aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/km
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-01-30 18:17:57 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-01-30 18:27:46 +0100
commita994e6e8b3d1c3542baa31e930ffa0cbfe8d6398 (patch)
tree820b595dea9e35ec6e3150757c99568ac057863f /source/km
parent6e03fc253fd37224ff37f4f12576653364a09b20 (diff)
update translations for 7.1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I77df11779c8c24b9eb3ca29dd017b61ed2d856e9
Diffstat (limited to 'source/km')
-rw-r--r--source/km/basctl/messages.po60
-rw-r--r--source/km/chart2/messages.po582
-rw-r--r--source/km/cui/messages.po2786
-rw-r--r--source/km/dbaccess/messages.po236
-rw-r--r--source/km/extensions/messages.po44
-rw-r--r--source/km/filter/messages.po248
-rw-r--r--source/km/formula/messages.po42
-rw-r--r--source/km/fpicker/messages.po38
-rw-r--r--source/km/reportdesign/messages.po28
-rw-r--r--source/km/sc/messages.po1794
-rw-r--r--source/km/sd/messages.po662
-rw-r--r--source/km/sfx2/messages.po232
-rw-r--r--source/km/starmath/messages.po172
-rw-r--r--source/km/svtools/messages.po186
-rw-r--r--source/km/svx/messages.po1178
-rw-r--r--source/km/sw/messages.po2770
-rw-r--r--source/km/uui/messages.po38
-rw-r--r--source/km/vcl/messages.po186
-rw-r--r--source/km/writerperfect/messages.po14
-rw-r--r--source/km/xmlsecurity/messages.po6
20 files changed, 5654 insertions, 5648 deletions
diff --git a/source/km/basctl/messages.po b/source/km/basctl/messages.po
index 9baff495f55..2c9a86e893c 100644
--- a/source/km/basctl/messages.po
+++ b/source/km/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:07+0000\n"
"Last-Translator: aefgh39622 <aefgh39622@gmail.com>\n"
"Language-Team: Central Khmer <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/km/>\n"
@@ -625,103 +625,103 @@ msgid "Save Macro In"
msgstr "រក្សា​ទុក​​ម៉ាក្រូ​​ក្នុង​"
#. AjFTi
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:318
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:319
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|macronameedit"
msgid "Displays the name of the selected macro. To create or to change the name of a macro, enter a name here."
msgstr "បង្ហាញ​ឈ្មោះ​ម៉ាក្រូ​ដែល​បាន​ជ្រើស។ ដើម្បី​បង្កើត ឬ​ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ម៉ាក្រូ សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​នៅ​ទីនេះ។"
#. BpDb6
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:329
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:330
msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
msgid "Macro Name"
msgstr "ឈ្មោះ​ម៉ាក្រូ"
#. izDZr
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:352
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:353
msgctxt "basicmacrodialog|assign"
msgid "Assign..."
msgstr "ផ្ដល់..."
#. qEaMG
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:359
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:360
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|assign"
msgid "Opens the Customize dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event."
msgstr "បើក​ប្រអប់ ប្ដូរ​តាម​បំណង ដែល​អ្នក​អាច​ផ្ដល់​ម៉ាក្រូ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ទៅឲ្យ​ពាក្យ​បញ្ជា​ម៉ឺនុយ របារ​ឧបករណ៍ ឬ​ព្រឹត្តិការណ៍ ។"
#. dxu7W
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:371
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:372
msgctxt "basicmacrodialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "កែសម្រួល"
#. dE5A9
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:378
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:379
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|edit"
msgid "Starts the %PRODUCTNAME Basic editor and opens the selected macro or dialog for editing."
msgstr "ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​កែសម្រួល​មូលដ្ឋាន​របស់ %PRODUCTNAME រួច​បើក​ម៉ាក្រូ​ដែល​បាន​ជ្រើស ឬ​ប្រអប់​កែសម្រួល។"
#. 9Uhec
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:390
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:391
msgctxt "basicmacrodialog|delete"
msgid "_Delete"
msgstr ""
#. Mxvv8
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:397
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:398
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|delete"
msgid "Creates a new macro, creates a new module or deletes the selected macro or selected module."
msgstr ""
#. XkqFC
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:409
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:410
msgctxt "basicmacrodialog|new"
msgid "_New"
msgstr ""
#. GN5Ft
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:416
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:417
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|new"
msgid "Creates a new library."
msgstr "បង្កើត​បណ្ណាល័យ​ថ្មីមួយ ។"
#. Gh52t
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:428
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:429
msgctxt "basicmacrodialog|organize"
msgid "Organizer..."
msgstr "អ្នក​រៀបចំ..."
#. 3L2hk
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:435
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:436
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|organize"
msgid "Opens the Macro Organizer dialog, where you can add, edit, or delete existing macro modules, dialogs, and libraries."
msgstr "បើក​ប្រអប់​ អ្នក​រៀបចំ​ម៉ាក្រូ ដែល​អ្នក​អាច​បន្ថែម​ កែសម្រួល​ ឬ​លុប​ម៉ូឌុល​ម៉ាក្រូ​ដែល​មាន​ស្រាប់​ ប្រអប់​ និង​ បណ្ណាល័យ​​ ។"
#. wAJj2
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:447
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:448
msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
msgid "New Library"
msgstr "បណ្ណាល័យ​ថ្មី"
#. E5rdD
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:454
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:455
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|newlibrary"
msgid "Saves the recorded macro in a new library."
msgstr "រក្សាទុក​ម៉ាក្រូ​ដែល​បាន​កត់ត្រា​ទៅ​ក្នុង​បណ្ណាល័យ​ថ្មី។"
#. 2xdsE
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:466
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:467
msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
msgid "New Module"
msgstr "ម៉ូ​ឌុល​​ថ្មី​"
#. BrAwG
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:473
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:474
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|newmodule"
msgid "Saves the recorded macro in a new module."
msgstr "រក្សាទុក​ម៉ាក្រូ​ដែល​បាន​កត់ត្រា​ទៅ​ក្នុង​ម៉ូឌុល​ថ្មី។"
#. gMDg9
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:521
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:522
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|BasicMacroDialog"
msgid "Opens a dialog to organize macros."
msgstr "បើក​ប្រអប់​មួយ​ដើម្បី​រៀប​ចំ​ម៉ាក្រូ ។"
@@ -781,19 +781,19 @@ msgid "Available languages:"
msgstr "ភាភាសាដែលអាចប្រើបាន៖"
#. fBZNF
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:263
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:264
msgctxt "defaultlanguage|defined"
msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
msgstr "ជ្រើស​ភាសា​មួយ​ដើម្បី​កំណត់​ភាសា​ចំណុច​ប្រទាក់​អ្នក​ប្រើ​លំនាំដើម ។ ខ្សែអក្សរ​ដែល​មាន​បច្ចុប្បន្ន​នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ដល់ទៅ​ធនធាន​ដែល​បាន​បង្កើត​សម្រាប់​ភាសា​ដែល​បាន​ជ្រើស ។"
#. pk7Wj
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:278
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:279
msgctxt "defaultlanguage|added"
msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
msgstr "ជ្រើស​ភាសា​ត្រូវ​បន្ថែម ។ ធនធាន​សម្រាប់​ភាសា​ទាំងនេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្កើត​នៅ​ក្នុង​បណ្ណាល័យ ។ ឃ្លា​​ភាសា​ចំណុច​ប្រទាក់អ្នក​ប្រើ​លំនាំដើម​បច្ចុប្បន្ន ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ចម្លង​ទៅ​ធនធាន​ទាំងនេះ​តាម​លំនាំដើម។"
#. QWxzi
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:293
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:294
msgctxt "defaultlanguage|alttitle"
msgid "Add User Interface Languages"
msgstr "បន្ថែម​ភាសា​ចំណុច​ប្រទាក់​អ្នក​ប្រើ"
@@ -895,19 +895,19 @@ msgid "Lists the existing modules or dialogs."
msgstr ""
#. EGyCn
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:112
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:113
msgctxt "dockingwatch|RID_STR_WATCHVARIABLE"
msgid "Variable"
msgstr ""
#. QUHSf
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:124
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:125
msgctxt "dockingwatch|RID_STR_WATCHVALUE"
msgid "Value"
msgstr ""
#. ik3CG
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:138
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:139
msgctxt "dockingwatch|RID_STR_WATCHTYPE"
msgid "Type"
msgstr ""
@@ -1099,31 +1099,31 @@ msgid "Activates or deactivates the current breakpoint."
msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ចំណុច​ឈប់​បច្ចុប្បន្ន​សកម្ម ឬ​អសកម្ម ។"
#. MUMSv
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:220
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:221
msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|entries"
msgid "Enter the line number for a new breakpoint, then click New."
msgstr "បញ្ចូល​លេខ​បន្ទាត់ សម្រាប់​ចំណុច​ឈប់​ថ្មី​មួយ បន្ទាប់​មក​ចុច ថ្មី ។"
#. RVBS5
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:248
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:250
msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|pass"
msgid "Specify the number of loops to perform before the breakpoint takes effect."
msgstr ""
#. VDCwR
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:261
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:263
msgctxt "managebreakpoints|label2"
msgid "Pass count:"
msgstr "ចំនួន​ហុច​៖"
#. 5dExG
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:284
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:286
msgctxt "managebreakpoints|label1"
msgid "Breakpoints"
msgstr "ចំណុច​ឈប់"
#. FGsQQ
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:311
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:313
msgctxt "managebreakpoints|extended_tip|ManageBreakpointsDialog"
msgid "Specifies the options for breakpoints."
msgstr "បញ្ជាក់​​ជម្រើស​សម្រាប់​ចំណុច​ឈប់ ។"
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgid "_Name:"
msgstr "ឈ្មោះ៖"
#. FWXXE
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/newlibdialog.ui:132
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/newlibdialog.ui:133
msgctxt "newlibdialog|extended_tip|NewLibDialog"
msgid "Enter a name for the new library or module."
msgstr ""
diff --git a/source/km/chart2/messages.po b/source/km/chart2/messages.po
index 28ed3218703..3de744c6bca 100644
--- a/source/km/chart2/messages.po
+++ b/source/km/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1464,61 +1464,61 @@ msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "ចុចប្រដាប់​មូល ដើម្បី​កំណត់​ទិស​អត្ថបទ​សម្រាប់​ស្លាក​ទិន្នន័យ ។"
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:447
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "បញ្ចូល​មុំ​បង្វិល counterclockwise សម្រាប់​ស្លាក​ទិន្នន័យ ។"
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:460
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:461
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "ដឺក្រេ"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:485
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:486
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "ទិស​អត្ថបទ"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:502
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:503
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "បញ្ជាក់​ទិស​អត្ថបទ​សម្រាប់កថាខណ្ឌ​ដែល​ប្រើ​ប្លង់​អត្ថបទ​ស្មុគស្មាញ (CTL) ។ លក្ខណៈពិសេស​នេះ​អាច​ប្រើ​បាន ប្រសិនបើ​ប្លង់​អត្ថបទ​ស្មុគស្មាញ​ត្រូវ​បានបើក ។"
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:527
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:528
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​អត្ថបទ"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:560
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:561
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:569
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:587
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:588
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:603
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:604
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "បើក​ប្រអប់ ស្លាក​ទិន្នន័យ ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់​ស្លាក​ទិន្នន័យ ។"
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:625
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:626
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "បើក​ប្រអប់ ស្លាក​ទិន្នន័យ ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់​ស្លាក​ទិន្នន័យ ។"
@@ -1668,91 +1668,91 @@ msgid "P_ositive (+)"
msgstr "វិជ្ជមាន (+)"
#. EHq4d
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:477
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:478
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|MF_POSITIVE"
msgid "Enter the value to add to the displayed value as the positive error value."
msgstr "បញ្ចូល​តម្លៃ​ដើម្បី​បន្ថែម​ទៅ​តម្លៃ​ដែល​បាន​បង្ហាញ ជា​តម្លៃកំហុស​វិជ្ជមាន ។"
#. SUBEs
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:495
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:497
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|ED_RANGE_POSITIVE"
msgid "Enter the address range from where to get the positive error values. Use the Shrink button to select the range from a sheet."
msgstr "បញ្ចូល​ជួរ​អាសយដ្ឋាន​ពី​កន្លែង​ទទួល​តម្លៃ​កំហុស​វិជ្ជមាន ។ ប្រើ​ប៊ូតុង​បង្រួម ដើម្បី​ជ្រើស​ជួរ​ពី​សន្លឹក ។"
#. 5FfdH
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:510
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:512
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|IB_RANGE_POSITIVE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "ជ្រើស​ជួរ​ទិន្នន័យ"
#. JYk3c
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:514
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:516
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|IB_RANGE_POSITIVE"
msgid "Click a button to shrink the dialog, then use the mouse to select the cell range in the spreadsheet. Click the button again to restore the dialog to full size."
msgstr "ចុច​លើ​ប៊ូតុង​ ដើម្បី​បង្រួម​ប្រអប់ បន្ទាប់​មក​ប្រើ​កណ្ដុរ​ដើម្បី​ជ្រើស​ជួរ​ក្រឡា​នៅ​ក្នុង​សៀវភៅ​បញ្ជី ។ ចុច​ប៊ូតុង​ម្ដង​ទៀត​ដើម្បី​ស្ដារ​បរអប់​មាន​ទំហំ​ពេញអេក្រង់​ឡើង​វិញ ។"
#. K9wAk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:542
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|FT_NEGATIVE"
msgid "_Negative (-)"
msgstr " អវិជ្ជមាន (-)"
#. Hzr6X
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:558
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:561
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|MF_NEGATIVE"
msgid "Enter the value to subtract from the displayed value as the negative error value."
msgstr "បញ្ចូល​តម្លៃ​ដើម្បីដក​ពី​តម្លៃ​ដែល​បាន​បង្ហាញ ជា​តម្លៃ​កំហុស​អវិជ្ជមាន ។"
#. DTR5D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:576
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:580
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|ED_RANGE_NEGATIVE"
msgid "Enter the address range from where to get the negative error values. Use the Shrink button to select the range from a sheet."
msgstr "បញ្ចូល​ជួរ​អាសយដ្ឋាន​ពី​កន្លែង​ទទួល​តម្លៃ​កំហុស​អវិជ្ជមាន ។ ប្រើ​ប៊ូតុង​បង្រួម​ដើម្បី​ជ្រើស​ជួរ​ពី​សន្លឹក ។"
#. jsckc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:591
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:595
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|IB_RANGE_NEGATIVE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "ជ្រើស​ជួរ​ទិន្នន័យ"
#. mEwUr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:595
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:599
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|IB_RANGE_NEGATIVE"
msgid "Click a button to shrink the dialog, then use the mouse to select the cell range in the spreadsheet. Click the button again to restore the dialog to full size."
msgstr "ចុច​លើ​ប៊ូតុង​ ដើម្បី​បង្រួម​ប្រអប់ បន្ទាប់​មក​ប្រើ​កណ្ដុរ​ដើម្បី​ជ្រើស​ជួរ​ក្រឡា​នៅ​ក្នុង​សៀវភៅ​បញ្ជី ។ ចុច​ប៊ូតុង​ម្ដង​ទៀត​ដើម្បី​ស្ដារ​បរអប់​មាន​ទំហំ​ពេញអេក្រង់​ឡើង​វិញ ។"
#. GZS6d
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:614
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:618
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|CB_SYN_POS_NEG"
msgid "Same value for both"
msgstr "តម្លៃ​ដូច​គ្នា​សម្រាប់​ទាំងពីរ"
#. wTppD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:623
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:627
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|CB_SYN_POS_NEG"
msgid "Enable to use the positive error values also as negative error values. You can only change the value of the \"Positive (+)\" box. That value gets copied to the \"Negative (-)\" box automatically."
msgstr ""
#. ogVMg
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:641
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:645
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|label3"
msgid "Parameters"
msgstr "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ"
#. MXxxE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:658
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:662
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS"
msgid "Select Range for Positive Error Bars"
msgstr "ជ្រើស​ជួរ​សម្រាប់​របារ​កំហុស​វិជ្ជមាន"
#. ixAQm
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:669
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:673
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS"
msgid "Select Range for Negative Error Bars"
msgstr "ជ្រើស​ជួរ​សម្រាប់​របារ​កំហុស​អវិជ្ជមាន"
#. 68LFy
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:680
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:684
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA"
msgid "From Data Table"
msgstr "ពី​តារាង​ទិន្នន័យ"
@@ -2006,91 +2006,91 @@ msgid "_Subtitle"
msgstr "ចំណង​ជើង​រង​"
#. aCRZ7
-#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:125
msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|maintitle"
msgid "Enter the desired title for the chart."
msgstr ""
#. 5eiq7
-#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:141
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:143
msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|subtitle"
msgid "Enter the desired subtitle for the chart."
msgstr ""
#. y8KiH
-#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:180
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:182
msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryXaxis"
msgid "_X axis"
msgstr "អ័ក្ស X"
#. RhsUT
-#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:194
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:196
msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryYaxis"
msgid "_Y axis"
msgstr "អ័ក្ស Y"
#. ypJFt
-#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:210
msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryZaxis"
msgid "_Z axis"
msgstr "អ័ក្ស Z"
#. qz8WP
-#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:226
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:229
msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|primaryXaxis"
msgid "Enter the desired title for the X axis of the chart."
msgstr ""
#. 3m5Dk
-#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:243
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:247
msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|primaryYaxis"
msgid "Enter the desired title for the Y axis of the chart."
msgstr ""
#. PY2EU
-#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:265
msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|primaryZaxis"
msgid "Enter the desired title for the Z axis of the chart."
msgstr ""
#. aHvzY
-#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:277
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:282
msgctxt "inserttitledlg|Axe"
msgid "Axes"
msgstr "អ័ក្ស"
#. 8XRFP
-#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:313
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:318
msgctxt "inserttitledlg|labelSecondaryXAxis"
msgid "X _axis"
msgstr "អ័ក្ស X"
#. Tq7G9
-#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:332
msgctxt "inserttitledlg|labelSecondaryYAxis"
msgid "Y ax_is"
msgstr "អ័ក្ស Y"
#. EsHDi
-#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:345
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:351
msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|secondaryXaxis"
msgid "Enter the desired secondary title for the X axis of the chart."
msgstr ""
#. bnwti
-#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:362
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:369
msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|secondaryYaxis"
msgid "Enter the desired secondary title for the Y axis of the chart."
msgstr ""
#. XvJwD
-#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:379
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:386
msgctxt "inserttitledlg|label2"
msgid "Secondary Axes"
msgstr "អ័ក្ស​រង"
#. Y96AE
-#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/inserttitledlg.ui:418
msgctxt "inserttitledlg|extended_tip|InsertTitleDialog"
msgid "Opens a dialog to enter or modify the titles in a chart."
msgstr ""
@@ -2192,185 +2192,185 @@ msgid "Subtitle"
msgstr "ចំណង​ជើង​រង​"
#. vkhjB
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:108
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:110
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|l"
msgid "Titles"
msgstr "ចំណង​ជើង"
#. dB6pP
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:141
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:143
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_legend"
msgid "Show legend"
msgstr ""
#. XxG3r
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:145
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:147
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_legend|tooltip_text"
msgid "Show Legend"
msgstr ""
#. zszn2
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:169
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|placement_label"
msgid "_Placement:"
msgstr "ការ​កំណត់​ទី​កន្លែង"
#. N9Vw3
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:185
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Right"
msgstr "ស្តាំ"
#. XWGfH
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:184
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:186
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Top"
msgstr "ខាងលើ"
#. AYbfc
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:185
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Bottom"
msgstr "ខាងក្រោម"
#. Hdrnv
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:186
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:188
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Left"
msgstr "ឆ្វេង​"
#. WxtCZ
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:206
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_no_overlay"
msgid "Show the legend without overlapping the chart"
msgstr ""
#. UVbZR
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:226
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:228
msgctxt "sidebarelements|label_legen"
msgid "Legend"
msgstr "តាង"
#. Am6Gz
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:262
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis"
msgid "X axis"
msgstr "អ័ក្ស X"
#. P5gxx
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:275
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis_title"
msgid "X axis title"
msgstr "ចំណង​ជើង​អ័ក្ស X"
#. iMXPp
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:290
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:292
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis"
msgid "Y axis"
msgstr "អ័ក្ស Y"
#. vF4oS
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:305
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:307
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis_title"
msgid "Y axis title"
msgstr "ចំណង​ជើង​អ័ក្ស Y"
#. A35cf
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:322
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis"
msgid "Z axis"
msgstr "អ័ក្ស Z"
#. RZFAU
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:337
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis_title"
msgid "Z axis title"
msgstr "ចំណង​ជើង​អ័ក្ស Z"
#. GoJDH
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:350
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:352
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis"
msgid "2nd X axis"
msgstr ""
#. nsoDZ
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:366
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis_title"
msgid "2nd X axis title"
msgstr "ចំណង​ជើង​អ័ក្ស X"
#. bGsCM
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:380
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_y_axis"
msgid "2nd Y axis"
msgstr ""
#. yDNuy
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:392
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:394
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_y_axis_title"
msgid "2nd Y axis title"
msgstr "ចំណង​ជើង​អ័ក្ស Y"
#. ScLEM
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:412
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:414
msgctxt "sidebarelements|label_axes"
msgid "Axes"
msgstr "អ័ក្ស"
#. RL8AA
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:448
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_major"
msgid "Horizontal major"
msgstr "បន្ទាត់​ផ្ដេក"
#. FYBSZ
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:461
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:463
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_vertical_major"
msgid "Vertical major"
msgstr ""
#. VCTTS
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:476
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:478
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_minor"
msgid "Horizontal minor"
msgstr "ចូលផ្ដេក"
#. QDFEZ
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:491
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:493
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_vertical_minor"
msgid "Vertical minor"
msgstr "ចូលបញ្ឈរ"
#. yeE2v
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:514
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|label_gri"
msgid "Gridlines"
msgstr "បន្ទាត់​ក្រឡាចត្រង្គ"
#. uacDo
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:533
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:535
msgctxt "sidebarelements|text_title"
msgid "Title"
msgstr "ចំណង​ជើង"
#. jXGDE
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:544
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:546
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|text_subtitle"
msgid "Subtitle"
@@ -2452,35 +2452,35 @@ msgid "0.00"
msgstr "0.05"
#. e3GvR
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:131
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|spinbutton_neg"
msgid "0.00"
msgstr "0.05"
#. 34Vax
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_positive_negative|tooltip_text"
msgid "Positive and Negative"
msgstr "វិជ្ជមាន និង​អវិជ្ជមាន"
#. gETvJ
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:169
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_positive|tooltip_text"
msgid "Positive"
msgstr "វិជ្ជមាន"
#. 3Ur2d
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:187
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:189
#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_negative|tooltip_text"
msgid "Negative"
msgstr "អវិជ្ជមាន"
#. iCPU4
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebarerrorbar.ui:213
msgctxt "sidebarerrorbar|label5"
msgid "Indicator"
msgstr ""
@@ -2719,19 +2719,19 @@ msgid "_Degree of polynomials:"
msgstr "ដឺក្រេ​របស់​ពហុធា ៖"
#. X35yY
-#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:203
msgctxt "smoothlinesdlg|extended_tip|ResolutionSpinbutton"
msgid "Set the resolution."
msgstr "កំណត់​គុណភាព​បង្ហាញ ។"
#. a4btg
-#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:221
msgctxt "smoothlinesdlg|extended_tip|PolynomialsSpinButton"
msgid "Set the degree of the polynomials."
msgstr "កំណត់​កម្រិត​​នៃ​ពហុ ។"
#. YECJR
-#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/smoothlinesdlg.ui:255
msgctxt "smoothlinesdlg|extended_tip|SmoothLinesDialog"
msgid "Apply a line curve model."
msgstr "អនុវត្ត​ម៉ូដែល​ខ្សែ​កោង​បន្ទាត់។"
@@ -2792,55 +2792,55 @@ msgid "Type of Stepping"
msgstr "ប្រភេទ​ជំហាន"
#. K2DaE
-#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:46
+#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:47
msgctxt "titlerotationtabpage|extended_tip|OrientDegree"
msgid "Allows you to manually enter the orientation angle."
msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បញ្ចូល​មុំ​ទិស​ដោយ​ដៃ ។"
#. ViJ9k
-#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:60
+#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:61
msgctxt "titlerotationtabpage|degreeL"
msgid "_Degrees"
msgstr "ដឺក្រេ"
#. tv9xJ
-#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:95
+#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:96
msgctxt "titlerotationtabpage|stackedCB"
msgid "Ve_rtically stacked"
msgstr "ដាក់​ជា​ជង់​បញ្ឈរ"
#. VGDph
-#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:105
+#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:106
msgctxt "titlerotationtabpage|extended_tip|stackedCB"
msgid "Assigns vertical text orientation for cell contents."
msgstr "ផ្តល់​ទិស​អត្ថបទ​បញ្ឈរ ទៅ​ឲ្យ​មាតិកា​របស់​ក្រឡា ។"
#. 3BaMa
-#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:117
+#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:118
msgctxt "titlerotationtabpage|labelABCD"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. dAHWb
-#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:134
+#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:135
msgctxt "titlerotationtabpage|textdirL"
msgid "Te_xt direction:"
msgstr "ទិស​អត្ថបទ៖"
#. i5UYm
-#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:149
msgctxt "titlerotationtabpage|extended_tip|textdirLB"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "បញ្ជាក់​ទិស​អត្ថបទ​សម្រាប់កថាខណ្ឌ​ដែល​ប្រើ​ប្លង់​អត្ថបទ​ស្មុគស្មាញ (CTL) ។ លក្ខណៈពិសេស​នេះ​អាច​ប្រើ​បាន ប្រសិនបើ​ប្លង់​អត្ថបទ​ស្មុគស្មាញ​ត្រូវ​បានបើក ។"
#. 9cDiw
-#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:168
msgctxt "titlerotationtabpage|extended_tip|dialCtrl"
msgid "Clicking anywhere on the wheel defines the variable text orientation."
msgstr "ចុច​កន្លែង​ណាមួយ​នៅ​លើ​កង់ ដើម្បី​បញ្ជាក់​ទិស​អត្ថបទ​ប្រែប្រួល ។"
#. syx89
-#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:184
+#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:185
#, fuzzy
msgctxt "titlerotationtabpage|labelTextOrient"
msgid "Text Orientation"
@@ -2955,31 +2955,31 @@ msgid "Mark the Perspective box to view the chart as through a camera lens. Use
msgstr "សម្គាល់​ប្រអប់​យថាទស្សន៍​ដើម្បី​មើល​គំនូស​តាង​តាមរយៈ​កែវ​ម៉ាស៊ីនថត ។ ប្រើ​ប៊ូតុង​បង្កើនបន្ថយ​ដើម្បី​កំណត់​ភាគរយ ។ ជា​មួយ​ភាគរយ​ខ្ពស់​វត្ថុ​ដែល​នៅ​ជិត គឺ​មើលទៅ​ធំជាង​វត្ថុ​ដែល​នៅ​ឆ្ងាយ ។"
#. mdPAi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:133
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|MTR_FLD_PERSPECTIVE-atkobject"
msgid "Perspective"
msgstr "យថាទស្សន៍"
#. JECHC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:133
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:134
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|extended_tip|MTR_FLD_PERSPECTIVE"
msgid "Mark the Perspective box to view the chart as through a camera lens. Use the spin button to set the percentage. With a high percentage nearer objects look bigger than more distant objects."
msgstr "សម្គាល់​ប្រអប់​យថាទស្សន៍​ដើម្បី​មើល​គំនូស​តាង​តាមរយៈ​កែវ​ម៉ាស៊ីនថត ។ ប្រើ​ប៊ូតុង​បង្កើនបន្ថយ​ដើម្បី​កំណត់​ភាគរយ ។ ជា​មួយ​ភាគរយ​ខ្ពស់​វត្ថុ​ដែល​នៅ​ជិត គឺ​មើលទៅ​ធំជាង​វត្ថុ​ដែល​នៅ​ឆ្ងាយ ។"
#. PP8jT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:153
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|extended_tip|MTR_FLD_Z_ROTATION"
msgid "Sets the rotation of the chart on the z axis. The preview responds to the new settings."
msgstr "កំណត់​ការ​បង្វិល​របស់​គំនូស​តាង​នៅ​លើ​អ័ក្ស z ។ ទិដ្ឋភាព​មើល​ជា​មុន​ទាក់ទង​នឹង​ការ​កំណត់​ថ្មីៗ ។"
#. AyMWn
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:168
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:171
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|extended_tip|MTR_FLD_Y_ROTATION"
msgid "Sets the rotation of the chart on the y axis. The preview responds to the new settings."
msgstr "កំណត់​ការ​បង្វិល​របស់​គំនូស​តាង​នៅ​លើ​អ័ក្ស y ។ ទិដ្ឋភាព​មើល​ជា​មុន​ទាក់ទង​នឹង​ការ​កំណត់​ថ្មីៗ ។"
#. EGS4B
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:185
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneGeometry.ui:189
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|extended_tip|MTR_FLD_X_ROTATION"
msgid "Sets the rotation of the chart on the x axis. The preview responds to the new settings."
msgstr "កំណត់​ការ​បង្វិល​របស់គំនូស​តាង​នៅ​លើអ័ក្ស x ។ ទិដ្ឋភាព​មើល​ជា​មុន​ទាក់ទង​ទៅ​នឹង​ការ​កំណត់​ថ្មីៗ ។"
@@ -3177,231 +3177,231 @@ msgid "Select where to cross the other axis: at start, at end, at a specified va
msgstr "ជ្រើស​កន្លង​ត្រូវ​ឆ្លង​អ័ក្ស​ផ្សេង ៖ នៅ​ពេល​ចាប់ផ្ដើម នៅ​ចុង នៅ​តម្លៃ​បញ្ជាក់ ឬ​នៅ​​ប្រភេទ ។"
#. FwCEp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:89
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:90
msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|EDT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "Enter the value where the axis line should cross the other axis."
msgstr "បញ្ចូល​តម្លៃ​ ដែល​បន្ទាត់​អ័ក្ស​គួរ​ឆ្លង​អ័ក្ស​ផ្សេង ។"
#. AnLbY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:112
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:114
msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|EDT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT_CATEGORY"
msgid "Select the category where the axis line should cross the other axis."
msgstr "ជ្រើស​ប្រភេទ​ដែល​បន្ទាប់​អ័ក្ស​គួរ​ឆ្លង​អ័ក្ស​ផ្សេង​ទៀត ។"
#. VYVhe
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:131
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:133
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES"
msgid "Axis _between categories"
msgstr "អ័ក្ស​រវាង​ប្រភេទ"
#. bW7T9
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:152
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:154
#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_AXIS_LINE"
msgid "Axis Line"
msgstr "បន្ទាត់​អ័ក្ស"
#. 5ezBt
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:186
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:188
msgctxt "tp_AxisPositions|RB_ON"
msgid "_On tick marks"
msgstr ""
#. FaKJZ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:195
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:197
msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|RB_ON"
msgid "Specifies that the axis is positioned on the first/last tickmarks. This makes the data points visual representation begin/end at the value axis."
msgstr ""
#. gSFeZ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:206
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:208
msgctxt "tp_AxisPositions|RB_BETWEEN"
msgid "_Between tick marks"
msgstr ""
#. BSx2x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:216
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:218
msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|RB_BETWEEN"
msgid "Specifies that the axis is positioned between the tickmarks. This makes the data points visual representation begin/end at a distance from the value axis."
msgstr ""
#. ExBDm
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:233
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:235
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_POSITION"
msgid "Position Axis"
msgstr ""
#. 5AGbD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:274
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:276
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_LABELS"
msgid "_Place labels"
msgstr "ដាក់​ស្លាក"
#. GDk2L
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:290
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:292
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
msgid "Near axis"
msgstr "ជិត​អ័ក្ស"
#. ZWQzB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:291
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:293
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
msgid "Near axis (other side)"
msgstr "ជិត​អ័ក្ស (ជ្រុង​ផ្សេង​ទៀត)"
#. j3GGm
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:292
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:294
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
msgid "Outside start"
msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ខាងក្រៅ"
#. mGDNr
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:293
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:295
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
msgid "Outside end"
msgstr "បញ្ចប់​ខាងក្រៅ"
#. ChAqv
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:297
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:299
msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|LB_PLACE_LABELS"
msgid "Select where to place the labels: near axis, near axis (other side), outside start, or outside end."
msgstr "ជ្រើស​កន្លែង​ត្រូវ​ដាក់​ស្លាក ៖ អ័ក្ស​ជិត អ័ក្ស​ជិត (ផ្នែក​ផ្សេង) ចាប់ផ្ដើម​ខាងក្រៅ ឬ​ចុង​ខាង​ក្រៅ ។"
#. DUNn4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:324
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_AXIS_LABEL_DISTANCE"
msgid "_Distance"
msgstr "ចម្ងាយ"
#. Hkjze
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:360
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:363
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS"
msgid "Labels"
msgstr "ស្លាក"
#. YBk4g
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:406
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR"
msgid "Major:"
msgstr "សំខាន់៖"
#. G8MEU
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:419
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:422
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MINOR"
msgid "Minor:"
msgstr "បន្ទាប់បន្សំ៖"
#. UN6Pr
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:433
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:436
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_INNER"
msgid "_Inner"
msgstr "ខាង​ក្នុង"
#. DpVNk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:445
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:448
msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|CB_TICKS_INNER"
msgid "Specifies that marks are placed on the inner side of the axis."
msgstr "បញ្ជាក់​ថា​សញ្ញា​សម្គាល់​គឺ​ត្រូវបាន​ដក់​នៅចំហៀង​ខាងក្នុង​នៃ​អ័ក្ស ។"
#. EhLxm
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:456
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:459
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_OUTER"
msgid "_Outer"
msgstr "ខាង​ក្រៅ"
#. DGWEb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:468
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:471
msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|CB_TICKS_OUTER"
msgid "Specifies that marks are placed on the outer side of the axis."
msgstr "បញ្ជាក់​ថា​សញ្ញា​សម្គាល់​ត្រូវ​បាន​ដាក់​នៅ​ផ្នែក​ខាង​ក្រៅ​នៃ​អ័ក្ស ។​"
#. RJXic
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:479
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:482
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_INNER"
msgid "I_nner"
msgstr "ខាង​ក្នុង"
#. jbRx3
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:491
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:494
msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|CB_MINOR_INNER"
msgid "Specifies that minor interval marks are placed on the inner side of the axis."
msgstr "បញ្ជាក់​ថា​ ក្រិតចន្លោះ​តូច​ត្រូវ​បាន​ដាក់​នៅ​ផ្នែក​ខាង​ក្នុង​នៃ​អ័ក្ស​ ។​"
#. nBCFJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:502
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:505
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_OUTER"
msgid "O_uter"
msgstr "ខាងក្រៅ"
#. JAi2f
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:514
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:517
msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|CB_MINOR_OUTER"
msgid "Specifies that minor interval marks are placed on the outer side of the axis."
msgstr "បញ្ជាក់​ថា​ ក្រិត​ចន្លោះ​តូច​ត្រូវ​បាន​ដាក់​នៅ​ផ្នែក​ខាង​ក្រៅ​នៃ​អ័ក្ស​ ។"
#. XWuxR
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:539
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:542
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_TICKS"
msgid "Place _marks"
msgstr "ដាក់​សញ្ញា​សម្គាល់"
#. mvGBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:555
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:558
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
msgid "At labels"
msgstr "នៅ​ស្លាក"
#. dGAYz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:556
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:559
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
msgid "At axis"
msgstr "នៅ​អ័ក្ស"
#. TJAJB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:557
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:560
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
msgid "At axis and labels"
msgstr "នៅ​អ័ក្ស និង​ស្លាក"
#. tED2r
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:561
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:564
msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|LB_PLACE_TICKS"
msgid "Select where to place the marks: at labels, at axis, or at axis and labels."
msgstr "ជ្រើស​កន្លែង​ត្រូវ​ដាក់​សញ្ញា ៖ នៅ​ស្លាក នៅ​អ័ក្ស ឬ​នៅ​អ័ក្ស និង​ស្លាក ។"
#. jK9rf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:586
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:589
#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_TICKS"
msgid "Interval Marks"
msgstr "សញ្ញា​សម្គាល់​ចន្លោះ"
#. 4Jp7G
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:620
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:623
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MAJOR_GRID"
msgid "Show major _grid"
msgstr "បង្ហាញ​ក្រឡាចត្រង្គ​សំខាន់"
#. 7c2Hs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:636
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:639
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_GRID"
msgid "_Show minor grid"
msgstr "បង្ហាញ​ក្រឡាចត្រង្គ​បន្ទាប់បន្សំ"
#. Dp5Ar
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:651
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:654
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MAJOR_GRID"
msgid "Mo_re..."
msgstr "ច្រើន..."
#. k5VQQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:664
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:667
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MINOR_GRID"
msgid "Mor_e..."
msgstr "ច្រើន..."
#. 7eDLK
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:684
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:687
msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
msgid "Grids"
msgstr "ក្រឡា"
@@ -3564,13 +3564,13 @@ msgid "_Number of lines"
msgstr "ចំនួន​បន្ទាត់"
#. bBgDJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:442
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:443
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines"
msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type."
msgstr "កំណត់​ចំនួន​បន្ទាត់​សម្រាប់​ប្រភេទ​គំនូស​តាង​បន្ទាត់ និង​ជួរឈរ ។"
#. M2sxB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:512
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype"
msgid "Select a basic chart type."
msgstr "ជ្រើស​ប្រភេទ​គំនូស​តាង​មូលដ្ឋាន ។"
@@ -3810,55 +3810,55 @@ msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "ចុចប្រដាប់​មូល ដើម្បី​កំណត់​ទិស​អត្ថបទ​សម្រាប់​ស្លាក​ទិន្នន័យ ។"
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:379
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "បញ្ចូល​មុំ​បង្វិល counterclockwise សម្រាប់​ស្លាក​ទិន្នន័យ ។"
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:392
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:393
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "ដឺក្រេ"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:417
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:418
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "ទិស​អត្ថបទ"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:434
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:435
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "បញ្ជាក់​ទិស​អត្ថបទ​សម្រាប់កថាខណ្ឌ​ដែល​ប្រើ​ប្លង់​អត្ថបទ​ស្មុគស្មាញ (CTL) ។ លក្ខណៈពិសេស​នេះ​អាច​ប្រើ​បាន ប្រសិនបើ​ប្លង់​អត្ថបទ​ស្មុគស្មាញ​ត្រូវ​បានបើក ។"
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:459
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:460
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​អត្ថបទ"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:492
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:493
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:501
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:519
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:520
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:535
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:536
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "បើក​ប្រអប់ ស្លាក​ទិន្នន័យ ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់​ស្លាក​ទិន្នន័យ ។"
@@ -3974,43 +3974,43 @@ msgid "Ran_ge for %VALUETYPE"
msgstr "ជួរ​សម្រាប់ %VALUETYPE"
#. M2BSw
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:337
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:338
msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|EDT_RANGE"
msgid "Shows the source range address from the second column of the Data Range list box. You can change the range in the text box or by dragging in the document. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button."
msgstr "បង្ហាញ​អាសយដ្ឋាន​ជួរ​ប្រភព​ពី​ជួរឈរ​ទី ២ របស់​ប្រអប់​បញ្ជី​ជួរ​ទិន្នន័យ ។ អ្នក​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​ជួរ​នៅ​ក្នុង​ប្រអប់​អត្ថបទ ឬ​ដោយ​អូស​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ ។ ដើម្បី​បង្រួម​ប្រអប់​នេះ​អប្បបរមា​ខណៈ​ពេល​អ្នក​ជ្រើស​ជួរ​ទិន្នន័យ​នៅ​ក្នុង Calc ចុចប៊ូតុងជ្រើស​ជួរ​ទិន្នន័យ ។"
#. CwKet
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:354
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:355
msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|IMB_RANGE_MAIN"
msgid "Shows the source range address from the second column of the Data Range list box. You can change the range in the text box or by dragging in the document. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button."
msgstr "បង្ហាញ​អាសយដ្ឋាន​ជួរ​ប្រភព​ពី​ជួរឈរ​ទី ២ របស់​ប្រអប់​បញ្ជី​ជួរ​ទិន្នន័យ ។ អ្នក​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​ជួរ​នៅ​ក្នុង​ប្រអប់​អត្ថបទ ឬ​ដោយ​អូស​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ ។ ដើម្បី​បង្រួម​ប្រអប់​នេះ​អប្បបរមា​ខណៈ​ពេល​អ្នក​ជ្រើស​ជួរ​ទិន្នន័យ​នៅ​ក្នុង Calc ចុចប៊ូតុងជ្រើស​ជួរ​ទិន្នន័យ ។"
#. FX2CF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:379
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:380
msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES"
msgid "_Categories"
msgstr "ប្រភេទ"
#. EiwXn
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:393
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:394
msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS"
msgid "Data _labels"
msgstr "ស្លាក​ទិន្នន័យ"
#. ogTbE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:423
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:425
msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|EDT_CATEGORIES"
msgid "Shows the source range address of the categories (the texts you can see on the x-axis of a category chart). For an XY-chart, the text box contains the source range of the data labels which are displayed for the data points. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button."
msgstr "បង្ហាញ​អាសយដ្ឋាន​ជួរ​ប្រភព​របស់​ប្រភេទ (អត្ថបទ​ដែល​អ្នក​អាច​ឃើញ​នៅ​អ័ក្ស x​ របស់​​ប្រ​ភេទ​គំនូស​តាង) ។ សម្រាប់​គំនូស​តាង XY ប្រអប់​អត្ថបទ​មាន​ជួរ​ប្រភព​របស់​ស្លាក​ទិន្នន័យ​ដែល​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​សម្រាប់​ចំណុច​ទិន្នន័យ ។ ដើម្បី​បង្រួម​ប្រអប់​អប្បបរមា ​ខណៈពេល​អ្នក​ជ្រើស​ជួរ​ទិន្នន័យ​នៅ​ក្នុង Calc ត្រូវ​ចុច​ប៊ូតុងជ្រើស​ជួរ​ទិន្នន័យ ។"
#. EYFEo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:440
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:442
msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|IMB_RANGE_CAT"
msgid "Shows the source range address of the categories (the texts you can see on the x-axis of a category chart). For an XY-chart, the text box contains the source range of the data labels which are displayed for the data points. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button."
msgstr "បង្ហាញ​អាសយដ្ឋាន​ជួរ​ប្រភព​របស់​ប្រភេទ (អត្ថបទ​ដែល​អ្នក​អាច​ឃើញ​នៅ​អ័ក្ស x​ របស់​​ប្រ​ភេទ​គំនូស​តាង) ។ សម្រាប់​គំនូស​តាង XY ប្រអប់​អត្ថបទ​មាន​ជួរ​ប្រភព​របស់​ស្លាក​ទិន្នន័យ​ដែល​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​សម្រាប់​ចំណុច​ទិន្នន័យ ។ ដើម្បី​បង្រួម​ប្រអប់​អប្បបរមា ​ខណៈពេល​អ្នក​ជ្រើស​ជួរ​ទិន្នន័យ​នៅ​ក្នុង Calc ត្រូវ​ចុច​ប៊ូតុងជ្រើស​ជួរ​ទិន្នន័យ ។"
#. YwALA
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:477
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:479
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
@@ -4155,91 +4155,91 @@ msgid "P_ositive (+)"
msgstr "វិជ្ជមាន (+)"
#. 7bDeP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:417
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:418
msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|MF_POSITIVE"
msgid "Enter the value to add to the displayed value as the positive error value."
msgstr "បញ្ចូល​តម្លៃ​ដើម្បី​បន្ថែម​ទៅ​តម្លៃ​ដែល​បាន​បង្ហាញ ជា​តម្លៃកំហុស​វិជ្ជមាន ។"
#. D5XCD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:435
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:437
msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|ED_RANGE_POSITIVE"
msgid "Enter the address range from where to get the positive error values. Use the Shrink button to select the range from a sheet."
msgstr "បញ្ចូល​ជួរ​អាសយដ្ឋាន​ពី​កន្លែង​ទទួល​តម្លៃ​កំហុស​វិជ្ជមាន ។ ប្រើ​ប៊ូតុង​បង្រួម ដើម្បី​ជ្រើស​ជួរ​ពី​សន្លឹក ។"
#. rGBRC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:450
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:452
msgctxt "tp_ErrorBars|IB_RANGE_POSITIVE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "ជ្រើស​ជួរ​ទិន្នន័យ"
#. QYRko
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:454
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:456
msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|IB_RANGE_POSITIVE"
msgid "Click a button to shrink the dialog, then use the mouse to select the cell range in the spreadsheet. Click the button again to restore the dialog to full size."
msgstr "ចុច​លើ​ប៊ូតុង​ ដើម្បី​បង្រួម​ប្រអប់ បន្ទាប់​មក​ប្រើ​កណ្ដុរ​ដើម្បី​ជ្រើស​ជួរ​ក្រឡា​នៅ​ក្នុង​សៀវភៅ​បញ្ជី ។ ចុច​ប៊ូតុង​ម្ដង​ទៀត​ដើម្បី​ស្ដារ​បរអប់​មាន​ទំហំ​ពេញអេក្រង់​ឡើង​វិញ ។"
#. C5ZdQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:482
msgctxt "tp_ErrorBars|FT_NEGATIVE"
msgid "_Negative (-)"
msgstr " អវិជ្ជមាន (-)"
#. TAAD2
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:498
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:501
msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|MF_NEGATIVE"
msgid "Enter the value to subtract from the displayed value as the negative error value."
msgstr "បញ្ចូល​តម្លៃ​ដើម្បីដក​ពី​តម្លៃ​ដែល​បាន​បង្ហាញ ជា​តម្លៃ​កំហុស​អវិជ្ជមាន ។"
#. S8d3Y
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:515
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:519
msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|ED_RANGE_NEGATIVE"
msgid "Enter the address range from where to get the negative error values. Use the Shrink button to select the range from a sheet."
msgstr "បញ្ចូល​ជួរ​អាសយដ្ឋាន​ពី​កន្លែង​ទទួល​តម្លៃ​កំហុស​អវិជ្ជមាន ។ ប្រើ​ប៊ូតុង​បង្រួម​ដើម្បី​ជ្រើស​ជួរ​ពី​សន្លឹក ។"
#. EVG7h
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:530
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:534
msgctxt "tp_ErrorBars|IB_RANGE_NEGATIVE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "ជ្រើស​ជួរ​ទិន្នន័យ"
#. oEACZ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:534
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:538
msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|IB_RANGE_NEGATIVE"
msgid "Click a button to shrink the dialog, then use the mouse to select the cell range in the spreadsheet. Click the button again to restore the dialog to full size."
msgstr "ចុច​លើ​ប៊ូតុង​ ដើម្បី​បង្រួម​ប្រអប់ បន្ទាប់​មក​ប្រើ​កណ្ដុរ​ដើម្បី​ជ្រើស​ជួរ​ក្រឡា​នៅ​ក្នុង​សៀវភៅ​បញ្ជី ។ ចុច​ប៊ូតុង​ម្ដង​ទៀត​ដើម្បី​ស្ដារ​បរអប់​មាន​ទំហំ​ពេញអេក្រង់​ឡើង​វិញ ។"
#. wdsax
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:553
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:557
msgctxt "tp_ErrorBars|CB_SYN_POS_NEG"
msgid "Same value for both"
msgstr "តម្លៃ​ដូចគ្នា​សម្រាប់​ទាំងពីរ"
#. DvgLw
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:562
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:566
msgctxt "tp_ErrorBars|extended_tip|CB_SYN_POS_NEG"
msgid "Enable to use the positive error values also as negative error values. You can only change the value of the \"Positive (+)\" box. That value gets copied to the \"Negative (-)\" box automatically."
msgstr ""
#. BEj3C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:584
msgctxt "tp_ErrorBars|label3"
msgid "Parameters"
msgstr "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ"
#. XxRKD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:597
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:601
msgctxt "tp_ErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS"
msgid "Select Range for Positive Error Bars"
msgstr "ជ្រើស​ជួរ​សម្រាប់​របារ​កំហុស​វិជ្ជមាន"
#. FXjsk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:608
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:612
msgctxt "tp_ErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS"
msgid "Select Range for Negative Error Bars"
msgstr "ជ្រើស​ជួរ​សម្រាប់​របារ​កំហុស​អវិជ្ជមាន"
#. AAfgS
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:619
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:623
msgctxt "tp_ErrorBars|STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA"
msgid "From Data Table"
msgstr "ពី​តារាង​ទិន្នន័យ"
@@ -4360,32 +4360,32 @@ msgid "Drag the small dot along the circle or click any position on the circle t
msgstr "អូស​ចំណុច​តូច​រួម​ជា​មួយ​រង្វង់ ឬ​ចុច​លើ​ទីតាំង​ណាមួយ​នៅ​លើ​រង្វង់​ដើម្បី​កំណត់​មុំ​ចាប់ផ្ដើម​របស់​គំនូស​តាង​ចំណិត ឬ​ដូណាត់ ។ មុំ​ចាប់ផ្ដើម​​គឺ​ជា​ទីតាំង​មុំ​គណិត​ដែល​ចម្រៀក​​ដំបូង​ត្រូវ​បានគូរ ។ តម្លៃ ៩០ ដឺក្រេ ​នៅ​ទីតាំង​ម៉ោង ១២  ។ តម្លៃ ០ ដឺក្រេចាប់ផ្ដើម​នៅ​ទីតាំង​ម៉ោង ៣ ។"
#. EEVTg
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:109
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:110
msgctxt "tp_PolarOptions|extended_tip|NF_STARTING_ANGLE"
msgid "Enter the starting angle between 0 and 359 degrees. You can also click the arrows to change the displayed value."
msgstr "បញ្ចូល​មុំ​ចាប់ផ្ដើម​រវាង​មុំ ០ និង ៣៥៩ ដឺក្រេ ។ អ្នក​ក៏​អាច​ចុច​ព្រួញ​ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​តម្លៃដែល​បាន​បង្ហាញ ។"
#. prqEa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:123
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:124
msgctxt "tp_PolarOptions|FT_ROTATION_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "ដឺក្រេ"
#. iHLKn
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:142
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "tp_PolarOptions|label2"
msgid "Starting Angle"
msgstr "មុំ​ចាប់ផ្ដើម"
#. 5zEew
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:170
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:171
msgctxt "tp_PolarOptions|CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS_POLAR"
msgid "Include _values from hidden cells"
msgstr "រួម​បញ្ចូល​តម្លៃ​ពី​ក្រឡា​បាន​លាក់"
#. F5FTp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:185
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_PolarOptions.ui:186
#, fuzzy
msgctxt "tp_PolarOptions|label3"
msgid "Plot Options"
@@ -4411,91 +4411,91 @@ msgid "_Data range:"
msgstr "ជួរ​ទិន្នន័យ៖"
#. WKLi7
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:68
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:69
msgctxt "tp_RangeChooser|extended_tip|ED_RANGE"
msgid "Enter the data range that you want to include in your chart. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button."
msgstr "ចូល​ជួរ​ទិន្នន័យ​ដែល​អ្នក​ចង់​រួម​បញ្ចូល​ក្នុង​គំនូស​តាង​របស់​អ្នក ។ ដើម្បី​បង្រួម​ប្រអប់​អប្បបរមា​ខណៈពេល​អ្នក​ជ្រើស​ជួរ​ទិន្នន័យ​នៅ​ក្នុង Calc ចុច ប៊ូតុងជ្រើស​ជួរ​ទិន្នន័យ ។"
#. FyVoD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:82
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:83
msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "ជ្រើស​ជួរ​ទិន្នន័យ"
#. FVivY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:86
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:87
msgctxt "tp_RangeChooser|extended_tip|IB_RANGE"
msgid "Enter the data range that you want to include in your chart. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button."
msgstr "ចូល​ជួរ​ទិន្នន័យ​ដែល​អ្នក​ចង់​រួម​បញ្ចូល​ក្នុង​គំនូស​តាង​របស់​អ្នក ។ ដើម្បី​បង្រួម​ប្រអប់​អប្បបរមា​ខណៈពេល​អ្នក​ជ្រើស​ជួរ​ទិន្នន័យ​នៅ​ក្នុង Calc ចុច ប៊ូតុងជ្រើស​ជួរ​ទិន្នន័យ ។"
#. RGGHE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:103
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:104
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATAROWS"
msgid "Data series in _rows"
msgstr "ស៊េរី​ទិន្នន័យ​នៅ​ក្នុង​ជួរដេក"
#. w6DuB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:113
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:114
msgctxt "tp_RangeChooser|extended_tip|RB_DATAROWS"
msgid "Data series get their data from consecutive rows in the selected range. For scatter charts, the first data series will contain x-values for all series. All other data series are used as y-values, one for each series."
msgstr "ស៊េរី​ទិន្នន័យ​ទទួល​ទិន្នន័យ​របស់​ពួកវា​ពី​ជួរដេក​តៗគ្នា​នៅ​ក្នុង​ជួរ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។ សម្រាប់​គំនូស​តាង​ពង្រាយ ស៊េរី​ទិន្នន័យ​ដំបូង​នឹង​មានតម្លៃ x សម្រាប់​ស៊េរី​ទាំងអស់ ។ ស៊េរី​ទិន្នន័យ​ផ្សេងៗ​ទាំងអស់​ត្រូវ​បានប្រើ​ដោយ​តម្លៃ y មួយ​ក្នុង​ចំណោម​ស៊េរី​នីមួយៗ ។"
#. wSDqF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:125
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATACOLS"
msgid "Data series in _columns"
msgstr "ស៊េរី​ទិន្នន័យ​នៅ​ក្នុង​ជួរឈរ "
#. RfFZF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:134
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:135
msgctxt "tp_RangeChooser|extended_tip|RB_DATACOLS"
msgid "Data series get their data from consecutive columns in the selected range. For scatter charts, the first data column will contain x-values for all series. All other data columns are used as y-values, one for each series."
msgstr "ស៊េរី​ទិន្នន័យ​ទទួល​ទិន្នន័យ​របស់​ពួក​វា​ពី​ជួរឈរតៗគ្នា​នៅ​ក្នុង​ជួរ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។ សម្រាប់​គំនូស​តាង​ពង្រាយ​ ជួរឈរ​ទិន្នន័យ​ដំបូង​នឹង​មាន​តម្លៃ x សម្រាប់​ស៊េរី​ទាំងអស់ ។ ជួរឈរ​ទិន្នន័យ​ផ្សេងៗ​ទៀត​ទាំងអស់​ត្រូវ​បាន​ប្រើជា​តម្លៃ y មួយ​ក្នុង​ចំណោម​ស៊េរី​នីមួយៗ ។"
#. CExLY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:145
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:146
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_ROW_ASLABELS"
msgid "_First row as label"
msgstr "ជួរដេក​ដំបូង​ជា​ស្លាក"
#. HviBv
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:154
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:155
msgctxt "tp_RangeChooser|extended_tip|CB_FIRST_ROW_ASLABELS"
msgid "For data series in columns: The first row in the range is used as names for data series. For data series in rows: The first row in the range is used as categories. The remaining rows comprise the data series. If this check box is not selected, all rows are data series."
msgstr "សម្រាប់​ស៊េរី​ទិន្នន័យ​នៅ​ក្នុង​ជួរឈរ ៖ ជួរដេក​ដំបូង​នៅ​ក្នុង​ជួរ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ជា​ឈ្មោះ​សម្រាប់​ស៊េរី​ទិន្នន័យ ។ សម្រាប់​ស៊េរី​ទិន្នន័យ​នៅ​ក្នុងជួរដេក ៖ ជួរដេក​ដំបូង​នៅ​ក្នុង​ជួរ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ជា​ប្រភេទ ។ ជួរដេក​ដែល​នៅ​សល់​រួម​មាន​ស៊េរី​ទិន្នន័យ ។ ប្រសិន​បើ​ប្រអប់​ធីក​មិន​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស ជួរដេក​ទាំងអស់​គឺ​ជា​ស៊េរី​ទិន្នន័យ ។"
#. ER2D7
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:165
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:166
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS"
msgid "F_irst column as label"
msgstr "ជួរឈរ​ដំបូង​ជា​ស្លាក"
#. tTAhH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:174
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:175
msgctxt "tp_RangeChooser|extended_tip|CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS"
msgid "For data series in columns: The first column in the range is used as names for data series. For data series in rows: The first column in the range is used as categories. The remaining columns comprise the data columns. If this check box is not selected, all columns are data columns."
msgstr "សម្រាប់​ស៊េរី​ទិន្នន័យ​នៅ​ក្នុង​ជួរឈរ ៖ ជួរឈរ​ដំបូង​នៅ​ក្នុង​ជួរ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ជា​ឈ្មោះ​សម្រាប់​ស៊េរី​ទិន្នន័យ ។ សម្រាប់​ស៊េរី​ទិន្នន័យ​នៅ​ក្នុង​ជួរដេក ៖ ជួរឈរ​ដំបូង​នៅ​ក្នុង​ជួរ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ជា​ប្រភេទ ។ ជួរឈរ​ដែល​នៅ​សល់​រួម​មាន​ជួរឈរ​ទិន្នន័យ ។ ប្រសិន​បើ​ប្រអប់​ធីក​មិន​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស ជួរឈរ​ទាំង​អស់​ជាជួរឈរ​ទិន្នន័យ ។"
#. k9TMD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:195
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:196
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_TIME_BASED"
msgid "Time based charting"
msgstr "ពេលវេលា​ផ្អែក​លើ​គំនូស​តាង"
#. iuxE5
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:246
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:249
msgctxt "tp_RangeChooser|label1"
msgid "Start Table Index"
msgstr "ចាប់ផ្ដើម​លិបិក្រម​តារាង"
#. dnmDQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:263
msgctxt "tp_RangeChooser|label2"
msgid "End Table Index"
msgstr "បញ្ចប់​លិបិក្រម​តារាង"
#. FcYeD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:278
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_RangeChooser.ui:281
msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
msgid "Data Range"
msgstr "ជួរ​ទិន្នន័យ"
@@ -4579,142 +4579,142 @@ msgid "A_utomatic"
msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ"
#. 2Kb67
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:228
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:229
msgctxt "tp_Scale|extended_tip|EDT_MIN"
msgid "Defines the minimum value for the beginning of the axis."
msgstr "កំណត់​តម្លៃ​អប្បបរមា​សម្រាប់​ដើមអ័ក្ស ។"
#. AvhE9
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:246
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:248
msgctxt "tp_Scale|extended_tip|EDT_MAX"
msgid "Defines the maximum value for the end of the axis."
msgstr "កំណត់​តម្លៃ​អតិបរមា​សម្រាប់​ចុង​អ័ក្ស ។"
#. TsHtd
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:273
msgctxt "tp_Scale|TXT_TIME_RESOLUTION"
msgid "R_esolution"
msgstr "គុណភាព​បង្ហាញ"
#. yyPFB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:287 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:379
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:520
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:289 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:382
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:525
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
msgid "Days"
msgstr "ថ្ងៃ"
#. 8xKtE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:288 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:380
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:521
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:290 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:383
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:526
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
msgid "Months"
msgstr "ខែ"
#. WRUy8
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:289 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:381
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:522
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:291 chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:384
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:527
msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
msgid "Years"
msgstr "ឆ្នាំ"
#. WUANc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:293
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:295
msgctxt "tp_Scale|extended_tip|LB_TIME_RESOLUTION"
msgid "Resolution can be set to show days, months, or years as interval steps."
msgstr "គុណភាព​បង្ហាញ​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ ដើម្បី​បង្ហាញ​ថ្ងៃ ខែ ឬ​ឆ្នាំ​ជា​ន្លោះពេល​ ។"
#. ezN7c
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:305
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:307
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION"
msgid "Automat_ic"
msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ"
#. DbJt9
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:337
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_MAIN"
msgid "Ma_jor interval"
msgstr "ចន្លោះ​រង្វើល"
#. AtZ6D
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:367
msgctxt "tp_Scale|extended_tip|MT_MAIN_DATE_STEP"
msgid "Major interval can be set to show a certain number of days, months, or years."
msgstr "ចន្លោះ​ធំ​អាច​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ក្នុង​ការ​បង្ហាញ​ចំនួន​នៃ​ថ្ងៃ​ ខែ ឬ​ឆ្នាំ​ពិតប្រាកដ ។"
#. BD5BE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:385
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:388
msgctxt "tp_Scale|extended_tip|LB_MAIN_TIME_UNIT"
msgid "Major interval can be set to show a certain number of days, months, or years."
msgstr "ចន្លោះ​ធំ​អាច​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ក្នុង​ការ​បង្ហាញ​ចំនួន​នៃ​ថ្ងៃ​ ខែ ឬ​ឆ្នាំ​ពិតប្រាកដ ។"
#. a2Gjv
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:415
msgctxt "tp_Scale|extended_tip|EDT_STEP_MAIN"
msgid "Defines the interval for the main division of the axes."
msgstr "កំណត់​ចន្លោះ​ពេល​វិធី​ចែក​ចម្បង​នៃ​អ័ក្ស ។"
#. UMEd3
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:430
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:434
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_MAIN"
msgid "Au_tomatic"
msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ"
#. Pv5GU
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:465
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:469
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP"
msgid "Minor inter_val"
msgstr "ចន្លោះ​ញឹក"
#. WMGqg
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:479
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:483
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP_COUNT"
msgid "Minor inter_val count"
msgstr "ចំនួន​ចន្លោះ​ញឹក"
#. c9m8j
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:505
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:510
msgctxt "tp_Scale|extended_tip|MT_STEPHELP"
msgid "Defines the interval for the subdivision of the axes."
msgstr "កំណត់​ចន្លោះ​ សម្រាប់​​ផ្នែក​រង​នៃ​​អ័ក្ស​ ។"
#. snFL6
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:526
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:531
msgctxt "tp_Scale|extended_tip|LB_HELP_TIME_UNIT"
msgid "Minor interval can be set to show a certain number of days, months, or years."
msgstr "ចន្លោះ​តូច​អាច​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ក្នុង​ការ​បង្ហាញ​ចំនួន​ថ្ងៃ ខែ ឬ​ឆ្នាំ​ពិតប្រាកដ ។"
#. X8FAK
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:538
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:543
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_HELP"
msgid "Aut_omatic"
msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ"
#. GAKPN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:568
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:573
msgctxt "tp_Scale|TXT_ORIGIN"
msgid "Re_ference value"
msgstr "តម្លៃ​យោង"
#. HbRqw
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:587
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:593
msgctxt "tp_Scale|extended_tip|EDT_ORIGIN"
msgid "Specifies at which position to display the values along the axis."
msgstr "បញ្ជាក់​ទីតាំង​ណាមួយ​ដែលត្រូវ​បង្ហាញ​តម្លៃ​តាម​អ័ក្ស ។"
#. Dj9GB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:599
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:605
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_ORIGIN"
msgid "Automat_ic"
msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ"
#. Z35M3
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:608
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:614
msgctxt "tp_Scale|extended_tip|CBX_AUTO_ORIGIN"
msgid "You must first deselect the Automatic option in order to modify the values."
msgstr "អ្នក​ត្រូវ​តែ​​ដោះ​ការ​ជ្រើស​​ជម្រើស ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ សិន ដើម្បីកែប្រែ​តម្លៃ ។"
#. wqR5C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:633
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Scale.ui:639
msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE"
msgid "Scale"
msgstr "មាត្រដ្ឋាន"
@@ -4763,122 +4763,122 @@ msgid "_Overlap"
msgstr "ត្រួតគ្នា"
#. NKaBT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:165
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:166
msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|MT_GAP"
msgid "Defines the spacing between the columns in percent."
msgstr "កំណត់​ចន្លោះ​រវាង​ជួរឈរ​គិត​ជា​ភាគរយ ។"
#. 8E3zD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:181
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:183
msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|MT_OVERLAP"
msgid "Defines the necessary settings for overlapping data series."
msgstr "កំណត់​ការ​កំណត់​ចាំបាច់​សម្រាប់ស៊េរីទិន្នន័យ​ត្រួតគ្នា ។"
#. uV5Dn
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:199
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:201
msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_BARS_SIDE_BY_SIDE"
msgid "Show _bars side by side"
msgstr "បង្ហាញ​របារ​ម្ដង​មួយ​ចំហៀងៗ"
#. U5ruY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:210
msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|CB_BARS_SIDE_BY_SIDE"
msgid "The bars from different data series are shown as if they were attached only to one axis."
msgstr "របារ​ពី​ស៊េរី​ទិន្នន័យ​ផ្សេងៗ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ ព្រោះ​ថា​ប្រសិន​ត្រូវ​បានភ្ជាប់​ទៅ​អ័ក្ស​តែមួយ​គត់ ។ ។"
#. b7cbo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:220
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:222
msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_CONNECTOR"
msgid "Connection lines"
msgstr "បន្ទាត់​ភ្ជាប់"
#. 42zFb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:229
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:231
msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|CB_CONNECTOR"
msgid "For \"stacked\" and \"percent\" column (vertical bar) charts, mark this check box to connect the column layers that belong together with lines."
msgstr "សម្រាប់គំនូស​តាង\"ជង់\" និង\"ភាគរយ\" ជួរឈរ(របារ​បញ្ឈរ) ធីក​ប្រអប់​នេះ​ដើម្បីតភ្ជាប់​ស្រទាប់​ជួរឈរ​ដែល​​រួម​ជាមួយ​នឹង​បន្ទាត់ ។"
#. VHcU3
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:247
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:249
msgctxt "tp_SeriesToAxis|label2"
msgid "Settings"
msgstr "ការ​កំណត់"
#. zaB5V
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:289
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:291
msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_MISSING_VALUES"
msgid "Plot missing values"
msgstr "តម្លៃដែល​បាត់​របស់​គ្រោង"
#. fqYSM
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:299
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:301
msgctxt "tp_SeriesToAxis|RB_DONT_PAINT"
msgid "_Leave gap"
msgstr "ទុក​ចន្លោះ"
#. CFmcS
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:309
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:311
msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|RB_DONT_PAINT"
msgid "For a missing value, no data will be shown. This is the default for chart types Column, Bar, Line, Net."
msgstr "ចំពោះ​តម្លៃ​ដែល​បាត់ គ្មានទិន្នន័យ​នឹង​ត្រូវ​បង្ហាញ​ទេ ។ នេះ​ជា​លំនាំដើម​សម្រាប់​ប្រភេទ​គំនូស​តាង​ជា​ជួរឈរ របារ បន្ទាត់​ សំណាញ់ ។"
#. ZvtoD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:322
msgctxt "tp_SeriesToAxis|RB_ASSUME_ZERO"
msgid "_Assume zero"
msgstr "សន្មត​សូន្យ"
#. y6EGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:333
msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|RB_ASSUME_ZERO"
msgid "For a missing value, the y-value will be shown as zero. This is the default for chart type Area."
msgstr "ចំពោះ​តម្លៃ​ដែលបាត់ តម្លៃ y នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ជា​សូន្យ ។ នេះ​ជា​លំនាំដើម​សម្រាប់​ផ្ទៃ​ប្រភេទ​គំនូស​តាង ។"
#. 8rLB4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:342
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:344
msgctxt "tp_SeriesToAxis|RB_CONTINUE_LINE"
msgid "_Continue line"
msgstr "បន្ទាត់​ត"
#. 2HArG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:353
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:355
msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|RB_CONTINUE_LINE"
msgid "For a missing value, the interpolation from the neighbor values will be shown. This is the default for chart type XY."
msgstr "ចំពោះ​តម្លៃដែលបាត់ ការ​បន្ថែម​ពី​តម្លៃ​នៅ​ក្បែ​រ​នឹង​ត្រូវ​បានបង្ហាញ ។ នេះ​ជា​លំនាំដើម​សម្រាប់​ប្រភេទ​គំនូស​តាង XY ។"
#. Nw9LX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:377
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:379
msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS"
msgid "Include _values from hidden cells"
msgstr "រួម​បញ្ចូល​តម្លៃ​ពី​ក្រឡា​បាន​លាក់"
#. vEDHo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:386
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:388
msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS"
msgid "Check to also show values of currently hidden cells within the source cell range."
msgstr "ពិនិត្យ​មើលថាតើ បង្ហាញ​តម្លៃ​នៃ​ក្រឡា​លាក់​បច្ចុប្បន្ន​នៅ​ក្នុង​ជួរ​ក្រឡា​ប្រភព ។"
#. LvZ8x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:404
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:406
#, fuzzy
msgctxt "tp_SeriesToAxis|label3"
msgid "Plot Options"
msgstr "ជម្រើស​គ្រោង"
#. gRgPX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:437
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:439
msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_LEGEND_ENTRY_HIDDEN"
msgid "Hide legend entry"
msgstr ""
#. GFmDA
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:445
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:447
msgctxt "tp_SeriesToAxis|extended_tip|CB_LEGEND_ENTRY_HIDDEN"
msgid "Do not show legend entry for the selected data series or data point."
msgstr ""
#. q8CTC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:463
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_SeriesToAxis.ui:465
msgctxt "tp_SeriesToAxis|label4"
msgid "Legend Entry"
msgstr ""
@@ -4969,159 +4969,159 @@ msgid "Degree of polynomial trend line."
msgstr ""
#. EAkKg
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:227
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:228
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|degree"
msgid "Degree of polynomial trend line."
msgstr ""
#. ZvFov
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:253
msgctxt "tp_Trendline|label4"
msgid "Period"
msgstr "ចំណុច"
#. akCwy
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:258
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label4"
msgid "Number of points to calculate average of moving average trend line."
msgstr ""
#. g3mex
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:274
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:276
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|period"
msgid "Number of points to calculate average of moving average trend line."
msgstr ""
#. ptaCA
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:369
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:371
msgctxt "tp_Trendline|label1"
msgid "Regression Type"
msgstr "ប្រភេទ​តំរែតំរ៉ង់"
#. mNh7m
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:406
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:408
msgctxt "tp_Trendline|label7"
msgid "Extrapolate Forward"
msgstr "ទៅ​មុខ​សរុប"
#. 4HshA
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:412
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:414
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label7"
msgid "Trend line is extrapolated for higher x-values."
msgstr ""
#. tUrKr
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:425
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:427
msgctxt "tp_Trendline|label8"
msgid "Extrapolate Backward"
msgstr "ត្រឡប់​ក្រោយ​សរុប"
#. tEfNE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:431
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:433
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label8"
msgid "Trend line is extrapolated for lower x-values."
msgstr ""
#. BGkFJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:469
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:473
msgctxt "tp_Trendline|setIntercept"
msgid "Force _Intercept"
msgstr "បង្ខំ​ទប់ស្កាត់"
#. ZJUti
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:481
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:485
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|setIntercept"
msgid "For linear, polynomial and exponential trend lines, intercept value is forced to a given value."
msgstr ""
#. CSHNm
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:492
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:496
#, fuzzy
msgctxt "tp_Trendline|showEquation"
msgid "Show E_quation"
msgstr "បង្ហាញ​សមីការ"
#. nXrm7
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:501
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:505
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|showEquation"
msgid "Shows the trend line equation next to the trend line."
msgstr "បង្ហាញ​​សមីការ​បន្ទាត់​តំរែតំរង់​ជាប់​នឹង​បន្ទាត់​តំរែតំរង់ ។"
#. cA58s
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:513
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:517
msgctxt "tp_Trendline|showCorrelationCoefficient"
msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
msgstr "បង្ហាញ Coefficient of Determination (R²)"
#. CCyCH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:522
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:526
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|showCorrelationCoefficient"
msgid "Shows the coefficient of determination next to the trend line."
msgstr "បង្ហាញ​មេគុណ​នៅជាប់នឹង​បន្ទាត់ទេរ ។"
#. 2S6og
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:536
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:540
#, fuzzy
msgctxt "tp_Trendline|label5"
msgid "Trendline _Name"
msgstr "ឈ្មោះ​បន្ទាត់​ទេរ"
#. GasKo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:542
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:546
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label5"
msgid "Name of trend line in legend."
msgstr ""
#. FBT3Y
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:558
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:563
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|entry_name"
msgid "Name of trend line in legend."
msgstr ""
#. C4C6e
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:582
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:588
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|interceptValue"
msgid "Value of intercept if it is forced."
msgstr ""
#. GEKL2
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:595
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:601
msgctxt "tp_Trendline|label6"
msgid "_X Variable Name"
msgstr ""
#. 99kQL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:601
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:607
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label6"
msgid "Name of X variable in trend line equation."
msgstr ""
#. Fz8b3
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:617
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:624
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|entry_Xname"
msgid "Name of X variable in trend line equation."
msgstr ""
#. GDQuF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:630
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:637
msgctxt "tp_Trendline|label9"
msgid "_Y Variable Name"
msgstr ""
#. 2PBW3
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:636
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:643
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label9"
msgid "Name of Y variable in trend line equation."
msgstr ""
#. WHNXu
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:652
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:660
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|entry_Yname"
msgid "Name of Y variable in trend line equation."
msgstr ""
#. 9WeUe
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:669
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:677
msgctxt "tp_Trendline|label2"
msgid "Options"
msgstr "ជម្រើស"
@@ -5224,55 +5224,55 @@ msgid "Text Flow"
msgstr "លំហូរ​អត្ថបទ"
#. exWTH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:304
msgctxt "tp_axisLabel|extended_tip|OrientDegree"
msgid "Allows you to manually enter the orientation angle."
msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បញ្ចូល​មុំ​ទិស​ដោយ​ដៃ ។"
#. 5teDt
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:317
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:318
msgctxt "tp_axisLabel|degreeL"
msgid "_Degrees"
msgstr "ដឺក្រេ"
#. jFKoF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:352
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:353
msgctxt "tp_axisLabel|stackedCB"
msgid "Ve_rtically stacked"
msgstr "ដាក់​ជា​ជង់​បញ្ឈរ"
#. ra62A
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:362
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:363
msgctxt "tp_axisLabel|extended_tip|stackedCB"
msgid "Assigns vertical text orientation for cell contents."
msgstr "ផ្តល់​ទិស​អត្ថបទ​បញ្ឈរ ទៅ​ឲ្យ​មាតិកា​របស់​ក្រឡា ។"
#. JBz5H
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:374
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:375
msgctxt "tp_axisLabel|labelABCD"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. PE6RQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:391
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:392
msgctxt "tp_axisLabel|textdirL"
msgid "Te_xt direction:"
msgstr "ទិស​អត្ថបទ៖"
#. YUAjA
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:405
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:406
msgctxt "tp_axisLabel|extended_tip|textdirLB"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "បញ្ជាក់​ទិស​អត្ថបទ​សម្រាប់កថាខណ្ឌ​ដែល​ប្រើ​ប្លង់​អត្ថបទ​ស្មុគស្មាញ (CTL) ។ លក្ខណៈពិសេស​នេះ​អាច​ប្រើ​បាន ប្រសិនបើ​ប្លង់​អត្ថបទ​ស្មុគស្មាញ​ត្រូវ​បានបើក ។"
#. NxsBh
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:424
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:425
msgctxt "tp_axisLabel|extended_tip|dialCtrl"
msgid "Clicking anywhere on the wheel defines the variable text orientation."
msgstr "ចុច​កន្លែង​ណាមួយ​នៅ​លើ​កង់ ដើម្បី​បញ្ជាក់​ទិស​អត្ថបទ​ប្រែប្រួល ។"
#. 3WhzS
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:441
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:442
#, fuzzy
msgctxt "tp_axisLabel|labelTextOrient"
msgid "Text Orientation"
@@ -5297,170 +5297,170 @@ msgid "_Z axis"
msgstr "អ័ក្ស Z"
#. 7qRfe
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:92
msgctxt "wizelementspage|extended_tip|primaryXaxis"
msgid "Enter a label for the x-axis (horizontal)."
msgstr "បញ្ចូល​ស្លាក​សម្រាប់​អ័ក្ស x (ផ្ដេក) ។"
#. 4vThc
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:108
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:110
msgctxt "wizelementspage|extended_tip|primaryYaxis"
msgid "Enter a label for the y-axis (vertical)."
msgstr "បញ្ចូល​ស្លាក​សម្រាប់​អ័ក្ស y (បញ្ឈរ) ។"
#. 7zPH5
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:125
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:128
msgctxt "wizelementspage|extended_tip|primaryZaxis"
msgid "Enter a label for the z-axis. This option is only available for three-dimensional charts."
msgstr "បញ្ចូល​ស្លាក​សម្រាប់​អ័ក្ស z ។ ជម្រើស​នេះ​អាច​ប្រើ​បាន​តែ​សម្រាប់​គំនូស​តាង​ត្រីមាត្រ​ប៉ុណ្ណោះ ។"
#. Qpj9H
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:138
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:141
msgctxt "wizelementspage|labelMainTitle"
msgid "_Title"
msgstr "ចំណងជើង"
#. nPAjY
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:152
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:155
msgctxt "wizelementspage|labelSubTitle"
msgid "_Subtitle"
msgstr "ចំណង​ជើង​រង​"
#. CWmMQ
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:170
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:174
msgctxt "wizelementspage|extended_tip|maintitle"
msgid "Enter a title for your chart."
msgstr "បញ្ចូល​ចំណង​ជើង​សម្រាប់​គំនូស​តាង​របស់​អ្នក ។"
#. eNDvd
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:187
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:192
msgctxt "wizelementspage|extended_tip|subtitle"
msgid "Enter a subtitle for your chart."
msgstr "បញ្ចូល​ចំណង​ជើង​រង​សម្រាប់​គំនូស​តាង​របស់​អ្នក ។"
#. GJ7pJ
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:205
msgctxt "wizelementspage|labelSecondaryXAxis"
msgid "X _axis"
msgstr "អ័ក្ស X"
#. bBRgE
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:214
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:219
msgctxt "wizelementspage|labelSecondaryYAxis"
msgid "Y ax_is"
msgstr "អ័ក្ស Y"
#. NGoMT
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:238
msgctxt "wizelementspage|extended_tip|secondaryXaxis"
msgid "Enter a label for the secondary x-axis. This option is only available for charts that support a secondary x-axis."
msgstr "បញ្ចូល​ស្លាក​សម្រាប់​អ័ក្ស x ។ ជម្រើស​នេះ​អាច​ប្រើ​បាន​សម្រាប់​គំនូស​តាង​ដែល​គាំទ្រ​អ័ក្ស x ។"
#. E6Y7y
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:274
msgctxt "wizelementspage|show"
msgid "_Display legend"
msgstr "បង្ហាញ​តាង "
#. QWAen
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:283
msgctxt "wizelementspage|extended_tip|show"
msgid "Specifies whether to display a legend for the chart."
msgstr "បញ្ជាក់​ ថា​តើ​ត្រូវ​​​បង្ហាញ​តាង​មួយ​ សម្រាប់​គំនូស​តាង​ ។​"
#. ejdzz
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:298
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:305
msgctxt "wizelementspage|left"
msgid "_Left"
msgstr "ឆ្វេង"
#. tGgc2
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:308
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:315
msgctxt "wizelementspage|extended_tip|left"
msgid "Positions the legend at the left of the chart."
msgstr "​ទីតាំង​តាង​នៅ​ខាង​ឆ្វេង​គំនូស​តាង​ ។​"
#. EjE6h
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:326
msgctxt "wizelementspage|right"
msgid "_Right"
msgstr "ស្ដាំ"
#. rvAN8
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:336
msgctxt "wizelementspage|extended_tip|right"
msgid "Positions the legend at the right of the chart."
msgstr "​​ទីតាំង​តាង​នៅ​ខាង​ស្តាំ​របស់​គំនូស​​តាង​ ។​"
#. LnxgC
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:340
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:347
msgctxt "wizelementspage|top"
msgid "_Top"
msgstr "លើ៖"
#. Ehv3g
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:350
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:357
msgctxt "wizelementspage|extended_tip|top"
msgid "Positions the legend at the top of the chart."
msgstr "​ទីតាំង​តាង​នៅ​កំពូល​របស់​គំនូស​តាង​ ។​"
#. GD2qS
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:361
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:368
msgctxt "wizelementspage|bottom"
msgid "_Bottom"
msgstr "ក្រោម៖"
#. NCp3E
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:378
msgctxt "wizelementspage|extended_tip|bottom"
msgid "Positions the legend at the bottom of the chart."
msgstr "​​ទីតាំង​តាង​នៅ​បាត​របស់​គំនូស​តាង​ ។​"
#. REBEt
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:402
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:409
#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|Axe"
msgid "Choose Titles, Legend, and Grid Settings"
msgstr "ជ្រើស​​ការ​កំណត់​ចំណង​ជើង តាង និង​ក្រឡាចត្រង្គ"
#. wp2DC
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:436
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:443
msgctxt "wizelementspage|x"
msgid "X axis"
msgstr "អ័ក្ស X"
#. KbejV
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:445
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:452
msgctxt "wizelementspage|extended_tip|x"
msgid "Displays grid lines that are perpendicular to the x-axis."
msgstr "បង្ហាញ​បន្ទាត់​ក្រឡា​ចត្រង្គ​ដែល​កាត់កែង​នឹង​អ័ក្ស x ។"
#. KPGMU
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:456
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:463
msgctxt "wizelementspage|y"
msgid "Y ax_is"
msgstr "អ័ក្ស Y"
#. Nivye
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:465
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:472
msgctxt "wizelementspage|extended_tip|y"
msgid "Displays grid lines that are perpendicular to the y-axis."
msgstr "បង្ហាញ​បន្ទាត់តក្រឡាចត្រង្គ​ដែល​កាត់កែង​នឹង​អ័ក្ស y ។"
#. G65v4
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:476
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:483
msgctxt "wizelementspage|z"
msgid "Z axi_s"
msgstr "អ័ក្ស Z"
#. uVwTv
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:485
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:492
msgctxt "wizelementspage|extended_tip|z"
msgid "Displays grid lines that are perpendicular to the z-axis. This option is only available for three-dimensional charts."
msgstr "បង្ហាញ​បន្ទាត់ក្រឡាចត្រង្គ​ដែលកាត់កែង​នឹង​អ័ក្ស z ។ ជម្រើស​នេះ​អាច​ប្រើបានតែ​សម្រាប់​គំនូស​តាង​ត្រីមាត្រ​តែ​ប៉ុណ្ណោះ ។"
#. wNqwZ
-#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:502
+#: chart2/uiconfig/ui/wizelementspage.ui:509
#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|label2"
msgid "Display Grids"
diff --git a/source/km/cui/messages.po b/source/km/cui/messages.po
index 1aeb359f2a5..b54a9875c63 100644
--- a/source/km/cui/messages.po
+++ b/source/km/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-27 14:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4206,50 +4206,50 @@ msgid "Undo changes done so far in this dialog."
msgstr ""
#. j4Avi
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:150
msgctxt "extended_tip|searchEntry"
msgid "Type the preference you want to display in the text area"
msgstr ""
#. EhpWF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton"
msgid "_Search"
msgstr "ស្វែងរក"
#. nmtBr
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:170
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:171
msgctxt "extended_tip|searchButton"
msgid "Click to search your preference text in the Preferences tree."
msgstr ""
#. BMohC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:213
msgctxt "aboutconfigdialog|preference"
msgid "Preference Name"
msgstr "ឈ្មោះ​ចំណូលចិត្ត"
#. PiV9t
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:232
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:233
msgctxt "aboutconfigdialog|property"
msgid "Property"
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ"
#. g6RFE
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:247
msgctxt "aboutconfigdialog|type"
msgid "Type"
msgstr "ប្រភេទ"
#. BYBgx
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:261
msgctxt "aboutconfigdialog|value"
msgid "Value"
msgstr "តម្លៃ"
#. A9J9F
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:272
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:273
msgctxt "extended_tip|preferences"
msgid "List the preferences organized hierarchically in a tree layout."
msgstr ""
@@ -4430,155 +4430,155 @@ msgid "Resets modified values back to the default values."
msgstr "កំណត់​តម្លៃ​ដែល​បាន​កែប្រែ​ឡើង​វិញ​ត្រឡប់​ទៅ​តម្លៃ​លំនាំ​ដើម ។"
#. BKAsD
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:367
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:368
msgctxt "accelconfigpage|searchEntry"
msgid "Type to search"
msgstr ""
#. T5FGo
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:389
msgctxt "accelconfigpage|label23"
msgid "_Category"
msgstr "ប្រភេទ"
#. xfWzA
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:402
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:403
msgctxt "accelconfigpage|label24"
msgid "_Function"
msgstr "មុខងារ"
#. 7PCeb
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:416
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:417
msgctxt "accelconfigpage|label25"
msgid "_Keys"
msgstr "គ្រាប់​ចុច "
#. 8DnFJ
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:461
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|category"
msgid "Lists the available function categories. To assign shortcuts to Styles, open the \"Styles\" category."
msgstr "រាយ​ប្រភេទ​អនុគមន៍​ដែល​អាច​ប្រើ​បាន​ ។ ដើម្បី​ផ្តល់​ផ្លូវ​កាត់​ទៅ​ឲ្យ​រចនាប័ទ្ម​ បើក​ប្រភេទ​ \"រចនាប័ទ្ម\" ។"
#. wGm8q
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:507
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:508
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|function"
msgid "Select a function that you want to assign a shortcut key to, click a key combination in the Shortcut keys list, and then click Modify. If the selected function already has a shortcut key, it is displayed in the Keys list."
msgstr "ជ្រើស​អនុគមន៍​មួយ​​ដែល​អ្នក​ចង់​ផ្តល់​​គ្រាប់​ចុច​ផ្លូវ​កាត់​ទៅ​ឲ្យ​ ចុច​បន្សំ​គ្រាប់​ចុច​មួយ​ក្នុង​បញ្ជី​ គ្រាប់​ចុច​ផ្លូវ​កាត់ ហើយ​បន្ទាប់​មក​ចុច​ កែប្រែ ។ ប្រសិន​បើ​អនុគមន៍​ដែល​បាន​ជ្រើស​មាន​គ្រាប់​ចុច​ផ្លូវ​កាត់​​មួយ​រួច​ហើយ​​ វា​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ក្នុង​បញ្ជី​ គ្រាប់​ចុច​ ។​"
#. CqdJF
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:574
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:575
#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|label22"
msgid "F_unctions"
msgstr "អនុគមន៍"
#. YDyhc
-#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:587
+#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:588
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|AccelConfigPage"
msgid "Assigns or edits the shortcut keys for %PRODUCTNAME commands, or %PRODUCTNAME Basic macros."
msgstr "ផ្តល់​តម្លៃ​ ឬ​កែ​សម្រួល​គ្រាប់​ចុច​ផ្លូវ​កាត់​សម្រាប់​ពាក្យ​បញ្ជា​ %PRODUCTNAME ឬ​ម៉ាក្រូ​មូល​ដ្ឋានរបស់ %PRODUCTNAME ។"
#. FAPZ6
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:61
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:62
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|abbrev"
msgid "Type an abbreviation followed by a period, and then click New. This prevents %PRODUCTNAME from automatically capitalizing the first letter of the word that comes after the period at the end of the abbreviation."
msgstr "វាយ​អក្សរ​សង្ខេប​​ដែល​​ជាប់​ដោយ​សញ្ញា​ចុច ​​(.) និង​បន្ទាប់​មក​ចុច​ ថ្មី ។ នេះ​ការ​ពារ​ %PRODUCTNAME ពី​ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​អក្សរ​ទី​មួយ​នៃ​ពាក្យធំ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​​ដែល​មាន​បន្ទាប់​ពី​សញ្ញា​ (.) នៅ​ខាង​ចុង​នៃ​អក្សរ​សង្ខេប ។​"
#. vanfV
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:72
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:73
msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
msgid "_AutoInclude"
msgstr "បញ្ចូល​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"
#. 5B9tX
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|autoabbrev"
msgid "Automatically adds abbreviations or words that start with two capital letters to the corresponding list of exceptions. This feature only works if the Correct TWo INitial CApitals option or the Capitalize first letter of every sentence option are selected in the [T] column onOptions tab of this dialog."
msgstr "បន្ថែម​​អក្សរ​សង្ខេប ឬ​ពាក្យ​​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ដែល​ចាប់​ផ្តើម​ដោយ​អក្សរ​ធំ​ខាង​ដើម​ពីរ​ទៅ​បញ្ជី​​ករណី​លើកលែងដែល​ត្រូវ​គ្នា​​ ។ លក្ខណៈ​ពិសេស​នេះ​​ធ្វើ​ការ​ តែ​ក្នុង​ករណី​ដែលជម្រើស​​ កែ​អក្សរ​​ធំ​ខាង​ដើម​ពីរ​​ ឬ​ធ្វើ​ឲ្យ​ជម្រើស​ អក្សរ​ទី​មួយ​នៃ​​គ្រប់​ប្រយោគ​ធំ ត្រូវ​បាន​ជ្រើស​ក្នុង​ [T] ជួរ​ឈរ​នៅ​​លើ​ផ្ទាំង​ជម្រើស​ នៃ​ប្រអប់​នេះ​ ។"
#. tpV8t
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:109
msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject"
msgid "New abbreviations"
msgstr "អក្សរ​សង្ខេប​ថ្មីៗ"
#. CEdQa
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:120
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:121
msgctxt "acorexceptpage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "ជំនួស "
#. st6Jc
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:145
msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject"
msgid "Delete abbreviations"
msgstr "លុប​អក្សរ​សង្ខេប"
#. 9h2WR
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:195
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:196
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|abbrevlist"
msgid "Lists the abbreviations that are not automatically corrected."
msgstr "រាយ​អក្សរ​សង្ខប​ដែល​មិន​ត្រូវ​បាន​កែ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ ។​"
#. VoLnB
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:215
#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|label1"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
msgstr "អក្សរ​សង្ខេប (គ្មាន​អក្សរធំ​នៅ​ពី​ក្រោយ)"
#. 78P5X
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:262
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|double"
msgid "Type the word or abbreviation that starts with two capital letters that you do not want %PRODUCTNAME to change to one initial capital. For example, enter PC to prevent %PRODUCTNAME from changing PC to Pc."
msgstr "វាយ​ពាក្យ​ ឬ​អក្សរ​សង្ខេប​ ដែល​ចាប់​ផ្តើម​ជាមួយ​អក្សរ​ធំ​ខាង​ដើម​ពីរ​ ដែល​​អ្នក​មិន​ចង់​ឲ្យ​ %PRODUCTNAME ផ្លាស់​ប្តូរ​ទៅ​ជា​អក្សរ​ធំ​ខាង​ដើម​មួយ​ ។ ឧទាហរណ៍ បញ្ចូល​ PC ដើម្បី​ការពារ​ %PRODUCTNAME ពី​ការ​ផ្លាស់​ប្តូរ​​ពី​ PC ទៅ Pc ។"
#. kAzxB
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:271
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:273
msgctxt "acorexceptpage|autodouble"
msgid "A_utoInclude"
msgstr "បញ្ចូល​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ "
#. 6fGTF
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:282
#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|autodouble"
msgid "Automatically adds abbreviations or words that start with two capital letters to the corresponding list of exceptions. This feature only works if the Correct TWo INitial CApitals option or the Capitalize first letter of every sentence option are selected in the [T] column onOptions tab of this dialog."
msgstr "បន្ថែម​​អក្សរ​សង្ខេប ឬ​ពាក្យ​​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ដែល​ចាប់​ផ្តើម​ដោយ​អក្សរ​ធំ​ខាង​ដើម​ពីរ​ទៅ​បញ្ជី​​ករណី​លើកលែងដែល​ត្រូវ​គ្នា​​ ។ លក្ខណៈ​ពិសេស​នេះ​​ធ្វើ​ការ​ តែ​ក្នុង​ករណី​ដែលជម្រើស​​ កែ​អក្សរ​​ធំ​ខាង​ដើម​ពីរ​​ ឬ​ធ្វើ​ឲ្យ​ជម្រើស​ អក្សរ​ទី​មួយ​នៃ​​គ្រប់​ប្រយោគ​ធំ ត្រូវ​បាន​ជ្រើស​ក្នុង​ [T] ជួរ​ឈរ​នៅ​​លើ​ផ្ទាំង​ជម្រើស​ នៃ​ប្រអប់​នេះ​ ។"
#. AcEEf
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:307
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:309
msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject"
msgid "New words with two initial capitals or small initial"
msgstr ""
#. 5Y2Wh
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:321
msgctxt "acorexceptpage|replace1"
msgid "_Replace"
msgstr "ជំនួស "
#. 5ZhAJ
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:343
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:345
msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject"
msgid "Delete words with two initial capitals or small initial"
msgstr ""
#. kCahU
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:394
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:396
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|doublelist"
msgid "Lists the words or abbreviations that start with two initial capitals that are not automatically corrected. All words which start with two capital letters are listed in the field."
msgstr "រាយ​​ពាក្យ​ ឬ​អក្សរ​សង្ខេប​ដែល​ចាប់​ផ្តើ​ម​ជាមួយ​​អក្សរ​ធំ​ខាង​​ដើម​ពីរ​ ដែល​មិន​ត្រូវ​បាន​កែ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ ។ ពាក្យ​ទាំង​អស់​ដែល​ចាប់​ផ្តើ​ម​ជាមួយ​អក្សរ​ធំ​ខាង​ដើម​ពីរ​ត្រូវ​បាន​រាយ​ក្នុង​វាល ។​"
#. 7FHhG
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:413
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:415
msgctxt "acorexceptpage|label2"
msgid "Words With TWo INitial CApitals or sMALL iNITIAL"
msgstr ""
#. 4qMgn
-#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:428
+#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:430
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|AcorExceptPage"
msgid "Specify the abbreviations or letter combinations that you do not want %PRODUCTNAME to correct automatically."
msgstr "បញ្ជាក់​​អក្សរ​សង្ខេប​ ឬ​បន្សំ​អក្សរ​ ដែល​មិន​ចង់​ឲ្យ​ %PRODUCTNAME កែ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ ។"
@@ -4620,43 +4620,43 @@ msgid "Lists the entries for automatically replacing words, abbreviations or wor
msgstr ""
#. p6tMV
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:168
msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|newtext"
msgid "Enter the replacement text, graphic, frame, or OLE object that you want to replace the text in the Replace box. If you have selected text, a graphic, a frame, or an OLE object in your document, the relevant information is already entered here."
msgstr "បញ្ចូល​អត្ថបទ ក្រាហ្វិក ស៊ុម ឬ​វត្ថុ​ OLE ជំនួស ​ដែល​អ្នក​ចង់​ជំនួស​អត្ថបទ​ក្នុង​ប្រអប់​ ជំនួស ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​បាន​ជ្រើស​អត្ថបទ​ ក្រាហ្វិក​មួយ​ ស៊ុម​មួយ ឬ​វត្ថុ​ OLE មួយ​ ក្នុង​ឯកសារ​របស់​អ្នក​ ព័ត៌​មាន​ដែល​ទាក់ទង​ត្រូវ​បាន​បញ្ចូល​នៅ​ទីនេះ​រួច​ជា​ស្រេច ។​"
#. gd9PD
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:185
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:187
msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|origtext"
msgid "Enter the word, abbreviation or word part that you want to replace while you type. Wildcard character sequence .* in the end of word results the replacement of the word before arbitrary suffixes, too. Wildcard character sequence .* before the word results the replacement after arbitrary prefixes, too. For example, the pattern \"i18n.*\" with the replacement text \"internationalization\" finds and replaces \"i18ns\" with \"internationalizations\", or the pattern \".*...\" with the replacement text \"…\" finds and replaces three dots in \"word...\" with the typographically correct precomposed Unicode horizontal ellipsis (\"word…\")."
msgstr ""
#. GLT9J
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:200
msgctxt "acorreplacepage|label1"
msgid "Repla_ce"
msgstr "ជំនួស "
#. RDUE5
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:215
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:217
msgctxt "acorreplacepage|label2"
msgid "_With"
msgstr ""
#. 25PQc
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:230
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:232
msgctxt "acorreplacepage|textonly"
msgid "_Text only"
msgstr "តែ​អត្ថបទ "
#. 784tz
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:241
msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|textonly"
msgid "Saves the entry in the With box without formatting. When the replacement is made, the text uses the same format as the document text."
msgstr "រក្សា​ទុក​ធាតុ​ក្នុង​ប្រអប់​ ទទឹង ដោយ​​គ្មាន​ការ​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ ។ ពេល​​ការ​ជំនួស​ត្រូវ​បានធ្វើ​ឡើង​ អត្ថបទ​ប្រើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ដូច​គ្នា​ជា​អត្ថបទ​ឯកសារ​ ។"
#. yuDgJ
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:255
msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|AcorReplacePage"
msgid "Edits the replacement table for automatically correcting or replacing words or abbreviations in your document."
msgstr "កែ​សម្រួល​តារាង​ជំនួស​សម្រាប់​កែ​​ ឬ​ជំនួស​ពាក្យ​ ឬ​អក្សរ​សង្ខេប​ក្នុង​ឯកសារ​របស់​អ្នក​​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ ។​"
@@ -4728,20 +4728,20 @@ msgid "This label shows that the progress of the operations such as loading exte
msgstr ""
#. NrZT8
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:187
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:188
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:189
msgctxt "additionsdialog|searchEntry"
msgid "searchEntry"
msgstr ""
#. iamTq
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:212
msgctxt "additionsdialog|buttonGear"
msgid "Gear Menu"
msgstr ""
#. CbCbR
-#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:213
msgctxt "additionsdialog|buttonGear"
msgid "Contains commands to modify settings of the additions list such as sorting type or view type."
msgstr ""
@@ -4813,26 +4813,26 @@ msgid "Aging"
msgstr "ចាស់"
#. A8e8L
-#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:150
msgctxt "agingdialog|extended_tip|value"
msgid "Specifies the number of colors to which the image is to be reduced."
msgstr "​បញ្ជាក់​​ចំនួន​ពណ៌ ​ដែល​រូប​ភាព​នឹង​ត្រូវ​បាន​កាត់​បន្ថយ​ ។​"
#. bJvBm
-#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:163
#, fuzzy
msgctxt "agingdialog|label2"
msgid "Aging degree:"
msgstr "កម្រិត​ចាស់"
#. 6FVBe
-#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:187
msgctxt "agingdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ"
#. pciJf
-#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:212
msgctxt "agingdialog|extended_tip|AgingDialog"
msgid "All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed."
msgstr ""
@@ -5522,140 +5522,140 @@ msgid "Width:"
msgstr "ទទឹង ៖ "
#. CQHCj
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:238
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:239
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label6"
msgid "Height:"
msgstr "កម្ពស់៖"
#. D7XC6
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:271
msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb"
msgid "Scale"
msgstr "មាត្រដ្ឋាន"
#. r9QEy
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:300
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:302
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label7"
msgid "Position:"
msgstr "ទីតាំង"
#. qqHXj
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:318
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Left"
msgstr "ទៅ​ឆ្វេង"
#. SuAZu
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:317
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:319
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Center"
msgstr ""
#. CiwFK
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:320
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Right"
msgstr "ទៅស្ដាំ"
#. gB3qr
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:321
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Center Left"
msgstr ""
#. 6nG4k
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:320
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:322
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Center"
msgstr "កណ្ដាល"
#. 5uwBi
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:321
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Center Right"
msgstr "គ្រប​ទៅ​ស្តាំ"
#. 9bWMT
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:322
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Left"
msgstr "បាត ​ឆ្វេង ?"
#. BFD9u
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:325
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Center"
msgstr ""
#. TGk6s
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:324
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:326
#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Right"
msgstr "បាត ​ស្តាំ ?"
#. s3kat
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:350
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:352
msgctxt "bitmaptabpage|label9"
msgid "Tiling Position:"
msgstr ""
#. 9ddbX
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:369
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:371
msgctxt "bitmaptabpage|label10"
msgid "X-Offset:"
msgstr ""
#. C6HnD
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:410
msgctxt "bitmaptabpage|label11"
msgid "Y-Offset:"
msgstr ""
#. oDXfi
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:452
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:456
msgctxt "bitmaptabpage|label15"
msgid "Tiling Offset:"
msgstr ""
#. GEMsd
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:475
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:479
msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb"
msgid "Row"
msgstr "ជួរ​ដេក"
#. NFEF6
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:476
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:480
msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb"
msgid "Column"
msgstr "ជួរឈរ"
#. CAdor
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:520
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:525
msgctxt "bitmaptabpage|label2"
msgid "Options"
msgstr "ជម្រើស​"
#. EqVUn
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:569
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:574
msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "ឧទាហរណ៍"
#. uFFCW
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:596
msgctxt "bitmaptabpage|label8"
msgid "Preview"
msgstr "មើល​ជាមុន"
#. dqv5m
-#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:607
+#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:612
msgctxt "bitmaptabpage|extended_tip|BitmapTabPage"
msgid "Select a bitmap that you want to use as a fill image, or add your own bitmap pattern."
msgstr ""
@@ -5761,98 +5761,98 @@ msgid "_Color:"
msgstr "ពណ៌ "
#. uwByw
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:304
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:305
msgctxt "borderpage|label9"
msgid "Line"
msgstr "បន្ទាត់"
#. VeC3F
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:398
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|leftft"
msgid "_Left:"
msgstr "ឆ្វេង "
#. nULKu
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:412
msgctxt "borderpage|rightft"
msgid "Right:"
msgstr "ស្តាំ ៖"
#. aFSka
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:426
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|topft"
msgid "_Top:"
msgstr "កំពូល "
#. fRE8t
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:435
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:440
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|bottomft"
msgid "_Bottom:"
msgstr "បាត​ "
#. M8CGp
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:447
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:452
msgctxt "borderpage|sync"
msgid "Synchronize"
msgstr "សម្មកាលកម្ម"
#. AeGqA
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:469
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:474
msgctxt "borderpage|label10"
msgid "Padding"
msgstr ""
#. 76zLX
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:529
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:534
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label22"
msgid "_Position:"
msgstr "ទីតាំង "
#. C7T8B
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:548
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|distanceft"
msgid "Distan_ce:"
msgstr "ចម្ងាយ "
#. 8ojCs
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:547
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:552
msgctxt "borderpage|distanceft"
msgid "Width of shadow"
msgstr ""
#. gEF6E
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:572
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:578
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|shadowcolorft"
msgid "C_olor:"
msgstr "ពណ៌"
#. RsGNr
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:607
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:613
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label11"
msgid "Shadow Style"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​ស្រមោល"
#. BLQ4v
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:640
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:646
msgctxt "borderpage|mergewithnext"
msgid "_Merge with next paragraph"
msgstr "បញ្ចូល​ជាមួយ​កថាខណ្ឌ​បន្ទាប់"
#. xkm5N
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:661
msgctxt "borderpage|mergeadjacent"
msgid "_Merge adjacent line styles"
msgstr "បញ្ចូល​រចនាប័ទ្ម​បន្ទាត់ជាប់​គ្នា"
#. b2Ym7
-#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:682
msgctxt "borderpage|label12"
msgid "Properties"
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ"
@@ -5864,39 +5864,39 @@ msgid "Hyphenation"
msgstr "ការដាក់​សហ​សញ្ញា"
#. kmYk5
-#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:95
+#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:96
msgctxt "beforebreak"
msgid "Sets the minimum number of characters of the word to be hyphenated that must remain at the end of the line."
msgstr ""
#. 8Fp43
-#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:107
#, fuzzy
msgctxt "breaknumberoption|beforelabel"
msgid "Characters Before Break"
msgstr "តួអក្សរ​មុន​ចុះ​បន្ទាត់"
#. upKGC
-#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:141
msgctxt "afterbreak"
msgid "Specifies the minimum number of characters of a hyphenated word required at the next line."
msgstr ""
#. p6cfZ
-#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:150
+#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "breaknumberoption|afterlabel"
msgid "Characters After Break"
msgstr "តួអក្សរ​ក្រោយ​ចុះ​បន្ទាត់"
#. XN4Hs
-#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:183
+#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:186
msgctxt "wordlength"
msgid "Specifies the minimum number of characters required for automatic hyphenation to be applied."
msgstr ""
#. sAo4B
-#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:194
+#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:197
#, fuzzy
msgctxt "breaknumberoption|minimallabel"
msgid "Minimal Word Length"
@@ -5945,157 +5945,157 @@ msgid "1"
msgstr ""
#. Jtk6d
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:329
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:330
msgctxt "bulletandposition|bulletft"
msgid "Character:"
msgstr ""
#. GVt7U
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:341
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:342
msgctxt "bulletandposition|bullet"
msgid "Select..."
msgstr ""
#. oJgFH
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:353
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:354
msgctxt "bulletandposition|bitmap"
msgid "Select image..."
msgstr ""
#. Cv7BZ
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:374
msgctxt "bulletandposition|colorft"
msgid "Color:"
msgstr ""
#. jxFmf
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:418
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:419
msgctxt "bulletandposition|label2"
msgid "Properties"
msgstr ""
#. CrtKB
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:454
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:455
msgctxt "bulletandposition|prefixft"
msgid "Before:"
msgstr ""
#. VhHma
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:469
msgctxt "bulletandposition|suffixft"
msgid "After:"
msgstr ""
#. GAS5v
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:508
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:511
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Separator"
msgstr ""
#. KjiTB
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:556
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:559
msgctxt "bulletandposition|widthft"
msgid "Width:"
msgstr ""
#. AjgW8
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:570
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:573
msgctxt "bulletandposition|heightft"
msgid "Height:"
msgstr ""
#. vqDku
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:631
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:636
msgctxt "bulletandposition|relsize"
msgid "100"
msgstr ""
#. pGXFi
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:644
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:650
msgctxt "bulletandposition|relsizeft"
msgid "_Rel. size:"
msgstr ""
#. abzh8
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:662
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:668
msgctxt "bulletandposition|keepratio"
msgid "Keep ratio"
msgstr ""
#. EhFU7
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:700
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:706
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Size"
msgstr ""
#. NoZdN
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:736
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:742
msgctxt "bulletandposition|indent"
msgid "Indent:"
msgstr ""
#. mW5ef
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:750
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:756
msgctxt "bulletandposition|numberingwidth"
msgid "Width:"
msgstr ""
#. SDhv3
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:765
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:771
msgctxt "bulletandposition|indentmf"
msgid "0,00"
msgstr ""
#. eeDkR
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:779
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:786
msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
msgid "0,00"
msgstr ""
#. CRdNb
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:790
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:798
msgctxt "bulletandposition|relative"
msgid "Relati_ve"
msgstr ""
#. FhAfv
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:858
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:866
msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
msgid "Alignment:"
msgstr ""
#. BfBBW
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:877
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:885
msgctxt "bulletandposition|position"
msgid "Position"
msgstr ""
#. MSmfX
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:911
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:919
msgctxt "bulletandposition|sliderb"
msgid "Slide"
msgstr ""
#. dBWa8
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:926
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:934
msgctxt "bulletandposition|selectionrb"
msgid "Selection"
msgstr ""
#. ATaHy
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:942
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:950
msgctxt "bulletandposition|applytomaster"
msgid "Apply to Master"
msgstr ""
#. DiEaB
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:962
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:970
msgctxt "bulletandposition|scopelb"
msgid "Scope"
msgstr ""
#. GHYEV
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1019
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1027
msgctxt "bulletandposition|label"
msgid "Preview"
msgstr ""
@@ -6174,123 +6174,123 @@ msgid "Select where you want to extend the callout line from, in relation to the
msgstr "ជ្រើស​កន្លែង​ដែល​អ្នក​ចង់​ពង្រីក​បន្ទាត់​ប៉ឺតប៉ោង ដោយ​មាន​ទំនាក់ទំនង​ទៅ​នឹង​ប្រអប់​ប៉ឺតប៉ោង ។"
#. CGjKD
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:120
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:121
msgctxt "calloutpage|extended_tip|length"
msgid "Enter the length of the callout line segment that extends from the callout box to the inflection point of the line."
msgstr "បញ្ចូល​ប្រវែង​ជម្រៀក​បន្ទាត់​ប៉ឺតប៉ោង​ដែល​ពង្រីក​ពី​ប្រអប់​ប៉ឺតប៉ោង​​ទៅ​ចំណុច​ឆ្លុះ​របស់​បន្ទាត់ ។"
#. SFvEw
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:133
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:134
msgctxt "calloutpage|lengthft"
msgid "_Length:"
msgstr "ប្រវែង៖"
#. Yb2kZ
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:152
msgctxt "calloutpage|optimal"
msgid "_Optimal"
msgstr "ប្រសើរ​បំផុត"
#. QEDdo
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:160
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:161
msgctxt "calloutpage|extended_tip|optimal"
msgid "Click here to display a single-angled line in an optimal way."
msgstr "ចុច​នៅ​ទីនេះ​ដើម្បី​បង្ហាញ​បន្ទាត់​មុំ​តែ​មួយ​តាម​មធ្យោបាយ​ប្រសើរ​បំផុត ។"
#. dD3os
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|positionft"
msgid "_Position:"
msgstr "ទីតាំង "
#. EXWoL
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:194
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|byft"
msgid "_By:"
msgstr "តាម"
#. R7VbC
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:210
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Top"
msgstr "កំពូល"
#. G4QwP
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:211
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Middle"
msgstr "កណ្ដាល"
#. WU9cc
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:212
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Bottom"
msgstr "បាត"
#. XAgVD
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:213
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Left"
msgstr "ឆ្វេង"
#. W5B2V
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:213
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:214
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Center"
msgstr "កណ្ដាល"
#. NNBsv
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:215
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Right"
msgstr "ស្ដាំ"
#. ZgPFC
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:218
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:219
msgctxt "calloutpage|extended_tip|position"
msgid "Select where you want to extend the callout line from, in relation to the callout box."
msgstr "ជ្រើស​កន្លែង​ដែល​អ្នក​ចង់​ពង្រីក​បន្ទាត់​ប៉ឺតប៉ោង ដោយ​មាន​ទំនាក់ទំនង​ទៅ​នឹង​ប្រអប់​ប៉ឺតប៉ោង ។"
#. rj7LU
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:239
msgctxt "calloutpage|extended_tip|by"
msgid "Select where you want to extend the callout line from, in relation to the callout box."
msgstr "ជ្រើស​កន្លែង​ដែល​អ្នក​ចង់​ពង្រីក​បន្ទាត់​ប៉ឺតប៉ោង ដោយ​មាន​ទំនាក់ទំនង​ទៅ​នឹង​ប្រអប់​ប៉ឺតប៉ោង ។"
#. jG4AE
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:262
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:264
msgctxt "calloutpage|label1"
msgid "_Spacing:"
msgstr "គម្លាត៖"
#. 9SDGt
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:282
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:285
msgctxt "calloutpage|extended_tip|spacing"
msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the end of the callout line, and the callout box."
msgstr "បញ្ចូល​ចន្លោះ​សរុប​ដែល​អ្នក​ចង់​ទុក​រវាង​ចុង​បន្ទាត់​ប៉ឺតប៉ោង និង​ប្រអប់​ប៉ឺតប៉ោង ។"
#. wvzCN
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:305
msgctxt "calloutpage|linetypes"
msgid "Straight Line"
msgstr "បន្ទាត់​ត្រង់"
#. bQMyC
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:306
msgctxt "calloutpage|linetypes"
msgid "Angled Line"
msgstr "បន្ទាត់​កាច់"
#. LFs2D
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:304
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:307
msgctxt "calloutpage|linetypes"
msgid "Angled Connector Line"
msgstr "បន្ទាត់​​តភ្ជាប់​​កាច់"
#. mvLuE
-#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:321
+#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:324
msgctxt "calloutpage|extended_tip|CalloutPage"
msgid "Click the Callout style that you want to apply to the selected callout."
msgstr "ចុច​រចនាប័ទ្ម ប៉ឺតប៉ោង ដែល​អ្នក​ចង់​អនុវត្ត​ទៅ​ប៉ឺតប៉ោង​ដែល​បាន​ជ្រើស ។"
@@ -6310,250 +6310,250 @@ msgid "_Reference edge:"
msgstr "គែម​​យោង"
#. YBDvA
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:86
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:87
msgctxt "cellalignment|extended_tip|spinDegrees"
msgid "Enter the rotation angle from 0 to 360 for the text in the selected cell(s)."
msgstr ""
#. D2Ebb
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:104
msgctxt "cellalignment|extended_tip|references"
msgid "Specify the cell edge from which to write the rotated text."
msgstr "បញ្ជាក់​គែម​ក្រឡា​ដើម្បី​បង្វិល​អត្ថបទ។"
#. Gwudo
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:127
msgctxt "cellalignment|checkVertStack"
msgid "Vertically s_tacked"
msgstr "បាន​ដាក់​ជង់​បញ្ឈរ"
#. MDQLn
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:136
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:137
msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkVertStack"
msgid "Aligns text vertically."
msgstr "តម្រឹម​អត្ថបទ​បញ្ឈរ ។"
#. XBFYt
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:147
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:148
msgctxt "cellalignment|checkAsianMode"
msgid "Asian layout _mode"
msgstr "ម៉ូដ​ប្លង់​អាស៊ី"
#. EKAhC
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:159
msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkAsianMode"
msgid "Aligns Asian characters one below the other in the selected cell(s). If the cell contains more than one line of text, the lines are converted to text columns that are arranged from right to left. Western characters in the converted text are rotated 90 degrees to the right. Asian characters are not rotated."
msgstr "តម្រឹម​តួអក្សរ​អាស៊ី​ឲ្យ​ទាប​ជាង​អក្សរ​ផ្សេង​មួយ​អក្សរ​នៅ​ក្នុង​ក្រឡា​ដែល​បាន​ជ្រើស។ បើ​ក្រឡា​មាន​អត្ថបទ​ច្រើន​ជាង​មួយ​ជួរ ជួរ​នឹង​ត្រូវ​បាន​បម្លែង​ទៅជា​ជួរឈរ​អត្ថបទ​ដែល​តម្រៀប​ពី​ស្ដាំ​ទៅ​ឆ្វេង។ តួអក្សរ​លោក​ខាងលិច​នៅ​ក្នុង​អត្ថបទ​បម្លែង​ត្រូវ​បាន​បង្វិល ៩០ដឺក្រេ​ទៅ​ស្ដាំ។ តួអក្សរ​អាស៊ី​មិន​ត្រូវ​បាន​បង្វិល​ទេ។"
#. rTfQa
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:183
msgctxt "cellalignment|extended_tip|dialcontrol"
msgid "Click in the dial to set the text orientation."
msgstr "ចុច​លើ​បន្ទះ​ក្រិត​ដើម្បី​កំណត់​ទិស​អត្ថបទ។"
#. Kh9JE
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:200
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:201
#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|labelTextOrient"
msgid "Text Orientation"
msgstr "ទិសអត្ថបទ"
#. eM4r3
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:235
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:236
msgctxt "cellalignment|checkWrapTextAuto"
msgid "_Wrap text automatically"
msgstr "រុំ​អត្ថបទ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"
#. warfE
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:247
msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkWrapTextAuto"
msgid "Wraps text onto another line at the cell border. The number of lines depends on the width of the cell."
msgstr "រុំ​អត្ថបទ​ទៅ​លើ​ជួរ​ផ្សេង​នៃ​ស៊ុម​ក្រឡា។ ចំនួន​ជួរ​គឺ​អាស្រ័យ​តាម​ទទឹង​ក្រឡា។"
#. GDRER
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:258
msgctxt "cellalignment|checkShrinkFitCellSize"
msgid "_Shrink to fit cell size"
msgstr "បង្រួញ​ឲ្យ​សម​ទៅ​នឹង​ទំហំ​ក្រឡា "
#. erdkq
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:267
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:268
msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkShrinkFitCellSize"
msgid "Reduces the apparent size of the font so that the contents of the cell fit into the current cell width. You cannot apply this command to a cell that contains line breaks."
msgstr "កាត់​បន្ថយ​ទំហំ​ច្បាស់​របស់​ពុម្ពអក្សរ ដូច្នេះ​មាតិកា​របស់​ក្រឡា​​ឲ្យ​សម​នឹង​ទទឹង​ក្រឡា​បច្ចុប្បន្ន ។ អ្នក​មិនអាច​អនុវត្ត​ពាក្យ​បញ្ជី​នេះ​ទៅក្រឡា​ដែល​មាន​ការ​បំបែកបន្ទាត់​ទេ ។"
#. Phw2T
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:278
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:279
msgctxt "cellalignment|checkHyphActive"
msgid "Hyphenation _active"
msgstr "ការ​ដាក់​សហសញ្ញា​សកម្ម"
#. XLgra
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:290
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:291
msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkHyphActive"
msgid "Enables word hyphenation for text wrapping to the next line."
msgstr "បើក​ការ​ដាក់​សហសញ្ញា​ពាក្យ​សម្រាប់​ការ​រុំ​អត្ថបទ​ទៅ​ជួរ​បន្ទាប់។"
#. pQLTe
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:308
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:309
#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|LabelTxtDir"
msgid "Te_xt direction:"
msgstr "ទិស​អត្ថបទ"
#. jDFtf
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:345
msgctxt "cellalignment|labelProperties"
msgid "Properties"
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ"
#. eByBx
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:383
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:385
msgctxt "cellalignment|extended_tip|spinIndentFrom"
msgid "Indents from the left edge of the cell by the amount that you enter."
msgstr "ចូល​បន្ទាត់​ពី​គែម​ខាងឆ្វេង​នៃ​ក្រឡា​តាម​ចំនួន​ដែល​អ្នក​បញ្ចូល។"
#. dzBtA
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:396
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:398
msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign"
msgid "Hori_zontal:"
msgstr ""
#. Ck3KU
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:410
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:412
msgctxt "cellalignment|labelVertAlign"
msgid "_Vertical:"
msgstr ""
#. mF2bB
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:424
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:426
msgctxt "cellalignment|labelIndent"
msgid "I_ndent:"
msgstr ""
#. FUsYk
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:439
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:441
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Default"
msgstr "លំនាំដើម"
#. tweuQ
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:440
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:442
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Left"
msgstr "ឆ្វេង"
#. RGwHA
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:441
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:443
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Center"
msgstr "កណ្ដាល"
#. W9PDc
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:444
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Right"
msgstr "ស្ដាំ"
#. sFf4x
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:443
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:445
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Justified"
msgstr "តម្រឹម​​សង​ខាង"
#. yJ33b
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:444
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:446
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Filled"
msgstr "បានបំពេញ"
#. CF59Y
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:447
msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
msgid "Distributed"
msgstr "បាន​ចែកចាយ​"
#. 8xDX2
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:451
msgctxt "cellalignment|extended_tip|comboboxHorzAlign"
msgid "Select the horizontal alignment option that you want to apply to the cell contents."
msgstr "ជ្រើស​ជម្រើស​តម្រឹម​ផ្ដេក​ដែល​អ្នក​ចង់​អនុវត្ត​ចំពោះ​មាតិកា​ក្រឡា។"
#. Cu2BM
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:463
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:465
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Default"
msgstr "លំនាំដើម"
#. dNANA
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:464
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:466
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Top"
msgstr "កំពូល"
#. 8qsJF
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:465
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:467
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Middle"
msgstr "កណ្ដាល"
#. eGhGU
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:466
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:468
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Bottom"
msgstr "បាត"
#. TGeEd
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:467
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:469
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Justified"
msgstr "តម្រឹម​​សង​ខាង"
#. s7QDA
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:468
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:470
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Distributed"
msgstr "បាន​ចែកចាយ​"
#. MH9tT
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:472
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:474
msgctxt "cellalignment|extended_tip|comboboxVertAlign"
msgid "Select the vertical alignment option that you want to apply to the cell contents."
msgstr "ជ្រើស​ជម្រើស​ការ​តម្រឹម​បញ្ឈរ​ដែល​អ្នក​ចង់​អនុវត្ត​ចំពោះ​មាតិកា​ក្រឡា។"
#. FT9GJ
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:495
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:497
#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|LabelTextAlig"
msgid "Text Alignment"
msgstr "ការ​តម្រឹម​អត្ថបទ"
#. CDKBz
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:515
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:517
msgctxt "cellalignment|labelSTR_BOTTOMLOCK"
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
msgstr "ផ្នែក​បន្ថែម​អត្ថបទ​ពី​ស៊ុម​ក្រឡា​ក្រោម"
#. 7MTSt
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:528
msgctxt "cellalignment|labelSTR_TOPLOCK"
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
msgstr "ផ្នែក​បន្ថែម​អត្ថបទ​​ពី​ស៊ុម​ក្រឡា​លើ"
#. HJYjP
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:537
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:539
msgctxt "cellalignment|labelSTR_CELLLOCK"
msgid "Text Extension Inside Cell"
msgstr "ផ្នែក​បន្ថែម​អត្ថបទ​​ក្នុង​ក្រឡា"
#. EDRZX
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:548
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:550
msgctxt "cellalignment|labelABCD"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. U4vgj
-#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:564
+#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:566
msgctxt "cellalignment|extended_tip|CellAlignPage"
msgid "Sets the alignment options for the contents of the current cell, or the selected cells."
msgstr "កំណត់​ជម្រើស​តម្រឹម​សម្រាប់​មាតិកា​ក្រឡា​បច្ចុប្បន្ន ឬ​ក្រឡា​ដែល​បាន​ជ្រើស។"
@@ -6619,186 +6619,186 @@ msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory
msgstr ""
#. xXVpD
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:247
msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-nocjk"
msgid "Select the formatting that you want to apply."
msgstr "ជ្រើស​ទ្រង់ទ្រាយ​ដែល​អ្នក​ចង់​អនុវត្ត។"
#. MR6Nr
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:343
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:345
msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-nocjk"
msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values."
msgstr "បញ្ចូល ឬ​ជ្រើស​ទំហំ​ពុម្ពអក្សរ​ដែល​អ្នក​ចង់​អនុវត្ត។ សម្រាប់​ពុម្ពអក្សរ​ដែល​អាច​ធ្វើ​​មាត្រដ្ឋាន​បាន អ្នក​អាច​បញ្ចូល​តម្លៃ​ទសភាគ។"
#. YcKtn
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:374
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:377
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|westsizeft-nocjk"
msgid "Size:"
msgstr "ទំហំ"
#. WQxtG
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:403
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|westlangft-nocjk"
msgid "Language:"
msgstr "ភាសា៖"
#. 63kyg
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:435
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:439
msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-nocjk"
msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them."
msgstr "កំណត់​ភាសា​ដែល​កម្មវិធីពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធ​ប្រើ​សម្រាប់​អត្ថបទ​ដែល​បានជ្រើស ឬ​អត្ថបទ​ដែល​អ្នក​វាយ ។ ម៉ូឌុល​ភាសា​ដែល​មាន​មាន​សញ្ញា​សម្គាល់​នៅ​ខាង​មុខ ។"
#. NgZJ9
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:454
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:458
msgctxt "charnamepage|west_features_button-nocjk"
msgid "Features..."
msgstr ""
#. nKfjE
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:534
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:538
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk"
msgid "Size:"
msgstr "ទំហំ"
#. jJc8T
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:548
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:552
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk"
msgid "Language:"
msgstr "ភាសា៖"
#. PEg2a
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:589
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:595
msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk"
msgid "Select the formatting that you want to apply."
msgstr "ជ្រើស​ទ្រង់ទ្រាយ​ដែល​អ្នក​ចង់​អនុវត្ត។"
#. 8quPQ
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:611
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:618
msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk"
msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values."
msgstr "បញ្ចូល ឬ​ជ្រើស​ទំហំ​ពុម្ពអក្សរ​ដែល​អ្នក​ចង់​អនុវត្ត។ សម្រាប់​ពុម្ពអក្សរ​ដែល​អាច​ធ្វើ​​មាត្រដ្ឋាន​បាន អ្នក​អាច​បញ្ចូល​តម្លៃ​ទសភាគ។"
#. zCCrx
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:642
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:650
msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk"
msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them."
msgstr "កំណត់​ភាសា​ដែល​កម្មវិធីពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធ​ប្រើ​សម្រាប់​អត្ថបទ​ដែល​បានជ្រើស ឬ​អត្ថបទ​ដែល​អ្នក​វាយ ។ ម៉ូឌុល​ភាសា​ដែល​មាន​មាន​សញ្ញា​សម្គាល់​នៅ​ខាង​មុខ ។"
#. qpSnT
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:671
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:679
msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk"
msgid "Features..."
msgstr ""
#. LYK4e
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:705
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|label4"
msgid "Western Text Font"
msgstr "ពុម្ព​អក្សរ​អត្ថបទ​ខាង​លិច"
#. q4WZB
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:763
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:771
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|eastsizeft"
msgid "Size:"
msgstr "ទំហំ"
#. 6MVEP
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:777
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:785
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|eastlangft"
msgid "Language:"
msgstr "ភាសា៖"
#. BhQZB
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:818
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828
msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb"
msgid "Select the formatting that you want to apply."
msgstr "ជ្រើស​ទ្រង់ទ្រាយ​ដែល​អ្នក​ចង់​អនុវត្ត។"
#. JSR99
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:840
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851
msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb"
msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values."
msgstr "បញ្ចូល ឬ​ជ្រើស​ទំហំ​ពុម្ពអក្សរ​ដែល​អ្នក​ចង់​អនុវត្ត។ សម្រាប់​ពុម្ពអក្សរ​ដែល​អាច​ធ្វើ​​មាត្រដ្ឋាន​បាន អ្នក​អាច​បញ្ចូល​តម្លៃ​ទសភាគ។"
#. KLJQT
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:870
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:881
msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb"
msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them."
msgstr "កំណត់​ភាសា​ដែល​កម្មវិធីពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធ​ប្រើ​សម្រាប់​អត្ថបទ​ដែល​បានជ្រើស ឬ​អត្ថបទ​ដែល​អ្នក​វាយ ។ ម៉ូឌុល​ភាសា​ដែល​មាន​មាន​សញ្ញា​សម្គាល់​នៅ​ខាង​មុខ ។"
#. 5uQYn
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:898
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:909
msgctxt "charnamepage|east_features_button"
msgid "Features..."
msgstr ""
#. vAo4E
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:924
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:935
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|label5"
msgid "Asian Text Font"
msgstr "ពុម្ពអក្សរ​អត្ថបទ​អាស៊ី"
#. FSm5y
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:990
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1001
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|ctlsizeft"
msgid "Size:"
msgstr "ទំហំ"
#. j6bmf
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1004
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1015
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|ctllangft"
msgid "Language:"
msgstr "ភាសា៖"
#. 64NvC
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1045
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1058
msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb"
msgid "Select the formatting that you want to apply."
msgstr "ជ្រើស​ទ្រង់ទ្រាយ​ដែល​អ្នក​ចង់​អនុវត្ត។"
#. CeMCG
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1067
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1081
msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb"
msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values."
msgstr "បញ្ចូល ឬ​ជ្រើស​ទំហំ​ពុម្ពអក្សរ​ដែល​អ្នក​ចង់​អនុវត្ត។ សម្រាប់​ពុម្ពអក្សរ​ដែល​អាច​ធ្វើ​​មាត្រដ្ឋាន​បាន អ្នក​អាច​បញ្ចូល​តម្លៃ​ទសភាគ។"
#. zCKxL
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1097
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1111
msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb"
msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them."
msgstr "កំណត់​ភាសា​ដែល​កម្មវិធីពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធ​ប្រើ​សម្រាប់​អត្ថបទ​ដែល​បានជ្រើស ឬ​អត្ថបទ​ដែល​អ្នក​វាយ ។ ម៉ូឌុល​ភាសា​ដែល​មាន​មាន​សញ្ញា​សម្គាល់​នៅ​ខាង​មុខ ។"
#. Nobqa
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1126
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1140
msgctxt "charnamepage|ctl_features_button"
msgid "Features..."
msgstr ""
#. C8hPj
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1152
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1166
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|label6"
msgid "CTL Font"
msgstr "ពុម្ពអក្សរ CTL"
#. RyyME
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1190
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1204
msgctxt "charnamepage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "មើល​ជាមុន"
#. kbQzU
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1209
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1223
msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage"
msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply."
msgstr "បញ្ជាក់​ការ​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ និង ពុម្ព​អក្សរ​ ដែល​អ្នក​ចង់​អនុវត្ត ។"
@@ -7226,119 +7226,119 @@ msgid "Hex"
msgstr ""
#. nnSGG
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:503
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:507
msgctxt "colorpage|label10"
msgid "_C"
msgstr "_C"
#. LCfVw
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:516
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:520
msgctxt "colorpage|label16"
msgid "_K"
msgstr "_K"
#. qmNUp
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:529
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:533
msgctxt "colorpage|label17"
msgid "_Y"
msgstr "_Y"
#. TSEpY
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:598
msgctxt "colorpage|label15"
msgid "_M"
msgstr "_M"
#. VnCYq
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:614
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:622
msgctxt "colorpage|label5"
msgid "Active"
msgstr "សកម្ម"
#. AwBVq
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:673
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:681
msgctxt "colorpage|newpreview-atkobject"
msgid "New Color"
msgstr "ពណ៌​ថ្មី"
#. yFQFh
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:709
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:717
#, fuzzy
msgctxt "colorpage|B_custom"
msgid "Blue"
msgstr "ខៀវ"
#. 3DcMm
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:722
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:731
#, fuzzy
msgctxt "colorpage|R_custom"
msgid "Red"
msgstr "ក្រហម"
#. 2o8Uw
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:734
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:744
msgctxt "colorpage|label4"
msgid "_B"
msgstr "_B"
#. HXuEA
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:747
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:757
msgctxt "colorpage|label3"
msgid "_G"
msgstr "_G"
#. Kd4oX
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:760
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:770
msgctxt "colorpage|label2"
msgid "_R"
msgstr "_R"
#. FgaZg
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:774
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:784
#, fuzzy
msgctxt "colorpage|G_custom"
msgid "Green"
msgstr "បៃតង"
#. FZ69n
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:786
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:797
msgctxt "colorpage|label19"
msgid "_Hex"
msgstr ""
#. BAYSF
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:829
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:841
msgctxt "colorpage|label11"
msgid "_C"
msgstr "_C"
#. r3QVM
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:842
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:854
msgctxt "colorpage|label12"
msgid "_M"
msgstr "_M"
#. 9C3nc
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:855
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:867
msgctxt "colorpage|label13"
msgid "_K"
msgstr "_K"
#. KeYG5
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:892
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:906
msgctxt "colorpage|label14"
msgid "_Y"
msgstr "_Y"
#. WPVmD
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:934
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:950
#, fuzzy
msgctxt "colorpage|edit"
msgid "Pick"
msgstr "ពណ៌​ផ្កាឈូក"
#. DpUCG
-#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:957
+#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:973
#, fuzzy
msgctxt "colorpage|label6"
msgid "New"
@@ -7411,163 +7411,163 @@ msgid "Sets the Blue component modifiable on the vertical color slider, and the
msgstr ""
#. c5MTh
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:370
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:371
msgctxt "extended tip | redSpinbutton"
msgid "Set the Red color value directly. Allowed values are 0 to 255."
msgstr ""
#. 2yY2G
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:390
msgctxt "extended tip | greenSpinbutton"
msgid "Set the Green color value directly. Allowed values are 0 to 255."
msgstr ""
#. UREX7
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:406
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:409
msgctxt "extended tip | blueSpinbutton"
msgid "Set the Blue color value directly. Allowed values are 0 to 255."
msgstr ""
#. 2nFsj
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:419
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:422
msgctxt "colorpickerdialog|label2"
msgid "Hex _#:"
msgstr ""
#. zPsRu
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:437
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:441
msgctxt "extended tip | hexEntry"
msgid "Displays and sets the color value in the RGB color model expressed as a hexadecimal number."
msgstr ""
#. sD6YC
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:454
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:458
msgctxt "colorpickerdialog|label1"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#. wGrVM
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:494
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:498
msgctxt "colorpickerdialog|hueRadiobutton"
msgid "H_ue:"
msgstr ""
#. qnLnB
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:504
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:508
msgctxt "extended tip | hueRadiobutton"
msgid "Sets the Hue component modifiable on the vertical color slider, and the Saturation and Brightness components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in degrees from 0 to 359."
msgstr ""
#. C4GE3
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:515
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:519
#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|satRadiobutton"
msgid "_Saturation:"
msgstr "តិត្ថិភាព"
#. wGdN5
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:525
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:529
msgctxt "extended tip | satRadiobutton"
msgid "Sets the Saturation component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Brightness components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in percent (0 to 100)."
msgstr ""
#. NXs9w
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:536
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:540
#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|brightRadiobutton"
msgid "Bright_ness:"
msgstr "​ពន្លឺ"
#. KkBQX
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:546
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:550
msgctxt "extended tip | brightRadiobutton"
msgid "Sets the Brightness component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Saturation components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in percent (0 to 100)."
msgstr ""
#. BCvUX
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:564
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:569
msgctxt "extended tip | hueSpinbutton"
msgid "Set the Hue directly in the HSB color model. Values are expressed in degrees from 0 to 359."
msgstr ""
#. TcDh8
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:582
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:588
msgctxt "extended tip | satSpinbutton"
msgid "Set the Saturation directly in the HSB color model. Values are expressed in percent (0 to 100)."
msgstr ""
#. hucEE
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:600
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:607
msgctxt "extended tip | brightSpinbutton"
msgid "Set the Brightness directly in the HSB color model. Values are expressed in percent (0 to 100)."
msgstr ""
#. B7RjF
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:617
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:624
#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|label3"
msgid "HSB"
msgstr "HSB"
#. sesZZ
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:658
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:665
msgctxt "colorpickerdialog|label5"
msgid "_Cyan:"
msgstr ""
#. Gw7rx
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:673
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:680
#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|label6"
msgid "_Magenta:"
msgstr "ក្រហម​ស្វាយ"
#. Uv2KG
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:688
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:695
#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|label7"
msgid "_Yellow:"
msgstr "លឿង"
#. aFvbe
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:703
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:710
#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|label8"
msgid "_Key:"
msgstr "គ្រាប់​ចុច "
#. bNiCN
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:722
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:730
msgctxt "extended tip | cyanSpinbutton"
msgid "Set the Cyan color value as expressed in the CMYK color model."
msgstr ""
#. mMXFr
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:740
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:749
msgctxt "extended tip | magSpinbutton"
msgid "Set the Magenta color value as expressed in the CMYK color model."
msgstr ""
#. EEgiy
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:758
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:768
msgctxt "extended tip | yellowSpinbutton"
msgid "Set the Yellow color value as expressed in the CMYK color model."
msgstr ""
#. UAAnZ
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:776
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:787
msgctxt "extended tip | keySpinbutton"
msgid "Set the Black color value or key (black) as expressed in the CMYK color model."
msgstr ""
#. mxFDw
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:793
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:804
msgctxt "colorpickerdialog|label4"
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
#. 9KyXs
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:832
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:843
msgctxt "extended tip | ColorPicker"
msgid "%PRODUCTNAME lets you define custom colors using a two-dimensional graphic and numerical gradient chart of the Pick a Color dialog."
msgstr ""
@@ -7660,103 +7660,103 @@ msgid "Line _3:"
msgstr "ជួរ​ទី ៣"
#. vUAiW
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:166
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:167
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_LINE_1"
msgid "Enter a skew value for Line 1."
msgstr "បញ្ចូល​តម្លៃ​ឆៀង សម្រាប់​បន្ទាត់ ១ ។"
#. SGov7
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:186
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_LINE_2"
msgid "Enter a skew value for Line 2."
msgstr "បញ្ចូល​តម្លៃ​ឆៀង សម្រាប់​បន្ទាត់ ២ ។"
#. Cv7eg
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:205
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_LINE_3"
msgid "Enter a skew value for Line 3."
msgstr "បញ្ចូល​តម្លៃ​ឆៀង សម្រាប់​បន្ទាត់ ៣ ។"
#. xvCfy
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:222
#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|label2"
msgid "Line Skew"
msgstr "ភាព​ឆៀង​របស់​បន្ទាត់"
#. hAdsA
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:256
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:259
#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|FT_HORZ_1"
msgid "_Begin horizontal:"
msgstr "ផ្ដេក​ចាប់ផ្ដើម"
#. jENzB
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:273
#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|FT_HORZ_2"
msgid "End _horizontal:"
msgstr "ផ្ដេក​ចុង"
#. WSBhJ
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:284
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:287
#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|FT_VERT_1"
msgid "Begin _vertical:"
msgstr "បញ្ឈរ​ចាប់ផ្ដើម"
#. bGjTC
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:298
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:301
#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|FT_VERT_2"
msgid "_End vertical:"
msgstr "បញ្ឈរ​ចុង"
#. md9nD
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:317
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:321
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_HORZ_1"
msgid "Enter the amount of horizontal space you want at the beginning of the connector."
msgstr "បញ្ចូល​ទំហំ​ផ្ដេក ដែល​អ្នក​ចង់​បាន​នៅ​ដើម​បន្ទាត់​តភ្ជាប់ ។"
#. pUTnF
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:335
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:340
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_HORZ_2"
msgid "Enter the amount of horizontal space you want at the end of the connector."
msgstr "បញ្ចូល​ទំហំ​ផ្ដេក ដែល​អ្នក​ចង់​បាន​នៅ​ចុង​បន្ទាត់​តភ្ជាប់ ។"
#. 23o9a
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:353
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:359
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_VERT_1"
msgid "Enter the amount of vertical space you want at the beginning of the connector."
msgstr "បញ្ចូល​ទំហំ​បញ្ឈរ ដែល​អ្នក​ចង់​បាន​នៅ​ដើម​បន្ទាត់​តភ្ជាប់ ។"
#. 22Tvd
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:371
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:378
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|MTR_FLD_VERT_2"
msgid "Enter the amount of vertical space you want at the end of the connector."
msgstr "បញ្ចូល​ទំហំ​បញ្ឈរ ដែល​អ្នក​ចង់​បាន​នៅ​ចុង​បន្ទាត់​តភ្ជាប់ ។"
#. idTk6
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:395
#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|label3"
msgid "Line Spacing"
msgstr "គម្លាត​ជួរ"
#. 6hSVr
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:434
msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW|tooltip_text"
msgid "Preview"
msgstr "មើល​ជាមុន"
#. PSBFq
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:432
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:439
msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "ឧទាហរណ៍"
#. 3HZXi
-#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:448
+#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:455
msgctxt "connectortabpage|extended_tip|ConnectorTabPage"
msgid "Sets the properties of a connector."
msgstr ""
@@ -7804,31 +7804,31 @@ msgid "_Timeout (seconds)"
msgstr "អស់​ពេល (វិនាទី)"
#. CUE56
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:188
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:189
msgctxt "extended_tip|timeout"
msgid "Defines the time in seconds after which a pooled connection is freed."
msgstr "កំណត់​ពេល​វេលា​ជា​វិនាទី​​បន្ទាប់​​​ពី​ការ​តភ្ជាប់​​​​ដែល​បាន​បញ្ចូល​គ្នា​ណាមួយ​ប្រើ​បាន ។ "
#. gWFKz
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:235
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:236
msgctxt "connpooloptions|drivername"
msgid "Driver name"
msgstr ""
#. pQGCs
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:249
msgctxt "connpooloptions|pool"
msgid "Pool"
msgstr ""
#. 7Svws
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:262
msgctxt "connpooloptions|timeout"
msgid "Timeout"
msgstr ""
#. 9ctBe
-#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/connpooloptions.ui:300
#, fuzzy
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
@@ -7854,70 +7854,70 @@ msgid "_Left:"
msgstr "ឆ្វេង "
#. J8z8h
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:157
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label3"
msgid "_Right:"
msgstr "ស្ដាំ"
#. GxnM4
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:198
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label4"
msgid "_Top:"
msgstr "កំពូល "
#. VAUDo
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:212
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label5"
msgid "_Bottom:"
msgstr "បាត​ "
#. BSBCG
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:307
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:311
msgctxt "croppage|origsize"
msgid "_Original Size"
msgstr "ទំហំ​ដើម"
#. 8CoGW
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:341
msgctxt "croppage|label1"
msgid "Crop"
msgstr "ច្រឹប"
#. VG8gn
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:377
msgctxt "croppage|label6"
msgid "_Width:"
msgstr "ទទឹង ៖ "
#. bcKhi
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:399
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:404
msgctxt "croppage|label7"
msgid "_Height:"
msgstr "កម្ពស់ ៖ "
#. JVnvr
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:429
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:435
msgctxt "croppage|label10"
msgid "Scale"
msgstr "មាត្រដ្ឋាន"
#. Brcxv
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:464
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:470
msgctxt "croppage|label8"
msgid "_Width:"
msgstr "ទទឹង ៖ "
#. tacwF
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:498
msgctxt "croppage|label9"
msgid "_Height:"
msgstr "កម្ពស់ ៖ "
#. aBkuE
-#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:522
+#: cui/uiconfig/ui/croppage.ui:530
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label11"
msgid "Image Size"
@@ -7937,64 +7937,64 @@ msgid "_URL:"
msgstr "_URL"
#. EhUMH
-#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:114
+#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:115
msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|urlentry"
msgid "Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot."
msgstr ""
#. FLKr9
-#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:142
+#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "cuiimapdlg|label2"
msgid "F_rame:"
msgstr "ស៊ុម"
#. 2uSg3
-#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:169
msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|frameCB"
msgid "Enter the name of the target frame that you want to open the URL in. You can also select a standard frame name that is recognized by all browsers from the list."
msgstr "បញ្ចូល​ឈ្មោះ​​ស៊ុម​គោលដៅ​​ ដែល​អ្នក​ចង់​បើក​ URL ។ អ្នក​ក៏​អាច​ជ្រើស​ឈ្មោះ​​​ស៊ុម​​ខ្នាត​​គំរូ​​មួយ​ដែល​គ្រប់​កម្មវិធី​រុករក​ទាំង​អស់​ស្គាល់​ពី​បញ្ជី​ ។"
#. V8Zgo
-#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:195
+#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:197
msgctxt "cuiimapdlg|label3"
msgid "_Name:"
msgstr "ឈ្មោះ៖"
#. GcFws
-#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:217
msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|nameentry"
msgid "Enter a name for the image."
msgstr "បញ្ចូល​ឈ្មោះ​សម្រាប់​រូប​ភាព ។"
#. BAXQk
-#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "cuiimapdlg|label4"
msgid "Alternative _text:"
msgstr "អត្ថបទ​ប្ដូរ"
#. m68ou
-#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:265
msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|textentry"
msgid "Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser."
msgstr ""
#. bsgYj
-#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:293
#, fuzzy
msgctxt "cuiimapdlg|label5"
msgid "_Description:"
msgstr "ការ​ពិពណ៌នា"
#. mF6Pw
-#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:318
+#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:322
msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|descTV"
msgid "Enter a description for the hotspot."
msgstr "បញ្ចូល​សេចក្ដី​ពិពណ៌នា​សម្រាប់​ចំណុច​ក្ដៅ ។"
#. 7LsXB
-#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:356
+#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:360
msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|IMapDialog"
msgid "Lists the properties for the selected hotspot."
msgstr "រាយ​បញ្ជី​លក្ខណសម្បត្តិ​សម្រាប់​ចំណុច​ក្ដៅ​ដែល​បាន​ជ្រើស"
@@ -8067,26 +8067,26 @@ msgid "_Database file:"
msgstr "ឯកសារ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ"
#. X5UnF
-#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:160
#, fuzzy
msgctxt "databaselinkdialog|label4"
msgid "Registered _name:"
msgstr "ឈ្មោះ​ដែល​បាន​ចុះ​ឈ្មោះ "
#. qrTa8
-#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:180
msgctxt "extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the database. %PRODUCTNAME uses this name to access the database."
msgstr "បញ្ចូល​ឈ្មោះ​មួយ​សម្រាប់​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​ ។ %PRODUCTNAME ប្រើ​ឈ្មោះ​នេះ​ដើម្បី​ចូល​ដំណើរ​ការ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ ។"
#. FrRyU
-#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:199
msgctxt "databaselinkdialog|alttitle"
msgid "Edit Database Link"
msgstr "កែ​សម្រួល​តំណ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ"
#. WtSXQ
-#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:223
+#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:225
msgctxt "extended_tip|DatabaseLinkDialog"
msgid "Creates or edits an entry in the Databases tab page."
msgstr ""
@@ -8201,121 +8201,121 @@ msgid "Reverses the properties set in the Line area."
msgstr "​បញ្ច្រាស​សំណុំ​លក្ខណសម្បត្តិ​ក្នុង​ Line ផ្ទៃ​ ។"
#. M2qGu
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:190
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:191
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_LINE_DIST"
msgid "Specifies the distance between the dimension line and the baseline (line distance = 0)."
msgstr "បញ្ជាក់​​ចម្ងាយ​រវាង​បន្ទាត់​វិមាត្រ​ និង​ បន្ទាត់​មូលដ្ឋាន​(ចម្ងាយ​បន្ទាត់​=០) ។"
#. 6wKTs
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:210
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_HELPLINE_OVERHANG"
msgid "Specifies the length of the left and right guides starting at the baseline (line distance = 0). Positive values extend the guides above the baseline and negative values extend the guides below the baseline."
msgstr "បញ្ជាក់​​ប្រវែង​នៃ​មគ្គុទ្ទេសក៍​ឆ្វេង​ និង​ស្តាំ​ ដែល​​ចាប់​ផ្តើម​នៅ​​បន្ទាត់​មូលដ្ឋាន ​(ចម្ងាយ​បន្ទាត់ = ០) ។ តម្លៃ​វិជ្ជមាន​ពង្រីក​មគ្គុទ្ទេសក៍​ខាង​លើ​បន្ទាត់​មូលដ្ឋាន​ និង តម្លៃ​អវិជ្ជមាន​ពង្រីក​មគ្គុទ្ទេសក៍​ខាង​ក្រោម​បន្ទាត់​មូលដ្ឋាន ។"
#. AdBKh
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:229
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_HELPLINE_DIST"
msgid "Specifies the length of the right and left guides starting at the dimension line. Positive values extend the guides above the dimension line and negative values extend the guides below the dimension line."
msgstr "​បញ្ជាក់​​ប្រវែង​របស់​មគ្គុ​ទ្ទេសក៍​​ស្តាំ​ និង ឆ្វេង​ ដែល​ចាប់​ផ្តើម​នៅ​បន្ទាត់​វិមាត្រ​ ។ ​តម្លៃ​វិជ្ជមាន​ពង្រីក​មគ្គុទ្ទេសក៍ខាង​លើ​​បន្ទាត់​វិមាត្រ​ និង តម្លៃ​អវិជ្ជមាន​ពង្រីក​មគ្គុទ្ទេសក៍​​ខាង​ក្រោម​បន្ទាត់​វិមាត្រ​ ។"
#. hFGhD
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:248
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_HELPLINE1_LEN"
msgid "Specifies the length of the left guide starting at the dimension line. Positive values extend the guide below the dimension line and negative values extend the guide above the dimension line."
msgstr "បញ្ជាក់​​ប្រវែងរបស់​​មគ្គុទ្ទេសក៍​ឆ្វេង​ ដែល​​ចាប់​ផ្តើម​នៅ​បន្ទាត់​វិមាត្រ​ ។ តម្លៃ​វិជ្ជមាន​ពង្រីក​មគ្គុទ្ទេសក៍​​ខាង​ក្រោម​បន្ទាត់​វិមាត្រ​ និង តម្លៃ​អវិជ្ជមាន​ពង្រីក​មគ្គុទ្ទេសក៍​​ខាង​លើ​បន្ទាត់​វិមាត្រ​ ។"
#. 3bQD4
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:262
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:267
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_HELPLINE2_LEN"
msgid "Specifies the length of the right guide starting at the dimension line. Positive values extend the guide below the dimension line and negative values extend the guide above the dimension line."
msgstr "បញ្ជាក់​​ប្រវែង​នៃ​មគ្គុទ្ទេសក៍ស្តាំ​ ដែល​​ចាប់​ផ្តើម​នៅ​បន្ទាត់​វិមាត្រ​ ។ តម្លៃ​វិជ្ជមាន​​មគ្គទ្ទេសក៍​ខាង​ក្រោម​បន្ទាត់​វិមាត្រ​ និង តម្លៃ​អវិជ្ជមាន​ពង្រីក​មគ្គុទ្ទេសក៍ខាង​លើ​បន្ទាត់​វិមាត្រ​ ។"
#. BKJDe
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:279
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:285
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|MTR_FLD_DECIMALPLACES"
msgid "Specifies the number of decimal places used for the display of line properties."
msgstr "បញ្ជាក់​​ចំនួន​ខ្ទង់​ក្រោយ​ក្បៀស​ ដែល​បាន​ប្រើ​ សម្រាប់​ការ​បង្ហាញ​​របស់​លក្ខណសម្បត្តិ​បន្ទាត់​ ។​"
#. uruYG
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:302
msgctxt "dimensionlinestabpage|label1"
msgid "Line"
msgstr "បន្ទាត់"
#. E3CgJ
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:338
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_POSITION"
msgid "_Text position"
msgstr "ទីតាំង​អត្ថបទ"
#. EBYZf
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:375
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:381
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|CTL_POSITION"
msgid "Determines the position of the dimension text with respect to the dimension line and the guides."
msgstr "កំណត់​ទីតាំង​នៃ​អត្ថបទ​វិមាត្រ​​ដោយ​គោរព​តាម​​បន្ទាត់​វិមាត្រ​ និង​មគ្គុទ្ទេសក៍ ។"
#. t8Ewg
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:391
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:397
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_AUTOPOSV"
msgid "_AutoVertical"
msgstr "បញ្ឈរ​ស្វ័យប្រវត្តិ"
#. mFwVB
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:401
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:407
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|TSB_AUTOPOSV"
msgid "Determines the optimal vertical position for the dimension text."
msgstr "កំណត់​ទីតាំង​បញ្ឈរ​ប្រសើរ​បំផុត​ សម្រាប់​អត្ថបទ​វិមាត្រ​ ។​"
#. KykMq
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:413
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:419
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_AUTOPOSH"
msgid "A_utoHorizontal"
msgstr "ផ្ដេក​ស្វ័យប្រវត្តិ"
#. jepxb
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:423
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:429
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|TSB_AUTOPOSH"
msgid "Determines the optimal horizontal position for the dimension text."
msgstr "កំណត់​​ទីតាំង​​ផ្ដេក​​ប្រសើរ​​បំផុត​​សម្រាប់​អត្ថបទ​វិមាត្រ​ ។"
#. yQtE3
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:444
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:450
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_PARALLEL"
msgid "_Parallel to line"
msgstr "ប៉ារ៉ាឡែល​ទៅ​ជួរ"
#. gZdFr
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:454
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:460
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|TSB_PARALLEL"
msgid "Displays the text parallel to or at 90 degrees to the dimension line."
msgstr "បង្ហាញ​អត្ថបទ​​ស្រប​ទៅ​នឹង​ ឬ​ កែង​​​ទៅ​នឹង​បន្ទាត់​វិមាត្រ​ ។"
#. QNscD
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:466
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:472
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_SHOW_UNIT"
msgid "Show _measurement units"
msgstr "បង្ហាញ​ឯកតា​រង្វាស់"
#. cJRA9
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:476
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:482
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|TSB_SHOW_UNIT"
msgid "Shows or hides the dimension measurement units. You can also select a measurement unit you want to display from the list."
msgstr "បង្ហាញ​ ឬលាក់​​ឯកតា​រង្វាស់​វិមាត្រ​ ។ អ្នក​ក៏​អាច​​ជ្រើស​ឯកតា​រង្វាស់​ដែល​​អ្នក​ចង់​បង្ហាញ​ពី​បញ្ជីផង​ដែរ​ ។"
#. EEaqi
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:494
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:500
msgctxt "dimensionlinestabpage|extended_tip|LB_UNIT"
msgid "Shows or hides the dimension measurement units. You can also select a measurement unit you want to display from the list."
msgstr "បង្ហាញ​ ឬលាក់​​ឯកតា​រង្វាស់​វិមាត្រ​ ។ អ្នក​ក៏​អាច​​ជ្រើស​ឯកតា​រង្វាស់​ដែល​​អ្នក​ចង់​បង្ហាញ​ពី​បញ្ជីផង​ដែរ​ ។"
#. gX83d
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:512
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:518
msgctxt "dimensionlinestabpage|label2"
msgid "Legend"
msgstr "កំណត់​សម្គាល់"
#. TmRKU
-#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:536
+#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:542
msgctxt "dimensionlinestabpage|STR_MEASURE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ​"
@@ -8351,55 +8351,55 @@ msgid "_Language:"
msgstr "ភាសា៖"
#. mE3Lo
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:183
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:184
msgctxt "replace"
msgid "This input field is only available if you are editing an exception dictionary or a language-dependent custom dictionary. In exception dictionaries, the field shows the alternative suggestion for the current word in the \"Word\" text box. In language-dependent custom dictionaries, the field contains a known root word, as a model of affixation of the new word or its usage in compound words. For example, in a German custom dictionary, the new word “Litschi” (lychee) with the model word “Gummi” (gum) will result recognition of “Litschis” (lychees), “Litschibaum” (lychee tree), “Litschifrucht” (lychee fruit) etc."
msgstr ""
#. 5EwBs
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:200
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:202
msgctxt "word"
msgid "You can type a new word for inclusion in the dictionary. In the list below you will see the contents of the current custom dictionary."
msgstr ""
#. WWwmQ
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:213
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:215
msgctxt "editdictionarydialog|word_label"
msgid "_Word"
msgstr "ពាក្យ"
#. okMAh
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:229
msgctxt "editdictionarydialog|replace_label"
msgid "_Replace By"
msgstr "ជំនួស​ដោយ"
#. D7JJT
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:356
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:358
msgctxt "editdictionarydialog|newreplace"
msgid "_New"
msgstr "ថ្មី"
#. CP9Qq
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:363
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:365
msgctxt "newreplace"
msgid "Adds the word in the Word text field to your current custom dictionary. The word in the Suggestion field is also added when working with exception dictionaries."
msgstr ""
#. K2Sst
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:375
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:377
msgctxt "editdictionarydialog|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "លុប"
#. VzuAW
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:382
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:384
msgctxt "delete"
msgid "Removes the marked word from the current custom dictionary."
msgstr ""
#. 35DN3
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:417
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:419
msgctxt "EditDictionaryDialog"
msgid "In the Edit Custom Dictionary dialog you have the option to enter new terms or edit existing entries."
msgstr ""
@@ -8899,13 +8899,13 @@ msgid "_Transparency:"
msgstr ""
#. vELSr
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:693
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:694
msgctxt "effectspage|fontcolorft3"
msgid "Font Color"
msgstr ""
#. TzsRB
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:709
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:710
msgctxt "effectspage|extended_tip|EffectsPage"
msgid "Specify the font effects that you want to use."
msgstr "បញ្ជាក់​បែបផែន​ពុម្ពអក្សរ​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ។"
@@ -9149,278 +9149,278 @@ msgid "Closes the dialog. The settings of the last search will be saved until yo
msgstr "បិទ​ប្រអប់​ ។ ការ​កំណត់​របស់​ការ​ស្វែង​រក​ចុង​ក្រោយ​​នឹង​ត្រូវ​បានរក្សា​ទុក​រហូត​ដល់​ពេលអ្នក​បិទ ។ %PRODUCTNAME ។"
#. UPeyv
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:149
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cmbSearchText"
msgid "Enter the search term in the box or select it from the list."
msgstr "បញ្ចូល​ពាក្យស្វែង​រក​ក្នុង​ប្រអប់​ ឬ​ ជ្រើស​វា​ពី​បញ្ជី ។"
#. sC6j6
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:159
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:160
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForText"
msgid "_Text:"
msgstr "អត្ថបទ "
#. Abepw
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:170
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbSearchForText"
msgid "Enter the search term in the box or select it from the list."
msgstr "បញ្ចូល​ពាក្យស្វែង​រក​ក្នុង​ប្រអប់​ ឬ​ ជ្រើស​វា​ពី​បញ្ជី ។"
#. CrVGp
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:188
msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForNull"
msgid "Field content is _NULL"
msgstr "មាតិកា​វាល​​គឺ NULL"
#. CSSkE
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:199
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbSearchForNull"
msgid "Specifies that fields will be found that contain no data."
msgstr "បញ្ជាក់លម្អិត​ថា​នឹង​រក​ឃើញ​វាល​ដែល​គ្មាន​ទិន្នន័យ ។"
#. zxjuF
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:211
msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForNotNull"
msgid "Field content is not NU_LL"
msgstr "មាតិកា​វាល​​មិន​មែន​ NULL"
#. oybVR
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:222
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbSearchForNotNull"
msgid "Specifies that fields will be found that contain data."
msgstr "បញ្ជាក់លម្អិត​ថា​​នឹង​​​​រក​ឃើញ​វាល​ដែល​មាន​ទិន្នន័យ ។"
#. X9FQy
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:245
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:246
msgctxt "fmsearchdialog|flSearchFor"
msgid "_Search for"
msgstr "ស្វែងរក"
#. PGaCY
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:304
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:305
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|rbSingleField"
msgid "_Single field:"
msgstr "វាល​តែ​មួយ"
#. 9kRju
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:314
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:315
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbSingleField"
msgid "Searches through a specified data field."
msgstr "ស្វែង​រក​តាមរយៈ​វាល​ទិន្នន័យ​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​ ។"
#. TyqAE
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:333
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|lbField"
msgid "Searches through a specified data field."
msgstr "ស្វែង​រក​តាមរយៈ​វាល​ទិន្នន័យ​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​ ។"
#. aLBBD
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:350
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:351
msgctxt "fmsearchdialog|rbAllFields"
msgid "_All fields"
msgstr "វាល​ទាំងអស់"
#. mWvzW
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:361
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:362
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbAllFields"
msgid "Searches through all fields."
msgstr "ស្វែង​រក​គ្រប់វាល​ទាំងអស់​ ។"
#. 64yD3
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:380
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:381
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|ftForm"
msgid "Form:"
msgstr "សំណុំ​បែបបទ"
#. aCM9Q
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:398
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|lbForm"
msgid "Specifies the logical form in which you want the search to take place."
msgstr "បញ្ជាក់លម្អិត​សំណុំ​​សម​​ដែល​អ្នក​ចង់​ឲ្យការ​ស្វែង​រក​កើត​ឡើង​ ។"
#. B2SYL
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:461
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|label2"
msgid "Where to Search"
msgstr "កន្លែង​ត្រូវ​ស្វែងរក"
#. yqEse
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:511
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:512
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|ftPosition"
msgid "_Position:"
msgstr "ទីតាំង "
#. BLRj3
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:529
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:530
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|lbPosition"
msgid "Specifies the relationship of the search term and the field contents."
msgstr "បញ្ជាក់លម្អិត​ទំនាក់ទំនង​របស់​ពាក្យ​ស្វែង​រក​ និង មាតិកា​វាល​ ។"
#. c6ZbD
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:554
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:555
msgctxt "fmsearchdialog|HalfFullFormsCJK"
msgid "Match character wi_dth"
msgstr "ផ្គូផ្គង​ទទឹង​តួអក្សរ"
#. wAKeF
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:563
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:564
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|HalfFullFormsCJK"
msgid "Distinguishes between half-width and full-width character forms."
msgstr "សម្គាល់​រវាង​​សំណុំ​តួអក្សរ​ទទឹង​ពាក់​កណ្តាល​ និង ទទឹង​ពេញ​លេញ ។​"
#. EedjA
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:580
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:581
msgctxt "fmsearchdialog|SoundsLikeCJK"
msgid "Sounds like (_Japanese)"
msgstr "សំឡេង​ដូច​ជា (ភាសា​ជប៉ុន)"
#. m2QkD
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:589
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:590
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|SoundsLikeCJK"
msgid "Lets you specify the search options for similar notation used in Japanese text. Select this checkbox, and then click the Sounds button to specify the search options."
msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បញ្ជាក់​ជម្រើស​ស្វែង​រក​​សម្រាប់​ការ​កំណត់​ស្រដៀង​គ្នា​ ដែល​បាន​ប្រើ​ក្នុង​អត្ថបទ​ភាសា​ជប៉ុន ។ ជ្រើស​ប្រអប់​ធីក​នេះ​ និង​បន្ទាប់​មក​ចុច​ប៊ូតុង​​ ... ដើម្បី​បញ្ជាក់​​ជម្រើស​ស្វែង​រក ។ "
#. 2Gsbd
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:600
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:601
msgctxt "fmsearchdialog|SoundsLikeCJKSettings"
msgid "Similarities..."
msgstr ""
#. CxVZm
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:608
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:609
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|SoundsLikeCJKSettings"
msgid "Sets the search options for similar notation used in Japanese text."
msgstr "កំណត់​ជម្រើស​ស្វែង​រក​សម្រាប់​ការ​កំណត់​ដូច​គ្នា​ ដែល​បាន​ប្រើ​ក្នុង​អត្ថបទ​ភាសា​ជប៉ុន ។"
#. Ra8jW
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:631
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:632
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|cbApprox"
msgid "S_imilarity search"
msgstr "ស្វែងរក​ភាព​ស្រដៀងគ្នា"
#. zDTS6
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:640
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:641
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbApprox"
msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options."
msgstr ""
#. DNGxj
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:651
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:652
msgctxt "fmsearchdialog|pbApproxSettings"
msgid "Similarities..."
msgstr ""
#. PtuHs
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:660
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:661
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|pbApproxSettings"
msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options."
msgstr ""
#. 6BpAF
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:678
msgctxt "fmsearchdialog|cbCase"
msgid "_Match case"
msgstr "ករណី​ផ្គូផ្គង"
#. Gdo9i
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:686
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:687
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbCase"
msgid "Specifies that upper and lower case are taken into consideration during the search."
msgstr "បញ្ជាក់លម្អិត​ថា​ករណិ​អក្សរ​ធំ​ និង តូច​​ត្រូវ​បាន​ពិចារណា​ក្នុង​កំឡុង​ពេល​ស្វែង​រក ។"
#. X5q2K
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:697
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:698
msgctxt "fmsearchdialog|cbStartOver"
msgid "Fr_om top"
msgstr "ពី​ផ្នែក​ខាងលើ"
#. y83im
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:706
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:707
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbStartOver"
msgid "Restarts the search. A forward search restarts with the first record. A backwards search restarts with the last record."
msgstr "ចាប់ផ្តើម​ការ​ស្វែង​រក​ ។ ការ​ស្វែង​រក​ទៅ​មុន​ចាប់​ផ្តើម​ម្តង​ទៀត​ជាមួយ​កំណត់​ត្រា​ដំបូង ។ ការ​ស្វែង​រក​ថយ​ក្រោយ​ចាប់​ផ្តើមម្តង​ទៀត​ជាមួយ​​កំណត់​ត្រា​ចុង​ក្រោយ ។"
#. WP3XA
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:717
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:718
msgctxt "fmsearchdialog|cbRegular"
msgid "_Regular expression"
msgstr "កន្សោម​ធម្មតា"
#. 4uneg
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:726
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:727
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbRegular"
msgid "Searches with regular expressions."
msgstr ""
#. qzKAB
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:737
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:738
msgctxt "fmsearchdialog|cbUseFormat"
msgid "Appl_y field format"
msgstr "អនុវត្ត​ទ្រង់​ទ្រាយ​វាល​"
#. BdMDC
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:746
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:747
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbUseFormat"
msgid "Specifies that all field formats are considered when searching in the current document."
msgstr "បញ្ជាក់លម្អិត​ថា​ទ្រង់ទ្រាយ​វាល​ទាំងអស់​ត្រូវ​បាន​ពិចារណា​ពេល​ស្វែង​រក​ក្នុង​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន​ ។"
#. 2GvF5
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:757
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:758
msgctxt "fmsearchdialog|cbBackwards"
msgid "Search _backwards"
msgstr "ស្វែងរក​ថយក្រោយ"
#. QvjG7
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:766
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:767
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbBackwards"
msgid "Specifies that the search process will run in reverse direction, from the last to the first record."
msgstr "បញ្ជាក់លម្អិត​ថា​ដំណើរ​ការ​ស្វែង​នឹង​រត់​ក្នុង​ទិស​បញ្ច្រាស​ ពី​កំណត់​ត្រា​ចុង​ក្រោយ​​ទៅ​​កំណត់ត្រា​ដំបូង ។"
#. 4ixJZ
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:777
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:778
msgctxt "fmsearchdialog|cbWildCard"
msgid "_Wildcard expression"
msgstr "កន្សោម​​សញ្ញា​​​ជំនួស"
#. BES8b
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:786
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:787
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbWildCard"
msgid "Allows a search with a * or ? wildcard."
msgstr ""
#. xHRxu
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:810
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:811
msgctxt "fmsearchdialog|flOptions"
msgid "Settings"
msgstr "ការ​កំណត់"
#. wBBss
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:846
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:847
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|ftRecordLabel"
msgid "Record:"
msgstr "កំណត់​ត្រា៖"
#. UBLpq
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:858
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:859
msgctxt "fmsearchdialog|ftRecord"
msgid "record count"
msgstr "ចំនួន​កំណត់​ត្រា"
#. 8EDSy
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:884
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:885
msgctxt "fmsearchdialog|flState"
msgid "State"
msgstr "ស្ថាន​​ភាព"
#. tqCYV
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:915
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:916
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|RecordSearchDialog"
msgid "Searches database tables and forms."
msgstr ""
@@ -9506,67 +9506,67 @@ msgid "_File type:"
msgstr "ប្រភេទ​​ឯកសារ"
#. p7EMZ
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:65
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:66
msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|filetype"
msgid "Select the type of file that you want to add."
msgstr "ជ្រើស​ប្រភេទ​ឯកសារ​ដែល​អ្នក​ចង់​បន្ថែម ។"
#. GS6jY
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:115
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:116
msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject"
msgid "Files Found"
msgstr "បាន​រក​ឃើញ​ឯកសារ"
#. EP5WY
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:116
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:117
msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|files"
msgid "Lists the available files. Select the file(s) that you want to add, and then click Add. To add all of the files in the list, click Add All."
msgstr "រាយ​ឯកសារ​ដែល​អាច​ប្រើ​បាន​ ។ ជ្រើស​ឯកសារ ​ដែល​អ្នក​​ចង់​បន្ថែម​ និង​បន្ទាប់​មក​ចុច​ បន្ថែម ។ ដើម្បី​បន្ថែម​ឯកសារ​ទាំង​អស់​​ក្នុង​បញ្ជី ចុច​ បន្ថែម​ទាំង​អស់ ។"
#. UnmAz
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:147
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:148
msgctxt "galleryfilespage|preview"
msgid "Pr_eview"
msgstr "មើល​ជាមុន"
#. sWLgt
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:157
msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|preview"
msgid "Displays or hides a preview of the selected file."
msgstr "បង្ហាញ​ ឬ​លាក់​​ការ​មើល​ជាមុន​​នៃ​ឯកសារ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។"
#. EmQfr
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:183
msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "មើល​ជាមុន"
#. iGEBB
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:211
msgctxt "galleryfilespage|findfiles"
msgid "_Find Files..."
msgstr "រក​ឯកសារ... "
#. iqzdT
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:217
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:218
msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|findfiles"
msgid "Locate the directory containing the files that you want to add, and then click OK."
msgstr "កំណត់​ទី​តាំង​ថត​ដែល​មាន​ឯកសារ​ ដែល​អ្នក​ចង់​បន្ថែម​ ហើយ​បន្ទាប់​មក​ចុច​ យល់​ព្រម ។"
#. bhqkR
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:237
msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|add"
msgid "Adds the selected file(s) to the current theme."
msgstr "​បន្ថែម​ឯកសារ​ដែល​បាន​ជ្រើស​​ទៅ​ឲ្យ​ស្បែក​​​បច្ចុប្បន្ន​ ។​"
#. oNFEr
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:249
msgctxt "galleryfilespage|addall"
msgid "A_dd All"
msgstr "បន្ថែម​ទាំងអស់"
#. yHYBJ
-#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:255
+#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:256
msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|addall"
msgid "Adds all of the files in the list to the current theme."
msgstr "បន្ថែម​ឯកសារ​​ទាំង​អស់​ក្នុង​បញ្ជី​ទៅ​ស្បែក​បច្ចុប្បន្ន ។"
@@ -9762,138 +9762,138 @@ msgid "Increment:"
msgstr "ចំនួន​បន្ថែម៖"
#. F5dVt
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:293
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:294
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|autoincrement"
msgid "A_utomatic"
msgstr "ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"
#. LAhqj
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:326
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:327
msgctxt "gradientpage|centerft"
msgid "Center ( X / Y ):"
msgstr ""
#. mP62s
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:351
msgctxt "gradientpage|extended_tip|centerxmtr"
msgid "Enter the horizontal offset for the gradient, where 0% corresponds to the current horizontal location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To Color box."
msgstr ""
#. AP27S
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:367
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:370
msgctxt "gradientpage|extended_tip|centerymtr"
msgid "Enter the vertical offset for the gradient, where 0% corresponds to the current vertical location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To Color box."
msgstr ""
#. ZZ7yo
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:402
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:405
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|borderft"
msgid "_Border:"
msgstr "ស៊ុម "
#. iZbnF
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:435
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:439
msgctxt "gradientpage|extended_tip|bordermtr"
msgid "Enter the amount by which you want to adjust the area of the endpoint color on the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To Color box."
msgstr ""
#. qCvgc
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:451
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:456
msgctxt "gradientpage|extended_tip|anglemtr"
msgid "Enter a rotation angle for the selected gradient."
msgstr "បញ្ចូល​មុំ​បង្វិល​សម្រាប់​ពណ៌​ជម្រាល​ដែល​បាន​ជ្រើស ។"
#. cGXmA
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:465
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:470
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|angleft"
msgid "A_ngle:"
msgstr "មុំ "
#. fwB6f
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:483
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:489
msgctxt "gradientpage|extended_tip|colortomtr"
msgid "Enter the intensity for the color in the To Color box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color."
msgstr ""
#. C6iys
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:511
msgctxt "gradientpage|extended_tip|colortolb"
msgid "Select a color for the endpoint of the gradient."
msgstr "កំណត់​ពណ៌​សម្រាប់​ចំណុច​បញ្ចប់​របស់​ពណ៌​ជម្រាល ។"
#. tFEUh
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:518
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:524
msgctxt "gradientpage|colortoft"
msgid "_To Color:"
msgstr ""
#. RnucA
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:548
msgctxt "gradientpage|extended_tip|colorfromlb"
msgid "Select a color for the beginning point of the gradient."
msgstr "ជ្រើស​ពណ៌​មួយ​សម្រាប់​ចំណុច​ចាប់​ផ្តើម​នៃ​ពណ៌​ជម្រាល ។"
#. B9z2L
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:558
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:565
msgctxt "gradientpage|extended_tip|colorfrommtr"
msgid "Enter the intensity for the color in the From Color box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color."
msgstr ""
#. TQFE8
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:571
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:578
msgctxt "gradientpage|colorfromft"
msgid "_From Color:"
msgstr ""
#. RNhur
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:609
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:616
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|a11y_center_x"
msgid "Center X"
msgstr "X កណ្តាល​"
#. qkLcz
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:630
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|a11y_center_y"
msgid "Center Y"
msgstr "Y កណ្តាល​"
#. VX2bJ
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:637
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:644
msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_from"
msgid "From color percentage"
msgstr ""
#. 3qVyC
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:651
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:658
msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_to"
msgid "To color percentage"
msgstr ""
#. 58WB2
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:683
msgctxt "gradientpage|propfl"
msgid "Options"
msgstr "ជម្រើស​"
#. 5mDZm
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:732
msgctxt "gradientpage|previewctl-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "ឧទាហរណ៍"
#. e2Ai2
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:747
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:754
msgctxt "gradientpage|label2"
msgid "Preview"
msgstr "មើល​ជាមុន"
#. VBG9C
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:763
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:770
msgctxt "gradientpage|extended_tip|GradientPage"
msgid "Select a gradient, modify the properties of a gradient, or save a new gradient."
msgstr ""
@@ -9911,13 +9911,13 @@ msgid "_Name:"
msgstr "ឈ្មោះ៖"
#. haBfA
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:119
msgctxt "hangulhanjaadddialog|extended_tip|entry"
msgid "Enter a name for the dictionary."
msgstr "បញ្ចូល​ឈ្មោះ​មួយ​សម្រាប់​វចនានុក្រម ។"
#. S2WpP
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:136
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:137
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1"
msgid "Dictionary"
msgstr "វចនានុក្រម"
@@ -9948,235 +9948,235 @@ msgid "Word"
msgstr "ពាក្យ"
#. 3vGK6
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:155
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:156
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|wordinput"
msgid "Displays the first replacement suggestion from the dictionary."
msgstr ""
#. JQfs4
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:167
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:168
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|find"
msgid "_Find"
msgstr "រក"
#. TqDEv
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:174
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:175
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|find"
msgid "Finds your Hangul input in the dictionary and replaces it with the corresponding Hanja."
msgstr ""
#. 3NS8C
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:194
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label4"
msgid "Suggestions"
msgstr "ការ​ផ្តល់​យោបល់ "
#. ECK62
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:287
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:288
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label5"
msgid "Format"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ"
#. xfRqM
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:308
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:309
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_above"
msgid "Hanja above"
msgstr ""
#. 3FDwm
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:315
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:316
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanja_above"
msgid "The Hangul part will be displayed as ruby text above the Hanja part."
msgstr ""
#. Crewa
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:329
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:330
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_below"
msgid "Hanja below"
msgstr ""
#. cuAAs
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:336
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:337
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanja_below"
msgid "The Hangul part will be displayed as ruby text below the Hanja part."
msgstr ""
#. haBun
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:350
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:351
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above"
msgid "Hangul above"
msgstr ""
#. yHfhf
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:357
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:358
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangul_above"
msgid "The Hanja part will be displayed as ruby text above the Hangul part."
msgstr ""
#. FfFPC
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:371
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:372
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below"
msgid "Hangul below"
msgstr ""
#. R37Uk
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:379
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangul_below"
msgid "The Hanja part will be displayed as ruby text below the Hangul part."
msgstr ""
#. ZG2Bm
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:390
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|simpleconversion"
msgid "_Hangul/Hanja"
msgstr "ហាន់ហ្គុល /ហាន់​ចា"
#. tSGmu
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:401
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|simpleconversion"
msgid "The original characters are replaced by the suggested characters."
msgstr ""
#. xwknP
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:411
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulbracket"
msgid "Hanja (Han_gul)"
msgstr "ហាន់​ចា (ហាន់​ហ្គុល​) "
#. cGuoW
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:422
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangulbracket"
msgid "The Hangul part will be displayed in brackets after the Hanja part."
msgstr ""
#. 6guxd
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:432
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:433
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjabracket"
msgid "Hang_ul (Hanja)"
msgstr "ហាន់ហ្គុល (ហាន់ចា)"
#. Sefus
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:443
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanjabracket"
msgid "The Hanja part will be displayed in brackets after the Hangul part."
msgstr ""
#. 6CDaz
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:467
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:468
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label6"
msgid "Conversion"
msgstr "ការបម្លែង"
#. mctf7
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:484
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:485
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulonly"
msgid "Hangul _only"
msgstr "តែ​ហាន់ហ្គុល​ប៉ុណ្ណោះ "
#. 45H2A
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:493
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:494
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangulonly"
msgid "Check to convert only Hangul. Do not convert Hanja."
msgstr ""
#. r3HDY
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:506
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjaonly"
msgid "Hanja onl_y"
msgstr "តែ​ហាន់​ចា​ប៉ុណ្ណោះ "
#. Fi82M
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:514
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:515
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanjaonly"
msgid "Check to convert only Hanja. Do not convert Hangul."
msgstr ""
#. db8Nj
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:547
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:548
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignore"
msgid "_Ignore"
msgstr "មិន​អើពើ"
#. 3mrTE
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:556
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:557
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|ignore"
msgid "No changes will be made to the current selection. The next word or character will be selected for conversion."
msgstr ""
#. QTqcN
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:569
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignoreall"
msgid "Always I_gnore"
msgstr "មិន​អើ​ពើ​ជានិច្ច "
#. HBgLV
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:575
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:576
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|ignoreall"
msgid "No changes will be made to the current selection, and every time the same selection is detected it will be skipped automatically."
msgstr ""
#. MVirc
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:587
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:588
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "ជំនួស "
#. ECMPD
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:594
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:595
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|replace"
msgid "Replaces the selection with the suggested characters or word according to the format options."
msgstr ""
#. DwnC2
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:606
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:607
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replaceall"
msgid "Always R_eplace"
msgstr "ជំនួស​ជានិច្ច "
#. 9itJD
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:613
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:614
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|replaceall"
msgid "Replaces the selection with the suggested characters or word according to the format options. Every time the same selection is detected it will be replaced automatically."
msgstr ""
#. 7eniE
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:625
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:626
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replacebychar"
msgid "Replace b_y character"
msgstr "ជំនួស​ដោយ​តួអក្សរ "
#. F2QEt
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:634
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:635
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|replacebychar"
msgid "Check to move character-by-character through the selected text. If not checked, full words are replaced."
msgstr ""
#. t2RXx
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:646
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:647
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|options"
msgid "Options..."
msgstr ""
#. GVqQg
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:652
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:653
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|options"
msgid "Opens the Hangul/Hanja Options dialog."
msgstr ""
#. omcyJ
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:688
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:689
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|HangulHanjaConversionDialog"
msgid "Converts the selected Korean text from Hangul to Hanja or from Hanja to Hangul."
msgstr ""
@@ -10200,56 +10200,56 @@ msgid "Book"
msgstr "សៀវភៅ​"
#. ttFFj
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:165
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:166
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|original"
msgid "Select the entry in the current dictionary that you want to edit. If you want, you can also type a new entry in this box."
msgstr "ជ្រើស​ធាតុ​នៅ​ក្នុង​វចនានុក្រម​បច្ចុប្បន្ន​ដែល​អ្នក​ចង់​កែសម្រួល។ បើ​អ្នក​ចង់ អ្នក​អាច​វាយ​ធាតុ​ថ្មី​នៅ​ក្នុង​ប្រអប់​នេះ។"
#. GdYKP
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:191
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:192
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|new"
msgid "Adds the current replacement definition to the dictionary."
msgstr "បន្ថែម​ការ​កំណត់​ជំនួស​បច្ចុប្បន្ន​ទៅ​ក្នុង​វចនានុក្រម​​ ។"
#. myWFD
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:212
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected entry."
msgstr "លុប​ធាតុ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ ។"
#. uPgna
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:235
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label2"
msgid "Original"
msgstr "ដើម"
#. 8qtRG
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:292
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:294
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit1"
msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters."
msgstr "វាយ​ការ​ជំនួស​ដែល​បាន​ផ្តល់​អនុសាសន៍​​មួយ​ សម្រាប់​ធាតុ​​ដែល​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស​ក្នុង​ប្រអប់​​អត្ថបទ​​ដើម​ ។ ពាក្យ​ជំនួស​​ អាច​មាន​តួ​អក្សរ​អតិបរមា​ ៨​ ។"
#. qFDF8
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:313
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit2"
msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters."
msgstr "វាយ​ការ​ជំនួស​ដែល​បាន​ផ្តល់​អនុសាសន៍​​មួយ​ សម្រាប់​ធាតុ​​ដែល​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស​ក្នុង​ប្រអប់​​អត្ថបទ​​ដើម​ ។ ពាក្យ​ជំនួស​​ អាច​មាន​តួ​អក្សរ​អតិបរមា​ ៨​ ។"
#. rFF8x
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:328
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:332
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit3"
msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters."
msgstr "វាយ​ការ​ជំនួស​ដែល​បាន​ផ្តល់​អនុសាសន៍​​មួយ​ សម្រាប់​ធាតុ​​ដែល​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស​ក្នុង​ប្រអប់​​អត្ថបទ​​ដើម​ ។ ពាក្យ​ជំនួស​​ អាច​មាន​តួ​អក្សរ​អតិបរមា​ ៨​ ។"
#. HNSTX
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:346
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:351
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit4"
msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters."
msgstr "វាយ​ការ​ជំនួស​ដែល​បាន​ផ្តល់​អនុសាសន៍​​មួយ​ សម្រាប់​ធាតុ​​ដែល​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស​ក្នុង​ប្រអប់​​អត្ថបទ​​ដើម​ ។ ពាក្យ​ជំនួស​​ អាច​មាន​តួ​អក្សរ​អតិបរមា​ ៨​ ។"
#. ZiDNN
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:368
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:373
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label3"
msgid "Suggestions"
@@ -10378,95 +10378,95 @@ msgid "_Spacing:"
msgstr "គម្លាត៖"
#. 5Psyb
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:192
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:193
msgctxt "hatchpage|extended_tip|distancemtr"
msgid "Enter the amount of space that you want to have between the hatch lines."
msgstr "បញ្ចូល​ចន្លោះ​សរុប​ដែល​អ្នក​ចង់​ទុក​រវាង​​បន្ទាត់​ឆ្នូតៗ ។"
#. spGWy
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|angleft"
msgid "A_ngle:"
msgstr "មុំ "
#. UBmvt
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:243
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:245
msgctxt "hatchpage|extended_tip|anglemtr"
msgid "Enter the rotation angle for the hatch lines, or click a position in the angle grid."
msgstr "បញ្ចូល​មុំ​បង្វិល​សម្រាប់​បន្ទាត់​ឆ្នូតៗ​ ​ឬ​ ចុច​ទី​តាំង​មួយ​ក្នុង​ក្រឡាចត្រង្គ​មុំ ។"
#. sEriJ
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:264
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|linetypeft"
msgid "_Line type:"
msgstr "ប្រភេទ​បន្ទាត់"
#. mv3sN
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:282
msgctxt "hatchpage|linetypelb"
msgid "Single"
msgstr "តែ​មួយ"
#. 7DR7B
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:281
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:283
msgctxt "hatchpage|linetypelb"
msgid "Crossed"
msgstr "ខ្វែង"
#. EBDMC
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:282
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:284
msgctxt "hatchpage|linetypelb"
msgid "Triple"
msgstr "បី"
#. ZpygN
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:288
msgctxt "hatchpage|extended_tip|linetypelb"
msgid "Select the type of hatch lines that you want to use."
msgstr "ជ្រើស​ប្រភេទ​របស់​បន្ទាត់​ឆ្នូតៗ​ ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ ។"
#. VyTto
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:300
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:302
#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|linecolorft"
msgid "Line _color:"
msgstr "ពណ៌​បន្ទាត់"
#. AwxCA
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:325
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:327
msgctxt "hatchpage|extended_tip|linecolorlb"
msgid "Select the color of the hatch lines."
msgstr "កំណត់​ពណ៌​របស់​បន្ទាត់​ឆ្នូតៗ ។"
#. 3hgCJ
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:339
#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|backgroundcolor"
msgid "Background Color"
msgstr "ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"
#. uvmDA
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:386
msgctxt "hatchpage|propfl"
msgid "Options"
msgstr "ជម្រើស​"
#. D8ovo
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:434
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:436
msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "ឧទាហរណ៍"
#. GbfFA
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:456
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:458
msgctxt "hatchpage|label1"
msgid "Preview"
msgstr "មើល​ជាមុន"
#. ZeF6M
-#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:472
+#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:474
msgctxt "hatchpage|extended_tip|HatchPage"
msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern."
msgstr ""
@@ -10576,137 +10576,137 @@ msgid "Opens the Open dialog, where you can select a file."
msgstr ""
#. 9f5SN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:92
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:93
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|path"
msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame."
msgstr ""
#. Ewn6K
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:110
msgctxt "hyperlinkdocpage|label2"
msgid "Document"
msgstr "ឯកសារ"
#. pedja
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:146
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:147
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|target_label"
msgid "Targ_et:"
msgstr "គោលដៅ"
#. hUini
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|url_label"
msgid "URL:"
msgstr "_URL"
#. zH7Fk
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:176
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|browse|tooltip_text"
msgid "Target in Document"
msgstr "គោល​ដៅ​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ"
#. wnXzL
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:181
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|browse"
msgid "Opens the Target in Document dialog."
msgstr ""
#. 3ndEf
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:198
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|target"
msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame."
msgstr ""
#. oUByt
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:213
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|url"
msgid "Test text"
msgstr "អត្ថបទ​សាក​ល្បង"
#. 8Gbv5
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:229
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|label3"
msgid "Target in Document"
msgstr "គោល​ដៅ​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:271
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ស៊ុម"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:284
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:286
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "អត្ថបទ"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:301
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "ឈ្មោះ៖"
#. PuhGD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:319
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|indication"
msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink."
msgstr ""
#. RszPA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:336
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
msgstr "បញ្ចូល​ឈ្មោះ​សម្រាប់​តំណ​ខ្ពស់។"
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:353
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:357
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "សម្រាប់"
#. 6TBzX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:370
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:374
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|form"
msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button."
msgstr ""
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:384
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:388
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ព្រឹត្តិការណ៍"
#. EbFym
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:392
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|script"
msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
msgstr ""
#. TXrCH
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:411
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:416
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|frame"
msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window."
msgstr "បញ្ចូល​ឈ្មោះ​របស់​ស៊ុម​ដែល​អ្នក​ចង់​ឲ្យ​ឯកសារ​ដែល​បាន​តភ្ជាប់​បើក  ឬ​ជ្រើស​ស៊ុម​ដែល​បាន​កំណត់​ជាមុន​ពី​បញ្ជី ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ទុក​ឲ្យ​ប្រអប់​នេះ​ទទេ ឯកសារ​ដែល​បាន​តភ្ជាប់​បើក​នៅ​ក្នុង​បង្អួច​កម្មវិធី​រុករក​បច្ចុប្បន្ន ។"
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:434
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:439
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "ការកំណត់​បន្ថែម​"
#. 789Vi
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:454
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|HyperlinkDocPage"
msgid "Hyperlinks to any document or targets in documents can be edited using the Document tab from the Hyperlink dialog."
msgstr ""
@@ -10758,122 +10758,122 @@ msgid "_Password:"
msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់៖"
#. kVJEB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:144
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|login"
msgid "Specifies your login name, if you are working with FTP addresses."
msgstr ""
#. cgWAc
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:160
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:162
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|password"
msgid "Specifies your password, if you are working with FTP addresses."
msgstr ""
#. HHhGY
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:173
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|anonymous"
msgid "Anonymous _user"
msgstr "អ្នក​ប្រើ​អនាមិក "
#. Ttx68
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:182
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|anonymous"
msgid "Allows you to log in to the FTP address as an anonymous user."
msgstr ""
#. JwfAC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:206
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|target"
msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame."
msgstr ""
#. XhMm4
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:216
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:219
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "អត្ថបទ"
#. fFLgD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:237
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|indication"
msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink."
msgstr ""
#. ABK2n
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:247
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:251
msgctxt "hyperlinkinternetpage|protocol_label"
msgid "Proto_col:"
msgstr ""
#. MoZP7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:268
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:272
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label2"
msgid "Hyperlink Type"
msgstr "ប្រភេទ​តំណ​ខ្ពស់"
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:308
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:312
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ស៊ុម"
#. wiRZD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:327
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
msgstr "ឈ្មោះ៖"
#. ZdkMh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
msgstr "បញ្ចូល​ឈ្មោះ​សម្រាប់​តំណ​ខ្ពស់។"
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:361
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:366
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "សម្រាប់"
#. QPMun
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:383
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|form"
msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button."
msgstr ""
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:392
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:397
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ព្រឹត្តិការណ៍"
#. sYWVn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:396
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:401
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|script"
msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
msgstr ""
#. C5Hqs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:419
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:425
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|frame"
msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window."
msgstr "បញ្ចូល​ឈ្មោះ​របស់​ស៊ុម​ដែល​អ្នក​ចង់​ឲ្យ​ឯកសារ​ដែល​បាន​តភ្ជាប់​បើក  ឬ​ជ្រើស​ស៊ុម​ដែល​បាន​កំណត់​ជាមុន​ពី​បញ្ជី ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ទុក​ឲ្យ​ប្រអប់​នេះ​ទទេ ឯកសារ​ដែល​បាន​តភ្ជាប់​បើក​នៅ​ក្នុង​បង្អួច​កម្មវិធី​រុករក​បច្ចុប្បន្ន ។"
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:448
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "ការកំណត់​បន្ថែម​"
#. 8UdTe
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:457
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:463
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|HyperlinkInternetPage"
msgid "Use the Internet page of the Hyperlink dialog to edit hyperlinks with WWW or FTP addresses."
msgstr ""
@@ -10905,96 +10905,96 @@ msgid "_Subject:"
msgstr "ប្រធានបទ៖"
#. hseLC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:97
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:98
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|subject"
msgid "Specifies the subject that is inserted in the subject line of the new message document."
msgstr ""
#. 8gCor
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:120
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:122
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|receiver"
msgid "Assigns the specified email address to the hyperlink."
msgstr ""
#. eCvXD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:151
msgctxt "hyperlinkmailpage|label2"
msgid "Mail"
msgstr "សំបុត្រ"
#. Rx7bX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ស៊ុម"
#. E6CWA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:206
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "អត្ថបទ"
#. BjAaB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:221
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "ឈ្មោះ៖"
#. PJMVD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:239
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|indication"
msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink."
msgstr ""
#. pJbde
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:256
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
msgstr "បញ្ចូល​ឈ្មោះ​សម្រាប់​តំណ​ខ្ពស់។"
#. zkpdN
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:273
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "សម្រាប់"
#. ckEPR
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:290
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:294
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|form"
msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button."
msgstr ""
#. 7wzYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:304
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:308
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ព្រឹត្តិការណ៍"
#. rukYs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:308
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:312
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|script"
msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
msgstr ""
#. CwHdi
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:331
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:336
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|frame"
msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window."
msgstr "បញ្ចូល​ឈ្មោះ​របស់​ស៊ុម​ដែល​អ្នក​ចង់​ឲ្យ​ឯកសារ​ដែល​បាន​តភ្ជាប់​បើក  ឬ​ជ្រើស​ស៊ុម​ដែល​បាន​កំណត់​ជាមុន​ពី​បញ្ជី ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ទុក​ឲ្យ​ប្រអប់​នេះ​ទទេ ឯកសារ​ដែល​បាន​តភ្ជាប់​បើក​នៅ​ក្នុង​បង្អួច​កម្មវិធី​រុករក​បច្ចុប្បន្ន ។"
#. BmHDh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:354
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:359
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "ការកំណត់​បន្ថែម​"
#. SvyDu
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:369
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:374
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|HyperlinkMailPage"
msgid "On the Mail page in the Hyperlink dialog you can edit hyperlinks for email addresses."
msgstr ""
@@ -11092,97 +11092,97 @@ msgid "File _type:"
msgstr "ប្រភេទ​ឯកសារ"
#. TRstM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:172
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|path"
msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink."
msgstr "បញ្ចូល​ URL<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\"></link> សម្រាប់​ឯកសារ​ដែល​អ្នក​ចង់​បើក នៅ​ពេល​អ្នក​ចុច​លើ​តំណ​ខ្ពស់ ។"
#. Ee4g2
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:212
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|types"
msgid "Specifies the file type for the new document."
msgstr ""
#. 9TYuE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:240
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2"
msgid "New Document"
msgstr "ឯកសារ​​អត្ថបទ"
#. uChAF
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:279
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "ស៊ុម"
#. NG5VC
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:294
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "អត្ថបទ"
#. SVEq9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:309
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:310
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "ឈ្មោះ៖"
#. J9DQE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:326
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:328
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|indication"
msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink."
msgstr ""
#. FExJ9
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:342
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
msgstr "បញ្ចូល​ឈ្មោះ​សម្រាប់​តំណ​ខ្ពស់។"
#. cSknQ
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:363
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:366
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "សម្រាប់"
#. fARTX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:379
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:382
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|form"
msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button."
msgstr ""
#. 5xVHb
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:396
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "ព្រឹត្តិការណ៍"
#. MikBD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:400
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|script"
msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
msgstr ""
#. rXaNm
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:420
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:424
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|frame"
msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window."
msgstr "បញ្ចូល​ឈ្មោះ​របស់​ស៊ុម​ដែល​អ្នក​ចង់​ឲ្យ​ឯកសារ​ដែល​បាន​តភ្ជាប់​បើក  ឬ​ជ្រើស​ស៊ុម​ដែល​បាន​កំណត់​ជាមុន​ពី​បញ្ជី ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ទុក​ឲ្យ​ប្រអប់​នេះ​ទទេ ឯកសារ​ដែល​បាន​តភ្ជាប់​បើក​នៅ​ក្នុង​បង្អួច​កម្មវិធី​រុករក​បច្ចុប្បន្ន ។"
#. MS2Cn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:443
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:447
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "ការកំណត់​បន្ថែម​"
#. ztAbs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:462
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|HyperlinkNewDocPage"
msgid "Use the New Document tab from the Hyperlink dialog to set up a hyperlink to a new document and create the new document simultaneously."
msgstr ""
@@ -11237,25 +11237,25 @@ msgid "Word:"
msgstr "ពាក្យ"
#. fvcRg
-#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:195
+#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:196
msgctxt "hyphenate|extended_tip|worded"
msgid "Displays the hyphenation suggestion(s) for the selected word."
msgstr "បង្ហាញ​ការ​ផ្ដល់​យោបល់​ដាក់​សហ​សញ្ញា​សម្រាប់​ពាក្យ​ដែល​បាន​ជ្រើស។"
#. HAF8G
-#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:215
msgctxt "hyphenate|extended_tip|left"
msgid "Set the position of the hyphen. This option is only available if more than one hyphenation suggestion is displayed."
msgstr "កំណត់​ទីតាំង​សហ​សញ្ញា។ ជម្រើស​នេះ​មានតែ​នៅ​ពេល​ដែល​ការ​ផ្ដល់​យោបល់​ដាក់​សហ​សញ្ញា​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ច្រើន​ជាង​មួយ​ប៉ុណ្ណោះ។"
#. 5gKXt
-#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:232
+#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:233
msgctxt "hyphenate|extended_tip|right"
msgid "Set the position of the hyphen. This option is only available if more than one hyphenation suggestion is displayed."
msgstr "កំណត់​ទីតាំង​សហ​សញ្ញា។ ជម្រើស​នេះ​មានតែ​នៅ​ពេល​ដែល​ការ​ផ្ដល់​យោបល់​ដាក់​សហ​សញ្ញា​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ច្រើន​ជាង​មួយ​ប៉ុណ្ណោះ។"
#. 8QHd8
-#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:271
msgctxt "hyphenate|extended_tip|HyphenateDialog"
msgid "Inserts hyphens in words that are too long to fit at the end of a line."
msgstr "បញ្ចូល​សហសញ្ញា​នៅ​ក្នុង​ពាក្យ​ដែល​វែង​ពេក ដើម្បីឲ្យ​សម​នឹង​ខាង​ចុង​បន្ទាត់​ ។"
@@ -11330,171 +11330,171 @@ msgid "Floating Frame Properties"
msgstr "លក្ខណ​សម្បត្តិ​ស៊ុម​អណ្តែត"
#. DckNs
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:107
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|edname"
msgid "Enter a name for the floating frame. The name cannot contain spaces, special characters, or begin with an underscore (_)."
msgstr ""
#. dxeqd
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:126
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:128
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|edurl"
msgid "Enter the path and the name of the file that you want to display in the floating frame. You can also click the Browse button and locate the file that you want to display."
msgstr ""
#. 6Zg6E
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:143
msgctxt "insertfloatingframe|label6"
msgid "Name:"
msgstr "ឈ្មោះ៖"
#. QFERc
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:156
msgctxt "insertfloatingframe|label7"
msgid "Contents:"
msgstr "មាតិកា៖"
#. ExCGU
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:163
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:165
msgctxt "insertfloatingframe|buttonbrowse"
msgid "Browse..."
msgstr "រក​មើល..."
#. EQDKW
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:170
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:172
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|buttonbrowse"
msgid "Locate the file that you want to display in the selected floating frame, and then click Open."
msgstr ""
#. CFNgz
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:213
msgctxt "insertfloatingframe|scrollbaron"
msgid "On"
msgstr "បើក"
#. qobGp
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:223
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|scrollbaron"
msgid "Displays the scrollbar for the floating frame."
msgstr ""
#. RTCXH
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:235
msgctxt "insertfloatingframe|scrollbaroff"
msgid "Off"
msgstr "បិទ"
#. pdYYk
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:243
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:245
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|scrollbaroff"
msgid "Hides the scrollbar for the floating frame."
msgstr ""
#. iucHE
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:255
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:257
msgctxt "insertfloatingframe|scrollbarauto"
msgid "Automatic"
msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ​"
#. xEruo
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:267
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|scrollbarauto"
msgid "Mark this option if the currently active floating frame can have a scrollbar when needed."
msgstr ""
#. NTDhm
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:283
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:285
msgctxt "insertfloatingframe|label1"
msgid "Scroll Bar"
msgstr "របារ​រមូរ"
#. 9DUFs
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:318
msgctxt "insertfloatingframe|borderon"
msgid "On"
msgstr "បើក"
#. wE67j
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:326
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:328
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|borderon"
msgid "Displays the border of the floating frame."
msgstr ""
#. P9vwv
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:340
msgctxt "insertfloatingframe|borderoff"
msgid "Off"
msgstr "បិទ"
#. hEBTb
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:350
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|borderoff"
msgid "Hides the border of the floating frame."
msgstr ""
#. xBDSb
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:369
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:371
msgctxt "insertfloatingframe|label2"
msgid "Border"
msgstr "ស៊ុម"
#. RAz7e
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:406
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:408
#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|widthlabel"
msgid "Width:"
msgstr "ទទឹង ៖ "
#. DMLy9
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:419
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:421
#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|heightlabel"
msgid "Height:"
msgstr "កម្ពស់៖"
#. ieZRs
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:436
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:439
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|width"
msgid "Enter the amount of horizontal space that you want to leave between the right and the left edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents."
msgstr ""
#. R35J9
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:454
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:458
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|height"
msgid "Enter the amount of vertical space that you want to leave between the top and bottom edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents."
msgstr ""
#. EEPAq
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:465
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:469
msgctxt "insertfloatingframe|defaultwidth"
msgid "Default"
msgstr "លំនាំដើម"
#. NSmeU
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:474
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:478
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|defaultwidth"
msgid "Applies the default horizontal spacing."
msgstr ""
#. dQ8BY
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:485
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:489
msgctxt "insertfloatingframe|defaultheight"
msgid "Default"
msgstr "លំនាំដើម"
#. vjLip
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:494
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:498
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|defaultheight"
msgid "Applies the default vertical spacing."
msgstr ""
#. YqkF7
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:511
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:515
msgctxt "insertfloatingframe|label3"
msgid "Padding"
msgstr ""
#. Ehuh3
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:551
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:555
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|InsertFloatingFrameDialog"
msgid "Changes the properties of the selected floating frame. Floating frames work best when they contain an html document, and when they are inserted in another html document."
msgstr ""
@@ -11525,38 +11525,38 @@ msgid "Object Type"
msgstr "ប្រភេទ​វត្ថុ"
#. GYhtz
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:244
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "insertoleobject|urlbtn"
msgid "Search…"
msgstr "ស្វែងរក"
#. PL3Eq
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:258
msgctxt "insertoleobject|linktofile"
msgid "Link to file"
msgstr "ភ្ជាប់​ទៅ​ឯកសារ "
#. FDCFK
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:266
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:267
msgctxt "insertoleobject|extended_tip|linktofile"
msgid "Enable this checkbox to insert the OLE object as a link to the original file. If this checkbox is not enabled, the OLE object will be embedded into your document."
msgstr "អនុញ្ញាត​ប្រអប់​ធីក​នេះ​ដើម្បី​បញ្ចូល​វត្ថុ OLE ជា​តំណ​ទៅ​ឯកសារ​ដើម ។ បើ​មិន​អនុញ្ញាត​ប្រអប់​ធីក​នេះ វត្ថុ OLE នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្កប់​ទៅ​ក្នុង​ឯកសារ​របស់​អ្នក ។"
#. G8yfb
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:278
msgctxt "insertoleobject|asicon"
msgid "Display as icon"
msgstr ""
#. ry68g
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:300
msgctxt "insertoleobject|label2"
msgid "File"
msgstr "ឯកសារ"
#. wdBbV
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:333
msgctxt "insertoleobject|extended_tip|InsertOLEObjectDialog"
msgid "Inserts an OLE object into the current document. The OLE object is inserted as a link or an embedded object."
msgstr ""
@@ -11574,43 +11574,43 @@ msgid "_Number:"
msgstr "លេខ ៖"
#. P5PWM
-#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:130
+#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:131
msgctxt "insertrowcolumn|extended_tip|insert_number"
msgid "Enter the number of columns or rows that you want."
msgstr ""
#. nEwTY
-#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:147
+#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:148
msgctxt "insertrowcolumn|label1"
msgid "Insert"
msgstr "បញ្ចូល​"
#. xdCAE
-#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:179
+#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:180
msgctxt "insertrowcolumn|insert_before"
msgid "_Before"
msgstr "មុន"
#. bX93d
-#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:190
msgctxt "insertrowcolumn|extended_tip|insert_before"
msgid "Adds new columns to the left of the current column, or adds new rows above the current row."
msgstr ""
#. ZmEKX
-#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:202
msgctxt "insertrowcolumn|insert_after"
msgid "A_fter"
msgstr "បន្ទាប់"
#. Rqgws
-#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:212
msgctxt "insertrowcolumn|extended_tip|insert_after"
msgid "Adds new columns to the right of the current column, or adds new rows below the current row."
msgstr ""
#. mS7YV
-#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:229
+#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:230
msgctxt "insertrowcolumn|label2"
msgid "Position"
msgstr "ទីតាំង"
@@ -11688,62 +11688,62 @@ msgid "Java start _parameter"
msgstr "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ចាប់ផ្ដើម Java"
#. Btkis
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:123
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:124
msgctxt "extended_tip|parameterfield"
msgid "Enter a start parameter for a JRE as you would on a command line. Click Assign to add the parameter to the list of available start parameters."
msgstr "បញ្ចូល​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ចាប់ផ្តើម​មួយ​សម្រាប់ JRE មួយ​តាម​ដែល​អ្នក​ចង់ លើ​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជាមួយ​ ។ ចុច​ផ្តល់​តម្លៃ​ ដើម្បី​បន្ថែម​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ទៅ​បញ្ជី​នៃ​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ចាប់ផ្តើម​ដែល​មាន ។"
#. bbrtf
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:136
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:137
msgctxt "javastartparametersdialog|label5"
msgid "Assig_ned start parameters"
msgstr "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ចាប់ផ្ដើម​ដែល​បាន​ផ្ដល់​តម្លៃ"
#. xjKFh
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:179
msgctxt "extended_tip|assignlist"
msgid "Lists the assigned JRE start parameters. To remove a start parameter, select the parameter, and then click Remove."
msgstr "រាយ​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ចាប់ផ្តើម JRE ដែល​បាន​ផ្តល់​តម្លៃ ។ ដើម្បី​យក​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ចាប់ផ្តើម​ចេញ ជ្រើស​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ ហើយ​បន្ទាប់​មក​ចុច យកចេញ ។"
#. 87Ysi
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:193
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:194
msgctxt "javastartparametersdialog|label6"
msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "ឧទាហរណ៍៖ -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:204
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "បន្ថែម"
#. 5DJCP
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:213
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
msgstr "បន្ថែម​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ចាប់ផ្តើម JRE បច្ចុប្បន្ន​ទៅ​បញ្ជី ។"
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:229
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "កែសម្រួល"
#. 5FP58
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:238
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
msgstr ""
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:249
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:250
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "យកចេញ"
#. PhsGH
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:258
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "លុប​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ចាប់ផ្តើម JRE ដែល​បាន​ជ្រើស ។"
@@ -11791,37 +11791,37 @@ msgid "Arrow _style:"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​ព្រួញ៖"
#. y6SSb
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:135
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:136
msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP"
msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
msgstr "បន្ថែម​វត្ថុ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ដើម្បី​បង្កើត​រចនាប័ទ្ម​ព្រួញ​ថ្មី។"
#. rgBEv
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:176
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:177
msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Modify"
msgstr " កែ​ប្រែ"
#. iQUys
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:198
msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE"
msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation."
msgstr "លុប​ធាតុ​ដែល​បាន​ជ្រើស ឬ​ធាតុ​បន្ទាប់​ពី​ការ​អះអាង ។"
#. V4C5Z
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:221
msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text"
msgid "Load arrow styles"
msgstr "ផ្ទុក​រចនាប័ទ្ម​ព្រួញ"
#. CUTxx
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:235
msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text"
msgid "Save arrow styles"
msgstr "រក្សាទុក​រចនាប័ទ្ម​ព្រួញ"
#. hEYzS
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:313
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:314
#, fuzzy
msgctxt "lineendstabpage|label1"
msgid "Organize Arrow Styles"
@@ -11866,43 +11866,43 @@ msgid "Dash"
msgstr "ដាច់ៗ"
#. Ki2tD
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:257
msgctxt "linestyletabpage|CBX_SYNCHRONIZE"
msgid "_Fit to line width"
msgstr "សម​នឹង​ទទឹង​បន្ទាត់"
#. rBY7A
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:275
msgctxt "linestyletabpage|FT_LINESTYLE"
msgid "Line _style:"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​បន្ទាត់៖"
#. MAsFg
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:353
msgctxt "linestyletabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Modify"
msgstr " កែ​ប្រែ"
#. wuhfR
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:369
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:374
msgctxt "linestyletabpage|extended_tip|BTN_DELETE"
msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation."
msgstr "លុប​ធាតុ​ដែល​បាន​ជ្រើស ឬ​ធាតុ​បន្ទាប់​ពី​ការ​អះអាង ។"
#. FmGAy
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:392
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:397
msgctxt "linestyletabpage|BTN_LOAD|tooltip_text"
msgid "Load Line Styles"
msgstr "ផ្ទុក​រចនាប័ទ្ម​បន្ទាត់"
#. JCDCi
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:406
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:411
msgctxt "linestyletabpage|BTN_SAVE|tooltip_text"
msgid "Save Line Styles"
msgstr "រក្សាទុក​រចនាប័ទ្ម​បន្ទាត់"
#. VGiHW
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:471
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:476
msgctxt "linestyletabpage|label1"
msgid "Properties"
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ"
@@ -11956,159 +11956,159 @@ msgid "_Width:"
msgstr "ទទឹង ៖ "
#. MzAeD
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:308
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:309
msgctxt "linetabpage|FT_TRANSPARENT"
msgid "_Transparency:"
msgstr "ភាព​ថ្លា៖"
#. 6TFWn
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:349
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|label1"
msgid "Line Properties"
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ​ជួរ"
#. HyxSJ
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:394
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:396
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_ENDS_STYLE"
msgid "Start st_yle:"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​ចាប់ផ្ដើម៖"
#. aZYyn
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:438
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:440
msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_START"
msgid "Ce_nter"
msgstr "កណ្ដាល"
#. 5RYtu
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:456
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:458
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_START_WIDTH"
msgid "Wi_dth:"
msgstr "ទទឹង​៖"
#. pQfyE
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:481
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:484
msgctxt "linetabpage|CBX_SYNCHRONIZE"
msgid "Synchroni_ze ends"
msgstr "សមកាលកម្ម​បាន​បញ្ចប់"
#. cCsuG
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:550
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:553
msgctxt "linetabpage|label5"
msgid "End sty_le:"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​ចុង៖"
#. zm8Ga
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:571
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:574
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_END_WIDTH"
msgid "W_idth:"
msgstr "ទទឹង៖"
#. g2gLY
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:596
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:600
msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_END"
msgid "C_enter"
msgstr "កណ្ដាល"
#. sged5
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:642
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:646
msgctxt "linetabpage|label2"
msgid "Arrow Styles"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​ព្រួញ"
#. BdoBN
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:678
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:682
msgctxt "linetabpage|FT_EDGE_STYLE"
msgid "_Corner style:"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​ជ្រុង៖"
#. kCtQm
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:692
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:696
msgctxt "linetabpage|FT_CAP_STYLE"
msgid "Ca_p style:"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​គម្រប៖"
#. Qx3Ur
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:707
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:711
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "Rounded"
msgstr "មូល"
#. XH7Z6
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:708
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:712
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "- none -"
msgstr "- គ្មាន -"
#. HZoVf
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:709
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:713
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "Mitered"
msgstr "ផ្គុំ"
#. RjDyz
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:710
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:714
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "Beveled"
msgstr "ទេរ"
#. biCBC
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:723
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:727
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Flat"
msgstr "រាបស្មើ"
#. GqrYS
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:724
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:728
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Round"
msgstr "មូល"
#. 3hNSB
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:729
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Square"
msgstr "ការេ"
#. Y4Gmw
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:741
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:745
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|label3"
msgid "Corner and Cap Styles"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​ជ្រុង និង​គម្រប"
#. 4YTBE
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:773
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:777
msgctxt "linetabpage|MB_SYMBOL_BITMAP"
msgid "Select..."
msgstr "ជ្រើស..."
#. LaBcU
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:802
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:806
msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_WIDTH"
msgid "Widt_h:"
msgstr "ទទឹង៖"
#. yhVmm
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:826
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:831
msgctxt "linetabpage|CB_SYMBOL_RATIO"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "រក្សា​សមាមាត្រ"
#. oV6GJ
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:844
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:849
msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_HEIGHT"
msgid "Hei_ght:"
msgstr "កម្ពស់៖"
#. 9eaQs
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:881
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:887
msgctxt "linetabpage|label4"
msgid "Icon"
msgstr "រូបតំណាង"
#. vPJAG
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:923
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:929
msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "ឧទាហរណ៍"
@@ -12386,153 +12386,153 @@ msgid "Type to search"
msgstr ""
#. GR5u8
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:426
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:427
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|searchEntry"
msgid "Enter a string in the text box to narrow the search of commands."
msgstr ""
#. 7gtLC
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:450
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:451
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|savein"
msgid "Select the location where the menu is to be attached. If attached to a %PRODUCTNAME module, the menu is available for all files opened in that module. If attached to the file, the menu will be available only when that file is opened and active."
msgstr ""
#. D35vJ
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:461
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:462
msgctxt "menuassignpage|functionbtn"
msgid "_Function"
msgstr "មុខងារ"
#. 2HL6E
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:493
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:494
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|toplevellist"
msgid "Select the menu where the customization is to be applied. The current set of functions is displayed in the box below."
msgstr ""
#. QN5Bd
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:514
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:515
msgctxt "menuassignpage|menugearbtn"
msgid "Gear Menu"
msgstr ""
#. rnmCf
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:515
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:516
msgctxt "menuassignpage|menugearbtn"
msgid "Contains commands to modify or delete the selected top level menu, and the command to add new top level menus."
msgstr ""
#. 7PE7X
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:536
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:537
msgctxt "menuassignpage|toolbargearbtn"
msgid "Gear Menu"
msgstr ""
#. L7fQq
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:537
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:538
msgctxt "menuassignpage|toolbargearbtn"
msgid "Contains commands to modify or delete the selected toolbar, and the command to add new toolbars."
msgstr ""
#. w7EFX
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:691
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:692
msgctxt "menuassignpage|insert"
msgid "_Insert"
msgstr "បញ្ចូល"
#. Q69cQ
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:715
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:716
msgctxt "menuassignpage|modify"
msgid "_Modify"
msgstr " កែ​ប្រែ"
#. Cwu32
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:739
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:740
#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
msgid "_Defaults"
msgstr "លំនាំ​ដើម "
#. taFyJ
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:750
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:751
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state."
msgstr ""
#. B32nz
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:786
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:787
#, fuzzy
msgctxt "menuassignpage|add"
msgid "Add item"
msgstr "បន្ថែមវត្ថុ"
#. JrYMp
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:796
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:797
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|add"
msgid "Click on the right arrow button to select a function on the left display box and copy to the right display box. This will add the function to the selected menu."
msgstr ""
#. iree8
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:822
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:823
msgctxt "menuassignpage|remove"
msgid "Remove item"
msgstr ""
#. AsenA
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:832
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:833
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|remove"
msgid "Click on the left arrow button to remove the selected command from the current menu."
msgstr ""
#. t7BYP
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:865
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:866
msgctxt "menuassignpage|moveupbtn"
msgid "Move up"
msgstr ""
#. BH9fq
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:869
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:870
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|up"
msgid "Click on the Up or Down arrows on the right to move the selected command upward or downward in the list of displayed menu commands."
msgstr ""
#. S6K2N
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:883
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:884
msgctxt "menuassignpage|movedownbtn"
msgid "Move down"
msgstr ""
#. RCKEK
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:887
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:888
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|down"
msgid "Click on the Up or Down arrows on the right to move the selected command upward or downward in the list of displayed menu commands."
msgstr ""
#. fto8m
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:907
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:908
msgctxt "menuassignpage|scopelabel"
msgid "S_cope"
msgstr ""
#. SLinm
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:920
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:921
msgctxt "menuassignpage|targetlabel"
msgid "_Target"
msgstr ""
#. cZEBZ
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:933
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:934
msgctxt "menuassignpage|functionlabel"
msgid "Assi_gned Commands"
msgstr ""
#. AZQ8V
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:946
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:947
msgctxt "menuassignpage|customizelabel"
msgid "_Customize"
msgstr ""
#. yFQHn
-#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:1005
+#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:1006
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|MenuAssignPage"
msgid "Lets you customize %PRODUCTNAME menus for all modules."
msgstr ""
@@ -12544,55 +12544,55 @@ msgid "Mosaic"
msgstr "​មូសាអ៊ីក"
#. aW8Fh
-#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:163
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:164
msgctxt "mosaicdialog|extended_tip|width"
msgid "Defines the width of the individual tiles."
msgstr "កំណត់​ក្រឡា​​ក្បឿង​នីមួយៗ ។"
#. yVvs9
-#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:176
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:177
msgctxt "mosaicdialog|label2"
msgid "_Width:"
msgstr "ទទឹង ៖ "
#. TsqoC
-#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:203
msgctxt "mosaicdialog|height"
msgid "2"
msgstr "២"
#. zq4c3
-#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:209
msgctxt "mosaicdialog|extended_tip|height"
msgid "Defines the height of the individual tiles."
msgstr "កំណត់​កម្ពស់​របស់​ក្រឡា​​ក្បឿង​នីមួយ​ ។​"
#. Ca8nA
-#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:222
msgctxt "mosaicdialog|label3"
msgid "_Height:"
msgstr "កម្ពស់ ៖ "
#. HPBw2
-#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:238
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:240
msgctxt "mosaicdialog|edges"
msgid "E_nhance edges"
msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​គែម​ប្រសើរ​ឡើង"
#. mEUiS
-#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:247
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:249
msgctxt "mosaicdialog|extended_tip|edges"
msgid "Enhances, or sharpens, the edges of the object."
msgstr "បង្កើន​ ឬ​ សម្រួច​​ គែម​របស់​វត្ថុ​ ។"
#. LKQEa
-#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:272
msgctxt "mosaicdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ"
#. LGB8f
-#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:295
+#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:297
msgctxt "mosaicdialog|extended_tip|MosaicDialog"
msgid "Joins small groups of pixels into rectangular areas of the same color."
msgstr ""
@@ -12611,32 +12611,32 @@ msgid "Menu name:"
msgstr "ឈ្មោះ​ម៉ឺនុយ"
#. Dzrz4
-#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:129
+#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:130
msgctxt "movemenu|extended_tip|menuname"
msgid "Enter a name for the menu. To specify a letter in the name as an accelerator key, enter a tilde (~) before the letter."
msgstr "បញ្ចូល​ឈ្មោះ​សម្រាប់​ម៉ឺនុយ​ ។ ដើម្បី​បញ្ជាក់​អក្សរ​នៅ​ក្នុង​ឈ្មោះ​ជាគ្រាប់​ចុច​ផ្លូវ​កាត់​ បញ្ចូល​សញ្ញា​ (~) ពី​មុខ​អក្សរ​ ។"
#. YV2LE
-#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "movemenu|label1"
msgid "Menu _position:"
msgstr "ទីតាំង​ម៉ឺនុយ"
#. HZFF5
-#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:231
+#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:232
msgctxt "movemenu|up-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "ឡើង"
#. nRLog
-#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:251
msgctxt "movemenu|down-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "ចុះ"
#. xFV7x
-#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:300
+#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:301
msgctxt "movemenu|extended_tip|MoveMenuDialog"
msgid "Moves the selected menu entry up one position or down one position in the menu when you click an arrow button."
msgstr "ផ្លាស់​ទី​ធាតុ​ម៉ឺនុយ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ឡើង​លើ​មួយ​ទីតាំង​ ឬ​ចុះ​ក្រោម​មួយ​ទីតាំង​នៅ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ​ នៅ​ពេល​ដែល​អ្នក​ចុច​ប៊ូតុង​ព្រួញ ។"
@@ -12715,25 +12715,25 @@ msgid "Enter the name for the new library."
msgstr "បញ្ចូល​ឈ្មោះ​សម្រាប់​បណ្ណាល័យ​ថ្មី។"
#. 8D4QY
-#: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:102
msgctxt "newlibdialog|newmacroft"
msgid "Enter the name for the new macro."
msgstr "បញ្ចូល​ឈ្មោះ​សម្រាប់​ម៉ាក្រូ​ថ្មី។"
#. xZRVY
-#: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:115
+#: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:116
msgctxt "newlibdialog|renameft"
msgid "Enter the new name for the selected object."
msgstr "បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ថ្មី​សម្រាប់​វត្ថុ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ ។"
#. awAso
-#: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:129
+#: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:130
msgctxt "newlibdialog|altmacrotitle"
msgid "Create Macro"
msgstr "បង្កើត​ម៉ាក្រូ"
#. 3WDAH
-#: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:140
+#: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:141
msgctxt "newlibdialog|altrenametitle"
msgid "Rename"
msgstr "ប្ដូរ​ឈ្មោះ"
@@ -12770,215 +12770,215 @@ msgid "_Toolbar name:"
msgstr "ឈ្មោះ​របារ​ឧបករណ៍"
#. keChx
-#: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "newtoolbardialog|label2"
msgid "_Save in:"
msgstr "រក្សា​ទុក​ក្នុង"
#. BGmuQ
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:90
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:91
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|formatted"
msgid "Displays the number format code for the selected format. You can also enter a custom format."
msgstr ""
#. 5ATKM
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:105
msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text"
msgid "Add"
msgstr "បន្ថែម"
#. 29z6z
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:110
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|add"
msgid "Adds the number format code that you entered to the user-defined category."
msgstr "បន្ថែម​ចំនួន​កូដ​ទ្រង់ទ្រាយ​ដែល​អ្នក​បាន​បញ្ចូល​នៅ​ក្នុង​ប្រភេទ​ដែល​បាន​កំណត់​ដោយ​អ្នកប្រើ។"
#. Sjx7f
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:123
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:124
msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text"
msgid "Edit Comment"
msgstr "កែសម្រួល​មតិយោបល់"
#. DGYGu
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:129
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|edit"
msgid "Enter a comment for the selected number format, and then click outside this box."
msgstr "បញ្ចូល​មតិយោបល់​សម្រាប់​ទ្រង់ទ្រាយ​លេខ​ដែល​បាន​ជ្រើស រួច​ចុច​ខាងក្រៅ​ប្រអប់។"
#. YidmA
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:142
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:143
msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "យក​ចេញ"
#. gyLL4
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:147
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:148
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected number format."
msgstr "លុប​ទ្រង់ទ្រាយ​លេខ​ដែល​បាន​ជ្រើស។"
#. BFF82
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:173
msgctxt "numberingformatpage|commented|tooltip_text"
msgid "Comment"
msgstr ""
#. EF7pt
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:177
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|commented"
msgid "Adds a comment to the selected number format."
msgstr "បន្ថែម​មតិយោបល់​ចំពោះ​ទ្រង់ទ្រាយ​លេខ​ដែល​បាន​ជ្រើស។"
#. XNdu6
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:193
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:195
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
msgid "_Format Code"
msgstr ""
#. 5GA9p
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:243
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|decimalsed"
msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
msgstr "បញ្ចូល​ចំនួន​ខ្ទង់​ទសភាគ​ដែល​អ្នក​ចង់​បង្ហាញ។"
#. VnduH
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:261
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|denominatored"
msgid "With fraction format, enter the number of places for the denominator that you want to display."
msgstr ""
#. zG6sE
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:285
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|leadzerosed"
msgid "Enter the maximum number of zeroes to display in front of the decimal point."
msgstr "បញ្ចូល​ចំនួន​លេខ​សូន្យ​ដែល​ត្រូវ​បង្ហាញ​នៅ​ខាងមុខ​សញ្ញា​ក្បៀស។"
#. ZiPyf
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:301
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:306
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|decimalsft"
msgid "_Decimal places:"
msgstr "ខ្ទង់​ទសភាគ "
#. jQQZk
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:315
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:320
msgctxt "numberingformatpage|denominatorft"
msgid "Den_ominator places:"
msgstr ""
#. EXEbk
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:336
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:341
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft"
msgid "Leading _zeroes:"
msgstr "នាំ​​មុខ​​ដោយ​សូន្យ"
#. BRPVs
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:353
msgctxt "numberingformatpage|negnumred"
msgid "_Negative numbers red"
msgstr "ចំនួន​អវិជ្ជមាន​ ពណ៌​ក្រហម"
#. 8SFwc
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:357
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:362
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|negnumred"
msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
msgstr ""
#. 9DhkC
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:375
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:380
msgctxt "numberingformatpage|engineering"
msgid "_Engineering notation"
msgstr ""
#. Fg7BD
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:383
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:388
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|engineering"
msgid "With scientific format, Engineering notation ensures that exponent is a multiple of 3."
msgstr ""
#. rrDFo
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:395
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:400
msgctxt "numberingformatpage|thousands"
msgid "_Thousands separator"
msgstr "អ្នក​បំបែក​ខ្ទង់​ពាន់"
#. XRqXQ
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:409
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|thousands"
msgid "Inserts a separator between thousands. The type of separator that is used depends on your language settings."
msgstr "បញ្ចូល​សញ្ញា​បំបែក​រវាង​ខ្ទង់​ពាន់។ ប្រភេទ​សញ្ញា​បំបែក​ដែល​ប្រើ​គឺ​អាស្រ័យ​តាម​ការ​កំណត់​ភាសា​របស់​អ្នក។"
#. rsmBU
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:428
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:433
msgctxt "numberingformatpage|optionsft"
msgid "Options"
msgstr "ជម្រើស​"
#. qv95K
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:494
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:499
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|categorylb"
msgid "Select a category from the list, and then select a formatting style in the Format box."
msgstr ""
#. NTAb6
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:507
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:512
msgctxt "numberingformatpage|categoryft"
msgid "C_ategory"
msgstr "ប្រភេទ"
#. zCSmH
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:552
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:557
msgctxt "numberingformatpage|liststore2"
msgid "Automatically"
msgstr "ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ"
#. gPTsF
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:556
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:561
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|currencylb"
msgid "Select a currency, and then scroll to the top of the Format list to view the formatting options for the currency."
msgstr "ជ្រើស​រូបិយប័ណ្ណ រួច​រមូរ​ឡើង​ទៅ​លើ​នៃ​បញ្ជី ទ្រង់ទ្រាយ ដើម្បី​មើល​ជម្រើស​ទ្រង់ទ្រាយ​រូបិយប័ណ្ណ។"
#. TBLU5
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:597
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:602
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|formatlb"
msgid "Select how you want the contents of the selected field to be displayed."
msgstr ""
#. Wxkzd
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:616
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:621
msgctxt "numberingformatpage|formatft"
msgid "Fo_rmat"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ"
#. h3kCx
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:657
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:662
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|languagelb"
msgid "Specifies the language setting for the selected field."
msgstr ""
#. hx9FX
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:668
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:673
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|sourceformat"
msgid "So_urce format"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​ប្រភព"
#. Pugh9
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:682
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|sourceformat"
msgid "Uses the same number format as the cells containing the data for the chart."
msgstr "ប្រើ​ទ្រង់ទ្រាយ​លេខ​ដូចគ្នា​ពេល​ក្រឡា​មាន​ទិន្នន័យ​សម្រាប់​តារាង។"
#. iCX4U
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:720
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:725
msgctxt "numberingformatpage|languageft"
msgid "_Language"
msgstr "ភាសា "
#. cmmFq
-#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:742
+#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:747
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|NumberingFormatPage"
msgid "Specify the formatting options for the selected cell(s)."
msgstr ""
@@ -13021,271 +13021,271 @@ msgid "Select the Character Style that you want to use in the numbered list."
msgstr ""
#. UaFF9
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:212
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|sublevels"
msgid "Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\"."
msgstr "បញ្ចូល​លេខ​កម្រិត​ពីមុន​ដែល​​ត្រូវ​រួមបញ្ចូល​នៅ​ក្នុង​រចនាប័ទ្ម​លេខរៀង។ ឧទាហរណ៍៖ បើ​អ្នក​បញ្ចូល \"2\" ហើយ​កម្រិត​ពីមុន​ប្រើ​រចនាប័ទ្ម​លេខរៀង \"A, B, C...\" នោះ​គ្រោង​លេខរៀង​សម្រាប់​កម្រិត​បច្ចុប្បន្ន​គឺ៖ \"A.1\"។"
#. ST2Co
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:230
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|startat"
msgid "Enter a new starting number for the current level."
msgstr "​បញ្ចូល​លេខ​ចាប់​ផ្តើម​ថ្មី​មួយ​សម្រាប់​កម្រិត​បច្ចុប្បន្ន​ ។"
#. xWX3x
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:241
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:243
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|startatft"
msgid "Start at:"
msgstr "ចាប់​ផ្តើម​​​ពី"
#. QxbQe
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:259
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|numfmtlb"
msgid "Select a numbering style for the selected levels."
msgstr "ជ្រើស​រចនាប័ទ្ម​លេខ​រៀង​សម្រាប់​កម្រិត​ដែល​បាន​ជ្រើស ។​"
#. EDSiA
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:272
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|bitmapft"
msgid "Graphics:"
msgstr "ក្រាហ្វិក"
#. Hooqo
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:284
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:286
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|widthft"
msgid "Width:"
msgstr "ទទឹង ៖ "
#. EetAa
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:306
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|widthmf"
msgid "Enter a width for the graphic."
msgstr "បញ្ចូល​ទទឹង​មួយ​សម្រាប់​ក្រាហ្វិក​ ។"
#. PBvy6
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:319
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|heightft"
msgid "Height:"
msgstr "កម្ពស់៖"
#. prqMN
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:336
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:340
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|heightmf"
msgid "Enter a height for the graphic."
msgstr "បញ្ចូល​កម្ពស់​មួយ​សម្រាប់​ក្រាហ្វិក ។"
#. bRHQn
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:351
msgctxt "numberingoptionspage|keepratio"
msgid "Keep ratio"
msgstr "រក្សា​សមាមាត្រ"
#. aeFQE
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:356
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:360
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|keepratio"
msgid "Maintains the size proportions of the graphic."
msgstr "​រក្សា​​សមាមាត្រ​​ទំហំ​របស់​ក្រាហ្វិក​ ។​"
#. 7Wuu8
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:369
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:373
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|orientft"
msgid "Alignment:"
msgstr "តម្រឹម៖"
#. BJjDU
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:385
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:389
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Top of baseline"
msgstr "កំពូល​​បន្ទាត់​​គោល"
#. YgzFa
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:390
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Center of baseline"
msgstr "កណ្តាល​​បន្ទាត់​​គោល"
#. rRWyY
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:391
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Bottom of baseline"
msgstr "បាត​​​បន្ទាត់​​គោល"
#. GRqAC
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:392
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Top of character"
msgstr "កំពូល​​តួអក្សរ"
#. 5z7jX
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:393
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Center of character"
msgstr "កណ្តាល​​តួអក្សរ"
#. MsKwk
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:390
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:394
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Bottom of character"
msgstr "បាត​​​តួអក្សរ"
#. JJEdP
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:391
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:395
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Top of line"
msgstr "កំពូល​បន្ទាត់"
#. UoEug
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:392
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:396
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Center of line"
msgstr "កណ្តាល​​បន្ទាត់"
#. 7dPkC
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:397
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Bottom of line"
msgstr "បាត​​​បន្ទាត់"
#. Quwne
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:401
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|orientlb"
msgid "Select the alignment option for the graphic."
msgstr "​ជ្រើស​ជម្រើស​តម្រឹម​សម្រាប់​ក្រាហ្វិក​ ។​"
#. CoAAt
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:408
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:412
msgctxt "numberingoptionspage|bitmap"
msgid "Select..."
msgstr "ជ្រើស..."
#. Eqa4C
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:420
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:424
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|bitmap"
msgid "Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a bullet."
msgstr "ជ្រើស​ក្រាហ្វិក​ ឬ​រក​ទីតាំង​ឯកសារ​ក្រាហ្វិក​ ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ​ជា​ចំណុច​មួយ​ ។"
#. NCamZ
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:446
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|color"
msgid "Select a color for the current numbering style."
msgstr "ជ្រើស​ពណ៌​សម្រាប់​រចនាប័ទ្ម​លេខរៀង​បច្ចុប្បន្ន។"
#. hJgCL
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:459
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:464
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|relsize"
msgid "Enter the amount by which you want to resize the bullet character with respect to the font height of the current paragraph."
msgstr "បញ្ចូល​ចំនួន​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្ដូរ​ទំហំ​ចំណុច​ដោយ​សម​ទៅ​នឹង​កម្ពស់​ពុម្ពអក្សរ​នៃ​កថាខណ្ឌ​បច្ចុប្បន្ន។"
#. M4aPS
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:470
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:475
msgctxt "numberingoptionspage|bullet"
msgid "Select..."
msgstr "ជ្រើស..."
#. vfKmd
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:476
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:481
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|bullet"
msgid "Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a bullet."
msgstr "ជ្រើស​ក្រាហ្វិក​ ឬ​រក​ទីតាំង​ឯកសារ​ក្រាហ្វិក​ ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ​ជា​ចំណុច​មួយ​ ។"
#. RJa39
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:494
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:499
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|prefixft"
msgid "Before:"
msgstr "មុន"
#. EzDC5
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:515
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:520
msgctxt "numberingoptionspage|separator"
msgid "Separator"
msgstr "ធាតុ​​​ខណ្ឌចែក"
#. AEaYR
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:532
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:538
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|suffix"
msgid "Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box."
msgstr "បញ្ចូល​តួអក្សរ​មួយ​ ឬ​អត្ថបទដែល​​ត្រូវ​បង្ហាញ​ខាង​ក្រោយ​លេខ​ក្នុង​បញ្ជី​ ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​បង្កើត​បញ្ជី​​​លេខ​មួយ​ដែល​ប្រើ​រចនាប័ទ្ម \"1.)\" បញ្ចូល \".)\" ក្នុង​ប្រអប់​នេះ ។"
#. wVrAN
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:548
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:555
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|prefix"
msgid "Enter a character or the text to display in front of the number in the list."
msgstr "បញ្ចូល​តួ​អក្សរ​មួយ​ ឬ​អត្ថបទ​ដើម្បី​បង្ហាញ​នៅ​ពី​មុខ​លេខ​ក្នុង​បញ្ជី​ ។​"
#. FLJWG
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:561
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:568
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|suffixft"
msgid "After:"
msgstr "បន្ទាប់"
#. TZVTJ
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:575
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:582
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|sublevelsft"
msgid "Show sublevels:"
msgstr "បង្ហាញ​​កម្រិត​​រង"
#. FaDZX
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:597
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|bulletft"
msgid "Character:"
msgstr "តួអក្សរ ៖"
#. 6jTGa
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:604
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:611
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|relsizeft"
msgid "_Relative size:"
msgstr "ទំហំ​​ទំនាក់ទំនង"
#. 6r484
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:618
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:625
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|colorft"
msgid "Color:"
msgstr "ពណ៌៖"
#. ksG2M
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:632
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:639
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|charstyleft"
msgid "Character style:"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​តួអក្សរ"
#. S9jNu
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:669
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:676
msgctxt "numberingoptionspage|label2"
msgid "Numbering"
msgstr "ដាក់​លេខរៀង"
#. kcgWM
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:696
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:703
msgctxt "numberingoptionspage|allsame"
msgid "_Consecutive numbering"
msgstr "​លេខ​​រៀង​​ត​​គ្នា"
#. 48AhR
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:706
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:713
msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|allsame"
msgid "Increases the numbering by one as you go down each level in the list hierarchy."
msgstr "បង្កើន​លេខរៀង​មួយ​ពេល​អ្នក​ទៅ​ក្រោម​កម្រិត​នីមួយៗ​នៅ​ក្នុង​ឋានានុក្រម​បញ្ជី។"
#. 9VSpp
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:717
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:724
msgctxt "numberingoptionspage|label3"
msgid "All Levels"
msgstr "គ្រប់​កម្រិត"
#. DJptx
-#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:778
+#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:785
msgctxt "numberingoptionspage|previewlabel"
msgid "Preview"
msgstr ""
@@ -13319,99 +13319,99 @@ msgid "Indent at:"
msgstr "ចូល​បន្ទាត់​នៅ"
#. PEgTA
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:150
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:151
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|indentatmf"
msgid "Enter the distance from the left page margin to the start of all lines in the numbered paragraph that follow the first line."
msgstr "បញ្ចូល​ចម្ងាយ​ពី​រឹម​ទំព័រ​ឆ្វេង​​ទៅ​ដឹម​បន្ទាត់​នៅ​ក្នុងកថាខណ្ឌ​ដែល​មាន​លេខ​រៀង​ដែល​អម​ដោយ​បន្ទាត់​ដំបូង ។"
#. FW9wv
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:163
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:164
msgctxt "numberingpositionpage|at"
msgid "Tab stop at:"
msgstr ""
#. DvSCa
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:184
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|atmf"
msgid "If you select a tab stop to follow the numbering, you can enter a non-negative value as the tab stop position."
msgstr "បើ​អ្នក​ជ្រើស​ថេប​ដែល​មិន​ធ្វើ​តាម​ការ​ដាក់​លេខរៀង អ្នក​អាច​បញ្ចូល​តម្លៃមិន​អវិជ្ជមាន ដូច​ថេប​បញ្ឈប់​ទីតាំង ។"
#. dA4DF
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:200
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:203
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|alignedatmf"
msgid "Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned."
msgstr "បញ្ចូល​ចម្ងាយ​ពី​រឹម​ទំព័រ​ឆ្វេង​នៅ​និមិត្ត​សញ្ញា​លេខរៀង​នឹង​ត្រូវ​បាន​តម្រឹម ។"
#. tsTNP
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:217
msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
msgid "Tab stop"
msgstr "ឈប់​ថេប"
#. 3EFaG
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:215
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:218
msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
msgid "Space"
msgstr "ចន្លោះ"
#. GviqT
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:216
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:219
msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
msgid "Nothing"
msgstr "គ្មាន​អ្វី"
#. UWJoe
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:223
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|numfollowedbylb"
msgid "Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned."
msgstr "បញ្ចូល​ចម្ងាយ​ពី​រឹម​ទំព័រ​ឆ្វេង​នៅ​និមិត្ត​សញ្ញា​លេខរៀង​នឹង​ត្រូវ​បាន​តម្រឹម ។"
#. fXRT2
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:236
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|indent"
msgid "Indent:"
msgstr "ចូល​បន្ទាត់"
#. DEBG2
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:256
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|indentmf"
msgid "Enter the amount of space to leave between the left page margin (or the left edge of the text object) and the left edge of the numbering area. If the current paragraph style uses an indent, the amount you enter here is added to the indent."
msgstr ""
#. YCZDg
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:267
msgctxt "numberingpositionpage|relative"
msgid "Relati_ve"
msgstr "ទំនាក់​ទំនង "
#. CCTdA
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:273
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:277
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|relative"
msgid "Indents the current level relative to the previous level in the list hierarchy."
msgstr ""
#. bt7Fj
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:287
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:291
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|numberingwidth"
msgid "Width of numbering:"
msgstr "ទទឹង​លេខរៀង"
#. V6FF5
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:311
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|numberingwidthmf"
msgid "Enter the width of the numbering area. The numbering symbol can be left, center or right in this area."
msgstr ""
#. zuD8v
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:324
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:330
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|numdistmf"
msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted."
msgstr ""
#. EJUm3
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:343
msgctxt "numberingpositionpage|numdist"
msgid ""
"Minimum space between\n"
@@ -13419,75 +13419,75 @@ msgid ""
msgstr ""
#. 8FbxK
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:353
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:359
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|numalign"
msgid "N_umbering alignment:"
msgstr "ការ​​តម្រឹម​លេខរៀង "
#. Bu2uC
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:368
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:374
msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
msgid "Left"
msgstr "ឆ្វេង"
#. FzFuR
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:369
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:375
msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
msgid "Centered"
msgstr "កណ្តាល"
#. BF5Nt
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:370
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:376
msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
msgid "Right"
msgstr "ស្ដាំ"
#. 2cBQp
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:374
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:380
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|numalignlb"
msgid "Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position."
msgstr "កំណត់​ការ​តម្រឹម​របស់និមិត្ត​សញ្ញា​លេខ​រៀង ។ ជ្រើស \"ឆ្វេង\" ដើម្បី​តម្រឹម​និមិត្ត​សញ្ញា​លេខរៀង ដើម្បីចាប់ផ្ដើម​ដោយ​ផ្ទាល់​នៅ​ទីតាំង \"បាន​តម្រឹម​នៅ\" ។ ជ្រើស \"ស្ដាំ\" ដើម្បី​តម្រឹម​និមិត្ត​សញ្ញា​ទៅ​ចុង​ដោយផ្ទាល់​មុន​ទីតាំង\"បាន​តម្រឹម​នៅ\" ។ ជ្រើស​ \"កណ្ដាល\" ដើម្បី​ដាក់​និមិត្ត​សញ្ញា​កណ្ដាល​ជុំវិញ​ទីតាំង \"បាន​តម្រឹម​នៅ\" ។"
#. mLBFy
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:395
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|num2alignlb"
msgid "Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position."
msgstr "កំណត់​ការ​តម្រឹម​របស់និមិត្ត​សញ្ញា​លេខ​រៀង ។ ជ្រើស \"ឆ្វេង\" ដើម្បី​តម្រឹម​និមិត្ត​សញ្ញា​លេខរៀង ដើម្បីចាប់ផ្ដើម​ដោយ​ផ្ទាល់​នៅ​ទីតាំង \"បាន​តម្រឹម​នៅ\" ។ ជ្រើស \"ស្ដាំ\" ដើម្បី​តម្រឹម​និមិត្ត​សញ្ញា​ទៅ​ចុង​ដោយផ្ទាល់​មុន​ទីតាំង\"បាន​តម្រឹម​នៅ\" ។ ជ្រើស​ \"កណ្ដាល\" ដើម្បី​ដាក់​និមិត្ត​សញ្ញា​កណ្ដាល​ជុំវិញ​ទីតាំង \"បាន​តម្រឹម​នៅ\" ។"
#. 6DLtp
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:406
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|label10"
msgid "Position and Spacing"
msgstr "ទីតាំង និង​គម្លាត"
#. x2AGL
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:441
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:447
msgctxt "numberingpositionpage|standard"
msgid "Default"
msgstr "លំនាំដើម"
#. 4phf2
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:448
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:454
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|standard"
msgid "Resets the indent and the spacing values to the default values."
msgstr "កំណត់​តម្លៃ​ចូល​បន្ទាត់​ និង គម្លាត​ឡើង​វិញ​​ទៅ​តម្លៃ​លំនាំ​ដើម​ ។​"
#. eLFGG
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:496
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:502
msgctxt "numberingpositionpage|previewframe"
msgid "Preview"
msgstr ""
#. oBArM
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:557
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:563
msgctxt "numberingpositionpage|extended_tip|levellb"
msgid "Select the level(s) that you want to modify."
msgstr ""
#. jRE6s
-#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:570
+#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:576
msgctxt "numberingpositionpage|1"
msgid "Level"
msgstr "កម្រិត"
@@ -13505,7 +13505,7 @@ msgid "_Name:"
msgstr "ឈ្មោះ៖"
#. uFBRJ
-#: cui/uiconfig/ui/objectnamedialog.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/objectnamedialog.ui:129
msgctxt "objectnamedialog|extended_tip|ObjectNameDialog"
msgid "Enter a name for the selected object. The name will be visible in the Navigator."
msgstr ""
@@ -13523,26 +13523,26 @@ msgid "_Title:"
msgstr "ចំណងជើង៖"
#. mMZoM
-#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:111
+#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:112
msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|object_title_entry"
msgid "Enter a title text. This short name is visible as an alternative tag in HTML format. Accessibility tools can read this text."
msgstr "បញ្ចូល​អត្ថបទ​ចំណង​ជើង ។ ឈ្មោះ​ខ្លី​នេះ គឺ​អាច​មើល​ឃើញ​ជា​ស្លាក​ឆ្លាស់​នៅក្នុង​ទ្រង់ទ្រាយ HTML ។ ឧបករណ៍​មធ្យោបាយ​ងាយ​ស្រួលអាច​អាន​អត្ថបទ​នេះ​បាន ។"
#. kDbQ9
-#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:126
#, fuzzy
msgctxt "objecttitledescdialog|desc_label"
msgid "_Description:"
msgstr "ការ​ពិពណ៌នា"
#. vT3u9
-#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:149
msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|desc_entry"
msgid "Enter a description text. The long description text can be entered to describe a complex object or group of objects to users with screen reader software. The description is visible as an alternative tag for accessibility tools."
msgstr "បញ្ចូល​អត្ថបទ​សេចក្ដី​ពណ៌នា ។ អត្ថបទ​សេចក្ដី​ពណ៌នា​វែង​អាច​ត្រូវ​បាន​បញ្ចូល​ដើម្បី​ពិពណ៌នា​វត្ថុ ឬ​ក្រុម​វត្ថុ​ដ៏ស្មុគស្មាញ​ដល់​អ្នក​ប្រើ​ដោយ​មាន​កម្មវិធី​អាន​អេក្រង់ ។ សេចក្ដី​ពណ៌នា​គឺ​អាច​មើល​ឃើញ​ជា​ស្លាក​ឆ្លាស់​សម្រាប់​ឧបករណ៍​មធ្យោបាយ​ងាយ​ស្រួល ។"
#. 8BCe3
-#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:179
+#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:180
msgctxt "objecttitledescdialog|extended_tip|ObjectTitleDescDialog"
msgid "Assigns a title and a description to the selected object. These are accessible for accessibility tools and as alternative tags when you export the document."
msgstr "ផ្ដល់​ចំណង​ជើង និង​សេចក្ដី​ពណ៌នា​ដល់​វត្ថុ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។ ទាំង​នេះ​គឺ​អាច​ចូលដំណើរ​​បាន​សម្រាប់​ឧបករណ៍​មធ្យោបាយ​ងាយ​ស្រួល និង​ជា​ស្លាក​​ឆ្លាស់​នៅពេល​ដែល​អ្នក​នាំចេញ​ឯកសារ ។"
@@ -13972,25 +13972,25 @@ msgid "Not at _end of line:"
msgstr "មិនមែន​នៅ​ចុង​បន្ទាត់៖"
#. ebuCA
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:327
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:328
msgctxt "extended_tip|start"
msgid "Specifies the characters that should not appear alone at the beginning of a line."
msgstr "បញ្ជាក់​តួអក្សរ​ដែល​មិន​គួរ​បង្ហាញ​តែ​ឯង​នៅ​ដើម​បន្ទាត់។"
#. 6EoPs
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:346
msgctxt "extended_tip|end"
msgid "Specifies the characters that should not appear alone at the end of a line."
msgstr "បញ្ជាក់​តួអក្សរ​ដែល​មិន​គួរ​បង្ហាញ​តែ​ឯង​នៅ​ដើម​បន្ទាត់។"
#. dSvmP
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:366
msgctxt "optasianpage|hintft"
msgid "Without user-defined line break symbols"
msgstr "ដោយ​គ្មាន​និមិត្តសញ្ញា​ចុះ​បន្ទាត់​កំណត់​ដោយ​អ្នកប្រើ"
#. BCwCp
-#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:383
#, fuzzy
msgctxt "optasianpage|label3"
msgid "First and Last Characters"
@@ -14259,43 +14259,43 @@ msgid "_Email program:"
msgstr ""
#. bEyeK
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:54
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:55
msgctxt "extended_tip|url"
msgid "Enter the email program path and name."
msgstr ""
#. ACQCM
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:65
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:66
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "រក​មើល..."
#. Vs69j
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:72
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:73
msgctxt "extended_tip|browse"
msgid "Opens a file dialog to select the email program."
msgstr ""
#. EHBa5
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:98
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:99
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "ឯកសារ​ទាំងអស់"
#. scEyS
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:124
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:125
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr ""
#. vbcqb
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:193
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:194
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as Email Attachments"
msgstr ""
#. DoGA3
-#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:202
msgctxt "extended_tip|OptEmailPage"
msgid "Enter the email program path and name."
msgstr ""
@@ -14580,88 +14580,88 @@ msgid "Deletes the selected font replacement."
msgstr "លុប​ការ​ជំនួស​ពុម្ព​អក្សរ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។"
#. gtiJp
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:275
msgctxt "extended_tip | font2"
msgid "Enter or select the name of the replacement font."
msgstr "បញ្ចូល ឬ ជ្រើស​ឈ្មោះ​នៃ​ពុម្ព​អក្សរ​ជំនួស ។"
#. SABse
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:298
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:300
msgctxt "extended_tip | font1"
msgid "Enter or select the name of the font that you want to replace."
msgstr "បញ្ចូល ឬ ជ្រើស​ឈ្មោះ​ពុម្ព​អក្សរ​ដែល​អ្នក​ចង់​ជំនួស ។"
#. k4PCs
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:309
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:311
msgctxt "extended_tip | replacements"
msgid "Substitutes a font with a font of your choice. The substitution replaces a font only when it is displayed on screen, or on screen and when printing. The replacement does not change the font settings that are saved in the document."
msgstr "ជំនួស​ពុម្ពអក្សរ​ដោយ​ពុម្ពអក្សរ​​នៃ​ជម្រើស​របស់​អ្នក ។ ការ​ជំនួស​​ជំនួស​តែ​ពុម្ពអក្សរ​នៅ​ពេល​វា​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​លើអេក្រង់​ប៉ុណ្ណោះ ឬ​នៅ​លើអេក្រង់​ និង​ពេល​បោះពុម្ព ។ ការ​ជំនួស​មិន​ផ្លាស់ប្ដូរ​ការ​កំណត់​ពុម្ពអក្សរ​ ដែល​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ​ទេ ។"
#. 7ECDC
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:321
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:323
msgctxt "optfontspage|usetable"
msgid "_Apply replacement table"
msgstr "អនុវត្ត​តារាង​ជំនួស "
#. AVB5d
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:330
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:332
msgctxt "extended_tip | usetable"
msgid "Enables the font replacement settings that you define."
msgstr "អាច​ប្រើ​បាន​ការ​កំណត់​ការ​ជំនួស​ពុម្ព​អក្សរ ដែល​អ្នក​កំណត់ ។"
#. wDa4A
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:350
#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|label4"
msgid "Replacement Table"
msgstr "តារាង​ជំនួស"
#. z93yC
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:389
#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|label8"
msgid "Fon_ts:"
msgstr "ពុម្ពអក្សរ"
#. L9aT3
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:402
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:404
#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|label9"
msgid "_Size:"
msgstr "ទំហំ "
#. KXCQg
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:417
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:419
msgctxt "optfontspage|fontname"
msgid "Automatic"
msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ​"
#. LKiV2
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:423
msgctxt "extended_tip | fontname"
msgid "Select the font for the display of HTML and Basic source code."
msgstr "ជ្រើស​ពុម្ព​អក្សរ​សម្រាប់​បង្ហាញ​កូដ​ប្រភព HTML និង Basic ។"
#. Cc5tn
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:432
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:434
msgctxt "optfontspage|nonpropfontonly"
msgid "_Non-proportional fonts only"
msgstr "តែ​ពុម្ពអក្សរ​មិន​សមាមាត្រ​ប៉ុណ្ណោះ"
#. aUYNh
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:441
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:443
msgctxt "extended_tip | nonpropfontonly"
msgid "Check to display only non-proportional fonts in the Fonts list box."
msgstr "ធីក​ដើម្បី​បង្ហាញ​តែ​ពុម្ពអក្សរ​មិន​សមាមាត្រ​ក្នុង​ប្រអប់​បញ្ជី ពុម្ព​អក្សរ ។"
#. GAiec
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:460
msgctxt "extended_tip | fontheight"
msgid "Select a font size for the display of HTML and Basic source code."
msgstr "ជ្រើស​ទំហំ​ពុម្ព​អក្សរ​សម្រាប់​បង្ហាញ​កូដ​ប្រភព HTML និង Basic ។"
#. AafuA
-#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:478
+#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:480
#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|label1"
msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources"
@@ -14749,80 +14749,80 @@ msgid "_Interpret as years between "
msgstr "បង្ហាញ​ជា​ឆ្នាំ​ចាប់ពី"
#. huNG6
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:297
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:298
msgctxt "extended_tip | year"
msgid "Defines a date range, within which the system recognizes a two-digit year."
msgstr "កំណត់​ជួរ​កាល​បរិច្ឆេទ ដែល​ប្រព័ន្ធ​ទទួល​ស្គាល់​ឆ្នាំ​ដែល​មាន​ពីរ​តួលេខ ។"
#. AhF6m
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:311
msgctxt "optgeneralpage|toyear"
msgid "and "
msgstr "និង"
#. 7r6RF
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:325
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:326
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "Year (Two Digits)"
msgstr "ឆ្នាំ​ (ពីរ​តួលេខ​)"
#. FqdXe
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:356
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:357
msgctxt "optgeneralpage|collectusageinfo"
msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation"
msgstr ""
#. xkgEo
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:366
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:367
msgctxt "extended_tip | collectusageinfo"
msgid "Send usage data to help The Document Foundation improve the software usability."
msgstr ""
#. pRnqG
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:377
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:378
msgctxt "optgeneralpage|crashreport"
msgid "Sen_d crash reports to The Document Foundation"
msgstr ""
#. rS3dG
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:399
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:400
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "Help Improve %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#. 2MFwd
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:431
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:432
msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch"
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
msgstr "ផ្ទុក​ %PRODUCTNAME ក្នុង​អំឡុង​ពេល​ចាប់​ផ្តើម​ប្រព័ន្ធ​"
#. MKruH
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:446
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:447
msgctxt "optgeneralpage|systray"
msgid "Enable systray Quickstarter"
msgstr "បើក​កម្មវិធី​ចាប់​ផ្តើម​រហ័ស​របស់​ថាស​ប្រព័ន្ធ"
#. 8vGvu
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:467
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:468
msgctxt "optgeneralpage|label8"
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr "កម្មវិធី​ចាប់​ផ្តើម​រហ័ស​របស់ %PRODUCTNAME"
#. FvigS
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:498
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:499
msgctxt "optgeneralpage|fileassoc"
msgid "Windows Default apps"
msgstr ""
#. fXjVB
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:518
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:519
msgctxt "optgeneralpage|fileassoc"
msgid "%PRODUCTNAME File Associations"
msgstr ""
#. coFbL
-#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:532
+#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:533
msgctxt "extended_tip | OptGeneralPage"
msgid "Specifies the general settings for %PRODUCTNAME."
msgstr "បញ្ជាក់​ការ​កំណត់​ទូទៅ​សម្រាប់ %PRODUCTNAME ។"
@@ -14835,206 +14835,206 @@ msgid "Size _7:"
msgstr "ទំហំ ៧"
#. eSVmw
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:106
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:107
msgctxt "extended_tip|size7"
msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
msgstr ""
#. SfHVG
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|size6FT"
msgid "Size _6:"
msgstr "ទំហំ ៦"
#. wWFqw
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:135
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:137
msgctxt "extended_tip|size6"
msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
msgstr ""
#. mbGGc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:150
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|size5FT"
msgid "Size _5:"
msgstr "ទំហំ ៥"
#. GAy87
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:167
msgctxt "extended_tip|size5"
msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
msgstr ""
#. PwaSa
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:180
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|size4FT"
msgid "Size _4:"
msgstr "ទំហំ ៤"
#. QEA47
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:193
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:197
msgctxt "extended_tip|size4"
msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
msgstr ""
#. FSRpm
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:206
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:210
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|size3FT"
msgid "Size _3:"
msgstr "ទំហំ ៣"
#. drCYA
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:222
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:227
msgctxt "extended_tip|size3"
msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
msgstr ""
#. unrKj
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:235
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:240
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|size2FT"
msgid "Size _2:"
msgstr "ទំហំ ២"
#. tvwUA
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:251
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:257
msgctxt "extended_tip|size2"
msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
msgstr ""
#. aiSoE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:264
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:270
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|size1FT"
msgid "Size _1:"
msgstr "ទំហំ ១"
#. 99HCd
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:287
msgctxt "extended_tip|size1"
msgid "Use the spin buttons Size 1 to Size 7 to define the respective font sizes for the HTML <font size=1> to <font size=7> tags."
msgstr ""
#. rRkQd
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:297
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:304
msgctxt "opthtmlpage|label1"
msgid "Font Sizes"
msgstr "ទំហំ​ពុម្ពអក្សរ"
#. JRQrk
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:354
msgctxt "opthtmlpage|ignorefontnames"
msgid "Ignore _font settings"
msgstr "មិន​អើពើ​ការ​កំណត់​ពុម្ពអក្សរ"
#. kD39h
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:357
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:364
msgctxt "extended_tip|ignorefontnames"
msgid "Mark this check box to ignore all font settings when importing. The fonts that were defined in the HTML Page Style will be the fonts that will be used. "
msgstr "ធីក​ប្រអប់​នេះ​ដើម្បី​មិន​អើពើ​ការ​កំណត់​ពុម្ពអក្សរ​ទាំងអស់​នៅ​ពេល​នាំចូល។ ពុម្ពអក្សរ​ដែល​ត្រូវ​បាន​កំណត់​នៅ​ក្នុង​រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ HTML នឹង​ជា​ពុម្ពអក្សរ​ដែល​​ត្រូវ​បាន​ប្រើ។ "
#. 7bZSP
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:368
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:375
msgctxt "opthtmlpage|unknowntag"
msgid "_Import unknown HTML tags as fields"
msgstr "នាំចូល​ស្លាក HTML ដែល​មិន​ស្គាល់​ជា​វាល"
#. QvehA
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:385
msgctxt "extended_tip|unknowntag"
msgid "Mark this check box if you want tags that are not recognized by %PRODUCTNAME to be imported as fields."
msgstr "ធីក​ប្រអប់​នេះ បើ​អ្នក​ចង់​ឲ្យ tags ដែល​មិន​បាន​ស្គាល់​ដោយ %PRODUCTNAME ត្រូវ​បាន​នាំចូល​ជា​វាល។"
#. VFTrU
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:396
msgctxt "opthtmlpage|numbersenglishus"
msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
msgstr "ប្រើ​មូលដ្ឋាន '%ENGLISHUSLOCALE' សម្រាប់​ចំនួន"
#. c4j5A
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:399
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:406
msgctxt "extended_tip|numbersenglishus"
msgid "If not checked, numbers will be interpreted according to the setting in Language Settings - Language of - Locale setting in the Options dialog box. If checked, numbers will be interpreted as 'English (USA)' locale."
msgstr "ប្រសិនបើ​មិន​បានគូស​ធីក​ទេ លេខ​នឹង​ត្រូវបានបកប្រែ​ដោយ​យោង​តាម​ការកំណត់​នៅ​ក្នុង ការ​កំណត់​ភាសា - ភាសារបស់ - ការ​កំណត់​មូលដ្ឋាន នៅ​ក្នុង​ប្រអប់​ជម្រើស ។ ប្រសិនបើ​បានគូសធីក លេខ​នឹង​ត្រូវបានបកប្រែ​ជា​មូលដ្ឋាន​ 'English (USA)' ។"
#. Fnsdh
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:416
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:423
msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "នាំចូល"
#. UajLE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:462
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:469
msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
msgid "Character _set:"
msgstr "សំណុំ​តួអក្សរ៖"
#. bTGc4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:480
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:487
msgctxt "extended_tip|charset"
msgid "Select the appropriate character set for the export"
msgstr "ជ្រើស​សំណុំ​តួអក្សរ​សមរម្យ​ដើម្បី​នាំចេញ"
#. nJtoS
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:497
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:504
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr "ចម្លង​ក្រាហ្វិក​មូលដ្ឋាន​ទៅកាន់​អ៊ីនធឺណិត"
#. fPAEu
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:507
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:514
msgctxt "extended_tip|savegrflocal"
msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet."
msgstr "ធីក​ប្រអប់​នេះ​ដើម្បី​ផ្ទុក​រូបភាព​ដែល​បាន​​បង្កប់​ឡើង​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ទៅកាន់​ម៉ាស៊ីន​មេ​អ៊ីនធឺណិត​ដោយ​ប្រើ FTP ។ ប្រើ​ប្រអប់ រក្សាទុក​ជា ដើម្បី​រក្សាទុក​ឯកសារ និង​បញ្ចូល FTP URL ពេញលេញ​ជា​ឈ្មោះ​ឯកសារ​នៅ​ក្នុង​អ៊ីនធឺណិត។"
#. Xc4iM
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:518
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:525
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr "ប្លង់​បោះពុម្ព"
#. CMsrc
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:528
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:535
msgctxt "extended_tip|printextension"
msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well."
msgstr ""
#. Wwuvt
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:539
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:546
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "បង្ហាញ​ការ​ព្រមាន"
#. wArnh
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:550
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:557
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that %PRODUCTNAME Basic macros will be lost."
msgstr "បើ​ធីក​វាល​នេះ ពេល​នាំចេញ​ទៅកាន់ HTML សារ​ព្រមាន​បង្ហាញ​ថា​ម៉ាក្រូ %PRODUCTNAME Basic នឹង​ត្រូវ​បាន​បាត់។"
#. puyKW
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:561
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "LibreOffice _Basic"
#. BtWXE
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:571
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:578
msgctxt "extended_tip|starbasic"
msgid "Mark this check box to include the %PRODUCTNAME Basic instructions when exporting to HTML format."
msgstr "ធីក​ប្រអប់​នេះ​ដើម្បី​រួម​បញ្ចូល​សេចក្ដី​ណែនាំ​មូលដ្ឋាន​របស់ %PRODUCTNAME ពេល​នាំចេញ​ជា​ទ្រង់ទ្រាយ HTML ។"
#. sEnBN
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:588
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:595
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "នាំចេញ"
#. TKsp4
-#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:610
+#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:617
msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage"
msgid "Defines settings for HTML pages."
msgstr "ដាក់​ការ​កំណត់​សម្រាប់​ទំព័រ HTML ។"
@@ -15454,31 +15454,31 @@ msgid "Specifies the default currency that is used for the currency format and t
msgstr "បញ្ជាក់​រូបិយប័ណ្ណ​លំនាំដើម​ដែល​ត្រូវ​ប្រើ​សម្រាប់​ទ្រង់ទ្រាយ​រូបិយប័ណ្ណ និង​វាល​រូបិយប័ណ្ណ។"
#. eNFJn
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:509
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:510
msgctxt "extended_tip|datepatterns"
msgid "Specifies the date acceptance patterns for the current locale. Calc spreadsheet and Writer table cell input needs to match locale dependent date acceptance patterns before it is recognized as a valid date."
msgstr ""
#. WoNAA
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:520
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:521
msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator"
msgid "_Same as locale setting ( %1 )"
msgstr "ដូច​ការ​កំណត់​មូលដ្ឋាន ( %1 )"
#. G5VXy
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:529
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:530
msgctxt "extended_tip|decimalseparator"
msgid "Specifies to use the decimal separator key that is set in your system when you press the respective key on the number pad."
msgstr "បញ្ជាក់​​ថា​ ត្រូវ​ប្រើ​​គ្រាប់​ចុច​បំបែក​ខ្ទង់​ដប់​ដែល​ត្រូវ​បាន​កំណត់​​ក្នុង​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​ ពេល​អ្នក​ចុច​​គ្រាប់​​​ផ្សេងៗ​គ្នា​​នៅ​លើ​បន្ទះ​លេខ ។"
#. BGtpx
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:546
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:547
msgctxt "optlanguagespage|label7"
msgid "Formats"
msgstr ""
#. HASiD
-#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:560
+#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:561
msgctxt "extended_tip|OptLanguagesPage"
msgid "Defines the default languages and some other locale settings for documents."
msgstr "កំណត់​ភាសា​លំនាំ​ដើម​និង​ការ​កំណត់​មូលដ្ឋាន​ផ្សេងទៀត​សម្រាប់​ឯកសារ ។"
@@ -15619,49 +15619,49 @@ msgid "New Dictionary"
msgstr "វចនានុក្រម​ថ្មី"
#. oWC8W
-#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:105
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:106
msgctxt "nameedit"
msgid "Specifies the name of the new custom dictionary."
msgstr ""
#. XucrZ
-#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:118
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:119
msgctxt "optnewdictionarydialog|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "ឈ្មោះ៖"
#. ypeEr
-#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:132
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:133
msgctxt "optnewdictionarydialog|language_label"
msgid "_Language:"
msgstr "ភាសា៖"
#. SmQV7
-#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:145
msgctxt "optnewdictionarydialog|except"
msgid "_Exception (-)"
msgstr "ករណី​​លើកលែង (-)"
#. saphk
-#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:153
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:154
msgctxt "except"
msgid "Specifies whether you wish to avoid certain words in your documents."
msgstr ""
#. VJQ4d
-#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:176
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:178
msgctxt "language"
msgid "By selecting a certain language you can limit the use of the custom dictionary."
msgstr ""
#. CpgB2
-#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:193
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:195
msgctxt "optnewdictionarydialog|label1"
msgid "Dictionary"
msgstr "វចនានុក្រម"
#. Vbp6F
-#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:218
+#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:220
msgctxt "OptNewDictionaryDialog"
msgid "In the Dictionary section you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language."
msgstr ""
@@ -15918,133 +15918,133 @@ msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ប្រូកស៊ី "
#. KLjce
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:50
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:51
msgctxt "extended_tip|http"
msgid "Type the name of the proxy server for HTTP."
msgstr "វាយ​បញ្ចូល​​ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ប្រូកស៊ី​សម្រាប់ HTTP ។"
#. 4Aszp
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:68
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:70
msgctxt "extended_tip|https"
msgid "Type the name of the proxy server for HTTPS. Type the port in the right-hand field."
msgstr "វាយ​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើប្រូកស៊ី​សម្រាប់ HTTPS ។ វាយ​បញ្ចូល​ច្រក​នៅក្នុង​វាល​ខាងស្ដាំ​ដៃ ។"
#. wtMPj
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:86
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:89
msgctxt "extended_tip|ftp"
msgid "Type the name of the proxy server for FTP."
msgstr "វាយ​បញ្ចូល​​ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ប្រូកស៊ី​សម្រាប់ FTP ។"
#. 6oaAC
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:108
msgctxt "extended_tip|noproxy"
msgid "Specifies the names of the servers that do not require any proxy servers, separated by semicolons."
msgstr "បញ្ជាក់​​ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ដែល​មិន​ទាមទារ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ប្រូកស៊ី​ណា​មួយ ដោយ​បំបែក​ដោយ​សញ្ញា​ចំណុច​ក្បៀស (;) ។"
#. DyExz
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:124
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:129
msgctxt "extended_tip|httpport"
msgid "Type the port for the corresponding proxy server."
msgstr "វាយ​បញ្ចូល​​ច្រក​សម្រាប់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ប្រូកស៊ី​ដែល​​ទាក់ទង​​គ្នា ។"
#. 5RqLF
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:150
msgctxt "extended_tip|httpsport"
msgid "Type the port for the corresponding proxy server."
msgstr "វាយ​បញ្ចូល​​ច្រក​សម្រាប់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ប្រូកស៊ី​ដែល​​ទាក់ទង​​គ្នា ។"
#. sTzye
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:164
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:171
msgctxt "extended_tip|ftpport"
msgid "Type the port for the corresponding proxy server."
msgstr "វាយ​បញ្ចូល​​ច្រក​សម្រាប់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ប្រូកស៊ី​ដែល​​ទាក់ទង​​គ្នា ។"
#. LBWG4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:185
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "គ្មាន"
#. 9BdbA
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:179
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:186
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "ប្រព័ន្ធ"
#. 8D2Di
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:187
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "ដោយ​ដៃ"
#. k9TRd
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:191
msgctxt "extended_tip|proxymode"
msgid "Specifies the type of proxy definition."
msgstr "បញ្ជាក់​ប្រភេទ​នៃ​ការ​កំណត់​​ប្រូកស៊ី ។"
#. pkdvs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:204
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "ប្រូកស៊ី HTTP "
#. dGMMs
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:218
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "ច្រក "
#. 5tuq7
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:224
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "ប្រូក​ស៊ី HTTPS "
#. egcgL
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:238
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "ប្រូក​ស៊ី "
#. ZaUmG
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:259
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "គ្មាន​ប្រូក​ស៊ី​សម្រាប់​ ៖"
#. UynC6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:266
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:273
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "ច្រក "
#. kmBDu
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:279
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:286
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "ច្រក "
#. RW6E4
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:292
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:299
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "សញ្ញា​បំបែក ;"
#. FzAg6
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:315
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:322
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "ការ​កំណត់"
#. S7T5C
-#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:330
msgctxt "extended_tip|OptProxyPage"
msgid "Specifies the type of proxy definition."
msgstr "បញ្ជាក់​ប្រភេទ​នៃ​ការ​កំណត់​​ប្រូកស៊ី ។"
@@ -16093,227 +16093,227 @@ msgid "Specifies that %PRODUCTNAME saves the information needed to restore all o
msgstr ""
#. ipCBG
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:150
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:151
msgctxt "autosave_spin"
msgid "Specifies the time interval in minutes for the automatic recovery option."
msgstr ""
#. BN5Js
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:163
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:164
#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|autosave_mins"
msgid "minutes"
msgstr "នាទី"
#. UKeCt
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:178
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:179
msgctxt "optsavepage|userautosave"
msgid "Automatically save the document too"
msgstr "រក្សាទុក​ឯកសារ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ផង​ដែរ"
#. udKBa
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:188
msgctxt "userautosave"
msgid "Specifies that %PRODUCTNAME saves all open documents when saving auto recovery information. Uses the same time interval as AutoRecovery does."
msgstr ""
#. kwFtx
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:198
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:199
msgctxt "optsavepage|relative_fsys"
msgid "Save URLs relative to file system"
msgstr "រក្សា​ទុក​ URLs ​ដែល​ទាក់​ទង​នឹង​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ"
#. jDKxF
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:208
msgctxt "relative_fsys"
msgid "Select this box for relative saving of URLs in the file system."
msgstr ""
#. 8xmX3
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:218
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:219
msgctxt "optsavepage|docinfo"
msgid "_Edit document properties before saving"
msgstr "កែ​សម្រួល​លក្ខណសម្បត្តិ​របស់​ឯកសារ​មុន​នឹង​រក្សា​ទុក "
#. LSD3v
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:228
msgctxt "docinfo"
msgid "Specifies that the Properties dialog will appear every time you select the Save As command."
msgstr ""
#. ctAxA
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:238
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:239
msgctxt "optsavepage|relative_inet"
msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr "រក្សា​ទុក​ URLs ​ដែល​ទាក់​ទង​នឹង​អ៊ីន​ធឺណិត"
#. WYrQB
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:247
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:248
msgctxt "relative_inet"
msgid "Select this box for relative saving of URLs to the Internet."
msgstr ""
#. YsjVX
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:258
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:259
msgctxt "optsavepage|backup"
msgid "Al_ways create backup copy"
msgstr "បង្កើត​ច្បាប់​ចម្លង​បម្រុង​ទុក​ជានិច្ច "
#. TtAJZ
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:267
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:268
msgctxt "backup"
msgid "Saves the previous version of a document as a backup copy whenever you save a document. Every time %PRODUCTNAME creates a backup copy, the previous backup copy is replaced. The backup copy gets the extension .BAK."
msgstr ""
#. NaGCU
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:284
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:285
msgctxt "optsavepage|label2"
msgid "Save"
msgstr "រក្សាទុក"
#. TDBAs
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:317
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:318
msgctxt "optsavepage|warnalienformat"
msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
msgstr "ព្រមាន​នៅ​ពេល​មិន​ទាន់​រក្សា​ទុក​នៅ​ក្នុង​ ODF ​ឬ​ទ្រង់​ទ្រាយ​លំនាំ​ដើម"
#. zGBEu
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:326
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:327
msgctxt "warnalienformat"
msgid "You can choose to get a warning message when you save a document in a format that is not OpenDocument or which you did not set as default format in Load/Save - General in the Options dialog box."
msgstr ""
#. 5ANvD
#. EN-US, the term 'extended' must not be translated.
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:348
msgctxt "optsavepage|odfwarning_label"
msgid "Not using ODF 1.3 Extended may cause information to be lost."
msgstr ""
#. 6Tfns
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:377
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:378
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.0/1.1"
msgstr "1.0/1.1"
#. BJSfi
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:379
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.2"
msgstr "1.2"
#. k3jkA
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:379
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:380
#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.2 Extended (compatibility mode)"
msgstr "1.2 បាន​ពង្រីក (របៀប​តូច)"
#. G826f
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:380
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:381
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.2 Extended"
msgstr ""
#. vLmeZ
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:382
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.3"
msgstr ""
#. e6EP2
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:382
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:383
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.3 Extended (recommended)"
msgstr ""
#. w2urA
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:387
msgctxt "odfversion"
msgid "Some companies or organizations may require ODF documents in the ODF 1.0/1.1, or ODF 1.2 format. You can select these format to save in the listbox. These older formats cannot store all new features, so the new format ODF 1.3 (Extended) is recommended where possible."
msgstr ""
#. cxPqV
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:399
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:400
msgctxt "optsavepage|label5"
msgid "ODF format version:"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​កំណែ ODF ៖"
#. bF5dA
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:413
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:414
msgctxt "optsavepage|saveas_label"
msgid "Always sa_ve as:"
msgstr "តែងតែ​រក្សាទុក​ជា៖"
#. p3xHz
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:428
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:429
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Text document"
msgstr "ឯកសារ​អត្ថបទ"
#. F2tP4
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:429
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:430
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "HTML document"
msgstr "ឯកសារ ​HTML"
#. hA5Di
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:430
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:431
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Master document"
msgstr "ឯកសារ​មេ"
#. Dfgxy
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:431
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:432
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "សៀវភៅ​បញ្ជ​"
#. EEvDc
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:432
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:433
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Presentation"
msgstr "ការ​បង្ហាញ"
#. XgyzS
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:433
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:434
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Drawing"
msgstr "គំនូរ"
#. 4DDpx
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:434
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:435
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Formula"
msgstr "រូបមន្ត"
#. iCZX2
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:438
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:439
msgctxt "doctype"
msgid "Specifies the document type for which you want to define the default file format."
msgstr ""
#. 69GMF
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:453
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:454
msgctxt "saveas"
msgid "Specifies how documents of the type selected on the left will always be saved as this file type. You may select another file type for the current document in the Save as dialog."
msgstr ""
#. 29FUf
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:466
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:467
msgctxt "optsavepage|label6"
msgid "D_ocument type:"
msgstr "ប្រភេទ​ឯកសារ៖"
#. CgCxr
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:484
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:485
#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|label3"
msgid "Default File Format and ODF Settings"
msgstr "ទ្រង់​ទ្រាយ​ឯកសារ​លំនាំ​ដើម និង​ការកំណត់​ ODF"
#. G7BAM
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:498
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:499
msgctxt "OptSavePage"
msgid "In the General section, you can select default settings for saving documents, and can select default file formats."
msgstr ""
@@ -16550,394 +16550,394 @@ msgid "Fa_x/email:"
msgstr ""
#. ZYaYQ
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:170
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:171
msgctxt "optuserpage|firstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "នាមខ្លួន"
#. XfEkD
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:172
msgctxt "extended tip | firstname"
msgid "Type your first name."
msgstr ""
#. kW7rP
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:191
msgctxt "lastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "នាមត្រកូល"
#. cWaCs
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:190
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:192
msgctxt "extended tip | lastname"
msgid "Type your last name."
msgstr ""
#. DuFHY
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:208
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:211
msgctxt "shortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "អាទិ​សង្កេត"
#. CYFY2
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:209
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:212
msgctxt "extended tip | shortname"
msgid "Type your initials."
msgstr ""
#. Emfwm
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:243
msgctxt "city-atkobject"
msgid "City"
msgstr "ទីក្រុង​"
#. UVG4o
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:244
msgctxt "extended tip | city"
msgid "Type the city where you live."
msgstr ""
#. CnJ3K
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:258
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:263
msgctxt "state-atkobject"
msgid "State"
msgstr "ស្ថាន​​ភាព"
#. y652V
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:259
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:264
msgctxt "extended tip | state"
msgid "Type your state."
msgstr ""
#. ADpC7
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:283
msgctxt "zip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "លេខ​​តំបន់"
#. 5vad5
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:278
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:284
msgctxt "extended tip | zip"
msgid "Type your ZIP in this field."
msgstr ""
#. p45Kt
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:309
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:316
msgctxt "title-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "ចំណង​ជើង"
#. 5G2ww
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:317
msgctxt "extended tip | title"
msgid "Type your title in this field."
msgstr ""
#. HCiNt
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:328
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:336
msgctxt "position-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "ទីតាំង"
#. QGc4K
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:329
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:337
msgctxt "extended tip | position"
msgid "Type your position in the company in this field."
msgstr ""
#. qhkwG
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:359
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:368
msgctxt "home-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr "លេខទូរស័ព្ទ​នៅ​ផ្ទះ"
#. RNBjN
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:360
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:369
msgctxt "extended tip | home"
msgid "Type your private telephone number in this field."
msgstr ""
#. SfmfD
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:388
msgctxt "work-atkobject"
msgid "Work telephone number"
msgstr "លេខទូរស័ព្ទ​កន្លែង​ធ្វើការ"
#. d5v6D
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:379
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:389
msgctxt "extended tip | work"
msgid "Type your work number in this field."
msgstr ""
#. VEhd3
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:410
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:421
msgctxt "fax-atkobject"
msgid "Fax number"
msgstr ""
#. CtsEr
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:411
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:422
msgctxt "extended tip | fax"
msgid "Type your fax number in this field."
msgstr ""
#. 8BG5j
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:429
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:441
msgctxt "email-atkobject"
msgid "email address"
msgstr "អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល"
#. PGFMX
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:430
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:442
msgctxt "extended tip | email"
msgid "Type your email address."
msgstr ""
#. eygE2
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:447
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:459
msgctxt "optuserpage|usefordocprop"
msgid "Use data for document properties"
msgstr "ប្រើ​ទិន្នន័យ​សម្រាប់​លក្ខណ​សម្បត្តិ​ឯកសារ"
#. cGnAb
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:456
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:468
msgctxt "extended tips | usefordoprop"
msgid "Mark to use the data in document properties"
msgstr ""
#. ZngAH
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:471
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:483
msgctxt "optuserpage|rusnameft"
msgid "Last/first/father’s _name/initials:"
msgstr ""
#. 9GPga
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:496
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:509
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "នាមត្រកូល"
#. kU7ef
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:497
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:510
msgctxt "extended tip | ruslastname"
msgid "Type your last name."
msgstr ""
#. gCfx3
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:515
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:529
msgctxt "rusfathersname-atkobject"
msgid "Father's name"
msgstr "ឈ្មោះ​ឪពុក"
#. WurmE
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:516
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:530
msgctxt "extended tips | rusfathersname"
msgid "Type your father's name"
msgstr ""
#. pAF2D
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:534
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:549
msgctxt "russhortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "អាទិ​សង្កេត"
#. BSSJF
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:535
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:550
msgctxt "extended tip | russhortname"
msgid "Type your initials."
msgstr ""
#. byLGz
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:569
msgctxt "rusfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "នាមខ្លួន"
#. 2Xsp9
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:554
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:570
msgctxt "extended tip | rusfirstname"
msgid "Type your first name."
msgstr ""
#. 4qdC2
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:574
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:590
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|eastnameft"
msgid "Last/first _name/initials:"
msgstr "នាម​ត្រកូល​/នាម​ខ្លួន /អាទិសង្កេត"
#. Emtmj
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:599
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:616
msgctxt "eastlastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "នាមត្រកូល"
#. 9zJxz
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:600
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:617
msgctxt "extended tip | eastlastname"
msgid "Type your last name."
msgstr ""
#. 6MrBD
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:618
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:636
msgctxt "eastfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "នាមខ្លួន"
#. iBZAf
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:619
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:637
msgctxt "extended tip | eastfirstname"
msgid "Type your first name."
msgstr ""
#. mebNB
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:637
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:656
msgctxt "eastshortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "អាទិ​សង្កេត"
#. i3xBr
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:638
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:657
msgctxt "extended tip | eastshortname"
msgid "Type your initials."
msgstr ""
#. NGEU9
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:658
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:677
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|russtreetft"
msgid "_Street/apartment number:"
msgstr "លេខ​ផ្លូវ​/លេខ​ខុនដូ"
#. oxw3f
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:683
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:703
msgctxt "russtreet-atkobject"
msgid "Street"
msgstr "វិថី"
#. C5n48
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:684
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:704
msgctxt "extended tips | russrteet"
msgid "Type the name of your street in this field."
msgstr ""
#. QxpMF
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:702
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:723
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Apartment number"
msgstr "លេខ​ខុនដូ"
#. ZsKHB
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:703
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:724
msgctxt "extended tips | apartnum"
msgid "Type your apartment number"
msgstr ""
#. 8kEFB
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:723
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:744
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|icityft"
msgid "_Zip/city:"
msgstr "កូដ​តំបន់/ទីក្រុង"
#. RhK5j
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:748
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:770
msgctxt "icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr "ទីក្រុង​"
#. knxAE
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:749
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:771
msgctxt "extended tip | icity"
msgid "Type the city where you live."
msgstr ""
#. Hdniz
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:767
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:790
msgctxt "izip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "លេខ​​តំបន់"
#. 4zTys
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:768
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:791
msgctxt "extended tip | izip"
msgid "Type your ZIP in this field."
msgstr ""
#. VbiGF
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:798
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:822
msgctxt "extended tip | street"
msgid "Type the name of your street in this field."
msgstr ""
#. As2sL
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:828
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:853
msgctxt "extended tips | country"
msgid "Type your country and region"
msgstr ""
#. Lw69w
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:858
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:884
msgctxt "extended tip | company"
msgid "Type the name of your company in this field."
msgstr ""
#. 9v6o6
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:881
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:907
msgctxt "optuserpage|label1"
msgid "Address"
msgstr "អាសយដ្ឋាន"
#. QfCBu
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:917
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:943
msgctxt "optuserpage|signingkeylabel"
msgid "OpenPGP signing key:"
msgstr ""
#. 4KEFW
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:931
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:957
msgctxt "optuserpage|encryptionkeylabel"
msgid "OpenPGP encryption key:"
msgstr ""
#. GCS8p
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:947 cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:966
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:973 cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:992
msgctxt "optuserpage|liststore1"
msgid "No key"
msgstr ""
#. UJXE4
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:951
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:977
msgctxt "extended tip | encryptionkey"
msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for encrypting ODF documents."
msgstr ""
#. m27Ub
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:970
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:996
msgctxt "extended tip | signingkey"
msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for signing ODF documents."
msgstr ""
#. 8USbk
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:981
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1007
msgctxt "optuserpage|encrypttoself"
msgid "When encrypting documents, always encrypt to self"
msgstr ""
#. FaxaF
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:990
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1016
msgctxt "extended tip | encrypttoself"
msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you can open the document with your private key."
msgstr ""
#. P5BBC
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1008
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1034
msgctxt "optuserpage|cryptographylabel"
msgid "Cryptography"
msgstr ""
#. PjCQu
-#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1024
+#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1050
msgctxt "extended tip | OptUserPage"
msgid "Use this tab page to enter or edit user data."
msgstr ""
@@ -17342,13 +17342,13 @@ msgid "fro_m:"
msgstr "មកពី"
#. 9tsFW
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:787
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:788
msgctxt "extended_tip | aanf"
msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing."
msgstr "បញ្ចូល​ទំហំ​ពុម្ព​អក្សរ​តូច​បំផុត ដើម្បី​អនុវត្ត​ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​រឆេតរឆូត ។"
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:849
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:850
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "បញ្ជី​ពុម្ព​អក្សរ"
@@ -17366,184 +17366,184 @@ msgid "_Width:"
msgstr "ទទឹង ៖ "
#. HY4h6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:97
msgctxt "pageformatpage|labelHeight"
msgid "_Height:"
msgstr "កម្ពស់ ៖ "
#. VjuAf
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:124
msgctxt "pageformatpage|labelOrientation"
msgid "_Orientation:"
msgstr "ទិស ៖"
#. mtFWf
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:136
msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait"
msgid "_Portrait"
msgstr "បញ្ឈរ"
#. LGkU8
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:156
msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape"
msgid "L_andscape"
msgstr "ផ្ដេក "
#. PTwDK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:179
msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow"
msgid "_Text direction:"
msgstr "ទិស​អត្ថបទ ៖"
#. FmMdc
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:239
msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray"
msgid "Paper _tray:"
msgstr "ថាស​ក្រដាស ៖"
#. u8DFb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:273
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:275
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat"
msgid "Paper Format"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​ក្រដាស"
#. 479hs
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:325
msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin"
msgid "Left:"
msgstr "ឆ្វេង ៖"
#. EoGm2
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:339
msgctxt "pageformatpage|labelInner"
msgid "I_nner:"
msgstr "ខាងក្នុង ៖"
#. 7FFiR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:374
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:377
msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin"
msgid "Right:"
msgstr "ស្តាំ ៖"
#. RfnGu
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:391
msgctxt "pageformatpage|labelOuter"
msgid "O_uter:"
msgstr "ខាងក្រៅ ៖"
#. tGMLA
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:420
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:424
msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin"
msgid "Top:"
msgstr "កំពូល ៖"
#. eaqBS
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:450
msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "បាត ៖"
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:474
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:480
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "រឹម"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:511
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "ប្លង់​ទំព័រ ៖"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:525
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:531
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:547
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:561
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:567
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "ស្ដាំ​ និង​ឆ្វេង"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:562
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:568
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "ឆ្លុះ"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:563
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:569
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "តែខាង​​ស្ដាំ"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:564
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:570
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "តែ​ខាង​ឆ្វេង"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:586
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:592
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "ការ​តម្រឹម​តារាង ៖"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:598
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:604
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "ផ្ដេក "
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:613
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:619
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "បញ្ឈរ "
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:628
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:634
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​វត្ថុ​សម​នឹង​ទ្រង់ទ្រាយ​ក្រដាស "
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:647
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:653
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​សេចក្ដី​យោង៖"
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:681
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:687
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "ការ​កំណត់​ប្លង់"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:702
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:708
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -17729,219 +17729,219 @@ msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing."
msgstr ""
#. L9iw7
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:218
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:221
msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS"
msgid "Fixed"
msgstr "ថេរ"
#. qwSsb
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:236
msgctxt "paraindentspacing|label1"
msgid "Indent"
msgstr "ចូល​បន្ទាត់"
#. RMdgy
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:277
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST"
msgid "Ab_ove paragraph:"
msgstr "ខាងលើ​កថាខណ្ឌ៖"
#. mTi8C
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:291
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST"
msgid "Below _paragraph:"
msgstr "ខាងក្រោម​កថាខណ្ឌ៖"
#. AdWVr
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:331
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:336
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING"
msgid "Do not add space between paragraphs of the same style"
msgstr ""
#. hWQWQ
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:353
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:358
msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN"
msgid "Spacing"
msgstr "គម្លាត"
#. vuFhh
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:399
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:404
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Single"
msgstr "តែ​មួយ"
#. 5qPNL
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:405
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "1.15 Lines"
msgstr "១.៥ ជួរ"
#. GxLCB
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:401
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:406
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "1.5 Lines"
msgstr "១.៥ ជួរ"
#. cD4RR
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:402
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:407
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Double"
msgstr "ទ្វេ"
#. 98csB
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:408
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Proportional"
msgstr "សមាមាត្រ"
#. XN6ri
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:409
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "At least"
msgstr "យ៉ង​ហោច"
#. NYeFC
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:410
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Leading"
msgstr "នាំមុខ"
#. 9fdqy
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:418
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:423
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST"
msgid "of"
msgstr "នៃ"
#. Bga6L
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:479
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:486
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER"
msgid "Activate page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. uesRM
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:489
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text"
msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style."
msgstr ""
#. MwL9j
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:488
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:495
msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER"
msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. GxJB6
-#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:506
+#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:513
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES"
msgid "Line Spacing"
msgstr "គម្លាត​ជួរ"
#. pbs4W
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:119
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:121
msgctxt "paratabspage|label1"
msgid "Position"
msgstr "ទីតាំង"
#. 7wy7e
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:155
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:157
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL"
msgid "Deci_mal"
msgstr "ទសភាគ"
#. JHWqh
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:230
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT"
msgid "_Left"
msgstr "ឆ្វេង "
#. tBrC5
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:243
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:246
msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_LEFTTAB_ASIAN"
msgid "_Left/Top"
msgstr "ឆ្វេង/កំពូល"
#. dtaBp
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:273
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT"
msgid "Righ_t"
msgstr "ស្ដាំ"
#. tGgBU
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:289
msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_RIGHTTAB_ASIAN"
msgid "Righ_t/Bottom"
msgstr "ស្ដាំ/បាត"
#. fDVEt
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:308
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:311
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER"
msgid "C_entered"
msgstr "កណ្ដាល"
#. SaPSF
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:332
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:335
msgctxt "paratabspage|labelFT_TABTYPE_DECCHAR"
msgid "_Character"
msgstr "តួអក្សរ"
#. ACYhN
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:352
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:355
msgctxt "paratabspage|label2"
msgid "Type"
msgstr "ប្រភេទ"
#. vFnHY
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:390
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO"
msgid "N_one"
msgstr "គ្មាន"
#. v5JLo
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:455
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:458
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER"
msgid "C_haracter"
msgstr "តួអក្សរ"
#. EsqLF
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:494
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:498
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|label3"
msgid "Fill Character"
msgstr "តួ​អក្សរ​បំពេញ"
#. uG6Rn
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:532
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:536
msgctxt "paratabspage|buttonBTN_DELALL"
msgid "Delete _all"
msgstr "លុប​ទាំងអស់"
#. qctkA
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:557
msgctxt "paratabspage|extended_tip|buttonBTN_DEL"
msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation."
msgstr "លុប​ធាតុ​ដែល​បាន​ជ្រើស ឬ​ធាតុ​បន្ទាប់​ពី​ការ​អះអាង ។"
#. WCcAj
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:566
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:570
msgctxt "paratabspage|label4"
msgid "points"
msgstr "ចំណុច"
#. GcMMk
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:579
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:583
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|label5"
msgid "dashes"
msgstr "​ដាច់ៗ"
#. CYnkr
-#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:592
+#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:596
msgctxt "paratabspage|label6"
msgid "underscores"
msgstr ""
@@ -17953,74 +17953,74 @@ msgid "Set Password"
msgstr "កំណត់​ពាក្យ​សម្ងាត់"
#. XDzCT
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:101
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:102
msgctxt "password|extended_tip|newpassEntry"
msgid "Type a password. A password is case sensitive."
msgstr ""
#. QbKd2
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:120
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:122
msgctxt "password|extended_tip|confirmpassEntry"
msgid "Re-enter the password."
msgstr "បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​ម្តង​ទៀត​​ ។"
#. vMhFF
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:133
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:135
msgctxt "password|label1"
msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with the password. Should you lose the password, there will be no way to recover the document. Please also note that this password is case-sensitive."
msgstr "ចំណាំ៖ បន្ទាប់​ពី​ពាក្យ​សម្ងាត់​​ត្រូវ​បាន​ផ្ញើ, ឯកសារ​នឹង​មើល​ដោយ​ប្រើ​ពាក្យ​សម្ងាត់​។ អ្នក​អាច​បាត់បង់​ពាក្យសម្ងាត់, នឹង​មិន​មាន​វិធី​សង្គ្រោះ​ឯកសារ​បាន​ទេ។ សូម​ចំណាំ​ថា​ពាក្យ​សម្ងាត់​នេះ​ប្រកាន់​តួ​អក្សរ​តូច​ធំ។"
#. scLkF
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:171
msgctxt "password|readonly"
msgid "Open file read-only"
msgstr "បើក​ឯកសារ​បាន​តែ​អាន"
#. f5Ydx
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:223
msgctxt "password|label7"
msgid "Enter password to allow editing"
msgstr "បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​ដើម្បីអនុញ្ញាត​ឲ្យ​កែសម្រួល"
#. AgwpD
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:264
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:268
msgctxt "password|label8"
msgid "Confirm password"
msgstr "បញ្ជាក់​ពាក្យ​សម្ងាត់"
#. SEgNR
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:308
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:312
#, fuzzy
msgctxt "password|label6"
msgid "File Sharing Password"
msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​សម្រាប់​ចែករំលែក​ឯកសារ"
#. Sjh3k
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:320
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:324
msgctxt "password|label3"
msgid "_Options"
msgstr "ជម្រើស​"
#. xgwm4
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:326
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:330
msgctxt "password|extended_tip|expander"
msgid "Click to show or hide the file sharing password options."
msgstr "ចុច ដើម្បី​បង្ហាញ ឬ​លាក់​ជម្រើស​ពាក្យសម្ងាត់​ក្នុង​ការ​ចែករំលែក​ឯកសារ"
#. wqXmU
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:348
msgctxt "password|label4"
msgid "_Enter password to open"
msgstr "បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​ដើម្បី​បើក "
#. ujTNz
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:393
msgctxt "password|label5"
msgid "Confirm password"
msgstr "បញ្ជាក់​ពាក្យ​សម្ងាត់"
#. FfyCu
-#: cui/uiconfig/ui/password.ui:433
+#: cui/uiconfig/ui/password.ui:437
#, fuzzy
msgctxt "password|label2"
msgid "File Encryption Password"
@@ -18163,14 +18163,14 @@ msgid "Combine"
msgstr "ផ្សំ"
#. ane2B
-#: cui/uiconfig/ui/percentdialog.ui:98
+#: cui/uiconfig/ui/percentdialog.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "percentdialog|label1"
msgid "Minimum Size"
msgstr "ទំហំ​អប្បបរមា"
#. uqcmG
-#: cui/uiconfig/ui/percentdialog.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/percentdialog.ui:123
msgctxt "percentdialog|extended_tip|PercentDialog"
msgid "Enter the minimum length for combining single-lined paragraphs as a percentage of the page width."
msgstr "បញ្ចូល​ប្រវែង​អប្បបរមា សម្រាប់​កថាខណ្ឌ​ដែល​បាន​ផ្សំ​ជា​បន្ទាត់​តែ​មួយ ជា​ភាគរយ​នៃ​ទទឹង​ទំព័រ ។"
@@ -18303,86 +18303,86 @@ msgid "Raise/lower by"
msgstr "លើក​ឡើង​/​បន្ទាប​ចុះ"
#. Ac85F
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:170
msgctxt "positionpage|automatic"
msgid "Automatic"
msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ​"
#. wV5kS
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:185
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:187
msgctxt "positionpage|relativefontsize"
msgid "Relative font size"
msgstr "ទំហំ​ពុម្ព​អក្សរ​ទំនាក់​ទំនង"
#. iG3EE
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:213
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:215
msgctxt "positionpage|label20"
msgid "Position"
msgstr "ទីតាំង"
#. EAyZn
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:251
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:253
msgctxt "positionpage|0deg"
msgid "0 degrees"
msgstr "០​ ដឺក្រេ"
#. pZMQA
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:267
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:269
msgctxt "positionpage|90deg"
msgid "90 degrees"
msgstr "៩០ ដឺក្រេ"
#. KfSjU
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:284
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:286
msgctxt "positionpage|270deg"
msgid "270 degrees"
msgstr "២៧០ ដឺក្រេ"
#. bA7nm
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:318
msgctxt "positionpage|label24"
msgid "Scale width"
msgstr "ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន​ទទឹង"
#. vAV4A
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:341
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:344
msgctxt "positionpage|fittoline"
msgid "Fit to line"
msgstr "សម​នឹង​បន្ទាត់"
#. oVZ7s
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:375
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:378
msgctxt "positionpage|rotateandscale"
msgid "Rotation / Scaling"
msgstr "បង្វិល/មាត្រដ្ឋាន"
#. k8oBH
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:391
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:394
#, fuzzy
msgctxt "positionpage|scale"
msgid "Scaling"
msgstr "ការ​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន "
#. hc29e
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:432
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:435
msgctxt "positionpage|label7"
msgid "Character spacing"
msgstr ""
#. CChzM
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:471
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:475
msgctxt "positionpage|pairkerning"
msgid "Pair kerning"
msgstr "ការ​សម្រួល​ចន្លោះ​គូ"
#. ZKU6Z
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:493
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:497
msgctxt "positionpage|label22"
msgid "Spacing"
msgstr "គម្លាត"
#. 4BdHN
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:537
msgctxt "positionpage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "មើល​ជាមុន"
@@ -18430,151 +18430,151 @@ msgid "Position _Y:"
msgstr "ទីតាំង Y ៖"
#. TCRj5
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:96
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:97
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|MTR_FLD_POS_X"
msgid "Enter the horizontal distance that you want to move the object relative to the base point selected in the grid."
msgstr "បញ្ចូល​ចម្ងាយ​ផ្ដេក​​ដែល​អ្នក​ចង់​ផ្លាស់​ទី​វត្ថុ​ ដែល​ទាក់ទង​ទៅ​នឹង​ចំណុច​គោល​ដែល​បាន​ជ្រើស​​ក្នុង​ក្រឡាចត្រង្គ ។"
#. 88ohS
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:115
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:117
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|MTR_FLD_POS_Y"
msgid "Enter the vertical distance that you want to move the object relative to the base point selected in the grid."
msgstr "បញ្ចូល​ចម្ងាយ​បញ្ឈរ​ ដែល​អ្នក​ចង់​ផ្លាស់​ទី​វត្ថុ​ដែល​ទាក់​ទង​នឹង​ចំណុច​គោល​បាន​ជ្រើស​ក្នុង​ក្រឡា​ចត្រង្គ ។"
#. fo7DN
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:159
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|CTL_POSRECT"
msgid "Click a base point in the grid, and then enter the amount that you want to shift the object relative to the base point that you selected in the Position Y and Position X boxes. The base points correspond to the selection handles on an object."
msgstr "ចុច​ចំណុច​គោល​ក្នុង​ក្រឡា​ចត្រង្គ​ និង​បន្ទាប់​មក​ បញ្ចូល​តម្លៃ​ដែល​អ្នក​ចង់​រំកិល​​​​វត្ថុ​ទាក់​ទង​នឹង​​​ចំណុច​គោល​ដែល​អ្នក​បាន​ជ្រើស​ក្នុង​ប្រអប់​ ទីតាំង​ Y និងទីតាំង X ។ ចំណុច​គោល​ត្រូវ​នឹង​ចំណុច​ទាញ​ជម្រើស​លើ​វត្ថុ​មួយ​ ។​"
#. 35vDU
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:177
msgctxt "possizetabpage|FT_POSREFERENCE"
msgid "_Base point:"
msgstr "ចំណុច​គោល"
#. Vxpqo
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:200
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:202
msgctxt "possizetabpage|label1"
msgid "Position"
msgstr "ទីតាំង"
#. pFULX
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:243
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:245
msgctxt "possizetabpage|FT_WIDTH"
msgid "Wi_dth:"
msgstr "ទទឹង​៖"
#. jGiQW
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:259
msgctxt "possizetabpage|FT_HEIGHT"
msgid "H_eight:"
msgstr "កម្ពស់៖"
#. RnbvF
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:277
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:280
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|MTR_FLD_WIDTH"
msgid "Enter a width for the selected object."
msgstr "បញ្ចូល​ទទឹង​សម្រាប់​ក្រាហ្វិក​ដែល​បាន​ជ្រើស​ ។"
#. iEYQc
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:296
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:300
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|MTR_FLD_HEIGHT"
msgid "Enter a height for the selected object."
msgstr "បញ្ចូល​កម្ពស់​សម្រាប់​ក្រាហ្វិក​ដែល​បាន​ជ្រើស​ ។"
#. VTzYW
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:307
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:311
msgctxt "possizetabpage|CBX_SCALE"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "រក្សា​សមាមាត្រ"
#. 9AxVT
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:320
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|CBX_SCALE"
msgid "Maintains proportions when you resize the selected object."
msgstr "រក្សា​សមាមាត្រ​ ពេល​អ្នក​ផ្លាស់​ប្តូរ​ទំហំ​របស់​វត្ថុ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។"
#. AzyvU
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:359
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:363
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|CTL_SIZERECT"
msgid "Click a base point in the grid, and then enter the new size dimensions for the selected object in the Width and Height boxes."
msgstr "ចុច​ចំណុច​គោល​ក្នុង​ក្រឡា​ចត្រង្គ និង​បន្ទាប់​មក​ បញ្ចូល​វិមាត្រ​ទំហំ​ថ្មី​សម្រាប់​វត្ថុ​ដែល​បានជ្រើស​ក្នុង​ប្រអប់ ទទឹង និង​កម្ពស់ ។"
#. 4A7Le
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:377
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:381
msgctxt "possizetabpage|FT_SIZEREFERENCE"
msgid "Base _point:"
msgstr "ចំណុច​គោល៖"
#. C2Xds
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:402
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:406
msgctxt "possizetabpage|label2"
msgid "Size"
msgstr "ទំហំ"
#. 2mfBD
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:446
msgctxt "possizetabpage|TSB_POSPROTECT"
msgid "Positio_n"
msgstr "ទីតាំង"
#. 3CGAx
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:452
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:456
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|TSB_POSPROTECT"
msgid "Prevents changes to the position or the size of the selected object."
msgstr "ការពារ​ការ​ផ្លាស់​ប្តូរ​ទៅ​ទី​តាំង​ ឬ​ទំហំ​របស់​វត្ថុ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។"
#. qD3T7
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:464
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:468
msgctxt "possizetabpage|TSB_SIZEPROTECT"
msgid "_Size"
msgstr "ទំហំ "
#. 5Fftz
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:474
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:478
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|TSB_SIZEPROTECT"
msgid "Prevents you from resizing the object."
msgstr "ការពារ​អ្នក​ពី​ការ​ផ្លាស់​ប្តូរ​ទំហំ​វត្ថុ​ ។"
#. 4Ezcc
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:496
msgctxt "possizetabpage|label3"
msgid "Protect"
msgstr "ការពារ"
#. vpzXL
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:530
msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_WIDTH"
msgid "_Fit width to text"
msgstr "តម្រូវ​ទទឹង​ទៅ​អត្ថបទ"
#. zZUic
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:536
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:540
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|TSB_AUTOGROW_WIDTH"
msgid "Expands the width of the object to the width of the text, if the object is smaller than the text."
msgstr "ពង្រីក​ទទឹង​វត្ថុ​ទៅតាម​​ទទឹង​អត្ថបទ ប្រសិនបើ​វត្ថុ​តូច​ជាង​អត្ថបទ។"
#. XPXA3
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:548
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:552
msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_HEIGHT"
msgid "Fit _height to text"
msgstr "តម្រូវ​កម្ពស់​ទៅ​អត្ថបទ"
#. EoEoC
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:558
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:562
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|TSB_AUTOGROW_HEIGHT"
msgid "Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text."
msgstr "ពង្រីក​កម្ពស់​វត្ថុ​ទៅតាម​កម្ពស់​អត្ថបទ ប្រសិនបើ​វត្ថុ​តូច​ជាង​អត្ថបទ។"
#. A4B3x
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:576
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:580
msgctxt "possizetabpage|label4"
msgid "Adapt"
msgstr "សម្រួល"
#. 5AEGM
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:599
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:603
msgctxt "possizetabpage|extended_tip|PositionAndSize"
msgid "Resizes or moves the selected object."
msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​ទំហំ ឬ​ផ្លាស់ទី​វត្ថុ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។"
@@ -18586,26 +18586,26 @@ msgid "Posterize"
msgstr "រូបភាព​ប័ណ្ណ​ប្រកាស"
#. ySBCG
-#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:149
msgctxt "posterdialog|extended_tip|value"
msgid "Specifies the number of colors to which the image is to be reduced."
msgstr "​បញ្ជាក់​​ចំនួន​ពណ៌ ​ដែល​រូប​ភាព​នឹង​ត្រូវ​បាន​កាត់​បន្ថយ​ ។​"
#. 2ncug
-#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "posterdialog|label2"
msgid "Poster colors:"
msgstr "ពណ៌​ប័ណ្ណ​ប្រកាស"
#. 3iZDQ
-#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:185
+#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:186
msgctxt "posterdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ"
#. DoLFC
-#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/posterdialog.ui:211
msgctxt "posterdialog|extended_tip|PosterDialog"
msgid "Opens a dialog to determine the number of poster colors."
msgstr ""
@@ -18623,94 +18623,94 @@ msgid "www.libreoffice.org"
msgstr ""
#. B4bcB
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:122
msgctxt "qr text"
msgid "The text from which to generate the QR code."
msgstr ""
#. PFE57
#. Text to be stored in the QR
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:135
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:136
msgctxt "qrcodegen|label_text"
msgid "URL/Text :"
msgstr ""
#. HYC7f
#. Set Border around QR
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:150
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:151
msgctxt "qrcodegen|label_border"
msgid "Border :"
msgstr ""
#. i2kkj
#. Error Correction Level of QR code
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:172
msgctxt "qrcodegen|label_ecc"
msgid "Error Correction:"
msgstr ""
#. ecSS4
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:204
msgctxt "edit border"
msgid "The width in dots of the border surrounding the QR code."
msgstr ""
#. vUJPT
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:221
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "Low"
msgstr ""
#. GeYR9
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:232
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:234
msgctxt "button_low"
msgid "7% of codewords can be restored."
msgstr ""
#. 2gaf5
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:243
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:245
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "Medium"
msgstr ""
#. 3A5XB
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:259
msgctxt "button_medium"
msgid "15% of codewords can be restored."
msgstr ""
#. GBf3R
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:268
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:270
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "Quartile"
msgstr ""
#. x4g64
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:282
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:284
msgctxt "button_quartile"
msgid "25% of codewords can be restored."
msgstr ""
#. WS3ER
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:293
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:295
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "High"
msgstr ""
#. A2TRN
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:307
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:309
msgctxt "button_high"
msgid "30% of codewords can be restored."
msgstr ""
#. VCCGD
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:330
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:332
msgctxt "qrcodegen|QR Code Properties"
msgid "Options"
msgstr ""
#. fj4HR
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:361
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:363
msgctxt "qr code dialog title"
msgid "Generate QR Code for any text or URL."
msgstr ""
@@ -18954,83 +18954,83 @@ msgid "Position _Y:"
msgstr "ទីតាំង Y ៖"
#. EiCXd
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:90
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:91
msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|MTR_FLD_POS_X"
msgid "Enter the horizontal distance from the left edge of the page to the pivot point."
msgstr "​បញ្ចូល​ចម្ងាយ​ផ្ដេក​​ពី​គែម​ខាង​ឆ្វេង​របស់​ទំព័រ​ ទៅ​ចំណុច​ស្នូល ។​"
#. 3gEFD
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:108
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:110
msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|MTR_FLD_POS_Y"
msgid "Enter the vertical distance from the top edge of the page to the pivot point."
msgstr "បញ្ចូល​ចម្ងាយ​​បញ្ឈរ​ ពី​គែម​កំពូល​របស់​ទំព័រ​ទៅ​ចំណុច​ស្នូល ។"
#. 6tTrN
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:148
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:150
msgctxt "rotationtabpage|CTL_RECT|tooltip_text"
msgid "Rotation point"
msgstr "ចំណុច​បង្វិល"
#. Kpeuu
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:153
msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|CTL_RECT"
msgid "Click where you want to place the pivot point."
msgstr "ចុច​កន្លែង​ដែល​អ្នក​ចង់​ដាក់​ចំណុច​ស្នូល ។"
#. GpHXD
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:169
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "rotationtabpage|FT_POSPRESETS"
msgid "_Default settings:"
msgstr "ការ​កំណត់​លំនាំដើម"
#. mNM6u
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:194
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:196
#, fuzzy
msgctxt "rotationtabpage|label1"
msgid "Pivot Point"
msgstr "ចំណុច​ស្នូល"
#. w4tmF
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:236
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:238
#, fuzzy
msgctxt "rotationtabpage|FT_ANGLE"
msgid "_Angle:"
msgstr "មុំ"
#. 2nqLU
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:257
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:260
msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|NF_ANGLE"
msgid "Enter the number of degrees that you want to rotate the selected object."
msgstr "បញ្ចូល​ចំនួន​ដឺក្រេ​ដែល​អ្នក​ចង់​បង្វិល​វត្ថុ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។"
#. G7xCD
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:285
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:288
msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "មុំ​បង្វិល"
#. RCbZK
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:292
msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|CTL_ANGLE"
msgid "Click to specify the rotation angle in multiples of 45 degrees."
msgstr "ចុច​ដើម្បី​បញ្ជាក់លម្អិត​មុំ​បង្វិល​​​ម្តង​ ៤៥​ ដឺក្រេ ។"
#. LrED9
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:306
#, fuzzy
msgctxt "rotationtabpage|FT_ANGLEPRESETS"
msgid "Default _settings:"
msgstr "ការ​កំណត់​លំនាំដើម"
#. Hg259
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:328
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:331
msgctxt "rotationtabpage|label2"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "មុំ​បង្វិល"
#. ByBjr
-#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:347
msgctxt "rotationtabpage|extended_tip|Rotation"
msgid "Rotates the selected object."
msgstr "បង្វិល​វត្ថុ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។"
@@ -19389,75 +19389,75 @@ msgid "Adds a shadow to the selected drawing object."
msgstr ""
#. GGsRg
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:86
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:87
msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|MTR_SHADOW_TRANSPARENT"
msgid "Enter a percentage from 0% (opaque) to 100% (transparent) to specify the transparency of the shadow."
msgstr ""
#. FEWDn
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:117
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:120
msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|MTR_FLD_DISTANCE"
msgid "Enter the distance that you want the shadow to be offset from the selected object."
msgstr ""
#. 3PNWf
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:144
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:147
msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|CTL_POSITION"
msgid "Click where you want to cast the shadow."
msgstr ""
#. BEyDS
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:170
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:173
msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|LB_SHADOW_COLOR"
msgid "Select a color for the shadow."
msgstr "​ជ្រើស​ពណ៌​មួយ​សម្រាប់​ស្រមោល ។"
#. 4BFuT
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:183
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:186
#, fuzzy
msgctxt "shadowtabpage|FT_DISTANCE"
msgid "_Distance:"
msgstr "ចម្ងាយ"
#. 5ZBde
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:200
#, fuzzy
msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_COLOR"
msgid "_Color:"
msgstr "ពណ៌ "
#. kGyDZ
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:214
msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_BLUR"
msgid "_Blur:"
msgstr ""
#. DMAGP
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:225
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:228
msgctxt "shadowtabpage|FT_TRANSPARENT"
msgid "_Transparency:"
msgstr "ភាព​ថ្លា៖"
#. JsPjd
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:255
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:258
msgctxt "shadowtabpage|label"
msgid "Properties"
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ"
#. SYFAn
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:304
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:307
msgctxt "shadowtabpage|CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "ឧទាហរណ៍"
#. HcTUC
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:326
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:329
msgctxt "shadowtabpage|label"
msgid "Preview"
msgstr ""
#. nxBPj
-#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:341
+#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:344
msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|ShadowTabPage"
msgid "Add a shadow to the selected drawing object, and define the properties of the shadow."
msgstr ""
@@ -19488,100 +19488,100 @@ msgid "John Doe"
msgstr ""
#. F8khU
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:116
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:117
msgctxt "signatureline|extended_tip|edit_name"
msgid "Enter your name as signer of the document. Your name will be inserted above the signature horizontal line."
msgstr ""
#. bMy9F
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:131
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:132
msgctxt "signatureline|edit_title"
msgid "Director"
msgstr ""
#. BfTFx
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:136
msgctxt "signatureline|extended_tip|edit_title"
msgid "Enter the title of the signer. The title is displayed in the signature line graphic box."
msgstr ""
#. 3SKcg
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:151
msgctxt "signatureline|edit_email"
msgid "john.doe@example.org"
msgstr ""
#. DF2wM
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:152
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:155
msgctxt "signatureline|extended_tip|edit_email"
msgid "Enter the email of the signer. The email is not displayed in the signature line graphic box, but is used for the digital signature."
msgstr ""
#. As8u6
#. Suggested Signer Name
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:166
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:169
msgctxt "signatureline|label_name"
msgid "Name:"
msgstr ""
#. dMWtK
#. Suggested Signer Title
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:180
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:183
msgctxt "signatureline|label_title"
msgid "Title:"
msgstr ""
#. 48kX8
#. Suggested Signer email
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:194
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:197
msgctxt "signatureline|label_email"
msgid "Email:"
msgstr ""
#. 4C6SW
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:211
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:214
msgctxt "signatureline|label_suggestedsigner"
msgid "Suggested Signer"
msgstr ""
#. 4R5Hz
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:249
msgctxt "signatureline|checkbox_can_add_comments"
msgid "Signer can add comments"
msgstr ""
#. Gonpf
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:255
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:258
msgctxt "signatureline|extended_tip|checkbox_can_add_comments"
msgid "Enable signer to insert comments in the Sign Signature Line dialog at time of signature."
msgstr ""
#. BPMGM
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:266
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:269
msgctxt "signatureline|checkbox_show_sign_date"
msgid "Show sign date in signature line"
msgstr ""
#. QnaFT
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:278
msgctxt "signatureline|extended_tip|checkbox_show_sign_date"
msgid "Mark this checkbox to display the date of the signature, at the time when the document is digitally signed."
msgstr ""
#. fSsbq
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:292
msgctxt "signatureline|label_instructions"
msgid "Instructions to the signer:"
msgstr ""
#. AdqtN
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:314
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:317
msgctxt "signatureline|extended_tip|edit_instructions"
msgid "Insert instructions for the signer. The instructions appears in the Sign Signature Line dialog box, at the time of signature."
msgstr ""
#. jqCPH
-#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:333
+#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:336
msgctxt "signatureline|label_more"
msgid "More"
msgstr ""
@@ -19605,94 +19605,94 @@ msgid "Type your name here"
msgstr ""
#. XNvhh
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:115
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:116
msgctxt "signsignatureline|extended_tip|edit_name"
msgid "Enter your name as signer of the document. Your name will be inserted above the signature horizontal line."
msgstr ""
#. dgTR9
#. Name of the signer
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:129
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:130
msgctxt "signsignatureline|label_name"
msgid "Your Name:"
msgstr ""
#. 5dFsN
#. Certificate to be used for signing
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:144
msgctxt "signsignatureline|label_certificate"
msgid "Certificate:"
msgstr ""
#. SNBEH
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:155
msgctxt "signsignatureline|btn_select_certificate"
msgid "Select Certificate"
msgstr ""
#. uJ9EC
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:160
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:161
msgctxt "signsignatureline|extended_tip|btn_select_certificate"
msgid "Click on the Select Certificate button to open the Select Certificate dialog box, where your certificates are listed. Select the certificate suitable for signing the document."
msgstr ""
#. 3vSAS
#. Name of the signer
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:176
msgctxt "signsignatureline|label_name"
msgid "or"
msgstr ""
#. XhtMy
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:185
msgctxt "signsignatureline|btn_load_image"
msgid "Use Signature Image"
msgstr ""
#. SVjkF
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:199
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:200
msgctxt "signsignatureline|btn_clear_image"
msgid "Clear"
msgstr ""
#. wZRg8
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:215
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:216
msgctxt "signsignatureline|label_image_dimensions"
msgid "Best image size: 600 x 100 px"
msgstr ""
#. xUxqT
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:247
msgctxt "signsignatureline|label_sign"
msgid "Sign"
msgstr ""
#. ViryY
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:284
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:285
msgctxt "signsignatureline|label_add_comment"
msgid "Add comment:"
msgstr ""
#. CJAg3
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:309
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:310
msgctxt "signsignatureline|extended_tip|edit_comment"
msgid "Enter comments about the signature. The comments are displayed in the Description field of the certificate."
msgstr ""
#. k4PqT
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:325
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:326
msgctxt "signsignatureline|label_hint"
msgid "Instructions from the document creator:"
msgstr ""
#. J8MFU
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:346
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:347
msgctxt "signsignatureline|extended_tip|label_hint_text"
msgid "This area displays the instructions entered by the document creator when adding the signature line."
msgstr ""
#. kVoG9
-#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:363
+#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:364
msgctxt "signsignatureline|label_more"
msgid "More"
msgstr ""
@@ -19737,25 +19737,25 @@ msgid "Searches for a term that matches any combination of the similarity search
msgstr "ស្វែងរក​ពាក្យ​មួយ ដែល​ផ្គូផ្គង​បន្សំ​ណា​មួយ​នៃ​ការ​កំណត់​ការ​ស្វែងរក​ភាព​ស្រដៀង​គ្នា ។"
#. ncAU3
-#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:176
msgctxt "similaritysearchdialog|extended_tip|otherfld"
msgid "Enter the number of characters in the search term that can be exchanged."
msgstr ""
#. K5dwk
-#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:191
+#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:193
msgctxt "similaritysearchdialog|extended_tip|longerfld"
msgid "Enter the maximum number of characters by which a word can exceed the number of characters in the search term."
msgstr "បញ្ចូល​ចំនួន​តួអក្សរ​អតិបរមា ដែល​ពាក្យ​អាច​លើស​ចំនួន​តួអក្សរ​ក្នុង​ពាក្យ​ស្វែងរក ។"
#. iK8Hr
-#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:210
msgctxt "similaritysearchdialog|extended_tip|shorterfld"
msgid "Enter the number of characters by which a word can be shorter than the search term."
msgstr "បញ្ចូល​ចំនួន​តួអក្សរ ដែល​ពាក្យ​អាច​ខ្លី​ជាង​ពាក្យ​ស្វែងរក ។"
#. TBNnx
-#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:235
+#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:238
msgctxt "similaritysearchdialog|extended_tip|SimilaritySearchDialog"
msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options."
msgstr ""
@@ -19767,100 +19767,100 @@ msgid "_X:"
msgstr ""
#. 2e5NJ
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:92
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:93
msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controlx1"
msgid "Enter the X coordinate of the control point 1"
msgstr ""
#. CkJx5
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:117
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:118
msgctxt "slantcornertabpage|label6"
msgid "_Y:"
msgstr ""
#. ozMHB
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:137
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:139
msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controly1"
msgid "Enter the Y coordinate of the control point 1"
msgstr ""
#. gpixF
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:163
msgctxt "slantcornertabpage|label3"
msgid "Control Point 1"
msgstr ""
#. krHiw
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:198
#, fuzzy
msgctxt "slantcornertabpage|FT_RADIUS"
msgid "_Radius:"
msgstr "កាំ"
#. v8XnA
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:215
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:218
msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|MTR_FLD_RADIUS"
msgid "Enter the radius of the circle that you want to use to round the corners."
msgstr "បញ្ចូល​កាំ​រង្វង់​ ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ​ជុំវិញ​ជ្រុង​ ។"
#. WVN9Y
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:232
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:235
#, fuzzy
msgctxt "slantcornertabpage|label1"
msgid "Corner Radius"
msgstr "កាំ​ជ្រុង"
#. oVtU3
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:267
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:270
#, fuzzy
msgctxt "slantcornertabpage|FT_ANGLE"
msgid "_Angle:"
msgstr "មុំ"
#. sUHCF
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:290
msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|MTR_FLD_ANGLE"
msgid "Enter the angle of the slant axis."
msgstr "បញ្ចូល​មុំ​របស់​អ័ក្ស​ទេរ​ ។"
#. ATpxT
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:307
msgctxt "slantcornertabpage|label2"
msgid "Slant"
msgstr "ភាព​ទេរ"
#. mtFaZ
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:345
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:349
msgctxt "slantcornertabpage|label4"
msgid "_X:"
msgstr ""
#. nvSvt
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:365
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:370
msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controlx2"
msgid "Enter the X coordinate of the control point 2"
msgstr ""
#. 3EL7K
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:390
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:395
msgctxt "slantcornertabpage|label7"
msgid "_Y:"
msgstr ""
#. zAyqa
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:410
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:416
msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controly2"
msgid "Enter the Y coordinate of the control point 2"
msgstr ""
#. FzWQs
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:434
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:440
msgctxt "slantcornertabpage|label8"
msgid "Control Point 2"
msgstr ""
#. hQu5B
-#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:449
+#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:455
msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|SlantAndCornerRadius"
msgid "Slants the selected object, or rounds the corners of a rectangular object."
msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​វត្ថុ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ទេរ​ ឬ​ធ្វើ​ឲ្យ​​ជ្រុង​វត្ថុ​​​​ចតុកោណ​មូល​ ។"
@@ -19909,20 +19909,20 @@ msgid "Smooth"
msgstr "​រលោង"
#. BwUut
-#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "smoothdialog|label2"
msgid "_Smooth radius:"
msgstr "កាំ​រាប​ស្មើ"
#. b62Mc
-#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:183
msgctxt "smoothdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ"
#. RHoUb
-#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/smoothdialog.ui:208
msgctxt "smoothdialog|extended_tip|SmoothDialog"
msgid "Softens or blurs the image by applying a low pass filter."
msgstr ""
@@ -19934,38 +19934,38 @@ msgid "Solarization"
msgstr "ពន្លឺ​ព្រះអាទិត្យ"
#. GEGrA
-#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:147
+#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:148
msgctxt "solarizedialog|extended_tip|value"
msgid "Specifies the number of colors to which the image is to be reduced."
msgstr "​បញ្ជាក់​​ចំនួន​ពណ៌ ​ដែល​រូប​ភាព​នឹង​ត្រូវ​បាន​កាត់​បន្ថយ​ ។​"
#. Cjvhw
-#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:160
+#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "solarizedialog|label2"
msgid "Threshold _value:"
msgstr "តម្លៃ​ពន្លឺ"
#. zN2jC
-#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:173
msgctxt "solarizedialog|invert"
msgid "_Invert"
msgstr "បញ្ចូល"
#. owmYE
-#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:181
+#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:182
msgctxt "solarizedialog|extended_tip|invert"
msgid "Specifies to also invert all pixels."
msgstr "បញ្ជាក់​ដើម្បី​ប្លែង​ភីកសែល​ទាំងអស់​ផង​ដែរ ។"
#. vd8sF
-#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:204
+#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:205
msgctxt "solarizedialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ"
#. Vec6B
-#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:229
+#: cui/uiconfig/ui/solarizedialog.ui:230
msgctxt "solarizedialog|extended_tip|SolarizeDialog"
msgid "Opens a dialog for defining solarization. Solarization refers to an effect that looks like what can happen when there is too much light during photo development. The colors become partly inverted."
msgstr ""
@@ -20004,56 +20004,56 @@ msgid "Search:"
msgstr "ស្វែងរក"
#. eCjVg
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:165
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:166
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|subsetlb"
msgid "Select a Unicode category for the current font."
msgstr "ជ្រើស​ប្រភេទ​យូនីកូដ​ សម្រាប់​ពុម្ព​អក្សរ​បច្ចុប្បន្ន​ ។ "
#. JPWW8
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:188
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:190
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|fontlb"
msgid "Select a font to display the special characters that are associated with it."
msgstr "ជ្រើស​ពុម្ពអក្សរ​ដើម្បី​បង្ហាញ​តួអក្សរ​ពិសេស​ដែល​ជាប់​ពាក់ព័ន្ធ​ជាមួយ​វា។"
#. LxRMr
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:239
msgctxt "specialcharacters|hexlabel"
msgid "Hexadecimal:"
msgstr ""
#. XFFYD
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:291
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:294
#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|decimallabel"
msgid "Decimal:"
msgstr "ទសភាគ"
#. UAnec
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:320
msgctxt "specialcharacters|favbtn"
msgid "Add to Favorites"
msgstr ""
#. REwcC
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:320
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:324
msgctxt "specialcharacters|favbtn|tooltip_text"
msgid "Maximum Limit: 16 Characters"
msgstr ""
#. ti8sG
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:367
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:371
msgctxt "specialcharacters|symboltext1"
msgid "Recent Characters:"
msgstr ""
#. LQZ7q
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:601
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:605
msgctxt "specialcharacters|favbtn|symboltext2"
msgid "Favorite Characters:"
msgstr ""
#. DhG6L
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:899
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:903
msgctxt "specialcharacters|extended_tip|SpecialCharactersDialog"
msgid "Allows a user to insert characters from the range of symbols found in the installed fonts."
msgstr ""
@@ -20286,37 +20286,37 @@ msgid "_Split cell into:"
msgstr "ពុះ​ក្រឡា​ជា៖"
#. FwTkG
-#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:150
+#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:151
msgctxt "splitcellsdialog|label1"
msgid "Split"
msgstr "ពុះ"
#. gYiR4
-#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:183
+#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:184
msgctxt "splitcellsdialog|hori"
msgid "H_orizontally"
msgstr "ផ្តេក "
#. MADh2
-#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:203
msgctxt "splitcellsdialog|vert"
msgid "_Vertically"
msgstr "បញ្ឈរ "
#. Qev7K
-#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:225
+#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:226
msgctxt "splitcellsdialog|prop"
msgid "_Into equal proportions"
msgstr "ទៅ​ជា​សមាមាត្រ​ស្មើ​គ្នា "
#. wtDLA
-#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:248
+#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:249
msgctxt "splitcellsdialog|label2"
msgid "Direction"
msgstr "ទិស"
#. WFHAy
-#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/splitcellsdialog.ui:281
msgctxt "splitcellsdialog|extended_tip|SplitCellsDialog"
msgid "Splits the cell or group of cells horizontally or vertically into the number of cells that you enter."
msgstr ""
@@ -20358,235 +20358,235 @@ msgid "_Change Password..."
msgstr "ប្ដូរ​ពាក្យសម្ងាត់..."
#. M4C6V
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:81
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:82
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|width"
msgid "Enter the width that you want for the selected object."
msgstr ""
#. ADAyE
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:94
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:95
msgctxt "swpossizepage|widthft"
msgid "_Width:"
msgstr "ទទឹង ៖ "
#. 5jMac
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:125
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:127
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|height"
msgid "Enter the height that you want for the selected object."
msgstr ""
#. D2QY9
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:140
msgctxt "swpossizepage|heightft"
msgid "H_eight:"
msgstr "កម្ពស់៖"
#. UpdQN
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:156
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:158
msgctxt "swpossizepage|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "រក្សា​សមាមាត្រ"
#. vRbyX
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:165
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:167
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|ratio"
msgid "Maintains the height and width ratio when you change the width or the height setting."
msgstr ""
#. Dhk9o
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:182
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:184
msgctxt "swpossizepage|label2"
msgid "Size"
msgstr "ទំហំ"
#. okeh5
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:242
msgctxt "swpossizepage|topage"
msgid "To _page"
msgstr "ទៅ​ទំព័រ"
#. cAYrG
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:252
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|topage"
msgid "Anchors the selection to the current page."
msgstr ""
#. 7GtoG
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:261
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:263
msgctxt "swpossizepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
msgstr "ទៅ​កថាខណ្ឌ"
#. NhNym
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:271
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:273
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|topara"
msgid "Anchors the selection to the current paragraph."
msgstr ""
#. Uj9Pu
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:282
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:284
msgctxt "swpossizepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
msgstr "ទៅ​តួអក្សរ"
#. KpVFy
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:292
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:294
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|tochar"
msgid "Anchors the selection to a character."
msgstr ""
#. GNmu5
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:305
msgctxt "swpossizepage|aschar"
msgid "_As character"
msgstr "ជា​តួអក្សរ"
#. F5EmK
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:313
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:315
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|aschar"
msgid "Anchors the selection as character. The height of the current line is resized to match the height of the selection."
msgstr ""
#. e4F9d
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:324
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:326
msgctxt "swpossizepage|toframe"
msgid "To _frame"
msgstr "ទៅ​ស៊ុម"
#. ckR4Z
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:346
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:348
msgctxt "swpossizepage|label1"
msgid "Anchor"
msgstr "បោះ​យុថ្កា"
#. 7XWqU
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:389
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal:"
msgstr "ផ្ដេក "
#. nCjCJ
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:401
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:403
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|horibyft"
msgid "b_y:"
msgstr "តាម"
#. JAihS
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:415
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:417
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|vertbyft"
msgid "_by:"
msgstr "តាម"
#. bEU2H
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:429
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:431
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|horitoft"
msgid "_to:"
msgstr "ទៅ"
#. 7c9uU
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:448
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:451
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|byhori"
msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the selected object and the reference point that you select in the To box."
msgstr ""
#. 93Nyg
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:463
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:466
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|horianchor"
msgid "Select the reference point for the selected horizontal alignment option."
msgstr ""
#. drz3i
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:478
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:481
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|horipos"
msgid "Select the horizontal alignment option for the object."
msgstr ""
#. NKeEB
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:494
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|vertposft"
msgid "_Vertical:"
msgstr "បញ្ឈរ "
#. DRm4w
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:507
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:510
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|vertpos"
msgid "Select the vertical alignment option for the object."
msgstr ""
#. ys5CR
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:525
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:529
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|byvert"
msgid "Enter the amount of space to leave between the top edge of the selected object and the reference point that you select in the To box."
msgstr ""
#. 5jQc3
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:538
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:542
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|verttoft"
msgid "t_o:"
msgstr "ទៅ"
#. 5YHD7
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:554
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:558
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|vertanchor"
msgid "Select the reference point for the selected vertical alignment option."
msgstr ""
#. ZFE5p
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:569
msgctxt "swpossizepage|mirror"
msgid "_Mirror on even pages"
msgstr "ឆ្លុះ​នៅ​លើ​ទំព័រ​គូ"
#. rubDV
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:575
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:579
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|mirror"
msgid "Reverses the current horizontal alignment settings on even pages."
msgstr ""
#. NRKCh
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:587
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:591
msgctxt "swpossizepage|followtextflow"
msgid "Keep inside te_xt boundaries"
msgstr ""
#. zfpt5
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:597
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:601
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|followtextflow"
msgid "Keeps the selected object within the layout boundaries of the text that the object is anchored to. To place the selected object anywhere in your document, do not select this option."
msgstr ""
#. hKBGx
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:615
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:619
msgctxt "swpossizepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "ទីតាំង"
#. 3PMgB
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:647
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:651
msgctxt "swpossizepage|pos"
msgid "Positio_n"
msgstr "ទីតាំង"
#. YuVkA
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:667
msgctxt "swpossizepage|size"
msgid "_Size"
msgstr "ទំហំ "
#. 7MV8R
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:685
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:689
msgctxt "swpossizepage|label3"
msgid "Protect"
msgstr "ការពារ"
#. YeGXE
-#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:699
+#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:703
msgctxt "swpossizepage|extended_tip|SwPosSizePage"
msgid "Specifies the size and the position of the selected object or frame on a page."
msgstr ""
@@ -20754,67 +20754,67 @@ msgid "Plays the animation effect continuously. To specify the number of times t
msgstr "ដំណើរ​ការ​បែប​ផែន​ចលនា​បន្ត​ទៀត​ ។ ដើម្បី​បញ្ជាក់​​ចំនួន​ដង​ ​ដើម្បី​ដំណើរ​ការ​បែប​ផែន​ ជម្រះ​ប្រអប់​ធីក​នេះ​ និង​ បញ្ចូល​លេខ​ក្នុង​ប្រអប់​បន្ត ។"
#. 9wuKa
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:373
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|NUM_FLD_COUNT"
msgid "Enter the number of times that you want the animation effect to repeat."
msgstr "បញ្ចូល​ចំនួន​​​ពេល​វេលា​​ ​ដែល​​អ្នក​ចង់​ឲ្យ​​បែប​ផែន​ចលនា​​ធ្វើ​ម្តង​ទៀត​ ។"
#. FGuFE
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:392
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:393
msgctxt "textanimtabpage|FT_AMOUNT"
msgid "Increment:"
msgstr "ចំនួន​បន្ថែម៖"
#. D2oYy
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:410
msgctxt "textanimtabpage|TSB_PIXEL"
msgid "_Pixels"
msgstr "ភីកសែល"
#. rwAQy
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:422
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:423
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_PIXEL"
msgid "Measures increment value in pixels."
msgstr "តម្លៃ​កំណើន​រង្វាស់​ជា​ភីក​សែល​ ។ "
#. fq4Ps
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:443
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:445
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|MTR_FLD_AMOUNT"
msgid "Enter the number of increments by which to scroll the text."
msgstr "​បញ្ចូល​ចំនួន​បន្ថែម​ដែល​ត្រូវ​រមូរ​អត្ថបទ​ ។​"
#. n9msn
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:463
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:465
msgctxt "textanimtabpage|FT_DELAY"
msgid "Delay:"
msgstr "ពន្យារ៖"
#. cKvSH
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:480
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:482
msgctxt "textanimtabpage|TSB_AUTO"
msgid "_Automatic"
msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ​"
#. HwKA5
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:493
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:495
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_AUTO"
msgid "%PRODUCTNAME automatically determines the amount of time to wait before repeating the effect. To manually assign the delay period, clear this checkbox, and then enter a value in the Automatic box."
msgstr "%PRODUCTNAME កំណត់​ពេល​វេលា​សរុប​ដែល​ត្រូវ​រង់ចាំ​​ មុន​ពេល​​​​ធ្វើ​បែប​ផែន​ម្តង​ទៀត​ ។ ដើម្បី​ផ្តល់​កំឡុង​ពេល​ពន្យា​​​​ដោយ​ដៃ​ ជម្រះ​ប្រអប់​ធីក​នេះ​ និង​ បញ្ចូល​តម្លៃ​មួយ​ក្នុង​ប្រអប់ ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ ។"
#. aagEf
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:514
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:517
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|MTR_FLD_DELAY"
msgid "Enter the amount of time to wait before repeating the effect."
msgstr "​បញ្ជាក់​​ពេល​វេលា​សរុប​ដែល​ត្រូវ​រង់ចាំ​​ មុន​ពេល​ធ្វើ​បែប​ផែន​ម្តង​ទៀត​ ។"
#. pbjT5
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:538
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:541
msgctxt "textanimtabpage|label2"
msgid "Properties"
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ"
#. 7cYvC
-#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:554
+#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:557
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TextAnimation"
msgid "Adds an animation effect to the text in the selected drawing object."
msgstr "​បន្ថែម​បែប​ផែន​ចលនា​ទៅ​អត្ថបទ​​​ក្នុង​វត្ថុ​គំនូរ​ដែ​ល​បាន​ជ្រើស ។​"
@@ -20933,63 +20933,63 @@ msgid "_Bottom:"
msgstr "បាត​ "
#. qhk2Q
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:343
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:344
msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|MTR_FLD_LEFT"
msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the drawing or text object and the left border of the text."
msgstr "បញ្ចូល​តម្លៃ​ចន្លោះ​​ ដែល​ត្រូវ​ទុក​រវាង​គែម​ខាង​ឆ្វេង​របស់​វត្ថុ​គំនូរ ឬ​វត្ថុ​អត្ថបទ​ និង ស៊ុម​ខាង​ឆ្វេង​របស់​អត្ថបទ ។"
#. Gscsa
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:361
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:363
msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|MTR_FLD_RIGHT"
msgid "Enter the amount of space to leave between the right edge of the drawing or text object and the right border of the text."
msgstr "បញ្ចូល​តម្លៃ​ចន្លោះ​​ ដែល​​ត្រូវ​ទុក​រវាង​គែម​ខាង​ស្តាំ​របស់​វត្ថុ​គំនូរ​ ឬ​វត្ថុអត្ថបទ​ និង ស៊ុម​ខាង​ស្តាំ​របស់​អត្ថបទ ។"
#. 7CCsd
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:379
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:382
msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|MTR_FLD_TOP"
msgid "Enter the amount of space to leave between the top edge of the drawing or text object and the upper border of the text."
msgstr "បញ្ចូល​តម្លៃ​ចន្លោះ​សរុប​ដែល​ត្រូវ​ទុក​រវាង​គែម​កំពូល​របស់​វត្ថុ​គំនូរ ឬ​វត្ថុ​អត្ថបទ​ និង​ ស៊ុម​ខាង​លើ​របស់​អត្ថបទ ។"
#. T3o9E
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:401
msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|MTR_FLD_BOTTOM"
msgid "Enter the amount of space to leave between the bottom edge of the drawing or text object and the lower border of the text."
msgstr "បញ្ចូល​តម្លៃ​ចន្លោះ​​ ដែល​ត្រូវ​ទុក​រវាង​គែម​បាត​របស់​គំនូរ ឬ​វត្ថុ​អត្ថបទ​ និង​ ស៊ុម​ខាង​ក្រោម​របស់​អត្ថបទ ។"
#. aYFEA
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:414
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:418
#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|label2"
msgid "Spacing to Borders"
msgstr "គម្លាត​ទៅ​ស៊ុម"
#. gMHiC
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:466
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:470
msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|CTL_POSITION"
msgid "Click where you want to place the anchor for the text."
msgstr "ចុច​កន្លែង​ដែល​អ្នក​ចង់​ដាក់​យុថ្កា​សម្រាប់​​អត្ថបទ ។"
#. PUoRb
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:486
msgctxt "textattrtabpage|TSB_FULL_WIDTH"
msgid "Full _width"
msgstr "ទទឹង​ពេញលេញ"
#. jU6YX
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:496
msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TSB_FULL_WIDTH"
msgid "Anchors the text to the full width of the drawing object or text object."
msgstr "បោះយុថ្កា​អត្ថបទ​ទៅ​ទទឹង​ពេញ​លេញ​របស់​វត្ថុ​គំនូរ ឬ​វត្ថុ​អត្ថបទ ។"
#. BP2Vk
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:510
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:514
#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|label3"
msgid "Text Anchor"
msgstr "យុថ្កា​អត្ថបទ"
#. 3zrBD
-#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:532
+#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:536
msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TextAttributesPage"
msgid "Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object."
msgstr "កំណត់​លក្ខណសម្បត្តិ​​ប្លង់​ និង​​ ​ការ​បោះ​យុថ្កា​ សម្រាប់​អត្ថបទ​ក្នុង​គំនូរ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ ឬ​វត្ថុ​អត្ថបទ ។"
@@ -21025,238 +21025,238 @@ msgid "Automatically inserts hyphens where they are needed in a paragraph."
msgstr "បញ្ចូល​សហ​សញ្ញា​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ ត្រង់​កន្លែង​ដែល​​ត្រូវការ​​​ក្នុង​កថាខណ្ឌ​មួយ ។"
#. MzDMB
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:105
msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinMaxNum"
msgid "Enter the maximum number of consecutive lines that can be hyphenated."
msgstr "បញ្ចូល​ចំនួន​អតិ​បរមា​នៃ​បន្ទាត់​ត​គ្នា ដែល​អាច​ត្រូវ​បាន​ភ្ជាប់​ដោយ​សហ​សញ្ញា ។"
#. zBD7h
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:123
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:125
msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineBegin"
msgid "Enter the minimum number of characters that must appear at the beginning of the line after the hyphen."
msgstr "បញ្ចូល​ចំនួន​អប្ប​បរមា​នៃ​តួ​អក្សរ ដែល​ត្រូវ​បង្ហាញ​នៅ​ដើម​នៃ​បន្ទាត់​ បន្ទាប់​ពី​សហ​សញ្ញា ។"
#. FFGUz
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:146
msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinLineEnd"
msgid "Enter the minimum number of characters to leave at the end of the line before a hyphen is inserted."
msgstr "បញ្ចូល​ចំនួន​អប្ប​បរមា​នៃ​តួ​អក្សរ ដើម្បី​ទុក​នៅ​ចុង​នៃ​បន្ទាត់​មុន​ពេល​បញ្ចូល​សហ​សញ្ញា ។"
#. c6KN2
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:160
msgctxt "textflowpage|labelLineEnd"
msgid "C_haracters at line end"
msgstr "តួអក្សរ​នៅ​ចុង​បន្ទាត់"
#. AGfNV
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:174
msgctxt "textflowpage|labelLineBegin"
msgid "Cha_racters at line begin"
msgstr "តួអក្សរ​នៅ​ដើម​បន្ទាត់"
#. FTX7o
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:185
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:188
msgctxt "textflowpage|labelMaxNum"
msgid "_Maximum number of consecutive hyphens"
msgstr "ចំនួន​អតិបរមា​នៃ​សហសញ្ញា​បន្ត​គ្នា"
#. GgHhP
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:196
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:199
msgctxt "textflowpage|checkNoCaps"
msgid "Don't hyphenate words in _CAPS"
msgstr ""
#. stYh3
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:222
msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation"
msgid "Hyphenation"
msgstr "ការដាក់​សហ​សញ្ញា"
#. ZLB8K
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:252
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:255
msgctxt "textflowpage|checkInsert"
msgid "_Insert"
msgstr "បញ្ចូល"
#. Zje9t
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:262
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:265
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkInsert"
msgid "Select this check box, and then select the break type that you want to use."
msgstr "ជ្រើស​ប្រអប់​ធីក​នេះ និង បន្ទាប់មក​ជ្រើស​ប្រភេទ​បំបែក​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ ។"
#. JiDat
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:273
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|checkPageStyle"
msgid "With page st_yle:"
msgstr "ជាមួយ​រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ "
#. RFwGc
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:286
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:289
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkPageStyle"
msgid "Select this check box, and then select the page style that you want to use for the first page after the break."
msgstr "ជ្រើស​ប្រអប់​ធីក​នេះ ហើយ​បន្ទាប់​មក​ជ្រើស​រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ​សម្រាប់​ទំព័រ​ទី​មួយ​បន្ទាប់​ពី​ការ​​បំបែក ។"
#. fMeRA
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:299
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:302
msgctxt "textflowpage|labelType"
msgid "_Type:"
msgstr "ប្រភេទ៖"
#. tX6ag
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:320
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:324
msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinPageNumber"
msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked."
msgstr ""
#. nrtWo
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:331
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:335
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelPageNum"
msgid "Page _number:"
msgstr "លេខ​ទំព័រ "
#. xNBLd
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:352
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:356
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelPosition"
msgid "Position:"
msgstr "ទីតាំង"
#. bFKWE
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:376
msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject"
msgid "Page Style"
msgstr "​រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ"
#. E97k4
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:377
msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboPageStyle"
msgid "Select the formatting style to use for the first page after the break."
msgstr "ជ្រើស​រចនាប័ទ្ម​ទ្រង់ទ្រាយ​ដើម្បី​ប្រើ សម្រាប់​ទំព័រ​ទី​មួយ​បន្ទាប់​ពី​ការ​បំបែក ។"
#. aziF3
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:387
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:391
msgctxt "textflowpage|comboBreakType"
msgid "Page"
msgstr "ទំព័រ"
#. MeAgB
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:388
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:392
msgctxt "textflowpage|comboBreakType"
msgid "Column"
msgstr "ជួរឈរ"
#. eLRHP
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:392
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:396
msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakType"
msgid "Select the break type that you want to insert."
msgstr "ជ្រើស​ប្រភេទ​បំបែក ដែល​អ្នក​ចង់​បញ្ចូល ។"
#. 8RF2z
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:406
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:410
msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition"
msgid "Before"
msgstr "មុន"
#. vMWKU
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:411
msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition"
msgid "After"
msgstr "បន្ទាប់"
#. BJqRd
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:411
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:415
msgctxt "textflowpage|extended_tip|comboBreakPosition"
msgid "Select where you want to insert the break."
msgstr "ជ្រើស​កន្លែង​ដែល​អ្នក​ចង់​បញ្ចូល​ការ​បំបែក ។"
#. B657G
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:431
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:435
msgctxt "textflowpage|label3"
msgid "Breaks"
msgstr "បំបែក"
#. MEpn4
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:464
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:468
msgctxt "textflowpage|checkSplitPara"
msgid "_Do not split paragraph"
msgstr "កុំ​ពុះ​កថាខណ្ឌ"
#. XLpSD
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:474
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:478
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkSplitPara"
msgid "Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted."
msgstr "រំកិល​​កថា​ខណ្ឌ​ទាំងមូល​ទៅ​ទំព័រ ឬ​ជួរ​ឈរ​បន្ទាប់ បន្ទាប់​ពី​បញ្ចូល​ការ​បំបែក​មួយ ។"
#. vWpZR
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:486
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:490
msgctxt "textflowpage|checkKeepPara"
msgid "_Keep with next paragraph"
msgstr "រក្សា​​ជាមួយ​កថាខណ្ឌ​បន្ទាប់ "
#. i6pDE
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:496
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:500
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkKeepPara"
msgid "Keeps the current paragraph and the following paragraph together when a break or column break is inserted."
msgstr "រក្សា​កថា​ខណ្ឌ​បច្ចុប្បន្ន និង កថា​ខណ្ឌ​បន្ទាប់​ឲ្យ​នៅ​ជាមួយ​គ្នា នៅ​ពេល​បញ្ចូល​ការ​បំបែក ឬ​ការ​បំបែក​ជួរ​ឈរ ។"
#. dQZQ7
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:508
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:512
msgctxt "textflowpage|checkOrphan"
msgid "_Orphan control"
msgstr "វត្ថុ​បញ្ជា​កំព្រា"
#. zADSo
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:525
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkOrphan"
msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box."
msgstr "បញ្ជាក់​​ចំនួន​អប្ប​បរមា នៃ​បន្ទាត់​ក្នុង​កថា​ខណ្ឌ​មួយ​មុន​បំបែក​ទំព័រ ។ ជ្រើស​ប្រអប់​ធីក​នេះ ហើយ​បន្ទាប់​មក​បញ្ចូល​លេខ​ក្នុង​ប្រអប់ បន្ទាត់  ។"
#. pnW52
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:532
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:536
msgctxt "textflowpage|checkWidow"
msgid "_Widow control"
msgstr "វត្ថុ​បញ្ជា​​មេម៉ាយ"
#. SmFT5
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:545
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:549
msgctxt "textflowpage|extended_tip|checkWidow"
msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box."
msgstr "បញ្ជាក់​​ចំនួន​អប្ប​បរមា នៃ​បន្ទាត់​ក្នុង​កថា​ខណ្ឌ​មួយ​ក្នុង​ទំព័រ​ទី​មួយ​បន្ទាប់​ពី​បំបែក ។ ជ្រើស​ប្រអប់​ធីក​នេះ ហើយ​បន្ទាប់​មក​បញ្ចូល​លេខ​ក្នុង​ប្រអប់ បន្ទាត់  ។"
#. mb9LZ
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:570
msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinOrphan"
msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph before a page break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box."
msgstr "បញ្ជាក់​​ចំនួន​អប្ប​បរមា នៃ​បន្ទាត់​ក្នុង​កថា​ខណ្ឌ​មួយ​មុន​បំបែក​ទំព័រ ។ ជ្រើស​ប្រអប់​ធីក​នេះ ហើយ​បន្ទាប់​មក​បញ្ចូល​លេខ​ក្នុង​ប្រអប់ បន្ទាត់  ។"
#. 3cNEP
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:586
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:592
msgctxt "textflowpage|extended_tip|spinWidow"
msgid "Specifies the minimum number of lines in a paragraph in the first page after the break. Select this check box, and then enter a number in the Lines box."
msgstr "បញ្ជាក់​​ចំនួន​អប្ប​បរមា នៃ​បន្ទាត់​ក្នុង​កថា​ខណ្ឌ​មួយ​ក្នុង​ទំព័រ​ទី​មួយ​បន្ទាប់​ពី​បំបែក ។ ជ្រើស​ប្រអប់​ធីក​នេះ ហើយ​បន្ទាប់​មក​បញ្ចូល​លេខ​ក្នុង​ប្រអប់ បន្ទាត់  ។"
#. dcEiB
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:599
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:605
msgctxt "textflowpage|labelOrphan"
msgid "lines"
msgstr "បន្ទាត់"
#. 6swWD
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:611
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:617
msgctxt "textflowpage|labelWidow"
msgid "lines"
msgstr "បន្ទាត់"
#. nXryi
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:627
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:633
msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "ជម្រើស​"
#. qrhEF
-#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:644
+#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:650
msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage"
msgid "Specify hyphenation and pagination options."
msgstr "បញ្ជាក់​ជម្រើស​ការ​ដាក់​សហ​សញ្ញា និង​ការ​ដាក់​លេខ​ទំព័រ។"
@@ -21295,43 +21295,43 @@ msgid "Replace with:"
msgstr "ជំនួស​ដោយ "
#. wMG8r
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:151
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:152
msgctxt "thesaurus|extended_tip|replaceed"
msgid "The word or words in the \"Replace with\" text box will replace the original word in the document when you click the Replace button. You can also type text directly in this box."
msgstr "ពាក្យ​ ឬ​ពាក្យ​ទាំង​ឡាយ​នៅ​ក្នុង​ប្រអប់​អត្ថបទ​ \"ជំនួស​ដោយ​\" នឹង​ជំនួស​ពាក្យ​ដើម​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ​ នៅ​ពេល​អ្នក​ចុច​ប៊ូតុង​ ជំនួស ។ អ្នក​ក៏​អាច​វាយ​បញ្ចូល​អត្ថបទ​ដោយ​ផ្ទាល់​ទៅ​ក្នុង​ប្រអប់​នេះ​បាន​ផង​ដែរ​ ។"
#. xW3j2
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:171
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:172
msgctxt "thesaurus|extended_tip|left"
msgid "Recalls the previous contents of the \"Current word\" text box."
msgstr "ហៅ​ត្រឡប់​វិញ​នូវ​មាតិកា​មុន​របស់​ប្រអប់​អត្ថបទ​ \"ពាក្យ​បច្ចុប្បន្ន​\" ។"
#. MysZM
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:187
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:188
msgctxt "thesaurus|extended_tip|langcb"
msgid "Select a language for the thesaurus."
msgstr ""
#. 2GzjN
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:214
msgctxt "thesaurus|extended_tip|wordcb"
msgid "Displays the current word, or the related term that you selected by double-clicking a line in the Alternatives list. You can also type text directly in this box to look up your text."
msgstr "បង្ហាញ​ពាក្យ​បច្ចុប្បន្ន ឬ​ពាក្យ​ដែល​ទាក់​ទង​ដែល​អ្នក​បាន​ជ្រើស​ ដោយ​ការ​ចុច​ទ្វេ​ដង​លើ​បន្ទាត់​ក្នុង​បញ្ជី​​ជំនួស​​ ។ អ្នក​ក៏​អាច​វាយ​បញ្ចូល​អត្ថបទ​ដោយ​ផ្ទាល់​ទៅ​ក្នុង​ប្រអប់​នេះ​ផង​ដែរ​ ដើម្បី​រក​មើល​អត្ថបទ​របស់​អ្នក​ ។"
#. FGgNh
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:264
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:266
msgctxt "thesaurus|extended_tip|alternatives"
msgid "Click an entry in the Alternatives list to copy the related term to the \"Replace with\" text box. Double-click an entry to copy the related term to the \"Current word\" text box and to look up that term."
msgstr "ចុច​ធាតុ​នៅ​ក្នុង​បញ្ជី​ជំនួស​ ដើម្បី​ចម្លង​ពាក្យ​ដែល​ទាក់​ទង​ទៅ​ប្រអប់​អត្ថបទ​ \"ជំនួស​ដោយ​\" ។ ចុច​ទ្វេ​ដង​លើ​ធាតុ​ ដើម្បី​ចម្លង​ពាក្យ​ដែល​ទាក់​ទង​ទៅ​កាន់​ប្រអប់​អត្ថបទ​ \"ពាក្យ​បច្ចុប្បន្ន​\" ​និង​ដើម្បីរក​មើល​ពាក្យ​នោះ​ ។"
#. qZ6KM
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:282
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:284
msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
msgid "No alternatives found."
msgstr ""
#. VGEXu
-#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:321
+#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:323
msgctxt "thesaurus|extended_tip|ThesaurusDialog"
msgid "Opens a dialog box to replace the current word with a synonym, or a related term."
msgstr "បើក​ប្រអប់​ ដើម្បី​ជំនួស​ពាក្យ​បច្ចុប្បន្ន​​ដោយ​សទិស​ន័យ​ ឬ​ពាក្យ​ដែល​ទាក់​ទង​គ្នា​ ។"
@@ -21493,158 +21493,158 @@ msgid "Applies a transparency gradient to the current fill color. Select this op
msgstr "អនុវត្ត​ពណ៌​ជម្រាល​ភាព​ថ្លា​​ទៅ​ពណ៌​បំពេញ​បច្ចុប្បន្ន​ ។ ជ្រើស​ជម្រើស​នេះ​ និង​បន្ទាប់​មក​​​កំណត់​លក្ខណសម្បត្តិ​ពណ៌​ជម្រាល ។"
#. FBxYk
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:153
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:154
msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRANSPARENT"
msgid "Adjusts the transparency of the current fill color. Enter a number between 0% (opaque) and 100% (transparent)."
msgstr "លៃ​តម្រួវ​ភាព​ថ្លា​របស់​ពណ៌​បំពេញ​បច្ចុប្បន្ន​ ។ បញ្ចូល​លេខ​រវាង​ ០%​ (​ស្រអាប់) និង​ ១០០% (ថ្លា) ។"
#. 7XQDC
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:190
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:192
msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_END_VALUE"
msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
msgstr "បញ្ចូល​តម្លៃ​ភាព​ថ្លា​សម្រាប់​ចំណុច​បញ្ចប់​នៃ​ពណ៌​ជម្រាល ​ដែល​ 0% គឺ​ស្រអាប់​ខ្លាំង និង ១០០% គឺ​ថ្លា​ខ្លាំង ។"
#. fq8QF
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:207
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:210
msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_START_VALUE"
msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
msgstr "បញ្ចូល​តម្លៃ​ភាព​ថ្លា​សម្រាប់​ចំណុច​​ចាប់ផ្ដើម​​នៃ​ពណ៌​ជម្រាល ​ដែល​ 0% គឺ​ស្រអាប់​ខ្លាំង និង ១០០% គឺ​ថ្លា​ខ្លាំង"
#. 5EEBy
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:224
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:228
msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_BORDER"
msgid "Enter the amount by which you want to adjust the transparent area of the gradient. The default value is 0%."
msgstr "បញ្ចូល​តម្លៃ​ដែល​អ្នក​ចង់​លៃ​តម្រូវ​​ផ្ទៃ​ថ្លា​របស់​ពណ៌​ជម្រាល​ ។ តម្លៃ​លំនាំ​ដើម​គឺ​ ០% ។"
#. Yr5Vv
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:241
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:246
msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_ANGLE"
msgid "Enter a rotation angle for the gradient."
msgstr "​បញ្ចូល​មុំ​បង្វិល​សម្រាប់​ពណ៌​ជម្រាល​ ។​"
#. tJHu5
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:258
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:264
msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_CENTER_Y"
msgid "Enter the vertical offset for the gradient."
msgstr "​បញ្ចូល​អុហ្វសិត​បញ្ឈរ​សម្រាប់​ពណ៌​ជម្រាល ។"
#. nascp
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:282
msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|MTR_TRGR_CENTER_X"
msgid "Enter the horizontal offset for the gradient."
msgstr "បញ្ចូល​អុហ្វសិត​ផ្ដេក​ សម្រាប់​ពណ៌​ជម្រាល​ ។"
#. YgMd8
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:296
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Linear"
msgstr "លីនេអ៊ែរ"
#. 8CgMQ
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:290
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:297
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Axial"
msgstr "អ័ក្ស"
#. hyMck
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:291
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:298
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Radial"
msgstr "មូល"
#. mEnF6
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:292
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:299
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Ellipsoid"
msgstr "រាង​ពង​ក្រពើ"
#. GDBS5
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:293
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:300
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Quadratic"
msgstr "បួន​ជ្រុង"
#. NgYW8
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:294
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:301
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Square"
msgstr "ការេ"
#. 9hAzC
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:298
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:305
msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|LB_TRGR_GRADIENT_TYPES"
msgid "Select the type of transparency gradient that you want to apply."
msgstr "ជ្រើស​ប្រភេទ​របស់​ពណ៌​ជម្រាល​​ភាព​ថ្លា​ ដែល​អ្នក​ចង់​អនុវត្ត ។"
#. EmYEU
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:316
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_TYPE"
msgid "Ty_pe:"
msgstr "ប្រភេទ៖"
#. kfKen
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:344
#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_X"
msgid "Center _X:"
msgstr "X កណ្តាល​"
#. Nsx4p
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:358
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:365
#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_Y"
msgid "Center _Y:"
msgstr "Y កណ្តាល​"
#. RWNkA
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:379
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:386
#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_ANGLE"
msgid "_Angle:"
msgstr "មុំ"
#. uRCB3
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_BORDER"
msgid "_Border:"
msgstr "ស៊ុម "
#. JBFw6
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:428
#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_START_VALUE"
msgid "_Start value:"
msgstr "តម្លៃ​ចាប់ផ្ដើម"
#. opX8T
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:449
#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_END_VALUE"
msgid "_End value:"
msgstr "តម្លៃ​ចុង"
#. vFPGU
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:499
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:506
msgctxt "transparencytabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "ឧទាហរណ៍"
#. AiQzg
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:534
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:541
msgctxt "transparencytabpage|CTL_TRANS_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "ឧទាហរណ៍"
#. UMCGy
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:578
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:585
msgctxt "transparencytabpage|FL_PROP"
msgid "Area Transparency Mode"
msgstr ""
#. 2tXmW
-#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:587
+#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:594
msgctxt "transparencytabpage|extended_tip|TransparencyTabPage"
msgid "Set the transparency options for the fill that you apply to the selected object."
msgstr "កំណត់​ជម្រើស​ថ្លា​សម្រាប់​ការ​បំពេញ​ដែល​អ្នក​អនុវត្ត​ទៅ​វត្ថុ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។"
@@ -21766,87 +21766,87 @@ msgid "Mi_n. word length:"
msgstr "ប្រវែង​ពាក្យ​អប្បបរមា"
#. XSEGa
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:192
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:193
msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|minwordlen"
msgid "Enter the minimum word length for a word to become eligible for the word completion feature."
msgstr "បញ្ចូល​​ប្រវែង​ពាក្យ​អប្បបរមា​សម្រាប់​ពាក្យ​មួយ​​​​ដែល​មាន​សិទ្ធិ​ទទួល​​​​​លក្ខណៈ​ពិសេស​បំពេញ​ពាក្យ​ ។ ​"
#. YAb3D
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:206
#, fuzzy
msgctxt "wordcompletionpage|label1"
msgid "_Max. entries:"
msgstr "ធាតុ​អតិបរមា "
#. Ypa2L
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:224
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:226
msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|maxentries"
msgid "Enter the maximum number of words that you want to store in the Word Completion list."
msgstr "បញ្ចូល​ចំនួន​ពាក្យ​អប្បបរមា​ ដែល​អ្នក​ចង់​រក្សា​ទុក​ក្នុង​បញ្ជី​បំពេញ​ពាក្យ​ ។"
#. SzABn
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:239
#, fuzzy
msgctxt "wordcompletionpage|label3"
msgid "Acc_ept with:"
msgstr "ព្រម​ទទួល​ជាមួយ"
#. gPj5A
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:255
msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|acceptwith"
msgid "Select the key that you want to use to accept the automatic word completion."
msgstr "​ជ្រើស​ពាក្យគន្លឹះ​​ ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ​ដើម្បី​ទទួល​យក​​ការ​បំពេញ​ពាក្យ​ដោយ​ស្វ័យ​​ប្រវត្តិ​​ ។"
#. iedK3
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:289
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:291
msgctxt "acorreplacepage|collectedwords"
msgid "Collected Words"
msgstr ""
#. GCXAm
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:335
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:337
msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|entries"
msgid "Lists the collected words. The list is valid until you close the current document. To make the list available to other documents in the current session, disable \"When closing a document, remove the words collected from it from the list\"."
msgstr "រាយ​ពាក្យ​ដែល​បាន​ប្រមូល​ផ្តុំ ។ បញ្ជី​ត្រឹម​ត្រូវ​បាន​ លុះត្រា​តែ​អ្នក​ជ្រើស​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន ។ ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​បញ្ជី​ប្រើ​ជា​មួយ​ឯកសារ​ផ្សេង​ទៀត​នៅ​ក្នុង​វគ្គបច្ចុប្បន្ន​បាន បិទ​ \"នៅ​ពេល​បិទ​ឯកសារ​ យក​ពាក្យ​ដែលបាន​​ប្រមូល​ផ្តុំ​ពី​វា​ចេញ​ពី​បញ្ជី\" ។"
#. Akygd
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:350
msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing"
msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr "នៅ​ពេល​បិទ​ឯកសារ យក​ពាក្យ​ដែល​បាន​សម្រាំង​ចេញ​ពី​បញ្ជី"
#. RFvtW
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:358
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:360
msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|whenclosing"
msgid "When enabled, the list gets cleared when closing the current document. When disabled, makes the current Word Completion list available to other documents after you close the current document. The list remains available until you exit %PRODUCTNAME."
msgstr "នៅពេល​បានបើក បញ្ជីត្រូវ​បានជម្រះ ដោយ​បិទ​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន ។ នៅពេល​បានបិទ ធ្វើ​ឲ្យ​បញ្ជីបំពេញ​ពាក្យ​បច្ចុប្បន្ន​អាច​ប្រើ​​បាន​ដោយ​ឯកសារ​ផ្សេង​ទៀត បន្ទាប់​ពី​អ្នកបិទ​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន ។ បញ្ជី​​នៅតែ​អាច​ប្រើបាន​រហូត​ដល់​អ្នក​ចេញ​ពី %PRODUCTNAME ។"
#. f7oAK
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:375
msgctxt "wordcompletionpage|collectwords"
msgid "C_ollect words"
msgstr "សម្រាំង​ពាក្យ"
#. AJuiz
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:382
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:384
msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|collectwords"
msgid "Adds the frequently used words to a list. To remove a word from the Word Completion list, select the word, and then click Delete Entry."
msgstr "បន្ថែម​ពាក្យ​ដែល​បាន​ប្រើ​ជា​ញឹក​ញាប់​ទៅ​ក្នុង​បញ្ជី​ ។ ដើម្បី​យក​​ពាក្យ​ចេញ​ពី​បញ្ជី​បំពេញ​ពាក្យ​ ជ្រើស​ពាក្យ​នោះ​ និង​បន្ទាប់​មក​ចុច​ លុប​ធាតុ។"
#. yzZjo
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:394
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:396
msgctxt "wordcompletionpage|delete"
msgid "_Delete"
msgstr ""
#. 4HjyH
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:403
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:405
msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|delete"
msgid "Removes the selected word or words from the Word Completion list."
msgstr "យក​ពាក្យ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ចេញ​ពី​បញ្ជី​ការ​បំពេញ​ពាក្យ ។"
#. zqnKv
-#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:434
+#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:436
msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|WordCompletionPage"
msgid "Stores frequently used words, and automatically completes a word after you type three letters that match the first three letters of a stored word."
msgstr "រក្សា​ទុក​ពាក្យ​ដែល​បាន​ប្រើ​ជា​ញឹក​ញាប់​ និង​ បំពេញ​ពាក្យ​មួយ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ បន្ទាប់​​ពី​អ្នក​វាយ​អក្សរ​​បី ​ដែល​ផ្គូផ្គង​នឹង​អក្សរ​បី​ដំបូង​នៃ​ពាក្យ​ដែល​បាន​រក្សា​ទុក​មួយ​ ។​"
@@ -21918,95 +21918,95 @@ msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a
msgstr ""
#. QGHoo
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:239
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:240
#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|zoomsb-atkobject"
msgid "Variable"
msgstr "អថេរ៖"
#. tnqjj
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:241
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|zoomsb"
msgid "Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box."
msgstr ""
#. 8iPB6
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|label2"
msgid "Zoom Factor"
msgstr "កត្តា​ពង្រីក"
#. CzsKr
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:298
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:299
msgctxt "zoomdialog|automatic"
msgid "Automatic"
msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ​"
#. CQYiS
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:307
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:308
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|automatic"
msgid "The automatic view layout displays pages side by side, as many as the zoom factor allows."
msgstr "ប្លង់​ទិដ្ឋភាព​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​បង្ហាញ​ទំព័រ​ម្ខាងៗ បាន​ច្រើន​ទៅ​តាម​កត្តា​ពង្រីក​អនុញ្ញាត ។"
#. DBVGM
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:319
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:320
msgctxt "zoomdialog|singlepage"
msgid "Single page"
msgstr "ទំព័រ​តែ​មួយ"
#. E2onG
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:329
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:330
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|singlepage"
msgid "The single page view layout displays pages beneath each other, but never side by side."
msgstr "ប្លង់​ទិដ្ឋភាព​ទំព័រ​តែ​មួយ​បង្ហាញ​ទំព័រ​ដែល​នៅ​ពី​ក្រោម​គ្នា ប៉ុន្តែ​មិន​នៅ​​ជាប់​គ្នា​ឡើយ ។"
#. FdNqb
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:346
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:347
msgctxt "zoomdialog|columns"
msgid "Columns:"
msgstr "ជួរឈរ៖"
#. oXVAa
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:360
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:361
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|columns"
msgid "In columns view layout you see pages in a given number of columns side by side. Enter the number of columns."
msgstr "ក្នុង​ប្លង់​ទិដ្ឋភាព​ជួរ​ឈរ អ្នក​ឃើញ​ទំព័រ​ក្នុង​ជួរ​ឈរ​មួយ​ចំនួន ពី​ម្ខាង​ទៅ​ម្ខាង ។ បញ្ចូល​ចំនួន​ជួរ​ឈរ ។"
#. opsyv
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:382
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:384
#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|columnssb-atkobject"
msgid "Columns"
msgstr "ជួរឈរ៖"
#. psRyA
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:383
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:385
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|columnssb"
msgid "In columns view layout you see pages in a given number of columns side by side. Enter the number of columns."
msgstr "ក្នុង​ប្លង់​ទិដ្ឋភាព​ជួរ​ឈរ អ្នក​ឃើញ​ទំព័រ​ក្នុង​ជួរ​ឈរ​មួយ​ចំនួន ពី​ម្ខាង​ទៅ​ម្ខាង ។ បញ្ចូល​ចំនួន​ជួរ​ឈរ ។"
#. rhLet
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:409
msgctxt "zoomdialog|bookmode"
msgid "Book mode"
msgstr "របៀប​សៀវភៅ "
#. egdNS
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:420
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:422
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|bookmode"
msgid "In book mode view layout you see two pages side by side as in an open book. The first page is a right page with an odd page number."
msgstr "ក្នុង​ប្លង់​ទិដ្ឋភាព​របៀប​សៀវភៅ អ្នក​ឃើញ​ទំព័រ​សង្ខាង ដូច​ក្នុង​សៀវភៅ​ដែល​បើក ។ ទំព័រ​ទីមួយ​គឺ​ជា​ទំព័រ​ខាង​ស្ដាំ​ដែល​មាន​លេខ​ទំព័រ​សេស ។"
#. pdZqi
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:440
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:442
#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|label1"
msgid "View Layout"
msgstr "មើល​ប្លង់"
#. xrBmX
-#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:472
+#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:474
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|ZoomDialog"
msgid "Reduces or enlarges the screen display of %PRODUCTNAME."
msgstr "កាត់​បន្ថយ​ ឬ​ពង្រីក​ការ​បង្ហាញ​អេក្រង់​របស់ %PRODUCTNAME ។"
diff --git a/source/km/dbaccess/messages.po b/source/km/dbaccess/messages.po
index cfe075d4460..1f92130f26f 100644
--- a/source/km/dbaccess/messages.po
+++ b/source/km/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:20+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Central Khmer <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/km/>\n"
@@ -2668,14 +2668,14 @@ msgid "_User name"
msgstr "ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ"
#. ZE2AC
-#: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:83
+#: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:84
#, fuzzy
msgctxt "authentificationpage|passRequiredCheckbutton"
msgid "Password re_quired"
msgstr "ត្រូវការ​ពាក្យ​សម្ងាត់"
#. zASUB
-#: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:108
+#: dbaccess/uiconfig/ui/authentificationpage.ui:109
#, fuzzy
msgctxt "authentificationpage|testConnectionButton"
msgid "_Test Connection"
@@ -2768,25 +2768,25 @@ msgid "_Width:"
msgstr "ទទឹង"
#. j9AMh
-#: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:117
+#: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:118
msgctxt "colwidthdialog|extended_tip|value"
msgid "Enter the column width that you want to use."
msgstr "បញ្ចូល​ទទឹង​ជួរ​ឈរ​ ដែល​អ្នក​ចង់​​ប្រើ ។"
#. LtAmr
-#: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:128
+#: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:129
msgctxt "colwidthdialog|automatic"
msgid "_Automatic"
msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ"
#. HWoLr
-#: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:137
+#: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:138
msgctxt "colwidthdialog|extended_tip|automatic"
msgid "Automatically adjusts the column width based on the current font."
msgstr "លៃ​តម្រូវ​ទទឹង​ជួរ​ឈរ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​​ ដោយ​ផ្អែក​លើ​​​ពុម្ព​អក្សរ​បច្ចុប្បន្ន​ ។"
#. enAfe
-#: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:168
+#: dbaccess/uiconfig/ui/colwidthdialog.ui:169
msgctxt "colwidthdialog|extended_tip|ColWidthDialog"
msgid "Changes the width of the current column, or the selected columns."
msgstr "​ផ្លាស់​ប្តូរ​ទទឹង​​ជួរ​ឈរ​បច្ចុប្បន្ន​ ឬ​ទទឹង​ជួរឈរ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។"
@@ -2813,54 +2813,54 @@ msgid "_Browse…"
msgstr "រកមើល"
#. PxXFZ
-#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:116
+#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:117
msgctxt "connectionpage|generalLabel"
msgid "General"
msgstr "ទូទៅ"
#. BvLEW
-#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:158
+#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:159
msgctxt "connectionpage|userNameLabel"
msgid "_User name:"
msgstr "ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ"
#. VM8W3
-#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:181
+#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|passCheckbutton"
msgid "Password required"
msgstr "ត្រូវការ​ពាក្យ​សម្ងាត់"
#. rG2VU
-#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:205
+#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|userlabel"
msgid "User Authentication"
msgstr "ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​​​ភាព​ត្រឹមត្រូវ​របស់​អ្នក​ប្រើ​"
#. jtAGx
-#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:245
+#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:247
#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|javaDriverLabel"
msgid "_JDBC driver class:"
msgstr "ថ្នាក់​របស់​​កម្មវិធី​បញ្ជា ~JDBC "
#. iv6Vk
-#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:270
+#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:273
#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|driverButton"
msgid "Test Class"
msgstr "សាក​ល្បង​ថ្នាក់"
#. uzAzE
-#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:289
+#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:292
#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|JDBCLabel"
msgid "JDBC Properties"
msgstr "លក្ខណៈ​សម្បត្តិ​តភ្ជាប់"
#. UgDTb
-#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:304
+#: dbaccess/uiconfig/ui/connectionpage.ui:307
#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|connectionButton"
msgid "Test Connection"
@@ -2910,19 +2910,19 @@ msgid "Name:"
msgstr "ឈ្មោះ"
#. 4KFNk
-#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:179
+#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:180
msgctxt "copytablepage|infoLabel"
msgid "Existing data fields can be set as primary key on the type formatting step (third page) of the wizard."
msgstr ""
#. LqAEB
-#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:198
+#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:199
msgctxt "copytablepage|label1"
msgid "Options"
msgstr "ជម្រើស"
#. gKEgD
-#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:221
+#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:222
#, fuzzy
msgctxt "copytablepage|label2"
msgid "Ta_ble name:"
@@ -2942,19 +2942,19 @@ msgid "_Table:"
msgstr "តារាង"
#. yKLwM
-#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:187
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:188
msgctxt "dbaseindexdialog|label3"
msgid "T_able indexes"
msgstr "សន្ទស្សន៍​តារា"
#. CeDzT
-#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:201
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:202
msgctxt "dbaseindexdialog|label4"
msgid "_Free indexes"
msgstr "សន្ទស្សន៍​ទំនេរ "
#. DqAFB
-#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:367
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbaseindexdialog.ui:368
msgctxt "dbaseindexdialog|label2"
msgid "Assignment"
msgstr "កិច្ចការ​"
@@ -3102,7 +3102,7 @@ msgid "Create New"
msgstr "បង្កើតថ្មី"
#. iycse
-#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizspreadsheetpage.ui:135
+#: dbaccess/uiconfig/ui/dbwizspreadsheetpage.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "dbwizspreadsheetpage|passwordrequired"
msgid "_Password required"
@@ -3148,46 +3148,46 @@ msgid "Execute SQL Statement"
msgstr "អនុវត្ត​ឃ្លា SQL"
#. QCHBC
-#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:117
+#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "directsqldialog|sql_label"
msgid "_Command to execute:"
msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា​ត្រូវ​អនុវត្ត"
#. gpXeL
-#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:135
+#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:136
msgctxt "directsqldialog|showoutput"
msgid "_Show output of \"select\" statements"
msgstr "បង្ហាញ​លទ្ធផល​ឃ្លា \"select\""
#. xJT2B
-#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:150
+#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:151
msgctxt "directsqldialog|execute"
msgid "_Execute"
msgstr "អនុវត្ត"
#. FoYMP
-#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:183
+#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:184
#, fuzzy
msgctxt "directsqldialog|sqlhistory_label"
msgid "_Previous commands:"
msgstr "ពាក្យ​បញ្ជាមុន"
#. aqBRi
-#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:201
+#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "directsqldialog|label1"
msgid "SQL Command"
msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា SQL"
#. iUSnR
-#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:246
+#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:247
msgctxt "directsqldialog|label2"
msgid "Status"
msgstr "ស្ថានភាព"
#. DYZA5
-#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:291
+#: dbaccess/uiconfig/ui/directsqldialog.ui:292
msgctxt "directsqldialog|label3"
msgid "Output"
msgstr "លទ្ធផល"
@@ -3199,68 +3199,68 @@ msgid "Field name"
msgstr ""
#. jYgBz
-#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:87
+#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:88
msgctxt "fielddescpage|STR_AUTOINCREMENT_VALUE"
msgid "A_uto-increment statement"
msgstr ""
#. QXHDX
-#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:113
+#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:115
msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "_Default value"
msgstr ""
#. niTFN
-#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:138
+#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:141
msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr ""
#. 7oPre
-#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:168
+#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
msgid "_..."
msgstr ""
#. Ff2B8
-#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:190
-#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:216
+#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:194
+#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:221
msgctxt "fielddescpage|STR_LENGTH"
msgid "_Length"
msgstr ""
#. 5DRu2
-#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:242
+#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:248
msgctxt "fielddescpage|STR_LENGTH"
msgid "Decimal _places"
msgstr ""
#. oXywj
-#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:268
+#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:275
msgctxt "fielddescpage|STR_FIELD_REQUIRED"
msgid "_Entry required"
msgstr ""
#. SWgjj
-#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:293
+#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:300
msgctxt "fielddescpage|STR_FIELD_AUTOINCREMENT"
msgid "_AutoValue"
msgstr ""
#. xNbpF
-#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:318
+#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:325
msgctxt "fielddescpage|STR_FIELD_REQUIRED"
msgid "_Default value"
msgstr ""
#. XYtyx
-#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:343
+#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:350
msgctxt "fielddescpage|STR_NUMERIC_TYPE"
msgid "_Type"
msgstr ""
#. Uym6E
-#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:368
+#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:375
msgctxt "fielddescpage|STR_TAB_FIELD_DATATYPE"
msgid "Field _type"
msgstr ""
@@ -3446,42 +3446,42 @@ msgid "_Port number:"
msgstr "លេខ​ច្រក "
#. JjYBA
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:83
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:84
#, fuzzy
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|socketLabel"
msgid "Socket:"
msgstr "រន្ធ"
#. CYJEF
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:95
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|driverClassLabel"
msgid "MySQL JDBC d_river class:"
msgstr "ថ្នាក់​របស់​​​កម្មវិធី​​បញ្ជា MySQL JDBC ៖"
#. QDQ3G
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:119
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|testDriverClassButton"
msgid "Test Class"
msgstr "សាក​ល្បង​ថ្នាក់"
#. DNTGo
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:170
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:174
#, fuzzy
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label1"
msgid "Connection Settings"
msgstr "ការ​កំណត់​ការ​តភ្ជាប់"
#. yPG6n
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:207
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:211
#, fuzzy
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr "សំណុំ​តួអក្សរ "
#. 3acBr
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:237
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:241
#, fuzzy
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
@@ -3501,14 +3501,14 @@ msgid "_Auto-increment statement:"
msgstr "សេចក្ដី​​ថ្លែង​​ការណ៍​ដែល​​កើន​​ស្វ័យ​​ប្រវត្តិ"
#. o7FfB
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generatedvaluespage.ui:107
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generatedvaluespage.ui:108
#, fuzzy
msgctxt "generatedvaluespage|queryft"
msgid "_Query of generated values:"
msgstr "តម្លៃ​សំណួរ​ដែល​បាន​បង្កើត"
#. oZ7DF
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generatedvaluespage.ui:152
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generatedvaluespage.ui:154
msgctxt "generatedvaluespage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "ការ​កំណត់"
@@ -3620,14 +3620,14 @@ msgid "_Browse…"
msgstr "រកមើល"
#. DDHsx
-#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:146
+#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:147
#, fuzzy
msgctxt "jdbcconnectionpage|jdbcLabel"
msgid "JDBC d_river class:"
msgstr "ថ្នាក់​របស់​​​កម្មវិធី​​បញ្ជា MySQL JDBC ៖"
#. SfoBB
-#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:177
+#: dbaccess/uiconfig/ui/jdbcconnectionpage.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "jdbcconnectionpage|jdbcButton"
msgid "_Test Class"
@@ -3758,20 +3758,20 @@ msgid "_Port number:"
msgstr "លេខ​ច្រក "
#. Gcxv9
-#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:123
+#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:125
msgctxt "ldapconnectionpage|portNumDefLabel"
msgid "Default: 389"
msgstr "លំនាំ​ដើម​ ៖ ៣៨៩"
#. zAZYs
-#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:141
+#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "ldapconnectionpage|baseDNLabel"
msgid "Base _DN:"
msgstr "~DN មូលដ្ឋាន"
#. FBvM5
-#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:172
+#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:175
#, fuzzy
msgctxt "ldapconnectionpage|useSSLCheckbutton"
msgid "Use _secure connection (SSL)"
@@ -3785,28 +3785,28 @@ msgid "_Base DN:"
msgstr "~DN មូលដ្ឋាន"
#. Suvjj
-#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:73
+#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "ldappage|useSSLCheckbutton"
msgid "Use secure connection (SSL)"
msgstr "ប្រើ​ការ​តភ្ជាប់​សុវត្ថិភាព (SSL)"
#. uYkAF
-#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:91
+#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "ldappage|label2"
msgid "_Port number:"
msgstr "លេខ​ច្រក "
#. UMj7r
-#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:118
+#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "ldappage|label3"
msgid "Maximum number of _records:"
msgstr "ចំនួន​កំណត់​ត្រា​អតិ​បរមា "
#. azHuR
-#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:149
+#: dbaccess/uiconfig/ui/ldappage.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "ldappage|charsetheader"
msgid "Connection Settings"
@@ -3856,28 +3856,28 @@ msgid "_User name:"
msgstr "ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ"
#. oz8Rm
-#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:113
+#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:114
#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativepage|passwordrequired"
msgid "Password required"
msgstr "ត្រូវការ​ពាក្យ​សម្ងាត់"
#. DsZGv
-#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:137
+#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativepage|userheader"
msgid "User Authentication"
msgstr "ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​​​ភាព​ត្រឹមត្រូវ​របស់​អ្នក​ប្រើ​"
#. 8SNx7
-#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:175
+#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:176
#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativepage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr "សំណុំ​តួអក្សរ "
#. VP2sP
-#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:206
+#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativepage.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativepage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
@@ -3891,39 +3891,39 @@ msgid "_Database name:"
msgstr "ឈ្មោះ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ"
#. CKY7R
-#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:69
+#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:70
msgctxt "mysqlnativesettings|hostport"
msgid "Se_rver/port"
msgstr ""
#. RVEr2
-#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:101
+#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:102
#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativesettings|serverlabel"
msgid "_Server:"
msgstr "ម៉ាស៊ីនបម្រើ"
#. DH5Eg
-#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:115
+#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:116
msgctxt "mysqlnativesettings|portlabel"
msgid "_Port:"
msgstr "ច្រក៖"
#. gFnmA
-#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:143
+#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:145
msgctxt "mysqlnativesettings|defaultport"
msgid "Default: 3306"
msgstr "លំនាំ​ដើម​ ៖ ៣៣០៦"
#. MQVfg
-#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:190
+#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativesettings|socketlabel"
msgid "So_cket:"
msgstr "រន្ធ"
#. 2qXzD
-#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:233
+#: dbaccess/uiconfig/ui/mysqlnativesettings.ui:237
#, fuzzy
msgctxt "mysqlnativesettings|namedpipelabel"
msgid "Named p_ipe:"
@@ -3978,14 +3978,14 @@ msgid "ODBC _options:"
msgstr "ជម្រើស ODBC "
#. siTp3
-#: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:143
+#: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:144
#, fuzzy
msgctxt "odbcpage|useCatalogCheckbutton"
msgid "Use catalog for file-based databases"
msgstr "ប្រើ​កាតាឡុក សម្រាប់​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​ដែល​ផ្អែក​លើ​ឯកសារ ។"
#. GMUZg
-#: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:165
+#: dbaccess/uiconfig/ui/odbcpage.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "odbcpage|label1"
msgid "Optional Settings"
@@ -4006,14 +4006,14 @@ msgid "_Value:"
msgstr "តម្លៃ៖"
#. BqYRw
-#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:189
+#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:190
#, fuzzy
msgctxt "parametersdialog|next"
msgid "_Next"
msgstr "បន្ទាប់"
#. xirKR
-#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:217
+#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:218
#, fuzzy
msgctxt "parametersdialog|label1"
msgid "_Parameters"
@@ -4026,28 +4026,28 @@ msgid "Change Password"
msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​ពាក្យ​សម្ងាត់"
#. GDZAN
-#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:130
+#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "password|label2"
msgid "Old p_assword:"
msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​ចាស់"
#. tJbEC
-#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:144
+#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "password|label3"
msgid "_Password:"
msgstr "ពាក្យសម្ងាត់"
#. hWJs6
-#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:158
+#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:160
#, fuzzy
msgctxt "password|label4"
msgid "_Confirm password:"
msgstr "បញ្ជាក់​ពាក្យ​សម្ងាត់"
#. 8t7zU
-#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:190
+#: dbaccess/uiconfig/ui/password.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "password|label1"
msgid "User “$name$: $”"
@@ -4211,67 +4211,67 @@ msgid "Value"
msgstr "តម្លៃ"
#. o2BNC
-#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:268
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:269
msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|value1"
msgid "Specifies a value to filter the field."
msgstr ""
#. w42mr
-#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:285
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:287
msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|value2"
msgid "Specifies a value to filter the field."
msgstr ""
#. tB93H
-#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:302
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:305
msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|value3"
msgid "Specifies a value to filter the field."
msgstr ""
#. PFZ8z
-#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:317
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:320
msgctxt "queryfilterdialog|op2"
msgid "AND"
msgstr "និង"
#. pQza3
-#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:318
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:321
msgctxt "queryfilterdialog|op2"
msgid "OR"
msgstr "ឬ"
#. msKEj
-#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:322
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:325
msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|op2"
msgid "For the following arguments, you can choose between the logical operators AND / OR."
msgstr ""
#. EaXyP
-#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:337
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:340
msgctxt "queryfilterdialog|op3"
msgid "AND"
msgstr "និង"
#. DV78L
-#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:338
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:341
msgctxt "queryfilterdialog|op3"
msgid "OR"
msgstr "ឬ"
#. kdWnt
-#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:342
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:345
msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|op3"
msgid "For the following arguments, you can choose between the logical operators AND / OR."
msgstr ""
#. SESZq
-#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:362
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:365
msgctxt "queryfilterdialog|label1"
msgid "Criteria"
msgstr "លក្ខណ​វិនិច្ឆ័យ"
#. S22Fy
-#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:387
+#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:390
msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|QueryFilterDialog"
msgid "Allows you to set the filtering options."
msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់​ជម្រើស​តម្រង​ ។"
@@ -4348,13 +4348,13 @@ msgid "Distinct values:"
msgstr "តម្លៃ​ខុសគ្នា"
#. asbjN
-#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:176
+#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:177
msgctxt "querypropertiesdialog|extended_tip|limitbox"
msgid "Adds a Limit to set the maximum number of records to return."
msgstr ""
#. GoEm9
-#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:204
+#: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:205
msgctxt "querypropertiesdialog|extended_tip|QueryPropertiesDialog"
msgid "In the Query Properties dialog you can set two properties of the SQL Query, i.e. whether to return distinct values, and whether to limit the result set."
msgstr ""
@@ -4485,25 +4485,25 @@ msgid "_Height:"
msgstr "កម្ពស់"
#. cZCeF
-#: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:117
+#: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:118
msgctxt "rowheightdialog|extended_tip|value"
msgid "Enter the row height that you want to use."
msgstr "បញ្ចូល​កម្ពស់​ជួរ​ដេក ​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ ។​"
#. 4QFsD
-#: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:128
+#: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:129
msgctxt "rowheightdialog|automatic"
msgid "_Automatic"
msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ"
#. HKRpK
-#: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:137
+#: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:138
msgctxt "rowheightdialog|extended_tip|automatic"
msgid "Adjusts the row height to the size based on the default template. Existing contents may be shown vertically cropped. The height no longer increases automatically when you enter larger contents."
msgstr "លៃ​តម្រូវ​កម្ពស់​ជួរ​ដេក​ទៅ​នឹង​កម្ពស់​ដោយ​ផ្អែក​លើ​ពុម្ពលំនាំ​ដើម​ ។ មាតិកា​ដែល​មាន​ស្រាប់​អាច​បង្ហាញ​ថា​ត្រូវ​បាន​ច្រឹប​បញ្ឈរ​ ។ កម្ពស់​នឹងមិន​កើន​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ទៀត​ទេ​ នៅ​ពេល​ដែល​អ្នកបញ្ចូល​មាតិកា​ធំ​ជាង​នេះ​ ។"
#. qEa9T
-#: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:168
+#: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:169
msgctxt "rowheightdialog|extended_tip|RowHeightDialog"
msgid "Changes the height of the current row, or the selected rows."
msgstr "ផ្លាស់​ប្តូរ​កម្ពស់​នៃ​ជួរ​ដេក​បច្ចុប្បន្ន​ ឬ​ជួរ​ដេក​ដែល​បាន​ជ្រើស ។"
@@ -4682,20 +4682,20 @@ msgid "_Port number:"
msgstr "លេខ​ច្រក "
#. ECnjE
-#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:150
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:153
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|portNumDefLabel"
msgid "Default: 3306"
msgstr "លំនាំ​ដើម​ ៖ ៣៣០៦"
#. dhiYx
-#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:185
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:188
#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|jdbcDriverLabel"
msgid "MySQL JDBC d_river class:"
msgstr "ថ្នាក់​របស់​​​កម្មវិធី​​បញ្ជា MySQL JDBC ៖"
#. 8oG6P
-#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:208
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:212
#, fuzzy
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|testDriverButton"
msgid "_Test Class"
@@ -4985,106 +4985,106 @@ msgid "Custom:"
msgstr "ផ្ទាល់​ខ្លួន ៖"
#. x3eWP
-#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:105
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "textpage|example"
msgid "Custom: *.abc"
msgstr "ផ្ទាល់​ខ្លួន ៖ *.abc"
#. aSpdr
-#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:120
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "textpage|extensionheader"
msgid "Specify the Type of Files You Want to Access"
msgstr "បញ្ជាក់​ប្រភេទ​របស់​​ឯកសារដែល​អ្នក​ចង់​ចូល​ដំណើរការ"
#. 4VGRV
-#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:159
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:160
#, fuzzy
msgctxt "textpage|containsheaders"
msgid "_Text contains headers"
msgstr "អត្ថបទ​មាន​បឋមកថា "
#. PGqYA
-#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:179
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:180
#, fuzzy
msgctxt "textpage|fieldlabel"
msgid "Field separator:"
msgstr "អ្នក​បំបែក​វាល​"
#. EBzXo
-#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:193
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:194
#, fuzzy
msgctxt "textpage|textlabel"
msgid "Text separator:"
msgstr "អ្នក​បំបែក​អត្ថបទ"
#. Va37w
-#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:207
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "textpage|decimallabel"
msgid "Decimal separator:"
msgstr "អ្នក​បំបែក​ខ្ទង់​ទសភាគ"
#. qF6Aj
-#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:221
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:222
#, fuzzy
msgctxt "textpage|thousandslabel"
msgid "Thousands separator:"
msgstr "អ្នក​​បំបែក​​ខ្ទង់​​ពាន់"
#. DSrai
-#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:274
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:277
msgctxt "textpage|decimalseparator"
msgid "."
msgstr ""
#. yWQdQ
-#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:275
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:278
msgctxt "textpage|decimalseparator"
msgid ","
msgstr ""
#. rD7yP
-#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:276
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:279
msgctxt "textpage|decimalseparator"
msgid ";"
msgstr ""
#. FBFxB
-#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:277
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:280
msgctxt "textpage|decimalseparator"
msgid ":"
msgstr ""
#. cuU6W
-#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:298
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:302
msgctxt "textpage|thousandsseparator"
msgid "."
msgstr ""
#. 7y57B
-#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:299
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:303
msgctxt "textpage|thousandsseparator"
msgid ","
msgstr ""
#. R3dp6
-#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:321
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:326
#, fuzzy
msgctxt "textpage|formatlabel"
msgid "Row Format"
msgstr "ទ្រង់​ទ្រាយ​​​ជួរដេក"
#. 8GaPt
-#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:361
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:366
#, fuzzy
msgctxt "textpage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr "សំណុំ​តួអក្សរ "
#. 752ii
-#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:392
+#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:397
#, fuzzy
msgctxt "textpage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
@@ -5111,7 +5111,7 @@ msgid "_Auto"
msgstr ""
#. sTgpa
-#: dbaccess/uiconfig/ui/typeselectpage.ui:200
+#: dbaccess/uiconfig/ui/typeselectpage.ui:201
#, fuzzy
msgctxt "typeselectpage|autotype"
msgid "Automatic Type Recognition"
@@ -5187,34 +5187,34 @@ msgid "_Port number:"
msgstr "លេខ​ច្រក "
#. rEGAs
-#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:97
+#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:99
msgctxt "userdetailspage|usecatalog"
msgid "_Use catalog"
msgstr ""
#. BzFdV
-#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:116
+#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "userdetailspage|optionslabel"
msgid "_Driver settings:"
msgstr "ការ​​កំណត់​​កម្មវិធី​បញ្ជា "
#. Gjovq
-#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:146
+#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:149
#, fuzzy
msgctxt "userdetailspage|label1"
msgid "Connection Settings"
msgstr "ការ​កំណត់​ការ​តភ្ជាប់"
#. eLA6J
-#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:183
+#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:186
#, fuzzy
msgctxt "userdetailspage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr "សំណុំ​តួអក្សរ "
#. 6ZS8N
-#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:214
+#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:217
msgctxt "userdetailspage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
msgstr ""
diff --git a/source/km/extensions/messages.po b/source/km/extensions/messages.po
index 9240c26b83d..69d21d91f20 100644
--- a/source/km/extensions/messages.po
+++ b/source/km/extensions/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3191,43 +3191,43 @@ msgid "Specifies the location using a file dialog."
msgstr "បញ្ជាក់​​លម្អិត​ទីតាំង​ដោយ​ប្រើ​ប្រអប់​ឯកសារ​មួយ ។"
#. 7P3GP
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:109
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:110
msgctxt "datasourcepage|extended_tip|location"
msgid "Specifies the location of the database file."
msgstr "បញ្ជាក់លម្អិត​ទីតាំង​របស់​ឯកសារ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ ។"
#. 6LtJa
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:126
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:127
msgctxt "datasourcepage|available"
msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME."
msgstr "ធ្វើ​​ឲ្យ​​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន​​​​នេះ​​​ អាច​​ប្រើ​​បាន​ចំពោះ​​គ្រប់​​ម៉ូឌុល​​ទាំង​​អស់​​ក្នុង​​ %PRODUCTNAME ។"
#. F3UzV
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:135
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:136
msgctxt "datasourcepage|extended_tip|available"
msgid "Registers the newly created database file in %PRODUCTNAME. The database will then be listed in the Data sources pane (Ctrl+Shift+F4). If this check box is cleared, the database will be available only by opening the database file."
msgstr ""
#. jbrum
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:168
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:169
msgctxt "datasourcepage|nameft"
msgid "Address book name"
msgstr "ឈ្មោះ​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន"
#. EhAjb
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:186
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:188
msgctxt "datasourcepage|extended_tip|name"
msgid "Specifies the data source name."
msgstr "បញ្ជាក់លម្អិត​ឈ្មោះ​ប្រភព​ទិន្នន័យ ។"
#. iHrkL
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:205
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:207
msgctxt "datasourcepage|warning"
msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one."
msgstr "ប្រភព​​​ទិន្នន័យ​​​ផ្សេង​​​ទៀត​​​មាន​​ឈ្មោះ​​នេះ​​ហើយ។ ​ដោយ​​​សារ​​ប្រភព​​ទិន្នន័យ​​ត្រូវ​​មាន​​ឈ្មោះ​​តែ​មួយ​គត់​​ អ្នក​​ចាំ​បាច់​​ត្រូវ​​ជ្រើស​​ឈ្មោះ​​ថ្មី​​មួយ​​ទៀត​។"
#. 6ZBG5
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:238
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:240
msgctxt "datasourcepage|extended_tip|DataSourcePage"
msgid "Specifies a location for the address book file and a name under which the data source will be listed in the data source explorer."
msgstr "បញ្ជាក់​ទីតាំង​សម្រាប់​ឯកសារសៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន និង ឈ្មោះ​នៅក្រោម​ទីតាំងណា​មួយ​ដែល​ប្រភពទិន្នន័យ​ដែលនឹងត្រូវបានរាយ​នៅក្នុង​​​កម្មវិធី​រុករក​ប្រភព​ទិន្នន័យ ។"
@@ -3297,7 +3297,7 @@ msgid "Field from the _Value Table"
msgstr "វាល​ពី​​តារាង​​តម្លៃ "
#. rp7PU
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldlinkpage.ui:104
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldlinkpage.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "fieldlinkpage|label3"
msgid "Field from the _List Table"
@@ -3418,14 +3418,14 @@ msgid "_<<"
msgstr ""
#. HYXrA
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:284
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:285
#, fuzzy
msgctxt "groupradioselectionpage|label1"
msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
msgstr "តើ​​​ឈ្មោះ​​​​ណា​មួ​យ​​​​ដែល​​​​អ្នក​​​​ចង់​​​ផ្តល់​ទៅ​​​​ឲ្យ​​​​វាល​ជម្រើស ? "
#. yR2Am
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:309
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:310
msgctxt "groupradioselectionpage|label2"
msgid "Table Element"
msgstr ""
@@ -3499,7 +3499,7 @@ msgid "Which _caption is to be given to your option group?"
msgstr "តើ​​​ចំណង​​​​ជើង​​​ណា​​មួយ​​ ដែល​​​​ត្រូវ​​ផ្តល់ទៅ​​ឲ្យ​​ក្រុម​​ជម្រើស​​​របស់​​​អ្នក ? ​"
#. aDe59
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionsfinalpage.ui:48
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionsfinalpage.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "optionsfinalpage|label2"
msgid "These were all details needed to create the option group."
@@ -3520,7 +3520,7 @@ msgid "Which _value do you want to assign to each option?"
msgstr "តើ​​តម្លៃ​​ណា​មួយ​​ដែល​​អ្នក​​ចង់​​ផ្តល់​​ទៅ​​ជម្រើស​​នីមួយៗ ​?​ "
#. qGELF
-#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:106
+#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:107
#, fuzzy
msgctxt "optionvaluespage|label3"
msgid "_Option fields"
@@ -4324,51 +4324,51 @@ msgid "_Bottom:"
msgstr "ខាងក្រោម"
#. YfU4m
-#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:276
+#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:280
msgctxt "sanedialog|label1"
msgid "Scan Area"
msgstr ""
#. FZ7Vw
-#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:335
+#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:339
#, fuzzy
msgctxt "sanedialog|label2"
msgid "Preview"
msgstr "មើល​ជាមុន"
#. EiiLN
-#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:369
+#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:373
msgctxt "sanedialog|label7"
msgid "Device _used"
msgstr ""
#. W6hNP
-#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:383
+#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:387
msgctxt "sanedialog|label8"
msgid "Resolution [_DPI]"
msgstr ""
#. t3Tuq
-#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:437
+#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:442
msgctxt "sanedialog|advancedCheckbutton"
msgid "Show advanced options"
msgstr ""
#. gneMZ
-#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:469
+#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:474
#, fuzzy
msgctxt "sanedialog|label10"
msgid "Options:"
msgstr "ជម្រើស"
#. VDQay
-#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:545
+#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:550
msgctxt "sanedialog|optionsButton"
msgid "Se_t"
msgstr ""
#. bNTfS
-#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:617
+#: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:624
msgctxt "sanedialog|vectorLabel"
msgid "Vector element"
msgstr ""
@@ -4445,7 +4445,7 @@ msgid "label"
msgstr "ស្លាក​"
#. JFcBM
-#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/hyperlinkfield.ui:28
+#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/hyperlinkfield.ui:29
msgctxt "hyperlinkfield|tooltip"
msgid "Activate link"
msgstr ""
diff --git a/source/km/filter/messages.po b/source/km/filter/messages.po
index bc08e7ad714..b1f3165c110 100644
--- a/source/km/filter/messages.po
+++ b/source/km/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 15:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -338,374 +338,374 @@ msgid "Exports the current selection."
msgstr ""
#. qQrdx
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:127
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:128
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|pages"
msgid "Exports the pages you type in the box."
msgstr ""
#. tFeCH
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:141
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:142
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|slides"
msgid "Slides:"
msgstr "ស្លាយ"
#. 9Cyn8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:150
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|viewpdf"
msgid "_View PDF after export"
msgstr "មើល​ជា PDF បន្ទាប់ពី​នាំចេញ"
#. aWj7F
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:169
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:170
msgctxt "pdfgeneralpage|selectedsheets"
msgid "_Selection/Selected sheet(s)"
msgstr ""
#. MXtmZ
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:184
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:185
msgctxt "pdfgeneralpage|label1"
msgid "Range"
msgstr "ជួរ"
#. WbQ5j
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:218
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:219
msgctxt "pdfgeneralpage|losslesscompress"
msgid "_Lossless compression"
msgstr "ការ​បង្ហាប់​មិន​បាត់បង់"
#. 9ut6Q
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:229
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:230
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|losslesscompress"
msgid "Selects a lossless compression of images. All pixels are preserved."
msgstr ""
#. ZTNFs
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:241
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:242
msgctxt "pdfgeneralpage|reduceresolution"
msgid "Reduce ima_ge resolution"
msgstr ""
#. bAtCV
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:254
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:255
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|reduceresolution"
msgid "Select to resample or down-size the images to a lower number of pixels per inch."
msgstr ""
#. XHeTx
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:269
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:270
msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
msgid "75 DPI"
msgstr "75 DPI"
#. CXj4e
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:270
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:271
msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
msgid "150 DPI"
msgstr "150 DPI"
#. jZKqd
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:271
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:272
msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
msgid "300 DPI"
msgstr "300 DPI"
#. GsMsK
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:272
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:273
msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
msgid "600 DPI"
msgstr "600 DPI"
#. 5yTAM
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:273
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:274
msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
msgid "1200 DPI"
msgstr "1200 DPI"
#. r6npH
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:279
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:281
msgctxt "pdfgeneralpage|comboboxtext-entry"
msgid "75 DPI"
msgstr "75 DPI"
#. SkTeA
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:287
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:289
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|resolution"
msgid "Select the target resolution for the images."
msgstr ""
#. mEbKx
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:310
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:313
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|quality"
msgid "Enter the quality level for JPEG compression."
msgstr ""
#. FP56V
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:332
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:335
msgctxt "pdfgeneralpage|jpegcompress"
msgid "_JPEG compression"
msgstr "ការ​បង្ហាប់ JPEG"
#. PZCPi
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:342
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:345
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|jpegcompress"
msgid "Select a JPEG compression level. With a high quality level, almost all pixels are preserved. With a low quality level, some pixels are lost and artifacts are introduced, but file sizes are reduced."
msgstr ""
#. ST3Rc
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:360
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:363
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|label6"
msgid "_Quality:"
msgstr "គុណភាព"
#. cFwGA
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:386
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:389
msgctxt "pdfgeneralpage|label2"
msgid "Images"
msgstr "រូបភាព"
#. NwjSn
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:420
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:423
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|watermark"
msgid "Sign with _watermark"
msgstr "ចុះហត្ថលេខា​ព្រាលៗ"
#. JtBsL
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:448
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:452
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|watermarklabel"
msgid "Text:"
msgstr "អត្ថបទ ៖"
#. VfFZf
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:469
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:473
msgctxt "pdfgeneralpage|label3"
msgid "Watermark"
msgstr "ព្រាលៗ"
#. 2hSjJ
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:514
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:518
msgctxt "pdfgeneralpage|embed"
msgid "Hybrid PDF (em_bed ODF file)"
msgstr ""
#. vzxG2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:518
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:522
msgctxt "pdfgeneralpage|embed|tooltip_text"
msgid "Creates a PDF that is easily editable in %PRODUCTNAME"
msgstr ""
#. 3tDFv
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:524
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:528
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|embed"
msgid "This setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF."
msgstr ""
#. RAvA6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:535
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:539
msgctxt "pdfgeneralpage|tagged"
msgid "_Tagged PDF (add document structure)"
msgstr ""
#. cAm8Z
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:539
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:543
msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text"
msgid "Includes a document's content structure information in a PDF"
msgstr ""
#. Btxot
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:545
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:549
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged"
msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts."
msgstr ""
#. 6sDFd
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:556
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:560
msgctxt "pdfgeneralpage|forms"
msgid "Create PDF for_m"
msgstr ""
#. 3Vg8V
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:560
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:564
msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text"
msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out"
msgstr ""
#. hmxuq
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:566
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:570
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms"
msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document."
msgstr ""
#. B7zan
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:589
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:593
msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups"
msgid "Allow duplicate field _names"
msgstr "អនុញ្ញាត​ឈ្មោះ​វាល​ស្ទួន"
#. D4MmM
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:598
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:602
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups"
msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names."
msgstr ""
#. tkPCH
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:613
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:617
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
msgid "FDF"
msgstr "FDF"
#. rfzrh
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:614
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:618
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#. S7caE
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:615
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:619
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#. HUzsi
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:616
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:620
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
msgid "XML"
msgstr "XML"
#. xbYYC
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:620
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:624
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format"
msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file."
msgstr ""
#. ECLBB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:642
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:646
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|label7"
msgid "Submit _format:"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​ដាក់​ស្នើ"
#. hedQy
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:675
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:679
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa"
msgid "Archive (P_DF/A, ISO 19005)"
msgstr ""
#. qQjPA
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:679
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:683
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa|tooltip_text"
msgid "Creates an ISO 19005-2 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation"
msgstr ""
#. Zhi5M
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:685
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:689
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|pdfa"
msgid "Converts to the PDF/A-2b or PDF/A-1b format. This is defined as an electronic document file format for long term preservation. All fonts that were used in the source document will be embedded into the generated PDF file. PDF tags will be written."
msgstr ""
#. jmaDc
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:735
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:739
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfaversion"
msgid "PDF_/A version:"
msgstr ""
#. VQGHi
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:769
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:773
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfua"
msgid "Universal Accessibilit_y (PDF/UA)"
msgstr ""
#. 4B3FD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:773
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:777
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfua|tooltip_text"
msgid "Creates a universal accessibility-compliant PDF file that follows the requirements of PDF/UA (ISO 14289) specifications."
msgstr ""
#. Drqkd
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:791
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:795
msgctxt "pdfgeneralpage|label4"
msgid "General"
msgstr "ទូទៅ"
#. FQzGc
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:824
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:828
msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks"
msgid "Export outl_ines"
msgstr ""
#. qw9My
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:833
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:837
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks"
msgid "Select to export bookmarks of Writer documents as PDF bookmarks. Bookmarks are created for all outline paragraphs (Tools - Chapter Numbering) and for all table of contents entries for which you did assign hyperlinks in the source document."
msgstr ""
#. kQbPh
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:844
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848
msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders"
msgid "Expo_rt placeholders"
msgstr ""
#. P4kGd
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:859
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:863
msgctxt "pdfgeneralpage|comments"
msgid "Comm_ents as PDF annotations"
msgstr ""
#. SijbK
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:868
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:872
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments"
msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations."
msgstr ""
#. y9evS
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:879
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:883
msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages"
msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages"
msgstr "នាំចេញ​ទំព័រ​ទទេ​ដែល​បាន​បញ្ចូល​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ"
#. ZkGWy
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:888
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:892
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages"
msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to export that even numbered page or not."
msgstr ""
#. sHqKP
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:899
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:903
msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject"
msgid "Use reference XObjects"
msgstr ""
#. 2K2cD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:914
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918
msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages"
msgid "Export _hidden pages"
msgstr "នាំចេញ​ទំព័រ​ដែល​លាក់"
#. ghuXR
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:933
msgctxt "pdfgeneralpage|notes"
msgid "Export _notes pages"
msgstr "នាំចេញ​ទំព័រ​ចំណាំ"
#. BGvC2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:953
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes"
msgid "Export onl_y notes pages"
msgstr "នាំចេញ​ទំព័រ​ចំណាំ"
#. MpRUp
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:966
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:970
msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets"
msgid "Whole sheet export"
msgstr ""
#. AcPTB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:987
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:991
msgctxt "pdfgeneralpage|label9"
msgid "Structure"
msgstr ""
@@ -1075,89 +1075,89 @@ msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr "ប្រើ​វិញ្ញាបនបត្រ​នេះ​ដើម្បី​ចុះហត្ថលេខា​ឌីជីថល​ឯកសារ PDF:"
#. EznHF
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:57
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:58
msgctxt "pdfsignpage|extended_tip|cert"
msgid "Allows you to select a certificate to be used for signing this PDF export."
msgstr ""
#. xgYD9
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:73
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:74
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "ជ្រើស..."
#. 8iktV
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:80
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:81
msgctxt "pdfsignpage|extended_tip|select"
msgid "Opens the Select Certificate dialog."
msgstr "បើក​ប្រអប់​ ជ្រើស​វិញ្ញាបនបត្រ ។"
#. UQz9i
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:134
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:136
msgctxt "pdfsignpage|extended_tip|password"
msgid "Enter the password used for protecting the private key associated with the selected certificate."
msgstr ""
#. 9NEtS
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:151
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:154
msgctxt "pdfsignpage|extended_tip|location"
msgid "These three fields allow you to optionally enter additional information about the digital signature that will be applied to the PDF (Where, by whom and why it was made). It will be embedded in the appropriate PDF fields and will be visible to anyone viewing the PDF. Each or all of the three fields may be left blank."
msgstr ""
#. uVShK
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:168
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:172
msgctxt "pdfsignpage|extended_tip|contact"
msgid "These three fields allow you to optionally enter additional information about the digital signature that will be applied to the PDF (Where, by whom and why it was made). It will be embedded in the appropriate PDF fields and will be visible to anyone viewing the PDF. Each or all of the three fields may be left blank."
msgstr ""
#. 5QBRv
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:185
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:190
msgctxt "pdfsignpage|extended_tip|reason"
msgid "These three fields allow you to optionally enter additional information about the digital signature that will be applied to the PDF (Where, by whom and why it was made). It will be embedded in the appropriate PDF fields and will be visible to anyone viewing the PDF. Each or all of the three fields may be left blank."
msgstr ""
#. wHqcD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:200
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:205
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr "គ្មាន"
#. VMoF3
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:212
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:217
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr "ពាក្យសម្ងាត់​វិញ្ញាបនបត្រ"
#. Syow2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:226
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "ទីតាំង"
#. AQkj6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:240
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr "ព័ត៌មាន​ទំនាក់ទំនង"
#. mvSG8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:254
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:259
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr "ហេតុផល"
#. Bbwq2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:268
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:273
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr ""
#. YeAiB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:292
+#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:297
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr "វិញ្ញាបនបត្រ"
@@ -1303,13 +1303,13 @@ msgid "Select to show bookmark levels down to the selected level when the reader
msgstr ""
#. NEDWP
-#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:383
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:384
msgctxt "pdfuserinterfacepage|extended_tip|visiblelevel"
msgid "Select to show bookmark levels down to the selected level when the reader opens the PDF file."
msgstr ""
#. x4kjV
-#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:403
+#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:404
msgctxt "pdfuserinterfacepage|label4"
msgid "Collapse Outlines"
msgstr ""
@@ -1358,152 +1358,152 @@ msgid "Open on pa_ge:"
msgstr "បើក​នៅ​លើ​ទំព័រ"
#. QrQ84
-#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:141
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:142
msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|page"
msgid "Select to show the given page when the reader opens the PDF file."
msgstr ""
#. MxznY
-#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:164
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:165
msgctxt "pdfviewpage|label2"
msgid "Panes"
msgstr "ស្លាបព្រិល"
#. jA3LD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:197
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:198
msgctxt "pdfviewpage|fitdefault"
msgid "_Default"
msgstr "លំនាំដើម"
#. vQNHv
-#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:207
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:208
msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|fitdefault"
msgid "Select to generate a PDF file that shows the page contents without zooming. If the reader software is configured to use a zoom factor by default, the page shows with that zoom factor."
msgstr ""
#. kqho7
-#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:218
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:219
msgctxt "pdfviewpage|fitwin"
msgid "_Fit in window"
msgstr "សម​នឹង​បង្អួច"
#. Z6P6B
-#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:228
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:229
msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|fitwin"
msgid "Select to generate a PDF file that shows the page zoomed to fit entirely into the reader's window."
msgstr ""
#. gcStc
-#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:239
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:240
msgctxt "pdfviewpage|fitwidth"
msgid "Fit _width"
msgstr "សម​ទទឹង"
#. FkxYn
-#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:249
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:250
msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|fitwidth"
msgid "Select to generate a PDF file that shows the page zoomed to fit the width of the reader's window."
msgstr ""
#. V6kwp
-#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:260
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:261
msgctxt "pdfviewpage|fitvis"
msgid "Fit _visible"
msgstr "សម​នឹង​ភ្នែក"
#. FD8Pp
-#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:270
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:271
msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|fitvis"
msgid "Select to generate a PDF file that shows the text and graphics on the page zoomed to fit the width of the reader's window."
msgstr ""
#. NGpWy
-#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:287
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:288
#, fuzzy
msgctxt "pdfviewpage|fitzoom"
msgid "_Zoom factor:"
msgstr "កត្តា​ពង្រីក"
#. nQ4Du
-#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:300
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:301
msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|fitzoom"
msgid "Select a given zoom factor when the reader opens the PDF file."
msgstr ""
#. BBoAW
-#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:320
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:322
msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|zoom"
msgid "Select a given zoom factor when the reader opens the PDF file."
msgstr ""
#. LQKDP
-#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:343
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:345
msgctxt "pdfviewpage|label3"
msgid "Magnification"
msgstr "ការ​ពង្រីក"
#. Eegkp
-#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:383
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:385
msgctxt "pdfviewpage|defaultlayout"
msgid "D_efault"
msgstr "លំនាំដើម"
#. CtGeC
-#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:393
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:395
msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|defaultlayout"
msgid "Select to generate a PDF file that shows the pages according to the layout setting of the reader software."
msgstr ""
#. QBpan
-#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:404
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:406
msgctxt "pdfviewpage|singlelayout"
msgid "_Single page"
msgstr "ទំព័រ​តែមួយ"
#. 4PuqY
-#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:414
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:416
msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|singlelayout"
msgid "Select to generate a PDF file that shows one page at a time."
msgstr ""
#. whE6p
-#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:425
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:427
msgctxt "pdfviewpage|contlayout"
msgid "C_ontinuous"
msgstr ""
#. BRxps
-#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:435
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:437
msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|contlayout"
msgid "Select to generate a PDF file that shows pages in a continuous vertical column."
msgstr ""
#. ALQRE
-#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:446
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:448
msgctxt "pdfviewpage|contfacinglayout"
msgid "Co_ntinuous facing"
msgstr ""
#. YyCT7
-#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:456
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:458
msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|contfacinglayout"
msgid "Select to generate a PDF file that shows pages side by side in a continuous column. For more than two pages, the first page is displayed on the right."
msgstr ""
#. 4DFBW
-#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:467
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:469
msgctxt "pdfviewpage|firstonleft"
msgid "First page is _left"
msgstr "ទំព័រ​ដំបូង​បាន​បាត់"
#. xWdBk
-#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:477
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:479
msgctxt "pdfviewpage|extended_tip|firstonleft"
msgid "Select to generate a PDF file that shows pages side by side in a continuous column. For more than two pages, the first page is displayed on the left. You must enable support for complex text layout on Language settings - Languages in the Options dialog box."
msgstr ""
#. sYKod
-#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:494
+#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:496
#, fuzzy
msgctxt "pdfviewpage|label1"
msgid "Page Layout"
@@ -1816,37 +1816,37 @@ msgid "Comment_s:"
msgstr "មតិយោបល់"
#. rYNyn
-#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:99
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:100
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|extended_tip|filtername"
msgid "Enter the name that you want to display in the list box of the XML Filter Settings dialog."
msgstr "បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ដែល​អ្នក​ចង់​បង្ហាញ​ក្នុង​ប្រអប់បញ្ជី​របស់​ប្រអប់​ ការ​កំណត់​តម្រង​ XML ។"
#. yTwyU
-#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:117
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:119
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|extended_tip|extension"
msgid "Enter the file extension to use when you open a file without specifying a filter. %PRODUCTNAME uses the file extension to determine which filter to use."
msgstr "បញ្ចូល​កន្ទុយ​ឯកសារ​ ដើម្បី​ប្រើ​ពេល​អ្នក​បើក​ឯកសារ​មួយ​ដោយ​មិន​​បញ្ជាក់​​តម្រង​មួយ​ ។ %PRODUCTNAME ប្រើ​កន្ទុយ​ឯកសារ​ដើម្បី​កំណត់​តម្រង​ណាមួយ​ត្រូវ​ប្រើ ។"
#. fZvBA
-#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:135
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:138
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|extended_tip|interfacename"
msgid "Enter the name that you want to display in the File type box in file dialogs."
msgstr "បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ដែល​អ្នក​ចង់​បង្ហាញ​ក្នុង​ប្រអប់​ ប្រភេទ​ឯកសារ ក្នុង​ប្រអប់​ឯកសារ​ ។"
#. BFUsA
-#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:158
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:162
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|extended_tip|application"
msgid "Select the application that you want to use with the filter."
msgstr "ជ្រើស​កម្មវិធី​ដែល​អ្នក​ចង់​​ប្រើ​​ជាមួយ​តម្រង ។"
#. Gfrm2
-#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:182
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:186
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|extended_tip|description"
msgid "Enter a comment (optional)."
msgstr "​បញ្ចូលមតិយោបល់​​មួយ​ (ស្រេច​ចិត្ត​) ។"
#. G632R
-#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:202
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:206
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|extended_tip|XmlFilterTabPageGeneral"
msgid "Enter or edit general information for an XML filter."
msgstr "បញ្ចូល​ ឬ​កែសម្រួល​ព័ត៌មាន​ទូទៅ​សម្រាប់ តម្រង XML ។"
@@ -1859,94 +1859,94 @@ msgid "_DocType:"
msgstr "_DocType"
#. x2ex7
-#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:43
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:44
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|extended_tip|doc"
msgid "Enter the DOCTYPE of the XML file."
msgstr "បញ្ចូល​ DOCTYPE របស់​ឯកសារ​ XML ។"
#. J5c8A
-#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:56
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label4"
msgid "_XSLT for export:"
msgstr "XSLT សម្រាប់​នាំចេញ"
#. GwzvD
-#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:68
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:69
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browseexport"
msgid "Brows_e..."
msgstr "រក​មើល..."
#. QLd25
-#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:75
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:76
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|extended_tip|browseexport"
msgid "Opens a file selection dialog."
msgstr ""
#. oZGZS
-#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:88
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:89
#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label5"
msgid "XSLT _for import:"
msgstr "XSLT សម្រាប់​នាំចូល"
#. UNKTt
-#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:100
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:101
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browseimport"
msgid "B_rowse..."
msgstr "រក​មើល..."
#. TecWL
-#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:107
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:108
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|extended_tip|browseimport"
msgid "Opens a file selection dialog."
msgstr ""
#. 9nV9R
-#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:120
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label6"
msgid "Template for _import:"
msgstr "ពុម្ព​សម្រាប់​​នាំចូល"
#. MNLtB
-#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:132
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:133
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browsetemp"
msgid "Browse..."
msgstr "រក​មើល..."
#. Dce3n
-#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:138
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:139
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|extended_tip|browsetemp"
msgid "Opens a file selection dialog."
msgstr ""
#. sjWgJ
-#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:160
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:162
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|extended_tip|xsltexport"
msgid "If this is an export filter, enter the file name of the XSLT stylesheet that you want to use for exporting."
msgstr "ប្រសិន​បើ ​នេះ​ជា​តម្រង​នាំ​ចេញ​មួយ បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ឯកសារ​បរស់​សន្លឹក​រចនាប័ទ្ម​ XSLT ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ​សម្រាប់​នាំចេញ ។"
#. Xgroa
-#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:182
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:185
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|extended_tip|xsltimport"
msgid "If this is an import filter, enter the file name of the XSLT stylesheet that you want to use for importing."
msgstr "ប្រសិន​បើ ​នេះ​ជា​តម្រង​នាំ​ចូល​មួយ​​ បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ឯកសារ​របស់​សន្លឹក​រចនាប័ទ្ម​ XSLT ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ​សម្រាប់​នាំចូល ។"
#. wRFNU
-#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:204
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:208
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|extended_tip|tempimport"
msgid "Enter the name of the template that you want to use for importing. In the template, styles are defined to display XML tags."
msgstr "បញ្ចូល​ឈ្មោះ​របស់​ពុម្ព​​ ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ​ដើម្បី​នាំ​ចូល​ ។ ក្នុង​ពុម្ព​ រចនាប័ទ្ម​ត្រូវ​បាន​​កំណត់​ ដើម្បី​​បង្ហាញ​ស្លាក​ XML ។"
#. XTDex
-#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:225
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:229
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|filtercb"
msgid "The filter needs XSLT 2.0 processor"
msgstr "តម្រង​ត្រូវការ​អង្គ​ដំណើរការ XSLT 2.0"
#. hDv78
-#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:241
+#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagetransformation.ui:245
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|extended_tip|XmlFilterTabPageTransformation"
msgid "Enter or edit file information for an XML filter."
msgstr "បញ្ចូល​ ឬ​កែសម្រួល​ព័ត៌មាន​សម្រាប់ តម្រង XML ។"
diff --git a/source/km/formula/messages.po b/source/km/formula/messages.po
index 04a7f0741a9..79ece4cb9fb 100644
--- a/source/km/formula/messages.po
+++ b/source/km/formula/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-14 08:36+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Central Khmer <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/km/>\n"
@@ -2609,26 +2609,26 @@ msgid "Function result"
msgstr "លទ្ធផល​អនុគមន៍"
#. GqtY8
-#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:408
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:409
#, fuzzy
msgctxt "formuladialog|formula"
msgid "For_mula"
msgstr "រូបមន្ត"
#. xEPEr
-#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:423
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:424
msgctxt "formuladialog|label1"
msgid "Result"
msgstr "លទ្ធផល"
#. rJsXw
-#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:468
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:470
msgctxt "formuladialog|ed_formula-atkobject"
msgid "Formula"
msgstr "រូបមន្ត"
#. Bdgot
-#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:519
+#: formula/uiconfig/ui/formuladialog.ui:522
msgctxt "formuladialog|RB_REF|tooltip_text"
msgid "Maximize"
msgstr "ពង្រីក​អតិបរមា"
@@ -2641,50 +2641,50 @@ msgid "_Search"
msgstr "ស្វែងរក"
#. Pc52A
-#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:44
+#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:45
msgctxt "functionpage|extended_tip|search"
msgid "Search for a part of the function name."
msgstr ""
#. MbTAL
-#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:59
+#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:60
msgctxt "functionpage|label1"
msgid "_Category"
msgstr "ប្រភេទ"
#. WQC5A
-#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:74
+#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:75
#, fuzzy
msgctxt "functionpage|category"
msgid "Last Used"
msgstr "បានប្រើ​ចុងក្រោយ"
#. 6uomB
-#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:75
+#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:76
msgctxt "functionpage|category"
msgid "All"
msgstr "ទាំង​អស់"
#. UX9BD
-#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:79
+#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:80
msgctxt "functionpage|extended_tip|category"
msgid "Lists all the categories to which the different functions are assigned. Select a category to view the appropriate functions in the list field below."
msgstr ""
#. 7FZAh
-#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:94
+#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:95
msgctxt "functionpage|label2"
msgid "_Function"
msgstr "មុខងារ"
#. TSCPY
-#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:141
+#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:142
msgctxt "functionpage|extended_tip|function"
msgid "Displays the functions found under the selected category. Double-click to select a function."
msgstr ""
#. jY887
-#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:155
+#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:156
msgctxt "functionpage|extended_tip|FunctionPage"
msgid "Opens the Function Wizard, which helps you to interactively create formulas."
msgstr ""
@@ -2697,49 +2697,49 @@ msgid "Function not known"
msgstr "មិន​ស្គាល់​អនុគមន៍"
#. CUAGC
-#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:222
+#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:226
msgctxt "parameter|extended_tip|FX1"
msgid "Allows you to access a subordinate level of the Function Wizard in order to nest another function within the function, instead of a value or reference."
msgstr ""
#. u3Zoo
-#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:238
+#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:242
msgctxt "parameter|extended_tip|FX2"
msgid "Allows you to access a subordinate level of the Function Wizard in order to nest another function within the function, instead of a value or reference."
msgstr ""
#. noEab
-#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:254
+#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:258
msgctxt "parameter|extended_tip|FX3"
msgid "Allows you to access a subordinate level of the Function Wizard in order to nest another function within the function, instead of a value or reference."
msgstr ""
#. M3LSb
-#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:270
+#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:274
msgctxt "parameter|extended_tip|FX4"
msgid "Allows you to access a subordinate level of the Function Wizard in order to nest another function within the function, instead of a value or reference."
msgstr ""
#. 6GD3i
-#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:284
+#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:288
msgctxt "parameter|RB_ARG1|tooltip_text"
msgid "Select"
msgstr "ជ្រើស"
#. YPW6d
-#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:296
+#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:300
msgctxt "parameter|RB_ARG2|tooltip_text"
msgid "Select"
msgstr "ជ្រើស"
#. JDDDE
-#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:308
+#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:312
msgctxt "parameter|RB_ARG3|tooltip_text"
msgid "Select"
msgstr "ជ្រើស"
#. ScEBw
-#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:320
+#: formula/uiconfig/ui/parameter.ui:324
msgctxt "parameter|RB_ARG4|tooltip_text"
msgid "Select"
msgstr "ជ្រើស"
diff --git a/source/km/fpicker/messages.po b/source/km/fpicker/messages.po
index 6d26062f04d..7fdca6d4161 100644
--- a/source/km/fpicker/messages.po
+++ b/source/km/fpicker/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -91,114 +91,114 @@ msgstr ""
"សូម​ប្រាកដ​ថា​វា​ត្រូវ​បាន​ដោត​យ៉ាង​ត្រឹមត្រូវ ហើយ​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត ។"
#. D3iME
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:128
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server"
msgid "Servers..."
msgstr "ម៉ាស៊ីន​មេ..."
#. ZqDfr
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:132
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:133
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server|tooltip_text"
msgid "Connect To Server"
msgstr "តភ្ជាប់​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​មេ"
#. kaDnz
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:136
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server-atkobject"
msgid "Connect To Server"
msgstr "តភ្ជាប់​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​មេ"
#. e8DSB
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:193
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:194
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|new_folder|tooltip_text"
msgid "Create New Folder"
msgstr "បង្កើត​ថត​ថ្មី"
#. Lyb7g
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:199
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:200
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|new_folder-atkobject"
msgid "Create New Folder"
msgstr "បង្កើត​ថត​ថ្មី"
#. X5SYh
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:261
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:262
msgctxt "explorerfiledialog|places"
msgid "Places"
msgstr ""
#. Upnsg
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:363
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:364
msgctxt "explorerfiledialog|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. CGq9e
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:383
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:384
msgctxt "explorerfiledialog|type"
msgid "Type"
msgstr ""
#. wDiXd
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:397
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:398
msgctxt "explorerfiledialog|size"
msgid "Size"
msgstr ""
#. CDqza
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:411
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:412
msgctxt "explorerfiledialog|date"
msgid "Date modified"
msgstr ""
#. dWNqZ
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:586
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:587
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|file_name_label"
msgid "File _name:"
msgstr "ឈ្មោះ​​ឯកសារ៖"
#. 9cjFB
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:612
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:613
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|file_type_label"
msgid "File _type:"
msgstr "ប្រភេទ​ឯកសារ ៖ "
#. quCXH
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:675
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:677
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|readonly"
msgid "_Read-only"
msgstr "បាន​តែ​អាន "
#. hm2xy
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:699
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:701
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|password"
msgid "Save with password"
msgstr " រក្សាទុក​ជា​មួយ​ពាក្យ​សម្ងាត់"
#. 8EYcB
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:713
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:715
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|extension"
msgid "_Automatic file name extension"
msgstr "កន្ទុយ​​របស់​ឈ្មោះ​ឯកសារ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ ​"
#. 2CgAZ
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:727
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:729
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|options"
msgid "Edit _filter settings"
msgstr " កែសម្រួល​ការ​កំណត់​តម្រង"
#. 6XqLj
-#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:756
+#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:758
msgctxt "explorerfiledialog|gpgencrypt"
msgid "Encrypt with GPG key"
msgstr ""
@@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Na_me:"
msgstr ""
#. uiXuE
-#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:122
+#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "foldernamedialog|label1"
msgid "Create New Folder"
diff --git a/source/km/reportdesign/messages.po b/source/km/reportdesign/messages.po
index 01757828fdf..d220460b778 100644
--- a/source/km/reportdesign/messages.po
+++ b/source/km/reportdesign/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 20:25+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1177,70 +1177,70 @@ msgid "less than or equal to"
msgstr "តូច​ជាង ឬ​ស្មើ​នឹង"
#. oyAfN
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:106
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:107
msgctxt "conditionwin|lhsButton"
msgid "..."
msgstr "..."
#. RpKdu
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:128
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:129
msgctxt "conditionwin|andLabel"
msgid "and"
msgstr "និង"
#. RGmoC
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:158
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:160
msgctxt "conditionwin|rhsButton"
msgid "..."
msgstr "..."
#. aHp52
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:212
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:214
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem1"
msgid "Bold"
msgstr "ដិត"
#. xWJCf
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:225
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:227
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem2"
msgid "Italic"
msgstr "ទ្រេត"
#. n9Rga
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:238
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:240
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem3"
msgid "Underline"
msgstr "គូស​បន្ទាត់​ក្រោម"
#. XeLfz
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:261
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:263
#, fuzzy
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem4"
msgid "Background Color"
msgstr "ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"
#. bF2Nt
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:274
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:276
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem5"
msgid "Font Color"
msgstr "ពណ៌​ពុម្ព​អក្សរ"
#. Cr7CD
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:287
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:289
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem6"
msgid "Character Formatting"
msgstr ""
#. PSCFe
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:367
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:369
msgctxt "conditionwin|removeButton"
msgid "-"
msgstr ""
#. bpiWB
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:380
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:382
msgctxt "conditionwin|addButton"
msgid "+"
msgstr ""
@@ -1467,14 +1467,14 @@ msgid "Each Value"
msgstr "តម្លៃ​នីមួយៗ"
#. Aey2X
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:393
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:394
#, fuzzy
msgctxt "floatingsort|label2"
msgid "Properties"
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ ៖"
#. K86y3
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:433
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingsort.ui:434
msgctxt "floatingsort|label3"
msgid "Help"
msgstr "ជំនួយ"
diff --git a/source/km/sc/messages.po b/source/km/sc/messages.po
index 16808182299..1a81d98b48c 100644
--- a/source/km/sc/messages.po
+++ b/source/km/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18886,148 +18886,148 @@ msgid "Select the named range, or enter the cell range that contains the filter
msgstr "ជ្រើស​ជួរ​ដែល​មាន​ឈ្មោះ ឬ​បញ្ចូល​ជួរ​ក្រឡា​ដែល​មាន​លក្ខណៈ​វិនិច្ឆ័យ​តម្រង ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ ។"
#. AN4qk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:158
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:159
msgctxt "advancedfilterdialog|extended_tip|edfilterarea"
msgid "Select the named range, or enter the cell range that contains the filter criteria that you want to use."
msgstr "ជ្រើស​ជួរ​ដែល​មាន​ឈ្មោះ ឬ​បញ្ចូល​ជួរ​ក្រឡា​ដែល​មាន​លក្ខណៈ​វិនិច្ឆ័យ​តម្រង ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ ។"
#. yALPD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:175
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:176
#, fuzzy
msgctxt "advancedfilterdialog|label1"
msgid "Read _Filter Criteria From"
msgstr "អាន​លក្ខណៈ​វិនិច្ឆ័យ​តម្រង​ពី"
#. HBUJA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:218
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:219
msgctxt "advancedfilterdialog|case"
msgid "_Case sensitive"
msgstr "ប្រកាន់​តួអក្សរ​ធំ​តូច"
#. VewXr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:228
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:229
msgctxt "advancedfilterdialog|extended_tip|case"
msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters when filtering the data."
msgstr "ញែក​តួអក្សរ​ធំ និង​តួអក្សរ​តូច នៅពេល​ត្រង​ទិន្នន័យ ។"
#. FHGUG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:239
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:240
msgctxt "advancedfilterdialog|header"
msgid "Range c_ontains column labels"
msgstr "ជួរ​មាន​ស្លាក​ជួរឈរ"
#. BzTmz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:249
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:250
msgctxt "advancedfilterdialog|extended_tip|header"
msgid "Includes the column labels in the first row of a cell range."
msgstr "រួមបញ្ចូល​ស្លាក​ជួរ​ឈរ នៅក្នុង​ជួរដេកទី​មួយ​​នៃ​ជួរ​ក្រឡា ។"
#. WfvCG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:260
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:261
msgctxt "advancedfilterdialog|regexp"
msgid "Regular _expressions"
msgstr "កន្សោម​ធម្មតា"
#. DN78o
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:270
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:271
msgctxt "advancedfilterdialog|extended_tip|regexp"
msgid "Allows you to use regular expressions in the filter definition."
msgstr "អនុញ្ញាតឲ្យអ្នក​ប្រើ​​តួអក្សរ​ជំនួស​​នៅក្នុង​និយមន័យ​តម្រង ។"
#. tDDfr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:281
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:282
msgctxt "advancedfilterdialog|unique"
msgid "_No duplications"
msgstr "មិន​ស្ទួន"
#. gEg7S
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:291
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:292
msgctxt "advancedfilterdialog|extended_tip|unique"
msgid "Excludes duplicate rows in the list of filtered data."
msgstr "ដោយ​មិនរាប់​បញ្ចូល​ជួរដេក​ស្ទួន​នៅក្នុង​បញ្ជី​ទិន្នន័យ​ដែលបានត្រង ។"
#. DbA9A
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:302
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:303
msgctxt "advancedfilterdialog|copyresult"
msgid "Co_py results to:"
msgstr "ចម្លង​លទ្ធផល​ទៅ៖"
#. tx6QF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:316
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:317
msgctxt "advancedfilterdialog|extended_tip|copyresult"
msgid "Select the check box, and then select the cell range where you want to display the filter results."
msgstr "ធីក​ប្រអប់​ធីក​ ហើយ​បន្ទាប់​មក​ជ្រើស​ជួរ​ក្រឡា​ដែលអ្នក​ចង់​ឲ្យ​បង្ហាញ​លទ្ធផល​តម្រង ។"
#. 2c6r8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:328
msgctxt "advancedfilterdialog|destpers"
msgid "_Keep filter criteria"
msgstr "រក្សា​លក្ខណៈ​វិនិច្ឆ័យ​តម្រង"
#. KpECC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:337
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:338
msgctxt "advancedfilterdialog|extended_tip|destpers"
msgid "Select the Copy results to check box, and then specify the destination range where you want to display the filtered data. If this box is checked, the destination range remains linked to the source range. You must have defined the source range under Data - Define range as a database range."
msgstr "ជ្រើស ប្រអប់​ធីកចម្លង​លទ្ធផល​ទៅ ហើយ​បន្ទាប់​មក​បញ្ជាក់​ជួរ​ទិសដៅ​ដែលអ្នក​ចង់​ឲ្យបង្ហាញទិន្នន័យ​ដែលបានត្រង ។ បើ​បានធីក​ប្រអប់​នេះ ជួរទិសដៅ​នៅមាន​តំណទៅជួរ​ប្រភព ។ អ្នក​ត្រូវតែ​បានកំណត់​ជួរ​ប្រភព​នៅក្រោម ទិន្នន័យ - ជួរ​កំណត់ ជាជួរ​មូលដ្ឋានទិន្នន័យ ។"
#. NLz5G
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:369
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:370
#, fuzzy
msgctxt "advancedfilterdialog|lbcopyarea-atkobject"
msgid "Copy results to:"
msgstr "ចម្លង​លទ្ធផល​ទៅ៖"
#. CqSuV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:370
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:371
msgctxt "advancedfilterdialog|extended_tip|lbcopyarea"
msgid "Select the check box, and then select the cell range where you want to display the filter results."
msgstr "ធីក​ប្រអប់​ធីក​ ហើយ​បន្ទាប់​មក​ជ្រើស​ជួរ​ក្រឡា​ដែលអ្នក​ចង់​ឲ្យ​បង្ហាញ​លទ្ធផល​តម្រង ។"
#. TDWTt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:391
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:393
#, fuzzy
msgctxt "advancedfilterdialog|edcopyarea-atkobject"
msgid "Copy results to:"
msgstr "ចម្លង​លទ្ធផល​ទៅ៖"
#. mXpt4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:392
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:394
msgctxt "advancedfilterdialog|extended_tip|edcopyarea"
msgid "Select the check box, and then select the cell range where you want to display the filter results."
msgstr "ធីក​ប្រអប់​ធីក​ ហើយ​បន្ទាប់​មក​ជ្រើស​ជួរ​ក្រឡា​ដែលអ្នក​ចង់​ឲ្យ​បង្ហាញ​លទ្ធផល​តម្រង ។"
#. YCsyS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:411
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:413
msgctxt "advancedfilterdialog|extended_tip|rbcopyarea"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
msgstr ""
#. RGXM4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:436
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:438
msgctxt "advancedfilterdialog|dbarealabel"
msgid "Data range:"
msgstr "ជួរ​ទិន្នន័យ៖"
#. 44y9m
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:449
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:451
msgctxt "advancedfilterdialog|dbarea"
msgid "dummy"
msgstr "អត់​ចេះ​សោះ"
#. wVAjU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:469
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:471
msgctxt "advancedfilterdialog|label2"
msgid "Op_tions"
msgstr "ជម្រើស"
#. he2CY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:475
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:477
msgctxt "advancedfilterdialog|extended_tip|more"
msgid "Shows additional filter options."
msgstr "បង្ហាញ​ជម្រើស​តម្រង​បន្ថែម ។"
#. 3CXjk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:497
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:499
msgctxt "advancedfilterdialog|extended_tip|AdvancedFilterDialog"
msgid "Defines an advanced filter."
msgstr "Defines an តម្រង​កម្រិត​ខ្ពស់ ។"
@@ -19075,7 +19075,7 @@ msgid "Maximum Value"
msgstr ""
#. RdWYP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:107
msgctxt "aggregatefunctionentry|delete"
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -19131,76 +19131,76 @@ msgid "Results to:"
msgstr "លទ្ធផល​ចំពោះ"
#. APZAw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:190
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:192
#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|label4"
msgid "Data"
msgstr "កាល​​បរិច្ឆេទ"
#. xA3Mm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:226
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:228
msgctxt "analysisofvariancedialog|radio-single-factor"
msgid "Single factor"
msgstr ""
#. JMMJa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:242
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:244
msgctxt "analysisofvariancedialog|radio-two-factor"
msgid "Two factor"
msgstr ""
#. MggLT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:264
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:266
msgctxt "analysisofvariancedialog|label3"
msgid "Type"
msgstr "ប្រភេទ"
#. J6Gea
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:300
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:302
msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "ជួរឈរ"
#. riGGW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:316
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:318
msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "ជួរដេក"
#. jBuzS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:339
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:341
msgctxt "analysisofvariancedialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "ដាក់​ជា​ក្រុម​តាម"
#. o4Aw2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:377
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:379
#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-label"
msgid "Alpha:"
msgstr "អាល់ហ្វា"
#. ickoF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:392
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:394
#, fuzzy
msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-spin"
msgid "0,05"
msgstr "0.05"
#. UQDCP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:406
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:409
msgctxt "analysisofvariancedialog|rows-per-sample-label"
msgid "Rows per sample:"
msgstr ""
#. wdFYz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:437
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:441
msgctxt "analysisofvariancedialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ"
#. nG25U
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:462
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:466
msgctxt "analysisofvariancedialog|extended_tip|AnalysisOfVarianceDialog"
msgid "Produces the analysis of variance (ANOVA) of a given data set"
msgstr ""
@@ -19554,39 +19554,39 @@ msgid "Input range:"
msgstr "ជួរ​បញ្ចូល"
#. TFGB7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:140
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:141
#, fuzzy
msgctxt "chisquaretestdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "លទ្ធផល​ចំពោះ"
#. frEZB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:183
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:185
#, fuzzy
msgctxt "chisquaretestdialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "កាល​​បរិច្ឆេទ"
#. BJDYD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:221
msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "_Columns"
msgstr "ជួរឈរ"
#. y75Gj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:235
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:237
msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "_Rows"
msgstr "ជួរដេក"
#. 2Cttx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:257
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:259
msgctxt "chisquaretestdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "ដាក់​ជា​ក្រុម​តាម"
#. tAdCX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:282
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:284
msgctxt "chisquaretestdialog|extended_tip|ChiSquareTestDialog"
msgid "Calculates the Chi-square test of a data sample."
msgstr ""
@@ -19647,25 +19647,25 @@ msgid "Width"
msgstr "ទទឹង"
#. j9AMh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/colwidthdialog.ui:109
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/colwidthdialog.ui:110
msgctxt "colwidthdialog|extended_tip|value"
msgid "Enter the column width that you want to use."
msgstr "បញ្ចូល​ទទឹង​ជួរ​ឈរ​ ដែល​អ្នក​ចង់​​ប្រើ ។"
#. qUvgX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/colwidthdialog.ui:120
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/colwidthdialog.ui:121
msgctxt "colwidthdialog|default"
msgid "_Default value"
msgstr "តម្លៃ​​លំនាំ​​ដើម"
#. rov8K
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/colwidthdialog.ui:129
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/colwidthdialog.ui:130
msgctxt "colwidthdialog|extended_tip|default"
msgid "Automatically adjusts the column width based on the current font."
msgstr "លៃ​តម្រូវ​ទទឹង​ជួរ​ឈរ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​​ ដោយ​ផ្អែក​លើ​​​ពុម្ព​អក្សរ​បច្ចុប្បន្ន​ ។"
#. enAfe
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/colwidthdialog.ui:160
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/colwidthdialog.ui:161
msgctxt "colwidthdialog|extended_tip|ColWidthDialog"
msgid "Changes the width of the current column, or the selected columns."
msgstr "​ផ្លាស់​ប្តូរ​ទទឹង​​ជួរ​ឈរ​បច្ចុប្បន្ន​ ឬ​ទទឹង​ជួរឈរ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។"
@@ -19764,571 +19764,571 @@ msgid "Enter a value:"
msgstr ""
#. TMvBu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:200
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|options"
msgid "More Options..."
msgstr "ជម្រើស​បន្ថែម"
#. JWFYN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:212
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:215
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Automatic"
msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ"
#. gE9LZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:213
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Min"
msgstr "អប្បបរមា"
#. HAuKu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:214
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Max"
msgstr "អតិបរមា"
#. ciYfw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:215
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Percentile"
msgstr "ចំនួន​ភាគរយ"
#. Kqxfp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Value"
msgstr "តម្លៃ"
#. UhkzD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Percent"
msgstr "ភាគរយ"
#. tEhTB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Formula"
msgstr "រូបមន្ត​ "
#. jYZ4B
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Automatic"
msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ"
#. FGnWb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Min"
msgstr "អប្បបរមា"
#. qC8Zo
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:233
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Max"
msgstr "អតិបរមា"
#. 7bxeC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Percentile"
msgstr "ចំនួន​ភាគរយ"
#. sqTFV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Value"
msgstr "តម្លៃ"
#. RSDFW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Percent"
msgstr "ភាគរយ"
#. 83BhU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Formula"
msgstr "រូបមន្ត​ "
#. F63FN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:250
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:253
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Automatic"
msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ"
#. TDG7W
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:251
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Min"
msgstr "អប្បបរមា"
#. JBX6r
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:252
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Max"
msgstr "អតិបរមា"
#. uPGWW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:253
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Percentile"
msgstr "ចំនួន​ភាគរយ"
#. JxXq2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Value"
msgstr "តម្លៃ"
#. f464z
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Percent"
msgstr "ភាគរយ"
#. oTJU7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Formula"
msgstr "រូបមន្ត​ "
#. XsHDp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:307
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:310
msgctxt "conditionalentry|Label_minimum"
msgid "Minimum"
msgstr ""
#. u5RxC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321
msgctxt "conditionalentry|Label_maximum"
msgid "Maximum"
msgstr ""
#. JcTKF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:341
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:344
msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text"
msgid "Example"
msgstr "ឧទាហរណ៍"
#. ra4fB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is equal to"
msgstr ""
#. bnDkp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:383
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is less than"
msgstr ""
#. ok3Hq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:384
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is greater than"
msgstr ""
#. yMvDB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:385
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is less than or equal to"
msgstr ""
#. XoEDQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:383
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:386
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is greater than or equal to"
msgstr ""
#. Kyf5x
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:384
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:387
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is not equal to"
msgstr ""
#. HcfU9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:385
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:388
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is between"
msgstr ""
#. 2A2DA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:389
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is not between"
msgstr ""
#. 5HFGX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:387
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:390
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is duplicate"
msgstr ""
#. 8ZUSC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:388
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:391
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is not duplicate"
msgstr ""
#. E7mG8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:389
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:392
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is in top N elements"
msgstr ""
#. FGAML
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:390
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:393
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is in bottom N elements"
msgstr ""
#. BCnE4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:391
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is in top N percent"
msgstr ""
#. 2EFQe
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:392
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is in bottom N percent"
msgstr ""
#. mgJrq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:393
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is above average"
msgstr ""
#. 7Scqx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is below average"
msgstr ""
#. hrCLZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is above or equal average"
msgstr ""
#. B75cQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is below or equal average"
msgstr ""
#. 3MvCE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is error"
msgstr ""
#. CaKU9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is not error"
msgstr ""
#. 4dd5c
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "begins with"
msgstr ""
#. BxBTB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "ends with"
msgstr ""
#. bkWSj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "contains"
msgstr ""
#. UwtTu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "does not contain"
msgstr ""
#. 5WkbA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:417
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Today"
msgstr "ថ្ងៃនេះ"
#. Ap28X
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Yesterday"
msgstr "ម្សិលមិញ"
#. NhvVn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Tomorrow"
msgstr "ថ្ងៃ​ស្អែក"
#. s7CNz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:417
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last 7 days"
msgstr ""
#. 8FQAS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This week"
msgstr "សប្ដាហ៍​នេះ"
#. PnQGG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:422
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last week"
msgstr "សប្ដាហ៍​មុន"
#. MxArx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:423
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next week"
msgstr "សប្ដាហ៍​ក្រោយ"
#. jkJFd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:424
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This month"
msgstr "​ខែ​នេះ"
#. M3xGu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:422
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:425
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last month"
msgstr "ខែ​មុន"
#. vHZmy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:423
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:426
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next month"
msgstr "ខែ​ក្រោយ​"
#. AxRRz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:424
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:427
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This year"
msgstr "ឆ្នាំនេះ​"
#. BRRzp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:425
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:428
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last year"
msgstr "ឆ្នាំ​មុន"
#. DF9gQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:426
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next year"
msgstr "ឆ្នាំ​ក្រោយ​"
#. vgneU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:438
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:441
msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Color Scale (2 Entries)"
msgstr ""
#. U3CvE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:439
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:442
msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Color Scale (3 Entries)"
msgstr ""
#. pByFi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:440
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:443
msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Data Bar"
msgstr "របារ​ទិន្នន័យ"
#. jjm3Z
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:441
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:444
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|colorformat"
msgid "Icon Set"
msgstr "IconSet"
#. JGdRZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:466
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:470
msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "All Cells"
msgstr ""
#. ysEAt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:467
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:471
msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Cell value"
msgstr ""
#. ZqmeM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:468
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:472
msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Formula is"
msgstr "រូបមន្ត​គឺ"
#. BWDxf
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:469
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:473
msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Date is"
msgstr "កាលបរិច្ឆេទ​គឺ"
#. qiobs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:526
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Arrows"
msgstr "ព្រួញ"
#. uC7X4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:527
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Gray Arrows"
msgstr ""
#. rCY3m
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:528
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Flags"
msgstr ""
#. ABtzD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:529
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Traffic Lights 1"
msgstr ""
#. DDG3c
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:530
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Traffic Lights 2"
msgstr ""
#. VFEYs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:525
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:531
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Signs"
msgstr ""
#. vr8rv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:526
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:532
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Symbols 1"
msgstr ""
#. Yxkt6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:527
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:533
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Symbols 2"
msgstr ""
#. 9fMKe
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:528
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:534
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Smileys"
msgstr ""
#. FEg5s
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:529
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:535
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Stars"
msgstr ""
#. QzJwR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:530
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:536
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Triangles"
msgstr ""
#. UFw2i
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:531
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:537
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Colored Smileys"
msgstr ""
#. FE6rm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:532
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:538
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Arrows"
msgstr "ព្រួញ"
#. 4kGKQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:533
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:539
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Gray Arrows"
msgstr ""
#. Yi3pd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:534
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:540
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Circles Red to Black"
msgstr ""
#. BKpUg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:535
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:541
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Ratings"
msgstr ""
#. AQdho
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:536
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:542
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "4 Traffic Lights"
msgstr ""
#. iGXCy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:537
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:543
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Arrows"
msgstr "ព្រួញ"
#. 7EuvV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:538
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:544
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Gray Arrows"
msgstr ""
#. CaZNK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:539
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:545
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Ratings"
msgstr ""
#. Ae5jK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:540
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:546
#, fuzzy
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Quarters"
msgstr "មួយ​ភាគ​បួន"
#. BdcCG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:541
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:547
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "5 Boxes"
msgstr ""
@@ -20395,19 +20395,19 @@ msgid "Range:"
msgstr "ជួរ៖"
#. hZBzt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:342
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:343
msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|rbassign"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
msgstr ""
#. BH5wk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:360
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:361
msgctxt "conditionalformatdialog|label2"
msgid "Cell Range"
msgstr "ជួរ​ក្រឡា"
#. JymF6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:385
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:386
msgctxt "conditionalformatdialog|extended_tip|ConditionalFormatDialog"
msgid "Choose Conditional Formatting to define format styles depending on certain conditions."
msgstr ""
@@ -20419,25 +20419,25 @@ msgid " >= "
msgstr ""
#. ZDEEe
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:45
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:46
msgctxt "conditionaliconset|listbox"
msgid "Value"
msgstr "តម្លៃ"
#. dBBzv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:46
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:47
msgctxt "conditionaliconset|listbox"
msgid "Percent"
msgstr "ភាគរយ"
#. hdHXA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:47
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:48
msgctxt "conditionaliconset|listbox"
msgid "Percentile"
msgstr "ចំនួន​ភាគរយ"
#. mmHTt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:48
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:49
msgctxt "conditionaliconset|listbox"
msgid "Formula"
msgstr "រូបមន្ត​ "
@@ -20623,121 +20623,121 @@ msgid "Specifies the cell range that you want to consolidate with the cell range
msgstr ""
#. 6x7He
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:256
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:257
msgctxt "consolidatedialog|extended_tip|eddataarea"
msgid "Specifies the cell range that you want to consolidate with the cell ranges listed in the Consolidation ranges box. Select a cell range in a sheet, and then click Add. You can also select the name of a predefined cell from the Source data range list."
msgstr ""
#. N6jCs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:275
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:276
msgctxt "consolidatedialog|extended_tip|rbdataarea"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
msgstr ""
#. ziYLq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:305
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:306
msgctxt "consolidatedialog|extended_tip|lbdestarea"
msgid "Displays the first cell in the range where the consolidation results will be displayed."
msgstr "បង្ហាញ​ក្រឡា​ដំបូង​ក្នុង​ជួរ ដែល​នឹង​ត្រូវ​បង្ហាញ​លទ្ធផល​ការ​បង្រួប​បង្រួម ។"
#. BPrCM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:323
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:325
msgctxt "consolidatedialog|extended_tip|eddestarea"
msgid "Displays the first cell in the range where the consolidation results will be displayed."
msgstr "បង្ហាញ​ក្រឡា​ដំបូង​ក្នុង​ជួរ ដែល​នឹង​ត្រូវ​បង្ហាញ​លទ្ធផល​ការ​បង្រួប​បង្រួម ។"
#. HUuw6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:342
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:344
msgctxt "consolidatedialog|extended_tip|rbdestarea"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
msgstr ""
#. zrSv3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:374
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:376
msgctxt "consolidatedialog|extended_tip|add"
msgid "Adds the cell range specified in the Source data range box to the Consolidation ranges box."
msgstr "បន្ថែម​ជួរ​ក្រឡា​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​លម្អិត​ក្នុង​ប្រអប់ ជួរ​ទិន្នន័យ​ប្រភព ទៅ​ប្រអប់ ជួរ​បង្រួប​បង្រួម ។"
#. 6SMrn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:394
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:396
msgctxt "consolidatedialog|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
msgstr "លុប​ធាតុ​ដែល​បាន​ជ្រើស ឬ​ធាតុ​ដោយ​មិន​ត្រូវ​ការ ​ការ​អះអាង ។"
#. DLuPQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:414
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:416
msgctxt "consolidatedialog|ftdataarea"
msgid "_Source data ranges:"
msgstr "ជួរ​ទិន្នន័យ​ប្រភព៖"
#. VZzRg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:428
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:430
msgctxt "consolidatedialog|ftdestarea"
msgid "Copy results _to:"
msgstr "ច្បាប់​ចម្លង​លទ្ធផល​ទៅ៖"
#. Zhibj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:486
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:488
msgctxt "consolidatedialog|byrow"
msgid "_Row labels"
msgstr "ស្លាក​ជួរដេក"
#. mfhWz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:496
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:498
msgctxt "consolidatedialog|extended_tip|byrow"
msgid "Uses the row labels to arrange the consolidated data."
msgstr "ប្រើ​ស្លាក​ជួរ​ដេក ដើម្បី​រៀបចំ​ទិន្នន័យ​ដែល​បាន​បង្រួប​បង្រួម ។"
#. SCoPe
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:507
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:509
msgctxt "consolidatedialog|bycol"
msgid "C_olumn labels"
msgstr "ស្លាក​ជួរឈរ"
#. AD5mx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:517
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:519
msgctxt "consolidatedialog|extended_tip|bycol"
msgid "Uses the column labels to arrange the consolidated data."
msgstr "ប្រើ​ស្លាក​ជួរ​ឈរ ដើម្បី​រៀបចំ​ទិន្នន័យ​ដែល​បាន​បង្រួប​បង្រួម ។"
#. 3dLXN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:534
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:536
msgctxt "consolidatedialog|label3"
msgid "Consolidate by"
msgstr "បង្រួបបង្រួម​តាម"
#. VKSm9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:566
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:568
msgctxt "consolidatedialog|refs"
msgid "_Link to source data"
msgstr "តំណ​ទៅ​ទិន្នន័យ​ប្រភព"
#. AFQD3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:576
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:578
msgctxt "consolidatedialog|extended_tip|refs"
msgid "Links the data in the consolidation range to the source data, and automatically updates the results of the consolidation when the source data is changed."
msgstr "តភ្ជាប់​ទិន្នន័យ​ក្នុង​ជួរ​បង្រួប​បង្រួម​ទៅ​ទិន្នន័យ​ប្រភព និង​ធ្វើ​ឲ្យ​លទ្ធផល​​នៃ​ការ​បង្រួប​បង្រួម​ទាន់​សម័យ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ នៅ​ពេល​ទិន្នន័យ​ប្រភព​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់ប្តូរ ។"
#. tTmj2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:587
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:589
msgctxt "consolidatedialog|label4"
msgid "Options"
msgstr "ជម្រើស"
#. QBCQr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:606
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:608
msgctxt "consolidatedialog|more_label"
msgid "Options"
msgstr "ជម្រើស"
#. TMPtN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:611
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:613
msgctxt "consolidatedialog|extended_tip|more"
msgid "Shows additional options."
msgstr "បង្ហាញ ជម្រើស បន្ថែម ។"
#. HEHFf
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:633
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:635
msgctxt "consolidatedialog|extended_tip|ConsolidateDialog"
msgid "Combines data from one or more independent cell ranges and calculates a new range using the function that you specify."
msgstr "ផ្សំ​ទិន្នន័យ​ពី​ជួរ​ក្រឡា​ឯករាជ្យ​មួយ ឬ​ច្រើន និង​គណនា​ជួរ​ថ្មី​មួយ​ដោយ​ប្រើ​អនុគមន៍ ដែល​អ្នក​បញ្ជាក់​លម្អិត ។"
@@ -20763,32 +20763,32 @@ msgid "Results to:"
msgstr "លទ្ធផល​ចំពោះ"
#. jJst7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:182
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:184
#, fuzzy
msgctxt "correlationdialog|label4"
msgid "Data"
msgstr "កាល​​បរិច្ឆេទ"
#. wpJTi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:218
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:220
msgctxt "correlationdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "ជួរឈរ"
#. K6GDA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:236
msgctxt "correlationdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "ជួរដេក"
#. BP2jQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:256
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:258
msgctxt "correlationdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "ដាក់​ជា​ក្រុម​តាម"
#. eC2za
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:281
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:283
msgctxt "correlationdialog|extended_tip|CorrelationDialog"
msgid "Calculates the correlation of two sets of numeric data."
msgstr ""
@@ -20807,39 +20807,39 @@ msgid "Input range:"
msgstr "ជួរ​បញ្ចូល"
#. eEB9E
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:139
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "covariancedialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "លទ្ធផល​ចំពោះ"
#. nry3Q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:182
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:184
#, fuzzy
msgctxt "covariancedialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "កាល​​បរិច្ឆេទ"
#. GhcBB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:218
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:220
msgctxt "covariancedialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "ជួរឈរ"
#. 7YbpZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:236
msgctxt "covariancedialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "ជួរដេក"
#. FgzdQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:256
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:258
msgctxt "covariancedialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "ដាក់​ជា​ក្រុម​តាម"
#. XfrBg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:281
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:283
msgctxt "covariancedialog|extended_tip|CovarianceDialog"
msgid "Calculates the covariance of two sets of numeric data."
msgstr ""
@@ -20952,7 +20952,7 @@ msgid "_Password"
msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់"
#. xhe7G
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:242
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:246
msgctxt "dapiservicedialog|label1"
msgid "Selection"
msgstr "ជម្រើស"
@@ -21060,110 +21060,110 @@ msgid "Formula"
msgstr "រូបមន្ត​ "
#. TKfBV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:188
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:190
msgctxt "databaroptions|label1"
msgid "Entry Values"
msgstr "តម្លៃ​ធាតុ"
#. PXQgk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:227
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:229
msgctxt "databaroptions|label6"
msgid "Positive:"
msgstr "វិជ្ជមាន៖"
#. YWrEs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:241
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:243
msgctxt "databaroptions|label7"
msgid "Negative:"
msgstr "អវិជ្ជមាន៖"
#. zbBGo
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:283
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:285
#, fuzzy
msgctxt "databaroptions|label10"
msgid "Fill:"
msgstr "បំពេញ"
#. NArFG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:297
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:299
msgctxt "databaroptions|fill_type"
msgid "Color"
msgstr "ពណ៌"
#. XjywU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:298
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:300
msgctxt "databaroptions|fill_type"
msgid "Gradient"
msgstr "ជម្រាល"
#. cA4CB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:314
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:316
msgctxt "databaroptions|label2"
msgid "Bar Colors"
msgstr "ពណ៌​របារ"
#. iABiC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:353
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:355
msgctxt "databaroptions|label8"
msgid "Position of vertical axis:"
msgstr "អ័ក្ស​ឈរ​វិជ្ជមាន៖"
#. 4oGae
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:367
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:369
msgctxt "databaroptions|label9"
msgid "Color of vertical axis:"
msgstr "ពណ៌​នៃ​អ័ក្ស​ឈរ៖"
#. 5j8jz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:382
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:384
msgctxt "databaroptions|axis_pos"
msgid "Automatic"
msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ"
#. Exmsc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:383
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:385
msgctxt "databaroptions|axis_pos"
msgid "Middle"
msgstr "កណ្ដាល"
#. AXEj2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:384
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:386
msgctxt "databaroptions|axis_pos"
msgid "None"
msgstr "គ្មាន"
#. DjBHB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:414
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:416
msgctxt "databaroptions|label3"
msgid "Axis"
msgstr "អ័ក្ស"
#. cNRuJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:453
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:455
msgctxt "databaroptions|label12"
msgid "Minimum bar length (%):"
msgstr ""
#. FJXys
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:467
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:469
msgctxt "databaroptions|label13"
msgid "Maximum bar length (%):"
msgstr ""
#. 9fekJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:506
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:510
msgctxt "databaroptions|label11"
msgid "Bar Lengths"
msgstr ""
#. PySqs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:521
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:525
msgctxt "databaroptions|only_bar"
msgid "Display bar only"
msgstr ""
#. 2VgJW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:538
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:542
msgctxt "databaroptions|str_same_value"
msgid "The minimum value must be less than the maximum value."
msgstr ""
@@ -21466,63 +21466,63 @@ msgid "items"
msgstr "ធាតុ"
#. CKCMD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:442
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:443
msgctxt "datafieldoptionsdialog|extended_tip|items"
msgid "Enter the maximum number of items that you want to show automatically."
msgstr ""
#. 6WBE7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:462
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:463
msgctxt "datafieldoptionsdialog|from"
msgid "Top"
msgstr "ខាងលើ"
#. GUPny
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:464
msgctxt "datafieldoptionsdialog|from"
msgid "Bottom"
msgstr "ខាងក្រោម"
#. PAGqB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:467
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:468
msgctxt "datafieldoptionsdialog|extended_tip|from"
msgid "Shows the top or bottom items in the specified sort order."
msgstr ""
#. 7dxVF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:482
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:483
msgctxt "datafieldoptionsdialog|extended_tip|using"
msgid "Select the data field that you want to sort the data by."
msgstr ""
#. sVRqx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:499
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:500
#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|label4"
msgid "Show Automatically"
msgstr "បង្ហាញ​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ"
#. kiXTb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:576
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:577
msgctxt "datafieldoptionsdialog|extended_tip|hideitems"
msgid "Select the items that you want to hide from the calculations."
msgstr ""
#. FDavv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:589
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:590
#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|label9"
msgid "Hide Items"
msgstr "លាក់​ធាតុ"
#. foyVo
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:613
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:614
msgctxt "datafieldoptionsdialog|extended_tip|hierarchy"
msgid "Select the hierarchy that you want to use. The pivot table must be based on an external source data that contains data hierarchies."
msgstr ""
#. qTAzs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:626
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:627
#, fuzzy
msgctxt "datafieldoptionsdialog|hierarchyft"
msgid "Hierarch_y:"
@@ -21589,26 +21589,26 @@ msgid "Database Range: "
msgstr ""
#. eq3Zo
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:52
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:54
msgctxt "dataproviderentry|url"
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#. nPpTx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:63
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "dataproviderentry|id"
msgid "ID:"
msgstr "លេខ​សម្គាល់ ៖"
#. GF6SB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:74
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:76
msgctxt "dataproviderentry|provider"
msgid "Data Provider:"
msgstr ""
#. 79LCW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:86
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:88
msgctxt "dataproviderentry|apply"
msgid "Apply Changes"
msgstr ""
@@ -21632,88 +21632,88 @@ msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet
msgstr "បញ្ចូល URL ឯកសារ​ប្រភព​ក្នុង​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​មូលដ្ឋាន ឬ​អ៊ីនធឺណិត​នៅ​ទីនេះ។"
#. RbmeF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:139
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:140
msgctxt "datastreams|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "រកមើល... "
#. Kyv5C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:179
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:180
msgctxt "datastreams|valuesinline"
msgid "value1,value2,...,valueN, and fill into range:"
msgstr "តម្លៃ​ទី១, តម្លៃ​ទី២,..., តម្លៃ​ទី N, និង​បំពេញ​ក្នុង​ជួរ៖"
#. FbeJ5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:195
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:196
msgctxt "datastreams|addressvalue"
msgid "address,value"
msgstr "អាសយដ្ឋាន,តម្លៃ"
#. vHGFG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:232
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:234
msgctxt "datastreams|label4"
msgid "Interpret stream data as"
msgstr "បកប្រែ​ស្ទ្រីម​ទិន្នន័យ​ជា"
#. vcDx2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:245
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:247
msgctxt "datastreams|refresh_ui"
msgid "Empty lines trigger UI refresh"
msgstr "ជួរ​ទទេ​ធ្វើឲ្យ UI ផ្ទុក​ឡើងវិញ"
#. 3hWhd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:268
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:270
#, fuzzy
msgctxt "datastreams|label"
msgid "Source Stream"
msgstr "ស្ទ្រីម​ប្រភព"
#. kkNat
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:309
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:311
msgctxt "datastreams|datadown"
msgid "Move existing data down"
msgstr "ផ្លាស់ទី​ទិន្នន័យ​ដែល​មាន​ស្រាប់​ចុះក្រោម"
#. oK7F4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:325
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:327
msgctxt "datastreams|rangedown"
msgid "Move the range down"
msgstr "ផ្លាស់ទី​ជួរ​ចុះក្រោម"
#. 2uAZA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:343
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:345
msgctxt "datastreams|nomove"
msgid "Overwrite existing data"
msgstr "សរសេរ​ជាន់​លើ​ទិន្នន័យ​ដែល​មាន​ស្រាប់"
#. mvcXx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:366
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:368
#, fuzzy
msgctxt "datastreams|label2"
msgid "When New Data Arrives"
msgstr "ពេល​ទិន្នន័យ​ថ្មី​មកដល់"
#. 5i8Be
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:401
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:403
msgctxt "datastreams|maxlimit"
msgid "Limit to:"
msgstr "កំណត់​ព្រំដែន​ទៅ៖"
#. GLYms
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:430
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:433
msgctxt "datastreams|unlimited"
msgid "_Unlimited"
msgstr "មិន​កំណត់"
#. DvF6M
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:456
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:459
#, fuzzy
msgctxt "datastreams|label3"
msgid "Maximal Amount of Rows"
msgstr "ចំនួន​ជួរដេក​អប្បបរមា"
#. zGb3D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:495
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:498
msgctxt "datastreams|extended_tip|DataStreamDialog"
msgid "Live data stream for spreadsheets"
msgstr ""
@@ -21845,7 +21845,7 @@ msgid "Time"
msgstr ""
#. ev4W9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:120
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:121
msgctxt "datetimetransformationentry|delete"
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -21869,140 +21869,140 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes."
msgstr ""
#. RMghE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:175
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:176
msgctxt "definedatabaserangedialog|extended_tip|entry"
msgid "Enter a name for the database range that you want to define, or select an existing name from the list."
msgstr "បញ្ចូល​ឈ្មោះ​មួយ​សម្រាប់​ជួរ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​ដែល​អ្នក​ចង់​កំណត់ ឬ​ជ្រើស​ឈ្មោះ​ដែល​មាន​ស្រាប់​មួយ​ពី​បញ្ជី ។"
#. 4FqWF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:192
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:193
msgctxt "definedatabaserangedialog|Name"
msgid "Name"
msgstr "ឈ្មោះ"
#. phDVh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:232
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:234
msgctxt "definedatabaserangedialog|extended_tip|assign"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
msgstr ""
#. ySCS4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:249
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:251
msgctxt "definedatabaserangedialog|extended_tip|assignrb"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
msgstr ""
#. FUAH2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:267
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:269
msgctxt "definedatabaserangedialog|Range"
msgid "Range"
msgstr "ជួរ"
#. CPDFA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:295
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:297
msgctxt "definedatabaserangedialog|extended_tip|add"
msgid "Adds the selected cell range to the database range list, or modifies an existing database range."
msgstr "បន្ថែម​ជួរ​ក្រឡា​ដែល​បាន​ជ្រើស ទៅ​បញ្ជី​ជួរ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ ឬ​កែប្រែ​ជួរ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​ដែល​មាន​ស្រាប់​មួយ ។"
#. N8Lui
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:307
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:309
msgctxt "definedatabaserangedialog|modify"
msgid "M_odify"
msgstr "កែប្រែ"
#. AGETd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:328
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:330
msgctxt "definedatabaserangedialog|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
msgstr "លុប​ធាតុ​ដែល​បាន​ជ្រើស ឬ​ធាតុ​ដោយ​មិន​ត្រូវ​ការ ​ការ​អះអាង ។"
#. TniCB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:366
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:368
#, fuzzy
msgctxt "definedatabaserangedialog|ContainsColumnLabels"
msgid "Co_ntains column labels"
msgstr "មាន​ស្លាក​ជួរឈរ"
#. FYwzQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:375
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:377
msgctxt "definedatabaserangedialog|extended_tip|ContainsColumnLabels"
msgid "Selected cell ranges contains labels."
msgstr "ជ្រើស​ជួរ​ក្រឡា​ដែល​មាន​ស្លាក ។"
#. QBs5X
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:387
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:389
msgctxt "definedatabaserangedialog|ContainsTotalsRow"
msgid "Contains _totals row"
msgstr ""
#. AeZB2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:403
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:405
msgctxt "definedatabaserangedialog|InsertOrDeleteCells"
msgid "Insert or delete _cells"
msgstr "បញ្ចូល ឬ​លុប​ក្រឡា"
#. bJdCS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:412
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:414
msgctxt "definedatabaserangedialog|extended_tip|InsertOrDeleteCells"
msgid "Automatically inserts new rows and columns into the database range in your document when new records are added to the database."
msgstr ""
#. EveBu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:424
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:426
msgctxt "definedatabaserangedialog|KeepFormatting"
msgid "Keep _formatting"
msgstr "រក្សា​ទ្រង់ទ្រាយ"
#. nwtDB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:433
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:435
msgctxt "definedatabaserangedialog|extended_tip|KeepFormatting"
msgid "Applies the existing cell format of headers and first data row to the whole database range."
msgstr "អនុវត្ត​ទ្រង់ទ្រាយ​ក្រឡា​ដែល​មាន​ស្រាប់​នៃ​ក្បាល និង​ជួរ​ដេក​ទិន្នន័យ​ទី​មួយ ទៅ​ជួរ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​ទាំងមូល ។"
#. rSf5f
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:445
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:447
msgctxt "definedatabaserangedialog|DontSaveImportedData"
msgid "Don't save _imported data"
msgstr "កុំ​រក្សាទុក​ទិន្នន័យ​ដែល​បាន​នាំចូល"
#. mDon4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:454
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:456
msgctxt "definedatabaserangedialog|extended_tip|DontSaveImportedData"
msgid "Only saves a reference to the database, and not the contents of the cells."
msgstr "រក្សា​ទុក​តែ​សេចក្តី​យោង​មួយ​ទៅ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ ហើយ​មិន​មែន​មាតិកា​នៃ​ក្រឡា ។"
#. nYJiV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:468
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:470
msgctxt "definedatabaserangedialog|Source"
msgid "Source:"
msgstr "ប្រភព៖"
#. q2F5V
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:481
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:483
msgctxt "definedatabaserangedialog|Operations"
msgid "Operations:"
msgstr "ប្រមាណវិធី៖"
#. XXY4E
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:494
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:496
msgctxt "definedatabaserangedialog|invalid"
msgid "Invalid range"
msgstr "ជួរ​មិន​ត្រឹមត្រូវ"
#. dHJw9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:511
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:513
msgctxt "definedatabaserangedialog|label1"
msgid "Options"
msgstr "ជម្រើស"
#. 4KFEA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:516
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:518
msgctxt "definedatabaserangedialog|extended_tip|more"
msgid "Shows additional options."
msgstr "បង្ហាញ ជម្រើស បន្ថែម ។"
#. swLE2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:545
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:547
msgctxt "definedatabaserangedialog|extended_tip|DefineDatabaseRangeDialog"
msgid "Defines a database range based on the selected cells in your sheet."
msgstr "កំណត់​ជួរ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​មួយ ដោយ​ផ្អែក​លើ​ក្រឡា​ដែល​បាន​ជ្រើស​ក្នុង​សន្លឹក​របស់​អ្នក ។"
@@ -22039,91 +22039,91 @@ msgid "Scope:"
msgstr "វិសាលភាព"
#. 8LBjA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:141
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:142
msgctxt "definename|extended_tip|edit"
msgid "Enter the name of the area for which you want to define a reference or a formula expression."
msgstr ""
#. yDeUA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:164
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:166
msgctxt "definename|extended_tip|range"
msgid "The reference of the selected area name is shown here as an absolute value."
msgstr ""
#. BjrLE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:199
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:201
msgctxt "definename|extended_tip|scope"
msgid "Select the scope of the named range or named formula. Document (Global) means the name is valid for the whole document."
msgstr ""
#. KZfrH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:212
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:214
msgctxt "definename|label"
msgid "Define the name and range or formula expression."
msgstr "កំណត់​ឈ្មោះ និង​ជួរ ឬ​កន្សោម​រូបមន្ត ។"
#. gZZ6g
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:244
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:246
msgctxt "definename|printarea"
msgid "_Print range"
msgstr "ជួរ​បោះពុម្ព"
#. uHfBu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:253
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:255
msgctxt "definename|extended_tip|printarea"
msgid "Defines the area as a print range."
msgstr ""
#. L5Ebf
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:264
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:266
msgctxt "definename|filter"
msgid "_Filter"
msgstr "តម្រង"
#. KPv69
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:273
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:275
msgctxt "definename|extended_tip|filter"
msgid "Defines the selected area to be used in an advanced filter."
msgstr ""
#. 6W3iB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:284
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:286
msgctxt "definename|colheader"
msgid "Repeat _column"
msgstr "ធ្វើ​ជួរឈរ​ម្ដងទៀត"
#. bLAGo
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:293
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:295
msgctxt "definename|extended_tip|colheader"
msgid "Defines the area as a repeating column."
msgstr ""
#. jfJFq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:304
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:306
msgctxt "definename|rowheader"
msgid "Repeat _row"
msgstr "ធ្វើ​ជួរដេក​ម្ដងទៀត"
#. WGYtk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:313
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:315
msgctxt "definename|extended_tip|rowheader"
msgid "Defines the area as a repeating row."
msgstr ""
#. 47nrA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:328
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:330
msgctxt "definename|label5"
msgid "Range _Options"
msgstr "ជម្រើស​ជួរ"
#. eNLRt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:334
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:336
msgctxt "definename|extended_tip|more"
msgid "Allows you to specify the Area type (optional) for the reference."
msgstr ""
#. gBKqi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:363
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:365
msgctxt "definename|extended_tip|DefineNameDialog"
msgid "Opens a dialog where you can specify a name for a selected area or a name for a formula expression."
msgstr ""
@@ -22207,7 +22207,7 @@ msgid "Columns (List of ';' separated columns)"
msgstr ""
#. hjYvt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:65
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:66
msgctxt "deletecolumnentry|delete"
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -22340,39 +22340,39 @@ msgid "Input range:"
msgstr "ជួរ​បញ្ចូល"
#. dDhc5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:140
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:141
#, fuzzy
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "លទ្ធផល​ចំពោះ"
#. Z83k7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:183
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:185
#, fuzzy
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "កាល​​បរិច្ឆេទ"
#. ABEPC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:221
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "_Columns"
msgstr "ជួរឈរ"
#. 45rGR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:235
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:237
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "_Rows"
msgstr "ជួរដេក"
#. MKEzF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:257
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:259
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "ដាក់​ជា​ក្រុម​តាម"
#. 8UDQc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:282
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:284
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|extended_tip|DescriptiveStatisticsDialog"
msgid "Fill a table in the spreadsheet with the main statistical properties of the data set."
msgstr ""
@@ -22384,7 +22384,7 @@ msgid "Edit Setting"
msgstr "កែ​ការ​កំណត់"
#. X85Wx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/doubledialog.ui:114
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/doubledialog.ui:115
msgctxt "doubledialog|extended_tip|DoubleDialog"
msgid "Enter or change the value of the selected setting."
msgstr ""
@@ -22457,31 +22457,31 @@ msgid "_Title:"
msgstr ""
#. DALxA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:105
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:106
msgctxt "erroralerttabpage-mobile|errormsg_label"
msgid "_Error message:"
msgstr ""
#. ZzEdw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:118
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:119
msgctxt "erroralerttabpage-mobile|browseBtn"
msgid "_Browse..."
msgstr ""
#. hsbzw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:134
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:135
msgctxt "erroralerttabpage-mobile|actionCB"
msgid "Stop"
msgstr ""
#. fcLJh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:135
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:136
msgctxt "erroralerttabpage-mobile|actionCB"
msgid "Warning"
msgstr ""
#. trGJe
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:136
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:137
msgctxt "erroralerttabpage-mobile|actionCB"
msgid "Information"
msgstr ""
@@ -22517,61 +22517,61 @@ msgid "Enter the message that you want to display when invalid data is entered i
msgstr "បញ្ចូល​សារ​ដែល​អ្នក​ចង់​បង្ហាញ នៅ​ពេល​​ទិន្នន័យ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ត្រូវ​បាន​បញ្ចូល​ក្នុង​ក្រឡា​មួយ ។"
#. HS6Tu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:131
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:132
msgctxt "erroralerttabpage|errormsg_label"
msgid "_Error message:"
msgstr "សារ​កំហុស៖"
#. gFYoH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:144
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:145
msgctxt "erroralerttabpage|browseBtn"
msgid "_Browse..."
msgstr "រកមើល... "
#. pWEXG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:151
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:152
msgctxt "erroralerttabpage|extended_tip|browseBtn"
msgid "Opens the Macro dialog where you can select the macro that is executed when invalid data is entered in a cell. The macro is executed after the error message is displayed."
msgstr "បើក​ប្រអប់ ម៉ាក្រូ ដែល​អ្នក​អាច​ជ្រើស​ម៉ាក្រូ​ដែល​ត្រូវ​បាន​ប្រតិបត្តិ នៅ​ពេល​ទិន្នន័យ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ត្រូវ​បាន​បញ្ចូល​ក្នុង​ក្រឡា​មួយ ។ ម៉ាក្រូ​ត្រូវ​បាន​ប្រតិបត្តិ បន្ទាប់​ពី​សារ​កំហុស​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ ។"
#. BKReu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:166
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:167
msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
msgid "Stop"
msgstr "ឈប់"
#. oBEAz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:167
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:168
msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
msgid "Warning"
msgstr "ការ​ព្រមាន"
#. mfW77
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:168
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:169
msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
msgid "Information"
msgstr "ព័ត៌មាន"
#. D974D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:169
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:170
msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
msgid "Macro"
msgstr "ម៉ាក្រូ"
#. zCdHM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:173
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:174
msgctxt "erroralerttabpage|extended_tip|actionCB"
msgid "Select the action that you want to occur when invalid data is entered in a cell."
msgstr "ជ្រើស​អំពើ​ដែល​អ្នក​ចង់​ឲ្យ​កើត​ឡើង នៅ​ពេល​ទិន្នន័យ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ត្រូវ​បាន​បញ្ចូល​ក្នុង​ក្រឡា​មួយ ។"
#. 88Yb3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:190
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:191
msgctxt "erroralerttabpage|label1"
msgid "Contents"
msgstr "មាតិកា"
#. q2Cbr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:205
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:206
msgctxt "erroralerttabpage|extended_tip|ErrorAlertTabPage"
msgid "Define the error message that is displayed when invalid data is entered in a cell."
msgstr "កំណត់​សារ​កំហុស​​ដែល​ត្រូវ​​បាន​បង្ហាញ នៅ​ពេល​​ទិន្នន័យ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ត្រូវ​បាន​បញ្ចូល​ក្នុង​ក្រឡា​មួយ ។"
@@ -22590,52 +22590,52 @@ msgid "Input range:"
msgstr "ជួរ​បញ្ចូល"
#. XCDYH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:146
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:147
#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "លទ្ធផល​ចំពោះ"
#. nq9yR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:189
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label5"
msgid "Data"
msgstr "កាល​​បរិច្ឆេទ"
#. 5bpGm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:225
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:227
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "ជួរឈរ"
#. kRqVA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:241
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:243
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "ជួរដេក"
#. JU2hx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:263
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:265
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "ដាក់​ជា​ក្រុម​តាម"
#. w4UYJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:301
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:303
#, fuzzy
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|smoothing-factor-label"
msgid "Smoothing factor:"
msgstr "កត្តា​រាបស្មើ"
#. E4nAQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:334
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:337
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ"
#. kcYtb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:359
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:362
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|extended_tip|ExponentialSmoothingDialog"
msgid "Results in a smoothed data series"
msgstr ""
@@ -22653,70 +22653,70 @@ msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet
msgstr "(បញ្ចូល URL របស់​​​ឯកសារ​ប្រភព​ក្នុង​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​មូលដ្ឋាន​ ឬ​ អ៊ីនធឺណិត​​​នៅ​ទី​នេះ។)"
#. CvbAp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:140
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:141
msgctxt "externaldata|extended_tip|url"
msgid "Enter the URL or the file name that contains the data that you want to insert, and then press Enter."
msgstr ""
#. 2sbsJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:152
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:153
msgctxt "externaldata|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "រកមើល... "
#. jrW22
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:159
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:160
msgctxt "externaldata|extended_tip|browse"
msgid "Open a file dialog to locate the file containing the data you want to insert."
msgstr ""
#. FpyfT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:184
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:185
#, fuzzy
msgctxt "externaldata|label1"
msgid "URL of _External Data Source"
msgstr "URL របស់​ប្រភព​ទិន្នន័យ​ខាង​ក្រៅ "
#. x9ENQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:254
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:255
msgctxt "externaldata|extended_tip|ranges"
msgid "Select the table or the data range that you want to insert."
msgstr ""
#. EhEDC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:273
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "externaldata|reload"
msgid "_Update every:"
msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្ន​ភាព​រៀងរាល់ "
#. kidEA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:285
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:286
msgctxt "externaldata|extended_tip|reload"
msgid "Enter the number of seconds to wait before the external data are reloaded into the current document."
msgstr "បញ្ចូល​ចំនួន​វិនាទី​ដើម្បី​រង់ចាំ មុន​ពេល​ដែល​ទិន្នន័យ​ខាង​ក្រៅ​ត្រូវ​បាន​ផ្ទុក​ឡើង​វិញ ទៅ​ក្នុង​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន ។"
#. rytN5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:311
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:313
msgctxt "externaldata|extended_tip|delay"
msgid "Enter the number of seconds to wait before the external data are reloaded into the current document."
msgstr "បញ្ចូល​ចំនួន​វិនាទី​ដើម្បី​រង់ចាំ មុន​ពេល​ដែល​ទិន្នន័យ​ខាង​ក្រៅ​ត្រូវ​បាន​ផ្ទុក​ឡើង​វិញ ទៅ​ក្នុង​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន ។"
#. eSJFW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:325
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:327
msgctxt "externaldata|secondsft"
msgid "_seconds"
msgstr "ទី​ពីរ"
#. iBSZx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:356
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:358
#, fuzzy
msgctxt "externaldata|label2"
msgid "_Available Tables/Ranges"
msgstr "តារាង/ជួរ ​ដែល​មាន "
#. b9pvu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:390
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:392
msgctxt "externaldata|extended_tip|ExternalDataDialog"
msgid "Inserts data from an HTML, Calc, CSV or Excel file into the current sheet as a link. The data must be located within a named range."
msgstr ""
@@ -22913,51 +22913,51 @@ msgid "In_crement:"
msgstr "ចំនួន​បន្ថែម"
#. keEyA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:529
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:530
msgctxt "filldlg|extended_tip|startValue"
msgid "Determines the start value for the series."
msgstr "កំណត់​តម្លៃ​ចាប់ផ្តើម​សម្រាប់​ស៊េរី ។"
#. Ubfua
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:545
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:547
msgctxt "filldlg|extended_tip|endValue"
msgid "Determines the end value for the series."
msgstr "កំណត់​តម្លៃ​បញ្ចប់​សម្រាប់​ស៊េរី ។"
#. LMokQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:561
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:564
#, fuzzy
msgctxt "filldlg|extended_tip|increment"
msgid "Determines the value by which the series of the selected type increases by each step."
msgstr " កំណត់​តម្លៃ​ដែល​ស៊េរី​នៃ​ប្រភេទ​ដែល​បាន​ជ្រើស កើនឡើង​តាម​ជំហាន​នីមួយៗ ។"
#. AvMwH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:599
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:602
msgctxt "filldlg|extended_tip|FillSeriesDialog"
msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type."
msgstr ""
#. cd5X5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:121
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:124
msgctxt "filterdropdown|STR_EDIT_SEARCH_ITEMS"
msgid "Search items..."
msgstr ""
#. zKwWE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:157
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:158
msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_TOGGLE_ALL"
msgid "All"
msgstr ""
#. JsSz6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:177
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:178
msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_SELECT_CURRENT"
msgid "Show only the current item."
msgstr ""
#. vBQYB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:192
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:193
msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_UNSELECT_CURRENT"
msgid "Hide only the current item."
msgstr ""
@@ -23227,67 +23227,67 @@ msgid "Input range:"
msgstr ""
#. ZkLNa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:147
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:148
msgctxt "fourieranalysisdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr ""
#. rk4DG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:184
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:186
msgctxt "fourieranalysisdialog|withlabels-check"
msgid "Input range has label"
msgstr ""
#. QF9sz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:208
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:210
msgctxt "fourieranalysisdialog|label1"
msgid "Data"
msgstr ""
#. zDdDi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:244
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:246
msgctxt "fourieranalysisdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "_Columns"
msgstr ""
#. HJc6Q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:260
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:262
msgctxt "fourieranalysisdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "_Rows"
msgstr ""
#. 78Cai
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:282
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:284
msgctxt "fourieranalysisdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr ""
#. dqC28
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:314
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:316
msgctxt "fourieranalysisdialog|inverse-check"
msgid "Inverse"
msgstr ""
#. ELiT5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:330
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:332
msgctxt "fourieranalysisdialog|polar-check"
msgid "Output in polar form"
msgstr ""
#. Trwum
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:351
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:353
msgctxt "fourieranalysisdialog|label4"
msgid "Minimum magnitude for polar form output (in dB)"
msgstr ""
#. 9MVfz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:385
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:388
msgctxt "fourieranalysisdialog|label3"
msgid "Options"
msgstr ""
#. CAw2k
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:422
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:425
msgctxt "fourieranalysisdialog|extended_tip|FourierAnalysisDialog"
msgid "Produces the Fourier analysis of a data set by computing the Discrete Fourier Transform (DFT) of an input array of complex numbers using a couple of Fast Fourier Transform (FFT) algorithms."
msgstr ""
@@ -23441,44 +23441,44 @@ msgid "Variable _cell:"
msgstr "ក្រឡា​អថេរ "
#. gA4H9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:154
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:155
msgctxt "goalseekdlg|extended_tip|formulaedit"
msgid "In the formula cell, enter the reference of the cell which contains the formula. It contains the current cell reference."
msgstr "ក្នុង​ក្រឡា​រូបមន្ត បញ្ចូល​សេចក្តី​យោង​នៃ​ក្រឡា​ដែល​មាន​រូបមន្ត ។ វា​មាន​សេចក្តី​យោង​ក្រឡា​បច្ចុប្បន្ន ។"
#. Fy8Wx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:172
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:174
msgctxt "goalseekdlg|extended_tip|target"
msgid "Specifies the value you want to achieve as a new result."
msgstr "បញ្ជាក់​លម្អិត​តម្លៃ​ដែល​អ្នក​ចង់​សម្រេច​បាន​ជា​លទ្ធផល​ថ្មី​មួយ ។"
#. BvREA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:190
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:193
msgctxt "goalseekdlg|extended_tip|varedit"
msgid "Specifies the reference for the cell that contains the value you want to adjust in order to reach the target."
msgstr "បញ្ជាក់​លម្អិត​​សេចក្តី​យោង​សម្រាប់​ក្រឡា ដែល​មាន​តម្លៃ​ដែល​អ្នក​ចង់​លៃ​តម្រូវ​ដើម្បី​ឈាន​ដល់​គោលដៅ ។"
#. hVQYj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:206
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:209
msgctxt "goalseekdlg|extended_tip|formulabutton"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
msgstr ""
#. phzQE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:222
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:225
msgctxt "goalseekdlg|extended_tip|varbutton"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
msgstr ""
#. mHUzW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:242
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "goalseekdlg|label1"
msgid "Default Settings"
msgstr "ការ​កំណត់​លំនាំដើម"
#. Aguih
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:267
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:270
msgctxt "goalseekdlg|extended_tip|GoalSeekDialog"
msgid "Opens a dialog where you can solve an equation with a variable."
msgstr "បើក​ប្រអប់​មួយ​ដែល​អ្នក​អាច​ដោះស្រាយ​សមីការ​មួយ​​ដែល​មាន​អថេរ​មួយ ។"
@@ -23540,7 +23540,7 @@ msgid "_Intervals:"
msgstr "ចន្លោះ​ពេល"
#. aQKHp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:436
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:437
msgctxt "groupbydate|label3"
msgid "Group by"
msgstr "ដាក់​ជា​ក្រុម​តាម"
@@ -23564,31 +23564,31 @@ msgid "_Manually at:"
msgstr "ដោយ​ដៃ​នៅ៖"
#. Dr8cH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:167
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:168
msgctxt "groupbynumber|label1"
msgid "Start"
msgstr "ដើម"
#. qeqHX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:203
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:204
msgctxt "groupbynumber|auto_end"
msgid "A_utomatically"
msgstr "ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"
#. qdFNk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:220
msgctxt "groupbynumber|manual_end"
msgid "Ma_nually at:"
msgstr "ដោយ​ដៃ​នៅ៖"
#. 3Fakb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:261
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:263
msgctxt "groupbynumber|label2"
msgid "End"
msgstr "បញ្ចប់"
#. eiDfv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:302
msgctxt "groupbynumber|label3"
msgid "Group by"
msgstr "ដាក់​ជា​ក្រុម​តាម"
@@ -23950,44 +23950,44 @@ msgid "Exports all data fields with a fixed width."
msgstr "នាំ​ចេញ​​វាល​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់ ដែល​មាន​ទទឹង​ថេរ ។"
#. 6JaYQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:238
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:239
msgctxt "imoptdialog|extended_tip|field"
msgid "Choose or enter the field delimiter, which separates data fields."
msgstr "ជ្រើស ឬ​បញ្ចូល​អ្នក​កំណត់​ព្រំដែន​វាល​ ដែល​បំបែក​វាល​​ទិន្នន័យ ។"
#. hRECE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:260
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:262
msgctxt "imoptdialog|extended_tip|text"
msgid "Choose or enter the text delimiter, which encloses every data field."
msgstr "ជ្រើស ឬ​បញ្ចូល​អ្នក​កំណត់​ព្រំដែន​អត្ថបទ ដែល​ព័ទ្ធ​ជុំ​វិញ​គ្រប់​វាល​​ទិន្នន័យ ។"
#. D2hqs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:282
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:284
msgctxt "imoptdialog|extended_tip|charsetdropdown"
msgid "Specifies the character set for text export."
msgstr "បញ្ជាក់​​សំណុំ​តួ​អក្សរ សម្រាប់​នាំ​ចេញ​អត្ថបទ ។"
#. B8Jst
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:329
msgctxt "imoptdialog|extended_tip|charsetlist"
msgid "Select the character set from the options used for import/export."
msgstr "ជ្រើស​សំណុំ​តួ​អក្សរ​ពី​ជម្រើស ដែល​បាន​ប្រើ​សម្រាប់​នាំ​ចូល​/​នាំ​ចេញ ។"
#. euP6n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:352
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:354
#, fuzzy
msgctxt "imoptdialog|label"
msgid "Field Options"
msgstr "ជម្រើស​វាល"
#. SC6EQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/inputstringdialog.ui:107
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/inputstringdialog.ui:108
msgctxt "inputstringdialog|extended_tip|name_entry"
msgid "Enter a new name for the sheet here."
msgstr "បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ថ្មី សម្រាប់​សន្លឹក​នៅ​ទីនេះ ។"
#. MwM2i
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/inputstringdialog.ui:136
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/inputstringdialog.ui:137
msgctxt "inputstringdialog|extended_tip|InputStringDialog"
msgid "This command opens a dialog where you can assign a different name to the current sheet."
msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា​នេះ​នឹង​បើក​ប្រអប់​មួយ ដែល​អ្នក​អាច​ផ្តល់​តម្លៃ​ឈ្មោះ​ខុស​គ្នា​មួយ ទៅ​សន្លឹក​បច្ចុប្បន្ន ។"
@@ -24173,79 +24173,79 @@ msgid "Na_me:"
msgstr "ឈ្មោះ ៖"
#. JqDES
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:284
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:285
msgctxt "insertsheet|extended_tip|countnf"
msgid "Specifies the number of sheets to be created."
msgstr "បញ្ជាក់​លម្អិត​ចំនួន​សន្លឹក​ដែល​ត្រូវ​បង្កើត ។"
#. dxNfa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:300
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:301
msgctxt "insertsheet|nameed"
msgid "Sheet..."
msgstr "សន្លឹក..."
#. ckSEX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:303
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:305
msgctxt "insertsheet|extended_tip|nameed"
msgid "Specifies the name of the new sheet."
msgstr "បញ្ជាក់​ឈ្មោះ​សន្លឹក​ថ្មី ។"
#. NmbDF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:338
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:340
msgctxt "insertsheet|fromfile"
msgid "_From file"
msgstr "ពី​ឯកសារ "
#. j9uBX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:348
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:350
msgctxt "insertsheet|extended_tip|fromfile"
msgid "Inserts a sheet from an existing file into the current document."
msgstr "បញ្ចូល​សន្លឹក​មួយ​ពី​ឯកសារ​ដែល​មាន​ស្រាប់​ទៅ​ក្នុង​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន ។​"
#. FzMAv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:417
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:419
msgctxt "insertsheet|tables-atkobject"
msgid "Tables in file"
msgstr "តារាង​ក្នុង​ឯកសារ"
#. P4xGn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:418
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:420
msgctxt "insertsheet|extended_tip|tables"
msgid "If you selected a file by using the Browse button, the sheets contained in it are displayed in the list box. The file path is displayed below this box. Select the sheet to be inserted from the list box."
msgstr "បើ​អ្នក​បាន​ជ្រើស​ឯកសារ​មួយ​ដោយ​ប្រើប៊ូតុង រក​មើល នោះ​សន្លឹក​ទាំងអស់​ដែល​មាន​ក្នុង​វា នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ក្នុង​ប្រអប់​បញ្ជី ។ ផ្លូវ​ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ខាង​ក្រោម​ប្រអប់​នេះ ។ ជ្រើស​សន្លឹក​ដែល​ត្រូវ​បញ្ចូល ពី​ប្រអប់​បញ្ជី ។​"
#. mGqDq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:437
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:439
msgctxt "insertsheet|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "រកមើល... "
#. LnzZX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:444
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:446
msgctxt "insertsheet|extended_tip|browse"
msgid "Opens a dialog for selecting a file."
msgstr "បើក​ប្រអប់​មួយ ដើម្បី​ជ្រើស​ឯកសារ​មួយ ។"
#. LvF7e
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:455
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:457
msgctxt "insertsheet|link"
msgid "Lin_k"
msgstr "តភ្ជាប់ "
#. 5skfF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:466
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:468
msgctxt "insertsheet|extended_tip|link"
msgid "Select to insert the sheet as a link instead as a copy. The links can be updated to show the current contents."
msgstr "ជ្រើស​ដើម្បី​បញ្ចូល​សន្លឹក​ជា​តំណ​មួយ ជំនួស​ឲ្យ​ជា​ច្បាប់​ចម្លង​មួយ ។ តំណ​អាច​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព ដើម្បី​បង្ហាញ​មាតិកា​បច្ចុប្បន្ន ។"
#. SYZFG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:505
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:507
msgctxt "insertsheet|label2"
msgid "Sheet"
msgstr "សន្លឹក"
#. 9MBZH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:537
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:539
msgctxt "insertsheet|extended_tip|InsertSheetDialog"
msgid "Defines the options to be used to insert a new sheet."
msgstr "កំណត់​ជម្រើស ដើម្បី​ប្រើ​សម្រាប់​បញ្ចូល​សន្លឹក​ថ្មី ។"
@@ -24257,7 +24257,7 @@ msgid "Edit Setting"
msgstr "កែ​ការ​កំណត់"
#. hCsQF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/integerdialog.ui:122
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/integerdialog.ui:123
msgctxt "integerdialog|extended_tip|IntegerDialog"
msgid "Enter or change the value of the selected setting."
msgstr ""
@@ -24354,109 +24354,109 @@ msgid "Select the scope of the named range or named formula. Document (Global) m
msgstr ""
#. 2dF7g
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:270
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:271
msgctxt "managenamesdialog|extended_tip|range"
msgid "The reference of the selected area name is shown here as an absolute value."
msgstr ""
#. EJrBk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:287
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:288
msgctxt "managenamesdialog|extended_tip|assign"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
msgstr ""
#. ddGRB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:308
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:309
msgctxt "managenamesdialog|label3"
msgid "Range or formula expression:"
msgstr ""
#. CEMJp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:326
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:328
msgctxt "managenamesdialog|extended_tip|name"
msgid "Enter the name of the area for which you want to define a reference or a formula expression."
msgstr ""
#. dGcEm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:363
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:365
msgctxt "managenamesdialog|printrange"
msgid "_Print range"
msgstr "ជួរ​បោះពុម្ព"
#. GEWKN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:372
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:374
msgctxt "managenamesdialog|extended_tip|printrange"
msgid "Defines the area as a print range."
msgstr ""
#. EjtHY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:383
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:385
msgctxt "managenamesdialog|filter"
msgid "_Filter"
msgstr "តម្រង"
#. DoQMz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:392
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:394
msgctxt "managenamesdialog|extended_tip|filter"
msgid "Defines the selected area to be used in an advanced filter."
msgstr ""
#. UdLJc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:403
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:405
msgctxt "managenamesdialog|colheader"
msgid "Repeat _column"
msgstr "ធ្វើ​ជួរឈរ​ម្ដងទៀត"
#. oipaa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:412
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:414
msgctxt "managenamesdialog|extended_tip|colheader"
msgid "Defines the area as a repeating column."
msgstr ""
#. c3b8v
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:423
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:425
msgctxt "managenamesdialog|rowheader"
msgid "Repeat _row"
msgstr "ធ្វើ​ជួរដេក​ម្ដងទៀត"
#. RbPrc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:432
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:434
msgctxt "managenamesdialog|extended_tip|rowheader"
msgid "Defines the area as a repeating row."
msgstr ""
#. Rujwh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:449
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:451
msgctxt "managenamesdialog|label1"
msgid "Range _Options"
msgstr "ជម្រើស​ជួរ"
#. MFz5S
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:455
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:457
msgctxt "managenamesdialog|extended_tip|more"
msgid "Allows you to specify the Area type (optional) for the reference."
msgstr ""
#. vVAh3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:480
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:482
msgctxt "managenamesdialog|extended_tip|add"
msgid "Click the Add button to add a new defined name."
msgstr ""
#. MBAnE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:499
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:501
msgctxt "managenamesdialog|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
msgstr "លុប​ធាតុ​ដែល​បាន​ជ្រើស ឬ​ធាតុ​ដោយ​មិន​ត្រូវ​ការ ​ការ​អះអាង ។"
#. j3EMw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:535
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:537
msgctxt "managenamesdialog|extended_tip|ManageNamesDialog"
msgid "Opens a dialog where you can specify a name for a selected area or a name for a formula expression."
msgstr ""
#. 96fTt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:540
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:542
msgctxt "managenamesdialog|treeviewcolumn1"
msgid "column"
msgstr "ជួរឈរ"
@@ -24511,13 +24511,13 @@ msgid "Separator:"
msgstr ""
#. 2Y4bb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:60
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:61
msgctxt "mergecolumnentry|columns"
msgid "Columns:"
msgstr ""
#. yvPu8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:86
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:88
msgctxt "mergecolumnentry|delete"
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -24595,31 +24595,31 @@ msgid "Location"
msgstr "ទីតាំង"
#. wcXYj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:384
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:385
msgctxt "movecopysheet|warnunused"
msgid "This name is already used."
msgstr "ឈ្មោះ​នេះ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​រួចហើយ។"
#. L7CQf
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:399
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:400
msgctxt "movecopysheet|warnempty"
msgid "Name is empty."
msgstr "ឈ្មោះ​គឺ​ទទេ។"
#. xoYVT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:414
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:415
msgctxt "movecopysheet|warninvalid"
msgid "Name contains one or more invalid characters."
msgstr "ឈ្មោះ​មាន​តួអក្សរ​មួយ ឬ​ច្រើន​ដែល​មិន​ត្រឹមត្រូវ។"
#. zE3yH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:441
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:442
msgctxt "movecopysheet|newNameLabel"
msgid "New _name"
msgstr "ឈ្មោះ​ថ្មី"
#. qqKL9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:467
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:468
msgctxt "movecopysheet|extended_tip|MoveCopySheetDialog"
msgid "Moves or copies a sheet to a new location in the document or to a different document."
msgstr "ផ្លាស់ទី ឬ​ចម្លង​សន្លឹក ទៅទីតាំងថ្មី​នៅក្នុង​ឯកសារ ឬ​ទៅកាន់ឯកសារផ្សេងទៀត ។"
@@ -24638,58 +24638,58 @@ msgid "Input range:"
msgstr "ជួរ​បញ្ចូល"
#. J2nco
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:147
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "លទ្ធផល​ចំពោះ"
#. vJXCf
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:184
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:186
msgctxt "movingaveragedialog|trimrange-check"
msgid "Trim input range to actual data content"
msgstr ""
#. eTxm6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:208
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:210
#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|label3"
msgid "Data"
msgstr "កាល​​បរិច្ឆេទ"
#. jsyGd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:244
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:246
msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "ជួរឈរ"
#. Ek9BV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:260
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:262
msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "ជួរដេក"
#. QzpE8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:282
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:284
msgctxt "movingaveragedialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "ដាក់​ជា​ក្រុម​តាម"
#. ZFgCx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:320
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:322
#, fuzzy
msgctxt "movingaveragedialog|interval-label"
msgid "Interval:"
msgstr "ចន្លោះ​ពេល"
#. CT4kZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:351
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:354
msgctxt "movingaveragedialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ"
#. Ed3fa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:376
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:379
msgctxt "movingaveragedialog|extended_tip|MovingAverageDialog"
msgid "Calculates the moving average of a time series"
msgstr ""
@@ -24734,50 +24734,50 @@ msgid "_Column input cell:"
msgstr "ក្រឡា​ព័ត៌មាន​បញ្ចូល​ជួរឈរ"
#. 5RfAg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:157
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:158
msgctxt "multipleoperationsdialog|extended_tip|formulas"
msgid "Enter the cell references for the cells containing the formulas that you want to use in the multiple operation."
msgstr "បញ្ចូល ​សេចក្តី​យោង​ក្រឡា សម្រាប់​ក្រឡា​ដែល​មាន​រូបមន្ត​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ​ក្នុង​ប្រមាណ​វិធី​គុណ ។"
#. Dcu9R
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:175
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:177
msgctxt "multipleoperationsdialog|extended_tip|row"
msgid "Enter the input cell reference that you want to use as a variable for the rows in the data table."
msgstr "បញ្ចូល​សេចក្តី​យោង​ក្រឡា​ព័ត៌មាន​បញ្ចូល ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ​ជា​អថេរ​មួយ​សម្រាប់​ជួរ​ដេក​​ក្នុង​តារាង​ទិន្នន័យ ។"
#. E5T7X
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:193
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:196
msgctxt "multipleoperationsdialog|extended_tip|col"
msgid "Enter the input cell reference that you want to use as a variable for the columns in the data table."
msgstr "បញ្ចូល​សេចក្ដី​យោង​ក្រឡា​​ព័ត៌មាន​បញ្ចូល​ ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ​ជា​អថេរ​សម្រាប់​ជួរ​ឈរ​នៅ​ក្នុង​តារាង​ទិន្នន័យ ។"
#. uQeAG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:209
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:212
msgctxt "multipleoperationsdialog|extended_tip|formulasref"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
msgstr ""
#. qdF79
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:225
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:228
msgctxt "multipleoperationsdialog|extended_tip|rowref"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
msgstr ""
#. pzEjo
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:241
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:244
msgctxt "multipleoperationsdialog|extended_tip|colref"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
msgstr ""
#. LqDCg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:258
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "multipleoperationsdialog|label1"
msgid "Default Settings"
msgstr "ការ​កំណត់​លំនាំដើម"
#. ZQKXx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:283
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:286
msgctxt "multipleoperationsdialog|extended_tip|MultipleOperationsDialog"
msgid "Applies the same formula to different cells, but with different parameter values."
msgstr "អនុវត្ត​រូបមន្ត​ដូច​គ្នា​ទៅ​ក្រឡា​ខុស​គ្នា ប៉ុន្តែ​ជាមួយ​តម្លៃ​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ខុស​គ្នា ។"
@@ -24801,85 +24801,85 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes."
msgstr ""
#. 9GqGh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:136
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:137
msgctxt "namerangesdialog|extended_tip|edassign"
msgid "Displays the cell reference of each label range."
msgstr "បង្ហាញ​សេចក្តី​យោង​ក្រឡា​នៃ​ជួរ​ស្លាក​នីមួយៗ ។"
#. JXXhm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:155
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:156
msgctxt "namerangesdialog|extended_tip|rbassign"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
msgstr ""
#. RHkHY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:179
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:180
msgctxt "namerangesdialog|colhead"
msgid "Contains _column labels"
msgstr "មាន​ស្លាក​ជួរឈរ"
#. LTnyf
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:190
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:191
msgctxt "namerangesdialog|extended_tip|colhead"
msgid "Includes column labels in the current label range."
msgstr "រួម​បញ្ចូល​ស្លាក​ជួរ​ឈរ ក្នុង​ជួរ​ស្លាក​បច្ចុប្បន្ន ។"
#. WDLCJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:201
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:202
msgctxt "namerangesdialog|rowhead"
msgid "Contains _row labels"
msgstr "មាន​ស្លាក​ជួរដេក"
#. bsL9T
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:212
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:213
msgctxt "namerangesdialog|extended_tip|rowhead"
msgid "Includes row labels in the current label range."
msgstr "រួម​បញ្ចូល​ស្លាក​ជួរ​ដេក ក្នុង​ជួរ​ស្លាក​បច្ចុប្បន្ន ។"
#. CaLyt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:232
msgctxt "namerangesdialog|datarange"
msgid "For _data range"
msgstr "សម្រាប់​ជួរ​ទិន្នន័យ"
#. Lhn9n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:256
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:258
msgctxt "namerangesdialog|extended_tip|edassign2"
msgid "Sets the data range for which the selected label range is valid. To modify it, click in the sheet and select another range with the mouse."
msgstr "កំណត់​ជួរ​ទិន្នន័យ​​ដែល​មាន​ជួរ​ស្លាក​ដែល​បាន​ជ្រើស​ត្រឹមត្រូវ ។ ដើម្បី​កែប្រែ​វា ចុច​ក្នុង​សន្លឹក និង​ជ្រើស​ជួរ​មួយ​ទៀត​ដោយ​ប្រើ​កណ្តុរ ។"
#. PvBUo
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:275
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:277
msgctxt "namerangesdialog|extended_tip|rbassign2"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
msgstr ""
#. UQwuv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:306
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:308
msgctxt "namerangesdialog|extended_tip|add"
msgid "Adds the current label range to the list."
msgstr "បន្ថែម​ជួរ​ស្លាក​បច្ចុប្បន្ន​ទៅ​កាន់​បញ្ជី ។"
#. ozH98
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:325
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:327
msgctxt "namerangesdialog|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
msgstr "លុប​ធាតុ​ដែល​បាន​ជ្រើស ឬ​ធាតុ​ដោយ​មិន​ត្រូវ​ការ ​ការ​អះអាង ។"
#. E2Wk2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:377
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:379
msgctxt "namerangesdialog|extended_tip|range"
msgid "Displays the cell reference of each label range."
msgstr "បង្ហាញ​សេចក្តី​យោង​ក្រឡា​នៃ​ជួរ​ស្លាក​នីមួយៗ ។"
#. AFqD5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:396
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:398
msgctxt "namerangesdialog|label1"
msgid "Range"
msgstr "ជួរ"
#. aDbLN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:421
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:423
msgctxt "namerangesdialog|extended_tip|NameRangesDialog"
msgid "Opens a dialog in which you can define a label range."
msgstr "បើក​ប្រអប់​មួយ ដែល​អ្នក​អាច​កំណត់​ជួរ​ស្លាក​មួយ ។"
@@ -24941,134 +24941,134 @@ msgid "Column"
msgstr "ជួរឈរ"
#. hEFuH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:147
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:148
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|column"
msgid "Enter the column letter. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified column in the same row."
msgstr ""
#. PGnEE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:160
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:161
msgctxt "navigatorpanel|row|tooltip_text"
msgid "Row"
msgstr "ជួរដេក"
#. mdq2Z
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:165
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:167
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|row"
msgid "Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified row in the same column."
msgstr ""
#. DK6AJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:185
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text"
msgid "Data Range"
msgstr "ជួរ​ទិន្នន័យ៖"
#. BCSUy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:189
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:191
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|datarange"
msgid "Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor."
msgstr ""
#. cCsBJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:202
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:204
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text"
msgid "Start"
msgstr "ចាប់ផ្ដើម"
#. Fq2S8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:206
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:208
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|start"
msgid "Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the Data Range button."
msgstr ""
#. 4a9pU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:221
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text"
msgid "End"
msgstr "ចុង"
#. cVJLu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:223
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:225
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|end"
msgid "Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the Data Range button."
msgstr ""
#. dCSrW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:236
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:238
msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text"
msgid "Contents"
msgstr "មាតិកា"
#. yrRED
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:261
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:263
msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text"
msgid "Toggle"
msgstr "កន្លាស់"
#. ZE2UD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:265
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:267
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|toggle"
msgid "Allows you to hide/show the contents."
msgstr ""
#. nqKrT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:278
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text"
msgid "Scenarios"
msgstr "ឆាក"
#. Ewgyh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:282
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios"
msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario."
msgstr ""
#. mHVom
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:295
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
msgid "Drag Mode"
msgstr "របៀប​អូស"
#. qBchV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:299
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:301
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode"
msgid "Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created."
msgstr ""
#. 3rY8r
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:324
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:326
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
msgstr "ឯកសារ៖"
#. wavgT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:329
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
msgid "Active Window"
msgstr "បង្អួច​សកម្ម"
#. E4uTE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:328
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:330
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents"
msgid "Displays the names of all open documents."
msgstr ""
#. F58Zg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:381
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:383
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|contentbox"
msgid "Displays all objects in your document."
msgstr ""
#. HfX6U
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:479
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:481
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel"
msgid "Activates and deactivates the Navigator."
msgstr "ធ្វើ​ឲ្យកម្មវិធី​រុករក​សកម្ម និង​អសកម្ម ។"
@@ -26491,7 +26491,7 @@ msgid "Is Odd"
msgstr ""
#. MkV7F
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:115
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:116
msgctxt "numbertransformationentry|delete"
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -26593,170 +26593,170 @@ msgid "_Decimal places:"
msgstr "ខ្ទង់​ទសភាគ ៖"
#. riZoc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:235
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:236
msgctxt "extended_tip|prec"
msgid "Defines the number of decimals to be displayed for numbers with the General number format. The numbers are displayed as rounded numbers, but are not saved as rounded numbers."
msgstr "កំណត់​ចំនួន​ទសភាគ​ដែល​ត្រូវ​បង្ហាញ​សម្រាប់​ចំនួន​នៅ​ក្នុង​ទ្រង់ទ្រាយ​លេខ ទូទៅ ។ លេខ​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ជា​ចំនួន​បង្គត់ ប៉ុន្តែ​មិន​រក្សាទុក​ជា​ចំនួន​បង្គត់​ទេ។"
#. tnj5y
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:261
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:262
msgctxt "optcalculatepage|label1"
msgid "General Calculations"
msgstr "ការ​គណនា​ទូទៅ"
#. p2vT9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:294
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:295
msgctxt "optcalculatepage|iterate"
msgid "_Iterations"
msgstr "​ធ្វើ​ដដែល​ៗ "
#. pBKcn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:303
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:304
msgctxt "extended_tip|iterate"
msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions."
msgstr "បញ្ជាក់​​ថា​តើ​រូបមន្ត​ដែល​មាន​សេចក្តី​​យោង​ដដែល​ៗ (រូបមន្ត​ដែល​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ម្តង​ទៀត​ត​ៗ​គ្នា ទាល់​តែ​បញ្ហា​ត្រូវ​បាន​ដោះស្រាយ) ត្រូវ​បាន​គណនា​បន្ទាប់​ពី​ចំនួន​ការ​ធ្វើ​ម្តង​ទៀត​ជាក់លាក់​មួយ ។"
#. S6iwg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:329
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:330
#, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|stepsft"
msgid "_Steps:"
msgstr "ជំហាន "
#. aJT9u
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:343
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:344
#, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|minchangeft"
msgid "_Minimum change:"
msgstr "ភាព​ផ្លាស់ប្តូរ​អប្បបរមា "
#. GmKgv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:361
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:363
msgctxt "extended_tip|steps"
msgid "Sets the maximum number of iteration steps."
msgstr "កំណត់​ចំនួន​អតិ​បរមា​នៃ​ជំហាន​​ធ្វើ​ដដែល​ៗ ។"
#. ZekEF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:378
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:381
msgctxt "extended_tip|minchange"
msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop."
msgstr "បញ្ជាក់​ភាព​ខុស​គ្នា​រវាង​លទ្ធផល​ជំហាន​និយាយ​ឡើង​វិញ​ត​គ្នា ។ បើ​លទ្ធផល​នៃ​ការ​និយាយ​ឡើង​វិញ​ទាប​ជាង​តម្លៃ​ផ្លាស់ប្ដូរ​អប្បបរមា បន្ទាប់​ការ​និយាយ​ឡើង​វិញ​នឹង​ឈប់ ។"
#. UoUqA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:404
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:407
#, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|label2"
msgid "Iterative References"
msgstr "សេចក្តី​យោង​ដដែលៗ"
#. BA74j
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:436
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:439
msgctxt "optcalculatepage|datestd"
msgid "12/30/1899 (defa_ult)"
msgstr "១២/៣០/១៨៩៩ (លំនាំដើម)"
#. ApqYV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:440
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:443
#, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text"
msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
msgstr "តម្លៃ 0 ត្រូវ​គ្នា​ទៅ​នឹង ១២/៣០/១៨៩៩"
#. SCewx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:447
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:450
msgctxt "extended_tip|datestd"
msgid "Sets 12/30/1899 as day zero."
msgstr "កំណត់ 12/30/1899 ជា​ថ្ងៃ​សូន្យ ។"
#. mznb9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:458
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:461
msgctxt "optcalculatepage|datesc10"
msgid "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)"
msgstr "០១/០១/១៩០០ (Star_Calc ១.0)"
#. etLCb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:462
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:465
#, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text"
msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
msgstr "តម្លៃ 0 ត្រូវ​គ្នាទៅនឹង ០១/០១/១៩០០"
#. LEunE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:469
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:472
msgctxt "extended_tip|datesc10"
msgid "Sets 1/1/1900 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries."
msgstr "កំណត់ 1/1/1900 ជា​ថ្ងៃ​សូន្យ ។ ប្រើ​ការ​កំណត់​នេះ​សម្រាប់​សៀវភៅ​បញ្ជី StarCalc 1.0 ដែល​មាន​ធាតុ​កាល​បរិច្ឆេទ ។"
#. J9ECM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:480
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:483
msgctxt "optcalculatepage|date1904"
msgid "_01/01/1904"
msgstr "_០១/០១/១៩០៤"
#. aBzk5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:484
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:487
#, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text"
msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
msgstr "0 ត្រូវ​គ្នា​ទៅ​នឹង ០១/០១/១៩០៤"
#. EkAYW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:491
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:494
msgctxt "extended_tip|date1904"
msgid "Sets 1/1/1904 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format."
msgstr "កំណត់ 1/1/1904 ជា​ថ្ងៃ​សូន្យ ។ ប្រើ​ការ​កំណត់​នេះ​សម្រាប់​សៀវភៅ​បញ្ជី ដែល​ត្រូវ​បាន​នាំចូល​ក្នុង​ទ្រង់ទ្រាយ​ប្លែក​ៗ ។"
#. ggkEL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:508
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:511
msgctxt "optcalculatepage|label3"
msgid "Date"
msgstr "កាល​​បរិច្ឆេទ"
#. Hd6CV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:539
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:542
msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards"
msgid "Enable w_ildcards in formulas"
msgstr ""
#. BKAzW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:543
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:546
msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text"
msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel"
msgstr ""
#. KXxjQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:550
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:553
msgctxt "extended_tip|formulawildcards"
msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons."
msgstr "បញ្ជាក់​​ថា កន្សោម​ធម្មតា​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រើ​បាន នៅ​ពេល​ស្វែងរក និង​សម្រាប់​ប្រៀបធៀប​ខ្សែ​តួ​អក្សរ​ផង​ដែរ ។"
#. Gghyb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:561
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:564
#, fuzzy
msgctxt "optcalculatepage|formularegex"
msgid "Enable r_egular expressions in formulas"
msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​កន្សោមនិយ័ត​ប្រើ​បាន​ក្នុង​រូបមន្ត "
#. D9B3G
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:571
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:574
msgctxt "extended_tip|formularegex"
msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons."
msgstr "បញ្ជាក់​​ថា កន្សោម​ធម្មតា​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រើ​បាន នៅ​ពេល​ស្វែងរក និង​សម្រាប់​ប្រៀបធៀប​ខ្សែ​តួ​អក្សរ​ផង​ដែរ ។"
#. gg3Am
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:582
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:585
msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral"
msgid "No wildcards or regular expressions in formulas"
msgstr ""
#. BwEWx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:592
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:595
msgctxt "extended_tip|formulaliteral"
msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons."
msgstr "បញ្ជាក់​​ថា កន្សោម​ធម្មតា​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រើ​បាន នៅ​ពេល​ស្វែងរក និង​សម្រាប់​ប្រៀបធៀប​ខ្សែ​តួ​អក្សរ​ផង​ដែរ ។"
#. XEPCe
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:609
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:612
msgctxt "optcalculatepage|label5"
msgid "Formulas Wildcards"
msgstr ""
@@ -26872,19 +26872,19 @@ msgid "_Prefix name for new worksheet:"
msgstr "ឈ្មោះ​បុព្វបទ​សម្រាប់​សន្លឹក​កិច្ចការ​ថ្មី"
#. jPutK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:91
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:93
msgctxt "optdefaultpage|jumbo_sheets"
msgid "_Enable very large spreadsheets (16m rows, 16384 cols)"
msgstr ""
#. xW5dC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:112
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:114
msgctxt "optdefaultpage|label1"
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "សៀវភៅ​បញ្ជី​ថ្មី"
#. Ap57D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:127
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:129
msgctxt "extended_tip|OptDefaultPage"
msgid "Defines default settings for new spreadsheet documents."
msgstr "កំណត់​ការ​កំណត់​លំនាំដើម​សម្រាប់​ឯកសារ​សៀវភៅ​បញ្ជី​ថ្មី។"
@@ -27058,19 +27058,19 @@ msgid "Array _row:"
msgstr "ជួរ​ដេក​អារេ"
#. GQdGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:407
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:410
msgctxt "optformula|reset"
msgid "Rese_t Separators Settings"
msgstr ""
#. 9oMMw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:433
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:436
msgctxt "optformula|label3"
msgid "Separators"
msgstr "សញ្ញា​បំបែក"
#. Pk6nr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:447
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:450
msgctxt "extended_tip|OptFormula"
msgid "Defines formula syntax options and loading options for %PRODUCTNAME Calc."
msgstr "កំណត់​ជម្រើស​វាក្យសម្ពន្ធ​រូបមន្ត​សម្រាប់ %PRODUCTNAME Calc ។"
@@ -27089,25 +27089,25 @@ msgid "Add:"
msgstr "បន្ថែម"
#. z6Wbm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:110
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:111
msgctxt "optimalcolwidthdialog|extended_tip|value"
msgid "Defines additional spacing between the longest entry in a column and the vertical column borders."
msgstr "កំណត់​គម្លាត​បន្ថែម​រវាង​ធាតុ​វែង​ជាង​គេ​ក្នុង​ជួរ​ឈរ​មួយ និង​ស៊ុម​ជួរ​ឈរ​បញ្ឈរ ។"
#. r7hJD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:121
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:122
msgctxt "optimalcolwidthdialog|default"
msgid "_Default value"
msgstr "តម្លៃ​​លំនាំ​​ដើម"
#. RMGd4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:131
msgctxt "optimalcolwidthdialog|extended_tip|default"
msgid "Defines the optimal column width in order to display the entire contents of the column."
msgstr ""
#. KssXT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:161
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:162
msgctxt "optimalcolwidthdialog|extended_tip|OptimalColWidthDialog"
msgid "Defines the optimal column width for selected columns."
msgstr "កំណត់​ទទឹង​ជួរ​ឈរ​ប្រសើរ​បំផុត សម្រាប់​ជួរ​ឈរ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។"
@@ -27126,25 +27126,25 @@ msgid "Add:"
msgstr "បន្ថែម"
#. zMRfS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:109
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:110
msgctxt "optimalrowheightdialog|extended_tip|value"
msgid "Sets additional spacing between the largest character in a row and the cell boundaries."
msgstr "កំណត់​គម្លាត​បន្ថែម​រវាង​តួអក្សរ​ដែល​ធំ​ជាង​គេ​ក្នុង​ជួរ​ដេក​មួយ និង​ព្រំដែន​ក្រឡា ។"
#. CFWSU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:120
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:121
msgctxt "optimalrowheightdialog|default"
msgid "_Default value"
msgstr "តម្លៃ​លំនាំដើម"
#. vCDBD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:129
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:130
msgctxt "optimalrowheightdialog|extended_tip|default"
msgid "Restores the default value for the optimal row height."
msgstr "ស្តារ​តម្លៃ​លំនាំដើម​ឡើង​វិញ សម្រាប់​កម្ពស់​ជួរ​ដេក​ប្រសើរ​បំផុត ។"
#. zwDoC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:160
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:161
msgctxt "optimalrowheightdialog|extended_tip|OptimalRowHeightDialog"
msgid "Determines the optimal row height for the selected rows."
msgstr "កំណត់​កម្ពស់​ជួរ​ដេក​ប្រសើរ​បំផុត សម្រាប់​ជួរ​ដេក​ដែល​បាន​ជ្រើស ។"
@@ -27168,85 +27168,85 @@ msgid "Copy list _from:"
msgstr "ចម្លង​បញ្ជី​ពី៖"
#. QEyMs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:76
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:77
msgctxt "extended_tip|copyfrom"
msgid "Defines the spreadsheet and the cells to copy, in order to include them in the Lists box. The currently selected range in the spreadsheet is the default."
msgstr "កំណត់​សៀវភៅ​បញ្ជី និង​ក្រឡា​ដើម្បី​ចម្លង និង​រួមបញ្ចូល​វា​ទៅ​ក្នុង​ប្រអប់ បញ្ជី ជួរ​ដែល​បាន​ជ្រើស​បច្ចុប្បន្ន​នៅ​ក្នុង​សៀវភៅ​បញ្ជី​គឺជា​លំនាំដើម។"
#. iCaLd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:107
msgctxt "optsortlists|listslabel"
msgid "_Lists"
msgstr "បញ្ជី"
#. EBMmZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:120
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:121
msgctxt "optsortlists|entrieslabel"
msgid "_Entries"
msgstr "ធាតុ​បញ្ចូល"
#. qqKLe
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:162
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:163
msgctxt "extended_tip|lists"
msgid "Displays all the available lists. These lists can be selected for editing."
msgstr "បង្ហាញ​បញ្ជី​ដែល​មាន​ទាំងអស់។ បញ្ជី​នេះ​អាច​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស​សម្រាប់​កែសម្រួល។"
#. esSFN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:186
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:187
msgctxt "extended_tip|entries"
msgid "Displays the content of the currently selected list. This content can be edited."
msgstr "បង្ហាញ​មាតិកា​បញ្ជី​ដែល​បាន​ជ្រើស​បច្ចុប្បន្ន។ មាតិកា​នេះ​អាច​កែសម្រួល​បាន។"
#. GcE5C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:212
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:213
msgctxt "optsortlists|new"
msgid "_New"
msgstr "ថ្មី​ "
#. uH79F
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:220
msgctxt "extended_tip|new"
msgid "Enters the contents of a new list into the Entries box."
msgstr "បញ្ចូល​មាតិកា​បញ្ជី​ថ្មី​ទៅ​ក្នុង​ប្រអប់ ធាតុ​បញ្ចូល ។"
#. wETY5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:232
msgctxt "optsortlists|discard"
msgid "_Discard"
msgstr "បោះចោល"
#. KiBRx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:245
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:246
msgctxt "optsortlists|add"
msgid "_Add"
msgstr "បន្ថែម"
#. pZWBh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:252
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:253
msgctxt "extended_tip|add"
msgid "Adds a new list into the Lists box."
msgstr "បន្ថែម​បញ្ជី​ថ្មី​ទៅ​ក្នុង​ប្រអប់ បញ្ជី ។"
#. yADBm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:264
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:265
msgctxt "optsortlists|modify"
msgid "Modif_y"
msgstr "កែប្រែ"
#. yN2Fo
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:278
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:279
msgctxt "optsortlists|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "លុប"
#. FAswN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:285
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:286
msgctxt "optsortlists|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
msgstr "លុប​ធាតុ​ដែល​បាន​ជ្រើស ឬ​ធាតុ​ដោយ​មិន​ត្រូវ​ការ ​ការ​អះអាង ។"
#. L7EBD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:310
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:311
msgctxt "extended_tip|OptSortLists"
msgid "All user-defined lists are displayed in the Sort Lists dialog. You can also define and edit your own lists. Only text can be used as sort lists, no numbers."
msgstr "បញ្ជី​កំណត់​ដោយ​អ្នកប្រើ​ទាំងអស់​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​នៅ​ក្នុង​ប្រអប់ បញ្ជី​តម្រៀប ។ អ្នក​ក៏​អាច​កំណត់ និង​កែសម្រួល​បញ្ជី​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់​អ្នក​បាន​ផង​ដែរ។ មានតែ​អត្ថបទ​ប៉ុណ្ណោះ​ដែល​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ជា​បញ្ជី​តម្រៀប មិនមែន​លេខ​ទេ។"
@@ -27851,86 +27851,86 @@ msgid "Select an operator to compare the Field name and Value entries."
msgstr ""
#. dDii2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:337
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:338
msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|val1"
msgid "Select the value that you want to compare to the selected field."
msgstr ""
#. BiRxu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:363
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:365
msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|val2"
msgid "Select the value that you want to compare to the selected field."
msgstr ""
#. oWXWk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:389
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:392
msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|val3"
msgid "Select the value that you want to compare to the selected field."
msgstr ""
#. 9X5GC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:409
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "pivotfilterdialog|label1"
msgid "Filter Criteria"
msgstr "តម្រង​លក្ខណៈ​វិនិច្ឆ័យ"
#. ckB2T
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:449
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:452
msgctxt "pivotfilterdialog|case"
msgid "_Case sensitive"
msgstr "ប្រកាន់​តួអក្សរ​ធំ​តូច"
#. nENeC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:459
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:462
msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|case"
msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters."
msgstr ""
#. ECBBQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:470
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:473
msgctxt "pivotfilterdialog|regexp"
msgid "Regular _expressions"
msgstr "កន្សោម​ធម្មតា"
#. MB4Ab
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:480
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:483
msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|regexp"
msgid "Allows you to use regular expressions in the filter definition."
msgstr "អនុញ្ញាតឲ្យអ្នក​ប្រើ​​តួអក្សរ​ជំនួស​​នៅក្នុង​និយមន័យ​តម្រង ។"
#. cirEo
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:491
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:494
msgctxt "pivotfilterdialog|unique"
msgid "_No duplications"
msgstr "មិន​ស្ទួន"
#. QCGpa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:501
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:504
msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|unique"
msgid "Excludes duplicate rows in the list of filtered data."
msgstr "ដោយ​មិនរាប់​បញ្ចូល​ជួរដេក​ស្ទួន​នៅក្នុង​បញ្ជី​ទិន្នន័យ​ដែលបានត្រង ។"
#. GcFuF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:529
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:532
msgctxt "pivotfilterdialog|dbarealabel"
msgid "Data range:"
msgstr "ជួរ​ទិន្នន័យ៖"
#. inZxG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:542
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:545
msgctxt "pivotfilterdialog|dbarea"
msgid "dummy"
msgstr "អត់​ចេះ​សោះ"
#. fFAgZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:546
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:549
msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|dbarea"
msgid "Displays the name of the filtered data range in the table."
msgstr ""
#. SxeCx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:567
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:570
msgctxt "pivotfilterdialog|label6"
msgid "Op_tions"
msgstr "ជម្រើស"
@@ -28112,81 +28112,81 @@ msgid "Selection"
msgstr "ជម្រើស"
#. A9WmF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:819
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:820
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|destination-edit"
msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table."
msgstr "ជ្រើស​តំបន់​​ដែល​អ្នក​ចង់​បង្ហាញ​លទ្ធផល​នៃ​តារាង​អ្នក​ជំនួយការ​ទិន្នន័យ ។"
#. WEQjx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:835
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:836
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|destination-button"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
msgstr ""
#. LBRZw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:850
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:851
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|destination-list"
msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table."
msgstr "ជ្រើស​តំបន់​​ដែល​អ្នក​ចង់​បង្ហាញ​លទ្ធផល​នៃ​តារាង​អ្នក​ជំនួយការ​ទិន្នន័យ ។"
#. UjyGK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:862
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:863
msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-named-range"
msgid "Named range"
msgstr "ជួរ​ដែល​បាន​ដាក់​ឈ្មោះ"
#. xhpiB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:884
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:885
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label8"
msgid "Destination"
msgstr "ទិសដៅ"
#. yDG3C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:919
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:920
msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-selection"
msgid "Selection"
msgstr "ជម្រើស"
#. AkQEw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:941
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:943
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|source-edit"
msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table."
msgstr "ជ្រើស​ផ្ទៃ​ដែល​មាន​ទិន្នន័យ​សម្រាប់​តារាង​អ្នក​ជំនួយការ​ទិន្នន័យ​បច្ចុប្បន្ន ។"
#. uq7zD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:957
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:959
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|source-button"
msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table."
msgstr "ជ្រើស​ផ្ទៃ​ដែល​មាន​ទិន្នន័យ​សម្រាប់​តារាង​អ្នក​ជំនួយការ​ទិន្នន័យ​បច្ចុប្បន្ន ។"
#. 6s5By
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:968
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:970
#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-named-range"
msgid "Named range"
msgstr "ជួរ​ជា​ឈ្មោះ"
#. QTYpg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1001
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1003
#, fuzzy
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label9"
msgid "Source"
msgstr "ប្រភព៖"
#. daE6g
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1019
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1021
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label7"
msgid "Source and Destination"
msgstr ""
#. WUqGN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1028
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1030
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|more"
msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table."
msgstr "បង្ហាញ ឬ​លាក់​ជម្រើស​បន្ថែម សម្រាប់​កំណត់​តារាង​អ្នក​ជំនួយការ​ទិន្នន័យ ។"
#. rSsEg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1054
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1056
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|PivotTableLayout"
msgid "Specify the layout of the table that is generated by the pivot table."
msgstr "បញ្ជាក់​លម្អិត​ប្លង់​នៃ​តារាង ដែល​ត្រូវ​បាន​បង្កើត​ដោយ​អ្នក​ជំនួយការ​ទិន្នន័យ​តារាង ។"
@@ -28216,124 +28216,124 @@ msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field
msgstr ""
#. 6nt5h
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:142
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:143
msgctxt "printareasdialog|extended_tip|edprintarea"
msgid "Allows you to modify a defined print range."
msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កែប្រែ​ជួរ​បោះពុម្ព​ដែល​បាន​កំណត់ ។"
#. ED3qW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:156
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:157
msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
msgid "- none -"
msgstr "- គ្មាន -"
#. q6nvt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:157
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:158
msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
msgid "- entire sheet -"
msgstr "- សន្លឹក​ទាំងមូល -"
#. jpkBC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:158
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:159
msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
msgid "- user defined -"
msgstr "- កំណត់​ដោយ​អ្នកប្រើ -"
#. aBLgV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:159
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:160
msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
msgid "- selection -"
msgstr "- ជម្រើស -"
#. SFHa4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:163
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:164
msgctxt "printareasdialog|extended_tip|lbprintarea"
msgid "Allows you to modify a defined print range."
msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កែប្រែ​ជួរ​បោះពុម្ព​ដែល​បាន​កំណត់ ។"
#. frRTf
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:180
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|label1"
msgid "Print Range"
msgstr "ជួរ​បោះពុម្ព"
#. eySzA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:224
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:226
msgctxt "printareasdialog|extended_tip|edrepeatrow"
msgid "Choose one or more rows to print on every page. In the right text box enter the row reference, for example, \"1\" or \"$1\" or \"$2:$3\"."
msgstr "ជ្រើស​ជួរដេក​មួយ ឬ​ច្រើន​ដើម្បី​បោះពុម្ព​គ្រប់ទំព័រ ។ ឧទាហរណ៍ នៅ​ក្នុង​ប្រអប់​អត្ថបទ​ខាង​ស្ដាំសេចក្ដីយោង​ជួរដេក​ \"1\" ឬ \"$1\" ឬ \"$2:$3\" ។"
#. J22Vh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:243
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:245
msgctxt "printareasdialog|extended_tip|rbrepeatrow"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
msgstr ""
#. XqwBA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:257
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:259
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow"
msgid "- none -"
msgstr "- គ្មាន -"
#. Ya4kd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:258
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:260
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow"
msgid "- user defined -"
msgstr "- កំណត់​ដោយ​អ្នកប្រើ -"
#. fmxFD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:262
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:264
msgctxt "printareasdialog|extended_tip|lbrepeatrow"
msgid "Choose one or more rows to print on every page. In the right text box enter the row reference, for example, \"1\" or \"$1\" or \"$2:$3\"."
msgstr "ជ្រើស​ជួរដេក​មួយ ឬ​ច្រើន​ដើម្បី​បោះពុម្ព​គ្រប់ទំព័រ ។ ឧទាហរណ៍ នៅ​ក្នុង​ប្រអប់​អត្ថបទ​ខាង​ស្ដាំសេចក្ដីយោង​ជួរដេក​ \"1\" ឬ \"$1\" ឬ \"$2:$3\" ។"
#. EFCSq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:279
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|label2"
msgid "Rows to Repeat"
msgstr "ជួរដេក​ដែល​ត្រូវ​ធ្វើ​ម្ដងទៀត"
#. GNLBq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:323
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:326
msgctxt "printareasdialog|extended_tip|edrepeatcol"
msgid "Choose one or more columns to print on every page. In the right text box enter the column reference, for example, \"A\" or \"AB\" or \"$C:$E\"."
msgstr "ជ្រើស​ជួរ​ឈរ​មួយ ឬ​ច្រើន​ដើម្បី​បោះពុម្ព​​លើ​ទំព័រ​នីមួយៗ ។ ក្នុង​ប្រអប់​អត្ថបទ​ខាង​ស្តាំ បញ្ចូល​សេចក្តី​យោង​ជួរ​ឈរ ឧទាហរណ៍ \"A\" ឬ​\"AB\" ឬ​\"$C:$E\" ។"
#. MG6GD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:342
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:345
msgctxt "printareasdialog|extended_tip|rbrepeatcol"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
msgstr ""
#. bKSEJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:356
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:359
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol"
msgid "- none -"
msgstr "- គ្មាន -"
#. DnrZP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:360
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol"
msgid "- user defined -"
msgstr "- កំណត់​ដោយ​អ្នកប្រើ -"
#. vhTpH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:361
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:364
msgctxt "printareasdialog|extended_tip|lbrepeatcol"
msgid "Choose one or more columns to print on every page. In the right text box enter the column reference, for example, \"A\" or \"AB\" or \"$C:$E\"."
msgstr "ជ្រើស​ជួរ​ឈរ​មួយ ឬ​ច្រើន​ដើម្បី​បោះពុម្ព​​លើ​ទំព័រ​នីមួយៗ ។ ក្នុង​ប្រអប់​អត្ថបទ​ខាង​ស្តាំ បញ្ចូល​សេចក្តី​យោង​ជួរ​ឈរ ឧទាហរណ៍ \"A\" ឬ​\"AB\" ឬ​\"$C:$E\" ។"
#. Ushqp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:378
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:381
#, fuzzy
msgctxt "printareasdialog|label3"
msgid "Columns to Repeat"
msgstr "ជួរឈរ​ដែល​ត្រូវ​ធ្វើ​ម្ដងទៀត"
#. jpB5m
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:410
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:413
msgctxt "printareasdialog|extended_tip|PrintAreasDialog"
msgid "Opens a dialog where you can specify the print range."
msgstr "បើក​ប្រអប់​មួយ ដែល​អ្នក​អាច​បញ្ជាក់​លម្អិត​ជួរ​បោះពុម្ព ។​"
@@ -28378,53 +28378,53 @@ msgid "_Confirm:"
msgstr "អះអាង"
#. 7ccwU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:214
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:216
msgctxt "protectsheetdlg|label4"
msgid "Allow all users of this sheet to:"
msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ប្រើទាំងអស់​នៃ​សន្លឹក​នេះ​អាច ៖"
#. 64Z7f
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:292
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:294
msgctxt "protectsheetdlg|protected"
msgid "Select protected cells"
msgstr "ជ្រើស​ក្រឡា​ដែល​ត្រូវ​បាន​ការពារ"
#. qQhAG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:304
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:306
#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|delete-columns"
msgid "Delete columns"
msgstr "លុប​ជួរ​ឈរ"
#. fsQEB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:316
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:318
#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|delete-rows"
msgid "Delete rows"
msgstr "លុប​ជួរ​ដេក"
#. cVdms
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:328
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:330
#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|insert-columns"
msgid "Insert columns"
msgstr "បញ្ចូល​ជួរ​ឈរ"
#. Arv5t
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:340
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:342
#, fuzzy
msgctxt "protectsheetdlg|insert-rows"
msgid "Insert rows"
msgstr "បញ្ចូល​ជួរ​ដេក"
#. y93cJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:352
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:354
msgctxt "protectsheetdlg|unprotected"
msgid "Select unprotected cells"
msgstr "ជ្រើស​ក្រឡា​ដែល​មិន​ត្រូវ​បាន​ការពារ"
#. MTnMc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:393
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:395
msgctxt "protectsheetdlg|extended_tip|ProtectSheetDialog"
msgid "Protects the cells in the current sheet from being modified."
msgstr ""
@@ -28449,162 +28449,162 @@ msgid "Cell range:"
msgstr "ជួរ​ក្រឡា"
#. L25fm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:158
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:159
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|cell-range-edit"
msgid "Define the range of cells to fill with random numbers. If you have previously selected a range, it will be displayed here."
msgstr ""
#. Jy5mE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:188
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:189
#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|label1"
msgid "Data"
msgstr "កាល​​បរិច្ឆេទ"
#. fHkms
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:226
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:227
#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-label"
msgid "Distribution:"
msgstr "ការ​ចែកចាយ"
#. A75xG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:243
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:244
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Uniform"
msgstr "មិន​ដូចគ្នា"
#. 6GmrH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:244
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:245
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Uniform Integer"
msgstr "ចំនួន​គត់​មិន​ដូចគ្នា"
#. 5KkJA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:245
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:246
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Normal"
msgstr "ធម្មតា"
#. cZv7T
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:247
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Cauchy"
msgstr "Cauchy"
#. 7ugzB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:247
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:248
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Bernoulli"
msgstr "Bernoulli"
#. 98xyT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:248
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:249
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Binomial"
msgstr "Binomial"
#. NBPGN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:249
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:250
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Chi Squared"
msgstr "Chi Squared"
#. D4e83
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:250
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:251
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Geometric"
msgstr "រេខា​គណិត"
#. YNHUc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:251
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:252
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Negative Binomial"
msgstr "Binomial វិជ្ជមាន"
#. sAgsR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:255
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:256
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|distribution-combo"
msgid "The distribution function for the random number generator."
msgstr ""
#. vMADv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:270
msgctxt "randomnumbergenerator|parameter1-label"
msgid "..."
msgstr "..."
#. wVpC6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:284
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:285
msgctxt "randomnumbergenerator|parameter2-label"
msgid "..."
msgstr "..."
#. mgEe5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:333
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:336
msgctxt "randomnumbergenerator|label2"
msgid "Random Number Generator"
msgstr "កម្មវិធី​បង្កើត​ចំនួន​ចៃដន្យ"
#. DAFgG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:369
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:372
#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|enable-seed-check"
msgid "Enable custom seed"
msgstr "បើក​ប្រភព​ផ្ទាល់ខ្លួន"
#. bToRW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:378
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:381
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|enable-seed-check"
msgid "Set the initial value of the random number generator to a known value Seed."
msgstr ""
#. Tx5oq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:393
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:396
#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|seed-label"
msgid "Seed:"
msgstr "ប្រភព"
#. sB7kk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:412
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:416
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|seed-spin"
msgid "Value set to initiate the random number generator algorithm. It is used to initialize (seed) the random number generator in order to reproduce the same sequence of pseudorandom numbers. Specify a positive integer number (1, 2, ...) to produce a specific sequence, or leave the field blank if you don't need this particular feature."
msgstr ""
#. sEjpT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:423
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:427
msgctxt "randomnumbergenerator|enable-rounding-check"
msgid "Enable rounding"
msgstr ""
#. 8n4v9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:432
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:436
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|enable-rounding-check"
msgid "Truncate the number to a given number of Decimal Places."
msgstr ""
#. nRvWV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:448
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:452
#, fuzzy
msgctxt "randomnumbergenerator|decimal-places-label"
msgid "Decimal places:"
msgstr "ខ្ទង់​ទសភាគ ៖"
#. Pdt9C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:469
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:474
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|decimal-places-spin"
msgid "Number of decimal places of the numbers generated."
msgstr ""
#. FTBJB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:486
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:491
msgctxt "randomnumbergenerator|label4"
msgid "Options"
msgstr "ជម្រើស"
#. JAk8A
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:512
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:517
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|RandomNumberGeneratorDialog"
msgid "Populate a cell range with automatically generated pseudo random numbers with the selected distribution function and its parameters."
msgstr ""
@@ -28628,99 +28628,99 @@ msgid "Independent variable(s) (X) range:"
msgstr ""
#. NGXXg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:145
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:146
msgctxt "regressiondialog|variable2-range-label"
msgid "Dependent variable (Y) range:"
msgstr ""
#. SougG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:182
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:184
msgctxt "regressiondialog|withlabels-check"
msgid "Both X and Y ranges have labels"
msgstr ""
#. YKUpg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:199
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:201
#, fuzzy
msgctxt "regressiondialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "លទ្ធផល​ចំពោះ"
#. ngLrg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:242
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "regressiondialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "កាល​​បរិច្ឆេទ"
#. vTmkj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:278
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:281
msgctxt "regressiondialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "ជួរឈរ"
#. A8787
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:294
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:297
msgctxt "regressiondialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "ជួរដេក"
#. zzc9a
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:316
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:319
msgctxt "regressiondialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "ដាក់​ជា​ក្រុម​តាម"
#. t5Lm2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:352
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:355
msgctxt "regressiondialog|linear-radio"
msgid "Linear Regression"
msgstr ""
#. bC6dH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:369
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:372
msgctxt "regressiondialog|logarithmic-radio"
msgid "Logarithmic Regression"
msgstr ""
#. fSEJF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:386
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:389
msgctxt "regressiondialog|power-radio"
msgid "Power Regression"
msgstr ""
#. nhcJV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:409
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:412
msgctxt "regressiondialog|label3"
msgid "Output Regression Types"
msgstr ""
#. W98uM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:446
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:449
msgctxt "regressiondialog|label5"
msgid "Confidence level"
msgstr ""
#. pB2GA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:456
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:459
msgctxt "regressiondialog|calcresiduals-check"
msgid "Calculate residuals"
msgstr ""
#. EuJeA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:488
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:492
msgctxt "regressiondialog|nointercept-check"
msgid "Force intercept to be zero"
msgstr ""
#. ieBEk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:507
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:511
msgctxt "regressiondialog|label4"
msgid "Options"
msgstr ""
#. LU6He
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:545
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:549
msgctxt "regressiondialog|extended_tip|RegressionDialog"
msgid "Produces the regression analysis of a data set"
msgstr ""
@@ -28744,7 +28744,7 @@ msgid "Columns:"
msgstr ""
#. DiMoH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:98
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:100
msgctxt "replacenulltransformationentry|delete"
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -28801,28 +28801,28 @@ msgid "Re-type password"
msgstr "បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​ឡើង​វិញ"
#. ZPR7e
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:149
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "retypepassworddialog|label4"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់"
#. VgQFk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:163
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:165
#, fuzzy
msgctxt "retypepassworddialog|label5"
msgid "Confi_rm:"
msgstr "បញ្ជាក់"
#. DrKUe
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:175
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "retypepassworddialog|mustmatch"
msgid "New password must match the original password"
msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​ថ្មី​ត្រូវ​តែ​ផ្គូផ្គង​ពាក្យ​សម្ងាត់​ដើម។"
#. dQLVG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:200
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "retypepassworddialog|removepassword"
msgid "Remove password from this protected item"
@@ -28866,25 +28866,25 @@ msgid "Height:"
msgstr "កម្ពស់"
#. cZCeF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:109
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:110
msgctxt "rowheightdialog|extended_tip|value"
msgid "Enter the row height that you want to use."
msgstr "បញ្ចូល​កម្ពស់​ជួរ​ដេក ​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ ។​"
#. thALC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:120
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:121
msgctxt "rowheightdialog|default"
msgid "_Default value"
msgstr "តម្លៃ​​លំនាំ​​ដើម"
#. stFFG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:129
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:130
msgctxt "rowheightdialog|extended_tip|default"
msgid "Adjusts the row height to the size based on the default template. Existing contents may be shown vertically cropped. The height no longer increases automatically when you enter larger contents."
msgstr "លៃ​តម្រូវ​កម្ពស់​ជួរ​ដេក​ទៅ​នឹង​កម្ពស់​ដោយ​ផ្អែក​លើ​ពុម្ពលំនាំ​ដើម​ ។ មាតិកា​ដែល​មាន​ស្រាប់​អាច​បង្ហាញ​ថា​ត្រូវ​បាន​ច្រឹប​បញ្ឈរ​ ។ កម្ពស់​នឹងមិន​កើន​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ទៀត​ទេ​ នៅ​ពេល​ដែល​អ្នកបញ្ចូល​មាតិកា​ធំ​ជាង​នេះ​ ។"
#. qEa9T
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:160
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:161
msgctxt "rowheightdialog|extended_tip|RowHeightDialog"
msgid "Changes the height of the current row, or the selected rows."
msgstr "ផ្លាស់​ប្តូរ​កម្ពស់​នៃ​ជួរ​ដេក​បច្ចុប្បន្ន​ ឬ​ជួរ​ដេក​ដែល​បាន​ជ្រើស ។"
@@ -28903,65 +28903,65 @@ msgid "Input range:"
msgstr "ជួរ​បញ្ចូល"
#. GPDR3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:152
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "samplingdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "លទ្ធផល​ចំពោះ"
#. GD2H5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:195
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:197
#, fuzzy
msgctxt "samplingdialog|label4"
msgid "Data"
msgstr "កាល​​បរិច្ឆេទ"
#. Hg3d9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:251
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "samplingdialog|label1"
msgid "Sample size:"
msgstr "ទំហំ​គំរូ"
#. wF3ky
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:264
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:267
msgctxt "samplingdialog|random-method-radio"
msgid "Random"
msgstr "ចៃដន្យ"
#. ug6Sn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:281
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:284
msgctxt "samplingdialog|periodic-method-radio"
msgid "Periodic"
msgstr "ខួប"
#. xNEnn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:322
#, fuzzy
msgctxt "samplingdialog|label3"
msgid "Period:"
msgstr "រយៈពេល"
#. FkbDr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:330
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:334
msgctxt "samplingdialog|with-replacement"
msgid "With replacement"
msgstr ""
#. kmvMk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:346
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:350
msgctxt "samplingdialog|keep-order"
msgid "Keep order"
msgstr ""
#. PdUup
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:368
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:372
msgctxt "samplingdialog|label2"
msgid "Sampling Method"
msgstr "វិធីសាស្ត្រ​គំរូ"
#. nXCVg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:393
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:397
msgctxt "samplingdialog|extended_tip|SamplingDialog"
msgid "Create a table with data sampled from another table."
msgstr ""
@@ -28973,113 +28973,113 @@ msgid "Create Scenario"
msgstr "បង្កើត​សេណារីយ៉ូ"
#. DiwkC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:109
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:110
msgctxt "scenariodialog|extended_tip|name"
msgid "Defines the name for the scenario. Use a clear and unique name so you can easily identify the scenario."
msgstr ""
#. xwJe3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:120
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|label1"
msgid "Name of Scenario"
msgstr "ឈ្មោះ​សេណារីយ៉ូ"
#. GBB6Y
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:169
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:170
msgctxt "scenariodialog|extended_tip|comment"
msgid "Specifies additional information about the scenario. This information will be displayed in the Navigator when you click the Scenarios icon and select the desired scenario."
msgstr ""
#. X9GgG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:184
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:185
msgctxt "scenariodialog|label2"
msgid "Comment"
msgstr "មតិយោបល់"
#. GcXCj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:220
msgctxt "scenariodialog|copyback"
msgid "Copy _back"
msgstr "ចម្លង​ថយ​ក្រោយ"
#. AFrxj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:228
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:229
msgctxt "scenariodialog|extended_tip|copyback"
msgid "Copies the values of cells that you change into the active scenario. If you do not select this option, the scenario is not changed when you change cell values. The behavior of the Copy back setting depends on the cell protection, the sheet protection, and the Prevent changes settings."
msgstr "ចម្លង​តម្លៃ​ក្រឡា​​ដែល​អ្នក​ប្តូរ ទៅ​ក្នុង​ឆាក​សកម្ម ។ បើ​អ្នក​មិន​ជ្រើស​ជម្រើស​នេះ ឆាក​មិន​ត្រូវ​បាន​ប្តូរ​ទេ ពេល​អ្នក​ប្តូរ​តម្លៃ​ក្រឡា ។ ឥរិយាបថ​នៃ​ការ​កំណត់ ចម្លង​ថយ​ក្រោយ គឺ​អាស្រ័យ​លើ​ការ​កំណត់​ការពារ​ក្រឡា ការពារ​សន្លឹក និង​រារាំង​ភាព​ផ្លាស់ប្តូរ ។"
#. RZHB9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:239
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:240
msgctxt "scenariodialog|copysheet"
msgid "Copy _entire sheet"
msgstr "ចម្លង​សន្លឹង​ទាំងមូល"
#. awzT2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:248
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|extended_tip|copysheet"
msgid "Copies the entire sheet into an additional scenario sheet."
msgstr "ចម្លង​សន្លឹក​ទាំងមូល​ទៅ​ក្នុង​សន្លឹក​ឆាក​បន្ថែម​មួយ ។"
#. DxHKD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:259
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:260
msgctxt "scenariodialog|preventchanges"
msgid "_Prevent changes"
msgstr "ទប់ស្កាត់​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ"
#. QJLrA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:268
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:269
msgctxt "scenariodialog|extended_tip|preventchanges"
msgid "Prevents changes to the active scenario. The behavior of the Copy back setting depends on the cell protection, the sheet protection, and the Prevent changes settings."
msgstr "រារាំង​ភាព​ផ្លាស់ប្តូរ​ចំពោះ​ឆាក​សកម្ម ។ ឥរិយាបទ​នៃ​ការ​កំណត់ ចម្លង​ថយក្រោយ គឺ​អាស្រ័យ​លើ​ការ​ការពារ​ក្រឡា ការ​ការពារ​សន្លឹក និង​ការ​កំណត់ រារាំង​ភាព​ផ្លាស់ប្តូរ ។"
#. 6xvMR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:285
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:286
msgctxt "scenariodialog|showframe"
msgid "_Display border"
msgstr "បង្ហាញ​ស៊ុម"
#. NuN3J
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:297
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:298
msgctxt "scenariodialog|extended_tip|showframe"
msgid "Highlights the scenario in your table with a border. The color for the border is specified in the field to the right of this option."
msgstr ""
#. cTLu7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:322
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:323
msgctxt "scenariodialog|extended_tip|bordercolor"
msgid "Highlights the scenario in your table with a border. The color for the border is specified in the field to the right of this option."
msgstr ""
#. R8AVm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:345
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:346
#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|label3"
msgid "Settings"
msgstr "ការ​កំណត់៖"
#. RGGkM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:361
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:362
#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|alttitle"
msgid "Edit Scenario"
msgstr "កែ​សម្រួលឆាក"
#. L3X5A
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:378
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:379
msgctxt "scenariodialog|createdft"
msgid "Created by"
msgstr "បាន​បង្កើត​ដោយ"
#. 6uiPw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:389
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:390
msgctxt "scenariodialog|onft"
msgid "on"
msgstr "លើ"
#. RrSE3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:421
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:422
msgctxt "scenariodialog|extended_tip|ScenarioDialog"
msgid "Defines a scenario for the selected sheet area."
msgstr ""
@@ -29124,181 +29124,181 @@ msgid "_Tab stops:"
msgstr "ឈប់​ថេប"
#. akEMb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:73
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:74
msgctxt "extended_tip|tabmf"
msgid "Defines the tab stops distance."
msgstr "កំណត់​ចម្ងាយ​ឈប់​ថេប។"
#. iwwhu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:88
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:89
msgctxt "extended_tip|unitlb"
msgid "Defines the unit of measure in spreadsheets."
msgstr "កំណត់​ឯកតា​រង្វាស់​នៅ​ក្នុង​សៀវភៅ​បញ្ជី។"
#. zzQpA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:105
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:106
msgctxt "scgeneralpage|label1"
msgid "Metrics"
msgstr "ប្រព័ន្ធ​ម៉ែត្រ"
#. ZbcRD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:139
msgctxt "scgeneralpage|alwaysrb"
msgid "_Always (from trusted locations)"
msgstr ""
#. 3baZU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:155
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:156
msgctxt "scgeneralpage|requestrb"
msgid "_On request"
msgstr "ពេល​ស្នើ"
#. AESok
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:173
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:174
msgctxt "scgeneralpage|neverrb"
msgid "_Never"
msgstr "កុំ"
#. GDxLR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:197
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:198
msgctxt "scgeneralpage|label6"
msgid "Update links when opening"
msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​តំណ​ពេល​បើក"
#. GGhDQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:232
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:233
msgctxt "scgeneralpage|editmodecb"
msgid "Press Enter to switch to _edit mode"
msgstr "ចុច​បញ្ចូល (Enter) ដើម្បី​ប្ដូរ​ទៅ​របៀប​កែសម្រួល"
#. qVJpA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:241
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:242
msgctxt "extended_tip|editmodecb"
msgid "Allows you to immediately edit the selected cell after pressing the Enter key."
msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កែសម្រួល​ក្រឡា​ដែល​បាន​ជ្រើស​ភ្លាមៗ បន្ទាប់ពី​ចុច​​គ្រាប់ចុច​បញ្ចូល (Enter) ។"
#. zzFGH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:253
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:254
msgctxt "scgeneralpage|formatcb"
msgid "Expand _formatting"
msgstr "ពង្រីក​ការ​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ"
#. 8fqgH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:262
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:263
msgctxt "extended_tip|formatcb"
msgid "Specifies whether to automatically apply the formatting attributes of the selected cell to the empty adjacent cells."
msgstr ""
#. AzkVC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:274
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:275
msgctxt "scgeneralpage|exprefcb"
msgid "Expand _references when new columns/rows are inserted"
msgstr "ពង្រីក​សេចក្ដី​យោង​ពេល​បញ្ចូល​ជួរដេក/ជួរឈរ​ថ្មី"
#. yybGX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:283
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:284
msgctxt "extended_tip|exprefcb"
msgid "Specifies whether to expand references when inserting columns or rows adjacent to the reference range. This is only possible if the reference range, where the column or row is inserted, originally spanned at least two cells in the desired direction."
msgstr "បញ្ជាក់​ថា​តើ​ត្រូវ​ពង្រីក​សេចក្ដី​យោង​ដែរ​ឬទេ ពេល​បញ្ចូល​ជួរឈរ ឬ​ជួរដេក​ជាប់គ្នា​ទៅកាន់​ជួរ​សេចក្ដី​យោង។ វា​អាច​ធ្វើ​ទៅ​បាន ប្រសិនបើ​ជួរ​សេចក្ដី​យោង កន្លែង​ដែល​បាន​បញ្ចូល​ជួរឈរ ឬ​ជួរដេក ត្រូវ​បាន​ពង្រីក​ពី​ដើម​យ៉ាងតិច​ពីរ​ក្រឡា​នៅ​ក្នុង​ទិស​ដែល​ចង់​បាន។"
#. 6oRpB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:300
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:301
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Down"
msgstr "ចុះ"
#. tC8Do
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:301
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:302
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Right"
msgstr "ស្ដាំ"
#. AAUJ2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:302
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:303
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Up"
msgstr "ឡើង"
#. p9JAq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:303
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:304
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Left"
msgstr "ឆ្វេង"
#. 2dTCJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:307
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:308
msgctxt "extended_tip|alignlb"
msgid "Determines the direction that the cursor in the spreadsheet will move after you press the Enter key."
msgstr "កំណត់​ទិស​ទស្សន៍ទ្រនិច​នៅ​ក្នុង​សៀវភៅ​បញ្ជី​ដែល​នឹង​ត្រូវ​ផ្លាស់ទី​បន្ទាប់ពី​អ្នក​ចុច​គ្រាប់ចុច​បញ្ចូល (Enter) ។"
#. dnDdz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:319
msgctxt "scgeneralpage|aligncb"
msgid "Press Enter to _move selection"
msgstr "ចុច​បញ្ចូល (Enter) ដើម្បី​ផ្លាស់ទី​ជម្រើស"
#. UStnu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:333
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:334
msgctxt "scgeneralpage|legacy_cell_selection_cb"
msgid "Position cell reference with selection"
msgstr ""
#. MJyaA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:342
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:343
msgctxt "extended_tip|legacy_cell_selection_cb"
msgid "With the option set, expanding a selection (with Ctrl + Shift + Down/Up) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection. When the option is not set, expanding a selection (with Ctrl + Shift + Down/Up) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started. The same of course applies when extending a selection on rows, with Ctrl + Shift + Left/Right."
msgstr ""
#. S2fGF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:354
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:355
msgctxt "scgeneralpage|replwarncb"
msgid "Show overwrite _warning when pasting data"
msgstr "បង្ហាញ​ការ​ព្រមាន​សរសេរ​ជាន់​លើ​ពេល​បិទភ្ជាប់​ទិន្នន័យ"
#. yDGPC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:363
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:364
msgctxt "extended_tip|replwarncb"
msgid "Specifies that, when you paste cells from the clipboard to a cell range that is not empty, a warning appears."
msgstr "បញ្ជាក់​ថា​តើ​ត្រូវ​បង្ហាញ​សារ​ព្រមាន​ដែរ​ឬទេ ពេល​អ្នក​បិទភ្ជាប់​ក្រឡា​ពី​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់​ទៅ​ជួរ​ក្រឡា​ដែល​មិន​ទំនេរ។"
#. H477x
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:375
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:376
msgctxt "scgeneralpage|enter_paste_mode_cb"
msgid "Press Enter to paste and clear clipboard"
msgstr ""
#. LFenu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:391
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:392
msgctxt "scgeneralpage|textfmtcb"
msgid "Use printer metrics for text formatting"
msgstr "ប្រើ​ប្រព័ន្ធ​ម៉ែត្រ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​សម្រាប់​ការ​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​អត្ថបទ"
#. ECUd7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:399
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:400
msgctxt "extended_tip|textfmtcb"
msgid "Specifies that printer metrics are applied for printing and also for formatting the display on the screen."
msgstr "បញ្ជាក់​ថា​តើ​ប្រព័ន្ធ​ម៉ែត្រ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត​សម្រាប់​ការ​បោះពុម្ព និង​ការ​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​បង្ហាញ​នៅ​លើ​អេក្រង់​ដែរ​ឬទេ។"
#. zW9SZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:411
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:412
msgctxt "scgeneralpage|markhdrcb"
msgid "Highlight sele_ction in column/row headers"
msgstr "រំលេច​ជម្រើស​ក្នុង​បឋមកថា​ជួរឈរ/ជួរដេក"
#. payBv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:420
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:421
msgctxt "extended_tip|markhdrcb"
msgid "Specifies whether to highlight column and row headers in the selected columns or rows."
msgstr "បញ្ជាក់​ថា​តើ​ត្រូវ​រំលេច​ក្បាល​ជួរដេក ឬ​ជួរឈរ​ដែរ​ឬទេ នៅ​ក្នុង​ជួរដេក ឬ​ជួរឈរ​ដែល​បាន​ជ្រើស។"
#. KGWyE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:432
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:433
msgctxt "scgeneralpage|sortrefupdatecb"
msgid "Update references when sorting range of cells"
msgstr ""
#. M9G8o
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:453
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:454
#, fuzzy
msgctxt "scgeneralpage|label3"
msgid "Input Settings"
@@ -29404,13 +29404,13 @@ msgid "Data so_urce:"
msgstr "ប្រភព​ទិន្នន័យ"
#. 7hEo7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:191
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:192
msgctxt "selectdatasource|extended_tip|datasource"
msgid "Select the data source that you want to use."
msgstr "ជ្រើស​ប្រភព​ទិន្នន័យ​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ ។"
#. 82STt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:208
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:209
msgctxt "selectdatasource|label1"
msgid "Selection"
msgstr "ជម្រើស"
@@ -29640,207 +29640,207 @@ msgid "Select this option if you want the first page to start with a number othe
msgstr "ជ្រើស​ជម្រើស​នេះ បើ​អ្នក​ចង់​ឲ្យ​​ទំព័រ​ដំបូង​ចាប់ផ្តើម​ដោយ​លេខ​ក្រៅ​ពី 1 ។"
#. mEyFM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:156
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:157
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|spinED_PAGENO"
msgid "Enter the number of the first page."
msgstr "បញ្ចូល​ចំនួន​ទំព័រ​ទីមួយ ។"
#. ejXus
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:202
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:203
#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|labelPageOrder"
msgid "Page Order"
msgstr "លំដាប់​ទំព័រ"
#. 6acF6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:237
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:238
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_HEADER"
msgid "_Column and row headers"
msgstr "ក្បាល​ជួរឈរ និង​ជួរដេក"
#. tB2MC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:246
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:247
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|checkBTN_HEADER"
msgid "Specifies whether you want the column and row headers to be printed."
msgstr "បញ្ជាក់​លម្អិត​ថា​តើ​អ្នក​ចង់​បោះពុម្ព​ក្បាល​ជួរ​ឈរ និង​ជួរ​ដេក​ឬ​ទេ ។"
#. A6vme
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:257
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:258
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_GRID"
msgid "_Grid"
msgstr "ក្រឡា​ចត្រង្គ "
#. V7t5z
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:267
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:268
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|checkBTN_GRID"
msgid "Prints out the borders of the individual cells as a grid."
msgstr "បោះពុម្ពខាង​ក្រៅព្រំដែន​នៃក្រឡា​​​​នីមួយៗ​ជា​ក្រឡាចត្រង្គ ។"
#. gwu4K
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:278
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:279
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NOTES"
msgid "_Comments"
msgstr "មតិយោបល់"
#. UJ7Js
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:287
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:288
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|checkBTN_NOTES"
msgid "Prints the comments defined in your spreadsheet."
msgstr "បោះពុម្ព​មតិយោបល់​ក្នុង​សៀវភៅ​បញ្ជី​របស់​អ្នក ។"
#. JDNDB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:298
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:299
#, fuzzy
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_OBJECTS"
msgid "_Objects/Images"
msgstr "វត្ថុ/រូបភាព"
#. PVDXS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:307
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:308
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|checkBTN_OBJECTS"
msgid "Includes all inserted objects (if printable) and graphics with the printed document."
msgstr "រួម​បញ្ចូល​វត្ថុ​ដែល​បាន​បញ្ចូល​ទាំងអស់ (បើ​អាច​បោះពុម្ព​បាន) និង​ក្រាហ្វិក ជាមួយ​ឯកសារ​ត្រូវ​បោះពុម្ព ។"
#. JvBi3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:318
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:319
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_CHARTS"
msgid "Charts"
msgstr "គំនូស​តាង"
#. tXEiG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:328
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|checkBTN_CHARTS"
msgid "Prints the charts that have been inserted into your spreadsheet."
msgstr "បោះពុម្ព​គំនូស​តាង ដែល​ត្រូវ​បាន​បញ្ចូល​ទៅ​ក្នុង​សៀវភៅ​បញ្ជី​របស់​អ្នក ។"
#. zUYVr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:338
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:339
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_DRAWINGS"
msgid "_Drawing objects"
msgstr "វត្ថុ​​គំនូរ "
#. iqL8r
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:347
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:348
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|checkBTN_DRAWINGS"
msgid "Includes all drawing objects in the printed document."
msgstr "រួម​បញ្ចូល​វត្ថុ​គំនូរ​ទាំងអស់ ក្នុង​ឯកសារ​ត្រូវ​បោះពុម្ព ។"
#. ideQb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:358
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:359
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_FORMULAS"
msgid "_Formulas"
msgstr "រូបមន្ត​ "
#. 9PVBj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:367
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:368
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|checkBTN_FORMULAS"
msgid "Prints the formulas contained in the cells, instead of the results."
msgstr "បោះពុម្ព​រូបមន្ត​ដែល​មាន​ក្នុង​ក្រឡា ជំនួស​ឲ្យ​រូបមន្ត ។"
#. seZGj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:378
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:379
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NULLVALS"
msgid "_Zero values"
msgstr "តម្លៃ​សូន្យ"
#. gNEsv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:387
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:388
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|checkBTN_NULLVALS"
msgid "Specifies that cells with a zero value are printed."
msgstr "បញ្ជាក់​លម្អិត​ថា​ក្រឡា​ដែល​មាន​តម្លៃ​សូន្យ នឹង​ត្រូវ​បាន​បោះពុម្ព ។"
#. cAo6Q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:416
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:417
msgctxt "sheetprintpage|labelPrint"
msgid "Print"
msgstr "បោះពុម្ព"
#. 5KGnx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:450
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:451
msgctxt "sheetprintpage|labelScalingMode"
msgid "Scaling _mode:"
msgstr "របៀប​ធ្វើ​​មាត្រដ្ឋាន៖"
#. 4B48Q
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:475
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:476
msgctxt "sheetprintpage|labelSF"
msgid "_Scaling factor:"
msgstr "កត្តា​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន៖"
#. LDbqC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:494
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:496
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|spinED_SCALEALL"
msgid "Enter a scaling factor. Factors less than 100 reduce the pages, higher factors enlarge the pages."
msgstr ""
#. AgUiF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:521
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:523
msgctxt "sheetprintpage|labelWP"
msgid "_Width in pages:"
msgstr "ទទឹង​ក្នុង​ទំព័រ"
#. FVuA4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:539
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:541
msgctxt "sheetprintpage|labelHP"
msgid "_Height in pages:"
msgstr "កម្ពស់​ក្នុង​ទំព័រ"
#. AqCkB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:567
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:570
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|spinED_SCALEPAGEWIDTH"
msgid "Enter the maximum number of pages to be printed horizontally across."
msgstr "បញ្ចូល​ចំនួន​ទំព័រ​អតិបរមា​ដែល​ត្រូវ​បោះពុម្ព​កាត់​ផ្ដេក ។"
#. Tpcb3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:588
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:592
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|spinED_SCALEPAGEHEIGHT"
msgid "Enter the maximum number of pages to be printed vertically stacked."
msgstr "បញ្ចូល​ចំនួន​ទំព័រ​អតិបរមា​ដើម្បី​បោះពុម្ព​បញ្ឈរ ។"
#. SeMBt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:613
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:617
msgctxt "sheetprintpage|labelNP"
msgid "N_umber of pages:"
msgstr "ចំនួន​ទំព័រ"
#. KeXD7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:632
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:637
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|spinED_SCALEPAGENUM"
msgid "Enter the maximum number of pages to be printed."
msgstr "បញ្ចូល​ចំនួន​ទំព័រ​ដែលត្រូវ​បោះពុម្ព​អតិបរមា ។"
#. CvyP8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:660
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:665
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
msgid "Reduce/enlarge printout"
msgstr "បន្ថយ/ពង្រីក​ សន្លឹក​បោះពុម្ព"
#. GxZyi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:661
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:666
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
msgid "Fit print range(s) to width/height"
msgstr "តម្រូវ​ជួរ​បោះពុម្ព​ទៅ​តាម​ ទទឹង/កម្ពស់"
#. Y2GhT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:662
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:667
msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
msgstr "តម្រូវ​ជួរ​បោះ​ពុម្ពទៅតាម​​ចំនួន​ទំព័រ"
#. AzkrF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:666
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:671
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|comboLB_SCALEMODE"
msgid "Select a scaling mode from the list box. Appropriate controls will be shown below the list box."
msgstr ""
#. zeMqg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:686
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:691
msgctxt "sheetprintpage|labelScale"
msgid "Scale"
msgstr "មាត្រ​ដ្ឋាន​"
#. g39or
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:700
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:705
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|SheetPrintPage"
msgid "Specifies the elements to be included in the printout of all sheets with the current Page Style. Additionally, you can set the print order, the first page number, and the page scale."
msgstr "បញ្ជាក់​លម្អិត​ធាតុ​ដែល​នឹង​ត្រូវ​បាន​រួម​បញ្ចូល​ក្នុង​សន្លឹក​បោះពុម្ព នៃ​សន្លឹក​ដែល​ប្រើ​រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ​បច្ចុប្បន្ន ។ លើស​ពី​នេះ អ្នក​អាច​កំណត់​លំដាប់​បោះពុម្ព លេខ​ទំព័រ​ដំបូង និង​មាត្រដ្ឋាន​ទំព័រ ។"
@@ -29896,7 +29896,7 @@ msgid "Filter Settings"
msgstr "ការ​កំណត់​តម្រង XML"
#. B3EDe
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:261
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:262
msgctxt "showchangesdialog|extended_tip|ShowChangesDialog"
msgid "Shows or hides recorded changes."
msgstr ""
@@ -29959,82 +29959,82 @@ msgid "Select the angle for rotation."
msgstr "ជ្រើស​មុំ​សម្រាប់​បង្វិល។"
#. bfLkF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:214
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:215
#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees-atkobject"
msgid "Text Orientation"
msgstr "ទិស​អត្ថបទ៖"
#. etrVi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:227
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:228
msgctxt "sidebaralignment|leftindent|tooltip_text"
msgid "Indents from the left edge."
msgstr "ចូល​បន្ទាត់​ពី​គែម​ខាងឆ្វេង។"
#. rqx4D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:233
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:235
#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|leftindent-atkobject"
msgid "Left Indent"
msgstr "ការ​ចូល​បន្ទាត់​បញ្ជី"
#. qtoY5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:294
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:296
msgctxt "sidebaralignment|orientationlabel"
msgid "Text _orientation:"
msgstr "ទិស​អត្ថបទ៖"
#. KEG9k
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:311
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:313
#, fuzzy
msgctxt "sidebaralignment|stacked"
msgid "Vertically stacked"
msgstr "ជង់​បញ្ឈរ"
#. ZE4wU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:337
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:339
msgctxt "sidebaralignment|bottom|tooltip_text"
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
msgstr "ផ្នែក​បន្ថែម​អត្ថបទ​ពី​ស៊ុម​ក្រឡា​ក្រោម"
#. CgVBh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:359
msgctxt "sidebaralignment|top|tooltip_text"
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
msgstr "ផ្នែក​បន្ថែម​អត្ថបទ​​ពី​ស៊ុម​ក្រឡា​លើ"
#. TSALx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:377
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:379
msgctxt "sidebaralignment|standard|tooltip_text"
msgid "Text Extension Inside Cell"
msgstr "ផ្នែក​បន្ថែម​អត្ថបទ​​ក្នុង​ក្រឡា"
#. xruhe
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:408
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:410
msgctxt "sidebaralignment|wraptext"
msgid "Wrap text"
msgstr "រុំ​អត្ថបទ"
#. uTKvq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:412
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:414
msgctxt "sidebaralignment|wraptext|tooltip_text"
msgid "Wrap texts automatically."
msgstr "រុំ​អត្ថបទ​ស្វ័យប្រវត្តិ។"
#. Ae65n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:425
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:427
msgctxt "sidebaralignment|mergecells"
msgid "Merge cells"
msgstr "បញ្ចូល​ក្រឡា​ចូលគ្នា"
#. NK2BS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:429
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:431
msgctxt "sidebaralignment|mergecells|tooltip_text"
msgid "Joins the selected cells into one."
msgstr "បញ្ចូល​ក្រឡា​ដែល​បាន​ជ្រើស​ចូលគ្នា​តែមួយ។"
#. FdKBk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:443
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:445
msgctxt "sidebaralignment|leftindentlabel"
msgid "_Indent:"
msgstr "ចូល​បន្ទាត់៖"
@@ -30185,76 +30185,76 @@ msgid "Enter the number of places for the denominator that you want to display."
msgstr ""
#. ySDGH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:169
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:170
msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaces-atkobject"
msgid "Denominator Places"
msgstr ""
#. EaLbU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:183
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:184
msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces|tooltip_text"
msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
msgstr "បញ្ចូល​ចំនួន​ខ្ទង់​ទសភាគ​ដែល​អ្នក​ចង់​បង្ហាញ។"
#. 5tvJA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:187
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:189
#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces-atkobject"
msgid "Decimal Places"
msgstr "ខ្ទង់​ទសភាគ ៖"
#. 4h3mG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:220
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:222
msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroeslabel"
msgid "Leading _zeroes:"
msgstr "នាំមុខ​ដោយ​សូន្យ៖"
#. 35pSE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:235
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:237
msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroes|tooltip_text"
msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
msgstr "បញ្ចូល​ចំនួន​អតិបរមា​នៃ​លេខ​សូន្យ​ដែល​ត្រូវ​បង្ហាញ​នៅ​មុខ​ក្បៀស។"
#. UFTBa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:240
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:243
#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroes-atkobject"
msgid "Leading Zeroes"
msgstr "នាំមុខ​ដោយ​សូន្យ៖"
#. jkDKD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:259
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:262
#, fuzzy
msgctxt "sidebarnumberformat|negativenumbersred"
msgid "_Negative numbers in red"
msgstr "ចំនួន​អវិជ្ជមាន​ពណ៌ក្រហម"
#. apRL8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:263
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:266
msgctxt "sidebarnumberformat|negativenumbersred|tooltip_text"
msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
msgstr "ប្ដូរ​ពណ៌​ពុម្ពអក្សរ​នៃ​ចំនួន​អវិជ្ជមាន​ទៅ​ពណ៌ក្រហម។"
#. BJ9Gy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:276
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:279
msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator"
msgid "_Thousands separator"
msgstr "សញ្ញា​បំបែក​ខ្ទង់​ពាន់"
#. ykEWn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:280
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:283
msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator|tooltip_text"
msgid "Inserts a separator between thousands."
msgstr "បញ្ចូល​សញ្ញា​បំបែក​ខ្ទង់​ពាន់។"
#. pGpRu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:293
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:296
msgctxt "sidebarnumberformat|engineeringnotation"
msgid "_Engineering notation"
msgstr ""
#. 9CEjC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:296
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:299
msgctxt "sidebarnumberformat|engineeringnotation|tooltip_text"
msgid "Ensures that exponent is a multiple of 3."
msgstr ""
@@ -30273,7 +30273,7 @@ msgid "Area:"
msgstr "ផ្ទៃ"
#. vvxC7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/simplerefdialog.ui:141
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/simplerefdialog.ui:142
msgctxt "simplerefdialog|extended_tip|SimpleRefDialog"
msgid "Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the Set Reference button (...)."
msgstr ""
@@ -30351,282 +30351,282 @@ msgid "Enter the cell range that can be changed."
msgstr ""
#. fqxHx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:228
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:229
msgctxt "solverdlg|extended_tip|changeedit"
msgid "Enter the cell range that can be changed."
msgstr ""
#. qsQDn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:270
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:272
msgctxt "solverdlg|extended_tip|targetedit"
msgid "Enter or click the cell reference of the target cell. This field takes the address of the cell whose value is to be optimized."
msgstr ""
#. ze8nv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:306
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:308
msgctxt "solverdlg|value"
msgid "_Value of"
msgstr "តម្លៃ​នៃ"
#. VyrGQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:319
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:321
msgctxt "solverdlg|extended_tip|value"
msgid "Enter the cell range that can be changed."
msgstr ""
#. uzDam
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:343
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:346
msgctxt "solverdlg|extended_tip|valueedit"
msgid "Enter the cell range that can be changed."
msgstr ""
#. UWsBu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:435
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:438
msgctxt "solverdlg|cellreflabel"
msgid "_Cell reference"
msgstr "សេចក្ដី​យោង​ក្រឡា"
#. Fj7m7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:449
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:452
msgctxt "solverdlg|oplabel"
msgid "_Operator"
msgstr "សញ្ញា​​​ប្រមាណវិធី"
#. qsDhL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:466
msgctxt "solverdlg|constraintlabel"
msgid "V_alue"
msgstr "តម្លៃ"
#. ergok
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:482
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:486
#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|ref1edit-atkobject"
msgid "Cell reference"
msgstr "សេចក្ដី​យោង​ក្រឡា"
#. EDNPp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:505
#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|ref2edit-atkobject"
msgid "Cell reference"
msgstr "សេចក្ដី​យោង​ក្រឡា"
#. NzCXc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:518
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:524
#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|ref3edit-atkobject"
msgid "Cell reference"
msgstr "សេចក្ដី​យោង​ក្រឡា"
#. 5Wrfy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:536
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:543
#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|ref4edit-atkobject"
msgid "Cell reference"
msgstr "សេចក្ដី​យោង​ក្រឡា"
#. kugmw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:594
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:601
msgctxt "solverdlg|op1list"
msgid "<="
msgstr "<="
#. PJJBP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:595
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:602
msgctxt "solverdlg|op1list"
msgid "="
msgstr "="
#. br9qw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:596
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:603
msgctxt "solverdlg|op1list"
msgid "=>"
msgstr "=>"
#. zEFNz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:597
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:604
msgctxt "solverdlg|op1list"
msgid "Integer"
msgstr "ចំនួនគត់"
#. u6rX4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:598
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:605
msgctxt "solverdlg|op1list"
msgid "Binary"
msgstr "គោល​ពីរ"
#. BBBzf
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:602
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:609
msgctxt "solverdlg|op1list-atkobject"
msgid "Operator"
msgstr "សញ្ញា​​​ប្រមាណវិធី"
#. B5xAm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:616
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:623
msgctxt "solverdlg|op2list"
msgid "<="
msgstr "<="
#. SkKCD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:617
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:624
msgctxt "solverdlg|op2list"
msgid "="
msgstr "="
#. B8JEm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:618
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:625
msgctxt "solverdlg|op2list"
msgid "=>"
msgstr "=>"
#. F8mFP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:619
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:626
msgctxt "solverdlg|op2list"
msgid "Integer"
msgstr "ចំនួនគត់"
#. dFF3E
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:620
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:627
msgctxt "solverdlg|op2list"
msgid "Binary"
msgstr "គោល​ពីរ"
#. soS8F
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:624
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:631
msgctxt "solverdlg|op2list-atkobject"
msgid "Operator"
msgstr "សញ្ញា​​​ប្រមាណវិធី"
#. h7Qty
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:638
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:645
msgctxt "solverdlg|op3list"
msgid "<="
msgstr "<="
#. nNApc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:639
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:646
msgctxt "solverdlg|op3list"
msgid "="
msgstr "="
#. n6rxy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:640
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:647
msgctxt "solverdlg|op3list"
msgid "=>"
msgstr "=>"
#. CTQdS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:641
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:648
msgctxt "solverdlg|op3list"
msgid "Integer"
msgstr "ចំនួនគត់"
#. 5RTdh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:642
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:649
msgctxt "solverdlg|op3list"
msgid "Binary"
msgstr "គោល​ពីរ"
#. Q2GFE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:646
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:653
msgctxt "solverdlg|op3list-atkobject"
msgid "Operator"
msgstr "សញ្ញា​​​ប្រមាណវិធី"
#. GUgdo
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:660
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:667
msgctxt "solverdlg|op4list"
msgid "<="
msgstr "<="
#. t7LRh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:661
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:668
msgctxt "solverdlg|op4list"
msgid "="
msgstr "="
#. ET9ho
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:662
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:669
msgctxt "solverdlg|op4list"
msgid "=>"
msgstr "=>"
#. mJFHw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:663
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:670
msgctxt "solverdlg|op4list"
msgid "Integer"
msgstr "ចំនួនគត់"
#. CshEu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:664
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:671
msgctxt "solverdlg|op4list"
msgid "Binary"
msgstr "គោល​ពីរ"
#. AvF96
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:668
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:675
msgctxt "solverdlg|op4list-atkobject"
msgid "Operator"
msgstr "សញ្ញា​​​ប្រមាណវិធី"
#. NGbaD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:687
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:695
msgctxt "solverdlg|val1edit-atkobject"
msgid "Value"
msgstr "តម្លៃ"
#. y52h9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:706
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:715
msgctxt "solverdlg|val2edit-atkobject"
msgid "Value"
msgstr "តម្លៃ"
#. 2Bbsq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:725
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:735
msgctxt "solverdlg|val3edit-atkobject"
msgid "Value"
msgstr "តម្លៃ"
#. smjSQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:744
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:755
msgctxt "solverdlg|val4edit-atkobject"
msgid "Value"
msgstr "តម្លៃ"
#. YSBhR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:802
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:813
msgctxt "solverdlg|del2|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "យក​ចេញ"
#. 6dsa5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:814
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:825
msgctxt "solverdlg|del1|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "យក​ចេញ"
#. JgssS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:826
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:837
msgctxt "solverdlg|del3|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "យក​ចេញ"
#. SHTSA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:838
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:849
msgctxt "solverdlg|del4|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "យក​ចេញ"
#. 8uHoa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:863
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:874
#, fuzzy
msgctxt "solverdlg|label1"
msgid "Limiting Conditions"
msgstr "លក្ខខណ្ឌ​កំណត់"
#. bXYQB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:896
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:907
msgctxt "solverdlg|extended_tip|SolverDialog"
msgid "Opens the Solver dialog. A solver allows you to solve mathematical problems with multiple unknown variables and a set of constraints on the variables by goal-seeking methods."
msgstr ""
@@ -30880,110 +30880,110 @@ msgid "Select a named cell range where you want to display the sorted list, or e
msgstr " ជ្រើស ជួរក្រឡា ដែលមានឈ្មោះ​មួយ ដែលអ្នកចង់​បង្ហាញ​បញ្ជី​ដែលបាន​តម្រៀប ឬ​បញ្ចូល​ជួរក្រឡា​នៅក្នុង​ប្រអប់​បញ្ចូល ។"
#. ABGSS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:195
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:196
msgctxt "sortoptionspage|outareaed-atkobject"
msgid "Copy sort results to:"
msgstr " ចម្លង​លទ្ធផល​តម្រៀប​ទៅ៖"
#. kpVh9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:196
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:197
#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|outareaed"
msgid "Enter the cell range where you want to display the sorted list, or select a named range from the list."
msgstr " បញ្ចូល​ជួរ​ក្រឡា ដែលជាកន្លែង​ដែលអ្នកចង់​បង្ហាញ​បញ្ជី​ដែលបាន​តម្រៀប ឬ​ជ្រើស​ជួរ​ដែលមានឈ្មោះ​ពីបញ្ជី ។"
#. GwzEB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:207
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:208
msgctxt "sortoptionspage|sortuser"
msgid "Custom sort order"
msgstr "លំដាប់​តម្រៀប​ផ្ទាល់ខ្លួន"
#. aDYdR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:220
#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|sortuser"
msgid "Click here and then select the custom sort order that you want."
msgstr " ចុច​នៅត្រង់នេះ ហើយ​បន្ទាប់មក​ជ្រើស​លំដាប់​តម្រៀប​ផ្ទាល់ខ្លួន​ដែលអ្នក​ចង់​អនុវត្ត ។"
#. iWcGs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:238
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:239
msgctxt "sortoptionspage|sortuserlb-atkobject"
msgid "Custom sort order"
msgstr "លំដាប់​តម្រៀប​ផ្ទាល់ខ្លួន"
#. QagY7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:239
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:240
#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|sortuserlb"
msgid "Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists ."
msgstr " ជ្រើស​លំដាប់​តម្រៀប​ផ្ទាល់​ខ្លួន​ដែល​អ្នក​ចង់​អនុវត្ត​ ។ ដើម្បី​កំណត់​លំដាប់​តម្រៀប​ផ្ទាល់​ខ្លូន​​ ជ្រើស​​ ឧបករណ៍​​ - ជម្រើស​ - %PRODUCTNAME Calc - បញ្ជី​តម្រៀប​​ ។ "
#. KJrPL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:254
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:255
msgctxt "sortoptionspage|label6"
msgid "Language"
msgstr "ភាសា"
#. dBv73
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:268
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:269
msgctxt "sortoptionspage|algorithmft"
msgid "Options"
msgstr "ជម្រើស"
#. ArfWB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:283
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:284
#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|algorithmlb"
msgid "Select a sorting option for the language."
msgstr " ជ្រើស​ជម្រើស​ការតម្រៀប​មួយ​សម្រាប់​ភាសា ។"
#. u52Ei
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:304
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:306
#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|language"
msgid "Select the language for the sorting rules."
msgstr " ជ្រើស​ភាសា​សម្រាប់​ច្បាប់​តម្រៀប ។"
#. aDahD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:345
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:347
msgctxt "sortoptionspage|label2"
msgid "Sort Options"
msgstr "ជម្រើស​តម្រៀប​"
#. TkBw5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:377
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:379
msgctxt "sortoptionspage|topdown"
msgid "_Top to bottom (sort rows)"
msgstr "ពី​កំពូល​ទៅ​បាត (តម្រៀប​ជួរដេក)"
#. bSvKu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:387
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:389
#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|topdown"
msgid "Sorts rows by the values in the active columns of the selected range."
msgstr " តម្រៀប​ជួរដេក​តាមតម្លៃ​នៅក្នុងជួរឈរ​សកម្ម របស់​ជួរដែលបានជ្រើស ។"
#. aU8Mg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:398
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:400
msgctxt "sortoptionspage|leftright"
msgid "L_eft to right (sort columns)"
msgstr "ពី​ឆ្វេង​ទៅ​ស្ដាំ (តម្រៀប​ជួរឈរ)"
#. APEaE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:408
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:410
#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|leftright"
msgid "Sorts columns by the values in the active rows of the selected range."
msgstr " តម្រៀប​ជួរឈរ​តាម​តម្លៃ​នៅក្នុង​ជួរដេក​សកម របស់​ជួរដែលបានជ្រើស ។"
#. nbPgX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:425
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:427
msgctxt "sortoptionspage|label1"
msgid "Direction"
msgstr "ទិស"
#. 7AH6P
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:440
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:442
#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|SortOptionsPage"
msgid "Sets additional sorting options."
@@ -31008,7 +31008,7 @@ msgid "Column:"
msgstr ""
#. EDbeF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:87
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:88
msgctxt "sorttransformationentry|delete"
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -31063,7 +31063,7 @@ msgid "Maximum Number of Columns"
msgstr ""
#. 9SeDn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:89
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:91
msgctxt "splitcolumnentry|delete"
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -31531,212 +31531,212 @@ msgid "Condition 4"
msgstr "លក្ខខណ្ឌ"
#. FRhsT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:531
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:532
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|val1-atkobject"
msgid "Value 1"
msgstr "តម្លៃ"
#. uyZGo
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:532
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:533
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|val1"
msgid "Specifies a value to filter the field."
msgstr ""
#. YVkFu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:558
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:560
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|val2-atkobject"
msgid "Value 2"
msgstr "តម្លៃ"
#. mwesR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:559
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:561
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|val2"
msgid "Specifies a value to filter the field."
msgstr ""
#. aSAHM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:585
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:588
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|val3-atkobject"
msgid "Value 3"
msgstr "តម្លៃ"
#. nnX9i
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:586
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:589
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|val3"
msgid "Specifies a value to filter the field."
msgstr ""
#. zuaTh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:609
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:613
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|val4-atkobject"
msgid "Value 4"
msgstr "តម្លៃ"
#. LyiFB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:623
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:627
msgctxt "standardfilterdialog|remove1|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr ""
#. snJCB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:637
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:641
msgctxt "standardfilterdialog|remove2|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr ""
#. 8ti5o
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:651
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:655
msgctxt "standardfilterdialog|remove3|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr ""
#. y4aPN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:665
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:669
msgctxt "standardfilterdialog|remove4|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr ""
#. ekQLB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:695
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:699
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|label1"
msgid "Filter Criteria"
msgstr "តម្រង​លក្ខណៈ​វិនិច្ឆ័យ"
#. L6LRF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:735
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:739
msgctxt "standardfilterdialog|case"
msgid "_Case sensitive"
msgstr "ប្រកាន់​តួអក្សរ​ធំ​​តូច "
#. juNCs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:745
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:749
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|case"
msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters when filtering the data."
msgstr "ញែក​តួអក្សរ​ធំ និង​តួអក្សរ​តូច នៅពេល​ត្រង​ទិន្នន័យ ។"
#. yud2Z
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:756
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:760
msgctxt "standardfilterdialog|header"
msgid "Range c_ontains column labels"
msgstr "ជួរ​មាន​ស្លាក​ជួរឈរ"
#. C5Muz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:766
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:770
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|header"
msgid "Includes the column labels in the first row of a cell range."
msgstr "រួមបញ្ចូល​ស្លាក​ជួរ​ឈរ នៅក្នុង​ជួរដេកទី​មួយ​​នៃ​ជួរ​ក្រឡា ។"
#. 4ZVQy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:777
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:781
msgctxt "standardfilterdialog|regexp"
msgid "Regular _expressions"
msgstr "កន្សោម​ធម្មតា"
#. CVKch
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:787
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:791
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|regexp"
msgid "Allows you to use regular expressions in the filter definition."
msgstr "អនុញ្ញាតឲ្យអ្នក​ប្រើ​​តួអក្សរ​ជំនួស​​នៅក្នុង​និយមន័យ​តម្រង ។"
#. Y8AtC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:798
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:802
msgctxt "standardfilterdialog|unique"
msgid "_No duplications"
msgstr "គ្មាន​ច្បាប់​ចម្លង"
#. EiBMm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:808
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:812
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|unique"
msgid "Excludes duplicate rows in the list of filtered data."
msgstr "ដោយ​មិនរាប់​បញ្ចូល​ជួរដេក​ស្ទួន​នៅក្នុង​បញ្ជី​ទិន្នន័យ​ដែលបានត្រង ។"
#. BRiA2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:819
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:823
msgctxt "standardfilterdialog|copyresult"
msgid "Co_py results to:"
msgstr "ចម្លង​លទ្ធផល​ទៅ៖"
#. vapFg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:833
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:837
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|copyresult"
msgid "Select the check box, and then select the cell range where you want to display the filter results."
msgstr "ធីក​ប្រអប់​ធីក​ ហើយ​បន្ទាប់​មក​ជ្រើស​ជួរ​ក្រឡា​ដែលអ្នក​ចង់​ឲ្យ​បង្ហាញ​លទ្ធផល​តម្រង ។"
#. wDy43
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:844
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:848
msgctxt "standardfilterdialog|destpers"
msgid "_Keep filter criteria"
msgstr "រក្សា​លក្ខណៈ​វិនិច្ឆ័យ​តម្រង"
#. rSZi5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:854
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:858
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|destpers"
msgid "Select the Copy results to check box, and then specify the destination range where you want to display the filtered data. If this box is checked, the destination range remains linked to the source range. You must have defined the source range under Data - Define range as a database range."
msgstr "ជ្រើស ប្រអប់​ធីកចម្លង​លទ្ធផល​ទៅ ហើយ​បន្ទាប់​មក​បញ្ជាក់​ជួរ​ទិសដៅ​ដែលអ្នក​ចង់​ឲ្យបង្ហាញទិន្នន័យ​ដែលបានត្រង ។ បើ​បានធីក​ប្រអប់​នេះ ជួរទិសដៅ​នៅមាន​តំណទៅជួរ​ប្រភព ។ អ្នក​ត្រូវតែ​បានកំណត់​ជួរ​ប្រភព​នៅក្រោម ទិន្នន័យ - ជួរ​កំណត់ ជាជួរ​មូលដ្ឋានទិន្នន័យ ។"
#. StG9B
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:886
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:890
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|lbcopyarea-atkobject"
msgid "Copy results to"
msgstr "ចម្លង​លទ្ធផល​ទៅ៖"
#. ETDiJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:887
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:891
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|lbcopyarea"
msgid "Select the check box, and then select the cell range where you want to display the filter results."
msgstr "ធីក​ប្រអប់​ធីក​ ហើយ​បន្ទាប់​មក​ជ្រើស​ជួរ​ក្រឡា​ដែលអ្នក​ចង់​ឲ្យ​បង្ហាញ​លទ្ធផល​តម្រង ។"
#. aX8Ar
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:908
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:913
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|edcopyarea-atkobject"
msgid "Copy results to"
msgstr "ចម្លង​លទ្ធផល​ទៅ៖"
#. om6jr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:909
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:914
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|edcopyarea"
msgid "Select the check box, and then select the cell range where you want to display the filter results."
msgstr "ធីក​ប្រអប់​ធីក​ ហើយ​បន្ទាប់​មក​ជ្រើស​ជួរ​ក្រឡា​ដែលអ្នក​ចង់​ឲ្យ​បង្ហាញ​លទ្ធផល​តម្រង ។"
#. WSVsk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:928
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:933
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|rbcopyarea"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
msgstr ""
#. 4PyDb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:953
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:958
msgctxt "standardfilterdialog|dbarealabel"
msgid "Data range:"
msgstr "ជួរ​ទិន្នន័យ៖"
#. VBZEp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:966
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:971
msgctxt "standardfilterdialog|dbarea"
msgid "dummy"
msgstr "អត់​ចេះ​សោះ"
#. V5ao2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:986
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:991
msgctxt "standardfilterdialog|label6"
msgid "Op_tions"
msgstr "ជម្រើស"
#. q3HXT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:992
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:997
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|more"
msgid "Shows additional filter options."
msgstr "បង្ហាញ​ជម្រើស​តម្រង​បន្ថែម ។"
#. NNCfP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1015
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1020
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|StandardFilterDialog"
msgid "Specifies the logical conditions to filter your table data."
msgstr ""
@@ -32008,233 +32008,233 @@ msgid "Determines how the number strings are imported."
msgstr "ការ​កំណត់​របៀប​ខ្សែ​អក្សរ​ចំនួន​ត្រូវ​បាន​នាំចូល ។"
#. DFFzE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:200
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:201
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|fromrow"
msgid "Specifies the row where you want to start the import."
msgstr "បញ្ជាក់​ជួរ​ដេក ដែល​អ្នក​ចង់​ចាប់ផ្តើម​នាំ​ចូល ។"
#. nxMFN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:217
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:218
msgctxt "textimportcsv|label1"
msgid "Import"
msgstr "នាំ​ចូល"
#. RpRBk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:259
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:260
msgctxt "textimportcsv|tofixedwidth"
msgid "_Fixed width"
msgstr "ទទឹង​ថេរ "
#. kKMbP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:269
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:270
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|tofixedwidth"
msgid "Separates fixed-width data (equal number of characters) into columns."
msgstr "បំបែក​ទិន្នន័យ​ដែល​មាន​ទទឹង​ថេរ (តួ​អក្សរ​មាន​ចំនួន​ស្មើ​គ្នា) ទៅ​ជា​ជួរ​ឈរ ។"
#. 9eEuK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:281
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:282
msgctxt "textimportcsv|toseparatedby"
msgid "_Separated by"
msgstr "បំបែក​ដោយ "
#. FYdcR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:291
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:292
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|toseparatedby"
msgid "Select the separator used in your data."
msgstr "ជ្រើស​អ្នក​ខណ្ឌ​ចែក​ដែល​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ក្នុង​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក ។"
#. 2BKqB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:324
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:325
msgctxt "textimportcsv|tab"
msgid "_Tab"
msgstr "ថេប "
#. J6vVR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:334
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:335
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|tab"
msgid "Separates data delimited by tabs into columns."
msgstr "បំបែក​ទិន្នន័យ​ដែល​បាន​កំណត់​ព្រំដែន​ដោយ​ថេប ទៅ​ជា​ជួរ​ឈរ ។"
#. YQ88b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:345
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:346
msgctxt "textimportcsv|mergedelimiters"
msgid "Merge _delimiters"
msgstr "បញ្ចូល​អ្នក​កំណត់​ព្រំដែន​ចូល​គ្នា "
#. EMxAD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:356
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:357
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|mergedelimiters"
msgid "Combines consecutive delimiters and removes blank data fields."
msgstr "ផ្សំ​អ្នក​កំណត់​ព្រំដែន​​ត​គ្នា និង​យក​វាល​ទិន្នន័យ​ទទេ​ចេញ ។"
#. fZFyK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:368
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:369
msgctxt "textimportcsv|removespace"
msgid "Tr_im spaces"
msgstr ""
#. EszGB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:379
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:380
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|removespace"
msgid "Removes starting and trailing spaces from data fields."
msgstr ""
#. 5Jq8o
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:391
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:392
msgctxt "textimportcsv|comma"
msgid "_Comma"
msgstr "​ក្បៀស "
#. RWucu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:401
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:402
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|comma"
msgid "Separates data delimited by commas into columns."
msgstr "បំបែក​ទិន្នន័យ​ដែល​បាន​កំណត់​ព្រំដែន​ដោយ​សញ្ញា​​ក្បៀស ទៅ​ជា​ជួរ​ឈរ ។"
#. aKEWs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:412
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:413
msgctxt "textimportcsv|semicolon"
msgid "S_emicolon"
msgstr "ចំណុច​ក្បៀស "
#. dDCtR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:422
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:423
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|semicolon"
msgid "Separates data delimited by semicolons into columns."
msgstr "បំបែក​ទិន្នន័យ​ដែល​បាន​កំណត់​ព្រំដែន​ដោយ​សញ្ញា​​ចំណុច​ក្បៀស ទៅ​ជា​ជួរ​ឈរ ។"
#. jhHJJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:433
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:434
msgctxt "textimportcsv|space"
msgid "S_pace"
msgstr "ចន្លោះ "
#. jbuEn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:443
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:444
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|space"
msgid "Separates data delimited by spaces into columns."
msgstr "បំបែក​ទិន្នន័យ​ដែល​បាន​កំណត់​ព្រំដែន​ដោយ​ដក​ឃ្លា ទៅ​ជា​ជួរ​ឈរ ។"
#. Pn4Gr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:461
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:462
msgctxt "textimportcsv|other"
msgid "Othe_r"
msgstr "ផ្សេងទៀត"
#. aCntQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:473
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:474
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|other"
msgid "Separates data into columns using the custom separator that you specify. Note: The custom separator must also be contained in your data."
msgstr ""
#. smjGu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:495
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:497
#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|inputother-atkobject"
msgid "Other"
msgstr "ផ្សេងទៀត"
#. Cgx6M
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:496
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:498
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|inputother"
msgid "Separates data into columns using the custom separator that you specify. Note: The custom separator must also be contained in your data."
msgstr ""
#. B5nFB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:522
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:524
msgctxt "textimportcsv|texttextdelimiter"
msgid "Strin_g delimiter:"
msgstr ""
#. KAwBj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:547
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:550
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|textdelimiter"
msgid "Select a character to delimit text data. You can also enter a character in the text box."
msgstr ""
#. nPRdc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:579
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:582
#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|separatoroptions"
msgid "Separator Options"
msgstr "ជម្រើស​អ្នក​​​បំបែក"
#. 3jny5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:613
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:616
msgctxt "textimportcsv|quotedfieldastext"
msgid "F_ormat quoted field as text"
msgstr ""
#. VAC6B
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:622
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:625
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|quotedfieldastext"
msgid "When this option is enabled, fields or cells whose values are quoted in their entirety (the first and last characters of the value equal the text delimiter) are imported as text."
msgstr "នៅ​ពេល​ជម្រើស​នេះ​ត្រូវ​បាន​បើក​ វាល ឬ​ក្រឡា​​តម្លៃ​​ដែល​ត្រូវ​បាន​​ដកស្រង់​នៅ​ក្នុង​ភាព​ពេញលេញ​របស់​ពួកគេ (តួអក្សរ​ដំបូង និង​ចុង​ក្រោយ​នៃ​តម្លៃ​ស្មើ​សញ្ញា​កំណត់​ព្រំដែន​អត្ថបទ) ត្រូវ​បាន​នាំ​ចូល​ជា​អត្ថបទ ។"
#. nBNfT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:634
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:637
msgctxt "textimportcsv|detectspecialnumbers"
msgid "Detect special _numbers"
msgstr "រក​ឃើញ​លេខ​ពិសេស"
#. zYGMs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:643
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:646
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|detectspecialnumbers"
msgid "When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation."
msgstr "នៅ​ពេល​ជម្រើស​នេះ​ត្រូវ​បាន​បើក Calc នឹង​រក​ឃើញ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​គ្រប់​ទ្រង់ទ្រាយ​លេខ​ទាំងអស់ រួម​នឹង​លេខ​ពិសេស​ដូច​ជា​កាលបរិច្ឆេទ ពេលវេលា និង​ការ​កំណត់​នៃ​វិទ្យាសាស្ត្រ ។"
#. fBAv9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:655
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:658
msgctxt "textimportcsv|skipemptycells"
msgid "S_kip empty cells"
msgstr ""
#. BpC82
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:659
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:662
msgctxt "textimportcsv|skipemptycells"
msgid "If enabled, blank cells in source will not override the target."
msgstr ""
#. tEG2b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:665
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:668
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|skipemptycells"
msgid "When this option is enabled, Calc preserves previous content of cells when pasting empty ones. Otherwise, Calc deletes content of previous cells."
msgstr ""
#. PBycV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:683
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:686
#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|label3"
msgid "Other Options"
msgstr "ជម្រើស​ផ្សេងៗ"
#. 6FhCS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:725
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:728
#, fuzzy
msgctxt "textimportcsv|textcolumntype"
msgid "Column t_ype:"
msgstr "ប្រភេទ​ជួរឈរ "
#. XDFnr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:741
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:744
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|columntype"
msgid "Choose a column in the preview window and select the data type to be applied the imported data."
msgstr "ជ្រើស​ជួរ​ឈរ​មួយ​ក្នុង​បង្អួច​មើល​ជា​មុន រួច​ជ្រើស​ប្រភេទ​ទិន្នន័យ​ដែល​នឹង​ត្រូវ​អនុវត្ត​ទៅ​ទិន្នន័យ​ដែល​បាន​នាំ​ចូល ។"
#. A79gL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:820
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:823
msgctxt "textimportcsv|textalttitle"
msgid "Text to Columns"
msgstr "អត្ថបទ​ជា​ជួរ​ឈរ"
#. XjAZq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:836
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:839
msgctxt "textimportcsv|label4"
msgid "Fields"
msgstr "វាល​"
#. t6zdn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:868
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:871
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog"
msgid "Sets the import options for delimited data."
msgstr "កំណត់​ជម្រើស​នាំ​ចូល​សម្រាប់​ទិន្នន័យ​ដែល​បាន​កំណត់​ព្រំដែន ។"
@@ -32297,31 +32297,31 @@ msgid "Columns:"
msgstr ""
#. zXpJU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:83
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:84
msgctxt "texttransformation_type|tolower"
msgid "To Lower"
msgstr ""
#. DkKCf
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:84
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:85
msgctxt "texttransformation_type|toupper"
msgid "To Upper"
msgstr ""
#. ZsHz4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:85
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:86
msgctxt "texttransformation_type|capitalize"
msgid "Capitalize"
msgstr ""
#. PTyGj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:86
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:87
msgctxt "texttransformation_type|trim"
msgid "Trim"
msgstr ""
#. wC2Bg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:106
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:107
msgctxt "texttransformation_type|delete"
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -32671,45 +32671,45 @@ msgid "Variable 1 range:"
msgstr ""
#. SgAwF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:139
msgctxt "ttestdialog|variable2-range-label"
msgid "Variable 2 range:"
msgstr ""
#. dPc62
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:177
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "ttestdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "លទ្ធផល​ចំពោះ"
#. FzCYq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:220
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:223
#, fuzzy
msgctxt "ttestdialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "កាល​​បរិច្ឆេទ"
#. STA6h
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:256
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:259
msgctxt "ttestdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "ជួរឈរ"
#. 5cU4i
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:272
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:275
msgctxt "ttestdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "ជួរដេក"
#. BPFfu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:294
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:297
msgctxt "ttestdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "ដាក់​ជា​ក្រុម​តាម"
#. WGyaE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:319
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:322
msgctxt "ttestdialog|extended_tip|TTestDialog"
msgid "Calculates the paired t-Test of two data samples."
msgstr ""
@@ -32873,74 +32873,74 @@ msgid "_Minimum:"
msgstr "អប្បបរមា៖"
#. McrSQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:128
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:129
msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|min"
msgid "Enter the minimum value for the data validation option that you selected in the Allow box."
msgstr "បញ្ចូល​តម្លៃ​អប្ប​បរមា​សម្រាប់​ជម្រើស​សុពលកម្ម​ទិន្នន័យ ដែល​អ្នក​បាន​ជ្រើស​ក្នុង​ប្រអប់ អនុញ្ញាត ។"
#. ywVMA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:171
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:172
msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|minlist"
msgid "Enter the entries that will be valid values or text strings."
msgstr "បញ្ចូល​ធាតុ​ដែល​នឹង​ជា​តម្លៃ ឬ​ខ្សែ​អត្ថបទ​ត្រឹមត្រូវ ។"
#. FxF3s
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:192
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "validationcriteriapage|maxft"
msgid "Ma_ximum:"
msgstr "អតិបរមា​៖"
#. cQo5d
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:204
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:205
msgctxt "validationcriteriapage|allowempty"
msgid "Allow _empty cells"
msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ក្រឡា​ទទេ"
#. gMyAs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:213
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:214
msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|allowempty"
msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)."
msgstr ">សន្ធានកម្ម​ជាមួយ​ ឧបករណ៍​ - អ្នក​អង្កេត​ - សម្គាល់​ទិន្នន័យ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ ក្រឡាទទេ​ដែល​បាន​កំណត់​នេះ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ទិន្នន័យ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ (បិទ) ឬ​(បើក​)​។​"
#. tsgJF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:224
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:225
msgctxt "validationcriteriapage|showlist"
msgid "Show selection _list"
msgstr "បង្ហាញ​បញ្ជី​ជម្រើស"
#. S8X7y
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:233
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:234
msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|showlist"
msgid "Shows a list of all valid strings or values to select from. The list can also be opened by selecting the cell and pressing Ctrl+D."
msgstr ""
#. vwNGC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:244
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:245
msgctxt "validationcriteriapage|sortascend"
msgid "Sor_t entries ascending"
msgstr "តម្រៀប​តាម​លំដាប់​ឡើង"
#. zejAE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:255
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:256
msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|sortascend"
msgid "Sorts the selection list in ascending order and filters duplicates from the list. If not checked, the order from the data source is taken."
msgstr "តម្រៀប​បញ្ជី​ជម្រើស​តាម​លំដាប់​ឡើង និង​ត្រង​ធាតុ​ស្ទួន​ចេញ​ពី​បញ្ជី ។ បើ​មិន​ធីក នោះ​លំដាប់​ពី​ប្រភព​ទិន្នន័យ​នឹង​ត្រូវ​បាន​យក​មក​ប្រើ ។"
#. 96jcJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:268
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:269
msgctxt "validationcriteriapage|hintft"
msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and columns, or a formula that results in an area or array."
msgstr "ប្រភព​ត្រឹមត្រូវ​អាច​មាន​តែ​ការ​ជ្រើស​ដែល​ទាក់ទង​គ្នា​រវាង ជួរ​ដេក និង​ឈរ ឬ​រូបមន្ត​ដែល​មាន​លទ្ធផល​​ក្នុង​ផ្ទៃ ឬ​អារេ ។"
#. 9v4Ah
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:287
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:289
msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|max"
msgid "Enter the maximum value for the data validation option that you selected in the Allow box."
msgstr "បញ្ចូល​តម្លៃ​អតិ​បរមា​សម្រាប់​ជម្រើស​សុពលកម្ម​ទិន្នន័យ ដែល​អ្នក​បាន​ជ្រើស​ក្នុង​ប្រអប់ អនុញ្ញាត  ។"
#. 3HjmP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:310
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:312
msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|ValidationCriteriaPage"
msgid "Specify the validation rules for the selected cell(s)."
msgstr "បញ្ជាក់​លម្អិត​ច្បាប់​សុពលកម្ម សម្រាប់​ក្រឡា​ដែល​បាន​ជ្រើស ។"
@@ -32976,13 +32976,13 @@ msgid "_Show input help when cell is selected"
msgstr ""
#. ZJEXj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage-mobile.ui:56
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage-mobile.ui:57
msgctxt "validationhelptabpage-mobile|title_label"
msgid "_Title:"
msgstr ""
#. yDRCK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage-mobile.ui:70
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage-mobile.ui:71
msgctxt "validationhelptabpage-mobile|inputhelp_label"
msgid "_Input help:"
msgstr ""
@@ -33000,37 +33000,37 @@ msgid "Displays the message that you enter in the Contents box when the cell or
msgstr "បង្ហាញ​សារ​ដែល​អ្នក​បញ្ចូល​ក្នុង​ប្រអប់ មាតិកា នៅ​ពេល​ក្រឡា ឬ​ជួរ​ក្រឡា​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស​ក្នុង​សន្លឹក ។"
#. 9NNLK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:69
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:70
msgctxt "validationhelptabpage|extended_tip|title"
msgid "Enter the title that you want to display when the cell or cell range is selected."
msgstr "បញ្ចូល​ចំណង​​ជើង​ដែល​អ្នក​ចង់​បង្ហាញ​នៅ​ពេល​​ក្រឡា ឬ​ជួរ​ក្រឡា​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស ។"
#. WZNfj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:82
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:83
msgctxt "validationhelptabpage|title_label"
msgid "_Title:"
msgstr "ចំណងជើង៖"
#. EHf6R
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:96
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:97
msgctxt "validationhelptabpage|inputhelp_label"
msgid "_Input help:"
msgstr "ជំនួយ​ព័ត៌មាន​បញ្ចូល៖"
#. KTTfc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:122
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:123
msgctxt "validationhelptabpage|extended_tip|inputhelp"
msgid "Enter the message that you want to display when the cell or cell range is selected."
msgstr "បញ្ចូល​សារ​ដែល​អ្នក​ចង់​បង្ហាញ​នៅ​ពេល​​ក្រឡា ឬ​ជួរ​ក្រឡា​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស ។"
#. epdvk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:141
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:142
msgctxt "validationhelptabpage|label1"
msgid "Contents"
msgstr "មាតិកា"
#. EhEo2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:156
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:157
msgctxt "validationhelptabpage|extended_tip|ValidationHelpTabPage"
msgid "Enter the message that you want to display when the cell or cell range is selected in the sheet."
msgstr "បញ្ចូល​សារ​ដែល​អ្នក​ចង់​បង្ហាញ​នៅ​ពេល​​ក្រឡា ឬ​ជួរ​ក្រឡា​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស​ក្នុង​សន្លឹក ។"
@@ -33074,14 +33074,14 @@ msgid "Mapped cell:"
msgstr ""
#. eN8dT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:286
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:287
#, fuzzy
msgctxt "xmlsourcedialog|label4"
msgid "Map to Document"
msgstr "ផ្គូផ្គង​ទៅ​ឯកសារ"
#. 6A4E9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:311
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:312
msgctxt "xmlsourcedialog|extended_tip|XMLSourceDialog"
msgid "Import XML data in a spreadsheet."
msgstr ""
@@ -33093,45 +33093,45 @@ msgid "Variable 1 range:"
msgstr ""
#. nhD94
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:139
msgctxt "ztestdialog|variable2-range-label"
msgid "Variable 2 range:"
msgstr ""
#. LEaQJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:177
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:179
#, fuzzy
msgctxt "ztestdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "លទ្ធផល​ចំពោះ"
#. k62LL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:220
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:223
#, fuzzy
msgctxt "ztestdialog|label1"
msgid "Data"
msgstr "កាល​​បរិច្ឆេទ"
#. SnazD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:256
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:259
msgctxt "ztestdialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "ជួរឈរ"
#. LWhtJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:272
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:275
msgctxt "ztestdialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "ជួរដេក"
#. Bby3W
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:294
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:297
msgctxt "ztestdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "ដាក់​ជា​ក្រុម​តាម"
#. bPHtB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:319
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:322
msgctxt "ztestdialog|extended_tip|ZTestDialog"
msgid "Calculates the z-Test of two data samples."
msgstr ""
diff --git a/source/km/sd/messages.po b/source/km/sd/messages.po
index 8f12fc979d7..300264e8f86 100644
--- a/source/km/sd/messages.po
+++ b/source/km/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3096,136 +3096,136 @@ msgid "Number of _copies:"
msgstr "ចំនួន​ច្បាប់​ចម្លង "
#. qgJLc
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:159
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:160
msgctxt "copydlg|extended_tip|copies"
msgid "Enter the number of copies you want to make."
msgstr "បញ្ចូល​ចំនួន​ចម្លង​ដែលអ្នក​ចង់​បង្កើត ។"
#. 3fqDJ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:174
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:175
msgctxt "copydlg|viewdata|tooltip_text"
msgid "Values from Selection"
msgstr "តម្លៃ​ពី​ជម្រើស"
#. UxvBf
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:179
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:180
msgctxt "copydlg|viewdata-atkobject"
msgid "Values from Selection"
msgstr "តម្លៃ​ពី​ជម្រើស"
#. 27j9Q
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:222
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:223
#, fuzzy
msgctxt "copydlg|label5"
msgid "_X axis:"
msgstr "អ័ក្ស X "
#. G5trD
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:236
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:237
#, fuzzy
msgctxt "copydlg|label6"
msgid "_Y axis:"
msgstr "អ័ក្ស​ Y "
#. gHkmD
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:250
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "copydlg|label7"
msgid "_Angle:"
msgstr "មុំ "
#. a63ej
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:269
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:271
msgctxt "copydlg|extended_tip|x"
msgid "Enter the horizontal distance between the centers of the selected object and the duplicate object. Positive values shift the duplicate object to the right and negative values shift the duplicate object to the left."
msgstr "បញ្ចូល​ចម្ងាយ​ផ្ដេក​រវាង​ចំណុច​កណ្ដាល​វត្ថុ​ដែលបាន​ជ្រើស និង​វត្ថុ​ស្ទួន ។ តម្លៃ​វិជ្ជមាន​ប្ដូរ​វត្ថុ​ស្ទួន​ទៅ​ខាង​ស្ដាំ ហើយ​តម្លៃ​អវិជ្ជមាន​ប្ដូរ​វត្ថុ​ស្ទួន​ទៅ​ខាង​ឆ្វេង ។"
#. qPCGk
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:287
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:290
msgctxt "copydlg|extended_tip|y"
msgid "Enter the vertical distance between the centers of the selected object and the duplicate object. Positive values shift the duplicate object down and negative values shift the duplicate object up."
msgstr "បញ្ចូល​ចម្ងាយ​បញ្ឈរ​រវាង​ចំណុច​កណ្ដាល​របស់​វត្ថុ​ដែល​បានជ្រើស និង​វត្ថុ​ស្ទួន ។ តម្លៃ​វិជ្ជមាន​ប្ដូរ​វត្ថុស្ទួន​ចុះក្រោម ហើយ​តម្លៃ​អវិជ្ជមាន​ប្ដូរ​វត្ថុ​ស្ទួន​ឡើង​លើ ។"
#. uyLiW
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:306
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:310
#, fuzzy
msgctxt "copydlg|extended_tip|angle"
msgid "Enter the angle (0 to 359 degrees) by which you want to rotate the duplicate object. Positive values rotate the duplicate object in a clockwise direction and negative values in a counterclockwise direction."
msgstr "បញ្ចូល​មុំ (០ ដល់ ៣៥៩ អង្សារ) ដែល​​អ្នក​ចង់​បង្វិល​វត្ថុ​ស្ទួន ។ តម្លៃ​វិជ្ជមាន​បង្វិល​វត្ថុស្ទួនតាម​ទិស​ស្រប​ទ្រនិច​នាឡិកា ហើយ​តម្លៃ​អវិជ្ជមាន​បង្វិល​តាមទិស​ច្រាស​ទ្រនិច​នាឡិកា ។ "
#. Mb9Gs
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:323
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:327
msgctxt "copydlg|label1"
msgid "Placement"
msgstr "ការ​កំណត់​ទី​កន្លែង"
#. 3Dyw2
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:362
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:366
#, fuzzy
msgctxt "copydlg|label8"
msgid "_Width:"
msgstr "ទទឹង "
#. YuAHc
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:376
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:380
#, fuzzy
msgctxt "copydlg|label9"
msgid "_Height:"
msgstr "កម្ពស់ "
#. pLxaH
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:395
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:400
msgctxt "copydlg|extended_tip|width"
msgid "Enter the amount by which you want to enlarge or reduce the width of the duplicate object."
msgstr "បញ្ចូល​ចំនួន​សរុប ដែល​អ្នក​ចង់​ពង្រីក ឬ​កាត់បន្ថយ​ទទឹង​របស់​វត្ថុ​ស្ទួន ។"
#. LP58A
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:413
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:419
msgctxt "copydlg|extended_tip|height"
msgid "Enter the amount by which you want to enlarge or reduce the height of the duplicate object."
msgstr "បញ្ចូល​ចំនួន​សរុប​ ដែល​អ្នក​ចង់​ពង្រីក ឬ​កាត់បន្ថយ​កម្ពស់​របស់​វត្ថុ​ដែលស្ទួន ។"
#. Jvt8m
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:430
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:436
msgctxt "copydlg|label2"
msgid "Enlargement"
msgstr "ការ​ពង្រីក"
#. ENMbc
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:469
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:475
#, fuzzy
msgctxt "copydlg|label10"
msgid "_Start:"
msgstr "ចាប់ផ្តើម"
#. Z6aqk
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:483
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:489
#, fuzzy
msgctxt "copydlg|endlabel"
msgid "_End:"
msgstr "បញ្ចប់ "
#. ULShA
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:507
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:513
msgctxt "copydlg|extended_tip|start"
msgid "Choose a color for the selected object."
msgstr "ជ្រើស​ពណ៌​សម្រាប់​វត្ថុ​ដែលបានជ្រើស ។"
#. AAoBa
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:530
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:536
#, fuzzy
msgctxt "copydlg|extended_tip|end"
msgid "Choose a color for the duplicate object. If you are making more than one copy, this color is applied to the last copy."
msgstr "ជ្រើស​ពណ៌​សម្រាប់​វត្ថុ​ស្ទួន ។ ប្រសិនបើ​អ្នក​កំពុង​បង្កើត​ច្បាប់ចម្លង​ច្រើនជាង​មួយ ពណ៌​នេះ​ត្រូវ​បានអនុវត្ត​ទៅ​ច្បាប់ចម្លង​ចុងក្រោយ ។ "
#. F3A93
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:547
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:553
msgctxt "copydlg|label3"
msgid "Colors"
msgstr "ពណ៌"
#. W2wTC
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:580
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:586
#, fuzzy
msgctxt "copydlg|extended_tip|DuplicateDialog"
msgid "Makes one or more copies of a selected object."
@@ -3269,19 +3269,19 @@ msgid "Increments:"
msgstr "ចំនួន​បន្ថែម"
#. d2wBc
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:168
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:169
msgctxt "crossfadedialog|extended_tip|increments"
msgid "Enter the number of shapes you want between the two selected objects."
msgstr "បញ្ចូល​ចំនួន​នៃ​រាង​ដែល​អ្នក​​ចង់​បាន​រវាង​​វត្ថុ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ពីរ​ ។​"
#. MnqQG
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:185
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:186
msgctxt "crossfadedialog|label1"
msgid "Settings"
msgstr "ការ​កំណត់"
#. meuam
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:210
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:211
msgctxt "crossfadedialog|extended_tip|CrossFadeDialog"
msgid "Creates shapes and distributes them by uniform increments between two drawing objects."
msgstr "បង្កើត​រាង​ និង ចែកចាយ​ពួកវា​ដោយ​ចំនួន​បន្ថែម​ដូច​ៗ​គ្នា​រវាងវត្ថុ​គំនូរ​ពីរ​ ។"
@@ -3299,79 +3299,79 @@ msgid "Deletes the selected snap point or snap line."
msgstr "លុប​ចំណុច​ខ្ទាស់​ ឬ​បន្ទាត់ខ្ទាស់​​​ដែល​បាន​ជ្រើស ។"
#. zJQtH
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:142
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:143
msgctxt "dlgsnap|extended_tip|x"
msgid "Enter the amount of space you want between the snap point or line and the left edge of the page."
msgstr "បញ្ចូល​ទំហំ​សរុប ​ដែល​អ្នក​ចង់​បាន​ រវាង​ចំណុច​ខ្ទាស់​ ឬ​ បន្ទាត់​ និង គែម​ខាង​ឆ្វេង​របស់​ទំព័រ​ ។"
#. iBvKZ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:159
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:161
msgctxt "dlgsnap|extended_tip|y"
msgid "Enter the amount of space you want between the snap point or line and the top edge of the page."
msgstr "បញ្ចូល​ទំហំ​សរុប​ដែល​អ្នក​ចង់​បាន​រវាង​ចំណុច​ខ្ទាស់​ និង បន្ទាត់​ និង គែម​កំពូល​នៃ​ទំព័រ ។"
#. GSJeV
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:172
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:174
msgctxt "dlgsnap|xlabel"
msgid "_X:"
msgstr ""
#. AAfto
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:185
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:187
msgctxt "dlgsnap|ylabel"
msgid "_Y:"
msgstr ""
#. pMnkL
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:202
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:204
msgctxt "dlgsnap|label1"
msgid "Position"
msgstr "ទីតាំង"
#. i4QCv
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:235
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:237
msgctxt "dlgsnap|point"
msgid "_Point"
msgstr "ចំណុច "
#. jQ34q
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:247
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:249
msgctxt "dlgsnap|extended_tip|point"
msgid "Inserts a snap point."
msgstr "បញ្ចូល​ចំណុច​ខ្ទាស់ ។"
#. k2rmV
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:259
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:261
msgctxt "dlgsnap|vert"
msgid "_Vertical"
msgstr "បញ្ឈរ "
#. 7bAB7
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:271
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:273
msgctxt "dlgsnap|extended_tip|vert"
msgid "Inserts a vertical snap line."
msgstr "បញ្ចូល​​​បន្ទាត់ខ្ទាស់​​បញ្ឈរ​មួយ​​"
#. tHFwv
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:283
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:285
msgctxt "dlgsnap|horz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "ផ្ដេក "
#. GMavs
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:295
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:297
msgctxt "dlgsnap|extended_tip|horz"
msgid "Inserts a horizontal snap line."
msgstr "​​បញ្ចូល​បន្ទាត់​ខ្ទាស់​ផ្ដេក​មួយ​ ។​"
#. Dd9fb
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:313
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:315
msgctxt "dlgsnap|label2"
msgid "Type"
msgstr "ប្រភេទ"
#. hGNY5
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:346
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:348
msgctxt "dlgsnap|extended_tip|SnapObjectDialog"
msgid "Inserts a snap point or snap line (also known as guide) that you can use to quickly align objects."
msgstr "បញ្ចូល​ចំណុច​ខ្ទាស់​មួយ ឬ​បន្ទាត់​ខ្ទាស់ (ដែលស្គាល់​ថា​ជា​មគ្គុទ្ទេសក៏) ដែល​អ្នក​អាច​ប្រើ​ដើម្បី​តម្រឹម​វត្ថុ​យ៉ាង​លឿន ។"
@@ -3647,79 +3647,79 @@ msgid "Insert Layer"
msgstr "បញ្ចូល​​ស្រទាប់"
#. FFtqd
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:103
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:104
msgctxt "insertlayer|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the new layer."
msgstr ""
#. kWarA
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:114
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:115
msgctxt "insertlayer|label4"
msgid "_Name"
msgstr "ឈ្មោះ"
#. FbChP
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:148
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:150
msgctxt "insertlayer|extended_tip|title"
msgid "Enter the title of the layer."
msgstr ""
#. hCTSd
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:159
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:161
msgctxt "insertlayer|label5"
msgid "_Title"
msgstr "ចំណងជើង"
#. KKC7D
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:204
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:206
msgctxt "insertlayer|extended_tip|textview"
msgid "Enter a description of the layer."
msgstr ""
#. g2K4k
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:217
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:219
msgctxt "insertlayer|description"
msgid "_Description"
msgstr "ការ​ពិពណ៌នា"
#. DTUy2
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:233
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:235
msgctxt "insertlayer|visible"
msgid "_Visible"
msgstr "មើល​ឃើញ"
#. oXY4U
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:242
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:244
msgctxt "insertlayer|extended_tip|visible"
msgid "Show or hide the layer."
msgstr ""
#. BtGRo
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:254
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:256
msgctxt "insertlayer|printable"
msgid "_Printable"
msgstr "អាច​បោះពុម្ព​បាន"
#. VASG2
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:263
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:265
msgctxt "insertlayer|extended_tip|printable"
msgid "When printing, print or ignore this particular layer."
msgstr ""
#. E6EKN
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:275
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:277
msgctxt "insertlayer|locked"
msgid "_Locked"
msgstr "បាន​ចាក់​សោ"
#. uaSTH
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:284
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:286
msgctxt "insertlayer|extended_tip|locked"
msgid "Prevent elements on the layer from being edited."
msgstr ""
#. ogtGC
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:313
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:315
msgctxt "insertlayer|extended_tip|InsertLayerDialog"
msgid "Inserts a new layer in the document. Layers are only available in Draw, not in Impress."
msgstr ""
@@ -4390,14 +4390,14 @@ msgid "R_estart at this paragraph"
msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ​នៅ​កថាខណ្ឌ​នេះ"
#. bEHD3
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:60
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ជាមួយ"
#. ADSMk
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:85
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:86
#, fuzzy
msgctxt "paranumberingtab|label1"
msgid "Paragraph Numbering"
@@ -4447,62 +4447,62 @@ msgid "Number of colors:"
msgstr "ចំនួន​ពណ៌៖"
#. fhFE7
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:144
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:145
msgctxt "vectorize|extended_tip|colors"
msgid "Enter the number of colors to be displayed in the converted image. %PRODUCTNAME generates a polygon for each occurrence of a color in the image."
msgstr "បញ្ចូល​ចំនួន​ពណ៌​ដែល​ត្រូវ​បង្ហាញ​ ក្នុង​រូប​ភាព​ដែល​បាន​បម្លែង​ ។ %PRODUCTNAME បង្កើត​ពហុកោណ​មួយ​ សម្រាប់​ការ​កើត​ឡើង​នីមួយៗ​នៃ​ពណ៌​ក្នុង​រូប​ភាព​ ។​"
#. Fzf9L
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:157
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:158
msgctxt "vectorize|label3"
msgid "Point reduction:"
msgstr "ការ​បន្ថយ​ចំណុច៖"
#. enFzr
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:175
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:177
msgctxt "vectorize|extended_tip|points"
msgid "Removes color polygons that are smaller than the pixel value you enter."
msgstr "យក​ពហុកោណ​ពណ៌​ចេញ​ ដែល​តូច​ជាង​តម្លៃ​ភីក​សែល​​​​ដែល​អ្នក​បញ្ចូល​ ។​"
#. 2xaFF
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:190
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:192
msgctxt "vectorize|tilesft"
msgid "Tile size:"
msgstr "ទំហំ​ក្បឿង៖"
#. Qz4TD
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:208
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:211
msgctxt "vectorize|extended_tip|tiles"
msgid "Enter the size of the rectangle for the background fill."
msgstr "បញ្ចូល​ទំហំ​របស់​ចតុកោណ​ សម្រាប់​ការ​បំពេញ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​ ។​"
#. 2jDqG
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:219
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:222
#, fuzzy
msgctxt "vectorize|fillholes"
msgid "_Fill holes"
msgstr "បំពេញ​រន្ធ៖"
#. AF6Bf
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:228
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:231
msgctxt "vectorize|extended_tip|fillholes"
msgid "Fills the color gaps caused by applying a point reduction."
msgstr "​បំពេញ​ចន្លោះ​ពណ៌​ដែល​បង្ក​ឡើង​ដោយ​ ​ការ​អនុវត្ត​កាត់​បន្ថយ​ចំណុច​ ។​"
#. ZmPtn
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:258
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:261
msgctxt "vectorize|label5"
msgid "Source image:"
msgstr "រូបភាព​ប្រភព៖"
#. HYpvA
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:272
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:275
msgctxt "vectorize|label6"
msgid "Vectorized image:"
msgstr "រូបភាព​​កំណត់​ដោយ​វ៉ិចទ័រ៖"
#. 8hJxb
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:371
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:374
msgctxt "vectorize|extended_tip|VectorizeDialog"
msgid "Converts the selected object to a polygon (a closed object bounded by straight lines)."
msgstr "​​បម្លែង​វត្ថុ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ទៅ​ជា​ពហុកោណ​​មួយ (​វត្ថុ​បិទជិត​​ត្រូវ​បាន​ចង​ដោយ​បន្ទាត់​ត្រង់​) ។"
@@ -4741,67 +4741,67 @@ msgid "delay between characters"
msgstr "ការ​ពន្យារ​ពេល​រវាង​តួអក្សរ"
#. DQV2T
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:358
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:359
msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|text_delay"
msgid "Specifies the percentage of delay between animations of words or letters."
msgstr ""
#. mimJe
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:382
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:383
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Don't dim"
msgstr "កុំ​បន្ថយ"
#. Aj8J7
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:383
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:384
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Dim with color"
msgstr "បន្ថយ​ពណ៌"
#. RiGMP
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:384
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:385
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Hide after animation"
msgstr "លាក់​បន្ទាប់ពី​ចលនា"
#. ephP9
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:385
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:386
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Hide on next animation"
msgstr "លាក់នៅ​លើ​ចលនា​បន្ទាប់"
#. PZg2D
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:389
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:390
msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|aeffect_list"
msgid "Select a color to be shown after the animation ends, or select another after-effect from the list"
msgstr ""
#. 7k6dN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:405
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:406
msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list"
msgid "All at once"
msgstr "ម្ដង​ទាំងអស់"
#. qcpqM
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:406
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:407
msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list"
msgid "Word by word"
msgstr "ម្ដង​មួយ​ពាក្យ"
#. DUoYo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:407
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:408
msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list"
msgid "Letter by letter"
msgstr "ម្ដង​មួយ​តួអក្សរ"
#. CFDW6
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:411
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:412
msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|text_animation_list"
msgid "Select the animation mode for the text of the current shape"
msgstr ""
#. vF4Wp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:428
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:429
msgctxt "customanimationeffecttab|label4"
msgid "Enhancement"
msgstr "ការ​ធ្វើឲ្យ​ប្រសើរ​ឡើង"
@@ -5107,74 +5107,74 @@ msgid "Specifies additional properties for the selected element in the Custom An
msgstr "បញ្ជាក់​​លក្ខណសម្បត្តិ សម្រាប់​ធាតុ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ក្នុង​ស្លាបព្រិល ចលនា​ផ្ទាល់ខ្លួន ។"
#. Ewipq
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:504
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:505
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|anim_duration"
msgid "Specifies the duration of the selected animation effect."
msgstr ""
#. 2cGAb
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:518
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:519
msgctxt "customanimationspanel|delay_label"
msgid "_Delay:"
msgstr "ពន្យារពេល៖"
#. g6bR3
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:536
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:538
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|delay_value"
msgid "The animation starts delayed by this amount of time."
msgstr ""
#. FgkKZ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:560
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:562
msgctxt "customanimationspanel|effect_label"
msgid "Effect"
msgstr "បែបផែន"
#. J2bC5
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:598
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:600
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr "មើល​ជាមុន​ស្វ័យប្រវត្តិ"
#. GufhE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:607
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:609
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|auto_preview"
msgid "Select to preview new or edited effects on the slide while you assign them."
msgstr "ជ្រើស​ដើម្បី​មើល​ជា​មុន​នូវ​បែបផែន​ថ្មី ឬ​បែបផែន​ដែល​បាន​កែសម្រួល​លើ​ស្លាយ ខណៈ​ពេល​អ្នក​ផ្តល់​តម្លៃ​ពួកវា ។"
#. KP8UC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:619
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:621
msgctxt "customanimationspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "លេង"
#. Bn67v
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:623
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:625
msgctxt "customanimationspanel|play|tooltip_text"
msgid "Preview Effect"
msgstr "មើល​បែបផែន​ជាមុន"
#. sUTTG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:630
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:632
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|play"
msgid "Plays the selected animation effect in the preview."
msgstr "លេង​បែបផែន​ចលនា​ដែល​បាន​ជ្រើស ក្នុង​ការ​មើល​ជា​មុន ។"
#. LBEzG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:657
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:659
msgctxt "customanimationspanel|box1_label"
msgid "Animation Deck"
msgstr ""
#. bUvjt
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:670
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:672
msgctxt "customanimationspanel|custom_animation_list_label"
msgid "Animation List"
msgstr ""
#. F7AZL
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:689
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:691
msgctxt "customanimationspanel|extended_tip|CustomAnimationsPanel"
msgid "Assigns effects to selected objects."
msgstr ""
@@ -5186,91 +5186,91 @@ msgid "_Group text:"
msgstr "ដាក់​អត្ថបទ​ជា​ក្រុម៖"
#. 2eY3z
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:50
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:51
msgctxt "customanimationtexttab|extended_tip|auto_after_value"
msgid "Enter an additional delay in seconds to animate subsequent paragraphs."
msgstr ""
#. ujWxH
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:61
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:62
msgctxt "customanimationtexttab|auto_after"
msgid "_Automatically after:"
msgstr "ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​បន្ទាប់ពី៖"
#. DLeHn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:70
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:71
msgctxt "customanimationtexttab|extended_tip|auto_after"
msgid "If \"Group text - By 1st level paragraphs\" is selected, the paragraphs are animated one after the other."
msgstr ""
#. KEqJZ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:84
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:85
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
msgid "As one object"
msgstr "ជា​វត្ថុ​មួយ"
#. BAUhG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:85
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:86
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
msgid "All paragraphs at once"
msgstr "ម្ដង​កថាខណ្ឌ​ទាំងអស់"
#. A64BF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:86
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:87
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
msgid "By 1st level paragraphs"
msgstr "ដោយ​កថាខណ្ឌ​កម្រិត​ទី ១"
#. ggJkd
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:87
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:88
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
msgid "By 2nd level paragraphs"
msgstr "ដោយ​កថាខណ្ឌ​កម្រិត​ទី ២"
#. 6gKbP
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:88
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:89
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
msgid "By 3rd level paragraphs"
msgstr "ដោយ​កថាខណ្ឌ​កម្រិត​ទី ៣"
#. GNWBw
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:89
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:90
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
msgid "By 4th level paragraphs"
msgstr "តាម​កថាខណ្ឌ​កម្រិត​ទី ៤"
#. AjqaJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:90
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:91
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
msgid "By 5th level paragraphs"
msgstr "តាម​កថាខណ្ឌ​កម្រិត​ទី ៥"
#. HDHBz
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:94
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:95
msgctxt "customanimationtexttab|extended_tip|group_text_list"
msgid "Specifies how multiple paragraphs are animated"
msgstr ""
#. LDD3y
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:112
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:113
msgctxt "customanimationtexttab|animate_shape"
msgid "Animate attached _shape"
msgstr "ធ្វើឲ្យ​រូបរាង​ភ្ជាប់​ជាមួយ​មាន​ចលនា"
#. T6S58
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:121
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:122
msgctxt "customanimationtexttab|extended_tip|animate_shape"
msgid "Deselect this box to animate only the text, not the shape."
msgstr ""
#. ir4kZ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:133
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:134
msgctxt "customanimationtexttab|reverse_order"
msgid "_In reverse order"
msgstr "ក្នុង​លំដាប់​បញ្ច្រាស"
#. LK7yC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:142
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:143
msgctxt "customanimationtexttab|extended_tip|reverse_order"
msgid "Animates the paragraphs in reverse order."
msgstr ""
@@ -5319,38 +5319,38 @@ msgid "After previous"
msgstr "បន្ទាប់ពី​មើល​ជាមុន"
#. SXXYo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:136
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:137
msgctxt "customanimationtimingtab|anim_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of the Animation."
msgstr ""
#. rvdMd
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:162
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:164
msgctxt "customanimationtimingtab|rewind"
msgid "Rewind _when done playing"
msgstr "ខារ​ថយក្រោយ​ពេល​ចាក់​រួច"
#. jkPKA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:184
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:186
msgctxt "customanimationtimingtab|label11"
msgid "Timing"
msgstr ""
#. CwXRW
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:217
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:219
msgctxt "customanimationtimingtab|rb_click_sequence"
msgid "_Animate as part of click sequence"
msgstr "ដំណើរការ​នៅ​ពេល​ចុច​ផ្នែក​នៃ​ជ្រុង"
#. CQiDM
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:239
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:241
#, fuzzy
msgctxt "customanimationtimingtab|rb_interactive"
msgid "Start _effect on click of:"
msgstr "ចាប់ផ្ដើម​បែបផែន​ពេល​ចុច"
#. fLVeN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:282
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:284
msgctxt "customanimationtimingtab|label11"
msgid "Trigger"
msgstr "បិទ/បើក"
@@ -5447,63 +5447,63 @@ msgid "_Name:"
msgstr "ឈ្មោះ ៖ "
#. sCCvq
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:127
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:128
msgctxt "definecustomslideshow|extended_tip|customname"
msgid "Displays the name of the custom slide show. If you want, you can enter a new name."
msgstr "បង្ហាញ​ឈ្មោះ​​​ការ​បញ្ចាំង​ស្លាយ​ផ្ទាល់​ខ្លួន​ ។ បើ​អ្នក​ចង់​ អ្នក​អាច​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ថ្មី​មួយ​ ។​"
#. HB63C
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:158
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "definecustomslideshow|label2"
msgid "_Existing slides:"
msgstr "ស្លាយ​ដែល​មាន​​ស្រាប់"
#. BhVRw
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:172
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:173
#, fuzzy
msgctxt "definecustomslideshow|label3"
msgid "_Selected slides:"
msgstr "ស្លាយ​​ដែល​បាន​ជ្រើស"
#. epikC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:216
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:217
msgctxt "definecustomslideshow|extended_tip|pages"
msgid "Lists all of the slides in the order in which they appear in the current document."
msgstr "រាយស្លាយ​ទាំង​អស់​ជា​​លំដាប់​ ដែល​ពួក​វានឹង​​បង្ហាញក្នុង​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន​ ។​"
#. ybvk2
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:261
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:262
msgctxt "definecustomslideshow|extended_tip|custompages"
msgid "Lists all of the slides in the custom slide show. If you want, you can change the order of the list by dragging the slides up or down."
msgstr "រាយ​ស្លាយ​ទាំង​អស់​ ក្នុង​ការ​បញ្ចាំង​ស្លាយ​ផ្ទាល់​ខ្លួន​ ។ បើ​អ្នក​ចង់​​ អ្នក​អាច​ផ្លាស់​ប្តូរ​លំដាប់​នៃ​បញ្ជី​ ដោយ​អូស​ស្លាយ​ឡើង​លើ​ ឬ​ចុះ​ក្រោម​ ។​"
#. Xfj8D
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:281
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:282
msgctxt "definecustomslideshow|add"
msgid ">>"
msgstr ">>"
#. Z6yNA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:287
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:288
msgctxt "definecustomslideshow|extended_tip|add"
msgid "Adds an existing slide to the bottom of the Selected slides list. You need to select a slide in the Existing slides list before you can use this button."
msgstr "បន្ថែម​ស្លាយ​ដែល​មាន​ស្រាប់​ទៅ​បាត​បញ្ជី​នៃ ស្លាយ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។ អ្នក​ចាំបាច់​ត្រូវ​ជ្រើស​ស្លាយ​នៅ​ក្នុង​បញ្ជី ស្លាយ​ដែល​មាន​ស្រាប់ ទើប​អ្នក​អាច​ប្រើ​ប៊ូតុង​នេះ​បាន។"
#. nrzGP
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:299
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:300
msgctxt "definecustomslideshow|remove"
msgid "<<"
msgstr "<<"
#. TDYwh
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:305
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:306
msgctxt "definecustomslideshow|extended_tip|remove"
msgid "Removes a slide from the Selected slides list. You need to choose a slide in the Selected slides list before you can use this button."
msgstr "លុប​ស្លាយ​ចេញពី​បញ្ជី ស្លាយ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។ អ្នក​ចាំបាច់​ត្រូវ​ជ្រើស​ស្លាយ​នៅ​ក្នុង​បញ្ជី ស្លាយ​ដែល​បាន​ជ្រើស ទើប​អ្នក​អាច​ប្រើ​ប៊ូតុង​នេះ​បាន។"
#. SdCjm
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:350
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:351
msgctxt "definecustomslideshow|extended_tip|DefineCustomSlideShow"
msgid "Creates a custom slide show."
msgstr "បង្កើត​ការ​បញ្ចាំង​ស្លាយ​ផ្ទាល់ខ្លួន​មួយ ។"
@@ -5565,25 +5565,25 @@ msgid "_Language:"
msgstr "ភាសា"
#. yPQhg
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:199
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:200
msgctxt "dlgfield|extended_tip|languageLB"
msgid "Select the language for the field."
msgstr "ជ្រើស​ភាសា​សម្រាប់​វាល ។"
#. WTcEe
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:234
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:235
msgctxt "dlgfield|extended_tip|formatLB"
msgid "Select a display format for the field."
msgstr "ជម្រើស​ទ្រង់ទ្រាយ​បង្ហាញ​មួយ​សម្រាប់​វាល ។"
#. fmuQT
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:245
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:246
msgctxt "dlgfield|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ"
#. 4HTWi
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:278
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:279
msgctxt "dlgfield|extended_tip|EditFieldsDialog"
msgid "Edits the properties of an inserted field."
msgstr "កែសម្រួល​លក្ខណសម្បត្តិ​របស់​វាល​ដែល​បាន​បញ្ចូល ។"
@@ -5614,265 +5614,265 @@ msgid "Duration"
msgstr "ថិរវេលា"
#. oc4oa
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:138
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:139
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|duration"
msgid "Enter the number of seconds to display the current image. This option is only available if you select the Bitmap object option in the Animation group field."
msgstr ""
#. B5sxX
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:151
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|numbitmap|tooltip_text"
msgid "Image Number"
msgstr "លេខ​ទំព័រ"
#. Sv3Uq
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:157
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:159
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|numbitmap"
msgid "Indicates the position of the current image in the animation sequence."
msgstr ""
#. ACaXa
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:178
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:180
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|first|tooltip_text"
msgid "First Image"
msgstr "ទំព័រ​ដំបូង"
#. EeVE4
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:182
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:184
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|first"
msgid "Jumps to the first image in the animation sequence."
msgstr ""
#. UBvzL
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:196
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:198
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|prev|tooltip_text"
msgid "Backwards"
msgstr "ថយក្រោយ"
#. T3DHK
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:200
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:202
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|prev"
msgid "Plays the animation backwards."
msgstr ""
#. TcVGb
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:214
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:216
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|stop|tooltip_text"
msgid "Stop"
msgstr "ឈប់ "
#. cwD9G
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:218
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:220
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|stop"
msgid "Stops playing the animation."
msgstr ""
#. BSGMb
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:232
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:234
msgctxt "dockinganimation|next|tooltip_text"
msgid "Play"
msgstr "លេង"
#. ETZMZ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:236
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:238
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|next"
msgid "Plays the animation."
msgstr ""
#. QBaGj
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:250
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:252
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|last|tooltip_text"
msgid "Last Image"
msgstr "ទំព័រ​ចុង​ក្រោយ"
#. bX8rg
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:254
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:256
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|last"
msgid "Jumps to the last image in the animation sequence."
msgstr ""
#. 963iG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:313
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:315
msgctxt "dockinganimation|group"
msgid "Group object"
msgstr ""
#. 96C42
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:323
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:325
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|group"
msgid "Assembles images into a single object so that they can be moved as a group. You can still edit individual objects by double-clicking the group in the slide."
msgstr ""
#. Cn8go
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:334
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:336
msgctxt "dockinganimation|bitmap"
msgid "Bitmap object"
msgstr ""
#. WszFg
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:344
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:346
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|bitmap"
msgid "Combines images into a single image."
msgstr ""
#. TjdBX
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:362
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:364
msgctxt "dockinganimation|alignmentft"
msgid "Alignment"
msgstr "តម្រឹម"
#. Njtua
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:375
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:377
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Top Left"
msgstr "កំពូល ​ឆ្វេង ?"
#. sPkEs
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:376
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:378
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Left"
msgstr "ឆ្វេង"
#. ew2UB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:377
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:379
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Bottom Left"
msgstr "បាត ​ឆ្វេង ?"
#. wYgBb
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:378
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:380
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Top"
msgstr "កំពូល"
#. 7NwKN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:379
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:381
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Centered"
msgstr "កណ្តាល"
#. fdbVN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:380
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:382
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Bottom"
msgstr "បាត"
#. Lk6BJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:381
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:383
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Top Right"
msgstr "កំពូល ​ស្តាំ ?"
#. GTwHD
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:382
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:384
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Right"
msgstr "​ស្តាំ"
#. f6c2X
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:383
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:385
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Bottom Right"
msgstr "បាត ​ស្តាំ ?"
#. xSSDW
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:387
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:389
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|alignment"
msgid "Aligns the images in your animation."
msgstr ""
#. EFWzn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:410
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:412
msgctxt "dockinganimation|label1"
msgid "Animation Group"
msgstr ""
#. Bu3De
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:454
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:456
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|getone|tooltip_text"
msgid "Apply Object"
msgstr "វត្ថុ​អាប់ភ្លេត"
#. 9tgAf
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:458
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:460
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|getone"
msgid "Adds selected object(s) as a single image."
msgstr ""
#. f6tL5
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:472
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:474
msgctxt "dockinganimation|getall|tooltip_text"
msgid "Apply Objects Individually"
msgstr ""
#. ECmGc
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:476
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:478
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|getall"
msgid "Adds an image for each selected object."
msgstr ""
#. VGN4f
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:503
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:505
msgctxt "dockinganimation|label3"
msgid "Number"
msgstr "លេខ"
#. 8kUXo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:542
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:544
#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|delone|tooltip_text"
msgid "Delete Current Image"
msgstr "លុប​សន្ទស្សន៍​បច្ចុប្បន្ន"
#. 4JHCu
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:546
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:548
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|delone"
msgid "Deletes current image from the animation sequence."
msgstr ""
#. riYDF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:560
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:562
msgctxt "dockinganimation|delall|tooltip_text"
msgid "Delete All Images"
msgstr ""
#. aCMF2
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:564
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:566
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|delall"
msgid "Deletes all of the images in the animation."
msgstr ""
#. QGvVC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:587
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:589
msgctxt "dockinganimation|label2"
msgid "Image"
msgstr "រូបភាព"
#. WYZGD
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:628
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:630
msgctxt "dockinganimation|create"
msgid "Create"
msgstr "បង្កើត"
#. bDPPc
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:636
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:638
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|create"
msgid "Inserts the animation into the current slide."
msgstr ""
#. RbsTq
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:656
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:658
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|DockingAnimation"
msgid "Creates a custom animation on the current slide."
msgstr ""
@@ -6028,142 +6028,142 @@ msgid "Header _text:"
msgstr "អត្ថបទ​បឋមកថា៖"
#. uNdGZ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:92
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:93
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|header_text"
msgid "Adds the text that you enter to the top of the slide."
msgstr "​​​​បន្ថែម​អត្ថបទ ​ដែល​អ្នក​​​​បញ្ចូល​ទៅ​កំពូល​នៃ​ស្លាយ​ ។​"
#. ruQCk
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:116
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:117
msgctxt "headerfootertab|datetime_cb"
msgid "_Date and time"
msgstr "កាលបរិច្ឆេទ និង​ពេលវេលា"
#. tUcmE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:125
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:126
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|datetime_cb"
msgid "Adds the date and time to the slide."
msgstr "បន្ថែម​កាល​បរិច្ឆេទ​ និង​​ ពេល​វេលា​ទៅ​ស្លាយ​ ។​"
#. LDq83
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:154
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:155
msgctxt "headerfootertab|rb_fixed"
msgid "Fi_xed"
msgstr "ថេរ"
#. RrPiS
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:167
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:168
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|rb_fixed"
msgid "Displays the date and time that you enter in the text box."
msgstr "បង្ហាញ​កាល​បរិច្ឆេទ​ និង ពេលវេលា​​ ដែល​បញ្ចូល​ក្នុង​ប្រអប់​អត្ថបទ​ ។​"
#. Nycig
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:187
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:189
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|datetime_value"
msgid "Displays the date and time that you enter in the text box."
msgstr "បង្ហាញ​កាល​បរិច្ឆេទ​ និង ពេលវេលា​​ ដែល​បញ្ចូល​ក្នុង​ប្រអប់​អត្ថបទ​ ។​"
#. Zch2Q
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:212
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:214
msgctxt "headerfootertab|rb_auto"
msgid "_Variable"
msgstr "អថេរ"
#. CA8yX
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:225
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:227
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|rb_auto"
msgid "Displays the date and time that the slide was created. Select a date format from the list."
msgstr "បង្ហាញ​កាល​បរិច្ឆេទ​ និង​ ពេល​វេលា ​ដែល​​បាន​បង្កើត​ស្លាយ​​ ។ ជ្រើស​ទ្រង់​ទ្រាយ​កាល​បរិច្ឆេទ​ពី​បញ្ជី​ ។"
#. fXSJq
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:251
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:253
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|language_list"
msgid "Select the language for the date and time format."
msgstr "​ជ្រើស​ភាសា​សម្រាប់​ទ្រង់ទ្រាយ​កាល​បរិច្ឆេទ​ និង ពេល​វេលា​ ។​"
#. iDwM5
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:264
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|language_label"
msgid "_Language:"
msgstr "ភាសា"
#. BCGcC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:280
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:282
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|datetime_format_list"
msgid "Displays the date and time that the slide was created. Select a date format from the list."
msgstr "បង្ហាញ​កាល​បរិច្ឆេទ​ និង​ ពេល​វេលា ​ដែល​​បាន​បង្កើត​ស្លាយ​​ ។ ជ្រើស​ទ្រង់​ទ្រាយ​កាល​បរិច្ឆេទ​ពី​បញ្ជី​ ។"
#. mDMwW
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:293
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|language_label1"
msgid "_Format:"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ"
#. htD4f
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:341
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:343
msgctxt "headerfootertab|footer_cb"
msgid "_Footer"
msgstr "បាតកថា"
#. 8m2Zk
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:350
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:352
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|footer_cb"
msgid "Adds the text that you enter in the Footer text box to the bottom of the slide."
msgstr "បន្ថែម​អត្ថបទ​ ដែល​អ្នក​បញ្ចូល​ក្នុង​ប្រអប់​អត្ថបទ​របស់​បាត​កថា​​ ទៅ​បាត​របស់​​ស្លាយ​ ។​"
#. oA3mG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:375
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:377
msgctxt "headerfootertab|footer_label"
msgid "F_ooter text:"
msgstr "អត្ថបទ​បាតកថា៖"
#. g74zG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:393
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:396
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|footer_text"
msgid "Adds the text that you enter to the bottom of the slide."
msgstr "បន្ថែម​អត្ថបទ​​ដែល​អ្នក​​បញ្ចូល​ទៅ​បាត​របស់​ស្លាយ​ ។​"
#. UERZK
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:424
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:427
msgctxt "headerfootertab|slide_number"
msgid "_Slide number"
msgstr "លេខ​ស្លាយ"
#. ijGuK
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:433
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:436
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|slide_number"
msgid "Adds the slide number or the page number."
msgstr "បន្ថែម​លេខ​ស្លាយ ឬ​លេខ​ទំព័រ ។"
#. ZmRZp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:451
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:454
#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|include_label"
msgid "Include on Slide"
msgstr "រួមបញ្ចូល​នៅ​លើ​ស្លាយ"
#. QNb8r
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:471
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:474
msgctxt "headerfootertab|not_on_title"
msgid "Do _not show on the first slide"
msgstr "កុំ​បង្ហាញ​នៅ​លើ​ស្លាយ​ទី​មួយ"
#. TmZpE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:480
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:483
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|not_on_title"
msgid "Does not display your specified information on the first slide of your presentation."
msgstr "មិន​បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​ជាក់លាក់​របស់​អ្នក​លើ​ស្លាយ​ដំបូង​នៃ​ការ​បង្ហាញ​របស់​អ្នក​ទេ ។"
#. jjanG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:496
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:499
msgctxt "headerfootertab|replacement_a"
msgid "_Page Number"
msgstr "លេខ​ទំព័រ"
#. x4Ffp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:510
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:513
msgctxt "headerfootertab|replacement_b"
msgid "Include on page"
msgstr "រួមបញ្ចូល​នៅ​លើ​ទំព័រ"
@@ -6363,43 +6363,43 @@ msgid "Searches for the specified slide or object."
msgstr "​ស្វែង​រក​ស្លាយ​ ឬ​ វត្ថុ​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​​ ។"
#. WCrdD
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:373
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:374
msgctxt "interactionpage|sound-atkobject"
msgid "Path Name"
msgstr "ឈ្មោះ​ផ្លូវ"
#. wZE8A
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:374
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:375
msgctxt "interactionpage|extended_tip|sound"
msgid "Enter a path to the audio file you want to open, or click Browse to locate the file."
msgstr ""
#. bnuz3
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:392
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:394
msgctxt "interactionpage|extended_tip|bookmark"
msgid "Enter the name of the slide or the object that you want to look for."
msgstr "​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​​របស់​ស្លាយ​ ឬ​ វត្ថុ​ដែល​អ្នក​​ចង់​ស្វែង​រក​ ។​"
#. aFqHG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:410
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:413
msgctxt "interactionpage|extended_tip|document"
msgid "Enter a path to the file you want to open, or click Browse to locate the file."
msgstr "បញ្ចូល​ផ្លូវ​មួយ​ទៅ​ឲ្យ​ឯកសារ​ ដែល​អ្នក​ចង់​​​បើក​ ឬ​​ចុច​ រក​មើល​ ​ដើម្បីរក​ឃើញ​ទីតាំង​ឯកសារ​ ។"
#. ZTeCG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:428
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:432
msgctxt "interactionpage|extended_tip|program"
msgid "Enter a path to the program you want to start, or click Browse to locate the program."
msgstr "បញ្ចូល​ផ្លូវ​មួយ​​ទៅ​​ឲ្យ​​កម្មវិធី​​ដែល​អ្នក​ចង់​ចាប់​ផ្តើម​ ឬ​ ចុច​ រក​មើល​ ​ ដើម្បី​រកទីតាំង​របស់​​កម្មវិធី​ ។​"
#. Mocvx
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:446
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:451
msgctxt "interactionpage|extended_tip|macro"
msgid "Enter a path to the macro you want to run, or click Browse to locate the macro."
msgstr "បញ្ចូល​ផ្លូវ​មួយ​​​ទៅ​​ម៉ាក្រូ ​ដែល​អ្នក​ចង់​​រត់​ ឬ​​ចុច​ រក​មើល​ ​ដើម្បី​កំណត់​ទីតាំង​ម៉ាក្រូ​ ។​"
#. UwxJE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:483
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:488
msgctxt "interactionpage|extended_tip|InteractionPage"
msgid "Defines how the selected object behaves when you click on it during a slide show."
msgstr "កំណត់​របៀប​ដែល​វត្ថុ​ដែល​បាន​ជ្រើស​នឹង​ធ្វើ នៅ​ពេល​អ្នក​ចុច​លើ​វា កំឡុងពេល​បញ្ចាំង​ស្លាយ​មួយ ។"
@@ -7940,142 +7940,142 @@ msgid "Ta_b stops:"
msgstr "បញ្ឈប់​ឈប់"
#. WQBqF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:295
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:296
msgctxt "extended_tip|metricFields"
msgid "Defines the spacing between tab stops."
msgstr "កំណត់​គម្លាត​រវាង​ឈប់​ថេប។"
#. oSmuC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:312
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:313
msgctxt "optimpressgeneralpage|objalwymov"
msgid "Objects always moveable"
msgstr "វត្ថុ​អាច​ផ្លាស់ទី​បាន​ជានិច្ច"
#. cXLAT
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:321
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:322
msgctxt "extended_tip|objalwymov"
msgid "Specifies that you want to move an object with the Rotate tool enabled. If Object always moveable is not marked, the Rotate tool can only be used to rotate an object."
msgstr "បញ្ជាក់​ថា​អ្នក​ចង់​ផ្លាស់ទី​វត្ថុ​ដោយ​ប្រើ​ឧបករណ៍ បង្វិល ដែល​បាន​បើក។ បើ​មិន​បាន​ធីក វត្ថុ​ផ្លាស់ទី​ជានិច្ច ទេ នោះ​ឧបករណ៍ បង្វិល នឹង​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​បង្វិល​វត្ថុ។"
#. 8cyDE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:332
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:333
msgctxt "optimpressgeneralpage|distortcb"
msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr ""
#. TDrpy
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:348
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:349
msgctxt "optimpressgeneralpage|backgroundback"
msgid "Use background cache"
msgstr "ប្រើ​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ"
#. Di3Vo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:357
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:358
msgctxt "extended_tip|backgroundback"
msgid "Specifies whether to use the cache for displaying objects on the master slide."
msgstr ""
#. psubE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:375
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:376
msgctxt "optimpressgeneralpage|label4"
msgid "Settings"
msgstr "ការ​កំណត់"
#. CrRmE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:413
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:414
#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|label8"
msgid "_Drawing scale:"
msgstr "មាត្រដ្ឋាន​គំនូរ"
#. j7n3M
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:427
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:428
#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|widthlbl"
msgid "Page _width:"
msgstr "ទទឹង​ទំព័រ"
#. Aay7y
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:441
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:442
#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|heightlbl"
msgid "Page _height:"
msgstr "កម្ពស់​ទំព័រ"
#. HVKhs
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:542
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:548
msgctxt "extended_tip|scaleBox"
msgid "Determines the drawing scale on the rulers."
msgstr "កំណត់​មាត្រដ្ឋាន​គំនូរ​នៅ​លើ​បន្ទាត់។"
#. E2cEn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:565
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:571
msgctxt "optimpressgeneralpage|label5"
msgid "Scale"
msgstr "មាត្រដ្ឋាន"
#. 3BkYq
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:599
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:605
msgctxt "optimpressgeneralpage|printermetrics"
msgid "Us_e printer metrics for document formatting"
msgstr "ប្រើ​ប្រព័ន្ធ​ម៉ែត្រ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​សម្រាប់​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ឯកសារ"
#. mTuAd
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:608
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:614
msgctxt "extended_tip|printermetrics"
msgid "Specifies that printer metrics are applied for printing and also for formatting the display on the screen. If this box is not checked, a printer independent layout will be used for screen display and printing."
msgstr ""
#. VVZZf
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:619
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:625
msgctxt "optimpressgeneralpage|cbCompatibility"
msgid "Add _spacing between paragraphs and tables"
msgstr ""
#. 285BX
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:628
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:634
msgctxt "extended_tip|cbCompatibility"
msgid "Specifies that %PRODUCTNAME Impress calculates the paragraph spacing exactly like Microsoft PowerPoint."
msgstr "បញ្ជាក់​ថា %PRODUCTNAME Impress គណនា​គម្លាត​កថាខណ្ឌ​យ៉ាង​ជាក់លាក់​ដូច Microsoft PowerPoint ។"
#. PaYjQ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:645
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:651
msgctxt "optimpressgeneralpage|label1"
msgid "Compatibility"
msgstr "ភាព​ឆប​គ្នា"
#. qimBE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:681
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:687
msgctxt "optimpressgeneralpage|enremotcont"
msgid "Enable remote control"
msgstr "បើក​ការ​បញ្ជា​ពី​ចម្ងាយ"
#. 7iTJt
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:690
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:696
msgctxt "extended_tip|enremotcont"
msgid "Specifies that you want to enable Bluetooth remote control while Impress is running."
msgstr "បញ្ជាក់​ថា​អ្នក​ចង់​បើក​ប៊្លូធូស​ឧបករណ៍​បញ្ជា​ពី​ចម្ងាយ ពេល​ Impress កំពុង​ដំណើរការ។"
#. EE26t
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:701
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:707
msgctxt "optimpressgeneralpage|enprsntcons"
msgid "Enable Presenter Console"
msgstr "បើក​កុងសូល​កម្មវិធី​បង្ហាញ"
#. dAFGz
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:710
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:716
msgctxt "extended_tip|enprsntcons"
msgid "Specifies that you want to enable the Presenter Console during slideshows."
msgstr ""
#. txHfw
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:727
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:733
msgctxt "optimpressgeneralpage|label7"
msgid "Presentation"
msgstr "បទ​បង្ហាញ"
#. 67gzU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:744
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:750
msgctxt "extended_tip|OptSavePage"
msgid "Defines the general options for drawing or presentation documents."
msgstr "កំណត់​ជម្រើស​ទូទៅ​សម្រាប់​ឯកសារ​គំនូរ និង​បទ​បង្ហាញ។"
@@ -8335,104 +8335,104 @@ msgid "Duration of pause"
msgstr "ថិរវេលា​នៃ​ការ​ផ្អាក"
#. K3LHh
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:526
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:527
msgctxt "presentationdialog|pauseduration-atkobject"
msgid "Pause Duration"
msgstr "រយៈពេល​ផ្អាក"
#. Bjmck
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:527
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:528
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|pauseduration"
msgid "Enter the duration of the pause before the slide show is repeated. If you enter zero, the show restarts immediately without showing a pause slide."
msgstr "បញ្ចូល​ថិរវេលា​នៃ​ការ​ផ្អាក ​មុន​ពេល​ការ​បញ្ចាំង​ស្លាយ​ត្រូវបាន​​ធ្វើ​ម្តង​ទៀត​ ។ បើ​អ្នក​បញ្ចូល​លេខ​សូន្យ​ ការ​បញ្ចាំង​នឹង​ចាប់ផ្តើម​ឡើង​វិញ​ភ្លាម​ៗ​ ដោយ​​​មិន​​បង្ហាញ​​ស្លាយ​ផ្អាក ។"
#. 7PBdA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:544
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:545
#, fuzzy
msgctxt "presentationdialog|label2"
msgid "Presentation Mode"
msgstr "បាតកថា​ការ​បង្ហាញ"
#. J9PFv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:580
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:581
msgctxt "presentationdialog|manualslides"
msgid "Change slides _manually"
msgstr "ផ្លាស់ប្តូរ​ស្លាយ​ដោយ​ដៃ "
#. 2PEAj
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:589
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:590
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|manualslides"
msgid "Slides never change automatically when this box is selected."
msgstr "ស្លាយ​នឹង​មិន​ប្តូរ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ នៅ​ពេល​ប្រអប់​នេះ​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស ។"
#. e4tCG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:600
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:601
msgctxt "presentationdialog|pointervisible"
msgid "Mouse pointer _visible"
msgstr "មើលឃើញ​ព្រួញ​កណ្ដុរ "
#. pDBLN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:609
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:610
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|pointervisible"
msgid "Shows the mouse pointer during a slide show."
msgstr "​បង្ហាញ​ព្រួញ​កណ្តុរ​​ កំឡុង​ពេល​បញ្ចាំង​ស្លាយ ។"
#. seTuX
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:620
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:621
msgctxt "presentationdialog|pointeraspen"
msgid "Mouse pointer as _pen"
msgstr "ព្រួញ​កណ្ដុរ​ដូច​ប៊ិក "
#. QLvoH
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:629
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:630
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|pointeraspen"
msgid "Changes the mouse pointer to a pen which you can use to draw on slides during the presentation."
msgstr "ផ្លាស់​ប្តូរ​ព្រួ​ញ​កណ្តុរ​ទៅ​ជា​រាង​ប៊ិក​ ដែល​អ្នក​អាច​ប្រើ​ដើម្បី​គូរ​​ លើ​ស្លាយ​កំឡុង​ពេល​ការ​បង្ហាញ​ ។​"
#. YqoxU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:640
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:641
msgctxt "presentationdialog|animationsallowed"
msgid "_Animations allowed"
msgstr "អនុញ្ញាត​ចលនា "
#. EUe99
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:649
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:650
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|animationsallowed"
msgid "Displays all frames of animated GIF files during the slide show."
msgstr "បង្ហាញ​ស៊ុម​ទាំងអស់​របស់​ឯកសារ GIF ដែលមាន​ចលនា​ នៅកំឡុងពេល​បង្ហាញ​ស្លាយ ។"
#. ZvDVF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:660
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:661
msgctxt "presentationdialog|changeslidesbyclick"
msgid "Change slides by clic_king on background"
msgstr "ផ្លាស់ប្តូរ​ស្លាយ ដោយ​ចុច​លើ​​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ "
#. tzMEC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:669
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:670
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|changeslidesbyclick"
msgid "Advances to the next slide when you click on the background of a slide."
msgstr "ទៅ​​កាន់​ស្លាយ​បន្ទាប់​ ពេល​អ្នក​ចុច​លើ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​របស់​ស្លាយ​មួយ​ ។"
#. tA4uX
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:680
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:681
msgctxt "presentationdialog|alwaysontop"
msgid "Presentation always _on top"
msgstr "ការ​បង្ហាញ​តែងតែ​នៅ​លើ​គេ "
#. Ux58Z
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:689
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:690
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|alwaysontop"
msgid "The %PRODUCTNAME window remains on top during the presentation. No other program will show its window in front of your presentation."
msgstr "បង្អួច​ %PRODUCTNAME នៅ​កំពូល កំឡុង​ពេល​ការ​បង្ហាញ​ ។ គ្មាន​កម្មវិធី​ណា​នឹង​បង្ហាញ​បង្អួច​របស់​វា ​នៅ​ពី​មុខ​ការ​បង្ហាញ​របស់​អ្នក​​ទេ​ ។"
#. zdH6V
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:709
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:710
msgctxt "presentationdialog|label4"
msgid "Options"
msgstr "ជម្រើស"
#. 8pqaK
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:746
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:747
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|PresentationDialog"
msgid "Defines settings for your slide show, including which slide to start from, the way you advance the slides, the type of presentation, and pointer options."
msgstr "បញ្ជាក់​​​ការ​កំណត់​ សម្រាប់​ការ​បញ្ចាំង​ស្លាយ​របស់​អ្នក​ រួម​មាន​ស្លាយ​មួយ​ណា​ដែល​ត្រូវ​ចាប់ផ្តើម​ពី វិធី​ដែល​អ្នក​ធ្វើ​ឲ្យ​ស្លាយ​ទៅ​មុខ​ ប្រភេទ​ការ​បង្ហាញ និង​ ជម្រើស​​ព្រួញ​កណ្តុរ​ ។​"
@@ -8785,453 +8785,453 @@ msgid "_URL for listeners:"
msgstr ""
#. YgFn6
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:435
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:436
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|indexEntry"
msgid "Specifies the URL (absolute or relative) to be entered by the viewer in order to see the presentation."
msgstr "បញ្ជាក់​​ URL (ពេញលេញ​ ឬ ទំនាក់ទំនង​) ដែល​ត្រូវ​បាន​បញ្ចូល​ដោយ​អ្នក​មើល​ ដើម្បី​មើល​ការ​បង្ហាញ​ ។​"
#. Z4rnL
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:450
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:451
msgctxt "publishingdialog|URLTxtLabel"
msgid "URL for _presentation:"
msgstr ""
#. V5ADs
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:467
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:469
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|URLEntry"
msgid "Specifies the URL (absolute or relative), where the created HTML presentation on the web server has been saved."
msgstr "បញ្ជាក់​ URL (ពេញ​លេញ​ ឬ​ ទំនាក់ទំនង​​) ដែល​បាន​បង្កើត​ការ​បង្ហាញ​ HTML នៅលើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​បណ្តាញ​ត្រូវ​បាន​រក្សា​ទុក​ ។​"
#. LNk9W
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:482
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:484
msgctxt "publishingdialog|CGITxtLabel"
msgid "URL for _Perl scripts:"
msgstr ""
#. h5jnr
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:499
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:502
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|CGIEntry"
msgid "Specifies the URL (absolute or relative) for the generated Perl scripts."
msgstr "បញ្ជាក់​​ URL (ពេញ​លេញ​ ឬ ទំនាក់ទំនង​) សម្រាប់​ស្គ្រីប​ Perl ដែល​បាន​បង្កើត​ ។​"
#. yEtQi
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:526
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:529
msgctxt "publishingdialog|webCastLabel"
msgid "Webcast"
msgstr ""
#. qmfBA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:562
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:565
msgctxt "publishingdialog|chgDefaultRadiobutton"
msgid "_As stated in document"
msgstr ""
#. 5C9U8
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:572
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:575
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|chgDefaultRadiobutton"
msgid "The slide transition depends on the timing that you set for each slide in the presentation. If you set a manual page transition, the HTML presentation introduces a new page by pressing any key from your keyboard."
msgstr "ដំណើរ​ផ្លាស់​ប្តូរ​ស្លាយ​អាស្រ័យ​លើ​ពេល​វេលា​ដែល​អ្នកបាន​​កំណត់​សម្រាប់ស្លាយ​នីមួយៗ​ក្នុង​ការ​បង្ហាញ​ ។ ប្រសិន​បើក​អ្នក​កំណត់​ដំណើរ​ផ្លាស់​ប្តូរ​ទំព័រ​ដោយ​ដៃ​ ការ​បង្ហាញ​ HTML ​បង្ហាញ​ទំព័រ​ថ្មីមួយ​ ដោយ​ឲ្យ​ចុច​គ្រាប់​ចុច​ណា​មួយ​​ពី​ក្តារ​ចុច​របស់អ្នក​ ។"
#. vuFBo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:584
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:587
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ"
#. 3Wi7b
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:594
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:597
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|chgAutoRadiobutton"
msgid "The page transition takes place automatically after the specified period of time elapses and does not depend on the presentation's contents"
msgstr "ដំឡើង​ផ្លាស់​ប្តូរ​ទំព័រ​កើត​ឡើង​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ បន្ទាប់​ពី​រយៈ​ពេល​កន្លងទៅ​ត្រូវ​បាន​បញ្ជាក់​​ និង មិន​អាស្រ័យ​លើ​មាតិកា​បង្ហាញ​​"
#. 4YUzC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:624
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:627
msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel"
msgid "_Slide view time:"
msgstr ""
#. ACdZC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:643
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:647
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|durationSpinbutton"
msgid "Defines the amount of time for each slide display."
msgstr "​កំណត់​ពេល​វេលា​សរុប​សម្រាប់​ការ​បង្ហាញ​ស្លាយ​នីមួយៗ​ ។​"
#. jMsf2
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:662
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:666
msgctxt "publishingdialog|endlessCheckbutton"
msgid "_Endless"
msgstr ""
#. AM5ni
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:672
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:676
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|endlessCheckbutton"
msgid "Automatically restarts the HTML presentation after the last slide has been displayed."
msgstr "ចាប់​ផ្តើម​ការ​បង្ហាញ​ HTMLឡើង​វិញ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ បន្ទាប់​ពី​ស្លាយ​ចុង​ក្រោយ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ ។​"
#. NFmGJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:699
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:703
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|kioskLabel"
msgid "Advance Slides"
msgstr "ស្លាយ​ទៅមុខ"
#. ucqzo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:737
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:741
msgctxt "publishingdialog|contentCheckbutton"
msgid "Create title page"
msgstr ""
#. QkCAN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:747
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:751
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|contentCheckbutton"
msgid "Creates a title page for your document."
msgstr "បង្កើត​ទំព័រ​ចំណង​ជើង​មួយ​សម្រាប់​ឯកសារ​របស់​អ្នក​ ។​"
#. fuS2d
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:759
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:763
msgctxt "publishingdialog|notesCheckbutton"
msgid "Show notes"
msgstr ""
#. XTGC6
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:769
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:773
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|notesCheckbutton"
msgid "Specifies that your notes are also displayed."
msgstr "បញ្ជាក់​​ថា​ ការ​ចំណាំ​របស់​អ្នក​ក៏​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ផង​ដែរ​ ។​"
#. GNRxU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:787
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:791
msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel"
msgid "Options"
msgstr "ជម្រើស"
#. FQFnv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:879
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:883
msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton"
msgid "_WebCast"
msgstr ""
#. 7aTUk
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:889
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:893
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|webCastRadiobutton"
msgid "In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support."
msgstr "ក្នុង​ការ​នាំចេញ WebCast ​ស្គ្រីប​ស្វ័យប្រវត្តិ​នឹង​ត្រូវបាន​បង្កើត​ជាមួយ​ការ​គាំទ្រា Perl ឬ ASP ។"
#. CgTG4
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:900
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:904
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ"
#. 3A5Bq
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:910
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:914
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|kioskRadiobutton"
msgid "Creates a default HTML presentation as a kiosk export, in which the slides are automatically advanced after a specified amount of time."
msgstr "បង្កើត​ការ​បង្ហាញ​ HTML លំនាំ​ដើម​ ជា​ការ​នាំ​ចេញ kiosk មួយ​ ដែល​​ស្លាយ​ត្រូវ​បាន​ទៅ​មុខ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ បន្ទាប់​ពី​ចំនួន​ពេល​វេលា​ត្រូវ​បាន​បញ្ជាក់​ ។​"
#. PSGFr
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:921
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:925
msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton"
msgid "_Single-document HTML"
msgstr ""
#. iH77N
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:937
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:941
msgctxt "publishingdialog|framesRadiobutton"
msgid "Standard HTML with _frames"
msgstr ""
#. RhzLR
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:947
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:951
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|framesRadiobutton"
msgid "Creates standard HTML pages with frames. The exported page will be placed in the main frame, and the frame to the left will display a table of contents in the form of hyperlinks."
msgstr "បង្កើត​ទំព័រ​ HTML ស្តង់ដារ​ដែល​មាន​ស៊ុម​ ។ ទំព័រ​ដែល​បាន​នាំ​ចេញ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ដាក់​ក្នុង​ស៊ុម​មេ​ និង​ ស៊ុម​ទៅ​ឆ្វេង​នឹង​បង្ហាញ​តារាង​មាតិកា​ក្នុង​សំណុំ​បែប​បទ​របស់​តំណខ្ពស់​​ ។​"
#. CA35b
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:958
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:962
msgctxt "publishingdialog|standardRadiobutton"
msgid "Standard H_TML format"
msgstr ""
#. dqJ8k
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:968
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:972
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|standardRadiobutton"
msgid "Creates standard HTML pages from export pages."
msgstr "បង្កើត​ទំព័រ​ HTML ស្តង់ដារ​ពី​ទំព័រ​នាំ​ចេញ​ ។​"
#. 2D85A
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:985
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:989
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|publicationLabel"
msgid "Publication Type"
msgstr "ប្រ​ភេទ​​ការ​​បោះ​​ពុម្ព​​ផ្សាយ​​ "
#. GuHwY
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1043
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1047
msgctxt "publishingdialog|pngRadiobutton"
msgid "_PNG"
msgstr ""
#. tBByA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1053
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1057
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|pngRadiobutton"
msgid "The files are exported as PNG files. PNG files are compressed without loss of data, and can contain more than 256 colors."
msgstr "ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​នាំចេញ​ជា​ឯកសារ PNG ។ ឯកសារ PNG ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ដោយ​មិន​បាត់បង់​ទិន្នន័យ ហើយ​អាច​មាន​ច្រើន​ជាង ២៥៦ ពណ៌ ។"
#. Ei2dJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1065
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1069
msgctxt "publishingdialog|gifRadiobutton"
msgid "_GIF"
msgstr ""
#. CjCTt
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1075
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1079
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|gifRadiobutton"
msgid "The files are exported as GIF files. GIF files are compressed without loss of data, and have a maximum of 256 colors."
msgstr "ឯកសារ​គឺ​ត្រូវបាន​នាចេញ​ជា​ឯកសារ GIF ។ ឯកសារ GIF គឺ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាប់​ដោយ​មិន​បាត់​បង់​ទីន្នន័យ​ឡើយ ហើយ​មាន​ពណ៌​អតិបរមា​ដល់​ទៅ ២៥៦ ពណ៌ ។"
#. s6SqL
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1087
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1091
msgctxt "publishingdialog|jpgRadiobutton"
msgid "_JPG"
msgstr ""
#. bEwzb
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1097
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1101
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|jpgRadiobutton"
msgid "The files are exported as JPEG files. JPEG files are compressed, with adjustable compression and can contain more than 256 colors."
msgstr "ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​នាំចេញ​ជា​ឯកសារ JPEG ។ ឯកសារ JPEG គឺ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាប់ ជាមួយ​នឹង​ការ​បង្ហាប់​ដែល​អាច​លៃតម្រូវ​បាន ហើយ​អាច​មាន​ពណ៌​ច្រើន​ជាង ២៥៦ ពណ៌ ។"
#. Sahg3
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1118
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1122
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|qualityTxtLabel"
msgid "_Quality:"
msgstr "គុណភាព"
#. oYcCy
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1142
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1147
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|qualityCombobox"
msgid "Specifies the compression factor of the JPEG graphic. A 100% value offers the best quality for a large data range. The 25% factor indicates small files with inferior image quality."
msgstr "បញ្ជាក់​កត្តា​បង្ហាប់​​នៃ​ក្រាហ្វិក JPEG ។ តម្លៃ ១០០ ភាគរយ ផ្ដល់​នូវ​គុណភាព​ល្អបំផុត​សម្រាប់​ជួរ​ទិន្នន័យ​ធំ ។ កត្តា ២៥% ចង្អុរ​បង្ហាញ​ពី​ឯកសារ​តូចៗ​ដែល​មាន​គុណភាព​រូបភាព​ទាប ។"
#. WZbqb
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1167
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1172
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|saveImgAsLabel"
msgid "Save Images As"
msgstr "រក្សាទុក​រូបភាព..."
#. VP9BP
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1202
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1207
msgctxt "publishingdialog|resolution1Radiobutton"
msgid "Low (_640 × 480 pixels)"
msgstr ""
#. 4RadV
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1211
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1216
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|resolution1Radiobutton"
msgid "Select the low resolution to keep the file size small, even for presentations with many slides."
msgstr "ជ្រើស​គុណភាព​បង្ហាញ​ទាប​ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​ទំហំ​ឯកសារ​តូច ទោះបី​ជា​ការ​បង្ហាញ​មាន​ស្លាយ​ច្រើន​ក៏ដោយ ។"
#. U7WAx
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1223
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1228
msgctxt "publishingdialog|resolution2Radiobutton"
msgid "Medium (_800 × 600 pixels)"
msgstr ""
#. XxGDu
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1233
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1238
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|resolution2Radiobutton"
msgid "Select the medium resolution for a medium-sized presentation."
msgstr "ជ្រើស​គុណភាព​បង្ហាញ​មធ្យម​សម្រាប់​ការ​បង្ហាញ​ដែល​មាន​ទំហំ​មធ្យម ។"
#. irmFn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1245
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1250
msgctxt "publishingdialog|resolution3Radiobutton"
msgid "High (_1024 × 768 pixels)"
msgstr ""
#. aBZEV
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1257
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1262
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|resolution3Radiobutton"
msgid "Select a high resolution for a high quality slide display."
msgstr "ជ្រើស​គុណភាព​បង្ហាញ​ខ្ពស់​សម្រាប់​ការ​បង្ហាញ​ស្លាយ​ឲ្យ​មាន​គុណភាព​ខ្ពស់ ។"
#. zsvW6
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1275
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1280
msgctxt "publishingdialog|monitorResolutionLabel"
msgid "Monitor Resolution"
msgstr ""
#. KJvxg
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1315
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1320
msgctxt "publishingdialog|sldSoundCheckbutton"
msgid "_Export sounds when slide advances"
msgstr ""
#. h7rJh
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1325
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1330
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|sldSoundCheckbutton"
msgid "Specifies that the sound files that are defined as an effect for slide transitions are exported."
msgstr "បញ្ជាក់​ថា ឯកសារ​សំឡេង​​ដែល​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ជា​បែបផែន​សម្រាប់​ដំណើរ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ស្លាយ គឺ​ត្រូវបាន​នាំចេញ ។"
#. itaEE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1337
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1342
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|hiddenSlidesCheckbutton"
msgid "Export _hidden slides"
msgstr "នាំចេញ​ទំព័រ​ដែល​លាក់"
#. EnRtp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1359
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1364
msgctxt "publishingdialog|effectsLabel"
msgid "Effects"
msgstr "បែបផែន"
#. 6QQcx
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1408
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1413
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel"
msgid "_Author:"
msgstr "អ្នកនិពន្ធ ​"
#. FuMMH
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1425
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1431
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|authorEntry"
msgid "Specifies the name of the publication's author."
msgstr "បញ្ជាក់​ឈ្មោះ​អ្នកនិពន្ធ​របស់​ការ​បោះពុម្ព​ផ្សាយ ។"
#. qkWFY
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1439
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1445
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel"
msgid "E-_mail address:"
msgstr "អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល"
#. wvFSd
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1453
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1459
msgctxt "publishingdialog|wwwTxtLabel"
msgid "Your hom_epage:"
msgstr ""
#. rWtUU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1468
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1474
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|addInformLabel"
msgid "Additional _information:"
msgstr "ព័ត៌​​មាន​បន្ថែម​"
#. svqza
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1485
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1492
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|emailEntry"
msgid "Specifies the email address."
msgstr ""
#. kXEhW
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1502
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1510
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|wwwEntry"
msgid "Specifies your homepage. A hyperlink will be inserted in the publication."
msgstr "បញ្ជាក់​គេហទំព័រ​របស់​អ្នក ។ តំណ​ខ្ពស់ នឹង​ត្រូវ​បាន​បញ្ចូល​នៅ​ក្នុង​ការ​បោះពុម្ព​ផ្សាយ ។"
#. 4XPKu
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1513
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1521
msgctxt "publishingdialog|downloadCheckbutton"
msgid "Link to a copy of the _original presentation"
msgstr ""
#. rvjoB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1522
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1530
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|downloadCheckbutton"
msgid "Inserts a hyperlink to download a copy of the presentation file."
msgstr "បញ្ចូល​តំណ​ខ្ពស់​ដើម្បី​ទាញយក​ច្បាប់ចម្លង​នៃ​ឯកសារ​ការ​បង្ហាញ ។"
#. zyAyC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1547
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1555
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|miscTextview"
msgid "Specifies additional text to appear on the title page."
msgstr "បញ្ជាក់​អត្ថបទ​បន្ថែម​ដែលត្រូវ​លេចឡើង​នៅលើ​ទំព័រ​ចំណង​ជើង ។"
#. SGhW4
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1566
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1574
msgctxt "publishingdialog|infTitlePageLabel"
msgid "Information for the Title Page"
msgstr ""
#. fN2Qw
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1604
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1612
msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton"
msgid "_Text only"
msgstr "តែ​អត្ថបទ "
#. F9Ysk
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1615
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1623
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|textOnlyCheckbutton"
msgid "Inserts only text hyperlinks instead of buttons."
msgstr "បញ្ចូល​តែ​តំណ​ខ្ពស់​អត្ថបទ​ជំនួស​ឲ្យ​ប៊ូតុង ។"
#. hJCd8
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1663
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1671
msgctxt "publishingdialog|buttonStyleLabel"
msgid "Select Button Style"
msgstr ""
#. ExziF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1702
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1710
msgctxt "publishingdialog|docColorsRadiobutton"
msgid "_Apply color scheme from document"
msgstr ""
#. fsTQM
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1719
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1727
msgctxt "publishingdialog|defaultRadiobutton"
msgid "Use _browser colors"
msgstr ""
#. FtkC2
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1736
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1744
msgctxt "publishingdialog|userRadiobutton"
msgid "_Use custom color scheme"
msgstr ""
#. 6CoBA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1771
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1779
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|vLinkButton"
msgid "_Visited Link"
msgstr "តំណ​ដែល​បាន​ទស្សនា"
#. EWurf
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1784
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1792
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|aLinkButton"
msgid "Active Li_nk"
msgstr "តំណ​សកម្ម"
#. f5NJa
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1797
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1805
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|linkButton"
msgid "Hyper_link"
msgstr "តំណខ្ពស់"
#. DZCug
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1810
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1818
msgctxt "publishingdialog|textButton"
msgid "Text"
msgstr "អត្ថបទ"
#. vDEFA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1860
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1868
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|backButton"
msgid "Bac_kground"
msgstr "ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ"
#. 3mrfM
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1890
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1898
msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel"
msgid "Select Color Scheme"
msgstr ""
@@ -9676,158 +9676,158 @@ msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
#. ZYD78
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:124
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:125
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|transition_duration"
msgid "Sets the duration of the slide transition."
msgstr ""
#. VrA9B
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:138
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:139
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr "សំឡេង៖"
#. H9Dt4
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:153
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr "គ្មាន​សំឡេង"
#. KqCFJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:154
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr "បញ្ឈប់​សំឡេង​ពីមុន"
#. HriFB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:155
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:156
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "សំឡេង​ផ្សេងទៀត..."
#. 6W7BE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:159
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:160
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|sound_list"
msgid "Lists sounds that can played during the slide transition."
msgstr ""
#. YUk3y
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:170
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:171
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr "រង្វិល​ជុំ​រហូតដល់​សំឡេង​បន្ទាប់"
#. HYGMp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:180
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|loop_sound"
msgid "Select to play the sound repeatedly until another sound starts."
msgstr "ជ្រើស​ដើម្បី​លេង​សំឡេង​សារ​ឡើង​វិញ ទាល់តែ​ចាប់ផ្តើម​សំឡេង​មួយ​ទៀត ។"
#. ja7Bv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:193
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:194
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr "រ៉ាដ្យង់"
#. ECukd
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:208
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:209
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|variant_list"
msgid "Select a variation of the transition."
msgstr ""
#. F6RuQ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:228
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:229
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr "កែប្រែ​ដំណើរ​​ផ្លាស់ប្ដូរ"
#. Hm6kN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:262
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:263
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr "ពេល​ចុច​កណ្ដុរ"
#. txqWa
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:272
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:273
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_mouse_click"
msgid "Select to advance to the next slide on a mouse click."
msgstr "ជ្រើស​ដើម្បី​រំកិល​ទៅ​ស្លាយ​បន្ទាប់ ពេល​ចុច​កណ្តុរ ។"
#. jVLyu
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:284
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:285
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr "ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​បន្ទាប់ពី៖"
#. rJJQy
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:297
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:298
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|rb_auto_after"
msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button."
msgstr "ជ្រើស​ដើម្បី​បង្កើន​ទៅ​ស្លាយ​បន្ទាប់ ក្រោយ​ពី​ប៉ុន្មាន​វិនាទី​មក ។ បញ្ចូល​ចំនួន​វិនាទី​ក្នុង​វាល​លេខ​បន្ទាប់​ប៊ូតុង​បង្កើន​បន្ថយ ឬ​ចុច​ប៊ូតុង​បង្កើន​បន្ថយ ។"
#. YctZb
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:317
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:319
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_after_value"
msgid "Select to advance to the next slide after a number of seconds. Enter the seconds in the numerical field next to the spin button, or click the spin button."
msgstr "ជ្រើស​ដើម្បី​បង្កើន​ទៅ​ស្លាយ​បន្ទាប់ ក្រោយ​ពី​ប៉ុន្មាន​វិនាទី​មក ។ បញ្ចូល​ចំនួន​វិនាទី​ក្នុង​វាល​លេខ​បន្ទាប់​ប៊ូតុង​បង្កើន​បន្ថយ ឬ​ចុច​ប៊ូតុង​បង្កើន​បន្ថយ ។"
#. Bzsj7
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:334
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:336
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr "ស្លាយ​ទៅមុខ"
#. czZBc
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:360
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:362
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
#. hoaV2
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:367
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:369
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|apply_to_all"
msgid "Applies the selected slide transition to all slides in the current presentation document."
msgstr "អនុវត្ត​ដំណើរ​ផ្លាស់ប្តូរ​ស្លាយ​ដែល​បាន​ជ្រើស ទៅ​ស្លាយ​ទាំងអស់​ក្នុង​ឯកសារ​ការ​បង្ហាញ​បច្ចុប្បន្ន ។"
#. K7BfA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:402
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:404
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr "មើល​ជាមុន​ស្វ័យប្រវត្តិ"
#. DEDBU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:411
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:413
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|auto_preview"
msgid "Select to see the slide transitions automatically in the document."
msgstr "ជ្រើស​ដើម្បី​មើល​ដំណើរ​ផ្លាស់ប្តូរ​ស្លាយ ដោយ​ដៃ​ក្នុង​ឯកសារ ។"
#. dqjov
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:423
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:425
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "លេង"
#. jEejn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:427
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:429
msgctxt "slidetransitionspanel|play|tooltip_text"
msgid "Preview Effect"
msgstr ""
#. HddiF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:434
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:436
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|play"
msgid "Shows the current slide transition as a preview."
msgstr "បង្ហាញ​ដំណើរ​ផ្លាស់ប្តូរ​បច្ចុប្បន្ន ជា​ការ​មើល​ជា​មុន ។"
#. E9Xpn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:467
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:469
msgctxt "slidetransitionspanel|extended_tip|SlideTransitionsPanel"
msgid "Defines the special effect that plays when you display a slide during a slide show."
msgstr ""
diff --git a/source/km/sfx2/messages.po b/source/km/sfx2/messages.po
index b92a59c6efa..31e695a9dfd 100644
--- a/source/km/sfx2/messages.po
+++ b/source/km/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-27 14:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2224,85 +2224,85 @@ msgid "Name:"
msgstr ""
#. LXpbz
-#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:119
+#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:120
msgctxt "addtargetdialog|label_type"
msgid "Type:"
msgstr ""
#. Sy2A7
-#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:134
+#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:135
msgctxt "addtargetdialog|label_content"
msgid "Content:"
msgstr ""
#. e5sY6
-#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:167
+#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:169
msgctxt "addtargetdialog|type"
msgid "Text"
msgstr ""
#. dGQqg
-#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:168
+#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:170
msgctxt "addtargetdialog|type"
msgid "Regular expression"
msgstr ""
#. wgzA4
-#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:169
+#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:171
msgctxt "addtargetdialog|type"
msgid "Predefined"
msgstr ""
#. nGjTR
-#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:184
+#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:186
msgctxt "addtargetdialog|label_content_predef"
msgid "Content:"
msgstr ""
#. 7uQgC
-#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:202
+#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:204
msgctxt "addtargetdialog|content_predef"
msgid "Credit card numbers"
msgstr ""
#. jze4C
-#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:203
+#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:205
msgctxt "addtargetdialog|content_predef"
msgid "Email addresses"
msgstr ""
#. wDQAu
-#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:204
+#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:206
msgctxt "addtargetdialog|content_predef"
msgid "IP addresses"
msgstr ""
#. CpoEL
-#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:205
+#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:207
msgctxt "addtargetdialog|content_predef"
msgid "Dates (Numerical)"
msgstr ""
#. 3Nz2x
-#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:206
+#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:208
msgctxt "addtargetdialog|content_predef"
msgid "National Insurance Number (UK)"
msgstr ""
#. jSAay
-#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:207
+#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:209
msgctxt "addtargetdialog|content_predef"
msgid "Social Security Number (US)"
msgstr ""
#. kdZJN
-#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:232
+#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:234
msgctxt "addtargetdialog|checkboxCaseSensitive"
msgid "Match case"
msgstr ""
#. G2u3B
-#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:247
+#: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:249
msgctxt "addtargetdialog|checkboxWholeWords"
msgid "Whole words only"
msgstr ""
@@ -2594,31 +2594,31 @@ msgid "_Comments:"
msgstr "មតិយោបល់"
#. qw238
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:78
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:79
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|title"
msgid "Enter a title for the document."
msgstr "បញ្ចូល​ចំណង​ជើង​មួយ​សម្រាប់​ឯកសារ ។"
#. rvZHi
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:94
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:96
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|subject"
msgid "Enter a subject for the document. You can use a subject to group documents with similar contents."
msgstr "បញ្ចូល​ប្រធាន​បទ​មួយ​សម្រាប់​ឯកសារ​ ។ អ្នក​អាច​ប្រើ​​ប្រធាន​បទ​មួយ​ ដើម្បី​ដាក់​ឯកសារ​ដែល​មាន​មាតិកា​ដូច​គ្នា​ជា​ក្រុម​​ ។"
#. FoxGh
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:110
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:113
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|keywords"
msgid "Enter the words that you want to use to index the content of your document. Keywords must be separated by commas. A keyword can contain white space characters or semicolons."
msgstr "បញ្ចូល​ពាក្យ​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ​ដើម្បីដាក់​លិបិក្រម​មាតិកា​នៃ​ឯកសារ​របស់​អ្នក ។ ពាក្យ​គន្លឹះ​ត្រូវ​តែ​បំបែក​ដោយ​សញ្ញា(,) ។ ពាក្យ​គន្លឹះ​អាច​មាន​​តួអក្សរ​ចន្លោះមិនឃើញ ឬ​សញ្ញា(;) ។"
#. bo2q7
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:134
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:137
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|comments"
msgid "Enter comments to help identify the document."
msgstr "បញ្ចូលមតិយោបល់​​ដើម្បី​ជួយ​សម្គាល់​ឯកសារ ។ "
#. sGW3Z
-#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:147
+#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:150
msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|DescriptionInfoPage"
msgid "Contains descriptive information about the document."
msgstr "មាន​ព័ត៌មាន​ពិពណ៌នា​អំពី​ឯកសារ ។"
@@ -2935,7 +2935,7 @@ msgid "Millise_conds:"
msgstr "មិល្លីវិនាទី"
#. FLFW8
-#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:340
+#: sfx2/uiconfig/ui/editdurationdialog.ui:347
msgctxt "editdurationdialog|label2"
msgid "Duration"
msgstr "ថិរវេលា"
@@ -3008,7 +3008,7 @@ msgid "_Display"
msgstr "បង្ហាញ"
#. 4MkAM
-#: sfx2/uiconfig/ui/helpindexpage.ui:121
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpindexpage.ui:122
msgctxt "helpindexpage|label1"
msgid "_Search Term"
msgstr ""
@@ -3056,49 +3056,49 @@ msgid "_Search term"
msgstr "ពាក្យ​ស្វែងរក"
#. ZiE8A
-#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:140
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:141
msgctxt "helpsearchpage|completewords"
msgid "_Complete words only"
msgstr "តែ​ពាក្យ​ពេញ​លេញ"
#. vzqdb
-#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:155
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:156
msgctxt "helpsearchpage|headings"
msgid "Find in _headings only"
msgstr "ស្វែងរក​តែ​ក្នុង​ចំណងជើង​ប៉ុណ្ណោះ"
#. JDZho
-#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:72
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:71
msgctxt "helpwindow|backward|tooltip_text"
msgid "Previous Page"
msgstr ""
#. Gv3uP
-#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:84
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:83
msgctxt "helpwindow|forward|tooltip_text"
msgid "Next Page"
msgstr ""
#. uaBtK
-#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:96
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:95
msgctxt "helpwindow|start|tooltip_text"
msgid "First Page"
msgstr ""
#. TizVY
-#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:118
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:117
msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text"
msgid "Print"
msgstr ""
#. 7wgqt
-#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:130
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:129
msgctxt "helpwindow|bookmarks|tooltip_text"
msgid "Add to Bookmarks"
msgstr ""
#. qPF9A
-#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:142
+#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:141
msgctxt "helpwindow|searchdialog|tooltip_text"
msgid "Find on this Page"
msgstr ""
@@ -3144,25 +3144,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. QuVoN
-#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:56
+#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:57
msgctxt "linefragment|STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
msgid "Remove Property"
msgstr ""
#. 8gPai
-#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:145
+#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:149
msgctxt "linefragment|SFX_ST_EDIT"
msgid "..."
msgstr ""
#. x4Fjd
-#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:181
+#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:185
msgctxt "linefragment|yes"
msgid "Yes"
msgstr ""
#. mJFyB
-#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:197
+#: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:201
msgctxt "linefragment|no"
msgid "No"
msgstr ""
@@ -3201,19 +3201,19 @@ msgid "Lists the application that last saved the source file. %PRODUCTNAME appli
msgstr ""
#. cj9do
-#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:171
+#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:172
msgctxt "linkeditdialog|extended_tip|file"
msgid "Path to the source file. Relative paths must be expressed by full URI, for example, with file://."
msgstr ""
#. cMPNq
-#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:188
+#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:190
msgctxt "linkeditdialog|extended_tip|category"
msgid "Lists the section or object that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section or object here."
msgstr ""
#. hiapi
-#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:209
+#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:212
#, fuzzy
msgctxt "linkeditdialog|label1"
msgid "Modify Link"
@@ -3395,13 +3395,13 @@ msgid "_AutoUpdate"
msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្ន​ភាព​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ "
#. oTXJz
-#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:199
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:200
msgctxt "managestylepage|label1"
msgid "Style"
msgstr "រចនាប័ទ្ម"
#. NXG9o
-#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:240
+#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:241
msgctxt "managestylepage|label2"
msgid "Contains"
msgstr "មាន"
@@ -3413,14 +3413,14 @@ msgid "Create Style"
msgstr "បង្កើត​រចនាប័ទ្ម"
#. v9veF
-#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:160
+#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "newstyle|stylename-atkobject"
msgid "Style Name"
msgstr "ឈ្មោះ​រចនាប័ទ្ម"
#. R3JAg
-#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:177
+#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "newstyle|label1"
msgid "Style Name"
@@ -3530,213 +3530,213 @@ msgid "Specifies the maximum number of gradient stripes for printing."
msgstr ""
#. 5HCxT
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:283
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:284
msgctxt "extended_tip|reducegradstep"
msgid "Specifies the maximum number of gradient stripes for printing."
msgstr ""
#. W8LE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:300
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:301
msgctxt "optprintpage|reducegradcolor"
msgid "Intermediate _color"
msgstr "ពណ៌​មធ្យម "
#. TUbxx
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:310
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:311
msgctxt "extended_tip|reducegradcolor"
msgid "Specifies that gradients are only printed in a single intermediate color."
msgstr "បញ្ជាក់​ថា​ជម្រាល​នឹង​ត្រូវ​បាន​បោះពុម្ព​តែ​នៅ​ក្នុង​ពណ៌​មធ្យម​ទោល​ប៉ុណ្ណោះ។"
#. myMLR
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:335
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:336
msgctxt "optprintpage|label1"
msgid "Reduce Gradient"
msgstr ""
#. abbre
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:343
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:344
msgctxt "extended_tip|frame2"
msgid "Defines which warnings appear before printing begins."
msgstr "កំណត់​ការ​ព្រមាន​លេចឡើង​មុន​ពេល​ចាប់ផ្ដើម​បោះពុម្ព។"
#. qF2KM
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:383
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:384
msgctxt "optprintpage|reducebitmapnormal"
msgid "N_ormal print quality"
msgstr "គុណភាព​បោះពុម្ព​ធម្មតា "
#. i5T3j
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:393
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:394
msgctxt "extended_tip|reducebitmapnormal"
msgid "High print quality corresponds to a resolution of 300dpi. Normal print quality corresponds to a resolution of 200dpi. "
msgstr ""
#. EZGK5
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:410
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:411
#, fuzzy
msgctxt "optprintpage|reducebitmapresol"
msgid "Reso_lution:"
msgstr "គុណភាព​បង្ហាញ "
#. q3aJL
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:420
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:421
msgctxt "extended_tip|reducebitmapresol"
msgid "Specifies the maximum print quality in dpi. The resolution can only be reduced and not increased."
msgstr ""
#. 6ALtE
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:434
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:435
msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
msgid "72 DPI"
msgstr "72 DPI"
#. FgpJ3
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:435
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:436
msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
msgid "96 DPI"
msgstr "96 DPI"
#. d7BqR
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:436
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:437
msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
msgid "150 DPI (Fax)"
msgstr "150 DPI (ទូរសារ)"
#. 46imh
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:437
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:438
msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
msgid "200 DPI (default)"
msgstr "200 DPI (លំនាំដើម)"
#. AsLSp
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:438
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:439
msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
msgid "300 DPI"
msgstr "300 DPI"
#. qZJg5
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:439
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:440
msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
msgid "600 DPI"
msgstr "600 DPI"
#. 8KFUc
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:443
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:444
msgctxt "extended_tip|reducebitmapdpi"
msgid "Specifies the maximum print quality in dpi. The resolution can only be reduced and not increased."
msgstr ""
#. YXTXc
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:460
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:461
msgctxt "optprintpage|reducebitmapoptimal"
msgid "_High print quality"
msgstr "គុណភាព​បោះពុម្ព​ខ្ពស់ "
#. BdCpv
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:470
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:471
msgctxt "extended_tip|reducebitmapoptimal"
msgid "High print quality corresponds to a resolution of 300dpi. Normal print quality corresponds to a resolution of 200dpi. "
msgstr ""
#. ySmQe
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:489
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:490
msgctxt "optprintpage|reducebitmap"
msgid "Reduce _bitmaps"
msgstr "កាត់​បន្ថយ​រូបភាព​ "
#. nNjfk
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:498
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:499
msgctxt "extended_tip|reducebitmap"
msgid "Specifies that bitmaps are printed with reduced quality. The resolution can only be reduced and not increased."
msgstr "បញ្ជាក់​ថា​រូបភាព​ត្រូវ​បាន​បោះពុម្ព​ដោយ​បន្ថយ​គុណភាព។ គុណភាព​បង្ហាញ​គឺ​បានតែ​បន្ថយ​ប៉ុណ្ណោះ មិន​អាច​បង្កើន​បាន​ទេ។"
#. YxX2s
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:515
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:516
msgctxt "optprintpage|label1"
msgid "Reduce Bitmaps"
msgstr ""
#. B4C76
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:558
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:559
msgctxt "optprintpage|reducetransauto"
msgid "Auto_matically"
msgstr "ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ "
#. ehRjn
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:568
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:569
msgctxt "extended_tip|reducetransauto"
msgid "Specifies that the transparency is only printed if the transparent area covers less than a quarter of the entire page."
msgstr "បញ្ជាក់​ថា​ភាព​ថ្លា​គឺ​ត្រូវ​បាន​បោះពុម្ព​តែ​នៅ​ពេល​ដែល​គម្រប​ផ្ទៃ​ថ្លា​តិច​ជាង​មួយ​ភាគ​បួន​នៃ​ទំព័រ​ទាំងមូល​ប៉ុណ្ណោះ។"
#. K7P4C
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:579
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:580
msgctxt "optprintpage|reducetransnone"
msgid "_No transparency"
msgstr "មិន​ថ្លា "
#. ZuLVY
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:589
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:590
msgctxt "extended_tip|reducetransnone"
msgid "With this option transparency is never printed."
msgstr "ជាមួយ​ជម្រើស​ភាព​ថ្លា​នេះ​មិន​ដែល​ត្រូវ​បាន​បោះពុម្ព​ទេ។"
#. 5qQBR
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:608
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:609
msgctxt "optprintpage|reducetrans"
msgid "_Reduce transparency"
msgstr "កាត់​បន្ថយ​ភាព​ថ្លា "
#. yDstT
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:617
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:618
msgctxt "extended_tip|reducetrans"
msgid "If you mark this field the transparent objects will be printed like normal, non-transparent objects, depending on your selection in the following two option buttons."
msgstr "បើ​អ្នក​សម្គាល់​វាល​​នេះ វត្ថុ​ថ្លា​នឹង​ត្រូវ​បាន​បោះពុម្ព​ដូច​ធម្មតា វត្ថុ​មិន​ថ្លា អាស្រ័យ​លើ​ជម្រើស​របស់​អ្នក​ក្នុង​ប៊ូតុង​ជម្រើស​ពីរ​ខាង​ក្រោម ។"
#. B5Cpd
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:634
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:635
msgctxt "optprintpage|label1"
msgid "Reduce Transparency"
msgstr ""
#. GAFzh
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:666
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:667
#, fuzzy
msgctxt "optprintpage|pdf"
msgid "_PDF as standard print job format"
msgstr "PDF ជា​ទ្រង់ទ្រាយ​បោះពុម្ព​ស្តង់ដារ"
#. wm7C7
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:681
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:682
msgctxt "optprintpage|converttogray"
msgid "Con_vert colors to grayscale"
msgstr "បម្លែង​ពណ៌​ទៅ​ជា​មាត្រដ្ឋាន​ប្រផេះ "
#. UNSqH
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:690
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:691
msgctxt "extended_tip|converttogray"
msgid "Specifies that all colors are printed only as grayscale."
msgstr "បញ្ជាក់​ថា​ពណ៌​ទាំងអស់​ត្រូវ​បាន​បោះពុម្ព​តែ​ជា​មាត្រដ្ឋាន​ប្រផេះ​ប៉ុណ្ណោះ។"
#. CrFLq
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:701
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:702
msgctxt "optprintpage|reducebitmaptrans"
msgid "Include transparent objects"
msgstr "រួម​បញ្ចូល​វត្ថុ​ថ្លា"
#. FFAFJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:710
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:711
msgctxt "extended_tip|reducebitmaptrans"
msgid "If this field is marked, the reduction in print quality for bitmaps also applies to the transparent areas of objects."
msgstr "បើ​បាន​ធីក​វាល​នេះ ការ​បន្ថយ​គុណភាព​បោះពុម្ព​សម្រាប់​រូបភាព​ក៏​​នឹង​អនុវត្ត​ផង​ដែរ​ចំពោះ​ផ្ទៃ​ថ្លា​របស់​វត្ថុ។"
#. bWPko
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:727
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:728
msgctxt "optprintpage|label4"
msgid "Defaults"
msgstr ""
#. mMKbc
-#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:749
+#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:750
msgctxt "extended_tip|OptPrintPage"
msgid "Specifies the print setting options."
msgstr "បញ្ជាក់​ជម្រើស​ការ​កំណត់​បោះពុម្ព ។"
@@ -3766,55 +3766,55 @@ msgid "Confirm:"
msgstr "បញ្ជាក់៖"
#. EFJRk
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:166
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:168
msgctxt "password|pass1ed-atkobject"
msgid "Password"
msgstr "ពាក្យសម្ងាត់"
#. yVorz
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:167
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:169
msgctxt "password|extended_tip|pass1ed"
msgid "Type a password. A password is case sensitive."
msgstr ""
#. kEcVk
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:186
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:189
msgctxt "password|extended_tip|confirm1ed"
msgid "Re-enter the password."
msgstr "បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​ម្តង​ទៀត​​ ។"
#. JBCUB
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:203
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:206
msgctxt "password|label1"
msgid "Password"
msgstr "ពាក្យសម្ងាត់"
#. zDBUt
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:239
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:242
msgctxt "password|pass2ft"
msgid "Password:"
msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់ ៖"
#. 8RcEw
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:253
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:256
msgctxt "password|confirm2ft"
msgid "Confirm:"
msgstr "បញ្ជាក់៖"
#. EkHiq
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:273
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:277
msgctxt "password|extended_tip|pass2ed"
msgid "Type a password. A password is case sensitive."
msgstr ""
#. c4nGS
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:292
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:297
msgctxt "password|extended_tip|confirm2ed"
msgid "Re-enter the password."
msgstr "បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​ម្តង​ទៀត​​ ។"
#. mCxpj
-#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:309
+#: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:314
msgctxt "password|label2"
msgid "Second Password"
msgstr "ពាក្យសម្ងាត់​ទី​ពីរ"
@@ -3885,37 +3885,37 @@ msgid "Template _Name"
msgstr "ឈ្មោះ​ពុម្ព ៖"
#. Xo6BH
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:124
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:125
msgctxt "saveastemplatedlg|extended_tip|name_entry"
msgid "Enter a name for the template."
msgstr ""
#. izWnA
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:152
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:153
msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
msgid "Template _Category"
msgstr ""
#. JBPKb
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:200
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:201
msgctxt "saveastemplatedlg|extended_tip|categorylb"
msgid "Select a category in which to save the new template."
msgstr ""
#. wpZGc
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:220
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:221
msgctxt "saveastemplatedlg|defaultcb"
msgid "_Set as default template"
msgstr ""
#. syB4y
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:229
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:230
msgctxt "saveastemplatedlg|extended_tip|defaultcb"
msgid "The new template will be used as the default template."
msgstr ""
#. gH8PB
-#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:257
+#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:258
msgctxt "saveastemplatedlg|extended_tip|SaveAsTemplateDialog"
msgid "Saves the current document as a template."
msgstr ""
@@ -3933,32 +3933,32 @@ msgid "_Find"
msgstr "រក"
#. G5Qc9
-#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:98
+#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "searchdialog|label1"
msgid "_Search for:"
msgstr "ស្វែងរក"
#. TY5bL
-#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:124
+#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:125
msgctxt "searchdialog|matchcase"
msgid "Ma_tch case"
msgstr "ករណី​ដំណូច"
#. B2ksn
-#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:139
+#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:140
msgctxt "searchdialog|wholewords"
msgid "Whole wor_ds only"
msgstr "តែ​ពាក្យ​ទាំងមូល"
#. ycWSx
-#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:154
+#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:155
msgctxt "searchdialog|backwards"
msgid "Bac_kwards"
msgstr "ថយក្រោយ"
#. C7fSt
-#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:169
+#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:170
msgctxt "searchdialog|wrap"
msgid "Wrap _around"
msgstr ""
@@ -4281,125 +4281,125 @@ msgid "Search"
msgstr "ស្វែងរក"
#. sGZMC
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:161
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:162
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr "ស្វែងរក ..."
#. fXVNY
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:183
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:184
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr ""
#. tqVhJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:186
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:187
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "All Applications"
msgstr ""
#. 4CuhU
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:187
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:188
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Documents"
msgstr "ឯកសារ"
#. eECt7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:188
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:189
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Spreadsheets"
msgstr "សៀវភៅ​បញ្ជី"
#. ajLbV
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:189
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:190
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Presentations"
msgstr "ការ​បង្ហាញ"
#. LfUzB
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:190
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Drawings"
msgstr "គំនូរ"
#. t7zE7
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:204
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:205
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr ""
#. 93CGw
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:206
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:207
msgctxt "templatedlg|folderlist"
msgid "All Categories"
msgstr ""
#. NF9wE
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:227
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:228
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr "តម្រង"
#. j39jM
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:334
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:335
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr ""
#. GkjAS
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:352
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:353
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr "ការ​កំណត់"
#. hG7qW
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:367
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:368
msgctxt "templatedlg|extensions_btn"
msgid "_Extensions"
msgstr ""
#. uC7Rk
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:371
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:372
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Add more templates via extension"
msgstr ""
#. PXRa3
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:386
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:387
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "នាំចូល"
#. Lr9os
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:390
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:391
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
msgstr "ពុម្ព​​ដែល​​បាន​​នាំ​​ចូល"
#. faL2n
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:404
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:405
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "នាំចេញ"
#. DbD3R
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:408
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:409
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr ""
#. EZBF9
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:422
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:423
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr "ផ្លាស់ទី​"
#. xQMAz
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:427
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
diff --git a/source/km/starmath/messages.po b/source/km/starmath/messages.po
index 8846071c5c6..50bb6935ab9 100644
--- a/source/km/starmath/messages.po
+++ b/source/km/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2771,49 +2771,49 @@ msgid "Fonts"
msgstr "ពុម្ពអក្សរ"
#. x7cHX
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:158
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:159
msgctxt "fontdialog|extended_tip|font"
msgid "Select a font from the list."
msgstr "ជ្រើស​ពុម្ព​អក្សរ​មួយ​ពី​បញ្ជី ។"
#. eepux
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:175
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:176
msgctxt "fontdialog|formulaL"
msgid "Font"
msgstr "ពុម្ពអក្សរ"
#. rEsKd
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:212
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:213
msgctxt "fontdialog|bold"
msgid "_Bold"
msgstr "ដិត"
#. XACty
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:221
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:222
msgctxt "fontdialog|extended_tip|bold"
msgid "Check this box to assign the bold attribute to the font."
msgstr "ធីក​ប្រអប់​នេះ​ដើម្បី​ផ្តល់​តម្លៃ​គុណ​លក្ខណៈ​ដិត​ទៅ​ឲ្យ​ពុម្ព​អក្សរ ។"
#. mBw2w
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:232
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:233
msgctxt "fontdialog|italic"
msgid "_Italic"
msgstr "ទ្រេត"
#. W4VUL
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:241
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:242
msgctxt "fontdialog|extended_tip|italic"
msgid "Check this box to assign the italic attribute to the font."
msgstr "ធីក​ប្រអប់​នេះ​ដើម្បី​ផ្តល់​តម្លៃ​គុណ​លក្ខណៈ​ទ្រេត​ទៅ​ឲ្យ​ពុម្ព​អក្សរ ។"
#. uvvT5
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:258
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:259
msgctxt "fontdialog|formulaL1"
msgid "Attributes"
msgstr "គុណលក្ខណៈ"
#. pwqjH
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:318
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:319
msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog"
msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog."
msgstr "ប្រើ​ប្រអប់​នេះ​ដើម្បី​ជ្រើស​ពុម្ពអក្សរ​សម្រាប់​ប្រភេទ​ត្រូវគ្នា​នៅ​ក្នុង​ប្រអប់ ពុម្ពអក្សរ ។"
@@ -2844,85 +2844,85 @@ msgid "Base _size:"
msgstr "ទំហំគោល"
#. TEGqP
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:173
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:174
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize"
msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points."
msgstr ""
#. RtP4G
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:223
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:225
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function"
msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size."
msgstr "ជ្រើស​ទំហំ​ទំនាក់​ទំនង​សម្រាប់​ឈ្មោះ និង​ធាតុ​អនុគមន៍​ផ្សេង​ទៀត​ក្នុង​រូបមន្ត​សមាមាត្រ​ទៅ​នឹង​ទំហំ​មូលដ្ឋាន ។"
#. AfHYB
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:236
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:238
#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|label2"
msgid "_Operators:"
msgstr "សញ្ញា​ប្រមាណវិធី"
#. 3zJD3
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:250
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:252
#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|label3"
msgid "_Limits:"
msgstr "ព្រំ​ដែន"
#. FCfRf
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:269
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:272
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator"
msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size."
msgstr "ជ្រើស​ទំហំ​ទំនាក់​ទំនង​សម្រាប់​សញ្ញា​ប្រមាណ​វិធី​គណិតវិទ្យា​ក្នុង​រូបមន្ត សមាមាត្រ​ទៅ​នឹង​ទំហំ​មូលដ្ឋាន ។"
#. gK2LX
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:287
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:291
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit"
msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size."
msgstr "ជ្រើស​ទំហំ​ទំនាក់​ទំនង​សម្រាប់​លីមីត​ក្នុង​រូបមន្ត​មួយ​សមាមាត្រ​ទៅ​នឹង​ទំហំ​មូលដ្ឋាន ។"
#. Dxb8V
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:300
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:304
#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|label5"
msgid "_Text:"
msgstr "អត្ថបទ"
#. NydaV
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:314
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:318
#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|label7"
msgid "_Functions:"
msgstr "អនុគមន៍"
#. nPkA2
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:328
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:332
#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|label6"
msgid "_Indexes:"
msgstr "លិបិក្រម"
#. 2bdgv
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:347
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:352
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text"
msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size."
msgstr "ជ្រើស​ទំហំ​សម្រាប់​អត្ថបទ​ក្នុង​រូបមន្ត​ដោយ​មាន​ទំនាក់​ទំនង​ទៅ​នឹង​ទំហំ​មូលដ្ឋាន ។"
#. AqFSQ
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:365
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:371
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index"
msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size."
msgstr "ជ្រើស​ទំហំ​ទំនាក់ទំនង​សម្រាប់​សន្ទស្សន៍​ក្នុង​រូបមន្ត​សមាមាត្រ​ទៅ​នឹង​ទំហំ​មូលដ្ឋាន ។"
#. Gj8QQ
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:382
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:388
#, fuzzy
msgctxt "fontsizedialog|label1"
msgid "Relative Sizes"
msgstr "ទំហំ​ដែលទាក់ទង"
#. 5Tw56
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:414
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:420
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog"
msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base."
msgstr "ប្រើ​ប្រអប់​នេះ​ដើម្បី​បញ្ជាក់​​ទំហំ​ពុម្ព​អក្សរ​សម្រាប់​រូបមន្ត​របស់​អ្នក ។ ជ្រើស​ទំហំ​មូលដ្ឋាន​មួយ ហើយ​ធាតុ​រូបមន្ត​​ទាំងអស់​នឹង​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន​តាម​មូលដ្ឋាន​នេះ ។"
@@ -3153,7 +3153,7 @@ msgid "Scaling:"
msgstr "ការ​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន"
#. mKDDK
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:207
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:208
msgctxt "printeroptions|label5"
msgid "Size"
msgstr "ទំហំ"
@@ -3251,58 +3251,58 @@ msgid "_Scaling:"
msgstr "ការ​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន"
#. vFT2d
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:214
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:215
msgctxt "extended_tip|zoom"
msgid "Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified enlargement factor."
msgstr "ពង្រីក បង្រួម​ទំហំ​រូបមន្ត​បោះពុម្ព​ដោយ​កត្តា​ពង្រីក​ដែល​បាន​បញ្ជាក់។"
#. kMZqq
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:239
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:240
#, fuzzy
msgctxt "smathsettings|label5"
msgid "Print Format"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយបោះពុម្ព"
#. s7A4r
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:272
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:273
#, fuzzy
msgctxt "smathsettings|norightspaces"
msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line"
msgstr "មិន​អើពើ ~ និង ` នៅ​ខាងចុង​បន្ទាត់"
#. VjvrA
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:281
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:282
msgctxt "extended_tip|norightspaces"
msgid "Specifies that these space wildcards will be removed if they are at the end of a line."
msgstr "បញ្ជាក់​ថា​សញ្ញា​ដកឃ្លា​ជំនួស​ទាំងនេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​លុបចេញ បើ​ពួកវា​នៅ​ចុង​បន្ទាត់។"
#. RCEH8
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:293
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:294
msgctxt "smathsettings|saveonlyusedsymbols"
msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
msgstr "បង្កប់​តែ​និមិត្ត​សញ្ញា​បាន​ប្រើ​ប៉ុណ្ណោះ (ទំហំ​ឯកសារ​តូច​ជាង)"
#. BkZLa
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:302
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:303
msgctxt "extended_tip|saveonlyusedsymbols"
msgid "Saves only those symbols with each formula that are used in that formula."
msgstr "រក្សាទុក​និមិត្ត​សញ្ញា​​ទាំងនោះ​ដោយ​មាន​រូបមន្ត​នីមួយៗ​ដែល​​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​នៅ​ក្នុង​រូបមន្ត​នោះ ។"
#. DfkEY
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:314
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:315
msgctxt "smathsettings|autoclosebrackets"
msgid "Auto close brackets, parentheses and braces"
msgstr ""
#. N4Diy
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:336
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:337
#, fuzzy
msgctxt "smathsettings|label1"
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "ជម្រើស​ផ្សេងៗ"
#. BZ6a3
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:351
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:352
msgctxt "extended_tip|SmathSettings"
msgid "Defines formula settings that will be valid for all documents."
msgstr "ដាក់​ការ​កំណត់​ថា​រូបមន្ត​នឹង​ត្រឹមត្រូវ​សម្រាប់​ឯកសារ​ទាំងអស់។"
@@ -3386,242 +3386,242 @@ msgid "_Category"
msgstr "ប្រភេទ"
#. 8prDU
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:378
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:381
msgctxt "spacingdialog|checkbutton"
msgid "Scale all brackets"
msgstr "ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន​តង្កៀប​ទាំងអស់"
#. FuBDq
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:719
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:723
msgctxt "spacingdialog|title"
msgid "Title"
msgstr "ចំណង​ជើង"
#. 6FBiz
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:775
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:779
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|1label1"
msgid "_Spacing:"
msgstr "គម្លាត"
#. yY4XJ
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:788
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:792
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|1label2"
msgid "_Line spacing:"
msgstr "គម្លាត​បន្ទាត់"
#. kBbAQ
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:801
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:805
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|1label3"
msgid "_Root spacing:"
msgstr "គម្លាត Root"
#. TZADy
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:832
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:836
msgctxt "spacingdialog|1title"
msgid "Spacing"
msgstr "គម្លាត"
#. CUx6t
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:887
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:891
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|2label1"
msgid "_Superscript:"
msgstr "អក្សរ​តូច​លើ"
#. 3uzYA
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:900
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:904
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|2label2"
msgid "S_ubscript:"
msgstr "អក្សរ​តូច​ក្រោម"
#. DSSri
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:931
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:935
msgctxt "spacingdialog|2title"
msgid "Indexes"
msgstr "លិបិក្រម"
#. JZwvA
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:986
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:990
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|3label1"
msgid "_Numerator:"
msgstr "ភាគ​យក"
#. mSkEA
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:999
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1003
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|3label2"
msgid "_Denominator:"
msgstr "ភាគ​បែង"
#. ne2kD
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1030
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1034
msgctxt "spacingdialog|3title"
msgid "Fractions"
msgstr "ប្រភាគ"
#. 5PMRt
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1085
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1089
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|4label1"
msgid "_Excess length:"
msgstr "លើស​ប្រវែង"
#. CfsG3
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1098
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1102
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|4label2"
msgid "_Weight:"
msgstr "ទម្ងន់"
#. NEfpf
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1129
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1133
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|4title"
msgid "Fraction Bar"
msgstr "របារ​ប្រភគ"
#. FQao6
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1184
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1188
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|5label1"
msgid "_Upper limit:"
msgstr "លីមីត​លើ"
#. oZ2kt
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1197
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1201
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|5label2"
msgid "_Lower limit:"
msgstr "លីមីត​ក្រោម"
#. CBbDw
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1228
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1232
msgctxt "spacingdialog|5title"
msgid "Limits"
msgstr "ព្រំដែន"
#. jfGdQ
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1283
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1287
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|6label1"
msgid "_Excess size (left/right):"
msgstr "ទំហំ​នៅ​សល់ (ឆ្វេង/ស្ដាំ)"
#. GvADK
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1296
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1300
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|6label2"
msgid "_Spacing:"
msgstr "គម្លាត"
#. TbK3K
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1309
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1313
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|6label4"
msgid "_Excess size:"
msgstr "ទំហំ​នៅ​សល់"
#. kgbCT
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1340
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1344
msgctxt "spacingdialog|6title"
msgid "Brackets"
msgstr "តង្កៀប"
#. fywdV
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1395
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1399
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|7label1"
msgid "_Line spacing:"
msgstr "គម្លាត​បន្ទាត់"
#. 4DStr
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1408
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1412
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|7label2"
msgid "_Column spacing:"
msgstr "គម្លាត​ជួរឈរ"
#. ELXrm
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1439
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1443
msgctxt "spacingdialog|7title"
msgid "Matrix"
msgstr "ម៉ាទ្រីស"
#. vZ8LA
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1494
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1498
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|8label1"
msgid "_Primary height:"
msgstr "កម្ពស់​ចម្បង"
#. mF2rq
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1507
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1511
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|8label2"
msgid "_Minimum spacing:"
msgstr "គម្លាតអប្បបរមា"
#. zw8j8
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1538
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1542
msgctxt "spacingdialog|8title"
msgid "Symbols"
msgstr "និមិត្ត​សញ្ញា"
#. 5htY7
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1593
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1597
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|9label1"
msgid "_Excess size:"
msgstr "ទំហំ​នៅ​សល់"
#. tmmeR
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1606
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1610
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|9label2"
msgid "_Spacing:"
msgstr "គម្លាត"
#. xR3hK
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1637
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1641
msgctxt "spacingdialog|9title"
msgid "Operators"
msgstr "សញ្ញា​ប្រមាណវិធី"
#. kQBsH
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1692
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1696
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|10label1"
msgid "_Left:"
msgstr "ឆ្វេង"
#. PBu3t
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1705
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1709
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|10label2"
msgid "_Right:"
msgstr "ស្ដាំ"
#. rUFQE
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1718
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1722
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|10label3"
msgid "_Top:"
msgstr "ខាង​លើ"
#. GCrvm
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1731
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1735
#, fuzzy
msgctxt "spacingdialog|10label4"
msgid "_Bottom:"
msgstr "ខាង​ក្រោម"
#. FzdXL
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1762
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1766
msgctxt "spacingdialog|10title"
msgid "Borders"
msgstr "ស៊ុម​"
@@ -3640,115 +3640,115 @@ msgid "O_ld symbol set:"
msgstr "សំណុំ​​និមិត្ត​សញ្ញាចាស់"
#. JxmGU
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:125
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:126
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|oldSymbolSets"
msgid "This list box contains the name of the current symbol set. If you want, you can also select a different symbol set."
msgstr "ប្រអប់​បញ្ជី​នេះ​មាន​ឈ្មោះ​សំណុំ​និមិត្ត​សញ្ញា​បច្ចុប្បន្ន ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់ អ្នក​ក៏​អាច​ជ្រើស​សំណុំ​និមិត្ត​សញ្ញា​ផ្សេង​ទៀត ។"
#. WTEBG
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:153
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:154
#, fuzzy
msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolText"
msgid "_Old symbol:"
msgstr "និមិត្ត​សញ្ញា​ចាស់"
#. xKmjs
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:177
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:179
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|oldSymbols"
msgid "Select the name of the current symbol."
msgstr "ជ្រើស​ឈ្មោះ​និមិត្ត​សញ្ញា​បច្ចុប្បន្ន ។"
#. zhpVT
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:251
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:253
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|add"
msgid "Click this button to add the symbol shown in the right preview window to the current symbol set."
msgstr "ចុច​ប៊ូតុង​នេះ​ដើម្បី​បន្ថែម​និមិត្ត​សញ្ញា​ដែល​បាន​បង្ហាញ​ក្នុង​បង្អួច​មើល​មុន​ខាង​ស្តាំ​ទៅ​កាន់​សំណុំ​និមិត្ត​សញ្ញា ។"
#. CGCTr
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:263
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:265
msgctxt "symdefinedialog|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "កែប្រែ"
#. 7FFzu
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:270
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:272
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|modify"
msgid "Click this button to replace the name of the symbol shown in the left preview window (the old name is displayed in the Old symbol list box) with the new name you have entered in the Symbol list box."
msgstr "ចុច​ប៊ូតុង​នេះ​​ដើម្បី​ជំនួស​ឈ្មោះ​​និមិត្ត​សញ្ញា​ដែល​បង្ហាញ​ក្នុង​បង្អួច​មើល​មុន​ខាង​ឆ្វេង (ឈ្មោះ​ចាស់​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ក្នុង​ប្រអប់​បញ្ជី និមិត្ត​សញ្ញា​ចាស់) ដោយ​ឈ្មោះ​ថ្មី​ដែល​អ្នក​បាន​វាយ​បញ្ចូល​ក្នុង​ប្រអប់​បញ្ជី និមិត្ត​សញ្ញា ។"
#. 3GfeR
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:289
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:291
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|delete"
msgid "Click to remove the symbol shown in the left preview window from the current symbol set."
msgstr "ចុច​ដើម្បី​យក​និមិត្ត​សញ្ញា​ដែល​បង្ហាញ​ក្នុង​បង្អួច​មើល​មុន​ខាង​ឆ្វេង​ចេញពី​សំណុំ​និមិត្ត​សញ្ញា​បច្ចុប្បន្ន​ ។"
#. jwzjd
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:330
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:332
#, fuzzy
msgctxt "symdefinedialog|symbolText"
msgid "_Symbol:"
msgstr "និមិត្ត​សញ្ញា"
#. 9WqPA
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:344
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:346
#, fuzzy
msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText"
msgid "Symbol s_et:"
msgstr "សំណុំ​និមិត្តសញ្ញា"
#. G4GCV
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:358
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:360
#, fuzzy
msgctxt "symdefinedialog|fontText"
msgid "_Font:"
msgstr "ពុម្ពអក្សរ"
#. wTEhB
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:372
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:374
#, fuzzy
msgctxt "symdefinedialog|styleText"
msgid "S_tyle:"
msgstr "រចនាប័ទ្ម ៖"
#. TENFM
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:386
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:388
#, fuzzy
msgctxt "symdefinedialog|fontsSubsetFT"
msgid "S_ubset:"
msgstr "សំណុំ​រង"
#. jS9Ny
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:404
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:406
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|fonts"
msgid "Displays the name of the current font and enables you to select a different font."
msgstr "បង្ហាញ​ឈ្មោះ​ពុម្ព​អក្សរ​បច្ចុប្បន្ន​ និង អាច​ឲ្យ​អ្នក​ជ្រើស​ពុម្ព​អក្សរ​ផ្សេង​មួយ ។"
#. UEdYh
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:421
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:423
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|fontsSubsetLB"
msgid "If you selected a non-symbol font in the Font list box, you can select a Unicode subset in which to place your new or edited symbol. When a subset has been selected, all symbols belonging to this subset of the current symbol set are displayed in the symbols list above."
msgstr "ប្រសិន​បើ​អ្នក​បាន​ជ្រើស​តួ​អក្សរ​មិន​មែន​និមិត្ត​សញ្ញា​ក្នុង​ប្រអប់​បញ្ជី ពុម្ព​អក្សរ អ្នក​អាច​ជ្រើស​សំណុំ​រង \"យូនីកូដ\" ដើម្បី​ដាក់​និមិត្ត​សញ្ញា​ថ្មី ឬ​ដែល​បាន​កែ​សម្រួល​របស់​អ្នក ។​ នៅ​ពេល​សំណុំ​រង​មួយ​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស និមិត្ត​សញ្ញា​ទាំងអស់​ដែល​ជា​របស់​សំណុំ​រង​នេះ​នៃ​សំណុំ​និមិត្ត​សញ្ញា​បច្ចុប្បន្ន ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ក្នុង​បញ្ជី​និមិត្ត​សញ្ញា​ខាង​លើ ។"
#. 8XjkA
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:445
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:448
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|symbols"
msgid "Lists the names for the symbols in the current symbol set. Select a name from the list or type a name for a newly added symbol."
msgstr "រាយ​ឈ្មោះ​សម្រាប់​និមិត្ត​សញ្ញា​ក្នុង​សំណុំ​និមិត្ត​សញ្ញា​បច្ចុប្បន្ន ។ ជ្រើស​ឈ្មោះ​មួយ​ពី​បញ្ជី ឬ​វាយ​ឈ្មោះ​មួយ​សម្រាប់​និមិត្ត​សញ្ញា​ដែល​ទើប​បន្ថែម​ថ្មី ។"
#. G8wv3
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:469
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:473
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|symbolSets"
msgid "The Symbol set list box contains the names of all existing symbol sets. You can modify a symbol set or create a new one."
msgstr "ប្រអប់​បញ្ជីសំណុំ​និមិត្ត​សញ្ញា មាន​ឈ្មោះ​របស់​សំណុំនិមិត្តសញ្ញា​ដែលមាន​ស្រាប់ ។ អ្នក​អាច​កែប្រែ​សំណុំ​និមិត្តសញ្ញា ឬ​បង្កើត​សំណុំ​និមិត្ត​សញ្ញា​ថ្មី​មួយ ។"
#. BG98q
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:486
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:490
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|styles"
msgid "The current typeface is displayed. You can change the typeface by selecting one from the list box."
msgstr "លក្ខណៈ​អក្សរ​បច្ចុប្បន្ន​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ ។ អ្នក​អាច​ប្តូរ​លក្ខណៈ​អក្សរ​ដោយ​ជ្រើស​លក្ខណៈ​មួយ​ពី​ប្រអប់​បញ្ជី ។"
#. zBbJC
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:642
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:646
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|EditSymbols"
msgid "Use this dialog to add symbols to a symbol set, to edit symbol sets, or to modify symbol notations."
msgstr "ប្រើ​ប្រអប់​នេះ​ដើម្បី​បន្ថែម​និមិត្ត​សញ្ញា​ទៅ​សំណុំ​និមិត្ត​សញ្ញា ដើម្បី​កែ​សម្រួល​សំណុំ​និមិត្ត​សញ្ញា ឬ​ដើម្បី​កែប្រែ​ការ​កំណត់​និមិត្ត​សញ្ញា ។"
diff --git a/source/km/svtools/messages.po b/source/km/svtools/messages.po
index 2a509ecfc9e..9a65c93a85a 100644
--- a/source/km/svtools/messages.po
+++ b/source/km/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-20 15:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2366,9 +2366,15 @@ msgstr ""
"ការ​ព្យាយាម​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ដើម្បី​ប្រិតិបត្តិ​ម៉ាក្រូ ។\n"
"សម្រាប់​ហេតុផល​សុវត្ថិភាប ការ​គាំទ្រ​ម៉ាក្រូ​ត្រូវ​បាន​បិទ ។"
-#. 24FhM
+#. GKHi6
#: svtools/inc/errtxt.hrc:122
msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Execution of macros is disabled. Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed."
+msgstr ""
+
+#. 24FhM
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:123
+msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"This document contains macros.\n"
"\n"
@@ -2383,7 +2389,7 @@ msgstr ""
"ដូច្នេះ មុខងារ​មួយ​ចំនួន​អាច​មិនមាន។"
#. DRPA8
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:123
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:124
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"This document contains macros.\n"
@@ -2399,7 +2405,7 @@ msgstr ""
"ហេតុ​ដូច្នេះ មុខងារ​ខ្លះ​អាច​មិន​មាន ។"
#. C2kk7
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:124
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:125
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"The encrypted document contains unexpected non-encrypted streams.\n"
@@ -2419,43 +2425,43 @@ msgstr ""
" "
#. 8efKG
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:125
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:126
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Invalid data length."
msgstr "ប្រវែង​ទិន្នន័យ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។"
#. XRpcv
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:126
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:127
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Function not possible: path contains current directory."
msgstr "​​មិន​អាច​ធ្វើ​អនុគមន៍ ៖ ផ្លូវ​មាន​ថត​បច្ចុប្បន្ន ។"
#. sDMmp
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:127
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:128
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Function not possible: device (drive) not identical."
msgstr "មិន​អាច​ធ្វើ​អនុគមន៍ ៖ មិន​ស្គាល់​ឧបករណ៍ (​ដ្រាយ​) ។"
#. ofvvG
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:128
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:129
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Device (drive) not ready."
msgstr "ឧបករណ៍​ (​ដ្រាយ​) មិន​ទាន់​រួច ។"
#. ALGnm
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:129
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:130
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Wrong checksum."
msgstr ""
#. XVTHm
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:130
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:131
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Function not possible: write protected."
msgstr "មិន​អាច​ធ្វើ​អនុគមន៍​ ៖ ត្រូវ​បាន​ការពារ​មិន​ឲ្យ​សរសេរ​ចូល​ ។"
#. Jfn8d
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:131
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:132
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"The password of a shared spreadsheet cannot be set or changed.\n"
@@ -2465,47 +2471,47 @@ msgstr ""
"ធ្វើ​ឲ្យ​របៀប​ចែករំលែក​អសកម្ម​សិន ។"
#. M4EWG
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:132
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:133
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr ""
#. Di7GD
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:133
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:134
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The filter for this file format is disabled in configuration. Please contact your systems administrator."
msgstr ""
#. WZiDE
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:139
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:140
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "General OLE error."
msgstr "កំហុស OLE ទូទៅ ។"
#. iB8YV
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:141
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:142
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The action cannot be executed in the object's current state."
msgstr "មិន​អាច​ប្រតិបត្តិ​សកម្មភាព ក្នុង​សភាព​បច្ចុប្បន្ន​របស់​វត្ថុ ។"
#. 2fYQF
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:143
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:144
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The object does not support any actions."
msgstr "វត្ថុ​មិន​គាំទ្រ​អំពើ​អ្វី​ទាំងអស់ ។"
#. B4NVE
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:145
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:146
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Object does not support this action."
msgstr "វត្ថុ​មិន​គាំទ្រ​អំពើ​នេះ​ឡើយ ។"
#. G5peG
-#: svtools/inc/errtxt.hrc:152
+#: svtools/inc/errtxt.hrc:153
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "$(ERR) activating object"
@@ -4949,49 +4955,49 @@ msgid "Table:"
msgstr "តារាង"
#. z3CHk
-#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:146
+#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:147
msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|datasource"
msgid "Select the data source for your address book."
msgstr "ជ្រើស​ប្រភព​ទិន្នន័យ​សម្រាប់​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន​របស់​អ្នក។"
#. UTY6t
-#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:169
+#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:171
msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|datatable"
msgid "Select the data table for your address book."
msgstr "ជ្រើស​តារាង​ទិន្នន័យ​សម្រាប់​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន​របស់​អ្នក។"
#. xkk5e
-#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:180
+#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:182
msgctxt "addresstemplatedialog|admin"
msgid "_Assign"
msgstr ""
#. TG8ad
-#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:187
+#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:189
msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|admin"
msgid "Add a new data source to the Address Book Source list."
msgstr ""
#. sws8j
-#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:207
+#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:209
msgctxt "addresstemplatedialog|label100"
msgid "Address Book Source"
msgstr "ប្រភព​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន"
#. K4oiz
-#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:558
+#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:560
msgctxt "addresstemplatedialog|label23"
msgid "Field Assignment"
msgstr "ការ​ផ្តល់​តម្លៃ​ឲ្យ​វាល​"
#. zEPAf
-#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:566
+#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:568
msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|assign"
msgid "Select the field in the data table that corresponds to the address book entry."
msgstr "ជ្រើស​វាល​​ក្នុង​តារាង​ទិន្នន័យ​ដែល​ទាក់ទង​ទៅ​នឹង​ធាតុ​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន។"
#. qKBRS
-#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:594
+#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:596
msgctxt "addresstemplatedialog|extended_tip|AddressTemplateDialog"
msgid "Edit the field assignments and the data source for your address book."
msgstr "កែ​សម្រួល​ការ​ផ្តល់​ឲ្យ​វាល​​ និង ប្រភព​ទិន្នន័យ​សម្រាប់​សៀវភៅ​អាស័យ​ដ្ឋានរបស់អ្នក​​ ។"
@@ -5033,334 +5039,334 @@ msgid "Resolution:"
msgstr "គុណភាព​បង្ហាញ៖"
#. 2rwEJ
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:181
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:182
msgctxt "graphicexport|extended_tip|widthmf"
msgid "Specifies the measurement units."
msgstr "បញ្ជាក់​ឯកតា​រង្វាស់ ។"
#. BPaB3
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:200
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:202
msgctxt "graphicexport|extended_tip|heightmf"
msgid "Specifies the height."
msgstr "បញ្ជាក់​កម្ពស់"
#. Da3fv
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:218
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:221
msgctxt "graphicexport|extended_tip|resolutionmf"
msgid "Enter the image resolution. Select the measurement units from the list box."
msgstr "បញ្ចូល​គុណភាព​បង្ហាញ​រូបភាព ។ ជ្រើស​ឯកតា​​រង្វាស់​ពី​ប្រអប់​បញ្ជី ។"
#. S9aHs
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:232
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:235
msgctxt "graphicexport|liststore2"
msgid "inches"
msgstr "អ៊ិន្ឈ៍"
#. dCstP
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:233
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:236
msgctxt "graphicexport|liststore2"
msgid "cm"
msgstr "ស.ម."
#. X5dLV
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:234
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:237
msgctxt "graphicexport|liststore2"
msgid "mm"
msgstr "ម.ម."
#. 6vWVJ
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:235
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:238
msgctxt "graphicexport|liststore2"
msgid "points"
msgstr "ចំណុច"
#. ZqyAj
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:236
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:239
msgctxt "graphicexport|liststore2"
msgid "pixels"
msgstr "ភីកសែល"
#. QL8mE
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:240
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:243
msgctxt "graphicexport|extended_tip|widthlb"
msgid "Specifies the width."
msgstr "បញ្ជាក់​ទទឹង ។"
#. kYLvv
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:254
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:257
msgctxt "graphicexport|liststore1"
msgid "pixels/cm"
msgstr "ភីកសែល/ស.ម."
#. zjmFd
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:255
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:258
msgctxt "graphicexport|liststore1"
msgid "pixels/inch"
msgstr "ភីកសែល/អ៊ិន្ឈ៍"
#. iMZW3
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:256
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:259
msgctxt "graphicexport|liststore1"
msgid "pixels/meter"
msgstr "ភីកសែល/ម៉ែត្រ"
#. ND5ki
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:260
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:263
msgctxt "graphicexport|extended_tip|resolutionlb"
msgid "Enter the image resolution. Select the measurement units from the list box."
msgstr "បញ្ចូល​គុណភាព​បង្ហាញ​រូបភាព ។ ជ្រើស​ឯកតា​​រង្វាស់​ពី​ប្រអប់​បញ្ជី ។"
#. ENaqm
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:280
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:283
msgctxt "graphicexport|label1"
msgid "Size"
msgstr "ទំហំ"
#. Dc5fy
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:310
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:313
msgctxt "graphicexport|extended_tip|colordepthlb"
msgid "Select the color depth from 8 bit grayscale or 24 bit true color."
msgstr "ជ្រើស​ជម្រៅ​ពណ៌​ពី​​មាត្រដ្ឋាន​ប្រផេះ ៨​​​ ប៊ីត ឬ​ពណ៌​ធម្មជាតិ​ ២៤ ប៊ីត ។"
#. hFaPC
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:321
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:324
msgctxt "graphicexport|label2"
msgid "Color Depth"
msgstr "ជម្រៅ​ពណ៌"
#. EFn8k
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:360
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:364
msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressionjpgnf"
msgid "Sets the quality for the export. Choose from a low quality with minimal file size, up to a high quality and big file size"
msgstr "កំណត់​គុណភាព​សម្រាប់​នាំចេញ។ ជ្រើស​ពី​គុណភាព​ទាប (ទំហំ​ឯកសារ​តូច) ទៅ​គុណភាព​ខ្ពស់ (ទំហំ​ឯកសារ​ធំ)"
#. Tk5y2
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:391
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:395
msgctxt "graphicexport|label9"
msgid "Quality"
msgstr "គុណភាព"
#. AHkNV
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:430
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:435
msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressionpngnf"
msgid "Sets the compression for the export. A high compression means a smaller, but slower to load image."
msgstr "កំណត់​ការ​បង្ហាប់​សម្រាប់​ការ​នាំចេញ។ A ការ​បង្ហាប់​ខ្ពស់ បាន​តូច ប៉ុន្តែ​យឺត​ក្នុង​ការ​ផ្ទុក​រូបភាព។"
#. f4LYz
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:461
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:466
msgctxt "graphicexport|label"
msgid "Compression"
msgstr "ការ​បង្ហាប់"
#. hQadL
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:487
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:492
#, fuzzy
msgctxt "graphicexport|rlecb"
msgid "RLE encoding"
msgstr "ការ​អ៊ិនកូដ RLE"
#. DqpKW
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:497
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:502
msgctxt "graphicexport|extended_tip|rlecb"
msgid "Applies RLE (Run Length Encoding) to the BMP graphics."
msgstr "អនុវត្ត RLE (ដំណើរការ​ការ​អ៊ិនកូដ​ប្រវែង) ទៅកាន់​ក្រាហ្វិក BMP ។"
#. EA7BF
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:508
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:513
msgctxt "graphicexport|label3"
msgid "Compression"
msgstr "ការ​បង្ហាប់"
#. qiLZK
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:534
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:539
msgctxt "graphicexport|interlacedcb"
msgid "Interlaced"
msgstr "ត្របាញ់"
#. cLvu6
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:544
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:549
msgctxt "graphicexport|extended_tip|interlacedcb"
msgid "Specifies whether the graphic is to be saved in interlaced mode."
msgstr "បញ្ជាក់​ថា​តើ​ក្រាហ្វិក​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក​នៅ​ក្នុង​របៀប​ត្របាញ់ ។"
#. BkbD3
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:555
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:560
msgctxt "graphicexport|label12"
msgid "Mode"
msgstr "របៀប"
#. Nhj88
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:581
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:586
msgctxt "graphicexport|savetransparencycb"
msgid "Save transparency"
msgstr "រក្សាទុក​ភាព​ថ្លា"
#. kZ3uW
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:591
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:596
msgctxt "graphicexport|extended_tip|savetransparencycb"
msgid "Specifies whether to save the background of the picture as transparent. Only objects will be visible in the GIF image. Use the Color Replacer to set the transparent color in the picture."
msgstr "បញ្ជាក់​ថា​តើ ត្រូវ​រក្សាទុក​ផ្ទៃខាងក្រោយ​នៃ​រូបភាព​ជា​ភាព​ថ្លា​​ឬ​អត់​។ តែ​វត្ថុ​ប៉ុណ្ណោះ​ដែល​មើល​ឃើញ​នៅ​ក្នុង​រូបភាព GIF ។ ប្រើ Replacer ដើម្បី​កំណត់​ពណ៌​ថ្លា​ក្នុង​រូបភាព ។ ។"
#. ZPmXf
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:602
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:607
msgctxt "graphicexport|labe"
msgid "Drawing Objects"
msgstr "វត្ថុគំនូរ"
#. KMCxb
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:633
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:638
msgctxt "graphicexport|binarycb"
msgid "Binary"
msgstr "គោល​ពីរ"
#. qFTuj
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:643
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:648
msgctxt "graphicexport|extended_tip|binarycb"
msgid "Exports the file in binary format. The resulting file is smaller than a text file."
msgstr "នាំ​ចេញ​ឯកសារ​ក្នុង​ទ្រង់ទ្រាយ​គោល​ពីរ ។ ឯកសារ​លទ្ធផល​គឺ​តូច​ជាង​ឯកសារ​អត្ថបទ ។"
#. 8cZsH
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:654
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:659
msgctxt "graphicexport|textcb"
msgid "Text"
msgstr "អត្ថបទ"
#. GFbg2
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:664
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:669
msgctxt "graphicexport|extended_tip|textcb"
msgid "Exports the file in ASCII text format. The resulting file is larger than a binary file."
msgstr "នាំចេញ​ឯកសារ​ជា​ទ្រង់ទ្រាយ​អត្ថបទ ASCII ។ ប្រភេទ​ឯកសារ​នេះ​គឺ​ធំជាង​ឯកសារ​​គោលពីរ ។​"
#. ECUb9
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:681
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:686
msgctxt "graphicexport|label16"
msgid "Encoding"
msgstr "ការ​អ៊ិនកូដ"
#. aeV52
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:717
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:722
#, fuzzy
msgctxt "graphicexport|tiffpreviewcb"
msgid "Image preview (TIFF)"
msgstr "មើល​រូបភាព​ជាមុន (TIFF)"
#. H8vtD
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:727
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:732
msgctxt "graphicexport|extended_tip|tiffpreviewcb"
msgid "Specifies whether a preview image is exported in the TIFF format together with the actual PostScript file."
msgstr "បញ្ជាក់​​ថា​តើ​រូបភាព​មើល​ជា​មុន​ត្រូវ​បាន​នាំចេញ​ក្នុង​ទ្រង់ទ្រាយ TIFF រួម​ជាមួយ​ឯកសារ PostScript ពិត​ប្រាកដ ។"
#. AeEJu
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:738
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:743
msgctxt "graphicexport|epsipreviewcb"
msgid "Interchange (EPSI)"
msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ (EPSI)"
#. gLbUQ
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:747
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:752
msgctxt "graphicexport|extended_tip|epsipreviewcb"
msgid "Specifies whether a monochrome preview graphic in EPSI format is exported together with the PostScript file. This format only contains printable characters from the 7-bit ASCII code."
msgstr "បញ្ជាក់​ថា​តើ​ក្រាហ្វិក​ទិដ្ឋភាព​មួយ​ពណ៌​ក្នុង​ទ្រង់ទ្រាយ EPSI ត្រូវ​បាន​នាំ​ចេញ​ព្រម​ជាមួយ​ឯកសារ PostScript ។ ទ្រង់ទ្រាយ​នេះ​មាន​តែ​តួ​អក្សរ​ដែល​អាច​បោះពុម្ព​បាន​ពី​កូដ ASCII 7 ប៊ីត ។"
#. sRbZb
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:764
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:769
msgctxt "graphicexport|label17"
msgid "Preview"
msgstr "មើល​ជាមុន"
#. Jfbgx
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:795
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:800
msgctxt "graphicexport|color1rb"
msgid "Color"
msgstr "ពណ៌"
#. LNHEi
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:805
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:810
msgctxt "graphicexport|extended_tip|color1rb"
msgid "Exports the file in color."
msgstr "នាំចេញ​ឯកសារ​នៅ​ក្នុង​ពណ៌ ។"
#. VeZFK
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:816
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:821
msgctxt "graphicexport|color2rb"
msgid "Grayscale"
msgstr "មាត្រដ្ឋាន​ប្រផេះ"
#. TWEx8
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:826
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:831
msgctxt "graphicexport|extended_tip|color2rb"
msgid "Exports the file in grayscale tones."
msgstr "នាំចេញ​​ឯកសារ​នៅ​ក្នុង​សំឡេង​មាត្រដ្ឋាន​ប្រផេះ ។"
#. BbSGF
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:843
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:848
#, fuzzy
msgctxt "graphicexport|label18"
msgid "Color Format"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​ពណ៌"
#. b6J7X
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:874
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:879
msgctxt "graphicexport|level1rb"
msgid "Level 1"
msgstr "កម្រិត ១"
#. pEcBC
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:884
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:889
msgctxt "graphicexport|extended_tip|level1rb"
msgid "Compression is not available at this level. Select the Level 1 option if your PostScript printer does not offer the capabilities of Level 2."
msgstr "ការ​បង្ហាប់​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​ទេ​នៅ​កម្រិត​នេះ ។ ជ្រើស​ជម្រើស​កម្រិត​ ១ ប្រសិនបើ​​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ PostScript របស់​អ្នក​មិន​ផ្ដល់​សមត្ថភាព​កម្រិត​ ២ ទេ​នោះ ។"
#. kuCNX
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:895
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:900
msgctxt "graphicexport|level2rb"
msgid "Level 2"
msgstr "កម្រិត ២"
#. wiWrE
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:905
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:910
msgctxt "graphicexport|extended_tip|level2rb"
msgid "Select the Level 2 option if your output device supports colored bitmaps, palette graphics and compressed graphics."
msgstr "ជ្រើស​ជម្រើស​កម្រិត​ ២ ប្រសិនបើ​​ឧបករណ៍​​ទិន្នផល​របស់​អ្នក​គាំទ្រ bitmaps ដែល​បាន​ដាក់​ពណ៌ ក្រាហ្វិក​ក្ដារ និង​ក្រាហ្វិក​ដែល​បាន​បង្ហាប់ ។"
#. JUuBZ
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:922
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:927
msgctxt "graphicexport|label19"
msgid "Version"
msgstr "កំណែ​"
#. FjkbL
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:953
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:958
msgctxt "graphicexport|compresslzw"
msgid "LZW encoding"
msgstr "ការ​អ៊ិនកូដ LZW"
#. 5cYFM
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:963
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:968
msgctxt "graphicexport|extended_tip|compresslzw"
msgid "LZW compression is the compression of a file into a smaller file using a table-based lookup algorithm."
msgstr "ការ​បង្ហាប់ LZW គឺ​ជា​ការ​បង្ហាប់​​នៃ​ឯកសារ​ទៅ​ជា​ឯកសារ​តូចជាង​ដោយ​ប្រើ​តារាង​​​ដែល​ផ្អែក​លើ​ក្បួន​ដោះស្រាយ ។"
#. vXGXe
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:974
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:979
msgctxt "graphicexport|compressnone"
msgid "None"
msgstr "គ្មាន"
#. kW3QD
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:984
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:989
msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressnone"
msgid "Specifies that you do not wish to use compression."
msgstr "បញ្ជាក់​ថា​អ្នក​មិន​ចង់​ប្រើ​ការ​បង្ហាប់​ឡើយ ។"
#. ghAqZ
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:1001
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:1006
msgctxt "graphicexport|label20"
msgid "Compression"
msgstr "ការ​បង្ហាប់"
#. LmAeC
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:1047
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:1052
msgctxt "graphicexport|label4"
msgid "Information"
msgstr "ព័ត៌មាន"
@@ -5436,54 +5442,54 @@ msgid "Root:"
msgstr ""
#. uEUaM
-#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:196
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:197
#, fuzzy
msgctxt "placeedit|shareLabel"
msgid "Share:"
msgstr "ចែករំលែក"
#. xJNi8
-#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:222
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:224
#, fuzzy
msgctxt "placeedit|repositoryLabel"
msgid "Repository:"
msgstr "ឃ្លាំង"
#. 6xp54
-#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:234
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:236
msgctxt "placeedit|webdavs"
msgid "Secure connection"
msgstr ""
#. B8mT8
-#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:251
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:253
msgctxt "placeedit|loginLabel"
msgid "User:"
msgstr "អ្នកប្រើ៖"
#. jRt98
-#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:277
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:280
#, fuzzy
msgctxt "placeedit|nameLabel"
msgid "Label:"
msgstr "ស្លាក"
#. 6QfCF
-#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:321
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:326
#, fuzzy
msgctxt "placeedit|portLabel"
msgid "Port:"
msgstr "ច្រក"
#. 8boor
-#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:393
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:399
#, fuzzy
msgctxt "placeedit|passwordLabel"
msgid "Password:"
msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់ ៖"
#. DFwBC
-#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:416
+#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:423
#, fuzzy
msgctxt "placeedit|rememberPassword"
msgid "Remember password"
@@ -5726,7 +5732,7 @@ msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
#. v9FjK
-#: svtools/uiconfig/ui/thineditcontrol.ui:64
+#: svtools/uiconfig/ui/thineditcontrol.ui:69
msgctxt "thineditcontrol|button"
msgid "Pick Date"
msgstr ""
diff --git a/source/km/svx/messages.po b/source/km/svx/messages.po
index d85f335ecfa..75423b6cadd 100644
--- a/source/km/svx/messages.po
+++ b/source/km/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Central Khmer <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/km/>\n"
@@ -12720,185 +12720,185 @@ msgid "Add a condition in this subdialog of the Add Item / Edit Item dialog of t
msgstr "បន្ថែម​លក្ខខណ្ឌ​នៅ​ក្នុង​ប្រអប់​រង​របស់​ប្រអប់​ បន្ថែម​ធាតុ/កែសម្រួល​ធាតុរបស់​កម្មវិធី​រុករក​ទិន្នន័យ ។"
#. AVvdB
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:103
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:104
msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|name"
msgid "Enter the name of the item."
msgstr "បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ធាតុ ។"
#. Ac8VD
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:117
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|nameft"
msgid "_Name:"
msgstr "ឈ្មោះ"
#. C2HJB
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:131
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|valueft"
msgid "_Default value:"
msgstr "តម្លៃ​លំនាំដើម"
#. 6XN5s
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:143
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:144
msgctxt "adddataitemdialog|browse"
msgid "_Add..."
msgstr "បន្ថែម..."
#. qt9Aw
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:164
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:166
msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|value"
msgid "Enter a default value for the selected item."
msgstr "បញ្ចូល​តម្លៃ​លំនាំ​ដើម​សម្រាប់​ធាតុ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។"
#. kDPzz
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:181
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:183
msgctxt "adddataitemdialog|label1"
msgid "Item"
msgstr "ធាតុ"
#. 5eBHo
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:219
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:221
#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|datatypeft"
msgid "_Data type:"
msgstr "ប្រភេទ​ទិន្នន័យ"
#. cSxmt
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:237
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:239
msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|datatype"
msgid "Select the data type for the selected item."
msgstr "ជ្រើស​ប្រភេទ​ទិន្នន័យ​សម្រាប់​ធាតុ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។"
#. CDawq
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:248
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:250
msgctxt "adddataitemdialog|required"
msgid "_Required"
msgstr "បាន​ទាមទារ"
#. RoGeb
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:257
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:259
msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|required"
msgid "Specifies if the item must be included on the XForm."
msgstr "បញ្ជាក់​ថា​តើ​ពាក្យ​ត្រូវ​បាន​បញ្ចូល​លើ​ XForm ។"
#. xFrP8
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:268
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:270
msgctxt "adddataitemdialog|requiredcond"
msgid "Condition"
msgstr "លក្ខខណ្ឌ"
#. ZmXJi
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:276
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:278
msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|requiredcond"
msgid "The Condition button opens the Add Condition dialog where you can enter used namespaces and full XPath expressions."
msgstr ""
#. Rqtm8
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:287
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:289
#, fuzzy
msgctxt "adddataitemdialog|relevant"
msgid "R_elevant"
msgstr "​ទាក់ទង"
#. QwPmR
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:296
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:298
msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|relevant"
msgid "Declares the item as relevant."
msgstr "ប្រកាស​ធាតុ​ជា​ទំនាក់ទំនង ។"
#. ZpbVz
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:307
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:309
msgctxt "adddataitemdialog|relevantcond"
msgid "Condition"
msgstr "លក្ខខណ្ឌ"
#. ZzhU6
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:315
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:317
msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|relevantcond"
msgid "Declares the item as a constraint."
msgstr "ប្រកាស​ធាតុ​ជា​បង្ខំ​មួយ ។"
#. gLAEV
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:326
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:328
msgctxt "adddataitemdialog|constraint"
msgid "_Constraint"
msgstr "កម្រិត"
#. jspHN
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:335
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:337
msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|constraint"
msgid "Declares the item as a constraint."
msgstr "ប្រកាស​ធាតុ​ជា​បង្ខំ​មួយ ។"
#. k7xDZ
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:346
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:348
msgctxt "adddataitemdialog|readonly"
msgid "Read-_only"
msgstr "បាន​តែ​អាន"
#. YYuo9
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:355
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:357
msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|readonly"
msgid "Declares the item as read-only."
msgstr "ប្រកាស​ធាតុ​បាន​តែ​អាន ។"
#. aAGTh
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:366
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:368
msgctxt "adddataitemdialog|calculate"
msgid "Calc_ulate"
msgstr "គណនា"
#. Ct5yr
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:375
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:377
msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|calculate"
msgid "Declares that the item is calculated."
msgstr "ប្រកាស​​ថា​ ធាតុ​ត្រូវ​បាន​គណនា ។"
#. Rxz2f
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:386
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:388
msgctxt "adddataitemdialog|constraintcond"
msgid "Condition"
msgstr "លក្ខខណ្ឌ"
#. HFeZa
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:394
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:396
msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|constraintcond"
msgid "The Condition button opens the Add Condition dialog where you can specify the constraint condition."
msgstr ""
#. wDmeB
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:405
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:407
msgctxt "adddataitemdialog|readonlycond"
msgid "Condition"
msgstr "លក្ខខណ្ឌ"
#. DvGPL
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:413
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:415
msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|readonlycond"
msgid "Declares that the item is calculated."
msgstr "ប្រកាស​​ថា​ ធាតុ​ត្រូវ​បាន​គណនា ។"
#. PTPGq
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:424
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:426
msgctxt "adddataitemdialog|calculatecond"
msgid "Condition"
msgstr "លក្ខខណ្ឌ"
#. F6JBe
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:432
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:434
msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|calculatecond"
msgid "The Condition button opens the Add Condition dialog where you can enter the calculation."
msgstr ""
#. JEwfa
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:449
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:451
msgctxt "adddataitemdialog|label4"
msgid "Settings"
msgstr "ការ​កំណត់"
#. dYE4K
-#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:474
+#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:476
msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|AddDataItemDialog"
msgid "Adds a new item or edits the selected item in the XForms Data Navigator."
msgstr "បន្ថែម​ធាតុ​ថ្មី​មួយ ឬ​កែសម្រួល​ធាតុ​ដែល​បានជ្រើសនៅ​ក្នុង​កម្មវិធីរុករក​ទិន្នន័យ XForms ។"
@@ -12910,34 +12910,34 @@ msgid "Add Instance"
msgstr "បន្ថែម​វត្ថុ"
#. CiRHq
-#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:103
+#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "addinstancedialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr "ឈ្មោះ"
#. SyBuY
-#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:117
+#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:118
msgctxt "addinstancedialog|alttitle"
msgid "Edit Instance"
msgstr "កែសម្រួល​វត្ថុ"
#. TDx57
-#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:129
+#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "addinstancedialog|urlft"
msgid "_URL:"
msgstr "_URL"
#. vXdwB
-#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:158
+#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:160
#, fuzzy
msgctxt "addinstancedialog|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "រកមើល... "
#. s295E
-#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:171
+#: svx/uiconfig/ui/addinstancedialog.ui:173
msgctxt "addinstancedialog|link"
msgid "_Link instance"
msgstr "ភ្ជាប់​វត្ថុ"
@@ -12961,20 +12961,20 @@ msgid "When enabled, the document status will be set to \"modified\" when you ch
msgstr "នៅពេលបានបើក ស្ថានភាព​ឯកសារ​នឹង​ត្រូវ​បានកំណត់​ទៅ​ \"បានកែប្រែ\" នៅពេល​អ្នក​ផ្លាស់ប្ដូរ​ការ​ត្រួតពិនិត្យ​សំណុំ​បែបបទ​ណាមួយ ដែល​ត្រូវ​បានចង​ទៅទិន្នន័យ​មួយចំនួន​នៅ​ក្នុង​គំរូ ។ នៅពេល​មិនបានបើក កា​រ​ផ្លាស់ប្ដូរ​បែបនេះ​មិន​​បានកំណត់​ស្ថានភាព​ឯកសារ​ទៅជា\"បានកែប្រែ​\"ទេ ។"
#. rNsqB
-#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:112
+#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:113
msgctxt "addmodeldialog|extended_tip|name"
msgid "Enter the name."
msgstr "បញ្ចូល​ឈ្មោះ ។"
#. SDrTB
-#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:125
+#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:126
#, fuzzy
msgctxt "addmodeldialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr "ឈ្មោះ"
#. BCjAN
-#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:139
+#: svx/uiconfig/ui/addmodeldialog.ui:140
msgctxt "addmodeldialog|alttitle"
msgid "Edit Model"
msgstr "កែសម្រួល​ម៉ូដែល"
@@ -12993,14 +12993,14 @@ msgid "_Prefix:"
msgstr "បុព្វបទ"
#. dArAo
-#: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:130
+#: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "addnamespacedialog|label2"
msgid "_URL:"
msgstr "_URL"
#. YtT2E
-#: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:144
+#: svx/uiconfig/ui/addnamespacedialog.ui:146
msgctxt "addnamespacedialog|alttitle"
msgid "Edit Namespace"
msgstr "កែសម្រួល Namespace"
@@ -13012,48 +13012,48 @@ msgid "Add Submission"
msgstr "បន្ថែម​ការ​ដាក់​ស្នើ"
#. Q6TEm
-#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:104
+#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "addsubmissiondialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr "ឈ្មោះ"
#. uHEpR
-#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:118
+#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:119
#, fuzzy
msgctxt "addsubmissiondialog|urlft"
msgid "Binding e_xpression:"
msgstr "កន្សោម​ភ្ជាប់"
#. AncQm
-#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:130
+#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:131
msgctxt "addsubmissiondialog|browse"
msgid "_Add..."
msgstr "បន្ថែម..."
#. RzDTr
-#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:146
+#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:147
#, fuzzy
msgctxt "addsubmissiondialog|label3"
msgid "_Action:"
msgstr "សកម្មភាព"
#. zHkNb
-#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:174
+#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:176
#, fuzzy
msgctxt "addsubmissiondialog|label4"
msgid "_Method:"
msgstr "វិធីសាស្ត្រ"
#. 6VGN7
-#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:213
+#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:216
#, fuzzy
msgctxt "addsubmissiondialog|label5"
msgid "_Binding:"
msgstr "​ចង"
#. GkBRk
-#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:227
+#: svx/uiconfig/ui/addsubmissiondialog.ui:230
#, fuzzy
msgctxt "addsubmissiondialog|label6"
msgid "_Replace:"
@@ -13079,200 +13079,200 @@ msgid "Ruby text"
msgstr "អត្ថបទ​មគ្គុទេ្ទសក៍​សូរសព្ទ"
#. 5i2SB
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:152
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left2ED-atkobject"
msgid "Base text"
msgstr "អត្ថបទ​គោល"
#. AmySt
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:153
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:154
msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|Left2ED"
msgid "Displays the base text that you selected in the current file. If you want, you can modify the base text by entering new text here."
msgstr "បង្ហាញ​អត្ថបទ​មូល​ដ្ឋាន​ ដែល​អ្នក​​បានជ្រើស​ក្នុង​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន​ ។ ប្រសិន​បើ​​អ្នក​ចង់​ អ្នក​អាច​កែប្រែ​អត្ថបទ​មូល​ដ្ឋាន​ ដោយ​បញ្ចូល​អត្ថបទ​ថ្មី​នៅ​ទី​នេះ ។"
#. CgQBG
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:169
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:171
msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|Left1ED"
msgid "Displays the base text that you selected in the current file. If you want, you can modify the base text by entering new text here."
msgstr "បង្ហាញ​អត្ថបទ​មូល​ដ្ឋាន​ ដែល​អ្នក​​បានជ្រើស​ក្នុង​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន​ ។ ប្រសិន​បើ​​អ្នក​ចង់​ អ្នក​អាច​កែប្រែ​អត្ថបទ​មូល​ដ្ឋាន​ ដោយ​បញ្ចូល​អត្ថបទ​ថ្មី​នៅ​ទី​នេះ ។"
#. NWo3X
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:186
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:189
msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|Right1ED"
msgid "Enter the text that you want to use as a pronunciation guide for the base text."
msgstr "បញ្ចូល​អត្ថបទ​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ​ជា​មគ្គុទ្ទេសក៍​បញ្ចេញ​សំឡេង​​ សម្រាប់​អត្ថបទ​មូល​ដ្ឋាន ។"
#. kmxtU
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:202
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:206
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right2ED-atkobject"
msgid "Ruby text"
msgstr "អត្ថបទ​មគ្គុទេ្ទសក៍​សូរសព្ទ"
#. QikUh
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:203
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:207
msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|Right2ED"
msgid "Enter the text that you want to use as a pronunciation guide for the base text."
msgstr "បញ្ចូល​អត្ថបទ​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ​ជា​មគ្គុទ្ទេសក៍​បញ្ចេញ​សំឡេង​​ សម្រាប់​អត្ថបទ​មូល​ដ្ឋាន ។"
#. iMRNj
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:219
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:224
#, fuzzy
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left3ED-atkobject"
msgid "Base text"
msgstr "អត្ថបទ​គោល"
#. YGAWS
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:220
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:225
msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|Left3ED"
msgid "Displays the base text that you selected in the current file. If you want, you can modify the base text by entering new text here."
msgstr "បង្ហាញ​អត្ថបទ​មូល​ដ្ឋាន​ ដែល​អ្នក​​បានជ្រើស​ក្នុង​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន​ ។ ប្រសិន​បើ​​អ្នក​ចង់​ អ្នក​អាច​កែប្រែ​អត្ថបទ​មូល​ដ្ឋាន​ ដោយ​បញ្ចូល​អត្ថបទ​ថ្មី​នៅ​ទី​នេះ ។"
#. 7JS7K
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:236
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:242
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right3ED-atkobject"
msgid "Ruby text"
msgstr "អត្ថបទ​មគ្គុទេ្ទសក៍​សូរសព្ទ"
#. z4hPb
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:237
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:243
msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|Right3ED"
msgid "Enter the text that you want to use as a pronunciation guide for the base text."
msgstr "បញ្ចូល​អត្ថបទ​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ​ជា​មគ្គុទ្ទេសក៍​បញ្ចេញ​សំឡេង​​ សម្រាប់​អត្ថបទ​មូល​ដ្ឋាន ។"
#. atKaG
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:253
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:260
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right4ED-atkobject"
msgid "Ruby text"
msgstr "អត្ថបទ​មគ្គុទេ្ទសក៍​សូរសព្ទ"
#. LJwUL
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:254
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:261
msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|Right4ED"
msgid "Enter the text that you want to use as a pronunciation guide for the base text."
msgstr "បញ្ចូល​អត្ថបទ​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ​ជា​មគ្គុទ្ទេសក៍​បញ្ចេញ​សំឡេង​​ សម្រាប់​អត្ថបទ​មូល​ដ្ឋាន ។"
#. QsYkZ
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:270
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:278
#, fuzzy
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left4ED-atkobject"
msgid "Base text"
msgstr "អត្ថបទ​គោល"
#. 8BDyd
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:271
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:279
msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|Left4ED"
msgid "Displays the base text that you selected in the current file. If you want, you can modify the base text by entering new text here."
msgstr "បង្ហាញ​អត្ថបទ​មូល​ដ្ឋាន​ ដែល​អ្នក​​បានជ្រើស​ក្នុង​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន​ ។ ប្រសិន​បើ​​អ្នក​ចង់​ អ្នក​អាច​កែប្រែ​អត្ថបទ​មូល​ដ្ឋាន​ ដោយ​បញ្ចូល​អត្ថបទ​ថ្មី​នៅ​ទី​នេះ ។"
#. opK8r
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:309
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:317
#, fuzzy
msgctxt "asianphoneticguidedialog|label4"
msgid "Alignment:"
msgstr "ការ​តម្រឹម"
#. o66DA
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:323
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:331
#, fuzzy
msgctxt "asianphoneticguidedialog|label5"
msgid "Position:"
msgstr "ទីតាំង"
#. U8p5i
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:337
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:345
#, fuzzy
msgctxt "asianphoneticguidedialog|styleft"
msgid "Character style for ruby text:"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​តួអក្សរ​ សម្រាប់​អត្ថបទ​មគ្គុទេ្ទសក៍​សូរសព្ទ"
#. cLDc6
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:354
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:362
msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|stylelb"
msgid "Select a character style for the ruby text."
msgstr "​កំណត់​រចនាប័ទ្ម​តួ​អក្សរ​សម្រាប់​​អត្ថបទ​មគ្គុទេ្ទសក៍​សូរសព្ទ ។"
#. VmD7B
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:365
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:373
msgctxt "asianphoneticguidedialog|styles"
msgid "Styles"
msgstr "រចនាប័ទ្ម"
#. v8dzx
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:372
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:380
msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|styles"
msgid "Opens the Styles deck of the Sidebar where you can select a character style for the ruby text."
msgstr ""
#. Ruh4F
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:386
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:394
msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
msgid "Left"
msgstr "ឆ្វេង"
#. AoQvC
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:387
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:395
msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
msgid "Center"
msgstr "កណ្ដាល"
#. CoQRD
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:388
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:396
msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
msgid "Right"
msgstr "ស្ដាំ"
#. gjvDa
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:389
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:397
msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
msgid "0 1 0"
msgstr "0 1 0"
#. jD75S
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:390
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:398
msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
msgid "1 2 1"
msgstr "1 2 1"
#. fE2Tk
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:394
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:402
msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|adjustlb"
msgid "Select the horizontal alignment for the Ruby text."
msgstr "​ជ្រើស​ការ​តម្រឹម​ផ្ដេក​សម្រាប់​អត្ថបទ​មគ្គុទ្ទេសក៍​សូរសព្ទ ។​"
#. 68NYJ
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:408
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:416
msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb"
msgid "Top"
msgstr "កំពូល"
#. 5Ue7R
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:409
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:417
msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb"
msgid "Bottom"
msgstr "បាត"
#. TsZ3E
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:410
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:418
msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb"
msgid "Right"
msgstr ""
#. GmE6A
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:414
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:422
msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|positionlb"
msgid "Select where you want to place the ruby text."
msgstr "​ជ្រើស​កន្លែង​ដែល​អ្នក​ចង់​ដាក់​អត្ថបទ​មគ្គុទ្ទេសក៍​សូរសព្ទ ។"
#. BpTFn
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:438
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:446
#, fuzzy
msgctxt "asianphoneticguidedialog|label1"
msgid "Preview:"
msgstr "មើល​ជា​មុន"
#. HG9Rn
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:498
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:506
msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|AsianPhoneticGuideDialog"
msgid "Allows you to add comments next to Asian characters to serve as a pronunciation guide."
msgstr ""
@@ -13425,16 +13425,16 @@ msgstr "Automatically adds the reverse mapping direction to the list for each mo
#. 4Y5b9
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:195
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:399
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:471
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:401
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:473
msgctxt "chinesedictionary|termft"
msgid "Term"
msgstr "ពាក្យ"
#. ETDYE
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:209
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:414
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:486
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:416
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:488
msgctxt "chinesedictionary|mappingft"
msgid "Mapping"
msgstr "ការ​ផ្គូផ្គង"
@@ -13465,8 +13465,8 @@ msgstr "យក​ធាតុ​កំណត់​ដោយ​អ្នក​ប
#. cUcgH
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:294
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:428
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:500
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:430
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:502
msgctxt "chinesedictionary|propertyft"
msgid "Property"
msgstr "លក្ខណ​សម្បត្តិ"
@@ -13568,19 +13568,19 @@ msgid "Defines the class of the selected term."
msgstr "កំណត់​សន្តាន​នៃ​ពាក្យ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។"
#. GvFwf
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:344
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:345
msgctxt "chinesedictionary|extended_tip|mapping"
msgid "Enter the text that you want to replace the Term with."
msgstr "បញ្ចូល​អត្ថបទ​ដែល​អ្នក​ចង់​ជំនួស​ដោយ​ពាក្យនេះ ។"
#. SBYjj
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:361
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:363
msgctxt "chinesedictionary|extended_tip|term"
msgid "Enter the text that you want to replace with the Mapping term."
msgstr "បញ្ចូល​អត្ថបទ​ដែល​អ្នក​ចង់​ជំនួស​ដោយ​ពាក្យ​ផ្គូផ្គង ។"
#. 3qHaK
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:554
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:556
msgctxt "chinesedictionary|extended_tip|ChineseDictionaryDialog"
msgid "Edit the Chinese conversion terms."
msgstr "កែ​សម្រួល​ពាក្យ​ បម្លែង​ភាសា​ចិន​ ។"
@@ -13657,13 +13657,13 @@ msgid "Part text:"
msgstr ""
#. gdZhQ
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:528
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:529
msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton"
msgid "Add"
msgstr "បន្ថែម"
#. XGQ6V
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:552
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:553
msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty"
msgid "Intellectual Property"
msgstr ""
@@ -13908,123 +13908,123 @@ msgid "Lossless compression"
msgstr "ការ​បង្ហាប់​មិន​បាត់បង់"
#. a9DSR
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:291
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:293
msgctxt "compressgraphicdialog|label2"
msgid "Compression"
msgstr "ការ​បង្ហាប់"
#. 4yABi
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:325
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:327
#, fuzzy
msgctxt "compressgraphicdialog|checkbox-reduce-resolution"
msgid "Reduce image resolution"
msgstr "បន្ថយ​គុណភាព​បង្ហាញ​រូបភាព"
#. pYRff
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:343
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:345
msgctxt "compressgraphicdialog|label3"
msgid "Width:"
msgstr "ទទឹង ៖"
#. KyX6E
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:358
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:360
msgctxt "compressgraphicdialog|label4"
msgid "Height:"
msgstr "កម្ពស់ ៖"
#. dDL5D
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:373
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:375
msgctxt "compressgraphicdialog|label5"
msgid "Resolution:"
msgstr "គុណភាព​បង្ហាញ៖"
#. 5B8iA
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:388
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:390
msgctxt "compressgraphicdialog|label12"
msgid "Interpolation:"
msgstr "ការ​កែខៃ៖"
#. Ms2tp
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:458
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:463
msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
msgid "None"
msgstr "គ្មាន"
#. unYWJ
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:459
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:464
msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
msgid "Bilinear"
msgstr "ប៊ីលីនេអ៊ែរ​"
#. uBPAi
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:460
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:465
msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
msgid "Bicubic"
msgstr "Bicubic"
#. DAtXJ
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:461
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:466
msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
msgid "Lanczos"
msgstr "Lanczos"
#. zkJ5x
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:473
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:478
msgctxt "compressgraphicdialog|label13"
msgid "px"
msgstr "ភីកសែល"
#. KACB4
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:485
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:490
msgctxt "compressgraphicdialog|label14"
msgid "px"
msgstr "ភីកសែល"
#. unj5i
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:497
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:502
msgctxt "compressgraphicdialog|label16"
msgid "DPI"
msgstr "DPI"
#. AkPU7
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:516
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:521
msgctxt "compressgraphicdialog|label22"
msgid "Resolution"
msgstr "គុណភាព​បង្ហាញ"
#. iKB4t
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:552
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:557
msgctxt "compressgraphicdialog|label15"
msgid "Type:"
msgstr "ប្រភេទ ៖"
#. 34DCX
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:584
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:589
msgctxt "compressgraphicdialog|label7"
msgid "Actual dimensions:"
msgstr ""
#. BZCWQ
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:616
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:621
msgctxt "compressgraphicdialog|label8"
msgid "Apparent dimensions:"
msgstr ""
#. QzEYW
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:647
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:652
#, fuzzy
msgctxt "compressgraphicdialog|label9"
msgid "Image size:"
msgstr "ទំហំ​រូបភាព"
#. ARYxX
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:676
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:681
msgctxt "compressgraphicdialog|calculate"
msgid "Calculate New Size:"
msgstr ""
#. ArZKq
-#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:714
+#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:719
msgctxt "compressgraphicdialog|label1"
msgid "Image Information"
msgstr "ព័ត៌មាន​រូបភាព"
@@ -14518,932 +14518,932 @@ msgid "_Depth"
msgstr "ជម្រៅ"
#. Mk8WM
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:354
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:355
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|diagonal"
msgid "Enter the amount by which you want to round the corners of the selected 3D object."
msgstr ""
#. W4Agm
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:371
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:373
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|scaleddepth"
msgid "Enter the amount by which to increase or decrease the area of the front side of the selected 3D object."
msgstr ""
#. zHDZb
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:389
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:392
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|angle"
msgid "Enter the angle in degrees to rotate the selected 3D rotation object."
msgstr ""
#. 8x6QY
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:407
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:411
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|depth"
msgid "Enter the extrusion depth for the selected 3D object. This option is not valid for 3D rotation objects."
msgstr ""
#. LKo3e
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:424
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:428
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label1"
msgid "Geometry"
msgstr "ធរណីមាត្រ"
#. b7NAE
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:459
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:463
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label6"
msgid "_Horizontal"
msgstr "ផ្ដេក៖"
#. 9HFzC
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:473
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:477
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label7"
msgid "_Vertical"
msgstr "បញ្ឈរ៖"
#. eECGL
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:491
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:496
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|veri"
msgid "Enter the number of vertical segments to use in the selected 3D rotation object"
msgstr ""
#. zDoUt
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:508
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:514
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|hori"
msgid "Enter the number of horizontal segments to use in the selected 3D rotation object."
msgstr ""
#. G67Pd
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:525
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:531
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label10"
msgid "Segments"
msgstr "ចម្រៀក"
#. uGbYJ
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:580
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:586
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|objspecific|tooltip_text"
msgid "Object-Specific"
msgstr "វត្ថុ​ជាក់​លាក់"
#. 6Eqby
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:585
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:591
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|objspecific"
msgid "Renders the 3D surface according to the shape of the object. For example, a circular shape is rendered with a spherical surface."
msgstr ""
#. Fc9DB
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:599
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:605
msgctxt "docking3deffects|flat|tooltip_text"
msgid "Flat"
msgstr "សំប៉ែត"
#. MgFbn
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:604
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:610
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|flat"
msgid "Renders the 3D surface as polygons."
msgstr ""
#. aLmTz
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:618
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:624
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|spherical|tooltip_text"
msgid "Spherical"
msgstr "រាង​ស្វ៊ែរ"
#. Ant38
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:623
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:629
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|spherical"
msgid "Renders a smooth 3D surface."
msgstr ""
#. a9hYr
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:637
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:643
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|invertnormals|tooltip_text"
msgid "Invert Normals"
msgstr "ដាក់​បញ្ច្រាស​ធម្មតា"
#. mbsm2
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:642
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:648
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|invertnormals"
msgid "Inverts the light source."
msgstr ""
#. kBScz
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:656
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:662
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|doublesidedillum|tooltip_text"
msgid "Double-Sided Illumination"
msgstr "ការ​បំភ្លឺ​សង​ខាង"
#. Du7J2
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:661
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:667
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|doublesidedillum"
msgid "Lights the object from the outside and the inside. To use an ambient light source, click this button, and then click the Invert Normals button."
msgstr ""
#. Jq33F
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:675
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:681
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|doublesided|tooltip_text"
msgid "Double-Sided"
msgstr "ពីរ​ជួរ"
#. KhQUE
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:680
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:686
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|doublesided"
msgid "Closes the shape of a 3D object that was created by extruding a freeform line (Convert - To 3D)."
msgstr ""
#. 2xzfy
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:706
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:712
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label11"
msgid "Normals"
msgstr "ធម្មតា "
#. XjqvC
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:739
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:745
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|to3d|tooltip_text"
msgid "Convert to 3D"
msgstr "បម្លែង​ទៅ​ជា​ត្រីមាត្រ"
#. jGHSC
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:743
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:749
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|to3d"
msgid "Use this icon to convert a selected 2D object to a 3D object."
msgstr ""
#. v5fdY
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:757
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:763
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|tolathe|tooltip_text"
msgid "Convert to Rotation Object"
msgstr "បម្លែង​ទៅ​វត្ថុក្រឡឹង"
#. 3tj7D
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:761
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:767
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|tolathe"
msgid "Click here to convert a selected 2D object to a 3D rotation object."
msgstr ""
#. Tk7Vb
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:775
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:781
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|perspective|tooltip_text"
msgid "Perspective On/Off"
msgstr "បិទ​/​បើក យថាទស្សន៍"
#. S27FV
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:815
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:821
msgctxt "docking3deffects|preview-atkobject"
msgid "3D Preview"
msgstr ""
#. snUGf
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:848
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:854
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text"
msgid "Light Preview"
msgstr ""
#. c86Xg
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:853
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:859
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|lightpreview-atkobject"
msgid "Color Light Preview"
msgstr "មើល​ពន្លឺ​ពណ៌​ជាមុន"
#. ysdwL
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:944
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:950
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label8"
msgid "_Mode"
msgstr "របៀប"
#. BW2hR
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:959
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:965
msgctxt "docking3deffects|mode"
msgid "Flat"
msgstr "សំប៉ែត"
#. 6Esbf
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:960
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:966
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|mode"
msgid "Phong"
msgstr "ហ្វុង"
#. D6L7i
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:961
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:967
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|mode"
msgid "Gouraud"
msgstr "ហ៊្គូរោដ"
#. oq9Aj
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:965
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:971
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|mode"
msgid "Select the shading method that you want to use. Flat shading assigns a single color to a single polygon on the surface of the object. Gouraud shading blends colors across the polygons. Phong shading averages the color of each pixel based on the pixels that surround it, and requires the most processing power."
msgstr ""
#. fEdS2
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:982
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:988
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label12"
msgid "Shading"
msgstr "ការ​ចោល​​ស្រមោល"
#. QiGD2
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1021
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1028
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|slant"
msgid "Enter an angle from 0 to 90 degrees for casting the shadow."
msgstr ""
#. 4yMr6
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1040
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1047
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|shadow|tooltip_text"
msgid "3D Shadowing On/Off"
msgstr "បិទ​/​បើក ស្រមោល​ត្រីមាត្រ"
#. uPZTo
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1044
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1051
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|shadow"
msgid "Adds or removes a shadow from the selected 3D object."
msgstr ""
#. sT4FD
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1059
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1066
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|slantft"
msgid "S_urface angle"
msgstr "មុំ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រៅ "
#. kczsC
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1084
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1091
msgctxt "docking3deffects|label13"
msgid "Shadow"
msgstr "ស្រមោល"
#. 84Xfy
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1124
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1132
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|focal"
msgid "Enter the focal length of the camera, where a small value corresponds to a \"fisheye\" lens, and a large value to a telephoto lens."
msgstr ""
#. QDWn9
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1141
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1150
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|distance"
msgid "Enter the distance to leave between the camera and the center of the selected object."
msgstr ""
#. MHwmD
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1154
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1163
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label15"
msgid "_Focal length"
msgstr "ប្រវែង​ដែល​ប្រសព្វ​គ្នា"
#. sqNyn
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1168
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1177
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label14"
msgid "_Distance"
msgstr "វត្ថុ"
#. xVYME
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1186
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1195
msgctxt "docking3deffects|label16"
msgid "Camera"
msgstr "Camera"
#. GDAcC
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1222
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1231
msgctxt "docking3deffects|label17"
msgid "_Light source"
msgstr "ប្រភព​ស្រាល"
#. DNnED
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1246
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1255
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|colorbutton1|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "ប្រអប់​ពណ៌"
#. fbmBv
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1251
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1260
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|colorbutton1"
msgid "Select a color for the ambient light."
msgstr "ជ្រើស​ពណ៌​សម្រាប់​ប្រភព​ពន្លឺ​ព័ទ្ធ​ជុំវិញ ។"
#. yWUfc
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1274
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1283
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|ambientcolor"
msgid "Select a color for the ambient light."
msgstr "ជ្រើស​ពណ៌​សម្រាប់​ប្រភព​ពន្លឺ​ព័ទ្ធ​ជុំវិញ ។"
#. nSELF
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1288
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1297
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|colorbutton2|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "ប្រអប់​ពណ៌"
#. m2KFe
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1301
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1310
msgctxt "docking3deffects|label18"
msgid "_Ambient light"
msgstr "ពន្លឺ​ព័ទ្ធ​ជុំ​វិញ"
#. m9fpD
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1323
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1332
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light1|tooltip_text"
msgid "Light Source 1"
msgstr "ប្រភព​ពន្លឺ ១"
#. 9QFz2
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1330
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1339
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light1"
msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
msgstr ""
#. 6VQpA
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1344
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1353
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light2|tooltip_text"
msgid "Light Source 2"
msgstr "ប្រភព​ពន្លឺ ២"
#. jwgPB
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1351
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1360
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light2"
msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
msgstr ""
#. H6ApW
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1365
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1374
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light3|tooltip_text"
msgid "Light Source 3"
msgstr "ប្រភព​ពន្លឺ ៣"
#. sCqw6
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1372
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1381
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light3"
msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
msgstr ""
#. bFsp9
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1386
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1395
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light4|tooltip_text"
msgid "Light Source 4"
msgstr "ប្រភព​ពន្លឺ ៤"
#. Vus8w
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1393
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1402
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light4"
msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
msgstr ""
#. umqpv
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1407
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1416
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light5|tooltip_text"
msgid "Light Source 5"
msgstr "ប្រភព​ពន្លឺ ៥"
#. dESZk
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1414
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1423
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light5"
msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
msgstr ""
#. EJ5pS
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1428
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1437
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light6|tooltip_text"
msgid "Light Source 6"
msgstr "ប្រភព​ពន្លឺ ៦"
#. CgMts
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1435
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1444
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light6"
msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
msgstr ""
#. RxBpE
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1449
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1458
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light7|tooltip_text"
msgid "Light Source 7"
msgstr "ប្រភព​ពន្លឺ ៧"
#. LJ3Lp
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1456
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1465
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light7"
msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
msgstr ""
#. BrqqJ
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1470
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1479
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|light8|tooltip_text"
msgid "Light Source 8"
msgstr "ប្រភព​ពន្លឺ ៨"
#. 7GZgb
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1477
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1486
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light8"
msgid "Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the Ambient light box."
msgstr ""
#. FN3e6
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1502
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1511
msgctxt "docking3deffects|lightcolor1|tooltip_text"
msgid "Light 1 color"
msgstr ""
#. djVxQ
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1512
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1521
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|lightcolor1"
msgid "Select a color for the current light source."
msgstr ""
#. EBVTG
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1526
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1535
msgctxt "docking3deffects|lightcolor2|tooltip_text"
msgid "Light 2 color"
msgstr ""
#. wiDjj
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1545
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1554
msgctxt "docking3deffects|lightcolor3|tooltip_text"
msgid "Light 3 color"
msgstr ""
#. zZSLi
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1564
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1573
msgctxt "docking3deffects|lightcolor4|tooltip_text"
msgid "Light 4 color"
msgstr ""
#. bPGBH
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1583
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1592
msgctxt "docking3deffects|lightcolor5|tooltip_text"
msgid "Light 5 color"
msgstr ""
#. mCg85
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1602
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1611
msgctxt "docking3deffects|lightcolor6|tooltip_text"
msgid "Light 6 color"
msgstr ""
#. Lj2HV
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1621
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1630
msgctxt "docking3deffects|lightcolor7|tooltip_text"
msgid "Light 7 color"
msgstr ""
#. aNZDv
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1640
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1649
msgctxt "docking3deffects|lightcolor8|tooltip_text"
msgid "Light 8 color"
msgstr ""
#. HqaQ2
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1675
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1684
msgctxt "docking3deffects|label19"
msgid "Illumination"
msgstr "ការ​បំភ្លឺ​"
#. BrBDG
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1710
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1719
msgctxt "docking3deffects|label20"
msgid "_Type"
msgstr "ប្រភេទ"
#. txLj4
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1727
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1736
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label22"
msgid "_Mode"
msgstr "របៀប"
#. pPQLp
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1745
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1754
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label23"
msgid "_Projection X"
msgstr "ការ​បញ្ជាំង X"
#. xcs3h
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1763
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1772
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label24"
msgid "P_rojection Y"
msgstr "ការ​បញ្ជាំង Y"
#. bxSBA
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1781
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1790
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label25"
msgid "_Filtering"
msgstr "​ត្រង "
#. Gq2zg
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1798
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1807
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|textype|tooltip_text"
msgid "Black & White"
msgstr "​ខ្មៅ/ស"
#. S5ACF
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1806
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1815
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|textype"
msgid "Converts the texture to black and white."
msgstr ""
#. rfdVf
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1820
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1829
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texcolor|tooltip_text"
msgid "Color"
msgstr "ពណ៌៖"
#. dkTiY
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1828
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1837
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texcolor"
msgid "Converts the texture to color."
msgstr ""
#. aqP2z
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1842
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1851
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texreplace|tooltip_text"
msgid "Only Texture"
msgstr "តែ​វាយនភាព"
#. hMAv6
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1850
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1859
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texreplace"
msgid "Applies the texture without shading."
msgstr ""
#. HCKdG
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1864
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1873
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texmodulate|tooltip_text"
msgid "Texture and Shading"
msgstr "វាយនភាព និង​ស្រមោល"
#. 3g4zG
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1872
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1881
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texmodulate"
msgid "Applies the texture with shading. To define the shading options for the texture, click the Shading button in this dialog."
msgstr ""
#. ycQqQ
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1886
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1895
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texblend|tooltip_text"
msgid "Texture, Shadow and Color"
msgstr "វាយនភាព ស្រមោល និង​ពណ៌"
#. 65J8K
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1904
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1913
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texobjx|tooltip_text"
msgid "Object-Specific"
msgstr "វត្ថុ​ជាក់​លាក់"
#. y9Kai
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1912
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1921
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texobjx"
msgid "Automatically adjusts the texture based on the shape and size of the object."
msgstr ""
#. iTKyD
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1926
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1935
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texparallelx|tooltip_text"
msgid "Parallel"
msgstr "ស្រប "
#. SjaUF
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1934
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1943
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texparallelx"
msgid "Applies the texture parallel to the horizontal axis."
msgstr ""
#. MhgUE
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1948
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1957
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texcirclex|tooltip_text"
msgid "Circular"
msgstr "រង្វង់"
#. pfLqS
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1957
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1966
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texcirclex"
msgid "Wraps the horizontal axis of the texture pattern around a sphere."
msgstr ""
#. E9Gy6
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1971
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1980
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texobjy|tooltip_text"
msgid "Object-Specific"
msgstr "វត្ថុ​ជាក់​លាក់"
#. Li9zf
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1979
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1988
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texobjy"
msgid "Automatically adjusts the texture based on the shape and size of the object."
msgstr ""
#. 5B84a
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1993
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2002
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texparallely|tooltip_text"
msgid "Parallel"
msgstr "ស្រប "
#. UuRg4
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2001
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2010
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texparallely"
msgid "Applies the texture parallel to the vertical axis."
msgstr ""
#. h5iQh
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2015
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2024
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texcircley|tooltip_text"
msgid "Circular"
msgstr "រង្វង់"
#. FyRf5
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2023
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2032
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texcircley"
msgid "Wraps the vertical axis of the texture pattern around a sphere."
msgstr ""
#. cKvPt
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2037
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2046
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texfilter|tooltip_text"
msgid "Filtering On/Off"
msgstr "បិទ​/​បើក តម្រង"
#. mMhpy
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2045
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2054
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texfilter"
msgid "Blurs the texture slightly to remove unwanted speckles."
msgstr ""
#. GKiZx
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2071
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2080
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label21"
msgid "Textures"
msgstr "វាយនភាព"
#. fYX37
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2106
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2115
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label26"
msgid "_Favorites"
msgstr "សំណព្វ"
#. mNa7V
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2122
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2131
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label27"
msgid "_Object color"
msgstr "ពណ៌​វត្ថុ "
#. rGGJC
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2136
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2145
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label29"
msgid "_Illumination color"
msgstr "ពណ៌​បំភ្លឺ "
#. UmpFS
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2161
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2170
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|objcolor"
msgid "Select the color that you want to apply to the object."
msgstr ""
#. 8ufuo
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2185
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2194
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|illumcolor"
msgid "Select the color to illuminate the object."
msgstr ""
#. EeS7C
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2199
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2208
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "User-defined"
msgstr "​កំណត់​​ដោយ​​អ្នក​​ប្រើ​"
#. RcCQG
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2200
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2209
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Metal"
msgstr "លោហធាតុ"
#. JxUiT
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2201
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2210
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Gold"
msgstr "មាស"
#. Mnmop
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2202
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2211
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Chrome"
msgstr "ក្រូម"
#. fa9bg
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2203
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2212
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Plastic"
msgstr "ប្លាស្ទិក "
#. WGUwt
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2204
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2213
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|favorites"
msgid "Wood"
msgstr "ឈើ"
#. KDxBg
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2211
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2220
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|favorites"
msgid "Select a predefined color scheme, or select User-defined to define a custom color scheme."
msgstr ""
#. AndqG
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2226
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2235
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|colorbutton3|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "ប្រអប់​ពណ៌"
#. BT3GD
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2230
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2239
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|colorbutton3"
msgid "Select the color to illuminate the object."
msgstr ""
#. tsEoC
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2244
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2253
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|colorbutton4|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "ប្រអប់​ពណ៌"
#. RWxeM
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2260
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2269
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label28"
msgid "Material"
msgstr "សម្ភារៈ"
#. wY3tE
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2295
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2304
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label30"
msgid "_Color"
msgstr "ពណ៌៖"
#. ngqfq
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2309
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2318
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label31"
msgid "I_ntensity"
msgstr "អាំងតង់ស៊ីតេ "
#. TAoRf
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2334
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2343
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|speccolor"
msgid "Select the color that you want the object to reflect."
msgstr ""
#. 8fdJB
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2348
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2357
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|colorbutton5|tooltip_text"
msgid "Colors Dialog"
msgstr "ប្រអប់​ពណ៌"
#. GjQ2i
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2352
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2361
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|colorbutton5"
msgid "Enter the intensity of the specular effect."
msgstr ""
#. tcm3D
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2368
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2378
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|intensity"
msgid "Enter the intensity of the specular effect."
msgstr ""
#. L8GqV
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2386
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2396
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|label32"
msgid "Specular"
msgstr "ឆ្លុះ"
#. Qkzsq
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2409
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2419
msgctxt "docking3deffects|assign|tooltip_text"
msgid "Assign"
msgstr "ផ្ដល់"
#. cjrJ9
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2422
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2432
msgctxt "docking3deffects|update|tooltip_text"
msgid "Update"
msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព"
#. AgKU4
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2437
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2447
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|material|tooltip_text"
msgid "Material"
msgstr "សម្ភារៈ"
#. xN7Sr
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2441
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2451
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|material"
msgid "Changes the coloring of the selected 3D object."
msgstr ""
#. 3Av3h
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2455
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2465
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|texture|tooltip_text"
msgid "Textures"
msgstr "វាយនភាព"
#. DVwWG
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2459
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2469
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|texture"
msgid "Sets the properties of the surface texture for the selected 3D object. This feature is only available after you apply a surface texture to the selected object. To quickly apply a surface texture, open the Gallery, hold down Shift+Ctrl, and then drag an image onto the selected 3D object."
msgstr ""
#. J4WKj
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2473
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2483
msgctxt "docking3deffects|light|tooltip_text"
msgid "Illumination"
msgstr "ការ​បំភ្លឺ​"
#. 9WEJD
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2477
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2487
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|light"
msgid "Define the light source for the selected 3D object."
msgstr ""
#. ctHgb
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2491
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2501
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|representation|tooltip_text"
msgid "Shading"
msgstr "ការ​ចោល​​ស្រមោល"
#. HF3KP
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2495
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2505
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|representation"
msgid "Sets the shading and shadow options for the selected 3D object."
msgstr ""
#. HxxSF
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2509
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2519
#, fuzzy
msgctxt "docking3deffects|geometry|tooltip_text"
msgid "Geometry"
msgstr "ធរណីមាត្រ"
#. h4c39
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2513
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2523
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|geometry"
msgid "Adjusts the shape of the selected 3D object. You can only modify the shape of a 3D object that was created by converting a 2D object. To convert a 2D object to 3D, select the object, right-click, and then choose Convert - To 3D, or Convert - To 3D Rotation Object."
msgstr ""
#. 4D9WF
-#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2530
+#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:2540
msgctxt "docking3deffects|extended_tip|Docking3DEffects"
msgid "Specifies the properties of 3D object(s) in the current document or converts a 2D object to 3D."
msgstr ""
@@ -15539,155 +15539,155 @@ msgid "Replaces transparent areas in the current image with the color that you s
msgstr ""
#. ebshb
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:206
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:207
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|tol1-atkobject"
msgid "Tolerance 1"
msgstr "ស្រដៀង"
#. 5yRXd
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:207
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:208
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|tol1"
msgid "Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value."
msgstr ""
#. dCyn7
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:225
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:227
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|tol2-atkobject"
msgid "Tolerance 2"
msgstr "ស្រដៀង"
#. meE29
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:226
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:228
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|tol2"
msgid "Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value."
msgstr ""
#. bUkAc
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:244
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:247
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|tol3-atkobject"
msgid "Tolerance 3"
msgstr "ស្រដៀង"
#. TFmby
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:245
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:248
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|tol3"
msgid "Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value."
msgstr ""
#. Wp3Q3
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:263
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:267
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|tol4-atkobject"
msgid "Tolerance 4"
msgstr "ស្រដៀង"
#. PBa9G
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:264
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:268
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|tol4"
msgid "Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value."
msgstr ""
#. CTGcU
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:287
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:291
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|color1-atkobject"
msgid "Replace with 1"
msgstr "ជំនួស​ដោយ "
#. HHM3q
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:288
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:292
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|color1"
msgid "Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose Format - Area, and then click the Colors tab."
msgstr ""
#. AiWPA
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:311
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:315
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|color2-atkobject"
msgid "Replace with 2"
msgstr "ជំនួស​ដោយ "
#. Xov5N
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:312
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:316
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|color2"
msgid "Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose Format - Area, and then click the Colors tab."
msgstr ""
#. 99EMs
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:335
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:339
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|color3-atkobject"
msgid "Replace with 3"
msgstr "ជំនួស​ដោយ "
#. n4BEe
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:336
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:340
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|color3"
msgid "Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose Format - Area, and then click the Colors tab."
msgstr ""
#. ECDky
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:359
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:363
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|color4-atkobject"
msgid "Replace with 4"
msgstr "ជំនួស​ដោយ "
#. 2jmAc
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:360
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:364
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|color4"
msgid "Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose Format - Area, and then click the Colors tab."
msgstr ""
#. JaAwK
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:385
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:389
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|color5"
msgid "Select the color to replace the transparent areas in the current image."
msgstr ""
#. EeBXP
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:454
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|label1"
msgid "Colors"
msgstr "ពណ៌៖"
#. 7cuei
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:475
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:479
msgctxt "dockingcolorreplace|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "ជំនួស "
#. 8uHoS
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:485
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:489
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|replace"
msgid "Replaces the selected source colors in the current image with the colors that you specify in the Replace with boxes."
msgstr ""
#. qFwAs
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:512
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:516
#, fuzzy
msgctxt "dockingcolorreplace|pipette"
msgid "Pipette"
msgstr "បំពង់​កែវ"
#. CQGvD
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:517
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:521
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|pipette"
msgid "Select one of the four source color boxes. Move the mouse pointer over the selected image, and then click the color that you want to replace."
msgstr "ជ្រើស​ប្រអប់​ពណ៌​មួយ​ក្នុង​ចំណោម​​ប្រអប់​ពណ៌​ទាំង​បួន​​​ ។ ​ផ្លាស់​ទី​ព្រួញ​កណ្តុរ​​លើ​រូប​ភាព​ដែល​បាន​ជ្រើស​ និង​បន្ទាប់​មក​ចុច​ពណ៌​ដែល​អ្នក​ចង់​ជំនួស​ ។​"
#. ErWSB
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:561
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:565
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|toolgrid"
msgid "Displays the color in the selected image that directly underlies the current mouse pointer position. This features only works if the Color Replacer tool is selected."
msgstr "បង្ហាញ​ពណ៌​ក្នុង​រូបភាព​ដែល​បាន​ជ្រើស​ដែល​គូស​បន្ទាត់​ពី​ក្រោម​ទីតាំង​ព្រួញ​កណ្ដុរ​ដោយ​ផ្ទាល់ ។ លក្ខណៈ​ពិសេស​នេះ​ដំណើរការ​​បាន​ ប្រសិនបើ​ឧបករណ៍​ជំនួស​ពណ៌​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស ។"
#. gbska
-#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:578
+#: svx/uiconfig/ui/dockingcolorreplace.ui:582
msgctxt "dockingcolorreplace|extended_tip|DockingColorReplace"
msgid "Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap and meta file graphics."
msgstr ""
@@ -15826,128 +15826,128 @@ msgid "Distance"
msgstr "វត្ថុ"
#. tZx4a
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:293
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:294
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distance"
msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters."
msgstr ""
#. 5Dm35
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:331
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:332
msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "ចូល​បន្ទាត់"
#. nQpqX
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:337
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:339
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|indent"
msgid "Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text."
msgstr ""
#. TG72M
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:361
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:363
#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text"
msgid "Contour"
msgstr "វណ្ឌវង្ក"
#. hwZ5Q
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:366
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:368
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|contour"
msgid "Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object."
msgstr ""
#. MA9vQ
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:379
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:381
#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text"
msgid "Text Contour"
msgstr "វណ្ឌវង្ក​អត្ថបទ"
#. ZjKrD
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:384
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:386
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|textcontour"
msgid "Shows or hides the borders of the individual characters in the text."
msgstr ""
#. kMFUd
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:407
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:409
#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text"
msgid "No Shadow"
msgstr "គ្មាន​ស្រមោល​"
#. WfHcG
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:413
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:415
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|noshadow"
msgid "Removes the shadow effects that you applied to the text."
msgstr ""
#. 5BrEJ
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:426
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:428
#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text"
msgid "Vertical"
msgstr "បញ្ឈរ៖"
#. yAtee
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:432
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:434
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|vertical"
msgid "Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes."
msgstr ""
#. hcSuP
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:445
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:447
msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text"
msgid "Slant"
msgstr "ភាព​ទេរ"
#. WxAZv
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:451
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:453
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|slant"
msgid "Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the Distance X and the Distance Y boxes."
msgstr ""
#. fVeQ8
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:489
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:491
#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text"
msgid "Distance X"
msgstr "វត្ថុ"
#. foUKw
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:495
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:498
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancex"
msgid "Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow."
msgstr ""
#. FTYwo
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:533
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:536
#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text"
msgid "Distance Y"
msgstr "វត្ថុ"
#. WhqTH
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:539
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:543
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|distancey"
msgid "Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow."
msgstr ""
#. MDpHx
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:559
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:563
#, fuzzy
msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text"
msgid "Shadow Color"
msgstr "ពណ៌​​ស្រមោល"
#. bNpUP
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:569
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:573
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|color"
msgid "Select a color for the text shadow."
msgstr ""
#. Eovtw
-#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:580
+#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:584
msgctxt "dockingfontwork|extended_tip|DockingFontwork"
msgid "Simple tool for putting text along a curve without any fancy effects."
msgstr ""
@@ -15994,7 +15994,7 @@ msgid "_Save to:"
msgstr "រក្សាទុក​ទៅ ៖"
#. KPeeG
-#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:191
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:192
#, fuzzy
msgctxt "docrecoverybrokendialog|change"
msgid "Chan_ge..."
@@ -16085,19 +16085,19 @@ msgid "Extrusion Depth"
msgstr "ហូត លិច"
#. b6kQz
-#: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:120
+#: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:121
msgctxt "extrustiondepthdialog|label1"
msgid "_Value"
msgstr "តម្លៃ"
#. ADHDq
-#: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:137
+#: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:138
msgctxt "extrustiondepthdialog|label2"
msgid "Depth"
msgstr "ជម្រៅ"
#. pFxTG
-#: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:162
+#: svx/uiconfig/ui/extrustiondepthdialog.ui:163
msgctxt "extrustiondepthdialog|extended_tip|ExtrustionDepthDialog"
msgid "Enter an extrusion depth."
msgstr ""
@@ -16370,387 +16370,387 @@ msgid "Find and Replace"
msgstr ""
#. 52T26
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:112
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|searchterm"
msgid "Enter the text that you want to find, or select a previous search from the list."
msgstr ""
#. qZujP
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:127
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:128
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|searchlist"
msgid "Enter the text that you want to find, or select a previous search from the list."
msgstr ""
#. bathy
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:149
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:150
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|label4"
msgid "_Find:"
msgstr "រក "
#. 75TZD
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:204
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:205
msgctxt "findreplacedialog|matchcase"
msgid "Ma_tch case"
msgstr "ករណី​ដំណូច​ "
#. mMSX7
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:213
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:214
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|matchcase"
msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase characters."
msgstr ""
#. EP8P3
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:225
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:226
msgctxt "findreplacedialog|searchformatted"
msgid "For_matted display"
msgstr ""
#. vzB7B
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:234
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:235
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|searchformatted"
msgid "Includes number formatting characters in the search."
msgstr ""
#. eTjvm
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:250
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:251
msgctxt "findreplacedialog|wholewords"
msgid "Whole wor_ds only"
msgstr "តែ​ពាក្យ​ទាំងមូល​ "
#. FgEuC
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:259
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:260
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|wholewords"
msgid "Searches for whole words or cells that are identical to the search text."
msgstr ""
#. wfECE
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:273
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:274
msgctxt "findreplacedialog|entirecells"
msgid "_Entire cells"
msgstr "ក្រឡា​ទាំងមូល "
#. EG6Fy
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:291
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:292
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|allsheets"
msgid "All _sheets"
msgstr "គ្រប់​សន្លឹក "
#. L5FnC
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:330
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:331
msgctxt "findreplacedialog|label1"
msgid "Search For"
msgstr ""
#. YCdJW
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:389
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:391
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|replaceterm"
msgid "Enter the replacement text, or select a recent replacement text or style from the list."
msgstr "បញ្ចូល​អត្ថបទ​ជំនួស​ ឬ​ ជ្រើស​អត្ថបទ​ជំនួស​បច្ចុប្បន្ន​ ឬ​រចនាប័ទ្ម​ពី​បញ្ជី ។"
#. AB9nr
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:405
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:407
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|replacelist"
msgid "Enter the replacement text, or select a recent replacement text or style from the list."
msgstr "បញ្ចូល​អត្ថបទ​ជំនួស​ ឬ​ ជ្រើស​អត្ថបទ​ជំនួស​បច្ចុប្បន្ន​ ឬ​រចនាប័ទ្ម​ពី​បញ្ជី ។"
#. Dmocx
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:427
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:429
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|label5"
msgid "Re_place:"
msgstr "ជំនួស "
#. edBnK
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:468
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:470
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|label2"
msgid "Re_place With"
msgstr "ជំនួស​ដោយ "
#. GEGyE
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:494
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:496
msgctxt "findreplacedialog|searchall"
msgid "Find _All"
msgstr "រក​ទាំងអស់ "
#. aqct9
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:501
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:503
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|searchall"
msgid "Finds and selects all instances of the text or the format that you are searching for in the document (only in Writer and Calc documents)."
msgstr "រក និង​ជ្រើស​រាល់​អត្ថបទ ឬ​ទ្រង់ទ្រាយ​ដែល​អ្នក​កំពុង​ស្វែងរក​ក្នុង​ឯកសារ (តែ​ឯកសារ Writer និង Calc) ។"
#. A3wE5
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:513
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:515
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|backsearch"
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "រក​មុន​"
#. iuwJD
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:520
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:522
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|backsearch"
msgid "Finds and selects the previous occurrence of the text or format that you are searching for in the document."
msgstr ""
#. PQ58E
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:532
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:534
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|search"
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "រក​បន្ទាប់"
#. YCMFa
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:541
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:543
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|search"
msgid "Finds and selects the next occurrence of the text or format that you are searching for in the document."
msgstr ""
#. ZLDbk
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:553
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:555
msgctxt "findreplacedialog|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "ជំនួស "
#. WEsqD
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:560
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:562
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|replace"
msgid "Replaces the selected text or format that you searched for, and then searches for the next occurrence."
msgstr "ជំនួស​អត្ថបទ​ដែល​បាន​​ជ្រើស​ ឬ​ទ្រង់​ទ្រាយ​​ដែល​អ្នក​បាន​ស្វែង​រក​ និង​បន្ទាប់​មក​​ស្វែង​រក​​ការ​កើត​ឡើង​បន្ទាប់​ ។​"
#. QBdSz
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:572
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:574
msgctxt "findreplacedialog|replaceall"
msgid "Replace A_ll"
msgstr "ជំនួស​ទាំងអស់ "
#. EhyYm
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:579
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:581
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|replaceall"
msgid "Replaces all of the occurrences of the text or format that you want to replace."
msgstr ""
#. gRMJL
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:731
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:733
msgctxt "findreplacedialog|selection"
msgid "C_urrent selection only"
msgstr "តែ​ជម្រើស​បច្ចុប្បន្ន "
#. Fkfjb
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:740
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:742
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|selection"
msgid "Searches only the selected text or cells."
msgstr ""
#. CwXAb
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:751
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:753
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|regexp"
msgid "Re_gular expressions"
msgstr "កន្សោម​ធម្មតា"
#. cX5ta
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:773
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:775
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|attributes"
msgid "Attribut_es..."
msgstr "គុណលក្ខណៈ... "
#. QoKEH
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:787
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:789
msgctxt "findreplacedialog|format"
msgid "For_mat..."
msgstr "​ទ្រង់ទ្រាយ... "
#. Eaomj
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:794
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:796
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|format"
msgid "Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics."
msgstr ""
#. C4Co9
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:806
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:808
msgctxt "findreplacedialog|noformat"
msgid "_No Format"
msgstr "គ្មាន​ទ្រង់ទ្រាយ "
#. G7NEP
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:827
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:829
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|layout"
msgid "Search for st_yles"
msgstr "ស្វែងរក​​រចនាប័ទ្ម "
#. JEwqr
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:836
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:838
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|layout"
msgid "Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the Find list. To specify a replacement style, select a style from the Replace list."
msgstr ""
#. wjEUp
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:847
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:849
msgctxt "findreplacedialog|includediacritics"
msgid "Diacritic-_sensitive"
msgstr ""
#. J8Zou
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:862
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:864
msgctxt "findreplacedialog|includekashida"
msgid "_Kashida-sensitive"
msgstr ""
#. AtLV3
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:877
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:879
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|matchcharwidth"
msgid "Match character _width"
msgstr "ផ្គូផ្គង​ទទឹង​តួអក្សរ"
#. uauDF
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:886
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:888
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|matchcharwidth"
msgid "Distinguishes between half-width and full-width character forms."
msgstr "សម្គាល់​រវាង​​សំណុំ​តួអក្សរ​ទទឹង​ពាក់​កណ្តាល​ និង ទទឹង​ពេញ​លេញ ។​"
#. WCsiC
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:902
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:904
msgctxt "findreplacedialog|similarity"
msgid "S_imilarity search"
msgstr "ស្វែងរក​ភាព​ស្រដៀង​គ្នា "
#. 9Div9
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:911
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:913
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|similarity"
msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options."
msgstr ""
#. mKiVJ
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:923
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:925
msgctxt "findreplacedialog|similaritybtn"
msgid "Similarities..."
msgstr ""
#. 4MK8M
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:932
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:934
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|similaritybtn"
msgid "Set the options for the similarity search."
msgstr "កំណត់​ជម្រើស​សម្រាប់​ការ​ស្វែងរក​ភាព​ស្រដៀង​គ្នា ។"
#. pc7dE
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:955
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:957
msgctxt "findreplacedialog|soundslike"
msgid "Sounds like (_Japanese)"
msgstr "សំឡេង​ដូច​ជា (ភាសា​ជប៉ុន)"
#. 2Sw86
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:964
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:966
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|soundslike"
msgid "Lets you specify the search options for similar notation used in Japanese text. Select this checkbox, and then click the Sounds button to specify the search options."
msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បញ្ជាក់​ជម្រើស​ស្វែង​រក​​សម្រាប់​ការ​កំណត់​ស្រដៀង​គ្នា​ ដែល​បាន​ប្រើ​ក្នុង​អត្ថបទ​ភាសា​ជប៉ុន ។ ជ្រើស​ប្រអប់​ធីក​នេះ​ និង​បន្ទាប់​មក​ចុច​ប៊ូតុង​​ ... ដើម្បី​បញ្ជាក់​​ជម្រើស​ស្វែង​រក ។ "
#. ak55F
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:976
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:978
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|soundslikebtn"
msgid "Sounds..."
msgstr "សំឡេង..."
#. 86WMC
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:985
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:987
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|soundslikebtn"
msgid "Sets the search options for similar notation used in Japanese text."
msgstr "កំណត់​ជម្រើស​ស្វែង​រក​សម្រាប់​ការ​កំណត់​ដូច​គ្នា​ ដែល​បាន​ប្រើ​ក្នុង​អត្ថបទ​ភាសា​ជប៉ុន ។"
#. R2bHb
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1007
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1009
msgctxt "findreplacedialog|wildcard"
msgid "Wil_dcards"
msgstr ""
#. vFwmA
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1023
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1025
msgctxt "findreplacedialog|notes"
msgid "Comme_nts"
msgstr ""
#. z68pk
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1032
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1034
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|notes"
msgid "In Writer, you can select to include the comment texts in your searches."
msgstr "នៅ​ក្នុង Writer អ្នកអាច​ជ្រើស​ដើម្បី​បញ្ចូល​អត្ថបទ​មតិយោបល់​នៅ​ក្នុង​ការ​ស្វែងរក​របស់​អ្នក ។"
#. hj5vn
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1050
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1052
msgctxt "findreplacedialog|replace_backwards"
msgid "Replace _backwards"
msgstr ""
#. qrgkN
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1059
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1061
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|replace_backwards"
msgid "Search starts at the current cursor position and goes backwards to the beginning of the file."
msgstr ""
#. t4J9E
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1092
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1094
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|searchinlabel"
msgid "Search i_n:"
msgstr "ស្វែងរក​ក្នុង "
#. GGhEA
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1107
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1109
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Formulas"
msgstr "រូបមន្ត"
#. bpBeC
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1108
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1110
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Values"
msgstr "តម្លៃ"
#. zSUYq
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1109
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1111
msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
msgid "Comments"
msgstr ""
#. K4WuW
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1134
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1136
msgctxt "findreplacedialog|searchdir"
msgid "Direction:"
msgstr "ទិស៖"
#. p2HBA
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1151
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1153
msgctxt "findreplacedialog|rows"
msgid "Ro_ws"
msgstr "ជួរដេក "
#. uib5F
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1171
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1173
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|cols"
msgid "Colum_ns"
msgstr "ជួរឈរ"
#. Q6fG8
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1218
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1220
#, fuzzy
msgctxt "findreplacedialog|label3"
msgid "Other _options"
msgstr "​ជម្រើស​ផ្សេងទៀត"
#. CPpFA
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1225
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1227
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|label3"
msgid "Shows more or fewer search options. Click this label again to hide the extended search options."
msgstr ""
#. YpLau
-#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1261
+#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1263
msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|FindReplaceDialog"
msgid "Finds or replaces text or formats in the current document."
msgstr ""
@@ -16769,79 +16769,79 @@ msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style."
msgstr ""
#. JjgJw
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:103
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:104
msgctxt "floatingareastyle|left|tooltip_text"
msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees."
msgstr ""
#. 3ijiX
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:128
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:129
msgctxt "floatingareastyle|right|tooltip_text"
msgid "Rotate clockwise by 45 degrees."
msgstr ""
#. msZVT
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:172
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:173
#, fuzzy
msgctxt "floatingareastyle|label4"
msgid "_Start value:"
msgstr "តម្លៃ​ចាប់ផ្ដើម"
#. AD585
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:186
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "floatingareastyle|label5"
msgid "_End value:"
msgstr "តម្លៃ​ចុង"
#. xms3E
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:199
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:200
msgctxt "floatingareastyle|start|tooltip_text"
msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
msgstr ""
#. fPaB7
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:211
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:213
msgctxt "floatingareastyle|end|tooltip_text"
msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
msgstr ""
#. PgT4m
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:236
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:239
#, fuzzy
msgctxt "floatingareastyle|label6"
msgid "_Border:"
msgstr "ស៊ុម​"
#. EmbBS
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:249
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:252
#, fuzzy
msgctxt "floatingareastyle|border|tooltip_text"
msgid "Specify the border value of gradient transparency."
msgstr "បញ្ជាក់​បម្រែបម្រួល​នៃ​ជម្រាល​ភាព​ថ្លា។"
#. hrDvA
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:275
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:279
#, fuzzy
msgctxt "floatingareastyle|label2"
msgid "Center _X:"
msgstr "X កណ្តាល​"
#. 2edDC
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:289
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:293
#, fuzzy
msgctxt "floatingareastyle|label3"
msgid "Center _Y:"
msgstr "Y កណ្តាល​"
#. C7FRC
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:302
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:306
msgctxt "floatingareastyle|centerx|tooltip_text"
msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center."
msgstr ""
#. eBXEr
-#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:314
+#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:319
msgctxt "floatingareastyle|centery|tooltip_text"
msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center."
msgstr ""
@@ -17040,19 +17040,19 @@ msgid "Color Tolerance"
msgstr "​ស្រដៀង​ពណ៌"
#. o4Dxq
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:470
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:471
msgctxt "floatingcontour|extended_tip|spinbutton"
msgid "Enter the color tolerance for the Color Replacer as a percentage. To increase the color range that the Color Replacer selects, enter a high percentage."
msgstr "បញ្ចូល​ភាព​ស្រដៀង​ពណ៌​សម្រាប់ ឧបករណ៍​ជំនួស​ពណ៌ ជា​ភាគរយ ។ ដើម្បី​បង្កើន​ជួរ​ពណ៌​ដែល ឧបករណ៍​ជំនួស​ពណ៌ ជ្រើស បញ្ចូល​ភាគរយ​ដែល​ខ្ពស់ ។"
#. CFqCa
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:510
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:511
msgctxt "floatingcontour|extended_tip|container"
msgid "Displays a preview of the contour."
msgstr "បង្ហាញ​ការ​មើល​ជា​មុន​នៃ​វណ្ឌ​វង្ក ។"
#. K5FKA
-#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:541
+#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:542
msgctxt "floatingcontour|extended_tip|FloatingContour"
msgid "Changes the contour of the selected object. %PRODUCTNAME uses the contour when determining the text wrap options for the object."
msgstr "ផ្លាស់​ប្តូរ​វណ្ឌវង្ក​នៃ​វត្ថុ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។ %PRODUCTNAME ប្រើ​វណ្ឌវង្ក នៅ​ពេល​កំណត់​ជម្រើស រុំ​អត្ថបទ សម្រាប់​វត្ថុ ។"
@@ -17448,55 +17448,55 @@ msgid "_Left margin:"
msgstr "រឹម​ខាងឆ្វេង៖"
#. ABGki
-#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:191
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:192
msgctxt "headfootformatpage|labelRightMarg"
msgid "R_ight margin:"
msgstr "រឹម​ខាងស្ដាំ៖"
#. F2C4E
-#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:220
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:222
msgctxt "headfootformatpage|labelSpacing"
msgid "_Spacing:"
msgstr "គម្លាត៖"
#. xNArq
-#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:246
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:249
msgctxt "headfootformatpage|checkDynSpacing"
msgid "Use d_ynamic spacing"
msgstr "ប្រើ​គម្លាត​ថាមវន្ត "
#. B3HB4
-#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:265
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:268
msgctxt "headfootformatpage|labelHeight"
msgid "_Height:"
msgstr "កម្ពស់ ៖ "
#. z6W4N
-#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:292
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:296
msgctxt "headfootformatpage|checkAutofit"
msgid "_AutoFit height"
msgstr "សម​កម្ពស់​ស្វ័យប្រវត្តិ "
#. 6viDz
-#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:315
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:319
msgctxt "headfootformatpage|buttonMore"
msgid "More..."
msgstr "ច្រើនទៀត..."
#. XpdaZ
-#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:328
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:332
msgctxt "headfootformatpage|buttonEdit"
msgid "_Edit..."
msgstr "កែសម្រួល..."
#. LuB7u
-#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:370
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:374
msgctxt "headfootformatpage|labelHeaderFormat"
msgid "Header"
msgstr "បឋមកថា​"
#. KKLaG
-#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:386
+#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:390
msgctxt "headfootformatpage|labelFooterFormat"
msgid "Footer"
msgstr "បាតកថា​"
@@ -17722,32 +17722,32 @@ msgid "Frame:"
msgstr "ស៊ុម"
#. iEBEB
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:506
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:507
msgctxt "imapdialog|extended_tip|text"
msgid "Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser."
msgstr ""
#. 5BPAy
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:543
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:545
#, fuzzy
msgctxt "imapdialog|textft"
msgid "Text:"
msgstr "អត្ថបទ ៖"
#. DoDLD
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:565
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:568
msgctxt "imapdialog|extended_tip|url"
msgid "Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot."
msgstr ""
#. CnDFH
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:605
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:608
msgctxt "imapdialog|extended_tip|container"
msgid "Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots."
msgstr "​បង្ហាញ​ផែន​ទី​រូបភាព​​ ដូច្នេះ​​អ្នក​អាច​ចុច​ និង កែសម្រួល​ចំណុច​ក្តៅ ។"
#. FkpS8
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:636
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:639
msgctxt "imapdialog|extended_tip|ImapDialog"
msgid "Allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a graphic or a group of graphics. An image map is a group of one or more hotspots."
msgstr ""
@@ -17965,31 +17965,31 @@ msgid "Namespaces"
msgstr "Namespaces"
#. HD9wB
-#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:128
+#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:129
msgctxt "navigationbar|first"
msgid "First"
msgstr ""
#. mX6CE
-#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:149
+#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:150
msgctxt "navigationbar|prev"
msgid "Previous"
msgstr ""
#. ggpok
-#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:170
+#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:171
msgctxt "navigationbar|next"
msgid "Next"
msgstr ""
#. E3c7E
-#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:190
+#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:191
msgctxt "navigationbar|last"
msgid "Last"
msgstr ""
#. GbURX
-#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:210
+#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:211
msgctxt "navigationbar|new"
msgid "New"
msgstr ""
@@ -18025,220 +18025,220 @@ msgid "Grid"
msgstr "ក្រឡាចត្រង្គ"
#. GhA8G
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:170
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:171
msgctxt "extended_tip|mtrflddrawx"
msgid "Defines the unit of measure for the spacing between grid points on the X-axis."
msgstr "បញ្ជាក់​ឯកតា​រង្វាស់​សម្រាប់​គម្លាត​រវាង​ទីតាំង​ក្រឡាចត្រង្គ​នៅ​លើ​អ័ក្ស X ។"
#. fPCcF
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:188
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:190
msgctxt "extended_tip|mtrflddrawy"
msgid "Defines the grid points spacing in the desired unit of measurement on the Y-axis."
msgstr "កំណត់​គម្លាត​ចំណុច​ក្រឡាចត្រង្គ​ក្នុង​ឯកតា​រង្វាស់​ដែល​អ្នក​ចង់​បាន​នៅ​លើ​អ័ក្ស Y ។"
#. LEFVP
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:201
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:203
msgctxt "optgridpage|flddrawx"
msgid "H_orizontal:"
msgstr "ផ្ដេក៖"
#. 63XA8
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:215
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:217
msgctxt "optgridpage|flddrawy"
msgid "_Vertical:"
msgstr "បញ្ឈរ៖"
#. BE8cX
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:227
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:229
msgctxt "optgridpage|synchronize"
msgid "Synchronize a_xes"
msgstr "ធ្វើ​សមកាលកម្ម​អ័ក្ស"
#. TFU5G
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:237
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:239
msgctxt "extended_tip|synchronize"
msgid "Specifies whether to change the current grid settings symmetrically."
msgstr "បញ្ជាក់​ថា​តើ​ត្រូវ​ប្ដូរ​ការ​កំណត់​ក្រឡាចត្រង្គ​បច្ចុប្បន្ន​ដោយ​ស៊ីមេទ្រី ឬ​យ៉ាងណា។"
#. We62K
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:255
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:257
msgctxt "optgridpage|label2"
msgid "Resolution"
msgstr "គុណភាព​បង្ហាញ"
#. QBM3z
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:304
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:307
msgctxt "extended_tip|numflddivisionx"
msgid "Specify the number of intermediate spaces between grid points on the X-axis."
msgstr "បញ្ជាក់​​ចំនួន​ចំណុច​កណ្ដាល​រវាង​ចំណុច​ក្រឡា​ចត្រង្គ​​នៅ​លើ​អ័ក្ស X ។"
#. jt7BC
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:317
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:320
msgctxt "optgridpage|label4"
msgid "space(s)"
msgstr "ចន្លោះ"
#. hNLHu
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:345
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:349
msgctxt "extended_tip|numflddivisiony"
msgid "Specify the number of intermediate spaces between grid points on the Y-axis."
msgstr "បញ្ជាក់​​ចំនួន​ចន្លោះ​​ចំណុច​កណ្ដាល​រវាង​ចំណុច​ក្រឡា​ចត្រង្គ​នៅ​លើ​អ័ក្ស​ Y "
#. hGSLw
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:358
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:362
msgctxt "optgridpage|label5"
msgid "space(s)"
msgstr "គម្លាត"
#. NiUFW
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:376
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:380
msgctxt "optgridpage|divisionx"
msgid "Horizont_al:"
msgstr "ផ្ដេក៖"
#. EXXsP
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:390
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:394
msgctxt "optgridpage|divisiony"
msgid "V_ertical:"
msgstr "បញ្ឈរ៖"
#. DnrET
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:408
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:412
msgctxt "optgridpage|label3"
msgid "Subdivision"
msgstr "ផ្នែក​រង"
#. Bk6ie
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:454
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:458
msgctxt "optgridpage|snaphelplines"
msgid "To snap lines"
msgstr "ទៅ​បន្ទាត់​ឆក់"
#. R4rYx
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:463
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|snaphelplines"
msgid "Snaps the edge of a dragged object to the nearest snap line when you release the mouse."
msgstr ""
#. YkLQN
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:474
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:478
msgctxt "optgridpage|snapborder"
msgid "To the _page margins"
msgstr "ទៅ​រឹម​ទំព័រ"
#. ifSGq
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:483
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:487
msgctxt "extended_tip|snapborder"
msgid "Specifies whether to align the contour of the graphic object to the nearest page margin."
msgstr ""
#. GhDiX
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:494
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:498
msgctxt "optgridpage|snapframe"
msgid "To object _frame"
msgstr "ទៅ​ស៊ុម​វត្ថុ"
#. n3JDW
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:503
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:507
msgctxt "extended_tip|snapframe"
msgid "Specifies whether to align the contour of the graphic object to the border of the nearest graphic object."
msgstr ""
#. akbks
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:514
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:518
msgctxt "optgridpage|snappoints"
msgid "To obje_ct points"
msgstr "ទៅ​ចំណុច​វត្ថុ"
#. BCxLX
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:523
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:527
msgctxt "extended_tip|snappoints"
msgid "Specifies whether to align the contour of the graphic object to the points of the nearest graphic object."
msgstr ""
#. rY7Uu
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:546
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:551
msgctxt "extended_tip|mtrfldsnaparea"
msgid "Defines the snap distance between the mouse pointer and the object contour. %PRODUCTNAME Impress snaps to a snap point if the mouse pointer is nearer than the distance selected in the Snap range control."
msgstr "កំណត់​ចម្ងាយ​ឆក់​រវាង​ព្រួញ​កណ្ដុរ និង​វត្ថុ​វណ្ឌវង្ក។ %PRODUCTNAME Impress នឹង​ឆក់​ទៅ​ចំណុច​ឆក់​ប្រសិនបើ​ព្រួញ​កណ្ដុរ​នៅ​ជិត​ជាង​ចម្ងាយ​ដែល​បាន​ជ្រើស​នៅ​ក្នុង​វត្ថុ​បញ្ជា ជួរ​ឆក់ ។"
#. FekAR
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:559
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:564
#, fuzzy
msgctxt "optgridpage|label7"
msgid "_Snap range:"
msgstr "ជួរ​ឆក់"
#. 77X8u
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:583
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:588
msgctxt "optgridpage|label6"
msgid "Snap"
msgstr "ឆក់"
#. MVezU
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:618
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:623
msgctxt "optgridpage|ortho"
msgid "_When creating or moving objects"
msgstr "ពេល​បង្កើត ឬ​ផ្លាស់ទី​វត្ថុ"
#. sCZdK
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:627
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:632
msgctxt "extended_tip|ortho"
msgid "Specifies that graphic objects are restricted vertically, horizontally or diagonally (45°) when creating or moving them."
msgstr "បញ្ជាក់​ថា​វត្ថុ​ក្រាហ្វិក​ត្រូវ​បាន​កំណត់​បញ្ឈរ ផ្ដេក ឬ​ទ្រេត (45°) នៅ​ពេល​បង្កើត ឬ​ផ្លាស់ទី​វា។"
#. SK5Pc
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:638
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:643
msgctxt "optgridpage|bigortho"
msgid "_Extend edges"
msgstr "ពង្រីក​គែម"
#. UxXn5
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:647
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:652
msgctxt "extended_tip|bigortho"
msgid "Specifies that a square is created based on the longer side of a rectangle when the Shift key is pressed before you release the mouse button. This also applies to an ellipse (a circle will be created based on the longest diameter of the ellipse). When the Extend edges box is not marked, a square or a circle will be created based on the shorter side or diameter."
msgstr "បញ្ជាក់​ថា​ការ៉េ​គឺ​ត្រូវ​បាន​បង្កើត​ដោយ​ផ្អែក​តាម​ផ្នែក​វែង​ជាងគេ​នៃ​ចតុកោណ ពេល​បាន​ចុច​គ្រាប់ចុច​ប្ដូរ (Shift) មុន​ពេល​អ្នក​ប្រលែង​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ។ វា​ក៏​អនុវត្ត​ផង​ដែរ​ចំពោះ​រង្វង់​ពងក្រពើ (រង្វង់​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្កើត​ដោយ​ផ្អែក​តាម​អង្កត់ផ្ចិត​ដែល​វែង​ជាងគេ​របស់​រង្វង់​ពងក្រពើ)។ ពេល​បាន​ធីក​ប្រអប់ ពង្រីក​គែម ការ៉េ ឬ​រង្វង់​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្កើត​ដោយ​ផ្អែក​តាម​ផ្នែក ឬ​អង្កត់ផ្ចិត​ដែល​ខ្លី​ជាងគេ។"
#. UmDxR
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:674
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:680
msgctxt "extended_tip|mtrfldangle"
msgid "Specifies that graphic objects can only be rotated within the rotation angle that you selected in the When rotating control."
msgstr ""
#. a6oQ8
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:685
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:691
#, fuzzy
msgctxt "optgridpage|rotate"
msgid "When ro_tating:"
msgstr "ពេល​បង្វិល"
#. 8qf9r
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:697
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:703
msgctxt "extended_tip|rotate"
msgid "Specifies that graphic objects can only be rotated within the rotation angle that you selected in the When rotating control."
msgstr ""
#. xEPJC
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:715
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:722
msgctxt "extended_tip|mtrfldbezangle"
msgid "Defines the angle for point reduction."
msgstr "កំណត់​មុំ​សម្រាប់​ចំណុច​បន្ថយ។"
#. hEA4g
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:728
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:735
#, fuzzy
msgctxt "optgridpage|label9"
msgid "Point reducti_on:"
msgstr "ចំណុច​បន្ថយ"
#. JZEyB
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:752
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:759
msgctxt "optgridpage|label8"
msgid "Constrain Objects"
msgstr ""
#. AWmiJ
-#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:774
+#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:781
msgctxt "extended_tip|OptGridPage"
msgid "Specifies the settings for the configurable grid on your document pages. This grid helps you determine the exact position of your objects. You can also set this grid in line with the \"magnetic\" snap grid."
msgstr "បញ្ជាក់​ការ​កំណត់​សម្រាប់​ក្រឡាចត្រង្គ​ដែល​ដែល​អាច​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​បាន​នៅ​លើ​ទំព័រ​ឯកសារ​របស់​អ្នក។ ក្រឡាចត្រង្គ​នេះ​ជួយ​អ្នក​ក្នុង​ការ​កំណត់​ទីតាំង​ជាក់លាក់​នៃ​វត្ថុ​របស់​អ្នក។ អ្នក​ក៏​អាច​កំណត់​ក្រឡាចត្រង្គ​នេះ​នៅ​ក្នុង​តួ​បាន​ផង​ដែរ ដោយ​ប្រើ​ក្រឡាចត្រង្គ​ឆក់ \"ម៉ាញេទិច\" ។"
@@ -18336,7 +18336,7 @@ msgid "Value:"
msgstr "តម្លៃ"
#. XcHVH
-#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:202
+#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:204
msgctxt "paralinespacingcontrol|label2"
msgid "Custom Value"
msgstr ""
@@ -18348,13 +18348,13 @@ msgid "Before Text Indent"
msgstr "មុន​ពេល​ចូល​បន្ទាត់​អត្ថបទ"
#. FB5CE
-#: svx/uiconfig/ui/paralrspacing.ui:98
+#: svx/uiconfig/ui/paralrspacing.ui:99
msgctxt "paralrspacing|aftertextindent|tooltip_text"
msgid "After Text Indent"
msgstr "បន្ទាប់​មក​ចូល​បន្ទាប់​អត្ថបទ"
#. S5sAR
-#: svx/uiconfig/ui/paralrspacing.ui:139
+#: svx/uiconfig/ui/paralrspacing.ui:141
msgctxt "paralrspacing|firstlineindent|tooltip_text"
msgid "First Line Indent"
msgstr "ដំបូង​ចូល​បន្ទាប់"
@@ -18366,7 +18366,7 @@ msgid "Above Paragraph Spacing"
msgstr "គម្លាត​កថាខណ្ឌ​ខាងលើ"
#. atiQ5
-#: svx/uiconfig/ui/paraulspacing.ui:95
+#: svx/uiconfig/ui/paraulspacing.ui:96
msgctxt "paraulspacing|belowparaspacing|tooltip_text"
msgid "Below Paragraph Spacing"
msgstr "គម្លាត​កថាខណ្ឌ​ខាងក្រោម"
@@ -18385,53 +18385,53 @@ msgid "_Password:"
msgstr "ពាក្យសម្ងាត់"
#. UmNe7
-#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:127
+#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:128
msgctxt "passwd|extended_tip|oldpassEntry"
msgid "Enter the current password for the selected library."
msgstr "បញ្ចូល​ពាក្យសម្ងាត់​បច្ចុប្បន្ន​សម្រាប់​បណ្ណាល័យ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។"
#. FkYnV
-#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:145
+#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "passwd|oldpass"
msgid "Old Password"
msgstr "ពាក្យសម្ងាត់​ចាស់"
#. p9pCC
-#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:190
+#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:192
msgctxt "passwd|extended_tip|newpassEntry"
msgid "Enter a new password for the selected library."
msgstr "បញ្ចូល​ពាក្យសម្ងាត់​ថ្មី​មួយ​សម្រាប់​បណ្ណាល័យ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។"
#. QF45Y
-#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:209
+#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:212
msgctxt "passwd|extended_tip|confirmpassEntry"
msgid "Reenter the new password for the selected library."
msgstr "បញ្ចូល​ពាក្យសម្ងាត់​ម្ដង​ទៀត​សម្រាប់​បណ្ណាល័យ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។"
#. YkcuU
-#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:222
+#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:225
#, fuzzy
msgctxt "passwd|label4"
msgid "Pa_ssword:"
msgstr "ពាក្យសម្ងាត់"
#. 2KH4V
-#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:236
+#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:239
#, fuzzy
msgctxt "passwd|label5"
msgid "Confi_rm:"
msgstr "ប​ញ្ជាក់"
#. dPuKB
-#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:254
+#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:257
#, fuzzy
msgctxt "passwd|label2"
msgid "New Password"
msgstr "ពាក្យសម្ងាត់​ថ្មី"
#. Mc5RM
-#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:286
+#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:289
msgctxt "passwd|extended_tip|PasswordDialog"
msgid "Protects the selected library with a password."
msgstr "ការពារ​បណ្ណាល័យ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ដោយ​ពាក្យ​សម្ងាត់ ។"
@@ -18648,202 +18648,202 @@ msgid "Filters the comments of the changes according to the keyword(s) that you
msgstr ""
#. gPhYL
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:108
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:109
msgctxt "redlinefilterpage|commentedit-atkobject"
msgid "Comment"
msgstr "មតិយោបល់"
#. QXgua
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:109
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:110
msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|commentedit"
msgid "Filters the comments of the changes according to the keyword(s) that you enter."
msgstr ""
#. 3joBm
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:120
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|range"
msgid "_Range:"
msgstr "ជួរ "
#. HVCDF
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:129
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:130
msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|range"
msgid "Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the Set Reference button (...)."
msgstr ""
#. fdw75
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:150
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:151
msgctxt "redlinefilterpage|actionlist-atkobject"
msgid "Action"
msgstr "អំពើ​"
#. uqMjh
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:151
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:152
msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|actionlist"
msgid "Filters the list of changes according to the type of change that you select in the Action box."
msgstr ""
#. c4doe
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:162
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:163
#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|action"
msgid "A_ction:"
msgstr "អំពើ "
#. r2yHr
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:171
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:172
msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|action"
msgid "Filters the list of changes according to the type of change that you select in the Action box."
msgstr ""
#. r9bBY
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:192
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:193
msgctxt "redlinefilterpage|authorlist-atkobject"
msgid "Author"
msgstr "អ្នកនិពន្ធ ​"
#. QaTuC
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:193
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:194
msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|authorlist"
msgid "Filters the list of changes according to the name of the author that you select from the list."
msgstr ""
#. mGrjp
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:220
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:222
msgctxt "redlinefilterpage|rangeedit-atkobject"
msgid "Range"
msgstr "ជួរ"
#. B4t2S
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:221
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:223
msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|rangeedit"
msgid "Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the Set Reference button (...)."
msgstr ""
#. CcvJU
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:238
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:240
#, fuzzy
msgctxt "redlinefilterpage|dotdotdot|tooltip_text"
msgid "Set reference"
msgstr "កំណត់​សេចក្តី​យោង"
#. g7HYA
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:266
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:268
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "earlier than"
msgstr "មុន"
#. XsdmM
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:267
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:269
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "since"
msgstr "ចាប់​តាំង​​ពី"
#. BAiQ7
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:268
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:270
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "equal to"
msgstr "ស្មើ​នឹង"
#. dxxQ9
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:269
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:271
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "not equal to"
msgstr "មិន​ស្មើ​នឹង"
#. pGgae
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:270
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:272
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "between"
msgstr "ចន្លោះ"
#. tFbU9
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:271
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:273
msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
msgid "since saving"
msgstr "តាំង​​ពី​ពេល​រក្សាទុក"
#. EEzm5
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:278
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:280
msgctxt "redlinefilterpage|datecond-atkobject"
msgid "Date Condition"
msgstr "លក្ខខណ្ឌ​កាលបរិច្ឆេទ"
#. qf5wZ
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:279
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:281
msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|datecond"
msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify."
msgstr ""
#. Z2Wv3
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:302
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:304
msgctxt "redlinefilterpage|and"
msgid "a_nd"
msgstr "និង"
#. VCH68
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:323
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:325
msgctxt "redlinefilterpage|startdate-atkobject"
msgid "Start Date"
msgstr "កាលបរិច្ឆេទ​ចាប់ផ្ដើម"
#. NScn6
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:324
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:326
msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|startdate"
msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify."
msgstr ""
#. CyQhk
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:344
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:347
msgctxt "redlinefilterpage|starttime-atkobject"
msgid "Start Time"
msgstr "ពេលវេលា​ចាប់ផ្ដើម"
#. K2ohk
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:345
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:348
msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|starttime"
msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify."
msgstr ""
#. TbDDR
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:360
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:363
msgctxt "redlinefilterpage|startclock|tooltip_text"
msgid "Set current time and date"
msgstr ""
#. YE4kc
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:380
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:383
msgctxt "redlinefilterpage|enddate-atkobject"
msgid "End Date"
msgstr "កាលបរិច្ឆេទ​បញ្ចប់"
#. BF8D3
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:381
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:384
msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|enddate"
msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify."
msgstr ""
#. jbLhY
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:401
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:405
msgctxt "redlinefilterpage|endtime-atkobject"
msgid "End Time"
msgstr "ពេលវេលា​បញ្ចប់"
#. GnJ9o
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:402
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:406
msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|endtime"
msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify."
msgstr ""
#. PAFLU
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:417
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:421
msgctxt "redlinefilterpage|endclock|tooltip_text"
msgid "Set current time and date"
msgstr ""
#. efdRD
-#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:443
+#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:447
msgctxt "redlinefilterpage|extended_tip|RedlineFilterPage"
msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you specify."
msgstr ""
@@ -19186,209 +19186,209 @@ msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
msgstr "បញ្ជាក់ 0% សម្រាប់​ស្រអាប់​ទាំងស្រុង ហើយ 100% សម្រាប់​ថ្លា​ទាំងស្រុង។"
#. iA8W8
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:75
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:76
#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|settransparency-atkobject"
msgid "Transparency"
msgstr "ភាព​​ថ្លា"
#. CNKBs
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:96
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:97
msgctxt "sidebararea|filllabel|tooltip_text"
msgid "Fill:"
msgstr "បំពេញ៖"
#. WwgXW
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:97
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:98
msgctxt "sidebararea|filllabel"
msgid "_Fill:"
msgstr "បំពេញ៖"
#. AtBee
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:110
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:111
msgctxt "sidebararea|fillstylearea|tooltip_text"
msgid "Select the fill type to apply."
msgstr ""
#. wprqq
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:113
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:114
msgctxt "sidebararea|fillstylearea-atkobject"
msgid "Fill Type"
msgstr ""
#. eBXqH
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:132
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:133
msgctxt "sidebararea|gradientstyle|tooltip_text"
msgid "Select the gradient style."
msgstr ""
#. okAe3
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:134
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:135
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Linear"
msgstr "លីនេអ៊ែរ"
#. oyiN5
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:135
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:136
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Axial"
msgstr "អ័ក្ស"
#. vVAfq
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:136
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:137
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Radial"
msgstr "មូល"
#. 8G3MN
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:137
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:138
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Ellipsoid"
msgstr "អេលីបសូអ៊ីត"
#. UHZgP
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:138
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:139
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Quadratic"
msgstr "បួន​ជ្រុង"
#. GknV3
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:139
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Square"
msgstr "ការ៉េ"
#. zAPDV
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:143
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:144
msgctxt "sidebararea|gradientstyle-atkobject"
msgid "Gradient Type"
msgstr ""
#. yG7qD
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:155
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:156
msgctxt "sidebararea|bmpimport"
msgid "_Import"
msgstr "នាំ​ចូល"
#. egzhb
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:189
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:190
msgctxt "sidebararea|color|tooltip_text"
msgid "Select the color to apply."
msgstr "ជ្រើស​ពណ៌​ដើម្បី​អនុវត្ត។"
#. UPF58
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:208
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:209
msgctxt "sidebararea|fillattrhb|tooltip_text"
msgid "Select the effect to apply."
msgstr ""
#. EiCFo
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:224
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:225
msgctxt "sidebararea|fillattrhb-atkobject"
msgid "Hatching/Bitmap"
msgstr ""
#. 6ziwq
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:239
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:240
msgctxt "sidebararea|fillgrad1|tooltip_text"
msgid "Fill gradient from."
msgstr ""
#. UE2EH
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:264
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:265
msgctxt "sidebararea|gradangle|tooltip_text"
msgid "Select the gradient angle."
msgstr ""
#. fuzvt
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:269
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:271
msgctxt "sidebararea|gradangle-atkobject"
msgid "Gradient angle"
msgstr ""
#. FjG3M
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:283
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:285
msgctxt "sidebararea|fillgrad2|tooltip_text"
msgid "Fill gradient to."
msgstr ""
#. VnsM7
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:301
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:303
#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|transparencylabel|tooltip_text"
msgid "Transparency"
msgstr "ភាព​​ថ្លា"
#. RZtCX
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:302
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:304
msgctxt "sidebararea|transparencylabel"
msgid "_Transparency:"
msgstr "ភាព​​ថ្លា៖"
#. hrKBN
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:315
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:317
msgctxt "sidebararea|transtype|tooltip_text"
msgid "Select the type of transparency to apply."
msgstr "ជ្រើស​ប្រភេទ​ភាព​ថ្លា​ត្រូវ​អនុវត្ត។"
#. qG4kJ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:317
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:319
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "None"
msgstr "គ្មាន"
#. AAqxT
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:318
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:320
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Solid"
msgstr "សូលីត"
#. GzSAp
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:319
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:321
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Linear"
msgstr "លីនេអ៊ែរ"
#. vXTqG
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:320
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:322
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Axial"
msgstr "អ័ក្ស"
#. 7BS94
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:321
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:323
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Radial"
msgstr "មូល"
#. tvpBz
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:322
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:324
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Ellipsoid"
msgstr "អេលីបសូអ៊ីត"
#. RWDy2
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:323
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:325
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Quadratic"
msgstr "បួន​ជ្រុង"
#. ozP7p
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:324
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:326
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Square"
msgstr "ការ៉េ"
#. J46j4
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:328
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:330
#, fuzzy
msgctxt "sidebararea|transtype-atkobject"
msgid "Transparency Type"
msgstr "របៀប​ថ្លា"
#. 8hBpk
-#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:348
+#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:350
msgctxt "sidebararea|gradient|tooltip_text"
msgid "Specify the variation of gradient transparency."
msgstr "បញ្ជាក់​បម្រែបម្រួល​នៃ​ជម្រាល​ភាព​ថ្លា។"
@@ -19400,31 +19400,31 @@ msgid "Radius:"
msgstr ""
#. bEFFC
-#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:82
+#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:83
msgctxt "sidebarglow|color"
msgid "Color:"
msgstr ""
#. EvWsM
-#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:114
+#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:115
msgctxt "sidebarglow|transparency"
msgid "Transparency:"
msgstr ""
#. K7L6F
-#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:144
+#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:146
msgctxt "sidebarglow|glow"
msgid "Glow"
msgstr ""
#. SABEF
-#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:180
+#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:182
msgctxt "sidebarsoftedge|radius"
msgid "Radius:"
msgstr ""
#. KRr2U
-#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:210
+#: svx/uiconfig/ui/sidebareffect.ui:213
msgctxt "sidebarsoftedge|softedge"
msgid "Soft Edge"
msgstr ""
@@ -19484,58 +19484,58 @@ msgid "Specify the luminance of the graphic."
msgstr "បញ្ជាក់​ពន្លឺ​ក្រាហ្វិក។"
#. DQXTc
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "sidebargraphic|setbrightness-atkobject"
msgid "Brightness"
msgstr "ពន្លឺ៖"
#. FnFeA
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:84
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:85
msgctxt "sidebargraphic|contrastlabel"
msgid "_Contrast:"
msgstr "កម្រិត​ពណ៌៖"
#. zTZpz
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:98
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:99
msgctxt "sidebargraphic|setcontrast|tooltip_text"
msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic."
msgstr "បញ្ជាក់​កម្រិត​នៃ​ភាព​ខុសគ្នា​រវាង​ផ្នែក​ភ្លឺ​បំផុត និង​ផ្នែក​ងងឹត​បំផុត​របស់​ក្រាហ្វិក។"
#. zJs2p
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:103
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "sidebargraphic|setcontrast-atkobject"
msgid "Contrast"
msgstr "កម្រិត​ពណ៌៖"
#. 6cABJ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:116
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:118
msgctxt "sidebargraphic|colorlmodelabel"
msgid "Color _mode:"
msgstr "របៀប​ពណ៌៖"
#. Rj5UQ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:133
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "sidebargraphic|setcolormode-atkobject"
msgid "Color mode"
msgstr "របៀប​ពណ៌៖"
#. bzPBa
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:146
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:148
msgctxt "sidebargraphic|transparencylabel"
msgid "_Transparency:"
msgstr "ភាព​​ថ្លា៖"
#. YNFDX
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:162
msgctxt "sidebargraphic|setgraphtransparency|tooltip_text"
msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
msgstr ""
#. GAw6e
-#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:165
+#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:168
msgctxt "sidebargraphic|setgraphtransparency-atkobject"
msgid "Transparency"
msgstr ""
@@ -19601,87 +19601,87 @@ msgid "Specify the transparency of the line."
msgstr "បញ្ជាក់​ភាព​ថ្លា​របស់​បន្ទាត់។"
#. kDWvG
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:211
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:212
#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|linetransparency-atkobject"
msgid "Transparency"
msgstr "ភាព​​ថ្លា"
#. AZukk
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:243
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:244
msgctxt "sidebarline|cornerlabel"
msgid "_Corner style:"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​ជ្រុង៖"
#. DhDzF
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:257
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:258
msgctxt "sidebarline|edgestyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the edge connections."
msgstr "ជ្រើស​រចនាប័ទ្ម​គែម​ការ​តភ្ជាប់។"
#. CUdXF
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:260
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:261
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "Rounded"
msgstr "មូល"
#. jPD2D
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:261
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:262
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "- none -"
msgstr "- គ្មាន -"
#. MuNWz
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:262
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:263
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "Mitered"
msgstr "ផ្គុំ"
#. Dftrf
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:263
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:264
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "Beveled"
msgstr "ជ្រុង​ទេ"
#. EG2LW
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:267
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:268
#, fuzzy
msgctxt "sidebarline|edgestyle-atkobject"
msgid "Corner Style"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​ជ្រុង៖"
#. rHzFD
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:280
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:281
msgctxt "sidebarline|caplabel"
msgid "Ca_p style:"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​ចំណងជើង៖"
#. PbDF7
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:294
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:295
msgctxt "sidebarline|linecapstyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the line caps."
msgstr "ជ្រើស​រចនាប័ទ្ម​បន្ទាត់។"
#. 9qZVm
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:297
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:298
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
msgid "Flat"
msgstr "សំប៉ែត"
#. AK2DH
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:298
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:299
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
msgid "Round"
msgstr "មូល"
#. 52VUc
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:299
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:300
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
msgid "Square"
msgstr "ជ្រុង"
#. AxAHn
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:303
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:304
msgctxt "sidebarline|linecapstyle-atkobject"
msgid "Cap Style"
msgstr ""
@@ -19723,103 +19723,103 @@ msgid "Above Paragraph Spacing"
msgstr "គម្លាត​កថាខណ្ឌ​ខាងលើ"
#. 3qyED
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:292
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:293
msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject"
msgid "Above Paragraph Spacing"
msgstr "គម្លាត​កថាខណ្ឌ​ខាងលើ"
#. 5MAGg
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:334
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:335
msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text"
msgid "Below Paragraph Spacing"
msgstr "គម្លាត​កថាខណ្ឌ​ខាងក្រោម"
#. D6uqC
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:340
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:342
msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject"
msgid "Below Paragraph Spacing"
msgstr "គម្លាត​កថាខណ្ឌ​ខាងក្រោម"
#. EK89C
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:369
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:371
msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text"
msgid "Line Spacing"
msgstr "គម្លាត​បន្ទាត់"
#. dao3E
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:401
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:403
msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel"
msgid "_Indent:"
msgstr "ចូល​បន្ទាត់៖"
#. JDD6B
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:416
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:418
msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr "ចូល​បន្ទាត់"
#. mpMaQ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:424
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:426
msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "បង្កើន​ការ​ចូល​បន្ទាត់"
#. MqE6b
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:436
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:438
msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "បន្ថយ​ការ​ចូល​បន្ទាត់"
#. nEeZ4
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:448
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:450
msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
msgstr "ប្ដូរ​ទៅ​ព្យួរ​ការ​ចូល​បន្ទាត់"
#. A6fEZ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:488
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:490
msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text"
msgid "Before Text Indent"
msgstr "មុន​ពេល​ចូល​បន្ទាត់​អត្ថបទ"
#. F4XDM
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:494
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:497
msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject"
msgid "Before Text Indent"
msgstr "មុន​ពេល​ចូល​បន្ទាត់​អត្ថបទ"
#. 7FYqL
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:536
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:539
msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text"
msgid "After Text Indent"
msgstr "បន្ទាប់​មក​ចូល​បន្ទាប់​អត្ថបទ"
#. AaRox
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:542
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:546
msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject"
msgid "After Text Indent"
msgstr "បន្ទាប់​មក​ចូល​បន្ទាប់​អត្ថបទ"
#. aMMo9
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:584
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:588
msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text"
msgid "First Line Indent"
msgstr "ដំបូង​ចូល​បន្ទាប់"
#. sBmb4
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:590
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:595
msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject"
msgid "First Line Indent"
msgstr "ដំបូង​ចូល​បន្ទាប់"
#. EjiLR
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:635
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:640
msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "ចំណុច និង​លេខរៀង"
#. aFsx7
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:672
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:677
msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text"
msgid "Paragraph Background Color"
msgstr "ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​កថាខណ្ឌ"
@@ -19838,147 +19838,147 @@ msgid "Enter the value for the horizontal position."
msgstr "បញ្ចូល​តម្លៃ​សម្រាប់​ទីតាំង​ផ្ដេក។"
#. e3DxA
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:72
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:73
msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos"
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#. CzgZb
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:85
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:86
#, fuzzy
msgctxt "sidebarpossize|verticallabel"
msgid "Position _Y:"
msgstr "ទីតាំង"
#. 8jhK2
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:100
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:101
msgctxt "sidebarpossize|verticalpos|tooltip_text"
msgid "Enter the value for the vertical position."
msgstr "បញ្ឈរ​តម្លៃ​សម្រាប់​ទីតាំង​បញ្ឈរ។"
#. EYEMR
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:104
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:106
msgctxt "sidebarpossize|verticalpos"
msgid "Vertical"
msgstr ""
#. maEbF
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:117
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:119
msgctxt "sidebarpossize|widthlabel"
msgid "_Width:"
msgstr "ទទឹង៖"
#. AfcEf
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:132
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:134
msgctxt "sidebarpossize|selectwidth|tooltip_text"
msgid "Enter a width for the selected object."
msgstr "បញ្ចូល​ទទឹង​សម្រាប់​វត្ថុ​ដែល​បាន​ជ្រើស។"
#. 9j3cM
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:137
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:140
msgctxt "sidebarpossize|selectwidth"
msgid "Width"
msgstr ""
#. BrACQ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:150
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:153
msgctxt "sidebarpossize|heightlabel"
msgid "H_eight:"
msgstr "កម្ពស់៖"
#. 6iopt
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:165
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:168
msgctxt "sidebarpossize|selectheight|tooltip_text"
msgid "Enter a height for the selected object."
msgstr "បញ្ចូល​កម្ពស់​វត្ថុ​ដែល​បាន​ជ្រើស។"
#. Z9wXF
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:170
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:174
msgctxt "sidebarpossize|selectheight"
msgid "Height"
msgstr ""
#. dJdfn
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:182
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:186
msgctxt "sidebarpossize|transparencylabel"
msgid "Transparency:"
msgstr ""
#. nLGDu
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:192
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:196
msgctxt "sidebarpossize|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "រក្សា​សមាមាត្រ"
#. 2ka9i
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:196
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:200
msgctxt "sidebarpossize|ratio|tooltip_text"
msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
msgstr "រក្សា​សមាមាត្រ​ពេល​អ្នក​ប្ដូរ​ទំហំ​វត្ថុ​ដែល​បាន​ជ្រើស។"
#. L8ALA
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:211
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:215
msgctxt "sidebarpossize|arrangelabel"
msgid "_Arrange:"
msgstr ""
#. JViFZ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:232 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:291
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:506 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:554
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:236 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:295
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:511 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:559
msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar"
msgid "Arrange"
msgstr ""
#. GPEEC
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:334
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:338
msgctxt "sidebarpossize|fliplabel"
msgid "_Flip:"
msgstr "ត្រឡប់៖"
#. oBCCy
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:348
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:352
msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel"
msgid "_Rotation:"
msgstr "បង្វិល៖"
#. G7xCD
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:378
msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
msgid "Rotation Angle"
msgstr ""
#. 5ZwVL
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:382
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:386
msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol"
msgid "Rotation"
msgstr ""
#. 3EB6B
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:397
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:401
msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text"
msgid "Select the angle for rotation."
msgstr "ជ្រើស​មុំ​បង្វិល។"
#. SBiLG
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:423
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:428
msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text"
msgid "Flip the selected object vertically."
msgstr "ត្រឡប់​បញ្ឈរ​នូវ​វត្ថុ​ដែល​បាន​ជ្រើស។"
#. sAzF5
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:435
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:440
msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
msgstr "ត្រឡប់​ផ្ដេក​នូវ​វត្ថុ​ដែល​បានជ្រើស។"
#. EEFuY
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:463
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:468
msgctxt "sidebarpossize|btnEditChart"
msgid "Edit Chart"
msgstr ""
#. GfsLe
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:485
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:490
msgctxt "sidebarpossize|alignlabel"
msgid "Alig_n:"
msgstr ""
@@ -19996,27 +19996,27 @@ msgid "Distance:"
msgstr ""
#. RFRDq
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:96
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:97
#, fuzzy
msgctxt "sidebarshadow|color"
msgid "Color:"
msgstr "ពណ៌៖"
#. hVt3k
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:128
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:129
msgctxt "sidebarshadow|blur_label"
msgid "Blur:"
msgstr ""
#. SLW9V
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:154
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "sidebarshadow|transparency_label"
msgid "Transparency:"
msgstr "ភាព​​ថ្លា៖"
#. 9TCg8
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:241
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "sidebarshadow|SHOW_SHADOW"
msgid "Enable"
@@ -20132,7 +20132,7 @@ msgid "0.0"
msgstr ""
#. 6kNQD
-#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:144
+#: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:145
msgctxt "textcharacterspacingcontrol|label2"
msgid "Custom Value"
msgstr ""
diff --git a/source/km/sw/messages.po b/source/km/sw/messages.po
index e6c16e9c5dc..a885b1845ac 100644
--- a/source/km/sw/messages.po
+++ b/source/km/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-14 15:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-20 17:21+0000\n"
"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -9997,25 +9997,25 @@ msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included
msgstr "សេចក្តី​សង្ខេប​មាន​ចំនួន​កថាខណ្ឌ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ ពី​កម្រិត​គ្រោង​ដែល​រួម​បញ្ចូល​"
#. zeoic
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:171
msgctxt "abstractdialog|extended_tip|outlines"
msgid "Enter the extent of the outline levels to be copied to the new document."
msgstr "បញ្ចូល​វិសាលភាព​នៃ​កម្រិត​គ្រោង ដែល​នឹង​ត្រូវ​ចម្លង​ទៅ​ឯកសារ​ថ្មី ។"
#. ELZAp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:189
msgctxt "abstractdialog|extended_tip|paras"
msgid "Specify the maximum number of consecutive paragraphs to be included in the AutoAbstract document after each heading."
msgstr "បញ្ជាក់​​ចំនួន​អប្បបរមា​នៃ​កថាខណ្ឌ​តគ្នា ដែល​នឹង​ត្រូវ​រួម​បញ្ចូល​ក្នុង​ឯកសារ​សង្ខេប​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ បន្ទាប់​ពី​ក្បាល​នីមួយៗ ។"
#. G6YVz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:206
msgctxt "abstractdialog|label1"
msgid "Properties"
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ"
#. 3UKNA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:231
msgctxt "abstractdialog|extended_tip|AbstractDialog"
msgid "Copies the headings and a number of subsequent paragraphs in the active document to a new AutoAbstract text document. An AutoAbstract is useful for obtaining an overview of long documents."
msgstr ""
@@ -10027,7 +10027,7 @@ msgid "Add Element"
msgstr "បន្ថែ​ម​ធាតុ"
#. D73ms
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/addentrydialog.ui:105
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addentrydialog.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "addentrydialog|label1"
msgid "Element Name"
@@ -10124,37 +10124,37 @@ msgid "2. Customi_ze salutation"
msgstr "២. វន្ទនាការ​ផ្ទាល់​ខ្លួន"
#. T3QBj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:342
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:343
msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|custom"
msgid "Select a value from the list for the salutation and the punctuation mark fields."
msgstr "ជ្រើស​តម្លៃ​មួយ​ពី​បញ្ជី សម្រាប់​វាល​វន្ទនាការ និង សញ្ញា​វណ្ណយុត្តិ ។"
#. X4p3v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:374
msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|addressdest"
msgid "Arrange the fields by drag-and-drop or use the arrow buttons."
msgstr "រៀបចំ​វាល​ដោយ​អូស និង ទម្លាក់ ឬ​ប្រើ​ប៊ូតុង​ព្រួញ ។"
#. ZJVnT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:407
msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|addrpreview"
msgid "Displays a preview of the first database record with the current salutation layout."
msgstr "បង្ហាញ​ការ​មើល​ជាមុន​នៃ​កំណត់ត្រា​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​ដំបូង ដោយ​ប្រើ​ប្លង់​វន្ទនាការ​បច្ចុប្បន្ន ។"
#. HQ7GB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:432
msgctxt "addressblockdialog|fromaddr|tooltip_text"
msgid "Remove from address"
msgstr "យក​ចេញពី​អាសយដ្ឋាន"
#. JDRCu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:435
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:436
msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|fromaddr"
msgid "Removes the selected field from the other list."
msgstr "យក​វាល​ដែល​បាន​ជ្រើស ចេញ​ពី​បញ្ជី​ផ្សេង​ទៀត ។"
#. GzXkX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:452
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:453
msgctxt "addressblockdialog|extended_tip|toaddr"
msgid "Adds the selected field from the list of salutation elements to the other list. You can add a field more than once."
msgstr "បន្ថែម​វាល​ដែល​បាន​ជ្រើស ពី​បញ្ជី​នៃ​ធាតុ​វន្ទនាការ ទៅ​កាន់​បញ្ជី​ផ្សេង​ទៀត ។ អ្នក​អាច​បន្ថែម​វាល​មួយ​ច្រើន​ជាង​ម្តង ។"
@@ -10178,7 +10178,7 @@ msgid "Please save this document under a different name."
msgstr "សូម​រក្សាទុក​ឯកសារ​នេះ​ដោយ​ដាក់​ឈ្មោះ​ផ្សេង។"
#. Q9ieU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/alreadyexistsdialog.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/alreadyexistsdialog.ui:83
msgctxt "alreadyexistsdialog|label1"
msgid "Subject:"
msgstr ""
@@ -10327,19 +10327,19 @@ msgid "Produces a \"Linefeed\" as the paragraph break."
msgstr "បង្កើត​ \"ចុះ​បន្ទាត់\" ជា​ការ​បំបែក​កថាខណ្ឌ ។"
#. jWeWy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:279
msgctxt "asciifilterdialog|extended_tip|language"
msgid "Specifies the language of the text, if this has not already been defined. This setting is only available when importing."
msgstr "បញ្ជាក់​​ភាសា​របស់​អត្ថបទ ប្រសិន​បើ​មិន​ទាន់​បាន​កំណត់ ។ ការ​កំណត់​នេះ​អាច​មាន​តែ​នៅ​ពេល​នាំ​ចូល​ប៉ុណ្ណោះ ។"
#. BMvpA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:289
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:290
msgctxt "asciifilterdialog|includebom"
msgid "Include byte-order mark"
msgstr ""
#. B2ofV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:313
msgctxt "asciifilterdialog|label1"
msgid "Properties"
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ"
@@ -10487,7 +10487,7 @@ msgid "If you would like to provide one, please type it now."
msgstr "ប្រសិន​បើ​ខ្ញុំ​ចង់​ផ្ដល់ សូម​បញ្ចូល​វា​ឥឡូវ​នេះ។"
#. nthhh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/attachnamedialog.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/attachnamedialog.ui:83
msgctxt "attachnamedialog|label1"
msgid "Name:"
msgstr "ឈ្មោះ៖ "
@@ -10529,121 +10529,121 @@ msgid "Outgoing mail server:"
msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​សំបុត្រ​ចេញ"
#. ySAX7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:158
msgctxt "extended_tip|username"
msgid "Enter the user name for the SMTP server."
msgstr "បញ្ចូល​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​សម្រាប់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​​ SMTP ។"
#. G9RDY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:172
msgctxt "authenticationsettingsdialog|username_label"
msgid "_User name:"
msgstr "ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ"
#. FZBkD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:192
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:194
msgctxt "extended_tip|outpassword"
msgid "Enter the password for the user name."
msgstr "បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​សម្រាប់​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​ ។"
#. Sd4zx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:208
msgctxt "authenticationsettingsdialog|outpassword_label"
msgid "_Password:"
msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់៖"
#. ALCGF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:220
msgctxt "authenticationsettingsdialog|smtpafterpop"
msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the _incoming mail server"
msgstr "ម៉ាស៊ីន​មេ​សំបុត្រ​ចេញ​ប្រើ​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ដូចគ្នា​នឹង​ម៉ាស៊ីន​មេ​សំបុត្រ​ចូល"
#. ZEBYd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:232
msgctxt "extended_tip|smtpafterpop"
msgid "Select if you are required to first read your email before you can send email."
msgstr ""
#. hguDR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:247
msgctxt "authenticationsettingsdialog|label2"
msgid "Incoming mail server:"
msgstr "ម៉ាស៊ីន​មេ​សំបុត្រ​ចេញ៖"
#. 4SQU2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:266
msgctxt "extended_tip|server"
msgid "Enter the server name of your POP 3 or IMAP mail server."
msgstr "បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​​ នៃ​ម៉ាស៊ីន​​បម្រើ​សំបុត្រ POP 3 ឬ IMAP របស់អ្នក​ ។"
#. 2Kevy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:277
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:280
msgctxt "authenticationsettingsdialog|server_label"
msgid "Server _name:"
msgstr "ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​មេ៖"
#. 4PEvE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:300
msgctxt "extended_tip|port"
msgid "Enter the port on the POP3 or IMAP server."
msgstr "បញ្ចូល​ច្រក​នៅ​លើ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​​​​ POP3 ឬ IMAP ។"
#. DVAwX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:313
msgctxt "authenticationsettingsdialog|port_label"
msgid "P_ort:"
msgstr "ច្រក៖"
#. RjbdV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:328
msgctxt "authenticationsettingsdialog|label3"
msgid "Type:"
msgstr "ប្រភេទ៖"
#. o6FWC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:338
msgctxt "authenticationsettingsdialog|pop3"
msgid "_POP3"
msgstr "_POP3"
#. J8eWz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:344
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:348
msgctxt "extended_tip|pop3"
msgid "Specifies that the incoming mail server uses POP 3."
msgstr "បញ្ជាក់​​ថា ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​​សំបុត្រ​ចូល​​ប្រើ​ POP 3 ។"
#. b9FGk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:355
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:359
msgctxt "authenticationsettingsdialog|imap"
msgid "_IMAP"
msgstr "_IMAP"
#. hLU78
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:366
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:370
msgctxt "extended_tip|imap"
msgid "Specifies that the incoming mail server uses IMAP."
msgstr "​បញ្ជាក់​​ថា ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​​​សំបុត្រ​ចូល ​ប្រើ​​ IMAP ។"
#. 6rQFw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:384
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:389
msgctxt "extended_tip|inusername"
msgid "Enter the user name for the IMAP server."
msgstr "​​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​សម្រាប់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ IMAP ។"
#. YWCC2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:404
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:410
msgctxt "extended_tip|inpassword"
msgid "Enter the password."
msgstr "បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់ ។"
#. eEGih
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:424
msgctxt "authenticationsettingsdialog|inusername_label"
msgid "Us_er name:"
msgstr "ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ៖"
#. hKcZx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:433
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:439
msgctxt "authenticationsettingsdialog|inpassword_label"
msgid "Pass_word:"
msgstr "ពាក្យសម្ងាត់៖"
@@ -10982,31 +10982,31 @@ msgid "Shortcut:"
msgstr "ផ្លូវកាត់"
#. ZrcM8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:448
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:449
msgctxt "autotext|extended_tip|name"
msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New."
msgstr "បង្ហាញ​ឈ្មោះ​ប្រភេទ​អត្ថបទ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ ដែល​បាន​ជ្រើស ។ ដើម្បី​ផ្លាស់ប្តូរ​ឈ្មោះ​ប្រភេទ វាយ​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ថ្មី​មួយ និង​ បន្ទាប់​មក​​ចុច ប្តូរ​ឈ្មោះ ។ ដើម្បី​បង្កើត​ប្រភេទ​ថ្មី​មួយ វាយ​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​មួយ រួច​បន្ទាប់​ចុច ថ្មី ។"
#. Ye7DD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:469
msgctxt "autotext|extended_tip|shortname"
msgid "Displays the shortcut for the selected AutoText entry. If you are creating a new AutoText entry, type the shortcut that you want to use for the entry."
msgstr "បង្ហាញ​ផ្លូវ​កាត់ សម្រាប់​ធាតុ​អត្ថបទ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ ដែល​បាន​ជ្រើស ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​កំពុង​បង្កើត​ធាតុ​អត្ថបទ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​​ថ្មី​មួយ វាយ​បញ្ចូល​ផ្លូវ​កាត់​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ សម្រាប់​ធាតុ ។"
#. NBAos
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:517
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:519
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "ប្រភេទ"
#. gxCjR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:553
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:555
msgctxt "autotext|example-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr ""
#. 2FEex
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:589
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:591
msgctxt "autotext|extended_tip|AutoTextDialog"
msgid "Creates, edits, or inserts AutoText. You can store formatted text, text with graphics, tables, and fields as AutoText. To quickly insert AutoText, type the shortcut for the AutoText in your document, and then press F3."
msgstr "បង្កើត កែ​សម្រួល ឬ​បញ្ចូល​អត្ថបទ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ ។ អ្នក​អាច​ទុក​អត្ថបទ​មាន​ទ្រង់ទ្រាយ អត្ថបទ​ដែល​មាន​ក្រាហ្វិក តារាង និង វាល​ជា​អត្ថបទ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ ។ ដើម្បី​បញ្ចូល​អត្ថបទ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​​រហ័ស វាយ​ផ្លូវ​កាត់​សម្រាប់​អត្ថបទ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ ក្នុង​ឯកសារ​របស់​អ្នក ហើយ​បន្ទាប់​មក​ចុច F3 ។"
@@ -11102,25 +11102,25 @@ msgid "Select the short name of the bibliography record that you want to insert.
msgstr "ជ្រើស​ឈ្មោះ​ខ្លី​របស់​កំណត់ត្រា​បញ្ជី​សៀវភៅ​ដែល​អ្នក​ចង់​បញ្ចូល។"
#. YYgLc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:302
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:303
msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|entryed"
msgid "Select the short name of the bibliography record that you want to insert."
msgstr "ជ្រើស​ឈ្មោះ​ខ្លី​របស់​កំណត់ត្រា​បញ្ជី​សៀវភៅ​ដែល​អ្នក​ចង់​បញ្ចូល។"
#. AAmDi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:316
msgctxt "bibliographyentry|label5"
msgid "Short name"
msgstr "ឈ្មោះ​​ខ្លី"
#. voQD7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:337
msgctxt "bibliographyentry|label4"
msgid "Entry"
msgstr ""
#. 3trf6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:361
msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|BibliographyEntryDialog"
msgid "Inserts a bibliography reference."
msgstr "បញ្ចូល​ជា​សេចក្តី​យោង​គន្ថនិទ្ទេស ។"
@@ -11228,186 +11228,186 @@ msgid "Homepage/email:"
msgstr ""
#. dYqg2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:129
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:130
msgctxt "businessdatapage|company-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "នាម​ខ្លួន"
#. Lw69w
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:131
msgctxt "extended tip | company"
msgid "Type the name of your company in this field."
msgstr ""
#. 7PLeB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:160
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:162
msgctxt "businessdatapage|position-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "ចំណង​ជើង"
#. QGc4K
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:163
msgctxt "extended tip | position"
msgid "Type your position in the company in this field."
msgstr ""
#. KckUP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:193
msgctxt "businessdatapage|fax-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr "លេខទូរស័ព្ទ​នៅ​ផ្ទះ"
#. hCy4G
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:191
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:194
msgctxt "extended tip | fax"
msgid "Type company fax number in this field."
msgstr ""
#. iGBqW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:226
msgctxt "businessdatapage|url-atkobject"
msgid "Fax number"
msgstr ""
#. RshDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:227
msgctxt "extended tips | url"
msgid "Company homepage"
msgstr ""
#. JBxqb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:245
msgctxt "businessdatapage|email-atkobject"
msgid "email address"
msgstr "អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល"
#. 6qLuv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:241
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:246
msgctxt "extended tip | email"
msgid "Type your company email address."
msgstr ""
#. CCKWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:265
#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|eastnameft"
msgid "Company 2nd line:"
msgstr "ក្រុមហ៊ុន​ជួរ​ទី ២"
#. EFGLj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:284
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:290
msgctxt "businessdatapage|company2-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "នាមត្រកូល"
#. MrShX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:285
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:291
msgctxt "extended tips | company2"
msgid "Company second line"
msgstr ""
#. Po3B3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:304
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:310
#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|icityft"
msgid "_Zip/city:"
msgstr "តំបន់/ក្រុង"
#. sZyRB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:328
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:335
msgctxt "businessdatapage|icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr "ក្រុង"
#. tD9Hi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:336
msgctxt "extended tip | icity"
msgid "Type the company city"
msgstr ""
#. ytCQe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:354
msgctxt "businessdatapage|izip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "លេខ​កូដ​តំបន់"
#. K9T4A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:355
msgctxt "extended tip | izip"
msgid "Type company ZIP in this field."
msgstr ""
#. iVLAA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:385
msgctxt "extended tips | slogan"
msgid "Company slogan"
msgstr ""
#. GAi2c
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:416
msgctxt "extended tips | country"
msgid "Company country"
msgstr ""
#. ZFNQd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:434
msgctxt "extended tip | state"
msgid "Type company state."
msgstr ""
#. yvuE2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:453
#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|titleft1"
msgid "Phone/mobile:"
msgstr "ទូរស័ព្ទ/ទូរស័ព្ទ​ចល័ត"
#. jNfw4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:479
msgctxt "businessdatapage|phone-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "ចំណង​ជើង"
#. Cbfw6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:480
msgctxt "extended tips | phone"
msgid "Type business phone"
msgstr ""
#. BGbZN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:498
msgctxt "businessdatapage|mobile-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "ទីតាំង"
#. ppLsf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:486
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:499
msgctxt "extended tips | mobile"
msgid "Type company mobile"
msgstr ""
#. 9TjDF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:505
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:518
#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|streetft1"
msgid "Street:"
msgstr "ផ្លូវ"
#. A4FvA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:529
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:543
msgctxt "extended tip | street"
msgid "Type the name of company street in this field."
msgstr ""
#. RTBTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:552
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:566
#, fuzzy
msgctxt "businessdatapage|label1"
msgid "Business Data"
msgstr "ទិន្នន័យ​ជំនួញ"
#. rNSTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:560
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:574
msgctxt "businessdatapage|extended_tip|BusinessDataPage"
msgid "Contains contact information for business cards that use a layout from a 'Business Card, Work' category. Business card layouts are selected on the Business Cards tab."
msgstr "មាន​ព័ត៌មាន​ទំនាក់ទំនង​សម្រាប់​នាមប័ណ្ណ ដែល​ប្រើ​ប្លង់​មួយ​ពី​ប្រភេទ 'នាមប័ណ្ណ, ការងារ' ។ ប្លង់​នាមប័ណ្ណ​ត្រូវ​បានជ្រើស​នៅ​លើ​ផ្ទាំង នាមប័ណ្ណ ។"
@@ -11451,85 +11451,85 @@ msgid "Select the number of outline levels from the top of the chapter hierarchy
msgstr "ជ្រើស​លេខ​កម្រិត​គ្រោង ពី​ខាង​លើ​នៃ​ឋានានុក្រម​ជំពូក​ចុះ​ទៅ​ក្រោម ដើម្បី​រួម​បញ្ចូល​ក្នុង​ស្លាក​ចំណង​ជើង ។"
#. PDD8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:129
msgctxt "captionoptions|extended_tip|separator"
msgid "Enter the character that you want to insert between the chapter number and the caption number."
msgstr "បញ្ចូល​តួអក្សរ​ដែល​អ្នក​ចង់​បញ្ចូល​រវាង​លេខ​ជំពូក និង លេខ​ចំណងជើង ។"
#. 2h7sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:142
#, fuzzy
msgctxt "captionoptions|label5"
msgid "_Level:"
msgstr "កម្រិត "
#. 3istp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "captionoptions|label6"
msgid "_Separator:"
msgstr "​បន្ទាត់​ខណ្ឌចែក "
#. ycswr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:173
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:174
#, fuzzy
msgctxt "captionoptions|label1"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
msgstr "ដាក់​លេខរៀង​ចំណងជើង​តាម​ជំពូក"
#. dCyRP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:212
#, fuzzy
msgctxt "captionoptions|label4"
msgid "Character style:"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​​តួអក្សរ៖"
#. VgKQC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:229
msgctxt "captionoptions|extended_tip|style"
msgid "Specifies the character style."
msgstr "បញ្ជាក់​​រចនាប័ទ្ម​តួអក្សរ ។"
#. cwobC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:240
msgctxt "captionoptions|border_and_shadow"
msgid "_Apply border and shadow"
msgstr "អនុវត្ត​ស៊ុម និង​ស្រមោល "
#. 6tDNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:249
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:250
msgctxt "captionoptions|extended_tip|border_and_shadow"
msgid "Applies the border and shadow of the object to the caption frame."
msgstr "អនុវត្ត​ស៊ុម និង​ស្រមោល​របស់​វត្ថុ​ចំពោះស៊ុម​ចំណងជើង។"
#. 2Fy5S
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:267
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:268
#, fuzzy
msgctxt "captionoptions|label2"
msgid "Category and Frame Format"
msgstr "ប្រភេទ និង​ទ្រង់ទ្រាយ​ស៊ុម"
#. 3aLfJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:306
#, fuzzy
msgctxt "captionoptions|label7"
msgid "Caption order:"
msgstr "លំដាប់​ចំណង​ជើង"
#. CKCuY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:321
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:322
msgctxt "captionoptions|liststore1"
msgid "Category first"
msgstr "ប្រភេទ​ទីមួយ"
#. gETja
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:323
msgctxt "captionoptions|liststore1"
msgid "Numbering first"
msgstr "លេខរៀង​ទីមួយ"
#. cET3M
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:338
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:339
msgctxt "captionoptions|label3"
msgid "Caption"
msgstr "ចំណងជើង"
@@ -11704,19 +11704,19 @@ msgid "Note: Separate email addresses with a semicolon (;)."
msgstr ""
#. GFwkE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:149
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:150
msgctxt "ccdialog|extended_tip|cc"
msgid "Enter the recipients of email copies, separated by a semicolon (;)."
msgstr ""
#. BCsoU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:168
msgctxt "ccdialog|extended_tip|bcc"
msgid "Enter the recipients of email blind copies, separated by a semicolon (;)."
msgstr ""
#. P3CcW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:183
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:185
#, fuzzy
msgctxt "ccdialog|label1"
msgid "Send a Copy of This Mail To..."
@@ -11811,81 +11811,81 @@ msgid "Specify an event that triggers when you click the hyperlink."
msgstr "បញ្ជាក់​ព្រឹត្តិការណ៍​ដែល​បិទ/បើក ពេល​អ្នក​ចុច​តំណ​ខ្ពស់។"
#. MhJbE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:113
msgctxt "charurlpage|extended_tip|urled"
msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink."
msgstr "បញ្ចូល​ URL<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\"></link> សម្រាប់​ឯកសារ​ដែល​អ្នក​ចង់​បើក នៅ​ពេល​អ្នក​ចុច​លើ​តំណ​ខ្ពស់ ។"
#. YGnoF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:129
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:131
msgctxt "charurlpage|extended_tip|nameed"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
msgstr "បញ្ចូល​ឈ្មោះ​សម្រាប់​តំណ​ខ្ពស់។"
#. grQbi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:149
msgctxt "charurlpage|extended_tip|texted"
msgid "Enter the text that you want to display for the hyperlink."
msgstr "បញ្ចូល​អត្ថបទ​ដែល​អ្នក​បង្ហាញ​សម្រាប់​តំណ​ខ្ពស់។"
#. BmLb8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:160
msgctxt "charurlpage|urlpb"
msgid "Browse..."
msgstr "រក​មើល..."
#. 4276D
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:164
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:167
msgctxt "charurlpage|extended_tip|urlpb"
msgid "Locate the file that you want to link to, and then click Open."
msgstr "រក​ទីតាំង​ឯកសារ​ដែល​អ្នក​ចង់​តភ្ជាប់ រួច​ចុច បើក។"
#. ha6rk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:186
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:190
msgctxt "charurlpage|extended_tip|targetfrmlb"
msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list."
msgstr "បញ្ចូល​ឈ្មោះ​របស់​ស៊ុម​ដែល​អ្នក​ចង់​ឲ្យ​បើក​ឯកសារ​ដែល​បាន​តភ្ជាប់​ ឬ​ជ្រើស​ស៊ុម​ដែល​បាន​កំណត់​ជា​មុន​ពី​បញ្ជី​ ។"
#. CQvaG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:222
msgctxt "charurlpage|label32"
msgid "Hyperlink"
msgstr "តំណខ្ពស់"
#. FCyhD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label34"
msgid "Visited links:"
msgstr "តំណ​ដែល​បានទស្សនា"
#. EvDaT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:272
#, fuzzy
msgctxt "charurlpage|label10"
msgid "Unvisited links:"
msgstr "តំណដែល​មិន​ទាន់​ទស្សនា"
#. CqHA6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:284
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:288
msgctxt "charurlpage|extended_tip|visitedlb"
msgid "Select a formatting style to use for visited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the Styles icon on the Formatting toolbar."
msgstr ""
#. w7Cdu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:299
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:303
msgctxt "charurlpage|extended_tip|unvisitedlb"
msgid "Select a formatting style to use for unvisited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the Styles icon on the Formatting toolbar."
msgstr ""
#. 43fvG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:316
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:320
msgctxt "charurlpage|label33"
msgid "Character Styles"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​តួអក្សរ"
#. bF2cC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:331
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:335
msgctxt "charurlpage|extended_tip|CharURLPage"
msgid "Assigns a new hyperlink or edits the selected hyperlink."
msgstr "ផ្តល់​តំណ​ខ្ពស់​​ថ្មី​មួយ​ ឬ​កែ​សម្រួល​តំណ​ខ្ពស់​​ដែល​បាន​ជ្រើស ។"
@@ -11923,226 +11923,226 @@ msgid "Width:"
msgstr "ទទឹង​"
#. 4jPyG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:213
msgctxt "columnpage|extended_tip|width3mf"
msgid "Enter the width of the column."
msgstr "បញ្ចូល​ទទឹង​ជួរ​ឈរ ។"
#. ForRd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:235
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:237
msgctxt "columnpage|extended_tip|width2mf"
msgid "Enter the width of the column."
msgstr "បញ្ចូល​ទទឹង​ជួរ​ឈរ ។"
#. hrHx7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:261
msgctxt "columnpage|extended_tip|width1mf"
msgid "Enter the width of the column."
msgstr "បញ្ចូល​ទទឹង​ជួរ​ឈរ ។"
#. nD3AU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:274
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|distft"
msgid "Spacing:"
msgstr "គម្លាត"
#. rneea
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:307
msgctxt "columnpage|extended_tip|spacing1mf"
msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the columns."
msgstr "បញ្ចូល​ចន្លោះ​សរុប​ ដែល​​ត្រូវ​​ទុក​នៅ​ចន្លោះ​ជួរ​ឈរ ។"
#. CwCXd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:325
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:330
msgctxt "columnpage|extended_tip|spacing2mf"
msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the columns."
msgstr "បញ្ចូល​ចន្លោះ​សរុប​ ដែល​​ត្រូវ​​ទុក​នៅ​ចន្លោះ​ជួរ​ឈរ ។"
#. j8J9w
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:352
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:357
msgctxt "columnpage|extended_tip|back"
msgid "Moves the column display one column to the left."
msgstr "ផ្លាស់ទី​ជួរ​ឈរ​ដែល​បាន​បង្ហាញ មួយ​ជួរ​ឈរ​ទៅ​ឆ្វេង ។"
#. EDA5k
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:372
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:377
msgctxt "columnpage|extended_tip|next"
msgid "Moves the column display one column to the right."
msgstr "ផ្លាស់ទី​ជួរ​ឈរ​ដែល​បាន​បង្ហាញ មួយ​ជួរ​ឈរ​ទៅ​ស្តាំ ។"
#. Xn7wn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:413
msgctxt "columnpage|label4"
msgid "Width and Spacing"
msgstr "ទទឹង និង​គម្លាត"
#. aBAZn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:446
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:451
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|linestyleft"
msgid "St_yle:"
msgstr "រចនាប័ទ្ម "
#. iTh5i
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:460
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:465
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|linewidthft"
msgid "_Width:"
msgstr "ទទឹង "
#. fEm38
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:474
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:479
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|lineheightft"
msgid "H_eight:"
msgstr "កម្ពស់ "
#. vKEyi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:488
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:493
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|lineposft"
msgid "_Position:"
msgstr "ទីតាំង "
#. yhqBe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:511
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:516
msgctxt "columnpage|extended_tip|linestylelb"
msgid "Select the formatting style for the column separator line. If you do not want a separator line, choose \"None\"."
msgstr "ជ្រើស​រចនាប័ទ្ម​ទ្រង់ទ្រាយ សម្រាប់​បន្ទាត់​ខណ្ឌចែក​ជួរ​ឈរ ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​មិន​ចង់​បាន​បន្ទាត់​ខណ្ឌចែក ជ្រើស \"គ្មាន\" ។"
#. DcSGt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:525
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:530
msgctxt "columnpage|lineposlb"
msgid "Top"
msgstr "កំពូល"
#. MKcWL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:526
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:531
msgctxt "columnpage|lineposlb"
msgid "Centered"
msgstr "កណ្តាល"
#. CxCJF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:527
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:532
msgctxt "columnpage|lineposlb"
msgid "Bottom"
msgstr "បាត"
#. Akv5r
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:531
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:536
msgctxt "columnpage|extended_tip|lineposlb"
msgid "Select the vertical alignment of the separator line. This option is only available if Height value of the line is less than 100%."
msgstr "ជ្រើស​ការ​តម្រឹម​បញ្ឈរ នៃ​បន្ទាត់​ខណ្ឌ​ចែក ។ ជម្រើស​នេះ​អាច​ប្រើ​បាន ក្នុង​ករណី​តម្លៃ កម្ពស់ នៃ​បន្ទាត់​តូច​ជាង ១០០% ។"
#. FMShH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:554
msgctxt "columnpage|extended_tip|lineheightmf"
msgid "Enter the length of the separator line as a percentage of the height of the column area."
msgstr "បញ្ចូល​ប្រវែង​នៃ​បន្ទាត់​ខណ្ឌ​ចែក ជា​ភាគរយ​នៃ​កម្ពស់​ផ្ទៃ​ជួរ​ឈរ ។"
#. kkGNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:591
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:598
msgctxt "columnpage|linecolorft"
msgid "_Color:"
msgstr "ពណ៌៖"
#. 9o7DQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:627
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:634
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|label11"
msgid "Separator Line"
msgstr "បន្ទាត់​ខណ្ឌ​ចែក"
#. 7SaDT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:681
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:688
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|label3"
msgid "Columns:"
msgstr "ជួឈរ៖"
#. aF466
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:699
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:707
msgctxt "columnpage|extended_tip|colsnf"
msgid "Enter the number of columns that you want in the page, frame, or section."
msgstr "បញ្ចូល​ចំនួន​ជួរ​ឈរ ដែល​អ្នក​ចង់​បាន​ក្នុង​ទំព័រ ស៊ុម ឬ​ភាគ ។"
#. X9vG6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:722
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:730
msgctxt "columnpage|balance"
msgid "Evenly distribute contents _to all columns"
msgstr "ចែក​មាតិកា​​​ស្មើ​ៗ​គ្នា​ទៅ​គ្រប់​ជួរ​ឈរ "
#. BYYDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:731
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:739
msgctxt "columnpage|extended_tip|balance"
msgid "Distributes the text in multi-column sections. The text flows into all columns to the same height. The height of the section adjusts automatically."
msgstr "ចែកចាយ​អត្ថបទ​នៅ​ក្នុង​ផ្នែក​ច្រើន​ជួរឈរ ។ លំហូរ​អត្ថបទ​ទៅ​ក្នុង​ជួរឈរ​ទាំងអស់មាន​កម្ពស់​ដូចគ្នា ។ កម្ពស់​របស់​ផ្នែក​លៃតម្រូវ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ ។"
#. bV6Pg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:751
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:759
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Selection"
msgstr "ជម្រើស"
#. qA5MH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:752
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:760
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Current Section"
msgstr "ភាគ​បច្ចុប្បន្ន"
#. VSvpa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:753
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:761
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Selected section"
msgstr "ភាគ​ដែល​បាន​ជ្រើស"
#. Mo9GL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:754
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:762
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Frame"
msgstr "ស៊ុម"
#. mBmAm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:755
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:763
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Page Style: "
msgstr "រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ ៖"
#. F7MQT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:759
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:767
msgctxt "columnpage|extended_tip|applytolb"
msgid "Select the item that you want to apply the column layout to."
msgstr "ជ្រើស​ធាតុ​ដែល​អ្នក​ចង់​អនុវត្ត​ប្លង់​ជួរ​ឈរ​​ ។"
#. AJFqx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:772
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:780
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|applytoft"
msgid "_Apply to:"
msgstr "អនុវត្ត​ទៅ "
#. rzBnm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:799
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:807
#, fuzzy
msgctxt "columnpage|textdirectionft"
msgid "Text _direction:"
msgstr "ទិស​អត្ថបទ "
#. dcDde
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:843
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:851
msgctxt "columnpage|extended_tip|valueset"
msgid "Enter the number of columns that you want in the page, frame, or section."
msgstr "បញ្ចូល​ចំនួន​ជួរ​ឈរ ដែល​អ្នក​ចង់​បាន​ក្នុង​ទំព័រ ស៊ុម ឬ​ភាគ ។"
#. fEbMc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:860
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:868
msgctxt "columnpage|label2"
msgid "Settings"
msgstr "ការ​កំណត់"
#. 3dGYz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:915
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:923
msgctxt "columnpage|extended_tip|ColumnPage"
msgid "Specifies the number of columns and the column layout for a page style, frame, or section."
msgstr "បញ្ជាក់​​ចំនួន​ជួរ​ឈរ និង ប្លង់​ជួរ​ឈរ សម្រាប់​រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ ស៊ុម ឬ​ភាគ ។"
@@ -12168,25 +12168,25 @@ msgid "Width:"
msgstr "ទទឹង​"
#. RaBTY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:139
msgctxt "columnwidth|extended_tip|column"
msgid "Enter the column number of the column you want to change the width of."
msgstr "បញ្ចូល​ចំនួន​ជួរឈរ​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្ដូរ​ទទឹង​របស់​វា។"
#. mATJY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:157
msgctxt "columnwidth|extended_tip|width"
msgid "Enter the width that you want for the selected column(s)."
msgstr "បញ្ចូល​ទទឹង​ដែល​អ្នក​ចង់បាន​សម្រាប់​ជួរឈរ​ដែល​បាន​ជ្រើស។"
#. A9Zr4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:172
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:174
msgctxt "columnwidth|label1"
msgid "Width"
msgstr "ទទឹង​"
#. PKRsa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:199
msgctxt "columnwidth|extended_tip|ColumnWidthDialog"
msgid "Changes the width of the selected column(s)."
msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរទទឹង​របស់​ជួរឈរ​ដែលបានជ្រើស ។"
@@ -12480,104 +12480,104 @@ msgid ","
msgstr ","
#. rmBim
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:215
msgctxt "converttexttable|othered-atkobject"
msgid "Symbol"
msgstr "និមិត្តសញ្ញា"
#. G5obG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:216
msgctxt "converttexttable|extended_tip|othered"
msgid "Type the character that you want to use as a column marker."
msgstr "បញ្ចូល​តួអក្សរ​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ​ជា​សញ្ញា​សម្គាល់​ជួរឈរ។"
#. apGyF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:227
msgctxt "converttexttable|keepcolumn"
msgid "Equal width for all columns"
msgstr "ទទឹង​ស្មើ​ៗ​គ្នា​ សម្រាប់​ជួរ​ឈរ​ទាំងអស់"
#. xLjLr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:235
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:236
msgctxt "converttexttable|extended_tip|keepcolumn"
msgid "Creates columns of equal width, regardless of the position of the column marker."
msgstr "បង្កើត​ជួរឈរ​ដែល​មាន​ទទឹង​ស្មើគ្នា ដោយ​មិន​គិត​ពី​ទីតាំង​នៃ​សញ្ញា​សម្គាល់​ជួរឈរ។"
#. UbhJY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:253
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "converttexttable|label1"
msgid "Separate Text At"
msgstr "បំបែក​​អត្ថបទ​នៅ"
#. VDaHH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:287
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:288
msgctxt "converttexttable|headingcb"
msgid "Heading"
msgstr "ក្បាល"
#. dqVGr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:297
msgctxt "converttexttable|extended_tip|headingcb"
msgid "Formats the first row of the new table as a heading."
msgstr "ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ជួរដេក​ទី​មួយ​នៃ​តារាង​ថ្មី​ជា​ក្បាល។"
#. XqGoL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:308
msgctxt "converttexttable|repeatheading"
msgid "Repeat heading"
msgstr "ធ្វើ​ក្បាល​ម្តង​ទៀត"
#. YhBhC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:318
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:319
msgctxt "converttexttable|extended_tip|repeatheading"
msgid "Repeats the table header on each page that the table spans."
msgstr "ធ្វើ​ក្បាល​តារាង​ឡើងវិញ​នៅ​គ្រប់​ទំព័រ​ដែល​​តារាង​បាន​ពង្រីក។"
#. URvME
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:330
msgctxt "converttexttable|dontsplitcb"
msgid "Don't split table"
msgstr "កុំ​ពុះ​តារាង"
#. FA8WG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:338
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:339
msgctxt "converttexttable|extended_tip|dontsplitcb"
msgid "Does not divide the table across pages."
msgstr "កុំ​ចែក​តារាង​កាត់​ទំព័រ។"
#. XaNbS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:359
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:360
msgctxt "converttexttable|label3"
msgid "The first "
msgstr "ទីមួយ"
#. iXL3d
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:372
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:373
msgctxt "converttexttable|label4"
msgid "rows"
msgstr "ជួរដេក"
#. C9QkD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:402
msgctxt "converttexttable|autofmt"
msgid "AutoFormat..."
msgstr "ធ្វើ​ទ្រង់​ទ្រាយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ... "
#. ArFSS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:407
msgctxt "converttexttable|extended_tip|autofmt"
msgid "Opens the AutoFormat dialog, where you can select a predefined layout for table."
msgstr "បើក​ប្រអប់​ ធ្វើ​ទ្រង់​ទ្រាយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ ដែល​អ្នក​អាច​ជ្រើស​ប្លង់​ដែល​បាន​កំណត់​ជា​មុន​សម្រាប់​តារាង​បាន​ ។"
#. Jsmkz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:422
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:424
msgctxt "converttexttable|label2"
msgid "Options"
msgstr "ជម្រើស​"
#. kUb8Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:456
msgctxt "converttexttable|extended_tip|ConvertTextTableDialog"
msgid "Converts the selected text into a table, or the selected table into text."
msgstr "បម្លែង​អត្ថបទ​ដែល​បាន​ជ្រើស ទៅ​ជា​តារាង​មួយ ឬ​តារាង​ដែល​បាន​ជ្រើស ទៅ​ជា​អត្ថបទ ។"
@@ -12658,68 +12658,68 @@ msgid "Click the buttons to navigate through the records or enter a record numbe
msgstr "ចុច​ប៊ូតុង​ដើម្បី​រុករក​កាត់​កំណត់ត្រា ឬ​បញ្ចូល​លេខ​កំណត់ត្រា ដើម្បី​បង្ហាញ​កំណត់ត្រា​មួយ ។"
#. r6T84
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:286
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:287
msgctxt "createaddresslist|extended_tip|SETNOSB"
msgid "Click the buttons to navigate through the records or enter a record number to display a record."
msgstr "ចុច​ប៊ូតុង​ដើម្បី​រុករក​កាត់​កំណត់ត្រា ឬ​បញ្ចូល​លេខ​កំណត់ត្រា ដើម្បី​បង្ហាញ​កំណត់ត្រា​មួយ ។"
#. KdhEt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:305
msgctxt "createaddresslist|extended_tip|SETNOED"
msgid "Click the buttons to navigate through the records or enter a record number to display a record."
msgstr "ចុច​ប៊ូតុង​ដើម្បី​រុករក​កាត់​កំណត់ត្រា ឬ​បញ្ចូល​លេខ​កំណត់ត្រា ដើម្បី​បង្ហាញ​កំណត់ត្រា​មួយ ។"
#. hPwMj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:349
msgctxt "createaddresslist|NEW"
msgid "_New"
msgstr "ថ្មី​ "
#. dUNG3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:354
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:356
msgctxt "createaddresslist|extended_tip|NEW"
msgid "Adds a new blank record to the address list."
msgstr "បន្ថែម​កំណត់ត្រា​ទទេ​ថ្មី​មួយ ទៅ​បញ្ជី​អាសយដ្ឋាន ។"
#. jt8fG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:366
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:368
msgctxt "createaddresslist|DELETE"
msgid "_Delete"
msgstr "លុប"
#. 9BCh5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:375
msgctxt "createaddresslist|extended_tip|DELETE"
msgid "Deletes the selected record."
msgstr "លុប​កំណត់​ត្រា​ដែល​បាន​ជ្រើស ។"
#. TDMA8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:385
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:387
msgctxt "createaddresslist|FIND"
msgid "_Find..."
msgstr "ស្វែងរក..."
#. hiYxd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:392
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:394
msgctxt "createaddresslist|extended_tip|FIND"
msgid "Opens the Find Entry dialog. You can leave the dialog open while you edit the entries."
msgstr "បើក​ប្រអប់ រក​ធាតុ ។ អ្នក​អាច​ទុក​ឲ្យ​ប្រអប់​នៅ​បើក ខណៈ​ពេល​អ្នក​កែសម្រួល​ធាតុ ។"
#. rTdBt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:404
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:406
#, fuzzy
msgctxt "createaddresslist|CUSTOMIZE"
msgid "C_ustomize..."
msgstr "ប្តូរ​តាម​បំណង... "
#. Y965L
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:413
msgctxt "createaddresslist|extended_tip|CUSTOMIZE"
msgid "Opens the Customize Address List dialog where you can rearrange, rename, add, and delete fields."
msgstr "បើក​ប្រអប់ ប្តូរ​បញ្ជី​អាសយដ្ឋាន​តាម​បំណង ដែល​អ្នក​អាច​រៀបចំ ប្តូរឈ្មោះ បន្ថែម និង លុប​វាល ។"
#. DG4y3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:446
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:448
msgctxt "createaddresslist|extended_tip|CreateAddressList"
msgid "Enter new addresses or edit the addresses for mail merge documents."
msgstr ""
@@ -12884,62 +12884,62 @@ msgid "_Space to text:"
msgstr "គម្លាត​​ទៅ​​អត្ថបទ៖"
#. hsw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:154
#, fuzzy
msgctxt "dropcapspage|extended_tip|spinFLD_DROPCAPS"
msgid "Enter the number of characters to convert to drop caps."
msgstr "បញ្ចូល​ចំនួន​តួអក្សរ ដើម្បី​បម្លែង​ជា​អក្សរ​ធំ​ដើម​អត្ថបទ ។ "
#. mTJvq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:173
msgctxt "dropcapspage|extended_tip|spinFLD_LINES"
msgid "Enter the number of lines that you want the drop cap to extend downward from the first line of the paragraph. Shorter paragraphs will not get drop caps."
msgstr "បញ្ចូល​ចំនួន​បន្ទាត់​ដែល​អ្នក​ចង់​ឲ្យ​អក្សរ​ធំ​ដើម​អត្ថបទ ពង្រីក​ទៅ​ក្រោម​ពី​បន្ទាត់​ទី​មួយ​នៃ​កថា​ខណ្ឌ ។ ការ​បង្រួញ​កឋាខណ្ឌ​នឹង​មិន​មាន​អក្សរ​ធំ​ដើម​អត្ថបទ​ទេ ។"
#. tZURF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:193
msgctxt "dropcapspage|extended_tip|spinFLD_DISTANCE"
msgid "Enter the amount of space to leave between the drop caps and the rest of the text in the paragraph."
msgstr "បញ្ចូល​ចន្លោះ​សរុប​ ដែល​ត្រូវ​​ទុក​ចន្លោះ​អក្សរ​ធំ​ដើម​អត្ថបទ និង អត្ថបទ​នៅ​សល់​ក្នុង​កថាខណ្ឌ ។"
#. PQ6xG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:210
msgctxt "dropcapspage|labelFL_SETTING"
msgid "Settings"
msgstr "ការ​កំណត់"
#. 9ApzK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:245
msgctxt "dropcapspage|labelTXT_TEXT"
msgid "_Text:"
msgstr "អត្ថបទ៖"
#. MdKAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:256
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:259
msgctxt "dropcapspage|labelTXT_TEMPLATE"
msgid "Character st_yle:"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​​តួអក្សរ៖"
#. rmFud
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:274
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:278
msgctxt "dropcapspage|extended_tip|entryEDT_TEXT"
msgid "Enter the text that you want to display as drop caps instead of the first letters of the paragraph."
msgstr "បញ្ចូល​អត្ថបទ ដែល​អ្នក​ចង់​បង្ហាញ​ជា​អក្សរ​ធំ​ដើម​អត្ថបទ ជំនួស​តួអក្សរ​ដំបូង​នៃ​កថាខណ្ឌ ។"
#. eTLND
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:289
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:293
msgctxt "dropcapspage|extended_tip|comboBOX_TEMPLATE"
msgid "Select the formatting style that you want to apply to the drop caps."
msgstr "ជ្រើស​រចនាប័ទ្ម​ទ្រង់ទ្រាយ ដែល​អ្នក​ចង់​អនុវត្ត​ទៅ​អក្សរ​ធំ​ដើម​អត្ថបទ ។"
#. tAmQu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:310
msgctxt "dropcapspage|labelFL_CONTENT"
msgid "Contents"
msgstr "មាតិកា"
#. Rk5EJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:362
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:366
msgctxt "dropcapspage|extended_tip|DropCapPage"
msgid "Formats the first letter of a paragraph with a large capital letter, that can span several lines. The paragraph must span at least as many lines as you specify in the Lines box."
msgstr "ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​អក្សរ​ដើម​កថាខណ្ឌ​ជា​អក្សរ​ពុម្ព​ធំ ដែល​អាច​មាន​វិសាលភាព​ច្រើន​បន្ទាត់ ។ កថាខណ្ឌ​គឺ​យ៉ាង​ហោចណាស់​ក៏ត្រូវ​តែ​មាន​វិសាលភាព​ច្រើន​បន្ទាត់​​តាម​ដែល​អ្នក​បញ្ជាក់​នៅ​ក្នុង​ប្រអប់​ បន្ទាត់ ។"
@@ -12981,19 +12981,19 @@ msgid "Item"
msgstr ""
#. PXnt4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:153
msgctxt "dropdownformfielddialog|listitem_label"
msgid "Items on list"
msgstr ""
#. mrXBF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:225
msgctxt "dropdownformfielddialog|up"
msgid "Move Up"
msgstr ""
#. HADbD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:238
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:239
msgctxt "dropdownformfielddialog|down"
msgid "Move Down"
msgstr ""
@@ -13053,13 +13053,13 @@ msgid "Category"
msgstr "ប្រភេទ"
#. k4DHd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277
msgctxt "editcategories|extended_tip|name"
msgid "Displays the name of the selected AutoText category. To change the name of the category, type a new name, and then click Rename. To create a new category, type a name, and then click New."
msgstr "បង្ហាញ​ឈ្មោះ​ប្រភេទ​អត្ថបទ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ ដែល​បាន​ជ្រើស ។ ដើម្បី​ផ្លាស់ប្តូរ​ឈ្មោះ​ប្រភេទ វាយ​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ថ្មី​មួយ និង​ បន្ទាប់​មក​​ចុច ប្តូរ​ឈ្មោះ ។ ដើម្បី​បង្កើត​ប្រភេទ​ថ្មី​មួយ វាយ​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​មួយ រួច​បន្ទាប់​ចុច ថ្មី ។"
#. saGoB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:308
msgctxt "editcategories|extended_tip|EditCategoriesDialog"
msgid "Adds, renames, or deletes AutoText categories."
msgstr "បន្ថែម ប្តូរ​ឈ្មោះ ឬ​លុប​ប្រភេទ​​អត្ថបទ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ ។"
@@ -13137,183 +13137,183 @@ msgid "Removes the selected section from the document, and inserts the contents
msgstr "យក​ភាគ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ចេញ​ពី​ឯកសារ រួច​បញ្ចូល​មាតិកា​ភាគ​ទៅ​ក្នុង​ឯកសារ ។"
#. aqo5i
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:160
msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|curname"
msgid "Type a name for the new section."
msgstr ""
#. qwvCU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:208
msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|tree"
msgid "Type the name of the section that you want to edit, or click a name in the Section list."
msgstr "វាយ​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ភាគ​ដែល​អ្នក​ចង់​កែសម្រួល ឬ​ចុច​ឈ្មោះ​មួយ​ក្នុង​បញ្ជី ភាគ  ។"
#. hQmDw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:227
msgctxt "editsectiondialog|label1"
msgid "Section"
msgstr "ភាគ"
#. 6HhHy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:272
msgctxt "editsectiondialog|link"
msgid "_Link"
msgstr "តំណ "
#. hDHGK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:282
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:283
msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|link"
msgid "Inserts the contents of another document or section from another document in the current section."
msgstr ""
#. AtCiy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:294
msgctxt "editsectiondialog|dde"
msgid "DD_E"
msgstr "DD_E"
#. Mpbee
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:304
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:305
msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|dde"
msgid "Creates a DDE link. Select this check box, and then enter the DDE command that you want to use. The DDE option is only available if the Link check box is selected."
msgstr ""
#. kuxD5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:330
msgctxt "editsectiondialog|file"
msgid "Browse..."
msgstr "រក​មើល..."
#. YSbbe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:337
msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|file"
msgid "Locate the file that you want to insert as a link, and then click Insert."
msgstr ""
#. KpDNG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:355
msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|filename"
msgid "Enter the path and the filename for the file that you want to insert, or click the Browse button to locate the file."
msgstr ""
#. Bc8Ga
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:366
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:368
msgctxt "editsectiondialog|sectionft"
msgid "_Section"
msgstr "ភាគ "
#. SpkZg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:390
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:393
msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|section"
msgid "Select the section in the file that you want to insert as a link."
msgstr ""
#. FaKhg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:409
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:412
msgctxt "editsectiondialog|filenameft"
msgid "_File name"
msgstr "ឈ្មោះ​ឯកសារ "
#. NTQ7u
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:424
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:427
msgctxt "editsectiondialog|ddeft"
msgid "DDE _Command"
msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា DDE"
#. MxWBb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:460
msgctxt "editsectiondialog|label8"
msgid "Link"
msgstr "តំណ"
#. fjAM8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:498
msgctxt "editsectiondialog|protect"
msgid "_Protect"
msgstr ""
#. jjkoL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:507
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:510
msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|protect"
msgid "Prevents the selected section from being edited."
msgstr ""
#. cCKhF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:529
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:532
msgctxt "editsectiondialog|withpassword"
msgid "Wit_h password"
msgstr "ជាមួយ​​ពាក្យ​សម្ងាត់ "
#. hAHNw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:542
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:545
msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|withpassword"
msgid "Protects the selected section with a password. The password must have a minimum of 5 characters."
msgstr ""
#. FqGwf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:553
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:556
#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|password"
msgid "Password..."
msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់..."
#. PYhAa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:563
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:566
msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|password"
msgid "Opens a dialog where you can change the current password."
msgstr ""
#. Vb88z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:588
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:591
#, fuzzy
msgctxt "editsectiondialog|label6"
msgid "Write Protection"
msgstr "ការពារ​មិន​ឲ្យ​សរសេរ​ចូល"
#. W4aLX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:626
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:629
msgctxt "editsectiondialog|hide"
msgid "Hide"
msgstr "លាក់​"
#. 5jWJ7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:637
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:640
msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|hide"
msgid "Hides and prevents the selected section from being printed."
msgstr ""
#. YR5xA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:663
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:666
msgctxt "editsectiondialog|conditionft"
msgid "_With Condition"
msgstr "ជាមួយ​លក្ខខណ្ឌ "
#. yHCZA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:682
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:686
msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|condition"
msgid "Enter the condition that must be met to hide the section."
msgstr ""
#. tnwHD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:707
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:711
msgctxt "editsectiondialog|label4"
msgid "Hide"
msgstr "លាក់​"
#. CGPxC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:744
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:748
msgctxt "editsectiondialog|editinro"
msgid "E_ditable in read-only document"
msgstr "អាច​កែ​សម្រួល​ ក្នុង​ឯកសារ​បាន​តែ​អាន"
#. ndfNc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:767
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:771
msgctxt "editsectiondialog|label9"
msgid "Properties"
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ"
#. BjqYr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:806
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:810
msgctxt "editsectiondialog|extended_tip|EditSectionDialog"
msgid "Sets the properties of the section."
msgstr ""
@@ -13343,91 +13343,91 @@ msgid "After"
msgstr "បន្ទាប់"
#. KWe5V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:93
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:94
msgctxt "endnotepage|extended_tip|offsetnf"
msgid "Enter the number for the first endnote in the document."
msgstr "បញ្ចូល​លេខ សម្រាប់​លេខ​យោង​ចុង​ទីមួយ​ក្នុង​ឯកសារ ។"
#. kEbXn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:109
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:111
msgctxt "endnotepage|extended_tip|prefix"
msgid "Enter the text that you want to display in front of the endnote number in the note text."
msgstr "បញ្ចូល​អត្ថបទ​ដែល​អ្នក​ចង់​បង្ហាញ​នៅ​មុខ​លេខរៀង​លេខ​យោង​ចុង ក្នុង​អត្ថបទ​ចំណាំ ។"
#. UFXFD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:125
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:128
msgctxt "endnotepage|extended_tip|suffix"
msgid "Enter the text that you want to display after the endnote number in the note text."
msgstr "បញ្ចូល​អត្ថបទ​ដែល​អ្នក​ចង់​បង្ហាញ​បន្ទាប់​ពី​លេខរៀង​លេខ​យោង​ចុង ក្នុង​អត្ថបទ​ចំណាំ ។"
#. Fby7r
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:140
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:143
msgctxt "endnotepage|extended_tip|numberinglb"
msgid "Enter the number for the first endnote in the document."
msgstr "បញ្ចូល​លេខ សម្រាប់​លេខ​យោង​ចុង​ទីមួយ​ក្នុង​ឯកសារ ។"
#. C5Z3B
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:160
msgctxt "endnotepage|label26"
msgid "Autonumbering"
msgstr "លេខរៀង​​ស្វ័យប្រវត្តិ"
#. JFJDU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:192
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:195
msgctxt "endnotepage|label20"
msgid "Paragraph"
msgstr "កថាខណ្ឌ"
#. bDDBx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:207
msgctxt "endnotepage|pagestyleft"
msgid "Page"
msgstr "ទំព័រ"
#. zHbGd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:222
msgctxt "endnotepage|extended_tip|parastylelb"
msgid "Select the paragraph style for the endnote text. Only special styles can be selected."
msgstr ""
#. 3CM3n
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:235
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:238
msgctxt "endnotepage|extended_tip|pagestylelb"
msgid "Select the page style that you want to use for endnotes."
msgstr "ជ្រើស​រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ​សម្រាប់​លេខ​យោង​ចុង។"
#. taDmw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:248
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:251
msgctxt "endnotepage|label27"
msgid "Text area"
msgstr "ផ្ទៃ​អត្ថបទ "
#. GwJMG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:263
msgctxt "endnotepage|label28"
msgid "Endnote area"
msgstr "ផ្ទៃ​លេខ​យោង​ចុង "
#. DdZed
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:278
msgctxt "endnotepage|extended_tip|charanchorstylelb"
msgid "Select the character style that you want to use for endnote anchors in the text area of your document."
msgstr "ជ្រើស​រចនាប័ទ្ម​តួអក្សរ​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ​សម្រាប់​យុថ្កា​លេខ​យោង​ចុង​នៅ​ក្នុង​ផ្ទៃ​អត្ថបទ​ឯកសារ​របស់​អ្នក។"
#. p8rDB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:294
msgctxt "endnotepage|extended_tip|charstylelb"
msgid "Select the character style that you want to use for the endnote numbers in the endnote area."
msgstr "ជ្រើស​រចនាប័ទ្ម​តួអក្សរ​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ​សម្រាប់​លេខ​របស់​លេខយោង​ចុង​នៅ​ក្នុង​តំបន់​លេខយោង​ចុង។"
#. mUJmG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:311
msgctxt "endnotepage|label23"
msgid "Styles"
msgstr "រចនាប័ទ្ម"
#. evnAx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/endnotepage.ui:325
msgctxt "endnotepage|extended_tip|EndnotePage"
msgid "Specifies the formatting for endnotes."
msgstr "បញ្ជាក់​​ទ្រង់ទ្រាយ​សម្រាប់​លេខ​យោង​ចុង ។"
@@ -13583,163 +13583,163 @@ msgid "P_aragraph..."
msgstr ""
#. uXLxV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:132
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:133
msgctxt "envformatpage|extended_tip|leftaddr"
msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the left edge of the envelope and the addressee field."
msgstr "បញ្ចូល​ចន្លោះ​សរុប​ ដែល​ត្រូវ​ទុក​​​ចន្លោះ​គែម​ខាង​ឆ្វេង​នៃ​ស្រោម​សំបុត្រ និង វាល​អ្នក​ទទួល ។"
#. 8jw6r
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:150
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:152
msgctxt "envformatpage|extended_tip|topaddr"
msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the envelope and the addressee field."
msgstr "បញ្ចូល​ចន្លោះ​សរុប​ ដែល​​ត្រូវ​​ទុក​​​ចន្លោះ​គែម​ខាង​លើ នៃ​ស្រោម​សំបុត្រ និង វាល​អ្នក​ទទួល ។"
#. WXNci
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:171
msgctxt "envformatpage|label5"
msgid "from left"
msgstr "ពី​ឆ្វេង"
#. 8N9EG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:198
msgctxt "envformatpage|label6"
msgid "from top"
msgstr "ពី​កំពូល"
#. NCir9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:232
msgctxt "envformatpage|label7"
msgid "Format"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ"
#. NJJAN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:244
msgctxt "envformatpage|addredit"
msgid "Edit"
msgstr "កែ​សម្រួល"
#. Ayz4D
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:253
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:255
msgctxt "envformatpage|extended_tip|addredit"
msgid "Click and choose the text formatting style for the addressee field that you want to edit."
msgstr "ចុច និង​ ​ជ្រើស​រចនាប័ទ្ម​ទ្រង់ទ្រាយ​អត្ថបទ សម្រាប់​វាល​អ្នក​ទទួល​សំបុត្រ ដែល​អ្នក​ចង់​កែសម្រួល ។"
#. uXzTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:278
msgctxt "envformatpage|label4"
msgid "Position"
msgstr "ទីតាំង"
#. qpdME
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:287
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:289
msgctxt "envformatpage|label1"
msgid "Addressee"
msgstr "អ្នក​ទទួល​សំបុត្រ"
#. 3KoFc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:351
msgctxt "envformatpage|extended_tip|leftsender"
msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the left edge of the envelope and the sender field."
msgstr "បញ្ចូល​ចន្លោះ​សរុប​ ដែលត្រូវ​​ទុក​ចន្លោះ​គែម​ខាង​ឆ្វេង នៃ​ស្រោម​សំបុត្រ និង វាល​អ្នក​ផ្ញើ ។"
#. DSKXB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:366
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:370
msgctxt "envformatpage|extended_tip|topsender"
msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the envelope and the sender field."
msgstr "បញ្ចូល​ចន្លោះ​សរុប​ ដែល​ត្រូវ​ទុក​ទុក​ចន្លោះ​គែម​ខាង​លើ នៃ​ស្រោម​សំបុត្រ និង វាល​អ្នក​ផ្ញើ ។"
#. VjJGu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:385
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:389
msgctxt "envformatpage|label8"
msgid "from left"
msgstr "ពី​ឆ្វេង"
#. BkPGQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:416
msgctxt "envformatpage|label9"
msgid "from top"
msgstr "ពី​កំពូល"
#. E6Zha
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:446
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:450
msgctxt "envformatpage|label10"
msgid "Format"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ"
#. k4avK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:458
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:462
msgctxt "envformatpage|senderedit"
msgid "Edit"
msgstr "កែ​សម្រួល"
#. 8yXaA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:473
msgctxt "envformatpage|extended_tip|senderedit"
msgid "Click and choose the text formatting style for the sender field that you want to edit."
msgstr "ចុច និង​​ជ្រើស​រចនាប័ទ្ម​ទ្រង់ទ្រាយ​អត្ថបទ សម្រាប់​វាល​អ្នក​ផ្ញើ ដែល​អ្នក​ចង់​កែសម្រួល ។"
#. 7uAao
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:492
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:496
msgctxt "envformatpage|label11"
msgid "Position"
msgstr "ទីតាំង"
#. 9kDF2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:507
msgctxt "envformatpage|label2"
msgid "Sender"
msgstr "អ្នក​ផ្ញើ"
#. 6Czdy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:548
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:552
msgctxt "envformatpage|label12"
msgid "F_ormat"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ"
#. Ay9BJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:566
msgctxt "envformatpage|label13"
msgid "_Width"
msgstr "ទទឹង "
#. juYHj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:576
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:580
msgctxt "envformatpage|label14"
msgid "_Height"
msgstr "កម្ពស់"
#. SmCXR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:596
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:601
msgctxt "envformatpage|extended_tip|width"
msgid "Enter the width of the envelope."
msgstr "បញ្ចូល​ទទឹង​ស្រោម​សំបុត្រ ។"
#. xVPdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:615
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:621
msgctxt "envformatpage|extended_tip|height"
msgid "Enter the height of the envelope."
msgstr "បញ្ចូល​កម្ពស់​ស្រោម​សំបុត្រ ។"
#. g3nMo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:630
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:636
msgctxt "envformatpage|extended_tip|format"
msgid "Select the envelope size that want, or select \"User Defined\", and then enter the width and the height of the custom size."
msgstr "ជ្រើស​ទំហំ​ស្រោម​សំបុត្រ​ដែល​អ្នក​ចង់​បាន ឬ​ជ្រើស \"កំណត់​ដោយ​អ្នក​ប្រើ\" និង​បន្ទាប់​​មក​បញ្ចូល​ទទឹង និង​កម្ពស់​នៃ​ទំហំ​ផ្ទាល់​ខ្លួន ។"
#. 6nRvd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:651
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:657
msgctxt "envformatpage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "មើល​ជា​មុន"
#. C6GDB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:668
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:674
msgctxt "envformatpage|label3"
msgid "Size"
msgstr "ទំហំ"
#. pujVp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:682
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:688
msgctxt "envformatpage|extended_tip|EnvFormatPage"
msgid "Specifies the layout and the dimension of the envelope."
msgstr "បញ្ជាក់​​ប្លង់ និង វិមាត្រ​នៃ​ស្រោម​សំបុត្រ ។"
@@ -13781,122 +13781,122 @@ msgid "Shift _down"
msgstr "រំកិល​ចុះ"
#. aNjCh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:183
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:184
msgctxt "envprinterpage|extended_tip|right"
msgid "Enter the amount to shift the print area to the right."
msgstr "បញ្ចូល​ទំហំ ដើម្បី​រំកិល​​ផ្ទៃ​បោះពុម្ព​ទៅ​ខាង​ស្តាំ ។"
#. LYacC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:203
msgctxt "envprinterpage|extended_tip|down"
msgid "Enter the amount to shift the print area down."
msgstr "បញ្ចូល​ទំហំ ដើម្បី​រំកិល​​ផ្ទៃ​បោះពុម្ព​ទៅ​ក្រោម ។"
#. z5tvD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:222
msgctxt "envprinterpage|horileftl|tooltip_text"
msgid "Horizontal Left"
msgstr ""
#. EqZR7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:238
msgctxt "envprinterpage|horicenterl|tooltip_text"
msgid "Horizontal Center"
msgstr ""
#. CCD94
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:254
msgctxt "envprinterpage|horirightl|tooltip_text"
msgid "Horizontal Right"
msgstr ""
#. odBTo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:270
msgctxt "envprinterpage|vertleftl|tooltip_text"
msgid "Vertical Left"
msgstr ""
#. HKeFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:284
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:286
msgctxt "envprinterpage|vertcenterl|tooltip_text"
msgid "Vertical Center"
msgstr ""
#. tC3Re
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:300
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:302
msgctxt "envprinterpage|vertrightl|tooltip_text"
msgid "Vertical Right"
msgstr ""
#. CzGUJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:331
msgctxt "envprinterpage|horileftu|tooltip_text"
msgid "Horizontal Left"
msgstr ""
#. tdktA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:345
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:347
msgctxt "envprinterpage|horicenteru|tooltip_text"
msgid "Horizontal Center"
msgstr ""
#. MRjTn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:361
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:363
msgctxt "envprinterpage|horirightu|tooltip_text"
msgid "Horizontal Right"
msgstr ""
#. AMfA3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:377
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:379
msgctxt "envprinterpage|vertleftu|tooltip_text"
msgid "Vertical Left"
msgstr ""
#. NPzAL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:395
msgctxt "envprinterpage|vertcenteru|tooltip_text"
msgid "Vertical Center"
msgstr ""
#. sEMMZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:409
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:411
msgctxt "envprinterpage|vertrightu|tooltip_text"
msgid "Vertical Right"
msgstr ""
#. ZZ3Am
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:435
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:437
#, fuzzy
msgctxt "envprinterpage|label1"
msgid "Envelope Orientation"
msgstr "ទិស​ស្រោមសំបុត្រ"
#. 7F8Pv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:473
msgctxt "envprinterpage|setup"
msgid "Setup..."
msgstr "រៀបចំ..."
#. jyNbK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:478
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:480
msgctxt "envprinterpage|extended_tip|setup"
msgid "Opens the Print Setup dialog where you can define additional printer settings, such as paper format and orientation."
msgstr "បើក​ប្រអប់​ការ​រៀបចំ​បោះពុម្ព ដែល​អ្នក​អាច​កំណត់ ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​បន្ថែម​ដូចជា ទ្រង់ទ្រាយ និង ទិស​ក្រដាស ។"
#. AKs6U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:492
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:494
msgctxt "envprinterpage|printername"
msgid "Printer Name"
msgstr "ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"
#. SAqJz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:510
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:512
msgctxt "envprinterpage|label2"
msgid "Current Printer"
msgstr "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​បច្ចុប្បន្ន"
#. UfkX3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:525
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:527
msgctxt "envprinterpage|extended_tip|EnvPrinterPage"
msgid "Set the print options for the envelope."
msgstr "កំណត់​ជម្រើស​បោះពុម្ព សម្រាប់​ស្រោម​សំបុត្រ ។"
@@ -14056,32 +14056,32 @@ msgid "F_ind"
msgstr "រក"
#. svGxx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:115
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:116
msgctxt "findentrydialog|extended_tip|entry"
msgid "Enter the search term."
msgstr "បញ្ចូល​ពាក្យ​ស្វែងរក ។"
#. CHJAa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:139
msgctxt "findentrydialog|findin"
msgid "Find _only in"
msgstr "រក​តែ​នៅ​ក្នុង"
#. vXdjr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:150
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "findentrydialog|extended_tip|findin"
msgid "Restricts the search to one data field."
msgstr "ដាក់​កម្រិត​ការ​ស្វែងរក​ត្រឹម​វាល​ទិន្នន័យ​មួយ ។ "
#. LA7X8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:170
msgctxt "findentrydialog|extended_tip|area"
msgid "Select the data field where you want to search for the text."
msgstr ""
#. FQuFW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:204
msgctxt "findentrydialog|extended_tip|FindEntryDialog"
msgid "Searches for a record or recipient in the mail merge address list."
msgstr ""
@@ -14105,91 +14105,91 @@ msgid "_Condition"
msgstr "លក្ខខណ្ឌ"
#. AoBvb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:156
msgctxt "flddbpage|extended_tip|condition"
msgid "For fields linked to a condition, enter the criteria here."
msgstr "សម្រាប់​វាល​ដែល​តភ្ជាប់​ទៅ​លក្ខខណ្ឌ បញ្ចូល​លក្ខណៈ​វិនិច្ឆ័យ​ទីនេះ ។"
#. 8Xd25
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:183
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:185
msgctxt "flddbpage|extended_tip|recnumber"
msgid "Enter the number of the record that you want to insert when the condition that you specify is met."
msgstr "បញ្ចូល​ចំនួន​កំណត់​ត្រា​ដែល​អ្នក​ចង់​បញ្ចូល នៅ​ពេល​លក្ខខណ្ឌ​ដែល​អ្នក​បញ្ជាក់ត្រូវ​បាន​ជួប ។"
#. WnvGZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:198
msgctxt "flddbpage|label4"
msgid "Record number"
msgstr "ចំនួន​កំណត់ត្រា"
#. 6LT6q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:287
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:289
msgctxt "flddbpage|extended_tip|select"
msgid "Select the database table or the database query that you want the field to refer to."
msgstr "ជ្រើស​តារាង​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ ឬ​សំណួរ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ ដែល​អ្នក​ចង់​ឲ្យ​វាល​យោង​ទៅ​កាន់ ។"
#. BfZZA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:300
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:302
msgctxt "flddbpage|label2"
msgid "Database S_election"
msgstr ""
#. JeBVb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:326
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:328
msgctxt "flddbpage|browseft"
msgid "Add database file"
msgstr "បន្ថែម​ឯកសារ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ"
#. qGJaf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:338
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:340
msgctxt "flddbpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "រក​មើល..."
#. FnCPc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:344
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:346
msgctxt "flddbpage|extended_tip|browse"
msgid "Opens a file open dialog where you can select a database file (*.odb). The selected file is added to the Databases Selection list."
msgstr "បើក​ប្រអប់​បើក​ឯកសារ ដែល​អ្នក​អាច​ជ្រើស​ឯកសារ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​មួយ (*.odb) ។ ឯកសារ​ដែល​បាន​ជ្រើស ត្រូវ​បាន​បន្ថែម​ទៅ​បញ្ជី ជម្រើស​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ ។"
#. n7J6N
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:385
msgctxt "flddbpage|fromdatabasecb"
msgid "From database"
msgstr "ពី​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ"
#. VB696
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:395
msgctxt "flddbpage|extended_tip|fromdatabasecb"
msgid "Uses the format defined in the selected database."
msgstr "ប្រើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ដែល​បាន​កំណត់ នៅ​ក្នុង​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។"
#. 2eALF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:407
msgctxt "flddbpage|userdefinedcb"
msgid "User-defined"
msgstr "កំណត់​ដោយ​អ្នកប្រើ"
#. ExYpF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:420
msgctxt "flddbpage|extended_tip|userdefinedcb"
msgid "Applies the format that you select in the List of user-defined formats."
msgstr "អនុវត្ត​ទ្រង់ទ្រាយ​ដែល​អ្នក​ជ្រើស​ក្នុង បញ្ជី​នៃ​ទ្រង់ទ្រាយ​កំណត់​ដោយ​អ្នក​ប្រើ ។"
#. FRBDf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:440
msgctxt "flddbpage|extended_tip|format"
msgid "Lists the available user-defined formats."
msgstr ""
#. mY32p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:458
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:460
msgctxt "flddbpage|extended_tip|numformat"
msgid "Lists the available user-defined formats."
msgstr ""
#. LFxBU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:482
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:484
msgctxt "flddbpage|label3"
msgid "Format"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ"
@@ -14297,37 +14297,37 @@ msgid "_Level"
msgstr ""
#. VX38D
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:389
msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|level"
msgid "Select the chapter heading level that you want to include in the selected field."
msgstr "ជ្រើស​កម្រិត​ក្បាល​ជំពូក ដែល​អ្នក​ចង់​រួម​បញ្ចូល​ក្នុង​វាល​ដែល​បាន​ជ្រើស ។"
#. PjBqv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:405
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:407
msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|offset"
msgid "Enter the offset that you want to apply to a date or time field."
msgstr "បញ្ចូល​អុហ្វសិត ដែល​អ្នក​ចង់​អនុវត្ត​ទៅ​វាល​កាល​បរិច្ឆេទ ឬ​ពេល​វេលា ។"
#. j7fjs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:420
msgctxt "flddocumentpage|daysft"
msgid "Offs_et in days"
msgstr "អុហ្វសិត​គិតជា​ថ្ងៃ"
#. QRcQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:432
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:434
msgctxt "flddocumentpage|minutesft"
msgid "Offs_et in minutes"
msgstr "អុហ្វសិត​គិតជា​នាទី"
#. mENqn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:458
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:460
msgctxt "flddocumentpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "តម្លៃ"
#. GbjDM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:475
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:478
msgctxt "flddocumentpage|extended_tip|value"
msgid "Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\"."
msgstr "បញ្ចូល​តម្លៃ​អុហ្វសិត​ដែល​អ្នក​ចង់​អនុវត្ត​ទៅ​វាល​លេខ​ទំព័រ ឧទាហរណ៍ \"+1\" ។"
@@ -14381,109 +14381,109 @@ msgid "_Value"
msgstr "តម្លៃ"
#. wUCw8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:313
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:314
msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|value"
msgid "Sets additional function parameters for fields. The type of parameter depends on the field type that you select."
msgstr ""
#. Wm4pw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:340
msgctxt "fldfuncpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "ឈ្មោះ "
#. KyA2D
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:378
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:380
msgctxt "fldfuncpage|cond1ft"
msgid "Then"
msgstr "បន្ទាប់មក"
#. bByDc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:396
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:399
msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|cond1"
msgid "Enter the text to display when the condition is met in the Then box, and the text to display when the condition is not met in the Else box."
msgstr ""
#. VjhuY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:421
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:424
msgctxt "fldfuncpage|cond2ft"
msgid "Else"
msgstr "បើមិនដូច្នោះទេ"
#. EACKA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:439
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:443
msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|cond2"
msgid "Enter the text to display when the condition is met in the Then box, and the text to display when the condition is not met in the Else box."
msgstr ""
#. ALCUE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:475
msgctxt "fldfuncpage|itemft"
msgid "It_em"
msgstr "ធាតុ"
#. zERBz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:494
msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|item"
msgid "Enter a new item."
msgstr "បញ្ចូល​ធាតុ​ថ្មី​មួយ ។"
#. F6LmM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:514
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:519
msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|add"
msgid "Adds the Item to the list."
msgstr "បន្ថែម ធាតុ ទៅ​បញ្ជី ។"
#. 4KX6H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:533
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:538
msgctxt "fldfuncpage|listitemft"
msgid "Items on _list"
msgstr "ធាតុ​នៅ​លើ​បញ្ជី"
#. KegJr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:576
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:581
msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|listitems"
msgid "Lists the items. The topmost item is shown in the document."
msgstr "រាយ​ធាតុ ។ ធាតុ​ដែលខ្ពស់​ជាង​គេ ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ក្នុង​ឯកសារ ។"
#. 2GZLS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:605
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:610
msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|remove"
msgid "Removes the selected item from the list."
msgstr "យក​ធាតុ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ចេញ​ពី​បញ្ជី ។"
#. 4oMDF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:617
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:622
msgctxt "fldfuncpage|up"
msgid "Move _Up"
msgstr "ផ្លាស់ទី​ឡើងលើ"
#. JwuHf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:624
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:629
msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|up"
msgid "Moves the selected item up in the list."
msgstr "ផ្លាស់ទី​ធាតុ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ឡើង​លើ​ក្នុង​បញ្ជី ។"
#. 5EA2P
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:636
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:641
msgctxt "fldfuncpage|down"
msgid "Move Do_wn"
msgstr "ផ្លាស់ទី​ចុះក្រោម"
#. 8tg3f
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:643
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:648
msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|down"
msgid "Moves the selected item down in the list."
msgstr "ផ្លាស់ទី​ធាតុ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ចុះ​ក្រោម​ក្នុង​បញ្ជី ។"
#. 52SQ6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:669
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:674
msgctxt "fldfuncpage|listnameft"
msgid "Na_me"
msgstr "ឈ្មោះ "
#. QGMno
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:687
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:693
msgctxt "fldfuncpage|extended_tip|listname"
msgid "Enter a unique name for the Input list."
msgstr "បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ផ្សេង​ៗ​គ្នា សម្រាប់ បញ្ជី​បញ្ចូល ។"
@@ -14519,56 +14519,56 @@ msgid "Selection"
msgstr "ជម្រើស"
#. kRzkp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:263
#, fuzzy
msgctxt "fldrefpage|filter"
msgid "Filter Selection"
msgstr "ជម្រើស​តម្រង"
#. jJX5W
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:328
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:329
msgctxt "fldrefpage|extended_tip|selecttip"
msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, select a format in the \"Insert reference to\" list, and then click Insert."
msgstr ""
#. BFEfh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:374
msgctxt "fldrefpage|extended_tip|select"
msgid "Lists the available fields for the field type selected in the Type list. To insert a field, click the field, select a format in the \"Insert reference to\" list, and then click Insert."
msgstr ""
#. AXSpR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:392
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:393
msgctxt "fldrefpage|label2"
msgid "S_election"
msgstr "ជម្រើស"
#. 49DaT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:420
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:421
msgctxt "fldrefpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "តម្លៃ"
#. w3coQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:439
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:441
msgctxt "fldrefpage|extended_tip|value"
msgid "Enter the contents that you want to add to a user-defined fields."
msgstr "បញ្ចូល​មាតិកា​ដែល​អ្នក​ចង់​បន្ថែម​ទៅ​វាល​ដែល​កំណត់​ដោយ​អ្នក​ប្រើ ។"
#. FyGMM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:452
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:454
msgctxt "fldrefpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "ឈ្មោះ "
#. oQ5CV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:470
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:473
msgctxt "fldrefpage|extended_tip|name"
msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create."
msgstr "វាយ​ឈ្មោះ​​វាល​ដែល​កំណត់​ដោយ​អ្នក​ប្រើ ដែល​អ្នក​ចង់​បង្កើត ។"
#. NYEnx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:505
msgctxt "fldrefpage|extended_tip|FieldRefPage"
msgid "This is where you insert the references or referenced fields into the current document. References are referenced fields within the same document or within sub-documents of a master document."
msgstr "នេះ​ជា​កន្លែង​ដែល​អ្នក​បញ្ចូល​សេចក្តី​យោង ឬ​វាល​ដែល​បាន​យោង​ទៅ​ក្នុង​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន ។ សេចក្តី​យោង​ជា​វាល​យោង​ក្នុង​ឯកសារ​ដូច​គ្នា ឬ​ក្នុង​ឯកសារ​រង​នៃ​ឯកសារ​មេ​មួយ ។"
@@ -14658,62 +14658,62 @@ msgid "."
msgstr "."
#. srMN9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:482
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:483
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|separator"
msgid "Type the character that you want to use as a separator between the heading or chapter levels."
msgstr "វាយ​តួ​អក្សរ​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ​ជា​អ្នក​ខណ្ឌ​ចែក​រវាង​កម្រិត​ក្បាល ឬ​ជំពូក ។"
#. cVMoJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:499
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:500
#, fuzzy
msgctxt "fldvarpage|label4"
msgid "Numbering by Chapter"
msgstr "លេខរៀង​តាម​ជំពូក"
#. ibirK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:540
msgctxt "fldvarpage|nameft"
msgid "Na_me"
msgstr "ឈ្មោះ "
#. JdsEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:557
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:559
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|name"
msgid "Type the name of the user-defined field that you want to create."
msgstr "វាយ​ឈ្មោះ​​វាល​ដែល​កំណត់​ដោយ​អ្នក​ប្រើ ដែល​អ្នក​ចង់​បង្កើត ។"
#. 5qBE2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:570
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:572
msgctxt "fldvarpage|valueft"
msgid "_Value"
msgstr "តម្លៃ"
#. Gvpef
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:589
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:592
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|value"
msgid "Enter the contents that you want to add to a user-defined field."
msgstr "បញ្ចូល​មាតិកា​ដែល​អ្នក​ចង់​បន្ថែម​ទៅ​វាល​ដែល​កំណត់​ដោយ​អ្នក​ប្រើ ។"
#. BLiKH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:610
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:613
msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text"
msgid "Apply"
msgstr "អនុវត្ត"
#. iLGxP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:615
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:618
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|apply"
msgid "Adds the user-defined field to the Select list."
msgstr ""
#. GKfDe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:629
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:632
msgctxt "fldvarpage|delete|tooltip_text"
msgid "Delete"
msgstr "លុប"
#. bGYju
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:634
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:637
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|delete"
msgid "Removes the user-defined field from the select list. You can only remove fields that are not used in the current document."
msgstr ""
@@ -14900,123 +14900,123 @@ msgid "Space to text"
msgstr "គម្លាត​​ទៅ​​អត្ថបទ"
#. 3gM96
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:139
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:140
msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|spacetotext"
msgid "Enter the amount of space to leave between the bottom page margin and the first line of text in the footnote area."
msgstr ""
#. BEuKg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:162
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:164
msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|maxheightsb"
msgid "Enter the maximum height for the footnote area."
msgstr ""
#. G6Dar
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|label1"
msgid "Footnote Area"
msgstr "ផ្ទៃ​លេខ​យោង"
#. nD6YA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:221
msgctxt "footnoteareapage|label4"
msgid "_Position"
msgstr "ទីតាំង "
#. fzkPB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:236
msgctxt "footnoteareapage|label5"
msgid "_Style"
msgstr "រចនាប័ទ្ម "
#. 7X5cr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:249
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:251
msgctxt "footnoteareapage|label6"
msgid "_Thickness"
msgstr "ភាព​ក្រាស"
#. myPFY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:264
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:266
msgctxt "footnoteareapage|label7"
msgid "_Color"
msgstr "ពណ៌ "
#. xdT9F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:281
msgctxt "footnoteareapage|label8"
msgid "_Length"
msgstr "ប្រវែង "
#. F3nWG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:296
msgctxt "footnoteareapage|label9"
msgid "_Spacing to footnote contents"
msgstr "គម្លាត​ទៅ​​មាតិកា​លេខ​យោង "
#. uZuEN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:313
msgctxt "footnoteareapage|position"
msgid "Left"
msgstr "ឆ្វេង"
#. dqnpa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:314
msgctxt "footnoteareapage|position"
msgid "Centered"
msgstr "កណ្តាល"
#. eMfVA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:313
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:315
msgctxt "footnoteareapage|position"
msgid "Right"
msgstr "​ស្តាំ"
#. WGvV6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:317
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:319
msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|position"
msgid "Select the horizontal alignment for the line that separates the main text from the footnote area."
msgstr ""
#. sD8YC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:341
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:343
msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|style"
msgid "Select the formatting style for the separator line. If you do not want a separator line, choose \"None\"."
msgstr ""
#. aHwK5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:365
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:367
msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|color"
msgid "Select the color of the separator line."
msgstr ""
#. vJxuj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:384
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:387
msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|length"
msgid "Enter the length of the separator line as a percentage of the page width area."
msgstr ""
#. FBKJE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:404
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:408
msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|spacingtocontents"
msgid "Enter the amount of space to leave between the separator line and the first line of the footnote area."
msgstr ""
#. Fnt7q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:424
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:429
msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|thickness"
msgid "Select the thickness of the separator line."
msgstr ""
#. bUbrX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:441
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:446
#, fuzzy
msgctxt "footnoteareapage|label2"
msgid "Separator Line"
msgstr "បន្ទាត់​ខណ្ឌ​ចែក"
#. vxKGo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:456
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:461
msgctxt "footnoteareapage|extended_tip|FootnoteAreaPage"
msgid "Specifies the layout options for footnotes, including the line that separates the footnote from the main body of document."
msgstr ""
@@ -15082,147 +15082,147 @@ msgid "Displays footnotes at the end of the document as endnotes."
msgstr "បង្ហាញ​លេខយោង​នៅ​ចុង​ឯកសារ​ជា​លេខយោង​ចុង។"
#. BGVTw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:167
msgctxt "footnotepage|extended_tip|offsetnf"
msgid "Enter the number for the first footnote in the document. This option is only available if you selected \"Per Document\" in the Counting box."
msgstr "បញ្ចូល​លេខ សម្រាប់​លេខ​យោង​ទី​មួយ​ក្នុង​ឯកសារ ។ ជម្រើស​នេះ​អាច​ប្រើ​បាន តែ​ក្នុង​ករណី​អ្នក​បាន​ជ្រើស \"ក្នុង​មួយ​ឯកសារ\" ក្នុង​ប្រអប់ ចំនួន  ។"
#. RWgzD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:181
msgctxt "footnotepage|liststore1"
msgid "Per page"
msgstr "ក្នុង​មួយ​ទំព័រ"
#. MELvZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:182
msgctxt "footnotepage|liststore1"
msgid "Per chapter"
msgstr "ក្នុង​មួយ​ជំពូក"
#. oD7zV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:183
msgctxt "footnotepage|liststore1"
msgid "Per document"
msgstr "ក្នុង​មួយ​ឯកសារ"
#. BDrKx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:186
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:187
msgctxt "footnotepage|extended_tip|countinglb"
msgid "Select the numbering option for the footnotes."
msgstr "ជ្រើស​ជម្រើស​លេខរៀង​សម្រាប់​លេខ​យោង។"
#. 7GqFA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:204
msgctxt "footnotepage|extended_tip|prefix"
msgid "Enter the text that you want to display in front of the footnote number in the note text."
msgstr "បញ្ចូល​អត្ថបទ​ដែល​អ្នក​ចង់​បង្ហាញ​ពី​មុខ​លេខ​លេខ​យោង ក្នុង​អត្ថបទ​ចំណាំ ។"
#. 7rE4w
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:221
msgctxt "footnotepage|extended_tip|suffix"
msgid "Enter the text that you want to display after the footnote number in the note text."
msgstr "បញ្ចូល​អត្ថបទ​ដែល​អ្នក​ចង់​បង្ហាញ​បន្ទាប់​ពី​លេខ​លេខ​យោង ក្នុង​អត្ថបទ​ចំណាំ ។"
#. wXK75
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:233
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:236
msgctxt "footnotepage|extended_tip|numberinglb"
msgid "Select the numbering style that you want to use."
msgstr "ជ្រើស​រចនាប័ទ្ម​លេខរៀង​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ។"
#. Gzv4E
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:253
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:256
msgctxt "footnotepage|label3"
msgid "Autonumbering"
msgstr "លេខរៀង​​ស្វ័យប្រវត្តិ"
#. NRpEM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:293
msgctxt "footnotepage|label17"
msgid "End of footnote"
msgstr "ចុង​លេខ​យោង "
#. cQefG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:302
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:305
msgctxt "footnotepage|label18"
msgid "Start of next page"
msgstr "ដើម​​ទំព័រ​បន្ទាប់ "
#. 6FoaF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:319
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:323
msgctxt "footnotepage|extended_tip|contfromed"
msgid "Enter the text that you want to display on the page where the footnotes are continued, for example, \"Continued from Page \". %PRODUCTNAME Writer automatically inserts the number of the previous page."
msgstr "បញ្ចូល​អត្ថបទ​ដែល​អ្នក​ចង់​បង្ហាញ​លើ​ទំព័រ ដែល​លេខ​យោង​ត្រូវ​បាន​បន្ត ឧទាហរណ៍ \"ត​ពី​ទំព័រ \" ។ %PRODUCTNAME Writer បញ្ចូល​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​នូវ​លេខ​នៃ​ទំព័រ​មុន ។"
#. PM3nD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:337
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:342
#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|extended_tip|conted"
msgid "Enter the text that you want to display when the footnotes are continued on the next page, for example, \"Continued on Page \". %PRODUCTNAME Writer automatically inserts the number of the following page."
msgstr "បញ្ចូល​អត្ថបទ​ដែល​អ្នក​ចង់​បង្ហាញ នៅ​ពេល​លេខ​យោង​ត្រូវ​បាន​បន្ត​នៅ​ទំព័រ​បន្ទាប់ ឧទាហរណ៍ \"ត​ទៅ​ទំព័រ \" ។ %PRODUCTNAME Writer បញ្ចូល​លេខ​នៃ​ទំព័រ​បន្ត​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ ។"
#. ZEhG2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:354
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:359
#, fuzzy
msgctxt "footnotepage|label5"
msgid "Continuation Notice"
msgstr "កំណត់​សម្គាល់​បន្ត​គ្នា"
#. jHwyG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:389
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:394
msgctxt "footnotepage|label4"
msgid "Paragraph"
msgstr "កថាខណ្ឌ"
#. 95fCg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:406
msgctxt "footnotepage|pagestyleft"
msgid "Page"
msgstr "ទំព័រ"
#. RFDnB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:421
msgctxt "footnotepage|extended_tip|parastylelb"
msgid "Select the paragraph style for the footnote text. Only special styles can be selected."
msgstr ""
#. bhosj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:432
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:437
msgctxt "footnotepage|extended_tip|pagestylelb"
msgid "Select the page style that you want to use for footnotes."
msgstr "ជ្រើស​រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ​សម្រាប់​លេខ​យោង។"
#. ESqR9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:448
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:453
msgctxt "footnotepage|extended_tip|charanchorstylelb"
msgid "Select the character style that you want to use for footnote anchors in the text area of your document."
msgstr "ជ្រើស​រចនាប័ទ្ម​តួអក្សរ​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ​សម្រាប់​យុថ្កា​លេខ​យោង​នៅ​ក្នុង​ផ្ទៃ​អត្ថបទ​ឯកសារ​របស់​អ្នក។"
#. EfWvJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:464
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:469
msgctxt "footnotepage|extended_tip|charstylelb"
msgid "Select the character style that you want to use for the footnote numbers in the footnote area."
msgstr "ជ្រើស​រចនាប័ទ្ម​តួអក្សរ​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ​សម្រាប់​លេខ​របស់​លេខ​យោង​នៅ​ក្នុង​ផ្ទៃ​លេខ​យោង។"
#. ZP5bQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:477
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:482
msgctxt "footnotepage|label15"
msgid "Text area"
msgstr "ផ្ទៃ​អត្ថបទ "
#. aYFwJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:494
msgctxt "footnotepage|label16"
msgid "Footnote area"
msgstr "ផ្ទៃ​លេខ​យោង"
#. j8ZuF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:505
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:510
msgctxt "footnotepage|label12"
msgid "Styles"
msgstr "រចនាប័ទ្ម"
#. soD9k
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:524
msgctxt "footnotepage|extended_tip|FootnotePage"
msgid "Specifies the formatting for footnotes."
msgstr ""
@@ -15240,157 +15240,157 @@ msgid "Restarts the footnote numbering at the number that you specify."
msgstr "ចាប់ផ្តើម​លេខ​រៀង​លេខ​យោង​ឡើង​វិញ នៅ​ត្រង់​លេខ​ដែល​អ្នក​បញ្ជាក់​​។"
#. Buptq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:93
msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|ftnoffset"
msgid "Enter the number that you want to assign the footnote."
msgstr "បញ្ចូល​លេខ​ដែល​អ្នក​ចង់​ផ្តល់​ទៅ​ឲ្យ​លេខ​យោង ។"
#. GVtFs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:107
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnoffset_label"
msgid "_Start at:"
msgstr "ចាប់ផ្ដើម​​​ពី៖"
#. kCEFz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:124
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:125
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntnumfmt"
msgid "Custom _format"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​ផ្ទាល់​ខ្លួន"
#. qkpCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:156
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:158
msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|ftnsuffix"
msgid "Enter the text that you want to display after the footnote number."
msgstr "បញ្ចូល​អត្ថបទ ដែល​អ្នក​ចង់​បង្ហាញ​បន្ទាប់​ពី​លេខ​លេខ​យោង ។"
#. JzjqC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:171
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnsuffix_label"
msgid "Aft_er:"
msgstr "បន្ទាប់ពី៖"
#. 5FUmu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:185
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:187
msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|ftnnumviewbox"
msgid "Select the numbering style for the footnotes."
msgstr "ជ្រើស​រចនាប័ទ្ម​លេខរៀង សម្រាប់​លេខ​យោង ។"
#. 7RJB2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:206
msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|ftnprefix"
msgid "Enter the text that you want to display in front of the footnote number."
msgstr "បញ្ចូល​អត្ថបទ ដែល​អ្នក​ចង់​បង្ហាញ​ពី​មុខ​លេខ​លេខ​យោង ។"
#. MFBgR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:220
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnprefix_label"
msgid "Be_fore:"
msgstr "មុន៖"
#. ovwSj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:241
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:244
msgctxt "footnotesendnotestabpage|ftnntattextend"
msgid "Collec_t at end of text"
msgstr "ប្រមូល​នៅ​ចុង​អត្ថបទ"
#. uTqgF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:254
msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|ftnntattextend"
msgid "Adds footnotes at the end of the section. If the section spans more than one page, the footnotes are added to the bottom of the page on which the footnote anchors appear."
msgstr "បន្ថែម​លេខ​យោង​នៅ​ចុង​ភាគ ។ ប្រសិន​បើ​ភាគ​លាត​សន្ធឹង​លើ​ទំព័រ​ច្រើន​ជាង​មួយ​​ទំព័រ​ លេខ​យោង​ត្រូវ​បាន​បន្ថែម​ទៅ​បាត​នៃ​ទំព័រ ដែល​យុថ្កា​លេខ​យោង​លេចឡើង​​ ។"
#. J8Vb4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:271
msgctxt "footnotesendnotestabpage|label1"
msgid "Footnotes"
msgstr "លេខ​យោង"
#. AUkwM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:306
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:309
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntattextend"
msgid "C_ollect at end of section"
msgstr "ប្រមូល​នៅ​ចុង​ភាគ"
#. KH5Xn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:316
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:319
msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|endntattextend"
msgid "Adds endnotes at the end of the section."
msgstr "បន្ថែម​លេខ​យោង​ចុង នៅ​ចុង​ភាគ ។"
#. KFFRg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:339
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntnum"
msgid "_Restart numbering"
msgstr "ចាប់ផ្ដើម​លេខរៀង​ឡើងវិញ"
#. DjWbC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:349
msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|endntnum"
msgid "Restarts the endnote numbering at the number that you specify."
msgstr "ចាប់ផ្តើម​លេខ​រៀង​លេខ​យោង​ចុង​ឡើង​វិញ នៅ​ត្រង់​លេខ​ដែល​អ្នក​បញ្ជាក់​​។"
#. CjnZB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:375
msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|endoffset"
msgid "Enter the number that you want to assign the endnote."
msgstr "បញ្ចូល​លេខ​ដែល​អ្នក​ចង់​ផ្តល់​តម្លៃ​​ឲ្យ​លេខ​​​យោង​ចុង ។"
#. 3vUD5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:385
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:389
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endoffset_label"
msgid "_Start at:"
msgstr "ចាប់ផ្ដើម​​​ពី៖"
#. aZvRb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:403
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:407
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endntnumfmt"
msgid "_Custom format"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​ផ្ទាល់​ខ្លួន៖"
#. MuLkn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:418
msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|endntnumfmt"
msgid "Specifies a custom numbering format for endnotes."
msgstr "បញ្ជាក់​​ទ្រង់ទ្រាយ​លេខ​រៀង​ផ្ទាល់​ខ្លួនមួយ​ សម្រាប់​លេខ​យោង​ចុង ។"
#. ye4DA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:440
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:445
msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|endsuffix"
msgid "Enter the text that you want to display after the endnote number."
msgstr "បញ្ចូល​អត្ថបទ ដែល​អ្នក​ចង់​បង្ហាញ​បន្ទាប់​ពី​លេខ​លេខ​យោង​ចុង ។"
#. GmatM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:453
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:458
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endsuffix_label"
msgid "Aft_er:"
msgstr "បន្ទាប់ពី៖"
#. vSp7c
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:474
msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|endnumviewbox"
msgid "Select the numbering style for the endnotes."
msgstr "ជ្រើស​រចនាប័ទ្ម​លេខ​រៀង សម្រាប់​លេខ​យោង ។"
#. kWheg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:487
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:493
msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|endprefix"
msgid "Enter the text that you want to display in front of the endnote number"
msgstr "បញ្ចូល​អត្ថបទ ដែល​អ្នក​ចង់​បង្ហាញ​ពី​មុខ​លេខ​លេខ​យោង​ចុង ។"
#. iFELv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:501
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:507
msgctxt "footnotesendnotestabpage|endprefix_label"
msgid "Be_fore:"
msgstr "មុន៖"
#. VC57B
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:531
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:537
msgctxt "footnotesendnotestabpage|label2"
msgid "Endnotes"
msgstr "លេខ​យោង​ចុង"
#. NNwDC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:546
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotesendnotestabpage.ui:552
msgctxt "footnotesendnotestabpage|extended_tip|FootnotesEndnotesTabPage"
msgid "Specifies where footnotes and endnotes are displayed as well as their numbering formats."
msgstr ""
@@ -15438,181 +15438,181 @@ msgid "W_idth"
msgstr "ទទឹង "
#. wKDPo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:114
msgctxt "formattablepage|extended_tip|name"
msgid "Enter an internal name for the table. You can use this name to quickly locate the table in the Navigator."
msgstr "បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ខាង​ក្នុង សម្រាប់​តារាង ។ អ្នក​អាច​ប្រើ​ឈ្មោះ​នេះ ដើម្បី​រកទីតាំង​រហ័ស​នូវ​តារាង​ក្នុង​កម្មវិធី​រុករក​ ។"
#. FUTdi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:131
msgctxt "formattablepage|relwidth"
msgid "Relati_ve"
msgstr "ទំនាក់​ទំនង "
#. mFN9w
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:139
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:140
msgctxt "formattablepage|extended_tip|relwidth"
msgid "Displays the width of the table as a percentage of the page width."
msgstr "បង្ហាញ​ទទឹង​តារាង ជា​ភាគរយ​នៃ​ទទឹង​ទំព័រ ។"
#. YioP3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:159
msgctxt "formattablepage|extended_tip|widthmf"
msgid "Enter the width of the table."
msgstr "បញ្ចូល​ទទឹង​តារាង ។"
#. FCGH6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:182
msgctxt "formattablepage|label45"
msgid "Properties"
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ"
#. ZAykg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:218
msgctxt "formattablepage|leftft"
msgid "Lef_t"
msgstr "​ឆ្វេង "
#. u9DFD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:233
msgctxt "formattablepage|rightft"
msgid "Ri_ght"
msgstr "ស្តាំ "
#. rJya4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:247
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:249
msgctxt "formattablepage|aboveft"
msgid "_Above"
msgstr "​លើ "
#. i3rjD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:264
msgctxt "formattablepage|belowft"
msgid "_Below"
msgstr "​ក្រោម "
#. YngSM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:281
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:284
msgctxt "formattablepage|extended_tip|leftmf"
msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the left page margin and the edge of the table."
msgstr "បញ្ចូល​ទំហំ​គម្លាត ដែល​អ្នក​ចង់​ទុក​ចន្លោះ​រឹម​ទំព័រ​ឆ្វេង និង គែម​តារាង ។"
#. j5BBD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:299
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:303
msgctxt "formattablepage|extended_tip|rightmf"
msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the right page margin and the edge of the table."
msgstr "បញ្ចូល​ចន្លោះ​សរុប​ ដែល​ត្រូវ​ទុករវាង​រឹម​ទំព័រ​ស្តាំ និង គែម​តារាង ។"
#. Aff4C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:317
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:322
msgctxt "formattablepage|extended_tip|abovemf"
msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the table and the text above the table."
msgstr "បញ្ចូល​ចន្លោះ​សរុប​ ដែលត្រូវ​​ទុករវាង​​គែម​ខាង​លើ​នៃ​តារាង និង អត្ថបទ​នៅ​លើ​តារាង ។"
#. 5f47L
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:341
msgctxt "formattablepage|extended_tip|belowmf"
msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the bottom edge of the table and the text below the table."
msgstr "បញ្ចូល​​ចន្លោះ​សរុប​ ដែលត្រូវ​ទុក​​ទុក​ចន្លោះ​គែម​ខាង​ក្រោម​នៃ​តារាង និង អត្ថបទ​នៅ​ក្រោម​តារាង ។"
#. 9zfaR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:352
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:358
msgctxt "formattablepage|label46"
msgid "Spacing"
msgstr "គម្លាត"
#. SL8ot
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:391
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:397
msgctxt "formattablepage|full"
msgid "A_utomatic"
msgstr "ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"
#. RhGRy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:407
msgctxt "formattablepage|extended_tip|full"
msgid "Extends the table horizontally to the left and to the right page margins."
msgstr "ពង្រីក​តារាង​ផ្ដេក​ទៅ​រឹម​ទំព័រ​ឆ្វេង និង ស្តាំ ។"
#. hYcCM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:418
msgctxt "formattablepage|left"
msgid "_Left"
msgstr "ឆ្វេង "
#. dmVkC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:422
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:428
msgctxt "formattablepage|extended_tip|left"
msgid "Aligns the left edge of the table to the left page margin."
msgstr "តម្រឹម​គែម​ខាង​ឆ្វេង​នៃ​តារាង ទៅ​រឹម​ទំព័រ​ខាង​ឆ្វេង ។"
#. DCS6Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:433
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:439
msgctxt "formattablepage|fromleft"
msgid "_From left"
msgstr "ពី​ឆ្វេង "
#. BAehY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:443
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:449
msgctxt "formattablepage|extended_tip|fromleft"
msgid "Aligns the left edge of the table to the indent that you enter in the Left box in the Spacing area."
msgstr "តម្រឹម​គែម​ខាង​ឆ្វេង​នៃ​តារាង​ទៅ​ចំណុច​ចូល​បន្ទាត់ ដែល​អ្នក​បញ្ចូល​ក្នុង​ប្រអប់ ឆ្វេង នៅ​ត្រង់ គម្លាត  ។"
#. 83zCa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:460
msgctxt "formattablepage|right"
msgid "R_ight"
msgstr "ស្តាំ "
#. ezLvi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:464
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:470
msgctxt "formattablepage|extended_tip|right"
msgid "Aligns the right edge of the table to the right page margin."
msgstr "តម្រឹម​គែម​ខាង​ស្តាំ​នៃ​តារាង ទៅ​រឹម​ទំព័រ​ខាង​ស្តាំ ។"
#. kMsAJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:475
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:481
msgctxt "formattablepage|center"
msgid "_Center"
msgstr "កណ្តាល "
#. j2nPx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:491
msgctxt "formattablepage|extended_tip|center"
msgid "Centers the table horizontally on the page."
msgstr "ដាក់​តារាង​​ផ្ដេក​នៅ​ចំ​កណ្តាល​​នៅ​លើ​ទំព័រ ។"
#. 52nix
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:496
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:502
msgctxt "formattablepage|free"
msgid "_Manual"
msgstr "ដោយ​​ដៃ "
#. nWCcJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:512
msgctxt "formattablepage|extended_tip|free"
msgid "Horizontally aligns the table based on the values that you enter in the Left and Right boxes in the Spacing area."
msgstr "តម្រឹម​តារាង​ផ្ដេក​ដោយ​ផ្អែក​លើ​តម្លៃ​ដែល​អ្នក​បញ្ចូល​ក្នុង​ប្រអប់ ឆ្វេង និង ស្តាំ នៅ​ត្រង់ គម្លាត ។"
#. pYDMp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:524
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:530
msgctxt "formattablepage|label43"
msgid "Alignment"
msgstr "ការ​​តម្រឹម"
#. eZcBo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:564
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:570
msgctxt "formattablepage|label53"
msgid "Text _direction"
msgstr "ទិស​អត្ថបទ "
#. 6Yw3x
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:592
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:598
msgctxt "formattablepage|label44"
msgid "Properties "
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ"
#. NDs9y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:606
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:612
msgctxt "formattablepage|extended_tip|FormatTablePage"
msgid "Specify the size, position, spacing, and alignment options for the selected table."
msgstr "បញ្ជាក់​ទំហំ ទីតាំង គម្លាត និង ជម្រើស​ការ​តម្រឹម សម្រាប់​តារាង​ដែល​បាន​ជ្រើស ។"
@@ -15678,585 +15678,585 @@ msgid "Macro"
msgstr "ម៉ាក្រូ"
#. PaXf9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:54
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:55
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the selected item."
msgstr "បញ្ចូល​ឈ្មោះ​មួយ សម្រាប់​ធាតុ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។"
#. DFFRx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:72
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:74
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|altname"
msgid "Enter the text to display in a web browser when the selected item is unavailable. Alternate text is also used to assist people with disabilities."
msgstr "បញ្ចូល​អត្ថបទ​ដើម្បី​បង្ហាញ​ក្នុង​កម្មវិធី​រុករក​បណ្តាញ នៅ​ពេល​គ្មាន​ធាតុ​ដែល​​បាន​ជ្រើស ។ អត្ថបទ​ជំនួស​ក៏​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដែរ ដើម្បី​ជួយ​មនុស្ស​ពិការ ។"
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:85
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "ឈ្មោះ ៖ "
#. tpcqF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:101
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "_Alternative (Text only):"
msgstr "ឆ្លាស់គ្នា (តែ​អត្ថបទ​ប៉ុណ្ណោះ)៖"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:115
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:117
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<គ្មាន>"
#. 453ri
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:121
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|prev"
msgid "Displays the item (object, graphic, or frame) that comes before the current item in a linked sequence. To add or change the previous link, select a name from the list. If you are linking frames, the current frame and the target frame must be empty."
msgstr "បង្ហាញ​ធាតុ (វត្ថុ ក្រាហ្វិក ឬ​ស៊ុម) ដែល​នៅ​ពី​មុខ​វត្ថុ​បច្ចុប្បន្ន​ក្នុង​លំដាប់​ដែល​បាន​ត​ភ្ជាប់ ។ ដើម្បី​បន្ថែម ឬ​ផ្លាស់​ប្តូរ​តំណ​មុន ជ្រើស​ឈ្មោះ​ពី​បញ្ជី ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​កំពុង​ត​ភ្ជាប់​ស៊ុម ស៊ុម​គោលដៅ​ត្រូវ​តែ​ទទេ ។"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:134
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:136
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<គ្មាន>"
#. k9LmN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:140
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the item (object, graphic, or frame) that comes after the current item in a linked sequence. To add or change the next link, select a name from the list. If you are a linking frames, the target frame must be empty."
msgstr "បង្ហាញ​ធាតុ​ (វត្ថុ ក្រាហ្វិក ឬ​ស៊ុម) ដែល​នៅ​បន្ទាប់​ពី​វត្ថុ​បច្ចុប្បន្ន​ក្នុង​លំដាប់​ដែល​បាន​ត​ភ្ជាប់ ។ ដើម្បី​បន្ថែម ឬ​ប្តូរ​តំណ​បន្ទាប់ ជ្រើស​ឈ្មោះ​ពី​បញ្ជី ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​កំពុង​ត​ភ្ជាប់​ស៊ុម ស៊ុម​គោលដៅ​ត្រូវ​តែ​ទទេ ។"
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:153
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "តំណ​មុន៖"
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:167
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "តំណ​បន្ទាប់៖"
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:181
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "សេចក្ដី​ពិពណ៌នា ៖"
#. CfXQR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:222
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Names"
msgstr "ឈ្មោះ"
#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:253
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:255
msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
msgid "_Contents"
msgstr "មាតិកា"
#. FrDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:264
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectcontent"
msgid "Prevents changes to the contents of the selected item."
msgstr "រារាំង​ភាព​ផ្លាស់ប្តូរ​ចំពោះ​មាតិកា​នៃ​ធាតុ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។"
#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:273
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:275
msgctxt "frmaddpage|protectframe"
msgid "P_osition"
msgstr "ទីតាំង"
#. skuDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:282
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:284
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectframe"
msgid "Locks the position of the selected item in the current document."
msgstr "ចាក់សោ​ទីតាំង​នៃ​ធាតុ​ដែល​បាន​ជ្រើស ក្នុង​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន ។"
#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:295
msgctxt "frmaddpage|protectsize"
msgid "_Size"
msgstr "ទំហំ"
#. FEkTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:302
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:304
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|protectsize"
msgid "Locks the size of the selected item."
msgstr "ចាក់សោ​ទំហំ​នៃ​ធាតុ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។"
#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:319
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:321
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
msgstr "ការពារ"
#. 5BBdP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:355
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment"
msgstr "តម្រឹម​បញ្ឈរ "
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:366
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "កំពូល"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:367
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:369
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "កណ្តាល"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:370
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "បាត"
#. AAw2F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:372
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:374
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|vertalign"
msgid "Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings."
msgstr "បញ្ជាក់​ការ​តម្រឹម​បញ្ឈប់​នៃ​មាតិកា​ស៊ុម។ ជា​ពិសេស វា​មាន​សារសំខាន់​​មាតិកា​អត្ថបទ, ប៉ុន្តែ​វា​ប៉ះពាល់​ផង​ដែរ​ដាល់​តារាង និង​ វត្ថុ​ផ្សេង​ទៀត​ដែល​បាន​ដាក់​យុថ្កា​ចំពោះ​ផ្ទៃ​អត្ថបទ (បាន​ដាក់​យុថ្កា​ជា​អត្ថបទ, តួអក្សរ ឬ​កថាខណ្ឌ), ឧទាហរណ៍, ក្រាហ្វិក គំនូស។"
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:389
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:391
#, fuzzy
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "ការ​តម្រឹម​មាតិកា"
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:426
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:428
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "អាច​កែ​សម្រួល​ ក្នុង​ឯកសារ​បានតែ​អាន"
#. GM7gD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:435
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:437
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|editinreadonly"
msgid "Allows you to edit the contents of a frame in a document that is read-only (write-protected)."
msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កែ​សម្រួល​មាតិកា​នៃ​ស៊ុ​មួយ​ក្នុង​ឯកសារ ដែល​បាន​តែ​អាន (ការពារ​មិន​ឲ្យ​សរសេរ​ចូល) ។"
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:449
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "បោះពុម្ព"
#. URLpE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:456
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:458
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|printframe"
msgid "Includes the selected item when you print the document."
msgstr "រួម​បញ្ចូល​ធាតុ​ដែល​បាន​ជ្រើស នៅ​ពេល​អ្នក​បោះពុម្ព​ឯកសារ ។"
#. ZSv3T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:473
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:475
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|textflow"
msgid "Specifies the preferred text flow direction in a frame. To use the default text flow settings for the page, select Use superordinate object settings from the list."
msgstr "បញ្ជាក់​​ទិស​លំហូរ​អត្ថបទ​ក្នុង​ស៊ុម​មួយ ដែល​អ្នក​ចូលចិត្ត ។ ដើម្បី​ប្រើ​ការ​កំណត់​លំហូរ​អត្ថបទ​លំនាំដើម​សម្រាប់​ទំព័រ ជ្រើស ប្រើ​ការ​កំណត់​វត្ថុ​តាម​លំដាប់​ខ្ពស់​ជាង ពី​បញ្ជី ។"
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:486
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:488
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "ទិស​អត្ថបទ៖"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:504
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:506
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ"
#. 7Eswq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:521
msgctxt "frmaddpage|extended_tip|FrameAddPage"
msgid "Specifies properties for the selected object, graphic or frame."
msgstr ""
#. up2BK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:83
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:84
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|width"
msgid "Enter the width that you want for the selected object."
msgstr ""
#. LVvrB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:94
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:95
msgctxt "frmtypepage|autowidth"
msgid "AutoSize"
msgstr "ទំហំ​ស្វ័យប្រវត្តិ"
#. br57s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:104
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:105
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|autowidth"
msgid "Automatically adjusts the width or height of a frame to match the contents of the frame. If you want, you can specify a minimum width or minimum height for the frame."
msgstr "លៃតម្រូវ​​ទទឹង ឬ​កម្ពស់​នៃ​ស៊ុម​មួយ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ ដើម្បី​ផ្គូផ្គង​មាតិកា​នៃ​ស៊ុម ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់ អ្នក​អាច​បញ្ជាក់​​ទទឹង​អប្បបរមា ឬ​កម្ពស់​អប្បបរមា សម្រាប់​ស៊ុម ។"
#. FApNw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:124
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:125
msgctxt "frmtypepage|autowidthft"
msgid "_Width (at least)"
msgstr "ទទឹង (យ៉ាង​ហោច)"
#. gULKP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:139
msgctxt "frmtypepage|widthft"
msgid "_Width"
msgstr "ទទឹង "
#. 77XjV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:162
msgctxt "frmtypepage|relwidth"
msgid "Relat_ive to"
msgstr "ទាក់ទង​នឹង"
#. H3kKU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:174
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:175
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|relwidth"
msgid "Calculates the width of the selected object as a percentage of the width of the page text area."
msgstr "គណនា​ទទឹង​នៃ​វត្ថុ​ដែល​បាន​ជ្រើស ដោយ​គិត​តាម​ភាគរយ​នៃ​ទទឹង​តំបន់​អត្ថបទ​នៅ​ក្នុង​ទំព័រ ។"
#. CDRCF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:191
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:192
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|relwidthrelation"
msgid "Decides what 100% width means: either text area (excluding margins) or the entire page (including margins)."
msgstr "វិនិច្ឆ័យ​អត្ថបទ​ទទឹង 100% ៖ ផ្ទៃ​អត្ថបទ (រឹម​ដែល​មិន​រាប់​បញ្ចូល) ឬ​ទំព័រ​ទាំងមូល (រឹម​ដែល​រាប់​បញ្ចូល)។"
#. nAbJb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:232
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|height"
msgid "Enter the height that you want for the selected object."
msgstr ""
#. U2yc9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:241
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:243
msgctxt "frmtypepage|autoheight"
msgid "AutoSize"
msgstr "ទំហំ​ស្វ័យប្រវត្តិ"
#. X7XFK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:253
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|autoheight"
msgid "Automatically adjusts the width or height of a frame to match the contents of the frame. If you want, you can specify a minimum width or minimum height for the frame."
msgstr "លៃតម្រូវ​​ទទឹង ឬ​កម្ពស់​នៃ​ស៊ុម​មួយ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ ដើម្បី​ផ្គូផ្គង​មាតិកា​នៃ​ស៊ុម ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់ អ្នក​អាច​បញ្ជាក់​​ទទឹង​អប្បបរមា ឬ​កម្ពស់​អប្បបរមា សម្រាប់​ស៊ុម ។"
#. Rvr7b
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:273
msgctxt "frmtypepage|autoheightft"
msgid "H_eight (at least)"
msgstr "កម្ពស់ (យ៉ាង​ហោច)"
#. TNaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:285
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:287
msgctxt "frmtypepage|heightft"
msgid "H_eight"
msgstr "កម្ពស់ "
#. uN2DT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:310
msgctxt "frmtypepage|relheight"
msgid "Re_lative to"
msgstr "ទាក់ទង​នឹង"
#. 6BmoJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:321
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:323
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|relheight"
msgid "Calculates the height of the selected object as a percentage of the height of the page text area."
msgstr "គណនា​កម្ពស់​នៃ​វត្ថុ​ដែល​បាន​ជ្រើស ដោយ​គិត​តាម​ភាគរយ​នៃ​កម្ពស់​តំបន់​អត្ថបទ​នៅ​ក្នុង​ទំព័រ ។"
#. rgwPm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:338
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:340
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|relheightrelation"
msgid "Decides what 100% height means: either text area (excluding margins) or the entire page (including margins)."
msgstr "វិនិច្ឆ័យ​អ្វី​ជា​កម្ពស់ 100% ៖ ផ្ទៃ​អត្ថបទ (រឹម​ដែល​មិន​រាប់​បញ្ចូល) ឬ​ទំព័រ​ទាំងមូល (រឹម​ដែល​រាប់​បញ្ចូល)។"
#. htCBL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:365
msgctxt "frmtypepage|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "រក្សា​សមាមាត្រ"
#. RGWEJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:372
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:374
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|ratio"
msgid "Maintains the height and width ratio when you change the width or the height setting."
msgstr ""
#. rMhep
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:385
msgctxt "frmtypepage|origsize"
msgid "_Original Size"
msgstr "ទំហំ​ដើម"
#. 4ZHrz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:391
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:393
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|origsize"
msgid "Resets the size settings of the selected object to the original values."
msgstr "កំណត់​ឡើង​វិញ​នូវ​ការ​កំណត់​ទំហំ​នៃ​វត្ថុ ដែល​បាន​ជ្រើស​ទៅ​ជា​តម្លៃ​ដើម ។"
#. Z2CJB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:410
msgctxt "frmtypepage|label2"
msgid "Size"
msgstr "ទំហំ"
#. EwYPL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:468
msgctxt "frmtypepage|topage"
msgid "To _page"
msgstr "ទៅ​ទំព័រ"
#. bnxYw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:476
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:478
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|topage"
msgid "Anchors the selection to the current page."
msgstr ""
#. MMqAf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:487
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:489
msgctxt "frmtypepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
msgstr "ទៅ​កថាខណ្ឌ"
#. zuY6M
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:497
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:499
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|topara"
msgid "Anchors the selection to the current paragraph."
msgstr ""
#. yX6rK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:508
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:510
msgctxt "frmtypepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
msgstr "ទៅ​តួអក្សរ"
#. CKgCn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:518
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:520
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|tochar"
msgid "Anchors the selection to a character."
msgstr ""
#. C9xQY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:529
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:531
msgctxt "frmtypepage|aschar"
msgid "_As character"
msgstr "ជា​តួអក្សរ"
#. idwGi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:541
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|aschar"
msgid "Anchors the selection as character. The height of the current line is resized to match the height of the selection."
msgstr ""
#. TGg8f
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:550
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:552
msgctxt "frmtypepage|toframe"
msgid "To _frame"
msgstr "ទៅ​ស៊ុម"
#. 3DgCP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:572
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:574
msgctxt "frmtypepage|label1"
msgid "Anchor"
msgstr "បោះ​យុថ្កា"
#. 7RCJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:613
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:615
msgctxt "frmtypepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "ផ្ដេក"
#. ytvmN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:627
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:629
msgctxt "frmtypepage|horibyft"
msgid "b_y"
msgstr "តាម"
#. EEXr7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:641
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:643
msgctxt "frmtypepage|vertbyft"
msgid "by"
msgstr "តាម"
#. NW7Se
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:655
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:657
msgctxt "frmtypepage|horitoft"
msgid "_to"
msgstr "ទៅ"
#. jg9kn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:674
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:677
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|byhori"
msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the selected object and the reference point that you select in the To box."
msgstr ""
#. ATVDy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:689
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:692
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|horianchor"
msgid "Select the reference point for the selected horizontal alignment option."
msgstr ""
#. Mzkkm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:704
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:707
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|horipos"
msgid "Select the horizontal alignment option for the object."
msgstr ""
#. jATQG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:717
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:720
msgctxt "frmtypepage|vertposft"
msgid "_Vertical"
msgstr "បញ្ឈរ"
#. mcsH8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:733
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:736
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|vertpos"
msgid "Select the vertical alignment option for the object."
msgstr ""
#. BcA3U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:751
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:755
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|byvert"
msgid "Enter the amount of space to leave between the top edge of the selected object and the reference point that you select in the To box."
msgstr ""
#. nJyJE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:764
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:768
msgctxt "frmtypepage|verttoft"
msgid "t_o"
msgstr "ទៅ"
#. Aw5J8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:780
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:784
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|vertanchor"
msgid "Select the reference point for the selected vertical alignment option."
msgstr ""
#. WwDCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:791
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:795
msgctxt "frmtypepage|mirror"
msgid "_Mirror on even pages"
msgstr "ឆ្លុះ​នៅ​លើ​ទំព័រ​គូ"
#. Nftff
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:801
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:805
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|mirror"
msgid "Reverses the current horizontal alignment settings on even pages."
msgstr ""
#. PFJMP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:813
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:817
msgctxt "frmtypepage|followtextflow"
msgid "Keep inside text boundaries"
msgstr ""
#. 55hUf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:823
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:827
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|followtextflow"
msgid "Keeps the selected object within the layout boundaries of the text that the object is anchored to. To place the selected object anywhere in your document, do not select this option."
msgstr ""
#. cAiUp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:841
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:845
msgctxt "frmtypepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "ទីតាំង"
#. DHEeZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:855
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:859
msgctxt "frmtypepage|extended_tip|FrameTypePage"
msgid "Specifies the size and the position of the selected object or frame on a page."
msgstr ""
#. gnpwK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:45
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:46
msgctxt "frmurlpage|extended_tip|url"
msgid "Enter the complete path to the file that you want to open."
msgstr "បញ្ចូល​ផ្លូវ​ពេញលេញ​ទៅ​ឯកសារ​ ដែល​អ្នក​ចង់​បើក ។"
#. ZsUyb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:64
msgctxt "frmurlpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
msgstr "បញ្ចូល​ឈ្មោះ​សម្រាប់​តំណ​ខ្ពស់។"
#. rJNqX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:76
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:78
msgctxt "frmurlpage|url_label"
msgid "_URL:"
msgstr "URL៖"
#. DHeCW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:92
msgctxt "frmurlpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "ឈ្មោះ ៖ "
#. F3UJE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:104
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:106
msgctxt "frmurlpage|frame_label"
msgid "_Frame:"
msgstr "ស៊ុម៖"
#. CC42B
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:124
msgctxt "frmurlpage|search"
msgid "_Browse..."
msgstr "រក​មើល..."
#. S44B2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:129
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:131
msgctxt "frmurlpage|extended_tip|search"
msgid "Locate the file that you want the hyperlink to open, and then click Open."
msgstr "រក​ទីតាំង​ឯកសារ​ដែល​អ្នក​ចង់​ឲ្យ​តំណ​ខ្ពស់​បើក ហើយ​បន្ទាប់​មក​ចុច បើក ។"
#. N7zSV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:162
msgctxt "frmurlpage|extended_tip|frame"
msgid "Specify the name of the frame where you want to open the targeted file."
msgstr "បញ្ជាក់​ឈ្មោះ​ស៊ុម​ដែល​អ្នក​ចង់​បើក​ឯកសារ​គោលដៅ។"
#. ADpZK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:177
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:180
msgctxt "frmurlpage|label1"
msgid "Link to"
msgstr "តភ្ជាប់​ទៅ"
#. sE5GK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:219
msgctxt "frmurlpage|server"
msgid "_Server-side image map"
msgstr "ផែនទី​រូបភាព​ខាង​ម៉ាស៊ីន​មេ"
#. b7kPv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:229
msgctxt "frmurlpage|extended_tip|server"
msgid "Uses a server-side image map."
msgstr "ប្រើ​ផែនទី​រូបភាព​ខាង​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ។"
#. MWxs6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:237
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:240
msgctxt "frmurlpage|client"
msgid "_Client-side image map"
msgstr "ផែនទី​រូបភាព​ខាង​ម៉ាស៊ីន​កូន"
#. FxBbu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:247
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:250
msgctxt "frmurlpage|extended_tip|client"
msgid "Uses the image map that you created for the selected object."
msgstr "ប្រើ ផែនទី​រូបភាព ដែល​អ្នក​បាន​បង្កើត សម្រាប់​វត្ថុ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។"
#. Y49PK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:264
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:267
#, fuzzy
msgctxt "frmurlpage|label2"
msgid "Image Map"
msgstr "ផែនទី​រូបភាព"
#. SB3EF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:282
msgctxt "frmurlpage|extended_tip|FrameURLPage"
msgid "Specify the properties of the hyperlink for the selected graphic, frame or OLE object."
msgstr ""
@@ -16274,7 +16274,7 @@ msgid "of $1"
msgstr ""
#. 9aib6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:101
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:102
msgctxt "gotopagedialog|page_label"
msgid "Page:"
msgstr "ទំព័រ"
@@ -16311,25 +16311,25 @@ msgid "_After section"
msgstr "ក្រោយ​ភាគ"
#. u3NDD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:93
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:94
msgctxt "indentpage|extended_tip|before"
msgid "Specifies the indents before the section, at the left margin."
msgstr "បញ្ជាក់​​ការ​ចូល​បន្ទាត់ ពី​មុខ​ភាគ​នៅ​រឹម​ទំព័រ​ខាង​ឆ្វេង ។"
#. sBtvo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:113
msgctxt "indentpage|extended_tip|after"
msgid "Specifies the indents after the section, at the right margin."
msgstr "បញ្ជាក់​​ការ​ចូល​បន្ទាត់ បន្ទាប់​ពី​ភាគ​នៅ​រឹម​ទំព័រ​ខាង​ស្តាំ ។"
#. rrGkM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:130
msgctxt "indentpage|label2"
msgid "Indent"
msgstr "ចូល​បន្ទាត់"
#. TZCZv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:168
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:170
msgctxt "indentpage|preview-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "ឧតាហរណ៍"
@@ -16389,79 +16389,79 @@ msgid "Level"
msgstr "កម្រិត"
#. QybEJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:293
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:294
msgctxt "indexentry|phonetic0ft"
msgid "Phonetic reading"
msgstr "​អាន​​តាម​សូរសព្ទ"
#. JCtnw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:310
msgctxt "indexentry|phonetic1ft"
msgid "Phonetic reading"
msgstr "​អាន​​តាម​សូរសព្ទ"
#. C6FQC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:325
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:326
msgctxt "indexentry|phonetic2ft"
msgid "Phonetic reading"
msgstr "​អាន​​តាម​សូរសព្ទ"
#. JbXGT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:410
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:416
msgctxt "indexentry|sync|tooltip_text"
msgid "Update entry from selection"
msgstr ""
#. B5PWe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:464
msgctxt "indexentry|mainentrycb"
msgid "Main entry"
msgstr "ធាតុ​សំខាន់ "
#. 4QfoT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:472
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:479
msgctxt "indexentry|applytoallcb"
msgid "Apply to all similar texts"
msgstr "អនុវត្ត​ទៅ​​រាល់​អត្ថបទ​ស្រដៀង​គ្នា​ ។ "
#. ZdMSz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:487
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:494
msgctxt "indexentry|searchcasesensitivecb"
msgid "Match case"
msgstr "ករណី​ដំណូច"
#. 8Q9RW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:510
msgctxt "indexentry|searchcasewordonlycb"
msgid "Whole words only"
msgstr "តែ​ពាក្យ​ទាំងមូល "
#. Vd86J
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:539
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:546
msgctxt "indexentry|extended_tip|previous"
msgid "Jumps to the previous index entry of the same type in the document."
msgstr "ទៅកាន់​ធាតុ​លិបិក្រម​មុន​នៃ​ប្រភេទ​ដូចគ្នា​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ។"
#. WsgJC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:565
msgctxt "indexentry|extended_tip|next"
msgid "Jumps to the next index entry of the same type in the document."
msgstr "ទៅកាន់​ធាតុ​លិបិក្រម​បន្ទាប់​នៃ​ប្រភេទ​ដូចគ្នា​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ។"
#. GEB3A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:577
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:584
msgctxt "indexentry|extended_tip|first"
msgid "Jumps to the first index entry of the same type in the document."
msgstr "ទៅកាន់​ធាតុ​លិបិក្រម​ដំបូង​នៃ​ប្រភេទ​ដូចគ្នា​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ។"
#. AKiAd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:596
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:603
msgctxt "indexentry|extended_tip|last"
msgid "Jumps to the last index entry of the same type in the document."
msgstr "ទៅកាន់​ធាតុ​លិបិក្រម​ចុងក្រោយ​នៃ​ប្រភេទ​ដូចគ្នា​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ។"
#. dLE2B
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:626
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:633
msgctxt "indexentry|label1"
msgid "Selection"
msgstr "ជម្រើស"
@@ -16517,13 +16517,13 @@ msgid "Reference:"
msgstr "សេចក្តី​យោង"
#. c3zXj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:176
msgctxt "inputfielddialog|extended_tip|text"
msgid "This box displays the name that you entered in the Reference box on the Functions or Variables tab of the Fields dialog. The box underneath displays the contents of the field."
msgstr ""
#. KcGwQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:207
msgctxt "inputfielddialog|extended_tip|InputFieldDialog"
msgid "Inserts a text field that you can open and edit by clicking it in the document."
msgstr "បញ្ចូល​វាល​អត្ថបទ​មួយ ដែល​អ្នក​អាច​បើក និង កែសម្រួល​ដោយ​ចុច​លើ​វា​ក្នុង​ឯកសារ ។"
@@ -16922,97 +16922,97 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "ចំណាំ"
#. fofuv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:107
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:108
msgctxt "insertbookmark|extended_tip|name"
msgid "Type the name of the bookmark that you want to create. Then press Insert."
msgstr ""
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:118
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:119
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "បញ្ចូល"
#. 56gF6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:136
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name:"
msgstr ""
#. LyrCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:147
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
msgstr ""
#. FCkPS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:166
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
msgid "_Condition:"
msgstr ""
#. ACcov
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:193
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:195
msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
msgid "_Bookmarks:"
msgstr ""
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:228
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr ""
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:242
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr ""
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:256
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr ""
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:270
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr ""
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:282
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:284
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:329
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr ""
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:341
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:343
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "លុប"
#. 2XZ5g
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:347
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:349
msgctxt "insertbookmark|extended_tip|delete"
msgid "To delete a bookmark, select the bookmark and click the Delete button. No confirmation dialog will follow."
msgstr ""
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:362
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "ប្តូរ​​ឈ្មោះ​"
#. gb2CC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:390
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:392
msgctxt "insertbookmark|extended_tip|InsertBookmarkDialog"
msgid "Inserts a bookmark at the cursor position. You can then use the Navigator to quickly jump to the marked location at a later time."
msgstr ""
@@ -17090,19 +17090,19 @@ msgid "Assigns the page number that you specify to the page that follows the man
msgstr ""
#. iWGZG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:237
msgctxt "insertbreak|pagenumsb-atkobject"
msgid "Enter the new page number for the page that follows the manual page break."
msgstr ""
#. uAMAX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:255
msgctxt "insertbreak|label1"
msgid "Type"
msgstr "ប្រភេទ"
#. fYmmW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:279
msgctxt "insertbreak|extended_tip|BreakDialog"
msgid "Inserts a manual line break, column break or a page break at the current cursor position."
msgstr "បញ្ចូល​ចុះ​បន្ទាត់ ការ​បំបែក​ជួរ​ឈរ ឬ​ការ​បំបែក​ទំព័រ នៅ​ទីតាំង​ទស្សន៍​ទ្រនិច​បច្ចុប្បន្ន ។"
@@ -17132,109 +17132,109 @@ msgid "Options..."
msgstr "ជម្រើស..."
#. goGzf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:142
msgctxt "insertcaption|label1"
msgid "Caption"
msgstr "ចំណងជើង"
#. 8q2o6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|numbering_label"
msgid "Numbering:"
msgstr "លេខរៀង"
#. wgBgg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:194
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|separator_label"
msgid "Separator:"
msgstr "ធាតុ​​​ខណ្ឌចែក"
#. ofzxE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:209
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|position_label"
msgid "Position:"
msgstr "ទីតាំង"
#. 8tB3F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:225
msgctxt "insertcaption|extended_tip|numbering"
msgid "Select the type of numbering that you want to use in the caption."
msgstr "ជ្រើស​ប្រភេទ​លេខរៀង ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ​ក្នុង​ចំណងជើង ។"
#. JuwVi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:240
msgctxt "insertcaption|separator_edit"
msgid ": "
msgstr "៖"
#. oYaak
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:244
msgctxt "insertcaption|extended_tip|separator_edit"
msgid "Enter optional text characters to appear between the number and the caption text."
msgstr "បញ្ចូល​តួអក្សរ​ស្រេចចិត្ត ដើម្បី​បង្ហាញ​នៅ​ចន្លោះ​លេខ និង អត្ថបទ​ចំណងជើង ។"
#. 3QKNx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:256
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|num_separator"
msgid "Numbering separator:"
msgstr "បន្ទាត់​ខណ្ឌ​ចែក​លេខរៀង"
#. BaojC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:273
msgctxt "insertcaption|num_separator_edit"
msgid ". "
msgstr ". "
#. VTK2Z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:274
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:277
msgctxt "insertcaption|extended_tip|num_separator_edit"
msgid "Type the text that you want to appear after the caption number."
msgstr "វាយ​អត្ថបទ​ដែល​អ្នក​ចង់​ឲ្យ​បង្ហាញ​បន្ទាប់​ពី​លេខរៀង​ចំណង​ជើង ។"
#. DS3Qi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:293
msgctxt "insertcaption|extended_tip|position"
msgid "Adds the caption above or below the selected item. This option is only available for some objects."
msgstr "បន្ថែម​ចំណងជើង​ពី​លើ ឬ​ពី​ក្រោម​វត្ថុ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។ ជម្រើស​អាច​ប្រើ​បាន សម្រាប់​វត្ថុ​​ខ្លះៗ​​ប៉ុណ្ណោះ ។"
#. QAJ9Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:304
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:307
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|label4"
msgid "Category:"
msgstr "ប្រភេទ"
#. LySa4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:326
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:330
#, fuzzy
msgctxt "insertcaption|extended_tip|category"
msgid "Select the caption category, or type a name to create a new category. The category text appears before the caption number in the caption label. Each predefined caption category is formatted with a paragraph style of the same name."
msgstr "ជ្រើស​ប្រភេទ​ចំណងជើង ឬ​វាយ​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ដើម្បី​បង្កើត​ប្រភេទ​ថ្មី​មួយ ។ អត្ថបទ​ប្រភេទ​លេច​ឡើង​ពី​មុខ​លេខ​ចំណងជើង​ក្នុង​ស្លាក​ចំណងជើង ។ ប្រភេទ​ចំណងជើង​ដែល​បាន​កំណត់​មុន​នីមួយៗ ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ​ដោយ​រចនាប័ទ្ម​កថាខណ្ឌ ដែល​មាន​ឈ្មោះ​ដូចគ្នា ។"
#. rJDNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:343
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:347
msgctxt "insertcaption|label2"
msgid "Properties"
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ"
#. Pg34D
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:396
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:400
msgctxt "insertcaption|label3"
msgid "Preview"
msgstr "មើល​ជា​មុន"
#. oeQRS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:430
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:434
msgctxt "insertcaption|extended_tip|InsertCaptionDialog"
msgid "Adds a numbered caption to a selected image, table, chart, frame, or shape."
msgstr ""
#. 5k8HB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:448
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:452
msgctxt "insertcaption|liststore1"
msgid "[None]"
msgstr "[គ្មាន]"
@@ -17513,69 +17513,69 @@ msgid "Choose this option to define a character or symbol for the current footno
msgstr ""
#. BrqCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:223
msgctxt "insertfootnote|characterentry-atkobject"
msgid "Character"
msgstr "តួ​​អក្សរ​"
#. BPv7S
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:224
msgctxt "insertfootnote|extended_tip|characterentry"
msgid "Choose this option to define a character or symbol for the current footnote."
msgstr ""
#. yx2tm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:235
#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|choosecharacter"
msgid "Choose…"
msgstr "ជ្រើស​"
#. XDgLr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:243
#, fuzzy
msgctxt "insertfootnote|extended_tip|choosecharacter"
msgid "Inserts a special character as a footnote or endnote anchor."
msgstr "បញ្ចូល តួអក្សរ​ពិសេស មួយ​ជា​យុថ្កា​លេខ​យោង ឬ​លេខ​យោង​ចុង ។"
#. g3wcX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:260
msgctxt "insertfootnote|label1"
msgid "Numbering"
msgstr "លេខរៀង"
#. dFGBy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:292
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:293
msgctxt "insertfootnote|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr "លេខ​យោង"
#. Kn3DE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:304
msgctxt "insertfootnote|extended_tip|footnote"
msgid "Inserts a footnote anchor at the current cursor position in the document, and adds a footnote to the bottom of the page."
msgstr "បញ្ចូល​យុថ្កា​លេខ​យោង​មួយ​នៅ​ទីតាំង​ទស្សន៍​ទ្រនិច​បច្ចុប្បន្ន​ក្នុង​ឯកសារ និង​​បន្ថែម​លេខ​យោង​មួយ​ទៅ​ខាង​ក្រោម​ទំព័រ ។ "
#. bQVDE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:316
msgctxt "insertfootnote|endnote"
msgid "Endnote"
msgstr "លេខ​យោង​ចុង"
#. smdRn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:326
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:327
msgctxt "insertfootnote|extended_tip|endnote"
msgid "Inserts an endnote anchor at the current cursor position in the document, and adds an endnote at the end of the document."
msgstr "បញ្ចូល​យុថ្កា​លេខ​យោង​ចុង​មួយ នៅ​ទីតាំង​ទស្សន៍​ទ្រនិច​បច្ចុប្បន្ន​ក្នុង​ឯកសារ ហើយ​បន្ថែម​លេខ​យោង​ចុង​នៅ​ចុង​ឯកសារ ។ "
#. F9Ef8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:344
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:345
msgctxt "insertfootnote|label2"
msgid "Type"
msgstr "ប្រភេទ"
#. 4uq24
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:377
msgctxt "insertfootnote|extended_tip|InsertFootnoteDialog"
msgid "Inserts a footnote or an endnote in the document. The anchor for the note is inserted at the current cursor position."
msgstr ""
@@ -17612,64 +17612,64 @@ msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
#. tUjiC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:164
msgctxt "insertscript|extended_tip|scripttype"
msgid "Enter the type of script that you want to insert."
msgstr "បញ្ចូល​ប្រភេទ​នៃ​ស្គ្រីប​ដែល​អ្នក​ចង់​បញ្ចូល ។"
#. GFmMH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:176
#, fuzzy
msgctxt "insertscript|url"
msgid "URL:"
msgstr "URL៖"
#. sYT47
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:186
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:187
msgctxt "insertscript|extended_tip|url"
msgid "Adds a link to a script file. Click the URL radio button, and then enter the link in the box. You can also click the Browse button, locate the file, and then click Insert."
msgstr "បន្ថែម​តំណ​មួយ​ទៅ​ឯកសារ​ស្គ្រីប​មួយ ។ ចុច​ប៊ូតុង​មូល URL ហើយ​បន្ទាប់​មក​បញ្ចូល​តំណ​ក្នុង​ប្រអប់ ។ អ្នក​ក៏​អាច​ចុច​ប៊ូតុង​រកមើល (...) រកទីតាំង​ឯកសារ ហើយ​បន្ទាប់​មក​ចុច បញ្ចូល ។"
#. v7yUw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:205
msgctxt "insertscript|extended_tip|urlentry"
msgid "Adds a link to a script file. Click the URL radio button, and then enter the link in the box. You can also click the Browse button, locate the file, and then click Insert."
msgstr "បន្ថែម​តំណ​មួយ​ទៅ​ឯកសារ​ស្គ្រីប​មួយ ។ ចុច​ប៊ូតុង​មូល URL ហើយ​បន្ទាប់​មក​បញ្ចូល​តំណ​ក្នុង​ប្រអប់ ។ អ្នក​ក៏​អាច​ចុច​ប៊ូតុង​រកមើល (...) រកទីតាំង​ឯកសារ ហើយ​បន្ទាប់​មក​ចុច បញ្ចូល ។"
#. 9XGDv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:216
#, fuzzy
msgctxt "insertscript|browse"
msgid "Browse…"
msgstr "រកមើល"
#. rFmHc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:223
msgctxt "insertscript|extended_tip|browse"
msgid "Locate the script file that you want to link to, and then click Insert."
msgstr "រក​ទីតាំង​ឯកសារ​ស្គ្រីប​ដែល​អ្នក​ចង់​តភ្ជាប់​ និង ​បន្ទាប់មក​​ចុច បញ្ចូល ។"
#. pmdTa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "insertscript|text"
msgid "Text:"
msgstr "អត្ថបទ៖"
#. D694K
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:245
msgctxt "insertscript|extended_tip|text"
msgid "Enter the script code that you want to insert."
msgstr "បញ្ចូល​កូដ​ស្គ្រីប​ដែល​អ្នក​ចង់​បញ្ចូល ។"
#. 8GXCG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:270
msgctxt "insertscript|extended_tip|textentry"
msgid "Enter the script code that you want to insert."
msgstr "បញ្ចូល​កូដ​ស្គ្រីប​ដែល​អ្នក​ចង់​បញ្ចូល ។"
#. nSrqS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:307
msgctxt "insertscript|extended_tip|InsertScriptDialog"
msgid "Inserts a script at the current cursor position in an HTML or text document."
msgstr "បញ្ចូល​ស្គ្រីប​នៅ​ទីតាំង​ទស្សន៍​ទ្រនិច​បច្ចុប្បន្ន​ក្នុង​ឯកសារ HTML ឬ​អត្ថបទ ។"
@@ -17741,129 +17741,129 @@ msgid "Closes dialog and discards all changes."
msgstr ""
#. zNdax
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:153
msgctxt "inserttable|extended_tip|nameedit"
msgid "Enter a name for the table."
msgstr "បញ្ចូល​ឈ្មោះ​តារាង។"
#. nrFC2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:167
msgctxt "inserttable|label3"
msgid "_Name:"
msgstr "ឈ្មោះ ៖ "
#. ScZyw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:181
msgctxt "inserttable|3"
msgid "_Columns:"
msgstr "ជួឈរ៖"
#. AWrBU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:202
msgctxt "inserttable|extended_tip|colspin"
msgid "Enter the number of columns that you want in the table."
msgstr "បញ្ចូល​ចំនួន​ជួរឈរ​ដែល​អ្នក​ចង់​បាន​នៅ​ក្នុង​តារាង។"
#. f3nKw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:215
msgctxt "inserttable|4"
msgid "_Rows:"
msgstr "ជួរដេក៖"
#. TFLFE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:233
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:236
msgctxt "inserttable|extended_tip|rowspin"
msgid "Enter the number of rows that you want in the table."
msgstr "បញ្ចូល​ចំនួន​ជួរដេក​ដែល​អ្នក​ចង់បាន​នៅ​ក្នុង​តារាង។"
#. odHbY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:248
msgctxt "inserttable|lbwarning"
msgid "Warning : Large tables may adversely affect performance and compatibility"
msgstr ""
#. M2tGB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:264
msgctxt "inserttable|label1"
msgid "General"
msgstr "ទូទៅ"
#. dYEPP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:300
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:303
msgctxt "inserttable|headercb"
msgid "Hea_ding"
msgstr "ក្បាល"
#. EZBnS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:312
msgctxt "inserttable|extended_tip|headercb"
msgid "Includes a heading row in the table."
msgstr "រួមបញ្ចូល​ក្បាល​ជួរឈរ​នៅ​ក្នុង​តារាង។"
#. 7obXo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:320
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "inserttable|repeatcb"
msgid "Repeat heading rows on new _pages"
msgstr "ធ្វើ​ក្បាល​ជួរដេក​ម្ដងទៀត​នៅ​លើ​ទំព័រ​ថ្មី"
#. LdEem
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:332
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:335
msgctxt "inserttable|extended_tip|repeatcb"
msgid "Repeats the heading of the table at the top of subsequent page if the table spans more than one page."
msgstr "ធ្វើ​ក្បាល​តារាង​ម្ដងទៀត​នៅ​លើ​ទំព័រ​បន្តបន្ទាប់ បើ​តារាង​មាន​ច្រើន​ជាង​មួយ​ទំព័រ។"
#. EkDeF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:343
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:346
msgctxt "inserttable|dontsplitcb"
msgid "Don’t _split table over pages"
msgstr "កុំ​ពុះ​តារាង​នៅ​លើ​ទំព័រ"
#. rGaCK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:352
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:355
msgctxt "inserttable|extended_tip|dontsplitcb"
msgid "Prevents the table from spanning more than one page."
msgstr "ការពារ​តារាង​កុំ​ឲ្យ​ពង្រីក​ច្រើនជាង​មួយ​ទំព័រ។"
#. NveMH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:378
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:382
msgctxt "inserttable|extended_tip|repeatheaderspin"
msgid "Select the number of rows that you want to use for the heading."
msgstr "ជ្រើស​ចំនួន​ជួរដេក​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ​សម្រាប់​ក្បាល។"
#. kkA32
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:391
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:395
#, fuzzy
msgctxt "inserttable|repeatheaderafter"
msgid "Heading ro_ws:"
msgstr "ក្បាល​ជួរឈរ៖"
#. D26kf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:418
msgctxt "inserttable|label2"
msgid "Options"
msgstr "ជម្រើស​"
#. GRq9m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:458
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:462
msgctxt "inserttable|extended_tip|previewinstable"
msgid "Displays a preview of the current selection."
msgstr ""
#. QDdwV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:500
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:504
msgctxt "inserttable|extended_tip|formatlbinstable"
msgid "Select a predefined style for the new table."
msgstr ""
#. 9FGjK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:523
msgctxt "inserttable|lbTableStyle"
msgid "Styles"
msgstr ""
#. qHExF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:551
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:555
msgctxt "inserttable|extended_tip|InsertTableDialog"
msgid "Inserts a table into the document. You can also click the arrow, drag to select the number of rows and columns to include in the table, and then click in the last cell."
msgstr ""
@@ -18010,61 +18010,61 @@ msgid "Saves the current label or business card format."
msgstr "រក្សា​ទុក​ទ្រង់​ទ្រាយ​ ស្លាក​ ឬ​នាមប័ណ្ណ​បច្ចុប្បន្ន​ ។​"
#. CSycD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:201
msgctxt "labelformatpage|extended_tip|hori"
msgid "Displays the distance between the left edges of adjacent labels or business cards. If you are defining a custom format, enter a value here."
msgstr "បង្ហាញ​ចម្ងាយ​រវាង​គែម​ឆ្វេង​​របស់​ស្លាក ឬ​​នាមប័ណ្ណ​​ដែល​នៅ​ជាប់​គ្នា​ ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​កំពុង​កំណត់​ទ្រង់ទ្រាយ​ផ្ទាល់​ខ្លួន​មួយ​ បញ្ចូល​តម្លៃ​មួយ​នៅ​ទីនេះ​ ។​"
#. wKgmD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:219
msgctxt "labelformatpage|extended_tip|vert"
msgid "Displays the distance between the upper edge of a label or a business card and the upper edge of the label or the business card directly below. If you are defining a custom format, enter a value here."
msgstr "បង្ហាញ​ចម្ងាយ​រវាង​គែម​​​លើ​របស់ស្លាក​មួយ​ ឬ​នាមប័ណ្ណ​ និង គែម​លើ​របស់​ស្លាក​ ឬ​នាមប័ណ្ណ​ខាង​​ក្រោម​ដោយ​ផ្ទាល់​ ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​កំពុង​កំណត់​​ទ្រង់​ទ្រាយ​ផ្ទាល់​ខ្លួន​មួយ​ បញ្ចូល​តម្លៃ​មួយ​នៅ​ទី​នេះ ។​"
#. iSpdv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:237
msgctxt "labelformatpage|extended_tip|width"
msgid "Displays the width for the label or the business card. If you are defining a custom format, enter a value here."
msgstr "បង្ហាញ​ទទឹង​សម្រាប់​ស្លាក​ ឬ​​នាម​ប័ណ្ណ​​ ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​កំពុង​កំណត់​ទ្រង់​ទ្រាយ​ផ្ទាល់​ខ្លួន​មួយ​ បញ្ចូល​តម្លៃ​មួយ​នៅ​ទីនេះ ។​"
#. WGJFY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:255
msgctxt "labelformatpage|extended_tip|height"
msgid "Displays the height for the label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here."
msgstr "បង្ហាញ​កម្ពស់​សម្រាប់​ស្លាក​ ឬ​​នាម​ប័ណ្ណ​​ ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​កំពុង​កំណត់​ទ្រង់​ទ្រាយ​ផ្ទាល់​ខ្លួន​មួយ​ បញ្ចូល​តម្លៃ​មួយ​នៅ​ទីនេះ ។​"
#. tGisE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:273
msgctxt "labelformatpage|extended_tip|left"
msgid "Displays the distance from the left edge of the page to the left edge of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here."
msgstr "បង្ហាញ​ចម្ងាយ​រវាង​គែម​ឆ្វេង​របស់​ទំព័រ​ទៅ​នឹង​គែម​ឆ្វេង​របស់​​ស្លាក​ ឬ​នាម​ប័ណ្ណ​ដំបូង​ ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​កំពុង​​​កំណត់​ទ្រង់​ទ្រាយ​ផ្ទាល់​ខ្លួន​មួយ​ បញ្ចូល​តម្លៃ​មួយ​នៅ​ទី​នេះ ។​"
#. aMAV5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:285
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:291
msgctxt "labelformatpage|extended_tip|top"
msgid "Displays distance from the top edge of the page to the top of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here."
msgstr "បង្ហាញ​ចម្ងាយ​​ពី​គែម​កំពូល​របស់​ទំព័រ​ទៅ​កំពូល​​របស់​ស្លាក​ ឬ​នាម​ប័ណ្ណ​ដំបូង​ ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​កំពុង​កំណត់​ទ្រង់​ទ្រាយ​ផ្ទាល់​ខ្លួន​មួយ​ បញ្ចូល​តម្លៃ​មួយ​នៅ​ទីនេះ ។​"
#. tzdCa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:302
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:309
msgctxt "labelformatpage|extended_tip|cols"
msgid "Enter the number of labels or business cards that you want to span the width of the page."
msgstr "បញ្ចូល​ចំនួន​របស់​ស្លាក​ ឬ​នាម​ប័ណ្ណ​មួយ​ ដែល​អ្នក​ចង់​​ធ្វើ​វិសាល​ភាព​ទទឹង​ទំព័រ​ ។​"
#. CeSdu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:319
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:327
msgctxt "labelformatpage|extended_tip|rows"
msgid "Enter the number of labels or business cards that you want to span the height of the page."
msgstr "បញ្ចូល​ចំនួន​ស្លាក​ ឬ​នាម​ប័ណ្ណ​ ដែល​អ្នក​ចង់​ធ្វើ​វិសាល​ភាព​​កម្ពស់​របស់​ទំព័រ​ ។​"
#. ecGH2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:404
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:414
msgctxt "labelformatpage|extended_tip|type"
msgid "Enter or select a label type."
msgstr "បញ្ចូល​ ឬ​ជ្រើស​ប្រភេទ​ស្លាក​មួយ​ ។​"
#. Uhwgr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:422
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:432
msgctxt "labelformatpage|extended_tip|LabelFormatPage"
msgid "Set paper formatting options."
msgstr "​កំណត់​ជម្រើស​ធ្វើ​ទ្រង់​ទ្រាយ​ក្រដាស ។​"
@@ -18100,67 +18100,67 @@ msgid "Colu_mn"
msgstr "ជួរឈរ"
#. rg2vY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:124
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:125
msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|cols"
msgid "Enter the number of labels or business cards that you want to have in a row on your page."
msgstr "បញ្ចូល​ចំនួន​ស្លាក​ ឬ​នាមប័ណ្ណ​ ដែល​អ្នក​ចង់​​ឲ្យ​មាន​ក្នុង​​ជួរ​ដេក​មួយ​នៅ​លើ​ទំព័រ​របស់​អ្នក​ ។"
#. 9xfPc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:149
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:150
msgctxt "labeloptionspage|label5"
msgid "Ro_w"
msgstr "ជួរដេក"
#. Td3uW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:169
msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|rows"
msgid "Enter the number of rows of labels or business cards that you want to have on your page."
msgstr "បញ្ចូល​ចំនួន​​ជួរ​ដេក​របស់​ស្លាក​ ឬ​នាម​ប័ណ្ណ​ ដែល​អ្នក​​ចង់​បាន​នៅលើ​ទំព័រ​ ។​"
#. dPmJF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:192
msgctxt "labeloptionspage|synchronize"
msgid "Synchroni_ze contents"
msgstr "ធ្វើ​សមកាលកម្ម​មាតកា"
#. ZNG3x
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:201
msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|synchronize"
msgid "Allows you to edit a single label or business card and updates the contents of the remaining labels or business cards on the page when you click the Synchronize Labels button."
msgstr ""
#. 97jZe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:219
msgctxt "labeloptionspage|label1"
msgid "Distribute"
msgstr "ចែកចាយ"
#. f57xo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:253
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:255
msgctxt "labeloptionspage|setup"
msgid "Setup..."
msgstr "រៀបចំ..."
#. eBLwT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:262
msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|setup"
msgid "Opens the Printer Setup dialog."
msgstr ""
#. ePWUe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:274
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:276
msgctxt "labeloptionspage|printername"
msgid "Printer Name"
msgstr "ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"
#. GoP4B
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:292
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:294
msgctxt "labeloptionspage|label2"
msgid "Printer"
msgstr "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"
#. BxCVt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:307
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeloptionspage.ui:309
msgctxt "labeloptionspage|extended_tip|LabelOptionsPage"
msgid "Sets additional options for your labels or business cards, including text synchronization and printer settings."
msgstr "កំណត់​ជម្រើស​បន្ថែម​សម្រាប់​ស្លាក​ ឬ​នាមប័ណ្ណ​របស់​អ្នក​ ​រួម​ទាំង​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​អត្ថបទ​ និង​ ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ ។​"
@@ -18261,240 +18261,240 @@ msgid "Select where you want the line numbers to appear."
msgstr "ជ្រើស​ទីតាំង​ដែល​អ្នក​ចង់​បង្ហាញ​លេខ​ជួរ។"
#. 34vWC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:280
msgctxt "linenumbering|extended_tip|spacingspin"
msgid "Enter the amount of space that you want to leave between the line numbers and the text."
msgstr "បញ្ចូល​ចំនួន​គម្លាត​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ​នៅ​ចន្លោះ​រវាង​លេខ​ជូរ និង​អត្ថបទ។"
#. mPYiA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:301
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:303
msgctxt "linenumbering|extended_tip|intervalspin"
msgid "Enter the counting interval for the line numbers."
msgstr "បញ្ចូល​ចំនួន​ចន្លោះ​សម្រាប់​លេខ​ជួរ។"
#. YatD8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:317
msgctxt "linenumbering|intervallines"
msgid "lines"
msgstr "បន្ទាត់"
#. i8DYH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:341
msgctxt "linenumbering|view"
msgid "View"
msgstr "មើល"
#. D8TER
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:374
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:376
#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|text"
msgid "Text:"
msgstr "អត្ថបទ៖"
#. Lsj2A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:388
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:390
#, fuzzy
msgctxt "linenumbering|every"
msgid "Every:"
msgstr "រៀងរាល់"
#. fwXBB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:407
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:410
msgctxt "linenumbering|extended_tip|textentry"
msgid "Enter the text that you want to use as a separator."
msgstr "បញ្ចូល​អត្ថបទ​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ​ជា​សញ្ញា​បំបែក។"
#. Cugqr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:429
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:433
msgctxt "linenumbering|extended_tip|linesspin"
msgid "Enter the number of lines to leave between the separators."
msgstr "បញ្ចូល​ចំនួន​ជួរ​ដែល​ត្រូវ​ប្រើ​នៅ​ចន្លោះ​រវាង​សញ្ញា​បំបែក។"
#. u6G7c
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:443
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:447
msgctxt "linenumbering|lines"
msgid "lines"
msgstr "បន្ទាត់"
#. Toub5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:467
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:471
msgctxt "linenumbering|separator"
msgid "Separator"
msgstr "ធាតុ​​​ខណ្ឌចែក"
#. aDAQE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:499
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:503
msgctxt "linenumbering|blanklines"
msgid "Blank lines"
msgstr "បន្ទាត់​ទទេ"
#. bmBtx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:509
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:513
msgctxt "linenumbering|extended_tip|blanklines"
msgid "Includes empty paragraphs in the line count."
msgstr "រួមបញ្ចូល​ទាំង​កថាខណ្ឌ​ទទេ​នៅ​ក្នុង​ចំនួន​ជួរ។"
#. qnnhG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:521
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:525
msgctxt "linenumbering|linesintextframes"
msgid "Lines in text frames"
msgstr "បន្ទាត់​ក្នុង​ស៊ុម​អត្ថបទ"
#. ShHR5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:530
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:534
msgctxt "linenumbering|extended_tip|linesintextframes"
msgid "Adds line numbers to text in frames. The numbering restarts in each frame, and is excluded from the line count in the main text area of the document."
msgstr ""
#. tAaU6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:542
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:546
msgctxt "linenumbering|showfooterheadernumbering"
msgid "Include header and footer"
msgstr ""
#. FPgbW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:562
msgctxt "linenumbering|restarteverynewpage"
msgid "Restart every new page"
msgstr "ចាប់ផ្តើម​ឡើង​វិញ​នៅ​​រាល់​‘ទំព័រ​ថ្មី "
#. khfKF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:567
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:571
msgctxt "linenumbering|extended_tip|restarteverynewpage"
msgid "Restarts line numbering at the top of each page in the document."
msgstr "ចាប់ផ្ដើម​លេខរៀង​ជួរ​ឡើងវិញ​នៅ​គ្រប់​ក្បាល​ទំព័រ​នៃ​ឯកសារ។"
#. xBGhA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:590
msgctxt "linenumbering|count"
msgid "Count"
msgstr "រាប់"
#. 9Pyhz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:50
msgctxt "extended_tip|displayname"
msgid "Enter your name."
msgstr "បញ្ចូល​ឈ្មោះ​របស់​អ្នក ។"
#. Sqhr9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:68
msgctxt "extended_tip|address"
msgid "Enter your email address for replies."
msgstr ""
#. yBLGV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:83
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:86
msgctxt "extended_tip|replyto"
msgid "Enter the address to use for email replies."
msgstr ""
#. nfWNf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:100
msgctxt "mailconfigpage|displayname_label"
msgid "_Your name:"
msgstr "ឈ្មោះ​របស់​អ្នក៖"
#. 9BEvE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:111
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:114
msgctxt "mailconfigpage|address_label"
msgid "_Email address:"
msgstr ""
#. 9rEdp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:125
msgctxt "mailconfigpage|replytocb"
msgid "Send replies to _different email address"
msgstr ""
#. jAywn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:131
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:134
msgctxt "extended_tip|replytocb"
msgid "Uses the email address that you enter in the Reply address text box as the reply-to email address."
msgstr ""
#. AESca
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:148
msgctxt "mailconfigpage|replyto_label"
msgid "_Reply address:"
msgstr "អាសយដ្ឋាន​ឆ្លើយតប៖"
#. 5KJrn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:168
#, fuzzy
msgctxt "mailconfigpage|label1"
msgid "User Information"
msgstr "ព័ត៌មាន​អ្នកប្រើ"
#. FUCZ9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:211
msgctxt "extended_tip|server"
msgid "Enter the SMTP server name."
msgstr "បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​​ SMTP ។"
#. zeoLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:227
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "mailconfigpage|serverauthentication"
msgid "Ser_ver Authentication…"
msgstr "ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ម៉ាស៊ីន​មេ"
#. iERhR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:235
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:239
msgctxt "extended_tip|serverauthentication"
msgid "Opens the Server Authentication dialog where you can specify the server authentication settings for secure email."
msgstr ""
#. AqgAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:263
msgctxt "extended_tip|port"
msgid "Enter the SMTP port."
msgstr "បញ្ចូល​ច្រក​ SMTP ។"
#. UU5RG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:273
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:278
msgctxt "mailconfigpage|server_label"
msgid "_Server name:"
msgstr "ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​មេ៖"
#. BNGrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:287
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:292
msgctxt "mailconfigpage|port_label"
msgid "_Port:"
msgstr "ច្រក៖"
#. RihCy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:298
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:303
msgctxt "mailconfigpage|secure"
msgid "_Use secure connection (SSL)"
msgstr "ប្រើ​ការ​តភ្ជាប់​សុវត្ថិភាព (SSL)"
#. CoPAE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:313
msgctxt "extended_tip|secure"
msgid "When available, uses a secure connection to send emails."
msgstr ""
#. U82eq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:332
msgctxt "mailconfigpage|test"
msgid "_Test Settings"
msgstr ""
#. tezBK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:339
msgctxt "extended_tip|test"
msgid "Opens the Test Account Settings dialog to test the current settings."
msgstr "បើក​ប្រអប់ ​សាកល្បង​ការ​កំណត់​គណនី ដើម្បី​សាកល្បង​ការ​កំណត់​បច្ចុប្បន្ន ។"
#. msmFF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:369
#, fuzzy
msgctxt "mailconfigpage|label2"
msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
msgstr "ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​មេ​ចេញ (SMTP)"
#. 5yzqi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:379
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:384
msgctxt "extended_tip|MailConfigPage"
msgid "Specifies the user information and server settings for when you send form letters as email messages."
msgstr ""
@@ -18544,220 +18544,220 @@ msgid "Specify the number of the first record to be printed."
msgstr ""
#. ACUEE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:214
msgctxt "mailmerge|extended_tip|from"
msgid "Specify the number of the first record to be printed."
msgstr ""
#. kSjcA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:227
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|label3"
msgid "_To:"
msgstr "ទៅ"
#. sUXJo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:246
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:248
msgctxt "mailmerge|extended_tip|to"
msgid "Specify the number of the last record to be printed."
msgstr ""
#. 8ZDzD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:273
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|recordslabel"
msgid "Records"
msgstr "កំណត់ត្រា"
#. 9MNVA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:311
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:313
msgctxt "mailmerge|printer"
msgid "_Printer"
msgstr "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"
#. rMZGy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:321
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:323
msgctxt "mailmerge|extended_tip|printer"
msgid "Prints the form letters."
msgstr "បោះពុម្ព​សំបុត្រ​សំណុំ​បែបបទ ។"
#. UeS6C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:333
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:335
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|electronic"
msgid "_Electronic"
msgstr "អេឡិចត្រូនិច "
#. 5ZWAB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:350
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:352
msgctxt "mailmerge|file"
msgid "File"
msgstr "ឯកសារ"
#. fS96j
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:360
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:362
msgctxt "mailmerge|extended_tip|file"
msgid "Saves the form letters in files."
msgstr "រក្សាទុក​សំបុត្រ​បែបបទ​ក្នុង​ឯកសារ ។"
#. o3LR6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:379
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:381
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|singlejobs"
msgid "_Single print jobs"
msgstr "ការងារ​បោះពុម្ព​តែ​មួយ "
#. p6r4G
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:430
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|generate"
msgid "Generate file name from _database"
msgstr "បង្កើត​ឈ្មោះ​ឯកសារ​ពី​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ"
#. KEEvW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:437
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:439
msgctxt "mailmerge|extended_tip|generate"
msgid "Generate each file name from data contained in a database."
msgstr ""
#. nw8Ax
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:452
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:454
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|fieldlabel"
msgid "Field:"
msgstr "វាល"
#. 7YFc9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:465
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:467
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|pathlabel"
msgid "_Path:"
msgstr "ផ្លូវ ៖ "
#. Qmqis
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:482
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|fileformatlabel"
msgid "F_ile format:"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​ឯកសារ ៖"
#. y8TZP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:496
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:498
msgctxt "mailmerge|extended_tip|field"
msgid "Uses the content of the selected database field as the file name for the form letter."
msgstr ""
#. GLPxA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:512
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:514
msgctxt "mailmerge|extended_tip|fileformat"
msgid "Select the file format to store the resulting document."
msgstr ""
#. JFCAP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:531
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:533
msgctxt "mailmerge|extended_tip|pathpb"
msgid "Opens the Select Path dialog."
msgstr "បើក​ប្រអប់ ជ្រើស​ផ្លូវ  ។"
#. mqhEz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:550
msgctxt "mailmerge|extended_tip|path"
msgid "Specifies the path to store the form letters."
msgstr "បញ្ជាក់​​ផ្លូវ​ដើម្បី​ទុក​សំបុត្រ​សំណុំ​បែបបទ ។"
#. Bjh2Z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:565
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|subjectlabel"
msgid "_Subject:"
msgstr "ប្រធានបទ៖"
#. bqGD8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:590
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:594
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|attachmentslabel"
msgid "Attachments:"
msgstr "ឯកសារ​​ភ្ជាប់"
#. nFGt3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:631
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:636
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|mailformatlabel"
msgid "Mail format:"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​​របស់​សំបុត្រ"
#. f5arv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:652
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:657
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|html"
msgid "HTM_L"
msgstr "HTML"
#. aqcBi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:668
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:673
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|rtf"
msgid "RT_F"
msgstr "RT~F"
#. aDQVK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:684
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:689
msgctxt "mailmerge|swriter"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
#. CnEBu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:700
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:705
msgctxt "mailmerge|passwd-check"
msgid "Save with password"
msgstr ""
#. FFSYA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:717
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:722
msgctxt "mailmerge|passwd-label"
msgid "Password field:"
msgstr ""
#. LDBbz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:779
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:784
msgctxt "mailmerge|singledocument"
msgid "S_ave as single document"
msgstr "រក្សាទុក​ជា​ឯកសារ​តែមួយ"
#. EFAPN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:789
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:794
msgctxt "mailmerge|extended_tip|singledocument"
msgid "Create one big document containing all data records."
msgstr ""
#. mdC58
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:801
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:806
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|individualdocuments"
msgid "Sa_ve as individual documents"
msgstr "រក្សាទុក​ជា​ឯកសារ​ផ្ទាល់ខ្លួន"
#. VvLBo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:811
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:816
msgctxt "mailmerge|extended_tip|individualdocuments"
msgid "Create one document for every one data record."
msgstr ""
#. bAuH5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:831
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:836
#, fuzzy
msgctxt "mailmerge|savemergeddoclabel"
msgid "Save Merged Document"
msgstr "រក្សា​ឯកសារ​ដែល​បញ្ចូល​គ្នា"
#. hNH8a
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:852
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:857
msgctxt "mailmerge|outputlabel"
msgid "Output"
msgstr "លទ្ធផល"
#. sQ3GC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:891
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:896
msgctxt "mailmerge|extended_tip|MailmergeDialog"
msgid "The Mail Merge dialog helps you in printing and saving form letters."
msgstr ""
@@ -19211,125 +19211,125 @@ msgid "2.00"
msgstr ""
#. XTEnY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:103
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:104
msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|top"
msgid "Enter the amount of space to leave between the top edge of the page and the top edge of the address block."
msgstr "បញ្ចូល​ចន្លោះ​សរុប​ ដែល​​ត្រូវ​​ទុក​​​ចន្លោះ​គែម​ខាង​លើ​នៃ​ទំព័រ និង គែម​ខាង​លើ​នៃ​បណ្តុំ​អាសយដ្ឋាន ។"
#. j3QQH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:126
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:127
msgctxt "mmlayoutpage|align"
msgid "Align to text body"
msgstr ""
#. BE4cD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:136
msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|align"
msgid "Aligns the frame that contains the address block to the left page margin."
msgstr "តម្រឹម​ស៊ុម​ដែល​មាន​បណ្តុំ​អាសយដ្ឋាន ទៅ​រឹមទំព័រ​ខាង​ឆ្វេង ។"
#. nXTWc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:163
msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|left"
msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the left edge of the address block."
msgstr "បញ្ចូល​ចន្លោះ​សរុប​ ដែល​​ត្រូវ​​ទុក​​​ចន្លោះ​គែម​ខាង​ឆ្វេង​នៃ​ទំព័រ និង គែម​ខាង​ឆ្វេង​នៃ​បណ្តុំ​អាសយដ្ឋាន ។"
#. FwgfG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|leftft"
msgid "From _left"
msgstr "ពី​ឆ្វេង"
#. hFZkG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:219
msgctxt "mmlayoutpage|label2"
msgid "Address Block Position"
msgstr ""
#. RXuEV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label4"
msgid "Move"
msgstr "របៀប"
#. tdpVa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:268
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label5"
msgid "Move"
msgstr "របៀប"
#. 8RH52
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:280
msgctxt "mmlayoutpage|up"
msgid "_Up"
msgstr "ឡើង"
#. UAeYJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:285
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:287
msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|up"
msgid "Moves the salutation up."
msgstr "ផ្លាស់ទី​វន្ទនាការ​ឡើង​លើ ។"
#. toRE2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:298
msgctxt "mmlayoutpage|down"
msgid "_Down"
msgstr "ចុះ"
#. JErEG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:303
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:305
msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|down"
msgid "Moves the salutation down."
msgstr "ផ្លាស់ទី​វន្ទនាការ​ចុះក្រោម ។"
#. smDgJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:320
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:322
msgctxt "mmlayoutpage|label3"
msgid "Salutation Position"
msgstr ""
#. FsBFC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:357
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:359
msgctxt "mmlayoutpage|label7"
msgid "_Zoom"
msgstr "ពង្រីក"
#. kF4Eb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:372
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:374
msgctxt "mmlayoutpage|zoom"
msgid "Entire page"
msgstr "ទំព័រ​ទាំងមូល"
#. qaDqV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:378
msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|zoom"
msgid "Select a magnification for the print preview."
msgstr "ជ្រើស​ការ​ពង្រីក​សម្រាប់​ការ​មើល​ទំព័រ​ជាមុន ។"
#. WB6v3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:416
msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr ""
#. bh5DE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:417
msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|example"
msgid "Provides a preview of the salutation positioning on the page."
msgstr ""
#. 2EvMJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:444
#, fuzzy
msgctxt "mmlayoutpage|label1"
msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
msgstr "កែសម្រួល​វន្ទនាការ និង​​ប្លុក​អាសយដ្ឋាន"
#. 8ACbf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:459
msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|MMLayoutPage"
msgid "Specify the position of the address blocks and salutations on the documents."
msgstr ""
@@ -19373,110 +19373,110 @@ msgid "General salutation"
msgstr "វន្ទនាការ​ទូទៅ"
#. fB4pf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:203
msgctxt "mmmailbody|extended_tip|general"
msgid "Select the default greeting to use if a personalized salutation cannot be created."
msgstr "ជ្រើស​វន្ទនាការ​លំនាំដើម​ដើម្បី​ប្រើ បើ​មិន​អាច​បង្កើត​វន្ទនាការ​តម្រូវ​តាម​បុគ្គល ។"
#. FbDGH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:237
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:238
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|femalefi"
msgid "Address list field indicating a female recipient"
msgstr "វាល​បញ្ជី​អាសយដ្ឋាន ចង្អុល​បង្ហាញ​ពី​អ្នក​ទទួល​​​ស្រី​ម្នាក់"
#. CGRhM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|femaleft"
msgid "_Female"
msgstr "ស្រី "
#. AsBWM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:264
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:265
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|maleft"
msgid "_Male"
msgstr "ប្រុស "
#. bXB8d
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:278
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:279
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|femalecolft"
msgid "Field name"
msgstr "ឈ្មោះ​ឯកសារ"
#. 4z8EE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:292
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|femalefieldft"
msgid "Field value"
msgstr "តម្លៃ​វាល"
#. BNLQL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:302
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:303
msgctxt "mmmailbody|newfemale"
msgid "_New..."
msgstr "ថ្មី..."
#. FUyzo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:311
msgctxt "mmmailbody|extended_tip|newfemale"
msgid "Opens the Custom Salutation dialog for a female recipient."
msgstr "បើក​ប្រអប់ វន្ទនាការ​ផ្ទាល់ខ្លួន សម្រាប់​អ្នក​ទទួល​ស្រី ។"
#. iDifX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:321
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:322
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|newmale"
msgid "N_ew..."
msgstr "ថ្មី​... "
#. MPBju
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:330
msgctxt "mmmailbody|extended_tip|newmale"
msgid "Opens the Custom Salutation dialog for a male recipient."
msgstr "បើក​ប្រអប់ វន្ទនាការ​ផ្ទាល់ខ្លួន សម្រាប់​អ្នក​ទទួល​ប្រុស ។"
#. qEdFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:347
msgctxt "mmmailbody|extended_tip|female"
msgid "Select the personalized greeting for a female recipient."
msgstr "បញ្ចូល​វន្ទនាការ​តម្រូវ​តាម​បុគ្គល សម្រាប់​អ្នក​ទទួល​ស្រី ។"
#. 6Fqxk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:364
msgctxt "mmmailbody|extended_tip|male"
msgid "Select the personalized greeting for a male recipient."
msgstr "បញ្ចូល​វន្ទនាការ​តម្រូវ​តាម​បុគ្គល សម្រាប់​អ្នក​ទទួល​ប្រុស ។"
#. DEff3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:381
msgctxt "mmmailbody|extended_tip|femalecol"
msgid "Select the field name of the address database field that contains the gender information."
msgstr "ជ្រើស​ឈ្មោះ​វាល​របស់​វាល​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​អាសយដ្ឋាន ដែល​មាន​ព័ត៌មាន​ភេទ ។"
#. GNvsR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:404
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:406
msgctxt "mmmailbody|extended_tip|femalefield"
msgid "Select the field value that indicates the gender of the recipient."
msgstr "ជ្រើស​តម្លៃ​វាល ដែល​បញ្ជាក់​ពី​ភេទ​របស់​អ្នក​ទទួល ។"
#. K6a9E
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:429
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:431
#, fuzzy
msgctxt "mmmailbody|personalized"
msgid "Insert personalized salutation"
msgstr "បញ្ចូល​វន្ទនាការ​តម្រូវ​តាម​បុគ្គល"
#. vyKar
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:440
msgctxt "mmmailbody|extended_tip|personalized"
msgid "Adds a personalized salutation. To use the default salutation, clear this check box."
msgstr "បន្ថែម​វន្ទនាការ​តម្រូវ​តាម​បុគ្គល ។ ដើម្បី​ប្រើ​វន្ទនាការ​លំនាំដើម ជម្រះ​ប្រអប់​ធីក​នេះ ។"
#. 4GXww
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:486
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:488
msgctxt "mmmailbody|extended_tip|MailBodyDialog"
msgid "Type the message and the salutation for files that you send as email attachments."
msgstr ""
@@ -19581,152 +19581,152 @@ msgid "S_ubject"
msgstr "ប្រធានបទ៖"
#. 8ZZt9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:189
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:190
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|subject"
msgid "Enter the subject line for the email messages."
msgstr ""
#. DRHXR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:203
msgctxt "mmresultemaildialog|sendasft"
msgid "Sen_d as"
msgstr ""
#. FUKtT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:219
#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "បើក​អត្ថបទ​ឯកសារ"
#. MUQ4h
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:220
#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "Adobe PDF-Document"
msgstr "ឯកសារ Adobe PDF"
#. LpGGz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:221
#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "ឯកសារ​ Microsoft Word"
#. xSrmF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:222
#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "HTML Message"
msgstr "សារ HTML"
#. eCCZz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:223
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "Plain Text"
msgstr "អត្ថបទ​ធម្មតា"
#. AzGMf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:227
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|sendas"
msgid "Select the mail format for the email messages."
msgstr ""
#. A25u6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:237
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:238
msgctxt "mmresultemaildialog|sendassettings"
msgid "Pr_operties..."
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ..."
#. ebnCM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:246
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|sendassettings"
msgid "Opens the E-Mail Message dialog where you can enter the email message for the mail merge files that are sent as attachments."
msgstr ""
#. TePCV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:259
msgctxt "mmresultemaildialog|passwordft"
msgid "Password"
msgstr ""
#. AEF8w
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:281
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:282
msgctxt "mmresultemaildialog|passwordcb"
msgid "Save with password"
msgstr ""
#. vHPkv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:329
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|attach"
msgid "Shows the name of the attachment."
msgstr ""
#. Z6zpg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:338
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:340
#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|attachft"
msgid "Name of the a_ttachment"
msgstr "ឈ្មោះ​ឯកសារ​ភ្ជាប់"
#. 3JkpG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:360
msgctxt "mmresultemaildialog|label2"
msgid "Email Options"
msgstr ""
#. kCBDz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:390
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:392
msgctxt "mmresultemaildialog|sendallrb"
msgid "S_end all documents"
msgstr ""
#. FxrTt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:402
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|sendallrb"
msgid "Select to send emails to all recipients."
msgstr ""
#. EN8Jh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:420
#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|fromrb"
msgid "_From"
msgstr "ពី"
#. kdkiA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:433
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|fromrb"
msgid "Selects a range of records starting at the record number in the From box and ending at the record number in the To box."
msgstr ""
#. S2Qdz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:444
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:446
#, fuzzy
msgctxt "mmresultemaildialog|toft"
msgid "_To"
msgstr "ទៅ"
#. mDfQb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:465
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:468
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|from"
msgid "Enter the number of the first record to include in the mail merge."
msgstr ""
#. pk5wo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:483
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:487
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|to"
msgid "Enter the number of the last record to include in the mail merge."
msgstr ""
#. F8VuK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:507
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:511
msgctxt "mmresultemaildialog|label1"
msgid "Send Records"
msgstr ""
#. 6VhcE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:532
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:536
msgctxt "mmresultemaildialog|extended_tip|MMResultEmailDialog"
msgid "Sends the mail merge output as email messages to all or some recipients."
msgstr ""
@@ -19815,25 +19815,25 @@ msgid "_To"
msgstr "ទៅ"
#. pVf6R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:284
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:285
msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|from"
msgid "Enter the number of the first record to include in the mail merge."
msgstr ""
#. yGCUN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:302
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:304
msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|to"
msgid "Enter the number of the last record to include in the mail merge."
msgstr ""
#. bqADL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:326
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:328
msgctxt "mmresultprintdialog|label1"
msgid "Print Records"
msgstr ""
#. ZZ5p9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:351
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultprintdialog.ui:353
msgctxt "mmresultprintdialog|extended_tip|MMResultPrintDialog"
msgid "Prints the mail merge output for all or some recipients."
msgstr ""
@@ -19905,25 +19905,25 @@ msgid "_To"
msgstr "ទៅ"
#. XML8V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:214
msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|from"
msgid "Enter the number of the first record to include in the mail merge."
msgstr ""
#. dAWiB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:233
msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|to"
msgid "Enter the number of the last record to include in the mail merge."
msgstr ""
#. g3Knf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:256
msgctxt "mmresultsavedialog|label2"
msgid "Save As Options"
msgstr ""
#. 2BCiE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:281
msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|MMResultSaveDialog"
msgid "Save the mail merge output to file."
msgstr ""
@@ -20003,117 +20003,117 @@ msgid "General salutation"
msgstr "វន្ទនាការ​ទូទៅ"
#. 7Snab
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:273
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:274
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|general"
msgid "Select the default salutation that is used when you do not specify a personalized salutation."
msgstr "ជ្រើស​វន្ទនាការ​លំនាំដើម ដែល​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​នៅ​ពេល​អ្នក​មិន​បញ្ជាក់​​វន្ទនាការ​តម្រូវ​តាម​បុគ្គល ។"
#. CegBx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:309
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|femalefi"
msgid "Address list field indicating a female recipient"
msgstr "វាល​បញ្ជី​អាសយដ្ឋាន ចង្អុល​បង្ហាញ​ពី​អ្នក​ទទួល​​​ស្រី​ម្នាក់"
#. Gu5tC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:321
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:322
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|femaleft"
msgid "_Female"
msgstr "ស្រី "
#. Rmtni
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:336
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|maleft"
msgid "_Male"
msgstr "ប្រុស "
#. dUuiH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:350
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|femalecolft"
msgid "Field name"
msgstr "ឈ្មោះ​ឯកសារ"
#. cFDEw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:364
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|femalefieldft"
msgid "Field value"
msgstr "តម្លៃ​វាល"
#. YCdbP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:376
msgctxt "mmsalutationpage|newfemale"
msgid "_New..."
msgstr "ថ្មី..."
#. iQETJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:383
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:384
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|newfemale"
msgid "Opens the Custom Salutation (Female recipient) dialog."
msgstr "បើក​ប្រអប់ វន្ទនាការ​ផ្ទាល់​ខ្លួន (អ្នក​ទទួល​ស្រី) ។"
#. R5QR8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:395
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|newmale"
msgid "N_ew..."
msgstr "ថ្មី​... "
#. ACYDN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:402
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:403
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|newmale"
msgid "Opens the Custom Salutation (Male recipient) dialog."
msgstr "បើក​ប្រអប់ វន្ទនាការ​ផ្ទាល់ខ្លួន (អ្នក​ទទួល​ប្រុស) ។"
#. fAUfC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:419
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:420
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|female"
msgid "Select the personalized greeting for a female recipient."
msgstr "បញ្ចូល​វន្ទនាការ​តម្រូវ​តាម​បុគ្គល សម្រាប់​អ្នក​ទទួល​ស្រី ។"
#. 9oaEY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:437
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|male"
msgid "Select the personalized greeting for a male recipient."
msgstr "បញ្ចូល​វន្ទនាការ​តម្រូវ​តាម​បុគ្គល សម្រាប់​អ្នក​ទទួល​ប្រុស ។"
#. YvzLW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:453
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:454
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|femalecol"
msgid "Select the field name of the address database field that contains the gender information."
msgstr "ជ្រើស​ឈ្មោះ​វាល​របស់​វាល​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​អាសយដ្ឋាន ដែល​មាន​ព័ត៌មាន​ភេទ ។"
#. QxevE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:476
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:478
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|femalefield"
msgid "Select the field value that indicates the gender of the recipient."
msgstr "ជ្រើស​តម្លៃ​វាល ដែល​បញ្ជាក់​ពី​ភេទ​របស់​អ្នក​ទទួល ។"
#. AXiog
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:501
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:503
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|personalized"
msgid "Insert personalized salutation"
msgstr "បញ្ចូល​វន្ទនាការ​តម្រូវ​តាម​បុគ្គល"
#. YZcw2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:510
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:512
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|personalized"
msgid "Adds a personalized salutation to the mail merge document. To use the default salutation, clear this check box."
msgstr "បន្ថែម​វន្ទនាការ​តម្រូវ​តាម​បុគ្គល ទៅ​​ឯកសារ​សំបុត្រ​សំណុំ​បែបបទ ។ ដើម្បី​ប្រើ​វន្ទនាការ​លំនាំដើម ជម្រះ​ប្រអប់​ធីក​នេះ ។"
#. nbXMj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:549
#, fuzzy
msgctxt "mmsalutationpage|label1"
msgid "Create a Salutation"
msgstr "បង្កើត​វន្ទនាការ"
#. wMLEZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:564
msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|MMSalutationPage"
msgid "Specify the properties for the salutation."
msgstr ""
@@ -20487,279 +20487,279 @@ msgid "Go to Page"
msgstr ""
#. avLGA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:381
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|spinbutton"
msgid "Enter page number and press Enter. Use arrows to move to next page forward or backward."
msgstr ""
#. DgvFE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:414
msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text"
msgid "Content Navigation View"
msgstr ""
#. RCE5p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:417
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:418
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|root"
msgid "Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category."
msgstr ""
#. Ngjxu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:440
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:441
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text"
msgid "Header"
msgstr "បឋមកថា​"
#. yZHED
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:444
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:445
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|header"
msgid "Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area."
msgstr ""
#. dfTJU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:457
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text"
msgid "Footer"
msgstr "បាតកថា​"
#. 5BVYB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:461
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:462
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|footer"
msgid "Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area."
msgstr ""
#. EefnL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:474
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:475
msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text"
msgid "Anchor<->Text"
msgstr ""
#. vwcpF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:478
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:479
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|anchor"
msgid "Jumps between the footnote text and the footnote anchor."
msgstr ""
#. GbEFs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:491
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:492
msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text"
msgid "Set Reminder"
msgstr ""
#. d2Bnv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:496
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|reminder"
msgid "Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the Navigation icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button."
msgstr "ចុច​ទីនេះ ដើម្បី​កំណត់​អ្នក​រំលឹក​មួយ​នៅ​ទីតាំង​ទស្សន៍​ទ្រនិច​បច្ចុប្បន្ន ។ អ្នក​អាច​កំណត់​អ្នក​រំលឹក​រហូត​ដល់​ទៅ​ប្រាំ ។ ដើម្បី​លោត​ទៅ​អ្នក​រំលឹក​មួយ ចុច​រូបតំណាង ការ​រុករក, ក្នុង​បង្អួច ការ​រុករក ចុច​រូបតំណាង អ្នក​រំលឹក ហើយ​បន្ទាប់​មក​ចុច​ប៊ូតុង មុន ឬ​បន្ទាប់ ។"
#. PjUEP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:518
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:519
msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text"
msgid "Heading Levels Shown"
msgstr ""
#. dJcmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:522
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:523
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|headings"
msgid "Click this icon, and then choose the number of heading outline levels that you want to view in the Navigator window."
msgstr ""
#. sxyvw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:548
msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text"
msgid "List Box On/Off"
msgstr ""
#. y7YBB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:551
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:552
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox"
msgid "Shows or hides the Navigator list."
msgstr ""
#. ijAjg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:574
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:575
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text"
msgid "Promote Level"
msgstr "បង្កើន​កម្រិត"
#. dvQYH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:578
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:579
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|promote"
msgid "Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
msgstr ""
#. A7vWQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:591
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:592
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text"
msgid "Demote Level"
msgstr "បន្ថយ​កម្រិត"
#. NHBAZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:595
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:596
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|demote"
msgid "Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
msgstr ""
#. SndsZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:608
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:609
msgctxt "navigatorpanel|chapterup|tooltip_text"
msgid "Promote Chapter"
msgstr ""
#. mwCBQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:612
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:613
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|chapterup"
msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
msgstr ""
#. MRuAa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:626
msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|tooltip_text"
msgid "Demote Chapter"
msgstr ""
#. sGNbn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:629
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:630
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|chapterdown"
msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
msgstr ""
#. mHVom
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:652
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:653
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
msgid "Drag Mode"
msgstr "របៀប​អូស"
#. 9cuar
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:656
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:657
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode"
msgid "Sets the drag and drop options for inserting items from the Navigator into a document, for example, as a hyperlink. Click this icon, and then choose the option that you want to use."
msgstr ""
#. 3rY8r
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:688
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:689
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
msgstr "ឯកសារ​"
#. wavgT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:691
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:692
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
msgid "Active Window"
msgstr "បង្អួច​សកម្ម"
#. 3yk2y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:776
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:777
msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text"
msgid "Toggle Master View"
msgstr ""
#. AoCVA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:780
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:781
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|globaltoggle"
msgid "Switches between master view and normal view if a master document is open."
msgstr " ប្ដូរ​ពី​ទិដ្ឋភាព​មេ​ទៅ​ទិដ្ឋភាព​ធម្មតា បើ​បើក​ឯកសារ​មេ​មួយ ។"
#. HS3W2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:803
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:804
msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text"
msgid "Edit"
msgstr "កែ​សម្រួល"
#. phQFB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:807
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:808
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|edit"
msgid "Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the Index dialog is opened."
msgstr ""
#. svmCG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:820
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:821
msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text"
msgid "Update"
msgstr "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព"
#. FEEGn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:824
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:825
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|update"
msgid "Click and choose the contents that you want to update."
msgstr "ចុច​ និង ជ្រើស​​មាតិកា​​​​​​ដែល​អ្នក​ចង់​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព ។​"
#. tu94A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:837
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:838
msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
msgstr "បញ្ចូល"
#. 9kmNw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:841
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:842
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|insert"
msgid "Inserts a file, an index, or a new document into the master document."
msgstr "បញ្ចូល​ឯកសារ​មួយ​ លិបិក្រម​មួយ​ ឬ​ ឯកសារ​ថ្មី​​មួយ​ទៅ​ក្នុង​​ឯកសារ​មេ​ ។​"
#. MvgHM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:864
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:865
msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text"
msgid "Save Contents as well"
msgstr ""
#. KBDdA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:868
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:869
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|save"
msgid "Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed."
msgstr ""
#. yEETn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:891
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:892
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text"
msgid "Move Up"
msgstr "ផ្លាស់ទី​ឡើងលើ"
#. rEFCS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:895
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:896
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|moveup"
msgid "Moves the selection up one position in the Navigator list."
msgstr ""
#. KN3mN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:908
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:909
#, fuzzy
msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text"
msgid "Move Down"
msgstr "ផ្លាស់ទី​ចុះក្រោម"
#. Cs7D9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:912
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:913
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|movedown"
msgid "Moves the selection down one position in the Navigator list."
msgstr ""
#. 3RwmV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1004
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1005
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL"
msgid "Selection"
msgstr ""
#. v2iCL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1012
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1013
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr ""
#. fvFtM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1020
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1021
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL"
msgid "Links"
msgstr ""
#. Njw6i
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1028
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:1029
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
msgstr ""
@@ -20777,7 +20777,7 @@ msgid "_Name"
msgstr "ឈ្មោះ"
#. W9iAY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:134
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/newuserindexdialog.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "newuserindexdialog|label1"
msgid "New User Index"
@@ -22041,13 +22041,13 @@ msgid "Click a numbering style in the list, and then enter a name for the style.
msgstr "ចុច​រចនាប័ទ្ម​លេខរៀង​ក្នុង​បញ្ជី ហើយ​​បន្ទាប់មក​ បញ្ចូល​ឈ្មោះ​មួយ​សម្រាប់​រចនាប័ទ្ម ។ លេខ​ទាក់​ទង​​ទៅ​​នឹង​កម្រិត​គ្រោង ដែល​រចនាប័ទ្ម​ត្រូវ​បាន​ផ្តល់​តម្លៃ​ ។"
#. YeQcD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:162
msgctxt "numberingnamedialog|extended_tip|entry"
msgid "Click a numbering style in the list, and then enter a name for the style. The numbers correspond to the outline level that the styles are assigned to."
msgstr "ចុច​រចនាប័ទ្ម​លេខរៀង​ក្នុង​បញ្ជី ហើយ​​បន្ទាប់មក​ បញ្ចូល​ឈ្មោះ​មួយ​សម្រាប់​រចនាប័ទ្ម ។ លេខ​ទាក់​ទង​​ទៅ​​នឹង​កម្រិត​គ្រោង ដែល​រចនាប័ទ្ម​ត្រូវ​បាន​ផ្តល់​តម្លៃ​ ។"
#. VExwF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:179
msgctxt "numberingnamedialog|label1"
msgid "Format"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ"
@@ -22192,61 +22192,61 @@ msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:273
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:274
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:298
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:299
msgctxt "numparapage|label2"
msgid "Numbering"
msgstr "លេខរៀង"
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:331
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:332
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "រួមបញ្ចូល​កថាខណ្ឌ​នេះ​ក្នុង​លេខរៀង​បន្ទាត់ "
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:342
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:343
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:354
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:355
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "ចាប់ផ្តើម​ឡើង​វិញ​នៅ​កថាខណ្ឌ​នេះ "
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:365
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:366
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:392
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:393
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ដោយ៖"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:420
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:443
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:445
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "លេខរៀង​​បន្ទាត់"
#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:458
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:460
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
@@ -22347,120 +22347,120 @@ msgid "Determines the position of the caption with respect to the object."
msgstr "កំណត់​ទីតាំង​ចំណងជើង​ដោយ​យោង​តាម​វត្ថុ។"
#. Js4cD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:158
msgctxt "extended_tip|separator"
msgid "Defines the character to be displayed after the number of the heading or chapter level."
msgstr "កំណត់​តួអក្សរ​ដែល​ត្រូវ​បង្ហាញ​បន្ទាប់ពី​លេខ​កម្រិត​ក្បាល ឬ​ជំពូក។"
#. SxBrV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:173
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:175
msgctxt "optcaptionpage|numseparator"
msgid ". "
msgstr ". "
#. ABAAE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:188
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:190
msgctxt "extended_tip|numbering"
msgid "Specifies the type of numbering required."
msgstr "បញ្ជាក់​ប្រភេទ​លេខរៀង​ដែល​បាន​ទាមទារ។"
#. H5DQS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:215
msgctxt "extended_tip|category"
msgid "Specifies the category of the selected object."
msgstr "បញ្ជាក់​ប្រភេទ​វត្ថុ​ដែល​បាន​ជ្រើស។"
#. eFbC3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:232
msgctxt "optcaptionpage|label2"
msgid "Caption"
msgstr "ចំណងជើង"
#. viZwe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:267
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:270
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label4"
msgid "Level:"
msgstr "កម្រិត"
#. R78ig
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:281
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:284
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label6"
msgid "Separator:"
msgstr "ធាតុ​​​ខណ្ឌចែក"
#. FUzqu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:300
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:304
msgctxt "extended_tip|chapseparator"
msgid "Defines the character to be displayed after the number of the heading or chapter level."
msgstr "កំណត់​តួអក្សរ​ដែល​ត្រូវ​បង្ហាញ​បន្ទាប់ពី​លេខ​កម្រិត​ក្បាល ឬ​ជំពូក។"
#. FmxD9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:316
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:320
msgctxt "optcaptionpage|level"
msgid "None"
msgstr "គ្មាន"
#. yKguf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:320
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:324
msgctxt "extended_tip|level"
msgid "Specifies the headings or chapter levels where you want the numbering to start."
msgstr "បញ្ជាក់​កម្រិត​ក្បាល ឬ​ជំពូក​ដែល​អ្នក​ចង់​ឲ្យ​លេខរៀង​ចាប់ផ្ដើម។"
#. UgMg6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:337
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:341
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label11"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
msgstr "ដាក់​លេខរៀង​ចំណងជើង​តាម​ជំពូក"
#. 6QFaH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:379
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label3"
msgid "Character style:"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​​តួអក្សរ៖"
#. tbQPU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:391
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:395
msgctxt "optcaptionpage|charstyle"
msgid "None"
msgstr "គ្មាន"
#. rMSSd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:395
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:399
msgctxt "extended_tip|charstyle"
msgid "Specifies the character style of the caption paragraph."
msgstr ""
#. 9nDHG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:410
msgctxt "optcaptionpage|applyborder"
msgid "Apply border and shadow"
msgstr "អនុវត្ត​ស៊ុម និង​ស្រមោល"
#. J9Bv9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:419
msgctxt "extended_tip|applyborder"
msgid "Applies the border and shadow of the object to the caption frame."
msgstr "អនុវត្ត​ស៊ុម និង​ស្រមោល​របស់​វត្ថុ​ចំពោះស៊ុម​ចំណងជើង។"
#. Xxb3U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:433
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:437
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label10"
msgid "Category and Frame Format"
msgstr "ប្រភេទ និង​ទ្រង់ទ្រាយ​ស៊ុម"
#. LqNnK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:522
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:526
msgctxt "extended_tip|objects"
msgid "Select the object type for which the AutoCaption settings are to be valid."
msgstr "ជ្រើស​ប្រភេទ​វត្ថុ​សម្រាប់​ការ​កំណត់​ដាក់​ចំណង​ជើង​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​មួយ​ណា​ដែល​មាន ។"
#. RBGFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:535
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:539
msgctxt "optcaptionpage|label1"
msgid ""
"Add captions automatically\n"
@@ -22470,26 +22470,26 @@ msgstr ""
"ពេល​បញ្ចូល៖"
#. kUskc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:598
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:602
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Category first"
msgstr "ប្រភេទ​ទីមួយ"
#. AiEA9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:599
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:603
msgctxt "optcaptionpage|captionorder"
msgid "Numbering first"
msgstr "លេខរៀង​ទីមួយ"
#. gB7ua
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:609
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:613
#, fuzzy
msgctxt "optcaptionpage|label13"
msgid "Caption Order"
msgstr "លំដាប់​ចំណង​ជើង"
#. C8mhn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:636
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:640
msgctxt "extended_tip|OptCaptionPage"
msgid "Select the object type for which the AutoCaption settings are to be valid."
msgstr "ជ្រើស​ប្រភេទ​វត្ថុ​សម្រាប់​ការ​កំណត់​ដាក់​ចំណង​ជើង​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​មួយ​ណា​ដែល​មាន ។"
@@ -22532,13 +22532,13 @@ msgid "Take it into account when comparing"
msgstr ""
#. CeJ8F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:170
msgctxt "optcomparison|storeRSID"
msgid "Store it when changing the document"
msgstr ""
#. GdpWi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcomparison.ui:198
msgctxt "optcomparison|setting"
msgid "Random number to improve accuracy of document comparison"
msgstr ""
@@ -22719,80 +22719,80 @@ msgid "_Index:"
msgstr "លិបិក្រម៖"
#. ymmxp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:147
msgctxt "extended_tip|standardbox"
msgid "Specifies the font to be used for the Default Paragraph Style."
msgstr "បញ្ជាក់​ពុម្ពអក្សរ​ដែល​ត្រូវ​ប្រើ​សម្រាប់​រចនាប័ទ្ម​កថាខណ្ឌ លំនាំដើម ។"
#. C8bAt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:171
msgctxt "extended_tip|titlebox"
msgid "Specifies the font to be used for headings."
msgstr "បញ្ជាក់​ពុម្ពអក្សរ​ដែល​ត្រូវ​ប្រើ​សម្រាប់​ក្បាល។"
#. hEhde
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:192
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:195
msgctxt "extended_tip|listbox"
msgid "Specifies the fonts for lists and numbering and all derived styles."
msgstr "បញ្ជាក់​ពុម្ពអក្សរ​សម្រាប់​បញ្ជី លេខរៀង និង​រចនាប័ទ្ម​ពាក់ព័ន្ធ​ទាំងអស់។"
#. oxAeB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:219
msgctxt "extended_tip|labelbox"
msgid "Specifies the font used for the captions of images and tables."
msgstr "បញ្ជាក់​ពុម្ពអក្សរ​ដែល​ត្រូវ​ប្រើ​សម្រាប់​ចំណងជើង​រូបភាព និង​តារាង។"
#. v8res
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:238
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:243
msgctxt "extended_tip|idxbox"
msgid "Specifies the font used for indexes, alphabetical indexes, and tables of contents."
msgstr "បញ្ជាក់​ពុម្ពអក្សរ​ដែល​ត្រូវ​ប្រើ​សម្រាប់​លិបិក្រម លិបិក្រម​អក្សរក្រម និង​មាតិកា​តារាង។"
#. VwA36
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:266
msgctxt "extended_tip|standardheight"
msgid "Specifies the size of the font."
msgstr "បញ្ជាក់​ទំហំ​នៃ​ពុម្ព​អក្សរ ។"
#. B9rgK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:282
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:289
msgctxt "extended_tip|titleheight"
msgid "Specifies the size of the font."
msgstr "បញ្ជាក់​ទំហំ​នៃ​ពុម្ព​អក្សរ ។"
#. cRRCw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:304
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:312
msgctxt "extended_tip|listheight"
msgid "Specifies the size of the font."
msgstr "បញ្ជាក់​ទំហំ​នៃ​ពុម្ព​អក្សរ ។"
#. eNpiB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:326
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:335
msgctxt "extended_tip|labelheight"
msgid "Specifies the size of the font."
msgstr "បញ្ជាក់​ទំហំ​នៃ​ពុម្ព​អក្សរ ។"
#. DAzgw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:358
msgctxt "extended_tip|indexheight"
msgid "Specifies the size of the font."
msgstr "បញ្ជាក់​ទំហំ​នៃ​ពុម្ព​អក្សរ ។"
#. 7EQZ8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:378
#, fuzzy
msgctxt "optfonttabpage|label1"
msgid "Basic Fonts (%1)"
msgstr "ពុម្ពអក្សរ​មូលដ្ឋាន (%1)"
#. 6aJB2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:391
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:401
msgctxt "optfonttabpage|standard"
msgid "_Default"
msgstr "លំនាំដើម"
#. VezyG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:422
msgctxt "extended_tip|OptFontTabPage"
msgid "Specifies the settings for the basic fonts in your documents."
msgstr "បញ្ជាក់​ការ​កំណត់​សម្រាប់​ពុម្ពអក្សរ​មូលដ្ឋាន​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ​របស់​អ្នក។"
@@ -23116,68 +23116,68 @@ msgid "_Tab stops:"
msgstr "ឈប់​ថេប"
#. ptDvH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:292
msgctxt "extended_tip|tab"
msgid "Specifies the spacing between the individual tab stops."
msgstr "បញ្ជាក់​គម្លាត​រវាង​ឈប់​ថេប​នីមួយៗ។"
#. 4c98s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:315
msgctxt "optgeneralpage|usecharunit"
msgid "_Enable char unit"
msgstr "បើក​ឯកតា​តួអក្សរ"
#. BSsXz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:325
msgctxt "extended_tip|usecharunit"
msgid "When this setting is enabled, the measurement units of indents and spacing on Format - Paragraph - Indents & Spacing tab will be character (ch) and line."
msgstr "ពេល​បាន​បើក​ការ​កំណត់​នេះ ឯកតា​រង្វាស់​នៃ​ការ​ចូល​បន្ទាត់ និង​គម្លាត​នៅ​លើ​ផ្ទាំង ទ្រង់ទ្រាយ - កថាខណ្ឌ - ចូល​បន្ទាត់ & គម្លាត នឹង​ជា​តួអក្សរ (ch) និង​បន្ទាត់។"
#. Ktgd2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:335
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:336
msgctxt "optgeneralpage|squaremode"
msgid "_Use square page mode for text grid"
msgstr "ប្រើ​របៀប​ទំព័រ​ការ៉េ​សម្រាប់​ក្រឡា​អត្ថបទ"
#. FJBNS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:345
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:346
msgctxt "extended_tip|squaremode"
msgid "When this setting is enabled, the text grid will look like square page."
msgstr "ពេល​បាន​បើក​ការ​កំណត់​នេះ ក្រឡាចត្រង្គ​អត្ថបទ​នឹង​ដូច​ទំព័រ​ការ៉េ។"
#. BCtAD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:368
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:369
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
msgstr "ការ​កំណត់"
#. PdMCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:413
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:414
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "_Additional separators:"
msgstr "សញ្ញា​បំបែក​បន្ថែម"
#. 9pDAg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:448
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:450
msgctxt "optgeneralpage|standardizedpageshow"
msgid "Show standardized page count"
msgstr ""
#. qJ4Fr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:476
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:478
msgctxt "optgeneralpage|labelstandardpages"
msgid "Characters per standardized page:"
msgstr ""
#. dgznZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:526
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Word Count"
msgstr "ចំនួន​ពាក្យ"
#. qfBtq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:541
msgctxt "extended_tip|OptGeneralPage"
msgid "Specifies general settings for text documents."
msgstr "បញ្ជាក់​ការ​កំណត់​ទូទៅ​សម្រាប់​ឯកសារ​អត្ថបទ។"
@@ -23594,69 +23594,69 @@ msgid "Move cells"
msgstr "ផ្លាស់ទី​ក្រឡា"
#. ycXkN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:483
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:484
msgctxt "extended_tip|rowmove"
msgid "Specifies the value to be used for moving a row."
msgstr "បញ្ជាក់​តម្លៃ​ដែល​ត្រូវ​ប្រើ​សម្រាប់​ផ្លាស់ទី​ជួរដេក។"
#. mikqQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:501
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:503
msgctxt "extended_tip|colmove"
msgid "Specifies the value to be used for moving a column."
msgstr "បញ្ជាក់​តម្លៃ​ដែល​ត្រូវ​ប្រើ​សម្រាប់​ផ្លាស់ទី​ជួរឈរ។"
#. bmvCF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:515
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:517
msgctxt "opttablepage|label5"
msgid "_Row:"
msgstr "ជួរដេក៖"
#. bb7Uf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:530
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:532
msgctxt "opttablepage|label6"
msgid "_Column:"
msgstr "ជួរឈរ៖"
#. MwaG6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:566
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:569
msgctxt "extended_tip|rowinsert"
msgid "Specifies the default value for inserting rows."
msgstr "បញ្ជាក់​តម្លៃ​លំនាំដើម​សម្រាប់​ការ​បញ្ចូល​ជួរដេក។"
#. nbrx9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:584
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:588
msgctxt "extended_tip|colinsert"
msgid "Specifies the default value for inserting columns."
msgstr "បញ្ជាក់​តម្លៃ​លំនាំដើម​សម្រាប់​ការ​បញ្ចូល​ជួរឈរ។"
#. hoDuN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:598
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:602
msgctxt "opttablepage|label15"
msgid "Ro_w:"
msgstr "ជួរដេក៖"
#. pBM3d
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:613
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:617
msgctxt "opttablepage|label16"
msgid "Colu_mn:"
msgstr "ជួរឈរ៖"
#. KcBp8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:627
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:631
#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|label14"
msgid "Insert cell"
msgstr "បញ្ចូល​ក្រឡា"
#. WG9hA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:657
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:661
#, fuzzy
msgctxt "opttablepage|label3"
msgid "Keyboard Handling"
msgstr "ការ​ប្រើ​ក្ដារចុច"
#. XKdEA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:672
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:676
msgctxt "extended_tip|OptTablePage"
msgid "Defines the attributes of tables in text documents."
msgstr "កំណត់​គុណ​លក្ខណៈ​តារាង​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ។"
@@ -23829,64 +23829,64 @@ msgid "Select the format of the numbering character."
msgstr "ជ្រើស​ទ្រង់ទ្រាយ​នៃ​​តួអក្សរ​លេខរៀង​ ។"
#. 5A5fh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:235
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:236
msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|sublevelsnf"
msgid "Select the number of outline levels to include in the chapter numbering. For example, select \"3\" to display three levels of chapter numbering: 1.1.1"
msgstr "ជ្រើស​លេខ​នៃ​កម្រិត​គ្រោង ដើម្បី​រួមបញ្ចូល​ក្នុង​លេខ​រៀង​ជំពូក ។ ឧទាហរណ៍ ជ្រើស \"3\" ដើម្បី​បង្ហាញ​កម្រិត​បី​នៃ​លេខ​រៀង​ជំពូក ៖ 1.1.1"
#. XVzhy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:248
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label10"
msgid "Start at:"
msgstr "ចាប់ផ្ដើម​​​ពី៖"
#. QSg9A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:267
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:269
msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|startat"
msgid "Enter the number that you want to restart the chapter numbering at."
msgstr "បញ្ចូល​លេខ​ដែល​អ្នក​ចង់​ឲ្យ​លេខរៀង​ជំពូក​ចាប់ផ្តើមឡើង​វិញ ។"
#. YoP59
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:284
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:286
msgctxt "outlinenumberingpage|label2"
msgid "Numbering"
msgstr "លេខរៀង"
#. bFwTy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:338
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:340
msgctxt "outlinenumberingpage|label17"
msgid "Preview"
msgstr ""
#. xVDF2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:378
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:381
msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|prefix"
msgid "Enter the text that you want to display before the chapter number."
msgstr "បញ្ចូល​អត្ថបទ​ដែល​អ្នក​ចង់​បង្ហាញ​ពី​មុខ​លេខ​ជំពូក ។"
#. 4zvdF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:395
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:399
msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|suffix"
msgid "Enter the text that you want to display after the chapter number."
msgstr "បញ្ចូល​អត្ថបទ​ដែល​អ្នក​ចង់​បង្ហាញ​បន្ទាប់​ពី​លេខ​ជំពូក ។"
#. zoAuC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:412
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label8"
msgid "Before:"
msgstr "មុន៖"
#. 3KmsV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:422
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:426
#, fuzzy
msgctxt "outlinenumberingpage|label9"
msgid "After:"
msgstr "បន្ទាប់ពី៖"
#. Vmmga
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:440
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:444
msgctxt "outlinenumberingpage|label7"
msgid "Separator"
msgstr "ធាតុ​​​ខណ្ឌចែក"
@@ -23943,158 +23943,158 @@ msgid ""
msgstr ""
#. qNaWE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:203
msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|numdistmf"
msgid "The alignment of the numbering symbol is adjusted to get the desired minimum space. If it is not possible because the numbering area is not wide enough, then the start of the text is adjusted."
msgstr ""
#. JdjtA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:216
#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|numberingwidth"
msgid "Width of numbering:"
msgstr "ទទឹង​លេខរៀង"
#. bBUvA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:235
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:237
msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|numberingwidthmf"
msgid "Enter the width of the numbering area. The numbering symbol can be left, center or right in this area."
msgstr ""
#. aZwtj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:246
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:248
msgctxt "outlinepositionpage|relative"
msgid "Relative"
msgstr "ទំនាក់ទំនង"
#. vqn5C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:255
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:257
msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|relative"
msgid "Indents the current level relative to the previous level in the list hierarchy."
msgstr ""
#. jBvmB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:270
#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|indent"
msgid "Indent:"
msgstr "ចូល​បន្ទាត់"
#. hKehH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:288
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:291
msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|indentmf"
msgid "Enter the amount of space to leave between the left page margin (or the left edge of the text object) and the left edge of the numbering area. If the current paragraph style uses an indent, the amount you enter here is added to the indent."
msgstr ""
#. GFsnA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:301
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:304
#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|indentat"
msgid "Indent at:"
msgstr "ចូល​បន្ទាត់​នៅ"
#. VgG4o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:321
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:325
msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|indentatmf"
msgid "Enter the distance from the left page margin to the start of all lines in the numbered paragraph that follow the first line."
msgstr "បញ្ចូល​ចម្ងាយ​ពី​រឹម​ទំព័រ​ឆ្វេង​​ទៅ​ដឹម​បន្ទាត់​នៅ​ក្នុងកថាខណ្ឌ​ដែល​មាន​លេខ​រៀង​ដែល​អម​ដោយ​បន្ទាត់​ដំបូង ។"
#. 6ZE4k
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:338
#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|num2align"
msgid "Numbering alignment:"
msgstr "ការ​​តម្រឹម​លេខរៀង"
#. rhrGW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:351
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:355
msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|num2alignlb"
msgid "Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position."
msgstr "កំណត់​ការ​តម្រឹម​របស់និមិត្ត​សញ្ញា​លេខ​រៀង ។ ជ្រើស \"ឆ្វេង\" ដើម្បី​តម្រឹម​និមិត្ត​សញ្ញា​លេខរៀង ដើម្បីចាប់ផ្ដើម​ដោយ​ផ្ទាល់​នៅ​ទីតាំង \"បាន​តម្រឹម​នៅ\" ។ ជ្រើស \"ស្ដាំ\" ដើម្បី​តម្រឹម​និមិត្ត​សញ្ញា​ទៅ​ចុង​ដោយផ្ទាល់​មុន​ទីតាំង\"បាន​តម្រឹម​នៅ\" ។ ជ្រើស​ \"កណ្ដាល\" ដើម្បី​ដាក់​និមិត្ត​សញ្ញា​កណ្ដាល​ជុំវិញ​ទីតាំង \"បាន​តម្រឹម​នៅ\" ។"
#. wnCMF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:368
#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|alignedat"
msgid "Aligned at:"
msgstr "តម្រឹម​នៅ"
#. kWMhW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:384
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:389
msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|alignedatmf"
msgid "Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned."
msgstr "បញ្ចូល​ចម្ងាយ​ពី​រឹម​ទំព័រ​ឆ្វេង​នៅ​និមិត្ត​សញ្ញា​លេខរៀង​នឹង​ត្រូវ​បាន​តម្រឹម ។"
#. 3EGPa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:397
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:402
msgctxt "outlinepositionpage|at"
msgid "Tab stop at:"
msgstr ""
#. FVvCZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:417
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:423
msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|atmf"
msgid "If you select a tab stop to follow the numbering, you can enter a non-negative value as the tab stop position."
msgstr "បើ​អ្នក​ជ្រើស​ថេប​ដែល​មិន​ធ្វើ​តាម​ការ​ដាក់​លេខរៀង អ្នក​អាច​បញ្ចូល​តម្លៃមិន​អវិជ្ជមាន ដូច​ថេប​បញ្ឈប់​ទីតាំង ។"
#. AtJnm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:432
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:438
msgctxt "outlinepositionpage|liststore2"
msgid "Tab stop"
msgstr "ឈប់​ថេប"
#. w6UaR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:433
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:439
msgctxt "outlinepositionpage|liststore2"
msgid "Space"
msgstr "ចន្លោះ"
#. E5DdF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:440
msgctxt "outlinepositionpage|liststore2"
msgid "Nothing"
msgstr "គ្មាន​អ្វី"
#. p524j
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:435
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:441
msgctxt "outlinepositionpage|liststore2"
msgid "New Line"
msgstr ""
#. AacBT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:439
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:445
msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|numfollowedbylb"
msgid "Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned."
msgstr "បញ្ចូល​ចម្ងាយ​ពី​រឹម​ទំព័រ​ឆ្វេង​នៅ​និមិត្ត​សញ្ញា​លេខរៀង​នឹង​ត្រូវ​បាន​តម្រឹម ។"
#. V2jvn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:452
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|numfollowedby"
msgid "Numbering followed by:"
msgstr "លេខ​រៀង​ដែល​​បន្ត​ដោយ"
#. 2AXGD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:464
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:470
msgctxt "outlinepositionpage|standard"
msgid "Default"
msgstr "លំនាំដើម"
#. 8fEFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:474
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:480
msgctxt "outlinepositionpage|extended_tip|standard"
msgid "Resets the indent and the spacing values to the default values."
msgstr "កំណត់​តម្លៃ​ចូល​បន្ទាត់​ និង គម្លាត​ឡើង​វិញ​​ទៅ​តម្លៃ​លំនាំ​ដើម​ ។​"
#. bLuru
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:497
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:503
#, fuzzy
msgctxt "outlinepositionpage|label10"
msgid "Position and Spacing"
msgstr "ទីតាំង និង​គម្លាត"
#. ogECa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:553
msgctxt "outlinepositionpage|label17"
msgid "Preview"
msgstr ""
@@ -24260,33 +24260,33 @@ msgid "Paper Width"
msgstr "ទទឹង​ទំព័រ"
#. D6DaA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:90
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|paperheight|tooltip_text"
msgid "Paper Height"
msgstr "កម្ពស់​ទំព័រ"
#. CirJ8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:104
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:106
msgctxt "pageformatpanel|paperorientation"
msgid "Portrait"
msgstr "បញ្ឈររ"
#. Rv2aA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:105
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:107
msgctxt "pageformatpanel|paperorientation"
msgid "Landscape"
msgstr "ទេសភាព"
#. ve57F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpanel|margin"
msgid "Margins:"
msgstr "រឹម"
#. GBNW9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pageformatpanel.ui:154
msgctxt "pageformatpanel|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន"
@@ -24429,7 +24429,7 @@ msgid "O_uter"
msgstr "ខាងក្រៅ"
#. Vh532
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:448
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:452
msgctxt "pagemargincontrol|label1"
msgid "Custom"
msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន"
@@ -24447,14 +24447,14 @@ msgid "Landscape"
msgstr "ទេសភាព"
#. gks9T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagesizecontrol.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagesizecontrol.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions"
msgid "_More Options"
msgstr "ជម្រើស​បន្ថែម"
#. WP4wn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagesizecontrol.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagesizecontrol.ui:91
msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions|tooltip_text"
msgid "More Options"
msgstr "ជម្រើស​បន្ថែម"
@@ -24695,117 +24695,117 @@ msgid "Locate the new graphic file that you want to link to, and then click Open
msgstr "រក​ទីតាំង​ឯកសារ​ក្រាហ្វិក​ថ្មី ដែល​អ្នក​ចង់​តភ្ជាប់​ និង​​បន្ទាប់ ចុច បើក ។"
#. dGTfN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:63
msgctxt "picturepage|extended_tip|entry"
msgid "Displays the path to the linked graphic file. To change the link, click the Browse button and then locate the file that you want to link to."
msgstr "បង្ហាញ​ផ្លូវ​ទៅ​ឯកសារ​ក្រាហ្វិក​ដែល​បាន​តភ្ជាប់ ។ ដើម្បីផ្លាស់​​ប្តូរ​តំណ ចុច​ប៊ូតុង​រកមើល (...) ហើយ​បន្ទាប់​មក​រក​ទីតាំង​ឯកសារ ដែល​អ្នក​ចង់​តភ្ជាប់​ ។ "
#. PqFMY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:75
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:76
msgctxt "picturepage|label1"
msgid "_File name"
msgstr "ឈ្មោះ​ឯកសារ "
#. UYzJC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:93
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:94
msgctxt "picturepage|label11"
msgid "Link"
msgstr "តំណ"
#. hCVDF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:131
msgctxt "picturepage|vert"
msgid "_Vertically"
msgstr "បញ្ឈរ"
#. wG2bK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:139
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:140
msgctxt "picturepage|extended_tip|vert"
msgid "Flips the selected image vertically."
msgstr ""
#. jwAir
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:150
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:151
msgctxt "picturepage|hori"
msgid "Hori_zontally"
msgstr "ផ្ដេក"
#. DKxDV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:160
msgctxt "picturepage|extended_tip|hori"
msgid "Flips the selected image horizontally."
msgstr ""
#. F3zpM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:171
msgctxt "picturepage|allpages"
msgid "On all pages"
msgstr "នៅ​លើ​ទំព័រ​ទាំងអស់"
#. mTETs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:182
msgctxt "picturepage|extended_tip|allpages"
msgid "Flips the selected image horizontally on all pages."
msgstr ""
#. FX5Cn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:192
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:193
msgctxt "picturepage|leftpages"
msgid "On left pages"
msgstr "នៅ​ទំព័រ​ខាងឆ្វេង"
#. iPxX8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:204
msgctxt "picturepage|extended_tip|leftpages"
msgid "Flips the selected image horizontally only on even pages."
msgstr ""
#. 6eLFK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:215
msgctxt "picturepage|rightpages"
msgid "On right pages"
msgstr "នៅ​ទំព័រ​ខាងស្ដាំ"
#. XL7Y3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:226
msgctxt "picturepage|extended_tip|rightpages"
msgid "Flips the selected image horizontally only on odd pages."
msgstr ""
#. M9Lxh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:274
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:275
msgctxt "picturepage|label2"
msgid "Flip"
msgstr "ត្រឡប់"
#. vEJFW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:315
#, fuzzy
msgctxt "picturepage|FT_ANGLE"
msgid "_Angle:"
msgstr "មុំ "
#. hBc6G
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:360
msgctxt "picturepage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "មុំ​បង្វិល"
#. Q6xq6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:371
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:373
#, fuzzy
msgctxt "picturepage|FT_ANGLEPRESETS"
msgid "Default _settings:"
msgstr "ការ​កំណត់​លំនាំដើម"
#. HpCfF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:396
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:398
msgctxt "picturepage|label2"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "មុំ​បង្វិល"
#. UFDyD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:414
msgctxt "picturepage|extended_tip|PicturePage"
msgid "Specify the flip and the link options for the selected image."
msgstr ""
@@ -24829,19 +24829,19 @@ msgid "_Columns"
msgstr "ជួរឈរ "
#. EkNU9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/previewzoomdialog.ui:137
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/previewzoomdialog.ui:138
msgctxt "previewzoomdialog|extended_tip|rows"
msgid "Defines the number of rows of pages."
msgstr "កំណត់​ចំនួន​ជួរ​ដេក​នៃ​ទំព័រ ។"
#. 9PMpM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/previewzoomdialog.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/previewzoomdialog.ui:157
msgctxt "previewzoomdialog|extended_tip|cols"
msgid "Defines the number of pages shown in columns."
msgstr "កំណត់​ចំនួន​ទំព័រ​​ដែល​បាន​បង្ហាញ​ក្នុង​ជួរ​ឈរ ។"
#. A5j6C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/previewzoomdialog.ui:183
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/previewzoomdialog.ui:185
msgctxt "previewzoomdialog|extended_tip|PreviewZoomDialog"
msgid "Defines the number of pages displayed on screen. Click the arrow next to the icon to open a grid to select the number of pages to be displayed as rows and columns in the preview."
msgstr "កំណត់​ចំនួន​ទំព័រ​បង្ហាញ​លើ​អេក្រង់ ។ ចុច​សញ្ញា​ព្រូញ​នៅ​ជាប់​រូបតំណាង ដើម្បី​បើក​ក្រឡា​ចត្រង្គ​មួយ ដើម្បី​ជ្រើស​ចំនួន​ទំព័រ​ដែល​ត្រូវ​បង្ហាញ​ជា​ជួរដេក និង ជួរឈរ​ក្នុង​ការ​មើល​ជាមុន ។"
@@ -25238,232 +25238,232 @@ msgid "Homepage/email:"
msgstr ""
#. 679ut
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:129
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:130
msgctxt "privateuserpage|firstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "នាម​ខ្លួន"
#. XfEkD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:131
msgctxt "extended tip | firstname"
msgid "Type your first name."
msgstr ""
#. PMz3U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:149
msgctxt "privateuserpage|lastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "នាមត្រកូល"
#. cWaCs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:148
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:150
msgctxt "extended tip | lastname"
msgid "Type your last name."
msgstr ""
#. V5DfK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:168
msgctxt "privateuserpage|shortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "អាទិ​សង្កេត"
#. CYFY2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:169
msgctxt "extended tip | shortname"
msgid "Type your initials."
msgstr ""
#. V9RgF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:200
msgctxt "privateuserpage|title-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "ចំណង​ជើង"
#. 5G2ww
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:201
msgctxt "extended tip | title"
msgid "Type your title in this field."
msgstr ""
#. FcfuU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:219
msgctxt "privateuserpage|job-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "ទីតាំង"
#. 9wRE5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:220
msgctxt "extended tips | job"
msgid "Type your profession"
msgstr ""
#. 344nc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:244
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:250
msgctxt "privateuserpage|fax-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr "លេខទូរស័ព្ទ​នៅ​ផ្ទះ"
#. CtsEr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:251
msgctxt "extended tip | fax"
msgid "Type your fax number in this field."
msgstr ""
#. GAZDK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:283
msgctxt "privateuserpage|url-atkobject"
msgid "Fax number"
msgstr ""
#. D3t8m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:277
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:284
msgctxt "extended tips | url"
msgid "Enter your home page"
msgstr ""
#. AnyFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:302
msgctxt "privateuserpage|email-atkobject"
msgid "email address"
msgstr "អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល"
#. PGFMX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:295
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:303
msgctxt "extended tip | email"
msgid "Type your email address."
msgstr ""
#. Qxb4Q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:322
#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|eastnameft"
msgid "First/last _name/initials 2:"
msgstr "នាមត្រកូល/ខ្លួន/អាទិ​សង្កេត ២"
#. VgiGB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:338
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:347
msgctxt "privateuserpage|firstname2-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "នាមត្រកូល"
#. V3dvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:348
msgctxt "extended tips | firstname2"
msgid "Type your first name"
msgstr ""
#. rDNHk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:356
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:366
msgctxt "privateuserpage|lastname2-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "នាម​ខ្លួន"
#. xCEPE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:357
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:367
msgctxt "extended tips | lastname2"
msgid "Type your last name "
msgstr ""
#. rztbH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:374
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:385
msgctxt "privateuserpage|shortname2-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "អាទិ​សង្កេត"
#. DNHUN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:386
msgctxt "extended tips | shortname2"
msgid "Type your initials"
msgstr ""
#. LGHpW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:405
#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|icityft"
msgid "_Zip/city:"
msgstr "តំបន់/ក្រុង"
#. AvWPi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:418
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:430
msgctxt "privateuserpage|icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr "ក្រុង"
#. knxAE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:419
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:431
msgctxt "extended tip | icity"
msgid "Type the city where you live."
msgstr ""
#. AZwKD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:449
msgctxt "privateuserpage|izip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "លេខ​កូដ​តំបន់"
#. 4zTys
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:437
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:450
msgctxt "extended tip | izip"
msgid "Type your ZIP in this field."
msgstr ""
#. VbiGF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:480
msgctxt "extended tip | street"
msgid "Type the name of your street in this field."
msgstr ""
#. QmBKX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:496
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:511
msgctxt "extended tips | country"
msgid "Type the country name"
msgstr ""
#. y652V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:513
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:529
msgctxt "extended tip | state"
msgid "Type your state."
msgstr ""
#. zGzFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:532
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:548
#, fuzzy
msgctxt "privateuserpage|titleft1"
msgid "Phone/mobile:"
msgstr "ទូរស័ព្ទ/ទូរស័ព្ទ​ចល័ត"
#. Mszj6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:557
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:574
msgctxt "privateuserpage|phone-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "ចំណង​ជើង"
#. XXAz3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:575
msgctxt "extended tips | phone"
msgid "Type your phone number"
msgstr ""
#. GThP4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:575
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:593
msgctxt "privateuserpage|mobile-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "ទីតាំង"
#. CEAMw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:576
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:594
msgctxt "extended tips | mobile"
msgid "Type your mobile phone number"
msgstr ""
#. bGoA3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:599
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:617
msgctxt "privateuserpage|label1"
msgid "Private Data"
msgstr ""
#. TYEJf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:607
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:625
msgctxt "privateuserpage|extended_tip|PrivateUserPage"
msgid "Contains personal contact information for business cards. Business card layouts are selected on the Business Cards tab."
msgstr "មាន​ព័ត៌មាន​ទំនាក់ទំនង​ផ្ទាល់​ខ្លួន​សម្រាប់​កាត​ពាណិជ្ជកម្ម ។ ប្លង់​កាត​ពាណិជ្ជកម្ម​ត្រូវ​បាន​ជ្រើស​លើ​ថេប កាត​ពាណិជ្ជកម្ម ។"
@@ -25748,37 +25748,37 @@ msgid "_New"
msgstr "ថ្មី​ "
#. j3LTU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:117
msgctxt "renameautotextdialog|extended_tip|oldname"
msgid "Displays the current name of the selected AutoText item."
msgstr "បង្ហាញ​ឈ្មោះ​បច្ចុប្បន្ន នៃ​ធាតុ​អត្ថបទ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ ដែល​បាន​ជ្រើស ។"
#. qMN6w
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:137
msgctxt "renameautotextdialog|extended_tip|newname"
msgid "Type the new name for the selected AutoText component."
msgstr "វាយ​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ថ្មី សម្រាប់​សមាសភាគ​អត្ថបទ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ ដែល​បាន​ជ្រើស ។"
#. 58DNf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:162
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:164
msgctxt "renameautotextdialog|label4"
msgid "Short_cut"
msgstr "ផ្លូវ​កាត់ "
#. h2ovi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:177
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:179
msgctxt "renameautotextdialog|label5"
msgid "_Shortcut"
msgstr "ផ្លូវ​កាត់ "
#. hCUBD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:199
msgctxt "renameautotextdialog|extended_tip|oldsc"
msgid "Assigns a shortcut to the selected AutoText entry."
msgstr "ផ្តល់​តម្លៃ​ផ្លូវ​កាត់​មួយ​ទៅ​ធាតុ​អត្ថបទ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ ដែល​បាន​ជ្រើស ។"
#. mF8sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameautotextdialog.ui:217
msgctxt "renameautotextdialog|extended_tip|newsc"
msgid "Assigns a shortcut to the selected AutoText entry."
msgstr "ផ្តល់​តម្លៃ​ផ្លូវ​កាត់​មួយ​ទៅ​ធាតុ​អត្ថបទ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ ដែល​បាន​ជ្រើស ។"
@@ -25790,7 +25790,7 @@ msgid "Rename Element"
msgstr "ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ធាតុ"
#. E4Th3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameentrydialog.ui:105
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameentrydialog.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "renameentrydialog|label1"
msgid "Element Name"
@@ -25809,7 +25809,7 @@ msgid "New name:"
msgstr ""
#. Yffi5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:134
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "renameobjectdialog|label1"
msgid "Change Name"
@@ -25822,31 +25822,31 @@ msgid "Row Height"
msgstr "កម្ពស់​ជួរដេក"
#. Pin62
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:111
msgctxt "rowheight|extended_tip|heightmf"
msgid "Enter the height that you want for the selected row(s)."
msgstr "បញ្ចូល​កម្ពស់​ដែល​អ្នក​ចង់​បាន សម្រាប់​ជួរដេក​ដែល​បាន​ជ្រើស ។"
#. 8JFHg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:122
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:123
msgctxt "rowheight|fit"
msgid "_Fit to size"
msgstr "សម​ទៅ​នឹង​ទំហំ "
#. FFHCd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:131
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:132
msgctxt "rowheight|extended_tip|fit"
msgid "Automatically adjusts the row height to match the contents of the cells."
msgstr "លៃតម្រូវ​​កម្ពស់​ជួរ​ដេក​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ ដើម្បី​ផ្គូផ្គង​មាតិកា​នៃ​ក្រឡា ។"
#. 87zor
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:149
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:150
msgctxt "rowheight|label1"
msgid "Height"
msgstr "កម្ពស់"
#. 2ZKqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:174
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/rowheight.ui:175
msgctxt "rowheight|extended_tip|RowHeightDialog"
msgid "Changes the height of the selected row(s)."
msgstr "ប្តូរ​កម្ពស់​នៃ​ជួរដេក​ដែល​បាន​ជ្រើស ។"
@@ -25888,25 +25888,25 @@ msgid "T_ype"
msgstr "ប្រភេទ"
#. KX58T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:131
msgctxt "savelabeldialog|extended_tip|type"
msgid "Enter or select a label type."
msgstr "បញ្ចូល​ ឬ​ជ្រើស​ប្រភេទ​ស្លាក​មួយ​ ។​"
#. TZRxC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:153
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:155
msgctxt "savelabeldialog|extended_tip|brand"
msgid "Enter or select the desired brand."
msgstr "បញ្ចូល​ ឬ​ជ្រើស​ម៉ាក​ដែល​ចង់​បាន​ ។​"
#. vtbE3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:172
msgctxt "savelabeldialog|label1"
msgid "Options"
msgstr "ជម្រើស​"
#. SfeLM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:195
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:197
msgctxt "savelabeldialog|extended_tip|SaveLabelDialog"
msgid "Enter or select the desired brand."
msgstr "បញ្ចូល​ ឬ​ជ្រើស​ម៉ាក​ដែល​ចង់​បាន​ ។​"
@@ -25924,178 +25924,178 @@ msgid "is being saved to"
msgstr "កំពុង​រក្សាទុក​ទៅ"
#. L7P6y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:104
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|label4"
msgid "New Section"
msgstr "ភាគ​ថ្មី"
#. Z9GeF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:113
msgctxt "sectionpage|extended_tip|section"
msgid "Select the section in the file that you want to insert as a link."
msgstr ""
#. fC7dS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:153
msgctxt "sectionpage|link"
msgid "_Link"
msgstr "តំណ "
#. FAzSY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:162
msgctxt "sectionpage|extended_tip|link"
msgid "Inserts the contents of another document or section from another document in the current section."
msgstr ""
#. 7JfBV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:172
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:173
msgctxt "sectionpage|dde"
msgid "DD_E"
msgstr "DD_E"
#. nGnxp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:182
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:183
msgctxt "sectionpage|extended_tip|dde"
msgid "Creates a DDE link. Select this check box, and then enter the DDE command that you want to use. The DDE option is only available if the Link check box is selected."
msgstr ""
#. KGrwG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:213
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:214
msgctxt "sectionpage|filelabel"
msgid "_File name"
msgstr "ឈ្មោះ​ឯកសារ "
#. AYDG6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:229
msgctxt "sectionpage|ddelabel"
msgid "DDE _command"
msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា DDE"
#. BN2By
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:251
msgctxt "sectionpage|sectionlabel"
msgid "_Section"
msgstr "ភាគ "
#. UEpHN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:263
msgctxt "sectionpage|selectfile"
msgid "Browse..."
msgstr "រក​មើល..."
#. XjJAi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:270
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:271
msgctxt "sectionpage|extended_tip|selectfile"
msgid "Locate the file that you want to insert as a link, and then click Insert."
msgstr ""
#. ZFBBc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:289
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:291
msgctxt "sectionpage|extended_tip|filename"
msgid "Enter the path and the filename for the file that you want to insert, or click the Browse button to locate the file."
msgstr ""
#. QCM5c
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:317
msgctxt "sectionpage|extended_tip|sectionname"
msgid "Type a name for the new section."
msgstr ""
#. 9GJeE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:340
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:343
msgctxt "sectionpage|label1"
msgid "Link"
msgstr "តំណ"
#. zeESA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:379
msgctxt "sectionpage|protect"
msgid "_Protect"
msgstr "ការពារ"
#. QFfh7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:386
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:389
msgctxt "sectionpage|extended_tip|protect"
msgid "Prevents the selected section from being edited."
msgstr ""
#. fpWcx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:411
msgctxt "sectionpage|withpassword"
msgid "Wit_h password"
msgstr "ជាមួយ​​ពាក្យ​សម្ងាត់ "
#. 8igby
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:422
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:425
msgctxt "sectionpage|extended_tip|withpassword"
msgid "Protects the selected section with a password. The password must have a minimum of 5 characters."
msgstr ""
#. 8ydz9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:433
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:436
#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|selectpassword"
msgid "Password..."
msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់..."
#. nBQLQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:443
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:446
msgctxt "sectionpage|extended_tip|selectpassword"
msgid "Opens a dialog where you can change the current password."
msgstr ""
#. 4rFEh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:468
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:471
#, fuzzy
msgctxt "sectionpage|label2"
msgid "Write Protection"
msgstr "ការពារ​មិន​ឲ្យ​សរសេរ​ចូល"
#. eEPSX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:504
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:507
msgctxt "sectionpage|hide"
msgid "H_ide"
msgstr "លាក់​"
#. 483VD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:514
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:517
msgctxt "sectionpage|extended_tip|hide"
msgid "Hides and prevents the selected section from being printed."
msgstr ""
#. D7G8F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:540
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:543
msgctxt "sectionpage|condlabel"
msgid "_With Condition"
msgstr "ជាមួយ​លក្ខខណ្ឌ "
#. W8PCT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:560
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:564
msgctxt "sectionpage|extended_tip|withcond"
msgid "Enter the condition that must be met to hide the section."
msgstr ""
#. sKZmk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:585
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:589
msgctxt "sectionpage|label3"
msgid "Hide"
msgstr "លាក់​"
#. Y4tfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:613
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:617
msgctxt "sectionpage|editable"
msgid "E_ditable in read-only document"
msgstr "អាច​កែ​សម្រួល​ ក្នុង​ឯកសារ​បាន​តែ​អាន"
#. hoFVv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:628
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:632
msgctxt "sectionpage|label5"
msgid "Properties"
msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ"
#. BLED9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:648
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sectionpage.ui:652
msgctxt "sectionpage|extended_tip|SectionPage"
msgid "Sets the properties of the section."
msgstr ""
@@ -26305,26 +26305,26 @@ msgid "Only includes country or regional information in the address block if the
msgstr "រួមបញ្ចូល​ព័ត៌មាន​ប្រទេស ឬ​តំបន់​ក្នុង​បណ្តុំ​អាសយដ្ឋាន តែ​ក្នុង​ករណី​តម្លៃ​ខុសគ្នា​ពី​តម្លៃ​ដែល​អ្នក​បញ្ចូល​ក្នុង​ប្រអប់​អត្ថបទ ។"
#. FgnyP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:267
msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|country"
msgid "Enter the country/region string that shall not be printed."
msgstr "បញ្ចូល​ខ្សែអក្សរ​ប្រទេស/តំបន់ ដែល​មិន​គួរ​បោះពុម្ព ។"
#. masP6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:283
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:284
#, fuzzy
msgctxt "selectblockdialog|label2"
msgid "Address Block Settings"
msgstr "ការ​កំណត់​ប្លុក​អាសយដ្ឋាន"
#. UE4HD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:316
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:317
msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|preview"
msgid "Select the block in the list that you want to use for mail merge addresses, and click OK."
msgstr "ជ្រើស​បណ្តុំ​ក្នុង​បញ្ជី ដែល​អ្នក​អាច​ប្រើ​សម្រាប់​អាសយដ្ឋាន​សំបុត្រ​សំណុំ​បែបបទ ហើយ​ចុច យល់ព្រម ។"
#. JzmqG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:349
msgctxt "selectblockdialog|extended_tip|SelectBlockDialog"
msgid "Select, edit, or delete an address block layout for mail merge."
msgstr ""
@@ -26405,49 +26405,49 @@ msgid "Row Height"
msgstr ""
#. McHyF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:49
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:50
msgctxt "sidebartableedit|insert_label"
msgid "Insert:"
msgstr ""
#. WxnPo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:120
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:121
msgctxt "sidebartableedit|select_label"
msgid "Select:"
msgstr ""
#. iaj7k
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:202
msgctxt "sidebatableedit|columnwidth|tooltip_text"
msgid "Column Width"
msgstr ""
#. wBi45
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:219
msgctxt "sidebartableedit|row_height_label"
msgid "Row height:"
msgstr ""
#. A9e3U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:234
msgctxt "sidebartableedit|column_width_label"
msgid "Column width:"
msgstr ""
#. MDyQt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:338
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:340
msgctxt "sidebartableedit|delete_label"
msgid "Delete:"
msgstr ""
#. 6wzLa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:398
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:400
msgctxt "sidebartableedit|split_merge_label"
msgid "Split/Merge:"
msgstr ""
#. Em3y9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:505
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:507
msgctxt "sidebartableedit|misc_label"
msgid "Miscellaneous:"
msgstr ""
@@ -26653,176 +26653,176 @@ msgid "Specifies additional sorting criteria. You can also combine sort keys."
msgstr "បញ្ជាក់​លក្ខណៈ​វិនិច្ឆ័យ​ការ​តម្រៀប​បន្ថែម។ អ្នក​ក៏​អាច​ផ្សំ​គ្រាប់ចុច​ផ្លូវកាត់​​បាន​ផង​ដែរ។"
#. pFZY3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:427
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:428
msgctxt "sortdialog|extended_tip|colsb1"
msgid "Enter the number of the table column that you want to use as a basis for sorting."
msgstr "បញ្ចូល​ចំនួន​ជួរឈរ​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ​ជា​មូលដ្ឋាន​សម្រាប់​ការ​តម្រៀប។"
#. n2S79
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:449
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:451
msgctxt "sortdialog|extended_tip|colsb2"
msgid "Enter the number of the table column that you want to use as a basis for sorting."
msgstr "បញ្ចូល​ចំនួន​ជួរឈរ​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ​ជា​មូលដ្ឋាន​សម្រាប់​ការ​តម្រៀប។"
#. ckwsF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:474
msgctxt "sortdialog|extended_tip|colsb3"
msgid "Enter the number of the table column that you want to use as a basis for sorting."
msgstr "បញ្ចូល​ចំនួន​ជួរឈរ​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ​ជា​មូលដ្ឋាន​សម្រាប់​ការ​តម្រៀប។"
#. 5bX9W
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:492
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:495
msgctxt "sortdialog|typelb1-atkobject"
msgid "Key type"
msgstr "ប្រភេទ​ពាក្យ​គន្លឹះ "
#. rAGDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:493
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:496
msgctxt "sortdialog|extended_tip|typelb1"
msgid "Select the sorting option that you want to use."
msgstr "ជ្រើស​ជម្រើស​តម្រៀប​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ។"
#. FxBUC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:515
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:518
msgctxt "sortdialog|typelb2-atkobject"
msgid "Key type"
msgstr "ប្រភេទ​ពាក្យ​គន្លឹះ "
#. efrcu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:516
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:519
msgctxt "sortdialog|extended_tip|typelb2"
msgid "Select the sorting option that you want to use."
msgstr "ជ្រើស​ជម្រើស​តម្រៀប​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ។"
#. 9D3Mg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:537
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:540
msgctxt "sortdialog|typelb3-atkobject"
msgid "Key type"
msgstr "ប្រភេទ​ពាក្យ​គន្លឹះ "
#. RjtNn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:541
msgctxt "sortdialog|extended_tip|typelb3"
msgid "Select the sorting option that you want to use."
msgstr "ជ្រើស​ជម្រើស​តម្រៀប​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ។"
#. m3EJC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:558
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:561
#, fuzzy
msgctxt "sortdialog|1"
msgid "Sort Criteria"
msgstr "លក្ខណៈ​វិនិច្ឆ័យ​​តម្រៀប"
#. dY8Rr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:600
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:603
msgctxt "sortdialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "ជួរឈរ"
#. PviSN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:610
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:613
msgctxt "sortdialog|extended_tip|columns"
msgid "Sorts the columns in the table according to the current sort options."
msgstr "តម្រៀប​ជួរឈរ​នៅ​ក្នុង​តារាង​អាស្រ័យ​តាម​ជ្រើស​តម្រៀប​បច្ចុប្បន្ន។"
#. d7odM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:621
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:624
msgctxt "sortdialog|rows"
msgid "Rows"
msgstr "ជួរ​ដេក"
#. vsSra
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:631
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:634
msgctxt "sortdialog|extended_tip|rows"
msgid "Sorts the rows in the table or the paragraphs in the selection according to the current sort options."
msgstr "តម្រៀប​ជួរ​ដេក​ក្នុង​តារាង ឬ​កថាខណ្ឌ​ក្នុង​ជម្រើស ដោយ​យោង​តាម​ជម្រើស​តម្រៀប​បច្ចុប្បន្ន ។"
#. C4Fuq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:648
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:651
msgctxt "sortdialog|label3"
msgid "Direction"
msgstr "ទិស"
#. JGBYA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:682
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:685
msgctxt "sortdialog|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "ថេប"
#. dE3Av
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:692
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:695
msgctxt "sortdialog|extended_tip|tabs"
msgid "If the selected paragraphs correspond to a list separated by tabs, select this option."
msgstr "ប្រសិន​បើ​កថាខណ្ឌ​ដែល​បាន​ជ្រើស ទាក់ទង​​ទៅ​នឹងបញ្ជី​ដែល​បាន​បំបែក​ដោយ​ថេប ជ្រើស​ជម្រើស​នេះ ។"
#. 7GWNt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:704
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:707
msgctxt "sortdialog|character"
msgid "Character "
msgstr "តួ​​អក្សរ​"
#. 9yFT9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:718
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:721
msgctxt "sortdialog|extended_tip|character"
msgid "Enter the character that you want to use as a separator in the selected area."
msgstr "បញ្ចូល​តួអក្សរ ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ​ជា​អ្នក​ខណ្ឌចែក​ក្នុង​ផ្ទៃ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។"
#. ECCA5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:747
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:751
msgctxt "sortdialog|extended_tip|separator"
msgid "Enter the character that you want to use as a separator in the selected area."
msgstr "បញ្ចូល​តួអក្សរ ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ​ជា​អ្នក​ខណ្ឌចែក​ក្នុង​ផ្ទៃ​ដែល​បាន​ជ្រើស ។"
#. XC5zv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:758
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:762
msgctxt "sortdialog|delimpb"
msgid "Select..."
msgstr "ជ្រើស..."
#. VhhBB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:768
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:772
msgctxt "sortdialog|extended_tip|delimpb"
msgid "Opens the Special Characters dialog, where you can select the character that you want to use as a separator."
msgstr "បើក​ប្រអប់ តួអក្សរ​ពិសេស ដែល​អ្នក​អាច​ជ្រើស​តួអក្សរ​ ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ​ជា​អ្នក​ខណ្ឌចែក ។"
#. BX6Mq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:791
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:795
msgctxt "sortdialog|label4"
msgid "Separator"
msgstr "ធាតុ​​​ខណ្ឌចែក"
#. bBbUV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:842
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:847
msgctxt "sortdialog|extended_tip|langlb"
msgid "Select the language that defines the sorting rules."
msgstr "ជ្រើស​ភាសា​ដែល​កំណត់​ក្បួន​តម្រៀប ។"
#. gEcoc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:853
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:858
msgctxt "sortdialog|label1"
msgid "Language"
msgstr "ភាសា"
#. QnviQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:879
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:884
msgctxt "sortdialog|matchcase"
msgid "Match case"
msgstr "ករណី​ដំណូច"
#. Nd8XG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:888
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:893
msgctxt "sortdialog|extended_tip|matchcase"
msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters when you sort a table. For Asian languages special handling applies."
msgstr "ញែក​រវាង​អក្សរធំ និង អក្សរតូច នៅ​ពេល​អ្នក​តម្រៀប​តារាង​មួយ ។ សម្រាប់​ភាសា​អាស៊ី ដំណោះស្រាយ​ពិសេស​នឹង​អនុវត្ត ។"
#. Adw2Y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:899
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:904
msgctxt "sortdialog|label2"
msgid "Setting"
msgstr "ការ​កំណត់"
#. pCcXF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:937
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/sortdialog.ui:942
msgctxt "sortdialog|extended_tip|SortDialog"
msgid "Sorts the selected paragraphs or table rows alphabetically or numerically."
msgstr "តម្រៀប​កថាខណ្ឌ ឬ​ជួរដេក​តារាង​ដែល​បាន​ជ្រើស តាម​លំដាប់​អក្សរក្រម ឬ​តាម​លំដាប់​លេខ ។"
@@ -27040,7 +27040,7 @@ msgid "Name"
msgstr "ឈ្មោះ"
#. GbGR2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/stringinput.ui:95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/stringinput.ui:96
msgctxt "stringinput|extended_tip|edit"
msgid "Enter a name for the new AutoFormat, and then click OK."
msgstr ""
@@ -27064,7 +27064,7 @@ msgid "If you would like to provide one, please type it now."
msgstr "ប្រសិន​បើ​ខ្ញុំ​ចង់​ផ្ដល់ សូម​បញ្ចូល​វា​ឥឡូវ​នេះ។"
#. xgJtV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/subjectdialog.ui:83
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/subjectdialog.ui:84
msgctxt "subjectdialog|label1"
msgid "Subject:"
msgstr "ប្រធានបទ៖"
@@ -27101,103 +27101,103 @@ msgid "Remaining space:"
msgstr "ទំហំ​នៅសល់"
#. aLn3F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:148
msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|space"
msgid "Displays the amount of space that is available for adjusting the width of the columns. To set the width of the table, click the Table tab."
msgstr ""
#. GZ93v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:198
#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width2-atkobject"
msgid "Column 2 Width"
msgstr "ទទឹង %1 របស់​ជួរឈរ"
#. gx7EX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:199
msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|width2"
msgid "Enter the width that you want for the column."
msgstr "បញ្ចូល​ទទឹង​ដែល​អ្នក​ចង់​បាន សម្រាប់​ជួរ​ឈរ ។"
#. emUrw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:221
#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width3-atkobject"
msgid "Column 3 Width"
msgstr "ទទឹង %1 របស់​ជួរឈរ"
#. CDpmD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:222
msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|width3"
msgid "Enter the width that you want for the column."
msgstr "បញ្ចូល​ទទឹង​ដែល​អ្នក​ចង់​បាន សម្រាប់​ជួរ​ឈរ ។"
#. 56Y2z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:244
#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width4-atkobject"
msgid "Column 4 Width"
msgstr "ទទឹង %1 របស់​ជួរឈរ"
#. BcFnA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:241
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:245
msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|width4"
msgid "Enter the width that you want for the column."
msgstr "បញ្ចូល​ទទឹង​ដែល​អ្នក​ចង់​បាន សម្រាប់​ជួរ​ឈរ ។"
#. ZBDu2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:267
#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width5-atkobject"
msgid "Column 5 Width"
msgstr "ទទឹង %1 របស់​ជួរឈរ"
#. n8XBS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:268
msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|width5"
msgid "Enter the width that you want for the column."
msgstr "បញ្ចូល​ទទឹង​ដែល​អ្នក​ចង់​បាន សម្រាប់​ជួរ​ឈរ ។"
#. 3eDE3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:284
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:290
#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width6-atkobject"
msgid "Column 6 Width"
msgstr "ទទឹង %1 របស់​ជួរឈរ"
#. MBnau
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:285
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:291
msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|width6"
msgid "Enter the width that you want for the column."
msgstr "បញ្ចូល​ទទឹង​ដែល​អ្នក​ចង់​បាន សម្រាប់​ជួរ​ឈរ ។"
#. cLHfy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:401
#, fuzzy
msgctxt "tablecolumnpage|width1-atkobject"
msgid "Column 1 Width"
msgstr "ទទឹង %1 របស់​ជួរឈរ"
#. 2aHhx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:395
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:402
msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|width1"
msgid "Enter the width that you want for the column."
msgstr "បញ្ចូល​ទទឹង​ដែល​អ្នក​ចង់​បាន សម្រាប់​ជួរ​ឈរ ។"
#. BzYRm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:423
msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|back"
msgid "Displays the table columns found to the left of the current column."
msgstr "បង្ហាញ​ជួរ​ឈរ​តារាង​ដែលរក​ឃើញ​​នៅ​ខាង​ឆ្វេង​ជួរ​ឈរ​បច្ចុប្បន្ន ។"
#. bJpi8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:443
msgctxt "tablecolumnpage|extended_tip|next"
msgid "Displays the table columns found to the right of the current column."
msgstr "បង្ហាញ​ជួរ​ឈរ​តារាង​ដែល​ស្ថិត​នៅ​ខាង​ស្តាំ​ជួរ​ឈរ​បច្ចុប្បន្ន ។"
#. iJhVV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:453
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:460
msgctxt "tablecolumnpage|label26"
msgid "Column Width"
msgstr "ទទឹង​ជួរឈរ"
@@ -27332,170 +27332,170 @@ msgid "Page _number"
msgstr "លេខ​ទំព័រ "
#. b8xXZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:235
msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|pagenonf"
msgid "Enter the page number for the first page that follows the break. If you want to continue the current page numbering, leave the checkbox unchecked."
msgstr ""
#. 5oC83
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:253
#, fuzzy
msgctxt "tabletextflowpage|pagestylelb-atkobject"
msgid "With Page Style"
msgstr "ជាមួយ​រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ "
#. NENyo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:253
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:254
msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|pagestylelb"
msgid "Select the page style that you want to apply to the first page that follows the break."
msgstr "ជ្រើស​រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ ដែល​អ្នក​ចង់​អនុវត្ត​ទៅ​ទំព័រ​ទីមួយ ដែល​នៅ​បន្ត​ពី​ការ​បំបែក ។"
#. CZpDc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:270
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:271
msgctxt "tabletextflowpage|split"
msgid "Allow _table to split across pages and columns"
msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​តារាង ពុះ​កាត់​ទំព័រ និង​ជួរឈរ "
#. QXXZK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:280
msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|split"
msgid "Allows a page break or column break between the rows of a table."
msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​បំបែក​ទំព័រ ឬ​បំបែក​ជួរ​ឈរ​រវាង​ជួរ​ដេក​នៃ​តារាង​មួយ ។"
#. SKeze
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:291
msgctxt "tabletextflowpage|splitrow"
msgid "Allow row to break a_cross pages and columns"
msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ជួរដេក បំបែក​កាត់​ទំព័រ និង​ជួរឈរ "
#. HYN9t
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:301
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:302
msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|splitrow"
msgid "Allows a page break or column break inside a row of the table."
msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​បំបែក​ទំព័រ ឬ​បំបែក​ជួរ​ឈរ​ក្នុង​ជួរ​ដេក​មួយ​នៃ​តារាង ។"
#. jGCyC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:313
msgctxt "tabletextflowpage|keep"
msgid "_Keep with next paragraph"
msgstr "រក្សា​​ជាមួយ​កថាខណ្ឌ​បន្ទាប់ "
#. iFwuV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:321
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:322
msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|keep"
msgid "Keeps the table and the following paragraph together when you insert the break."
msgstr "រក្សា​តារាង និង កថាខណ្ឌ​ដូច​ខាង​ក្រោម​នៅ​ព្រម​គ្នា នៅ​ពេល​អ្នក​បញ្ចូល​ការ​បំបែក ។"
#. QAY45
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:340
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:341
msgctxt "tabletextflowpage|label40"
msgid "Text _orientation"
msgstr "ទិស​អត្ថបទ"
#. JsEEP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:354
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:355
msgctxt "tabletextflowpage|liststore1"
msgid "Horizontal"
msgstr "ផ្ដេក"
#. RgbAV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:355
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:356
msgctxt "tabletextflowpage|liststore1"
msgid "Vertical (top to bottom)"
msgstr ""
#. 7yaYB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:356
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:357
msgctxt "tabletextflowpage|liststore1"
msgid "Vertical (bottom to top)"
msgstr ""
#. 5CGH9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:357
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:358
msgctxt "tabletextflowpage|liststore1"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "ប្រើ​ការ​កំណត់​វត្ថុ​តាម​លំនាំដើម"
#. FJnts
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:361
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:362
msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|textorientation"
msgid "Select the orientation for the text in the cells."
msgstr ""
#. tWodL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:384
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:385
msgctxt "tabletextflowpage|headline"
msgid "R_epeat heading"
msgstr "ធ្វើ​ក្បាល​​ម្តង​ទៀត "
#. EpMSY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:394
msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|headline"
msgid "Repeats the table heading on a new page when the table spans more than one page."
msgstr "ធ្វើ​ក្បាល​តារាង​ឡើង​វិញ​លើ​ទំព័រ​ថ្មី​មួយ នៅ​ពេល​តារាង​លាត​សន្ធឹង​លើ​ទំព័រ​ច្រើន​ជាង​មួយ ។"
#. 7R7Gn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:413
msgctxt "tabletextflowpage|label38"
msgid "The first "
msgstr "ទី​មួយ"
#. KEVNR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:425
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:426
msgctxt "tabletextflowpage|label39"
msgid "rows"
msgstr "ជួរដេក"
#. hLzfu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:440
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:442
msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|repeatheadernf"
msgid "Enter the number of rows to include in the heading."
msgstr "បញ្ចូល​ចំនួន​ជួរ​ដេក ដើម្បី​រួម​បញ្ចូល​ក្នុង​ក្បាល ។"
#. yLhbA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:469
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:471
msgctxt "tabletextflowpage|label35"
msgid "Text Flow"
msgstr "លំហូរ​​អត្ថបទ"
#. FRUDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:503
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:505
msgctxt "tabletextflowpage|label41"
msgid "_Vertical alignment"
msgstr "តម្រឹម​បញ្ឈរ "
#. YLPEL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:517
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:519
msgctxt "tabletextflowpage|liststore2"
msgid "Top"
msgstr "កំពូល"
#. 5Pb5v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:518
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:520
msgctxt "tabletextflowpage|liststore2"
msgid "Centered"
msgstr "កណ្តាល"
#. 4aZFz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:521
msgctxt "tabletextflowpage|liststore2"
msgid "Bottom"
msgstr "បាត"
#. SwHrE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:523
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:525
msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|vertorient"
msgid "Specify the vertical text alignment for the cells in the table."
msgstr "បញ្ជាក់​​ការ​តម្រឹម​អត្ថបទ​បញ្ឈរ សម្រាប់​ក្រឡា​ក្នុង​តារាង ។"
#. ZtGTC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:540
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:542
msgctxt "tabletextflowpage|label36"
msgid "Alignment"
msgstr "ការ​​តម្រឹម"
#. GJKSu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:554
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tabletextflowpage.ui:556
msgctxt "tabletextflowpage|extended_tip|TableTextFlowPage"
msgid "Set the text flow options for the text before and after the table."
msgstr "កំណត់​ជ្រើស​លំហូរ​អត្ថបទ សម្រាប់​អត្ថបទ​នៅ​ពី​មុខ ឬ​បន្ទាប់​ពី​តារាង ។"
@@ -27953,117 +27953,117 @@ msgid "Characters per line:"
msgstr "តួអក្សរ​ក្នុង​មួយ​ជួរ៖"
#. ZvrxC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:244
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:245
msgctxt "textgridpage|extended_tip|spinNF_CHARSPERLINE"
msgid "Enter the maximum number of characters that you want on a line."
msgstr "បញ្ចូល​ចំនួន​តួអក្សរ​អតិបរមា ដែល​អ្នក​ចង់​បាន​ក្នុង​មួយ​ជួរ ។"
#. YoUGQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:272
msgctxt "textgridpage|labelFT_LINESPERPAGE"
msgid "Lines per page:"
msgstr "ជួរ​ក្នុង​មួយ​ទំព័រ៖"
#. Y36BF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:289
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:291
msgctxt "textgridpage|extended_tip|spinNF_LINESPERPAGE"
msgid "Enter the maximum number of lines that you want on a page."
msgstr "បញ្ចូល​ចំនួន​បន្ទាត់​អតិបរមា ដែល​អ្នក​ចង់​បាន​ក្នុង​មួយ​ទំព័រ ។"
#. VKRDD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:343
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:346
msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARWIDTH"
msgid "Character _width:"
msgstr "ទទឹង​តួអក្សរ៖"
#. djvBs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:357
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:360
msgctxt "textgridpage|labelFT_RUBYSIZE"
msgid "Max. Ruby text size:"
msgstr "ទំហំ​​អត្ថបទ​មគ្គុទ្ទេសក៍​សូរស័ព្ទ៖"
#. FxPwc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:375
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:379
msgctxt "textgridpage|extended_tip|spinMF_RUBYSIZE"
msgid "Enter the font size for the Ruby text."
msgstr "បញ្ចូល​ទំហំ​ពុម្ពអក្សរ សម្រាប់​អត្ថបទ​មគ្គុទេ្ទសក៍​សូរសព្ទ ។"
#. FJFVs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:389
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:393
msgctxt "textgridpage|labelFT_TEXTSIZE"
msgid "Max. base text size:"
msgstr "ទំហំ​អត្ថបទ​​​មូលដ្ឋាន​​​អតិបរមា៖"
#. kKNkF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:407
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:412
msgctxt "textgridpage|extended_tip|spinMF_TEXTSIZE"
msgid "Enter the maximum base text size. A large value results in less characters per line."
msgstr "បញ្ចូល​ទំហំ​អត្ថបទ​គោល​អតិបរមា ។ តម្លៃ​កាន់​តែ​ធំ​ធ្វើ​ឲ្យ​ចំនួន​តួអក្សរ​ក្នុង​មួយ​បន្ទាត់​កាន់​តែ​តិច ។"
#. xFWMV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:431
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:436
msgctxt "textgridpage|checkCB_RUBYBELOW"
msgid "Ruby text below/left from base text"
msgstr "អត្ថបទ​មគ្គុទេ្ទសក៍​​សូរសព្ទ​ ​ខាង​ក្រោម/ខាង​ឆ្វេង​ ពី​អត្ថបទ​គោល"
#. 47KKR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:447
msgctxt "textgridpage|extended_tip|checkCB_RUBYBELOW"
msgid "Displays Ruby text to the left of or below the base text."
msgstr "បង្ហាញ​អត្ថបទ​មគ្គុទេ្ទសក៍​សូរសព្ទ ទៅ​ខាង​ឆ្វេង ឬ​ពី​ក្រោម​អត្ថបទ​គោល ។"
#. qCgRA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:460
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:465
#, fuzzy
msgctxt "textgridpage|labelGridLayout"
msgid "Grid Layout"
msgstr "ប្លង់​ក្រឡា​​ចត្រង្គ"
#. qj8Gw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:494
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:499
msgctxt "textgridpage|checkCB_DISPLAY"
msgid "Display grid"
msgstr "បង្ហាញ​ក្រឡា​​ចត្រង្គ"
#. rB5ty
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:504
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:509
msgctxt "textgridpage|extended_tip|checkCB_DISPLAY"
msgid "Specifies the printing and color options of the text grid."
msgstr "បញ្ជាក់​​ជម្រើស ការ​បោះពុម្ព និង ពណ៌​នៃ​ក្រឡា​ចត្រង្គ​អត្ថបទ ។"
#. VBBaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:515
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:520
msgctxt "textgridpage|checkCB_PRINT"
msgid "Print grid"
msgstr "បោះពុម្ព​ក្រឡា​ចត្រង្គ"
#. kvaYD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:526
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:531
msgctxt "textgridpage|extended_tip|checkCB_PRINT"
msgid "Specifies the printing and color options of the text grid."
msgstr "បញ្ជាក់​​ជម្រើស ការ​បោះពុម្ព និង ពណ៌​នៃ​ក្រឡា​ចត្រង្គ​អត្ថបទ ។"
#. qBUXt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:540
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:545
msgctxt "textgridpage|labelFT_COLOR"
msgid "Grid color:"
msgstr "ពណ៌​ក្រឡាចត្រង្គ៖"
#. Gcv2C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:564
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:569
msgctxt "textgridpage|extended_tip|listLB_COLOR"
msgid "Specifies the printing and color options of the text grid."
msgstr "បញ្ជាក់​​ជម្រើស ការ​បោះពុម្ព និង ពណ៌​នៃ​ក្រឡា​ចត្រង្គ​អត្ថបទ ។"
#. SxFyQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:587
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:592
#, fuzzy
msgctxt "textgridpage|labelFL_DISPLAY"
msgid "Grid Display"
msgstr "ការ​បង្ហាញ​ក្រឡា​​ចត្រង្គ"
#. F6YEz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:602
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:607
msgctxt "textgridpage|extended_tip|TextGridPage"
msgid "Adds a text grid to the current page style. This option is only available if Asian language support is enabled under Language Settings - Languages in the Options dialog box."
msgstr "បន្ថែម​ក្រឡា​ចត្រង្គ​អត្ថបទ​ទៅ​រចនាប័ទ្ម​ទំព័រ​បច្ចុប្បន្ន​ ។ ជម្រើស​នេះ​អាច​ប្រើ​បាន​ លុះ​ត្រា​តែ​ការ​គាំទ្រ​ភាសា​អាស៊ី​ត្រូវ​បាន​បើក​​ក្រោម​ ការកំណត់​ភាសា - ភាសា​ នៅ​ក្នុង​ប្រអប់​ ជម្រើស​ ។"
@@ -28087,85 +28087,85 @@ msgid "Place title pages at:"
msgstr "ដាក់​ទំព័រ​ចំណងជើង​នៅ៖"
#. y5Tiz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:193
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:195
msgctxt "titlepage|RB_USE_EXISTING_PAGES"
msgid "Converting existing pages to title pages"
msgstr "បម្លែង​ទំព័រ​ដែល​មាន​ស្រាប់​​ទៅជា​ទំព័រ​ចំណង​ជើង​"
#. B4uzg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:214
msgctxt "titlepage|RB_INSERT_NEW_PAGES"
msgid "Insert new title pages"
msgstr "បញ្ចូល​ទំព័រ​ចំណងជើង​ថ្មី​​"
#. 9UqEG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:233
msgctxt "titlepage|RB_DOCUMENT_START"
msgid "Document start"
msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ឯកសារ​"
#. UE6DM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:253
msgctxt "titlepage|RB_PAGE_START"
msgid "Page"
msgstr "ទំព័រ"
#. S3vFc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:282
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:284
msgctxt "titlepage|label1"
msgid "Make Title Pages"
msgstr "បង្កើត​ទំព័រ​ចំណង​ជើង​"
#. JKtfh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:317
msgctxt "titlepage|CB_RESTART_NUMBERING"
msgid "Reset page numbering after title pages"
msgstr "កំណត់​​លេខ​រៀង​​ទំព័រ​ឡើងវិញ​ បន្ទាប់ពី​​ទំព័រ​ចំណងជើង​​​"
#. FY2CJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:343
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:345
msgctxt "titlepage|FT_PAGE_COUNT"
msgid "Page number:"
msgstr "លេខ​ទំព័រ ៖"
#. JdY9e
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:383
msgctxt "titlepage|CB_SET_PAGE_NUMBER"
msgid "Set page number for first title page"
msgstr "កំណត់​លេខ​ទំព័រ​សម្រាប់​ទំព័រ​ចំណងជើង​ដំបូង​​"
#. TxHWZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:411
msgctxt "titlepage|FT_PAGE_PAGES"
msgid "Page number:"
msgstr "លេខ​ទំព័រ ៖"
#. nJXn9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:451
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:455
msgctxt "titlepage|label2"
msgid "Page Numbering"
msgstr "លេខ​រៀង​ទំព័រ​"
#. rQqDD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:489
msgctxt "titlepage|label4"
msgid "_Style:"
msgstr "រចនាប័ទ្ម ៖ "
#. 4XAV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:508
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:512
msgctxt "titlepage|PB_PAGE_PROPERTIES"
msgid "Edit..."
msgstr "កែសម្រួល..."
#. puRGq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:527
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:531
msgctxt "titlepage|label3"
msgid "Edit Page Properties"
msgstr "កែសម្រួល​លក្ខណសម្បត្តិ​​ទំព័រ​"
#. pGbpm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:559
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:563
msgctxt "titlepage|extended_tip|DLG_TITLEPAGE"
msgid "Insert title pages in your document."
msgstr ""
@@ -28289,421 +28289,421 @@ msgid "Fill character:"
msgstr "តួអក្សរ​បំពេញ"
#. ZoYNn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:339
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:340
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|fillchar"
msgid "Select the tab leader that you want use."
msgstr "ជ្រើស​ចំណុច​នាំ​មុខ​ថេប ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ ។"
#. FfEDW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:352
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:353
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|tabstopposft"
msgid "Tab stop position:"
msgstr "ទីតាំង​ឈប់​ថេប"
#. F77Kt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:375
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|tabstoppos"
msgid "Enter the distance to leave between the left page margin and the tab stop."
msgstr "បញ្ចូល​ចម្ងាយ​ដែល​ត្រូវ​ទុក​​​ចន្លោះ​រឹម​ទំព័រ​ស្តាំ និង ចំណុច​ឈប់​ថេប ។"
#. okgoX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:384
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:386
msgctxt "tocentriespage|alignright"
msgid "Align right"
msgstr "តម្រឹម​ស្ដាំ"
#. oqERM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:393
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:395
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|alignright"
msgid "Aligns the tab stop to the right page margin."
msgstr "តម្រឹម​ចំណុច​ឈប់​ថេប​ទៅ​រឹម​ទំព័រ​ស្តាំ ។"
#. btD2T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:408
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|chapterentryft"
msgid "Chapter entry:"
msgstr "ធាតុ​បញ្ចូល​ជំពូក"
#. ADyKA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:425
msgctxt "tocentriespage|chapterentry"
msgid "Number range only"
msgstr "តែ​ជួរ​លេខ​ប៉ុណ្ណោះ"
#. TyVE4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:424
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:426
msgctxt "tocentriespage|chapterentry"
msgid "Description only"
msgstr "តែ​ការ​ពណ៌នា​ប៉ុណ្ណោះ"
#. PMa3U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:425
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:427
msgctxt "tocentriespage|chapterentry"
msgid "Number range and description"
msgstr "ជួរ​លេខ និង​ការ​ពណ៌នា"
#. bmtXn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:429
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:431
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|chapterentry"
msgid "Select the chapter information that you want to include in the index entry."
msgstr "ជ្រើស​ព័ត៌មាន​ជំពូក​ដែលអ្នក​ចង់​រួម​បញ្ចូល​នៅ​ក្នុង​ធាតុលិបិក្រម ។"
#. ZnXeV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:444
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|entryoutlinelevelft"
msgid "Evaluate up to level:"
msgstr "វាយ​តម្លៃ​តាម​កម្រិត"
#. 5RNAC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:462
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:465
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|entryoutlinelevel"
msgid "Enter the maximum hierarchy level down to which objects are shown in the generated index."
msgstr "បញ្ចូល​ឋានានុក្រម​អតិបរមា​កម្រិត​ចុះ​ទៅ​វត្ថុ​ដែល​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​នៅ​ក្នុង​លិបិក្រម​ដែលបានបង្កើត ។"
#. qtbWw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:475
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:478
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|numberformatft"
msgid "Format:"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ"
#. 24FSt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:492
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:495
msgctxt "tocentriespage|numberformat"
msgid "Number"
msgstr "ចំនួន"
#. pCUfB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:493
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:496
msgctxt "tocentriespage|numberformat"
msgid "Number without separator"
msgstr "លេខ​ដោយ​គ្មាន​សញ្ញា​បំបែក"
#. 5xhtc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:497
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:500
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|numberformat"
msgid "Only visible when you click the E# button in the Structure line. Select to show the chapter number with or without separator."
msgstr "មើលឃើញ​តែ​នៅ​ពេល​ ​អ្នក​ចុច​ប៊ូតុង E# នៅ​ក្នុង​បន្ទាត់​រចនាប័ទ្ម ។ ជ្រើស​ដើម្បី​បង្ហាញ​លេខ​ជំពូក​​ដោយមាន ឬគ្មានបន្ទាត់ខណ្ឌចែក ។"
#. Kty7u
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:536
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:539
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|authfield"
msgid "To add an entry to the Structure line, click the entry, click in an empty box on the Structure line, and then click Insert."
msgstr "ដើម្បី​បន្ថែម​ទៅ​បន្ទាត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ ចុច​លើ​ធាតុ ។ ចុច​ក្នុង​ប្រអប់​ទទេ​លើ​បន្ទាត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ បន្ទាប់​ចុច បញ្ចូល ។"
#. D6uWP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:555
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:558
msgctxt "tocentriespage|insert"
msgid "_Insert"
msgstr "បញ្ចូល"
#. sWDTV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:562
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:565
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|insert"
msgid "Adds the reference code for the selected bibliography entry to the Structure line. Select an entry in the list, click in an empty box, and then click this button."
msgstr "បន្ថែម​កូដ​សេចក្ដី​យោង​សម្រាប់​ធាតុ​គន្ថនិទ្ទេស​ដែល​បាន​ជ្រើស​ទៅ​បន្ទាត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ ។ ជ្រើស​ធាតុ​ក្នុង​បញ្ជី ចុច​ក្នុង​ប្រអប់​ទទេ និង​បន្ទាប់​ចុច​ប៊ូតុង​នេះ ។"
#. Lc2kd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:574
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:577
msgctxt "tocentriespage|remove"
msgid "_Remove"
msgstr "យកចេញ"
#. VRtAA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:581
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:584
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|remove"
msgid "Removes the selected reference code from the Structure line."
msgstr "យក​កូដ​សេចក្តី​យោង​ដែល​បាន​ជ្រើស ចេញ​ពី​បន្ទាត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ ។"
#. UprDZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:593
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:596
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|chapterno"
msgid "Chapter No."
msgstr "លេខ​ជំពូក"
#. P87Rt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:600
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:603
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|chapterno"
msgid "Inserts the chapter number. To assign chapter numbering to a heading style, choose Tools - Chapter Numbering."
msgstr ""
#. vQAWr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:612
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:615
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|entrytext"
msgid "Entry Text"
msgstr "អត្ថបទ​ធាតុ​បញ្ចូល"
#. 7PD2u
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:618
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:621
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|entrytext"
msgid "Inserts the text of the chapter heading."
msgstr "បញ្ចូល​អត្ថបទ​ក្បាល​ជំពូក ។"
#. BQH4d
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:630
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:633
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|tabstop"
msgid "Tab Stop"
msgstr "ឈប់​ថេប"
#. 28QwC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:637
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:640
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|tabstop"
msgid "Inserts a tab stop. To add leader dots to the tab stop, select a character in the Fill character box. To change the position of the tab stop, enter a value in the Tab stop position box, or select the Align right check box."
msgstr "បញ្ចូល​ឈប់ថេប​មួយ ។ ដើម្បី​បន្ថែម​ចំណុច​នាំមុខ​ទៅ​ឈប់​ថេប ជ្រើស​តួអក្សរ​មួយ​ក្នុង ប្រអប់ តួអក្សរ​បំពេញ ។ ដើម្បី​ប្តូរ​ទីតាំង​ឈប់ថេប បញ្ចូល​តម្លៃ​ក្នុង​ប្រអប់ ទីតាំង​ឈប់​ថេប ឬ​ជ្រើស​ប្រអប់​ធីក តម្រឹម​ស្តាំ ។"
#. Dbwdu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:649
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:652
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|chapterinfo"
msgid "_Chapter Info"
msgstr "ព័ត៌មាន​ជំពូក"
#. crNei
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:656
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:659
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|chapterinfo"
msgid "Inserts chapter information, such as the chapter heading and number. Select the information that you want to display in the Chapter entry box."
msgstr "បញ្ចូល​ព័ត៌មាន​ជំពូក ដូចជា​ក្បាល​ជំពូក និ​ងលេខ ។ ជ្រើស​ព័ត៌មាន​ដែល​អ្នក​ចង់​បង្ហាញ​នៅ​ក្នុង​ប្រអប់ ធាតុ​ជំពូក  ។"
#. AYFTR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:668
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:671
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|pageno"
msgid "Page No."
msgstr "លេខ​ទំព័រ"
#. Cb5dg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:675
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:678
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|pageno"
msgid "Inserts the page number of the entry."
msgstr "បញ្ចូល​លេខ​ទំព័រ​នៃ​ធាតុ ។"
#. 9EpS2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:687
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:690
msgctxt "tocentriespage|hyperlink"
msgid "H_yperlink"
msgstr "តំណខ្ពស់"
#. RfLp4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:694
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:697
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|hyperlink"
msgid "Creates a hyperlink for the part of the entry that you enclose by the opening (LS) and the closing (LE) hyperlink tags. On the Structure line, click in the empty box in front of the part that you want to create a hyperlink for, and then click this button. Click in the empty box after the part that you want to hyperlink, and then click this button again. All hyperlinks must be unique. Available only for a table of contents."
msgstr "បង្កើត​តំណ​ខ្ពស់​មួយ​សម្រាប់​ផ្នែក​នៃ​ធាតុ​បញ្ចូល ដែល​អ្នក​ព័ទ្ធ​ជុំវិញ​ដោយ​ការ​បើក (LS) និង បិទ​ស្លាក​តំណ​ខ្ពស់ (LE) ។ នៅ​លើ​បន្ទាត់ រចនាសម្ព័ន្ធ ចុច​នៅ​ក្នុង​ប្រអប់​ទទេ​នៅពីមុខ​ផ្នែក​ដែល​អ្នក​ចង់​បង្កើត​តំណ​ខ្ពស់​ឲ្យ ហើយ​បន្ទាប់​មក​ចុច​ប៊ូតុងនេះ ។ ចុច​ក្នុង​ប្រអប់​ទទេ នៅបន្ទប់​ពី​ផ្នែក​ដែលអ្នក​ចង់​ត​តំណខ្ពស់​ ហើយ​បន្ទាប់​មក​ចុច​ប៊ូតុង​នេះ​ម្ដងទៀត ។ រាល់​តំណខ្ពស់ទាំងអស់​ត្រូវតែមានតែ​មួយ ។"
#. neGrK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:725
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:728
msgctxt "tocentriespage|label1"
msgid "Structure and Formatting"
msgstr "រចនាសម្ព័ន្ធ និង​ការ​ធ្វើ​ទ្រង់ទ្រាយ"
#. 6jUXn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:761
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:764
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|reltostyle"
msgid "Tab position relati_ve to paragraph style indent"
msgstr "ទីតាំង​ថេប​ទាក់ទង​នឹង​ការ​ចូលបន្ទាត់​រចនាប័ទ្ម​កថាខណ្ឌ"
#. FEBq7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:770
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:773
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|reltostyle"
msgid "Positions the tab stop relative to the \"indent from left\" value defined in the paragraph style selected on the Styles tab. Otherwise the tab stop is positioned relative to the left text margin."
msgstr "កំណត់​ទីតាំង​ឈប់​ថេប​ទាក់ទង​ទៅ​នឹង​តម្លៃ \"ចូល​បន្ទាត់​ពី​ឆ្វេង\" ដែល​បាន​កំណត់​ក្នុង​រចនាប័ទ្ម​កថា​ខណ្ឌ ​ដែល​បាន​ជ្រើស​លើ​ផ្ទាំង រចនាប័ទ្ម ។ បើ​ពុំ​នោះ​សោត ឈប់​ថេប​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ទីតាំង​ទាក់ទង​ទៅ​នឹង​រឹម​ទំព័រ​អត្ថបទ​ខាង​ឆ្វេង ។ "
#. pmiey
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:782
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:785
msgctxt "tocentriespage|commasep"
msgid "Key separated by commas"
msgstr "ពាក្យ​គន្លឹះ​ត្រូវ​បាន​បំបែក​ដោយ​សញ្ញា​ក្បៀស"
#. 7g9UD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:791
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:794
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|commasep"
msgid "Arranges the index entries on the same line, separated by commas."
msgstr "រៀបចំ​ធាតុលិបិក្រម​នៅ​លើ​បន្ទាត់តែ​មួយ បំបែកដោយ​សញ្ញា​ក្បៀស ។"
#. nSJnG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:803
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:806
msgctxt "tocentriespage|alphadelim"
msgid "Alphabetical delimiter"
msgstr "សញ្ញា​កំណត់​ព្រំដែន​តាម​លំដាប់​អក្សរក្រម"
#. 42F3V
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:812
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:815
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|alphadelim"
msgid "Uses the initial letters of the alphabetically arranged index entries as section headings."
msgstr "ប្រើ​អក្សរ​ដំបូង​របស់​អក្សរក្រម​លេខ​បាន​រៀបចំ​​ធាតុលិបិក្រម​ជា​​ចំណង​ជើង​ផ្នែក ។"
#. WqEHX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:826
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:829
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|mainstyleft"
msgid "Character style for main entries:"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​តួអក្សរ​សម្រាប់​ធាតុ​បញ្ចូល​សំខាន់"
#. PGu5D
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:842
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:845
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|mainstyle"
msgid "Specify the formatting style for the main entries in the alphabetical index. To convert an index entry into a main entry, click in front of the index field in the document and then choose Edit - Index Entry."
msgstr "បញ្ជាក់​រចនាប័ទ្ម​ទ្រង់ទ្រាយ​សម្រាប់ធាតុ​មេ​នៅ​ក្នុង​លិបិក្រម​អក្សរ​ក្រម ។ ដើម្បី​បម្លែង​ធាតុលិបិក្រម​ទៅជា​ធាតុ​មេ ចុច​ពី​មុខ​លិបិក្រម​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ​ និង​បន្ទាប់​​មក​ជ្រើស​ កែសម្រួល - ធាតុ​លិបិក្រម ។"
#. r33aA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:859
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:862
msgctxt "tocentriespage|label3"
msgid "Format"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ"
#. KGCpX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:894
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:897
msgctxt "tocentriespage|sortpos"
msgid "Document _position"
msgstr "ទីតាំង​ឯកសារ"
#. uNhBB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:905
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:908
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|sortpos"
msgid "Sorts the bibliography entries according to the position of their references in the document."
msgstr "តម្រៀប​ធាតុ​គន្ថ​និទ្ទេស​ទៅ​តាម​ទីតាំង នៃ​សេចក្តី​យោង​របស់​ពួក​វា​ក្នុង​ឯកសារ ។"
#. 2b5tC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:916
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:919
msgctxt "tocentriespage|sortcontents"
msgid "_Content"
msgstr "មាតិកា"
#. 3N4Vm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:926
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:929
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|sortcontents"
msgid "Sorts the bibliography entries by the Sort keys that you specify, for example, by author or by year of publication."
msgstr "តម្រៀប​ធាតុ​គន្ថនិទ្ទេស​តាម ពាក្យ​គន្លឹះ​តម្រៀប ដែល​អ្នក​បញ្ជាក់ ឧទាហរណ៍ តាម​អ្នក​និពន្ធ ឬ​តាម​ឆ្នាំ​បោះពុម្ព​ផ្សាយ ។ "
#. FBuPi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:943
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:946
msgctxt "tocentriespage|label14"
msgid "Sort by"
msgstr "តម្រៀប​តាម"
#. UUgEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:981
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:984
msgctxt "tocentriespage|label15"
msgid "_1:"
msgstr ""
#. 6trLF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:997
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1000
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key1lb"
msgid "Select the entry by which to sort the bibliography entries. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area."
msgstr "ជ្រើស​ធាតុ​ដែល​ត្រូវ​តម្រៀប​ធាតុ​គន្ថនិទ្ទេស ។ ជម្រើស​នេះ​មាន​តែ​ប្រសិន​បើ អ្នក​ជ្រើស​ប៊ូតុង​មូល មាតិកា ត្រង់ តម្រៀប​តាម ។"
#. B7NqZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1010
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1013
msgctxt "tocentriespage|label16"
msgid "_2:"
msgstr ""
#. zXEA4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1022
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1025
msgctxt "tocentriespage|label17"
msgid "_3:"
msgstr ""
#. oLGSi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1038
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1041
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key2lb"
msgid "Select the entry by which to sort the bibliography entries. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area."
msgstr "ជ្រើស​ធាតុ​ដែល​ត្រូវ​តម្រៀប​ធាតុ​គន្ថនិទ្ទេស ។ ជម្រើស​នេះ​មាន​តែ​ប្រសិន​បើ អ្នក​ជ្រើស​ប៊ូតុង​មូល មាតិកា ត្រង់ តម្រៀប​តាម ។"
#. tfvwe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1055
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1058
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|key3lb"
msgid "Select the entry by which to sort the bibliography entries. This option is only available if you select the Content radio button in the Sort by area."
msgstr "ជ្រើស​ធាតុ​ដែល​ត្រូវ​តម្រៀប​ធាតុ​គន្ថនិទ្ទេស ។ ជម្រើស​នេះ​មាន​តែ​ប្រសិន​បើ អ្នក​ជ្រើស​ប៊ូតុង​មូល មាតិកា ត្រង់ តម្រៀប​តាម ។"
#. 6GYwu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1069
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1072
msgctxt "tocentriespage|up1cb|tooltip_text"
msgid "Ascending"
msgstr "ឡើង"
#. u7ENB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1077
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1080
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up1cb"
msgid "Sorts the bibliography entries in ascending alphanumerical order."
msgstr "តម្រៀប​ធាតុ​គន្ថ​និទ្ទេស តាម​លំដាប់​អក្សរ​ក្រម​ពី​តូច​ទៅ​ធំ ។"
#. TXjGy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1091
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1094
msgctxt "tocentriespage|down1cb|tooltip_text"
msgid "Descending"
msgstr "ចុះ"
#. vAs6a
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1099
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1102
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down1cb"
msgid "Sorts the bibliography entries in a descending alphanumerical order."
msgstr "តម្រៀប​ធាតុ​គន្ថ​និទ្ទេស តាម​លំដាប់​អក្សរ​ក្រម​ពី​ធំ​ទៅ​តូច ។"
#. PJr9b
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1113
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1116
msgctxt "tocentriespage|up2cb|tooltip_text"
msgid "Ascending"
msgstr "ឡើង"
#. xEvVo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1121
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1124
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up2cb"
msgid "Sorts the bibliography entries in ascending alphanumerical order."
msgstr "តម្រៀប​ធាតុ​គន្ថ​និទ្ទេស តាម​លំដាប់​អក្សរ​ក្រម​ពី​តូច​ទៅ​ធំ ។"
#. cU3GF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1138
msgctxt "tocentriespage|up3cb|tooltip_text"
msgid "Ascending"
msgstr "ឡើង"
#. UNCUz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1146
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up3cb"
msgid "Sorts the bibliography entries in ascending alphanumerical order."
msgstr "តម្រៀប​ធាតុ​គន្ថ​និទ្ទេស តាម​លំដាប់​អក្សរ​ក្រម​ពី​តូច​ទៅ​ធំ ។"
#. Ukmme
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1160
msgctxt "tocentriespage|down2cb|tooltip_text"
msgid "Descending"
msgstr "ចុះ"
#. T3px2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1168
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down2cb"
msgid "Sorts the bibliography entries in a descending alphanumerical order."
msgstr "តម្រៀប​ធាតុ​គន្ថ​និទ្ទេស តាម​លំដាប់​អក្សរ​ក្រម​ពី​ធំ​ទៅ​តូច ។"
#. VRkA3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1182
msgctxt "tocentriespage|down3cb|tooltip_text"
msgid "Descending"
msgstr "ចុះ"
#. FDVvh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1187
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1190
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down3cb"
msgid "Sorts the bibliography entries in a descending alphanumerical order."
msgstr "តម្រៀប​ធាតុ​គន្ថ​និទ្ទេស តាម​លំដាប់​អក្សរ​ក្រម​ពី​ធំ​ទៅ​តូច ។"
#. heqgT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1204
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1207
#, fuzzy
msgctxt "tocentriespage|label13"
msgid "Sort Keys"
msgstr "គ្រាប់ចុច​តម្រៀប"
#. HjK7t
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1234
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|TocEntriesPage"
msgid "Specify the format of the index or table entries. The appearance of this tab changes to reflect the type of index that you selected on the Type tab."
msgstr ""
@@ -28734,524 +28734,524 @@ msgid "_Title:"
msgstr "ចំណងជើង"
#. oEQSK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:115
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:116
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|title"
msgid "Enter a title for the selected index."
msgstr "បញ្ចូល​ចំណងជើង​មួយ សម្រាប់​លិបិក្រម​ដែល​បាន​ជ្រើស ។"
#. EhUsg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:129
msgctxt "tocindexpage|typeft"
msgid "Type:"
msgstr "ប្រភេទ៖"
#. yfG2o
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:144
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:145
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Table of Contents"
msgstr "តារាង​មាតិកា"
#. hP5JM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:145
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:146
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "លិបិក្រម​តាម​លំដាប់​អក្សរក្រម"
#. uL3jM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:147
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Table of Figures"
msgstr ""
#. gijYT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:148
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Index of Tables"
msgstr "លិបិក្រម​តារាង"
#. DuFx3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:148
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:149
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "User-Defined"
msgstr "កំណត់​ដោយ​អ្នកប្រើ"
#. CCQdU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:149
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:150
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Table of Objects"
msgstr "តារាង​វត្ថុ"
#. eXZ8E
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:150
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:151
msgctxt "tocindexpage|liststore1"
msgid "Bibliography"
msgstr "គន្ថនិទ្ទេស"
#. zR6VT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:154
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:155
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|type"
msgid "Select the type of index that you want to insert or edit."
msgstr ""
#. 2M95E
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:166
msgctxt "tocindexpage|readonly"
msgid "Protected against manual changes"
msgstr "បាន​ការពារ​ពី​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ដោយ​ដៃ"
#. ThHEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:176
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|readonly"
msgid "Prevents the contents of the index from being changed."
msgstr "ការពារ​មិន​ឲ្យ​ផ្លាស់​ប្តូរ​មាតិកា​របស់​លិបិក្រម​ ។"
#. qwBjz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:193
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:194
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|label3"
msgid "Type and Title"
msgstr "ប្រភេទ និង​ចំណងជើង"
#. EFkz2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:237
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft2"
msgid "For:"
msgstr "សំណុំ​បែបបទ"
#. BgEZQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:251
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:252
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Entire document"
msgstr "ឯកសារ​ទាំងមូល"
#. E4vrG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:252
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:253
msgctxt "tocindexpage|scope"
msgid "Chapter"
msgstr "ជំពូក"
#. 49Ghe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:256
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:257
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|scope"
msgid "Select whether to create the index for the document or for the current chapter."
msgstr "ជ្រើស​ថា​តើ​បង្កើត​លិបិក្រម សម្រាប់​ឯកសារ ឬ​សម្រាប់​ជំពូក​បច្ចុប្បន្ន ។"
#. DGY52
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:281
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:282
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|levelft"
msgid "Evaluate up to level:"
msgstr "វាយ​តម្លៃ​តាម​កម្រិត"
#. zaoBB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:299
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:301
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|level"
msgid "Enter the number of heading levels to include in the index."
msgstr "បញ្ចូល​លេខ​កម្រិត​ក្បាល ដើម្បី​រួមបញ្ចូល​ក្នុង​លិបិក្រម ។"
#. GwFGr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:324
msgctxt "tocindexpage|label1"
msgid "Create Index or Table of Contents"
msgstr ""
#. 36kXs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:364
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:366
msgctxt "tocindexpage|fromheadings"
msgid "Outline"
msgstr "គ្រោង"
#. mYAiq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:374
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:376
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromheadings"
msgid "Creates the index using outline levels. Paragraphs formatted with one of the predefined heading styles (Heading 1-10) are added to the index."
msgstr ""
#. 6RPA5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:385
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:387
msgctxt "tocindexpage|indexmarks"
msgid "Inde_x marks"
msgstr "សញ្ញា​សម្គាល់​លិបិក្រម"
#. sjni2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:395
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:397
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|indexmarks"
msgid "Includes the index entries that you inserted by choosing Insert - Table of Contents and Index - Index Entry in the index."
msgstr "រួម​បញ្ចូល​ធាតុ​លិបិក្រម​ដែល​អ្នក​បាន​បញ្ចូល ដោយ​ជ្រើស បញ្ចូល - លិបិក្រម និង តារាង - ធាតុ ក្នុង​លិបិក្រម ។"
#. ZrB8Z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:408
msgctxt "tocindexpage|fromtables"
msgid "Tables"
msgstr "តារាង "
#. 7xipZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:417
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromtables"
msgid "Includes tables in the index."
msgstr "រួម​បញ្ចូល​តារាង ក្នុង​លិបិក្រម ។"
#. rC8Gw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:426
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:428
msgctxt "tocindexpage|fromframes"
msgid "Te_xt frames"
msgstr "ស៊ុម​អត្ថបទ"
#. TotLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:435
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:437
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromframes"
msgid "Includes frames in the index."
msgstr ""
#. Bab7X
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:446
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:448
msgctxt "tocindexpage|fromgraphics"
msgid "Graphics"
msgstr "ក្រាហ្វិក"
#. nDFkz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:455
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:457
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromgraphics"
msgid "Includes graphics in the index."
msgstr "រួម​បញ្ចូល​ក្រាហ្វិក​ក្នុង​លិបិក្រម ។"
#. 7f3c4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:468
msgctxt "tocindexpage|fromoles"
msgid "OLE objects"
msgstr "វត្ថុ OLE"
#. V3UVF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:475
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:477
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromoles"
msgid "Includes OLE objects in the index."
msgstr "រួម​បញ្ចូល​វត្ថុ OLE ក្នុង​លិបិក្រម ។"
#. JnBBj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:486
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:488
msgctxt "tocindexpage|uselevel"
msgid "Use level from source chapter"
msgstr "ប្រើ​កម្រិត​ពី​ជំពូក​ប្រភព"
#. LGFpn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:496
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:498
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|uselevel"
msgid "Indents table, graphic, frame, and OLE object index entries according their place in the chapter heading hierarchy."
msgstr ""
#. fQbwC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:522
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|addstylescb"
msgid "_Additional styles"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​បន្ថែម"
#. mDsDx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:529
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:531
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|addstylescb"
msgid "Includes the paragraph styles that you specify in the Assign Styles dialog as index entries. To select the paragraph styles that you want to include in the index, click the Assign Styles (...) button to the right of this box."
msgstr ""
#. 46GwB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:543
msgctxt "tocindexpage|stylescb"
msgid "Styl_es"
msgstr "រចនាប័ទ្ម"
#. MfDSo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:564
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:566
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|styles"
msgid "Assign styles..."
msgstr "រចនាប័ទ្ម​ផ្ដល់​តម្លៃ"
#. FAiTL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:575
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:577
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|styles"
msgid "Opens the Assign Styles dialog, where you can select the paragraph styles to include in the index. Choose the proper heading level on which the style will be included in the index."
msgstr ""
#. KvQH4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:616
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:618
msgctxt "tocindexpage|captions"
msgid "Captions"
msgstr "ចំណងជើង"
#. WZCFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:626
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:628
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|captions"
msgid "Creates index entries from object captions."
msgstr "បង្កើត​ធាតុ​លិបិក្រម​ពី​ចំណងជើង​វត្ថុ ។"
#. zRKYU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:637
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:639
msgctxt "tocindexpage|objnames"
msgid "Object names"
msgstr "ឈ្មោះ​វត្ថុ"
#. fkvwP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:647
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:649
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|objnames"
msgid "Creates index entries from object names."
msgstr "បង្កើត​ធាតុ​លិបិក្រម​ពី​ឈ្មោះ​វត្ថុ ។"
#. E8n8f
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:667
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:669
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|categoryft"
msgid "Category:"
msgstr "ប្រភេទ"
#. VADFj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:683
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:685
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|category"
msgid "Select the caption category that you want to use for the index entries."
msgstr "ជ្រើស​ប្រភេទ​ចំណងជើង​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ សម្រាប់​ធាតុ​លិបិក្រម ។"
#. 7h4vk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:696
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:698
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|displayft"
msgid "Display:"
msgstr "បង្ហាញ"
#. AC6q4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:711
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:713
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "References"
msgstr "សេចក្ដី​យោង"
#. CmrdM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:712
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:714
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Category and Number"
msgstr "ប្រភេទ និង​ចំនួន"
#. nvrHf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:713
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:715
msgctxt "tocindexpage|display"
msgid "Caption Text"
msgstr "អត្ថបទ​ចំណងជើង"
#. qgQtQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:717
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:719
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|display"
msgid "Select the part of the caption that you want to use for index entries."
msgstr "ជ្រើស​ផ្នែក​ចំណង​ជើង ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ​សម្រាប់​ធាតុ​លិបិក្រម ។"
#. BEnfa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:747
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:749
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|label2"
msgid "Create From"
msgstr "បង្កើត​ចេញពី"
#. NZYCR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:825
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:827
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|objects"
msgid "Select the object types that you want to include in a table of objects."
msgstr "ជ្រើស​ប្រភេទ​វត្ថុ ដែល​អ្នក​ចង់​រួម​បញ្ចូល​ក្នុង​តារាង​វត្ថុ ។"
#. zkDMi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:838
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:840
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|label6"
msgid "Create From the Following Objects"
msgstr "បង្កើត​ចេញពី​វត្ថុ​ដូច​ខាងក្រោម"
#. zSgta
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:876
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:878
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft9"
msgid "_Brackets:"
msgstr "តង្កៀប ([ ])"
#. Q9AQ5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:888
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:890
msgctxt "tocindexpage|numberentries"
msgid "_Number entries"
msgstr "ចំនួន​ធាតុ​បញ្ចូល"
#. TCwcg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:897
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:899
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|numberentries"
msgid "Automatically numbers the bibliography entries."
msgstr "បង់​លេខ​រៀង​ធាតុ​គន្ថ​និទ្ទេស​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ ។"
#. 7joDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:913
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:915
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[none]"
msgstr "[គ្មាន]"
#. hpS6x
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:914
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:916
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "[]"
msgstr "[]"
#. RcAuE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:915
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:917
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "()"
msgstr "()"
#. 68zRA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:916
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:918
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "{}"
msgstr "{}"
#. fSv5S
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:917
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:919
msgctxt "tocindexpage|brackets"
msgid "<>"
msgstr "<>"
#. kcJWC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:921
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:923
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|brackets"
msgid "Select the brackets that you want to enclose bibliography entries."
msgstr "ជ្រើស​តង្កៀប ដែល​អ្នក​ចង់​ព័ទ្ធ​ជុំ​វិញ​ធាតុ​គន្ថនិទ្ទេស ។"
#. 2M3ZW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:938
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:940
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|label7"
msgid "Formatting of the Entries"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​ធាតុ​បញ្ចូល"
#. NGgFZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:980
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:982
msgctxt "tocindexpage|combinesame"
msgid "Combine identical entries"
msgstr "ផ្សំ​ធាតុ​បញ្ចូល​ដែល​ដូចគ្នា"
#. PaLY3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:989
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:991
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|combinesame"
msgid "Replaces identical index entries with a single entry that lists the page numbers where the entry occurs in the document. For example, the entries \"View 10, View 43\" are combined as \"View 10, 43\"."
msgstr "ជំនួស​ធាតុ​លិបិក្រម​ដែល​ដូច​គ្នា​​​ជាមួយ​ធាតុ​តែ​មួយ ដែល​រាយ​លេខ​ទំព័រ​ដែល​ធាតុ​កើត​មាន​ក្នុង​ឯកសារ ។ ឧទាហរណ៍ ធាតុ \"ទិដ្ឋភាព១០ ទិដ្ឋភាព៤៣\" ត្រូវ​បាន​ផ្សំ​ជា \"ទិដ្ឋភាព១០៤៣\" ។"
#. AVAFm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1000
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1002
msgctxt "tocindexpage|useff"
msgid "Combine identical entries with f. or _ff."
msgstr ""
#. VJ3ZQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1010
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1012
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|useff"
msgid "Replaces identical index entries that occur on the directly following page(s), with a single entry that lists the first page number and a \"f\" or \"ff\". For example, the entries \"View 10, View 11\" are combined as \"View 10f\", and \"View 10, View 11, View 12\" as \"View 10ff\". Actual appearance depends on the locale setting, but can be overridden with Sort - Language."
msgstr ""
#. Uivc8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1021
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1023
msgctxt "tocindexpage|usedash"
msgid "Combine with -"
msgstr "ផ្សំ​ដោយ​ប្រើ"
#. A3eqB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1031
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1033
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|usedash"
msgid "Replaces identical index entries that occur on consecutive pages with a single entry and the page range where the entry occurs. For example, the entries \"View 10, View 11, View 12\" are combined as \"View 10-12\"."
msgstr "ជំនួស​ធាតុ​លិបិក្រម​ដែល​ដូច​គ្នា​​​ដែល​កើត​មាន​លើ​ទំព័រ​ត​គ្នា ជាមួយ​ធាតុ​តែ​មួយ និង ជួរ​ទំព័រ​ដែល​ធាតុ​កើត​មាន ។ ឧទាហរណ៍ ធាតុ \"ទិដ្ឋភាព១០ ទិដ្ឋភាព១១ ទិដ្ឋភាព១២\" ត្រូវ​បាន​ផ្សំ​ជា \"ទិដ្ឋភាព១០-១២\" ។"
#. GfaT4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1042
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1044
msgctxt "tocindexpage|casesens"
msgid "Case sensitive"
msgstr "ប្រកាន់​តួ​អក្សរ​តូច​ធំ"
#. rAwSj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1052
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1054
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|casesens"
msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters in identical index entries. For Asian languages special handling applies."
msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ឃើញ​ខុសគ្នា​រវាង​អក្សរធំ និង អក្សរតូច​ក្នុង​ធាតុ​លិបិក្រម​ដែល​ដូច​គ្នា ។ សម្រាប់​ភាសា​អាស៊ី ដំណោះស្រាយ​ពិសេស​នឹង​អនុវត្ត ។"
#. e35vc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1063
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1065
msgctxt "tocindexpage|initcaps"
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr "ធាតុ​បញ្ចូល​សរសេរ​ជា​អក្សរពុម្ព​ស្វ័យប្រវត្តិ"
#. CLSou
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1072
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1074
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|initcaps"
msgid "Automatically capitalizes the first letter of an index entry."
msgstr "សរសេរ​អក្សរ​ទី​មួយ​នៃ​ធាតុ​លិបិក្រម​ជា​អក្សរពុម្ព​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ ។"
#. iyXrS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1083
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1085
msgctxt "tocindexpage|keyasentry"
msgid "Keys as separate entries"
msgstr "គ្រាប់ចុច​ពេល​បំបែក​ធាតុ​បញ្ចូល"
#. KC5tG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1092
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1094
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|keyasentry"
msgid "Inserts index keys as separate index entries."
msgstr "បញ្ចូល​ពាក្យ​គន្លឹះ​លិបិក្រម​ជា​ធាតុ​លិបិក្រម​ដាច់​ដោយ​ឡែក ។"
#. AGmXC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1103
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1105
msgctxt "tocindexpage|fromfile"
msgid "_Concordance file"
msgstr "ឯកសារ​ត្រូវគ្នា"
#. nchGe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1114
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromfile"
msgid "Automatically marks index entries using a concordance file - a list of words to include in an index."
msgstr "សម្គាល់​ធាតុ​លិបិក្រម​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ ដោយ​ប្រើ​ឯកសារ​មាលីសព្ទ - ដែល​ជា​បញ្ជី​ពាក្យ ដែល​ត្រូវ​រួមបញ្ចូល​នៅ​ក្នុង​លិបិក្រម​មួយ ។"
#. KoCwE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1123
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1125
msgctxt "tocindexpage|file"
msgid "_File"
msgstr "ឯកសារ"
#. bm64R
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1140
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|file"
msgid "Select, create, or edit a concordance file."
msgstr "ជ្រើស បង្កើត ឬ​កែសម្រួល​ឯកសារ​មាលីសព្ទ​មួយ ។"
#. 3F5So
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1157
msgctxt "tocindexpage|label5"
msgid "Options"
msgstr "ជម្រើស​"
#. cCW7C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1201
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft3"
msgid "Language:"
msgstr "ភាសា"
#. r3DqW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1217
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|lang"
msgid "Select the language rules to use for sorting the index entries."
msgstr "ជ្រើស​ក្បួន​ភាសា​ដើម្បី​ប្រើ សម្រាប់​ការ​តម្រៀប​ធាតុ​លិបិក្រម ។"
#. MKA2M
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1242
#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|mainstyleft5"
msgid "Key type:"
msgstr "ប្រភេទ​ពាក្យ​គន្លឹះ "
#. x3YvG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1256
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1258
msgctxt "tocindexpage|extended_tip|keytype"
msgid "Select numeric when you want to sort numbers by value, such as in 1, 2, 12. Select alphanumeric, when you want to sort the numbers by character code, such as in 1, 12, 2."
msgstr "ជ្រើស​លេខ​នៅ​ពេល​អ្នក​ចង់​តម្រៀប​លេខ​តាម​តម្លៃ ដូច​ជា​ក្នុង១,២,១២ ។ ជ្រើស​អក្សរ​ក្រម​លេខ នៅ​ពេល​អ្នក​ចង់​តម្រៀប​លេខ​តាម​លេខ​តួ​អក្សរ ដូច​ជា​ក្នុង១,១២,២ ។"
#. Ec4gF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1281
msgctxt "tocindexpage|label4"
msgid "Sort"
msgstr "ត​ម្រៀប​"
@@ -29603,61 +29603,61 @@ msgid "Text"
msgstr "អត្ថបទ"
#. DAAyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:117
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:118
msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|TextInput"
msgid "Enter the watermark text to be displayed as image in the page background."
msgstr ""
#. Cy5bR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:131
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:132
msgctxt "watermarkdialog|FontLabel"
msgid "Font"
msgstr "ពុម្ព​អក្សរ"
#. 2GHgf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:144
msgctxt "watermarkdialog|AngleLabel"
msgid "Angle"
msgstr "មុំ"
#. B9uYT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:156
msgctxt "watermarkdialog|TransparencyLabel"
msgid "Transparency"
msgstr "ភាព​ថ្លា"
#. LGwjR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:168
msgctxt "watermarkdialog|ColorLabel"
msgid "Color"
msgstr "ពណ៌"
#. CAaVN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:184
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:186
msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|Angle"
msgid "Select the rotation angle for the watermark. The text will be rotated by this angle in counterclockwise direction."
msgstr ""
#. 7hEkM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:205
msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|Transparency"
msgid "Select the transparency level for the watermark. A 0% value produces an opaque watermark and a value of 100% is totally transparent (invisible)."
msgstr ""
#. tFkYv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:227
msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|Color"
msgid "Select a color from the drop-down box."
msgstr ""
#. wf7EA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:246
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:250
msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|FontBox"
msgid "Select the font from the list."
msgstr ""
#. aYVKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:281
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:285
msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|WatermarkDialog"
msgid "Insert a watermark text in the current page style background."
msgstr ""
@@ -29900,97 +29900,97 @@ msgid "_Bottom:"
msgstr "បាត"
#. AXBwG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:337
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:338
msgctxt "wrappage|extended_tip|left"
msgid "Enter the amount of space that you want between the left edge of the object and the text."
msgstr "បញ្ចូលចន្លោះ​សរុប​ ដែល​ត្រូវ​​​ទុក​ចន្លោះ​គែម​ខាង​ឆ្វេង​នៃ​វត្ថុ និង អត្ថបទ ។"
#. xChMU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:355
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:357
msgctxt "wrappage|extended_tip|right"
msgid "Enter the amount of space that you want between the right edge of the object and the text."
msgstr "បញ្ចូល​ចន្លោះ​សរុប​ ដែលត្រូវ​ទុក​​រវាង​គែម​ខាង​ស្តាំ​នៃ​វត្ថុ និង អត្ថបទ ។"
#. p4GHR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:376
msgctxt "wrappage|extended_tip|top"
msgid "Enter the amount of space that you want between the top edge of the object and the text."
msgstr "បញ្ចូល​ចន្លោះ​សរុប​ ដែល​ត្រូវ​​ទុក​ចន្លោះ​គែម​ខាង​លើ​នៃ​វត្ថុ និង អត្ថបទ ។"
#. GpgCP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:391
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:395
msgctxt "wrappage|extended_tip|bottom"
msgid "Enter the amount of space that you want between the bottom edge of the object and the text."
msgstr "បញ្ចូល​ចន្លោះ​ ដែល​ត្រូវ​ទុក​​​រវាង​គែម​ខាង​ក្រោម​នៃ​វត្ថុ និង អត្ថបទ ។"
#. g7ssN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:408
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:412
msgctxt "wrappage|label2"
msgid "Spacing"
msgstr "គម្លាត"
#. LGNvR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:446
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:450
msgctxt "wrappage|anchoronly"
msgid "_First paragraph"
msgstr "កថាខណ្ឌ​ដំបូង"
#. RjfUh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:455
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:459
msgctxt "wrappage|extended_tip|anchoronly"
msgid "Starts a new paragraph below the object after you press Enter."
msgstr ""
#. XDTDj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:466
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:470
msgctxt "wrappage|transparent"
msgid "In bac_kground"
msgstr "នៅ​ក្នុង​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ"
#. 3fHAC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:475
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:479
msgctxt "wrappage|extended_tip|transparent"
msgid "Moves the selected object to the background. This option is only available if you selected the Through wrap type."
msgstr ""
#. GYAAU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:486
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:490
msgctxt "wrappage|outline"
msgid "_Contour"
msgstr "វណ្ឌវង្ក"
#. rF7PT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:499
msgctxt "wrappage|extended_tip|outline"
msgid "Wraps text around the shape of the object. This option is not available for the Through wrap type, or for frames."
msgstr ""
#. dcKxZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:506
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:510
msgctxt "wrappage|outside"
msgid "Outside only"
msgstr "តែ​ខាងក្រៅ​ប៉ុណ្ណោះ"
#. DNsU2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:515
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:519
msgctxt "wrappage|extended_tip|outside"
msgid "Wraps text only around the contour of the object, but not in open areas within the object shape."
msgstr "រុំ​អត្ថបទ​ជុំ​វិញ​តែ​វណ្ឌវង្ក​នៃ​វត្ថុ ប៉ុន្តែ​មិន​មែន​ក្នុង​ផ្ទៃ​បើក​ក្នុង​រាង​វត្ថុ ។"
#. Ts8tC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:526
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:530
msgctxt "wrappage|outside"
msgid "Allow overlap"
msgstr ""
#. FDUUk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:551
msgctxt "wrappage|label3"
msgid "Options"
msgstr "ជម្រើស​"
#. dsA5z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:567
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:571
msgctxt "wrappage|extended_tip|WrapPage"
msgid "Specify the way you want text to wrap around an object."
msgstr ""
diff --git a/source/km/uui/messages.po b/source/km/uui/messages.po
index 04265f5dbe3..b100a07073b 100644
--- a/source/km/uui/messages.po
+++ b/source/km/uui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-28 15:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -839,7 +839,7 @@ msgid "Authentication Code"
msgstr ""
#. oHHac
-#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:115
+#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:116
msgctxt "authfallback|label1"
msgid "Enter the 6 digit PIN:"
msgstr ""
@@ -876,27 +876,27 @@ msgid "_Remember password"
msgstr "ចងចាំ​ពាក្យ​សម្ងាត់"
#. pryAC
-#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:130
+#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:131
#, fuzzy
msgctxt "logindialog|accountft"
msgid "A_ccount:"
msgstr "គណនី"
#. QccHg
-#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:144
+#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:145
#, fuzzy
msgctxt "logindialog|passwordft"
msgid "Pass_word:"
msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់"
#. NF3CG
-#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:183
+#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:186
msgctxt "logindialog|nameft"
msgid "_User name:"
msgstr "ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ"
#. mD36F
-#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:197
+#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:200
msgctxt "logindialog|loginrealm"
msgid ""
"Enter user name and password for:\n"
@@ -904,7 +904,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. kRDiF
-#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:211
+#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:214
msgctxt "logindialog|wrongloginrealm"
msgid ""
"Wrong user name and password for:\n"
@@ -912,7 +912,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. ARsSU
-#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:225
+#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:228
msgctxt "logindialog|wrongrequestinfo"
msgid ""
"Wrong user name and password for:\n"
@@ -920,7 +920,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. WJkga
-#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:239
+#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:242
msgctxt "logindialog|requestinfo"
msgid ""
"Enter user name and password for:\n"
@@ -928,7 +928,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. FGAvy
-#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:253
+#: uui/uiconfig/ui/logindialog.ui:256
msgctxt "logindialog|errorft"
msgid "Message from server:"
msgstr "សារ​ពី​ម៉ាស៊ីន​មេ៖"
@@ -997,13 +997,13 @@ msgid "_Enter password:"
msgstr "បញ្ចូល​ពាក្យសម្ងាត់៖"
#. bRcP4
-#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:109
+#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:110
msgctxt "masterpassworddlg|extended_tip|password"
msgid "Type a password. A password is case sensitive."
msgstr ""
#. Twvfe
-#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:138
+#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:139
msgctxt "extended_tip|MasterPasswordDialog"
msgid "Enter the master password to continue."
msgstr "បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​មេ​ដើម្បី​បន្ត ។"
@@ -1015,13 +1015,13 @@ msgid "Set Password"
msgstr "កំណត់​ពាក្យ​សម្ងាត់"
#. XDzCT
-#: uui/uiconfig/ui/password.ui:119
+#: uui/uiconfig/ui/password.ui:120
msgctxt "password|extended_tip|newpassEntry"
msgid "Type a password. A password is case sensitive."
msgstr ""
#. QbKd2
-#: uui/uiconfig/ui/password.ui:137
+#: uui/uiconfig/ui/password.ui:139
msgctxt "password|extended_tip|confirmpassEntry"
msgid "Re-enter the password."
msgstr "បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​ម្តង​ទៀត​​ ។"
@@ -1045,31 +1045,31 @@ msgid "_Enter password:"
msgstr "បញ្ចូល​ពាក្យសម្ងាត់៖"
#. AG7BG
-#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:121
+#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:122
msgctxt "extended_tip|password1"
msgid "Enter the master password."
msgstr ""
#. yaAhh
-#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:135
+#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:136
msgctxt "setmasterpassworddlg|label3"
msgid "_Reenter password:"
msgstr "បញ្ចូល​ពាក្យសម្ងាត់​ម្ដងទៀត៖"
#. HjihJ
-#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:155
+#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:157
msgctxt "extended_tip|password2"
msgid "Enter the master password again."
msgstr ""
#. aNzdJ
-#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:170
+#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:172
msgctxt "setmasterpassworddlg|label4"
msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access any of the information protected by it. Passwords are case sensitive."
msgstr "ប្រយ័ត្ន៖ បើ​អ្នក​ភ្លេច​ពាក្យសម្ងាត់​មេ អ្នក​នឹង​មិន​អាច​ចូល​ដំណើរការ​ព័ត៌មាន​ណាមួយ​ដែល​ត្រូវ​បាន​ការពារ​ដោយ​វា​បាន​ឡើយ។ ពាក្យសម្ងាត់​ប្រកាន់​តួអក្សរ​តូច​ធំ។"
#. BHvee
-#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:200
+#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:202
msgctxt "setmasterpassworddlg|extended_tip|SetMasterPasswordDialog"
msgid "Assign a master password to protect the access to a saved password."
msgstr "ផ្ដល់​ពាក្យ​សម្ងាត់​មេ​ដើម្បី​ការពារ​ការ​ចូល​ដំណើរការ​ពាក្យ​សម្ងាត់​ដែល​បាន​រក្សាទុក​រួច ។"
diff --git a/source/km/vcl/messages.po b/source/km/vcl/messages.po
index 9cb6a9a1240..f94b30c42ea 100644
--- a/source/km/vcl/messages.po
+++ b/source/km/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1879,7 +1879,7 @@ msgid "Please enter your authentication data for server “%s”"
msgstr "សូម​បញ្ចូល​ទិន្នន័យ​ផ្ទៀត​ផ្ទាត់​របស់​អ្នក​ សម្រាប់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ %s​"
#. dRSJu
-#: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:146
+#: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:148
msgctxt "cupspassworddialog|label1"
msgid "_Domain:"
msgstr ""
@@ -2017,463 +2017,463 @@ msgid "/ %n"
msgstr "/ %n"
#. c7uMG
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:240
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:241
msgctxt "printdialog|extended_tip|pageedit"
msgid "Enter the number of page to be shown in the preview."
msgstr ""
#. ebceU
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:256
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:257
msgctxt "printdialog|backward"
msgid "Previous page"
msgstr ""
#. uS5Ka
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:260
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:261
msgctxt "printdialog|extended_tip|backward"
msgid "Shows preview of the previous page."
msgstr ""
#. SbgFv
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:276
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:277
msgctxt "printdialog|firstpage"
msgid "First page"
msgstr ""
#. dQEY8
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:301
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:302
msgctxt "printdialog|previewbox"
msgid "Pre_view"
msgstr ""
#. EpB5H
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:311
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:312
msgctxt "printdialog|extended_tip|previewbox"
msgid "Turn on or off display of the print preview."
msgstr ""
#. PD6Aj
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:391
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:392
msgctxt "printdialog|extended_tip|printersbox"
msgid "The list box shows the installed printers. Click the printer to use for the current print job. Click the Properties button to change some of the printer properties."
msgstr ""
#. qgQDX
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:410
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:411
msgctxt "printdialog|labelstatus"
msgid "Status:"
msgstr ""
#. dyo2j
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:425
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:426
msgctxt "printdialog|status"
msgid "Default Printer"
msgstr ""
#. McZgQ
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:431
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:432
msgctxt "printdialog|extended_tip|status"
msgid "Shows the availability of the selected printer."
msgstr ""
#. oBACQ
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:443
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:444
msgctxt "printdialog|setup"
msgid "Properties..."
msgstr "លក្ខណ​​សម្បត្តិ​..."
#. 89CRC
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:450
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:451
msgctxt "printdialog|extended_tip|setup"
msgid "Opens the Printer Properties dialog. The printer properties vary according to the printer that you select."
msgstr ""
#. AJGau
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:476
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:477
msgctxt "printdialog|labelprinter"
msgid "Printer"
msgstr ""
#. AyxGJ
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:518
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:519
msgctxt "printdialog|rbAllPages"
msgid "_All pages"
msgstr ""
#. AQ7Ms
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:529
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:530
msgctxt "printdialog|extended_tip|rbAllPages"
msgid "Prints the entire document."
msgstr "បោះ​ពុម្ព​ឯកសារ​ទាំង​មូល​ ។"
#. pYtbq
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:541
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:542
msgctxt "printdialog|rbPageRange"
msgid "_Pages:"
msgstr ""
#. azXfE
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:553
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:554
msgctxt "printdialog|extended_tip|rbRangePages"
msgid "Prints only the pages or slides that you specify in the Pages box."
msgstr "បោះពុម្ព​ទំព័រ ឬ​ស្លាយ​ដែល​អ្នក​បាន​បញ្ជាក់​នៅ​ក្នុង​ ទំព័រ ប្រអប់ ។"
#. 786QC
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:568
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:569
msgctxt "printdialog|pagerange"
msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9"
msgstr ""
#. FTtLK
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:571
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:573
msgctxt "printdialog|extended_tip|pagerange"
msgid "To print a range of pages, use a format like 3-6. To print single pages, use a format like 7;9;11. You can print a combination of page ranges and single pages, by using a format like 3-6;8;10;12."
msgstr ""
#. Z5kiB
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:584
msgctxt "printdialog|rbRangeSelection"
msgid "_Selection"
msgstr ""
#. UKYwM
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:602
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:604
msgctxt "printdialog|includeevenodd"
msgid "Include:"
msgstr ""
#. XmeFL
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:619
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:621
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Odd and Even Pages"
msgstr ""
#. 49y67
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:620
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:622
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Odd Pages"
msgstr ""
#. 6CkPE
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:621
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:623
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Even Pages"
msgstr ""
#. wn2kB
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:651
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:653
msgctxt "printdialog|fromwhich"
msgid "_From which print:"
msgstr ""
#. Cuc2u
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:676
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:678
msgctxt "printdialog|labelpapersides"
msgid "Paper _sides:"
msgstr ""
#. SYxRJ
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:692
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694
msgctxt "printdialog|liststore4"
msgid "Print on one side (simplex)"
msgstr ""
#. hCZPg
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:693
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:695
msgctxt "printdialog|liststore4"
msgid "Print on both sides (duplex long edge)"
msgstr ""
#. iqr9C
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:694
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:696
msgctxt "printdialog|liststore4"
msgid "Print on both sides (duplex short edge)"
msgstr ""
#. CKpgL
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:698
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:700
msgctxt "printdialog|extended_tip|sidesbox"
msgid "If the printer is capable of duplex printing it's possible to choose between using only one side of the paper or both."
msgstr ""
#. AVv6D
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:712
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714
msgctxt "printdialog|labelcopies"
msgid "_Number of copies:"
msgstr ""
#. NwD7S
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:734
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:737
msgctxt "printdialog|extended_tip|copycount"
msgid "Enter the number of copies that you want to print."
msgstr "បញ្ចូល​ចំនួន​ច្បាប់​ចម្លង​ដែល​អ្នក​ចង់​បោះ​ពុម្ព​ ។"
#. BT4nY
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:748
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:751
msgctxt "printdialog|cbPrintOrder"
msgid "Order:"
msgstr ""
#. vwjVt
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:761
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:764
msgctxt "printdialog|reverseorder"
msgid "Print in _reverse order"
msgstr ""
#. svd2Q
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:770
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:773
msgctxt "printdialog|extended_tip|reverseorder"
msgid "Check to print pages in reverse order."
msgstr "ពិនិត្យមើល​​ ដើម្បី​បោះពុម្ព​ទំព័រ​​តាម​​លំដាប់​បញ្ច្រាស ។"
#. G6QEr
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:787
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:790
msgctxt "printdialog|collate"
msgid "_Collate"
msgstr ""
#. kR6bA
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:795
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:798
msgctxt "printdialog|extended_tip|collate"
msgid "Preserves the page order of the original document."
msgstr "រក្សា​ទុក​លំដាប់​ទំព័រ​របស់​ឯកសារ​ដើម​ ។"
#. GZrpG
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:825
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:828
msgctxt "printdialog|singlejobs"
msgid "Create separate print jobs for collated output"
msgstr ""
#. X4Am9
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:833
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:836
msgctxt "printdialog|extended_tip|collate"
msgid "Check to not rely on the printer to create collated copies but create a print job for each copy instead."
msgstr "ពិនិត្យមើល​ដោយ​មិន​ផ្អែក​លើ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព ដើម្បី​បង្កើត​ច្បាប់​ចម្លង​ដែល​បាន​ដាក់​តាម​លំដាប់ ប៉ុន្តែ​បង្កើត​ការងារ​ពោះ​ពុម្ព​សម្រាប់​ច្បាប់​ចម្លង​នីមួយៗ​ចំនួន​វិញ ។"
#. 2MdHu
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:854
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857
msgctxt "printdialog|rangeexpander"
msgid "_More"
msgstr ""
#. ehfCG
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:872
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:875
msgctxt "printdialog|label2"
msgid "Range and Copies"
msgstr ""
#. CBLet
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:915
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:918
msgctxt "printdialog|labelorientation"
msgid "Orientation:"
msgstr ""
#. U4byk
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:930
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:933
msgctxt "printdialog|labelsize"
msgid "Paper size:"
msgstr ""
#. X9iBj
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:947
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:950
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Automatic"
msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ"
#. vaWZE
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:948
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:951
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Portrait"
msgstr "បញ្ឈរ"
#. Qnpje
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:949
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:952
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Landscape"
msgstr "ផ្ដេក"
#. PkAo9
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:953
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:956
msgctxt "printdialog|extended_tip|pageorientationbox"
msgid "Select the orientation of the paper."
msgstr "ជ្រើស​ទិស​​ក្រដាស ។"
#. DSFv2
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:969
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:972
msgctxt "printdialog|extended_tip|papersizebox"
msgid "Set the paper size you would like to use. The preview will show how the document would look on a paper of the given size."
msgstr ""
#. EZdsx
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1004
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1007
msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
msgid "Pages per sheet:"
msgstr ""
#. ok8Lw
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1018
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1021
msgctxt "printdialog|extended_tip|pagespersheetbtn"
msgid "Print multiple pages per sheet of paper."
msgstr "បោះពុម្ព​ទំព័រ​ច្រើន​ក្នុង​សន្លឹក​ក្រដាស ។"
#. DKP5g
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1059
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1062
msgctxt "printdialog|liststore1"
msgid "Custom"
msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន"
#. duVEo
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1066
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1069
msgctxt "printdialog|extended_tip|pagespersheetbox"
msgid "Select how many pages to print per sheet of paper."
msgstr "ជ្រើស​ចំនួន​ទំព័រ​ត្រូវ​បោះពុម្ព​ក្នុង​សន្លឹក​ក្រដាស ។"
#. 65WWt
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1079
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1082
msgctxt "printdialog|pagespersheettxt"
msgid "Pages:"
msgstr ""
#. X8bjE
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1098
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1102
msgctxt "printdialog|extended_tip|pagerows"
msgid "Select number of rows."
msgstr "ជ្រើស​ចំនួន​ជួរដេក ។"
#. DM5aX
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1110
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114
msgctxt "printdialog|by"
msgid "by"
msgstr "តាម"
#. Z2EDz
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1133
msgctxt "printdialog|extended_tip|pagecols"
msgid "Select number of columns."
msgstr "ជ្រើស​ចំនួន​ជួរឈរ ។"
#. szcD7
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1140
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1145
msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
msgid "Margin:"
msgstr ""
#. QxE58
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1158
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1164
msgctxt "printdialog|extended_tip|pagemarginsb"
msgid "Select margin between individual pages on each sheet of paper."
msgstr "ជ្រើស​រឹម​រវាង​​ទំព័រ​នីមួយៗ​លើ​សន្លឹក​ក្រដាស​នីមួយៗ ។"
#. iGg2m
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1171
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1177
msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
msgid "between pages"
msgstr "ចន្លោះទំព័រ​"
#. oryuw
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1182
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1188
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
msgid "Distance:"
msgstr ""
#. EDFnW
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1200
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1207
msgctxt "printdialog|extended_tip|sheetmarginsb"
msgid "Select margin between the printed pages and paper edge."
msgstr "ជ្រើស​រឹម​​រវាង​ទំព័រ​ដែល​​បាន​បោះពុម្ព និង​គែម​ក្រដាស ។"
#. XhfvB
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1213
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1220
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2"
msgid "to sheet border"
msgstr "ទៅស៊ុមសន្លឹក​"
#. AGWe3
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1226
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1233
msgctxt "printdialog|labelorder"
msgid "Order:"
msgstr ""
#. psAku
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1243
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1250
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "Left to right, then down"
msgstr ""
#. fnfLt
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1244
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1251
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "Top to bottom, then right"
msgstr ""
#. y6nZE
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1245
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1252
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "Top to bottom, then left"
msgstr ""
#. PteTg
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1246
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1253
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "Right to left, then down"
msgstr ""
#. DvF8r
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1250
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1257
msgctxt "printdialog|extended_tip|orderbox"
msgid "Select order in which pages are to be printed."
msgstr "ជ្រើស​លំដាប់​តាម​ទំព័រ​ត្រូវ​​បោះពុម្ព ។"
#. QG59F
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1262
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1269
msgctxt "printdialog|bordercb"
msgid "Draw a border around each page"
msgstr "គូរស៊ុមជុំវិញទំព័រ​នីមួយៗ"
#. 8aAGu
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1271
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1278
msgctxt "printdialog|extended_tip|bordercb"
msgid "Check to draw a border around each page."
msgstr "ពិនិត្យ​មើល​ក្នុង​ការ​គូរ​​ជុំវិញ​ទំព័រ​ស៊ុម​នីមួយ ។"
#. Yo4xV
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1283
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1290
msgctxt "printdialog|brochure"
msgid "Brochure"
msgstr "ប័ណ្ណ​ផ្សាយ​ពាណិជ្ជកម្ម"
#. JMA7A
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1311
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1318
msgctxt "printdialog|collationpreview"
msgid "Collation preview"
msgstr ""
#. dePkB
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1316
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1323
msgctxt "printdialog|extended_tip|orderpreview"
msgid "Change the arrangement of pages to be printed on every sheet of paper. The preview shows how every final sheet of paper will look."
msgstr ""
#. fCjdq
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1338
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1345
msgctxt "printdialog|layoutexpander"
msgid "M_ore"
msgstr ""
#. rCBA5
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1356
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1363
msgctxt "printdialog|label3"
msgid "Page Layout"
msgstr ""
#. A2iC5
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1379
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1386
msgctxt "printdialog|generallabel"
msgid "General"
msgstr ""
#. CzGM4
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1431
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1438
msgctxt "printdialog|extended_tip|PrintDialog"
msgid "Prints the current document, selection, or the pages that you specify. You can also set the print options for the current document."
msgstr "បោះ​ពុម្ព​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន​ ជម្រើស​ ឬ​ទំព័រ​ដែល​អ្នក​បញ្ជាក់​ ។ អ្នក​ក៏​អាច​កំណត់​ជម្រើស​បោះពុម្ព​​សម្រាប់​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន​ ។"
@@ -2493,87 +2493,87 @@ msgid "Current _value:"
msgstr "តម្លៃ​បច្ចុប្បន្ន"
#. e9E5A
-#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:173
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:174
#, fuzzy
msgctxt "printerdevicepage|label11"
msgid "Color _depth:"
msgstr "ជម្រៅ​ពណ៌"
#. U29RG
-#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:187
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:188
msgctxt "printerdevicepage|label10"
msgid "Co_lor:"
msgstr "ពណ៌៖"
#. LG4Fe
-#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:201
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "printerdevicepage|label9"
msgid "Printer language _type:"
msgstr "ប្រភេទ​ភាសា​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"
#. yDrz5
-#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:217
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:218
msgctxt "printerdevicepage|liststore1"
msgid "Automatic : %s"
msgstr "ស្វ័យ​ប្រវត្តិ៖ %s"
#. Wy3NQ
-#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:218
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:219
msgctxt "printerdevicepage|liststore1"
msgid "PostScript (Level from driver)"
msgstr "PostScript (កម្រិត​ពី​កម្មវិធី​បញ្ជា)"
#. nStXM
-#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:219
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:220
msgctxt "printerdevicepage|liststore1"
msgid "PostScript Level 1"
msgstr "PostScript កម្រិត ១"
#. gYGZU
-#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:220
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:221
msgctxt "printerdevicepage|liststore1"
msgid "PostScript Level 2"
msgstr "PostScript កម្រិត ២"
#. JWNYo
-#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:221
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:222
msgctxt "printerdevicepage|liststore1"
msgid "PostScript Level 3"
msgstr "PostScript កម្រិត ៣"
#. oaC9C
-#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:222
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:223
msgctxt "printerdevicepage|liststore1"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#. yCnjf
-#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:235
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:236
msgctxt "printerdevicepage|colorspace"
msgid "From driver"
msgstr "ពី​កម្មវិធី​បញ្ជា"
#. WXFof
-#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:236
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:237
msgctxt "printerdevicepage|colorspace"
msgid "Color"
msgstr "ពណ៌"
#. VGAv4
-#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:237
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:238
msgctxt "printerdevicepage|colorspace"
msgid "Grayscale"
msgstr "មាត្រដ្ឋាន​ប្រផេះ"
#. eG4W8
-#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:250
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:251
msgctxt "printerdevicepage|colordepth"
msgid "8 Bit"
msgstr " ៨ ប៊ីត"
#. HAD2U
-#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:251
+#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:252
msgctxt "printerdevicepage|colordepth"
msgid "24 Bit"
msgstr "២៤ ប៊ីត"
diff --git a/source/km/writerperfect/messages.po b/source/km/writerperfect/messages.po
index 9d54891d1f9..83f20b82b6d 100644
--- a/source/km/writerperfect/messages.po
+++ b/source/km/writerperfect/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -164,37 +164,37 @@ msgid "Language:"
msgstr ""
#. MRBgx
-#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:390
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:395
msgctxt "exportepub|metadataft"
msgid "Metadata"
msgstr ""
#. swAre
-#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:431
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:436
msgctxt "exportepub|coverimageft"
msgid "Cover image:"
msgstr ""
#. qSviq
-#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:455
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:461
msgctxt "exportepub|coverbutton"
msgid "Browse..."
msgstr ""
#. 3tfAE
-#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:469
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:475
msgctxt "exportepub|mediadirft"
msgid "Media directory:"
msgstr ""
#. jBQqe
-#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:493
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:500
msgctxt "exportepub|mediabutton"
msgid "Browse..."
msgstr ""
#. yFjyH
-#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:511
+#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:518
msgctxt "exportepub|customizeft"
msgid "Customize"
msgstr ""
diff --git a/source/km/xmlsecurity/messages.po b/source/km/xmlsecurity/messages.po
index b5fb3ca3820..34deb97e2ec 100644
--- a/source/km/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/km/xmlsecurity/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 21:44+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -756,13 +756,13 @@ msgid "Description:"
msgstr "ការ​ពិពណ៌នា ៖"
#. LbnAV
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:263
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:264
msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|description"
msgid "Type a purpose for the signature."
msgstr ""
#. snAQh
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:298
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:299
msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|SelectCertificateDialog"
msgid "Select the certificate that you want to digitally sign the current document with."
msgstr "ជ្រើស​វិញ្ញាបនបត្រ​ដែល​អ្នក​ចង់​ចុះ​ហត្ថលេខា​ជា​លេខ​លើ​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន ។"
>+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Аконтур"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Асахьа"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Аҭыҧ"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27617,10 +27701,16 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Аҭагылазаашьа"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
msgstr ""
#. q8oC5
diff --git a/source/ab/vcl/messages.po b/source/ab/vcl/messages.po
index edc56cf6c43..7fcc688f206 100644
--- a/source/ab/vcl/messages.po
+++ b/source/ab/vcl/messages.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:32+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-07 23:36+0000\n"
+"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022338.000000\n"
#. k5jTM
@@ -99,31 +100,31 @@ msgstr "B6 (ISO)"
#: vcl/inc/print.hrc:41
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "C4 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Аконверт C4"
#. AFT7L
#: vcl/inc/print.hrc:42
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "C5 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Аконверт C5"
#. DUtCj
#: vcl/inc/print.hrc:43
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "C6 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Аконверт C6"
#. MArLZ
#: vcl/inc/print.hrc:44
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Аконверт C6/5"
#. TTtys
#: vcl/inc/print.hrc:45
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "DL Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Аконверт DL"
#. aZ2Lo
#: vcl/inc/print.hrc:46
@@ -135,25 +136,25 @@ msgstr "Dia Slide"
#: vcl/inc/print.hrc:47
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Screen 4:3"
-msgstr ""
+msgstr "Аекран 4:3"
#. 6MjsD
#: vcl/inc/print.hrc:48
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#. Yfrzk
#: vcl/inc/print.hrc:49
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "D"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#. Ahd2X
#: vcl/inc/print.hrc:50
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#. 9quGe
#: vcl/inc/print.hrc:51
@@ -171,43 +172,43 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/print.hrc:53
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "#8 (Monarch) Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Аконверт #8 ((Monarch)"
#. p4BPX
#: vcl/inc/print.hrc:54
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Аконверт #6 3/4 (Personal)"
#. 7nYNA
#: vcl/inc/print.hrc:55
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "#9 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Аконверт #9"
#. 7pGhj
#: vcl/inc/print.hrc:56
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "#10 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Аконверт #10"
#. JLiyQ
#: vcl/inc/print.hrc:57
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "#11 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Аконверт #11"
#. Mpdko
#: vcl/inc/print.hrc:58
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "#12 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Аконверт #12"
#. YCdjh
#: vcl/inc/print.hrc:59
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "16 Kai (16k)"
-msgstr ""
+msgstr "16 Kai (16k)"
#. xizMp
#: vcl/inc/print.hrc:60
@@ -249,37 +250,37 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/print.hrc:66
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Statement"
-msgstr ""
+msgstr "Statement"
#. ABJBh
#: vcl/inc/print.hrc:67
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Quarto"
-msgstr ""
+msgstr "Quarto"
#. Qnxii
#: vcl/inc/print.hrc:68
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "10x14"
-msgstr ""
+msgstr "10x14"
#. NqDor
#: vcl/inc/print.hrc:69
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "#14 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Аконверт 14"
#. HG72H
#: vcl/inc/print.hrc:70
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "C3 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Аконверт C3"
#. GcZXC
#: vcl/inc/print.hrc:71
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Italian Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Италиатәи аконверт"
#. jAAep
#: vcl/inc/print.hrc:72
@@ -303,19 +304,19 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/print.hrc:75
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "9x11"
-msgstr ""
+msgstr "9x11"
#. B7BBS
#: vcl/inc/print.hrc:76
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "10x11"
-msgstr ""
+msgstr "10x11"
#. 47xPq
#: vcl/inc/print.hrc:77
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "15x11"
-msgstr ""
+msgstr "15x11"
#. jLxUU
#: vcl/inc/print.hrc:78
@@ -327,25 +328,25 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/print.hrc:79
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "SuperA"
-msgstr ""
+msgstr "SuperA"
#. 8FXjz
#: vcl/inc/print.hrc:80
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "SuperB"
-msgstr ""
+msgstr "SuperB"
#. YeXeF
#: vcl/inc/print.hrc:81
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Letter Plus"
-msgstr ""
+msgstr "Letter Plus"
#. DFEbD
#: vcl/inc/print.hrc:82
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A4 Plus"
-msgstr ""
+msgstr "A4 Plus"
#. ak83a
#: vcl/inc/print.hrc:83
@@ -357,158 +358,158 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/print.hrc:84
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A6"
-msgstr ""
+msgstr "A6"
#. LWf9B
#: vcl/inc/print.hrc:85
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "12x11"
-msgstr ""
+msgstr "12x11"
#. BkrJX
#: vcl/inc/print.hrc:86
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A7"
-msgstr ""
+msgstr "A7"
#. SWbqF
#: vcl/inc/print.hrc:87
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A8"
-msgstr ""
+msgstr "A8"
#. GYtp3
#: vcl/inc/print.hrc:88
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A9"
-msgstr ""
+msgstr "A9"
#. bpFt9
#: vcl/inc/print.hrc:89
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A10"
-msgstr ""
+msgstr "A10"
#. FTA7W
#: vcl/inc/print.hrc:90
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B0 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B0 (ISO)"
#. 2GKu3
#: vcl/inc/print.hrc:91
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B1 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B1 (ISO)"
#. vXJTD
#: vcl/inc/print.hrc:92
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B2 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B2 (ISO)"
#. aC9No
#: vcl/inc/print.hrc:93
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B3 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B3 (ISO)"
#. MuLhT
#: vcl/inc/print.hrc:94
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B7 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B7 (ISO)"
#. krPPq
#: vcl/inc/print.hrc:95
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B8 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B8 (ISO)"
#. YGESB
#: vcl/inc/print.hrc:96
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B9 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B9 (ISO)"
#. njHYv
#: vcl/inc/print.hrc:97
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B10 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B10 (ISO)"
#. AVSBr
#: vcl/inc/print.hrc:98
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "C2 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Аконверт C2"
#. EFNMQ
#: vcl/inc/print.hrc:99
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "C7 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Аконверт C7"
#. zSAKG
#: vcl/inc/print.hrc:100
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "C8 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Аконверт C8"
#. AX3UZ
#: vcl/inc/print.hrc:101
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Arch A"
-msgstr ""
+msgstr "Arch A"
#. DVqSQ
#: vcl/inc/print.hrc:102
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Arch B"
-msgstr ""
+msgstr "Arch B"
#. XTWTA
#: vcl/inc/print.hrc:103
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Arch C"
-msgstr ""
+msgstr "Arch C"
#. 7HfJq
#: vcl/inc/print.hrc:104
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Arch D"
-msgstr ""
+msgstr "Arch D"
#. iFxKS
#: vcl/inc/print.hrc:105
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Arch E"
-msgstr ""
+msgstr "Arch E"
#. H86KB
#: vcl/inc/print.hrc:106
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Screen 16:9"
-msgstr ""
+msgstr "Аекран 16:9"
#. qXCQA
#: vcl/inc/print.hrc:107
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Screen 16:10"
-msgstr ""
+msgstr "Аекран 16:10"
#. ByzTD
#: vcl/inc/print.hrc:108
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "16k (195 x 270)"
-msgstr ""
+msgstr "16k (195 x 270)"
#. EE6VX
#. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names
#: vcl/inc/print.hrc:110
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "16k (197 x 273)"
-msgstr ""
+msgstr "16k (197 x 273)"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -623,25 +624,25 @@ msgstr "Амаҵзура:"
#: vcl/inc/strings.hrc:28
msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEAPP"
msgid "Hide %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәахтәуп %PRODUCTNAME"
#. y9pN4
#: vcl/inc/strings.hrc:29
msgctxt "SV_MENU_MAC_HIDEALL"
msgid "Hide Others"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵәахтәуп егьырҭқәа"
#. gSgGK
#: vcl/inc/strings.hrc:30
msgctxt "SV_MENU_MAC_SHOWALL"
msgid "Show All"
-msgstr ""
+msgstr "Иаарԥштәуп зегьы"
#. vDgCm
#: vcl/inc/strings.hrc:31
msgctxt "SV_MENU_MAC_QUITAPP"
msgid "Quit %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭыҵтәуп %PRODUCTNAME аҟынтәи"
#. MFxaN
#: vcl/inc/strings.hrc:33
@@ -653,19 +654,19 @@ msgstr "Иарктәуп"
#: vcl/inc/strings.hrc:34
msgctxt "SV_HELPTEXT_MINIMIZE"
msgid "Minimize"
-msgstr ""
+msgstr "Еикәарҳәтәуп"
#. wNV6G
#: vcl/inc/strings.hrc:35
msgctxt "SV_HELPTEXT_MAXIMIZE"
msgid "Maximize"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҵыхтәуп"
#. FFCjB
#: vcl/inc/strings.hrc:36
msgctxt "SV_HELPTEXT_RESTORE"
msgid "Restore"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҭашьақәыргылатәуп"
#. BS7GF
#: vcl/inc/strings.hrc:37
@@ -689,7 +690,7 @@ msgstr "Аилыркаага"
#: vcl/inc/strings.hrc:40
msgctxt "SV_HELPTEXT_SCREENSHOT"
msgid "Take and annotate a screenshot"
-msgstr ""
+msgstr "Иҟаҵатәуп аекран ақәҭыхымҭа"
#. tEF9o
#: vcl/inc/strings.hrc:41
@@ -747,7 +748,7 @@ msgstr "Ааи"
#: vcl/inc/strings.hrc:54
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_NO"
msgid "~No"
-msgstr ""
+msgstr "М~ап"
#. oF4GE
#: vcl/inc/strings.hrc:55
@@ -772,13 +773,13 @@ msgstr "Иарктәуп"
#: vcl/inc/strings.hrc:58
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_MORE"
msgid "~More"
-msgstr ""
+msgstr "И~ҵегь"
#. 2G82H
#: vcl/inc/strings.hrc:59
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_IGNORE"
msgid "~Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "~Ибжьажьтәуп"
#. mHKZG
#: vcl/inc/strings.hrc:60
@@ -790,7 +791,7 @@ msgstr "Еиҧҟьатәуп"
#: vcl/inc/strings.hrc:61
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_LESS"
msgid "~Less"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵә~ахтәуп"
#. Y587T
#: vcl/inc/strings.hrc:62
@@ -808,7 +809,7 @@ msgstr "~Иаарттәуп"
#: vcl/inc/strings.hrc:64
msgctxt "SV_BUTTONTEXT_SCREENSHOT"
msgid "~Screenshot"
-msgstr ""
+msgstr "Аекран ақәҭыхымҭа"
#. Ni8JA
#: vcl/inc/strings.hrc:66
@@ -822,19 +823,19 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/strings.hrc:68
msgctxt "SV_STDTEXT_ABOUT"
msgid "About %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Апрограмма %PRODUCTNAME иазкны"
#. HqHKV
#: vcl/inc/strings.hrc:69
msgctxt "SV_STDTEXT_PREFERENCES"
msgid "Preferences..."
-msgstr ""
+msgstr "Апараметрқәа..."
#. ZLc4n
#: vcl/inc/strings.hrc:70
msgctxt "SV_STDTEXT_ALLFILETYPES"
msgid "Any type"
-msgstr ""
+msgstr "Иарбанзаалак атип"
#. FD7Bf
#: vcl/inc/strings.hrc:72
@@ -853,7 +854,7 @@ msgstr "Еиқәырхатәуп ажәамаӡа шацу"
#: vcl/inc/strings.hrc:75
msgctxt "STR_FPICKER_GPGENCRYPT"
msgid "Encrypt with ~GPG key"
-msgstr ""
+msgstr "Ишифррктәуп GPG ацаԥхала"
#. Z2MmL
#: vcl/inc/strings.hrc:76
@@ -933,7 +934,7 @@ msgstr "Иалышәх аҭаӡ."
#: vcl/inc/strings.hrc:88
msgctxt "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_PRIMARY"
msgid "A file named \"$filename$\" already exists. Do you want to replace it?"
-msgstr ""
+msgstr "Афаил ахьӡ \"$filename$\" змоу ыҟоуп. Иалаԥсахтәума иара?"
#. MKKjJ
#: vcl/inc/strings.hrc:89
@@ -969,7 +970,7 @@ msgstr "Афаил атип"
#: vcl/inc/strings.hrc:95
msgctxt "SV_ACCESSERROR_NO_FONTS"
msgid "No fonts could be found on the system."
-msgstr ""
+msgstr "Ашрифтқәа асистема аҟны иԥшаам."
#. rWAuM
#: vcl/inc/strings.hrc:97
@@ -981,7 +982,7 @@ msgstr "Адаҟьақәа ыҟам"
#: vcl/inc/strings.hrc:98
msgctxt "SV_PRINT_NOPREVIEW"
msgid "Preview is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаԥшра аҿыхуп"
#. xMtCc
#: vcl/inc/strings.hrc:99
@@ -993,13 +994,13 @@ msgstr "Икьыҧхьтәуп афаил ахь..."
#: vcl/inc/strings.hrc:100
msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT"
msgid "Default printer"
-msgstr ""
+msgstr "Иқәыргылоу апринтер"
#. 8BSG2
#: vcl/inc/strings.hrc:101
msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭажәгал афакс аномер"
#. GtHUE
#: vcl/inc/strings.hrc:102
@@ -1017,13 +1018,13 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/strings.hrc:106
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
-msgstr ""
+msgstr "АцП аишьҭацақәа: "
#. 5DyEd
#: vcl/inc/strings.hrc:107
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
-msgstr ""
+msgstr "АоС "
#. Yqrwo
#: vcl/inc/strings.hrc:108
@@ -1035,19 +1036,19 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/strings.hrc:109
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
-msgstr ""
+msgstr "GL"
#. HnDDn
#: vcl/inc/strings.hrc:110
msgctxt "SV_APP_SKIA_VULKAN"
msgid "Skia/Vulkan"
-msgstr ""
+msgstr "Skia/Vulkan"
#. n2Hto
#: vcl/inc/strings.hrc:111
msgctxt "SV_APP_SKIA_RASTER"
msgid "Skia/Raster"
-msgstr ""
+msgstr "Skia/арастр"
#. ZitRE
#: vcl/inc/strings.hrc:112
@@ -1103,7 +1104,7 @@ msgstr "ибжьаргылатәуп ацәаҳәақәа ҧыҭк"
#: vcl/inc/strings.hrc:122
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
-msgstr ""
+msgstr "иҭаргылатәуп '$1'"
#. 66FYV
#: vcl/inc/strings.hrc:123
@@ -1116,55 +1117,55 @@ msgstr "ианыхтәуп '$1' "
#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа: %1, Аиҵагыла: %2"
#. 5RjLF
#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
-msgstr ""
+msgstr "Иҭацәу аҭакыра"
#. TcNJT
#: vcl/inc/strings.hrc:129
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "Амш"
#. DhSTi
#: vcl/inc/strings.hrc:130
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
-msgstr ""
+msgstr "Амчыбжь"
#. 5Eyy3
#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "Иахьа"
#. rSVhV
#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
-msgstr ""
+msgstr "Ашьаҿақәа"
#. wEp9A
#: vcl/inc/strings.hrc:134
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
-msgstr ""
+msgstr "~Ихиоуп"
#. ygXBw
#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
-msgstr ""
+msgstr "~Анаҩс >"
#. 5MSDe
#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
-msgstr ""
+msgstr "< ~Шьҭахьҟа"
#. urFMt
#: vcl/inc/strings.hrc:138
@@ -1189,25 +1190,25 @@ msgstr "см"
#: vcl/inc/units.hrc:30
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "m"
-msgstr ""
+msgstr "м"
#. XyxEA
#: vcl/inc/units.hrc:31
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "km"
-msgstr ""
+msgstr "км"
#. z6nfj
#: vcl/inc/units.hrc:32
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "twips"
-msgstr ""
+msgstr "твип"
#. gi2y8
#: vcl/inc/units.hrc:33
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "twip"
-msgstr ""
+msgstr "твипқәа"
#. Rk9tP
#: vcl/inc/units.hrc:34
@@ -1219,20 +1220,20 @@ msgstr "пт"
#: vcl/inc/units.hrc:35
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "pc"
-msgstr ""
+msgstr "АпК"
#. oC8K4
#. To translators: double prime symbol for inch
#: vcl/inc/units.hrc:37
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "″"
-msgstr ""
+msgstr "″"
#. AEhCN
#: vcl/inc/units.hrc:38
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "\""
-msgstr ""
+msgstr "\""
#. wmf3u
#: vcl/inc/units.hrc:39
@@ -1251,19 +1252,19 @@ msgstr "адиуим"
#: vcl/inc/units.hrc:42
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "′"
-msgstr ""
+msgstr "′"
#. RYzjD
#: vcl/inc/units.hrc:43
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "'"
-msgstr ""
+msgstr "'"
#. a64NT
#: vcl/inc/units.hrc:44
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "ft"
-msgstr ""
+msgstr "фут"
#. fbTuQ
#: vcl/inc/units.hrc:45
@@ -1275,7 +1276,7 @@ msgstr "афут"
#: vcl/inc/units.hrc:46
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "feet"
-msgstr ""
+msgstr "футқәа"
#. S4uRP
#: vcl/inc/units.hrc:47
@@ -1293,7 +1294,7 @@ msgstr "амиль"
#: vcl/inc/units.hrc:49
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "ch"
-msgstr ""
+msgstr "ch"
#. 9vsPY
#: vcl/inc/units.hrc:50
@@ -1318,20 +1319,20 @@ msgstr "пикс."
#: vcl/inc/units.hrc:54
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "°"
-msgstr ""
+msgstr "°"
#. heHMt
#: vcl/inc/units.hrc:55
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "sec"
-msgstr ""
+msgstr "сек"
#. zE8rv
#. To translators: This is the last entry of the sequence of measurement unit names
#: vcl/inc/units.hrc:57
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "ms"
-msgstr ""
+msgstr "мсек"
#. AdRDT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25
@@ -1349,7 +1350,7 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG"
msgid "Ancient Ligatures"
-msgstr ""
+msgstr "Ажәытәтәи алигатурақәа"
#. B5DbC
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28
@@ -1367,19 +1368,19 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT"
msgid "Contextual Alternates"
-msgstr ""
+msgstr "Аконтексттә вариантқәа"
#. ChJAW
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE"
msgid "Case-Sensitive Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Ирестрхьыԥшу аформақәа"
#. qA8Go
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG"
msgid "Contextual Ligatures"
-msgstr ""
+msgstr "Аконтексттә лигатурақәа"
#. eFooQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33
@@ -1403,19 +1404,19 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX"
msgid "Character Variant %1"
-msgstr ""
+msgstr "Асимвол %1 авариант"
#. BFCqG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP"
msgid "Drop Caps"
-msgstr ""
+msgstr "Ахалагаранбан"
#. jaUfX
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG"
msgid "Discretionary Ligatures"
-msgstr ""
+msgstr "Аискрециатә лигатурақәа"
#. N7Q8C
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39
@@ -1427,19 +1428,19 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG"
msgid "Diphthongs (Obsolete)"
-msgstr ""
+msgstr "Адифтонгқәа (иажәхьоу)"
#. Rkd5B
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT"
msgid "Expert Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Аексперттә формақәа"
#. usHhr
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT"
msgid "Final Glyph on Line Alternates"
-msgstr ""
+msgstr "Ацәаҳәа аҵыхәтәантәи асимвол авириантқәа"
#. rKM4e
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43
@@ -1451,7 +1452,7 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_0"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Мап"
#. nfBTN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
@@ -1469,19 +1470,19 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID"
msgid "Full Widths"
-msgstr ""
+msgstr "Ихаҭәаау аҭбаара"
#. v9Bvt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT"
msgid "Alternate Half Widths"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжатоу аҭбаара авариантқәа"
#. q8ka8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST"
msgid "Historical Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭоурыхтә формақәа"
#. N2fJw
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50
@@ -1493,7 +1494,7 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG"
msgid "Historical Ligatures"
-msgstr ""
+msgstr "Аҭоурыхтә лигатурақәа"
#. HgRZk
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52
@@ -1511,73 +1512,73 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID"
msgid "Half Widths"
-msgstr ""
+msgstr "Ибжатоу аҭбаара"
#. baKRG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL"
msgid "Italics"
-msgstr ""
+msgstr "Акурсив"
#. rqkZt
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT"
msgid "Justification Alternates"
-msgstr ""
+msgstr "Аиҟаратәра авариантқәа"
#. ALP2e
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04"
msgid "JIS2004 Forms"
-msgstr ""
+msgstr "JIS2004 аформақәа"
#. Dn94C
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78"
msgid "JIS78 Forms"
-msgstr ""
+msgstr "JIS78 аформақәа"
#. GSewT
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83"
msgid "JIS83 Forms"
-msgstr ""
+msgstr "JIS83 аформақәа"
#. EQoNN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90"
msgid "JIS90 Forms"
-msgstr ""
+msgstr "JIS90 аформақәа"
#. GdAkY
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN"
msgid "Horizontal Kerning"
-msgstr ""
+msgstr "Игоризонталу акернинг"
#. Z7ura
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD"
msgid "Left Bounds"
-msgstr ""
+msgstr "Армарахьтәи аҳәаақәа"
#. rrBNf
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA"
msgid "Standard Ligatures"
-msgstr ""
+msgstr "Истандарту алигатурақәа"
#. DFgm3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM"
msgid "Lining Figures"
-msgstr ""
+msgstr "Ацифрақәа ацәаҳәа ахаракыра ала"
#. KarSG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK"
msgid "Mathematical Greek"
-msgstr ""
+msgstr "Иматематикатәу абырзентәқәа"
#. DsiEi
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66
@@ -1607,7 +1608,7 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD"
msgid "Optical Bounds"
-msgstr ""
+msgstr "Аоптикатә ҳәаақәа"
#. r5sSu
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71
@@ -1643,25 +1644,25 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM"
msgid "Proportional Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Ипропорционалу ацифрақәа"
#. FeomG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID"
msgid "Proportional Widths"
-msgstr ""
+msgstr "Ипропорционалу аҭбаара"
#. e9UGp
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID"
msgid "Quarter Widths"
-msgstr ""
+msgstr "Иԥшьбараку аҭбаара"
#. eGa9d
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD"
msgid "Right Bounds"
-msgstr ""
+msgstr "Арӷьарахьтәи аҳәаақәа"
#. 688mW
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80
@@ -1673,7 +1674,7 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT"
msgid "Stylistic Alternates"
-msgstr ""
+msgstr "Астилистикатә вариантқәа"
#. Dgbox
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82
@@ -1691,7 +1692,7 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL"
msgid "Simplified Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Ирмариоу аформақәа"
#. 45i5z
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85
@@ -1703,13 +1704,13 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS"
msgid "Subscript"
-msgstr ""
+msgstr "Ҵаҟатәи аиндекс"
#. zFXhJ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS"
msgid "Superscript"
-msgstr ""
+msgstr "Хыхьтәи аиндекс"
#. HQF8g
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88
@@ -1733,13 +1734,13 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM"
msgid "Tabular Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Атаблицатә цифрақәа"
#. HcAKS
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD"
msgid "Traditional Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Итрадициатәу аформақәа"
#. ZbLR8
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93
@@ -1775,7 +1776,7 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN"
msgid "Vertical Kerning"
-msgstr ""
+msgstr "Ивертикалу акернинг"
#. 9WDxe
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99
@@ -1799,13 +1800,13 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:102
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO"
msgid "Slashed Zero"
-msgstr ""
+msgstr "Иҵаӷәоу ноль"
#. TxdMF
#: vcl/uiconfig/ui/aboutbox.ui:74
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
-msgstr ""
+msgstr "Шәахә. ажурнал: $GITHASH"
#. HbZ5F
#: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:8
@@ -1817,7 +1818,7 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:76
msgctxt "cupspassworddialog|label1"
msgid "_User:"
-msgstr ""
+msgstr "Ахархәаҩ:"
#. mdDrQ
#: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:90
@@ -1835,7 +1836,7 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:148
msgctxt "cupspassworddialog|label1"
msgid "_Domain:"
-msgstr ""
+msgstr "Адомен:"
#. zQA7A
#: vcl/uiconfig/ui/editmenu.ui:12
@@ -1925,13 +1926,13 @@ msgstr "Акьыҧхьра"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:95
msgctxt "printdialog|print"
msgid "_Print"
-msgstr ""
+msgstr "Акьыԥхьра"
#. M3L4L
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:154
msgctxt "printdialog|printpreview"
msgid "Print preview"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьахәаԥшра"
#. 67YPm
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:158
@@ -1943,25 +1944,25 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:189
msgctxt "printdialog|lastpage"
msgid "Last page"
-msgstr ""
+msgstr "Аҵыхәтәантәи адаҟьа"
#. CZQLF
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:204
msgctxt "printdialog|forward"
msgid "Next page"
-msgstr ""
+msgstr "Анаҩстәи адаҟьа"
#. emK9r
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:208
msgctxt "printdialog|extended_tip|forward"
msgid "Shows preview of the next page."
-msgstr ""
+msgstr "Иаанарԥшуеит анаҩстәи адаҟьа."
#. yyFVV
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:223
msgctxt "printdialog|totalnumpages"
msgid "/ %n"
-msgstr ""
+msgstr "/ %n"
#. c7uMG
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:241
@@ -1973,25 +1974,25 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:257
msgctxt "printdialog|backward"
msgid "Previous page"
-msgstr ""
+msgstr "Аԥхьатәи адаҟьа"
#. uS5Ka
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:261
msgctxt "printdialog|extended_tip|backward"
msgid "Shows preview of the previous page."
-msgstr ""
+msgstr "Иаанарԥшуит аԥхьатәи адаҟьа."
#. SbgFv
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:277
msgctxt "printdialog|firstpage"
msgid "First page"
-msgstr ""
+msgstr "Актәи адаҟьа"
#. dQEY8
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:302
msgctxt "printdialog|previewbox"
msgid "Pre_view"
-msgstr ""
+msgstr "Ахәаԥшра"
#. EpB5H
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:312
@@ -2039,25 +2040,25 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:471
msgctxt "printdialog|labelprinter"
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Апринтер"
#. AyxGJ
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:509
msgctxt "printdialog|rbAllPages"
msgid "_All pages"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа зегьы"
#. AQ7Ms
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:520
msgctxt "printdialog|extended_tip|rbAllPages"
msgid "Prints the entire document."
-msgstr ""
+msgstr "Иакьыԥхьуеит адокумент зегьы"
#. pYtbq
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:532
msgctxt "printdialog|rbPageRange"
msgid "_Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа:"
#. azXfE
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544
@@ -2069,7 +2070,7 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:559
msgctxt "printdialog|pagerange"
msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9"
-msgstr ""
+msgstr "аҿырԥштәы: 1, 3-5, 7, 9"
#. FTtLK
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563
@@ -2081,7 +2082,7 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:574
msgctxt "printdialog|rbRangeSelection"
msgid "_Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Иалкаау"
#. UKYwM
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:594
@@ -2093,19 +2094,19 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:611
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Odd and Even Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Адаҟьақәа зегьы"
#. 49y67
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:612
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Odd Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҩымшо адаҟьақәа"
#. 6CkPE
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:613
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Even Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Еиҩшо адаҟьақәа"
#. wn2kB
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:643
@@ -2117,7 +2118,7 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:668
msgctxt "printdialog|labelpapersides"
msgid "Paper _sides:"
-msgstr ""
+msgstr "Ақьаад аганқәа:"
#. SYxRJ
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:684
@@ -2147,7 +2148,7 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:704
msgctxt "printdialog|labelcopies"
msgid "_Number of copies:"
-msgstr ""
+msgstr "_Акопиақәа рыԥхьаӡа:"
#. NwD7S
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727
diff --git a/source/ab/wizards/source/resources.po b/source/ab/wizards/source/resources.po
index 8957cdfb0d1..d8982da6db1 100644
--- a/source/ab/wizards/source/resources.po
+++ b/source/ab/wizards/source/resources.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-25 10:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-06 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardssourceresources/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561458673.000000\n"
#. 8UKfi
@@ -1115,13 +1116,12 @@ msgstr "Афинансқәа"
#. mhJr6
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_REPORT_119\n"
"property.text"
msgid "Flipchart"
-msgstr "Аблок-схема"
+msgstr "Афлипчарт"
#. t5VdL
#: resources_en_US.properties
@@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"RID_FORM_4\n"
"property.text"
msgid "~Add Subform"
-msgstr ""
+msgstr "Иацҵатәуп аформеиҵа"
#. GSiwE
#: resources_en_US.properties
@@ -2655,13 +2655,12 @@ msgstr ""
#. 4pHsF
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_92\n"
"property.text"
msgid "Select the fields of your subform"
-msgstr "Иалышәх аформа аҭакырақәа"
+msgstr "Иалышәх аформеиҵа аҭакырақәа"
#. WT3Gn
#: resources_en_US.properties
@@ -3106,13 +3105,14 @@ msgstr "Иауам аҭакыра аҭаргылара, адырқәа рбаз
#. jbZRo
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_48\n"
"property.text"
msgid "The name '%TABLENAME' already exists.\\nPlease enter another name."
-msgstr "Ахьӡ «%1» ыҟоуп. Иалышәх даҽа хьӡык."
+msgstr ""
+"Ахьӡ «%TABLENAME» ыҟоуп. \n"
+"Иалышәх даҽа хьӡык."
#. CSsZM
#: resources_en_US.properties
@@ -3476,7 +3476,6 @@ msgstr "Иалышәх афаил"
#. 5khdm
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_3\n"
@@ -3648,13 +3647,12 @@ msgstr "Адокумент аҧхьара мацараз!"
#. GZECF
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"MESSAGES_22\n"
"property.text"
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
-msgstr "Афаил ыҟоуп. Иҧсахтәума?"
+msgstr "Афаил «<1>» ыҟоуп. <CR>Иалаԥсахтәума?"
#. 9dJcF
#: resources_en_US.properties
@@ -3928,13 +3926,12 @@ msgstr "О~К"
#. VkFhm
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLENAME_0\n"
"property.text"
msgid "(Standard)"
-msgstr "Истандарту"
+msgstr "(Истандарту)"
#. YUTxB
#: resources_en_US.properties
@@ -4064,13 +4061,12 @@ msgstr ""
#. FCRpD
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLENAME_15\n"
"property.text"
msgid "Pastel"
-msgstr "Ибжьаргылатәуп"
+msgstr "Апастель"
#. uAsPp
#: resources_en_US.properties
@@ -4218,13 +4214,12 @@ msgstr "Ақалақь"
#. AqdCs
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"CorrespondenceFields_9\n"
"property.text"
msgid "Title"
-msgstr "Ахы:"
+msgstr "Атитул"
#. s8G9A
#: resources_en_US.properties
@@ -4660,23 +4655,21 @@ msgstr "Microsoft Office"
#. s4vuw
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"SummaryHeader\n"
"property.text"
msgid "Summary:"
-msgstr "Аихшьалақәа"
+msgstr "Аихшьалақәа:"
#. uAmbh
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"GroupnameDefault\n"
"property.text"
msgid "Imported_Templates"
-msgstr "Ашаблонқәа римпорт"
+msgstr "Импорту_ашаблонқәа"
#. As7iy
#: resources_en_US.properties
@@ -4698,13 +4691,12 @@ msgstr "Ашаблонқәа"
#. foG9h
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"FileExists\n"
"property.text"
msgid "The '<1>' file already exists.<CR>Do you want to overwrite it?"
-msgstr "Афаил ыҟоуп. Иҧсахтәума?"
+msgstr "Афаил «<1>» ыҟоуп.<CR> Иалаԥсахтәума?"
#. bvMuH
#: resources_en_US.properties
diff --git a/source/ab/xmlsecurity/messages.po b/source/ab/xmlsecurity/messages.po
index 225274ced6b..2d6b353f080 100644
--- a/source/ab/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/ab/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-25 10:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
"Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/ab/>\n"
"Language: ab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561457060.000000\n"
#. EyJrF
@@ -466,7 +467,7 @@ msgstr "Асертификат..."
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:222
msgctxt "digitalsignaturesdialog|extended_tip|view"
msgid "Opens the View Certificate dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Иаанартуеит адиалог Асертификат ахәаԥшра аԥенџьыр"
#. uM8mn
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:234
@@ -478,7 +479,7 @@ msgstr "Анапаҵаҩтәуп адокумент..."
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:241
msgctxt "digitalsignaturesdialog|extended_tip|sign"
msgid "Opens the Select Certificate dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Иаанартуеит адиалог Асертификат алхра аԥенџьыр"
#. hFd4m
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:253
@@ -722,7 +723,7 @@ msgstr ""
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:365
msgctxt "securitytrustpage|label4"
msgid "Trusted File Locations"
-msgstr "Игәрагоу афаилқәа рҭыҧ"
+msgstr "Игәрагоу афаилқәа рҭыԥ"
#. XKezb
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:24
diff --git a/source/af/chart2/messages.po b/source/af/chart2/messages.po
index 5f7ef9459a0..cd535123026 100644
--- a/source/af/chart2/messages.po
+++ b/source/af/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/af/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560927888.000000\n"
#. NCRDD
@@ -1292,295 +1292,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "Dataetikette vir alle datareekse"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Wys waarde as _getal"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Toon die absolute waarde van die datapunte."
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Wys waarde as _persentasie"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Vertoon die waarde van die datapunte in 'n kolom in persent."
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Wys _kategorie"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Toon die teksetikette van die datapunte."
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Wys s_leutelikoon"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Toon die legendariese simbole langs die individuele etikette van die datapunte."
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "Outomatiese _teksomvouing"
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Nommerformaat..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Maak 'n dialoog oop om die getalformaat te kies."
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Persentasief_ormaat..."
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Maak 'n dialoog oop om die persentasie-formaat te kies."
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Skeier"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Spasie"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Komma"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Kommapunt"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Nuwe reël"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Punt"
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Kies die skeidingssimbool tussen verskeie teksstringe vir dieselfde objek."
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "_Plasing"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Beste passing"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Sentreer"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Bo"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Bo links"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Links"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Onder links"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Onder"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Onder regs"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Regs"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Bo regs"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Binne"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Buite"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Naby oorsprong"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Kies die plasing van die dataetikette relatief tot die voorwerpe."
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Nommerformaat vir persentasiewaarde"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Teksattribute"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Klik op die wiel om die teksbelyning van die dataetikette in te stel."
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Voer in die antikloksgewyse draaihoek vir data-etikette."
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "Gra_de"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Teks_rigting"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Spesifiseer die teksvloei vir paragrawe wat die komplekse teksuitleg (CTL) gebruik. Hierdie funksie is slegs beskikbaar as CTL-ondersteuning geaktiveer is."
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Draai teks"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr "Verbind verplaasde data-etikette met data-punte"
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr "Teken 'n lyn wat die data etikette verbind met die data punte"
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr "Riglyne"
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Open die dialoog vir die etikettering van data waarin u die voorkoms van die data-etiket kan definieer."
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Open die dialoog vir die etikettering van data waarin u die voorkoms van die data-etiket kan definieer."
@@ -3590,289 +3602,301 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr "Kies 'n basiese kaarttipe."
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Wys waarde as _getal"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Toon die absolute waarde van die datapunte."
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Wys waarde as _persentasie"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Vertoon die waarde van die datapunte in 'n kolom in persentasie."
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Wys _kategorie"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Vertoon die teks-etikette van die datapunte."
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Wys s_leutelikoon"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Vertoon die legende simbole langs die etikette vir die individuele datapunte."
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "Outomatiese _teksomvouing"
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Nommerformaat..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Maak 'n dialoog oop om die getalformaat te kies."
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Persentasief_ormaat..."
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Maak 'n dialoog oop om die persentasie-formaat te kies."
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Skeier"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Spasie"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Komma"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Kommapunt"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Nuwe reël"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Punt"
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Kies die skeidingssimbool tussen verskeie teksstringe vir dieselfde objek."
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "_Plasing"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Beste passing"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Middel"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Bo"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Bo links"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Links"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Onder links"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Onder"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Onder regs"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Regs"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Bo regs"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Binne"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Buite"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Naby oorsprong"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Kies die plasing van die datatikette relatief tot die voorwerpe."
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Nommerformaat vir persentasiewaarde"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Teksattribute"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Kliek in die draaiskyf vir die bepaling van die teks oriëntasie vir data etikette."
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Voer in die antikloksgewyse draaihoek vir data-etikette."
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "Gra_de"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Teks_rigting"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Spesifiseer die teksvloei vir paragrawe wat die komplekse teksuitleg (CTL) gebruik. Hierdie funksie is slegs beskikbaar as CTL-ondersteuning geaktiveer is."
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Draai teks"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr "_Verbind verplaasde data-etikette met data-punte"
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr "Teken 'n lyn wat die data etikette verbind met die data punte"
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr "Riglyne"
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Open die data-etikettering -dialoog waarin u die formaat van die data-etiket kan definieer."
diff --git a/source/af/cui/messages.po b/source/af/cui/messages.po
index d596b7e06ac..30b52878964 100644
--- a/source/af/cui/messages.po
+++ b/source/af/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/af/>\n"
"Language: af\n"
@@ -17140,105 +17140,129 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "Onder:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "Kantlyne"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "B_laduitleg:"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr "Bladsy Nommers:"
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr "Gebruik bladsy ly_n-spasiëring"
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr "Maak bladsy-lynspasiëring (register-true) geldend deur die geselekteerde Verwysingstyl te gebruik"
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr "As dit geldend is, sal alle paragraafstyle met die opsie bladsy-lynspasiëring opsie geaktiveer beïnvloed word, met die veronderstelling dat die lynspasiëring van die Verwysingstyl is. Dit sal hulle in lyn bring met 'n onsigbare vertikale bladsyrooster, ongeag hul lettergrootte, sodat elke lyn dieselfde hoogte het."
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "Regs en links"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "Spieëlbeeld"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "Net regs"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "Net links"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "Tabelbelyning:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Hori_sontaal"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Vertikaal"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "_Pas objek by papierformaat aan"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "Verwysings_tyl:"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "Uitlegopstelling"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -19284,7 +19308,7 @@ msgstr "Sertifikaat:"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:151
msgctxt "signsignatureline|btn_select_certificate"
msgid "Select X.509 Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Selekteer X.509-sertifikaat"
#. uJ9EC
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:157
@@ -19771,7 +19795,7 @@ msgstr "Skakel die grammatikatoets aan om eers spelfoute op te los en daarna eni
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:275
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
msgid "_Not in Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "_Nie in woordeboek"
#. R7k8J
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:295
@@ -19843,19 +19867,19 @@ msgstr "Vervang alle verskeinings van die onbekende woord deur die huidige voors
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:485
msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg by _Autokorreksie"
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
-msgstr ""
+msgstr "Voeg geselekteerde voorstel by as vervanging van verkeerde woorde in die Auto Korreksie vervangingstabel."
#. DGBWv
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:495
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|autocorrect"
msgid "Adds the current combination of the incorrect word and the replacement word to the AutoCorrect replacement table."
-msgstr ""
+msgstr "Voeg die huidige kombinasie van die verkeerde woord en die vervangingswoord by die Autokorreksie-vervangingstabel."
#. DoqLo
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:519
@@ -19897,19 +19921,19 @@ msgstr "Tydens die grammatikakontrole kan u op Ignoreer-reël klik om die reël
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:579
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "Add to _Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg by _Woordeboek"
#. JAsBm
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:588
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|add"
msgid "Adds the unknown word to a user-defined dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "Voeg die onbekende woord by 'n gebruiker-gedefinieerde woordeboek."
#. z3TLh
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:599
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "Add to _Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg by _Woordeboek"
#. YFz8g
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:613
diff --git a/source/af/dbaccess/messages.po b/source/af/dbaccess/messages.po
index 00b5328d500..d41c41b02ca 100644
--- a/source/af/dbaccess/messages.po
+++ b/source/af/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/af/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548168630.000000\n"
#. BiN6g
@@ -3213,11 +3213,11 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr "Voorbeeld van Formaat"
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
-msgstr "_..."
+msgid "_Format Field"
+msgstr ""
#. Ff2B8
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:194
diff --git a/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 38ad8c3ffbd..9e3fa5906ac 100644
--- a/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-29 14:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-07 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Afrikaans <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/af/>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/af/>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560928387.000000\n"
#. HhMVS
@@ -1806,15 +1806,16 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Sluit"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "Links klik, regs of af knoppie, spasie, page down, enter, return, “N”"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr "Links kliek, regs of af pyltjie, spasiebalk, bladsy af, invoer, keer terug"
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1826,15 +1827,16 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "Volgende skyfie of volgende effek"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "Regs klik, links of op knoppie, page up, backspace, “P”"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr "Regs kliek, links- of op-pyltjie, bladsy op, karakter terug"
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1846,6 +1848,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "Vorige skyfie of vorige effek"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1886,6 +1908,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "Laaste skyfie"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index a9cde8b9d7d..e3b516be0b8 100644
--- a/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/af/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/af/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560976865.000000\n"
#. W5ukN
@@ -19608,65 +19608,65 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Voeg grafiek in"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Koeëltjies"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
-msgstr "Lys met ~koeëltjies"
+msgid "~Unordered List"
+msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
-msgstr "Wissel Kolpragrawe"
+msgid "Toggle Unordered List"
+msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Nommering"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
-msgstr "Ge~nommerde lys"
+msgid "~Ordered List"
+msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
-msgstr "Wissel genommerde Lys"
+msgid "Toggle Ordered List"
+msgstr ""
#. vzJBe
#: GenericCommands.xcu
@@ -34918,65 +34918,65 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr "Karakterstyl vir bronteks"
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Koeëltjielys"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Koeëltjielys"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
-msgstr "Koeëltjielysstyl"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Genommerde lys"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Genommerde lys"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
-msgstr "Styl vir genommerde lys"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/af/sfx2/messages.po b/source/af/sfx2/messages.po
index 010b01d80bb..30f1ea44540 100644
--- a/source/af/sfx2/messages.po
+++ b/source/af/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/af/>\n"
"Language: af\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560975251.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1667,12 +1667,12 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Sluit Sybalk"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
-msgstr "Alizarin"
+msgid ""
+msgstr "Verstek Sjablone 1"
#. FkuLG
#: include/sfx2/strings.hrc:303
@@ -1692,17 +1692,17 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Bloudruk Planne"
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
-msgstr "Helder Blou"
+msgid ""
+msgstr " "
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
-msgstr "Klassieke Rooi"
+msgid ""
+msgstr ""
#. QDNuB
#: include/sfx2/strings.hrc:308
@@ -1722,11 +1722,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Woudvoël"
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
-msgstr "Impress"
+msgid ""
+msgstr ""
#. C5N9D
#: include/sfx2/strings.hrc:312
@@ -1740,11 +1740,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Ligte"
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
-msgstr "Weelde Groen"
+msgid ""
+msgstr ""
#. xo2gC
#: include/sfx2/strings.hrc:315
@@ -1786,13 +1786,13 @@ msgstr "Portfolio"
#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
-msgstr "Voortgaan"
+msgstr "Vordering"
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
-msgstr "Sonsondergang"
+msgid ""
+msgstr ""
#. 73Y2e
#: include/sfx2/strings.hrc:323
@@ -3300,11 +3300,11 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "Vanaf lêer..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
-msgstr "Kopieer style vanaf geselekteerde eksterne dokument na huidige dokument."
+msgstr "Kopieer style van geselekteerde eksterne dokument na die huidige dokument."
#. GE236
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:48
@@ -3336,11 +3336,11 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "Sjablone"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
-msgstr "Sjablone in die geselekteerde kategorie"
+msgstr "Sjabloon in die geselekteerde kategorie"
#. rFENe
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:264
@@ -3348,11 +3348,11 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr "_Paragraaf en Karakter"
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
-msgstr "Kopieer paragraaf en karakter style na huidige dokument."
+msgstr "Kopieer paragraaf- en karakterstyle na die huidige dokument."
#. VLWfZ
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:273
@@ -3366,11 +3366,11 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "_Raam"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
-msgstr "Kopieer raamstyle na huidige dokument."
+msgstr "Kopieer raamstyle na die huidige dokument."
#. 4ZF6u
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:293
@@ -3384,11 +3384,11 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr "Bla_dsy"
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
-msgstr "Kopieer bladsy style na huidige dokument."
+msgstr "Kopieer bladsy style na die huidige dokument."
#. o2C8c
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:313
@@ -3402,11 +3402,11 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr "_Lys"
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
-msgstr "Kopieer lys style na huidige dokument."
+msgstr "Kopieer lysstyle na die huidige dokument."
#. PAsEB
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:333
@@ -3420,11 +3420,11 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "_Oorskryf"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
-msgstr "Oorskryf style met dieselfde name"
+msgstr "Oorskryf style met dieselfde naam"
#. A9ogA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:353
diff --git a/source/af/starmath/messages.po b/source/af/starmath/messages.po
index 49246730ac3..6e50843196d 100644
--- a/source/af/starmath/messages.po
+++ b/source/af/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/af/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548164561.000000\n"
#. GrDhX
@@ -2542,146 +2542,152 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "FOUT : "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Onverwagte karakter"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr "Onverwagte Simbool"
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "'{' verwag"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "'}' verwag"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "'(' verwag"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "')' verwag"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr "Links en regs simbole stem nie ooreen nie"
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr "'fixed', 'sans', of 'serif' te wagte"
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr "'size' gevolg deur 'n onverwagte Simbool"
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr "Dubbele belyning is nie toegelaat nie"
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr "Dubbele onder/boskrifte is nie toegelaat nie"
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr "Verwagte waarde"
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "'#' verwag"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Kleur vereis"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "'REGS' verwag"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Inhoud"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "~Titel"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "~Formuleteks"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "Omranding"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "Oo~rspronklike grootte"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "~Pas by bladsy"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "~Skalering"
diff --git a/source/af/svtools/messages.po b/source/af/svtools/messages.po
index 27c872aa545..67e6f95267d 100644
--- a/source/af/svtools/messages.po
+++ b/source/af/svtools/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/af/>\n"
"Language: af\n"
@@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/errtxt.hrc:122
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Execution of macros is disabled. Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed."
-msgstr ""
+msgstr "Die uitvoering van makro's is gedeaktiveer. Die makro's is onderteken, maar die dokument (met dokumentgebeurtenisse) is nie onderteken nie."
#. 24FhM
#: svtools/inc/errtxt.hrc:123
@@ -4974,6 +4974,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr "Engels (Kenia)"
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/af/svx/messages.po b/source/af/svx/messages.po
index 36e34e0b941..5d2c5f6a335 100644
--- a/source/af/svx/messages.po
+++ b/source/af/svx/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/af/>\n"
"Language: af\n"
@@ -9858,7 +9858,7 @@ msgstr "Datum: %1"
#: include/svx/strings.hrc:1755
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "Transpirant:"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -14365,19 +14365,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr "Aangepas..."
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr "Objek"
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr "Klas naam:"
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr "Klas"
diff --git a/source/af/sw/messages.po b/source/af/sw/messages.po
index 3d901196af7..35f45d44815 100644
--- a/source/af/sw/messages.po
+++ b/source/af/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/af/>\n"
"Language: af\n"
@@ -2384,11 +2384,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "Beklemtoning"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "Aanhaling"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4257,11 +4257,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "Teksraam"
+msgid "Frame"
+msgstr "Raam"
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4844,17 +4844,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Stel wyser"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "Koppel teksrame"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "Ontkoppel teksrame"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8457,11 +8457,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Teksraam"
+msgid "Frame"
+msgstr "Raam"
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8572,11 +8572,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Volgende tabel"
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "Volgende teksraam"
+msgid "Next frame"
+msgstr "Volgende raam"
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8668,11 +8668,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Vorige tabel"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
-msgstr "Vorige teksraam"
+msgid "Previous frame"
+msgstr "Vorige raam"
#. eQPFD
#: sw/inc/strings.hrc:1186
@@ -10048,61 +10048,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr "Onderwerp:"
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "Antwoord"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr "Opgelos"
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr "Merk as Onopgelos"
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr "Oplos van Draad"
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr "Draad Onopgelos"
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "Skrap _opmerking"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr "Verwyder _Kommentaar Draad"
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "Skrap _alle opmerkings deur $1"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "_Skrap alle opmerkings"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr "Formateer alle opmerkings..."
@@ -10995,42 +10995,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Stel terug"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Koeëltjies"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Nommering"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "Skema"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Beeld"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Posisie"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Doelmaak"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
msgctxt "businessdatapage|label5"
@@ -14521,11 +14551,11 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Teks Raam"
+msgid "Frame"
+msgstr "Raam"
#. EmyjV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:64
@@ -21716,197 +21746,215 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "Skemavlak:"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr "Teksliggaam"
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "Vlak 1"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "Vlak 2"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "Vlak 3"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "Vlak 4"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "Vlak 5"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "Vlak 6"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "Vlak 7"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "Vlak 8"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "Vlak 9"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "Vlak 10"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr "Ken 'n struktuurvlak van 1 tot 10 toe, aan die geselekteerde paragrawe of Paragraaf Style."
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "Skema"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "_Nommeringstyl:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
-msgstr "Selekteer die Numering Styl wat u wil toepas op die paragraaf."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Redigeer styl"
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
-msgstr "Wysig die eienskappe van die geselekteerde numering styl."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
+msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "H_erbegin by hierdie paragraaf"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr "Herbegin die numering met die huidige paragraaf."
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "B_egin by:"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "Aktiveer die merkveld, en dan voer in die nommer wat u aan die paragraaf wil toeken."
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "Voer in die nommer wat u aan die paragraaf wil toeken."
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Nommering"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "Slu_it hierdie paragraaf by die reëlnommering in"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr "Sluit die huidige paragraaf in die lyn numering."
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "Herbegin by hierdie p_aragraaf"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr "Herbegin die numering met die huidige paragraaf, of met die nommer wat u invoer."
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "B_egin by:"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr "Voer in die nommer waarmee u die numering wil herbegin."
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Reëlnommering"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
-msgstr "Voeg in of verwyder die nommer- of kol-punte vir die paragraaf . U kan ook die nommerstyl kies en die numering in 'n genommerde lys herstel."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
+msgstr ""
#. jHKFJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:8
@@ -23567,6 +23615,8 @@ msgid ""
"Minimum space between\n"
"+numbering and text:"
msgstr ""
+"Minimale afstand tussen\n"
+"+numering en teks:"
#. qNaWE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:193
@@ -24150,38 +24200,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Asiatiese Tipografie"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Skema en nommering"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Kepe"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Vallende hoofletters"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Rande"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Area"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Deursigtigheid"
@@ -26402,25 +26458,25 @@ msgstr "I_gnoreer almal"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:20
msgctxt "spellmenu|addmenu"
msgid "Add to _Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg by _Woordeboek"
#. GMjgF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:34
msgctxt "spellmenu|add"
msgid "Add to _Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg by _Woordeboek"
#. jDmAi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:55
msgctxt "spellmenu|correctmenu"
msgid "Always AutoCorrect _to"
-msgstr ""
+msgstr "Altyd auto korrigeer _na"
#. i7HEY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:56
msgctxt "spellmenu|correctmenu"
msgid "Add selected correction as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
-msgstr ""
+msgstr "Voeg die geselekteerde korreksie by, as die vervanging vir die onjuiste woord in die Auto Korreksie vervangingstabel."
#. AU9d2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:82
@@ -27094,11 +27150,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Rande"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Nommeringstyl"
+msgid "List Style"
+msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27106,42 +27162,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organiseerder"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Koeëltjies"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Nommeringstyl"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Skema"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Beeld"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Posisie"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Doelmaak"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27244,11 +27330,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Voorwaarde"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Skema en nommering"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/af/xmlsecurity/messages.po b/source/af/xmlsecurity/messages.po
index 622bef08e0b..ccbd4d70084 100644
--- a/source/af/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/af/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Paul Roos <iNetRoos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/af/>\n"
"Language: af\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560969754.000000\n"
#. EyJrF
@@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "Vertroude lêerliggings"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:24
msgctxt "selectcertificatedialog|SelectCertificateDialog"
msgid "Select X.509 Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Selekteer X.509-sertifikaat"
#. 5iWSE
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:102
diff --git a/source/am/accessibility/messages.po b/source/am/accessibility/messages.po
index 510e9328ff2..7476b0ce0a0 100644
--- a/source/am/accessibility/messages.po
+++ b/source/am/accessibility/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/accessibilitymessages/am/>\n"
"Language: am\n"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "_መጨመሪያ"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr "_መፈጼሚያ"
+msgstr "_መፈጸሚያ"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
diff --git a/source/am/chart2/messages.po b/source/am/chart2/messages.po
index 28543a1e6fc..b86a807665c 100644
--- a/source/am/chart2/messages.po
+++ b/source/am/chart2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/am/>\n"
"Language: am\n"
@@ -1292,295 +1292,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "የ ዳታ ምልክቶች ለሁሉም የ ዳታ ተከታታዮች"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "ዋጋውን እንደ _ቁጥር ማሳያ"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "የ ፍጹም ዋጋዎች የ ዳታ ነጥብ ማሳያ"
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "ዋጋውን እንደ _ፐርሰንት ማሳያ"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "በ አምድ ውስጥ ከ እያንዳንዱ የ ዳታ ነጥቦች አጠገብ በ ፕርሰንት ማሳያ"
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "_ምድብ ማሳያ"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "የ ዳታ ነጥብ ጽሁፍ ምልክቶች ማሳያ"
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "_መግለጫ ቁልፍ ማሳያ"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "የ መግለጫ ምልክቶች ማሳያ ከ እያንዳንዱ የ ዳታ ነጥብ ምልክት አጠገብ"
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "በራሱ ጽሁፍ _መጠቅለያ"
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "የ ቁጥር _አቀራረብ..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "የ ቁጥር አቀራረብ ምርጫ ንግግር መክፈቻ"
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "በ ፐርሰንት አ_ቀራረብ..."
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "የ ፐርሰንት አቀራረብ ምርጫ ንግግር መክፈቻ"
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_መለያያ"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "ክፍተት"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "ኮማ"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "ሴሚኮለን"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "አዲስ መስመር"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "ጊዜ"
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "ለ ተመረጠው እቃ በ በርካታ የ ጽሁፍ ሀረጎች መካከል መለያያ መምረጫ"
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "አቀማ_መጥ"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "በ ጥሩ ልክ"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "መሀከል"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "ከ ላይ"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "ከ ላይ በ ግራ በኩል"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "በ ግራ"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "ከ ታች በ ግራ በኩል"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "ከ ታች"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "ከ ታች በ ቀኝ በኩል"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "ከ ታች በ ቀኝ በኩል"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "ከ ላይ በቀኝ በኩል"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "ውስጥ"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "ውጪ"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "ዋናው አጠገብ"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "ከ እቃው አንጻር የ ዳታ ምልክቶች አቀማመጥ ቦታ መምረጫ"
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "የ ቁጥር አቀራረብ ለ ፐርሰንት ዋጋ"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "የ ጽሁፍ ባህሪዎች"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "ይጫኑ በ መቆጣጠሪያው ላይ የ ጽሁፍ አቅጣጫ ለ ማሰናዳት"
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "ለ ዳታ ምልክቶች ከ ቀኝ ወደ ግራ ማዞሪያ አንግል ያስገቡ"
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_ዲግሪዎች"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "የ ጽ_ሁፍ አቅጣጫ"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "ለ አንቀጽ የ ጽሁፍ አቅጣጫ ይወስኑ ለ ውስብስብ ጽሁፍ እቅድ (CTL). ይህ ገጽታ የሚኖረው የ ውስብስብ ጽሁፍ እቅድ ድጋፍን ሲያስችሉ ነው"
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "ጽሁፍ ማዞሪያ"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr "_አገናኝ የተለያዩ የ ዳታ ምልክቶች ወደ ዳታ ነጥብ:"
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr "የ ዳታ ምልክቶች ወደ ዳታ ነጥብ አገናኝ መስመር መሳያ:"
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr "ቀዳሚ መስመሮች"
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "መክፈቻ የ ዳታ ምልክቶች ንግግር፡ የ ዳታ ምልክቶች ማሰናዳት ያስችሎታል"
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "መክፈቻ የ ዳታ ምልክቶች ንግግር፡ የ ዳታ ምልክቶች ማሰናዳት ያስችሎታል"
@@ -3281,7 +3293,7 @@ msgstr "ከ ውጪ መጨረሻ"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:280
msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|LB_PLACE_LABELS"
msgid "Select where to place the labels: near axis, near axis (other side), outside start, or outside end."
-msgstr "ምልክቶቹ የት እንደሚሆኑ ይምረጡ: አክሲስ አጠገብ: አክሲስ አጠገብ (በሌላ በኩል): ከ መጀመሪያው ውጪ: ከ መጨረሻው ውጪ "
+msgstr "ምልክቶቹ የት እንደሚሆኑ ይምረጡ: አክሲስ አጠገብ: አክሲስ አጠገብ (በሌላ በኩል): ከ መጀመሪያው ውጪ: ከ መጨረሻው ውጪ:"
#. DUNn4
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:305
@@ -3317,7 +3329,7 @@ msgstr "_ውስጥ"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:422
msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|CB_TICKS_INNER"
msgid "Specifies that marks are placed on the inner side of the axis."
-msgstr "ምልክቶች የት እንደሚሆኑ መወሰኛ በ አክሲስ በ ውስጥ በኩል "
+msgstr "ምልክቶች የት እንደሚሆኑ መወሰኛ በ አክሲስ በ ውስጥ በኩል:"
#. EhLxm
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:433
@@ -3329,7 +3341,7 @@ msgstr "_ውጪ"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:444
msgctxt "tp_AxisPositions|extended_tip|CB_TICKS_OUTER"
msgid "Specifies that marks are placed on the outer side of the axis."
-msgstr "ምልክቶች የት እንደሚሆኑ መወሰኛ በ አክሲስ በ ውጪ በኩል "
+msgstr "ምልክቶች የት እንደሚሆኑ መወሰኛ በ አክሲስ በ ውጪ በኩል:"
#. RJXic
#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:455
@@ -3590,289 +3602,301 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr "ይምረጡ መሰረታዊ የ ቻርትስ አይነት"
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "ዋጋውን እንደ _ቁጥር ማሳያ"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "የ ፍጹም ዋጋዎች የ ዳታ ነጥብ ማሳያ"
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "ዋጋውን እንደ _ፐርሰንት ማሳያ"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "በ አምድ ውስጥ ከ እያንዳንዱ የ ዳታ ነጥቦች አጠገብ በ ፕርሰንት ማሳያ"
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "_ምድብ ማሳያ"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "የ ዳታ ነጥብ ጽሁፍ ምልክቶች ማሳያ"
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "_መግለጫ ቁልፍ ማሳያ"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "የ መግለጫ ምልክቶች ማሳያ ከ እያንዳንዱ የ ዳታ ነጥብ ምልክት አጠገብ"
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "በራሱ ጽሁፍ _መጠቅለያ"
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "የ ቁጥር _አቀራረብ..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "የ ቁጥር አቀራረብ ምርጫ ንግግር መክፈቻ"
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "የ ፐርሰንት አ_ቀራረብ..."
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "የ ፐርሰንት አቀራረብ ምርጫ ንግግር መክፈቻ"
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_መለያያ"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "ክፍተት"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "ኮማ"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "ሴሚኮለን"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "አዲስ መስመር"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "ነጥብ"
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "ለ ተመረጠው እቃ በ በርካታ የ ጽሁፍ ሀረጎች መካከል መለያያ መምረጫ"
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "አቀማ_መጥ"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "በ ጥሩ ልክ"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "መሀከል"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "ከ ላይ"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "ከ ላይ በ ግራ በኩል"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "በ ግራ"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "ከ ታች በ ግራ በኩል"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "ከ ታች"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "ከ ታች በ ቀኝ በኩል"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "በ ቀኝ"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "ከ ላይ በ ቀኝ በኩል"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "ውስጥ"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "ውጪ"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "ዋናው አጠገብ"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "ከ እቃው አንጻር የ ዳታ ምልክቶች አቀማመጥ ቦታ መምረጫ"
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "የ ቁጥር አቀራረብ ለ ፐርሰንት ዋጋ"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "የ ጽሁፍ ባህሪዎች"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "ይጫኑ በ መቆጣጠሪያው ላይ የ ጽሁፍ አቅጣጫ ለ ማሰናዳት"
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "ለ ዳታ ምልክቶች ከ ቀኝ ወደ ግራ ማዞሪያ አንግል ያስገቡ"
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_ዲግሪዎች"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "የጽ_ሁፍ አቅጣጫ"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "ለ አንቀጽ የ ጽሁፍ አቅጣጫ ይወስኑ ለ ውስብስብ ጽሁፍ እቅድ (CTL). ይህ ገጽታ የሚኖረው የ ውስብስብ ጽሁፍ እቅድ ድጋፍን ሲያስችሉ ነው"
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "ጽሁፍ ማዞሪያ"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "መክፈቻ የ ዳታ ምልክቶች ንግግር፡ የ ዳታ ምልክቶች ማሰናዳት ያስችሎታል"
diff --git a/source/am/cui/messages.po b/source/am/cui/messages.po
index 9e2930bcb30..c37cdb31209 100644
--- a/source/am/cui/messages.po
+++ b/source/am/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/am/>\n"
@@ -17139,105 +17139,129 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "ከ ታች:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "መስመሮች"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "የ _ገጽ እቅድ:"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr "የ ገጽ ቁጥሮች:"
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "በ ቀኝ እና በ ግራ"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "የተንፀባረቀ"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "በ ቀኝ ብቻ"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "በ ግራ ብቻ"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "ሰንጠረዥ ማሰለፊያ:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "በአግ_ድም"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "በ _ቁመት"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "እቃውን በ ወረቀቱ አቀራረብ _ልክ ማድረጊያ"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "ማመሳከሪያ _ዘዴ:"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "እቅድ ማሰናጃዎች"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -19844,9 +19868,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/am/dbaccess/messages.po b/source/am/dbaccess/messages.po
index c1bfdd47735..d15a383e65a 100644
--- a/source/am/dbaccess/messages.po
+++ b/source/am/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:04+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/am/>\n"
@@ -3213,11 +3213,11 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr "የ አቀራረብ ምሳሌ"
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
-msgstr "_..."
+msgid "_Format Field"
+msgstr ""
#. Ff2B8
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:194
diff --git a/source/am/dictionaries/da_DK.po b/source/am/dictionaries/da_DK.po
index db232692ea6..3869f44c214 100644
--- a/source/am/dictionaries/da_DK.po
+++ b/source/am/dictionaries/da_DK.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 22:12+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
+"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesda_dk/am/>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369347161.000000\n"
#. M5yh2
@@ -39,3 +39,9 @@ msgid ""
"and Center for Sprogteknologi, Københavns Universitet\n"
"Hyphenation dictionary Based on the TeX hyphenation tables.\n"
msgstr ""
+"Danish dictionary from Stavekontrolden.\n"
+"This dictionary is based on data from Det Danske Sprog- og Litteraturselskab\n"
+"(The Danish Society for Language and Literature), http://www.dsl.dk.\n"
+"Danish thesaurus based on data from Det Danske Sprog- og Litteraturselskab\n"
+"and Center for Sprogteknologi, Københavns Universitet\n"
+"Hyphenation dictionary Based on the TeX hyphenation tables.\n"
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index bcc123b4060..9e07c2b6cf8 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -547,14 +547,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macros</item> container."
msgstr "መክፈቻ <item type=\"menuitem\">መሳሪያዎች - ማክሮስ - %PRODUCTNAME መሰረታዊ - ማረሚያ</item> እና ይምረጡ <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME ማክሮስ </item> ማጠራቀሚያ:"
-#. GWmpa
+#. 7wPgQ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id971529072633266\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:</variable>"
-msgstr "<variable id=\"basiclibrarynote\">ይህ መጽሀፍት ቤት መጫን አለበት ከ መፈጸሙ በፊት: በ እርስዎ ክፍል ውስጥ የሚቀጥለውን አረፍተ ነገር ከ ማክሮ መጀመሪያው በፊት ያድርጉ:</variable>"
+msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>"
+msgstr ""
#. 8ipLK
#: 00000003.xhp
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index e6a3881b1ca..dd222b558b0 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:25+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1531405533.000000\n"
-#. QCGe5
+#. EziC4
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ScriptForge Library"
+msgid "ScriptForge Libraries"
msgstr ""
#. NXPBo
@@ -79,6 +79,51 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards."
msgstr ""
+#. JYk4h
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id589160613700196\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge services are organized in the following categories:"
+msgstr ""
+
+#. GUHWh
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic"
+msgstr ""
+
+#. DbtSH
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891116610631554\n"
+"help.text"
+msgid "Document content"
+msgstr ""
+
+#. 5UQ7S
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id896111613601554\n"
+"help.text"
+msgid "User interface (UI)"
+msgstr ""
+
+#. GFE8W
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id681911613601554\n"
+"help.text"
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
#. BKpy6
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
@@ -871,13 +916,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Array service (SF_Array)"
msgstr ""
-#. GRQ79
+#. DryH9
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link>"
+msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. SyLSL
@@ -2905,6 +2950,15 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr ""
+#. soCDf
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the Calc Service"
+msgstr ""
+
#. gaPo3
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -4264,6 +4318,1734 @@ msgctxt ""
msgid "'Sort range based on columns A (ascending) and C (descending)"
msgstr ""
+#. BC4Sc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.Dialog service"
+msgstr ""
+
+#. LzQoS
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. ny8EV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
+msgstr ""
+
+#. vxEvV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id831598110550771\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box can be displayed in modal or in non-modal modes."
+msgstr ""
+
+#. LVjBj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id221598110444025\n"
+"help.text"
+msgid "In modal mode, the box is displayed and the execution of the macro process is suspended until one of the OK or Cancel buttons is pressed. In the meantime, user actions executed on the box can trigger specific actions."
+msgstr ""
+
+#. QEaR3
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id981598110463521\n"
+"help.text"
+msgid "In non-modal mode, the dialog box is \"floating\" on the user desktop and the execution of the macro process continues normally. Regardless of its status, the dialog closes when the macro that displayed it finishes running."
+msgstr ""
+
+#. GrpyR
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721598110472337\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box disappears from memory after its explicit termination."
+msgstr ""
+
+#. asacX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service is closely related to the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. CByHp
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation and usage"
+msgstr ""
+
+#. hZcuK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The dialog service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three arguments to specify the dialog box to activate:"
+msgstr ""
+
+#. Ntzqh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31612271944733\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
+msgstr ""
+
+#. juLgm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id311612271947124\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Library</emph>: The case-sensitive name of a library contained in the container. Default value is \"Standard\"."
+msgstr ""
+
+#. FSp5N
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821612271946316\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog."
+msgstr ""
+
+#. mqjFF
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id321598171269873\n"
+"help.text"
+msgid "'... controls initialization goes here..."
+msgstr ""
+
+#. yn6sy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id471598176518738\n"
+"help.text"
+msgid "'Default mode = Modal"
+msgstr ""
+
+#. h9a9G
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id551598171288547\n"
+"help.text"
+msgid "'... Process controls and do what is needed here"
+msgstr ""
+
+#. ovpiH
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a <literal>Dialog</literal> instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. XxoaB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. nXGkZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. zVLEC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. FBCFG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. ByVDE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. 8AUBJ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. iZZec
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. av994
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 1. An OK button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. GKcTG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. z4BZ4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 0. A Cancel button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. cThsX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 48bDT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the title of the dialog."
+msgstr ""
+
+#. 2pjyZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3Rypn
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the height of the dialog box."
+msgstr ""
+
+#. KD2zy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ABrxD
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the dialog box is currently in execution in modal mode."
+msgstr ""
+
+#. sA5Nj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. JoAYu
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the dialog"
+msgstr ""
+
+#. jcbwB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. Tfrah
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. FZG3n
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3sRE5
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specify if the dialog box is visible on the desktop. By default it is not visible until the Execute() method is run and visible afterwards."
+msgstr ""
+
+#. w6DwG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. W2CkE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. YFYi4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. bmedG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. gTQjc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id921606472825856\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. DiCyL
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the current <literal>Dialog</literal> instance. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 7QdPA
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is called from a dialog or control event, or when a dialog is displayed in non-modal mode."
+msgstr ""
+
+#. L9qDh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id61583933076171\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. iFcFd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id26158393307687\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. eYDfG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. 4qLn9
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id161584541257982\n"
+"help.text"
+msgid "Return either:"
+msgstr ""
+
+#. isSnB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id421598179770993\n"
+"help.text"
+msgid "the list of the controls contained in the dialog"
+msgstr ""
+
+#. 4EuYK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id81598185229301\n"
+"help.text"
+msgid "a dialog control class instance based on its name"
+msgstr ""
+
+#. 2RFtC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id601584541257443\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. 7PGuV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id291584541257237\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
+msgstr ""
+
+#. AEAHd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
+msgstr ""
+
+#. atHXa
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id32158454125769\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. j8x9C
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id381598185776500\n"
+"help.text"
+msgid "Ends the display of a modal dialog and gives back the argument as return value for the current <literal>Execute()</literal> running action."
+msgstr ""
+
+#. gjvwy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id551598185953362\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>EndExecute()</literal> is usually contained in the processing of a macro triggered by a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. BkuiE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598185776957\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReturnValue</emph> : The value passed to the running <literal>Execute()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. FD9fr
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id29159818646178\n"
+"help.text"
+msgid "Display the dialog box and, when modal, wait for its termination by the user. The returned value is either:"
+msgstr ""
+
+#. PRCaG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541598186676277\n"
+"help.text"
+msgid "0 : <literal>Cancel</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. eCGBY
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821598186716345\n"
+"help.text"
+msgid "1 : <literal>OK</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. MovhC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598186738346\n"
+"help.text"
+msgid "Otherwise the dialog stopped with an <literal>EndExecute()</literal> statement issued by a dialog or control event"
+msgstr ""
+
+#. eBFXT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id741598187335869\n"
+"help.text"
+msgid "For non-modal dialog boxes the method always returns 0 and the execution of the macro continues."
+msgstr ""
+
+#. KmiEw
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id11598186461227\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Modal</emph> : <literal>False</literal> when non-modal dialog. Default = <literal>True</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DxiPm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id211598187104866\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. FrCG7
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id781612273203518\n"
+"help.text"
+msgid "End Select"
+msgstr ""
+
+#. DYy75
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id21598187953679\n"
+"help.text"
+msgid "Terminate the dialog service for the current instance. Return <literal>True</literal> if the termination was successful."
+msgstr ""
+
+#. BFfGX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.DialogControl service"
+msgstr ""
+
+#. UBz5i
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. tZzKc
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
+msgstr ""
+
+#. 3oXnC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id331612167249331\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;awt.XControl</bookmark_value> <bookmark_value>API;awt.XControlModel</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 7dDgL
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598191157426\n"
+"help.text"
+msgid "The focus is set on getting and setting the values displayed by the controls of the dialog box. Formatting is accessible via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties."
+msgstr ""
+
+#. GqHgy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598191184526\n"
+"help.text"
+msgid "Note that <literal>DialogControl.Value</literal> property content varies according to UNO control types."
+msgstr ""
+
+#. 9LpGF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
+msgstr ""
+
+#. uGTGK
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. jKixF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal><literal/> service is invoked from an existing <literal>Dialog</literal> service instance thru its <literal>Controls()</literal> method. The dialog must be initiated with the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. WVG8J
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id961598453222539\n"
+"help.text"
+msgid "' ... process the controls actual values"
+msgstr ""
+
+#. 2PPv4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. WKCuT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id801598175242937\n"
+"help.text"
+msgid "' oControl represents now the instance of the Control class having triggered the current event"
+msgstr ""
+
+#. 75WJy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. F9uKj
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id71598455687512\n"
+"help.text"
+msgid "Control types"
+msgstr ""
+
+#. jKJBV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598455863395\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is available for these control types:"
+msgstr ""
+
+#. 7xddb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. 94RMV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. eccsg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. KRYNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. U9ZYU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id291598538799794\n"
+"help.text"
+msgid "Applicable to"
+msgstr ""
+
+#. emDac
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. xNGhR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. aTyMC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if a command button has or not the behaviour of a Cancel button."
+msgstr ""
+
+#. Gft3Z
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. UXoyn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text associated with the control."
+msgstr ""
+
+#. Uo2SP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YKEAg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id261598539120502\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. c5GAw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "One of the types listed above."
+msgstr ""
+
+#. veivJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. y2irQ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a command button is the default (OK) button."
+msgstr ""
+
+#. GAdvJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. tBmrq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598539196786\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. 8S9xG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is accessible with the cursor."
+msgstr ""
+
+#. 2E9Cb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. DrmM6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491598539231618\n"
+"help.text"
+msgid "DateField, TimeField, FormattedField (read-only)"
+msgstr ""
+
+#. QbN5U
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the format used to display dates and times. It must be one these strings:"
+msgstr ""
+
+#. 5eRkE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598456980194\n"
+"help.text"
+msgid "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"."
+msgstr ""
+
+#. CDCLC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598456991070\n"
+"help.text"
+msgid "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"."
+msgstr ""
+
+#. nLCxq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. LgGtA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of rows in a list box or a combo box."
+msgstr ""
+
+#. kaaLt
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. JAmaD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies which item is selected in a list box or combo box."
+msgstr ""
+
+#. azv7C
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598457655506\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 6N6Eb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id2159845765568\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is read-only."
+msgstr ""
+
+#. bubBB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598457951781\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. r83sC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598457951782\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a user can make multiple selections in a listbox."
+msgstr ""
+
+#. BBJCw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id351598458170114\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. uHsgi
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598539764402\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. HLjFU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598458170392\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the control."
+msgstr ""
+
+#. jSSnv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id80159845835726\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8GZkA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id841598539781888\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. BdxvF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598458357756\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. isrYW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598458459145\n"
+"help.text"
+msgid "The Page property of a control defines the page of the dialog on which the control is visible."
+msgstr ""
+
+#. Cj3Kq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id161598458580581\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 6EFh7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598458580608\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Dialog</literal><br/>service"
+msgstr ""
+
+#. SDCx4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id181598539807426\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. sqEuV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id801598458580456\n"
+"help.text"
+msgid "The parent <literal>SFDialogs.Dialog</literal> class object instance."
+msgstr ""
+
+#. GTGu9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598458773352\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. LP96H
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598458773588\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the specified control. The filename must comply with the <literal>FileNaming</literal> attribute of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. PqsSY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401598516577225\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. AciNr
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598516577712\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the data contained in a combobox or a listbox."
+msgstr ""
+
+#. q532w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id781598516764550\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 4h8VF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id11159851676440\n"
+"help.text"
+msgid "Gives access to the text being displayed by the control."
+msgstr ""
+
+#. We5gv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id411598517275112\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. EijF2
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id171598539985022\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. CbBZJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id651598517275384\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text that appears as a tooltip when you hold the mouse pointer over the control."
+msgstr ""
+
+#. kVtki
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598517418463\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. ZemBe
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598517418822\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not."
+msgstr ""
+
+#. BDWA7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598517671373\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. fk87j
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id991598517671916\n"
+"help.text"
+msgid "Read below."
+msgstr ""
+
+#. PqKgo
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id661598517730941\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8r3sG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761598540042290\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. xLL83
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id881598517730836\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is hidden or visible."
+msgstr ""
+
+#. Xw6X9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. dBNCA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id94159817792441\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. gbjHB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598540066789\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. F8rNE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. xfhaP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. o2H9W
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598178083938\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. rrwm6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id551598540079329\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. ZM6sk
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. agJv5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id81598540704978\n"
+"help.text"
+msgid "The Value property"
+msgstr ""
+
+#. JHK7w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id10159854325492\n"
+"help.text"
+msgid "Control type"
+msgstr ""
+
+#. 33wWa
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254158\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. QLVMB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598543254444\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. BhCNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254494\n"
+"help.text"
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#. jEyx9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254108\n"
+"help.text"
+msgid "For toggle buttons only"
+msgstr ""
+
+#. uhGBX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id131598543254931\n"
+"help.text"
+msgid "CheckBox"
+msgstr ""
+
+#. gCWiY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254376\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean or Integer"
+msgstr ""
+
+#. 7GZGS
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id521598543254630\n"
+"help.text"
+msgid "0, False: not checked<br/>1, True: checked<br/>2: grayed, don't know"
+msgstr ""
+
+#. 6zkoD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598543254563\n"
+"help.text"
+msgid "ComboBox"
+msgstr ""
+
+#. nZVA5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id331598543254947\n"
+"help.text"
+msgid "The selected value. The <literal>ListIndex</literal> property is an alternate option."
+msgstr ""
+
+#. xEYCn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id58159854325446\n"
+"help.text"
+msgid "CurrencyField"
+msgstr ""
+
+#. MWkEW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id5159854325443\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. 6iwGG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id241598543254415\n"
+"help.text"
+msgid "DateField"
+msgstr ""
+
+#. B47pw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254508\n"
+"help.text"
+msgid "FileControl"
+msgstr ""
+
+#. kgfXR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598543254757\n"
+"help.text"
+msgid "A file name formatted in accordance with the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. wDWNN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598543254323\n"
+"help.text"
+msgid "FormattedField"
+msgstr ""
+
+#. 9NVHN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598543254760\n"
+"help.text"
+msgid "String or Numeric"
+msgstr ""
+
+#. uhxwf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598543254318\n"
+"help.text"
+msgid "ListBox"
+msgstr ""
+
+#. 53Ztp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id42159854325422\n"
+"help.text"
+msgid "String or array of strings"
+msgstr ""
+
+#. 9NwJs
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id601598543254780\n"
+"help.text"
+msgid "The selected row(s) as a scalar or as an array depending on the <literal>MultiSelect</literal> attribute"
+msgstr ""
+
+#. XfuWw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771598543254973\n"
+"help.text"
+msgid "NumericField"
+msgstr ""
+
+#. tFGhf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254909\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. zDgKW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id38159854325480\n"
+"help.text"
+msgid "PatternField"
+msgstr ""
+
+#. GAk8n
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598543254998\n"
+"help.text"
+msgid "ProgressBar"
+msgstr ""
+
+#. YvPAp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id631598543254771\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. fBArb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id91598543254766\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. 6SESE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598543254779\n"
+"help.text"
+msgid "RadioButton"
+msgstr ""
+
+#. ZragT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254624\n"
+"help.text"
+msgid "Each button has its own name. They are linked together if their TAB positions are contiguous. If a radiobutton is set to <literal>True</literal>, the other related buttons are automatically set to <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. TWNd4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598543254361\n"
+"help.text"
+msgid "ScrollBar"
+msgstr ""
+
+#. m6Uyb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id531598543254869\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. MWdGb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id21598543254994\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. UDnLw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598543254140\n"
+"help.text"
+msgid "TextField"
+msgstr ""
+
+#. a9AMF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598543254738\n"
+"help.text"
+msgid "The text appearing in the field"
+msgstr ""
+
+#. GoB7K
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id89159854325478\n"
+"help.text"
+msgid "TimeField"
+msgstr ""
+
+#. YFbGT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id421583670049913\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. xNrc5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the DialogControl Service"
+msgstr ""
+
+#. 3oU3L
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the control. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 6YvuU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is often called from a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. B7sAb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "'Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. HNmmm
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id671598619892378\n"
+"help.text"
+msgid "Add a new line at the end of a multiline text field. A newline character will be inserted when appropriate. The method returns <literal>True</literal> when successful."
+msgstr ""
+
+#. D29nu
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id941598619892915\n"
+"help.text"
+msgid "An error is raised if the actual control is not of the type <literal>TextField</literal> or is not multiline."
+msgstr ""
+
+#. MwNhE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Line</emph> : The string to insert. Default = an empty line."
+msgstr ""
+
#. opNus
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
@@ -5092,13 +6874,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. oAb9W
+#. QEZC4
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
+msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
msgstr ""
#. DktDb
@@ -5110,15 +6892,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. io4nc
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id131582886030297\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. DNFGz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5137,15 +6910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. BnU6j
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id271582886791111\n"
-"help.text"
-msgid "Dictionary"
-msgstr ""
-
#. Mm6E5
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5164,15 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. 9SCCU
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id951589194571781\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. Aw2Tv
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5191,15 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. eB7RX
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id741589194633956\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. pSbRu
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5218,15 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. 2wzEy
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id421589194910942\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. CDTBC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5245,15 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. JZ8g8
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id501589638614132\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. JGTQz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5272,15 +7000,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KC8FF
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id551589195028724\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. 99ZxC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5299,15 +7018,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KNpBA
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id31589195028773\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. TCiBh
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5326,6 +7036,15 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
+#. PRmJE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371582885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
#. 9TNH3
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -6226,6 +7945,2211 @@ msgctxt ""
msgid "However, when a warning is raised, <emph>the macro execution is not stopped</emph>."
msgstr ""
+#. gn6AM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge.String service (SF_String)"
+msgstr ""
+
+#. mqmxD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id521580038927003\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yaisH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351579602570526\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service provides a collection of methods for string processing. These methods can be used to:"
+msgstr ""
+
+#. oNvbV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070366\n"
+"help.text"
+msgid "Validate the contents of strings"
+msgstr ""
+
+#. UmFAv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070376\n"
+"help.text"
+msgid "Format strings by trimming, justifying or wrapping their contents"
+msgstr ""
+
+#. EZKAi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070367\n"
+"help.text"
+msgid "Use regular expressions to search and replace substrings"
+msgstr ""
+
+#. D2qPU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070368\n"
+"help.text"
+msgid "Apply hash algorithms on strings, etc."
+msgstr ""
+
+#. Nd4es
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id961579603699855\n"
+"help.text"
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#. dQjPv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id441579603838777\n"
+"help.text"
+msgid "Line breaks"
+msgstr ""
+
+#. ePyj2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791611946942340\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following line breaks:"
+msgstr ""
+
+#. o2TiZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. fEbm9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. yqVHd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Vertical tab<br/> Carriage return<br/> Line feed + Carriage return<br/> File separator<br/> Group separator<br/> Record separator<br/> Next line<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. WCvgW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id161579604225813\n"
+"help.text"
+msgid "Whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. mFfbq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id401611948279056\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following whitespaces:"
+msgstr ""
+
+#. U3GSy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117893\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. ZsSFF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117855\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. TXAFP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117835\n"
+"help.text"
+msgid "Space<br/> Horizontal tab<br/> Line feed<br/> Vertical tab<br/> Form feed<br/> Carriage return<br/> Next line<br/> No-break space<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. UPByW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id191580480825160\n"
+"help.text"
+msgid "Escape sequences"
+msgstr ""
+
+#. JD6CK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971611949145057\n"
+"help.text"
+msgid "Below is a list of escape sequences that can be used in strings."
+msgstr ""
+
+#. D4DjE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117287\n"
+"help.text"
+msgid "Escape Sequence"
+msgstr ""
+
+#. xzDai
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117732\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. rrxV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117144\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. RDZhY
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771611948706049\n"
+"help.text"
+msgid "\\n <br/> \\r <br/> \\t"
+msgstr ""
+
+#. fS24a
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947119834\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Carriage return<br/> Horizontal tab"
+msgstr ""
+
+#. 6cwNJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251611949474763\n"
+"help.text"
+msgid "To have the escape sequence \"\\n\" interpreted as an actual string, simply use \"\\\\n\" instead of \"\\\" & Chr(10)."
+msgstr ""
+
+#. AYQbH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id771579606799550\n"
+"help.text"
+msgid "Non-printable characters:"
+msgstr ""
+
+#. WXEDi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531579606877342\n"
+"help.text"
+msgid "Characters defined in the Unicode Character Database as “Other” or “Separator” are considered as non-printable characters."
+msgstr ""
+
+#. EsBdD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221611949584320\n"
+"help.text"
+msgid "Control characters (ascii code <= 0x1F) are also considered as non-printable."
+msgstr ""
+
+#. GfNfK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id661579604944268\n"
+"help.text"
+msgid "Quotes inside strings:"
+msgstr ""
+
+#. 6KLF9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551579605035332\n"
+"help.text"
+msgid "To add quotes in strings use \\' (single quote) or \\\" (double quote). For example:"
+msgstr ""
+
+#. BKoHN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691285\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\'i\\'ng]</literal> is interpreted as <literal>[str'i'ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. eRosR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691323\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\\"i\\\"ng]</literal> is interpreted as <literal>[str\"i\"ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. FtzhT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id201586594659135\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. 4WFve
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>ScriptForge.String</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:"
+msgstr ""
+
+#. tSsDx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id63158659509728\n"
+"help.text"
+msgid "The following code snippets show the three ways to call methods in the <literal>String</literal> service (the <literal>ExpandTabs</literal> method is used as an example):"
+msgstr ""
+
+#. GfEcK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id651584978211886\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. PGBk4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241611950267068\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> object provides the following properties:"
+msgstr ""
+
+#. FDjPb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271584978211792\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. HGYbF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241584978211550\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. 5qXzL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621584978211403\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 6DG3u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71584978715562\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YJA6w
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581584978715701\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return: Chr(13)"
+msgstr ""
+
+#. NCbTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211584978211383\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. xht7K
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id691584978211774\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed: Chr(13) & Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. ennLs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671584978666689\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. pdykp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951584978666296\n"
+"help.text"
+msgid "Linefeed: Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. TTF6v
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421584978666327\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 9djV3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901584978666158\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed, which can be<br/>1) Chr(13) & Chr(10) or <br/>2) Linefeed: Chr(10) <br/>depending on the operating system."
+msgstr ""
+
+#. EMV7g
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541584978666991\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. VrjGQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741584978666508\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontal tabulation: Chr(9)"
+msgstr ""
+
+#. Ee5CF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id461584978880380\n"
+"help.text"
+msgid "You can use the properties above to identify or insert the corresponding characters inside strings. For example, the Linefeed can be replaced by <literal>SF_String.sfLF</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WSwjJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611951803163\n"
+"help.text"
+msgid "The first argument of most methods is the string to be considered. It is always passed by reference and left unchanged. Methods such as Capitalize, Escape, etc return a new string after their execution."
+msgstr ""
+
+#. jaBZR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579683706571\n"
+"help.text"
+msgid "Capitalizes the first character from each word in the input string."
+msgstr ""
+
+#. ABfrm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941582304592013\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be capitalized."
+msgstr ""
+
+#. YLZDS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bm_id421582384432626\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>String service;Count</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Uf2TJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id1001582384527265\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. DB982
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891582384556756\n"
+"help.text"
+msgid "Counts the number of occurrences of a substring or a regular expression within a string."
+msgstr ""
+
+#. tvxcg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571582384689863\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string to be examined"
+msgstr ""
+
+#. 97Asr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601582384696486\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring or the regular expression to be used during search"
+msgstr ""
+
+#. i5aBr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451582384703719\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>IsRegex</emph>: Use <literal>True</literal> if the substring is a regular expression (default = <literal>False</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. fxSHM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141582384726168\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. QcE5q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id371582384749769\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the occurrences of the substring \"or\" inside the input string (returns 2)"
+msgstr ""
+
+#. XXCR4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id561582384801586\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)"
+msgstr ""
+
+#. aJNDg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131612223767126\n"
+"help.text"
+msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>."
+msgstr ""
+
+#. CCzMc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581579687739629\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if a string ends with a specified substring."
+msgstr ""
+
+#. cAmFW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612306392239\n"
+"help.text"
+msgid "The function returns <literal>False</literal> when either the string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the string."
+msgstr ""
+
+#. xsyiT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191579861552201\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. B5JDX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211579861561473\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the end of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WfUif
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801579861574009\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: The comparison can be case sensitive or not (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. gn2F8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id811579862998452\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns True because the method was called with the default CaseSensitive = False"
+msgstr ""
+
+#. vJDmx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id231579863168747\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns False due to the CaseSensitive parameter"
+msgstr ""
+
+#. zThMM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921585921441429\n"
+"help.text"
+msgid "Converts linebreaks and tabs contained in the input string to their equivalent escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t)."
+msgstr ""
+
+#. KH5Qh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id9158592144110\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. cpLKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id901585921441483\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns the string \"abc\\n\\tdef\\\\n\""
+msgstr ""
+
+#. ADN8M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579868053137\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces Tab characters <literal>Chr(9)</literal> by space characters to replicate the behavior of tab stops."
+msgstr ""
+
+#. Eb23Z
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951579868064344\n"
+"help.text"
+msgid "If a line break is found, a new line is started and the character counter is reset."
+msgstr ""
+
+#. da5NH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231579868290408\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be expanded"
+msgstr ""
+
+#. J3oNq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281579868299807\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph>: This parameter is used to determine the Tab stops using the formula: TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)"
+msgstr ""
+
+#. GUoE8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579874552729\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all non-printable characters in the input string by a given character."
+msgstr ""
+
+#. bJBrE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431579874633865\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. jH4n8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579874656437\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReplacedBy</emph>: Zero, one or more characters that will replace all non-printable charaters in <literal>InputStr</literal> (Default = \"\")"
+msgstr ""
+
+#. W44TL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001579876228707\n"
+"help.text"
+msgid "Finds in a string a substring matching a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. FK83s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131579876314120\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. pEWGm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751579876371545\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression"
+msgstr ""
+
+#. 5dD3S
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881579876394584\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start</emph>: The position in the string where the search will begin. This parameter is passed by reference, so after execution the value of Start will point to the first character of the found substring. If no matching substring is found, Start will be set to 0."
+msgstr ""
+
+#. 8ACCG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579876403831\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. y5jTA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841579876412287\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Forward</emph>: Determines the direction of the search. If <literal>True</literal>, search moves forward. If <literal>False</literal> search moves backwards (Default = <literal>True</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. 6Qzy2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451612309155653\n"
+"help.text"
+msgid "At the first iteration, if <literal>Forward = True</literal>, then Start should be equal to 1, whereas if <literal>Forward = False</literal> then Start should be equal to <literal>Len(InputStr)</literal>"
+msgstr ""
+
+#. gv3oo
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221612309579001\n"
+"help.text"
+msgid "In the example above, the new value of <literal>lStart</literal> can be used to keep searching the same input string by setting the <literal>Start</literal> parameter to <literal>lStart + Len(result)</literal> at the next iteration."
+msgstr ""
+
+#. qAkN4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471601048983628\n"
+"help.text"
+msgid "Hash functions are used inside some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, manipulation detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more."
+msgstr ""
+
+#. LsuGS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301601048983765\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>HashStr</literal> method returns the result of a hash function applied on a given string and using a scpecified algorithm, as a string of lowercase hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. ZRZEF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id631601048983149\n"
+"help.text"
+msgid "The hash algorithms supported are: <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA224</literal>, <literal>SHA256</literal>, <literal>SHA384</literal> and <literal>SHA512</literal>."
+msgstr ""
+
+#. xWGnD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621601048983210\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to hash. It is presumed to be encoded in UTF-8. The hashing algorithm will consider the string as a stream of bytes."
+msgstr ""
+
+#. krqwK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941601048983822\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Algorithm</emph> : One of the supported algorithms listed above, passed as a string."
+msgstr ""
+
+#. TXGmB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221579879516929\n"
+"help.text"
+msgid "Encodes the input string into the HTML character codes, replacing special characters by their <literal>&</literal> counterparts."
+msgstr ""
+
+#. YNfid
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id341612351999692\n"
+"help.text"
+msgid "For example, the character <literal>é</literal> would be replaced by <literal>&eacute;</literal> or an equivalent numerical HTML code."
+msgstr ""
+
+#. 2SAZB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id501579879570781\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to encode"
+msgstr ""
+
+#. jpv97
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id171579880990533\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid date according to a specified date format."
+msgstr ""
+
+#. rhVGc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151579881091821\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. J4E4L
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991579881107670\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DateFormat</emph>: The date format, as a string. It can be either \"YYYY-MM-DD\" (default), \"DD-MM-YYYY\" or \"MM-DD-YYYY\""
+msgstr ""
+
+#. GvZLC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id291579881117126\n"
+"help.text"
+msgid "The dash (-) may be replaced by a dot (.), a slash (/) or a space."
+msgstr ""
+
+#. yCA3T
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51579881125801\n"
+"help.text"
+msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qFmWW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211612370427721\n"
+"help.text"
+msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
+msgstr ""
+
+#. DJQFQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612371147364\n"
+"help.text"
+msgid "The example below shows the difference between the methods <literal>IsADate</literal> (ScriptForge) and the <literal>IsDate</literal> (built-in) function."
+msgstr ""
+
+#. hAADi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579881600317\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic."
+msgstr ""
+
+#. Cpeo3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579881615469\n"
+"help.text"
+msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CLTDC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11579881691826\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. KaLGv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421579883181382\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic, digits or \"_\" (underscore). The first character must not be a digit."
+msgstr ""
+
+#. LLCAz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579884464101\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qAZpA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580039484786\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. AR4hr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580039528838\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iuPF4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861580044805749\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are digits."
+msgstr ""
+
+#. njKib
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580044873043\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. J8Ykx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521580045221758\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid email address."
+msgstr ""
+
+#. DFTVq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841580045280071\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. R6MsU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580047039666\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid filename in a given operating system."
+msgstr ""
+
+#. VEp6E
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580047079938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. j3yDJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781580047088954\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OSName</emph>: The operating system name, as a string. It can be WINDOWS, LINUX, MACOSX or SOLARIS."
+msgstr ""
+
+#. GnrxA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991612372824234\n"
+"help.text"
+msgid "The default value is the current operating system on which the script is running."
+msgstr ""
+
+#. FPuAV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580047551929\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. WqaBe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id331580047594144\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kEz4y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521612377109554\n"
+"help.text"
+msgid "The hexadecimal digits may be prefixed with \"0x\" or \"&H\"."
+msgstr ""
+
+#. CcTNk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580048420941\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid IP(v4) address."
+msgstr ""
+
+#. m9byA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id981580048466565\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. yWHew
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580049093038\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given pattern containing wildcards."
+msgstr ""
+
+#. GDhnV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141580049142548\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DnQC9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31580049154551\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pattern</emph>: The pattern as a string. Wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. ZCzDP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612441703306\n"
+"help.text"
+msgid "\"?\" represents any single character;"
+msgstr ""
+
+#. CFPcW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861612377611438\n"
+"help.text"
+msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters."
+msgstr ""
+
+#. CntsV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991580049206617\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kSMmn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580050048679\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in lowercase. Non-alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. nWGvX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580050122938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BzD3y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580051650488\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are printable."
+msgstr ""
+
+#. XjiTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580051706431\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HYBp5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580052400960\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. eaFWB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161580052454770\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. AVFYQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580052467973\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. FvYsk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621580052654341\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iZSEw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001589460240467\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid Calc sheet name."
+msgstr ""
+
+#. oFBzi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671589460240552\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. uE5gz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551612442002823\n"
+"help.text"
+msgid "A sheet name must not contain the characters [ ] * ? : / \\ or the character ' (apostrophe) as first or last character."
+msgstr ""
+
+#. ALdgg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id371580293093655\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first character of every word is in uppercase and the other characters are in lowercase."
+msgstr ""
+
+#. iiBCT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580293142283\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7Ryzp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580128672004\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in uppercase. Non alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. N7DBZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id391580128736809\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BTRpG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531580132067813\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid absolute URL (Uniform Resource Locator) address. Only the http, https and ftp protocols are supported."
+msgstr ""
+
+#. NdBfD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id321580132113593\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. wBAqG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580132491698\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. DRDP8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580132535511\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7EBbA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580133307100\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string center-justified."
+msgstr ""
+
+#. ycGFR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571612380829021\n"
+"help.text"
+msgid "The leading and trailing white spaces are stripped and the remaining characters are completed left and right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 9aW5U
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580133391827\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be center-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. RXgZr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580133694946\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. A3qof
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id511612381090109\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the center-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. LEKsf
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id101580133705268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. 4zk3p
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580135466348\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string left-justified."
+msgstr ""
+
+#. GbAcR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431612381917641\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. rPfqE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580135523448\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be left-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. tUCdj
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431580135534910\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. ntKXx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161612381664182\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the left-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. BrEAS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221580135568475\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. TTokb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id821580136091225\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string right-justified."
+msgstr ""
+
+#. PPcZT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771612382000293\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the left up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. MzFoN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201580136154170\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be right-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. uM4Xm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71580136164632\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. dshKE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191612381732163\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the right-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. f9BKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580136200680\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. Wn55u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251580136888958\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string enclosed in single or double quotes. Existing quotes are left unchanged, including leading and/or trailing quotes."
+msgstr ""
+
+#. 6VRqZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580136944674\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: the string to quote."
+msgstr ""
+
+#. T8fPe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581599129397412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or (default) double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. fY3PC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911612382537087\n"
+"help.text"
+msgid "This method can be useful while preparing a string field to be stored in a csv-like file, which requires that text values be enclosed with single or double quotes."
+msgstr ""
+
+#. 8Rr4M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951580139124650\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of the characters specified in the <literal>Before</literal> parameter by the corresponding characters specified in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 5hn2y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001612384040018\n"
+"help.text"
+msgid "If the length of <literal>Before</literal> is greater than the length of <literal>After</literal>, the residual characters in <literal>Before</literal> are replaced by the last character in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 949cN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11580139160633\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. PoQ5t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id111580139169795\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Before</emph>: A string with the characters that will be searched in the input string for repacement."
+msgstr ""
+
+#. jCz7k
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id851580139182113\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>After</emph>: A string with the new characters that will replace those defined in <literal>Before</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CDuCC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id921580139218457\n"
+"help.text"
+msgid "' Replaces accented characters"
+msgstr ""
+
+#. 5ww5A
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151612442904499\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> service provides useful public constants for the Latin character sets, as shown in the example below:"
+msgstr ""
+
+#. 9SPjv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580140272818\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of a given regular expression by a new string."
+msgstr ""
+
+#. yT3Qw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580140311626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. hW8Q6
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id651580140322666\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression."
+msgstr ""
+
+#. Do29t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580140334754\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string."
+msgstr ""
+
+#. MwRMp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580140345221\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. ykPVR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612384647003\n"
+"help.text"
+msgid "' \"Lxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx.\" (each lowercase letter is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. rkMsv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id751612384623936\n"
+"help.text"
+msgid "' \"x x x x x, x x x.\" (each word is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. 2Gd5C
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51580146471894\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces in a string some or all occurrences of an array of strings by an array of new strings."
+msgstr ""
+
+#. W4yEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580146504326\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. ik56f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580146514927\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OldStr</emph>: A single string or an array of strings. Zero-length strings are ignored."
+msgstr ""
+
+#. pRZAd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id591580146532966\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string or the array of replacing strings."
+msgstr ""
+
+#. 97Cuk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384873347\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> is an array, each occurrence of any of the items in <literal>OldStr</literal> is replaced by <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. jLs7f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384880820\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> and <literal>NewStr</literal> are arrays, replacements occur one by one up to the <literal>UBound(NewStr)</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HDGCx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241612385058264\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> has more entries than <literal>NewStr</literal>, than the residual elements in <literal>OldStr</literal> are replaced by the last element in <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. oTqRh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id701580146547619\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of replacements. The default value is 0, meaning that all occurrences will be replaced."
+msgstr ""
+
+#. eigiB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741612385380533\n"
+"help.text"
+msgid "When <literal>OldStr</literal> is an array, the <literal>Occurrence</literal> parameter is computed separately for each item in the array."
+msgstr ""
+
+#. EUziv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301580146556599\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. eygyi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901580147558931\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a string with a readable representation of the argument, truncated at a given length. This is useful mainly for debugging or logging purposes."
+msgstr ""
+
+#. jNrC5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11612386054691\n"
+"help.text"
+msgid "If the <literal>AnyValue</literal> parameter is an object, it will be enclosed with square brackets \"[\" and \"]\"."
+msgstr ""
+
+#. gVB32
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id491612386081802\n"
+"help.text"
+msgid "In strings, tabs and line breaks are replaced by \\t, \\n or \\r."
+msgstr ""
+
+#. vnB48
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921612386089103\n"
+"help.text"
+msgid "If the final length exceeds the <literal>MaxLength</literal> parameter, the latter part of the string is replaced by \" ... (N)\" where N is the total length of the original string before truncation."
+msgstr ""
+
+#. ukVSq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id91580147593626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>AnyValue</emph>: The input value to be represented. It can be any value, such as a string, an array, a Basic object, a UNO object, etc."
+msgstr ""
+
+#. Gp3Gk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580147609322\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>MaxLength</emph>: The maximum length of the resulting string. The default value is 0, meaning there is no limit to the length of the resulting representation."
+msgstr ""
+
+#. EuYdK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612386659292\n"
+"help.text"
+msgid "Note that the representation of data types such as Arrays and <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object intances include both the data type and their values:"
+msgstr ""
+
+#. ZFFAD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id971612386906463\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a Basic built-in Array"
+msgstr ""
+
+#. GEZzM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id401612386876329\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Array"
+msgstr ""
+
+#. mZ3ar
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id551612386931680\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. vvADG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580312925741\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string in reversed order."
+msgstr ""
+
+#. 5PtEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141612387177873\n"
+"help.text"
+msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>, however with better performance."
+msgstr ""
+
+#. CjFDm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id961612387463144\n"
+"help.text"
+msgid "To use the <literal>StrReverse</literal> function, the statement <literal>OpTion VBASupport 1</literal> must be present in the module."
+msgstr ""
+
+#. ScghL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241580312964497\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be reversed."
+msgstr ""
+
+#. KBFDk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580210762286\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a zero-based array of strings with the lines in the input string. Each item in the array is obtained by splitting the input string at newline characters."
+msgstr ""
+
+#. RRtva
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id481580210806878\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. UAkXJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580210820309\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>KeepBreaks</emph>: When <literal>True</literal>, line breaks are preserved in the output array (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. HAG8Q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580211762739\n"
+"help.text"
+msgid "Splits a string into an array of elements using a specified delimiter."
+msgstr ""
+
+#. zsADB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281612388034501\n"
+"help.text"
+msgid "If a quoted substring contains a delimiter, it is ignored. This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. mw9Lu
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881580211809490\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. sYE2m
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580211821162\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Delimiter</emph>: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the space character."
+msgstr ""
+
+#. NBsXC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181580211833778\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of substrings to return. The default value is 0, meaning that there is no limit to the number of returned strings."
+msgstr ""
+
+#. dzzmh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421599123777334\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. dVPPE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id351612388312049\n"
+"help.text"
+msgid "' a = Array(\"abc\", \"\"\"def\\\"\",ghi\"\"\")"
+msgstr ""
+
+#. 6Q2tJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771580212837884\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first characters of a string are identical to a given substring."
+msgstr ""
+
+#. BYx4G
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781612393174350\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns <literal>False</literal> if either the input string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the input string."
+msgstr ""
+
+#. rmutH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271580212876135\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. 2wa7W
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571580212889462\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the start of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HAFmq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580212900799\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DGgBx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580295999690\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string without its leading and trailing whitespaces."
+msgstr ""
+
+#. ekDEE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541580296044377\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to trimmed."
+msgstr ""
+
+#. 9t9vX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id61580483096936\n"
+"help.text"
+msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding Ascii character."
+msgstr ""
+
+#. J7Fpn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971580483124743\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. BoYHV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580213634029\n"
+"help.text"
+msgid "Removes the single or double quotes enclosing the input string."
+msgstr ""
+
+#. Ae8c5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811612393585600\n"
+"help.text"
+msgid "This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. GrBsF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761580213677493\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to unquote."
+msgstr ""
+
+#. GYKCt
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211599129509890\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote (default)."
+msgstr ""
+
+#. G368s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id981580213799125\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"\"\"Some text\"\"\") ' s = \"Some text\" (without enclosing quotes)"
+msgstr ""
+
+#. kyuNy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612393917830\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"Some text\") ' s = \"Some text\" (unchanged)"
+msgstr ""
+
+#. ULtxx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id461612394182689\n"
+"help.text"
+msgid "' Quotes inside the string are not removed"
+msgstr ""
+
+#. JGhWK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id871585834468102\n"
+"help.text"
+msgid "Converts the input string into an array of substrings so that each item in the array has at most a given number of characters."
+msgstr ""
+
+#. 4G9FU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612394465120\n"
+"help.text"
+msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks."
+msgstr ""
+
+#. qgd6X
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601612395193333\n"
+"help.text"
+msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method."
+msgstr ""
+
+#. kTwEG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612394826616\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. y7VvP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id361612394859733\n"
+"help.text"
+msgid "If the wrapped output has no content, the returned array is empty."
+msgstr ""
+
+#. J73yb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251585834468498\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to wrap."
+msgstr ""
+
+#. 5iowq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351585834773177\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Width</emph> : The maximum number of characters in each line (default = 70)."
+msgstr ""
+
+#. GhpV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741585834874500\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph> : Before wrapping the text, the existing TAB <literal>Chr(9)</literal> characters are replaced with spaces. TabSize defines the TAB stops at TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)."
+msgstr ""
+
+#. xDXfd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271612398715438\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String function\">String built-in function</link>"
+msgstr ""
+
#. PCSPY
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc.po
index eb3d493f529..edae222f716 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/am/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1503793258.000000\n"
#. ZxQeC
@@ -214,14 +214,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">የ ገጽ መጨረሻ</link>"
-#. rJbW2
+#. Hr8bk
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id10272015110909623\n"
"help.text"
-msgid "Grid Lines for Sheet"
-msgstr "መጋጠሚያ መስመሮች ለ ወረቀት"
+msgid "View Grid lines"
+msgstr ""
#. TvxiA
#: main0103.xhp
@@ -259,6 +259,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">አዳራሽ</link>"
+#. 8MsyZ
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id102720151147488697\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
+msgstr ""
+
#. f3nqY
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index ec0941070a7..784d787aa64 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/am/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1545875000.000000\n"
#. E9tti
@@ -1177,22 +1177,40 @@ msgctxt ""
msgid "Window Menu"
msgstr "የ መስኮት ዝርዝር"
-#. 64duT
+#. dH2aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. q8E8w
+#. dr9Aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. DrJ2d
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id631612313719480\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 5YHvr
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id251612313725513\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>"
msgstr ""
#. BkQfX
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index f6ae605df9b..3910facf92f 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-31 12:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/am/>\n"
@@ -5893,6 +5893,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>መጠን</emph> ዋጋው የሚቀንስበት መጠን"
+#. TzEBm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id421612299085248\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming degressive depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. qyD4t
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id901612299089478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORDEGRC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 163 currency units."
+msgstr ""
+
#. UCPgp
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -5983,6 +6001,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>መጠን</emph> ዋጋው የሚቀንስበት መጠን"
+#. vJKVs
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id641612299092454\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming linear depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. zcGNo
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id391612299096511\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORLINC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 200 currency units."
+msgstr ""
+
#. DHKDL
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6172,14 +6208,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
msgstr "<emph>መጠን</emph> (ያስፈልጋል) በ አመት ዋናው መደበኛ መጠን ወለድ ውስጥ (የ ቲኬት ወለድ መጠን)"
-#. qAZtL
+#. GPEHn
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security."
-msgstr "<emph>የ ፊት ዋጋ</emph> (በ ምርጫ) የ ደህንነት የ ፊት ዋጋ ነው"
+msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security. If omitted, a default value of 1000 is used."
+msgstr ""
+
+#. EJaKm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id481612296978513\n"
+"help.text"
+msgid "We recommend that you always specify the value that you require for ACCRINTM’s <emph>Par</emph> argument, rather than allowing Calc to apply an arbitrary default. This will make your formula easier to understand and easier to maintain."
+msgstr ""
#. nB5zK
#: 04060103.xhp
@@ -7531,32 +7576,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
msgstr "<emph>ወር</emph> (በ ምርጫ) የ ወሮች ቁጥር ያሳያል ለ መጀመሪያው አመት ጊዜው ያለፈበትን: ማስገቢያ አልተገለጸም 12 እንደ ነባር መጠቀሚያ:"
-#. YDw8X
+#. D2krK
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156147\n"
"help.text"
-msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
-msgstr "የ ኮምፒዩተር ስርአት መነሻ ዋጋ 25,000 ገንዘብ ክፍሎች ነው: በ ሶስት አመት ጊዜ ውስጥ ዋጋው የሚቀንስበት: ዋጋው የሚቀንሰው በ 1,000 ገንዘብ ክፍሎች ነው: አንድ ጊዜ 30 ቀኖች ነው:"
+msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three-year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. The first period of depreciation comprises 6 months. What is the fixed-declining balance depreciation of the computer system in the second period, which is a full year starting from the end of the first six-month period?"
+msgstr ""
-#. DpiBb
+#. 4CQGc
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149513\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
-msgstr "<item type=\"input\">=ዋጋው የሚቀንሰው(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 ገንዘብ ክፍሎች"
-
-#. 9hDAg
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159242\n"
-"help.text"
-msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
-msgstr "የ ተወሰነ-መቀነሻ የ ኮምፒዩተሩ ስርአት የሚቀንሰው 1,075.00 ገንዘብ ክፍሎች ነው:"
+msgid "<input>=DB(25000; 1000; 3; 2; 6)</input> returns 11,037.95 currency units."
+msgstr ""
#. fWK6h
#: 04060103.xhp
@@ -18457,14 +18493,14 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "ወረቀት"
-#. GkhfA
+#. BRXnw
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150309\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">የ ወረቀት ቁጥር ይመልሳል ለ ማመሳከሪያ ወይንም ሀረግ የ ወረቀት ስም ለሚወክለው </ahelp> እርስዎ ምንም ደንብ ካላስገቡ: ውጤቱ የ ወረቀት ቁጥር ይሆናል መቀመሪያ የያዘ"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of either a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
+msgstr ""
#. KRzAZ
#: 04060109.xhp
@@ -18484,14 +18520,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
msgstr "<emph>ማመሳከሪያ</emph> በ ምርጫ ነው እና ማመሳከሪያ ነው ለ ክፍል: ለ ቦታ: ወይንም ለ ወረቀት ስም ሀረግ"
-#. SEDm6
+#. wbjCM
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146988\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
-msgstr "<item type=\"input\">=ወረቀት(ወረቀት2.A1)</item> ይመልሳል 2 ከሆነ ወረቀት2 ሁለተኛው ወረቀት ነው በ ሰንጠረዥ ሰነድ ውስጥ"
+msgid "<input>=SHEET(Sheet2.A1)</input> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
+#. fEQws
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id491612531793751\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SHEET(\"Sheet3\")</input> returns 3 if Sheet3 is the third sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
#. 7ZBfD
#: 04060109.xhp
@@ -19087,6 +19132,78 @@ msgctxt ""
msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
msgstr ""
+#. vwqHz
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id141612447324913\n"
+"help.text"
+msgid "Suppose we have built a small database table occupying the cell range A1:DO4 and containing basic information about 118 chemical elements. The first column contains the row headings “Element”, “Symbol”, “Atomic Number”, and “Relative Atomic Mass”. Subsequent columns contain the relevant information for each of the elements, ordered left to right by atomic number. For example, cells B1:B4 contain “Hydrogen”, “H”, “1” and “1.008”, while cells DO1:DO4 contain “Oganesson”, “Og”, “118”, and “294”."
+msgstr ""
+
+#. BcKD5
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id711612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Hydrogen"
+msgstr ""
+
+#. ACHPj
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id681612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Helium"
+msgstr ""
+
+#. 7YEmL
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id531612453345232\n"
+"help.text"
+msgid "Lithium"
+msgstr ""
+
+#. Y3c6z
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id571612453039430\n"
+"help.text"
+msgid "Oganesson"
+msgstr ""
+
+#. Cb3HA
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id51612447346319\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Lead\"; $A$1:$DO$4; 2; 0)</input> returns “Pb”, the symbol for lead."
+msgstr ""
+
+#. Fa8kD
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id291612447349416\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Gold\"; $A$1:$DO$4; 3; 0)</input> returns 79, the atomic number for gold."
+msgstr ""
+
+#. LbWuo
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id971612447352912\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Carbon\"; $A$1:$DO$4; 4; 0)</input> returns 12.011, the relative atomic mass of carbon."
+msgstr ""
+
#. B4DL3
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -28141,203 +28258,41 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
msgstr "<emph>ግምት</emph> (በ ምርጫ) ግምት ነው ማስገባት የሚቻል ለ ውስጥ መጠን ይመልሳል: ነባሩ 10%. ነው"
-#. NSjGJ
+#. dZESY
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149273\n"
"help.text"
-msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
-msgstr "የ ውስጥ መጠን ስሌት የሚቀጥለውን አምስት ክፍያዎች ይመልሳል:"
-
-#. eke7W
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155838\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
-#. LSV7U
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152934\n"
-"help.text"
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#. BGtK9
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#. WYW4F
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147083\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#. SwaVn
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151187\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-01"
-msgstr "2001-01-01"
-
-#. ChsyU
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"help.text"
-msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
-msgstr "-<item type=\"input\">10000</item>"
+msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments (dates are in ISO 8601 format):"
+msgstr ""
-#. rmGTa
+#. 6JTLA
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">ተቀብያለሁ</item>"
-
-#. gxjFB
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153277\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#. e3a6n
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154052\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-02"
-msgstr "2001-01-02"
-
-#. BLL9e
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151297\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2000</item>"
+msgid "Received"
+msgstr ""
-#. unr5K
+#. N2RNr
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149985\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">ተቀምጧል</item>"
-
-#. YCCCY
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154744\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#. uxnXF
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153151\n"
-"help.text"
-msgid "2001-03-15"
-msgstr "2001-03-15"
-
-#. qzvoJ
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145657\n"
-"help.text"
-msgid "2500"
-msgstr "2500"
-
-#. T6jHE
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155101\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#. 6qrWD
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146894\n"
-"help.text"
-msgid "2001-05-12"
-msgstr "2001-05-12"
-
-#. cqxc3
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3143231\n"
-"help.text"
-msgid "5000"
-msgstr "5000"
-
-#. GkY8h
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156012\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#. X7PHP
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149758\n"
-"help.text"
-msgid "2001-08-10"
-msgstr "2001-08-10"
-
-#. 5AWfe
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147495\n"
-"help.text"
-msgid "1000"
-msgstr "1000"
+msgid "Deposited"
+msgstr ""
-#. 6ArE8
+#. FLNWb
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152793\n"
"help.text"
-msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
-msgstr "=የ ውስጥ መጠን ለ ተከታታይ ገንዘብ ስርአቱን ለማይከተል ይመልሳል(B1:B5; A1:A5; 0.1) ይመልሳል 0.1828."
+msgid "<input>=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1)</input> returns 0.1828 or 18.28%."
+msgstr ""
#. HRiCT
#: 04060118.xhp
@@ -35809,23 +35764,23 @@ msgctxt ""
msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV."
msgstr "የ ግልባጭ ተግባር ለ ጋማ ግልባጭ ወይንም ለ ጋማ.ግልባጭ"
-#. F2Nsp
+#. P8Kc2
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
-msgstr "ይህ ተግባር ተመሳሳይ ነው ከ ጋማ ስርጭት ጋር: እና ከ ሌሎች የ ቢሮ ክፍሎች ጋር መስራት እንደሚችል አስተዋውቀናል"
+msgid "This function is similar to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgstr ""
-#. WGnD7
+#. Gk9Ch
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
-msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr "የ ጋማ.ስርጭት(ቁጥር: አልፋ: ቤታ: የ ተጠራቀመው)"
+msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative)"
+msgstr ""
#. kLcmS
#: 04060182.xhp
@@ -35854,14 +35809,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
msgstr "<emph>ቤታ</emph> የ ቤታ ደንብ ነው ለ ጋማ ስርጭት"
-#. 4nR86
+#. a6oxX
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422391058\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
-msgstr "<emph>የ ተጠራቀመው</emph> (በ ምርጫ) = 0 ወይንም ሀሰት የሚያሰላው የ መጠን ተግባር ነው: <emph>የ ተጠራቀመው</emph> = 1 ወይንም እውነት የሚያሰላው ስርጭት ነው"
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False calculates the probability density function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other value calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. Z7AS8
#: 04060182.xhp
@@ -36313,13 +36268,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
msgstr "<emph>Nሕዝብ </emph>የ ጠቅላላ ሕዝብ መጠን ነው"
-#. oDuYV
+#. MDMvu
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id231585952506847\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability density function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The cumulative distribution function is the default if no value is specified for this parameter."
+msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability mass function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The probability mass function is the default if no value is specified for this parameter."
msgstr ""
#. WUiB6
@@ -37222,32 +37177,32 @@ msgctxt ""
msgid "LOGINV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr ""
-#. uqfDA
+#. vDVWm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>ቁጥር</emph> የ ምናልባት ዋጋ ነው: ለ መደበኛ ሎግ ግልባጭ ስርጭት ለሚሰላው"
+msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgstr ""
-#. ZAEjF
+#. aJATB
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3149538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>አማካይ</emph> የ ሂሳብ አማካይ ለ መደበኛ ሎጋርዝሚክ ስርጭት"
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. RTG5n
+#. PDJWU
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3145355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>መደበኛ ልዩነት</emph> የ መደበኛ ልዩነት ነው: ለ መደበኛ ሎጋሪዝም ስርጭት"
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. Uh6oi
#: 04060183.xhp
@@ -37294,14 +37249,14 @@ msgctxt ""
msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr "ይህ ተግባር ተመሳሳይ ነው ከ ሎግ ግልባጭ ጋር: እና ከ ሌሎች የ ቢሮ ክፍሎች ጋር መስራት እንደሚችል አስተዋውቀናል"
-#. tLigG
+#. AivtF
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901049\n"
"help.text"
-msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr "የ መደበኛ ሎግ.ግልባጭ(ቁጥር: አማካይ: መደበኛ ልዩነት)"
+msgid "LOGNORM.INV(Number [; Mean [; StDev]])"
+msgstr ""
#. p2y5k
#: 04060183.xhp
@@ -37312,23 +37267,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>ቁጥር</emph> (ያስፈልጋል) የ ምናልባት ዋጋ ነው ለ መደበኛ ሎጋሪዝም ግልባጭ ስርጭት ለሚሰላው"
-#. sFACF
+#. ip7rm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>አማካይ</emph> (ያስፈልጋል) የ ሂሳብ አማካይ ነው: ለ መደበኛ ሎጋርዝሚክ ስርጭት"
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. PZ4w5
+#. pPM9C
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>መደበኛ ልዩነት</emph> (ያስፈልጋል) የ መደበኛ ልዩነት ነው: ለ መደበኛ ሎጋሪዝም ስርጭት"
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. UYg6S
#: 04060183.xhp
@@ -38842,13 +38797,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">የ ፓሶን ስርጭት ዋጋዎች ይመልሳል </ahelp>"
-#. JHGHg
+#. nVnxU
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946093\n"
"help.text"
-msgid "POISSON.DIST(Number; Mean [; C])"
+msgid "POISSON.DIST(Number; Mean ; Cumulative)"
msgstr ""
#. jnjk7
@@ -38869,14 +38824,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
msgstr "<emph>አማካይ</emph> የ መካከለኛ ዋጋ ነው ለ ፓሶን ስርጭት ዋጋዎች ማስሊያ"
-#. fXReC
+#. MiQ2K
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2949200\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
-msgstr "<emph>ጥርቅም </emph> (በ ምርጫ) = 0 ወይንም ሀሰት ያሰላል የ መጠን ተግባር: <emph> ጥርቅም </emph> = 1 ወይንም እውነት ያሰላል የ ስርጭት: በማይታይ ጊዜ: የ ነባር ዋጋ እውነት ይገባል እርስዎ ሰነድ በሚያስቀምጡ ጊዜ: ለ ጥሩ ተስማሚነት ከ ሌሎች ፕሮግራሞች ጋር እና አሮጌ እትሞች በ %PRODUCTNAME."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False to calculate the probability mass function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other non-zero value to calculate the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. gXFJQ
#: 04060184.xhp
@@ -45439,14 +45394,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WerNG
+#. eA3vo
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles in Calc</link>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">ዘዴዎች</link>"
#. bBG57
#: 05100000.xhp
@@ -48022,14 +47977,14 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr "ማደንዘዣ ረድፎች እና አምዶች"
-#. rBUcX
+#. nwRKF
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3150517\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">ማደንዘዣ ረድፎች እና አምዶች </link>"
+msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
+msgstr ""
#. XjvVY
#: 07090000.xhp
@@ -48040,6 +47995,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">የ አሁኑን መስኮት መክፈያ ከ ላይ በ ግራ ጠርዝ በኩል ንቁ በሆነው ክፍል እና ከ ላይ በ ግራ በኩል መሸብለያ አይኖረውም </ahelp>"
+#. mBdCG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Freeze Cells"
+msgstr ""
+
+#. U6FYG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"bm_id821612315529410\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. tTzNC
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"hd_id961612313262512\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Freeze Cells</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. sWGWB
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"par_id481612313262514\n"
+"help.text"
+msgid "Freezes the first column or the first row of the current spreadsheet."
+msgstr ""
+
#. ozNTG
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -60946,31 +60937,31 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=አነስተኛ ከሆነ(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
-#. nUeRH
+#. Dp4Sx
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id27619246864839\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and minimum. Returns 65."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 65."
msgstr ""
-#. CnZcV
+#. 7S443
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id220502883332563\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=አነስተኛ ከሆነ(C2:C6;A2:A6;\".*መጽሀፍ\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
+msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6))</item>"
+msgstr ""
-#. sGnvo
+#. gNhzJ
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id15342189586295\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 180."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range ending with \"book\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 190."
msgstr ""
#. uz4wr
@@ -62800,42 +62791,24 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters should specify at least three values."
msgstr ""
-#. W8hYu
+#. Q2i35
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201617001888\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> returns 0.2828158928"
-msgstr "<item type=\"literal\">የ ሕዝብ ስርጭት የሚያጋድልበት(2;3;1;6;8;5)</item> ይመልሳል 0.2828158928"
+msgid "<input>SKEWP(2;3;1;6;8;5)</input> returns 0.2329985562"
+msgstr ""
-#. 63DiS
+#. TAGzC
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201618185378\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> returns 0.2828158928, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
-msgstr "<item type=\"literal\">የ ሕዝብ ስርጭት የሚያጋድልበት(A1:A6)</item> ይመልሳል 0.2828158928, መጠን A1:A6 ሲይዝ {2;3;1;6;8;5}"
-
-#. Tdd33
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618185326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1; Number2)</item> always returns zero, if Number1 and Number2 results in two numbers."
+msgid "<input>SKEWP(A1:A6)</input> returns 0.2329985562, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
msgstr ""
-#. X6nGR
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618188326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1)</item> returns Err:502 (Invalid argument) if Number1 results in one number, because SKEWP cannot be calculated with one value."
-msgstr "<item type=\"literal\">የ ሕዝብ ስርጭት የሚያጋድልበት(ቁጥር1)</item> ይመልሳል ስህተት:502 (ዋጋ የሌለው ክርክር) ይህ ቁጥር1 ውጤቱ አንድ ቁጥር ከሆነ: ምክንያቱም የ ሕዝብ ስርጭት የሚያጋድልበት በ አንድ ቁጥር ማስላት አይቻልም"
-
#. 5iYyJ
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index d3cb13b617c..abe5ab711cb 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/am/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
#. ugSgG
#: 02000000.xhp
@@ -3021,13 +3021,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
msgstr ""
-#. UxGw5
+#. GAgsq
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
msgstr ""
#. Hk4Jz
@@ -3201,6 +3201,600 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>"
msgstr ""
+#. NYfPs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Design"
+msgstr ""
+
+#. DKzbA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgstr ""
+
+#. fQvmC
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
+msgstr ""
+
+#. 3skAk
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"help.text"
+msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
+msgstr ""
+
+#. z6hA5
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
+"help.text"
+msgid "Table definition area"
+msgstr ""
+
+#. xmBqj
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. FfuwA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153031\n"
+"help.text"
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#. GiHyW
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. QNg69
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147618\n"
+"help.text"
+msgid "Field type"
+msgstr ""
+
+#. eK4to
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Ehy3n
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156119\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 96xiG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A99ei
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155630\n"
+"help.text"
+msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
+msgstr ""
+
+#. rd8Zn
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156330\n"
+"help.text"
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#. GVxeZ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"help.text"
+msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. JxTSq
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3159177\n"
+"help.text"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#. ZAjhE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "Copies the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. Q8awG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"help.text"
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#. 5AQBL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152472\n"
+"help.text"
+msgid "Pastes the content of the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. aQCGh
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3144511\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. fbZPb
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. pD5B3
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr ""
+
+#. kfUXp
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XMDuJ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"help.text"
+msgid "Primary Key"
+msgstr ""
+
+#. mmwbs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
+msgstr ""
+
+#. kDbYY
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153104\n"
+"help.text"
+msgid "Field properties"
+msgstr ""
+
+#. BZPWE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
+msgstr ""
+
+#. bRsW9
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#. D58RK
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3144761\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
+msgstr ""
+
+#. fJknL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154948\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr ""
+
+#. FgVqm
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
+msgstr ""
+
+#. mW3AN
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"help.text"
+msgid "Default value"
+msgstr ""
+
+#. HYW5B
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. vQcGG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147289\n"
+"help.text"
+msgid "Format example"
+msgstr ""
+
+#. V3i6o
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the <emph>Format Field</emph> button.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A2jGQ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154129\n"
+"help.text"
+msgid "Format Field"
+msgstr ""
+
+#. 8GHDz
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154146\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CgbCE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"help.text"
+msgid "Help area"
+msgstr ""
+
+#. Gg783
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. hzJ3Q
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Index design"
+msgstr ""
+
+#. q4EEe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
+msgstr ""
+
+#. 98zvT
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. N85Yq
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"help.text"
+msgid "Index list"
+msgstr ""
+
+#. JQ5ws
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GNgfV
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149795\n"
+"help.text"
+msgid "New Index"
+msgstr ""
+
+#. hbmc3
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CraTD
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3145317\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Current Index"
+msgstr ""
+
+#. CLtrt
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154860\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. qxQaG
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150986\n"
+"help.text"
+msgid "Rename Current Index"
+msgstr ""
+
+#. Me7m2
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. h5vTM
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153628\n"
+"help.text"
+msgid "Save Current Index"
+msgstr ""
+
+#. GEBFr
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. JxS8c
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"help.text"
+msgid "Reset Current Index"
+msgstr ""
+
+#. AkcRe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. kpk89
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3152812\n"
+"help.text"
+msgid "Index details"
+msgstr ""
+
+#. whVGR
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"help.text"
+msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
+msgstr ""
+
+#. rEFpa
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"help.text"
+msgid "Unique"
+msgstr ""
+
+#. wqFaL
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
+msgstr ""
+
+#. SFD2p
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"help.text"
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#. KGRnz
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3147085\n"
+"help.text"
+msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
+msgstr ""
+
+#. ALC5T
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149765\n"
+"help.text"
+msgid "Index field"
+msgstr ""
+
+#. 2oDE4
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3158408\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CmQtE
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr ""
+
+#. MXzBy
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. cEYAF
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"help.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. NuXdU
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154190\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. cLmBi
#: main.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 46616578825..c11d05a70f1 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-18 16:16+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Amharic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/am/>\n"
@@ -3598,13 +3598,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saves a thumbnail preview .png inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions."
msgstr ""
-#. onMPH
+#. kGCVD
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id231606265075565\n"
"help.text"
-msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <menuitem>Tools - Options - LibreOffice - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
+msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem/><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
msgstr ""
#. ibdbD
@@ -25306,13 +25306,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>For all style categories:</emph>"
msgstr ""
-#. aAFeT
+#. ZCV8q
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id411608260881855\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
msgstr ""
#. Z4co9
@@ -25324,22 +25324,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem>. (cell styles only)"
msgstr ""
-#. BTeg7
+#. kP8Su
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id751608262329946\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
+msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
msgstr ""
-#. fRA2v
+#. 9Cz2g
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id791608262979620\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the <emph>Styles</emph> deck."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the Styles deck."
msgstr ""
#. xeDUe
@@ -35917,13 +35917,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">ይምረጡ ከ ምርጫዎች ውስጥ ለ ራሱ በራሱ ስህተት እንዲያርም እርስዎ በሚጽፉ ጊዜ እና ከዛ ይጫኑ <emph> እሺ </emph></ahelp>"
-#. BAFoD
+#. RiA4T
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or by choosing <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> to modify existing text [M]. The [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
+msgid "In text documents, you can choose to apply [T] AutoCorrect options while you type. Enable this feature by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cZFNj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id141612013807625\n"
+"help.text"
+msgid "You can also apply [M] AutoCorrect options to a selection or a whole document of existing text by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>. In general, [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
msgstr ""
#. QavGm
@@ -35935,6 +35944,15 @@ msgctxt ""
msgid "All non-empty paragraphs with \"Default Paragraph Style\" are converted to \"Text Body\" paragraph style when <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> is used."
msgstr ""
+#. C8cAH
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id291612211857255\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] and [T] options</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. W2qGH
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36259,6 +36277,15 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ክፍተት እና tabs ማስወገጃ በ እያንዳንዱ መስመር መጀመሪያ ላይ: ይህን ምርጫ ለ መጠቀም የ <emph>ዘዴዎች መፈጸሚያ</emph> ምርጫ መመረጥ አለበት</caseinline></switchinline>"
+#. orQus
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id881612211740519\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[T] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. BGD5w
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36277,6 +36304,24 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
msgstr "ሁለት ወይንም ከዚያ በላይ ተከታታይ ክፍተቶችን በ ነጠላ ክፍተት መቀየሪያ"
+#. vCSin
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id871612310182014\n"
+"help.text"
+msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
+msgstr ""
+
+#. 2m6cj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id971612310224117\n"
+"help.text"
+msgid "Inverts a capitalized word entered with the <keycode>Caps Lock</keycode> key enabled, after a <keycode>space</keycode> is entered, and disables the <keycode>Caps Lock</keycode> key. For example, entering <literal>Libre</literal> with <keycode>Caps Lock</keycode> enabled appears as <literal>lIBRE</literal>, which is converted automatically to <literal>Libre</literal>."
+msgstr ""
+
#. EDVL6
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36322,23 +36367,23 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr "ድንበር መፈጸሚያ"
-#. AJGRE
+#. 5vVhT
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3144445\n"
"help.text"
-msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
+msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press <keycode>Enter</keycode>."
msgstr ""
-#. BvcCd
+#. gBQ7Z
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
-"par_idN10C2E\n"
+"par_id791612261705442\n"
"help.text"
-msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
-msgstr "የ ተፈጠረውን መስመር ለማጥፋት: ይጫኑ ከ መስመሩ በላይ ያለውን አንቀጽ: ይምረጡ <emph> አቀራረብ - አንቀጽ - ድንበር </emph> የ ታችኛውን ድንበር ማጥፊያ"
+msgid "To create a single line, type three or more hyphens (<keycode>-</keycode>), or underscores (<keycode>_</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>. To create a double line, type three or more equal signs (<keycode>=</keycode>), asterisks (<keycode>*</keycode>), tildes (<keycode>~</keycode>), or hash marks (<keycode>#</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>."
+msgstr ""
#. yv7YY
#: 06040100.xhp
@@ -36358,14 +36403,14 @@ msgctxt ""
msgid "---"
msgstr "---"
-#. AFEWL
+#. 2k3QK
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3154690\n"
"help.text"
-msgid "0.5pt single underline"
-msgstr "0.5ነጥብ በ ነጠላ ከ ስሩ ማስመሪያ"
+msgid "0.05pt single underline"
+msgstr ""
#. 7Agog
#: 06040100.xhp
@@ -36394,14 +36439,14 @@ msgctxt ""
msgid "==="
msgstr "==="
-#. AkmHz
+#. GRSgX
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "1.1pt double underline"
-msgstr "1.1ነጥብ በ ድርብ ከ ስሩ ማስመሪያ"
+msgid "1.0pt double underline"
+msgstr ""
#. AD8uc
#: 06040100.xhp
@@ -36412,14 +36457,14 @@ msgctxt ""
msgid "***"
msgstr "***"
-#. g3pxh
+#. ZrZyM
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "4.5pt double underline"
-msgstr "4.5ነጥብ በ ድርብ ከ ስሩ ማስመሪያ"
+msgid "4.0pt thick-thin double underline"
+msgstr ""
#. dAuHd
#: 06040100.xhp
@@ -36430,14 +36475,14 @@ msgctxt ""
msgid "~~~"
msgstr "~~~"
-#. GEkMp
+#. mfUWB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152885\n"
"help.text"
-msgid "6.0pt double underline"
-msgstr "6.0ነጥብ በ ድርብ ከ ስሩ ማስመሪያ"
+msgid "4.0pt thin-thick double underline"
+msgstr ""
#. RB69t
#: 06040100.xhp
@@ -36448,14 +36493,41 @@ msgctxt ""
msgid "###"
msgstr "###"
-#. G9GSG
+#. bXVDw
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "9.0pt double underline"
-msgstr "9.0ነጥብ በ ድርብ ከ ስሩ ማስመሪያ"
+msgid "2.5pt double underline"
+msgstr ""
+
+#. wzM8n
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id381612261836746\n"
+"help.text"
+msgid "To modify attributes of a predefined border, such as color, style, width and shadow, click the paragraph above the line, choose <menuitem>Format - Paragraph - Borders</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. BvcCd
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_idN10C2E\n"
+"help.text"
+msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgstr "የ ተፈጠረውን መስመር ለማጥፋት: ይጫኑ ከ መስመሩ በላይ ያለውን አንቀጽ: ይምረጡ <emph> አቀራረብ - አንቀጽ - ድንበር </emph> የ ታችኛውን ድንበር ማጥፊያ"
+
+#. CHmBD
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id581612215799960\n"
+"help.text"
+msgid "To remove a line created with Apply Border, place the cursor above the line, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>."
+msgstr ""
#. sQ22b
#: 06040100.xhp
@@ -36529,6 +36601,15 @@ msgctxt ""
msgid "This feature works only with \"Default Paragraph Style\", \"Text Body\" and \"Text Body Indent\" paragraph styles, and there must be one empty paragraph before the text, if the text is not at the top of a page."
msgstr ""
+#. BjgHi
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id861612011786183\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. RRoM9
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36538,13 +36619,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ባዶ አንቀጾች ማስወገጃ</caseinline></switchinline>"
-#. PtacD
+#. NFYGm
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145728\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs and paragraphs that contain only spaces or tabs from the current document. This option works for any paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 3wrpe
@@ -36556,14 +36637,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ዘዴዎች ማስተካከያ መቀየሪያ</caseinline></switchinline>"
-#. ABgU8
+#. 6trmB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3156299\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">የ አንቀጽ ዘዴዎች መቀየሪያ ማስተካከያ በ አሁኑ ሰነድ ውስጥ በ \"ነባር\": የ \"ጽሁፍ አካል\": ወይንም የ \"ጽሁፍ አካል ማስረጊያ\" በ አንቀጽ ዘዴዎች ውስጥ</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces custom paragraph styles applied in the current document to \"Text Body\", \"Text Body Indent\", \"First Line Indent\" or \"Hanging Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. UsxjM
#: 06040100.xhp
@@ -36574,14 +36655,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ነጥቦችን መቀየሪያ በ</caseinline></switchinline>"
-#. sPDGS
+#. Ehrw7
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3150420\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">አንቀጾች መቀየሪያ የሚጀምሩ በ ጭረት (-): የ መደመሪያ ምልክት (+): ወይንም የ ኮከብ (*) በ ቀጥታ የሚቀጥል ክፍተት ወይንም tab, ነጥብ የ ተደረገባቸው ዝርዝር: ይህ ምርጫ የሚሰራው ለ አንቀጾች በ \"ነባር\" ለቀረቡ ነው የ \"ጽሁፍ አካል\": ወይንም የ \"ጽሁፍ አካል ማስረጊያ\" አንቀጽ ዘዴ: የ ነጥብ ዘዴ ለ መቀየር የሚጠቀሙበትን: ይህን ምርጫ ይምረጡ: እና ከዛ ይጫኑ <emph> ማረሚያ </emph></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default Paragraph Style\". To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. vbwez
#: 06040100.xhp
@@ -38050,23 +38131,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">ይምረጡ ደረጃ(ዎች) እርስዎ መግለጽ የሚፈልጉትን ለ አቀራረብ ምርጫ: የ </ahelp> ተመረጠው ደረጃ ይደምቅ እንደሆን በ ቅድመ እይታ ውስጥ"
-#. ugWJQ
+#. DBFn7
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159200\n"
"help.text"
-msgid "Number"
+msgid "Numbering"
msgstr ""
-#. LEAqu
+#. ujAuR
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "ቁጥር መስጫ"
+msgid "Number"
+msgstr ""
#. vcASB
#: 06050500.xhp
@@ -38266,13 +38347,13 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "ነጥብ"
-#. vZdhE
+#. RqUuK
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145085\n"
"help.text"
-msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Select</emph> button to choose a bullet style."
+msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then use the <emph>Character style</emph> drop-down menu to choose a bullet style."
msgstr ""
#. JBJEa
@@ -38338,50 +38419,32 @@ msgctxt ""
msgid "Does not apply a numbering style."
msgstr "የ ቁጥር መስጫ ዘዴ አይፈጽምም"
-#. 6zLDV
+#. P7jbZ
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145746\n"
"help.text"
-msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box."
-msgstr "የሚቀጥሉት ሜዳዎች ዝግጁ የሚሆኑት እርስዎ እንደ መረጡት የ ዘዴ አይነት ነው በ <emph>ቁጥር መስጫ </emph>ሳጥን ውስጥ"
-
-#. 85gXU
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3156293\n"
-"help.text"
-msgid "Before"
-msgstr "በፊት"
-
-#. R2LPX
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">ባህሪ ወይንም ጽሁፍ ያስገቡ ለማሳየት ከ ቁጥር ፊት በ ዝርዝር ውስጥ </ahelp>"
+msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Number</emph> box."
+msgstr ""
-#. eY5nc
+#. iqVUE
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
+"hd_id3155429\n"
"help.text"
-msgid "After"
-msgstr "በኋላ"
+msgid "Start at"
+msgstr "መጀመሪያ በ"
-#. 9rGAH
+#. eyM3f
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3150288\n"
+"par_id3146903\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">ባህሪ ወይንም ጽሁፍ ያስገቡ ለማሳየት ከ ቁጥር በኋላ በ ዝርዝር ውስጥ: እርስዎ ቁጥር የ ተሰጠው ዝርዝር መፍጠር ከፈለጉ የሚጠቀም ዘዴ \"1.)\": ያስገቡ \")\" በዚህ ሳጥን ውስጥ </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">ለ አሁኑ ደረጃ አዲስ የ ቁጥር ማስጀመሪያ ያስገቡ </ahelp>"
#. Uw4HA
#: 06050500.xhp
@@ -38419,23 +38482,41 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">ቁጥር ያስገቡ ላለፈው ደረጃዎች ለ ማካተት በ ቁጥር መስጫ ዘዴ ውስጥ: ለምሳሌ: እርስዎ ካስገቡ \"2\" እና ያለፈው ደረጃ የ ተጠቀመው የ \"A, B, C...\" ቁጥር መስጫ ዘዴ ከሆነ: የ ቁጥር መስጫ ዘዴ ገጽታ ለ አሁኑ ደረጃ ይህ ይሆናል: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#. iqVUE
+#. 85gXU
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3155429\n"
+"hd_id3156293\n"
"help.text"
-msgid "Start at"
-msgstr "መጀመሪያ በ"
+msgid "Before"
+msgstr "በፊት"
-#. eyM3f
+#. R2LPX
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3146903\n"
+"par_id3150393\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">ለ አሁኑ ደረጃ አዲስ የ ቁጥር ማስጀመሪያ ያስገቡ </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">ባህሪ ወይንም ጽሁፍ ያስገቡ ለማሳየት ከ ቁጥር ፊት በ ዝርዝር ውስጥ </ahelp>"
+
+#. eY5nc
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"help.text"
+msgid "After"
+msgstr "በኋላ"
+
+#. 9rGAH
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3150288\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">ባህሪ ወይንም ጽሁፍ ያስገቡ ለማሳየት ከ ቁጥር በኋላ በ ዝርዝር ውስጥ: እርስዎ ቁጥር የ ተሰጠው ዝርዝር መፍጠር ከፈለጉ የሚጠቀም ዘዴ \"1.)\": ያስገቡ \")\" በዚህ ሳጥን ውስጥ </ahelp>"
#. FWEse
#: 06050500.xhp
@@ -38482,14 +38563,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options for graphics:"
msgstr "ምርጫ ለ ንድፎች:"
-#. MBuC2
+#. wL36V
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3149934\n"
"help.text"
-msgid "Select..."
-msgstr "ይምረጡ..."
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
#. YLCPM
#: 06050500.xhp
@@ -45754,184 +45835,193 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ማስታወሻ ደብተር መደርደሪያ: አገባብ ነጠላ እቃ መደርደሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስታወሻ ደብተር መደርደሪያ;በ ቡድን አገባብ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስታወሻ ደብተር መደርደሪያ;የ ምልክት ዘዴ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስታወሻ ደብተር መደርደሪያ;ነጠላ እቃ መደርደሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስታወሻ ደብተር መደርደሪያ;ነባር እቅድ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስታወሻ ደብተር መደርደሪያ; እቅድ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስታወሻ ደብተር መደርደሪያ;እቃ መደርደሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>ማስታወሻ ደብተር መደርደሪያ;የ ጎን መደርደሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>የ ጎን መደርደሪያ;ማስታወሻ ደብተር መደርደሪያ</bookmark_value> <bookmark_value>እቃ መደርደሪያ;ማስታወሻ ደብተር መደርደሪያ</bookmark_value>"
-#. BBvJB
+#. P8ZCj
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"hd_id190920161731349683\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">የ ማስታወሻ ደብተር መደርደሪያ መጠቀሚያ</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
+msgstr ""
+
+#. 5eu7G
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id791612306305954\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Select Your Preferred User Interface dialog to let you choose the user interface layout for %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
-#. LkNPu
+#. aGRwD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161732262244\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents for a quicker usage and better user experience.</ahelp>"
msgstr ""
-#. roAUi
+#. eBXFy
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744065146\n"
+"par_id190920161744066306\n"
"help.text"
-msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons."
-msgstr "በ ነባር: %PRODUCTNAME ትእዛዞች በ ቡድን ይሆናሉ በ ዝርዝር ውስጥ እና የ እቃ መደርደሪያ በ ምልክቶች ይሞላል"
+msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
+msgstr ""
-#. 77wSC
+#. SJiku
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061691\n"
+"hd_id190920161911374012\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
-msgstr "የ ማስታወሻ ደብተር መደርደሪያ የሚያሳየው የ ተለየ መንገድ ነው ለማደራጀት መቆጣጠሪያዎችን እና ምልክቶችን ከ ቀጥታ ረድፎች እና ምልክቶች ስብስብ: የሚያሳየው የ ቡድኖች ስብስብ ለ ትእዛዝ ይዞታዎች ነው"
+msgid "User interface layouts"
+msgstr "የ ተጠቃሚ ገጽታ እቅዶች"
-#. VucBE
+#. VDTBe
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064258\n"
+"par_id190920161744068946\n"
"help.text"
-msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
-msgstr "በ ማስታወሻ ደብተር መደርደሪያ ላይ: ብዙ ጊዜ የሚጠቀሙት ትእዛዞች በ ቡድን ውስጥ ተዘጋጅተዋል: በፍጥነት ለ መድረስ ያስችሎታል: ረጅም ዝርዝር ከ መቃኘት ይልቅ: እና የ እቃ መደርደሪያ ትእዛዝ ምልክቶች ከ መፈለግ ያድናል"
+msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible."
+msgstr ""
-#. GjBq3
+#. Y4ACs
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067918\n"
+"par_id190920161744068819\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc, Draw and Impress. The user interface has now several available layouts. To change the layout, choose <menuitem>View - User Interface</menuitem> and from the submenu select the layout which you want."
+msgid "Standard toolbar"
msgstr ""
-#. eBXFy
+#. XREwu
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744066306\n"
+"par_id851612307031565\n"
"help.text"
-msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
+msgid "Classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs. Intended for users who are familiar with the classic interface."
msgstr ""
-#. SJiku
+#. DPUVF
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161911374012\n"
+"par_id190920161744069064\n"
"help.text"
-msgid "User interface layouts"
-msgstr "የ ተጠቃሚ ገጽታ እቅዶች"
+msgid "Tabbed"
+msgstr ""
-#. eNYfs
+#. G3kBv
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068946\n"
+"par_id651612308171162\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible. The following three layouts are not of notebook bar type:"
+msgid "In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image. The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
msgstr ""
-#. XUKfA
+#. Z3syw
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068819\n"
+"hd_id121612308178510\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Standard toolbar</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs."
+msgid "Tabbed compact"
msgstr ""
-#. RmGcF
+#. S64Hx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061192\n"
+"par_id91612308184979\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed."
-msgstr "<emph>ነጠላ እቃ መደርደሪያ</emph> – አንድ እቃ መደርደሪያ ከ ሁሉም አዘውትረው ከሚጠቀሙት ገጽታዎች ጋር: የ ጎን መደርደሪያ ይታጠፋል"
+msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
+msgstr ""
-#. 7gMq7
+#. TFCoD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069136\n"
+"hd_id701612308190664\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar."
-msgstr "<emph>የ ጎን መደርደሪያ</emph> – የ ጎን መደርደሪያ የ ተከፈተ ነው እና አንድ እቃ መደርደሪያ ብቻ የሚታየው – የ እቃ መደርደሪያ አቀራረብ"
+msgid "Groupedbar compact"
+msgstr ""
-#. SEtCx
+#. F2FbK
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063797\n"
+"par_id381612308201500\n"
"help.text"
-msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
+msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
msgstr ""
-#. kWX9d
+#. Nn5my
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161744069618\n"
+"par_id190920161744063712\n"
"help.text"
-msgid "Available Notebook bar modes"
-msgstr "ዝግጁ የ ማስታወሻ ደብተር እቃ መደርደሪያ ዘዴዎች"
+msgid "Contextual single"
+msgstr ""
-#. NEESh
+#. kFfNM
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063875\n"
+"par_id581612307790744\n"
"help.text"
-msgid "In a notebook bar mode, all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top."
+msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
msgstr ""
-#. FBGD4
+#. fH7Zn
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069064\n"
+"par_id190920161744061192\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image."
-msgstr "<emph>ምልክት የ ተደረገበት</emph> – በዚህ ዘዴ ውስጥ: መደርደሪያው ይከፋፈላል ወደ ምልክቶች: እያንዳንዱ ምልክት የ ምልክቶች ስብስብ በ ቡድን አገባብ ያሳያል: አገባቡን መቀየር ይቻላል እንደ ተመረጠው እቃ አይነት በ ሰነዱ ውስጥ: ለምሳሌ ሰንጠረዥ ወይንም ምልክት"
+msgid "Single toolbar"
+msgstr ""
-#. mhdGc
+#. 7tFzV
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064039\n"
+"par_id531612307932017\n"
"help.text"
-msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the <emph>Menubar</emph> icon at the top-left position of the window."
+msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens. The sidebar is collapsed."
msgstr ""
-#. d9XHr
+#. W6yav
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067802\n"
+"par_id190920161744069136\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Text groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
+msgid "Sidebar"
msgstr ""
-#. AuxmH
+#. udotR
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063712\n"
+"par_id411612308221445\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual single</emph> – Displays a single centered toolbar with context-dependent contents."
+msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this user interface."
msgstr ""
-#. xDDBG
+#. SEtCx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063446\n"
+"par_id190920161744063797\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Groupedbar</emph> – The bar is divided into groups that contain commands organized as icon sets and menus."
+msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
msgstr ""
#. Jrez7
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 100af06aaee..e9536b5ac6a 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-10 00:53+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -754,13 +754,13 @@ msgctxt ""
msgid "F6"
msgstr "F6"
-#. RY4As
+#. G8yZx
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3144506\n"
"help.text"
-msgid "Sets focus in next subwindow, for example, document/data source view."
+msgid "Sets focus in next visible subwindow, including menu bar, toolbars, windows such as Sidebar and Navigator, and document canvas/data source."
msgstr ""
#. Enxuj
@@ -781,6 +781,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sets focus in previous subwindow."
msgstr "ትኩረት ቀደም ወዳለው ንዑስ መስኮት ማሰናጃ"
+#. BnTGx
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id341612296864115\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F6</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. SvF5v
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id521612296878916\n"
+"help.text"
+msgid "Sets focus in the document canvas/data source."
+msgstr ""
+
#. Y7pzu
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -817,6 +835,24 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the context menu."
msgstr "የ ይዞታ ዝርዝር መክፈቻ"
+#. GSfvr
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id631612398592490\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F10</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. QFqB4
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id111612398626979\n"
+"help.text"
+msgid "Docks and undocks floating subwindows such as unlocked toolbars, Sidebar and Navigator."
+msgstr ""
+
#. CFAWe
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index d09cec7050b..7cae05a010d 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-10 01:28+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,600 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1544405296.000000\n"
-#. NYfPs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Design"
-msgstr "የ ሰንጠረዥ ንድፍ"
-
-#. nowKn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">የ ሰንጠረዥ ንድፍ</link>"
-
-#. fQvmC
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
-msgstr "በ <emph>ሰንጠረዥ ንድፍ</emph> መስኮት ውስጥ እርስዎ አዲስ ሰንጠረዥ መግለጽ ወይንም የ ሰንጠረዡን አካል ማረም ይችላሉ"
-
-#. BEMur
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"help.text"
-msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
-msgstr "መስኮቱ የራሱ ዝርዝር መደርደሪያ አለው: እንዲሁም እነዚህን አዲስ ትእዛዝ ያካትታል: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph> የ ማውጫ ንድፍ </emph></link>"
-
-#. z6hA5
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"help.text"
-msgid "Table definition area"
-msgstr "የ ሰንጠረዥ ትርጉም ቦታ"
-
-#. xmBqj
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">እርስዎ እዚህ ነው የ ሰንጠረዥ አካል መግለጽ የሚችሉት</ahelp>"
-
-#. FfuwA
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153031\n"
-"help.text"
-msgid "Field Name"
-msgstr "የ ሜዳ ስም"
-
-#. GiHyW
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. QNg69
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147618\n"
-"help.text"
-msgid "Field type"
-msgstr "የሜዳው አይነት"
-
-#. eK4to
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. Ehy3n
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156119\n"
-"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "መግለጫ"
-
-#. 96xiG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. A99ei
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155630\n"
-"help.text"
-msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
-msgstr "የ ረድፍ ራስጌዎች የያዛቸው የሚቀጥሉትን የ አገባብ ዝርዝር ትእዛዞች ነው:"
-
-#. rd8Zn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156330\n"
-"help.text"
-msgid "Cut"
-msgstr "መቁረጫ"
-
-#. GVxeZ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"help.text"
-msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
-msgstr "መቁረጫ የ ተመረጠውን ረድፍ ከ ቁራጭ ስሌዳ ውስጥ"
-
-#. JxTSq
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3159177\n"
-"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "ኮፒ"
-
-#. ZAjhE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "Copies the selected row to the clipboard."
-msgstr "ኮፒ ማድረጊያ የ ተመረጠውን ረድፍ ከ ቁራጭ ስሌዳ ውስጥ"
-
-#. Q8awG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"help.text"
-msgid "Paste"
-msgstr "መለጠፊያ"
-
-#. 5AQBL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152472\n"
-"help.text"
-msgid "Pastes the content of the clipboard."
-msgstr "የ ቁራጭ ሰሌዳ ይዞታውን መለጠፊያ"
-
-#. aQCGh
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3144511\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "ማጥፊያ"
-
-#. fbZPb
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Delete\">የተመረጠውን ረድፍ ማጥፊያ </ahelp>"
-
-#. pD5B3
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Rows"
-msgstr "ረድፎች ማስገቢያ"
-
-#. kfUXp
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. XMDuJ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"help.text"
-msgid "Primary Key"
-msgstr "ቀዳሚ ቁልፍ"
-
-#. mmwbs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-msgstr ""
-
-#. kDbYY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153104\n"
-"help.text"
-msgid "Field properties"
-msgstr "የ ሜዳ ባህሪዎች"
-
-#. BZPWE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
-msgstr "አሁን በ ተመረጠው ሜዳ ውስጥ የ ሜዳ ባህሪዎች መወሰኛ"
-
-#. bRsW9
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "Length"
-msgstr "እርዝመት"
-
-#. D58RK
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3144761\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
-msgstr ""
-
-#. fJknL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154948\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "የ ዴሲማል ቦታዎች"
-
-#. FgVqm
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
-msgstr "ይወስኑ የ ቁጥር ዴሲማል ቦታ ለ ቁጥር ሜዳ ወይንም ለ ዴሲማል ሜዳ"
-
-#. mW3AN
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "ነባር ዋጋ"
-
-#. HYW5B
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">በ አዲስ ዳታ መዝገቦች ውስጥ ነባር ዋጋውን ይወስኑ </ahelp>"
-
-#. vQcGG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147289\n"
-"help.text"
-msgid "Format example"
-msgstr "የ አቀራረብ ምሳሌ"
-
-#. SqUBY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. BTHDk
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154129\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. XEX9M
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154146\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">Tይህ ቁልፍ መክፈቻ ነው ለ <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>ሜዳ አቀራረብ</emph></link> ንግግር</ahelp>"
-
-#. CgbCE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"help.text"
-msgid "Help area"
-msgstr "የ እርዳታ ቦታ"
-
-#. Gg783
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. hzJ3Q
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Index design"
-msgstr "የማውጫ ንድፍ"
-
-#. fR7tk
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">የ ማውጫ ንድፍ</link>"
-
-#. 98zvT
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. N85Yq
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149578\n"
-"help.text"
-msgid "Index list"
-msgstr "የ ማውጫ ዝርዝር"
-
-#. JQ5ws
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. GNgfV
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149795\n"
-"help.text"
-msgid "New Index"
-msgstr "አዲስ ማውጫ"
-
-#. hbmc3
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3150085\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">አዲስ ማውጫ መፍጠሪያ</ahelp>"
-
-#. CraTD
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3145317\n"
-"help.text"
-msgid "Delete Current Index"
-msgstr "የ አሁኑን ማውጫ ማጥፊያ"
-
-#. CLtrt
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154860\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">የ አሁኑን ማውጫ ማጥፊያ</ahelp>"
-
-#. qxQaG
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150986\n"
-"help.text"
-msgid "Rename Current Index"
-msgstr "የ አሁኑን ማውጫ እንደገና መሰየሚያ"
-
-#. Me7m2
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">የ አሁኑን ማውጫ እንደገና መሰየሚያ</ahelp>"
-
-#. h5vTM
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153628\n"
-"help.text"
-msgid "Save Current Index"
-msgstr "የ አሁኑን ማውጫ ማስቀመጫ"
-
-#. GEBFr
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">የ አሁኑን ማውጫ የ ዳታ ምንጭ ማስቀመጫ</ahelp>"
-
-#. JxS8c
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Current Index"
-msgstr "የ አሁኑን ማውጫ እንደ ነበር መመለሻ"
-
-#. AkcRe
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">የ አሁኑን ማውጫ እንደ ነበር መመለሻ ይህ ንግግር ከ መጀመሩ በፊት ወደ ነበረበት ማሰናጃ </ahelp>"
-
-#. kpk89
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3152812\n"
-"help.text"
-msgid "Index details"
-msgstr "የማውጫ ዝርዝሮች"
-
-#. whVGR
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"help.text"
-msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
-msgstr ""
-
-#. rEFpa
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"help.text"
-msgid "Unique"
-msgstr "የተለየ"
-
-#. wqFaL
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">የ አሁኑ ማውጫ የተለዩ ዋጋዎችን ይፈቅድ እንደሆን ይወስኑ</ahelp>ምልክት ማድረግ <emph>የተለዩ </emph>ምርጫዎች ላይ የ ተባዙ ዳታዎች ወደ ሜዳ ውስጥ ማስገባት ይከለክላል: እርግጠኛ ይሁኑ ዳታው ትክክል መሆኑን"
-
-#. SFD2p
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
-"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "ሜዳዎች"
-
-#. KGRnz
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3147085\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
-msgstr "የ <emph> ሜዳዎች </emph> ቦታ የሚያሳየው ዝርዝር ሜዳዎችን ነው በ አሁኑ ሰንጠረዥ ውስጥ: እርስዎ በርካታ ሜዳዎች መምረጥ ይችላሉ: ከ ምርጫ ውስጥ ሜዳ ለማስወገድ: ይምረጡ ባዶ ማስገቢያ በ ዝርዝር መጀመሪያ ላይ"
-
-#. ALC5T
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149765\n"
-"help.text"
-msgid "Index field"
-msgstr "የማውጫ ሜዳ"
-
-#. 2oDE4
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3158408\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">በ አሁኑ ሰንጠረዥ ውስጥ የ ሜዳዎች ዝርዝር ማሳያ: እርስዎ ከ አንድ በላይ ሜዳ መምረጥ ይችላሉ </ahelp>"
-
-#. CmQtE
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Sort order"
-msgstr "መለያ ደንብ"
-
-#. MXzBy
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. cEYAF
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "መዝጊያ"
-
-#. NuXdU
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154190\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">ንግግሩን መዝጊያ</ahelp>"
-
#. n4gFz
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 28450ec910d..f3f92a183a9 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-09 17:46+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7612,14 +7612,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">የ ሰንጠረዥ ንድፍ</link></variable>"
-#. 2PvzC
+#. owGgU
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
-msgstr "ይህ ክፍል የያዘው መረጃ ስለ ዳታቤዝ ሰንጠረዥ እንዴት እንደሚፈጥሩ ነው በ <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\"> ንድፍ መመልከቻ </link>"
+msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
+msgstr ""
#. 39GZc
#: data_tabledefine.xhp
@@ -8161,14 +8161,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "ሰንጠረዦች"
-#. zkMGQ
+#. k3n7x
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">አዲስ ሰንጠረዥ መፍጠሪያ የ ሰንጠረዥ አካል ማረሚያ </link>: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\"> ማውጫ </link>: <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\"> ግንኙነቱ </link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
+msgstr ""
#. AENyR
#: database_main.xhp
diff --git a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 31a004646bd..b72716a1f06 100644
--- a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/am/>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558716055.000000\n"
#. HhMVS
@@ -1484,7 +1484,7 @@ msgctxt ""
"MY_SETTINGS\n"
"value.text"
msgid "My Settings "
-msgstr "የኔ ማሰናጃዎች "
+msgstr "የ እኔ ማሰናጃዎች "
#. GGs5k
#: PresentationMinimizer.xcu
@@ -1806,15 +1806,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "መዝጊያ"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "በ ግራ ይጫኑ: በ ቀኝ ወይንም ቀስት ወደ ታች: በ ክፍተት: በ ገጽ ወደ ታች: ማስገቢያ: በመመለሻ: 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr ""
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1826,15 +1826,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "የሚቀጥለው ተንሸራታች ወይንም የሚቀጥለው ውጤት"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "በ ቀኝ ይጫኑ: በ ግራ ወይም ቀስት ወደ ላይ: በ ገጽ ወደ ላይ: የ ኋሊት ደምሳሽ: 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr ""
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1846,6 +1846,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "ቀደም ያለው ተንሸራታች ወይንም ቀደም ያለው ውጤት"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1886,6 +1906,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "የ መጨረሻው ተንሸራታች"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 82bc4119c10..b1314744b3d 100644
--- a/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/am/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/am/>\n"
"Language: am\n"
@@ -8174,7 +8174,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Glue Point Relative"
-msgstr "የመጋጠሚያ ነጥብ ዝምድናው"
+msgstr "የ መጋጠሚያ ነጥብ ዝምድናው"
#. XbDqq
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8184,7 +8184,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exit Direction"
-msgstr "የመውጫ አቅጣጫ"
+msgstr "የ መውጫ አቅጣጫ"
#. w2LpK
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8204,7 +8204,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Glue Point Horizontal Left"
-msgstr "መጋጠሚያ ነጥብ በ ግራ አግድም"
+msgstr "የ መጋጠሚያ ነጥብ በ ግራ አግድም"
#. BxrDe
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -19608,65 +19608,65 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "ቻርት ማስገቢያ"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "ነጥቦች"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
-msgstr "~ነጥብ የ ተደረገበት ዝርዝር"
+msgid "~Unordered List"
+msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
-msgstr "ነጥብ የ ተደረገበት ዝርዝር መቀያየሪያ"
+msgid "Toggle Unordered List"
+msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "ቁጥር መስጫ"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
-msgstr "~ቁጥር የ ተሰጠው ዝርዝር"
+msgid "~Ordered List"
+msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
-msgstr "ቁጥር የ ተሰጠው ዝርዝር መቀያየሪያ"
+msgid "Toggle Ordered List"
+msgstr ""
#. vzJBe
#: GenericCommands.xcu
@@ -25556,7 +25556,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alig~n Objects"
-msgstr ""
+msgstr "እቃዎች ማሰለፊ~ያ"
#. VK2hz
#: GenericCommands.xcu
@@ -25566,7 +25566,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Tex~t"
-msgstr ""
+msgstr "ጽሁ~ፍ ማሰለፊያ"
#. y3E2U
#: GenericCommands.xcu
@@ -34918,65 +34918,65 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr "የ ጽሁፍ ምንጭ ባህሪ ዘዴ"
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "የ ነጥብ ዝርዝር"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "የ ነጥብ ዝርዝር"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
-msgstr "የ ነጥብ ዝርዝር ዘዴ"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "የ ቁጥር ዝርዝር"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "የ ቁጥር ዝርዝር"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
-msgstr "የ ቁጥር ዝርዝር ዘዴ"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/am/oox/messages.po b/source/am/oox/messages.po
index a54d66b8e46..d9d19424d5d 100644
--- a/source/am/oox/messages.po
+++ b/source/am/oox/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/ooxmessages/am/>\n"
"Language: am\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "_መጨመሪያ"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr "_መፈጼሚያ"
+msgstr "_መፈጸሚያ"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
diff --git a/source/am/sc/messages.po b/source/am/sc/messages.po
index 5c25e6c3cd8..e35ccaba964 100644
--- a/source/am/sc/messages.po
+++ b/source/am/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/am/>\n"
"Language: am\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563147762.000000\n"
#. kBovX
@@ -24773,7 +24773,7 @@ msgstr "_ቤት"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4957
msgctxt "CalcNotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
-msgstr ""
+msgstr "~ቤት"
#. bBEGh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5516
@@ -24805,7 +24805,7 @@ msgstr "እቃ ማሰለፊያ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7245
msgctxt "CalcNotebookbar|LayoutMenuButton"
msgid "_Layout"
-msgstr ""
+msgstr "_እቅድ"
#. eWinY
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7330
@@ -24817,7 +24817,7 @@ msgstr "~እቅድ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8636
msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton"
msgid "_Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "_ስታትስቲክስ"
#. BiHBE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8687
@@ -24859,7 +24859,7 @@ msgstr "~መመልከቻ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11749
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton"
msgid "Ima_ge"
-msgstr ""
+msgstr "ምስ_ል"
#. rwprK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11874
@@ -24889,7 +24889,7 @@ msgstr "መቀየሪያ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13977
msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
-msgstr ""
+msgstr "_እቃ"
#. xTKVv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14087
@@ -24955,7 +24955,7 @@ msgstr "_መሳሪያዎች"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17612
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel"
msgid "~Tools"
-msgstr ""
+msgstr "~መሳሪያዎች"
#. AJr3Y
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:3047
@@ -25010,7 +25010,7 @@ msgstr "~ማስገቢያ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6419
msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton"
msgid "_Layout"
-msgstr ""
+msgstr "_እቅድ"
#. TbQMa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6471
diff --git a/source/am/scp2/source/ooo.po b/source/am/scp2/source/ooo.po
index d85d7e6ec35..cb19e1c781a 100644
--- a/source/am/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/am/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-17 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/am/>\n"
"Language: am\n"
@@ -4838,7 +4838,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KO\n"
"LngText.text"
msgid "Korean spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Korean spelling dictionary"
#. xuCvE
#: module_ooo.ulf
@@ -5225,7 +5225,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TR\n"
"LngText.text"
msgid "Turkish"
-msgstr ""
+msgstr "Turkish"
#. ALNqi
#: module_ooo.ulf
@@ -5234,7 +5234,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TR\n"
"LngText.text"
msgid "Turkish spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Turkish spelling dictionary"
#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
diff --git a/source/am/sfx2/messages.po b/source/am/sfx2/messages.po
index a8b2e897b89..95f0140dee6 100644
--- a/source/am/sfx2/messages.po
+++ b/source/am/sfx2/messages.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-11 01:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Amharic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/am/>\n"
+"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/am/>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559687799.000000\n"
#. bHbFE
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "እንደገና መሰየሚያ ምድብ"
#: include/sfx2/strings.hrc:37
msgctxt "STR_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Enter new template name:"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ የ ቴምፕሌት ስም ያስገቡ:"
#. TVTsi
#: include/sfx2/strings.hrc:38
@@ -231,19 +231,19 @@ msgstr "አሮጌ ዘዴዎችን ~ማስቀመጫ"
#: include/sfx2/strings.hrc:59
msgctxt "STR_ACTION_REFRESH"
msgid "~Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "~ማነቃቂያ"
#. X6MGZ
#: include/sfx2/strings.hrc:60
msgctxt "STR_CATEGORY_NEW"
msgid "~New Category"
-msgstr ""
+msgstr "~አዲስ ምድብ"
#. VNfyE
#: include/sfx2/strings.hrc:61
msgctxt "STR_CATEGORY_DELETE"
msgid "~Delete Category"
-msgstr ""
+msgstr "ምድብ ~ማጥፊያ"
#. xfaom
#: include/sfx2/strings.hrc:62
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "ቴምፕሌት ማስቀመጥ አልተቻለም: $1"
#: include/sfx2/strings.hrc:67
msgctxt "STR_INPUT_NEW"
msgid "Enter new category name:"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ የ ምድብ ስም ያስገቡ:"
#. yxN3P
#: include/sfx2/strings.hrc:68
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:73
msgctxt "STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE"
msgid "Do you want to delete the selected category?"
-msgstr ""
+msgstr "እርስዎ የ ተመረጠውን ምድብ ማጥፋት ይፈልጋሉ?"
#. C9pLF
#: include/sfx2/strings.hrc:74
@@ -1653,12 +1653,12 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "የ ጎን መደርደሪያ መዝጊያ"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
-msgstr "አሊዛሪን"
+msgid ""
+msgstr ""
#. FkuLG
#: include/sfx2/strings.hrc:303
@@ -1678,17 +1678,17 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "የ ንድፍ እቅድ"
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
-msgstr "ደማቅ ሰማያዊ"
+msgid ""
+msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
-msgstr "ቀይ"
+msgid ""
+msgstr ""
#. QDNuB
#: include/sfx2/strings.hrc:308
@@ -1708,11 +1708,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "የ ጫካ ወፍ"
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
-msgstr "ማስደነቂያ"
+msgid ""
+msgstr ""
#. C5N9D
#: include/sfx2/strings.hrc:312
@@ -1726,11 +1726,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "ብርሃን"
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
-msgstr "ለምለም አረንጓዴ"
+msgid ""
+msgstr ""
#. xo2gC
#: include/sfx2/strings.hrc:315
@@ -1774,11 +1774,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "ሂደት"
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
-msgstr "ፀሐይ መጥለቂያ"
+msgid ""
+msgstr ""
#. 73Y2e
#: include/sfx2/strings.hrc:323
@@ -1928,67 +1928,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_መጨመሪያ"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_መፈጸሚያ"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_መሰረዣ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_መዝጊያ"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ማጥፊያ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_ማረሚያ"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_እርዳታ"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_አዲስ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_አይ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_እሺ"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_ማስወገጃ"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_እንደ ነበር መመለሻ"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_አዎ"
#. F5rSU
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:27
@@ -3277,9 +3277,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "ከ ፋይል..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3313,9 +3313,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "ቴምፕሌቶች"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3325,9 +3325,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3343,9 +3343,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "_ክፈፍ"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3361,9 +3361,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3379,9 +3379,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3397,9 +3397,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "_በላዩ ላይ መጻፊያ"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
@@ -3677,7 +3677,7 @@ msgstr "ከፍተኛ የ ማተሚያ ጥራት ተመሳሳይ ነው ከ 300
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:389
msgctxt "optprintpage|reducebitmapresol"
msgid "Reso_lution:"
-msgstr "Reso_lution:"
+msgstr "ሪዞ_ሊሽን:"
#. q3aJL
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:398
@@ -4475,7 +4475,7 @@ msgstr "የ ቴምፕሌት ዝርዝር"
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:664
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "መሳሪያዎች"
#. LUs2m
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:672
diff --git a/source/am/shell/messages.po b/source/am/shell/messages.po
index a64988e6ce5..e75be35ae91 100644
--- a/source/am/shell/messages.po
+++ b/source/am/shell/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/shellmessages/am/>\n"
"Language: am\n"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "_አይ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr "_አዎ"
+msgstr "_እሺ"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
diff --git a/source/am/starmath/messages.po b/source/am/starmath/messages.po
index 0909633a47f..eb17384b133 100644
--- a/source/am/starmath/messages.po
+++ b/source/am/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/am/>\n"
@@ -2542,146 +2542,152 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "ስህተት : "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "ያልተጠበቀ ባህሪ"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr "ያልተጠበቀ ምልክት"
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "'{' የተጠበቀ"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "'}' የተጠበቀ"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "'(' የተጠበቀ"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "')' የተጠበቀ"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr "የ ግራ እና የ ቀኝ ምልክቶች አይመሳሰሉም"
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr "'መጠን' ያልተጠበቀ ምልክት አስከትሎ"
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr "ድርብ ማሰለፊያ አይፈቀድም"
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr "ድርብ በትንንሽ ዝቅ/ከፍ ብሎ መጻፍ አይቻልም"
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "'#' የተጠበቀ"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "ቀለም ያስፈልጋል"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "'ቀኝ' የተጠበቀ"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "ይዞታዎች"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "~አርእስት"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "የ ~መቀመሪያ ጽሁፍ"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "ድ~ንበሮች"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "መጠን"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "ዋ~ናው መጠን"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "በ ~ገጹ ልክ"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "~መመጠኛ"
diff --git a/source/am/svtools/messages.po b/source/am/svtools/messages.po
index e38219e5307..d027095b9ec 100644
--- a/source/am/svtools/messages.po
+++ b/source/am/svtools/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-05 20:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Amharic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/am/>\n"
+"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/am/>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1736,67 +1736,67 @@ msgstr "የ ተተዉ ቃሎች ዝርዝር"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_መጨመሪያ"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_መፈጸሚያ"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_መሰረዣ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_መዝጊያ"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ማጥፊያ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_ማረሚያ"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_እርዳታ"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_አዲስ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_አይ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_እሺ"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_ማስወገጃ"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_እንደ ነበር መመለሻ"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_አዎ"
#. tBGDJ
#: svtools/inc/borderline.hrc:17
@@ -4974,6 +4974,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/am/svx/messages.po b/source/am/svx/messages.po
index aabfe908163..2cb53710cb6 100644
--- a/source/am/svx/messages.po
+++ b/source/am/svx/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:22+0000\n"
-"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Amharic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/am/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 19:36+0000\n"
+"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/am/>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -368,25 +368,25 @@ msgstr "Periodic Splines"
#: include/svx/strings.hrc:83
msgctxt "STR_ObjNameSingulTEXT"
msgid "Text Frame"
-msgstr "የጽሁፍ ክፈፍ"
+msgstr "የ ጽሁፍ ክፈፍ"
#. MdV7N
#: include/svx/strings.hrc:84
msgctxt "STR_ObjNamePluralTEXT"
msgid "Text Frame"
-msgstr "የጽሁፍ ክፈፍ"
+msgstr "የ ጽሁፍ ክፈፍ"
#. 3Pvnw
#: include/svx/strings.hrc:85
msgctxt "STR_ObjNameSingulTEXTLNK"
msgid "Linked text frame"
-msgstr "የተገናኘ የጽሁፍ ክፈፍ"
+msgstr "የተገናኘ የ ጽሁፍ ክፈፍ"
#. EtTZB
#: include/svx/strings.hrc:86
msgctxt "STR_ObjNamePluralTEXTLNK"
msgid "Linked text frames"
-msgstr "የተገናንንኙ የጽሁፍ ክፈፎች"
+msgstr "የተገናኙ የ ጽሁፍ ክፈፎች"
#. mw75y
#: include/svx/strings.hrc:87
@@ -668,13 +668,13 @@ msgstr "እቃዎችን በቅድሚያ መመልከቻ"
#: include/svx/strings.hrc:133
msgctxt "STR_ObjNameSingulMEASURE"
msgid "Dimension line"
-msgstr "Dimension line"
+msgstr "የ አቅጣጫ መስመር"
#. DokjU
#: include/svx/strings.hrc:134
msgctxt "STR_ObjNamePluralMEASURE"
msgid "Dimensioning objects"
-msgstr "Dimensioning objects"
+msgstr "የ እቃዎች አቅጣጫ"
#. iBQEy
#: include/svx/strings.hrc:135
@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "ስፌሮች"
#: include/svx/strings.hrc:150
msgctxt "STR_EditWithCopy"
msgid "with copy"
-msgstr "with copy"
+msgstr "ከ ኮፒ ጋር"
#. NrVyW
#: include/svx/strings.hrc:151
@@ -9863,67 +9863,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_መጨመሪያ"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_መፈጸሚያ"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_መሰረዣ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_መዝጊያ"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ማጥፊያ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_ማረሚያ"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_እርዳታ"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_አዲስ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_አይ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_እሺ"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_ማስወገጃ"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_እንደ ነበር መመለሻ"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_አዎ"
#. oFcMf
#: include/svx/svxitems.hrc:33
@@ -14363,19 +14363,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/am/sw/messages.po b/source/am/sw/messages.po
index ecfe678db47..81366f2b575 100644
--- a/source/am/sw/messages.po
+++ b/source/am/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-02 13:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/am/>\n"
"Language: am\n"
@@ -127,67 +127,67 @@ msgstr "ለ ሰነድ አርእስት አልተሰናዳም"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_መጨመሪያ"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_መፈጸሚያ"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_መሰረዣ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_መዝጊያ"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ማጥፊያ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_ማረሚያ"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_እርዳታ"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_አዲስ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_አይ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_እሺ"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_ማስወገጃ"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_እንደ ነበር መመለሻ"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_አዎ"
#. DdjvG
#: sw/inc/app.hrc:29
@@ -2384,11 +2384,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "ማጋነኛ"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "ጥቅሶች"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4257,11 +4257,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "ሰንጠረዥ"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "የ ጽሁፍ ክፈፍ"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4844,17 +4844,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "መጠቆሚያ ማሰናጃ"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "የጽሁፍ ክፈፎችን አገናኝ"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "የጽሁፍ ክፈፎችን አታገናኝ"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8457,11 +8457,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "ሰንጠረዥ"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "የጽሁፍ ክፈፍ"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8572,11 +8572,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "የሚቀጥለው ሰንጠረዥ"
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "የሚቀጥለው የ ጽሁፍ ክፈፍ"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8668,11 +8668,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "ቀደም ያለው ሰንጠረዥ"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
-msgstr "ቀደም ያለው የ ጽሁፍ ክፈፍ"
+msgid "Previous frame"
+msgstr ""
#. eQPFD
#: sw/inc/strings.hrc:1186
@@ -10048,61 +10048,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr "ጉዳዩ:"
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "መመለሻ"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "_አስተያየት ማጥፊያ"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "_ሁሉንም አስተያየቶች ማጥፊያ በ $1"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "ሁሉንም አስተያየቶች _ማጥፊያ"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr "የ ሁሉም አስተያየቶች አቀራረብ..."
@@ -10995,42 +10995,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "እንደ ነበር መመለሻ"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "ነጥቦች"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "ቁጥር መስጫ"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "ረቂቅ"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "ምስል"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "ቦታ"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "ማስተካከያ"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
msgctxt "businessdatapage|label5"
@@ -14523,10 +14553,10 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. EmyjV
@@ -21722,197 +21752,215 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "የ ረቂቅ ደረጃ:"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr "የ ጽሁፍ አካል"
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "ደረጃ 1"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "ደረጃ 2"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "ደረጃ 3"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "ደረጃ 4"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "ደረጃ 5"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "ደረጃ 6"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "ደረጃ 7"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "ደረጃ 8"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "ደረጃ 9"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "ደረጃ 10"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "ረቂቅ"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "የ _ቁጥር መስጫ አይነት:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "ምንም"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "ዘዴ ማረሚያ"
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
-msgstr "የ ተመረጠውን የ ቁጥር መስጫ ዘዴ ባህሪዎች ማረሚያ "
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
+msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "በዚህ አንቀጽ ላይ እ_ንደገና ማስጀመሪያ"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr "እንደገና ማስጀመሪያ ቁጥር መስጫ በ አሁኑ አንቀጽ ላይ "
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "መ_ጀመሪያ በ:"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "ይምረጡ ይህን ምልክት ማድረጊያ ሳጥን: እና ከዛ ያስገቡ እርስዎ ወደ አንቀጽ ውስጥ መመደብ የሚፈልጉትን ቁጥር "
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "እርስዎ ወደ አንቀጽ ውስጥ መመደብ የሚፈልጉትን ቁጥር ያስገቡ "
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "ቁጥር መስጫ"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "ይህን አንቀጽ በ መስመር ቁጥር መስጫ ላይ _መጨመሪያ"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr "የ አሁኑን አንቀጽ በመስመር ቁጥር መስጫ ውስጥ ማካተቻ "
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "በዚህ አንቀጽ ላይ እ_ንደገና ማስጀመሪያ"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr "እንደገና ማስጀመሪያ ቁጥር መስጫ ከ አሁኑ አንቀጽ ጀምሮ: ወይንም እርስዎ ካስገቡት ቁጥር ጀምሮ "
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "_መጀመሪያ በ:"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr "የ መስመር ቁጥር መስጫ እንደገና የሚጀምርበትን ቁጥር ያስገቡ "
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "መስመር ቁጥር መስጫ"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
-msgstr "መጨመሪያ ወይንም ማስወገጃ የ እቅድ ደረጃ: ቁጥር መስጫ ወይንም ነጥቦች ከ አንቀጽ ውስጥ: እርስዎ እንዲሁም መምረጥ ይቻላሉ የ ቁጥር መስጫ ዘዴ የሚጠቀሙበትን: ቁጥር መስጫ እና እንደ ነበር ይመልሳል ቁጥር የ ተሰጣቸውን ዝርዝሮች "
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
+msgstr ""
#. jHKFJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:8
@@ -24154,38 +24202,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "የ እስያ ጽሁፍ"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "እቅድ & ቁጥር መስጫ"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "ማስረጊያ"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "ፊደል በ ትልቁ መጻፊያ"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "ድንበሮች"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "ቦታ"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "ግልጽነት"
@@ -27098,11 +27152,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "ድንበሮች"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "የ ቁጥር መስጫ ዘዴ"
+msgid "List Style"
+msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27110,42 +27164,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "አደራጅ"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "ነጥቦች"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "የ ቁጥር መስጫ አይነት:"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "ረቂቅ"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "ምስል"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "ቦታ"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "ማስተካከያ"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27248,11 +27332,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "ሁኔታው"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "ረቂቅ & ቁጥር መስጫ"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/am/vcl/messages.po b/source/am/vcl/messages.po
index bf7eafb67db..3ad14fa6a45 100644
--- a/source/am/vcl/messages.po
+++ b/source/am/vcl/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-20 17:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/am/>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563643746.000000\n"
#. k5jTM
@@ -513,67 +513,67 @@ msgstr "16k (197 x 273)"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_መጨመሪያ"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_መፈጸሚያ"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_መሰረዣ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_መዝጊያ"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ማጥፊያ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_ማረሚያ"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_እርዳታ"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_አዲስ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_አይ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_እሺ"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_ማስወገጃ"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_እንደ ነበር መመለሻ"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_አዎ"
#. CXDQa
#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:27
diff --git a/source/am/wizards/messages.po b/source/am/wizards/messages.po
index 05e7cc841b1..1fe9981124a 100644
--- a/source/am/wizards/messages.po
+++ b/source/am/wizards/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-26 02:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Amharic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/am/>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556244456.000000\n"
#. gbiMx
@@ -1615,64 +1615,64 @@ msgstr "ቀላል"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_መጨመሪያ"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_መፈጸሚያ"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_መሰረዣ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_መዝጊያ"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_ማጥፊያ"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_ማረሚያ"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_እርዳታ"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_አዲስ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_አይ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_እሺ"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_ማስወገጃ"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_እንደ ነበር መመለሻ"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_አዎ"
diff --git a/source/an/chart2/messages.po b/source/an/chart2/messages.po
index 6cd29601f7c..2ce498eedc3 100644
--- a/source/an/chart2/messages.po
+++ b/source/an/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-30 17:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/an/>\n"
@@ -1321,296 +1321,308 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr ""
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr ""
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr ""
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr ""
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr ""
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr ""
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr ""
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr ""
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr ""
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "~Centrau"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr ""
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr ""
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Enta la cucha"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr ""
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr ""
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr ""
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Enta la dreita"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr ""
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr ""
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr ""
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr ""
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr ""
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr ""
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
@@ -3648,290 +3660,302 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr ""
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr ""
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr ""
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr ""
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr ""
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr ""
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr ""
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr ""
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr ""
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "~Centrau"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr ""
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr ""
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Enta la cucha"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr ""
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr ""
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr ""
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Enta la dreita"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr ""
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr ""
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr ""
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr ""
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr ""
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr ""
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
diff --git a/source/an/cui/messages.po b/source/an/cui/messages.po
index a40882b76bb..8004c8f5751 100644
--- a/source/an/cui/messages.po
+++ b/source/an/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-31 13:02+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/an/>\n"
@@ -17277,106 +17277,130 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "Cobaixo"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr ""
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr ""
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr ""
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr ""
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr ""
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr ""
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr ""
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "~Horizontal"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr ""
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr ""
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr ""
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr ""
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -20014,9 +20038,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/an/dbaccess/messages.po b/source/an/dbaccess/messages.po
index 26508e10dc3..4f8b12ccf5a 100644
--- a/source/an/dbaccess/messages.po
+++ b/source/an/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-21 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/an/>\n"
@@ -3162,10 +3162,10 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr ""
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
+msgid "_Format Field"
msgstr ""
#. Ff2B8
diff --git a/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 213ab04ce87..04d3f035695 100644
--- a/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-02 14:42+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/an/>\n"
@@ -1824,14 +1824,14 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zarrar"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
msgstr ""
#. 4sxF6
@@ -1844,14 +1844,14 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr ""
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
msgstr ""
#. yhyBn
@@ -1864,6 +1864,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr ""
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1905,6 +1925,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr ""
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index cc8d670456d..e3324a1c18e 100644
--- a/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/an/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-30 17:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/an/>\n"
@@ -20966,65 +20966,64 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Ficar diagrama"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
+msgid "Unordered Lists"
msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
+msgid "~Unordered List"
msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
+msgid "Toggle Unordered List"
msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numeración"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
+msgid "~Ordered List"
msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
+msgid "Toggle Ordered List"
msgstr ""
#. vzJBe
@@ -37177,64 +37176,64 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr ""
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
#. 6WvcD
diff --git a/source/an/sfx2/messages.po b/source/an/sfx2/messages.po
index d97d0d6c15f..ee122108d65 100644
--- a/source/an/sfx2/messages.po
+++ b/source/an/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-30 17:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/an/>\n"
@@ -1604,11 +1604,11 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr ""
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
+msgid ""
msgstr ""
#. FkuLG
@@ -1629,16 +1629,16 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
+msgid ""
msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
+msgid ""
msgstr ""
#. QDNuB
@@ -1659,10 +1659,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
+msgid ""
msgstr ""
#. C5N9D
@@ -1677,10 +1677,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
+msgid ""
msgstr ""
#. xo2gC
@@ -1725,10 +1725,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
+msgid ""
msgstr ""
#. 73Y2e
@@ -3243,9 +3243,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr ""
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3279,9 +3279,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr ""
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3291,9 +3291,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3309,9 +3309,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr ""
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3327,9 +3327,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3345,9 +3345,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3363,9 +3363,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr ""
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/an/starmath/messages.po b/source/an/starmath/messages.po
index 5a06eb49f29..89dc0fc3043 100644
--- a/source/an/starmath/messages.po
+++ b/source/an/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:24+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2555,150 +2555,156 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr ""
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr ""
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr ""
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr ""
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr ""
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr ""
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr ""
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr ""
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr ""
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr ""
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr ""
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr ""
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr ""
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr ""
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr ""
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Conteniu"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "Titol"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr ""
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "Cantos"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr ""
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "Mida ~orichinal"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr ""
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr ""
diff --git a/source/an/svtools/messages.po b/source/an/svtools/messages.po
index 9c984c9c67f..7ebcf0bd27e 100644
--- a/source/an/svtools/messages.po
+++ b/source/an/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-21 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/an/>\n"
@@ -4960,6 +4960,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/an/svx/messages.po b/source/an/svx/messages.po
index 27e398ab84b..b3633391564 100644
--- a/source/an/svx/messages.po
+++ b/source/an/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-21 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/an/>\n"
@@ -14435,19 +14435,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/an/sw/messages.po b/source/an/sw/messages.po
index b03876d09ae..30993025be0 100644
--- a/source/an/sw/messages.po
+++ b/source/an/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-04 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Aragonese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/an/>\n"
@@ -2399,9 +2399,9 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr ""
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
msgstr ""
@@ -4300,10 +4300,10 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. o2wx8
@@ -4897,16 +4897,16 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr ""
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
+msgid "Link frames"
msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
+msgid "Unlink frames"
msgstr ""
#. vUJG9
@@ -8566,10 +8566,10 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. Fsnm6
@@ -8683,10 +8683,10 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr ""
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
+msgid "Next frame"
msgstr ""
#. M4BCA
@@ -8779,10 +8779,10 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr ""
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
+msgid "Previous frame"
msgstr ""
#. eQPFD
@@ -10172,61 +10172,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr ""
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr ""
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr ""
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr ""
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr ""
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr ""
@@ -11134,42 +11134,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr ""
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
+msgid "Unordered"
msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr ""
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Imachen"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Posición"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
#, fuzzy
@@ -14734,10 +14764,10 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. EmyjV
@@ -22027,197 +22057,215 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr ""
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr ""
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr ""
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr ""
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr ""
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr ""
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr ""
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr ""
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr ""
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr ""
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr ""
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr ""
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr ""
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "Nota"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr ""
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr ""
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
+msgid "List"
msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr ""
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr ""
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr ""
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr ""
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -24508,38 +24556,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr ""
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr ""
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr ""
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Cantos"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr ""
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparencia"
@@ -27513,10 +27567,10 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Cantos"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
+msgid "List Style"
msgstr ""
#. tA5vb
@@ -27525,42 +27579,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
+msgid "Unordered"
msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr ""
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Imachen"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Posición"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27663,10 +27747,16 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
msgstr ""
#. q8oC5
diff --git a/source/ar/accessibility/messages.po b/source/ar/accessibility/messages.po
index 1eecf330704..f3f23144f5e 100644
--- a/source/ar/accessibility/messages.po
+++ b/source/ar/accessibility/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-05 20:57+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/accessibilitymessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507237051.000000\n"
#. be4e7
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ar/avmedia/messages.po b/source/ar/avmedia/messages.po
index 5a801c8ffd6..b6d8a89d94d 100644
--- a/source/ar/avmedia/messages.po
+++ b/source/ar/avmedia/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-10 20:40+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/avmediamessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1518295211.000000\n"
#. FaxGP
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ar/basctl/messages.po b/source/ar/basctl/messages.po
index 91f9ab5cc50..b10ce3b41ed 100644
--- a/source/ar/basctl/messages.po
+++ b/source/ar/basctl/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-19 20:01+0000\n"
-"Last-Translator: سامي <tecoholk.guy@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563566502.000000\n"
#. fniWp
@@ -588,7 +588,7 @@ msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ar/basic/messages.po b/source/ar/basic/messages.po
index 51c32bf666b..03bd7cac630 100644
--- a/source/ar/basic/messages.po
+++ b/source/ar/basic/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-05 20:57+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basicmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507237053.000000\n"
#. CacXi
@@ -792,7 +792,7 @@ msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ar/chart2/messages.po b/source/ar/chart2/messages.po
index 6b2acb2fb8a..a316f199380 100644
--- a/source/ar/chart2/messages.po
+++ b/source/ar/chart2/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-13 15:36+0000\n"
-"Last-Translator: Benmeddour oussama <benmeddour62@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Arabic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/ar/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
@@ -1299,295 +1299,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "لصائق بيانات كلّ سلاسل البيانات"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "اعرض القيمة ك_عدد"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "اظهار القيمة المطلقة لنقاط قيم البيانات"
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "اعرض القيمة ك_نسبة مئويّة"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "اظهار النسبة المئوية لنقاط البيانات في كل عمود"
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "اعرض ال_فئة"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "اظهار صيغ نصية لنقاط البيانات"
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "اعرض مفتاح الر_سم"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "إظهار الإيقونات بجانب كل نقاط بيانات الصيغ"
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "لف الن_ص آليا"
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "_نسق العدد..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "اظهار علبة حوار لاختيار شكل الرقم"
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "ن_سق النّسبة المئويّة..."
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "اظهار علبة حوار لاختيار شكل النسبة المئوية"
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "أبجد"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "ال_فاصل"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "المسافة"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "الفاصلة"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "الفاصلة المنقوطة"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "السّطر الجديد"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "مرحلة"
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "اختيار المسافة الفاصلة بين مجموعة من السلاسل النصية في نفس الموضوع"
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "المكا_ن"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "أفضل ملائمة"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "الوسط"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "أعلى"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "أعلى اليسار"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "اليسار"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "أدنى اليسار"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "أسفل"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "أدنى اليمين"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "اليمين"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "أعلى اليمين"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "بالداخل"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "بالخارج"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "قرب الأصل"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "اختيار تموضع صيغ البيانات المتعلقة بالمواد"
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "نسق الأعداد لقيمة النّسبة المئويّة"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "صفات النّصّ"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "اضغط في الواجهة لتحديد اتجاه الكتابة لصيغ البيانات"
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "ادخل زاوية اتجاه الدوران عكس اتجاه عقارب الساعة لصيغ البيانات"
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_درجة"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "اتّجاه النّ_صّ"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "حدّد اتجاه النص للفقرة التي تحوي عدة اتجاهات للكتابة. هذه الخاصية مفعّلة فقط إذا كان دعم نسق النصوص المركبة مفعّل."
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "دوّر النّصّ"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr "_توصيل صيغ البيانات المنفصلة بنقاط البيانات"
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr "الأسطر الرئيسية"
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "فتح علبة حوار بصيغ البيانات، التي تسمح بتعديل إعداداتها."
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "فتح علبة حوار لصيغ البيانات، و التي تسمح بتعديل إعداداتها"
@@ -3607,291 +3619,303 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr "اختر نوع الرسم البياني القاعدي."
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "اعرض القيمة ك_عدد"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "اظهار القيمة المطلقة لنقاط القيم."
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "اعرض القيمة ك_نسبة مئويّة"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "اظهار النسبة المئوية لنقاط البيانات في كل عمود."
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "اعرض ال_فئة"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "اظهار نصوص الضيغ لنقط البيانات."
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "اعرض مفتاح الر_سم"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "اظهر الإيقونات بجانب كل صيغة نقطة بيانات."
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "لف الن_ص آليا"
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "_نسق العدد..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "فتح علبة حوار لاختيار شكل الرقم."
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "ن_سق النّسبة المئويّة..."
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "فتح علبة حوار لاختيار شكل النسبة المئوية."
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "أبجد"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "ال_فاصل"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "المسافة"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "الفاصلة"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "الفاصلة المنقوطة"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "السّطر الجديد"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "فترة"
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "اختيار المسافة البينية بين مجموعة من النصوص لنفس الموضوع."
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "المكا_ن"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "أفضل ملائمة"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "الوسط"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "أعلى"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "أعلى اليسار"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "اليسار"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "أدنى اليسار"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "أسفل"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "أدنى اليمين"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "اليمين"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "أعلى اليمين"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "بالداخل"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "بالخارج"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "قرب الأصل"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "اختيار موضوع صيغ البيانات المتعلقة بالمواضيع"
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "نسق الأعداد لقيمة النّسبة المئويّة"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "صفات النّصّ"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "انقر في الشكل لتحديد اتجاه النص لصيغ البيانات."
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "ادخال زاوية الدوران عكس اتجاه دوران عقارب الساعة لصيغ البيانات."
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_درجة"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "اتّجاه النّ_صّ"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "حدّد اتجاه النص للفقرة التي تحوي عدة اتجاهات للكتابة. هذه الخاصية مفعّلة فقط إذا كان دعم نسق النصوص المركبة مفعّل."
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "دوّر النّصّ"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr "_توصيل صيغ البيانات المنفصلة بنقاط البيانات"
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr "الأسطر الرئيسية"
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "فتح علبة حوار لصيغ البيانات، و التي تسمح بتعديل إعداداتها."
diff --git a/source/ar/connectivity/messages.po b/source/ar/connectivity/messages.po
index 899176e2637..52a9960f519 100644
--- a/source/ar/connectivity/messages.po
+++ b/source/ar/connectivity/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ar/cui/messages.po b/source/ar/cui/messages.po
index 48a8009844a..9eed4ebf82d 100644
--- a/source/ar/cui/messages.po
+++ b/source/ar/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-07 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
@@ -2531,7 +2531,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:111
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Did you know that you can attach comments to portions of text? Just use the shortcut %MOD1+%MOD2+C."
-msgstr ""
+msgstr "هل كنت تعلم أنك تستطيع إرفاق تعليقات على أجزاء من النص؟ ما عليك إلا استخدام الإختصار %MOD1+%MOD2+C."
#. wZDsJ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:112
@@ -4289,37 +4289,37 @@ msgstr "عن %PRODUCTNAME"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:106
msgctxt "aboutdialog|lbVersion"
msgid "Version:"
-msgstr ""
+msgstr "الإصدار:"
#. W6gkc
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:123
msgctxt "aboutdialog|lbBuild"
msgid "Build:"
-msgstr ""
+msgstr "البناء:"
#. J78bj
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:139
msgctxt "aboutdialog|lbEnvironment"
msgid "Environment:"
-msgstr ""
+msgstr "البيئة:"
#. c2sEB
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:209
msgctxt "aboutdialog|lbExtra"
msgid "Misc:"
-msgstr ""
+msgstr "متنوعة:"
#. FwVyQ
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:243
msgctxt "aboutdialog|lbLocale"
msgid "Locale:"
-msgstr ""
+msgstr "المحلّية:"
#. SFbP2
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:275
msgctxt "aboutdialog|lbUI"
msgid "User Interface:"
-msgstr ""
+msgstr "واجهة المستخدم:"
#. KFo3i
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:316
@@ -4349,13 +4349,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:410
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
-msgstr ""
+msgstr "معلومات الإصدار"
#. jZvGC
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:429
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
-msgstr ""
+msgstr "انسخ كل معلومات الإصدار بالإنكليزية"
#. Ujmto
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:80
@@ -6080,7 +6080,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:930
msgctxt "bulletandposition|scopelb"
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "المجال"
#. GHYEV
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:992
@@ -12124,7 +12124,7 @@ msgstr "_غيّر الاسم…"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:128 cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:200
msgctxt "menuassignpage|gear_move"
msgid "_Move..."
-msgstr ""
+msgstr "ان_قل..."
#. iNnSq
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:140
@@ -12202,7 +12202,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:378
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "_Available Commands"
-msgstr ""
+msgstr "الأوامر المتوف_رة"
#. EY8HF
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:394
@@ -17178,105 +17178,129 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "أسفل:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "الهوامش"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "تخطيط ال_صفحة:"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "يمين و يسار"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "منعكس"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "يمين فقط"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "يسار فقط"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "محاذاة الجدول:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "أ_فقي"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_رأسي"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "_لائم الكائن مع تنسيق الورقة"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "ال_نمط المرجع:"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "إعدادات التخطيط"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -19896,9 +19920,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
@@ -21036,7 +21060,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:25
msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox"
msgid "_Show tips on startup"
-msgstr ""
+msgstr "أ_ظهر التلميحات عند البدأ"
#. VKaJE
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:29
@@ -21048,13 +21072,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:43
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Next_Button"
msgid "_Next Tip"
-msgstr ""
+msgstr "التلميحة ال_تالية"
#. 7GFVf
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:107
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Title"
msgid "Did you know?"
-msgstr ""
+msgstr "هل كنت تعلم؟"
#. oaRzT
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:147
diff --git a/source/ar/dbaccess/messages.po b/source/ar/dbaccess/messages.po
index 91ac048d7bb..f2b89c7a2cc 100644
--- a/source/ar/dbaccess/messages.po
+++ b/source/ar/dbaccess/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1524566341.000000\n"
#. BiN6g
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
@@ -3210,10 +3210,10 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr ""
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
+msgid "_Format Field"
msgstr ""
#. Ff2B8
@@ -4929,7 +4929,7 @@ msgstr "."
#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:262
msgctxt "textpage|decimalseparator"
msgid ","
-msgstr ","
+msgstr "،"
#. rD7yP
#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:263
@@ -4953,7 +4953,7 @@ msgstr "."
#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:287
msgctxt "textpage|thousandsseparator"
msgid ","
-msgstr ","
+msgstr "،"
#. R3dp6
#: dbaccess/uiconfig/ui/textpage.ui:308
diff --git a/source/ar/desktop/messages.po b/source/ar/desktop/messages.po
index e48328f30fa..31d2c4c5f61 100644
--- a/source/ar/desktop/messages.po
+++ b/source/ar/desktop/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-23 18:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1535974880.000000\n"
#. v2iwK
@@ -825,7 +825,7 @@ msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ar/editeng/messages.po b/source/ar/editeng/messages.po
index 289974bb926..3ec30c54fe9 100644
--- a/source/ar/editeng/messages.po
+++ b/source/ar/editeng/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-21 05:26+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1524288361.000000\n"
#. BHYB4
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ar/extensions/messages.po b/source/ar/extensions/messages.po
index 395c8c5b7b1..7e6b868ac95 100644
--- a/source/ar/extensions/messages.po
+++ b/source/ar/extensions/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ar/filter/messages.po b/source/ar/filter/messages.po
index a3269dbde3d..9f04eb85fb0 100644
--- a/source/ar/filter/messages.po
+++ b/source/ar/filter/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-21 05:31+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1524288716.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ar/forms/messages.po b/source/ar/forms/messages.po
index 4946853f379..da39a837f47 100644
--- a/source/ar/forms/messages.po
+++ b/source/ar/forms/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-05 20:57+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formsmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507237079.000000\n"
#. naBgZ
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ar/formula/messages.po b/source/ar/formula/messages.po
index 86e27717882..aa88bac02c0 100644
--- a/source/ar/formula/messages.po
+++ b/source/ar/formula/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-14 08:36+0000\n"
-"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Arabic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/ar/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022440.000000\n"
#. YfKFn
@@ -2573,7 +2573,7 @@ msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ar/fpicker/messages.po b/source/ar/fpicker/messages.po
index d67dc36cd50..01588f0f0ea 100644
--- a/source/ar/fpicker/messages.po
+++ b/source/ar/fpicker/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ar/framework/messages.po b/source/ar/framework/messages.po
index 32b46d77b0c..59095534e06 100644
--- a/source/ar/framework/messages.po
+++ b/source/ar/framework/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-14 11:27+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/frameworkmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513250878.000000\n"
#. 5dTDC
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index a4d11b4d0b4..a91c36c2d04 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:01+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -547,13 +547,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macros</item> container."
msgstr ""
-#. GWmpa
+#. 7wPgQ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id971529072633266\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:</variable>"
+msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>"
msgstr ""
#. 8ipLK
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 3d02d31cfa4..0629004e631 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:25+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1531405548.000000\n"
-#. QCGe5
+#. EziC4
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ScriptForge Library"
+msgid "ScriptForge Libraries"
msgstr ""
#. NXPBo
@@ -79,6 +79,51 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards."
msgstr ""
+#. JYk4h
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id589160613700196\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge services are organized in the following categories:"
+msgstr ""
+
+#. GUHWh
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic"
+msgstr ""
+
+#. DbtSH
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891116610631554\n"
+"help.text"
+msgid "Document content"
+msgstr ""
+
+#. 5UQ7S
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id896111613601554\n"
+"help.text"
+msgid "User interface (UI)"
+msgstr ""
+
+#. GFE8W
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id681911613601554\n"
+"help.text"
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
#. BKpy6
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
@@ -871,13 +916,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Array service (SF_Array)"
msgstr ""
-#. GRQ79
+#. DryH9
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link>"
+msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. SyLSL
@@ -2905,6 +2950,15 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr ""
+#. soCDf
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the Calc Service"
+msgstr ""
+
#. gaPo3
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -4264,6 +4318,1734 @@ msgctxt ""
msgid "'Sort range based on columns A (ascending) and C (descending)"
msgstr ""
+#. BC4Sc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.Dialog service"
+msgstr ""
+
+#. LzQoS
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. ny8EV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
+msgstr ""
+
+#. vxEvV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id831598110550771\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box can be displayed in modal or in non-modal modes."
+msgstr ""
+
+#. LVjBj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id221598110444025\n"
+"help.text"
+msgid "In modal mode, the box is displayed and the execution of the macro process is suspended until one of the OK or Cancel buttons is pressed. In the meantime, user actions executed on the box can trigger specific actions."
+msgstr ""
+
+#. QEaR3
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id981598110463521\n"
+"help.text"
+msgid "In non-modal mode, the dialog box is \"floating\" on the user desktop and the execution of the macro process continues normally. Regardless of its status, the dialog closes when the macro that displayed it finishes running."
+msgstr ""
+
+#. GrpyR
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721598110472337\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box disappears from memory after its explicit termination."
+msgstr ""
+
+#. asacX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service is closely related to the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. CByHp
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation and usage"
+msgstr ""
+
+#. hZcuK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The dialog service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three arguments to specify the dialog box to activate:"
+msgstr ""
+
+#. Ntzqh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31612271944733\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
+msgstr ""
+
+#. juLgm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id311612271947124\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Library</emph>: The case-sensitive name of a library contained in the container. Default value is \"Standard\"."
+msgstr ""
+
+#. FSp5N
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821612271946316\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog."
+msgstr ""
+
+#. mqjFF
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id321598171269873\n"
+"help.text"
+msgid "'... controls initialization goes here..."
+msgstr ""
+
+#. yn6sy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id471598176518738\n"
+"help.text"
+msgid "'Default mode = Modal"
+msgstr ""
+
+#. h9a9G
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id551598171288547\n"
+"help.text"
+msgid "'... Process controls and do what is needed here"
+msgstr ""
+
+#. ovpiH
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a <literal>Dialog</literal> instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. XxoaB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. nXGkZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. zVLEC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. FBCFG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. ByVDE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. 8AUBJ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. iZZec
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. av994
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 1. An OK button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. GKcTG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. z4BZ4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 0. A Cancel button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. cThsX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 48bDT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the title of the dialog."
+msgstr ""
+
+#. 2pjyZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3Rypn
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the height of the dialog box."
+msgstr ""
+
+#. KD2zy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ABrxD
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the dialog box is currently in execution in modal mode."
+msgstr ""
+
+#. sA5Nj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. JoAYu
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the dialog"
+msgstr ""
+
+#. jcbwB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. Tfrah
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. FZG3n
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3sRE5
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specify if the dialog box is visible on the desktop. By default it is not visible until the Execute() method is run and visible afterwards."
+msgstr ""
+
+#. w6DwG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. W2CkE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. YFYi4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. bmedG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. gTQjc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id921606472825856\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. DiCyL
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the current <literal>Dialog</literal> instance. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 7QdPA
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is called from a dialog or control event, or when a dialog is displayed in non-modal mode."
+msgstr ""
+
+#. L9qDh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id61583933076171\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. iFcFd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id26158393307687\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. eYDfG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. 4qLn9
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id161584541257982\n"
+"help.text"
+msgid "Return either:"
+msgstr ""
+
+#. isSnB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id421598179770993\n"
+"help.text"
+msgid "the list of the controls contained in the dialog"
+msgstr ""
+
+#. 4EuYK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id81598185229301\n"
+"help.text"
+msgid "a dialog control class instance based on its name"
+msgstr ""
+
+#. 2RFtC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id601584541257443\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. 7PGuV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id291584541257237\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
+msgstr ""
+
+#. AEAHd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
+msgstr ""
+
+#. atHXa
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id32158454125769\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. j8x9C
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id381598185776500\n"
+"help.text"
+msgid "Ends the display of a modal dialog and gives back the argument as return value for the current <literal>Execute()</literal> running action."
+msgstr ""
+
+#. gjvwy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id551598185953362\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>EndExecute()</literal> is usually contained in the processing of a macro triggered by a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. BkuiE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598185776957\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReturnValue</emph> : The value passed to the running <literal>Execute()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. FD9fr
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id29159818646178\n"
+"help.text"
+msgid "Display the dialog box and, when modal, wait for its termination by the user. The returned value is either:"
+msgstr ""
+
+#. PRCaG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541598186676277\n"
+"help.text"
+msgid "0 : <literal>Cancel</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. eCGBY
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821598186716345\n"
+"help.text"
+msgid "1 : <literal>OK</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. MovhC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598186738346\n"
+"help.text"
+msgid "Otherwise the dialog stopped with an <literal>EndExecute()</literal> statement issued by a dialog or control event"
+msgstr ""
+
+#. eBFXT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id741598187335869\n"
+"help.text"
+msgid "For non-modal dialog boxes the method always returns 0 and the execution of the macro continues."
+msgstr ""
+
+#. KmiEw
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id11598186461227\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Modal</emph> : <literal>False</literal> when non-modal dialog. Default = <literal>True</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DxiPm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id211598187104866\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. FrCG7
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id781612273203518\n"
+"help.text"
+msgid "End Select"
+msgstr ""
+
+#. DYy75
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id21598187953679\n"
+"help.text"
+msgid "Terminate the dialog service for the current instance. Return <literal>True</literal> if the termination was successful."
+msgstr ""
+
+#. BFfGX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.DialogControl service"
+msgstr ""
+
+#. UBz5i
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. tZzKc
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
+msgstr ""
+
+#. 3oXnC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id331612167249331\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;awt.XControl</bookmark_value> <bookmark_value>API;awt.XControlModel</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 7dDgL
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598191157426\n"
+"help.text"
+msgid "The focus is set on getting and setting the values displayed by the controls of the dialog box. Formatting is accessible via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties."
+msgstr ""
+
+#. GqHgy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598191184526\n"
+"help.text"
+msgid "Note that <literal>DialogControl.Value</literal> property content varies according to UNO control types."
+msgstr ""
+
+#. 9LpGF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
+msgstr ""
+
+#. uGTGK
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. jKixF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal><literal/> service is invoked from an existing <literal>Dialog</literal> service instance thru its <literal>Controls()</literal> method. The dialog must be initiated with the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. WVG8J
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id961598453222539\n"
+"help.text"
+msgid "' ... process the controls actual values"
+msgstr ""
+
+#. 2PPv4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. WKCuT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id801598175242937\n"
+"help.text"
+msgid "' oControl represents now the instance of the Control class having triggered the current event"
+msgstr ""
+
+#. 75WJy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. F9uKj
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id71598455687512\n"
+"help.text"
+msgid "Control types"
+msgstr ""
+
+#. jKJBV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598455863395\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is available for these control types:"
+msgstr ""
+
+#. 7xddb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. 94RMV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. eccsg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. KRYNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. U9ZYU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id291598538799794\n"
+"help.text"
+msgid "Applicable to"
+msgstr ""
+
+#. emDac
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. xNGhR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. aTyMC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if a command button has or not the behaviour of a Cancel button."
+msgstr ""
+
+#. Gft3Z
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. UXoyn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text associated with the control."
+msgstr ""
+
+#. Uo2SP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YKEAg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id261598539120502\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. c5GAw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "One of the types listed above."
+msgstr ""
+
+#. veivJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. y2irQ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a command button is the default (OK) button."
+msgstr ""
+
+#. GAdvJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. tBmrq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598539196786\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. 8S9xG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is accessible with the cursor."
+msgstr ""
+
+#. 2E9Cb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. DrmM6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491598539231618\n"
+"help.text"
+msgid "DateField, TimeField, FormattedField (read-only)"
+msgstr ""
+
+#. QbN5U
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the format used to display dates and times. It must be one these strings:"
+msgstr ""
+
+#. 5eRkE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598456980194\n"
+"help.text"
+msgid "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"."
+msgstr ""
+
+#. CDCLC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598456991070\n"
+"help.text"
+msgid "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"."
+msgstr ""
+
+#. nLCxq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. LgGtA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of rows in a list box or a combo box."
+msgstr ""
+
+#. kaaLt
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. JAmaD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies which item is selected in a list box or combo box."
+msgstr ""
+
+#. azv7C
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598457655506\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 6N6Eb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id2159845765568\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is read-only."
+msgstr ""
+
+#. bubBB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598457951781\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. r83sC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598457951782\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a user can make multiple selections in a listbox."
+msgstr ""
+
+#. BBJCw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id351598458170114\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. uHsgi
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598539764402\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. HLjFU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598458170392\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the control."
+msgstr ""
+
+#. jSSnv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id80159845835726\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8GZkA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id841598539781888\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. BdxvF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598458357756\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. isrYW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598458459145\n"
+"help.text"
+msgid "The Page property of a control defines the page of the dialog on which the control is visible."
+msgstr ""
+
+#. Cj3Kq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id161598458580581\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 6EFh7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598458580608\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Dialog</literal><br/>service"
+msgstr ""
+
+#. SDCx4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id181598539807426\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. sqEuV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id801598458580456\n"
+"help.text"
+msgid "The parent <literal>SFDialogs.Dialog</literal> class object instance."
+msgstr ""
+
+#. GTGu9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598458773352\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. LP96H
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598458773588\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the specified control. The filename must comply with the <literal>FileNaming</literal> attribute of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. PqsSY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401598516577225\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. AciNr
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598516577712\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the data contained in a combobox or a listbox."
+msgstr ""
+
+#. q532w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id781598516764550\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 4h8VF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id11159851676440\n"
+"help.text"
+msgid "Gives access to the text being displayed by the control."
+msgstr ""
+
+#. We5gv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id411598517275112\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. EijF2
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id171598539985022\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. CbBZJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id651598517275384\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text that appears as a tooltip when you hold the mouse pointer over the control."
+msgstr ""
+
+#. kVtki
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598517418463\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. ZemBe
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598517418822\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not."
+msgstr ""
+
+#. BDWA7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598517671373\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. fk87j
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id991598517671916\n"
+"help.text"
+msgid "Read below."
+msgstr ""
+
+#. PqKgo
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id661598517730941\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8r3sG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761598540042290\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. xLL83
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id881598517730836\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is hidden or visible."
+msgstr ""
+
+#. Xw6X9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. dBNCA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id94159817792441\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. gbjHB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598540066789\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. F8rNE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. xfhaP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. o2H9W
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598178083938\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. rrwm6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id551598540079329\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. ZM6sk
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. agJv5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id81598540704978\n"
+"help.text"
+msgid "The Value property"
+msgstr ""
+
+#. JHK7w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id10159854325492\n"
+"help.text"
+msgid "Control type"
+msgstr ""
+
+#. 33wWa
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254158\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. QLVMB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598543254444\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. BhCNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254494\n"
+"help.text"
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#. jEyx9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254108\n"
+"help.text"
+msgid "For toggle buttons only"
+msgstr ""
+
+#. uhGBX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id131598543254931\n"
+"help.text"
+msgid "CheckBox"
+msgstr ""
+
+#. gCWiY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254376\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean or Integer"
+msgstr ""
+
+#. 7GZGS
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id521598543254630\n"
+"help.text"
+msgid "0, False: not checked<br/>1, True: checked<br/>2: grayed, don't know"
+msgstr ""
+
+#. 6zkoD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598543254563\n"
+"help.text"
+msgid "ComboBox"
+msgstr ""
+
+#. nZVA5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id331598543254947\n"
+"help.text"
+msgid "The selected value. The <literal>ListIndex</literal> property is an alternate option."
+msgstr ""
+
+#. xEYCn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id58159854325446\n"
+"help.text"
+msgid "CurrencyField"
+msgstr ""
+
+#. MWkEW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id5159854325443\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. 6iwGG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id241598543254415\n"
+"help.text"
+msgid "DateField"
+msgstr ""
+
+#. B47pw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254508\n"
+"help.text"
+msgid "FileControl"
+msgstr ""
+
+#. kgfXR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598543254757\n"
+"help.text"
+msgid "A file name formatted in accordance with the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. wDWNN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598543254323\n"
+"help.text"
+msgid "FormattedField"
+msgstr ""
+
+#. 9NVHN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598543254760\n"
+"help.text"
+msgid "String or Numeric"
+msgstr ""
+
+#. uhxwf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598543254318\n"
+"help.text"
+msgid "ListBox"
+msgstr ""
+
+#. 53Ztp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id42159854325422\n"
+"help.text"
+msgid "String or array of strings"
+msgstr ""
+
+#. 9NwJs
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id601598543254780\n"
+"help.text"
+msgid "The selected row(s) as a scalar or as an array depending on the <literal>MultiSelect</literal> attribute"
+msgstr ""
+
+#. XfuWw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771598543254973\n"
+"help.text"
+msgid "NumericField"
+msgstr ""
+
+#. tFGhf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254909\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. zDgKW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id38159854325480\n"
+"help.text"
+msgid "PatternField"
+msgstr ""
+
+#. GAk8n
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598543254998\n"
+"help.text"
+msgid "ProgressBar"
+msgstr ""
+
+#. YvPAp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id631598543254771\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. fBArb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id91598543254766\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. 6SESE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598543254779\n"
+"help.text"
+msgid "RadioButton"
+msgstr ""
+
+#. ZragT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254624\n"
+"help.text"
+msgid "Each button has its own name. They are linked together if their TAB positions are contiguous. If a radiobutton is set to <literal>True</literal>, the other related buttons are automatically set to <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. TWNd4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598543254361\n"
+"help.text"
+msgid "ScrollBar"
+msgstr ""
+
+#. m6Uyb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id531598543254869\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. MWdGb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id21598543254994\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. UDnLw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598543254140\n"
+"help.text"
+msgid "TextField"
+msgstr ""
+
+#. a9AMF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598543254738\n"
+"help.text"
+msgid "The text appearing in the field"
+msgstr ""
+
+#. GoB7K
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id89159854325478\n"
+"help.text"
+msgid "TimeField"
+msgstr ""
+
+#. YFbGT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id421583670049913\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. xNrc5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the DialogControl Service"
+msgstr ""
+
+#. 3oU3L
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the control. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 6YvuU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is often called from a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. B7sAb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "'Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. HNmmm
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id671598619892378\n"
+"help.text"
+msgid "Add a new line at the end of a multiline text field. A newline character will be inserted when appropriate. The method returns <literal>True</literal> when successful."
+msgstr ""
+
+#. D29nu
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id941598619892915\n"
+"help.text"
+msgid "An error is raised if the actual control is not of the type <literal>TextField</literal> or is not multiline."
+msgstr ""
+
+#. MwNhE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Line</emph> : The string to insert. Default = an empty line."
+msgstr ""
+
#. opNus
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
@@ -5092,13 +6874,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. oAb9W
+#. QEZC4
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
+msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
msgstr ""
#. DktDb
@@ -5110,15 +6892,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. io4nc
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id131582886030297\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. DNFGz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5137,15 +6910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. BnU6j
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id271582886791111\n"
-"help.text"
-msgid "Dictionary"
-msgstr ""
-
#. Mm6E5
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5164,15 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. 9SCCU
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id951589194571781\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. Aw2Tv
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5191,15 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. eB7RX
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id741589194633956\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. pSbRu
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5218,15 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. 2wzEy
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id421589194910942\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. CDTBC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5245,15 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. JZ8g8
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id501589638614132\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. JGTQz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5272,15 +7000,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KC8FF
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id551589195028724\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. 99ZxC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5299,15 +7018,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KNpBA
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id31589195028773\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. TCiBh
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5326,6 +7036,15 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
+#. PRmJE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371582885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
#. 9TNH3
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -6226,6 +7945,2211 @@ msgctxt ""
msgid "However, when a warning is raised, <emph>the macro execution is not stopped</emph>."
msgstr ""
+#. gn6AM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge.String service (SF_String)"
+msgstr ""
+
+#. mqmxD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id521580038927003\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yaisH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351579602570526\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service provides a collection of methods for string processing. These methods can be used to:"
+msgstr ""
+
+#. oNvbV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070366\n"
+"help.text"
+msgid "Validate the contents of strings"
+msgstr ""
+
+#. UmFAv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070376\n"
+"help.text"
+msgid "Format strings by trimming, justifying or wrapping their contents"
+msgstr ""
+
+#. EZKAi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070367\n"
+"help.text"
+msgid "Use regular expressions to search and replace substrings"
+msgstr ""
+
+#. D2qPU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070368\n"
+"help.text"
+msgid "Apply hash algorithms on strings, etc."
+msgstr ""
+
+#. Nd4es
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id961579603699855\n"
+"help.text"
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#. dQjPv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id441579603838777\n"
+"help.text"
+msgid "Line breaks"
+msgstr ""
+
+#. ePyj2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791611946942340\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following line breaks:"
+msgstr ""
+
+#. o2TiZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. fEbm9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. yqVHd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Vertical tab<br/> Carriage return<br/> Line feed + Carriage return<br/> File separator<br/> Group separator<br/> Record separator<br/> Next line<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. WCvgW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id161579604225813\n"
+"help.text"
+msgid "Whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. mFfbq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id401611948279056\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following whitespaces:"
+msgstr ""
+
+#. U3GSy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117893\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. ZsSFF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117855\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. TXAFP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117835\n"
+"help.text"
+msgid "Space<br/> Horizontal tab<br/> Line feed<br/> Vertical tab<br/> Form feed<br/> Carriage return<br/> Next line<br/> No-break space<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. UPByW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id191580480825160\n"
+"help.text"
+msgid "Escape sequences"
+msgstr ""
+
+#. JD6CK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971611949145057\n"
+"help.text"
+msgid "Below is a list of escape sequences that can be used in strings."
+msgstr ""
+
+#. D4DjE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117287\n"
+"help.text"
+msgid "Escape Sequence"
+msgstr ""
+
+#. xzDai
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117732\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. rrxV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117144\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. RDZhY
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771611948706049\n"
+"help.text"
+msgid "\\n <br/> \\r <br/> \\t"
+msgstr ""
+
+#. fS24a
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947119834\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Carriage return<br/> Horizontal tab"
+msgstr ""
+
+#. 6cwNJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251611949474763\n"
+"help.text"
+msgid "To have the escape sequence \"\\n\" interpreted as an actual string, simply use \"\\\\n\" instead of \"\\\" & Chr(10)."
+msgstr ""
+
+#. AYQbH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id771579606799550\n"
+"help.text"
+msgid "Non-printable characters:"
+msgstr ""
+
+#. WXEDi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531579606877342\n"
+"help.text"
+msgid "Characters defined in the Unicode Character Database as “Other” or “Separator” are considered as non-printable characters."
+msgstr ""
+
+#. EsBdD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221611949584320\n"
+"help.text"
+msgid "Control characters (ascii code <= 0x1F) are also considered as non-printable."
+msgstr ""
+
+#. GfNfK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id661579604944268\n"
+"help.text"
+msgid "Quotes inside strings:"
+msgstr ""
+
+#. 6KLF9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551579605035332\n"
+"help.text"
+msgid "To add quotes in strings use \\' (single quote) or \\\" (double quote). For example:"
+msgstr ""
+
+#. BKoHN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691285\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\'i\\'ng]</literal> is interpreted as <literal>[str'i'ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. eRosR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691323\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\\"i\\\"ng]</literal> is interpreted as <literal>[str\"i\"ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. FtzhT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id201586594659135\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. 4WFve
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>ScriptForge.String</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:"
+msgstr ""
+
+#. tSsDx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id63158659509728\n"
+"help.text"
+msgid "The following code snippets show the three ways to call methods in the <literal>String</literal> service (the <literal>ExpandTabs</literal> method is used as an example):"
+msgstr ""
+
+#. GfEcK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id651584978211886\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. PGBk4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241611950267068\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> object provides the following properties:"
+msgstr ""
+
+#. FDjPb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271584978211792\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. HGYbF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241584978211550\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. 5qXzL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621584978211403\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 6DG3u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71584978715562\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YJA6w
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581584978715701\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return: Chr(13)"
+msgstr ""
+
+#. NCbTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211584978211383\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. xht7K
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id691584978211774\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed: Chr(13) & Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. ennLs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671584978666689\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. pdykp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951584978666296\n"
+"help.text"
+msgid "Linefeed: Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. TTF6v
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421584978666327\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 9djV3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901584978666158\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed, which can be<br/>1) Chr(13) & Chr(10) or <br/>2) Linefeed: Chr(10) <br/>depending on the operating system."
+msgstr ""
+
+#. EMV7g
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541584978666991\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. VrjGQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741584978666508\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontal tabulation: Chr(9)"
+msgstr ""
+
+#. Ee5CF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id461584978880380\n"
+"help.text"
+msgid "You can use the properties above to identify or insert the corresponding characters inside strings. For example, the Linefeed can be replaced by <literal>SF_String.sfLF</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WSwjJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611951803163\n"
+"help.text"
+msgid "The first argument of most methods is the string to be considered. It is always passed by reference and left unchanged. Methods such as Capitalize, Escape, etc return a new string after their execution."
+msgstr ""
+
+#. jaBZR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579683706571\n"
+"help.text"
+msgid "Capitalizes the first character from each word in the input string."
+msgstr ""
+
+#. ABfrm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941582304592013\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be capitalized."
+msgstr ""
+
+#. YLZDS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bm_id421582384432626\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>String service;Count</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Uf2TJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id1001582384527265\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. DB982
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891582384556756\n"
+"help.text"
+msgid "Counts the number of occurrences of a substring or a regular expression within a string."
+msgstr ""
+
+#. tvxcg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571582384689863\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string to be examined"
+msgstr ""
+
+#. 97Asr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601582384696486\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring or the regular expression to be used during search"
+msgstr ""
+
+#. i5aBr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451582384703719\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>IsRegex</emph>: Use <literal>True</literal> if the substring is a regular expression (default = <literal>False</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. fxSHM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141582384726168\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. QcE5q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id371582384749769\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the occurrences of the substring \"or\" inside the input string (returns 2)"
+msgstr ""
+
+#. XXCR4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id561582384801586\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)"
+msgstr ""
+
+#. aJNDg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131612223767126\n"
+"help.text"
+msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>."
+msgstr ""
+
+#. CCzMc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581579687739629\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if a string ends with a specified substring."
+msgstr ""
+
+#. cAmFW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612306392239\n"
+"help.text"
+msgid "The function returns <literal>False</literal> when either the string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the string."
+msgstr ""
+
+#. xsyiT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191579861552201\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. B5JDX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211579861561473\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the end of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WfUif
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801579861574009\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: The comparison can be case sensitive or not (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. gn2F8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id811579862998452\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns True because the method was called with the default CaseSensitive = False"
+msgstr ""
+
+#. vJDmx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id231579863168747\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns False due to the CaseSensitive parameter"
+msgstr ""
+
+#. zThMM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921585921441429\n"
+"help.text"
+msgid "Converts linebreaks and tabs contained in the input string to their equivalent escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t)."
+msgstr ""
+
+#. KH5Qh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id9158592144110\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. cpLKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id901585921441483\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns the string \"abc\\n\\tdef\\\\n\""
+msgstr ""
+
+#. ADN8M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579868053137\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces Tab characters <literal>Chr(9)</literal> by space characters to replicate the behavior of tab stops."
+msgstr ""
+
+#. Eb23Z
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951579868064344\n"
+"help.text"
+msgid "If a line break is found, a new line is started and the character counter is reset."
+msgstr ""
+
+#. da5NH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231579868290408\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be expanded"
+msgstr ""
+
+#. J3oNq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281579868299807\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph>: This parameter is used to determine the Tab stops using the formula: TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)"
+msgstr ""
+
+#. GUoE8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579874552729\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all non-printable characters in the input string by a given character."
+msgstr ""
+
+#. bJBrE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431579874633865\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. jH4n8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579874656437\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReplacedBy</emph>: Zero, one or more characters that will replace all non-printable charaters in <literal>InputStr</literal> (Default = \"\")"
+msgstr ""
+
+#. W44TL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001579876228707\n"
+"help.text"
+msgid "Finds in a string a substring matching a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. FK83s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131579876314120\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. pEWGm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751579876371545\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression"
+msgstr ""
+
+#. 5dD3S
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881579876394584\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start</emph>: The position in the string where the search will begin. This parameter is passed by reference, so after execution the value of Start will point to the first character of the found substring. If no matching substring is found, Start will be set to 0."
+msgstr ""
+
+#. 8ACCG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579876403831\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. y5jTA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841579876412287\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Forward</emph>: Determines the direction of the search. If <literal>True</literal>, search moves forward. If <literal>False</literal> search moves backwards (Default = <literal>True</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. 6Qzy2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451612309155653\n"
+"help.text"
+msgid "At the first iteration, if <literal>Forward = True</literal>, then Start should be equal to 1, whereas if <literal>Forward = False</literal> then Start should be equal to <literal>Len(InputStr)</literal>"
+msgstr ""
+
+#. gv3oo
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221612309579001\n"
+"help.text"
+msgid "In the example above, the new value of <literal>lStart</literal> can be used to keep searching the same input string by setting the <literal>Start</literal> parameter to <literal>lStart + Len(result)</literal> at the next iteration."
+msgstr ""
+
+#. qAkN4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471601048983628\n"
+"help.text"
+msgid "Hash functions are used inside some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, manipulation detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more."
+msgstr ""
+
+#. LsuGS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301601048983765\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>HashStr</literal> method returns the result of a hash function applied on a given string and using a scpecified algorithm, as a string of lowercase hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. ZRZEF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id631601048983149\n"
+"help.text"
+msgid "The hash algorithms supported are: <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA224</literal>, <literal>SHA256</literal>, <literal>SHA384</literal> and <literal>SHA512</literal>."
+msgstr ""
+
+#. xWGnD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621601048983210\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to hash. It is presumed to be encoded in UTF-8. The hashing algorithm will consider the string as a stream of bytes."
+msgstr ""
+
+#. krqwK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941601048983822\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Algorithm</emph> : One of the supported algorithms listed above, passed as a string."
+msgstr ""
+
+#. TXGmB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221579879516929\n"
+"help.text"
+msgid "Encodes the input string into the HTML character codes, replacing special characters by their <literal>&</literal> counterparts."
+msgstr ""
+
+#. YNfid
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id341612351999692\n"
+"help.text"
+msgid "For example, the character <literal>é</literal> would be replaced by <literal>&eacute;</literal> or an equivalent numerical HTML code."
+msgstr ""
+
+#. 2SAZB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id501579879570781\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to encode"
+msgstr ""
+
+#. jpv97
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id171579880990533\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid date according to a specified date format."
+msgstr ""
+
+#. rhVGc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151579881091821\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. J4E4L
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991579881107670\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DateFormat</emph>: The date format, as a string. It can be either \"YYYY-MM-DD\" (default), \"DD-MM-YYYY\" or \"MM-DD-YYYY\""
+msgstr ""
+
+#. GvZLC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id291579881117126\n"
+"help.text"
+msgid "The dash (-) may be replaced by a dot (.), a slash (/) or a space."
+msgstr ""
+
+#. yCA3T
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51579881125801\n"
+"help.text"
+msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qFmWW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211612370427721\n"
+"help.text"
+msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
+msgstr ""
+
+#. DJQFQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612371147364\n"
+"help.text"
+msgid "The example below shows the difference between the methods <literal>IsADate</literal> (ScriptForge) and the <literal>IsDate</literal> (built-in) function."
+msgstr ""
+
+#. hAADi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579881600317\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic."
+msgstr ""
+
+#. Cpeo3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579881615469\n"
+"help.text"
+msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CLTDC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11579881691826\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. KaLGv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421579883181382\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic, digits or \"_\" (underscore). The first character must not be a digit."
+msgstr ""
+
+#. LLCAz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579884464101\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qAZpA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580039484786\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. AR4hr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580039528838\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iuPF4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861580044805749\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are digits."
+msgstr ""
+
+#. njKib
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580044873043\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. J8Ykx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521580045221758\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid email address."
+msgstr ""
+
+#. DFTVq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841580045280071\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. R6MsU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580047039666\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid filename in a given operating system."
+msgstr ""
+
+#. VEp6E
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580047079938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. j3yDJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781580047088954\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OSName</emph>: The operating system name, as a string. It can be WINDOWS, LINUX, MACOSX or SOLARIS."
+msgstr ""
+
+#. GnrxA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991612372824234\n"
+"help.text"
+msgid "The default value is the current operating system on which the script is running."
+msgstr ""
+
+#. FPuAV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580047551929\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. WqaBe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id331580047594144\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kEz4y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521612377109554\n"
+"help.text"
+msgid "The hexadecimal digits may be prefixed with \"0x\" or \"&H\"."
+msgstr ""
+
+#. CcTNk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580048420941\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid IP(v4) address."
+msgstr ""
+
+#. m9byA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id981580048466565\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. yWHew
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580049093038\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given pattern containing wildcards."
+msgstr ""
+
+#. GDhnV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141580049142548\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DnQC9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31580049154551\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pattern</emph>: The pattern as a string. Wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. ZCzDP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612441703306\n"
+"help.text"
+msgid "\"?\" represents any single character;"
+msgstr ""
+
+#. CFPcW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861612377611438\n"
+"help.text"
+msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters."
+msgstr ""
+
+#. CntsV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991580049206617\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kSMmn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580050048679\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in lowercase. Non-alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. nWGvX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580050122938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BzD3y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580051650488\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are printable."
+msgstr ""
+
+#. XjiTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580051706431\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HYBp5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580052400960\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. eaFWB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161580052454770\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. AVFYQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580052467973\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. FvYsk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621580052654341\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iZSEw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001589460240467\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid Calc sheet name."
+msgstr ""
+
+#. oFBzi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671589460240552\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. uE5gz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551612442002823\n"
+"help.text"
+msgid "A sheet name must not contain the characters [ ] * ? : / \\ or the character ' (apostrophe) as first or last character."
+msgstr ""
+
+#. ALdgg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id371580293093655\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first character of every word is in uppercase and the other characters are in lowercase."
+msgstr ""
+
+#. iiBCT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580293142283\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7Ryzp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580128672004\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in uppercase. Non alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. N7DBZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id391580128736809\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BTRpG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531580132067813\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid absolute URL (Uniform Resource Locator) address. Only the http, https and ftp protocols are supported."
+msgstr ""
+
+#. NdBfD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id321580132113593\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. wBAqG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580132491698\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. DRDP8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580132535511\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7EBbA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580133307100\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string center-justified."
+msgstr ""
+
+#. ycGFR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571612380829021\n"
+"help.text"
+msgid "The leading and trailing white spaces are stripped and the remaining characters are completed left and right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 9aW5U
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580133391827\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be center-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. RXgZr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580133694946\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. A3qof
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id511612381090109\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the center-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. LEKsf
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id101580133705268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. 4zk3p
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580135466348\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string left-justified."
+msgstr ""
+
+#. GbAcR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431612381917641\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. rPfqE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580135523448\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be left-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. tUCdj
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431580135534910\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. ntKXx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161612381664182\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the left-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. BrEAS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221580135568475\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. TTokb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id821580136091225\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string right-justified."
+msgstr ""
+
+#. PPcZT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771612382000293\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the left up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. MzFoN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201580136154170\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be right-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. uM4Xm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71580136164632\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. dshKE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191612381732163\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the right-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. f9BKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580136200680\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. Wn55u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251580136888958\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string enclosed in single or double quotes. Existing quotes are left unchanged, including leading and/or trailing quotes."
+msgstr ""
+
+#. 6VRqZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580136944674\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: the string to quote."
+msgstr ""
+
+#. T8fPe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581599129397412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or (default) double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. fY3PC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911612382537087\n"
+"help.text"
+msgid "This method can be useful while preparing a string field to be stored in a csv-like file, which requires that text values be enclosed with single or double quotes."
+msgstr ""
+
+#. 8Rr4M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951580139124650\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of the characters specified in the <literal>Before</literal> parameter by the corresponding characters specified in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 5hn2y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001612384040018\n"
+"help.text"
+msgid "If the length of <literal>Before</literal> is greater than the length of <literal>After</literal>, the residual characters in <literal>Before</literal> are replaced by the last character in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 949cN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11580139160633\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. PoQ5t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id111580139169795\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Before</emph>: A string with the characters that will be searched in the input string for repacement."
+msgstr ""
+
+#. jCz7k
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id851580139182113\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>After</emph>: A string with the new characters that will replace those defined in <literal>Before</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CDuCC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id921580139218457\n"
+"help.text"
+msgid "' Replaces accented characters"
+msgstr ""
+
+#. 5ww5A
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151612442904499\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> service provides useful public constants for the Latin character sets, as shown in the example below:"
+msgstr ""
+
+#. 9SPjv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580140272818\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of a given regular expression by a new string."
+msgstr ""
+
+#. yT3Qw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580140311626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. hW8Q6
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id651580140322666\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression."
+msgstr ""
+
+#. Do29t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580140334754\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string."
+msgstr ""
+
+#. MwRMp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580140345221\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. ykPVR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612384647003\n"
+"help.text"
+msgid "' \"Lxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx.\" (each lowercase letter is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. rkMsv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id751612384623936\n"
+"help.text"
+msgid "' \"x x x x x, x x x.\" (each word is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. 2Gd5C
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51580146471894\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces in a string some or all occurrences of an array of strings by an array of new strings."
+msgstr ""
+
+#. W4yEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580146504326\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. ik56f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580146514927\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OldStr</emph>: A single string or an array of strings. Zero-length strings are ignored."
+msgstr ""
+
+#. pRZAd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id591580146532966\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string or the array of replacing strings."
+msgstr ""
+
+#. 97Cuk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384873347\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> is an array, each occurrence of any of the items in <literal>OldStr</literal> is replaced by <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. jLs7f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384880820\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> and <literal>NewStr</literal> are arrays, replacements occur one by one up to the <literal>UBound(NewStr)</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HDGCx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241612385058264\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> has more entries than <literal>NewStr</literal>, than the residual elements in <literal>OldStr</literal> are replaced by the last element in <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. oTqRh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id701580146547619\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of replacements. The default value is 0, meaning that all occurrences will be replaced."
+msgstr ""
+
+#. eigiB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741612385380533\n"
+"help.text"
+msgid "When <literal>OldStr</literal> is an array, the <literal>Occurrence</literal> parameter is computed separately for each item in the array."
+msgstr ""
+
+#. EUziv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301580146556599\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. eygyi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901580147558931\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a string with a readable representation of the argument, truncated at a given length. This is useful mainly for debugging or logging purposes."
+msgstr ""
+
+#. jNrC5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11612386054691\n"
+"help.text"
+msgid "If the <literal>AnyValue</literal> parameter is an object, it will be enclosed with square brackets \"[\" and \"]\"."
+msgstr ""
+
+#. gVB32
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id491612386081802\n"
+"help.text"
+msgid "In strings, tabs and line breaks are replaced by \\t, \\n or \\r."
+msgstr ""
+
+#. vnB48
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921612386089103\n"
+"help.text"
+msgid "If the final length exceeds the <literal>MaxLength</literal> parameter, the latter part of the string is replaced by \" ... (N)\" where N is the total length of the original string before truncation."
+msgstr ""
+
+#. ukVSq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id91580147593626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>AnyValue</emph>: The input value to be represented. It can be any value, such as a string, an array, a Basic object, a UNO object, etc."
+msgstr ""
+
+#. Gp3Gk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580147609322\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>MaxLength</emph>: The maximum length of the resulting string. The default value is 0, meaning there is no limit to the length of the resulting representation."
+msgstr ""
+
+#. EuYdK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612386659292\n"
+"help.text"
+msgid "Note that the representation of data types such as Arrays and <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object intances include both the data type and their values:"
+msgstr ""
+
+#. ZFFAD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id971612386906463\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a Basic built-in Array"
+msgstr ""
+
+#. GEZzM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id401612386876329\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Array"
+msgstr ""
+
+#. mZ3ar
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id551612386931680\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. vvADG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580312925741\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string in reversed order."
+msgstr ""
+
+#. 5PtEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141612387177873\n"
+"help.text"
+msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>, however with better performance."
+msgstr ""
+
+#. CjFDm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id961612387463144\n"
+"help.text"
+msgid "To use the <literal>StrReverse</literal> function, the statement <literal>OpTion VBASupport 1</literal> must be present in the module."
+msgstr ""
+
+#. ScghL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241580312964497\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be reversed."
+msgstr ""
+
+#. KBFDk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580210762286\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a zero-based array of strings with the lines in the input string. Each item in the array is obtained by splitting the input string at newline characters."
+msgstr ""
+
+#. RRtva
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id481580210806878\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. UAkXJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580210820309\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>KeepBreaks</emph>: When <literal>True</literal>, line breaks are preserved in the output array (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. HAG8Q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580211762739\n"
+"help.text"
+msgid "Splits a string into an array of elements using a specified delimiter."
+msgstr ""
+
+#. zsADB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281612388034501\n"
+"help.text"
+msgid "If a quoted substring contains a delimiter, it is ignored. This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. mw9Lu
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881580211809490\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. sYE2m
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580211821162\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Delimiter</emph>: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the space character."
+msgstr ""
+
+#. NBsXC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181580211833778\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of substrings to return. The default value is 0, meaning that there is no limit to the number of returned strings."
+msgstr ""
+
+#. dzzmh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421599123777334\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. dVPPE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id351612388312049\n"
+"help.text"
+msgid "' a = Array(\"abc\", \"\"\"def\\\"\",ghi\"\"\")"
+msgstr ""
+
+#. 6Q2tJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771580212837884\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first characters of a string are identical to a given substring."
+msgstr ""
+
+#. BYx4G
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781612393174350\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns <literal>False</literal> if either the input string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the input string."
+msgstr ""
+
+#. rmutH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271580212876135\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. 2wa7W
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571580212889462\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the start of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HAFmq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580212900799\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DGgBx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580295999690\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string without its leading and trailing whitespaces."
+msgstr ""
+
+#. ekDEE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541580296044377\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to trimmed."
+msgstr ""
+
+#. 9t9vX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id61580483096936\n"
+"help.text"
+msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding Ascii character."
+msgstr ""
+
+#. J7Fpn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971580483124743\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. BoYHV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580213634029\n"
+"help.text"
+msgid "Removes the single or double quotes enclosing the input string."
+msgstr ""
+
+#. Ae8c5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811612393585600\n"
+"help.text"
+msgid "This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. GrBsF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761580213677493\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to unquote."
+msgstr ""
+
+#. GYKCt
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211599129509890\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote (default)."
+msgstr ""
+
+#. G368s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id981580213799125\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"\"\"Some text\"\"\") ' s = \"Some text\" (without enclosing quotes)"
+msgstr ""
+
+#. kyuNy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612393917830\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"Some text\") ' s = \"Some text\" (unchanged)"
+msgstr ""
+
+#. ULtxx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id461612394182689\n"
+"help.text"
+msgid "' Quotes inside the string are not removed"
+msgstr ""
+
+#. JGhWK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id871585834468102\n"
+"help.text"
+msgid "Converts the input string into an array of substrings so that each item in the array has at most a given number of characters."
+msgstr ""
+
+#. 4G9FU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612394465120\n"
+"help.text"
+msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks."
+msgstr ""
+
+#. qgd6X
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601612395193333\n"
+"help.text"
+msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method."
+msgstr ""
+
+#. kTwEG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612394826616\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. y7VvP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id361612394859733\n"
+"help.text"
+msgid "If the wrapped output has no content, the returned array is empty."
+msgstr ""
+
+#. J73yb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251585834468498\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to wrap."
+msgstr ""
+
+#. 5iowq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351585834773177\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Width</emph> : The maximum number of characters in each line (default = 70)."
+msgstr ""
+
+#. GhpV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741585834874500\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph> : Before wrapping the text, the existing TAB <literal>Chr(9)</literal> characters are replaced with spaces. TabSize defines the TAB stops at TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)."
+msgstr ""
+
+#. xDXfd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271612398715438\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String function\">String built-in function</link>"
+msgstr ""
+
#. PCSPY
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc.po
index ef2a8663415..7e6ebe3f547 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-27 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/ar/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494344695.000000\n"
#. ZxQeC
@@ -214,14 +214,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">فاصلة صفحة</link>"
-#. rJbW2
+#. Hr8bk
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id10272015110909623\n"
"help.text"
-msgid "Grid Lines for Sheet"
-msgstr "خطوط شبكة للورقة"
+msgid "View Grid lines"
+msgstr ""
#. TvxiA
#: main0103.xhp
@@ -259,6 +259,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
msgstr ""
+#. 8MsyZ
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id102720151147488697\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
+msgstr ""
+
#. f3nqY
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 29a72a1fbab..7f6f81fbcde 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1177,22 +1177,40 @@ msgctxt ""
msgid "Window Menu"
msgstr ""
-#. 64duT
+#. dH2aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. q8E8w
+#. dr9Aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. DrJ2d
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id631612313719480\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 5YHvr
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id251612313725513\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>"
msgstr ""
#. BkQfX
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 8ce8ddb0f7e..0ddb4d66414 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-21 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Benmeddour oussama <benmeddour62@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ar/>\n"
@@ -5893,6 +5893,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr ""
+#. TzEBm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id421612299085248\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming degressive depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. qyD4t
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id901612299089478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORDEGRC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 163 currency units."
+msgstr ""
+
#. UCPgp
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -5983,6 +6001,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr ""
+#. vJKVs
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id641612299092454\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming linear depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. zcGNo
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id391612299096511\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORLINC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 200 currency units."
+msgstr ""
+
#. DHKDL
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6172,13 +6208,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
msgstr ""
-#. qAZtL
+#. GPEHn
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security."
+msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security. If omitted, a default value of 1000 is used."
+msgstr ""
+
+#. EJaKm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id481612296978513\n"
+"help.text"
+msgid "We recommend that you always specify the value that you require for ACCRINTM’s <emph>Par</emph> argument, rather than allowing Calc to apply an arbitrary default. This will make your formula easier to understand and easier to maintain."
msgstr ""
#. nB5zK
@@ -7531,31 +7576,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
msgstr ""
-#. YDw8X
+#. D2krK
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156147\n"
"help.text"
-msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
+msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three-year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. The first period of depreciation comprises 6 months. What is the fixed-declining balance depreciation of the computer system in the second period, which is a full year starting from the end of the first six-month period?"
msgstr ""
-#. DpiBb
+#. 4CQGc
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149513\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
-msgstr ""
-
-#. 9hDAg
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159242\n"
-"help.text"
-msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
+msgid "<input>=DB(25000; 1000; 3; 2; 6)</input> returns 11,037.95 currency units."
msgstr ""
#. fWK6h
@@ -18457,13 +18493,13 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr ""
-#. GkhfA
+#. BRXnw
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150309\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of either a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
msgstr ""
#. KRzAZ
@@ -18484,13 +18520,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
msgstr ""
-#. SEDm6
+#. wbjCM
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146988\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgid "<input>=SHEET(Sheet2.A1)</input> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
+#. fEQws
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id491612531793751\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SHEET(\"Sheet3\")</input> returns 3 if Sheet3 is the third sheet in the spreadsheet document."
msgstr ""
#. 7ZBfD
@@ -19087,6 +19132,78 @@ msgctxt ""
msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
msgstr ""
+#. vwqHz
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id141612447324913\n"
+"help.text"
+msgid "Suppose we have built a small database table occupying the cell range A1:DO4 and containing basic information about 118 chemical elements. The first column contains the row headings “Element”, “Symbol”, “Atomic Number”, and “Relative Atomic Mass”. Subsequent columns contain the relevant information for each of the elements, ordered left to right by atomic number. For example, cells B1:B4 contain “Hydrogen”, “H”, “1” and “1.008”, while cells DO1:DO4 contain “Oganesson”, “Og”, “118”, and “294”."
+msgstr ""
+
+#. BcKD5
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id711612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Hydrogen"
+msgstr ""
+
+#. ACHPj
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id681612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Helium"
+msgstr ""
+
+#. 7YEmL
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id531612453345232\n"
+"help.text"
+msgid "Lithium"
+msgstr ""
+
+#. Y3c6z
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id571612453039430\n"
+"help.text"
+msgid "Oganesson"
+msgstr ""
+
+#. Cb3HA
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id51612447346319\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Lead\"; $A$1:$DO$4; 2; 0)</input> returns “Pb”, the symbol for lead."
+msgstr ""
+
+#. Fa8kD
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id291612447349416\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Gold\"; $A$1:$DO$4; 3; 0)</input> returns 79, the atomic number for gold."
+msgstr ""
+
+#. LbWuo
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id971612447352912\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Carbon\"; $A$1:$DO$4; 4; 0)</input> returns 12.011, the relative atomic mass of carbon."
+msgstr ""
+
#. B4DL3
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -28141,202 +28258,40 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
msgstr ""
-#. NSjGJ
+#. dZESY
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149273\n"
"help.text"
-msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
-msgstr ""
-
-#. eke7W
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155838\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr ""
-
-#. LSV7U
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152934\n"
-"help.text"
-msgid "B"
-msgstr ""
-
-#. BGtK9
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr ""
-
-#. WYW4F
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147083\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr ""
-
-#. SwaVn
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151187\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-01"
-msgstr ""
-
-#. ChsyU
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"help.text"
-msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
+msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments (dates are in ISO 8601 format):"
msgstr ""
-#. rmGTa
+#. 6JTLA
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
-msgstr ""
-
-#. gxjFB
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153277\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr ""
-
-#. e3a6n
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154052\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-02"
-msgstr ""
-
-#. BLL9e
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151297\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
+msgid "Received"
msgstr ""
-#. unr5K
+#. N2RNr
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149985\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-msgstr ""
-
-#. YCCCY
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154744\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr ""
-
-#. uxnXF
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153151\n"
-"help.text"
-msgid "2001-03-15"
-msgstr ""
-
-#. qzvoJ
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145657\n"
-"help.text"
-msgid "2500"
-msgstr ""
-
-#. T6jHE
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155101\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#. 6qrWD
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146894\n"
-"help.text"
-msgid "2001-05-12"
-msgstr ""
-
-#. cqxc3
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3143231\n"
-"help.text"
-msgid "5000"
-msgstr ""
-
-#. GkY8h
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156012\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr ""
-
-#. X7PHP
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149758\n"
-"help.text"
-msgid "2001-08-10"
-msgstr ""
-
-#. 5AWfe
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147495\n"
-"help.text"
-msgid "1000"
+msgid "Deposited"
msgstr ""
-#. 6ArE8
+#. FLNWb
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152793\n"
"help.text"
-msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
+msgid "<input>=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1)</input> returns 0.1828 or 18.28%."
msgstr ""
#. HRiCT
@@ -35809,22 +35764,22 @@ msgctxt ""
msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV."
msgstr ""
-#. F2Nsp
+#. P8Kc2
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is similar to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
-#. WGnD7
+#. Gk9Ch
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
-msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
+msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative)"
msgstr ""
#. kLcmS
@@ -35854,13 +35809,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
msgstr ""
-#. 4nR86
+#. a6oxX
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422391058\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False calculates the probability density function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other value calculates the cumulative distribution function."
msgstr ""
#. Z7AS8
@@ -36313,13 +36268,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
msgstr ""
-#. oDuYV
+#. MDMvu
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id231585952506847\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability density function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The cumulative distribution function is the default if no value is specified for this parameter."
+msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability mass function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The probability mass function is the default if no value is specified for this parameter."
msgstr ""
#. WUiB6
@@ -37222,31 +37177,31 @@ msgctxt ""
msgid "LOGINV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr ""
-#. uqfDA
+#. vDVWm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr ""
-#. ZAEjF
+#. aJATB
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3149538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
msgstr ""
-#. RTG5n
+#. PDJWU
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3145355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
msgstr ""
#. Uh6oi
@@ -37294,13 +37249,13 @@ msgctxt ""
msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
-#. tLigG
+#. AivtF
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901049\n"
"help.text"
-msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)"
+msgid "LOGNORM.INV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr ""
#. p2y5k
@@ -37312,22 +37267,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr ""
-#. sFACF
+#. ip7rm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
msgstr ""
-#. PZ4w5
+#. pPM9C
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
msgstr ""
#. UYg6S
@@ -38842,13 +38797,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
msgstr ""
-#. JHGHg
+#. nVnxU
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946093\n"
"help.text"
-msgid "POISSON.DIST(Number; Mean [; C])"
+msgid "POISSON.DIST(Number; Mean ; Cumulative)"
msgstr ""
#. jnjk7
@@ -38869,13 +38824,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
msgstr ""
-#. fXReC
+#. MiQ2K
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2949200\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False to calculate the probability mass function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other non-zero value to calculate the cumulative distribution function."
msgstr ""
#. gXFJQ
@@ -45439,13 +45394,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WerNG
+#. eA3vo
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles in Calc</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
msgstr ""
#. bBG57
@@ -48022,14 +47977,14 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr ""
-#. rBUcX
+#. nwRKF
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3150517\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\" name=\"Sheet\">ورقة</link>"
+msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
+msgstr ""
#. XjvVY
#: 07090000.xhp
@@ -48040,6 +47995,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>"
msgstr ""
+#. mBdCG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Freeze Cells"
+msgstr ""
+
+#. U6FYG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"bm_id821612315529410\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. tTzNC
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"hd_id961612313262512\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Freeze Cells</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. sWGWB
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"par_id481612313262514\n"
+"help.text"
+msgid "Freezes the first column or the first row of the current spreadsheet."
+msgstr ""
+
#. ozNTG
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -60946,31 +60937,31 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. nUeRH
+#. Dp4Sx
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id27619246864839\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and minimum. Returns 65."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 65."
msgstr ""
-#. CnZcV
+#. 7S443
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id220502883332563\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
+msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. sGnvo
+#. gNhzJ
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id15342189586295\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 180."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range ending with \"book\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 190."
msgstr ""
#. uz4wr
@@ -62800,40 +62791,22 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters should specify at least three values."
msgstr ""
-#. W8hYu
+#. Q2i35
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201617001888\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> returns 0.2828158928"
+msgid "<input>SKEWP(2;3;1;6;8;5)</input> returns 0.2329985562"
msgstr ""
-#. 63DiS
+#. TAGzC
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201618185378\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> returns 0.2828158928, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
-msgstr ""
-
-#. Tdd33
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618185326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1; Number2)</item> always returns zero, if Number1 and Number2 results in two numbers."
-msgstr ""
-
-#. X6nGR
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618188326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1)</item> returns Err:502 (Invalid argument) if Number1 results in one number, because SKEWP cannot be calculated with one value."
+msgid "<input>SKEWP(A1:A6)</input> returns 0.2329985562, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
msgstr ""
#. 5iYyJ
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 8154be7bb96..51d1c2ad7b7 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3019,13 +3019,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
msgstr ""
-#. UxGw5
+#. GAgsq
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
msgstr ""
#. Hk4Jz
@@ -3199,6 +3199,600 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>"
msgstr ""
+#. NYfPs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Design"
+msgstr ""
+
+#. DKzbA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgstr ""
+
+#. fQvmC
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
+msgstr ""
+
+#. 3skAk
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"help.text"
+msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
+msgstr ""
+
+#. z6hA5
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
+"help.text"
+msgid "Table definition area"
+msgstr ""
+
+#. xmBqj
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. FfuwA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153031\n"
+"help.text"
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#. GiHyW
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. QNg69
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147618\n"
+"help.text"
+msgid "Field type"
+msgstr ""
+
+#. eK4to
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Ehy3n
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156119\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 96xiG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A99ei
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155630\n"
+"help.text"
+msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
+msgstr ""
+
+#. rd8Zn
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156330\n"
+"help.text"
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#. GVxeZ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"help.text"
+msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. JxTSq
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3159177\n"
+"help.text"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#. ZAjhE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "Copies the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. Q8awG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"help.text"
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#. 5AQBL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152472\n"
+"help.text"
+msgid "Pastes the content of the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. aQCGh
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3144511\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. fbZPb
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. pD5B3
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr ""
+
+#. kfUXp
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XMDuJ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"help.text"
+msgid "Primary Key"
+msgstr ""
+
+#. mmwbs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
+msgstr ""
+
+#. kDbYY
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153104\n"
+"help.text"
+msgid "Field properties"
+msgstr ""
+
+#. BZPWE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
+msgstr ""
+
+#. bRsW9
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#. D58RK
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3144761\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
+msgstr ""
+
+#. fJknL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154948\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr ""
+
+#. FgVqm
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
+msgstr ""
+
+#. mW3AN
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"help.text"
+msgid "Default value"
+msgstr ""
+
+#. HYW5B
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. vQcGG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147289\n"
+"help.text"
+msgid "Format example"
+msgstr ""
+
+#. V3i6o
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the <emph>Format Field</emph> button.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A2jGQ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154129\n"
+"help.text"
+msgid "Format Field"
+msgstr ""
+
+#. 8GHDz
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154146\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CgbCE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"help.text"
+msgid "Help area"
+msgstr ""
+
+#. Gg783
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. hzJ3Q
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Index design"
+msgstr ""
+
+#. q4EEe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
+msgstr ""
+
+#. 98zvT
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. N85Yq
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"help.text"
+msgid "Index list"
+msgstr ""
+
+#. JQ5ws
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GNgfV
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149795\n"
+"help.text"
+msgid "New Index"
+msgstr ""
+
+#. hbmc3
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CraTD
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3145317\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Current Index"
+msgstr ""
+
+#. CLtrt
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154860\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. qxQaG
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150986\n"
+"help.text"
+msgid "Rename Current Index"
+msgstr ""
+
+#. Me7m2
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. h5vTM
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153628\n"
+"help.text"
+msgid "Save Current Index"
+msgstr ""
+
+#. GEBFr
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. JxS8c
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"help.text"
+msgid "Reset Current Index"
+msgstr ""
+
+#. AkcRe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. kpk89
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3152812\n"
+"help.text"
+msgid "Index details"
+msgstr ""
+
+#. whVGR
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"help.text"
+msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
+msgstr ""
+
+#. rEFpa
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"help.text"
+msgid "Unique"
+msgstr ""
+
+#. wqFaL
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
+msgstr ""
+
+#. SFD2p
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"help.text"
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#. KGRnz
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3147085\n"
+"help.text"
+msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
+msgstr ""
+
+#. ALC5T
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149765\n"
+"help.text"
+msgid "Index field"
+msgstr ""
+
+#. 2oDE4
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3158408\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CmQtE
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr ""
+
+#. MXzBy
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. cEYAF
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"help.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. NuXdU
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154190\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. cLmBi
#: main.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 9f4b62ae43e..2f2545bf122 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3598,13 +3598,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saves a thumbnail preview .png inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions."
msgstr ""
-#. onMPH
+#. kGCVD
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id231606265075565\n"
"help.text"
-msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <menuitem>Tools - Options - LibreOffice - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
+msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem/><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
msgstr ""
#. ibdbD
@@ -25306,13 +25306,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>For all style categories:</emph>"
msgstr ""
-#. aAFeT
+#. ZCV8q
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id411608260881855\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
msgstr ""
#. Z4co9
@@ -25324,22 +25324,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem>. (cell styles only)"
msgstr ""
-#. BTeg7
+#. kP8Su
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id751608262329946\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
+msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
msgstr ""
-#. fRA2v
+#. 9Cz2g
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id791608262979620\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the <emph>Styles</emph> deck."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the Styles deck."
msgstr ""
#. xeDUe
@@ -35917,13 +35917,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. BAFoD
+#. RiA4T
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or by choosing <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> to modify existing text [M]. The [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
+msgid "In text documents, you can choose to apply [T] AutoCorrect options while you type. Enable this feature by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cZFNj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id141612013807625\n"
+"help.text"
+msgid "You can also apply [M] AutoCorrect options to a selection or a whole document of existing text by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>. In general, [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
msgstr ""
#. QavGm
@@ -35935,6 +35944,15 @@ msgctxt ""
msgid "All non-empty paragraphs with \"Default Paragraph Style\" are converted to \"Text Body\" paragraph style when <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> is used."
msgstr ""
+#. C8cAH
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id291612211857255\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] and [T] options</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. W2qGH
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36259,6 +36277,15 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
+#. orQus
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id881612211740519\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[T] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. BGD5w
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36277,6 +36304,24 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
msgstr ""
+#. vCSin
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id871612310182014\n"
+"help.text"
+msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
+msgstr ""
+
+#. 2m6cj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id971612310224117\n"
+"help.text"
+msgid "Inverts a capitalized word entered with the <keycode>Caps Lock</keycode> key enabled, after a <keycode>space</keycode> is entered, and disables the <keycode>Caps Lock</keycode> key. For example, entering <literal>Libre</literal> with <keycode>Caps Lock</keycode> enabled appears as <literal>lIBRE</literal>, which is converted automatically to <literal>Libre</literal>."
+msgstr ""
+
#. EDVL6
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36322,22 +36367,22 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr ""
-#. AJGRE
+#. 5vVhT
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3144445\n"
"help.text"
-msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
+msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press <keycode>Enter</keycode>."
msgstr ""
-#. BvcCd
+#. gBQ7Z
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
-"par_idN10C2E\n"
+"par_id791612261705442\n"
"help.text"
-msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgid "To create a single line, type three or more hyphens (<keycode>-</keycode>), or underscores (<keycode>_</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>. To create a double line, type three or more equal signs (<keycode>=</keycode>), asterisks (<keycode>*</keycode>), tildes (<keycode>~</keycode>), or hash marks (<keycode>#</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>."
msgstr ""
#. yv7YY
@@ -36358,13 +36403,13 @@ msgctxt ""
msgid "---"
msgstr ""
-#. AFEWL
+#. 2k3QK
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3154690\n"
"help.text"
-msgid "0.5pt single underline"
+msgid "0.05pt single underline"
msgstr ""
#. 7Agog
@@ -36394,13 +36439,13 @@ msgctxt ""
msgid "==="
msgstr ""
-#. AkmHz
+#. GRSgX
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "1.1pt double underline"
+msgid "1.0pt double underline"
msgstr ""
#. AD8uc
@@ -36412,13 +36457,13 @@ msgctxt ""
msgid "***"
msgstr ""
-#. g3pxh
+#. ZrZyM
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "4.5pt double underline"
+msgid "4.0pt thick-thin double underline"
msgstr ""
#. dAuHd
@@ -36430,13 +36475,13 @@ msgctxt ""
msgid "~~~"
msgstr ""
-#. GEkMp
+#. mfUWB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152885\n"
"help.text"
-msgid "6.0pt double underline"
+msgid "4.0pt thin-thick double underline"
msgstr ""
#. RB69t
@@ -36448,13 +36493,40 @@ msgctxt ""
msgid "###"
msgstr ""
-#. G9GSG
+#. bXVDw
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "9.0pt double underline"
+msgid "2.5pt double underline"
+msgstr ""
+
+#. wzM8n
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id381612261836746\n"
+"help.text"
+msgid "To modify attributes of a predefined border, such as color, style, width and shadow, click the paragraph above the line, choose <menuitem>Format - Paragraph - Borders</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. BvcCd
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_idN10C2E\n"
+"help.text"
+msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgstr ""
+
+#. CHmBD
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id581612215799960\n"
+"help.text"
+msgid "To remove a line created with Apply Border, place the cursor above the line, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>."
msgstr ""
#. sQ22b
@@ -36529,6 +36601,15 @@ msgctxt ""
msgid "This feature works only with \"Default Paragraph Style\", \"Text Body\" and \"Text Body Indent\" paragraph styles, and there must be one empty paragraph before the text, if the text is not at the top of a page."
msgstr ""
+#. BjgHi
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id861612011786183\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. RRoM9
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36538,13 +36619,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. PtacD
+#. NFYGm
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145728\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs and paragraphs that contain only spaces or tabs from the current document. This option works for any paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 3wrpe
@@ -36556,13 +36637,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. ABgU8
+#. 6trmB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3156299\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces custom paragraph styles applied in the current document to \"Text Body\", \"Text Body Indent\", \"First Line Indent\" or \"Hanging Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. UsxjM
@@ -36574,13 +36655,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. sPDGS
+#. Ehrw7
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3150420\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default Paragraph Style\". To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. vbwez
@@ -38050,22 +38131,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
msgstr ""
-#. ugWJQ
+#. DBFn7
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159200\n"
"help.text"
-msgid "Number"
+msgid "Numbering"
msgstr ""
-#. LEAqu
+#. ujAuR
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "Numbering"
+msgid "Number"
msgstr ""
#. vcASB
@@ -38266,13 +38347,13 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr ""
-#. vZdhE
+#. RqUuK
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145085\n"
"help.text"
-msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Select</emph> button to choose a bullet style."
+msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then use the <emph>Character style</emph> drop-down menu to choose a bullet style."
msgstr ""
#. JBJEa
@@ -38338,49 +38419,31 @@ msgctxt ""
msgid "Does not apply a numbering style."
msgstr ""
-#. 6zLDV
+#. P7jbZ
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145746\n"
"help.text"
-msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box."
-msgstr ""
-
-#. 85gXU
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3156293\n"
-"help.text"
-msgid "Before"
-msgstr ""
-
-#. R2LPX
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Number</emph> box."
msgstr ""
-#. eY5nc
+#. iqVUE
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
+"hd_id3155429\n"
"help.text"
-msgid "After"
+msgid "Start at"
msgstr ""
-#. 9rGAH
+#. eyM3f
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3150288\n"
+"par_id3146903\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
msgstr ""
#. Uw4HA
@@ -38419,22 +38482,40 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. iqVUE
+#. 85gXU
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3155429\n"
+"hd_id3156293\n"
"help.text"
-msgid "Start at"
+msgid "Before"
msgstr ""
-#. eyM3f
+#. R2LPX
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3146903\n"
+"par_id3150393\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. eY5nc
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"help.text"
+msgid "After"
+msgstr ""
+
+#. 9rGAH
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3150288\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
msgstr ""
#. FWEse
@@ -38482,13 +38563,13 @@ msgctxt ""
msgid "Options for graphics:"
msgstr ""
-#. MBuC2
+#. wL36V
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3149934\n"
"help.text"
-msgid "Select..."
+msgid "Graphics"
msgstr ""
#. YLCPM
@@ -45754,184 +45835,193 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BBvJB
+#. P8ZCj
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"hd_id190920161731349683\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
+msgstr ""
+
+#. 5eu7G
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id791612306305954\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Select Your Preferred User Interface dialog to let you choose the user interface layout for %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#. LkNPu
+#. aGRwD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161732262244\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents for a quicker usage and better user experience.</ahelp>"
msgstr ""
-#. roAUi
+#. eBXFy
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744065146\n"
+"par_id190920161744066306\n"
"help.text"
-msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons."
+msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
msgstr ""
-#. 77wSC
+#. SJiku
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061691\n"
+"hd_id190920161911374012\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
+msgid "User interface layouts"
msgstr ""
-#. VucBE
+#. VDTBe
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064258\n"
+"par_id190920161744068946\n"
"help.text"
-msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
+msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible."
msgstr ""
-#. GjBq3
+#. Y4ACs
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067918\n"
+"par_id190920161744068819\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc, Draw and Impress. The user interface has now several available layouts. To change the layout, choose <menuitem>View - User Interface</menuitem> and from the submenu select the layout which you want."
+msgid "Standard toolbar"
msgstr ""
-#. eBXFy
+#. XREwu
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744066306\n"
+"par_id851612307031565\n"
"help.text"
-msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
+msgid "Classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs. Intended for users who are familiar with the classic interface."
msgstr ""
-#. SJiku
+#. DPUVF
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161911374012\n"
+"par_id190920161744069064\n"
"help.text"
-msgid "User interface layouts"
+msgid "Tabbed"
msgstr ""
-#. eNYfs
+#. G3kBv
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068946\n"
+"par_id651612308171162\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible. The following three layouts are not of notebook bar type:"
+msgid "In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image. The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
msgstr ""
-#. XUKfA
+#. Z3syw
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068819\n"
+"hd_id121612308178510\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Standard toolbar</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs."
+msgid "Tabbed compact"
msgstr ""
-#. RmGcF
+#. S64Hx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061192\n"
+"par_id91612308184979\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed."
+msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
msgstr ""
-#. 7gMq7
+#. TFCoD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069136\n"
+"hd_id701612308190664\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar."
+msgid "Groupedbar compact"
msgstr ""
-#. SEtCx
+#. F2FbK
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063797\n"
+"par_id381612308201500\n"
"help.text"
-msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
+msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
msgstr ""
-#. kWX9d
+#. Nn5my
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161744069618\n"
+"par_id190920161744063712\n"
"help.text"
-msgid "Available Notebook bar modes"
+msgid "Contextual single"
msgstr ""
-#. NEESh
+#. kFfNM
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063875\n"
+"par_id581612307790744\n"
"help.text"
-msgid "In a notebook bar mode, all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top."
+msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
msgstr ""
-#. FBGD4
+#. fH7Zn
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069064\n"
+"par_id190920161744061192\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image."
+msgid "Single toolbar"
msgstr ""
-#. mhdGc
+#. 7tFzV
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064039\n"
+"par_id531612307932017\n"
"help.text"
-msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the <emph>Menubar</emph> icon at the top-left position of the window."
+msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens. The sidebar is collapsed."
msgstr ""
-#. d9XHr
+#. W6yav
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067802\n"
+"par_id190920161744069136\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Text groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
+msgid "Sidebar"
msgstr ""
-#. AuxmH
+#. udotR
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063712\n"
+"par_id411612308221445\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual single</emph> – Displays a single centered toolbar with context-dependent contents."
+msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this user interface."
msgstr ""
-#. xDDBG
+#. SEtCx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063446\n"
+"par_id190920161744063797\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Groupedbar</emph> – The bar is divided into groups that contain commands organized as icon sets and menus."
+msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
msgstr ""
#. Jrez7
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index d4df169fd10..bed1d02be18 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-08 15:44+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -754,13 +754,13 @@ msgctxt ""
msgid "F6"
msgstr ""
-#. RY4As
+#. G8yZx
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3144506\n"
"help.text"
-msgid "Sets focus in next subwindow, for example, document/data source view."
+msgid "Sets focus in next visible subwindow, including menu bar, toolbars, windows such as Sidebar and Navigator, and document canvas/data source."
msgstr ""
#. Enxuj
@@ -781,6 +781,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sets focus in previous subwindow."
msgstr ""
+#. BnTGx
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id341612296864115\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F6</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. SvF5v
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id521612296878916\n"
+"help.text"
+msgid "Sets focus in the document canvas/data source."
+msgstr ""
+
#. Y7pzu
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -817,6 +835,24 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the context menu."
msgstr ""
+#. GSfvr
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id631612398592490\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F10</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. QFqB4
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id111612398626979\n"
+"help.text"
+msgid "Docks and undocks floating subwindows such as unlocked toolbars, Sidebar and Navigator."
+msgstr ""
+
#. CFAWe
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 6f6cb5ad3e6..47fb9033090 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:15+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,600 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542028547.000000\n"
-#. NYfPs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Design"
-msgstr ""
-
-#. nowKn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-msgstr ""
-
-#. fQvmC
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
-msgstr ""
-
-#. BEMur
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"help.text"
-msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
-msgstr ""
-
-#. z6hA5
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"help.text"
-msgid "Table definition area"
-msgstr ""
-
-#. xmBqj
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. FfuwA
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153031\n"
-"help.text"
-msgid "Field Name"
-msgstr ""
-
-#. GiHyW
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. QNg69
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147618\n"
-"help.text"
-msgid "Field type"
-msgstr ""
-
-#. eK4to
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. Ehy3n
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156119\n"
-"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#. 96xiG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. A99ei
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155630\n"
-"help.text"
-msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
-msgstr ""
-
-#. rd8Zn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156330\n"
-"help.text"
-msgid "Cut"
-msgstr ""
-
-#. GVxeZ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"help.text"
-msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
-msgstr ""
-
-#. JxTSq
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3159177\n"
-"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#. ZAjhE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "Copies the selected row to the clipboard."
-msgstr ""
-
-#. Q8awG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"help.text"
-msgid "Paste"
-msgstr ""
-
-#. 5AQBL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152472\n"
-"help.text"
-msgid "Pastes the content of the clipboard."
-msgstr ""
-
-#. aQCGh
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3144511\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#. fbZPb
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. pD5B3
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Rows"
-msgstr ""
-
-#. kfUXp
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. XMDuJ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"help.text"
-msgid "Primary Key"
-msgstr ""
-
-#. mmwbs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-msgstr ""
-
-#. kDbYY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153104\n"
-"help.text"
-msgid "Field properties"
-msgstr ""
-
-#. BZPWE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
-msgstr ""
-
-#. bRsW9
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "Length"
-msgstr ""
-
-#. D58RK
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3144761\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
-msgstr ""
-
-#. fJknL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154948\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr ""
-
-#. FgVqm
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
-msgstr ""
-
-#. mW3AN
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr ""
-
-#. HYW5B
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. vQcGG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147289\n"
-"help.text"
-msgid "Format example"
-msgstr ""
-
-#. SqUBY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. BTHDk
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154129\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr ""
-
-#. XEX9M
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154146\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. CgbCE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"help.text"
-msgid "Help area"
-msgstr ""
-
-#. Gg783
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. hzJ3Q
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Index design"
-msgstr ""
-
-#. fR7tk
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
-msgstr ""
-
-#. 98zvT
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. N85Yq
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149578\n"
-"help.text"
-msgid "Index list"
-msgstr ""
-
-#. JQ5ws
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. GNgfV
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149795\n"
-"help.text"
-msgid "New Index"
-msgstr ""
-
-#. hbmc3
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3150085\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. CraTD
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3145317\n"
-"help.text"
-msgid "Delete Current Index"
-msgstr ""
-
-#. CLtrt
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154860\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. qxQaG
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150986\n"
-"help.text"
-msgid "Rename Current Index"
-msgstr ""
-
-#. Me7m2
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. h5vTM
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153628\n"
-"help.text"
-msgid "Save Current Index"
-msgstr ""
-
-#. GEBFr
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. JxS8c
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Current Index"
-msgstr ""
-
-#. AkcRe
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. kpk89
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3152812\n"
-"help.text"
-msgid "Index details"
-msgstr ""
-
-#. whVGR
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"help.text"
-msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
-msgstr ""
-
-#. rEFpa
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"help.text"
-msgid "Unique"
-msgstr ""
-
-#. wqFaL
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr ""
-
-#. SFD2p
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
-"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr ""
-
-#. KGRnz
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3147085\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
-msgstr ""
-
-#. ALC5T
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149765\n"
-"help.text"
-msgid "Index field"
-msgstr ""
-
-#. 2oDE4
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3158408\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. CmQtE
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Sort order"
-msgstr ""
-
-#. MXzBy
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. cEYAF
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#. NuXdU
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154190\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. n4gFz
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 01716ee611e..f54773a78d1 100644
--- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7612,13 +7612,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
msgstr ""
-#. 2PvzC
+#. owGgU
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
+msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
msgstr ""
#. 39GZc
@@ -8161,13 +8161,13 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr ""
-#. zkMGQ
+#. k3n7x
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
msgstr ""
#. AENyR
diff --git a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index fdc97807cb2..344167e96be 100644
--- a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/ar/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022440.000000\n"
#. HhMVS
@@ -1807,15 +1807,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "إغلاق"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "النقر بزر الفأرة الأيسر، سهم لليمين أو لأسفل، مفتاح المسافة، page down، enter، return، \"N\""
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr ""
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1827,15 +1827,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "الشريحة التالية أو التأثير التالي"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "النقر بزر الفأرة الأيمن، سهم لليسار أو لأعلى، page up، backspace، \"P\""
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr ""
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1847,6 +1847,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "الشريحة السابقة أو التأثير السابق"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1887,6 +1907,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "الشريحة الأخيرة"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 65eeba39650..b784cb26f13 100644
--- a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-07 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -2788,14 +2788,13 @@ msgstr "أ~دِر الأسماء…"
#. BfjFz
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertName\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert Named Range or Expression..."
-msgstr "م~جال أو تعبير معنون..."
+msgstr "أدرج م~جال أو تعبير معنون..."
#. FyB4n
#: CalcCommands.xcu
@@ -4845,7 +4844,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Good"
-msgstr ""
+msgstr "جيد"
#. Yv3pB
#: CalcCommands.xcu
@@ -19170,7 +19169,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Open Templates Manager"
-msgstr ""
+msgstr "افتح مدير القوالب"
#. FFpcG
#: GenericCommands.xcu
@@ -19644,65 +19643,65 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "أدرج رسمًا بيانيًا"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "نقاط"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
-msgstr "قائمة ~منقوطة"
+msgid "~Unordered List"
+msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
-msgstr "بدّل القائمة المنقوطة"
+msgid "Toggle Unordered List"
+msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "ترقيم"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
-msgstr "قائمة مر~قّمة"
+msgid "~Ordered List"
+msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
-msgstr "بدّل القائمة المرقّمة"
+msgid "Toggle Ordered List"
+msgstr ""
#. vzJBe
#: GenericCommands.xcu
@@ -34987,65 +34986,65 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr "نمط محارف ”النص المصدر“"
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "قائمة منقوطة"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "قائمة منقوطة"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
-msgstr "نمط القوائم ”منقوطة“"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "قائمة مرقومة"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "قائمة مرقومة"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
-msgstr "نمط القوائم ”مرقومة“"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/ar/oox/messages.po b/source/ar/oox/messages.po
index 58a57c41deb..aaf24da6b8a 100644
--- a/source/ar/oox/messages.po
+++ b/source/ar/oox/messages.po
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/ooxmessages/ar/>\n"
+"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. C5e9E
#: oox/inc/strings.hrc:15
@@ -38,7 +40,7 @@ msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ar/reportdesign/messages.po b/source/ar/reportdesign/messages.po
index a681e67b7ea..233e1caf310 100644
--- a/source/ar/reportdesign/messages.po
+++ b/source/ar/reportdesign/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/reportdesignmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ar/sc/messages.po b/source/ar/sc/messages.po
index 9ef811e0d56..29742305397 100644
--- a/source/ar/sc/messages.po
+++ b/source/ar/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-07 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
@@ -810,7 +810,7 @@ msgstr ") في الخلية المتغيّرة بأية حال؟"
#: sc/inc/globstr.hrc:141
msgctxt "STR_TABLE_GRAND"
msgid "Grand"
-msgstr ""
+msgstr "الكلّيّ"
#. nRMet
#: sc/inc/globstr.hrc:142
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "تجميع"
#: sc/inc/globstr.hrc:160
msgctxt "STR_SELCOUNT"
msgid "Selected: $1, $2"
-msgstr ""
+msgstr "اخترت: $1، $2"
#. FgTCG
#. To translators: STR_SELCOUNT_ROWARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of rows
@@ -927,12 +927,12 @@ msgstr ""
msgctxt "STR_SELCOUNT_ROWARG"
msgid "$1 row"
msgid_plural "$1 rows"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
-msgstr[4] ""
-msgstr[5] ""
+msgstr[0] "لا صفوف"
+msgstr[1] "صف واحد"
+msgstr[2] "صفان"
+msgstr[3] "$1 صفوف"
+msgstr[4] "$1 صفًا"
+msgstr[5] "$1 صفٍ"
#. o4pBL
#. To translators: STR_SELCOUNT_COLARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of columns
@@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:281
msgctxt "STR_STYLENAME_GOOD"
msgid "Good"
-msgstr ""
+msgstr "جيد"
#. Ebk8F
#: sc/inc/globstr.hrc:282
@@ -19150,7 +19150,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:107
msgctxt "aggregatefunctionentry|delete"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ألغِ"
#. NCX7N
#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:8
@@ -20537,7 +20537,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:161
msgctxt "conflictsdialog|author"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "المؤلف"
#. GVeDT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:175
@@ -20609,7 +20609,7 @@ msgstr "العدد"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:143
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Average"
-msgstr "المعدّل"
+msgstr "المتوسط"
#. EffQC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:144
@@ -22329,7 +22329,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecolumnentry.ui:66
msgctxt "deletecolumnentry|delete"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ألغِ"
#. VWjSF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:8
@@ -24229,7 +24229,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:163
msgctxt "insertname|STR_HEADER_SCOPE"
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "المجال"
#. XCYdx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:174
@@ -24452,7 +24452,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:159
msgctxt "managenamesdialog|scope"
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "المجال"
#. oGG5j
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:170
@@ -24474,10 +24474,9 @@ msgstr "الاسم:"
#. XY33d
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:229
-#, fuzzy
msgctxt "managenamesdialog|label4"
msgid "Scope:"
-msgstr "المجال"
+msgstr "المجال:"
#. oXFBG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:246
@@ -24652,7 +24651,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:88
msgctxt "mergecolumnentry|delete"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ألغِ"
#. 4kTrD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:16
@@ -25881,10 +25880,9 @@ msgstr ""
#. 3ibZN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2689
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good"
msgid "Good"
-msgstr "ذهب"
+msgstr "جيد"
#. DGBbw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2697
@@ -25933,10 +25931,9 @@ msgstr "أدوات"
#. kdH4L
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3335
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
msgid "_Help"
-msgstr "مساعدة"
+msgstr "_مساعدة"
#. bkg23
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3444
@@ -26245,10 +26242,9 @@ msgstr "عنوان رئيسي"
#. KvySv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:224
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatg"
msgid "Good"
-msgstr "ذهب"
+msgstr "جيد"
#. CoDfU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:233
@@ -26630,7 +26626,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:116
msgctxt "numbertransformationentry|delete"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ألغِ"
#. T2p5k
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:42
@@ -28922,7 +28918,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:100
msgctxt "replacenulltransformationentry|delete"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ألغِ"
#. vAFwf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:10
@@ -31157,7 +31153,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:88
msgctxt "sorttransformationentry|delete"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ألغِ"
#. EhGCw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:8
@@ -31212,7 +31208,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:91
msgctxt "splitcolumnentry|delete"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ألغِ"
#. GJ7zg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:28
@@ -32489,7 +32485,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:107
msgctxt "texttransformation_type|delete"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ألغِ"
#. D7zk3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:31
diff --git a/source/ar/scaddins/messages.po b/source/ar/scaddins/messages.po
index e2a93e52de6..0c500e5c0cb 100644
--- a/source/ar/scaddins/messages.po
+++ b/source/ar/scaddins/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scaddinsmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -4072,7 +4072,7 @@ msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ar/sccomp/messages.po b/source/ar/sccomp/messages.po
index 788ecbbbe35..5c38aa4c710 100644
--- a/source/ar/sccomp/messages.po
+++ b/source/ar/sccomp/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-22 15:56+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sccompmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511366208.000000\n"
#. whDxm
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ar/sd/messages.po b/source/ar/sd/messages.po
index dc6e0c1b9fd..1e2a6db0118 100644
--- a/source/ar/sd/messages.po
+++ b/source/ar/sd/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022446.000000\n"
#. WDjkB
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ar/sfx2/messages.po b/source/ar/sfx2/messages.po
index 1e41f69ed1d..cbd22008c82 100644
--- a/source/ar/sfx2/messages.po
+++ b/source/ar/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540149332.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1655,12 +1655,12 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "أغلق الشريط الجانبي المرصوف"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
-msgstr "أليزارين"
+msgid ""
+msgstr ""
#. FkuLG
#: include/sfx2/strings.hrc:303
@@ -1680,17 +1680,17 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "خرائط أولية"
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
-msgstr "أزرق فاتح"
+msgid ""
+msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
-msgstr "أحمر فاخر"
+msgid ""
+msgstr ""
#. QDNuB
#: include/sfx2/strings.hrc:308
@@ -1710,11 +1710,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "طير الغابة"
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
-msgstr "إمبريس"
+msgid ""
+msgstr ""
#. C5N9D
#: include/sfx2/strings.hrc:312
@@ -1728,11 +1728,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "أضواء"
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
-msgstr "أخضر مورق"
+msgid ""
+msgstr ""
#. xo2gC
#: include/sfx2/strings.hrc:315
@@ -1776,11 +1776,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "تقدُّم"
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
-msgstr "الغروب"
+msgid ""
+msgstr ""
#. 73Y2e
#: include/sfx2/strings.hrc:323
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
@@ -3302,9 +3302,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "من ملف..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3338,9 +3338,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "القوالب"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3350,9 +3350,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3368,9 +3368,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "الإ_طارات"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3386,9 +3386,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3404,9 +3404,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3423,9 +3423,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "الكتابة على"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/ar/shell/messages.po b/source/ar/shell/messages.po
index 0679b70af84..53299db399c 100644
--- a/source/ar/shell/messages.po
+++ b/source/ar/shell/messages.po
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/shellmessages/ar/>\n"
+"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. 9taro
#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:15
@@ -46,7 +48,7 @@ msgstr ""
#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:19
msgctxt "RID_STR_SP_VIEW_OR_EDIT_CANCEL"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ألغِ"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -61,7 +63,7 @@ msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ar/starmath/messages.po b/source/ar/starmath/messages.po
index 1a73c0e6392..4f6f3743b91 100644
--- a/source/ar/starmath/messages.po
+++ b/source/ar/starmath/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:24+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -437,7 +437,7 @@ msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
@@ -2556,146 +2556,152 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "خطأ : "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "حرف غير متوقع"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr ""
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "متوقع '{'"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "متوقع '}'"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "متوقع '('"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "متوقع ')'"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr ""
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr ""
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr ""
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr ""
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr ""
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "متوقع '#'"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Color required"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "'RIGHT' expected"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "‏%PRODUCTNAME‏ %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "المحتويات"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "ال~عنوان"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "ن~ص المعادلة"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "الح~دود"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "الحجم"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "الحجم الأ~صلي"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "ملاءمة ~حجم الصفحة"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "ال~مقياس"
diff --git a/source/ar/svl/messages.po b/source/ar/svl/messages.po
index 26ebc8a203d..59a83cc9e20 100644
--- a/source/ar/svl/messages.po
+++ b/source/ar/svl/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:24+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svlmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1519741483.000000\n"
#. PDMJD
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ar/svtools/messages.po b/source/ar/svtools/messages.po
index 3bb75d0a5b5..9e4b9b46ecb 100644
--- a/source/ar/svtools/messages.po
+++ b/source/ar/svtools/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
@@ -4984,6 +4984,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/ar/svx/messages.po b/source/ar/svx/messages.po
index 4a88b3a7c4c..ae9d1c01ae0 100644
--- a/source/ar/svx/messages.po
+++ b/source/ar/svx/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-07 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022449.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -9927,7 +9927,7 @@ msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
@@ -10449,10 +10449,9 @@ msgstr "AND"
#. xZ65E
#: svx/inc/fmstring.hrc:36
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Average"
-msgstr "المعدّل"
+msgstr "المتوسط"
#. cTfDS
#: svx/inc/fmstring.hrc:37
@@ -14473,19 +14472,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
@@ -16308,7 +16313,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:8
msgctxt "findreplacedialog|FindReplaceDialog"
msgid "Find and Replace"
-msgstr ""
+msgstr "جِد واستبدل"
#. 52T26
#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:107
@@ -17218,10 +17223,9 @@ msgstr "تركيز تلقائي لعنصر التحكم"
#. BgQUJ
#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:12
-#, fuzzy
msgctxt "functionmenu|avg"
msgid "Average"
-msgstr "المعدّل"
+msgstr "المتوسط"
#. FomTX
#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:20
@@ -17904,7 +17908,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:171
msgctxt "navigationbar|next"
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "التالي"
#. E3c7E
#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:191
@@ -19850,7 +19854,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:374
msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol"
msgid "Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "الدوران"
#. 3EB6B
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:389
@@ -19934,13 +19938,13 @@ msgstr "حرّر النمط..."
#: svx/uiconfig/ui/stylespreview.ui:102
msgctxt "stylespreview|up"
msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "السابق"
#. XiCNc
#: svx/uiconfig/ui/stylespreview.ui:127
msgctxt "stylespreview|down"
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "التالي"
#. nQGet
#: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:37
diff --git a/source/ar/sw/messages.po b/source/ar/sw/messages.po
index 10dad04a579..87069b96c4f 100644
--- a/source/ar/sw/messages.po
+++ b/source/ar/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -26,55 +26,55 @@ msgstr "ما من نص بديل للرسمة '%OBJECT_NAME%'"
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:17
msgctxt "STR_TABLE_MERGE_SPLIT"
msgid "Table '%OBJECT_NAME%' contains merges or splits"
-msgstr ""
+msgstr "الجدول '%OBJECT_NAME%' يحتوي عمليات دمج أو انقسام"
#. idEDM
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:18
msgctxt "STR_FAKE_NUMBERING"
msgid "Fake numbering '%NUMBERING%'"
-msgstr ""
+msgstr "ترقيم زائف '%NUMBERING%'"
#. zE4PU
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:19
msgctxt "STR_HYPERLINK_TEXT_IS_LINK"
msgid "Hyperlink text is the same as the link address '%LINK%'"
-msgstr ""
+msgstr "نص الرابط التشعبي هو نفس عنوان الرابط '%LINK%'"
#. xYUv3
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:20
msgctxt "STR_TEXT_CONTRAST"
msgid "Text contrast is too low."
-msgstr ""
+msgstr "تضادّ النص منخفض للغاية."
#. m5DEP
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:21
msgctxt "STR_TEXT_BLINKING"
msgid "Blinking text."
-msgstr ""
+msgstr "نص وامض."
#. CQviA
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22
msgctxt "STR_AVOID_FOOTNOTES"
msgid "Avoid footnotes."
-msgstr ""
+msgstr "تجنّب الملاحظات الذيلية."
#. sg2MT
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23
msgctxt "STR_AVOID_ENDNOTES"
msgid "Avoid endnotes."
-msgstr ""
+msgstr "تجنّب الملاحظات النهائية."
#. qhNEG
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:24
msgctxt "STR_HEADINGS_NOT_IN_ORDER"
msgid "Headings not in order."
-msgstr ""
+msgstr "الترويسات ليست بانتظام."
#. Ryz5w
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:25
msgctxt "STR_TEXT_FORMATTING_CONVEYS_MEANING"
msgid "The text formatting conveys additional meaning."
-msgstr ""
+msgstr "تنسيق النص يوصل معنى إضافياً."
#. MXVBm
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28
msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE"
msgid "Tables must not contain headings."
-msgstr ""
+msgstr "يجب أن لا تحتوي الجداول على ترويسات."
#. LxJKy
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
@@ -613,6 +613,8 @@ msgid ""
"This HTML document contains Basic macros.\n"
"They were not saved with the current export settings."
msgstr ""
+"مستند HTML هذا يحتوي ماكرهات Basic.\n"
+"وهي لم تُحفَظ بإعدادات التصدير الحالية."
#. daCFp
#: sw/inc/flddinf.hrc:27
@@ -677,44 +679,44 @@ msgstr "عدد الفقرات:"
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:31
msgctxt "RID_CHAR_DIRECTFORMAT"
msgid "Character Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "التنسيق المباشر للمحارف"
#. fYAUc
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:32
msgctxt "RID_PARA_DIRECTFORMAT"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "التنسيق المباشر للفقرة"
#. YUbUQ
#. Format names
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:35
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "اللون"
#. 5Btdu
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:36
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Border Distance"
-msgstr ""
+msgstr "مسافة الحدود"
#. sKjYr
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:37
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Inner Line Width"
-msgstr ""
+msgstr "عُرض الخط الداخلي"
#. yrAyD
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:38
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Line Distance"
-msgstr ""
+msgstr "مسافة الخط"
#. jS4tt
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:39
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Line Style"
-msgstr ""
+msgstr "طراز الخط"
#. noNDX
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:40
@@ -1896,19 +1898,19 @@ msgstr ""
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:236
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Reference Mark"
-msgstr ""
+msgstr "علامة دليلية"
#. NDEck
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:237
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Right Border"
-msgstr ""
+msgstr "الحد الأيمن"
#. 6rs9g
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:238
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Right Border Distance"
-msgstr ""
+msgstr "مسافة الحد الأيمن"
#. XYhSX
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:239
@@ -1920,31 +1922,31 @@ msgstr ""
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:240
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Ruby Adjust"
-msgstr ""
+msgstr "تضبيط روبي"
#. 3WwCU
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:241
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Ruby Char Style Name"
-msgstr ""
+msgstr "اسم طراز محرف روبي"
#. DqMAX
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:242
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Ruby is Above"
-msgstr ""
+msgstr "روبي في الاعلى"
#. w8jgs
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:243
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Ruby Position"
-msgstr ""
+msgstr "موضع روبي"
#. ZREEa
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:244
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Ruby Text"
-msgstr ""
+msgstr "نص روبي"
#. tJEtt
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:245
@@ -1962,67 +1964,67 @@ msgstr ""
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:247
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Text Field"
-msgstr ""
+msgstr "حقل نص"
#. a6k8F
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:248
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Text Frame"
-msgstr ""
+msgstr "إطار نص"
#. CNyuR
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:249
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Text Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "فقرة نص"
#. nTTEM
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:250
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Text Section"
-msgstr ""
+msgstr "قسم نص"
#. VCADG
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:251
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Text Table"
-msgstr ""
+msgstr "جدول نص"
#. hDjMA
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:252
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Text User Defined Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "سِمات النص المعرَّف من المستخدِم"
#. ZG6rS
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:253
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Top Border"
-msgstr ""
+msgstr "الحد الأعلى"
#. 6qBJD
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:254
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Top Border Distance"
-msgstr ""
+msgstr "مسافة الحد الأعلى"
#. RwtPi
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:255
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Unvisited Char Style Name"
-msgstr ""
+msgstr "إسم طراز المحرَف غير المَزور"
#. xcMEF
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:256
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Visited Char Style Name"
-msgstr ""
+msgstr "إسم طراز المحرَف المَزور"
#. YiBym
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:257
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Writing Mode"
-msgstr ""
+msgstr "نمط الكتابة"
#. QBR3s
#: sw/inc/mmaddressblockpage.hrc:27
@@ -2382,11 +2384,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "تأكيد"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "اقتباس"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4271,11 +4273,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "جدول"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "إطار نصي"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4858,17 +4860,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "ضبط المؤشر"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "ربط إطارات نص"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "ألغِ ربط إطارات النص"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8491,12 +8493,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "الجدول"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
-#, fuzzy
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "إطار نصي"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8612,11 +8613,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "الجدول التالي"
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "إطار النصوص التالي"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8709,11 +8710,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "الجدول السابق"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
-msgstr "إطار النص السابق"
+msgid "Previous frame"
+msgstr ""
#. eQPFD
#: sw/inc/strings.hrc:1186
@@ -10111,61 +10112,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr ""
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "رُدّ"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "احذف الت_عليق"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "احذف _كل التعليقات ل‍ $1"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "اح_ذف كل التعليقات"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr "انسَ كل التعليقات..."
@@ -11058,42 +11059,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "صفّر"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "نقاط"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "الترقيم"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "المخطط"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "صورة"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "خصّص"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
msgctxt "businessdatapage|label5"
@@ -14585,10 +14616,10 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. EmyjV
@@ -21863,196 +21894,214 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "مستوى المخطط"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr ""
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "مستوى ١"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "مستوى ٢"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "مستوى ٣"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "مستوى ٤"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "مستوى ٥"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "مستوى ٦"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "مستوى ٦"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "مستوى ٨"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "مستوى ٩"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "مستوى ١٠"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "المخطط"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "نمط الت_رقيم:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "بلا"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "حرّر النّمط"
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "ابدأ من _جديد عند هذه الفقرة"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "اب_دأ بمستوى:"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "الترقيم"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "عُد أسطر هذه ال_فقرة أيضًا"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "ابدأ _من جديد عند هذه الفقرة"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "ابدأ بم_ستوى:"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "ترقيم الأسطر"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -24331,38 +24380,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "طباعة آسيوية"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "تخطيط و ترقيم"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "جدولات"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "أحرف استهلالية"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "حدود"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "منطقة"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "شفافية"
@@ -27307,11 +27362,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "الحدود"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "نمط الترقيم"
+msgid "List Style"
+msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27319,42 +27374,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "المنظِّم"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "نقاط"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "نمط الترقيم"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "المخطط التفصيلي"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "صورة"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "الموضع"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "خصّص"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27457,11 +27542,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "شرْط"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "تخطيط و ترقيم"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/ar/uui/messages.po b/source/ar/uui/messages.po
index 1b892858167..38370143d86 100644
--- a/source/ar/uui/messages.po
+++ b/source/ar/uui/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-28 15:35+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1522251321.000000\n"
#. DLY8p
@@ -542,7 +542,7 @@ msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ar/vcl/messages.po b/source/ar/vcl/messages.po
index 1b4ef2e2f11..4c5b3f6d203 100644
--- a/source/ar/vcl/messages.po
+++ b/source/ar/vcl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "شريحة Dia"
#: vcl/inc/print.hrc:47
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Screen 4:3"
-msgstr ""
+msgstr "شاشة 4‏:3"
#. 6MjsD
#: vcl/inc/print.hrc:48
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "تنفيذي"
#: vcl/inc/print.hrc:52
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "German Legal Fanfold"
-msgstr ""
+msgstr "ذو طيات مروحية رسمي ألماني"
#. A48FP
#: vcl/inc/print.hrc:53
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "مغلف #12"
#: vcl/inc/print.hrc:59
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "16 Kai (16k)"
-msgstr ""
+msgstr "16 كاي (16ك)"
#. xizMp
#: vcl/inc/print.hrc:60
@@ -243,55 +243,55 @@ msgstr "B6 (JIS)"
#: vcl/inc/print.hrc:65
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Ledger"
-msgstr ""
+msgstr "دفتر"
#. nD5vU
#: vcl/inc/print.hrc:66
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Statement"
-msgstr ""
+msgstr "بيان"
#. ABJBh
#: vcl/inc/print.hrc:67
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Quarto"
-msgstr ""
+msgstr "رُبعيّ"
#. Qnxii
#: vcl/inc/print.hrc:68
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "10x14"
-msgstr ""
+msgstr "10×12"
#. NqDor
#: vcl/inc/print.hrc:69
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "#14 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "مغلف #14"
#. HG72H
#: vcl/inc/print.hrc:70
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "C3 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "مغلف C3"
#. GcZXC
#: vcl/inc/print.hrc:71
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Italian Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "مغلف إيطالي"
#. jAAep
#: vcl/inc/print.hrc:72
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "U.S. Standard Fanfold"
-msgstr ""
+msgstr "ذو طيات قياسي أمريكي"
#. EnDDT
#: vcl/inc/print.hrc:73
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "German Standard Fanfold"
-msgstr ""
+msgstr "ذو طيات قياسي ألماني"
#. PbPaG
#: vcl/inc/print.hrc:74
@@ -303,212 +303,212 @@ msgstr "بطاقة بريدية يابانية"
#: vcl/inc/print.hrc:75
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "9x11"
-msgstr ""
+msgstr "9×11"
#. B7BBS
#: vcl/inc/print.hrc:76
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "10x11"
-msgstr ""
+msgstr "10×11"
#. 47xPq
#: vcl/inc/print.hrc:77
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "15x11"
-msgstr ""
+msgstr "15×11"
#. jLxUU
#: vcl/inc/print.hrc:78
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Invitation Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "مغلف دعوة"
#. P9Ams
#: vcl/inc/print.hrc:79
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "SuperA"
-msgstr ""
+msgstr "A ضخم"
#. 8FXjz
#: vcl/inc/print.hrc:80
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "SuperB"
-msgstr ""
+msgstr "B ضخم"
#. YeXeF
#: vcl/inc/print.hrc:81
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Letter Plus"
-msgstr ""
+msgstr "خطاب كبير"
#. DFEbD
#: vcl/inc/print.hrc:82
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A4 Plus"
-msgstr ""
+msgstr "A4 كبير"
#. ak83a
#: vcl/inc/print.hrc:83
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Double Postcard"
-msgstr ""
+msgstr "بطاقة بريدية مضاعَفة"
#. ZidKk
#: vcl/inc/print.hrc:84
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A6"
-msgstr ""
+msgstr "A6"
#. LWf9B
#: vcl/inc/print.hrc:85
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "12x11"
-msgstr ""
+msgstr "12×11"
#. BkrJX
#: vcl/inc/print.hrc:86
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A7"
-msgstr ""
+msgstr "A7"
#. SWbqF
#: vcl/inc/print.hrc:87
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A8"
-msgstr ""
+msgstr "A8"
#. GYtp3
#: vcl/inc/print.hrc:88
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A9"
-msgstr ""
+msgstr "A9"
#. bpFt9
#: vcl/inc/print.hrc:89
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "A10"
-msgstr ""
+msgstr "A10"
#. FTA7W
#: vcl/inc/print.hrc:90
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B0 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B0 (آيزو)"
#. 2GKu3
#: vcl/inc/print.hrc:91
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B1 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B1 (آيزو)"
#. vXJTD
#: vcl/inc/print.hrc:92
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B2 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B2 (آيزو)"
#. aC9No
#: vcl/inc/print.hrc:93
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B3 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B3 (آيزو)"
#. MuLhT
#: vcl/inc/print.hrc:94
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B7 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B7 (آيزو)"
#. krPPq
#: vcl/inc/print.hrc:95
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B8 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B8 (آيزو)"
#. YGESB
#: vcl/inc/print.hrc:96
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B9 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B9 (آيزو)"
#. njHYv
#: vcl/inc/print.hrc:97
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "B10 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B10 (آيزو)"
#. AVSBr
#: vcl/inc/print.hrc:98
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "C2 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "مغلف C2"
#. EFNMQ
#: vcl/inc/print.hrc:99
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "C7 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "مغلف C7"
#. zSAKG
#: vcl/inc/print.hrc:100
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "C8 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "مغلف C8"
#. AX3UZ
#: vcl/inc/print.hrc:101
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Arch A"
-msgstr ""
+msgstr "مِعمار A"
#. DVqSQ
#: vcl/inc/print.hrc:102
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Arch B"
-msgstr ""
+msgstr "مِعمار B"
#. XTWTA
#: vcl/inc/print.hrc:103
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Arch C"
-msgstr ""
+msgstr "مِعمار C"
#. 7HfJq
#: vcl/inc/print.hrc:104
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Arch D"
-msgstr ""
+msgstr "مِعمار D"
#. iFxKS
#: vcl/inc/print.hrc:105
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Arch E"
-msgstr ""
+msgstr "مِعمار E"
#. H86KB
#: vcl/inc/print.hrc:106
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Screen 16:9"
-msgstr ""
+msgstr "شاشة 16‏:9"
#. qXCQA
#: vcl/inc/print.hrc:107
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "Screen 16:10"
-msgstr ""
+msgstr "شاشة 16‏:10"
#. ByzTD
#: vcl/inc/print.hrc:108
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "16k (195 x 270)"
-msgstr ""
+msgstr "16ك (195 × 270)"
#. EE6VX
#. To translators: This is the last entry of the sequence of paper size names
#: vcl/inc/print.hrc:110
msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES"
msgid "16k (197 x 273)"
-msgstr ""
+msgstr "16ك (197 × 273)"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
@@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
-msgstr ""
+msgstr "الخطوات"
#. wEp9A
#: vcl/inc/strings.hrc:134
@@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
-msgstr ""
+msgstr "ال~تالي >"
#. 5MSDe
#: vcl/inc/strings.hrc:136
@@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG"
msgid "Ancient Ligatures"
-msgstr "متشابكات قديمة"
+msgstr "ربطات قديمة"
#. B5DbC
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG"
msgid "Contextual Ligatures"
-msgstr "متشابكات سياقية"
+msgstr "ربطات سياقية"
#. eFooQ
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33
@@ -1410,7 +1410,7 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG"
msgid "Discretionary Ligatures"
-msgstr "تشابكات اجتهادية"
+msgstr "ربطات اجتهادية"
#. N7Q8C
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39
@@ -1560,25 +1560,25 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA"
msgid "Standard Ligatures"
-msgstr "تشابكات قياسية"
+msgstr "ربطات قياسية"
#. DFgm3
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM"
msgid "Lining Figures"
-msgstr ""
+msgstr "أرقام سطرية"
#. KarSG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK"
msgid "Mathematical Greek"
-msgstr ""
+msgstr "رياضية يونانية"
#. DsiEi
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT"
msgid "Alternate Annotation Forms"
-msgstr ""
+msgstr "أشكال حواشي بديلة"
#. TuKFB
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67
@@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr ""
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM"
msgid "Oldstyle Figures"
-msgstr ""
+msgstr "أرقام قديمة الطراز"
#. Fneyn
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70
@@ -1944,13 +1944,13 @@ msgstr ""
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:204
msgctxt "printdialog|forward"
msgid "Next page"
-msgstr ""
+msgstr "الصفحة التالية"
#. emK9r
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:208
msgctxt "printdialog|extended_tip|forward"
msgid "Shows preview of the next page."
-msgstr ""
+msgstr "أظهِر معاينة الصفحة التالية."
#. yyFVV
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:223
diff --git a/source/ar/wizards/messages.po b/source/ar/wizards/messages.po
index 82ffc67be7d..97472e1f55d 100644
--- a/source/ar/wizards/messages.po
+++ b/source/ar/wizards/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "خطاب ~شخصي"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:61
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_6"
msgid "~Use letterhead paper with pre-printed elements"
-msgstr "ا~ستخدام ورق letterhead ذي عناصر مطبوعة بالفعل"
+msgstr "ا~ستخدام ورقاً له رأس بعناصر مطبوعة مسبقاً"
#. VCpSG
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:62
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "اختر العناصر المطلوب طباعتها"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:109
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_55"
msgid "Specify items already on your letterhead paper"
-msgstr "حدّد العناصر الموجودة بالفعل في ورق الخطابات"
+msgstr "حدّد العناصر الموجودة مسبقاً في ورق الخطاب ذي الرأس"
#. RECUL
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:110
@@ -534,7 +534,6 @@ msgstr "بريد"
#. 6YXv2
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:119
-#, fuzzy
msgctxt "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START_65"
msgid "Marine"
msgstr "بحري"
@@ -585,7 +584,7 @@ msgstr "ابتهج"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:133
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_1"
msgid "Page Design"
-msgstr ""
+msgstr "تصميم الصفحة"
#. vezch
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:134
@@ -597,13 +596,13 @@ msgstr "تخطيط رأس الورق"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:135
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_3"
msgid "Printed Items"
-msgstr ""
+msgstr "العناصر المطبوعة"
#. XUjGa
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:136
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_4"
msgid "Recipient and Sender"
-msgstr ""
+msgstr "المرسَل إليه والمرسِل"
#. mV7hr
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:137
@@ -615,7 +614,7 @@ msgstr "تذييل"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:138
msgctxt "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START_6"
msgid "Name and Location"
-msgstr ""
+msgstr "الإسم و المكان"
#. AZSy8
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:141
@@ -765,14 +764,13 @@ msgstr "لإنشاء فاكس آخر من القالب نفسه، اذهب إل
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:165
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_25"
msgid "Template name:"
-msgstr ""
+msgstr "اسم القالب:"
#. SAmkQ
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:166
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_26"
msgid "Location and file name:"
-msgstr "مكان الملف واسمه:"
+msgstr "الموضع واسم الملف:"
#. RgqPC
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:167
@@ -862,7 +860,7 @@ msgstr "عنوان مر~سل جديد"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:181
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_41"
msgid "To:"
-msgstr "من:"
+msgstr "إلى:"
#. uTdFt
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:182
@@ -886,7 +884,7 @@ msgstr "الهاتف:"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:185
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_45"
msgid "Email:"
-msgstr ""
+msgstr "البريد الالكتروني:"
#. o7E32
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:186
@@ -920,7 +918,6 @@ msgstr "أسطر"
#. BurVc
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:191
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FAXWIZARDDIALOG_START_51"
msgid "Marine"
msgstr "بحري"
@@ -1025,13 +1022,13 @@ msgstr "المحب"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:216
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_1"
msgid "Page Design"
-msgstr ""
+msgstr "تصميم الصفحة"
#. u3Sj9
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:217
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_2"
msgid "Items to Include"
-msgstr ""
+msgstr "العناصر المشمولة"
#. 9vMk6
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:218
@@ -1049,7 +1046,7 @@ msgstr "تذييل"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:220
msgctxt "RID_FAXWIZARDROADMAP_START_5"
msgid "Name and Location"
-msgstr ""
+msgstr "الاسم و المكان"
#. N6985
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:223
@@ -1061,7 +1058,7 @@ msgstr "مرشد جداول الأعمال"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:224
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_2"
msgid "Make ~manual changes to this agenda template"
-msgstr "القيام بتعديلات ~يدوية على قالب المفكرة هذا"
+msgstr "القيام بتعديلات ~يدوية على قالب جدول الأعمال هذا"
#. LoA9c
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:225
@@ -1071,28 +1068,27 @@ msgstr "اسم القالب:"
#. oCobD
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:226
-#, fuzzy
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_4"
msgid "Location and file name:"
-msgstr "مكان الملف واسمه:"
+msgstr "الموضع واسم الملف:"
#. ye9pG
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:227
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_5"
msgid "What do you want to do next?"
-msgstr "ما الذي تريد عمله بعد ذلك؟"
+msgstr "ما الذي تريد عمله تالياً؟"
#. CDpkF
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:228
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_6"
msgid "Please choose the page design for the agenda"
-msgstr "رجاء اختر تصميم الصفحة للمفكرة"
+msgstr "رجاء اختر تصميم الصفحة لجدول الأعمال"
#. GrttH
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:229
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_7"
msgid "Please select the headings you wish to include in your agenda template"
-msgstr "رجاء اختر الرؤوس التي تريدّ شملها في قالب المفكرة"
+msgstr "رجاء اختر العناوين التي تريدّ شملها في قالب المفكرة"
#. EPBuf
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:230
@@ -1110,7 +1106,7 @@ msgstr "رجاء حدّد نقاط المفكرة"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:232
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_10"
msgid "Please select the names you wish to include in your agenda template"
-msgstr "رجاء اختر الأسماء التي تريد شملها في قالب مفكرتك"
+msgstr "رجاء اختر الأسماء التي تريد شملها في قالب جدول الأعمال"
#. jEmHD
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:233
@@ -1236,7 +1232,7 @@ msgstr "موظف المنشأة"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:253
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_31"
msgid "The agenda template will include placeholders for the names of the selected people. When creating an agenda from the template, you can replace these placeholder with the appropriate names."
-msgstr "سيحتوي القالب على عناصر نائبة لأسماء الأشخاص المحدّدين. عند إنشاء مفكرة من القالب، يمكن استبدال هذه العناصر النائبة بالأسماء المناسبة."
+msgstr "سيحتوي قالب جدول الأعمال على عناصر نائبة لأسماء الأشخاص المحدّدين. عند إنشاء جدول أعمال من القالب، يمكنك استبدال هذه العناصر النائبة بالأسماء المناسبة."
#. F4f4a
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:254
@@ -1248,13 +1244,13 @@ msgstr "نوع الاجتماع"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:255
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_33"
msgid "Please read"
-msgstr "يرجى القراءة"
+msgstr "يرجى قراءة"
#. wLBAB
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:256
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_34"
msgid "Please bring"
-msgstr "يرجى تقديم"
+msgstr "يرجى جلب"
#. GhLVq
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:257
@@ -1302,7 +1298,7 @@ msgstr "قالب مفكرتي"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:264
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_43"
msgid "An error occurred while saving the agenda template."
-msgstr ""
+msgstr "حصل خطأ أثناء حفظ قالب جدول المواعيد."
#. kFgjn
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:265
@@ -1338,19 +1334,19 @@ msgstr "اضغط لاستبدال هذا النص"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:270
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_50"
msgid "Page Design"
-msgstr ""
+msgstr "تصميم الصفحة"
#. pAEvU
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:271
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_51"
msgid "General Information"
-msgstr ""
+msgstr "معلومات عامة"
#. SmygH
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:272
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_52"
msgid "Headings to Include"
-msgstr ""
+msgstr "العناوين المشمولة"
#. QU872
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:273
@@ -1362,19 +1358,19 @@ msgstr "الأسماء"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:274
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_54"
msgid "Agenda Items"
-msgstr ""
+msgstr "عناصر جدول المواعيد"
#. rSC3E
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:275
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_55"
msgid "Name and Location"
-msgstr ""
+msgstr "الاسم و المكان"
#. VNixB
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:276
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_56"
msgid "An error occurred while opening the agenda template."
-msgstr ""
+msgstr "حصل خطأ أثناء فتح قالب جدول المواعيد."
#. N49Hk
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:277
@@ -1386,13 +1382,13 @@ msgstr "نوع الاجتماع"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:278
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_58"
msgid "Please bring"
-msgstr "يرجى تقديم"
+msgstr "يرجى جلب"
#. WpCxA
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:279
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_59"
msgid "Please read"
-msgstr "يرجى القراءة"
+msgstr "يرجى قراءة"
#. DaJoE
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:280
@@ -1524,7 +1520,7 @@ msgstr "معلومات إضافية"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:301
msgctxt "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START_81"
msgid "Minutes for"
-msgstr "دقائق لـ"
+msgstr "مَحضَر لـ"
#. 5JYYE
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:302
@@ -1629,7 +1625,7 @@ msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
diff --git a/source/ar/wizards/source/resources.po b/source/ar/wizards/source/resources.po
index ed2eec1befb..ec1a5fcb1ca 100644
--- a/source/ar/wizards/source/resources.po
+++ b/source/ar/wizards/source/resources.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardssourceresources/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -1230,17 +1230,16 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_8\n"
"property.text"
msgid "No database has been installed. At least one database is required before the wizard for forms can be started."
-msgstr ""
+msgstr "لم تُثَبَّت قاعدة بيانات. المطلوب على الأقل قاعدة بيانات واحدة قبل أن يتمكن معالج النماذج من البدأ."
#. GCAgB
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_DB_COMMON_9\n"
"property.text"
msgid "The database does not contain any tables."
-msgstr "قاعدة البيانات لا تحتوي على الجدول المسمى \"#\"."
+msgstr "قاعدة البيانات لا تحتوي أية جداول."
#. ikZ7F
#: resources_en_US.properties
@@ -1249,7 +1248,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_10\n"
"property.text"
msgid "This title already exists in the database. Please enter another name."
-msgstr ""
+msgstr "هذا العنوان موجود مسبقاً في قاعدة البيانات. لطفاً أدخِل إسماً آخر."
#. Dposv
#: resources_en_US.properties
@@ -1267,7 +1266,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_12\n"
"property.text"
msgid "The database service (com.sun.data.DatabaseEngine) could not be instantiated."
-msgstr ""
+msgstr "لم يمكن تمثُّل خدمة قاعدة البيانات (com.sun.data.DatabaseEngine)."
#. HRAeA
#: resources_en_US.properties
@@ -1276,7 +1275,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_13\n"
"property.text"
msgid "The selected table or query could not be opened."
-msgstr ""
+msgstr "لم يمكن فتح الجدول أو الإستعلام المحدد."
#. VAphN
#: resources_en_US.properties
@@ -2101,7 +2100,7 @@ msgctxt ""
"RID_QUERY_91\n"
"property.text"
msgid ","
-msgstr ""
+msgstr "،"
#. D8bmB
#: resources_en_US.properties
@@ -4064,13 +4063,12 @@ msgstr "العنب الأخضر"
#. bNeCA
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"STYLENAME_9\n"
"property.text"
msgid "Marine"
-msgstr "ملاحي"
+msgstr "بحري"
#. LYvgg
#: resources_en_US.properties
diff --git a/source/ar/xmlsecurity/messages.po b/source/ar/xmlsecurity/messages.po
index 5d510419cab..4430297d3b6 100644
--- a/source/ar/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/ar/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1527110925.000000\n"
#. EyJrF
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "أل‍_‍غ"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
diff --git a/source/as/chart2/messages.po b/source/as/chart2/messages.po
index 3896c6f4677..1fd22b58175 100644
--- a/source/as/chart2/messages.po
+++ b/source/as/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:15+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1294,303 +1294,315 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr ""
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "সংখ্যা ফৰমেট..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "পৃথক কৰোঁতা"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "ব্যৱধান"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "ক'মা (_C)"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "ছেমিকলন (_e)"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "নতুন শাৰী"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "নিযুক্তকৰণ"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "কেন্দ্ৰ"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "ওপৰত"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "বাওঁফালে ওপৰৰ"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "বাওঁফাল"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "বাঁওফালে তলত"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "তল"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "সোঁফালে তলত"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "সোঁফাল"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "সোঁফালৰ ওপৰত"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "অভ্যন্তৰ"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "বাহিৰ"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "লিখনী বৈশিষ্টসমূহ"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "ডিগ্ৰিসমূহ (_D)"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "লিখনীৰ দিশ (_x):"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
@@ -3679,297 +3691,309 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr ""
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "সংখ্যা ফৰমেট..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "পৃথক কৰোঁতা"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "ব্যৱধান"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "ক'মা (_C)"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "ছেমিকলন (_e)"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "নতুন শাৰী"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "নিযুক্তকৰণ"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "কেন্দ্ৰ"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "ওপৰত"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "বাওঁফালে ওপৰৰ"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "বাওঁফাল"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "বাঁওফালে তলত"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "তল"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "সোঁফালে তলত"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "সোঁফাল"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "সোঁফালৰ ওপৰত"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "অভ্যন্তৰ"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "বাহিৰ"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "লিখনী বৈশিষ্টসমূহ"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "ডিগ্ৰিসমূহ (_D)"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "লিখনীৰ দিশ (_x):"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
diff --git a/source/as/cui/messages.po b/source/as/cui/messages.po
index c6055f5e1cc..a7e3c77ca9f 100644
--- a/source/as/cui/messages.po
+++ b/source/as/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17565,106 +17565,130 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "তলত:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "মাৰ্জিন"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "পৃষ্ঠাৰ বিন্যাস (_P):"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "সোঁ আৰু বাও"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "প্রতিফলিত"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "কেৱল সোঁ"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "কেৱল বাও"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "টেবুলৰ সংৰেখন:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "আনুভুমিক (_z)"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "উলম্ব (_V)"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "অবজেক্টক পাত বিন্যাসত খাপ খোৱাওক (_F)"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "প্ৰসংগৰ শৈলী (_S):"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "বিন্যাস সংহতিসমূহ"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -20363,9 +20387,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/as/dbaccess/messages.po b/source/as/dbaccess/messages.po
index 1767d7aa991..341159d1f3c 100644
--- a/source/as/dbaccess/messages.po
+++ b/source/as/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Assamese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/as/>\n"
@@ -3283,10 +3283,10 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr ""
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
+msgid "_Format Field"
msgstr ""
#. Ff2B8
diff --git a/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 435965f7956..5b644b6a1cb 100644
--- a/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1814,15 +1814,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ কৰক"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "Left click, right অথবা down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr ""
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1834,15 +1834,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "পৰৱৰ্তী স্লাইড, অথবা পৰৱৰ্তী প্ৰভাৱ"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "Right click, left অথবা up arrow, page up, backspace, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr ""
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1854,6 +1854,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী স্লাইড, অথবা পূৰ্বৱৰ্তী প্ৰভাৱ"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1894,6 +1914,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "সৰ্বশেষ স্লাইড"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 7f77ed8efe9..9e444568259 100644
--- a/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/as/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -19837,65 +19837,64 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "ছার্ট সুমুৱাওক"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "বুলেটবোৰ"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
+msgid "~Unordered List"
msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
+msgid "Toggle Unordered List"
msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "নাম্বাৰীং কৰা হৈছে"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
+msgid "~Ordered List"
msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
+msgid "Toggle Ordered List"
msgstr ""
#. vzJBe
@@ -35372,64 +35371,64 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr ""
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
#. 6WvcD
diff --git a/source/as/sfx2/messages.po b/source/as/sfx2/messages.po
index ba5eff04e5f..3fe62d44200 100644
--- a/source/as/sfx2/messages.po
+++ b/source/as/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:15+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1652,11 +1652,11 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "কাষবাৰ ডেক বন্ধ কৰক"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
+msgid ""
msgstr ""
#. FkuLG
@@ -1677,16 +1677,16 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
+msgid ""
msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
+msgid ""
msgstr ""
#. QDNuB
@@ -1707,10 +1707,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
+msgid ""
msgstr ""
#. C5N9D
@@ -1725,10 +1725,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
+msgid ""
msgstr ""
#. xo2gC
@@ -1773,10 +1773,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
+msgid ""
msgstr ""
#. 73Y2e
@@ -3333,9 +3333,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "ফাইলৰ পৰা (~F)..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3371,9 +3371,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "নমুনা:"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3383,9 +3383,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3402,9 +3402,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "ফ্রেম"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3420,9 +3420,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3438,9 +3438,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3457,9 +3457,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "পুনৰ লিখক"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/as/starmath/messages.po b/source/as/starmath/messages.po
index 658e74daeac..16a96706e58 100644
--- a/source/as/starmath/messages.po
+++ b/source/as/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2559,152 +2559,158 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "ERROR : "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত আখৰ"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr ""
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "'{' প্রত্যাশিত"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "'}' প্রত্যাশিত"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "'(' প্রত্যাশিত"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "')' প্রত্যাশিত"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr ""
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr ""
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr ""
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr ""
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr ""
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "'#' প্রত্যাশিত"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "আৱশ্যকীয় ৰং"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "'RIGHT' প্রত্যাশিত"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "সমলসমূহ"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "শীৰ্ষক"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "সূত্র লিখনী"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "সীমাৰেখাবোৰ"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "আকাৰ"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "প্ৰকৃত আকাৰ"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "পৃষ্ঠাত খাপ খুৱাওক"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
diff --git a/source/as/svtools/messages.po b/source/as/svtools/messages.po
index 79c4df3b9b9..65c726b7a13 100644
--- a/source/as/svtools/messages.po
+++ b/source/as/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4996,6 +4996,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/as/svx/messages.po b/source/as/svx/messages.po
index 414193b42b9..be1cb87124e 100644
--- a/source/as/svx/messages.po
+++ b/source/as/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:22+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Assamese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/as/>\n"
@@ -14585,19 +14585,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/as/sw/messages.po b/source/as/sw/messages.po
index aa35ddfc5cc..bc4b9e40249 100644
--- a/source/as/sw/messages.po
+++ b/source/as/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2429,11 +2429,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "জোৰ দিয়া"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "উদ্ধৃতি"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4315,11 +4315,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "টেবুল"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "সংযোগকৃত টেক্সট ফ্রেম"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4901,17 +4901,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "কাঁড় ছেট কৰক"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "লিখনী ফ্রেমবোৰ সংযোগ কৰক"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "লিখনী ফ্ৰেমবোৰ সংযোগবিহীন কৰক"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8623,11 +8623,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "টেবুল"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "সংযোগকৃত টেক্সট ফ্রেম"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8742,12 +8742,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr ""
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "টেক্সট ফ্রেম ভৰাওক"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8845,10 +8844,10 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী পৃষ্ঠা"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
+msgid "Previous frame"
msgstr ""
#. eQPFD
@@ -10279,65 +10278,65 @@ msgid "Subject:"
msgstr ""
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "উত্তৰ দিয়ক (~R)"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "বিষয়বোৰ মচি পেলাওক"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "$1 ৰ সকলো টোকা মচি পেলাওক (~A)"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "সকলো মন্তব্য মচক"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
@@ -11247,43 +11246,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "পুনৰসংহতি কৰক"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "বুলেটবোৰ"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "নম্বৰিং"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "ৰূপৰেখা"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "ছবি"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "স্থান"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "স্বনিৰ্বাচন কৰক"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
#, fuzzy
@@ -14883,10 +14911,10 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. EmyjV
@@ -22295,197 +22323,215 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "আউটলাইন স্তৰ:"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr ""
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "Level 1"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "Level 2"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "Level 3"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "Level 4"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "Level 5"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "Level 6"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "Level 7"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "Level 8"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "Level 9"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "Level 10"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "ৰূপৰেখা"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "নাম্বাৰিংৰ শৈলী (_N):"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "কোনো নহয়"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "শৈলী সম্পাদনা কৰক..."
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "এই পেৰেগ্ৰাফটোত পুনৰ আৰম্ভ কৰক (_e)"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "চিহ্নিতৰ সৈতে আৰম্ভ কৰক (_t):"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "নম্বৰিং"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "এই পেৰেগ্ৰাফটো লাইন নাম্বাৰিঙত অন্তৰ্ভূক্ত কৰক (_I)"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "এই পেৰেগ্ৰাফটোত পুনৰ আৰম্ভ কৰক (_a)"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "চিহ্নিতৰ সৈতে আৰম্ভ কৰক (_S):"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "শাৰীৰ নম্বৰিং"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -24840,40 +24886,45 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "এছিয়ান মুদ্ৰণ পদ্ধতি"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "শাৰীৰ নম্বৰিং"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "টেবসমূহ"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "ডাঙৰ আখৰবোৰ আঁতৰাওক"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "সীমাৰেখাবোৰ"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "ক্ষেত্ৰ"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
@@ -27862,12 +27913,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "সীমাৰেখাবোৰ"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "সংখ্যা দিয়াৰ প্ৰকাৰ"
+msgid "List Style"
+msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27875,43 +27925,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "সংগঠক"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "বুলেটবোৰ"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "সংখ্যা দিয়াৰ প্ৰকাৰ"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "ৰূপৰেখা"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "ছবি"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "স্থান"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "স্বনিৰ্বাচন কৰক"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
#, fuzzy
@@ -28021,12 +28100,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "চৰ্ত (~C)"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "শাৰীৰ নম্বৰিং"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/ast/chart2/messages.po b/source/ast/chart2/messages.po
index 5bae3b1d4ee..0367fa53126 100644
--- a/source/ast/chart2/messages.po
+++ b/source/ast/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-22 11:13+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/ast/>\n"
@@ -1292,295 +1292,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "Etiquetes de datos pa toles series de datos"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Amosar valor como _númberu"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Amuesa los valores absolutos de los puntos de datos."
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Amosar el valor como un _porcentaxe"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Amuesa'l porcentaxe de los puntos de datos en cada columna."
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Amosar _categoría"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Amuesa les etiquetes de testu de los puntos de datos."
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Amosar la clave de la _lleenda"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Amuesa los iconos de la lleenda al pie de cada etiqueta de puntos de datos."
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "_Axuste automáticu del testu"
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Formatu de númberu..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Abre un cuadru de diálogu pa escoyer el formatu de númberu."
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "F_ormatu del porcentax"
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Abre un cuadru de diálogu pa escoyer el formatu de porcentaxe."
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Separtador"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Espaciu"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "_Coma"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Puntu y coma"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Ringlera nueva"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Puntu"
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Escueye'l separador ente multiples cadenes de testu pa un mesmu oxetu."
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Alluga_mientu"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Meyor axuste"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Centru"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Encima"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Arriba a la esquierda"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Abaxo a la esquierda"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Embaxo"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Abaxo a la drecha"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Drecha"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Arriba a la drecha"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Adientro"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Afuera"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Cerca l'orixe"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Escueye l'allugamientu de les etiquetes de datos relatives al oxetu."
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Formatu de númberu pal valor porcentual"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Atributos de Testu"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Faiga clic nel dial pa establecer la orientación del testu pa les etiquetes de datos."
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Introduza l'ángulu de rotación anti-horariu pa les etiquetes de datos."
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Graos"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Direición del te_stu:"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Especifica la direición del testu pa un párrafu qu'usa la capa complexa de testu (CTL). Esta carauterística solamente esta disponible si'l soporte pa capa complexa de testu esta habilitáu."
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Xirar el testu"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Abre'l cuadru de diálogu de Rótulos de datos que-y dexa establecer los rótulos de los datos."
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Abre'l cuadru de diálogu de Rótulos de datos que-y dexa establecer los rótulos de los datos."
@@ -3590,289 +3602,301 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr "Escueye un gráficu de tipu básicu."
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Amosar el valor como _númberu"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Amuesa los valores absolutos de los puntos de datos."
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Amosar el valor como _porcentaxe"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Amuesa'l porcentaxe de los puntos de datos en cada columna."
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Amosar _categoría"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Amuesa les etiquetes de testu de los puntos de datos."
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Amosar la clave de la _lleenda"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Amuesa los iconos de la lleenda al pie de cada etiqueta de puntos de datos."
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "A_xuste automáticu del testu"
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "_Formatu de númberu..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Abre un cuadru de diálogu pa escoyer el formatu de númberu."
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Formatu de p_orcentax..."
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Abre un cuadru de diálogu pa escoyer el formatu de porcentaxe."
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Separtador"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Espaciu"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Coma"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Puntu y coma"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Ringlera nueva"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Puntu"
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Escueye'l separador ente multiples cadenes de testu pa un mesmu oxetu."
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Alluga_mientu"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Meyor axuste"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Centru"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Encima"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Arriba a la esquierda"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Abaxo a la esquierda"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Embaxo"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Abaxo a la drecha"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Drecha"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Arriba a la drecha"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Adientro"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Afuera"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Cerca del orixe"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Escueye l'allugamientu de les etiquetes de datos relatives al oxetu."
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Formatu del númberu pal valor del porcentax"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Atributos de Testu"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Faiga clic nel dial pa establecer la orientación del testu pa les etiquetes de datos."
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Introduza l'ángulu de rotación anti-horariu pa les etiquetes de datos."
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Graos"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Direición del te_stu:"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Especifica la direición del testu pa un párrafu qu'usa la capa complexa de testu (CTL). Esta carauterística solamente esta disponible si'l soporte pa capa complexa de testu esta habilitáu."
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Xira'l testu"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Abre'l cuadru de diálogu de Rótulos de datos que-y dexa establecer los rótulos de los datos."
diff --git a/source/ast/cui/messages.po b/source/ast/cui/messages.po
index 0f90671d3fc..d9ecc1634dd 100644
--- a/source/ast/cui/messages.po
+++ b/source/ast/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-20 12:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -3689,7 +3689,7 @@ msgstr "Tipografíes"
#: cui/inc/treeopt.hrc:40
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Security"
-msgstr "Seguridá"
+msgstr "Seguranza"
#. ZhEG3
#: cui/inc/treeopt.hrc:41
@@ -17341,106 +17341,130 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "Abaxo:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "Márxenes"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "Diseñu de _páxina:"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "Derecha y esquierda"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "Reflejado"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "Namái drecha"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "Namái esquierda"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "Alliniación de tabla:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Hori_zontal"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Vertical"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "_Axustar l'oxetu al formatu del papel"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "E_stilu de referencia:"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "Configuración del diseñu"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -20105,9 +20129,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/ast/dbaccess/messages.po b/source/ast/dbaccess/messages.po
index bb1803fc438..23662597bff 100644
--- a/source/ast/dbaccess/messages.po
+++ b/source/ast/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-10 15:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/ast/>\n"
@@ -3238,10 +3238,10 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr ""
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
+msgid "_Format Field"
msgstr ""
#. Ff2B8
diff --git a/source/ast/filter/messages.po b/source/ast/filter/messages.po
index dd5ed17b64f..abfb72cc010 100644
--- a/source/ast/filter/messages.po
+++ b/source/ast/filter/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-06 08:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516029128.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Enllaces"
#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:329
msgctxt "pdfoptionsdialog|security"
msgid "Security"
-msgstr "Seguridá"
+msgstr "Seguranza"
#. Vmf6H
#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:377
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 3e5b9fb4e18..62ba8cd14aa 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-16 11:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -547,13 +547,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macros</item> container."
msgstr ""
-#. GWmpa
+#. 7wPgQ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id971529072633266\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:</variable>"
+msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>"
msgstr ""
#. 8ipLK
@@ -38930,7 +38930,7 @@ msgctxt ""
"N0069\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#. oA4pq
#: ErrVBA.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 88b02054b87..c4bf31cac54 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-18 15:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1531405556.000000\n"
-#. QCGe5
+#. EziC4
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ScriptForge Library"
+msgid "ScriptForge Libraries"
msgstr ""
#. NXPBo
@@ -79,6 +79,51 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards."
msgstr ""
+#. JYk4h
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id589160613700196\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge services are organized in the following categories:"
+msgstr ""
+
+#. GUHWh
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic"
+msgstr ""
+
+#. DbtSH
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891116610631554\n"
+"help.text"
+msgid "Document content"
+msgstr ""
+
+#. 5UQ7S
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id896111613601554\n"
+"help.text"
+msgid "User interface (UI)"
+msgstr ""
+
+#. GFE8W
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id681911613601554\n"
+"help.text"
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
#. BKpy6
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
@@ -871,13 +916,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Array service (SF_Array)"
msgstr ""
-#. GRQ79
+#. DryH9
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link>"
+msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. SyLSL
@@ -2507,7 +2552,7 @@ msgctxt ""
"hd_id351582885195476\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propiedaes"
#. FeCia
#: sf_calc.xhp
@@ -2534,7 +2579,7 @@ msgctxt ""
"par_id41582885195836\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
#. PK7n2
#: sf_calc.xhp
@@ -2561,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"par_id31582885195238\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Triba"
#. DDSFu
#: sf_calc.xhp
@@ -2804,7 +2849,7 @@ msgctxt ""
"par_id491591025591370\n"
"help.text"
msgid "The list with the names of all existing sheets"
-msgstr ""
+msgstr "La llista colos nomes de toles fueyes esistentes"
#. EaAB2
#: sf_calc.xhp
@@ -2905,6 +2950,15 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr ""
+#. soCDf
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the Calc Service"
+msgstr ""
+
#. gaPo3
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -4264,6 +4318,1734 @@ msgctxt ""
msgid "'Sort range based on columns A (ascending) and C (descending)"
msgstr ""
+#. BC4Sc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.Dialog service"
+msgstr ""
+
+#. LzQoS
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. ny8EV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
+msgstr ""
+
+#. vxEvV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id831598110550771\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box can be displayed in modal or in non-modal modes."
+msgstr ""
+
+#. LVjBj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id221598110444025\n"
+"help.text"
+msgid "In modal mode, the box is displayed and the execution of the macro process is suspended until one of the OK or Cancel buttons is pressed. In the meantime, user actions executed on the box can trigger specific actions."
+msgstr ""
+
+#. QEaR3
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id981598110463521\n"
+"help.text"
+msgid "In non-modal mode, the dialog box is \"floating\" on the user desktop and the execution of the macro process continues normally. Regardless of its status, the dialog closes when the macro that displayed it finishes running."
+msgstr ""
+
+#. GrpyR
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721598110472337\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box disappears from memory after its explicit termination."
+msgstr ""
+
+#. asacX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service is closely related to the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. CByHp
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation and usage"
+msgstr ""
+
+#. hZcuK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The dialog service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three arguments to specify the dialog box to activate:"
+msgstr ""
+
+#. Ntzqh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31612271944733\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
+msgstr ""
+
+#. juLgm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id311612271947124\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Library</emph>: The case-sensitive name of a library contained in the container. Default value is \"Standard\"."
+msgstr ""
+
+#. FSp5N
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821612271946316\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog."
+msgstr ""
+
+#. mqjFF
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id321598171269873\n"
+"help.text"
+msgid "'... controls initialization goes here..."
+msgstr ""
+
+#. yn6sy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id471598176518738\n"
+"help.text"
+msgid "'Default mode = Modal"
+msgstr ""
+
+#. h9a9G
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id551598171288547\n"
+"help.text"
+msgid "'... Process controls and do what is needed here"
+msgstr ""
+
+#. ovpiH
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a <literal>Dialog</literal> instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. XxoaB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. nXGkZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. zVLEC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. FBCFG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. ByVDE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. 8AUBJ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. iZZec
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. av994
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 1. An OK button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. GKcTG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. z4BZ4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 0. A Cancel button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. cThsX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 48bDT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the title of the dialog."
+msgstr ""
+
+#. 2pjyZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3Rypn
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the height of the dialog box."
+msgstr ""
+
+#. KD2zy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ABrxD
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the dialog box is currently in execution in modal mode."
+msgstr ""
+
+#. sA5Nj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. JoAYu
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the dialog"
+msgstr ""
+
+#. jcbwB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. Tfrah
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. FZG3n
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3sRE5
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specify if the dialog box is visible on the desktop. By default it is not visible until the Execute() method is run and visible afterwards."
+msgstr ""
+
+#. w6DwG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. W2CkE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. YFYi4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. bmedG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. gTQjc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id921606472825856\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. DiCyL
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the current <literal>Dialog</literal> instance. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 7QdPA
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is called from a dialog or control event, or when a dialog is displayed in non-modal mode."
+msgstr ""
+
+#. L9qDh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id61583933076171\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. iFcFd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id26158393307687\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. eYDfG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. 4qLn9
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id161584541257982\n"
+"help.text"
+msgid "Return either:"
+msgstr ""
+
+#. isSnB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id421598179770993\n"
+"help.text"
+msgid "the list of the controls contained in the dialog"
+msgstr ""
+
+#. 4EuYK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id81598185229301\n"
+"help.text"
+msgid "a dialog control class instance based on its name"
+msgstr ""
+
+#. 2RFtC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id601584541257443\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. 7PGuV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id291584541257237\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
+msgstr ""
+
+#. AEAHd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
+msgstr ""
+
+#. atHXa
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id32158454125769\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. j8x9C
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id381598185776500\n"
+"help.text"
+msgid "Ends the display of a modal dialog and gives back the argument as return value for the current <literal>Execute()</literal> running action."
+msgstr ""
+
+#. gjvwy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id551598185953362\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>EndExecute()</literal> is usually contained in the processing of a macro triggered by a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. BkuiE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598185776957\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReturnValue</emph> : The value passed to the running <literal>Execute()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. FD9fr
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id29159818646178\n"
+"help.text"
+msgid "Display the dialog box and, when modal, wait for its termination by the user. The returned value is either:"
+msgstr ""
+
+#. PRCaG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541598186676277\n"
+"help.text"
+msgid "0 : <literal>Cancel</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. eCGBY
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821598186716345\n"
+"help.text"
+msgid "1 : <literal>OK</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. MovhC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598186738346\n"
+"help.text"
+msgid "Otherwise the dialog stopped with an <literal>EndExecute()</literal> statement issued by a dialog or control event"
+msgstr ""
+
+#. eBFXT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id741598187335869\n"
+"help.text"
+msgid "For non-modal dialog boxes the method always returns 0 and the execution of the macro continues."
+msgstr ""
+
+#. KmiEw
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id11598186461227\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Modal</emph> : <literal>False</literal> when non-modal dialog. Default = <literal>True</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DxiPm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id211598187104866\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. FrCG7
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id781612273203518\n"
+"help.text"
+msgid "End Select"
+msgstr ""
+
+#. DYy75
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id21598187953679\n"
+"help.text"
+msgid "Terminate the dialog service for the current instance. Return <literal>True</literal> if the termination was successful."
+msgstr ""
+
+#. BFfGX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.DialogControl service"
+msgstr ""
+
+#. UBz5i
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. tZzKc
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
+msgstr ""
+
+#. 3oXnC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id331612167249331\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;awt.XControl</bookmark_value> <bookmark_value>API;awt.XControlModel</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 7dDgL
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598191157426\n"
+"help.text"
+msgid "The focus is set on getting and setting the values displayed by the controls of the dialog box. Formatting is accessible via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties."
+msgstr ""
+
+#. GqHgy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598191184526\n"
+"help.text"
+msgid "Note that <literal>DialogControl.Value</literal> property content varies according to UNO control types."
+msgstr ""
+
+#. 9LpGF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
+msgstr ""
+
+#. uGTGK
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. jKixF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal><literal/> service is invoked from an existing <literal>Dialog</literal> service instance thru its <literal>Controls()</literal> method. The dialog must be initiated with the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. WVG8J
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id961598453222539\n"
+"help.text"
+msgid "' ... process the controls actual values"
+msgstr ""
+
+#. 2PPv4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. WKCuT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id801598175242937\n"
+"help.text"
+msgid "' oControl represents now the instance of the Control class having triggered the current event"
+msgstr ""
+
+#. 75WJy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. F9uKj
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id71598455687512\n"
+"help.text"
+msgid "Control types"
+msgstr ""
+
+#. jKJBV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598455863395\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is available for these control types:"
+msgstr ""
+
+#. 7xddb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. 94RMV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. eccsg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. KRYNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. U9ZYU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id291598538799794\n"
+"help.text"
+msgid "Applicable to"
+msgstr ""
+
+#. emDac
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. xNGhR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. aTyMC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if a command button has or not the behaviour of a Cancel button."
+msgstr ""
+
+#. Gft3Z
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. UXoyn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text associated with the control."
+msgstr ""
+
+#. Uo2SP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YKEAg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id261598539120502\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. c5GAw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "One of the types listed above."
+msgstr ""
+
+#. veivJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. y2irQ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a command button is the default (OK) button."
+msgstr ""
+
+#. GAdvJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. tBmrq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598539196786\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. 8S9xG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is accessible with the cursor."
+msgstr ""
+
+#. 2E9Cb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. DrmM6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491598539231618\n"
+"help.text"
+msgid "DateField, TimeField, FormattedField (read-only)"
+msgstr ""
+
+#. QbN5U
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the format used to display dates and times. It must be one these strings:"
+msgstr ""
+
+#. 5eRkE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598456980194\n"
+"help.text"
+msgid "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"."
+msgstr ""
+
+#. CDCLC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598456991070\n"
+"help.text"
+msgid "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"."
+msgstr ""
+
+#. nLCxq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. LgGtA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of rows in a list box or a combo box."
+msgstr ""
+
+#. kaaLt
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. JAmaD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies which item is selected in a list box or combo box."
+msgstr ""
+
+#. azv7C
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598457655506\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 6N6Eb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id2159845765568\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is read-only."
+msgstr ""
+
+#. bubBB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598457951781\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. r83sC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598457951782\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a user can make multiple selections in a listbox."
+msgstr ""
+
+#. BBJCw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id351598458170114\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. uHsgi
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598539764402\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. HLjFU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598458170392\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the control."
+msgstr ""
+
+#. jSSnv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id80159845835726\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8GZkA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id841598539781888\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. BdxvF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598458357756\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. isrYW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598458459145\n"
+"help.text"
+msgid "The Page property of a control defines the page of the dialog on which the control is visible."
+msgstr ""
+
+#. Cj3Kq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id161598458580581\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 6EFh7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598458580608\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Dialog</literal><br/>service"
+msgstr ""
+
+#. SDCx4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id181598539807426\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. sqEuV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id801598458580456\n"
+"help.text"
+msgid "The parent <literal>SFDialogs.Dialog</literal> class object instance."
+msgstr ""
+
+#. GTGu9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598458773352\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. LP96H
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598458773588\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the specified control. The filename must comply with the <literal>FileNaming</literal> attribute of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. PqsSY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401598516577225\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. AciNr
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598516577712\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the data contained in a combobox or a listbox."
+msgstr ""
+
+#. q532w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id781598516764550\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 4h8VF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id11159851676440\n"
+"help.text"
+msgid "Gives access to the text being displayed by the control."
+msgstr ""
+
+#. We5gv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id411598517275112\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. EijF2
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id171598539985022\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. CbBZJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id651598517275384\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text that appears as a tooltip when you hold the mouse pointer over the control."
+msgstr ""
+
+#. kVtki
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598517418463\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. ZemBe
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598517418822\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not."
+msgstr ""
+
+#. BDWA7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598517671373\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. fk87j
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id991598517671916\n"
+"help.text"
+msgid "Read below."
+msgstr ""
+
+#. PqKgo
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id661598517730941\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8r3sG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761598540042290\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. xLL83
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id881598517730836\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is hidden or visible."
+msgstr ""
+
+#. Xw6X9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. dBNCA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id94159817792441\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. gbjHB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598540066789\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. F8rNE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. xfhaP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. o2H9W
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598178083938\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. rrwm6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id551598540079329\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. ZM6sk
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. agJv5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id81598540704978\n"
+"help.text"
+msgid "The Value property"
+msgstr ""
+
+#. JHK7w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id10159854325492\n"
+"help.text"
+msgid "Control type"
+msgstr ""
+
+#. 33wWa
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254158\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. QLVMB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598543254444\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. BhCNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254494\n"
+"help.text"
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#. jEyx9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254108\n"
+"help.text"
+msgid "For toggle buttons only"
+msgstr ""
+
+#. uhGBX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id131598543254931\n"
+"help.text"
+msgid "CheckBox"
+msgstr ""
+
+#. gCWiY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254376\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean or Integer"
+msgstr ""
+
+#. 7GZGS
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id521598543254630\n"
+"help.text"
+msgid "0, False: not checked<br/>1, True: checked<br/>2: grayed, don't know"
+msgstr ""
+
+#. 6zkoD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598543254563\n"
+"help.text"
+msgid "ComboBox"
+msgstr ""
+
+#. nZVA5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id331598543254947\n"
+"help.text"
+msgid "The selected value. The <literal>ListIndex</literal> property is an alternate option."
+msgstr ""
+
+#. xEYCn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id58159854325446\n"
+"help.text"
+msgid "CurrencyField"
+msgstr ""
+
+#. MWkEW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id5159854325443\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. 6iwGG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id241598543254415\n"
+"help.text"
+msgid "DateField"
+msgstr ""
+
+#. B47pw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254508\n"
+"help.text"
+msgid "FileControl"
+msgstr ""
+
+#. kgfXR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598543254757\n"
+"help.text"
+msgid "A file name formatted in accordance with the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. wDWNN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598543254323\n"
+"help.text"
+msgid "FormattedField"
+msgstr ""
+
+#. 9NVHN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598543254760\n"
+"help.text"
+msgid "String or Numeric"
+msgstr ""
+
+#. uhxwf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598543254318\n"
+"help.text"
+msgid "ListBox"
+msgstr ""
+
+#. 53Ztp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id42159854325422\n"
+"help.text"
+msgid "String or array of strings"
+msgstr ""
+
+#. 9NwJs
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id601598543254780\n"
+"help.text"
+msgid "The selected row(s) as a scalar or as an array depending on the <literal>MultiSelect</literal> attribute"
+msgstr ""
+
+#. XfuWw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771598543254973\n"
+"help.text"
+msgid "NumericField"
+msgstr ""
+
+#. tFGhf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254909\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. zDgKW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id38159854325480\n"
+"help.text"
+msgid "PatternField"
+msgstr ""
+
+#. GAk8n
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598543254998\n"
+"help.text"
+msgid "ProgressBar"
+msgstr ""
+
+#. YvPAp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id631598543254771\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. fBArb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id91598543254766\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. 6SESE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598543254779\n"
+"help.text"
+msgid "RadioButton"
+msgstr ""
+
+#. ZragT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254624\n"
+"help.text"
+msgid "Each button has its own name. They are linked together if their TAB positions are contiguous. If a radiobutton is set to <literal>True</literal>, the other related buttons are automatically set to <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. TWNd4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598543254361\n"
+"help.text"
+msgid "ScrollBar"
+msgstr ""
+
+#. m6Uyb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id531598543254869\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. MWdGb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id21598543254994\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. UDnLw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598543254140\n"
+"help.text"
+msgid "TextField"
+msgstr ""
+
+#. a9AMF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598543254738\n"
+"help.text"
+msgid "The text appearing in the field"
+msgstr ""
+
+#. GoB7K
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id89159854325478\n"
+"help.text"
+msgid "TimeField"
+msgstr ""
+
+#. YFbGT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id421583670049913\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. xNrc5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the DialogControl Service"
+msgstr ""
+
+#. 3oU3L
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the control. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 6YvuU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is often called from a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. B7sAb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "'Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. HNmmm
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id671598619892378\n"
+"help.text"
+msgid "Add a new line at the end of a multiline text field. A newline character will be inserted when appropriate. The method returns <literal>True</literal> when successful."
+msgstr ""
+
+#. D29nu
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id941598619892915\n"
+"help.text"
+msgid "An error is raised if the actual control is not of the type <literal>TextField</literal> or is not multiline."
+msgstr ""
+
+#. MwNhE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Line</emph> : The string to insert. Default = an empty line."
+msgstr ""
+
#. opNus
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
@@ -4361,7 +6143,7 @@ msgctxt ""
"hd_id351582885195476\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propiedaes"
#. hYF2s
#: sf_dictionary.xhp
@@ -4370,7 +6152,7 @@ msgctxt ""
"par_id41582885195836\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
#. EgAoj
#: sf_dictionary.xhp
@@ -4388,7 +6170,7 @@ msgctxt ""
"par_id31582885195238\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Triba"
#. NnCGT
#: sf_dictionary.xhp
@@ -5045,7 +6827,7 @@ msgctxt ""
"hd_id351582885195476\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propiedaes"
#. 6NTY6
#: sf_document.xhp
@@ -5054,7 +6836,7 @@ msgctxt ""
"par_id41582885195836\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
#. wUbi9
#: sf_document.xhp
@@ -5072,7 +6854,7 @@ msgctxt ""
"par_id31582885195238\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Triba"
#. QZzvi
#: sf_document.xhp
@@ -5090,15 +6872,15 @@ msgctxt ""
"par_id861582885655779\n"
"help.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Non"
-#. oAb9W
+#. QEZC4
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
+msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
msgstr ""
#. DktDb
@@ -5110,15 +6892,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. io4nc
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id131582886030297\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. DNFGz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5137,15 +6910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. BnU6j
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id271582886791111\n"
-"help.text"
-msgid "Dictionary"
-msgstr ""
-
#. Mm6E5
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5164,15 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. 9SCCU
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id951589194571781\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. Aw2Tv
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5191,15 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. eB7RX
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id741589194633956\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. pSbRu
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5218,15 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. 2wzEy
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id421589194910942\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. CDTBC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5245,15 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. JZ8g8
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id501589638614132\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. JGTQz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5272,15 +7000,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KC8FF
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id551589195028724\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. 99ZxC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5299,15 +7018,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KNpBA
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id31589195028773\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. TCiBh
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5326,6 +7036,15 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
+#. PRmJE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371582885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
#. 9TNH3
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5837,7 +7556,7 @@ msgctxt ""
"hd_id651584978211886\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propiedaes"
#. s3E9G
#: sf_exception.xhp
@@ -5846,7 +7565,7 @@ msgctxt ""
"par_id271584978211792\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
#. qEhnn
#: sf_exception.xhp
@@ -5882,7 +7601,7 @@ msgctxt ""
"par_id581584978715701\n"
"help.text"
msgid "The error message text."
-msgstr ""
+msgstr "El testu del mensaxe d'error."
#. Wcy7s
#: sf_exception.xhp
@@ -6226,6 +7945,2211 @@ msgctxt ""
msgid "However, when a warning is raised, <emph>the macro execution is not stopped</emph>."
msgstr ""
+#. gn6AM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge.String service (SF_String)"
+msgstr ""
+
+#. mqmxD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id521580038927003\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yaisH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351579602570526\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service provides a collection of methods for string processing. These methods can be used to:"
+msgstr ""
+
+#. oNvbV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070366\n"
+"help.text"
+msgid "Validate the contents of strings"
+msgstr ""
+
+#. UmFAv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070376\n"
+"help.text"
+msgid "Format strings by trimming, justifying or wrapping their contents"
+msgstr ""
+
+#. EZKAi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070367\n"
+"help.text"
+msgid "Use regular expressions to search and replace substrings"
+msgstr ""
+
+#. D2qPU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070368\n"
+"help.text"
+msgid "Apply hash algorithms on strings, etc."
+msgstr ""
+
+#. Nd4es
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id961579603699855\n"
+"help.text"
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#. dQjPv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id441579603838777\n"
+"help.text"
+msgid "Line breaks"
+msgstr ""
+
+#. ePyj2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791611946942340\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following line breaks:"
+msgstr ""
+
+#. o2TiZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. fEbm9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. yqVHd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Vertical tab<br/> Carriage return<br/> Line feed + Carriage return<br/> File separator<br/> Group separator<br/> Record separator<br/> Next line<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. WCvgW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id161579604225813\n"
+"help.text"
+msgid "Whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. mFfbq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id401611948279056\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following whitespaces:"
+msgstr ""
+
+#. U3GSy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117893\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. ZsSFF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117855\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. TXAFP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117835\n"
+"help.text"
+msgid "Space<br/> Horizontal tab<br/> Line feed<br/> Vertical tab<br/> Form feed<br/> Carriage return<br/> Next line<br/> No-break space<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. UPByW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id191580480825160\n"
+"help.text"
+msgid "Escape sequences"
+msgstr ""
+
+#. JD6CK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971611949145057\n"
+"help.text"
+msgid "Below is a list of escape sequences that can be used in strings."
+msgstr ""
+
+#. D4DjE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117287\n"
+"help.text"
+msgid "Escape Sequence"
+msgstr ""
+
+#. xzDai
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117732\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. rrxV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117144\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. RDZhY
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771611948706049\n"
+"help.text"
+msgid "\\n <br/> \\r <br/> \\t"
+msgstr ""
+
+#. fS24a
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947119834\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Carriage return<br/> Horizontal tab"
+msgstr ""
+
+#. 6cwNJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251611949474763\n"
+"help.text"
+msgid "To have the escape sequence \"\\n\" interpreted as an actual string, simply use \"\\\\n\" instead of \"\\\" & Chr(10)."
+msgstr ""
+
+#. AYQbH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id771579606799550\n"
+"help.text"
+msgid "Non-printable characters:"
+msgstr ""
+
+#. WXEDi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531579606877342\n"
+"help.text"
+msgid "Characters defined in the Unicode Character Database as “Other” or “Separator” are considered as non-printable characters."
+msgstr ""
+
+#. EsBdD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221611949584320\n"
+"help.text"
+msgid "Control characters (ascii code <= 0x1F) are also considered as non-printable."
+msgstr ""
+
+#. GfNfK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id661579604944268\n"
+"help.text"
+msgid "Quotes inside strings:"
+msgstr ""
+
+#. 6KLF9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551579605035332\n"
+"help.text"
+msgid "To add quotes in strings use \\' (single quote) or \\\" (double quote). For example:"
+msgstr ""
+
+#. BKoHN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691285\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\'i\\'ng]</literal> is interpreted as <literal>[str'i'ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. eRosR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691323\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\\"i\\\"ng]</literal> is interpreted as <literal>[str\"i\"ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. FtzhT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id201586594659135\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. 4WFve
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>ScriptForge.String</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:"
+msgstr ""
+
+#. tSsDx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id63158659509728\n"
+"help.text"
+msgid "The following code snippets show the three ways to call methods in the <literal>String</literal> service (the <literal>ExpandTabs</literal> method is used as an example):"
+msgstr ""
+
+#. GfEcK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id651584978211886\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. PGBk4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241611950267068\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> object provides the following properties:"
+msgstr ""
+
+#. FDjPb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271584978211792\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. HGYbF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241584978211550\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. 5qXzL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621584978211403\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 6DG3u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71584978715562\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YJA6w
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581584978715701\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return: Chr(13)"
+msgstr ""
+
+#. NCbTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211584978211383\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. xht7K
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id691584978211774\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed: Chr(13) & Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. ennLs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671584978666689\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. pdykp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951584978666296\n"
+"help.text"
+msgid "Linefeed: Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. TTF6v
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421584978666327\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 9djV3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901584978666158\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed, which can be<br/>1) Chr(13) & Chr(10) or <br/>2) Linefeed: Chr(10) <br/>depending on the operating system."
+msgstr ""
+
+#. EMV7g
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541584978666991\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. VrjGQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741584978666508\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontal tabulation: Chr(9)"
+msgstr ""
+
+#. Ee5CF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id461584978880380\n"
+"help.text"
+msgid "You can use the properties above to identify or insert the corresponding characters inside strings. For example, the Linefeed can be replaced by <literal>SF_String.sfLF</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WSwjJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611951803163\n"
+"help.text"
+msgid "The first argument of most methods is the string to be considered. It is always passed by reference and left unchanged. Methods such as Capitalize, Escape, etc return a new string after their execution."
+msgstr ""
+
+#. jaBZR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579683706571\n"
+"help.text"
+msgid "Capitalizes the first character from each word in the input string."
+msgstr ""
+
+#. ABfrm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941582304592013\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be capitalized."
+msgstr ""
+
+#. YLZDS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bm_id421582384432626\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>String service;Count</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Uf2TJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id1001582384527265\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. DB982
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891582384556756\n"
+"help.text"
+msgid "Counts the number of occurrences of a substring or a regular expression within a string."
+msgstr ""
+
+#. tvxcg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571582384689863\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string to be examined"
+msgstr ""
+
+#. 97Asr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601582384696486\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring or the regular expression to be used during search"
+msgstr ""
+
+#. i5aBr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451582384703719\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>IsRegex</emph>: Use <literal>True</literal> if the substring is a regular expression (default = <literal>False</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. fxSHM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141582384726168\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. QcE5q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id371582384749769\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the occurrences of the substring \"or\" inside the input string (returns 2)"
+msgstr ""
+
+#. XXCR4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id561582384801586\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)"
+msgstr ""
+
+#. aJNDg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131612223767126\n"
+"help.text"
+msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>."
+msgstr ""
+
+#. CCzMc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581579687739629\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if a string ends with a specified substring."
+msgstr ""
+
+#. cAmFW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612306392239\n"
+"help.text"
+msgid "The function returns <literal>False</literal> when either the string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the string."
+msgstr ""
+
+#. xsyiT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191579861552201\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. B5JDX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211579861561473\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the end of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WfUif
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801579861574009\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: The comparison can be case sensitive or not (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. gn2F8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id811579862998452\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns True because the method was called with the default CaseSensitive = False"
+msgstr ""
+
+#. vJDmx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id231579863168747\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns False due to the CaseSensitive parameter"
+msgstr ""
+
+#. zThMM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921585921441429\n"
+"help.text"
+msgid "Converts linebreaks and tabs contained in the input string to their equivalent escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t)."
+msgstr ""
+
+#. KH5Qh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id9158592144110\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. cpLKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id901585921441483\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns the string \"abc\\n\\tdef\\\\n\""
+msgstr ""
+
+#. ADN8M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579868053137\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces Tab characters <literal>Chr(9)</literal> by space characters to replicate the behavior of tab stops."
+msgstr ""
+
+#. Eb23Z
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951579868064344\n"
+"help.text"
+msgid "If a line break is found, a new line is started and the character counter is reset."
+msgstr ""
+
+#. da5NH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231579868290408\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be expanded"
+msgstr ""
+
+#. J3oNq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281579868299807\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph>: This parameter is used to determine the Tab stops using the formula: TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)"
+msgstr ""
+
+#. GUoE8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579874552729\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all non-printable characters in the input string by a given character."
+msgstr ""
+
+#. bJBrE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431579874633865\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. jH4n8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579874656437\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReplacedBy</emph>: Zero, one or more characters that will replace all non-printable charaters in <literal>InputStr</literal> (Default = \"\")"
+msgstr ""
+
+#. W44TL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001579876228707\n"
+"help.text"
+msgid "Finds in a string a substring matching a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. FK83s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131579876314120\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. pEWGm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751579876371545\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression"
+msgstr ""
+
+#. 5dD3S
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881579876394584\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start</emph>: The position in the string where the search will begin. This parameter is passed by reference, so after execution the value of Start will point to the first character of the found substring. If no matching substring is found, Start will be set to 0."
+msgstr ""
+
+#. 8ACCG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579876403831\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. y5jTA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841579876412287\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Forward</emph>: Determines the direction of the search. If <literal>True</literal>, search moves forward. If <literal>False</literal> search moves backwards (Default = <literal>True</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. 6Qzy2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451612309155653\n"
+"help.text"
+msgid "At the first iteration, if <literal>Forward = True</literal>, then Start should be equal to 1, whereas if <literal>Forward = False</literal> then Start should be equal to <literal>Len(InputStr)</literal>"
+msgstr ""
+
+#. gv3oo
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221612309579001\n"
+"help.text"
+msgid "In the example above, the new value of <literal>lStart</literal> can be used to keep searching the same input string by setting the <literal>Start</literal> parameter to <literal>lStart + Len(result)</literal> at the next iteration."
+msgstr ""
+
+#. qAkN4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471601048983628\n"
+"help.text"
+msgid "Hash functions are used inside some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, manipulation detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more."
+msgstr ""
+
+#. LsuGS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301601048983765\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>HashStr</literal> method returns the result of a hash function applied on a given string and using a scpecified algorithm, as a string of lowercase hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. ZRZEF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id631601048983149\n"
+"help.text"
+msgid "The hash algorithms supported are: <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA224</literal>, <literal>SHA256</literal>, <literal>SHA384</literal> and <literal>SHA512</literal>."
+msgstr ""
+
+#. xWGnD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621601048983210\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to hash. It is presumed to be encoded in UTF-8. The hashing algorithm will consider the string as a stream of bytes."
+msgstr ""
+
+#. krqwK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941601048983822\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Algorithm</emph> : One of the supported algorithms listed above, passed as a string."
+msgstr ""
+
+#. TXGmB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221579879516929\n"
+"help.text"
+msgid "Encodes the input string into the HTML character codes, replacing special characters by their <literal>&</literal> counterparts."
+msgstr ""
+
+#. YNfid
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id341612351999692\n"
+"help.text"
+msgid "For example, the character <literal>é</literal> would be replaced by <literal>&eacute;</literal> or an equivalent numerical HTML code."
+msgstr ""
+
+#. 2SAZB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id501579879570781\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to encode"
+msgstr ""
+
+#. jpv97
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id171579880990533\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid date according to a specified date format."
+msgstr ""
+
+#. rhVGc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151579881091821\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. J4E4L
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991579881107670\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DateFormat</emph>: The date format, as a string. It can be either \"YYYY-MM-DD\" (default), \"DD-MM-YYYY\" or \"MM-DD-YYYY\""
+msgstr ""
+
+#. GvZLC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id291579881117126\n"
+"help.text"
+msgid "The dash (-) may be replaced by a dot (.), a slash (/) or a space."
+msgstr ""
+
+#. yCA3T
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51579881125801\n"
+"help.text"
+msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qFmWW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211612370427721\n"
+"help.text"
+msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
+msgstr ""
+
+#. DJQFQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612371147364\n"
+"help.text"
+msgid "The example below shows the difference between the methods <literal>IsADate</literal> (ScriptForge) and the <literal>IsDate</literal> (built-in) function."
+msgstr ""
+
+#. hAADi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579881600317\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic."
+msgstr ""
+
+#. Cpeo3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579881615469\n"
+"help.text"
+msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CLTDC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11579881691826\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. KaLGv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421579883181382\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic, digits or \"_\" (underscore). The first character must not be a digit."
+msgstr ""
+
+#. LLCAz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579884464101\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qAZpA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580039484786\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. AR4hr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580039528838\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iuPF4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861580044805749\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are digits."
+msgstr ""
+
+#. njKib
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580044873043\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. J8Ykx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521580045221758\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid email address."
+msgstr ""
+
+#. DFTVq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841580045280071\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. R6MsU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580047039666\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid filename in a given operating system."
+msgstr ""
+
+#. VEp6E
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580047079938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. j3yDJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781580047088954\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OSName</emph>: The operating system name, as a string. It can be WINDOWS, LINUX, MACOSX or SOLARIS."
+msgstr ""
+
+#. GnrxA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991612372824234\n"
+"help.text"
+msgid "The default value is the current operating system on which the script is running."
+msgstr ""
+
+#. FPuAV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580047551929\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. WqaBe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id331580047594144\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kEz4y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521612377109554\n"
+"help.text"
+msgid "The hexadecimal digits may be prefixed with \"0x\" or \"&H\"."
+msgstr ""
+
+#. CcTNk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580048420941\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid IP(v4) address."
+msgstr ""
+
+#. m9byA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id981580048466565\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. yWHew
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580049093038\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given pattern containing wildcards."
+msgstr ""
+
+#. GDhnV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141580049142548\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DnQC9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31580049154551\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pattern</emph>: The pattern as a string. Wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. ZCzDP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612441703306\n"
+"help.text"
+msgid "\"?\" represents any single character;"
+msgstr ""
+
+#. CFPcW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861612377611438\n"
+"help.text"
+msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters."
+msgstr ""
+
+#. CntsV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991580049206617\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kSMmn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580050048679\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in lowercase. Non-alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. nWGvX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580050122938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BzD3y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580051650488\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are printable."
+msgstr ""
+
+#. XjiTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580051706431\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HYBp5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580052400960\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. eaFWB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161580052454770\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. AVFYQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580052467973\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. FvYsk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621580052654341\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iZSEw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001589460240467\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid Calc sheet name."
+msgstr ""
+
+#. oFBzi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671589460240552\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. uE5gz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551612442002823\n"
+"help.text"
+msgid "A sheet name must not contain the characters [ ] * ? : / \\ or the character ' (apostrophe) as first or last character."
+msgstr ""
+
+#. ALdgg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id371580293093655\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first character of every word is in uppercase and the other characters are in lowercase."
+msgstr ""
+
+#. iiBCT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580293142283\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7Ryzp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580128672004\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in uppercase. Non alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. N7DBZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id391580128736809\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BTRpG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531580132067813\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid absolute URL (Uniform Resource Locator) address. Only the http, https and ftp protocols are supported."
+msgstr ""
+
+#. NdBfD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id321580132113593\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. wBAqG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580132491698\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. DRDP8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580132535511\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7EBbA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580133307100\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string center-justified."
+msgstr ""
+
+#. ycGFR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571612380829021\n"
+"help.text"
+msgid "The leading and trailing white spaces are stripped and the remaining characters are completed left and right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 9aW5U
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580133391827\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be center-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. RXgZr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580133694946\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. A3qof
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id511612381090109\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the center-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. LEKsf
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id101580133705268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. 4zk3p
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580135466348\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string left-justified."
+msgstr ""
+
+#. GbAcR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431612381917641\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. rPfqE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580135523448\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be left-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. tUCdj
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431580135534910\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. ntKXx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161612381664182\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the left-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. BrEAS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221580135568475\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. TTokb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id821580136091225\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string right-justified."
+msgstr ""
+
+#. PPcZT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771612382000293\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the left up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. MzFoN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201580136154170\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be right-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. uM4Xm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71580136164632\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. dshKE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191612381732163\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the right-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. f9BKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580136200680\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. Wn55u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251580136888958\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string enclosed in single or double quotes. Existing quotes are left unchanged, including leading and/or trailing quotes."
+msgstr ""
+
+#. 6VRqZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580136944674\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: the string to quote."
+msgstr ""
+
+#. T8fPe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581599129397412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or (default) double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. fY3PC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911612382537087\n"
+"help.text"
+msgid "This method can be useful while preparing a string field to be stored in a csv-like file, which requires that text values be enclosed with single or double quotes."
+msgstr ""
+
+#. 8Rr4M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951580139124650\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of the characters specified in the <literal>Before</literal> parameter by the corresponding characters specified in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 5hn2y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001612384040018\n"
+"help.text"
+msgid "If the length of <literal>Before</literal> is greater than the length of <literal>After</literal>, the residual characters in <literal>Before</literal> are replaced by the last character in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 949cN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11580139160633\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. PoQ5t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id111580139169795\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Before</emph>: A string with the characters that will be searched in the input string for repacement."
+msgstr ""
+
+#. jCz7k
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id851580139182113\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>After</emph>: A string with the new characters that will replace those defined in <literal>Before</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CDuCC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id921580139218457\n"
+"help.text"
+msgid "' Replaces accented characters"
+msgstr ""
+
+#. 5ww5A
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151612442904499\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> service provides useful public constants for the Latin character sets, as shown in the example below:"
+msgstr ""
+
+#. 9SPjv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580140272818\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of a given regular expression by a new string."
+msgstr ""
+
+#. yT3Qw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580140311626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. hW8Q6
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id651580140322666\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression."
+msgstr ""
+
+#. Do29t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580140334754\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string."
+msgstr ""
+
+#. MwRMp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580140345221\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. ykPVR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612384647003\n"
+"help.text"
+msgid "' \"Lxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx.\" (each lowercase letter is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. rkMsv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id751612384623936\n"
+"help.text"
+msgid "' \"x x x x x, x x x.\" (each word is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. 2Gd5C
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51580146471894\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces in a string some or all occurrences of an array of strings by an array of new strings."
+msgstr ""
+
+#. W4yEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580146504326\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. ik56f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580146514927\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OldStr</emph>: A single string or an array of strings. Zero-length strings are ignored."
+msgstr ""
+
+#. pRZAd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id591580146532966\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string or the array of replacing strings."
+msgstr ""
+
+#. 97Cuk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384873347\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> is an array, each occurrence of any of the items in <literal>OldStr</literal> is replaced by <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. jLs7f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384880820\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> and <literal>NewStr</literal> are arrays, replacements occur one by one up to the <literal>UBound(NewStr)</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HDGCx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241612385058264\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> has more entries than <literal>NewStr</literal>, than the residual elements in <literal>OldStr</literal> are replaced by the last element in <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. oTqRh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id701580146547619\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of replacements. The default value is 0, meaning that all occurrences will be replaced."
+msgstr ""
+
+#. eigiB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741612385380533\n"
+"help.text"
+msgid "When <literal>OldStr</literal> is an array, the <literal>Occurrence</literal> parameter is computed separately for each item in the array."
+msgstr ""
+
+#. EUziv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301580146556599\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. eygyi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901580147558931\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a string with a readable representation of the argument, truncated at a given length. This is useful mainly for debugging or logging purposes."
+msgstr ""
+
+#. jNrC5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11612386054691\n"
+"help.text"
+msgid "If the <literal>AnyValue</literal> parameter is an object, it will be enclosed with square brackets \"[\" and \"]\"."
+msgstr ""
+
+#. gVB32
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id491612386081802\n"
+"help.text"
+msgid "In strings, tabs and line breaks are replaced by \\t, \\n or \\r."
+msgstr ""
+
+#. vnB48
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921612386089103\n"
+"help.text"
+msgid "If the final length exceeds the <literal>MaxLength</literal> parameter, the latter part of the string is replaced by \" ... (N)\" where N is the total length of the original string before truncation."
+msgstr ""
+
+#. ukVSq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id91580147593626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>AnyValue</emph>: The input value to be represented. It can be any value, such as a string, an array, a Basic object, a UNO object, etc."
+msgstr ""
+
+#. Gp3Gk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580147609322\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>MaxLength</emph>: The maximum length of the resulting string. The default value is 0, meaning there is no limit to the length of the resulting representation."
+msgstr ""
+
+#. EuYdK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612386659292\n"
+"help.text"
+msgid "Note that the representation of data types such as Arrays and <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object intances include both the data type and their values:"
+msgstr ""
+
+#. ZFFAD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id971612386906463\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a Basic built-in Array"
+msgstr ""
+
+#. GEZzM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id401612386876329\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Array"
+msgstr ""
+
+#. mZ3ar
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id551612386931680\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. vvADG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580312925741\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string in reversed order."
+msgstr ""
+
+#. 5PtEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141612387177873\n"
+"help.text"
+msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>, however with better performance."
+msgstr ""
+
+#. CjFDm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id961612387463144\n"
+"help.text"
+msgid "To use the <literal>StrReverse</literal> function, the statement <literal>OpTion VBASupport 1</literal> must be present in the module."
+msgstr ""
+
+#. ScghL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241580312964497\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be reversed."
+msgstr ""
+
+#. KBFDk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580210762286\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a zero-based array of strings with the lines in the input string. Each item in the array is obtained by splitting the input string at newline characters."
+msgstr ""
+
+#. RRtva
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id481580210806878\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. UAkXJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580210820309\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>KeepBreaks</emph>: When <literal>True</literal>, line breaks are preserved in the output array (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. HAG8Q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580211762739\n"
+"help.text"
+msgid "Splits a string into an array of elements using a specified delimiter."
+msgstr ""
+
+#. zsADB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281612388034501\n"
+"help.text"
+msgid "If a quoted substring contains a delimiter, it is ignored. This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. mw9Lu
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881580211809490\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. sYE2m
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580211821162\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Delimiter</emph>: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the space character."
+msgstr ""
+
+#. NBsXC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181580211833778\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of substrings to return. The default value is 0, meaning that there is no limit to the number of returned strings."
+msgstr ""
+
+#. dzzmh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421599123777334\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. dVPPE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id351612388312049\n"
+"help.text"
+msgid "' a = Array(\"abc\", \"\"\"def\\\"\",ghi\"\"\")"
+msgstr ""
+
+#. 6Q2tJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771580212837884\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first characters of a string are identical to a given substring."
+msgstr ""
+
+#. BYx4G
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781612393174350\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns <literal>False</literal> if either the input string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the input string."
+msgstr ""
+
+#. rmutH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271580212876135\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. 2wa7W
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571580212889462\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the start of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HAFmq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580212900799\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DGgBx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580295999690\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string without its leading and trailing whitespaces."
+msgstr ""
+
+#. ekDEE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541580296044377\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to trimmed."
+msgstr ""
+
+#. 9t9vX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id61580483096936\n"
+"help.text"
+msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding Ascii character."
+msgstr ""
+
+#. J7Fpn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971580483124743\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. BoYHV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580213634029\n"
+"help.text"
+msgid "Removes the single or double quotes enclosing the input string."
+msgstr ""
+
+#. Ae8c5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811612393585600\n"
+"help.text"
+msgid "This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. GrBsF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761580213677493\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to unquote."
+msgstr ""
+
+#. GYKCt
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211599129509890\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote (default)."
+msgstr ""
+
+#. G368s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id981580213799125\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"\"\"Some text\"\"\") ' s = \"Some text\" (without enclosing quotes)"
+msgstr ""
+
+#. kyuNy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612393917830\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"Some text\") ' s = \"Some text\" (unchanged)"
+msgstr ""
+
+#. ULtxx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id461612394182689\n"
+"help.text"
+msgid "' Quotes inside the string are not removed"
+msgstr ""
+
+#. JGhWK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id871585834468102\n"
+"help.text"
+msgid "Converts the input string into an array of substrings so that each item in the array has at most a given number of characters."
+msgstr ""
+
+#. 4G9FU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612394465120\n"
+"help.text"
+msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks."
+msgstr ""
+
+#. qgd6X
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601612395193333\n"
+"help.text"
+msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method."
+msgstr ""
+
+#. kTwEG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612394826616\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. y7VvP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id361612394859733\n"
+"help.text"
+msgid "If the wrapped output has no content, the returned array is empty."
+msgstr ""
+
+#. J73yb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251585834468498\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to wrap."
+msgstr ""
+
+#. 5iowq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351585834773177\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Width</emph> : The maximum number of characters in each line (default = 70)."
+msgstr ""
+
+#. GhpV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741585834874500\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph> : Before wrapping the text, the existing TAB <literal>Chr(9)</literal> characters are replaced with spaces. TabSize defines the TAB stops at TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)."
+msgstr ""
+
+#. xDXfd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271612398715438\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String function\">String built-in function</link>"
+msgstr ""
+
#. PCSPY
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
@@ -6350,7 +10274,7 @@ msgctxt ""
"hd_id521582733781450\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propiedaes"
#. dVncX
#: sf_timer.xhp
@@ -6359,7 +10283,7 @@ msgctxt ""
"par_id71582733781260\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
#. hFnkK
#: sf_timer.xhp
@@ -6377,7 +10301,7 @@ msgctxt ""
"par_id76158273378122\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Triba"
#. 7zFYh
#: sf_timer.xhp
@@ -6512,7 +10436,7 @@ msgctxt ""
"par_id871582734180676\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
#. 6oGwx
#: sf_timer.xhp
@@ -6953,7 +10877,7 @@ msgctxt ""
"hd_id841587913266618\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propiedaes"
#. m8i6L
#: sf_ui.xhp
@@ -6962,7 +10886,7 @@ msgctxt ""
"par_id521587913266568\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
#. 48SHW
#: sf_ui.xhp
@@ -6980,7 +10904,7 @@ msgctxt ""
"par_id631587914939732\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Triba"
#. nB9z5
#: sf_ui.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc.po
index b5f7698f959..1e05ef5db32 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-25 12:15+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu Saturio <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/ast/>\n"
@@ -214,14 +214,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Saltu de páxina</link>"
-#. rJbW2
+#. Hr8bk
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id10272015110909623\n"
"help.text"
-msgid "Grid Lines for Sheet"
-msgstr "Cuadrícula de la fueya"
+msgid "View Grid lines"
+msgstr ""
#. TvxiA
#: main0103.xhp
@@ -259,6 +259,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Galería</link>"
+#. 8MsyZ
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id102720151147488697\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
+msgstr ""
+
#. f3nqY
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 69585430406..b7985f19549 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-03 13:21+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/ast/>\n"
@@ -1177,22 +1177,40 @@ msgctxt ""
msgid "Window Menu"
msgstr "Menú Ventana"
-#. 64duT
+#. dH2aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. q8E8w
+#. dr9Aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. DrJ2d
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id631612313719480\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 5YHvr
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id251612313725513\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>"
msgstr ""
#. BkQfX
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 805d60dff7c..169756f840b 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-31 12:36+0000\n"
-"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -5894,6 +5894,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>Tasa</emph> ye la tasa d'amortización."
+#. TzEBm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id421612299085248\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming degressive depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. qyD4t
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id901612299089478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORDEGRC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 163 currency units."
+msgstr ""
+
#. UCPgp
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -5984,6 +6002,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>Tasa</emph> ye la tasa d'amortización."
+#. vJKVs
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id641612299092454\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming linear depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. zcGNo
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id391612299096511\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORLINC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 200 currency units."
+msgstr ""
+
#. DHKDL
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6173,14 +6209,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
msgstr "<emph>Tasa</emph> ye la tasa nominal añal d'interés (tasa d'interés del vale)."
-#. qAZtL
+#. GPEHn
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security."
-msgstr "<emph>Nominal</emph> ye'l valor nominal de la garantía."
+msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security. If omitted, a default value of 1000 is used."
+msgstr ""
+
+#. EJaKm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id481612296978513\n"
+"help.text"
+msgid "We recommend that you always specify the value that you require for ACCRINTM’s <emph>Par</emph> argument, rather than allowing Calc to apply an arbitrary default. This will make your formula easier to understand and easier to maintain."
+msgstr ""
#. nB5zK
#: 04060103.xhp
@@ -7532,32 +7577,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
msgstr "<emph>Mes</emph> (opcional) indica la cantidá de meses pal primer añu d'amortización. Si nun s'indica nada, úsase'l valor 12 como predetermináu."
-#. YDw8X
+#. D2krK
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156147\n"
"help.text"
-msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
-msgstr "Un equipu informáticu con un costu de compra inicial de 25.000 unidaes monetaries debe amortizarse nun períodu de tres año. El Valor de salvamentu a la fin de l'amortización tien de ser de 1.000 unidaes monetaries. La duración d'un períodu ye de 30 díes."
+msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three-year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. The first period of depreciation comprises 6 months. What is the fixed-declining balance depreciation of the computer system in the second period, which is a full year starting from the end of the first six-month period?"
+msgstr ""
-#. DpiBb
+#. 4CQGc
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149513\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
-msgstr "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1.075,00 unidaes monetaries"
-
-#. 9hDAg
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159242\n"
-"help.text"
-msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
-msgstr "L'amortización xeométrica decreciente del equipu informáticu ye de 1.075,00 unidaes monetaries."
+msgid "<input>=DB(25000; 1000; 3; 2; 6)</input> returns 11,037.95 currency units."
+msgstr ""
#. fWK6h
#: 04060103.xhp
@@ -18458,14 +18494,14 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "SHEET"
-#. GkhfA
+#. BRXnw
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150309\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Devuelve'l númberu de fueya d'una referencia o una cadena que representa un nome de fueya.</ahelp> Si nun especifica nengún parámetru, la resultancia ye'l númberu de la fueya de cálculu que contién la fórmula."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of either a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
+msgstr ""
#. KRzAZ
#: 04060109.xhp
@@ -18485,14 +18521,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
msgstr "<emph>Referencia</emph> ye opcional; ye la referencia a una caxella, una área o una cadena de nome de fueya."
-#. SEDm6
+#. wbjCM
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146988\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
-msgstr "<item type=\"input\">=FUEYES(Fueya2.A1)</item> devuelve 2 si la Fueya2 ye la segunda fueya del documentu de fueya de cálculu."
+msgid "<input>=SHEET(Sheet2.A1)</input> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
+#. fEQws
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id491612531793751\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SHEET(\"Sheet3\")</input> returns 3 if Sheet3 is the third sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
#. 7ZBfD
#: 04060109.xhp
@@ -19088,6 +19133,78 @@ msgctxt ""
msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
msgstr ""
+#. vwqHz
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id141612447324913\n"
+"help.text"
+msgid "Suppose we have built a small database table occupying the cell range A1:DO4 and containing basic information about 118 chemical elements. The first column contains the row headings “Element”, “Symbol”, “Atomic Number”, and “Relative Atomic Mass”. Subsequent columns contain the relevant information for each of the elements, ordered left to right by atomic number. For example, cells B1:B4 contain “Hydrogen”, “H”, “1” and “1.008”, while cells DO1:DO4 contain “Oganesson”, “Og”, “118”, and “294”."
+msgstr ""
+
+#. BcKD5
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id711612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Hydrogen"
+msgstr ""
+
+#. ACHPj
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id681612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Helium"
+msgstr ""
+
+#. 7YEmL
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id531612453345232\n"
+"help.text"
+msgid "Lithium"
+msgstr ""
+
+#. Y3c6z
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id571612453039430\n"
+"help.text"
+msgid "Oganesson"
+msgstr ""
+
+#. Cb3HA
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id51612447346319\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Lead\"; $A$1:$DO$4; 2; 0)</input> returns “Pb”, the symbol for lead."
+msgstr ""
+
+#. Fa8kD
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id291612447349416\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Gold\"; $A$1:$DO$4; 3; 0)</input> returns 79, the atomic number for gold."
+msgstr ""
+
+#. LbWuo
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id971612447352912\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Carbon\"; $A$1:$DO$4; 4; 0)</input> returns 12.011, the relative atomic mass of carbon."
+msgstr ""
+
#. B4DL3
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23631,7 +23748,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149200\n"
"help.text"
msgid "Value"
-msgstr "Value"
+msgstr "Valor"
#. K8DZU
#: 04060112.xhp
@@ -28142,203 +28259,41 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
msgstr "<emph>Valor envaloráu</emph> (opcional) ye un valor envaloráu que pue ser insumo pa la tasa interna de torna. El valor predetermináu ye 10%."
-#. NSjGJ
+#. dZESY
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149273\n"
"help.text"
-msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
-msgstr "Calula el tipu d'interés internu pa los siguientes cinco pagos:"
-
-#. eke7W
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155838\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr ""
-
-#. LSV7U
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152934\n"
-"help.text"
-msgid "B"
+msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments (dates are in ISO 8601 format):"
msgstr ""
-#. BGtK9
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr ""
-
-#. WYW4F
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147083\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr ""
-
-#. SwaVn
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151187\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-01"
-msgstr "2001-01-01"
-
-#. ChsyU
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"help.text"
-msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">10000</item>"
-
-#. rmGTa
+#. 6JTLA
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Recibíu</item>"
-
-#. gxjFB
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153277\n"
-"help.text"
-msgid "2"
+msgid "Received"
msgstr ""
-#. e3a6n
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154052\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-02"
-msgstr "2001-01-02"
-
-#. BLL9e
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151297\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2000</item>"
-
-#. unr5K
+#. N2RNr
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149985\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Depositáu</item>"
-
-#. YCCCY
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154744\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr ""
-
-#. uxnXF
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153151\n"
-"help.text"
-msgid "2001-03-15"
-msgstr "2001-03-15"
-
-#. qzvoJ
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145657\n"
-"help.text"
-msgid "2500"
-msgstr "2500"
-
-#. T6jHE
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155101\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#. 6qrWD
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146894\n"
-"help.text"
-msgid "2001-05-12"
-msgstr "2001-05-12"
-
-#. cqxc3
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3143231\n"
-"help.text"
-msgid "5000"
-msgstr "5000"
-
-#. GkY8h
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156012\n"
-"help.text"
-msgid "5"
+msgid "Deposited"
msgstr ""
-#. X7PHP
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149758\n"
-"help.text"
-msgid "2001-08-10"
-msgstr "2001-08-10"
-
-#. 5AWfe
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147495\n"
-"help.text"
-msgid "1000"
-msgstr "1000"
-
-#. 6ArE8
+#. FLNWb
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152793\n"
"help.text"
-msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
-msgstr "=TIR.NON.PER(B1:B5; A1:A5; 0.1) devuelve 0,1828."
+msgid "<input>=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1)</input> returns 0.1828 or 18.28%."
+msgstr ""
#. HRiCT
#: 04060118.xhp
@@ -35810,23 +35765,23 @@ msgctxt ""
msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV."
msgstr ""
-#. F2Nsp
+#. P8Kc2
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is similar to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
-#. WGnD7
+#. Gk9Ch
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
-msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr "DISTR.GAMMA(x; alfa; beta; acum)"
+msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative)"
+msgstr ""
#. kLcmS
#: 04060182.xhp
@@ -35855,14 +35810,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
msgstr ""
-#. 4nR86
+#. a6oxX
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422391058\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
-msgstr "<emph>C</emph> (opcional) = 0 o Falsu calcula la función de densidá. <emph>C</emph> = 1 o Verdaderu calcula la distribución."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False calculates the probability density function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other value calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. Z7AS8
#: 04060182.xhp
@@ -36314,13 +36269,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
msgstr "<emph>PoblaciónN</emph> ye'l tamañu de la población total."
-#. oDuYV
+#. MDMvu
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id231585952506847\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability density function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The cumulative distribution function is the default if no value is specified for this parameter."
+msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability mass function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The probability mass function is the default if no value is specified for this parameter."
msgstr ""
#. WUiB6
@@ -37223,32 +37178,32 @@ msgctxt ""
msgid "LOGINV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr ""
-#. uqfDA
+#. vDVWm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>Probabilidá</emph> ye'l valor del intervalu de probabilidá pal cual débese calcular la distribución normal logarítmica inversa."
+msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgstr ""
-#. ZAEjF
+#. aJATB
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3149538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Media</emph> ye'l promediu de la distribución normal logarítmica."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. RTG5n
+#. PDJWU
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3145355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Desv_estándar</emph> ye la esviación estándar de la distribución logarítmica estándar."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. Uh6oi
#: 04060183.xhp
@@ -37295,14 +37250,14 @@ msgctxt ""
msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
-#. tLigG
+#. AivtF
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901049\n"
"help.text"
-msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr "DISTR.NORM.INV(Númberu; Media; Desv_estándar)"
+msgid "LOGNORM.INV(Number [; Mean [; StDev]])"
+msgstr ""
#. p2y5k
#: 04060183.xhp
@@ -37313,23 +37268,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>Probabilidá</emph> ye'l valor del intervalu de probabilidá pal cual débese calcular la distribución normal logarítmica inversa."
-#. sFACF
+#. ip7rm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Media</emph> ye'l promediu de la distribución normal logarítmica."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. PZ4w5
+#. pPM9C
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Desv_estándar</emph> (opcional) ye la esviación estándar de la distribución logarítmica estándar."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. UYg6S
#: 04060183.xhp
@@ -38843,13 +38798,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON\">Devuelve la distribución de Poisson.</ahelp>"
-#. JHGHg
+#. nVnxU
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946093\n"
"help.text"
-msgid "POISSON.DIST(Number; Mean [; C])"
+msgid "POISSON.DIST(Number; Mean ; Cumulative)"
msgstr ""
#. jnjk7
@@ -38870,14 +38825,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
msgstr "<emph>Media</emph> ye'l valor mediu de la distribución de Poisson."
-#. fXReC
+#. MiQ2K
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2949200\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
-msgstr "<emph>C</emph> (opcional) = 0 o Falsu calcula la función de densidá. <emph>C</emph> = 1 o Verdaderu calcula la distribución. Cuando s'omite, inxertar el valor predetermináu Verdaderu cuando guarda'l documentu, pa una mayor compatibilidá con otros programes y versiones anteriores de %PRODUCTNAME."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False to calculate the probability mass function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other non-zero value to calculate the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. gXFJQ
#: 04060184.xhp
@@ -42297,7 +42252,7 @@ msgctxt ""
"par_id401599494815994\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#. PcMRq
#: 04060199.xhp
@@ -42531,7 +42486,7 @@ msgctxt ""
"par_id201599495083374\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#. AdNBV
#: 04060199.xhp
@@ -42738,7 +42693,7 @@ msgctxt ""
"par_id201599494708332\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#. s2CGS
#: 04060199.xhp
@@ -42828,7 +42783,7 @@ msgctxt ""
"par_id521599494740206\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#. 52L2C
#: 04060199.xhp
@@ -45440,14 +45395,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WerNG
+#. eA3vo
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles in Calc</link>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Estilos\">Estilos</link>"
#. bBG57
#: 05100000.xhp
@@ -48023,14 +47978,14 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr ""
-#. rBUcX
+#. nwRKF
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3150517\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Fixar\">Afitar</link>"
+msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
+msgstr ""
#. XjvVY
#: 07090000.xhp
@@ -48041,6 +47996,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FreezePanes\" visibility=\"visible\">Estrema la fueya a partir de la esquina cimera esquierda de la caxella activa; l'área asitiada nel estremu superior esquierdu yá nun pue movese.</ahelp>"
+#. mBdCG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Freeze Cells"
+msgstr ""
+
+#. U6FYG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"bm_id821612315529410\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. tTzNC
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"hd_id961612313262512\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Freeze Cells</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. sWGWB
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"par_id481612313262514\n"
+"help.text"
+msgid "Freezes the first column or the first row of the current spreadsheet."
+msgstr ""
+
#. ozNTG
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -51360,7 +51351,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150886\n"
"help.text"
msgid "Value"
-msgstr "Value"
+msgstr "Valor"
#. BJGDo
#: 12090103.xhp
@@ -60947,31 +60938,31 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. nUeRH
+#. Dp4Sx
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id27619246864839\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and minimum. Returns 65."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 65."
msgstr ""
-#. CnZcV
+#. 7S443
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id220502883332563\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
+msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. sGnvo
+#. gNhzJ
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id15342189586295\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 180."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range ending with \"book\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 190."
msgstr ""
#. uz4wr
@@ -62801,40 +62792,22 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters should specify at least three values."
msgstr ""
-#. W8hYu
+#. Q2i35
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201617001888\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> returns 0.2828158928"
+msgid "<input>SKEWP(2;3;1;6;8;5)</input> returns 0.2329985562"
msgstr ""
-#. 63DiS
+#. TAGzC
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201618185378\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> returns 0.2828158928, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
-msgstr ""
-
-#. Tdd33
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618185326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1; Number2)</item> always returns zero, if Number1 and Number2 results in two numbers."
-msgstr ""
-
-#. X6nGR
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618188326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1)</item> returns Err:502 (Invalid argument) if Number1 results in one number, because SKEWP cannot be calculated with one value."
+msgid "<input>SKEWP(A1:A6)</input> returns 0.2329985562, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
msgstr ""
#. 5iYyJ
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index 4201b3bc828..86183a2991d 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 04\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-16 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc04/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc04/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507111975.000000\n"
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146142\n"
"help.text"
msgid "F2"
-msgstr "(F2)"
+msgstr "F2"
#. N2Q5C
#: 01020000.xhp
@@ -825,7 +825,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145353\n"
"help.text"
msgid "F4"
-msgstr ""
+msgstr "F4"
#. 7GNxN
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 9fb171c452f..dbe9da20543 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-17 22:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196265.000000\n"
@@ -11490,7 +11490,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149664\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#. UFqRd
#: specialfilter.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 451aefd3505..c9c62082ffe 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-16 11:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:28+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. ugSgG
#: 02000000.xhp
@@ -490,7 +490,7 @@ msgctxt ""
"par_id2341074\n"
"help.text"
msgid "Key"
-msgstr ""
+msgstr "Tecla"
#. mCy9S
#: 02010100.xhp
@@ -499,7 +499,7 @@ msgctxt ""
"par_id4384289\n"
"help.text"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "Función"
#. yybiC
#: 02010100.xhp
@@ -508,7 +508,7 @@ msgctxt ""
"par_id5839106\n"
"help.text"
msgid "F4"
-msgstr ""
+msgstr "F4"
#. FMTZD
#: 02010100.xhp
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"par_id1254921\n"
"help.text"
msgid "F5"
-msgstr ""
+msgstr "F5"
#. C9yhE
#: 02010100.xhp
@@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt ""
"par_id8579363\n"
"help.text"
msgid "F7"
-msgstr ""
+msgstr "F7"
#. 6Y6Uw
#: 02010100.xhp
@@ -2362,7 +2362,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155187\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#. Guy7d
#: 02010100.xhp
@@ -2695,7 +2695,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147340\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Triba"
#. rxAGo
#: 02010101.xhp
@@ -3021,13 +3021,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
msgstr ""
-#. UxGw5
+#. GAgsq
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
msgstr ""
#. Hk4Jz
@@ -3201,6 +3201,600 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>"
msgstr ""
+#. NYfPs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Design"
+msgstr ""
+
+#. DKzbA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgstr ""
+
+#. fQvmC
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
+msgstr ""
+
+#. 3skAk
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"help.text"
+msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
+msgstr ""
+
+#. z6hA5
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
+"help.text"
+msgid "Table definition area"
+msgstr ""
+
+#. xmBqj
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. FfuwA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153031\n"
+"help.text"
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#. GiHyW
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. QNg69
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147618\n"
+"help.text"
+msgid "Field type"
+msgstr ""
+
+#. eK4to
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Ehy3n
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156119\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 96xiG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A99ei
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155630\n"
+"help.text"
+msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
+msgstr ""
+
+#. rd8Zn
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156330\n"
+"help.text"
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#. GVxeZ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"help.text"
+msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. JxTSq
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3159177\n"
+"help.text"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#. ZAjhE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "Copies the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. Q8awG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"help.text"
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#. 5AQBL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152472\n"
+"help.text"
+msgid "Pastes the content of the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. aQCGh
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3144511\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. fbZPb
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. pD5B3
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr ""
+
+#. kfUXp
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XMDuJ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"help.text"
+msgid "Primary Key"
+msgstr ""
+
+#. mmwbs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
+msgstr ""
+
+#. kDbYY
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153104\n"
+"help.text"
+msgid "Field properties"
+msgstr ""
+
+#. BZPWE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
+msgstr ""
+
+#. bRsW9
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#. D58RK
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3144761\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
+msgstr ""
+
+#. fJknL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154948\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr ""
+
+#. FgVqm
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
+msgstr ""
+
+#. mW3AN
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"help.text"
+msgid "Default value"
+msgstr ""
+
+#. HYW5B
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. vQcGG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147289\n"
+"help.text"
+msgid "Format example"
+msgstr ""
+
+#. V3i6o
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the <emph>Format Field</emph> button.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A2jGQ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154129\n"
+"help.text"
+msgid "Format Field"
+msgstr ""
+
+#. 8GHDz
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154146\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CgbCE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"help.text"
+msgid "Help area"
+msgstr ""
+
+#. Gg783
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. hzJ3Q
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Index design"
+msgstr ""
+
+#. q4EEe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
+msgstr ""
+
+#. 98zvT
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. N85Yq
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"help.text"
+msgid "Index list"
+msgstr ""
+
+#. JQ5ws
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GNgfV
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149795\n"
+"help.text"
+msgid "New Index"
+msgstr ""
+
+#. hbmc3
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CraTD
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3145317\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Current Index"
+msgstr ""
+
+#. CLtrt
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154860\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. qxQaG
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150986\n"
+"help.text"
+msgid "Rename Current Index"
+msgstr ""
+
+#. Me7m2
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. h5vTM
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153628\n"
+"help.text"
+msgid "Save Current Index"
+msgstr ""
+
+#. GEBFr
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. JxS8c
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"help.text"
+msgid "Reset Current Index"
+msgstr ""
+
+#. AkcRe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. kpk89
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3152812\n"
+"help.text"
+msgid "Index details"
+msgstr ""
+
+#. whVGR
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"help.text"
+msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
+msgstr ""
+
+#. rEFpa
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"help.text"
+msgid "Unique"
+msgstr ""
+
+#. wqFaL
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
+msgstr ""
+
+#. SFD2p
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"help.text"
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#. KGRnz
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3147085\n"
+"help.text"
+msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
+msgstr ""
+
+#. ALC5T
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149765\n"
+"help.text"
+msgid "Index field"
+msgstr ""
+
+#. 2oDE4
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3158408\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CmQtE
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr ""
+
+#. MXzBy
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. cEYAF
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"help.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. NuXdU
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154190\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. cLmBi
#: main.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
index f668aac5823..72336aabbff 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-16 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw04/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw04/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507111981.000000\n"
#. XCKCk
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150044\n"
"help.text"
msgid "F2"
-msgstr "(F2)"
+msgstr "F2"
#. zPdFf
#: 01020000.xhp
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154488\n"
"help.text"
msgid "F4"
-msgstr "(F4)"
+msgstr "F4"
#. wycWB
#: 01020000.xhp
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156100\n"
"help.text"
msgid "F2"
-msgstr "(F2)"
+msgstr "F2"
#. AANAF
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index b0e274c8d2c..cb34231c686 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-03 12:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propiedaes"
#. CNQGc
#: 01100000.xhp
@@ -3146,7 +3146,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152876\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eigen_von\"><link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">Properties</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eigen_von\"><link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">Propiedaes</link></variable>"
#. W4uvS
#: 01100000.xhp
@@ -3344,7 +3344,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156136\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Triba"
#. dfTZu
#: 01100200.xhp
@@ -3380,7 +3380,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155892\n"
"help.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamañu"
#. b5fx8
#: 01100200.xhp
@@ -3389,7 +3389,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153311\n"
"help.text"
msgid "Displays the size of the current document in bytes."
-msgstr ""
+msgstr "Amuesa'l tamañu del documentu actual en bytes."
#. J2u8L
#: 01100200.xhp
@@ -3598,13 +3598,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saves a thumbnail preview .png inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions."
msgstr ""
-#. onMPH
+#. kGCVD
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id231606265075565\n"
"help.text"
-msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <menuitem>Tools - Options - LibreOffice - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
+msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem/><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
msgstr ""
#. ibdbD
@@ -3938,7 +3938,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Security"
-msgstr "Seguridá"
+msgstr "Seguranza"
#. ZQNq9
#: 01100600.xhp
@@ -25306,13 +25306,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>For all style categories:</emph>"
msgstr ""
-#. aAFeT
+#. ZCV8q
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id411608260881855\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
msgstr ""
#. Z4co9
@@ -25324,22 +25324,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem>. (cell styles only)"
msgstr ""
-#. BTeg7
+#. kP8Su
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id751608262329946\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
+msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
msgstr ""
-#. fRA2v
+#. 9Cz2g
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id791608262979620\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the <emph>Styles</emph> deck."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the Styles deck."
msgstr ""
#. xeDUe
@@ -35917,13 +35917,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. BAFoD
+#. RiA4T
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or by choosing <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> to modify existing text [M]. The [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
+msgid "In text documents, you can choose to apply [T] AutoCorrect options while you type. Enable this feature by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cZFNj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id141612013807625\n"
+"help.text"
+msgid "You can also apply [M] AutoCorrect options to a selection or a whole document of existing text by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>. In general, [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
msgstr ""
#. QavGm
@@ -35935,6 +35944,15 @@ msgctxt ""
msgid "All non-empty paragraphs with \"Default Paragraph Style\" are converted to \"Text Body\" paragraph style when <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> is used."
msgstr ""
+#. C8cAH
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id291612211857255\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] and [T] options</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. W2qGH
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36259,6 +36277,15 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
+#. orQus
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id881612211740519\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[T] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. BGD5w
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36277,6 +36304,24 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
msgstr ""
+#. vCSin
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id871612310182014\n"
+"help.text"
+msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
+msgstr ""
+
+#. 2m6cj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id971612310224117\n"
+"help.text"
+msgid "Inverts a capitalized word entered with the <keycode>Caps Lock</keycode> key enabled, after a <keycode>space</keycode> is entered, and disables the <keycode>Caps Lock</keycode> key. For example, entering <literal>Libre</literal> with <keycode>Caps Lock</keycode> enabled appears as <literal>lIBRE</literal>, which is converted automatically to <literal>Libre</literal>."
+msgstr ""
+
#. EDVL6
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36322,22 +36367,22 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr ""
-#. AJGRE
+#. 5vVhT
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3144445\n"
"help.text"
-msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
+msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press <keycode>Enter</keycode>."
msgstr ""
-#. BvcCd
+#. gBQ7Z
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
-"par_idN10C2E\n"
+"par_id791612261705442\n"
"help.text"
-msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgid "To create a single line, type three or more hyphens (<keycode>-</keycode>), or underscores (<keycode>_</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>. To create a double line, type three or more equal signs (<keycode>=</keycode>), asterisks (<keycode>*</keycode>), tildes (<keycode>~</keycode>), or hash marks (<keycode>#</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>."
msgstr ""
#. yv7YY
@@ -36358,13 +36403,13 @@ msgctxt ""
msgid "---"
msgstr ""
-#. AFEWL
+#. 2k3QK
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3154690\n"
"help.text"
-msgid "0.5pt single underline"
+msgid "0.05pt single underline"
msgstr ""
#. 7Agog
@@ -36394,13 +36439,13 @@ msgctxt ""
msgid "==="
msgstr ""
-#. AkmHz
+#. GRSgX
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "1.1pt double underline"
+msgid "1.0pt double underline"
msgstr ""
#. AD8uc
@@ -36412,13 +36457,13 @@ msgctxt ""
msgid "***"
msgstr ""
-#. g3pxh
+#. ZrZyM
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "4.5pt double underline"
+msgid "4.0pt thick-thin double underline"
msgstr ""
#. dAuHd
@@ -36430,13 +36475,13 @@ msgctxt ""
msgid "~~~"
msgstr ""
-#. GEkMp
+#. mfUWB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152885\n"
"help.text"
-msgid "6.0pt double underline"
+msgid "4.0pt thin-thick double underline"
msgstr ""
#. RB69t
@@ -36448,13 +36493,40 @@ msgctxt ""
msgid "###"
msgstr ""
-#. G9GSG
+#. bXVDw
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "9.0pt double underline"
+msgid "2.5pt double underline"
+msgstr ""
+
+#. wzM8n
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id381612261836746\n"
+"help.text"
+msgid "To modify attributes of a predefined border, such as color, style, width and shadow, click the paragraph above the line, choose <menuitem>Format - Paragraph - Borders</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. BvcCd
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_idN10C2E\n"
+"help.text"
+msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgstr ""
+
+#. CHmBD
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id581612215799960\n"
+"help.text"
+msgid "To remove a line created with Apply Border, place the cursor above the line, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>."
msgstr ""
#. sQ22b
@@ -36529,6 +36601,15 @@ msgctxt ""
msgid "This feature works only with \"Default Paragraph Style\", \"Text Body\" and \"Text Body Indent\" paragraph styles, and there must be one empty paragraph before the text, if the text is not at the top of a page."
msgstr ""
+#. BjgHi
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id861612011786183\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. RRoM9
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36538,13 +36619,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. PtacD
+#. NFYGm
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145728\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs and paragraphs that contain only spaces or tabs from the current document. This option works for any paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 3wrpe
@@ -36556,13 +36637,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. ABgU8
+#. 6trmB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3156299\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces custom paragraph styles applied in the current document to \"Text Body\", \"Text Body Indent\", \"First Line Indent\" or \"Hanging Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. UsxjM
@@ -36574,13 +36655,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. sPDGS
+#. Ehrw7
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3150420\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default Paragraph Style\". To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. vbwez
@@ -38050,23 +38131,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
msgstr ""
-#. ugWJQ
+#. DBFn7
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159200\n"
"help.text"
-msgid "Number"
+msgid "Numbering"
msgstr ""
-#. LEAqu
+#. ujAuR
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numberación"
+msgid "Number"
+msgstr ""
#. vcASB
#: 06050500.xhp
@@ -38266,13 +38347,13 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr ""
-#. vZdhE
+#. RqUuK
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145085\n"
"help.text"
-msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Select</emph> button to choose a bullet style."
+msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then use the <emph>Character style</emph> drop-down menu to choose a bullet style."
msgstr ""
#. JBJEa
@@ -38338,49 +38419,31 @@ msgctxt ""
msgid "Does not apply a numbering style."
msgstr ""
-#. 6zLDV
+#. P7jbZ
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145746\n"
"help.text"
-msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box."
-msgstr ""
-
-#. 85gXU
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3156293\n"
-"help.text"
-msgid "Before"
-msgstr ""
-
-#. R2LPX
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Number</emph> box."
msgstr ""
-#. eY5nc
+#. iqVUE
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
+"hd_id3155429\n"
"help.text"
-msgid "After"
+msgid "Start at"
msgstr ""
-#. 9rGAH
+#. eyM3f
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3150288\n"
+"par_id3146903\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
msgstr ""
#. Uw4HA
@@ -38419,22 +38482,40 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. iqVUE
+#. 85gXU
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3155429\n"
+"hd_id3156293\n"
"help.text"
-msgid "Start at"
+msgid "Before"
msgstr ""
-#. eyM3f
+#. R2LPX
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3146903\n"
+"par_id3150393\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. eY5nc
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"help.text"
+msgid "After"
+msgstr ""
+
+#. 9rGAH
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3150288\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
msgstr ""
#. FWEse
@@ -38482,13 +38563,13 @@ msgctxt ""
msgid "Options for graphics:"
msgstr ""
-#. MBuC2
+#. wL36V
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3149934\n"
"help.text"
-msgid "Select..."
+msgid "Graphics"
msgstr ""
#. YLCPM
@@ -45754,184 +45835,193 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BBvJB
+#. P8ZCj
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"hd_id190920161731349683\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
+msgstr ""
+
+#. 5eu7G
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id791612306305954\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Select Your Preferred User Interface dialog to let you choose the user interface layout for %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#. LkNPu
+#. aGRwD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161732262244\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents for a quicker usage and better user experience.</ahelp>"
msgstr ""
-#. roAUi
+#. eBXFy
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744065146\n"
+"par_id190920161744066306\n"
"help.text"
-msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons."
+msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
msgstr ""
-#. 77wSC
+#. SJiku
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061691\n"
+"hd_id190920161911374012\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
+msgid "User interface layouts"
msgstr ""
-#. VucBE
+#. VDTBe
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064258\n"
+"par_id190920161744068946\n"
"help.text"
-msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
+msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible."
msgstr ""
-#. GjBq3
+#. Y4ACs
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067918\n"
+"par_id190920161744068819\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc, Draw and Impress. The user interface has now several available layouts. To change the layout, choose <menuitem>View - User Interface</menuitem> and from the submenu select the layout which you want."
+msgid "Standard toolbar"
msgstr ""
-#. eBXFy
+#. XREwu
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744066306\n"
+"par_id851612307031565\n"
"help.text"
-msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
+msgid "Classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs. Intended for users who are familiar with the classic interface."
msgstr ""
-#. SJiku
+#. DPUVF
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161911374012\n"
+"par_id190920161744069064\n"
"help.text"
-msgid "User interface layouts"
+msgid "Tabbed"
msgstr ""
-#. eNYfs
+#. G3kBv
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068946\n"
+"par_id651612308171162\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible. The following three layouts are not of notebook bar type:"
+msgid "In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image. The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
msgstr ""
-#. XUKfA
+#. Z3syw
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068819\n"
+"hd_id121612308178510\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Standard toolbar</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs."
+msgid "Tabbed compact"
msgstr ""
-#. RmGcF
+#. S64Hx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061192\n"
+"par_id91612308184979\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed."
+msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
msgstr ""
-#. 7gMq7
+#. TFCoD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069136\n"
+"hd_id701612308190664\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar."
+msgid "Groupedbar compact"
msgstr ""
-#. SEtCx
+#. F2FbK
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063797\n"
+"par_id381612308201500\n"
"help.text"
-msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
+msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
msgstr ""
-#. kWX9d
+#. Nn5my
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161744069618\n"
+"par_id190920161744063712\n"
"help.text"
-msgid "Available Notebook bar modes"
+msgid "Contextual single"
msgstr ""
-#. NEESh
+#. kFfNM
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063875\n"
+"par_id581612307790744\n"
"help.text"
-msgid "In a notebook bar mode, all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top."
+msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
msgstr ""
-#. FBGD4
+#. fH7Zn
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069064\n"
+"par_id190920161744061192\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image."
+msgid "Single toolbar"
msgstr ""
-#. mhdGc
+#. 7tFzV
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064039\n"
+"par_id531612307932017\n"
"help.text"
-msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the <emph>Menubar</emph> icon at the top-left position of the window."
+msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens. The sidebar is collapsed."
msgstr ""
-#. d9XHr
+#. W6yav
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067802\n"
+"par_id190920161744069136\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Text groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
+msgid "Sidebar"
msgstr ""
-#. AuxmH
+#. udotR
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063712\n"
+"par_id411612308221445\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual single</emph> – Displays a single centered toolbar with context-dependent contents."
+msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this user interface."
msgstr ""
-#. xDDBG
+#. SEtCx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063446\n"
+"par_id190920161744063797\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Groupedbar</emph> – The bar is divided into groups that contain commands organized as icon sets and menus."
+msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
msgstr ""
#. Jrez7
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 7d6851b0a6e..9d088acd074 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-16 20:22+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/ast/>\n"
@@ -755,13 +755,13 @@ msgctxt ""
msgid "F6"
msgstr "F6"
-#. RY4As
+#. G8yZx
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3144506\n"
"help.text"
-msgid "Sets focus in next subwindow, for example, document/data source view."
+msgid "Sets focus in next visible subwindow, including menu bar, toolbars, windows such as Sidebar and Navigator, and document canvas/data source."
msgstr ""
#. Enxuj
@@ -782,6 +782,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sets focus in previous subwindow."
msgstr "Asitia'l focu na subventana anterior."
+#. BnTGx
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id341612296864115\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F6</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. SvF5v
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id521612296878916\n"
+"help.text"
+msgid "Sets focus in the document canvas/data source."
+msgstr ""
+
#. Y7pzu
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -818,6 +836,24 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the context menu."
msgstr "Abre'l menú contestual."
+#. GSfvr
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id631612398592490\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F10</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. QFqB4
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id111612398626979\n"
+"help.text"
+msgid "Docks and undocks floating subwindows such as unlocked toolbars, Sidebar and Navigator."
+msgstr ""
+
#. CFAWe
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 26df31fa18e..6e257631b05 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-04 11:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared05/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared05/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540152128.000000\n"
#. WPTtk
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0804200803314150\n"
"help.text"
msgid "Security"
-msgstr "Seguridá"
+msgstr "Seguranza"
#. 4QHHk
#: 00000001.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 0ac1ed11636..50a6645c97a 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-22 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedexplorerdatabase/ast/>\n"
@@ -13,603 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542028595.000000\n"
-#. NYfPs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Design"
-msgstr "Diseñu de tabla"
-
-#. nowKn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Diseñu de tabla</link>"
-
-#. fQvmC
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
-msgstr ""
-
-#. BEMur
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"help.text"
-msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
-msgstr "La ventana dispon de la so propia barra de menúes. Tamién contién el comandu nuevu siguiente: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Diseñu d'índiz</emph></link>"
-
-#. z6hA5
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"help.text"
-msgid "Table definition area"
-msgstr "Área de definición de tabla"
-
-#. xmBqj
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">Esta área ye onde se define la estructura de la tabla.</ahelp>"
-
-#. FfuwA
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153031\n"
-"help.text"
-msgid "Field Name"
-msgstr "Nome del campu"
-
-#. GiHyW
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. QNg69
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147618\n"
-"help.text"
-msgid "Field type"
-msgstr "Triba de campu"
-
-#. eK4to
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. Ehy3n
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156119\n"
-"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
-
-#. 96xiG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. A99ei
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155630\n"
-"help.text"
-msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
-msgstr "Les testeres de les fileres contienen les ordes de menú contestuales siguientes:"
-
-#. rd8Zn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156330\n"
-"help.text"
-msgid "Cut"
-msgstr "Cortar"
-
-#. GVxeZ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"help.text"
-msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
-msgstr "Corta la filera escoyida nel cartafueyu."
-
-#. JxTSq
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3159177\n"
-"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "Copiar"
-
-#. ZAjhE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "Copies the selected row to the clipboard."
-msgstr "Copia la filera escoyida nel cartafueyu."
-
-#. Q8awG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"help.text"
-msgid "Paste"
-msgstr "Pegar"
-
-#. 5AQBL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152472\n"
-"help.text"
-msgid "Pastes the content of the clipboard."
-msgstr "Pega'l conteníu del cartafueyu."
-
-#. aQCGh
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3144511\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Desaniciar"
-
-#. fbZPb
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Desanicia la filera escoyida.</ahelp>"
-
-#. pD5B3
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Rows"
-msgstr "Inxertar fileres"
-
-#. kfUXp
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. XMDuJ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"help.text"
-msgid "Primary Key"
-msgstr "Llave primaria"
-
-#. mmwbs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-msgstr ""
-
-#. kDbYY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153104\n"
-"help.text"
-msgid "Field properties"
-msgstr "Propiedaes del campu"
-
-#. BZPWE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
-msgstr "Define les propiedaes de campu del campu escoyíu."
-
-#. bRsW9
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "Length"
-msgstr "Llargor"
-
-#. D58RK
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3144761\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
-msgstr ""
-
-#. fJknL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154948\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "Decimales"
-
-#. FgVqm
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
-msgstr "Indique'l númberu de decimales pa un campu numbérico o decimal."
-
-#. mW3AN
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "Valor predetermináu"
-
-#. HYW5B
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Especifica'l valor predetermináu nos nuevos rexistros de datos.</ahelp>"
-
-#. vQcGG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147289\n"
-"help.text"
-msgid "Format example"
-msgstr "Exemplu de formatu"
-
-#. SqUBY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. BTHDk
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154129\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. XEX9M
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154146\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">Esti botón abre'l diálogu <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Formatu de campu</emph></link>.</ahelp>"
-
-#. CgbCE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"help.text"
-msgid "Help area"
-msgstr "Área d'ayuda"
-
-#. Gg783
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. hzJ3Q
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Index design"
-msgstr "Diseñu d'índiz"
-
-#. fR7tk
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Diseñu del índiz</link>"
-
-#. 98zvT
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. N85Yq
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149578\n"
-"help.text"
-msgid "Index list"
-msgstr "Índices"
-
-#. JQ5ws
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. GNgfV
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149795\n"
-"help.text"
-msgid "New Index"
-msgstr "Nuevu índiz"
-
-#. hbmc3
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3150085\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Crea un nuevu índiz.</ahelp>"
-
-#. CraTD
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3145317\n"
-"help.text"
-msgid "Delete Current Index"
-msgstr "Desaniciar índiz actual"
-
-#. CLtrt
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154860\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Desanicia l'índiz actual.</ahelp>"
-
-#. qxQaG
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150986\n"
-"help.text"
-msgid "Rename Current Index"
-msgstr "Camudar nome a índiz actual"
-
-#. Me7m2
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Camuda'l nome del índiz actual.</ahelp>"
-
-#. h5vTM
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153628\n"
-"help.text"
-msgid "Save Current Index"
-msgstr "Guardar índiz actual"
-
-#. GEBFr
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Guarda l'índiz actual nos oríxenes de datos.</ahelp>"
-
-#. JxS8c
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Current Index"
-msgstr "Restaurar índiz actual"
-
-#. AkcRe
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Restablez les carauterístiques del índiz actual a les que tenía cuando s'empecipió'l diálogu.</ahelp>"
-
-#. kpk89
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3152812\n"
-"help.text"
-msgid "Index details"
-msgstr "Detalles del índiz"
-
-#. whVGR
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"help.text"
-msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
-msgstr ""
-
-#. rEFpa
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"help.text"
-msgid "Unique"
-msgstr "Únicu"
-
-#. wqFaL
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Define si l'índiz actual aceuta valores únicos.</ahelp> Marcando la opción <emph>Unico </emph>previen ingresar nel campu que datos duplicáu asegurando asi la integridá de los mesmos."
-
-#. SFD2p
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
-"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "Campos"
-
-#. KGRnz
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3147085\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
-msgstr "La área <emph>Campos</emph> amuesa una llista de los campos de la tabla. Tamién pue escoyer dellos campos. Col fin de desaniciar un campu de la seleición, marque la entrada balera al empiezu de la llista."
-
-#. ALC5T
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149765\n"
-"help.text"
-msgid "Index field"
-msgstr "Campu del índiz"
-
-#. 2oDE4
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3158408\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Amuesa la llista de campos de la tabla actual. Pue escoyer más d'un campu.</ahelp>"
-
-#. CmQtE
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Orde de clasificación"
-
-#. MXzBy
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. cEYAF
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Zarrar"
-
-#. NuXdU
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154190\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Zarra'l Diálogu.</ahelp>"
-
#. n4gFz
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 47068db3dba..0dd4ba6fed2 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-07 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ast/>\n"
@@ -7612,14 +7612,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Diseñu de tabla\">Diseñu de tabla</link></variable>"
-#. 2PvzC
+#. owGgU
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
-msgstr "Esta seición contién información sobre cómo crear una nueva tabla de base de datos na <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"vista diseñu\">vista diseñu</link>."
+msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
+msgstr ""
#. 39GZc
#: data_tabledefine.xhp
@@ -8161,14 +8161,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Tables"
-#. zkMGQ
+#. k3n7x
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Crear nueva fueya, editar estructura</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">Índiz</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">Relaciones</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
+msgstr ""
#. AENyR
#: database_main.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index fb4a24bc8a0..765fc832353 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-23 17:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196273.000000\n"
#. PzSYs
@@ -5072,7 +5072,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Security"
-msgstr "Seguridá"
+msgstr "Seguranza"
#. MQawL
#: 01030300.xhp
@@ -5090,7 +5090,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147588\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\" name=\"Security\">Security</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\" name=\"Seguridad\">Seguridá</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\" name=\"Seguranza\">Seguranza</link>"
#. vVGCA
#: 01030300.xhp
@@ -15818,7 +15818,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0609201523011612\n"
"help.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor"
#. 2AXRy
#: expertconfig.xhp
@@ -15827,7 +15827,7 @@ msgctxt ""
"par_id0609201523011630\n"
"help.text"
msgid "Current value of the property."
-msgstr ""
+msgstr "El valor actual de la propiedá."
#. Has9B
#: expertconfig.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index b0f19893556..7fa90af4321 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-07 11:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540152130.000000\n"
#. sZfWF
@@ -7673,7 +7673,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154922\n"
"help.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor"
#. DCA8i
#: 04090002.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index c40b17d3c4f..c34a2eeac9b 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-03 21:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511359350.000000\n"
#. SGjBV
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"par_id641599495805481\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
#. QywKU
#: 14020000.xhp
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"par_id121599495851064\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#. 6VYWD
#: 14020000.xhp
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"par_id121599495989098\n"
"help.text"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "Función"
#. T7Ybo
#: 14020000.xhp
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"par_id901599495989100\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
#. 2fE5r
#: 14020000.xhp
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"par_id501599496006870\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#. KwSwL
#: 14020000.xhp
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"par_id611599496064740\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
#. CNZiw
#: 14020000.xhp
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"par_id461599496082741\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#. kN6pM
#: 14020000.xhp
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"par_id541599496194035\n"
"help.text"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "Función"
#. fLyDG
#: 14020000.xhp
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"par_id481599496194036\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
#. z9BBL
#: 14020000.xhp
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"par_id331599524563749\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#. SimgP
#: 14020000.xhp
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"par_id341599524600306\n"
"help.text"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "Función"
#. zUhbC
#: 14020000.xhp
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"par_id521599524600307\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
#. S6FE9
#: 14020000.xhp
@@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"par_id831599524616362\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#. HmrvU
#: 14020000.xhp
@@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"par_id901599524662588\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
#. vmA7Y
#: 14020000.xhp
@@ -2642,7 +2642,7 @@ msgctxt ""
"par_id101599524696610\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome"
#. FFwhP
#: 14020000.xhp
@@ -2651,7 +2651,7 @@ msgctxt ""
"par_id731599524730168\n"
"help.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor"
#. 7QQ8G
#: 14020000.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 88cf513ea48..f1f595c2cf0 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-16 20:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507112028.000000\n"
#. brcGC
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149486\n"
"help.text"
msgid "F2"
-msgstr "(F2)"
+msgstr "F2"
#. aAAKw
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 1dc19539693..0591dda602c 100644
--- a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-02 14:42+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/ast/>\n"
@@ -1813,15 +1813,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zarrar"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "Clic esquierdu, flecha haza la drecha o haza abaxo, barra espaciadora, retrocesu de páxina, entrar, retornu, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr ""
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1833,15 +1833,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "Próxima diapositiva, o próximu efeutu"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "Clic drechu, flecha haza la esquierda o haza arriba, avance de páxina, retrocesu, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr ""
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1853,6 +1853,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "Diapositiva previa, o efeutu previu"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1893,6 +1913,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "Cabera diapositiva"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 91c497f968b..ef8fac1f1b8 100644
--- a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-20 07:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:26+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022492.000000\n"
#. W5ukN
@@ -5252,7 +5252,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "TSCP Classification"
-msgstr ""
+msgstr "Clasificación TSCP"
#. QxsGe
#: CalcWindowState.xcu
@@ -18261,7 +18261,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline"
-msgstr "Fuera de llinia"
+msgstr "Contornu"
#. CjLxE
#: GenericCommands.xcu
@@ -19810,64 +19810,64 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Inxertar diagrama"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Viñetes"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
+msgid "~Unordered List"
msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
+msgid "Toggle Unordered List"
msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numberando"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
+msgid "~Ordered List"
msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
+msgid "Toggle Ordered List"
msgstr ""
#. vzJBe
@@ -19878,7 +19878,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline"
-msgstr "Fuera de llinia"
+msgstr "Esquema"
#. jEk4H
#: GenericCommands.xcu
@@ -27442,7 +27442,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "TSCP Classification"
-msgstr ""
+msgstr "Clasificación TSCP"
#. kPyD4
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -35319,66 +35319,65 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr ""
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
-msgstr "Estilu de numberación"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
@@ -37911,7 +37910,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "TSCP Classification"
-msgstr ""
+msgstr "Clasificación TSCP"
#. E9KMT
#: WriterWindowState.xcu
diff --git a/source/ast/sc/messages.po b/source/ast/sc/messages.po
index 47c0c4756c5..d834651a09a 100644
--- a/source/ast/sc/messages.po
+++ b/source/ast/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-23 08:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022495.000000\n"
#. kBovX
@@ -24,14 +24,12 @@ msgstr "Base de datos"
#. eDPDn
#: sc/inc/compiler.hrc:28
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Date&Time"
-msgstr "Data&Hora"
+msgstr "Data y hora"
#. BbnPT
#: sc/inc/compiler.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Financial"
msgstr "Finances"
@@ -51,7 +49,6 @@ msgstr "Lóxicu"
#. XBcXD
#: sc/inc/compiler.hrc:32
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Mathematical"
msgstr "Matemátiques"
@@ -65,7 +62,6 @@ msgstr "Matriz "
#. GzHHA
#: sc/inc/compiler.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Statistical"
msgstr "Estadístiques"
@@ -23407,14 +23403,12 @@ msgstr "Base de datos"
#. hCefc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:80
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Date&Time"
-msgstr "Data&Hora"
+msgstr "Data y hora"
#. Cj6Vy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:81
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Financial"
msgstr "Finances"
@@ -23434,7 +23428,6 @@ msgstr "Lóxicu"
#. 6cFkD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:84
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Mathematical"
msgstr "Matemátiques"
@@ -23448,7 +23441,6 @@ msgstr "Matriz "
#. h4kRr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:86
-#, fuzzy
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Statistical"
msgstr "Estadístiques"
diff --git a/source/ast/sd/messages.po b/source/ast/sd/messages.po
index c39a1968c95..77ede7b8800 100644
--- a/source/ast/sd/messages.po
+++ b/source/ast/sd/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-04 20:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:26+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022496.000000\n"
#. WDjkB
@@ -37,10 +37,9 @@ msgstr "Notes"
#. L8LvB
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:30
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
msgid "Outline"
-msgstr "Fuera de llinia"
+msgstr "Esquema"
#. Apz5m
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:35
@@ -487,13 +486,13 @@ msgstr "Normal"
#: sd/inc/strings.hrc:39
msgctxt "STR_SLIDE_MASTER_MODE"
msgid "Master Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositiva maestra"
#. qBuHh
#: sd/inc/strings.hrc:40
msgctxt "STR_OUTLINE_MODE"
msgid "Outline"
-msgstr "Fuera de llinia"
+msgstr "Esquema"
#. kYbwc
#: sd/inc/strings.hrc:41
@@ -1957,26 +1956,25 @@ msgstr "Diapositiva"
#: sd/inc/strings.hrc:285
msgctxt "STR_MASTERSLIDE_NAME"
msgid "Master Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositiva maestra"
#. 8WvYc
#: sd/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_MASTERSLIDE_LABEL"
msgid "Master Slide:"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositiva maestra:"
#. C3zZM
#: sd/inc/strings.hrc:287
-#, fuzzy
msgctxt "STR_MASTERPAGE_NAME"
msgid "Master Page"
-msgstr "Páxines maestres"
+msgstr "Páxina maestra"
#. nTgKn
#: sd/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_MASTERPAGE_LABEL"
msgid "Master Page:"
-msgstr ""
+msgstr "Páxina maestra:"
#. PacSi
#: sd/inc/strings.hrc:289
@@ -2078,25 +2076,25 @@ msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:305
msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE"
msgid "Click to add Title"
-msgstr "Calque p'amestar un títulu"
+msgstr "Calca p'amestar un títulu"
#. HVQNr
#: sd/inc/strings.hrc:306
msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE"
msgid "Click to add Text"
-msgstr "Calque p'amestar testu"
+msgstr "Calca p'amestar testu"
#. NUirL
#: sd/inc/strings.hrc:307
msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT"
msgid "Click to add Text"
-msgstr "Calque p'amestar testu"
+msgstr "Calca p'amestar testu"
#. 2u7FR
#: sd/inc/strings.hrc:308
msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT"
msgid "Click to add Notes"
-msgstr "Calque p'amestar notes"
+msgstr "Calca p'amestar notes"
#. js2X9
#: sd/inc/strings.hrc:309
@@ -2222,7 +2220,7 @@ msgstr "Testu"
#: sd/inc/strings.hrc:330
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4"
msgid "A4"
-msgstr ""
+msgstr "A4"
#. EEK5c
#: sd/inc/strings.hrc:331
@@ -2246,7 +2244,7 @@ msgstr ""
#: sd/inc/strings.hrc:334
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0"
msgid "A0"
-msgstr ""
+msgstr "A0"
#. mhBmK
#: sd/inc/strings.hrc:335
@@ -5753,10 +5751,9 @@ msgstr ""
#. QBaGj
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:252
-#, fuzzy
msgctxt "dockinganimation|last|tooltip_text"
msgid "Last Image"
-msgstr "Cabera páxina"
+msgstr "Cabera imaxe"
#. bX8rg
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:256
@@ -5768,7 +5765,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:311
msgctxt "dockinganimation|group"
msgid "Group object"
-msgstr ""
+msgstr "Oxetu de grupu"
#. 96C42
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:320
diff --git a/source/ast/sfx2/messages.po b/source/ast/sfx2/messages.po
index ad922d0a353..29c7f55b3d4 100644
--- a/source/ast/sfx2/messages.po
+++ b/source/ast/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-22 13:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540149375.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1649,11 +1649,11 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Zarrar el panel llateral"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
+msgid ""
msgstr ""
#. FkuLG
@@ -1674,16 +1674,16 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
+msgid ""
msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
+msgid ""
msgstr ""
#. QDNuB
@@ -1704,10 +1704,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
+msgid ""
msgstr ""
#. C5N9D
@@ -1722,10 +1722,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
+msgid ""
msgstr ""
#. xo2gC
@@ -1770,10 +1770,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
+msgid ""
msgstr ""
#. 73Y2e
@@ -2922,7 +2922,7 @@ msgstr "Propiedaes CMIS"
#: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:326
msgctxt "documentpropertiesdialog|security"
msgid "Security"
-msgstr "Seguridá"
+msgstr "Seguranza"
#. 42uNG
#: sfx2/uiconfig/ui/editdocumentdialog.ui:7
@@ -3317,9 +3317,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "Dende un ficheru…"
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3353,9 +3353,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "Plantíes"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3365,9 +3365,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3384,9 +3384,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "Marcu"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3402,9 +3402,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3420,9 +3420,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3439,9 +3439,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "Sobrescribir"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/ast/starmath/messages.po b/source/ast/starmath/messages.po
index 862f6c8e4b4..b0fb5cfeca3 100644
--- a/source/ast/starmath/messages.po
+++ b/source/ast/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-20 07:13+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/ast/>\n"
@@ -2545,149 +2545,155 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "ERROR: "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Caráuter non esperáu"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr ""
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "Esperábase «{»"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "Esperábase «}»"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "Esperábase «(»"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "Esperábase «)»"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr "Nun concasen los símbolos izquierdu y derechu"
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr "Esperábase «fixed», «sans» o «serif»"
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr ""
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr ""
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr ""
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr "Esperábase un númberu"
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "Esperábase «#»"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Necesítase un color"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "Esperábase «RIGHT»"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Conteníu"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "~Títulu"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "Testu de la ~fórmula"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "Bordes"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Tamañu"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "Tamañu orixinal"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "Axustar a la páxina"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
diff --git a/source/ast/svtools/messages.po b/source/ast/svtools/messages.po
index e56e439182e..e096f5b269c 100644
--- a/source/ast/svtools/messages.po
+++ b/source/ast/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-28 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/ast/>\n"
@@ -4974,6 +4974,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/ast/svx/messages.po b/source/ast/svx/messages.po
index 877c9855e6f..3a88d9e9f36 100644
--- a/source/ast/svx/messages.po
+++ b/source/ast/svx/messages.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-03 21:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:26+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022499.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -30,24 +30,21 @@ msgstr "Oxetos de dibuxu"
#. MLbZt
#: include/svx/strings.hrc:27
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRUP"
msgid "Group object"
-msgstr "agrupar oxetu"
+msgstr "Oxetu de grupu"
#. tC4qm
#: include/svx/strings.hrc:28
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRUP"
msgid "Group objects"
-msgstr "agrupar oxetos"
+msgstr "Oxetos de grupu"
#. piV8E
#: include/svx/strings.hrc:29
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRUPEMPTY"
msgid "Blank group object"
-msgstr "Oxetos de grupu vacíos"
+msgstr "Oxetu de grupu baleru"
#. BBEPU
#: include/svx/strings.hrc:30
@@ -63,10 +60,9 @@ msgstr "Llinia"
#. SD2Wy
#: include/svx/strings.hrc:32
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE_Hori"
msgid "Horizontal line"
-msgstr "llinia horizontal"
+msgstr "Llinia horizontal"
#. 3dPEH
#: include/svx/strings.hrc:33
@@ -76,10 +72,9 @@ msgstr "Llinia vertical"
#. JzFtj
#: include/svx/strings.hrc:34
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE_Diag"
msgid "Diagonal line"
-msgstr "llinia diagonal"
+msgstr "Llinia diagonal"
#. YPAoe
#: include/svx/strings.hrc:35
@@ -175,13 +170,13 @@ msgstr "Círculos"
#: include/svx/strings.hrc:50
msgctxt "STR_ObjNameSingulSECT"
msgid "Circle sector"
-msgstr "Sector de círculu"
+msgstr "Seutor de círculu"
#. djBb7
#: include/svx/strings.hrc:51
msgctxt "STR_ObjNamePluralSECT"
msgid "Circle sectors"
-msgstr "Sectores de círculu"
+msgstr "Seutores de círculu"
#. KAhqG
#: include/svx/strings.hrc:52
@@ -263,7 +258,6 @@ msgstr "Polígonu"
#. AZFuB
#: include/svx/strings.hrc:65
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulPOLY_PointCount"
msgid "Polygon %2 corners"
msgstr "Polígonu de %2 esquines"
@@ -282,7 +276,6 @@ msgstr "Polillinia"
#. eBhxV
#: include/svx/strings.hrc:68
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulPLIN_PointCount"
msgid "Polyline with %2 corners"
msgstr "Polillinia con %2 esquines"
@@ -433,16 +426,15 @@ msgstr "Imaxes"
#. E9w8q
#: include/svx/strings.hrc:93
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFLNK"
msgid "Linked image"
-msgstr "Enllazar la imaxe"
+msgstr "Imaxe enllazada"
#. YopD6
#: include/svx/strings.hrc:94
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFLNK"
msgid "Linked images"
-msgstr ""
+msgstr "Enllaces enllazaes"
#. wWACk
#: include/svx/strings.hrc:95
@@ -506,17 +498,15 @@ msgstr "Imaxe con tresparencia"
#. 3FkK6
#: include/svx/strings.hrc:105
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPLNK"
msgid "Linked Image"
-msgstr "Enllazar la imaxe"
+msgstr "Imaxe enllazada"
#. ydd77
#: include/svx/strings.hrc:106
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANSLNK"
msgid "Linked image with transparency"
-msgstr "Mapes de bits enllazaos con tresparencia"
+msgstr "Imaxe enllazada con tresparencia"
#. FVJeA
#: include/svx/strings.hrc:107
@@ -538,10 +528,9 @@ msgstr ""
#. DKMiE
#: include/svx/strings.hrc:110
-#, fuzzy
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANSLNK"
msgid "Linked images with transparency"
-msgstr "Mapes de bits enllazaos con tresparencia"
+msgstr "Imaxes enllazaes con tresparencia"
#. aeEoK
#: include/svx/strings.hrc:111
@@ -2854,7 +2843,7 @@ msgstr "Cursiva"
#: include/svx/strings.hrc:497
msgctxt "SIP_EE_CHAR_OUTLINE"
msgid "Outline"
-msgstr "Fuera de llinia"
+msgstr "Contornu"
#. CZR4e
#: include/svx/strings.hrc:498
@@ -10058,7 +10047,7 @@ msgstr "Namái pallabres"
#: include/svx/svxitems.hrc:42
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Outline"
-msgstr "Fuera de llinia"
+msgstr "Contornu"
#. svoaM
#: include/svx/svxitems.hrc:43
@@ -14547,19 +14536,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/ast/sw/messages.po b/source/ast/sw/messages.po
index 3878cb9bfc6..55a0ced863c 100644
--- a/source/ast/sw/messages.po
+++ b/source/ast/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-04 20:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:26+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -2407,11 +2407,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "Énfasis"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "Encomilláu"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4293,11 +4293,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "Marcu testu"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4880,17 +4880,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Configurar cursor"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "Enllazar cuadros de testu"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "Desenllazar cuadros de testu"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8574,11 +8574,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Marcu de testu"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8691,12 +8691,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr ""
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "Inxertar marcu de testu"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8796,10 +8795,10 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Páxina anterior"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
+msgid "Previous frame"
msgstr ""
#. eQPFD
@@ -10217,65 +10216,65 @@ msgid "Subject:"
msgstr ""
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "~Retrucar"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "Desaniciar comentariu"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "Desaniciar ~tolos comentarios de $1"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "Desaniciar Tolos Comentarios"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr ""
@@ -11175,42 +11174,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Reafitar"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Viñetes"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numberación"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "Esquema"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Imaxe"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Posición"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
msgctxt "businessdatapage|label5"
@@ -14749,13 +14778,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:36
msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabla"
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Marcu de testu"
+msgid "Frame"
+msgstr "Marcu"
#. EmyjV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:64
@@ -21621,7 +21650,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12326
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GraphicButton"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imaxe"
#. hpbGC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13310
@@ -22099,197 +22128,215 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "Nivel d'esquema:"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr ""
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "Nivel 1"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "Nivel 2"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "Nivel 3"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "Nivel 4"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "Nivel 5"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "Nivel 6"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "Nivel 7"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "Nivel 8"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "Nivel 9"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "Nivel 10"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "Esquema"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "Estilu de _numberación:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "Denguna"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Editar estilos..."
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "R_eaniciar pa esti párrafu"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "Prin_cipiar con:"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numberación"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "_Incluyir esti párrafu na numberación de llinia"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "Reanici_ar nesti párrafu"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "_Principiar con:"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Numberación de Llinia"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -23052,7 +23099,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:523
msgctxt "optformataidspage|lbImage"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imaxe"
#. npuVw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:551
@@ -24591,39 +24638,45 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Tipografía asiática"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Esquema y numberación"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabuladores"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Lletres capitulares"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Bordes"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Estaya"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Tresparencia"
@@ -27587,11 +27640,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Bordes"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Estilu de numberación"
+msgid "List Style"
+msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27599,42 +27652,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organizador"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Viñetes"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Estilu de numberación"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Esquema"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Imaxe"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Posición"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27739,11 +27822,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Condición"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Esquema y numberación"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/ast/swext/mediawiki/help.po b/source/ast/swext/mediawiki/help.po
index 4d8114e5fea..8bc22871072 100644
--- a/source/ast/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/ast/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-25 19:15+0000\n"
-"Last-Translator: Xuacu Saturio <xuacusk8@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swextmediawikihelp/ast/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 19:36+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swextmediawikihelp/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022500.000000\n"
#. 7EFBE
@@ -395,13 +395,12 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pon la to contraseña del sirvido
#. zLCx7
#: wikiaccount.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
"par_id656758\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled; see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Activar pa guardar la contraseña ente sesiones. La contraseña maestra tien de tar activada, vea <item type=\"menuitem\">Ferramientes - Opciones - %PRODUCTNAME - Seguridá</item>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Activar pa guardar la contraseña ente sesiones. La contraseña maestra tien de tar activada, ve <item type=\"menuitem\">Ferramientes - Opciones - %PRODUCTNAME - Seguranza</item>.</ahelp>"
#. EDeV9
#: wikiaccount.xhp
diff --git a/source/ast/uui/messages.po b/source/ast/uui/messages.po
index 842e3805ee9..777f993da51 100644
--- a/source/ast/uui/messages.po
+++ b/source/ast/uui/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-12 05:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/ast/>\n"
+"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1522251360.000000\n"
#. DLY8p
@@ -1144,7 +1144,6 @@ msgstr ""
#. dAeLu
#: uui/uiconfig/ui/simplenameclash.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "simplenameclash|SimpleNameClashDialog"
msgid "File Exists"
msgstr "El ficheru esiste"
@@ -1163,10 +1162,9 @@ msgstr "Renomar"
#. iX6rE
#: uui/uiconfig/ui/sslwarndialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "sslwarndialog|SSLWarnDialog"
msgid "Security Warning: "
-msgstr "Avisu de seguridá"
+msgstr "Avisu de seguranza: "
#. e7vJt
#: uui/uiconfig/ui/sslwarndialog.ui:25
diff --git a/source/az/chart2/messages.po b/source/az/chart2/messages.po
index 6d93e418492..0bd95227e34 100644
--- a/source/az/chart2/messages.po
+++ b/source/az/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:16+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1295,298 +1295,310 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr ""
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr ""
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr ""
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr ""
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr ""
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr ""
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr ""
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr ""
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr ""
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr ""
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr ""
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr ""
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "sol"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr ""
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr ""
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr ""
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "sağ"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "müəllif hüququ"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr ""
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr ""
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr ""
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr ""
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr ""
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
@@ -3607,292 +3619,304 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr ""
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr ""
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr ""
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr ""
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr ""
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr ""
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr ""
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr ""
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr ""
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr ""
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr ""
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr ""
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "sol"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr ""
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr ""
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr ""
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "sağ"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "müəllif hüququ"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr ""
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr ""
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr ""
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr ""
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr ""
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
diff --git a/source/az/cui/messages.po b/source/az/cui/messages.po
index 7b7f1e065ff..302636e3676 100644
--- a/source/az/cui/messages.po
+++ b/source/az/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17236,105 +17236,129 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr ""
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr ""
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr ""
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr ""
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr ""
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr ""
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr ""
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr ""
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr ""
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr ""
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr ""
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr ""
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr ""
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -19957,9 +19981,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/az/dbaccess/messages.po b/source/az/dbaccess/messages.po
index cf09a2fbb98..59aa998f8cc 100644
--- a/source/az/dbaccess/messages.po
+++ b/source/az/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-01 21:46+0000\n"
"Last-Translator: Emin Mastizada <emin@mastizada.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3153,10 +3153,10 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr ""
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
+msgid "_Format Field"
msgstr ""
#. Ff2B8
diff --git a/source/az/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/az/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 5234d45ad6f..c856b06dd55 100644
--- a/source/az/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/az/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1816,14 +1816,14 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Qapat"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
msgstr ""
#. 4sxF6
@@ -1836,14 +1836,14 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr ""
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
msgstr ""
#. yhyBn
@@ -1856,6 +1856,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr ""
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1896,6 +1916,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr ""
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/az/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/az/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 3d9591a1fe6..eb363844429 100644
--- a/source/az/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/az/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19697,64 +19697,64 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr ""
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
+msgid "Unordered Lists"
msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
+msgid "~Unordered List"
msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
+msgid "Toggle Unordered List"
msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
+msgid "Numbered Lists"
msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
+msgid "~Ordered List"
msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
+msgid "Toggle Ordered List"
msgstr ""
#. vzJBe
@@ -35070,64 +35070,64 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr ""
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
#. 6WvcD
diff --git a/source/az/sfx2/messages.po b/source/az/sfx2/messages.po
index 572ed1e12e5..c0acbd7add4 100644
--- a/source/az/sfx2/messages.po
+++ b/source/az/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:16+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1603,11 +1603,11 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr ""
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
+msgid ""
msgstr ""
#. FkuLG
@@ -1628,16 +1628,16 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
+msgid ""
msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
+msgid ""
msgstr ""
#. QDNuB
@@ -1658,10 +1658,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
+msgid ""
msgstr ""
#. C5N9D
@@ -1676,10 +1676,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
+msgid ""
msgstr ""
#. xo2gC
@@ -1724,10 +1724,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
+msgid ""
msgstr ""
#. 73Y2e
@@ -3245,9 +3245,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr ""
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3281,9 +3281,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr ""
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3293,9 +3293,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3311,9 +3311,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr ""
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3329,9 +3329,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3347,9 +3347,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3365,9 +3365,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr ""
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/az/starmath/messages.po b/source/az/starmath/messages.po
index 49274e85f2a..45fced93d68 100644
--- a/source/az/starmath/messages.po
+++ b/source/az/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-14 08:35+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/az/>\n"
@@ -2563,149 +2563,155 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "XƏTA: "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr ""
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr ""
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr ""
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr ""
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr ""
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr ""
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr ""
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr ""
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr ""
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr ""
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr ""
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr ""
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr ""
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr ""
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr ""
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Şərhlər"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "Başlıq"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr ""
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr ""
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Ölçü:"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr ""
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr ""
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr ""
diff --git a/source/az/svtools/messages.po b/source/az/svtools/messages.po
index 3c307d5c40a..4432bdaff3d 100644
--- a/source/az/svtools/messages.po
+++ b/source/az/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4956,6 +4956,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/az/svx/messages.po b/source/az/svx/messages.po
index 8575e21ce75..34103fe18ba 100644
--- a/source/az/svx/messages.po
+++ b/source/az/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14396,19 +14396,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/az/sw/messages.po b/source/az/sw/messages.po
index 657daf4a76d..4584489dc52 100644
--- a/source/az/sw/messages.po
+++ b/source/az/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2395,9 +2395,9 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr ""
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
msgstr ""
@@ -4275,10 +4275,10 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Cədvəllər"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. o2wx8
@@ -4865,16 +4865,16 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr ""
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
+msgid "Link frames"
msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
+msgid "Unlink frames"
msgstr ""
#. vUJG9
@@ -8506,10 +8506,10 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Cədvəllər"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. Fsnm6
@@ -8624,10 +8624,10 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr ""
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
+msgid "Next frame"
msgstr ""
#. M4BCA
@@ -8720,10 +8720,10 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr ""
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
+msgid "Previous frame"
msgstr ""
#. eQPFD
@@ -10115,61 +10115,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr ""
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr ""
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr ""
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr ""
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr ""
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr ""
@@ -11076,43 +11076,73 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "~Sıfırla"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
+msgid "Unordered"
msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr ""
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Şəkillər"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr ""
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
msgctxt "businessdatapage|label5"
@@ -14646,10 +14676,10 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. EmyjV
@@ -21891,196 +21921,214 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr ""
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr ""
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr ""
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr ""
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr ""
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr ""
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr ""
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr ""
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr ""
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr ""
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr ""
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr ""
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr ""
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr ""
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr ""
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr ""
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
+msgid "List"
msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr ""
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr ""
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr ""
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr ""
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -24345,38 +24393,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr ""
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr ""
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr ""
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr ""
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr ""
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr ""
@@ -27320,10 +27374,10 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr ""
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
+msgid "List Style"
msgstr ""
#. tA5vb
@@ -27333,43 +27387,73 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Təşkilatçı..."
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
+msgid "Unordered"
msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr ""
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Şəkillər"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr ""
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27473,10 +27557,16 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
msgstr ""
#. q8oC5
diff --git a/source/be/chart2/messages.po b/source/be/chart2/messages.po
index 0dba1f78990..98cf1788322 100644
--- a/source/be/chart2/messages.po
+++ b/source/be/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:16+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1292,295 +1292,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "Меткі даных для ўсіх выбарак"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Паказаць значэнне як лічбу"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Паказаць значэнне як працэнт"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Паказаць _катэгорыю"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Паказаць ключ леген_ды"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "Пераносіць па словах"
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Фармат лікаў..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Фармат працэнта_ў..."
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Раздзельнік"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Прабел"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Коска"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Кропка з коскай"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Новы радок"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Месца"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Дапасаваць як найлепш"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "У цэнтры"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Над"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Верхні левы"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Левы"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Ніжні левы"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Знізу"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Ніжні правы"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Правы"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Верхні правы"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Усярэдзіне"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Звонку"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Каля пачатку каардынат"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Фармат працэнтавых значэнняў"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Атрыбуты тэксту"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "градусаў"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Кірунак тэксту"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Павярнуць тэкст"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
@@ -3590,289 +3602,301 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr ""
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Паказаць значэнне як лічбу"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Паказаць значэнне як працэнт"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Паказаць _катэгорыю"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Паказаць ключ леген_ды"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "Пераносіць па словах"
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Фармат лікаў..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Фармат працэнта_ў..."
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "Межнік"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Прабел"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Коска"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Кропка з коскай"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Новы радок"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Месца"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Дапасаваць як найлепш"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "У цэнтры"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Над"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Верхні левы"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Злева"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Ніжні левы"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Пад"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Ніжні правы"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Справа"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Верхні правы"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Усярэдзіне"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Звонку"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Каля пачатку каардынат"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Фармат працэнтавых значэнняў"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Атрыбуты тэксту"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "градусаў"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Кірунак тэксту"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Павярнуць тэкст"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
diff --git a/source/be/cui/messages.po b/source/be/cui/messages.po
index 5f0ab9011ee..01530e42d4e 100644
--- a/source/be/cui/messages.po
+++ b/source/be/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17136,105 +17136,129 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "Знізу:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "Палі"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "Выклад старонкі:"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "Правыя і левыя"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "Адлюстроўваюцца"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "Толькі правыя"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "Толькі левыя"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "Раўнаванне табліцы:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Гарызантальна"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "Вертыкальна"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "Дапасоўваць аб'ект да фармату паперы"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "Стыль спас_ылак:"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "Настаўленні выкладу"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -19841,9 +19865,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/be/dbaccess/messages.po b/source/be/dbaccess/messages.po
index 00b0afb8fe1..bb81399c165 100644
--- a/source/be/dbaccess/messages.po
+++ b/source/be/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-24 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3213,10 +3213,10 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr ""
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
+msgid "_Format Field"
msgstr ""
#. Ff2B8
diff --git a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index d538afad3de..d93eadea755 100644
--- a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Office\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -1807,16 +1807,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Закрыць"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "Злева управа or уніз старонак уніз N"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr ""
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1828,16 +1827,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "Наступны слайд/эфект"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "Справа улева or уверх старонак уверх P"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr ""
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1849,6 +1847,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "Папярэдні слайд/эфект"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1889,6 +1907,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "Апошні слайд"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index fc642c019d7..63cef791cff 100644
--- a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
@@ -19612,65 +19612,65 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Уставіць дыяграму"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "\"Кропкі\""
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
-msgstr "Маркіраваны спіс"
+msgid "~Unordered List"
+msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
-msgstr "Пераключыць маркіраваны спіс"
+msgid "Toggle Unordered List"
+msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Нумараванне"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
-msgstr "Нумараваны спіс"
+msgid "~Ordered List"
+msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
-msgstr "Пераключыць нумараваны спіс"
+msgid "Toggle Ordered List"
+msgstr ""
#. vzJBe
#: GenericCommands.xcu
@@ -34935,65 +34935,65 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr "Стыль знакаў выточнага коду"
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Спіс з пунктаў"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Спіс з пунктаў"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
-msgstr "Стыль спісу з пунктаў"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Нумараваны спіс"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Нумараваны спіс"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
-msgstr "Стыль нумараванага спісу"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/be/sfx2/messages.po b/source/be/sfx2/messages.po
index 5fd19b398be..6241843fb4d 100644
--- a/source/be/sfx2/messages.po
+++ b/source/be/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:17+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1645,11 +1645,11 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Закрыць бакоўку"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
+msgid ""
msgstr ""
#. FkuLG
@@ -1670,16 +1670,16 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
-msgstr "Яркі сіні"
+msgid ""
+msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
+msgid ""
msgstr ""
#. QDNuB
@@ -1700,10 +1700,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
+msgid ""
msgstr ""
#. C5N9D
@@ -1718,10 +1718,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
+msgid ""
msgstr ""
#. xo2gC
@@ -1766,11 +1766,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
-msgstr "Заход сонца"
+msgid ""
+msgstr ""
#. 73Y2e
#: include/sfx2/strings.hrc:323
@@ -3271,9 +3271,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "З файла..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3307,9 +3307,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "Шаблоны"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3319,9 +3319,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3337,9 +3337,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "Рамка"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3355,9 +3355,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3373,9 +3373,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3391,9 +3391,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "Паўзверх"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/be/starmath/messages.po b/source/be/starmath/messages.po
index 533d6a949c1..6bfa5898e28 100644
--- a/source/be/starmath/messages.po
+++ b/source/be/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:25+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2545,146 +2545,152 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "ПАМЫЛКА : "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Нечаканы знак"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr "Нечаканы токен"
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "чакалася '{'"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "чакалася '}'"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "чакалася '('"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "чакалася ')'"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr ""
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr ""
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr ""
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr ""
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr ""
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "Чакаўся '#'"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Патрабуецца колер"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "Чакалася 'RIGHT'"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Змест"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "Загаловак"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "Тэкст формулы"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "Межы"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Памер"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "Пачатковы памер"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "Дапасоўваць да аркуша"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "Маштаб"
diff --git a/source/be/svtools/messages.po b/source/be/svtools/messages.po
index ae7c1691dca..8f5cc8b13c6 100644
--- a/source/be/svtools/messages.po
+++ b/source/be/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4975,6 +4975,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/be/svx/messages.po b/source/be/svx/messages.po
index c8199dd8e65..083530cbd59 100644
--- a/source/be/svx/messages.po
+++ b/source/be/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:22+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/be/>\n"
@@ -14377,19 +14377,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/be/sw/messages.po b/source/be/sw/messages.po
index ce1d48dfbd2..7f430ea551d 100644
--- a/source/be/sw/messages.po
+++ b/source/be/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2382,11 +2382,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "Выдзяленне"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "Цытата"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4259,11 +4259,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Табліца"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "Тэкставая рамка"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4846,17 +4846,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Наставіць курсор"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "Звязаць тэкставыя рамкі"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "Адвязаць тэкставыя рамкі"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8459,11 +8459,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Табліца"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Тэкставая рамка"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8574,11 +8574,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Наступная табліца"
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "Наступная тэкставая рамка"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8670,11 +8670,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Папярэдняя табліца"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
-msgstr "Папярэдняя тэкставая рамка"
+msgid "Previous frame"
+msgstr ""
#. eQPFD
#: sw/inc/strings.hrc:1186
@@ -10050,61 +10050,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr ""
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "Адказаць"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "Сцерці заўвагу"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "Сцерці ўсе заўвагі аўтарства $1"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "Сцерці ўсе заўвагі"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr "Фарматаваць усе заўвагі..."
@@ -10997,42 +10997,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Да пачатковага"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Пункты"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Нумараванне"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "Структура"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Відарыс"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Месца"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Наставіць"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
msgctxt "businessdatapage|label5"
@@ -14523,10 +14553,10 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. EmyjV
@@ -21718,196 +21748,214 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "Узровень у структуры:"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr ""
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "Узровень 1"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "Узровень 2"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "Узровень 3"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "Узровень 4"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "Узровень 5"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "Узровень 6"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "Узровень 7"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "Узровень 8"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "Узровень 9"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "Узровень 10"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "Структура"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "Стыль нумаравання:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "Няма"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Правіць стыль"
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "Нанова з гэтага абзацу"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "Пачаць з:"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Нумараванне"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "Улучаць абзац у нумараванне радкоў"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "Нанова з гэтага абзацу"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "Пачаць з:"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Нумараванне радкоў"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -24150,38 +24198,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Азіяцкі лад друку"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Нумараванне радкоў"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Табуляцыі"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Буквіцы"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Межы"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Абсяг"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Празрыстасць"
@@ -27092,11 +27146,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Межы"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Тып нумаравання"
+msgid "List Style"
+msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27104,42 +27158,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Арганізатар"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Пункты"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Тып нумаравання"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Структура"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Выява"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Месца"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Падагнаць"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27242,11 +27326,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Умова"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Структура і нумарацыя"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/bg/chart2/messages.po b/source/bg/chart2/messages.po
index 5875538ff9b..773aaa04efd 100644
--- a/source/bg/chart2/messages.po
+++ b/source/bg/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-16 06:35+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/bg/>\n"
@@ -1292,295 +1292,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "Надписи на данните от всички серии"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Показване на стойност като _число"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Показват се абсолютните стойности на точките от диаграмата."
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Показване на стойност като _процент"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Показва процентната стойност на точката от диаграмата за всяка колона."
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Показване на _категория"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Показват се надписите на точките от диаграмата."
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Показване на ключ на _легендата"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "До всяка точка от диаграмата се показва съответната икона от легендата."
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "Автопренасяне по думи"
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Числов _формат..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Отваря диалогов прозорец за избор на числов формат."
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Формат за проценти..."
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Отваря диалогов прозорец за избор на процентен формат."
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "АБВГ"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Разделител"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Интервал"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Запетая"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Точка и запетая"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Нов ред"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Точка"
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Задава разделителя между няколко текстови низа за един и същ обект."
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Разположение"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Точно побиране"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Център"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Отгоре"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Горе вляво"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Отляво"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Долу вляво"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Отдолу"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Долу вдясно"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Отдясно"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Горе вдясно"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Вътре"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Отвън"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "До началото"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Задава разположението на надписите на данни спрямо обектите."
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Числов формат за процентна стойност"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Атрибути на текста"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Щракнете в колелото, за да зададете ориентацията на текста в надписите на данните."
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Въведете ъгъла на завъртане обратно на часовниковата стрелка за надписите на данните."
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Градуси"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Посока на текста"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Задайте посоката на текста за абзац със сложна писменост."
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Завъртане на текста"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr "Свързване на изместените надписи на данни с точките"
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr "Чертае линии, свързващи надписите на данните с точките от графиката."
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr "Указателни линии"
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Отваря диалога Надписи на данните, в който можете да задавате надписите на данните."
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Отваря диалога Надписи на данните, в който можете да задавате надписите на данните."
@@ -3590,289 +3602,301 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr "Изберете основния тип на диаграмата."
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Показване на стойност като _число"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Показват се абсолютните стойности на точките от диаграмата."
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Показване на стойност като _процент"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Показва процентната стойност на точката от диаграмата за всяка колона."
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Показване на _категория"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Показват се надписите на точките от диаграмата."
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Показване на ключ на _легендата"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "До всяка точка от диаграмата се показва съответната икона от легендата."
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "Автопренасяне по думи"
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Числов _формат..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Отваря диалогов прозорец за избор на числов формат."
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Формат за проценти..."
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Отваря диалогов прозорец за избор на процентен формат."
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "АБВГ"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Разделител"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Интервал"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Запетая"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Точка и запетая"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Нов ред"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Точка"
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Задава разделителя между няколко текстови низа за един и същ обект."
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Разположение"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Точно побиране"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Център"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Отгоре"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Горе вляво"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Отляво"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Долу вляво"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Отдолу"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Долу вдясно"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Отдясно"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Горе вдясно"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Отвътре"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Отвън"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "До началото"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Задава разположението на надписите на данни спрямо обектите."
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Числов формат за процентна стойност"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Атрибути на текста"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Щракнете в колелото, за да зададете ориентацията на текста в надписите на данните."
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Въведете ъгъла на завъртане обратно на часовниковата стрелка за надписите на данните."
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Градуси"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Посока на текста"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Задайте посоката на текста за абзац със сложна писменост."
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Завъртане на текста"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr "Свързване на изместените надписи на данни с точките"
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr "Чертае линии, свързващи надписите на данните с точките от графиката."
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr "Указателни линии"
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Отваря диалога Надписи на данните, в който можете да задавате надписите на данните."
diff --git a/source/bg/cui/messages.po b/source/bg/cui/messages.po
index 0ec5e04c99d..5e4a461584b 100644
--- a/source/bg/cui/messages.po
+++ b/source/bg/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-20 12:36+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/bg/>\n"
@@ -17138,105 +17138,129 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "Отдолу:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "Бели полета"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "Подредба _на страниците:"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr "Номера на страниците:"
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr "Редова разредка на страницата"
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr "Включва обща редова разредка на страницата (напасване на редовете) с използване на избрания отправен стил."
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr "Ако е отметнато, всички абзацни стилове с включена настройка „Редова разредка на страницата“ ще приемат редовата разредка на отправния стил. Те ще бъдат подравнени по невидима вертикална решетка върху страницата, независимо от размера на шрифта си, така че всички редове да са с еднаква височина."
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "Отляво и отдясно"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "Огледално"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "Само отдясно"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "Само отляво"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "Подравняване на таблица:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "_Хоризонтала"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Вертикала"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "_Побиране на обекта в хартията"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "Отправен _стил:"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "Настройки за оформление"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -19843,9 +19867,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/bg/dbaccess/messages.po b/source/bg/dbaccess/messages.po
index e1063ec4448..cc9c9d5660b 100644
--- a/source/bg/dbaccess/messages.po
+++ b/source/bg/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/bg/>\n"
@@ -3213,11 +3213,11 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr "Пример за формат"
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
-msgstr "_..."
+msgid "_Format Field"
+msgstr ""
#. Ff2B8
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:194
diff --git a/source/bg/dictionaries/da_DK.po b/source/bg/dictionaries/da_DK.po
index b37c6691122..baabdc5b302 100644
--- a/source/bg/dictionaries/da_DK.po
+++ b/source/bg/dictionaries/da_DK.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 22:32+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesda_dk/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369348351.000000\n"
#. M5yh2
@@ -39,3 +39,9 @@ msgid ""
"and Center for Sprogteknologi, Københavns Universitet\n"
"Hyphenation dictionary Based on the TeX hyphenation tables.\n"
msgstr ""
+"Датски речник от Stavekontrolden.\n"
+"Този речник е базиран на данни от Det Danske Sprog- og Litteraturselskab\n"
+"(Датското дружество за език и литература), http://www.dsl.dk.\n"
+"Датският синонимен речник е базиран на данни от Det Danske Sprog-\n"
+"og Litteraturselskab и Center for Sprogteknologi, Københavns Universitet.\n"
+"Речникът за сричкопренасяне е базиран на таблиците за сричкопренасяне на TeX.\n"
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index a3d84c18f25..8ed739d779f 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/bg/>\n"
@@ -547,14 +547,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macros</item> container."
msgstr "Отворете <item type=\"menuitem\">Инструменти - Макроси - %PRODUCTNAME Basic - Редактиране</item> и изберете контейнера <item type=\"menuitem\">Макроси на %PRODUCTNAME</item>."
-#. GWmpa
+#. 7wPgQ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id971529072633266\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:</variable>"
-msgstr "<variable id=\"basiclibrarynote\">Тази библиотека трябва да бъде заредена преди изпълнение. Поставете следния оператор преди първия макрос в модула:</variable>"
+msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>"
+msgstr ""
#. 8ipLK
#: 00000003.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 37baf2ff047..90b35e90363 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-01 07:35+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/bg/>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559418514.000000\n"
-#. QCGe5
+#. EziC4
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ScriptForge Library"
+msgid "ScriptForge Libraries"
msgstr ""
#. NXPBo
@@ -79,6 +79,51 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards."
msgstr ""
+#. JYk4h
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id589160613700196\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge services are organized in the following categories:"
+msgstr ""
+
+#. GUHWh
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic"
+msgstr ""
+
+#. DbtSH
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891116610631554\n"
+"help.text"
+msgid "Document content"
+msgstr ""
+
+#. 5UQ7S
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id896111613601554\n"
+"help.text"
+msgid "User interface (UI)"
+msgstr ""
+
+#. GFE8W
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id681911613601554\n"
+"help.text"
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
#. BKpy6
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
@@ -871,13 +916,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Array service (SF_Array)"
msgstr ""
-#. GRQ79
+#. DryH9
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link>"
+msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. SyLSL
@@ -2905,6 +2950,15 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr ""
+#. soCDf
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the Calc Service"
+msgstr ""
+
#. gaPo3
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -4264,6 +4318,1734 @@ msgctxt ""
msgid "'Sort range based on columns A (ascending) and C (descending)"
msgstr ""
+#. BC4Sc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.Dialog service"
+msgstr ""
+
+#. LzQoS
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. ny8EV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
+msgstr ""
+
+#. vxEvV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id831598110550771\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box can be displayed in modal or in non-modal modes."
+msgstr ""
+
+#. LVjBj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id221598110444025\n"
+"help.text"
+msgid "In modal mode, the box is displayed and the execution of the macro process is suspended until one of the OK or Cancel buttons is pressed. In the meantime, user actions executed on the box can trigger specific actions."
+msgstr ""
+
+#. QEaR3
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id981598110463521\n"
+"help.text"
+msgid "In non-modal mode, the dialog box is \"floating\" on the user desktop and the execution of the macro process continues normally. Regardless of its status, the dialog closes when the macro that displayed it finishes running."
+msgstr ""
+
+#. GrpyR
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721598110472337\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box disappears from memory after its explicit termination."
+msgstr ""
+
+#. asacX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service is closely related to the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. CByHp
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation and usage"
+msgstr ""
+
+#. hZcuK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The dialog service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three arguments to specify the dialog box to activate:"
+msgstr ""
+
+#. Ntzqh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31612271944733\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
+msgstr ""
+
+#. juLgm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id311612271947124\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Library</emph>: The case-sensitive name of a library contained in the container. Default value is \"Standard\"."
+msgstr ""
+
+#. FSp5N
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821612271946316\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog."
+msgstr ""
+
+#. mqjFF
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id321598171269873\n"
+"help.text"
+msgid "'... controls initialization goes here..."
+msgstr ""
+
+#. yn6sy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id471598176518738\n"
+"help.text"
+msgid "'Default mode = Modal"
+msgstr ""
+
+#. h9a9G
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id551598171288547\n"
+"help.text"
+msgid "'... Process controls and do what is needed here"
+msgstr ""
+
+#. ovpiH
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a <literal>Dialog</literal> instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. XxoaB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. nXGkZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. zVLEC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. FBCFG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. ByVDE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. 8AUBJ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. iZZec
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. av994
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 1. An OK button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. GKcTG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. z4BZ4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 0. A Cancel button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. cThsX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 48bDT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the title of the dialog."
+msgstr ""
+
+#. 2pjyZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3Rypn
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the height of the dialog box."
+msgstr ""
+
+#. KD2zy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ABrxD
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the dialog box is currently in execution in modal mode."
+msgstr ""
+
+#. sA5Nj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. JoAYu
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the dialog"
+msgstr ""
+
+#. jcbwB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. Tfrah
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. FZG3n
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3sRE5
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specify if the dialog box is visible on the desktop. By default it is not visible until the Execute() method is run and visible afterwards."
+msgstr ""
+
+#. w6DwG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. W2CkE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. YFYi4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. bmedG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. gTQjc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id921606472825856\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. DiCyL
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the current <literal>Dialog</literal> instance. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 7QdPA
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is called from a dialog or control event, or when a dialog is displayed in non-modal mode."
+msgstr ""
+
+#. L9qDh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id61583933076171\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. iFcFd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id26158393307687\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. eYDfG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. 4qLn9
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id161584541257982\n"
+"help.text"
+msgid "Return either:"
+msgstr ""
+
+#. isSnB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id421598179770993\n"
+"help.text"
+msgid "the list of the controls contained in the dialog"
+msgstr ""
+
+#. 4EuYK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id81598185229301\n"
+"help.text"
+msgid "a dialog control class instance based on its name"
+msgstr ""
+
+#. 2RFtC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id601584541257443\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. 7PGuV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id291584541257237\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
+msgstr ""
+
+#. AEAHd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
+msgstr ""
+
+#. atHXa
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id32158454125769\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. j8x9C
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id381598185776500\n"
+"help.text"
+msgid "Ends the display of a modal dialog and gives back the argument as return value for the current <literal>Execute()</literal> running action."
+msgstr ""
+
+#. gjvwy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id551598185953362\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>EndExecute()</literal> is usually contained in the processing of a macro triggered by a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. BkuiE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598185776957\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReturnValue</emph> : The value passed to the running <literal>Execute()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. FD9fr
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id29159818646178\n"
+"help.text"
+msgid "Display the dialog box and, when modal, wait for its termination by the user. The returned value is either:"
+msgstr ""
+
+#. PRCaG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541598186676277\n"
+"help.text"
+msgid "0 : <literal>Cancel</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. eCGBY
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821598186716345\n"
+"help.text"
+msgid "1 : <literal>OK</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. MovhC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598186738346\n"
+"help.text"
+msgid "Otherwise the dialog stopped with an <literal>EndExecute()</literal> statement issued by a dialog or control event"
+msgstr ""
+
+#. eBFXT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id741598187335869\n"
+"help.text"
+msgid "For non-modal dialog boxes the method always returns 0 and the execution of the macro continues."
+msgstr ""
+
+#. KmiEw
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id11598186461227\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Modal</emph> : <literal>False</literal> when non-modal dialog. Default = <literal>True</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DxiPm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id211598187104866\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. FrCG7
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id781612273203518\n"
+"help.text"
+msgid "End Select"
+msgstr ""
+
+#. DYy75
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id21598187953679\n"
+"help.text"
+msgid "Terminate the dialog service for the current instance. Return <literal>True</literal> if the termination was successful."
+msgstr ""
+
+#. BFfGX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.DialogControl service"
+msgstr ""
+
+#. UBz5i
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. tZzKc
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
+msgstr ""
+
+#. 3oXnC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id331612167249331\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;awt.XControl</bookmark_value> <bookmark_value>API;awt.XControlModel</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 7dDgL
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598191157426\n"
+"help.text"
+msgid "The focus is set on getting and setting the values displayed by the controls of the dialog box. Formatting is accessible via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties."
+msgstr ""
+
+#. GqHgy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598191184526\n"
+"help.text"
+msgid "Note that <literal>DialogControl.Value</literal> property content varies according to UNO control types."
+msgstr ""
+
+#. 9LpGF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
+msgstr ""
+
+#. uGTGK
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. jKixF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal><literal/> service is invoked from an existing <literal>Dialog</literal> service instance thru its <literal>Controls()</literal> method. The dialog must be initiated with the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. WVG8J
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id961598453222539\n"
+"help.text"
+msgid "' ... process the controls actual values"
+msgstr ""
+
+#. 2PPv4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. WKCuT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id801598175242937\n"
+"help.text"
+msgid "' oControl represents now the instance of the Control class having triggered the current event"
+msgstr ""
+
+#. 75WJy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. F9uKj
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id71598455687512\n"
+"help.text"
+msgid "Control types"
+msgstr ""
+
+#. jKJBV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598455863395\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is available for these control types:"
+msgstr ""
+
+#. 7xddb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. 94RMV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. eccsg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. KRYNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. U9ZYU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id291598538799794\n"
+"help.text"
+msgid "Applicable to"
+msgstr ""
+
+#. emDac
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. xNGhR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. aTyMC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if a command button has or not the behaviour of a Cancel button."
+msgstr ""
+
+#. Gft3Z
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. UXoyn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text associated with the control."
+msgstr ""
+
+#. Uo2SP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YKEAg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id261598539120502\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. c5GAw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "One of the types listed above."
+msgstr ""
+
+#. veivJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. y2irQ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a command button is the default (OK) button."
+msgstr ""
+
+#. GAdvJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. tBmrq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598539196786\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. 8S9xG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is accessible with the cursor."
+msgstr ""
+
+#. 2E9Cb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. DrmM6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491598539231618\n"
+"help.text"
+msgid "DateField, TimeField, FormattedField (read-only)"
+msgstr ""
+
+#. QbN5U
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the format used to display dates and times. It must be one these strings:"
+msgstr ""
+
+#. 5eRkE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598456980194\n"
+"help.text"
+msgid "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"."
+msgstr ""
+
+#. CDCLC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598456991070\n"
+"help.text"
+msgid "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"."
+msgstr ""
+
+#. nLCxq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. LgGtA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of rows in a list box or a combo box."
+msgstr ""
+
+#. kaaLt
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. JAmaD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies which item is selected in a list box or combo box."
+msgstr ""
+
+#. azv7C
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598457655506\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 6N6Eb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id2159845765568\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is read-only."
+msgstr ""
+
+#. bubBB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598457951781\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. r83sC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598457951782\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a user can make multiple selections in a listbox."
+msgstr ""
+
+#. BBJCw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id351598458170114\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. uHsgi
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598539764402\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. HLjFU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598458170392\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the control."
+msgstr ""
+
+#. jSSnv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id80159845835726\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8GZkA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id841598539781888\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. BdxvF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598458357756\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. isrYW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598458459145\n"
+"help.text"
+msgid "The Page property of a control defines the page of the dialog on which the control is visible."
+msgstr ""
+
+#. Cj3Kq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id161598458580581\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 6EFh7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598458580608\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Dialog</literal><br/>service"
+msgstr ""
+
+#. SDCx4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id181598539807426\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. sqEuV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id801598458580456\n"
+"help.text"
+msgid "The parent <literal>SFDialogs.Dialog</literal> class object instance."
+msgstr ""
+
+#. GTGu9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598458773352\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. LP96H
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598458773588\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the specified control. The filename must comply with the <literal>FileNaming</literal> attribute of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. PqsSY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401598516577225\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. AciNr
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598516577712\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the data contained in a combobox or a listbox."
+msgstr ""
+
+#. q532w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id781598516764550\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 4h8VF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id11159851676440\n"
+"help.text"
+msgid "Gives access to the text being displayed by the control."
+msgstr ""
+
+#. We5gv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id411598517275112\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. EijF2
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id171598539985022\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. CbBZJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id651598517275384\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text that appears as a tooltip when you hold the mouse pointer over the control."
+msgstr ""
+
+#. kVtki
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598517418463\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. ZemBe
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598517418822\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not."
+msgstr ""
+
+#. BDWA7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598517671373\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. fk87j
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id991598517671916\n"
+"help.text"
+msgid "Read below."
+msgstr ""
+
+#. PqKgo
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id661598517730941\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8r3sG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761598540042290\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. xLL83
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id881598517730836\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is hidden or visible."
+msgstr ""
+
+#. Xw6X9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. dBNCA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id94159817792441\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. gbjHB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598540066789\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. F8rNE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. xfhaP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. o2H9W
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598178083938\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. rrwm6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id551598540079329\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. ZM6sk
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. agJv5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id81598540704978\n"
+"help.text"
+msgid "The Value property"
+msgstr ""
+
+#. JHK7w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id10159854325492\n"
+"help.text"
+msgid "Control type"
+msgstr ""
+
+#. 33wWa
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254158\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. QLVMB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598543254444\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. BhCNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254494\n"
+"help.text"
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#. jEyx9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254108\n"
+"help.text"
+msgid "For toggle buttons only"
+msgstr ""
+
+#. uhGBX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id131598543254931\n"
+"help.text"
+msgid "CheckBox"
+msgstr ""
+
+#. gCWiY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254376\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean or Integer"
+msgstr ""
+
+#. 7GZGS
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id521598543254630\n"
+"help.text"
+msgid "0, False: not checked<br/>1, True: checked<br/>2: grayed, don't know"
+msgstr ""
+
+#. 6zkoD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598543254563\n"
+"help.text"
+msgid "ComboBox"
+msgstr ""
+
+#. nZVA5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id331598543254947\n"
+"help.text"
+msgid "The selected value. The <literal>ListIndex</literal> property is an alternate option."
+msgstr ""
+
+#. xEYCn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id58159854325446\n"
+"help.text"
+msgid "CurrencyField"
+msgstr ""
+
+#. MWkEW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id5159854325443\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. 6iwGG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id241598543254415\n"
+"help.text"
+msgid "DateField"
+msgstr ""
+
+#. B47pw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254508\n"
+"help.text"
+msgid "FileControl"
+msgstr ""
+
+#. kgfXR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598543254757\n"
+"help.text"
+msgid "A file name formatted in accordance with the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. wDWNN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598543254323\n"
+"help.text"
+msgid "FormattedField"
+msgstr ""
+
+#. 9NVHN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598543254760\n"
+"help.text"
+msgid "String or Numeric"
+msgstr ""
+
+#. uhxwf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598543254318\n"
+"help.text"
+msgid "ListBox"
+msgstr ""
+
+#. 53Ztp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id42159854325422\n"
+"help.text"
+msgid "String or array of strings"
+msgstr ""
+
+#. 9NwJs
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id601598543254780\n"
+"help.text"
+msgid "The selected row(s) as a scalar or as an array depending on the <literal>MultiSelect</literal> attribute"
+msgstr ""
+
+#. XfuWw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771598543254973\n"
+"help.text"
+msgid "NumericField"
+msgstr ""
+
+#. tFGhf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254909\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. zDgKW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id38159854325480\n"
+"help.text"
+msgid "PatternField"
+msgstr ""
+
+#. GAk8n
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598543254998\n"
+"help.text"
+msgid "ProgressBar"
+msgstr ""
+
+#. YvPAp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id631598543254771\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. fBArb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id91598543254766\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. 6SESE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598543254779\n"
+"help.text"
+msgid "RadioButton"
+msgstr ""
+
+#. ZragT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254624\n"
+"help.text"
+msgid "Each button has its own name. They are linked together if their TAB positions are contiguous. If a radiobutton is set to <literal>True</literal>, the other related buttons are automatically set to <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. TWNd4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598543254361\n"
+"help.text"
+msgid "ScrollBar"
+msgstr ""
+
+#. m6Uyb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id531598543254869\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. MWdGb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id21598543254994\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. UDnLw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598543254140\n"
+"help.text"
+msgid "TextField"
+msgstr ""
+
+#. a9AMF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598543254738\n"
+"help.text"
+msgid "The text appearing in the field"
+msgstr ""
+
+#. GoB7K
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id89159854325478\n"
+"help.text"
+msgid "TimeField"
+msgstr ""
+
+#. YFbGT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id421583670049913\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. xNrc5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the DialogControl Service"
+msgstr ""
+
+#. 3oU3L
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the control. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 6YvuU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is often called from a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. B7sAb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "'Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. HNmmm
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id671598619892378\n"
+"help.text"
+msgid "Add a new line at the end of a multiline text field. A newline character will be inserted when appropriate. The method returns <literal>True</literal> when successful."
+msgstr ""
+
+#. D29nu
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id941598619892915\n"
+"help.text"
+msgid "An error is raised if the actual control is not of the type <literal>TextField</literal> or is not multiline."
+msgstr ""
+
+#. MwNhE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Line</emph> : The string to insert. Default = an empty line."
+msgstr ""
+
#. opNus
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
@@ -5092,13 +6874,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. oAb9W
+#. QEZC4
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
+msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
msgstr ""
#. DktDb
@@ -5110,15 +6892,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. io4nc
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id131582886030297\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. DNFGz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5137,15 +6910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. BnU6j
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id271582886791111\n"
-"help.text"
-msgid "Dictionary"
-msgstr ""
-
#. Mm6E5
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5164,15 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. 9SCCU
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id951589194571781\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. Aw2Tv
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5191,15 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. eB7RX
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id741589194633956\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. pSbRu
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5218,15 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. 2wzEy
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id421589194910942\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. CDTBC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5245,15 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. JZ8g8
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id501589638614132\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. JGTQz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5272,15 +7000,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KC8FF
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id551589195028724\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. 99ZxC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5299,15 +7018,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KNpBA
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id31589195028773\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. TCiBh
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5326,6 +7036,15 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
+#. PRmJE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371582885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
#. 9TNH3
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -6226,6 +7945,2211 @@ msgctxt ""
msgid "However, when a warning is raised, <emph>the macro execution is not stopped</emph>."
msgstr ""
+#. gn6AM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge.String service (SF_String)"
+msgstr ""
+
+#. mqmxD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id521580038927003\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yaisH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351579602570526\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service provides a collection of methods for string processing. These methods can be used to:"
+msgstr ""
+
+#. oNvbV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070366\n"
+"help.text"
+msgid "Validate the contents of strings"
+msgstr ""
+
+#. UmFAv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070376\n"
+"help.text"
+msgid "Format strings by trimming, justifying or wrapping their contents"
+msgstr ""
+
+#. EZKAi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070367\n"
+"help.text"
+msgid "Use regular expressions to search and replace substrings"
+msgstr ""
+
+#. D2qPU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070368\n"
+"help.text"
+msgid "Apply hash algorithms on strings, etc."
+msgstr ""
+
+#. Nd4es
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id961579603699855\n"
+"help.text"
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#. dQjPv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id441579603838777\n"
+"help.text"
+msgid "Line breaks"
+msgstr ""
+
+#. ePyj2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791611946942340\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following line breaks:"
+msgstr ""
+
+#. o2TiZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. fEbm9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. yqVHd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Vertical tab<br/> Carriage return<br/> Line feed + Carriage return<br/> File separator<br/> Group separator<br/> Record separator<br/> Next line<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. WCvgW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id161579604225813\n"
+"help.text"
+msgid "Whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. mFfbq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id401611948279056\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following whitespaces:"
+msgstr ""
+
+#. U3GSy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117893\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. ZsSFF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117855\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. TXAFP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117835\n"
+"help.text"
+msgid "Space<br/> Horizontal tab<br/> Line feed<br/> Vertical tab<br/> Form feed<br/> Carriage return<br/> Next line<br/> No-break space<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. UPByW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id191580480825160\n"
+"help.text"
+msgid "Escape sequences"
+msgstr ""
+
+#. JD6CK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971611949145057\n"
+"help.text"
+msgid "Below is a list of escape sequences that can be used in strings."
+msgstr ""
+
+#. D4DjE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117287\n"
+"help.text"
+msgid "Escape Sequence"
+msgstr ""
+
+#. xzDai
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117732\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. rrxV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117144\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. RDZhY
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771611948706049\n"
+"help.text"
+msgid "\\n <br/> \\r <br/> \\t"
+msgstr ""
+
+#. fS24a
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947119834\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Carriage return<br/> Horizontal tab"
+msgstr ""
+
+#. 6cwNJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251611949474763\n"
+"help.text"
+msgid "To have the escape sequence \"\\n\" interpreted as an actual string, simply use \"\\\\n\" instead of \"\\\" & Chr(10)."
+msgstr ""
+
+#. AYQbH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id771579606799550\n"
+"help.text"
+msgid "Non-printable characters:"
+msgstr ""
+
+#. WXEDi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531579606877342\n"
+"help.text"
+msgid "Characters defined in the Unicode Character Database as “Other” or “Separator” are considered as non-printable characters."
+msgstr ""
+
+#. EsBdD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221611949584320\n"
+"help.text"
+msgid "Control characters (ascii code <= 0x1F) are also considered as non-printable."
+msgstr ""
+
+#. GfNfK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id661579604944268\n"
+"help.text"
+msgid "Quotes inside strings:"
+msgstr ""
+
+#. 6KLF9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551579605035332\n"
+"help.text"
+msgid "To add quotes in strings use \\' (single quote) or \\\" (double quote). For example:"
+msgstr ""
+
+#. BKoHN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691285\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\'i\\'ng]</literal> is interpreted as <literal>[str'i'ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. eRosR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691323\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\\"i\\\"ng]</literal> is interpreted as <literal>[str\"i\"ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. FtzhT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id201586594659135\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. 4WFve
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>ScriptForge.String</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:"
+msgstr ""
+
+#. tSsDx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id63158659509728\n"
+"help.text"
+msgid "The following code snippets show the three ways to call methods in the <literal>String</literal> service (the <literal>ExpandTabs</literal> method is used as an example):"
+msgstr ""
+
+#. GfEcK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id651584978211886\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. PGBk4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241611950267068\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> object provides the following properties:"
+msgstr ""
+
+#. FDjPb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271584978211792\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. HGYbF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241584978211550\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. 5qXzL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621584978211403\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 6DG3u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71584978715562\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YJA6w
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581584978715701\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return: Chr(13)"
+msgstr ""
+
+#. NCbTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211584978211383\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. xht7K
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id691584978211774\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed: Chr(13) & Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. ennLs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671584978666689\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. pdykp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951584978666296\n"
+"help.text"
+msgid "Linefeed: Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. TTF6v
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421584978666327\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 9djV3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901584978666158\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed, which can be<br/>1) Chr(13) & Chr(10) or <br/>2) Linefeed: Chr(10) <br/>depending on the operating system."
+msgstr ""
+
+#. EMV7g
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541584978666991\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. VrjGQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741584978666508\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontal tabulation: Chr(9)"
+msgstr ""
+
+#. Ee5CF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id461584978880380\n"
+"help.text"
+msgid "You can use the properties above to identify or insert the corresponding characters inside strings. For example, the Linefeed can be replaced by <literal>SF_String.sfLF</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WSwjJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611951803163\n"
+"help.text"
+msgid "The first argument of most methods is the string to be considered. It is always passed by reference and left unchanged. Methods such as Capitalize, Escape, etc return a new string after their execution."
+msgstr ""
+
+#. jaBZR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579683706571\n"
+"help.text"
+msgid "Capitalizes the first character from each word in the input string."
+msgstr ""
+
+#. ABfrm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941582304592013\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be capitalized."
+msgstr ""
+
+#. YLZDS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bm_id421582384432626\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>String service;Count</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Uf2TJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id1001582384527265\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. DB982
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891582384556756\n"
+"help.text"
+msgid "Counts the number of occurrences of a substring or a regular expression within a string."
+msgstr ""
+
+#. tvxcg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571582384689863\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string to be examined"
+msgstr ""
+
+#. 97Asr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601582384696486\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring or the regular expression to be used during search"
+msgstr ""
+
+#. i5aBr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451582384703719\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>IsRegex</emph>: Use <literal>True</literal> if the substring is a regular expression (default = <literal>False</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. fxSHM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141582384726168\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. QcE5q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id371582384749769\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the occurrences of the substring \"or\" inside the input string (returns 2)"
+msgstr ""
+
+#. XXCR4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id561582384801586\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)"
+msgstr ""
+
+#. aJNDg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131612223767126\n"
+"help.text"
+msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>."
+msgstr ""
+
+#. CCzMc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581579687739629\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if a string ends with a specified substring."
+msgstr ""
+
+#. cAmFW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612306392239\n"
+"help.text"
+msgid "The function returns <literal>False</literal> when either the string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the string."
+msgstr ""
+
+#. xsyiT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191579861552201\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. B5JDX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211579861561473\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the end of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WfUif
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801579861574009\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: The comparison can be case sensitive or not (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. gn2F8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id811579862998452\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns True because the method was called with the default CaseSensitive = False"
+msgstr ""
+
+#. vJDmx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id231579863168747\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns False due to the CaseSensitive parameter"
+msgstr ""
+
+#. zThMM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921585921441429\n"
+"help.text"
+msgid "Converts linebreaks and tabs contained in the input string to their equivalent escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t)."
+msgstr ""
+
+#. KH5Qh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id9158592144110\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. cpLKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id901585921441483\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns the string \"abc\\n\\tdef\\\\n\""
+msgstr ""
+
+#. ADN8M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579868053137\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces Tab characters <literal>Chr(9)</literal> by space characters to replicate the behavior of tab stops."
+msgstr ""
+
+#. Eb23Z
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951579868064344\n"
+"help.text"
+msgid "If a line break is found, a new line is started and the character counter is reset."
+msgstr ""
+
+#. da5NH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231579868290408\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be expanded"
+msgstr ""
+
+#. J3oNq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281579868299807\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph>: This parameter is used to determine the Tab stops using the formula: TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)"
+msgstr ""
+
+#. GUoE8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579874552729\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all non-printable characters in the input string by a given character."
+msgstr ""
+
+#. bJBrE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431579874633865\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. jH4n8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579874656437\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReplacedBy</emph>: Zero, one or more characters that will replace all non-printable charaters in <literal>InputStr</literal> (Default = \"\")"
+msgstr ""
+
+#. W44TL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001579876228707\n"
+"help.text"
+msgid "Finds in a string a substring matching a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. FK83s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131579876314120\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. pEWGm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751579876371545\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression"
+msgstr ""
+
+#. 5dD3S
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881579876394584\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start</emph>: The position in the string where the search will begin. This parameter is passed by reference, so after execution the value of Start will point to the first character of the found substring. If no matching substring is found, Start will be set to 0."
+msgstr ""
+
+#. 8ACCG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579876403831\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. y5jTA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841579876412287\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Forward</emph>: Determines the direction of the search. If <literal>True</literal>, search moves forward. If <literal>False</literal> search moves backwards (Default = <literal>True</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. 6Qzy2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451612309155653\n"
+"help.text"
+msgid "At the first iteration, if <literal>Forward = True</literal>, then Start should be equal to 1, whereas if <literal>Forward = False</literal> then Start should be equal to <literal>Len(InputStr)</literal>"
+msgstr ""
+
+#. gv3oo
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221612309579001\n"
+"help.text"
+msgid "In the example above, the new value of <literal>lStart</literal> can be used to keep searching the same input string by setting the <literal>Start</literal> parameter to <literal>lStart + Len(result)</literal> at the next iteration."
+msgstr ""
+
+#. qAkN4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471601048983628\n"
+"help.text"
+msgid "Hash functions are used inside some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, manipulation detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more."
+msgstr ""
+
+#. LsuGS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301601048983765\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>HashStr</literal> method returns the result of a hash function applied on a given string and using a scpecified algorithm, as a string of lowercase hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. ZRZEF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id631601048983149\n"
+"help.text"
+msgid "The hash algorithms supported are: <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA224</literal>, <literal>SHA256</literal>, <literal>SHA384</literal> and <literal>SHA512</literal>."
+msgstr ""
+
+#. xWGnD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621601048983210\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to hash. It is presumed to be encoded in UTF-8. The hashing algorithm will consider the string as a stream of bytes."
+msgstr ""
+
+#. krqwK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941601048983822\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Algorithm</emph> : One of the supported algorithms listed above, passed as a string."
+msgstr ""
+
+#. TXGmB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221579879516929\n"
+"help.text"
+msgid "Encodes the input string into the HTML character codes, replacing special characters by their <literal>&</literal> counterparts."
+msgstr ""
+
+#. YNfid
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id341612351999692\n"
+"help.text"
+msgid "For example, the character <literal>é</literal> would be replaced by <literal>&eacute;</literal> or an equivalent numerical HTML code."
+msgstr ""
+
+#. 2SAZB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id501579879570781\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to encode"
+msgstr ""
+
+#. jpv97
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id171579880990533\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid date according to a specified date format."
+msgstr ""
+
+#. rhVGc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151579881091821\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. J4E4L
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991579881107670\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DateFormat</emph>: The date format, as a string. It can be either \"YYYY-MM-DD\" (default), \"DD-MM-YYYY\" or \"MM-DD-YYYY\""
+msgstr ""
+
+#. GvZLC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id291579881117126\n"
+"help.text"
+msgid "The dash (-) may be replaced by a dot (.), a slash (/) or a space."
+msgstr ""
+
+#. yCA3T
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51579881125801\n"
+"help.text"
+msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qFmWW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211612370427721\n"
+"help.text"
+msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
+msgstr ""
+
+#. DJQFQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612371147364\n"
+"help.text"
+msgid "The example below shows the difference between the methods <literal>IsADate</literal> (ScriptForge) and the <literal>IsDate</literal> (built-in) function."
+msgstr ""
+
+#. hAADi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579881600317\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic."
+msgstr ""
+
+#. Cpeo3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579881615469\n"
+"help.text"
+msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CLTDC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11579881691826\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. KaLGv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421579883181382\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic, digits or \"_\" (underscore). The first character must not be a digit."
+msgstr ""
+
+#. LLCAz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579884464101\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qAZpA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580039484786\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. AR4hr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580039528838\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iuPF4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861580044805749\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are digits."
+msgstr ""
+
+#. njKib
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580044873043\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. J8Ykx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521580045221758\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid email address."
+msgstr ""
+
+#. DFTVq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841580045280071\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. R6MsU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580047039666\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid filename in a given operating system."
+msgstr ""
+
+#. VEp6E
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580047079938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. j3yDJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781580047088954\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OSName</emph>: The operating system name, as a string. It can be WINDOWS, LINUX, MACOSX or SOLARIS."
+msgstr ""
+
+#. GnrxA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991612372824234\n"
+"help.text"
+msgid "The default value is the current operating system on which the script is running."
+msgstr ""
+
+#. FPuAV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580047551929\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. WqaBe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id331580047594144\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kEz4y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521612377109554\n"
+"help.text"
+msgid "The hexadecimal digits may be prefixed with \"0x\" or \"&H\"."
+msgstr ""
+
+#. CcTNk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580048420941\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid IP(v4) address."
+msgstr ""
+
+#. m9byA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id981580048466565\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. yWHew
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580049093038\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given pattern containing wildcards."
+msgstr ""
+
+#. GDhnV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141580049142548\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DnQC9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31580049154551\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pattern</emph>: The pattern as a string. Wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. ZCzDP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612441703306\n"
+"help.text"
+msgid "\"?\" represents any single character;"
+msgstr ""
+
+#. CFPcW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861612377611438\n"
+"help.text"
+msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters."
+msgstr ""
+
+#. CntsV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991580049206617\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kSMmn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580050048679\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in lowercase. Non-alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. nWGvX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580050122938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BzD3y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580051650488\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are printable."
+msgstr ""
+
+#. XjiTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580051706431\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HYBp5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580052400960\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. eaFWB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161580052454770\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. AVFYQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580052467973\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. FvYsk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621580052654341\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iZSEw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001589460240467\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid Calc sheet name."
+msgstr ""
+
+#. oFBzi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671589460240552\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. uE5gz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551612442002823\n"
+"help.text"
+msgid "A sheet name must not contain the characters [ ] * ? : / \\ or the character ' (apostrophe) as first or last character."
+msgstr ""
+
+#. ALdgg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id371580293093655\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first character of every word is in uppercase and the other characters are in lowercase."
+msgstr ""
+
+#. iiBCT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580293142283\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7Ryzp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580128672004\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in uppercase. Non alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. N7DBZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id391580128736809\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BTRpG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531580132067813\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid absolute URL (Uniform Resource Locator) address. Only the http, https and ftp protocols are supported."
+msgstr ""
+
+#. NdBfD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id321580132113593\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. wBAqG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580132491698\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. DRDP8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580132535511\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7EBbA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580133307100\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string center-justified."
+msgstr ""
+
+#. ycGFR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571612380829021\n"
+"help.text"
+msgid "The leading and trailing white spaces are stripped and the remaining characters are completed left and right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 9aW5U
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580133391827\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be center-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. RXgZr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580133694946\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. A3qof
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id511612381090109\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the center-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. LEKsf
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id101580133705268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. 4zk3p
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580135466348\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string left-justified."
+msgstr ""
+
+#. GbAcR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431612381917641\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. rPfqE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580135523448\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be left-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. tUCdj
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431580135534910\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. ntKXx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161612381664182\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the left-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. BrEAS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221580135568475\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. TTokb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id821580136091225\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string right-justified."
+msgstr ""
+
+#. PPcZT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771612382000293\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the left up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. MzFoN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201580136154170\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be right-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. uM4Xm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71580136164632\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. dshKE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191612381732163\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the right-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. f9BKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580136200680\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. Wn55u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251580136888958\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string enclosed in single or double quotes. Existing quotes are left unchanged, including leading and/or trailing quotes."
+msgstr ""
+
+#. 6VRqZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580136944674\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: the string to quote."
+msgstr ""
+
+#. T8fPe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581599129397412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or (default) double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. fY3PC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911612382537087\n"
+"help.text"
+msgid "This method can be useful while preparing a string field to be stored in a csv-like file, which requires that text values be enclosed with single or double quotes."
+msgstr ""
+
+#. 8Rr4M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951580139124650\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of the characters specified in the <literal>Before</literal> parameter by the corresponding characters specified in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 5hn2y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001612384040018\n"
+"help.text"
+msgid "If the length of <literal>Before</literal> is greater than the length of <literal>After</literal>, the residual characters in <literal>Before</literal> are replaced by the last character in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 949cN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11580139160633\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. PoQ5t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id111580139169795\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Before</emph>: A string with the characters that will be searched in the input string for repacement."
+msgstr ""
+
+#. jCz7k
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id851580139182113\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>After</emph>: A string with the new characters that will replace those defined in <literal>Before</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CDuCC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id921580139218457\n"
+"help.text"
+msgid "' Replaces accented characters"
+msgstr ""
+
+#. 5ww5A
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151612442904499\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> service provides useful public constants for the Latin character sets, as shown in the example below:"
+msgstr ""
+
+#. 9SPjv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580140272818\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of a given regular expression by a new string."
+msgstr ""
+
+#. yT3Qw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580140311626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. hW8Q6
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id651580140322666\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression."
+msgstr ""
+
+#. Do29t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580140334754\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string."
+msgstr ""
+
+#. MwRMp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580140345221\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. ykPVR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612384647003\n"
+"help.text"
+msgid "' \"Lxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx.\" (each lowercase letter is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. rkMsv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id751612384623936\n"
+"help.text"
+msgid "' \"x x x x x, x x x.\" (each word is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. 2Gd5C
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51580146471894\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces in a string some or all occurrences of an array of strings by an array of new strings."
+msgstr ""
+
+#. W4yEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580146504326\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. ik56f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580146514927\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OldStr</emph>: A single string or an array of strings. Zero-length strings are ignored."
+msgstr ""
+
+#. pRZAd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id591580146532966\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string or the array of replacing strings."
+msgstr ""
+
+#. 97Cuk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384873347\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> is an array, each occurrence of any of the items in <literal>OldStr</literal> is replaced by <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. jLs7f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384880820\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> and <literal>NewStr</literal> are arrays, replacements occur one by one up to the <literal>UBound(NewStr)</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HDGCx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241612385058264\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> has more entries than <literal>NewStr</literal>, than the residual elements in <literal>OldStr</literal> are replaced by the last element in <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. oTqRh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id701580146547619\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of replacements. The default value is 0, meaning that all occurrences will be replaced."
+msgstr ""
+
+#. eigiB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741612385380533\n"
+"help.text"
+msgid "When <literal>OldStr</literal> is an array, the <literal>Occurrence</literal> parameter is computed separately for each item in the array."
+msgstr ""
+
+#. EUziv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301580146556599\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. eygyi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901580147558931\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a string with a readable representation of the argument, truncated at a given length. This is useful mainly for debugging or logging purposes."
+msgstr ""
+
+#. jNrC5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11612386054691\n"
+"help.text"
+msgid "If the <literal>AnyValue</literal> parameter is an object, it will be enclosed with square brackets \"[\" and \"]\"."
+msgstr ""
+
+#. gVB32
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id491612386081802\n"
+"help.text"
+msgid "In strings, tabs and line breaks are replaced by \\t, \\n or \\r."
+msgstr ""
+
+#. vnB48
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921612386089103\n"
+"help.text"
+msgid "If the final length exceeds the <literal>MaxLength</literal> parameter, the latter part of the string is replaced by \" ... (N)\" where N is the total length of the original string before truncation."
+msgstr ""
+
+#. ukVSq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id91580147593626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>AnyValue</emph>: The input value to be represented. It can be any value, such as a string, an array, a Basic object, a UNO object, etc."
+msgstr ""
+
+#. Gp3Gk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580147609322\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>MaxLength</emph>: The maximum length of the resulting string. The default value is 0, meaning there is no limit to the length of the resulting representation."
+msgstr ""
+
+#. EuYdK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612386659292\n"
+"help.text"
+msgid "Note that the representation of data types such as Arrays and <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object intances include both the data type and their values:"
+msgstr ""
+
+#. ZFFAD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id971612386906463\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a Basic built-in Array"
+msgstr ""
+
+#. GEZzM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id401612386876329\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Array"
+msgstr ""
+
+#. mZ3ar
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id551612386931680\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. vvADG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580312925741\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string in reversed order."
+msgstr ""
+
+#. 5PtEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141612387177873\n"
+"help.text"
+msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>, however with better performance."
+msgstr ""
+
+#. CjFDm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id961612387463144\n"
+"help.text"
+msgid "To use the <literal>StrReverse</literal> function, the statement <literal>OpTion VBASupport 1</literal> must be present in the module."
+msgstr ""
+
+#. ScghL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241580312964497\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be reversed."
+msgstr ""
+
+#. KBFDk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580210762286\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a zero-based array of strings with the lines in the input string. Each item in the array is obtained by splitting the input string at newline characters."
+msgstr ""
+
+#. RRtva
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id481580210806878\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. UAkXJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580210820309\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>KeepBreaks</emph>: When <literal>True</literal>, line breaks are preserved in the output array (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. HAG8Q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580211762739\n"
+"help.text"
+msgid "Splits a string into an array of elements using a specified delimiter."
+msgstr ""
+
+#. zsADB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281612388034501\n"
+"help.text"
+msgid "If a quoted substring contains a delimiter, it is ignored. This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. mw9Lu
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881580211809490\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. sYE2m
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580211821162\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Delimiter</emph>: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the space character."
+msgstr ""
+
+#. NBsXC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181580211833778\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of substrings to return. The default value is 0, meaning that there is no limit to the number of returned strings."
+msgstr ""
+
+#. dzzmh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421599123777334\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. dVPPE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id351612388312049\n"
+"help.text"
+msgid "' a = Array(\"abc\", \"\"\"def\\\"\",ghi\"\"\")"
+msgstr ""
+
+#. 6Q2tJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771580212837884\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first characters of a string are identical to a given substring."
+msgstr ""
+
+#. BYx4G
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781612393174350\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns <literal>False</literal> if either the input string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the input string."
+msgstr ""
+
+#. rmutH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271580212876135\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. 2wa7W
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571580212889462\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the start of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HAFmq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580212900799\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DGgBx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580295999690\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string without its leading and trailing whitespaces."
+msgstr ""
+
+#. ekDEE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541580296044377\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to trimmed."
+msgstr ""
+
+#. 9t9vX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id61580483096936\n"
+"help.text"
+msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding Ascii character."
+msgstr ""
+
+#. J7Fpn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971580483124743\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. BoYHV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580213634029\n"
+"help.text"
+msgid "Removes the single or double quotes enclosing the input string."
+msgstr ""
+
+#. Ae8c5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811612393585600\n"
+"help.text"
+msgid "This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. GrBsF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761580213677493\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to unquote."
+msgstr ""
+
+#. GYKCt
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211599129509890\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote (default)."
+msgstr ""
+
+#. G368s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id981580213799125\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"\"\"Some text\"\"\") ' s = \"Some text\" (without enclosing quotes)"
+msgstr ""
+
+#. kyuNy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612393917830\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"Some text\") ' s = \"Some text\" (unchanged)"
+msgstr ""
+
+#. ULtxx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id461612394182689\n"
+"help.text"
+msgid "' Quotes inside the string are not removed"
+msgstr ""
+
+#. JGhWK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id871585834468102\n"
+"help.text"
+msgid "Converts the input string into an array of substrings so that each item in the array has at most a given number of characters."
+msgstr ""
+
+#. 4G9FU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612394465120\n"
+"help.text"
+msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks."
+msgstr ""
+
+#. qgd6X
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601612395193333\n"
+"help.text"
+msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method."
+msgstr ""
+
+#. kTwEG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612394826616\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. y7VvP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id361612394859733\n"
+"help.text"
+msgid "If the wrapped output has no content, the returned array is empty."
+msgstr ""
+
+#. J73yb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251585834468498\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to wrap."
+msgstr ""
+
+#. 5iowq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351585834773177\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Width</emph> : The maximum number of characters in each line (default = 70)."
+msgstr ""
+
+#. GhpV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741585834874500\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph> : Before wrapping the text, the existing TAB <literal>Chr(9)</literal> characters are replaced with spaces. TabSize defines the TAB stops at TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)."
+msgstr ""
+
+#. xDXfd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271612398715438\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String function\">String built-in function</link>"
+msgstr ""
+
#. PCSPY
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc.po
index bd8b0130fca..56dd27a9cc0 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-30 22:36+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/bg/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562356855.000000\n"
@@ -215,14 +215,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Разделител на страници</link>"
-#. rJbW2
+#. Hr8bk
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id10272015110909623\n"
"help.text"
-msgid "Grid Lines for Sheet"
-msgstr "Линии на мрежата за лист"
+msgid "View Grid lines"
+msgstr ""
#. TvxiA
#: main0103.xhp
@@ -260,6 +260,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Галерия</link>"
+#. 8MsyZ
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id102720151147488697\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
+msgstr ""
+
#. f3nqY
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 78161785342..1f97f2ad275 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-05 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/bg/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555408153.000000\n"
@@ -1178,23 +1178,41 @@ msgctxt ""
msgid "Window Menu"
msgstr "Меню Прозорец"
-#. 64duT
+#. dH2aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fete\">Изберете <item type=\"menuitem\">Изглед - Разделяне на прозореца</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
-#. q8E8w
+#. dr9Aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fefix\">Изберете <item type=\"menuitem\">Изглед - Фиксиране на редове и колони</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. DrJ2d
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id631612313719480\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 5YHvr
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id251612313725513\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>"
+msgstr ""
#. BkQfX
#: 00000412.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 8a06b4e6a47..c68dc34705a 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-21 15:36+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/bg/>\n"
@@ -5894,6 +5894,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>Норма</emph> е нормата на амортизация."
+#. TzEBm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id421612299085248\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming degressive depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. qyD4t
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id901612299089478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORDEGRC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 163 currency units."
+msgstr ""
+
#. UCPgp
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -5984,6 +6002,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>Норма</emph> е нормата на амортизация."
+#. vJKVs
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id641612299092454\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming linear depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. zcGNo
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id391612299096511\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORLINC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 200 currency units."
+msgstr ""
+
#. DHKDL
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6173,14 +6209,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
msgstr "<emph>Лихва</emph> (задължителен) е годишната лихва на купона на ценната книга."
-#. qAZtL
+#. GPEHn
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security."
-msgstr "<emph>Номинал</emph> (незадължителен) е номиналната стойност на ценната книга."
+msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security. If omitted, a default value of 1000 is used."
+msgstr ""
+
+#. EJaKm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id481612296978513\n"
+"help.text"
+msgid "We recommend that you always specify the value that you require for ACCRINTM’s <emph>Par</emph> argument, rather than allowing Calc to apply an arbitrary default. This will make your formula easier to understand and easier to maintain."
+msgstr ""
#. nB5zK
#: 04060103.xhp
@@ -7532,32 +7577,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
msgstr "<emph>Месец</emph> (незадължителен) определя броя месеци в първата година от амортизационния срок. Ако не е зададен, се подразбира 12."
-#. YDw8X
+#. D2krK
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156147\n"
"help.text"
-msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
-msgstr "Компютър с отчетна стойност 25 000 парични единици трябва да се амортизира за три години. Остатъчната стойност трябва да бъде 1000 парични единици, а един период е 30 дни."
+msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three-year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. The first period of depreciation comprises 6 months. What is the fixed-declining balance depreciation of the computer system in the second period, which is a full year starting from the end of the first six-month period?"
+msgstr ""
-#. DpiBb
+#. 4CQGc
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149513\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
-msgstr "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1075,00 парични единици."
-
-#. 9hDAg
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159242\n"
-"help.text"
-msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
-msgstr "Амортизацията на компютъра е 1075,00 парични единици."
+msgid "<input>=DB(25000; 1000; 3; 2; 6)</input> returns 11,037.95 currency units."
+msgstr ""
#. fWK6h
#: 04060103.xhp
@@ -18458,14 +18494,14 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "SHEET"
-#. GkhfA
+#. BRXnw
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150309\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Връща номера на лист от обръщение или низ с име на лист.</ahelp> Ако не въведете параметри, се връща номера на листа, съдържащ формулата."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of either a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
+msgstr ""
#. KRzAZ
#: 04060109.xhp
@@ -18485,14 +18521,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
msgstr "<emph>Обръщение</emph> е незадължителен и представлява обръщението към клетка, област или низ с име на лист."
-#. SEDm6
+#. wbjCM
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146988\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
-msgstr "<item type=\"input\">=SHEET(Лист2.A1)</item> връща 2 ако Лист2 е вторият лист в електронната таблица."
+msgid "<input>=SHEET(Sheet2.A1)</input> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
+#. fEQws
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id491612531793751\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SHEET(\"Sheet3\")</input> returns 3 if Sheet3 is the third sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
#. 7ZBfD
#: 04060109.xhp
@@ -19088,6 +19133,78 @@ msgctxt ""
msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
msgstr "За обяснение на параметрите вижте <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (колоните и редовете са разменени)."
+#. vwqHz
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id141612447324913\n"
+"help.text"
+msgid "Suppose we have built a small database table occupying the cell range A1:DO4 and containing basic information about 118 chemical elements. The first column contains the row headings “Element”, “Symbol”, “Atomic Number”, and “Relative Atomic Mass”. Subsequent columns contain the relevant information for each of the elements, ordered left to right by atomic number. For example, cells B1:B4 contain “Hydrogen”, “H”, “1” and “1.008”, while cells DO1:DO4 contain “Oganesson”, “Og”, “118”, and “294”."
+msgstr ""
+
+#. BcKD5
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id711612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Hydrogen"
+msgstr ""
+
+#. ACHPj
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id681612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Helium"
+msgstr ""
+
+#. 7YEmL
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id531612453345232\n"
+"help.text"
+msgid "Lithium"
+msgstr ""
+
+#. Y3c6z
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id571612453039430\n"
+"help.text"
+msgid "Oganesson"
+msgstr ""
+
+#. Cb3HA
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id51612447346319\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Lead\"; $A$1:$DO$4; 2; 0)</input> returns “Pb”, the symbol for lead."
+msgstr ""
+
+#. Fa8kD
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id291612447349416\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Gold\"; $A$1:$DO$4; 3; 0)</input> returns 79, the atomic number for gold."
+msgstr ""
+
+#. LbWuo
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id971612447352912\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Carbon\"; $A$1:$DO$4; 4; 0)</input> returns 12.011, the relative atomic mass of carbon."
+msgstr ""
+
#. B4DL3
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -28142,203 +28259,41 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
msgstr "<emph>Предположение</emph> (незадължителен) е предположение за вътрешната норма на печалба. Подразбира се 10%."
-#. NSjGJ
+#. dZESY
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149273\n"
"help.text"
-msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
-msgstr "Необходимо е да се изчисли вътрешната норма на печалба за следните пет плащания:"
-
-#. eke7W
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155838\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
-#. LSV7U
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152934\n"
-"help.text"
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#. BGtK9
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#. WYW4F
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147083\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#. SwaVn
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151187\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-01"
-msgstr "2001-01-01"
-
-#. ChsyU
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"help.text"
-msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
-msgstr "-<item type=\"input\">10000</item>"
+msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments (dates are in ISO 8601 format):"
+msgstr ""
-#. rmGTa
+#. 6JTLA
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Получени</item>"
-
-#. gxjFB
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153277\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#. e3a6n
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154052\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-02"
-msgstr "2001-01-02"
-
-#. BLL9e
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151297\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2000</item>"
+msgid "Received"
+msgstr ""
-#. unr5K
+#. N2RNr
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149985\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Платени</item>"
-
-#. YCCCY
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154744\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#. uxnXF
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153151\n"
-"help.text"
-msgid "2001-03-15"
-msgstr "2001-03-15"
-
-#. qzvoJ
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145657\n"
-"help.text"
-msgid "2500"
-msgstr "2500"
-
-#. T6jHE
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155101\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#. 6qrWD
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146894\n"
-"help.text"
-msgid "2001-05-12"
-msgstr "2001-05-12"
-
-#. cqxc3
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3143231\n"
-"help.text"
-msgid "5000"
-msgstr "5000"
-
-#. GkY8h
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156012\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#. X7PHP
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149758\n"
-"help.text"
-msgid "2001-08-10"
-msgstr "2001-08-10"
-
-#. 5AWfe
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147495\n"
-"help.text"
-msgid "1000"
-msgstr "1000"
+msgid "Deposited"
+msgstr ""
-#. 6ArE8
+#. FLNWb
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152793\n"
"help.text"
-msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
-msgstr "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0,1) връща 0,1828."
+msgid "<input>=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1)</input> returns 0.1828 or 18.28%."
+msgstr ""
#. HRiCT
#: 04060118.xhp
@@ -35810,23 +35765,23 @@ msgctxt ""
msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV."
msgstr "Обратната функция е GAMMAINV или GAMMA.INV."
-#. F2Nsp
+#. P8Kc2
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
-msgstr "Функцията е идентична на GAMMADIST и е въведена за съвместимост с други офис пакети."
+msgid "This function is similar to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgstr ""
-#. WGnD7
+#. Gk9Ch
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
-msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr "GAMMA.DIST(Число; Алфа; Бета; К)"
+msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative)"
+msgstr ""
#. kLcmS
#: 04060182.xhp
@@ -35855,14 +35810,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
msgstr "<emph>Бета</emph> е параметърът „бета“ на гама-разпределението."
-#. 4nR86
+#. a6oxX
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422391058\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
-msgstr "<emph>К</emph> = 0 означава изчисляване на функцията на плътност, а <emph>К</emph> = 1 – на разпределението."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False calculates the probability density function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other value calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. Z7AS8
#: 04060182.xhp
@@ -36314,14 +36269,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
msgstr "<emph>БрПопулация</emph> е размерът на генералната съвкупност."
-#. oDuYV
+#. MDMvu
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id231585952506847\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability density function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The cumulative distribution function is the default if no value is specified for this parameter."
-msgstr "<emph>Кумулативна</emph> (незадължителен) указва дали да се изчислява плътността на разпределение (FALSE или 0) или кумулативната функция на разпределение (всяка друга стойност). Ако не е зададена стойност за този параметър, се подразбира кумулативната функция на разпределение."
+msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability mass function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The probability mass function is the default if no value is specified for this parameter."
+msgstr ""
#. WUiB6
#: 04060182.xhp
@@ -37223,32 +37178,32 @@ msgctxt ""
msgid "LOGINV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr "LOGINV(Число [; Средно [; СтОткл]])"
-#. uqfDA
+#. vDVWm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>Число</emph> е вероятностната стойност, за която се изчислява обратното стандартно логаритмично разпределение."
+msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgstr ""
-#. ZAEjF
+#. aJATB
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3149538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Средно</emph> е средното аритметично на стандартното логаритмично разпределение."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. RTG5n
+#. PDJWU
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3145355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>СтОткл</emph> е стандартното отклонение на стандартното логаритмично разпределение."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. Uh6oi
#: 04060183.xhp
@@ -37295,14 +37250,14 @@ msgctxt ""
msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr "Функцията е идентична на LOGINV и е въведена за съвместимост с други офис пакети."
-#. tLigG
+#. AivtF
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901049\n"
"help.text"
-msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr "LOGNORM.INV(Число; Средно; СтОткл)"
+msgid "LOGNORM.INV(Number [; Mean [; StDev]])"
+msgstr ""
#. p2y5k
#: 04060183.xhp
@@ -37313,23 +37268,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>Число</emph> (задължителен) е вероятностната стойност, за която се изчислява обратното стандартно логаритмично разпределение."
-#. sFACF
+#. ip7rm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Средно</emph> (задължителен) е средното аритметично на стандартното логаритмично разпределение."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. PZ4w5
+#. pPM9C
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>СтОткл</emph> (задължителен) е стандартното отклонение на стандартното логаритмично разпределение."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. UYg6S
#: 04060183.xhp
@@ -38843,14 +38798,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Изчислява разпределението на Поасон.</ahelp>"
-#. JHGHg
+#. nVnxU
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946093\n"
"help.text"
-msgid "POISSON.DIST(Number; Mean [; C])"
-msgstr "POISSON.DIST(Число; Средно [; К])"
+msgid "POISSON.DIST(Number; Mean ; Cumulative)"
+msgstr ""
#. jnjk7
#: 04060184.xhp
@@ -38870,14 +38825,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
msgstr "<emph>Средно</emph> е средната стойност на разпределението на Поасон."
-#. fXReC
+#. MiQ2K
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2949200\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
-msgstr "<emph>К</emph> (optional) = 0 или False означава изчисляване на функцията на плътност; <emph>К</emph> = 1 или True означава изчисляване на разпределението. Ако е пропуснат, при запазване на документа се вмъква подразбираната стойност True за по-добра съвместимост с други програми и по-стари версии на %PRODUCTNAME."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False to calculate the probability mass function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other non-zero value to calculate the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. gXFJQ
#: 04060184.xhp
@@ -45440,14 +45395,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Стилист, виж Стилове, прозорец</bookmark_value><bookmark_value>Стилове, прозорец</bookmark_value><bookmark_value>формати; Стилове, прозорец</bookmark_value><bookmark_value>форматиране; Стилове, прозорец</bookmark_value><bookmark_value>кофа с боя, икона за прилагане на стилове</bookmark_value><bookmark_value>стилове в електронни таблици</bookmark_value><bookmark_value>стилове; в Calc</bookmark_value>"
-#. WerNG
+#. eA3vo
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles in Calc</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Стилове в Calc</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Стилове</link>"
#. bBG57
#: 05100000.xhp
@@ -48023,14 +47978,14 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr "Фиксиране на редове и колони"
-#. rBUcX
+#. nwRKF
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3150517\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Фиксиране на редове и колони</link>"
+msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
+msgstr ""
#. XjvVY
#: 07090000.xhp
@@ -48041,6 +47996,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Разделя листа в горния ляв ъгъл на активната клетка и областта горе вляво вече не може да се превърта.</ahelp>"
+#. mBdCG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Freeze Cells"
+msgstr ""
+
+#. U6FYG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"bm_id821612315529410\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. tTzNC
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"hd_id961612313262512\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Freeze Cells</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. sWGWB
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"par_id481612313262514\n"
+"help.text"
+msgid "Freezes the first column or the first row of the current spreadsheet."
+msgstr ""
+
#. ozNTG
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -60947,32 +60938,32 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
-#. nUeRH
+#. Dp4Sx
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id27619246864839\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and minimum. Returns 65."
-msgstr "Изчислява минимума на стойностите от диапазона C2:C6, които съответстват на всички стойности от диапазона B2:B6, освен минималната и максималната. Връща 65."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 65."
+msgstr ""
-#. CnZcV
+#. 7S443
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id220502883332563\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*ели\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
+msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6))</item>"
+msgstr ""
-#. sGnvo
+#. gNhzJ
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id15342189586295\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 180."
-msgstr "Изчислява минимума на стойностите от диапазона C2:C6, които съответстват на всички стойности от диапазона A2:A6, които започват с „леп“ и на всички стойности от диапазона B2:B6 освен минималната. Връща 180."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range ending with \"book\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 190."
+msgstr ""
#. uz4wr
#: func_minifs.xhp
@@ -62801,41 +62792,23 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters should specify at least three values."
msgstr "В параметрите трябва да са зададени поне три стойности."
-#. W8hYu
+#. Q2i35
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201617001888\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> returns 0.2828158928"
-msgstr "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> връща 0,2828158928"
+msgid "<input>SKEWP(2;3;1;6;8;5)</input> returns 0.2329985562"
+msgstr ""
-#. 63DiS
+#. TAGzC
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201618185378\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> returns 0.2828158928, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
-msgstr "<item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> връща 0,2828158928, ако диапазонът A1:A6 съдържа {2;3;1;6;8;5}"
-
-#. Tdd33
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618185326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1; Number2)</item> always returns zero, if Number1 and Number2 results in two numbers."
-msgstr "<item type=\"literal\">SKEWP(Число1; Число2)</item> винаги връща нула, ако „Число1“ и „Число2“ са свеждат до две числа."
-
-#. X6nGR
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618188326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1)</item> returns Err:502 (Invalid argument) if Number1 results in one number, because SKEWP cannot be calculated with one value."
-msgstr "<item type=\"literal\">SKEWP(Число1)</item> връща Err:502 (невалиден аргумент), ако Число1 представлява само едно число, защото SKEWP не може да се изчислява от една стойност."
+msgid "<input>SKEWP(A1:A6)</input> returns 0.2329985562, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
+msgstr ""
#. 5iYyJ
#: func_skewp.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 890264526c4..c45ea1dfe82 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-30 22:36+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/bg/>\n"
@@ -3021,13 +3021,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
msgstr ""
-#. UxGw5
+#. GAgsq
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
msgstr ""
#. Hk4Jz
@@ -3201,6 +3201,600 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>"
msgstr ""
+#. NYfPs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Design"
+msgstr ""
+
+#. DKzbA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgstr ""
+
+#. fQvmC
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
+msgstr ""
+
+#. 3skAk
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"help.text"
+msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
+msgstr ""
+
+#. z6hA5
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
+"help.text"
+msgid "Table definition area"
+msgstr ""
+
+#. xmBqj
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. FfuwA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153031\n"
+"help.text"
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#. GiHyW
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. QNg69
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147618\n"
+"help.text"
+msgid "Field type"
+msgstr ""
+
+#. eK4to
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Ehy3n
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156119\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 96xiG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A99ei
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155630\n"
+"help.text"
+msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
+msgstr ""
+
+#. rd8Zn
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156330\n"
+"help.text"
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#. GVxeZ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"help.text"
+msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. JxTSq
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3159177\n"
+"help.text"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#. ZAjhE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "Copies the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. Q8awG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"help.text"
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#. 5AQBL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152472\n"
+"help.text"
+msgid "Pastes the content of the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. aQCGh
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3144511\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. fbZPb
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. pD5B3
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr ""
+
+#. kfUXp
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XMDuJ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"help.text"
+msgid "Primary Key"
+msgstr ""
+
+#. mmwbs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
+msgstr ""
+
+#. kDbYY
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153104\n"
+"help.text"
+msgid "Field properties"
+msgstr ""
+
+#. BZPWE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
+msgstr ""
+
+#. bRsW9
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#. D58RK
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3144761\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
+msgstr ""
+
+#. fJknL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154948\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr ""
+
+#. FgVqm
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
+msgstr ""
+
+#. mW3AN
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"help.text"
+msgid "Default value"
+msgstr ""
+
+#. HYW5B
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. vQcGG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147289\n"
+"help.text"
+msgid "Format example"
+msgstr ""
+
+#. V3i6o
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the <emph>Format Field</emph> button.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A2jGQ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154129\n"
+"help.text"
+msgid "Format Field"
+msgstr ""
+
+#. 8GHDz
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154146\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CgbCE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"help.text"
+msgid "Help area"
+msgstr ""
+
+#. Gg783
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. hzJ3Q
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Index design"
+msgstr ""
+
+#. q4EEe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
+msgstr ""
+
+#. 98zvT
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. N85Yq
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"help.text"
+msgid "Index list"
+msgstr ""
+
+#. JQ5ws
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GNgfV
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149795\n"
+"help.text"
+msgid "New Index"
+msgstr ""
+
+#. hbmc3
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CraTD
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3145317\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Current Index"
+msgstr ""
+
+#. CLtrt
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154860\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. qxQaG
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150986\n"
+"help.text"
+msgid "Rename Current Index"
+msgstr ""
+
+#. Me7m2
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. h5vTM
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153628\n"
+"help.text"
+msgid "Save Current Index"
+msgstr ""
+
+#. GEBFr
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. JxS8c
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"help.text"
+msgid "Reset Current Index"
+msgstr ""
+
+#. AkcRe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. kpk89
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3152812\n"
+"help.text"
+msgid "Index details"
+msgstr ""
+
+#. whVGR
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"help.text"
+msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
+msgstr ""
+
+#. rEFpa
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"help.text"
+msgid "Unique"
+msgstr ""
+
+#. wqFaL
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
+msgstr ""
+
+#. SFD2p
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"help.text"
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#. KGRnz
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3147085\n"
+"help.text"
+msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
+msgstr ""
+
+#. ALC5T
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149765\n"
+"help.text"
+msgid "Index field"
+msgstr ""
+
+#. 2oDE4
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3158408\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CmQtE
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr ""
+
+#. MXzBy
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. cEYAF
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"help.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. NuXdU
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154190\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. cLmBi
#: main.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 7e73a303c93..eb97523046b 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/bg/>\n"
@@ -3599,13 +3599,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saves a thumbnail preview .png inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions."
msgstr ""
-#. onMPH
+#. kGCVD
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id231606265075565\n"
"help.text"
-msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <menuitem>Tools - Options - LibreOffice - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
+msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem/><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
msgstr ""
#. ibdbD
@@ -25307,13 +25307,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>For all style categories:</emph>"
msgstr ""
-#. aAFeT
+#. ZCV8q
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id411608260881855\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
msgstr ""
#. Z4co9
@@ -25325,22 +25325,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem>. (cell styles only)"
msgstr ""
-#. BTeg7
+#. kP8Su
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id751608262329946\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
+msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
msgstr ""
-#. fRA2v
+#. 9Cz2g
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id791608262979620\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the <emph>Styles</emph> deck."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the Styles deck."
msgstr ""
#. xeDUe
@@ -35918,13 +35918,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Изберете настройките за автоматичното поправяне на грешки по време на въвеждане, след което щракнете върху <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-#. BAFoD
+#. RiA4T
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or by choosing <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> to modify existing text [M]. The [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
+msgid "In text documents, you can choose to apply [T] AutoCorrect options while you type. Enable this feature by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cZFNj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id141612013807625\n"
+"help.text"
+msgid "You can also apply [M] AutoCorrect options to a selection or a whole document of existing text by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>. In general, [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
msgstr ""
#. QavGm
@@ -35936,6 +35945,15 @@ msgctxt ""
msgid "All non-empty paragraphs with \"Default Paragraph Style\" are converted to \"Text Body\" paragraph style when <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> is used."
msgstr ""
+#. C8cAH
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id291612211857255\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] and [T] options</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. W2qGH
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36260,6 +36278,15 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Премахва интервалите и знаците за табулация в началото на всеки ред. За да използвате тази възможност, трябва да е включен и режимът <emph>Прилагане на стилове</emph>.</caseinline></switchinline>"
+#. orQus
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id881612211740519\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[T] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. BGD5w
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36278,6 +36305,24 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
msgstr "Заменя два или повече последователни интервала с един интервал."
+#. vCSin
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id871612310182014\n"
+"help.text"
+msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
+msgstr ""
+
+#. 2m6cj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id971612310224117\n"
+"help.text"
+msgid "Inverts a capitalized word entered with the <keycode>Caps Lock</keycode> key enabled, after a <keycode>space</keycode> is entered, and disables the <keycode>Caps Lock</keycode> key. For example, entering <literal>Libre</literal> with <keycode>Caps Lock</keycode> enabled appears as <literal>lIBRE</literal>, which is converted automatically to <literal>Libre</literal>."
+msgstr ""
+
#. EDVL6
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36323,23 +36368,23 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr "Прилагане на кант"
-#. AJGRE
+#. 5vVhT
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3144445\n"
"help.text"
-msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
-msgstr "Автоматично прилага кант по долния ръб на предходния абзац, когато въведете три или повече определени знаци и натиснете Enter. За да създадете единична линия, въведете три или повече тирета (-) или долни черти (_) и натиснете Enter. За да създадете двойна линия, въведете три или повече знака за равенство (=), звездички (*), вълнообразни черти (~) или диези (#) и натиснете Enter."
+msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press <keycode>Enter</keycode>."
+msgstr ""
-#. BvcCd
+#. gBQ7Z
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
-"par_idN10C2E\n"
+"par_id791612261705442\n"
"help.text"
-msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
-msgstr "За да изтриете създадената линия, щракнете в абзаца над нея, изберете <emph>Форматиране - Абзац - Кантове</emph> и изтрийте долния кант."
+msgid "To create a single line, type three or more hyphens (<keycode>-</keycode>), or underscores (<keycode>_</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>. To create a double line, type three or more equal signs (<keycode>=</keycode>), asterisks (<keycode>*</keycode>), tildes (<keycode>~</keycode>), or hash marks (<keycode>#</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>."
+msgstr ""
#. yv7YY
#: 06040100.xhp
@@ -36359,14 +36404,14 @@ msgctxt ""
msgid "---"
msgstr "---"
-#. AFEWL
+#. 2k3QK
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3154690\n"
"help.text"
-msgid "0.5pt single underline"
-msgstr "0,5пкт, единично подчертаване"
+msgid "0.05pt single underline"
+msgstr ""
#. 7Agog
#: 06040100.xhp
@@ -36395,14 +36440,14 @@ msgctxt ""
msgid "==="
msgstr "==="
-#. AkmHz
+#. GRSgX
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "1.1pt double underline"
-msgstr "1,1пкт, двойно подчертаване"
+msgid "1.0pt double underline"
+msgstr ""
#. AD8uc
#: 06040100.xhp
@@ -36413,14 +36458,14 @@ msgctxt ""
msgid "***"
msgstr "***"
-#. g3pxh
+#. ZrZyM
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "4.5pt double underline"
-msgstr "4,5пкт, двойно подчертаване"
+msgid "4.0pt thick-thin double underline"
+msgstr ""
#. dAuHd
#: 06040100.xhp
@@ -36431,14 +36476,14 @@ msgctxt ""
msgid "~~~"
msgstr "~~~"
-#. GEkMp
+#. mfUWB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152885\n"
"help.text"
-msgid "6.0pt double underline"
-msgstr "6,0пкт, двойно подчертаване"
+msgid "4.0pt thin-thick double underline"
+msgstr ""
#. RB69t
#: 06040100.xhp
@@ -36449,14 +36494,41 @@ msgctxt ""
msgid "###"
msgstr "###"
-#. G9GSG
+#. bXVDw
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "9.0pt double underline"
-msgstr "9,0пкт, двойно подчертаване"
+msgid "2.5pt double underline"
+msgstr ""
+
+#. wzM8n
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id381612261836746\n"
+"help.text"
+msgid "To modify attributes of a predefined border, such as color, style, width and shadow, click the paragraph above the line, choose <menuitem>Format - Paragraph - Borders</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. BvcCd
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_idN10C2E\n"
+"help.text"
+msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgstr "За да изтриете създадената линия, щракнете в абзаца над нея, изберете <emph>Форматиране - Абзац - Кантове</emph> и изтрийте долния кант."
+
+#. CHmBD
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id581612215799960\n"
+"help.text"
+msgid "To remove a line created with Apply Border, place the cursor above the line, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>."
+msgstr ""
#. sQ22b
#: 06040100.xhp
@@ -36530,6 +36602,15 @@ msgctxt ""
msgid "This feature works only with \"Default Paragraph Style\", \"Text Body\" and \"Text Body Indent\" paragraph styles, and there must be one empty paragraph before the text, if the text is not at the top of a page."
msgstr ""
+#. BjgHi
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id861612011786183\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. RRoM9
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36539,13 +36620,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Премахване на празните абзаци</caseinline></switchinline>"
-#. PtacD
+#. NFYGm
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145728\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs and paragraphs that contain only spaces or tabs from the current document. This option works for any paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 3wrpe
@@ -36557,14 +36638,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Замяна на стиловете по избор</caseinline></switchinline>"
-#. ABgU8
+#. 6trmB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3156299\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Заменя абзацните стилове по избор в текущия документ с абзацния стил „По подразбиране“, „Основен текст“ или „Основен текст с отстъп“.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces custom paragraph styles applied in the current document to \"Text Body\", \"Text Body Indent\", \"First Line Indent\" or \"Hanging Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. UsxjM
#: 06040100.xhp
@@ -36575,14 +36656,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Замяна на водачите с</caseinline></switchinline>"
-#. sPDGS
+#. Ehrw7
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3150420\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Преобразува абзаците, които започват с тире (-), знак плюс (+) или звездичка (*), последвани непосредствено от интервал или табулатор, в списъци с водачи. Тази възможност работи само върху абзаци, форматирани с абзацните стилове „По подразбиране“, „Основен текст“ или „Основен текст с отстъп“. За да промените използвания стил на водачите, изберете тази настройка и щракнете върху <emph>Редактиране</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default Paragraph Style\". To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. vbwez
#: 06040100.xhp
@@ -38051,23 +38132,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Изберете нивото или нивата, за които желаете да задавате настройки за форматиране.</ahelp> Избраното ниво се осветява в мострата."
-#. ugWJQ
+#. DBFn7
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159200\n"
"help.text"
-msgid "Number"
-msgstr "Номер"
+msgid "Numbering"
+msgstr ""
-#. LEAqu
+#. ujAuR
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Номерация"
+msgid "Number"
+msgstr ""
#. vcASB
#: 06050500.xhp
@@ -38267,14 +38348,14 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "Водещ знак"
-#. vZdhE
+#. RqUuK
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145085\n"
"help.text"
-msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Select</emph> button to choose a bullet style."
-msgstr "Добавя водещ знак в началото на ред. Изберете тази настройка, после щракнете върху бутона <emph>Избор</emph>, за да изберете стил на водещия знак."
+msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then use the <emph>Character style</emph> drop-down menu to choose a bullet style."
+msgstr ""
#. JBJEa
#: 06050500.xhp
@@ -38339,50 +38420,32 @@ msgctxt ""
msgid "Does not apply a numbering style."
msgstr "Не прилага стил за номериране."
-#. 6zLDV
+#. P7jbZ
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145746\n"
"help.text"
-msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box."
-msgstr "Достъпността на следващите полета зависи от стила, избран в полето <emph>Номерация</emph>."
-
-#. 85gXU
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3156293\n"
-"help.text"
-msgid "Before"
-msgstr "Преди"
-
-#. R2LPX
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Въведете знак или текст, който да се показва пред номера в списъка.</ahelp>"
+msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Number</emph> box."
+msgstr ""
-#. eY5nc
+#. iqVUE
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
+"hd_id3155429\n"
"help.text"
-msgid "After"
-msgstr "След"
+msgid "Start at"
+msgstr "Започване от"
-#. 9rGAH
+#. eyM3f
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3150288\n"
+"par_id3146903\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Въведете знак или текст, който да се показва след номера в списъка. Ако желаете да създадете списък с номера от вида „1.)“, въведете „.)“ в това поле.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Въведете нов начален номер за текущото ниво.</ahelp>"
#. Uw4HA
#: 06050500.xhp
@@ -38420,23 +38483,41 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Въведете броя на предишните нива, които да бъдат включени в стила за номериране. Например, ако въведете „2“ и в предишното ниво е използван стилът за номериране „A, B, C...“, схемата за номериране на текущото ниво ще стане: „A.1“.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#. iqVUE
+#. 85gXU
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3155429\n"
+"hd_id3156293\n"
"help.text"
-msgid "Start at"
-msgstr "Започване от"
+msgid "Before"
+msgstr "Преди"
-#. eyM3f
+#. R2LPX
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3146903\n"
+"par_id3150393\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Въведете нов начален номер за текущото ниво.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Въведете знак или текст, който да се показва пред номера в списъка.</ahelp>"
+
+#. eY5nc
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"help.text"
+msgid "After"
+msgstr "След"
+
+#. 9rGAH
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3150288\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Въведете знак или текст, който да се показва след номера в списъка. Ако желаете да създадете списък с номера от вида „1.)“, въведете „.)“ в това поле.</ahelp>"
#. FWEse
#: 06050500.xhp
@@ -38483,14 +38564,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options for graphics:"
msgstr "Настройки за графика:"
-#. MBuC2
+#. wL36V
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3149934\n"
"help.text"
-msgid "Select..."
-msgstr "Избор..."
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
#. YLCPM
#: 06050500.xhp
@@ -45755,185 +45836,194 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>динамична лента;контекстна единична лента</bookmark_value> <bookmark_value>динамична лента;контекстни групи</bookmark_value> <bookmark_value>динамична лента;режим с раздели</bookmark_value> <bookmark_value>динамична лента;единична лента с инструменти</bookmark_value> <bookmark_value>динамична лента;подразбирано оформление</bookmark_value> <bookmark_value>динамична лента;оформления</bookmark_value> <bookmark_value>динамична лента;лента с инструменти</bookmark_value> <bookmark_value>динамична лента;странична лента</bookmark_value> <bookmark_value>странична лента;динамична лента</bookmark_value> <bookmark_value>ленти с инструменти;динамична лента</bookmark_value>"
-#. BBvJB
+#. P8ZCj
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"hd_id190920161731349683\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Работа с динамичната лента</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
+msgstr ""
-#. LkNPu
+#. 5eu7G
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id791612306305954\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Select Your Preferred User Interface dialog to let you choose the user interface layout for %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#. aGRwD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161732262244\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Динамичната лента е нов начин за показване на командните икони, позволяващ по-бърза работа.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents for a quicker usage and better user experience.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. roAUi
+#. eBXFy
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744065146\n"
+"par_id190920161744066306\n"
"help.text"
-msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons."
-msgstr "По подразбиране командите на %PRODUCTNAME са групирани в каскадни менюта и ленти с инструменти, пълни с икони."
+msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
+msgstr "Изберете менюто <menuitem>Изглед - Потребителски интерфейс</menuitem>."
-#. 77wSC
+#. SJiku
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061691\n"
+"hd_id190920161911374012\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
-msgstr "Динамичната лента организира иконите и останалите контроли по различен начин, заменяйки правите редици от икони с контекстно групирани команди."
+msgid "User interface layouts"
+msgstr "Оформления на потребителския интерфейс"
-#. VucBE
+#. VDTBe
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064258\n"
+"par_id190920161744068946\n"
"help.text"
-msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
-msgstr "В динамичната лента често използваните команди са групирани така, че да ги намирате по-бързо, вместо да търсите из подменютата и лентите с инструменти."
+msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible."
+msgstr ""
-#. GjBq3
+#. Y4ACs
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067918\n"
+"par_id190920161744068819\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc, Draw and Impress. The user interface has now several available layouts. To change the layout, choose <menuitem>View - User Interface</menuitem> and from the submenu select the layout which you want."
-msgstr "Динамичната лента е налична в Writer, Calc, Draw и Impress. Потребителският интерфейс предлага няколко възможни оформления. За да смените оформлението, изберете <menuitem>Изглед - Потребителски интерфейс</menuitem> и в подменюто изберете желаното оформление."
+msgid "Standard toolbar"
+msgstr ""
-#. eBXFy
+#. XREwu
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744066306\n"
+"par_id851612307031565\n"
"help.text"
-msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
-msgstr "Изберете менюто <menuitem>Изглед - Потребителски интерфейс</menuitem>."
+msgid "Classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs. Intended for users who are familiar with the classic interface."
+msgstr ""
-#. SJiku
+#. DPUVF
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161911374012\n"
+"par_id190920161744069064\n"
"help.text"
-msgid "User interface layouts"
-msgstr "Оформления на потребителския интерфейс"
+msgid "Tabbed"
+msgstr ""
-#. eNYfs
+#. G3kBv
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068946\n"
+"par_id651612308171162\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible. The following three layouts are not of notebook bar type:"
-msgstr "Рубриката <emph>Потребителски интерфейс</emph> указва кои елементи на потребителския интерфейс да са видими. Следните три оформления не са от тип динамична лента:"
+msgid "In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image. The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
+msgstr ""
-#. XUKfA
+#. Z3syw
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068819\n"
+"hd_id121612308178510\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Standard toolbar</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs."
-msgstr "<emph>Стандартна лента с инструменти</emph> – класически режим с две видими ленти с инструменти – стандартната и тази за форматиране. Страничната лента е частично свита и се показват само етикетите на раздели."
+msgid "Tabbed compact"
+msgstr ""
-#. RmGcF
+#. S64Hx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061192\n"
+"par_id91612308184979\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed."
-msgstr "<emph>Единична лента с инструменти</emph> – една лента с инструменти с най-често използваните команди. Страничната лента е свита."
+msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
+msgstr ""
-#. 7gMq7
+#. TFCoD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069136\n"
+"hd_id701612308190664\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar."
-msgstr "<emph>Странична лента</emph> – страничната лента е напълно отворена и се вижда само една лента с инструменти – тази за форматиране."
+msgid "Groupedbar compact"
+msgstr ""
-#. SEtCx
+#. F2FbK
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063797\n"
+"par_id381612308201500\n"
"help.text"
-msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
-msgstr "Когато потребителят активира допълнителни ленти с инструменти, това се записва в профила му. Така при връщане от режима „Динамична лента“ всички ленти с инструменти, зададени като видими, ще се покажат отново."
+msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
+msgstr ""
-#. kWX9d
+#. Nn5my
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161744069618\n"
+"par_id190920161744063712\n"
"help.text"
-msgid "Available Notebook bar modes"
-msgstr "Налични режими на динамичната лента"
+msgid "Contextual single"
+msgstr ""
-#. NEESh
+#. kFfNM
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063875\n"
+"par_id581612307790744\n"
"help.text"
-msgid "In a notebook bar mode, all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top."
-msgstr "В режимите на динамичната лента всички ленти с инструменти и страничната лента са скрити, а динамичната лента е разположена най-отгоре."
+msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
+msgstr ""
-#. FBGD4
+#. fH7Zn
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069064\n"
+"par_id190920161744061192\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image."
-msgstr "<emph>С раздели</emph> – в този режим лентата е организирана на раздели, във всеки от които има набор от икони, групирани по контекст. Контекстът може да се мени в зависимост от избрания в обект в документа, например таблица или изображение."
+msgid "Single toolbar"
+msgstr ""
-#. mhdGc
+#. 7tFzV
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064039\n"
+"par_id531612307932017\n"
"help.text"
-msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the <emph>Menubar</emph> icon at the top-left position of the window."
-msgstr "В режима с раздели лентата с менюта по подразбиране е скрита. За да я видите, изберете иконата <emph>Лента с менюта</emph> горе вляво в прозореца."
+msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens. The sidebar is collapsed."
+msgstr ""
-#. d9XHr
+#. W6yav
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067802\n"
+"par_id190920161744069136\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Text groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
-msgstr "<emph>Контекстни групи</emph> – лентата се разделя на четири групи. Групите „Файл“, „Клипборд“ и „Текст“ са фиксирани. Съдържанието на групата „Вмъкване“ се замества с команди, зависещи от избрания обект в документа, например таблица, изображение или OLE обект."
+msgid "Sidebar"
+msgstr ""
-#. AuxmH
+#. udotR
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063712\n"
+"par_id411612308221445\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual single</emph> – Displays a single centered toolbar with context-dependent contents."
-msgstr "<emph>Контекстно, обединени</emph> – показва единична центрирана лента с инструменти, чието съдържание зависи от контекста."
+msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this user interface."
+msgstr ""
-#. xDDBG
+#. SEtCx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063446\n"
+"par_id190920161744063797\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Groupedbar</emph> – The bar is divided into groups that contain commands organized as icon sets and menus."
-msgstr "<emph>Лента с групи</emph> – лентата е разделена на групи, които съдържат команди, организирани в набори от икони и менюта."
+msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
+msgstr "Когато потребителят активира допълнителни ленти с инструменти, това се записва в профила му. Така при връщане от режима „Динамична лента“ всички ленти с инструменти, зададени като видими, ще се покажат отново."
#. Jrez7
#: notebook_bar.xhp
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index fb3f2ff350d..aaf608e008a 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-30 22:38+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/bg/>\n"
@@ -754,14 +754,14 @@ msgctxt ""
msgid "F6"
msgstr "F6"
-#. RY4As
+#. G8yZx
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3144506\n"
"help.text"
-msgid "Sets focus in next subwindow, for example, document/data source view."
-msgstr "Премества фокуса в следващия подпрозорец, например документ/изглед с източници на данни."
+msgid "Sets focus in next visible subwindow, including menu bar, toolbars, windows such as Sidebar and Navigator, and document canvas/data source."
+msgstr ""
#. Enxuj
#: 01010000.xhp
@@ -781,6 +781,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sets focus in previous subwindow."
msgstr "Премества фокуса в предходния подпрозорец."
+#. BnTGx
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id341612296864115\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F6</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. SvF5v
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id521612296878916\n"
+"help.text"
+msgid "Sets focus in the document canvas/data source."
+msgstr ""
+
#. Y7pzu
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -817,6 +835,24 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the context menu."
msgstr "Отваря контекстното меню"
+#. GSfvr
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id631612398592490\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F10</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. QFqB4
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id111612398626979\n"
+"help.text"
+msgid "Docks and undocks floating subwindows such as unlocked toolbars, Sidebar and Navigator."
+msgstr ""
+
#. CFAWe
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index a0dce29c8de..04d4adea553 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-10 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedexplorerdatabase/bg/>\n"
@@ -16,600 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1549986591.000000\n"
-#. NYfPs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Design"
-msgstr "Проектиране на таблица"
-
-#. nowKn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Проектиране на таблица\">Проектиране на таблица</link>"
-
-#. fQvmC
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
-msgstr "Прозорецът <emph>Проектиране на таблица</emph> служи за дефиниране на нови таблици и редактиране структурата на съществуващите таблици."
-
-#. BEMur
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"help.text"
-msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
-msgstr "Прозорецът има своя собствена лента с менюта. Освен това той съдържа новата команда <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Проектиране на индекси\"><emph>Проектиране на индекси</emph></link>"
-
-#. z6hA5
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"help.text"
-msgid "Table definition area"
-msgstr "Област за дефиниране на таблица"
-
-#. xmBqj
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">Това е областта, в която задавате структурата на таблицата.</ahelp>"
-
-#. FfuwA
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153031\n"
-"help.text"
-msgid "Field Name"
-msgstr "Име на полето"
-
-#. GiHyW
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Задава името на полето с данни. Системата за управление на базата от данни може да налага ограничения върху дължината на името и употребата на специални знаци в него.</ahelp>"
-
-#. QNg69
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147618\n"
-"help.text"
-msgid "Field type"
-msgstr "Тип на поле"
-
-#. eK4to
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Указва типа на полето. Наличните възможности за тип се определят от използваната система за управление на бази от данни.</ahelp>"
-
-#. Ehy3n
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156119\n"
-"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Описание"
-
-#. 96xiG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Задава незадължително описание за всяко поле.</ahelp>"
-
-#. A99ei
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155630\n"
-"help.text"
-msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
-msgstr "Контекстните менюта на заглавията на колони съдържат следните команди:"
-
-#. rd8Zn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156330\n"
-"help.text"
-msgid "Cut"
-msgstr "Изрязване"
-
-#. GVxeZ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"help.text"
-msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
-msgstr "Изрязва избрания ред към клипборда."
-
-#. JxTSq
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3159177\n"
-"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "Копиране"
-
-#. ZAjhE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "Copies the selected row to the clipboard."
-msgstr "Копира избрания ред към клипборда."
-
-#. Q8awG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"help.text"
-msgid "Paste"
-msgstr "Поставяне"
-
-#. 5AQBL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152472\n"
-"help.text"
-msgid "Pastes the content of the clipboard."
-msgstr "Поставя съдържанието на клипборда."
-
-#. aQCGh
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3144511\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Изтриване"
-
-#. fbZPb
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Изтрива избрания ред.</ahelp>"
-
-#. pD5B3
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Rows"
-msgstr "Вмъкване на редове"
-
-#. kfUXp
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Ако таблицата не е била записана, вмъква празен ред над текущия ред. Ако таблицата вече е била записана, вмъква празен ред в края на таблицата.</ahelp>"
-
-#. XMDuJ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"help.text"
-msgid "Primary Key"
-msgstr "Първичен ключ"
-
-#. mmwbs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">Ако тази команда е отметната, полето с данни в този ред е първичен ключ.</ahelp> Можете да включвате и изключвате това състояние, като щракнете върху командата. Тя се вижда само ако източникът на данни поддържа първични ключове."
-
-#. kDbYY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153104\n"
-"help.text"
-msgid "Field properties"
-msgstr "Свойства на полетата"
-
-#. BZPWE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
-msgstr "Задава свойствата на текущото избрано поле."
-
-#. bRsW9
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "Length"
-msgstr "Дължина"
-
-#. D58RK
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3144761\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
-msgstr "Указва максималния допустим брой знаци за въвеждане на данни в съответното поле, включително интервали и специални знаци."
-
-#. fJknL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154948\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "Десетични позиции"
-
-#. FgVqm
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
-msgstr "Задава броя на дробните позиции за числово или десетично поле."
-
-#. mW3AN
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "Стойност по подразбиране"
-
-#. HYW5B
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Задава стойността, която ще се подразбира в новосъздадени записи с данни.</ahelp>"
-
-#. vQcGG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147289\n"
-"help.text"
-msgid "Format example"
-msgstr "Образец за формат"
-
-#. SqUBY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Показва форматния код, който ще бъде приписан на полето; можете да го изберете с бутона <emph>...</emph>.</ahelp>"
-
-#. BTHDk
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154129\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. XEX9M
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154146\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">Този бутон отваря диалоговия прозорец <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Формат на поле\"><emph>Формат на поле</emph></link>.</ahelp>"
-
-#. CgbCE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"help.text"
-msgid "Help area"
-msgstr "Област за помощ"
-
-#. Gg783
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Показва пояснителен текст за даденото поле, написан от автора на базата от данни.</ahelp>"
-
-#. hzJ3Q
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Index design"
-msgstr "Проектиране на индекс"
-
-#. fR7tk
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Проектиране на индекс\">Проектиране на индекс</link>"
-
-#. 98zvT
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">Диалоговият прозорец <emph>Проектиране на индекс</emph> ви позволява да дефинирате и редактирате индексите за текущата таблица.</ahelp>"
-
-#. N85Yq
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149578\n"
-"help.text"
-msgid "Index list"
-msgstr "Индекс в списък"
-
-#. JQ5ws
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Показва списък на наличните индекси. Изберете индекс от списъка, за да го редактирате. Подробните данни за избрания индекс се показват в диалоговия прозорец.</ahelp>"
-
-#. GNgfV
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149795\n"
-"help.text"
-msgid "New Index"
-msgstr "Нов индекс"
-
-#. hbmc3
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3150085\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Създава нов индекс.</ahelp>"
-
-#. CraTD
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3145317\n"
-"help.text"
-msgid "Delete Current Index"
-msgstr "Изтриване на текущия индекс"
-
-#. CLtrt
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154860\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Изтрива текущия индекс.</ahelp>"
-
-#. qxQaG
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150986\n"
-"help.text"
-msgid "Rename Current Index"
-msgstr "Преименуване на текущия индекс"
-
-#. Me7m2
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Преименува текущия индекс.</ahelp>"
-
-#. h5vTM
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153628\n"
-"help.text"
-msgid "Save Current Index"
-msgstr "Записване на текущия индекс"
-
-#. GEBFr
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Запазва текущия индекс в източника на данни.</ahelp>"
-
-#. JxS8c
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Current Index"
-msgstr "Възстановяване на текущия индекс"
-
-#. AkcRe
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Възстановява настройките на текущия индекс от момента на отваряне на диалоговия прозорец.</ahelp>"
-
-#. kpk89
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3152812\n"
-"help.text"
-msgid "Index details"
-msgstr "Свойства на индекса"
-
-#. whVGR
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"help.text"
-msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
-msgstr "След като промените настройка на текущия индекс и изберете друг индекс, промяната незабавно се предава към източника на данни. За да напуснете диалоговия прозорец или да изберете друг индекс, промяната трябва да бъде успешно потвърдена от източника на данни. Можете обаче да отмените промените, като щракнете върху иконата <emph>Нулиране на текущия индекс</emph>."
-
-#. rEFpa
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"help.text"
-msgid "Unique"
-msgstr "Без повторения"
-
-#. wqFaL
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Указва дали текущият индекс разрешава само уникални стойности.</ahelp> Ако отметнете полето <emph>Без повторения</emph>, в полето няма да могат да се въвеждат повтарящи се стойности и ще се осигурява цялост на данните."
-
-#. SFD2p
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
-"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "Полета"
-
-#. KGRnz
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3147085\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
-msgstr "В областта <emph>Полета</emph> се показва списък на полета от текущата таблица. Можете да изберете няколко полета. За да премахнете поле от селекцията, изберете празния елемент в началото на списъка."
-
-#. ALC5T
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149765\n"
-"help.text"
-msgid "Index field"
-msgstr "Индексирано поле"
-
-#. 2oDE4
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3158408\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Показва списък на полетата в текущата таблица. Можете да изберете няколко полета.</ahelp>"
-
-#. CmQtE
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Ред на сортиране"
-
-#. MXzBy
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Определя реда на сортиране на индексите.</ahelp>"
-
-#. cEYAF
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Затваряне"
-
-#. NuXdU
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154190\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Затваря диалоговия прозорец.</ahelp>"
-
#. n4gFz
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 909659a45e8..fa7149447d9 100644
--- a/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/bg/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-20 13:36+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/bg/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562356897.000000\n"
@@ -7613,14 +7613,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Проектиране на таблици\">Проектиране на таблици</link></variable>"
-#. 2PvzC
+#. owGgU
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
-msgstr "Този раздел съдържа информация относно създаването на нови таблици в база от данни в <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"изглед Проектиране\">изглед Проектиране</link>."
+msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
+msgstr ""
#. 39GZc
#: data_tabledefine.xhp
@@ -8162,14 +8162,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Таблици"
-#. zkMGQ
+#. k3n7x
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Създаване на нова таблица, редактиране на структурата на таблица\">Създаване на нова таблица, редактиране на структурата на таблица</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"релации\">релации</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
+msgstr ""
#. AENyR
#: database_main.xhp
diff --git a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 1e19ff6c30d..5a243398e86 100644
--- a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/bg/>\n"
@@ -1806,15 +1806,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Затваряне"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "Щракване, стрелка надясно или надолу, интервал, Page Down, Enter, Return, N"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr ""
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1826,15 +1826,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "Следващ кадър или ефект"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "Щракване с десен бутон, стрелка наляво или нагоре, Backspace, P"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr ""
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1846,6 +1846,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "Предишен кадър или ефект"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1886,6 +1906,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "Последен кадър"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 1e81bbac095..a9f39d86a33 100644
--- a/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-04 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/bg/>\n"
@@ -19608,65 +19608,65 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Вмъкване на диаграма"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Водачи"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
-msgstr "Списък с водещи знаци"
+msgid "~Unordered List"
+msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
-msgstr "Превключване на списък с водещи знаци"
+msgid "Toggle Unordered List"
+msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Номерация"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
-msgstr "Списък с номера"
+msgid "~Ordered List"
+msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
-msgstr "Превключване на списък с номера"
+msgid "Toggle Ordered List"
+msgstr ""
#. vzJBe
#: GenericCommands.xcu
@@ -34918,65 +34918,65 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr "Знаков стил „Изходен код“"
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Списък с водещи знаци"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Списък с водещи знаци"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
-msgstr "Стил „Списък с водещи знаци“"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Номериран списък"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Номериран списък"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
-msgstr "Стил „Номериран списък“"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/bg/sfx2/messages.po b/source/bg/sfx2/messages.po
index f55ff282d4b..46df79dd4c7 100644
--- a/source/bg/sfx2/messages.po
+++ b/source/bg/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-20 12:36+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/bg/>\n"
@@ -1667,12 +1667,12 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Затваряне на страничната лента"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
-msgstr "Ализарин"
+msgid ""
+msgstr ""
#. FkuLG
#: include/sfx2/strings.hrc:303
@@ -1692,17 +1692,17 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Чертеж"
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
-msgstr "Ярко синьо"
+msgid ""
+msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
-msgstr "Стилно червено"
+msgid ""
+msgstr ""
#. QDNuB
#: include/sfx2/strings.hrc:308
@@ -1722,11 +1722,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Горска птица"
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
-msgstr "Impress"
+msgid ""
+msgstr ""
#. C5N9D
#: include/sfx2/strings.hrc:312
@@ -1740,11 +1740,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Светлини"
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
-msgstr "Сочно зелено"
+msgid ""
+msgstr ""
#. xo2gC
#: include/sfx2/strings.hrc:315
@@ -1788,11 +1788,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Прогрес"
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
-msgstr "Залез"
+msgid ""
+msgstr ""
#. 73Y2e
#: include/sfx2/strings.hrc:323
@@ -3300,9 +3300,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "От файл..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3336,9 +3336,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3348,9 +3348,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3366,9 +3366,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "Рамка"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3384,9 +3384,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3402,9 +3402,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3420,9 +3420,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "Презаписване"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/bg/starmath/messages.po b/source/bg/starmath/messages.po
index da3ed247357..97089fcdf5d 100644
--- a/source/bg/starmath/messages.po
+++ b/source/bg/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-04 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/bg/>\n"
@@ -2542,146 +2542,152 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "ГРЕШКА: "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Неочакван знак"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr "Неочакван символ"
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "Очаква се \"{\""
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "Очаква се \"}\""
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "Очаква се \"(\""
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "Очаква се \")\""
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr "Несъответстващи си ляв и десен символ"
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr "Очаква се „fixed“, „sans“ или „serif“"
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr "Неочакван символ след „size“"
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr "Не е разрешено двойно подравняване"
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr "Не са разрешени двойни долни или горни индекси"
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr "Очаква се число"
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "Очаква се \"#\""
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Очаква се цвят"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "Очаква се \"RIGHT\""
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Съдържание"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "Заглавие"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "Текст на формула"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "Кантове"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Размер"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "Оригинален размер"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "Побиране в страницата"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "Мащабиране"
diff --git a/source/bg/svtools/messages.po b/source/bg/svtools/messages.po
index 05ef85efd62..b667894b690 100644
--- a/source/bg/svtools/messages.po
+++ b/source/bg/svtools/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-04 20:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/bg/>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/errtxt.hrc:122
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Execution of macros is disabled. Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed."
-msgstr ""
+msgstr "Изпълняването на макроси е забранено. Макросите са подписани, но документът (съдържащ събития за документ) не е подписан."
#. 24FhM
#: svtools/inc/errtxt.hrc:123
@@ -4974,6 +4974,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr "Английски (Кения)"
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/bg/svx/messages.po b/source/bg/svx/messages.po
index 8408ba13ffa..dd820db2efb 100644
--- a/source/bg/svx/messages.po
+++ b/source/bg/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-11 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/bg/>\n"
@@ -14363,19 +14363,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr "По избор..."
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/bg/sw/messages.po b/source/bg/sw/messages.po
index 3429f10f096..35ac44e65f1 100644
--- a/source/bg/sw/messages.po
+++ b/source/bg/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-20 12:36+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/bg/>\n"
@@ -2384,11 +2384,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "Акцентиран"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "Цитат"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4257,11 +4257,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Таблица"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "Текстова рамка"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4844,17 +4844,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Задаване на курсор"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "Свързване на текстови рамки"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "Разделяне на текстови рамки"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8457,11 +8457,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Таблица"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Текстова рамка"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8572,11 +8572,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Следваща таблица"
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "Следваща текстова рамка"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8668,11 +8668,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Предишна таблица"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
-msgstr "Предишна текстова рамка"
+msgid "Previous frame"
+msgstr ""
#. eQPFD
#: sw/inc/strings.hrc:1186
@@ -10048,61 +10048,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr "Тема:"
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "Отговор"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr "Разрешаване"
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr "Отмяна на разрешаване"
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr "Разрешаване на дискусия"
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr "Отмяна на разрешаване на дискусия"
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "Изтриване на коментар"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr "Изтриване на дискусия от коментари"
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "Изтриване на всички коментари от $1"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "Изтриване на всички коментари"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr "Форматиране на всички коментари..."
@@ -10995,42 +10995,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Нулиране"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Водачи"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Номерация"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "План"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Позиция"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Настройки"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
msgctxt "businessdatapage|label5"
@@ -14521,11 +14551,11 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Таблица"
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Текстова рамка"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. EmyjV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:64
@@ -21716,197 +21746,215 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "Ниво в плана:"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr "Основен текст"
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "Ниво 1"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "Ниво 2"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "Ниво 3"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "Ниво 4"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "Ниво 5"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "Ниво 6"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "Ниво 7"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "Ниво 8"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "Ниво 9"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "Ниво 10"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr "Приписва ниво от плана (от 1 до 10) на избраните абзаци или абзацен стил."
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "План"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "_Тип номерация:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "Няма"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
-msgstr "Изберете стила за номерация, който искате да приложите върху абзаца."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Редактиране на стил"
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
-msgstr "Редактиране свойствата на избрания стил за номерация."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
+msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "Започван_е отначало от този абзац"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr "Започва номерирането отначало от текущия абзац."
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "_Започване с:"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "Отметнете това поле, после въведете номера, който желаете да припишете на абзаца."
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "Въведете номер, който желаете да припишете на абзаца."
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Номерация"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "_Включване на този абзац в номерирането на редовете"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr "Включва текущия абзац в номерирането на редовете."
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "Започв_ане отначало от този абзац"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr "Започва номерирането отначало или от зададен от вас номер от текущия абзац."
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "Запо_чване с:"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr "Въведете номера, от който да започне наново номерирането на редовете."
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Номериране на редове"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
-msgstr "Добавя или премахва ниво от плана, номер или водач от абзаца. Можете също да изберете стила на номериране, както и да започнете номерирането отначало."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
+msgstr ""
#. jHKFJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:8
@@ -24150,38 +24198,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Азиатска типография"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "План и номерация"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Табулатори"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Бити букви"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Кантове"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Област"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Прозрачност"
@@ -27094,11 +27148,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Кантове"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Стил за номерация"
+msgid "List Style"
+msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27106,42 +27160,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Организатор"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Водачи"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Стил за номерация"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "План"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Позиция"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Настройки"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27244,11 +27328,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Условие"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "План и номерация"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/bn-IN/chart2/messages.po b/source/bn-IN/chart2/messages.po
index 73ec8c3296b..797eaf94c18 100644
--- a/source/bn-IN/chart2/messages.po
+++ b/source/bn-IN/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-13 05:59+0000\n"
"Last-Translator: joydeep <jdsk2013@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1292,295 +1292,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "সকল ডেটা ক্রমের ডেটা লেবেল"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "সংখ্যা হিসেবে মান দেখান (~n)"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "ডাটা বিন্দুর পরম মান প্রদর্শিত হয়।"
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "মান শতকরা হিসেবে দেখান (_p)"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "প্রতি কলামে ডাটা বিন্দুর শতকরা মান প্রদর্শিত হয়।"
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "শ্রেণী প্রদর্শন (_c)"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "ডাটা বিন্দু পাঠ্য লেবেল প্রদর্শিত হয়।"
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "কী তালিকা প্রদর্শন (_l)"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "প্রতিটি ডাটা বিন্দু পাঠ্য লেবেলের পরে লেখচিত্র ব্যাখ্যার আইকন প্রদর্শিত হয়।"
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "সয়ংক্রিয় text _wrap"
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "সংখ্যার বিন্যাস... (_f)"
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "সংখ্যা বিন্যাস নির্বাচনের জন্য একটি ডায়ালগ খোলা হয়।"
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "শতাংশের ফর্ম্যাট (_o)..."
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "শতকরা বিন্যাস নির্বাচন করতে একটি ডায়ালগ খোলা হয়।"
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "বিভাজক (_S)"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "স্থান"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "কমা"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "সেমিকোলন"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "নতুন লাইন"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "একই বস্তুর জন্য বহুবিধ পাঠ্য স্ট্রিং এর মধ্যে বিভাজক নির্বাচিত হয়।"
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "অবস্থান (_m)"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "উপযুক্ত মাপ"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "মধ্য"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "ঊর্ধ্বে"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "ঊর্ধ্ব বামে"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "বাঁদিক"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "নীচে বাঁদিকে"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "নীচে"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "নীচে ডানদিকে"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "ডান"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "ঊর্ধ্ব ডান"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "ভিতর"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "বাহির"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "কেন্দ্র"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "বস্তু সম্পর্কিত ডাটা লেবেলের অবস্থান নির্বাচিত হয়। "
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "শতকরা মানের জন্য নম্বর ফরম্যাট"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "পাঠ্য বৈশিষ্ট্য"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "ডিগ্রী (_D)"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "পাঠ্যের দিকবিন্যাস (_x)"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "জটিল পাঠ্য বিন্যাস (CTL) ব্যবহারকারী অনুচ্ছেদের জন্য পাঠ্যের দিকবিন্যাস সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করা হয়। যদি জটিল পাঠ্য বিন্যাস সমর্থন সক্রিয় থাকে তাহলেই শুধুমাত্র বৈশিষ্ট্যটি বিদ্যমান থাকে।"
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "লেখা আবর্তন"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "দ্বারা ডাটা লেবেল ডায়ালগটি খোলা হয়, যার সাহায্যে আপনি ডাটা লেবেল নির্ধারণ করতে পারবেন।"
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "দ্বারা ডাটা লেবেল ডায়ালগটি খোলা হয়, যার সাহায্যে আপনি ডাটা লেবেল নির্ধারণ করতে পারবেন।"
@@ -3591,289 +3603,301 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr "একটি মৌলিক লেখচিত্র ধরন নির্বাচন করুন।"
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "সংখ্যা হিসেবে মান দেখান (_n)"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "ডাটা বিন্দুর পরম মান প্রদর্শিত হয়।"
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "মান শতকরা হিসেবে দেখান (_p)"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "প্রতি কলামে ডাটা বিন্দুর শতকরা মান প্রদর্শিত হয়।"
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "শ্রেণী প্রদর্শন (_c)"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "ডাটা বিন্দু পাঠ্য লেবেল প্রদর্শিত হয়।"
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "চিত্র ব্যাখ্যার কী প্রদর্শন (_l)"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "প্রতিটি ডাটা বিন্দু পাঠ্য লেবেলের পরে লেখচিত্র ব্যাখ্যার আইকন প্রদর্শিত হয়।"
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "সংখ্যা বিন্যাস... (_f)"
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "সংখ্যা বিন্যাস নির্বাচনের জন্য একটি ডায়ালগ খোলা হয়।"
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "শতাংশ ফর্ম্যাট (_o)..."
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "শতকরা বিন্যাস নির্বাচন করতে একটি ডায়ালগ খোলা হয়।"
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "বিভাজক (_S)"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "স্থান"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "কমা"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "সেমিকোলন"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "নতুন লাইন"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "একই বস্তুর জন্য বহুবিধ পাঠ্য স্ট্রিং এর মধ্যে বিভাজক নির্বাচিত হয়।"
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "অবস্থান (_m)"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "উপযুক্ত মাপ"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "মধ্য"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "উপরে"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "ঊর্ধ্ব বাম"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "বাঁদিকে"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "নীচে বাঁদিকে"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "নীচে"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "নীচে ডানদিকে"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "ডান"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "ঊর্ধ্ব ডান"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "ভিতর"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "বাহির"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "কেন্দ্র"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "বস্তু সম্পর্কিত ডাটা লেবেলের অবস্থান নির্বাচিত হয়। "
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "শতকরা মানের জন্য নম্বর ফরম্যাট"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "পাঠ্য বৈশিষ্ট্য"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "ডিগ্রি (_D)"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "পাঠ্যের দিকবিন্যাস (_x)"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "জটিল পাঠ্য বিন্যাস (CTL) ব্যবহারকারী অনুচ্ছেদের জন্য পাঠ্যের দিকবিন্যাস সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করা হয়। যদি জটিল পাঠ্য বিন্যাস সমর্থন সক্রিয় থাকে তাহলেই শুধুমাত্র বৈশিষ্ট্যটি বিদ্যমান থাকে।"
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "লেখা আবর্তন"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "দ্বারা ডাটা লেবেল ডায়ালগটি খোলা হয়, যার সাহায্যে আপনি ডাটা লেবেল নির্ধারণ করতে পারবেন।"
diff --git a/source/bn-IN/cui/messages.po b/source/bn-IN/cui/messages.po
index 54cbacf0af8..67e9f6a9917 100644
--- a/source/bn-IN/cui/messages.po
+++ b/source/bn-IN/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 06:42+0000\n"
"Last-Translator: parnas <parnasghosh@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17184,105 +17184,129 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "নিম্ন:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "মার্জিন"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "পৃষ্ঠা সজ্জা (_P):"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "ডান ও বাম"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "প্রতিফলিত"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "শুধুমাত্র ডান"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "শুধুমাত্র বাম"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "সারণী সজ্জা:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "অনুভূমিক (_z)"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "উল্লম্ব (_V)"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "কাগজের বিন্যাসের সাথে বস্তু মানানসই (_F)"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "রেফারেন্স শৈলী (_S):"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "বহির্বিন্যাসের সেটিং"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -19895,9 +19919,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/bn-IN/dbaccess/messages.po b/source/bn-IN/dbaccess/messages.po
index b39bae45520..2fe9ff177ec 100644
--- a/source/bn-IN/dbaccess/messages.po
+++ b/source/bn-IN/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-11 07:30+0000\n"
"Last-Translator: biraj <brnet00@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3235,10 +3235,10 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr ""
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
+msgid "_Format Field"
msgstr ""
#. Ff2B8
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 1a9c1f453c0..17bc49d2e47 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -547,13 +547,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macros</item> container."
msgstr ""
-#. GWmpa
+#. 7wPgQ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id971529072633266\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:</variable>"
+msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>"
msgstr ""
#. 8ipLK
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 607cc318188..05f26f38777 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1531405588.000000\n"
-#. QCGe5
+#. EziC4
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ScriptForge Library"
+msgid "ScriptForge Libraries"
msgstr ""
#. NXPBo
@@ -79,6 +79,51 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards."
msgstr ""
+#. JYk4h
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id589160613700196\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge services are organized in the following categories:"
+msgstr ""
+
+#. GUHWh
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic"
+msgstr ""
+
+#. DbtSH
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891116610631554\n"
+"help.text"
+msgid "Document content"
+msgstr ""
+
+#. 5UQ7S
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id896111613601554\n"
+"help.text"
+msgid "User interface (UI)"
+msgstr ""
+
+#. GFE8W
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id681911613601554\n"
+"help.text"
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
#. BKpy6
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
@@ -871,13 +916,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Array service (SF_Array)"
msgstr ""
-#. GRQ79
+#. DryH9
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link>"
+msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. SyLSL
@@ -2905,6 +2950,15 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr ""
+#. soCDf
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the Calc Service"
+msgstr ""
+
#. gaPo3
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -4264,6 +4318,1734 @@ msgctxt ""
msgid "'Sort range based on columns A (ascending) and C (descending)"
msgstr ""
+#. BC4Sc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.Dialog service"
+msgstr ""
+
+#. LzQoS
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. ny8EV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
+msgstr ""
+
+#. vxEvV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id831598110550771\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box can be displayed in modal or in non-modal modes."
+msgstr ""
+
+#. LVjBj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id221598110444025\n"
+"help.text"
+msgid "In modal mode, the box is displayed and the execution of the macro process is suspended until one of the OK or Cancel buttons is pressed. In the meantime, user actions executed on the box can trigger specific actions."
+msgstr ""
+
+#. QEaR3
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id981598110463521\n"
+"help.text"
+msgid "In non-modal mode, the dialog box is \"floating\" on the user desktop and the execution of the macro process continues normally. Regardless of its status, the dialog closes when the macro that displayed it finishes running."
+msgstr ""
+
+#. GrpyR
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721598110472337\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box disappears from memory after its explicit termination."
+msgstr ""
+
+#. asacX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service is closely related to the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. CByHp
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation and usage"
+msgstr ""
+
+#. hZcuK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The dialog service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three arguments to specify the dialog box to activate:"
+msgstr ""
+
+#. Ntzqh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31612271944733\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
+msgstr ""
+
+#. juLgm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id311612271947124\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Library</emph>: The case-sensitive name of a library contained in the container. Default value is \"Standard\"."
+msgstr ""
+
+#. FSp5N
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821612271946316\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog."
+msgstr ""
+
+#. mqjFF
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id321598171269873\n"
+"help.text"
+msgid "'... controls initialization goes here..."
+msgstr ""
+
+#. yn6sy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id471598176518738\n"
+"help.text"
+msgid "'Default mode = Modal"
+msgstr ""
+
+#. h9a9G
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id551598171288547\n"
+"help.text"
+msgid "'... Process controls and do what is needed here"
+msgstr ""
+
+#. ovpiH
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a <literal>Dialog</literal> instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. XxoaB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. nXGkZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. zVLEC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. FBCFG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. ByVDE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. 8AUBJ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. iZZec
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. av994
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 1. An OK button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. GKcTG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. z4BZ4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 0. A Cancel button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. cThsX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 48bDT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the title of the dialog."
+msgstr ""
+
+#. 2pjyZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3Rypn
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the height of the dialog box."
+msgstr ""
+
+#. KD2zy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ABrxD
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the dialog box is currently in execution in modal mode."
+msgstr ""
+
+#. sA5Nj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. JoAYu
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the dialog"
+msgstr ""
+
+#. jcbwB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. Tfrah
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. FZG3n
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3sRE5
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specify if the dialog box is visible on the desktop. By default it is not visible until the Execute() method is run and visible afterwards."
+msgstr ""
+
+#. w6DwG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. W2CkE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. YFYi4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. bmedG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. gTQjc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id921606472825856\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. DiCyL
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the current <literal>Dialog</literal> instance. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 7QdPA
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is called from a dialog or control event, or when a dialog is displayed in non-modal mode."
+msgstr ""
+
+#. L9qDh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id61583933076171\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. iFcFd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id26158393307687\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. eYDfG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. 4qLn9
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id161584541257982\n"
+"help.text"
+msgid "Return either:"
+msgstr ""
+
+#. isSnB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id421598179770993\n"
+"help.text"
+msgid "the list of the controls contained in the dialog"
+msgstr ""
+
+#. 4EuYK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id81598185229301\n"
+"help.text"
+msgid "a dialog control class instance based on its name"
+msgstr ""
+
+#. 2RFtC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id601584541257443\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. 7PGuV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id291584541257237\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
+msgstr ""
+
+#. AEAHd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
+msgstr ""
+
+#. atHXa
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id32158454125769\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. j8x9C
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id381598185776500\n"
+"help.text"
+msgid "Ends the display of a modal dialog and gives back the argument as return value for the current <literal>Execute()</literal> running action."
+msgstr ""
+
+#. gjvwy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id551598185953362\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>EndExecute()</literal> is usually contained in the processing of a macro triggered by a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. BkuiE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598185776957\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReturnValue</emph> : The value passed to the running <literal>Execute()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. FD9fr
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id29159818646178\n"
+"help.text"
+msgid "Display the dialog box and, when modal, wait for its termination by the user. The returned value is either:"
+msgstr ""
+
+#. PRCaG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541598186676277\n"
+"help.text"
+msgid "0 : <literal>Cancel</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. eCGBY
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821598186716345\n"
+"help.text"
+msgid "1 : <literal>OK</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. MovhC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598186738346\n"
+"help.text"
+msgid "Otherwise the dialog stopped with an <literal>EndExecute()</literal> statement issued by a dialog or control event"
+msgstr ""
+
+#. eBFXT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id741598187335869\n"
+"help.text"
+msgid "For non-modal dialog boxes the method always returns 0 and the execution of the macro continues."
+msgstr ""
+
+#. KmiEw
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id11598186461227\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Modal</emph> : <literal>False</literal> when non-modal dialog. Default = <literal>True</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DxiPm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id211598187104866\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. FrCG7
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id781612273203518\n"
+"help.text"
+msgid "End Select"
+msgstr ""
+
+#. DYy75
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id21598187953679\n"
+"help.text"
+msgid "Terminate the dialog service for the current instance. Return <literal>True</literal> if the termination was successful."
+msgstr ""
+
+#. BFfGX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.DialogControl service"
+msgstr ""
+
+#. UBz5i
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. tZzKc
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
+msgstr ""
+
+#. 3oXnC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id331612167249331\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;awt.XControl</bookmark_value> <bookmark_value>API;awt.XControlModel</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 7dDgL
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598191157426\n"
+"help.text"
+msgid "The focus is set on getting and setting the values displayed by the controls of the dialog box. Formatting is accessible via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties."
+msgstr ""
+
+#. GqHgy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598191184526\n"
+"help.text"
+msgid "Note that <literal>DialogControl.Value</literal> property content varies according to UNO control types."
+msgstr ""
+
+#. 9LpGF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
+msgstr ""
+
+#. uGTGK
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. jKixF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal><literal/> service is invoked from an existing <literal>Dialog</literal> service instance thru its <literal>Controls()</literal> method. The dialog must be initiated with the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. WVG8J
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id961598453222539\n"
+"help.text"
+msgid "' ... process the controls actual values"
+msgstr ""
+
+#. 2PPv4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. WKCuT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id801598175242937\n"
+"help.text"
+msgid "' oControl represents now the instance of the Control class having triggered the current event"
+msgstr ""
+
+#. 75WJy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. F9uKj
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id71598455687512\n"
+"help.text"
+msgid "Control types"
+msgstr ""
+
+#. jKJBV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598455863395\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is available for these control types:"
+msgstr ""
+
+#. 7xddb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. 94RMV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. eccsg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. KRYNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. U9ZYU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id291598538799794\n"
+"help.text"
+msgid "Applicable to"
+msgstr ""
+
+#. emDac
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. xNGhR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. aTyMC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if a command button has or not the behaviour of a Cancel button."
+msgstr ""
+
+#. Gft3Z
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. UXoyn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text associated with the control."
+msgstr ""
+
+#. Uo2SP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YKEAg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id261598539120502\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. c5GAw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "One of the types listed above."
+msgstr ""
+
+#. veivJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. y2irQ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a command button is the default (OK) button."
+msgstr ""
+
+#. GAdvJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. tBmrq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598539196786\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. 8S9xG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is accessible with the cursor."
+msgstr ""
+
+#. 2E9Cb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. DrmM6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491598539231618\n"
+"help.text"
+msgid "DateField, TimeField, FormattedField (read-only)"
+msgstr ""
+
+#. QbN5U
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the format used to display dates and times. It must be one these strings:"
+msgstr ""
+
+#. 5eRkE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598456980194\n"
+"help.text"
+msgid "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"."
+msgstr ""
+
+#. CDCLC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598456991070\n"
+"help.text"
+msgid "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"."
+msgstr ""
+
+#. nLCxq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. LgGtA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of rows in a list box or a combo box."
+msgstr ""
+
+#. kaaLt
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. JAmaD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies which item is selected in a list box or combo box."
+msgstr ""
+
+#. azv7C
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598457655506\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 6N6Eb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id2159845765568\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is read-only."
+msgstr ""
+
+#. bubBB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598457951781\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. r83sC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598457951782\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a user can make multiple selections in a listbox."
+msgstr ""
+
+#. BBJCw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id351598458170114\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. uHsgi
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598539764402\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. HLjFU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598458170392\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the control."
+msgstr ""
+
+#. jSSnv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id80159845835726\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8GZkA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id841598539781888\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. BdxvF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598458357756\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. isrYW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598458459145\n"
+"help.text"
+msgid "The Page property of a control defines the page of the dialog on which the control is visible."
+msgstr ""
+
+#. Cj3Kq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id161598458580581\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 6EFh7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598458580608\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Dialog</literal><br/>service"
+msgstr ""
+
+#. SDCx4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id181598539807426\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. sqEuV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id801598458580456\n"
+"help.text"
+msgid "The parent <literal>SFDialogs.Dialog</literal> class object instance."
+msgstr ""
+
+#. GTGu9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598458773352\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. LP96H
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598458773588\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the specified control. The filename must comply with the <literal>FileNaming</literal> attribute of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. PqsSY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401598516577225\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. AciNr
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598516577712\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the data contained in a combobox or a listbox."
+msgstr ""
+
+#. q532w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id781598516764550\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 4h8VF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id11159851676440\n"
+"help.text"
+msgid "Gives access to the text being displayed by the control."
+msgstr ""
+
+#. We5gv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id411598517275112\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. EijF2
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id171598539985022\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. CbBZJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id651598517275384\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text that appears as a tooltip when you hold the mouse pointer over the control."
+msgstr ""
+
+#. kVtki
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598517418463\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. ZemBe
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598517418822\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not."
+msgstr ""
+
+#. BDWA7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598517671373\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. fk87j
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id991598517671916\n"
+"help.text"
+msgid "Read below."
+msgstr ""
+
+#. PqKgo
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id661598517730941\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8r3sG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761598540042290\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. xLL83
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id881598517730836\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is hidden or visible."
+msgstr ""
+
+#. Xw6X9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. dBNCA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id94159817792441\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. gbjHB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598540066789\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. F8rNE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. xfhaP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. o2H9W
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598178083938\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. rrwm6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id551598540079329\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. ZM6sk
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. agJv5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id81598540704978\n"
+"help.text"
+msgid "The Value property"
+msgstr ""
+
+#. JHK7w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id10159854325492\n"
+"help.text"
+msgid "Control type"
+msgstr ""
+
+#. 33wWa
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254158\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. QLVMB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598543254444\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. BhCNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254494\n"
+"help.text"
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#. jEyx9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254108\n"
+"help.text"
+msgid "For toggle buttons only"
+msgstr ""
+
+#. uhGBX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id131598543254931\n"
+"help.text"
+msgid "CheckBox"
+msgstr ""
+
+#. gCWiY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254376\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean or Integer"
+msgstr ""
+
+#. 7GZGS
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id521598543254630\n"
+"help.text"
+msgid "0, False: not checked<br/>1, True: checked<br/>2: grayed, don't know"
+msgstr ""
+
+#. 6zkoD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598543254563\n"
+"help.text"
+msgid "ComboBox"
+msgstr ""
+
+#. nZVA5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id331598543254947\n"
+"help.text"
+msgid "The selected value. The <literal>ListIndex</literal> property is an alternate option."
+msgstr ""
+
+#. xEYCn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id58159854325446\n"
+"help.text"
+msgid "CurrencyField"
+msgstr ""
+
+#. MWkEW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id5159854325443\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. 6iwGG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id241598543254415\n"
+"help.text"
+msgid "DateField"
+msgstr ""
+
+#. B47pw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254508\n"
+"help.text"
+msgid "FileControl"
+msgstr ""
+
+#. kgfXR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598543254757\n"
+"help.text"
+msgid "A file name formatted in accordance with the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. wDWNN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598543254323\n"
+"help.text"
+msgid "FormattedField"
+msgstr ""
+
+#. 9NVHN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598543254760\n"
+"help.text"
+msgid "String or Numeric"
+msgstr ""
+
+#. uhxwf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598543254318\n"
+"help.text"
+msgid "ListBox"
+msgstr ""
+
+#. 53Ztp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id42159854325422\n"
+"help.text"
+msgid "String or array of strings"
+msgstr ""
+
+#. 9NwJs
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id601598543254780\n"
+"help.text"
+msgid "The selected row(s) as a scalar or as an array depending on the <literal>MultiSelect</literal> attribute"
+msgstr ""
+
+#. XfuWw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771598543254973\n"
+"help.text"
+msgid "NumericField"
+msgstr ""
+
+#. tFGhf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254909\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. zDgKW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id38159854325480\n"
+"help.text"
+msgid "PatternField"
+msgstr ""
+
+#. GAk8n
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598543254998\n"
+"help.text"
+msgid "ProgressBar"
+msgstr ""
+
+#. YvPAp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id631598543254771\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. fBArb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id91598543254766\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. 6SESE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598543254779\n"
+"help.text"
+msgid "RadioButton"
+msgstr ""
+
+#. ZragT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254624\n"
+"help.text"
+msgid "Each button has its own name. They are linked together if their TAB positions are contiguous. If a radiobutton is set to <literal>True</literal>, the other related buttons are automatically set to <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. TWNd4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598543254361\n"
+"help.text"
+msgid "ScrollBar"
+msgstr ""
+
+#. m6Uyb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id531598543254869\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. MWdGb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id21598543254994\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. UDnLw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598543254140\n"
+"help.text"
+msgid "TextField"
+msgstr ""
+
+#. a9AMF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598543254738\n"
+"help.text"
+msgid "The text appearing in the field"
+msgstr ""
+
+#. GoB7K
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id89159854325478\n"
+"help.text"
+msgid "TimeField"
+msgstr ""
+
+#. YFbGT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id421583670049913\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. xNrc5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the DialogControl Service"
+msgstr ""
+
+#. 3oU3L
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the control. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 6YvuU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is often called from a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. B7sAb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "'Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. HNmmm
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id671598619892378\n"
+"help.text"
+msgid "Add a new line at the end of a multiline text field. A newline character will be inserted when appropriate. The method returns <literal>True</literal> when successful."
+msgstr ""
+
+#. D29nu
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id941598619892915\n"
+"help.text"
+msgid "An error is raised if the actual control is not of the type <literal>TextField</literal> or is not multiline."
+msgstr ""
+
+#. MwNhE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Line</emph> : The string to insert. Default = an empty line."
+msgstr ""
+
#. opNus
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
@@ -5092,13 +6874,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. oAb9W
+#. QEZC4
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
+msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
msgstr ""
#. DktDb
@@ -5110,15 +6892,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. io4nc
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id131582886030297\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. DNFGz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5137,15 +6910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. BnU6j
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id271582886791111\n"
-"help.text"
-msgid "Dictionary"
-msgstr ""
-
#. Mm6E5
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5164,15 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. 9SCCU
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id951589194571781\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. Aw2Tv
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5191,15 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. eB7RX
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id741589194633956\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. pSbRu
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5218,15 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. 2wzEy
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id421589194910942\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. CDTBC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5245,15 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. JZ8g8
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id501589638614132\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. JGTQz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5272,15 +7000,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KC8FF
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id551589195028724\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. 99ZxC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5299,15 +7018,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KNpBA
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id31589195028773\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. TCiBh
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5326,6 +7036,15 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
+#. PRmJE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371582885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
#. 9TNH3
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -6226,6 +7945,2211 @@ msgctxt ""
msgid "However, when a warning is raised, <emph>the macro execution is not stopped</emph>."
msgstr ""
+#. gn6AM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge.String service (SF_String)"
+msgstr ""
+
+#. mqmxD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id521580038927003\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yaisH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351579602570526\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service provides a collection of methods for string processing. These methods can be used to:"
+msgstr ""
+
+#. oNvbV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070366\n"
+"help.text"
+msgid "Validate the contents of strings"
+msgstr ""
+
+#. UmFAv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070376\n"
+"help.text"
+msgid "Format strings by trimming, justifying or wrapping their contents"
+msgstr ""
+
+#. EZKAi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070367\n"
+"help.text"
+msgid "Use regular expressions to search and replace substrings"
+msgstr ""
+
+#. D2qPU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070368\n"
+"help.text"
+msgid "Apply hash algorithms on strings, etc."
+msgstr ""
+
+#. Nd4es
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id961579603699855\n"
+"help.text"
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#. dQjPv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id441579603838777\n"
+"help.text"
+msgid "Line breaks"
+msgstr ""
+
+#. ePyj2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791611946942340\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following line breaks:"
+msgstr ""
+
+#. o2TiZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. fEbm9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. yqVHd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Vertical tab<br/> Carriage return<br/> Line feed + Carriage return<br/> File separator<br/> Group separator<br/> Record separator<br/> Next line<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. WCvgW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id161579604225813\n"
+"help.text"
+msgid "Whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. mFfbq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id401611948279056\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following whitespaces:"
+msgstr ""
+
+#. U3GSy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117893\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. ZsSFF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117855\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. TXAFP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117835\n"
+"help.text"
+msgid "Space<br/> Horizontal tab<br/> Line feed<br/> Vertical tab<br/> Form feed<br/> Carriage return<br/> Next line<br/> No-break space<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. UPByW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id191580480825160\n"
+"help.text"
+msgid "Escape sequences"
+msgstr ""
+
+#. JD6CK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971611949145057\n"
+"help.text"
+msgid "Below is a list of escape sequences that can be used in strings."
+msgstr ""
+
+#. D4DjE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117287\n"
+"help.text"
+msgid "Escape Sequence"
+msgstr ""
+
+#. xzDai
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117732\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. rrxV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117144\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. RDZhY
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771611948706049\n"
+"help.text"
+msgid "\\n <br/> \\r <br/> \\t"
+msgstr ""
+
+#. fS24a
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947119834\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Carriage return<br/> Horizontal tab"
+msgstr ""
+
+#. 6cwNJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251611949474763\n"
+"help.text"
+msgid "To have the escape sequence \"\\n\" interpreted as an actual string, simply use \"\\\\n\" instead of \"\\\" & Chr(10)."
+msgstr ""
+
+#. AYQbH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id771579606799550\n"
+"help.text"
+msgid "Non-printable characters:"
+msgstr ""
+
+#. WXEDi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531579606877342\n"
+"help.text"
+msgid "Characters defined in the Unicode Character Database as “Other” or “Separator” are considered as non-printable characters."
+msgstr ""
+
+#. EsBdD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221611949584320\n"
+"help.text"
+msgid "Control characters (ascii code <= 0x1F) are also considered as non-printable."
+msgstr ""
+
+#. GfNfK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id661579604944268\n"
+"help.text"
+msgid "Quotes inside strings:"
+msgstr ""
+
+#. 6KLF9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551579605035332\n"
+"help.text"
+msgid "To add quotes in strings use \\' (single quote) or \\\" (double quote). For example:"
+msgstr ""
+
+#. BKoHN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691285\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\'i\\'ng]</literal> is interpreted as <literal>[str'i'ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. eRosR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691323\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\\"i\\\"ng]</literal> is interpreted as <literal>[str\"i\"ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. FtzhT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id201586594659135\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. 4WFve
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>ScriptForge.String</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:"
+msgstr ""
+
+#. tSsDx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id63158659509728\n"
+"help.text"
+msgid "The following code snippets show the three ways to call methods in the <literal>String</literal> service (the <literal>ExpandTabs</literal> method is used as an example):"
+msgstr ""
+
+#. GfEcK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id651584978211886\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. PGBk4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241611950267068\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> object provides the following properties:"
+msgstr ""
+
+#. FDjPb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271584978211792\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. HGYbF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241584978211550\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. 5qXzL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621584978211403\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 6DG3u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71584978715562\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YJA6w
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581584978715701\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return: Chr(13)"
+msgstr ""
+
+#. NCbTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211584978211383\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. xht7K
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id691584978211774\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed: Chr(13) & Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. ennLs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671584978666689\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. pdykp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951584978666296\n"
+"help.text"
+msgid "Linefeed: Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. TTF6v
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421584978666327\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 9djV3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901584978666158\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed, which can be<br/>1) Chr(13) & Chr(10) or <br/>2) Linefeed: Chr(10) <br/>depending on the operating system."
+msgstr ""
+
+#. EMV7g
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541584978666991\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. VrjGQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741584978666508\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontal tabulation: Chr(9)"
+msgstr ""
+
+#. Ee5CF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id461584978880380\n"
+"help.text"
+msgid "You can use the properties above to identify or insert the corresponding characters inside strings. For example, the Linefeed can be replaced by <literal>SF_String.sfLF</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WSwjJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611951803163\n"
+"help.text"
+msgid "The first argument of most methods is the string to be considered. It is always passed by reference and left unchanged. Methods such as Capitalize, Escape, etc return a new string after their execution."
+msgstr ""
+
+#. jaBZR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579683706571\n"
+"help.text"
+msgid "Capitalizes the first character from each word in the input string."
+msgstr ""
+
+#. ABfrm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941582304592013\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be capitalized."
+msgstr ""
+
+#. YLZDS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bm_id421582384432626\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>String service;Count</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Uf2TJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id1001582384527265\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. DB982
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891582384556756\n"
+"help.text"
+msgid "Counts the number of occurrences of a substring or a regular expression within a string."
+msgstr ""
+
+#. tvxcg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571582384689863\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string to be examined"
+msgstr ""
+
+#. 97Asr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601582384696486\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring or the regular expression to be used during search"
+msgstr ""
+
+#. i5aBr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451582384703719\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>IsRegex</emph>: Use <literal>True</literal> if the substring is a regular expression (default = <literal>False</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. fxSHM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141582384726168\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. QcE5q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id371582384749769\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the occurrences of the substring \"or\" inside the input string (returns 2)"
+msgstr ""
+
+#. XXCR4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id561582384801586\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)"
+msgstr ""
+
+#. aJNDg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131612223767126\n"
+"help.text"
+msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>."
+msgstr ""
+
+#. CCzMc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581579687739629\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if a string ends with a specified substring."
+msgstr ""
+
+#. cAmFW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612306392239\n"
+"help.text"
+msgid "The function returns <literal>False</literal> when either the string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the string."
+msgstr ""
+
+#. xsyiT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191579861552201\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. B5JDX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211579861561473\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the end of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WfUif
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801579861574009\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: The comparison can be case sensitive or not (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. gn2F8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id811579862998452\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns True because the method was called with the default CaseSensitive = False"
+msgstr ""
+
+#. vJDmx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id231579863168747\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns False due to the CaseSensitive parameter"
+msgstr ""
+
+#. zThMM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921585921441429\n"
+"help.text"
+msgid "Converts linebreaks and tabs contained in the input string to their equivalent escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t)."
+msgstr ""
+
+#. KH5Qh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id9158592144110\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. cpLKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id901585921441483\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns the string \"abc\\n\\tdef\\\\n\""
+msgstr ""
+
+#. ADN8M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579868053137\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces Tab characters <literal>Chr(9)</literal> by space characters to replicate the behavior of tab stops."
+msgstr ""
+
+#. Eb23Z
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951579868064344\n"
+"help.text"
+msgid "If a line break is found, a new line is started and the character counter is reset."
+msgstr ""
+
+#. da5NH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231579868290408\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be expanded"
+msgstr ""
+
+#. J3oNq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281579868299807\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph>: This parameter is used to determine the Tab stops using the formula: TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)"
+msgstr ""
+
+#. GUoE8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579874552729\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all non-printable characters in the input string by a given character."
+msgstr ""
+
+#. bJBrE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431579874633865\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. jH4n8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579874656437\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReplacedBy</emph>: Zero, one or more characters that will replace all non-printable charaters in <literal>InputStr</literal> (Default = \"\")"
+msgstr ""
+
+#. W44TL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001579876228707\n"
+"help.text"
+msgid "Finds in a string a substring matching a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. FK83s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131579876314120\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. pEWGm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751579876371545\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression"
+msgstr ""
+
+#. 5dD3S
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881579876394584\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start</emph>: The position in the string where the search will begin. This parameter is passed by reference, so after execution the value of Start will point to the first character of the found substring. If no matching substring is found, Start will be set to 0."
+msgstr ""
+
+#. 8ACCG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579876403831\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. y5jTA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841579876412287\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Forward</emph>: Determines the direction of the search. If <literal>True</literal>, search moves forward. If <literal>False</literal> search moves backwards (Default = <literal>True</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. 6Qzy2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451612309155653\n"
+"help.text"
+msgid "At the first iteration, if <literal>Forward = True</literal>, then Start should be equal to 1, whereas if <literal>Forward = False</literal> then Start should be equal to <literal>Len(InputStr)</literal>"
+msgstr ""
+
+#. gv3oo
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221612309579001\n"
+"help.text"
+msgid "In the example above, the new value of <literal>lStart</literal> can be used to keep searching the same input string by setting the <literal>Start</literal> parameter to <literal>lStart + Len(result)</literal> at the next iteration."
+msgstr ""
+
+#. qAkN4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471601048983628\n"
+"help.text"
+msgid "Hash functions are used inside some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, manipulation detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more."
+msgstr ""
+
+#. LsuGS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301601048983765\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>HashStr</literal> method returns the result of a hash function applied on a given string and using a scpecified algorithm, as a string of lowercase hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. ZRZEF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id631601048983149\n"
+"help.text"
+msgid "The hash algorithms supported are: <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA224</literal>, <literal>SHA256</literal>, <literal>SHA384</literal> and <literal>SHA512</literal>."
+msgstr ""
+
+#. xWGnD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621601048983210\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to hash. It is presumed to be encoded in UTF-8. The hashing algorithm will consider the string as a stream of bytes."
+msgstr ""
+
+#. krqwK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941601048983822\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Algorithm</emph> : One of the supported algorithms listed above, passed as a string."
+msgstr ""
+
+#. TXGmB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221579879516929\n"
+"help.text"
+msgid "Encodes the input string into the HTML character codes, replacing special characters by their <literal>&</literal> counterparts."
+msgstr ""
+
+#. YNfid
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id341612351999692\n"
+"help.text"
+msgid "For example, the character <literal>é</literal> would be replaced by <literal>&eacute;</literal> or an equivalent numerical HTML code."
+msgstr ""
+
+#. 2SAZB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id501579879570781\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to encode"
+msgstr ""
+
+#. jpv97
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id171579880990533\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid date according to a specified date format."
+msgstr ""
+
+#. rhVGc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151579881091821\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. J4E4L
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991579881107670\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DateFormat</emph>: The date format, as a string. It can be either \"YYYY-MM-DD\" (default), \"DD-MM-YYYY\" or \"MM-DD-YYYY\""
+msgstr ""
+
+#. GvZLC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id291579881117126\n"
+"help.text"
+msgid "The dash (-) may be replaced by a dot (.), a slash (/) or a space."
+msgstr ""
+
+#. yCA3T
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51579881125801\n"
+"help.text"
+msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qFmWW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211612370427721\n"
+"help.text"
+msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
+msgstr ""
+
+#. DJQFQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612371147364\n"
+"help.text"
+msgid "The example below shows the difference between the methods <literal>IsADate</literal> (ScriptForge) and the <literal>IsDate</literal> (built-in) function."
+msgstr ""
+
+#. hAADi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579881600317\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic."
+msgstr ""
+
+#. Cpeo3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579881615469\n"
+"help.text"
+msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CLTDC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11579881691826\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. KaLGv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421579883181382\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic, digits or \"_\" (underscore). The first character must not be a digit."
+msgstr ""
+
+#. LLCAz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579884464101\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qAZpA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580039484786\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. AR4hr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580039528838\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iuPF4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861580044805749\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are digits."
+msgstr ""
+
+#. njKib
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580044873043\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. J8Ykx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521580045221758\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid email address."
+msgstr ""
+
+#. DFTVq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841580045280071\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. R6MsU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580047039666\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid filename in a given operating system."
+msgstr ""
+
+#. VEp6E
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580047079938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. j3yDJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781580047088954\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OSName</emph>: The operating system name, as a string. It can be WINDOWS, LINUX, MACOSX or SOLARIS."
+msgstr ""
+
+#. GnrxA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991612372824234\n"
+"help.text"
+msgid "The default value is the current operating system on which the script is running."
+msgstr ""
+
+#. FPuAV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580047551929\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. WqaBe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id331580047594144\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kEz4y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521612377109554\n"
+"help.text"
+msgid "The hexadecimal digits may be prefixed with \"0x\" or \"&H\"."
+msgstr ""
+
+#. CcTNk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580048420941\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid IP(v4) address."
+msgstr ""
+
+#. m9byA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id981580048466565\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. yWHew
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580049093038\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given pattern containing wildcards."
+msgstr ""
+
+#. GDhnV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141580049142548\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DnQC9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31580049154551\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pattern</emph>: The pattern as a string. Wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. ZCzDP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612441703306\n"
+"help.text"
+msgid "\"?\" represents any single character;"
+msgstr ""
+
+#. CFPcW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861612377611438\n"
+"help.text"
+msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters."
+msgstr ""
+
+#. CntsV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991580049206617\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kSMmn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580050048679\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in lowercase. Non-alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. nWGvX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580050122938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BzD3y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580051650488\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are printable."
+msgstr ""
+
+#. XjiTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580051706431\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HYBp5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580052400960\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. eaFWB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161580052454770\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. AVFYQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580052467973\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. FvYsk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621580052654341\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iZSEw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001589460240467\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid Calc sheet name."
+msgstr ""
+
+#. oFBzi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671589460240552\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. uE5gz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551612442002823\n"
+"help.text"
+msgid "A sheet name must not contain the characters [ ] * ? : / \\ or the character ' (apostrophe) as first or last character."
+msgstr ""
+
+#. ALdgg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id371580293093655\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first character of every word is in uppercase and the other characters are in lowercase."
+msgstr ""
+
+#. iiBCT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580293142283\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7Ryzp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580128672004\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in uppercase. Non alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. N7DBZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id391580128736809\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BTRpG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531580132067813\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid absolute URL (Uniform Resource Locator) address. Only the http, https and ftp protocols are supported."
+msgstr ""
+
+#. NdBfD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id321580132113593\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. wBAqG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580132491698\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. DRDP8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580132535511\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7EBbA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580133307100\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string center-justified."
+msgstr ""
+
+#. ycGFR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571612380829021\n"
+"help.text"
+msgid "The leading and trailing white spaces are stripped and the remaining characters are completed left and right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 9aW5U
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580133391827\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be center-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. RXgZr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580133694946\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. A3qof
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id511612381090109\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the center-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. LEKsf
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id101580133705268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. 4zk3p
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580135466348\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string left-justified."
+msgstr ""
+
+#. GbAcR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431612381917641\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. rPfqE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580135523448\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be left-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. tUCdj
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431580135534910\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. ntKXx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161612381664182\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the left-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. BrEAS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221580135568475\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. TTokb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id821580136091225\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string right-justified."
+msgstr ""
+
+#. PPcZT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771612382000293\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the left up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. MzFoN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201580136154170\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be right-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. uM4Xm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71580136164632\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. dshKE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191612381732163\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the right-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. f9BKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580136200680\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. Wn55u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251580136888958\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string enclosed in single or double quotes. Existing quotes are left unchanged, including leading and/or trailing quotes."
+msgstr ""
+
+#. 6VRqZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580136944674\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: the string to quote."
+msgstr ""
+
+#. T8fPe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581599129397412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or (default) double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. fY3PC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911612382537087\n"
+"help.text"
+msgid "This method can be useful while preparing a string field to be stored in a csv-like file, which requires that text values be enclosed with single or double quotes."
+msgstr ""
+
+#. 8Rr4M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951580139124650\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of the characters specified in the <literal>Before</literal> parameter by the corresponding characters specified in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 5hn2y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001612384040018\n"
+"help.text"
+msgid "If the length of <literal>Before</literal> is greater than the length of <literal>After</literal>, the residual characters in <literal>Before</literal> are replaced by the last character in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 949cN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11580139160633\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. PoQ5t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id111580139169795\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Before</emph>: A string with the characters that will be searched in the input string for repacement."
+msgstr ""
+
+#. jCz7k
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id851580139182113\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>After</emph>: A string with the new characters that will replace those defined in <literal>Before</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CDuCC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id921580139218457\n"
+"help.text"
+msgid "' Replaces accented characters"
+msgstr ""
+
+#. 5ww5A
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151612442904499\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> service provides useful public constants for the Latin character sets, as shown in the example below:"
+msgstr ""
+
+#. 9SPjv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580140272818\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of a given regular expression by a new string."
+msgstr ""
+
+#. yT3Qw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580140311626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. hW8Q6
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id651580140322666\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression."
+msgstr ""
+
+#. Do29t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580140334754\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string."
+msgstr ""
+
+#. MwRMp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580140345221\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. ykPVR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612384647003\n"
+"help.text"
+msgid "' \"Lxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx.\" (each lowercase letter is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. rkMsv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id751612384623936\n"
+"help.text"
+msgid "' \"x x x x x, x x x.\" (each word is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. 2Gd5C
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51580146471894\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces in a string some or all occurrences of an array of strings by an array of new strings."
+msgstr ""
+
+#. W4yEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580146504326\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. ik56f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580146514927\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OldStr</emph>: A single string or an array of strings. Zero-length strings are ignored."
+msgstr ""
+
+#. pRZAd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id591580146532966\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string or the array of replacing strings."
+msgstr ""
+
+#. 97Cuk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384873347\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> is an array, each occurrence of any of the items in <literal>OldStr</literal> is replaced by <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. jLs7f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384880820\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> and <literal>NewStr</literal> are arrays, replacements occur one by one up to the <literal>UBound(NewStr)</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HDGCx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241612385058264\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> has more entries than <literal>NewStr</literal>, than the residual elements in <literal>OldStr</literal> are replaced by the last element in <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. oTqRh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id701580146547619\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of replacements. The default value is 0, meaning that all occurrences will be replaced."
+msgstr ""
+
+#. eigiB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741612385380533\n"
+"help.text"
+msgid "When <literal>OldStr</literal> is an array, the <literal>Occurrence</literal> parameter is computed separately for each item in the array."
+msgstr ""
+
+#. EUziv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301580146556599\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. eygyi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901580147558931\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a string with a readable representation of the argument, truncated at a given length. This is useful mainly for debugging or logging purposes."
+msgstr ""
+
+#. jNrC5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11612386054691\n"
+"help.text"
+msgid "If the <literal>AnyValue</literal> parameter is an object, it will be enclosed with square brackets \"[\" and \"]\"."
+msgstr ""
+
+#. gVB32
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id491612386081802\n"
+"help.text"
+msgid "In strings, tabs and line breaks are replaced by \\t, \\n or \\r."
+msgstr ""
+
+#. vnB48
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921612386089103\n"
+"help.text"
+msgid "If the final length exceeds the <literal>MaxLength</literal> parameter, the latter part of the string is replaced by \" ... (N)\" where N is the total length of the original string before truncation."
+msgstr ""
+
+#. ukVSq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id91580147593626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>AnyValue</emph>: The input value to be represented. It can be any value, such as a string, an array, a Basic object, a UNO object, etc."
+msgstr ""
+
+#. Gp3Gk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580147609322\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>MaxLength</emph>: The maximum length of the resulting string. The default value is 0, meaning there is no limit to the length of the resulting representation."
+msgstr ""
+
+#. EuYdK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612386659292\n"
+"help.text"
+msgid "Note that the representation of data types such as Arrays and <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object intances include both the data type and their values:"
+msgstr ""
+
+#. ZFFAD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id971612386906463\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a Basic built-in Array"
+msgstr ""
+
+#. GEZzM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id401612386876329\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Array"
+msgstr ""
+
+#. mZ3ar
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id551612386931680\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. vvADG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580312925741\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string in reversed order."
+msgstr ""
+
+#. 5PtEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141612387177873\n"
+"help.text"
+msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>, however with better performance."
+msgstr ""
+
+#. CjFDm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id961612387463144\n"
+"help.text"
+msgid "To use the <literal>StrReverse</literal> function, the statement <literal>OpTion VBASupport 1</literal> must be present in the module."
+msgstr ""
+
+#. ScghL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241580312964497\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be reversed."
+msgstr ""
+
+#. KBFDk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580210762286\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a zero-based array of strings with the lines in the input string. Each item in the array is obtained by splitting the input string at newline characters."
+msgstr ""
+
+#. RRtva
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id481580210806878\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. UAkXJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580210820309\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>KeepBreaks</emph>: When <literal>True</literal>, line breaks are preserved in the output array (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. HAG8Q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580211762739\n"
+"help.text"
+msgid "Splits a string into an array of elements using a specified delimiter."
+msgstr ""
+
+#. zsADB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281612388034501\n"
+"help.text"
+msgid "If a quoted substring contains a delimiter, it is ignored. This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. mw9Lu
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881580211809490\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. sYE2m
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580211821162\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Delimiter</emph>: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the space character."
+msgstr ""
+
+#. NBsXC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181580211833778\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of substrings to return. The default value is 0, meaning that there is no limit to the number of returned strings."
+msgstr ""
+
+#. dzzmh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421599123777334\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. dVPPE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id351612388312049\n"
+"help.text"
+msgid "' a = Array(\"abc\", \"\"\"def\\\"\",ghi\"\"\")"
+msgstr ""
+
+#. 6Q2tJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771580212837884\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first characters of a string are identical to a given substring."
+msgstr ""
+
+#. BYx4G
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781612393174350\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns <literal>False</literal> if either the input string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the input string."
+msgstr ""
+
+#. rmutH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271580212876135\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. 2wa7W
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571580212889462\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the start of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HAFmq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580212900799\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DGgBx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580295999690\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string without its leading and trailing whitespaces."
+msgstr ""
+
+#. ekDEE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541580296044377\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to trimmed."
+msgstr ""
+
+#. 9t9vX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id61580483096936\n"
+"help.text"
+msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding Ascii character."
+msgstr ""
+
+#. J7Fpn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971580483124743\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. BoYHV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580213634029\n"
+"help.text"
+msgid "Removes the single or double quotes enclosing the input string."
+msgstr ""
+
+#. Ae8c5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811612393585600\n"
+"help.text"
+msgid "This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. GrBsF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761580213677493\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to unquote."
+msgstr ""
+
+#. GYKCt
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211599129509890\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote (default)."
+msgstr ""
+
+#. G368s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id981580213799125\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"\"\"Some text\"\"\") ' s = \"Some text\" (without enclosing quotes)"
+msgstr ""
+
+#. kyuNy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612393917830\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"Some text\") ' s = \"Some text\" (unchanged)"
+msgstr ""
+
+#. ULtxx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id461612394182689\n"
+"help.text"
+msgid "' Quotes inside the string are not removed"
+msgstr ""
+
+#. JGhWK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id871585834468102\n"
+"help.text"
+msgid "Converts the input string into an array of substrings so that each item in the array has at most a given number of characters."
+msgstr ""
+
+#. 4G9FU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612394465120\n"
+"help.text"
+msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks."
+msgstr ""
+
+#. qgd6X
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601612395193333\n"
+"help.text"
+msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method."
+msgstr ""
+
+#. kTwEG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612394826616\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. y7VvP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id361612394859733\n"
+"help.text"
+msgid "If the wrapped output has no content, the returned array is empty."
+msgstr ""
+
+#. J73yb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251585834468498\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to wrap."
+msgstr ""
+
+#. 5iowq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351585834773177\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Width</emph> : The maximum number of characters in each line (default = 70)."
+msgstr ""
+
+#. GhpV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741585834874500\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph> : Before wrapping the text, the existing TAB <literal>Chr(9)</literal> characters are replaced with spaces. TabSize defines the TAB stops at TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)."
+msgstr ""
+
+#. xDXfd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271612398715438\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String function\">String built-in function</link>"
+msgstr ""
+
#. PCSPY
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 8635989b964..cd53ca85f9c 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-09 16:58+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -214,13 +214,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">খুলুন</link>"
-#. rJbW2
+#. Hr8bk
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id10272015110909623\n"
"help.text"
-msgid "Grid Lines for Sheet"
+msgid "View Grid lines"
msgstr ""
#. TvxiA
@@ -259,6 +259,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
msgstr ""
+#. 8MsyZ
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id102720151147488697\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
+msgstr ""
+
#. f3nqY
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index d0475eabd6b..a2da83196a3 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1177,22 +1177,40 @@ msgctxt ""
msgid "Window Menu"
msgstr "উইন্ডো মেনু"
-#. 64duT
+#. dH2aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. q8E8w
+#. dr9Aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. DrJ2d
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id631612313719480\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 5YHvr
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id251612313725513\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>"
msgstr ""
#. BkQfX
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 31666e18c9c..e4994d1e6f3 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-31 12:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/bn_IN/>\n"
@@ -5893,6 +5893,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>সংখ্যা</emph> হলো পুনরাবৃত্তির জন্য সংখ্যা।"
+#. TzEBm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id421612299085248\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming degressive depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. qyD4t
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id901612299089478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORDEGRC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 163 currency units."
+msgstr ""
+
#. UCPgp
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -5983,6 +6001,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>সংখ্যা</emph> হলো পুনরাবৃত্তির জন্য সংখ্যা।"
+#. vJKVs
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id641612299092454\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming linear depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. zcGNo
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id391612299096511\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORLINC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 200 currency units."
+msgstr ""
+
#. DHKDL
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6172,14 +6208,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
msgstr "<emph>Coupon</emph> হলো বার্ষিক নামমাত্র সুদের হার (কুপন সুদের হার)"
-#. qAZtL
+#. GPEHn
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security."
-msgstr "<emph>Yield</emph> হলো জামানতের বাৎসরিক আয়।"
+msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security. If omitted, a default value of 1000 is used."
+msgstr ""
+
+#. EJaKm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id481612296978513\n"
+"help.text"
+msgid "We recommend that you always specify the value that you require for ACCRINTM’s <emph>Par</emph> argument, rather than allowing Calc to apply an arbitrary default. This will make your formula easier to understand and easier to maintain."
+msgstr ""
#. nB5zK
#: 04060103.xhp
@@ -7531,33 +7576,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
msgstr ""
-#. YDw8X
+#. D2krK
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156147\n"
"help.text"
-msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
-msgstr "২৫,০০০ মুদ্রা একক দামের একটি কম্পিউটার সিস্টেম পরবর্তী তিন বছর কার্যকালের পরে মূল্যামান হ্রাস পাবে। এটির পুনরূদ্ধার মূল্য ১,০০০ মুদ্রা একক হবে। ৩০ নদিনে একটি কার্যকাল হিসাব করা হয়।"
+msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three-year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. The first period of depreciation comprises 6 months. What is the fixed-declining balance depreciation of the computer system in the second period, which is a full year starting from the end of the first six-month period?"
+msgstr ""
-#. DpiBb
+#. 4CQGc
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149513\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
+msgid "<input>=DB(25000; 1000; 3; 2; 6)</input> returns 11,037.95 currency units."
msgstr ""
-#. 9hDAg
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159242\n"
-"help.text"
-msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
-msgstr "কম্পিউটার সিস্টেমের নির্দিষ্ট ক্রমহ্রাসমান অবচিতি হলো ১,০৭৫.০০ মূদ্রা একক।"
-
#. fWK6h
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -18457,14 +18493,14 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "SHEET"
-#. GkhfA
+#. BRXnw
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150309\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">একটি রেফারেন্সের শীট নম্বর বা শীটের নাম উল্লেখ করে এমন স্ট্রিং প্রদান করে।</ahelp> আপনি যদি কোনো প্যারামিটার সন্নিবেশ না করান, ফলাফল হিসেবে স্প্রেডশীটের এমন শীট নম্বর উল্লেখ করা হয়, যাতে সূত্র রয়েছে।"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of either a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
+msgstr ""
#. KRzAZ
#: 04060109.xhp
@@ -18484,14 +18520,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
msgstr "<emph>Reference</emph> হলো ঐচ্ছিক এবং ঘর, এলাকা বা একটি শীট নামের স্ট্রিংয়ের রেফারেন্স।"
-#. SEDm6
+#. wbjCM
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146988\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
-msgstr "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> ২ প্রদান করে থাকে যদি পাতা২ স্প্রেডশীট নথির দ্বিতীয় পাতা হয়।"
+msgid "<input>=SHEET(Sheet2.A1)</input> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
+#. fEQws
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id491612531793751\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SHEET(\"Sheet3\")</input> returns 3 if Sheet3 is the third sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
#. 7ZBfD
#: 04060109.xhp
@@ -19087,6 +19132,78 @@ msgctxt ""
msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
msgstr ""
+#. vwqHz
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id141612447324913\n"
+"help.text"
+msgid "Suppose we have built a small database table occupying the cell range A1:DO4 and containing basic information about 118 chemical elements. The first column contains the row headings “Element”, “Symbol”, “Atomic Number”, and “Relative Atomic Mass”. Subsequent columns contain the relevant information for each of the elements, ordered left to right by atomic number. For example, cells B1:B4 contain “Hydrogen”, “H”, “1” and “1.008”, while cells DO1:DO4 contain “Oganesson”, “Og”, “118”, and “294”."
+msgstr ""
+
+#. BcKD5
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id711612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Hydrogen"
+msgstr ""
+
+#. ACHPj
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id681612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Helium"
+msgstr ""
+
+#. 7YEmL
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id531612453345232\n"
+"help.text"
+msgid "Lithium"
+msgstr ""
+
+#. Y3c6z
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id571612453039430\n"
+"help.text"
+msgid "Oganesson"
+msgstr ""
+
+#. Cb3HA
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id51612447346319\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Lead\"; $A$1:$DO$4; 2; 0)</input> returns “Pb”, the symbol for lead."
+msgstr ""
+
+#. Fa8kD
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id291612447349416\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Gold\"; $A$1:$DO$4; 3; 0)</input> returns 79, the atomic number for gold."
+msgstr ""
+
+#. LbWuo
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id971612447352912\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Carbon\"; $A$1:$DO$4; 4; 0)</input> returns 12.011, the relative atomic mass of carbon."
+msgstr ""
+
#. B4DL3
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -28141,203 +28258,41 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
msgstr "<emph>Guess</emph> (ঐচ্ছিক) হলো অনুমান, যা রিটার্নের অভ্যন্তরীণ হারের ইনপুট হতে পারে। পূর্বনির্ধারিত মান হলো ১০%।"
-#. NSjGJ
+#. dZESY
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149273\n"
"help.text"
-msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
-msgstr "নিম্নের পাঁচটি পরিশোধের জন্য রিটার্নের অভ্যন্তরীণ হারের হিসাব:"
-
-#. eke7W
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155838\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr ""
-
-#. LSV7U
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152934\n"
-"help.text"
-msgid "B"
-msgstr ""
-
-#. BGtK9
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr ""
-
-#. WYW4F
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147083\n"
-"help.text"
-msgid "1"
+msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments (dates are in ISO 8601 format):"
msgstr ""
-#. SwaVn
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151187\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-01"
-msgstr "২০০১-০১-০১"
-
-#. ChsyU
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"help.text"
-msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
-msgstr "-<item type=\"input\">১০০০০</item>"
-
-#. rmGTa
+#. 6JTLA
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">গৃহীত</item>"
-
-#. gxjFB
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153277\n"
-"help.text"
-msgid "2"
+msgid "Received"
msgstr ""
-#. e3a6n
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154052\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-02"
-msgstr "২০০১-০১-০২"
-
-#. BLL9e
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151297\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">২০০০</item>"
-
-#. unr5K
+#. N2RNr
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149985\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">জমা</item>"
-
-#. YCCCY
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154744\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr ""
-
-#. uxnXF
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153151\n"
-"help.text"
-msgid "2001-03-15"
-msgstr "২০০১-০৩-১৫"
-
-#. qzvoJ
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145657\n"
-"help.text"
-msgid "2500"
-msgstr "২৫০০"
-
-#. T6jHE
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155101\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#. 6qrWD
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146894\n"
-"help.text"
-msgid "2001-05-12"
-msgstr "২০০১-০৫-১২"
-
-#. cqxc3
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3143231\n"
-"help.text"
-msgid "5000"
-msgstr "৫০০০"
-
-#. GkY8h
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156012\n"
-"help.text"
-msgid "5"
+msgid "Deposited"
msgstr ""
-#. X7PHP
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149758\n"
-"help.text"
-msgid "2001-08-10"
-msgstr "২০০১-০৮-১০"
-
-#. 5AWfe
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147495\n"
-"help.text"
-msgid "1000"
-msgstr "১০০০"
-
-#. 6ArE8
+#. FLNWb
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152793\n"
"help.text"
-msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
-msgstr "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) ০.১৮২৮ প্রদান করে।"
+msgid "<input>=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1)</input> returns 0.1828 or 18.28%."
+msgstr ""
#. HRiCT
#: 04060118.xhp
@@ -35809,23 +35764,23 @@ msgctxt ""
msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV."
msgstr ""
-#. F2Nsp
+#. P8Kc2
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is similar to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
-#. WGnD7
+#. Gk9Ch
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
-msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr "GAMMADIST(Number; Alpha; Beta; C)"
+msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative)"
+msgstr ""
#. kLcmS
#: 04060182.xhp
@@ -35854,14 +35809,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
msgstr ""
-#. 4nR86
+#. a6oxX
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422391058\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
-msgstr "<emph>C</emph> (ঐচ্ছিক) = 0 অথবা False হলে ঘনত্ব ফাংশন গণনা করা হয় <emph>C</emph> = 1 অথবা True হলে নিবেশন গণনা করা হয়।"
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False calculates the probability density function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other value calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. Z7AS8
#: 04060182.xhp
@@ -36313,13 +36268,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
msgstr "<emph>NPopulation </emph> হলো মোট সমগ্রকের আকার।"
-#. oDuYV
+#. MDMvu
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id231585952506847\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability density function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The cumulative distribution function is the default if no value is specified for this parameter."
+msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability mass function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The probability mass function is the default if no value is specified for this parameter."
msgstr ""
#. WUiB6
@@ -37222,32 +37177,32 @@ msgctxt ""
msgid "LOGINV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr ""
-#. uqfDA
+#. vDVWm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>Number</emph> হলো একটি সম্ভাব্যতার মান, যার জন্য বিপরীত আদর্শ লগারিদমিক ডিস্ট্রিবিউশন হিসাব করা হবে।"
+msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgstr ""
-#. ZAEjF
+#. aJATB
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3149538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Mean</emph> হলো আদর্শ লগারিদমিক ডিস্ট্রিবিউশনের গাণিতিক গড়।"
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. RTG5n
+#. PDJWU
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3145355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>StDev</emph> হলো আদর্শ লগারিদমিক নিবেশনের পরিমিত ব্যবধান।"
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. Uh6oi
#: 04060183.xhp
@@ -37294,14 +37249,14 @@ msgctxt ""
msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
-#. tLigG
+#. AivtF
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901049\n"
"help.text"
-msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr "NORMINV(Number; Mean; StDev)"
+msgid "LOGNORM.INV(Number [; Mean [; StDev]])"
+msgstr ""
#. p2y5k
#: 04060183.xhp
@@ -37312,23 +37267,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>Number</emph> হলো একটি সম্ভাব্যতার মান, যার জন্য বিপরীত আদর্শ লগারিদমিক ডিস্ট্রিবিউশন হিসাব করা হবে।"
-#. sFACF
+#. ip7rm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Mean</emph> হলো আদর্শ লগারিদমিক ডিস্ট্রিবিউশনের গাণিতিক গড়।"
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. PZ4w5
+#. pPM9C
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>StDev</emph> (ঐচ্ছিক) হলো আদর্শ লগারিদমিক নিবেশনের পরিমিত ব্যবধান।"
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. UYg6S
#: 04060183.xhp
@@ -38842,13 +38797,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON\">পয়সন বিন্যাস প্রদান করে।</ahelp>"
-#. JHGHg
+#. nVnxU
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946093\n"
"help.text"
-msgid "POISSON.DIST(Number; Mean [; C])"
+msgid "POISSON.DIST(Number; Mean ; Cumulative)"
msgstr ""
#. jnjk7
@@ -38869,14 +38824,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
msgstr "<emph>Mean</emph> পয়সন বিন্যাসের মধ্যবর্তী মান উল্লেখ করে।"
-#. fXReC
+#. MiQ2K
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2949200\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
-msgstr "<emph>C</emph> (ঐচ্ছিক) = 0 অথবা False হলে ঘনত্ব ফাংশন গণনা করা হয়; <emph>C</emph> = 1 অথবা True হলে নিবেশন গণনা করা হয়। উপেক্ষা করা হলে, অন্যান্য প্রোগ্রামের এবং %PRODUCTNAME এর পুরনো সংস্করণের সাথে সর্বাপেক্ষা সমন্বয়তার জন্য ডিফল্ট মান True নথিটি সংরক্ষণ করার সময় সন্নিবেশ করানো হয়।"
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False to calculate the probability mass function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other non-zero value to calculate the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. gXFJQ
#: 04060184.xhp
@@ -45439,13 +45394,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WerNG
+#. eA3vo
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles in Calc</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
msgstr ""
#. bBG57
@@ -48022,14 +47977,14 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr ""
-#. rBUcX
+#. nwRKF
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3150517\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">আটকে রাখা</link>"
+msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
+msgstr ""
#. XjvVY
#: 07090000.xhp
@@ -48040,6 +47995,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FreezePanes\" visibility=\"visible\">সক্রিয় ঘরের উপরের বামে এবং আর স্ক্রুল করা যায়না এমন সর্বোচ্চ বামের এলাকাতে পাতাটি ভাগ করুন।</ahelp>"
+#. mBdCG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Freeze Cells"
+msgstr ""
+
+#. U6FYG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"bm_id821612315529410\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. tTzNC
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"hd_id961612313262512\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Freeze Cells</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. sWGWB
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"par_id481612313262514\n"
+"help.text"
+msgid "Freezes the first column or the first row of the current spreadsheet."
+msgstr ""
+
#. ozNTG
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -60946,31 +60937,31 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. nUeRH
+#. Dp4Sx
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id27619246864839\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and minimum. Returns 65."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 65."
msgstr ""
-#. CnZcV
+#. 7S443
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id220502883332563\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
+msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. sGnvo
+#. gNhzJ
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id15342189586295\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 180."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range ending with \"book\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 190."
msgstr ""
#. uz4wr
@@ -62800,40 +62791,22 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters should specify at least three values."
msgstr ""
-#. W8hYu
+#. Q2i35
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201617001888\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> returns 0.2828158928"
+msgid "<input>SKEWP(2;3;1;6;8;5)</input> returns 0.2329985562"
msgstr ""
-#. 63DiS
+#. TAGzC
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201618185378\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> returns 0.2828158928, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
-msgstr ""
-
-#. Tdd33
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618185326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1; Number2)</item> always returns zero, if Number1 and Number2 results in two numbers."
-msgstr ""
-
-#. X6nGR
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618188326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1)</item> returns Err:502 (Invalid argument) if Number1 results in one number, because SKEWP cannot be calculated with one value."
+msgid "<input>SKEWP(A1:A6)</input> returns 0.2329985562, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
msgstr ""
#. 5iYyJ
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 8154be7bb96..51d1c2ad7b7 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3019,13 +3019,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
msgstr ""
-#. UxGw5
+#. GAgsq
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
msgstr ""
#. Hk4Jz
@@ -3199,6 +3199,600 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>"
msgstr ""
+#. NYfPs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Design"
+msgstr ""
+
+#. DKzbA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgstr ""
+
+#. fQvmC
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
+msgstr ""
+
+#. 3skAk
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"help.text"
+msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
+msgstr ""
+
+#. z6hA5
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
+"help.text"
+msgid "Table definition area"
+msgstr ""
+
+#. xmBqj
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. FfuwA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153031\n"
+"help.text"
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#. GiHyW
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. QNg69
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147618\n"
+"help.text"
+msgid "Field type"
+msgstr ""
+
+#. eK4to
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Ehy3n
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156119\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 96xiG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A99ei
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155630\n"
+"help.text"
+msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
+msgstr ""
+
+#. rd8Zn
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156330\n"
+"help.text"
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#. GVxeZ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"help.text"
+msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. JxTSq
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3159177\n"
+"help.text"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#. ZAjhE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "Copies the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. Q8awG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"help.text"
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#. 5AQBL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152472\n"
+"help.text"
+msgid "Pastes the content of the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. aQCGh
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3144511\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. fbZPb
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. pD5B3
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr ""
+
+#. kfUXp
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XMDuJ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"help.text"
+msgid "Primary Key"
+msgstr ""
+
+#. mmwbs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
+msgstr ""
+
+#. kDbYY
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153104\n"
+"help.text"
+msgid "Field properties"
+msgstr ""
+
+#. BZPWE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
+msgstr ""
+
+#. bRsW9
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#. D58RK
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3144761\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
+msgstr ""
+
+#. fJknL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154948\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr ""
+
+#. FgVqm
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
+msgstr ""
+
+#. mW3AN
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"help.text"
+msgid "Default value"
+msgstr ""
+
+#. HYW5B
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. vQcGG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147289\n"
+"help.text"
+msgid "Format example"
+msgstr ""
+
+#. V3i6o
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the <emph>Format Field</emph> button.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A2jGQ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154129\n"
+"help.text"
+msgid "Format Field"
+msgstr ""
+
+#. 8GHDz
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154146\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CgbCE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"help.text"
+msgid "Help area"
+msgstr ""
+
+#. Gg783
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. hzJ3Q
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Index design"
+msgstr ""
+
+#. q4EEe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
+msgstr ""
+
+#. 98zvT
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. N85Yq
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"help.text"
+msgid "Index list"
+msgstr ""
+
+#. JQ5ws
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GNgfV
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149795\n"
+"help.text"
+msgid "New Index"
+msgstr ""
+
+#. hbmc3
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CraTD
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3145317\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Current Index"
+msgstr ""
+
+#. CLtrt
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154860\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. qxQaG
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150986\n"
+"help.text"
+msgid "Rename Current Index"
+msgstr ""
+
+#. Me7m2
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. h5vTM
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153628\n"
+"help.text"
+msgid "Save Current Index"
+msgstr ""
+
+#. GEBFr
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. JxS8c
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"help.text"
+msgid "Reset Current Index"
+msgstr ""
+
+#. AkcRe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. kpk89
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3152812\n"
+"help.text"
+msgid "Index details"
+msgstr ""
+
+#. whVGR
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"help.text"
+msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
+msgstr ""
+
+#. rEFpa
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"help.text"
+msgid "Unique"
+msgstr ""
+
+#. wqFaL
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
+msgstr ""
+
+#. SFD2p
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"help.text"
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#. KGRnz
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3147085\n"
+"help.text"
+msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
+msgstr ""
+
+#. ALC5T
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149765\n"
+"help.text"
+msgid "Index field"
+msgstr ""
+
+#. 2oDE4
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3158408\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CmQtE
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr ""
+
+#. MXzBy
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. cEYAF
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"help.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. NuXdU
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154190\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. cLmBi
#: main.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 117b51b2f6b..ce7367d4e1a 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3598,13 +3598,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saves a thumbnail preview .png inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions."
msgstr ""
-#. onMPH
+#. kGCVD
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id231606265075565\n"
"help.text"
-msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <menuitem>Tools - Options - LibreOffice - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
+msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem/><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
msgstr ""
#. ibdbD
@@ -25306,13 +25306,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>For all style categories:</emph>"
msgstr ""
-#. aAFeT
+#. ZCV8q
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id411608260881855\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
msgstr ""
#. Z4co9
@@ -25324,22 +25324,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem>. (cell styles only)"
msgstr ""
-#. BTeg7
+#. kP8Su
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id751608262329946\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
+msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
msgstr ""
-#. fRA2v
+#. 9Cz2g
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id791608262979620\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the <emph>Styles</emph> deck."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the Styles deck."
msgstr ""
#. xeDUe
@@ -35917,13 +35917,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. BAFoD
+#. RiA4T
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or by choosing <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> to modify existing text [M]. The [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
+msgid "In text documents, you can choose to apply [T] AutoCorrect options while you type. Enable this feature by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cZFNj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id141612013807625\n"
+"help.text"
+msgid "You can also apply [M] AutoCorrect options to a selection or a whole document of existing text by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>. In general, [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
msgstr ""
#. QavGm
@@ -35935,6 +35944,15 @@ msgctxt ""
msgid "All non-empty paragraphs with \"Default Paragraph Style\" are converted to \"Text Body\" paragraph style when <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> is used."
msgstr ""
+#. C8cAH
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id291612211857255\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] and [T] options</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. W2qGH
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36259,6 +36277,15 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
+#. orQus
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id881612211740519\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[T] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. BGD5w
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36277,6 +36304,24 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
msgstr ""
+#. vCSin
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id871612310182014\n"
+"help.text"
+msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
+msgstr ""
+
+#. 2m6cj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id971612310224117\n"
+"help.text"
+msgid "Inverts a capitalized word entered with the <keycode>Caps Lock</keycode> key enabled, after a <keycode>space</keycode> is entered, and disables the <keycode>Caps Lock</keycode> key. For example, entering <literal>Libre</literal> with <keycode>Caps Lock</keycode> enabled appears as <literal>lIBRE</literal>, which is converted automatically to <literal>Libre</literal>."
+msgstr ""
+
#. EDVL6
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36322,22 +36367,22 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr ""
-#. AJGRE
+#. 5vVhT
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3144445\n"
"help.text"
-msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
+msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press <keycode>Enter</keycode>."
msgstr ""
-#. BvcCd
+#. gBQ7Z
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
-"par_idN10C2E\n"
+"par_id791612261705442\n"
"help.text"
-msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgid "To create a single line, type three or more hyphens (<keycode>-</keycode>), or underscores (<keycode>_</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>. To create a double line, type three or more equal signs (<keycode>=</keycode>), asterisks (<keycode>*</keycode>), tildes (<keycode>~</keycode>), or hash marks (<keycode>#</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>."
msgstr ""
#. yv7YY
@@ -36358,13 +36403,13 @@ msgctxt ""
msgid "---"
msgstr ""
-#. AFEWL
+#. 2k3QK
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3154690\n"
"help.text"
-msgid "0.5pt single underline"
+msgid "0.05pt single underline"
msgstr ""
#. 7Agog
@@ -36394,13 +36439,13 @@ msgctxt ""
msgid "==="
msgstr ""
-#. AkmHz
+#. GRSgX
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "1.1pt double underline"
+msgid "1.0pt double underline"
msgstr ""
#. AD8uc
@@ -36412,13 +36457,13 @@ msgctxt ""
msgid "***"
msgstr ""
-#. g3pxh
+#. ZrZyM
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "4.5pt double underline"
+msgid "4.0pt thick-thin double underline"
msgstr ""
#. dAuHd
@@ -36430,13 +36475,13 @@ msgctxt ""
msgid "~~~"
msgstr ""
-#. GEkMp
+#. mfUWB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152885\n"
"help.text"
-msgid "6.0pt double underline"
+msgid "4.0pt thin-thick double underline"
msgstr ""
#. RB69t
@@ -36448,13 +36493,40 @@ msgctxt ""
msgid "###"
msgstr ""
-#. G9GSG
+#. bXVDw
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "9.0pt double underline"
+msgid "2.5pt double underline"
+msgstr ""
+
+#. wzM8n
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id381612261836746\n"
+"help.text"
+msgid "To modify attributes of a predefined border, such as color, style, width and shadow, click the paragraph above the line, choose <menuitem>Format - Paragraph - Borders</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. BvcCd
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_idN10C2E\n"
+"help.text"
+msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgstr ""
+
+#. CHmBD
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id581612215799960\n"
+"help.text"
+msgid "To remove a line created with Apply Border, place the cursor above the line, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>."
msgstr ""
#. sQ22b
@@ -36529,6 +36601,15 @@ msgctxt ""
msgid "This feature works only with \"Default Paragraph Style\", \"Text Body\" and \"Text Body Indent\" paragraph styles, and there must be one empty paragraph before the text, if the text is not at the top of a page."
msgstr ""
+#. BjgHi
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id861612011786183\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. RRoM9
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36538,13 +36619,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. PtacD
+#. NFYGm
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145728\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs and paragraphs that contain only spaces or tabs from the current document. This option works for any paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 3wrpe
@@ -36556,13 +36637,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. ABgU8
+#. 6trmB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3156299\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces custom paragraph styles applied in the current document to \"Text Body\", \"Text Body Indent\", \"First Line Indent\" or \"Hanging Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. UsxjM
@@ -36574,13 +36655,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. sPDGS
+#. Ehrw7
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3150420\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default Paragraph Style\". To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. vbwez
@@ -38050,22 +38131,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
msgstr ""
-#. ugWJQ
+#. DBFn7
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159200\n"
"help.text"
-msgid "Number"
+msgid "Numbering"
msgstr ""
-#. LEAqu
+#. ujAuR
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "Numbering"
+msgid "Number"
msgstr ""
#. vcASB
@@ -38266,13 +38347,13 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr ""
-#. vZdhE
+#. RqUuK
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145085\n"
"help.text"
-msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Select</emph> button to choose a bullet style."
+msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then use the <emph>Character style</emph> drop-down menu to choose a bullet style."
msgstr ""
#. JBJEa
@@ -38338,49 +38419,31 @@ msgctxt ""
msgid "Does not apply a numbering style."
msgstr ""
-#. 6zLDV
+#. P7jbZ
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145746\n"
"help.text"
-msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box."
-msgstr ""
-
-#. 85gXU
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3156293\n"
-"help.text"
-msgid "Before"
-msgstr ""
-
-#. R2LPX
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Number</emph> box."
msgstr ""
-#. eY5nc
+#. iqVUE
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
+"hd_id3155429\n"
"help.text"
-msgid "After"
+msgid "Start at"
msgstr ""
-#. 9rGAH
+#. eyM3f
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3150288\n"
+"par_id3146903\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
msgstr ""
#. Uw4HA
@@ -38419,22 +38482,40 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. iqVUE
+#. 85gXU
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3155429\n"
+"hd_id3156293\n"
"help.text"
-msgid "Start at"
+msgid "Before"
msgstr ""
-#. eyM3f
+#. R2LPX
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3146903\n"
+"par_id3150393\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. eY5nc
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"help.text"
+msgid "After"
+msgstr ""
+
+#. 9rGAH
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3150288\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
msgstr ""
#. FWEse
@@ -38482,13 +38563,13 @@ msgctxt ""
msgid "Options for graphics:"
msgstr ""
-#. MBuC2
+#. wL36V
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3149934\n"
"help.text"
-msgid "Select..."
+msgid "Graphics"
msgstr ""
#. YLCPM
@@ -45754,184 +45835,193 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BBvJB
+#. P8ZCj
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"hd_id190920161731349683\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
+msgstr ""
+
+#. 5eu7G
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id791612306305954\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Select Your Preferred User Interface dialog to let you choose the user interface layout for %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#. LkNPu
+#. aGRwD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161732262244\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents for a quicker usage and better user experience.</ahelp>"
msgstr ""
-#. roAUi
+#. eBXFy
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744065146\n"
+"par_id190920161744066306\n"
"help.text"
-msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons."
+msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
msgstr ""
-#. 77wSC
+#. SJiku
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061691\n"
+"hd_id190920161911374012\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
+msgid "User interface layouts"
msgstr ""
-#. VucBE
+#. VDTBe
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064258\n"
+"par_id190920161744068946\n"
"help.text"
-msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
+msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible."
msgstr ""
-#. GjBq3
+#. Y4ACs
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067918\n"
+"par_id190920161744068819\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc, Draw and Impress. The user interface has now several available layouts. To change the layout, choose <menuitem>View - User Interface</menuitem> and from the submenu select the layout which you want."
+msgid "Standard toolbar"
msgstr ""
-#. eBXFy
+#. XREwu
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744066306\n"
+"par_id851612307031565\n"
"help.text"
-msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
+msgid "Classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs. Intended for users who are familiar with the classic interface."
msgstr ""
-#. SJiku
+#. DPUVF
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161911374012\n"
+"par_id190920161744069064\n"
"help.text"
-msgid "User interface layouts"
+msgid "Tabbed"
msgstr ""
-#. eNYfs
+#. G3kBv
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068946\n"
+"par_id651612308171162\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible. The following three layouts are not of notebook bar type:"
+msgid "In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image. The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
msgstr ""
-#. XUKfA
+#. Z3syw
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068819\n"
+"hd_id121612308178510\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Standard toolbar</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs."
+msgid "Tabbed compact"
msgstr ""
-#. RmGcF
+#. S64Hx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061192\n"
+"par_id91612308184979\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed."
+msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
msgstr ""
-#. 7gMq7
+#. TFCoD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069136\n"
+"hd_id701612308190664\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar."
+msgid "Groupedbar compact"
msgstr ""
-#. SEtCx
+#. F2FbK
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063797\n"
+"par_id381612308201500\n"
"help.text"
-msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
+msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
msgstr ""
-#. kWX9d
+#. Nn5my
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161744069618\n"
+"par_id190920161744063712\n"
"help.text"
-msgid "Available Notebook bar modes"
+msgid "Contextual single"
msgstr ""
-#. NEESh
+#. kFfNM
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063875\n"
+"par_id581612307790744\n"
"help.text"
-msgid "In a notebook bar mode, all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top."
+msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
msgstr ""
-#. FBGD4
+#. fH7Zn
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069064\n"
+"par_id190920161744061192\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image."
+msgid "Single toolbar"
msgstr ""
-#. mhdGc
+#. 7tFzV
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064039\n"
+"par_id531612307932017\n"
"help.text"
-msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the <emph>Menubar</emph> icon at the top-left position of the window."
+msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens. The sidebar is collapsed."
msgstr ""
-#. d9XHr
+#. W6yav
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067802\n"
+"par_id190920161744069136\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Text groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
+msgid "Sidebar"
msgstr ""
-#. AuxmH
+#. udotR
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063712\n"
+"par_id411612308221445\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual single</emph> – Displays a single centered toolbar with context-dependent contents."
+msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this user interface."
msgstr ""
-#. xDDBG
+#. SEtCx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063446\n"
+"par_id190920161744063797\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Groupedbar</emph> – The bar is divided into groups that contain commands organized as icon sets and menus."
+msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
msgstr ""
#. Jrez7
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 8c239612905..7a86d70ef71 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-08 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -754,13 +754,13 @@ msgctxt ""
msgid "F6"
msgstr "F6"
-#. RY4As
+#. G8yZx
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3144506\n"
"help.text"
-msgid "Sets focus in next subwindow, for example, document/data source view."
+msgid "Sets focus in next visible subwindow, including menu bar, toolbars, windows such as Sidebar and Navigator, and document canvas/data source."
msgstr ""
#. Enxuj
@@ -781,6 +781,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sets focus in previous subwindow."
msgstr "পূর্ববর্তী সাবউইন্ডোতে ফোকাস স্থির করা হয়।"
+#. BnTGx
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id341612296864115\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F6</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. SvF5v
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id521612296878916\n"
+"help.text"
+msgid "Sets focus in the document canvas/data source."
+msgstr ""
+
#. Y7pzu
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -817,6 +835,24 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the context menu."
msgstr "প্রসঙ্গ মেনু খোলা হয়।"
+#. GSfvr
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id631612398592490\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F10</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. QFqB4
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id111612398626979\n"
+"help.text"
+msgid "Docks and undocks floating subwindows such as unlocked toolbars, Sidebar and Navigator."
+msgstr ""
+
#. CFAWe
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index b69b6103b32..c9141b258f5 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,600 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542028782.000000\n"
-#. NYfPs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Design"
-msgstr "সারণির নকশা"
-
-#. nowKn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">সারণির নকশা</link>"
-
-#. fQvmC
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
-msgstr ""
-
-#. BEMur
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"help.text"
-msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
-msgstr "উইন্ডটির নিজস্ব তালিকা বার আছে। এটা নিম্নবর্ণিত নতুন নির্দেশ ধারণ করে: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>সূচি নকশা</emph></link>"
-
-#. z6hA5
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"help.text"
-msgid "Table definition area"
-msgstr "সারণির সংজ্ঞা এলাকা"
-
-#. xmBqj
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">এটা এমন এলাকা যেখানে আপনি সারণির কাঠামো নির্ধারণ করেন।</ahelp>"
-
-#. FfuwA
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153031\n"
-"help.text"
-msgid "Field Name"
-msgstr "ক্ষেত্রের নাম"
-
-#. GiHyW
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. QNg69
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147618\n"
-"help.text"
-msgid "Field type"
-msgstr "ক্ষেত্রের ধরন"
-
-#. eK4to
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. Ehy3n
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156119\n"
-"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "বিবরণ"
-
-#. 96xiG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. A99ei
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155630\n"
-"help.text"
-msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
-msgstr "সারির শিরোনাম নিম্নবর্ণিত প্রসঙ্গ তালিকার নির্দেশ ধারণ করে:"
-
-#. rd8Zn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156330\n"
-"help.text"
-msgid "Cut"
-msgstr "কাটুন"
-
-#. GVxeZ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"help.text"
-msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
-msgstr "ক্লিপবোর্ডে নির্বাচিত সারি কেঁটে ফেলে।"
-
-#. JxTSq
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3159177\n"
-"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "অনুলিপি করুন"
-
-#. ZAjhE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "Copies the selected row to the clipboard."
-msgstr "ক্লিপবোর্ডে নির্বাচিত সারি অনুলিপি করে।"
-
-#. Q8awG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"help.text"
-msgid "Paste"
-msgstr "প্রতিলেপন করুন"
-
-#. 5AQBL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152472\n"
-"help.text"
-msgid "Pastes the content of the clipboard."
-msgstr "ক্লিপবোর্ডে নির্বাচিত সারি প্রতিলেপন করে"
-
-#. aQCGh
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3144511\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "মুছে ফেলুন"
-
-#. fbZPb
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Delete\">নির্বাচিত সারি মুছে ফেলে।</ahelp>"
-
-#. pD5B3
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Rows"
-msgstr "সারি সন্নিবেশ করান"
-
-#. kfUXp
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. XMDuJ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"help.text"
-msgid "Primary Key"
-msgstr "প্রাথমিক কী"
-
-#. mmwbs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-msgstr ""
-
-#. kDbYY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153104\n"
-"help.text"
-msgid "Field properties"
-msgstr "ক্ষেত্র বৈশিষ্ট্য"
-
-#. BZPWE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
-msgstr "বর্তমানে নির্বাচিত ক্ষেত্রের ক্ষেত্র বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করে।"
-
-#. bRsW9
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "Length"
-msgstr "দৈর্ঘ্য"
-
-#. D58RK
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3144761\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
-msgstr ""
-
-#. fJknL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154948\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "দশমিক অবস্থান"
-
-#. FgVqm
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
-msgstr "সংখ্যাসূচক ক্ষেত্র বা দশমিক ক্ষেত্রের জন্য দশমিক অবস্থান সুনির্দিষ্ট করে।"
-
-#. mW3AN
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "পূর্বনির্ধারিত মান"
-
-#. HYW5B
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">নতুন ডাটা রেকর্ডে যা পূর্বনির্ধারণ মান তা সুনির্দিষ্ট করে।</ahelp>"
-
-#. vQcGG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147289\n"
-"help.text"
-msgid "Format example"
-msgstr "বিন্যাস উদাহরণ"
-
-#. SqUBY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. BTHDk
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154129\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. XEX9M
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154146\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">এই বোতাম <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>ক্ষেত্র বিন্যাস</emph></link> ডায়ালগ খোলে।</ahelp>"
-
-#. CgbCE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"help.text"
-msgid "Help area"
-msgstr "সহায়তা এলাকা"
-
-#. Gg783
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. hzJ3Q
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Index design"
-msgstr "সূচির নকশা"
-
-#. fR7tk
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">সূচির নকশা</link>"
-
-#. 98zvT
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. N85Yq
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149578\n"
-"help.text"
-msgid "Index list"
-msgstr "সূচির তালিকা"
-
-#. JQ5ws
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. GNgfV
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149795\n"
-"help.text"
-msgid "New Index"
-msgstr "নতুন সূচি"
-
-#. hbmc3
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3150085\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">নতুন সূচি তৈরি করে।</ahelp>"
-
-#. CraTD
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3145317\n"
-"help.text"
-msgid "Delete Current Index"
-msgstr "বর্তমান সূচি মুছে ফেলুন"
-
-#. CLtrt
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154860\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">বর্তমান সূচি মুছে ফেলে।</ahelp>"
-
-#. qxQaG
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150986\n"
-"help.text"
-msgid "Rename Current Index"
-msgstr "বর্তমান সূচি পুনঃনামকরণ করুন"
-
-#. Me7m2
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">বর্তমান সূচি পুনঃনামকরণ করছে।</ahelp>"
-
-#. h5vTM
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153628\n"
-"help.text"
-msgid "Save Current Index"
-msgstr "বর্তমান সূচি সংরক্ষণ করুন"
-
-#. GEBFr
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">বর্তমান সূচি ডাটা উংসে সংরক্ষণ করছে।</ahelp>"
-
-#. JxS8c
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Current Index"
-msgstr "বর্তমান সূচি পুনঃবিন্যাস করুন"
-
-#. AkcRe
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">ডায়ালগ শুরু হওয়ার সময় বর্তমান সূচি যে বিন্যাসে ছিল তাতে এটা পুনঃবিন্যাস করুন।</ahelp>"
-
-#. kpk89
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3152812\n"
-"help.text"
-msgid "Index details"
-msgstr "সূচির বিবরণ"
-
-#. whVGR
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"help.text"
-msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
-msgstr ""
-
-#. rEFpa
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"help.text"
-msgid "Unique"
-msgstr "স্বতন্ত্র"
-
-#. wqFaL
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">বর্তমান সূচি শুধুমাত্র অনন্য মান সমর্থন করে কিনা তা সুনির্দিষ্ট করে।</ahelp> <emph>অনন্য </emph>পছন্দ ক্লিক করার মাধ্যমে ক্ষেত্রে অনুরূপ ডাটার সন্নিবেশ রোধ করে এবং ডাটার সম্পূর্ণতা নিশ্চিত করে।"
-
-#. SFD2p
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
-"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "ক্ষেত্র"
-
-#. KGRnz
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3147085\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
-msgstr "<emph> ক্ষেত্র</emph> এলাকা বর্তমান সারণিতে একটি ক্ষেত্র তালিকা প্রদর্শন করে। আপনি বহুবিধ ক্ষেত্রও নির্বাচন করতে পারেন। নির্বাচন হতে ক্ষেত্র অপসারণ করতে, তালিকার শুরুতে ফাঁকা এন্ট্রি নির্বাচন করুন।"
-
-#. ALC5T
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149765\n"
-"help.text"
-msgid "Index field"
-msgstr "সূচি ক্ষেত্র"
-
-#. 2oDE4
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3158408\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">বর্তমান সারণিতে ক্ষেত্রের তালিকা প্রদর্শন করছে। আপনি একাধিক ক্ষেত্র নির্বাচন করতে পারেন।</ahelp>"
-
-#. CmQtE
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Sort order"
-msgstr "সাজানোর ক্রম"
-
-#. MXzBy
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. cEYAF
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "বন্ধ করুন"
-
-#. NuXdU
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154190\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">ডায়ালগটি বন্ধ করুন।</ahelp>"
-
#. n4gFz
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 00399543368..01a8048e76b 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7612,14 +7612,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">টেবিল এর নকশা</link></variable>"
-#. 2PvzC
+#. owGgU
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
-msgstr "এই অংশটি <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">নকশা প্রদর্শন</link> তে কিভাবে নতুন ডাটাবেস টেবিল তৈরি করা হয় সে সম্পর্কিত তথ্য বহন করে।"
+msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
+msgstr ""
#. 39GZc
#: data_tabledefine.xhp
@@ -8161,14 +8161,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "টেবিল"
-#. zkMGQ
+#. k3n7x
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\"> নতুন টেবিল তৈরি করুন, টেবিল কাঠামো সম্পাদনা করুন</link>,<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\"> ইনডেক্স</link>,<link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\"> সম্পর্ক</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
+msgstr ""
#. AENyR
#: database_main.xhp
diff --git a/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 612bebda99c..08393e6da4e 100644
--- a/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1807,15 +1807,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ করুন"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "বাম ক্লিক, ডান বা নিম্ন তীর, স্পেসবার, পৃষ্ঠা নীচে, এন্টার, রিটার্ন, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr ""
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1827,15 +1827,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "পরবর্তী স্লাইড, বা পরবর্তী এফেক্ট"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "ডান ক্লিক, বাম বা উপরের তীর, পৃষ্ঠা উপরে, ব্যাকস্পেস, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr ""
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1847,6 +1847,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "পূর্ববর্তী স্লাইড, বা পূর্ববর্তী এফেক্ট"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1887,6 +1907,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "শেষ স্লাইড"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index b58b7686962..9101f49b596 100644
--- a/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/bn-IN/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
@@ -19843,64 +19843,64 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "লেখচিত্র সন্নিবেশ"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "বুলেট"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
+msgid "~Unordered List"
msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
+msgid "Toggle Unordered List"
msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "সংখ্যায়ন"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
+msgid "~Ordered List"
msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
+msgid "Toggle Ordered List"
msgstr ""
#. vzJBe
@@ -35380,64 +35380,64 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr ""
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
#. 6WvcD
diff --git a/source/bn-IN/sfx2/messages.po b/source/bn-IN/sfx2/messages.po
index a708547512f..77efb2afdd9 100644
--- a/source/bn-IN/sfx2/messages.po
+++ b/source/bn-IN/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-11 07:50+0000\n"
"Last-Translator: somu7777 <Soumya.chowdhury7777@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1641,11 +1641,11 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "পার্শ্ববার ডেক বন্ধ করুন"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
+msgid ""
msgstr ""
#. FkuLG
@@ -1666,17 +1666,17 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "ব্লুপ্রিন্ট পরিকল্পনা"
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
-msgstr "উজ্জল নীল"
+msgid ""
+msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
-msgstr "ক্লাসিক লাল"
+msgid ""
+msgstr ""
#. QDNuB
#: include/sfx2/strings.hrc:308
@@ -1696,11 +1696,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
-msgstr "ছাপ"
+msgid ""
+msgstr ""
#. C5N9D
#: include/sfx2/strings.hrc:312
@@ -1714,11 +1714,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "আলো"
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
-msgstr "লুস সবুজ"
+msgid ""
+msgstr ""
#. xo2gC
#: include/sfx2/strings.hrc:315
@@ -1762,11 +1762,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "অগ্রগতি"
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
-msgstr "সূর্যাস্ত"
+msgid ""
+msgstr ""
#. 73Y2e
#: include/sfx2/strings.hrc:323
@@ -3268,9 +3268,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "ফাইল থেকে..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3304,9 +3304,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "টেমপ্লেট"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3316,9 +3316,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3334,9 +3334,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "ফ্রেম (_F)"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3352,9 +3352,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3370,9 +3370,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3388,9 +3388,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "ওভাররাইট (_O)"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/bn-IN/starmath/messages.po b/source/bn-IN/starmath/messages.po
index 59b5d3fc103..b4c1bd69342 100644
--- a/source/bn-IN/starmath/messages.po
+++ b/source/bn-IN/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-11 06:35+0000\n"
"Last-Translator: biraj <brnet00@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2542,146 +2542,152 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "ERROR : "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "অপ্রত্যাশিত অক্ষর"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr "অপ্রত্যাশিত টোকেন"
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "'{' প্রত্যাশিত"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "'}' প্রত্যাশিত"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "'(' প্রত্যাশিত"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "')' প্রত্যাশিত"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr "বাম এবং ডান চিহ্ন মেলেনি"
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr "'fixed', 'sans', বা 'serif' প্রত্যাশিত"
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr "একটি অপ্রত্যাশিত টোকেনের পর 'আকার' আসবে"
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr "দুটি সারিকরণ করার অনুমতি দেওয়া হয় না"
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr "দুটি সাব/সুপারস্ক্রিপ্ট অনুমোদিত নয়"
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "'#' প্রত্যাশিত"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "রঙ প্রয়োজন"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "'RIGHT' প্রত্যাশিত"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "বিষয়বস্তু"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "শিরোনাম (~T)"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "ফর্মূলা টেক্সট (~F)"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "সীমানা (~o)"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "আকার"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "মূল আকার (~r)"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "পৃষ্ঠার সাথে মানানসই করা হবে (~p)"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "আকার পরিবর্তন (_S)"
diff --git a/source/bn-IN/svtools/messages.po b/source/bn-IN/svtools/messages.po
index e98ebdc4762..d3e8b085a65 100644
--- a/source/bn-IN/svtools/messages.po
+++ b/source/bn-IN/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4997,6 +4997,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/bn-IN/svx/messages.po b/source/bn-IN/svx/messages.po
index 83fd2ba0c81..3698c23e6d0 100644
--- a/source/bn-IN/svx/messages.po
+++ b/source/bn-IN/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/bn_IN/>\n"
@@ -14515,19 +14515,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/bn-IN/sw/messages.po b/source/bn-IN/sw/messages.po
index cd5a6069543..3b1bf873188 100644
--- a/source/bn-IN/sw/messages.po
+++ b/source/bn-IN/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2404,11 +2404,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "গুরুত্ব"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "উদ্ধৃতি"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4291,11 +4291,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "সারণি"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "লেখা ফ্রেম"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4881,17 +4881,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "কার্সার নির্ধারণ"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "পাঠ্য ফ্রেম সংযোগ করুন"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "পাঠ্য ফ্রেম বিযুক্তকরণ"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8605,12 +8605,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "সারণি"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
-#, fuzzy
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "লেখা ফ্রেম"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8723,12 +8722,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr ""
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "টেক্সট ফ্রেম সন্নিবেশ"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8826,10 +8824,10 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "পূর্ববর্তী পৃষ্ঠা"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
+msgid "Previous frame"
msgstr ""
#. eQPFD
@@ -10267,65 +10265,65 @@ msgid "Subject:"
msgstr ""
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "উত্তর (~R)"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "মন্তব্য মুছে ফেলুন"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "$1 এর সব মন্তব্য অপসারণ (~A)"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "সব মন্তব্য মুছে ফেলা হবে"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
@@ -11235,45 +11233,74 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "পনুঃনির্ধারণ"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "বুলেট"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "সংখ্যায়ন"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "আউটলাইন"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "ছবি"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "স্বনির্বাচিত"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
#, fuzzy
@@ -14874,10 +14901,10 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. EmyjV
@@ -22288,200 +22315,217 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "রূপরেখা: স্তর"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr ""
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "স্তর ১"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "স্তর ২"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "স্তর ৩"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "স্তর ৪"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "স্তর ৫"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "স্তর ৬"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "স্তর ৭"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "স্তর ৮"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "স্তর ৯"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "স্তর ১০"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "আউটলাইন"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
-#, fuzzy
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "সংখ্যায়নের ধরন"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "কোনটি না"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "শৈলী সম্পাদনা..."
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "এই অনুচ্ছেদ থেকে পুনরায় আরম্ভ করুন (_e)"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "যেখান থেকে শুরু হবে"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "সংখ্যায়ন"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "এই অনুচ্ছেদেটি লাইন সংখ্যায়নে অন্তর্ভুক্ত করুন (‍_I)"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "এই অনুচ্ছেদ থেকে পুনরায় শুরু করুন (_a)"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "যেখান থেকে শুরু হবে"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "লাইন সংখ্যায়ন"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -24833,40 +24877,45 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "এশীয় মুদ্রণশৈলী"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "লাইন সংখ্যায়ন"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "ট্যাব"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "ড্রপ ক্যাপ"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "সীমানা"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "এলাকা"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "স্বচ্ছতা"
@@ -27848,12 +27897,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "সীমানা"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "সংখ্যায়নের ধরন"
+msgid "List Style"
+msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27861,45 +27909,74 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "সংগঠক"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "বুলেট"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "সংখ্যায়নের ধরন"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "আউটলাইন"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "ছবি"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "স্বনির্বাচিত"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
#, fuzzy
@@ -28007,12 +28084,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "শর্ত (~C)"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "লাইন সংখ্যায়ন"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/bn/chart2/messages.po b/source/bn/chart2/messages.po
index d32097ca3cd..07148f8feae 100644
--- a/source/bn/chart2/messages.po
+++ b/source/bn/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:17+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1301,302 +1301,314 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr ""
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "ডাটা বিন্দুর পরম মান প্রদর্শিত হয়।"
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "প্রতি কলামে ডাটা বিন্দুর শতকরা মান প্রদর্শিত হয়।"
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "ডাটা বিন্দু পাঠ্য লেবেল প্রদর্শিত হয়।"
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "প্রতিটি ডাটা বিন্দু পাঠ্য লেবেলের পরে লেখচিত্র ব্যাখ্যার আইকন প্রদর্শিত হয়।"
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "নম্বর বিন্যাস..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "সংখ্যা বিন্যাস নির্বাচনের জন্য একটি ডায়ালগ খোলা হয়।"
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "শতকরা বিন্যাস নির্বাচন করতে একটি ডায়ালগ খোলা হয়।"
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr ""
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "বিভাজক"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "মহাকাশ"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr ""
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr ""
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "নতুন লাইন"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "একই বস্তুর জন্য বহুবিধ পাঠ্য স্ট্রিং এর মধ্যে বিভাজক নির্বাচিত হয়।"
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr ""
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "কেন্দ্র"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "উপরে"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "ঊর্ধ্ব বাম"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "বাম"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "নিম্ন বাম"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "নিচে"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "নিম্ন ডান"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "ডান"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "ঊর্ধ্ব ডান"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "ভিতর"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "বাহির"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "বস্তু সম্পর্কিত ডাটা লেবেলের অবস্থান নির্বাচিত হয়। "
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "পাঠ্য বৈশিষ্ট্য"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr " degrees"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "পাঠ্য দিকবিন্যাস"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "জটিল পাঠ্য বিন্যাস (CTL) ব্যবহারকারী অনুচ্ছেদের জন্য পাঠ্যের দিকবিন্যাস সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করা হয়। যদি জটিল পাঠ্য বিন্যাস সমর্থন সক্রিয় থাকে তাহলেই শুধুমাত্র বৈশিষ্ট্যটি বিদ্যমান থাকে।"
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "দ্বারা ডাটা লেবেল ডায়ালগটি খোলা হয়, যার সাহায্যে আপনি ডাটা লেবেল নির্ধারণ করতে পারবেন।"
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "দ্বারা ডাটা লেবেল ডায়ালগটি খোলা হয়, যার সাহায্যে আপনি ডাটা লেবেল নির্ধারণ করতে পারবেন।"
@@ -3689,296 +3701,308 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr "একটি মৌলিক লেখচিত্র ধরন নির্বাচন করুন।"
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "ডাটা বিন্দুর পরম মান প্রদর্শিত হয়।"
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "প্রতি কলামে ডাটা বিন্দুর শতকরা মান প্রদর্শিত হয়।"
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "ডাটা বিন্দু পাঠ্য লেবেল প্রদর্শিত হয়।"
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "প্রতিটি ডাটা বিন্দু পাঠ্য লেবেলের পরে লেখচিত্র ব্যাখ্যার আইকন প্রদর্শিত হয়।"
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "নম্বর বিন্যাস..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "সংখ্যা বিন্যাস নির্বাচনের জন্য একটি ডায়ালগ খোলা হয়।"
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "শতকরা বিন্যাস নির্বাচন করতে একটি ডায়ালগ খোলা হয়।"
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr ""
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "বিভাজক"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "মহাকাশ"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr ""
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr ""
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "নতুন লাইন"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "একই বস্তুর জন্য বহুবিধ পাঠ্য স্ট্রিং এর মধ্যে বিভাজক নির্বাচিত হয়।"
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr ""
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "কেন্দ্র"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "উপরে"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "ঊর্ধ্ব বাম"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "বাম"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "নিম্ন বাম"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "নিচে"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "নিম্ন ডান"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "ডান"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "ঊর্ধ্ব ডান"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "ভিতর"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "বাহির"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "বস্তু সম্পর্কিত ডাটা লেবেলের অবস্থান নির্বাচিত হয়। "
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "পাঠ্য বৈশিষ্ট্য"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr " degrees"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "পাঠ্য দিকবিন্যাস"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "জটিল পাঠ্য বিন্যাস (CTL) ব্যবহারকারী অনুচ্ছেদের জন্য পাঠ্যের দিকবিন্যাস সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করা হয়। যদি জটিল পাঠ্য বিন্যাস সমর্থন সক্রিয় থাকে তাহলেই শুধুমাত্র বৈশিষ্ট্যটি বিদ্যমান থাকে।"
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "দ্বারা ডাটা লেবেল ডায়ালগটি খোলা হয়, যার সাহায্যে আপনি ডাটা লেবেল নির্ধারণ করতে পারবেন।"
diff --git a/source/bn/cui/messages.po b/source/bn/cui/messages.po
index a1da72b293e..78c133cc021 100644
--- a/source/bn/cui/messages.po
+++ b/source/bn/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Bengali <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/bn/>\n"
@@ -17677,108 +17677,132 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "নিচে"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "মার্জিন"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "পৃষ্ঠার বহির্বিন্যাস"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr ""
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "প্রতিফলিত"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr ""
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr ""
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr ""
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "অনুভূমিক"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "উল্লম্ব"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr ""
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr ""
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr ""
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -20480,9 +20504,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/bn/dbaccess/messages.po b/source/bn/dbaccess/messages.po
index 5a0290b2329..8449c6f80ce 100644
--- a/source/bn/dbaccess/messages.po
+++ b/source/bn/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Bengali <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/bn/>\n"
@@ -3296,10 +3296,10 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr ""
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
+msgid "_Format Field"
msgstr ""
#. Ff2B8
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 9c1e372f150..cbd6a277068 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -547,13 +547,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macros</item> container."
msgstr ""
-#. GWmpa
+#. 7wPgQ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id971529072633266\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:</variable>"
+msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>"
msgstr ""
#. 8ipLK
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 179fdc7c924..702f0e6c222 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1531405580.000000\n"
-#. QCGe5
+#. EziC4
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ScriptForge Library"
+msgid "ScriptForge Libraries"
msgstr ""
#. NXPBo
@@ -79,6 +79,51 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards."
msgstr ""
+#. JYk4h
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id589160613700196\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge services are organized in the following categories:"
+msgstr ""
+
+#. GUHWh
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic"
+msgstr ""
+
+#. DbtSH
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891116610631554\n"
+"help.text"
+msgid "Document content"
+msgstr ""
+
+#. 5UQ7S
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id896111613601554\n"
+"help.text"
+msgid "User interface (UI)"
+msgstr ""
+
+#. GFE8W
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id681911613601554\n"
+"help.text"
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
#. BKpy6
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
@@ -871,13 +916,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Array service (SF_Array)"
msgstr ""
-#. GRQ79
+#. DryH9
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link>"
+msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. SyLSL
@@ -2905,6 +2950,15 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr ""
+#. soCDf
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the Calc Service"
+msgstr ""
+
#. gaPo3
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -4264,6 +4318,1734 @@ msgctxt ""
msgid "'Sort range based on columns A (ascending) and C (descending)"
msgstr ""
+#. BC4Sc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.Dialog service"
+msgstr ""
+
+#. LzQoS
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. ny8EV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
+msgstr ""
+
+#. vxEvV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id831598110550771\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box can be displayed in modal or in non-modal modes."
+msgstr ""
+
+#. LVjBj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id221598110444025\n"
+"help.text"
+msgid "In modal mode, the box is displayed and the execution of the macro process is suspended until one of the OK or Cancel buttons is pressed. In the meantime, user actions executed on the box can trigger specific actions."
+msgstr ""
+
+#. QEaR3
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id981598110463521\n"
+"help.text"
+msgid "In non-modal mode, the dialog box is \"floating\" on the user desktop and the execution of the macro process continues normally. Regardless of its status, the dialog closes when the macro that displayed it finishes running."
+msgstr ""
+
+#. GrpyR
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721598110472337\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box disappears from memory after its explicit termination."
+msgstr ""
+
+#. asacX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service is closely related to the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. CByHp
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation and usage"
+msgstr ""
+
+#. hZcuK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The dialog service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three arguments to specify the dialog box to activate:"
+msgstr ""
+
+#. Ntzqh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31612271944733\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
+msgstr ""
+
+#. juLgm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id311612271947124\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Library</emph>: The case-sensitive name of a library contained in the container. Default value is \"Standard\"."
+msgstr ""
+
+#. FSp5N
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821612271946316\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog."
+msgstr ""
+
+#. mqjFF
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id321598171269873\n"
+"help.text"
+msgid "'... controls initialization goes here..."
+msgstr ""
+
+#. yn6sy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id471598176518738\n"
+"help.text"
+msgid "'Default mode = Modal"
+msgstr ""
+
+#. h9a9G
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id551598171288547\n"
+"help.text"
+msgid "'... Process controls and do what is needed here"
+msgstr ""
+
+#. ovpiH
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a <literal>Dialog</literal> instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. XxoaB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. nXGkZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. zVLEC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. FBCFG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. ByVDE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. 8AUBJ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. iZZec
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. av994
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 1. An OK button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. GKcTG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. z4BZ4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 0. A Cancel button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. cThsX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 48bDT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the title of the dialog."
+msgstr ""
+
+#. 2pjyZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3Rypn
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the height of the dialog box."
+msgstr ""
+
+#. KD2zy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ABrxD
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the dialog box is currently in execution in modal mode."
+msgstr ""
+
+#. sA5Nj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. JoAYu
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the dialog"
+msgstr ""
+
+#. jcbwB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. Tfrah
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. FZG3n
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3sRE5
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specify if the dialog box is visible on the desktop. By default it is not visible until the Execute() method is run and visible afterwards."
+msgstr ""
+
+#. w6DwG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. W2CkE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. YFYi4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. bmedG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. gTQjc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id921606472825856\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. DiCyL
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the current <literal>Dialog</literal> instance. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 7QdPA
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is called from a dialog or control event, or when a dialog is displayed in non-modal mode."
+msgstr ""
+
+#. L9qDh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id61583933076171\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. iFcFd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id26158393307687\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. eYDfG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. 4qLn9
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id161584541257982\n"
+"help.text"
+msgid "Return either:"
+msgstr ""
+
+#. isSnB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id421598179770993\n"
+"help.text"
+msgid "the list of the controls contained in the dialog"
+msgstr ""
+
+#. 4EuYK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id81598185229301\n"
+"help.text"
+msgid "a dialog control class instance based on its name"
+msgstr ""
+
+#. 2RFtC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id601584541257443\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. 7PGuV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id291584541257237\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
+msgstr ""
+
+#. AEAHd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
+msgstr ""
+
+#. atHXa
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id32158454125769\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. j8x9C
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id381598185776500\n"
+"help.text"
+msgid "Ends the display of a modal dialog and gives back the argument as return value for the current <literal>Execute()</literal> running action."
+msgstr ""
+
+#. gjvwy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id551598185953362\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>EndExecute()</literal> is usually contained in the processing of a macro triggered by a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. BkuiE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598185776957\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReturnValue</emph> : The value passed to the running <literal>Execute()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. FD9fr
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id29159818646178\n"
+"help.text"
+msgid "Display the dialog box and, when modal, wait for its termination by the user. The returned value is either:"
+msgstr ""
+
+#. PRCaG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541598186676277\n"
+"help.text"
+msgid "0 : <literal>Cancel</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. eCGBY
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821598186716345\n"
+"help.text"
+msgid "1 : <literal>OK</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. MovhC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598186738346\n"
+"help.text"
+msgid "Otherwise the dialog stopped with an <literal>EndExecute()</literal> statement issued by a dialog or control event"
+msgstr ""
+
+#. eBFXT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id741598187335869\n"
+"help.text"
+msgid "For non-modal dialog boxes the method always returns 0 and the execution of the macro continues."
+msgstr ""
+
+#. KmiEw
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id11598186461227\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Modal</emph> : <literal>False</literal> when non-modal dialog. Default = <literal>True</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DxiPm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id211598187104866\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. FrCG7
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id781612273203518\n"
+"help.text"
+msgid "End Select"
+msgstr ""
+
+#. DYy75
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id21598187953679\n"
+"help.text"
+msgid "Terminate the dialog service for the current instance. Return <literal>True</literal> if the termination was successful."
+msgstr ""
+
+#. BFfGX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.DialogControl service"
+msgstr ""
+
+#. UBz5i
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. tZzKc
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
+msgstr ""
+
+#. 3oXnC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id331612167249331\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;awt.XControl</bookmark_value> <bookmark_value>API;awt.XControlModel</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 7dDgL
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598191157426\n"
+"help.text"
+msgid "The focus is set on getting and setting the values displayed by the controls of the dialog box. Formatting is accessible via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties."
+msgstr ""
+
+#. GqHgy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598191184526\n"
+"help.text"
+msgid "Note that <literal>DialogControl.Value</literal> property content varies according to UNO control types."
+msgstr ""
+
+#. 9LpGF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
+msgstr ""
+
+#. uGTGK
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. jKixF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal><literal/> service is invoked from an existing <literal>Dialog</literal> service instance thru its <literal>Controls()</literal> method. The dialog must be initiated with the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. WVG8J
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id961598453222539\n"
+"help.text"
+msgid "' ... process the controls actual values"
+msgstr ""
+
+#. 2PPv4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. WKCuT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id801598175242937\n"
+"help.text"
+msgid "' oControl represents now the instance of the Control class having triggered the current event"
+msgstr ""
+
+#. 75WJy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. F9uKj
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id71598455687512\n"
+"help.text"
+msgid "Control types"
+msgstr ""
+
+#. jKJBV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598455863395\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is available for these control types:"
+msgstr ""
+
+#. 7xddb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. 94RMV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. eccsg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. KRYNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. U9ZYU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id291598538799794\n"
+"help.text"
+msgid "Applicable to"
+msgstr ""
+
+#. emDac
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. xNGhR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. aTyMC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if a command button has or not the behaviour of a Cancel button."
+msgstr ""
+
+#. Gft3Z
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. UXoyn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text associated with the control."
+msgstr ""
+
+#. Uo2SP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YKEAg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id261598539120502\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. c5GAw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "One of the types listed above."
+msgstr ""
+
+#. veivJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. y2irQ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a command button is the default (OK) button."
+msgstr ""
+
+#. GAdvJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. tBmrq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598539196786\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. 8S9xG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is accessible with the cursor."
+msgstr ""
+
+#. 2E9Cb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. DrmM6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491598539231618\n"
+"help.text"
+msgid "DateField, TimeField, FormattedField (read-only)"
+msgstr ""
+
+#. QbN5U
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the format used to display dates and times. It must be one these strings:"
+msgstr ""
+
+#. 5eRkE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598456980194\n"
+"help.text"
+msgid "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"."
+msgstr ""
+
+#. CDCLC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598456991070\n"
+"help.text"
+msgid "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"."
+msgstr ""
+
+#. nLCxq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. LgGtA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of rows in a list box or a combo box."
+msgstr ""
+
+#. kaaLt
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. JAmaD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies which item is selected in a list box or combo box."
+msgstr ""
+
+#. azv7C
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598457655506\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 6N6Eb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id2159845765568\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is read-only."
+msgstr ""
+
+#. bubBB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598457951781\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. r83sC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598457951782\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a user can make multiple selections in a listbox."
+msgstr ""
+
+#. BBJCw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id351598458170114\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. uHsgi
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598539764402\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. HLjFU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598458170392\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the control."
+msgstr ""
+
+#. jSSnv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id80159845835726\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8GZkA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id841598539781888\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. BdxvF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598458357756\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. isrYW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598458459145\n"
+"help.text"
+msgid "The Page property of a control defines the page of the dialog on which the control is visible."
+msgstr ""
+
+#. Cj3Kq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id161598458580581\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 6EFh7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598458580608\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Dialog</literal><br/>service"
+msgstr ""
+
+#. SDCx4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id181598539807426\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. sqEuV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id801598458580456\n"
+"help.text"
+msgid "The parent <literal>SFDialogs.Dialog</literal> class object instance."
+msgstr ""
+
+#. GTGu9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598458773352\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. LP96H
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598458773588\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the specified control. The filename must comply with the <literal>FileNaming</literal> attribute of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. PqsSY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401598516577225\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. AciNr
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598516577712\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the data contained in a combobox or a listbox."
+msgstr ""
+
+#. q532w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id781598516764550\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 4h8VF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id11159851676440\n"
+"help.text"
+msgid "Gives access to the text being displayed by the control."
+msgstr ""
+
+#. We5gv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id411598517275112\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. EijF2
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id171598539985022\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. CbBZJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id651598517275384\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text that appears as a tooltip when you hold the mouse pointer over the control."
+msgstr ""
+
+#. kVtki
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598517418463\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. ZemBe
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598517418822\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not."
+msgstr ""
+
+#. BDWA7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598517671373\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. fk87j
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id991598517671916\n"
+"help.text"
+msgid "Read below."
+msgstr ""
+
+#. PqKgo
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id661598517730941\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8r3sG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761598540042290\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. xLL83
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id881598517730836\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is hidden or visible."
+msgstr ""
+
+#. Xw6X9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. dBNCA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id94159817792441\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. gbjHB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598540066789\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. F8rNE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. xfhaP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. o2H9W
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598178083938\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. rrwm6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id551598540079329\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. ZM6sk
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. agJv5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id81598540704978\n"
+"help.text"
+msgid "The Value property"
+msgstr ""
+
+#. JHK7w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id10159854325492\n"
+"help.text"
+msgid "Control type"
+msgstr ""
+
+#. 33wWa
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254158\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. QLVMB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598543254444\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. BhCNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254494\n"
+"help.text"
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#. jEyx9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254108\n"
+"help.text"
+msgid "For toggle buttons only"
+msgstr ""
+
+#. uhGBX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id131598543254931\n"
+"help.text"
+msgid "CheckBox"
+msgstr ""
+
+#. gCWiY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254376\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean or Integer"
+msgstr ""
+
+#. 7GZGS
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id521598543254630\n"
+"help.text"
+msgid "0, False: not checked<br/>1, True: checked<br/>2: grayed, don't know"
+msgstr ""
+
+#. 6zkoD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598543254563\n"
+"help.text"
+msgid "ComboBox"
+msgstr ""
+
+#. nZVA5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id331598543254947\n"
+"help.text"
+msgid "The selected value. The <literal>ListIndex</literal> property is an alternate option."
+msgstr ""
+
+#. xEYCn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id58159854325446\n"
+"help.text"
+msgid "CurrencyField"
+msgstr ""
+
+#. MWkEW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id5159854325443\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. 6iwGG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id241598543254415\n"
+"help.text"
+msgid "DateField"
+msgstr ""
+
+#. B47pw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254508\n"
+"help.text"
+msgid "FileControl"
+msgstr ""
+
+#. kgfXR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598543254757\n"
+"help.text"
+msgid "A file name formatted in accordance with the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. wDWNN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598543254323\n"
+"help.text"
+msgid "FormattedField"
+msgstr ""
+
+#. 9NVHN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598543254760\n"
+"help.text"
+msgid "String or Numeric"
+msgstr ""
+
+#. uhxwf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598543254318\n"
+"help.text"
+msgid "ListBox"
+msgstr ""
+
+#. 53Ztp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id42159854325422\n"
+"help.text"
+msgid "String or array of strings"
+msgstr ""
+
+#. 9NwJs
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id601598543254780\n"
+"help.text"
+msgid "The selected row(s) as a scalar or as an array depending on the <literal>MultiSelect</literal> attribute"
+msgstr ""
+
+#. XfuWw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771598543254973\n"
+"help.text"
+msgid "NumericField"
+msgstr ""
+
+#. tFGhf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254909\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. zDgKW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id38159854325480\n"
+"help.text"
+msgid "PatternField"
+msgstr ""
+
+#. GAk8n
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598543254998\n"
+"help.text"
+msgid "ProgressBar"
+msgstr ""
+
+#. YvPAp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id631598543254771\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. fBArb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id91598543254766\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. 6SESE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598543254779\n"
+"help.text"
+msgid "RadioButton"
+msgstr ""
+
+#. ZragT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254624\n"
+"help.text"
+msgid "Each button has its own name. They are linked together if their TAB positions are contiguous. If a radiobutton is set to <literal>True</literal>, the other related buttons are automatically set to <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. TWNd4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598543254361\n"
+"help.text"
+msgid "ScrollBar"
+msgstr ""
+
+#. m6Uyb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id531598543254869\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. MWdGb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id21598543254994\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. UDnLw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598543254140\n"
+"help.text"
+msgid "TextField"
+msgstr ""
+
+#. a9AMF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598543254738\n"
+"help.text"
+msgid "The text appearing in the field"
+msgstr ""
+
+#. GoB7K
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id89159854325478\n"
+"help.text"
+msgid "TimeField"
+msgstr ""
+
+#. YFbGT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id421583670049913\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. xNrc5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the DialogControl Service"
+msgstr ""
+
+#. 3oU3L
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the control. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 6YvuU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is often called from a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. B7sAb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "'Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. HNmmm
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id671598619892378\n"
+"help.text"
+msgid "Add a new line at the end of a multiline text field. A newline character will be inserted when appropriate. The method returns <literal>True</literal> when successful."
+msgstr ""
+
+#. D29nu
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id941598619892915\n"
+"help.text"
+msgid "An error is raised if the actual control is not of the type <literal>TextField</literal> or is not multiline."
+msgstr ""
+
+#. MwNhE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Line</emph> : The string to insert. Default = an empty line."
+msgstr ""
+
#. opNus
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
@@ -5092,13 +6874,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. oAb9W
+#. QEZC4
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
+msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
msgstr ""
#. DktDb
@@ -5110,15 +6892,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. io4nc
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id131582886030297\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. DNFGz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5137,15 +6910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. BnU6j
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id271582886791111\n"
-"help.text"
-msgid "Dictionary"
-msgstr ""
-
#. Mm6E5
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5164,15 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. 9SCCU
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id951589194571781\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. Aw2Tv
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5191,15 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. eB7RX
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id741589194633956\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. pSbRu
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5218,15 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. 2wzEy
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id421589194910942\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. CDTBC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5245,15 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. JZ8g8
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id501589638614132\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. JGTQz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5272,15 +7000,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KC8FF
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id551589195028724\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. 99ZxC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5299,15 +7018,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KNpBA
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id31589195028773\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. TCiBh
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5326,6 +7036,15 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
+#. PRmJE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371582885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
#. 9TNH3
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -6226,6 +7945,2211 @@ msgctxt ""
msgid "However, when a warning is raised, <emph>the macro execution is not stopped</emph>."
msgstr ""
+#. gn6AM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge.String service (SF_String)"
+msgstr ""
+
+#. mqmxD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id521580038927003\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yaisH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351579602570526\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service provides a collection of methods for string processing. These methods can be used to:"
+msgstr ""
+
+#. oNvbV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070366\n"
+"help.text"
+msgid "Validate the contents of strings"
+msgstr ""
+
+#. UmFAv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070376\n"
+"help.text"
+msgid "Format strings by trimming, justifying or wrapping their contents"
+msgstr ""
+
+#. EZKAi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070367\n"
+"help.text"
+msgid "Use regular expressions to search and replace substrings"
+msgstr ""
+
+#. D2qPU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070368\n"
+"help.text"
+msgid "Apply hash algorithms on strings, etc."
+msgstr ""
+
+#. Nd4es
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id961579603699855\n"
+"help.text"
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#. dQjPv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id441579603838777\n"
+"help.text"
+msgid "Line breaks"
+msgstr ""
+
+#. ePyj2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791611946942340\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following line breaks:"
+msgstr ""
+
+#. o2TiZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. fEbm9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. yqVHd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Vertical tab<br/> Carriage return<br/> Line feed + Carriage return<br/> File separator<br/> Group separator<br/> Record separator<br/> Next line<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. WCvgW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id161579604225813\n"
+"help.text"
+msgid "Whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. mFfbq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id401611948279056\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following whitespaces:"
+msgstr ""
+
+#. U3GSy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117893\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. ZsSFF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117855\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. TXAFP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117835\n"
+"help.text"
+msgid "Space<br/> Horizontal tab<br/> Line feed<br/> Vertical tab<br/> Form feed<br/> Carriage return<br/> Next line<br/> No-break space<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. UPByW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id191580480825160\n"
+"help.text"
+msgid "Escape sequences"
+msgstr ""
+
+#. JD6CK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971611949145057\n"
+"help.text"
+msgid "Below is a list of escape sequences that can be used in strings."
+msgstr ""
+
+#. D4DjE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117287\n"
+"help.text"
+msgid "Escape Sequence"
+msgstr ""
+
+#. xzDai
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117732\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. rrxV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117144\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. RDZhY
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771611948706049\n"
+"help.text"
+msgid "\\n <br/> \\r <br/> \\t"
+msgstr ""
+
+#. fS24a
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947119834\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Carriage return<br/> Horizontal tab"
+msgstr ""
+
+#. 6cwNJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251611949474763\n"
+"help.text"
+msgid "To have the escape sequence \"\\n\" interpreted as an actual string, simply use \"\\\\n\" instead of \"\\\" & Chr(10)."
+msgstr ""
+
+#. AYQbH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id771579606799550\n"
+"help.text"
+msgid "Non-printable characters:"
+msgstr ""
+
+#. WXEDi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531579606877342\n"
+"help.text"
+msgid "Characters defined in the Unicode Character Database as “Other” or “Separator” are considered as non-printable characters."
+msgstr ""
+
+#. EsBdD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221611949584320\n"
+"help.text"
+msgid "Control characters (ascii code <= 0x1F) are also considered as non-printable."
+msgstr ""
+
+#. GfNfK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id661579604944268\n"
+"help.text"
+msgid "Quotes inside strings:"
+msgstr ""
+
+#. 6KLF9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551579605035332\n"
+"help.text"
+msgid "To add quotes in strings use \\' (single quote) or \\\" (double quote). For example:"
+msgstr ""
+
+#. BKoHN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691285\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\'i\\'ng]</literal> is interpreted as <literal>[str'i'ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. eRosR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691323\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\\"i\\\"ng]</literal> is interpreted as <literal>[str\"i\"ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. FtzhT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id201586594659135\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. 4WFve
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>ScriptForge.String</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:"
+msgstr ""
+
+#. tSsDx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id63158659509728\n"
+"help.text"
+msgid "The following code snippets show the three ways to call methods in the <literal>String</literal> service (the <literal>ExpandTabs</literal> method is used as an example):"
+msgstr ""
+
+#. GfEcK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id651584978211886\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. PGBk4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241611950267068\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> object provides the following properties:"
+msgstr ""
+
+#. FDjPb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271584978211792\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. HGYbF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241584978211550\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. 5qXzL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621584978211403\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 6DG3u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71584978715562\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YJA6w
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581584978715701\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return: Chr(13)"
+msgstr ""
+
+#. NCbTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211584978211383\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. xht7K
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id691584978211774\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed: Chr(13) & Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. ennLs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671584978666689\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. pdykp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951584978666296\n"
+"help.text"
+msgid "Linefeed: Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. TTF6v
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421584978666327\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 9djV3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901584978666158\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed, which can be<br/>1) Chr(13) & Chr(10) or <br/>2) Linefeed: Chr(10) <br/>depending on the operating system."
+msgstr ""
+
+#. EMV7g
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541584978666991\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. VrjGQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741584978666508\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontal tabulation: Chr(9)"
+msgstr ""
+
+#. Ee5CF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id461584978880380\n"
+"help.text"
+msgid "You can use the properties above to identify or insert the corresponding characters inside strings. For example, the Linefeed can be replaced by <literal>SF_String.sfLF</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WSwjJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611951803163\n"
+"help.text"
+msgid "The first argument of most methods is the string to be considered. It is always passed by reference and left unchanged. Methods such as Capitalize, Escape, etc return a new string after their execution."
+msgstr ""
+
+#. jaBZR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579683706571\n"
+"help.text"
+msgid "Capitalizes the first character from each word in the input string."
+msgstr ""
+
+#. ABfrm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941582304592013\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be capitalized."
+msgstr ""
+
+#. YLZDS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bm_id421582384432626\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>String service;Count</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Uf2TJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id1001582384527265\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. DB982
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891582384556756\n"
+"help.text"
+msgid "Counts the number of occurrences of a substring or a regular expression within a string."
+msgstr ""
+
+#. tvxcg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571582384689863\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string to be examined"
+msgstr ""
+
+#. 97Asr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601582384696486\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring or the regular expression to be used during search"
+msgstr ""
+
+#. i5aBr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451582384703719\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>IsRegex</emph>: Use <literal>True</literal> if the substring is a regular expression (default = <literal>False</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. fxSHM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141582384726168\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. QcE5q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id371582384749769\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the occurrences of the substring \"or\" inside the input string (returns 2)"
+msgstr ""
+
+#. XXCR4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id561582384801586\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)"
+msgstr ""
+
+#. aJNDg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131612223767126\n"
+"help.text"
+msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>."
+msgstr ""
+
+#. CCzMc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581579687739629\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if a string ends with a specified substring."
+msgstr ""
+
+#. cAmFW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612306392239\n"
+"help.text"
+msgid "The function returns <literal>False</literal> when either the string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the string."
+msgstr ""
+
+#. xsyiT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191579861552201\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. B5JDX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211579861561473\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the end of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WfUif
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801579861574009\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: The comparison can be case sensitive or not (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. gn2F8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id811579862998452\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns True because the method was called with the default CaseSensitive = False"
+msgstr ""
+
+#. vJDmx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id231579863168747\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns False due to the CaseSensitive parameter"
+msgstr ""
+
+#. zThMM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921585921441429\n"
+"help.text"
+msgid "Converts linebreaks and tabs contained in the input string to their equivalent escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t)."
+msgstr ""
+
+#. KH5Qh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id9158592144110\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. cpLKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id901585921441483\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns the string \"abc\\n\\tdef\\\\n\""
+msgstr ""
+
+#. ADN8M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579868053137\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces Tab characters <literal>Chr(9)</literal> by space characters to replicate the behavior of tab stops."
+msgstr ""
+
+#. Eb23Z
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951579868064344\n"
+"help.text"
+msgid "If a line break is found, a new line is started and the character counter is reset."
+msgstr ""
+
+#. da5NH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231579868290408\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be expanded"
+msgstr ""
+
+#. J3oNq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281579868299807\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph>: This parameter is used to determine the Tab stops using the formula: TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)"
+msgstr ""
+
+#. GUoE8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579874552729\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all non-printable characters in the input string by a given character."
+msgstr ""
+
+#. bJBrE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431579874633865\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. jH4n8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579874656437\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReplacedBy</emph>: Zero, one or more characters that will replace all non-printable charaters in <literal>InputStr</literal> (Default = \"\")"
+msgstr ""
+
+#. W44TL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001579876228707\n"
+"help.text"
+msgid "Finds in a string a substring matching a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. FK83s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131579876314120\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. pEWGm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751579876371545\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression"
+msgstr ""
+
+#. 5dD3S
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881579876394584\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start</emph>: The position in the string where the search will begin. This parameter is passed by reference, so after execution the value of Start will point to the first character of the found substring. If no matching substring is found, Start will be set to 0."
+msgstr ""
+
+#. 8ACCG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579876403831\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. y5jTA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841579876412287\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Forward</emph>: Determines the direction of the search. If <literal>True</literal>, search moves forward. If <literal>False</literal> search moves backwards (Default = <literal>True</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. 6Qzy2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451612309155653\n"
+"help.text"
+msgid "At the first iteration, if <literal>Forward = True</literal>, then Start should be equal to 1, whereas if <literal>Forward = False</literal> then Start should be equal to <literal>Len(InputStr)</literal>"
+msgstr ""
+
+#. gv3oo
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221612309579001\n"
+"help.text"
+msgid "In the example above, the new value of <literal>lStart</literal> can be used to keep searching the same input string by setting the <literal>Start</literal> parameter to <literal>lStart + Len(result)</literal> at the next iteration."
+msgstr ""
+
+#. qAkN4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471601048983628\n"
+"help.text"
+msgid "Hash functions are used inside some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, manipulation detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more."
+msgstr ""
+
+#. LsuGS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301601048983765\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>HashStr</literal> method returns the result of a hash function applied on a given string and using a scpecified algorithm, as a string of lowercase hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. ZRZEF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id631601048983149\n"
+"help.text"
+msgid "The hash algorithms supported are: <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA224</literal>, <literal>SHA256</literal>, <literal>SHA384</literal> and <literal>SHA512</literal>."
+msgstr ""
+
+#. xWGnD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621601048983210\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to hash. It is presumed to be encoded in UTF-8. The hashing algorithm will consider the string as a stream of bytes."
+msgstr ""
+
+#. krqwK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941601048983822\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Algorithm</emph> : One of the supported algorithms listed above, passed as a string."
+msgstr ""
+
+#. TXGmB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221579879516929\n"
+"help.text"
+msgid "Encodes the input string into the HTML character codes, replacing special characters by their <literal>&</literal> counterparts."
+msgstr ""
+
+#. YNfid
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id341612351999692\n"
+"help.text"
+msgid "For example, the character <literal>é</literal> would be replaced by <literal>&eacute;</literal> or an equivalent numerical HTML code."
+msgstr ""
+
+#. 2SAZB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id501579879570781\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to encode"
+msgstr ""
+
+#. jpv97
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id171579880990533\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid date according to a specified date format."
+msgstr ""
+
+#. rhVGc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151579881091821\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. J4E4L
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991579881107670\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DateFormat</emph>: The date format, as a string. It can be either \"YYYY-MM-DD\" (default), \"DD-MM-YYYY\" or \"MM-DD-YYYY\""
+msgstr ""
+
+#. GvZLC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id291579881117126\n"
+"help.text"
+msgid "The dash (-) may be replaced by a dot (.), a slash (/) or a space."
+msgstr ""
+
+#. yCA3T
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51579881125801\n"
+"help.text"
+msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qFmWW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211612370427721\n"
+"help.text"
+msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
+msgstr ""
+
+#. DJQFQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612371147364\n"
+"help.text"
+msgid "The example below shows the difference between the methods <literal>IsADate</literal> (ScriptForge) and the <literal>IsDate</literal> (built-in) function."
+msgstr ""
+
+#. hAADi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579881600317\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic."
+msgstr ""
+
+#. Cpeo3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579881615469\n"
+"help.text"
+msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CLTDC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11579881691826\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. KaLGv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421579883181382\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic, digits or \"_\" (underscore). The first character must not be a digit."
+msgstr ""
+
+#. LLCAz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579884464101\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qAZpA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580039484786\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. AR4hr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580039528838\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iuPF4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861580044805749\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are digits."
+msgstr ""
+
+#. njKib
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580044873043\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. J8Ykx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521580045221758\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid email address."
+msgstr ""
+
+#. DFTVq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841580045280071\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. R6MsU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580047039666\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid filename in a given operating system."
+msgstr ""
+
+#. VEp6E
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580047079938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. j3yDJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781580047088954\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OSName</emph>: The operating system name, as a string. It can be WINDOWS, LINUX, MACOSX or SOLARIS."
+msgstr ""
+
+#. GnrxA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991612372824234\n"
+"help.text"
+msgid "The default value is the current operating system on which the script is running."
+msgstr ""
+
+#. FPuAV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580047551929\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. WqaBe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id331580047594144\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kEz4y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521612377109554\n"
+"help.text"
+msgid "The hexadecimal digits may be prefixed with \"0x\" or \"&H\"."
+msgstr ""
+
+#. CcTNk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580048420941\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid IP(v4) address."
+msgstr ""
+
+#. m9byA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id981580048466565\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. yWHew
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580049093038\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given pattern containing wildcards."
+msgstr ""
+
+#. GDhnV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141580049142548\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DnQC9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31580049154551\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pattern</emph>: The pattern as a string. Wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. ZCzDP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612441703306\n"
+"help.text"
+msgid "\"?\" represents any single character;"
+msgstr ""
+
+#. CFPcW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861612377611438\n"
+"help.text"
+msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters."
+msgstr ""
+
+#. CntsV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991580049206617\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kSMmn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580050048679\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in lowercase. Non-alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. nWGvX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580050122938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BzD3y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580051650488\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are printable."
+msgstr ""
+
+#. XjiTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580051706431\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HYBp5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580052400960\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. eaFWB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161580052454770\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. AVFYQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580052467973\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. FvYsk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621580052654341\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iZSEw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001589460240467\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid Calc sheet name."
+msgstr ""
+
+#. oFBzi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671589460240552\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. uE5gz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551612442002823\n"
+"help.text"
+msgid "A sheet name must not contain the characters [ ] * ? : / \\ or the character ' (apostrophe) as first or last character."
+msgstr ""
+
+#. ALdgg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id371580293093655\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first character of every word is in uppercase and the other characters are in lowercase."
+msgstr ""
+
+#. iiBCT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580293142283\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7Ryzp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580128672004\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in uppercase. Non alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. N7DBZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id391580128736809\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BTRpG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531580132067813\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid absolute URL (Uniform Resource Locator) address. Only the http, https and ftp protocols are supported."
+msgstr ""
+
+#. NdBfD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id321580132113593\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. wBAqG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580132491698\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. DRDP8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580132535511\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7EBbA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580133307100\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string center-justified."
+msgstr ""
+
+#. ycGFR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571612380829021\n"
+"help.text"
+msgid "The leading and trailing white spaces are stripped and the remaining characters are completed left and right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 9aW5U
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580133391827\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be center-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. RXgZr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580133694946\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. A3qof
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id511612381090109\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the center-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. LEKsf
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id101580133705268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. 4zk3p
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580135466348\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string left-justified."
+msgstr ""
+
+#. GbAcR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431612381917641\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. rPfqE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580135523448\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be left-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. tUCdj
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431580135534910\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. ntKXx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161612381664182\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the left-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. BrEAS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221580135568475\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. TTokb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id821580136091225\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string right-justified."
+msgstr ""
+
+#. PPcZT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771612382000293\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the left up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. MzFoN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201580136154170\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be right-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. uM4Xm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71580136164632\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. dshKE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191612381732163\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the right-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. f9BKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580136200680\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. Wn55u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251580136888958\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string enclosed in single or double quotes. Existing quotes are left unchanged, including leading and/or trailing quotes."
+msgstr ""
+
+#. 6VRqZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580136944674\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: the string to quote."
+msgstr ""
+
+#. T8fPe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581599129397412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or (default) double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. fY3PC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911612382537087\n"
+"help.text"
+msgid "This method can be useful while preparing a string field to be stored in a csv-like file, which requires that text values be enclosed with single or double quotes."
+msgstr ""
+
+#. 8Rr4M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951580139124650\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of the characters specified in the <literal>Before</literal> parameter by the corresponding characters specified in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 5hn2y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001612384040018\n"
+"help.text"
+msgid "If the length of <literal>Before</literal> is greater than the length of <literal>After</literal>, the residual characters in <literal>Before</literal> are replaced by the last character in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 949cN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11580139160633\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. PoQ5t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id111580139169795\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Before</emph>: A string with the characters that will be searched in the input string for repacement."
+msgstr ""
+
+#. jCz7k
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id851580139182113\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>After</emph>: A string with the new characters that will replace those defined in <literal>Before</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CDuCC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id921580139218457\n"
+"help.text"
+msgid "' Replaces accented characters"
+msgstr ""
+
+#. 5ww5A
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151612442904499\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> service provides useful public constants for the Latin character sets, as shown in the example below:"
+msgstr ""
+
+#. 9SPjv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580140272818\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of a given regular expression by a new string."
+msgstr ""
+
+#. yT3Qw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580140311626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. hW8Q6
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id651580140322666\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression."
+msgstr ""
+
+#. Do29t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580140334754\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string."
+msgstr ""
+
+#. MwRMp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580140345221\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. ykPVR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612384647003\n"
+"help.text"
+msgid "' \"Lxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx.\" (each lowercase letter is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. rkMsv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id751612384623936\n"
+"help.text"
+msgid "' \"x x x x x, x x x.\" (each word is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. 2Gd5C
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51580146471894\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces in a string some or all occurrences of an array of strings by an array of new strings."
+msgstr ""
+
+#. W4yEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580146504326\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. ik56f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580146514927\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OldStr</emph>: A single string or an array of strings. Zero-length strings are ignored."
+msgstr ""
+
+#. pRZAd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id591580146532966\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string or the array of replacing strings."
+msgstr ""
+
+#. 97Cuk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384873347\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> is an array, each occurrence of any of the items in <literal>OldStr</literal> is replaced by <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. jLs7f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384880820\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> and <literal>NewStr</literal> are arrays, replacements occur one by one up to the <literal>UBound(NewStr)</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HDGCx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241612385058264\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> has more entries than <literal>NewStr</literal>, than the residual elements in <literal>OldStr</literal> are replaced by the last element in <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. oTqRh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id701580146547619\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of replacements. The default value is 0, meaning that all occurrences will be replaced."
+msgstr ""
+
+#. eigiB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741612385380533\n"
+"help.text"
+msgid "When <literal>OldStr</literal> is an array, the <literal>Occurrence</literal> parameter is computed separately for each item in the array."
+msgstr ""
+
+#. EUziv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301580146556599\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. eygyi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901580147558931\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a string with a readable representation of the argument, truncated at a given length. This is useful mainly for debugging or logging purposes."
+msgstr ""
+
+#. jNrC5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11612386054691\n"
+"help.text"
+msgid "If the <literal>AnyValue</literal> parameter is an object, it will be enclosed with square brackets \"[\" and \"]\"."
+msgstr ""
+
+#. gVB32
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id491612386081802\n"
+"help.text"
+msgid "In strings, tabs and line breaks are replaced by \\t, \\n or \\r."
+msgstr ""
+
+#. vnB48
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921612386089103\n"
+"help.text"
+msgid "If the final length exceeds the <literal>MaxLength</literal> parameter, the latter part of the string is replaced by \" ... (N)\" where N is the total length of the original string before truncation."
+msgstr ""
+
+#. ukVSq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id91580147593626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>AnyValue</emph>: The input value to be represented. It can be any value, such as a string, an array, a Basic object, a UNO object, etc."
+msgstr ""
+
+#. Gp3Gk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580147609322\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>MaxLength</emph>: The maximum length of the resulting string. The default value is 0, meaning there is no limit to the length of the resulting representation."
+msgstr ""
+
+#. EuYdK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612386659292\n"
+"help.text"
+msgid "Note that the representation of data types such as Arrays and <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object intances include both the data type and their values:"
+msgstr ""
+
+#. ZFFAD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id971612386906463\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a Basic built-in Array"
+msgstr ""
+
+#. GEZzM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id401612386876329\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Array"
+msgstr ""
+
+#. mZ3ar
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id551612386931680\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. vvADG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580312925741\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string in reversed order."
+msgstr ""
+
+#. 5PtEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141612387177873\n"
+"help.text"
+msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>, however with better performance."
+msgstr ""
+
+#. CjFDm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id961612387463144\n"
+"help.text"
+msgid "To use the <literal>StrReverse</literal> function, the statement <literal>OpTion VBASupport 1</literal> must be present in the module."
+msgstr ""
+
+#. ScghL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241580312964497\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be reversed."
+msgstr ""
+
+#. KBFDk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580210762286\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a zero-based array of strings with the lines in the input string. Each item in the array is obtained by splitting the input string at newline characters."
+msgstr ""
+
+#. RRtva
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id481580210806878\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. UAkXJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580210820309\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>KeepBreaks</emph>: When <literal>True</literal>, line breaks are preserved in the output array (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. HAG8Q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580211762739\n"
+"help.text"
+msgid "Splits a string into an array of elements using a specified delimiter."
+msgstr ""
+
+#. zsADB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281612388034501\n"
+"help.text"
+msgid "If a quoted substring contains a delimiter, it is ignored. This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. mw9Lu
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881580211809490\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. sYE2m
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580211821162\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Delimiter</emph>: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the space character."
+msgstr ""
+
+#. NBsXC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181580211833778\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of substrings to return. The default value is 0, meaning that there is no limit to the number of returned strings."
+msgstr ""
+
+#. dzzmh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421599123777334\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. dVPPE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id351612388312049\n"
+"help.text"
+msgid "' a = Array(\"abc\", \"\"\"def\\\"\",ghi\"\"\")"
+msgstr ""
+
+#. 6Q2tJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771580212837884\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first characters of a string are identical to a given substring."
+msgstr ""
+
+#. BYx4G
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781612393174350\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns <literal>False</literal> if either the input string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the input string."
+msgstr ""
+
+#. rmutH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271580212876135\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. 2wa7W
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571580212889462\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the start of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HAFmq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580212900799\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DGgBx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580295999690\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string without its leading and trailing whitespaces."
+msgstr ""
+
+#. ekDEE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541580296044377\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to trimmed."
+msgstr ""
+
+#. 9t9vX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id61580483096936\n"
+"help.text"
+msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding Ascii character."
+msgstr ""
+
+#. J7Fpn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971580483124743\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. BoYHV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580213634029\n"
+"help.text"
+msgid "Removes the single or double quotes enclosing the input string."
+msgstr ""
+
+#. Ae8c5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811612393585600\n"
+"help.text"
+msgid "This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. GrBsF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761580213677493\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to unquote."
+msgstr ""
+
+#. GYKCt
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211599129509890\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote (default)."
+msgstr ""
+
+#. G368s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id981580213799125\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"\"\"Some text\"\"\") ' s = \"Some text\" (without enclosing quotes)"
+msgstr ""
+
+#. kyuNy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612393917830\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"Some text\") ' s = \"Some text\" (unchanged)"
+msgstr ""
+
+#. ULtxx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id461612394182689\n"
+"help.text"
+msgid "' Quotes inside the string are not removed"
+msgstr ""
+
+#. JGhWK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id871585834468102\n"
+"help.text"
+msgid "Converts the input string into an array of substrings so that each item in the array has at most a given number of characters."
+msgstr ""
+
+#. 4G9FU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612394465120\n"
+"help.text"
+msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks."
+msgstr ""
+
+#. qgd6X
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601612395193333\n"
+"help.text"
+msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method."
+msgstr ""
+
+#. kTwEG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612394826616\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. y7VvP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id361612394859733\n"
+"help.text"
+msgid "If the wrapped output has no content, the returned array is empty."
+msgstr ""
+
+#. J73yb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251585834468498\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to wrap."
+msgstr ""
+
+#. 5iowq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351585834773177\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Width</emph> : The maximum number of characters in each line (default = 70)."
+msgstr ""
+
+#. GhpV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741585834874500\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph> : Before wrapping the text, the existing TAB <literal>Chr(9)</literal> characters are replaced with spaces. TabSize defines the TAB stops at TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)."
+msgstr ""
+
+#. xDXfd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271612398715438\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String function\">String built-in function</link>"
+msgstr ""
+
#. PCSPY
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc.po
index d79bdf0f04e..93dcfdbb8b3 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-07 18:23+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -214,13 +214,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">খুলুন</link>"
-#. rJbW2
+#. Hr8bk
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id10272015110909623\n"
"help.text"
-msgid "Grid Lines for Sheet"
+msgid "View Grid lines"
msgstr ""
#. TvxiA
@@ -259,6 +259,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
msgstr ""
+#. 8MsyZ
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id102720151147488697\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
+msgstr ""
+
#. f3nqY
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index bda9186e53c..3889e3859ff 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1177,22 +1177,40 @@ msgctxt ""
msgid "Window Menu"
msgstr "উইন্ডো মেনু"
-#. 64duT
+#. dH2aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. q8E8w
+#. dr9Aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. DrJ2d
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id631612313719480\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 5YHvr
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id251612313725513\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>"
msgstr ""
#. BkQfX
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 48f8b464abf..97978115cf8 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-08 17:28+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5893,6 +5893,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>সংখ্যা</emph> হলো পুনরাবৃত্তির জন্য সংখ্যা।"
+#. TzEBm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id421612299085248\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming degressive depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. qyD4t
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id901612299089478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORDEGRC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 163 currency units."
+msgstr ""
+
#. UCPgp
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -5983,6 +6001,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>সংখ্যা</emph> হলো পুনরাবৃত্তির জন্য সংখ্যা।"
+#. vJKVs
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id641612299092454\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming linear depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. zcGNo
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id391612299096511\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORLINC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 200 currency units."
+msgstr ""
+
#. DHKDL
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6172,14 +6208,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
msgstr "<emph>Coupon</emph> হলো বার্ষিক নামমাত্র সুদের হার (কুপন সুদের হার)"
-#. qAZtL
+#. GPEHn
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security."
-msgstr "<emph>Yield</emph> হলো জামানতের বাৎসরিক আয়।"
+msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security. If omitted, a default value of 1000 is used."
+msgstr ""
+
+#. EJaKm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id481612296978513\n"
+"help.text"
+msgid "We recommend that you always specify the value that you require for ACCRINTM’s <emph>Par</emph> argument, rather than allowing Calc to apply an arbitrary default. This will make your formula easier to understand and easier to maintain."
+msgstr ""
#. nB5zK
#: 04060103.xhp
@@ -7531,33 +7576,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
msgstr ""
-#. YDw8X
+#. D2krK
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156147\n"
"help.text"
-msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
-msgstr "২৫,০০০ মুদ্রা একক দামের একটি কম্পিউটার সিস্টেম পরবর্তী তিন বছর কার্যকালের পরে মূল্যামান হ্রাস পাবে। এটির পুনরূদ্ধার মূল্য ১,০০০ মুদ্রা একক হবে। ৩০ নদিনে একটি কার্যকাল হিসাব করা হয়।"
+msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three-year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. The first period of depreciation comprises 6 months. What is the fixed-declining balance depreciation of the computer system in the second period, which is a full year starting from the end of the first six-month period?"
+msgstr ""
-#. DpiBb
+#. 4CQGc
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149513\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
+msgid "<input>=DB(25000; 1000; 3; 2; 6)</input> returns 11,037.95 currency units."
msgstr ""
-#. 9hDAg
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159242\n"
-"help.text"
-msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
-msgstr "কম্পিউটার সিস্টেমের নির্দিষ্ট ক্রমহ্রাসমান অবচিতি হলো ১,০৭৫.০০ মূদ্রা একক।"
-
#. fWK6h
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -18457,14 +18493,14 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "SHEET"
-#. GkhfA
+#. BRXnw
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150309\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">একটি রেফারেন্সের শীট নম্বর বা শীটের নাম উল্লেখ করে এমন স্ট্রিং প্রদান করে।</ahelp> আপনি যদি কোনো প্যারামিটার সন্নিবেশ না করান, ফলাফল হিসেবে স্প্রেডশীটের এমন শীট নম্বর উল্লেখ করা হয়, যাতে সূত্র রয়েছে।"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of either a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
+msgstr ""
#. KRzAZ
#: 04060109.xhp
@@ -18484,14 +18520,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
msgstr "<emph>Reference</emph> হলো ঐচ্ছিক এবং ঘর, এলাকা বা একটি শীট নামের স্ট্রিংয়ের রেফারেন্স।"
-#. SEDm6
+#. wbjCM
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146988\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
-msgstr "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> ২ প্রদান করে থাকে যদি পাতা২ স্প্রেডশীট নথির দ্বিতীয় পাতা হয়।"
+msgid "<input>=SHEET(Sheet2.A1)</input> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
+#. fEQws
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id491612531793751\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SHEET(\"Sheet3\")</input> returns 3 if Sheet3 is the third sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
#. 7ZBfD
#: 04060109.xhp
@@ -19087,6 +19132,78 @@ msgctxt ""
msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
msgstr ""
+#. vwqHz
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id141612447324913\n"
+"help.text"
+msgid "Suppose we have built a small database table occupying the cell range A1:DO4 and containing basic information about 118 chemical elements. The first column contains the row headings “Element”, “Symbol”, “Atomic Number”, and “Relative Atomic Mass”. Subsequent columns contain the relevant information for each of the elements, ordered left to right by atomic number. For example, cells B1:B4 contain “Hydrogen”, “H”, “1” and “1.008”, while cells DO1:DO4 contain “Oganesson”, “Og”, “118”, and “294”."
+msgstr ""
+
+#. BcKD5
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id711612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Hydrogen"
+msgstr ""
+
+#. ACHPj
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id681612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Helium"
+msgstr ""
+
+#. 7YEmL
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id531612453345232\n"
+"help.text"
+msgid "Lithium"
+msgstr ""
+
+#. Y3c6z
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id571612453039430\n"
+"help.text"
+msgid "Oganesson"
+msgstr ""
+
+#. Cb3HA
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id51612447346319\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Lead\"; $A$1:$DO$4; 2; 0)</input> returns “Pb”, the symbol for lead."
+msgstr ""
+
+#. Fa8kD
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id291612447349416\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Gold\"; $A$1:$DO$4; 3; 0)</input> returns 79, the atomic number for gold."
+msgstr ""
+
+#. LbWuo
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id971612447352912\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Carbon\"; $A$1:$DO$4; 4; 0)</input> returns 12.011, the relative atomic mass of carbon."
+msgstr ""
+
#. B4DL3
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -28141,203 +28258,41 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
msgstr "<emph>Guess</emph> (ঐচ্ছিক) হলো অনুমান, যা রিটার্নের অভ্যন্তরীণ হারের ইনপুট হতে পারে। পূর্বনির্ধারিত মান হলো ১০%।"
-#. NSjGJ
+#. dZESY
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149273\n"
"help.text"
-msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
-msgstr "নিম্নের পাঁচটি পরিশোধের জন্য রিটার্নের অভ্যন্তরীণ হারের হিসাব:"
-
-#. eke7W
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155838\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr ""
-
-#. LSV7U
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152934\n"
-"help.text"
-msgid "B"
-msgstr ""
-
-#. BGtK9
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr ""
-
-#. WYW4F
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147083\n"
-"help.text"
-msgid "1"
+msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments (dates are in ISO 8601 format):"
msgstr ""
-#. SwaVn
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151187\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-01"
-msgstr "২০০১-০১-০১"
-
-#. ChsyU
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"help.text"
-msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
-msgstr "-<item type=\"input\">১০০০০</item>"
-
-#. rmGTa
+#. 6JTLA
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">গৃহীত</item>"
-
-#. gxjFB
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153277\n"
-"help.text"
-msgid "2"
+msgid "Received"
msgstr ""
-#. e3a6n
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154052\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-02"
-msgstr "২০০১-০১-০২"
-
-#. BLL9e
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151297\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">২০০০</item>"
-
-#. unr5K
+#. N2RNr
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149985\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">জমা</item>"
-
-#. YCCCY
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154744\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr ""
-
-#. uxnXF
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153151\n"
-"help.text"
-msgid "2001-03-15"
-msgstr "২০০১-০৩-১৫"
-
-#. qzvoJ
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145657\n"
-"help.text"
-msgid "2500"
-msgstr "২৫০০"
-
-#. T6jHE
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155101\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#. 6qrWD
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146894\n"
-"help.text"
-msgid "2001-05-12"
-msgstr "২০০১-০৫-১২"
-
-#. cqxc3
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3143231\n"
-"help.text"
-msgid "5000"
-msgstr "৫০০০"
-
-#. GkY8h
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156012\n"
-"help.text"
-msgid "5"
+msgid "Deposited"
msgstr ""
-#. X7PHP
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149758\n"
-"help.text"
-msgid "2001-08-10"
-msgstr "২০০১-০৮-১০"
-
-#. 5AWfe
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147495\n"
-"help.text"
-msgid "1000"
-msgstr "১০০০"
-
-#. 6ArE8
+#. FLNWb
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152793\n"
"help.text"
-msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
-msgstr "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) ০.১৮২৮ প্রদান করে।"
+msgid "<input>=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1)</input> returns 0.1828 or 18.28%."
+msgstr ""
#. HRiCT
#: 04060118.xhp
@@ -35809,23 +35764,23 @@ msgctxt ""
msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV."
msgstr ""
-#. F2Nsp
+#. P8Kc2
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is similar to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
-#. WGnD7
+#. Gk9Ch
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
-msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr "GAMMADIST(Number; Alpha; Beta; C)"
+msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative)"
+msgstr ""
#. kLcmS
#: 04060182.xhp
@@ -35854,14 +35809,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
msgstr ""
-#. 4nR86
+#. a6oxX
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422391058\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
-msgstr "<emph>C</emph> (ঐচ্ছিক) = 0 অথবা False হলে ঘনত্ব ফাংশন গণনা করা হয় <emph>C</emph> = 1 অথবা True হলে নিবেশন গণনা করা হয়।"
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False calculates the probability density function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other value calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. Z7AS8
#: 04060182.xhp
@@ -36313,13 +36268,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
msgstr "<emph>NPopulation </emph> হলো মোট সমগ্রকের আকার।"
-#. oDuYV
+#. MDMvu
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id231585952506847\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability density function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The cumulative distribution function is the default if no value is specified for this parameter."
+msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability mass function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The probability mass function is the default if no value is specified for this parameter."
msgstr ""
#. WUiB6
@@ -37222,32 +37177,32 @@ msgctxt ""
msgid "LOGINV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr ""
-#. uqfDA
+#. vDVWm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>Number</emph> হলো একটি সম্ভাব্যতার মান, যার জন্য বিপরীত আদর্শ লগারিদমিক ডিস্ট্রিবিউশন হিসাব করা হবে।"
+msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgstr ""
-#. ZAEjF
+#. aJATB
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3149538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Mean</emph> হলো আদর্শ লগারিদমিক ডিস্ট্রিবিউশনের গাণিতিক গড়।"
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. RTG5n
+#. PDJWU
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3145355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>StDev</emph> হলো আদর্শ লগারিদমিক নিবেশনের পরিমিত ব্যবধান।"
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. Uh6oi
#: 04060183.xhp
@@ -37294,14 +37249,14 @@ msgctxt ""
msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
-#. tLigG
+#. AivtF
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901049\n"
"help.text"
-msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr "NORMINV(Number; Mean; StDev)"
+msgid "LOGNORM.INV(Number [; Mean [; StDev]])"
+msgstr ""
#. p2y5k
#: 04060183.xhp
@@ -37312,23 +37267,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>Number</emph> হলো একটি সম্ভাব্যতার মান, যার জন্য বিপরীত আদর্শ লগারিদমিক ডিস্ট্রিবিউশন হিসাব করা হবে।"
-#. sFACF
+#. ip7rm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Mean</emph> হলো আদর্শ লগারিদমিক ডিস্ট্রিবিউশনের গাণিতিক গড়।"
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. PZ4w5
+#. pPM9C
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>StDev</emph> (ঐচ্ছিক) হলো আদর্শ লগারিদমিক নিবেশনের পরিমিত ব্যবধান।"
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. UYg6S
#: 04060183.xhp
@@ -38842,13 +38797,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON\">পয়সন বিন্যাস প্রদান করে।</ahelp>"
-#. JHGHg
+#. nVnxU
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946093\n"
"help.text"
-msgid "POISSON.DIST(Number; Mean [; C])"
+msgid "POISSON.DIST(Number; Mean ; Cumulative)"
msgstr ""
#. jnjk7
@@ -38869,14 +38824,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
msgstr "<emph>Mean</emph> পয়সন বিন্যাসের মধ্যবর্তী মান উল্লেখ করে।"
-#. fXReC
+#. MiQ2K
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2949200\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
-msgstr "<emph>C</emph> (ঐচ্ছিক) = 0 অথবা False হলে ঘনত্ব ফাংশন গণনা করা হয়; <emph>C</emph> = 1 অথবা True হলে নিবেশন গণনা করা হয়। উপেক্ষা করা হলে, অন্যান্য প্রোগ্রামের এবং %PRODUCTNAME এর পুরনো সংস্করণের সাথে সর্বাপেক্ষা সমন্বয়তার জন্য ডিফল্ট মান True নথিটি সংরক্ষণ করার সময় সন্নিবেশ করানো হয়।"
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False to calculate the probability mass function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other non-zero value to calculate the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. gXFJQ
#: 04060184.xhp
@@ -45439,13 +45394,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WerNG
+#. eA3vo
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles in Calc</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
msgstr ""
#. bBG57
@@ -48022,14 +47977,14 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr ""
-#. rBUcX
+#. nwRKF
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3150517\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">আটকে রাখা</link>"
+msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
+msgstr ""
#. XjvVY
#: 07090000.xhp
@@ -48040,6 +47995,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FreezePanes\" visibility=\"visible\">সক্রিয় ঘরের উপরের বামে এবং আর স্ক্রুল করা যায়না এমন সর্বোচ্চ বামের এলাকাতে পাতাটি ভাগ করুন।</ahelp>"
+#. mBdCG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Freeze Cells"
+msgstr ""
+
+#. U6FYG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"bm_id821612315529410\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. tTzNC
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"hd_id961612313262512\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Freeze Cells</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. sWGWB
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"par_id481612313262514\n"
+"help.text"
+msgid "Freezes the first column or the first row of the current spreadsheet."
+msgstr ""
+
#. ozNTG
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -60946,31 +60937,31 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. nUeRH
+#. Dp4Sx
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id27619246864839\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and minimum. Returns 65."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 65."
msgstr ""
-#. CnZcV
+#. 7S443
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id220502883332563\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
+msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. sGnvo
+#. gNhzJ
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id15342189586295\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 180."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range ending with \"book\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 190."
msgstr ""
#. uz4wr
@@ -62800,40 +62791,22 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters should specify at least three values."
msgstr ""
-#. W8hYu
+#. Q2i35
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201617001888\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> returns 0.2828158928"
+msgid "<input>SKEWP(2;3;1;6;8;5)</input> returns 0.2329985562"
msgstr ""
-#. 63DiS
+#. TAGzC
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201618185378\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> returns 0.2828158928, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
-msgstr ""
-
-#. Tdd33
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618185326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1; Number2)</item> always returns zero, if Number1 and Number2 results in two numbers."
-msgstr ""
-
-#. X6nGR
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618188326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1)</item> returns Err:502 (Invalid argument) if Number1 results in one number, because SKEWP cannot be calculated with one value."
+msgid "<input>SKEWP(A1:A6)</input> returns 0.2329985562, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
msgstr ""
#. 5iYyJ
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 8154be7bb96..51d1c2ad7b7 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3019,13 +3019,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
msgstr ""
-#. UxGw5
+#. GAgsq
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
msgstr ""
#. Hk4Jz
@@ -3199,6 +3199,600 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>"
msgstr ""
+#. NYfPs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Design"
+msgstr ""
+
+#. DKzbA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgstr ""
+
+#. fQvmC
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
+msgstr ""
+
+#. 3skAk
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"help.text"
+msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
+msgstr ""
+
+#. z6hA5
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
+"help.text"
+msgid "Table definition area"
+msgstr ""
+
+#. xmBqj
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. FfuwA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153031\n"
+"help.text"
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#. GiHyW
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. QNg69
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147618\n"
+"help.text"
+msgid "Field type"
+msgstr ""
+
+#. eK4to
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Ehy3n
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156119\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 96xiG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A99ei
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155630\n"
+"help.text"
+msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
+msgstr ""
+
+#. rd8Zn
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156330\n"
+"help.text"
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#. GVxeZ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"help.text"
+msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. JxTSq
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3159177\n"
+"help.text"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#. ZAjhE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "Copies the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. Q8awG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"help.text"
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#. 5AQBL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152472\n"
+"help.text"
+msgid "Pastes the content of the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. aQCGh
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3144511\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. fbZPb
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. pD5B3
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr ""
+
+#. kfUXp
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XMDuJ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"help.text"
+msgid "Primary Key"
+msgstr ""
+
+#. mmwbs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
+msgstr ""
+
+#. kDbYY
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153104\n"
+"help.text"
+msgid "Field properties"
+msgstr ""
+
+#. BZPWE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
+msgstr ""
+
+#. bRsW9
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#. D58RK
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3144761\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
+msgstr ""
+
+#. fJknL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154948\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr ""
+
+#. FgVqm
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
+msgstr ""
+
+#. mW3AN
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"help.text"
+msgid "Default value"
+msgstr ""
+
+#. HYW5B
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. vQcGG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147289\n"
+"help.text"
+msgid "Format example"
+msgstr ""
+
+#. V3i6o
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the <emph>Format Field</emph> button.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A2jGQ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154129\n"
+"help.text"
+msgid "Format Field"
+msgstr ""
+
+#. 8GHDz
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154146\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CgbCE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"help.text"
+msgid "Help area"
+msgstr ""
+
+#. Gg783
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. hzJ3Q
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Index design"
+msgstr ""
+
+#. q4EEe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
+msgstr ""
+
+#. 98zvT
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. N85Yq
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"help.text"
+msgid "Index list"
+msgstr ""
+
+#. JQ5ws
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GNgfV
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149795\n"
+"help.text"
+msgid "New Index"
+msgstr ""
+
+#. hbmc3
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CraTD
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3145317\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Current Index"
+msgstr ""
+
+#. CLtrt
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154860\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. qxQaG
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150986\n"
+"help.text"
+msgid "Rename Current Index"
+msgstr ""
+
+#. Me7m2
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. h5vTM
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153628\n"
+"help.text"
+msgid "Save Current Index"
+msgstr ""
+
+#. GEBFr
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. JxS8c
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"help.text"
+msgid "Reset Current Index"
+msgstr ""
+
+#. AkcRe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. kpk89
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3152812\n"
+"help.text"
+msgid "Index details"
+msgstr ""
+
+#. whVGR
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"help.text"
+msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
+msgstr ""
+
+#. rEFpa
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"help.text"
+msgid "Unique"
+msgstr ""
+
+#. wqFaL
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
+msgstr ""
+
+#. SFD2p
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"help.text"
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#. KGRnz
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3147085\n"
+"help.text"
+msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
+msgstr ""
+
+#. ALC5T
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149765\n"
+"help.text"
+msgid "Index field"
+msgstr ""
+
+#. 2oDE4
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3158408\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CmQtE
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr ""
+
+#. MXzBy
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. cEYAF
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"help.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. NuXdU
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154190\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. cLmBi
#: main.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index c6e1f9ff865..af761f21f1b 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3598,13 +3598,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saves a thumbnail preview .png inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions."
msgstr ""
-#. onMPH
+#. kGCVD
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id231606265075565\n"
"help.text"
-msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <menuitem>Tools - Options - LibreOffice - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
+msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem/><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
msgstr ""
#. ibdbD
@@ -25306,13 +25306,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>For all style categories:</emph>"
msgstr ""
-#. aAFeT
+#. ZCV8q
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id411608260881855\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
msgstr ""
#. Z4co9
@@ -25324,22 +25324,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem>. (cell styles only)"
msgstr ""
-#. BTeg7
+#. kP8Su
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id751608262329946\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
+msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
msgstr ""
-#. fRA2v
+#. 9Cz2g
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id791608262979620\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the <emph>Styles</emph> deck."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the Styles deck."
msgstr ""
#. xeDUe
@@ -35917,13 +35917,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. BAFoD
+#. RiA4T
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or by choosing <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> to modify existing text [M]. The [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
+msgid "In text documents, you can choose to apply [T] AutoCorrect options while you type. Enable this feature by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cZFNj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id141612013807625\n"
+"help.text"
+msgid "You can also apply [M] AutoCorrect options to a selection or a whole document of existing text by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>. In general, [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
msgstr ""
#. QavGm
@@ -35935,6 +35944,15 @@ msgctxt ""
msgid "All non-empty paragraphs with \"Default Paragraph Style\" are converted to \"Text Body\" paragraph style when <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> is used."
msgstr ""
+#. C8cAH
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id291612211857255\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] and [T] options</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. W2qGH
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36259,6 +36277,15 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
+#. orQus
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id881612211740519\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[T] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. BGD5w
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36277,6 +36304,24 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
msgstr ""
+#. vCSin
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id871612310182014\n"
+"help.text"
+msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
+msgstr ""
+
+#. 2m6cj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id971612310224117\n"
+"help.text"
+msgid "Inverts a capitalized word entered with the <keycode>Caps Lock</keycode> key enabled, after a <keycode>space</keycode> is entered, and disables the <keycode>Caps Lock</keycode> key. For example, entering <literal>Libre</literal> with <keycode>Caps Lock</keycode> enabled appears as <literal>lIBRE</literal>, which is converted automatically to <literal>Libre</literal>."
+msgstr ""
+
#. EDVL6
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36322,22 +36367,22 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr ""
-#. AJGRE
+#. 5vVhT
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3144445\n"
"help.text"
-msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
+msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press <keycode>Enter</keycode>."
msgstr ""
-#. BvcCd
+#. gBQ7Z
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
-"par_idN10C2E\n"
+"par_id791612261705442\n"
"help.text"
-msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgid "To create a single line, type three or more hyphens (<keycode>-</keycode>), or underscores (<keycode>_</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>. To create a double line, type three or more equal signs (<keycode>=</keycode>), asterisks (<keycode>*</keycode>), tildes (<keycode>~</keycode>), or hash marks (<keycode>#</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>."
msgstr ""
#. yv7YY
@@ -36358,13 +36403,13 @@ msgctxt ""
msgid "---"
msgstr ""
-#. AFEWL
+#. 2k3QK
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3154690\n"
"help.text"
-msgid "0.5pt single underline"
+msgid "0.05pt single underline"
msgstr ""
#. 7Agog
@@ -36394,13 +36439,13 @@ msgctxt ""
msgid "==="
msgstr ""
-#. AkmHz
+#. GRSgX
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "1.1pt double underline"
+msgid "1.0pt double underline"
msgstr ""
#. AD8uc
@@ -36412,13 +36457,13 @@ msgctxt ""
msgid "***"
msgstr ""
-#. g3pxh
+#. ZrZyM
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "4.5pt double underline"
+msgid "4.0pt thick-thin double underline"
msgstr ""
#. dAuHd
@@ -36430,13 +36475,13 @@ msgctxt ""
msgid "~~~"
msgstr ""
-#. GEkMp
+#. mfUWB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152885\n"
"help.text"
-msgid "6.0pt double underline"
+msgid "4.0pt thin-thick double underline"
msgstr ""
#. RB69t
@@ -36448,13 +36493,40 @@ msgctxt ""
msgid "###"
msgstr ""
-#. G9GSG
+#. bXVDw
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "9.0pt double underline"
+msgid "2.5pt double underline"
+msgstr ""
+
+#. wzM8n
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id381612261836746\n"
+"help.text"
+msgid "To modify attributes of a predefined border, such as color, style, width and shadow, click the paragraph above the line, choose <menuitem>Format - Paragraph - Borders</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. BvcCd
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_idN10C2E\n"
+"help.text"
+msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgstr ""
+
+#. CHmBD
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id581612215799960\n"
+"help.text"
+msgid "To remove a line created with Apply Border, place the cursor above the line, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>."
msgstr ""
#. sQ22b
@@ -36529,6 +36601,15 @@ msgctxt ""
msgid "This feature works only with \"Default Paragraph Style\", \"Text Body\" and \"Text Body Indent\" paragraph styles, and there must be one empty paragraph before the text, if the text is not at the top of a page."
msgstr ""
+#. BjgHi
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id861612011786183\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. RRoM9
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36538,13 +36619,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. PtacD
+#. NFYGm
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145728\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs and paragraphs that contain only spaces or tabs from the current document. This option works for any paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 3wrpe
@@ -36556,13 +36637,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. ABgU8
+#. 6trmB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3156299\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces custom paragraph styles applied in the current document to \"Text Body\", \"Text Body Indent\", \"First Line Indent\" or \"Hanging Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. UsxjM
@@ -36574,13 +36655,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. sPDGS
+#. Ehrw7
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3150420\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default Paragraph Style\". To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. vbwez
@@ -38050,22 +38131,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
msgstr ""
-#. ugWJQ
+#. DBFn7
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159200\n"
"help.text"
-msgid "Number"
+msgid "Numbering"
msgstr ""
-#. LEAqu
+#. ujAuR
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "Numbering"
+msgid "Number"
msgstr ""
#. vcASB
@@ -38266,13 +38347,13 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr ""
-#. vZdhE
+#. RqUuK
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145085\n"
"help.text"
-msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Select</emph> button to choose a bullet style."
+msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then use the <emph>Character style</emph> drop-down menu to choose a bullet style."
msgstr ""
#. JBJEa
@@ -38338,49 +38419,31 @@ msgctxt ""
msgid "Does not apply a numbering style."
msgstr ""
-#. 6zLDV
+#. P7jbZ
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145746\n"
"help.text"
-msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box."
-msgstr ""
-
-#. 85gXU
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3156293\n"
-"help.text"
-msgid "Before"
-msgstr ""
-
-#. R2LPX
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Number</emph> box."
msgstr ""
-#. eY5nc
+#. iqVUE
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
+"hd_id3155429\n"
"help.text"
-msgid "After"
+msgid "Start at"
msgstr ""
-#. 9rGAH
+#. eyM3f
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3150288\n"
+"par_id3146903\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
msgstr ""
#. Uw4HA
@@ -38419,22 +38482,40 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. iqVUE
+#. 85gXU
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3155429\n"
+"hd_id3156293\n"
"help.text"
-msgid "Start at"
+msgid "Before"
msgstr ""
-#. eyM3f
+#. R2LPX
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3146903\n"
+"par_id3150393\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. eY5nc
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"help.text"
+msgid "After"
+msgstr ""
+
+#. 9rGAH
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3150288\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
msgstr ""
#. FWEse
@@ -38482,13 +38563,13 @@ msgctxt ""
msgid "Options for graphics:"
msgstr ""
-#. MBuC2
+#. wL36V
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3149934\n"
"help.text"
-msgid "Select..."
+msgid "Graphics"
msgstr ""
#. YLCPM
@@ -45754,184 +45835,193 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BBvJB
+#. P8ZCj
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"hd_id190920161731349683\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
+msgstr ""
+
+#. 5eu7G
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id791612306305954\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Select Your Preferred User Interface dialog to let you choose the user interface layout for %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#. LkNPu
+#. aGRwD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161732262244\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents for a quicker usage and better user experience.</ahelp>"
msgstr ""
-#. roAUi
+#. eBXFy
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744065146\n"
+"par_id190920161744066306\n"
"help.text"
-msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons."
+msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
msgstr ""
-#. 77wSC
+#. SJiku
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061691\n"
+"hd_id190920161911374012\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
+msgid "User interface layouts"
msgstr ""
-#. VucBE
+#. VDTBe
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064258\n"
+"par_id190920161744068946\n"
"help.text"
-msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
+msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible."
msgstr ""
-#. GjBq3
+#. Y4ACs
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067918\n"
+"par_id190920161744068819\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc, Draw and Impress. The user interface has now several available layouts. To change the layout, choose <menuitem>View - User Interface</menuitem> and from the submenu select the layout which you want."
+msgid "Standard toolbar"
msgstr ""
-#. eBXFy
+#. XREwu
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744066306\n"
+"par_id851612307031565\n"
"help.text"
-msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
+msgid "Classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs. Intended for users who are familiar with the classic interface."
msgstr ""
-#. SJiku
+#. DPUVF
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161911374012\n"
+"par_id190920161744069064\n"
"help.text"
-msgid "User interface layouts"
+msgid "Tabbed"
msgstr ""
-#. eNYfs
+#. G3kBv
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068946\n"
+"par_id651612308171162\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible. The following three layouts are not of notebook bar type:"
+msgid "In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image. The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
msgstr ""
-#. XUKfA
+#. Z3syw
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068819\n"
+"hd_id121612308178510\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Standard toolbar</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs."
+msgid "Tabbed compact"
msgstr ""
-#. RmGcF
+#. S64Hx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061192\n"
+"par_id91612308184979\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed."
+msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
msgstr ""
-#. 7gMq7
+#. TFCoD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069136\n"
+"hd_id701612308190664\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar."
+msgid "Groupedbar compact"
msgstr ""
-#. SEtCx
+#. F2FbK
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063797\n"
+"par_id381612308201500\n"
"help.text"
-msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
+msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
msgstr ""
-#. kWX9d
+#. Nn5my
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161744069618\n"
+"par_id190920161744063712\n"
"help.text"
-msgid "Available Notebook bar modes"
+msgid "Contextual single"
msgstr ""
-#. NEESh
+#. kFfNM
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063875\n"
+"par_id581612307790744\n"
"help.text"
-msgid "In a notebook bar mode, all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top."
+msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
msgstr ""
-#. FBGD4
+#. fH7Zn
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069064\n"
+"par_id190920161744061192\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image."
+msgid "Single toolbar"
msgstr ""
-#. mhdGc
+#. 7tFzV
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064039\n"
+"par_id531612307932017\n"
"help.text"
-msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the <emph>Menubar</emph> icon at the top-left position of the window."
+msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens. The sidebar is collapsed."
msgstr ""
-#. d9XHr
+#. W6yav
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067802\n"
+"par_id190920161744069136\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Text groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
+msgid "Sidebar"
msgstr ""
-#. AuxmH
+#. udotR
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063712\n"
+"par_id411612308221445\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual single</emph> – Displays a single centered toolbar with context-dependent contents."
+msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this user interface."
msgstr ""
-#. xDDBG
+#. SEtCx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063446\n"
+"par_id190920161744063797\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Groupedbar</emph> – The bar is divided into groups that contain commands organized as icon sets and menus."
+msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
msgstr ""
#. Jrez7
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 6b629ae874c..59ba6220243 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-08 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -754,13 +754,13 @@ msgctxt ""
msgid "F6"
msgstr "F6"
-#. RY4As
+#. G8yZx
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3144506\n"
"help.text"
-msgid "Sets focus in next subwindow, for example, document/data source view."
+msgid "Sets focus in next visible subwindow, including menu bar, toolbars, windows such as Sidebar and Navigator, and document canvas/data source."
msgstr ""
#. Enxuj
@@ -781,6 +781,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sets focus in previous subwindow."
msgstr "পূর্ববর্তী সাবউইন্ডোতে ফোকাস স্থির করা হয়।"
+#. BnTGx
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id341612296864115\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F6</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. SvF5v
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id521612296878916\n"
+"help.text"
+msgid "Sets focus in the document canvas/data source."
+msgstr ""
+
#. Y7pzu
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -817,6 +835,24 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the context menu."
msgstr "প্রসঙ্গ মেনু খোলা হয়।"
+#. GSfvr
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id631612398592490\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F10</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. QFqB4
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id111612398626979\n"
+"help.text"
+msgid "Docks and undocks floating subwindows such as unlocked toolbars, Sidebar and Navigator."
+msgstr ""
+
#. CFAWe
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 392a5fa097b..2c723cc5109 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-08 17:28+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,600 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565285335.000000\n"
-#. NYfPs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Design"
-msgstr "সারণির নকশা"
-
-#. nowKn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">সারণির নকশা</link>"
-
-#. fQvmC
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
-msgstr ""
-
-#. BEMur
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"help.text"
-msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
-msgstr "উইন্ডটির নিজস্ব তালিকা বার আছে। এটা নিম্নবর্ণিত নতুন নির্দেশ ধারণ করে: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>সূচি নকশা</emph></link>"
-
-#. z6hA5
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"help.text"
-msgid "Table definition area"
-msgstr "সারণির সংজ্ঞা এলাকা"
-
-#. xmBqj
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">এটা এমন এলাকা যেখানে আপনি সারণির কাঠামো নির্ধারণ করেন।</ahelp>"
-
-#. FfuwA
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153031\n"
-"help.text"
-msgid "Field Name"
-msgstr "ক্ষেত্রের নাম"
-
-#. GiHyW
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. QNg69
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147618\n"
-"help.text"
-msgid "Field type"
-msgstr "ক্ষেত্রের ধরন"
-
-#. eK4to
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. Ehy3n
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156119\n"
-"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "বিবরণ"
-
-#. 96xiG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. A99ei
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155630\n"
-"help.text"
-msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
-msgstr "সারির শিরোনাম নিম্নবর্ণিত প্রসঙ্গ তালিকার নির্দেশ ধারণ করে:"
-
-#. rd8Zn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156330\n"
-"help.text"
-msgid "Cut"
-msgstr "কাটুন"
-
-#. GVxeZ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"help.text"
-msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
-msgstr "ক্লিপবোর্ডে নির্বাচিত সারি কেঁটে ফেলে।"
-
-#. JxTSq
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3159177\n"
-"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "অনুলিপি করুন"
-
-#. ZAjhE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "Copies the selected row to the clipboard."
-msgstr "ক্লিপবোর্ডে নির্বাচিত সারি অনুলিপি করে।"
-
-#. Q8awG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"help.text"
-msgid "Paste"
-msgstr "প্রতিলেপন করুন"
-
-#. 5AQBL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152472\n"
-"help.text"
-msgid "Pastes the content of the clipboard."
-msgstr "ক্লিপবোর্ডে নির্বাচিত সারি প্রতিলেপন করে"
-
-#. aQCGh
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3144511\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "মুছে ফেলুন"
-
-#. fbZPb
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Delete\">নির্বাচিত সারি মুছে ফেলে।</ahelp>"
-
-#. pD5B3
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Rows"
-msgstr "সারি সন্নিবেশ করান"
-
-#. kfUXp
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. XMDuJ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"help.text"
-msgid "Primary Key"
-msgstr "প্রাথমিক কী"
-
-#. mmwbs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-msgstr ""
-
-#. kDbYY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153104\n"
-"help.text"
-msgid "Field properties"
-msgstr "ক্ষেত্র বৈশিষ্ট্য"
-
-#. BZPWE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
-msgstr "বর্তমানে নির্বাচিত ক্ষেত্রের ক্ষেত্র বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করে।"
-
-#. bRsW9
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "Length"
-msgstr "দৈর্ঘ্য"
-
-#. D58RK
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3144761\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
-msgstr ""
-
-#. fJknL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154948\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "দশমিক অবস্থান"
-
-#. FgVqm
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
-msgstr "সংখ্যাসূচক ক্ষেত্র বা দশমিক ক্ষেত্রের জন্য দশমিক অবস্থান সুনির্দিষ্ট করে।"
-
-#. mW3AN
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "পূর্বনির্ধারিত মান"
-
-#. HYW5B
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">নতুন ডাটা রেকর্ডে যা পূর্বনির্ধারণ মান তা সুনির্দিষ্ট করে।</ahelp>"
-
-#. vQcGG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147289\n"
-"help.text"
-msgid "Format example"
-msgstr "বিন্যাস উদাহরণ"
-
-#. SqUBY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. BTHDk
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154129\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. XEX9M
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154146\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">এই বোতাম <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>ক্ষেত্র বিন্যাস</emph></link> ডায়ালগ খোলে।</ahelp>"
-
-#. CgbCE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"help.text"
-msgid "Help area"
-msgstr "সহায়তা এলাকা"
-
-#. Gg783
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. hzJ3Q
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Index design"
-msgstr "সূচির নকশা"
-
-#. fR7tk
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">সূচির নকশা</link>"
-
-#. 98zvT
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. N85Yq
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149578\n"
-"help.text"
-msgid "Index list"
-msgstr "সূচির তালিকা"
-
-#. JQ5ws
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. GNgfV
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149795\n"
-"help.text"
-msgid "New Index"
-msgstr "নতুন সূচি"
-
-#. hbmc3
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3150085\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">নতুন সূচি তৈরি করে।</ahelp>"
-
-#. CraTD
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3145317\n"
-"help.text"
-msgid "Delete Current Index"
-msgstr "বর্তমান সূচি মুছে ফেলুন"
-
-#. CLtrt
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154860\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">বর্তমান সূচি মুছে ফেলে।</ahelp>"
-
-#. qxQaG
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150986\n"
-"help.text"
-msgid "Rename Current Index"
-msgstr "বর্তমান সূচি পুনঃনামকরণ করুন"
-
-#. Me7m2
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">বর্তমান সূচি পুনঃনামকরণ করছে।</ahelp>"
-
-#. h5vTM
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153628\n"
-"help.text"
-msgid "Save Current Index"
-msgstr "বর্তমান সূচি সংরক্ষণ করুন"
-
-#. GEBFr
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">বর্তমান সূচি ডাটা উংসে সংরক্ষণ করছে।</ahelp>"
-
-#. JxS8c
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Current Index"
-msgstr "বর্তমান সূচি পুনঃবিন্যাস করুন"
-
-#. AkcRe
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">ডায়ালগ শুরু হওয়ার সময় বর্তমান সূচি যে বিন্যাসে ছিল তাতে এটা পুনঃবিন্যাস করুন।</ahelp>"
-
-#. kpk89
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3152812\n"
-"help.text"
-msgid "Index details"
-msgstr "সূচির বিবরণ"
-
-#. whVGR
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"help.text"
-msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
-msgstr ""
-
-#. rEFpa
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"help.text"
-msgid "Unique"
-msgstr "স্বতন্ত্র"
-
-#. wqFaL
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">বর্তমান সূচি শুধুমাত্র অনন্য মান সমর্থন করে কিনা তা সুনির্দিষ্ট করে।</ahelp> <emph>অনন্য </emph>পছন্দ ক্লিক করার মাধ্যমে ক্ষেত্রে অনুরূপ ডাটার সন্নিবেশ রোধ করে এবং ডাটার সম্পূর্ণতা নিশ্চিত করে।"
-
-#. SFD2p
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
-"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "ক্ষেত্র"
-
-#. KGRnz
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3147085\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
-msgstr "<emph> ক্ষেত্র</emph> এলাকা বর্তমান সারণিতে একটি ক্ষেত্র তালিকা প্রদর্শন করে। আপনি বহুবিধ ক্ষেত্রও নির্বাচন করতে পারেন। নির্বাচন হতে ক্ষেত্র অপসারণ করতে, তালিকার শুরুতে ফাঁকা এন্ট্রি নির্বাচন করুন।"
-
-#. ALC5T
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149765\n"
-"help.text"
-msgid "Index field"
-msgstr "সূচি ক্ষেত্র"
-
-#. 2oDE4
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3158408\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">বর্তমান সারণিতে ক্ষেত্রের তালিকা প্রদর্শন করছে। আপনি একাধিক ক্ষেত্র নির্বাচন করতে পারেন।</ahelp>"
-
-#. CmQtE
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Sort order"
-msgstr "সাজানোর ক্রম"
-
-#. MXzBy
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. cEYAF
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "বন্ধ করুন"
-
-#. NuXdU
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154190\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">ডায়ালগটি বন্ধ করুন।</ahelp>"
-
#. n4gFz
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 11e0be4492a..94af26fcf2c 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-08 17:29+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7612,14 +7612,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">টেবিল এর নকশা</link></variable>"
-#. 2PvzC
+#. owGgU
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
-msgstr "এই অংশটি <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">নকশা প্রদর্শন</link> তে কিভাবে নতুন ডাটাবেস টেবিল তৈরি করা হয় সে সম্পর্কিত তথ্য বহন করে।"
+msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
+msgstr ""
#. 39GZc
#: data_tabledefine.xhp
@@ -8161,14 +8161,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "টেবিল"
-#. zkMGQ
+#. k3n7x
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\"> নতুন টেবিল তৈরি করুন, টেবিল কাঠামো সম্পাদনা করুন</link>,<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\"> ইনডেক্স</link>,<link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\"> সম্পর্ক</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
+msgstr ""
#. AENyR
#: database_main.xhp
diff --git a/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 6fa2cc023c3..aeb1ea6088f 100644
--- a/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1812,14 +1812,14 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
msgstr ""
#. 4sxF6
@@ -1832,14 +1832,14 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr ""
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
msgstr ""
#. yhyBn
@@ -1852,6 +1852,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr ""
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
#, fuzzy
@@ -1893,6 +1913,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr ""
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index a52c8a60df3..1af2deb571d 100644
--- a/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/bn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19851,64 +19851,64 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "লেখচিত্র সন্নিবেশ"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "বুলেট"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
+msgid "~Unordered List"
msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
+msgid "Toggle Unordered List"
msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "সংখ্যায়ন"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
+msgid "~Ordered List"
msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
+msgid "Toggle Ordered List"
msgstr ""
#. vzJBe
@@ -35420,64 +35420,64 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr ""
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
#. 6WvcD
diff --git a/source/bn/sfx2/messages.po b/source/bn/sfx2/messages.po
index 174e2688d55..31dce4a7a09 100644
--- a/source/bn/sfx2/messages.po
+++ b/source/bn/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1650,11 +1650,11 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr ""
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
+msgid ""
msgstr ""
#. FkuLG
@@ -1675,16 +1675,16 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
+msgid ""
msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
+msgid ""
msgstr ""
#. QDNuB
@@ -1705,10 +1705,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
+msgid ""
msgstr ""
#. C5N9D
@@ -1723,10 +1723,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
+msgid ""
msgstr ""
#. xo2gC
@@ -1771,10 +1771,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
+msgid ""
msgstr ""
#. 73Y2e
@@ -3346,9 +3346,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "ফাইল থেকে... (~F)"
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3383,9 +3383,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "ফর্মা"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3395,9 +3395,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3414,9 +3414,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "ফ্রেম"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3432,9 +3432,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3450,9 +3450,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3468,9 +3468,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr ""
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/bn/starmath/messages.po b/source/bn/starmath/messages.po
index 0341641df9b..63ab7b0c895 100644
--- a/source/bn/starmath/messages.po
+++ b/source/bn/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:26+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2572,152 +2572,158 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "ERROR : "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "অপ্রত্যাশিত অক্ষর"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr ""
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "'{' প্রত্যাশিত"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "'}' প্রত্যাশিত"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "'(' প্রত্যাশিত"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "')' প্রত্যাশিত"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr ""
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr ""
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr ""
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr ""
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr ""
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "'#' প্রত্যাশিত"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "রঙ প্রয়োজন"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "'RIGHT' প্রত্যাশিত"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "বিষয়বস্তু"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "শিরোনাম"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "ফর্মূলা টেক্সট (~F)"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "সীমানা"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "আকার"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "আদি আকার"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "পৃষ্ঠার সাথে মানানসই করা হবে (~F)"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
diff --git a/source/bn/svtools/messages.po b/source/bn/svtools/messages.po
index b7472fc7e8e..5178273bbc9 100644
--- a/source/bn/svtools/messages.po
+++ b/source/bn/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5012,6 +5012,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/bn/svx/messages.po b/source/bn/svx/messages.po
index abdd8699285..fff17ebd7e0 100644
--- a/source/bn/svx/messages.po
+++ b/source/bn/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/bn/>\n"
@@ -14602,19 +14602,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/bn/sw/messages.po b/source/bn/sw/messages.po
index 641066909dc..3f896a7b2c4 100644
--- a/source/bn/sw/messages.po
+++ b/source/bn/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2432,11 +2432,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "গুরুত্ব"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "উদ্ধৃতি"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4339,11 +4339,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "সারণি"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "লেখা ফ্রেম"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4931,17 +4931,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "কার্সার নির্ধারণ"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "পাঠ্য ফ্রেম সংযোগ করুন"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "পাঠ্য ফ্রেম বিযুক্তকরণ"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8649,12 +8649,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "সারণি"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
-#, fuzzy
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "লেখা ফ্রেম"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8766,12 +8765,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr ""
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "টেক্সট ফ্রেম সন্নিবেশ"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8869,10 +8867,10 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "পূর্ববর্তী পৃষ্ঠা"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
+msgid "Previous frame"
msgstr ""
#. eQPFD
@@ -10312,65 +10310,65 @@ msgid "Subject:"
msgstr ""
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "উত্তর (~R)"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "মন্তব্য মুছে ফেলুন"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "$1 এর সব মন্তব্য অপসারণ (~A)"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "সব মন্তব্য মুছে ফেলা হবে"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr ""
@@ -11292,43 +11290,73 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "পুনঃনির্ধারণ (~e)"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "বুলেট"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "সংখ্যায়ন"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "সীমারেখা"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "চিত্র"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
#, fuzzy
@@ -14974,10 +15002,10 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. EmyjV
@@ -22458,212 +22486,229 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "রূপরেখা: স্তর"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr ""
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "স্তর"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "স্তর"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "স্তর"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "স্তর"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "স্তর"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "স্তর"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "স্তর"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "স্তর"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "স্তর"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "স্তর"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "সীমারেখা"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "নোট"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "শৈলী সম্পাদনা..."
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "যেখান থেকে শুরু হবে"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
-#, fuzzy
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "সংখ্যায়ন"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr ""
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr ""
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "যেখান থেকে শুরু হবে"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "লাইন সংখ্যায়ন"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -25014,40 +25059,45 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "এশীয় মুদ্রণশৈলী"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "লাইন সংখ্যায়ন"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "ট্যাব"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "ড্রপ ক্যাপ"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "সীমানা"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "এলাকা"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "স্বচ্ছতা"
@@ -28088,10 +28138,10 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "সীমানা"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
+msgid "List Style"
msgstr ""
#. tA5vb
@@ -28100,43 +28150,73 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "বুলেট"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "সীমারেখা"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "চিত্র"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "অবস্থান"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
#, fuzzy
@@ -28244,12 +28324,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "শর্ত (~C)"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "লাইন সংখ্যায়ন"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/bo/chart2/messages.po b/source/bo/chart2/messages.po
index 9b72c48c00a..49c40620139 100644
--- a/source/bo/chart2/messages.po
+++ b/source/bo/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1305,301 +1305,313 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr ""
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "གཞི་གྲངས་ཚེག་གི་ལྟོས་མེད་ཐང་མངོན་པ། "
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "སྟར་པ་ཁག་གི་ནང་གཞི་གྲངས་ཚེག་གི་བརྒྱ་ཆའི་སྡུར་མངོན་པ། "
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "གཞི་གྲངས་ཚེག་ཡི་གེའི་ཤོག་བྱང་མངོན་པ།"
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "གཞི་གྲངས་ཚེག་ཤོག་བྱང་གི་འཁྲིས་སུ་དཔེ་རིས་རིས་རྟགས་མངོན། "
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "གྲངས་ཀའི་རྣམ་གཞག་རྩོམ་སྒྲིག..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr ""
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "མཚམས་གཅོད་རྟགས།"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "སྟོང་རྟགས།"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr ""
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr ""
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "ཕྲེང་བརྗེ།"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr ""
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "ནང་།"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr ""
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "གཡོན་སྟེང།"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "གཡོན་ཕྱོགས།"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "གཡོན་འོག།"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "འོག་ལ།"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "གཡས་འོག་"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "གཡས་ཕྱོགས།"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "གཡས་ཐོག"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "ནང་ངོས།"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "ཕྱི་ངོས།"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "ཡི་གེའི་གཏོགས་གཤིས།"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "ཏུའུ།"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "ཡི་གེའི་ཁ་ཕྱོགས།"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
@@ -3692,295 +3704,307 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr ""
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "གཞི་གྲངས་ཚེག་གི་ལྟོས་མེད་ཐང་མངོན་པ། "
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "སྟར་པ་ཁག་གི་ནང་གཞི་གྲངས་ཚེག་གི་བརྒྱ་ཆའི་སྡུར་མངོན་པ། "
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "གཞི་གྲངས་ཚེག་ཡི་གེའི་ཤོག་བྱང་མངོན་པ།"
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "གཞི་གྲངས་ཚེག་ཤོག་བྱང་གི་འཁྲིས་སུ་དཔེ་རིས་རིས་རྟགས་མངོན། "
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "གྲངས་ཀའི་རྣམ་གཞག་རྩོམ་སྒྲིག..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr ""
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "མཚམས་གཅོད་རྟགས།"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "སྟོང་རྟགས།"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr ""
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr ""
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "ཕྲེང་བརྗེ།"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr ""
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "ནང་།"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr ""
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "གཡོན་སྟེང།"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "གཡོན་ཕྱོགས།"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "གཡོན་འོག།"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "འོག་ལ།"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "གཡས་འོག་"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "གཡས་ཕྱོགས།"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "གཡས་ཐོག"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "ནང་ངོས།"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "ཕྱི་ངོས།"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "ཡི་གེའི་གཏོགས་གཤིས།"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "ཏུའུ།"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "ཡི་གེའི་ཁ་ཕྱོགས།"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
diff --git a/source/bo/cui/messages.po b/source/bo/cui/messages.po
index d67dde95573..2bd88ebaa71 100644
--- a/source/bo/cui/messages.po
+++ b/source/bo/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Tibetan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/bo/>\n"
@@ -17624,107 +17624,131 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "འོག་ཕྱོགས།"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "ཤོག་ངོས་མཐའ་ཐག"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr ""
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr ""
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "སློག་འཁོར་གྱི།"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr ""
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr ""
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr ""
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "ཆུ་སྙོམས་ཀྱི་ཁ་ཕྱོགས།"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "དྲང་འཕྱང་ཁ་ཕྱོགས།"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr ""
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr ""
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr ""
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -20429,9 +20453,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/bo/dbaccess/messages.po b/source/bo/dbaccess/messages.po
index e29a2395a61..e12d0f7e5cd 100644
--- a/source/bo/dbaccess/messages.po
+++ b/source/bo/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Tibetan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/bo/>\n"
@@ -3266,10 +3266,10 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr ""
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
+msgid "_Format Field"
msgstr ""
#. Ff2B8
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 132d2317e02..547de2c0fe0 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:32+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -547,13 +547,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macros</item> container."
msgstr ""
-#. GWmpa
+#. 7wPgQ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id971529072633266\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:</variable>"
+msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>"
msgstr ""
#. 8ipLK
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 9f76c76cd40..f79ae71d0bc 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1531405596.000000\n"
-#. QCGe5
+#. EziC4
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ScriptForge Library"
+msgid "ScriptForge Libraries"
msgstr ""
#. NXPBo
@@ -79,6 +79,51 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards."
msgstr ""
+#. JYk4h
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id589160613700196\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge services are organized in the following categories:"
+msgstr ""
+
+#. GUHWh
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic"
+msgstr ""
+
+#. DbtSH
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891116610631554\n"
+"help.text"
+msgid "Document content"
+msgstr ""
+
+#. 5UQ7S
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id896111613601554\n"
+"help.text"
+msgid "User interface (UI)"
+msgstr ""
+
+#. GFE8W
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id681911613601554\n"
+"help.text"
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
#. BKpy6
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
@@ -871,13 +916,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Array service (SF_Array)"
msgstr ""
-#. GRQ79
+#. DryH9
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link>"
+msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. SyLSL
@@ -2905,6 +2950,15 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr ""
+#. soCDf
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the Calc Service"
+msgstr ""
+
#. gaPo3
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -4264,6 +4318,1734 @@ msgctxt ""
msgid "'Sort range based on columns A (ascending) and C (descending)"
msgstr ""
+#. BC4Sc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.Dialog service"
+msgstr ""
+
+#. LzQoS
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. ny8EV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
+msgstr ""
+
+#. vxEvV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id831598110550771\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box can be displayed in modal or in non-modal modes."
+msgstr ""
+
+#. LVjBj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id221598110444025\n"
+"help.text"
+msgid "In modal mode, the box is displayed and the execution of the macro process is suspended until one of the OK or Cancel buttons is pressed. In the meantime, user actions executed on the box can trigger specific actions."
+msgstr ""
+
+#. QEaR3
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id981598110463521\n"
+"help.text"
+msgid "In non-modal mode, the dialog box is \"floating\" on the user desktop and the execution of the macro process continues normally. Regardless of its status, the dialog closes when the macro that displayed it finishes running."
+msgstr ""
+
+#. GrpyR
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721598110472337\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box disappears from memory after its explicit termination."
+msgstr ""
+
+#. asacX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service is closely related to the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. CByHp
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation and usage"
+msgstr ""
+
+#. hZcuK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The dialog service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three arguments to specify the dialog box to activate:"
+msgstr ""
+
+#. Ntzqh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31612271944733\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
+msgstr ""
+
+#. juLgm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id311612271947124\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Library</emph>: The case-sensitive name of a library contained in the container. Default value is \"Standard\"."
+msgstr ""
+
+#. FSp5N
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821612271946316\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog."
+msgstr ""
+
+#. mqjFF
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id321598171269873\n"
+"help.text"
+msgid "'... controls initialization goes here..."
+msgstr ""
+
+#. yn6sy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id471598176518738\n"
+"help.text"
+msgid "'Default mode = Modal"
+msgstr ""
+
+#. h9a9G
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id551598171288547\n"
+"help.text"
+msgid "'... Process controls and do what is needed here"
+msgstr ""
+
+#. ovpiH
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a <literal>Dialog</literal> instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. XxoaB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. nXGkZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. zVLEC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. FBCFG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. ByVDE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. 8AUBJ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. iZZec
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. av994
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 1. An OK button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. GKcTG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. z4BZ4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 0. A Cancel button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. cThsX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 48bDT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the title of the dialog."
+msgstr ""
+
+#. 2pjyZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3Rypn
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the height of the dialog box."
+msgstr ""
+
+#. KD2zy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ABrxD
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the dialog box is currently in execution in modal mode."
+msgstr ""
+
+#. sA5Nj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. JoAYu
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the dialog"
+msgstr ""
+
+#. jcbwB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. Tfrah
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. FZG3n
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3sRE5
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specify if the dialog box is visible on the desktop. By default it is not visible until the Execute() method is run and visible afterwards."
+msgstr ""
+
+#. w6DwG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. W2CkE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. YFYi4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. bmedG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. gTQjc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id921606472825856\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. DiCyL
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the current <literal>Dialog</literal> instance. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 7QdPA
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is called from a dialog or control event, or when a dialog is displayed in non-modal mode."
+msgstr ""
+
+#. L9qDh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id61583933076171\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. iFcFd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id26158393307687\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. eYDfG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. 4qLn9
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id161584541257982\n"
+"help.text"
+msgid "Return either:"
+msgstr ""
+
+#. isSnB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id421598179770993\n"
+"help.text"
+msgid "the list of the controls contained in the dialog"
+msgstr ""
+
+#. 4EuYK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id81598185229301\n"
+"help.text"
+msgid "a dialog control class instance based on its name"
+msgstr ""
+
+#. 2RFtC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id601584541257443\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. 7PGuV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id291584541257237\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
+msgstr ""
+
+#. AEAHd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
+msgstr ""
+
+#. atHXa
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id32158454125769\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. j8x9C
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id381598185776500\n"
+"help.text"
+msgid "Ends the display of a modal dialog and gives back the argument as return value for the current <literal>Execute()</literal> running action."
+msgstr ""
+
+#. gjvwy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id551598185953362\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>EndExecute()</literal> is usually contained in the processing of a macro triggered by a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. BkuiE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598185776957\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReturnValue</emph> : The value passed to the running <literal>Execute()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. FD9fr
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id29159818646178\n"
+"help.text"
+msgid "Display the dialog box and, when modal, wait for its termination by the user. The returned value is either:"
+msgstr ""
+
+#. PRCaG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541598186676277\n"
+"help.text"
+msgid "0 : <literal>Cancel</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. eCGBY
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821598186716345\n"
+"help.text"
+msgid "1 : <literal>OK</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. MovhC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598186738346\n"
+"help.text"
+msgid "Otherwise the dialog stopped with an <literal>EndExecute()</literal> statement issued by a dialog or control event"
+msgstr ""
+
+#. eBFXT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id741598187335869\n"
+"help.text"
+msgid "For non-modal dialog boxes the method always returns 0 and the execution of the macro continues."
+msgstr ""
+
+#. KmiEw
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id11598186461227\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Modal</emph> : <literal>False</literal> when non-modal dialog. Default = <literal>True</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DxiPm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id211598187104866\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. FrCG7
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id781612273203518\n"
+"help.text"
+msgid "End Select"
+msgstr ""
+
+#. DYy75
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id21598187953679\n"
+"help.text"
+msgid "Terminate the dialog service for the current instance. Return <literal>True</literal> if the termination was successful."
+msgstr ""
+
+#. BFfGX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.DialogControl service"
+msgstr ""
+
+#. UBz5i
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. tZzKc
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
+msgstr ""
+
+#. 3oXnC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id331612167249331\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;awt.XControl</bookmark_value> <bookmark_value>API;awt.XControlModel</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 7dDgL
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598191157426\n"
+"help.text"
+msgid "The focus is set on getting and setting the values displayed by the controls of the dialog box. Formatting is accessible via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties."
+msgstr ""
+
+#. GqHgy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598191184526\n"
+"help.text"
+msgid "Note that <literal>DialogControl.Value</literal> property content varies according to UNO control types."
+msgstr ""
+
+#. 9LpGF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
+msgstr ""
+
+#. uGTGK
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. jKixF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal><literal/> service is invoked from an existing <literal>Dialog</literal> service instance thru its <literal>Controls()</literal> method. The dialog must be initiated with the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. WVG8J
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id961598453222539\n"
+"help.text"
+msgid "' ... process the controls actual values"
+msgstr ""
+
+#. 2PPv4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. WKCuT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id801598175242937\n"
+"help.text"
+msgid "' oControl represents now the instance of the Control class having triggered the current event"
+msgstr ""
+
+#. 75WJy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. F9uKj
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id71598455687512\n"
+"help.text"
+msgid "Control types"
+msgstr ""
+
+#. jKJBV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598455863395\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is available for these control types:"
+msgstr ""
+
+#. 7xddb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. 94RMV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. eccsg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. KRYNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. U9ZYU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id291598538799794\n"
+"help.text"
+msgid "Applicable to"
+msgstr ""
+
+#. emDac
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. xNGhR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. aTyMC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if a command button has or not the behaviour of a Cancel button."
+msgstr ""
+
+#. Gft3Z
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. UXoyn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text associated with the control."
+msgstr ""
+
+#. Uo2SP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YKEAg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id261598539120502\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. c5GAw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "One of the types listed above."
+msgstr ""
+
+#. veivJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. y2irQ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a command button is the default (OK) button."
+msgstr ""
+
+#. GAdvJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. tBmrq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598539196786\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. 8S9xG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is accessible with the cursor."
+msgstr ""
+
+#. 2E9Cb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. DrmM6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491598539231618\n"
+"help.text"
+msgid "DateField, TimeField, FormattedField (read-only)"
+msgstr ""
+
+#. QbN5U
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the format used to display dates and times. It must be one these strings:"
+msgstr ""
+
+#. 5eRkE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598456980194\n"
+"help.text"
+msgid "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"."
+msgstr ""
+
+#. CDCLC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598456991070\n"
+"help.text"
+msgid "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"."
+msgstr ""
+
+#. nLCxq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. LgGtA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of rows in a list box or a combo box."
+msgstr ""
+
+#. kaaLt
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. JAmaD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies which item is selected in a list box or combo box."
+msgstr ""
+
+#. azv7C
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598457655506\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 6N6Eb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id2159845765568\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is read-only."
+msgstr ""
+
+#. bubBB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598457951781\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. r83sC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598457951782\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a user can make multiple selections in a listbox."
+msgstr ""
+
+#. BBJCw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id351598458170114\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. uHsgi
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598539764402\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. HLjFU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598458170392\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the control."
+msgstr ""
+
+#. jSSnv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id80159845835726\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8GZkA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id841598539781888\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. BdxvF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598458357756\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. isrYW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598458459145\n"
+"help.text"
+msgid "The Page property of a control defines the page of the dialog on which the control is visible."
+msgstr ""
+
+#. Cj3Kq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id161598458580581\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 6EFh7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598458580608\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Dialog</literal><br/>service"
+msgstr ""
+
+#. SDCx4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id181598539807426\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. sqEuV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id801598458580456\n"
+"help.text"
+msgid "The parent <literal>SFDialogs.Dialog</literal> class object instance."
+msgstr ""
+
+#. GTGu9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598458773352\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. LP96H
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598458773588\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the specified control. The filename must comply with the <literal>FileNaming</literal> attribute of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. PqsSY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401598516577225\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. AciNr
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598516577712\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the data contained in a combobox or a listbox."
+msgstr ""
+
+#. q532w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id781598516764550\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 4h8VF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id11159851676440\n"
+"help.text"
+msgid "Gives access to the text being displayed by the control."
+msgstr ""
+
+#. We5gv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id411598517275112\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. EijF2
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id171598539985022\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. CbBZJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id651598517275384\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text that appears as a tooltip when you hold the mouse pointer over the control."
+msgstr ""
+
+#. kVtki
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598517418463\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. ZemBe
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598517418822\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not."
+msgstr ""
+
+#. BDWA7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598517671373\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. fk87j
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id991598517671916\n"
+"help.text"
+msgid "Read below."
+msgstr ""
+
+#. PqKgo
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id661598517730941\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8r3sG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761598540042290\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. xLL83
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id881598517730836\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is hidden or visible."
+msgstr ""
+
+#. Xw6X9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. dBNCA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id94159817792441\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. gbjHB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598540066789\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. F8rNE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. xfhaP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. o2H9W
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598178083938\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. rrwm6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id551598540079329\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. ZM6sk
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. agJv5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id81598540704978\n"
+"help.text"
+msgid "The Value property"
+msgstr ""
+
+#. JHK7w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id10159854325492\n"
+"help.text"
+msgid "Control type"
+msgstr ""
+
+#. 33wWa
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254158\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. QLVMB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598543254444\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. BhCNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254494\n"
+"help.text"
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#. jEyx9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254108\n"
+"help.text"
+msgid "For toggle buttons only"
+msgstr ""
+
+#. uhGBX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id131598543254931\n"
+"help.text"
+msgid "CheckBox"
+msgstr ""
+
+#. gCWiY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254376\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean or Integer"
+msgstr ""
+
+#. 7GZGS
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id521598543254630\n"
+"help.text"
+msgid "0, False: not checked<br/>1, True: checked<br/>2: grayed, don't know"
+msgstr ""
+
+#. 6zkoD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598543254563\n"
+"help.text"
+msgid "ComboBox"
+msgstr ""
+
+#. nZVA5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id331598543254947\n"
+"help.text"
+msgid "The selected value. The <literal>ListIndex</literal> property is an alternate option."
+msgstr ""
+
+#. xEYCn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id58159854325446\n"
+"help.text"
+msgid "CurrencyField"
+msgstr ""
+
+#. MWkEW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id5159854325443\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. 6iwGG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id241598543254415\n"
+"help.text"
+msgid "DateField"
+msgstr ""
+
+#. B47pw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254508\n"
+"help.text"
+msgid "FileControl"
+msgstr ""
+
+#. kgfXR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598543254757\n"
+"help.text"
+msgid "A file name formatted in accordance with the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. wDWNN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598543254323\n"
+"help.text"
+msgid "FormattedField"
+msgstr ""
+
+#. 9NVHN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598543254760\n"
+"help.text"
+msgid "String or Numeric"
+msgstr ""
+
+#. uhxwf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598543254318\n"
+"help.text"
+msgid "ListBox"
+msgstr ""
+
+#. 53Ztp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id42159854325422\n"
+"help.text"
+msgid "String or array of strings"
+msgstr ""
+
+#. 9NwJs
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id601598543254780\n"
+"help.text"
+msgid "The selected row(s) as a scalar or as an array depending on the <literal>MultiSelect</literal> attribute"
+msgstr ""
+
+#. XfuWw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771598543254973\n"
+"help.text"
+msgid "NumericField"
+msgstr ""
+
+#. tFGhf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254909\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. zDgKW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id38159854325480\n"
+"help.text"
+msgid "PatternField"
+msgstr ""
+
+#. GAk8n
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598543254998\n"
+"help.text"
+msgid "ProgressBar"
+msgstr ""
+
+#. YvPAp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id631598543254771\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. fBArb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id91598543254766\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. 6SESE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598543254779\n"
+"help.text"
+msgid "RadioButton"
+msgstr ""
+
+#. ZragT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254624\n"
+"help.text"
+msgid "Each button has its own name. They are linked together if their TAB positions are contiguous. If a radiobutton is set to <literal>True</literal>, the other related buttons are automatically set to <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. TWNd4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598543254361\n"
+"help.text"
+msgid "ScrollBar"
+msgstr ""
+
+#. m6Uyb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id531598543254869\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. MWdGb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id21598543254994\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. UDnLw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598543254140\n"
+"help.text"
+msgid "TextField"
+msgstr ""
+
+#. a9AMF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598543254738\n"
+"help.text"
+msgid "The text appearing in the field"
+msgstr ""
+
+#. GoB7K
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id89159854325478\n"
+"help.text"
+msgid "TimeField"
+msgstr ""
+
+#. YFbGT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id421583670049913\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. xNrc5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the DialogControl Service"
+msgstr ""
+
+#. 3oU3L
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the control. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 6YvuU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is often called from a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. B7sAb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "'Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. HNmmm
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id671598619892378\n"
+"help.text"
+msgid "Add a new line at the end of a multiline text field. A newline character will be inserted when appropriate. The method returns <literal>True</literal> when successful."
+msgstr ""
+
+#. D29nu
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id941598619892915\n"
+"help.text"
+msgid "An error is raised if the actual control is not of the type <literal>TextField</literal> or is not multiline."
+msgstr ""
+
+#. MwNhE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Line</emph> : The string to insert. Default = an empty line."
+msgstr ""
+
#. opNus
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
@@ -5092,13 +6874,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. oAb9W
+#. QEZC4
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
+msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
msgstr ""
#. DktDb
@@ -5110,15 +6892,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. io4nc
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id131582886030297\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. DNFGz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5137,15 +6910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. BnU6j
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id271582886791111\n"
-"help.text"
-msgid "Dictionary"
-msgstr ""
-
#. Mm6E5
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5164,15 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. 9SCCU
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id951589194571781\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. Aw2Tv
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5191,15 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. eB7RX
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id741589194633956\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. pSbRu
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5218,15 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. 2wzEy
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id421589194910942\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. CDTBC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5245,15 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. JZ8g8
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id501589638614132\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. JGTQz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5272,15 +7000,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KC8FF
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id551589195028724\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. 99ZxC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5299,15 +7018,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KNpBA
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id31589195028773\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. TCiBh
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5326,6 +7036,15 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
+#. PRmJE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371582885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
#. 9TNH3
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -6226,6 +7945,2211 @@ msgctxt ""
msgid "However, when a warning is raised, <emph>the macro execution is not stopped</emph>."
msgstr ""
+#. gn6AM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge.String service (SF_String)"
+msgstr ""
+
+#. mqmxD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id521580038927003\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yaisH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351579602570526\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service provides a collection of methods for string processing. These methods can be used to:"
+msgstr ""
+
+#. oNvbV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070366\n"
+"help.text"
+msgid "Validate the contents of strings"
+msgstr ""
+
+#. UmFAv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070376\n"
+"help.text"
+msgid "Format strings by trimming, justifying or wrapping their contents"
+msgstr ""
+
+#. EZKAi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070367\n"
+"help.text"
+msgid "Use regular expressions to search and replace substrings"
+msgstr ""
+
+#. D2qPU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070368\n"
+"help.text"
+msgid "Apply hash algorithms on strings, etc."
+msgstr ""
+
+#. Nd4es
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id961579603699855\n"
+"help.text"
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#. dQjPv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id441579603838777\n"
+"help.text"
+msgid "Line breaks"
+msgstr ""
+
+#. ePyj2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791611946942340\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following line breaks:"
+msgstr ""
+
+#. o2TiZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. fEbm9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. yqVHd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Vertical tab<br/> Carriage return<br/> Line feed + Carriage return<br/> File separator<br/> Group separator<br/> Record separator<br/> Next line<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. WCvgW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id161579604225813\n"
+"help.text"
+msgid "Whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. mFfbq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id401611948279056\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following whitespaces:"
+msgstr ""
+
+#. U3GSy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117893\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. ZsSFF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117855\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. TXAFP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117835\n"
+"help.text"
+msgid "Space<br/> Horizontal tab<br/> Line feed<br/> Vertical tab<br/> Form feed<br/> Carriage return<br/> Next line<br/> No-break space<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. UPByW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id191580480825160\n"
+"help.text"
+msgid "Escape sequences"
+msgstr ""
+
+#. JD6CK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971611949145057\n"
+"help.text"
+msgid "Below is a list of escape sequences that can be used in strings."
+msgstr ""
+
+#. D4DjE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117287\n"
+"help.text"
+msgid "Escape Sequence"
+msgstr ""
+
+#. xzDai
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117732\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. rrxV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117144\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. RDZhY
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771611948706049\n"
+"help.text"
+msgid "\\n <br/> \\r <br/> \\t"
+msgstr ""
+
+#. fS24a
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947119834\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Carriage return<br/> Horizontal tab"
+msgstr ""
+
+#. 6cwNJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251611949474763\n"
+"help.text"
+msgid "To have the escape sequence \"\\n\" interpreted as an actual string, simply use \"\\\\n\" instead of \"\\\" & Chr(10)."
+msgstr ""
+
+#. AYQbH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id771579606799550\n"
+"help.text"
+msgid "Non-printable characters:"
+msgstr ""
+
+#. WXEDi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531579606877342\n"
+"help.text"
+msgid "Characters defined in the Unicode Character Database as “Other” or “Separator” are considered as non-printable characters."
+msgstr ""
+
+#. EsBdD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221611949584320\n"
+"help.text"
+msgid "Control characters (ascii code <= 0x1F) are also considered as non-printable."
+msgstr ""
+
+#. GfNfK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id661579604944268\n"
+"help.text"
+msgid "Quotes inside strings:"
+msgstr ""
+
+#. 6KLF9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551579605035332\n"
+"help.text"
+msgid "To add quotes in strings use \\' (single quote) or \\\" (double quote). For example:"
+msgstr ""
+
+#. BKoHN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691285\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\'i\\'ng]</literal> is interpreted as <literal>[str'i'ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. eRosR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691323\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\\"i\\\"ng]</literal> is interpreted as <literal>[str\"i\"ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. FtzhT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id201586594659135\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. 4WFve
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>ScriptForge.String</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:"
+msgstr ""
+
+#. tSsDx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id63158659509728\n"
+"help.text"
+msgid "The following code snippets show the three ways to call methods in the <literal>String</literal> service (the <literal>ExpandTabs</literal> method is used as an example):"
+msgstr ""
+
+#. GfEcK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id651584978211886\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. PGBk4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241611950267068\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> object provides the following properties:"
+msgstr ""
+
+#. FDjPb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271584978211792\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. HGYbF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241584978211550\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. 5qXzL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621584978211403\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 6DG3u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71584978715562\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YJA6w
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581584978715701\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return: Chr(13)"
+msgstr ""
+
+#. NCbTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211584978211383\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. xht7K
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id691584978211774\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed: Chr(13) & Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. ennLs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671584978666689\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. pdykp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951584978666296\n"
+"help.text"
+msgid "Linefeed: Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. TTF6v
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421584978666327\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 9djV3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901584978666158\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed, which can be<br/>1) Chr(13) & Chr(10) or <br/>2) Linefeed: Chr(10) <br/>depending on the operating system."
+msgstr ""
+
+#. EMV7g
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541584978666991\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. VrjGQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741584978666508\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontal tabulation: Chr(9)"
+msgstr ""
+
+#. Ee5CF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id461584978880380\n"
+"help.text"
+msgid "You can use the properties above to identify or insert the corresponding characters inside strings. For example, the Linefeed can be replaced by <literal>SF_String.sfLF</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WSwjJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611951803163\n"
+"help.text"
+msgid "The first argument of most methods is the string to be considered. It is always passed by reference and left unchanged. Methods such as Capitalize, Escape, etc return a new string after their execution."
+msgstr ""
+
+#. jaBZR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579683706571\n"
+"help.text"
+msgid "Capitalizes the first character from each word in the input string."
+msgstr ""
+
+#. ABfrm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941582304592013\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be capitalized."
+msgstr ""
+
+#. YLZDS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bm_id421582384432626\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>String service;Count</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Uf2TJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id1001582384527265\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. DB982
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891582384556756\n"
+"help.text"
+msgid "Counts the number of occurrences of a substring or a regular expression within a string."
+msgstr ""
+
+#. tvxcg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571582384689863\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string to be examined"
+msgstr ""
+
+#. 97Asr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601582384696486\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring or the regular expression to be used during search"
+msgstr ""
+
+#. i5aBr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451582384703719\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>IsRegex</emph>: Use <literal>True</literal> if the substring is a regular expression (default = <literal>False</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. fxSHM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141582384726168\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. QcE5q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id371582384749769\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the occurrences of the substring \"or\" inside the input string (returns 2)"
+msgstr ""
+
+#. XXCR4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id561582384801586\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)"
+msgstr ""
+
+#. aJNDg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131612223767126\n"
+"help.text"
+msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>."
+msgstr ""
+
+#. CCzMc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581579687739629\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if a string ends with a specified substring."
+msgstr ""
+
+#. cAmFW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612306392239\n"
+"help.text"
+msgid "The function returns <literal>False</literal> when either the string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the string."
+msgstr ""
+
+#. xsyiT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191579861552201\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. B5JDX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211579861561473\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the end of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WfUif
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801579861574009\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: The comparison can be case sensitive or not (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. gn2F8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id811579862998452\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns True because the method was called with the default CaseSensitive = False"
+msgstr ""
+
+#. vJDmx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id231579863168747\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns False due to the CaseSensitive parameter"
+msgstr ""
+
+#. zThMM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921585921441429\n"
+"help.text"
+msgid "Converts linebreaks and tabs contained in the input string to their equivalent escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t)."
+msgstr ""
+
+#. KH5Qh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id9158592144110\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. cpLKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id901585921441483\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns the string \"abc\\n\\tdef\\\\n\""
+msgstr ""
+
+#. ADN8M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579868053137\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces Tab characters <literal>Chr(9)</literal> by space characters to replicate the behavior of tab stops."
+msgstr ""
+
+#. Eb23Z
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951579868064344\n"
+"help.text"
+msgid "If a line break is found, a new line is started and the character counter is reset."
+msgstr ""
+
+#. da5NH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231579868290408\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be expanded"
+msgstr ""
+
+#. J3oNq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281579868299807\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph>: This parameter is used to determine the Tab stops using the formula: TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)"
+msgstr ""
+
+#. GUoE8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579874552729\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all non-printable characters in the input string by a given character."
+msgstr ""
+
+#. bJBrE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431579874633865\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. jH4n8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579874656437\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReplacedBy</emph>: Zero, one or more characters that will replace all non-printable charaters in <literal>InputStr</literal> (Default = \"\")"
+msgstr ""
+
+#. W44TL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001579876228707\n"
+"help.text"
+msgid "Finds in a string a substring matching a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. FK83s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131579876314120\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. pEWGm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751579876371545\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression"
+msgstr ""
+
+#. 5dD3S
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881579876394584\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start</emph>: The position in the string where the search will begin. This parameter is passed by reference, so after execution the value of Start will point to the first character of the found substring. If no matching substring is found, Start will be set to 0."
+msgstr ""
+
+#. 8ACCG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579876403831\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. y5jTA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841579876412287\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Forward</emph>: Determines the direction of the search. If <literal>True</literal>, search moves forward. If <literal>False</literal> search moves backwards (Default = <literal>True</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. 6Qzy2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451612309155653\n"
+"help.text"
+msgid "At the first iteration, if <literal>Forward = True</literal>, then Start should be equal to 1, whereas if <literal>Forward = False</literal> then Start should be equal to <literal>Len(InputStr)</literal>"
+msgstr ""
+
+#. gv3oo
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221612309579001\n"
+"help.text"
+msgid "In the example above, the new value of <literal>lStart</literal> can be used to keep searching the same input string by setting the <literal>Start</literal> parameter to <literal>lStart + Len(result)</literal> at the next iteration."
+msgstr ""
+
+#. qAkN4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471601048983628\n"
+"help.text"
+msgid "Hash functions are used inside some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, manipulation detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more."
+msgstr ""
+
+#. LsuGS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301601048983765\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>HashStr</literal> method returns the result of a hash function applied on a given string and using a scpecified algorithm, as a string of lowercase hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. ZRZEF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id631601048983149\n"
+"help.text"
+msgid "The hash algorithms supported are: <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA224</literal>, <literal>SHA256</literal>, <literal>SHA384</literal> and <literal>SHA512</literal>."
+msgstr ""
+
+#. xWGnD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621601048983210\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to hash. It is presumed to be encoded in UTF-8. The hashing algorithm will consider the string as a stream of bytes."
+msgstr ""
+
+#. krqwK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941601048983822\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Algorithm</emph> : One of the supported algorithms listed above, passed as a string."
+msgstr ""
+
+#. TXGmB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221579879516929\n"
+"help.text"
+msgid "Encodes the input string into the HTML character codes, replacing special characters by their <literal>&</literal> counterparts."
+msgstr ""
+
+#. YNfid
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id341612351999692\n"
+"help.text"
+msgid "For example, the character <literal>é</literal> would be replaced by <literal>&eacute;</literal> or an equivalent numerical HTML code."
+msgstr ""
+
+#. 2SAZB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id501579879570781\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to encode"
+msgstr ""
+
+#. jpv97
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id171579880990533\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid date according to a specified date format."
+msgstr ""
+
+#. rhVGc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151579881091821\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. J4E4L
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991579881107670\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DateFormat</emph>: The date format, as a string. It can be either \"YYYY-MM-DD\" (default), \"DD-MM-YYYY\" or \"MM-DD-YYYY\""
+msgstr ""
+
+#. GvZLC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id291579881117126\n"
+"help.text"
+msgid "The dash (-) may be replaced by a dot (.), a slash (/) or a space."
+msgstr ""
+
+#. yCA3T
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51579881125801\n"
+"help.text"
+msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qFmWW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211612370427721\n"
+"help.text"
+msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
+msgstr ""
+
+#. DJQFQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612371147364\n"
+"help.text"
+msgid "The example below shows the difference between the methods <literal>IsADate</literal> (ScriptForge) and the <literal>IsDate</literal> (built-in) function."
+msgstr ""
+
+#. hAADi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579881600317\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic."
+msgstr ""
+
+#. Cpeo3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579881615469\n"
+"help.text"
+msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CLTDC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11579881691826\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. KaLGv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421579883181382\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic, digits or \"_\" (underscore). The first character must not be a digit."
+msgstr ""
+
+#. LLCAz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579884464101\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qAZpA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580039484786\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. AR4hr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580039528838\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iuPF4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861580044805749\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are digits."
+msgstr ""
+
+#. njKib
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580044873043\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. J8Ykx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521580045221758\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid email address."
+msgstr ""
+
+#. DFTVq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841580045280071\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. R6MsU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580047039666\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid filename in a given operating system."
+msgstr ""
+
+#. VEp6E
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580047079938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. j3yDJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781580047088954\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OSName</emph>: The operating system name, as a string. It can be WINDOWS, LINUX, MACOSX or SOLARIS."
+msgstr ""
+
+#. GnrxA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991612372824234\n"
+"help.text"
+msgid "The default value is the current operating system on which the script is running."
+msgstr ""
+
+#. FPuAV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580047551929\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. WqaBe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id331580047594144\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kEz4y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521612377109554\n"
+"help.text"
+msgid "The hexadecimal digits may be prefixed with \"0x\" or \"&H\"."
+msgstr ""
+
+#. CcTNk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580048420941\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid IP(v4) address."
+msgstr ""
+
+#. m9byA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id981580048466565\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. yWHew
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580049093038\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given pattern containing wildcards."
+msgstr ""
+
+#. GDhnV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141580049142548\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DnQC9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31580049154551\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pattern</emph>: The pattern as a string. Wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. ZCzDP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612441703306\n"
+"help.text"
+msgid "\"?\" represents any single character;"
+msgstr ""
+
+#. CFPcW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861612377611438\n"
+"help.text"
+msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters."
+msgstr ""
+
+#. CntsV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991580049206617\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kSMmn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580050048679\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in lowercase. Non-alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. nWGvX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580050122938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BzD3y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580051650488\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are printable."
+msgstr ""
+
+#. XjiTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580051706431\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HYBp5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580052400960\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. eaFWB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161580052454770\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. AVFYQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580052467973\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. FvYsk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621580052654341\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iZSEw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001589460240467\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid Calc sheet name."
+msgstr ""
+
+#. oFBzi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671589460240552\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. uE5gz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551612442002823\n"
+"help.text"
+msgid "A sheet name must not contain the characters [ ] * ? : / \\ or the character ' (apostrophe) as first or last character."
+msgstr ""
+
+#. ALdgg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id371580293093655\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first character of every word is in uppercase and the other characters are in lowercase."
+msgstr ""
+
+#. iiBCT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580293142283\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7Ryzp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580128672004\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in uppercase. Non alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. N7DBZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id391580128736809\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BTRpG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531580132067813\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid absolute URL (Uniform Resource Locator) address. Only the http, https and ftp protocols are supported."
+msgstr ""
+
+#. NdBfD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id321580132113593\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. wBAqG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580132491698\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. DRDP8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580132535511\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7EBbA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580133307100\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string center-justified."
+msgstr ""
+
+#. ycGFR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571612380829021\n"
+"help.text"
+msgid "The leading and trailing white spaces are stripped and the remaining characters are completed left and right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 9aW5U
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580133391827\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be center-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. RXgZr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580133694946\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. A3qof
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id511612381090109\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the center-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. LEKsf
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id101580133705268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. 4zk3p
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580135466348\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string left-justified."
+msgstr ""
+
+#. GbAcR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431612381917641\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. rPfqE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580135523448\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be left-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. tUCdj
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431580135534910\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. ntKXx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161612381664182\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the left-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. BrEAS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221580135568475\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. TTokb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id821580136091225\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string right-justified."
+msgstr ""
+
+#. PPcZT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771612382000293\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the left up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. MzFoN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201580136154170\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be right-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. uM4Xm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71580136164632\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. dshKE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191612381732163\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the right-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. f9BKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580136200680\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. Wn55u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251580136888958\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string enclosed in single or double quotes. Existing quotes are left unchanged, including leading and/or trailing quotes."
+msgstr ""
+
+#. 6VRqZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580136944674\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: the string to quote."
+msgstr ""
+
+#. T8fPe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581599129397412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or (default) double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. fY3PC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911612382537087\n"
+"help.text"
+msgid "This method can be useful while preparing a string field to be stored in a csv-like file, which requires that text values be enclosed with single or double quotes."
+msgstr ""
+
+#. 8Rr4M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951580139124650\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of the characters specified in the <literal>Before</literal> parameter by the corresponding characters specified in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 5hn2y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001612384040018\n"
+"help.text"
+msgid "If the length of <literal>Before</literal> is greater than the length of <literal>After</literal>, the residual characters in <literal>Before</literal> are replaced by the last character in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 949cN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11580139160633\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. PoQ5t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id111580139169795\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Before</emph>: A string with the characters that will be searched in the input string for repacement."
+msgstr ""
+
+#. jCz7k
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id851580139182113\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>After</emph>: A string with the new characters that will replace those defined in <literal>Before</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CDuCC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id921580139218457\n"
+"help.text"
+msgid "' Replaces accented characters"
+msgstr ""
+
+#. 5ww5A
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151612442904499\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> service provides useful public constants for the Latin character sets, as shown in the example below:"
+msgstr ""
+
+#. 9SPjv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580140272818\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of a given regular expression by a new string."
+msgstr ""
+
+#. yT3Qw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580140311626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. hW8Q6
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id651580140322666\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression."
+msgstr ""
+
+#. Do29t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580140334754\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string."
+msgstr ""
+
+#. MwRMp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580140345221\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. ykPVR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612384647003\n"
+"help.text"
+msgid "' \"Lxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx.\" (each lowercase letter is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. rkMsv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id751612384623936\n"
+"help.text"
+msgid "' \"x x x x x, x x x.\" (each word is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. 2Gd5C
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51580146471894\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces in a string some or all occurrences of an array of strings by an array of new strings."
+msgstr ""
+
+#. W4yEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580146504326\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. ik56f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580146514927\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OldStr</emph>: A single string or an array of strings. Zero-length strings are ignored."
+msgstr ""
+
+#. pRZAd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id591580146532966\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string or the array of replacing strings."
+msgstr ""
+
+#. 97Cuk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384873347\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> is an array, each occurrence of any of the items in <literal>OldStr</literal> is replaced by <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. jLs7f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384880820\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> and <literal>NewStr</literal> are arrays, replacements occur one by one up to the <literal>UBound(NewStr)</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HDGCx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241612385058264\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> has more entries than <literal>NewStr</literal>, than the residual elements in <literal>OldStr</literal> are replaced by the last element in <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. oTqRh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id701580146547619\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of replacements. The default value is 0, meaning that all occurrences will be replaced."
+msgstr ""
+
+#. eigiB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741612385380533\n"
+"help.text"
+msgid "When <literal>OldStr</literal> is an array, the <literal>Occurrence</literal> parameter is computed separately for each item in the array."
+msgstr ""
+
+#. EUziv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301580146556599\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. eygyi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901580147558931\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a string with a readable representation of the argument, truncated at a given length. This is useful mainly for debugging or logging purposes."
+msgstr ""
+
+#. jNrC5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11612386054691\n"
+"help.text"
+msgid "If the <literal>AnyValue</literal> parameter is an object, it will be enclosed with square brackets \"[\" and \"]\"."
+msgstr ""
+
+#. gVB32
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id491612386081802\n"
+"help.text"
+msgid "In strings, tabs and line breaks are replaced by \\t, \\n or \\r."
+msgstr ""
+
+#. vnB48
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921612386089103\n"
+"help.text"
+msgid "If the final length exceeds the <literal>MaxLength</literal> parameter, the latter part of the string is replaced by \" ... (N)\" where N is the total length of the original string before truncation."
+msgstr ""
+
+#. ukVSq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id91580147593626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>AnyValue</emph>: The input value to be represented. It can be any value, such as a string, an array, a Basic object, a UNO object, etc."
+msgstr ""
+
+#. Gp3Gk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580147609322\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>MaxLength</emph>: The maximum length of the resulting string. The default value is 0, meaning there is no limit to the length of the resulting representation."
+msgstr ""
+
+#. EuYdK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612386659292\n"
+"help.text"
+msgid "Note that the representation of data types such as Arrays and <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object intances include both the data type and their values:"
+msgstr ""
+
+#. ZFFAD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id971612386906463\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a Basic built-in Array"
+msgstr ""
+
+#. GEZzM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id401612386876329\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Array"
+msgstr ""
+
+#. mZ3ar
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id551612386931680\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. vvADG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580312925741\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string in reversed order."
+msgstr ""
+
+#. 5PtEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141612387177873\n"
+"help.text"
+msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>, however with better performance."
+msgstr ""
+
+#. CjFDm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id961612387463144\n"
+"help.text"
+msgid "To use the <literal>StrReverse</literal> function, the statement <literal>OpTion VBASupport 1</literal> must be present in the module."
+msgstr ""
+
+#. ScghL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241580312964497\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be reversed."
+msgstr ""
+
+#. KBFDk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580210762286\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a zero-based array of strings with the lines in the input string. Each item in the array is obtained by splitting the input string at newline characters."
+msgstr ""
+
+#. RRtva
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id481580210806878\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. UAkXJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580210820309\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>KeepBreaks</emph>: When <literal>True</literal>, line breaks are preserved in the output array (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. HAG8Q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580211762739\n"
+"help.text"
+msgid "Splits a string into an array of elements using a specified delimiter."
+msgstr ""
+
+#. zsADB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281612388034501\n"
+"help.text"
+msgid "If a quoted substring contains a delimiter, it is ignored. This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. mw9Lu
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881580211809490\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. sYE2m
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580211821162\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Delimiter</emph>: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the space character."
+msgstr ""
+
+#. NBsXC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181580211833778\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of substrings to return. The default value is 0, meaning that there is no limit to the number of returned strings."
+msgstr ""
+
+#. dzzmh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421599123777334\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. dVPPE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id351612388312049\n"
+"help.text"
+msgid "' a = Array(\"abc\", \"\"\"def\\\"\",ghi\"\"\")"
+msgstr ""
+
+#. 6Q2tJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771580212837884\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first characters of a string are identical to a given substring."
+msgstr ""
+
+#. BYx4G
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781612393174350\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns <literal>False</literal> if either the input string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the input string."
+msgstr ""
+
+#. rmutH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271580212876135\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. 2wa7W
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571580212889462\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the start of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HAFmq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580212900799\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DGgBx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580295999690\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string without its leading and trailing whitespaces."
+msgstr ""
+
+#. ekDEE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541580296044377\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to trimmed."
+msgstr ""
+
+#. 9t9vX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id61580483096936\n"
+"help.text"
+msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding Ascii character."
+msgstr ""
+
+#. J7Fpn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971580483124743\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. BoYHV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580213634029\n"
+"help.text"
+msgid "Removes the single or double quotes enclosing the input string."
+msgstr ""
+
+#. Ae8c5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811612393585600\n"
+"help.text"
+msgid "This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. GrBsF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761580213677493\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to unquote."
+msgstr ""
+
+#. GYKCt
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211599129509890\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote (default)."
+msgstr ""
+
+#. G368s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id981580213799125\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"\"\"Some text\"\"\") ' s = \"Some text\" (without enclosing quotes)"
+msgstr ""
+
+#. kyuNy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612393917830\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"Some text\") ' s = \"Some text\" (unchanged)"
+msgstr ""
+
+#. ULtxx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id461612394182689\n"
+"help.text"
+msgid "' Quotes inside the string are not removed"
+msgstr ""
+
+#. JGhWK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id871585834468102\n"
+"help.text"
+msgid "Converts the input string into an array of substrings so that each item in the array has at most a given number of characters."
+msgstr ""
+
+#. 4G9FU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612394465120\n"
+"help.text"
+msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks."
+msgstr ""
+
+#. qgd6X
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601612395193333\n"
+"help.text"
+msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method."
+msgstr ""
+
+#. kTwEG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612394826616\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. y7VvP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id361612394859733\n"
+"help.text"
+msgid "If the wrapped output has no content, the returned array is empty."
+msgstr ""
+
+#. J73yb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251585834468498\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to wrap."
+msgstr ""
+
+#. 5iowq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351585834773177\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Width</emph> : The maximum number of characters in each line (default = 70)."
+msgstr ""
+
+#. GhpV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741585834874500\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph> : Before wrapping the text, the existing TAB <literal>Chr(9)</literal> characters are replaced with spaces. TabSize defines the TAB stops at TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)."
+msgstr ""
+
+#. xDXfd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271612398715438\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String function\">String built-in function</link>"
+msgstr ""
+
#. PCSPY
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 79e189620c5..f46b2c2b5fc 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-09 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -214,13 +214,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"ཁ་ཕྱེ་བ།\">ཁ་ཕྱེ་བ།</link>"
-#. rJbW2
+#. Hr8bk
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id10272015110909623\n"
"help.text"
-msgid "Grid Lines for Sheet"
+msgid "View Grid lines"
msgstr ""
#. TvxiA
@@ -259,6 +259,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
msgstr ""
+#. 8MsyZ
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id102720151147488697\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
+msgstr ""
+
#. f3nqY
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index a5cbed69b0c..69c665a8b6b 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:33+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1177,22 +1177,40 @@ msgctxt ""
msgid "Window Menu"
msgstr "མཐོང་རིས་ཚལ་ཐོ།"
-#. 64duT
+#. dH2aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. q8E8w
+#. dr9Aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. DrJ2d
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id631612313719480\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 5YHvr
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id251612313725513\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>"
msgstr ""
#. BkQfX
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 0d8740e8c19..2c77915cc21 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:33+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5893,6 +5893,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>Rate</emph>: ཪྙིང་འགྱུར་ཚབ་ལེན་ཚད།"
+#. TzEBm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id421612299085248\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming degressive depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. qyD4t
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id901612299089478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORDEGRC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 163 currency units."
+msgstr ""
+
#. UCPgp
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -5983,6 +6001,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>Rate</emph>: ཪྙིང་འགྱུར་ཚབ་ལེན་ཚད།"
+#. vJKVs
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id641612299092454\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming linear depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. zcGNo
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id391612299096511\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORLINC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 200 currency units."
+msgstr ""
+
#. DHKDL
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6172,14 +6208,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
msgstr "<emph>Rate</emph>:མིང་དོན་ལོའི་སྐྱེད་ཚད་ (སྐྱེ་ཁའི་སྤ་སེའི་སྐྱེད་ཚད་)"
-#. qAZtL
+#. GPEHn
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security."
-msgstr "<emph>Par</emph>: རིན་ལྡན་དངུལ་འཛིན་ངོས་འབོར།"
+msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security. If omitted, a default value of 1000 is used."
+msgstr ""
+
+#. EJaKm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id481612296978513\n"
+"help.text"
+msgid "We recommend that you always specify the value that you require for ACCRINTM’s <emph>Par</emph> argument, rather than allowing Calc to apply an arbitrary default. This will make your formula easier to understand and easier to maintain."
+msgstr ""
#. nB5zK
#: 04060103.xhp
@@ -7531,32 +7576,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
msgstr "<emph>month</emph> (འདེམས་རུང་བ་)ནང་བཅུག་བྱེད་པ་ནི་ཪྙིང་འགྱུར་ཚབ་ལེན་རྩིས་རྒྱག་སྐབས་ལོ་འགོའི་ཟླ་གྲངས་ཡིན། ཞུགས་གྲངས་འདི་ནང་འཇུག་བསྡུ་སྐབས་བྱ་རིམ་ནི་ཁས་ལེན་བཀོད་སྒྲིག་འདྲ་སྤྱོད་བྱེད་ month = 12ཟེར།"
-#. YDw8X
+#. D2krK
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156147\n"
"help.text"
-msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
-msgstr "ཐོག་མའི་མ་རྩ་ནི་དངུལ་ལོའི་ཚན་པ་25,000 ཡིས་རྩིས་འཁོར་མ་ལག་ཡིན་ ཪྙིང་འགྱུར་དུས་ནི་ལོ་གསུམ་ཡིན། ལོ་གསུམ་རྗེས་སྒྲིག་ཆས་འདིའི་ལྷག་པའི་རིན་ཐང་ནི་དངུལ་ལོའི་ཚན་པ་1,000 ལ་བཀོད་སྒྲིག་བྱེད། འཁོར་ཡུན་གཅིག་ལ་ཉིན་ 30 ཡིན།"
+msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three-year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. The first period of depreciation comprises 6 months. What is the fixed-declining balance depreciation of the computer system in the second period, which is a full year starting from the end of the first six-month period?"
+msgstr ""
-#. DpiBb
+#. 4CQGc
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149513\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
-msgstr "DB(25000;1000;36;1;6)=1,075.00 ཡི་དངུལ་ལོའི་ཚན་པ།"
-
-#. 9hDAg
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159242\n"
-"help.text"
-msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
-msgstr "རྩིས་འཁོར་མ་ལག་འདིའི་གཏན་འཇགས་ལྷག་མ་རིམ་ཆག་ཪྙིང་འགྱུར་ཚབ་ལེན་ནི་དངུལ་ལོའི་ཚན་པ་1,075.00"
+msgid "<input>=DB(25000; 1000; 3; 2; 6)</input> returns 11,037.95 currency units."
+msgstr ""
#. fWK6h
#: 04060103.xhp
@@ -18457,14 +18493,14 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "SHEET"
-#. GkhfA
+#. BRXnw
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150309\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">འདྲེན་སྤྱོད་ཀྱི་ལས་ཀའི་རེའུ་མིག་ཨང་གྲངས་སམ་ལས་ཀའི་རེའུ་མིག་གི་མིང་མཚོན་པའི་ཡིག་རྟགས་ཕྲེང་བར་ཕྱིར་ལོག་པ།</ahelp>གལ་སྲིད་ཞུགས་གྲངས་ནང་འཇུག་མ་བྱས་ན་ ཕྱིར་ལོག་རྒྱུ་ནི་སྤྱི་བགྲོས་ཚུད་པའི་ལས་དེབ་ཀྱི་ལས་ཀའི་རེའུ་མིག་གི་ཨང་གྲངས་ཡིན།"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of either a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
+msgstr ""
#. KRzAZ
#: 04060109.xhp
@@ -18484,14 +18520,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
msgstr "<emph>Reference</emph> ནི་བདམས་གང་རུང་བའི་ཞུགས་གྲངས་ཤིག་ཡིན་ དེ་ནི་དྲ་མིག་དང་ས་ཁོངས་སམ་ལས་ཀའི་རེའུ་མིག་མིང་གི་ཡིག་རྟགས་ཚོགས་པའི་འདྲེན་སྤྱོད་ཡིན།"
-#. SEDm6
+#. wbjCM
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146988\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
-msgstr "གལ་སྲིད་ Sheet2 ནི་ལས་དེབ་འདིའི་ལས་ཀའི་རེའུ་མིག་གཉིས་པ་ཡིན་ན་ =SHEET(Sheet2.A1) འབྲས་བུ་ནི་ 2ཡིན།"
+msgid "<input>=SHEET(Sheet2.A1)</input> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
+#. fEQws
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id491612531793751\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SHEET(\"Sheet3\")</input> returns 3 if Sheet3 is the third sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
#. 7ZBfD
#: 04060109.xhp
@@ -19087,6 +19132,78 @@ msgctxt ""
msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
msgstr ""
+#. vwqHz
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id141612447324913\n"
+"help.text"
+msgid "Suppose we have built a small database table occupying the cell range A1:DO4 and containing basic information about 118 chemical elements. The first column contains the row headings “Element”, “Symbol”, “Atomic Number”, and “Relative Atomic Mass”. Subsequent columns contain the relevant information for each of the elements, ordered left to right by atomic number. For example, cells B1:B4 contain “Hydrogen”, “H”, “1” and “1.008”, while cells DO1:DO4 contain “Oganesson”, “Og”, “118”, and “294”."
+msgstr ""
+
+#. BcKD5
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id711612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Hydrogen"
+msgstr ""
+
+#. ACHPj
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id681612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Helium"
+msgstr ""
+
+#. 7YEmL
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id531612453345232\n"
+"help.text"
+msgid "Lithium"
+msgstr ""
+
+#. Y3c6z
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id571612453039430\n"
+"help.text"
+msgid "Oganesson"
+msgstr ""
+
+#. Cb3HA
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id51612447346319\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Lead\"; $A$1:$DO$4; 2; 0)</input> returns “Pb”, the symbol for lead."
+msgstr ""
+
+#. Fa8kD
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id291612447349416\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Gold\"; $A$1:$DO$4; 3; 0)</input> returns 79, the atomic number for gold."
+msgstr ""
+
+#. LbWuo
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id971612447352912\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Carbon\"; $A$1:$DO$4; 4; 0)</input> returns 12.011, the relative atomic mass of carbon."
+msgstr ""
+
#. B4DL3
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -28141,203 +28258,41 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
msgstr "Guess (འདེམས་རུང་):འོལ་ཚོད་ཐང་ནང་འཇུག་གིས་ནང་ཁུལ་ཕན་སྐྱེད་ཕྱོད་ཀྱི་ཚབ་བྱེད་ཆོག། ཁས་ལེན་ཐང་ནི་10%ཡིན།"
-#. NSjGJ
+#. dZESY
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149273\n"
"help.text"
-msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
-msgstr "གཤམ་གྱི་གཏོང་སྤྲོད་ལྔའི་ནང་ཁུལ་ཕན་སྐྱེད་ཕྱོད་རྩིས་རྒྱག"
-
-#. eke7W
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155838\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr ""
-
-#. LSV7U
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152934\n"
-"help.text"
-msgid "B"
-msgstr ""
-
-#. BGtK9
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr ""
-
-#. WYW4F
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147083\n"
-"help.text"
-msgid "1"
+msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments (dates are in ISO 8601 format):"
msgstr ""
-#. SwaVn
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151187\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-01"
-msgstr "01/01/01"
-
-#. ChsyU
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"help.text"
-msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
-msgstr "-10000"
-
-#. rmGTa
+#. 6JTLA
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
-msgstr "རྩིས་བླངས་ཟིན།"
-
-#. gxjFB
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153277\n"
-"help.text"
-msgid "2"
+msgid "Received"
msgstr ""
-#. e3a6n
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154052\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-02"
-msgstr "2/1/2001"
-
-#. BLL9e
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151297\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
-msgstr "2000"
-
-#. unr5K
+#. N2RNr
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149985\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-msgstr "ཉར་འཇུག་བྱས་ཟིན་པ།"
-
-#. YCCCY
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154744\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr ""
-
-#. uxnXF
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153151\n"
-"help.text"
-msgid "2001-03-15"
-msgstr "3/15/2001"
-
-#. qzvoJ
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145657\n"
-"help.text"
-msgid "2500"
-msgstr "2500"
-
-#. T6jHE
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155101\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#. 6qrWD
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146894\n"
-"help.text"
-msgid "2001-05-12"
-msgstr "5/12/2001"
-
-#. cqxc3
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3143231\n"
-"help.text"
-msgid "5000"
-msgstr "5000"
-
-#. GkY8h
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156012\n"
-"help.text"
-msgid "5"
+msgid "Deposited"
msgstr ""
-#. X7PHP
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149758\n"
-"help.text"
-msgid "2001-08-10"
-msgstr "10.8.2001"
-
-#. 5AWfe
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147495\n"
-"help.text"
-msgid "1000"
-msgstr "1000"
-
-#. 6ArE8
+#. FLNWb
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152793\n"
"help.text"
-msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
-msgstr "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) ཐོབ་འབྲས་ནི་ 0.1828"
+msgid "<input>=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1)</input> returns 0.1828 or 18.28%."
+msgstr ""
#. HRiCT
#: 04060118.xhp
@@ -35809,23 +35764,23 @@ msgctxt ""
msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV."
msgstr ""
-#. F2Nsp
+#. P8Kc2
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is similar to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
-#. WGnD7
+#. Gk9Ch
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
-msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr "GAMMADIST(Number; Alpha; Beta; C)"
+msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative)"
+msgstr ""
#. kLcmS
#: 04060182.xhp
@@ -35854,14 +35809,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
msgstr ""
-#. 4nR86
+#. a6oxX
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422391058\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
-msgstr "<emph>cumulative</emph> = 0 མཐུག་ཚད་རྟེན་གྲངས་ཕྱིར་ལོག་བྱེད་<emph>cumulative</emph> = 1 ཁྱབ་ཚུལ་རྟེན་གྲངས་ཕྱིར་ལོག་བྱེད།"
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False calculates the probability density function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other value calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. Z7AS8
#: 04060182.xhp
@@ -36313,13 +36268,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
msgstr "<emph>N_population </emph> ནི་ཁྱོན་ཡོངས་མ་དཔེའི་ཆེ།"
-#. oDuYV
+#. MDMvu
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id231585952506847\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability density function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The cumulative distribution function is the default if no value is specified for this parameter."
+msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability mass function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The probability mass function is the default if no value is specified for this parameter."
msgstr ""
#. WUiB6
@@ -37222,32 +37177,32 @@ msgctxt ""
msgid "LOGINV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr ""
-#. uqfDA
+#. vDVWm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>Number</emph> ཚད་ལྡན་གཏད་གྲངས་ཁྱབ་ཚུལ་རྟེན་གྲངས་ཀྱི་ལྡོག་པའི་རྟེན་གྲངས་ཚོད་རྩིས་ཕྱིར་ལོག"
+msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgstr ""
-#. ZAEjF
+#. aJATB
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3149538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>mean</emph>ནི་ཚད་ལྡན་གཏད་གྲངས་ཁྱབ་ཚུལ་གྱི་ཆ་སྙོམས་གྲངས་ཡིན།"
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. RTG5n
+#. PDJWU
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3145355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>STDEV</emph> ནི་གཏད་གྲངས་དངོས་རྣམ་ཁྱབ་ཚུལ་གྱིཚད་ལྡན་ཧེ་བག་ཡིན།"
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. Uh6oi
#: 04060183.xhp
@@ -37294,14 +37249,14 @@ msgctxt ""
msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
-#. tLigG
+#. AivtF
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901049\n"
"help.text"
-msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr "NORMINV(Number; Mean; STDEV)"
+msgid "LOGNORM.INV(Number [; Mean [; StDev]])"
+msgstr ""
#. p2y5k
#: 04060183.xhp
@@ -37312,23 +37267,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>Number</emph> ཚད་ལྡན་གཏད་གྲངས་ཁྱབ་ཚུལ་རྟེན་གྲངས་ཀྱི་ལྡོག་པའི་རྟེན་གྲངས་ཚོད་རྩིས་ཕྱིར་ལོག"
-#. sFACF
+#. ip7rm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>mean</emph>ནི་ཚད་ལྡན་གཏད་གྲངས་ཁྱབ་ཚུལ་གྱི་ཆ་སྙོམས་གྲངས་ཡིན།"
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. PZ4w5
+#. pPM9C
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>STDEV</emph> ནི་གཏད་གྲངས་དངོས་རྣམ་ཁྱབ་ཚུལ་གྱིཚད་ལྡན་ཧེ་བག་ཡིན།"
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. UYg6S
#: 04060183.xhp
@@ -38842,13 +38797,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON\">ཕོ་སོན་ཁྱབ་ཚུལ་གྱི་རྟེན་གྲངས་ཐང་ཕྱིར་ལོག་བྱེད། </ahelp>"
-#. JHGHg
+#. nVnxU
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946093\n"
"help.text"
-msgid "POISSON.DIST(Number; Mean [; C])"
+msgid "POISSON.DIST(Number; Mean ; Cumulative)"
msgstr ""
#. jnjk7
@@ -38869,13 +38824,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
msgstr "<emph>mean</emph> ཕོ་སོན་ཁྱབ་ཚུལ་གྱི་ཆ་སྙོམས་ཐང་མཚོན།"
-#. fXReC
+#. MiQ2K
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2949200\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False to calculate the probability mass function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other non-zero value to calculate the cumulative distribution function."
msgstr ""
#. gXFJQ
@@ -45439,13 +45394,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WerNG
+#. eA3vo
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles in Calc</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
msgstr ""
#. bBG57
@@ -48022,14 +47977,14 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr ""
-#. rBUcX
+#. nwRKF
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3150517\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"བསྡོམས་བཅད་ཁྲ་མིག\">བསྡོམས་བཅད་ཁྲ་མིག</link>"
+msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
+msgstr ""
#. XjvVY
#: 07090000.xhp
@@ -48040,6 +47995,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FreezePanes\" visibility=\"visible\">འགུལ་སྐྱོད་དྲ་མིག་གི་གཡོན་སྟེང་ཟུར་སར་ལས་ཁྲ་དབྱེ་བ་དང་ གཡོན་སྟེང་ཟུར་གྱི་ས་ཁོངས་འགྲིལ་འཁོར་བྱ་ཐབས་མེད། </ahelp>"
+#. mBdCG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Freeze Cells"
+msgstr ""
+
+#. U6FYG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"bm_id821612315529410\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. tTzNC
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"hd_id961612313262512\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Freeze Cells</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. sWGWB
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"par_id481612313262514\n"
+"help.text"
+msgid "Freezes the first column or the first row of the current spreadsheet."
+msgstr ""
+
#. ozNTG
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -60946,31 +60937,31 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. nUeRH
+#. Dp4Sx
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id27619246864839\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and minimum. Returns 65."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 65."
msgstr ""
-#. CnZcV
+#. 7S443
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id220502883332563\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
+msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. sGnvo
+#. gNhzJ
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id15342189586295\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 180."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range ending with \"book\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 190."
msgstr ""
#. uz4wr
@@ -62800,40 +62791,22 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters should specify at least three values."
msgstr ""
-#. W8hYu
+#. Q2i35
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201617001888\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> returns 0.2828158928"
+msgid "<input>SKEWP(2;3;1;6;8;5)</input> returns 0.2329985562"
msgstr ""
-#. 63DiS
+#. TAGzC
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201618185378\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> returns 0.2828158928, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
-msgstr ""
-
-#. Tdd33
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618185326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1; Number2)</item> always returns zero, if Number1 and Number2 results in two numbers."
-msgstr ""
-
-#. X6nGR
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618188326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1)</item> returns Err:502 (Invalid argument) if Number1 results in one number, because SKEWP cannot be calculated with one value."
+msgid "<input>SKEWP(A1:A6)</input> returns 0.2329985562, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
msgstr ""
#. 5iYyJ
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 8154be7bb96..51d1c2ad7b7 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3019,13 +3019,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
msgstr ""
-#. UxGw5
+#. GAgsq
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
msgstr ""
#. Hk4Jz
@@ -3199,6 +3199,600 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>"
msgstr ""
+#. NYfPs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Design"
+msgstr ""
+
+#. DKzbA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgstr ""
+
+#. fQvmC
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
+msgstr ""
+
+#. 3skAk
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"help.text"
+msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
+msgstr ""
+
+#. z6hA5
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
+"help.text"
+msgid "Table definition area"
+msgstr ""
+
+#. xmBqj
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. FfuwA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153031\n"
+"help.text"
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#. GiHyW
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. QNg69
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147618\n"
+"help.text"
+msgid "Field type"
+msgstr ""
+
+#. eK4to
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Ehy3n
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156119\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 96xiG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A99ei
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155630\n"
+"help.text"
+msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
+msgstr ""
+
+#. rd8Zn
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156330\n"
+"help.text"
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#. GVxeZ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"help.text"
+msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. JxTSq
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3159177\n"
+"help.text"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#. ZAjhE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "Copies the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. Q8awG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"help.text"
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#. 5AQBL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152472\n"
+"help.text"
+msgid "Pastes the content of the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. aQCGh
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3144511\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. fbZPb
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. pD5B3
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr ""
+
+#. kfUXp
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XMDuJ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"help.text"
+msgid "Primary Key"
+msgstr ""
+
+#. mmwbs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
+msgstr ""
+
+#. kDbYY
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153104\n"
+"help.text"
+msgid "Field properties"
+msgstr ""
+
+#. BZPWE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
+msgstr ""
+
+#. bRsW9
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#. D58RK
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3144761\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
+msgstr ""
+
+#. fJknL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154948\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr ""
+
+#. FgVqm
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
+msgstr ""
+
+#. mW3AN
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"help.text"
+msgid "Default value"
+msgstr ""
+
+#. HYW5B
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. vQcGG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147289\n"
+"help.text"
+msgid "Format example"
+msgstr ""
+
+#. V3i6o
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the <emph>Format Field</emph> button.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A2jGQ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154129\n"
+"help.text"
+msgid "Format Field"
+msgstr ""
+
+#. 8GHDz
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154146\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CgbCE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"help.text"
+msgid "Help area"
+msgstr ""
+
+#. Gg783
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. hzJ3Q
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Index design"
+msgstr ""
+
+#. q4EEe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
+msgstr ""
+
+#. 98zvT
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. N85Yq
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"help.text"
+msgid "Index list"
+msgstr ""
+
+#. JQ5ws
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GNgfV
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149795\n"
+"help.text"
+msgid "New Index"
+msgstr ""
+
+#. hbmc3
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CraTD
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3145317\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Current Index"
+msgstr ""
+
+#. CLtrt
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154860\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. qxQaG
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150986\n"
+"help.text"
+msgid "Rename Current Index"
+msgstr ""
+
+#. Me7m2
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. h5vTM
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153628\n"
+"help.text"
+msgid "Save Current Index"
+msgstr ""
+
+#. GEBFr
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. JxS8c
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"help.text"
+msgid "Reset Current Index"
+msgstr ""
+
+#. AkcRe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. kpk89
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3152812\n"
+"help.text"
+msgid "Index details"
+msgstr ""
+
+#. whVGR
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"help.text"
+msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
+msgstr ""
+
+#. rEFpa
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"help.text"
+msgid "Unique"
+msgstr ""
+
+#. wqFaL
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
+msgstr ""
+
+#. SFD2p
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"help.text"
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#. KGRnz
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3147085\n"
+"help.text"
+msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
+msgstr ""
+
+#. ALC5T
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149765\n"
+"help.text"
+msgid "Index field"
+msgstr ""
+
+#. 2oDE4
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3158408\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CmQtE
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr ""
+
+#. MXzBy
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. cEYAF
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"help.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. NuXdU
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154190\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. cLmBi
#: main.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 38c2e006f35..17fa951f88b 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3598,13 +3598,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saves a thumbnail preview .png inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions."
msgstr ""
-#. onMPH
+#. kGCVD
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id231606265075565\n"
"help.text"
-msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <menuitem>Tools - Options - LibreOffice - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
+msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem/><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
msgstr ""
#. ibdbD
@@ -25306,13 +25306,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>For all style categories:</emph>"
msgstr ""
-#. aAFeT
+#. ZCV8q
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id411608260881855\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
msgstr ""
#. Z4co9
@@ -25324,22 +25324,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem>. (cell styles only)"
msgstr ""
-#. BTeg7
+#. kP8Su
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id751608262329946\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
+msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
msgstr ""
-#. fRA2v
+#. 9Cz2g
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id791608262979620\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the <emph>Styles</emph> deck."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the Styles deck."
msgstr ""
#. xeDUe
@@ -35917,13 +35917,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. BAFoD
+#. RiA4T
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or by choosing <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> to modify existing text [M]. The [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
+msgid "In text documents, you can choose to apply [T] AutoCorrect options while you type. Enable this feature by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cZFNj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id141612013807625\n"
+"help.text"
+msgid "You can also apply [M] AutoCorrect options to a selection or a whole document of existing text by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>. In general, [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
msgstr ""
#. QavGm
@@ -35935,6 +35944,15 @@ msgctxt ""
msgid "All non-empty paragraphs with \"Default Paragraph Style\" are converted to \"Text Body\" paragraph style when <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> is used."
msgstr ""
+#. C8cAH
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id291612211857255\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] and [T] options</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. W2qGH
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36259,6 +36277,15 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
+#. orQus
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id881612211740519\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[T] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. BGD5w
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36277,6 +36304,24 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
msgstr ""
+#. vCSin
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id871612310182014\n"
+"help.text"
+msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
+msgstr ""
+
+#. 2m6cj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id971612310224117\n"
+"help.text"
+msgid "Inverts a capitalized word entered with the <keycode>Caps Lock</keycode> key enabled, after a <keycode>space</keycode> is entered, and disables the <keycode>Caps Lock</keycode> key. For example, entering <literal>Libre</literal> with <keycode>Caps Lock</keycode> enabled appears as <literal>lIBRE</literal>, which is converted automatically to <literal>Libre</literal>."
+msgstr ""
+
#. EDVL6
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36322,22 +36367,22 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr ""
-#. AJGRE
+#. 5vVhT
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3144445\n"
"help.text"
-msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
+msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press <keycode>Enter</keycode>."
msgstr ""
-#. BvcCd
+#. gBQ7Z
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
-"par_idN10C2E\n"
+"par_id791612261705442\n"
"help.text"
-msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgid "To create a single line, type three or more hyphens (<keycode>-</keycode>), or underscores (<keycode>_</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>. To create a double line, type three or more equal signs (<keycode>=</keycode>), asterisks (<keycode>*</keycode>), tildes (<keycode>~</keycode>), or hash marks (<keycode>#</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>."
msgstr ""
#. yv7YY
@@ -36358,13 +36403,13 @@ msgctxt ""
msgid "---"
msgstr ""
-#. AFEWL
+#. 2k3QK
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3154690\n"
"help.text"
-msgid "0.5pt single underline"
+msgid "0.05pt single underline"
msgstr ""
#. 7Agog
@@ -36394,13 +36439,13 @@ msgctxt ""
msgid "==="
msgstr ""
-#. AkmHz
+#. GRSgX
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "1.1pt double underline"
+msgid "1.0pt double underline"
msgstr ""
#. AD8uc
@@ -36412,13 +36457,13 @@ msgctxt ""
msgid "***"
msgstr ""
-#. g3pxh
+#. ZrZyM
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "4.5pt double underline"
+msgid "4.0pt thick-thin double underline"
msgstr ""
#. dAuHd
@@ -36430,13 +36475,13 @@ msgctxt ""
msgid "~~~"
msgstr ""
-#. GEkMp
+#. mfUWB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152885\n"
"help.text"
-msgid "6.0pt double underline"
+msgid "4.0pt thin-thick double underline"
msgstr ""
#. RB69t
@@ -36448,13 +36493,40 @@ msgctxt ""
msgid "###"
msgstr ""
-#. G9GSG
+#. bXVDw
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "9.0pt double underline"
+msgid "2.5pt double underline"
+msgstr ""
+
+#. wzM8n
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id381612261836746\n"
+"help.text"
+msgid "To modify attributes of a predefined border, such as color, style, width and shadow, click the paragraph above the line, choose <menuitem>Format - Paragraph - Borders</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. BvcCd
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_idN10C2E\n"
+"help.text"
+msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgstr ""
+
+#. CHmBD
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id581612215799960\n"
+"help.text"
+msgid "To remove a line created with Apply Border, place the cursor above the line, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>."
msgstr ""
#. sQ22b
@@ -36529,6 +36601,15 @@ msgctxt ""
msgid "This feature works only with \"Default Paragraph Style\", \"Text Body\" and \"Text Body Indent\" paragraph styles, and there must be one empty paragraph before the text, if the text is not at the top of a page."
msgstr ""
+#. BjgHi
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id861612011786183\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. RRoM9
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36538,13 +36619,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. PtacD
+#. NFYGm
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145728\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs and paragraphs that contain only spaces or tabs from the current document. This option works for any paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 3wrpe
@@ -36556,13 +36637,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. ABgU8
+#. 6trmB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3156299\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces custom paragraph styles applied in the current document to \"Text Body\", \"Text Body Indent\", \"First Line Indent\" or \"Hanging Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. UsxjM
@@ -36574,13 +36655,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. sPDGS
+#. Ehrw7
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3150420\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default Paragraph Style\". To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. vbwez
@@ -38050,22 +38131,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
msgstr ""
-#. ugWJQ
+#. DBFn7
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159200\n"
"help.text"
-msgid "Number"
+msgid "Numbering"
msgstr ""
-#. LEAqu
+#. ujAuR
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "Numbering"
+msgid "Number"
msgstr ""
#. vcASB
@@ -38266,13 +38347,13 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr ""
-#. vZdhE
+#. RqUuK
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145085\n"
"help.text"
-msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Select</emph> button to choose a bullet style."
+msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then use the <emph>Character style</emph> drop-down menu to choose a bullet style."
msgstr ""
#. JBJEa
@@ -38338,49 +38419,31 @@ msgctxt ""
msgid "Does not apply a numbering style."
msgstr ""
-#. 6zLDV
+#. P7jbZ
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145746\n"
"help.text"
-msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box."
-msgstr ""
-
-#. 85gXU
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3156293\n"
-"help.text"
-msgid "Before"
-msgstr ""
-
-#. R2LPX
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Number</emph> box."
msgstr ""
-#. eY5nc
+#. iqVUE
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
+"hd_id3155429\n"
"help.text"
-msgid "After"
+msgid "Start at"
msgstr ""
-#. 9rGAH
+#. eyM3f
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3150288\n"
+"par_id3146903\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
msgstr ""
#. Uw4HA
@@ -38419,22 +38482,40 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. iqVUE
+#. 85gXU
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3155429\n"
+"hd_id3156293\n"
"help.text"
-msgid "Start at"
+msgid "Before"
msgstr ""
-#. eyM3f
+#. R2LPX
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3146903\n"
+"par_id3150393\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. eY5nc
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"help.text"
+msgid "After"
+msgstr ""
+
+#. 9rGAH
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3150288\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
msgstr ""
#. FWEse
@@ -38482,13 +38563,13 @@ msgctxt ""
msgid "Options for graphics:"
msgstr ""
-#. MBuC2
+#. wL36V
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3149934\n"
"help.text"
-msgid "Select..."
+msgid "Graphics"
msgstr ""
#. YLCPM
@@ -45754,184 +45835,193 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BBvJB
+#. P8ZCj
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"hd_id190920161731349683\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
+msgstr ""
+
+#. 5eu7G
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id791612306305954\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Select Your Preferred User Interface dialog to let you choose the user interface layout for %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#. LkNPu
+#. aGRwD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161732262244\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents for a quicker usage and better user experience.</ahelp>"
msgstr ""
-#. roAUi
+#. eBXFy
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744065146\n"
+"par_id190920161744066306\n"
"help.text"
-msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons."
+msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
msgstr ""
-#. 77wSC
+#. SJiku
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061691\n"
+"hd_id190920161911374012\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
+msgid "User interface layouts"
msgstr ""
-#. VucBE
+#. VDTBe
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064258\n"
+"par_id190920161744068946\n"
"help.text"
-msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
+msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible."
msgstr ""
-#. GjBq3
+#. Y4ACs
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067918\n"
+"par_id190920161744068819\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc, Draw and Impress. The user interface has now several available layouts. To change the layout, choose <menuitem>View - User Interface</menuitem> and from the submenu select the layout which you want."
+msgid "Standard toolbar"
msgstr ""
-#. eBXFy
+#. XREwu
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744066306\n"
+"par_id851612307031565\n"
"help.text"
-msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
+msgid "Classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs. Intended for users who are familiar with the classic interface."
msgstr ""
-#. SJiku
+#. DPUVF
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161911374012\n"
+"par_id190920161744069064\n"
"help.text"
-msgid "User interface layouts"
+msgid "Tabbed"
msgstr ""
-#. eNYfs
+#. G3kBv
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068946\n"
+"par_id651612308171162\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible. The following three layouts are not of notebook bar type:"
+msgid "In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image. The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
msgstr ""
-#. XUKfA
+#. Z3syw
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068819\n"
+"hd_id121612308178510\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Standard toolbar</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs."
+msgid "Tabbed compact"
msgstr ""
-#. RmGcF
+#. S64Hx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061192\n"
+"par_id91612308184979\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed."
+msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
msgstr ""
-#. 7gMq7
+#. TFCoD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069136\n"
+"hd_id701612308190664\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar."
+msgid "Groupedbar compact"
msgstr ""
-#. SEtCx
+#. F2FbK
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063797\n"
+"par_id381612308201500\n"
"help.text"
-msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
+msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
msgstr ""
-#. kWX9d
+#. Nn5my
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161744069618\n"
+"par_id190920161744063712\n"
"help.text"
-msgid "Available Notebook bar modes"
+msgid "Contextual single"
msgstr ""
-#. NEESh
+#. kFfNM
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063875\n"
+"par_id581612307790744\n"
"help.text"
-msgid "In a notebook bar mode, all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top."
+msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
msgstr ""
-#. FBGD4
+#. fH7Zn
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069064\n"
+"par_id190920161744061192\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image."
+msgid "Single toolbar"
msgstr ""
-#. mhdGc
+#. 7tFzV
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064039\n"
+"par_id531612307932017\n"
"help.text"
-msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the <emph>Menubar</emph> icon at the top-left position of the window."
+msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens. The sidebar is collapsed."
msgstr ""
-#. d9XHr
+#. W6yav
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067802\n"
+"par_id190920161744069136\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Text groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
+msgid "Sidebar"
msgstr ""
-#. AuxmH
+#. udotR
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063712\n"
+"par_id411612308221445\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual single</emph> – Displays a single centered toolbar with context-dependent contents."
+msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this user interface."
msgstr ""
-#. xDDBG
+#. SEtCx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063446\n"
+"par_id190920161744063797\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Groupedbar</emph> – The bar is divided into groups that contain commands organized as icon sets and menus."
+msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
msgstr ""
#. Jrez7
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 0f08077bec9..235d2b6f69f 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-08 15:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -754,13 +754,13 @@ msgctxt ""
msgid "F6"
msgstr "F6"
-#. RY4As
+#. G8yZx
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3144506\n"
"help.text"
-msgid "Sets focus in next subwindow, for example, document/data source view."
+msgid "Sets focus in next visible subwindow, including menu bar, toolbars, windows such as Sidebar and Navigator, and document canvas/data source."
msgstr ""
#. Enxuj
@@ -781,6 +781,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sets focus in previous subwindow."
msgstr "ཐེངས་གོང་མའི་ཡན་ལག་སྒེའུ་ཁུང་ནང་གི་མདོ་གནས་བཀོད་སྒྲིག་བྱེད་པ།"
+#. BnTGx
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id341612296864115\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F6</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. SvF5v
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id521612296878916\n"
+"help.text"
+msgid "Sets focus in the document canvas/data source."
+msgstr ""
+
#. Y7pzu
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -817,6 +835,24 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the context menu."
msgstr "གཡས་མཐེབ་ཚལ་ཐོ་ཁ་ཕྱེ་བ།"
+#. GSfvr
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id631612398592490\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F10</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. QFqB4
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id111612398626979\n"
+"help.text"
+msgid "Docks and undocks floating subwindows such as unlocked toolbars, Sidebar and Navigator."
+msgstr ""
+
#. CFAWe
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 88b2b0a8ee2..29daaa5d411 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:20+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,600 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542028837.000000\n"
-#. NYfPs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Design"
-msgstr "རེའུ་མིག་ཇུས་འགོད།"
-
-#. nowKn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"རེའུ་འགོད་ཇུས་འགོད།\">རེའུ་འགོད་ཇུས་འགོད།</link>"
-
-#. fQvmC
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
-msgstr ""
-
-#. BEMur
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"help.text"
-msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
-msgstr "སྒེའུ་ཁུང་ལ་རང་ཉིད་ཀྱི་ཚལ་ཐོ་ཚང་ཡོད་པ་མ་ཟད་དེའི་ནང་གཤམ་གྱི་བཀའ་ཚིག་འཕར་སྣོན་བྱས་ཡོད་:<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"བཤེར་འདྲེན་ཇུས་འགོད།\"><emph>བཤེར་འདྲེན་ཇུས་འགོད།</emph></link>"
-
-#. z6hA5
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"help.text"
-msgid "Table definition area"
-msgstr "རེའུ་མིག་གི་མཚན་འཇོག་ས་ཁོངས།"
-
-#. xmBqj
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">ས་ཁོངས་འདོ་སྤྱད་དེ་རེའུ་མིག་གི་སྒྲིག་གཞི་མཚན་འཇོག་བྱེད། </ahelp>"
-
-#. FfuwA
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153031\n"
-"help.text"
-msgid "Field Name"
-msgstr "ཡིག་དུམ་ནིང་།"
-
-#. GiHyW
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. QNg69
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147618\n"
-"help.text"
-msgid "Field type"
-msgstr "ཡིག་དུམ་རིགས།"
-
-#. eK4to
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. Ehy3n
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156119\n"
-"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "གསལ་བཤད།"
-
-#. 96xiG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. A99ei
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155630\n"
-"help.text"
-msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
-msgstr "ཕྲེང་ཁ་བྱང་གི་གཡས་མཐེབ་ཚལ་ཐོའི་ནང་གཤམ་གྱི་བཀའ་ཚིག་ཚུད་ཡོད་པ།"
-
-#. rd8Zn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156330\n"
-"help.text"
-msgid "Cut"
-msgstr "དྲས་སྦྱར།"
-
-#. GVxeZ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"help.text"
-msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
-msgstr "འདེམསངེས་ཀྱི་ཕྲེང་དྲས་སྦྱར་ནང་དྲས་གཏུབ་བྱེད།"
-
-#. JxTSq
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3159177\n"
-"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "འདྲ་ཕབ།"
-
-#. ZAjhE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "Copies the selected row to the clipboard."
-msgstr "འདེམས་ངེས་ཀྱི་ཕྲེང་དྲས་སྦྱར་པང་ནང་འདྲ་ཕབ་བྱེད་རྒྱུ།"
-
-#. Q8awG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"help.text"
-msgid "Paste"
-msgstr "སྦྱར་བ།"
-
-#. 5AQBL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152472\n"
-"help.text"
-msgid "Pastes the content of the clipboard."
-msgstr "དྲས་སྦྱར་པང་ནང་གི་ནང་དོན་སྦྱར་བ།"
-
-#. aQCGh
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3144511\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "སུབ་པ།"
-
-#. fbZPb
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Delete\">འདེམས་ངེས་ཀྱི་ཕྲེང་སུབ་པ་</ahelp>"
-
-#. pD5B3
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Rows"
-msgstr "ཕྲེང་བསྒར་འཛུད།"
-
-#. kfUXp
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. XMDuJ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"help.text"
-msgid "Primary Key"
-msgstr "འགག་གནད་ཚིག་གཙོ་བོ།"
-
-#. mmwbs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-msgstr ""
-
-#. kDbYY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153104\n"
-"help.text"
-msgid "Field properties"
-msgstr "ཡིག་དུམ་གཏརཏོགཏོག་གཤིས།"
-
-#. BZPWE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
-msgstr "མིག་སྔའི་འདེམས་ངེས་ཀྱི་ཡིག་དུམ་གྱི་ཡིག་དུམ་གཏོགས་གཤིས་ལ་མཚན་འཇོག་བྱ།"
-
-#. bRsW9
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "Length"
-msgstr "རིང་ཚད།"
-
-#. D58RK
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3144761\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
-msgstr ""
-
-#. fJknL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154948\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "སིལ་གྲངས་གནས་གྲངས།"
-
-#. FgVqm
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
-msgstr "ཁྱེད་ཀྱིས་གྲངས་ཀའི་ཡིག་དུམ་ཞིག་ལ་སྤྱོད་པའམ་གྲངས་ཀའི་ཡིག་དུམ་གྱི་སིལ་གྲངས་གནས་གྲངས་ལ་སྤྱོད་རྒྱུ་ནང་འཇུག་བྱེད།"
-
-#. mW3AN
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "ཁས་ལེན་ཐང་།"
-
-#. HYW5B
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">གཞི་གྲངས་གསར་པའི་ཟིན་འགོད་ནང་གི་ཁས་ལེན་ཐང་གཏན་འཁེལ་བྱེད། </ahelp>"
-
-#. vQcGG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147289\n"
-"help.text"
-msgid "Format example"
-msgstr "རྣམ་གཞག་དཔེ་སྟོན།"
-
-#. SqUBY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. BTHDk
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154129\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. XEX9M
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154146\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">གནོན་མཐེབ་འདིས་<link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"ཡིག་དུམ་རྣམ་གཞག།\"><emph>ཡིག་དུམ་རྣམ་གཞག།</emph></link>གླེང་སྒྲོམ་ཁ་འབྱེད་་བར་འགྱུར།</ahelp>"
-
-#. CgbCE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"help.text"
-msgid "Help area"
-msgstr "རོགས་རམ་ས་ཁོངས།"
-
-#. Gg783
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. hzJ3Q
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Index design"
-msgstr "བཤེར་འདྲེན་ཇུས་འགོད།"
-
-#. fR7tk
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"བཤེར་འདྲེན་ཇུས་འགོད།\">བཤེར་འདྲེན་ཇུས་འགོད།</link>"
-
-#. 98zvT
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. N85Yq
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149578\n"
-"help.text"
-msgid "Index list"
-msgstr "གཤེར་འདྲེན་རེའུ་འགོད།"
-
-#. JQ5ws
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. GNgfV
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149795\n"
-"help.text"
-msgid "New Index"
-msgstr "གསར་འཛུགས་གཤེར་འདྲེན།"
-
-#. hbmc3
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3150085\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\" visibility=\"visible\">གཤེར་འདྲེན་གསར་པ་གསར་འཛུགས། </ahelp>"
-
-#. CraTD
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3145317\n"
-"help.text"
-msgid "Delete Current Index"
-msgstr "མིག་སྔའི་གཤེར་འདྲེན་སུབ་པ།"
-
-#. CLtrt
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154860\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\" visibility=\"visible\">མིག་སྔའི་གཤེར་འདྲེན་དེ་སུབ་པ། </ahelp>"
-
-#. qxQaG
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150986\n"
-"help.text"
-msgid "Rename Current Index"
-msgstr "མིག་སྔའི་གཤེར་འདྲེན་ལ་མིང་བསྐྱར་འདོགས།"
-
-#. Me7m2
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\" visibility=\"visible\">མིག་སྔའི་གཤེར་འདྲེན་ལ་མིང་བསྐྱར་འདོགས་དགོས། </ahelp>"
-
-#. h5vTM
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153628\n"
-"help.text"
-msgid "Save Current Index"
-msgstr "མིག་སྔའི་གཤེར་འདྲེན་ཉར་ཚགས།"
-
-#. GEBFr
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\" visibility=\"visible\">གཞི་གྲངས་ཁུངས་ནང་མིག་སྔའི་གཤེར་འདྲེན་ཉར་ཚགས་བྱེད། </ahelp>"
-
-#. JxS8c
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Current Index"
-msgstr "མིག་སྔའི་གཤེར་འདྲེན་བསྐྱར་སྒྲིག"
-
-#. AkcRe
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\" visibility=\"visible\">མིག་སྔའི་གཤེར་འདྲེན་གྱི་གླེང་སྒྲོམ་འགུལ་སློང་བྱེད་དུས་ཀྱི་བཀོད་སྒྲིག་ལ་བསྐྱར་སྒྲིག་བྱེད།</ahelp>"
-
-#. kpk89
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3152812\n"
-"help.text"
-msgid "Index details"
-msgstr "ཞིབ་ཕྲིཕྲི་ཆ་འཕྲིན་གཤེར་འདྲེན།"
-
-#. whVGR
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"help.text"
-msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
-msgstr ""
-
-#. rEFpa
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"help.text"
-msgid "Unique"
-msgstr "འབའ་ཞིག"
-
-#. wqFaL
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\" visibility=\"visible\">མིག་སྔའི་གཤེར་འདྲེན་གྱི་ཐང་གཅིག་ཁོ་ནས་ཆོག་གི་ཡོད་མེད་གཏན་འཁེལ་བྱེད།</ahelp>བདམས་པ་<emph>འབའ་ཞིག།</emph>འདེམས་གཞི་ཡིག་དུམ་ནང་སྡོས་པའི་གཞི་གྲངས་ཐོན་མིན་འགོག་པ་མ་ཟད་གཞི་གྲངས་ཀྱི་འཐུས་ཚང་རང་བཞིན་འགན་སྲུང་བྱེད།"
-
-#. SFD2p
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
-"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "ཡིག་དུམ།"
-
-#. KGRnz
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3147085\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
-msgstr "<emph>ཡིག་དུམ་</emph>ས་ཁོངས་ཀྱི་མིག་སྔའི་རེའུ་མིག་ནང་གི་ཡིག་དུམ་རེའུ་གོད་མངོན། ཁྱེད་ཀྱིས་དུས་མཚུངས་ཡིག་དུམ་མང་པོ་འདེམས་ཆོག་ ཡིག་དུམ་ཞིག་འདེམས་པར་དོར་འདོད་ན་ ཁྱེད་ཀྱིས་རེའུ་འགོད་འགོད་ཚུགས་སའི་གཤར་བྱང་སྟོང་པ་འདེམས་དགོས།"
-
-#. ALC5T
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149765\n"
-"help.text"
-msgid "Index field"
-msgstr "གཤེར་འདྲེན་ཡིག་དུམ།"
-
-#. 2oDE4
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3158408\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\" visibility=\"visible\">མིག་སྔའི་རེའུ་མིག་ནང་གི་ཡིག་དུམ་རེའུ་འགོད་མངོན་པར་བྱེད། ཁྱེད་ཀྱིས་ཡིག་དུམ་ནམནམ་པོ་འདེམས་ཆོག་ </ahelp>"
-
-#. CmQtE
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Sort order"
-msgstr "རིམ་སྒྲིག་གོ་རིམ།"
-
-#. MXzBy
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. cEYAF
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "ཁ་བརྒྱབ།"
-
-#. NuXdU
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154190\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\" visibility=\"visible\">གླེང་སྒྲོམ་ཁ་རྒྱག</ahelp>"
-
#. n4gFz
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index be65972bc93..b57d85ffa6a 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7612,14 +7612,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"རེའུ་མིག་འཆར་འགོད་\">རེའུ་མིག་འཆར་འགོད་</link></variable>"
-#. 2PvzC
+#. owGgU
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
-msgstr "ས་བཅད་འདི་འི་ནང་གང་འདྲ་བྱས་ཏེ་<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"མཐོང་རིས་འཆར་འགོད་\">མཐོང་རིས་འཆར་འགོད་</link>ནང་གཞི་གྲངས་མཛོད་གསར་པའི་རེའུ་མིག་གི་ཆ་འཕྲིན་གསར་བཟོ་བྱེད་པ་འདུས་ཡོད།"
+msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
+msgstr ""
#. 39GZc
#: data_tabledefine.xhp
@@ -8161,14 +8161,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "རེའུ་མིག"
-#. zkMGQ
+#. k3n7x
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"རེའུ་མིག་གསར་པ་རྩོམ་སྒྲིག་གྲུབ་ཆ་འཛུགས་\">རེའུ་མིག་གསར་པ་རྩོམ་སྒྲིག་གྲུབ་ཆ་འཛུགས་</link><link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"བཤེར་འདྲེན་\">བཤེར་འདྲེན་</link><link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"འབྲེལ་བ་\">འབྲེལ་བ་</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
+msgstr ""
#. AENyR
#: database_main.xhp
diff --git a/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 5dce01354a8..89e2c6ad58e 100644
--- a/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1815,14 +1815,14 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "ཁ་བརྒྱབ།"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
msgstr ""
#. 4sxF6
@@ -1835,14 +1835,14 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr ""
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
msgstr ""
#. yhyBn
@@ -1855,6 +1855,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr ""
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
#, fuzzy
@@ -1896,6 +1916,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr ""
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index af8099f0883..d5f47a565aa 100644
--- a/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/bo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19845,64 +19845,64 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "རིས་མཚོན།"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "རྣམ་གྲངས་མཚོན་རྟགས།"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
+msgid "~Unordered List"
msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
+msgid "Toggle Unordered List"
msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "ཨང་སྒྲིག"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
+msgid "~Ordered List"
msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
+msgid "Toggle Ordered List"
msgstr ""
#. vzJBe
@@ -35406,64 +35406,64 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr ""
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
#. 6WvcD
diff --git a/source/bo/sfx2/messages.po b/source/bo/sfx2/messages.po
index 4a0f755d850..218ec01b895 100644
--- a/source/bo/sfx2/messages.po
+++ b/source/bo/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1650,11 +1650,11 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr ""
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
+msgid ""
msgstr ""
#. FkuLG
@@ -1675,16 +1675,16 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
+msgid ""
msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
+msgid ""
msgstr ""
#. QDNuB
@@ -1705,10 +1705,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
+msgid ""
msgstr ""
#. C5N9D
@@ -1723,10 +1723,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
+msgid ""
msgstr ""
#. xo2gC
@@ -1771,10 +1771,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
+msgid ""
msgstr ""
#. 73Y2e
@@ -3341,9 +3341,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "ཡིག་ཆ་ནས་ཡོང་པའི་པར་རིས།(~F)..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3378,9 +3378,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "ཡིག་ཚགས་མ་པང་རིགས་དབྱེ།"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3390,9 +3390,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3409,9 +3409,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "སྒྲོམ།"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3427,9 +3427,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3445,9 +3445,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3463,9 +3463,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr ""
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/bo/starmath/messages.po b/source/bo/starmath/messages.po
index caa0fba604c..e2e867ea31d 100644
--- a/source/bo/starmath/messages.po
+++ b/source/bo/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2573,152 +2573,158 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "ནོར་བ།: "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "བསམ་ཡུལ་ལས་འདས་པའི་ཡིག་རྟགས།"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr ""
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "'{'རེ་འགུག"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "'}' རེ་འགུག"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "'(' རེ་འགུག"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "')' རེ་འགུག"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr ""
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr ""
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr ""
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr ""
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr ""
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "'#' རེ་འགུག"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "དཚོས་གཞི་རེ་འགུག"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "'RIGHT'རེ་འགུག"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "ནང་དོན།"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "ཁ་བྱང་།"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "སྤྱི་འགྲོས་གསལ་བཤད་ཡི་གེ(~F)"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "མཐའ་སྒྲོམ།"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "ཆེ་ཆུང་།"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "མ་དེབ་ཆེ་ཆུང་།(~R)"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "ཤོག་ངོས་ཆེ་ཆུང་ལ་ལེགས་སྒྲིག་གིས་བསྒྱུར་བ།(~F)"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
diff --git a/source/bo/svtools/messages.po b/source/bo/svtools/messages.po
index e669f57fc78..4f63e918e66 100644
--- a/source/bo/svtools/messages.po
+++ b/source/bo/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5004,6 +5004,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/bo/svx/messages.po b/source/bo/svx/messages.po
index bd84af7f179..48067672eca 100644
--- a/source/bo/svx/messages.po
+++ b/source/bo/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14629,19 +14629,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/bo/sw/messages.po b/source/bo/sw/messages.po
index 6739e95472a..0f5b7015f8d 100644
--- a/source/bo/sw/messages.po
+++ b/source/bo/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2436,11 +2436,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "ནན་བཤད།"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "འདྲེན་སྤྱོད་ཡི་གེ"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4341,11 +4341,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "རེའུ་མིག"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "ཡིག་དེབ་སྒྲོམ།"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4931,17 +4931,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "འོད་རྟགས་བཟོ་སྒྲིག"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "ཡིག་སྒྲོམ་ལ་མཐུད་པ།"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "ཡིག་སྒྲོམ་གྱི་མཐུད་སྦྲེལ་མེད་པ་བཟོ་བ།"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8657,11 +8657,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "རེའུ་མིག"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "ཡིག་དེབ་སྒྲོམ།"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8775,12 +8775,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr ""
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "ཡིག་དེབ་སྒྲོམ་བར་འཇུག"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8878,10 +8877,10 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "ཤོག་ལྷེ་གོང་མ།"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
+msgid "Previous frame"
msgstr ""
#. eQPFD
@@ -10319,63 +10318,63 @@ msgid "Subject:"
msgstr ""
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr ""
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "ནང་དོན་གཙང་སེལ།"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "$1 ཡི་ཟུར་མཆན་ཡོད་ཚད་སུབ་པ།(~A)"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr ""
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr ""
@@ -11296,43 +11295,73 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "བསྐྱར་སྒྲིག(~R)"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "རྣམ་གྲངས་མཚོན་རྟགས།"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "སྒྲིག་ཨང་"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་སྤྱི་ཁོག"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "བཪྙན་རིས།"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "གནས་ས།"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
#, fuzzy
@@ -14981,10 +15010,10 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. EmyjV
@@ -22467,212 +22496,229 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "རྩ་གནད། རིམ་པ། "
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr ""
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "རིམ་པ། "
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "རིམ་པ། "
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "རིམ་པ། "
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "རིམ་པ། "
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "རིམ་པ། "
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "རིམ་པ། "
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "རིམ་པ། "
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "རིམ་པ། "
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "རིམ་པ། "
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "རིམ་པ། "
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་སྤྱི་ཁོག"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "མཆན་འགོད།"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "བཟོ་ལྟ་རྩོམ་སྒྲིག..."
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "ནས་འགོ་འཛུགས་པ།"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
-#, fuzzy
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "ཨང་སྒྲིག"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr ""
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr ""
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "ནས་འགོ་འཛུགས་པ།"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "ཕྲེང་ཨང་སྒྲིག"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -25021,40 +25067,45 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr ""
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "ཕྲེང་ཨང་སྒྲིག"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "རེའུ་འགོད་རྟགས།"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "ཡིག་མགོ་ཆེན་པོ་བྲིས་པ།"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "མཐའ་སྒྲོམ།"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "ཁ་སྐོང་།"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
@@ -28106,10 +28157,10 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "མཐའ་སྒྲོམ།"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
+msgid "List Style"
msgstr ""
#. tA5vb
@@ -28118,43 +28169,73 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "རྣམ་གྲངས་མཚོན་རྟགས།"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཀྱི་སྤྱི་ཁོག"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "བཪྙན་རིས།"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "གནས་ས།"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
#, fuzzy
@@ -28263,12 +28344,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "ཆ་རྐྱེན།(~C)"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "ཕྲེང་ཨང་སྒྲིག"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/br/chart2/messages.po b/source/br/chart2/messages.po
index 651f742cd53..1550ccd1e9d 100644
--- a/source/br/chart2/messages.po
+++ b/source/br/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1295,295 +1295,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "Skritelloù roadennoù evit an holl spletadoù roadennoù"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Diskouez ar werzh evel un _niver"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Diskouez ar werzh evel un _dregantad"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Diskouez ar _rummad"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "S_krammañ alc'hwez al leadell"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "A_zasaat an destenn emgefreek"
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Mentrezh _niverel..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Mentrezh an dre_gantad..."
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "Di_spartier"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Esaou"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Skej"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Pik-skej"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Linenn nevez"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Le_c'hiadur"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Kenglotadenn wellañ"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Kreizañ"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "A-us"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "E-krec'h a-gleiz"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Kleiz"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "En traoñ a-gleiz"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Dindan"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "En traoñ a-zehou"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Dehou"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "E-krec'h a-zehou"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Diabarzh"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Diavaez"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Tost d'an orin"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Mentrezh an niver evit gwerzh an dregantad"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Doareennoù testenn"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Derezioù"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Tuadur an de_stenn"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "C'hwelañ an destenn"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
@@ -3593,289 +3605,301 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr ""
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Diskouez ar werzh evel un _niver"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Diskouez ar werzh evel un _dregantad"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Diskouez ar _rummad"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "S_krammañ alc'hwez al leadell"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "A_zasaat an destenn emgefreek"
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Mentrezh _niverel..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Mentrezh an dre_gantad..."
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "Di_spartier"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Esaou"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Skej"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Pik-skej"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Linenn nevez"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Le_c'hiadur"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Kenglotadenn wellañ"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Kreizañ"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "A-us"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "E-krec'h a-gleiz"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Kleiz"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "En traoñ a-gleiz"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Dindan"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "En traoñ a-zehou"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Dehou"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "E-krec'h a-zehou"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Diabarzh"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Diavaez"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Tost d'an orin"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Mentrezh an niver evit gwerzh an dregantad"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Doareennoù testenn"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Derezioù"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Tuadur an de_stenn"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "C'hwelañ an destenn"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
diff --git a/source/br/cui/messages.po b/source/br/cui/messages.po
index 8212d066913..3d8ca9bf7b1 100644
--- a/source/br/cui/messages.po
+++ b/source/br/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17167,105 +17167,129 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "En traoñ :"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "Marzioù"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "_Pajennaozañ :"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "Dehou ha kleiz"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "Pajennoù tal ouzh tal"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "Dehou hepken"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "Kleiz hepken"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "Steudadur an daolenn :"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "A-_blaen"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "A-_serzh"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "Lakaat an ergorenn da gen_glotañ gant mentrezh ar paper"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "_Stil dave"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "Arventennoù ar pajennaozañ"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -19884,9 +19908,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/br/dbaccess/messages.po b/source/br/dbaccess/messages.po
index af5ab7fc6fd..be829d00ef1 100644
--- a/source/br/dbaccess/messages.po
+++ b/source/br/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-24 10:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3217,10 +3217,10 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr ""
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
+msgid "_Format Field"
msgstr ""
#. Ff2B8
diff --git a/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 08782708b31..74167caacaa 100644
--- a/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1807,15 +1807,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Serriñ"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "Klik kleiz, bir davit an tu dehou pe d'an traoñ, barrenn esaouiñ, pajenn war-lerc'h, enankañ, distro, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr ""
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1827,15 +1827,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "Treyonenn war-lerc'h pe efed da heul"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "Klik dehou, bir davit an tu kleiz pe d'al lein, pajenn gent, kildistro, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr ""
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1847,6 +1847,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "Treyonenn gent pe efed kent"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1887,6 +1907,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "Treyonenn diwezhañ"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 4c5ae764b77..9daae9147e5 100644
--- a/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/br/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19725,64 +19725,64 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Enlakaat un diervad"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Padelligoù"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
+msgid "~Unordered List"
msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
+msgid "Toggle Unordered List"
msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Niverenniñ"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
+msgid "~Ordered List"
msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
+msgid "Toggle Ordered List"
msgstr ""
#. vzJBe
@@ -35128,66 +35128,65 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr ""
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
-msgstr "Rizh niverenniñ"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/br/sfx2/messages.po b/source/br/sfx2/messages.po
index 3b4995720a9..5dbe8394f23 100644
--- a/source/br/sfx2/messages.po
+++ b/source/br/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1649,11 +1649,11 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Serriñ penel ar varrenn gostez"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
+msgid ""
msgstr ""
#. FkuLG
@@ -1674,16 +1674,16 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
+msgid ""
msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
+msgid ""
msgstr ""
#. QDNuB
@@ -1704,10 +1704,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
+msgid ""
msgstr ""
#. C5N9D
@@ -1722,10 +1722,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
+msgid ""
msgstr ""
#. xo2gC
@@ -1770,10 +1770,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
+msgid ""
msgstr ""
#. 73Y2e
@@ -3301,9 +3301,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "Diouzh ur restr..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3337,9 +3337,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "Patromoù"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3349,9 +3349,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3367,9 +3367,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "_Framm"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3385,9 +3385,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3403,9 +3403,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3421,9 +3421,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "_Flastrañ"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/br/starmath/messages.po b/source/br/starmath/messages.po
index 52bfc6f4041..14599a813e4 100644
--- a/source/br/starmath/messages.po
+++ b/source/br/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2542,146 +2542,152 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "FAZI : "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Arouezenn dic'hortozet"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr ""
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "'{' gortozet"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "'}' gortozet"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "'(' gortozet"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "')' gortozet"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr ""
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr ""
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr ""
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr ""
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr ""
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "'#' gortozet"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Liv rekis"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "'RIGHT' gortozet"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Endalc'hadoù"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "~Titl"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "Testenn ar ~reollun"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "Ri~blennoù"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Ment"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "Ment ~orin"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "L~akaat da genglotañ gant ar bajenn"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "~Skeul"
diff --git a/source/br/svtools/messages.po b/source/br/svtools/messages.po
index 1704af94ece..12446169108 100644
--- a/source/br/svtools/messages.po
+++ b/source/br/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4991,6 +4991,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/br/svx/messages.po b/source/br/svx/messages.po
index 1af605c052c..808290dad05 100644
--- a/source/br/svx/messages.po
+++ b/source/br/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Breton <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/br/>\n"
@@ -14482,19 +14482,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/br/sw/messages.po b/source/br/sw/messages.po
index 8cecab7c92e..a17617f7c66 100644
--- a/source/br/sw/messages.po
+++ b/source/br/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2421,11 +2421,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "Kreñvaat"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "Arroudenn"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4300,11 +4300,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Taolenn"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "Stern testenn"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4887,17 +4887,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Lakaat ar reti"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "Eren ar sternadoù testenn"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "Dieren ar sternadoù testenn"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8532,11 +8532,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Taolenn"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Stern testenn"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8647,11 +8647,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Taolenn da-heul"
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "Stern testenn war-lerc'h"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8743,11 +8743,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Taolenn gent"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
-msgstr "Stern testenn kent"
+msgid "Previous frame"
+msgstr ""
#. eQPFD
#: sw/inc/strings.hrc:1186
@@ -10144,65 +10144,65 @@ msgid "Subject:"
msgstr ""
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "Respont"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "Dilemel an askelenn"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "Dilemel holl ~askelennoù $1"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "Lemel kuit an holl askelennoù"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
@@ -11096,42 +11096,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Adderaouekaat"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Padelligoù"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Niverenniñ"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "Steuñv"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Skeudenn"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Lec'hiadur"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Personelaat"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
msgctxt "businessdatapage|label5"
@@ -14622,10 +14652,10 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. EmyjV
@@ -21870,196 +21900,214 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "Live ar steuñv :"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr ""
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "Live 1"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "Live 2"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "Level 3"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "Live 4"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "Live 5"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "Live 6"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "Live 7"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "Live 8"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "Live 9"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "Live 10"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "Steuñv"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "Rizh _niverenniñ :"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "Tra ebet"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Daskemmañ ar stil..."
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "_Kregiñ gant ar rannbennad-mañ"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "_Kregiñ gant :"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Niverenniñ"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "_Ensoc'hañ an niverenniñ linennoù er rannbennad-mañ"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "Adkregiñ gant ar r_annbennad-mañ"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "_Kregiñ gant :"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Niverenniñ al linennoù"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -24339,38 +24387,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Lizherennerezh aziat"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Steuñv & Niverenniñ"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Taolennata"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Pennletrennoù"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Riblennoù"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Maez"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Boullder"
@@ -27311,11 +27365,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Riblennoù"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Rizh niverenniñ"
+msgid "List Style"
+msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27323,42 +27377,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Ardead"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Padelligoù"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Stil niverenniñ"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Steuñv"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Skeudenn"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Lec'hiadur"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Personelaat"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27461,11 +27545,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Diferadenn"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Steuñv & Niverenniñ"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/brx/chart2/messages.po b/source/brx/chart2/messages.po
index 830a30459a3..2019ab221c3 100644
--- a/source/brx/chart2/messages.po
+++ b/source/brx/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1320,300 +1320,312 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr ""
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "अनजिमा दाथाय..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr ""
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "बोखावग्रा"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "जायगा"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr ""
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr ""
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "गोदान सारि"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr ""
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "मिरु"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "गोजौआव"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "गोजौनि आगसि"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "आगसि"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "गाहायनि आगसि"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "गाहायाव"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "गाहायनि आगदा"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "आगदा"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "गोजौनि आगदा"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "इसिङाव"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "बायजोआव"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "फराय बिजाबनि गुणफोर"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr ""
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr ""
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
@@ -3684,294 +3696,306 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr ""
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "अनजिमा दाथाय..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr ""
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "बोखावग्रा"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "जायगा"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr ""
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr ""
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "गोदान सारि"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr ""
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "मिरु"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "गोजौआव"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "गोजौनि आगसि"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "आगसि"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "गाहायनि आगसि"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "गाहायाव"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "गाहायनि आगदा"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "आगदा"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "गोजौनि आगदा"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "इसिङाव"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "बायजोआव"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "फराय बिजाबनि गुणफोर"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr ""
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr ""
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
diff --git a/source/brx/cui/messages.po b/source/brx/cui/messages.po
index 19889b4d48b..0baafae3325 100644
--- a/source/brx/cui/messages.po
+++ b/source/brx/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17573,108 +17573,132 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "गाहाय"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "रुगुं"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr ""
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr ""
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "आयना"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr ""
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr ""
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr ""
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "समानथि"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "थोंगोर"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr ""
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr ""
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr ""
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -20372,9 +20396,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/brx/dbaccess/messages.po b/source/brx/dbaccess/messages.po
index e0193cf8d98..3ff8173be23 100644
--- a/source/brx/dbaccess/messages.po
+++ b/source/brx/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Bodo <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/brx/>\n"
@@ -3281,10 +3281,10 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr ""
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
+msgid "_Format Field"
msgstr ""
#. Ff2B8
diff --git a/source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 9955b5d2f6c..1058ab644bc 100644
--- a/source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1810,14 +1810,14 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "बन्द खालाम"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
msgstr ""
#. 4sxF6
@@ -1830,14 +1830,14 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr ""
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
msgstr ""
#. yhyBn
@@ -1850,6 +1850,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr ""
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1890,6 +1910,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr ""
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 2e008031edd..8a392868554 100644
--- a/source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/brx/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19866,64 +19866,64 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "चार्ट फज"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "बुलेटफोर"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
+msgid "~Unordered List"
msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
+msgid "Toggle Unordered List"
msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "अनजिमा होनाय"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
+msgid "~Ordered List"
msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
+msgid "Toggle Ordered List"
msgstr ""
#. vzJBe
@@ -35420,64 +35420,64 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr ""
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
#. 6WvcD
diff --git a/source/brx/sfx2/messages.po b/source/brx/sfx2/messages.po
index 6dc23bb8a05..27af13162af 100644
--- a/source/brx/sfx2/messages.po
+++ b/source/brx/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1639,11 +1639,11 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr ""
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
+msgid ""
msgstr ""
#. FkuLG
@@ -1664,16 +1664,16 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
+msgid ""
msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
+msgid ""
msgstr ""
#. QDNuB
@@ -1694,10 +1694,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
+msgid ""
msgstr ""
#. C5N9D
@@ -1712,10 +1712,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
+msgid ""
msgstr ""
#. xo2gC
@@ -1760,10 +1760,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
+msgid ""
msgstr ""
#. 73Y2e
@@ -3310,9 +3310,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "~फाइल निफ्राय..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3346,9 +3346,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "टेमप्लेटफोर"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3358,9 +3358,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3377,9 +3377,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "फ्रेम"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3395,9 +3395,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3413,9 +3413,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3431,9 +3431,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr ""
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/brx/starmath/messages.po b/source/brx/starmath/messages.po
index 7689cfa0fa1..e60c57048df 100644
--- a/source/brx/starmath/messages.po
+++ b/source/brx/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2569,152 +2569,158 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "ERROR : "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "मिजिंथियै हांखो"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr ""
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "'{' मिजिंथिनाय"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "'}' मिजिंथिनाय"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "'(' मिजिंथिनाय"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "')' मिजिंथिनाय"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr ""
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr ""
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr ""
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr ""
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr ""
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "'#' मिजिंथिनाय"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "गोनांथि जानाय गाब"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "'RIGHT' मिजिंथिनाय"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME कल्क"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "आयदाफोर"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "बिमुं"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "~फरमुला फराय बिजाब"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "सिमनाफोर"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "महर"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "गुबै महर"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "~बिखंनि गोरोबनाय"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
diff --git a/source/brx/svtools/messages.po b/source/brx/svtools/messages.po
index 0564052d3dd..faedd1548dc 100644
--- a/source/brx/svtools/messages.po
+++ b/source/brx/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4986,6 +4986,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/brx/svx/messages.po b/source/brx/svx/messages.po
index 071cf20eb29..83178088cb4 100644
--- a/source/brx/svx/messages.po
+++ b/source/brx/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bodo <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/brx/>\n"
@@ -14599,19 +14599,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/brx/sw/messages.po b/source/brx/sw/messages.po
index 89dbdf7cb7f..7d96b4ca7c5 100644
--- a/source/brx/sw/messages.po
+++ b/source/brx/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2433,11 +2433,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "जर होनाय"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "मुख'नाय राव"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4341,11 +4341,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "फारिलाइ"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "फराय बिजाब फ्रेम"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4933,17 +4933,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "कार्सर फज'"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "फराय बिजाब फ्रेमफोर सोमोन्दो खालाम"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "फराय बिजाब फ्रेमफोर सोमोन्दो गोयै खालाम"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8649,11 +8649,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "फारिलाइ"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "फराय बिजाब फ्रेम"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8765,12 +8765,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr ""
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "फराय बिजाब दाथाय सोसन"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8869,10 +8868,10 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "सिगांनि बिखं"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
+msgid "Previous frame"
msgstr ""
#. eQPFD
@@ -10310,61 +10309,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr ""
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr ""
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr ""
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr ""
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr ""
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr ""
@@ -11284,43 +11283,73 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "~फिन फज'"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "बुलेट्स"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "अनजिमा होनाय"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "सिमा सारि"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "मुसुखा"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "थासारि"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
#, fuzzy
@@ -14963,10 +14992,10 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. EmyjV
@@ -22424,211 +22453,229 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "सिमा हांखो लेभेल"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr ""
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "सेभेल"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "सेभेल"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "सेभेल"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "सेभेल"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "सेभेल"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "सेभेल"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "सेभेल"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "सेभेल"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "सेभेल"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "सेभेल"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "सिमा सारि"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "सुंद' लिरथाय"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "आदब सुजु..."
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "..आव जागाय"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "अनजिमा होनाय"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr ""
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr ""
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "..आव जागाय"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "सारि अनजिमा होनाय"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -24981,40 +25028,45 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr ""
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "सारि अनजिमा होनाय"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "टेबफोर"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "गेदेर हांखो नागार"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "सिमनाफोर"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "ओनसोल"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
@@ -28055,10 +28107,10 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "सिमनाफोर"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
+msgid "List Style"
msgstr ""
#. tA5vb
@@ -28067,43 +28119,73 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "बुलेट्स"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "सिमा सारि"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "मुसुखा"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "थासारि"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
#, fuzzy
@@ -28211,12 +28293,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "थासारि"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "सारि अनजिमा होनाय"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/bs/chart2/messages.po b/source/bs/chart2/messages.po
index cbec037bc45..5b2eb45ae57 100644
--- a/source/bs/chart2/messages.po
+++ b/source/bs/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1296,304 +1296,316 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr ""
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Pokazuje apsolutnu vrijednost tačke podatka."
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Izbacuje procenat vrijednosti u svakoj koloni."
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Pokazuje tačku podatka kao oznaku."
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Označava ikonu legende pored svake oznake tačke podataka."
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Format brojeva..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Otvara dijalog prozor za izbor formata broja."
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Otvara dijalog prozor za izbor formata procenta."
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Separator"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Svemir"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "_Zarez"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "_Tačka-zarez"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Novi red"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Označava razdvojiteljom između vise tekstualnih znakova za isti objekat."
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Položaj"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Centar"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Iznad"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Gore lijevo"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Lijevo"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Dolje lijevo"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Ispod"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Dolje desno"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Desno"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Gore desno"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Unutra"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Izvan"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Označava zamjenu oznaka podataka u odnosu na objekte."
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Tekstualni atributi"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Stepeni"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Smijer te_ksta:"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Određuje pravac teksta za paragraf koji koristi kompleksan prelom teksta (KPT). Ova mogućnost je dostupna samo ako kompleksan prelom teksta je osposobljen u podršci."
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
@@ -3682,298 +3694,310 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr "Postavi rezoluciju."
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Pokazuje apsolutnu vrijednost tačke podatka."
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Izbacuje procenat vrijednosti u svakoj koloni."
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Pokazuje tačku podatka kao oznaku."
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Označava ikonu legende pored svake oznake tačke podataka."
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Format brojeva..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Otvara dijalog prozor za izbor formata broja."
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Otvara dijalog prozor za izbor formata procenta."
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Separator"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Svemir"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "_Zarez"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "_Tačka-zarez"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Novi red"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Označava razdvojiteljom između vise tekstualnih znakova za isti objekat."
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Položaj"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Centar"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Iznad"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Gore lijevo"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Lijevo"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Dolje lijevo"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Ispod"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Dolje desno"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Desno"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Gore desno"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Unutra"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Izvan"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Označava zamjenu oznaka podataka u odnosu na objekte."
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Tekstualni atributi"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Stepeni"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Smijer te_ksta:"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Određuje pravac teksta za paragraf koji koristi kompleksan prelom teksta (KPT). Ova mogućnost je dostupna samo ako kompleksan prelom teksta je osposobljen u podršci."
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
diff --git a/source/bs/cui/messages.po b/source/bs/cui/messages.po
index 03ccec41f17..0cdb21e5b97 100644
--- a/source/bs/cui/messages.po
+++ b/source/bs/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17581,106 +17581,130 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "Dno:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "Margine"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "Raspored _stranice:"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "Desno i lijevo"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "U ogledalu"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "Samo desno"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "Samo lijevo"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "Poravnanje tabele:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Vodo_ravno"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Uspravno"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "_Prilagodi objekat na dimenzijama papira"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "Referentni _stil:"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "Postavke rasporeda"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -20351,9 +20375,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/bs/dbaccess/messages.po b/source/bs/dbaccess/messages.po
index 246b5149542..9c562bba900 100644
--- a/source/bs/dbaccess/messages.po
+++ b/source/bs/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Bosnian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/bs/>\n"
@@ -3294,10 +3294,10 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr ""
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
+msgid "_Format Field"
msgstr ""
#. Ff2B8
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 6f7ef2fce0f..7d64b073c0f 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:05+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -547,13 +547,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macros</item> container."
msgstr ""
-#. GWmpa
+#. 7wPgQ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id971529072633266\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:</variable>"
+msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>"
msgstr ""
#. 8ipLK
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index e7ca4efb0e3..6f8a816a09e 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1531405605.000000\n"
-#. QCGe5
+#. EziC4
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ScriptForge Library"
+msgid "ScriptForge Libraries"
msgstr ""
#. NXPBo
@@ -79,6 +79,51 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards."
msgstr ""
+#. JYk4h
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id589160613700196\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge services are organized in the following categories:"
+msgstr ""
+
+#. GUHWh
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic"
+msgstr ""
+
+#. DbtSH
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891116610631554\n"
+"help.text"
+msgid "Document content"
+msgstr ""
+
+#. 5UQ7S
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id896111613601554\n"
+"help.text"
+msgid "User interface (UI)"
+msgstr ""
+
+#. GFE8W
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id681911613601554\n"
+"help.text"
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
#. BKpy6
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
@@ -871,13 +916,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Array service (SF_Array)"
msgstr ""
-#. GRQ79
+#. DryH9
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link>"
+msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. SyLSL
@@ -2905,6 +2950,15 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr ""
+#. soCDf
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the Calc Service"
+msgstr ""
+
#. gaPo3
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -4264,6 +4318,1734 @@ msgctxt ""
msgid "'Sort range based on columns A (ascending) and C (descending)"
msgstr ""
+#. BC4Sc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.Dialog service"
+msgstr ""
+
+#. LzQoS
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. ny8EV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
+msgstr ""
+
+#. vxEvV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id831598110550771\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box can be displayed in modal or in non-modal modes."
+msgstr ""
+
+#. LVjBj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id221598110444025\n"
+"help.text"
+msgid "In modal mode, the box is displayed and the execution of the macro process is suspended until one of the OK or Cancel buttons is pressed. In the meantime, user actions executed on the box can trigger specific actions."
+msgstr ""
+
+#. QEaR3
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id981598110463521\n"
+"help.text"
+msgid "In non-modal mode, the dialog box is \"floating\" on the user desktop and the execution of the macro process continues normally. Regardless of its status, the dialog closes when the macro that displayed it finishes running."
+msgstr ""
+
+#. GrpyR
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721598110472337\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box disappears from memory after its explicit termination."
+msgstr ""
+
+#. asacX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service is closely related to the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. CByHp
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation and usage"
+msgstr ""
+
+#. hZcuK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The dialog service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three arguments to specify the dialog box to activate:"
+msgstr ""
+
+#. Ntzqh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31612271944733\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
+msgstr ""
+
+#. juLgm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id311612271947124\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Library</emph>: The case-sensitive name of a library contained in the container. Default value is \"Standard\"."
+msgstr ""
+
+#. FSp5N
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821612271946316\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog."
+msgstr ""
+
+#. mqjFF
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id321598171269873\n"
+"help.text"
+msgid "'... controls initialization goes here..."
+msgstr ""
+
+#. yn6sy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id471598176518738\n"
+"help.text"
+msgid "'Default mode = Modal"
+msgstr ""
+
+#. h9a9G
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id551598171288547\n"
+"help.text"
+msgid "'... Process controls and do what is needed here"
+msgstr ""
+
+#. ovpiH
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a <literal>Dialog</literal> instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. XxoaB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. nXGkZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. zVLEC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. FBCFG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. ByVDE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. 8AUBJ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. iZZec
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. av994
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 1. An OK button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. GKcTG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. z4BZ4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 0. A Cancel button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. cThsX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 48bDT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the title of the dialog."
+msgstr ""
+
+#. 2pjyZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3Rypn
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the height of the dialog box."
+msgstr ""
+
+#. KD2zy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ABrxD
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the dialog box is currently in execution in modal mode."
+msgstr ""
+
+#. sA5Nj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. JoAYu
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the dialog"
+msgstr ""
+
+#. jcbwB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. Tfrah
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. FZG3n
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3sRE5
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specify if the dialog box is visible on the desktop. By default it is not visible until the Execute() method is run and visible afterwards."
+msgstr ""
+
+#. w6DwG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. W2CkE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. YFYi4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. bmedG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. gTQjc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id921606472825856\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. DiCyL
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the current <literal>Dialog</literal> instance. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 7QdPA
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is called from a dialog or control event, or when a dialog is displayed in non-modal mode."
+msgstr ""
+
+#. L9qDh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id61583933076171\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. iFcFd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id26158393307687\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. eYDfG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. 4qLn9
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id161584541257982\n"
+"help.text"
+msgid "Return either:"
+msgstr ""
+
+#. isSnB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id421598179770993\n"
+"help.text"
+msgid "the list of the controls contained in the dialog"
+msgstr ""
+
+#. 4EuYK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id81598185229301\n"
+"help.text"
+msgid "a dialog control class instance based on its name"
+msgstr ""
+
+#. 2RFtC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id601584541257443\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. 7PGuV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id291584541257237\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
+msgstr ""
+
+#. AEAHd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
+msgstr ""
+
+#. atHXa
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id32158454125769\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. j8x9C
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id381598185776500\n"
+"help.text"
+msgid "Ends the display of a modal dialog and gives back the argument as return value for the current <literal>Execute()</literal> running action."
+msgstr ""
+
+#. gjvwy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id551598185953362\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>EndExecute()</literal> is usually contained in the processing of a macro triggered by a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. BkuiE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598185776957\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReturnValue</emph> : The value passed to the running <literal>Execute()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. FD9fr
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id29159818646178\n"
+"help.text"
+msgid "Display the dialog box and, when modal, wait for its termination by the user. The returned value is either:"
+msgstr ""
+
+#. PRCaG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541598186676277\n"
+"help.text"
+msgid "0 : <literal>Cancel</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. eCGBY
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821598186716345\n"
+"help.text"
+msgid "1 : <literal>OK</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. MovhC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598186738346\n"
+"help.text"
+msgid "Otherwise the dialog stopped with an <literal>EndExecute()</literal> statement issued by a dialog or control event"
+msgstr ""
+
+#. eBFXT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id741598187335869\n"
+"help.text"
+msgid "For non-modal dialog boxes the method always returns 0 and the execution of the macro continues."
+msgstr ""
+
+#. KmiEw
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id11598186461227\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Modal</emph> : <literal>False</literal> when non-modal dialog. Default = <literal>True</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DxiPm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id211598187104866\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. FrCG7
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id781612273203518\n"
+"help.text"
+msgid "End Select"
+msgstr ""
+
+#. DYy75
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id21598187953679\n"
+"help.text"
+msgid "Terminate the dialog service for the current instance. Return <literal>True</literal> if the termination was successful."
+msgstr ""
+
+#. BFfGX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.DialogControl service"
+msgstr ""
+
+#. UBz5i
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. tZzKc
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
+msgstr ""
+
+#. 3oXnC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id331612167249331\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;awt.XControl</bookmark_value> <bookmark_value>API;awt.XControlModel</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 7dDgL
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598191157426\n"
+"help.text"
+msgid "The focus is set on getting and setting the values displayed by the controls of the dialog box. Formatting is accessible via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties."
+msgstr ""
+
+#. GqHgy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598191184526\n"
+"help.text"
+msgid "Note that <literal>DialogControl.Value</literal> property content varies according to UNO control types."
+msgstr ""
+
+#. 9LpGF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
+msgstr ""
+
+#. uGTGK
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. jKixF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal><literal/> service is invoked from an existing <literal>Dialog</literal> service instance thru its <literal>Controls()</literal> method. The dialog must be initiated with the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. WVG8J
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id961598453222539\n"
+"help.text"
+msgid "' ... process the controls actual values"
+msgstr ""
+
+#. 2PPv4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. WKCuT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id801598175242937\n"
+"help.text"
+msgid "' oControl represents now the instance of the Control class having triggered the current event"
+msgstr ""
+
+#. 75WJy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. F9uKj
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id71598455687512\n"
+"help.text"
+msgid "Control types"
+msgstr ""
+
+#. jKJBV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598455863395\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is available for these control types:"
+msgstr ""
+
+#. 7xddb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. 94RMV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. eccsg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. KRYNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. U9ZYU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id291598538799794\n"
+"help.text"
+msgid "Applicable to"
+msgstr ""
+
+#. emDac
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. xNGhR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. aTyMC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if a command button has or not the behaviour of a Cancel button."
+msgstr ""
+
+#. Gft3Z
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. UXoyn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text associated with the control."
+msgstr ""
+
+#. Uo2SP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YKEAg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id261598539120502\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. c5GAw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "One of the types listed above."
+msgstr ""
+
+#. veivJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. y2irQ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a command button is the default (OK) button."
+msgstr ""
+
+#. GAdvJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. tBmrq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598539196786\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. 8S9xG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is accessible with the cursor."
+msgstr ""
+
+#. 2E9Cb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. DrmM6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491598539231618\n"
+"help.text"
+msgid "DateField, TimeField, FormattedField (read-only)"
+msgstr ""
+
+#. QbN5U
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the format used to display dates and times. It must be one these strings:"
+msgstr ""
+
+#. 5eRkE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598456980194\n"
+"help.text"
+msgid "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"."
+msgstr ""
+
+#. CDCLC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598456991070\n"
+"help.text"
+msgid "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"."
+msgstr ""
+
+#. nLCxq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. LgGtA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of rows in a list box or a combo box."
+msgstr ""
+
+#. kaaLt
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. JAmaD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies which item is selected in a list box or combo box."
+msgstr ""
+
+#. azv7C
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598457655506\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 6N6Eb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id2159845765568\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is read-only."
+msgstr ""
+
+#. bubBB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598457951781\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. r83sC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598457951782\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a user can make multiple selections in a listbox."
+msgstr ""
+
+#. BBJCw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id351598458170114\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. uHsgi
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598539764402\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. HLjFU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598458170392\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the control."
+msgstr ""
+
+#. jSSnv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id80159845835726\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8GZkA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id841598539781888\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. BdxvF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598458357756\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. isrYW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598458459145\n"
+"help.text"
+msgid "The Page property of a control defines the page of the dialog on which the control is visible."
+msgstr ""
+
+#. Cj3Kq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id161598458580581\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 6EFh7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598458580608\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Dialog</literal><br/>service"
+msgstr ""
+
+#. SDCx4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id181598539807426\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. sqEuV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id801598458580456\n"
+"help.text"
+msgid "The parent <literal>SFDialogs.Dialog</literal> class object instance."
+msgstr ""
+
+#. GTGu9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598458773352\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. LP96H
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598458773588\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the specified control. The filename must comply with the <literal>FileNaming</literal> attribute of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. PqsSY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401598516577225\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. AciNr
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598516577712\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the data contained in a combobox or a listbox."
+msgstr ""
+
+#. q532w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id781598516764550\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 4h8VF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id11159851676440\n"
+"help.text"
+msgid "Gives access to the text being displayed by the control."
+msgstr ""
+
+#. We5gv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id411598517275112\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. EijF2
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id171598539985022\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. CbBZJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id651598517275384\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text that appears as a tooltip when you hold the mouse pointer over the control."
+msgstr ""
+
+#. kVtki
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598517418463\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. ZemBe
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598517418822\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not."
+msgstr ""
+
+#. BDWA7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598517671373\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. fk87j
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id991598517671916\n"
+"help.text"
+msgid "Read below."
+msgstr ""
+
+#. PqKgo
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id661598517730941\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8r3sG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761598540042290\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. xLL83
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id881598517730836\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is hidden or visible."
+msgstr ""
+
+#. Xw6X9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. dBNCA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id94159817792441\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. gbjHB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598540066789\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. F8rNE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. xfhaP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. o2H9W
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598178083938\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. rrwm6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id551598540079329\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. ZM6sk
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. agJv5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id81598540704978\n"
+"help.text"
+msgid "The Value property"
+msgstr ""
+
+#. JHK7w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id10159854325492\n"
+"help.text"
+msgid "Control type"
+msgstr ""
+
+#. 33wWa
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254158\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. QLVMB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598543254444\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. BhCNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254494\n"
+"help.text"
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#. jEyx9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254108\n"
+"help.text"
+msgid "For toggle buttons only"
+msgstr ""
+
+#. uhGBX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id131598543254931\n"
+"help.text"
+msgid "CheckBox"
+msgstr ""
+
+#. gCWiY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254376\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean or Integer"
+msgstr ""
+
+#. 7GZGS
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id521598543254630\n"
+"help.text"
+msgid "0, False: not checked<br/>1, True: checked<br/>2: grayed, don't know"
+msgstr ""
+
+#. 6zkoD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598543254563\n"
+"help.text"
+msgid "ComboBox"
+msgstr ""
+
+#. nZVA5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id331598543254947\n"
+"help.text"
+msgid "The selected value. The <literal>ListIndex</literal> property is an alternate option."
+msgstr ""
+
+#. xEYCn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id58159854325446\n"
+"help.text"
+msgid "CurrencyField"
+msgstr ""
+
+#. MWkEW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id5159854325443\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. 6iwGG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id241598543254415\n"
+"help.text"
+msgid "DateField"
+msgstr ""
+
+#. B47pw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254508\n"
+"help.text"
+msgid "FileControl"
+msgstr ""
+
+#. kgfXR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598543254757\n"
+"help.text"
+msgid "A file name formatted in accordance with the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. wDWNN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598543254323\n"
+"help.text"
+msgid "FormattedField"
+msgstr ""
+
+#. 9NVHN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598543254760\n"
+"help.text"
+msgid "String or Numeric"
+msgstr ""
+
+#. uhxwf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598543254318\n"
+"help.text"
+msgid "ListBox"
+msgstr ""
+
+#. 53Ztp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id42159854325422\n"
+"help.text"
+msgid "String or array of strings"
+msgstr ""
+
+#. 9NwJs
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id601598543254780\n"
+"help.text"
+msgid "The selected row(s) as a scalar or as an array depending on the <literal>MultiSelect</literal> attribute"
+msgstr ""
+
+#. XfuWw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771598543254973\n"
+"help.text"
+msgid "NumericField"
+msgstr ""
+
+#. tFGhf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254909\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. zDgKW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id38159854325480\n"
+"help.text"
+msgid "PatternField"
+msgstr ""
+
+#. GAk8n
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598543254998\n"
+"help.text"
+msgid "ProgressBar"
+msgstr ""
+
+#. YvPAp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id631598543254771\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. fBArb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id91598543254766\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. 6SESE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598543254779\n"
+"help.text"
+msgid "RadioButton"
+msgstr ""
+
+#. ZragT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254624\n"
+"help.text"
+msgid "Each button has its own name. They are linked together if their TAB positions are contiguous. If a radiobutton is set to <literal>True</literal>, the other related buttons are automatically set to <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. TWNd4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598543254361\n"
+"help.text"
+msgid "ScrollBar"
+msgstr ""
+
+#. m6Uyb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id531598543254869\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. MWdGb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id21598543254994\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. UDnLw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598543254140\n"
+"help.text"
+msgid "TextField"
+msgstr ""
+
+#. a9AMF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598543254738\n"
+"help.text"
+msgid "The text appearing in the field"
+msgstr ""
+
+#. GoB7K
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id89159854325478\n"
+"help.text"
+msgid "TimeField"
+msgstr ""
+
+#. YFbGT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id421583670049913\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. xNrc5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the DialogControl Service"
+msgstr ""
+
+#. 3oU3L
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the control. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 6YvuU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is often called from a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. B7sAb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "'Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. HNmmm
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id671598619892378\n"
+"help.text"
+msgid "Add a new line at the end of a multiline text field. A newline character will be inserted when appropriate. The method returns <literal>True</literal> when successful."
+msgstr ""
+
+#. D29nu
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id941598619892915\n"
+"help.text"
+msgid "An error is raised if the actual control is not of the type <literal>TextField</literal> or is not multiline."
+msgstr ""
+
+#. MwNhE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Line</emph> : The string to insert. Default = an empty line."
+msgstr ""
+
#. opNus
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
@@ -5092,13 +6874,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. oAb9W
+#. QEZC4
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
+msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
msgstr ""
#. DktDb
@@ -5110,15 +6892,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. io4nc
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id131582886030297\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. DNFGz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5137,15 +6910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. BnU6j
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id271582886791111\n"
-"help.text"
-msgid "Dictionary"
-msgstr ""
-
#. Mm6E5
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5164,15 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. 9SCCU
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id951589194571781\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. Aw2Tv
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5191,15 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. eB7RX
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id741589194633956\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. pSbRu
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5218,15 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. 2wzEy
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id421589194910942\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. CDTBC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5245,15 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. JZ8g8
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id501589638614132\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. JGTQz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5272,15 +7000,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KC8FF
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id551589195028724\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. 99ZxC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5299,15 +7018,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KNpBA
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id31589195028773\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. TCiBh
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5326,6 +7036,15 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
+#. PRmJE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371582885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
#. 9TNH3
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -6226,6 +7945,2211 @@ msgctxt ""
msgid "However, when a warning is raised, <emph>the macro execution is not stopped</emph>."
msgstr ""
+#. gn6AM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge.String service (SF_String)"
+msgstr ""
+
+#. mqmxD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id521580038927003\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yaisH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351579602570526\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service provides a collection of methods for string processing. These methods can be used to:"
+msgstr ""
+
+#. oNvbV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070366\n"
+"help.text"
+msgid "Validate the contents of strings"
+msgstr ""
+
+#. UmFAv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070376\n"
+"help.text"
+msgid "Format strings by trimming, justifying or wrapping their contents"
+msgstr ""
+
+#. EZKAi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070367\n"
+"help.text"
+msgid "Use regular expressions to search and replace substrings"
+msgstr ""
+
+#. D2qPU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070368\n"
+"help.text"
+msgid "Apply hash algorithms on strings, etc."
+msgstr ""
+
+#. Nd4es
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id961579603699855\n"
+"help.text"
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#. dQjPv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id441579603838777\n"
+"help.text"
+msgid "Line breaks"
+msgstr ""
+
+#. ePyj2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791611946942340\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following line breaks:"
+msgstr ""
+
+#. o2TiZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. fEbm9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. yqVHd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Vertical tab<br/> Carriage return<br/> Line feed + Carriage return<br/> File separator<br/> Group separator<br/> Record separator<br/> Next line<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. WCvgW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id161579604225813\n"
+"help.text"
+msgid "Whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. mFfbq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id401611948279056\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following whitespaces:"
+msgstr ""
+
+#. U3GSy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117893\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. ZsSFF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117855\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. TXAFP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117835\n"
+"help.text"
+msgid "Space<br/> Horizontal tab<br/> Line feed<br/> Vertical tab<br/> Form feed<br/> Carriage return<br/> Next line<br/> No-break space<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. UPByW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id191580480825160\n"
+"help.text"
+msgid "Escape sequences"
+msgstr ""
+
+#. JD6CK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971611949145057\n"
+"help.text"
+msgid "Below is a list of escape sequences that can be used in strings."
+msgstr ""
+
+#. D4DjE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117287\n"
+"help.text"
+msgid "Escape Sequence"
+msgstr ""
+
+#. xzDai
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117732\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. rrxV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117144\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. RDZhY
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771611948706049\n"
+"help.text"
+msgid "\\n <br/> \\r <br/> \\t"
+msgstr ""
+
+#. fS24a
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947119834\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Carriage return<br/> Horizontal tab"
+msgstr ""
+
+#. 6cwNJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251611949474763\n"
+"help.text"
+msgid "To have the escape sequence \"\\n\" interpreted as an actual string, simply use \"\\\\n\" instead of \"\\\" & Chr(10)."
+msgstr ""
+
+#. AYQbH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id771579606799550\n"
+"help.text"
+msgid "Non-printable characters:"
+msgstr ""
+
+#. WXEDi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531579606877342\n"
+"help.text"
+msgid "Characters defined in the Unicode Character Database as “Other” or “Separator” are considered as non-printable characters."
+msgstr ""
+
+#. EsBdD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221611949584320\n"
+"help.text"
+msgid "Control characters (ascii code <= 0x1F) are also considered as non-printable."
+msgstr ""
+
+#. GfNfK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id661579604944268\n"
+"help.text"
+msgid "Quotes inside strings:"
+msgstr ""
+
+#. 6KLF9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551579605035332\n"
+"help.text"
+msgid "To add quotes in strings use \\' (single quote) or \\\" (double quote). For example:"
+msgstr ""
+
+#. BKoHN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691285\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\'i\\'ng]</literal> is interpreted as <literal>[str'i'ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. eRosR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691323\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\\"i\\\"ng]</literal> is interpreted as <literal>[str\"i\"ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. FtzhT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id201586594659135\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. 4WFve
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>ScriptForge.String</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:"
+msgstr ""
+
+#. tSsDx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id63158659509728\n"
+"help.text"
+msgid "The following code snippets show the three ways to call methods in the <literal>String</literal> service (the <literal>ExpandTabs</literal> method is used as an example):"
+msgstr ""
+
+#. GfEcK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id651584978211886\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. PGBk4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241611950267068\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> object provides the following properties:"
+msgstr ""
+
+#. FDjPb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271584978211792\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. HGYbF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241584978211550\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. 5qXzL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621584978211403\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 6DG3u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71584978715562\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YJA6w
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581584978715701\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return: Chr(13)"
+msgstr ""
+
+#. NCbTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211584978211383\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. xht7K
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id691584978211774\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed: Chr(13) & Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. ennLs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671584978666689\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. pdykp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951584978666296\n"
+"help.text"
+msgid "Linefeed: Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. TTF6v
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421584978666327\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 9djV3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901584978666158\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed, which can be<br/>1) Chr(13) & Chr(10) or <br/>2) Linefeed: Chr(10) <br/>depending on the operating system."
+msgstr ""
+
+#. EMV7g
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541584978666991\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. VrjGQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741584978666508\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontal tabulation: Chr(9)"
+msgstr ""
+
+#. Ee5CF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id461584978880380\n"
+"help.text"
+msgid "You can use the properties above to identify or insert the corresponding characters inside strings. For example, the Linefeed can be replaced by <literal>SF_String.sfLF</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WSwjJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611951803163\n"
+"help.text"
+msgid "The first argument of most methods is the string to be considered. It is always passed by reference and left unchanged. Methods such as Capitalize, Escape, etc return a new string after their execution."
+msgstr ""
+
+#. jaBZR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579683706571\n"
+"help.text"
+msgid "Capitalizes the first character from each word in the input string."
+msgstr ""
+
+#. ABfrm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941582304592013\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be capitalized."
+msgstr ""
+
+#. YLZDS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bm_id421582384432626\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>String service;Count</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Uf2TJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id1001582384527265\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. DB982
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891582384556756\n"
+"help.text"
+msgid "Counts the number of occurrences of a substring or a regular expression within a string."
+msgstr ""
+
+#. tvxcg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571582384689863\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string to be examined"
+msgstr ""
+
+#. 97Asr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601582384696486\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring or the regular expression to be used during search"
+msgstr ""
+
+#. i5aBr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451582384703719\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>IsRegex</emph>: Use <literal>True</literal> if the substring is a regular expression (default = <literal>False</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. fxSHM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141582384726168\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. QcE5q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id371582384749769\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the occurrences of the substring \"or\" inside the input string (returns 2)"
+msgstr ""
+
+#. XXCR4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id561582384801586\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)"
+msgstr ""
+
+#. aJNDg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131612223767126\n"
+"help.text"
+msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>."
+msgstr ""
+
+#. CCzMc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581579687739629\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if a string ends with a specified substring."
+msgstr ""
+
+#. cAmFW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612306392239\n"
+"help.text"
+msgid "The function returns <literal>False</literal> when either the string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the string."
+msgstr ""
+
+#. xsyiT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191579861552201\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. B5JDX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211579861561473\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the end of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WfUif
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801579861574009\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: The comparison can be case sensitive or not (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. gn2F8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id811579862998452\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns True because the method was called with the default CaseSensitive = False"
+msgstr ""
+
+#. vJDmx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id231579863168747\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns False due to the CaseSensitive parameter"
+msgstr ""
+
+#. zThMM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921585921441429\n"
+"help.text"
+msgid "Converts linebreaks and tabs contained in the input string to their equivalent escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t)."
+msgstr ""
+
+#. KH5Qh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id9158592144110\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. cpLKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id901585921441483\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns the string \"abc\\n\\tdef\\\\n\""
+msgstr ""
+
+#. ADN8M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579868053137\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces Tab characters <literal>Chr(9)</literal> by space characters to replicate the behavior of tab stops."
+msgstr ""
+
+#. Eb23Z
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951579868064344\n"
+"help.text"
+msgid "If a line break is found, a new line is started and the character counter is reset."
+msgstr ""
+
+#. da5NH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231579868290408\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be expanded"
+msgstr ""
+
+#. J3oNq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281579868299807\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph>: This parameter is used to determine the Tab stops using the formula: TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)"
+msgstr ""
+
+#. GUoE8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579874552729\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all non-printable characters in the input string by a given character."
+msgstr ""
+
+#. bJBrE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431579874633865\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. jH4n8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579874656437\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReplacedBy</emph>: Zero, one or more characters that will replace all non-printable charaters in <literal>InputStr</literal> (Default = \"\")"
+msgstr ""
+
+#. W44TL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001579876228707\n"
+"help.text"
+msgid "Finds in a string a substring matching a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. FK83s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131579876314120\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. pEWGm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751579876371545\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression"
+msgstr ""
+
+#. 5dD3S
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881579876394584\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start</emph>: The position in the string where the search will begin. This parameter is passed by reference, so after execution the value of Start will point to the first character of the found substring. If no matching substring is found, Start will be set to 0."
+msgstr ""
+
+#. 8ACCG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579876403831\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. y5jTA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841579876412287\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Forward</emph>: Determines the direction of the search. If <literal>True</literal>, search moves forward. If <literal>False</literal> search moves backwards (Default = <literal>True</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. 6Qzy2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451612309155653\n"
+"help.text"
+msgid "At the first iteration, if <literal>Forward = True</literal>, then Start should be equal to 1, whereas if <literal>Forward = False</literal> then Start should be equal to <literal>Len(InputStr)</literal>"
+msgstr ""
+
+#. gv3oo
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221612309579001\n"
+"help.text"
+msgid "In the example above, the new value of <literal>lStart</literal> can be used to keep searching the same input string by setting the <literal>Start</literal> parameter to <literal>lStart + Len(result)</literal> at the next iteration."
+msgstr ""
+
+#. qAkN4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471601048983628\n"
+"help.text"
+msgid "Hash functions are used inside some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, manipulation detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more."
+msgstr ""
+
+#. LsuGS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301601048983765\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>HashStr</literal> method returns the result of a hash function applied on a given string and using a scpecified algorithm, as a string of lowercase hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. ZRZEF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id631601048983149\n"
+"help.text"
+msgid "The hash algorithms supported are: <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA224</literal>, <literal>SHA256</literal>, <literal>SHA384</literal> and <literal>SHA512</literal>."
+msgstr ""
+
+#. xWGnD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621601048983210\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to hash. It is presumed to be encoded in UTF-8. The hashing algorithm will consider the string as a stream of bytes."
+msgstr ""
+
+#. krqwK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941601048983822\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Algorithm</emph> : One of the supported algorithms listed above, passed as a string."
+msgstr ""
+
+#. TXGmB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221579879516929\n"
+"help.text"
+msgid "Encodes the input string into the HTML character codes, replacing special characters by their <literal>&</literal> counterparts."
+msgstr ""
+
+#. YNfid
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id341612351999692\n"
+"help.text"
+msgid "For example, the character <literal>é</literal> would be replaced by <literal>&eacute;</literal> or an equivalent numerical HTML code."
+msgstr ""
+
+#. 2SAZB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id501579879570781\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to encode"
+msgstr ""
+
+#. jpv97
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id171579880990533\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid date according to a specified date format."
+msgstr ""
+
+#. rhVGc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151579881091821\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. J4E4L
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991579881107670\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DateFormat</emph>: The date format, as a string. It can be either \"YYYY-MM-DD\" (default), \"DD-MM-YYYY\" or \"MM-DD-YYYY\""
+msgstr ""
+
+#. GvZLC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id291579881117126\n"
+"help.text"
+msgid "The dash (-) may be replaced by a dot (.), a slash (/) or a space."
+msgstr ""
+
+#. yCA3T
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51579881125801\n"
+"help.text"
+msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qFmWW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211612370427721\n"
+"help.text"
+msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
+msgstr ""
+
+#. DJQFQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612371147364\n"
+"help.text"
+msgid "The example below shows the difference between the methods <literal>IsADate</literal> (ScriptForge) and the <literal>IsDate</literal> (built-in) function."
+msgstr ""
+
+#. hAADi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579881600317\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic."
+msgstr ""
+
+#. Cpeo3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579881615469\n"
+"help.text"
+msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CLTDC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11579881691826\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. KaLGv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421579883181382\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic, digits or \"_\" (underscore). The first character must not be a digit."
+msgstr ""
+
+#. LLCAz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579884464101\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qAZpA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580039484786\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. AR4hr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580039528838\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iuPF4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861580044805749\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are digits."
+msgstr ""
+
+#. njKib
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580044873043\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. J8Ykx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521580045221758\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid email address."
+msgstr ""
+
+#. DFTVq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841580045280071\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. R6MsU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580047039666\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid filename in a given operating system."
+msgstr ""
+
+#. VEp6E
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580047079938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. j3yDJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781580047088954\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OSName</emph>: The operating system name, as a string. It can be WINDOWS, LINUX, MACOSX or SOLARIS."
+msgstr ""
+
+#. GnrxA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991612372824234\n"
+"help.text"
+msgid "The default value is the current operating system on which the script is running."
+msgstr ""
+
+#. FPuAV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580047551929\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. WqaBe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id331580047594144\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kEz4y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521612377109554\n"
+"help.text"
+msgid "The hexadecimal digits may be prefixed with \"0x\" or \"&H\"."
+msgstr ""
+
+#. CcTNk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580048420941\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid IP(v4) address."
+msgstr ""
+
+#. m9byA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id981580048466565\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. yWHew
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580049093038\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given pattern containing wildcards."
+msgstr ""
+
+#. GDhnV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141580049142548\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DnQC9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31580049154551\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pattern</emph>: The pattern as a string. Wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. ZCzDP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612441703306\n"
+"help.text"
+msgid "\"?\" represents any single character;"
+msgstr ""
+
+#. CFPcW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861612377611438\n"
+"help.text"
+msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters."
+msgstr ""
+
+#. CntsV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991580049206617\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kSMmn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580050048679\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in lowercase. Non-alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. nWGvX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580050122938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BzD3y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580051650488\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are printable."
+msgstr ""
+
+#. XjiTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580051706431\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HYBp5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580052400960\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. eaFWB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161580052454770\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. AVFYQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580052467973\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. FvYsk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621580052654341\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iZSEw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001589460240467\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid Calc sheet name."
+msgstr ""
+
+#. oFBzi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671589460240552\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. uE5gz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551612442002823\n"
+"help.text"
+msgid "A sheet name must not contain the characters [ ] * ? : / \\ or the character ' (apostrophe) as first or last character."
+msgstr ""
+
+#. ALdgg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id371580293093655\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first character of every word is in uppercase and the other characters are in lowercase."
+msgstr ""
+
+#. iiBCT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580293142283\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7Ryzp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580128672004\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in uppercase. Non alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. N7DBZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id391580128736809\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BTRpG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531580132067813\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid absolute URL (Uniform Resource Locator) address. Only the http, https and ftp protocols are supported."
+msgstr ""
+
+#. NdBfD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id321580132113593\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. wBAqG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580132491698\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. DRDP8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580132535511\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7EBbA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580133307100\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string center-justified."
+msgstr ""
+
+#. ycGFR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571612380829021\n"
+"help.text"
+msgid "The leading and trailing white spaces are stripped and the remaining characters are completed left and right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 9aW5U
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580133391827\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be center-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. RXgZr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580133694946\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. A3qof
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id511612381090109\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the center-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. LEKsf
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id101580133705268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. 4zk3p
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580135466348\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string left-justified."
+msgstr ""
+
+#. GbAcR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431612381917641\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. rPfqE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580135523448\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be left-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. tUCdj
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431580135534910\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. ntKXx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161612381664182\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the left-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. BrEAS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221580135568475\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. TTokb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id821580136091225\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string right-justified."
+msgstr ""
+
+#. PPcZT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771612382000293\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the left up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. MzFoN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201580136154170\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be right-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. uM4Xm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71580136164632\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. dshKE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191612381732163\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the right-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. f9BKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580136200680\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. Wn55u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251580136888958\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string enclosed in single or double quotes. Existing quotes are left unchanged, including leading and/or trailing quotes."
+msgstr ""
+
+#. 6VRqZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580136944674\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: the string to quote."
+msgstr ""
+
+#. T8fPe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581599129397412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or (default) double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. fY3PC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911612382537087\n"
+"help.text"
+msgid "This method can be useful while preparing a string field to be stored in a csv-like file, which requires that text values be enclosed with single or double quotes."
+msgstr ""
+
+#. 8Rr4M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951580139124650\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of the characters specified in the <literal>Before</literal> parameter by the corresponding characters specified in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 5hn2y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001612384040018\n"
+"help.text"
+msgid "If the length of <literal>Before</literal> is greater than the length of <literal>After</literal>, the residual characters in <literal>Before</literal> are replaced by the last character in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 949cN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11580139160633\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. PoQ5t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id111580139169795\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Before</emph>: A string with the characters that will be searched in the input string for repacement."
+msgstr ""
+
+#. jCz7k
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id851580139182113\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>After</emph>: A string with the new characters that will replace those defined in <literal>Before</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CDuCC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id921580139218457\n"
+"help.text"
+msgid "' Replaces accented characters"
+msgstr ""
+
+#. 5ww5A
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151612442904499\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> service provides useful public constants for the Latin character sets, as shown in the example below:"
+msgstr ""
+
+#. 9SPjv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580140272818\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of a given regular expression by a new string."
+msgstr ""
+
+#. yT3Qw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580140311626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. hW8Q6
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id651580140322666\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression."
+msgstr ""
+
+#. Do29t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580140334754\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string."
+msgstr ""
+
+#. MwRMp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580140345221\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. ykPVR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612384647003\n"
+"help.text"
+msgid "' \"Lxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx.\" (each lowercase letter is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. rkMsv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id751612384623936\n"
+"help.text"
+msgid "' \"x x x x x, x x x.\" (each word is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. 2Gd5C
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51580146471894\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces in a string some or all occurrences of an array of strings by an array of new strings."
+msgstr ""
+
+#. W4yEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580146504326\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. ik56f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580146514927\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OldStr</emph>: A single string or an array of strings. Zero-length strings are ignored."
+msgstr ""
+
+#. pRZAd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id591580146532966\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string or the array of replacing strings."
+msgstr ""
+
+#. 97Cuk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384873347\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> is an array, each occurrence of any of the items in <literal>OldStr</literal> is replaced by <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. jLs7f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384880820\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> and <literal>NewStr</literal> are arrays, replacements occur one by one up to the <literal>UBound(NewStr)</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HDGCx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241612385058264\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> has more entries than <literal>NewStr</literal>, than the residual elements in <literal>OldStr</literal> are replaced by the last element in <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. oTqRh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id701580146547619\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of replacements. The default value is 0, meaning that all occurrences will be replaced."
+msgstr ""
+
+#. eigiB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741612385380533\n"
+"help.text"
+msgid "When <literal>OldStr</literal> is an array, the <literal>Occurrence</literal> parameter is computed separately for each item in the array."
+msgstr ""
+
+#. EUziv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301580146556599\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. eygyi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901580147558931\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a string with a readable representation of the argument, truncated at a given length. This is useful mainly for debugging or logging purposes."
+msgstr ""
+
+#. jNrC5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11612386054691\n"
+"help.text"
+msgid "If the <literal>AnyValue</literal> parameter is an object, it will be enclosed with square brackets \"[\" and \"]\"."
+msgstr ""
+
+#. gVB32
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id491612386081802\n"
+"help.text"
+msgid "In strings, tabs and line breaks are replaced by \\t, \\n or \\r."
+msgstr ""
+
+#. vnB48
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921612386089103\n"
+"help.text"
+msgid "If the final length exceeds the <literal>MaxLength</literal> parameter, the latter part of the string is replaced by \" ... (N)\" where N is the total length of the original string before truncation."
+msgstr ""
+
+#. ukVSq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id91580147593626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>AnyValue</emph>: The input value to be represented. It can be any value, such as a string, an array, a Basic object, a UNO object, etc."
+msgstr ""
+
+#. Gp3Gk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580147609322\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>MaxLength</emph>: The maximum length of the resulting string. The default value is 0, meaning there is no limit to the length of the resulting representation."
+msgstr ""
+
+#. EuYdK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612386659292\n"
+"help.text"
+msgid "Note that the representation of data types such as Arrays and <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object intances include both the data type and their values:"
+msgstr ""
+
+#. ZFFAD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id971612386906463\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a Basic built-in Array"
+msgstr ""
+
+#. GEZzM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id401612386876329\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Array"
+msgstr ""
+
+#. mZ3ar
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id551612386931680\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. vvADG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580312925741\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string in reversed order."
+msgstr ""
+
+#. 5PtEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141612387177873\n"
+"help.text"
+msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>, however with better performance."
+msgstr ""
+
+#. CjFDm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id961612387463144\n"
+"help.text"
+msgid "To use the <literal>StrReverse</literal> function, the statement <literal>OpTion VBASupport 1</literal> must be present in the module."
+msgstr ""
+
+#. ScghL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241580312964497\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be reversed."
+msgstr ""
+
+#. KBFDk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580210762286\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a zero-based array of strings with the lines in the input string. Each item in the array is obtained by splitting the input string at newline characters."
+msgstr ""
+
+#. RRtva
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id481580210806878\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. UAkXJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580210820309\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>KeepBreaks</emph>: When <literal>True</literal>, line breaks are preserved in the output array (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. HAG8Q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580211762739\n"
+"help.text"
+msgid "Splits a string into an array of elements using a specified delimiter."
+msgstr ""
+
+#. zsADB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281612388034501\n"
+"help.text"
+msgid "If a quoted substring contains a delimiter, it is ignored. This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. mw9Lu
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881580211809490\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. sYE2m
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580211821162\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Delimiter</emph>: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the space character."
+msgstr ""
+
+#. NBsXC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181580211833778\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of substrings to return. The default value is 0, meaning that there is no limit to the number of returned strings."
+msgstr ""
+
+#. dzzmh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421599123777334\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. dVPPE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id351612388312049\n"
+"help.text"
+msgid "' a = Array(\"abc\", \"\"\"def\\\"\",ghi\"\"\")"
+msgstr ""
+
+#. 6Q2tJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771580212837884\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first characters of a string are identical to a given substring."
+msgstr ""
+
+#. BYx4G
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781612393174350\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns <literal>False</literal> if either the input string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the input string."
+msgstr ""
+
+#. rmutH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271580212876135\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. 2wa7W
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571580212889462\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the start of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HAFmq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580212900799\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DGgBx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580295999690\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string without its leading and trailing whitespaces."
+msgstr ""
+
+#. ekDEE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541580296044377\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to trimmed."
+msgstr ""
+
+#. 9t9vX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id61580483096936\n"
+"help.text"
+msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding Ascii character."
+msgstr ""
+
+#. J7Fpn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971580483124743\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. BoYHV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580213634029\n"
+"help.text"
+msgid "Removes the single or double quotes enclosing the input string."
+msgstr ""
+
+#. Ae8c5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811612393585600\n"
+"help.text"
+msgid "This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. GrBsF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761580213677493\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to unquote."
+msgstr ""
+
+#. GYKCt
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211599129509890\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote (default)."
+msgstr ""
+
+#. G368s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id981580213799125\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"\"\"Some text\"\"\") ' s = \"Some text\" (without enclosing quotes)"
+msgstr ""
+
+#. kyuNy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612393917830\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"Some text\") ' s = \"Some text\" (unchanged)"
+msgstr ""
+
+#. ULtxx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id461612394182689\n"
+"help.text"
+msgid "' Quotes inside the string are not removed"
+msgstr ""
+
+#. JGhWK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id871585834468102\n"
+"help.text"
+msgid "Converts the input string into an array of substrings so that each item in the array has at most a given number of characters."
+msgstr ""
+
+#. 4G9FU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612394465120\n"
+"help.text"
+msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks."
+msgstr ""
+
+#. qgd6X
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601612395193333\n"
+"help.text"
+msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method."
+msgstr ""
+
+#. kTwEG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612394826616\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. y7VvP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id361612394859733\n"
+"help.text"
+msgid "If the wrapped output has no content, the returned array is empty."
+msgstr ""
+
+#. J73yb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251585834468498\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to wrap."
+msgstr ""
+
+#. 5iowq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351585834773177\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Width</emph> : The maximum number of characters in each line (default = 70)."
+msgstr ""
+
+#. GhpV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741585834874500\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph> : Before wrapping the text, the existing TAB <literal>Chr(9)</literal> characters are replaced with spaces. TabSize defines the TAB stops at TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)."
+msgstr ""
+
+#. xDXfd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271612398715438\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String function\">String built-in function</link>"
+msgstr ""
+
#. PCSPY
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 4f845273b9a..b03790dc064 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-09 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -214,14 +214,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Prijelom stranice</link>"
-#. rJbW2
+#. Hr8bk
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id10272015110909623\n"
"help.text"
-msgid "Grid Lines for Sheet"
-msgstr "Mrežne linije za list"
+msgid "View Grid lines"
+msgstr ""
#. TvxiA
#: main0103.xhp
@@ -259,6 +259,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
msgstr ""
+#. 8MsyZ
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id102720151147488697\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
+msgstr ""
+
#. f3nqY
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index b15589ce755..f8c08444fd0 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1177,22 +1177,40 @@ msgctxt ""
msgid "Window Menu"
msgstr "Meni Prozor"
-#. 64duT
+#. dH2aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. q8E8w
+#. dr9Aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. DrJ2d
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id631612313719480\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 5YHvr
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id251612313725513\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>"
msgstr ""
#. BkQfX
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 48decfe7d3c..fd8f931f848 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-31 12:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Bosnian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/bs/>\n"
@@ -5893,6 +5893,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>Stopa</emph> je norma depricijacije."
+#. TzEBm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id421612299085248\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming degressive depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. qyD4t
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id901612299089478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORDEGRC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 163 currency units."
+msgstr ""
+
#. UCPgp
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -5983,6 +6001,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>Stopa</emph> je norma depricijacije."
+#. vJKVs
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id641612299092454\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming linear depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. zcGNo
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id391612299096511\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORLINC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 200 currency units."
+msgstr ""
+
#. DHKDL
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6172,14 +6208,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
msgstr "<emph>Stopa</emph> je godišnja nominalna stopa kamate (terminska kamatna stopa)."
-#. qAZtL
+#. GPEHn
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security."
-msgstr "<emph>Par</emph> je nominalna vrijednost pokrica."
+msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security. If omitted, a default value of 1000 is used."
+msgstr ""
+
+#. EJaKm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id481612296978513\n"
+"help.text"
+msgid "We recommend that you always specify the value that you require for ACCRINTM’s <emph>Par</emph> argument, rather than allowing Calc to apply an arbitrary default. This will make your formula easier to understand and easier to maintain."
+msgstr ""
#. nB5zK
#: 04060103.xhp
@@ -7531,32 +7576,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
msgstr "<emph>Mjesec</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
-#. YDw8X
+#. D2krK
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156147\n"
"help.text"
-msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
-msgstr "Kompjuterski sistem sa inicijalnim troškom od 25.000 jedinica valute mora biti amortizovan u tri godine. Vrijednost spasavanja mora biti 1000 jedinica valute. Period je 30 dana."
+msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three-year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. The first period of depreciation comprises 6 months. What is the fixed-declining balance depreciation of the computer system in the second period, which is a full year starting from the end of the first six-month period?"
+msgstr ""
-#. DpiBb
+#. 4CQGc
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149513\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
-msgstr "<item type=\"input\">=DB(25000; 1000; 36; 1; 6)</item> = 1,075.00 jedinica valute"
-
-#. 9hDAg
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159242\n"
-"help.text"
-msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
-msgstr "Popravljena amortizacija kompjuterskog sistema je 1,075.00 currency units."
+msgid "<input>=DB(25000; 1000; 3; 2; 6)</input> returns 11,037.95 currency units."
+msgstr ""
#. fWK6h
#: 04060103.xhp
@@ -18457,13 +18493,13 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "list"
-#. GkhfA
+#. BRXnw
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150309\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of either a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
msgstr ""
#. KRzAZ
@@ -18484,13 +18520,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
msgstr ""
-#. SEDm6
+#. wbjCM
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146988\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgid "<input>=SHEET(Sheet2.A1)</input> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
+#. fEQws
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id491612531793751\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SHEET(\"Sheet3\")</input> returns 3 if Sheet3 is the third sheet in the spreadsheet document."
msgstr ""
#. 7ZBfD
@@ -19087,6 +19132,78 @@ msgctxt ""
msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
msgstr ""
+#. vwqHz
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id141612447324913\n"
+"help.text"
+msgid "Suppose we have built a small database table occupying the cell range A1:DO4 and containing basic information about 118 chemical elements. The first column contains the row headings “Element”, “Symbol”, “Atomic Number”, and “Relative Atomic Mass”. Subsequent columns contain the relevant information for each of the elements, ordered left to right by atomic number. For example, cells B1:B4 contain “Hydrogen”, “H”, “1” and “1.008”, while cells DO1:DO4 contain “Oganesson”, “Og”, “118”, and “294”."
+msgstr ""
+
+#. BcKD5
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id711612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Hydrogen"
+msgstr ""
+
+#. ACHPj
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id681612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Helium"
+msgstr ""
+
+#. 7YEmL
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id531612453345232\n"
+"help.text"
+msgid "Lithium"
+msgstr ""
+
+#. Y3c6z
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id571612453039430\n"
+"help.text"
+msgid "Oganesson"
+msgstr ""
+
+#. Cb3HA
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id51612447346319\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Lead\"; $A$1:$DO$4; 2; 0)</input> returns “Pb”, the symbol for lead."
+msgstr ""
+
+#. Fa8kD
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id291612447349416\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Gold\"; $A$1:$DO$4; 3; 0)</input> returns 79, the atomic number for gold."
+msgstr ""
+
+#. LbWuo
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id971612447352912\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Carbon\"; $A$1:$DO$4; 4; 0)</input> returns 12.011, the relative atomic mass of carbon."
+msgstr ""
+
#. B4DL3
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -28141,203 +28258,41 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
msgstr "<emph>Procjena</emph> (opcionalno) je pogodak koji može biti ulaz za internu stopu povrata. Zadana vrijednost je 10%."
-#. NSjGJ
+#. dZESY
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149273\n"
"help.text"
-msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
-msgstr "Obračun interne stope povrata za sljedećih pet plačanja:"
-
-#. eke7W
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155838\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr ""
-
-#. LSV7U
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152934\n"
-"help.text"
-msgid "B"
+msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments (dates are in ISO 8601 format):"
msgstr ""
-#. BGtK9
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr ""
-
-#. WYW4F
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147083\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr ""
-
-#. SwaVn
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151187\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-01"
-msgstr "1/1/2001"
-
-#. ChsyU
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"help.text"
-msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">-10000</item>"
-
-#. rmGTa
+#. 6JTLA
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Primljeno</item>"
-
-#. gxjFB
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153277\n"
-"help.text"
-msgid "2"
+msgid "Received"
msgstr ""
-#. e3a6n
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154052\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-02"
-msgstr "1/2/2001"
-
-#. BLL9e
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151297\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">-10000</item>"
-
-#. unr5K
+#. N2RNr
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149985\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">deponirani</item>"
-
-#. YCCCY
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154744\n"
-"help.text"
-msgid "3"
+msgid "Deposited"
msgstr ""
-#. uxnXF
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153151\n"
-"help.text"
-msgid "2001-03-15"
-msgstr "15/03/2001"
-
-#. qzvoJ
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145657\n"
-"help.text"
-msgid "2500"
-msgstr ""
-
-#. T6jHE
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155101\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#. 6qrWD
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146894\n"
-"help.text"
-msgid "2001-05-12"
-msgstr "12/5/2001"
-
-#. cqxc3
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3143231\n"
-"help.text"
-msgid "5000"
-msgstr "1000"
-
-#. GkY8h
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156012\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr ""
-
-#. X7PHP
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149758\n"
-"help.text"
-msgid "2001-08-10"
-msgstr "10/8/2001"
-
-#. 5AWfe
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147495\n"
-"help.text"
-msgid "1000"
-msgstr "1000"
-
-#. 6ArE8
+#. FLNWb
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152793\n"
"help.text"
-msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
-msgstr "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) vraca 0.1828."
+msgid "<input>=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1)</input> returns 0.1828 or 18.28%."
+msgstr ""
#. HRiCT
#: 04060118.xhp
@@ -35809,22 +35764,22 @@ msgctxt ""
msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV."
msgstr ""
-#. F2Nsp
+#. P8Kc2
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is similar to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
-#. WGnD7
+#. Gk9Ch
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
-msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
+msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative)"
msgstr ""
#. kLcmS
@@ -35854,13 +35809,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
msgstr ""
-#. 4nR86
+#. a6oxX
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422391058\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False calculates the probability density function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other value calculates the cumulative distribution function."
msgstr ""
#. Z7AS8
@@ -36313,13 +36268,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
msgstr ""
-#. oDuYV
+#. MDMvu
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id231585952506847\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability density function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The cumulative distribution function is the default if no value is specified for this parameter."
+msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability mass function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The probability mass function is the default if no value is specified for this parameter."
msgstr ""
#. WUiB6
@@ -37222,31 +37177,31 @@ msgctxt ""
msgid "LOGINV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr ""
-#. uqfDA
+#. vDVWm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>Razdoblje</emph> definiše period za koji se racuna deprecijacija."
+msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgstr ""
-#. ZAEjF
+#. aJATB
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3149538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
msgstr ""
-#. RTG5n
+#. PDJWU
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3145355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
msgstr ""
#. Uh6oi
@@ -37294,13 +37249,13 @@ msgctxt ""
msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
-#. tLigG
+#. AivtF
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901049\n"
"help.text"
-msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)"
+msgid "LOGNORM.INV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr ""
#. p2y5k
@@ -37312,22 +37267,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>Razdoblje</emph> definiše period za koji se racuna deprecijacija."
-#. sFACF
+#. ip7rm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
msgstr ""
-#. PZ4w5
+#. pPM9C
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
msgstr ""
#. UYg6S
@@ -38842,13 +38797,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
msgstr ""
-#. JHGHg
+#. nVnxU
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946093\n"
"help.text"
-msgid "POISSON.DIST(Number; Mean [; C])"
+msgid "POISSON.DIST(Number; Mean ; Cumulative)"
msgstr ""
#. jnjk7
@@ -38869,13 +38824,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
msgstr ""
-#. fXReC
+#. MiQ2K
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2949200\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False to calculate the probability mass function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other non-zero value to calculate the cumulative distribution function."
msgstr ""
#. gXFJQ
@@ -45439,13 +45394,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WerNG
+#. eA3vo
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles in Calc</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
msgstr ""
#. bBG57
@@ -48022,14 +47977,14 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr ""
-#. rBUcX
+#. nwRKF
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3150517\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Zaledi</link>"
+msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
+msgstr ""
#. XjvVY
#: 07090000.xhp
@@ -48040,6 +47995,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FreezePanes\" visibility=\"visible\">Dijeli tabelu u gornjem lijevom kutu aktivne celije i podrucje na vrhu lijeve se vise ne moze pomjerati.</ahelp>"
+#. mBdCG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Freeze Cells"
+msgstr ""
+
+#. U6FYG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"bm_id821612315529410\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. tTzNC
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"hd_id961612313262512\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Freeze Cells</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. sWGWB
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"par_id481612313262514\n"
+"help.text"
+msgid "Freezes the first column or the first row of the current spreadsheet."
+msgstr ""
+
#. ozNTG
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -60946,31 +60937,31 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. nUeRH
+#. Dp4Sx
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id27619246864839\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and minimum. Returns 65."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 65."
msgstr ""
-#. CnZcV
+#. 7S443
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id220502883332563\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
+msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. sGnvo
+#. gNhzJ
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id15342189586295\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 180."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range ending with \"book\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 190."
msgstr ""
#. uz4wr
@@ -62800,40 +62791,22 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters should specify at least three values."
msgstr ""
-#. W8hYu
+#. Q2i35
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201617001888\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> returns 0.2828158928"
+msgid "<input>SKEWP(2;3;1;6;8;5)</input> returns 0.2329985562"
msgstr ""
-#. 63DiS
+#. TAGzC
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201618185378\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> returns 0.2828158928, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
-msgstr ""
-
-#. Tdd33
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618185326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1; Number2)</item> always returns zero, if Number1 and Number2 results in two numbers."
-msgstr ""
-
-#. X6nGR
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618188326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1)</item> returns Err:502 (Invalid argument) if Number1 results in one number, because SKEWP cannot be calculated with one value."
+msgid "<input>SKEWP(A1:A6)</input> returns 0.2329985562, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
msgstr ""
#. 5iYyJ
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 8154be7bb96..51d1c2ad7b7 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3019,13 +3019,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
msgstr ""
-#. UxGw5
+#. GAgsq
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
msgstr ""
#. Hk4Jz
@@ -3199,6 +3199,600 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>"
msgstr ""
+#. NYfPs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Design"
+msgstr ""
+
+#. DKzbA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgstr ""
+
+#. fQvmC
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
+msgstr ""
+
+#. 3skAk
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"help.text"
+msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
+msgstr ""
+
+#. z6hA5
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
+"help.text"
+msgid "Table definition area"
+msgstr ""
+
+#. xmBqj
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. FfuwA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153031\n"
+"help.text"
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#. GiHyW
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. QNg69
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147618\n"
+"help.text"
+msgid "Field type"
+msgstr ""
+
+#. eK4to
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Ehy3n
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156119\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 96xiG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A99ei
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155630\n"
+"help.text"
+msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
+msgstr ""
+
+#. rd8Zn
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156330\n"
+"help.text"
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#. GVxeZ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"help.text"
+msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. JxTSq
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3159177\n"
+"help.text"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#. ZAjhE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "Copies the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. Q8awG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"help.text"
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#. 5AQBL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152472\n"
+"help.text"
+msgid "Pastes the content of the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. aQCGh
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3144511\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. fbZPb
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. pD5B3
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr ""
+
+#. kfUXp
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XMDuJ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"help.text"
+msgid "Primary Key"
+msgstr ""
+
+#. mmwbs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
+msgstr ""
+
+#. kDbYY
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153104\n"
+"help.text"
+msgid "Field properties"
+msgstr ""
+
+#. BZPWE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
+msgstr ""
+
+#. bRsW9
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#. D58RK
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3144761\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
+msgstr ""
+
+#. fJknL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154948\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr ""
+
+#. FgVqm
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
+msgstr ""
+
+#. mW3AN
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"help.text"
+msgid "Default value"
+msgstr ""
+
+#. HYW5B
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. vQcGG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147289\n"
+"help.text"
+msgid "Format example"
+msgstr ""
+
+#. V3i6o
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the <emph>Format Field</emph> button.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A2jGQ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154129\n"
+"help.text"
+msgid "Format Field"
+msgstr ""
+
+#. 8GHDz
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154146\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CgbCE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"help.text"
+msgid "Help area"
+msgstr ""
+
+#. Gg783
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. hzJ3Q
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Index design"
+msgstr ""
+
+#. q4EEe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
+msgstr ""
+
+#. 98zvT
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. N85Yq
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"help.text"
+msgid "Index list"
+msgstr ""
+
+#. JQ5ws
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GNgfV
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149795\n"
+"help.text"
+msgid "New Index"
+msgstr ""
+
+#. hbmc3
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CraTD
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3145317\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Current Index"
+msgstr ""
+
+#. CLtrt
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154860\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. qxQaG
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150986\n"
+"help.text"
+msgid "Rename Current Index"
+msgstr ""
+
+#. Me7m2
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. h5vTM
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153628\n"
+"help.text"
+msgid "Save Current Index"
+msgstr ""
+
+#. GEBFr
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. JxS8c
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"help.text"
+msgid "Reset Current Index"
+msgstr ""
+
+#. AkcRe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. kpk89
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3152812\n"
+"help.text"
+msgid "Index details"
+msgstr ""
+
+#. whVGR
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"help.text"
+msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
+msgstr ""
+
+#. rEFpa
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"help.text"
+msgid "Unique"
+msgstr ""
+
+#. wqFaL
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
+msgstr ""
+
+#. SFD2p
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"help.text"
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#. KGRnz
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3147085\n"
+"help.text"
+msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
+msgstr ""
+
+#. ALC5T
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149765\n"
+"help.text"
+msgid "Index field"
+msgstr ""
+
+#. 2oDE4
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3158408\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CmQtE
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr ""
+
+#. MXzBy
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. cEYAF
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"help.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. NuXdU
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154190\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. cLmBi
#: main.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index d9d725f71a6..4ffa53a0dfd 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3598,13 +3598,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saves a thumbnail preview .png inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions."
msgstr ""
-#. onMPH
+#. kGCVD
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id231606265075565\n"
"help.text"
-msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <menuitem>Tools - Options - LibreOffice - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
+msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem/><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
msgstr ""
#. ibdbD
@@ -25306,13 +25306,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>For all style categories:</emph>"
msgstr ""
-#. aAFeT
+#. ZCV8q
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id411608260881855\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
msgstr ""
#. Z4co9
@@ -25324,22 +25324,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem>. (cell styles only)"
msgstr ""
-#. BTeg7
+#. kP8Su
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id751608262329946\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
+msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
msgstr ""
-#. fRA2v
+#. 9Cz2g
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id791608262979620\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the <emph>Styles</emph> deck."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the Styles deck."
msgstr ""
#. xeDUe
@@ -35917,13 +35917,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. BAFoD
+#. RiA4T
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or by choosing <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> to modify existing text [M]. The [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
+msgid "In text documents, you can choose to apply [T] AutoCorrect options while you type. Enable this feature by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cZFNj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id141612013807625\n"
+"help.text"
+msgid "You can also apply [M] AutoCorrect options to a selection or a whole document of existing text by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>. In general, [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
msgstr ""
#. QavGm
@@ -35935,6 +35944,15 @@ msgctxt ""
msgid "All non-empty paragraphs with \"Default Paragraph Style\" are converted to \"Text Body\" paragraph style when <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> is used."
msgstr ""
+#. C8cAH
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id291612211857255\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] and [T] options</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. W2qGH
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36259,6 +36277,15 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
+#. orQus
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id881612211740519\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[T] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. BGD5w
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36277,6 +36304,24 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
msgstr ""
+#. vCSin
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id871612310182014\n"
+"help.text"
+msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
+msgstr ""
+
+#. 2m6cj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id971612310224117\n"
+"help.text"
+msgid "Inverts a capitalized word entered with the <keycode>Caps Lock</keycode> key enabled, after a <keycode>space</keycode> is entered, and disables the <keycode>Caps Lock</keycode> key. For example, entering <literal>Libre</literal> with <keycode>Caps Lock</keycode> enabled appears as <literal>lIBRE</literal>, which is converted automatically to <literal>Libre</literal>."
+msgstr ""
+
#. EDVL6
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36322,22 +36367,22 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr ""
-#. AJGRE
+#. 5vVhT
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3144445\n"
"help.text"
-msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
+msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press <keycode>Enter</keycode>."
msgstr ""
-#. BvcCd
+#. gBQ7Z
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
-"par_idN10C2E\n"
+"par_id791612261705442\n"
"help.text"
-msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgid "To create a single line, type three or more hyphens (<keycode>-</keycode>), or underscores (<keycode>_</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>. To create a double line, type three or more equal signs (<keycode>=</keycode>), asterisks (<keycode>*</keycode>), tildes (<keycode>~</keycode>), or hash marks (<keycode>#</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>."
msgstr ""
#. yv7YY
@@ -36358,13 +36403,13 @@ msgctxt ""
msgid "---"
msgstr "---"
-#. AFEWL
+#. 2k3QK
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3154690\n"
"help.text"
-msgid "0.5pt single underline"
+msgid "0.05pt single underline"
msgstr ""
#. 7Agog
@@ -36394,13 +36439,13 @@ msgctxt ""
msgid "==="
msgstr ""
-#. AkmHz
+#. GRSgX
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "1.1pt double underline"
+msgid "1.0pt double underline"
msgstr ""
#. AD8uc
@@ -36412,13 +36457,13 @@ msgctxt ""
msgid "***"
msgstr ""
-#. g3pxh
+#. ZrZyM
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "4.5pt double underline"
+msgid "4.0pt thick-thin double underline"
msgstr ""
#. dAuHd
@@ -36430,13 +36475,13 @@ msgctxt ""
msgid "~~~"
msgstr ""
-#. GEkMp
+#. mfUWB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152885\n"
"help.text"
-msgid "6.0pt double underline"
+msgid "4.0pt thin-thick double underline"
msgstr ""
#. RB69t
@@ -36448,13 +36493,40 @@ msgctxt ""
msgid "###"
msgstr ""
-#. G9GSG
+#. bXVDw
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "9.0pt double underline"
+msgid "2.5pt double underline"
+msgstr ""
+
+#. wzM8n
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id381612261836746\n"
+"help.text"
+msgid "To modify attributes of a predefined border, such as color, style, width and shadow, click the paragraph above the line, choose <menuitem>Format - Paragraph - Borders</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. BvcCd
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_idN10C2E\n"
+"help.text"
+msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgstr ""
+
+#. CHmBD
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id581612215799960\n"
+"help.text"
+msgid "To remove a line created with Apply Border, place the cursor above the line, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>."
msgstr ""
#. sQ22b
@@ -36529,6 +36601,15 @@ msgctxt ""
msgid "This feature works only with \"Default Paragraph Style\", \"Text Body\" and \"Text Body Indent\" paragraph styles, and there must be one empty paragraph before the text, if the text is not at the top of a page."
msgstr ""
+#. BjgHi
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id861612011786183\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. RRoM9
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36538,13 +36619,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Poništi </caseinline></switchinline>"
-#. PtacD
+#. NFYGm
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145728\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs and paragraphs that contain only spaces or tabs from the current document. This option works for any paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 3wrpe
@@ -36556,13 +36637,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Akcija</caseinline></switchinline>"
-#. ABgU8
+#. 6trmB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3156299\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces custom paragraph styles applied in the current document to \"Text Body\", \"Text Body Indent\", \"First Line Indent\" or \"Hanging Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. UsxjM
@@ -36574,13 +36655,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Akcija</caseinline></switchinline>"
-#. sPDGS
+#. Ehrw7
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3150420\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default Paragraph Style\". To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. vbwez
@@ -38050,23 +38131,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
msgstr ""
-#. ugWJQ
+#. DBFn7
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159200\n"
"help.text"
-msgid "Number"
+msgid "Numbering"
msgstr ""
-#. LEAqu
+#. ujAuR
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numerisanje"
+msgid "Number"
+msgstr ""
#. vcASB
#: 06050500.xhp
@@ -38266,13 +38347,13 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "Tačka"
-#. vZdhE
+#. RqUuK
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145085\n"
"help.text"
-msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Select</emph> button to choose a bullet style."
+msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then use the <emph>Character style</emph> drop-down menu to choose a bullet style."
msgstr ""
#. JBJEa
@@ -38338,49 +38419,31 @@ msgctxt ""
msgid "Does not apply a numbering style."
msgstr ""
-#. 6zLDV
+#. P7jbZ
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145746\n"
"help.text"
-msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box."
+msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Number</emph> box."
msgstr ""
-#. 85gXU
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3156293\n"
-"help.text"
-msgid "Before"
-msgstr "Prije"
-
-#. R2LPX
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. eY5nc
+#. iqVUE
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
+"hd_id3155429\n"
"help.text"
-msgid "After"
-msgstr "Poslije"
+msgid "Start at"
+msgstr "Počni na"
-#. 9rGAH
+#. eyM3f
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3150288\n"
+"par_id3146903\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
msgstr ""
#. Uw4HA
@@ -38419,22 +38482,40 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. iqVUE
+#. 85gXU
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3155429\n"
+"hd_id3156293\n"
"help.text"
-msgid "Start at"
-msgstr "Počni na"
+msgid "Before"
+msgstr "Prije"
-#. eyM3f
+#. R2LPX
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3146903\n"
+"par_id3150393\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. eY5nc
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"help.text"
+msgid "After"
+msgstr "Poslije"
+
+#. 9rGAH
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3150288\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
msgstr ""
#. FWEse
@@ -38482,14 +38563,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options for graphics:"
msgstr ""
-#. MBuC2
+#. wL36V
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3149934\n"
"help.text"
-msgid "Select..."
-msgstr "Izaberi..."
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
#. YLCPM
#: 06050500.xhp
@@ -45754,184 +45835,193 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BBvJB
+#. P8ZCj
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"hd_id190920161731349683\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
+msgstr ""
+
+#. 5eu7G
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id791612306305954\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Select Your Preferred User Interface dialog to let you choose the user interface layout for %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#. LkNPu
+#. aGRwD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161732262244\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents for a quicker usage and better user experience.</ahelp>"
msgstr ""
-#. roAUi
+#. eBXFy
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744065146\n"
+"par_id190920161744066306\n"
"help.text"
-msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons."
+msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
msgstr ""
-#. 77wSC
+#. SJiku
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061691\n"
+"hd_id190920161911374012\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
+msgid "User interface layouts"
msgstr ""
-#. VucBE
+#. VDTBe
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064258\n"
+"par_id190920161744068946\n"
"help.text"
-msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
+msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible."
msgstr ""
-#. GjBq3
+#. Y4ACs
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067918\n"
+"par_id190920161744068819\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc, Draw and Impress. The user interface has now several available layouts. To change the layout, choose <menuitem>View - User Interface</menuitem> and from the submenu select the layout which you want."
+msgid "Standard toolbar"
msgstr ""
-#. eBXFy
+#. XREwu
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744066306\n"
+"par_id851612307031565\n"
"help.text"
-msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
+msgid "Classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs. Intended for users who are familiar with the classic interface."
msgstr ""
-#. SJiku
+#. DPUVF
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161911374012\n"
+"par_id190920161744069064\n"
"help.text"
-msgid "User interface layouts"
+msgid "Tabbed"
msgstr ""
-#. eNYfs
+#. G3kBv
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068946\n"
+"par_id651612308171162\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible. The following three layouts are not of notebook bar type:"
+msgid "In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image. The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
msgstr ""
-#. XUKfA
+#. Z3syw
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068819\n"
+"hd_id121612308178510\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Standard toolbar</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs."
+msgid "Tabbed compact"
msgstr ""
-#. RmGcF
+#. S64Hx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061192\n"
+"par_id91612308184979\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed."
+msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
msgstr ""
-#. 7gMq7
+#. TFCoD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069136\n"
+"hd_id701612308190664\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar."
+msgid "Groupedbar compact"
msgstr ""
-#. SEtCx
+#. F2FbK
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063797\n"
+"par_id381612308201500\n"
"help.text"
-msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
+msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
msgstr ""
-#. kWX9d
+#. Nn5my
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161744069618\n"
+"par_id190920161744063712\n"
"help.text"
-msgid "Available Notebook bar modes"
+msgid "Contextual single"
msgstr ""
-#. NEESh
+#. kFfNM
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063875\n"
+"par_id581612307790744\n"
"help.text"
-msgid "In a notebook bar mode, all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top."
+msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
msgstr ""
-#. FBGD4
+#. fH7Zn
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069064\n"
+"par_id190920161744061192\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image."
+msgid "Single toolbar"
msgstr ""
-#. mhdGc
+#. 7tFzV
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064039\n"
+"par_id531612307932017\n"
"help.text"
-msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the <emph>Menubar</emph> icon at the top-left position of the window."
+msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens. The sidebar is collapsed."
msgstr ""
-#. d9XHr
+#. W6yav
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067802\n"
+"par_id190920161744069136\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Text groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
+msgid "Sidebar"
msgstr ""
-#. AuxmH
+#. udotR
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063712\n"
+"par_id411612308221445\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual single</emph> – Displays a single centered toolbar with context-dependent contents."
+msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this user interface."
msgstr ""
-#. xDDBG
+#. SEtCx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063446\n"
+"par_id190920161744063797\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Groupedbar</emph> – The bar is divided into groups that contain commands organized as icon sets and menus."
+msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
msgstr ""
#. Jrez7
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 2e9868fe291..86770594fc3 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-08 15:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -754,13 +754,13 @@ msgctxt ""
msgid "F6"
msgstr ""
-#. RY4As
+#. G8yZx
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3144506\n"
"help.text"
-msgid "Sets focus in next subwindow, for example, document/data source view."
+msgid "Sets focus in next visible subwindow, including menu bar, toolbars, windows such as Sidebar and Navigator, and document canvas/data source."
msgstr ""
#. Enxuj
@@ -781,6 +781,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sets focus in previous subwindow."
msgstr "Postavlja fokus na prethodni podprozor"
+#. BnTGx
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id341612296864115\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F6</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. SvF5v
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id521612296878916\n"
+"help.text"
+msgid "Sets focus in the document canvas/data source."
+msgstr ""
+
#. Y7pzu
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -817,6 +835,24 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the context menu."
msgstr "Otvara meni sadržaja"
+#. GSfvr
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id631612398592490\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F10</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. QFqB4
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id111612398626979\n"
+"help.text"
+msgid "Docks and undocks floating subwindows such as unlocked toolbars, Sidebar and Navigator."
+msgstr ""
+
#. CFAWe
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 5ff66948bf4..89de2207c2e 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:21+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,600 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542028884.000000\n"
-#. NYfPs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Design"
-msgstr "Dizajn tabele"
-
-#. nowKn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05040000.xhp\" name=\"General\">Općenito</link>"
-
-#. fQvmC
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
-msgstr ""
-
-#. BEMur
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"help.text"
-msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
-msgstr ""
-
-#. z6hA5
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"help.text"
-msgid "Table definition area"
-msgstr ""
-
-#. xmBqj
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. FfuwA
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153031\n"
-"help.text"
-msgid "Field Name"
-msgstr "Naziv polja"
-
-#. GiHyW
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. QNg69
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147618\n"
-"help.text"
-msgid "Field type"
-msgstr "Vrsta polja"
-
-#. eK4to
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. Ehy3n
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156119\n"
-"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
-
-#. 96xiG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. A99ei
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155630\n"
-"help.text"
-msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
-msgstr ""
-
-#. rd8Zn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156330\n"
-"help.text"
-msgid "Cut"
-msgstr "Izreži"
-
-#. GVxeZ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"help.text"
-msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
-msgstr ""
-
-#. JxTSq
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3159177\n"
-"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiraj"
-
-#. ZAjhE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "Copies the selected row to the clipboard."
-msgstr ""
-
-#. Q8awG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"help.text"
-msgid "Paste"
-msgstr "Umetni"
-
-#. 5AQBL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152472\n"
-"help.text"
-msgid "Pastes the content of the clipboard."
-msgstr ""
-
-#. aQCGh
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3144511\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Obriši"
-
-#. fbZPb
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. pD5B3
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Rows"
-msgstr "Ubaci redove"
-
-#. kfUXp
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. XMDuJ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"help.text"
-msgid "Primary Key"
-msgstr "Primarni ključ"
-
-#. mmwbs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-msgstr ""
-
-#. kDbYY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153104\n"
-"help.text"
-msgid "Field properties"
-msgstr ""
-
-#. BZPWE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
-msgstr ""
-
-#. bRsW9
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "Length"
-msgstr "Duzina"
-
-#. D58RK
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3144761\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
-msgstr ""
-
-#. fJknL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154948\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "Decimalna mjesta"
-
-#. FgVqm
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
-msgstr ""
-
-#. mW3AN
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "Uobičajena vrijednost"
-
-#. HYW5B
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. vQcGG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147289\n"
-"help.text"
-msgid "Format example"
-msgstr "Primjer formatiranja"
-
-#. SqUBY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. BTHDk
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154129\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. XEX9M
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154146\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. CgbCE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"help.text"
-msgid "Help area"
-msgstr ""
-
-#. Gg783
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. hzJ3Q
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Index design"
-msgstr ""
-
-#. fR7tk
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05040100.xhp\" name=\"General\">Općenito</link>"
-
-#. 98zvT
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. N85Yq
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149578\n"
-"help.text"
-msgid "Index list"
-msgstr ""
-
-#. JQ5ws
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. GNgfV
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149795\n"
-"help.text"
-msgid "New Index"
-msgstr "Novi indeks"
-
-#. hbmc3
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3150085\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. CraTD
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3145317\n"
-"help.text"
-msgid "Delete Current Index"
-msgstr "Obriši trenutni indeks"
-
-#. CLtrt
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154860\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. qxQaG
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150986\n"
-"help.text"
-msgid "Rename Current Index"
-msgstr "Preimenuj trenutni indeks"
-
-#. Me7m2
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. h5vTM
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153628\n"
-"help.text"
-msgid "Save Current Index"
-msgstr "Snimi trenutni indeks"
-
-#. GEBFr
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. JxS8c
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Current Index"
-msgstr "Resetuj trenutni indeks"
-
-#. AkcRe
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. kpk89
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3152812\n"
-"help.text"
-msgid "Index details"
-msgstr "Detalji indeksa"
-
-#. whVGR
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"help.text"
-msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
-msgstr ""
-
-#. rEFpa
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"help.text"
-msgid "Unique"
-msgstr ""
-
-#. wqFaL
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr ""
-
-#. SFD2p
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
-"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "Polja"
-
-#. KGRnz
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3147085\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
-msgstr ""
-
-#. ALC5T
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149765\n"
-"help.text"
-msgid "Index field"
-msgstr "Polje indeksa"
-
-#. 2oDE4
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3158408\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. CmQtE
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Red sortiranja"
-
-#. MXzBy
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. cEYAF
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Zatvori"
-
-#. NuXdU
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154190\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. n4gFz
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 122ff63c075..aef580616d7 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7612,13 +7612,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
msgstr ""
-#. 2PvzC
+#. owGgU
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
+msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
msgstr ""
#. 39GZc
@@ -8161,13 +8161,13 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Tabele"
-#. zkMGQ
+#. k3n7x
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
msgstr ""
#. AENyR
diff --git a/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 29116cd6a80..a94fb290156 100644
--- a/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1813,15 +1813,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "ZatvorI"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "Lijevi klik, desno ili strelica ka dolje, razmak, stranica dolje, ulazak, povratak, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr ""
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1833,15 +1833,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "Sljedeći slajd, ili sljedeći efekat"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "Desni klik, lijeva ili gornja strelica, stranica gore, brisanje, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr ""
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1853,6 +1853,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "Prethodni slajd, ili prethodni efekat"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1893,6 +1913,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "Lijevi slajd"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 6770fb6bcbf..42db7d84a36 100644
--- a/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/bs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19842,64 +19842,64 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Ubaci grafikon"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Tačke"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
+msgid "~Unordered List"
msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
+msgid "Toggle Unordered List"
msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numerisanje"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
+msgid "~Ordered List"
msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
+msgid "Toggle Ordered List"
msgstr ""
#. vzJBe
@@ -35376,66 +35376,65 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr ""
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
-msgstr "Stil numerisanja"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/bs/sfx2/messages.po b/source/bs/sfx2/messages.po
index bb1297a198e..17db3fb7fd4 100644
--- a/source/bs/sfx2/messages.po
+++ b/source/bs/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1651,11 +1651,11 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Zatvori skup bočnih traka"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
+msgid ""
msgstr ""
#. FkuLG
@@ -1676,16 +1676,16 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
+msgid ""
msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
+msgid ""
msgstr ""
#. QDNuB
@@ -1706,10 +1706,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
+msgid ""
msgstr ""
#. C5N9D
@@ -1724,10 +1724,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
+msgid ""
msgstr ""
#. xo2gC
@@ -1772,10 +1772,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
+msgid ""
msgstr ""
#. 73Y2e
@@ -3334,9 +3334,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "~Iz datoteke..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3371,9 +3371,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "Š_abloni"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3383,9 +3383,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3402,9 +3402,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "Okvir"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3420,9 +3420,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3438,9 +3438,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3457,9 +3457,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "Prepiši"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/bs/starmath/messages.po b/source/bs/starmath/messages.po
index f6963fa2ed5..1f0cead6797 100644
--- a/source/bs/starmath/messages.po
+++ b/source/bs/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2545,152 +2545,158 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "GREŠKA : "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Neočekivani znak"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr ""
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "'{' očekivana"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "'}' očekivana"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "očekivana '('"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "očekivano je ')'"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr ""
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr ""
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr ""
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr ""
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr ""
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "očekivan '#'"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Zahtjevana je boja"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "Očekivan 'RIGHT'"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Sadržaj"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "Naslov"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "Tekst formule"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "Rubovi"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "Originalna veličina"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "Stati na stranicu"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
diff --git a/source/bs/svtools/messages.po b/source/bs/svtools/messages.po
index 7c9b8fcac15..0cab8365d2e 100644
--- a/source/bs/svtools/messages.po
+++ b/source/bs/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4999,6 +4999,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/bs/svx/messages.po b/source/bs/svx/messages.po
index a6d6b3f6277..9d99260ad95 100644
--- a/source/bs/svx/messages.po
+++ b/source/bs/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14583,19 +14583,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/bs/sw/messages.po b/source/bs/sw/messages.po
index 1bb4744178e..418cc9a6f88 100644
--- a/source/bs/sw/messages.po
+++ b/source/bs/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2419,11 +2419,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "Naglasak"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "Citat"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4312,11 +4312,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "Okvir teksta"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4900,17 +4900,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Postavi pokazivač"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "Poveži tekstualne okvire"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "Odspoji tekstualne okvire"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8642,12 +8642,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
-#, fuzzy
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Okvir teksta"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8766,12 +8765,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr ""
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "Ubaci okvir sa tekstom"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8871,10 +8869,10 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Prethodna stranica"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
+msgid "Previous frame"
msgstr ""
#. eQPFD
@@ -10300,65 +10298,65 @@ msgid "Subject:"
msgstr ""
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "~Odgovori"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "Obriši komentar"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "Obriši ~sve komentare od $1"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "Obriši sve komentare"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr ""
@@ -11258,42 +11256,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Lista sa tačkama"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numerisanje"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "Kontura"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Slika"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Pozicija"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Prilagodi"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
#, fuzzy
@@ -14846,10 +14874,10 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. EmyjV
@@ -22211,197 +22239,215 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "Rubna razina:"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr ""
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "Nivo 1"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "Nivo 2"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "Nivo 3"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "Nivo 4"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "Nivo 5"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "Nivo 6"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "Nivo 7"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "Nivo 8"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "Nivo 9"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "Nivo 10"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "Kontura"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "_Stil numerisanja:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "Nikakvo"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Izmijeni stil..."
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "_Počni ponovo na ovom odlomku"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "_Počni sa:"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numerisanje"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "_Uključi ovaj odlomak u numerisanje linija"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "_Počni ponovo na ovom odlomku"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "_Počni sa:"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Numerisanje linija"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -24722,39 +24768,45 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Azijska tipografija"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Kontura i numerisanje"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulatori"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Uvećana početna slova"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Rubovi"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Površina"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
@@ -27732,11 +27784,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Rubovi"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Stil numerisanja"
+msgid "List Style"
+msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27744,42 +27796,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organizator"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Lista sa tačkama"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Stil numerisanja"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Kontura"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Slika"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Pozicija"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Prilagodi"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27885,11 +27967,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Uslov"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Kontura i numerisanje"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/ca-valencia/chart2/messages.po b/source/ca-valencia/chart2/messages.po
index 5449de2a723..0d563d97f01 100644
--- a/source/ca-valencia/chart2/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -1292,295 +1292,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "Etiquetes de dades per a totes les sèries de dades"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Mostra el valor com a _nombre"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Mostra els valors absoluts dels punts de dades."
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Mostra el valor com a _percentatge"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Mostra el percentatge dels punts de dades a cada columna."
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Mostra la _categoria"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Mostra les etiquetes de text dels punts de dades."
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Mostra la clau de _llegenda"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Mostra les icones de la llegenda al costat de cada etiqueta de punt de dades."
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "A_justament automàtic del text"
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "_Format numèric..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Obri un diàleg que vos permet seleccionar el format del nombre."
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "F_ormat del percentatge..."
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Obri un diàleg que vos permet seleccionar el format del percentatge."
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Separador"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Espai"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Coma"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Punt i coma"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Línia nova"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Punt"
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Permet seleccionar el separador entre diverses cadenes de text per a un mateix objecte."
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Ubi_cació"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Millor ajustament"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Damunt"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Superior esquerra"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Esquerra"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Inferior esquerra"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Davall"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Inferior dreta"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Dreta"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Superior dreta"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Interior"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Exterior"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Prop de l'origen"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Selecciona la ubicació de les etiquetes de dades relatives als objectes."
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Format del nombre per al valor del percentatge"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Atributs del text"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Feu clic al disc per definir l'orientació del text de les etiquetes de dades."
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Introduïu l'angle de gir, en sentit antihorari, per a l'etiquetes de dades."
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Graus"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Direcció del te_xt"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Indica l'orientació del text d'un paràgraf que utilitza una disposició complexa (CTL). Esta funció només està disponible si s'ha activat l'habilitació de disposicions complexes de text."
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Gira el text"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr "_Connecta les etiquetes de dades desplaçades als punts de dades"
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr "Dibuixa una línia que connecta les etiquetes de dades amb els punts de dades"
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr "Línies guia"
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Obri el diàleg Etiquetes de dades, que vos permet definir les etiquetes de dades."
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Obri el diàleg Etiquetes de dades, que vos permet definir les etiquetes de dades."
@@ -3590,289 +3602,301 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr "Seleccioneu un tipus de diagrama bàsic."
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Mostra el valor com a _nombre"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Mostra els valors absoluts dels punts de dades."
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Mostra el valor com a _percentatge"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Mostra el percentatge dels punts de dades a cada columna."
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Mostra la _categoria"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Mostra les etiquetes de text dels punts de dades."
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Mostra la clau de la _llegenda"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Mostra les icones de la llegenda al costat de cada etiqueta de punt de dades."
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "A_justament automàtic del text"
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "_Format numèric..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Obri un diàleg que vos permet seleccionar el format del nombre."
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "F_ormat de percentatge..."
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Obri un diàleg que vos permet seleccionar el format del percentatge."
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Separador"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Espai"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Coma"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Punt i coma"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Línia nova"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Punt"
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Permet seleccionar el separador entre diverses cadenes de text per a un mateix objecte."
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Ubi_cació"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Millor ajustament"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Damunt"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Superior esquerra"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Esquerra"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Inferior esquerra"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Davall"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Inferior dreta"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Dreta"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Superior dreta"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Interior"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Exterior"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Prop de l'origen"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Selecciona la ubicació de les etiquetes de dades relatives als objectes."
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Format del nombre per al valor del percentatge"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Atributs del text"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Feu clic al disc per definir l'orientació del text de les etiquetes de dades."
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Introduïu l'angle de gir, en sentit antihorari, per a l'etiquetes de dades."
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Graus"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Direcció del te_xt"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Indica l'orientació del text d'un paràgraf que utilitza una disposició complexa (CTL). Esta funció només està disponible si s'ha activat l'habilitació de disposicions complexes de text."
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Gira el text"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr "_Connecta les etiquetes de dades desplaçades als punts de dades"
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr "Dibuixa una línia que connecta les etiquetes de dades als punts de dades"
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr "Línies guies"
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Obri el diàleg Etiquetes de dades, que vos permet definir les etiquetes de dades."
diff --git a/source/ca-valencia/cui/messages.po b/source/ca-valencia/cui/messages.po
index 065cdf103ca..0469e12a36b 100644
--- a/source/ca-valencia/cui/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -17138,105 +17138,129 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "Inferior:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "Marges"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "Disposició de _pàgina:"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr "Números de pàgina:"
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr "Utilitza l'espaiat de la lín_ia de pàgina"
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr "Activa l'espaiat de línia de pàgina (registre-cert) utilitzant l'estil de referència seleccionat"
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr "Si s'habilita, tots els estils de paràgraf amb l'opció espaiat de línia activat es veuran afectats, assumint l'espaiat de línia de l'estil de referència. Això els alinearà a una graella de pàgina vertical invisible, independentment de la seua mida de lletra, de manera que cada línia tindrà la mateixa alçària."
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "Dreta i esquerra"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "Reflectit"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "Només dreta"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "Només esquerra"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "Alineació de la taula:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Horit_zontal"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Vertical"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "_Ajusta l'objecte al format del paper"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "E_stil de referència:"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "Paràmetres de format"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -19843,9 +19867,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/ca-valencia/dbaccess/messages.po b/source/ca-valencia/dbaccess/messages.po
index 63fac2e75b4..c3890a7a42d 100644
--- a/source/ca-valencia/dbaccess/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -3213,11 +3213,11 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr "Exemple de format"
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
-msgstr "_..."
+msgid "_Format Field"
+msgstr ""
#. Ff2B8
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:194
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index 66effc4bd5a..b685ebda364 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-29 00:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 19:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/ca_VALENCIA/>\n"
"Language: ca-valencia\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. naSFZ
#: main0000.xhp
@@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt ""
"N0365\n"
"help.text"
msgid "The example below opens a newly edited <literal>Dialog1</literal> dialog from a document with <menuitem>Tools – Macros – Run Macro...</menuitem> menu:"
-msgstr "L'exemple següent obri un nou diàleg <literal>Dialog1<literal> en un document utilitzant el menú <menuitem> Eines - Macros - Executa una macro... </menuitem>"
+msgstr "L'exemple següent obri un nou diàleg <literal>Dialog1</literal> en un document utilitzant el menú <menuitem> Eines - Macros - Executa una macro... </menuitem>"
#. mMo7w
#: python_dialogs.xhp
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index d31683ab83c..38210bc1c69 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-29 00:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Language: ca-XV\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540152382.000000\n"
@@ -548,14 +548,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macros</item> container."
msgstr "Obriu <item type=\"menuitem\">Eines ▸ Macros ▸ %PRODUCTNAME Basic ▸ Edita</item> i seleccioneu el contenidor de les <item type=\"menuitem\">Macros del %PRODUCTNAME</item>."
-#. GWmpa
+#. 7wPgQ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id971529072633266\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:</variable>"
-msgstr "<variable id=\"basiclibrarynote\">Aquesta biblioteca ha de carregar-se abans de l'execució. Col·loqueu la instrucció següent abans de la primera macro del vostre mòdul:</variable>"
+msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>"
+msgstr ""
#. 8ipLK
#: 00000003.xhp
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 4aa154850e5..8ab34983bdf 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1531405629.000000\n"
-#. QCGe5
+#. EziC4
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ScriptForge Library"
+msgid "ScriptForge Libraries"
msgstr ""
#. NXPBo
@@ -79,6 +79,51 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards."
msgstr ""
+#. JYk4h
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id589160613700196\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge services are organized in the following categories:"
+msgstr ""
+
+#. GUHWh
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic"
+msgstr ""
+
+#. DbtSH
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891116610631554\n"
+"help.text"
+msgid "Document content"
+msgstr ""
+
+#. 5UQ7S
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id896111613601554\n"
+"help.text"
+msgid "User interface (UI)"
+msgstr ""
+
+#. GFE8W
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id681911613601554\n"
+"help.text"
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
#. BKpy6
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
@@ -871,13 +916,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Array service (SF_Array)"
msgstr ""
-#. GRQ79
+#. DryH9
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link>"
+msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. SyLSL
@@ -2905,6 +2950,15 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr ""
+#. soCDf
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the Calc Service"
+msgstr ""
+
#. gaPo3
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -4264,6 +4318,1734 @@ msgctxt ""
msgid "'Sort range based on columns A (ascending) and C (descending)"
msgstr ""
+#. BC4Sc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.Dialog service"
+msgstr ""
+
+#. LzQoS
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. ny8EV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
+msgstr ""
+
+#. vxEvV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id831598110550771\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box can be displayed in modal or in non-modal modes."
+msgstr ""
+
+#. LVjBj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id221598110444025\n"
+"help.text"
+msgid "In modal mode, the box is displayed and the execution of the macro process is suspended until one of the OK or Cancel buttons is pressed. In the meantime, user actions executed on the box can trigger specific actions."
+msgstr ""
+
+#. QEaR3
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id981598110463521\n"
+"help.text"
+msgid "In non-modal mode, the dialog box is \"floating\" on the user desktop and the execution of the macro process continues normally. Regardless of its status, the dialog closes when the macro that displayed it finishes running."
+msgstr ""
+
+#. GrpyR
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721598110472337\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box disappears from memory after its explicit termination."
+msgstr ""
+
+#. asacX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service is closely related to the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. CByHp
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation and usage"
+msgstr ""
+
+#. hZcuK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The dialog service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three arguments to specify the dialog box to activate:"
+msgstr ""
+
+#. Ntzqh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31612271944733\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
+msgstr ""
+
+#. juLgm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id311612271947124\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Library</emph>: The case-sensitive name of a library contained in the container. Default value is \"Standard\"."
+msgstr ""
+
+#. FSp5N
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821612271946316\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog."
+msgstr ""
+
+#. mqjFF
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id321598171269873\n"
+"help.text"
+msgid "'... controls initialization goes here..."
+msgstr ""
+
+#. yn6sy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id471598176518738\n"
+"help.text"
+msgid "'Default mode = Modal"
+msgstr ""
+
+#. h9a9G
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id551598171288547\n"
+"help.text"
+msgid "'... Process controls and do what is needed here"
+msgstr ""
+
+#. ovpiH
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a <literal>Dialog</literal> instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. XxoaB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. nXGkZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. zVLEC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. FBCFG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. ByVDE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. 8AUBJ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. iZZec
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. av994
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 1. An OK button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. GKcTG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. z4BZ4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 0. A Cancel button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. cThsX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 48bDT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the title of the dialog."
+msgstr ""
+
+#. 2pjyZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3Rypn
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the height of the dialog box."
+msgstr ""
+
+#. KD2zy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ABrxD
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the dialog box is currently in execution in modal mode."
+msgstr ""
+
+#. sA5Nj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. JoAYu
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the dialog"
+msgstr ""
+
+#. jcbwB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. Tfrah
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. FZG3n
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3sRE5
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specify if the dialog box is visible on the desktop. By default it is not visible until the Execute() method is run and visible afterwards."
+msgstr ""
+
+#. w6DwG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. W2CkE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. YFYi4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. bmedG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. gTQjc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id921606472825856\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. DiCyL
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the current <literal>Dialog</literal> instance. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 7QdPA
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is called from a dialog or control event, or when a dialog is displayed in non-modal mode."
+msgstr ""
+
+#. L9qDh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id61583933076171\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. iFcFd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id26158393307687\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. eYDfG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. 4qLn9
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id161584541257982\n"
+"help.text"
+msgid "Return either:"
+msgstr ""
+
+#. isSnB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id421598179770993\n"
+"help.text"
+msgid "the list of the controls contained in the dialog"
+msgstr ""
+
+#. 4EuYK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id81598185229301\n"
+"help.text"
+msgid "a dialog control class instance based on its name"
+msgstr ""
+
+#. 2RFtC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id601584541257443\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. 7PGuV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id291584541257237\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
+msgstr ""
+
+#. AEAHd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
+msgstr ""
+
+#. atHXa
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id32158454125769\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. j8x9C
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id381598185776500\n"
+"help.text"
+msgid "Ends the display of a modal dialog and gives back the argument as return value for the current <literal>Execute()</literal> running action."
+msgstr ""
+
+#. gjvwy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id551598185953362\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>EndExecute()</literal> is usually contained in the processing of a macro triggered by a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. BkuiE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598185776957\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReturnValue</emph> : The value passed to the running <literal>Execute()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. FD9fr
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id29159818646178\n"
+"help.text"
+msgid "Display the dialog box and, when modal, wait for its termination by the user. The returned value is either:"
+msgstr ""
+
+#. PRCaG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541598186676277\n"
+"help.text"
+msgid "0 : <literal>Cancel</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. eCGBY
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821598186716345\n"
+"help.text"
+msgid "1 : <literal>OK</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. MovhC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598186738346\n"
+"help.text"
+msgid "Otherwise the dialog stopped with an <literal>EndExecute()</literal> statement issued by a dialog or control event"
+msgstr ""
+
+#. eBFXT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id741598187335869\n"
+"help.text"
+msgid "For non-modal dialog boxes the method always returns 0 and the execution of the macro continues."
+msgstr ""
+
+#. KmiEw
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id11598186461227\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Modal</emph> : <literal>False</literal> when non-modal dialog. Default = <literal>True</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DxiPm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id211598187104866\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. FrCG7
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id781612273203518\n"
+"help.text"
+msgid "End Select"
+msgstr ""
+
+#. DYy75
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id21598187953679\n"
+"help.text"
+msgid "Terminate the dialog service for the current instance. Return <literal>True</literal> if the termination was successful."
+msgstr ""
+
+#. BFfGX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.DialogControl service"
+msgstr ""
+
+#. UBz5i
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. tZzKc
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
+msgstr ""
+
+#. 3oXnC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id331612167249331\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;awt.XControl</bookmark_value> <bookmark_value>API;awt.XControlModel</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 7dDgL
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598191157426\n"
+"help.text"
+msgid "The focus is set on getting and setting the values displayed by the controls of the dialog box. Formatting is accessible via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties."
+msgstr ""
+
+#. GqHgy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598191184526\n"
+"help.text"
+msgid "Note that <literal>DialogControl.Value</literal> property content varies according to UNO control types."
+msgstr ""
+
+#. 9LpGF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
+msgstr ""
+
+#. uGTGK
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. jKixF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal><literal/> service is invoked from an existing <literal>Dialog</literal> service instance thru its <literal>Controls()</literal> method. The dialog must be initiated with the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. WVG8J
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id961598453222539\n"
+"help.text"
+msgid "' ... process the controls actual values"
+msgstr ""
+
+#. 2PPv4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. WKCuT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id801598175242937\n"
+"help.text"
+msgid "' oControl represents now the instance of the Control class having triggered the current event"
+msgstr ""
+
+#. 75WJy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. F9uKj
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id71598455687512\n"
+"help.text"
+msgid "Control types"
+msgstr ""
+
+#. jKJBV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598455863395\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is available for these control types:"
+msgstr ""
+
+#. 7xddb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. 94RMV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. eccsg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. KRYNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. U9ZYU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id291598538799794\n"
+"help.text"
+msgid "Applicable to"
+msgstr ""
+
+#. emDac
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. xNGhR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. aTyMC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if a command button has or not the behaviour of a Cancel button."
+msgstr ""
+
+#. Gft3Z
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. UXoyn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text associated with the control."
+msgstr ""
+
+#. Uo2SP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YKEAg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id261598539120502\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. c5GAw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "One of the types listed above."
+msgstr ""
+
+#. veivJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. y2irQ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a command button is the default (OK) button."
+msgstr ""
+
+#. GAdvJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. tBmrq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598539196786\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. 8S9xG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is accessible with the cursor."
+msgstr ""
+
+#. 2E9Cb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. DrmM6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491598539231618\n"
+"help.text"
+msgid "DateField, TimeField, FormattedField (read-only)"
+msgstr ""
+
+#. QbN5U
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the format used to display dates and times. It must be one these strings:"
+msgstr ""
+
+#. 5eRkE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598456980194\n"
+"help.text"
+msgid "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"."
+msgstr ""
+
+#. CDCLC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598456991070\n"
+"help.text"
+msgid "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"."
+msgstr ""
+
+#. nLCxq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. LgGtA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of rows in a list box or a combo box."
+msgstr ""
+
+#. kaaLt
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. JAmaD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies which item is selected in a list box or combo box."
+msgstr ""
+
+#. azv7C
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598457655506\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 6N6Eb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id2159845765568\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is read-only."
+msgstr ""
+
+#. bubBB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598457951781\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. r83sC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598457951782\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a user can make multiple selections in a listbox."
+msgstr ""
+
+#. BBJCw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id351598458170114\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. uHsgi
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598539764402\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. HLjFU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598458170392\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the control."
+msgstr ""
+
+#. jSSnv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id80159845835726\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8GZkA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id841598539781888\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. BdxvF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598458357756\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. isrYW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598458459145\n"
+"help.text"
+msgid "The Page property of a control defines the page of the dialog on which the control is visible."
+msgstr ""
+
+#. Cj3Kq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id161598458580581\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 6EFh7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598458580608\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Dialog</literal><br/>service"
+msgstr ""
+
+#. SDCx4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id181598539807426\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. sqEuV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id801598458580456\n"
+"help.text"
+msgid "The parent <literal>SFDialogs.Dialog</literal> class object instance."
+msgstr ""
+
+#. GTGu9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598458773352\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. LP96H
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598458773588\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the specified control. The filename must comply with the <literal>FileNaming</literal> attribute of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. PqsSY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401598516577225\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. AciNr
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598516577712\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the data contained in a combobox or a listbox."
+msgstr ""
+
+#. q532w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id781598516764550\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 4h8VF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id11159851676440\n"
+"help.text"
+msgid "Gives access to the text being displayed by the control."
+msgstr ""
+
+#. We5gv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id411598517275112\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. EijF2
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id171598539985022\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. CbBZJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id651598517275384\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text that appears as a tooltip when you hold the mouse pointer over the control."
+msgstr ""
+
+#. kVtki
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598517418463\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. ZemBe
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598517418822\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not."
+msgstr ""
+
+#. BDWA7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598517671373\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. fk87j
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id991598517671916\n"
+"help.text"
+msgid "Read below."
+msgstr ""
+
+#. PqKgo
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id661598517730941\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8r3sG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761598540042290\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. xLL83
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id881598517730836\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is hidden or visible."
+msgstr ""
+
+#. Xw6X9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. dBNCA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id94159817792441\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. gbjHB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598540066789\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. F8rNE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. xfhaP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. o2H9W
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598178083938\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. rrwm6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id551598540079329\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. ZM6sk
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. agJv5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id81598540704978\n"
+"help.text"
+msgid "The Value property"
+msgstr ""
+
+#. JHK7w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id10159854325492\n"
+"help.text"
+msgid "Control type"
+msgstr ""
+
+#. 33wWa
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254158\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. QLVMB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598543254444\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. BhCNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254494\n"
+"help.text"
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#. jEyx9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254108\n"
+"help.text"
+msgid "For toggle buttons only"
+msgstr ""
+
+#. uhGBX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id131598543254931\n"
+"help.text"
+msgid "CheckBox"
+msgstr ""
+
+#. gCWiY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254376\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean or Integer"
+msgstr ""
+
+#. 7GZGS
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id521598543254630\n"
+"help.text"
+msgid "0, False: not checked<br/>1, True: checked<br/>2: grayed, don't know"
+msgstr ""
+
+#. 6zkoD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598543254563\n"
+"help.text"
+msgid "ComboBox"
+msgstr ""
+
+#. nZVA5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id331598543254947\n"
+"help.text"
+msgid "The selected value. The <literal>ListIndex</literal> property is an alternate option."
+msgstr ""
+
+#. xEYCn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id58159854325446\n"
+"help.text"
+msgid "CurrencyField"
+msgstr ""
+
+#. MWkEW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id5159854325443\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. 6iwGG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id241598543254415\n"
+"help.text"
+msgid "DateField"
+msgstr ""
+
+#. B47pw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254508\n"
+"help.text"
+msgid "FileControl"
+msgstr ""
+
+#. kgfXR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598543254757\n"
+"help.text"
+msgid "A file name formatted in accordance with the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. wDWNN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598543254323\n"
+"help.text"
+msgid "FormattedField"
+msgstr ""
+
+#. 9NVHN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598543254760\n"
+"help.text"
+msgid "String or Numeric"
+msgstr ""
+
+#. uhxwf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598543254318\n"
+"help.text"
+msgid "ListBox"
+msgstr ""
+
+#. 53Ztp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id42159854325422\n"
+"help.text"
+msgid "String or array of strings"
+msgstr ""
+
+#. 9NwJs
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id601598543254780\n"
+"help.text"
+msgid "The selected row(s) as a scalar or as an array depending on the <literal>MultiSelect</literal> attribute"
+msgstr ""
+
+#. XfuWw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771598543254973\n"
+"help.text"
+msgid "NumericField"
+msgstr ""
+
+#. tFGhf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254909\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. zDgKW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id38159854325480\n"
+"help.text"
+msgid "PatternField"
+msgstr ""
+
+#. GAk8n
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598543254998\n"
+"help.text"
+msgid "ProgressBar"
+msgstr ""
+
+#. YvPAp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id631598543254771\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. fBArb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id91598543254766\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. 6SESE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598543254779\n"
+"help.text"
+msgid "RadioButton"
+msgstr ""
+
+#. ZragT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254624\n"
+"help.text"
+msgid "Each button has its own name. They are linked together if their TAB positions are contiguous. If a radiobutton is set to <literal>True</literal>, the other related buttons are automatically set to <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. TWNd4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598543254361\n"
+"help.text"
+msgid "ScrollBar"
+msgstr ""
+
+#. m6Uyb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id531598543254869\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. MWdGb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id21598543254994\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. UDnLw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598543254140\n"
+"help.text"
+msgid "TextField"
+msgstr ""
+
+#. a9AMF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598543254738\n"
+"help.text"
+msgid "The text appearing in the field"
+msgstr ""
+
+#. GoB7K
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id89159854325478\n"
+"help.text"
+msgid "TimeField"
+msgstr ""
+
+#. YFbGT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id421583670049913\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. xNrc5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the DialogControl Service"
+msgstr ""
+
+#. 3oU3L
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the control. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 6YvuU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is often called from a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. B7sAb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "'Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. HNmmm
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id671598619892378\n"
+"help.text"
+msgid "Add a new line at the end of a multiline text field. A newline character will be inserted when appropriate. The method returns <literal>True</literal> when successful."
+msgstr ""
+
+#. D29nu
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id941598619892915\n"
+"help.text"
+msgid "An error is raised if the actual control is not of the type <literal>TextField</literal> or is not multiline."
+msgstr ""
+
+#. MwNhE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Line</emph> : The string to insert. Default = an empty line."
+msgstr ""
+
#. opNus
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
@@ -5092,13 +6874,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. oAb9W
+#. QEZC4
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
+msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
msgstr ""
#. DktDb
@@ -5110,15 +6892,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. io4nc
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id131582886030297\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. DNFGz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5137,15 +6910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. BnU6j
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id271582886791111\n"
-"help.text"
-msgid "Dictionary"
-msgstr ""
-
#. Mm6E5
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5164,15 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. 9SCCU
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id951589194571781\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. Aw2Tv
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5191,15 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. eB7RX
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id741589194633956\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. pSbRu
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5218,15 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. 2wzEy
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id421589194910942\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. CDTBC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5245,15 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. JZ8g8
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id501589638614132\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. JGTQz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5272,15 +7000,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KC8FF
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id551589195028724\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. 99ZxC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5299,15 +7018,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KNpBA
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id31589195028773\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. TCiBh
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5326,6 +7036,15 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
+#. PRmJE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371582885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
#. 9TNH3
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -6226,6 +7945,2211 @@ msgctxt ""
msgid "However, when a warning is raised, <emph>the macro execution is not stopped</emph>."
msgstr ""
+#. gn6AM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge.String service (SF_String)"
+msgstr ""
+
+#. mqmxD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id521580038927003\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yaisH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351579602570526\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service provides a collection of methods for string processing. These methods can be used to:"
+msgstr ""
+
+#. oNvbV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070366\n"
+"help.text"
+msgid "Validate the contents of strings"
+msgstr ""
+
+#. UmFAv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070376\n"
+"help.text"
+msgid "Format strings by trimming, justifying or wrapping their contents"
+msgstr ""
+
+#. EZKAi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070367\n"
+"help.text"
+msgid "Use regular expressions to search and replace substrings"
+msgstr ""
+
+#. D2qPU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070368\n"
+"help.text"
+msgid "Apply hash algorithms on strings, etc."
+msgstr ""
+
+#. Nd4es
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id961579603699855\n"
+"help.text"
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#. dQjPv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id441579603838777\n"
+"help.text"
+msgid "Line breaks"
+msgstr ""
+
+#. ePyj2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791611946942340\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following line breaks:"
+msgstr ""
+
+#. o2TiZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. fEbm9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. yqVHd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Vertical tab<br/> Carriage return<br/> Line feed + Carriage return<br/> File separator<br/> Group separator<br/> Record separator<br/> Next line<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. WCvgW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id161579604225813\n"
+"help.text"
+msgid "Whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. mFfbq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id401611948279056\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following whitespaces:"
+msgstr ""
+
+#. U3GSy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117893\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. ZsSFF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117855\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. TXAFP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117835\n"
+"help.text"
+msgid "Space<br/> Horizontal tab<br/> Line feed<br/> Vertical tab<br/> Form feed<br/> Carriage return<br/> Next line<br/> No-break space<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. UPByW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id191580480825160\n"
+"help.text"
+msgid "Escape sequences"
+msgstr ""
+
+#. JD6CK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971611949145057\n"
+"help.text"
+msgid "Below is a list of escape sequences that can be used in strings."
+msgstr ""
+
+#. D4DjE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117287\n"
+"help.text"
+msgid "Escape Sequence"
+msgstr ""
+
+#. xzDai
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117732\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. rrxV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117144\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. RDZhY
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771611948706049\n"
+"help.text"
+msgid "\\n <br/> \\r <br/> \\t"
+msgstr ""
+
+#. fS24a
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947119834\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Carriage return<br/> Horizontal tab"
+msgstr ""
+
+#. 6cwNJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251611949474763\n"
+"help.text"
+msgid "To have the escape sequence \"\\n\" interpreted as an actual string, simply use \"\\\\n\" instead of \"\\\" & Chr(10)."
+msgstr ""
+
+#. AYQbH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id771579606799550\n"
+"help.text"
+msgid "Non-printable characters:"
+msgstr ""
+
+#. WXEDi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531579606877342\n"
+"help.text"
+msgid "Characters defined in the Unicode Character Database as “Other” or “Separator” are considered as non-printable characters."
+msgstr ""
+
+#. EsBdD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221611949584320\n"
+"help.text"
+msgid "Control characters (ascii code <= 0x1F) are also considered as non-printable."
+msgstr ""
+
+#. GfNfK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id661579604944268\n"
+"help.text"
+msgid "Quotes inside strings:"
+msgstr ""
+
+#. 6KLF9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551579605035332\n"
+"help.text"
+msgid "To add quotes in strings use \\' (single quote) or \\\" (double quote). For example:"
+msgstr ""
+
+#. BKoHN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691285\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\'i\\'ng]</literal> is interpreted as <literal>[str'i'ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. eRosR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691323\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\\"i\\\"ng]</literal> is interpreted as <literal>[str\"i\"ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. FtzhT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id201586594659135\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. 4WFve
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>ScriptForge.String</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:"
+msgstr ""
+
+#. tSsDx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id63158659509728\n"
+"help.text"
+msgid "The following code snippets show the three ways to call methods in the <literal>String</literal> service (the <literal>ExpandTabs</literal> method is used as an example):"
+msgstr ""
+
+#. GfEcK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id651584978211886\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. PGBk4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241611950267068\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> object provides the following properties:"
+msgstr ""
+
+#. FDjPb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271584978211792\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. HGYbF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241584978211550\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. 5qXzL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621584978211403\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 6DG3u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71584978715562\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YJA6w
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581584978715701\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return: Chr(13)"
+msgstr ""
+
+#. NCbTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211584978211383\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. xht7K
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id691584978211774\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed: Chr(13) & Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. ennLs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671584978666689\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. pdykp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951584978666296\n"
+"help.text"
+msgid "Linefeed: Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. TTF6v
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421584978666327\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 9djV3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901584978666158\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed, which can be<br/>1) Chr(13) & Chr(10) or <br/>2) Linefeed: Chr(10) <br/>depending on the operating system."
+msgstr ""
+
+#. EMV7g
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541584978666991\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. VrjGQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741584978666508\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontal tabulation: Chr(9)"
+msgstr ""
+
+#. Ee5CF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id461584978880380\n"
+"help.text"
+msgid "You can use the properties above to identify or insert the corresponding characters inside strings. For example, the Linefeed can be replaced by <literal>SF_String.sfLF</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WSwjJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611951803163\n"
+"help.text"
+msgid "The first argument of most methods is the string to be considered. It is always passed by reference and left unchanged. Methods such as Capitalize, Escape, etc return a new string after their execution."
+msgstr ""
+
+#. jaBZR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579683706571\n"
+"help.text"
+msgid "Capitalizes the first character from each word in the input string."
+msgstr ""
+
+#. ABfrm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941582304592013\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be capitalized."
+msgstr ""
+
+#. YLZDS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bm_id421582384432626\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>String service;Count</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Uf2TJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id1001582384527265\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. DB982
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891582384556756\n"
+"help.text"
+msgid "Counts the number of occurrences of a substring or a regular expression within a string."
+msgstr ""
+
+#. tvxcg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571582384689863\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string to be examined"
+msgstr ""
+
+#. 97Asr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601582384696486\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring or the regular expression to be used during search"
+msgstr ""
+
+#. i5aBr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451582384703719\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>IsRegex</emph>: Use <literal>True</literal> if the substring is a regular expression (default = <literal>False</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. fxSHM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141582384726168\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. QcE5q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id371582384749769\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the occurrences of the substring \"or\" inside the input string (returns 2)"
+msgstr ""
+
+#. XXCR4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id561582384801586\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)"
+msgstr ""
+
+#. aJNDg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131612223767126\n"
+"help.text"
+msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>."
+msgstr ""
+
+#. CCzMc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581579687739629\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if a string ends with a specified substring."
+msgstr ""
+
+#. cAmFW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612306392239\n"
+"help.text"
+msgid "The function returns <literal>False</literal> when either the string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the string."
+msgstr ""
+
+#. xsyiT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191579861552201\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. B5JDX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211579861561473\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the end of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WfUif
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801579861574009\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: The comparison can be case sensitive or not (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. gn2F8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id811579862998452\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns True because the method was called with the default CaseSensitive = False"
+msgstr ""
+
+#. vJDmx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id231579863168747\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns False due to the CaseSensitive parameter"
+msgstr ""
+
+#. zThMM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921585921441429\n"
+"help.text"
+msgid "Converts linebreaks and tabs contained in the input string to their equivalent escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t)."
+msgstr ""
+
+#. KH5Qh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id9158592144110\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. cpLKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id901585921441483\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns the string \"abc\\n\\tdef\\\\n\""
+msgstr ""
+
+#. ADN8M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579868053137\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces Tab characters <literal>Chr(9)</literal> by space characters to replicate the behavior of tab stops."
+msgstr ""
+
+#. Eb23Z
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951579868064344\n"
+"help.text"
+msgid "If a line break is found, a new line is started and the character counter is reset."
+msgstr ""
+
+#. da5NH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231579868290408\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be expanded"
+msgstr ""
+
+#. J3oNq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281579868299807\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph>: This parameter is used to determine the Tab stops using the formula: TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)"
+msgstr ""
+
+#. GUoE8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579874552729\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all non-printable characters in the input string by a given character."
+msgstr ""
+
+#. bJBrE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431579874633865\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. jH4n8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579874656437\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReplacedBy</emph>: Zero, one or more characters that will replace all non-printable charaters in <literal>InputStr</literal> (Default = \"\")"
+msgstr ""
+
+#. W44TL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001579876228707\n"
+"help.text"
+msgid "Finds in a string a substring matching a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. FK83s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131579876314120\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. pEWGm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751579876371545\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression"
+msgstr ""
+
+#. 5dD3S
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881579876394584\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start</emph>: The position in the string where the search will begin. This parameter is passed by reference, so after execution the value of Start will point to the first character of the found substring. If no matching substring is found, Start will be set to 0."
+msgstr ""
+
+#. 8ACCG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579876403831\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. y5jTA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841579876412287\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Forward</emph>: Determines the direction of the search. If <literal>True</literal>, search moves forward. If <literal>False</literal> search moves backwards (Default = <literal>True</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. 6Qzy2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451612309155653\n"
+"help.text"
+msgid "At the first iteration, if <literal>Forward = True</literal>, then Start should be equal to 1, whereas if <literal>Forward = False</literal> then Start should be equal to <literal>Len(InputStr)</literal>"
+msgstr ""
+
+#. gv3oo
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221612309579001\n"
+"help.text"
+msgid "In the example above, the new value of <literal>lStart</literal> can be used to keep searching the same input string by setting the <literal>Start</literal> parameter to <literal>lStart + Len(result)</literal> at the next iteration."
+msgstr ""
+
+#. qAkN4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471601048983628\n"
+"help.text"
+msgid "Hash functions are used inside some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, manipulation detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more."
+msgstr ""
+
+#. LsuGS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301601048983765\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>HashStr</literal> method returns the result of a hash function applied on a given string and using a scpecified algorithm, as a string of lowercase hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. ZRZEF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id631601048983149\n"
+"help.text"
+msgid "The hash algorithms supported are: <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA224</literal>, <literal>SHA256</literal>, <literal>SHA384</literal> and <literal>SHA512</literal>."
+msgstr ""
+
+#. xWGnD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621601048983210\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to hash. It is presumed to be encoded in UTF-8. The hashing algorithm will consider the string as a stream of bytes."
+msgstr ""
+
+#. krqwK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941601048983822\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Algorithm</emph> : One of the supported algorithms listed above, passed as a string."
+msgstr ""
+
+#. TXGmB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221579879516929\n"
+"help.text"
+msgid "Encodes the input string into the HTML character codes, replacing special characters by their <literal>&</literal> counterparts."
+msgstr ""
+
+#. YNfid
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id341612351999692\n"
+"help.text"
+msgid "For example, the character <literal>é</literal> would be replaced by <literal>&eacute;</literal> or an equivalent numerical HTML code."
+msgstr ""
+
+#. 2SAZB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id501579879570781\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to encode"
+msgstr ""
+
+#. jpv97
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id171579880990533\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid date according to a specified date format."
+msgstr ""
+
+#. rhVGc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151579881091821\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. J4E4L
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991579881107670\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DateFormat</emph>: The date format, as a string. It can be either \"YYYY-MM-DD\" (default), \"DD-MM-YYYY\" or \"MM-DD-YYYY\""
+msgstr ""
+
+#. GvZLC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id291579881117126\n"
+"help.text"
+msgid "The dash (-) may be replaced by a dot (.), a slash (/) or a space."
+msgstr ""
+
+#. yCA3T
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51579881125801\n"
+"help.text"
+msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qFmWW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211612370427721\n"
+"help.text"
+msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
+msgstr ""
+
+#. DJQFQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612371147364\n"
+"help.text"
+msgid "The example below shows the difference between the methods <literal>IsADate</literal> (ScriptForge) and the <literal>IsDate</literal> (built-in) function."
+msgstr ""
+
+#. hAADi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579881600317\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic."
+msgstr ""
+
+#. Cpeo3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579881615469\n"
+"help.text"
+msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CLTDC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11579881691826\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. KaLGv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421579883181382\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic, digits or \"_\" (underscore). The first character must not be a digit."
+msgstr ""
+
+#. LLCAz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579884464101\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qAZpA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580039484786\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. AR4hr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580039528838\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iuPF4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861580044805749\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are digits."
+msgstr ""
+
+#. njKib
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580044873043\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. J8Ykx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521580045221758\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid email address."
+msgstr ""
+
+#. DFTVq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841580045280071\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. R6MsU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580047039666\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid filename in a given operating system."
+msgstr ""
+
+#. VEp6E
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580047079938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. j3yDJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781580047088954\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OSName</emph>: The operating system name, as a string. It can be WINDOWS, LINUX, MACOSX or SOLARIS."
+msgstr ""
+
+#. GnrxA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991612372824234\n"
+"help.text"
+msgid "The default value is the current operating system on which the script is running."
+msgstr ""
+
+#. FPuAV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580047551929\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. WqaBe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id331580047594144\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kEz4y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521612377109554\n"
+"help.text"
+msgid "The hexadecimal digits may be prefixed with \"0x\" or \"&H\"."
+msgstr ""
+
+#. CcTNk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580048420941\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid IP(v4) address."
+msgstr ""
+
+#. m9byA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id981580048466565\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. yWHew
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580049093038\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given pattern containing wildcards."
+msgstr ""
+
+#. GDhnV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141580049142548\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DnQC9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31580049154551\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pattern</emph>: The pattern as a string. Wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. ZCzDP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612441703306\n"
+"help.text"
+msgid "\"?\" represents any single character;"
+msgstr ""
+
+#. CFPcW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861612377611438\n"
+"help.text"
+msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters."
+msgstr ""
+
+#. CntsV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991580049206617\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kSMmn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580050048679\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in lowercase. Non-alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. nWGvX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580050122938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BzD3y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580051650488\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are printable."
+msgstr ""
+
+#. XjiTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580051706431\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HYBp5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580052400960\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. eaFWB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161580052454770\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. AVFYQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580052467973\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. FvYsk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621580052654341\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iZSEw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001589460240467\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid Calc sheet name."
+msgstr ""
+
+#. oFBzi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671589460240552\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. uE5gz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551612442002823\n"
+"help.text"
+msgid "A sheet name must not contain the characters [ ] * ? : / \\ or the character ' (apostrophe) as first or last character."
+msgstr ""
+
+#. ALdgg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id371580293093655\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first character of every word is in uppercase and the other characters are in lowercase."
+msgstr ""
+
+#. iiBCT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580293142283\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7Ryzp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580128672004\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in uppercase. Non alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. N7DBZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id391580128736809\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BTRpG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531580132067813\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid absolute URL (Uniform Resource Locator) address. Only the http, https and ftp protocols are supported."
+msgstr ""
+
+#. NdBfD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id321580132113593\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. wBAqG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580132491698\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. DRDP8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580132535511\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7EBbA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580133307100\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string center-justified."
+msgstr ""
+
+#. ycGFR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571612380829021\n"
+"help.text"
+msgid "The leading and trailing white spaces are stripped and the remaining characters are completed left and right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 9aW5U
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580133391827\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be center-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. RXgZr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580133694946\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. A3qof
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id511612381090109\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the center-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. LEKsf
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id101580133705268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. 4zk3p
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580135466348\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string left-justified."
+msgstr ""
+
+#. GbAcR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431612381917641\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. rPfqE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580135523448\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be left-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. tUCdj
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431580135534910\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. ntKXx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161612381664182\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the left-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. BrEAS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221580135568475\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. TTokb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id821580136091225\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string right-justified."
+msgstr ""
+
+#. PPcZT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771612382000293\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the left up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. MzFoN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201580136154170\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be right-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. uM4Xm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71580136164632\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. dshKE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191612381732163\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the right-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. f9BKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580136200680\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. Wn55u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251580136888958\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string enclosed in single or double quotes. Existing quotes are left unchanged, including leading and/or trailing quotes."
+msgstr ""
+
+#. 6VRqZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580136944674\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: the string to quote."
+msgstr ""
+
+#. T8fPe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581599129397412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or (default) double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. fY3PC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911612382537087\n"
+"help.text"
+msgid "This method can be useful while preparing a string field to be stored in a csv-like file, which requires that text values be enclosed with single or double quotes."
+msgstr ""
+
+#. 8Rr4M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951580139124650\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of the characters specified in the <literal>Before</literal> parameter by the corresponding characters specified in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 5hn2y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001612384040018\n"
+"help.text"
+msgid "If the length of <literal>Before</literal> is greater than the length of <literal>After</literal>, the residual characters in <literal>Before</literal> are replaced by the last character in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 949cN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11580139160633\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. PoQ5t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id111580139169795\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Before</emph>: A string with the characters that will be searched in the input string for repacement."
+msgstr ""
+
+#. jCz7k
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id851580139182113\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>After</emph>: A string with the new characters that will replace those defined in <literal>Before</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CDuCC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id921580139218457\n"
+"help.text"
+msgid "' Replaces accented characters"
+msgstr ""
+
+#. 5ww5A
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151612442904499\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> service provides useful public constants for the Latin character sets, as shown in the example below:"
+msgstr ""
+
+#. 9SPjv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580140272818\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of a given regular expression by a new string."
+msgstr ""
+
+#. yT3Qw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580140311626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. hW8Q6
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id651580140322666\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression."
+msgstr ""
+
+#. Do29t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580140334754\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string."
+msgstr ""
+
+#. MwRMp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580140345221\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. ykPVR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612384647003\n"
+"help.text"
+msgid "' \"Lxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx.\" (each lowercase letter is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. rkMsv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id751612384623936\n"
+"help.text"
+msgid "' \"x x x x x, x x x.\" (each word is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. 2Gd5C
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51580146471894\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces in a string some or all occurrences of an array of strings by an array of new strings."
+msgstr ""
+
+#. W4yEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580146504326\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. ik56f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580146514927\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OldStr</emph>: A single string or an array of strings. Zero-length strings are ignored."
+msgstr ""
+
+#. pRZAd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id591580146532966\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string or the array of replacing strings."
+msgstr ""
+
+#. 97Cuk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384873347\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> is an array, each occurrence of any of the items in <literal>OldStr</literal> is replaced by <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. jLs7f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384880820\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> and <literal>NewStr</literal> are arrays, replacements occur one by one up to the <literal>UBound(NewStr)</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HDGCx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241612385058264\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> has more entries than <literal>NewStr</literal>, than the residual elements in <literal>OldStr</literal> are replaced by the last element in <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. oTqRh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id701580146547619\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of replacements. The default value is 0, meaning that all occurrences will be replaced."
+msgstr ""
+
+#. eigiB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741612385380533\n"
+"help.text"
+msgid "When <literal>OldStr</literal> is an array, the <literal>Occurrence</literal> parameter is computed separately for each item in the array."
+msgstr ""
+
+#. EUziv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301580146556599\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. eygyi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901580147558931\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a string with a readable representation of the argument, truncated at a given length. This is useful mainly for debugging or logging purposes."
+msgstr ""
+
+#. jNrC5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11612386054691\n"
+"help.text"
+msgid "If the <literal>AnyValue</literal> parameter is an object, it will be enclosed with square brackets \"[\" and \"]\"."
+msgstr ""
+
+#. gVB32
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id491612386081802\n"
+"help.text"
+msgid "In strings, tabs and line breaks are replaced by \\t, \\n or \\r."
+msgstr ""
+
+#. vnB48
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921612386089103\n"
+"help.text"
+msgid "If the final length exceeds the <literal>MaxLength</literal> parameter, the latter part of the string is replaced by \" ... (N)\" where N is the total length of the original string before truncation."
+msgstr ""
+
+#. ukVSq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id91580147593626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>AnyValue</emph>: The input value to be represented. It can be any value, such as a string, an array, a Basic object, a UNO object, etc."
+msgstr ""
+
+#. Gp3Gk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580147609322\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>MaxLength</emph>: The maximum length of the resulting string. The default value is 0, meaning there is no limit to the length of the resulting representation."
+msgstr ""
+
+#. EuYdK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612386659292\n"
+"help.text"
+msgid "Note that the representation of data types such as Arrays and <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object intances include both the data type and their values:"
+msgstr ""
+
+#. ZFFAD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id971612386906463\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a Basic built-in Array"
+msgstr ""
+
+#. GEZzM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id401612386876329\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Array"
+msgstr ""
+
+#. mZ3ar
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id551612386931680\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. vvADG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580312925741\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string in reversed order."
+msgstr ""
+
+#. 5PtEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141612387177873\n"
+"help.text"
+msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>, however with better performance."
+msgstr ""
+
+#. CjFDm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id961612387463144\n"
+"help.text"
+msgid "To use the <literal>StrReverse</literal> function, the statement <literal>OpTion VBASupport 1</literal> must be present in the module."
+msgstr ""
+
+#. ScghL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241580312964497\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be reversed."
+msgstr ""
+
+#. KBFDk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580210762286\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a zero-based array of strings with the lines in the input string. Each item in the array is obtained by splitting the input string at newline characters."
+msgstr ""
+
+#. RRtva
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id481580210806878\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. UAkXJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580210820309\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>KeepBreaks</emph>: When <literal>True</literal>, line breaks are preserved in the output array (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. HAG8Q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580211762739\n"
+"help.text"
+msgid "Splits a string into an array of elements using a specified delimiter."
+msgstr ""
+
+#. zsADB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281612388034501\n"
+"help.text"
+msgid "If a quoted substring contains a delimiter, it is ignored. This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. mw9Lu
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881580211809490\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. sYE2m
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580211821162\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Delimiter</emph>: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the space character."
+msgstr ""
+
+#. NBsXC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181580211833778\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of substrings to return. The default value is 0, meaning that there is no limit to the number of returned strings."
+msgstr ""
+
+#. dzzmh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421599123777334\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. dVPPE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id351612388312049\n"
+"help.text"
+msgid "' a = Array(\"abc\", \"\"\"def\\\"\",ghi\"\"\")"
+msgstr ""
+
+#. 6Q2tJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771580212837884\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first characters of a string are identical to a given substring."
+msgstr ""
+
+#. BYx4G
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781612393174350\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns <literal>False</literal> if either the input string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the input string."
+msgstr ""
+
+#. rmutH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271580212876135\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. 2wa7W
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571580212889462\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the start of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HAFmq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580212900799\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DGgBx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580295999690\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string without its leading and trailing whitespaces."
+msgstr ""
+
+#. ekDEE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541580296044377\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to trimmed."
+msgstr ""
+
+#. 9t9vX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id61580483096936\n"
+"help.text"
+msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding Ascii character."
+msgstr ""
+
+#. J7Fpn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971580483124743\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. BoYHV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580213634029\n"
+"help.text"
+msgid "Removes the single or double quotes enclosing the input string."
+msgstr ""
+
+#. Ae8c5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811612393585600\n"
+"help.text"
+msgid "This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. GrBsF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761580213677493\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to unquote."
+msgstr ""
+
+#. GYKCt
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211599129509890\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote (default)."
+msgstr ""
+
+#. G368s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id981580213799125\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"\"\"Some text\"\"\") ' s = \"Some text\" (without enclosing quotes)"
+msgstr ""
+
+#. kyuNy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612393917830\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"Some text\") ' s = \"Some text\" (unchanged)"
+msgstr ""
+
+#. ULtxx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id461612394182689\n"
+"help.text"
+msgid "' Quotes inside the string are not removed"
+msgstr ""
+
+#. JGhWK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id871585834468102\n"
+"help.text"
+msgid "Converts the input string into an array of substrings so that each item in the array has at most a given number of characters."
+msgstr ""
+
+#. 4G9FU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612394465120\n"
+"help.text"
+msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks."
+msgstr ""
+
+#. qgd6X
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601612395193333\n"
+"help.text"
+msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method."
+msgstr ""
+
+#. kTwEG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612394826616\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. y7VvP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id361612394859733\n"
+"help.text"
+msgid "If the wrapped output has no content, the returned array is empty."
+msgstr ""
+
+#. J73yb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251585834468498\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to wrap."
+msgstr ""
+
+#. 5iowq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351585834773177\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Width</emph> : The maximum number of characters in each line (default = 70)."
+msgstr ""
+
+#. GhpV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741585834874500\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph> : Before wrapping the text, the existing TAB <literal>Chr(9)</literal> characters are replaced with spaces. TabSize defines the TAB stops at TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)."
+msgstr ""
+
+#. xDXfd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271612398715438\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String function\">String built-in function</link>"
+msgstr ""
+
#. PCSPY
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 7726dc6ccb8..55dc8c0f0e1 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Language: ca-XV\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516022363.000000\n"
@@ -215,14 +215,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Salt de pàgina</link>"
-#. rJbW2
+#. Hr8bk
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id10272015110909623\n"
"help.text"
-msgid "Grid Lines for Sheet"
-msgstr "Línies de graella per al full"
+msgid "View Grid lines"
+msgstr ""
#. TvxiA
#: main0103.xhp
@@ -260,6 +260,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Galeria</link>"
+#. 8MsyZ
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id102720151147488697\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
+msgstr ""
+
#. f3nqY
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 5144a5adc08..117ee925ac8 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Language: ca-XV\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542196414.000000\n"
@@ -1178,23 +1178,41 @@ msgctxt ""
msgid "Window Menu"
msgstr "Menú Finestra"
-#. 64duT
+#. dH2aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fete\">Trieu <item type=\"menuitem\">Finestra ▸ Divideix la finestra</item></variable>"
+msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
-#. q8E8w
+#. dr9Aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fefix\">Trieu <item type=\"menuitem\">Visualitza ▸ Congela files i columnes</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. DrJ2d
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id631612313719480\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 5YHvr
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id251612313725513\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>"
+msgstr ""
#. BkQfX
#: 00000412.xhp
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index a914a1e5cbc..443fd93ba29 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -5894,6 +5894,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>Taxa</emph> és la taxa de depreciació."
+#. TzEBm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id421612299085248\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming degressive depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. qyD4t
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id901612299089478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORDEGRC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 163 currency units."
+msgstr ""
+
#. UCPgp
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -5984,6 +6002,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>Taxa</emph> és la taxa de depreciació."
+#. vJKVs
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id641612299092454\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming linear depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. zcGNo
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id391612299096511\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORLINC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 200 currency units."
+msgstr ""
+
#. DHKDL
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6173,14 +6209,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
msgstr "<emph>Tipus</emph> és el tipus d'interés nominal anual (tipus d'interés del cupó)."
-#. qAZtL
+#. GPEHn
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security."
-msgstr "<emph>Paritat</emph> és el valor a la par del títol."
+msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security. If omitted, a default value of 1000 is used."
+msgstr ""
+
+#. EJaKm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id481612296978513\n"
+"help.text"
+msgid "We recommend that you always specify the value that you require for ACCRINTM’s <emph>Par</emph> argument, rather than allowing Calc to apply an arbitrary default. This will make your formula easier to understand and easier to maintain."
+msgstr ""
#. nB5zK
#: 04060103.xhp
@@ -7532,32 +7577,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
msgstr "<emph>Mes</emph> (opcional) és el nombre de mesos del primer any de depreciació. Si no definiu cap entrada, s'utilitza 12 com a valor per defecte."
-#. YDw8X
+#. D2krK
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156147\n"
"help.text"
-msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
-msgstr "Un sistema informàtic amb un cost inicial de 25.000 unitats monetàries es depreciarà en un període de tres anys. El valor residual serà de 1.000 unitats monetàries. Un període és de 30 dies."
+msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three-year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. The first period of depreciation comprises 6 months. What is the fixed-declining balance depreciation of the computer system in the second period, which is a full year starting from the end of the first six-month period?"
+msgstr ""
-#. DpiBb
+#. 4CQGc
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149513\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
-msgstr "<item type=\"input\">=BD(25000;1000;36;1;6)</item> = 1.075,00 unitats monetàries"
-
-#. 9hDAg
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159242\n"
-"help.text"
-msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
-msgstr "La depreciació decreixent fixa d'un sistema informàtic és de 1.075,00 unitats monetàries."
+msgid "<input>=DB(25000; 1000; 3; 2; 6)</input> returns 11,037.95 currency units."
+msgstr ""
#. fWK6h
#: 04060103.xhp
@@ -18458,14 +18494,14 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "FULL"
-#. GkhfA
+#. BRXnw
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150309\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Retorna el número de full d'una referència o d'una cadena que representa un nom de full.</ahelp> Si no introduïu cap paràmetre, el resultat és el número de full del full de càlcul que conté la fórmula."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of either a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
+msgstr ""
#. KRzAZ
#: 04060109.xhp
@@ -18485,14 +18521,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
msgstr "<emph>Referència</emph> és opcional i és la referència a una cel·la, a una àrea o a una cadena de nom de full."
-#. SEDm6
+#. wbjCM
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146988\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
-msgstr "<item type=\"input\">=FULL(Full2.A1)</item> retorna 2 si Full2 és el segon full del document de full de càlcul."
+msgid "<input>=SHEET(Sheet2.A1)</input> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
+#. fEQws
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id491612531793751\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SHEET(\"Sheet3\")</input> returns 3 if Sheet3 is the third sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
#. 7ZBfD
#: 04060109.xhp
@@ -19088,6 +19133,78 @@ msgctxt ""
msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
msgstr ""
+#. vwqHz
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id141612447324913\n"
+"help.text"
+msgid "Suppose we have built a small database table occupying the cell range A1:DO4 and containing basic information about 118 chemical elements. The first column contains the row headings “Element”, “Symbol”, “Atomic Number”, and “Relative Atomic Mass”. Subsequent columns contain the relevant information for each of the elements, ordered left to right by atomic number. For example, cells B1:B4 contain “Hydrogen”, “H”, “1” and “1.008”, while cells DO1:DO4 contain “Oganesson”, “Og”, “118”, and “294”."
+msgstr ""
+
+#. BcKD5
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id711612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Hydrogen"
+msgstr ""
+
+#. ACHPj
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id681612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Helium"
+msgstr ""
+
+#. 7YEmL
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id531612453345232\n"
+"help.text"
+msgid "Lithium"
+msgstr ""
+
+#. Y3c6z
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id571612453039430\n"
+"help.text"
+msgid "Oganesson"
+msgstr ""
+
+#. Cb3HA
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id51612447346319\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Lead\"; $A$1:$DO$4; 2; 0)</input> returns “Pb”, the symbol for lead."
+msgstr ""
+
+#. Fa8kD
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id291612447349416\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Gold\"; $A$1:$DO$4; 3; 0)</input> returns 79, the atomic number for gold."
+msgstr ""
+
+#. LbWuo
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id971612447352912\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Carbon\"; $A$1:$DO$4; 4; 0)</input> returns 12.011, the relative atomic mass of carbon."
+msgstr ""
+
#. B4DL3
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -28142,203 +28259,41 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
msgstr "<emph>Estimació</emph> (opcional) és un valor estimat que es pot introduir per a la taxa interna de rendibilitat. El valor per defecte és 10%."
-#. NSjGJ
+#. dZESY
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149273\n"
"help.text"
-msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
-msgstr "Càlcul de la taxa interna de rendibilitat per als cinc pagaments següents:"
-
-#. eke7W
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155838\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
-#. LSV7U
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152934\n"
-"help.text"
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#. BGtK9
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#. WYW4F
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147083\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#. SwaVn
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151187\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-01"
-msgstr "01-01-2001"
-
-#. ChsyU
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"help.text"
-msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
-msgstr "-<item type=\"input\">10000</item>"
+msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments (dates are in ISO 8601 format):"
+msgstr ""
-#. rmGTa
+#. 6JTLA
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Rebut</item>"
-
-#. gxjFB
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153277\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#. e3a6n
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154052\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-02"
-msgstr "02/01/2001"
-
-#. BLL9e
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151297\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2000</item>"
+msgid "Received"
+msgstr ""
-#. unr5K
+#. N2RNr
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149985\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Dipositat</item>"
-
-#. YCCCY
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154744\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#. uxnXF
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153151\n"
-"help.text"
-msgid "2001-03-15"
-msgstr "15/03/2001"
-
-#. qzvoJ
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145657\n"
-"help.text"
-msgid "2500"
-msgstr "2500"
-
-#. T6jHE
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155101\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#. 6qrWD
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146894\n"
-"help.text"
-msgid "2001-05-12"
-msgstr "12-05-2001"
-
-#. cqxc3
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3143231\n"
-"help.text"
-msgid "5000"
-msgstr "5000"
-
-#. GkY8h
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156012\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#. X7PHP
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149758\n"
-"help.text"
-msgid "2001-08-10"
-msgstr "10-08-2001"
-
-#. 5AWfe
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147495\n"
-"help.text"
-msgid "1000"
-msgstr "1000"
+msgid "Deposited"
+msgstr ""
-#. 6ArE8
+#. FLNWb
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152793\n"
"help.text"
-msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
-msgstr "=TIRX(B1:B5; A1:A5; 0,1) retorna 0,1828."
+msgid "<input>=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1)</input> returns 0.1828 or 18.28%."
+msgstr ""
#. HRiCT
#: 04060118.xhp
@@ -35810,23 +35765,23 @@ msgctxt ""
msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV."
msgstr "La funció inversa és INVGAMMA o INV.GAMMA."
-#. F2Nsp
+#. P8Kc2
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
-msgstr "Esta funció és idèntica a DISTGAMMA i fou introduïda per a la interoperabilitat amb altres paquets ofimàtics."
+msgid "This function is similar to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgstr ""
-#. WGnD7
+#. Gk9Ch
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
-msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr "DIST.GAMMA(Nombre; Alfa; Beta; C)"
+msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative)"
+msgstr ""
#. kLcmS
#: 04060182.xhp
@@ -35855,14 +35810,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
msgstr "<emph>Beta</emph> és el paràmetre beta de la distribució gamma."
-#. 4nR86
+#. a6oxX
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422391058\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
-msgstr "<emph>C</emph> = 0 o Fals calcula la funció de densitat; <emph>C</emph> = 1 o Cert calcula la distribució."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False calculates the probability density function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other value calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. Z7AS8
#: 04060182.xhp
@@ -36314,13 +36269,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
msgstr "<emph>PoblacióN</emph> és la mida de la població total."
-#. oDuYV
+#. MDMvu
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id231585952506847\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability density function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The cumulative distribution function is the default if no value is specified for this parameter."
+msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability mass function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The probability mass function is the default if no value is specified for this parameter."
msgstr ""
#. WUiB6
@@ -37223,32 +37178,32 @@ msgctxt ""
msgid "LOGINV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr ""
-#. uqfDA
+#. vDVWm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>Nombre</emph> és el valor de probabilitat per al qual s'ha de calcular la distribució logarítmica inversa estàndard."
+msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgstr ""
-#. ZAEjF
+#. aJATB
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3149538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Mitjana</emph> és la mitjana aritmètica de la distribució logarítmica estàndard."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. RTG5n
+#. PDJWU
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3145355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>DesvEst</emph> és la desviació estàndard de la distribució logarítmica estàndard."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. Uh6oi
#: 04060183.xhp
@@ -37295,14 +37250,14 @@ msgctxt ""
msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr "Esta funció és idèntica a INVLOG i fou introduïda per a la interoperabilitat amb altres paquets ofimàtics."
-#. tLigG
+#. AivtF
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901049\n"
"help.text"
-msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr "INV.LOGNORM(Nombre; Mitjana; DesvEst)"
+msgid "LOGNORM.INV(Number [; Mean [; StDev]])"
+msgstr ""
#. p2y5k
#: 04060183.xhp
@@ -37313,23 +37268,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>Nombre</emph> (necessari) és el valor de probabilitat per al qual s'ha de calcular la distribució logarítmica inversa estàndard."
-#. sFACF
+#. ip7rm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Mitjana</emph> (necessari) és la mitjana aritmètica de la distribució logarítmica estàndard."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. PZ4w5
+#. pPM9C
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>DesvEst</emph> (necessari) és la desviació estàndard de la distribució logarítmica estàndard."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. UYg6S
#: 04060183.xhp
@@ -38843,13 +38798,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Retorna la distribució de Poisson.</ahelp>"
-#. JHGHg
+#. nVnxU
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946093\n"
"help.text"
-msgid "POISSON.DIST(Number; Mean [; C])"
+msgid "POISSON.DIST(Number; Mean ; Cumulative)"
msgstr ""
#. jnjk7
@@ -38870,14 +38825,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
msgstr "<emph>Mitjana</emph> és el valor mitjà de la distribució de Poisson."
-#. fXReC
+#. MiQ2K
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2949200\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
-msgstr "<emph>C</emph> (opcional) = 0 o Fals calcula la funció de densitat; <emph>C</emph> = 1 o Cert calcula la distribució. Si s'omet, s'insereix el valor per defecte Cert en guardar el document, per tal de garantir la compatibilitat amb altres programes i amb versions anteriors del %PRODUCTNAME."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False to calculate the probability mass function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other non-zero value to calculate the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. gXFJQ
#: 04060184.xhp
@@ -45440,14 +45395,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WerNG
+#. eA3vo
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles in Calc</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Estils al Calc</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Estils\">Estils</link>"
#. bBG57
#: 05100000.xhp
@@ -48023,14 +47978,14 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr "Congela files i columnes"
-#. rBUcX
+#. nwRKF
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3150517\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Congela\">Congela les files i les columnes</link>"
+msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
+msgstr ""
#. XjvVY
#: 07090000.xhp
@@ -48041,6 +47996,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Divideix el full a l'angle superior esquerre de la cel·la activa i l'àrea superior esquerra no es pot desplaçar més.</ahelp>"
+#. mBdCG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Freeze Cells"
+msgstr ""
+
+#. U6FYG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"bm_id821612315529410\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. tTzNC
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"hd_id961612313262512\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Freeze Cells</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. sWGWB
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"par_id481612313262514\n"
+"help.text"
+msgid "Freezes the first column or the first row of the current spreadsheet."
+msgstr ""
+
#. ozNTG
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -60947,31 +60938,31 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. nUeRH
+#. Dp4Sx
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id27619246864839\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and minimum. Returns 65."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 65."
msgstr ""
-#. CnZcV
+#. 7S443
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id220502883332563\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
+msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. sGnvo
+#. gNhzJ
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id15342189586295\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 180."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range ending with \"book\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 190."
msgstr ""
#. uz4wr
@@ -62801,40 +62792,22 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters should specify at least three values."
msgstr "Els paràmetres han d'especificar com a mínim tres valors."
-#. W8hYu
+#. Q2i35
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201617001888\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> returns 0.2828158928"
+msgid "<input>SKEWP(2;3;1;6;8;5)</input> returns 0.2329985562"
msgstr ""
-#. 63DiS
+#. TAGzC
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201618185378\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> returns 0.2828158928, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
-msgstr ""
-
-#. Tdd33
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618185326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1; Number2)</item> always returns zero, if Number1 and Number2 results in two numbers."
-msgstr ""
-
-#. X6nGR
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618188326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1)</item> returns Err:502 (Invalid argument) if Number1 results in one number, because SKEWP cannot be calculated with one value."
+msgid "<input>SKEWP(A1:A6)</input> returns 0.2329985562, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
msgstr ""
#. 5iYyJ
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index d89762c2c09..90aa5cb4131 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -3021,13 +3021,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
msgstr ""
-#. UxGw5
+#. GAgsq
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
msgstr ""
#. Hk4Jz
@@ -3201,6 +3201,600 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>"
msgstr ""
+#. NYfPs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Design"
+msgstr ""
+
+#. DKzbA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgstr ""
+
+#. fQvmC
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
+msgstr ""
+
+#. 3skAk
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"help.text"
+msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
+msgstr ""
+
+#. z6hA5
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
+"help.text"
+msgid "Table definition area"
+msgstr ""
+
+#. xmBqj
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. FfuwA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153031\n"
+"help.text"
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#. GiHyW
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. QNg69
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147618\n"
+"help.text"
+msgid "Field type"
+msgstr ""
+
+#. eK4to
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Ehy3n
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156119\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 96xiG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A99ei
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155630\n"
+"help.text"
+msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
+msgstr ""
+
+#. rd8Zn
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156330\n"
+"help.text"
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#. GVxeZ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"help.text"
+msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. JxTSq
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3159177\n"
+"help.text"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#. ZAjhE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "Copies the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. Q8awG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"help.text"
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#. 5AQBL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152472\n"
+"help.text"
+msgid "Pastes the content of the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. aQCGh
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3144511\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. fbZPb
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. pD5B3
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr ""
+
+#. kfUXp
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XMDuJ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"help.text"
+msgid "Primary Key"
+msgstr ""
+
+#. mmwbs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
+msgstr ""
+
+#. kDbYY
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153104\n"
+"help.text"
+msgid "Field properties"
+msgstr ""
+
+#. BZPWE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
+msgstr ""
+
+#. bRsW9
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#. D58RK
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3144761\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
+msgstr ""
+
+#. fJknL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154948\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr ""
+
+#. FgVqm
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
+msgstr ""
+
+#. mW3AN
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"help.text"
+msgid "Default value"
+msgstr ""
+
+#. HYW5B
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. vQcGG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147289\n"
+"help.text"
+msgid "Format example"
+msgstr ""
+
+#. V3i6o
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the <emph>Format Field</emph> button.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A2jGQ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154129\n"
+"help.text"
+msgid "Format Field"
+msgstr ""
+
+#. 8GHDz
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154146\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CgbCE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"help.text"
+msgid "Help area"
+msgstr ""
+
+#. Gg783
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. hzJ3Q
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Index design"
+msgstr ""
+
+#. q4EEe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
+msgstr ""
+
+#. 98zvT
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. N85Yq
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"help.text"
+msgid "Index list"
+msgstr ""
+
+#. JQ5ws
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GNgfV
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149795\n"
+"help.text"
+msgid "New Index"
+msgstr ""
+
+#. hbmc3
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CraTD
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3145317\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Current Index"
+msgstr ""
+
+#. CLtrt
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154860\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. qxQaG
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150986\n"
+"help.text"
+msgid "Rename Current Index"
+msgstr ""
+
+#. Me7m2
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. h5vTM
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153628\n"
+"help.text"
+msgid "Save Current Index"
+msgstr ""
+
+#. GEBFr
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. JxS8c
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"help.text"
+msgid "Reset Current Index"
+msgstr ""
+
+#. AkcRe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. kpk89
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3152812\n"
+"help.text"
+msgid "Index details"
+msgstr ""
+
+#. whVGR
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"help.text"
+msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
+msgstr ""
+
+#. rEFpa
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"help.text"
+msgid "Unique"
+msgstr ""
+
+#. wqFaL
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
+msgstr ""
+
+#. SFD2p
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"help.text"
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#. KGRnz
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3147085\n"
+"help.text"
+msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
+msgstr ""
+
+#. ALC5T
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149765\n"
+"help.text"
+msgid "Index field"
+msgstr ""
+
+#. 2oDE4
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3158408\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CmQtE
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr ""
+
+#. MXzBy
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. cEYAF
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"help.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. NuXdU
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154190\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. cLmBi
#: main.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index ff7da5e40c3..e2b024bb6d5 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -3599,13 +3599,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saves a thumbnail preview .png inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions."
msgstr ""
-#. onMPH
+#. kGCVD
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id231606265075565\n"
"help.text"
-msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <menuitem>Tools - Options - LibreOffice - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
+msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem/><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
msgstr ""
#. ibdbD
@@ -25307,13 +25307,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>For all style categories:</emph>"
msgstr ""
-#. aAFeT
+#. ZCV8q
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id411608260881855\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
msgstr ""
#. Z4co9
@@ -25325,22 +25325,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem>. (cell styles only)"
msgstr ""
-#. BTeg7
+#. kP8Su
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id751608262329946\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
+msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
msgstr ""
-#. fRA2v
+#. 9Cz2g
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id791608262979620\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the <emph>Styles</emph> deck."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the Styles deck."
msgstr ""
#. xeDUe
@@ -35918,13 +35918,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Seleccioneu les opcions per a la correcció automàtica en teclejar i, a continuació, premeu <emph>D'acord</emph>.</ahelp>"
-#. BAFoD
+#. RiA4T
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or by choosing <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> to modify existing text [M]. The [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
+msgid "In text documents, you can choose to apply [T] AutoCorrect options while you type. Enable this feature by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cZFNj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id141612013807625\n"
+"help.text"
+msgid "You can also apply [M] AutoCorrect options to a selection or a whole document of existing text by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>. In general, [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
msgstr ""
#. QavGm
@@ -35936,6 +35945,15 @@ msgctxt ""
msgid "All non-empty paragraphs with \"Default Paragraph Style\" are converted to \"Text Body\" paragraph style when <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> is used."
msgstr ""
+#. C8cAH
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id291612211857255\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] and [T] options</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. W2qGH
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36260,6 +36278,15 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Suprimeix els espais i els tabuladors del principi de cada línia. Per poder utilitzar esta opció, cal que també seleccioneu l'opció <emph>Aplica els estils</emph>.</caseinline></switchinline>"
+#. orQus
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id881612211740519\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[T] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. BGD5w
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36278,6 +36305,24 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
msgstr "Reemplaça dos o més espais consecutius per un sol espai."
+#. vCSin
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id871612310182014\n"
+"help.text"
+msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
+msgstr ""
+
+#. 2m6cj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id971612310224117\n"
+"help.text"
+msgid "Inverts a capitalized word entered with the <keycode>Caps Lock</keycode> key enabled, after a <keycode>space</keycode> is entered, and disables the <keycode>Caps Lock</keycode> key. For example, entering <literal>Libre</literal> with <keycode>Caps Lock</keycode> enabled appears as <literal>lIBRE</literal>, which is converted automatically to <literal>Libre</literal>."
+msgstr ""
+
#. EDVL6
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36323,23 +36368,23 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr "Aplica una vora"
-#. AJGRE
+#. 5vVhT
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3144445\n"
"help.text"
-msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
-msgstr "Aplica automàticament una vora a la base del paràgraf precedent quan introduïu tres o més caràcters determinats i, a continuació, premeu Retorn. Per a crear una línia simple, introduïu tres o més guionets (-) o ratlles baixes (_) i premeu Retorn. Per a crear una línia doble, introduïu tres o més símbols d'igual (=), asteriscs (*), titlles (~) o coixinets (#) i premeu Retorn."
+msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press <keycode>Enter</keycode>."
+msgstr ""
-#. BvcCd
+#. gBQ7Z
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
-"par_idN10C2E\n"
+"par_id791612261705442\n"
"help.text"
-msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
-msgstr "Per suprimir la línia creada, feu clic al paràgraf de damunt la línia, trieu <emph>Format - Paràgraf - Vores</emph> i suprimiu la vora inferior."
+msgid "To create a single line, type three or more hyphens (<keycode>-</keycode>), or underscores (<keycode>_</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>. To create a double line, type three or more equal signs (<keycode>=</keycode>), asterisks (<keycode>*</keycode>), tildes (<keycode>~</keycode>), or hash marks (<keycode>#</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>."
+msgstr ""
#. yv7YY
#: 06040100.xhp
@@ -36359,14 +36404,14 @@ msgctxt ""
msgid "---"
msgstr "---"
-#. AFEWL
+#. 2k3QK
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3154690\n"
"help.text"
-msgid "0.5pt single underline"
-msgstr "Subratllat simple de 0,5 pt"
+msgid "0.05pt single underline"
+msgstr ""
#. 7Agog
#: 06040100.xhp
@@ -36395,14 +36440,14 @@ msgctxt ""
msgid "==="
msgstr "==="
-#. AkmHz
+#. GRSgX
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "1.1pt double underline"
-msgstr "Subratllat doble d'1,1 pt"
+msgid "1.0pt double underline"
+msgstr ""
#. AD8uc
#: 06040100.xhp
@@ -36413,14 +36458,14 @@ msgctxt ""
msgid "***"
msgstr "***"
-#. g3pxh
+#. ZrZyM
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "4.5pt double underline"
-msgstr "Subratllat doble de 4,5 pt"
+msgid "4.0pt thick-thin double underline"
+msgstr ""
#. dAuHd
#: 06040100.xhp
@@ -36431,14 +36476,14 @@ msgctxt ""
msgid "~~~"
msgstr "~~~"
-#. GEkMp
+#. mfUWB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152885\n"
"help.text"
-msgid "6.0pt double underline"
-msgstr "Subratllat doble de 6,0 pt"
+msgid "4.0pt thin-thick double underline"
+msgstr ""
#. RB69t
#: 06040100.xhp
@@ -36449,14 +36494,41 @@ msgctxt ""
msgid "###"
msgstr "###"
-#. G9GSG
+#. bXVDw
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "9.0pt double underline"
-msgstr "Subratllat doble de 9,0 pt"
+msgid "2.5pt double underline"
+msgstr ""
+
+#. wzM8n
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id381612261836746\n"
+"help.text"
+msgid "To modify attributes of a predefined border, such as color, style, width and shadow, click the paragraph above the line, choose <menuitem>Format - Paragraph - Borders</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. BvcCd
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_idN10C2E\n"
+"help.text"
+msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgstr "Per suprimir la línia creada, feu clic al paràgraf de damunt la línia, trieu <emph>Format - Paràgraf - Vores</emph> i suprimiu la vora inferior."
+
+#. CHmBD
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id581612215799960\n"
+"help.text"
+msgid "To remove a line created with Apply Border, place the cursor above the line, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>."
+msgstr ""
#. sQ22b
#: 06040100.xhp
@@ -36530,6 +36602,15 @@ msgctxt ""
msgid "This feature works only with \"Default Paragraph Style\", \"Text Body\" and \"Text Body Indent\" paragraph styles, and there must be one empty paragraph before the text, if the text is not at the top of a page."
msgstr ""
+#. BjgHi
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id861612011786183\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. RRoM9
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36539,13 +36620,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Suprimeix els paràgrafs en blanc</caseinline></switchinline>"
-#. PtacD
+#. NFYGm
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145728\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs and paragraphs that contain only spaces or tabs from the current document. This option works for any paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 3wrpe
@@ -36557,14 +36638,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Reemplaça els estils personalitzats</caseinline></switchinline>"
-#. ABgU8
+#. 6trmB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3156299\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Reemplaça els estils de paràgraf personalitzats del document actual amb els estils de paràgraf \"Per defecte\", \"Cos del text\" o \"Sagnat del cos del text\".</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces custom paragraph styles applied in the current document to \"Text Body\", \"Text Body Indent\", \"First Line Indent\" or \"Hanging Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. UsxjM
#: 06040100.xhp
@@ -36575,14 +36656,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Reemplaça els pics per</caseinline></switchinline>"
-#. sPDGS
+#. Ehrw7
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3150420\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converteix en llistes numerades els paràgrafs que comencen amb un guionet (-), un signe de més (+) o un asterisc (*), seguits directament per un espai o un tabulador. Esta opció només funciona en els paràgrafs formatats amb els estils de paràgraf \"Per defecte\", \"Cos del text\" o \"Sagnat del cos del text\". Per canviar l'estil de pic utilitzat, seleccioneu esta opció i feu clic a <emph>Edita</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default Paragraph Style\". To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. vbwez
#: 06040100.xhp
@@ -38051,23 +38132,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Seleccioneu el nivell o els nivells per als quals vulgueu definir les opcions de formatació.</ahelp> El nivell seleccionat apareixerà realçat a la previsualització."
-#. ugWJQ
+#. DBFn7
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159200\n"
"help.text"
-msgid "Number"
+msgid "Numbering"
msgstr ""
-#. LEAqu
+#. ujAuR
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numeració"
+msgid "Number"
+msgstr ""
#. vcASB
#: 06050500.xhp
@@ -38267,13 +38348,13 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "Pic"
-#. vZdhE
+#. RqUuK
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145085\n"
"help.text"
-msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Select</emph> button to choose a bullet style."
+msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then use the <emph>Character style</emph> drop-down menu to choose a bullet style."
msgstr ""
#. JBJEa
@@ -38339,50 +38420,32 @@ msgctxt ""
msgid "Does not apply a numbering style."
msgstr "No aplica un estil de numeració."
-#. 6zLDV
+#. P7jbZ
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145746\n"
"help.text"
-msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box."
-msgstr "La disponibilitat dels camps següents dependrà de l'estil que hàgeu seleccionat en el quadre <emph>Numeració</emph>."
-
-#. 85gXU
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3156293\n"
-"help.text"
-msgid "Before"
-msgstr "Abans"
-
-#. R2LPX
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Introduïu un caràcter o el text que vulgueu que es mostre davant del número a la llista.</ahelp>"
+msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Number</emph> box."
+msgstr ""
-#. eY5nc
+#. iqVUE
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
+"hd_id3155429\n"
"help.text"
-msgid "After"
-msgstr "Després"
+msgid "Start at"
+msgstr "Inicia a"
-#. 9rGAH
+#. eyM3f
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3150288\n"
+"par_id3146903\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Introduïu un caràcter o el text que vulgueu que es mostre darrere del número a la llista. Per exemple, si voleu crear una llista numerada que utilitze l'estil \"1.)\", haureu d'introduir \".)\" en este quadre.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Introduïu un nou número inicial per al nivell actual.</ahelp>"
#. Uw4HA
#: 06050500.xhp
@@ -38420,23 +38483,41 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Introduïu el nombre de nivells previs que s'han d'incloure a l'estil de numeració.Per exemple, si introduïu «2» i el nivell previ fa servir l'estil de numeració «A, B, C...», la combinació de la numeració del nivell actual passa a ser: «A.1».</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#. iqVUE
+#. 85gXU
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3155429\n"
+"hd_id3156293\n"
"help.text"
-msgid "Start at"
-msgstr "Inicia a"
+msgid "Before"
+msgstr "Abans"
-#. eyM3f
+#. R2LPX
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3146903\n"
+"par_id3150393\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Introduïu un nou número inicial per al nivell actual.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Introduïu un caràcter o el text que vulgueu que es mostre davant del número a la llista.</ahelp>"
+
+#. eY5nc
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"help.text"
+msgid "After"
+msgstr "Després"
+
+#. 9rGAH
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3150288\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Introduïu un caràcter o el text que vulgueu que es mostre darrere del número a la llista. Per exemple, si voleu crear una llista numerada que utilitze l'estil \"1.)\", haureu d'introduir \".)\" en este quadre.</ahelp>"
#. FWEse
#: 06050500.xhp
@@ -38483,14 +38564,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options for graphics:"
msgstr "Opcions per als gràfics:"
-#. MBuC2
+#. wL36V
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3149934\n"
"help.text"
-msgid "Select..."
-msgstr "Selecciona..."
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
#. YLCPM
#: 06050500.xhp
@@ -45755,184 +45836,193 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmarkvalue>barra de fitxes;barra d'eines única contextual</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>barra de fitxes;grups contextuals</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>barra de fitxes;mode en pestanye</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>barra de fitxes;barra d'eine única</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>barra de fitxes;disseny predeterminat</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>barrra de fitxes;dissenys</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>barra de fitxes;barra d'eines</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>barra de fitxes;barra lateral</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>barra lateral;barra de fitxes</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>barra d'eines;barra de fitxes</bookmarkvalue>"
-#. BBvJB
+#. P8ZCj
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"hd_id190920161731349683\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Ús de la barra de notes</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
+msgstr ""
+
+#. 5eu7G
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id791612306305954\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Select Your Preferred User Interface dialog to let you choose the user interface layout for %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
-#. LkNPu
+#. aGRwD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161732262244\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents for a quicker usage and better user experience.</ahelp>"
msgstr ""
-#. roAUi
+#. eBXFy
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744065146\n"
+"par_id190920161744066306\n"
"help.text"
-msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons."
+msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
msgstr ""
-#. 77wSC
+#. SJiku
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061691\n"
+"hd_id190920161911374012\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
-msgstr "La barra de notes mostra una manera diferent d'organitzar els controls i les icones, respecte a una fila d'icones, mostra grups contextuals d'ordes i contingut."
+msgid "User interface layouts"
+msgstr ""
-#. VucBE
+#. VDTBe
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064258\n"
+"par_id190920161744068946\n"
"help.text"
-msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
-msgstr "Amb la barra de fitxes, les ordres que s'usen més habitualment s'agrupen en una disposició que fa en fa l'accés més ràpid, i evita llargues exploracions pel menú i la cerca d'icones en les barres d'eines."
+msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible."
+msgstr ""
-#. GjBq3
+#. Y4ACs
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067918\n"
+"par_id190920161744068819\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc, Draw and Impress. The user interface has now several available layouts. To change the layout, choose <menuitem>View - User Interface</menuitem> and from the submenu select the layout which you want."
+msgid "Standard toolbar"
msgstr ""
-#. eBXFy
+#. XREwu
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744066306\n"
+"par_id851612307031565\n"
"help.text"
-msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
+msgid "Classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs. Intended for users who are familiar with the classic interface."
msgstr ""
-#. SJiku
+#. DPUVF
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161911374012\n"
+"par_id190920161744069064\n"
"help.text"
-msgid "User interface layouts"
+msgid "Tabbed"
msgstr ""
-#. eNYfs
+#. G3kBv
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068946\n"
+"par_id651612308171162\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible. The following three layouts are not of notebook bar type:"
+msgid "In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image. The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
msgstr ""
-#. XUKfA
+#. Z3syw
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068819\n"
+"hd_id121612308178510\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Standard toolbar</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs."
+msgid "Tabbed compact"
msgstr ""
-#. RmGcF
+#. S64Hx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061192\n"
+"par_id91612308184979\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed."
+msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
msgstr ""
-#. 7gMq7
+#. TFCoD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069136\n"
+"hd_id701612308190664\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar."
+msgid "Groupedbar compact"
msgstr ""
-#. SEtCx
+#. F2FbK
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063797\n"
+"par_id381612308201500\n"
"help.text"
-msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
+msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
msgstr ""
-#. kWX9d
+#. Nn5my
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161744069618\n"
+"par_id190920161744063712\n"
"help.text"
-msgid "Available Notebook bar modes"
-msgstr "Modes de barra de notes disponibles"
+msgid "Contextual single"
+msgstr ""
-#. NEESh
+#. kFfNM
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063875\n"
+"par_id581612307790744\n"
"help.text"
-msgid "In a notebook bar mode, all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top."
+msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
msgstr ""
-#. FBGD4
+#. fH7Zn
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069064\n"
+"par_id190920161744061192\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image."
+msgid "Single toolbar"
msgstr ""
-#. mhdGc
+#. 7tFzV
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064039\n"
+"par_id531612307932017\n"
"help.text"
-msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the <emph>Menubar</emph> icon at the top-left position of the window."
+msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens. The sidebar is collapsed."
msgstr ""
-#. d9XHr
+#. W6yav
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067802\n"
+"par_id190920161744069136\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Text groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
+msgid "Sidebar"
msgstr ""
-#. AuxmH
+#. udotR
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063712\n"
+"par_id411612308221445\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual single</emph> – Displays a single centered toolbar with context-dependent contents."
+msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this user interface."
msgstr ""
-#. xDDBG
+#. SEtCx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063446\n"
+"par_id190920161744063797\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Groupedbar</emph> – The bar is divided into groups that contain commands organized as icon sets and menus."
+msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
msgstr ""
#. Jrez7
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 1f5414697e3..0c8cbb47a6f 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Language: ca-XV\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1531065271.000000\n"
@@ -755,14 +755,14 @@ msgctxt ""
msgid "F6"
msgstr "F6"
-#. RY4As
+#. G8yZx
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3144506\n"
"help.text"
-msgid "Sets focus in next subwindow, for example, document/data source view."
-msgstr "Estableix el focus en la subfinestra següent; per exemple, visualització del document/font de dades."
+msgid "Sets focus in next visible subwindow, including menu bar, toolbars, windows such as Sidebar and Navigator, and document canvas/data source."
+msgstr ""
#. Enxuj
#: 01010000.xhp
@@ -782,6 +782,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sets focus in previous subwindow."
msgstr "Estableix el focus en la subfinestra anterior."
+#. BnTGx
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id341612296864115\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F6</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. SvF5v
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id521612296878916\n"
+"help.text"
+msgid "Sets focus in the document canvas/data source."
+msgstr ""
+
#. Y7pzu
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -818,6 +836,24 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the context menu."
msgstr "Obri el menú contextual."
+#. GSfvr
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id631612398592490\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F10</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. QFqB4
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id111612398626979\n"
+"help.text"
+msgid "Docks and undocks floating subwindows such as unlocked toolbars, Sidebar and Navigator."
+msgstr ""
+
#. CFAWe
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 675b9153852..a1826912019 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedexplorerdatabase/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -17,600 +17,6 @@ msgstr ""
"X-Language: ca-XV\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542029013.000000\n"
-#. NYfPs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Design"
-msgstr "Disseny de taula"
-
-#. nowKn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Disseny de taula\">Disseny de taula</link>"
-
-#. fQvmC
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
-msgstr "A la finestra <emph>Disseny de taula</emph> podeu definir taules noves o editar l'estructura d'una taula existent."
-
-#. BEMur
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"help.text"
-msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
-msgstr "Esta finestra disposa d'una barra de menú pròpia, i també de l'orde nova <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Disseny d'índexs\"><emph>Disseny d'índexs</emph></link>."
-
-#. z6hA5
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"help.text"
-msgid "Table definition area"
-msgstr "Àrea de definició de la taula"
-
-#. xmBqj
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">Esta àrea vos permet definir l'estructura de la taula.</ahelp>"
-
-#. FfuwA
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153031\n"
-"help.text"
-msgid "Field Name"
-msgstr "Nom del camp"
-
-#. GiHyW
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Indica el nom del camp de dades. El motor de base de dades pot imposar restriccions sobre la longitud del nom de la taula i sobre l'ús de caràcters especials i espais en el nom de la taula.</ahelp>"
-
-#. QNg69
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147618\n"
-"help.text"
-msgid "Field type"
-msgstr "Tipus del camp"
-
-#. eK4to
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Indica el tipus de camp. El motor de bases de dades que feu servir determina els tipus de camp que hi ha disponibles.</ahelp>"
-
-#. Ehy3n
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156119\n"
-"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Descripció"
-
-#. 96xiG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Indica una descripció opcional per a cada camp.</ahelp>"
-
-#. A99ei
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155630\n"
-"help.text"
-msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
-msgstr "Les capçaleres de fila contenen les següents ordes de menú contextual:"
-
-#. rd8Zn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156330\n"
-"help.text"
-msgid "Cut"
-msgstr "Retalla"
-
-#. GVxeZ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"help.text"
-msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
-msgstr "Retalla la fila seleccionada al porta-retalls."
-
-#. JxTSq
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3159177\n"
-"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "Copia"
-
-#. ZAjhE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "Copies the selected row to the clipboard."
-msgstr "Copia la fila seleccionada al porta-retalls."
-
-#. Q8awG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"help.text"
-msgid "Paste"
-msgstr "Enganxa"
-
-#. 5AQBL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152472\n"
-"help.text"
-msgid "Pastes the content of the clipboard."
-msgstr "Enganxa el contingut del porta-retalls."
-
-#. aQCGh
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3144511\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Suprimeix"
-
-#. fbZPb
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Suprimeix la fila seleccionada.</ahelp>"
-
-#. pD5B3
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Rows"
-msgstr "Insereix files"
-
-#. kfUXp
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Insereix una fila buida damunt de la fila actual si la taula no s'ha guardat. En cas que l'hàgeu guardada, la fila buida s'inserirà al final de la taula.</ahelp>"
-
-#. XMDuJ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"help.text"
-msgid "Primary Key"
-msgstr "Clau primària"
-
-#. mmwbs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">Si l'ordre està activada amb una marca de selecció, el camp de dades es defineix com a clau primària.</ahelp> Podeu activar i desactivar aquesta definició fent clic a l'ordre, que només és visible si la font de dades admet claus primàries."
-
-#. kDbYY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153104\n"
-"help.text"
-msgid "Field properties"
-msgstr "Propietats del camp"
-
-#. BZPWE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
-msgstr "Defineix les propietats per al camp seleccionat actualment."
-
-#. bRsW9
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "Length"
-msgstr "Longitud"
-
-#. D58RK
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3144761\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
-msgstr "Indica el nombre màxim de caràcters permesos per a l'entrada del camp de dades corresponent, inclosos els espais i els caràcters especials."
-
-#. fJknL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154948\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "Xifres decimals"
-
-#. FgVqm
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
-msgstr "Indica el nombre de decimals per a un camp numèric o un camp decimal."
-
-#. mW3AN
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "Valor per defecte"
-
-#. HYW5B
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Indica el valor per defecte per als nous registres de dades.</ahelp>"
-
-#. vQcGG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147289\n"
-"help.text"
-msgid "Format example"
-msgstr "Exemple de format"
-
-#. SqUBY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Mostra el codi de format a assignar al valor del camp que podeu seleccionar amb el botó<emph>...</emph>.</ahelp>"
-
-#. BTHDk
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154129\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. XEX9M
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154146\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">Este botó obri el diàleg <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Format del camp\"><emph>Format del camp</emph></link>.</ahelp>"
-
-#. CgbCE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"help.text"
-msgid "Help area"
-msgstr "Àrea d'ajuda"
-
-#. Gg783
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. hzJ3Q
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Index design"
-msgstr "Disseny d'índex"
-
-#. fR7tk
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Disseny d'índex\">Disseny d'índex</link>"
-
-#. 98zvT
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. N85Yq
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149578\n"
-"help.text"
-msgid "Index list"
-msgstr "Llista d'índexs"
-
-#. JQ5ws
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. GNgfV
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149795\n"
-"help.text"
-msgid "New Index"
-msgstr "Índex nou"
-
-#. hbmc3
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3150085\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Crea un índex nou.</ahelp>"
-
-#. CraTD
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3145317\n"
-"help.text"
-msgid "Delete Current Index"
-msgstr "Suprimeix l'índex actual"
-
-#. CLtrt
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154860\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Suprimeix l'índex actual.</ahelp>"
-
-#. qxQaG
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150986\n"
-"help.text"
-msgid "Rename Current Index"
-msgstr "Canvia de nom l'índex actual"
-
-#. Me7m2
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Canvia el nom de l'índex actual.</ahelp>"
-
-#. h5vTM
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153628\n"
-"help.text"
-msgid "Save Current Index"
-msgstr "Guarda l'índex actual"
-
-#. GEBFr
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Guarda l'índex actual a la font de dades.</ahelp>"
-
-#. JxS8c
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Current Index"
-msgstr "Reinicialitza l'índex actual"
-
-#. AkcRe
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Reinicialitza l'índex actual amb la configuració que tenia en iniciar el diàleg.</ahelp>"
-
-#. kpk89
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3152812\n"
-"help.text"
-msgid "Index details"
-msgstr "Detalls de l'índex"
-
-#. whVGR
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"help.text"
-msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
-msgstr ""
-
-#. rEFpa
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"help.text"
-msgid "Unique"
-msgstr "Únic"
-
-#. wqFaL
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Indica si l'índex actual només admet valors únics.</ahelp> Si activeu l'opció <emph>Únic </emph> evitareu la possible introducció de dades duplicades en els camps i assegurareu la integritat de les dades."
-
-#. SFD2p
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
-"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "Camps"
-
-#. KGRnz
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3147085\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
-msgstr "L'àrea <emph>Camps</emph> mostra una llista dels camps de la taula actual. També podeu seleccionar diversos camps. Per treure un camp de la selecció, seleccioneu l'entrada buida a l'inici de la llista."
-
-#. ALC5T
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149765\n"
-"help.text"
-msgid "Index field"
-msgstr "Camps de l'índex"
-
-#. 2oDE4
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3158408\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Mostra una llista dels camps de la taula actual. Hi podeu seleccionar més d'un camp.</ahelp>"
-
-#. CmQtE
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Ordenació"
-
-#. MXzBy
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. cEYAF
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Tanca"
-
-#. NuXdU
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154190\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Tanca el diàleg.</ahelp>"
-
#. n4gFz
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index daf45207b5e..f08b59f3493 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -7613,14 +7613,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Disseny de taula\">Disseny de taula</link></variable>"
-#. 2PvzC
+#. owGgU
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
-msgstr "Esta secció conté informació sobre com crear una taula de base de dades nova a la <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"vista de disseny\">vista de disseny</link>."
+msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
+msgstr ""
#. 39GZc
#: data_tabledefine.xhp
@@ -8162,14 +8162,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Taules"
-#. zkMGQ
+#. k3n7x
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Creació d'una taula nova, edició de l'estructura de taula\">Creació d'una taula nova, edició de l'estructura de taula</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"índex\">índex</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relacions\">relacions</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
+msgstr ""
#. AENyR
#: database_main.xhp
diff --git a/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 056f2c082cf..ccc145ddb98 100644
--- a/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -1806,15 +1806,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "Clic amb el botó esquerre, fletxa dreta o fletxa avall, barra espaiadora, Av Pàg, retorn, «N»"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr ""
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1826,15 +1826,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "Diapositiva següent o efecte següent"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "Clic amb el botó dret, fletxa esquerra o fletxa amunt, Re Pàg, retrocés, «P»"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr ""
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1846,6 +1846,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "Diapositiva anterior o efecte anterior"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1886,6 +1906,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "Última diapositiva"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index f4480c618ea..ea8c0bb4f91 100644
--- a/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -19608,65 +19608,65 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Insereix un diagrama"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Pics"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
-msgstr "Llista de ~pics"
+msgid "~Unordered List"
+msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
-msgstr "Canvia la llista amb pics"
+msgid "Toggle Unordered List"
+msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numeració"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
-msgstr "Llista ~numerada"
+msgid "~Ordered List"
+msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
-msgstr "Canvia la llista numerada"
+msgid "Toggle Ordered List"
+msgstr ""
#. vzJBe
#: GenericCommands.xcu
@@ -34918,65 +34918,65 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr "Estil de caràcter de text font"
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Llista de pics"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Llista de pics"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
-msgstr "Estil de la llista de pics"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Llista numerada"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Llista numerada"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
-msgstr "Estil de la llista numerada"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/ca-valencia/sfx2/messages.po b/source/ca-valencia/sfx2/messages.po
index f3882575f4f..5cf1008ab3d 100644
--- a/source/ca-valencia/sfx2/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -1664,12 +1664,12 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Tanca la barra lateral"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
-msgstr "Alitzarina"
+msgid ""
+msgstr ""
#. FkuLG
#: include/sfx2/strings.hrc:303
@@ -1689,17 +1689,17 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Cianotip"
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
-msgstr "Blau brillant"
+msgid ""
+msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
-msgstr "Roig elegant"
+msgid ""
+msgstr ""
#. QDNuB
#: include/sfx2/strings.hrc:308
@@ -1719,11 +1719,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Au forestal"
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
-msgstr "Impressió"
+msgid ""
+msgstr ""
#. C5N9D
#: include/sfx2/strings.hrc:312
@@ -1737,11 +1737,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Llums"
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
-msgstr "Verd exuberant"
+msgid ""
+msgstr ""
#. xo2gC
#: include/sfx2/strings.hrc:315
@@ -1785,11 +1785,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Progrés"
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
-msgstr "Ocàs"
+msgid ""
+msgstr ""
#. 73Y2e
#: include/sfx2/strings.hrc:323
@@ -3297,9 +3297,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "Des d'un fitxer..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3333,9 +3333,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "Plantilles"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3345,9 +3345,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3363,9 +3363,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "_Marc"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3381,9 +3381,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3399,9 +3399,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3417,9 +3417,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "S_obreescriu"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/ca-valencia/starmath/messages.po b/source/ca-valencia/starmath/messages.po
index 02d9ed3c5f1..0a6b5517786 100644
--- a/source/ca-valencia/starmath/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -2542,146 +2542,152 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "ERROR : "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Caràcter no esperat"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr "Símbol inesperat"
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "S'esperava '{'"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "S'esperava '}'"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "S'esperava '('"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "S'esperava ')'"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr "Els símbols esquerre i dret no es corresponen"
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr "S'esperava «fixed«, «sans» o «serif»"
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr "«size» seguit d'un senyal no esperat"
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr "No es permet l'alineació doble"
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr "No es permeten ni els subíndexs dobles ni els superíndexs dobles"
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr "S'esperava un nombre"
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "S'esperava '#'"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Es necessita un color"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "S'esperava 'RIGHT'"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Contingut"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "~Títol"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "~Text de la fórmula"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "V~ores"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Mida"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "Mida o~riginal"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "Ajusta a la ~pàgina"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "E~scalat"
diff --git a/source/ca-valencia/svtools/messages.po b/source/ca-valencia/svtools/messages.po
index 9978f57ac3c..ab5583dc85c 100644
--- a/source/ca-valencia/svtools/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -4974,6 +4974,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr "anglés (Kenya)"
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/ca-valencia/svx/messages.po b/source/ca-valencia/svx/messages.po
index fe8c10c04af..e4130e60b4d 100644
--- a/source/ca-valencia/svx/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -14365,19 +14365,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr "_Personalitzat..."
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/ca-valencia/sw/messages.po b/source/ca-valencia/sw/messages.po
index ef5d1e6a461..5d27ccbfaad 100644
--- a/source/ca-valencia/sw/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -2384,11 +2384,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "Èmfasi"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "Citació"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4257,11 +4257,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Taula"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "Marc de text"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4844,17 +4844,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Defineix el cursor"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "Enllaça els marcs de text"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "Desenllaça els marcs de text"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8457,11 +8457,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Taula"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Marc de text"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8572,11 +8572,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Taula següent"
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "Marc de text següent"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8668,11 +8668,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Taula anterior"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
-msgstr "Marc de text anterior"
+msgid "Previous frame"
+msgstr ""
#. eQPFD
#: sw/inc/strings.hrc:1186
@@ -10048,61 +10048,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr "Assumpte:"
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "Respon"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr "Resol"
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr "No resolt"
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr "Resol el fil"
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr "Marca el fil com a no resolt"
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "Suprimeix el _comentari"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr "Suprimeix el fil de _comentaris"
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "Suprimeix _tots els comentaris de $1"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "_Suprimeix tots els comentaris"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr "Formata tots els comentaris..."
@@ -10995,42 +10995,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Reinicia"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Pics"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numeració"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "Esquema"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Posició"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Personalitza"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
msgctxt "businessdatapage|label5"
@@ -14521,11 +14551,11 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Taula"
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Marc de text"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. EmyjV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:64
@@ -21716,197 +21746,215 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "Nivell d'esquema:"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr "Cos del text"
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "Nivell 1"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "Nivell 2"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "Nivell 3"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "Nivell 4"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "Nivell 5"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "Nivell 6"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "Nivell 7"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "Nivell 8"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "Nivell 9"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "Nivell 10"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr "Assigna un nivell d'esquema de l'1 al 10 als paràgrafs o a l'estil de paràgraf seleccionats."
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "Esquema"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "Estil de _numeració:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
-msgstr "Seleccioneu l'estil de numeració que voleu aplicar al paràgraf."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Edita l'estil"
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
-msgstr "Permet modificar les propietats de l'estil de numeració seleccionat."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
+msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "R_einicia en aquest paràgraf"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr "Reinicia la numeració a partir del paràgraf actual."
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "_Inicia des de:"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "Activeu aquesta casella de selecció i, a continuació, introduïu el número que voleu assignar al paràgraf."
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "Introduïu el número que voleu assignar al paràgraf."
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numeració"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "C_ompta les línies d'aquest paràgraf"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr "Inclou el paràgraf actual en la numeració de línies."
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "Reinicia en _aquest paràgraf"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr "Reinicia la numeració de línies a partir del paràgraf actual o del número que introduïu."
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "_Inicia des de:"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr "Introduïu el nombre en què voleu que es reinicie la numeració de línies"
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Numeració de línies"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
-msgstr "Afig o suprimeix el nivell d'esquema, la numeració o els pics del paràgraf. També podeu seleccionar l'estil de numeració que s'utilitzarà, i reinicialitzar la numeració en una llista numerada."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
+msgstr ""
#. jHKFJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:8
@@ -24150,38 +24198,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Tipografia asiàtica"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Esquema i numeració"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabuladors"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Inicials destacades"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Vores"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Àrea"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparència"
@@ -27094,11 +27148,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Vores"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Estil de numeració"
+msgid "List Style"
+msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27106,42 +27160,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organitzador"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Pics"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Estil de numeració"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Esquema"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Posició"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Personalitza"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27244,11 +27328,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Condició"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Esquema i numeració"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/ca/chart2/messages.po b/source/ca/chart2/messages.po
index 8f30f264e26..7ce275c2fce 100644
--- a/source/ca/chart2/messages.po
+++ b/source/ca/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/ca/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547819235.000000\n"
#. NCRDD
@@ -1292,295 +1292,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "Etiquetes de dades per totes les sèries de dades"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Mostra el valor com a _nombre"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Mostra els valors absoluts dels punts de dades."
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Mostra el valor com a _percentatge"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Mostra el percentatge dels punts de dades a cada columna."
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Mostra la _categoria"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Mostra les etiquetes de text dels punts de dades."
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Mostra la clau de _llegenda"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Mostra les icones de la llegenda al costat de cada etiqueta de punt de dades."
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "A_justament automàtic del text"
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "_Format numèric..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Obre un diàleg que us permet seleccionar el format del nombre."
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "F_ormat del percentatge..."
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Obre un diàleg que us permet seleccionar el format del percentatge."
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Separador"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Espai"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Coma"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Punt i coma"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Línia nova"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Punt"
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Permet seleccionar el separador entre diverses cadenes de text per a un mateix objecte."
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Ubi_cació"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Millor ajustament"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "A sobre"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "A dalt a l'esquerra"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Esquerra"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Inferior esquerra"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Inferior"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "A baix a la dreta"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Dreta"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "A dalt a la dreta"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Interior"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Exterior"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Prop de l'origen"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Selecciona la ubicació de les etiquetes de dades relatives als objectes."
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Format del nombre per al valor del percentatge"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Atributs del text"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Feu clic al disc per a definir l'orientació del text de les etiquetes de dades."
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Introduïu l'angle de gir, en sentit antihorari, per a les etiquetes de dades."
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Graus"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Direcció del te_xt"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Indica l'orientació del text d'un paràgraf que utilitza una disposició complexa (CTL). Aquesta funció només està disponible si s'ha activat l'habilitació de disposicions complexes de text."
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Gira el text"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr "_Connecta les etiquetes de dades descol·locades als punts de dades"
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr "Dibuixa una línia que connecta les etiquetes de dades amb els punts de dades"
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr "Línies guia"
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Obre el diàleg Etiquetes de dades, que us permet definir les etiquetes de dades."
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Obre el diàleg Etiquetes de dades, que us permet definir les etiquetes de dades."
@@ -3590,289 +3602,301 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr "Seleccioneu un tipus de diagrama bàsic."
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Mostra el valor com a _nombre"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Mostra els valors absoluts dels punts de dades."
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Mostra el valor com a _percentatge"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Mostra el percentatge dels punts de dades a cada columna."
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Mostra la _categoria"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Mostra les etiquetes de text dels punts de dades."
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Mostra la clau de la _llegenda"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Mostra les icones de la llegenda al costat de cada etiqueta de punt de dades."
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "A_justament automàtic del text"
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "_Format numèric..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Obre un diàleg que us permet seleccionar el format del nombre."
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "F_ormat de percentatge..."
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Obre un diàleg que us permet seleccionar el format del percentatge."
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Separador"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Espai"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Coma"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Punt i coma"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Línia nova"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Punt"
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Permet seleccionar el separador entre diverses cadenes de text per a un mateix objecte."
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Posiciona_ment"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Millor ajustament"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Part superior"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "A dalt a l'esquerra"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Esquerra"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Inferior esquerra"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Inferior"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "A baix a la dreta"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Dreta"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "A dalt a la dreta"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Interior"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Exterior"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Prop de l'origen"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Selecciona la ubicació de les etiquetes de dades relatives als objectes."
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Format del nombre per al valor del percentatge"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Atributs del text"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Feu clic al disc per a definir l'orientació del text de les etiquetes de dades."
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Introduïu l'angle de gir, en sentit antihorari, per a les etiquetes de dades."
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Graus"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Direcció del te_xt"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Indica l'orientació del text d'un paràgraf que utilitza una disposició complexa (CTL). Aquesta funció només està disponible si s'ha activat l'habilitació de disposicions complexes de text."
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Gira el text"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr "_Connecta les etiquetes de dades descol·locades als punts de dades"
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr "Dibuixa una línia que connecta les etiquetes de dades als punts de dades"
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr "Línies guies"
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Obre el diàleg Etiquetes de dades, que us permet definir les etiquetes de dades."
diff --git a/source/ca/connectivity/messages.po b/source/ca/connectivity/messages.po
index 5b0fd3923bb..10c26814f68 100644
--- a/source/ca/connectivity/messages.po
+++ b/source/ca/connectivity/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:26+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "No hi ha cap taula amb aquest nom."
#: connectivity/inc/strings.hrc:111
msgctxt "STR_NO_MAC_OS_FOUND"
msgid "No suitable Mac OS installation was found."
-msgstr "No s'ha trobat cap instal·lació de Mac OS adequada."
+msgstr "No s'ha trobat cap instal·lació del macOS adequada."
#. HNSzq
#. hsqldb
diff --git a/source/ca/cui/messages.po b/source/ca/cui/messages.po
index 0b736a8feb8..4dee4b97fac 100644
--- a/source/ca/cui/messages.po
+++ b/source/ca/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-30 14:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -2196,7 +2196,7 @@ msgstr "Escriviu un llibre? El document mestre del %PRODUCTNAME us permet gestio
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:54
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can create editable Hybrid PDFs with %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Podeu crear PDF híbrids amb el %PRODUCTNAME."
#. LBkjN
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:55
@@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "Voleu sumar una cel·la en diversos fulls? Feu referència a l'interval
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:57
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can create fillable form documents (even PDFs) with %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Podeu crear documents amb formularis emplenables (també en format PDF) amb el %PRODUCTNAME."
#. BSUoN
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:58
@@ -2293,7 +2293,7 @@ msgstr "Utilitzeu Visualitza ▸ Realçament dels colors per a mostrar el contin
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:70
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can create different master pages in a presentation template: View ▸ Master Slide and Slide ▸ New Master (or per toolbar or right click in slide pane)."
-msgstr ""
+msgstr "Podeu crear pàgines mestres diferents en la plantilla de presentació: Visualitza ▸ Diapositiva mestra i Diapositiva ▸ Plantillanova (o a la barra d'eines o feu clic dret al panell lateral)."
#. b3KPF
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:71
@@ -3332,7 +3332,7 @@ msgstr "Les barres d'eines són contextuals. S'obren depenent del context. Si no
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can create a master document from the current Writer document? File ▸ Send ▸ Create Master Document (sub-documents are created depending of outline)."
-msgstr ""
+msgstr "Podeu crear un document mestre a partir del document Writer actual? Fitxer ▸ Envia ▸ Crea un document mester (els subdocuments es creen a depenent de l'esquema)."
#. cPNVv
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242
@@ -3351,7 +3351,7 @@ msgstr "Els marcs es poden vincular perquè el text flueixi d'un a l'altre com e
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart."
-msgstr ""
+msgstr "Podeu crear un diagrama basat en una taula de Writer fent clic en la taula i triant Insereix ▸ Diagrama."
#. j4m6F
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245
@@ -3593,13 +3593,13 @@ msgstr "⌥ Opc"
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:22
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface."
-msgstr ""
+msgstr "Interfície d'usari estàndard amb menú, barra d'eines i barra lateral replegada. Orientada als usuaris familiaritzats amb la interfície clàssica."
#. 8irik
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens."
-msgstr ""
+msgstr "Interfície d'usuari estàndard amb una única barra d'eines. Orientada a usuaris amb pantalles petites."
#. wKg2Q
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24
@@ -3611,37 +3611,37 @@ msgstr "Interfície d'usuari estàndard amb barra lateral ampliada. Es recomana
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
-msgstr ""
+msgstr "La interfície d'usuari de pestanyes és el més similar a les cintes usades en el Microsoft Office. Organtiza les funcions en pestanyes i fa obsolet el menú principal."
#. qXq4A
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
-msgstr ""
+msgstr "La variant de pestanyes compacta pretèn ser similar a la interfície del Microsoft Office, però ocupant menys espai en les pantalles petites."
#. LXAzN
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
-msgstr ""
+msgstr "La interfície de barra agrupada comptacta proporciona accés a funcions en grups, amb icoines per a les funcionalitats més usades i menús desplegables per a la resta. Aquesta variant compacta dona preferència a l'espai vertical."
#. oZV6K
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others."
-msgstr ""
+msgstr "La interfície de barra agrupada proporciona accés a les funcions en grups, amb icones per a les funcionalitats més usades i menús desplegables per a la resa. Aquesta variant completa afavoreix les funcions i és lleugerament major que les altres."
#. eGMCZ
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
-msgstr ""
+msgstr "La interfície única contextual mostra funcions en una barra d'eines d'una única línia amb contingut que depèn del context."
#. KFPmR
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions."
-msgstr ""
+msgstr "La interfície de grups contextuals s'orienta als principiants. Exposa les funcions més utilitzades en grups amb l'acció principal com a icona gran i un parell de petites característiques addicionals. Totes les funcions tenen una etiqueta. Depenent del context, una secció addicional proporciona accés a aquestes funcions."
#. Xnz8J
#: cui/inc/treeopt.hrc:33
@@ -4361,7 +4361,7 @@ msgstr "Copia la informació de la versió en anglès"
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:80
msgctxt "accelconfigpage|tooltip|shortcuts"
msgid "To quickly find a shortcut in this list, simply press the key combination."
-msgstr ""
+msgstr "Per trobar ràpidament una drecera en aquesta llista, simplement premeu la combinació de tecles."
#. s4GiG
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:117
@@ -4370,6 +4370,8 @@ msgid ""
"Lists the shortcut keys and the associated commands. To assign or modify the shortcut key for the command selected in the Function list, click a shortcut in this list, and then click Modify.\n"
"To quickly find a shortcut in this list, simply press the key combination."
msgstr ""
+"Llista les tecles de drecera i les ordres associades. Per a assignar o modificar la tecla de drecera per a l'ordre seleccionada en la llista de funcions, feu clic a una drecera en aquesta llista i, a continuació, feu clic a Modifica. \n"
+"Per a trobar ràpidament una drecera en aquesta llista, simplement premeu la combinació de tecles."
#. MP3WF
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:129
@@ -4459,7 +4461,7 @@ msgstr "Escriviu per a cercar"
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:352
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|searchEntry"
msgid "Type here to search in the list of functions."
-msgstr ""
+msgstr "Escriviu aquí per a cercar en la llista de funcions."
#. T5FGo
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:374
@@ -5180,7 +5182,7 @@ msgstr "Color"
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:75
msgctxt "areatabpage|extended_tip|btncolor"
msgid "Fills the object with a color selected on this page."
-msgstr ""
+msgstr "Omple l'objecte amb un color seleccionat en aquesta pàgina."
#. zXDcA
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:87
@@ -5204,7 +5206,7 @@ msgstr "Mapa de bits"
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:111
msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnbitmap"
msgid "Fills the object with a bitmap image selected on this page."
-msgstr ""
+msgstr "Omple l'objecte amb una imatge de mapa de bits seleccionada en aquesta pàgina."
#. 9q7GD
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:123
@@ -5216,7 +5218,7 @@ msgstr "Patró"
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:129
msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnpattern"
msgid "Fills the object with a dot pattern selected on this page."
-msgstr ""
+msgstr "Omple l'objecte amb un patró de punts seleccionat en aquesta pàgina."
#. 5y6vj
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:141
@@ -8414,13 +8416,13 @@ msgstr "Previsualització"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:75
msgctxt "effectspage|effectsft"
msgid "_Case:"
-msgstr ""
+msgstr "_Majúscules i minúscules:"
#. hhfhW
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:89
msgctxt "effectspage|reliefft"
msgid "R_elief:"
-msgstr ""
+msgstr "R_elleu:"
#. HSdYT
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:104
@@ -8540,19 +8542,19 @@ msgstr "Indiqueu on mostrar les marques d'ènfasi."
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:186
msgctxt "effectspage|positionft"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "_Posició:"
#. 5okoC
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:200
msgctxt "effectspage|emphasisft"
msgid "Emphasis _mark:"
-msgstr ""
+msgstr "_Marca d'èmfasi:"
#. cDkSo
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:212
msgctxt "effectspage|outlinecb"
msgid "Outli_ne"
-msgstr ""
+msgstr "Co_ntorn"
#. fXVDq
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:221
@@ -8564,7 +8566,7 @@ msgstr "Mostra el contorn dels caràcters seleccionats. Aquest efecte no funcion
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:232
msgctxt "effectspage|shadowcb"
msgid "Shado_w"
-msgstr ""
+msgstr "O_mbra"
#. 8tyio
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:241
@@ -8576,7 +8578,7 @@ msgstr "Afegeix una ombra a la part dreta i inferior dels caràcters seleccionat
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:252
msgctxt "effectspage|hiddencb"
msgid "Hi_dden"
-msgstr ""
+msgstr "_Ocult"
#. wFPA3
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:261
@@ -8594,19 +8596,19 @@ msgstr "Efectes"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:323
msgctxt "effectspage|label46"
msgid "O_verlining:"
-msgstr ""
+msgstr "So_breratllat:"
#. ceoHc
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:337
msgctxt "effectspage|label47"
msgid "Stri_kethrough:"
-msgstr ""
+msgstr "Ra_tllat:"
#. Qisd2
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:351
msgctxt "effectspage|label48"
msgid "_Underlining:"
-msgstr ""
+msgstr "_Subratllat:"
#. EGta9
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:366 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:400
@@ -8780,7 +8782,7 @@ msgstr "Seleccioneu el color del sobreratllat."
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:498
msgctxt "effectspage|individualwordscb"
msgid "_Individual words"
-msgstr ""
+msgstr "Paraules _individuals"
#. AP5Gy
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:506
@@ -8798,7 +8800,7 @@ msgstr "Decoració de text"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:582
msgctxt "effectspage|fontcolorft"
msgid "_Font color:"
-msgstr ""
+msgstr "Color de la _lletra:"
#. ttwFt
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:605
@@ -10395,7 +10397,7 @@ msgstr "Aquí podeu crear un enllaç a una pàgina web o a un servidor d'FTP."
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:183
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP"
msgid "_Internet"
-msgstr ""
+msgstr "_Internet"
#. TwuBW
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:244
@@ -10407,7 +10409,7 @@ msgstr "Aquí podeu crear un enllaç a una adreça electrònica."
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:258
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP"
msgid "_Mail"
-msgstr ""
+msgstr "_Correu"
#. MXhAV
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:320
@@ -10419,7 +10421,7 @@ msgstr "Aquí podeu crear un enllaç a un document existent o a un objectiu dins
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:334
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP"
msgid "_Document"
-msgstr ""
+msgstr "_Document"
#. xFvuL
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:396
@@ -10431,7 +10433,7 @@ msgstr "Aquí podeu crear un document nou cap al qual apunti l'enllaç nou."
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:410
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP"
msgid "_New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Document _nou"
#. rYEqo
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:45
@@ -10683,7 +10685,7 @@ msgstr "_Marc:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:313
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "N_om:"
#. ZdkMh
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:331
@@ -13579,7 +13581,7 @@ msgstr "E_squema:"
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:44
msgctxt "optappearancepage|save"
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "De_sa"
#. k8ACj
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:51
@@ -17138,105 +17140,129 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "Inferior:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "Marges"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "Disposició de _pàgina:"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr "Números de pàgina:"
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr "Utilitza l'espaiat de la lín_ia de pàgina"
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr "Activa l'espaiat de línia de pàgina (registre-cert) utilitzant l'estil de referència seleccionat"
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr "Si s'habilita, tots els estils de paràgraf amb l'opció espaiat de línia activat es veuran afectats, assumint l'espaiat de línia de l'estil de referència. Això els alinearà a una graella de pàgina vertical invisible, independentment de la seva mida de lletra, de manera que cada línia tindrà la mateixa alçada."
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "Dreta i esquerra"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "Reflectit"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "Només dreta"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "Només esquerra"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "Alineació de la taula:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Horit_zontal"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Vertical"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "_Ajusta l'objecte al format del paper"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "E_stil de referència:"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "Paràmetres de la disposició"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -19282,7 +19308,7 @@ msgstr "Certificat:"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:151
msgctxt "signsignatureline|btn_select_certificate"
msgid "Select X.509 Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu un certificat X.509"
#. uJ9EC
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:157
@@ -19721,7 +19747,7 @@ msgstr "Obre un diàleg que us permet seleccionar els diccionaris definits per l
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:80
msgctxt "spellingdialog|undo"
msgid "_Undo"
-msgstr ""
+msgstr "_Desfès"
#. yuEBN
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:87
@@ -19769,7 +19795,7 @@ msgstr "Activeu «Comprova la gramàtica» per a treballar primer en els errors
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:275
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
msgid "_Not in Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "_No és al diccionari"
#. R7k8J
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:295
@@ -19841,19 +19867,19 @@ msgstr "Reemplaça totes les ocurrències de la paraula desconeguda amb el sugge
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:485
msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix a la correcció _automàtica"
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix el suggeriment seleccionat com a substitut de la paraula incorrecta a la taula de reemplaçament de correcció automàtica."
#. DGBWv
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:495
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|autocorrect"
msgid "Adds the current combination of the incorrect word and the replacement word to the AutoCorrect replacement table."
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix la combinació actual de la paraula incorrecta i la paraula de reemplaçament a la taula de reemplaçament de correcció automàtica."
#. DoqLo
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:519
@@ -19895,7 +19921,7 @@ msgstr "Quan s'estigui fent una verificació gramatical, feu clic a Ignora la re
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:579
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "Add to _Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix al _diccionari"
#. JAsBm
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:588
@@ -19907,7 +19933,7 @@ msgstr "Afegeix la paraula desconeguda a un diccionari definit per l'usuari."
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:599
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "Add to _Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix al _diccionari"
#. YFz8g
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:613
diff --git a/source/ca/dbaccess/messages.po b/source/ca/dbaccess/messages.po
index 2515965683d..21d6a275134 100644
--- a/source/ca/dbaccess/messages.po
+++ b/source/ca/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/ca/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562301145.000000\n"
#. BiN6g
@@ -3213,11 +3213,11 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr "Exemple de format"
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
-msgstr "_..."
+msgid "_Format Field"
+msgstr ""
#. Ff2B8
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:194
diff --git a/source/ca/dictionaries/pt_PT.po b/source/ca/dictionaries/pt_PT.po
index 281a601010b..b28a5e961f0 100644
--- a/source/ca/dictionaries/pt_PT.po
+++ b/source/ca/dictionaries/pt_PT.po
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariespt_pt/ca/>\n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. H9tN6
#: description.xml
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Portuguese, Portugal spelling and hyphenation dictionaries and thesaurus."
-msgstr ""
+msgstr "Portuguès: corrector ortogràfic, partició de mots i tesaurus (sinònims i termes relacionats)"
diff --git a/source/ca/filter/messages.po b/source/ca/filter/messages.po
index 3b07ab2ed31..3793ba5b4d6 100644
--- a/source/ca/filter/messages.po
+++ b/source/ca/filter/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "Obre el diàleg Seleccioneu un certificat."
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:88
msgctxt "pdfsignpage|clear"
msgid "_Clear"
-msgstr ""
+msgstr "_Neteja"
#. UQz9i
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:131
diff --git a/source/ca/fpicker/messages.po b/source/ca/fpicker/messages.po
index 088d0fb0dc5..a1e8078b40b 100644
--- a/source/ca/fpicker/messages.po
+++ b/source/ca/fpicker/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -219,13 +219,13 @@ msgstr "Data de modificació"
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:504
msgctxt "explorerfiledialog|open"
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "_Obre"
#. JnE2t
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:548
msgctxt "explorerfiledialog|play"
msgid "_Play"
-msgstr ""
+msgstr "Re_produeix"
#. dWNqZ
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:586
@@ -321,13 +321,13 @@ msgstr "Fitxers remots"
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:142
msgctxt "remotefilesdialog|open"
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "_Obre"
#. kKETY
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:157
msgctxt "remotefilesdialog|save"
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "De_sa"
#. uGwr4
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:186
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index 6016c14f040..991065d267a 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-30 10:36+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:28+0000\n"
+"Last-Translator: Jaumej <jaume.jorba@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561604938.000000\n"
#. naSFZ
@@ -252,7 +252,6 @@ msgstr "el primer llista els arguments de la rutina cridada"
#. A9CMY
#: python_2_basic.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_2_basic.xhp\n"
"N0366\n"
@@ -474,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"N0365\n"
"help.text"
msgid "The example below opens a newly edited <literal>Dialog1</literal> dialog from a document with <menuitem>Tools – Macros – Run Macro...</menuitem> menu:"
-msgstr "L'exemple següent obre un nou diàleg <literal>Dialog1<literal> en un document utilitzant el menú <menuitem> Eines - Macros - Executa una macro... </menuitem>"
+msgstr "L'exemple següent obre un nou diàleg <literal>Dialog1</literal> en un document utilitzant el menú <menuitem> Eines - Macros - Executa una macro... </menuitem>"
#. mMo7w
#: python_dialogs.xhp
@@ -546,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"N0530\n"
"help.text"
msgid "Monitoring is illustrated herewith for Basic and Python languages using object-oriented programming. Assigning <literal>OnLoad</literal> script, to the <literal>Open Document</literal> event, suffices to initiate and terminate document event monitoring. <menuitem>Tools - Customize</menuitem> menu <menuitem>Events</menuitem> tab is used to assign either scripts."
-msgstr ""
+msgstr "La monitorització s’il·lustra amb els llenguatges Basic i Python mitjançant programació orientada a objectes. Assignar l'script <literal>OnLoad</literal> a l'esdeveniment <literal>Obre document</literal>, és suficient per iniciar i finalitzar la supervisió dels esdeveniments del document. La pestanya <menuitem>Eines - Personalitza el menú</menuitem> <menuitem>Esdeveniments</menuitem> s'utilitza per assignar qualsevol script."
#. 27Dcq
#: python_document_events.xhp
@@ -586,7 +585,6 @@ msgstr "Els esdeveniments <literal>OnLoad</literal> i <literal>OnUnload</literal
#. AdYNb
#: python_document_events.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0543\n"
@@ -853,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"N0650\n"
"help.text"
msgid "The <literal>Onload</literal> script is assigned to <literal>Open document</literal> event using <menuitem>Tools - Customize</menuitem> menu <menuitem>Events</menuitem> tab. Events monitoring starts from the moment a <literal>ConsoleLogger</literal> object is instantiated and ultimately stops when Basic engine releases it. <literal>OnLoad</literal> event loads necessary Basic libraries, while caught events are reported using <literal>Access2Base.Trace</literal> module."
-msgstr ""
+msgstr "L'script <literal>Onload</literal>s'assigna a l'esdeveniment <literal>Obre document</literal> utilitzant la pestanya de menú <menuitem>Eines - Personalitza</menuitem> <menuitem>Esdeveniments</menuitem>. La monitorització dels esdeveniments comença en el moment en que l'objecte<literal>ConsoleLogger</literal> s'instancia i finalitza en el moment què el motor de Basic l'allibera. L'esdeveniment <literal>OnLoad</literal> carrega les llibreries Basic, mentre què es van reportant els esdeveniments capturats utilitzant el mòdul <literal>Access2Base.Trace</literal>."
#. TAiMF
#: python_document_events.xhp
@@ -898,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"N0664\n"
"help.text"
msgid "' ADAPTER design pattern object to be instantiated in the \"Open Document\" event"
-msgstr ""
+msgstr "'Objecte patró de disseny ADAPTER que instanciarà l'esdeveniment \"Obre document\""
#. 9ZNpG
#: python_document_events.xhp
@@ -965,7 +963,6 @@ msgstr "IIf(IsMissing(evt),\"\",evt.EventName \"-\") & \"Els esdeveniments del
#. NkHa4
#: python_document_events.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0714\n"
@@ -1020,7 +1017,6 @@ msgstr "L'API de l'objecte locutor proporciona la llista d'esdeveniments dels qu
#. Z2BhT
#: python_document_events.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0727\n"
@@ -1030,7 +1026,6 @@ msgstr "Amb Python"
#. 8PCHK
#: python_document_events.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0734\n"
@@ -1067,7 +1062,6 @@ msgstr "Amb el %PRODUCTNAME Basic"
#. KjotC
#: python_document_events.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_document_events.xhp\n"
"N0750\n"
@@ -1537,7 +1531,6 @@ msgstr "Importació del mòdul sistema de fitxers"
#. SRZgQ
#: python_import.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_import.xhp\n"
"N0467\n"
@@ -1565,7 +1558,6 @@ msgstr "user_lib = Session().UserPythonScripts # Localització dels scripts de
#. AAJUq
#: python_import.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_import.xhp\n"
"N0475\n"
@@ -1674,27 +1666,24 @@ msgstr "Importació del mòdul Document"
#. AUzGt
#: python_import.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_import.xhp\n"
"N0535\n"
"help.text"
msgid "Importing a Python document embedded module is illustrated below. Error handling is not detailed. Python run time path is updated when document has been opened and before closure. Refer to <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">Event-Driven Macros</link> to learn how to associate Python macros to document events."
-msgstr "A continuació s'il·lustra la importació d'un mòdul incrustat de documents Python. La gestió d'errors no és detallada. El camí de temps d'execució del Python s'actualitza quan s'ha obert el document i abans del tancament. Consulteu <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">Event-Driven Macros</link> per aprendre a associar macros Python als esdeveniments del document."
+msgstr "A continuació s'il·lustra la importació d'un mòdul Python incrustat a un document. La gestió d'errors no és detalla. El camí de temps d'execució del Python s'actualitza quan s'ha obert el document i abans del tancament. Consulteu <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\">Macros controlades per esdeveniments</link> per aprendre a associar macros Python als esdeveniments del document."
#. APbCX
#: python_import.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_import.xhp\n"
"N0541\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Prepare Python modules import when doc. loaded \"\"\""
-msgstr "\"\"\" Prepara la importació de mòduls Python quan es carregui \"\"\""
+msgstr "\"\"\" Prepara la importació de mòduls Python quan es carregua el document \"\"\""
#. DJStg
#: python_import.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_import.xhp\n"
"N0542\n"
@@ -1704,53 +1693,48 @@ msgstr "PythonLibraries.loadLibrary('lib/subdir') # Afegeix un directori al cam
#. tPsVb
#: python_import.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_import.xhp\n"
"N0543\n"
"help.text"
msgid "PythonLibraries.loadLibrary('my_gui', 'screen_io') # Add dir. & import screen_io"
-msgstr "PythonLibraries.loadLibrary('mygui' 'screenio') # Afegir directori. importar screenio"
+msgstr "PythonLibraries.loadLibrary('mygui' 'screenio') # Add dir. & import screen_io"
#. KxLAs
#: python_import.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_import.xhp\n"
"N0546\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Cleanup PYTHON_PATH when doc. Gets closed \"\"\""
-msgstr "\"\"\" Neteja el PYTHONPATH quan el «doc.» tanca «\"»"
+msgstr "\"\"\" Neteja la variable PYTHON_PATH quan el document es tanca \"\"\""
#. siAC7
#: python_import.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_import.xhp\n"
"N0547\n"
"help.text"
msgid "PythonLibraries.unloadLibrary('my_gui') # Python runtime path cleanup"
-msgstr "PythonLibraries.unloadLibrary('mygui') # Python runtime path netup"
+msgstr "PythonLibraries.unloadLibrary('mygui') # Neteja el camí d’execució de Python"
#. zajf5
#: python_import.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_import.xhp\n"
"N0548\n"
"help.text"
msgid "# Note: imported modules remain loaded in this example."
-msgstr "# Nota els mòduls importats romanen carregats en aquest exemple."
+msgstr "# Nota: els mòduls importats romanen carregats en aquest exemple."
#. pKa7R
#: python_import.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_import.xhp\n"
"N0553\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Python library loader and module importer"
-msgstr "Carregador de biblioteques Python \"\" i importador de mòduls"
+msgstr "\"\"\" Carregador de biblioteques i importador de mòduls per a Python"
#. ruYCE
#: python_import.xhp
@@ -1763,7 +1747,6 @@ msgstr "adaptació de «Bibliothèque de fonctions» d'Hubert Lambert"
#. 8gpRJ
#: python_import.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_import.xhp\n"
"N0556\n"
@@ -1773,133 +1756,120 @@ msgstr "a https//forum.openoffice.org/fr/forum/viewtopic.php?p=286213 \"\""
#. T6bdz
#: python_import.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_import.xhp\n"
"N0558\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Check run time module list \"\"\""
-msgstr "\"\"\" Comprova la llista de mòduls d'execució temporal \"\""
+msgstr "\"\"\" Comprova la llista de mòduls de temps d'execució \"\""
#. EFaRv
#: python_import.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_import.xhp\n"
"N0561\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Check PYTHON_PATH content \"\"\""
-msgstr "\"\"\" Comprova el contingut de PYTHONPATH \"\"\""
+msgstr "\"\"\" Comprova el contingut de la variable PYTHON_PATH \"\"\""
#. fvFq9
#: python_import.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_import.xhp\n"
"N0564\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" add directory to PYTHON_PATH, import named module \"\"\""
-msgstr "\"\"\" afegeix el directori a la importació de PYTHONPATH anomenat mòdul \"\"\""
+msgstr "\"\"\" afegeix el directori a la variable PYTHON_PATH, importació del mòdul anomenat \"\"\""
#. eCTGx
#: python_import.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_import.xhp\n"
"N0573\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" remove directory from PYTHON_PATH \"\"\""
-msgstr "\"\"\" elimina el directori de PYTHONPATH \"\"\""
+msgstr "\"\"\" elimina el directori de PYTHON_PATH \"\"\""
#. 5xScE
#: python_import.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_import.xhp\n"
"N0580\n"
"help.text"
msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_listener.xhp\">Creating a Python Listener</link> for examples of event-driven macros."
-msgstr "Consulteu <link href=\"text/sbasic/python/pythonlistener.xhp\">Creant un</link> d'escolta Python per a exemples de macros orientades a esdeveniments."
+msgstr "Consulteu <link href=\"text/sbasic/python/pythonlistener.xhp\">Crea un oient Python</link> per a exemples de macros orientades a esdeveniments."
#. 9BBze
#: python_listener.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Python Listeners : Creating Event Listeners"
-msgstr "Escoltadors Python creació d'oients d'esdeveniments"
+msgstr "Oients Python: Crea oients d'esdeveniments"
#. ouQd3
#: python_listener.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0385\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Python;Event Listener</bookmark_value> <bookmark_value>Python;createUnoListener</bookmark_value> <bookmark_value>Basic;Event Listener</bookmark_value> <bookmark_value>API;ActionEvent</bookmark_value> <bookmark_value>API;DialogProvider</bookmark_value> <bookmark_value>API;EventObject</bookmark_value> <bookmark_value>API;ExecutableDialogResults</bookmark_value> <bookmark_value>API;XActionListener</bookmark_value>"
-msgstr "<unk>GA Python;Event Listener</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>Python;createUnoListener</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>Basic;Event Listener</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>API;ActionEvent</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>API;DialogProvider</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>API;EventObject</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>API;ExecutableDialogResults</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>API;XActionListener</bookmarkvalue>"
+msgstr "<bookmark_value>Python;Oient d'esdeveniments</bookmark_value> <bookmark_value>Python;createUnoListener</bookmark_value> <bookmark_value>Basic;Oient d'esdeveniments</bookmark_value> <bookmark_value>API;ActionEvent</bookmark_value> <bookmark_value>API;DialogProvider</bookmark_value> <bookmark_value>API;EventObject</bookmark_value> <bookmark_value>API;ExecutableDialogResults</bookmark_value> <bookmark_value>API;XActionListener</bookmark_value>"
#. Pjc9z
#: python_listener.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0386\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pythonlistener\"><link href=\"text/sbasic/python/python_listener.xhp\" name=\"python listeners\">Creating Event Listeners</link></variable>"
-msgstr "<unk>GA<link href=\"text/sbasic/python/pythonlistener.xhp\" name=\"python listeners\">Creant oients d'esdeveniments</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"pythonlistener\"><link href=\"text/sbasic/python/python_listener.xhp\" name=\"python listeners\">Crea oients d'esdeveniments</link></variable>"
#. DGgrp
#: python_listener.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0387\n"
"help.text"
msgid "Events raised by dialogs, documents, forms or graphical controls can be linked to macros, which is referred to as event-driven programming. The most common method to relate events to macros are the <literal>Events</literal> tab in <menuitem>Tools – Customize</menuitem> menu and the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Create dialog\">Dialog Editor</link> Control properties pane from <menuitem>Tools - Macros – Organise Dialogs...</menuitem> menu."
-msgstr "Els esdeveniments creats pels diàlegs documents formularis o controls gràfics es poden enllaçar a macros que es coneixen com a programació orientada a esdeveniments. El mètode més comú per a relacionar esdeveniments amb macros és la pestanya <literal>Esdeveniments</literal> a Eines <menuitem>- Personalitza el menú</menuitem> i la subfinestra de propietats de l'editor de diàlegs</link> de les eines <menuitem>- Macros - diàlegs d'organismes</menuitem>."
+msgstr "Els esdeveniments emesos pels diàlegs, documents, formularis o controls, es poden enllaçar a macros, el que es coneix com a programació orientada a esdeveniments. El mètode més comú per a relacionar esdeveniments amb macros és la pestanya <literal>Esdeveniments</literal>Eines - Personalitza el menú</menuitem> i el panell de control de propietats de l'<link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Crea un diàleg\">Editor de diàlegs</link> des del menú <menuitem>Eines - Macros - Organitza els diàlegs... </menuitem>."
#. Dd2YW
#: python_listener.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0388\n"
"help.text"
msgid "Graphical artifacts, keyboard inputs, mouse moves and other man/machine interactions can be controlled using UNO listeners that watch for the user’s behavior. Listeners are dynamic program code alternatives to macro assignments. One may create as many UNO listeners as events to watch for. A single listener can also handle multiple user interface controls."
-msgstr "Artefactes gràfics entrades de teclat moviments de ratolí i altres interaccions home/màquina es poden controlar utilitzant oients UNO que vigilen el comportament de l'usuari. Els oients són alternatives dinàmiques de codi de programa a les assignacions de macros. Un pot crear tants oients UNO com els esdeveniments a vigilar. Un sol oient també pot gestionar múltiples controls d'interfície d'usuari."
+msgstr "Artefactes gràfics, entrades de teclat, moviments del ratolí i altres interaccions home/màquina es poden controlar utilitzant oients UNO que vigilen el comportament de l'usuari. Els oients són alternatives de codi de programa dinàmic a les assignacions de macros. Un pot crear tants oients UNO com esdeveniments a vigilar hi hagi. Un sol oient també pot gestionar múltiples controls de la interfície d'usuari."
#. UVzsE
#: python_listener.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0389\n"
"help.text"
msgid "Creating an event listener"
-msgstr "S'està creant un oient d'esdeveniments"
+msgstr "Crea un oient d'esdeveniments"
#. knF23
#: python_listener.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0390\n"
"help.text"
msgid "Listeners get attached to controls held in dialogs, as well as to document or form events. Listeners are also used when creating runtime dialogs or when adding controls to a dialog on the fly."
-msgstr "Els oients s'adjunten als controls mantinguts en diàlegs així com als esdeveniments de documentar o formar. Els oients també s'utilitzen quan es creen diàlegs en temps d'execució o quan s'afegeixen controls a un diàleg sobre la marxa."
+msgstr "Els oients s'adjunten als controls mantinguts en diàlegs, així com als esdeveniments de documentar o formularis. Els oients també s'utilitzen quan es creen diàlegs en temps d'execució o quan s'afegeixen controls a un diàleg al vol."
#. DwE8A
#: python_listener.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0391\n"
"help.text"
msgid "This example creates a listener for <literal>Button1</literal> control of <literal>Dialog1</literal> dialog in <literal>Standard</literal> library."
-msgstr "Aquest exemple crea un oient per al control <literal>Button1</literal> del diàleg <literal>1</literal> a la biblioteca <literal>Standard</literal>."
+msgstr "Aquest exemple crea un oient per al control <literal>Botó1</literal> del diàleg <literal>Diàleg1</literal> a la biblioteca <literal>Standard</literal>."
#. Wsp8E
#: python_listener.xhp
@@ -1912,17 +1882,15 @@ msgstr "Amb el Python"
#. pPjfw
#: python_listener.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0405\n"
"help.text"
msgid "_MY_LABEL = 'Python listens..'"
-msgstr "MYLABEL = 'Python escolta'..'"
+msgstr "_MYLABEL = 'Oient Python'..'"
#. UJrnb
#: python_listener.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0417\n"
@@ -1932,7 +1900,6 @@ msgstr "MsgBox(\"L'usuari ha reconegut el diàleg.\")"
#. XVRK7
#: python_listener.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0419\n"
@@ -1942,7 +1909,6 @@ msgstr "MsgBox(\"L'usuari ha cancel·lat el diàleg.\")"
#. FUuHB
#: python_listener.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0424\n"
@@ -1962,23 +1928,21 @@ msgstr "\"\"\" Escolteu els clics dels botons de comptar \"\""
#. WK4DA
#: python_listener.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0448\n"
"help.text"
msgid "def disposing(self, evt: EventObject): # mandatory routine"
-msgstr "def disposing(auto evt EventObject) # rutina obligatòria"
+msgstr "def disposing(self, evt: EventObject): # rutina obligatòria"
#. 9mtTR
#: python_listener.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0457\n"
"help.text"
msgid "<emph>msgbox.py</emph> in <emph>{installation}/program/</emph> directory has some examples of button listeners."
-msgstr "<unk>GA msgbox.py</emph> al directori <emph>{installation}/programa/</emph> té alguns exemples d'oients de botons."
+msgstr "<emph>msgbox.py</emph> al directori <emph>{instal·lació}/programa/</emph> hi ha alguns exemples d'oients de botons."
#. MgUyV
#: python_listener.xhp
@@ -1991,33 +1955,30 @@ msgstr "Amb el %PRODUCTNAME Basic"
#. CCUMV
#: python_listener.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0459d\n"
"help.text"
msgid "Const MY_LABEL = \"Basic listens..\""
-msgstr "Const MYLABEL = \"Escoltes bàsiques.\""
+msgstr "Const MY_LABEL = \"Oients bàsics.\""
#. eJe7e
#: python_listener.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0478\n"
"help.text"
msgid "Case rc.OK : MsgBox \"The user acknowledged the dialog.\",, \"Basic\""
-msgstr "Cas rc.OK MsgBox \"L'usuari ha reconegut el diàleg.\" \"Basic\""
+msgstr "Cas rc.OK: MsgBox \"L'usuari ha reconegut el diàleg.\",, \"Basic\""
#. KVrqd
#: python_listener.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0479\n"
"help.text"
msgid "Case rc.CANCEL : MsgBox \"The user canceled the dialog.\",, \"Basic\""
-msgstr "Cas rc.CANCEL MsgBox \"L'usuari ha cancel·lat el diàleg.\" \"Basic\""
+msgstr "Cas rc.CANCEL MsgBox \"L'usuari ha cancel·lat el diàleg.\",, \"Basic\""
#. 9AeGf
#: python_listener.xhp
@@ -2040,7 +2001,6 @@ msgstr "' el vostre codi va aquí"
#. AQA8b
#: python_listener.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0498\n"
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index cd10d238ae2..e0864f6a550 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-27 22:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1552290669.000000\n"
@@ -549,14 +549,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macros</item> container."
msgstr "Obriu <item type=\"menuitem\">Eines ▸ Macros ▸ %PRODUCTNAME Basic ▸ Edita</item> i seleccioneu el contenidor de les <item type=\"menuitem\">Macros del %PRODUCTNAME</item>."
-#. GWmpa
+#. 7wPgQ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id971529072633266\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:</variable>"
-msgstr "<variable id=\"basiclibrarynote\">Aquesta biblioteca ha de carregar-se abans de l'execució. Col·loqueu la instrucció següent abans de la primera macro del vostre mòdul:</variable>"
+msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>"
+msgstr ""
#. 8ipLK
#: 00000003.xhp
@@ -4385,7 +4385,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147348\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Event-Driven Macros\">Document Event-Driven Macros</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Event-Driven Macros\"></link>Documenta les macros generades per esdeveniments</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Event-Driven Macros\">Documenta les macros generades per esdeveniments</link>"
#. LRvA8
#: 01040000.xhp
@@ -39488,7 +39488,6 @@ msgstr "Un <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\" name=\"ClassModule
#. tECEu
#: ErrVBA.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0069\n"
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 126eb00e86f..204cc00a6ef 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-27 22:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562337011.000000\n"
-#. QCGe5
+#. EziC4
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ScriptForge Library"
+msgid "ScriptForge Libraries"
msgstr ""
#. NXPBo
@@ -79,6 +79,51 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards."
msgstr ""
+#. JYk4h
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id589160613700196\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge services are organized in the following categories:"
+msgstr ""
+
+#. GUHWh
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic"
+msgstr ""
+
+#. DbtSH
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891116610631554\n"
+"help.text"
+msgid "Document content"
+msgstr ""
+
+#. 5UQ7S
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id896111613601554\n"
+"help.text"
+msgid "User interface (UI)"
+msgstr ""
+
+#. GFE8W
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id681911613601554\n"
+"help.text"
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
#. BKpy6
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
@@ -95,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"par_id331608220104798\n"
"help.text"
msgid "<emph>Note:</emph> Other <literal>ScriptForge</literal> undescribed modules are reserved for internal use. Their content is subject to change without notice."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Nota:</emph> els altres mòduls de l'<literal>ScriptForge</literal> que no es descriuen aquí estan reservats per a un ús intern. Llurs continguts estan subjectes a canvis sense avís previ."
#. grNoF
#: lib_ScriptForge.xhp
@@ -104,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"par_id851506659675843\n"
"help.text"
msgid "All <literal>ScriptForge</literal> Basic routines or identifiers that are prefixed with an underscore character \"_\" are reserved for internal use. They are not meant be used in Basic macros."
-msgstr ""
+msgstr "Totes les rutines o identificadors Basic de l'<literal>ScriptForge</literal> que comencen per un guió baix «_» són únicament per a ús intern. No han d'utilitzar-se en macros Basic."
#. p9BFG
#: lib_depot.xhp
@@ -269,7 +314,7 @@ msgctxt ""
"hd_id841593518085848\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descripció"
#. kN4F6
#: lib_gimmicks.xhp
@@ -891,13 +936,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Array service (SF_Array)"
msgstr ""
-#. GRQ79
+#. DryH9
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link>"
+msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. SyLSL
@@ -2185,7 +2230,7 @@ msgctxt ""
"bas_id571589191739218\n"
"help.text"
msgid "'1) From the ScriptForge.UI service:"
-msgstr ""
+msgstr "'1) Des del servei ScriptForge.UI:"
#. BhvuW
#: sf_calc.xhp
@@ -2203,7 +2248,7 @@ msgctxt ""
"bas_id571589191774268\n"
"help.text"
msgid "'2) Directly if the document is already open"
-msgstr ""
+msgstr "'2) Directament, si el document ja s'ha obert"
#. gfpHw
#: sf_calc.xhp
@@ -2518,7 +2563,7 @@ msgctxt ""
"par_id22159102429479\n"
"help.text"
msgid "The current selection in the active sheet"
-msgstr ""
+msgstr "La selecció actual en el full actiu"
#. qFqGJ
#: sf_calc.xhp
@@ -2527,7 +2572,7 @@ msgctxt ""
"hd_id351582885195476\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propietats"
#. FeCia
#: sf_calc.xhp
@@ -2554,7 +2599,7 @@ msgctxt ""
"par_id41582885195836\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
#. PK7n2
#: sf_calc.xhp
@@ -2581,7 +2626,7 @@ msgctxt ""
"par_id31582885195238\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus"
#. DDSFu
#: sf_calc.xhp
@@ -2590,7 +2635,7 @@ msgctxt ""
"par_id931582885195131\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descripció"
#. 3MHFG
#: sf_calc.xhp
@@ -2599,7 +2644,7 @@ msgctxt ""
"par_id301592407165942\n"
"help.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "No"
#. pJnFE
#: sf_calc.xhp
@@ -2608,7 +2653,7 @@ msgctxt ""
"par_id81592407165611\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Cap"
#. UUDuD
#: sf_calc.xhp
@@ -2635,7 +2680,7 @@ msgctxt ""
"par_id101593094953259\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. KedYU
#: sf_calc.xhp
@@ -2662,7 +2707,7 @@ msgctxt ""
"par_id221582885195686\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. 4bY5E
#: sf_calc.xhp
@@ -2689,7 +2734,7 @@ msgctxt ""
"par_id601592315106598\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. Cu5Dr
#: sf_calc.xhp
@@ -2716,7 +2761,7 @@ msgctxt ""
"par_id981591025591597\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. hn9su
#: sf_calc.xhp
@@ -2743,7 +2788,7 @@ msgctxt ""
"par_id81591025591672\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. 2BJKz
#: sf_calc.xhp
@@ -2770,7 +2815,7 @@ msgctxt ""
"par_id541591025591511\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. dWFQE
#: sf_calc.xhp
@@ -2797,7 +2842,7 @@ msgctxt ""
"par_id581591025591579\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. V43zC
#: sf_calc.xhp
@@ -2806,7 +2851,7 @@ msgctxt ""
"par_id751591025591667\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Cap"
#. B5BXR
#: sf_calc.xhp
@@ -2815,7 +2860,7 @@ msgctxt ""
"par_id861591025591250\n"
"help.text"
msgid "Array of strings"
-msgstr ""
+msgstr "Matriu de cadenes"
#. dpUQH
#: sf_calc.xhp
@@ -2824,7 +2869,7 @@ msgctxt ""
"par_id491591025591370\n"
"help.text"
msgid "The list with the names of all existing sheets"
-msgstr ""
+msgstr "La llista amb els noms de tots els fulls existents"
#. EaAB2
#: sf_calc.xhp
@@ -2833,7 +2878,7 @@ msgctxt ""
"par_id711593095062771\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. PFLkD
#: sf_calc.xhp
@@ -2860,7 +2905,7 @@ msgctxt ""
"par_id391592315404944\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. DMf2S
#: sf_calc.xhp
@@ -2887,7 +2932,7 @@ msgctxt ""
"par_id501592315565569\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. jWLAC
#: sf_calc.xhp
@@ -2925,6 +2970,15 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr ""
+#. soCDf
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the Calc Service"
+msgstr ""
+
#. gaPo3
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -4284,6 +4338,1734 @@ msgctxt ""
msgid "'Sort range based on columns A (ascending) and C (descending)"
msgstr ""
+#. BC4Sc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.Dialog service"
+msgstr ""
+
+#. LzQoS
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. ny8EV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
+msgstr ""
+
+#. vxEvV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id831598110550771\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box can be displayed in modal or in non-modal modes."
+msgstr ""
+
+#. LVjBj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id221598110444025\n"
+"help.text"
+msgid "In modal mode, the box is displayed and the execution of the macro process is suspended until one of the OK or Cancel buttons is pressed. In the meantime, user actions executed on the box can trigger specific actions."
+msgstr ""
+
+#. QEaR3
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id981598110463521\n"
+"help.text"
+msgid "In non-modal mode, the dialog box is \"floating\" on the user desktop and the execution of the macro process continues normally. Regardless of its status, the dialog closes when the macro that displayed it finishes running."
+msgstr ""
+
+#. GrpyR
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721598110472337\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box disappears from memory after its explicit termination."
+msgstr ""
+
+#. asacX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service is closely related to the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. CByHp
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation and usage"
+msgstr ""
+
+#. hZcuK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The dialog service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three arguments to specify the dialog box to activate:"
+msgstr ""
+
+#. Ntzqh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31612271944733\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
+msgstr ""
+
+#. juLgm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id311612271947124\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Library</emph>: The case-sensitive name of a library contained in the container. Default value is \"Standard\"."
+msgstr ""
+
+#. FSp5N
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821612271946316\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog."
+msgstr ""
+
+#. mqjFF
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id321598171269873\n"
+"help.text"
+msgid "'... controls initialization goes here..."
+msgstr ""
+
+#. yn6sy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id471598176518738\n"
+"help.text"
+msgid "'Default mode = Modal"
+msgstr ""
+
+#. h9a9G
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id551598171288547\n"
+"help.text"
+msgid "'... Process controls and do what is needed here"
+msgstr ""
+
+#. ovpiH
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a <literal>Dialog</literal> instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. XxoaB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. nXGkZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. zVLEC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. FBCFG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. ByVDE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. 8AUBJ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. iZZec
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. av994
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 1. An OK button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. GKcTG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. z4BZ4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 0. A Cancel button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. cThsX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 48bDT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the title of the dialog."
+msgstr ""
+
+#. 2pjyZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3Rypn
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the height of the dialog box."
+msgstr ""
+
+#. KD2zy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ABrxD
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the dialog box is currently in execution in modal mode."
+msgstr ""
+
+#. sA5Nj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. JoAYu
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the dialog"
+msgstr ""
+
+#. jcbwB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. Tfrah
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. FZG3n
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3sRE5
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specify if the dialog box is visible on the desktop. By default it is not visible until the Execute() method is run and visible afterwards."
+msgstr ""
+
+#. w6DwG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. W2CkE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. YFYi4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. bmedG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. gTQjc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id921606472825856\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. DiCyL
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the current <literal>Dialog</literal> instance. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 7QdPA
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is called from a dialog or control event, or when a dialog is displayed in non-modal mode."
+msgstr ""
+
+#. L9qDh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id61583933076171\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. iFcFd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id26158393307687\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. eYDfG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. 4qLn9
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id161584541257982\n"
+"help.text"
+msgid "Return either:"
+msgstr ""
+
+#. isSnB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id421598179770993\n"
+"help.text"
+msgid "the list of the controls contained in the dialog"
+msgstr ""
+
+#. 4EuYK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id81598185229301\n"
+"help.text"
+msgid "a dialog control class instance based on its name"
+msgstr ""
+
+#. 2RFtC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id601584541257443\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. 7PGuV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id291584541257237\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
+msgstr ""
+
+#. AEAHd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
+msgstr ""
+
+#. atHXa
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id32158454125769\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. j8x9C
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id381598185776500\n"
+"help.text"
+msgid "Ends the display of a modal dialog and gives back the argument as return value for the current <literal>Execute()</literal> running action."
+msgstr ""
+
+#. gjvwy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id551598185953362\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>EndExecute()</literal> is usually contained in the processing of a macro triggered by a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. BkuiE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598185776957\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReturnValue</emph> : The value passed to the running <literal>Execute()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. FD9fr
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id29159818646178\n"
+"help.text"
+msgid "Display the dialog box and, when modal, wait for its termination by the user. The returned value is either:"
+msgstr ""
+
+#. PRCaG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541598186676277\n"
+"help.text"
+msgid "0 : <literal>Cancel</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. eCGBY
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821598186716345\n"
+"help.text"
+msgid "1 : <literal>OK</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. MovhC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598186738346\n"
+"help.text"
+msgid "Otherwise the dialog stopped with an <literal>EndExecute()</literal> statement issued by a dialog or control event"
+msgstr ""
+
+#. eBFXT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id741598187335869\n"
+"help.text"
+msgid "For non-modal dialog boxes the method always returns 0 and the execution of the macro continues."
+msgstr ""
+
+#. KmiEw
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id11598186461227\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Modal</emph> : <literal>False</literal> when non-modal dialog. Default = <literal>True</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DxiPm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id211598187104866\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. FrCG7
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id781612273203518\n"
+"help.text"
+msgid "End Select"
+msgstr ""
+
+#. DYy75
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id21598187953679\n"
+"help.text"
+msgid "Terminate the dialog service for the current instance. Return <literal>True</literal> if the termination was successful."
+msgstr ""
+
+#. BFfGX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.DialogControl service"
+msgstr ""
+
+#. UBz5i
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. tZzKc
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
+msgstr ""
+
+#. 3oXnC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id331612167249331\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;awt.XControl</bookmark_value> <bookmark_value>API;awt.XControlModel</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 7dDgL
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598191157426\n"
+"help.text"
+msgid "The focus is set on getting and setting the values displayed by the controls of the dialog box. Formatting is accessible via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties."
+msgstr ""
+
+#. GqHgy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598191184526\n"
+"help.text"
+msgid "Note that <literal>DialogControl.Value</literal> property content varies according to UNO control types."
+msgstr ""
+
+#. 9LpGF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
+msgstr ""
+
+#. uGTGK
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. jKixF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal><literal/> service is invoked from an existing <literal>Dialog</literal> service instance thru its <literal>Controls()</literal> method. The dialog must be initiated with the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. WVG8J
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id961598453222539\n"
+"help.text"
+msgid "' ... process the controls actual values"
+msgstr ""
+
+#. 2PPv4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. WKCuT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id801598175242937\n"
+"help.text"
+msgid "' oControl represents now the instance of the Control class having triggered the current event"
+msgstr ""
+
+#. 75WJy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. F9uKj
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id71598455687512\n"
+"help.text"
+msgid "Control types"
+msgstr ""
+
+#. jKJBV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598455863395\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is available for these control types:"
+msgstr ""
+
+#. 7xddb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. 94RMV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. eccsg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. KRYNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. U9ZYU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id291598538799794\n"
+"help.text"
+msgid "Applicable to"
+msgstr ""
+
+#. emDac
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. xNGhR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. aTyMC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if a command button has or not the behaviour of a Cancel button."
+msgstr ""
+
+#. Gft3Z
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. UXoyn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text associated with the control."
+msgstr ""
+
+#. Uo2SP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YKEAg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id261598539120502\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. c5GAw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "One of the types listed above."
+msgstr ""
+
+#. veivJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. y2irQ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a command button is the default (OK) button."
+msgstr ""
+
+#. GAdvJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. tBmrq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598539196786\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. 8S9xG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is accessible with the cursor."
+msgstr ""
+
+#. 2E9Cb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. DrmM6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491598539231618\n"
+"help.text"
+msgid "DateField, TimeField, FormattedField (read-only)"
+msgstr ""
+
+#. QbN5U
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the format used to display dates and times. It must be one these strings:"
+msgstr ""
+
+#. 5eRkE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598456980194\n"
+"help.text"
+msgid "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"."
+msgstr ""
+
+#. CDCLC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598456991070\n"
+"help.text"
+msgid "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"."
+msgstr ""
+
+#. nLCxq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. LgGtA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of rows in a list box or a combo box."
+msgstr ""
+
+#. kaaLt
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. JAmaD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies which item is selected in a list box or combo box."
+msgstr ""
+
+#. azv7C
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598457655506\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 6N6Eb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id2159845765568\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is read-only."
+msgstr ""
+
+#. bubBB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598457951781\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. r83sC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598457951782\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a user can make multiple selections in a listbox."
+msgstr ""
+
+#. BBJCw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id351598458170114\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. uHsgi
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598539764402\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. HLjFU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598458170392\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the control."
+msgstr ""
+
+#. jSSnv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id80159845835726\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8GZkA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id841598539781888\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. BdxvF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598458357756\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. isrYW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598458459145\n"
+"help.text"
+msgid "The Page property of a control defines the page of the dialog on which the control is visible."
+msgstr ""
+
+#. Cj3Kq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id161598458580581\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 6EFh7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598458580608\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Dialog</literal><br/>service"
+msgstr ""
+
+#. SDCx4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id181598539807426\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. sqEuV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id801598458580456\n"
+"help.text"
+msgid "The parent <literal>SFDialogs.Dialog</literal> class object instance."
+msgstr ""
+
+#. GTGu9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598458773352\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. LP96H
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598458773588\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the specified control. The filename must comply with the <literal>FileNaming</literal> attribute of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. PqsSY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401598516577225\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. AciNr
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598516577712\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the data contained in a combobox or a listbox."
+msgstr ""
+
+#. q532w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id781598516764550\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 4h8VF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id11159851676440\n"
+"help.text"
+msgid "Gives access to the text being displayed by the control."
+msgstr ""
+
+#. We5gv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id411598517275112\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. EijF2
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id171598539985022\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. CbBZJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id651598517275384\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text that appears as a tooltip when you hold the mouse pointer over the control."
+msgstr ""
+
+#. kVtki
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598517418463\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. ZemBe
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598517418822\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not."
+msgstr ""
+
+#. BDWA7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598517671373\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. fk87j
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id991598517671916\n"
+"help.text"
+msgid "Read below."
+msgstr ""
+
+#. PqKgo
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id661598517730941\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8r3sG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761598540042290\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. xLL83
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id881598517730836\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is hidden or visible."
+msgstr ""
+
+#. Xw6X9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. dBNCA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id94159817792441\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. gbjHB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598540066789\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. F8rNE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. xfhaP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. o2H9W
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598178083938\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. rrwm6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id551598540079329\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. ZM6sk
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. agJv5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id81598540704978\n"
+"help.text"
+msgid "The Value property"
+msgstr ""
+
+#. JHK7w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id10159854325492\n"
+"help.text"
+msgid "Control type"
+msgstr ""
+
+#. 33wWa
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254158\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. QLVMB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598543254444\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. BhCNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254494\n"
+"help.text"
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#. jEyx9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254108\n"
+"help.text"
+msgid "For toggle buttons only"
+msgstr ""
+
+#. uhGBX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id131598543254931\n"
+"help.text"
+msgid "CheckBox"
+msgstr ""
+
+#. gCWiY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254376\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean or Integer"
+msgstr ""
+
+#. 7GZGS
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id521598543254630\n"
+"help.text"
+msgid "0, False: not checked<br/>1, True: checked<br/>2: grayed, don't know"
+msgstr ""
+
+#. 6zkoD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598543254563\n"
+"help.text"
+msgid "ComboBox"
+msgstr ""
+
+#. nZVA5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id331598543254947\n"
+"help.text"
+msgid "The selected value. The <literal>ListIndex</literal> property is an alternate option."
+msgstr ""
+
+#. xEYCn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id58159854325446\n"
+"help.text"
+msgid "CurrencyField"
+msgstr ""
+
+#. MWkEW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id5159854325443\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. 6iwGG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id241598543254415\n"
+"help.text"
+msgid "DateField"
+msgstr ""
+
+#. B47pw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254508\n"
+"help.text"
+msgid "FileControl"
+msgstr ""
+
+#. kgfXR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598543254757\n"
+"help.text"
+msgid "A file name formatted in accordance with the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. wDWNN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598543254323\n"
+"help.text"
+msgid "FormattedField"
+msgstr ""
+
+#. 9NVHN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598543254760\n"
+"help.text"
+msgid "String or Numeric"
+msgstr ""
+
+#. uhxwf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598543254318\n"
+"help.text"
+msgid "ListBox"
+msgstr ""
+
+#. 53Ztp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id42159854325422\n"
+"help.text"
+msgid "String or array of strings"
+msgstr ""
+
+#. 9NwJs
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id601598543254780\n"
+"help.text"
+msgid "The selected row(s) as a scalar or as an array depending on the <literal>MultiSelect</literal> attribute"
+msgstr ""
+
+#. XfuWw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771598543254973\n"
+"help.text"
+msgid "NumericField"
+msgstr ""
+
+#. tFGhf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254909\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. zDgKW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id38159854325480\n"
+"help.text"
+msgid "PatternField"
+msgstr ""
+
+#. GAk8n
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598543254998\n"
+"help.text"
+msgid "ProgressBar"
+msgstr ""
+
+#. YvPAp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id631598543254771\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. fBArb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id91598543254766\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. 6SESE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598543254779\n"
+"help.text"
+msgid "RadioButton"
+msgstr ""
+
+#. ZragT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254624\n"
+"help.text"
+msgid "Each button has its own name. They are linked together if their TAB positions are contiguous. If a radiobutton is set to <literal>True</literal>, the other related buttons are automatically set to <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. TWNd4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598543254361\n"
+"help.text"
+msgid "ScrollBar"
+msgstr ""
+
+#. m6Uyb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id531598543254869\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. MWdGb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id21598543254994\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. UDnLw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598543254140\n"
+"help.text"
+msgid "TextField"
+msgstr ""
+
+#. a9AMF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598543254738\n"
+"help.text"
+msgid "The text appearing in the field"
+msgstr ""
+
+#. GoB7K
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id89159854325478\n"
+"help.text"
+msgid "TimeField"
+msgstr ""
+
+#. YFbGT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id421583670049913\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. xNrc5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the DialogControl Service"
+msgstr ""
+
+#. 3oU3L
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the control. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 6YvuU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is often called from a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. B7sAb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "'Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. HNmmm
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id671598619892378\n"
+"help.text"
+msgid "Add a new line at the end of a multiline text field. A newline character will be inserted when appropriate. The method returns <literal>True</literal> when successful."
+msgstr ""
+
+#. D29nu
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id941598619892915\n"
+"help.text"
+msgid "An error is raised if the actual control is not of the type <literal>TextField</literal> or is not multiline."
+msgstr ""
+
+#. MwNhE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Line</emph> : The string to insert. Default = an empty line."
+msgstr ""
+
#. opNus
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
@@ -4381,7 +6163,7 @@ msgctxt ""
"hd_id351582885195476\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propietats"
#. hYF2s
#: sf_dictionary.xhp
@@ -4390,7 +6172,7 @@ msgctxt ""
"par_id41582885195836\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
#. EgAoj
#: sf_dictionary.xhp
@@ -4408,7 +6190,7 @@ msgctxt ""
"par_id31582885195238\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus"
#. NnCGT
#: sf_dictionary.xhp
@@ -4417,7 +6199,7 @@ msgctxt ""
"par_id931582885195131\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descripció"
#. B8ZfD
#: sf_dictionary.xhp
@@ -4426,7 +6208,7 @@ msgctxt ""
"par_id221582885195686\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. JnMbF
#: sf_dictionary.xhp
@@ -4435,7 +6217,7 @@ msgctxt ""
"par_id881582885195976\n"
"help.text"
msgid "The number of entries in the dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "El nombre d'entrades al diccionari"
#. TZ37p
#: sf_dictionary.xhp
@@ -4444,7 +6226,7 @@ msgctxt ""
"par_id441582886030118\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. G6fcd
#: sf_dictionary.xhp
@@ -4453,7 +6235,7 @@ msgctxt ""
"par_id131582886030297\n"
"help.text"
msgid "Array of Variants"
-msgstr ""
+msgstr "Matriu de variants"
#. EykBP
#: sf_dictionary.xhp
@@ -4471,7 +6253,7 @@ msgctxt ""
"par_id971582886791838\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. mXmC9
#: sf_dictionary.xhp
@@ -4588,7 +6370,7 @@ msgctxt ""
"hd_id261601297024828\n"
"help.text"
msgid "Limitations"
-msgstr ""
+msgstr "Limitacions"
#. DDmVt
#: sf_dictionary.xhp
@@ -4705,7 +6487,7 @@ msgctxt ""
"hd_id961601392113644\n"
"help.text"
msgid "Limitations"
-msgstr ""
+msgstr "Limitacions"
#. dGRph
#: sf_dictionary.xhp
@@ -4894,7 +6676,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "SFDocuments.Document service"
-msgstr ""
+msgstr "Servei SFDocuments.Document"
#. KmD7j
#: sf_document.xhp
@@ -4975,7 +6757,7 @@ msgctxt ""
"hd_id581582885621841\n"
"help.text"
msgid "Service invocation"
-msgstr ""
+msgstr "Invocació del servei"
#. C9LQA
#: sf_document.xhp
@@ -5011,7 +6793,7 @@ msgctxt ""
"bas_id571589191739218\n"
"help.text"
msgid "'1) From the ScriptForge.UI service:"
-msgstr ""
+msgstr "'1) Des del servei ScriptForge.UI:"
#. 6TA5q
#: sf_document.xhp
@@ -5029,7 +6811,7 @@ msgctxt ""
"bas_id571589191774268\n"
"help.text"
msgid "'2) Directly if the document is already open"
-msgstr ""
+msgstr "'2) Directament, si el document ja s'ha obert"
#. CWFJB
#: sf_document.xhp
@@ -5065,7 +6847,7 @@ msgctxt ""
"hd_id351582885195476\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propietats"
#. 6NTY6
#: sf_document.xhp
@@ -5074,7 +6856,7 @@ msgctxt ""
"par_id41582885195836\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
#. wUbi9
#: sf_document.xhp
@@ -5092,7 +6874,7 @@ msgctxt ""
"par_id31582885195238\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus"
#. QZzvi
#: sf_document.xhp
@@ -5101,7 +6883,7 @@ msgctxt ""
"par_id931582885195131\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descripció"
#. wBpru
#: sf_document.xhp
@@ -5110,15 +6892,15 @@ msgctxt ""
"par_id861582885655779\n"
"help.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "No"
-#. oAb9W
+#. QEZC4
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
+msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
msgstr ""
#. DktDb
@@ -5130,15 +6912,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. io4nc
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id131582886030297\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. DNFGz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5155,16 +6928,7 @@ msgctxt ""
"par_id971582886791838\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#. BnU6j
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id271582886791111\n"
-"help.text"
-msgid "Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. Mm6E5
#: sf_document.xhp
@@ -5182,16 +6946,7 @@ msgctxt ""
"par_id201589194571955\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#. 9SCCU
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id951589194571781\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. Aw2Tv
#: sf_document.xhp
@@ -5209,16 +6964,7 @@ msgctxt ""
"par_id761589194633950\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#. eB7RX
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id741589194633956\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. pSbRu
#: sf_document.xhp
@@ -5238,15 +6984,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. 2wzEy
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id421589194910942\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. CDTBC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5263,16 +7000,7 @@ msgctxt ""
"par_id921589638614972\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#. JZ8g8
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id501589638614132\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. JGTQz
#: sf_document.xhp
@@ -5292,15 +7020,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KC8FF
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id551589195028724\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. 99ZxC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5319,15 +7038,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KNpBA
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id31589195028773\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. TCiBh
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5344,6 +7054,15 @@ msgctxt ""
"par_id221582885195686\n"
"help.text"
msgid "Yes"
+msgstr "Sí"
+
+#. PRmJE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371582885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
msgstr ""
#. 9TNH3
@@ -5857,7 +7576,7 @@ msgctxt ""
"hd_id651584978211886\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propietats"
#. s3E9G
#: sf_exception.xhp
@@ -5866,7 +7585,7 @@ msgctxt ""
"par_id271584978211792\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
#. qEhnn
#: sf_exception.xhp
@@ -5884,7 +7603,7 @@ msgctxt ""
"par_id621584978211403\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descripció"
#. tJZkJ
#: sf_exception.xhp
@@ -5893,7 +7612,7 @@ msgctxt ""
"par_id71584978715562\n"
"help.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "No"
#. RyJkE
#: sf_exception.xhp
@@ -5902,7 +7621,7 @@ msgctxt ""
"par_id581584978715701\n"
"help.text"
msgid "The error message text."
-msgstr ""
+msgstr "El text del missatge d'error."
#. Wcy7s
#: sf_exception.xhp
@@ -6246,6 +7965,2211 @@ msgctxt ""
msgid "However, when a warning is raised, <emph>the macro execution is not stopped</emph>."
msgstr ""
+#. gn6AM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge.String service (SF_String)"
+msgstr ""
+
+#. mqmxD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id521580038927003\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yaisH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351579602570526\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service provides a collection of methods for string processing. These methods can be used to:"
+msgstr ""
+
+#. oNvbV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070366\n"
+"help.text"
+msgid "Validate the contents of strings"
+msgstr ""
+
+#. UmFAv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070376\n"
+"help.text"
+msgid "Format strings by trimming, justifying or wrapping their contents"
+msgstr ""
+
+#. EZKAi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070367\n"
+"help.text"
+msgid "Use regular expressions to search and replace substrings"
+msgstr ""
+
+#. D2qPU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070368\n"
+"help.text"
+msgid "Apply hash algorithms on strings, etc."
+msgstr ""
+
+#. Nd4es
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id961579603699855\n"
+"help.text"
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#. dQjPv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id441579603838777\n"
+"help.text"
+msgid "Line breaks"
+msgstr ""
+
+#. ePyj2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791611946942340\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following line breaks:"
+msgstr ""
+
+#. o2TiZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. fEbm9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. yqVHd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Vertical tab<br/> Carriage return<br/> Line feed + Carriage return<br/> File separator<br/> Group separator<br/> Record separator<br/> Next line<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. WCvgW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id161579604225813\n"
+"help.text"
+msgid "Whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. mFfbq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id401611948279056\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following whitespaces:"
+msgstr ""
+
+#. U3GSy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117893\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. ZsSFF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117855\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. TXAFP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117835\n"
+"help.text"
+msgid "Space<br/> Horizontal tab<br/> Line feed<br/> Vertical tab<br/> Form feed<br/> Carriage return<br/> Next line<br/> No-break space<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. UPByW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id191580480825160\n"
+"help.text"
+msgid "Escape sequences"
+msgstr ""
+
+#. JD6CK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971611949145057\n"
+"help.text"
+msgid "Below is a list of escape sequences that can be used in strings."
+msgstr ""
+
+#. D4DjE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117287\n"
+"help.text"
+msgid "Escape Sequence"
+msgstr ""
+
+#. xzDai
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117732\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. rrxV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117144\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. RDZhY
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771611948706049\n"
+"help.text"
+msgid "\\n <br/> \\r <br/> \\t"
+msgstr ""
+
+#. fS24a
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947119834\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Carriage return<br/> Horizontal tab"
+msgstr ""
+
+#. 6cwNJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251611949474763\n"
+"help.text"
+msgid "To have the escape sequence \"\\n\" interpreted as an actual string, simply use \"\\\\n\" instead of \"\\\" & Chr(10)."
+msgstr ""
+
+#. AYQbH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id771579606799550\n"
+"help.text"
+msgid "Non-printable characters:"
+msgstr ""
+
+#. WXEDi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531579606877342\n"
+"help.text"
+msgid "Characters defined in the Unicode Character Database as “Other” or “Separator” are considered as non-printable characters."
+msgstr ""
+
+#. EsBdD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221611949584320\n"
+"help.text"
+msgid "Control characters (ascii code <= 0x1F) are also considered as non-printable."
+msgstr ""
+
+#. GfNfK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id661579604944268\n"
+"help.text"
+msgid "Quotes inside strings:"
+msgstr ""
+
+#. 6KLF9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551579605035332\n"
+"help.text"
+msgid "To add quotes in strings use \\' (single quote) or \\\" (double quote). For example:"
+msgstr ""
+
+#. BKoHN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691285\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\'i\\'ng]</literal> is interpreted as <literal>[str'i'ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. eRosR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691323\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\\"i\\\"ng]</literal> is interpreted as <literal>[str\"i\"ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. FtzhT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id201586594659135\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. 4WFve
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>ScriptForge.String</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:"
+msgstr ""
+
+#. tSsDx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id63158659509728\n"
+"help.text"
+msgid "The following code snippets show the three ways to call methods in the <literal>String</literal> service (the <literal>ExpandTabs</literal> method is used as an example):"
+msgstr ""
+
+#. GfEcK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id651584978211886\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. PGBk4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241611950267068\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> object provides the following properties:"
+msgstr ""
+
+#. FDjPb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271584978211792\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. HGYbF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241584978211550\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. 5qXzL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621584978211403\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 6DG3u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71584978715562\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YJA6w
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581584978715701\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return: Chr(13)"
+msgstr ""
+
+#. NCbTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211584978211383\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. xht7K
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id691584978211774\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed: Chr(13) & Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. ennLs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671584978666689\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. pdykp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951584978666296\n"
+"help.text"
+msgid "Linefeed: Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. TTF6v
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421584978666327\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 9djV3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901584978666158\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed, which can be<br/>1) Chr(13) & Chr(10) or <br/>2) Linefeed: Chr(10) <br/>depending on the operating system."
+msgstr ""
+
+#. EMV7g
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541584978666991\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. VrjGQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741584978666508\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontal tabulation: Chr(9)"
+msgstr ""
+
+#. Ee5CF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id461584978880380\n"
+"help.text"
+msgid "You can use the properties above to identify or insert the corresponding characters inside strings. For example, the Linefeed can be replaced by <literal>SF_String.sfLF</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WSwjJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611951803163\n"
+"help.text"
+msgid "The first argument of most methods is the string to be considered. It is always passed by reference and left unchanged. Methods such as Capitalize, Escape, etc return a new string after their execution."
+msgstr ""
+
+#. jaBZR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579683706571\n"
+"help.text"
+msgid "Capitalizes the first character from each word in the input string."
+msgstr ""
+
+#. ABfrm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941582304592013\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be capitalized."
+msgstr ""
+
+#. YLZDS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bm_id421582384432626\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>String service;Count</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Uf2TJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id1001582384527265\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. DB982
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891582384556756\n"
+"help.text"
+msgid "Counts the number of occurrences of a substring or a regular expression within a string."
+msgstr ""
+
+#. tvxcg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571582384689863\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string to be examined"
+msgstr ""
+
+#. 97Asr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601582384696486\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring or the regular expression to be used during search"
+msgstr ""
+
+#. i5aBr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451582384703719\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>IsRegex</emph>: Use <literal>True</literal> if the substring is a regular expression (default = <literal>False</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. fxSHM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141582384726168\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. QcE5q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id371582384749769\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the occurrences of the substring \"or\" inside the input string (returns 2)"
+msgstr ""
+
+#. XXCR4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id561582384801586\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)"
+msgstr ""
+
+#. aJNDg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131612223767126\n"
+"help.text"
+msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>."
+msgstr ""
+
+#. CCzMc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581579687739629\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if a string ends with a specified substring."
+msgstr ""
+
+#. cAmFW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612306392239\n"
+"help.text"
+msgid "The function returns <literal>False</literal> when either the string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the string."
+msgstr ""
+
+#. xsyiT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191579861552201\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. B5JDX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211579861561473\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the end of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WfUif
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801579861574009\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: The comparison can be case sensitive or not (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. gn2F8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id811579862998452\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns True because the method was called with the default CaseSensitive = False"
+msgstr ""
+
+#. vJDmx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id231579863168747\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns False due to the CaseSensitive parameter"
+msgstr ""
+
+#. zThMM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921585921441429\n"
+"help.text"
+msgid "Converts linebreaks and tabs contained in the input string to their equivalent escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t)."
+msgstr ""
+
+#. KH5Qh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id9158592144110\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. cpLKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id901585921441483\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns the string \"abc\\n\\tdef\\\\n\""
+msgstr ""
+
+#. ADN8M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579868053137\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces Tab characters <literal>Chr(9)</literal> by space characters to replicate the behavior of tab stops."
+msgstr ""
+
+#. Eb23Z
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951579868064344\n"
+"help.text"
+msgid "If a line break is found, a new line is started and the character counter is reset."
+msgstr ""
+
+#. da5NH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231579868290408\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be expanded"
+msgstr ""
+
+#. J3oNq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281579868299807\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph>: This parameter is used to determine the Tab stops using the formula: TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)"
+msgstr ""
+
+#. GUoE8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579874552729\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all non-printable characters in the input string by a given character."
+msgstr ""
+
+#. bJBrE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431579874633865\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. jH4n8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579874656437\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReplacedBy</emph>: Zero, one or more characters that will replace all non-printable charaters in <literal>InputStr</literal> (Default = \"\")"
+msgstr ""
+
+#. W44TL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001579876228707\n"
+"help.text"
+msgid "Finds in a string a substring matching a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. FK83s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131579876314120\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. pEWGm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751579876371545\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression"
+msgstr ""
+
+#. 5dD3S
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881579876394584\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start</emph>: The position in the string where the search will begin. This parameter is passed by reference, so after execution the value of Start will point to the first character of the found substring. If no matching substring is found, Start will be set to 0."
+msgstr ""
+
+#. 8ACCG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579876403831\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. y5jTA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841579876412287\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Forward</emph>: Determines the direction of the search. If <literal>True</literal>, search moves forward. If <literal>False</literal> search moves backwards (Default = <literal>True</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. 6Qzy2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451612309155653\n"
+"help.text"
+msgid "At the first iteration, if <literal>Forward = True</literal>, then Start should be equal to 1, whereas if <literal>Forward = False</literal> then Start should be equal to <literal>Len(InputStr)</literal>"
+msgstr ""
+
+#. gv3oo
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221612309579001\n"
+"help.text"
+msgid "In the example above, the new value of <literal>lStart</literal> can be used to keep searching the same input string by setting the <literal>Start</literal> parameter to <literal>lStart + Len(result)</literal> at the next iteration."
+msgstr ""
+
+#. qAkN4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471601048983628\n"
+"help.text"
+msgid "Hash functions are used inside some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, manipulation detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more."
+msgstr ""
+
+#. LsuGS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301601048983765\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>HashStr</literal> method returns the result of a hash function applied on a given string and using a scpecified algorithm, as a string of lowercase hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. ZRZEF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id631601048983149\n"
+"help.text"
+msgid "The hash algorithms supported are: <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA224</literal>, <literal>SHA256</literal>, <literal>SHA384</literal> and <literal>SHA512</literal>."
+msgstr ""
+
+#. xWGnD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621601048983210\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to hash. It is presumed to be encoded in UTF-8. The hashing algorithm will consider the string as a stream of bytes."
+msgstr ""
+
+#. krqwK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941601048983822\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Algorithm</emph> : One of the supported algorithms listed above, passed as a string."
+msgstr ""
+
+#. TXGmB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221579879516929\n"
+"help.text"
+msgid "Encodes the input string into the HTML character codes, replacing special characters by their <literal>&</literal> counterparts."
+msgstr ""
+
+#. YNfid
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id341612351999692\n"
+"help.text"
+msgid "For example, the character <literal>é</literal> would be replaced by <literal>&eacute;</literal> or an equivalent numerical HTML code."
+msgstr ""
+
+#. 2SAZB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id501579879570781\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to encode"
+msgstr ""
+
+#. jpv97
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id171579880990533\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid date according to a specified date format."
+msgstr ""
+
+#. rhVGc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151579881091821\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. J4E4L
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991579881107670\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DateFormat</emph>: The date format, as a string. It can be either \"YYYY-MM-DD\" (default), \"DD-MM-YYYY\" or \"MM-DD-YYYY\""
+msgstr ""
+
+#. GvZLC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id291579881117126\n"
+"help.text"
+msgid "The dash (-) may be replaced by a dot (.), a slash (/) or a space."
+msgstr ""
+
+#. yCA3T
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51579881125801\n"
+"help.text"
+msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qFmWW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211612370427721\n"
+"help.text"
+msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
+msgstr ""
+
+#. DJQFQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612371147364\n"
+"help.text"
+msgid "The example below shows the difference between the methods <literal>IsADate</literal> (ScriptForge) and the <literal>IsDate</literal> (built-in) function."
+msgstr ""
+
+#. hAADi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579881600317\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic."
+msgstr ""
+
+#. Cpeo3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579881615469\n"
+"help.text"
+msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CLTDC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11579881691826\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. KaLGv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421579883181382\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic, digits or \"_\" (underscore). The first character must not be a digit."
+msgstr ""
+
+#. LLCAz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579884464101\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qAZpA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580039484786\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. AR4hr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580039528838\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iuPF4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861580044805749\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are digits."
+msgstr ""
+
+#. njKib
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580044873043\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. J8Ykx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521580045221758\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid email address."
+msgstr ""
+
+#. DFTVq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841580045280071\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. R6MsU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580047039666\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid filename in a given operating system."
+msgstr ""
+
+#. VEp6E
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580047079938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. j3yDJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781580047088954\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OSName</emph>: The operating system name, as a string. It can be WINDOWS, LINUX, MACOSX or SOLARIS."
+msgstr ""
+
+#. GnrxA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991612372824234\n"
+"help.text"
+msgid "The default value is the current operating system on which the script is running."
+msgstr ""
+
+#. FPuAV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580047551929\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. WqaBe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id331580047594144\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kEz4y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521612377109554\n"
+"help.text"
+msgid "The hexadecimal digits may be prefixed with \"0x\" or \"&H\"."
+msgstr ""
+
+#. CcTNk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580048420941\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid IP(v4) address."
+msgstr ""
+
+#. m9byA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id981580048466565\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. yWHew
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580049093038\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given pattern containing wildcards."
+msgstr ""
+
+#. GDhnV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141580049142548\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DnQC9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31580049154551\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pattern</emph>: The pattern as a string. Wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. ZCzDP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612441703306\n"
+"help.text"
+msgid "\"?\" represents any single character;"
+msgstr ""
+
+#. CFPcW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861612377611438\n"
+"help.text"
+msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters."
+msgstr ""
+
+#. CntsV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991580049206617\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kSMmn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580050048679\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in lowercase. Non-alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. nWGvX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580050122938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BzD3y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580051650488\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are printable."
+msgstr ""
+
+#. XjiTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580051706431\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HYBp5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580052400960\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. eaFWB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161580052454770\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. AVFYQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580052467973\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. FvYsk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621580052654341\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iZSEw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001589460240467\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid Calc sheet name."
+msgstr ""
+
+#. oFBzi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671589460240552\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. uE5gz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551612442002823\n"
+"help.text"
+msgid "A sheet name must not contain the characters [ ] * ? : / \\ or the character ' (apostrophe) as first or last character."
+msgstr ""
+
+#. ALdgg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id371580293093655\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first character of every word is in uppercase and the other characters are in lowercase."
+msgstr ""
+
+#. iiBCT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580293142283\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7Ryzp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580128672004\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in uppercase. Non alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. N7DBZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id391580128736809\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BTRpG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531580132067813\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid absolute URL (Uniform Resource Locator) address. Only the http, https and ftp protocols are supported."
+msgstr ""
+
+#. NdBfD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id321580132113593\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. wBAqG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580132491698\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. DRDP8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580132535511\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7EBbA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580133307100\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string center-justified."
+msgstr ""
+
+#. ycGFR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571612380829021\n"
+"help.text"
+msgid "The leading and trailing white spaces are stripped and the remaining characters are completed left and right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 9aW5U
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580133391827\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be center-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. RXgZr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580133694946\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. A3qof
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id511612381090109\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the center-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. LEKsf
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id101580133705268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. 4zk3p
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580135466348\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string left-justified."
+msgstr ""
+
+#. GbAcR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431612381917641\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. rPfqE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580135523448\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be left-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. tUCdj
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431580135534910\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. ntKXx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161612381664182\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the left-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. BrEAS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221580135568475\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. TTokb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id821580136091225\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string right-justified."
+msgstr ""
+
+#. PPcZT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771612382000293\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the left up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. MzFoN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201580136154170\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be right-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. uM4Xm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71580136164632\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. dshKE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191612381732163\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the right-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. f9BKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580136200680\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. Wn55u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251580136888958\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string enclosed in single or double quotes. Existing quotes are left unchanged, including leading and/or trailing quotes."
+msgstr ""
+
+#. 6VRqZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580136944674\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: the string to quote."
+msgstr ""
+
+#. T8fPe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581599129397412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or (default) double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. fY3PC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911612382537087\n"
+"help.text"
+msgid "This method can be useful while preparing a string field to be stored in a csv-like file, which requires that text values be enclosed with single or double quotes."
+msgstr ""
+
+#. 8Rr4M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951580139124650\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of the characters specified in the <literal>Before</literal> parameter by the corresponding characters specified in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 5hn2y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001612384040018\n"
+"help.text"
+msgid "If the length of <literal>Before</literal> is greater than the length of <literal>After</literal>, the residual characters in <literal>Before</literal> are replaced by the last character in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 949cN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11580139160633\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. PoQ5t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id111580139169795\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Before</emph>: A string with the characters that will be searched in the input string for repacement."
+msgstr ""
+
+#. jCz7k
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id851580139182113\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>After</emph>: A string with the new characters that will replace those defined in <literal>Before</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CDuCC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id921580139218457\n"
+"help.text"
+msgid "' Replaces accented characters"
+msgstr ""
+
+#. 5ww5A
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151612442904499\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> service provides useful public constants for the Latin character sets, as shown in the example below:"
+msgstr ""
+
+#. 9SPjv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580140272818\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of a given regular expression by a new string."
+msgstr ""
+
+#. yT3Qw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580140311626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. hW8Q6
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id651580140322666\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression."
+msgstr ""
+
+#. Do29t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580140334754\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string."
+msgstr ""
+
+#. MwRMp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580140345221\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. ykPVR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612384647003\n"
+"help.text"
+msgid "' \"Lxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx.\" (each lowercase letter is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. rkMsv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id751612384623936\n"
+"help.text"
+msgid "' \"x x x x x, x x x.\" (each word is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. 2Gd5C
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51580146471894\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces in a string some or all occurrences of an array of strings by an array of new strings."
+msgstr ""
+
+#. W4yEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580146504326\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. ik56f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580146514927\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OldStr</emph>: A single string or an array of strings. Zero-length strings are ignored."
+msgstr ""
+
+#. pRZAd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id591580146532966\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string or the array of replacing strings."
+msgstr ""
+
+#. 97Cuk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384873347\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> is an array, each occurrence of any of the items in <literal>OldStr</literal> is replaced by <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. jLs7f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384880820\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> and <literal>NewStr</literal> are arrays, replacements occur one by one up to the <literal>UBound(NewStr)</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HDGCx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241612385058264\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> has more entries than <literal>NewStr</literal>, than the residual elements in <literal>OldStr</literal> are replaced by the last element in <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. oTqRh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id701580146547619\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of replacements. The default value is 0, meaning that all occurrences will be replaced."
+msgstr ""
+
+#. eigiB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741612385380533\n"
+"help.text"
+msgid "When <literal>OldStr</literal> is an array, the <literal>Occurrence</literal> parameter is computed separately for each item in the array."
+msgstr ""
+
+#. EUziv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301580146556599\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. eygyi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901580147558931\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a string with a readable representation of the argument, truncated at a given length. This is useful mainly for debugging or logging purposes."
+msgstr ""
+
+#. jNrC5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11612386054691\n"
+"help.text"
+msgid "If the <literal>AnyValue</literal> parameter is an object, it will be enclosed with square brackets \"[\" and \"]\"."
+msgstr ""
+
+#. gVB32
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id491612386081802\n"
+"help.text"
+msgid "In strings, tabs and line breaks are replaced by \\t, \\n or \\r."
+msgstr ""
+
+#. vnB48
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921612386089103\n"
+"help.text"
+msgid "If the final length exceeds the <literal>MaxLength</literal> parameter, the latter part of the string is replaced by \" ... (N)\" where N is the total length of the original string before truncation."
+msgstr ""
+
+#. ukVSq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id91580147593626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>AnyValue</emph>: The input value to be represented. It can be any value, such as a string, an array, a Basic object, a UNO object, etc."
+msgstr ""
+
+#. Gp3Gk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580147609322\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>MaxLength</emph>: The maximum length of the resulting string. The default value is 0, meaning there is no limit to the length of the resulting representation."
+msgstr ""
+
+#. EuYdK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612386659292\n"
+"help.text"
+msgid "Note that the representation of data types such as Arrays and <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object intances include both the data type and their values:"
+msgstr ""
+
+#. ZFFAD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id971612386906463\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a Basic built-in Array"
+msgstr ""
+
+#. GEZzM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id401612386876329\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Array"
+msgstr ""
+
+#. mZ3ar
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id551612386931680\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. vvADG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580312925741\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string in reversed order."
+msgstr ""
+
+#. 5PtEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141612387177873\n"
+"help.text"
+msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>, however with better performance."
+msgstr ""
+
+#. CjFDm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id961612387463144\n"
+"help.text"
+msgid "To use the <literal>StrReverse</literal> function, the statement <literal>OpTion VBASupport 1</literal> must be present in the module."
+msgstr ""
+
+#. ScghL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241580312964497\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be reversed."
+msgstr ""
+
+#. KBFDk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580210762286\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a zero-based array of strings with the lines in the input string. Each item in the array is obtained by splitting the input string at newline characters."
+msgstr ""
+
+#. RRtva
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id481580210806878\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. UAkXJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580210820309\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>KeepBreaks</emph>: When <literal>True</literal>, line breaks are preserved in the output array (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. HAG8Q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580211762739\n"
+"help.text"
+msgid "Splits a string into an array of elements using a specified delimiter."
+msgstr ""
+
+#. zsADB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281612388034501\n"
+"help.text"
+msgid "If a quoted substring contains a delimiter, it is ignored. This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. mw9Lu
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881580211809490\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. sYE2m
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580211821162\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Delimiter</emph>: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the space character."
+msgstr ""
+
+#. NBsXC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181580211833778\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of substrings to return. The default value is 0, meaning that there is no limit to the number of returned strings."
+msgstr ""
+
+#. dzzmh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421599123777334\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. dVPPE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id351612388312049\n"
+"help.text"
+msgid "' a = Array(\"abc\", \"\"\"def\\\"\",ghi\"\"\")"
+msgstr ""
+
+#. 6Q2tJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771580212837884\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first characters of a string are identical to a given substring."
+msgstr ""
+
+#. BYx4G
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781612393174350\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns <literal>False</literal> if either the input string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the input string."
+msgstr ""
+
+#. rmutH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271580212876135\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. 2wa7W
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571580212889462\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the start of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HAFmq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580212900799\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DGgBx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580295999690\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string without its leading and trailing whitespaces."
+msgstr ""
+
+#. ekDEE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541580296044377\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to trimmed."
+msgstr ""
+
+#. 9t9vX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id61580483096936\n"
+"help.text"
+msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding Ascii character."
+msgstr ""
+
+#. J7Fpn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971580483124743\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. BoYHV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580213634029\n"
+"help.text"
+msgid "Removes the single or double quotes enclosing the input string."
+msgstr ""
+
+#. Ae8c5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811612393585600\n"
+"help.text"
+msgid "This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. GrBsF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761580213677493\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to unquote."
+msgstr ""
+
+#. GYKCt
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211599129509890\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote (default)."
+msgstr ""
+
+#. G368s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id981580213799125\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"\"\"Some text\"\"\") ' s = \"Some text\" (without enclosing quotes)"
+msgstr ""
+
+#. kyuNy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612393917830\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"Some text\") ' s = \"Some text\" (unchanged)"
+msgstr ""
+
+#. ULtxx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id461612394182689\n"
+"help.text"
+msgid "' Quotes inside the string are not removed"
+msgstr ""
+
+#. JGhWK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id871585834468102\n"
+"help.text"
+msgid "Converts the input string into an array of substrings so that each item in the array has at most a given number of characters."
+msgstr ""
+
+#. 4G9FU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612394465120\n"
+"help.text"
+msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks."
+msgstr ""
+
+#. qgd6X
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601612395193333\n"
+"help.text"
+msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method."
+msgstr ""
+
+#. kTwEG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612394826616\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. y7VvP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id361612394859733\n"
+"help.text"
+msgid "If the wrapped output has no content, the returned array is empty."
+msgstr ""
+
+#. J73yb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251585834468498\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to wrap."
+msgstr ""
+
+#. 5iowq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351585834773177\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Width</emph> : The maximum number of characters in each line (default = 70)."
+msgstr ""
+
+#. GhpV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741585834874500\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph> : Before wrapping the text, the existing TAB <literal>Chr(9)</literal> characters are replaced with spaces. TabSize defines the TAB stops at TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)."
+msgstr ""
+
+#. xDXfd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271612398715438\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String function\">String built-in function</link>"
+msgstr ""
+
#. PCSPY
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
@@ -6370,7 +10294,7 @@ msgctxt ""
"hd_id521582733781450\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propietats"
#. dVncX
#: sf_timer.xhp
@@ -6379,7 +10303,7 @@ msgctxt ""
"par_id71582733781260\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
#. hFnkK
#: sf_timer.xhp
@@ -6397,7 +10321,7 @@ msgctxt ""
"par_id76158273378122\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus"
#. 7zFYh
#: sf_timer.xhp
@@ -6406,7 +10330,7 @@ msgctxt ""
"par_id751582733781926\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descripció"
#. T92or
#: sf_timer.xhp
@@ -6415,7 +10339,7 @@ msgctxt ""
"par_id621582733781588\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. 9yDgM
#: sf_timer.xhp
@@ -6433,7 +10357,7 @@ msgctxt ""
"par_id301582733781498\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. tqpDU
#: sf_timer.xhp
@@ -6451,7 +10375,7 @@ msgctxt ""
"par_id181582733781551\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. SGyi4
#: sf_timer.xhp
@@ -6469,7 +10393,7 @@ msgctxt ""
"par_id651582733781874\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. E45MD
#: sf_timer.xhp
@@ -6487,7 +10411,7 @@ msgctxt ""
"par_id141582733781303\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. FeCob
#: sf_timer.xhp
@@ -6532,7 +10456,7 @@ msgctxt ""
"par_id871582734180676\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
#. 6oGwx
#: sf_timer.xhp
@@ -6541,7 +10465,7 @@ msgctxt ""
"par_id971582734180676\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descripció"
#. ZMfpe
#: sf_timer.xhp
@@ -6550,7 +10474,7 @@ msgctxt ""
"par_id911582734180676\n"
"help.text"
msgid "Returned value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor retornat"
#. S6Gay
#: sf_timer.xhp
@@ -6973,7 +10897,7 @@ msgctxt ""
"hd_id841587913266618\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propietats"
#. m8i6L
#: sf_ui.xhp
@@ -6982,7 +10906,7 @@ msgctxt ""
"par_id521587913266568\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
#. 48SHW
#: sf_ui.xhp
@@ -7000,7 +10924,7 @@ msgctxt ""
"par_id631587914939732\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus"
#. nB9z5
#: sf_ui.xhp
@@ -7009,7 +10933,7 @@ msgctxt ""
"par_id951587913266220\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descripció"
#. c5EiC
#: sf_ui.xhp
@@ -7018,7 +10942,7 @@ msgctxt ""
"par_id651587913266754\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. vQ8TT
#: sf_ui.xhp
@@ -7036,7 +10960,7 @@ msgctxt ""
"par_id658517913266754\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. Bjyuv
#: sf_ui.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 26a656c4a0d..68d4c0e39b7 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-28 07:54+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/ca/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1551190044.000000\n"
@@ -215,14 +215,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Salt de pàgina</link>"
-#. rJbW2
+#. Hr8bk
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id10272015110909623\n"
"help.text"
-msgid "Grid Lines for Sheet"
-msgstr "Línies de graella per al full"
+msgid "View Grid lines"
+msgstr ""
#. TvxiA
#: main0103.xhp
@@ -260,6 +260,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Galeria</link>"
+#. 8MsyZ
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id102720151147488697\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
+msgstr ""
+
#. f3nqY
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 5c5b95915f9..84ddc61e824 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-17 13:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/ca/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1551190063.000000\n"
@@ -1178,23 +1178,41 @@ msgctxt ""
msgid "Window Menu"
msgstr "Menú Finestra"
-#. 64duT
+#. dH2aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fete\">Trieu <item type=\"menuitem\">Finestra ▸ Divideix la finestra</item></variable>"
+msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
-#. q8E8w
+#. dr9Aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fefix\">Trieu <item type=\"menuitem\">Visualitza ▸ Congela files i columnes</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. DrJ2d
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id631612313719480\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 5YHvr
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id251612313725513\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>"
+msgstr ""
#. BkQfX
#: 00000412.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 8680f6de557..7d943dcc115 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-31 12:36+0000\n"
-"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -5905,6 +5905,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>Taxa</emph> és la taxa de depreciació."
+#. TzEBm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id421612299085248\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming degressive depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. qyD4t
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id901612299089478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORDEGRC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 163 currency units."
+msgstr ""
+
#. UCPgp
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -5996,6 +6014,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>Taxa</emph> és la taxa de depreciació."
+#. vJKVs
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id641612299092454\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming linear depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. zcGNo
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id391612299096511\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORLINC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 200 currency units."
+msgstr ""
+
#. DHKDL
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6188,14 +6224,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
msgstr "<emph>Tipus</emph> és el tipus d'interès nominal anual (tipus d'interès del cupó)."
-#. qAZtL
+#. GPEHn
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security."
-msgstr "<emph>Paritat</emph> és el valor a la par del títol."
+msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security. If omitted, a default value of 1000 is used."
+msgstr ""
+
+#. EJaKm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id481612296978513\n"
+"help.text"
+msgid "We recommend that you always specify the value that you require for ACCRINTM’s <emph>Par</emph> argument, rather than allowing Calc to apply an arbitrary default. This will make your formula easier to understand and easier to maintain."
+msgstr ""
#. nB5zK
#: 04060103.xhp
@@ -7560,32 +7605,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
msgstr "<emph>Mes</emph> (opcional) és el nombre de mesos del primer any de depreciació. Si no definiu cap entrada, s'utilitza 12 com a valor per defecte."
-#. YDw8X
+#. D2krK
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156147\n"
"help.text"
-msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
-msgstr "Un sistema informàtic amb un cost inicial de 25.000 unitats monetàries es depreciarà en un període de tres anys. El valor residual serà de 1.000 unitats monetàries. Un període és de 30 dies."
+msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three-year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. The first period of depreciation comprises 6 months. What is the fixed-declining balance depreciation of the computer system in the second period, which is a full year starting from the end of the first six-month period?"
+msgstr ""
-#. DpiBb
+#. 4CQGc
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149513\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
-msgstr "<item type=\"input\">=BD(25000;1000;36;1;6)</item> = 1.075,00 unitats monetàries"
-
-#. 9hDAg
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159242\n"
-"help.text"
-msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
-msgstr "La depreciació decreixent fixa d'un sistema informàtic és de 1.075,00 unitats monetàries."
+msgid "<input>=DB(25000; 1000; 3; 2; 6)</input> returns 11,037.95 currency units."
+msgstr ""
#. fWK6h
#: 04060103.xhp
@@ -18594,14 +18630,14 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "FULL"
-#. GkhfA
+#. BRXnw
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150309\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Retorna el número de full d'una referència o d'una cadena que representa un nom de full.</ahelp> Si no introduïu cap paràmetre, el resultat és el número de full del full de càlcul que conté la fórmula."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of either a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
+msgstr ""
#. KRzAZ
#: 04060109.xhp
@@ -18622,14 +18658,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
msgstr "<emph>Referència</emph> és opcional i és la referència a una cel·la, a una àrea o a una cadena de nom de full."
-#. SEDm6
+#. wbjCM
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146988\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
-msgstr "<item type=\"input\">=FULL(Full2.A1)</item> retorna 2 si Full2 és el segon full del document de full de càlcul."
+msgid "<input>=SHEET(Sheet2.A1)</input> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
+#. fEQws
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id491612531793751\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SHEET(\"Sheet3\")</input> returns 3 if Sheet3 is the third sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
#. 7ZBfD
#: 04060109.xhp
@@ -19236,6 +19281,78 @@ msgctxt ""
msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
msgstr "Per obtenir una explicació sobre els paràmetres vegeu <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (es canvien columnes i files)"
+#. vwqHz
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id141612447324913\n"
+"help.text"
+msgid "Suppose we have built a small database table occupying the cell range A1:DO4 and containing basic information about 118 chemical elements. The first column contains the row headings “Element”, “Symbol”, “Atomic Number”, and “Relative Atomic Mass”. Subsequent columns contain the relevant information for each of the elements, ordered left to right by atomic number. For example, cells B1:B4 contain “Hydrogen”, “H”, “1” and “1.008”, while cells DO1:DO4 contain “Oganesson”, “Og”, “118”, and “294”."
+msgstr ""
+
+#. BcKD5
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id711612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Hydrogen"
+msgstr ""
+
+#. ACHPj
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id681612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Helium"
+msgstr ""
+
+#. 7YEmL
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id531612453345232\n"
+"help.text"
+msgid "Lithium"
+msgstr ""
+
+#. Y3c6z
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id571612453039430\n"
+"help.text"
+msgid "Oganesson"
+msgstr ""
+
+#. Cb3HA
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id51612447346319\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Lead\"; $A$1:$DO$4; 2; 0)</input> returns “Pb”, the symbol for lead."
+msgstr ""
+
+#. Fa8kD
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id291612447349416\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Gold\"; $A$1:$DO$4; 3; 0)</input> returns 79, the atomic number for gold."
+msgstr ""
+
+#. LbWuo
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id971612447352912\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Carbon\"; $A$1:$DO$4; 4; 0)</input> returns 12.011, the relative atomic mass of carbon."
+msgstr ""
+
#. B4DL3
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -28395,203 +28512,41 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
msgstr "<emph>Estimació</emph> (opcional) és un valor estimat que es pot introduir per a la taxa interna de rendibilitat. El valor per defecte és 10%."
-#. NSjGJ
+#. dZESY
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149273\n"
"help.text"
-msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
-msgstr "Càlcul de la taxa interna de rendibilitat per als cinc pagaments següents:"
-
-#. eke7W
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155838\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
-#. LSV7U
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152934\n"
-"help.text"
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#. BGtK9
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#. WYW4F
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147083\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#. SwaVn
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151187\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-01"
-msgstr "01-01-2001"
-
-#. ChsyU
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"help.text"
-msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
-msgstr "-<item type=\"input\">10000</item>"
+msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments (dates are in ISO 8601 format):"
+msgstr ""
-#. rmGTa
+#. 6JTLA
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Rebut</item>"
-
-#. gxjFB
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153277\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#. e3a6n
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154052\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-02"
-msgstr "02/01/2001"
-
-#. BLL9e
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151297\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2000</item>"
+msgid "Received"
+msgstr ""
-#. unr5K
+#. N2RNr
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149985\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Dipositat</item>"
-
-#. YCCCY
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154744\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#. uxnXF
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153151\n"
-"help.text"
-msgid "2001-03-15"
-msgstr "15/03/2001"
-
-#. qzvoJ
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145657\n"
-"help.text"
-msgid "2500"
-msgstr "2500"
-
-#. T6jHE
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155101\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#. 6qrWD
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146894\n"
-"help.text"
-msgid "2001-05-12"
-msgstr "12-05-2001"
-
-#. cqxc3
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3143231\n"
-"help.text"
-msgid "5000"
-msgstr "5000"
-
-#. GkY8h
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156012\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#. X7PHP
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149758\n"
-"help.text"
-msgid "2001-08-10"
-msgstr "10-08-2001"
-
-#. 5AWfe
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147495\n"
-"help.text"
-msgid "1000"
-msgstr "1000"
+msgid "Deposited"
+msgstr ""
-#. 6ArE8
+#. FLNWb
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152793\n"
"help.text"
-msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
-msgstr "=TIRX(B1:B5; A1:A5; 0,1) retorna 0,1828."
+msgid "<input>=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1)</input> returns 0.1828 or 18.28%."
+msgstr ""
#. HRiCT
#: 04060118.xhp
@@ -36127,23 +36082,23 @@ msgctxt ""
msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV."
msgstr "La funció inversa és INVGAMMA o INV.GAMMA."
-#. F2Nsp
+#. P8Kc2
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
-msgstr "Aquesta funció és idèntica a DISTGAMMA i fou introduïda per a permetre la interoperativitat amb altres paquets ofimàtics."
+msgid "This function is similar to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgstr ""
-#. WGnD7
+#. Gk9Ch
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
-msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr "DIST.GAMMA(Nombre; Alfa; Beta; C)"
+msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative)"
+msgstr ""
#. kLcmS
#: 04060182.xhp
@@ -36172,14 +36127,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
msgstr "<emph>Beta</emph> és el paràmetre beta de la distribució gamma."
-#. 4nR86
+#. a6oxX
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422391058\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
-msgstr "<emph>C</emph> = 0 o Fals calcula la funció de densitat; <emph>C</emph> = 1 o Cert calcula la distribució."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False calculates the probability density function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other value calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. Z7AS8
#: 04060182.xhp
@@ -36638,15 +36593,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
msgstr "<emph>PoblacióN</emph> és la mida de la població total."
-#. oDuYV
+#. MDMvu
#: 04060182.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id231585952506847\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability density function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The cumulative distribution function is the default if no value is specified for this parameter."
-msgstr "<unk>GA Acumulada </emph> (opcional) especifica si s'ha de calcular la funció de densitat de probabilitat (FALS o 0) o la funció de distribució acumulada (qualsevol altre valor). La funció de distribució acumulada és la predeterminada si no s'especifica cap valor per a aquest paràmetre."
+msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability mass function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The probability mass function is the default if no value is specified for this parameter."
+msgstr ""
#. WUiB6
#: 04060182.xhp
@@ -37556,32 +37510,32 @@ msgctxt ""
msgid "LOGINV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr "LOGINV(Nombre [; Mitjana [; DesvEst]])"
-#. uqfDA
+#. vDVWm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>Nombre</emph> és el valor de probabilitat per al qual s'ha de calcular la distribució logarítmica inversa estàndard."
+msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgstr ""
-#. ZAEjF
+#. aJATB
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3149538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Mitjana</emph> és la mitjana aritmètica de la distribució logarítmica estàndard."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. RTG5n
+#. PDJWU
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3145355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>DesvEst</emph> és la desviació estàndard de la distribució logarítmica estàndard."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. Uh6oi
#: 04060183.xhp
@@ -37628,14 +37582,14 @@ msgctxt ""
msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr "Aquesta funció és idèntica a INVLOG i fou introduïda per a permetre la interoperativitat amb altres paquets ofimàtics."
-#. tLigG
+#. AivtF
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901049\n"
"help.text"
-msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr "INV.LOGNORM(Nombre; Mitjana; DesvEst)"
+msgid "LOGNORM.INV(Number [; Mean [; StDev]])"
+msgstr ""
#. p2y5k
#: 04060183.xhp
@@ -37646,23 +37600,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>Nombre</emph> (necessari) és el valor de probabilitat per al qual s'ha de calcular la distribució logarítmica inversa estàndard."
-#. sFACF
+#. ip7rm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Mitjana</emph> (necessari) és la mitjana aritmètica de la distribució logarítmica estàndard."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. PZ4w5
+#. pPM9C
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>DesvEst</emph> (necessari) és la desviació estàndard de la distribució logarítmica estàndard."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. UYg6S
#: 04060183.xhp
@@ -39202,15 +39156,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Retorna la distribució de Poisson.</ahelp>"
-#. JHGHg
+#. nVnxU
#: 04060184.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946093\n"
"help.text"
-msgid "POISSON.DIST(Number; Mean [; C])"
-msgstr "DIST.POISSON(Nombre; Mitjana [; C])"
+msgid "POISSON.DIST(Number; Mean ; Cumulative)"
+msgstr ""
#. jnjk7
#: 04060184.xhp
@@ -39230,14 +39183,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
msgstr "<emph>Mitjana</emph> és el valor mitjà de la distribució de Poisson."
-#. fXReC
+#. MiQ2K
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2949200\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
-msgstr "<emph>C</emph> (opcional) = 0 o Fals calcula la funció de densitat; <emph>C</emph> = 1 o Cert calcula la distribució. Si s'omet, s'insereix el valor per defecte Cert en desar el document, per tal de garantir la compatibilitat amb altres programes i amb versions anteriors del %PRODUCTNAME."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False to calculate the probability mass function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other non-zero value to calculate the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. gXFJQ
#: 04060184.xhp
@@ -42694,7 +42647,6 @@ msgstr "Nom"
#. 3juWm
#: 04060199.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id401599494815994\n"
@@ -42929,7 +42881,6 @@ msgstr "Nom"
#. CCsqC
#: 04060199.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id201599495083374\n"
@@ -43137,7 +43088,6 @@ msgstr "Nom"
#. Y4cRR
#: 04060199.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id201599494708332\n"
@@ -43228,7 +43178,6 @@ msgstr "Nom"
#. tfD9G
#: 04060199.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id521599494740206\n"
@@ -45868,14 +45817,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>"
msgstr "Llista d'estils <bookmarkvalue>vegeu Finestra d'estils</bookmarkvalue>finestra d'estil <bookmarkvalue></bookmarkvalue> formats <bookmarkvalue>; finestra d'estils</bookmarkvalue>formatació <bookmarkvalue>; finestra d'estils</bookmarkvalue>pintura <bookmarkvalue>per aplicar estils estils</bookmarkvalue><bookmarkvalue>en fulls de càlcul estils</bookmarkvalue><bookmarkvalue>; en Calc </bookmarkvalue>"
-#. WerNG
+#. eA3vo
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles in Calc</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Estils al Calc</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Estils\">Estils</link>"
#. bBG57
#: 05100000.xhp
@@ -48499,14 +48448,14 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr "Congela files i columnes"
-#. rBUcX
+#. nwRKF
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3150517\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Congela\">Congela les files i les columnes</link>"
+msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
+msgstr ""
#. XjvVY
#: 07090000.xhp
@@ -48517,6 +48466,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Divideix el full a l'angle superior esquerre de la cel·la activa i l'àrea superior esquerra no es pot desplaçar més.</ahelp>"
+#. mBdCG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Freeze Cells"
+msgstr ""
+
+#. U6FYG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"bm_id821612315529410\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. tTzNC
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"hd_id961612313262512\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Freeze Cells</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. sWGWB
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"par_id481612313262514\n"
+"help.text"
+msgid "Freezes the first column or the first row of the current spreadsheet."
+msgstr ""
+
#. ozNTG
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -61912,35 +61897,32 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
msgstr "<unk>GA =MINIFS(C2C6;B2B6;\">\"MIN(B2B6);B2B6;\"<\"MAX(B2B6))</item>"
-#. nUeRH
+#. Dp4Sx
#: func_minifs.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id27619246864839\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and minimum. Returns 65."
-msgstr "Calcula el mínim de valors de l'interval C2C6 que corresponen a tots els valors de l'interval B2B6 excepte el mínim i mínim. Retorna 65."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 65."
+msgstr ""
-#. CnZcV
+#. 7S443
#: func_minifs.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id220502883332563\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
-msgstr "<unk>GA =MINIFS(C2C6;A2A6;\".*book\";B2B6;\"<=\"MAX(B2B6))</item>"
+msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6))</item>"
+msgstr ""
-#. sGnvo
+#. gNhzJ
#: func_minifs.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id15342189586295\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 180."
-msgstr "Calcula el mínim de valors de l'interval C2C6 que corresponen a totes les cel·les de l'interval A2A6 començant per «pen» i a totes les cel·les de l'interval B2B6 excepte el mínim. Retorna 180."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range ending with \"book\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 190."
+msgstr ""
#. uz4wr
#: func_minifs.xhp
@@ -63905,45 +63887,23 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters should specify at least three values."
msgstr "Els paràmetres han d'especificar com a mínim tres valors."
-#. W8hYu
+#. Q2i35
#: func_skewp.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201617001888\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> returns 0.2828158928"
-msgstr "<unk>GA SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> retorna 028281158928"
+msgid "<input>SKEWP(2;3;1;6;8;5)</input> returns 0.2329985562"
+msgstr ""
-#. 63DiS
+#. TAGzC
#: func_skewp.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201618185378\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> returns 0.2828158928, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
-msgstr "<unk>GA SKEWP(A1A6)</item> retorna 02828158928 quan l'interval A1A6 conté {2;3;1;6;8;5}"
-
-#. Tdd33
-#: func_skewp.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618185326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1; Number2)</item> always returns zero, if Number1 and Number2 results in two numbers."
-msgstr "<unk>GA SKEWP(Nombre1; Nombre2)</item> sempre retorna zero si Nombre1 i Nombre2 donen dos nombres."
-
-#. X6nGR
-#: func_skewp.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618188326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1)</item> returns Err:502 (Invalid argument) if Number1 results in one number, because SKEWP cannot be calculated with one value."
-msgstr "<unk>GA SKEWP(Nombre1)</item> retorna Err502 (argument no vàlid) si Nombre1 resulta en un nombre perquè SKEWP no es pot calcular amb un valor."
+msgid "<input>SKEWP(A1:A6)</input> returns 0.2329985562, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
+msgstr ""
#. 5iYyJ
#: func_skewp.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index fd319f25459..45bf35b4d94 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-17 13:36+0000\n"
-"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
-"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/ca/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:28+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1551343811.000000\n"
@@ -11537,7 +11537,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149664\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
#. UFqRd
#: specialfilter.xhp
@@ -12795,7 +12795,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148837\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Validity</item>."
-msgstr "Trieu <item type=\"menuitem\">Dades - Validesa</item>."
+msgstr "Trieu <item type=\"menuitem\">Dades ▸ Validesa</item>."
#. BCtiM
#: validity.xhp
@@ -12822,7 +12822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153011\n"
"help.text"
msgid "If you select \"Whole Numbers\", values such as \"12.5\" are not allowed. Choosing \"Date\" allows date information both in the local date format as well as in the form of a <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"serial date\">serial date</link>. Similarly, the \"Time\" condition permits time values such as \"12:00\" or serial time numbers. \"Text Length\" stipulates that cells are allowed to contain text only."
-msgstr "Si seleccioneu \"Nombres enters\", no es permetran valors com ara \"12,5\". Si trieu \"Data\" es permetrà que la informació de dates estigui en format local i també en forma de <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"data en sèrie\">data en sèrie</link>. De manera semblant, la condició \"Hora\" permet valors horaris com ara \"12:00\" o números d'hora en sèrie. La \"Longitud del text\" estableix que es permet que les cel·les continguin només text."
+msgstr "Si seleccioneu «Nombres enters», no es permetran valors com ara «12,5». Si trieu «Data» es permetrà que la informació de dates estigui en format local i també en forma de <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"data en sèrie\">data en sèrie</link>. De manera semblant, la condició «Hora» permet valors horaris com ara «12:00» o números d'hora en sèrie. La «Longitud del text» estableix que es permet que les cel·les continguin només text."
#. qGjDb
#: validity.xhp
@@ -12831,7 +12831,7 @@ msgctxt ""
"par_id9224829\n"
"help.text"
msgid "Select \"List\" to enter a list of valid entries."
-msgstr "Seleccioneu \"Llista\" per introduir una llista d'entrades vàlides."
+msgstr "Seleccioneu «Llista» per a introduir una llista d'entrades vàlides."
#. JB7oA
#: validity.xhp
@@ -12876,7 +12876,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147416\n"
"help.text"
msgid "If you select \"Stop\" as the action, invalid entries are not accepted, and the previous cell contents are retained."
-msgstr "Si seleccioneu \"Atura\" com a acció, les entrades no vàlides no s'acceptaran i es mantindran els continguts anteriors de la cel·la."
+msgstr "Si seleccioneu «Atura» com a acció, les entrades no vàlides no s'acceptaran i es mantindran els continguts anteriors de la cel·la."
#. FeWnd
#: validity.xhp
@@ -12894,7 +12894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149947\n"
"help.text"
msgid "If you select \"Macro\", then by using the <emph>Browse</emph> button you can specify a macro to be run in the event of an error."
-msgstr "Si seleccioneu \"Macro\" i després utilitzeu el botó <emph>Navega</emph> podeu indicar que s'executi una macro determinada en cas que es produeixi un error."
+msgstr "Si seleccioneu «Macro» i després utilitzeu el botó <emph>Navega</emph> podeu indicar que s'executi una macro determinada en cas que es produeixi un error."
#. xoScW
#: validity.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 7b110c3733a..1bcd4a3a5a1 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n"
-"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:28+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt ""
"par_id8141117\n"
"help.text"
msgid "When you create a chart that is based on default data, or when you copy a chart into your document, you can open the Data Table dialog to enter your own data. The chart responds to the data in a live preview."
-msgstr "Quan creeu un diagrama basat en dades per defecte o copieu un diagrama en un document, podeu obrir el diàleg Taula de dades per introduir les vostres dades. El diagrama mostrarà aquestes dades en una previsualització simultània."
+msgstr "Quan creeu un diagrama basat en dades per defecte o copieu un diagrama en un document, podeu obrir el diàleg Taula de dades per a introduir les vostres dades. El diagrama mostrarà aquestes dades en una previsualització simultània."
#. VoGXA
#: 03010000.xhp
@@ -132,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"par_id9799798\n"
"help.text"
msgid "Click a cell in the dialog and change the contents. Click another cell to see the changed contents in the preview."
-msgstr "Feu clic a una cel·la del diàleg i canvieu-ne els continguts. Feu clic a una altra cel·la per veure els continguts canviats a la previsualització."
+msgstr "Feu clic a una cel·la del diàleg i canvieu-ne els continguts. Feu clic a una altra cel·la per a veure els continguts canviats a la previsualització."
#. CBYKU
#: 03010000.xhp
@@ -7929,7 +7929,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4411145\n"
"help.text"
msgid "To enter chart elements"
-msgstr "Per introduir elements del diagrama"
+msgstr "Per a introduir elements del diagrama"
#. X4ABG
#: wiz_chart_elements.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 6d26d898b6e..b65a850f320 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-27 22:36+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 20:36+0000\n"
+"Last-Translator: Jaumej <jaume.jorba@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
#. ugSgG
#: 02000000.xhp
@@ -2420,7 +2420,6 @@ msgstr "=0 retorna tots els registres per als quals el camp Sí/No té l'estat \
#. 9KXzK
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3154179\n"
@@ -2448,7 +2447,6 @@ msgstr "IS NULL retorna tots els registres per als quals el camp Sí/No no té c
#. YWk5J
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3157888\n"
@@ -2557,7 +2555,6 @@ msgstr "L'usuari pot utilitzar els caràcters de comodí SQL \"%\" (cadena arbit
#. wRe6v
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3145181\n"
@@ -2612,7 +2609,6 @@ msgstr "En fer clic a la icona <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\
#. fKBDD
#: 02010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010101.xhp\n"
"tit\n"
@@ -2631,7 +2627,6 @@ msgstr "<bookmark_value>Enllaços;base de dades relacional (Base)</bookmark_valu
#. DG7RD
#: 02010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010101.xhp\n"
"hd_id3154015\n"
@@ -2668,7 +2663,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/table2\">Identifica dues taules dife
#. X6wkD
#: 02010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010101.xhp\n"
"hd_id3155766\n"
@@ -2687,7 +2681,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica dos camps de dades que s'uniran en una relac
#. R8CbB
#: 02010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010101.xhp\n"
"hd_id3159267\n"
@@ -2697,7 +2690,6 @@ msgstr "Opcions"
#. MRJCp
#: 02010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010101.xhp\n"
"hd_id3147340\n"
@@ -2788,7 +2780,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">En una unió completa la taul
#. gYRyC
#: 02010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010101.xhp\n"
"hd_id0305200912031976\n"
@@ -2897,7 +2888,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Ordenació i filtratge de
#. 9s5BM
#: 04000000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
"par_id3151384\n"
@@ -2916,7 +2906,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Subformularis\">Subfor
#. CmENz
#: 04030000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"tit\n"
@@ -3032,14 +3021,14 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
msgstr "A la Ajuda de $[officename], trobareu més informació sobre els temes següents:"
-#. UxGw5
+#. GAgsq
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Crear una nova taula o editar-ne el disseny\">Crear una nova taula o editar-ne el disseny</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Crea o edita l'estructura d'una taula\">Crea o edita l'estructura d'una taula</link>"
#. Hk4Jz
#: 05000000.xhp
@@ -3212,6 +3201,600 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Introduïu la nova contrasenya de nou.</ahelp>"
+#. NYfPs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Design"
+msgstr "Disseny de l'estructura de la taula"
+
+#. DKzbA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Disseny de l'estructura de la taula\">Disseny de l'estructura de la taula</link>"
+
+#. fQvmC
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
+msgstr "A la finestra <emph>Disseny de l'estructura de la taula</emph> es defineixen taules noves o s'edita l'estructura d'una taula existent."
+
+#. 3skAk
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"help.text"
+msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
+msgstr "La finestra té la seva pròpia barra de menú. També conté la següent nova ordre: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Disseny d’índexs\"><emph>Disseny d’índexs</emph></link>"
+
+#. z6hA5
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
+"help.text"
+msgid "Table definition area"
+msgstr "Àrea de definició de taules"
+
+#. xmBqj
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">En aquesta àrea es defineix l’estructura de la taula.</ahelp>"
+
+#. FfuwA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153031\n"
+"help.text"
+msgid "Field Name"
+msgstr "Nom del camp"
+
+#. GiHyW
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Especifica el nom del camp de dades. El motor de base de dades pot imposar restriccions a la longitud del nom de la taula i, a l’ús de caràcters especials i espais al nom de la taula.</ahelp>"
+
+#. QNg69
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147618\n"
+"help.text"
+msgid "Field type"
+msgstr "Tipus de camp"
+
+#. eK4to
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Especifica el tipus de camp. Els tipus de camps disponibles estan limitats pel motor de base de dades que s’utilitza.</ahelp>"
+
+#. Ehy3n
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156119\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr "Descripció"
+
+#. 96xiG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Especifica una descripció opcional per a cada camp.</ahelp>"
+
+#. A99ei
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155630\n"
+"help.text"
+msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
+msgstr "Les capçaleres de fila contenen les ordres del menú contextual següents:"
+
+#. rd8Zn
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156330\n"
+"help.text"
+msgid "Cut"
+msgstr "Retalla"
+
+#. GVxeZ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"help.text"
+msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
+msgstr "Retalla la fila seleccionada al porta-retalls."
+
+#. JxTSq
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3159177\n"
+"help.text"
+msgid "Copy"
+msgstr "Copia"
+
+#. ZAjhE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "Copies the selected row to the clipboard."
+msgstr "Copia la fila seleccionada al porta-retalls."
+
+#. Q8awG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"help.text"
+msgid "Paste"
+msgstr "Enganxa"
+
+#. 5AQBL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152472\n"
+"help.text"
+msgid "Pastes the content of the clipboard."
+msgstr "Enganxa el contingut del porta-retalls."
+
+#. aQCGh
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3144511\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "Esborra"
+
+#. fbZPb
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Esborra la fila.</ahelp>"
+
+#. pD5B3
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr "Insereix files"
+
+#. kfUXp
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Insereix una fila buida sobre la fila actual si la taula no s'ha desat. Insereix una fila buida al final de la taula si la taula ja s'ha desat..</ahelp>"
+
+#. XMDuJ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"help.text"
+msgid "Primary Key"
+msgstr "Clau primària"
+
+#. mmwbs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">Si aquesta ordre té una marca de verificació, el camp de dades es defineix com a clau principal.</ahelp> En fer clic a la comanda s'activa/desactiva la definició de clau principal del camp. L'ordre només és visible si la font de dades admet les claus primàries."
+
+#. kDbYY
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153104\n"
+"help.text"
+msgid "Field properties"
+msgstr "Propietats del camp"
+
+#. BZPWE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
+msgstr "Defineix les propietats del camp seleccionat."
+
+#. bRsW9
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
+msgstr "Longitud"
+
+#. D58RK
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3144761\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
+msgstr "Especifica el nombre màxim de caràcters permès per a l'entrada de dades del camp de dades, inclosos els espais o caràcters especials."
+
+#. fJknL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154948\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr "Llocs decimals"
+
+#. FgVqm
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
+msgstr "Especifica el nombre de posicions decimals per a un camp numèric o decimal."
+
+#. mW3AN
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"help.text"
+msgid "Default value"
+msgstr "Valor predeterminat"
+
+#. HYW5B
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Especifica el valor predeterminat per als registres de dades nous.</ahelp>"
+
+#. vQcGG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147289\n"
+"help.text"
+msgid "Format example"
+msgstr "Exemple de format"
+
+#. V3i6o
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the <emph>Format Field</emph> button.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A2jGQ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154129\n"
+"help.text"
+msgid "Format Field"
+msgstr ""
+
+#. 8GHDz
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154146\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CgbCE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"help.text"
+msgid "Help area"
+msgstr "Area d'ajuda"
+
+#. Gg783
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Mostra una cadena d'ajuda o una pista definida pel dissenyador de la base de dades per al camp donat.</ahelp>"
+
+#. hzJ3Q
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Index design"
+msgstr "Disseny d’índexs"
+
+#. q4EEe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Disseny d’índexs\">Disseny d’índexs</link>"
+
+#. 98zvT
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">El diàleg <emph>Disseny d’índexs</emph> us permet definir i editar els índexs de la taula actual.</ahelp>"
+
+#. N85Yq
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"help.text"
+msgid "Index list"
+msgstr "Llista d’índexs"
+
+#. JQ5ws
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Mostra la llista d'índexs disponibles. Seleccioneu l'índex de la llista que vulgueu editar. Els detalls de l’índex seleccionat es mostren al quadre de diàleg.</ahelp>"
+
+#. GNgfV
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149795\n"
+"help.text"
+msgid "New Index"
+msgstr "Nou índex"
+
+#. hbmc3
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Crea un nou índex.</ahelp>"
+
+#. CraTD
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3145317\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Current Index"
+msgstr "Esborra l'índex actual"
+
+#. CLtrt
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154860\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Esborra l'índex actual.</ahelp>"
+
+#. qxQaG
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150986\n"
+"help.text"
+msgid "Rename Current Index"
+msgstr "Canvia de nom l'índex actual"
+
+#. Me7m2
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Canvia de nom l'índex actual.</ahelp>"
+
+#. h5vTM
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153628\n"
+"help.text"
+msgid "Save Current Index"
+msgstr "Desa l'índex actual"
+
+#. GEBFr
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Desa l'índex actual a la font de dades.</ahelp>"
+
+#. JxS8c
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"help.text"
+msgid "Reset Current Index"
+msgstr "Restableix l'índex actual"
+
+#. AkcRe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Restableix l'índex actual a la configuració que tenia quan es va iniciar el diàleg.</ahelp>"
+
+#. kpk89
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3152812\n"
+"help.text"
+msgid "Index details"
+msgstr "Detalls de l'índex"
+
+#. whVGR
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"help.text"
+msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
+msgstr "Tan bon punt canvieu un detall de l'índex actual i en seleccioneu un altre, el canvi es transmet immediatament a la font de dades. Només podeu sortir del quadre de diàleg o seleccionar-ne un altre, si el canvi s'ha reconegut com a correcte per la font de dades. Tot i això, podeu desfer el canvi si feu clic a <emph>Restableix l'índex actual </emph>icon."
+
+#. rEFpa
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"help.text"
+msgid "Unique"
+msgstr "Únic"
+
+#. wqFaL
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Especifica si l'índex actual només permet valors únics.</ahelp> Marcant l'opció <emph>Únic </emph> s'impedeix l'entrada de dades duplicades al camp i es garanteix la integritat de les dades."
+
+#. SFD2p
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"help.text"
+msgid "Fields"
+msgstr "Camps"
+
+#. KGRnz
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3147085\n"
+"help.text"
+msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
+msgstr "L’àrea <emph>Camps</emph> mostra la llista de camps a la taula actual. Podeu seleccionar diversos camps. Per eliminar un camp de la selecció, seleccioneu l'entrada buida al començament de la llista."
+
+#. ALC5T
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149765\n"
+"help.text"
+msgid "Index field"
+msgstr "Camp índex"
+
+#. 2oDE4
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3158408\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Mostra la llista dels camps de la taula actual. Podeu seleccionar més d'un camp.</ahelp>"
+
+#. CmQtE
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr "Criteri d'ordenació"
+
+#. MXzBy
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determina el criteri d'ordenació dels índexs.</ahelp>"
+
+#. cEYAF
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"help.text"
+msgid "Close"
+msgstr "Tanca"
+
+#. NuXdU
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154190\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Tanca el diàleg.</ahelp>"
+
#. cLmBi
#: main.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
index f02b009040e..a0610dce996 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-08 13:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-30 10:36+0000\n"
-"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 19:36+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,13 +19,12 @@ msgstr ""
#. ybhKD
#: 3dsettings_toolbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "3D-Settings"
-msgstr "Configuració 3D"
+msgstr "Paràmetres 3D"
#. FEwmD
#: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -65,13 +64,12 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">GA Activa i desactiva els efectes 3D dels objectes sele
#. xLK3k
#: 3dsettings_toolbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
"par_id891592603243551\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_extrusiontoggle.png\" id=\"img_id681592603243552\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id241592603243553\">Icon Extrusion On/Off</alt></image>"
-msgstr "Icona <image src=\"cmd/lcextrusiontoggle.png\" id=\"imgid681592603243552\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"altid241592603243553\"> Extrusió Activa/Desactiva</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_extrusiontoggle.png\" id=\"img_id681592603243552\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id241592603243553\">Icona Activa o desactiva l'extrusió</alt></image>"
#. D7KNd
#: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -84,7 +82,6 @@ msgstr "Extrusió activada/desactivada"
#. DCtCL
#: 3dsettings_toolbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
"par_idN10590\n"
@@ -103,17 +100,15 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">GA desplaça l'objecte seleccionat cap avall cinc graus
#. d4yN5
#: 3dsettings_toolbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
"par_id551592603809179\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_extrusiontiltdown.svg\" id=\"img_id671592603809180\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id741592603809181\">Icon Tilt Down</alt></image>"
-msgstr "Icona <image src=\"cmd/scextrusiontiltdown.svg\" id=\"imgid671592603809180\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"altid741592603809181\"> Talla avall</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_extrusiontiltdown.svg\" id=\"img_id671592603809180\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id741592603809181\">Icona Inclina avall</alt></image>"
#. LkCGC
#: 3dsettings_toolbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
"par_id771592603809183\n"
@@ -123,7 +118,6 @@ msgstr "Inclina cap avall"
#. EBVNf
#: 3dsettings_toolbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
"par_idN105AB\n"
@@ -142,17 +136,15 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">GA inclina l'objecte seleccionat cap amunt en cinc grau
#. Qk9TG
#: 3dsettings_toolbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
"par_id481592603969031\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_extrusiontiltup.svg\" id=\"img_id871592603969032\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id381592603969033\">Icon Tilt Up</alt></image>"
-msgstr "Icona <image src=\"cmd/scextrusiontiltup.svg\" id=\"imgid871592603969032\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"altid381592603969033\"> Talla el</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_extrusiontiltup.svg\" id=\"img_id871592603969032\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id381592603969033\">Icona Inclina amunt</alt></image>"
#. Kb2ce
#: 3dsettings_toolbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
"par_id641592603969035\n"
@@ -162,7 +154,6 @@ msgstr "Inclina cap amunt"
#. eY4A6
#: 3dsettings_toolbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
"par_idN105C6\n"
@@ -181,17 +172,15 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">GA inclina l'objecte seleccionat cinc graus cap a l'esq
#. 58eJK
#: 3dsettings_toolbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
"par_id311592604038423\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_extrusiontiltleft.svg\" id=\"img_id211592604038423\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id231592604038424\">Icon Tilt Left</alt></image>"
-msgstr "Icona <image src=\"cmd/scextrusiontiltleft.svg\" id=\"imgid211592604038423\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"altid231592604038424\"> Tilt esquerra</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_extrusiontiltleft.svg\" id=\"img_id211592604038423\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id231592604038424\">Icona Inclina a l'esquerra</alt></image>"
#. 2ArXv
#: 3dsettings_toolbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
"par_id301592604038426\n"
@@ -201,7 +190,6 @@ msgstr "Inclina a l'esquerra"
#. EWcBG
#: 3dsettings_toolbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
"par_idN105E1\n"
@@ -220,17 +208,15 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">GA inclina l'objecte seleccionat cap a la dreta cinc gr
#. CfWCi
#: 3dsettings_toolbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
"par_id191592604069769\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_extrusiontiltright.svg\" id=\"img_id791592604069770\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id711592604069771\">Icon Tilt Right</alt></image>"
-msgstr "Icona <image src=\"cmd/scextrusiontiltright.svg\" id=\"imgid791592604069770\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"altid711592604069771\"> Tilt</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_extrusiontiltright.svg\" id=\"img_id791592604069770\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id711592604069771\">Icona Inclina a la dreta</alt></image>"
#. LSozy
#: 3dsettings_toolbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
"par_id601592604069773\n"
@@ -240,7 +226,6 @@ msgstr "Inclina a la dreta"
#. DCn4A
#: 3dsettings_toolbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
"par_idN105FC\n"
@@ -259,7 +244,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">GA obre la finestra Extrusió de profunditat.</ahelp>"
#. 5xzg2
#: 3dsettings_toolbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
"par_idN10617\n"
@@ -278,7 +262,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_extrusiondepthfloater.svg\" id=\"img_id5015926042501
#. HjyAq
#: 3dsettings_toolbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
"par_id181592604250112\n"
@@ -297,7 +280,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduïu una profunditat d'extrusió.</ahelp>"
#. vUCa4
#: 3dsettings_toolbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
"par_idN1064C\n"
@@ -325,7 +307,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_extrusiondirectionfloater.svg\" id=\"img_id881592604
#. kEkLU
#: 3dsettings_toolbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
"par_id731592604418039\n"
@@ -344,13 +325,12 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecciona una direcció.</ahelp>"
#. 6Vjig
#: 3dsettings_toolbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
"par_idN10698\n"
"help.text"
msgid "Select a perspective or parallel extrusion method."
-msgstr "Seleccioneu una perspectiva o un mètode d'extrusió paral·lel."
+msgstr "Seleccioneu un mètode d'extrusió en perspectiva o paral·lel."
#. nbfX9
#: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -412,7 +392,6 @@ msgstr "Seleccioneu una intensitat d'il·luminació."
#. jfJdG
#: 3dsettings_toolbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
"par_idN106FC\n"
@@ -440,7 +419,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_extrusionsurfacefloater.svg\" id=\"img_id53159260453
#. LnAxS
#: 3dsettings_toolbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
"par_id611592604538816\n"
@@ -450,7 +428,6 @@ msgstr "Superfície"
#. ASvxW
#: 3dsettings_toolbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
"par_idN10717\n"
@@ -460,7 +437,6 @@ msgstr "Seleccioneu un material de superfície o una visualització de marc de f
#. EACGj
#: 3dsettings_toolbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
"par_idN10732\n"
@@ -488,7 +464,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/sc_extrusion3dcolor.svg\" id=\"img_id321592604646573\"
#. 9rzGT
#: 3dsettings_toolbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
"par_id921592604646576\n"
@@ -606,7 +581,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/name\">Introduïu un nom per a
#. ADN49
#: insert_layer.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insert_layer.xhp\n"
"hd_id641596204028276\n"
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 173662a30c0..dd1e5768900 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-17 13:36+0000\n"
-"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
-"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ca/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 19:36+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3151,7 +3151,6 @@ msgstr "Exporta el document sencer amb els paràmetres d'EPUB per defecte."
#. jFEDD
#: 01100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01100000.xhp\n"
"tit\n"
@@ -3161,13 +3160,12 @@ msgstr "Propietats"
#. CNQGc
#: 01100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01100000.xhp\n"
"hd_id3152876\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eigen_von\"><link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">Properties</link></variable>"
-msgstr "Propietats <variable id=\"eigenvon\"><link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\"></link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"eigen_von\"><link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">Propietats</link></variable>"
#. W4uvS
#: 01100000.xhp
@@ -3363,7 +3361,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentinfopage/nameed\">Mostra el nom del fitxer.<
#. BQZz4
#: 01100200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"hd_id3156136\n"
@@ -3401,7 +3398,6 @@ msgstr "Mostra el camí i el nom del directori on s'ha desat el fitxer."
#. 36kzQ
#: 01100200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"hd_id3155892\n"
@@ -3635,13 +3631,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saves a thumbnail preview .png inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions."
msgstr ""
-#. onMPH
+#. kGCVD
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id231606265075565\n"
"help.text"
-msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <menuitem>Tools - Options - LibreOffice - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
+msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem/><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
msgstr ""
#. ibdbD
@@ -25927,13 +25923,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>For all style categories:</emph>"
msgstr ""
-#. aAFeT
+#. ZCV8q
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id411608260881855\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
msgstr ""
#. Z4co9
@@ -25945,22 +25941,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem>. (cell styles only)"
msgstr ""
-#. BTeg7
+#. kP8Su
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id751608262329946\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
+msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
msgstr ""
-#. fRA2v
+#. 9Cz2g
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id791608262979620\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the <emph>Styles</emph> deck."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the Styles deck."
msgstr ""
#. xeDUe
@@ -27916,7 +27912,6 @@ msgstr "Posició/mida personalitzada <emph>Estableix una mida i posició persona
#. sAiUV
#: 05210500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
"hd_id151592868900345\n"
@@ -27966,7 +27961,6 @@ msgstr "<unk>GA Escala la marca</emph> per canviar la configuració d'alçada i
#. QEYV9
#: 05210500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
"hd_id201592869695805\n"
@@ -36729,13 +36723,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Seleccioneu les opcions per a la correcció automàtica en teclejar i, a continuació, premeu <emph>D'acord</emph>.</ahelp>"
-#. BAFoD
+#. RiA4T
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or by choosing <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> to modify existing text [M]. The [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
+msgid "In text documents, you can choose to apply [T] AutoCorrect options while you type. Enable this feature by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cZFNj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id141612013807625\n"
+"help.text"
+msgid "You can also apply [M] AutoCorrect options to a selection or a whole document of existing text by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>. In general, [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
msgstr ""
#. QavGm
@@ -36747,6 +36750,15 @@ msgctxt ""
msgid "All non-empty paragraphs with \"Default Paragraph Style\" are converted to \"Text Body\" paragraph style when <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> is used."
msgstr ""
+#. C8cAH
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id291612211857255\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] and [T] options</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. W2qGH
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -37071,6 +37083,15 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Suprimeix els espais i els tabuladors del principi de cada línia. Per poder utilitzar aquesta opció, cal que també seleccioneu l'opció <emph>Aplica els estils</emph>.</caseinline></switchinline>"
+#. orQus
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id881612211740519\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[T] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. BGD5w
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -37089,6 +37110,24 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
msgstr "Reemplaça dos o més espais consecutius per un sol espai."
+#. vCSin
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id871612310182014\n"
+"help.text"
+msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
+msgstr ""
+
+#. 2m6cj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id971612310224117\n"
+"help.text"
+msgid "Inverts a capitalized word entered with the <keycode>Caps Lock</keycode> key enabled, after a <keycode>space</keycode> is entered, and disables the <keycode>Caps Lock</keycode> key. For example, entering <literal>Libre</literal> with <keycode>Caps Lock</keycode> enabled appears as <literal>lIBRE</literal>, which is converted automatically to <literal>Libre</literal>."
+msgstr ""
+
#. EDVL6
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -37134,23 +37173,23 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr "Aplica una vora"
-#. AJGRE
+#. 5vVhT
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3144445\n"
"help.text"
-msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
-msgstr "Aplica automàticament una vora a la base del paràgraf precedent quan introduïu tres o més caràcters determinats i, a continuació, premeu Retorn. Per a crear una línia simple, introduïu tres o més guionets (-) o ratlles baixes (_) i premeu Retorn. Per a crear una línia doble, introduïu tres o més símbols d'igual (=), asteriscs (*), titlles (~) o coixinets (#) i premeu Retorn."
+msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press <keycode>Enter</keycode>."
+msgstr ""
-#. BvcCd
+#. gBQ7Z
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
-"par_idN10C2E\n"
+"par_id791612261705442\n"
"help.text"
-msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
-msgstr "Per suprimir la línia creada, feu clic al paràgraf de damunt la línia, trieu <emph>Format - Paràgraf - Vores</emph> i suprimiu la vora inferior."
+msgid "To create a single line, type three or more hyphens (<keycode>-</keycode>), or underscores (<keycode>_</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>. To create a double line, type three or more equal signs (<keycode>=</keycode>), asterisks (<keycode>*</keycode>), tildes (<keycode>~</keycode>), or hash marks (<keycode>#</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>."
+msgstr ""
#. yv7YY
#: 06040100.xhp
@@ -37170,14 +37209,14 @@ msgctxt ""
msgid "---"
msgstr "---"
-#. AFEWL
+#. 2k3QK
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3154690\n"
"help.text"
-msgid "0.5pt single underline"
-msgstr "Subratllat simple de 0,5 pt"
+msgid "0.05pt single underline"
+msgstr ""
#. 7Agog
#: 06040100.xhp
@@ -37206,14 +37245,14 @@ msgctxt ""
msgid "==="
msgstr "==="
-#. AkmHz
+#. GRSgX
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "1.1pt double underline"
-msgstr "Subratllat doble d'1,1 pt"
+msgid "1.0pt double underline"
+msgstr ""
#. AD8uc
#: 06040100.xhp
@@ -37224,14 +37263,14 @@ msgctxt ""
msgid "***"
msgstr "***"
-#. g3pxh
+#. ZrZyM
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "4.5pt double underline"
-msgstr "Subratllat doble de 4,5 pt"
+msgid "4.0pt thick-thin double underline"
+msgstr ""
#. dAuHd
#: 06040100.xhp
@@ -37242,14 +37281,14 @@ msgctxt ""
msgid "~~~"
msgstr "~~~"
-#. GEkMp
+#. mfUWB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152885\n"
"help.text"
-msgid "6.0pt double underline"
-msgstr "Subratllat doble de 6,0 pt"
+msgid "4.0pt thin-thick double underline"
+msgstr ""
#. RB69t
#: 06040100.xhp
@@ -37260,14 +37299,41 @@ msgctxt ""
msgid "###"
msgstr "###"
-#. G9GSG
+#. bXVDw
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "9.0pt double underline"
-msgstr "Subratllat doble de 9,0 pt"
+msgid "2.5pt double underline"
+msgstr ""
+
+#. wzM8n
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id381612261836746\n"
+"help.text"
+msgid "To modify attributes of a predefined border, such as color, style, width and shadow, click the paragraph above the line, choose <menuitem>Format - Paragraph - Borders</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. BvcCd
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_idN10C2E\n"
+"help.text"
+msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgstr "Per suprimir la línia creada, feu clic al paràgraf de damunt la línia, trieu <emph>Format - Paràgraf - Vores</emph> i suprimiu la vora inferior."
+
+#. CHmBD
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id581612215799960\n"
+"help.text"
+msgid "To remove a line created with Apply Border, place the cursor above the line, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>."
+msgstr ""
#. sQ22b
#: 06040100.xhp
@@ -37341,6 +37407,15 @@ msgctxt ""
msgid "This feature works only with \"Default Paragraph Style\", \"Text Body\" and \"Text Body Indent\" paragraph styles, and there must be one empty paragraph before the text, if the text is not at the top of a page."
msgstr ""
+#. BjgHi
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id861612011786183\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. RRoM9
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -37350,13 +37425,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Suprimeix els paràgrafs en blanc</caseinline></switchinline>"
-#. PtacD
+#. NFYGm
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145728\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs and paragraphs that contain only spaces or tabs from the current document. This option works for any paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 3wrpe
@@ -37368,14 +37443,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Reemplaça els estils personalitzats</caseinline></switchinline>"
-#. ABgU8
+#. 6trmB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3156299\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Reemplaça els estils de paràgraf personalitzats del document actual amb els estils de paràgraf \"Per defecte\", \"Cos del text\" o \"Sagnat del cos del text\".</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces custom paragraph styles applied in the current document to \"Text Body\", \"Text Body Indent\", \"First Line Indent\" or \"Hanging Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. UsxjM
#: 06040100.xhp
@@ -37386,14 +37461,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Reemplaça els pics per</caseinline></switchinline>"
-#. sPDGS
+#. Ehrw7
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3150420\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converteix en llistes numerades els paràgrafs que comencen amb un guionet (-), un signe de més (+) o un asterisc (*), seguits directament per un espai o un tabulador. Aquesta opció només funciona en els paràgrafs formatats amb els estils de paràgraf \"Per defecte\", \"Cos del text\" o \"Sagnat del cos del text\". Per canviar l'estil de pic utilitzat, seleccioneu aquesta opció i feu clic a <emph>Edita</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default Paragraph Style\". To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. vbwez
#: 06040100.xhp
@@ -38876,24 +38951,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Seleccioneu el nivell o els nivells per als quals vulgueu definir les opcions de formatació.</ahelp> El nivell seleccionat apareixerà realçat a la previsualització."
-#. ugWJQ
+#. DBFn7
#: 06050500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159200\n"
"help.text"
-msgid "Number"
-msgstr "Número"
+msgid "Numbering"
+msgstr ""
-#. LEAqu
+#. ujAuR
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numeració"
+msgid "Number"
+msgstr ""
#. vcASB
#: 06050500.xhp
@@ -39097,15 +39171,14 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "Pic"
-#. vZdhE
+#. RqUuK
#: 06050500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145085\n"
"help.text"
-msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Select</emph> button to choose a bullet style."
-msgstr "Afegeix una bala al començament d'una línia. Seleccioneu aquesta opció i feu clic al botó <emph>Seleccioneu</emph> per triar un estil de bala."
+msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then use the <emph>Character style</emph> drop-down menu to choose a bullet style."
+msgstr ""
#. JBJEa
#: 06050500.xhp
@@ -39172,50 +39245,32 @@ msgctxt ""
msgid "Does not apply a numbering style."
msgstr "No aplica un estil de numeració."
-#. 6zLDV
+#. P7jbZ
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145746\n"
"help.text"
-msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box."
-msgstr "La disponibilitat dels camps següents dependrà de l'estil que hàgiu seleccionat en el quadre <emph>Numeració</emph>."
-
-#. 85gXU
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3156293\n"
-"help.text"
-msgid "Before"
-msgstr "Abans"
-
-#. R2LPX
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Introduïu un caràcter o el text que vulgueu que es mostri davant del número a la llista.</ahelp>"
+msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Number</emph> box."
+msgstr ""
-#. eY5nc
+#. iqVUE
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
+"hd_id3155429\n"
"help.text"
-msgid "After"
-msgstr "Després"
+msgid "Start at"
+msgstr "Inicia a"
-#. 9rGAH
+#. eyM3f
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3150288\n"
+"par_id3146903\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Introduïu un caràcter o el text que vulgueu que es mostri darrere del número a la llista. Per exemple, si voleu crear una llista numerada que utilitzi l'estil \"1.)\", haureu d'introduir \".)\" en aquest quadre.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Introduïu un nou número inicial per al nivell actual.</ahelp>"
#. Uw4HA
#: 06050500.xhp
@@ -39254,23 +39309,41 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Introduïu el nombre de nivells previs que s'han d'incloure a l'estil de numeració.Per exemple, si introduïu «2» i el nivell previ fa servir l'estil de numeració «A, B, C...», la combinació de la numeració del nivell actual passa a ser: «A.1».</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#. iqVUE
+#. 85gXU
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3155429\n"
+"hd_id3156293\n"
"help.text"
-msgid "Start at"
-msgstr "Inicia a"
+msgid "Before"
+msgstr "Abans"
-#. eyM3f
+#. R2LPX
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3146903\n"
+"par_id3150393\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Introduïu un nou número inicial per al nivell actual.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Introduïu un caràcter o el text que vulgueu que es mostri davant del número a la llista.</ahelp>"
+
+#. eY5nc
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"help.text"
+msgid "After"
+msgstr "Després"
+
+#. 9rGAH
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3150288\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Introduïu un caràcter o el text que vulgueu que es mostri darrere del número a la llista. Per exemple, si voleu crear una llista numerada que utilitzi l'estil \"1.)\", haureu d'introduir \".)\" en aquest quadre.</ahelp>"
#. FWEse
#: 06050500.xhp
@@ -39317,14 +39390,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options for graphics:"
msgstr "Opcions per als gràfics:"
-#. MBuC2
+#. wL36V
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3149934\n"
"help.text"
-msgid "Select..."
-msgstr "Selecciona..."
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
#. YLCPM
#: 06050500.xhp
@@ -46783,201 +46856,197 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmarkvalue>barra de fitxes;barra d'eines única contextual</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>barra de fitxes;grups contextuals</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>barra de fitxes;mode en pestanyes</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>barra de fitxes;barra d'eine única</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>barra de fitxes;disposició predeterminada</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>barra de fitxes;dissenys</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>barra de fitxes;barra d'eines</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>barra de fitxes;barra lateral</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>barra lateral;barra de fitxes</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>barra d'eines;barra de fitxes</bookmarkvalue>"
-#. BBvJB
+#. P8ZCj
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"hd_id190920161731349683\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Ús de la barra de fitxes</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
+msgstr ""
-#. LkNPu
+#. 5eu7G
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id791612306305954\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Select Your Preferred User Interface dialog to let you choose the user interface layout for %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#. aGRwD
#: notebook_bar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161732262244\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage.</ahelp>"
-msgstr "<unk>GA La barra de notes és una nova forma de mostrar les icones d'ordres per a un ús més ràpid.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents for a quicker usage and better user experience.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. roAUi
+#. eBXFy
#: notebook_bar.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744065146\n"
+"par_id190920161744066306\n"
"help.text"
-msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons."
-msgstr "Per defecte %PRODUCTNAME les ordres s'agrupen en els menús i en les barres d'eines s'ompliran amb icones."
+msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
+msgstr "Trieu el menú <menuitem>Visualitza - Interfície d'usuari</menuitem>"
-#. 77wSC
+#. SJiku
#: notebook_bar.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061691\n"
+"hd_id190920161911374012\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
-msgstr "La barra de fitxes mostra una manera diferent d'organitzar els controls i les icones, respecte a una fila d'icones, mostra grups contextuals d'ordres i contingut."
+msgid "User interface layouts"
+msgstr "Disposicions d'interfície d'usuari"
-#. VucBE
+#. VDTBe
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064258\n"
+"par_id190920161744068946\n"
"help.text"
-msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
-msgstr "Amb la barra de fitxes, les ordres que s'usen més habitualment s'agrupen en una disposició que fa en fa l'accés més ràpid, i evita llargues exploracions pel menú i la cerca d'icones en les barres d'eines."
+msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible."
+msgstr ""
-#. GjBq3
+#. Y4ACs
#: notebook_bar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067918\n"
+"par_id190920161744068819\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc, Draw and Impress. The user interface has now several available layouts. To change the layout, choose <menuitem>View - User Interface</menuitem> and from the submenu select the layout which you want."
-msgstr "La barra de notes està disponible al Writer al Calc al Draw i a l'Impress. La interfície d'usuari ara té diverses disposicions disponibles. Per canviar la disposició trieu Visualitza <menuitem>▸ Interfície d'usuari</menuitem> i des del submenú seleccioneu la disposició que voleu."
+msgid "Standard toolbar"
+msgstr ""
-#. eBXFy
+#. XREwu
#: notebook_bar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744066306\n"
+"par_id851612307031565\n"
"help.text"
-msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
-msgstr "Trieu el menú <menuitem>Visualitza - Interfície d'usuari</menuitem>"
+msgid "Classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs. Intended for users who are familiar with the classic interface."
+msgstr ""
-#. SJiku
+#. DPUVF
#: notebook_bar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161911374012\n"
+"par_id190920161744069064\n"
"help.text"
-msgid "User interface layouts"
-msgstr "Disposicions d'interfície d'usuari"
+msgid "Tabbed"
+msgstr ""
-#. eNYfs
+#. G3kBv
#: notebook_bar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068946\n"
+"par_id651612308171162\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible. The following three layouts are not of notebook bar type:"
-msgstr "L'entrada <emph>User Interface</emph> defineix quins elements són visibles. Les tres disposicions següents no són de tipus de barra de notes"
+msgid "In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image. The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
+msgstr ""
-#. XUKfA
+#. Z3syw
#: notebook_bar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068819\n"
+"hd_id121612308178510\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Standard toolbar</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs."
-msgstr "Barra d'eines <emph>Estàndard</emph> - mode clàssic amb dues barres d'eines visibles - estàndard i formatat. La barra lateral està parcialment col·lapsada i només mostra pestanyes."
+msgid "Tabbed compact"
+msgstr ""
-#. RmGcF
+#. S64Hx
#: notebook_bar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061192\n"
+"par_id91612308184979\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed."
-msgstr "Barra d'eines <emph>Single</emph> - una barra d'eines amb totes les característiques utilitzades amb freqüència. La barra lateral està col·lapsada."
+msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
+msgstr ""
-#. 7gMq7
+#. TFCoD
#: notebook_bar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069136\n"
+"hd_id701612308190664\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar."
-msgstr "Barra lateral <emph></emph> – La barra lateral està completament oberta i només es mostra una barra d'eines – barra d'eines de formatació."
+msgid "Groupedbar compact"
+msgstr ""
-#. SEtCx
+#. F2FbK
#: notebook_bar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063797\n"
+"par_id381612308201500\n"
"help.text"
-msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
-msgstr "Quan l'usuari activi barres d'eines addicionals es desaran al perfil d'usuari. Per tant en tornar del mode de barra de notes totes les barres d'eines establertes abans es tornaran a mostrar."
+msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
+msgstr ""
-#. kWX9d
+#. Nn5my
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161744069618\n"
+"par_id190920161744063712\n"
"help.text"
-msgid "Available Notebook bar modes"
-msgstr "Modes de barra de fitxes disponibles"
+msgid "Contextual single"
+msgstr ""
-#. NEESh
+#. kFfNM
#: notebook_bar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063875\n"
+"par_id581612307790744\n"
"help.text"
-msgid "In a notebook bar mode, all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top."
-msgstr "En un mode de barra de notes tota la barra d'eines i la barra lateral estan ocultes i la barra de notes es col·loca a la part superior."
+msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
+msgstr ""
-#. FBGD4
+#. fH7Zn
#: notebook_bar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069064\n"
+"par_id190920161744061192\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image."
-msgstr "<unk>GA Tabbed</emph> – En aquest mode la barra es divideix en pestanyes on cada pestanya mostra un conjunt d'icones agrupades per context. El context també pot canviar depenent de l'objecte seleccionat en el document per exemple una taula o una imatge."
+msgid "Single toolbar"
+msgstr ""
-#. mhdGc
+#. 7tFzV
#: notebook_bar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064039\n"
+"par_id531612307932017\n"
"help.text"
-msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the <emph>Menubar</emph> icon at the top-left position of the window."
-msgstr "En el mode en pestanyes la barra de menús està oculta per defecte. Per a mostrar la barra de menús seleccioneu la icona <emph>de la barra de menús</emph> a la posició superior esquerra de la finestra."
+msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens. The sidebar is collapsed."
+msgstr ""
-#. d9XHr
+#. W6yav
#: notebook_bar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067802\n"
+"par_id190920161744069136\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Text groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
-msgstr "Grups contextuals <emph></emph> – La barra de notes es divideix en 4 grups. Els grups Fitxer Porta-retalls i Text estan fixos. El contingut del grup Inser se substitueix per ordres que depenen de la naturalesa de l'objecte seleccionat en el document com per a una taula una imatge o un objecte OLE."
+msgid "Sidebar"
+msgstr ""
-#. AuxmH
+#. udotR
#: notebook_bar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063712\n"
+"par_id411612308221445\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual single</emph> – Displays a single centered toolbar with context-dependent contents."
-msgstr "<unk>GA Contextual single</emph> - Mostra una barra d'eines centrada amb continguts dependents del context."
+msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this user interface."
+msgstr ""
-#. xDDBG
+#. SEtCx
#: notebook_bar.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063446\n"
+"par_id190920161744063797\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Groupedbar</emph> – The bar is divided into groups that contain commands organized as icon sets and menus."
-msgstr "<unk>GA Groupedbar</emph> – La barra es divideix en grups que contenen ordres organitzades com a conjunts d'icones i menús."
+msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
+msgstr "Quan l'usuari activi barres d'eines addicionals es desaran al perfil d'usuari. Per tant en tornar del mode de barra de notes totes les barres d'eines establertes abans es tornaran a mostrar."
#. Jrez7
#: notebook_bar.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 1c6997f1b8d..65e4fbcc49c 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-14 17:46+0000\n"
-"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 19:36+0000\n"
+"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563710501.000000\n"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001591272531804\n"
"help.text"
msgid "The default Unicode conversion shortcut is <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+C</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+C</keycode></defaultinline></switchinline> in some locales where the default Unicode shortcut interferes with the main menu shortcut. To reassign the shortcut, choose <menuitem>Tools > Customize > Keyboard</menuitem> and select <emph>Category:Options</emph> with <emph>Function:Toggle Unicode Notation</emph>."
-msgstr "La drecera predeterminada per a la conversió Unicode és <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Ordre+Opció+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Ordre+Opció+C</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+C</keycode></defaultinline></switchinline> en algunes llengües on la drecera Unicode predeterminada interfereix amb la drecera de menú principal.. Per tornar a assignar la drecera trieu <menuitem>Eines ▸ Personalitza ▸ Teclat</menuitem> i seleccioneu <emph>Categoria: Options<emph> amb <emph>Funció: Activa o desactiva la notació Unicode</emph>."
+msgstr "La drecera predeterminada per a la conversió Unicode és <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Ordre+Opció+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Ordre+Opció+C</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+C</keycode></defaultinline></switchinline> en algunes llengües on la drecera Unicode predeterminada interfereix amb la drecera de menú principal.. Per tornar a assignar la drecera trieu <menuitem>Eines ▸ Personalitza ▸ Teclat</menuitem> i seleccioneu <emph>Categoria: Options</emph> amb <emph>Funció: Activa o desactiva la notació Unicode</emph>."
#. cBDHp
#: 01010000.xhp
@@ -755,14 +755,14 @@ msgctxt ""
msgid "F6"
msgstr "F6"
-#. RY4As
+#. G8yZx
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3144506\n"
"help.text"
-msgid "Sets focus in next subwindow, for example, document/data source view."
-msgstr "Estableix el focus en la subfinestra següent; per exemple, visualització del document/font de dades."
+msgid "Sets focus in next visible subwindow, including menu bar, toolbars, windows such as Sidebar and Navigator, and document canvas/data source."
+msgstr ""
#. Enxuj
#: 01010000.xhp
@@ -782,6 +782,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sets focus in previous subwindow."
msgstr "Estableix el focus en la subfinestra anterior."
+#. BnTGx
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id341612296864115\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F6</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. SvF5v
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id521612296878916\n"
+"help.text"
+msgid "Sets focus in the document canvas/data source."
+msgstr ""
+
#. Y7pzu
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -818,6 +836,24 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the context menu."
msgstr "Obre el menú contextual."
+#. GSfvr
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id631612398592490\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F10</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. QFqB4
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id111612398626979\n"
+"help.text"
+msgid "Docks and undocks floating subwindows such as unlocked toolbars, Sidebar and Navigator."
+msgstr ""
+
#. CFAWe
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/06.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/06.po
index d638c05fcd4..bf2157ff1e8 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/06.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/06.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-17 13:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
-"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared06/ca/>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared06/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1543496889.000000\n"
#. EUcrc
@@ -198,7 +198,6 @@ msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optgeneralpage/OptGeneralPage.png\
#. 3B3a3
#: sc_screenshots.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sc_screenshots.xhp\n"
"tit\n"
@@ -208,13 +207,12 @@ msgstr "Captures de pantalla del Calc"
#. QaaKZ
#: sc_screenshots.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sc_screenshots.xhp\n"
"par_id2521\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id35279\" src=\"media/screenshots/modules/scalc/ui/xmlsourcedialog/XMLSourceDialog.png\"><alt id=\"alt_id55711\">XML Source Dialog</alt></image>"
-msgstr "Diàleg de codi font XML <image id=\"imgid35279\" src=\"media/screenshots/modules/scalc/ui/xmlsourcedialog/XMLSourceDialog.png\"><alt id=\"altid55711\"></alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id35279\" src=\"media/screenshots/modules/scalc/ui/xmlsourcedialog/XMLSourceDialog.png\"><alt id=\"alti_d55711\">Diàleg de codi font XML</alt></image>"
#. Ak6ph
#: shared_cui_screenshots.xhp
@@ -245,33 +243,30 @@ msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/hyperlinkdocpage/HyperlinkDocPage.
#. q52zT
#: shared_cui_screenshots.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"shared_cui_screenshots.xhp\n"
"par_id321572273256466\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/hyperlinkinternetpage/HyperlinkInternetPage.png\" id=\"img_id691572273256467\"><alt id=\"alt_id981572273256469\">Hyperlink Internet Dialog Image</alt></image>"
-msgstr "Diàleg d'Internet <image src=\"media/screenshots/cui/ui/hyperlinkinternetpage/HyperlinkInternetPage.png\" id=\"imgid691572273256467\"><alt id=\"altid981572273256469\"> Hyperlink Imatge</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/hyperlinkinternetpage/HyperlinkInternetPage.png\" id=\"img_id691572273256467\"><alt id=\"alt_id981572273256469\">Imatge de diàleg d'hiperenllaç d'Internet</alt></image>"
#. 7gbR6
#: shared_cui_screenshots.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"shared_cui_screenshots.xhp\n"
"par_id681572278003926\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/hyperlinkmailpage/HyperlinkMailPage.png\" id=\"img_id791572287939226\"><alt id=\"alt_id291572278003928\">Hyperlink Mail Dialog Image</alt></image>"
-msgstr "Diàleg de correu <image src=\"media/screenshots/cui/ui/hyperlinkmailpage/HyperlinkMailPage.png\" id=\"imgid791572287939226\"><alt id=\"altid291572278003928\"> Hyperlink Imatge</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/hyperlinkmailpage/HyperlinkMailPage.png\" id=\"img_id791572287939226\"><alt id=\"alt_id291572278003928\">Imatge de diàleg d'hiperenllaç de correu</alt></image>"
#. UZndE
#: shared_cui_screenshots.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"shared_cui_screenshots.xhp\n"
"par_id911572279106813\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/hyperlinknewdocpage/HyperlinkNewDocPage.png\" id=\"img_id411572279106814\"><alt id=\"alt_id611572279106816\">Hyperlink New Document Dialog Image</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/hyperlinknewdocpage/HyperlinkNewDocPage.png\" id=\"imgid411572279106814\"><alt id=\"altid611572279106816\"> Hyperlink Diàleg Nou Document Imatge</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/hyperlinknewdocpage/HyperlinkNewDocPage.png\" id=\"img_id411572279106814\"><alt id=\"al_tid611572279106816\">Imatge de diàleg d'hiperenllaç de Document nou</alt></image>"
#. j7M36
#: shared_cui_screenshots.xhp
@@ -293,23 +288,21 @@ msgstr "<image id=\"img_id521237\" src=\"media/screenshots/cui/ui/colorpage/Colo
#. mpmiK
#: shared_cui_screenshots.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"shared_cui_screenshots.xhp\n"
"par_id531589156232176\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id090120160131201466\" src=\"media/screenshots/cui/ui/pageformatpage/PageFormatPage.png\"><alt id=\"alt_id090120160131201466\">Page format tab page</alt></image>"
-msgstr "Format de pàgina <image id=\"imgid090120160131201466\" src=\"media/screenshots/cui/ui/pageformatpage/PageFormatPage.png\"><alt id=\"altid090120160131201466\"> pestanya</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id090120160131201466\" src=\"media/screenshots/cui/ui/pageformatpage/PageFormatPage.png\"><alt id=\"alt_id090120160131201466\">Pestanya de format de pàgina</alt></image>"
#. ZKaCs
#: shared_cui_screenshots.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"shared_cui_screenshots.xhp\n"
"par_id521601001943409\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/slantcornertabpage/SlantAndCornerRadius.png\" id=\"img_id91601001943410\"><alt id=\"alt_id101601001943411\">Slant and Corner Radius tab page</alt></image>"
-msgstr "<unk>GA<alt id=\"altid101601001943411\">Slant i Corner Radius pestanya</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/slantcornertabpage/SlantAndCornerRadius.png\" id=\"img_id91601001943410\"><alt id=\"alt_id101601001943411\">Pestanya d'inclinació i radi de cantonada</alt></image>"
#. agtWk
#: simpress_screenshots.xhp
@@ -430,23 +423,21 @@ msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/simpress/ui/customanimationtextta
#. 9FESr
#: simpress_screenshots.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"simpress_screenshots.xhp\n"
"par_id471577714065260\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/TimingTab.png\" id=\"img_id381577714065261\"><alt id=\"alt_id151577714065262\">Custom Animation Timing Dialog</alt></image>"
-msgstr "Diàleg de temps personalitzat per a l'animació <image src=\"media/screenshots/modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/TimingTab.png\" id=\"imgid381577714065261\"><alt id=\"altid151577714065262\"></alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/simpress/ui/customanimationtimingtab/TimingTab.png\" id=\"img_id381577714065261\">Diàleg de temps personalitzat per a l'animació <alt id=\"alt_id151577714065262\"></alt></image>"
#. 5E4AD
#: simpress_screenshots.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"simpress_screenshots.xhp\n"
"par_id431634783734366\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/miscellaneous/impressremote/ui/image02/impress_remote02.png\" id=\"img_id131634783734367\"><alt id=\"alt_id273534783734367\">Alternate mode: all slide thumbnails for direct selection or jumping. The current slide has a red selection cursor</alt></image>"
-msgstr "Mode alternatiu <image src=\"media/screenshots/miscellaneous/impressremote/ui/image02/impressremote02.png\" id=\"imgid131634783734367\"><alt id=\"altid273534783734367\"> totes les miniatures de les diapositives per a la selecció directa o el salt. La diapositiva actual té un cursor de selecció vermell</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/miscellaneous/impressremote/ui/image02/impress_remote02.png\" id=\"img_id131634783734367\"><alt id=\"alt_id273534783734367\">Mode alternatiu: totes les miniatures de les diapositives per a la selecció directa o el salt. La diapositiva actual té un cursor de selecció vermell</alt></image>"
#. Vda3k
#: simpress_screenshots.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index c81871735a4..d952378b8c2 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,619 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-17 13:36+0000\n"
-"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
-"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedexplorerdatabase/ca/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:28+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedexplorerdatabase/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1551190404.000000\n"
-#. NYfPs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Design"
-msgstr "Disseny de taula"
-
-#. nowKn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Disseny de taula\">Disseny de taula</link>"
-
-#. fQvmC
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
-msgstr "A la finestra <emph>Disseny de taula</emph> podeu definir taules noves o editar l'estructura d'una taula existent."
-
-#. BEMur
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"help.text"
-msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
-msgstr "Aquesta finestra disposa d'una barra de menú pròpia, i també de l'ordre nova <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Disseny d'índexs\"><emph>Disseny d'índexs</emph></link>."
-
-#. z6hA5
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"help.text"
-msgid "Table definition area"
-msgstr "Àrea de definició de la taula"
-
-#. xmBqj
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">Aquesta àrea us permet definir l'estructura de la taula.</ahelp>"
-
-#. FfuwA
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153031\n"
-"help.text"
-msgid "Field Name"
-msgstr "Nom del camp"
-
-#. GiHyW
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Indica el nom del camp de dades. El motor de base de dades pot imposar restriccions sobre la longitud del nom de la taula i sobre l'ús de caràcters especials i espais en el nom de la taula.</ahelp>"
-
-#. QNg69
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147618\n"
-"help.text"
-msgid "Field type"
-msgstr "Tipus del camp"
-
-#. eK4to
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Indica el tipus de camp. El motor de bases de dades que feu servir determina els tipus de camp que hi ha disponibles.</ahelp>"
-
-#. Ehy3n
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156119\n"
-"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Descripció"
-
-#. 96xiG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Indica una descripció opcional per a cada camp.</ahelp>"
-
-#. A99ei
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155630\n"
-"help.text"
-msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
-msgstr "Les capçaleres de fila contenen les següents ordres de menú contextual:"
-
-#. rd8Zn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156330\n"
-"help.text"
-msgid "Cut"
-msgstr "Retalla"
-
-#. GVxeZ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"help.text"
-msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
-msgstr "Retalla la fila seleccionada al porta-retalls."
-
-#. JxTSq
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3159177\n"
-"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "Copia"
-
-#. ZAjhE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "Copies the selected row to the clipboard."
-msgstr "Copia la fila seleccionada al porta-retalls."
-
-#. Q8awG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"help.text"
-msgid "Paste"
-msgstr "Enganxa"
-
-#. 5AQBL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152472\n"
-"help.text"
-msgid "Pastes the content of the clipboard."
-msgstr "Enganxa el contingut del porta-retalls."
-
-#. aQCGh
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3144511\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Suprimeix"
-
-#. fbZPb
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Suprimeix la fila seleccionada.</ahelp>"
-
-#. pD5B3
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Rows"
-msgstr "Insereix files"
-
-#. kfUXp
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Insereix una fila buida damunt de la fila actual si la taula no s'ha desat. En cas que l'hàgiu desada, la fila buida s'inserirà al final de la taula.</ahelp>"
-
-#. XMDuJ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"help.text"
-msgid "Primary Key"
-msgstr "Clau primària"
-
-#. mmwbs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">Si l'ordre està activada amb una marca de selecció, el camp de dades es defineix com a clau primària.</ahelp> Podeu activar i desactivar aquesta definició fent clic a l'ordre, que només és visible si la font de dades admet claus primàries."
-
-#. kDbYY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153104\n"
-"help.text"
-msgid "Field properties"
-msgstr "Propietats del camp"
-
-#. BZPWE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
-msgstr "Defineix les propietats per al camp seleccionat actualment."
-
-#. bRsW9
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "Length"
-msgstr "Longitud"
-
-#. D58RK
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3144761\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
-msgstr "Indica el nombre màxim de caràcters permesos per a l'entrada del camp de dades corresponent, inclosos els espais i els caràcters especials."
-
-#. fJknL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154948\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "Xifres decimals"
-
-#. FgVqm
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
-msgstr "Indica el nombre de decimals per a un camp numèric o un camp decimal."
-
-#. mW3AN
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "Valor per defecte"
-
-#. HYW5B
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Indica el valor per defecte per als nous registres de dades.</ahelp>"
-
-#. vQcGG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147289\n"
-"help.text"
-msgid "Format example"
-msgstr "Exemple de format"
-
-#. SqUBY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Mostra el codi de format a assignar al valor del camp que podeu seleccionar amb el botó<emph>...</emph>.</ahelp>"
-
-#. BTHDk
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154129\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. XEX9M
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154146\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">Aquest botó obre el diàleg <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Format del camp\"><emph>Format del camp</emph></link>.</ahelp>"
-
-#. CgbCE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"help.text"
-msgid "Help area"
-msgstr "Àrea d'ajuda"
-
-#. Gg783
-#: 05010000.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
-msgstr "<unk>GA mostra una cadena d'ajuda o un consell definit pel dissenyador de bases de dades per al camp indicat.</ahelp>"
-
-#. hzJ3Q
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Index design"
-msgstr "Disseny d'índex"
-
-#. fR7tk
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Disseny d'índex\">Disseny d'índex</link>"
-
-#. 98zvT
-#: 05010100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
-msgstr "<unk>GA El diàleg <emph>Index Design </emph>permet definir i editar els índexs de la taula actual.</ahelp>"
-
-#. N85Yq
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149578\n"
-"help.text"
-msgid "Index list"
-msgstr "Llista d'índexs"
-
-#. JQ5ws
-#: 05010100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<unk>GA mostra una llista d'índexs disponibles. Seleccioneu un índex de la llista a editar. Els detalls de l'índex seleccionat es mostren al diàleg.</ahelp>"
-
-#. GNgfV
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149795\n"
-"help.text"
-msgid "New Index"
-msgstr "Índex nou"
-
-#. hbmc3
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3150085\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Crea un índex nou.</ahelp>"
-
-#. CraTD
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3145317\n"
-"help.text"
-msgid "Delete Current Index"
-msgstr "Suprimeix l'índex actual"
-
-#. CLtrt
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154860\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Suprimeix l'índex actual.</ahelp>"
-
-#. qxQaG
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150986\n"
-"help.text"
-msgid "Rename Current Index"
-msgstr "Canvia de nom l'índex actual"
-
-#. Me7m2
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Canvia el nom de l'índex actual.</ahelp>"
-
-#. h5vTM
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153628\n"
-"help.text"
-msgid "Save Current Index"
-msgstr "Desa l'índex actual"
-
-#. GEBFr
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Desa l'índex actual a la font de dades.</ahelp>"
-
-#. JxS8c
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Current Index"
-msgstr "Reinicialitza l'índex actual"
-
-#. AkcRe
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Reinicialitza l'índex actual amb la configuració que tenia en iniciar el diàleg.</ahelp>"
-
-#. kpk89
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3152812\n"
-"help.text"
-msgid "Index details"
-msgstr "Detalls de l'índex"
-
-#. whVGR
-#: 05010100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"help.text"
-msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
-msgstr "Tan aviat com canvieu un detall de l'índex actual i seleccioneu un altre índex el canvi es transmetrà immediatament a la font de dades. Només podeu deixar el diàleg o seleccionar un altre índex si la font de dades ha reconegut correctament el canvi. No obstant això podeu desfer el canvi fent clic a la icona Restableix l'índex actual </emph>."
-
-#. rEFpa
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"help.text"
-msgid "Unique"
-msgstr "Únic"
-
-#. wqFaL
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Indica si l'índex actual només admet valors únics.</ahelp> Si activeu l'opció <emph>Únic </emph> evitareu la possible introducció de dades duplicades en els camps i assegurareu la integritat de les dades."
-
-#. SFD2p
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
-"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "Camps"
-
-#. KGRnz
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3147085\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
-msgstr "L'àrea <emph>Camps</emph> mostra una llista dels camps de la taula actual. També podeu seleccionar diversos camps. Per treure un camp de la selecció, seleccioneu l'entrada buida a l'inici de la llista."
-
-#. ALC5T
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149765\n"
-"help.text"
-msgid "Index field"
-msgstr "Camps de l'índex"
-
-#. 2oDE4
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3158408\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Mostra una llista dels camps de la taula actual. Hi podeu seleccionar més d'un camp.</ahelp>"
-
-#. CmQtE
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Ordenació"
-
-#. MXzBy
-#: 05010100.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
-msgstr "<unk>GA determina l'ordre d'ordenació dels índexs.</ahelp>"
-
-#. cEYAF
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Tanca"
-
-#. NuXdU
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154190\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Tanca el diàleg.</ahelp>"
-
#. n4gFz
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -7267,7 +6668,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/menutools.xhp\">Eines</link>"
#. 2XuD9
#: menutools.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"menutools.xhp\n"
"par_idN1055D\n"
@@ -7346,7 +6746,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150985\n"
"help.text"
msgid "If you select the topmost table in a hierarchy, all of the tables in the hierarchy are selected."
-msgstr "Si seleccioneu la taula superior d'una jerarquia, se seleccionaran la resta de taules d'aquesta jerarquia."
+msgstr "Si seleccioneu la taula superior d'una jerarquia, se seleccionarà la resta de taules d'aquesta jerarquia."
#. evFBu
#: menutools.xhp
@@ -8909,13 +8309,12 @@ msgstr "Ordena els noms en sentit descendent"
#. GRKuP
#: rep_insertfield.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"rep_insertfield.xhp\n"
"par_id851540564212907\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/icon-themes/cmd/lc_removefiltersort.svg\" id=\"img_id41540564212907\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id421540564212908\">Undo sorting icon</alt></image>"
-msgstr "Icona d'ordenació <image src=\"media/icon-themes/cmd/lcremovefiltersort.svg\" id=\"imgid41540564212907\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"altid421540564212908\">D"
+msgstr "<image src=\"media/icon-themes/cmd/lc_removefiltersort.svg\" id=\"img_id41540564212907\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id421540564212908\">Icona Desfés l'ordenació</alt></image>"
#. DVAm8
#: rep_insertfield.xhp
@@ -11193,7 +10592,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save the table design and open the table to enter data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccioneu aquesta opció si voleu desar el disseny de la taula i obrir la taula per introduir-hi dades.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccioneu aquesta opció si voleu desar el disseny de la taula i obrir la taula per a introduir-hi dades.</ahelp>"
#. RBiFw
#: tablewizard04.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 31a13c2a342..1aca1fff8e0 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-17 13:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ca/>\n"
@@ -7798,14 +7798,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Disseny de taula\">Disseny de taula</link></variable>"
-#. 2PvzC
+#. owGgU
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
-msgstr "Aquesta secció conté informació sobre com crear una taula de base de dades nova a la <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"vista de disseny\">vista de disseny</link>."
+msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
+msgstr ""
#. 39GZc
#: data_tabledefine.xhp
@@ -8353,14 +8353,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Taules"
-#. zkMGQ
+#. k3n7x
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Creació d'una taula nova, edició de l'estructura de taula\">Creació d'una taula nova, edició de l'estructura de taula</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"índex\">índex</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relacions\">relacions</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
+msgstr ""
#. AENyR
#: database_main.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
index cf8ed3592ee..ceb3908a2b6 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-17 13:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
-"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/ca/>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1527057616.000000\n"
#. EEMss
@@ -234,13 +234,12 @@ msgstr "Estableix la imatge de fons"
#. Pyf3s
#: set_image_background.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"set_image_background.xhp\n"
"bm_id561566144886972\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>page;set background image</bookmark_value><bookmark_value>slide;set background image</bookmark_value><bookmark_value>page background image;set</bookmark_value><bookmark_value>slide background image;set</bookmark_value>"
-msgstr "pàgina <bookmarkvalue>;estableix la imatge de fons</bookmarkvalue>diapositiva <bookmarkvalue>diapositiva;estableix la imatge de fons</bookmarkvalue><bookmarkvalue>pàgina imatge de fons imatge;estableix</bookmarkvalue><bookmarkvalue>diapositiva imatge de fons de diapositives;estableix </bookmarkvalue>"
+msgstr "<bookmark_value>pàgina;estableix la imatge de fons</bookmark_value> <bookmark_value>diapositivadiapositiva;estableix la imatge de fons</bookmark_value><bookmark_value>pàgina imatge de fons imatge;estableix</bookmark_value><bookmark_value>diapositiva imatge de fons de diapositives;estableix</bookmark_value>"
#. GYiBH
#: set_image_background.xhp
@@ -271,10 +270,9 @@ msgstr "Trieu <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menu
#. DU4B8
#: set_image_background.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"set_image_background.xhp\n"
"par_id291566144541584\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Set Image Background</emph> dialog to set the background image of the current <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>. Select image file and press Open."
-msgstr "Obre el diàleg <emph>Estableix el fons de la imatge</emph> per establir la imatge de fons de l'actual diapositiva <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"> pàgina</caseinline><defaultinline></defaultinline></switchinline> . Seleccioneu el fitxer d'imatge i premeu Obre."
+msgstr "Obre el diàleg <emph>Estableix el fons de la imatge</emph> per a establir la imatge de fons de la <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">diapositiva</caseinline><defaultinline></defaultinline>pàgina</switchinline> actual. Seleccioneu el fitxer d'imatge i premeu Obre."
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 7825a9925a9..987c0e765a3 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-30 15:00+0000\n"
-"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2193,7 +2193,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155531\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"automatisch\"><ahelp hid=\".uno:SpellOnline\">Automatically checks spelling as you type, and underlines errors.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"automatisch\"><ahelp hid=\".uno:SpellOnline\">Comprova automàticament l'ortografia mentre escriviu, i subratlla els errors.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"automatisch\"><ahelp hid=\".uno:SpellOnline\">Comprova automàticament l'ortografia mentre escriviu i subratlla els errors.</ahelp></variable>"
#. DxCYj
#: 01010400.xhp
@@ -16105,7 +16105,7 @@ msgctxt ""
"par_id0609201523011630\n"
"help.text"
msgid "Current value of the property."
-msgstr "Valor actual de la propietat.."
+msgstr "El valor actual de la propietat."
#. Has9B
#: expertconfig.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 46eb85509f5..81170f6eff5 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-17 13:37+0000\n"
-"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
-"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/ca/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:28+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557994516.000000\n"
@@ -73,13 +73,12 @@ msgstr "El %PRODUCTNAME ofereix mitjans estandarditzats per a expressar la confi
#. J3mB2
#: classificationbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"par_id030820161744121143\n"
"help.text"
msgid "While this standard has been developed with the intent that it would be applicable in any domain of activity, %PRODUCTNAME retained the aerospace and defense industry nomenclature and categories, where sensitivity marking results from national security, export control and intellectual property policies."
-msgstr "Encara que aquesta norma s'ha desenvolupat amb la intenció que fos aplicable en qualsevol domini d'activitat del 0%PRODUCTNAME retindria la nomenclatura i categories de la indústria aeroespacial i de defensa, en les quals la marca de sensibilitat resulta del control de l'exportació de seguretat nacional i de les polítiques de propietat intel·lectual."
+msgstr "Encara que aquest estàndard s'ha desenvolupat amb la intenció que fos aplicable en qualsevol domini d'activitat, %PRODUCTNAME reté la nomenclatura i categories de la indústria aeroespacial i de defensa, on el marcatge de sensibilitat resulta de les polítiques de seguretat nacional, control de les exportacions i polítiques de propietat intel·lectual."
#. mEAHm
#: classificationbar.xhp
@@ -92,13 +91,12 @@ msgstr "%PRODUCTNAME ha implementat les estàndards oberts produïts per <item t
#. FGdfy
#: classificationbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"par_id030820161744122593\n"
"help.text"
msgid "Business Authentication Framework (<item type=\"acronym\">BAF</item>) specifies how to describe the existing policy (which is probably some legal text) in a machine-readable format."
-msgstr "El marc d'autenticació comercial (<item type=\"acronym\"> BAF </item>) especifica com descriure la política existent (que probablement és un text legal) en un format llegible per màquina."
+msgstr "El Marc d'Autenticació Comercial (<item type=\"acronym\">MAC</item>) especifica com descriure la política existent (que probablement és un text legal) en un format llegible per una màquina."
#. hYS6k
#: classificationbar.xhp
@@ -121,13 +119,12 @@ msgstr "Categories del BAF"
#. WiXYE
#: classificationbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"bm_id030820161856432825\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>classification;displayed in user interface</bookmark_value> <bookmark_value>classification;headers and footers</bookmark_value> <bookmark_value>classification;watermark</bookmark_value> <bookmark_value>classification;categories</bookmark_value>"
-msgstr "Classificació <bookmarkvalue>;mostrada en la interfície d'usuari classificació</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>;capçaleres i peus classificació</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>;categories</bookmarkvalue>"
+msgstr "<bookmark_value>classificació;es mostra a la interfície d'usuari</bookmark_value> <bookmark_value>classificació;capçaleres i peus</bookmark_value> <bookmark_value>classificació;marca d'aigua</bookmark_value> <bookmark_value>classificació;categories</bookmark_value>"
#. 3ADDM
#: classificationbar.xhp
@@ -140,13 +137,12 @@ msgstr "Les categories del BAF incloses per defecte amb el %PRODUCTNAME s'indiqu
#. N8CTV
#: classificationbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"par_id030820161800098142\n"
"help.text"
msgid "Only the \"Intellectual Properties\" category will modify the layout of the document with a watermark, fields in the header and footer and an information bar on top of the document area. Each item inserted in the document is controlled by the classification configuration file."
-msgstr "Només la categoria «Propietats intel·ligents» modificarà la disposició del document amb camps de marca d'aigua a la capçalera i al peu i una barra d'informació a la part superior de l'àrea del document. Cada element inserit en el document està controlat pel fitxer de configuració de classificació."
+msgstr "Només la categoria \"Propietat intel·lectual\" modificarà la disposició del document amb una marca d'aigua, camps a la capçalera i al peu, i una barra d'informació a la part superior de l'àrea del document. Cada element inserit en el document està controlat pel fitxer de configuració de la classificació."
#. HJDZH
#: classificationbar.xhp
@@ -222,23 +218,21 @@ msgstr "Nivells de classificació per defecte"
#. CAfDt
#: classificationbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"bm_id030820161849574719\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>classification levels;Internal use only</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;Confidential</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;General Business</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;Non-Business</bookmark_value>"
-msgstr "Nivells de classificació <bookmarkvalue>;ús intern només nivells de classificació <bookmarkvalue><bookmarkvalue><bookmarkvalue> XYGC de XYGC de XYG;nivells de classificació</bookmarkvalue> <bookmarkvalue>de XYG de <bookmarkvalue>de <bookmarkvalue> de negoci general de</bookmarkvalue> de XYGG;Non-Business</bookmarkvalue>"
+msgstr "<bookmark_value>nivells de classificació;Ús intern</bookmark_value> <bookmark_value>nivells de classificació;Confidencial</bookmark_value> <bookmark_value>nivells de classificació;Negocis en general</bookmark_value> <bookmark_value>nivells de classificació;No-Negocis</bookmark_value>"
#. zGVp8
#: classificationbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"par_id030820161747139337\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME provides default levels of document classification (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) shown below, sorted by increasing level of business sensitivity:"
-msgstr "%PRODUCTNAME proporciona nivells predeterminats de classificació de documents (<item type=\"acronym\"> BAILS </item>) que es mostren a continuació ordenats per un nivell creixent de sensibilitat empresarial"
+msgstr "%PRODUCTNAME proporciona nivells predeterminats de classificació de documents (<item type=\"acronym\"> BAILS </item>) que es mostren a continuació, ordenats per un nivell creixent de sensibilitat empresarial"
#. bhAGA
#: classificationbar.xhp
@@ -251,13 +245,12 @@ msgstr "<emph>No professional</emph>: la informació del document no té impacte
#. BJAGV
#: classificationbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"par_id030820161747132341\n"
"help.text"
msgid "<emph>General Business</emph>: Minor impact. Information has impact in business, can generate embarrassments, minor damage in brand image, if made public."
-msgstr "<unk>GA General Business</emph> Menor impacte. La informació té impacte en el negoci pot generar problemes menors en la imatge de marca si es fa pública."
+msgstr "<emph>Negocis en general</emph>: Menor impacte. La informació té impacte en el negoci, pot generar situacions compromeses, menor dany en la imatge de marca, si es fa pública."
#. xGJN3
#: classificationbar.xhp
@@ -297,13 +290,12 @@ msgstr "<bookmark_value>personalitzar;nivells de classificació</bookmark_value>
#. zP3TN
#: classificationbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"par_id030820161747133280\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME allows customization of the levels of classification for your business. To customize the number and the name of the levels, copy the file <item type=\"literal\">example.xml</item> located in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - LibreOffice - Paths - Classification</menuitem> into a local folder and edit the contents."
-msgstr "Per personalitzar el número i el nom dels nivells copieu el fitxer <item type=\"literal\">example.xml</item> situat a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferències</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem> Eines - Opcions</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - LibreOffice - Camins - Classificació</menuitem>en una carpeta local i editeu el contingut."
+msgstr "%PRODUCTNAME permet personalitzar el nivells de classificació del vostre negoci. Per personalitzar el nombre i el nom dels nivells, copieu el fitxer localitzat a <item type=\"literal\">example.xml</item> situat a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferències</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Eines - Opcions</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - LibreOffice - Camins - Classificació</menuitem>en una carpeta local i editeu el contingut."
#. F3njz
#: classificationbar.xhp
@@ -352,13 +344,12 @@ msgstr "<bookmark_value>classificació de documents;enganxament de continguts</b
#. NdsxG
#: classificationbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"par_id030820161747134188\n"
"help.text"
msgid "To prevent a breach in the security policy, contents with high classification level pasted to documents with lower classification level are not allowed. %PRODUCTNAME will display a warning message wherever it detects that the contents of the clipboard have higher security classification than the target document."
-msgstr "Per evitar una infracció dels continguts de la política de seguretat amb un nivell de classificació elevat enganxat a documents amb un nivell de classificació inferior no es permeten. El PRODUCTNAME mostrarà un missatge d'avís quan detecti que el contingut del porta-retalls té una classificació de seguretat més alta que el document de destinació."
+msgstr "Per a evitar un incompliment de la política de seguretat, no està permés enganxar continguts amb un nivell de classificació elevat a documents amb un nivell de classificació inferior. El %PRODUCTNAME mostrarà un missatge d'avís quan detecti que el contingut del porta-retalls té una classificació de seguretat més alta que la del document de destinació."
#. 9oBUS
#: classificationbar.xhp
@@ -367,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150342\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Classification Bar\">Classification Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Barra de classificació\">Barra de classificació</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Barra Classificació\">Barra Classificació</link>"
#. fF68i
#: classificationbar.xhp
@@ -678,7 +669,6 @@ msgstr "Ves a la pàgina"
#. GjSQM
#: main0102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"par_id102920150120456660\n"
@@ -688,7 +678,6 @@ msgstr "Obre un diàleg per introduir quin número de pàgina s'ha de mostrar. (
#. xFstf
#: main0102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id11603124968334\n"
@@ -698,13 +687,12 @@ msgstr "Comentari"
#. LCQEA
#: main0102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"par_id941603125587454\n"
"help.text"
msgid "Shows submenu that gives options to reply, resolve and delete comments."
-msgstr "Mostra el submenú que dóna opcions per respondre resoldre i suprimir comentaris."
+msgstr "Mostra el submenú que dóna opcions per respondre, resoldre i suprimir comentaris."
#. DNBDk
#: main0102.xhp
@@ -717,13 +705,12 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Camps\">Camps</link>"
#. XGXq3
#: main0102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id0914201501170171\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links to External Files</link>"
-msgstr "Enllaços <link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">a fitxers externs</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Enllaços a fitxers externs</link>"
#. pFCu3
#: main0102.xhp
@@ -997,13 +984,12 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Secció\">Secció</li
#. qjyHA
#: main0104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3149428\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">Text from File</link>"
-msgstr "Text <link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">des del fitxer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">Text des d'un fitxer</link>"
#. PCTGV
#: main0104.xhp
@@ -1079,7 +1065,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Conté ordres per a formatar la disposici
#. dWAnk
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id551602974854459\n"
@@ -1089,17 +1074,15 @@ msgstr "Alinea"
#. 7FD3V
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"par_id741602974888780\n"
"help.text"
msgid "Opens a submenu where you can align text and objects."
-msgstr "Obre un submenú on podeu alinear text i objectes."
+msgstr "Obre un submenú des d'on podreu alinear text i objectes."
#. 7iyia
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id951602975070826\n"
@@ -1109,13 +1092,12 @@ msgstr "Llistes"
#. SkZuS
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"par_id461602975083850\n"
"help.text"
msgid "Opens a submenu where you can modify the structure of numbered and bulleted paragraphs."
-msgstr "Obre un submenú on podeu modificar l'estructura dels paràgrafs numerats i amb pics."
+msgstr "Obre un submenú on podreu modificar l'estructura dels paràgrafs numerats i amb pics."
#. 5EJHh
#: main0105.xhp
@@ -1146,23 +1128,21 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numeració i pics\">Nu
#. E6Eut
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id871602976197055\n"
"help.text"
msgid "Title Page"
-msgstr "Pàgina de títol"
+msgstr "Títol de la pàgina"
#. DyKLQ
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"par_id471602976213270\n"
"help.text"
msgid "Opens submenu where you can design a title page."
-msgstr "Obre el submenú on podeu dissenyar una pàgina de títol."
+msgstr "Obre el submenú on podreu dissenyar el títol de la pàgina."
#. QKypm
#: main0105.xhp
@@ -1175,13 +1155,12 @@ msgstr "Comentaris"
#. ercCs
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"par_id61602976356685\n"
"help.text"
msgid "When comments are present, the character dialog is presented. Changes to font and font formatting are applied to all comments."
-msgstr "Quan hi ha comentaris es presenta el diàleg de caràcters. Els canvis en el format del tipus de lletra i el format del tipus de lletra s'apliquen a tots els comentaris."
+msgstr "Quan hi ha comentaris, es presenta el diàleg de caràcters. Els canvis en el format i en el tipus de lletra s'apliquen a tots els comentaris."
#. Sib7N
#: main0105.xhp
@@ -1231,13 +1210,12 @@ msgstr "Quadre de text i forma"
#. 5XtDF
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"par_id451602977343955\n"
"help.text"
msgid "Opens a submenu to modify, position, shape, line, area, text attributes, and fontwork for a selected textbox or shape."
-msgstr "Obre un submenú per modificar la posició la línia la línia els atributs de text l'àrea i el tipus de lletra per a un quadre de text o forma seleccionada."
+msgstr "Obre un submenú per modificar la posició, la forma, la línia, l'àrea, els atributs del text i el fontwork d'un quadre de text o forma seleccionat."
#. FUiBn
#: main0105.xhp
@@ -1250,33 +1228,30 @@ msgstr "Marc i objecte"
#. hLVBp
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"par_id951602977746649\n"
"help.text"
msgid "Opens a submenu to link and unlink frames, and edit properties of a selected frame."
-msgstr "Obre un submenú per enllaçar i desenllaçar marcs i editar les propietats d'un marc seleccionat."
+msgstr "Obre un submenú per enllaçar i desenllaçar marcs i, editar les propietats d'un marc seleccionat."
#. JWALC
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id871602978482880\n"
"help.text"
msgid "Rotate or Flip"
-msgstr "Gira o gira"
+msgstr "Gira o capgira"
#. BpkEj
#: main0105.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"par_id561602978499640\n"
"help.text"
msgid "Opens a submenu where you can rotate or and flip a selected shape or image. Text boxes can only be rotated."
-msgstr "Obre un submenú on podeu girar o invertir una forma o imatge seleccionada. Els quadres de text només es poden girar."
+msgstr "Obre un submenú on podeu girar o capgirar una forma o imatge seleccionada. Els quadres de text només es poden girar."
#. r9nLs
#: main0106.xhp
@@ -1352,13 +1327,12 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Correcció automàtica
#. qKqMR
#: main0106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3156150\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
-msgstr "Mapa d'imatge <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\"></link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">Mapa d'imatge</link>"
#. VY3FE
#: main0106.xhp
@@ -1457,7 +1431,7 @@ msgctxt ""
"par_id881605975490097\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"submenu\">Opens a submenu with the following command options:</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"submenu\">Obre un submenú amb les opcions d'ordres següents:</variable>"
#. dAYGb
#: main0110.xhp
@@ -1466,7 +1440,7 @@ msgctxt ""
"hd_id71605976065472\n"
"help.text"
msgid "Rows Above"
-msgstr ""
+msgstr "Files amunt"
#. ETuzB
#: main0110.xhp
@@ -1475,7 +1449,7 @@ msgctxt ""
"par_id811605976075887\n"
"help.text"
msgid "Insert a row above the row where the cursor is currently placed."
-msgstr ""
+msgstr "Inseriu una fila a sobre de la fila on es troba actualment el cursor."
#. 3B4Ea
#: main0110.xhp
@@ -1484,7 +1458,7 @@ msgctxt ""
"hd_id621605976125265\n"
"help.text"
msgid "Rows Below"
-msgstr ""
+msgstr "Files a sota"
#. sZV4E
#: main0110.xhp
@@ -1493,7 +1467,7 @@ msgctxt ""
"par_id701605976138113\n"
"help.text"
msgid "Insert a row below the row where the cursor is currently placed."
-msgstr ""
+msgstr "Inseriu una fila a sota de la fila on es troba actualment el cursor."
#. zVM8o
#: main0110.xhp
@@ -1502,7 +1476,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"insertrows\">Rows</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"insertrows\">Files</link>"
#. AN99u
#: main0110.xhp
@@ -1511,7 +1485,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E8\n"
"help.text"
msgid "Opens dialog box for inserting rows."
-msgstr ""
+msgstr "Obre el quadre de diàleg per inserir files."
#. FedsM
#: main0110.xhp
@@ -1520,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
"hd_id841605976313559\n"
"help.text"
msgid "Columns Before"
-msgstr ""
+msgstr "Columnes abans"
#. bkDEH
#: main0110.xhp
@@ -1529,7 +1503,7 @@ msgctxt ""
"par_id531605976347665\n"
"help.text"
msgid "Insert a column before the column where the cursor is currently placed."
-msgstr ""
+msgstr "Inseriu una columna abans de la columna on es troba actualment el cursor."
#. UE3RA
#: main0110.xhp
@@ -1538,7 +1512,7 @@ msgctxt ""
"hd_id21605976318849\n"
"help.text"
msgid "Columns After"
-msgstr ""
+msgstr "Columnes després"
#. A6B3G
#: main0110.xhp
@@ -1547,7 +1521,7 @@ msgctxt ""
"par_id731605976350615\n"
"help.text"
msgid "Insert a column before the column where the cursor is currently placed."
-msgstr ""
+msgstr "Insert a column before the column where the cursor is currently placed."
#. KepEk
#: main0110.xhp
@@ -1556,7 +1530,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CD\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"insertrows\">Columns</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"insertrows\">Columnes</link>"
#. i3nKB
#: main0110.xhp
@@ -1718,7 +1692,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FB\n"
"help.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Mida"
#. C4FY8
#: main0110.xhp
@@ -1745,7 +1719,7 @@ msgctxt ""
"hd_id451605990864684\n"
"help.text"
msgid "Minimize Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Minimitza l'alçada de la fila"
#. RWpv2
#: main0110.xhp
@@ -1754,7 +1728,7 @@ msgctxt ""
"par_id261605990897312\n"
"help.text"
msgid "Set the row height to the smallest possible for the content in each selected row."
-msgstr ""
+msgstr "Establiu l'alçada de la fila al mínim possible per al contingut de cada fila seleccionada."
#. EF7XB
#: main0110.xhp
@@ -1781,7 +1755,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B5\n"
"help.text"
msgid "Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Amplada de la columna"
#. cuCmA
#: main0110.xhp
@@ -1799,7 +1773,7 @@ msgctxt ""
"hd_id671605991381461\n"
"help.text"
msgid "Minimize Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Minimitza l'amplada de la columna"
#. gwGLW
#: main0110.xhp
@@ -1808,7 +1782,7 @@ msgctxt ""
"par_id581605991965966\n"
"help.text"
msgid "Set column width to the smallest possible for the content in each selected column."
-msgstr ""
+msgstr "Establiu l'amplada de la columna al mínim possible per al contingut de cada columna seleccionada."
#. Y4m4U
#: main0110.xhp
@@ -1853,7 +1827,7 @@ msgctxt ""
"hd_id371605978330177\n"
"help.text"
msgid "Protect Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Protegeix les cel·les"
#. GHXsD
#: main0110.xhp
@@ -1862,7 +1836,7 @@ msgctxt ""
"hd_id531605978352545\n"
"help.text"
msgid "Unprotect Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Desprotegeix les cel·les"
#. 5CFq9
#: main0110.xhp
@@ -1871,7 +1845,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">AutoFormat Styles</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">Estils de formatació automàtica</link>"
#. KRMHM
#: main0110.xhp
@@ -1889,7 +1863,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107AC\n"
"help.text"
msgid "Opens <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">a dialog</link> where you can specify the format of numbers in the table."
-msgstr "Obre un <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">diàleg</link> per indicar el format dels nombres d'una taula."
+msgstr "Obre un <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">diàleg</link> per a indicar el format dels nombres d'una taula."
#. QWJvo
#: main0110.xhp
@@ -1898,7 +1872,7 @@ msgctxt ""
"hd_id931605978707761\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\" name=\"numberrecognition\">Number Recognition</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\" name=\"numberrecognition\">Reconeixement de nombres</link>"
#. CW8ME
#: main0110.xhp
@@ -1970,7 +1944,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10933\n"
"help.text"
msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">Formula bar</link> to enter or edit a formula."
-msgstr "Obre la <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">barra de fórmules</link> per introduir o editar una fórmula."
+msgstr "Obre la <link href=\"text/swriter/main0214.xhp\">barra de fórmules</link> per a introduir o editar una fórmula."
#. HAZVY
#: main0110.xhp
@@ -1988,7 +1962,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10617\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Properties</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Propietats</link>"
#. JcZa3
#: main0115.xhp
@@ -1997,7 +1971,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Styles (menu)"
-msgstr ""
+msgstr "Estils (menú)"
#. uvGcE
#: main0115.xhp
@@ -2070,7 +2044,7 @@ msgctxt ""
"hd_id111529881431158\n"
"help.text"
msgid "Update Selected Style"
-msgstr ""
+msgstr "Actualitza l'estil seleccionat"
#. 5mGuj
#: main0115.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 8a8b9817d8b..cca01c02347 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-17 13:36+0000\n"
-"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
-"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ca/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561340858.000000\n"
@@ -7793,7 +7793,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Introduïu el contingut que voleu
#. JyGN8
#: 04090002.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"hd_id3154922\n"
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index 08b444eb09e..ed50a957a79 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-02 19:36+0000\n"
-"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 20:36+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1536890914.000000\n"
@@ -1392,7 +1392,6 @@ msgstr "Operació"
#. 7KcQ9
#: 14020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id641599495805481\n"
@@ -1402,7 +1401,6 @@ msgstr "Nom"
#. QywKU
#: 14020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id121599495851064\n"
@@ -1547,7 +1545,6 @@ msgstr "Funcions bàsiques en el submenú"
#. xt4uW
#: 14020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id121599495989098\n"
@@ -1557,7 +1554,6 @@ msgstr "Funció"
#. T7Ybo
#: 14020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id901599495989100\n"
@@ -1567,7 +1563,6 @@ msgstr "Nom"
#. 2fE5r
#: 14020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id501599496006870\n"
@@ -1741,7 +1736,6 @@ msgstr "Operador"
#. HCUeF
#: 14020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id611599496064740\n"
@@ -1751,7 +1745,6 @@ msgstr "Nom"
#. CNZiw
#: 14020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id461599496082741\n"
@@ -2113,7 +2106,6 @@ msgstr "<unk>GA Podeu triar entre les funcions estadístiques següents</ahelp>"
#. AeKzo
#: 14020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id541599496194035\n"
@@ -2123,7 +2115,6 @@ msgstr "Funció"
#. fLyDG
#: 14020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id481599496194036\n"
@@ -2133,7 +2124,6 @@ msgstr "Nom"
#. z9BBL
#: 14020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id331599524563749\n"
@@ -2304,7 +2294,6 @@ msgstr "<unk>GA Podeu triar entre les funcions següents</ahelp>"
#. CYmFE
#: 14020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id341599524600306\n"
@@ -2314,7 +2303,6 @@ msgstr "Funció"
#. zUhbC
#: 14020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id521599524600307\n"
@@ -2324,7 +2312,6 @@ msgstr "Nom"
#. S6FE9
#: 14020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id831599524616362\n"
@@ -2575,7 +2562,6 @@ msgstr "Les propietats següents del document també es troben a <emph>Fitxer
#. jxf6E
#: 14020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id901599524662588\n"
@@ -2585,7 +2571,6 @@ msgstr "Nom"
#. vmA7Y
#: 14020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id741599524662589\n"
@@ -2667,7 +2652,6 @@ msgstr "Més valors definits"
#. TUJRH
#: 14020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id981599524696609\n"
@@ -2677,7 +2661,6 @@ msgstr "Descripció"
#. gnbPF
#: 14020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id101599524696610\n"
@@ -2687,7 +2670,6 @@ msgstr "Nom"
#. FFwhP
#: 14020000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id731599524730168\n"
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index f1cba235ac5..c4b4987c20d 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-09 18:36+0000\n"
-"Last-Translator: AssumptaAn <assumptaanglada@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:28+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564507881.000000\n"
@@ -1225,7 +1225,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155390\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Character</menuitem>."
-msgstr "Trieu <menuitem>Format - Caràcter</menuitem>."
+msgstr "Trieu <menuitem>Format ▸ Caràcter</menuitem>."
#. vv3Ti
#: background.xhp
@@ -1261,7 +1261,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158430\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph</emph>."
-msgstr "Trieu <emph>Format - Paràgraf</emph>."
+msgstr "Trieu <emph>Format ▸ Paràgraf</emph>."
#. VGGuN
#: background.xhp
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151245\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Area</emph> tab page, select the background color or a background graphic."
-msgstr "A la pàgina de la pestanya <emph>Àrea <emph>, seleccioneu el color de fons o un gràfic de fons."
+msgstr "A la pàgina de la pestanya <emph>Àrea </emph>, seleccioneu el color de fons o un gràfic de fons."
#. k9Qm3
#: background.xhp
@@ -1306,7 +1306,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148664\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Properties</menuitem>."
-msgstr "Trieu <menuitem>Taula - Propietats</menuitem>."
+msgstr "Trieu <menuitem>Taula ▸ Propietats</menuitem>."
#. wLrJQ
#: background.xhp
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150767\n"
"help.text"
msgid "To apply a background color to cells, select the cells and use the <emph>Table Cell Background Color</emph> button dropdown on the <emph>Table</emph> toolbar."
-msgstr "Per aplicar un color de fons a les cel·les, seleccioneu-les i utilitzeu el botó desplegable <emph>Color de fons de la cel·la de taula <emph>a la barra d'eines de la <emph>Taula <emph>."
+msgstr "Per a aplicar un color de fons a les cel·les, seleccioneu-les i utilitzeu el botó desplegable <emph>Color de fons de la cel·la de la taula</emph> a la barra d'eines <emph>Taula </emph>."
#. DwPfY
#: background.xhp
@@ -18459,7 +18459,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6587651\n"
"help.text"
msgid "To Manually Hyphenate Single Words"
-msgstr "Per aplicar la partició de mots a una paraula."
+msgstr "Per a aplicar la partició de mots a una paraula"
#. NAFNS
#: using_hyphen.xhp
@@ -18486,7 +18486,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154847\n"
"help.text"
msgid "To Manually Hyphenate Text in a Selection"
-msgstr "Per aplicar la partició de mots manual a una selecció"
+msgstr "Per a aplicar la partició de mots manual a una selecció"
#. xJDbx
#: using_hyphen.xhp
@@ -18549,7 +18549,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3291116\n"
"help.text"
msgid "To Add Bullets"
-msgstr "Per afegir pics"
+msgstr "Per a afegir pics"
#. fJrdK
#: using_numbered_lists.xhp
@@ -18586,7 +18586,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154403\n"
"help.text"
msgid "To Format Bullets"
-msgstr "Per formatar els pics"
+msgstr "Per a formatar els pics"
#. eLxDt
#: using_numbered_lists.xhp
@@ -18595,17 +18595,16 @@ msgctxt ""
"par_id3154416\n"
"help.text"
msgid "To change the formatting of a bulleted list, choose <item type=\"menuitem\">Format - Bullets and Numbering</item>."
-msgstr "Per canviar la formatació d'una llista amb pics, trieu <item type=\"menuitem\">Format - Pics i numeració</item>."
+msgstr "Per a canviar la formatació d'una llista amb pics, trieu <item type=\"menuitem\">Format ▸ Pics i numeració</item>."
#. wyMSC
#: using_numbered_lists.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"using_numbered_lists.xhp\n"
"par_id3153390\n"
"help.text"
msgid "Click on the <item type=\"menuitem\">Bullet</item> tab or the <item type=\"menuitem\">Image</item> tab, and then select a symbol style in the <item type=\"menuitem\">Selection</item> area."
-msgstr "Feu clic a la pestanya <item type=\"menuitem\">Bullet</item> o a la pestanya <item type=\"menuitem\">Image</item> i seleccioneu un estil de símbol a l'àrea <item type=\"menuitem\">Selection</item>."
+msgstr "Feu clic a la pestanya <item type=\"menuitem\">Pic</item> o a la pestanya <item type=\"menuitem\">Imatge</item> i seleccioneu un estil de símbol a l'àrea <item type=\"menuitem\">Selecció</item>."
#. XtKb5
#: using_numbered_lists.xhp
diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 51e9a7d4157..561eaafc49a 100644
--- a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/ca/>\n"
@@ -1806,15 +1806,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "Clic amb el botó esquerre, fletxa dreta o fletxa avall, barra espaiadora, Av Pàg, retorn, «N»"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr ""
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1826,15 +1826,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "Diapositiva següent o efecte següent"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "Clic amb el botó dret, fletxa esquerra o fletxa amunt, Re Pàg, retrocés, «P»"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr ""
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1846,6 +1846,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "Diapositiva anterior o efecte anterior"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1886,6 +1906,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "Última diapositiva"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 0a5abe929b7..392e6121e3d 100644
--- a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-28 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Jaumej <jaume.jorba@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula Object..."
-msgstr ""
+msgstr "Objece de ~fórmula..."
#. wfLfm
#: CalcCommands.xcu
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Formula Object"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix un objecte de fórmula"
#. Ui6br
#: CalcCommands.xcu
@@ -19134,7 +19134,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Open Templates Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Obre el gestor de plantilles"
#. FFpcG
#: GenericCommands.xcu
@@ -19608,65 +19608,65 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Insereix un diagrama"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Pics"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
-msgstr "Llista de ~pics"
+msgid "~Unordered List"
+msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
-msgstr "Activa o desactiva la llista amb pics"
+msgid "Toggle Unordered List"
+msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numeració"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
-msgstr "Llista ~numerada"
+msgid "~Ordered List"
+msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
-msgstr "Activa o desactiva la llista numerada"
+msgid "Toggle Ordered List"
+msgstr ""
#. vzJBe
#: GenericCommands.xcu
@@ -20706,7 +20706,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula Object..."
-msgstr ""
+msgstr "Objecte de ~fórmula..."
#. CeBmP
#: GenericCommands.xcu
@@ -20716,7 +20716,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Formula Object"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix un objecte de fórmula"
#. 2ykCZ
#: GenericCommands.xcu
@@ -20916,7 +20916,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit Template..."
-msgstr ""
+msgstr "~Edita la plantilla..."
#. 3VmbE
#: GenericCommands.xcu
@@ -24646,7 +24646,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Refresh document layout"
-msgstr ""
+msgstr "Actualitza l'esquema del document"
#. V8JAY
#: GenericCommands.xcu
@@ -25476,7 +25476,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Development Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Eina de desenvolupament"
#. jLF5j
#: GenericCommands.xcu
@@ -25926,7 +25926,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Change View"
-msgstr ""
+msgstr "Canvia la visualització"
#. zfgMB
#: GenericCommands.xcu
@@ -25936,7 +25936,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Visualitza"
#. ZxxTy
#: GenericCommands.xcu
@@ -30496,7 +30496,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show All Changes Inline"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra tots els canvis en el text"
#. jVPG7
#: WriterCommands.xcu
@@ -30506,7 +30506,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "All ~Changes Inline"
-msgstr ""
+msgstr "Tots els ~canvis en el text"
#. JQmVz
#: WriterCommands.xcu
@@ -30516,7 +30516,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Deletions In Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra les supressions en el marge"
#. Mo6US
#: WriterCommands.xcu
@@ -30526,7 +30526,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Deletions In Margin"
-msgstr ""
+msgstr "~Supressions en el marge"
#. AcF7X
#: WriterCommands.xcu
@@ -30536,7 +30536,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Insertions In Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra insercions en el marge"
#. hCo6p
#: WriterCommands.xcu
@@ -30546,7 +30546,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Insertions In Margin"
-msgstr ""
+msgstr "~Insercions en el marge"
#. 7cFXL
#: WriterCommands.xcu
@@ -30706,7 +30706,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula Object..."
-msgstr ""
+msgstr "Objecte de ~fórmula..."
#. VaCbZ
#: WriterCommands.xcu
@@ -30716,7 +30716,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Formula Object"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix un objecte de fórmula"
#. 4tQrL
#: WriterCommands.xcu
@@ -31316,7 +31316,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Load Styles from Template"
-msgstr ""
+msgstr "~Carrega estils d'una plantilla"
#. m6dbV
#: WriterCommands.xcu
@@ -32306,7 +32306,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Fo~rmula"
-msgstr ""
+msgstr "Fó~rmula de text"
#. DAJui
#: WriterCommands.xcu
@@ -32316,7 +32316,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Text Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Insereix fórmula de text"
#. DGAud
#: WriterCommands.xcu
@@ -33836,7 +33836,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character Highlighting Color"
-msgstr ""
+msgstr "Color de realçament de caràcters"
#. sVA9o
#: WriterCommands.xcu
@@ -34826,7 +34826,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Strong Emphasis Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estil d'èmfasi forta de caràcter"
#. PZ7tA
#: WriterCommands.xcu
@@ -34866,7 +34866,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Quotation Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estil de citació de caràcter"
#. 9LD4r
#: WriterCommands.xcu
@@ -34918,65 +34918,65 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr "Estil de caràcter de text font"
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Llista de pics"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Llista de pics"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
-msgstr "Estil de la llista de pics"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Llista numerada"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Llista numerada"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
-msgstr "Estil de la llista numerada"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
@@ -35086,7 +35086,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default Table Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estil de taula per defecte"
#. 4AbSB
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/ca/sc/messages.po b/source/ca/sc/messages.po
index d188161a4d9..7689161aacf 100644
--- a/source/ca/sc/messages.po
+++ b/source/ca/sc/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20025,7 +20025,7 @@ msgstr "Suprimeix l'element o els elements seleccionats sense demanar confirmaci
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216
msgctxt "conditionalformatdialog|up"
msgid "_Up"
-msgstr ""
+msgstr "A_munt"
#. fGKvB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223
@@ -20037,7 +20037,7 @@ msgstr "Augmenta la prioritat de la condició seleccionada."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235
msgctxt "conditionalformatdialog|down"
msgid "Do_wn"
-msgstr ""
+msgstr "A_vall"
#. ykMES
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242
@@ -20667,7 +20667,7 @@ msgstr "Fórmula"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:145
msgctxt "databaroptions|extended_tip|min"
msgid "Select the way the minimum is set"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu la manera en que s'estableix el mínim"
#. DiBWL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:160
@@ -20715,19 +20715,19 @@ msgstr "Fórmula"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:170
msgctxt "databaroptions|extended_tip|max"
msgid "Selct the way the maximum is set"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu la manera en que s'estableix el màxim"
#. 5P3sd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:187
msgctxt "datbaroptions|extended_tip|min_value"
msgid "Enter the value for the minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Introduïu el valor mínim"
#. oKw6w
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:204
msgctxt "datbaroptions|extended_tip|max_value"
msgid "Enter the value for the maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Introduïu el valor màxim"
#. TKfBV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:219
@@ -20751,13 +20751,13 @@ msgstr "Negatiu:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:287
msgctxt "databaroptions|extended_tip|positive_colour"
msgid "Select the color for the positive values"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu el color per als valors positius"
#. fHCLy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:306
msgctxt "datbaroptions|extended_tip|negative_colour"
msgid "Select the color for the negative values"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu el color per als valors negatius"
#. zbBGo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:320
@@ -20781,7 +20781,7 @@ msgstr "Degradat"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:339
msgctxt "databaroptions|extended_tip|fill_type"
msgid "Select if the fill in color is solid or gradient."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu si el color d'emplenament és sòlid o degradat."
#. cA4CB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:354
@@ -20823,13 +20823,13 @@ msgstr "Cap"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:424
msgctxt "databaroptions|extended_tip|axis_pos"
msgid "Select the positions of vertical axis in the cell to start fill."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu les posicions per als eixos verticals en la cel·la per a començar a emplenar."
#. eBCGQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:443
msgctxt "datbaroptions|extended_tip|axis_colour"
msgid "Set the color of the vertical axis"
-msgstr ""
+msgstr "Estableix el color de l'eix vertical"
#. DjBHB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:458
@@ -20853,13 +20853,13 @@ msgstr "Longitud màxima de les barres (%):"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:524
msgctxt "databaroptions|extended_tip|min_length"
msgid "Set the minimum bar length in percentage with respect to the cell"
-msgstr ""
+msgstr "Estableix la longitud mínima de la barra, en percentatge, en relació amb la de la cel·la"
#. hGFk3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:541
msgctxt "databaroptions|extended_tip|max_length"
msgid "Set the maximum bar length in percentage with respect to the cell"
-msgstr ""
+msgstr "Estableix la longitud màxim de la barra, en percentatge, en relació a la de la cel·la"
#. 9fekJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:556
@@ -20877,7 +20877,7 @@ msgstr "Mostra només la barra"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:579
msgctxt "datbaroptions|extended_tip|only_bar"
msgid "Select to have only the bar visible and have value invisible"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu-ho per a tenir només la barra visible i que el valor sigui invisible"
#. 2VgJW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:592
@@ -23740,7 +23740,7 @@ msgstr "Insereix una llista de totes les àrees definides per un nom i les refer
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:70
msgctxt "insertname|paste"
msgid "_Paste"
-msgstr ""
+msgstr "_Enganxa"
#. TNPzH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:79
@@ -26970,7 +26970,7 @@ msgstr "Enganxament especial"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:124
msgctxt "pastespecial|paste_all"
msgid "_All"
-msgstr ""
+msgstr "_Tot"
#. Labin
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:133
@@ -27042,7 +27042,7 @@ msgstr "Insereix atributs de format de cel·la."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:239
msgctxt "pastespecial|objects"
msgid "Ob_jects"
-msgstr ""
+msgstr "Ob_jectes"
#. DZsnr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:247
@@ -27054,7 +27054,7 @@ msgstr "Insereix objectes continguts dins de l'interval de cel·les seleccionat.
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:258
msgctxt "pastespecial|formulas"
msgid "F_ormulas"
-msgstr ""
+msgstr "_Fórmules"
#. Na5Ba
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:266
@@ -27066,7 +27066,7 @@ msgstr "Insereix cel·les que contenen fórmules."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:281
msgctxt "pastespecial|label1"
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Enganxa"
#. nJiy4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:309
@@ -27108,7 +27108,7 @@ msgstr "Resta els valors de les cel·les al porta-retalls dels valors de les cel
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:372
msgctxt "pastespecial|multiply"
msgid "_Multiply"
-msgstr ""
+msgstr "_Multiplica"
#. jkRDm
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:381
@@ -27120,7 +27120,7 @@ msgstr "Multiplica els valors de les cel·les al porta-retalls pels valors de le
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:393
msgctxt "pastespecial|divide"
msgid "_Divide"
-msgstr ""
+msgstr "_Divideix"
#. 9VKdS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:402
@@ -27150,7 +27150,7 @@ msgstr "Les cel·les inserides substitueixen les cel·les de destinació."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:468
msgctxt "pastespecial|move_down"
msgid "_Down"
-msgstr ""
+msgstr "A_vall"
#. BNALN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:477
@@ -27180,7 +27180,7 @@ msgstr "Desplaça les cel·les"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:550
msgctxt "pastespecial|paste_values_only|label"
msgid "_Values Only"
-msgstr ""
+msgstr "Només els _valors"
#. XyU8o
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:554
@@ -27192,7 +27192,7 @@ msgstr "Només els valors"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:568
msgctxt "pastespecial|paste_values_formats|label"
msgid "Values & _Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Valors i _formats"
#. 7GuDi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:572
@@ -27204,43 +27204,43 @@ msgstr "Valors i formats"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:587
msgctxt "pastespecial|paste_format|label"
msgid "Formats Onl_y"
-msgstr ""
+msgstr "No_més els formats"
#. Cvyjn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:592
msgctxt "pastespecial|paste_format|tooltip_text"
msgid "Formats Only"
-msgstr ""
+msgstr "Només els formats"
#. YGdhH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:606
msgctxt "pastespecial|paste_transpose|label"
msgid "_Transpose All"
-msgstr ""
+msgstr "_Transposa-ho tot"
#. sbLGi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:610
msgctxt "pastespecial|paste_transpose|tooltip_text"
msgid "Transpose All"
-msgstr ""
+msgstr "Ho transposa tot"
#. 4ETCT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:632
msgctxt "pastespecial|cbImmediately"
msgid "_Run immediately"
-msgstr ""
+msgstr "_Executa immediatament"
#. YD43i
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:652
msgctxt "pastespecial|frPresets"
msgid "Presets"
-msgstr ""
+msgstr "Predefinicions"
#. nuJd9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:682
msgctxt "pastespecial|link"
msgid "As _Link"
-msgstr ""
+msgstr "Com a en_llaç"
#. Bg9dc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:690
@@ -27252,7 +27252,7 @@ msgstr "Insereix l'interval de cel·les com un enllaç de manera que els canvis
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:701
msgctxt "pastespecial|transpose"
msgid "Trans_pose"
-msgstr ""
+msgstr "Trans_posa"
#. P3eE4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:709
@@ -27264,7 +27264,7 @@ msgstr "Les files de l'interval al porta-retalls s'enganxen per a convertir-se e
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:720
msgctxt "pastespecial|skip_empty"
msgid "_Skip empty cells"
-msgstr ""
+msgstr "_Omet les cel·les buides"
#. BodqB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:724
@@ -27282,7 +27282,7 @@ msgstr "Les cel·les buides del porta-retalls no substitueixen les cel·les de d
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:744
msgctxt "pastespecial|OptionsFrame"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcions"
#. ypkML
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:772
@@ -30600,7 +30600,7 @@ msgstr "Filtre estàndard"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:46
msgctxt "standardfilterdialog|clear"
msgid "_Clear"
-msgstr ""
+msgstr "_Neteja"
#. kFyDu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:70
diff --git a/source/ca/sd/messages.po b/source/ca/sd/messages.po
index 25df9062eb9..d64aa16eb77 100644
--- a/source/ca/sd/messages.po
+++ b/source/ca/sd/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -7988,7 +7988,7 @@ msgstr "Suprimeix la imatge de la llista"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:175
msgctxt "photoalbum|up_btn"
msgid "_Up"
-msgstr ""
+msgstr "A_munt"
#. Xzv9L
#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:179
@@ -8000,7 +8000,7 @@ msgstr "Mou la imatge amunt"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:190
msgctxt "photoalbum|down_btn"
msgid "Do_wn"
-msgstr ""
+msgstr "A_vall"
#. ANTjq
#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:194
@@ -9116,7 +9116,7 @@ msgstr "Control remot de l'Impress"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:25
msgctxt "remotedialog|ok"
msgid "C_onnect"
-msgstr ""
+msgstr "C_onnecta"
#. pEkbh
#: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:138
diff --git a/source/ca/sfx2/messages.po b/source/ca/sfx2/messages.po
index 7a685616aa8..435f9e6495b 100644
--- a/source/ca/sfx2/messages.po
+++ b/source/ca/sfx2/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:43+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559651981.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1666,12 +1666,12 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Tanca la barra lateral"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
-msgstr "Alitzarina"
+msgid ""
+msgstr ""
#. FkuLG
#: include/sfx2/strings.hrc:303
@@ -1691,17 +1691,17 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Cianotip"
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
-msgstr "Blau brillant"
+msgid ""
+msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
-msgstr "Vermell elegant"
+msgid ""
+msgstr ""
#. QDNuB
#: include/sfx2/strings.hrc:308
@@ -1721,11 +1721,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Au forestal"
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
-msgstr "Impressió"
+msgid ""
+msgstr ""
#. C5N9D
#: include/sfx2/strings.hrc:312
@@ -1739,11 +1739,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Llums"
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
-msgstr "Verd exuberant"
+msgid ""
+msgstr ""
#. xo2gC
#: include/sfx2/strings.hrc:315
@@ -1787,11 +1787,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Progrés"
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
-msgstr "Ocàs"
+msgid ""
+msgstr ""
#. 73Y2e
#: include/sfx2/strings.hrc:323
@@ -3117,7 +3117,7 @@ msgstr "_Terme de cerca"
#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:122
msgctxt "helpsearchpage|find"
msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgstr "_Cerca"
#. ZiE8A
#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:141
@@ -3299,11 +3299,11 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "Des d'un fitxer..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
-msgstr ""
+msgstr "Copia els estils del document extern seleccionat al document actual."
#. GE236
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:48
@@ -3335,23 +3335,23 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "Plantilles"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
-msgstr ""
+msgstr "Plantilles en la categoria seleccionada"
#. rFENe
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:264
msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
-msgstr ""
+msgstr "_Paràgraf i caràcter"
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
-msgstr ""
+msgstr "Copia els estils de paràgraf i caràcter al document actual."
#. VLWfZ
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:273
@@ -3365,11 +3365,11 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "_Marc"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
-msgstr ""
+msgstr "Copia els estils de marc al document actual."
#. 4ZF6u
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:293
@@ -3381,13 +3381,13 @@ msgstr "Carrega els estils de marc del document seleccionat en el document actua
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:304
msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
-msgstr ""
+msgstr "Pà_gina"
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
-msgstr ""
+msgstr "Copia els estils de pàgina al document actual."
#. o2C8c
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:313
@@ -3399,19 +3399,19 @@ msgstr "Carrega els estils de pàgina del document seleccionat en el document ac
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:324
msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
-msgstr ""
+msgstr "_Llista"
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
-msgstr ""
+msgstr "Copia els estils de llista al document actual."
#. PAsEB
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:333
msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|numbering"
msgid "Loads the list styles from the selected document into the current document."
-msgstr ""
+msgstr "Carrega els estils de llista del document seleccionat en el document actual."
#. VWzsG
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:344
@@ -3419,11 +3419,11 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "S_obreescriu"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
-msgstr ""
+msgstr "Sobreescriu els estils amb el mateix nom"
#. A9ogA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:353
@@ -3435,7 +3435,7 @@ msgstr "Reemplaça els estils del document actual que tenen el mateix nom que el
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:376
msgctxt "loadtemplatedialog|alttitle"
msgid "Load Styles from Template"
-msgstr ""
+msgstr "Carrega els estils de la plantilla"
#. X5Pi5
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:413
@@ -3513,31 +3513,31 @@ msgstr "Conté"
#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:16
msgctxt "newstyle|CreateStyleDialog"
msgid "New Style from Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Estil nou a partir de la selecció"
#. 2XkTt
#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:140
msgctxt "newstyle|styles-atkobject"
msgid "Custom styles for selected category"
-msgstr ""
+msgstr "Estils personaltizats per a la categoria seleccionada"
#. UEGSg
#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:160
msgctxt "newstyle|stylename-atkobject"
msgid "Style name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de l'estil"
#. bjN3T
#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:175
msgctxt "newstyle|categorylabel"
msgid "Custom styles for current document"
-msgstr ""
+msgstr "Estils personalitzats per al document actual"
#. 6mnDS
#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:191
msgctxt "newstyle|label1"
msgid "Enter new style name:"
-msgstr ""
+msgstr "IntroduÏu el nom de l'estil nou:"
#. R6zJz
#: sfx2/uiconfig/ui/notebookbar.ui:74
@@ -3963,7 +3963,7 @@ msgstr "Tanca se_nse desar"
#: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:53
msgctxt "querysavedialog|save"
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "De_sa"
#. 6WbvE
#: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:7
@@ -3993,13 +3993,13 @@ msgstr "Desa com a plantilla"
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:102
msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
msgid "Enter Template _Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Introduïu el _nom de la plantilla:"
#. NyFdH
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:103
msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
msgid "Enter a name for the template."
-msgstr ""
+msgstr "Introduïu un nom per a la plantilla."
#. Xo6BH
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:126
@@ -4011,13 +4011,13 @@ msgstr "Introduïu el nom de la plantilla."
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:154
msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
msgid "Select Template _Category:"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu la _categoria de la plantilla:"
#. 4ANkg
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:155
msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
msgid "Save template in selected category."
-msgstr ""
+msgstr "Desa la plantilla en la categoria seleccionada."
#. JBPKb
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:203
@@ -4395,13 +4395,13 @@ msgstr "Cerca..."
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
msgid "Thumbnail View"
-msgstr ""
+msgstr "Visualització de miniatures"
#. j76ke
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:228
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
msgid "List View"
-msgstr ""
+msgstr "Visualització de llista"
#. fXVNY
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:256
@@ -4419,7 +4419,7 @@ msgstr "Totes les aplicacions"
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:259
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Text Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Documents de text"
#. eECt7
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:260
@@ -4479,7 +4479,7 @@ msgstr "Aplicació"
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:485 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:605
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Modificació"
#. pNzYA
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:500 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:620
@@ -4503,7 +4503,7 @@ msgstr "Eines"
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:672
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
-msgstr ""
+msgstr "Proporciona ordres per a crear, canvia de nom i suprimir categories, restablir les plantilles predeterminades i actualitzar el gestor de plantilles."
#. hG7qW
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:684
@@ -4695,7 +4695,7 @@ msgstr "Mostra tot el comentari de la versió seleccionada."
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:119
msgctxt "versionsofdialog|open"
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "_Obre"
#. ASJac
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:126
diff --git a/source/ca/starmath/messages.po b/source/ca/starmath/messages.po
index 2a4fadf8bd1..cd38ed8b7c2 100644
--- a/source/ca/starmath/messages.po
+++ b/source/ca/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/ca/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562916087.000000\n"
#. GrDhX
@@ -2542,146 +2542,152 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "ERROR: "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Caràcter inesperat"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr "Símbol inesperat"
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "S'esperava «{»"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "S'esperava «}»"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "S'esperava «(»"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "S'esperava «)»"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr "Els símbols esquerre i dret no es corresponen"
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr "S'esperava «fixed», «sans» o «serif»"
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr "«size» seguit d'un senyal no esperat"
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr "No es permet l'alineació doble"
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr "No es permeten ni els subíndexs dobles ni els superíndexs dobles"
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr "S'esperava un nombre"
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "S'esperava «#»"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Es necessita un color"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "S'esperava «RIGHT»"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Contingut"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "~Títol"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "~Text de la fórmula"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "V~ores"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Mida"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "Mida o~riginal"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "Ajusta a la ~pàgina"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "E~scalat"
diff --git a/source/ca/svtools/messages.po b/source/ca/svtools/messages.po
index 50768e9fdc8..007298bedda 100644
--- a/source/ca/svtools/messages.po
+++ b/source/ca/svtools/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/errtxt.hrc:122
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Execution of macros is disabled. Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed."
-msgstr ""
+msgstr "L'execució de macros està desactivada. Les macros estan desactivades, però el document (que conté esdeveniments de document) no està signat."
#. 24FhM
#: svtools/inc/errtxt.hrc:123
@@ -4974,6 +4974,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr "anglès (Kenya)"
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/ca/svx/messages.po b/source/ca/svx/messages.po
index a6e3e83fc1e..15b373eddfd 100644
--- a/source/ca/svx/messages.po
+++ b/source/ca/svx/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -9858,7 +9858,7 @@ msgstr "Data: %1"
#: include/svx/strings.hrc:1755
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "Transparència:"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -10714,13 +10714,13 @@ msgstr "Línia diagonal de vora des de la part inferior esquerra a la part super
#: svx/inc/inspectorvalues.hrc:21
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "False"
-msgstr ""
+msgstr "Fals"
#. 67Lpi
#: svx/inc/inspectorvalues.hrc:22
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "True"
-msgstr ""
+msgstr "Cert"
#. hPpj7
#. SVX_NUM_NUMBER_NONE
@@ -12502,7 +12502,7 @@ msgstr "Rebutja tots els canvis i suprimeix el realçament del document."
#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:103
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|undo"
msgid "_Undo"
-msgstr ""
+msgstr "_Desfès"
#. phEJs
#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:110
@@ -14365,22 +14365,28 @@ msgid "_Custom..."
msgstr "_Personalitzat..."
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
+msgstr "Objecte"
+
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
msgstr ""
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de la classe:"
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
-msgstr ""
+msgstr "Classe"
#. sgwXf
#: svx/uiconfig/ui/directionwindow.ui:58
diff --git a/source/ca/sw/messages.po b/source/ca/sw/messages.po
index 00d3b5b3fab..4f592b4ab50 100644
--- a/source/ca/sw/messages.po
+++ b/source/ca/sw/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2384,11 +2384,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "Èmfasi"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "Citació"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4257,11 +4257,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Taula"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "Marc de text"
+msgid "Frame"
+msgstr "Marc"
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4844,17 +4844,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Defineix el cursor"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "Enllaça els marcs de text"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "Desenllaça els marcs de text"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -7524,7 +7524,7 @@ msgstr "Camí"
#: sw/inc/strings.hrc:966
msgctxt "FMT_FF_UI_NAME"
msgid "Template name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de la plantilla"
#. ANM2H
#: sw/inc/strings.hrc:967
@@ -8457,11 +8457,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Taula"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Marc de text"
+msgid "Frame"
+msgstr "Marc"
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8563,7 +8563,7 @@ msgstr "Fórmula de taula incorrecta"
#: sw/inc/strings.hrc:1166
msgctxt "ST_RECENCY"
msgid "Recency"
-msgstr ""
+msgstr "Recents"
#. ECFxw
#. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons
@@ -8572,11 +8572,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Taula següent"
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "Marc de text següent"
+msgid "Next frame"
+msgstr "Marc següent"
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8668,11 +8668,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Taula anterior"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
-msgstr "Marc de text anterior"
+msgid "Previous frame"
+msgstr "Marc anterior"
#. eQPFD
#: sw/inc/strings.hrc:1186
@@ -8786,13 +8786,13 @@ msgstr "Fórmula de taula defectuosa següent"
#: sw/inc/strings.hrc:1204
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP"
msgid "Go back"
-msgstr ""
+msgstr "Enrere"
#. jCsGs
#: sw/inc/strings.hrc:1205
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN"
msgid "Go forward"
-msgstr ""
+msgstr "Endavant"
#. hSYa3
#: sw/inc/strings.hrc:1207
@@ -8954,7 +8954,7 @@ msgstr "Taula fixa"
#: sw/inc/strings.hrc:1235
msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON"
msgid "Edit page break"
-msgstr ""
+msgstr "Edita el salt de pàgina"
#. uvDKE
#: sw/inc/strings.hrc:1237
@@ -10048,61 +10048,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr "Assumpte:"
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "Respon"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr "Resol"
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr "Marca com a no resolt"
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr "Resol el fil"
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr "Marca el fil com a no resolt"
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "Suprimeix el _comentari"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr "Suprimeix el fil de _comentaris"
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "Suprimeix _tots els comentaris de $1"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "_Suprimeix tots els comentaris"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr "Formata tots els comentaris..."
@@ -10995,42 +10995,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Reinicia"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Pics"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numeració"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "Esquema"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Posició"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Personalitza"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
msgctxt "businessdatapage|label5"
@@ -12739,13 +12769,13 @@ msgstr "Trieu un element: "
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:40
msgctxt "dropdownfielddialog|prev"
msgid "_Previous"
-msgstr ""
+msgstr "En_rere"
#. 2Wx2B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:53
msgctxt "dropdownfielddialog|next"
msgid "_Next"
-msgstr ""
+msgstr "En_davant"
#. USGaG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:59
@@ -13841,7 +13871,7 @@ msgstr "Insereix un camp en la posició actual del cursor. Els camps contenen in
#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:24
msgctxt "findentrydialog|find"
msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgstr "_Cerca"
#. yfE3P
#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:33
@@ -14521,11 +14551,11 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Taula"
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Marc de text"
+msgid "Frame"
+msgstr "Marc"
#. EmyjV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:64
@@ -16295,13 +16325,13 @@ msgstr "Reviseu els camps"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:31
msgctxt "inputfielddialog|next"
msgid "_Previous"
-msgstr ""
+msgstr "En_rere"
#. iwh9e
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:45
msgctxt "inputfielddialog|next"
msgid "_Next"
-msgstr ""
+msgstr "En_davant"
#. YpSqb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:52
@@ -18473,7 +18503,7 @@ msgstr "De_sa com a documents individuals"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:783
msgctxt "mailmerge|extended_tip|individualdocuments"
msgid "Create one document for each data record."
-msgstr ""
+msgstr "Crea un document per a cada registre de dades."
#. bAuH5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:801
@@ -18545,7 +18575,7 @@ msgstr "R_ebutja-ho tot"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:115
msgctxt "managechangessidebar|undo"
msgid "_Undo"
-msgstr ""
+msgstr "_Desfès"
#. kGwFD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:162
@@ -21716,197 +21746,215 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "Nivell d'esquema:"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr "Cos del text"
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "Nivell 1"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "Nivell 2"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "Nivell 3"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "Nivell 4"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "Nivell 5"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "Nivell 6"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "Nivell 7"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "Nivell 8"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "Nivell 9"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "Nivell 10"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr "Assigna un nivell d'esquema de l'1 al 10 als paràgrafs o a l'estil de paràgraf seleccionats."
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "Esquema"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "Estil de _numeració:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
-msgstr "Seleccioneu l'estil de numeració que voleu aplicar al paràgraf."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Edita l'estil"
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
-msgstr "Permet modificar les propietats de l'estil de numeració seleccionat."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
+msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "R_einicia en aquest paràgraf"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr "Reinicia la numeració a partir del paràgraf actual."
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "_Inicia des de:"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "Activeu aquesta casella de selecció i, a continuació, introduïu el número que voleu assignar al paràgraf."
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "Introduïu el número que voleu assignar al paràgraf."
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numeració"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "C_ompta les línies d'aquest paràgraf"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr "Inclou el paràgraf actual en la numeració de línies."
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "Reinicia en _aquest paràgraf"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr "Reinicia la numeració de línies a partir del paràgraf actual o del número que introduïu."
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "_Inicia des de:"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr "Introduïu el nombre en què voleu que es reiniciï la numeració de línies"
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Numeració de línies"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
-msgstr "Afegeix o suprimeix el nivell d'esquema, la numeració o els pics del paràgraf. També podeu seleccionar l'estil de numeració que s'utilitzarà, i reinicialitzar la numeració en una llista numerada."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
+msgstr ""
#. jHKFJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:8
@@ -23567,6 +23615,8 @@ msgid ""
"Minimum space between\n"
"+numbering and text:"
msgstr ""
+"Espai mínim entre:\n"
+"+numeració i text:"
#. qNaWE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:193
@@ -24150,38 +24200,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Tipografia asiàtica"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Esquema i numeració"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabuladors"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Inicials destacades"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Vores"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Àrea"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparència"
@@ -24388,13 +24444,13 @@ msgstr "Angle de gir"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:409
msgctxt "picturepage|label15"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus:"
#. DrEQF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:443
msgctxt "picturepage|label16"
msgid "Image Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informació de la imatge"
#. UFDyD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:458
@@ -26402,25 +26458,25 @@ msgstr "I_gnora-les totes"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:20
msgctxt "spellmenu|addmenu"
msgid "Add to _Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix al _diccionari"
#. GMjgF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:34
msgctxt "spellmenu|add"
msgid "Add to _Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix al _diccionari"
#. jDmAi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:55
msgctxt "spellmenu|correctmenu"
msgid "Always AutoCorrect _to"
-msgstr ""
+msgstr "Corregeix sempre _com a"
#. i7HEY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:56
msgctxt "spellmenu|correctmenu"
msgid "Add selected correction as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix la correcció seleccionada com a substitució per a paraules incorres en la taula de substitució automàtica."
#. AU9d2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:82
@@ -27094,11 +27150,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Vores"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Estil de numeració"
+msgid "List Style"
+msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27106,42 +27162,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organitzador"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Pics"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Estil de numeració"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Esquema"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Posició"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Personalitza"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27244,11 +27330,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Condició"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Esquema i numeració"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
@@ -27398,7 +27490,7 @@ msgstr "Prova la configuració del compte"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:24
msgctxt "testmailsettings|stop"
msgid "_Stop"
-msgstr ""
+msgstr "_Atura't"
#. pBore
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:33
@@ -29060,7 +29152,7 @@ msgstr "_Mostra el botó de visibilitat del contingut de l'esquema"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:600
msgctxt "viewoptionspage|suboutlinelevelscontent"
msgid "Include sub _levels"
-msgstr ""
+msgstr "Inclou els sub_nivells"
#. jQBeb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:619
diff --git a/source/ca/xmlsecurity/messages.po b/source/ca/xmlsecurity/messages.po
index 8b03d29ee70..77f5f2832f0 100644
--- a/source/ca/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/ca/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556385421.000000\n"
#. EyJrF
@@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "Ubicacions de fitxer fiables"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:24
msgctxt "selectcertificatedialog|SelectCertificateDialog"
msgid "Select X.509 Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu el certificat X.509"
#. 5iWSE
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:102
diff --git a/source/ckb/accessibility/messages.po b/source/ckb/accessibility/messages.po
index 26df1370a23..f7147342c6d 100644
--- a/source/ckb/accessibility/messages.po
+++ b/source/ckb/accessibility/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-21 14:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/accessibilitymessages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/accessibilitymessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. be4e7
#: accessibility/inc/strings.hrc:24
@@ -78,64 +78,64 @@ msgstr "دێڕی %ROWNUMBER"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
diff --git a/source/ckb/avmedia/messages.po b/source/ckb/avmedia/messages.po
index 94a5201c1ff..bb993f9b781 100644
--- a/source/ckb/avmedia/messages.po
+++ b/source/ckb/avmedia/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-21 14:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/avmediamessages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/avmediamessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. FaxGP
#: avmedia/inc/strings.hrc:24
@@ -150,64 +150,64 @@ msgstr "پیشاندان"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
diff --git a/source/ckb/basctl/messages.po b/source/ckb/basctl/messages.po
index 3f5e9d823ac..f44e6a323d4 100644
--- a/source/ckb/basctl/messages.po
+++ b/source/ckb/basctl/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-22 11:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. fniWp
#: basctl/inc/strings.hrc:25
@@ -563,67 +563,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
#. GaJFV
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
diff --git a/source/ckb/basic/messages.po b/source/ckb/basic/messages.po
index 4e521bf2dbc..ff158acda80 100644
--- a/source/ckb/basic/messages.po
+++ b/source/ckb/basic/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-08 12:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basicmessages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basicmessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. CacXi
#: basic/inc/basic.hrc:26
@@ -781,67 +781,67 @@ msgstr "‫$(ARG1)"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
#. Vtc9n
#: basic/inc/strings.hrc:24
diff --git a/source/ckb/chart2/messages.po b/source/ckb/chart2/messages.po
index d7cd7ebef1d..151fdf8872a 100644
--- a/source/ckb/chart2/messages.po
+++ b/source/ckb/chart2/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-22 11:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -42,67 +42,67 @@ msgstr "دیواری قوچەکەکان"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
#. v9sqX
#: chart2/inc/strings.hrc:24
@@ -1289,295 +1289,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr ""
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr ""
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "‫ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_جیاکەرەوە"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "بۆشایی"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "کۆما"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "نیمچەخاڵ"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "هێڵی نوێ"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "ماوە"
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "شو_ێن"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "باشترین گونجاندن"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "ناوەڕاست"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "سەرەوە"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "سەرەوەی چەپ"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "چەپ"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "خواروی چەپ"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "خوارەوە"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "خوارووی ڕاست"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "ڕاست"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "سەرەوەی ڕاست"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "ناوەوە"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "دەرەوە"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "نزیک لە بنەڕەتەوە"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "تایبەتمەندییەکانی دەق"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_پلە"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "ئاڕستەی _دەق"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "دەق بخولێنەوە"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
@@ -3587,289 +3599,301 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr ""
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr ""
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "‫ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_جیاکەرەوە"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "بۆشایی"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "کۆما"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "نیمچەخاڵ"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "هێڵی نوێ"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "ماوە"
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "شو_ێن"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "باشترین گونجاندن"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "ناوەڕاست"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "سەرەوە"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "سەرەوەی چەپ"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "چەپ"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "خواروی چەپ"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "خوارەوە"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "خوارووی ڕاست"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "ڕاست"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "سەرەوەی ڕاست"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "ناوەوە"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "دەرەوە"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "نزیک لە بنەڕەتەوە"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "تایبەتمەندییەکانی دەق"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_پلە"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "ئاڕستەی _دەق"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "دەق بخولێنەوە"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
diff --git a/source/ckb/connectivity/messages.po b/source/ckb/connectivity/messages.po
index 67c0f64e571..feb4399372e 100644
--- a/source/ckb/connectivity/messages.po
+++ b/source/ckb/connectivity/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-16 11:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:08+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. 9KHB8
#. = common strings
@@ -608,64 +608,64 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
diff --git a/source/ckb/cui/messages.po b/source/ckb/cui/messages.po
index 2134be9439c..2fc64580552 100644
--- a/source/ckb/cui/messages.po
+++ b/source/ckb/cui/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-17 07:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -84,67 +84,67 @@ msgstr "دەق"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
#. E6GDh
#: cui/inc/strings.hrc:23
@@ -17109,105 +17109,129 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "خوارەوە:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "قەراخ"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "_کڵێشەی پەڕە:"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr "ژمارەی پەڕە:"
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "ڕاست و چەپ"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "ئاوێنەیی"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "تەنها لای ڕاست"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "تەها لای چەپ"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "ڕێککردنی خشتە:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "ئاسۆ_یی"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_ستوونی"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "تەنەکە بگونجێنە لەگەڵ شێوازی پەڕەکە"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "_شێوازی ژێدەر:"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "ڕێکخستنەکانی کڵێشە"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -19811,9 +19835,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/ckb/dbaccess/messages.po b/source/ckb/dbaccess/messages.po
index 37ad20d69b1..c09957dc4d8 100644
--- a/source/ckb/dbaccess/messages.po
+++ b/source/ckb/dbaccess/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-22 11:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,67 +36,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
#. FAMGa
#: dbaccess/inc/strings.hrc:24
@@ -3140,10 +3140,10 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr ""
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
+msgid "_Format Field"
msgstr ""
#. Ff2B8
diff --git a/source/ckb/desktop/messages.po b/source/ckb/desktop/messages.po
index 83a16c511c7..0908dfd7ca5 100644
--- a/source/ckb/desktop/messages.po
+++ b/source/ckb/desktop/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-22 09:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. v2iwK
#: desktop/inc/strings.hrc:24
@@ -776,67 +776,67 @@ msgstr "هەڵە: "
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
#. Qcv5A
#: desktop/uiconfig/ui/dependenciesdialog.ui:18
diff --git a/source/ckb/editeng/messages.po b/source/ckb/editeng/messages.po
index 7081be52aaf..a9e6cd8e2e8 100644
--- a/source/ckb/editeng/messages.po
+++ b/source/ckb/editeng/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-10 19:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. BHYB4
#. enum SvxCellHorJustify ----------------------------------------------------
@@ -99,67 +99,67 @@ msgstr "ڕێکردنەوەی دابەشکراو"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
#. 2Lzx7
#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:12
diff --git a/source/ckb/extensions/messages.po b/source/ckb/extensions/messages.po
index 500cc355894..64998864140 100644
--- a/source/ckb/extensions/messages.po
+++ b/source/ckb/extensions/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-25 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. cBx8W
#: extensions/inc/command.hrc:29
@@ -36,67 +36,67 @@ msgstr "فرمانی SQL"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
#. hEBQd
#: extensions/inc/showhide.hrc:29
diff --git a/source/ckb/filter/messages.po b/source/ckb/filter/messages.po
index a1fd5bd4e3a..86cc5dc2b39 100644
--- a/source/ckb/filter/messages.po
+++ b/source/ckb/filter/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-17 07:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. 5AQgJ
#: filter/inc/strings.hrc:25
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
#: filter/inc/strings.hrc:36
msgctxt "STR_DEFAULT_UI_NAME"
msgid "Untitled"
-msgstr ""
+msgstr "بێ ناونیشان"
#. VAMhi
#: filter/inc/strings.hrc:37
@@ -151,55 +151,56 @@ msgstr ""
#: filter/inc/strings.hrc:48
msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_AUTO"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "خۆکار"
#. DuxTb
#: filter/inc/strings.hrc:49
+#, fuzzy
msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_CP852"
msgid "CP852 (Latin2)"
-msgstr ""
+msgstr "CP852 (Latin2)"
#. AfQyS
#: filter/inc/strings.hrc:50
msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_CP895"
msgid "CP895 (KEYB2CS, Kamenicky)"
-msgstr ""
+msgstr "CP895 (KEYB2CS, Kamenicky)"
#. 8NfvS
#: filter/inc/strings.hrc:51
msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_KOI8CS2"
msgid "KOI8 CS2"
-msgstr ""
+msgstr "KOI8 CS2"
#. EWMCQ
#: filter/inc/strings.hrc:52
msgctxt "T602FILTER_STR_CYRILLIC_MODE"
msgid "Mode for Russian language (Cyrillic)"
-msgstr ""
+msgstr "دۆخی زمانی ڕووسی (سیریلی)"
#. mZVZv
#: filter/inc/strings.hrc:53
msgctxt "T602FILTER_STR_REFORMAT_TEXT"
msgid "Reformat the text"
-msgstr ""
+msgstr "دەقەکان دووبارە ڕێکبخەرەوە"
#. MGmYA
#: filter/inc/strings.hrc:54
msgctxt "T602FILTER_STR_DOT_COMMANDS"
msgid "Display dot commands"
-msgstr ""
+msgstr "فرمانەکانی خاڵ(دۆت) پیشان بدە"
#. c6Atq
#: filter/inc/strings.hrc:55
msgctxt "T602FILTER_STR_CANCEL_BUTTON"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "هه‌ڵوه‌شاندنه‌وه‌"
#. Sjy7k
#: filter/inc/strings.hrc:56
msgctxt "T602FILTER_STR_OK_BUTTON"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "باشە"
#. EkzSW
#: filter/inc/strings.hrc:58
@@ -299,67 +300,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
#. AwX66
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:42
diff --git a/source/ckb/forms/messages.po b/source/ckb/forms/messages.po
index 0ee210e14bc..fe755c9866e 100644
--- a/source/ckb/forms/messages.po
+++ b/source/ckb/forms/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-17 07:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formsmessages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formsmessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. naBgZ
#: forms/inc/strings.hrc:25
@@ -368,64 +368,64 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
diff --git a/source/ckb/formula/messages.po b/source/ckb/formula/messages.po
index da7aca0526d..f736276e54c 100644
--- a/source/ckb/formula/messages.po
+++ b/source/ckb/formula/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-10 23:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. YfKFn
#: formula/inc/core_resource.hrc:2278
@@ -2521,67 +2521,67 @@ msgstr "RANDBETWEEN.NV"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
#. iySox
#: formula/inc/strings.hrc:25
diff --git a/source/ckb/fpicker/messages.po b/source/ckb/fpicker/messages.po
index 2886752c00e..ad8ee1e8bfd 100644
--- a/source/ckb/fpicker/messages.po
+++ b/source/ckb/fpicker/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-10 19:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. SJGCw
#: fpicker/inc/strings.hrc:25
@@ -94,67 +94,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
#. D3iME
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:129
diff --git a/source/ckb/framework/messages.po b/source/ckb/framework/messages.po
index 7d202d171fa..318f1f9e7c5 100644
--- a/source/ckb/framework/messages.po
+++ b/source/ckb/framework/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-22 09:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/frameworkmessages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/frameworkmessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. 5dTDC
#: framework/inc/strings.hrc:25
@@ -225,64 +225,64 @@ msgstr "دەقی زمان. کرتەی ڕاست بۆ دانانی هێما یان
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
diff --git a/source/ckb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ckb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 15546e315ef..2bbbfbfb1e8 100644
--- a/source/ckb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ckb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-17 10:44+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/ckb/>\n"
@@ -1806,14 +1806,14 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "داخستن"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
msgstr ""
#. 4sxF6
@@ -1826,14 +1826,14 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr ""
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
msgstr ""
#. yhyBn
@@ -1846,6 +1846,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr ""
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1886,6 +1906,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr ""
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ckb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ckb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 1bc23660d26..d57bffa442b 100644
--- a/source/ckb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ckb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-04 14:35+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ckb/>\n"
@@ -19608,65 +19608,65 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "هێڵکاری بهێنە"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "خاڵەکان"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
-msgstr "~لیستی خاڵکراو"
+msgid "~Unordered List"
+msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
-msgstr "لیستی خاڵکراو چالاک بکە"
+msgid "Toggle Unordered List"
+msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "ژمارەکردن"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
-msgstr "~لیستی ژمارەکراو"
+msgid "~Ordered List"
+msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
-msgstr "لیستی ژمارەکراو چالاک بکە"
+msgid "Toggle Ordered List"
+msgstr ""
#. vzJBe
#: GenericCommands.xcu
@@ -34918,65 +34918,65 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr ""
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "لیستی خاڵەکان"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "لیستی خاڵەکان"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
-msgstr "شێوازی لیستی خاڵەکان"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "لیستی ژمارەکان"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "لیستی ژمارەکان"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
-msgstr "شێوازی لیستی ژمارەکان"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/ckb/oox/messages.po b/source/ckb/oox/messages.po
index ade69f6e1fd..049458e2925 100644
--- a/source/ckb/oox/messages.po
+++ b/source/ckb/oox/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-14 12:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/ooxmessages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/ooxmessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. C5e9E
#: oox/inc/strings.hrc:15
@@ -30,64 +30,64 @@ msgstr "ناونیشانی تەوەرە"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
diff --git a/source/ckb/reportdesign/messages.po b/source/ckb/reportdesign/messages.po
index a0f35f8028e..a01e7589e51 100644
--- a/source/ckb/reportdesign/messages.po
+++ b/source/ckb/reportdesign/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-25 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/reportdesignmessages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/reportdesignmessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. FBVr9
#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:17
@@ -174,67 +174,67 @@ msgstr "ناوەڕاست"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
#. NaDFE
#: reportdesign/inc/strings.hrc:25
diff --git a/source/ckb/sc/messages.po b/source/ckb/sc/messages.po
index 914d7556ee0..dee409e1b9e 100644
--- a/source/ckb/sc/messages.po
+++ b/source/ckb/sc/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-02 07:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. kBovX
#: sc/inc/compiler.hrc:27
@@ -84,67 +84,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
#. BDDVk
#. * This file is reserved for string IDs of permanently loaded resident string
diff --git a/source/ckb/scaddins/messages.po b/source/ckb/scaddins/messages.po
index d8e5a12ea60..281d2a9c50e 100644
--- a/source/ckb/scaddins/messages.po
+++ b/source/ckb/scaddins/messages.po
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
+"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scaddinsmessages/ckb/>\n"
+"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. i8Y7Z
#: scaddins/inc/analysis.hrc:27
@@ -4056,67 +4058,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
#. VGRBw
#: scaddins/inc/datefunc.hrc:27
diff --git a/source/ckb/sccomp/messages.po b/source/ckb/sccomp/messages.po
index fc6f9f5117c..3d5de84604a 100644
--- a/source/ckb/sccomp/messages.po
+++ b/source/ckb/sccomp/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-16 11:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sccompmessages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sccompmessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. whDxm
#: sccomp/inc/strings.hrc:25
@@ -102,64 +102,64 @@ msgstr "ماوەی دیاریکراو تەواو بوو."
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
diff --git a/source/ckb/sd/messages.po b/source/ckb/sd/messages.po
index 0267cc1429c..eb5072a7848 100644
--- a/source/ckb/sd/messages.po
+++ b/source/ckb/sd/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-12 10:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. WDjkB
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
@@ -216,67 +216,67 @@ msgstr "~دیاریکردن"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
#. uvDNG
#: sd/inc/errhdl.hrc:31
diff --git a/source/ckb/sfx2/messages.po b/source/ckb/sfx2/messages.po
index 84b30419e20..ce67914a01d 100644
--- a/source/ckb/sfx2/messages.po
+++ b/source/ckb/sfx2/messages.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-17 10:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. bHbFE
#: include/sfx2/strings.hrc:25
@@ -1588,11 +1588,11 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr ""
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
+msgid ""
msgstr ""
#. FkuLG
@@ -1613,16 +1613,16 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
+msgid ""
msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
+msgid ""
msgstr ""
#. QDNuB
@@ -1643,10 +1643,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
+msgid ""
msgstr ""
#. C5N9D
@@ -1661,10 +1661,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
+msgid ""
msgstr ""
#. xo2gC
@@ -1709,11 +1709,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "کار"
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
-msgstr "خۆرئاوابوون"
+msgid ""
+msgstr ""
#. 73Y2e
#: include/sfx2/strings.hrc:323
@@ -1863,67 +1863,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
#. F5rSU
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:27
@@ -3212,9 +3212,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr ""
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3248,9 +3248,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "داڕێژەکان"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3260,9 +3260,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3278,9 +3278,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "_چوارچێوە"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3296,9 +3296,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3314,9 +3314,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3332,9 +3332,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "_چوونەجێگەی"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/ckb/shell/messages.po b/source/ckb/shell/messages.po
index fd08868ae3b..0ea395e96e2 100644
--- a/source/ckb/shell/messages.po
+++ b/source/ckb/shell/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-16 01:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/shellmessages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/shellmessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. 9taro
#: shell/inc/spsupp/spsuppStrings.hrc:15
@@ -57,64 +57,64 @@ msgstr "هه‌ڵوه‌شاندنه‌وه‌"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
diff --git a/source/ckb/starmath/messages.po b/source/ckb/starmath/messages.po
index a9ed8da6cd3..5b3a36971b5 100644
--- a/source/ckb/starmath/messages.po
+++ b/source/ckb/starmath/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-24 04:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -426,67 +426,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
#. hW5GK
#. clang-format off
@@ -2541,146 +2541,152 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr ""
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr ""
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr ""
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr ""
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr ""
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr ""
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr ""
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr ""
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr ""
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr ""
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr ""
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr ""
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr ""
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr ""
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr ""
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr ""
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr ""
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr ""
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr ""
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr ""
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "قەبارە"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "قەبارەی بنە~ڕەتی"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "بیگونجێنە لەگەڵ پە~ڕەکە"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "~پێوانەکردن"
diff --git a/source/ckb/svl/messages.po b/source/ckb/svl/messages.po
index acfdad4a40a..3b433a35e7e 100644
--- a/source/ckb/svl/messages.po
+++ b/source/ckb/svl/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-16 01:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svlmessages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svlmessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. PDMJD
#. Internet Media Type Presentations
@@ -31,64 +31,64 @@ msgstr "بگەڕێ..."
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
diff --git a/source/ckb/svtools/messages.po b/source/ckb/svtools/messages.po
index 897dace2e9a..2d89c467e1a 100644
--- a/source/ckb/svtools/messages.po
+++ b/source/ckb/svtools/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-04 14:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1735,67 +1735,67 @@ msgstr "لیستی پیتە پشتگوێخراوەکان"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
#. tBGDJ
#: svtools/inc/borderline.hrc:17
@@ -4942,6 +4942,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/ckb/svx/messages.po b/source/ckb/svx/messages.po
index c0599282e6b..c14f6ffcaf6 100644
--- a/source/ckb/svx/messages.po
+++ b/source/ckb/svx/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-04 14:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -9847,67 +9847,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
#. oFcMf
#: include/svx/svxitems.hrc:33
@@ -14335,19 +14335,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/ckb/sw/messages.po b/source/ckb/sw/messages.po
index 8ae15cda6d4..67a51a969cc 100644
--- a/source/ckb/sw/messages.po
+++ b/source/ckb/sw/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-30 18:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 12:47+0100\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -126,67 +126,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
#. DdjvG
#: sw/inc/app.hrc:29
@@ -2381,9 +2381,9 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr ""
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
msgstr ""
@@ -4237,10 +4237,10 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "خشتە"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. o2wx8
@@ -4822,16 +4822,16 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr ""
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
+msgid "Link frames"
msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
+msgid "Unlink frames"
msgstr ""
#. vUJG9
@@ -8432,11 +8432,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "خشتە"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "چوارچێوەی دەق"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8547,10 +8547,10 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr ""
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
+msgid "Next frame"
msgstr ""
#. M4BCA
@@ -8643,10 +8643,10 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr ""
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
+msgid "Previous frame"
msgstr ""
#. eQPFD
@@ -10023,61 +10023,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr "ناوی سەردێڕ:"
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr ""
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr ""
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr ""
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr ""
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr ""
@@ -10970,42 +10970,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "ڕێکخستنەوە"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "خاڵەکان"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "ژمارەکردن"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "چێوەی دەرەوە"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "وێنە"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "شوێن"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "دڵخوازکردە"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
msgctxt "businessdatapage|label5"
@@ -14494,11 +14524,11 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "خشتە"
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "چوارچێوەی دەق"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. EmyjV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:64
@@ -21689,196 +21719,214 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr ""
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr "دەقی ناوەڕۆک"
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "ئاستی ١"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "ئاستی ٢"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr ""
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr ""
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr ""
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr ""
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr ""
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr ""
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr ""
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr ""
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "چێوەی دەرەوە"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "_شێوازی ژمارەکردن:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "هیج"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "شێواز دەستکاریبکە"
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "پێیبکەر_ەوە لەم بەندەوە"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "دەست_پێبکە لەگەڵ:"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "ژمارەکردن"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "_ئەم بەندەشی تێبکە لە کاتی ژمارەکردنی هێڵ"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "پێیبکە_رەوە لەم بەندەوە"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "_دەستپێبکە لەگەڵ:"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "ژمارەکردنی هێڵ"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -24121,38 +24169,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "شێوەنووسینی ئاسیایی"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "بازدەر"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr ""
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "قەراخ"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "ڕووبەر"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "دیارخەری ڕوونی"
@@ -27065,10 +27119,10 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "قەراخ"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
+msgid "List Style"
msgstr ""
#. tA5vb
@@ -27077,42 +27131,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "ڕێکخەر"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "خاڵەکان"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "چێوەی دەرەوە"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "وێنە"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "شوێن"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "دڵخوازکردە"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27215,10 +27299,16 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "مەرج"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
msgstr ""
#. q8oC5
diff --git a/source/ckb/uui/messages.po b/source/ckb/uui/messages.po
index 44f6f548896..67e7832cc13 100644
--- a/source/ckb/uui/messages.po
+++ b/source/ckb/uui/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-22 09:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. DLY8p
#: uui/inc/ids.hrc:33
@@ -494,67 +494,67 @@ msgstr "ئاگاداری پاراستن: ناوی دۆمەین وکوو یەک
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
#. RaCss
#: uui/inc/strings.hrc:25
diff --git a/source/ckb/vcl/messages.po b/source/ckb/vcl/messages.po
index 4e5605c29f0..58ebc67428d 100644
--- a/source/ckb/vcl/messages.po
+++ b/source/ckb/vcl/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-06 19:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. k5jTM
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
@@ -512,67 +512,67 @@ msgstr "‫16k (197 x 273)"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
#. CXDQa
#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:27
diff --git a/source/ckb/wizards/messages.po b/source/ckb/wizards/messages.po
index 3c86420907d..36b68bdabe0 100644
--- a/source/ckb/wizards/messages.po
+++ b/source/ckb/wizards/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-10 19:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. gbiMx
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:32
@@ -1611,64 +1611,64 @@ msgstr "سادە"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
diff --git a/source/ckb/writerperfect/messages.po b/source/ckb/writerperfect/messages.po
index e1edc56f856..cbf97bf5432 100644
--- a/source/ckb/writerperfect/messages.po
+++ b/source/ckb/writerperfect/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-16 01:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/writerperfectmessages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/writerperfectmessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. DXXuk
#: writerperfect/inc/strings.hrc:15
@@ -66,67 +66,67 @@ msgstr "هاوردەکردنی پەڕگەی Quattro Pro"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
#. MZYvQ
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:9
diff --git a/source/ckb/xmlsecurity/messages.po b/source/ckb/xmlsecurity/messages.po
index fdc6013b94f..20e2417c6b2 100644
--- a/source/ckb/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/ckb/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-22 03:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 14:07+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/ckb/>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. EyJrF
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:25
@@ -224,67 +224,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_زۆرکردن"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_جێبەجێکردن"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_داخستن"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_دەسکاریکردن"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_یارمەتی"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_نوێ"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_نەخێر"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_باشە"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوە"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخستنەوە"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_بەڵێ"
#. uTxas
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:49
diff --git a/source/cs/accessibility/messages.po b/source/cs/accessibility/messages.po
index a892857e006..9a9b16ac0c1 100644
--- a/source/cs/accessibility/messages.po
+++ b/source/cs/accessibility/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-05 21:22+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/accessibilitymessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507238570.000000\n"
#. be4e7
@@ -79,64 +79,64 @@ msgstr "Řádek %ROWNUMBER"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Př_idat"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Použít"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Zrušit"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Za_vřít"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "S_mazat"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Upravit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Nápověda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Nový"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Ne"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Odstranit"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "O_bnovit"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ano"
diff --git a/source/cs/avmedia/messages.po b/source/cs/avmedia/messages.po
index b71871338d4..d8a3f049a1d 100644
--- a/source/cs/avmedia/messages.po
+++ b/source/cs/avmedia/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-14 10:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Czech <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/avmediamessages/cs/>\n"
+"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/avmediamessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513265635.000000\n"
#. FaxGP
@@ -151,64 +151,64 @@ msgstr "Zobrazit"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Př_idat"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Použít"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Zrušit"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Za_vřít"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "S_mazat"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Upravit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Nápověda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Nový"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Ne"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Odstranit"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "O_bnovit"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ano"
diff --git a/source/cs/basctl/messages.po b/source/cs/basctl/messages.po
index a5a33886687..0c53bb0d039 100644
--- a/source/cs/basctl/messages.po
+++ b/source/cs/basctl/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-08 06:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Czech <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/cs/>\n"
+"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554992149.000000\n"
#. fniWp
@@ -578,67 +578,67 @@ msgstr "Rozšíření"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Př_idat"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Použít"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Zrušit"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Za_vřít"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "S_mazat"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Upravit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Nápověda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Nový"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Ne"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Odstranit"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "O_bnovit"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ano"
#. GaJFV
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
diff --git a/source/cs/basic/messages.po b/source/cs/basic/messages.po
index 0ca10186c69..73b833f5309 100644
--- a/source/cs/basic/messages.po
+++ b/source/cs/basic/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-06 18:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Czech <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basicmessages/cs/>\n"
+"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basicmessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507238572.000000\n"
#. CacXi
@@ -782,67 +782,67 @@ msgstr "$(ARG1)"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Př_idat"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Použít"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Zrušit"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Za_vřít"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "S_mazat"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Upravit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Nápověda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Nový"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Ne"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Odstranit"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "O_bnovit"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ano"
#. Vtc9n
#: basic/inc/strings.hrc:24
diff --git a/source/cs/chart2/messages.po b/source/cs/chart2/messages.po
index c2876cf9d4f..a745d41561b 100644
--- a/source/cs/chart2/messages.po
+++ b/source/cs/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-22 02:58+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/cs/>\n"
@@ -1292,295 +1292,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "Popisky dat pro všechny datové řady"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Zobrazit _hodnotu jako číslo"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Zobrazí absolutní hodnoty datových bodů."
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Zobrazit hodnotu jako _procento"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Zobrazí procentuální hodnoty datových bodů v každém sloupci."
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Zobrazit _kategorii"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Zobrazí popisky datových bodů."
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Zobrazit klíč _legendy"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Zobrazí vedle každé popisky datového bodu ikonu z legendy."
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "_Automaticky zalomit text"
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "_Formát čísla..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Otevře dialogové okno pro výběr formátu čísla."
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Fo_rmát procenta..."
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Otevře dialogové okno pro výběr formátu procent."
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Oddělovač"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Mezera"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Čárka"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Středník"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Nový řádek"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Tečka"
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Vybere oddělovač mezi vícenásobnými textovými řetězci ve stejném objektu."
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "_Umístění"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Nejlepší umístění"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Na střed"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Nad"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Vlevo nahoru"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Vlevo"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Vlevo dolů"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Pod"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Vpravo dolů"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Vpravo nahoru"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Dovnitř"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Vně"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Poblíž počátku"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Vybere relativní umístění popisků dat v objektu."
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Formát čísla pro procentuální hodnotu"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Vlastnosti textu"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Otočení popisků dat nastavíte klepnutím na požadované místo kruhové stupnice."
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Zadejte pro popisky dat úhel otočení orientovaný proti směru hodinových ručiček."
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_stupňů"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Směr _textu"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Určete směr textu pro odstavec, který používá komplexní rozvržení textu (CTL). Tato vlastnost je dostupná, pouze pokud je povoleno komplexní rozvržení."
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Otočit text"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr "_Spojit posunuté popisky dat s datovými body"
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr "Nakreslí čáru spojující popisky dat s datovými body"
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr "Spojovací čáry"
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Otevře dialog Popisky dat, který umožňuje nastavení popisků dat."
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Otevře dialog Popisky dat, který umožňuje nastavení popisků dat."
@@ -3590,289 +3602,301 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr "Zvolte základní typ grafu."
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Zobrazit _hodnotu jako číslo"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Zobrazí absolutní hodnoty datových bodů."
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Zobrazit hodnotu jako _procento"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Zobrazí procentuální hodnoty datových bodů v každém sloupci."
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Zobrazit _kategorii"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Zobrazí popisky datových bodů."
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Zobrazit klíč _legendy"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Zobrazí vedle každého popisku datového bodu ikonu z legendy."
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "_Automaticky zalomit text"
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "_Formát čísla..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Otevře dialogové okno pro výběr formátu čísla."
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Fo_rmát procenta..."
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Otevře dialogové okno pro výběr formátu procent."
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Oddělovač"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Mezera"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Čárka"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Středník"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Nový řádek"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Tečka"
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Vybere oddělovač mezi vícenásobnými textovými řetězci ve stejném objektu."
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "_Umístění"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Nejlepší umístění"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Na střed"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Nad"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Vlevo nahoru"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Vlevo"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Vlevo dolů"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Pod"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Vpravo dolů"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Vpravo nahoru"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Dovnitř"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Vně"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Poblíž počátku"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Vybere relativní umístění popisků dat v objektu."
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Formát čísla pro procentuální hodnotu"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Vlastnosti textu"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Otočení popisků dat nastavíte klepnutím na požadované místo kruhové stupnice."
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Zadejte pro popisky dat úhel otočení orientovaný proti směru hodinových ručiček."
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_stupňů"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Směr _textu"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Určete směr textu pro odstavec, který používá komplexní rozvržení textu (CTL). Tato vlastnost je dostupná, pouze pokud je povoleno komplexní rozvržení."
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Otočit text"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr "_Spojit posunuté popisky dat s datovými body"
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr "Nakreslí čáru spojující popisky dat s datovými body"
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr "Spojovací čáry"
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Otevře dialog Popisky dat, který umožňuje nastavení popisků dat."
diff --git a/source/cs/connectivity/messages.po b/source/cs/connectivity/messages.po
index 83c7762e9be..c4ff7fd189c 100644
--- a/source/cs/connectivity/messages.po
+++ b/source/cs/connectivity/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-14 17:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Czech <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/cs/>\n"
+"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1535995672.000000\n"
#. 9KHB8
@@ -615,64 +615,64 @@ msgstr "Nelze zobrazit kompletní obsah tabulky. Použijte filtr."
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Př_idat"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Použít"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Zrušit"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Za_vřít"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "S_mazat"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Upravit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Nápověda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Nový"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Ne"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Odstranit"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "O_bnovit"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ano"
diff --git a/source/cs/cui/messages.po b/source/cs/cui/messages.po
index 70ccf43fdff..8eafa8374d9 100644
--- a/source/cs/cui/messages.po
+++ b/source/cs/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-22 02:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-06 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -3593,13 +3593,13 @@ msgstr "⌥ Opt"
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:22
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface."
-msgstr ""
+msgstr "Standardní uživatelské rozhraní s nabídkou, nástrojovou lištou a sbalenou postranní lištou. Určeno pro uživatele, kteří jsou zvyklí na klasické rozhraní."
#. 8irik
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens."
-msgstr ""
+msgstr "Standardní uživatelské rozhraní, ale pouze s jednou nástrojovou lištou. Určeno pro použití na malých obrazovkách."
#. wKg2Q
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24
@@ -3611,37 +3611,37 @@ msgstr "Standardní uživatelské rozhraní s rozbalenou postranní lištou. Dop
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
-msgstr ""
+msgstr "Uživatelské rozhraní Karty se nejvíc podobá rozhraní Pás karet používanému v balíku Microsoft Office. Funkce jsou uspořádány v kartách, hlavní nabídka není potřeba."
#. qXq4A
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
-msgstr ""
+msgstr "Varianta Kompaktní karty je vhodná pro ty, kdo jsou zvyklí na rozhraní Microsoft Office, a zároveň se díky upravené výšce lépe používá na menších obrazovkách."
#. LXAzN
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
-msgstr ""
+msgstr "Rozhraní Kompaktní skupiny nabízí funkce sdružené ve skupinách, v nichž mají nejpoužívanější vlastnosti podobu ikon a méně používané jsou umístěny v rozbalovacích nabídkách. Kompaktní varianta zabírá na výšku méně místa."
#. oZV6K
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others."
-msgstr ""
+msgstr "Rozhraní Skupiny nabízí funkce sdružené ve skupinách, v nichž mají nejpoužívanější vlastnosti podobu ikon a méně používané jsou umístěny v rozbalovacích nabídkách. Plná varianta klade důraz na funkce a je o něco větší než ostatní varianty."
#. eGMCZ
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
-msgstr ""
+msgstr "Rozhraní Kontextová lišta zobrazuje funkce v jediné nástrojové liště, jejíž obsah závisí na kontextu."
#. KFPmR
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions."
-msgstr ""
+msgstr "Rozhraní Kontextové skupiny jsou určeny pro začátečníky. Ve skupinách se zobrazují nejpoužívanější funkce s hlavními akcemi v podobě velkých ikon a několika menšími doplňujícími vlastnostmi. Všechny funkce mají popisek. V závislosti na kontextu jsou zobrazovány další části."
#. Xnz8J
#: cui/inc/treeopt.hrc:33
@@ -17140,105 +17140,129 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "_Dole:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr "U hřbetu:"
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "Okraje"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "_Rozvržení stránek:"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr "Čísla stránek:"
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr "Použít řádkování _stránky"
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr "Povolí řádkování stránky (řádkový rejstřík) uvedené ve vybraném referenčním stylu rejstříku"
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr "Je-li povoleno, budou ovlivněny všechny styly odstavce se zaškrtnutou možností řádkování stránky, řádkování přitom bude odpovídat tomu, jaké je nastaveno v referenčním stylu odstavce. Řádky se na stránce zarovnají do neviditelné svislé mřížky bez ohledu na velikost písma, a každý řádek tak bude mít stejnou výšku."
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "Pravé i levé"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "Zrcadlit"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "Pouze pravé"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "Pouze levé"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "Zarovnání tabulky:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "V_odorovné"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "Sv_islé"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "Přizpůso_bit objekt formátu papíru"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "Referenční st_yl rejstříku:"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "Nastavení rozvržení"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -19284,7 +19308,7 @@ msgstr "Certifikát:"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:151
msgctxt "signsignatureline|btn_select_certificate"
msgid "Select X.509 Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat certifikát X.509"
#. uJ9EC
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:157
@@ -19771,7 +19795,7 @@ msgstr "Chcete-li pracovat nejprve na všech pravopisných a poté na všech gra
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:275
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
msgid "_Not in Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Není ve _slovníku"
#. R7k8J
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:295
@@ -19843,19 +19867,19 @@ msgstr "Nahradí všechny výskyty neznámého slova vybraným návrhem."
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:485
msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat do _automatických oprav"
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
-msgstr ""
+msgstr "Přidá vybraný návrh jako náhradu chybného slova do tabuky náhrad pro automatické opravy."
#. DGBWv
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:495
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|autocorrect"
msgid "Adds the current combination of the incorrect word and the replacement word to the AutoCorrect replacement table."
-msgstr ""
+msgstr "Přidá aktuální kombinaci chybného a správného slova do tabulky náhrad pro automatické opravy."
#. DoqLo
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:519
@@ -19897,7 +19921,7 @@ msgstr "Při kontrole gramatiky, klikněte na Ignorovat pravidlo pro ignoraci pr
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:579
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "Add to _Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat _do slovníku"
#. JAsBm
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:588
@@ -19909,7 +19933,7 @@ msgstr "Přidá neznámé slovo do uživatelem definovaného slovníku."
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:599
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "Add to _Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat _do slovníku"
#. YFz8g
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:613
diff --git a/source/cs/dbaccess/messages.po b/source/cs/dbaccess/messages.po
index 8113f405142..20743c839d7 100644
--- a/source/cs/dbaccess/messages.po
+++ b/source/cs/dbaccess/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-26 23:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-06 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563225070.000000\n"
#. BiN6g
@@ -37,67 +37,67 @@ msgstr "SQL příkaz"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Př_idat"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Použít"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Zrušit"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Za_vřít"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "S_mazat"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Upravit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Nápověda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Nový"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Ne"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Odstranit"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "O_bnovit"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ano"
#. FAMGa
#: dbaccess/inc/strings.hrc:24
@@ -3213,11 +3213,11 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr "Příklad formátu"
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
-msgstr "_..."
+msgid "_Format Field"
+msgstr "_Formátovat pole"
#. Ff2B8
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:194
diff --git a/source/cs/dictionaries/da_DK.po b/source/cs/dictionaries/da_DK.po
index a66302dbe99..70ab7a0010b 100644
--- a/source/cs/dictionaries/da_DK.po
+++ b/source/cs/dictionaries/da_DK.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-11 13:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesda_dk/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1405085057.000000\n"
#. M5yh2
@@ -39,3 +39,9 @@ msgid ""
"and Center for Sprogteknologi, Københavns Universitet\n"
"Hyphenation dictionary Based on the TeX hyphenation tables.\n"
msgstr ""
+"Dánský slovník ze Stavekontrolden.\n"
+"Tento slovník je založen na datech z Det Danske Sprog- og Litteraturselskab\n"
+"(Dánská společnost pro jazyk a literaturu), http://www.dsl.dk.\n"
+"Slovník synonym pro dánštinu je založen na datech z Det Danske Sprog- og Litteraturselskab\n"
+"a Center for Sprogteknologi, Københavns Universitet\n"
+"Slovník dělení slov je založen na tabulkách dělení slov systému TeX.\n"
diff --git a/source/cs/editeng/messages.po b/source/cs/editeng/messages.po
index daffb7f4cf1..7df7df830e5 100644
--- a/source/cs/editeng/messages.po
+++ b/source/cs/editeng/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-26 21:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Czech <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/cs/>\n"
+"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1529770842.000000\n"
#. BHYB4
@@ -100,67 +100,67 @@ msgstr "Do bloku rozprostřeně"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Př_idat"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Použít"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Zrušit"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Za_vřít"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "S_mazat"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Upravit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Nápověda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Nový"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Ne"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Odstranit"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "O_bnovit"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ano"
#. 2Lzx7
#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:12
diff --git a/source/cs/extensions/messages.po b/source/cs/extensions/messages.po
index 42e9eb59ef7..e6b329cfe87 100644
--- a/source/cs/extensions/messages.po
+++ b/source/cs/extensions/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-28 16:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555043285.000000\n"
#. cBx8W
@@ -37,67 +37,67 @@ msgstr "SQL příkaz"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Př_idat"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Použít"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Zrušit"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Za_vřít"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "S_mazat"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Upravit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Nápověda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Nový"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Ne"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Odstranit"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "O_bnovit"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ano"
#. hEBQd
#: extensions/inc/showhide.hrc:29
diff --git a/source/cs/forms/messages.po b/source/cs/forms/messages.po
index cb0ee4e8b0d..e1412d10268 100644
--- a/source/cs/forms/messages.po
+++ b/source/cs/forms/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-05 21:23+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formsmessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507238600.000000\n"
#. naBgZ
@@ -371,64 +371,64 @@ msgstr "Toto je vestavěný typ a nelze jej odstranit."
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Př_idat"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Použít"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Zrušit"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Za_vřít"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "S_mazat"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Upravit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Nápověda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Nový"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Ne"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Odstranit"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "O_bnovit"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ano"
diff --git a/source/cs/formula/messages.po b/source/cs/formula/messages.po
index 6d62af14d3c..6d23c213233 100644
--- a/source/cs/formula/messages.po
+++ b/source/cs/formula/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-28 16:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555015263.000000\n"
#. YfKFn
@@ -2522,67 +2522,67 @@ msgstr "RANDBETWEEN.NV"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Př_idat"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Použít"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Zrušit"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Za_vřít"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "S_mazat"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Upravit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Nápověda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Nový"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Ne"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Odstranit"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "O_bnovit"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ano"
#. iySox
#: formula/inc/strings.hrc:25
diff --git a/source/cs/fpicker/messages.po b/source/cs/fpicker/messages.po
index ec8e6373920..63e9cbeb4bb 100644
--- a/source/cs/fpicker/messages.po
+++ b/source/cs/fpicker/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-16 10:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538496813.000000\n"
#. SJGCw
@@ -93,67 +93,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Př_idat"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Použít"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Zrušit"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Za_vřít"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "S_mazat"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Upravit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Nápověda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Nový"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Ne"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Odstranit"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "O_bnovit"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ano"
#. D3iME
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:129
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index ce2ba2d0602..f805ae8c9b2 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-20 19:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:28+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Czech <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/cs/>\n"
+"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565688717.000000\n"
#. naSFZ
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"N0530\n"
"help.text"
msgid "Monitoring is illustrated herewith for Basic and Python languages using object-oriented programming. Assigning <literal>OnLoad</literal> script, to the <literal>Open Document</literal> event, suffices to initiate and terminate document event monitoring. <menuitem>Tools - Customize</menuitem> menu <menuitem>Events</menuitem> tab is used to assign either scripts."
-msgstr ""
+msgstr "Sledování je níže ukázáno pro jazyky Basic a Python a objektově orientované programování. Přiřadíte-li události <literal>OpenDocument</literal> skript <literal>OnLoad</literal>, můžete sledovat události inicializace a zavření dokumentu. K přiřazení skriptů slouží karta <menuitem>Události</menuitem> z nabídky <menuitem>Nástroje – Přizpůsobit</menuitem>."
#. 27Dcq
#: python_document_events.xhp
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"N0650\n"
"help.text"
msgid "The <literal>Onload</literal> script is assigned to <literal>Open document</literal> event using <menuitem>Tools - Customize</menuitem> menu <menuitem>Events</menuitem> tab. Events monitoring starts from the moment a <literal>ConsoleLogger</literal> object is instantiated and ultimately stops when Basic engine releases it. <literal>OnLoad</literal> event loads necessary Basic libraries, while caught events are reported using <literal>Access2Base.Trace</literal> module."
-msgstr ""
+msgstr "Skript <literal>Onload</literal> je přiřazen k události <literal>Otevřít dokument</literal> pomocí volby <menuitem>Nástroje - Přizpůsobit</menuitem> a následně na kartě <menuitem>Události</menuitem>. Sledování události začíná ve chvíli, kdy je inicializován objekt <literal>ConsoleLogger</literal> a končí tehdy, když Basic tento objekt uvolní. Událost <literal>OnLoad</literal> načte nezbytné knihovny Basicu, zachycené události jsou hlášeny modulem <literal>Access2Base.Trace</literal>."
#. TAiMF
#: python_document_events.xhp
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"N0664\n"
"help.text"
msgid "' ADAPTER design pattern object to be instantiated in the \"Open Document\" event"
-msgstr ""
+msgstr "' objekt návrhového vzoru adaptér, který se inicializuje v události \"Otevřít dokument\""
#. 9ZNpG
#: python_document_events.xhp
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 83f84907cb8..dd98dac0625 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/cs/>\n"
@@ -547,14 +547,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macros</item> container."
msgstr "Otevřete <item type=\"menuitem\">Nástroje - Makra - %PRODUCTNAME Basic - Upravit</item> a vyberte <item type=\"menuitem\">Makra %PRODUCTNAME</item>."
-#. GWmpa
+#. 7wPgQ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id971529072633266\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:</variable>"
-msgstr "<variable id=\"basiclibrarynote\">Tuto knihovnu je nutné nahrát před spuštěním. Před první makro v modulu umístěte následující příkaz:</variable>"
+msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>"
+msgstr ""
#. 8ipLK
#: 00000003.xhp
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 10306f5c8cf..ed1bb652f06 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-23 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/cs/>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564160910.000000\n"
-#. QCGe5
+#. EziC4
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ScriptForge Library"
+msgid "ScriptForge Libraries"
msgstr ""
#. NXPBo
@@ -79,6 +79,51 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards."
msgstr ""
+#. JYk4h
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id589160613700196\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge services are organized in the following categories:"
+msgstr ""
+
+#. GUHWh
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic"
+msgstr ""
+
+#. DbtSH
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891116610631554\n"
+"help.text"
+msgid "Document content"
+msgstr ""
+
+#. 5UQ7S
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id896111613601554\n"
+"help.text"
+msgid "User interface (UI)"
+msgstr ""
+
+#. GFE8W
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id681911613601554\n"
+"help.text"
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
#. BKpy6
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
@@ -871,13 +916,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Array service (SF_Array)"
msgstr ""
-#. GRQ79
+#. DryH9
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link>"
+msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. SyLSL
@@ -2905,6 +2950,15 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr ""
+#. soCDf
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the Calc Service"
+msgstr ""
+
#. gaPo3
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -4264,6 +4318,1734 @@ msgctxt ""
msgid "'Sort range based on columns A (ascending) and C (descending)"
msgstr ""
+#. BC4Sc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.Dialog service"
+msgstr ""
+
+#. LzQoS
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. ny8EV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
+msgstr ""
+
+#. vxEvV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id831598110550771\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box can be displayed in modal or in non-modal modes."
+msgstr ""
+
+#. LVjBj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id221598110444025\n"
+"help.text"
+msgid "In modal mode, the box is displayed and the execution of the macro process is suspended until one of the OK or Cancel buttons is pressed. In the meantime, user actions executed on the box can trigger specific actions."
+msgstr ""
+
+#. QEaR3
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id981598110463521\n"
+"help.text"
+msgid "In non-modal mode, the dialog box is \"floating\" on the user desktop and the execution of the macro process continues normally. Regardless of its status, the dialog closes when the macro that displayed it finishes running."
+msgstr ""
+
+#. GrpyR
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721598110472337\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box disappears from memory after its explicit termination."
+msgstr ""
+
+#. asacX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service is closely related to the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. CByHp
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation and usage"
+msgstr ""
+
+#. hZcuK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The dialog service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three arguments to specify the dialog box to activate:"
+msgstr ""
+
+#. Ntzqh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31612271944733\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
+msgstr ""
+
+#. juLgm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id311612271947124\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Library</emph>: The case-sensitive name of a library contained in the container. Default value is \"Standard\"."
+msgstr ""
+
+#. FSp5N
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821612271946316\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog."
+msgstr ""
+
+#. mqjFF
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id321598171269873\n"
+"help.text"
+msgid "'... controls initialization goes here..."
+msgstr ""
+
+#. yn6sy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id471598176518738\n"
+"help.text"
+msgid "'Default mode = Modal"
+msgstr ""
+
+#. h9a9G
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id551598171288547\n"
+"help.text"
+msgid "'... Process controls and do what is needed here"
+msgstr ""
+
+#. ovpiH
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a <literal>Dialog</literal> instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. XxoaB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. nXGkZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. zVLEC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. FBCFG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. ByVDE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. 8AUBJ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. iZZec
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. av994
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 1. An OK button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. GKcTG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. z4BZ4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 0. A Cancel button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. cThsX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 48bDT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the title of the dialog."
+msgstr ""
+
+#. 2pjyZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3Rypn
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the height of the dialog box."
+msgstr ""
+
+#. KD2zy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ABrxD
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the dialog box is currently in execution in modal mode."
+msgstr ""
+
+#. sA5Nj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. JoAYu
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the dialog"
+msgstr ""
+
+#. jcbwB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. Tfrah
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. FZG3n
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3sRE5
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specify if the dialog box is visible on the desktop. By default it is not visible until the Execute() method is run and visible afterwards."
+msgstr ""
+
+#. w6DwG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. W2CkE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. YFYi4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. bmedG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. gTQjc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id921606472825856\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. DiCyL
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the current <literal>Dialog</literal> instance. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 7QdPA
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is called from a dialog or control event, or when a dialog is displayed in non-modal mode."
+msgstr ""
+
+#. L9qDh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id61583933076171\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. iFcFd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id26158393307687\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. eYDfG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. 4qLn9
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id161584541257982\n"
+"help.text"
+msgid "Return either:"
+msgstr ""
+
+#. isSnB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id421598179770993\n"
+"help.text"
+msgid "the list of the controls contained in the dialog"
+msgstr ""
+
+#. 4EuYK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id81598185229301\n"
+"help.text"
+msgid "a dialog control class instance based on its name"
+msgstr ""
+
+#. 2RFtC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id601584541257443\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. 7PGuV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id291584541257237\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
+msgstr ""
+
+#. AEAHd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
+msgstr ""
+
+#. atHXa
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id32158454125769\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. j8x9C
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id381598185776500\n"
+"help.text"
+msgid "Ends the display of a modal dialog and gives back the argument as return value for the current <literal>Execute()</literal> running action."
+msgstr ""
+
+#. gjvwy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id551598185953362\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>EndExecute()</literal> is usually contained in the processing of a macro triggered by a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. BkuiE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598185776957\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReturnValue</emph> : The value passed to the running <literal>Execute()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. FD9fr
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id29159818646178\n"
+"help.text"
+msgid "Display the dialog box and, when modal, wait for its termination by the user. The returned value is either:"
+msgstr ""
+
+#. PRCaG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541598186676277\n"
+"help.text"
+msgid "0 : <literal>Cancel</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. eCGBY
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821598186716345\n"
+"help.text"
+msgid "1 : <literal>OK</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. MovhC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598186738346\n"
+"help.text"
+msgid "Otherwise the dialog stopped with an <literal>EndExecute()</literal> statement issued by a dialog or control event"
+msgstr ""
+
+#. eBFXT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id741598187335869\n"
+"help.text"
+msgid "For non-modal dialog boxes the method always returns 0 and the execution of the macro continues."
+msgstr ""
+
+#. KmiEw
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id11598186461227\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Modal</emph> : <literal>False</literal> when non-modal dialog. Default = <literal>True</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DxiPm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id211598187104866\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. FrCG7
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id781612273203518\n"
+"help.text"
+msgid "End Select"
+msgstr ""
+
+#. DYy75
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id21598187953679\n"
+"help.text"
+msgid "Terminate the dialog service for the current instance. Return <literal>True</literal> if the termination was successful."
+msgstr ""
+
+#. BFfGX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.DialogControl service"
+msgstr ""
+
+#. UBz5i
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. tZzKc
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
+msgstr ""
+
+#. 3oXnC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id331612167249331\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;awt.XControl</bookmark_value> <bookmark_value>API;awt.XControlModel</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 7dDgL
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598191157426\n"
+"help.text"
+msgid "The focus is set on getting and setting the values displayed by the controls of the dialog box. Formatting is accessible via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties."
+msgstr ""
+
+#. GqHgy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598191184526\n"
+"help.text"
+msgid "Note that <literal>DialogControl.Value</literal> property content varies according to UNO control types."
+msgstr ""
+
+#. 9LpGF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
+msgstr ""
+
+#. uGTGK
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. jKixF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal><literal/> service is invoked from an existing <literal>Dialog</literal> service instance thru its <literal>Controls()</literal> method. The dialog must be initiated with the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. WVG8J
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id961598453222539\n"
+"help.text"
+msgid "' ... process the controls actual values"
+msgstr ""
+
+#. 2PPv4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. WKCuT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id801598175242937\n"
+"help.text"
+msgid "' oControl represents now the instance of the Control class having triggered the current event"
+msgstr ""
+
+#. 75WJy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. F9uKj
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id71598455687512\n"
+"help.text"
+msgid "Control types"
+msgstr ""
+
+#. jKJBV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598455863395\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is available for these control types:"
+msgstr ""
+
+#. 7xddb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. 94RMV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. eccsg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. KRYNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. U9ZYU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id291598538799794\n"
+"help.text"
+msgid "Applicable to"
+msgstr ""
+
+#. emDac
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. xNGhR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. aTyMC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if a command button has or not the behaviour of a Cancel button."
+msgstr ""
+
+#. Gft3Z
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. UXoyn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text associated with the control."
+msgstr ""
+
+#. Uo2SP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YKEAg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id261598539120502\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. c5GAw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "One of the types listed above."
+msgstr ""
+
+#. veivJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. y2irQ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a command button is the default (OK) button."
+msgstr ""
+
+#. GAdvJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. tBmrq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598539196786\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. 8S9xG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is accessible with the cursor."
+msgstr ""
+
+#. 2E9Cb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. DrmM6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491598539231618\n"
+"help.text"
+msgid "DateField, TimeField, FormattedField (read-only)"
+msgstr ""
+
+#. QbN5U
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the format used to display dates and times. It must be one these strings:"
+msgstr ""
+
+#. 5eRkE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598456980194\n"
+"help.text"
+msgid "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"."
+msgstr ""
+
+#. CDCLC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598456991070\n"
+"help.text"
+msgid "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"."
+msgstr ""
+
+#. nLCxq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. LgGtA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of rows in a list box or a combo box."
+msgstr ""
+
+#. kaaLt
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. JAmaD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies which item is selected in a list box or combo box."
+msgstr ""
+
+#. azv7C
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598457655506\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 6N6Eb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id2159845765568\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is read-only."
+msgstr ""
+
+#. bubBB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598457951781\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. r83sC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598457951782\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a user can make multiple selections in a listbox."
+msgstr ""
+
+#. BBJCw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id351598458170114\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. uHsgi
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598539764402\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. HLjFU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598458170392\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the control."
+msgstr ""
+
+#. jSSnv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id80159845835726\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8GZkA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id841598539781888\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. BdxvF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598458357756\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. isrYW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598458459145\n"
+"help.text"
+msgid "The Page property of a control defines the page of the dialog on which the control is visible."
+msgstr ""
+
+#. Cj3Kq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id161598458580581\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 6EFh7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598458580608\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Dialog</literal><br/>service"
+msgstr ""
+
+#. SDCx4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id181598539807426\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. sqEuV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id801598458580456\n"
+"help.text"
+msgid "The parent <literal>SFDialogs.Dialog</literal> class object instance."
+msgstr ""
+
+#. GTGu9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598458773352\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. LP96H
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598458773588\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the specified control. The filename must comply with the <literal>FileNaming</literal> attribute of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. PqsSY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401598516577225\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. AciNr
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598516577712\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the data contained in a combobox or a listbox."
+msgstr ""
+
+#. q532w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id781598516764550\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 4h8VF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id11159851676440\n"
+"help.text"
+msgid "Gives access to the text being displayed by the control."
+msgstr ""
+
+#. We5gv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id411598517275112\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. EijF2
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id171598539985022\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. CbBZJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id651598517275384\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text that appears as a tooltip when you hold the mouse pointer over the control."
+msgstr ""
+
+#. kVtki
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598517418463\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. ZemBe
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598517418822\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not."
+msgstr ""
+
+#. BDWA7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598517671373\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. fk87j
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id991598517671916\n"
+"help.text"
+msgid "Read below."
+msgstr ""
+
+#. PqKgo
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id661598517730941\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8r3sG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761598540042290\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. xLL83
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id881598517730836\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is hidden or visible."
+msgstr ""
+
+#. Xw6X9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. dBNCA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id94159817792441\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. gbjHB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598540066789\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. F8rNE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. xfhaP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. o2H9W
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598178083938\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. rrwm6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id551598540079329\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. ZM6sk
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. agJv5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id81598540704978\n"
+"help.text"
+msgid "The Value property"
+msgstr ""
+
+#. JHK7w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id10159854325492\n"
+"help.text"
+msgid "Control type"
+msgstr ""
+
+#. 33wWa
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254158\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. QLVMB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598543254444\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. BhCNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254494\n"
+"help.text"
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#. jEyx9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254108\n"
+"help.text"
+msgid "For toggle buttons only"
+msgstr ""
+
+#. uhGBX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id131598543254931\n"
+"help.text"
+msgid "CheckBox"
+msgstr ""
+
+#. gCWiY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254376\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean or Integer"
+msgstr ""
+
+#. 7GZGS
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id521598543254630\n"
+"help.text"
+msgid "0, False: not checked<br/>1, True: checked<br/>2: grayed, don't know"
+msgstr ""
+
+#. 6zkoD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598543254563\n"
+"help.text"
+msgid "ComboBox"
+msgstr ""
+
+#. nZVA5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id331598543254947\n"
+"help.text"
+msgid "The selected value. The <literal>ListIndex</literal> property is an alternate option."
+msgstr ""
+
+#. xEYCn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id58159854325446\n"
+"help.text"
+msgid "CurrencyField"
+msgstr ""
+
+#. MWkEW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id5159854325443\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. 6iwGG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id241598543254415\n"
+"help.text"
+msgid "DateField"
+msgstr ""
+
+#. B47pw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254508\n"
+"help.text"
+msgid "FileControl"
+msgstr ""
+
+#. kgfXR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598543254757\n"
+"help.text"
+msgid "A file name formatted in accordance with the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. wDWNN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598543254323\n"
+"help.text"
+msgid "FormattedField"
+msgstr ""
+
+#. 9NVHN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598543254760\n"
+"help.text"
+msgid "String or Numeric"
+msgstr ""
+
+#. uhxwf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598543254318\n"
+"help.text"
+msgid "ListBox"
+msgstr ""
+
+#. 53Ztp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id42159854325422\n"
+"help.text"
+msgid "String or array of strings"
+msgstr ""
+
+#. 9NwJs
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id601598543254780\n"
+"help.text"
+msgid "The selected row(s) as a scalar or as an array depending on the <literal>MultiSelect</literal> attribute"
+msgstr ""
+
+#. XfuWw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771598543254973\n"
+"help.text"
+msgid "NumericField"
+msgstr ""
+
+#. tFGhf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254909\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. zDgKW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id38159854325480\n"
+"help.text"
+msgid "PatternField"
+msgstr ""
+
+#. GAk8n
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598543254998\n"
+"help.text"
+msgid "ProgressBar"
+msgstr ""
+
+#. YvPAp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id631598543254771\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. fBArb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id91598543254766\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. 6SESE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598543254779\n"
+"help.text"
+msgid "RadioButton"
+msgstr ""
+
+#. ZragT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254624\n"
+"help.text"
+msgid "Each button has its own name. They are linked together if their TAB positions are contiguous. If a radiobutton is set to <literal>True</literal>, the other related buttons are automatically set to <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. TWNd4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598543254361\n"
+"help.text"
+msgid "ScrollBar"
+msgstr ""
+
+#. m6Uyb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id531598543254869\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. MWdGb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id21598543254994\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. UDnLw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598543254140\n"
+"help.text"
+msgid "TextField"
+msgstr ""
+
+#. a9AMF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598543254738\n"
+"help.text"
+msgid "The text appearing in the field"
+msgstr ""
+
+#. GoB7K
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id89159854325478\n"
+"help.text"
+msgid "TimeField"
+msgstr ""
+
+#. YFbGT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id421583670049913\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. xNrc5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the DialogControl Service"
+msgstr ""
+
+#. 3oU3L
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the control. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 6YvuU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is often called from a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. B7sAb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "'Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. HNmmm
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id671598619892378\n"
+"help.text"
+msgid "Add a new line at the end of a multiline text field. A newline character will be inserted when appropriate. The method returns <literal>True</literal> when successful."
+msgstr ""
+
+#. D29nu
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id941598619892915\n"
+"help.text"
+msgid "An error is raised if the actual control is not of the type <literal>TextField</literal> or is not multiline."
+msgstr ""
+
+#. MwNhE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Line</emph> : The string to insert. Default = an empty line."
+msgstr ""
+
#. opNus
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
@@ -5092,13 +6874,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. oAb9W
+#. QEZC4
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
+msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
msgstr ""
#. DktDb
@@ -5110,15 +6892,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. io4nc
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id131582886030297\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. DNFGz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5137,15 +6910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. BnU6j
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id271582886791111\n"
-"help.text"
-msgid "Dictionary"
-msgstr ""
-
#. Mm6E5
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5164,15 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. 9SCCU
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id951589194571781\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. Aw2Tv
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5191,15 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. eB7RX
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id741589194633956\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. pSbRu
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5218,15 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. 2wzEy
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id421589194910942\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. CDTBC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5245,15 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. JZ8g8
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id501589638614132\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. JGTQz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5272,15 +7000,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KC8FF
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id551589195028724\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. 99ZxC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5299,15 +7018,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KNpBA
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id31589195028773\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. TCiBh
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5326,6 +7036,15 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
+#. PRmJE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371582885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
#. 9TNH3
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -6226,6 +7945,2211 @@ msgctxt ""
msgid "However, when a warning is raised, <emph>the macro execution is not stopped</emph>."
msgstr ""
+#. gn6AM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge.String service (SF_String)"
+msgstr ""
+
+#. mqmxD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id521580038927003\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yaisH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351579602570526\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service provides a collection of methods for string processing. These methods can be used to:"
+msgstr ""
+
+#. oNvbV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070366\n"
+"help.text"
+msgid "Validate the contents of strings"
+msgstr ""
+
+#. UmFAv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070376\n"
+"help.text"
+msgid "Format strings by trimming, justifying or wrapping their contents"
+msgstr ""
+
+#. EZKAi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070367\n"
+"help.text"
+msgid "Use regular expressions to search and replace substrings"
+msgstr ""
+
+#. D2qPU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070368\n"
+"help.text"
+msgid "Apply hash algorithms on strings, etc."
+msgstr ""
+
+#. Nd4es
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id961579603699855\n"
+"help.text"
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#. dQjPv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id441579603838777\n"
+"help.text"
+msgid "Line breaks"
+msgstr ""
+
+#. ePyj2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791611946942340\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following line breaks:"
+msgstr ""
+
+#. o2TiZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. fEbm9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. yqVHd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Vertical tab<br/> Carriage return<br/> Line feed + Carriage return<br/> File separator<br/> Group separator<br/> Record separator<br/> Next line<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. WCvgW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id161579604225813\n"
+"help.text"
+msgid "Whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. mFfbq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id401611948279056\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following whitespaces:"
+msgstr ""
+
+#. U3GSy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117893\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. ZsSFF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117855\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. TXAFP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117835\n"
+"help.text"
+msgid "Space<br/> Horizontal tab<br/> Line feed<br/> Vertical tab<br/> Form feed<br/> Carriage return<br/> Next line<br/> No-break space<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. UPByW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id191580480825160\n"
+"help.text"
+msgid "Escape sequences"
+msgstr ""
+
+#. JD6CK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971611949145057\n"
+"help.text"
+msgid "Below is a list of escape sequences that can be used in strings."
+msgstr ""
+
+#. D4DjE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117287\n"
+"help.text"
+msgid "Escape Sequence"
+msgstr ""
+
+#. xzDai
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117732\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. rrxV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117144\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. RDZhY
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771611948706049\n"
+"help.text"
+msgid "\\n <br/> \\r <br/> \\t"
+msgstr ""
+
+#. fS24a
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947119834\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Carriage return<br/> Horizontal tab"
+msgstr ""
+
+#. 6cwNJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251611949474763\n"
+"help.text"
+msgid "To have the escape sequence \"\\n\" interpreted as an actual string, simply use \"\\\\n\" instead of \"\\\" & Chr(10)."
+msgstr ""
+
+#. AYQbH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id771579606799550\n"
+"help.text"
+msgid "Non-printable characters:"
+msgstr ""
+
+#. WXEDi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531579606877342\n"
+"help.text"
+msgid "Characters defined in the Unicode Character Database as “Other” or “Separator” are considered as non-printable characters."
+msgstr ""
+
+#. EsBdD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221611949584320\n"
+"help.text"
+msgid "Control characters (ascii code <= 0x1F) are also considered as non-printable."
+msgstr ""
+
+#. GfNfK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id661579604944268\n"
+"help.text"
+msgid "Quotes inside strings:"
+msgstr ""
+
+#. 6KLF9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551579605035332\n"
+"help.text"
+msgid "To add quotes in strings use \\' (single quote) or \\\" (double quote). For example:"
+msgstr ""
+
+#. BKoHN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691285\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\'i\\'ng]</literal> is interpreted as <literal>[str'i'ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. eRosR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691323\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\\"i\\\"ng]</literal> is interpreted as <literal>[str\"i\"ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. FtzhT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id201586594659135\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. 4WFve
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>ScriptForge.String</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:"
+msgstr ""
+
+#. tSsDx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id63158659509728\n"
+"help.text"
+msgid "The following code snippets show the three ways to call methods in the <literal>String</literal> service (the <literal>ExpandTabs</literal> method is used as an example):"
+msgstr ""
+
+#. GfEcK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id651584978211886\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. PGBk4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241611950267068\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> object provides the following properties:"
+msgstr ""
+
+#. FDjPb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271584978211792\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. HGYbF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241584978211550\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. 5qXzL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621584978211403\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 6DG3u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71584978715562\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YJA6w
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581584978715701\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return: Chr(13)"
+msgstr ""
+
+#. NCbTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211584978211383\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. xht7K
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id691584978211774\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed: Chr(13) & Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. ennLs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671584978666689\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. pdykp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951584978666296\n"
+"help.text"
+msgid "Linefeed: Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. TTF6v
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421584978666327\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 9djV3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901584978666158\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed, which can be<br/>1) Chr(13) & Chr(10) or <br/>2) Linefeed: Chr(10) <br/>depending on the operating system."
+msgstr ""
+
+#. EMV7g
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541584978666991\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. VrjGQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741584978666508\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontal tabulation: Chr(9)"
+msgstr ""
+
+#. Ee5CF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id461584978880380\n"
+"help.text"
+msgid "You can use the properties above to identify or insert the corresponding characters inside strings. For example, the Linefeed can be replaced by <literal>SF_String.sfLF</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WSwjJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611951803163\n"
+"help.text"
+msgid "The first argument of most methods is the string to be considered. It is always passed by reference and left unchanged. Methods such as Capitalize, Escape, etc return a new string after their execution."
+msgstr ""
+
+#. jaBZR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579683706571\n"
+"help.text"
+msgid "Capitalizes the first character from each word in the input string."
+msgstr ""
+
+#. ABfrm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941582304592013\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be capitalized."
+msgstr ""
+
+#. YLZDS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bm_id421582384432626\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>String service;Count</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Uf2TJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id1001582384527265\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. DB982
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891582384556756\n"
+"help.text"
+msgid "Counts the number of occurrences of a substring or a regular expression within a string."
+msgstr ""
+
+#. tvxcg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571582384689863\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string to be examined"
+msgstr ""
+
+#. 97Asr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601582384696486\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring or the regular expression to be used during search"
+msgstr ""
+
+#. i5aBr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451582384703719\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>IsRegex</emph>: Use <literal>True</literal> if the substring is a regular expression (default = <literal>False</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. fxSHM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141582384726168\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. QcE5q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id371582384749769\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the occurrences of the substring \"or\" inside the input string (returns 2)"
+msgstr ""
+
+#. XXCR4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id561582384801586\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)"
+msgstr ""
+
+#. aJNDg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131612223767126\n"
+"help.text"
+msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>."
+msgstr ""
+
+#. CCzMc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581579687739629\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if a string ends with a specified substring."
+msgstr ""
+
+#. cAmFW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612306392239\n"
+"help.text"
+msgid "The function returns <literal>False</literal> when either the string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the string."
+msgstr ""
+
+#. xsyiT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191579861552201\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. B5JDX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211579861561473\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the end of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WfUif
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801579861574009\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: The comparison can be case sensitive or not (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. gn2F8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id811579862998452\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns True because the method was called with the default CaseSensitive = False"
+msgstr ""
+
+#. vJDmx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id231579863168747\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns False due to the CaseSensitive parameter"
+msgstr ""
+
+#. zThMM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921585921441429\n"
+"help.text"
+msgid "Converts linebreaks and tabs contained in the input string to their equivalent escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t)."
+msgstr ""
+
+#. KH5Qh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id9158592144110\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. cpLKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id901585921441483\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns the string \"abc\\n\\tdef\\\\n\""
+msgstr ""
+
+#. ADN8M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579868053137\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces Tab characters <literal>Chr(9)</literal> by space characters to replicate the behavior of tab stops."
+msgstr ""
+
+#. Eb23Z
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951579868064344\n"
+"help.text"
+msgid "If a line break is found, a new line is started and the character counter is reset."
+msgstr ""
+
+#. da5NH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231579868290408\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be expanded"
+msgstr ""
+
+#. J3oNq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281579868299807\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph>: This parameter is used to determine the Tab stops using the formula: TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)"
+msgstr ""
+
+#. GUoE8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579874552729\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all non-printable characters in the input string by a given character."
+msgstr ""
+
+#. bJBrE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431579874633865\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. jH4n8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579874656437\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReplacedBy</emph>: Zero, one or more characters that will replace all non-printable charaters in <literal>InputStr</literal> (Default = \"\")"
+msgstr ""
+
+#. W44TL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001579876228707\n"
+"help.text"
+msgid "Finds in a string a substring matching a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. FK83s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131579876314120\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. pEWGm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751579876371545\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression"
+msgstr ""
+
+#. 5dD3S
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881579876394584\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start</emph>: The position in the string where the search will begin. This parameter is passed by reference, so after execution the value of Start will point to the first character of the found substring. If no matching substring is found, Start will be set to 0."
+msgstr ""
+
+#. 8ACCG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579876403831\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. y5jTA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841579876412287\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Forward</emph>: Determines the direction of the search. If <literal>True</literal>, search moves forward. If <literal>False</literal> search moves backwards (Default = <literal>True</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. 6Qzy2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451612309155653\n"
+"help.text"
+msgid "At the first iteration, if <literal>Forward = True</literal>, then Start should be equal to 1, whereas if <literal>Forward = False</literal> then Start should be equal to <literal>Len(InputStr)</literal>"
+msgstr ""
+
+#. gv3oo
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221612309579001\n"
+"help.text"
+msgid "In the example above, the new value of <literal>lStart</literal> can be used to keep searching the same input string by setting the <literal>Start</literal> parameter to <literal>lStart + Len(result)</literal> at the next iteration."
+msgstr ""
+
+#. qAkN4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471601048983628\n"
+"help.text"
+msgid "Hash functions are used inside some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, manipulation detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more."
+msgstr ""
+
+#. LsuGS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301601048983765\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>HashStr</literal> method returns the result of a hash function applied on a given string and using a scpecified algorithm, as a string of lowercase hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. ZRZEF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id631601048983149\n"
+"help.text"
+msgid "The hash algorithms supported are: <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA224</literal>, <literal>SHA256</literal>, <literal>SHA384</literal> and <literal>SHA512</literal>."
+msgstr ""
+
+#. xWGnD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621601048983210\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to hash. It is presumed to be encoded in UTF-8. The hashing algorithm will consider the string as a stream of bytes."
+msgstr ""
+
+#. krqwK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941601048983822\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Algorithm</emph> : One of the supported algorithms listed above, passed as a string."
+msgstr ""
+
+#. TXGmB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221579879516929\n"
+"help.text"
+msgid "Encodes the input string into the HTML character codes, replacing special characters by their <literal>&</literal> counterparts."
+msgstr ""
+
+#. YNfid
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id341612351999692\n"
+"help.text"
+msgid "For example, the character <literal>é</literal> would be replaced by <literal>&eacute;</literal> or an equivalent numerical HTML code."
+msgstr ""
+
+#. 2SAZB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id501579879570781\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to encode"
+msgstr ""
+
+#. jpv97
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id171579880990533\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid date according to a specified date format."
+msgstr ""
+
+#. rhVGc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151579881091821\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. J4E4L
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991579881107670\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DateFormat</emph>: The date format, as a string. It can be either \"YYYY-MM-DD\" (default), \"DD-MM-YYYY\" or \"MM-DD-YYYY\""
+msgstr ""
+
+#. GvZLC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id291579881117126\n"
+"help.text"
+msgid "The dash (-) may be replaced by a dot (.), a slash (/) or a space."
+msgstr ""
+
+#. yCA3T
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51579881125801\n"
+"help.text"
+msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qFmWW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211612370427721\n"
+"help.text"
+msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
+msgstr ""
+
+#. DJQFQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612371147364\n"
+"help.text"
+msgid "The example below shows the difference between the methods <literal>IsADate</literal> (ScriptForge) and the <literal>IsDate</literal> (built-in) function."
+msgstr ""
+
+#. hAADi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579881600317\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic."
+msgstr ""
+
+#. Cpeo3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579881615469\n"
+"help.text"
+msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CLTDC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11579881691826\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. KaLGv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421579883181382\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic, digits or \"_\" (underscore). The first character must not be a digit."
+msgstr ""
+
+#. LLCAz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579884464101\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qAZpA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580039484786\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. AR4hr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580039528838\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iuPF4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861580044805749\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are digits."
+msgstr ""
+
+#. njKib
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580044873043\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. J8Ykx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521580045221758\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid email address."
+msgstr ""
+
+#. DFTVq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841580045280071\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. R6MsU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580047039666\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid filename in a given operating system."
+msgstr ""
+
+#. VEp6E
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580047079938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. j3yDJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781580047088954\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OSName</emph>: The operating system name, as a string. It can be WINDOWS, LINUX, MACOSX or SOLARIS."
+msgstr ""
+
+#. GnrxA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991612372824234\n"
+"help.text"
+msgid "The default value is the current operating system on which the script is running."
+msgstr ""
+
+#. FPuAV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580047551929\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. WqaBe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id331580047594144\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kEz4y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521612377109554\n"
+"help.text"
+msgid "The hexadecimal digits may be prefixed with \"0x\" or \"&H\"."
+msgstr ""
+
+#. CcTNk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580048420941\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid IP(v4) address."
+msgstr ""
+
+#. m9byA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id981580048466565\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. yWHew
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580049093038\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given pattern containing wildcards."
+msgstr ""
+
+#. GDhnV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141580049142548\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DnQC9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31580049154551\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pattern</emph>: The pattern as a string. Wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. ZCzDP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612441703306\n"
+"help.text"
+msgid "\"?\" represents any single character;"
+msgstr ""
+
+#. CFPcW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861612377611438\n"
+"help.text"
+msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters."
+msgstr ""
+
+#. CntsV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991580049206617\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kSMmn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580050048679\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in lowercase. Non-alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. nWGvX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580050122938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BzD3y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580051650488\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are printable."
+msgstr ""
+
+#. XjiTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580051706431\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HYBp5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580052400960\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. eaFWB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161580052454770\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. AVFYQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580052467973\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. FvYsk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621580052654341\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iZSEw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001589460240467\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid Calc sheet name."
+msgstr ""
+
+#. oFBzi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671589460240552\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. uE5gz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551612442002823\n"
+"help.text"
+msgid "A sheet name must not contain the characters [ ] * ? : / \\ or the character ' (apostrophe) as first or last character."
+msgstr ""
+
+#. ALdgg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id371580293093655\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first character of every word is in uppercase and the other characters are in lowercase."
+msgstr ""
+
+#. iiBCT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580293142283\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7Ryzp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580128672004\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in uppercase. Non alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. N7DBZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id391580128736809\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BTRpG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531580132067813\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid absolute URL (Uniform Resource Locator) address. Only the http, https and ftp protocols are supported."
+msgstr ""
+
+#. NdBfD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id321580132113593\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. wBAqG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580132491698\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. DRDP8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580132535511\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7EBbA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580133307100\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string center-justified."
+msgstr ""
+
+#. ycGFR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571612380829021\n"
+"help.text"
+msgid "The leading and trailing white spaces are stripped and the remaining characters are completed left and right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 9aW5U
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580133391827\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be center-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. RXgZr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580133694946\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. A3qof
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id511612381090109\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the center-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. LEKsf
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id101580133705268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. 4zk3p
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580135466348\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string left-justified."
+msgstr ""
+
+#. GbAcR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431612381917641\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. rPfqE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580135523448\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be left-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. tUCdj
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431580135534910\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. ntKXx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161612381664182\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the left-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. BrEAS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221580135568475\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. TTokb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id821580136091225\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string right-justified."
+msgstr ""
+
+#. PPcZT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771612382000293\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the left up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. MzFoN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201580136154170\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be right-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. uM4Xm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71580136164632\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. dshKE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191612381732163\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the right-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. f9BKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580136200680\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. Wn55u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251580136888958\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string enclosed in single or double quotes. Existing quotes are left unchanged, including leading and/or trailing quotes."
+msgstr ""
+
+#. 6VRqZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580136944674\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: the string to quote."
+msgstr ""
+
+#. T8fPe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581599129397412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or (default) double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. fY3PC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911612382537087\n"
+"help.text"
+msgid "This method can be useful while preparing a string field to be stored in a csv-like file, which requires that text values be enclosed with single or double quotes."
+msgstr ""
+
+#. 8Rr4M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951580139124650\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of the characters specified in the <literal>Before</literal> parameter by the corresponding characters specified in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 5hn2y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001612384040018\n"
+"help.text"
+msgid "If the length of <literal>Before</literal> is greater than the length of <literal>After</literal>, the residual characters in <literal>Before</literal> are replaced by the last character in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 949cN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11580139160633\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. PoQ5t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id111580139169795\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Before</emph>: A string with the characters that will be searched in the input string for repacement."
+msgstr ""
+
+#. jCz7k
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id851580139182113\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>After</emph>: A string with the new characters that will replace those defined in <literal>Before</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CDuCC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id921580139218457\n"
+"help.text"
+msgid "' Replaces accented characters"
+msgstr ""
+
+#. 5ww5A
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151612442904499\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> service provides useful public constants for the Latin character sets, as shown in the example below:"
+msgstr ""
+
+#. 9SPjv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580140272818\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of a given regular expression by a new string."
+msgstr ""
+
+#. yT3Qw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580140311626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. hW8Q6
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id651580140322666\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression."
+msgstr ""
+
+#. Do29t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580140334754\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string."
+msgstr ""
+
+#. MwRMp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580140345221\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. ykPVR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612384647003\n"
+"help.text"
+msgid "' \"Lxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx.\" (each lowercase letter is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. rkMsv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id751612384623936\n"
+"help.text"
+msgid "' \"x x x x x, x x x.\" (each word is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. 2Gd5C
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51580146471894\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces in a string some or all occurrences of an array of strings by an array of new strings."
+msgstr ""
+
+#. W4yEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580146504326\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. ik56f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580146514927\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OldStr</emph>: A single string or an array of strings. Zero-length strings are ignored."
+msgstr ""
+
+#. pRZAd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id591580146532966\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string or the array of replacing strings."
+msgstr ""
+
+#. 97Cuk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384873347\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> is an array, each occurrence of any of the items in <literal>OldStr</literal> is replaced by <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. jLs7f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384880820\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> and <literal>NewStr</literal> are arrays, replacements occur one by one up to the <literal>UBound(NewStr)</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HDGCx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241612385058264\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> has more entries than <literal>NewStr</literal>, than the residual elements in <literal>OldStr</literal> are replaced by the last element in <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. oTqRh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id701580146547619\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of replacements. The default value is 0, meaning that all occurrences will be replaced."
+msgstr ""
+
+#. eigiB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741612385380533\n"
+"help.text"
+msgid "When <literal>OldStr</literal> is an array, the <literal>Occurrence</literal> parameter is computed separately for each item in the array."
+msgstr ""
+
+#. EUziv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301580146556599\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. eygyi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901580147558931\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a string with a readable representation of the argument, truncated at a given length. This is useful mainly for debugging or logging purposes."
+msgstr ""
+
+#. jNrC5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11612386054691\n"
+"help.text"
+msgid "If the <literal>AnyValue</literal> parameter is an object, it will be enclosed with square brackets \"[\" and \"]\"."
+msgstr ""
+
+#. gVB32
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id491612386081802\n"
+"help.text"
+msgid "In strings, tabs and line breaks are replaced by \\t, \\n or \\r."
+msgstr ""
+
+#. vnB48
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921612386089103\n"
+"help.text"
+msgid "If the final length exceeds the <literal>MaxLength</literal> parameter, the latter part of the string is replaced by \" ... (N)\" where N is the total length of the original string before truncation."
+msgstr ""
+
+#. ukVSq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id91580147593626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>AnyValue</emph>: The input value to be represented. It can be any value, such as a string, an array, a Basic object, a UNO object, etc."
+msgstr ""
+
+#. Gp3Gk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580147609322\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>MaxLength</emph>: The maximum length of the resulting string. The default value is 0, meaning there is no limit to the length of the resulting representation."
+msgstr ""
+
+#. EuYdK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612386659292\n"
+"help.text"
+msgid "Note that the representation of data types such as Arrays and <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object intances include both the data type and their values:"
+msgstr ""
+
+#. ZFFAD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id971612386906463\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a Basic built-in Array"
+msgstr ""
+
+#. GEZzM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id401612386876329\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Array"
+msgstr ""
+
+#. mZ3ar
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id551612386931680\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. vvADG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580312925741\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string in reversed order."
+msgstr ""
+
+#. 5PtEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141612387177873\n"
+"help.text"
+msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>, however with better performance."
+msgstr ""
+
+#. CjFDm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id961612387463144\n"
+"help.text"
+msgid "To use the <literal>StrReverse</literal> function, the statement <literal>OpTion VBASupport 1</literal> must be present in the module."
+msgstr ""
+
+#. ScghL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241580312964497\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be reversed."
+msgstr ""
+
+#. KBFDk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580210762286\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a zero-based array of strings with the lines in the input string. Each item in the array is obtained by splitting the input string at newline characters."
+msgstr ""
+
+#. RRtva
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id481580210806878\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. UAkXJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580210820309\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>KeepBreaks</emph>: When <literal>True</literal>, line breaks are preserved in the output array (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. HAG8Q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580211762739\n"
+"help.text"
+msgid "Splits a string into an array of elements using a specified delimiter."
+msgstr ""
+
+#. zsADB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281612388034501\n"
+"help.text"
+msgid "If a quoted substring contains a delimiter, it is ignored. This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. mw9Lu
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881580211809490\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. sYE2m
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580211821162\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Delimiter</emph>: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the space character."
+msgstr ""
+
+#. NBsXC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181580211833778\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of substrings to return. The default value is 0, meaning that there is no limit to the number of returned strings."
+msgstr ""
+
+#. dzzmh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421599123777334\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. dVPPE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id351612388312049\n"
+"help.text"
+msgid "' a = Array(\"abc\", \"\"\"def\\\"\",ghi\"\"\")"
+msgstr ""
+
+#. 6Q2tJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771580212837884\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first characters of a string are identical to a given substring."
+msgstr ""
+
+#. BYx4G
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781612393174350\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns <literal>False</literal> if either the input string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the input string."
+msgstr ""
+
+#. rmutH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271580212876135\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. 2wa7W
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571580212889462\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the start of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HAFmq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580212900799\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DGgBx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580295999690\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string without its leading and trailing whitespaces."
+msgstr ""
+
+#. ekDEE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541580296044377\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to trimmed."
+msgstr ""
+
+#. 9t9vX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id61580483096936\n"
+"help.text"
+msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding Ascii character."
+msgstr ""
+
+#. J7Fpn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971580483124743\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. BoYHV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580213634029\n"
+"help.text"
+msgid "Removes the single or double quotes enclosing the input string."
+msgstr ""
+
+#. Ae8c5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811612393585600\n"
+"help.text"
+msgid "This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. GrBsF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761580213677493\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to unquote."
+msgstr ""
+
+#. GYKCt
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211599129509890\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote (default)."
+msgstr ""
+
+#. G368s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id981580213799125\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"\"\"Some text\"\"\") ' s = \"Some text\" (without enclosing quotes)"
+msgstr ""
+
+#. kyuNy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612393917830\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"Some text\") ' s = \"Some text\" (unchanged)"
+msgstr ""
+
+#. ULtxx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id461612394182689\n"
+"help.text"
+msgid "' Quotes inside the string are not removed"
+msgstr ""
+
+#. JGhWK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id871585834468102\n"
+"help.text"
+msgid "Converts the input string into an array of substrings so that each item in the array has at most a given number of characters."
+msgstr ""
+
+#. 4G9FU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612394465120\n"
+"help.text"
+msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks."
+msgstr ""
+
+#. qgd6X
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601612395193333\n"
+"help.text"
+msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method."
+msgstr ""
+
+#. kTwEG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612394826616\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. y7VvP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id361612394859733\n"
+"help.text"
+msgid "If the wrapped output has no content, the returned array is empty."
+msgstr ""
+
+#. J73yb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251585834468498\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to wrap."
+msgstr ""
+
+#. 5iowq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351585834773177\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Width</emph> : The maximum number of characters in each line (default = 70)."
+msgstr ""
+
+#. GhpV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741585834874500\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph> : Before wrapping the text, the existing TAB <literal>Chr(9)</literal> characters are replaced with spaces. TabSize defines the TAB stops at TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)."
+msgstr ""
+
+#. xDXfd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271612398715438\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String function\">String built-in function</link>"
+msgstr ""
+
#. PCSPY
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 057e5fef111..8ac697dcbc4 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-28 07:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:28+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1499368167.000000\n"
#. ZxQeC
@@ -214,14 +214,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Zalomení stránky</link>"
-#. rJbW2
+#. Hr8bk
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id10272015110909623\n"
"help.text"
-msgid "Grid Lines for Sheet"
-msgstr "Mřížka pro list"
+msgid "View Grid lines"
+msgstr "Zobrazit mřížku"
#. TvxiA
#: main0103.xhp
@@ -259,6 +259,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Galerie</link>"
+#. 8MsyZ
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id102720151147488697\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
+
#. f3nqY
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 40de2944186..63c2f3f2ebe 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-08 10:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:28+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Czech <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/cs/>\n"
+"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557549259.000000\n"
#. E9tti
@@ -1177,23 +1177,41 @@ msgctxt ""
msgid "Window Menu"
msgstr "Nabídka Okno"
-#. 64duT
+#. dH2aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fete\">Zvolte <item type=\"menuitem\">Zobrazit - Rozdělit okno</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"fete\">Zvolte <menuitem>Zobrazit - Rozdělit okno</menuitem>.</variable>"
-#. q8E8w
+#. dr9Aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fefix\">Zvolte <item type=\"menuitem\">Zobrazit - Ukotvit řádky a sloupce</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"fefix\">Zvolte <menuitem>Zobrazit - Ukotvit řádky a sloupce</menuitem>.</variable>"
+
+#. DrJ2d
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id631612313719480\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>"
+msgstr "<variable id=\"freezefirstcol\">Zvolte <menuitem>Zobrazit - Ukotvit buňky - Ukotvit první sloupec</menuitem>.</variable>"
+
+#. 5YHvr
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id251612313725513\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>"
+msgstr "<variable id=\"freezefirstcol\">Zvolte <menuitem>Zobrazit - Ukotvit buňky - Ukotvit první řádek</menuitem>.</variable>"
#. BkQfX
#: 00000412.xhp
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 77174264aa1..72cbbbbb5d1 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-05 07:36+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/cs/>\n"
@@ -5894,6 +5894,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>Sazba</emph>je odpisová sazba."
+#. TzEBm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id421612299085248\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming degressive depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. qyD4t
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id901612299089478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORDEGRC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 163 currency units."
+msgstr ""
+
#. UCPgp
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -5984,6 +6002,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>Sazba</emph>je odpisová sazba."
+#. vJKVs
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id641612299092454\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming linear depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. zcGNo
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id391612299096511\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORLINC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 200 currency units."
+msgstr ""
+
#. DHKDL
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6173,14 +6209,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
msgstr "<emph>Sazba</emph> (vyžadováno) je roční nominální sazba úroku (sazba úroku kuponu)"
-#. qAZtL
+#. GPEHn
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security."
-msgstr "<emph>Nominál</emph> (nepovinné) je nominální hodnota cenného papíru."
+msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security. If omitted, a default value of 1000 is used."
+msgstr ""
+
+#. EJaKm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id481612296978513\n"
+"help.text"
+msgid "We recommend that you always specify the value that you require for ACCRINTM’s <emph>Par</emph> argument, rather than allowing Calc to apply an arbitrary default. This will make your formula easier to understand and easier to maintain."
+msgstr ""
#. nB5zK
#: 04060103.xhp
@@ -7532,32 +7577,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
msgstr "<emph>Měsíc</emph> (nepovinné) značí počet měsíců pro první rok odpisů. Není-li určen, použije se výchozí hodnota 12."
-#. YDw8X
+#. D2krK
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156147\n"
"help.text"
-msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
-msgstr "Počítačový systém s pořizovací cenou 25 000 měnových jednotek má být odepisován po dobu tří let. Zůstatková hodnota má být 1 000 měnových jednotek. Jedno období trvá 30 dní."
+msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three-year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. The first period of depreciation comprises 6 months. What is the fixed-declining balance depreciation of the computer system in the second period, which is a full year starting from the end of the first six-month period?"
+msgstr ""
-#. DpiBb
+#. 4CQGc
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149513\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
-msgstr "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 měnových jednotek"
-
-#. 9hDAg
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159242\n"
-"help.text"
-msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
-msgstr "Pevný degresivní odpis počítačového systému činí 1 075,00 měnových jednotek."
+msgid "<input>=DB(25000; 1000; 3; 2; 6)</input> returns 11,037.95 currency units."
+msgstr ""
#. fWK6h
#: 04060103.xhp
@@ -18458,14 +18494,14 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "SHEET"
-#. GkhfA
+#. BRXnw
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150309\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Vrátí číslo listu pro zadaný odkaz nebo název listu jako řetězec.</ahelp> Nezadáte-li žádný z parametrů, funkce vrátí číslo toho listu sešitu, který obsahuje vzorec."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of either a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
+msgstr ""
#. KRzAZ
#: 04060109.xhp
@@ -18485,14 +18521,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
msgstr "<emph>Odkaz</emph> je nepovinný parametr a může jít o odkaz na buňku, oblast nebo název listu."
-#. SEDm6
+#. wbjCM
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146988\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
-msgstr "<item type=\"input\">=SHEET(List2.A1)</item> vrátí 2 pokud je List2 druhým listem sešitu."
+msgid "<input>=SHEET(Sheet2.A1)</input> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
+#. fEQws
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id491612531793751\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SHEET(\"Sheet3\")</input> returns 3 if Sheet3 is the third sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
#. 7ZBfD
#: 04060109.xhp
@@ -19088,6 +19133,78 @@ msgctxt ""
msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
msgstr "Vysvětlení parametrů naleznete u funkce <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (v níž jsou oproti funkci HLOOKUP prohozeny sloupce a řádky)"
+#. vwqHz
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id141612447324913\n"
+"help.text"
+msgid "Suppose we have built a small database table occupying the cell range A1:DO4 and containing basic information about 118 chemical elements. The first column contains the row headings “Element”, “Symbol”, “Atomic Number”, and “Relative Atomic Mass”. Subsequent columns contain the relevant information for each of the elements, ordered left to right by atomic number. For example, cells B1:B4 contain “Hydrogen”, “H”, “1” and “1.008”, while cells DO1:DO4 contain “Oganesson”, “Og”, “118”, and “294”."
+msgstr ""
+
+#. BcKD5
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id711612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Hydrogen"
+msgstr ""
+
+#. ACHPj
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id681612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Helium"
+msgstr ""
+
+#. 7YEmL
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id531612453345232\n"
+"help.text"
+msgid "Lithium"
+msgstr ""
+
+#. Y3c6z
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id571612453039430\n"
+"help.text"
+msgid "Oganesson"
+msgstr ""
+
+#. Cb3HA
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id51612447346319\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Lead\"; $A$1:$DO$4; 2; 0)</input> returns “Pb”, the symbol for lead."
+msgstr ""
+
+#. Fa8kD
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id291612447349416\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Gold\"; $A$1:$DO$4; 3; 0)</input> returns 79, the atomic number for gold."
+msgstr ""
+
+#. LbWuo
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id971612447352912\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Carbon\"; $A$1:$DO$4; 4; 0)</input> returns 12.011, the relative atomic mass of carbon."
+msgstr ""
+
#. B4DL3
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -28142,203 +28259,41 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
msgstr "<emph>Odhad</emph> (volitelně) je odhad vnitřní sazby výnosu. Implicitně je 10%."
-#. NSjGJ
+#. dZESY
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149273\n"
"help.text"
-msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
-msgstr "Výpočet vnitřní sazby výnosu následujících pěti plateb:"
-
-#. eke7W
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155838\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
-#. LSV7U
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152934\n"
-"help.text"
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#. BGtK9
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#. WYW4F
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147083\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#. SwaVn
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151187\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-01"
-msgstr "2001-01-01"
-
-#. ChsyU
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"help.text"
-msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
-msgstr "-<item type=\"input\">10000</item>"
+msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments (dates are in ISO 8601 format):"
+msgstr ""
-#. rmGTa
+#. 6JTLA
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Přijato</item>"
-
-#. gxjFB
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153277\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#. e3a6n
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154052\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-02"
-msgstr "2001-01-02"
-
-#. BLL9e
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151297\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2000</item>"
+msgid "Received"
+msgstr ""
-#. unr5K
+#. N2RNr
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149985\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">výdej</item>"
-
-#. YCCCY
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154744\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#. uxnXF
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153151\n"
-"help.text"
-msgid "2001-03-15"
-msgstr "2001-03-15"
-
-#. qzvoJ
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145657\n"
-"help.text"
-msgid "2500"
-msgstr "2500"
-
-#. T6jHE
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155101\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#. 6qrWD
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146894\n"
-"help.text"
-msgid "2001-05-12"
-msgstr "2001-05-12"
-
-#. cqxc3
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3143231\n"
-"help.text"
-msgid "5000"
-msgstr "5000"
-
-#. GkY8h
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156012\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#. X7PHP
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149758\n"
-"help.text"
-msgid "2001-08-10"
-msgstr "2001-08-10"
-
-#. 5AWfe
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147495\n"
-"help.text"
-msgid "1000"
-msgstr "1000"
+msgid "Deposited"
+msgstr ""
-#. 6ArE8
+#. FLNWb
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152793\n"
"help.text"
-msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
-msgstr "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) vrátí 0.1828."
+msgid "<input>=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1)</input> returns 0.1828 or 18.28%."
+msgstr ""
#. HRiCT
#: 04060118.xhp
@@ -35810,23 +35765,23 @@ msgctxt ""
msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV."
msgstr "Inverzní funkcí je GAMMAINV nebo GAMMA.INV."
-#. F2Nsp
+#. P8Kc2
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
-msgstr "Tato funkce je totožná s GAMMADIST a byla zavedena kvůli interoperabilitě s jinými kancelářskými balíky."
+msgid "This function is similar to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgstr ""
-#. WGnD7
+#. Gk9Ch
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
-msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr "GAMMA.DIST(Číslo; Alfa; Beta; C)"
+msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative)"
+msgstr ""
#. kLcmS
#: 04060182.xhp
@@ -35855,14 +35810,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
msgstr "<emph>Beta</emph>je parametr beta pro gama rozdělení."
-#. 4nR86
+#. a6oxX
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422391058\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
-msgstr "Pro <emph>C</emph> (nepovinné) = 0 nebo Nepravda se spočítá hustota pravděpodobnosti, pro <emph>C</emph> = 1 nebo Pravda se spočítá distribuční funkce."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False calculates the probability density function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other value calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. Z7AS8
#: 04060182.xhp
@@ -36314,14 +36269,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
msgstr "<emph>NZákladníSoubor</emph> je velikost celého základního souboru."
-#. oDuYV
+#. MDMvu
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id231585952506847\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability density function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The cumulative distribution function is the default if no value is specified for this parameter."
-msgstr "<emph>Kumulativní</emph> (nepovinné) udává, zda se má vypočítat hustota pravděpodobnosti (NEPRAVDA nebo 0), nebo distribuční funkce (jiná hodnota). Pokud není hodnota tohoto parametru zadána, je výchozí distribuční funkce."
+msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability mass function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The probability mass function is the default if no value is specified for this parameter."
+msgstr ""
#. WUiB6
#: 04060182.xhp
@@ -37223,32 +37178,32 @@ msgctxt ""
msgid "LOGINV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr "LOGINV (Číslo [; StředníHodnota [; StDev]])"
-#. uqfDA
+#. vDVWm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>Číslo</emph> je hodnota pravděpodobnosti, pro kterou má být vypočítána inverzní distribuční funkce logaritmicko-normálního rozdělení."
+msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgstr ""
-#. ZAEjF
+#. aJATB
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3149538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>StředníHodnota</emph> je střední hodnota logaritmicko-normálního rozdělení."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. RTG5n
+#. PDJWU
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3145355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>StDev</emph> je směrodatná odchylka logaritmicko-normálního rozdělení."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. Uh6oi
#: 04060183.xhp
@@ -37295,14 +37250,14 @@ msgctxt ""
msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr "Tato funkce je totožná s LOGINV a byla zavedena kvůli interoperabilitě s jinými kancelářskými balíky."
-#. tLigG
+#. AivtF
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901049\n"
"help.text"
-msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr "LOGNORM.INV(Číslo; StředníHodnota; StDev)"
+msgid "LOGNORM.INV(Number [; Mean [; StDev]])"
+msgstr ""
#. p2y5k
#: 04060183.xhp
@@ -37313,23 +37268,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>Číslo</emph> (vyžadováno) je hodnota pravděpodobnosti, pro kterou má být vypočítána inverzní distribuční funkce logaritmicko-normálního rozdělení."
-#. sFACF
+#. ip7rm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>StředníHodnota</emph> (vyžadováno) je střední hodnota logaritmicko-normálního rozdělení."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. PZ4w5
+#. pPM9C
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>StDev</emph> (vyžadováno) je směrodatná odchylka logaritmicko-normálního rozdělení."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. UYg6S
#: 04060183.xhp
@@ -38843,14 +38798,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Vrátí Poissonovo rozdělení.</ahelp>"
-#. JHGHg
+#. nVnxU
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946093\n"
"help.text"
-msgid "POISSON.DIST(Number; Mean [; C])"
-msgstr "POISSON.DIST(Číslo; Střední hodnota [; C])"
+msgid "POISSON.DIST(Number; Mean ; Cumulative)"
+msgstr ""
#. jnjk7
#: 04060184.xhp
@@ -38870,14 +38825,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
msgstr "<emph>Střední hodnota</emph> je střední hodnota Poissonova rozdělení."
-#. fXReC
+#. MiQ2K
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2949200\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
-msgstr "Pro <emph>C</emph> (nepovinné) = 0 nebo Nepravda se vypočítá hustota pravděpodobnosti; pro <emph>C</emph> = 1 nebo Pravda se vypočítá distribuční funkce. Pokud není zadáno, vloží se při ukládání dokumentu výchozí hodnota Pravda, aby byla zachována kompatibilita s jinými aplikacemi a se staršími verzemi %PRODUCTNAME."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False to calculate the probability mass function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other non-zero value to calculate the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. gXFJQ
#: 04060184.xhp
@@ -45440,14 +45395,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Stylista, viz okno Styly</bookmark_value><bookmark_value>okno Styly</bookmark_value><bookmark_value>formáty; okno Styly</bookmark_value><bookmark_value>formátování; okno Styly</bookmark_value><bookmark_value>režim vyplňování formátů</bookmark_value><bookmark_value>styly v sešitech</bookmark_value><bookmark_value>styly; v Calcu</bookmark_value>"
-#. WerNG
+#. eA3vo
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles in Calc</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styly\">Styly v Calcu</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styly</link>"
#. bBG57
#: 05100000.xhp
@@ -48023,14 +47978,14 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr "Ukotvit řádky a sloupce"
-#. rBUcX
+#. nwRKF
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3150517\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Ukotvit řádky a sloupce\">Ukotvit řádky a sloupce</link>"
+msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
+msgstr ""
#. XjvVY
#: 07090000.xhp
@@ -48041,6 +47996,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Rozdělí list v levém horním rohu aktivní buňky. Oblast vlevo nahoře již není možné posunovat.</ahelp>"
+#. mBdCG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Freeze Cells"
+msgstr ""
+
+#. U6FYG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"bm_id821612315529410\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. tTzNC
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"hd_id961612313262512\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Freeze Cells</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. sWGWB
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"par_id481612313262514\n"
+"help.text"
+msgid "Freezes the first column or the first row of the current spreadsheet."
+msgstr ""
+
#. ozNTG
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -60947,32 +60938,32 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
-#. nUeRH
+#. Dp4Sx
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id27619246864839\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and minimum. Returns 65."
-msgstr "Vypočítá minimum z hodnot v oblasti C2:C6, které odpovídají všem hodnotám v oblasti B2:B6 kromě minima a maxima. Vrátí 65."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 65."
+msgstr ""
-#. CnZcV
+#. 7S443
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id220502883332563\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*známka\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
+msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6))</item>"
+msgstr ""
-#. sGnvo
+#. gNhzJ
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id15342189586295\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 180."
-msgstr "Vypočítá minimum z hodnot rozsahu C2:C6, které odpovídají všem buňkám rozsahu A2:A6 začínajícím \"známka\" a všem buňkám rozsahu B2:B6 s výjimkou minima. Vrací 180."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range ending with \"book\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 190."
+msgstr ""
#. uz4wr
#: func_minifs.xhp
@@ -62801,41 +62792,23 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters should specify at least three values."
msgstr "Parametry by měly být alespoň tři hodnoty."
-#. W8hYu
+#. Q2i35
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201617001888\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> returns 0.2828158928"
-msgstr "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> vrátí 0,2828158928"
+msgid "<input>SKEWP(2;3;1;6;8;5)</input> returns 0.2329985562"
+msgstr ""
-#. 63DiS
+#. TAGzC
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201618185378\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> returns 0.2828158928, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
-msgstr "<item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> vrátí 0,2828158928, kde oblast A1:A6 obsahuje {2;3;1;6;8;5}"
-
-#. Tdd33
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618185326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1; Number2)</item> always returns zero, if Number1 and Number2 results in two numbers."
-msgstr "<item type=\"literal\">SKEWP(Číslo1; Číslo2)</item> vrátí vždy nulu, pokud hodnoty Číslo1 a Číslo2 představují dvě různá čísla."
-
-#. X6nGR
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618188326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1)</item> returns Err:502 (Invalid argument) if Number1 results in one number, because SKEWP cannot be calculated with one value."
-msgstr "<item type=\"literal\">SKEWP(Číslo1)</item> vrátí chybu Chyba:502 (neplatný argument), pokud je Číslo1 představováno jedním číslem, protože funkci SKEWP nelze pro jedinou hodnotu vypočítat."
+msgid "<input>SKEWP(A1:A6)</input> returns 0.2329985562, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
+msgstr ""
#. 5iYyJ
#: func_skewp.xhp
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 4de0817d85a..40628d32355 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-02 19:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:24+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547389818.000000\n"
#. NXy6S
@@ -12344,7 +12344,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156280\n"
"help.text"
msgid "Pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+Enter keys inserts a manual line break. This shortcut works directly in the cell or in the input line. The input line can be expanded to the multi-line by the Down arrow button on the right."
-msgstr ""
+msgstr "Stisknutím kláves <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+Enter vložíte ruční zalomení řádku. Tato klávesová zkratka funguje přímo v buňkách nebo na vstupním řádku. Vstupní řádek lze rozšířit na více řádků pomocí vpravo umístěného tlačítka se šipkou dolů."
#. Cs3FE
#: text_wrap.xhp
@@ -12362,7 +12362,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153951\n"
"help.text"
msgid "Select all the cells where you want the text to break at the right border."
-msgstr "Označte všechny buňky, kde chcete text automaticky zalomit podle pravého okraje."
+msgstr "Vyberte všechny buňky, v nichž chcete text automaticky zalomit podle pravého okraje."
#. 3zSSw
#: text_wrap.xhp
@@ -12371,7 +12371,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148575\n"
"help.text"
msgid "In <menuitem>Format - Cells - Alignment</menuitem>, mark the <emph>Wrap text automatically</emph> option and click OK."
-msgstr ""
+msgstr "V nabídce <menuitem>Formát - Buňky - Zarovnání</menuitem> zaškrtněte možnost <emph>Automaticky zalomit text</emph> a klepněte na OK."
#. GGFPz
#: text_wrap.xhp
@@ -12380,7 +12380,7 @@ msgctxt ""
"par_id201608575657740\n"
"help.text"
msgid "For automatic wrapping in XLS files, the rows in question should be set to Optimal Height."
-msgstr ""
+msgstr "Aby automatické zalamování fungovalo v souborech XLS, je nutné příslušným řádkům nastavit optimální výšku."
#. pED9m
#: text_wrap.xhp
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index fb6da5a067d..c9f321ab7f3 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-28 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/cs/>\n"
@@ -3021,13 +3021,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
msgstr ""
-#. UxGw5
+#. GAgsq
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
msgstr ""
#. Hk4Jz
@@ -3201,6 +3201,600 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>"
msgstr ""
+#. NYfPs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Design"
+msgstr ""
+
+#. DKzbA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgstr ""
+
+#. fQvmC
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
+msgstr ""
+
+#. 3skAk
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"help.text"
+msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
+msgstr ""
+
+#. z6hA5
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
+"help.text"
+msgid "Table definition area"
+msgstr ""
+
+#. xmBqj
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. FfuwA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153031\n"
+"help.text"
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#. GiHyW
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. QNg69
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147618\n"
+"help.text"
+msgid "Field type"
+msgstr ""
+
+#. eK4to
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Ehy3n
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156119\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 96xiG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A99ei
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155630\n"
+"help.text"
+msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
+msgstr ""
+
+#. rd8Zn
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156330\n"
+"help.text"
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#. GVxeZ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"help.text"
+msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. JxTSq
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3159177\n"
+"help.text"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#. ZAjhE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "Copies the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. Q8awG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"help.text"
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#. 5AQBL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152472\n"
+"help.text"
+msgid "Pastes the content of the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. aQCGh
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3144511\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. fbZPb
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. pD5B3
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr ""
+
+#. kfUXp
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XMDuJ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"help.text"
+msgid "Primary Key"
+msgstr ""
+
+#. mmwbs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
+msgstr ""
+
+#. kDbYY
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153104\n"
+"help.text"
+msgid "Field properties"
+msgstr ""
+
+#. BZPWE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
+msgstr ""
+
+#. bRsW9
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#. D58RK
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3144761\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
+msgstr ""
+
+#. fJknL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154948\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr ""
+
+#. FgVqm
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
+msgstr ""
+
+#. mW3AN
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"help.text"
+msgid "Default value"
+msgstr ""
+
+#. HYW5B
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. vQcGG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147289\n"
+"help.text"
+msgid "Format example"
+msgstr ""
+
+#. V3i6o
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the <emph>Format Field</emph> button.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A2jGQ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154129\n"
+"help.text"
+msgid "Format Field"
+msgstr ""
+
+#. 8GHDz
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154146\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CgbCE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"help.text"
+msgid "Help area"
+msgstr ""
+
+#. Gg783
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. hzJ3Q
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Index design"
+msgstr ""
+
+#. q4EEe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
+msgstr ""
+
+#. 98zvT
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. N85Yq
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"help.text"
+msgid "Index list"
+msgstr ""
+
+#. JQ5ws
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GNgfV
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149795\n"
+"help.text"
+msgid "New Index"
+msgstr ""
+
+#. hbmc3
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CraTD
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3145317\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Current Index"
+msgstr ""
+
+#. CLtrt
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154860\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. qxQaG
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150986\n"
+"help.text"
+msgid "Rename Current Index"
+msgstr ""
+
+#. Me7m2
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. h5vTM
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153628\n"
+"help.text"
+msgid "Save Current Index"
+msgstr ""
+
+#. GEBFr
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. JxS8c
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"help.text"
+msgid "Reset Current Index"
+msgstr ""
+
+#. AkcRe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. kpk89
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3152812\n"
+"help.text"
+msgid "Index details"
+msgstr ""
+
+#. whVGR
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"help.text"
+msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
+msgstr ""
+
+#. rEFpa
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"help.text"
+msgid "Unique"
+msgstr ""
+
+#. wqFaL
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
+msgstr ""
+
+#. SFD2p
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"help.text"
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#. KGRnz
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3147085\n"
+"help.text"
+msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
+msgstr ""
+
+#. ALC5T
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149765\n"
+"help.text"
+msgid "Index field"
+msgstr ""
+
+#. 2oDE4
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3158408\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CmQtE
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr ""
+
+#. MXzBy
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. cEYAF
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"help.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. NuXdU
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154190\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. cLmBi
#: main.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index a54ac762d6e..cd15a2acb0b 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-16 21:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:28+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdrawguide/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547389462.000000\n"
#. cZbDh
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151390\n"
"help.text"
msgid "If you select three or more objects in Draw, you can also use the <link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\"><emph>Distribute selection</emph></link> command to distribute the vertical and horizontal spacing evenly between the objects."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud v Draw vyberete tři a více objektů, je také možné použít příkaz <link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Rozmístit\"><emph>Rozmístit výběr</emph></link>, kde je možné určit rovnoměrné svislé a vodorovné rozestupy objektů."
#. R9tTg
#: align_arrange.xhp
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 0de99eaf080..247dba92117 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-05 07:36+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/cs/>\n"
@@ -3598,13 +3598,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saves a thumbnail preview .png inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions."
msgstr ""
-#. onMPH
+#. kGCVD
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id231606265075565\n"
"help.text"
-msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <menuitem>Tools - Options - LibreOffice - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
+msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem/><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
msgstr ""
#. ibdbD
@@ -25306,13 +25306,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>For all style categories:</emph>"
msgstr ""
-#. aAFeT
+#. ZCV8q
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id411608260881855\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
msgstr ""
#. Z4co9
@@ -25324,22 +25324,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem>. (cell styles only)"
msgstr ""
-#. BTeg7
+#. kP8Su
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id751608262329946\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
+msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
msgstr ""
-#. fRA2v
+#. 9Cz2g
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id791608262979620\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the <emph>Styles</emph> deck."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the Styles deck."
msgstr ""
#. xeDUe
@@ -35917,13 +35917,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Vyberte volby pro automatické opravy během psaní a poté klepněte na <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-#. BAFoD
+#. RiA4T
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or by choosing <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> to modify existing text [M]. The [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
+msgid "In text documents, you can choose to apply [T] AutoCorrect options while you type. Enable this feature by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cZFNj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id141612013807625\n"
+"help.text"
+msgid "You can also apply [M] AutoCorrect options to a selection or a whole document of existing text by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>. In general, [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
msgstr ""
#. QavGm
@@ -35935,6 +35944,15 @@ msgctxt ""
msgid "All non-empty paragraphs with \"Default Paragraph Style\" are converted to \"Text Body\" paragraph style when <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> is used."
msgstr ""
+#. C8cAH
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id291612211857255\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] and [T] options</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. W2qGH
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36259,6 +36277,15 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Odstraní mezery a tabulátory na začátku a konci každého řádku. Aby se tato volba uplatnila, musí být vybráno také <emph>Použít styly</emph>.</caseinline></switchinline>"
+#. orQus
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id881612211740519\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[T] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. BGD5w
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36277,6 +36304,24 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
msgstr "Nahradí dvě a více po sobě jdoucích mezer jedinou mezerou."
+#. vCSin
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id871612310182014\n"
+"help.text"
+msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
+msgstr ""
+
+#. 2m6cj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id971612310224117\n"
+"help.text"
+msgid "Inverts a capitalized word entered with the <keycode>Caps Lock</keycode> key enabled, after a <keycode>space</keycode> is entered, and disables the <keycode>Caps Lock</keycode> key. For example, entering <literal>Libre</literal> with <keycode>Caps Lock</keycode> enabled appears as <literal>lIBRE</literal>, which is converted automatically to <literal>Libre</literal>."
+msgstr ""
+
#. EDVL6
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36322,23 +36367,23 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr "Použít ohraničení"
-#. AJGRE
+#. 5vVhT
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3144445\n"
"help.text"
-msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
-msgstr "Automaticky použije ohraničení na spodním okraji předchozího odstavce, pokud napíšete tři nebo více určitých znaků a stisknete Enter. Pro vytvoření jednoduché čáry napište tři nebo více spojovníků (-) nebo podtržítek (_) a stiskněte Enter. Pro vytvoření dvojité čáry napište tři nebo více znaků rovnosti (=), hvězdiček (*), vlnovek (~) nebo mřížek (#) a stiskněte Enter."
+msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press <keycode>Enter</keycode>."
+msgstr ""
-#. BvcCd
+#. gBQ7Z
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
-"par_idN10C2E\n"
+"par_id791612261705442\n"
"help.text"
-msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
-msgstr "Chcete-li odstranit vytvořenou čáru, klepněte na odstavec nad čárou, zvolte <emph>Formát - Odstavec - Ohraničení</emph> a smažte spodní ohraničení."
+msgid "To create a single line, type three or more hyphens (<keycode>-</keycode>), or underscores (<keycode>_</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>. To create a double line, type three or more equal signs (<keycode>=</keycode>), asterisks (<keycode>*</keycode>), tildes (<keycode>~</keycode>), or hash marks (<keycode>#</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>."
+msgstr ""
#. yv7YY
#: 06040100.xhp
@@ -36358,14 +36403,14 @@ msgctxt ""
msgid "---"
msgstr "---"
-#. AFEWL
+#. 2k3QK
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3154690\n"
"help.text"
-msgid "0.5pt single underline"
-msgstr "0,5 pt jednoduché podtržení"
+msgid "0.05pt single underline"
+msgstr ""
#. 7Agog
#: 06040100.xhp
@@ -36394,14 +36439,14 @@ msgctxt ""
msgid "==="
msgstr "==="
-#. AkmHz
+#. GRSgX
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "1.1pt double underline"
-msgstr "1,1 pt dvojité podtržení"
+msgid "1.0pt double underline"
+msgstr ""
#. AD8uc
#: 06040100.xhp
@@ -36412,14 +36457,14 @@ msgctxt ""
msgid "***"
msgstr "***"
-#. g3pxh
+#. ZrZyM
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "4.5pt double underline"
-msgstr "4,5 pt dvojité podtržení"
+msgid "4.0pt thick-thin double underline"
+msgstr ""
#. dAuHd
#: 06040100.xhp
@@ -36430,14 +36475,14 @@ msgctxt ""
msgid "~~~"
msgstr "~~~"
-#. GEkMp
+#. mfUWB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152885\n"
"help.text"
-msgid "6.0pt double underline"
-msgstr "6,0 pt dvojité podtržení"
+msgid "4.0pt thin-thick double underline"
+msgstr ""
#. RB69t
#: 06040100.xhp
@@ -36448,14 +36493,41 @@ msgctxt ""
msgid "###"
msgstr "###"
-#. G9GSG
+#. bXVDw
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "9.0pt double underline"
-msgstr "9,0 pt dvojité podtržení"
+msgid "2.5pt double underline"
+msgstr ""
+
+#. wzM8n
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id381612261836746\n"
+"help.text"
+msgid "To modify attributes of a predefined border, such as color, style, width and shadow, click the paragraph above the line, choose <menuitem>Format - Paragraph - Borders</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. BvcCd
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_idN10C2E\n"
+"help.text"
+msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgstr "Chcete-li odstranit vytvořenou čáru, klepněte na odstavec nad čárou, zvolte <emph>Formát - Odstavec - Ohraničení</emph> a smažte spodní ohraničení."
+
+#. CHmBD
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id581612215799960\n"
+"help.text"
+msgid "To remove a line created with Apply Border, place the cursor above the line, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>."
+msgstr ""
#. sQ22b
#: 06040100.xhp
@@ -36529,6 +36601,15 @@ msgctxt ""
msgid "This feature works only with \"Default Paragraph Style\", \"Text Body\" and \"Text Body Indent\" paragraph styles, and there must be one empty paragraph before the text, if the text is not at the top of a page."
msgstr ""
+#. BjgHi
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id861612011786183\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. RRoM9
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36538,13 +36619,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Odstranit prázdné odstavce</caseinline></switchinline>"
-#. PtacD
+#. NFYGm
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145728\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs and paragraphs that contain only spaces or tabs from the current document. This option works for any paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 3wrpe
@@ -36556,14 +36637,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Nahradit vlastní styly</caseinline></switchinline>"
-#. ABgU8
+#. 6trmB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3156299\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Nahradí v aktuálním dokumentu vlastní styly odstavce za styly \"Výchozí\", \"Tělo textu\" nebo \"Odsazení těla textu\".</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces custom paragraph styles applied in the current document to \"Text Body\", \"Text Body Indent\", \"First Line Indent\" or \"Hanging Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. UsxjM
#: 06040100.xhp
@@ -36574,14 +36655,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Nahradit odrážky za</caseinline></switchinline>"
-#. sPDGS
+#. Ehrw7
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3150420\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Převede na odrážkové seznamy odstavce začínající spojovníkem (-), znaménkem plus (+) nebo hvězdičkou (*), za kterými následuje mezera nebo tabulátor. Tato volba funguje pouze na odstavce, které jsou formátovány pomocí stylů odstavce \"Výchozí\", \"Tělo textu\" nebo \"Odsazení těla textu\". Použitý symbol odrážky změníte po výběru této volby klepnutím na <emph>Upravit</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default Paragraph Style\". To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. vbwez
#: 06040100.xhp
@@ -38050,23 +38131,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Vyberte úroveň, pro kterou chcete určit formátování.</ahelp> Vybraná úroveň se zvýrazní v náhledu."
-#. ugWJQ
+#. DBFn7
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159200\n"
"help.text"
-msgid "Number"
-msgstr "Číslo"
+msgid "Numbering"
+msgstr ""
-#. LEAqu
+#. ujAuR
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Číslování"
+msgid "Number"
+msgstr ""
#. vcASB
#: 06050500.xhp
@@ -38266,14 +38347,14 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "Odrážka"
-#. vZdhE
+#. RqUuK
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145085\n"
"help.text"
-msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Select</emph> button to choose a bullet style."
-msgstr "Přidá na začátek řádku odrážku. Zvolte tuto možnost a poté vyberte styl odrážky po klepnutí na tlačítko <emph>Vybrat</emph>."
+msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then use the <emph>Character style</emph> drop-down menu to choose a bullet style."
+msgstr ""
#. JBJEa
#: 06050500.xhp
@@ -38338,50 +38419,32 @@ msgctxt ""
msgid "Does not apply a numbering style."
msgstr "Nepoužívá styl číslování."
-#. 6zLDV
+#. P7jbZ
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145746\n"
"help.text"
-msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box."
-msgstr "Dostupnost následujících polí závisí na stylu, který zvolíte v poli <emph>Číslování</emph>."
-
-#. 85gXU
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3156293\n"
-"help.text"
-msgid "Before"
-msgstr "Před"
-
-#. R2LPX
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Zadejte znak nebo text, který se zobrazí před číslem v seznamu.</ahelp>"
+msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Number</emph> box."
+msgstr ""
-#. eY5nc
+#. iqVUE
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
+"hd_id3155429\n"
"help.text"
-msgid "After"
-msgstr "Za"
+msgid "Start at"
+msgstr "Začít od"
-#. 9rGAH
+#. eyM3f
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3150288\n"
+"par_id3146903\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Zadejte znak nebo text, který se zobrazí za číslem v seznamu. Např. pokud chcete vytvořit číslovaný seznam ve stylu \"1.)\", zadejte do tohoto pole \".)\".</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Zadejte nové počáteční číslo pro aktuální úroveň.</ahelp>"
#. Uw4HA
#: 06050500.xhp
@@ -38419,23 +38482,41 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Zadejte počet předchozích úrovní, které se zobrazí ve stylu číslovaní. Např. pokud zadáte \"2\" a předchozí úroveň používá styl číslování \"A, B, C...\", číslování aktuální úrovně se zobrazí jako \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#. iqVUE
+#. 85gXU
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3155429\n"
+"hd_id3156293\n"
"help.text"
-msgid "Start at"
-msgstr "Začít od"
+msgid "Before"
+msgstr "Před"
-#. eyM3f
+#. R2LPX
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3146903\n"
+"par_id3150393\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Zadejte nové počáteční číslo pro aktuální úroveň.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Zadejte znak nebo text, který se zobrazí před číslem v seznamu.</ahelp>"
+
+#. eY5nc
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"help.text"
+msgid "After"
+msgstr "Za"
+
+#. 9rGAH
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3150288\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Zadejte znak nebo text, který se zobrazí za číslem v seznamu. Např. pokud chcete vytvořit číslovaný seznam ve stylu \"1.)\", zadejte do tohoto pole \".)\".</ahelp>"
#. FWEse
#: 06050500.xhp
@@ -38482,14 +38563,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options for graphics:"
msgstr "Volby pro obrázky:"
-#. MBuC2
+#. wL36V
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3149934\n"
"help.text"
-msgid "Select..."
-msgstr "Vybrat..."
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
#. YLCPM
#: 06050500.xhp
@@ -45754,185 +45835,194 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>lišta karet;kontextová lišta</bookmark_value><bookmark_value>lišta karet;kontextové skupiny</bookmark_value><bookmark_value>lišta karet;režim karet</bookmark_value><bookmark_value>lišta karet;jediná nástrojová lišta</bookmark_value><bookmark_value>lišta karet;výchozí rozvržení</bookmark_value><bookmark_value>lišta karet;rozvržení</bookmark_value><bookmark_value>lišta karet;nástrojová lišta</bookmark_value><bookmark_value>lišta karet;postranní lišta</bookmark_value><bookmark_value>postranní lišta;lišta karet</bookmark_value><bookmark_value>nástrojová lišta;lišta karet</bookmark_value>"
-#. BBvJB
+#. P8ZCj
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"hd_id190920161731349683\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Použití lišty karet</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
+msgstr ""
-#. LkNPu
+#. 5eu7G
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id791612306305954\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Select Your Preferred User Interface dialog to let you choose the user interface layout for %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#. aGRwD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161732262244\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Lišta karet je nový způsob, jak zobrazit ikony pro příkazy a umožnit je rychleji používat.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents for a quicker usage and better user experience.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. roAUi
+#. eBXFy
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744065146\n"
+"par_id190920161744066306\n"
"help.text"
-msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons."
-msgstr "Ve výchozím nastavení jsou příkazy %PRODUCTNAME seskupeny v hierarchických nabídkách a na nástrojových lištách obsahujících ikony."
+msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
+msgstr "Zvolte v nabídce <menuitem>Zobrazit - Uživatelské rozhraní</menuitem>"
-#. 77wSC
+#. SJiku
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061691\n"
+"hd_id190920161911374012\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
-msgstr "Na liště karet jsou ovládací prvky a ikony uspořádány jinak než jako soubor rovných řádků ikon: zobrazují se kontextové skupiny s příkazy a dalším obsahem."
+msgid "User interface layouts"
+msgstr "Rozvržení uživatelského rozhraní"
-#. VucBE
+#. VDTBe
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064258\n"
+"par_id190920161744068946\n"
"help.text"
-msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
-msgstr "Díky tomuto uspořádání lze k často používaným příkazům rychleji přistupovat; není nutné dlouze procházet nabídky nebo prohledávat ikony na nástrojových lištách."
+msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible."
+msgstr ""
-#. GjBq3
+#. Y4ACs
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067918\n"
+"par_id190920161744068819\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc, Draw and Impress. The user interface has now several available layouts. To change the layout, choose <menuitem>View - User Interface</menuitem> and from the submenu select the layout which you want."
-msgstr "Lišta karet se nachází v aplikacích Writer, Calc, Draw a Impres. Uživatelské rozhraní je k dispozici v podobě několika rozvržení. Chcete-li rozvržení změnit, zvolte <menuitem>Zobrazit - Uživatelské rozhraní</menuitem> a z podnabídky vyberte požadované rozvržení."
+msgid "Standard toolbar"
+msgstr ""
-#. eBXFy
+#. XREwu
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744066306\n"
+"par_id851612307031565\n"
"help.text"
-msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
-msgstr "Zvolte v nabídce <menuitem>Zobrazit - Uživatelské rozhraní</menuitem>"
+msgid "Classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs. Intended for users who are familiar with the classic interface."
+msgstr ""
-#. SJiku
+#. DPUVF
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161911374012\n"
+"par_id190920161744069064\n"
"help.text"
-msgid "User interface layouts"
-msgstr "Rozvržení uživatelského rozhraní"
+msgid "Tabbed"
+msgstr ""
-#. eNYfs
+#. G3kBv
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068946\n"
+"par_id651612308171162\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible. The following three layouts are not of notebook bar type:"
-msgstr "Položka <emph>Uživatelské rozhraní</emph> určuje, jaké prvky rozhraní jsou zobrazeny. Následující tři rozvržení lištu karet nepoužívají:"
+msgid "In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image. The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
+msgstr ""
-#. XUKfA
+#. Z3syw
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068819\n"
+"hd_id121612308178510\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Standard toolbar</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs."
-msgstr "<emph>Standardní nástrojové lišty</emph> – klasický režim se dvěma viditelnými nástrojovými lištami: Standardní a Formátování. Postranní lišta je částečně sbalená, zobrazují se pouze ikony karet."
+msgid "Tabbed compact"
+msgstr ""
-#. RmGcF
+#. S64Hx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061192\n"
+"par_id91612308184979\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed."
-msgstr "<emph>Jediná nástrojová lišta</emph> – jediná nástrojová lišta s často používanými příkazy. Postranní lišta je sbalená."
+msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
+msgstr ""
-#. 7gMq7
+#. TFCoD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069136\n"
+"hd_id701612308190664\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar."
-msgstr "<emph>Postranní lišta</emph> – postranní lišta se plně zobrazuje spolu s jedinou nástrojovou lištou: Formátování."
+msgid "Groupedbar compact"
+msgstr ""
-#. SEtCx
+#. F2FbK
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063797\n"
+"par_id381612308201500\n"
"help.text"
-msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
-msgstr "Jakmile uživatel zapne další nástrojové lišty, nastavení se uloží do jeho uživatelského profilu. Při návratu z režimu lišty karet se tak opět zobrazí všechny lišty, které byly předtím viditelné."
+msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
+msgstr ""
-#. kWX9d
+#. Nn5my
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161744069618\n"
+"par_id190920161744063712\n"
"help.text"
-msgid "Available Notebook bar modes"
-msgstr "Dostupné režimy lišty karet"
+msgid "Contextual single"
+msgstr ""
-#. NEESh
+#. kFfNM
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063875\n"
+"par_id581612307790744\n"
"help.text"
-msgid "In a notebook bar mode, all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top."
-msgstr "V režimu lišty karet se všechny nástrojové lišty a postranní lišta skryjí. Lišta karet je umístěna v horní části."
+msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
+msgstr ""
-#. FBGD4
+#. fH7Zn
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069064\n"
+"par_id190920161744061192\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image."
-msgstr "<emph>Karty</emph> – v tomto režimu je lišta rozdělena na karty, z nichž každá zobrazuje sadu ikon seskupených podle kontextu. Kontext se může měnit v závislosti na objektech vybraných v dokumentu, například na tom, zda je vybrána tabulka nebo obrázek."
+msgid "Single toolbar"
+msgstr ""
-#. mhdGc
+#. 7tFzV
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064039\n"
+"par_id531612307932017\n"
"help.text"
-msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the <emph>Menubar</emph> icon at the top-left position of the window."
-msgstr "V režimu karet je ve výchozím nastavení skryta hlavní nabídka. Chcete-li ji zobrazit, klepněte na ikonu <emph>Hlavní nabídka</emph> vlevo nahoře."
+msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens. The sidebar is collapsed."
+msgstr ""
-#. d9XHr
+#. W6yav
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067802\n"
+"par_id190920161744069136\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Text groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
-msgstr "<emph>Kontextové skupiny</emph> – Lišta karet je rozdělena na 4 skupiny. Skupiny Soubor, Schránka a Text jsou neměnné. Příkazy ve skupině Vložit se mění v závislosti na povaze objektu vybraného v dokumentu (například tabulka, obrázek nebo objekt OLE)."
+msgid "Sidebar"
+msgstr ""
-#. AuxmH
+#. udotR
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063712\n"
+"par_id411612308221445\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual single</emph> – Displays a single centered toolbar with context-dependent contents."
-msgstr "<emph>Kontextová lišta</emph> – Zobrazuje jedinou nástrojovou lištu zarovnanou na střed, jejíž obsah závisí na kontextu."
+msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this user interface."
+msgstr ""
-#. xDDBG
+#. SEtCx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063446\n"
+"par_id190920161744063797\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Groupedbar</emph> – The bar is divided into groups that contain commands organized as icon sets and menus."
-msgstr "<emph>Skupiny</emph> – Lišta je rozdělena na skupiny, které obsahují příkazy uspořádané do souborů ikon a nabídek."
+msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
+msgstr "Jakmile uživatel zapne další nástrojové lišty, nastavení se uloží do jeho uživatelského profilu. Při návratu z režimu lišty karet se tak opět zobrazí všechny lišty, které byly předtím viditelné."
#. Jrez7
#: notebook_bar.xhp
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index ccef8721d17..cc23884726e 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-02 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/cs/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547111081.000000\n"
#. GEuoc
@@ -754,14 +754,14 @@ msgctxt ""
msgid "F6"
msgstr "F6"
-#. RY4As
+#. G8yZx
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3144506\n"
"help.text"
-msgid "Sets focus in next subwindow, for example, document/data source view."
-msgstr "Nastaví zaměření na následující podokno (např. pohled na dokument/zdroj dat)."
+msgid "Sets focus in next visible subwindow, including menu bar, toolbars, windows such as Sidebar and Navigator, and document canvas/data source."
+msgstr ""
#. Enxuj
#: 01010000.xhp
@@ -781,6 +781,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sets focus in previous subwindow."
msgstr "Nastaví zaměření na předchozí podokno."
+#. BnTGx
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id341612296864115\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F6</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. SvF5v
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id521612296878916\n"
+"help.text"
+msgid "Sets focus in the document canvas/data source."
+msgstr ""
+
#. Y7pzu
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -817,6 +835,24 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the context menu."
msgstr "Otevře místní nabídku."
+#. GSfvr
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id631612398592490\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F10</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. QFqB4
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id111612398626979\n"
+"help.text"
+msgid "Docks and undocks floating subwindows such as unlocked toolbars, Sidebar and Navigator."
+msgstr ""
+
#. CFAWe
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 7c8f4553d93..395bec0fbfa 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-16 21:43+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedexplorerdatabase/cs/>\n"
@@ -13,603 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1553926381.000000\n"
-#. NYfPs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Design"
-msgstr "Návrh tabulky"
-
-#. nowKn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Návrh tabulky\">Návrh tabulky</link>"
-
-#. fQvmC
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
-msgstr "V okně <emph>Návrh tabulky</emph> je možné určit nové tabulky nebo upravit strukturu existující tabulky."
-
-#. BEMur
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"help.text"
-msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
-msgstr "Okno má vlastní nabídku. Také obsahuje následující nový příkaz: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Návrh indexu\"><emph>Návrh indexu</emph></link>"
-
-#. z6hA5
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"help.text"
-msgid "Table definition area"
-msgstr "Oblast definice tabulky"
-
-#. xmBqj
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">V této oblasti určujete strukturu tabulky.</ahelp>"
-
-#. FfuwA
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153031\n"
-"help.text"
-msgid "Field Name"
-msgstr "Název pole"
-
-#. GiHyW
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Určuje název datového pole. Databázový engine může vyžadovat omezení délky názvu tabulky a použití speciálních znaků a mezer v něm.</ahelp>"
-
-#. QNg69
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147618\n"
-"help.text"
-msgid "Field type"
-msgstr "Typ pole"
-
-#. eK4to
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Určuje typ pole. Dostupnost typů polí je omezena tím, který databázový engine se používá.</ahelp>"
-
-#. Ehy3n
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156119\n"
-"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Popis"
-
-#. 96xiG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Určuje volitelný popis každého pole.</ahelp>"
-
-#. A99ei
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155630\n"
-"help.text"
-msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
-msgstr "Záhlaví řádků obsahuje následující příkazy místní nabídky:"
-
-#. rd8Zn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156330\n"
-"help.text"
-msgid "Cut"
-msgstr "Vyjmout"
-
-#. GVxeZ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"help.text"
-msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
-msgstr "Vyjme označený řádek do schránky."
-
-#. JxTSq
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3159177\n"
-"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopírovat"
-
-#. ZAjhE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "Copies the selected row to the clipboard."
-msgstr "Zkopíruje označený řádek do schránky."
-
-#. Q8awG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"help.text"
-msgid "Paste"
-msgstr "Vložit"
-
-#. 5AQBL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152472\n"
-"help.text"
-msgid "Pastes the content of the clipboard."
-msgstr "Vloží obsah schránky."
-
-#. aQCGh
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3144511\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Odstranit"
-
-#. fbZPb
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Smaže vybraný řádek.</ahelp>"
-
-#. pD5B3
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Rows"
-msgstr "Vložit řádky"
-
-#. kfUXp
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Vloží prázdný řádek nad aktuální řádek, pokud tabulka ještě nebyla uložena. Pokud uložena byla, vloží prázdný řádek na konec tabulky.</ahelp>"
-
-#. XMDuJ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"help.text"
-msgid "Primary Key"
-msgstr "Primární klíč"
-
-#. mmwbs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">Je-li toto pole zaškrtnuto, je datové pole definováno jako primární klíč.</ahelp> Klepnutím na tento příkaz měníte, zda je toto pole primárním klíčem. Příkaz je k dispozici jen tehdy, pokud zdroj dat podporuje primární klíče."
-
-#. kDbYY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153104\n"
-"help.text"
-msgid "Field properties"
-msgstr "Vlastnosti pole"
-
-#. BZPWE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
-msgstr "Určení vlastností aktuálně vybraného pole."
-
-#. bRsW9
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "Length"
-msgstr "Délka"
-
-#. D58RK
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3144761\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
-msgstr "Určuje maximální počet znaků povolený pro datovou položku odpovídajícího datového pole, a to včetně mezer a speciálních znaků."
-
-#. fJknL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154948\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "Desetinná místa"
-
-#. FgVqm
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
-msgstr "Určuje počet desetinných míst číselného pole."
-
-#. mW3AN
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "Výchozí hodnota"
-
-#. HYW5B
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Určuje výchozí hodnotu pro nové datové záznamy.</ahelp>"
-
-#. vQcGG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147289\n"
-"help.text"
-msgid "Format example"
-msgstr "Příklad formátu"
-
-#. SqUBY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Zobrazuje kód formátu, který se přiřadí k hodnotě pole a který je možné vybrat tlačítkem <emph> ... </emph>.</ahelp>"
-
-#. BTHDk
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154129\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. XEX9M
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154146\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">Toto tlačítko otevře dialog <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Formát pole\"><emph>Formát pole</emph></link>.</ahelp>"
-
-#. CgbCE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"help.text"
-msgid "Help area"
-msgstr "Oblast nápovědy"
-
-#. Gg783
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Zobrazuje řetězec nápovědy zadaný pro dané pole tím, kdo databázi navrhl.</ahelp>"
-
-#. hzJ3Q
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Index design"
-msgstr "Návrh indexu"
-
-#. fR7tk
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Návrh indexu\">Návrh indexu</link>"
-
-#. 98zvT
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">V dialogovém okně <emph>Návrh indexu</emph> je možné definovat a upravovat indexy aktuální tabulky.</ahelp>"
-
-#. N85Yq
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149578\n"
-"help.text"
-msgid "Index list"
-msgstr "Seznam indexů"
-
-#. JQ5ws
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Zobrazuje dostupné indexy. Vyberte ze seznamu index, který si přejete upravit. Na pravé straně dialogového okna se zobrazí podrobnější informace o vybraném indexu.</ahelp>"
-
-#. GNgfV
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149795\n"
-"help.text"
-msgid "New Index"
-msgstr "Nový index"
-
-#. hbmc3
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3150085\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Vytvoří nový index.</ahelp>"
-
-#. CraTD
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3145317\n"
-"help.text"
-msgid "Delete Current Index"
-msgstr "Smazat aktuální index"
-
-#. CLtrt
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154860\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Smaže aktuální index.</ahelp>"
-
-#. qxQaG
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150986\n"
-"help.text"
-msgid "Rename Current Index"
-msgstr "Přejmenovat aktuální index"
-
-#. Me7m2
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Přejmenuje aktuální index.</ahelp>"
-
-#. h5vTM
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153628\n"
-"help.text"
-msgid "Save Current Index"
-msgstr "Uložit aktuální index"
-
-#. GEBFr
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Uloží aktuální index do zdroje dat.</ahelp>"
-
-#. JxS8c
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Current Index"
-msgstr "Obnovit aktuální index"
-
-#. AkcRe
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Obnoví u aktuálního indexu nastavení, které měl při otevření dialogového okna.</ahelp>"
-
-#. kpk89
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3152812\n"
-"help.text"
-msgid "Index details"
-msgstr "Podrobnosti o indexu"
-
-#. whVGR
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"help.text"
-msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
-msgstr "Jakmile změníte údaje aktuálního indexu a vyberete jiný index, změny budou okamžitě předány zdroji dat. Pokud zdroj dat úspěšně potvrdí změnu, je možné jen ukončit dialogové okno nebo vybrat jiný index. Změny je ale možné vrátit zpět klepnutím na ikonu <emph>Obnovit aktuální index</emph>."
-
-#. rEFpa
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"help.text"
-msgid "Unique"
-msgstr "Jedinečný"
-
-#. wqFaL
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Určuje, že aktuální index může mít jen jedinečné hodnoty.</ahelp> Zaškrtnutím pole <emph>Jedinečný</emph> zabráníte zadání duplikovaných údajů a udržíte integritu dat."
-
-#. SFD2p
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
-"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "Pole"
-
-#. KGRnz
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3147085\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
-msgstr "V oblasti <emph>Pole</emph> se zobrazuje seznam polí aktuální tabulky. Je možné vybrat i více polí. Chcete-li výběr polí zrušit, vyberte prázdnou položku na začátku seznamu."
-
-#. ALC5T
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149765\n"
-"help.text"
-msgid "Index field"
-msgstr "Pole indexu"
-
-#. 2oDE4
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3158408\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Zobrazuje seznam polí aktuální tabulky. Je možné vybrat i více polí.</ahelp>"
-
-#. CmQtE
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Pořadí řazení"
-
-#. MXzBy
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Určuje pořadí řazení indexů.</ahelp>"
-
-#. cEYAF
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Zavřít"
-
-#. NuXdU
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154190\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Zavře dialogové okno.</ahelp>"
-
#. n4gFz
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 24f1c3498fd..a80424942fd 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-28 07:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:24+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106E0\n"
"help.text"
msgid "To insert a line break in a spreadsheet cell, press the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>Enter</keycode> keys."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li vložit zalomení v buňce sešitu, stiskněte klávesy <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>Enter</keycode>."
#. y6vE4
#: breaking_lines.xhp
@@ -1409,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"par_id0509200914160968\n"
"help.text"
msgid "You can search for a newline character in the Find & Replace dialog by searching for <literal>\\n</literal> as a regular expression. You can use the text function CHAR(10) to insert a newline character into a text formula."
-msgstr ""
+msgstr "Pomocí dialogového okna Najít a nahradit můžete hledat znak konce řádku, když vyhledáte <literal>\\n</literal> jako regulární výraz. Pro vložení znaku konce řádku do textového vzorce můžete použít funkci CHAR(10)."
#. BsAfw
#: breaking_lines.xhp
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106F1\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Cells - Alignment</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Formát - Buňky - Zarovnání</menuitem>."
#. jjEEf
#: breaking_lines.xhp
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10707\n"
"help.text"
msgid "To insert a line break in a text document table cell, press the <keycode>Enter</keycode> key."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li vložit zalomení v buňce textové tabulky, stiskněte <keycode>Enter</keycode>."
#. Gm3yj
#: breaking_lines.xhp
@@ -7612,14 +7612,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Návrh tabulky\">Návrh tabulky</link></variable>"
-#. 2PvzC
+#. owGgU
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
-msgstr "Tato část obsahuje informace o vytvoření nové databázové tabulky v <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"režim návrhu\">režimu návrhu</link>."
+msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
+msgstr ""
#. 39GZc
#: data_tabledefine.xhp
@@ -8161,14 +8161,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Tabulky"
-#. zkMGQ
+#. k3n7x
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Vytvoření nové tabulky, úprava struktury tabulky\">Vytvoření nové tabulky, úprava struktury tabulky</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relace\">relace</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
+msgstr ""
#. AENyR
#: database_main.xhp
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index b6682b171b6..d7bf882004b 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-16 21:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:28+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561035028.000000\n"
#. mu9aV
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156448\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F5</keycode> to open the Navigator when you are editing a presentation."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li otevřít Navigátor během úprav prezentace, stiskněte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F5</keycode>."
#. GVMFK
#: 02110000.xhp
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
index 0d7ed8b653f..44768b715e1 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-28 19:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:28+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Czech <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterlibrelogo/cs/>\n"
+"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterlibrelogo/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1534082398.000000\n"
#. kypzs
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"par_390\n"
"help.text"
msgid "To reset the command line click triple in it or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+A</keycode> to select the previous commands, and type the new commands."
-msgstr ""
+msgstr "Chcte-li příkazový řádek vymazat, třikrát do něj klepněte nebo stisknutím <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+A</keycode> vyberte stávající příkazy a zadejte nové."
#. bqE8E
#: LibreLogo.xhp
diff --git a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 292dbcd3b62..672d666e8f5 100644
--- a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-29 17:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-06 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547392530.000000\n"
#. HhMVS
@@ -1806,15 +1806,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "Kliknutí, šipka vpravo, šipka dolů, mezerník, Page Down, Enter, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr "Kliknutí, šipka vpravo, šipka dolů, mezerník, Page Down, Enter"
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1826,15 +1826,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "Následující snímek nebo následující efekt"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "Kliknutí pravým tlačítkem, šipka vlevo, šipka nahoru, Page Up, Backspace, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr "Kliknutí pravým tlačítkem, šipka vlevo, šipka nahoru, Page Up, Backspace"
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1846,6 +1846,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "Předchozí snímek nebo předchozí efekt"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr "'P'"
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr "Použít ukazatel myši jako pero"
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1886,6 +1906,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "Poslední snímek"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr "'E'"
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr "Vymazat veškerý rukopis na snímku"
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 9b9fba23ad1..2666c6afc8e 100644
--- a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-22 02:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-07 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564947888.000000\n"
#. W5ukN
@@ -19608,65 +19608,65 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Vložit graf"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Odrážky"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr "Neseřazené seznamy"
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
-msgstr "~Odrážkový seznam"
+msgid "~Unordered List"
+msgstr "N~eseřazený seznam"
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
-msgstr "Přepnout odrážkový seznam"
+msgid "Toggle Unordered List"
+msgstr "Přepnout neseřazený seznam"
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Číslování"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr "Číslované seznamy"
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
-msgstr "Čí~slovaný seznam"
+msgid "~Ordered List"
+msgstr "~Seřazený seznam"
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
-msgstr "Přepnout číslovaný seznam"
+msgid "Toggle Ordered List"
+msgstr "Přepnout seřazený seznam"
#. vzJBe
#: GenericCommands.xcu
@@ -25926,7 +25926,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Change View"
-msgstr ""
+msgstr "Změnit zobrazení"
#. zfgMB
#: GenericCommands.xcu
@@ -25936,7 +25936,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazení"
#. ZxxTy
#: GenericCommands.xcu
@@ -30496,7 +30496,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show All Changes Inline"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit všechny změny vloženě"
#. jVPG7
#: WriterCommands.xcu
@@ -30506,7 +30506,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "All ~Changes Inline"
-msgstr ""
+msgstr "Všechny ~změny vloženě"
#. JQmVz
#: WriterCommands.xcu
@@ -30516,7 +30516,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Deletions In Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit mazání na okraji"
#. Mo6US
#: WriterCommands.xcu
@@ -30526,7 +30526,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Deletions In Margin"
-msgstr ""
+msgstr "~Mazání na okraji"
#. AcF7X
#: WriterCommands.xcu
@@ -30536,7 +30536,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Insertions In Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit vkládání na okraji"
#. hCo6p
#: WriterCommands.xcu
@@ -30546,7 +30546,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Insertions In Margin"
-msgstr ""
+msgstr "~Vkládání na okraji"
#. 7cFXL
#: WriterCommands.xcu
@@ -34918,65 +34918,65 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr "Znakový styl Zdrojový text"
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Odrážkový seznam"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr "Styl odrážkového • seznamu"
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Odrážkový seznam"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr "Styl seznamu Odrážka •"
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
-msgstr "Styl odrážkového seznamu"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr "Styl seznamu Odrážka •"
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Číslovaný seznam"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr "Styl seznamu Číslování 123"
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Číslovaný seznam"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr "Styl seznamu Číslování 123"
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
-msgstr "Styl číslovaného seznamu"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr "Styl seznamu Číslování 123"
#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/cs/oox/messages.po b/source/cs/oox/messages.po
index 497a3d569c8..fb20ed8ffb7 100644
--- a/source/cs/oox/messages.po
+++ b/source/cs/oox/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-30 22:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Czech <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/ooxmessages/cs/>\n"
+"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/ooxmessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. C5e9E
#: oox/inc/strings.hrc:15
@@ -30,64 +30,64 @@ msgstr "Popis osy"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Př_idat"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Použít"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Zrušit"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Za_vřít"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "S_mazat"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Upravit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Nápověda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Nový"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Ne"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Odstranit"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "O_bnovit"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ano"
diff --git a/source/cs/reportdesign/messages.po b/source/cs/reportdesign/messages.po
index a48274d1eb1..c469b868b29 100644
--- a/source/cs/reportdesign/messages.po
+++ b/source/cs/reportdesign/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-28 16:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/reportdesignmessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513270746.000000\n"
#. FBVr9
@@ -175,67 +175,67 @@ msgstr "Na střed"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Př_idat"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Použít"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Zrušit"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Za_vřít"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "S_mazat"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Upravit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Nápověda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Nový"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Ne"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Odstranit"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "O_bnovit"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ano"
#. NaDFE
#: reportdesign/inc/strings.hrc:25
diff --git a/source/cs/sc/messages.po b/source/cs/sc/messages.po
index 7f35ebe3d91..6baa8bf6343 100644
--- a/source/cs/sc/messages.po
+++ b/source/cs/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-05 21:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-07 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565903887.000000\n"
#. kBovX
@@ -85,67 +85,67 @@ msgstr "Doplňky"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Př_idat"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Použít"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Zrušit"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Za_vřít"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "S_mazat"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Upravit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Nápověda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Nový"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Ne"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Odstranit"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "O_bnovit"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ano"
#. BDDVk
#. * This file is reserved for string IDs of permanently loaded resident string
@@ -1063,6 +1063,12 @@ msgid ""
"• contain [ ] * ? : / \\ \n"
"• use ' (apostrophe) as first or last character."
msgstr ""
+"Neplatný název listu.\n"
+"Název listu nesmí:\n"
+"• být prázdný,\n"
+"• již existovat,\n"
+"• obsahovat znaky [ ] * ? : / \\\n"
+"• začínat nebo končit znakem ' (apostrof)."
#. CGAdE
#: sc/inc/globstr.hrc:185
@@ -20023,7 +20029,7 @@ msgstr "Bez nutnosti potvrzení odstraní vybraný prvek nebo prvky."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216
msgctxt "conditionalformatdialog|up"
msgid "_Up"
-msgstr ""
+msgstr "_Nahoru"
#. fGKvB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223
@@ -20035,7 +20041,7 @@ msgstr "Zvýšení priority vybrané podmínky."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235
msgctxt "conditionalformatdialog|down"
msgid "Do_wn"
-msgstr ""
+msgstr "_Dolů"
#. ykMES
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242
@@ -20665,7 +20671,7 @@ msgstr "Vzorec"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:145
msgctxt "databaroptions|extended_tip|min"
msgid "Select the way the minimum is set"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte způsob nastavení minima"
#. DiBWL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:160
@@ -20713,19 +20719,19 @@ msgstr "Vzorec"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:170
msgctxt "databaroptions|extended_tip|max"
msgid "Selct the way the maximum is set"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte způsob nastavení maxima"
#. 5P3sd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:187
msgctxt "datbaroptions|extended_tip|min_value"
msgid "Enter the value for the minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte hodnotu minima"
#. oKw6w
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:204
msgctxt "datbaroptions|extended_tip|max_value"
msgid "Enter the value for the maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte hodnotu maxima"
#. TKfBV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:219
@@ -20749,13 +20755,13 @@ msgstr "Záporné:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:287
msgctxt "databaroptions|extended_tip|positive_colour"
msgid "Select the color for the positive values"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte barvu kladných hodnot"
#. fHCLy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:306
msgctxt "datbaroptions|extended_tip|negative_colour"
msgid "Select the color for the negative values"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte barvu záporných hodnot"
#. zbBGo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:320
@@ -20779,7 +20785,7 @@ msgstr "Přechod"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:339
msgctxt "databaroptions|extended_tip|fill_type"
msgid "Select if the fill in color is solid or gradient."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte, zda je výplň jednobarevná, nebo jde o přechod."
#. cA4CB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:354
@@ -20821,13 +20827,13 @@ msgstr "Žádné"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:424
msgctxt "databaroptions|extended_tip|axis_pos"
msgid "Select the positions of vertical axis in the cell to start fill."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte umístění svislé osy v buňce, od kterého bude výplň začínat."
#. eBCGQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:443
msgctxt "datbaroptions|extended_tip|axis_colour"
msgid "Set the color of the vertical axis"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavte barvu svislé osy"
#. DjBHB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:458
@@ -20851,13 +20857,13 @@ msgstr "Maximální délka pruhu (%):"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:524
msgctxt "databaroptions|extended_tip|min_length"
msgid "Set the minimum bar length in percentage with respect to the cell"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavte minimální délku pruhu v procentech vzhledem k buňce"
#. hGFk3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:541
msgctxt "databaroptions|extended_tip|max_length"
msgid "Set the maximum bar length in percentage with respect to the cell"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavte maximální délku pruhu v procentech vzhledem k buňce"
#. 9fekJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:556
@@ -20875,7 +20881,7 @@ msgstr "Zobrazit pouze pruh"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:579
msgctxt "datbaroptions|extended_tip|only_bar"
msgid "Select to have only the bar visible and have value invisible"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavte, pokud se má zobrazovat pouze pruh, nikoli hodnoty"
#. 2VgJW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:592
@@ -23738,7 +23744,7 @@ msgstr "Vloží seznam pojmenovaných oblastí a jim odpovídajících rozsahů
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:70
msgctxt "insertname|paste"
msgid "_Paste"
-msgstr ""
+msgstr "V_ložit"
#. TNPzH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:79
@@ -26968,7 +26974,7 @@ msgstr "Vložit jinak"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:124
msgctxt "pastespecial|paste_all"
msgid "_All"
-msgstr ""
+msgstr "_Vše"
#. Labin
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:133
@@ -27040,7 +27046,7 @@ msgstr "Vloží formátování buněk."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:239
msgctxt "pastespecial|objects"
msgid "Ob_jects"
-msgstr ""
+msgstr "Ob_jekty"
#. DZsnr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:247
@@ -27052,7 +27058,7 @@ msgstr "Vloží objekty obsažené ve vybrané oblasti buněk. Mohou to být obj
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:258
msgctxt "pastespecial|formulas"
msgid "F_ormulas"
-msgstr ""
+msgstr "V_zorce"
#. Na5Ba
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:266
@@ -27064,7 +27070,7 @@ msgstr "Vloží buňky obsahující vzorce."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:281
msgctxt "pastespecial|label1"
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit"
#. nJiy4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:309
@@ -27106,7 +27112,7 @@ msgstr "Odečte hodnoty buněk ve schránce od hodnot v cílových buňkách."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:372
msgctxt "pastespecial|multiply"
msgid "_Multiply"
-msgstr ""
+msgstr "Náso_bit"
#. jkRDm
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:381
@@ -27118,7 +27124,7 @@ msgstr "Vynásobí hodnoty buněk ve schránce hodnotami cílových buněk."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:393
msgctxt "pastespecial|divide"
msgid "_Divide"
-msgstr ""
+msgstr "Dě_lit"
#. 9VKdS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:402
@@ -27148,7 +27154,7 @@ msgstr "Cílové buňky budou nahrazeny vloženými buňkami."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:468
msgctxt "pastespecial|move_down"
msgid "_Down"
-msgstr ""
+msgstr "_Dolů"
#. BNALN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:477
@@ -27178,7 +27184,7 @@ msgstr "Posunout buňky"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:550
msgctxt "pastespecial|paste_values_only|label"
msgid "_Values Only"
-msgstr ""
+msgstr "Pouze _hodnoty"
#. XyU8o
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:554
@@ -27190,7 +27196,7 @@ msgstr "Pouze hodnoty"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:568
msgctxt "pastespecial|paste_values_formats|label"
msgid "Values & _Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Hodnoty a _formáty"
#. 7GuDi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:572
@@ -27202,43 +27208,43 @@ msgstr "Hodnoty a formáty"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:587
msgctxt "pastespecial|paste_format|label"
msgid "Formats Onl_y"
-msgstr ""
+msgstr "Pouze for_máty"
#. Cvyjn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:592
msgctxt "pastespecial|paste_format|tooltip_text"
msgid "Formats Only"
-msgstr ""
+msgstr "Pouze formáty"
#. YGdhH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:606
msgctxt "pastespecial|paste_transpose|label"
msgid "_Transpose All"
-msgstr ""
+msgstr "_Transponovat vše"
#. sbLGi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:610
msgctxt "pastespecial|paste_transpose|tooltip_text"
msgid "Transpose All"
-msgstr ""
+msgstr "Transponovat vše"
#. 4ETCT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:632
msgctxt "pastespecial|cbImmediately"
msgid "_Run immediately"
-msgstr ""
+msgstr "_Spustit ihned"
#. YD43i
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:652
msgctxt "pastespecial|frPresets"
msgid "Presets"
-msgstr ""
+msgstr "Předlohy"
#. nuJd9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:682
msgctxt "pastespecial|link"
msgid "As _Link"
-msgstr ""
+msgstr "Jako o_dkaz"
#. Bg9dc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:690
@@ -27250,7 +27256,7 @@ msgstr "Vloží oblast buněk jako odkaz, takže změny provedené ve zdrojovém
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:701
msgctxt "pastespecial|transpose"
msgid "Trans_pose"
-msgstr ""
+msgstr "Trans_ponovat"
#. P3eE4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:709
@@ -27262,7 +27268,7 @@ msgstr "Řádky oblasti buněk ve schránce se vloží tak, že se stanou sloupc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:720
msgctxt "pastespecial|skip_empty"
msgid "_Skip empty cells"
-msgstr ""
+msgstr "Přeskočit prázdné _buňky"
#. BodqB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:724
@@ -27280,7 +27286,7 @@ msgstr "Prázdné buňky ze schránky nenahrazují cílové buňky. Pokud použi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:744
msgctxt "pastespecial|OptionsFrame"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Možnosti"
#. ypkML
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:772
@@ -30598,7 +30604,7 @@ msgstr "Standardní filtr"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:46
msgctxt "standardfilterdialog|clear"
msgid "_Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Vy_mazat"
#. kFyDu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:70
diff --git a/source/cs/sccomp/messages.po b/source/cs/sccomp/messages.po
index 42135f8b9a9..b4473afa8f0 100644
--- a/source/cs/sccomp/messages.po
+++ b/source/cs/sccomp/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-14 17:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sccompmessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513272114.000000\n"
#. whDxm
@@ -103,64 +103,64 @@ msgstr "Překročen časový limit."
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Př_idat"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Použít"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Zrušit"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Za_vřít"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "S_mazat"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Upravit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Nápověda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Nový"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Ne"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Odstranit"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "O_bnovit"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ano"
diff --git a/source/cs/sd/messages.po b/source/cs/sd/messages.po
index d2859f5d00a..c099acc1959 100644
--- a/source/cs/sd/messages.po
+++ b/source/cs/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-16 10:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563224604.000000\n"
#. WDjkB
@@ -217,67 +217,67 @@ msgstr "~Výběr"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Př_idat"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Použít"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Zrušit"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Za_vřít"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "S_mazat"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Upravit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Nápověda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Nový"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Ne"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Odstranit"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "O_bnovit"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ano"
#. uvDNG
#: sd/inc/errhdl.hrc:31
diff --git a/source/cs/sfx2/messages.po b/source/cs/sfx2/messages.po
index 0dc6f8b391f..c5566288e69 100644
--- a/source/cs/sfx2/messages.po
+++ b/source/cs/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-22 02:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-06 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562619018.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1667,12 +1667,12 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Zavřít kartu postranní lišty"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
-msgstr "Alizarin"
+msgid ""
+msgstr " "
#. FkuLG
#: include/sfx2/strings.hrc:303
@@ -1692,17 +1692,17 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Blueprint plánu"
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
-msgstr "Jasně modrá"
+msgid ""
+msgstr " "
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
-msgstr "Červená"
+msgid ""
+msgstr " "
#. QDNuB
#: include/sfx2/strings.hrc:308
@@ -1722,11 +1722,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Lesní zátiší"
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
-msgstr "Impress"
+msgid ""
+msgstr " "
#. C5N9D
#: include/sfx2/strings.hrc:312
@@ -1740,11 +1740,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Světla"
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
-msgstr "Svěží zelená"
+msgid ""
+msgstr " "
#. xo2gC
#: include/sfx2/strings.hrc:315
@@ -1788,11 +1788,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Pokrok"
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
-msgstr "Západ slunce"
+msgid ""
+msgstr " "
#. 73Y2e
#: include/sfx2/strings.hrc:323
@@ -3300,11 +3300,11 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "Ze souboru..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
-msgstr ""
+msgstr "Zkopíruje styly z vybraného externího dokumentu do aktuálního dokumentu."
#. GE236
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:48
@@ -3336,11 +3336,11 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "Šablony"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
-msgstr ""
+msgstr "Šablony ve vybrané kategorii"
#. rFENe
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:264
@@ -3348,11 +3348,11 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr "_Odstavce a znakové"
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
-msgstr ""
+msgstr "Zkopíruje styly odstavce a znakové styly do aktuálního dokumentu."
#. VLWfZ
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:273
@@ -3366,11 +3366,11 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "_Rámce"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
-msgstr ""
+msgstr "Zkopíruje styly rámce do aktuálního dokumentu."
#. 4ZF6u
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:293
@@ -3384,11 +3384,11 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr "_Stránky"
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
-msgstr ""
+msgstr "Zkopíruje styly stránky do aktuálního dokumentu."
#. o2C8c
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:313
@@ -3402,11 +3402,11 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr "S_eznamu"
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
-msgstr ""
+msgstr "Zkopíruje styly seznamu do aktuálního dokumentu."
#. PAsEB
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:333
@@ -3420,9 +3420,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "_Přepsat"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr "Přepíše styly se stejným názvem"
diff --git a/source/cs/shell/messages.po b/source/cs/shell/messages.po
index dc3df79838a..cf0f46a5012 100644
--- a/source/cs/shell/messages.po
+++ b/source/cs/shell/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-23 17:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/shellmessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558631333.000000\n"
#. 9taro
@@ -59,64 +59,64 @@ msgstr "Zrušit"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Př_idat"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Použít"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Zrušit"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Za_vřít"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "S_mazat"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Upravit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Nápověda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Nový"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Ne"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Odstranit"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "O_bnovit"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ano"
diff --git a/source/cs/starmath/messages.po b/source/cs/starmath/messages.po
index 3690d730aca..dee5f6f5676 100644
--- a/source/cs/starmath/messages.po
+++ b/source/cs/starmath/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-31 19:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -427,67 +427,67 @@ msgstr "or"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Př_idat"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Použít"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Zrušit"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Za_vřít"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "S_mazat"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Upravit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Nápověda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Nový"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Ne"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Odstranit"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "O_bnovit"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ano"
#. hW5GK
#. clang-format off
@@ -2542,146 +2542,152 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "CHYBA : "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Neočekávaný znak"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr "Neočekávaný token"
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "Očekávána '{'"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "Očekávána '}'"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "Očekávána '('"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "Očekávána ')'"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr "Levé a pravé symboly si neodpovídají"
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr "Očekávána hodnota „fixed“, „sans“ nebo „serif“"
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr "Neočekávaný token za hodnotou „size“"
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr "Nelze použít dvojí zarovnání"
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr "Nelze použít dvojitý dolní nebo horní index"
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr "Očekáváno číslo"
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "Očekáván '#'"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Je vyžadována barva"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "Očekáváno 'RIGHT'"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Obsah"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "Náz~ev"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "Text ~vzorce"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "O~hraničení"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "~Původní velikost"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "Přizpůsobit velikosti ~stránky"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "~Měřítko"
diff --git a/source/cs/svl/messages.po b/source/cs/svl/messages.po
index 02d27cdc86e..5b7ddee0b85 100644
--- a/source/cs/svl/messages.po
+++ b/source/cs/svl/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-19 23:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Czech <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svlmessages/cs/>\n"
+"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svlmessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1519741919.000000\n"
#. PDMJD
@@ -32,64 +32,64 @@ msgstr "Procházet..."
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Př_idat"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Použít"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Zrušit"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Za_vřít"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "S_mazat"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Upravit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Nápověda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Nový"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Ne"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Odstranit"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "O_bnovit"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ano"
diff --git a/source/cs/svtools/messages.po b/source/cs/svtools/messages.po
index d79c86646ea..fa5d05cf026 100644
--- a/source/cs/svtools/messages.po
+++ b/source/cs/svtools/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-03 12:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-06 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565904885.000000\n"
#. fLdeV
@@ -1736,67 +1736,67 @@ msgstr "Seznam ignorovaných slov"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Př_idat"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Použít"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Zrušit"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Za_vřít"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "S_mazat"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Upravit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Nápověda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Nový"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Ne"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Odstranit"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "O_bnovit"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ano"
#. tBGDJ
#: svtools/inc/borderline.hrc:17
@@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/errtxt.hrc:122
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Execution of macros is disabled. Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed."
-msgstr ""
+msgstr "Spouštění maker je zakázáno. Makra jsou sice podepsána, ale dokument (obsahující události) podepsán není."
#. 24FhM
#: svtools/inc/errtxt.hrc:123
@@ -4974,6 +4974,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr "Angličtina (Keňa)"
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr "Páli, thajské"
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/cs/svx/messages.po b/source/cs/svx/messages.po
index 30cd9857209..f9538a4821b 100644
--- a/source/cs/svx/messages.po
+++ b/source/cs/svx/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-03 12:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-06 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559834188.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -9858,72 +9858,72 @@ msgstr "Datum: %1"
#: include/svx/strings.hrc:1755
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "Průhlednost:"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Př_idat"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Použít"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Zrušit"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Za_vřít"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "S_mazat"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Upravit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Nápověda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Nový"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Ne"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Odstranit"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "O_bnovit"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ano"
#. oFcMf
#: include/svx/svxitems.hrc:33
@@ -10714,13 +10714,13 @@ msgstr "Čára úhlopříčky z levého dolního do pravého horního rohu"
#: svx/inc/inspectorvalues.hrc:21
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "False"
-msgstr ""
+msgstr "Nepravda"
#. 67Lpi
#: svx/inc/inspectorvalues.hrc:22
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "True"
-msgstr ""
+msgstr "Pravda"
#. hPpj7
#. SVX_NUM_NUMBER_NONE
@@ -12502,7 +12502,7 @@ msgstr "Odmítne všechny změny a odstraní z dokumentu zvýraznění."
#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:103
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|undo"
msgid "_Undo"
-msgstr ""
+msgstr "_Zpět"
#. phEJs
#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:110
@@ -14365,22 +14365,28 @@ msgid "_Custom..."
msgstr "_Vlastní"
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Objekt"
+
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr "Aktuální výběr"
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
-msgstr ""
+msgstr "Název třídy:"
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
-msgstr ""
+msgstr "Třída"
#. sgwXf
#: svx/uiconfig/ui/directionwindow.ui:58
diff --git a/source/cs/sw/messages.po b/source/cs/sw/messages.po
index 0de83fda97e..b8cdb139ae2 100644
--- a/source/cs/sw/messages.po
+++ b/source/cs/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-03 12:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-07 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -127,67 +127,67 @@ msgstr "Není nastaven název dokumentu"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Př_idat"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Použít"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Zrušit"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Za_vřít"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "S_mazat"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Upravit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Nápověda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Nový"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Ne"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Odstranit"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "O_bnovit"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ano"
#. DdjvG
#: sw/inc/app.hrc:29
@@ -2384,9 +2384,9 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "Zdůraznění"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
msgstr "Citace"
@@ -4261,11 +4261,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabulka"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "Textový rámec"
+msgid "Frame"
+msgstr "Rámec"
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4848,17 +4848,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Nastavit kurzor"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "Propojit textové rámce"
+msgid "Link frames"
+msgstr "Propojit rámce"
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "Rozpojit textové rámce"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr "Zrušit propojení rámců"
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -7531,7 +7531,7 @@ msgstr "Cesta"
#: sw/inc/strings.hrc:966
msgctxt "FMT_FF_UI_NAME"
msgid "Template name"
-msgstr ""
+msgstr "Název šablony"
#. ANM2H
#: sw/inc/strings.hrc:967
@@ -8464,11 +8464,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tabulky"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Textové rámce"
+msgid "Frame"
+msgstr "Rámec"
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8570,7 +8570,7 @@ msgstr "Chybné vzorce v tabulkách"
#: sw/inc/strings.hrc:1166
msgctxt "ST_RECENCY"
msgid "Recency"
-msgstr ""
+msgstr "Poslední"
#. ECFxw
#. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons
@@ -8579,11 +8579,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Další tabulka"
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "Další textový rámec"
+msgid "Next frame"
+msgstr "Další rámec"
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8675,11 +8675,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Předchozí tabulka"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
-msgstr "Předchozí textový rámec"
+msgid "Previous frame"
+msgstr "Předchozí rámec"
#. eQPFD
#: sw/inc/strings.hrc:1186
@@ -8793,13 +8793,13 @@ msgstr "Další chybný vzorec v tabulce"
#: sw/inc/strings.hrc:1204
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP"
msgid "Go back"
-msgstr ""
+msgstr "Přejít zpět"
#. jCsGs
#: sw/inc/strings.hrc:1205
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN"
msgid "Go forward"
-msgstr ""
+msgstr "Přejít vpřed"
#. hSYa3
#: sw/inc/strings.hrc:1207
@@ -8961,7 +8961,7 @@ msgstr "Ukotvit tabulku"
#: sw/inc/strings.hrc:1235
msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON"
msgid "Edit page break"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit zalomení stránky"
#. uvDKE
#: sw/inc/strings.hrc:1237
@@ -10055,61 +10055,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr "Předmět:"
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "Odpovědět"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr "Vyřešit"
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr "Zrušit vyřešení"
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr "Vyřešit vlákno"
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr "Zrušit vyřešení vlákna"
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "Smazat _komentář"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr "Smazat _vlákno komentářů"
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "Smazat _všechny komentáře od $1"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "_Smazat všechny komentáře"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr "_Formátovat všechny komentáře..."
@@ -11002,42 +11002,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Obnovit"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Odrážky"
+msgid "Unordered"
+msgstr "Neseřazený"
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Číslování"
+msgid "Ordered"
+msgstr "Seřazený"
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr "Schémata seřazeného číslování"
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "Osnova"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr "Schémata hierarchického číslování"
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Obrázek"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr "Grafické symboly odrážky"
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Umístění"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr "Možnosti odsazení, vzdáleností a zarovnání pro seřazené a neseřazené seznamy"
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Přizpůsobit"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr "Navrhněte vlastní schéma odrážek nebo číslování"
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
msgctxt "businessdatapage|label5"
@@ -12746,13 +12776,13 @@ msgstr "Zvolte položku: "
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:40
msgctxt "dropdownfielddialog|prev"
msgid "_Previous"
-msgstr ""
+msgstr "_Předchozí"
#. 2Wx2B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:53
msgctxt "dropdownfielddialog|next"
msgid "_Next"
-msgstr ""
+msgstr "_Další"
#. USGaG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:59
@@ -13848,7 +13878,7 @@ msgstr "Vloží pole na pozici kurzoru."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:24
msgctxt "findentrydialog|find"
msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgstr "_Najít"
#. yfE3P
#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:33
@@ -14528,11 +14558,11 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tabulky"
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Textové rámce"
+msgid "Frame"
+msgstr "Rámec"
#. EmyjV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:64
@@ -16302,13 +16332,13 @@ msgstr "Kontrola polí"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:31
msgctxt "inputfielddialog|next"
msgid "_Previous"
-msgstr ""
+msgstr "_Předchozí"
#. iwh9e
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:45
msgctxt "inputfielddialog|next"
msgid "_Next"
-msgstr ""
+msgstr "_Další"
#. YpSqb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:52
@@ -18480,7 +18510,7 @@ msgstr "Uložit jako _samostatné dokumenty"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:783
msgctxt "mailmerge|extended_tip|individualdocuments"
msgid "Create one document for each data record."
-msgstr ""
+msgstr "Vytvoří jeden dokument pro každý záznam."
#. bAuH5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:801
@@ -18552,7 +18582,7 @@ msgstr "O_dmítnout vše"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:115
msgctxt "managechangessidebar|undo"
msgid "_Undo"
-msgstr ""
+msgstr "_Zpět"
#. kGwFD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:162
@@ -21723,197 +21753,215 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "Úroveň osnovy:"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr "Vyberte nebo změňte úroveň osnovy použitou na vybrané odstavce nebo styl odstavce."
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr "Tělo textu"
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "Úroveň 1"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "Úroveň 2"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "Úroveň 3"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "Úroveň 4"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "Úroveň 5"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "Úroveň 6"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "Úroveň 7"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "Úroveň 8"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "Úroveň 9"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "Úroveň 10"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr "Zvoleným odstavcům nebo stylu odstavce přiřadí úroveň osnovy od 1 do 10."
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "Osnova"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "_Styl číslování:"
+msgid "_List style:"
+msgstr "Styl _seznamu:"
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr "Vyberte styl seznamu, který se použije na odstavec."
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "Žádný"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
-msgstr "Vyberte styl číslování, který chcete přiřadit odstavci."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
+msgstr "Vyberte styl seznamu, který chcete přiřadit odstavci."
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Upravit styl"
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
-msgstr "Upravte vlastnosti vybraného stylu číslování."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
+msgstr "Upravte vlastnosti vybraného stylu seznamu."
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "_Restartovat na začátku tohoto odstavce"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr "R_estartovat číslování na začátku tohoto odstavce"
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr "Pro číslované seznamy a styly seznamu s číslováním"
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr "Restartuje číslování v aktuálním odstavci."
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "_Začít číslem:"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "Zaškrtněte toto pole a poté zadejte číslo, které chcete odstavci přiřadit."
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "Zadejte číslo, které chcete odstavci přiřadit."
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Číslování"
+msgid "List"
+msgstr "Seznam"
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "Zahrnout _tento odstavec do číslování řádků"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr "Zahrne aktuální odstavec do číslování řádků."
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "Restartovat _na začátku tohoto odstavce"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr "Restartuje číslování řádků v aktuálním odstavci nebo od zadaného čísla."
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "Z_ačít číslem:"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr "Zadejte číslo, od kterého se má číslování řádků restartovat."
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Číslování řádků"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
-msgstr "Přidá nebo odstraní úroveň osnovy, číslování či odrážky odstavce. Také můžete vybrat styl číslování a restartovat číslování v číslovaném seznamu."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
+msgstr "K odstavci přidá nebo z něj odstraní úroveň osnovy, styl seznamu nebo číslování řádků. V číslovaném seznamu můžete také restartovat číslování."
#. jHKFJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:8
@@ -23574,6 +23622,8 @@ msgid ""
"Minimum space between\n"
"+numbering and text:"
msgstr ""
+"Minimální rozestup mezi\n"
+"číslováním a textem:"
#. qNaWE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:193
@@ -24157,38 +24207,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Asijská typografie"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Osnova a číslování"
+msgid "Outline & List"
+msgstr "Osnova a seznam"
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr "Nastavte odstavci úroveň osnovy, styl seznamu a číslování řádků."
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulátory"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Iniciály"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Ohraničení"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Oblast"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Průhlednost"
@@ -24395,13 +24451,13 @@ msgstr "Úhel otočení"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:409
msgctxt "picturepage|label15"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Typ:"
#. DrEQF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:443
msgctxt "picturepage|label16"
msgid "Image Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informace o obrázku"
#. UFDyD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:458
@@ -26409,25 +26465,25 @@ msgstr "I_gnorovat vždy"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:20
msgctxt "spellmenu|addmenu"
msgid "Add to _Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat _do slovníku"
#. GMjgF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:34
msgctxt "spellmenu|add"
msgid "Add to _Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat _do slovníku"
#. jDmAi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:55
msgctxt "spellmenu|correctmenu"
msgid "Always AutoCorrect _to"
-msgstr ""
+msgstr "Vždy automaticky opravovat _na"
#. i7HEY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:56
msgctxt "spellmenu|correctmenu"
msgid "Add selected correction as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
-msgstr ""
+msgstr "Přidá vybraný návrh jako náhradu chybného slova do tabuky náhrad pro automatické opravy."
#. AU9d2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:82
@@ -27101,11 +27157,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Ohraničení"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Styl číslování"
+msgid "List Style"
+msgstr "Styl seznamu"
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27113,42 +27169,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organizátor"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Odrážky"
+msgid "Unordered"
+msgstr "Neseřazený"
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Styl číslování"
+msgid "Ordered"
+msgstr "Seřazený"
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr "Schémata číslování pro seřazené seznamy"
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Osnova"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr "Schémata číslování pro hierarchické seznamy"
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Obrázek"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr "Grafické symboly odrážky"
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Umístění"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr "Možnosti odsazení, vzdáleností a zarovnání pro seřazené a neseřazené seznamy"
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Přizpůsobit"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr "Navrhněte vlastní schéma odrážek nebo číslování"
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27251,11 +27337,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Podmínka"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Osnova a číslování"
+msgid "Outline & List"
+msgstr "Osnova a seznam"
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr "Nastavte stylu odstavce úroveň osnovy, styl seznamu a číslování řádků."
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
@@ -27405,7 +27497,7 @@ msgstr "Otestovat nastavení účtu"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:24
msgctxt "testmailsettings|stop"
msgid "_Stop"
-msgstr ""
+msgstr "_Zastavit"
#. pBore
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:33
@@ -29067,7 +29159,7 @@ msgstr "_Zobrazit tlačítko viditelnosti obsahu osnovy"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:600
msgctxt "viewoptionspage|suboutlinelevelscontent"
msgid "Include sub _levels"
-msgstr ""
+msgstr "Za_hrnout úrovně"
#. jQBeb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:619
diff --git a/source/cs/uui/messages.po b/source/cs/uui/messages.po
index 2031de1d8fc..aa9c238cc63 100644
--- a/source/cs/uui/messages.po
+++ b/source/cs/uui/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-15 19:25+0000\n"
-"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547580301.000000\n"
#. DLY8p
@@ -539,67 +539,67 @@ msgstr "Bezpečnostní upozornění: Nesouhlasí název domény"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Př_idat"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Použít"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Zrušit"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Za_vřít"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "S_mazat"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Upravit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Nápověda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Nový"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Ne"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Odstranit"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "O_bnovit"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ano"
#. RaCss
#: uui/inc/strings.hrc:25
diff --git a/source/cs/wizards/messages.po b/source/cs/wizards/messages.po
index d39fbb65681..232dfb54c03 100644
--- a/source/cs/wizards/messages.po
+++ b/source/cs/wizards/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-29 17:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556300211.000000\n"
#. gbiMx
@@ -1615,64 +1615,64 @@ msgstr "Jednoduchý"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Př_idat"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Použít"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Zrušit"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Za_vřít"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "S_mazat"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Upravit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Nápověda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Nový"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Ne"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Odstranit"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "O_bnovit"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ano"
diff --git a/source/cs/writerperfect/messages.po b/source/cs/writerperfect/messages.po
index 9a0cff26207..cee02cfebd2 100644
--- a/source/cs/writerperfect/messages.po
+++ b/source/cs/writerperfect/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-30 22:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Czech <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/writerperfectmessages/cs/>\n"
+"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/writerperfectmessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1526644240.000000\n"
#. DXXuk
@@ -67,67 +67,67 @@ msgstr "Importovat soubor Quattro Pro"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Př_idat"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Použít"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Zrušit"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Za_vřít"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "S_mazat"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Upravit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Nápověda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Nový"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Ne"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Odstranit"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "O_bnovit"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ano"
#. MZYvQ
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:9
diff --git a/source/cs/xmlsecurity/messages.po b/source/cs/xmlsecurity/messages.po
index a61ec54f582..8b9a41ed52d 100644
--- a/source/cs/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/cs/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-23 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-06 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Czech <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/cs/>\n"
+"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555015293.000000\n"
#. EyJrF
@@ -231,67 +231,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Př_idat"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Použít"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Zrušit"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Za_vřít"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "S_mazat"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Upravit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Nápověda"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Nový"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Ne"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Odstranit"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "O_bnovit"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ano"
#. uTxas
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:49
@@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "Důvěryhodná umístění"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:24
msgctxt "selectcertificatedialog|SelectCertificateDialog"
msgid "Select X.509 Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat certifikát X.509"
#. 5iWSE
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:102
diff --git a/source/cy/chart2/messages.po b/source/cy/chart2/messages.po
index df59d6a1afb..88d3300a0c3 100644
--- a/source/cy/chart2/messages.po
+++ b/source/cy/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/cy/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1552902755.000000\n"
#. NCRDD
@@ -1292,295 +1292,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "Labeli Data ar gyfer pob Cyfres Data"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Dangos gwerth fel _rhif"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Yn dangos gwerthoedd absoliwt y pwyntiau data."
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Dangos gwerth fel _canran"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Yn dangos canran y pwyntiau data ym mhob colofn."
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Dangos _categori"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Yn dangos labeli testun y pwynt data."
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Dangos eicon _allwedd"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Yn dangos eiconau'r esboniad wrth ymyl pob label pwynt data."
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "Awto _amlapio testun"
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Fformat _rhif..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Yn agor deialog i ddewis y fformat rhif."
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Ff_ormat canran..."
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Yn agor deialog i ddewis y fformat canrannol."
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Ymwahanydd"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Gofod"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Collnod"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Hanner colon"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Llinell newydd"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Cyfnod"
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Yn dewis y gwahanydd rhwng llinynnau testun lluosog ar gyfer yr un gwrthrych."
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "_Lleoli"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Ffit orau"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Canoli"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Uwchlaw"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Brig chwith"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Chwith"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Gwaelod chwith"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Islaw"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Gwaelod de"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "De"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Brig de"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Tu fewn"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Tu allan"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Ger y ffynhonell"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Yn dewis lleoliad labeli data mewn perthynas â'r gwrthrychau."
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Fformat Rhif Gwerth Canran"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Priodoleddau Testun"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Cliciwch yn y deial i osod cyfeiriadedd testun y labeli data."
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Rhowch yr ongl cylchdroi gwrthglocwedd ar gyfer y labeli data."
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Graddau"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "C_yfeiriad testun"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Pennwch gyfeiriad y testun ar gyfer paragraff sy'n defnyddio cynllun testun cymhleth (CTL). Mae'r nodwedd hon ar gael dim ond os yw cefnogaeth cynllun testun cymhleth wedi'i galluogi."
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Cylchdroi Testun"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr "_Cysylltu labeli data wedi'u dadleoli i bwyntiau data"
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr "Yn tynnu llinell sy'n cysylltu'r labeli data â'r pwyntiau data"
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr "Llinellau Blaen"
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Yn agor y dialog Labeli Data, sy'n eich galluogi i osod y labeli data."
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Yn agor y dialog Labeli Data, sy'n eich galluogi i osod y labeli data."
@@ -3590,289 +3602,301 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr "Dewiswch fath o siart sylfaenol."
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Dangos gwerth fel _rhif"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Yn dangos gwerthoedd absoliwt y pwyntiau data."
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Dangos gwerth fel ­_canran"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Yn dangos canran y pwyntiau data ym mhob colofn."
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Dangos _­categori"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Yn dangos labeli testun y pwynt data."
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Dangos allwedd _mynegai"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Yn dangos yr eiconau esboniad wrth ymyl pob label pwynt data."
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "Awto _amlapio testun"
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Fformat _rhif..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Yn agor deialog i ddewis y fformat rhif."
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Ff_ormat canran..."
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Yn agor deialog i ddewis y fformat canrannol."
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Ymwahanydd"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Gofod"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Collnod"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Hanner colon"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Llinell Newydd"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Cyfnod"
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Yn dewis y gwahanydd rhwng llinynnau testun lluosog ar gyfer yr un gwrthrych."
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "_Lleoli"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Ffit orau"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Canoli"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Uwchlaw"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Brig chwith"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Chwith"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Gwaelod chwith"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Islaw"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Gwaelod de"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "De"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Brig de"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Tu fewn"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Tu allan"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Ger y ffynhonell"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Yn dewis lleoliad labeli data mewn perthynas â'r gwrthrychau."
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Fformat Rhif Gwerth Canran"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Priodoleddau Testun"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Cliciwch yn y deial i osod cyfeiriadedd testun y labeli data."
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Rhowch yr ongl cylchdroi gwrthglocwedd ar gyfer y labeli data."
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Gradd"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "C_yfeiriad testun"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Nodwch gyfeiriad y testun ar gyfer paragraff sy'n defnyddio cynllun testun cymhleth (CTL). Mae'r nodwedd hon ar gael dim ond os yw cefnogaeth cynllun testun cymhleth wedi'i galluogi."
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Cylchdroi Testun"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr "_Cysylltu labeli data wedi'u dadleoli i bwyntiau data"
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr "Yn tynnu llinell sy'n cysylltu'r labeli data â'r pwyntiau data"
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr "Llinellau Blaen"
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Yn agor y dialog Labeli Data, sy'n eich galluogi i osod y labeli data."
diff --git a/source/cy/cui/messages.po b/source/cy/cui/messages.po
index 9d3ad135aff..b4ea405c9af 100644
--- a/source/cy/cui/messages.po
+++ b/source/cy/cui/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:36+0000\n"
-"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:26+0000\n"
+"Last-Translator: Aled Powell <aled@aledpowell.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/cy/>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17140,105 +17140,129 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "Gwaelod:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr "Gwter:"
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "Ymylon"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "Cynllun _tudalen:"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr "Rhifau tudalen:"
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr "Defnyddiwch bylchu _llinell tudalen"
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr "Yn galluogi bylchu-llinell tudalen (register-true) gan ddefnyddio'r Arddull Cyfeirio dewiswyd."
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr "Os yw wedi ei alluogi, bydd yn effeithio ar yr holl arddulliau paragraff sydd â'r bylchu llinell tudalen dewisol wedi ei weithredu, gan gymryd fod y bylchu llinell yr Arddull Cyfeirio. Bydd hyn yn eu halinio â grid tudalen fertigol anweledig, waeth beth yw maint eu ffont, fel bod pob llinell yr un uchder."
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "De a chwith"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "Drychu"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "De yn unig"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "Chwith yn unig"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "Aliniad tabl:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Llo_rweddol"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Fertigol"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "_Ffitio'r gwrthrych i fformat papur"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "Arddull _Cyfeirio:"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "Gosodiadau Cynllun"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -19284,7 +19308,7 @@ msgstr "Tystysgrif:"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:151
msgctxt "signsignatureline|btn_select_certificate"
msgid "Select X.509 Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Dewis tystysgrif X.509"
#. uJ9EC
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:157
@@ -19771,7 +19795,7 @@ msgstr "Galluogi Gwirio gramadeg i weithio'n gyntaf ar bob gwall sillafu, yna ar
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:275
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
msgid "_Not in Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "_Nid yw yn y Geiriadur"
#. R7k8J
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:295
@@ -19843,19 +19867,19 @@ msgstr "Yn amnewid pob enghraifft o'r gair anhysbys gyda'r awgrym cyfredol."
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:485
msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
-msgstr ""
+msgstr "Ychwanegu i AwtoGywiro"
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
-msgstr ""
+msgstr "Ychwanegu awgrymiadau penodol fel cynnigion ar gyfer geiriau anghywir yn y tabl amnewid AwtoGywiro."
#. DGBWv
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:495
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|autocorrect"
msgid "Adds the current combination of the incorrect word and the replacement word to the AutoCorrect replacement table."
-msgstr ""
+msgstr "Yn ychwanegu'r cyfuniad cyfredol o'r gair anghywir a'r gair arall i dabl amnewid AwtoGywiro."
#. DoqLo
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:519
@@ -19897,19 +19921,19 @@ msgstr "Wrth gyflawni gwiriad gramadeg, cliciwch Anwybyddu Rheol i anwybyddu'r r
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:579
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "Add to _Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Ychwanegu i'r _Geiriadur"
#. JAsBm
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:588
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|add"
msgid "Adds the unknown word to a user-defined dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "Yn ychwanegu gair anhysbys i eiriadur defnyddiwr diffinedig"
#. z3TLh
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:599
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "Add to _Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Ychwanegu i'r _Geiriadur"
#. YFz8g
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:613
diff --git a/source/cy/dbaccess/messages.po b/source/cy/dbaccess/messages.po
index d31ba1d88d7..995b3edab0f 100644
--- a/source/cy/dbaccess/messages.po
+++ b/source/cy/dbaccess/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:37+0000\n"
-"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:26+0000\n"
+"Last-Translator: Aled Powell <aled@aledpowell.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/cy/>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3213,11 +3213,11 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr "Esiampl fformatio"
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
-msgstr "_..."
+msgid "_Format Field"
+msgstr "_Fformatio Maes"
#. Ff2B8
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:194
diff --git a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index f0b13d03cab..ab0ad730aac 100644
--- a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-29 14:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:26+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Welsh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/cy/>\n"
+"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/cy/>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547634526.000000\n"
#. HhMVS
@@ -1806,15 +1806,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Cau"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "Cliciwch i'r chwith, saeth de neu chwith, bar gofod, page down, enter, return, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr "Cliciwch ar y chwith, saeth dde neu i lawr, bar bylchu, tudalen i lawr, enter, return"
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1826,15 +1826,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "Sleid nesaf, neu'r effaith nesaf"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "Click de, saeth fyny neu lawr, page up, backspace, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr "Cliciwch ar y dde, saeth chwith neu i fyny, tudalen i fyny, backspace"
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1846,6 +1846,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "Sleid blaenorol, neu effaith blaenorol"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr "'P'"
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr "Defnyddiwch bwyntydd y llygoden fel pin"
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1886,6 +1906,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "Sleid olaf"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr "D"
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr "Dileu'r holl inc ar y sleid"
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 8d63e44a2ee..1f7650d6e41 100644
--- a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:37+0000\n"
-"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:26+0000\n"
+"Last-Translator: Aled Powell <aled@aledpowell.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/cy/>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19608,65 +19608,65 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Mewnosod Siart"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Bwledi"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr "Rhestrau Heb Drefn"
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
-msgstr "~Rhestr Bwledi"
+msgid "~Unordered List"
+msgstr "~Rhestr Heb Drefn"
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
-msgstr "Toglo Rhestr Bwledi"
+msgid "Toggle Unordered List"
+msgstr "Toglo Rhestr Heb Drefn"
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Rhifo"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr "Rhestrau Wedi'u Rhifo"
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
-msgstr "~Rhestr wedi Rhifo"
+msgid "~Ordered List"
+msgstr "~Rhestr Mewn Trefn"
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
-msgstr "Toglo'r Rhestr Rhifau"
+msgid "Toggle Ordered List"
+msgstr "Toglo Rhestr Mewn Trefn"
#. vzJBe
#: GenericCommands.xcu
@@ -34918,65 +34918,65 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr "Arddull Nod Testun Ffynhonnell"
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Rhestr Bwledi"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr "Bwled • Arddull Rhestr"
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Rhestr Bwledi"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr "Bwled • Arddull Rhestr"
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
-msgstr "Arddull Rhestr Bwled"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr "Bwled • Arddull Rhestr"
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Rhestr wedi Rhifo"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr "Arddull Rhestr Rhifo 123"
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Rhestr wedi ei Rhifo"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr "Arddull Rhestr Rhifo 123"
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
-msgstr "Arddull Rhestr Rhifo"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr "Arddull Rhestr Rhifo 123"
#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/cy/sfx2/messages.po b/source/cy/sfx2/messages.po
index ee7a22133fe..2320306f58f 100644
--- a/source/cy/sfx2/messages.po
+++ b/source/cy/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/cy/>\n"
"Language: cy\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565703626.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1665,12 +1665,12 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Cau'r Bar Ochr"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
-msgstr "Alizarin"
+msgid ""
+msgstr ""
#. FkuLG
#: include/sfx2/strings.hrc:303
@@ -1690,17 +1690,17 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Cynlluniau Glasbrint"
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
-msgstr "Glas Llachar"
+msgid ""
+msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
-msgstr "Coch Clasurol"
+msgid ""
+msgstr ""
#. QDNuB
#: include/sfx2/strings.hrc:308
@@ -1720,11 +1720,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Aderyn y Goedwig"
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
-msgstr "Argraff"
+msgid ""
+msgstr ""
#. C5N9D
#: include/sfx2/strings.hrc:312
@@ -1738,11 +1738,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Goleuadau"
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
-msgstr "Gwyrdd Dwfn"
+msgid ""
+msgstr ""
#. xo2gC
#: include/sfx2/strings.hrc:315
@@ -1786,11 +1786,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Cynnydd"
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
-msgstr "Machlud Haul"
+msgid ""
+msgstr ""
#. 73Y2e
#: include/sfx2/strings.hrc:323
@@ -3298,11 +3298,11 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "O Ffeil..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
-msgstr "Copïo arddulliau o ddogfen allanol penodol i ddogfen gyfredol."
+msgstr "Copïo arddulliau o ddogfennauallanol i'r ddogfen gyfredol."
#. GE236
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:48
@@ -3334,11 +3334,11 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "Templedi"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
-msgstr "Templedi yn y categori a ddewiswyd"
+msgstr "Templedi yn y categori yma"
#. rFENe
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:264
@@ -3346,11 +3346,11 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr "_ Paragraff a Nod"
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
-msgstr "Copïo paragraff ac arddulliau nodau i'r ddogfen gyfredol."
+msgstr "Copïo arddulliau'r paragraff a'r nodau i'r ddogfen gyfredol"
#. VLWfZ
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:273
@@ -3364,9 +3364,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "_Ffrâmio"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr "Copïo arddulliau ffrâm i'r ddogfen gyfredol."
@@ -3382,11 +3382,11 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr "_Tudalen"
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
-msgstr "Copïo arddulliau tudalen i'r ddogfen gyfredol."
+msgstr "Copïo arddulliau tudalennau i'r ddogfen gyfredol."
#. o2C8c
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:313
@@ -3400,9 +3400,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr "_Rhestr"
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr "Copïo arddulliau rhestr i'r ddogfen gyfredol."
@@ -3418,11 +3418,11 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "_Trosysgrifo"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
-msgstr "Tros-ysgrifennu arddulliau gyda'r un enw"
+msgstr "Trosysgrifennu arddulliau gyda'r un enw"
#. A9ogA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:353
diff --git a/source/cy/starmath/messages.po b/source/cy/starmath/messages.po
index c1f6b490128..77805e57132 100644
--- a/source/cy/starmath/messages.po
+++ b/source/cy/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/cy/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563633588.000000\n"
#. GrDhX
@@ -2542,146 +2542,152 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "ERROR : "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Nod annisgwyl"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr "Tocyn annisgwyl"
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "Disgwyl '{'"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "Disgwyl '}'"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "Disgwyl '('"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "Disgwyl ')'"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr "Nid yw'r symbolau de a chwith yn cyd-fynd"
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr "Yn disgwyl 'fixed', 'sans', or 'serif'"
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr "'size' yn cael ei ddilyn gan docyn annisgwyl"
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr "Nid yw alinio dwbl yn cael ei ganiatáu"
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr "Nid yw is/uwchsgriptiau yn cael eu caniatáu"
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr "Y rhif disgwyliedig"
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "Disgwyl '#'"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Angen lliw"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "disgwyl 'RIGHT'"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Cynnwys"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "~Teitl"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "Testun ~fformiwla"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "~Borderi"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Maint"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "Maint ~gwreiddiol"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "­Ffitio i'r ~dudalen"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "~Graddio"
diff --git a/source/cy/svtools/messages.po b/source/cy/svtools/messages.po
index 2ff604cb744..281f774bc5b 100644
--- a/source/cy/svtools/messages.po
+++ b/source/cy/svtools/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:26+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/cy/>\n"
"Language: cy\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563633284.000000\n"
#. fLdeV
@@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/errtxt.hrc:122
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Execution of macros is disabled. Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed."
-msgstr ""
+msgstr "Mae gweithredu macros wedo'u analluogi. Mae'r macros wedi'u llofnodi, ond nid yw'r ddogfen (yn cynnwys digwyddiadau dogfen) wedi'i llofnodi."
#. 24FhM
#: svtools/inc/errtxt.hrc:123
@@ -3160,7 +3160,7 @@ msgstr "Konkani"
#: svtools/inc/langtab.hrc:128
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Korean (RoK)"
-msgstr "Koreaidd (RoK)"
+msgstr "Corëaidd (RoK)"
#. Ynb76
#: svtools/inc/langtab.hrc:129
@@ -4974,6 +4974,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr "Saesneg (Kenya)"
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr "Thai Pali"
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/cy/svx/messages.po b/source/cy/svx/messages.po
index 303d7b5aea9..05022b2b1ef 100644
--- a/source/cy/svx/messages.po
+++ b/source/cy/svx/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:37+0000\n"
-"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:26+0000\n"
+"Last-Translator: Aled Powell <aled@aledpowell.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/cy/>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565703641.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -9858,7 +9858,7 @@ msgstr "Dyddiad: %1"
#: include/svx/strings.hrc:1755
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "Tryloywder:"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -14365,19 +14365,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr "_Cyfaddas..."
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr "Gwrthrych"
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr "Dewis Cyfredol"
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr "Enw'r dosbarth:"
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr "Dosbarth"
diff --git a/source/cy/sw/messages.po b/source/cy/sw/messages.po
index 78519a948d3..2fa53c5caef 100644
--- a/source/cy/sw/messages.po
+++ b/source/cy/sw/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:37+0000\n"
-"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:26+0000\n"
+"Last-Translator: Aled Powell <aled@aledpowell.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/cy/>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2384,9 +2384,9 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "Pwyslais"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
msgstr "Dyfyniad"
@@ -4257,11 +4257,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabl"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "Ffrâm testun"
+msgid "Frame"
+msgstr "Ffrâm"
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4844,17 +4844,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Gosod cyrchwr"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "Cysylltu fframiau testun"
+msgid "Link frames"
+msgstr "Cysylltu fframiau"
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "Datgysylltu fframiau testun"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr "Datgysylltu fframiau"
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8457,11 +8457,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tabl"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Ffrâm Testun"
+msgid "Frame"
+msgstr "Ffrâm"
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8572,11 +8572,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Tabl nesaf"
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "Ffrâm testun nesaf"
+msgid "Next frame"
+msgstr "Ffrâm nesaf"
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8668,11 +8668,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Tabl blaenorol"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
-msgstr "Ffrâm testun blaenorol"
+msgid "Previous frame"
+msgstr "Ffrâm blaenorol"
#. eQPFD
#: sw/inc/strings.hrc:1186
@@ -10048,61 +10048,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr "Pwnc:"
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "Ateb"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr "Datrys"
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr "Anatrysiadwy"
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr "Datrys Trywydd"
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr "Trywydd heb ei ddatrys"
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "Dileu _Sylw"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr "Dileu Trywydd Sylw"
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "Dileu _Pob Sylw gan $1"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "Dileu _Pob Sylw"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr "Fformatio Pob Sylw..."
@@ -10995,42 +10995,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Ailosod"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Bwledi"
+msgid "Unordered"
+msgstr "Heb drefn"
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Rhifo"
+msgid "Ordered"
+msgstr "Mewn trefn"
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr "Cynlluniau rhifo mewn trefn"
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "Amlinell"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr "Cynlluniau rhifo hierarchaidd"
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Delwedd"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr "Symbolau bwled graffeg"
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Safle"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr "Dewisiadau mewnoli, bylchu ac alinio rhestrau mewn trefn a heb drefn"
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Cyfaddasu"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr "Dyluniwch eich cynllun rhifo neu fwledi eich hun"
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
msgctxt "businessdatapage|label5"
@@ -14521,11 +14551,11 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tabl"
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "FFrâm Testun"
+msgid "Frame"
+msgstr "Ffrâm"
#. EmyjV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:64
@@ -21716,197 +21746,215 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "Lefel amlinell:"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr "Dewis neu newid y Lefel Amlinellol sy'n cael ei osod i'r paragraffau neu'r Argraff Paragraff rydych yn ei ddewis."
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr "Corff Testun"
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "Lefel 1"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "Lefel 2"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "Lefel 3"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "Lefel 4"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "Lefel 5"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "Lefel 6"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "Lefel 7"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "Lefel 8"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "Lefel 9"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "Lefel 10"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr "Yn neilltuo lefel amlinellol o 1 i 10 i'r paragraffau a ddewiswyd neu'r Arddull Paragraff."
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "Amlinell"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "Arddull _rhifo:"
+msgid "_List style:"
+msgstr "Arddu_ll rhestr:"
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr "Dewiswch yr Arddull Rhestr ar gyfer y paragraff."
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "Dim"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
-msgstr "Dewiswch yr Arddull Rhifo rydych am ei osod i'r paragraff."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
+msgstr "Dewiswch yr Arddull Rhestr rydych am ei roi i'r paragraff."
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Golygu Arddull"
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
-msgstr "Golygu priodweddau'r arddull rhifo a ddewiswyd."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
+msgstr "Golygu priodweddau'r Arddull Rhestr yma."
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "A_ilgychwyn yn y paragraff hwn"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr "A_ilgychwyn rhifo o'r paragraff hwn"
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr "Ar gyfer Rhestrau wedi'u Rhifo ac Arddulliau Rhestr gyda rhifo"
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr "Yn ailgychwyn y rhifo yn y paragraff cyfredol."
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "C_ychwyn gyda:"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "Dewiswch y blwch ticio hwn, ac yna nodwch y rhif rydych am ei neilltuo i'r paragraff."
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "Rhowch y rhif rydych am ei neilltuo i'r baragraff."
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Rhifo"
+msgid "List"
+msgstr "Rhestr"
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "_Cynnwys y paragraff yn rhifo llinellau"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr "Yn cynnwys y paragraff cyfredol yn y rhifo llinell."
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "_Ailgychwyn gyda'r paragraff"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr "Yn ailgychwyn rhifo'r llinell yn y paragraff cyfredol, neu ar y rhif rydych yn ei bennu."
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "Cychwyn _gyda:"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr "Rhowch y rhif i ailgychwyn rhifo'r llinell"
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Rhifo Llinell"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
-msgstr "Yn ychwanegu neu'n dileu lefel amlinellol, rhifo, neu fwledi o'r paragraff. Gallwch hefyd ddewis yr arddull rhifo i'w ddefnyddio, ac ailosod y rhifo mewn rhestr wedi'i rhifo."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
+msgstr "Yn ychwanegu neu'n dileu Lefel Amlinellol, Arddull Rhestr, a rhifo llinell o'r paragraff. Gallwch hefyd ailosod y rhifo mewn rhestr wedi'i rhifo."
#. jHKFJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:8
@@ -23567,6 +23615,8 @@ msgid ""
"Minimum space between\n"
"+numbering and text:"
msgstr ""
+"Lleiafswm bwlch rhwng\n"
+"+rhifo a thestun:"
#. qNaWE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:193
@@ -24150,38 +24200,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Typograffeg Asiaidd"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Amlinelliad a Rhifo"
+msgid "Outline & List"
+msgstr "Amlinell a Rhestr"
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr "Gosod lefel amlinellol, arddull rhestr a rhifo llinell ar gyfer paragraff."
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabiau"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Dim Priflythrennau Bach"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Borderi"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Ardal"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Tryloywder"
@@ -26402,25 +26458,25 @@ msgstr "Anwybyddu _Popeth"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:20
msgctxt "spellmenu|addmenu"
msgid "Add to _Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "_Ychwanegu at y Geiriadur"
#. GMjgF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:34
msgctxt "spellmenu|add"
msgid "Add to _Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "_Ychwanegu at y Geiriadur"
#. jDmAi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:55
msgctxt "spellmenu|correctmenu"
msgid "Always AutoCorrect _to"
-msgstr ""
+msgstr "AwtoGywiro _bob tro i"
#. i7HEY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:56
msgctxt "spellmenu|correctmenu"
msgid "Add selected correction as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
-msgstr ""
+msgstr "Ychwanegu awgrymiadau penodol fel cynnigion ar gyfer geiriau anghywir yn y tabl amnewid AwtoGywiro."
#. AU9d2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:82
@@ -27094,11 +27150,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Borderi"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Arddull Rhifo"
+msgid "List Style"
+msgstr "Arddull Rhestr"
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27106,42 +27162,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Trefnydd"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Bwledi"
+msgid "Unordered"
+msgstr "Heb fod mewn trefn"
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Arddull Rhifo"
+msgid "Ordered"
+msgstr "Mewn trefn"
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr "Cynlluniau rhifo ar gyfer rhestrau mewn trefn"
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Amlinell"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr "Cynlluniau rhifo ar gyfer rhestrau hierarchaidd"
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Delwedd"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr "Symbolau bwled graffig"
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Safle"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr "Dewisiadau mewnoliad, bylchau ac alinio ar gyfer rhestrau mewn trefn ac heb fod mewn trefn"
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Cyfaddasu"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr "Dyluniwch eich cynllun bwled neu rifo eich hun"
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27244,11 +27330,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Gydag Amod"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Amlinell a Rhifo"
+msgid "Outline & List"
+msgstr "Amlinell a Rhestr"
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr "Gosod lefel amlinellol, arddull rhestr a rhifo llinell ar gyfer arddull paragraff."
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
@@ -29227,7 +29319,7 @@ msgstr "Nodau heb gynnwys bylchau"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:279
msgctxt "wordcount-mobile|cjkcharsft"
msgid "Asian characters and Korean syllables"
-msgstr "Nodau Asiaidd a sillafau Corëeaidd"
+msgstr "Nodau Asiaidd a sillafau Coreeg"
#. mfBEG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:231
@@ -29288,7 +29380,7 @@ msgstr "Dogfen"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:242
msgctxt "wordcount|cjkcharsft"
msgid "Asian characters and Korean syllables"
-msgstr "Nodau Asiaidd a sillafau Corëeaidd"
+msgstr "Nodau Asiaidd a sillafau Coreeg"
#. dZmso
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:284
diff --git a/source/cy/xmlsecurity/messages.po b/source/cy/xmlsecurity/messages.po
index dc21b9157be..cdccf1a96da 100644
--- a/source/cy/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/cy/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/cy/>\n"
"Language: cy\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554806647.000000\n"
#. EyJrF
@@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "Lleoliadau Ffeiliau Dibynadwy"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:24
msgctxt "selectcertificatedialog|SelectCertificateDialog"
msgid "Select X.509 Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Dewis tystysgrif X.509"
#. 5iWSE
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:102
diff --git a/source/da/accessibility/messages.po b/source/da/accessibility/messages.po
index 5c3813413e9..fdf5dce0b5c 100644
--- a/source/da/accessibility/messages.po
+++ b/source/da/accessibility/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-05 21:27+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/accessibilitymessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507238867.000000\n"
#. be4e7
@@ -79,64 +79,64 @@ msgstr "Række %ROWNUMBER"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
diff --git a/source/da/avmedia/messages.po b/source/da/avmedia/messages.po
index 368ea4b6cac..d2c306a147c 100644
--- a/source/da/avmedia/messages.po
+++ b/source/da/avmedia/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-17 20:35+0000\n"
-"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/avmediamessages/da/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/avmediamessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1543439200.000000\n"
#. FaxGP
@@ -151,64 +151,64 @@ msgstr "Vis"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
diff --git a/source/da/basctl/messages.po b/source/da/basctl/messages.po
index 671167822fb..553a471bcdd 100644
--- a/source/da/basctl/messages.po
+++ b/source/da/basctl/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-30 14:57+0000\n"
-"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -578,67 +578,67 @@ msgstr "Udvidelse"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. GaJFV
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
diff --git a/source/da/basic/messages.po b/source/da/basic/messages.po
index a942ce9b95f..9ecfa97a36b 100644
--- a/source/da/basic/messages.po
+++ b/source/da/basic/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-05 21:27+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basicmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507238868.000000\n"
#. CacXi
@@ -782,67 +782,67 @@ msgstr "$(ARG1)"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. Vtc9n
#: basic/inc/strings.hrc:24
diff --git a/source/da/chart2/messages.po b/source/da/chart2/messages.po
index 4fc8705f30f..2e34fec1719 100644
--- a/source/da/chart2/messages.po
+++ b/source/da/chart2/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-30 14:58+0000\n"
-"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547493259.000000\n"
#. NCRDD
@@ -43,67 +43,67 @@ msgstr "Pyramide"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. v9sqX
#: chart2/inc/strings.hrc:24
@@ -1292,295 +1292,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "Dataetiketter for alle dataserier"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Vis værdi som tal"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Viser de absolutte værdier for datapunkterne."
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Vis værdi som procent"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Viser procentdelen af datapunkterne i hver kolonne."
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Vis kategori"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Viser datapunkt-tekstetiketterne."
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Vis forklaringsnøgle"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Viser forklaringsikonerne ved siden af hvert datapunkts etiket."
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "Automatisk tekstombrydning"
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Talformat..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Åbner en dialog til valg af talformat."
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Procentformat..."
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Åbner en dialog for at vælge formatet procent."
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "Adskiller"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Blanktegn"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Komma"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Semikolon"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Linjeskift"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Periode"
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Vælger skilletegnet mellem flere tekststrenge for det samme objekt."
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Placering"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Bedste tilpasning"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Centrér"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Over"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Top-venstre"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Bund-venstre"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Under"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Bund-højre"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Højre"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Top-højre"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Indenfor"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Udenfor"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Nær oprindelse"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Vælger placeringen af dataetiketter relativt til objekterne."
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Talformat for procentværdi"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Tekstattributter"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Klikke på drejeskiven for at bestemme dataetiketternes tekstretning."
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Indtast rotationsvinklen for dataetiketterne målt mod urets retning."
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "Grader"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Tekstretning"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Angiver tekstretningen for et afsnit som bruger Complex Text Layout (CTL). Denne mulighed er kun tilgængelig hvis Complex Text Layout (CTL) understøttelse er aktiveret."
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Rotér tekst"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
-msgstr ""
+msgstr "Forbind fejlplacerede dataetiketter med datapunkter"
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
-msgstr ""
+msgstr "Tegner en linje, der forvinder dataetiketterne med datapunkter"
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Stiplede linjer"
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Åbner dialogen Dataetiketter, som lader dig indstille dataetiketter."
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Åbner dialogen Dataetiketter, som lader dig indstille dataetiketter."
@@ -3119,7 +3131,7 @@ msgstr "Vælg en farve gennem farvedialogen."
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:306
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_LIGHTSOURCE"
msgid "_Light Source"
-msgstr ""
+msgstr "_Lyskilde"
#. WssJA
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:348
@@ -3143,7 +3155,7 @@ msgstr "Vælg en farve gennem farvedialogen."
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:383
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_AMBIENTLIGHT"
msgid "_Ambient Light"
-msgstr ""
+msgstr "_Omgivende lys"
#. snUGf
#: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:427
@@ -3590,289 +3602,301 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr "Vælg en basal diagramtype."
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Vis værdi som tal"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Viser de absolutte værdier for datapunkterne."
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Vis værdi som procent"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Viser procentdelen af datapunkterne i hver kolonne."
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Vis kategori"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Viser datapunkt-tekstetiketterne."
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Vis forklaringsnøgle"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Viser forklaringsikonerne ved siden af hvert datapunkts etiket."
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "Automatisk tekstombrydning"
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Talformat..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Åbner en dialog til valg af talformat."
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Procentformat..."
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Åbner en dialog for at vælge formatet procent."
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "Skilletegn"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Afstand"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Komma"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Semikolon"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Ny linje"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Punktum"
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Vælger skilletegnet mellem flere tekststrenge for det samme objekt."
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Placering"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Bedst muligt"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Centrér"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Over"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Øverst til venstre"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Nederst til venstre"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Under"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Nederst til højre"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Højre"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Top-højre"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Indenfor"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Udenfor"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Nær oprindelig"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Vælger placeringen af dataetiketter relativt til objekterne."
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Talformat for procentværdi"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Tekstattributter"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Klikke på drejeskiven for at bestemme dataetiketternes tekstretning."
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Indtast rotationsvinklen for dataetiketterne målt mod urets retning."
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "Grader"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Tekstretning"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Angiver tekstretningen for et afsnit som bruger Complex Text Layout (CTL). Denne mulighed er kun tilgængelig hvis Complex Text Layout (CTL) understøttelse er aktiveret."
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Rotér tekst"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
-msgstr ""
+msgstr "Forbind fejlplacerede dataetiketter med datapunkter"
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
-msgstr ""
+msgstr "Tegner en streg, der forbinder dataetiketterne med datapunkter"
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Stiplede linjer"
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Åbner dialogen Dataetiketter, som lader dig indstille dataetiketter."
diff --git a/source/da/connectivity/messages.po b/source/da/connectivity/messages.po
index b94c5790216..06dc7bcf39a 100644
--- a/source/da/connectivity/messages.po
+++ b/source/da/connectivity/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-14 12:34+0000\n"
-"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/da/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1536169823.000000\n"
#. 9KHB8
@@ -615,64 +615,64 @@ msgstr "Kan ikke visse det fuldstændige tabelindhold. Anvend venligst et filter
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
diff --git a/source/da/cui/messages.po b/source/da/cui/messages.po
index 2db09ff4731..47e02818798 100644
--- a/source/da/cui/messages.po
+++ b/source/da/cui/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-05 18:23+0000\n"
-"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/da/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -85,67 +85,67 @@ msgstr "Tekst"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. E6GDh
#: cui/inc/strings.hrc:23
@@ -2127,13 +2127,13 @@ msgstr "Installere"
#: cui/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLEDBUTTON"
msgid "Installed"
-msgstr ""
+msgstr "Installeret"
#. TmK5f
#: cui/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLING"
msgid "Installing"
-msgstr ""
+msgstr "Installerer"
#. izdAK
#: cui/inc/strings.hrc:397
@@ -2157,13 +2157,13 @@ msgstr "Udvidelser"
#: cui/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL"
msgid "Apply to %MODULE"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend på %MODULE"
#. mpS3V
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:49
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME offers a variety of user interface options to make you feel at home"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME tilbyder en vifte af brugerflader, så du kan føle sig dig hjemme."
#. m8rYd
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:50
@@ -2220,7 +2220,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:58
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Cannot see all the text in a cell? Expand the input line in the formula bar and you can scroll."
-msgstr "Kan du ikke se al teksten i en celle? Udvid input linjen i formularlinjen og du kan scrolle."
+msgstr "Kan du ikke se al teksten i en celle? Udvid inputlinjen i formularlinjen, så du kan scrolle."
#. 3JyGD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:59
@@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "Vælg “Hierarkisk” på sidepanelet Typografier for at se sammenhæng
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:144
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat."
-msgstr "Du kan bruge typografier til at gøre tabellerne i dit dokument konsistente. Vælg en fra de foruddefinerede typografier (F11) eller via Tabel ▸ AutoFormat."
+msgstr "Du kan bruge typografier til at gøre tabellerne i dit dokument konsistente. Vælg en af de foruddefinere via Typgrafier (F11) eller gennem Tabel ▸ Autoformater."
#. UuBRE
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
@@ -2785,7 +2785,7 @@ msgstr "Få hurtigt et Math-objekt i Writer ved at indtaste din formel, markere
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:153
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "With %PRODUCTNAME it is very easy to install a new dictionary: they are supplied as extensions."
-msgstr "Med %PRODUCTNAME er det meget nemt at installere en ny ordbog: de findes som udvidelser."
+msgstr "I %PRODUCTNAME er det meget let at installere den ny ordbog: de leveres som udvidelser."
#. 7kaMQ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:154
@@ -2803,7 +2803,7 @@ msgstr "Writer lader nummerere dine fodnoter efter side, kapitel eller dokument:
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:156
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Your Writer document does not reopen with the text cursor at the same editing position it was when you saved it? Add First or Last name in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ User Data ▸ First/last name."
-msgstr "Dit Writer-dokument åbnes ikke igen med tekstmarkøren i den samme redigeringsposition, som det var, da du gemte det? Tilføj for- eller efternavn i Funktioner▸ Indstillinger ▸% PRODUCTNAME ▸ Brugerdata ▸ Fornavn/efternavn."
+msgstr "Dit Writer-dokument genåbnes ikke igen med tekstmarkøren på den samme redigeringsposition, som den var på, da du gemte det? Tilføj for- eller efternavn i Funktioner ▸ Indstillinger ▸ % PRODUCTNAME ▸ Brugerdata ▸ Fornavn/efternavn."
#. udDRb
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:157
@@ -2821,7 +2821,7 @@ msgstr "Vil du indsætte en værdi på det samme sted på flere ark? Marker arke
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:159
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”."
-msgstr "Ønsker du at skjule tekst i et dokument? Markér teksten, vælg Indsæt ▸ Sektion og aktivér Skjul."
+msgstr "Vil du at skjule noget tekst i et dokument? Markér teksten, vælg Indsæt ▸ Sektion og aktiver \"Skjul\"."
#. WMnj2
#. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675
@@ -2840,7 +2840,7 @@ msgstr "Vil du udskrive to stående sider på en liggende (og reducere A¤ til A
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:162
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "For quick access to your document bookmarks, right-click on the page number of the status bar (lower-left corner of document window)."
-msgstr "For hurtig adgang til dit dokuments bogmærker, højre-klik på sidenummeret i statuslinjen (nederste venstre hjørne af dokumentvinduet)."
+msgstr "For hurtig adgang til dit dokuments bogmærker højreklikker du på sidetallet i statuslinjen (nederste venstre hjørne af dokumentvinduet)."
#. Eb85a
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:163
@@ -2877,7 +2877,7 @@ msgstr "Få %PRODUCTNAME-dokumentation og gratis bruger-guidebøger på:"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:168
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to remove all <> at once and keep the text inside? Edit ▸ Find and Replace: Search = [<>], Replace = blank and check “Regular expressions” under Other options."
-msgstr "Vil du fjerne alle <> på en gang og beholde teksten indeni? Rediger ▸ Søg og erstat: Søg = [<>], Erstat = tom og marker \"Regulære udtryk\" under Andre instillinger."
+msgstr "Vil du fjerne alle <> på én gang og beholde teksten indeni? Rediger ▸ Søg og Erstat: Søg = [<>], Erstat = tom og marker \"Regulære udtryk under Andre indstillinger."
#. e3dfT
#. local help missing
@@ -3011,7 +3011,7 @@ msgstr "Konverter let dine dokumenter til PDF med et enkelt klik ved at klikke p
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:189
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to select a large range of cells without scrolling? Type the range reference (e.g. A1:A1000) in the name box then Enter."
-msgstr "Vil du vælge et stort område af celler i Calc uden at skulle rulle? Skrive referencen for området (fx A1:A1000) i navnefeltet og tryk på Enter."
+msgstr "Vil du vælge et stort celleområde i Calc uden at skulle rulle? Skriv områdereferencen (fx A1:A1000) i navnefeltet og tryk på Enter."
#. Tc7Nf
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:190
@@ -3117,7 +3117,7 @@ msgstr "Far ikke vild i store dokumenter. Brug Navigator (F5) til at finde vej g
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:206
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Edit ▸ Find and Replace lets you insert special characters directly: right click in input fields or press Shift+%MOD1+S."
-msgstr "Rediger ▸ Søg og erstat lader dig indsætte specialtgn direkte: højreklik på input-felter eller tryk på Skift+%MOD1+S."
+msgstr "Rediger ▸ Søg og erstat lader dig indsætte specialtgn direkte: højreklik på inputfelterne eller tryk på Skift+%MOD1+S."
#. vNBR3
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:207
@@ -3129,7 +3129,7 @@ msgstr "Brug for tilpasset indhold i metadata-egenskaber? Filer ▸ Egenskaber
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:208
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to see, but not print, an object in Draw? Draw it on a layer for which the “Printable” flag is not set (right click on the tab and “Modify Layer”)."
-msgstr "Vil du se, men ikke udskrive, et objekt i Draw? Træk det til et lag, hvor flaget \"Kan udskrives\" ikke er sat (højreklik på fanebladet og \"Mocificer lag\"."
+msgstr "Vil du se, men ikke udskrive, et objekt i Draw? Træk det til et lag, hvor flaget \"Kan udskrives\" ikke er sat (højreklik på fanebladet og \"Modificer lag\"."
#. CGQaY
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:209
@@ -3191,7 +3191,7 @@ msgstr "Du kan signere eksisterende PDF-filer og også verificere disse signatur
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:218
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Often create one document from another? Consider using a template."
-msgstr "Opretter du ofte et dokument med udgangspunkt i et andet? Overvej at bruge en skabelon."
+msgstr "Opretter du ofte et dokument fra et andet? Overvej at bruge en skabelon."
#. nESeG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219
@@ -3381,7 +3381,7 @@ msgstr "Deaktiver Præsentation ▸ Indstillinger ▸ Præsentation altid øvers
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight."
-msgstr "Vil du finde ord med fed i et Writer-dokument? Rediger ▸ Søg og erstat ▸ Andre indstillinger ▸ Attributter ▸ Skriftvægt."
+msgstr "Vil du finde ord med fed skrift i et Writer-dokument? Rediger ▸ Søg og erstat ▸ Andre indstillinger ▸ Attributter ▸ Skrifttypevægt."
#. ppAeT
#. local help missing
@@ -3465,7 +3465,7 @@ msgstr "Kan du ikke ændre eller slette en tilpasset celletypografi? Tjek alle a
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:262
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You need to fill a series? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill."
-msgstr ""
+msgstr "Har du brug for at udfylde en serie? Marker celleområdet og vælg Ark ▸ Udfyld celler ▸ Fyld serie og vælg mellem Lineær, Vækst, Dato og Autofyld."
#. BiSJM
#. local help missing
@@ -3490,7 +3490,7 @@ msgstr "Vil du duplikere linjen ovenfor? Tryk på %MOD1+D eller brug Ark ▸ Udf
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search."
-msgstr "For at søge i flere regneark, skal du vælge dem før du starter søgningen."
+msgstr "Søg i flere regneark ved at markere dem, før du starter søgningen."
#. Jd6KJ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:267
@@ -3532,13 +3532,13 @@ msgstr "Nye versioner af %PRODUCTNAME giver nye funktioner, fejlretninger, og st
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Developing new XSLT and XML filters?"
-msgstr "Vil du udvikle nye XSLT- eller XML-filtre?"
+msgstr "Udvikler du nye XSLT- og XML-filtre?"
#. C7Ya2
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Press Shift+F1 to see any available extended tooltips in dialog boxes, when \"Extended tips\" is not enabled in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ General."
-msgstr ""
+msgstr "Tryk på Skift+F1 for at se et tilgængeligt, udvidet værktøjstip i dialogfelter, når \"Udvidede tips\" ikke er aktiveret under Funktioner ▸ Indstillinger ▸ %PRODUCTNAME ▸ Generelt."
#. hsZPg
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277
@@ -3556,13 +3556,13 @@ msgstr "Flere oplysninger"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:279
msgctxt "STR_UNO_LINK"
msgid "Run this action now..."
-msgstr ""
+msgstr "Udfør denne handling nu..."
#. P6JME
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:280
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Tip of the Day: %CURRENT/%TOTAL"
-msgstr ""
+msgstr "Dagens tip: %CURRENT/%TOTAL"
#. C6Dsn
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:281
@@ -4319,7 +4319,7 @@ msgstr "Landestandard:"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:275
msgctxt "aboutdialog|lbUI"
msgid "User Interface:"
-msgstr "Brugergrænseflade:"
+msgstr "Brugerflade:"
#. KFo3i
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:316
@@ -4331,7 +4331,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME er en moderne og letanvendelig open source kontorpakke til
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:350
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
-msgstr "Medvirkende:"
+msgstr "Bidrag"
#. VkRAv
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:366
@@ -4355,7 +4355,7 @@ msgstr "Versionsinformation"
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:429
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
-msgstr "Kopier alle engelske versionsoplysninger"
+msgstr "Kopier alle versionoplysninger på engelsk"
#. Ujmto
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:80
@@ -4669,7 +4669,7 @@ msgstr "E_rstat"
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:217
msgctxt "acorreplacepage|label2"
msgid "_With"
-msgstr "_Med"
+msgstr "Med"
#. 25PQc
#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:232
@@ -4729,7 +4729,7 @@ msgstr "Detailvisning"
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:82
msgctxt "menuassignpage|gear_iconAndText"
msgid "Condensed list"
-msgstr ""
+msgstr "Forkortet liste"
#. MdFgz
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:98
@@ -4741,7 +4741,7 @@ msgstr "Tilføjelser"
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:123
msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel"
msgid "Progress Label"
-msgstr ""
+msgstr "Fremdriftsetiket"
#. PjJ55
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:126
@@ -4753,7 +4753,7 @@ msgstr "Fremdriftsetiket"
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:127
msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel"
msgid "This label shows that the progress of the operations such as loading extensions, not found, etc."
-msgstr ""
+msgstr "Denne etiket viser fremdriften for handlingerne såsom indlæsning af udvidelser, ikke fundet osv."
#. NrZT8
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:188
@@ -4766,7 +4766,7 @@ msgstr "Søgeterm"
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:212
msgctxt "additionsdialog|buttonGear"
msgid "Gear Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Tandhjulsmenu"
#. CbCbR
#: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:213
@@ -4796,43 +4796,43 @@ msgstr "Denne knap viser flere udvidelser."
#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:68
msgctxt "additionsEntry|votingLabel"
msgid "Voting:"
-msgstr ""
+msgstr "Bedømmelse:"
#. iMQas
#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:88
msgctxt "additionsEntry|labelLicense"
msgid "License:"
-msgstr ""
+msgstr "Licens:"
#. buPFe
#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:106
msgctxt "additionsEntry|labelVersion"
msgid "Required version:"
-msgstr ""
+msgstr "Krævet version:"
#. cFsEL
#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:124
msgctxt "additionsEntry|labelComments"
msgid "Comments:"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentarer:"
#. TkztG
#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:142
msgctxt "additionsEntry|labelComments"
msgid "Downloads:"
-msgstr ""
+msgstr "Downloads:"
#. JRe5b
#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:356
msgctxt "additionsEntry|buttonInstall"
msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "Installer"
#. VEbVr
#: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:370
msgctxt "additionsEntry|buttonWebsite"
msgid "Website"
-msgstr ""
+msgstr "Websted"
#. BuMBh
#: cui/uiconfig/ui/agingdialog.ui:15
@@ -5234,7 +5234,7 @@ msgstr "Fylder objektet med et skraveringsmønster valgt på denne side."
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:201
msgctxt "areatabpage|extended_tip|AreaTabPage"
msgid "Set the fill options for the selected drawing object or document element."
-msgstr ""
+msgstr "Sæt fyldindstillingerne for det valgte tegningsobjekt eller dokumentelement."
#. GSXcM
#: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:21
@@ -5660,7 +5660,7 @@ msgstr "Forhåndsvisning"
#: cui/uiconfig/ui/bitmaptabpage.ui:592
msgctxt "bitmaptabpage|extended_tip|BitmapTabPage"
msgid "Select a bitmap that you want to use as a fill image, or add your own bitmap pattern."
-msgstr "Vælg et bitmap. som du vil bruge som fyldbillede, eller tilføj dit eget bitmapmønster."
+msgstr "Vælg et bitmap, som du vil bruge som fyldbillede eller tilføj dit eget bitmapmønster."
#. AYRA3
#: cui/uiconfig/ui/borderareatransparencydialog.ui:8
@@ -5714,7 +5714,7 @@ msgstr "_Brugerdefineret:"
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:94
msgctxt "borderpage|userdefft"
msgid "Click edge or corner to cycle through three states: set, unchanged, remove."
-msgstr ""
+msgstr "Klik på en kant eller et hjørne for at rulle gennem de tre tilstande: indstil, uændret, fjern."
#. sRXeg
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:107
@@ -5816,7 +5816,7 @@ msgstr "_Afstand:"
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:514
msgctxt "borderpage|distanceft"
msgid "Width of shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Skyggebredde"
#. gEF6E
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:540
@@ -5858,7 +5858,7 @@ msgstr "Orddeling"
#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:92
msgctxt "beforebreak"
msgid "Sets the minimum number of characters of the word to be hyphenated that must remain at the end of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Angiver minimumstallet af tegn i ordet, som skal deles og skal blive i slutningen af linjen."
#. 8Fp43
#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:101
@@ -5870,7 +5870,7 @@ msgstr "Tegn før ombrydning"
#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:131
msgctxt "afterbreak"
msgid "Specifies the minimum number of characters of a hyphenated word required at the next line."
-msgstr ""
+msgstr "Angiver minimumstallet af tegn i et delt ord, der kræves på den næste linje."
#. p6cfZ
#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:140
@@ -5882,7 +5882,7 @@ msgstr "Tegn efter ombrydning"
#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:170
msgctxt "wordlength"
msgid "Specifies the minimum number of characters required for automatic hyphenation to be applied."
-msgstr ""
+msgstr "Angiver minimumstallet af tegn, der kræves for at anvende automatisk orddeling."
#. sAo4B
#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:179
@@ -6398,19 +6398,19 @@ msgstr "Indrykker fra venstre kant af cellen i det omfang, du angiver."
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:377
msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign"
msgid "Hori_zontal:"
-msgstr "_Vandret"
+msgstr "Vandret:"
#. Ck3KU
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:391
msgctxt "cellalignment|labelVertAlign"
msgid "_Vertical:"
-msgstr "_Lodret"
+msgstr "Lodret"
#. mF2bB
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:405
msgctxt "cellalignment|labelIndent"
msgid "I_ndent:"
-msgstr "_Indryk:"
+msgstr "Indrykning:"
#. FUsYk
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:420
@@ -6548,13 +6548,13 @@ msgstr "Sti til certifikat"
#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:40
msgctxt "certdialog|add"
msgid "_Select NSS path..."
-msgstr "_Vælg NSS-sti..."
+msgstr "Vælg NSS-sti…"
#. zx3Mw
#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:48
msgctxt "certdialog|extended_tip|add"
msgid "Opens a file picker dialog to add a new Network Security Services Certificate directory to the list."
-msgstr ""
+msgstr "Åbner filvalgs-dialog for at tilføje en ny mappe med Network Security Services-certifikater."
#. GFGjC
#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:133
@@ -6596,7 +6596,7 @@ msgstr "Sti til certifikat"
#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:276
msgctxt "certdialog|extended_tip|CertDialog"
msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg eller tilføj den korrekte mappe med Network Security Services-certifikater, der skal bruges til digitale signaturer."
#. xXVpD
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:234
@@ -7322,7 +7322,7 @@ msgstr "I den venstre del af bundlinjen vises det aktuelle resultat af dit arbej
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:174
msgctxt "extended tip | previous"
msgid "In the right part of the bottom bar, you will see the original color from the parent tab, Colors."
-msgstr " I den højre del af bundlinjen ser du den oprindelige farve fra overordnede faneblad, Farver. "
+msgstr "I den højre del af bundlinjen ser du den oprindelige farve fra overordnede faneblad, Farver."
#. yEApx
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:199
@@ -7370,7 +7370,7 @@ msgstr "Blå:"
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:343
msgctxt "extended tip | blueRadiobutton"
msgid "Sets the Blue component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Red components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255."
-msgstr ""
+msgstr "Sætter den Blå komponent, der kan ændres på den lodrette skyder, og den Grønne og den Røde komponent i det todimensionelle farvevalgs-felt. Tilladte værdier er 0 til 255."
#. c5MTh
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:362
@@ -7418,7 +7418,7 @@ msgstr "Farvetone:"
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:490
msgctxt "extended tip | hueRadiobutton"
msgid "Sets the Hue component modifiable on the vertical color slider, and the Saturation and Brightness components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in degrees from 0 to 359."
-msgstr ""
+msgstr "Sætter komponenten Farvetone, der kan ændres på den lodrette skyder, og komponenterne Farvemætning og Lysstyrke i det todimensionelle farvevalgsfelt. Værdierne udtrykkes i grader fra 0 til 359."
#. C4GE3
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:501
@@ -7430,7 +7430,7 @@ msgstr "Mætning:"
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:510
msgctxt "extended tip | satRadiobutton"
msgid "Sets the Saturation component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Brightness components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in percent (0 to 100)."
-msgstr ""
+msgstr "Sætter komponenten Farvemætning, der kan ændres på den lodrette skyder, og komponenterne Farvetone og Lysstyrke på det todimensionelle farvevalgsfelt. Værdier udtrykkes i procent (0 til 100)."
#. NXs9w
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:521
@@ -7442,7 +7442,7 @@ msgstr "Lysstyrke:"
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:530
msgctxt "extended tip | brightRadiobutton"
msgid "Sets the Brightness component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Saturation components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in percent (0 to 100)."
-msgstr ""
+msgstr "Sætter komponenten Lysstyrke, der kan ændres på den lodrette farveskyder, og komponenterne Farvetone og Farvemætning på det todimensionelle farvevalgsfelt. Værdier udtrykkes i procent (0 til 100)."
#. BCvUX
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:549
@@ -8258,13 +8258,13 @@ msgstr "Rediger brugerordbog"
#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:94
msgctxt "book"
msgid "Specifies the book to be edited."
-msgstr ""
+msgstr "Angiver den bog, der skal redigeres,"
#. trTxg
#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:109
msgctxt "lang"
msgid "Assigns a new language to the current custom dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "Tildeler den aktuelle brugerordbog et nyt sprog."
#. PV8x9
#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:122
@@ -8282,13 +8282,13 @@ msgstr "S_prog:"
#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:184
msgctxt "replace"
msgid "This input field is only available if you are editing an exception dictionary or a language-dependent custom dictionary. In exception dictionaries, the field shows the alternative suggestion for the current word in the \"Word\" text box. In language-dependent custom dictionaries, the field contains a known root word, as a model of affixation of the new word or its usage in compound words. For example, in a German custom dictionary, the new word “Litschi” (lychee) with the model word “Gummi” (gum) will result recognition of “Litschis” (lychees), “Litschibaum” (lychee tree), “Litschifrucht” (lychee fruit) etc."
-msgstr ""
+msgstr "Dette indtastningsfelt er kun tilgængeligt, hvis du redigerer en undtagelsesordbog eller en sprogafhængig brugerdefineret ordbog. I undtagelsesordbøger viser feltet det alternative forslag til det aktuelle ord i tekstboksen \"Ord\". I sprogafhængige brugerdefinerede ordbøger indeholder feltet et kendt rodord som en model for anbringelse af det nye ord eller dets brug i sammensatte ord. I et tysk brugerordbog vil det nye ord \"Litschi\" (litchi) med modelordet \"Gummi\" (tyggegummi) resultere i anerkendelse af \"Litschis\" (lychees), \"Litschibaum\", \"Litschifrucht\" (litchi frugt) osv.</ahelp>"
#. 5EwBs
#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:202
msgctxt "word"
msgid "You can type a new word for inclusion in the dictionary. In the list below you will see the contents of the current custom dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan indtaste et nyt ord til optagelse i ordbogen. I listen herunder ser du indholdet af den aktuelle brugerdefinerede ordbog."
#. WWwmQ
#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:215
@@ -8312,7 +8312,7 @@ msgstr "_Ny(t)"
#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:363
msgctxt "newreplace"
msgid "Adds the word in the Word text field to your current custom dictionary. The word in the Suggestion field is also added when working with exception dictionaries."
-msgstr ""
+msgstr "Tilføjer ordet i tekstfeltet Ord til din aktuelle brugerdefinerede ordbog. Ordet i feltet Forslag tilføjes også, når du arbejder med undtagelsesordbog."
#. K2Sst
#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:375
@@ -8324,7 +8324,7 @@ msgstr "_Slet"
#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:382
msgctxt "delete"
msgid "Removes the marked word from the current custom dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "Fjerner det markerede ord fra den aktuelle brugerdefinerede ordbog."
#. 35DN3
#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:417
@@ -8354,7 +8354,7 @@ msgstr "Sprog:"
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:163
msgctxt "language"
msgid "Specifies the language of the module."
-msgstr ""
+msgstr "Angiver modulets sprog."
#. 9zC9B
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:196
@@ -8366,7 +8366,7 @@ msgstr "Flyt op"
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:203
msgctxt "up"
msgid "Increases the priority of the module selected in the list box by one level."
-msgstr ""
+msgstr "Øger prioriteringen af det modul, der er valgt i listefeltet, med et niveau."
#. aGo9M
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:215
@@ -8378,7 +8378,7 @@ msgstr "Flyt ned"
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:222
msgctxt "down"
msgid "Decreases the priority of the module selected in the list box by one level."
-msgstr ""
+msgstr "Formindsker prioriteringen af det modul, der er valgt i listefeltet, med et niveau."
#. Vr5kM
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:234
@@ -8390,13 +8390,13 @@ msgstr "Tilbage"
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:241
msgctxt "back"
msgid "Click here to undo the current changes in the list box."
-msgstr ""
+msgstr "Klik her for at fortryde de aktuelle ændringer i listefeltet."
#. 4d4Pc
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:307
msgctxt "lingudicts"
msgid "Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module."
-msgstr ""
+msgstr "Angiver sproget og de tilgængelige undermoduler til retskrivning, orddeling og synonymordbog i det valgte modul."
#. ZF8AG
#: cui/uiconfig/ui/editmodulesdialog.ui:330
@@ -8822,7 +8822,7 @@ msgstr "Gennemsigtighed:"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:663
msgctxt "effectspage|fontcolorft3"
msgid "Font Color"
-msgstr "Skriftfarve"
+msgstr "Skrifttypefarve"
#. TzsRB
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:678
@@ -9092,7 +9092,7 @@ msgstr "Feltindhold er NULL"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:192
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbSearchForNull"
msgid "Specifies that fields will be found that contain no data."
-msgstr "Angiver at felter, som ingen data indeholder, kan blive fundet. "
+msgstr "Angiver, at der kan findes felter, som ikke indeholder data."
#. zxjuF
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:204
@@ -9104,7 +9104,7 @@ msgstr "Feltindhold er ikke NU_LL"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:214
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbSearchForNotNull"
msgid "Specifies that fields will be found that contain data."
-msgstr "Angiver at felter, som indeholder data, bliver fundet. "
+msgstr "Angiver at felter, som indeholder data, bliver fundet."
#. X9FQy
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:236
@@ -9386,7 +9386,7 @@ msgstr "Baggrund"
#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:329
msgctxt "formatcellsdialog|shadow"
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Skygge"
#. dpU36
#: cui/uiconfig/ui/formatnumberdialog.ui:8
@@ -10395,13 +10395,13 @@ msgstr "Det er her, du oprettet et hyperlink til en webside eller forbindelse ti
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:183
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP"
msgid "_Internet"
-msgstr ""
+msgstr "Internet"
#. TwuBW
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:244
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP"
msgid "This is where you create a hyperlink to an email address."
-msgstr "Her kan du oprette et hyperlink til en e-mail-adresse."
+msgstr "Det er her, du opretter et hyperlink til en e-mailadresse."
#. RxDSh
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:258
@@ -10413,7 +10413,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:320
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP"
msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document."
-msgstr "Her kan du oprette et hyperlink til et eksisterende dokument eller et mål i et dokument."
+msgstr "Det er her, du opretter et hyperlink til et eksisterende dokument eller et mål uden et dokument."
#. MqhyH
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:334
@@ -10425,7 +10425,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:396
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP"
msgid "This is where you create a new document to which the new link points."
-msgstr "Her kan du oprette et nyt dokument, som det nye hyperlink peger på."
+msgstr "Det er her, du oprettet et nyt dokument, som det nye hyperlink peger på"
#. aLbja
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:410
@@ -10743,13 +10743,13 @@ msgstr "Modtager:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:55
msgctxt "hyperlinkmailpage|addressbook|tooltip_text"
msgid "Data Sources..."
-msgstr ""
+msgstr "Datakilder..."
#. mZ8Wv
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:60
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|addressbook"
msgid "Hides or shows the data source browser."
-msgstr ""
+msgstr "Skjuler eller viser browseren Datakilde."
#. NJi4c
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:74
@@ -10767,7 +10767,7 @@ msgstr "Angiver emnet, der indsættes i emnelinjen i det nye meddelelses-dokumen
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:117
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|receiver"
msgid "Assigns the specified email address to the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Tildeler hyperlinket den angivne e-mailadresse"
#. eCvXD
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:144
@@ -10845,7 +10845,7 @@ msgstr "Yderligere indstillinger"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:361
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|HyperlinkMailPage"
msgid "On the Mail page in the Hyperlink dialog you can edit hyperlinks for email addresses."
-msgstr ""
+msgstr "På siden Mail i dialogen Hyperlink, kan du redigere hyperlinks til e-mailadresser."
#. FiqBU
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:18
@@ -12177,7 +12177,7 @@ msgstr "Viser resultaterne af kombinationen af søgestrengen og kategorien for d
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:378
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "_Available Commands"
-msgstr "_Tilgængelige kommandoer"
+msgstr "Tilgængelige kommandoer"
#. EY8HF
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:394
@@ -12225,7 +12225,7 @@ msgstr "Marker menuen, hvor tilpasningen skal ske. Det aktuelle funktionssæt vi
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:515
msgctxt "menuassignpage|menugearbtn"
msgid "Gear Menu"
-msgstr "Tilbehørsmenu"
+msgstr "Tandhjulsmenu"
#. rnmCf
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:516
@@ -12237,7 +12237,7 @@ msgstr "Indeholder kommandoer til ændre eller slette det markerede topniveau-me
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:537
msgctxt "menuassignpage|toolbargearbtn"
msgid "Gear Menu"
-msgstr "Gearmenu"
+msgstr "Tandhjulsmenu"
#. L7fQq
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:538
@@ -12345,7 +12345,7 @@ msgstr "_Tilpas"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:1006
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|MenuAssignPage"
msgid "Lets you customize %PRODUCTNAME menus for all modules."
-msgstr "Lader dig tilpasse %PRODUCTNAME menuer til alle moduler. "
+msgstr "Lader dig tilpasse %PRODUCTNAME menuer til alle moduler."
#. Mcir5
#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:21
@@ -12477,7 +12477,7 @@ msgstr "Ti_lføj..."
#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:132
msgctxt "cui/ui/multipathdialog/add"
msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file."
-msgstr ""
+msgstr "Åbner dialogen Vælg sti for at vælge en anden mappe eller dialogen Åbn for at vælge en anden fil."
#. e3JxQ
#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:151
@@ -12495,7 +12495,7 @@ msgstr "Stiliste"
#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:217
msgctxt "cui/ui/multipathdialog/paths"
msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files."
-msgstr ""
+msgstr "Indeholder en liste over stier, der allerede er tilføjet. Marker standard-stien for nye filer."
#. AsnM3
#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:240
@@ -12639,7 +12639,7 @@ msgstr "Tilføjer en kommentar til det markerede talformat."
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:189
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
msgid "_Format Code"
-msgstr ""
+msgstr "Formatkode"
#. 5GA9p
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:233
@@ -13729,7 +13729,7 @@ msgstr "Standar_d"
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:238
msgctxt "extended_tip|standard"
msgid "When you mark Default, the following two text boxes are filled with the default characters for the selected language:"
-msgstr "Når du markerer Standard vil de følgende to tekstbokse blive udfyldt med standardtegnene for det valgte sprog: "
+msgstr "Når du markerer Standard vil de følgende to tekstbokse blive udfyldt med standardtegnene i det valgte sprog:"
#. WmjE9
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:258
@@ -14029,7 +14029,7 @@ msgstr "_E-mailprogram:"
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:51
msgctxt "extended_tip|url"
msgid "Enter the email program path and name."
-msgstr ""
+msgstr "Indtast e-mailprogrammets sti og navn."
#. ACQCM
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:62
@@ -14041,7 +14041,7 @@ msgstr "Gennemse..."
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:69
msgctxt "extended_tip|browse"
msgid "Opens a file dialog to select the email program."
-msgstr ""
+msgstr "Åbner en dialog Fil for at åbne e-mailprogrammet."
#. EHBa5
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:95
@@ -14065,7 +14065,7 @@ msgstr "Sender dokumenter som vedhæftning til e-mail"
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:195
msgctxt "extended_tip|OptEmailPage"
msgid "Enter the email program path and name."
-msgstr ""
+msgstr "Indtast e-mailprogrammets sti og navn."
#. CnnM7
#. A column title, short for Load. This string is repeated as a prefix to an explanatory note under the widget
@@ -14085,7 +14085,7 @@ msgstr "[G]"
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:129
msgctxt "extended_tip|checklbcontainer"
msgid "The [L] and [S] checkbox displays the entries for the pair of OLE objects that can be converted when loading into %PRODUCTNAME [L] and/or when saving into a Microsoft format [S]. "
-msgstr "Afkrydsningsfelterne [I] og [G] viser indførslerne for det par OLE-Objekter, som kan konverteres, når de indlæses i %PRODUCTNAME og/eller gemmes i et Microsoft-format [G]."
+msgstr "Afkrydsningsfelterne [I] og [G] viser indførslerne for det par OLE-Objekter, som kan konverteres, når de indlæses i %PRODUCTNAME og/eller gemmes i et Microsoft-format [G]. "
#. x5kfq
#. The [L] here is repeated as the column title for the "Load" column of this options page
@@ -14159,7 +14159,7 @@ msgstr "Marker dette afkrydsningsfelt for at oprette en Microsoft Office-låsefi
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:335
msgctxt "optfltrembedpage|label5"
msgid "Lock Files"
-msgstr ""
+msgstr "Låsefiler"
#. EUBnP
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:349
@@ -14537,7 +14537,7 @@ msgstr "Send brugsdata for at hjælpe The Document Foundation med at forbedre so
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:337
msgctxt "optgeneralpage|crashreport"
msgid "Sen_d crash reports to The Document Foundation"
-msgstr "Sen_d nedbrudsrapporter til The Document Foundation"
+msgstr "Send nedbrudsrapporter til The Document Foundation"
#. rS3dG
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:357
@@ -15221,7 +15221,7 @@ msgstr "Angiver standardsprog og visse andre lokalitetsindstillinger for dokumen
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:130
msgctxt "lingumodules"
msgid "Contains the installed language modules."
-msgstr ""
+msgstr "Indeholder de installerede sprogmoduler."
#. 8kxYC
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:143
@@ -15239,19 +15239,19 @@ msgstr "Rediger tilgængelige sprogmoduler"
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:152
msgctxt "lingumodulesedit"
msgid "To edit a language module, select it and click Edit."
-msgstr ""
+msgstr "For at redigere et sprogmodul, vælger du det og klikker på Rediger."
#. SBvTc
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:218
msgctxt "optlingupage|lingumodulesft"
msgid "_Available Language Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Tilgængelige sprogmoduler"
#. efvBg
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:297
msgctxt "lingudicts"
msgid "Lists the available user dictionaries."
-msgstr ""
+msgstr "Oplister de tilgængelige ordbøger."
#. qBrCR
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:317
@@ -15263,7 +15263,7 @@ msgstr "_Ny..."
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:324
msgctxt "lingudictsnew"
msgid "Opens the New Dictionary dialog, in which you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language."
-msgstr ""
+msgstr "Åbner dialogen Ny ordbog, hvor du kan give en ny brugerdefineret ordbog eller undtagelsesordbog vog angive sproget."
#. mCu3q
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:336
@@ -15281,7 +15281,7 @@ msgstr "Rediger brugerordbøger"
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:344
msgctxt "lingudictsedit"
msgid "Opens the Edit custom dictionary dialog, in which you can add to your custom dictionary or edit existing entries."
-msgstr ""
+msgstr "Åbner dialogen Rediger brugerdefineret ordbog, hvor udvide din brugerdefinerede ordbog eller redigere eksisterende indførsler."
#. WCFD5
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:356
@@ -15293,19 +15293,19 @@ msgstr "_Slet"
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:363
msgctxt "lingudictsdelete"
msgid "Deletes the selected dictionary after a confirmation, provided it is not write-protected."
-msgstr ""
+msgstr "Sletter den valgte ordbog efter en bekræftelse, forudsat den ikke er skrivebeskyttet."
#. qEqZD
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:406
msgctxt "optlingupage|lingudictsft"
msgid "_User-defined Dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "Brugerdefinerede ordbøger"
#. sE9tc
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:487
msgctxt "linguoptions"
msgid "Defines the options for the spellcheck and hyphenation."
-msgstr ""
+msgstr "Definerer indstillinger for Stavekontrol og Orddeling."
#. 58e5v
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:500
@@ -15323,7 +15323,7 @@ msgstr "Rediger indstillinger"
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:509
msgctxt "linguoptionsedit"
msgid "If you want to change a value, select the entry and then click Edit."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis du vil ændre en værdi, vælger du indførslen og klikker så på Rediger."
#. XCpcE
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:536
@@ -15341,7 +15341,7 @@ msgstr "_indstillinger"
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:612
msgctxt "OptLinguPage"
msgid "Specifies the properties of the spelling, thesaurus and hyphenation."
-msgstr ""
+msgstr "Angiver Retskrivnings, Synonymordbogs og Orddelings egenskaber."
#. ADZ8E
#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:8
@@ -15353,7 +15353,7 @@ msgstr "Ny ordbog"
#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:102
msgctxt "nameedit"
msgid "Specifies the name of the new custom dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "Angiver navnet på den nye brugerdefinerede ordbog."
#. XucrZ
#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:115
@@ -15377,13 +15377,13 @@ msgstr "Undtagelse (-)"
#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:149
msgctxt "except"
msgid "Specifies whether you wish to avoid certain words in your documents."
-msgstr ""
+msgstr "Angiver, om du vil undgå visse ord i dine dokumenter."
#. VJQ4d
#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:173
msgctxt "language"
msgid "By selecting a certain language you can limit the use of the custom dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "Ved at vælge et bestemt sprog kan du begrænse brugen af den brugerdefinerede ordbog."
#. CpgB2
#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:188
@@ -15395,7 +15395,7 @@ msgstr "Ordbog"
#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:213
msgctxt "OptNewDictionaryDialog"
msgid "In the Dictionary section you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language."
-msgstr ""
+msgstr "I sektionen Ordbog kan du navngive en ny brugerdefineret ordbog eller undtagelsesordbog og angive sproget."
#. n6vQH
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:30
@@ -15509,7 +15509,7 @@ msgstr "Klik for at vælge målfolderen for downloadede filer."
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:310
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
-msgstr "Hent til"
+msgstr "Download-mål"
#. JqAh4
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:341
@@ -15539,7 +15539,7 @@ msgstr "Klik anvend for at opdatere"
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:412
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
-msgstr "Brugeragent"
+msgstr "Bruger-agent"
#. 3J5As
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:431
@@ -15587,7 +15587,7 @@ msgstr "Type"
#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:100
msgctxt "optpathspage|user_paths"
msgid "User Paths"
-msgstr "Stier"
+msgstr "Bruger-stier"
#. xPUYD
#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:114
@@ -15599,7 +15599,7 @@ msgstr "Interne stier"
#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:126
msgctxt "paths"
msgid "To modify an entry in this list, click the entry and click Edit. You can also double click the entry."
-msgstr ""
+msgstr "For at ændre en indførsel på denne liste klikker du på indførslen og klikker på Rediger. Du kan også dobbeltklikke på indførslen."
#. rfDum
#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:144
@@ -15617,7 +15617,7 @@ msgstr "Standar_d"
#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:172
msgctxt "default"
msgid "The Default button resets the predefined paths for all selected entries."
-msgstr ""
+msgstr "Standard-knappen nulstiller de foruddefinerede stier til alle valgte indførsler."
#. q8JFc
#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:184
@@ -15629,13 +15629,13 @@ msgstr "R_edigér ..."
#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:191
msgctxt "edit"
msgid "Click to display the Select Path or Edit Paths dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Klik for at vise dialoge Vælg sti eller dialogen Rediger stier."
#. G5xyX
#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:210
msgctxt "OptPathsPage"
msgid "This section contains the default paths to important folders in %PRODUCTNAME. These paths can be edited by the user."
-msgstr ""
+msgstr "Denne sektion indeholder standardstier til vigtige mapper i%PRODUCTNAME. Disse stier kan redigeres af brugeren."
#. pQEWv
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:26
@@ -15779,7 +15779,7 @@ msgstr "Indlæs udskriftsindstillinger med dokumentet"
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:42
msgctxt "load_docprinter"
msgid "If enabled, the printer settings will be loaded with the document. This can cause a document to be printed on a distant printer, if you do not change the printer manually in the Print dialog. If disabled, your standard printer will be used to print this document. The current printer settings will be stored with the document whether or not this option is checked."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis aktiveret, bliver printerindstillingerne indlæst sammen med dokumentet. Disse kan medføre, at et dokument bliver udskrevet på en fjernskriver, hvis du ikke manuelt skifter printer i dialogen Udskriv. Hvis deaktiveret, bruges din standardprinter til at udskrive dette dokument. De aktuelle printerindstillinger bliver gemt sammen med dokumentet, uanset om denne indstilling er markeret eller ej."
#. VdFnA
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:53
@@ -15791,7 +15791,7 @@ msgstr "Indlæs brugerspecifikke indstillinger sammen med dokumentet"
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:61
msgctxt "load_settings"
msgid "Loads the user-specific settings saved in a document with the document."
-msgstr ""
+msgstr "Indlæse de brugerdefinerede indstillinger, der er gemt i dokumentet sammen med det."
#. js6Gn
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:76
@@ -15809,13 +15809,13 @@ msgstr "_Gem automatisk gendannelsesinformation hvert:"
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:119
msgctxt "autosave"
msgid "Specifies that %PRODUCTNAME saves the information needed to restore all open documents in case of a crash. You can specify the saving time interval."
-msgstr ""
+msgstr "Angiver, at %PRODUCTNAME gemmer de oplysninger, der kræves for at genskabe alle åbne dokumenter i tilfælde af et nedbrud. Du kan angive lagringens tidsinterval."
#. ipCBG
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:138
msgctxt "autosave_spin"
msgid "Specifies the time interval in minutes for the automatic recovery option."
-msgstr ""
+msgstr "Angiver tidsrummet i minutter for indstilling af den automatiske gendannelse."
#. BN5Js
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:151
@@ -15833,7 +15833,7 @@ msgstr "Gem dokumentet automatisk i tillæg"
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:174
msgctxt "userautosave"
msgid "Specifies that %PRODUCTNAME saves all open documents when saving auto recovery information. Uses the same time interval as AutoRecovery does."
-msgstr ""
+msgstr "Angiver, at %PRODUCTNAME gemmer alle åbne dokumenter, når den gemmer oplysninger til automatisk gendannelse. Bruger det samme tidsrum, som Autogendannelse gør."
#. kwFtx
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:185
@@ -15845,7 +15845,7 @@ msgstr "Gem URL'er relativt til filsystemet"
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:193
msgctxt "relative_fsys"
msgid "Select this box for relative saving of URLs in the file system."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg dette felt for at gemme URLer relativt i filsystemet."
#. 8xmX3
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:204
@@ -15857,7 +15857,7 @@ msgstr "_Rediger dokumentegenskaber før der gemmes"
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:212
msgctxt "docinfo"
msgid "Specifies that the Properties dialog will appear every time you select the Save As command."
-msgstr ""
+msgstr "Angiver, at dialogen Egenskaber bliver vist, hver gang du vælger kommandoen Gem som."
#. ctAxA
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:223
@@ -15869,7 +15869,7 @@ msgstr "Gem URL'er relativt til Internettet"
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:231
msgctxt "relative_inet"
msgid "Select this box for relative saving of URLs to the Internet."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg dette felt for at gemme URLer i relation til internettet."
#. YsjVX
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:242
@@ -15881,7 +15881,7 @@ msgstr "Opret altid sikkerhedskopi"
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:250
msgctxt "backup"
msgid "Saves the previous version of a document as a backup copy whenever you save a document. Every time %PRODUCTNAME creates a backup copy, the previous backup copy is replaced. The backup copy gets the extension .BAK."
-msgstr ""
+msgstr "Gemmer den forrige version af et dokument som backup-kopi, hver gang du gemmer et dokument. Hver gang %PRODUCTNAME opretter en bakcup-kopi, erstattes den forrige backup-kopi. Backup-kopien får udvidelsen .BAK."
#. NaGCU
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:265
@@ -15899,14 +15899,14 @@ msgstr "Advar, når der ikke gemmes i ODF- eller standardformat"
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:302
msgctxt "warnalienformat"
msgid "You can choose to get a warning message when you save a document in a format that is not OpenDocument or which you did not set as default format in Load/Save - General in the Options dialog box."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan vælge at få en advarsel, når du gemmer et dokument i et format, som ikke er OpenDokument eller som du ikke har indstillet som standardformater i dialogfeltet Hent / Gem - Generelt."
#. 5ANvD
#. EN-US, the term 'extended' must not be translated.
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:323
msgctxt "optsavepage|odfwarning_label"
msgid "Not using ODF 1.3 Extended may cause information to be lost."
-msgstr "Hvis du ikke bruger ODF 1.3 Extended, kan oplysninger gå tabt."
+msgstr "Hvis du ikke bruger ODF 1.3 Extended, kan information gå tabt."
#. 6Tfns
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:353
@@ -15930,7 +15930,7 @@ msgstr "1.2 Udvidet (kompabilitetstilstand)"
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:356
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.2 Extended"
-msgstr "1.2 Extended"
+msgstr "1.2 Udvidet"
#. vLmeZ
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:357
@@ -16008,13 +16008,13 @@ msgstr "Formel"
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:414
msgctxt "doctype"
msgid "Specifies the document type for which you want to define the default file format."
-msgstr ""
+msgstr "Angiver den dokumenttype, som du vil definere et et standardfilformat til."
#. 69GMF
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:429
msgctxt "saveas"
msgid "Specifies how documents of the type selected on the left will always be saved as this file type. You may select another file type for the current document in the Save as dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Angiver, hvordan dokumenter af den type, der er valgt til venstre, altid bliver gemt som den filtype. Du kan måske vælge en anden filtype til det aktuelle dokument i dialogen Gem som."
#. 29FUf
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:442
@@ -16032,7 +16032,7 @@ msgstr "Standardfilformat og ODF-indstillinger"
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:472
msgctxt "OptSavePage"
msgid "In the General section, you can select default settings for saving documents, and can select default file formats."
-msgstr ""
+msgstr "I sektionen Generelt kan du vælge standardindstillinger til lagring af dokumenter, og kan vælge standardfilformater."
#. ArEZy
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:32
@@ -16050,7 +16050,7 @@ msgstr "_TSA'er..."
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:53
msgctxt "extended_tip|tsas"
msgid "Opens the Time Stamping Authority URLs dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Åbner dialogen \"Time Stamping Authority's URLer\"."
#. vrbum
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:68
@@ -16398,7 +16398,7 @@ msgstr "e-mailadresse"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:438
msgctxt "extended tip | email"
msgid "Type your email address."
-msgstr ""
+msgstr "Indtast fine e-mailadresser."
#. eygE2
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:455
@@ -16410,13 +16410,13 @@ msgstr "Brug data til dokumentegenskaber"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:463
msgctxt "extended tips | usefordoprop"
msgid "Mark to use the data in document properties"
-msgstr ""
+msgstr "Markér for at bruge disse data i dokumentegenskaberne,"
#. ZngAH
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:478
msgctxt "optuserpage|rusnameft"
msgid "Last/first/father’s _name/initials:"
-msgstr "Efternavn/fornavn/fars navn/initialer:"
+msgstr "Efternavn/Fornavn/Fadersnavn/initialer:"
#. 9GPga
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:504
@@ -16536,7 +16536,7 @@ msgstr "Nummer"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:719
msgctxt "extended tips | apartnum"
msgid "Type your apartment number"
-msgstr ""
+msgstr "Indtast dit lejlighedsnummer."
#. 8kEFB
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:739
@@ -16578,7 +16578,7 @@ msgstr "Skriv dit gadenavn i dette felt."
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:848
msgctxt "extended tips | country"
msgid "Type your country and region"
-msgstr ""
+msgstr "Indtast dit land og region"
#. Lw69w
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:879
@@ -16614,7 +16614,7 @@ msgstr "Ingen nøgle"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:966
msgctxt "extended tip | encryptionkey"
msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for encrypting ODF documents."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg din OpenPGP-nøgle på rullelisten for at kryptere ODF-dokumenter."
#. m27Ub
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:985
@@ -16632,7 +16632,7 @@ msgstr "Ved kryptering af dokumenter, krypteres altid til sig selv"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1004
msgctxt "extended tip | encrypttoself"
msgid "Mark this checkbox to also encrypt the file with your public key, so you can open the document with your private key."
-msgstr ""
+msgstr "Marker dette afkrydsningsfelt for også at kryptere filen med din offentlige nøgle, så du kan åbne dokumentet med din private nøgle."
#. P5BBC
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:1020
@@ -16650,7 +16650,7 @@ msgstr "Brug dette faneblad til at indtaste eller redigere brugerdata."
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:48
msgctxt "optviewpage|label11"
msgid "_Positioning:"
-msgstr "_Positionering:"
+msgstr "Placering:"
#. E6zhJ
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:62
@@ -16764,7 +16764,7 @@ msgstr "Vis"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:221
msgctxt "optviewpage|label10"
msgid "Shortcuts:"
-msgstr "Genvejstaster:"
+msgstr "Genveje:"
#. EWdHF
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:243
@@ -16800,7 +16800,7 @@ msgstr "Specificerer størrelsen af notebook-linjens ikoner."
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:297
msgctxt "optviewpage|label7"
msgid "_Notebookbar:"
-msgstr "_Notebooklinje;"
+msgstr "Noteboóklinje:"
#. CsRM4
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:313
@@ -16872,7 +16872,7 @@ msgstr "Værktøjslinje:"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384
msgctxt "optviewpage|label1"
msgid "Icon Size"
-msgstr ""
+msgstr "Ikonstørrelse"
#. 8CiB5
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418
@@ -16932,13 +16932,13 @@ msgstr "Ikonstil:"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:456
msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons"
msgid "Add more icon themes via extension"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj flere ikontemaer med udvidelser"
#. eMqmK
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:472
msgctxt "optviewpage|label1"
msgid "Icon Style"
-msgstr ""
+msgstr "Ikontypografi"
#. stYtM
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:507
@@ -16980,7 +16980,7 @@ msgstr "Brug Skia til al tegning"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:567
msgctxt "optviewpage|forceskiaraster"
msgid "Force Skia software rendering"
-msgstr "Gennemtving rendering af Skia-software"
+msgstr "Gennemtving Skia software gengivelse"
#. DTMxy
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:571
@@ -17138,105 +17138,129 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "Bund:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "Margener"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "_Sidelayout:"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
-msgstr "Sidenumre:"
+msgstr "Sidetal:"
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Brug side-linjeafstand"
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiverer side-linjeafstand (holder register) med den valgte Referencetypografi"
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis aktiveret, bliver alle afsnitstypografier med indstillingen side -linjeafstand aktiveret påvirket og antager Referencetypogtrafien s linjeafstand. Det får dem til at rette ind efter et usynligt lodret sidegitter uden hensyn til deres typestørrelse, sådan at alle linjer har den samme højde."
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "Højre og venstre"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "Spejlvendt"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "Kun højre"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "Kun venstre"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "Tabeljustering:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "_Vandret"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Lodret"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "Tilpas objekt til p_apirformat"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "Reference_typografi"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "Layoutindstillinger"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -17419,7 +17443,7 @@ msgstr "Automatisk"
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:157
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_AUTO|tooltip_text"
msgid "Indent paragraph automatically according to font size and line spacing."
-msgstr "Indryk automatisk afsnit efter skrifttype størrelse og linjeafstand."
+msgstr "Indryk automatisk afsnit efter skrifttypestørrelse og linjeafstand."
#. L9iw7
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:210
@@ -17449,7 +17473,7 @@ msgstr "Under afsnit:"
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:319
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING"
msgid "Do not add space between paragraphs of the same style"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj ikke afstand mellem afsnit med samme typografi"
#. hWQWQ
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:338
@@ -17497,7 +17521,7 @@ msgstr "Mindst"
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:386
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Leading"
-msgstr "Indledende"
+msgstr "Skydning"
#. 9fdqy
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:399
@@ -17509,20 +17533,20 @@ msgstr "af"
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:462
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER"
msgid "Activate page li_ne-spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiver side-linjeafstand"
#. uesRM
#. xdds
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:465
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER|tooltip_text"
msgid "Applies page line-spacing (register-true) if set for the Page Style."
-msgstr ""
+msgstr "Anvender side-linjafstand (holder register), hvis indstillet for Sidetypografien."
#. MwL9j
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:470
msgctxt "paraindentspacing|extended_tip|checkCB_REGISTER"
msgid "If page line-spacing is activated and the Page style uses page line-spacing, then this paragraph will align to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis Side-linjeafstand er aktiveret og Sidetypografien bruger side-linjeafstand, retter dette afsnit ind efter et usynligt, lodret sidegitter, uanset deres typestørrelse, sådan at hver linje har den samme højde."
#. GxJB6
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:486
@@ -17750,7 +17774,7 @@ msgstr "Indsætter indholdet af udklipsholderen i den aktuelle fil i det format,
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:71
msgctxt "patterntabpage|extended_tip|BTN_ADD"
msgid "Adds a custom pattern to the current list. Specify the properties of your pattern, and then click this button."
-msgstr ""
+msgstr "Tilføjer et brugerdefineret mønster til den aktuelle liste. Angiv dit mønsters egenskaber og klik så på denne knap."
#. 68KjX
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:83
@@ -17762,7 +17786,7 @@ msgstr "_Ændre"
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:90
msgctxt "patterntabpage|extended_tip|BTN_MODIFY"
msgid "Applies the current pattern properties to the selected pattern. If you want, you can save the pattern under a different name."
-msgstr ""
+msgstr "Knytter de aktuelle mønsteregenskaber til det valgte mønster. Hvis du vil, kan du gemme mønstret med et andet navn."
#. SnESZ
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:113
@@ -17786,7 +17810,7 @@ msgstr "Mønsterredigering"
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:187
msgctxt "patterntabpage|extended_tip|CTL_PIXEL"
msgid "Draw the pattern in the 8 x 8 pixel board. Click on a pattern pixel to activate it, click again to deactivate it."
-msgstr ""
+msgstr "Tegn mønstret på et 8 x 8 pixel kort. Klik på en mønsterpixel for at aktivere den, klik igen for at deaktivere den."
#. BvHTn
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:218
@@ -17798,7 +17822,7 @@ msgstr "Forgrundsfarve:"
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:242
msgctxt "patterntabpage|extended_tip|LB_COLOR"
msgid "Set the color of the activated pattern pixels."
-msgstr ""
+msgstr "Fastsæt farven på de aktiverede mønsterpixels."
#. S8mpk
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:269
@@ -17810,7 +17834,7 @@ msgstr "Baggrundsfarve:"
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:293
msgctxt "patterntabpage|extended_tip|LB_BACKGROUND_COLOR"
msgid "Set the color of the deactivated pattern pixels."
-msgstr ""
+msgstr "Fastsæt farven på de deaktiverede mønsterpixels."
#. hg7RL
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:316
@@ -17834,7 +17858,7 @@ msgstr "Forhåndsvisning"
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:397
msgctxt "patterntabpage|extended_tip|PatternTabPage"
msgid "Fills the object with a simple two color pattern selected on this page."
-msgstr ""
+msgstr "Fylder objektet med et enkelt tofarvet mønster, der er udvalgt på denne side."
#. WCjNN
#: cui/uiconfig/ui/percentdialog.ui:14
@@ -18290,13 +18314,13 @@ msgstr "Åbner en dialog, hvor antallet af plakatfarver bestemmes."
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:14
msgctxt "qrcodegen|QrCodeGenDialog"
msgid "QR Code Generator"
-msgstr "QR Code generator"
+msgstr "QR-kodegenerator"
#. CCQhf
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:114
msgctxt "qrcodegen|edit_name"
msgid "www.libreoffice.org"
-msgstr "www.libreoffice.org"
+msgstr "https://da.libreoffice.org/"
#. B4bcB
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:118
@@ -18329,7 +18353,7 @@ msgstr "Fejlretning:"
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:200
msgctxt "edit border"
msgid "The width in dots of the border surrounding the QR code."
-msgstr ""
+msgstr "Bredden af prikkerne i kanten rundt om QR-koden."
#. vUJPT
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:217
@@ -18341,19 +18365,19 @@ msgstr "Lav"
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:229
msgctxt "button_low"
msgid "7% of codewords can be restored."
-msgstr ""
+msgstr "7% af kodeordene kan gendannes."
#. 2gaf5
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:240
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "Medium"
-msgstr "Medie"
+msgstr "Medium"
#. 3A5XB
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:253
msgctxt "button_medium"
msgid "15% of codewords can be restored."
-msgstr ""
+msgstr "15% af kodeordene kan gendannes."
#. GBf3R
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:264
@@ -18365,7 +18389,7 @@ msgstr "Kvartil"
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:277
msgctxt "button_quartile"
msgid "25% of codewords can be restored."
-msgstr ""
+msgstr "25% af kodeordene kan gendannes."
#. WS3ER
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:288
@@ -18377,7 +18401,7 @@ msgstr "Høj"
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:301
msgctxt "button_high"
msgid "30% of codewords can be restored."
-msgstr ""
+msgstr "30% af kodeordene kan gendannes."
#. VCCGD
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:322
@@ -18389,7 +18413,7 @@ msgstr "Indstillinger"
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:353
msgctxt "qr code dialog title"
msgid "Generate QR Code for any text or URL."
-msgstr ""
+msgstr "Generer QR-kode til enhver tekst eller URL."
#. 3HNDZ
#: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:7
@@ -18953,7 +18977,7 @@ msgstr "Marker for at indstillingen Gem med adgangskode i gem-fil-dialoger som s
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:328
msgctxt "securityoptionsdialog|ctrlclick"
msgid "Ctrl-click required _to open hyperlinks"
-msgstr "_Ctrl-klik kræves for at følge hyperlinks"
+msgstr "Ctrl-klik nødvendigt for at åbne hyperlinks"
#. nxTdt
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:337
@@ -19013,7 +19037,7 @@ msgstr "Ti_lføj..."
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:129
msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/add"
msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file."
-msgstr ""
+msgstr "Åbner dialogen Vælg sti for at vælge en anden folder eller dialogen Åbn for at vælge en anden fil."
#. WKcRy
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148
@@ -19025,7 +19049,7 @@ msgstr "Sletter det markerede element eller elementer uden at kræve bekræftels
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196
msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths"
msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files."
-msgstr ""
+msgstr "Indeholder en liste over de stier, der allerede er blevet tilføjet. Marker standardstien for nye filer."
#. oADTt
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213
@@ -19085,7 +19109,7 @@ msgstr "_Farve:"
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:205
msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_BLUR"
msgid "_Blur:"
-msgstr ""
+msgstr "Slør:"
#. DMAGP
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:219
@@ -19155,14 +19179,9 @@ msgstr "Instruktør"
#. BfTFx
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:132
-#, fuzzy
msgctxt "signatureline|extended_tip|edit_title"
msgid "Enter the title of the signer. The title is displayed in the signature line graphic box."
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"<ahelp hid=\".\">Indsæt underskriverens titel. Titlen vises i grafikfeltets signaturlinje.</ahelp>\n"
-"#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"<ahelp hid=\".\">Indsæt underskriverens titel. Titlen vises i signaturlinjens grafikfelt.</ahelp>"
+msgstr "Indsæt underskriverens titel. Titlen vises i signaturlinjens grafikfelt."
#. 3SKcg
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:147
@@ -19174,7 +19193,7 @@ msgstr "test.testsen@eksempel.org"
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:151
msgctxt "signatureline|extended_tip|edit_email"
msgid "Enter the email of the signer. The email is not displayed in the signature line graphic box, but is used for the digital signature."
-msgstr ""
+msgstr "Indtast underskriverens e-mailadresse. E-mailadressen vises ikke i grafikfeltet Signaturlinje, men anvendes til den digitale signatur."
#. As8u6
#. Suggested Signer Name
@@ -19211,14 +19230,9 @@ msgstr "Underskriver kan tilføje kommentarer"
#. Gonpf
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:248
-#, fuzzy
msgctxt "signatureline|extended_tip|checkbox_can_add_comments"
msgid "Enable signer to insert comments in the Sign Signature Line dialog at time of signature."
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"<ahelp hid=\".\">Sæt underskriveren i stand til at indsætte kommentarer i dialogen Underskriv signaturlinje på tidspunktet for underskrivelsen.</ahelp>\n"
-"#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"<ahelp hid=\".\">Tillader underskriveren at indsætte kommentarer i Signaturlinjens dialog Underskriv på underskrivelsestidspunktet.</ahelp>"
+msgstr "Tillader underskriveren at indsætte kommentarer i Signaturlinjens dialog Underskriv på underskrivelsestidspunktet."
#. BPMGM
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:259
@@ -19228,14 +19242,9 @@ msgstr "Vis underskriftsdato på underskriftslinjen"
#. QnaFT
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:268
-#, fuzzy
msgctxt "signatureline|extended_tip|checkbox_show_sign_date"
msgid "Mark this checkbox to display the date of the signature, at the time when the document is digitally signed."
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"<ahelp hid=\".\">Markér dette afkrydsningfelt for at vise signaturens dato på det tidspunkt, hvor dokumentet underskrives digitalt.</ahelp>\n"
-"#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"<ahelp hid=\".\">Marker dette afkrydsningsfelt for at vise underskrivelsesdatoen på det tidspunkt, dokumentet underskrives digitalt.</ahelp>"
+msgstr "Marker dette afkrydsningsfelt for at vise underskrivelsesdatoen på det tidspunkt, dokumentet underskrives digitalt."
#. fSsbq
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:282
@@ -19245,14 +19254,9 @@ msgstr "Instruktioner til underskriver:"
#. AdqtN
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:307
-#, fuzzy
msgctxt "signatureline|extended_tip|edit_instructions"
msgid "Insert instructions for the signer. The instructions appears in the Sign Signature Line dialog box, at the time of signature."
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"<ahelp hid=\".\">Indsæt instruktioner til underskriveren. Instruktionerne vises i dialogboksen Signer signaturlinje på tidspunktet for underskrivelsen.</ahelp>\n"
-"#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"<ahelp hid=\".\">Indsæt instruktioner til underskriveren. Instruktionerne vises i grafikfeltet Underskriv på underskriftslinjen på underskrivelsestidspunktet.</ahelp>"
+msgstr "Indsæt instruktioner til underskriveren. Instruktionerne vises i grafikfeltet Underskriv på underskriftslinjen på underskrivelsestidspunktet."
#. jqCPH
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:324
@@ -19280,14 +19284,9 @@ msgstr "Indtast dit navn her"
#. XNvhh
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:112
-#, fuzzy
msgctxt "signsignatureline|extended_tip|edit_name"
msgid "Enter your name as signer of the document. Your name will be inserted above the signature horizontal line."
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"<ahelp hid=\".\">Indtast dit navn som underskriver af dokument. Dit navn vil blive indsat under signaturens vandrette linje.</ahelp>\n"
-"#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"<ahelp hid=\".\">Indsæt dit navn som underskriver af dokumentet. Dit navn bliver indsat over den vandrette signaturlinje.</ahelp>"
+msgstr "Indtast dit navn som underskriver af dokumentet. Dit navn vil blive indsat under signaturens vandrette linje."
#. dgTR9
#. Name of the signer
@@ -19354,14 +19353,9 @@ msgstr "Tilføj kommentar:"
#. CJAg3
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:300
-#, fuzzy
msgctxt "signsignatureline|extended_tip|edit_comment"
msgid "Enter comments about the signature. The comments are displayed in the Description field of the certificate."
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"<ahelp hid=\".\">Tilføj kommentarer om signaturen. Kommentarer vises i certifikatets <emph>Beskrivelse</emph>s-felt.</ahelp>\n"
-"#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"<ahelp hid=\".\">Indsæt kommentarer til underskriften. Kommentarerne vises i certifikatets felt <emph>Beskrivelse</emph>.</ahelp>"
+msgstr "Indsæt kommentarer til underskriften. Kommentarerne vises i certifikatets felt Beskrivelse."
#. k4PqT
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:316
@@ -19371,14 +19365,9 @@ msgstr "Instruktioner fra dokumentets ophavsmand:"
#. J8MFU
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:337
-#, fuzzy
msgctxt "signsignatureline|extended_tip|label_hint_text"
msgid "This area displays the instructions entered by the document creator when adding the signature line."
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"<ahelp hid=\".\">Dette område viser instruktioner indtastet af dokumentets ophavsmand, når <link href=\"text/swriter/01/addsignatureline.xhp\" name=\"Adding the Signature Line\">Tilføjelse af signaturlinje udføres</link>.</ahelp>\n"
-"#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"<ahelp hid=\".\">Dette område viser de instruktioner, dokumentopretteren indtastede, da <link href=\"text/swriter/01/addsignatureline.xhp\" name=\"Adding the Signature Line\">signaturlinjen blev indsat</link>.</ahelp>"
+msgstr "Dette område viser de instruktioner, dokumentopretteren indtastede, da signaturlinjen blev indsat</link>."
#. kVoG9
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:352
@@ -19456,7 +19445,7 @@ msgstr "_X:"
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:89
msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controlx1"
msgid "Enter the X coordinate of the control point 1"
-msgstr ""
+msgstr "Indtast X-koordinaten for kontrolpunkt 1"
#. CkJx5
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:114
@@ -19468,7 +19457,7 @@ msgstr "_Y:"
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:135
msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controly1"
msgid "Enter the Y coordinate of the control point 1"
-msgstr ""
+msgstr "Indtast Y-koordinaten for kontrolpunkt 1"
#. gpixF
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:157
@@ -19522,7 +19511,7 @@ msgstr "_X:"
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:348
msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controlx2"
msgid "Enter the X coordinate of the control point 2"
-msgstr ""
+msgstr "Indtast X-koordinaten for kontrolpunkt 2"
#. 3EL7K
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:373
@@ -19534,7 +19523,7 @@ msgstr "_Y:"
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:394
msgctxt "slantcornertabpage|extended_tip|controly2"
msgid "Enter the Y coordinate of the control point 2"
-msgstr ""
+msgstr "Indtast Y-koordinaten for kontrolpunkt 2"
#. FzWQs
#: cui/uiconfig/ui/slantcornertabpage.ui:416
@@ -19878,9 +19867,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
@@ -20236,7 +20225,7 @@ msgstr "Omvender de aktuelle vandrette justeringsindstillinger på lige sider."
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:568
msgctxt "swpossizepage|followtextflow"
msgid "Keep inside te_xt boundaries"
-msgstr ""
+msgstr "Hold dig indenfor tekstgrænserne"
#. zfpt5
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:577
@@ -20392,7 +20381,7 @@ msgstr "Ruller gennem tekst fra øverst til nederst."
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:233
msgctxt "textanimtabpage|FT_EFFECTS"
msgid "E_ffect"
-msgstr "E_ffekt"
+msgstr "Effekt"
#. yTfAi
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:265
@@ -20740,7 +20729,7 @@ msgstr "_Maksimalt antal orddelinger i træk"
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:194
msgctxt "textflowpage|checkNoCaps"
msgid "Don't hyphenate words in _CAPS"
-msgstr "Del ikke ord skrevet med versaler"
+msgstr "Sæt ikke bindestreget i ord af STORE bogstaver"
#. stYh3
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:214
@@ -20980,7 +20969,7 @@ msgstr "Husker det tidligere indhold i \"Nuværende ord\" tekstfeltet."
#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:188
msgctxt "thesaurus|extended_tip|langcb"
msgid "Select a language for the thesaurus."
-msgstr "Vælg sprog for synonymordbogen. "
+msgstr "Vælg synonymordbogens sprog."
#. 2GzjN
#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:214
@@ -21046,85 +21035,85 @@ msgstr "Link"
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:13
msgctxt "ToolbarmodeDialog|Name"
msgid "Select Your Preferred User Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg din foretrukne Brugerflade"
#. rSnx7
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:30
msgctxt "ToolbarmodeDialog|applyall"
msgid "A_pply to All"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend på alle"
#. kPZub
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:46
msgctxt "ToolbarmodeDialog|applymodule"
msgid "A_pply to %MODULE"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend på %MODULE"
#. odHug
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:107
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton1"
msgid "Standard Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Standardværktøjlinje"
#. WRYEa
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:124
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton4"
msgid "Tabbed"
-msgstr ""
+msgstr "Faneblade"
#. YvSd9
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:142
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton5"
msgid "Tabbed Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Faneblade kompakt"
#. yT3UT
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:160
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7"
msgid "Groupedbar"
-msgstr ""
+msgstr "Grupperet"
#. jAJbo
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:178
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6"
msgid "Groupedbar Compact"
-msgstr ""
+msgstr "Grupperet kompakt"
#. iSVgL
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:196
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton8"
msgid "Contextual Single"
-msgstr ""
+msgstr "Kontekstafhængig kompakt"
#. TrcWq
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:214
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton9"
msgid "Contextual Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Kontekstafhængige grupper"
#. wTDDF
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:232
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton2"
msgid "Single Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Kompakt"
#. AMgFL
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:250
msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton3"
msgid "Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Sidepanel"
#. kGdXR
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:272
msgctxt "ToolbarmodeDialog|leftframe"
msgid "UI variants"
-msgstr ""
+msgstr "Brugerflade-varianter"
#. H7m7J
#: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:356
msgctxt "ToolbarmodeDialog|rightframe"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Forhåndsvisning"
#. WChLB
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:73
@@ -21496,7 +21485,7 @@ msgstr "Tilføjer de ofte anvendte ord til en liste. For at fjerne et ord fra or
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:378
msgctxt "wordcompletionpage|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr "_Slet"
+msgstr "Slet"
#. 4HjyH
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:387
diff --git a/source/da/dbaccess/messages.po b/source/da/dbaccess/messages.po
index cd2014a3966..03cd5b2c8ee 100644
--- a/source/da/dbaccess/messages.po
+++ b/source/da/dbaccess/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-08 17:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/da/>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,67 +37,67 @@ msgstr "SQL-sætningen"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. FAMGa
#: dbaccess/inc/strings.hrc:24
@@ -2589,73 +2589,73 @@ msgstr ""
#: dbaccess/inc/templwin.hrc:41
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titel"
#. zo57j
#: dbaccess/inc/templwin.hrc:42
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "By"
-msgstr ""
+msgstr "Af"
#. Zh8Ni
#: dbaccess/inc/templwin.hrc:43
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Dato"
#. eHFA4
#: dbaccess/inc/templwin.hrc:44
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Keywords"
-msgstr ""
+msgstr "Nøgleord"
#. eYGnQ
#: dbaccess/inc/templwin.hrc:45
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Beskrivelse"
#. Eg2eG
#: dbaccess/inc/templwin.hrc:46
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type"
#. hokZy
#: dbaccess/inc/templwin.hrc:47
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Modified on"
-msgstr ""
+msgstr "Ændret den"
#. XMEJb
#: dbaccess/inc/templwin.hrc:48
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Modified by"
-msgstr ""
+msgstr "Ændret af"
#. MWkd5
#: dbaccess/inc/templwin.hrc:49
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Printed on"
-msgstr ""
+msgstr "Udskrevet den"
#. BBEEC
#: dbaccess/inc/templwin.hrc:50
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Printed by"
-msgstr ""
+msgstr "Udskrevet af"
#. VCGe3
#: dbaccess/inc/templwin.hrc:51
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Emne"
#. HVYdE
#: dbaccess/inc/templwin.hrc:52
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Størrelse"
#. 4KVZn
#: dbaccess/uiconfig/ui/admindialog.ui:8
@@ -3213,11 +3213,11 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr "Formateksempel"
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
-msgstr "_..."
+msgid "_Format Field"
+msgstr ""
#. Ff2B8
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:194
@@ -3266,7 +3266,7 @@ msgstr "Felt_type"
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpanel.ui:46
msgctxt "designhelpbox|textview-tooltip"
msgid "Field Properties Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp til feltegenskaber"
#. KUVUc
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddialog.ui:9
@@ -3424,7 +3424,7 @@ msgctxt "generalpagewizard|noembeddeddbLabel"
msgid ""
"It is not possible to create a new database, because neither HSQLDB, nor Firebird is\n"
"available in this setup."
-msgstr ""
+msgstr "Det er ikke muligt at oprette en ny database, da hverken HSQLDB eller Firebird er tilgængelige i denne opsætning."
#. DQvKi
#: dbaccess/uiconfig/ui/generalspecialjdbcdetailspage.ui:39
@@ -4024,7 +4024,7 @@ msgstr "- ingen/intet -"
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:135
msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|field1"
msgid "Specifies the field names from the current table to set them in the argument."
-msgstr "Specificerer feltnavnene fra den aktuelle tabel som mulige argumenter. "
+msgstr "Angiver feltnavnene fra den aktuelle tabel som mulige argumenter."
#. 57zBE
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:151
@@ -4102,7 +4102,7 @@ msgstr "- ingen/intet -"
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:183
msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|field2"
msgid "Specifies the field names from the current table to set them in the argument."
-msgstr "Specificerer feltnavnene fra den aktuelle tabel som mulige argumenter. "
+msgstr "Angiver feltnavnene fra den aktuelle tabel som mulige argumenter."
#. FdHSG
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:198
@@ -4114,7 +4114,7 @@ msgstr "- ingen/intet -"
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:202
msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|field3"
msgid "Specifies the field names from the current table to set them in the argument."
-msgstr "Specificerer feltnavnene fra den aktuelle tabel som mulige argumenter. "
+msgstr "Angiver feltnavnene fra den aktuelle tabel som mulige argumenter."
#. oCJaY
#: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:219
@@ -4846,7 +4846,7 @@ msgstr "Tilføj tabel eller forespørgsel"
#: dbaccess/uiconfig/ui/taskwindow.ui:109
msgctxt "taskwindow|STR_DESCRIPTION"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Beskrivelse"
#. 8b2nn
#: dbaccess/uiconfig/ui/textconnectionsettings.ui:8
@@ -5080,4 +5080,4 @@ msgstr "T_egnsæt:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:203
msgctxt "userdetailspage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Datakonvertering"
diff --git a/source/da/desktop/messages.po b/source/da/desktop/messages.po
index 91f19f85cc3..eb801815aee 100644
--- a/source/da/desktop/messages.po
+++ b/source/da/desktop/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-17 01:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1536169854.000000\n"
#. v2iwK
@@ -815,67 +815,67 @@ msgstr "FEJL: "
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. Qcv5A
#: desktop/uiconfig/ui/dependenciesdialog.ui:18
diff --git a/source/da/dictionaries/da_DK.po b/source/da/dictionaries/da_DK.po
index 11931b2cd1b..10e0da40be7 100644
--- a/source/da/dictionaries/da_DK.po
+++ b/source/da/dictionaries/da_DK.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-06 19:14+0000\n"
-"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesda_dk/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1520363663.000000\n"
#. M5yh2
@@ -39,3 +39,9 @@ msgid ""
"and Center for Sprogteknologi, Københavns Universitet\n"
"Hyphenation dictionary Based on the TeX hyphenation tables.\n"
msgstr ""
+"Dansk ordbog fra Stavekontrolden.\n"
+"Denne ordbog er baseret på data fra Det Danske Sprog- og Litteraturselskab\n"
+"(The Danish Society for Language and Literature), http://www.dsl.dk.\n"
+"Dansk synonymordbog baseeret på data fra Det Danske Sprog- og Litteraturselskab\n"
+"og Center for Sprogteknologi, Københavns Universitet\n"
+"Orddelingsordbog Baseret på TeX orddelingstabeller.\n"
diff --git a/source/da/dictionaries/es.po b/source/da/dictionaries/es.po
index 505e98b11c9..efb3bda2bb9 100644
--- a/source/da/dictionaries/es.po
+++ b/source/da/dictionaries/es.po
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionarieses/da/>\n"
+"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. RvfxU
#: description.xml
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus for all variants of Spanish."
-msgstr ""
+msgstr "Spansk retskrivningsordbog, orddelingsregler og synonymordbog for alle varianter af spansk."
diff --git a/source/da/dictionaries/pt_PT.po b/source/da/dictionaries/pt_PT.po
index 281a601010b..19b792c7fa8 100644
--- a/source/da/dictionaries/pt_PT.po
+++ b/source/da/dictionaries/pt_PT.po
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariespt_pt/da/>\n"
+"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. H9tN6
#: description.xml
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Portuguese, Portugal spelling and hyphenation dictionaries and thesaurus."
-msgstr ""
+msgstr "Portugisisk, Portugal, retskrivnings-, orddelings- og synonymordbøger."
diff --git a/source/da/dictionaries/sq_AL.po b/source/da/dictionaries/sq_AL.po
index 803015401fe..70c0c000439 100644
--- a/source/da/dictionaries/sq_AL.po
+++ b/source/da/dictionaries/sq_AL.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-25 15:56+0000\n"
-"Last-Translator: David Lamhauge <davidlamhauge@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariessq_al/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511625412.000000\n"
#. WxvKp
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Albanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Albansk retsskrivningsordbog og orddelingsregler"
diff --git a/source/da/editeng/messages.po b/source/da/editeng/messages.po
index 006650988ca..510807ce6db 100644
--- a/source/da/editeng/messages.po
+++ b/source/da/editeng/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:52+0000\n"
-"Last-Translator: Jesper Korsholm Brogaard <jesper@brogaard.eu>\n"
-"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/da/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1509210149.000000\n"
#. BHYB4
@@ -100,67 +100,67 @@ msgstr "Fordelt justering"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. 2Lzx7
#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:12
diff --git a/source/da/extensions/messages.po b/source/da/extensions/messages.po
index 517aaa5f119..a05225ec619 100644
--- a/source/da/extensions/messages.po
+++ b/source/da/extensions/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-08 12:12+0000\n"
-"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/da/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555775202.000000\n"
#. cBx8W
@@ -37,67 +37,67 @@ msgstr "SQL-kommando"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. hEBQd
#: extensions/inc/showhide.hrc:29
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "URL"
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:88
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING"
msgid "Multipart"
-msgstr "Multipart"
+msgstr "Flerdelt"
#. pBQpv
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:89
@@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Enkelt"
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:149
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
msgid "Multi"
-msgstr "Multi"
+msgstr "Flere"
#. 2x8ru
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:150
diff --git a/source/da/filter/messages.po b/source/da/filter/messages.po
index fa2ea27ea3c..c02b69cdc30 100644
--- a/source/da/filter/messages.po
+++ b/source/da/filter/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-17 01:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562743943.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -302,67 +302,67 @@ msgstr "PDF-eksport afbrudt"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. AwX66
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:42
@@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Vælger en tabsfri komprimering af billeder. Alle pixler bevares."
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:228
msgctxt "pdfgeneralpage|reduceresolution"
msgid "Reduce ima_ge resolution"
-msgstr "Reduce billedopløsning"
+msgstr "Formindsk billedopløsning"
#. bAtCV
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:240
@@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "Marker for at skrive PDF-mærker (tags). Dette kan forøge filstørrelse
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:526
msgctxt "pdfgeneralpage|forms"
msgid "Create PDF for_m"
-msgstr ""
+msgstr "Opret PDF-formular"
#. 3Vg8V
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:530
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "PDF_/A version:"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:727
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfua"
msgid "Universal Accessibilit_y (PDF/UA)"
-msgstr ""
+msgstr "Universel Tilgængelighed (PDF/UA)"
#. 4B3FD
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:731
@@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Generel"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:776
msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks"
msgid "Export outl_ines"
-msgstr ""
+msgstr "Eksporter disposition"
#. qw9My
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:785
@@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "Eksportér pladsholdere"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:811
msgctxt "pdfgeneralpage|comments"
msgid "Comm_ents as PDF annotations"
-msgstr ""
+msgstr "Kommentarer som PDF-anmærkninger"
#. SijbK
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:820
@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "Struktur"
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:29
msgctxt "pdflinkspage|export"
msgid "Export outlines as named destinations"
-msgstr ""
+msgstr "Eksporter disposition som navngivne mål"
#. BDf69
#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:38
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "Overgange"
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:299
msgctxt "pdfuserinterfacepage|allbookmarks"
msgid "Show _All"
-msgstr ""
+msgstr "Vis _alt"
#. XLd4F
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:308
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "Marker for at vise alle bogmærkeniveauer når læseren åbner PDF-filen
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:319
msgctxt "pdfuserinterfacepage|visiblebookmark"
msgid "_Visible levels:"
-msgstr ""
+msgstr "Synlige niveauer:"
#. FqQPa
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:332
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Marker for at vise bogmærkeniveauer ned til det valgte niveau, når læ
#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:370
msgctxt "pdfuserinterfacepage|label4"
msgid "Collapse Outlines"
-msgstr ""
+msgstr "Fold dispositionen sammen"
#. ibYBv
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:48
@@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "Vælg at generere en PDF-fil, der kunviser sideindholdet."
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:68
msgctxt "pdfviewpage|outline"
msgid "Outl_ine and page"
-msgstr ""
+msgstr "Disposition og side"
#. JAAHm
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:77
@@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr "Vælg at generere en PDF-fil, som vise en side ad gangen."
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:401
msgctxt "pdfviewpage|contlayout"
msgid "C_ontinuous"
-msgstr ""
+msgstr "Fortløbende"
#. BRxps
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:410
@@ -1532,7 +1532,7 @@ msgstr "Vælg at generere en PDF-fil, som viser siderne i en fortløbende lodret
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:421
msgctxt "pdfviewpage|contfacinglayout"
msgid "Co_ntinuous facing"
-msgstr ""
+msgstr "Fortløbende opslag"
#. YyCT7
#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:430
diff --git a/source/da/forms/messages.po b/source/da/forms/messages.po
index 399e1c07a0e..131f5c25139 100644
--- a/source/da/forms/messages.po
+++ b/source/da/forms/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-05 21:28+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formsmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507238898.000000\n"
#. naBgZ
@@ -371,64 +371,64 @@ msgstr "Dette er en indbygget type, som ikke kan fjernes."
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
diff --git a/source/da/formula/messages.po b/source/da/formula/messages.po
index 01dc7a478d6..7b5a36726f2 100644
--- a/source/da/formula/messages.po
+++ b/source/da/formula/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-10 17:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/da/>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555775236.000000\n"
#. YfKFn
@@ -2522,67 +2522,67 @@ msgstr "SLUMPMELLEM.NV"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. iySox
#: formula/inc/strings.hrc:25
@@ -2720,7 +2720,7 @@ msgstr "Alt"
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:80
msgctxt "functionpage|extended_tip|category"
msgid "Lists all the categories to which the different functions are assigned. Select a category to view the appropriate functions in the list field below."
-msgstr "Viser alle de kategorier, som de forskellige funktioner er tildelt. Vælg en kategori for at se de relevante funktioner i listefeltet nedenfor. "
+msgstr "Viser alle de kategorier, som de forskellige funktioner er tildelt. Vælg en kategori for at se de relevante funktioner i listefeltet nedenfor."
#. 7FZAh
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:95
diff --git a/source/da/fpicker/messages.po b/source/da/fpicker/messages.po
index 72eb64ae1cf..05cd706a5c3 100644
--- a/source/da/fpicker/messages.po
+++ b/source/da/fpicker/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:10+0000\n"
-"Last-Translator: Jesper <jesper@laugesen.org>\n"
-"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/da/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538496857.000000\n"
#. SJGCw
@@ -93,67 +93,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. D3iME
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:129
diff --git a/source/da/framework/messages.po b/source/da/framework/messages.po
index 99181d4aa46..196c22287fb 100644
--- a/source/da/framework/messages.po
+++ b/source/da/framework/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-07 13:20+0000\n"
-"Last-Translator: David Lamhauge <davidlamhauge@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/frameworkmessages/da/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/frameworkmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507238901.000000\n"
#. 5dTDC
@@ -226,64 +226,64 @@ msgstr "Tekstsprog. Højre-klik for at angive sprog for tegn eller afsnit."
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index f0f482126c4..f8f9091fd31 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-30 10:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/da/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561161214.000000\n"
#. yzYVt
@@ -547,14 +547,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macros</item> container."
msgstr "Åbn <item type=\"menuitem\">Funktioner - Makroer - %PRODUCTNAME Basic - Rediger</item> og vælg <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME-makroer og -dialoger</item>."
-#. GWmpa
+#. 7wPgQ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id971529072633266\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:</variable>"
-msgstr "<variable id=\"basiclibrarynote\">Dette bibliotek skal indlæses (loades) før afvikling. Skriv følgende udtryk før første makro i dit modul:</variable>"
+msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>"
+msgstr ""
#. 8ipLK
#: 00000003.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index fe9208cf244..a9382ae1a6c 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:07+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/da/>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560876467.000000\n"
-#. QCGe5
+#. EziC4
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ScriptForge Library"
+msgid "ScriptForge Libraries"
msgstr ""
#. NXPBo
@@ -79,6 +79,51 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards."
msgstr ""
+#. JYk4h
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id589160613700196\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge services are organized in the following categories:"
+msgstr ""
+
+#. GUHWh
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic"
+msgstr ""
+
+#. DbtSH
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891116610631554\n"
+"help.text"
+msgid "Document content"
+msgstr ""
+
+#. 5UQ7S
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id896111613601554\n"
+"help.text"
+msgid "User interface (UI)"
+msgstr ""
+
+#. GFE8W
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id681911613601554\n"
+"help.text"
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
#. BKpy6
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
@@ -871,13 +916,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Array service (SF_Array)"
msgstr ""
-#. GRQ79
+#. DryH9
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link>"
+msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. SyLSL
@@ -2905,6 +2950,15 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr ""
+#. soCDf
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the Calc Service"
+msgstr ""
+
#. gaPo3
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -4264,6 +4318,1734 @@ msgctxt ""
msgid "'Sort range based on columns A (ascending) and C (descending)"
msgstr ""
+#. BC4Sc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.Dialog service"
+msgstr ""
+
+#. LzQoS
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. ny8EV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
+msgstr ""
+
+#. vxEvV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id831598110550771\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box can be displayed in modal or in non-modal modes."
+msgstr ""
+
+#. LVjBj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id221598110444025\n"
+"help.text"
+msgid "In modal mode, the box is displayed and the execution of the macro process is suspended until one of the OK or Cancel buttons is pressed. In the meantime, user actions executed on the box can trigger specific actions."
+msgstr ""
+
+#. QEaR3
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id981598110463521\n"
+"help.text"
+msgid "In non-modal mode, the dialog box is \"floating\" on the user desktop and the execution of the macro process continues normally. Regardless of its status, the dialog closes when the macro that displayed it finishes running."
+msgstr ""
+
+#. GrpyR
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721598110472337\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box disappears from memory after its explicit termination."
+msgstr ""
+
+#. asacX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service is closely related to the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. CByHp
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation and usage"
+msgstr ""
+
+#. hZcuK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The dialog service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three arguments to specify the dialog box to activate:"
+msgstr ""
+
+#. Ntzqh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31612271944733\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
+msgstr ""
+
+#. juLgm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id311612271947124\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Library</emph>: The case-sensitive name of a library contained in the container. Default value is \"Standard\"."
+msgstr ""
+
+#. FSp5N
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821612271946316\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog."
+msgstr ""
+
+#. mqjFF
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id321598171269873\n"
+"help.text"
+msgid "'... controls initialization goes here..."
+msgstr ""
+
+#. yn6sy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id471598176518738\n"
+"help.text"
+msgid "'Default mode = Modal"
+msgstr ""
+
+#. h9a9G
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id551598171288547\n"
+"help.text"
+msgid "'... Process controls and do what is needed here"
+msgstr ""
+
+#. ovpiH
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a <literal>Dialog</literal> instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. XxoaB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. nXGkZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. zVLEC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. FBCFG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. ByVDE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. 8AUBJ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. iZZec
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. av994
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 1. An OK button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. GKcTG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. z4BZ4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 0. A Cancel button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. cThsX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 48bDT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the title of the dialog."
+msgstr ""
+
+#. 2pjyZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3Rypn
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the height of the dialog box."
+msgstr ""
+
+#. KD2zy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ABrxD
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the dialog box is currently in execution in modal mode."
+msgstr ""
+
+#. sA5Nj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. JoAYu
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the dialog"
+msgstr ""
+
+#. jcbwB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. Tfrah
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. FZG3n
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3sRE5
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specify if the dialog box is visible on the desktop. By default it is not visible until the Execute() method is run and visible afterwards."
+msgstr ""
+
+#. w6DwG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. W2CkE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. YFYi4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. bmedG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. gTQjc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id921606472825856\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. DiCyL
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the current <literal>Dialog</literal> instance. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 7QdPA
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is called from a dialog or control event, or when a dialog is displayed in non-modal mode."
+msgstr ""
+
+#. L9qDh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id61583933076171\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. iFcFd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id26158393307687\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. eYDfG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. 4qLn9
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id161584541257982\n"
+"help.text"
+msgid "Return either:"
+msgstr ""
+
+#. isSnB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id421598179770993\n"
+"help.text"
+msgid "the list of the controls contained in the dialog"
+msgstr ""
+
+#. 4EuYK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id81598185229301\n"
+"help.text"
+msgid "a dialog control class instance based on its name"
+msgstr ""
+
+#. 2RFtC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id601584541257443\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. 7PGuV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id291584541257237\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
+msgstr ""
+
+#. AEAHd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
+msgstr ""
+
+#. atHXa
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id32158454125769\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. j8x9C
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id381598185776500\n"
+"help.text"
+msgid "Ends the display of a modal dialog and gives back the argument as return value for the current <literal>Execute()</literal> running action."
+msgstr ""
+
+#. gjvwy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id551598185953362\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>EndExecute()</literal> is usually contained in the processing of a macro triggered by a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. BkuiE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598185776957\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReturnValue</emph> : The value passed to the running <literal>Execute()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. FD9fr
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id29159818646178\n"
+"help.text"
+msgid "Display the dialog box and, when modal, wait for its termination by the user. The returned value is either:"
+msgstr ""
+
+#. PRCaG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541598186676277\n"
+"help.text"
+msgid "0 : <literal>Cancel</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. eCGBY
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821598186716345\n"
+"help.text"
+msgid "1 : <literal>OK</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. MovhC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598186738346\n"
+"help.text"
+msgid "Otherwise the dialog stopped with an <literal>EndExecute()</literal> statement issued by a dialog or control event"
+msgstr ""
+
+#. eBFXT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id741598187335869\n"
+"help.text"
+msgid "For non-modal dialog boxes the method always returns 0 and the execution of the macro continues."
+msgstr ""
+
+#. KmiEw
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id11598186461227\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Modal</emph> : <literal>False</literal> when non-modal dialog. Default = <literal>True</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DxiPm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id211598187104866\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. FrCG7
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id781612273203518\n"
+"help.text"
+msgid "End Select"
+msgstr ""
+
+#. DYy75
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id21598187953679\n"
+"help.text"
+msgid "Terminate the dialog service for the current instance. Return <literal>True</literal> if the termination was successful."
+msgstr ""
+
+#. BFfGX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.DialogControl service"
+msgstr ""
+
+#. UBz5i
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. tZzKc
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
+msgstr ""
+
+#. 3oXnC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id331612167249331\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;awt.XControl</bookmark_value> <bookmark_value>API;awt.XControlModel</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 7dDgL
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598191157426\n"
+"help.text"
+msgid "The focus is set on getting and setting the values displayed by the controls of the dialog box. Formatting is accessible via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties."
+msgstr ""
+
+#. GqHgy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598191184526\n"
+"help.text"
+msgid "Note that <literal>DialogControl.Value</literal> property content varies according to UNO control types."
+msgstr ""
+
+#. 9LpGF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
+msgstr ""
+
+#. uGTGK
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. jKixF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal><literal/> service is invoked from an existing <literal>Dialog</literal> service instance thru its <literal>Controls()</literal> method. The dialog must be initiated with the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. WVG8J
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id961598453222539\n"
+"help.text"
+msgid "' ... process the controls actual values"
+msgstr ""
+
+#. 2PPv4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. WKCuT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id801598175242937\n"
+"help.text"
+msgid "' oControl represents now the instance of the Control class having triggered the current event"
+msgstr ""
+
+#. 75WJy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. F9uKj
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id71598455687512\n"
+"help.text"
+msgid "Control types"
+msgstr ""
+
+#. jKJBV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598455863395\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is available for these control types:"
+msgstr ""
+
+#. 7xddb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. 94RMV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. eccsg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. KRYNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. U9ZYU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id291598538799794\n"
+"help.text"
+msgid "Applicable to"
+msgstr ""
+
+#. emDac
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. xNGhR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. aTyMC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if a command button has or not the behaviour of a Cancel button."
+msgstr ""
+
+#. Gft3Z
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. UXoyn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text associated with the control."
+msgstr ""
+
+#. Uo2SP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YKEAg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id261598539120502\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. c5GAw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "One of the types listed above."
+msgstr ""
+
+#. veivJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. y2irQ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a command button is the default (OK) button."
+msgstr ""
+
+#. GAdvJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. tBmrq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598539196786\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. 8S9xG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is accessible with the cursor."
+msgstr ""
+
+#. 2E9Cb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. DrmM6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491598539231618\n"
+"help.text"
+msgid "DateField, TimeField, FormattedField (read-only)"
+msgstr ""
+
+#. QbN5U
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the format used to display dates and times. It must be one these strings:"
+msgstr ""
+
+#. 5eRkE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598456980194\n"
+"help.text"
+msgid "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"."
+msgstr ""
+
+#. CDCLC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598456991070\n"
+"help.text"
+msgid "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"."
+msgstr ""
+
+#. nLCxq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. LgGtA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of rows in a list box or a combo box."
+msgstr ""
+
+#. kaaLt
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. JAmaD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies which item is selected in a list box or combo box."
+msgstr ""
+
+#. azv7C
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598457655506\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 6N6Eb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id2159845765568\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is read-only."
+msgstr ""
+
+#. bubBB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598457951781\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. r83sC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598457951782\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a user can make multiple selections in a listbox."
+msgstr ""
+
+#. BBJCw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id351598458170114\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. uHsgi
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598539764402\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. HLjFU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598458170392\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the control."
+msgstr ""
+
+#. jSSnv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id80159845835726\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8GZkA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id841598539781888\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. BdxvF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598458357756\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. isrYW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598458459145\n"
+"help.text"
+msgid "The Page property of a control defines the page of the dialog on which the control is visible."
+msgstr ""
+
+#. Cj3Kq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id161598458580581\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 6EFh7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598458580608\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Dialog</literal><br/>service"
+msgstr ""
+
+#. SDCx4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id181598539807426\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. sqEuV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id801598458580456\n"
+"help.text"
+msgid "The parent <literal>SFDialogs.Dialog</literal> class object instance."
+msgstr ""
+
+#. GTGu9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598458773352\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. LP96H
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598458773588\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the specified control. The filename must comply with the <literal>FileNaming</literal> attribute of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. PqsSY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401598516577225\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. AciNr
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598516577712\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the data contained in a combobox or a listbox."
+msgstr ""
+
+#. q532w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id781598516764550\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 4h8VF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id11159851676440\n"
+"help.text"
+msgid "Gives access to the text being displayed by the control."
+msgstr ""
+
+#. We5gv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id411598517275112\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. EijF2
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id171598539985022\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. CbBZJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id651598517275384\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text that appears as a tooltip when you hold the mouse pointer over the control."
+msgstr ""
+
+#. kVtki
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598517418463\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. ZemBe
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598517418822\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not."
+msgstr ""
+
+#. BDWA7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598517671373\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. fk87j
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id991598517671916\n"
+"help.text"
+msgid "Read below."
+msgstr ""
+
+#. PqKgo
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id661598517730941\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8r3sG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761598540042290\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. xLL83
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id881598517730836\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is hidden or visible."
+msgstr ""
+
+#. Xw6X9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. dBNCA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id94159817792441\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. gbjHB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598540066789\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. F8rNE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. xfhaP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. o2H9W
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598178083938\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. rrwm6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id551598540079329\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. ZM6sk
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. agJv5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id81598540704978\n"
+"help.text"
+msgid "The Value property"
+msgstr ""
+
+#. JHK7w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id10159854325492\n"
+"help.text"
+msgid "Control type"
+msgstr ""
+
+#. 33wWa
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254158\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. QLVMB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598543254444\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. BhCNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254494\n"
+"help.text"
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#. jEyx9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254108\n"
+"help.text"
+msgid "For toggle buttons only"
+msgstr ""
+
+#. uhGBX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id131598543254931\n"
+"help.text"
+msgid "CheckBox"
+msgstr ""
+
+#. gCWiY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254376\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean or Integer"
+msgstr ""
+
+#. 7GZGS
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id521598543254630\n"
+"help.text"
+msgid "0, False: not checked<br/>1, True: checked<br/>2: grayed, don't know"
+msgstr ""
+
+#. 6zkoD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598543254563\n"
+"help.text"
+msgid "ComboBox"
+msgstr ""
+
+#. nZVA5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id331598543254947\n"
+"help.text"
+msgid "The selected value. The <literal>ListIndex</literal> property is an alternate option."
+msgstr ""
+
+#. xEYCn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id58159854325446\n"
+"help.text"
+msgid "CurrencyField"
+msgstr ""
+
+#. MWkEW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id5159854325443\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. 6iwGG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id241598543254415\n"
+"help.text"
+msgid "DateField"
+msgstr ""
+
+#. B47pw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254508\n"
+"help.text"
+msgid "FileControl"
+msgstr ""
+
+#. kgfXR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598543254757\n"
+"help.text"
+msgid "A file name formatted in accordance with the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. wDWNN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598543254323\n"
+"help.text"
+msgid "FormattedField"
+msgstr ""
+
+#. 9NVHN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598543254760\n"
+"help.text"
+msgid "String or Numeric"
+msgstr ""
+
+#. uhxwf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598543254318\n"
+"help.text"
+msgid "ListBox"
+msgstr ""
+
+#. 53Ztp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id42159854325422\n"
+"help.text"
+msgid "String or array of strings"
+msgstr ""
+
+#. 9NwJs
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id601598543254780\n"
+"help.text"
+msgid "The selected row(s) as a scalar or as an array depending on the <literal>MultiSelect</literal> attribute"
+msgstr ""
+
+#. XfuWw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771598543254973\n"
+"help.text"
+msgid "NumericField"
+msgstr ""
+
+#. tFGhf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254909\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. zDgKW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id38159854325480\n"
+"help.text"
+msgid "PatternField"
+msgstr ""
+
+#. GAk8n
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598543254998\n"
+"help.text"
+msgid "ProgressBar"
+msgstr ""
+
+#. YvPAp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id631598543254771\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. fBArb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id91598543254766\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. 6SESE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598543254779\n"
+"help.text"
+msgid "RadioButton"
+msgstr ""
+
+#. ZragT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254624\n"
+"help.text"
+msgid "Each button has its own name. They are linked together if their TAB positions are contiguous. If a radiobutton is set to <literal>True</literal>, the other related buttons are automatically set to <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. TWNd4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598543254361\n"
+"help.text"
+msgid "ScrollBar"
+msgstr ""
+
+#. m6Uyb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id531598543254869\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. MWdGb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id21598543254994\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. UDnLw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598543254140\n"
+"help.text"
+msgid "TextField"
+msgstr ""
+
+#. a9AMF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598543254738\n"
+"help.text"
+msgid "The text appearing in the field"
+msgstr ""
+
+#. GoB7K
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id89159854325478\n"
+"help.text"
+msgid "TimeField"
+msgstr ""
+
+#. YFbGT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id421583670049913\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. xNrc5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the DialogControl Service"
+msgstr ""
+
+#. 3oU3L
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the control. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 6YvuU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is often called from a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. B7sAb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "'Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. HNmmm
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id671598619892378\n"
+"help.text"
+msgid "Add a new line at the end of a multiline text field. A newline character will be inserted when appropriate. The method returns <literal>True</literal> when successful."
+msgstr ""
+
+#. D29nu
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id941598619892915\n"
+"help.text"
+msgid "An error is raised if the actual control is not of the type <literal>TextField</literal> or is not multiline."
+msgstr ""
+
+#. MwNhE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Line</emph> : The string to insert. Default = an empty line."
+msgstr ""
+
#. opNus
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
@@ -5092,13 +6874,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. oAb9W
+#. QEZC4
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
+msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
msgstr ""
#. DktDb
@@ -5110,15 +6892,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. io4nc
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id131582886030297\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. DNFGz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5137,15 +6910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. BnU6j
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id271582886791111\n"
-"help.text"
-msgid "Dictionary"
-msgstr ""
-
#. Mm6E5
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5164,15 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. 9SCCU
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id951589194571781\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. Aw2Tv
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5191,15 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. eB7RX
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id741589194633956\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. pSbRu
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5218,15 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. 2wzEy
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id421589194910942\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. CDTBC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5245,15 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. JZ8g8
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id501589638614132\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. JGTQz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5272,15 +7000,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KC8FF
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id551589195028724\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. 99ZxC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5299,15 +7018,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KNpBA
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id31589195028773\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. TCiBh
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5326,6 +7036,15 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
+#. PRmJE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371582885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
#. 9TNH3
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -6226,6 +7945,2211 @@ msgctxt ""
msgid "However, when a warning is raised, <emph>the macro execution is not stopped</emph>."
msgstr ""
+#. gn6AM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge.String service (SF_String)"
+msgstr ""
+
+#. mqmxD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id521580038927003\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yaisH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351579602570526\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service provides a collection of methods for string processing. These methods can be used to:"
+msgstr ""
+
+#. oNvbV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070366\n"
+"help.text"
+msgid "Validate the contents of strings"
+msgstr ""
+
+#. UmFAv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070376\n"
+"help.text"
+msgid "Format strings by trimming, justifying or wrapping their contents"
+msgstr ""
+
+#. EZKAi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070367\n"
+"help.text"
+msgid "Use regular expressions to search and replace substrings"
+msgstr ""
+
+#. D2qPU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070368\n"
+"help.text"
+msgid "Apply hash algorithms on strings, etc."
+msgstr ""
+
+#. Nd4es
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id961579603699855\n"
+"help.text"
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#. dQjPv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id441579603838777\n"
+"help.text"
+msgid "Line breaks"
+msgstr ""
+
+#. ePyj2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791611946942340\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following line breaks:"
+msgstr ""
+
+#. o2TiZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. fEbm9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. yqVHd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Vertical tab<br/> Carriage return<br/> Line feed + Carriage return<br/> File separator<br/> Group separator<br/> Record separator<br/> Next line<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. WCvgW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id161579604225813\n"
+"help.text"
+msgid "Whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. mFfbq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id401611948279056\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following whitespaces:"
+msgstr ""
+
+#. U3GSy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117893\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. ZsSFF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117855\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. TXAFP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117835\n"
+"help.text"
+msgid "Space<br/> Horizontal tab<br/> Line feed<br/> Vertical tab<br/> Form feed<br/> Carriage return<br/> Next line<br/> No-break space<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. UPByW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id191580480825160\n"
+"help.text"
+msgid "Escape sequences"
+msgstr ""
+
+#. JD6CK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971611949145057\n"
+"help.text"
+msgid "Below is a list of escape sequences that can be used in strings."
+msgstr ""
+
+#. D4DjE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117287\n"
+"help.text"
+msgid "Escape Sequence"
+msgstr ""
+
+#. xzDai
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117732\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. rrxV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117144\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. RDZhY
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771611948706049\n"
+"help.text"
+msgid "\\n <br/> \\r <br/> \\t"
+msgstr ""
+
+#. fS24a
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947119834\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Carriage return<br/> Horizontal tab"
+msgstr ""
+
+#. 6cwNJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251611949474763\n"
+"help.text"
+msgid "To have the escape sequence \"\\n\" interpreted as an actual string, simply use \"\\\\n\" instead of \"\\\" & Chr(10)."
+msgstr ""
+
+#. AYQbH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id771579606799550\n"
+"help.text"
+msgid "Non-printable characters:"
+msgstr ""
+
+#. WXEDi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531579606877342\n"
+"help.text"
+msgid "Characters defined in the Unicode Character Database as “Other” or “Separator” are considered as non-printable characters."
+msgstr ""
+
+#. EsBdD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221611949584320\n"
+"help.text"
+msgid "Control characters (ascii code <= 0x1F) are also considered as non-printable."
+msgstr ""
+
+#. GfNfK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id661579604944268\n"
+"help.text"
+msgid "Quotes inside strings:"
+msgstr ""
+
+#. 6KLF9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551579605035332\n"
+"help.text"
+msgid "To add quotes in strings use \\' (single quote) or \\\" (double quote). For example:"
+msgstr ""
+
+#. BKoHN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691285\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\'i\\'ng]</literal> is interpreted as <literal>[str'i'ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. eRosR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691323\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\\"i\\\"ng]</literal> is interpreted as <literal>[str\"i\"ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. FtzhT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id201586594659135\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. 4WFve
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>ScriptForge.String</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:"
+msgstr ""
+
+#. tSsDx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id63158659509728\n"
+"help.text"
+msgid "The following code snippets show the three ways to call methods in the <literal>String</literal> service (the <literal>ExpandTabs</literal> method is used as an example):"
+msgstr ""
+
+#. GfEcK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id651584978211886\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. PGBk4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241611950267068\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> object provides the following properties:"
+msgstr ""
+
+#. FDjPb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271584978211792\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. HGYbF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241584978211550\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. 5qXzL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621584978211403\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 6DG3u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71584978715562\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YJA6w
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581584978715701\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return: Chr(13)"
+msgstr ""
+
+#. NCbTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211584978211383\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. xht7K
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id691584978211774\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed: Chr(13) & Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. ennLs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671584978666689\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. pdykp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951584978666296\n"
+"help.text"
+msgid "Linefeed: Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. TTF6v
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421584978666327\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 9djV3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901584978666158\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed, which can be<br/>1) Chr(13) & Chr(10) or <br/>2) Linefeed: Chr(10) <br/>depending on the operating system."
+msgstr ""
+
+#. EMV7g
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541584978666991\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. VrjGQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741584978666508\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontal tabulation: Chr(9)"
+msgstr ""
+
+#. Ee5CF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id461584978880380\n"
+"help.text"
+msgid "You can use the properties above to identify or insert the corresponding characters inside strings. For example, the Linefeed can be replaced by <literal>SF_String.sfLF</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WSwjJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611951803163\n"
+"help.text"
+msgid "The first argument of most methods is the string to be considered. It is always passed by reference and left unchanged. Methods such as Capitalize, Escape, etc return a new string after their execution."
+msgstr ""
+
+#. jaBZR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579683706571\n"
+"help.text"
+msgid "Capitalizes the first character from each word in the input string."
+msgstr ""
+
+#. ABfrm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941582304592013\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be capitalized."
+msgstr ""
+
+#. YLZDS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bm_id421582384432626\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>String service;Count</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Uf2TJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id1001582384527265\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. DB982
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891582384556756\n"
+"help.text"
+msgid "Counts the number of occurrences of a substring or a regular expression within a string."
+msgstr ""
+
+#. tvxcg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571582384689863\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string to be examined"
+msgstr ""
+
+#. 97Asr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601582384696486\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring or the regular expression to be used during search"
+msgstr ""
+
+#. i5aBr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451582384703719\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>IsRegex</emph>: Use <literal>True</literal> if the substring is a regular expression (default = <literal>False</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. fxSHM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141582384726168\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. QcE5q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id371582384749769\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the occurrences of the substring \"or\" inside the input string (returns 2)"
+msgstr ""
+
+#. XXCR4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id561582384801586\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)"
+msgstr ""
+
+#. aJNDg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131612223767126\n"
+"help.text"
+msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>."
+msgstr ""
+
+#. CCzMc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581579687739629\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if a string ends with a specified substring."
+msgstr ""
+
+#. cAmFW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612306392239\n"
+"help.text"
+msgid "The function returns <literal>False</literal> when either the string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the string."
+msgstr ""
+
+#. xsyiT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191579861552201\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. B5JDX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211579861561473\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the end of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WfUif
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801579861574009\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: The comparison can be case sensitive or not (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. gn2F8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id811579862998452\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns True because the method was called with the default CaseSensitive = False"
+msgstr ""
+
+#. vJDmx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id231579863168747\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns False due to the CaseSensitive parameter"
+msgstr ""
+
+#. zThMM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921585921441429\n"
+"help.text"
+msgid "Converts linebreaks and tabs contained in the input string to their equivalent escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t)."
+msgstr ""
+
+#. KH5Qh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id9158592144110\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. cpLKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id901585921441483\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns the string \"abc\\n\\tdef\\\\n\""
+msgstr ""
+
+#. ADN8M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579868053137\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces Tab characters <literal>Chr(9)</literal> by space characters to replicate the behavior of tab stops."
+msgstr ""
+
+#. Eb23Z
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951579868064344\n"
+"help.text"
+msgid "If a line break is found, a new line is started and the character counter is reset."
+msgstr ""
+
+#. da5NH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231579868290408\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be expanded"
+msgstr ""
+
+#. J3oNq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281579868299807\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph>: This parameter is used to determine the Tab stops using the formula: TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)"
+msgstr ""
+
+#. GUoE8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579874552729\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all non-printable characters in the input string by a given character."
+msgstr ""
+
+#. bJBrE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431579874633865\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. jH4n8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579874656437\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReplacedBy</emph>: Zero, one or more characters that will replace all non-printable charaters in <literal>InputStr</literal> (Default = \"\")"
+msgstr ""
+
+#. W44TL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001579876228707\n"
+"help.text"
+msgid "Finds in a string a substring matching a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. FK83s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131579876314120\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. pEWGm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751579876371545\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression"
+msgstr ""
+
+#. 5dD3S
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881579876394584\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start</emph>: The position in the string where the search will begin. This parameter is passed by reference, so after execution the value of Start will point to the first character of the found substring. If no matching substring is found, Start will be set to 0."
+msgstr ""
+
+#. 8ACCG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579876403831\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. y5jTA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841579876412287\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Forward</emph>: Determines the direction of the search. If <literal>True</literal>, search moves forward. If <literal>False</literal> search moves backwards (Default = <literal>True</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. 6Qzy2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451612309155653\n"
+"help.text"
+msgid "At the first iteration, if <literal>Forward = True</literal>, then Start should be equal to 1, whereas if <literal>Forward = False</literal> then Start should be equal to <literal>Len(InputStr)</literal>"
+msgstr ""
+
+#. gv3oo
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221612309579001\n"
+"help.text"
+msgid "In the example above, the new value of <literal>lStart</literal> can be used to keep searching the same input string by setting the <literal>Start</literal> parameter to <literal>lStart + Len(result)</literal> at the next iteration."
+msgstr ""
+
+#. qAkN4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471601048983628\n"
+"help.text"
+msgid "Hash functions are used inside some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, manipulation detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more."
+msgstr ""
+
+#. LsuGS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301601048983765\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>HashStr</literal> method returns the result of a hash function applied on a given string and using a scpecified algorithm, as a string of lowercase hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. ZRZEF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id631601048983149\n"
+"help.text"
+msgid "The hash algorithms supported are: <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA224</literal>, <literal>SHA256</literal>, <literal>SHA384</literal> and <literal>SHA512</literal>."
+msgstr ""
+
+#. xWGnD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621601048983210\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to hash. It is presumed to be encoded in UTF-8. The hashing algorithm will consider the string as a stream of bytes."
+msgstr ""
+
+#. krqwK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941601048983822\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Algorithm</emph> : One of the supported algorithms listed above, passed as a string."
+msgstr ""
+
+#. TXGmB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221579879516929\n"
+"help.text"
+msgid "Encodes the input string into the HTML character codes, replacing special characters by their <literal>&</literal> counterparts."
+msgstr ""
+
+#. YNfid
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id341612351999692\n"
+"help.text"
+msgid "For example, the character <literal>é</literal> would be replaced by <literal>&eacute;</literal> or an equivalent numerical HTML code."
+msgstr ""
+
+#. 2SAZB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id501579879570781\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to encode"
+msgstr ""
+
+#. jpv97
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id171579880990533\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid date according to a specified date format."
+msgstr ""
+
+#. rhVGc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151579881091821\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. J4E4L
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991579881107670\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DateFormat</emph>: The date format, as a string. It can be either \"YYYY-MM-DD\" (default), \"DD-MM-YYYY\" or \"MM-DD-YYYY\""
+msgstr ""
+
+#. GvZLC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id291579881117126\n"
+"help.text"
+msgid "The dash (-) may be replaced by a dot (.), a slash (/) or a space."
+msgstr ""
+
+#. yCA3T
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51579881125801\n"
+"help.text"
+msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qFmWW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211612370427721\n"
+"help.text"
+msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
+msgstr ""
+
+#. DJQFQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612371147364\n"
+"help.text"
+msgid "The example below shows the difference between the methods <literal>IsADate</literal> (ScriptForge) and the <literal>IsDate</literal> (built-in) function."
+msgstr ""
+
+#. hAADi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579881600317\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic."
+msgstr ""
+
+#. Cpeo3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579881615469\n"
+"help.text"
+msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CLTDC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11579881691826\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. KaLGv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421579883181382\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic, digits or \"_\" (underscore). The first character must not be a digit."
+msgstr ""
+
+#. LLCAz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579884464101\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qAZpA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580039484786\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. AR4hr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580039528838\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iuPF4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861580044805749\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are digits."
+msgstr ""
+
+#. njKib
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580044873043\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. J8Ykx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521580045221758\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid email address."
+msgstr ""
+
+#. DFTVq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841580045280071\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. R6MsU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580047039666\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid filename in a given operating system."
+msgstr ""
+
+#. VEp6E
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580047079938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. j3yDJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781580047088954\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OSName</emph>: The operating system name, as a string. It can be WINDOWS, LINUX, MACOSX or SOLARIS."
+msgstr ""
+
+#. GnrxA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991612372824234\n"
+"help.text"
+msgid "The default value is the current operating system on which the script is running."
+msgstr ""
+
+#. FPuAV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580047551929\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. WqaBe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id331580047594144\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kEz4y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521612377109554\n"
+"help.text"
+msgid "The hexadecimal digits may be prefixed with \"0x\" or \"&H\"."
+msgstr ""
+
+#. CcTNk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580048420941\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid IP(v4) address."
+msgstr ""
+
+#. m9byA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id981580048466565\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. yWHew
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580049093038\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given pattern containing wildcards."
+msgstr ""
+
+#. GDhnV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141580049142548\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DnQC9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31580049154551\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pattern</emph>: The pattern as a string. Wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. ZCzDP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612441703306\n"
+"help.text"
+msgid "\"?\" represents any single character;"
+msgstr ""
+
+#. CFPcW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861612377611438\n"
+"help.text"
+msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters."
+msgstr ""
+
+#. CntsV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991580049206617\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kSMmn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580050048679\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in lowercase. Non-alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. nWGvX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580050122938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BzD3y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580051650488\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are printable."
+msgstr ""
+
+#. XjiTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580051706431\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HYBp5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580052400960\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. eaFWB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161580052454770\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. AVFYQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580052467973\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. FvYsk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621580052654341\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iZSEw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001589460240467\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid Calc sheet name."
+msgstr ""
+
+#. oFBzi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671589460240552\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. uE5gz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551612442002823\n"
+"help.text"
+msgid "A sheet name must not contain the characters [ ] * ? : / \\ or the character ' (apostrophe) as first or last character."
+msgstr ""
+
+#. ALdgg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id371580293093655\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first character of every word is in uppercase and the other characters are in lowercase."
+msgstr ""
+
+#. iiBCT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580293142283\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7Ryzp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580128672004\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in uppercase. Non alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. N7DBZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id391580128736809\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BTRpG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531580132067813\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid absolute URL (Uniform Resource Locator) address. Only the http, https and ftp protocols are supported."
+msgstr ""
+
+#. NdBfD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id321580132113593\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. wBAqG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580132491698\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. DRDP8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580132535511\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7EBbA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580133307100\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string center-justified."
+msgstr ""
+
+#. ycGFR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571612380829021\n"
+"help.text"
+msgid "The leading and trailing white spaces are stripped and the remaining characters are completed left and right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 9aW5U
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580133391827\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be center-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. RXgZr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580133694946\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. A3qof
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id511612381090109\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the center-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. LEKsf
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id101580133705268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. 4zk3p
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580135466348\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string left-justified."
+msgstr ""
+
+#. GbAcR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431612381917641\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. rPfqE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580135523448\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be left-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. tUCdj
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431580135534910\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. ntKXx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161612381664182\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the left-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. BrEAS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221580135568475\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. TTokb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id821580136091225\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string right-justified."
+msgstr ""
+
+#. PPcZT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771612382000293\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the left up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. MzFoN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201580136154170\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be right-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. uM4Xm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71580136164632\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. dshKE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191612381732163\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the right-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. f9BKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580136200680\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. Wn55u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251580136888958\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string enclosed in single or double quotes. Existing quotes are left unchanged, including leading and/or trailing quotes."
+msgstr ""
+
+#. 6VRqZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580136944674\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: the string to quote."
+msgstr ""
+
+#. T8fPe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581599129397412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or (default) double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. fY3PC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911612382537087\n"
+"help.text"
+msgid "This method can be useful while preparing a string field to be stored in a csv-like file, which requires that text values be enclosed with single or double quotes."
+msgstr ""
+
+#. 8Rr4M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951580139124650\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of the characters specified in the <literal>Before</literal> parameter by the corresponding characters specified in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 5hn2y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001612384040018\n"
+"help.text"
+msgid "If the length of <literal>Before</literal> is greater than the length of <literal>After</literal>, the residual characters in <literal>Before</literal> are replaced by the last character in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 949cN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11580139160633\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. PoQ5t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id111580139169795\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Before</emph>: A string with the characters that will be searched in the input string for repacement."
+msgstr ""
+
+#. jCz7k
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id851580139182113\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>After</emph>: A string with the new characters that will replace those defined in <literal>Before</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CDuCC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id921580139218457\n"
+"help.text"
+msgid "' Replaces accented characters"
+msgstr ""
+
+#. 5ww5A
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151612442904499\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> service provides useful public constants for the Latin character sets, as shown in the example below:"
+msgstr ""
+
+#. 9SPjv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580140272818\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of a given regular expression by a new string."
+msgstr ""
+
+#. yT3Qw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580140311626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. hW8Q6
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id651580140322666\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression."
+msgstr ""
+
+#. Do29t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580140334754\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string."
+msgstr ""
+
+#. MwRMp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580140345221\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. ykPVR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612384647003\n"
+"help.text"
+msgid "' \"Lxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx.\" (each lowercase letter is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. rkMsv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id751612384623936\n"
+"help.text"
+msgid "' \"x x x x x, x x x.\" (each word is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. 2Gd5C
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51580146471894\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces in a string some or all occurrences of an array of strings by an array of new strings."
+msgstr ""
+
+#. W4yEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580146504326\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. ik56f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580146514927\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OldStr</emph>: A single string or an array of strings. Zero-length strings are ignored."
+msgstr ""
+
+#. pRZAd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id591580146532966\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string or the array of replacing strings."
+msgstr ""
+
+#. 97Cuk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384873347\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> is an array, each occurrence of any of the items in <literal>OldStr</literal> is replaced by <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. jLs7f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384880820\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> and <literal>NewStr</literal> are arrays, replacements occur one by one up to the <literal>UBound(NewStr)</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HDGCx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241612385058264\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> has more entries than <literal>NewStr</literal>, than the residual elements in <literal>OldStr</literal> are replaced by the last element in <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. oTqRh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id701580146547619\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of replacements. The default value is 0, meaning that all occurrences will be replaced."
+msgstr ""
+
+#. eigiB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741612385380533\n"
+"help.text"
+msgid "When <literal>OldStr</literal> is an array, the <literal>Occurrence</literal> parameter is computed separately for each item in the array."
+msgstr ""
+
+#. EUziv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301580146556599\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. eygyi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901580147558931\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a string with a readable representation of the argument, truncated at a given length. This is useful mainly for debugging or logging purposes."
+msgstr ""
+
+#. jNrC5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11612386054691\n"
+"help.text"
+msgid "If the <literal>AnyValue</literal> parameter is an object, it will be enclosed with square brackets \"[\" and \"]\"."
+msgstr ""
+
+#. gVB32
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id491612386081802\n"
+"help.text"
+msgid "In strings, tabs and line breaks are replaced by \\t, \\n or \\r."
+msgstr ""
+
+#. vnB48
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921612386089103\n"
+"help.text"
+msgid "If the final length exceeds the <literal>MaxLength</literal> parameter, the latter part of the string is replaced by \" ... (N)\" where N is the total length of the original string before truncation."
+msgstr ""
+
+#. ukVSq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id91580147593626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>AnyValue</emph>: The input value to be represented. It can be any value, such as a string, an array, a Basic object, a UNO object, etc."
+msgstr ""
+
+#. Gp3Gk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580147609322\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>MaxLength</emph>: The maximum length of the resulting string. The default value is 0, meaning there is no limit to the length of the resulting representation."
+msgstr ""
+
+#. EuYdK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612386659292\n"
+"help.text"
+msgid "Note that the representation of data types such as Arrays and <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object intances include both the data type and their values:"
+msgstr ""
+
+#. ZFFAD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id971612386906463\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a Basic built-in Array"
+msgstr ""
+
+#. GEZzM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id401612386876329\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Array"
+msgstr ""
+
+#. mZ3ar
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id551612386931680\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. vvADG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580312925741\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string in reversed order."
+msgstr ""
+
+#. 5PtEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141612387177873\n"
+"help.text"
+msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>, however with better performance."
+msgstr ""
+
+#. CjFDm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id961612387463144\n"
+"help.text"
+msgid "To use the <literal>StrReverse</literal> function, the statement <literal>OpTion VBASupport 1</literal> must be present in the module."
+msgstr ""
+
+#. ScghL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241580312964497\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be reversed."
+msgstr ""
+
+#. KBFDk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580210762286\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a zero-based array of strings with the lines in the input string. Each item in the array is obtained by splitting the input string at newline characters."
+msgstr ""
+
+#. RRtva
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id481580210806878\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. UAkXJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580210820309\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>KeepBreaks</emph>: When <literal>True</literal>, line breaks are preserved in the output array (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. HAG8Q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580211762739\n"
+"help.text"
+msgid "Splits a string into an array of elements using a specified delimiter."
+msgstr ""
+
+#. zsADB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281612388034501\n"
+"help.text"
+msgid "If a quoted substring contains a delimiter, it is ignored. This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. mw9Lu
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881580211809490\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. sYE2m
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580211821162\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Delimiter</emph>: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the space character."
+msgstr ""
+
+#. NBsXC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181580211833778\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of substrings to return. The default value is 0, meaning that there is no limit to the number of returned strings."
+msgstr ""
+
+#. dzzmh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421599123777334\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. dVPPE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id351612388312049\n"
+"help.text"
+msgid "' a = Array(\"abc\", \"\"\"def\\\"\",ghi\"\"\")"
+msgstr ""
+
+#. 6Q2tJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771580212837884\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first characters of a string are identical to a given substring."
+msgstr ""
+
+#. BYx4G
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781612393174350\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns <literal>False</literal> if either the input string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the input string."
+msgstr ""
+
+#. rmutH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271580212876135\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. 2wa7W
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571580212889462\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the start of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HAFmq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580212900799\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DGgBx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580295999690\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string without its leading and trailing whitespaces."
+msgstr ""
+
+#. ekDEE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541580296044377\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to trimmed."
+msgstr ""
+
+#. 9t9vX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id61580483096936\n"
+"help.text"
+msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding Ascii character."
+msgstr ""
+
+#. J7Fpn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971580483124743\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. BoYHV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580213634029\n"
+"help.text"
+msgid "Removes the single or double quotes enclosing the input string."
+msgstr ""
+
+#. Ae8c5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811612393585600\n"
+"help.text"
+msgid "This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. GrBsF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761580213677493\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to unquote."
+msgstr ""
+
+#. GYKCt
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211599129509890\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote (default)."
+msgstr ""
+
+#. G368s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id981580213799125\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"\"\"Some text\"\"\") ' s = \"Some text\" (without enclosing quotes)"
+msgstr ""
+
+#. kyuNy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612393917830\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"Some text\") ' s = \"Some text\" (unchanged)"
+msgstr ""
+
+#. ULtxx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id461612394182689\n"
+"help.text"
+msgid "' Quotes inside the string are not removed"
+msgstr ""
+
+#. JGhWK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id871585834468102\n"
+"help.text"
+msgid "Converts the input string into an array of substrings so that each item in the array has at most a given number of characters."
+msgstr ""
+
+#. 4G9FU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612394465120\n"
+"help.text"
+msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks."
+msgstr ""
+
+#. qgd6X
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601612395193333\n"
+"help.text"
+msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method."
+msgstr ""
+
+#. kTwEG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612394826616\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. y7VvP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id361612394859733\n"
+"help.text"
+msgid "If the wrapped output has no content, the returned array is empty."
+msgstr ""
+
+#. J73yb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251585834468498\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to wrap."
+msgstr ""
+
+#. 5iowq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351585834773177\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Width</emph> : The maximum number of characters in each line (default = 70)."
+msgstr ""
+
+#. GhpV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741585834874500\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph> : Before wrapping the text, the existing TAB <literal>Chr(9)</literal> characters are replaced with spaces. TabSize defines the TAB stops at TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)."
+msgstr ""
+
+#. xDXfd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271612398715438\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String function\">String built-in function</link>"
+msgstr ""
+
#. PCSPY
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 14e7c2ed349..e508e5b0379 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-17 10:45+0000\n"
-"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/da/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 19:36+0000\n"
+"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -214,14 +214,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Sideskift</link>"
-#. rJbW2
+#. Hr8bk
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id10272015110909623\n"
"help.text"
-msgid "Grid Lines for Sheet"
-msgstr "Gitterlinjer for ark"
+msgid "View Grid lines"
+msgstr ""
#. TvxiA
#: main0103.xhp
@@ -259,6 +259,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Galleri</link>"
+#. 8MsyZ
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id102720151147488697\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
+msgstr ""
+
#. f3nqY
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -293,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153896\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Insert</emph> menu contains commands for inserting new elements, such as images, text boxes, object, media, cell names and much more into the current sheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Menuen <emph>Indsæt</emph> indeholder kommandoer til indsættelse af nye elementer, såsom billeder, tekstfelter, medier, cellenavne og meget andet på det aktuelle ark.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Menuen <emph>Indsæt</emph> indeholder kommandoer til indsættelse af nye elementer, så som billeder, tekstfelter, objekter, medier, cellenavne og meget mere i det aktuelle ark.</ahelp>"
#. ZmgWG
#: main0104.xhp
@@ -302,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146918\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Diagram\">Diagram</link>"
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Diagram</link>"
#. QKdUC
#: main0104.xhp
@@ -320,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147003\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Objektramme\">Objektramme</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Flydende ramme</link>"
#. bAHCA
#: main0104.xhp
@@ -365,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"hd_id131577295445736\n"
"help.text"
msgid "Time"
-msgstr "Klokkeslæt"
+msgstr "Tidspunkt"
#. jTQVa
#: main0104.xhp
@@ -518,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150440\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Tools</emph> menu contains commands to check spelling, to trace sheet references, to find mistakes and to define scenarios.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Menuen <emph>funktioner</emph> indeholder kommandoer til stavekontrol, til at spore arkreferencer, til at finde fejl og til at definere scenarier.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Menuen <emph>funktioner</emph> indeholder kommandoer til stavekontrol, til sporing af cellereferencer, til at finde fejl og til at definere scenarier.</ahelp>"
#. NkvRH
#: main0106.xhp
@@ -914,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1089C\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id8354747\">left to right icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id8354747\">ikonet Venstre til højre</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id8354747\">ikonet Venstre mod højre</alt></image>"
#. PJwTW
#: main0202.xhp
@@ -941,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108DF\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2405774\">right to left icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2405774\">ikonet Høre til venstre</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2405774\">ikonet Højre til venstre</alt></image>"
#. fjLD6
#: main0202.xhp
@@ -1076,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151112\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRTEXT\">The <emph>Text Formatting</emph> Bar that is displayed when the cursor is in a text object, such as a text box or a drawing object, contains formatting and alignment commands.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRTEXT\">Værktøjslisten <emph>Tekstormatering</emph>, som vises, når markøren står på et tekstobjekt, såsom et tekstfelt eller et tegneobjekt, indeholder kommandoer til formatering og justering.</ahelp>"
+msgstr "Værktøjslinjen <ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_DRTEXT\"><emph>Tekstformatering</emph>, som vises når cursoren er i et tekst-objekt, fx. en tekstboks eller et tegneobjekt, indeholder formatering og justerings-kommandoer.</ahelp>"
#. qzSkC
#: main0205.xhp
@@ -1274,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156023\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Print Preview Bar\">Print Preview Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Print Preview Bar\">Værktøjslinjen Forhåndsudskrivning</link>"
+msgstr "Værktøjslinjen <link href=\"text/scalc/main0210.xhp\" name=\"Print Preview Bar\">Vis udskrift</link>"
#. sMDPh
#: main0210.xhp
@@ -1283,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148663\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\">The <emph>Print Preview</emph> bar is displayed when you choose <emph>File - Print Preview</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\">Linjen <emph>Vis udskrift</emph> vises, når du vælger <emph>Filer - Vis udskrift</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\">Værktøjslinjen <emph>Vis udskrift</emph> vises, når du vælger <emph>Filer ▸ Vis udskrift</emph>.</ahelp>"
#. FEZVG
#: main0210.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 95638aae76a..d2f1a2e9c14 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-10 05:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 19:36+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/da/>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149784\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Cells</menuitem>."
-msgstr "Vælg <menuitem>Ark - Indsæt Celler</menuitem>."
+msgstr "Vælg <menuitem>Ark ▸ Indsæt Celler</menuitem>."
#. pybbE
#: 00000404.xhp
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159173\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"logical\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Logical</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"logical\"><emph>Indsæt ▸ Funktion</emph> ▸ kategorien <emph>Logisk</emph></variable>"
#. FqeXh
#: 00000404.xhp
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155383\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"funktionsliste\">Choose <menuitem>Insert - Function List</menuitem>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"funktionsliste\">Vælg <menuitem>Indsæt - Funktionsliste</menuitem>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"funktionsliste\">Vælg <menuitem>Indsæt ▸ Funktionsliste</menuitem>.</variable>"
#. UQGrR
#: 00000404.xhp
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153250\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einamen\">Choose <menuitem>Insert - Named Range or Expression</menuitem>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"einamen\">Vælg <menuitem>Indsæt - Navngivet område eller udtryk</menuitem>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"einamen\">Vælg <menuitem>Indsæt ▸ Navngivet område eller udtryk</menuitem>.</variable>"
#. VLxrw
#: 00000404.xhp
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146776\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <menuitem>Sheet - Link to External Data</menuitem>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"eiextdata\">Vælg <menuitem>Ark - Link til eksterne data</menuitem>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"eiextdata\">Vælg <menuitem>Ark ▸ Link til eksterne data</menuitem>.</variable>"
#. ECgNS
#: 00000404.xhp
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143222\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</menuitem>."
-msgstr "Vælg <menuitem>Ark - Navngivne Områder og udtryk - Definer</menuitem>."
+msgstr "Vælg <menuitem>Ark - Navngivne områder og udtryk - Definer</menuitem>."
#. GM3WX
#: 00000404.xhp
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153558\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einaueb\">Choose <menuitem>Sheet - Named Ranges and Expressions - Create</menuitem>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"einaueb\">Vælg <menuitem>Ark - Navngivne Områder og udtryk - Opret</menuitem>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"einaueb\">Vælg <menuitem>Ark - Navngivne områder og udtryk - Opret</menuitem>.</variable>"
#. ptGPX
#: 00000404.xhp
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153916\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - AutoFormat Styles</emph>."
-msgstr "Vælg <emph>Formater - Autoformateringstypografier</emph>."
+msgstr "Vælg <emph>Formater - Autoformater typografier</emph>."
#. ABeaN
#: 00000405.xhp
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149332\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156020\" src=\"cmd/sc_autoformat.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156020\">AutoFormat Styles Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156020\" src=\"cmd/sc_autoformat.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156020\">ikonet Autoformateringstypografier</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156020\" src=\"cmd/sc_autoformat.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156020\">ikonet Autoformater typografier</alt></image>"
#. RBF2g
#: 00000405.xhp
@@ -1177,22 +1177,40 @@ msgctxt ""
msgid "Window Menu"
msgstr "Menuen Vindue"
-#. 64duT
+#. dH2aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fete\">Vælg ><item type=\"menuitem\">Vis - Opdel vindue</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
-#. q8E8w
+#. dr9Aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. DrJ2d
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id631612313719480\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 5YHvr
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id251612313725513\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>"
msgstr ""
#. BkQfX
@@ -1283,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154516\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"onthestandardbar\">On <emph>Standard</emph> bar, click</variable>"
-msgstr "<variable id=\"onthestandardbar\">På <emph>Standard</emph>-linjen, klikker du på</variable>"
+msgstr "<variable id=\"onthestandardbar\">På <emph>Standardlinjen</emph> klikker du på</variable>"
#. GDBeV
#: 00000412.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index becd8baf316..291eb1d139c 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-31 12:36+0000\n"
-"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:28+0000\n"
+"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560886639.000000\n"
#. sZfWF
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150769\n"
"help.text"
msgid "To select multiple sheets, click each sheet tab while pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> or <keycode>Shift</keycode>."
-msgstr "For at vælge flere ark klikker du på hvert ark, mens du holder <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>-tasten eller <keycode>Skift</keycode>-tasten nede."
+msgstr "For at vælge flere ark klikker du på hver arkfane, mens du holder <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>-tasten eller <keycode>Skift</keycode>-tasten nede."
#. FYuCU
#: 02140500.xhp
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153726\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> and click the tab of the sheet where you want to insert the contents."
-msgstr "Hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommandoi</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>-tasten ned og klik på det arks faneblad, hvor du vil indsætte indholdet."
+msgstr "Hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>-tasten nede og klik på fanebladet til det ark, hvor du vil indsætte indholdet."
#. medyk
#: 02140500.xhp
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147436\n"
"help.text"
msgid "Select the command <menuitem>Sheet - Fill Cells - Sheets</menuitem>. In the dialog which appears, the check box <emph>Numbers</emph> must be selected (or <emph>Paste All</emph>) if you want to combine operations with the values. You can also choose the desired operation here."
-msgstr "Vælg kommandoen <menuitem>Ark - Udfyld celler - Ark</menuitem>. I den dialog, som kommer frem, skal afkrydsningsfeltet <emph>Tal</emph> være markeret (eller <emph>Indsæt alt</emph>, Hvis du vil kombinere handlinger med værdierne. Du kan også vælge den ønskede handling her."
+msgstr "Vælg kommandoen <menuitem>Ark ▸ Udfyld celler ▸ Ark</menuitem>. I den dialog, som kommer frem, skal afkrydsningsfeltet <emph>Tal</emph> være markeret (eller <emph>Indsæt alt</emph>), hvis du vil kombinere handlinger med værdierne. Du kan også vælge den ønskede handling her."
#. yNrLG
#: 02140500.xhp
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148797\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"reihenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillSeries\">Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"reihenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillSeries\">Med indstillingerne i denne dialog kan du automatisk oprette serier. Bestem retning, forøgelse tidsenhed og serietype.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"reihenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillSeries\">Generer automatisk serier med indstillingerne i denne dialog. Bestem retning, forøgelse, tidsenhed og serietype.</ahelp></variable>"
#. WnPsX
#: 02140600.xhp
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149257\n"
"help.text"
msgid "Defines the series type. Choose between <emph>Linear</emph>, <emph>Growth</emph>, <emph>Date</emph> and <emph>AutoFill</emph>."
-msgstr "Definerer serietypen. Vælg mellem <emph>Linear</emph>, <emph>Vækst</emph>, <emph>Dato</emph> og <emph>Autoudfyldning</emph>."
+msgstr "Definerer serietypen. Vælg mellem <emph>Lineær</emph>, <emph>Vækst</emph>, <emph>Dato</emph> og <emph>Autofyld</emph>."
#. yfoVv
#: 02140600.xhp
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156288\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/autofill\">Forms a series directly in the sheet.</ahelp> The <emph>AutoFill</emph> function takes account of customized lists. For example, by entering <emph>January</emph> in the first cell, the series is completed using the list defined under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/autofill\">Danner en serie direkte på arket.</ahelp> Funktionen <emph>Autoudfyld</emph> tager hensyn til tilpassede lister. Ved for eksempel at indtaste <emph>januar</emph> i den første celle fuldendes serien med listen, der er defineret under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Indstillinger</emph></caseinline><defaultinline><emph>Funktioner - Indstillinger</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Sorteringslister</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/autofill\">Danner en serie direkte på arket.</ahelp>. Funktionen <emph>Autoudfyld</emph> tager tilpassede lister i betragtning. Indtaster du for eksempel <emph>Januar</emph> i den første celle, fuldføres serien med den liste, der er defineret under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Indstillinger</emph></caseinline><defaultinline><emph>Funktioner ▸ Indstillinger</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Sorteringslister</emph>."
#. 2JEap
#: 02140600.xhp
@@ -4739,7 +4739,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151272\n"
"help.text"
msgid "<emph>DatabaseField</emph> specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. <variable id=\"quotes\">For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name (from the first row of <emph>Database</emph> range), place quotation marks around the header name.</variable>"
-msgstr "<emph>Databasefelt</emph> angiver den kolonne, som funktionen opererer på efter at søgekriterierne i den første parameter er anvend og datarækkerne valgt. Det er ikke relateret til søgekriterierne selv. <variable id=\"quotes\">Til parameteren Database kan du indsætte en reference til en overskriftscelle eller et tal, begyndende med 1, for at angive kolonnen i Databaseområdet. For at henvise til en kolonne med det faktiske kolonneoverskriftsnavn (fra den første række af <emph>Database</emph>området), sætter du citationstegn omkring overskriftsnavnet.</variable>"
+msgstr "<emph>Databasefelt</emph> angiver den kolonne, som funktionen behandler, efter at den den første parameters søgekriterier er anvendt og datarækkerne er markeret. Den er ikke relateret til selve søgekriterierne. <variable id=\"quotes\">Som parameter i Databasefeltet kan du indtaste en henvisning til en overskriftscelle eller et tal, begyndende med 1, for at specificere kolonnen indenfor databaseområdet. For at henvise til en kolonne ved hjælp af kolonneoverskriftens udtrykte navn (fra den første række i <emph>Database</emph>området), sætter du anførselstegn omkring navnet på overskriften.</variable>"
#. UwQMN
#: 04060101.xhp
@@ -4748,7 +4748,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147083\n"
"help.text"
msgid "<emph>SearchCriteria</emph> is the cell range containing search criteria. Like <emph>Database</emph>, its first row is also field names, and following rows are conditions for related fields. If you write several criteria in one row they are connected by AND. If you write the criteria in different rows they are connected by OR. Empty cells in the search criteria range will be ignored."
-msgstr "<emph>Søgekriterier</emph> er det celleområde, der indeholder søgekriterier. Ligesom <emph>Database</emph> er dets første række og feltnavne, og de følgende rækker er betingelser for de relaterede felter. Hvis du skriver flere kriterier i en række forbindes de med OG. Hvis du skriver kriterierne i forskellige rækker forbindes de med ELLER. Tomme celler i søgekriterie-området ignoreres."
+msgstr "<emph>Søgekriterier</emph> er det celleområde, der indeholder søgekriterier. Ligesom <emph>Databasen</emph> er dets første række også feltnavne og de følgende rækker er betingelser for de relevante felter. Hvis du skriver flere kriterier i en række, forbindes de med AND. Hvis du skriver kriterierne i forskellige rækker, forbindes de med OR. Tomme celler i området Søgekriterier ignoreres."
#. k58yy
#: 04060101.xhp
@@ -4757,7 +4757,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151188\n"
"help.text"
msgid "Choose <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link> to define how $[officename] Calc acts when searching for identical entries."
-msgstr "Vælg <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Tabellendokument - berechnen\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Indstillinger</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Funktioner - Indstillinger</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Beregn</menuitem></link> for at definere, hvordan $[officename] Calc agerer under søgning efter identiske poster."
+msgstr "Vælg <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME ▸ Indstillinger</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Funktioner ▸ Indstillinger</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Beregn</menuitem></link> for at definere, hvordan $[officename] Calc agerer under søgning efter identiske indførsler."
#. GCPCd
#: 04060101.xhp
@@ -4820,7 +4820,7 @@ msgctxt ""
"par_id301587321851330\n"
"help.text"
msgid "If you choose to omit the DatabaseField argument, your formula should be of the form =DCOUNT(Database; ; SearchCriteria)."
-msgstr "Hvis du vælger at udelade argumentet Databasefelt, bør din formel være på formen =DCOUNT(Database; ; SearchCriteria)."
+msgstr "Hvis du vælger at udelade argumentet Databasefelt, skal din formel være på formen =DTÆL(Database; ; Søgekriterier)."
#. F7cy4
#: 04060101.xhp
@@ -5837,7 +5837,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147427\n"
"help.text"
msgid "AMORDEGRC(Cost; DatePurchased; FirstPeriod; Salvage; Period; Rate [; Basis])"
-msgstr "AMORDEGRC(Købspris; Dato; Første_periode; Restværdi, Periode; Rente [; Basis]"
+msgstr "AMORDEGRC( Købspris; Dato; Første_periode; Restværdi; Periode; Rente [; Basis])"
#. bA2pT
#: 04060103.xhp
@@ -5893,6 +5893,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>Rate</emph> er afskrivningsraten."
+#. TzEBm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id421612299085248\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming degressive depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. qyD4t
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id901612299089478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORDEGRC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 163 currency units."
+msgstr ""
+
#. UCPgp
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -5983,6 +6001,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>Rate</emph> er afskrivningsraten."
+#. vJKVs
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id641612299092454\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming linear depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. zcGNo
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id391612299096511\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORLINC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 200 currency units."
+msgstr ""
+
#. DHKDL
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6026,7 +6062,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159092\n"
"help.text"
msgid "ACCRINT(Issue; FirstInterest; Settlement; Rate; [Par]; Frequency [; Basis])"
-msgstr "PÅLØBRENTE(Emission; Første_rente; Afregningsdato; Rente; [Pålydende]; Hyppighed [; Basis]"
+msgstr "PÅLØBRENTE (Emission; Første_rentetermin; Afregningsdato; Rente; [Pålydende_værdi]; Hyppighed [; Basis])"
#. PKp6i
#: 04060103.xhp
@@ -6071,7 +6107,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156445\n"
"help.text"
msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security. If omitted, a default value of 1000 is used."
-msgstr "<emph>Pålydende</emph> (valgfri) er værdipapirets pålydende værdi. Hvis udeladt, bruges en standardværdi på 1000."
+msgstr "<emph>Pålydende_værdi</emph> (valgfri) er værdipapirets nominelle værdi. Hvis udeladt, bruges standardværdien 1000."
#. Ne2tH
#: 04060103.xhp
@@ -6080,7 +6116,7 @@ msgctxt ""
"par_id961591171682507\n"
"help.text"
msgid "We recommend that you always specify the value that you require for ACCRINT’s <emph>Par</emph> argument, rather than allowing Calc to apply an arbitrary default. This will make your formula easier to understand and easier to maintain."
-msgstr "Vi anbefaler, at du altid angiver den værdi, du behøver til argumentet <emph>Pålydende</emph> i PÅLØBRENTE, snarere end at tillade Calc at anvende en skønsmæssig standard. Det vil gøre din formel lettere at forstå og lettere at vedligeholde."
+msgstr "Vi anbefaler, at du altid angiver den værdi, du behøver til argumentet <emph>Pålydende</emph> i PÅLØBRENTE, snarere end at lade Calc anvende en skønsmæssig standard. Det vil gøre din formel lettere at forstå og lettere at vedligeholde."
#. Vobjm
#: 04060103.xhp
@@ -6143,7 +6179,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147074\n"
"help.text"
msgid "ACCRINTM(Issue; Settlement; Rate [; Par [; Basis]])"
-msgstr "PÅLØBRENTE.UDLØB(Emission; Afregningsdato, Rente [; Pålydende [; Basis]])"
+msgstr "PÅLØBRENTE.UDLØB(Emissionsdato; Afregningsdato; Rente [; Pålydende værdi [; Basis]])"
#. pTobQ
#: 04060103.xhp
@@ -6172,14 +6208,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
msgstr "<emph>Rente</emph> (påkrævet) er den årlige nominelle rentefod (Nominel rentesats)."
-#. qAZtL
+#. GPEHn
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security."
-msgstr "<emph>Pålydende </emph> (valgfri) er den pålydende værdi af værdipapiret."
+msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security. If omitted, a default value of 1000 is used."
+msgstr ""
+
+#. EJaKm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id481612296978513\n"
+"help.text"
+msgid "We recommend that you always specify the value that you require for ACCRINTM’s <emph>Par</emph> argument, rather than allowing Calc to apply an arbitrary default. This will make your formula easier to understand and easier to maintain."
+msgstr ""
#. nB5zK
#: 04060103.xhp
@@ -7025,7 +7070,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149756\n"
"help.text"
msgid "DISC(Settlement; Maturity; Price; Redemption [; Basis])"
-msgstr "DISKONTO(Afregningsdato; Udløbsdato; Købspris; Indløsning [; Basis])"
+msgstr "DISKONTO(Afregningsdato; Udløbsdato; Kurs; Indfrielse [; Basis])"
#. Uyj29
#: 04060103.xhp
@@ -7376,7 +7421,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166452\n"
"help.text"
msgid "DDB(Cost; Salvage; Life; Period [; Factor])"
-msgstr "DSA(Indkøbspris; Restværdi; Levetid; Periode [; Faktor])"
+msgstr "DSA(Købspris; Restværdi; Levetid; Periode [; FA])"
#. VKnDB
#: 04060103.xhp
@@ -7484,7 +7529,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153349\n"
"help.text"
msgid "DB(Cost; Salvage; Life; Period [; Month])"
-msgstr "DB(Anskaffelsesværdi; Restværdi; Levetid; Periode [; Måned]"
+msgstr "DB(Købspris; Restværdi; Levetid; Periode [; Måned]"
#. caSta
#: 04060103.xhp
@@ -7531,32 +7576,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
msgstr "<emph>Måned</emph> (valgfri) betegner antal måneder for det første år af afskrivning. 12 er standard."
-#. YDw8X
+#. D2krK
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156147\n"
"help.text"
-msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
-msgstr "Et computersystem med en startomkostning på 25.000 valutaenheder skal afskrives over en tre års periode. Restværdien skal være 1.000 valutaenheder. En periode er 30 dage."
+msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three-year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. The first period of depreciation comprises 6 months. What is the fixed-declining balance depreciation of the computer system in the second period, which is a full year starting from the end of the first six-month period?"
+msgstr ""
-#. DpiBb
+#. 4CQGc
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149513\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
-msgstr "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1.075,00 valutaenheder"
-
-#. 9hDAg
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159242\n"
-"help.text"
-msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
-msgstr "Den fastaftagende afskrivning på computersystemet er 1.075,00 valutaenheder."
+msgid "<input>=DB(25000; 1000; 3; 2; 6)</input> returns 11,037.95 currency units."
+msgstr ""
#. fWK6h
#: 04060103.xhp
@@ -7601,7 +7637,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155427\n"
"help.text"
msgid "IRR(Values [; Guess])"
-msgstr "IRR(Værdier [; Gisning])"
+msgstr "IA(Værdier [; Gæt])"
#. o9R77
#: 04060103.xhp
@@ -8906,7 +8942,7 @@ msgctxt ""
"par_id31537481\n"
"help.text"
msgid "IFNA(Value; Alternate_value)"
-msgstr "HVIS.IKKE.TILGÆNGELIG(Værdi; Alternativ_værdi)"
+msgstr "HVIS.IKKE.TILGÆNGELIG(Værdi; Alternativ værdi)"
#. 6oj7E
#: 04060104.xhp
@@ -9464,7 +9500,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147355\n"
"help.text"
msgid "CELL(\"InfoType\" [; Reference])"
-msgstr "CELLE(\"Infotype\" [; Reference])"
+msgstr "CELLE(\"Infotype\" [; Reference] )"
#. wjBKt
#: 04060104.xhp
@@ -11813,7 +11849,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150592\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXP\">Returns <literal>e</literal> raised to the power of a number.</ahelp> The constant <literal>e</literal> has a value of approximately 2.71828182845904."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXP\">Returnerer <literal>e</literal> opløftet til nte potens.</ahelp> Konstanten <literal>e</literal> har en værdi på tilnærmelsesvis 2.71828182845904."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXP\">Returnerer <literal>e</literal> opløftet til n'te potens.</ahelp> Konstanten <literal>e</literal> har en værdi på tilnærmelsesvis 2.71828182845904."
#. KxMFL
#: 04060106.xhp
@@ -11840,7 +11876,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156340\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=EXP(1)</item> returns 2.71828182845904, the mathematical constant <literal>e</literal> to Calc's accuracy."
-msgstr "<item type=\"input\">=EKSP(1)</item> returnerer 2.71828182845904, den matematiske konstant <literal>e</literal> med Calc's nøjagtighed."
+msgstr "<item type=\"input\">=EKSP(1)</item> returnerer 2,71828182845904, den matematiske konstant <literal>e</literal> med Calc's nøjagtighed."
#. MSQJQ
#: 04060106.xhp
@@ -12218,7 +12254,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147279\n"
"help.text"
msgid "LCM(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#integer255_1\" markup=\"keep\"/>)"
-msgstr "STØRSTE.FÆLLES.DIVISOR(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#integer255_1\" markup=\"keep\"/>)"
+msgstr "MINDSTE.FÆLLES.MULTIPLUM(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#integer255_1\" markup=\"keep\"/>)"
#. gzLdr
#: 04060106.xhp
@@ -12227,7 +12263,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154914\n"
"help.text"
msgid "If you enter the numbers 512; 1024 and 2000 as Integer 1;2 and 3, then 128000 will be returned."
-msgstr "Hvis indtaster tallene 512; 1024 og 2000 som heltal 1; 2 og 3, så returneres 128000."
+msgstr "Hvis du indtaster tallene 512; 1024 og 2000 som heltal 1; 2 og 3, så returneres 128000."
#. 7vjBB
#: 04060106.xhp
@@ -13037,7 +13073,7 @@ msgctxt ""
"par_id3160368\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUADRATESUMME\">Calculates the sum of the squares of a set of numbers.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUADRATESUMME\">Beregner summen af kvadraterne på et sæt tal.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUADRATESUMME\">Beregner en gruppe tals kvadratsum.</ahelp>"
#. 2gNvN
#: 04060106.xhp
@@ -13055,7 +13091,7 @@ msgctxt ""
"par_id3160449\n"
"help.text"
msgid "If you enter the numbers 2; 3 and 4 in the Number 1; 2 and 3 arguments, 29 is returned as the result."
-msgstr "Hvis du indsætter tallene 2; 3 og 4 som argumenter for tal 1, 2 og 3, returneres resultatet 29."
+msgstr "Hvis du indtaster tallene 2; 3; og 4 som Tal-argumenterne 1 ; 2 og 3, returneres resultatet 29."
#. KGako
#: 04060106.xhp
@@ -13829,7 +13865,7 @@ msgctxt ""
"par_id151567608802604\n"
"help.text"
msgid "SUM ignores any text or empty cell within a range or array. If you suspect wrong results of the SUM function, look for text in the data ranges. Use the <link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"value highlight\">value highlighting</link> feature to highlight the text contents in the range that may represent a number."
-msgstr "SUM ignorerer al tekst eller tomme celler indenfor et område eller matrice. Hvis du har mistanke om forkerte resultater fra funktionen SUM, led efter tekst i dataområderne. Brug funktionaliteten <link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"value highlight\">Fremhæv værdier</link> til at fremhæve det tekstindhold i området, som kan repræsentere et tal."
+msgstr "SUM ignorerer enhver tekst eller tom celler indenfor et område eller matrice. Hvis du har mistanke om, at funktionen SUM giver forkerte resultater, leder du efter tekst i dataområderne. Brug funktionaliteten <link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"value highlight\">Fremhæv værdier</link> til at fremhæve det tekstindhold i området, som kan repræsentere et tal."
#. VRBzD
#: 04060106.xhp
@@ -14000,7 +14036,7 @@ msgctxt ""
"par_id6670125\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SUMIF(A1:A10;\">0\";B1:B10)</item> - sums values from the range B1:B10 only if the corresponding values in the range A1:A10 are >0."
-msgstr "<item type=\"input\">=SUM.HVIS(A1:A10;\">0\";B1:B10)</item> - sammentæller kun værdier i området B1:B10, når de tilsvarende værdier i området A1:A10 er >0."
+msgstr "<item type=\"input\">=SUM.HVIS(A1:A10;\">0\";B1:B10)</item> - sammentæller kun værdier i området B1:B10, men kun hvis de tilsvarende værdier i området A1:A10 er >0."
#. G5vdm
#: 04060106.xhp
@@ -15026,7 +15062,7 @@ msgctxt ""
"bm_id461590241346526\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>random numbers non-volatile; between limits</bookmark_value><bookmark_value>RANDBETWEEN.NV function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tilfældige tal non-volatile; between limits</bookmark_value><bookmark_value>funktionen RANDBETWEEN.NV</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tilfældige, ikke-flygtige tal; mellem grænser</bookmark_value><bookmark_value>funktionen SLUMPMELLEM.NV</bookmark_value>"
#. cgHiZ
#: 04060106.xhp
@@ -15044,7 +15080,7 @@ msgctxt ""
"par_id391590240473510\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RANDBETWEEN_NV\">Returns an non-volatile integer random number in a specified range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RANDBETWEEN_NV\">Returnerer et tilfældigt non-volatilt heltal inden for et angivet område.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RANDBETWEEN_NV\">Returnerer et ikke-flygtigt, tilfældigt heltal inden for et angivet område.</ahelp>"
#. GTDa4
#: 04060106.xhp
@@ -15062,7 +15098,7 @@ msgctxt ""
"par_id91590242400917\n"
"help.text"
msgid "Returns an non-volatile integer random number between integers <emph>Bottom</emph> and <emph>Top</emph> (both inclusive). A non-volatile function is not recalculated at new input events or pressing <keycode>F9</keycode>. However, the function is recalculated when pressing <keycode>F9</keycode> with the cursor on the cell containing the function, when opening the file, and when <emph>Top</emph> or <emph>Bottom</emph> are recalculated."
-msgstr "Returnerer et ikke-volatilt tilfældigt heltal mellem <emph>Mindst</emph> og <emph>Størst</emph> (begge inklusive). En ikke-volatil funktion genberegnes ikke ved nye input-hændelser eller tryk på <keycode>F9</keycode>. Funktionen genberegnes imidlertid ved tryk på <keycode>F9</keycode> med markøren på den celle, der indeholder funktionen, under åbning af filen og når <emph>Størst</emph> eller <emph>Mindst</emph> genberegnes."
+msgstr "Returnerer et ikke-flygtigt, tilfældigt heltal mellem heltallene <emph>Mindst</emph> og <emph>Størst</emph> (begge inklusive). En ikke-flygtig funktion genberegnes ikke ved nye input-hændelser eller tryk på <keycode>F9</keycode>. Funktionen genberegnes imidlertid ved tryk på <keycode>F9</keycode> med markøren på den celle, der indeholder funktionen, under åbning af filen og når <emph>Størst</emph> eller <emph>Mindst</emph> genberegnes."
#. AngvN
#: 04060106.xhp
@@ -15071,7 +15107,7 @@ msgctxt ""
"par_id151590240999839\n"
"help.text"
msgid "<input>=RANDBETWEEN.NV(20;30)</input> returns a non-volatile integer between 20 and 30."
-msgstr "<input>=SLUMP.MELLEM.NV(20;30)</input> returnerer et non-volatilt heltal mellem 20 og 30."
+msgstr "<input>=SLUMPMELLEM.NV(20;30)</input> returnerer et ikke-flygtigt heltal mellem 20 og 30."
#. cAQDh
#: 04060106.xhp
@@ -15080,7 +15116,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001590241005601\n"
"help.text"
msgid "<input>=RANDBETWEEN.NV(A1;30)</input> returns a non-volatile integer between the value of cell A1 and 30. The function is recalculated when the contents of cell A1 change."
-msgstr "<input>=SLUMP.MELLEM.NV(A1;30)</input> returnerer et non-volatilt heltal mellem værdien i celle A1 og 30. funktionen genberegnes, når indholdet i celle A1 ændres."
+msgstr "<input>=SLUMPMELLEM.NV(A1;30)</input> returnerer et ikke-flygtigt heltal mellem værdien i celle A1 og 30. Funktionen genberegnes, når indholdet i celle A1 ændres."
#. odp65
#: 04060106.xhp
@@ -15089,7 +15125,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3164800\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>RAND function</bookmark_value><bookmark_value>random numbers;between 0 and 1</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funktionen RAND</bookmark_value><bookmark_value>tilfældige tal;mellem 0 og 1</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>funktionen SLUMP</bookmark_value><bookmark_value>tilfældige tal;mellem 0 og 1</bookmark_value>"
#. tTc7D
#: 04060106.xhp
@@ -15143,7 +15179,7 @@ msgctxt ""
"par_id451590242105253\n"
"help.text"
msgid "Copy cells each containing =RAND(), and use <menuitem>Edit - Paste Special</menuitem> (with <emph>Paste All</emph> and <emph>Formulas</emph> not marked and <emph>Numbers</emph> marked)."
-msgstr "Kopier celler, der hver for sig indeholder =SLUMP() og brug <menuitem>Rediger - Indsæt speciel</menuitem> (med <emph>Indsæt alt</emph> og <emph>Formler</emph> umarkeret og <emph>Tal</emph> markeret)."
+msgstr "Kopier celler, der hver for sig indeholder =SLUMP() og brug <menuitem>Rediger ▸ Indsæt speciel</menuitem> (med <emph>Indsæt alt</emph> og <emph>Formler</emph> ryddede og <emph>Tal</emph> markeret)."
#. zEFCC
#: 04060106.xhp
@@ -15161,7 +15197,7 @@ msgctxt ""
"par_id41590242118383\n"
"help.text"
msgid "Use the RAND.NV() function for non-volatile random numbers."
-msgstr "Brug funktionen SLUMP.NV() til ikke-volatile tilfældige tal."
+msgstr "Brug funktionen SLUMP.NV() til ikke-flygtige, tilfældige tal."
#. BLkte
#: 04060106.xhp
@@ -15179,7 +15215,7 @@ msgctxt ""
"bm_id341590241488944\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>random numbers non-volatile;between 0 and 1</bookmark_value><bookmark_value>RAND.NV function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tilfældige tal ikke-volatile;mellem 0 og 1</bookmark_value><bookmark_value>funktionen SLUMP.NV</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tilfældige tal, ikke-flygtige;mellem 0 og 1</bookmark_value><bookmark_value>funktionen SLUMP.NV</bookmark_value>"
#. q9iLd
#: 04060106.xhp
@@ -15197,7 +15233,7 @@ msgctxt ""
"par_id101590238875834\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RAND_NV\">Returns a non-volatile random number between 0 and 1.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RAND_NV\">Returnerer et ikke-volatilt tilfældigt tal 0 og 1.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RAND_NV\">Returnerer et ikke-flygtigt, tilfældigt tal mellem 0 og 1.</ahelp>"
#. dchBL
#: 04060106.xhp
@@ -15206,7 +15242,7 @@ msgctxt ""
"par_id391590238945182\n"
"help.text"
msgid "RAND.NV()"
-msgstr "SLUNK.NV()"
+msgstr "SLUMP.NV()"
#. QARNV
#: 04060106.xhp
@@ -15215,7 +15251,7 @@ msgctxt ""
"par_id271590239748534\n"
"help.text"
msgid "This function produces a non-volatile random number on input. A non-volatile function is not recalculated at new input events. The function does not recalculate when pressing <keycode>F9</keycode>, except when the cursor is on the cell containing the function. The function is recalculated when opening the file."
-msgstr "Denne funktion giver et ikke-volatilt tilfældigt tal ved input. En ikke-volatil funktion genberegnes ikke ved nye input-hændelser. Funktionen genberegnes ikke ved tryk på <keycode>F9</keycode>, undtagen når markøren er på den celle, der indeholder funktionen. Funktionen genberegnes under åbning af filen."
+msgstr "Denne funktion producerer et non-flygtigt, tilfældigt tal ud fra input. En non-flygtig funktion genberegnes ikke ved nye input-hændelser. Funktionen genberegnes ikke ved tryk på <keycode>F9</keycode>, undtagen når markøren er på den celle, der indeholder funktionen. Funktionen genberegnes, når filen åbnes."
#. sCwno
#: 04060106.xhp
@@ -15224,7 +15260,7 @@ msgctxt ""
"par_id191590241215013\n"
"help.text"
msgid "<input>=RAND.NV()</input> returns a non-volatile random number between 0 and 1."
-msgstr "<input>=SLUMP.NV()</input> returnerer et ikke-volatilt tilfældigt tal mellem 0 og 1."
+msgstr "<input>=SLUMP.NV()</input> returnerer et ikke-flygtigt, tilfældigt tal mellem 0 og 1."
#. Zsp2R
#: 04060107.xhp
@@ -16214,7 +16250,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150798\n"
"help.text"
msgid "MMULT(Array 1; Array 2)"
-msgstr "MMULT(Matrix 1; Matrix 2)"
+msgstr "MPRODUKT( Område 1; Område 2)"
#. DqghH
#: 04060107.xhp
@@ -16223,7 +16259,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150812\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array 1</emph> represents the first array used in the array product."
-msgstr "<emph>Matrix 1</emph> repræsenterer det første matrix, der bruges til matrixproduktet."
+msgstr "<emph>Område 1</emph> repræsenterer den første matrix, der bruges i matrixproduktet."
#. FDfwg
#: 04060107.xhp
@@ -16232,7 +16268,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152553\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array 2</emph> represents the second array with the same number of rows."
-msgstr "<emph>Matrix 2</emph> repræsenterer det andet matrix med det samme antal rækker."
+msgstr "<emph>Område 2</emph> repræsenterer den anden matrix med det samme antal rækker."
#. CuGxm
#: 04060107.xhp
@@ -16241,7 +16277,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146826\n"
"help.text"
msgid "Select a square range. Choose the MMULT function. Select <emph>Array 1</emph>, then select <emph>Array 2</emph>. Using the <emph>Function Wizard</emph>, mark the <emph>Array</emph> check box. Click <emph>OK</emph>. The output array will appear in the first selected range."
-msgstr "Vælg et kvadratisk område. Vælg funktionen MMULT. Vælg <emph>Matrix 1</emph> og derefter <emph>Matrix 2</emph>. Med <emph>Funktionsguiden</emph>, markerer du afkrydsningsfeltet <emph>Matrix</emph>. Klik på <emph>OK</emph>.Output-matrixen bliver vist i det først valgte område."
+msgstr "Vælg et kvadratisk område. Vælg funktionen MPRODUKT. Vælg <emph>Område 1</emph>, og derefter <emph>Område 2</emph>. Med <emph>Funktionsguiden</emph> markerer du afkrydsningsfeltet <emph>Område</emph>. Klik på <emph>OK</emph>. Output-området vises i det første markerede område."
#. vPBWq
#: 04060107.xhp
@@ -16367,7 +16403,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152839\n"
"help.text"
msgid "LINEST(data_Y [; data_X [; linearType [; stats]]])"
-msgstr "LINREGR(data_Y [; data_X [; Lineær_type [; Statistik]]])"
+msgstr "LINREGR( Data Y [; Data X [; Lineær type [; Statistik]]])"
#. M2QFp
#: 04060107.xhp
@@ -16835,7 +16871,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163123\n"
"help.text"
msgid "LOGEST(DataY [; DataX [; FunctionType [; Stats]]])"
-msgstr "LINREGR(data_Y [; data_X [; Lineær_type [; Statistik]]])"
+msgstr "LOGREGR( Data Y [; Data X [; Funktionstype [; Statistik]]])"
#. 8jgzC
#: 04060107.xhp
@@ -16916,7 +16952,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163347\n"
"help.text"
msgid "SUMPRODUCT(Array 1[; Array 2;][...;[Array 255]])"
-msgstr "SUMPRODUKT(Matrix 1[; Matrix 2;][...;[Matrix 255]])"
+msgstr "SUMPRODUKT(Matrix_ 1[; Matrix_ 2;][...;[Matrix_255]])"
#. gGK9K
#: 04060107.xhp
@@ -16925,7 +16961,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163362\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array 1[; Array 2;][...;[Array 255]]</emph> represent arrays whose corresponding elements are to be multiplied."
-msgstr "<emph>Matrix 1[; Matrix 2;][...;[Matrix 255]]</emph> repræsenterer matrixer, hvis tilsvarende elementer skal multipliceres."
+msgstr "<emph>Matrix_ 1[; Matrix_ 2;][...;[Matrix_ 255]]</emph> repræsenterer matrixer, hvis tilsvarende elementer skal multipliceres."
#. kCud6
#: 04060107.xhp
@@ -16934,7 +16970,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B19\n"
"help.text"
msgid "At least one array must be part of the argument list. If only one array is given, all array elements are summed. If more than one array is given, they must all be the same size."
-msgstr "I det mindste et matrix skal være en del af argumentlisten. Hvis der kun gives et matrix, bliver alle matrixelementer regnet sammen. Hvis der gives mere end et matrix skal de alle have samme størrelse."
+msgstr "I det mindste et matrix skal være en del af argumentlisten. Hvis kun et matrix er givet, lægges alle matrix-elementer sammen. Hvis der er givet mere end et matrix, skal de alle være af samme størrelse."
#. DgsMB
#: 04060107.xhp
@@ -17177,7 +17213,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166122\n"
"help.text"
msgid "TREND(DataY [; DataX [; NewDataX [; LinearType]]])"
-msgstr "TENDENS(Data_Y [; Data_X [; Nye_Data_X [; Lineærtype]]])"
+msgstr "TENDENS(Data Y [; Data X [; Nye_Data X [; Lineær type]]])"
#. qeK4r
#: 04060107.xhp
@@ -17528,7 +17564,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154707\n"
"help.text"
msgid "ADDRESS(Row; Column [; Abs [; A1 [; \"Sheet\"]]])"
-msgstr "ADRESSE(Række; Kolonne [; Abs [; A1 [; \"Ark\"]]])"
+msgstr "ADRESSE( Række; Kolonne [; ABS [; A1 [; \"Ark\"]]])"
#. FyoLc
#: 04060109.xhp
@@ -17744,7 +17780,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148886\n"
"help.text"
msgid "DDE(\"Server\"; \"File\"; \"Range\" [; Mode])"
-msgstr "DDE(\"Server\"; \"Emne/fil\"; \"Element/område\" [; Tilstand])"
+msgstr "DDE( \"Server\"; \"Emne/fil\"; \"Element/område\" [; Tilstand])"
#. qAN6x
#: 04060109.xhp
@@ -18365,7 +18401,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150156\n"
"help.text"
msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index [; SortedRangeLookup])"
-msgstr "=LOPSLAG(Søgekriterie; Matrix; Indeks [; Sorteret_område_opslag])"
+msgstr "=LOPSLAG( Opslagsværdi; Matrix; Indeks [; Sorteret områdeopslag])"
#. 7FsgG
#: 04060109.xhp
@@ -18401,7 +18437,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151208\n"
"help.text"
msgid "<emph>SortedRangeLookup</emph> is an optional parameter that indicates whether the first column in the array contains range boundaries instead of plain values. In this mode, the lookup returns the value in the row with first column having value equal to or less than SearchCriterion. E.g., it could contain dates when some tax value had been changed, and so the values represent starting dates of a period when a specific tax value was effective. Thus, searching for a date that is absent in the first array column, but falls between some existing boundary dates, would give the lower of them, allowing to find out the data being effective to the searched date. Enter the Boolean value FALSE or zero if the first column is not a range boundary list. When this parameter is TRUE or not given, the first column in the array <emph>must be sorted in ascending order</emph>. Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is greater than the lowest value of the sorted list. In unsorted lists, the search value must be matched exactly. Otherwise the function will return #N/A with message: <emph>Error: Value Not Available</emph>."
-msgstr "<emph>Sorteringsrækkefølge</emph> er en valgfri parameter, der viser om den første kolonne i matricen indeholder områdegrænser i stedet for almindelige tal. I denne tilstand returnerer opslaget den værdi i rækken, hvor første kolonne har en værdi, der er lig med eller mindre end Opslagsværdien. For eksempel kunne den indeholde datoer, hvor en vis skatteværdi er blevet ændret og sådan repræsenterer værdierne begyndelsesdatoen i perioder, hvor en specifik skatteværdi var gældende. På den måde vil søgning efter dato, der mangler i den første matricekolonne, men falder mellem nogle eksisterende grænsedatoer, så du kan finde de data, der var gældende på den søgte dato. Indtast den Boolske værdi FALSK eller nul, hvis den første kolonne ikke er en liste over områdegrænser. Når denne parameter er SAND eller ikke angivet, gælder det, at den første kolonne i matricen <emph>skal sorteres i stigende rækkefølge</emph>. Sorterede kolonner kan gennemsøges meget hurtigere og funktionen returnerer altid en værdi, endda når opslagsværdien ikke blev matchet præcist, hvis den er større end den laveste værdi i den sorterede liste. I usorterede kolonner skal opslagsværdien matches præcist. Ellers vil funktionen returnere #N/A med beskeden: <emph>Fejl: Værdien ikke tilgængelig</emph>."
+msgstr "<emph>Sorteret områdeopslag</emph> er en valgfri parameter, der viser, om den første kolonne i matrixen indeholder områdegrænser i stedet for almindelige værdier. I denne tilstand, returnerer opslaget værdien i den række, hvis første kolonne har en værdi, der er lig med eller mindre end Søgekriteriet. Det kunne for eksempel indeholde datoer for ændring af nogle skattesatser, og på den måde repræsenterer værdierne begyndelsesdatoer i en periode, hvor en bestemt skattetekst var gældende. Derfor vil søgning efter en dato, som ikke findes i matricens første kolonne, men falder mellem nogle eksisterende grænsedatoer, returnere den laveste, og gøre det muligt at finde de data, der var gældende på den søgte dato. Indtast Bool-værdien FALSK eller nul, hvis den første kolonne ikke er en liste over områdegrænser. Når denne parameter er SAND eller ikke givet, <emph>skal</emph> den første kolonne i matricen <emph>være sorteret i stigende orden.</emph> Sorterede kolonner kan gennemsøges hurtigere og funktionen returnerer altid en værdi, selv hvis søgningen ikke matchede præcist, hvis den er større end den laveste værdi i den sorterede liste. I usorterede lister skal søgeværdien matche præcist. Ellers vil funktionen returnere #N/A med beskeden: <emph>Fejl: Værdi ikke tilgængelig</emph>."
#. fJQRf
#: 04060109.xhp
@@ -18457,14 +18493,14 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "SHEET"
-#. GkhfA
+#. BRXnw
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150309\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returnerer arknummeret for en henvisning eller en streng som repræsenter et arknavn.</ahelp> Hvis du ikke indtaster en parameter, er resultatet arknummeret for regnearket som indeholder formlen."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of either a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
+msgstr ""
#. KRzAZ
#: 04060109.xhp
@@ -18484,14 +18520,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
msgstr "<emph>Reference</emph> er valgfri og er referencen til en celle, et område eller et arknavn."
-#. SEDm6
+#. wbjCM
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146988\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
-msgstr "<item type=\"input\">=ARK(Ark2.A1)</item> returnerer 2, hvis Ark2 er det andet ark i regnearksdokumentet."
+msgid "<input>=SHEET(Sheet2.A1)</input> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
+#. fEQws
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id491612531793751\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SHEET(\"Sheet3\")</input> returns 3 if Sheet3 is the third sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
#. 7ZBfD
#: 04060109.xhp
@@ -18797,7 +18842,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153740\n"
"help.text"
msgid "If <emph>Width</emph> or <emph>Height</emph> are given, the OFFSET function returns a cell range reference. If <emph>Reference</emph> is a single cell reference and both <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> are omitted, a single cell reference is returned."
-msgstr "Hvis <emph>Bredde</emph> eller <emph>Højde</emph> er givet, returnerer fuktionen OFFSET en celleområde-reference. Hvis <emph>Reference</emph> er reference til en enkelt celle og både <emph>Bredde</emph> og <emph>Højde</emph> udelades, reuturneres en reference til en enkelt celle."
+msgstr "Hvis <emph>Bredde</emph> eller <emph>Højde</emph> er givet, returnerer funktionen FORSKYDNING en celleområde-reference . Hvis <emph>Reference</emph> er en enkeltcelle-reference og både <emph>Bredde</emph> og <emph>Højde</emph> er udeladt, returneres en enkeltcelle-reference ."
#. AFMxC
#: 04060109.xhp
@@ -18842,7 +18887,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154104\n"
"help.text"
msgid "LOOKUP(SearchCriterion; SearchVector [; ResultVector])"
-msgstr "SLÅ.OP(Søgekriterie; Søgevektor [; Resultatvektor])"
+msgstr "SLÅ.OP( Opslagsværdi; Opslagsvektor [; Resultatvektor])"
#. QdiFz
#: 04060109.xhp
@@ -18914,7 +18959,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149302\n"
"help.text"
msgid "STYLE(\"Style\" [; Time [; \"Style2\"]])"
-msgstr "TYPOGRAFI(\"Typografi\" [; Tid [; \"Typografi2\"]])"
+msgstr "TYPOGRAFI(\"Typografi\" [; Tid [; \"Typografi 2\"]])"
#. Q8SMG
#: 04060109.xhp
@@ -19076,7 +19121,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146070\n"
"help.text"
msgid "HLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index [; SortedRangeLookup])"
-msgstr "VOPSLAG(Opslagsværdi; Matrix; Indeks [; Sorteret])"
+msgstr "VOPSLAG(Søgekriterie; Matrix; Indeks [; Sorteret områdeopslag])"
#. nhwwF
#: 04060109.xhp
@@ -19085,7 +19130,79 @@ msgctxt ""
"par_id3148672\n"
"help.text"
msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
-msgstr "En forklaring af parametrene finder du under <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">LOPSLAG</link> (kolonner og rækker byttes om)"
+msgstr "En forklaring af parametrene finder du under <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">LOPSLAG</link> (kolonner og rækker er byttet om)"
+
+#. vwqHz
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id141612447324913\n"
+"help.text"
+msgid "Suppose we have built a small database table occupying the cell range A1:DO4 and containing basic information about 118 chemical elements. The first column contains the row headings “Element”, “Symbol”, “Atomic Number”, and “Relative Atomic Mass”. Subsequent columns contain the relevant information for each of the elements, ordered left to right by atomic number. For example, cells B1:B4 contain “Hydrogen”, “H”, “1” and “1.008”, while cells DO1:DO4 contain “Oganesson”, “Og”, “118”, and “294”."
+msgstr ""
+
+#. BcKD5
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id711612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Hydrogen"
+msgstr ""
+
+#. ACHPj
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id681612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Helium"
+msgstr ""
+
+#. 7YEmL
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id531612453345232\n"
+"help.text"
+msgid "Lithium"
+msgstr ""
+
+#. Y3c6z
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id571612453039430\n"
+"help.text"
+msgid "Oganesson"
+msgstr ""
+
+#. Cb3HA
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id51612447346319\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Lead\"; $A$1:$DO$4; 2; 0)</input> returns “Pb”, the symbol for lead."
+msgstr ""
+
+#. Fa8kD
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id291612447349416\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Gold\"; $A$1:$DO$4; 3; 0)</input> returns 79, the atomic number for gold."
+msgstr ""
+
+#. LbWuo
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id971612447352912\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Carbon\"; $A$1:$DO$4; 4; 0)</input> returns 12.011, the relative atomic mass of carbon."
+msgstr ""
#. B4DL3
#: 04060109.xhp
@@ -19364,7 +19481,7 @@ msgctxt ""
"par_id0907200912224534\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"http://www.example.org\";12345)</item> displays the number 12345 and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked."
-msgstr "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"http://www.example.org\";12345)</item> viser tallet 12345 og udfører hyperlink http://www.example.org, når der klikkes på det."
+msgstr "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"http://www.example.org\";12345)</item> viser tallet 12345 og udfører hyperlinket http://www.example.org, når der klikkes på cellen."
#. GFCwJ
#: 04060109.xhp
@@ -19445,7 +19562,7 @@ msgctxt ""
"par_id1665089\n"
"help.text"
msgid "GETPIVOTDATA(TargetField; pivot table[; Field 1; Item 1][; ... [Field 126; Item 126]])"
-msgstr "GETPIVOTDATA(Målfelt; Pivottabel[; Felt 1; Element 1][; ... [Felt 126; Element 126]])"
+msgstr "GETPIVOTDATA( Datafelt; Pivottabel[; Felt 1; Element 1][; ... [Felt 126; Element 126]])"
#. 3kCjF
#: 04060109.xhp
@@ -20426,7 +20543,7 @@ msgctxt ""
"par_id3083452\n"
"help.text"
msgid "FIND(\"FindText\"; \"Text\" [; Position])"
-msgstr "FIND(\"Find_tekst\"; \"Tekst\" [; Position])"
+msgstr "FIND(\"Find tekst\"; \"Tekst\" [; Position])"
#. 3HU9t
#: 04060110.xhp
@@ -20498,7 +20615,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147567\n"
"help.text"
msgid "FIXED(Number; Decimals [; NoThousandsSeparators])"
-msgstr "FAST(Tal; Decimaler [; Ingen_tusindtalsskilletegn])"
+msgstr "FIXED( Tal; Decimaler [; Ingen_tusindtalsskilletegn])"
#. 5cYW8
#: 04060110.xhp
@@ -21461,7 +21578,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154344\n"
"help.text"
msgid "RIGHT(\"Text\" [; Number])"
-msgstr "HØJRE(\"Tekst\" [; Antal])"
+msgstr "HØJRE( \"Tekst\" [; Antal])"
#. dveYp
#: 04060110.xhp
@@ -21731,7 +21848,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154671\n"
"help.text"
msgid "SEARCH(\"FindText\"; \"Text\" [; Position])"
-msgstr "SØG(\"Find_tekst\"; \"Tekst\" [; Position])"
+msgstr "SØG( \"Find_tekst\"; \"Tekst\" [; Position])"
#. yP57Q
#: 04060110.xhp
@@ -21803,7 +21920,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147582\n"
"help.text"
msgid "SUBSTITUTE(\"Text\"; \"SearchText\"; \"NewText\" [; Occurrence])"
-msgstr "UDSKIFT(\"Tekst\"; \"Søgetekst\"; \"Ny_tekst\" [; Forekomst])"
+msgstr "UDSKIFT( \"Tekst\"; \"Søgetekst\"; \"Ny tekst\" [; Forekomst])"
#. tydqc
#: 04060110.xhp
@@ -21947,7 +22064,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147213\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEXT\">Converts a value into text according to a given format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEXT\">Konverterer en værdi til tekst i henhold til et givet format.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEXT\">Konverterer en værdi til tekst i overensstemmelse med et givet format.</ahelp>"
#. YjEZu
#: 04060110.xhp
@@ -21965,7 +22082,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147389\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph> is the value (numerical or textual) to be converted."
-msgstr "<emph>Værdi</emph>er den værdi (numerisk eller tekstmæssigl), der skal konverteres."
+msgstr "<emph>Værdi</emph> er den værdi (numerisk eller tekstlig), der skal konverteres."
#. 3GZvU
#: 04060110.xhp
@@ -22901,7 +23018,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150361\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Calc can be expanded by Add-Ins, which are external programming modules providing additional functions for working with spreadsheets. These are listed in the <emph>Function Wizard</emph> in the <emph>Add-In</emph> category. If you would like to program an Add-In yourself, you can learn here which functions must be exported by the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">shared library</caseinline><defaultinline>external DLL</defaultinline></switchinline> so that the Add-In can be successfully attached."
-msgstr "$[officename] Calc kan udvides med tilføjelsesprogrammer, som er eksterne programmoduler, der giver yderligere funktioner til arbejdet med regneark. Der er en liste over dem i <emph>Funktionsguiden</emph> under kategorien <emph>Tilføjelsesprogrammer</emph>. Hvis du har lyst til selv af programmere et tilføjelsesprogram, kan du her se, hvilke funktioner, der eksporteres med <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">det delte bibliotek</caseinline><defaultinline>eksterne DLL</defaultinline></switchinline>, så tilføjelsen kan tilknyttes med succes."
+msgstr "$[officename] Calc kan udvides med Udvidelser, som er eksterne programmoduler, der giver ekstra funktioner til arbejdet med regneark. De er oplistet i <emph>Funktionsguiden</emph> i kategorien</emph>Udvidelser</emph>. Hvis du gerne selv vil programmere en udvidelse, kan her se de funktioner, der skal eksporteres fra det <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">delte biblitotek</caseinline><defaultinline>eksterne DLL</defaultinline></switchinline>, så udvidelsen kan tilknyttes med succes."
#. qyzrA
#: 04060112.xhp
@@ -22910,7 +23027,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149211\n"
"help.text"
msgid "$[officename] searches the Add-in folder defined in the configuration for a suitable <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">shared library</caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline>. To be recognized by $[officename], the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">shared library</caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> must have certain properties, as explained in the following. This information allows you to program your own Add-In for <emph>Function Wizard</emph> of $[officename] Calc."
-msgstr "$[officename] gennemsøger Tilføjelses-mappen, der er defineret i konfigurationen, efter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">et passende delt bibliotek</caseinline><defaultinline>en passende DLL</defaultinline></switchinline>. For at blive genkendt af $[officename] skal <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">et passende delt bibliotek</caseinline><defaultinline>en passende DLL</defaultinline></switchinline> have visse egenskaber, som forklaret herunder. Disse oplysninger tillader dig at programmere dit eget tilføjelsesprogram til $[officename] Calcs <emph>Funktionsguide</emph>."
+msgstr "$[officename] søger i den udvidelsesmappe, der konfigureret til et egnet <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">delt bibliotek</caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline>. For at blive genkendt af $[officename] skal <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">det delte bibliotek</caseinline><defaultinline>DLLet</defaultinline></switchinline> have visse egenskaber, som forklaret herunder. Disse oplysninger lader dig programmere din egen udvidelse til <emph>Funktionsguiden</emph> i $[officename] Calc."
#. CAC5V
#: 04060112.xhp
@@ -23135,7 +23252,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153019\n"
"help.text"
msgid "Following you will find a description of those functions, which are called at the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library</caseinline><defaultinline>external DLL</defaultinline></switchinline>."
-msgstr "Herunder finder du en beskrivelse af de funktioner, som kaldes i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Det delte bibliotek</caseinline><defaultinline>den eksterne DLL</defaultinline></switchinline>."
+msgstr "Herunder finder du en beskrivelse af de funktioner, som kaldes fra <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">det delte bibliotek</caseinline><defaultinline>det eksterne DLL</defaultinline></switchinline>."
#. kDo37
#: 04060112.xhp
@@ -23144,7 +23261,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150038\n"
"help.text"
msgid "For all <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library</caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> functions, the following applies:"
-msgstr "For alle <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Det delte biblioteks</caseinline><defaultinline>DLLs</defaultinline></switchinline> funktioner gælder følgende:"
+msgstr "For alle <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">det delte biblioteks</caseinline><defaultinline>DLLs</defaultinline></switchinline> funktioner gælder dette:"
#. QZ7q4
#: 04060112.xhp
@@ -23153,7 +23270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147616\n"
"help.text"
msgid "<emph>Output</emph>: Resulting value"
-msgstr "<emph>Uddata</emph>: Den resulterede værdi"
+msgstr "<emph>Output</emph>: Resulterende værdi"
#. ErpXM
#: 04060112.xhp
@@ -23162,7 +23279,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159119\n"
"help.text"
msgid "<emph>Input</emph>: Any number of types (double&, char*, double*, char**, Cell area), where the <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell area\">Cell area</link> is an array of types double array, string array, or cell array."
-msgstr "<emph>Inddata</emph>: Et vilkårligt antal typer (double&, char*, double*, char**, celleområde), hvor <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell area\">celleområde</link> er en matrice af typer: dobbeltmatrice, strengmatrice eller cellematrice."
+msgstr "<emph>Input</emph>: Ethvert antal typer (dobbelt&, tegn*, dobbelt*, tegn**, celleområde), hvor <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell area\">cellearealet</link> er en matrice af typerne dobbelt matrice, streng-matrice eller celle-matrice."
#. Hs7Du
#: 04060112.xhp
@@ -23198,7 +23315,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149893\n"
"help.text"
msgid "<emph>Output</emph>: Reference to a variable, which is supposed to contain the number of Add-In functions. For example: If the Add-In provides 5 functions for $[officename] Calc, then nCount=5."
-msgstr "<emph>Uddata</emph>: Henvisning til en variabel, som antages af indeholde antallet af tilføjelsesfunktioner. Hvis tilføjelsen for eksempel stiller 5 funktioner til rådighed, er nCount=5."
+msgstr "<emph>Output</emph>: Henvisning til en variabel, som antages at indeholde antallet af Tilføjelses-funktioner. Hvis Tilføjelsen for eksempel giver $[officename] Calc 5 funktioner, så er nCount=5."
#. MMvZL
#: 04060112.xhp
@@ -23234,7 +23351,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149949\n"
"help.text"
msgid "<emph>Input</emph>: Function number between 0 and nCount-1, inclusively."
-msgstr "<emph>Inddata</emph>: Functionsnummer mellem 0 og nCount-1, begge medregnet."
+msgstr "<emph>Input</emph>: Funktionstal mellem 0 og nCount-1 begge medregnet."
#. CSBYk
#: 04060112.xhp
@@ -23243,7 +23360,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148579\n"
"help.text"
msgid "<emph>Output</emph>: Function name as seen by the programmer, as it is named in the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library</caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline>. This name does not determine the name used in the <emph>Function Wizard</emph>."
-msgstr "<emph>Uddara</emph>: Funktionenavn som set af programmøren, som navngivet i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Det delte bibliotek</caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline>. Dette navn bestemmer ikke det navn, der bruges i <emph>Funktionguiden</emph>."
+msgstr "<emph>Output</emph>: Funktionsnavnet som set af programmøren, som det er navngiver i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">det delte bibliorek</caseinline><defaultinline>DLLen</defaultinline></switchinline>. Dette navn bestemmer ikke det navn, der bruges i<emph>Funktionsguiden</emph>."
#. 6yGps
#: 04060112.xhp
@@ -23261,7 +23378,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148750\n"
"help.text"
msgid "<emph>Output</emph>: Pointer to an array of exactly 16 variables of type Paramtype. The first nParamCount entries are filled with the suitable type of parameter."
-msgstr "<emph>Uddata</emph>: Pointer til en matrice af præcis 15 variable af typen Paramtype. De første nParamCount elementer er udfyldt med den passende parametertype."
+msgstr "<emph>Output</emph>: Peger til en matrice med præcis 16 variabler af typen Paramtype. De første nParamCount elementer er udfyldt med den passende parametertype."
#. YNrEv
#: 04060112.xhp
@@ -23270,7 +23387,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155261\n"
"help.text"
msgid "<emph>Output</emph>: Function name as seen by the user, as it appears in the <emph>Function Wizard</emph>. May contain umlauts."
-msgstr "<emph>Output</emph>: Funktionsnavn som set af brugeren, som optræder i <emph>Funktionguiden</emph>. Må indeholde omlydstegn."
+msgstr "<emph>Output</emph>: funktionsnavn som set af brugeren og som det vises i <emph>Funktionsguiden</emph>. Kan indeholde omlyde (¨)."
#. rcNLZ
#: 04060112.xhp
@@ -23324,7 +23441,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149883\n"
"help.text"
msgid "<emph>Input</emph>: Number of the function in the library; between 0 and nCount-1."
-msgstr "<emph>Inddata</emph>: Funktionens nummer i biblioteket; mellem 0 og nCount-1."
+msgstr "<emph>Input</emph>: Funktionens nummer i biblioteket; mellem 0 og nCount-1."
#. QHn87
#: 04060112.xhp
@@ -23333,7 +23450,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159139\n"
"help.text"
msgid "<emph>Input</emph>: Indicates, for which parameter the description is provided; parameters start at 1. If nParam is 0, the description itself is supposed to be provided in pDesc; in this case, pName does not have any meaning."
-msgstr "<emph>Inddata</emph>: Viser, hvilken parameter beskrivelsen omhandler; nummereringen af parametre begynder med 1. Hvis nParam er 0, antages selve beskrivelsen at blive givet i pDesc; i dette tilfælde er navnet pName meningsløst."
+msgstr "<emph>Input</emph>: Viser til hvilken parameter, beskrivelsen er givet; parametre begynder med 1. Hvis nParam er 0, forventes selve beskrivelsen at blive givet i pDesc; i dette tilfælde har pName ingen mening."
#. Eq6cW
#: 04060112.xhp
@@ -23342,7 +23459,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145245\n"
"help.text"
msgid "<emph>Output</emph>: Takes up the parameter name or type, for example, the word \"Number\" or \"String\" or \"Date\", and so on. Implemented in $[officename] Calc as char[256]."
-msgstr "<emph>Uddata</emph>: Tager parameternavnet eller -typen op, for eksempel ordet \"Nummer\", \"Streng\" eller \"Dato\" også videre. I $[officename] Calc implementeret som char[256]."
+msgstr "<emph>Output</emph>: Optager parameterens navn eller type, for eksempel ordet \"Nummer\", \"Streng\" eller \"Dato\" og så videre. Implementeret i $[officename] Calc som char[256]."
#. yf6Eg
#: 04060112.xhp
@@ -23351,7 +23468,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148389\n"
"help.text"
msgid "<emph>Output</emph>: Takes up the description of the parameter, for example, \"Value, at which the universe is to be calculated.\" Implemented in $[officename] Calc as char[256]."
-msgstr "<emph>uddata</emph>: Tager beskrivelsen af parameteren op, for eksempel \"Værdi ved hvilken universet skal beregnes.\" Implementeret i $[officename] Calc som char[256]."
+msgstr "<emph>Output</emph>: Optager beskrivelsen af parameteren, for eksemple, \"værdi, som universet skal beregnes med.\" Implementeret i $[officename] Calc som char[256]."
#. 52p82
#: 04060112.xhp
@@ -24314,7 +24431,7 @@ msgctxt ""
"par_id961592361784406\n"
"help.text"
msgid "The Add-in functions are supplied by the <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\" name=\"addinanalysis\">UNO <literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal> service</link>."
-msgstr "Tilføjelsesfunktioner leveres af <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\" name=\"addinanalysis\">UNO-tjenesten <literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal></link>."
+msgstr "Tilføjelsesfunktionerne leveres af tjenesten <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp\" name=\"addinanalysis\">UNO <literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal></link>."
#. fCaeG
#: 04060115.xhp
@@ -24827,7 +24944,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145247\n"
"help.text"
msgid "DELTA(Number1 [; Number2])"
-msgstr "DELTA(Tal_1 [; Tal_2])"
+msgstr "DELTA( Tal_1 [; Tal_2])"
#. PEgQC
#: 04060115.xhp
@@ -24872,7 +24989,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150569\n"
"help.text"
msgid "DEC2BIN(Number [; Places])"
-msgstr "DEC.TIL.BIN(Tal [; Cifre])"
+msgstr "DEC.TIL.BIN( Tal [; Cifre])"
#. Y9mGB
#: 04060115.xhp
@@ -24935,7 +25052,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147535\n"
"help.text"
msgid "DEC2HEX(Number [; Places])"
-msgstr "DEC.TIL.HEX(Tal [; Cifre])"
+msgstr "DEC.TIL.HEX( Tal [; Cifre])"
#. SQafk
#: 04060115.xhp
@@ -24998,7 +25115,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148427\n"
"help.text"
msgid "DEC2OCT(Number [; Places])"
-msgstr "DEC.TIL.OKT(Tal [; Cifre])"
+msgstr "DEC.TIL.OKT( Tal [; Cifre])"
#. Fa6gd
#: 04060115.xhp
@@ -25061,7 +25178,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163824\n"
"help.text"
msgid "ERF(LowerLimit [; UpperLimit])"
-msgstr "FEJLFUNK(Nedre_grænse [; Øvre_grænse])"
+msgstr "FEJLFUNK( Nedre_grænse [; Øvre_grænse])"
#. TyCGk
#: 04060115.xhp
@@ -25286,7 +25403,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145212\n"
"help.text"
msgid "GESTEP(Number [; Step])"
-msgstr "GETRIN(Tal [; Tærkelværdi])"
+msgstr "GETRIN( Tal [; Tærskelværdi])"
#. QG8JU
#: 04060115.xhp
@@ -25448,7 +25565,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151170\n"
"help.text"
msgid "HEX2OCT(Number [; Places])"
-msgstr "HEX.TIL.OKT(Tal [; Cifre])"
+msgstr "HEX.TIL.OKT( Tal [; Cifre])"
#. 2Uff5
#: 04060115.xhp
@@ -26240,7 +26357,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153215\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSUM\">The result is the sum of a set of complex numbers.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSUM\">Resultatet er summen af en række komplekse tal.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_IMSUM\">Resultatet er summen af et sæt komplekse tal.</ahelp>"
#. dY4UY
#: 04060116.xhp
@@ -26339,7 +26456,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155999\n"
"help.text"
msgid "COMPLEX(RealNum; INum [; Suffix])"
-msgstr "KOMPLEKS(Realdel; Imaginærdel [; Suffiks])"
+msgstr "KOMPLEKS( ½Realdel; Imaginærdel [; Suffiks])"
#. FCxXC
#: 04060116.xhp
@@ -27527,7 +27644,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146098\n"
"help.text"
msgid "ODDFPRICE(Settlement; Maturity; Issue; FirstCoupon; Rate; Yield; Redemption; Frequency [; Basis])"
-msgstr "ULIGE.KURS.PÅLYDENDE(Afregningsdato; Udløbsdato; Emission; Første_rentetermin; Rente; Afkast; Indløsning; Hyppighed[; Basis])"
+msgstr "ULIGE.KURS.PÅLYDENDE( Afregningsdato; Udløbsdato; Emission; Første_rentetermin; Rente; Afkast; Indfrielse; Hyppighed[; Basis])"
#. kHZM8
#: 04060118.xhp
@@ -27635,7 +27752,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152982\n"
"help.text"
msgid "ODDFYIELD(Settlement; Maturity; Issue; FirstCoupon; Rate; Price; Redemption; Frequency [; Basis])"
-msgstr "ULIGE.FØRSTE.AFKAST(Afregningsdato; Udløbsdato; Emission; Første_rentetermin; Rente; Købspris; Indløsning; Hyppighed [; Basis])"
+msgstr "ULIGE.FØRSTE.AFKAST( Afregningsdato; Udløbsdato; Emission; Første_rentetermin; Rente; Kurs; Indfrielse; Hyppighed [; Basis])"
#. nJXTW
#: 04060118.xhp
@@ -27743,7 +27860,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155262\n"
"help.text"
msgid "ODDLPRICE(Settlement; Maturity; LastInterest; Rate; Yield; Redemption; Frequency [; Basis])"
-msgstr "ULIGE.SIDSTE.KURSULIGE.SIDSTE.KURS(Afregningsdato; Udløbsdato; LastInterest; Rente; Afkast; Indløsning; Hyppighed[; Basis])"
+msgstr "ULIGE.SIDSTE.KURS( Afregningsdato; Udløbsdato; Sidste_rentetermin; Rente; Afkast; Indfrielse; Hyppighed[; Basis])"
#. iTfu4
#: 04060118.xhp
@@ -27869,7 +27986,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150018\n"
"help.text"
msgid "ODDLYIELD(Settlement; Maturity; LastInterest; Rate; Price; Redemption; Frequency [; Basis])"
-msgstr "ULIGE.SIDSTE.AFKAST(Afregningsdato; Udløbsdato; Sidste_rentetermin; Rente; Købspris; Indløsning; Hyppighed [; Basis])"
+msgstr "ULIGE.SIDSTE.AFKAST( Afregningsdato; Udløbsdato; Sidste_rentetermin; Rente; Kurs; Indfrielse; Hyppighed [; Basis])"
#. 4X7wa
#: 04060118.xhp
@@ -28121,7 +28238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149826\n"
"help.text"
msgid "XIRR(Values; Dates [; Guess])"
-msgstr "INTERN.RENTE(Værdier; Tidspunkter[; Gisning])"
+msgstr "INTERN.RENTE( Værdier; Tidspunkter[; Gæt])"
#. GoDCv
#: 04060118.xhp
@@ -28141,203 +28258,41 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
msgstr "<emph>Gæt</emph> (valgfri) er et gæt, der kan indlæses for den interne rentefod. Standardværdien er 10%."
-#. NSjGJ
+#. dZESY
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149273\n"
"help.text"
-msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
-msgstr "Beregning af den interne rentefod for følgende fem betalinger:"
-
-#. eke7W
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155838\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
-#. LSV7U
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152934\n"
-"help.text"
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#. BGtK9
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#. WYW4F
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147083\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#. SwaVn
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151187\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-01"
-msgstr "01/01/01"
-
-#. ChsyU
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"help.text"
-msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
-msgstr "-<item type=\"input\">10000</item>"
+msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments (dates are in ISO 8601 format):"
+msgstr ""
-#. rmGTa
+#. 6JTLA
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Modtaget</item>"
-
-#. gxjFB
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153277\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#. e3a6n
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154052\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-02"
-msgstr "1/2/2001"
-
-#. BLL9e
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151297\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2000</item>"
+msgid "Received"
+msgstr ""
-#. unr5K
+#. N2RNr
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149985\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Indsat</item>"
-
-#. YCCCY
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154744\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#. uxnXF
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153151\n"
-"help.text"
-msgid "2001-03-15"
-msgstr "15/3/2001"
-
-#. qzvoJ
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145657\n"
-"help.text"
-msgid "2500"
-msgstr "2500"
-
-#. T6jHE
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155101\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#. 6qrWD
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146894\n"
-"help.text"
-msgid "2001-05-12"
-msgstr "12/5/2001"
-
-#. cqxc3
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3143231\n"
-"help.text"
-msgid "5000"
-msgstr "5000"
-
-#. GkY8h
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156012\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#. X7PHP
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149758\n"
-"help.text"
-msgid "2001-08-10"
-msgstr "10/8/2001"
-
-#. 5AWfe
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147495\n"
-"help.text"
-msgid "1000"
-msgstr "1000"
+msgid "Deposited"
+msgstr ""
-#. 6ArE8
+#. FLNWb
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152793\n"
"help.text"
-msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
-msgstr "=INTERN.RENTE(B1:B5; A1:A5; 0,1) returnerer 0,1828"
+msgid "<input>=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1)</input> returns 0.1828 or 18.28%."
+msgstr ""
#. HRiCT
#: 04060118.xhp
@@ -28544,7 +28499,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158423\n"
"help.text"
msgid "RATE(NPer; Pmt; PV [ ; [ FV ] [ ; [ Type ] [ ; Guess ] ] ])"
-msgstr "RENTE(NPER; Betaling; NV[ ; [ FV ] [ ; [ Type ] [ ; Gæt] ] ])"
+msgstr "RENTE(NPER; Ydelse; NV[ ; [ FV ] [ ; [ Type ] [ ; Gæt] ] ])"
#. kkBfr
#: 04060118.xhp
@@ -28742,7 +28697,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150423\n"
"help.text"
msgid "COUPNCD(Settlement; Maturity; Frequency [; Basis])"
-msgstr "KUPONDAG.NÆSTE(Afregningsdato; Udløbsdato; Hyppighed [; Basis])"
+msgstr "KUPONDAG.NÆSTE( Afregningsdato; Udløbsdato; Hyppighed [; Basis])"
#. vGKDd
#: 04060118.xhp
@@ -28823,7 +28778,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149585\n"
"help.text"
msgid "COUPDAYS(Settlement; Maturity; Frequency [; Basis])"
-msgstr "KUPONDAGE.A(Afregningsdato; Udløbsdato; Hyppighed [; Basis])"
+msgstr "KUPONDAGE.A( Afregningsdato; Udløbsdato; Hyppighed [; Basis])"
#. UuJui
#: 04060118.xhp
@@ -28985,7 +28940,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159083\n"
"help.text"
msgid "COUPDAYBS(Settlement; Maturity; Frequency [; Basis])"
-msgstr "KUPONDAGE.SA(Afregningsdato; Udløbsdato; Hyppighed [; Basis])"
+msgstr "KUPONDAGE.SA( Afregningsdato; Udløbsdato; Hyppighed [; Basis])"
#. CH3ja
#: 04060118.xhp
@@ -29066,7 +29021,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153790\n"
"help.text"
msgid "COUPPCD(Settlement; Maturity; Frequency [; Basis])"
-msgstr "KUPONDAG.FORRIGE(Afregningsdato; Udløbsdato; Hyppighed [; Basis])"
+msgstr "KUPONDAG.FORRIGE( Afregningsdato; Udløbsdato; Hyppighed [; Basis])"
#. DCtJY
#: 04060118.xhp
@@ -29147,7 +29102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153200\n"
"help.text"
msgid "COUPNUM(Settlement; Maturity; Frequency [; Basis])"
-msgstr "KUPONBETALINGER(Afregningsdato; Udløbsdato; Hyppighed [; Basis])"
+msgstr "KUPONDAG.FORRIGE( Afregningsdato; Udløbsdato; Hyppighed [; Basis])"
#. 7oq6X
#: 04060118.xhp
@@ -29228,7 +29183,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151283\n"
"help.text"
msgid "IPMT(Rate; Period; NPer; PV [; FV [; Type]])"
-msgstr "R.YDELSE(RENTE; Periode; NPer; PV [; FV [; Type]])"
+msgstr "R.YDELSE( Rente; Periode; NPer; PV [; FV [; Type]])"
#. WpENP
#: 04060118.xhp
@@ -29336,7 +29291,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145215\n"
"help.text"
msgid "FV(Rate; NPer; Pmt [ ; [ PV ] [ ; Type ] ])"
-msgstr "FV(Rate; NPer; Betaling [; [ NV] [ ; Type ]])"
+msgstr "FV( Rente; NPer; YDELSE [ ; [ PV ] [ ; Type ] ])"
#. Y9GP8
#: 04060118.xhp
@@ -29507,7 +29462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155934\n"
"help.text"
msgid "NPER(Rate; Pmt; PV [ ; [ FV ] [ ; Type ] ])"
-msgstr "NPER(Rente; Betaling; NV [; [ FV ] [; Type ]])"
+msgstr "NPER( Rente; YDELSE; NV [ ; [ FV ] [ ; Type ] ])"
#. X44J9
#: 04060118.xhp
@@ -29660,7 +29615,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146878\n"
"help.text"
msgid "PPMT(Rate; Period; NPer; PV [ ; FV [ ; Type ] ])"
-msgstr "H.YDELSE(Rente; Periode; NPer; NV[ ; FV [ ; Type ]])"
+msgstr "H.YDELSE( Rente; Periode; NPer; NV [ ; FV [ ; Type ] ])"
#. t4fJk
#: 04060119.xhp
@@ -30344,7 +30299,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147273\n"
"help.text"
msgid "<input>=PRICE(\"1999-02-15\"; \"2007-11-15\"; 0.0575; 0.065; 100; 2; 0)</input> returns 95.04287."
-msgstr "<input>=KURS(\"1999-02-15\"; \"20071115\"; 0,0575; 0,065; 100; 2; 0)</input> returnerer 95,04287."
+msgstr "<input>=KURS(\"1999-02-15\"; \"2007-11-15\"; 0,0575; 0,065; 100; 2; 0)</input> returnerer 95,04287."
#. sQGxa
#: 04060119.xhp
@@ -30380,7 +30335,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146084\n"
"help.text"
msgid "PRICEDISC(Settlement; Maturity; Discount; Redemption [; Basis])"
-msgstr "KURS.DISKONTO(Afregningsdato; Udløbsdato; Diskonto; Indfrielse [; Basis])"
+msgstr "KURS.DISKONTO( Afregningsdato; Udløbsdato; Diskonto; Indfrielse [; Basis])"
#. WBvCG
#: 04060119.xhp
@@ -30470,7 +30425,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155393\n"
"help.text"
msgid "PRICEMAT(Settlement; Maturity; Issue; Rate; Yield [; Basis])"
-msgstr "KURS.UDLØB(Afregningsdato; Udløbsdato; EmissionEmission; Rente; Afkast [; Basis])"
+msgstr "KURS.UDLØB( Afregningsdato; Udløbsdato; Emission; Rente; Afkast [; Basis])"
#. tG4zg
#: 04060119.xhp
@@ -30578,7 +30533,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148933\n"
"help.text"
msgid "PDURATION(Rate; PV; FV)"
-msgstr "PVARIGHED(Rentefod, NV, FV)"
+msgstr "PVARIGHED( Rentefod, NV, FV)"
#. Rzxhq
#: 04060119.xhp
@@ -30731,7 +30686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148987\n"
"help.text"
msgid "MDURATION(Settlement; Maturity; Coupon; Yield; Frequency [; Basis])"
-msgstr "MVARIGHED(Afregningsdato; Udløbsdato; Nominel_rente; Afkast; Hyppighed[; Basis])"
+msgstr "MVARIGHED( Afregningsdato; Udløbsdato; Nominel_rente; Afkast; Hyppighed [; Basis])"
#. xTn69
#: 04060119.xhp
@@ -30794,7 +30749,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145378\n"
"help.text"
msgid "<input>=MDURATION(\"2001-01-01\"; \"2006-01-01\"; 0.08; 0.09; 2; 3)</input> returns 4.02 years."
-msgstr "<input>=MDURATION(\"2001-01-01\"; \"2006-01-01\"; 0,08; 0,09; 2; 3)</input> returnerer 4,02 år."
+msgstr "<input>=MVARIGHED(\"2001-01-01\"; \"2006-01-01\"; 0,08; 0,09; 2; 3)</input> returnerer 4,02 år."
#. BrDKP
#: 04060119.xhp
@@ -31334,7 +31289,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154194\n"
"help.text"
msgid "<input>=YIELD(\"1999-02-15\"; \"2007-11-15\"; 0.0575 ;95.04287; 100; 2; 0)</input> returns 0.065 or 6.50 per cent."
-msgstr "<input>=AFKAST(\"1999-02-15\"; \"2007-11-15\"; 0.0575 ;95,04287; 100; 2; 0)</input> returnerer 0,065 eller 6,50 %."
+msgstr "<input>=AFKAST(\"1999-02-15\"; \"2007-11-15\"; 0.0575 ; 95,04287; 100; 2; 0)</input> returnerer 0,065 eller 6,50 %."
#. AeJmf
#: 04060119.xhp
@@ -31370,7 +31325,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159191\n"
"help.text"
msgid "YIELDDISC(Settlement; Maturity; Price; Redemption [; Basis])"
-msgstr "AFKAST.DISKONTO(Afregningsdato; UdløbsdatoKurs; Price; Indfrielse[; Basis])"
+msgstr "AFKAST.DISKONTO( Afregningsdato; Udløbsdato; Kurs; Indfrielse[; Basis])"
#. fFG4g
#: 04060119.xhp
@@ -31523,7 +31478,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155311\n"
"help.text"
msgid "<input>=YIELDMAT(\"1999-03-15\"; \"1999-11-03\"; \"1998-11-08\"; 0.0625; 100.0123; 0)</input> returns 0.060954 or 6.0954 per cent."
-msgstr "<input>=AFKAST.UDLØBSDATO(\"1999-03-15\"; \"1999-11-03\"; \"1998-11-08\"; 0,0625; 100,0123; 0)</input> returnerer 0,060954 eller 6,0954 %."
+msgstr "<input>=AFKAST.UDLØBSDATO( \"1999-03-15\"; \"1999-11-03\"; \"1998-11-08\"; 0,0625; 100,0123; 0)</input> returnerer 0,060954 eller 6,0954 %."
#. 2ZC4E
#: 04060119.xhp
@@ -31559,7 +31514,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147278\n"
"help.text"
msgid "PMT(Rate; NPer; PV [ ; [ FV ] [ ; Type ] ])"
-msgstr "YDELSE(Rente; NPer; NV[; [FV ] [; Type ]])"
+msgstr "YDELSE( Rente; NPer; NV [; [FV ] [; Type ] ])"
#. fGg3G
#: 04060119.xhp
@@ -31712,7 +31667,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154382\n"
"help.text"
msgid "<input>=TBILLEQ(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 0.0914)</input> returns 0.094151 or 9.4151 per cent."
-msgstr "<input>=TBILLEQ(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 0,0914)</input> returnerer 0,094151 eller 9,4151 %."
+msgstr "<input>=STATSOBLIGATION(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 0,0914)</input> returnerer 0,094151 eller 9,4151 %."
#. zcFRa
#: 04060119.xhp
@@ -31892,7 +31847,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148528\n"
"help.text"
msgid "<input>=TBILLYIELD(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 98.45)</input> returns 0.091417 or 9.1417 per cent."
-msgstr "<input>=TBILLYIELD(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 98,45)</input> returnerer 0,091417 eller 9,1417 %."
+msgstr "<input>=STATSOBLIGATION.AFKAST(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 98,45)</input> returnerer 0,091417 eller 9,14175%"
#. NF5nu
#: 04060119.xhp
@@ -32351,7 +32306,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148585\n"
"help.text"
msgid "COUNT(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
-msgstr "TÆL(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
+msgstr "COUNT(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
#. VBCGA
#: 04060181.xhp
@@ -32531,7 +32486,7 @@ msgctxt ""
"par_id3165000\n"
"help.text"
msgid "<emph>Criteria</emph> indicates the criteria in the form of a number, an expression or a character string. These criteria determine which cells are counted."
-msgstr "<emph>Kriterier</emph> viser kriterierne i form af et tal, et udtryk eller en tegn-streng. Disse kriterier bestemmer, hvilke celler der tælles."
+msgstr "<emph>Kriterier</emph> angiver kriterierne i form af et tal, et udtryk eller en streng af tegn. Disse kriterier bestemmer, hvilke celler, der tælles."
#. ZpDRv
#: 04060181.xhp
@@ -32630,7 +32585,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148392\n"
"help.text"
msgid "B(Trials; SP; T1 [; T2])"
-msgstr "B(Forsøg; SP; T1 [; T2])"
+msgstr "B( Forsøg; Sandsynlighed_s; T1 [; T2])"
#. 5gx3q
#: 04060181.xhp
@@ -32783,7 +32738,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156300\n"
"help.text"
msgid "BETAINV(Number; Alpha; Beta [; Start [; End]])"
-msgstr "BETAINV(Tal; Alfa; Beta [; Nedre_grænse[; Øvre_grænse]])"
+msgstr "BETAINV( Tal; Alpha; Beta [; Nedre_grænse [; Øvre_grænse]])"
#. nrAdm
#: 04060181.xhp
@@ -32873,7 +32828,7 @@ msgctxt ""
"par_id2956300\n"
"help.text"
msgid "BETA.INV(Number; Alpha; Beta [; Start [; End]])"
-msgstr "BETAINV(Tal; Alfa; Beta [; Nedre_grænse[; Øvre_grænse]])"
+msgstr "BETA.INV( Tal; Alpha; Beta [; Nedre_grænse [; Øvre_grænse]])"
#. 2fKqs
#: 04060181.xhp
@@ -32963,7 +32918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147571\n"
"help.text"
msgid "BETADIST(Number; Alpha; Beta [; Start [; End [; Cumulative]]])"
-msgstr "BETAFORDELING(Tal; Alfa; Beta [; Nedre_grænse[; Øvre_grænse[; Kumulativ]]])"
+msgstr "BETAFORDELING( Tal; Alfa; Beta [; Nedre_grænse[; Øvre_grænse[; Kumulativ]]])"
#. jfrX3
#: 04060181.xhp
@@ -33062,7 +33017,7 @@ msgctxt ""
"par_id2947571\n"
"help.text"
msgid "BETA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative [; Start [; End]])"
-msgstr "BETA.FORDELING(Tal; Alfa; Beta; Kumulativ [; Nedre_grænseNedre_grænse [; Øvre_grænse]])"
+msgstr "BETA.FORDELING( Tal; Alpha; Beta; Kumulativ [; Nedre_grænse[; Øvre_grænse]])"
#. VV9bt
#: 04060181.xhp
@@ -35249,7 +35204,7 @@ msgctxt ""
"par_id2945826\n"
"help.text"
msgid "F.DIST(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2 [; Cumulative])"
-msgstr "F.FORDELING(Tal; Frihedsgrader1; Frihedsgrader2 [; Kumulativ])"
+msgstr "F.FORDELING( Tal; Frihedsgrader 1; Frihedsgrader 2 [; Kumulativ])"
#. TeZSu
#: 04060182.xhp
@@ -35726,7 +35681,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155436\n"
"help.text"
msgid "GAMMADIST(Number; Alpha; Beta [; C])"
-msgstr "GAMMAFORDELING(tAL; Alpha; Beta [; Kummulativ])"
+msgstr "GAMMAFORDELING( Tal; Alpha; Beta [; Kumulativ])"
#. erGE4
#: 04060182.xhp
@@ -35809,23 +35764,23 @@ msgctxt ""
msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV."
msgstr "Den inverse funktion er GAMMAINV eller GAMMA.INV."
-#. F2Nsp
+#. P8Kc2
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
-msgstr "Denne funktion er identisk med GAMMA.FORDELING og er indført for interoperabilitet med andre kontorpakker."
+msgid "This function is similar to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgstr ""
-#. WGnD7
+#. Gk9Ch
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
-msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr "GAMMA.FORDELING(Tal; Alfa; Beta; Kumulativ)"
+msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative)"
+msgstr ""
#. kLcmS
#: 04060182.xhp
@@ -35854,14 +35809,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
msgstr "<emph>Beta</emph> er parameteren Beta for gammafordelingen."
-#. 4nR86
+#. a6oxX
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422391058\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
-msgstr "<emph>Kumulativ</emph> (valgfri) = 0 eller Falsk beregner tæthedsfunktionen <emph>Kumulativ</emph> = 1 eller Sand beregner fordelingen."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False calculates the probability density function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other value calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. Z7AS8
#: 04060182.xhp
@@ -36275,7 +36230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155388\n"
"help.text"
msgid "HYPGEOMDIST(X; NSample; Successes; NPopulation [; Cumulative])"
-msgstr "HYPGEOFORDELING(X; N_prøve; Successer; N_population [; Kumulativ])"
+msgstr "HYPGEOMDIST( X; N Prøve; Succeser; N population [; Kumulativ])"
#. ingyW
#: 04060182.xhp
@@ -36313,14 +36268,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
msgstr "<emph>Populationsstørrelse</emph> er størrelsen af den totale population."
-#. oDuYV
+#. MDMvu
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id231585952506847\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability density function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The cumulative distribution function is the default if no value is specified for this parameter."
-msgstr "<emph>Kumulativ</emph> (valgfri) angiver, om funktionen sandsynlighedstæthed skal beregnes (FALSK eller 0) eller den kumulative fordelingsfunktion (enhver anden værdi). Den kumulative fordelingsfunktion er standard, hvis der ikke er angivet en værdi til denne parameter."
+msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability mass function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The probability mass function is the default if no value is specified for this parameter."
+msgstr ""
#. WUiB6
#: 04060182.xhp
@@ -36500,7 +36455,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156448\n"
"help.text"
msgid "<emph>RankC</emph> is the ranking of the value. If RankC is an array, the function becomes an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"array function\">array function</link>."
-msgstr "<emph>K</emph> er værdiens rang. Hvis K er en matrice, bliver funktionen en <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"array function\">matricefunktion</link>."
+msgstr "<emph>K</emph> er værdiens rang. Hvis K er en matrice, bliver funktionen en <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"array function\">matrixfunktion</link>."
#. 9gMJx
#: 04060183.xhp
@@ -36509,7 +36464,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148702\n"
"help.text"
msgid "<input>=LARGE(A1:C50;2)</input> gives the second largest value in A1:C50."
-msgstr "<input>=STØRSTE(A1:C50;2)</input> giver den næststørste værdi i A1:C50."
+msgstr "<input>=STØRSTE( A1:C50;2)</input> giver den næststørste værdi i A1:C50."
#. fdcAk
#: 04060183.xhp
@@ -36518,7 +36473,7 @@ msgctxt ""
"par_id3248702\n"
"help.text"
msgid "<input>=LARGE(A1:C50;B1:B5)</input> entered as an array function gives an array of the c-th largest value in A1:C50 with ranks defined in B1:B5."
-msgstr "<input>=STØRSTE(A1:C50;B1:B5)</input> indtastet som en matricefunktion giver en matrice af den c-største værdi i A1:C50 med rangorden defineret i B1:B5."
+msgstr "<input>=STØRSTE(A1:C50;B1:B5)</input> indtastet som en matrixfunktion giver en matrix med den c'ende største værdi i A1:C50 med rækkefølge som defineret i B1:B5."
#. p8pZc
#: 04060183.xhp
@@ -36572,7 +36527,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155094\n"
"help.text"
msgid "<emph>RankC</emph> is the rank of the value. If RankC is an array, the function becomes an <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"array function\">array function</link>."
-msgstr "<emph>K</emph> er værdiens rang. Hvis K er en matrice, bliver funktionen en <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"array function\">matricefunktion</link>."
+msgstr "<emph>Grad c</emph> er værdien rangorden. Hvis Grad c er en matrix, bliver funktionen en <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"array function\">matrixfunktion</link>."
#. 8BLf3
#: 04060183.xhp
@@ -36590,7 +36545,7 @@ msgctxt ""
"par_id3249897\n"
"help.text"
msgid "<input>=SMALL(A1:C50;B1:B5)</input> entered as an array function gives an array of the c-th smallest value in A1:C50 with ranks defined in B1:B5."
-msgstr "<input>=MINDSTE(A1:C50;B1:B5)</input> indtastet som en matricefunktion giver en matrice af den c-te mindste værdi i A1:C50 med rangorden defineret i B1:B5."
+msgstr "<input>=MINDSTE(A1:C50;B1:B5)</input> indtastet som en matrix-funktion giver en matrix med den c'mindste værdi i A1:C50 i den rækkefølge, som er defineret i B1:B5."
#. KDBoE
#: 04060183.xhp
@@ -37220,34 +37175,34 @@ msgctxt ""
"par_id3153049\n"
"help.text"
msgid "LOGINV(Number [; Mean [; StDev]])"
-msgstr "LOGINV(Tal [; Middeltal[; StdafvStdafv]])"
+msgstr "LOGINV( Tal [; Middeltal[; Stdafv]])"
-#. uqfDA
+#. vDVWm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>Sandsynlighed</emph> er den sandsynlighed for hvilken den inverse standard logaritmisk fordeling bliver beregnet."
+msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgstr ""
-#. ZAEjF
+#. aJATB
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3149538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Middelværdi</emph> er den aritmetiske middelværdi af den standard logaritmiske fordeling."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. RTG5n
+#. PDJWU
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3145355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>StdAfv</emph> er standardafvigelsen for den standardlogaritmiske fordeling."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. Uh6oi
#: 04060183.xhp
@@ -37294,14 +37249,14 @@ msgctxt ""
msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr "Denne funktion er identisk med LOGINV og blev introduceret for interoperabilitet med andre kontorpakker."
-#. tLigG
+#. AivtF
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901049\n"
"help.text"
-msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr "LOGNORM.INV(Tal; Middelværdi; StdDAfv)"
+msgid "LOGNORM.INV(Number [; Mean [; StDev]])"
+msgstr ""
#. p2y5k
#: 04060183.xhp
@@ -37312,23 +37267,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>Antal</emph> (påkrævet) er sandsynlighedsværdien, for hvilken den inverse standard logaritmiske fordeling skal beregnes."
-#. sFACF
+#. ip7rm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Middel</emph> (påkrævet) er det aritmetiske gennemsnit af fordelingen standard logaritmisk fordeling."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. PZ4w5
+#. pPM9C
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>StdAfv</emph> (påkrævet) er standardafvigelsen for standard logaritme fordelingen."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. UYg6S
#: 04060183.xhp
@@ -37373,7 +37328,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150686\n"
"help.text"
msgid "LOGNORMDIST(Number [; Mean [; StDev [; Cumulative]]])"
-msgstr "LOGNORMFORDELING(Tal [; Middeltal[; Stdafv [; Kumulativ]]])"
+msgstr "LOGNORMFORDELING( Tal [; Middeltal[; Stdafv [; Kumulativ]]])"
#. BiGC6
#: 04060183.xhp
@@ -38777,7 +38732,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146093\n"
"help.text"
msgid "POISSON(Number; Mean [; C])"
-msgstr "POISSONFORDELING(Tal; Middeltal[; Kumulativ])"
+msgstr "POISSONFORDELING(Tal; Gennemsnit [; Kumulativ])"
#. mZnNF
#: 04060184.xhp
@@ -38842,14 +38797,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returnerer Poisson-fordelingen.</ahelp>"
-#. JHGHg
+#. nVnxU
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946093\n"
"help.text"
-msgid "POISSON.DIST(Number; Mean [; C])"
-msgstr "POISSON.FORDELING(Tal; Middeltal [; Kumulativ])"
+msgid "POISSON.DIST(Number; Mean ; Cumulative)"
+msgstr ""
#. jnjk7
#: 04060184.xhp
@@ -38869,14 +38824,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
msgstr "<emph>Middelværdi</emph> repræsenterer den midterste værdi på Poisson fordelingen."
-#. fXReC
+#. MiQ2K
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2949200\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
-msgstr "<emph>C</emph> (valgfri) = 0 eller Falsk beregner tæthedsfunktionen; <emph>C</emph> =1 eller Sand beregner fordelingen. Hvis den udelades indsættes Sand som standardværdi når du gemmer dokumentet for at sikre bedst mulig kompabilitet med andre programmer og ældre versioner af %PRODUCTNAME."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False to calculate the probability mass function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other non-zero value to calculate the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. gXFJQ
#: 04060184.xhp
@@ -39137,7 +39092,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147238\n"
"help.text"
msgid "PERCENTRANK(Data; Value [; Significance])"
-msgstr "PROCENTPLADS(Data; Værdi[; Betydning])"
+msgstr "PROCENTPLADS( Data; Værdi[; Betydning])"
#. hPEyS
#: 04060184.xhp
@@ -39218,7 +39173,7 @@ msgctxt ""
"par_id2847238\n"
"help.text"
msgid "PERCENTRANK.EXC(Data; Value [; Significance])"
-msgstr "PERCENTRANK.EXC(Data; Værdi[; Betydning])"
+msgstr "PROCENTPLADS.UDELAD( Data; Værdi [; Betydning])"
#. paUED
#: 04060184.xhp
@@ -39299,7 +39254,7 @@ msgctxt ""
"par_id2947238\n"
"help.text"
msgid "PERCENTRANK.INC(Data; Value [; Significance])"
-msgstr "PROCENTPLADS.MEDTAG(Data; Værdi[; Betydning])"
+msgstr "PROCENTPLADS.MEDTAG( Data; Værdi [; Betydning])"
#. QmR4b
#: 04060184.xhp
@@ -39695,7 +39650,7 @@ msgctxt ""
"par_id2953250\n"
"help.text"
msgid "RANK.AVG(Value; Data [; Type])"
-msgstr "VÆRDITYPE(Værdi; Data [; Type])"
+msgstr "PLADS.GNSN( Værdi; Data [; Type])"
#. 9jn8F
#: 04060185.xhp
@@ -40100,7 +40055,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149434\n"
"help.text"
msgid "<input>=STDEV(A1:A50)</input> returns the estimated standard deviation based on the data referenced."
-msgstr "<input>=STDAFV(A1:A50)</input> returnerer standardafvigelsen baseret på de data, der er henvist til."
+msgstr "<input>=STDAFV(A1:A50)</input> returnerer den anslåede standardafvigelse baseret på de data, der henvises til."
#. EaGD7
#: 04060185.xhp
@@ -40145,7 +40100,7 @@ msgctxt ""
"par_id981585163977014\n"
"help.text"
msgid "The parameters should specify at least two values. Text has the value 0."
-msgstr "Parametrene bør angive i det mindste to værdier. Tekst har værdien 0."
+msgstr "Parametrene bør angive mindst to værdier. Tekst har værdien 0."
#. mgbPX
#: 04060185.xhp
@@ -41936,7 +41891,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147330\n"
"help.text"
msgid "PROB(Data; Probability; Start [; End])"
-msgstr "SANDSYNLIGHED(Data; Sandsynlighed; Nedre_grænse[; Øvre_grænse])"
+msgstr "SANDSYNLIGHED(Data; Sandsynlighed; Nedre_grænse [; Øvre_grænse])"
#. Reoxn
#: 04060185.xhp
@@ -45439,14 +45394,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WerNG
+#. eA3vo
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles in Calc</link>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Typografier\">Typografier</link>"
#. bBG57
#: 05100000.xhp
@@ -48022,14 +47977,14 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr "Frys rækker og kolonner"
-#. rBUcX
+#. nwRKF
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3150517\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Frys\">Frys rækker og kolonner</link>"
+msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
+msgstr ""
#. XjvVY
#: 07090000.xhp
@@ -48040,6 +47995,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Opdeler arket i det øverste venstre hjørne af den aktive celle og området ovenfor til venstre kan ikke længere rulles.</ahelp>"
+#. mBdCG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Freeze Cells"
+msgstr ""
+
+#. U6FYG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"bm_id821612315529410\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. tTzNC
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"hd_id961612313262512\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Freeze Cells</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. sWGWB
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"par_id481612313262514\n"
+"help.text"
+msgid "Freezes the first column or the first row of the current spreadsheet."
+msgstr ""
+
#. ozNTG
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -59499,7 +59490,7 @@ msgctxt ""
"par_id741556228390897\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array</emph> is a 2 x N or N x 2 range representing an array of complex number to be transformed, where N is the length of the array. The array represents the real and imaginary parts of the data."
-msgstr "<emph>Matrice</emph> er et 2 x N eller N x 2 område, der repræsenterer en matrice af komplekse tal, der skal transformeres, og hvor N repræsenterer matricens længde. matricen repræsenterer de relle og de imaginære dele af data."
+msgstr "<emph>Matrice</emph> er et 2 x N eller N x 2 område, der repræsenterer en matrice af komplekse tal, der skal transformeres, hvor N er matricens længde. Matricen repræsenterer de reelle og imaginære dele af data."
#. xTPa5
#: func_fourier.xhp
@@ -59508,7 +59499,7 @@ msgctxt ""
"par_id621556228397269\n"
"help.text"
msgid "<emph>GroupedByColumns</emph> is a logical (TRUE or FALSE, 1 or 0) argument. When TRUE the array is grouped by columns where the first column contains the real part of the complex number and the second columns contains the imaginary part of the complex number. When FALSE, the first row contains the real part of the complex number and the second row contains the imaginary part of the complex number. If there is only 1 column (row), the input sequence is treated as purely real."
-msgstr "<emph>Grupperet_kolonnevis</emph> er et logisk (SAND eller FALSK, 1 eller 0) argument. Når SAND, er matricen grupperet kolonnevis, hvor den første kolonne indeholder den reelle del af det komplekse tal og den anden kolonne indeholder den imaginære del af det komplekse tal. Når FALSK, indeholder den første række den reelle del af det komplekse tal og den anden række den imaginære del af det komplekse tal. Hvis der kun er 1 kolonne (række), bliver inddata-sekvensen behandlet som udelukkende reelle tal."
+msgstr "<emph>GroupedByColumns</emph> er et logisk (SAND eller FALSK, 1 eller 0) argument. Når SAND, er matricen grupperet i kolonner, hvor den første kolonne indeholder den reelle del af del af det komplekse tal og den anden kolonne indeholder den imaginære del af det komplekse tal. Når FALSK, indeholder den første række den den reelle del af del af det komplekse tal og den anden kolonne indeholder den imaginære del af det komplekse tal. Hvis der kun er en kolonne, bliver input-sekvensen behandlet som rent reel."
#. tbzAA
#: func_fourier.xhp
@@ -59517,7 +59508,7 @@ msgctxt ""
"par_id631556228516997\n"
"help.text"
msgid "<emph>Inverse</emph> is an optional logical (TRUE or FALSE, 1 or 0) argument. When TRUE, calculates the inverse Discrete Fourier Transform. The default value is FALSE."
-msgstr "<emph>Invers</emph> er et valgfrit logisk(SAND eller FALSK, 1 eller 0) argument. Når SAND, beregnes den inverse Diskrete Fourier-Transformation (DFT). Standardværdien er FALSK."
+msgstr "<emph>Invers</emph> er et valgfrit, logisk (SAND eller FALSK, 1 eller 0) argument. Når SAND, beregnes den inverse Diskrete Fourier Transformation. Standardværdien er FALSK."
#. N6enC
#: func_fourier.xhp
@@ -59652,7 +59643,7 @@ msgctxt ""
"par_id271556235333493\n"
"help.text"
msgid "IFS(expression1; result1[; expression2; result2][; ... ; [expression127; result127]])"
-msgstr "HVISER(udtryk1; resultat1[; udtryk2; resultat2][; ... ; [udtryk127; resultat127]])"
+msgstr "HVISER( Test1; Resultat1[; Test2; Resultat2][; ... ; [Test127; Resultat127]])"
#. 3KbKX
#: func_ifs.xhp
@@ -59886,7 +59877,7 @@ msgctxt ""
"par_id24939266285933\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sc_func_imcosh.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"464.56109px\" height=\"31.5px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">IMCOSH equation</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"media/helpimg/sc_func_imcosh.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"464.56109px\" height=\"31.5px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">IMAGCOSH-ligning</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sc_func_imcosh.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"464.56109px\" height=\"31.5px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">ligningen IMAGCOSH</alt></image>"
#. neXB8
#: func_imcosh.xhp
@@ -59967,7 +59958,7 @@ msgctxt ""
"par_id311713256011430\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sc_func_imcot.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"258.56943px\" height=\"54.962498px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">IMCOT equation</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"media/helpimg/sc_func_imcot.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"258.56943px\" height=\"54.962498px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">IMAGCOT-ligning</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sc_func_imcot.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"258.56943px\" height=\"54.962498px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">ligningen IMAGCOT</alt></image>"
#. z7EtV
#: func_imcot.xhp
@@ -60129,7 +60120,7 @@ msgctxt ""
"par_id195151657917534\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sc_func_imcsch.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"619.60278px\" height=\"54.962498px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">IMCSCH equation</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"media/helpimg/sc_func_imcsch.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"619.60278px\" height=\"54.962498px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">IMAGCSKH-ligning</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sc_func_imcsch.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"619.60278px\" height=\"54.962498px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">ligningen IMAGCOS-</alt></image>"
#. ndjhY
#: func_imcsch.xhp
@@ -60210,7 +60201,7 @@ msgctxt ""
"par_id17543461310594\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sc_func_imsec.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"599.10275px\" height=\"54.962498px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">IMSEC equation</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"media/helpimg/sc_func_imsec.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"599.10275px\" height=\"54.962498px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">IMAGSEK-ligning</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sc_func_imsec.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"599.10275px\" height=\"54.962498px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">ligningen IMAGSEK</alt></image>"
#. CEucF
#: func_imsec.xhp
@@ -60950,32 +60941,32 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=MINHVISER(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAKS(B2:B6))</item>"
-#. nUeRH
+#. Dp4Sx
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id27619246864839\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and minimum. Returns 65."
-msgstr "Beregner minimum for værdier i området C2:C6 som korresponderer med alle værdier i området B2:B6 bortset fra dets minimum og minimum. Returnerer 65."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 65."
+msgstr ""
-#. CnZcV
+#. 7S443
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id220502883332563\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=MINHVISER(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAKS(B2:B6))</item>"
+msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6))</item>"
+msgstr ""
-#. sGnvo
+#. gNhzJ
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id15342189586295\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 180."
-msgstr "Beregner minimum for værdier i området C2:C6, som korresponderer til alle celler i området A2:A6, begyndende med \"pen\" og til alle celler i området B2:B6, bortset fra dets minimum. Returnerer 180."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range ending with \"book\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 190."
+msgstr ""
#. uz4wr
#: func_minifs.xhp
@@ -61209,7 +61200,7 @@ msgctxt ""
"par_id231020162249539143\n"
"help.text"
msgid "NETWORKDAYS.INTL(StartDate; EndDate [; [ Weekend ] [; Holidays ] ])"
-msgstr "ANTAL.ARBEJDSDAGE.INTL(Startdato; Slutdato [; [ Weekend ] [; Helligdage] ])"
+msgstr "ANTAL.ARBEJDSDAGE.INTL( Startdato; Slutdato [; [ Weekend ] [; Holidays ] ])"
#. D8jig
#: func_networkdays.intl.xhp
@@ -61326,7 +61317,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153788\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_NETWORKDAYS\">Returns the number of workdays between a <emph>start date</emph> and an <emph>end date</emph>. Holidays can be deducted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_NETWORKDAYS\">Returnerer antallet af arbejdsdagfe mellem en <emph>begyndelsesdato</emph> og en <emph>slutdato</emph>. Hellidage kan trækkes fra.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_NETWORKDAYS\">Returnerer antallet af arbejdsdage mellem en <emph>begyndelsesdato</emph> og en <emph>slut dato</emph>. Helligdage kan fratrækkes.</ahelp>"
#. AME9S
#: func_networkdays.xhp
@@ -61335,7 +61326,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145775\n"
"help.text"
msgid "NETWORKDAYS(StartDate; EndDate [; [ Holidays ] [; Workdays ] ])"
-msgstr "ANTAL_ARBEJDSDAGE(Startdato; Slutdato [; [ Helligdage] [; Arbejdsdage ] ])"
+msgstr "ANTAL_ARBEJDSDAGE( Startdato; Slutdato [; [ Helligdage] [; Arbejdsdage] ])"
#. BEtbU
#: func_networkdays.xhp
@@ -61695,7 +61686,7 @@ msgctxt ""
"par_id21575078735992\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sc_func_opt01.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"197.38334px\" height=\"51.2125px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">OPT_PROB_HIT equation</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"media/helpimg/sc_func_opt01.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"197.38334px\" height=\"51.2125px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">OPTION_SANDSYNLIG_TRÆF-ligning</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sc_func_opt01.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"197.38334px\" height=\"51.2125px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">ligningen OPTION_SANDSYNLIG_TRÆF</alt></image>"
#. FnaCP
#: func_opt_prob_hit.xhp
@@ -61794,7 +61785,7 @@ msgctxt ""
"par_id21575078735992\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sc_func_opt01.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"197.38334px\" height=\"51.2125px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">OPT_PROB_INMONEY equation</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"media/helpimg/sc_func_opt01.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"197.38334px\" height=\"51.2125px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">OPTION_SANDSYNLIG_IPENGE-ligning</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sc_func_opt01.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"197.38334px\" height=\"51.2125px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">ligningen OPTION_SANDSYNLIG_I_PENGE</alt></image>"
#. 7ja6D
#: func_opt_prob_inmoney.xhp
@@ -61929,7 +61920,7 @@ msgctxt ""
"par_id151575063296819\n"
"help.text"
msgid "OPT_TOUCH(Spot; Volatility; Rate; ForeignRate; Maturity; LowerBarrier; UpperBarrier; ForeignDomestic; InOut; BarrierMonitoring [; Greek])"
-msgstr "OPTION_BERØR(Punkt; Volatilitet; Rente; Fremmed_rente; Udløbsdato; Grænse_nedre; Grænse_øvre; Fremmed_Hjemlig; Knock In/Out; Grænse_type[; Græsk])"
+msgstr "OPT_BERØR( Punkt; Volatilitet; Rente; Udenlandsk_rente; Forfaldstid; Barriere_nedre; Barriere_øvre; Udenlandsk/Indenlandsk; Knock In/Out; Barriere_type[; Græsk])"
#. 6rD5u
#: func_opt_touch.xhp
@@ -62136,7 +62127,7 @@ msgctxt ""
"par_id251575125873714\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\">Financial Functions Part Two</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\">Financielle funktioner Del 2</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060119.xhp\">Finansielle funktioner Del to</link>"
#. Q7SFh
#: func_opt_touch.xhp
@@ -62145,7 +62136,7 @@ msgctxt ""
"par_id191575125878595\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\">Financial Functions Part Three</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\">Financielle funktioner Del 3</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\">Finansielle funktioner Del Tre</link>"
#. zr5G3
#: func_rawsubtract.xhp
@@ -62199,7 +62190,7 @@ msgctxt ""
"par_2016112109234\n"
"help.text"
msgid "<emph>Minuend</emph> is a number or a reference to a cell containing a number."
-msgstr "<emph>Minuend</emph> er et tal eller en reference til en celle med et tal."
+msgstr "<emph>Minuend</emph> er et tal eller en reference til en celle, der indeholder et tal."
#. nFADC
#: func_rawsubtract.xhp
@@ -62208,7 +62199,7 @@ msgctxt ""
"par_id241585352178687\n"
"help.text"
msgid "<emph>Subtrahend 1[; Subtrahend 2][; ... ;[ Subtrahend 254]]</emph> are numbers or references to cells containing numbers."
-msgstr "<emph>Subtrahend 1[; Subtrahend 2][; ... ;[ Subtrahend 254]]</emph> er tal eller referencer til celler med tal."
+msgstr "<emph>Subtrahend 1[; Subtrahend 2][; ... ;[ Subtrahend 254]]</emph> er tal eller referencer til celler, der indeholder tal."
#. 7ciz5
#: func_rawsubtract.xhp
@@ -62235,7 +62226,7 @@ msgctxt ""
"par_2016112109237\n"
"help.text"
msgid "<input>=RAWSUBTRACT(0.987654321098765)</input> returns Err:511 (Missing variable) because RAWSUBTRACT requires a minimum of two numbers."
-msgstr "<input>=RÅFRATRÆK(0,987654321098765)</input> returnerer Err:511 (Manglende variabel), fordi RÅFRATRÆK kræver et mindst to tal"
+msgstr "<input>=RÅFRATRÆK(0,987654321098765)</input> returner Fejl:511 (Manglende variabel), fordi RÅFRATRÆK kræver et minimum af to tal."
#. d9DP3
#: func_regex.xhp
@@ -62397,7 +62388,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "REPLACEB Function"
-msgstr "Funktionen ERSTATB"
+msgstr "ERSTATB-funktion"
#. GfVed
#: func_replaceb.xhp
@@ -62406,7 +62397,7 @@ msgctxt ""
"bm_id141573508995071\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>REPLACEB Function</bookmark_value> <bookmark_value>replace text;REPLACEB Function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funktionen ERSTATB</bookmark_value> <bookmark_value>erstat tekst;funktionen ERSTATB</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ERSTATB-funktion</bookmark_value> <bookmark_value>erstat tekst;ERSTATB-funktion</bookmark_value>"
#. 5MutE
#: func_replaceb.xhp
@@ -62424,7 +62415,7 @@ msgctxt ""
"par_id831573508637970\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns text where an old text is replaced with a new text, using byte positions.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returnerer tekst, hvor en gammel tekst er erstattet med en ny tekst med byte-positioner.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returnerer tekst, hvor en gammel tekst er erstattes med en ny tekst med byte-positioner.</ahelp></variable>"
#. Fd4SC
#: func_replaceb.xhp
@@ -62433,7 +62424,7 @@ msgctxt ""
"par_id701542231253817\n"
"help.text"
msgid "REPLACEB( Text ; Position ; Length ; NewText )"
-msgstr "REPLACEB( Tekst ; Position ; Længde ; NyTekst )"
+msgstr "ERSTATB( Tekst ; Position ; Længde ; NyTekst )"
#. eY5FG
#: func_replaceb.xhp
@@ -62451,7 +62442,7 @@ msgctxt ""
"par_id431573510862075\n"
"help.text"
msgid "<emph>Position</emph>: the character position from which text is to be replaced."
-msgstr "<emph>Placering</emph>: den tegnplacering, fra hvilken tekst skal erstattes."
+msgstr "<emph>Position</emph>: tegnpositionen, hvorfra teksten skal erstattes."
#. TtgNA
#: func_replaceb.xhp
@@ -62469,7 +62460,7 @@ msgctxt ""
"par_id911573510871412\n"
"help.text"
msgid "<emph>NewText</emph>: the text to be inserted."
-msgstr "<emph>Ny tekst</emph>: den tekst, der skal indsættes."
+msgstr "<emph>Ny tekst</emph>: teksten, der skal indsættes."
#. QH3SH
#: func_replaceb.xhp
@@ -62604,7 +62595,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "SEARCHB Function"
-msgstr "Funktionen ERSTATB"
+msgstr "SØGB funktionen"
#. ennrh
#: func_searchb.xhp
@@ -62613,7 +62604,7 @@ msgctxt ""
"bm_id141573508995071\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SEARCHB Function</bookmark_value> <bookmark_value>search text;SEARCHB Function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funktionen ERSTATB</bookmark_value> <bookmark_value>SØG TEKST;funktion ERSTATB</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>funktionen SØGB</bookmark_value> <bookmark_value>SØG TEKST; SØGB funktion</bookmark_value>"
#. AXnND
#: func_searchb.xhp
@@ -62622,7 +62613,7 @@ msgctxt ""
"hd_id771573508637966\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SEARCHB</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">ERSTATB</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"searchb\"><link href=\"text/scalc/01/func_searchb.xhp\" name=\"searchb\">SØGB</link></variable>"
#. TySAy
#: func_searchb.xhp
@@ -62631,7 +62622,7 @@ msgctxt ""
"par_id831573508637970\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the starting position of a given text, using byte positions (not case sensitive).</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returnerer begyndelsesplaceringen for en bestemt tekst med anvendelse af byte-placeringer (skelner ikke mellem STORT/småt)</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returnerer begyndelsespositionen i en givet tekst, med byte-positioner (skelner ikke mellem STORE og små bogstaver).</ahelp></variable>"
#. zQHHs
#: func_searchb.xhp
@@ -62640,7 +62631,7 @@ msgctxt ""
"par_id531573516878780\n"
"help.text"
msgid "SEARCHB(Find Text; Text [; Position])"
-msgstr "SØGB(Find_tekst; Tekst[; Placering])"
+msgstr "SØGB( Find Tekst; Tekst [; Placering])"
#. 6Pmbf
#: func_searchb.xhp
@@ -62649,7 +62640,7 @@ msgctxt ""
"par_id241573517292388\n"
"help.text"
msgid "<emph>Find Text</emph>: The text or text expression to be found."
-msgstr "<emph>Find tekst</emph>: Teksten eller tekstudtrykket, der skal findes."
+msgstr "<emph>Find Tekst</emph>: Den tekst eller det tekstudtryk, der skal findes."
#. ovdFE
#: func_searchb.xhp
@@ -62658,7 +62649,7 @@ msgctxt ""
"par_id991573517299918\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph>: the text in which the search is to be made."
-msgstr "<emph>Tekst</emph>: teksten, som søgningen laves i."
+msgstr "<emph>Tekst</emph>: den tekst, der skal søges i."
#. oDk8C
#: func_searchb.xhp
@@ -62667,7 +62658,7 @@ msgctxt ""
"par_id521573517305077\n"
"help.text"
msgid "<emph>Position</emph>: The position in the text where the search starts."
-msgstr "<emph>Placering</emph>: Placeringen i teksten, hvor søgningen begynder."
+msgstr "<emph>Position</emph>: Den position i teksten, hvor søgningen begynder."
#. 2E7js
#: func_searchb.xhp
@@ -62676,7 +62667,7 @@ msgctxt ""
"par_id561573517310749\n"
"help.text"
msgid "<input>=SEARCHB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returns 20."
-msgstr "<input>=ERSTATB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returnerer 20."
+msgstr "<input>=SØGB(\"ᄫᄬ\";\"ᄩᄔᄕᄜᄝᄞᄠgᄢᄣᄫᄬᄭᄮᄯᄲᄶ\";17)</input> returnerer 20."
#. Mv5R9
#: func_second.xhp
@@ -62804,41 +62795,23 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters should specify at least three values."
msgstr "Parametrene bør angive mindst tre værdier."
-#. W8hYu
+#. Q2i35
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201617001888\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> returns 0.2828158928"
-msgstr "<item type=\"literal\">SKÆVHED.P(2;3;1;6;8;5)</item> returnerer 0,2828158928"
+msgid "<input>SKEWP(2;3;1;6;8;5)</input> returns 0.2329985562"
+msgstr ""
-#. 63DiS
+#. TAGzC
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201618185378\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> returns 0.2828158928, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
-msgstr "<item type=\"literal\">SKÆVHED.P(A1:A6)</item> returnerer 0,2828158928, når området A1:A6 indeholder {2;3;1;6;8;5}"
-
-#. Tdd33
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618185326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1; Number2)</item> always returns zero, if Number1 and Number2 results in two numbers."
-msgstr "<item type=\"literal\">SKÆVHED.P(Tal1;Tal2)</item> returnerer altid nul, hvis Tal1 og Tal2 resulterer i to tal."
-
-#. X6nGR
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618188326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1)</item> returns Err:502 (Invalid argument) if Number1 results in one number, because SKEWP cannot be calculated with one value."
-msgstr "<item type=\"literal\">SKÆVHED.P(Tal1)</item> returnerer Err:502 (Ugyldigt argument) hvis Tal1 resulterer i et tal, hvilket skyldes at SKÆVHED.P ikke kan beregnes for en enkelt værdi."
+msgid "<input>SKEWP(A1:A6)</input> returns 0.2329985562, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
+msgstr ""
#. 5iYyJ
#: func_skewp.xhp
@@ -63072,7 +63045,7 @@ msgctxt ""
"par_id521556242803283\n"
"help.text"
msgid "SWITCH(expression; value1; result1[; value2; result2][; ... ; [value127; result127][; default_result]])"
-msgstr "SKIFT(udtryk; værdi1; resultat1[; værdi2; resultat2][; ... ; [værdi127; resultat127][; standardresultat]])"
+msgstr "SKIFT( udtryk; værdi1; resultat1[; værdi2; resultat2][; ... ; [værdi127; resultat127][; standard_resultat]])"
#. p8fL8
#: func_switch.xhp
@@ -63081,7 +63054,7 @@ msgctxt ""
"par_id111585520651521\n"
"help.text"
msgid "If you choose not to specify a default result, 127 value / result pairs may be entered as parameters. If you choose to include a default result at the end of the list of parameters, then only 126 value / result pairs may be entered."
-msgstr "Hvis du bestemmer dig for ikke at angive et standardresultat, kan 127 værdi/resultat-par indsættes som parametre. Hvis du vælger at medtage et standardresultat i slutningen af listen, kan der kun indsættes 126 værdi/resultat-par."
+msgstr "Hvis du vælger ikke at angive et standardresultat, kan 127 værdi-/resultat-par indtastes som parametre. Hvis du vælger at medtage et standardresultat i slutningen af parameterlisten, kan du kun indtaste 126 værdi-/resultat-par."
#. nnW4D
#: func_switch.xhp
@@ -63189,7 +63162,7 @@ msgctxt ""
"par_id541556228253979\n"
"help.text"
msgid "TEXTJOIN( delimiter, skip_empty, String 1[; String 2][; … ;[String 253]] )"
-msgstr "TEKST.KOMBINER( skilletegn, skip_empty, Streng 1[; Streng 2][; … ;[Streng 253]] )"
+msgstr "TEKST.KOMBINER( Afgrænserer, Spring tomme celler over, Streng 1[; Streng 2][; … ;[Streng 253]] )"
#. WaME6
#: func_textjoin.xhp
@@ -63216,7 +63189,7 @@ msgctxt ""
"par_id631556228516997\n"
"help.text"
msgid "<emph>String 1[; String 2][; … ;[String 253]]</emph> are strings, references to cells or to cell ranges of strings."
-msgstr "<emph>Streng 1[; Streng 2][; … ;[ Streng 253]]</emph> er strenge, referencer til celler eller til celleområder med strenge."
+msgstr "<emph>Streng 1[; Streng 2][; … ;[Streng 253]]</emph> er strenge, referencer til celler eller til celleområder med strenge."
#. PDbCp
#: func_textjoin.xhp
@@ -64521,7 +64494,7 @@ msgctxt ""
"par_id23102016234837285\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Returns the date calculated from a start date with a specific number of work days, before or after the start date. The calculation can include week-ends and holidays as non-working days.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Returnerer den dato, der er beregnet fra en begyndelsesdato med et specifikt antal arbejdsdage før eller efter begyndelsesdato. Beregningen kan indeholde weekender og helligdage som fridage</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Returnerer den dato, der er beregnet fra en begyndelsesdato med et bestemt antal arbejdsdage, før eller efter begyndelsesdatoen. Beregningen kan medtage weekender og helligdage som ikke.arbejdsdage.</ahelp>"
#. 9r2Ns
#: func_workday.intl.xhp
@@ -64530,7 +64503,7 @@ msgctxt ""
"par_id241020160008306838\n"
"help.text"
msgid "WORKDAY.INTL(StartDate; Days [; Weekend [; Holidays]])"
-msgstr "WORKDAY.INTL(Startdato; Dage [; Weekend [; Helligdage]])"
+msgstr "ARBEJDSDAG.INTL( Startdato; Dage [; Weekend [; Helligdage]])"
#. gJg5G
#: func_workday.intl.xhp
@@ -64539,7 +64512,7 @@ msgctxt ""
"par_id241020160008308885\n"
"help.text"
msgid "<emph>StartDate</emph>: is the date from when the calculation is carried out."
-msgstr "<emph>Begyndelsesdato</emph>: er den dato, som beregningen begynder fra."
+msgstr "<emph>Begyndelsesdato</emph>: er den dato, hvorfra beregningen udføres."
#. CVBCb
#: func_workday.intl.xhp
@@ -64701,7 +64674,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154844\n"
"help.text"
msgid "WORKDAY(StartDate; Days [; Holidays])"
-msgstr "ARBEJDSDAG(StartdatoStartdato; Dage[; Helligdage])"
+msgstr "ARBEJDSDAG(Startdato; Dage [; Helligdage])"
#. 35EG5
#: func_workday.xhp
@@ -64791,7 +64764,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147496\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_JAHR\">Returns the year as a number according to the <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp#datebase\" name=\"date calculation rules\">internal calculation rules</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_JAHR\">Returnerer året som et tal i henhold til <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp#datebase\" name=\"date calculation rules\">interne beregningsregler</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_JAHR\">Returnerer året som et tal ifølge de <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp#datebase\" name=\"date calculation rules\">interne beregningsregler</link>.</ahelp>"
#. 3SfLe
#: func_year.xhp
@@ -64845,7 +64818,7 @@ msgctxt ""
"par_id141577548861101\n"
"help.text"
msgid "<input>=YEAR(DATEVALUE('2010-09-28'))</input> returns 2010."
-msgstr "<input>=ÅR(DATEVALUE('2010-09-28'))</input> returnerer 2010."
+msgstr "<input>=ÅR( DATOVÆRDI('2010-09-28'))</input> returnerer 2010."
#. kAjPe
#: func_yearfrac.xhp
@@ -65070,7 +65043,7 @@ msgctxt ""
"bm_id7654652\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>goal seeking;solver</bookmark_value> <bookmark_value>what if operations;solver</bookmark_value> <bookmark_value>back-solving</bookmark_value> <bookmark_value>solver</bookmark_value> <bookmark_value>mathematical programming;solver for Calc</bookmark_value> <bookmark_value>mathematical optimization;solver for Calc</bookmark_value> <bookmark_value>operations research;solver for Calc</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>målsøgning;løser</bookmark_value> <bookmark_value>hvad hvis handlinger;løser</bookmark_value> <bookmark_value>baglænsløsning</bookmark_value> <bookmark_value>løser</bookmark_value> <bookmark_value>mathematisk programering;løser iCalc</bookmark_value> <bookmark_value>mathematisk optimering;løser i Calc</bookmark_value> <bookmark_value>handlingsundersøger;løser i Calc</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>målsøgning;problemløser</bookmark_value> <bookmark_value>hvad hvis handlinger;problemløser</bookmark_value> <bookmark_value>baglænsløsning</bookmark_value> <bookmark_value>løser</bookmark_value> <bookmark_value>mathematisk programering;problemløser i Calc</bookmark_value> <bookmark_value>mathematisk optimering;problemløser i Calc</bookmark_value> <bookmark_value>handlingsundersøger;problemløser i Calc</bookmark_value>"
#. cBvDd
#: solver.xhp
@@ -65088,7 +65061,7 @@ msgctxt ""
"par_id9210486\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Solver dialog. A solver allows you to solve mathematical problems with multiple unknown variables and a set of constraints on the variables by goal-seeking methods.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Åbner dialogen Problemløser. En løser lader dig løse matematiske problemer med flere ubekendte variabler og et sæt betingelser på variabler med målsøgnende metoder.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Åbner dialogen Problemløser. En løser lader dig løse matematiske problemer med flere ubekendte variabler og et sæt betingelser på variabler med målsøgende metoder.</ahelp>"
#. wszcE
#: solver.xhp
@@ -65097,7 +65070,7 @@ msgctxt ""
"hd_id21589912365601\n"
"help.text"
msgid "Solver settings"
-msgstr "Problemløser-indstillinger"
+msgstr "Indstillinger i Problemløser"
#. 36mEY
#: solver.xhp
@@ -65106,7 +65079,7 @@ msgctxt ""
"par_id501589912905479\n"
"help.text"
msgid "The dialog settings are retained until you close the current document."
-msgstr "Dialog-indstiller bevares, indtil du lukker det aktuelle dokument."
+msgstr "Dialogindstillingerne bevares, indtil du lukker det aktuelle dokument."
#. GgVk7
#: solver.xhp
@@ -65115,7 +65088,7 @@ msgctxt ""
"hd_id121589913023217\n"
"help.text"
msgid "Target Cell"
-msgstr "Mål-celle"
+msgstr "Målcelle"
#. EsgHG
#: solver.xhp
@@ -65124,7 +65097,7 @@ msgctxt ""
"par_id8538773\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or click the cell reference of the target cell. This field takes the address of the cell whose value is to be optimized.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Indtast eller klik på cellereferencen til målcellen. Dette felt tager adressen til den celle, hvis værdi skal optimeres.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Indtast eller klik på målcellens cellereference. Dette felt tager adressen på den celle, hvis værdi skal optimeres.</ahelp>"
#. 9j2m7
#: solver.xhp
@@ -65142,7 +65115,7 @@ msgctxt ""
"par_id7564012\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\"><emph>Maximum:</emph> Try to solve the equation for a maximum value of the target cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Maksimum:</emph> Prøv at løse ligningen for målcellens maksimumsværdi.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Maksimum:</emph> Forsøg at løse ligningen for en maksimumsværdi i målcellen.</ahelp>"
#. N5C2U
#: solver.xhp
@@ -65151,7 +65124,7 @@ msgctxt ""
"par_id1186254\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\"><emph>Minimum:</emph> Try to solve the equation for a minimum value of the target cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Minimum:</emph> Prøv at løse ligningen for målcellens minimumsværdi.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Minimum:</emph>Forsøg at løse ligningen for en minimumsværdi i målcellen.</ahelp>"
#. JAo82
#: solver.xhp
@@ -65160,7 +65133,7 @@ msgctxt ""
"par_id7432477\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\"><emph>Value of:</emph> Try to solve the equation to approach a given value of the target cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Værdi af:</emph> Prøv at løse ligningen for at tilnærme målcellen en given værdi.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Værdi:</emph> Prøv at løse ligningen ved at nærme målcellen til en given værdi.</ahelp>"
#. 5BC94
#: solver.xhp
@@ -65169,7 +65142,7 @@ msgctxt ""
"par_id7141026\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the value or a cell reference in the text field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Indsæt en værdi eller en cellereference i tekstfeltet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Indtast værdien eller en cellereference i tekstfeltet.</ahelp>"
#. KMA6B
#: solver.xhp
@@ -65178,7 +65151,7 @@ msgctxt ""
"hd_id761589914010085\n"
"help.text"
msgid "By Changing Cells"
-msgstr "Ved at skifte celler"
+msgstr "Ved at ændre cellerne"
#. VvrzV
#: solver.xhp
@@ -65187,7 +65160,7 @@ msgctxt ""
"par_id8531449\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the cell range that can be changed.</ahelp> These are the variables of the equations."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Indtast det celleområde kan ændres.</ahelp> Dette er ligningernes variabler."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Indtast det celleområde, som kan ændres.</ahelp> Dette er ligningernes variabler."
#. if7S9
#: solver.xhp
@@ -65205,7 +65178,7 @@ msgctxt ""
"par_id421589915278885\n"
"help.text"
msgid "Add the set of constraints for the mathematical problem. Each constraint is represented by a cell reference (a variable), an operator, and a value."
-msgstr "Tilføj et sæt restriktioner for det matematiske problem. Hver restriktion repræsenteres af en cellereference (en variabel), en operator og en værdi."
+msgstr "Tilføj et sæt betingelser til det matematiske problem. Hver enkelt betingelse repræsenteres med en cellereference (en variabel), en operator og en værdi."
#. YApta
#: solver.xhp
@@ -65214,7 +65187,7 @@ msgctxt ""
"par_id9183935\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\"><emph>Cell reference:</emph> Enter a cell reference of the variable.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Cellereference:</emph> Indsæt variblens cellereference.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Cellereference:</emph> Indtast en cellereference til variablen.</ahelp>"
#. eyxy9
#: solver.xhp
@@ -65223,7 +65196,7 @@ msgctxt ""
"par_id1939451\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click the Shrink button to shrink or restore the dialog. You can click or select cells in the sheet. You can enter a cell reference manually in the input box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Klik på knappen Minimer for at mindske eller gendanne dialogen. Du kan klikke på eller vælge celler på arket. Du kan indtaste en cellereference manuelt i input-feltet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klik på knappen Formindsk for at formindske eller gendanne dialogen. Du kan klikke på eller markere celler på arket. Du kan indtaste en cellereference manuelt i inputfeltet.</ahelp>"
#. CWWbZ
#: solver.xhp
@@ -65232,7 +65205,7 @@ msgctxt ""
"par_id946684\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\"><emph>Operator:</emph> Select an operator from the list.</ahelp> Use Binary operator to restrict your variable to 0 or 1. Use the Integer operator to restrict your variable to take only integer values (no decimal part)."
-msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Operator:</emph> Vælg en operator på listen.</ahelp> Brug operatoren Binær til at begrænse din variabel til 0 eller 1. Brug heltalsoperatoren til kun at medtage heltalsværdier (ingen decimal-del)."
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Operator:</emph> Vælg en operator på listen.</ahelp> Brug operatoren Binær til at begrænse din variabel til 0 eller 1. Brug operatoren Heltal til at begrænse din variabel til kun at medtage heltalsværdier (ingen decimaldel)."
#. CtpNG
#: solver.xhp
@@ -65250,7 +65223,7 @@ msgctxt ""
"par_id9038972\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\"><emph>Remove button:</emph> Click to remove the row from the list. Any rows from below this row move up.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Knappen Fjern:</emph> Klik for at fjerne rækken fra listen. Alle rækker herunder flyttes op.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Knappen Fjern:</emph> Klik på knappen for at fjerne rækken fra listen. Alle rækker under denne række flytter op.</ahelp>"
#. H3FEH
#: solver.xhp
@@ -65259,7 +65232,7 @@ msgctxt ""
"par_id511589916338595\n"
"help.text"
msgid "You can set multiple conditions for a variable. For example, a variable in cell A1 that must be an integer less than 10. In that case, set two limiting conditions for A1."
-msgstr "Du kan indstille flere betingelser for en variabel. Eksempelvis skal en variabel i celle A1 være et heltal minddre end 10. I dette tilfælde sætter du 2 begrænsende betingelser for A1."
+msgstr "Du kan sætte flere betingelser for en variabel. En variabel i celle A1 skal for eksempel være et heltal mindre end 10. I dette tilfælde sætter du to begrænsende betingelser for A1."
#. B4DtG
#: solver.xhp
@@ -65277,7 +65250,7 @@ msgctxt ""
"par_id2423780\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/scalc/01/solver_options.xhp#solveroptionsh1\" name=\"solveroptions\">Solver Options</link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Åbner dialogen <link href=\"text/scalc/01/solver_options.xhp#solveroptionsh1\" name=\"solveroptions\">Problemløser-indstillinger.</link></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Åbner dialogen <link href=\"text/scalc/01/solver_options.xhp#solveroptionsh1\" name=\"solveroptions\">Problemløser-indstillinger</link>.</ahelp>"
#. jDGPG
#: solver.xhp
@@ -65286,7 +65259,7 @@ msgctxt ""
"par_id221589917833431\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Solver Options</emph> dialog let you select the different solver algorithms for either linear and non-linear problems and set their solving parameters."
-msgstr "Dialogen <emph>Problemløser-indstillinger</emph> lader dig vælge de forskellige problemløsnings-algoritmer for lineære og ikke-lineære problemer og indstille deres løsnings-parametre."
+msgstr "Dialogen <emph>Problemløser-indstillinger</emph> lader dig vælge mellem forskellige problemløser-algoritmer til enten lineære eller ikke-lineære problemer eller angive løsningsparametre."
#. 8YGDA
#: solver.xhp
@@ -65304,7 +65277,7 @@ msgctxt ""
"par_id2569658\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to solve the problem with the current settings. The dialog settings are retained until you close the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Klik for at løse problemet med de aktuelle løsninger. Dialog-indstillingerne bevares, indtil du lukker det aktuelle dokument.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klik her for at løse problemet med de aktuelle indstillinger. Dialogindstillingerne bevares, indtil du lukker det aktuelle dokument.</ahelp>"
#. VFnjv
#: solver.xhp
@@ -65358,7 +65331,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910430845\n"
"help.text"
msgid "Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to <menuitem>Tools - Solver</menuitem> and set the Cell to be optimized, the direction to go (minimization, maximization) and the cells to be modified to reach the goal. Then you go to the Options and specify the solver to be used and if necessary adjust the according <link href=\"text/scalc/01/solver_options.xhp\">parameters</link>."
-msgstr "Uanset, om du bruger DEPS eller SCO, begynder du med at gå til <menuitem>Funktioner - Målsøger</menuitem> og indstiller den celle, der skal optimeres, retningen, der skal gås (minimering eller maksimering) og de celler, der skal ændres for at nå målet. Derefter går du til Indstillinger og angiver den problemløser, der skal bruges og justerer om nødvendigt de tilsvarende <link href=\"text/scalc/01/solver_options.xhp\">parametre</link>."
+msgstr "Uanset om du bruger DEPS eller SCO, begynder du med at gå til <menuitem>Funktioner ▸ Problemløser</menuitem> og indstille den celle, der skal optimeres, retningen, der skal gås (minimering, maksimering) og de celler, der skal forandres, for at nå målet. Derefter går du til Indstillinger og angiver den problemløser, der skal bruges og justerer om nødvendigt de tilsvarende <link href=\"text/scalc/01/solver_options.xhp\">parametre</link>."
#. gJGz2
#: solver.xhp
@@ -65367,7 +65340,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910430821\n"
"help.text"
msgid "There is also a list of constraints you can use to restrict the possible range of solutions or to penalize certain conditions. However, in case of the evolutionary solvers DEPS and SCO, these constraints are also used to specify bounds on the variables of the problem. Due to the random nature of the algorithms, it is <emph>highly recommended</emph> to do so and give upper (and in case \"Assume Non-Negative Variables\" is turned off also lower) bounds for all variables. They don't have to be near the actual solution (which is probably unknown) but should give a rough indication of the expected size (0 ≤ var ≤ 1 or maybe -1000000 ≤ var ≤ 1000000)."
-msgstr "Der er også en liste over restriktioner, du kan bruge til at begrænse det mulige løsningsområde eller at straffe visse betingelser. Disse betingelser bruges imidlertid også i de evolutionære problemløsere DEPS og SCO til at angive grænser for problemets variabler. På grund af algoritmerens tilfældige natur, <emph>anbefales det indtrængende</emph> at gøre dette og sætte øvre (og i det tilfælde at \"Antag ikke-negative variabler\" er slået fra også nedre) grænser for alle variabler. De behøver ikke at være nær den aktuelle løser (som sandsynligvis er ukendt) men skulle give en grov indikation af den forventede størrelse (0 ≤ var ≤ 1 eller måske -1000000 ≤ var ≤ 1000000). ."
+msgstr "Der er også en liste over begrænsninger, du kan bruge til at indskrænke den mulige vifte af løsninger eller stramme visse betingelser. I de evolutionære problemløsere DEPS og SCO bruges disse betingelser også til angive begrænsninger på problemets variabler. På grund af algoritmernes tilfældige natur er det <emph>meget anbefalelsesværdigt</emph> at gøre dette og give øvre (og i tilfældet \"Antag ikke-negative variabler\" begrænsninger for alle variabler. De behøver ikke at være i nærheden af den aktuelle løsning (som sandsynligvis er ukendt), men skulle give en grov indikation af den ventede størrelse (0 ≤ var ≤ 1 eller måske -1000000 ≤ var ≤ 1000000)."
#. GFZqJ
#: solver.xhp
@@ -65376,7 +65349,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910430873\n"
"help.text"
msgid "Bounds are specified by selecting one or more variables (as range) on the left side and entering a numerical value (not a cell or a formula) on the right side. That way you can also choose one or more variables to be <emph>Integer</emph> or <emph>Binary</emph> only."
-msgstr "Grænser angives ved at vælge en eller flere varable (som et område) på venstre side og indtaste et numerisk tal (ikke en celle er en formel) på højre side. På denne måde kan du også vælge en eller flere variabler som udelukkende <emph>Heltal</emph> eller <emph>Binær</emph>."
+msgstr "Begrænsninger angives ved at vælge en eller flere variabler (som område) på venstre side og indtaste en numerisk værdi (ikke en celle eller en formel) på højre side. På den måde kan du også vælge, om en eller flere variabler kun skal være <emph>Heltal</emph> eller <emph>Binær</emph>."
#. ZUeCC
#: solver.xhp
@@ -65394,7 +65367,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Solver Options"
-msgstr "Problemløser-indstilllinger"
+msgstr "Problemløser-indstillinger"
#. UBnZK
#: solver_options.xhp
@@ -65421,7 +65394,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163853\n"
"help.text"
msgid "Use the Options dialog to configure the solver engine."
-msgstr "Brug dialogen Indstillinger til at konfigurere løsningsmotoren."
+msgstr "Brug dialogen Indstillinger til at konfigurere problemløser-motoren."
#. mFtPo
#: solver_options.xhp
@@ -65439,7 +65412,7 @@ msgctxt ""
"hd_id581589922716672\n"
"help.text"
msgid "Solver engine"
-msgstr "Løsningsmotor"
+msgstr "Problemløser-motor"
#. A7MrG
#: solver_options.xhp
@@ -65448,7 +65421,7 @@ msgctxt ""
"par_id393993\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a solver engine. The listbox is disabled if only one solver engine is installed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælg løsningsmotoren. Listefeltet deaktiveres, hvis der kun er installeret én løsningsmotor.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælg en problemløser-motor. Listefeltet er deaktiveret, hvis der kun er installeret en problemløser-motor.</ahelp>"
#. NMHJR
#: solver_options.xhp
@@ -65457,7 +65430,7 @@ msgctxt ""
"par_id221589959855748\n"
"help.text"
msgid "You can install more solver engines as extensions, if available. Open <menuitem>Tools - Extension Manager</menuitem> and browse to the Extensions web site to search for extensions."
-msgstr "Du kan installere flere løsningmotorer som udvidelser, hvis de er tilgængelige. Åbn <menuitem>Funktioner - Udvidelsesadministor</menuitem> og blad til webstedet Udvidelser for at lede efter udvidelser."
+msgstr "Du kan installere flere problemløser-motorer som udvidelser, hvis de er tilgængelige. Åbn<menuitem>Funktioner ▸ Udvidelsesadministrator</menuitem> og bladr til webstedet Udvidelser for at søge efter udvidelser."
#. QtDyE
#: solver_options.xhp
@@ -65475,7 +65448,7 @@ msgctxt ""
"par_id130619\n"
"help.text"
msgid "Configure the current solver. In the Settings box, check all settings that you want to use for the current goal seeking operation. If the current option offers different values, the Edit button is enabled. Click <emph>Edit</emph> to open a dialog where you can change the value."
-msgstr "Konfigurer den aktuelle løsningsmotor. I feltet Indstillinger, markerer du alle de indstillinger, du vil bruge i den aktuelle målsøgnings-handling. Hvis den aktuelle indstilling tilbyder flere værdier, aktiveres knappen Rediger. Klik på <emph>Rediger</emph> for at åbne en dialog, hvor du kan ændre værdien."
+msgstr "Konfigurerer den aktuelle problemløser. I Indstillingsfeltet aktiverer du alle de indstillinger, du vil bruge til den aktuelle målsøgningshandling. Hvis den aktuelle indstilling giver forskellige værdier, er knappen Rediger aktiveret. Klik på <emph>Rediger</emph> for at åbne en dialog, hvor du kan ændre værdien."
#. DPYew
#: solver_options.xhp
@@ -65493,7 +65466,7 @@ msgctxt ""
"par_id6531266\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">If the current entry in the Settings listbox allows you to edit a value, you can click the Edit button. A dialog opens where you can change the value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hvis det aktuelle element i listefeltet Indstillinger lader dig redigere en værdi, kan du klikke på knappen Rediger. Der åbnes en dialog, hvor du kan ændre værdien.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hvis den aktuelle indførsel i listefeltet Indstillinger lader dig redigere en værdi, kan du klikke på knappen Rediger. Der åbnes en dialog, hvor du kan ændre værdien.</ahelp>"
#. JzS8w
#: solver_options.xhp
@@ -65502,7 +65475,7 @@ msgctxt ""
"hd_id331589923158248\n"
"help.text"
msgid "Edit settings spin box"
-msgstr "Rediger skalfeltet Indstillinger"
+msgstr "Rediger indstillinger med skalaknappen"
#. B4WMx
#: solver_options.xhp
@@ -65511,7 +65484,7 @@ msgctxt ""
"par_id3912778\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or change the value of the selected setting.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Indsæt eller modificer værdien i den valgte indstilling.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Indtast eller modificer den markerede indstillings værdi.</ahelp>"
#. cYCVf
#: solver_options.xhp
@@ -65520,7 +65493,7 @@ msgctxt ""
"par_id271589981559367\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\" name=\"wikipage\">Wiki page on non-linear solvers and theirs algorithms</link>"
-msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\" name=\"wikipage\">Wikii-side om ikke-lineære løsningsmotorer og deres algoritmer</link>"
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\" name=\"wikipage\">Wiki-side om ikke-lineære problemløsere og deres algoritmer</link>"
#. A843R
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65538,7 +65511,7 @@ msgctxt ""
"bm_id0503200917110375_scalc\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Options</bookmark_value> <bookmark_value>solver for Calc; DEPS evolutionary algorithm</bookmark_value> <bookmark_value>solver for Calc; SCO evolutionary algorithm</bookmark_value> <bookmark_value>solver for Calc; linear solver</bookmark_value> <bookmark_value>solver for Calc; CoinMP linear solver</bookmark_value> <bookmark_value>solver for Calc; swarm non-linear solver</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Løsningsmotor til ikkelineære problemer;Indstillinger</bookmark_value> <bookmark_value>løsningsmotor til Calc; den evolutionære algoritme DEPS</bookmark_value> <bookmark_value>løsningsmotor til Calc; den evolutionære algoritme SCO</bookmark_value> <bookmark_value>løsningsmotor til Calc; lineær løsningsmotot</bookmark_value> <bookmark_value>løsningsmotor til Calc; den lineære løsningsmotor CoinMP</bookmark_value> <bookmark_value>løsningsmotor til Calc; ikke-lineær sværm-løsningsmotor</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Problemløser til ikke-lineære problemer;Indstillinger</bookmark_value> <bookmark_value>problemløser til Calc; DEPS evolutionære algoritme</bookmark_value> <bookmark_value>problemløser til Calc; SCO evolutionær algoritme</bookmark_value> <bookmark_value>problemløser til Calc; lineær problemløser</bookmark_value> <bookmark_value>problemløser til Calc; CoinMP lineær problemløser</bookmark_value> <bookmark_value>problemløser til Calc; sværm ikke-lineær probelemløser</bookmark_value>"
#. atkqE
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65547,7 +65520,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0503200917103593\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"SolverAlgorithmsOptionsh1\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SolverAlgorithmsOptionsh1\" name=\"Solver Algorithms Options\">Solver Algorithms Options</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"SolverAlgorithmsOptionsh1\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SolverAlgorithmsOptionsh1\" name=\"Solver Algorithms Options\">Løsningsalgoritmer Indstillinger</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"SolverAlgorithmsOptionsh1\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SolverAlgorithmsOptionsh1\" name=\"Solver Algorithms Options\">Indstillinger af Problemløser-algoritmer</link></variable>"
#. RjM8p
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65556,7 +65529,7 @@ msgctxt ""
"par_id651589925044267\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"DEPSEvolutionaryalgorithmh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#DEPSEvolutionaryalgorithmh2\" name=\"DEPS Evolutionary algorithm\">DEPS Evolutionary Algorithm</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"DEPSEvolutionaryalgorithmh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#DEPSEvolutionaryalgorithmh2\" name=\"DEPS Evolutionary algorithm\">DEPS Evolutionær algoritme</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"DEPSEvolutionaryalgorithmh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#DEPSEvolutionaryalgorithmh2\" name=\"DEPS Evolutionary algorithm\">DEPS evolutionær algoritme</link></variable>"
#. xBZfN
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65565,7 +65538,7 @@ msgctxt ""
"par_id931590164412542\n"
"help.text"
msgid "DEPS consists of two independent algorithms: Differential Evolution and Particle Swarm Optimization. Both are especially suited for numerical problems, such as nonlinear optimization, and are complementary to each other in that they even out their others shortcomings."
-msgstr "DEPS består af to uafhængige algoritmer: Differentiel evolution og Partikelsværm-optimering. Begge er særligt egnet til numeriske problemer, såsom ikke-lineær optimering og komplementerer hinanden derved at de udligner hinandens mangler."
+msgstr "DEPS består af to uafhængige algoritmer: differentiel evolutionær og partikelsværm-optimering. Begge er specielt egnede til numeriske problemer, såsom ikke-lineær optimering, og de komplementerer hinanden på den måde, at de udligner hinandens svagheder."
#. EFbzc
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65574,7 +65547,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910394232\n"
"help.text"
msgid "Agent Switch Rate"
-msgstr "Agenternes ombytningshastighed"
+msgstr "Forekomst af agentskift"
#. E3ZoK
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65592,7 +65565,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910394277\n"
"help.text"
msgid "DE: Crossover Probability"
-msgstr "DE: Overkrydsningssandsynlighed"
+msgstr "DE: Omskiftningssandsynlighed"
#. phaC2
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65601,7 +65574,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910394280\n"
"help.text"
msgid "Defines the probability of the individual being combined with the globally best point. If crossover is not used, the point is assembled from the own memory of the individual."
-msgstr "Definerer sandsynligheden for, at det individuelle væsen kombineres med det globale bedste punkt. Hvis der ikke anvendes overkrydsning, indsamles punktet fra individets egen hukommelse."
+msgstr "Definerer sandsynligheden for, at individet blever kombineret med det globalt bedste punkt. Hvis der ikke bruges omskiftning, indsamles punktet fra individets egen hukommelse."
#. G4GC9
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65619,7 +65592,7 @@ msgctxt ""
"par_id360320091039424\n"
"help.text"
msgid "During crossover, the scaling factor decides about the “speed” of movement."
-msgstr "Under overkrydsning bestemmer skaleringsfaktoren bevægelsens \"hastighed\"."
+msgstr "Under omskiftningen bestemmer skaleringsfaktoren bevægelsens \"hastighed\"."
#. HPPHg
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65637,7 +65610,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503210917103720\n"
"help.text"
msgid "Defines the number of iterations, the algorithm should take. In each iteration, all individuals make a guess on the best solution and share their knowledge."
-msgstr "Definerer det antal gentagelser, algoritmen skal gennemgå. I hver gentagelse gætter alle individer på den bedste løsning og deler deres viden."
+msgstr "Definerer antallet af gentagelser, algoritmen bør tage. I hver gentagelse gætter alle individer på den bedste løsning og deler deres viden."
#. M5Ka8
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65655,7 +65628,7 @@ msgctxt ""
"par_id3603200915394212\n"
"help.text"
msgid "Sets the importance of the own memory (in particular the best reached point so far)."
-msgstr "Sætter vigtigheden af egen hukommelse (i særdeleshed det bedst nåede punkt indtil nu)."
+msgstr "Fastlægger vigtigheden af egen hukommelse (i særdeleshed det indtil videre nåede bedste punkt)."
#. ujBHP
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65664,7 +65637,7 @@ msgctxt ""
"par_id060324091037421\n"
"help.text"
msgid "PS: Constriction Coefficient"
-msgstr "PS: Restriktions-koefficient"
+msgstr "PS: Indsnævrings-koefficient"
#. Z86BZ
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65673,7 +65646,7 @@ msgctxt ""
"par_id0608200910394225\n"
"help.text"
msgid "Defines the speed at which the particles/individuals move towards each other."
-msgstr "Definerer den hastighed, hvormed partiklerne/individerne bevæger sig mod hinanden."
+msgstr "Definerer den hastighed, som partiklerne/individerne nærmer sig hinanden med."
#. nFnAu
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65682,7 +65655,7 @@ msgctxt ""
"par_id060320091039425\n"
"help.text"
msgid "PS: Mutation Probability"
-msgstr "PS: Mutations-sandsynlighed"
+msgstr "PS: Mutationssandsynlighed"
#. fGiKi
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65691,7 +65664,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910394272\n"
"help.text"
msgid "Defines the probability, that instead of moving a component of the particle towards the best point, it randomly chooses a new value from the valid range for that variable."
-msgstr "Definerer sandsynligheden for, at den tilfældigt vælger en ny værdi fra det gyldige område til den variabel i stedet for at flytte en komponent af artiklen til det bedste punkt."
+msgstr "Definerer sandsynligheden for, at i stedet for at flytte en komponent i partiklen mod det bedste punkt, vælger det tilfældigt en ny værdi inden for denne variabels gyldige område."
#. nn4Ms
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65709,7 +65682,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603200910394284\n"
"help.text"
msgid "Sets the importance of the global best point between all particles/individuals."
-msgstr "Sætter det globale bedste punkts vigtighed mellem alle partikler/individer."
+msgstr "Fastlægger vigtigheden af det globale bedste punkt blandt alle partikler/individer."
#. GAGDE
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65718,7 +65691,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200217103891\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"enhstatusheader\">Show Enhanced Solver Status</variable>"
-msgstr "<variable id=\"enhstatusheader\">Vis løsningsmotorens udvidede status</variable>"
+msgstr "<variable id=\"enhstatusheader\">Vis forbedret problemløser-status</variable>"
#. na8Ee
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65727,7 +65700,7 @@ msgctxt ""
"par_id0523200917103832\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"enhstatusdesc\">If <emph>enabled</emph>, an additional dialog is shown during the solving process which gives information about the current progress, the level of stagnation, the currently best known solution as well as the possibility, to stop or resume the solver.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"enhstatusdesc\">Hvis <emph>aktiveret</emph> vises en yderligere dialog under løsningsprocessen, som giver oplysninger om den aktuelle fremgang, stagnationsniveauet, den bedst kendte løsning såvel som muligheden for at stoppe eller restarte løsningsmotoren.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"enhstatusdesc\">Hvis <emph>aktiveret</emph> vises under løsningsprocessen en supplerende dialog, som giver oplysninger om den aktuelle fremgang, stagnationsniveauet, den aktuelle bedst kendte løsning såvel som muligheden af at stoppe eller genstarte løsningen.</variable>"
#. 3LaZ7
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65745,7 +65718,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503100917103723\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"swarmdesc\">Defines the number of individuals to participate in the learning process. Each individual finds its own solutions and contributes to the overall knowledge.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"swarmdesc\">Definerer antallet af individer, der skal deltage i læringsprocessen. Hvert individ finder sin egen løsning og bidrager til den samlede viden.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"swarmdesc\">Definerer det antal individer, der deltager i læringsporcessen. Hver individ finder sine egne løsninger og bidrager til den samlede viden.</variable>"
#. r62GH
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65763,7 +65736,7 @@ msgctxt ""
"par_id050320091710377\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"stagnationdesc\">If this number of individuals found solutions within a close range, the iteration is stopped and the best of these values is chosen as optimal.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"stagnationdesc\">Hvis antallet af individuelt fundne løsninger inden for en snæver område, stoppes gentagelsen og den bedste af disse værdier vælges som den optimale.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"stagnationdesc\">Hvis dette antal individuelt fundne løsninger er inden for et snævert område, stoppes gentagelsen og den bedste af disse værdier vælges som den optimale.</variable>"
#. vGYwe
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65781,7 +65754,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103834\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"stagtoldesc\">Defines in what range solutions are considered “similar”.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"stagtoldesc\">Definerer i hvilket område, løsninger anses som \"lignende\".</variable>"
+msgstr "<variable id=\"stagtoldesc\">Definerer i hvilket område, løsninger anses som “lignende”.</variable>"
#. jKuiG
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65790,7 +65763,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103740\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"acrheader\">Use ACR Comparator</variable>"
-msgstr "<variable id=\"acrheader\">Brug af ACR-sammenligner</variable>"
+msgstr "<variable id=\"acrheader\">Brug ACR-sammenligner</variable>"
#. D8e8D
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65799,7 +65772,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103766\n"
"help.text"
msgid "If <emph>disabled</emph> (default), the BCH Comparator is used. It compares two individuals by first looking at their constraint violations and only if those are equal, it measures their current solution."
-msgstr "Hvis <emph>deaktiveret</emph> (standard), bruges BCH-sammenligneren. Den sammenligner to individer ved først at se på deres overtrædelser af restriktionerne og kun hvis de ligner hinanden, måler den deres aktuelle løsning."
+msgstr "Hvis <emph>deaktiveret</emph> (standard) bruges BCH-sammenligneren. Den sammenligner to individer ved først at se på deres overtrædelser af begrænsninger og kun hvis disse ligner hinanden, måler den deres aktuelle løsning."
#. 7LWoa
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65808,7 +65781,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103744\n"
"help.text"
msgid "If <emph>enabled</emph>, the ACR Comparator is used. It compares two individuals dependent on the current iteration and measures their goodness with knowledge about the libraries worst known solutions (in regard to their constraint violations)."
-msgstr "Hvis <emph>aktiveret</emph>, bruges ACR-sammenligneren. Den sammenligner to individer afhængigt af den aktuelle gentagelse og måler deres kvalitet med viden om bibliotekerne værste kendte løsninger (i henseende til deres overtrædelser af restriktionerne)."
+msgstr "Hvis <emph>aktiveret</emph> bruges ACR-sammenligneren. Den sammenligner to individer afhængigt af den aktuelle gentagelse og måler deres succes med viden om bibliotekernes kendte værste løsninger (i forhold til deres overtrædelser af begrænsningerne)."
#. GZ7C2
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65817,7 +65790,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103792\n"
"help.text"
msgid "Use Random Starting Point"
-msgstr "Anvendelse af tilfældigt startpunkt"
+msgstr "Brug Tilfældigt startpunkt"
#. EdJoF
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65826,7 +65799,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103790\n"
"help.text"
msgid "If <emph>enabled</emph>, the library is simply filled up with randomly chosen points."
-msgstr "Hvis <emph>aktiveret</emph>, fyldes biblioteket helt enkelt med tilfældigt valgte punkter."
+msgstr "Hvis <emph>aktiveret</emph> fyldes biblioteket simpelthen op med tilfældigt valgte punkter."
#. oCPc4
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65835,7 +65808,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103765\n"
"help.text"
msgid "If <emph>disabled</emph>, the currently present values (as given by the user) are inserted in the library as reference point."
-msgstr "Hvis <emph>deaktiveret</emph>, indsættes de i øjeblikket aktuelle værdier (som givet af brugeren) i biblioteket som referencepunkt."
+msgstr "Hvis <emph>deaktiveret</emph>, indsættes de aktuelt tilstedeværende værdier (som givet af brugeren) i biblioteket som referencepunkt."
#. ctLqK
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65844,7 +65817,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103732\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"variableguessheader\">Variable Bounds Guessing</variable>"
-msgstr "<variable id=\"variableguessheader\">Gisning af variabelgrænser</variable>"
+msgstr "<variable id=\"variableguessheader\">Gætning af Variabelgrænser</variable>"
#. rc95a
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65862,7 +65835,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103794\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"variablethresheader\">Variable Bounds Threshold</variable>"
-msgstr "<variable id=\"variablethresheader\">Tærskel for variabelgrænser</variable>"
+msgstr "<variable id=\"variablethresheader\">Tærskel for Variabelgrænser</variable>"
#. NNyfL
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65871,7 +65844,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103710\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"variablethresdesc\">When guessing variable bounds, this threshold specifies, how the initial values are shifted to build the bounds. For an example how these values are calculated, please refer to the Manual in the Wiki.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"variablethresdesc\">Under gisning af variabelgrænser angiver denne tærskel, hvordan startværdierne forskydes for at bygge grænserne. Se venligst et eksempel på, hvordan disse værdier beregnes, i manualen i Wiki-en.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"variablethresdesc\">Under gætning af variabelgrænser angiver denne tærskel, hvordan startværdierne ombyttes for at bygge grænserne. Se et eksempel på, hvordan disse værdier beregnes, i manualen i wiki-en.</variable>"
#. UDXDh
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65880,7 +65853,7 @@ msgctxt ""
"par_id391589925078747\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"SCOEvolutionaryAlgorithmh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SCOEvolutionaryAlgorithmh2\" name=\"SCO Evolutionary Algorithm\">SCO Evolutionary Algorithm</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"SCOEvolutionaryAlgorithmh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SCOEvolutionaryAlgorithmh2\" name=\"SCO Evolutionary Algorithm\">SCO Evolutionære algoritme</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"SCOEvolutionaryAlgorithmh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SCOEvolutionaryAlgorithmh2\" name=\"SCO Evolutionary Algorithm\">SCO Evolutionær algoritme</link></variable>"
#. tqkJh
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65889,7 +65862,7 @@ msgctxt ""
"par_id681590165847694\n"
"help.text"
msgid "Social Cognitive Optimization takes into account the human behavior of learning and sharing information. Each individual has access to a common library with knowledge shared between all individuals."
-msgstr "Socialkognitiv optimering tager hensyn til menneskelig adfærd under læring og deling af oplysninger. Hvert individ har adgang til et fælles bibliotek og viden delt mellem alle individer."
+msgstr "Social Cognitiv Optimering tager hensyn til menneskelig adfærd under læring og deling af information. Hvert individ har adgang til et fælles bibliotek med viden, der deles blandt alle individer."
#. wovoy
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65907,7 +65880,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103720\n"
"help.text"
msgid "Defines the number of iterations, the algorithm should take. In each iteration, all individuals make a guess on the best solution and share their knowledge."
-msgstr "Definerer det antal af gennemløb, algoritmen bør tage. I hvert gennemløb gisner alle individer på den bedste løsning og deler deres viden."
+msgstr "Definerer det antal gentagelser, algoritmen bør tage. I løbet af hver gentagelse foretager alle individer et gæt på den bedste løsning og deler deres viden."
#. wrasx
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65925,7 +65898,7 @@ msgctxt ""
"par_id060320091040136\n"
"help.text"
msgid "Defines the amount of information to store in the public library. Each individual stores knowledge there and asks for information."
-msgstr "Definerer mængden af oplysninger, der skal gemmes i det fælles bibliotek. Hvert individ lagrer viden der og efterspørger oplysninger."
+msgstr "Definerer den mængde information, der skal gemmes i det fælles bibliotek. Hvert individ oplagrer viden der og søger information."
#. EPiZn
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65952,7 +65925,7 @@ msgctxt ""
"par_id671589925148891\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"LinearSolverh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#LinearSolverh2\" name=\"%PRODUCTNAME Linear Solver\">%PRODUCTNAME Linear Solver and CoinMP Linear solver</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"LinearSolverh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#LinearSolverh2\" name=\"%PRODUCTNAME Linear Solver\">%PRODUCTNAME Lineær løsningsmotor og CoinMP Lineær løsningsmotor</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"LinearSolverh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#LinearSolverh2\" name=\"%PRODUCTNAME Linear Solver\">%PRODUCTNAME Lineær Problemløser og CoinMP Lineær Problemløser</link></variable>"
#. PNEaC
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65961,7 +65934,7 @@ msgctxt ""
"par_id731589925837981\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"settingshead\">Setting</variable>"
-msgstr "<variable id=\"settingshead\">Opsætning</variable>"
+msgstr "<variable id=\"settingshead\">Indstilling</variable>"
#. DhVRA
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65979,7 +65952,7 @@ msgctxt ""
"par_id511589925837984\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"integerhead\">Assume variables as integers</variable>"
-msgstr "<variable id=\"integerhead\">Antag heltal som variabler</variable>"
+msgstr "<variable id=\"integerhead\">Antag, at variabler er heltal</variable>"
#. Javmc
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65988,7 +65961,7 @@ msgctxt ""
"par_id11589925837985\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"integerdesc\">Mark to force variables to be integers only.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"integerdesc\">Marker for at gennemtvinge, at kun heltal kan være ariabler.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"integerdesc\">Marker for at tvinge variabler til udelukkende at være heltal.</variable>"
#. yie3u
#: solver_options_algo.xhp
@@ -65997,7 +65970,7 @@ msgctxt ""
"par_id221589961756407\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"noneghead\">Assume variables as non negative</variable>"
-msgstr "<variable id=\"noneghead\">Antag ikke-negative som variabler</variable>"
+msgstr "<variable id=\"noneghead\">Antag, at variabler er ikke-negative</variable>"
#. ij2he
#: solver_options_algo.xhp
@@ -66006,7 +65979,7 @@ msgctxt ""
"par_id861589961756408\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"nonegdesc\">Mark to force variables to be positive only.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"nonegdesc\">Marker for at gennemtvinge udelukkende postive variaabler.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"nonegdesc\">Marker, for at tvinge variabler til udelukkende at være positive.</variable>"
#. uEDEh
#: solver_options_algo.xhp
@@ -66024,7 +65997,7 @@ msgctxt ""
"par_id421589961907788\n"
"help.text"
msgid "Epsilon level. Valid values are in range 0 (very tight) to 3 (very loose). Epsilon is the tolerance for rounding values to zero."
-msgstr "Epsilon-niveau. Gyldige værdier er i området 0 (meget tæt) til 3 (meget løst). Epsilon er tolerancen for at afrunde værdier til nul."
+msgstr "Epsilon-niveau. Gyldige værdier ligger i området 0 (meget tæt) til 3 (meget løst). Epsilon er tolerencen for afrunding af værdier til nul."
#. rtCLo
#: solver_options_algo.xhp
@@ -66033,7 +66006,7 @@ msgctxt ""
"par_id71589961998523\n"
"help.text"
msgid "Limit branch-and-bound depth"
-msgstr "Begræns forgrening og begrænsning"
+msgstr "Begræns dybden i forgrening-og-begrænsning"
#. yeTw2
#: solver_options_algo.xhp
@@ -66042,7 +66015,7 @@ msgctxt ""
"par_id331589961998525\n"
"help.text"
msgid "Specifies the maximum branch-and-bound depth. A positive value means that the depth is absolute. A negative value means a relative branch-and-bound depth limit."
-msgstr "Specificerer den maksimale dybde i forgrening-og-begrænsning. En positiv værdi betyder, at dybden er absolut. En negativ værdi betyder en relativ begrænsning af forgrenings-og-begrænsnings dybden."
+msgstr "Angiver den maksimale dybde i forgrening-og-begrænsning. En positiv værdi betyder, at dybden er absolut. En negativ værdi betyder en relativ begrænsning af dybden i forgrening-og-begrænsning."
#. pnUYs
#: solver_options_algo.xhp
@@ -66051,7 +66024,7 @@ msgctxt ""
"par_id91589962070327\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"timelimithead\">Solver time limit</variable>"
-msgstr "<variable id=\"timelimithead\">Begrænsning af løsningstid</variable>"
+msgstr "<variable id=\"timelimithead\">Problemløserens tidsgrænse</variable>"
#. PPtR8
#: solver_options_algo.xhp
@@ -66060,7 +66033,7 @@ msgctxt ""
"par_id331589962070329\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"timelimitdesc\">Sets the maximum time for the algorithm to converge to a solution.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"timelimitdesc\">Sætter den maksimale tid, hvor algoritmen skal konvergere mod en løsning.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"timelimitdesc\">Sætter den maksimale tid, algoritmen kan tilnærme sig en løsning.</variable>"
#. 9WDm6
#: solver_options_algo.xhp
@@ -66069,7 +66042,7 @@ msgctxt ""
"par_id711589925192067\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"SwarmNonLinearSolverh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SwarmNonLinearSolverh2\" name=\"%PRODUCTNAME Swarm Non-Linear Solver (Experimental)\">%PRODUCTNAME Swarm Non-Linear Solver (Experimental)</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"SwarmNonLinearSolverh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SwarmNonLinearSolverh2\" name=\"%PRODUCTNAME Swarm Non-Linear Solver (Experimental)\">%PRODUCTNAME ikke-lineær Sværmløsningsmotor (Eksperimentel)</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"SwarmNonLinearSolverh2\"><link href=\"text/scalc/01/solver_options_algo.xhp#SwarmNonLinearSolverh2\" name=\"%PRODUCTNAME Swarm Non-Linear Solver (Experimental)\">%PRODUCTNAME Svæm Ikke-lineær problemløser (Eksperimentel)</link></variable>"
#. TFadK
#: solver_options_algo.xhp
@@ -66087,7 +66060,7 @@ msgctxt ""
"par_id71589963431460\n"
"help.text"
msgid "Set the swarm algorithm. 0 for differential evolution and 1 for particle swarm optimization. Default is 0."
-msgstr "Sæt sværm-algoritmen. 0 for differentiel evolution og 1 for partikelsværm-optimering. Standard er 0."
+msgstr "Sæt sværm-algoritmen. 0 for differentiel evolution og 1 for partikel-sværm optimering. Standard er 0."
#. ugAZb
#: solver_options_algo.xhp
@@ -66096,7 +66069,7 @@ msgctxt ""
"par_id271589981559367\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\" name=\"wikipage\">Wiki page on non-linear solvers and theirs algorithms</link>"
-msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\" name=\"wikipage\">Wiki-side om ikke-lineære løsningsmotorer og deres algoritmer</link>"
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/NLPSolver\" name=\"wikipage\">Wiki-side om ikke-lineære problemløsere og deres algoritmer.</link>"
#. D2nCR
#: solver_options_algo.xhp
@@ -66231,7 +66204,7 @@ msgctxt ""
"par_id11561818344892\n"
"help.text"
msgid "<emph>Group By Columns</emph>"
-msgstr "<emph>Grupperet kolonnevis</emph>"
+msgstr "<emph>Grupper efter kolonner</emph>"
#. Ei5b9
#: stat_data.xhp
@@ -66294,7 +66267,7 @@ msgctxt ""
"par_id361561818379679\n"
"help.text"
msgid "{=FOURIER(B6:C40,B1,B2,B3,0)}"
-msgstr "{=FOURIER(B6:C40;B1;B2;B3;0)}"
+msgstr "{=FOURIER( B6:C40,B1,B2,B3,0)}"
#. VDD3g
#: stat_data.xhp
@@ -66402,7 +66375,7 @@ msgctxt ""
"bm_id02001\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;analysis of variance</bookmark_value><bookmark_value>Analysis toolpack;ANOVA</bookmark_value><bookmark_value>analysis of variance;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>ANOVA;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;analysis of variance</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;ANOVA</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Analyse-værktøjskasse;variansanalyse</bookmark_value><bookmark_value>Analyse-værktøjskasse;ANOVA</bookmark_value><bookmark_value>variansanalyse;Analyse-værktøjskasse</bookmark_value><bookmark_value>ANOVA;Analyse-værktøjskasse</bookmark_value><bookmark_value>Data-statistik;variansanalyse</bookmark_value><bookmark_value>Data-statistik;ANOVA</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Analyse-værktøjssæt;variansanalyse</bookmark_value><bookmark_value>Analyse-værktøjssæt;ANOVA</bookmark_value><bookmark_value>variansanalyse;Analyse-værktøjssæt</bookmark_value><bookmark_value>ANOVA;Analyse-værktøjssæt</bookmark_value><bookmark_value>Data-statistik;variansanalyse</bookmark_value><bookmark_value>Data-statistik;ANOVA</bookmark_value>"
#. DLedq
#: statistics_anova.xhp
@@ -66438,7 +66411,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001260\n"
"help.text"
msgid "ANOVA is the acronym for <emph>AN</emph>alysis <emph>O</emph>f <emph>VA</emph>riance. This tool produces the analysis of variance of a given data set"
-msgstr "ANOVA er akronym for <emph>AN</emph>alysis <emph>O</emph>f <emph>VA</emph>riance = Variansanalyse. Dette værktøj produceres variansanalyse af et givet datasæt"
+msgstr "ANOVA er akronymet for <emph>AN</emph>alysis <emph>O</emph>f <emph>VA</emph>riance (Variansanalyse). Dette værktøj udfører variansanalyse på et givet datasæt"
#. fRyBD
#: statistics_anova.xhp
@@ -66447,7 +66420,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001270\n"
"help.text"
msgid "For more information on ANOVA, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/ANOVA\" name=\"English Wikipedia: ANOVA\">corresponding Wikipedia article</link>."
-msgstr "Find flere oplysninger om ANOVA, i den <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/ANOVA\" name=\"English Wikipedia: ANOVA\">relevante Wikipedia-artikel</link>."
+msgstr "Find flere oplysninger om ANOVA, i den <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/ANOVA\" name=\"English Wikipedia: ANOVA\">relevante (engelske) Wikipedia-artikel</link>."
#. Lw9W4
#: statistics_anova.xhp
@@ -66465,7 +66438,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001280\n"
"help.text"
msgid "Select if the analysis is for a <emph>single factor</emph> or for <emph>two factor</emph> ANOVA."
-msgstr "Vælg om analysen er af en <emph>enkelt faktors</emph> eller for en <emph>to faktors</emph> varians."
+msgstr "Vælg, om analysen er af en <emph>enkelt faktor</emph>s eller af <emph>to faktorer</emph>s ANOVA (variansanalyse)."
#. msAwu
#: statistics_anova.xhp
@@ -66492,7 +66465,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001300\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rows per sample</emph>: Define how many rows a sample has."
-msgstr "<emph>Rækker pr. prøvesæt</emph>: Definer, hvor mange række et prøvesæt har."
+msgstr "<emph>Rækker pr. stikprøve</emph>: Definerer, hvor mange rækker en stikprøve har."
#. 5yBo2
#: statistics_anova.xhp
@@ -66501,7 +66474,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001310\n"
"help.text"
msgid "The following table displays the results of the <emph>analysis of variance (ANOVA)</emph> of the sample data above."
-msgstr "Den følgende tabel viser resultaterne af <emph>variansanalysen (ANOVA)</emph> af dataprøven ovenfor."
+msgstr "Den følgende tabel viser resultaterne af <emph>variansanalysen (ANOVA)</emph> af stikprøven ovenfor."
#. 5uDqB
#: statistics_anova.xhp
@@ -66699,7 +66672,7 @@ msgctxt ""
"bm_id1464278\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;correlation</bookmark_value><bookmark_value>correlation;Analysis toolpack</bookmark_value><bookmark_value>Data statistics;correlation</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Analyse-værktøjskasse;korrelation</bookmark_value><bookmark_value>korrelation;Analyse-værktøjskasse</bookmark_value><bookmark_value>Datastatistik;korrelation</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Analyse-værktøjssæt;korrelation</bookmark_value><bookmark_value>korrelation;Analyse-værktøjssæt</bookmark_value><bookmark_value>Datastatistik;korrelation</bookmark_value>"
#. GDsXj
#: statistics_correlation.xhp
@@ -66717,7 +66690,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001740\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/correlationdialog/CorrelationDialog\">Calculates the correlation of two sets of numeric data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/correlationdialog/CorrelationDialog\">Beregner korrelation mellem to sæt numeriske data.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/correlationdialog/CorrelationDialog\">Beregner korrelationen mellem to sæt numeriske data.</ahelp>"
#. WK8ke
#: statistics_correlation.xhp
@@ -66735,7 +66708,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001760\n"
"help.text"
msgid "The correlation coefficient (a value between -1 and +1) means how strongly two variables are related to each other. You can use the CORREL function or the Data Statistics to find the correlation coefficient between two variables."
-msgstr "Korrelations-koefficienten (en værdi mellem -1 og +1) udtrykker, hvor stærkt to variabler er knyttet til hinanden. Du kan bruge funktionen KORRELATION eller Datastatistikken til at finde korrelationskoefficienten mellem to variabler."
+msgstr "Korrelationskoefficienten (en værdi mellem -1 og +1) udtrykker, hvor stærkt to variabler er relateret til hinanden. Du kan bruge funktionen KORRELATION eller Datastatistikken til at finde korrelationskoefficienten mellem to variabler."
#. Az6pZ
#: statistics_correlation.xhp
@@ -66762,7 +66735,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001790\n"
"help.text"
msgid "For more information on statistical correlation, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Correlation\" name=\"English Wikipedia: Correlation\">corresponding Wikipedia article</link>."
-msgstr "Find flere oplysninger om statistisk korrelation i den <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Correlation\" name=\"English Wikipedia: Correlation\">relvante Wikipedia-artikel</link>."
+msgstr "Find flere oplysninger om statistisk korrelation i den <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Correlation\" name=\"English Wikipedia: Correlation\">relevante (engelske) Wikipedia-artikel</link>."
#. 9LxBc
#: statistics_correlation.xhp
@@ -66771,7 +66744,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001800\n"
"help.text"
msgid "The following table displays the results of the correlation of the sample data above."
-msgstr "Den følgende tabel viser resultatet af korrelationen af dataprøverne herover."
+msgstr "Den følgende tabel viser korrelations-resultaterne af prøvedataene herover."
#. GZnGj
#: statistics_correlation.xhp
@@ -66897,7 +66870,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001970\n"
"help.text"
msgid "For more information on statistical covariance, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Covariance\" name=\"English Wikipedia: Covariance\">corresponding Wikipedia article</link>."
-msgstr "Find flere oplysninger om statistisk kovarians i <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Covariance\" name=\"English Wikipedia: Covariance\">den relevante Wikipedia-artikel</link>."
+msgstr "Find flere oplysninger om statistisk kovarians i <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Covariance\" name=\"English Wikipedia: Covariance\">den relevante (engelske) Wikipedia-artikel</link>."
#. FNxfQ
#: statistics_covariance.xhp
@@ -66906,7 +66879,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001980\n"
"help.text"
msgid "The following table displays the results of the covariance of the sample data above."
-msgstr "Den følgende tabel viser resultaterne af kovariansen af dataprøven herover."
+msgstr "Den følgende tabel viser kovarians-resultaterne fra provedataene ovenfor."
#. NEWzK
#: statistics_covariance.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index 59bc1310e75..e0d077796c2 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-11 08:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 19:36+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc04/da/>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc04/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561056063.000000\n"
#. NQkD7
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys for Spreadsheets"
-msgstr "Genvejstaster for regneark"
+msgstr "Genvejstaster til regneark"
#. KkAUs
#: 01020000.xhp
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154766\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor leftward to the start and end of cell blocks with data. If the cell to the left of the cursor is empty or the cell with cursor is empty, cursor moves leftward in row to the next cell with contents. If the row on the left of the cursor is empty, the cursor moves to then first cell in the row."
-msgstr "Flytter markøren tilbage til starten og slutningen af celleblokke med data. Hvis cellen til venstre for markøren er tom, eller cellen med markøren er tom, bevæger cursoren sig tilbage i række til den næste celle med indhold. Hvis rækken til venstre for markøren er tom, flytter markøren sig til derefter den første celle i rækken."
+msgstr "Flytter markøren mod venstre til starten og slutningen på celleblokke med data. Hvis cellen til venstre for markøren er tom eller cellen med markøren er tom, bevæger markøren sig tilbage i rækken til den næste celle med indhold. Hvis rækken til venstre for markøren er tom, flytter markøren sig til derefter den første celle i rækken."
#. PgM3v
#: 01020000.xhp
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155593\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor rightward to the start and end of cell blocks with contents. If the cell to the right of the cursor is empty or the cursor is in an empty cell, the cursor moves rightward to the next cell that contains data. If the row on the right of the cursor is empty, the cursor moves to the last cell in the row."
-msgstr "Flytter markøren til højre til start og slutning af celleblokke med indhold. Hvis cellen til højre for markøren er tom, eller markøren er i en tom celle, bevæger markøren sig mod højre til den næste celle, der indeholder data. Hvis rækken til højre for markøren er tom, flytter markøren sig til den sidste celle i rækken."
+msgstr "Flytter markøren mod højre til begyndelsen og slutningen af celleblokke med data. Hvis cellen til højre for markøren er tom eller markøren er i en tom celle, flytter markøren mod højre i rækken til den næste celle med indhold. Hvis rækken til højre for markøren er tom, flytter markøren til den sidste celle i rækken."
#. R9tmv
#: 01020000.xhp
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153076\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor upward to the start and end of cell blocks with data. If the cell above the cursor is empty or the cursor is in an empty cell, the cursor moves up to the end of next cell block with data. If the column above the cursor is empty, the cursor moves up to first cell in the column."
-msgstr "Flytter markøren opad til starten og slutningen af celleblokke med data. Hvis cellen over markøren er tom, eller markøren er i en tom celle, bevæger markøren sig op til slutningen af næste celleblok med data. Hvis kolonnen over markøren er tom, bevæger markøren sig op til den første celle i kolonnen."
+msgstr "Flytter markøren opad til begyndelsen og slutningen af celleblokke med data. Hvis cellen over markøren er tom eller markøren er i en tom celle, flytter markøren opad til den næste celleblok med data. Hvis hele kolonnen over markøren er tom, flytter markøren til den første celle i kolonnen."
#. EamtM
#: 01020000.xhp
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149054\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor downward to the start and end of cell blocks with data. If the cell below the cursor is empty or the cursor is in an empty cell, the cursor moves down to the next cell that contains data. If the column below the cursor is empty, the cursor moves down to last cell in the column."
-msgstr "Flytter markøren nedad til starten og slutningen af celleblokke med data. Hvis cellen under markøren er tom, eller markøren er i en tom celle, flytter markøren sig ned til den næste celle, der indeholder data. Hvis kolonnen under markøren er tom, flytter markøren sig ned til den sidste celle i kolonnen."
+msgstr "Flytter markøren nedad til begyndelsen og slutningen af celleblokke med data. Hvis cellen under markøren er tom eller markøren er i en tom celle, flytter markøren nedad til den næste celleblok med data. Hvis hele kolonnen under markøren er tom, flytter markøren sig til den sidste celle i kolonnen."
#. UQi4B
#: 01020000.xhp
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153551\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor from the <emph>Input line</emph> to the <emph>Sheet area</emph> box. You can also use Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+T."
-msgstr "Flytter markøren fra <emph>Inputlinjen</emph> til feltet <emph>Arkområde</emph>. du kan også bruge Skift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+T."
+msgstr "Flytter markøren fra <emph>Indtastningslinjen</emph> til <emph>Navnefeltet</emph>. Du kan også bruge Skift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+T."
#. 6NRwR
#: 01020000.xhp
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"par_id631581375238556\n"
"help.text"
msgid "The shortcut keys below are for the <emph>Pivot Table Layout</emph> dialog."
-msgstr "Genvejstasterne herunder gælder dialogen <emph>Layout af pivot-tabel </emph>."
+msgstr "Genvejstasterne gælder til dialogen <emph>Pivottabel-layout</emph>."
#. dRGGD
#: 01020000.xhp
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155584\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> and the underlined character in the label \"Row Fields\""
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Alternativ</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> og det understregede tegn på etiketen \"Rækkefelter\""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Alternativ</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> og det understregede tegn på etiketten \"Rækkefelter\""
#. cSthX
#: 01020000.xhp
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152949\n"
"help.text"
msgid "Copies or moves the current field into the \"Row Fields\" area."
-msgstr "Kopierer eller flytter det aktuelle felt ind på fladen \"Rækkefelter\"."
+msgstr "Kopierer eller flytter det aktuelle felt i området \"Rækkefelter\"."
#. qFSYZ
#: 01020000.xhp
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149968\n"
"help.text"
msgid "Copies or moves the current field into the \"Column Fields\" area."
-msgstr "Kopierer eller flytter det aktuelle felt ind på fladen \"Kolonnefelt\""
+msgstr "Kopierer eller flytter det aktuelle felt ind i området \"Kolonnefelter\""
#. wGVoz
#: 01020000.xhp
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148649\n"
"help.text"
msgid "Copies or moves the current field into the \"Data Fields\" area."
-msgstr "Kopierer eller flytter det aktuelle felt ind på fladen \"Datafelter\""
+msgstr "Kopierer eller flytter det aktuelle ind i området \"Datafelter\""
#. raCg3
#: 01020000.xhp
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144649\n"
"help.text"
msgid "Copies or moves the current field into the \"Filters\" area."
-msgstr "Kopierer eller flytter det aktuelle felt ind på fladen \"Filtre\"."
+msgstr "Kopierer eller flyter det aktuelle felt ind i området \"Filtre\"."
#. RBfHn
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index 283e93c131c..9ab8d5ceec2 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-10 05:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc05/da/>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc05/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561056077.000000\n"
#. Cxzki
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"par_id3169267\n"
"help.text"
msgid "This value is outside of limits valid for this format"
-msgstr "Denne værdi ligger uden for dette formats gyldige grænser"
+msgstr "Denne værdi er uden for dette formats gyldige grænser"
#. ApVjg
#: 02140000.xhp
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145635\n"
"help.text"
msgid "<emph>Compiler:</emph> an identifier in the formula exceeds 64 kB in size. <emph>Interpreter:</emph> a result of a string operation exceeds 64 kB in size."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Compiler:</emph> en identifilator i formlen overskrider en størrelse på 64 kB. <emph>Interpreter:</emph> resultatet af en strenghandling overskrider en størrelse på 64 kB."
#. E7ohJ
#: 02140000.xhp
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155954\n"
"help.text"
msgid "No result (instead of Err:519 cell displays #VALUE!)"
-msgstr "Intet resultat (i stedet for Err:519 cellen viser #VÆRDI!)"
+msgstr "Intet resultat (i stedet for Fejl:519 viser cellen #VÆRDI!)"
#. cf6oh
#: 02140000.xhp
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153737\n"
"help.text"
msgid "Internal syntax error (instead of Err:521 cell displays #NULL!)"
-msgstr "Intern syntaksfejl (i stedet for Err:521 cellen viser #NULL!)"
+msgstr "Intern syntaksfejl (i stedet for Fejl:521 viser cellen #NULL!)"
#. AiUic
#: 02140000.xhp
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154634\n"
"help.text"
msgid "invalid references (instead of Err:524 cell displays #REF!)"
-msgstr "ugyldige referencer (i stedet for Err:524 cellen viser #REF!)"
+msgstr "Ugyldige referencer (i stedet for Fejl:524 viser cellen #REF!)"
#. iGGQE
#: 02140000.xhp
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148428\n"
"help.text"
msgid "invalid names (instead of Err:525 cell displays #NAME?)"
-msgstr "ugyldige navne (i stedet for Err:525 cellen viser #NAME?)"
+msgstr "ugyldige navne (i stedet for Fejl:525 viser cellen #NAME?)"
#. pTzCU
#: 02140000.xhp
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"par_id4152967\n"
"help.text"
msgid "No AddIn"
-msgstr "Ingen plug-ins"
+msgstr "Ingen plug-in"
#. zaCCw
#: 02140000.xhp
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149710\n"
"help.text"
msgid "<emph>Interpreter: </emph>AddIn not found."
-msgstr "<emph>Fortolker: </emph>Add-in ikke fundet."
+msgstr "<emph>Interpreter: </emph>Plug-in ikke fundet."
#. kAqvA
#: 02140000.xhp
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149711\n"
"help.text"
msgid "<emph>Interpreter: </emph>Macro not found."
-msgstr "<emph>Fortolker: </emph>Makro ikke fundet."
+msgstr "<emph>Interpreter: </emph>Makro ikke fundet."
#. gBQnb
#: 02140000.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 26475a97088..4ddd9b52d50 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-16 21:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 18:16+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
#. ugSgG
#: 02000000.xhp
@@ -3027,14 +3027,14 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
msgstr ""
-#. UxGw5
+#. GAgsq
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Opret nyt eller tabeldesign</link>"
#. Hk4Jz
#: 05000000.xhp
@@ -3207,6 +3207,600 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>"
msgstr ""
+#. NYfPs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Design"
+msgstr "Tabeldesign"
+
+#. DKzbA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgstr ""
+
+#. fQvmC
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
+msgstr ""
+
+#. 3skAk
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"help.text"
+msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
+msgstr ""
+
+#. z6hA5
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
+"help.text"
+msgid "Table definition area"
+msgstr ""
+
+#. xmBqj
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. FfuwA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153031\n"
+"help.text"
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#. GiHyW
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. QNg69
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147618\n"
+"help.text"
+msgid "Field type"
+msgstr ""
+
+#. eK4to
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Ehy3n
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156119\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 96xiG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A99ei
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155630\n"
+"help.text"
+msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
+msgstr ""
+
+#. rd8Zn
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156330\n"
+"help.text"
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#. GVxeZ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"help.text"
+msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. JxTSq
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3159177\n"
+"help.text"
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopier"
+
+#. ZAjhE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "Copies the selected row to the clipboard."
+msgstr "Kopierer den markerede række til udklipsbordet."
+
+#. Q8awG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"help.text"
+msgid "Paste"
+msgstr "Indsæt"
+
+#. 5AQBL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152472\n"
+"help.text"
+msgid "Pastes the content of the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. aQCGh
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3144511\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. fbZPb
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. pD5B3
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr ""
+
+#. kfUXp
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XMDuJ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"help.text"
+msgid "Primary Key"
+msgstr ""
+
+#. mmwbs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
+msgstr ""
+
+#. kDbYY
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153104\n"
+"help.text"
+msgid "Field properties"
+msgstr ""
+
+#. BZPWE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
+msgstr ""
+
+#. bRsW9
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#. D58RK
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3144761\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
+msgstr ""
+
+#. fJknL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154948\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr ""
+
+#. FgVqm
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
+msgstr ""
+
+#. mW3AN
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"help.text"
+msgid "Default value"
+msgstr ""
+
+#. HYW5B
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. vQcGG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147289\n"
+"help.text"
+msgid "Format example"
+msgstr ""
+
+#. V3i6o
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the <emph>Format Field</emph> button.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A2jGQ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154129\n"
+"help.text"
+msgid "Format Field"
+msgstr ""
+
+#. 8GHDz
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154146\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CgbCE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"help.text"
+msgid "Help area"
+msgstr ""
+
+#. Gg783
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. hzJ3Q
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Index design"
+msgstr ""
+
+#. q4EEe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
+msgstr ""
+
+#. 98zvT
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. N85Yq
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"help.text"
+msgid "Index list"
+msgstr ""
+
+#. JQ5ws
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GNgfV
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149795\n"
+"help.text"
+msgid "New Index"
+msgstr ""
+
+#. hbmc3
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CraTD
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3145317\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Current Index"
+msgstr ""
+
+#. CLtrt
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154860\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. qxQaG
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150986\n"
+"help.text"
+msgid "Rename Current Index"
+msgstr ""
+
+#. Me7m2
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. h5vTM
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153628\n"
+"help.text"
+msgid "Save Current Index"
+msgstr ""
+
+#. GEBFr
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. JxS8c
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"help.text"
+msgid "Reset Current Index"
+msgstr ""
+
+#. AkcRe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. kpk89
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3152812\n"
+"help.text"
+msgid "Index details"
+msgstr ""
+
+#. whVGR
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"help.text"
+msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
+msgstr ""
+
+#. rEFpa
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"help.text"
+msgid "Unique"
+msgstr ""
+
+#. wqFaL
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
+msgstr ""
+
+#. SFD2p
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"help.text"
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#. KGRnz
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3147085\n"
+"help.text"
+msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
+msgstr ""
+
+#. ALC5T
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149765\n"
+"help.text"
+msgid "Index field"
+msgstr ""
+
+#. 2oDE4
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3158408\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CmQtE
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr ""
+
+#. MXzBy
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. cEYAF
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"help.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. NuXdU
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154190\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. cLmBi
#: main.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index 8ed75e26fbe..7030ebc44a9 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-16 21:44+0000\n"
-"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 19:36+0000\n"
+"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B6\n"
"help.text"
msgid "Switch to the master view."
-msgstr "Skift til hovedvisningen."
+msgstr "Skift til visning af master."
#. nstgU
#: main0103.xhp
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"hd_id221605492986383\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\" name=\"userinterface\">User Interface</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\" name=\"userinterface\">Brugergrænseflade</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\" name=\"userinterface\">Brugerflade</link>"
#. tYxbF
#: main0103.xhp
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"par_id761605493042236\n"
"help.text"
msgid "Opens dialog box for selecting layout of user interface."
-msgstr "Åbner dialogboks for valg af layout på brugergrænsefladen."
+msgstr "Åbner dialogfeltet til valg af brugerfladens layout."
#. JChXS
#: main0103.xhp
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"par_id102720150112252143\n"
"help.text"
msgid "Show or hide annotations on the page."
-msgstr "Vis eller skjul annoteringer på siden."
+msgstr "Vis eller skjul bemærkninger på siden."
#. Y3uKu
#: main0103.xhp
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"hd_id961605560845125\n"
"help.text"
msgid "Shift"
-msgstr ""
+msgstr "Flyt"
#. 3Eaeo
#: main0103.xhp
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"par_id301605560855098\n"
"help.text"
msgid "Use to shift the position of the page in the window. When enabled, the appearance of the mouse pointer changes. Click the page and drag to desired position."
-msgstr "Brug til at flytte sidens position i vinduet. Når det er aktiveret, ændres musemarkørens udseende. Klik på siden, og træk til den ønskede position."
+msgstr "Bruges til at flytte sidens placering i vinduet. Når den er aktiveret, ændres markørens udseende. Klik på siden og træk den til den ønskede placering."
#. 7AgpR
#: main0103.xhp
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146313\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Guides</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Fastgør til fanglinjer</link>"
#. eUTG8
#: main0213.xhp
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153878\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text Attributes</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Tekstattributter</link>"
#. mjNtZ
#: main_format.xhp
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"par_id601566081921518\n"
"help.text"
msgid "Insert a text box with the current page number."
-msgstr "Indsæt et tekstfelt med det aktuelle sidetal"
+msgstr "Indsæt et tekstfelt med det aktuelle sidetal."
#. nCBGD
#: main_page.xhp
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"par_id771556822318420\n"
"help.text"
msgid "This menu provides drawing page management and navigation commands."
-msgstr "Denne menu indeholder kommandoer til administration af tegninger og navigation."
+msgstr "Denne menu giver kommandoer til håndtering af tegninger samt navigation."
#. jZdEE
#: main_page.xhp
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"hd_id951566154577653\n"
"help.text"
msgid "Delete Master"
-msgstr "Slet masterside"
+msgstr "Slet master"
#. cNDm4
#: main_page.xhp
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"hd_id501566154580871\n"
"help.text"
msgid "Master background"
-msgstr "Mastersidens baggrund"
+msgstr "Masterbaggrund"
#. T6nn3
#: main_page.xhp
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"par_id91558217682355\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"shapevar\"><ahelp hid=\".\">This menu provides shape objects management.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"shapevar\"><ahelp hid=\".\">Denne menu indeholder kommandoer til administration af figurer.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"shapevar\"><ahelp hid=\".\">Denne menu indeholder kommandoer til håndtering af figurobjekter.</ahelp></variable>"
#. rCA2e
#: main_tools.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index deb631a3615..8bf605c6eea 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-07 15:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 19:36+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdrawguide/da/>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdrawguide/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550902980.000000\n"
#. cZbDh
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108A7\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Shape - Align Objects</item> and select one of the alignment options."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg <item type=\"menuitem\">Figur ▸ Juster Objekter</item> og vælg en af justeringsindstillingerne."
#. ygENZ
#: align_arrange.xhp
@@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150752\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>objects; moving in layers</bookmark_value><bookmark_value>layers; moving objects</bookmark_value><bookmark_value>moving; between layers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>objekter; flytter i lag</bookmark_value><bookmark_value>lag; flytter objekter</bookmark_value><bookmark_value>flytter; mellem lag</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>objekter; bevæge i lag</bookmark_value><bookmark_value>lag; bevæge objekter</bookmark_value><bookmark_value>bevæge; mellem lag</bookmark_value>"
#. 8EowS
#: layer_move.xhp
@@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150752\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"layer_move\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_move.xhp\" name=\"Moving Objects to a Different Layer\">Moving Objects to a Different Layer</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"layer_move\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_move.xhp\" name=\"Moving Objects to a Different Layer\">Flytter objekter til et andet lag</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"layer_move\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_move.xhp\" name=\"Moving Objects to a Different Layer\">Flytte objekter til et andet lag</link></variable>"
#. GPgv9
#: layer_move.xhp
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148488\n"
"help.text"
msgid "Click and hold the object until its edges flash."
-msgstr "Klik og hold på objektet indtil kanterne på objektet blinker."
+msgstr "Klik og hold objektet indtil dets kanter blinker."
#. Fd8FL
#: layer_move.xhp
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145587\n"
"help.text"
msgid "Drag the object to the name tab of the layer you want to move it to."
-msgstr "Træk objektet over på navnet på det lag, du vil flytte det til."
+msgstr "Træk objektet til fanebladet med navnet på det lag, du vil flytte det til."
#. JKcGu
#: layer_move.xhp
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Inserting Layers"
-msgstr "Indsættelse af lag"
+msgstr "Indsætte lag"
#. aJEDz
#: layer_new.xhp
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148797\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>layers; inserting and editing</bookmark_value><bookmark_value>inserting; layers</bookmark_value><bookmark_value>changing;layer properties</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>lag; indsætte og redigere</bookmark_value><bookmark_value>indsætte; lag</bookmark_value><bookmark_value>ændre;lagegenskaber</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>lag; indsætte og redigere</bookmark_value><bookmark_value>indsætte; lag<bookmark_value></bookmark_value>ændre; lags egenskaber</bookmark_value>"
#. RVTpB
#: layer_new.xhp
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148797\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"layer_new\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_new.xhp\" name=\"Inserting Layers\">Inserting Layers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"layer_new\"><link href=\"text/simpress/guide/layer_new.xhp\" name=\"Indsættelse af lag\">Indsættelse af lag</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"layer_new\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_new.xhp\" name=\"Indsætte lag\">Indsættelse af lag</link></variable>"
#. q2YZP
#: layer_new.xhp
@@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10643\n"
"help.text"
msgid "Right-click the layer tab area at the bottom."
-msgstr "Højreklik på lagfanebladsområdet i bunden."
+msgstr "Højreklik på lagenes fanebladsområde nederst."
#. Zgqbq
#: layer_new.xhp
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155068\n"
"help.text"
msgid "Type a name for the layer in the <emph>Name </emph>box."
-msgstr "Skriv et navn på laget i feltet <emph>Navn</emph>."
+msgstr "Indtast lagets navn i feltet <emph>Navn</emph>."
#. XpnA9
#: layer_new.xhp
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156382\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Properties </emph>area, set the options for the layer."
-msgstr "I området <emph>Egenskab</emph>, sæt indstillingerne for laget."
+msgstr "I området <emph>Egenskaber</emph> sætter du lagets indstillinger."
#. vvWmv
#: layer_new.xhp
@@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153964\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>. The new layer automatically becomes the active layer."
-msgstr "Klik på <emph>OK</emph>. Det nye lag bliver automatisk det aktive lag."
+msgstr "Klik på <emph>OK</emph>. Det nye lag bliver automatisk det aktive."
#. zmf3H
#: layer_new.xhp
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154658\n"
"help.text"
msgid "To change the properties of a layer, click the name tab of the layer, and then choose <emph>Format - Layer</emph>."
-msgstr "For at ændre egenskaberne for et lag, klik på navnefanebladet for laget, og vælg så <emph>Formater - Lag</emph>."
+msgstr "For at ændre et lags egenskaber klikker du lagets navnefaneblad og vælger så <emph>Formater ▸ Lag</emph>."
#. pcp3u
#: layer_new.xhp
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153814\n"
"help.text"
msgid "You cannot change the name of or delete a predefined <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw layer."
-msgstr "Du kan ikke ændre navnet på eller slette et foruddefineret <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw lag."
+msgstr "Du kan ikke omdøbe eller slette et foruddefineret lag i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw."
#. ogEXM
#: layer_tipps.xhp
@@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154013\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>layers;working with</bookmark_value><bookmark_value>locking layers</bookmark_value><bookmark_value>hiding;layers</bookmark_value><bookmark_value>unlocking layers</bookmark_value><bookmark_value>showing;hidden layers</bookmark_value><bookmark_value>selecting;layers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>lag; arbejde med</bookmark_value><bookmark_value>låse lag</bookmark_value><bookmark_value>skjule;lag</bookmark_value><bookmark_value>låse lag op</bookmark_value><bookmark_value>vise;skjulte lag</bookmark_value><bookmark_value>vælge;lag</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>lag; arbejde med</bookmark_value><bookmark_value>låse lag</bookmark_value><bookmark_value>skjule;lag</bookmark_value><bookmark_value>låse op for lag </bookmark_value><bookmark_value>vise;skjulte lag</bookmark_value><bookmark_value>vælge;lag</bookmark_value>"
#. WXmHZ
#: layer_tipps.xhp
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154013\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"layer_tipps\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"Working With Layers\">Working With Layers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"layer_tipps\"><link href=\"text/simpress/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"Arbejde med lag\">Arbejde med lag</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"layer_tipps\"><link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"Working With Layers\">Arbejde med lag</link></variable>"
#. DG6Fg
#: layer_tipps.xhp
@@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154018\n"
"help.text"
msgid "Selecting a layer"
-msgstr "Vælg et lag"
+msgstr "Vælge et lag"
#. ymWHd
#: layer_tipps.xhp
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154484\n"
"help.text"
msgid "To select a layer, click the name tab of the layer at the bottom of the workspace."
-msgstr "For at vælge et lag, klik på navnefanen for laget i bunden af arbejdsområdet."
+msgstr "For at vælge et lag klikker du fanebladet med lagets navn nederst i arbejdsfladen."
#. Eu6FM
#: layer_tipps.xhp
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10767\n"
"help.text"
msgid "To edit the properties of a layer, double-click a layer tab."
-msgstr "For at redigere egenskaberne for et lag, dobbeltklik på fanebladet for et lag."
+msgstr "For at redigere et lags egenskaber dobbeltklikker du på lagets faneblad."
#. gpeRK
#: layer_tipps.xhp
@@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154702\n"
"help.text"
msgid "Select a layer, and then choose <emph>Format - Layer</emph>."
-msgstr "Vælg et lag, og vælg så <emph>Formater - Lag</emph>."
+msgstr "Marker et lag og vælg så <emph>Formater ▸ Lag</emph>."
#. GExfg
#: layer_tipps.xhp
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145587\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Properties </emph>area, clear the <emph>Visible </emph>check box."
-msgstr "I området <emph>Egenskab</emph>, ryd afkrydsningsfeltet <emph>Synlig</emph>."
+msgstr "I området <emph>Egenskaber</emph> rydder du afkrydsningsfeltet <emph>Synlig</emph>."
#. S94G3
#: layer_tipps.xhp
@@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154762\n"
"help.text"
msgid "In the name tab of the layer, the text color of the name changes to blue."
-msgstr "I navnefanebladet for laget ændrer tekstfarven sig til blå."
+msgstr "På lagets faneblad skifter navnets farve til blåt."
#. QE9VM
#: layer_tipps.xhp
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157871\n"
"help.text"
msgid "Select a hidden layer, and then choose <emph>Format - Layer</emph>."
-msgstr "Marker et skjult lag, og vælg så <emph>Formater - Lag</emph>."
+msgstr "Marker et skjult lag, og vælg så <emph>Formater ▸ Lag</emph>."
#. Hp7EC
#: layer_tipps.xhp
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149352\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Properties </emph>area, select the <emph>Visible </emph>check box."
-msgstr "I området <emph>Egenskaber</emph>, marker afkrydsningsfeltet <emph>Synlig</emph>."
+msgstr "I området <emph>Egenskaber</emph> markerer du afkrydsningsfeltet <emph>Synlig</emph>."
#. sRuDf
#: layer_tipps.xhp
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150864\n"
"help.text"
msgid "Select a layer, and then choose <emph>Format - Layer</emph>."
-msgstr "Vælg et lag, og vælg så <emph>Formater - Lag</emph>."
+msgstr "Marker et lag og vælg så <emph>Formater - Lag</emph>."
#. kAd4B
#: layer_tipps.xhp
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150336\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Properties</emph> area, select the <emph>Locked </emph>check box."
-msgstr "I området <emph>Egenskaber</emph>, marker afkrydsningsfeltet <emph>Låst</emph>."
+msgstr "I området <emph>Egenskaber</emph> markerer du afkrydsningsfeltet <emph>Låst</emph>."
#. VggNV
#: layer_tipps.xhp
@@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145354\n"
"help.text"
msgid "Select a locked layer, and then choose <emph>Format - Layer</emph>."
-msgstr "Marker et låst lag, og vælg så <emph>Formater - Lag</emph>."
+msgstr "Marker et låst lag og vælg så <emph>Formater ▸ Lag</emph>."
#. xzL5o
#: layer_tipps.xhp
@@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148393\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Properties</emph> area, clear the <emph>Locked </emph>check box."
-msgstr "I området <emph>Egenskaber</emph>, ryd afkrydsningsfeltet <emph>Låst</emph>."
+msgstr "I området <emph>Egenskaber</emph> rydder du afkrydsningsfeltet <emph>Låst</emph>."
#. JaFMq
#: layer_tipps.xhp
@@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149018\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"layers\"><link href=\"text/sdraw/guide/layers.xhp\" name=\"About Layers\">About Layers</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"layers\"><link href=\"text/simpress/guide/layers.xhp\" name=\"Om lag\">Om lag</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"layers\"><link href=\"text/sdraw/guide/layers.xhp\" name=\"About Layers\">Om lag</link></variable>"
#. RPAJU
#: layers.xhp
@@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146313\n"
"help.text"
msgid "Layers allow you to assemble elements on a page that are related. Think of layers as individual workspaces that you can hide from view, hide from printing, or lock."
-msgstr "Lag tillader dig at samle elementer på en side, som er relaterede. Tænk på lag som individuelle arbejdsområder som du kan skjule fra visning, skjule fra udskrivning eller låse."
+msgstr "Lag lader dig samle beslægtede elementer på en side. Tænk på lag som individuelle arbejdsflader, som du kan skjule for øjet, skjule for udskrivning eller låse."
#. 4kcNU
#: layers.xhp
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt ""
"par_id7036957\n"
"help.text"
msgid "Layers do not determine the stacking order of objects on your page, except for the <emph>Controls</emph> layer which is always in front of other layers."
-msgstr "Lag bestemmer ikke stablingsrækkefølgen for objekter på din side, undtagen for laget <emph>Kontrolelementer</emph> som altid er foran andre lag."
+msgstr "Lag bestemmer ikke objekternes stablingsrækkefølge af på din side, bortset fra laget <emph>Kontrolelementer</emph>, som altid ligger foran andre lag."
#. kTBs7
#: layers.xhp
@@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt ""
"par_id1614734\n"
"help.text"
msgid "The stacking order of objects on your page is determined by the sequence in which you add the objects. You can rearrange the stacking order by <item type=\"menuitem\">Shape - Arrange</item>."
-msgstr "Stablingsrækkefølgen for objekter på din side bestemmes af rækkefølgen, hvori de oprettes. Du kan omarrangere stablingsrækkefølgen ved <item type=\"menuitem\">Modificer - Arranger</item>."
+msgstr "Objekterne stablingsrækkefølge på din side bestemmes af den rækkefølge, du tilføjer objekterne i. Du kan omarrangere stablingsrækkefølgen med <item type=\"menuitem\">Figur ▸ Arranger</item>"
#. iH5qN
#: layers.xhp
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt ""
"par_id398876\n"
"help.text"
msgid "The areas on a layer that do not contain objects are transparent."
-msgstr "Fladerne på et lag, som ikke indeholder objekter, er gennemsigtige."
+msgstr "Fladerne på et lag, der ikke indeholder objekter, er transparente."
#. J8FdX
#: layers.xhp
@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146962\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Draw provides three default layers:"
-msgstr "$[officename] Draw giver tre standardlag:"
+msgstr "$[officename] Draw har som standard tre lag:"
#. 5GCok
#: layers.xhp
@@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156397\n"
"help.text"
msgid "You cannot delete or rename the default layers. You can add your own layers by <item type=\"menuitem\">Insert - Layer</item>."
-msgstr "Du kan ikke slette eller omdøbe standardlagene. Du kan tilføje dine egne lag med <item type=\"menuitem\">Indsæt - Lag</item>."
+msgstr "Du kan ikke slette eller omdøbe standardlagene. Du kan tilføje dine egne lag med <item type=\"menuitem\">Indsæt ▸ Lag</item>."
#. VXoqD
#: layers.xhp
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150534\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Layout</emph> layer is the default workspace. The <emph>Layout</emph> layer determines the location of title, text, and object placeholders on your page."
-msgstr "Laget <emph>Layout</emph> er standardarbejdsområdet. Laget <emph>Layout</emph> bestemmer placeringen af pladsholdere til titel, tekst og objekt på din side."
+msgstr "Laget <emph>Layout</emph> er standardarbejdsfladen. Laget <emph>Layout</emph> bestemmer placeringen af pladsholdere til titel, tekst og objekter på din side."
#. rZDu2
#: layers.xhp
@@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150742\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Controls</emph> layer can be used for buttons that have been assigned an action, but that should not be printed. Set the layer's properties to not printable. Objects on the <emph>Controls</emph> layer are always in front of objects on other layers."
-msgstr "Laget <emph>Kontrolelementer</emph> kan bruges til knapper, som er blevet tildelt en handling, men som ikke skal udskrives. Definer lagets egenskaber som Udskrives ikke . Objekter på laget <emph>Kontrolelementer</emph> er altid foran objekter i andre lag."
+msgstr "Laget <emph>Kontrolelementer</emph> kan bruges til knapper, der er blevet tilknyttet en handling, men ikke skal udskrives. Indstil lagets egenskaber til Kan ikke udskrives. Objekter på laget <emph>Kontrolelementer</emph> er altid foran objekter på andre lag."
#. GigUQ
#: layers.xhp
@@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153085\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Dimension Lines</emph> layer is where you draw, for example, the dimension lines. By switching the layer to show or hide, you can easily switch these lines on and off."
-msgstr "Laget <emph>Målelinjer</emph> er stedet, hvor du for eksempel tegner målelinjer. Ved at vælge hvilke lag som skal vises og skjules, kan du nemt slå disse linjer til og fra."
+msgstr "På laget <emph>Målelinjer </emph> tegner du for eksempel målelinjerne. Ved at skifte imellem at vise og at skjule laget kan du let slå disse linjer til og fra."
#. zDY7B
#: layers.xhp
@@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154507\n"
"help.text"
msgid "You can lock a layer to protect its contents, or hide a layer and its contents from view or from printing. When you add a new layer to a page, the layer is added to all of the pages in your document. However, when you add an object to a layer, it is only added to the current page. If you want the object to appear on all of the pages, add the object to the master page (<menuitem>View - Master</menuitem>)."
-msgstr "Du kan låse et lag for at beskytte dets indhold, eller skjule et lag og dets indhold. Når du tilføjer et nyt lag på en side, bliver laget føjet på alle sider i dit dokument. Når du tilføjer et objekt på et lag, bliver det dog kun tilføjet på den aktuelle side. Hvis du vil have objektet til at optræde på alle siderne, skal du tilføje objektet på dit masterdias (<menuitem>Vis - Masterdias</menuitem>)."
+msgstr "Du kan låse et lag for at beskytte dets indhold eller skjule et lag med dets indhold mod at ses eller mod at udskrives. Når du tilføjer et nyt lag til en side, bliver laget tilføjet alle sider i dit dokument. Når du tilføjer et objekt på et lag, bliver det dog kun tilføjet på den aktuelle side. Hvis du vil have, at objektet ses på alle sider, tilføjer du det på mastersiden (<menuitem>Vis ▸ Master</menuitem>)."
#. r9Yst
#: main.xhp
@@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt ""
"par_id0930200803002463\n"
"help.text"
msgid "Right-click the object to open the context menu. Choose <menuitem>Position and Size - Rotation</menuitem> to enter an exact rotation value."
-msgstr "Højreklik på objektet for at åbne kontekstmenuen. Vælg <menuitem>Placering og størrelse - Rotation</menuitem> for at indtaste en præcis rotationsværdi."
+msgstr "Højreklik på objektet for at åbne kontekstmenuen. Vælg <menuitem>Placering og størrelse ▸ Rotation</menuitem> for at indtaste en præcis rotationsværdi."
#. G5NAB
#: rotate_object.xhp
@@ -2723,7 +2723,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153144\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text box</bookmark_value><bookmark_value>inserting;text box</bookmark_value><bookmark_value>copying;text from other documents</bookmark_value><bookmark_value>pasting;text from other documents</bookmark_value><bookmark_value>legends; drawings</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tekstfelt</bookmark_value><bookmark_value>indsætte;tekstfelt</bookmark_value><bookmark_value>kopiere;tekst fra andre dokumenter</bookmark_value><bookmark_value>indsætte;tekst fra andre dokumenter</bookmark_value><bookmark_value>forklaringer; tegninger</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tekstfelt</bookmark_value><bookmark_value>indsætte;tekstfelt</bookmark_value><bookmark_value>kopiere;tekst fra andre dokumenter</bookmark_value><bookmark_value>indsætte;tekst fra andre dokumenter</bookmark_value><bookmark_value>forklaringer;tegninger</bookmark_value>"
#. JnXwh
#: text_enter.xhp
@@ -2912,7 +2912,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147366\n"
"help.text"
msgid "For example, click the arrow next to the <emph>Callouts</emph> icon<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image> to open the Callouts toolbar."
-msgstr "For eksempel, klik på pilen ved siden af ikonet <emph>Forklaringer</emph> <image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154508\">Ikon</alt></image> for at åbne værktøjslinjen Forklaringer."
+msgstr "Du klikker for eksempel på pilen ved siden af ikonet <emph>Forklaring</emph><image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154508\">Ikon</alt></image>for at åbne værktøjslinjen Forklaring."
#. TBBEa
#: text_enter.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 3c8aa1f6d82..ce7ea9ddf04 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-08 13:36+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/da/>\n"
@@ -3598,13 +3598,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saves a thumbnail preview .png inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions."
msgstr ""
-#. onMPH
+#. kGCVD
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id231606265075565\n"
"help.text"
-msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <menuitem>Tools - Options - LibreOffice - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
+msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem/><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
msgstr ""
#. ibdbD
@@ -25308,13 +25308,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>For all style categories:</emph>"
msgstr ""
-#. aAFeT
+#. ZCV8q
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id411608260881855\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
msgstr ""
#. Z4co9
@@ -25326,22 +25326,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem>. (cell styles only)"
msgstr ""
-#. BTeg7
+#. kP8Su
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id751608262329946\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
+msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
msgstr ""
-#. fRA2v
+#. 9Cz2g
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id791608262979620\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the <emph>Styles</emph> deck."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the Styles deck."
msgstr ""
#. xeDUe
@@ -35922,13 +35922,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Vælg indstillingerne for automatiske fejlrettelser under skrivning, og klik så på <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-#. BAFoD
+#. RiA4T
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or by choosing <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> to modify existing text [M]. The [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
+msgid "In text documents, you can choose to apply [T] AutoCorrect options while you type. Enable this feature by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cZFNj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id141612013807625\n"
+"help.text"
+msgid "You can also apply [M] AutoCorrect options to a selection or a whole document of existing text by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>. In general, [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
msgstr ""
#. QavGm
@@ -35940,6 +35949,15 @@ msgctxt ""
msgid "All non-empty paragraphs with \"Default Paragraph Style\" are converted to \"Text Body\" paragraph style when <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> is used."
msgstr ""
+#. C8cAH
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id291612211857255\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] and [T] options</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. W2qGH
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36264,6 +36282,15 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Fjerner mellemrum og tabulatorer i begyndelsen af hver linje. For at bruge denne indstilling, skal indstillingen <emph>Anvend typografier</emph> også være valgt</caseinline></switchinline>."
+#. orQus
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id881612211740519\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[T] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. BGD5w
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36282,6 +36309,24 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
msgstr "Erstatter to eller flere efterfølgende mellemrum med et enkelt mellemrum."
+#. vCSin
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id871612310182014\n"
+"help.text"
+msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
+msgstr ""
+
+#. 2m6cj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id971612310224117\n"
+"help.text"
+msgid "Inverts a capitalized word entered with the <keycode>Caps Lock</keycode> key enabled, after a <keycode>space</keycode> is entered, and disables the <keycode>Caps Lock</keycode> key. For example, entering <literal>Libre</literal> with <keycode>Caps Lock</keycode> enabled appears as <literal>lIBRE</literal>, which is converted automatically to <literal>Libre</literal>."
+msgstr ""
+
#. EDVL6
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36327,23 +36372,23 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr "Anvend kant"
-#. AJGRE
+#. 5vVhT
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3144445\n"
"help.text"
-msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
-msgstr "Indsætter en kant ved foden af det foregående afsnit, når du skriver tre eller flere specifikke tegn og så trykker på Enter. For at oprette en enkelt linje, skriv tre eller flere bindestreger (-) eller understreger ( _ ), og tryk så på Enter. For at oprette en dobbelt linje, skriv tre eller flere lighedstegn (=), stjerner (*), tilder (~), eller \"havelåger\" (#), og tryk så på Enter."
+msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press <keycode>Enter</keycode>."
+msgstr ""
-#. BvcCd
+#. gBQ7Z
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
-"par_idN10C2E\n"
+"par_id791612261705442\n"
"help.text"
-msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
-msgstr "For at slette den oprettede linje, klik på afsnittet over linjen, vælg <emph>Formater - Afsnit - Kanter</emph>, og klik på 'Sæt ingen kanter'."
+msgid "To create a single line, type three or more hyphens (<keycode>-</keycode>), or underscores (<keycode>_</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>. To create a double line, type three or more equal signs (<keycode>=</keycode>), asterisks (<keycode>*</keycode>), tildes (<keycode>~</keycode>), or hash marks (<keycode>#</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>."
+msgstr ""
#. yv7YY
#: 06040100.xhp
@@ -36363,14 +36408,14 @@ msgctxt ""
msgid "---"
msgstr "---"
-#. AFEWL
+#. 2k3QK
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3154690\n"
"help.text"
-msgid "0.5pt single underline"
-msgstr "0,5 pkt. enkelt understregning"
+msgid "0.05pt single underline"
+msgstr ""
#. 7Agog
#: 06040100.xhp
@@ -36399,14 +36444,14 @@ msgctxt ""
msgid "==="
msgstr "==="
-#. AkmHz
+#. GRSgX
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "1.1pt double underline"
-msgstr "1,1 pkt. dobbelt understregning"
+msgid "1.0pt double underline"
+msgstr ""
#. AD8uc
#: 06040100.xhp
@@ -36417,14 +36462,14 @@ msgctxt ""
msgid "***"
msgstr "***"
-#. g3pxh
+#. ZrZyM
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "4.5pt double underline"
-msgstr "4,5 pkt. dobbelt understregning"
+msgid "4.0pt thick-thin double underline"
+msgstr ""
#. dAuHd
#: 06040100.xhp
@@ -36435,14 +36480,14 @@ msgctxt ""
msgid "~~~"
msgstr "~~~"
-#. GEkMp
+#. mfUWB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152885\n"
"help.text"
-msgid "6.0pt double underline"
-msgstr "6,0 pkt. dobbelt understregning"
+msgid "4.0pt thin-thick double underline"
+msgstr ""
#. RB69t
#: 06040100.xhp
@@ -36453,14 +36498,41 @@ msgctxt ""
msgid "###"
msgstr "###"
-#. G9GSG
+#. bXVDw
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "9.0pt double underline"
-msgstr "9,0 pkt. dobbelt understregning"
+msgid "2.5pt double underline"
+msgstr ""
+
+#. wzM8n
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id381612261836746\n"
+"help.text"
+msgid "To modify attributes of a predefined border, such as color, style, width and shadow, click the paragraph above the line, choose <menuitem>Format - Paragraph - Borders</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. BvcCd
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_idN10C2E\n"
+"help.text"
+msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgstr "For at slette den oprettede linje, klik på afsnittet over linjen, vælg <emph>Formater - Afsnit - Kanter</emph>, og klik på 'Sæt ingen kanter'."
+
+#. CHmBD
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id581612215799960\n"
+"help.text"
+msgid "To remove a line created with Apply Border, place the cursor above the line, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>."
+msgstr ""
#. sQ22b
#: 06040100.xhp
@@ -36534,6 +36606,15 @@ msgctxt ""
msgid "This feature works only with \"Default Paragraph Style\", \"Text Body\" and \"Text Body Indent\" paragraph styles, and there must be one empty paragraph before the text, if the text is not at the top of a page."
msgstr ""
+#. BjgHi
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id861612011786183\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. RRoM9
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36543,13 +36624,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Fjern tomme afsnit</caseinline></switchinline>"
-#. PtacD
+#. NFYGm
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145728\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs and paragraphs that contain only spaces or tabs from the current document. This option works for any paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 3wrpe
@@ -36561,14 +36642,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Erstat brugerdefinerede typografier</caseinline></switchinline>"
-#. ABgU8
+#. 6trmB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3156299\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Erstatter brugerdefinerede afsnitstypografier i det aktuelle dokument med afsnitstypografierne \"Standard\", \"Brødtekst\" eller \"Brødtekst indrykning\".</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces custom paragraph styles applied in the current document to \"Text Body\", \"Text Body Indent\", \"First Line Indent\" or \"Hanging Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. UsxjM
#: 06040100.xhp
@@ -36579,14 +36660,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Erstat punkttegn med</caseinline></switchinline>"
-#. sPDGS
+#. Ehrw7
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3150420\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Konverterer afsnit, som starter med en bindestreg (-), et plustegn (+), eller en stjerne (*) direkte efterfulgt af et mellemrum eller en tabulator, til punktopstilling. Denne indstilling virker på afsnit som er formateret med \"Standard\", \"Brødtekst\", eller \"Brødtekst Indrykning\" afsnitstypografier. For at ændre den anvendte punkttegntypografi, vælg denne indstilling, og klik så på <emph>Rediger</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default Paragraph Style\". To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. vbwez
#: 06040100.xhp
@@ -38055,23 +38136,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Vælg de niveauer, som du vil definere formateringsindstillingerne for.</ahelp> Det valgte niveau er fremhævet i forhåndsvisningen."
-#. ugWJQ
+#. DBFn7
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159200\n"
"help.text"
-msgid "Number"
-msgstr "Nummer"
+msgid "Numbering"
+msgstr ""
-#. LEAqu
+#. ujAuR
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Nummerering"
+msgid "Number"
+msgstr ""
#. vcASB
#: 06050500.xhp
@@ -38271,14 +38352,14 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "Punkttegn"
-#. vZdhE
+#. RqUuK
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145085\n"
"help.text"
-msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Select</emph> button to choose a bullet style."
-msgstr "Tilføjer et opremsningstegn (bullet) i begyndelsen af en celle. Vælg denne indstilling og klik så på knappen <emph>Vælg</emph> for at vælge en punkttypografi."
+msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then use the <emph>Character style</emph> drop-down menu to choose a bullet style."
+msgstr ""
#. JBJEa
#: 06050500.xhp
@@ -38343,50 +38424,32 @@ msgctxt ""
msgid "Does not apply a numbering style."
msgstr "Vedrører ikke en nummeringstypografi."
-#. 6zLDV
+#. P7jbZ
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145746\n"
"help.text"
-msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box."
-msgstr "Tilgængeligheden af de følgende felter afhænger af typografien, som du vælger i feltet <emph>Nummerering</emph>."
-
-#. 85gXU
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3156293\n"
-"help.text"
-msgid "Before"
-msgstr "Før"
-
-#. R2LPX
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Indtast det tegn eller den tekst, der skal vises foran tallet på listen.</ahelp>"
+msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Number</emph> box."
+msgstr ""
-#. eY5nc
+#. iqVUE
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
+"hd_id3155429\n"
"help.text"
-msgid "After"
-msgstr "Efter"
+msgid "Start at"
+msgstr "Begynd med"
-#. 9rGAH
+#. eyM3f
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3150288\n"
+"par_id3146903\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Skriv et tegn eller den tekst, der skal vises efter tallet på listen. Hvis du vil oprette en nummereret liste som bruger typografien \"1.)\", skal du skrive \".)\" i denne kasse.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Skriv et ny starttal for det aktuelle niveau.</ahelp>"
#. Uw4HA
#: 06050500.xhp
@@ -38424,23 +38487,41 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Angiv antallet af forrige niveauer, som skal medtages i nummereringstypografien. For eksempel, hvis du angiver \"2\" og det foregående niveau benytter \"A, B, C...\" typografi, så bliver nummereringen af det aktuelle niveau: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#. iqVUE
+#. 85gXU
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3155429\n"
+"hd_id3156293\n"
"help.text"
-msgid "Start at"
-msgstr "Begynd med"
+msgid "Before"
+msgstr "Før"
-#. eyM3f
+#. R2LPX
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3146903\n"
+"par_id3150393\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Skriv et ny starttal for det aktuelle niveau.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Indtast det tegn eller den tekst, der skal vises foran tallet på listen.</ahelp>"
+
+#. eY5nc
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"help.text"
+msgid "After"
+msgstr "Efter"
+
+#. 9rGAH
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3150288\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Skriv et tegn eller den tekst, der skal vises efter tallet på listen. Hvis du vil oprette en nummereret liste som bruger typografien \"1.)\", skal du skrive \".)\" i denne kasse.</ahelp>"
#. FWEse
#: 06050500.xhp
@@ -38487,14 +38568,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options for graphics:"
msgstr "Indstillinger for grafik:"
-#. MBuC2
+#. wL36V
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3149934\n"
"help.text"
-msgid "Select..."
-msgstr "Vælg..."
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
#. YLCPM
#: 06050500.xhp
@@ -45759,185 +45840,194 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>notebook-linje;kontekstuel enkeltværktøjslinje</bookmark_value> <bookmark_value>notebook-linje;kontekstuelle grupper</bookmark_value> <bookmark_value>notebook-linje;fanebladstilstand</bookmark_value> <bookmark_value>notebook-linje;enkelt værktøjslinje</bookmark_value> <bookmark_value>notebook-linje;standardlayout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook-linje;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook-linje;værktøjslinje</bookmark_value> <bookmark_value>notebook-linje;sidepanel</bookmark_value> <bookmark_value>sidepanel;notebook-linje</bookmark_value> <bookmark_value>værktøjslinje;notebook-linje</bookmark_value>"
-#. BBvJB
+#. P8ZCj
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"hd_id190920161731349683\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Brug af Notebook linjen</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
+msgstr ""
-#. LkNPu
+#. 5eu7G
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id791612306305954\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Select Your Preferred User Interface dialog to let you choose the user interface layout for %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#. aGRwD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161732262244\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Notebooklinjen er en ny måde at vise kommandoikoner på, så de kan bruges hurtigere.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents for a quicker usage and better user experience.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. roAUi
+#. eBXFy
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744065146\n"
+"par_id190920161744066306\n"
"help.text"
-msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons."
-msgstr "Som standard er kommandoer i %PRODUCTNAME grupperet i menuer og i værktøjslinjer med ikoner."
+msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
+msgstr "Vælg menuen<menuitem>Vis - Brugergrænseflade</menuitem>"
-#. 77wSC
+#. SJiku
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061691\n"
+"hd_id190920161911374012\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
-msgstr "Notebook linjen viser en anderledes måde at organisere funktioner og ikoner til forskel fra lige linjer med rækker af ikoner, som viser relevante grupper med kommandoer og indhold."
+msgid "User interface layouts"
+msgstr "Brugergrænsefladens udseende"
-#. VucBE
+#. VDTBe
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064258\n"
+"par_id190920161744068946\n"
"help.text"
-msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
-msgstr "Med Notebook linjen, vil hyppigst anvendte kommandoer være grupperet på en måde, som gør dem hurtigere at tilgå, og undgår lange menuer og uoverskuelige værktøjslinjer."
+msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible."
+msgstr ""
-#. GjBq3
+#. Y4ACs
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067918\n"
+"par_id190920161744068819\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc, Draw and Impress. The user interface has now several available layouts. To change the layout, choose <menuitem>View - User Interface</menuitem> and from the submenu select the layout which you want."
-msgstr "Notebooklinjen er tilgængelig i Writer, Calc, Draw og Impress. Brugergrænsefladen har nu flere tilgængelige layouts. For at ændre layout vælger du <menuitem>vis - Brugergrænseflade</menuitem> og udvælger på undermenuen det layout, du vil."
+msgid "Standard toolbar"
+msgstr ""
-#. eBXFy
+#. XREwu
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744066306\n"
+"par_id851612307031565\n"
"help.text"
-msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
-msgstr "Vælg menuen<menuitem>Vis - Brugergrænseflade</menuitem>"
+msgid "Classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs. Intended for users who are familiar with the classic interface."
+msgstr ""
-#. SJiku
+#. DPUVF
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161911374012\n"
+"par_id190920161744069064\n"
"help.text"
-msgid "User interface layouts"
-msgstr "Brugergrænsefladens udseende"
+msgid "Tabbed"
+msgstr ""
-#. eNYfs
+#. G3kBv
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068946\n"
+"par_id651612308171162\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible. The following three layouts are not of notebook bar type:"
-msgstr "Elementet <emph>brugergrænseflade</emph> definerer de synlige elementer i brugergrænsefladen. De følgende tre opsætninger er ikke af af notebooklinje-typen."
+msgid "In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image. The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
+msgstr ""
-#. XUKfA
+#. Z3syw
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068819\n"
+"hd_id121612308178510\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Standard toolbar</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs."
-msgstr "<emph>Standard</emph> – klassisk tilstand med to synlige værktøjslinjer – Standard og Formatering. Sidepanelet er delvist sammenklappet og viser kun faneblade."
+msgid "Tabbed compact"
+msgstr ""
-#. RmGcF
+#. S64Hx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061192\n"
+"par_id91612308184979\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed."
-msgstr "<emph>Enkel værktøjslinje</emph> – en enkelt værktøjslinje med alle oftest brugte funktioner. Sidepanelet er sammenklappet."
+msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
+msgstr ""
-#. 7gMq7
+#. TFCoD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069136\n"
+"hd_id701612308190664\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar."
-msgstr "<emph>Sidebar</emph> – Sidepanelet er helt åbent og der er kun en værktøjslinje synlig: Værktøjslinjen Formatering."
+msgid "Groupedbar compact"
+msgstr ""
-#. SEtCx
+#. F2FbK
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063797\n"
+"par_id381612308201500\n"
"help.text"
-msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
-msgstr "Når brugeren aktiverer yderligere værktøjslinjer, gemmes de i brugerprofilen. Hvis brugeren senere vender tilbage til denne tilstand, vil alle de tidligere synlige værktøjslinjer blive vist igen."
+msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
+msgstr ""
-#. kWX9d
+#. Nn5my
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161744069618\n"
+"par_id190920161744063712\n"
"help.text"
-msgid "Available Notebook bar modes"
-msgstr "Tilgængelige Notebook-linje tilstande"
+msgid "Contextual single"
+msgstr ""
-#. NEESh
+#. kFfNM
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063875\n"
+"par_id581612307790744\n"
"help.text"
-msgid "In a notebook bar mode, all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top."
-msgstr "I tilstanden Notebook er alle værktøjslinjer og sidepaneler skjult og notebooklinjen er placeret øverst."
+msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
+msgstr ""
-#. FBGD4
+#. fH7Zn
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069064\n"
+"par_id190920161744061192\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image."
-msgstr "<emph>Faneblade</emph> – I denne tilstand opdeles Notebook-linjen i faneblade, hvor hver fane viser et sæt af ikoner, grupperet efter konteksten. Konteksten kan ændres afhængigt af, hvilken objekttype der er markeret i dokumentet, f.eks. en tabel eller et billede."
+msgid "Single toolbar"
+msgstr ""
-#. mhdGc
+#. 7tFzV
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064039\n"
+"par_id531612307932017\n"
"help.text"
-msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the <emph>Menubar</emph> icon at the top-left position of the window."
-msgstr "I tilstanden Faneblade er menuen som standard skjult. For at få vist menulinjen vælger du ikonet <emph>Menulinje</emph> øverst til venstre i vinduet."
+msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens. The sidebar is collapsed."
+msgstr ""
-#. d9XHr
+#. W6yav
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067802\n"
+"par_id190920161744069136\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Text groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
-msgstr "<emph>Kontekstgrupper</emph> – Notebook-linjen er opdelt i fire grupper. Grupperne Filer, Udklipsholder og Tekst er fastlåst. Kontekstgruppen Indsæt erstattes med kommandoer, der er afhængige af det objekt, der er markeret i dokumentet, såvel som en tabel, et billede eller et OLE-objekt."
+msgid "Sidebar"
+msgstr ""
-#. AuxmH
+#. udotR
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063712\n"
+"par_id411612308221445\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual single</emph> – Displays a single centered toolbar with context-dependent contents."
-msgstr "<emph>Kontekst - enkelt værktøjslinje</emph> – Viser en enkelt centreret værktøjslinje med kontekst-afhængigt indhold."
+msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this user interface."
+msgstr ""
-#. xDDBG
+#. SEtCx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063446\n"
+"par_id190920161744063797\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Groupedbar</emph> – The bar is divided into groups that contain commands organized as icon sets and menus."
-msgstr "<emph>Grupperet linje</emph> – Værktøjslinjen er opdelt i grupper, som indeholder visse kommandoer organiseret i ikonsæt og menuer."
+msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
+msgstr "Når brugeren aktiverer yderligere værktøjslinjer, gemmes de i brugerprofilen. Hvis brugeren senere vender tilbage til denne tilstand, vil alle de tidligere synlige værktøjslinjer blive vist igen."
#. Jrez7
#: notebook_bar.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index dec08b84b42..dd279358657 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-26 16:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 18:16+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561921666.000000\n"
#. Edm6o
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151378\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"formulartext\"><ahelp hid=\".uno:Config\">The <emph>Form Controls</emph> toolbar or sub-menu contains tools that you need to create an interactive form.</ahelp></variable> You can use the toolbar or sub-menu to add controls to a form in a text, drawing, spreadsheet, presentation, or HTML document, for example a button that runs a macro."
-msgstr "<variable id=\"formulartext\"><ahelp hid=\".uno:Config\">Værktøjslinjen <emph>Formularkontrolelementer</emph> eller undermenu indeholder funktioner, som du har brug for til at oprette en interaktiv formular.</ahelp></variable> Du kan bruge værktøjslinjen eller undermenuen til at indsætte kontrolelementer til en formular i en tekst, tegning, regneark, præsentation eller HTML-dokument, som foreksempel et knap, der kører en makro."
+msgstr "<variable id=\"formulartext\"><ahelp hid=\".uno:Config\">Værktøjslinjen <emph>Formularkontrol</emph> eller undermenuen indeholder værktøjer, du har brug for til at oprette en interaktiv formular.</ahelp></variable> Du kan bruge værktøjslinjen eller undermenuen til at indsætte en formulars kontrolelementer i en tekst, tegning, regneark, præsentation eller HTML dokument, for eksempel en knap, der kører en makro."
#. Z7evv
#: 01170000.xhp
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B3D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a <emph>Navigation</emph> bar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opretter en <emph>Navigation</emph>s-linje.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opretter værktøjslinjen <emph>Navigation</emph></ahelp>"
#. VUmFZ
#: 01170000.xhp
@@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145345\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"kontroll\"><ahelp hid=\".\">Opens a dialog for editing the properties of a selected control.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kontroll\"><ahelp hid=\".\">Åbner en dialog til redigering af egenskaberne i et markeret kontrolelement.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"kontroll\"><ahelp hid=\".\">Åbner en dialog til redigering af et markeret kontrolelements egenskaber.</ahelp></variable>"
#. DxRQw
#: 01170100.xhp
@@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150084\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">If a control field has the property \"Enabled\" (<emph>Yes</emph>), the form user can use the control field.</ahelp> Otherwise (<emph>No</emph>), it is disabled and greyed out."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hvis et kontrolelement har egenskaben \"Aktiveret\" (<emph>Ja</emph>), kan formularbrugeren bruge kontrolfeltet.</ahelp> Ellers (<emph>Nej</emph>) er det deaktiveret og nedtonet."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hvis et kontrolelement har egenskaben \"Aktiveret\" (<emph>Ja</emph>), kan formularbrugeren anvende kontrolfeltet.</ahelp> Ellers (<emph>Nej</emph>) er det deaktiveret og nedtonet."
#. tYDLf
#: 01170101.xhp
@@ -2840,7 +2840,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149235\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies how many lines should be displayed in the dropdown list. This setting is only active if you chose \"<emph>Yes</emph>\" in the <emph>Dropdown</emph> option.</ahelp> For combo boxes with the \"Dropdown\" property, you can specify how many lines should be displayed in the dropdown list. With control fields which do not have the <emph>Dropdown</emph> option, the line's display will be specified by the size of the control field and the font size."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specificerer, hvor mange linjer, der skal vises på rullelisten. Denne indstilling er kun aktiverer, hvis du vælger \"<emph>Ja</emph>\" i indstillingen <emph>Rulleliste</emph>.</ahelp> Til kombinationsfelter med egenskaben \"Rulleliste\" kan du specificere, hvor mange linjer, der skal vises på rullelisten. Med kontrolfelter, som ikke har indstillingen <emph>Rulleliste</emph>, bliver linjens visning specificeret af størrelsen på kontrolfeltet og skrifttypestørrelsen."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Angiver, hvor mange linjer, skal vises på rullelisten. Denne indstilling er kun aktiv, hvis du vælger \"<emph>Ja</emph>\" i indstillingen <emph>Rulleliste</emph>.</ahelp> Ved kombinationsfelter med egenskaben \"Rulleliste\" kan du angive, hvor mange linjer, der skal vises i på rullelisten. Ved kontrolfelter, som ikke har indstillingen <emph>Rulleliste</emph>, bliver visningen af linjen specificeret af kontrolfeltets størrelse og skriftstørrelsen."
#. FQ2oR
#: 01170101.xhp
@@ -2858,7 +2858,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149415\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The \"Action\" property determines the action that occurs when you activate a button.</ahelp> You can use navigation actions to design your own database navigation buttons."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Egenskaben \"Handling\" bestemmer den handling, som sker, når du aktiverer en knap.</ahelp> Du kan bruge navigationshandlinger til at designe dine egne knapper til databasenavigering."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Egenskaben \"Handling\" bestemmer, hvilken handling, der sker, når du aktiverer en knap.</ahelp> Du kan bruge navigationshandlinger til at designe dine egne navigationsknapper i databasen."
#. mbZXx
#: 01170101.xhp
@@ -3146,7 +3146,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152577\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether the combo box should dropdown (<emph>Yes</emph>) or not (<emph>No</emph>).</ahelp> A control field with the dropdown property has an additional arrow button which opens the list of the existing form entries per mouse click. Under <emph>Line count</emph>, you can specify how many lines (or rows) should be displayed in the dropdown state. Combination fields can have the dropdown property."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specificerer, om kombinationsfeltet skal have en rulleliste (<emph>Ja</emph>) eller ej (<emph>Nej</emph>).</ahelp> Et kontrolfelt med egenskaben Rulleliste har en ekstra piletast, som åbner listen over de eksisterende formularelementer med et museklik. Under <emph>Linjetælling</emph> kan du specificere, hvor mange linjer (eller rækker), der skal vises i rulleliste-tilstand. Kombinationsfelter kan have egenskaben rulleliste."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Angiver, om kombinationsfeltet har en rulleliste (<emph>Ja</emph>) eller ej (<emph>Nej</emph>).</ahelp> Et kontrolfelt med egenskaben rulleliste har en ekstra pileknap, som åbner listen over eksistrende formularelementer med et museklik. Under <emph>Linjetæller </emph> (kan du specificere, hvor mange linjer (eller rækker), der skal vises i tilstanden rulleliste. Kombinationsfelter kan have egenskaben rulleliste."
#. Jhjcy
#: 01170101.xhp
@@ -3173,7 +3173,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151281\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies the alignment option for text or graphics that are used on a control.</ahelp> The alignment options are left-aligned, right-aligned, and centered. These options are available for the following elements:"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specificerer indstillingen Justering af tekst eller grafik, som bruges på et kontrolelement.</ahelp> Justerings-indstillingerne er venstrejusteret, højrejusteret og centreret. Disse indstillinger er til rådighed for de følgende elementer:"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Angiver indstillingen justering af tekst eller grafik, som bruges på et kontrolelent.</ahelp> Indstillingsmulighederne er venstrejusteret, højrejusteret og centreret, Disse indstillinger gælder de følgende elementer:"
#. 6UGxE
#: 01170101.xhp
@@ -3236,7 +3236,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152375\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Assigns the <emph>AutoFill</emph> function to a combo box.</ahelp> The <emph>AutoFill</emph> function displays a list of previous entries after you start to type an entry."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Tildeler et kombinationsfelt funktionen <emph>Autoudfyldning</emph>.</ahelp> Funktionen <emph>Autoudfyldning</emph> viser en liste over tidligere indtastninger, efter at du er begyndt at skrive."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Tildeler et kombinationsfelt funktionen <emph>Autoudfyldning</emph>.</ahelp> Funktionen <emph>Autoudfyldning</emph> viser en liste over tidligere indtastninger, efter at du er begyndt at indtaste et element."
#. fP6QW
#: 01170101.xhp
@@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145801\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the source for the label of the control.</ahelp> The text of the label field will be used instead of the name of a database field. For example, in the <emph>Filter Navigator</emph>, <emph>Search</emph> dialog, and as a column name in the table view."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificerer kilden til kontrolelementets etiket.</ahelp> Teksten i etiketfeltet bliver brugt i stedet for navnet på databasefeltet. For eksempel dialogen <emph>Find</emph> i <emph>Filter Navigator</emph> og som kolonnenavn i tabelvisningen."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver kilden til kontrolelementets etiket.</ahelp> Etiketfeltets tekst vil blive brugt i stedet for navnet på databasefeltet. For eksempel i <emph>Filternavigatoren</emph>, dialogen <emph>Søg</emph> og som et kolonnenavn i tabelvisningen."
#. VU4uz
#: 01170101.xhp
@@ -3263,7 +3263,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153223\n"
"help.text"
msgid "To define one character of the label as a mnemonic, so that the user can access this control by pressing the character on the keyboard, insert a tilde (<emph>~</emph>) character in front of the character in the label."
-msgstr "For at definere ét tegn i etiketten som en genvejstast, så rugren kan tilgå dette kontrolelement ved at trykke på tegnet på tastaturet, indsætter du en tilde (<emph>~</emph>-tegn) foran tegnet i etiketten."
+msgstr "For at definere ét tegn i etiketten som en genvejstast, så brugeren kan tilgå dette kontrolelement ved at trykke på tegnet på tastaturet, indsætter du en tilde (<emph>~</emph>-tegn) foran tegnet i etiketten."
#. GvEcp
#: 01170101.xhp
@@ -3308,7 +3308,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148566\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the column width in the table control field.</ahelp> Sets the column width in the table control field in the units that are specified in the %PRODUCTNAME module options. If you want, you can enter a value followed by a valid measurement unit, for example, <emph>2 cm</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sætter kolonnebredden i tabelkontrolfeltet</ahelp> Sætter kolonnebredden i tabelkontrolfeltet i de enheder, der er specificeret i indstillingerne for %PRODUCTNAME-modulet. Hvis du vil, kan du indtaste en værdi fulgt af en gyldig måleenhed, for eksempel <emph>2 cm</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sætter kolonnebredden i tabelkontrolfeltet.</ahelp> Sætter kolonnebredden i tabelkontrolfeltet i de enheder, der er specificeret i indstillingerne for %PRODUCTNAME-modulet. Hvis du vil, kan du indtaste en værdi fulgt af en gyldig måleenhed, for eksempel <emph>2 cm</emph>."
#. TADLv
#: 01170101.xhp
@@ -3326,7 +3326,7 @@ msgctxt ""
"par_id9863277\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies if the action of a control such as a spin button repeats when you click the control and hold the mouse button down.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificerer, om et kontrolelements som for eksempel en rulleknaps handling gentages, når du klikker på kontrolelementet og holder musknappen nede.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver, om handlingen i et kontrolelement såsom en skalaknap gentages, når du klikker på kontrolfeltet og holder musekanppen nede.</ahelp>"
#. CDKXG
#: 01170101.xhp
@@ -3344,7 +3344,7 @@ msgctxt ""
"par_id6092715\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the delay in milliseconds between repeating events.</ahelp> A repeating event occurs when you click an arrow button or the background of a scrollbar, or one of the record navigation buttons of a Navigation bar, and you keep the mouse button pressed for some time. You can enter a value followed by a valid time unit, for example, <emph>2 s</emph> or <emph>500 ms</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificerer forsinkelsen i millisekunder mellem gentagelse af hændelser.</ahelp> Der sker en gentagelse af en handling, når du klikker på en piletast, baggrunden på et rullefelt, eller en af knapperne til navigation mellem dataposter på sidepanelet Navigation og du holder museknappen nede i nogen tid. Du kan indtaste en værdi fulgt af en gyldig tidsenhed, for eksempel <emph>2 s</emph> eller <emph>500 ms</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver forsinkelsen i millisekunder mellem gentagne hændelser.</ahelp> En gentagen hændelse sker, når du klikker på en pileknap, baggrunden på en rullebjælke eller en datapost-navigationsknap på en Navigationslinje, og du holder museknappen nede i nogle øjeblikke. Du kan indtaste en værdi fulgt af en gyldig tidsenhed, for eksempel <emph>2 s</emph> eller <emph>500 ms</emph>."
#. Rr2Dv
#: 01170101.xhp
@@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147257\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the first column is displayed with row labels, in which the current record is marked by an arrow.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificerer, om den første kolonne vises med rækkeetiketter, hvorpå den aktuelle datapost er markeret med en pil.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver, om den første kolonne vises med rækkeoverskrifter, hvor den aktuelle post er markeret med en pil.</ahelp>"
#. CBCwM
#: 01170101.xhp
@@ -3380,7 +3380,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152971\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Here you can determine the format you want for the date readout.</ahelp> With date fields you can determine the format for the date readout."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Her kan du bestemme det format, du vil have til datoudlæsning.</ahelp> Med datofelter kan du bestemme formatet til datoudlæsning."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Her kan du bestemme det format, du vil have datoer udlæst i.</ahelp> Med datofelter kan du bestemme formatet for udlæsning af datoer."
#. aeF95
#: 01170101.xhp
@@ -3407,7 +3407,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154360\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The \"Yes\" option transforms the control field into a spin button, where corresponding arrow buttons are added.</ahelp> Numerical fields, currency fields, date and time fields can be introduced as spin buttons in the form."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Indstillingen \"Ja\" omdanner kontrolfeltet til en rulleknap, hvor de tilsvarende pileknapper indsættes.</ahelp> Numeriske felter, valutafelter, dato- og klokkeslæt-felter kan indføres som rulleknapper på formularen."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Indstillingen \"Ja\" omdanner kontrolfeltet til en skalaknap med pileknapper.</ahelp> Numeriske felter, valutafelter, dato- og klokkeslæt-felter kan indføres i formularen som skalaknapper."
#. ipubB
#: 01170101.xhp
@@ -3425,7 +3425,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154254\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether a check box can also represent ZERO values of a linked database apart from the TRUE and FALSE values.</ahelp> This function is only available if the database accepts three states: <emph>TRUE</emph>, <emph>FALSE</emph> and <emph>ZERO</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificerer, om et afkrydsningsfelt også kan repræsentere NULL-værdier fra en kædet database udover værdierne SAND og FALSK.</ahelp> Denne funktion er kun tilgængelig, hvis databasen accepterer tre tilstande: <emph>SAND</emph>, <emph>FALSK</emph> og <emph>NULL</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver, om et afkrydsningsfelt også kan repræsentere NUL-værdier fra en linket database ud over værdierne SAND og FALSK.</ahelp> Denne funktion er kun tilgængelig, hvis databasen accepterer tre tilstande: <emph>SAND</emph>, <emph>FALSK</emph> og <emph>NUL</emph>."
#. 7r799
#: 01170101.xhp
@@ -3452,7 +3452,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154703\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether you want the control field to appear in a document's printout.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificerer, om du vil have at kontrolfeltet skal ses i udskrivningen af dokumentet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver, om du vil have, at kontrolfeltet ses i udskrivningen af dokumentet.</ahelp>"
#. YjMsq
#: 01170101.xhp
@@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148750\n"
"help.text"
msgid "You can have a format check with control fields that accept formatted contents (date, time, and so on). <ahelp hid=\".\">If the strict format function is activated (<emph>Yes</emph>), only the allowed characters are accepted.</ahelp> For example, in a date field, only numbers or date delimiters are accepted; all alphabet entries typed with your keyboard are ignored."
-msgstr "Du kan have et formattjek med kontrolfelter, som accepterer formateret indhold (dato, klokkeslæt og så videre). <ahelp hid=\".\">Hvis funktionen strikt formatering er aktiveret (<emph>Ja</emph>), accepteres kun tilladte tegn.</ahelp> I et datofelt accepteres kun tal eller datoskilletegn; alle bogstavtegn fra dit tastatur ignoreres."
+msgstr "Du kan have et formattjek i kontrolfelter, som accepterer formateret indhold (dato, klokkeslæt og så videre).<ahelp hid=\".\"> Hvis den strikse format-funktion er aktiveret (<emph>Ja</emph>), accepteres kun de tilladte tegn.</ahelp> For eksempel accepteres kun tal eller dato-skilletegn i et datofelt; alle alfabetiske indtastninger fra dit tastatur ignoreres."
#. 5DGAm
#: 01170101.xhp
@@ -3704,7 +3704,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154991\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies the target frame to display the document that is opened by the \"Open document / web page\" action.</ahelp> You can also specify the target frame to display a URL that you open when you click a button that has been assigned to the \"Open document or web page\" action."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specificerer målrammen, der viser det dokument, der åbnes med handlingen \"Åbn dokument / webside\".</ahelp> Du kan også specificere, at målrammen skal vise en URL, som du åbner ved at klikke på en knap, der er blevet delt handlingen \"Åbn dokument eller webside\"."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Angiver den målramme, der skal vise dokumentet, der åbnes med handlingen \"Åbn dokument / webside\".</ahelp> Du kan også angive, at målrammen skal vise en URL, som du åbner, når du klikker på en knap, som er tilknyttet handlingen \"Åbn dokument eller webside\"."
#. 2CRNQ
#: 01170101.xhp
@@ -3794,7 +3794,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154344\n"
"help.text"
msgid "An image button has a \"Graphics\" property. <ahelp hid=\".\">The \"Graphics\" property specifies the graphic's path and file name that you want to have displayed on the button.</ahelp> If you select the graphic file with the <emph>...</emph> button, the path and file name will be automatically included in the text box."
-msgstr "En billedknap har en \"Grafik\" egenskab. <ahelp hid=\".\"> Egenskaben \"Grafik\" specificerer stien og filnavnet, som du vil have vist på knappen.</ahelp> Hvis du vælger den grafiske fil med <emph>…</emph>-knappen, bliver sti og filnavn automatisk medtaget i tekstfeltet."
+msgstr "En billedknap har en \"Grafik\"-egenskab. <ahelp hid=\".\"> Egenskaben \"Grafik\" angiver stien og filnavnet, som du vil have vist på knappen.</ahelp> Hvis du vælger den grafiske fil med <emph>…</emph>-knappen, bliver sti og filnavn automatisk medtaget i tekstfeltet."
#. R2hCy
#: 01170101.xhp
@@ -3812,7 +3812,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156310\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Provides the option of entering a help text that will be displayed as a tip on the control.</ahelp> The tip shows the text in user mode when the mouse is moved over the control."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Giver mulighed for at indtaste en hjælpetekst, som bliver vist som et tip på kontrolelementet.</ahelp> Tippet viser teksten i brugertilstand, når musen bevæges hen over kontrolelementet."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Giver mulighed for at indtaste en hjælpetekst, som vil blive vist som et tip på kontrolelementet.</ahelp> Tippet viser teksten i brugertilstand, når musen bevæges hen over kontrolelementet."
#. J8vXr
#: 01170101.xhp
@@ -3839,7 +3839,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148649\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies a batch label in URL spelling which refers to a help document and which can be called with the help of the control field.</ahelp> The help for the control field help can be opened if the focus is positioned on the control field and the user presses <emph>F1</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificerer en gruppeetiket i URL-stavemåde, som henviser til et hjælpedokument og som kan kaldes med kontrolfeltets hjælp.</ahelp> Hjælpen til kontrolfeltet kan åbnes, hvis fokus ligger på kontrolfeltet og brugeren trykker på <emph>F1</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver en bundtet etiket med URL-stavemåde, som henviser til et hjælpedokument og som kan kaldes ved jjølp af kontrolfeltet.</ahelp> Hjælpen til kontrolfeltet kan åbnes, hvis fokus er placeret på kontrolfeltet og brugeren trykker på <emph>F1</emph>."
#. Vmytb
#: 01170101.xhp
@@ -3857,7 +3857,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155073\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the background color of the control field.</ahelp> A background color is available for most control fields. If you click on <emph>Background color</emph>, a list will open which enables you to select among various colors. The \"Standard\" option adopts the system setting. If the desired color is not listed, click the <emph>...</emph> button to define a color in the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sætter kontrolfeltets baggrundsfarve.</ahelp> Der findes en baggrundsfarve til de fleste kontrolfelter. Hvis du klikker på <emph>Baggrundsfarve</emph> åbnes en liste, som lader sig vælge mellem forskellige farver. Valgmuligheden \"Standard\" er systemindstillingen. Hvis den ønskede ikke er på listen, klikker du på <emph>…</emph>-knappen for at definere en farve i <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Colour\"><emph>Farve</emph></link>-dialogen."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sætter kontrolfeltets baggrundsfave.</ahelp> En baggrundsfarve er tilgængelig for de fleste kontrolfelter. Hvis du klikker på <emph>Baggrundsfarve</emph>, åbnes en liste, som sætter dig i stand til at vælge mellem forskellige farver. Indstillingen \"Standard\" antager systemindstillingen. Hvis den ønskede farve ikke er oplistet, klikker du på knappen <emph>…</emph> for at definere en farve i dialogen<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Farve</emph></link>."
#. MCzAE
#: 01170101.xhp
@@ -3875,7 +3875,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144430\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Adds the scrollbar type that you specify to a text box.</ahelp> Adds the scrollbar type that you specify to a text box."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Tilføjer den type rullebjælke, du vil specificere til et tekstfelt.</ahelp> Tilføjer den type rullebjælke, du vil specificere til et tekstfelt."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Tilføjer den type rullebjælke, du angiver til et tekstfelt.</ahelp> Tilføjer den type rullebjælke, du angiver til et tekstfelt."
#. 2FgA8
#: 01170101.xhp
@@ -3911,7 +3911,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155096\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Determines spin button intervals.</ahelp> You can preset the value intervals for numerical and currency spin buttons. Use the up and down arrows of the spin button to increase or decrease the value."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bestemmer intervallet på skalafeltet.</ahelp> Du kan forudindstille intervaller til numeriske og valuta-skalafelter. Brug pilene op og ned på skalafeltet til at øge eller mindske værdien."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bestemmer skalafeltets intervaller.</ahelp> Du kan forudindstille intervalværdier for numeriske og valuta-skalafelter. Brug skalaknappens pile op og ned til øge eller mindske værdien."
#. 8XexW
#: 01170101.xhp
@@ -3929,7 +3929,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151300\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Defines the list entries visible in the document. Open this list and type your text. Use <emph>Shift</emph>+<emph>Enter</emph> for a new line. With list and combo boxes, you can define the list entries that will be visible in the document. Open the <emph>List entries</emph> field and type your text.</ahelp> Please note the <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"tips\">tips</link> referring to the keyboard controls."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Definerer dokumentets synlige elementer. Åbn denne liste og indtast din tekst. Brug <emph>Skift</emph>+<emph>Enter</emph> til en ny linje. med liste- og kombinationsfelter kan du definere de listeelementer, som skal være synlige på dokumentet. Åbn feltet <emph>Listeelementer</emph> og indtast din tekst.</ahelp> Bemærk venligst de <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"tips\">tips</link>, der henviser til tastaturkontroller."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Definerer de listeelementer, der ses i dokumentet. Åbn denne liste og indtast din tekst. Brug <emph>Skift</emph>+<emph>Enter</emph> til en ny linje. Med liste- og kombinationsfelter kan du definere de elementer, som vil være synlige i dokumentet. Åbn feltet <emph>Listeelementer</emph> og indtast din tekst.</ahelp> Bemærk venligt de <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"tips\">tips</link>, der henviser tastaturkontroller."
#. ELF5e
#: 01170101.xhp
@@ -3983,7 +3983,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148637\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Determines a date which can not be exceeded by another value introduced by the user.</ahelp> Determines a date which can not be exceeded by another value introduced by the user."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bestemmer en dato, som ikke kan overskrides af en anden værdi, brugeren indfører. </ahelp> Bestemmer en dato, som ikke kan overskrides af en anden værdi, brugeren indfører."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bestemmer en dato, som ikke kan overskrides af en anden værdi, brugeren indfører.</ahelp> Bestemmer en dato, som som ikke kan overskrides af en anden værdi, brugeren indfører."
#. wTGr8
#: 01170101.xhp
@@ -4001,7 +4001,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150776\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Defines the maximum number of characters that the user can enter.</ahelp> For text and combo boxes, you can define the maximum number of characters that the user can enter. If this control field property is uncertain, the default setting will be zero."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Definerer det maksimale antal tegn, brugeren kan indtaste.</ahelp> Til tekst- og kombinationsfelter kan du det maksimale antal tegn, brugeren kan indtaste. Hvis dette kontrolfelts egenskab er uvis, bliver standardværdien nul."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Definerer det maksimale antal tegn, brugeren kan indtaste.</ahelp> I tekst- og kombinationsfelter kan du definere det maksimale antal tegn, som brugeren kan indtaste. Hvis denne egenskab i kontrolfeltet er uklar, er standardindstillingen være nul."
#. TUFDf
#: 01170101.xhp
@@ -4028,7 +4028,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154733\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Defines a value for the control field which can not be exceeded by another value introduced by the user.</ahelp> For numerical and currency fields, you can determine the maximum value that the user can enter."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Definerer en værdi for kontrolfeltet, som ikke kan overskrides af en anden værdi indført af brugeren,</ahelp> Til numeriske og valuta-felter kan du bestemme den maksimum-værdi, brugeren kan indtaste."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Definerer en værdi for kontrolfeltet, som ikke kan overskrides af en anden værdi indført af brugeren.</ahelp> For numeriske og valuta-felter kan du bestemme den maksimale værdi, brugeren kan indtaste."
#. ixrih
#: 01170101.xhp
@@ -4064,7 +4064,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143275\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Allows you to select more than one item in a list box.</ahelp> Allows you to select more than one item in a list box."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lader dig vælge mere end et element på et listefelt.</ahelp> Lader dig vælge mere end et element på et listefelt."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lader dig vælge mere end et element i et listefelt.</ahelp> Lader dig vælge mere end et element i et listefelt."
#. fa4YG
#: 01170101.xhp
@@ -4181,7 +4181,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1158E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether a text selection on a control remains selected when the focus is no longer on a control.</ahelp> If you set <emph>Hide selection</emph> to \"No\", the selected text remains selected when the focus is no longer on the control that contains the text."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificerer, om en tekstmarkering på et kontrolelement, stadig er markeret, når fokus ikke længere ligger på kontrolelementet.</ahelp> Hvis du sætter <emph>Skjul markering</emph> til \"Nej\", beholder den markerede tekst markeringen, når fokus ikke længere ligger på det kontrolelement, der indeholder teksten."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver, om en tekstmarkering på et kontrolelement forbliver markeret, når der ikke er fokus på kontrolelementet.</ahelp> Hvis du indstiller markeringen <emph>Skjul markering</emph> til \"Nej\", forbliver den markerede tekst markeret, når der ikke længere er fokus på det kontrolelement, som indeholder teksten."
#. pEceD
#: 01170101.xhp
@@ -4217,7 +4217,7 @@ msgctxt ""
"par_idN115CE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the border color for controls that have the \"Border\" property set to \"flat\".</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificerer, at kantfarven på kontrolelementer har egenskaben \"Kant\" sat til \"flad\".</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver kantfarven på kontrolelementer, som har egenskaben \"Kant\" stillet til \"flad\".</ahelp>"
#. qUkQm
#: 01170101.xhp
@@ -4271,7 +4271,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147505\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You can determine here a value for the control field to prevent the user from entering a smaller value.</ahelp> For numerical and currency fields you can determine a minimum value to prevent the user from entering a smaller value."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Her kan du bestemme en værdi i kontrolfeltet, for at forhindre brugeren i at indtaste en mindre værdi.</ahelp> Til numeriske og valuta-felter kan du bestemme en minimumsværdi i kontrolfeltet, for at forhindre brugeren i at indtaste en mindre værdi."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Her kan du bestemme en værdi for kontrolfeltet, der forhindrer brugeren i at indtaste en værdi.</ahelp> I numeriske og valuta-felter kan du bestemme en minimumsværdi, der forhindrer brugeren i at indtaste en lavere værdi."
#. Gwrav
#: 01170101.xhp
@@ -4325,7 +4325,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149819\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">On the <emph>Properties</emph> tab page, this option specifies the name for the control field. On the <emph>Form Properties</emph> tab page, this option specifies the name for the form.</ahelp> Each control field and each form has a \"Name\" property through which it can be identified. The name will appear in the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"><emph>Form Navigator</emph></link> and, using the name, the control field can be referred to from a macro. The default settings already specify a name which is constructed from using the field's label and number."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">På fanebladet <emph>Egenskaber</emph> specificerer denne indstilling navnet på kontrolfeltet. På fanebladet <emph>Formularegenskaber</emph> specificerer denne indstilling navnet på formularen</ahelp>. Hvert kontrolfelt og hver formular egenskaben \"Navn\", som det kan identificere det. Navnet kan ses i <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"><emph>FormularNavigator</emph></link> og der kan henvises til kontrolfeltet med navnet fra en makro. Standardindstillingerne specificerer allerede et navn, som er konstrueret med brug af feltets etiket og nummer."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">På fanebladssiden <emph>Egenskaber</emph> angiver denne indstilling kontrolfeltets navn. På fanebladssiden <emph>Formularegenskaber</emph> angiver denne indstilling formularens navn. </ahelp> Hvert kontrolfelt og hver formular har egenskaben \"Navn\", som den kan identificeres med. Navne ses i <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"><emph>Formularnavigatoren</emph></link> og med navnet kan der henvises til kontrolfeltet fra en makro. Allerede standardindstillingerne specificerer et navn, som er konstrueret med feltets navn og nummer."
#. MCCG9
#: 01170101.xhp
@@ -4388,7 +4388,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153215\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Determines if the control is read-only (\"Yes\") or if it can be edited (\"No\").</ahelp> The \"Read-only\" property can be assigned to all controls in which the user can enter text. If you assign the read-only property to an image field which uses graphics from a database, the user will not be able to insert new graphics into the database."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bestemmer, om kontrolelementet er skrivebeskyttet (\"Ja\") eller kan redigeres (\"Nej\").</ahelp> Egenskaben \"Skrivebeskyttet\" kan tildeles alle kontrolelementer, hvor brugeren kan indtaste tekst. Hvis du tildeler et billedfelt, som bruger grafik fra en database, egenskaben skrivebeskyttet, vil brugeren ikke være i stand til at indsætte ny grafik i databasen."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bestemmer, om kontrolelementer er skrivebeskyttede (\"Ja\") eller de kan redigeres (\"Nej\").</ahelp> Egenskaben \"Skrivebeskyttet\" kan knyttes til alle kontrolelementer, hvor brugeren kan indtaste tekst. Hvis du tilknytter egenskaben Skrivebeskyttet til et billedfelt, som bruger grafik fra databasen, vil brugeren ikke være i stand til at indsætte ny grafik i databasen."
#. c2jpL
#: 01170101.xhp
@@ -4406,7 +4406,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145637\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Determines if the field's border should be displayed \"Without frame\", with a \"3-D look\" or \"Flat\".</ahelp> With control fields that have a frame, you can determine the border display on the form using the \"Border\" property. You can select among the \"Without frame\", \"3-D look\" or \"Flat\" options."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bestemmer, om feltets kan skal vises \"Uden ramme\", med \"3D-udseende\" eller \"Flad\".</ahelp> På kontrolfelter som har en ramme, kan du bestemme formularens kantvisning med egenskaben \"Kant\". Du kan vælge mellem mulighederne \"Uden ramme\", 3D-udseende\" eller \"Flad\"."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bestemmer, om feltets kant skal vises \"Uden ramme\", med \"3D-udseende\" eller \"Flad\".</ahelp> Ved kontrolfelter, som har en ramme, kan du bestemme kantens visning på formularen med egenskaben \"Kant\". Du kan vælge mellem indstillingerne \"Uden ramme\", \"3-D-udseende\" eller \"Flad\"."
#. W24yw
#: 01170101.xhp
@@ -4424,7 +4424,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147483\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The \"Tab order\" property determines the order in which the controls are focused in the form when you press the <emph>Tab</emph> key.</ahelp> In a form that contains more than one control, the focus moves to the next control when you press the <emph>Tab</emph> key. You can specify the order in which the focus changes with an index under \"Tab order\"."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Egenskaben \"Rækkefølge\" bestemmer den rækkefølge, som kontrolelementerne på formularen får fokus i, når du trykker på tasten <emph>Tabulator</emph></ahelp>. På en formular, ser indeholder mere end et kontrolelement, flytter fokus til det næste kontrolelement, når du trykker på tasten <emph>Tabulator</emph>. Du kan angive den rækkefølge, som fokus skifter på et indeks, under \"Rækkefølge\"."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Egenskaben \"Fanebladsorden\" bestemmer den rækkefølge, som kontrolelementerne på formularer får fokus i, når du trykker på <emph>Tabulator</emph>-tasten.</ahelp> På en formular, som indeholder mere end et kontrolelement, flytter fokus til det næste kontrolelement, når du trykker på <emph>Tabulatur</emph>-tasten. Du kan angive den rækkefølge, som fokus ændres i, med et indeks under \"Fanebladsorden\"."
#. CBFLW
#: 01170101.xhp
@@ -4523,7 +4523,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148730\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the list box entry to mark as the default entry.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver den listefelt-indførsel, som skal markeres som standard-indførsel.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specificerer den element i listefeltet, som skal markeres som standardelement.</ahelp>"
#. RAEyY
#: 01170101.xhp
@@ -4595,7 +4595,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B74\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the default value for the scrollbar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Sætter rullelinjens standardværdi.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Sætter rullebjælkens standardværdi.</ahelp>"
#. FEeCy
#: 01170101.xhp
@@ -4613,7 +4613,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148877\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value of a scrollbar control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver et rullelinje-kontrolelements maksimumsværdi.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver maksimumsværdien på en rullebjælkes kontrolelement.</ahelp>"
#. WhdNX
#: 01170101.xhp
@@ -4631,7 +4631,7 @@ msgctxt ""
"par_idN111E8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value of a scrollbar control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver et rullelinje-kontrolelements minimumsværdi.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver minimumsværdien på en rullebjælkes kontrolelement.</ahelp>"
#. EaFAK
#: 01170101.xhp
@@ -4775,7 +4775,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150271\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines if the currency symbol is displayed before or after the number when using currency fields.</ahelp> The default setting is currency symbols are not prefixed."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Bestemmer, om valutasymbolet vises før eller efter tallet, når du bruger valutafelter.</ahelp> Standardindstillingen er, at valutasymboler ikke stilles foran."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Bestrmmer, om valutasymbolet vises før eller efter tallet i valutafelter.</ahelp> Standardindstillingen er, at valutasymboler ikke stilles foran."
#. YvfaQ
#: 01170101.xhp
@@ -4847,7 +4847,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154936\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a thousands separator.</ahelp> With numerical and currency fields you can determine whether thousands separators are used."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Indsætter en tusind-skilletegn.</ahelp> I numeriske og valuta-felter kan du bestemme, om tusind-skilletegn skal bruges."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Indsætter et tusind-skilletegn.</ahelp> I numeriske og valuta-felter kan du bestemme, om der skal bruges tusind-skilletegn."
#. wS8qb
#: 01170101.xhp
@@ -4919,7 +4919,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154358\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies the URL address that opens when you click an <emph>Open document / web page</emph> button.</ahelp> Enter the URL address for a <emph>Open document or web page</emph> button type in the <emph>URL</emph> box. The address opens when you click the button."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Angiver, at den URL-adresse, som åbnes, når du klikker på knappen <emph>Åbn dokument / webside</emph>.</ahelp> Indtast URL-adressen under knaptypen <emph>Åbn dokument eller webside</emph> i <emph>URL</emph>-feltet. Adressen åbnes, når du klikker på knappen."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Angiver, at den URL-adresse, som åbnes, når du klikker på knappen <emph>Åbn dokument / webside</emph>.</ahelp> Til knaptypen <emph>Åbn dokument eller webside</emph> indtaster du URL-adressen i <emph>URL</emph>-feltet. Adressen åbnes, når du klikker på knappen."
#. RGFV3
#: 01170101.xhp
@@ -4964,7 +4964,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152417\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You can enter the data that is inherited by the hidden control.</ahelp> In a <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"hidden control\">hidden control</link>, under <emph>Value</emph>, you can enter the data which is inherited by the hidden control. This data will be transferred when sending the form."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Du kan indsætte data, som er arvet fra det skjulte kontrolelement.</ahelp> I en<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"hidden control\">Skjult kontrol</link> kan du under <emph>Værdi</emph> indsætte de data, som er nedarvet til den skjulte kontrol. Disse data bliver overført, når du sender formularen."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Du kan indsætte data, som arves af det skjulte kontrolelement.</ahelp> I en <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"hidden control\">skjult kontrolelement</link> kan du under <emph>Værdi</emph> indsætte de data, som arves af den skjulte kontrol. Disse data bliver overført, når du sender formularen."
#. irNhJ
#: 01170101.xhp
@@ -4982,7 +4982,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155323\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If the text box is used as a password input, enter the ASCII code of the display character. This character is displayed instead of the characters typed by the user for the password.</ahelp> If the user enters a password, you can determine the characters that will be displayed instead of the characters typed by the user. Under <emph>Password character</emph>, enter the ASCII code of the desired character. You can use the values from <emph>0</emph> to <emph>255</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Hvis tekstfeltet bruges til indtastning af adgangskode, indtaster du erstatningtegnets ASCII-kode. Dette tegn vises i stedet for de tegn, brugeren indtaster som adgangskode.</ahelp> Hvis brugeren indtaster en adgangskode, kan du bestemme de tegn, der vises i stedet for de tegn, brugeren indtaster. Under <emph>Adgangskodetegn</emph> indtaster du det ønskede tegns ASCII-kode. Du kan bruge værdier fra <emph>0</emph> til <emph>255</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Hvis tekstfeltet bruges til indtastning af kodeord, indtaster du ASCII-koden på det tegn, der skal vises. Dette tegn vises i stedet for de tegn, brugeren indtaster som kodeord.</ahelp> Hvis brugeren indtaster et kodeord, kan du bestemme de tegn, der vises i stedet for dem, brugeren indtaster. Under <emph>Kodeordstegn</emph> indtaster du ASCII-koden på det ønskede tegn. Du kan bruge værdierne fra <emph>0</emph> til <emph>255</emph>."
#. P56Dk
#: 01170101.xhp
@@ -5009,7 +5009,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157557\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Defines the literal mask. The literal mask contains the initial values and is always visible after downloading a form.</ahelp> With masked fields you can specify a literal mask. A literal mask contains the initial values of a form, and is always visible after downloading a form. Using a character code for the <emph>Edit</emph> mask, you can determine the entries that the user can type into the masked field."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Definerer tegnmasken. Tegnmasken indeholder formularens begyndelsesværdier og er altid synlig, når du har downloadet en formular.</ahelp> Ved maskerede felter kan du angive en tegnmaske. En tegnmaske indeholder formularens begyndelsesværdier og er altid synlig, når du har downloadet en formular. Med en tegnkode til masken <emph>Rediger</emph> kan du bestemme de indførsler, brugeren kan indtaste i det maskerede felt."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Definerer tegnmasken. Tegnmasken indeholder begyndelsesværdierne og er altid synlig, når du har downloadet en formular.</ahelp> Ved maskerede felter kan du angive en tegnmaske. En tegnmaske indeholder formularens begyndelsesværdier og er altid synlig, når du har downloadet en formular. Med en tegnkode til masken <emph>Rediger</emph> kan du bestemme de indførsler, brugeren kan indtaste i det maskerede felt."
#. MGsXr
#: 01170101.xhp
@@ -5036,7 +5036,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151037\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the font for the text that is in the control field.</ahelp> For control fields which have visible text or titles, select the display font that you want to use. To open the <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\"><emph>Font</emph></link> dialog, click the <emph>...</emph> button. The selected font is used in control fields names and to display data in table control fields."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vælg skrifttype til teksten i kontrolfeltet.</ahelp> Til kontrolfelter, som har synlige tekster eller titler, vælger du den skrifttype, du vil bruge til visningen. For at åbne dialogen<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\"><emph>Skrifttype</emph></link> klikker du på knappen <emph>...</emph>. Den valgte skrifttype bruges til kontrolfelternes navne og til at vise data i tabelkontrolfelter."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vælg skrifttype til teksten i kontrolfeltet.</ahelp> I kontrolfelter, som har synlige tekster eller etiketter vælger du den skrifttype, som du vil bruge. For at åbne dialogen <link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\"><emph>Skrifttype</emph></link> klikker du på knappen <emph>…</emph>. Den valgte skrifttype bruges i navnene på kontrolfelterne og til at vise data i tabelkontrolfelter."
#. c7NuT
#: 01170101.xhp
@@ -5054,7 +5054,7 @@ msgctxt ""
"par_id3160455\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies the row height of a table control field.</ahelp> In table controls, enter a value for the row height. If you want, you can enter a value followed by valid measurement unit, for example, <emph>2 cm</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Angiver rækkehøjden i et tabelkontrolfelt.</ahelp> I tabelkontroller indsætter du en værdi for rækkehøjden. Hvis du vil, kan du indsætte en værdi fulgt af en gyldig måleenhed, for eksempel <emph>2 cm</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Angiver rækkehøjden på et tabelkontrolfelt.</ahelp> I tabelkontroller indtaster du en værdi på rækkehøjden. Hvis du vil, kan du indtaste en værdi fulgt af en gyldig måleenhed, for eksempel <emph>2 cm</emph>."
#. GeweC
#: 01170101.xhp
@@ -5090,7 +5090,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145187\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">You can define the desired format for the time display.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">du kan definere det ønskede format til visning af tid.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Du kan definere det ønskede format til visning af klokkeslæt.</ahelp>"
#. wzQaF
#: 01170101.xhp
@@ -5108,7 +5108,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146823\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies additional information or a descriptive text for the control field.</ahelp> In each control field you can specify additional information or a descriptive text for the control field. This property helps the programmer to save additional information that can be used in the program code. This field can be used, for example, for variables or other evaluation parameters."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Angiver yderligere information eller en beskrivende tekst om kontrolfeltet.</ahelp> I hvert kontrolfelt kan du angive yderligere oplysninger eller en beskrivende tekst om kontrolfeltet. Denne egenskab hjælper programmøren med at gemme yderligere information, som kan bruges i programkoden. Dette felt kan for eksempel bruges til variabler eller andre evalueringsparametre."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Angiver yderligere information eller en beskrivende tekst om kontrolfeltet.</ahelp> I hvert kontrolfelt kan du angive yderligere information eller en beskrivende tekst om kontrolfeltet. Denne egenskab hjælper programmøren med at gemme yderligere information, som kan bruges i programkoden. Dette felt kan for eksempel bruges til variabler eller andre evalueringsparametre."
#. FBxHS
#: 01170101.xhp
@@ -5144,7 +5144,7 @@ msgctxt ""
"par_idN122C8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Resizes the image to fit the size of the control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Tilpasser billedet til passe til kontrolelementets størrelse.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Ændrer størrelse på billedet, så det passer til kontrolelementets størrelse.</ahelp>"
#. 5a4Jg
#: 01170101.xhp
@@ -5180,7 +5180,7 @@ msgctxt ""
"par_idN120D9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies to show or hide the positioning items in a selected <emph>Navigation</emph> bar control.</ahelp> Positioning items are the following: <emph>Record label, Record position, Record count label, Record count</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver, om placeringselementerne skal vises eller skjules på en valgt <emph>Navigations</emph>kontrollinje.</ahelp> Der er følgende placeringselementer: <emph> Postetiket, Postplacering, Posttælleretiket, Posttæller</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver, om placeringselementerne skal vises eller skjules på en valgt <emph>Navigations</emph>kontrollinje.</ahelp> Der er følgende placeringselementer: <emph> Postetiket, Postplacering, Posttælleretiket, Postantal</emph>."
#. GgFDL
#: 01170101.xhp
@@ -5198,7 +5198,7 @@ msgctxt ""
"par_idN120DB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies to show or hide the navigation items in a selected <emph>Navigation</emph> bar control.</ahelp> Navigation items are the following: <emph>First record, Previous record, Next record, Last record</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver, om placeringselementerne skal vises eller skjules på en valgt <emph>Navigationslinje</emph>.</ahelp> Der er følgende placeringselementer: <emph> Første post, Forrige post, Næste post, Sidste post</emph>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver, om navigationselementerne skal vises eller skjules på en valgt <emph>Navigationslinje</emph>.</ahelp> Der er følgende placeringselementer: <emph> Første datapost, Forrige datapost, Næste datapost, Sidste datapost</emph>."
#. 8ikFf
#: 01170101.xhp
@@ -5216,7 +5216,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1215A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies to show or hide the filtering and sorting items in a selected <emph>Navigation</emph> bar control.</ahelp> Filtering and sorting items are the following: <emph>Sort ascending, Sort descending, Sort, Automatic filter, Default filter, Apply filter, Reset filter/sort</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver, om filtrerings- og sorteringselementer skal vises eller skjules på en valgt <emph>Navigation</emph>skontrollinje.</ahelp> Filtrerings- og sortringselementer er: <emph> Sorter stigende, Sorter faldende, Sorter, Automatisk filter, Standardfilter, Anvend filter, Nulstil filter/sortering.</emph>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver, om filtrerings- og sorteringselementer skal vises eller skjules på en valgt <emph>Navigation</emph>skontrollinje.</ahelp> Der er disse Filtrerings- og sorteringselementer: <emph> Sorter stigende, Sorter faldende, Sorter, Automatisk filter, Standardfilter, Anvend filter, Nulstil filter/sortering.</emph>"
#. 8oY9x
#: 01170101.xhp
@@ -5234,7 +5234,7 @@ msgctxt ""
"par_idN12179\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the icons in a selected <emph>Navigation</emph> bar should be small or large.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver, om ikonerne på en valgt <emph>Navigation</emph>slinje skal være små eller store.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver, om ikonerne på en valgt <emph>Navigation</emph>s-linje skal være små eller store.</ahelp>"
#. kgZFR
#: 01170101.xhp
@@ -5414,7 +5414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163812\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You can enter a reference value for the web form, which will be remitted to a server when sending the form. With database forms, the value entered is written in the database field, assigned to the control field.</ahelp> You can assign a reference value to option buttons and check boxes. The reference value will be remitted to a server when sending the web form. With database forms the value entered here will be written in the database assigned to the control field."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Du kan indsætte en referenceværdi for webformularen, som bliver sendt tilbage til en server, når formularen bliver sendt. I databaseformularer skrives denne indsatte værdi i det databasefelt, som er tildelt kontrolfeltet.</ahelp> Du kan tildele indstillingsknapper og afkrydsningsfelter en referenceværdi. Referenceværdien bliver sendt tilbage til en server, når webformularen bliver sendt. I databaseformularer bliver den værdi, der indsættes her, skrevet i den database, der er tildelt kontrolfeltet."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Du kan indtaste en referenceværdi for webformularen, som bliver overført til en server, når formularen bliver sendt. Med databaseformularer er den indtastede værdi skrevet i det databasefelt, der er tilknyttet kontrolfeltet.</ahelp> Du kan tiknytte en referenceværdi til alternativknapper og afkrydsningsfelter. Referenceværdien vil blive overført til en server, når webformularen sendes. Med databaseformularer vil værdien, der angivet her, blive skrevet i den database, der er knyttet til kontrolfeltet."
#. nKuCN
#: 01170102.xhp
@@ -5477,7 +5477,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155852\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies the field of the data source table to which the control refers.</ahelp> With database forms, you can link controls with the data fields."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Angiver det felt i datakildetabellen, som kontrolelementet referer tik.</ahelp> I databaseformularer kan du forbinde kontrolelementer og datafelter."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Angiver det felt i datakildetabellen, som kontrolelementet refererer til.</ahelp> Med databaseformularer kan du linke kontrolelementer til datafelterne."
#. XgAQb
#: 01170102.xhp
@@ -5900,7 +5900,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154419\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Determines the data to fill the lists in list and combo boxes.</ahelp> Determines the data to fill the lists in list and combo boxes."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bestemmer de data, der skal fylde listerne i liste- og kombinationsfelter.</ahelp> Bestemmer de data, der skal fylde listerne i liste- og kombinationsfelter."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bestemmer de data, der skal udfylde listerne i liste- og kombinationsfelter.</ahelp> Bestemmer de data, der skal udfylde listerne i liste- og kombinationsfelter."
#. kStEy
#: 01170102.xhp
@@ -5936,7 +5936,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159171\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">With database forms, specifies the data source for the list content of the form-element. This field can be used to define a value list for documents without a database connection.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Ved databaseformularer angives datakilden til formular-elementets listeindhold. Dette felt kan bruges til at definere en værdiliste til dokumenter uden en databaseforbindelse.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">I databaseformularer specificerer listens datakilde indeholdet af formular-elementet. Dette felt kan bruges til at definere en liste over værdier til dokumenter uden en databaseforbindelse.</ahelp>"
#. 2DrgS
#: 01170102.xhp
@@ -6215,7 +6215,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145357\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Defines how an empty string input should be handled. If set to \"Yes\", an input string of length zero will be treated as a value NULL. If set to \"No\", any input will be treated as-is without any conversion.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Definerer, hvordan input af en tom streng skal håndteres. Hvis den er sat til \"Ja\", bliver en input-streng med længden nul blive behandlet som værdien NULL. Hvis sat til \"Nej\", bliver ethvert input behandlet \"som-det-er\" uden nogen konvertering.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Definerer, hvordan input af en tom streng skal håndteres. Hvis den er sat til \"Ja\", bliver en input-streng med længden nul behandlet som værdien NUL. Hvis sat til \"Nej\", bliver ethvert input behandlet \"som-det-er\" uden nogen konvertering.</ahelp>"
#. DFAGY
#: 01170102.xhp
@@ -6251,7 +6251,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151221\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"filtervorschlag\"><ahelp hid=\".\">While designing your form, you can set the \"Filter proposal\" property for each text box in the <emph>Data</emph> tab of the corresponding <emph>Properties</emph> dialog. In subsequent searches in the filter mode, you can select from all information contained in these fields.</ahelp> The field content can then be selected using the <emph>AutoComplete</emph> function. Note, however, that this function requires a greater amount of memory space and time, especially when used in large databases and should therefore be used sparingly.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"filtervorschlag\"><ahelp hid=\".\">Mens du designer din formular kan du sætte egenskaben \"Filterforslag\" for hvert tekstfelt på fanebladet <emph>Data</emph> i den relevante dialog <emph>Egenskaber</emph>. I de følgende søgninger i filter-tilstand kan du vælge mellem al den information, der indeholdt i disse felter.</ahelp> Feltindholdet kan så vælges med funktionen <emph>Autofuldførelse</emph>. Bemærk imidlertid, at denne funktion kræver en større mængde hukommelsesplads og tid, især når den bruges i større databaser og bør derfor bruges sparsomt.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"filtervorschlag\"><ahelp hid=\".\">Mens du designer din formular, kan du sætte egenskaben \"Filterforslag\" for hvert tekstfelt på fanebladet <emph>Data</emph> i den tilsvarende dialog <emph>Egenskaber</emph>. I efterfølgende søgninger i filtertilstand kan du vælge mellem al den information, der indeholdt i disse felter.</ahelp> Feltindholdet kan så vælges med funktionen <emph>Autofuldførelse</emph>. Bemærk imidlertid, at denne funktion kræver en større mængde hukommelsesplads og tid, især når den bruges i større databaser og bør derfor bruges sparsomt.</variable>"
#. TA2sL
#: 01170102.xhp
@@ -6269,7 +6269,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10EE7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the reference to a linked cell on a spreadsheet. The live state or contents of the control are linked to the cell contents.</ahelp> The following tables list the controls and their corresponding link type:"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">angiver referencen til en kædet celle på et regneark. Den foranderlige tilstand eller kontrolelementers indhold er forbundet med celleindholdet.</ahelp> Denne tabel oplister kontrolelementerne og deres tilsvarende linktype:"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver referencen til en linket celle på et regneark. Den foranderlige tilstand eller kontrolelementernes indhold er linket med celleindholdet.</ahelp> Følgende tabel oplister kontrolelementerne og deres tilsvarende linktype:"
#. shL28
#: 01170102.xhp
@@ -7205,7 +7205,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11167\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the mode of linking a list box with a linked cell on a spreadsheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælg link-tilstand mellem et listefelt og en filknyttet celle på et regneark.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vælg tilstanden for linkning af et listefelt med en linket celle på et regneark.</ahelp>"
#. yEnp8
#: 01170102.xhp
@@ -7241,7 +7241,7 @@ msgctxt ""
"par_idN111A1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a cell range that contains the entries for a list box or combo box on a spreadsheet.</ahelp> If you enter a multi-column range, only the contents of the leftmost column are used to fill the control."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Indsæt et celleområde, der indeholder indførsler til et listefelt eller et kombinationsfelt.</ahelp> Hvis du indsætter et flerkolonne-område, bruges kun kolonnen yderst til venstre til at fylde kontrolelementet."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Indtast et celleområde, som indeholder et listefelts indførsler eller et kombinationsfelt på et regneark.</ahelp> Hvis du indtaster et område over flere kolonner, vil kun den yderst til venstre blive brugt til at udfylde kontrolfeltet."
#. b5UkP
#: 01170103.xhp
@@ -7313,7 +7313,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153717\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This event takes place before an action is triggered by clicking the control.</ahelp> For example, clicking a \"<emph>Submit</emph>\" button initiates a send action; however, the actual \"send\" process is started only when the <emph>When initiating</emph> event occurs. The <emph>Approve action</emph> event allows you to kill the process. If the linked method sends back FALSE, <emph>When initiating</emph> will not be executed."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Denne hændelse finder sted, før en handling udløses ved at klikke på kontrolelementet.</ahelp> Et klik på knappen \"<emph>Send</emph>\" igangsætter en send-handling; den faktiske \"send\"-proces begynder først, når hændelsen <emph>Under igangsættelse</emph> finder sted. Hændelsen <emph>Godkend handling</emph> lader dig dræbe processen. Hvis den tilknyttede metode returnerer FALSK, bliver <emph>Under igangsættelse</emph> ikke udført."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Denne hændelse finder sted, før en handling udløses ved at klikke på kontrolelementet.</ahelp> Et klik på knappen \"<emph>Send</emph>\" igangsætter en send-handling; den faktiske \"send\"-proces begynder dog først, når hændelsen <emph>Under igangsættelse</emph> finder sted. Hændelsen <emph>Godkend handling</emph> lader dig dræbe processen. Hvis den linkede metode returnerer FALSK, bliver <emph>Under igangsættelse</emph> ikke udført."
#. RFNLm
#: 01170103.xhp
@@ -7331,7 +7331,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145609\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Execute action</emph> event occurs when an action is started.</ahelp> For example, if you have a \"<emph>Submit</emph>\" button in your form, the send process represents the action to be initiated."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Udfør handling</emph> finder sted, når en handling igangsættes.</ahelp> Hvis du for eksempel har en \"<emph>Send</emph>\"-knap på din formular, repræsenterer send-processen den handling, der skal igangsættes."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Udfør handling</emph> finder sted, når en handling begynder.</ahelp> Hvis du for eksempel har knappen \"<emph>Indsend</emph>\" på din formular, repræsenterer processen Send den handling, der skal igangsættes."
#. BmFM3
#: 01170103.xhp
@@ -7349,7 +7349,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148755\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Changed</emph> event takes place when the control loses the focus and the content of the control has changed since it lost the focus.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Ændret</emph> finder sted, når kontrolelementet mister fokus og indholdet i kontrollen er ændret, efter det mistede fokus.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Ændret</emph> finder sted, når kontrolelementet mister fokus og kontrollens indhold er ændret, efter at det mistede fokus.</ahelp>"
#. pW2Ah
#: 01170103.xhp
@@ -7403,7 +7403,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154218\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>When receiving focus</emph> event takes place if a control field receives the focus.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Når fokus modtages</emph> finder sted, hvis et kontrolelement modtagere fokus.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Når fokus modtages</emph> finder sted, hvis et kontrolelement får fokus.</ahelp>"
#. NrRE4
#: 01170103.xhp
@@ -7457,7 +7457,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154150\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Key released</emph> event occurs when the user releases any key while the control has the focus.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Tast sluppet</emph> finder sted, når bruger slipper en vilkårlig tast, mens kontrolelementet har fokus.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Tast sluppet</emph> finder sted, når brugeren slipper en vilkårlig tast, mens kontrolelementet har fokus.</ahelp>"
#. u87Kb
#: 01170103.xhp
@@ -7475,7 +7475,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148618\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Mouse inside</emph> event takes place if the mouse is inside the control field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Mus inde i</emph> finder sted, hvis musen er inde i kontrolfeltet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Mus indenfor</emph> finder sted, hvis musen er inden for kontrolfeltet.</ahelp>"
#. GaDy7
#: 01170103.xhp
@@ -7529,7 +7529,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145271\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Mouse button pressed</emph> event occurs if the mouse button is pressed while the mouse pointer is on the control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Museknap trykket</emph> finder sted, hvis der trykkes på museknappen, mens markøren er på kontrollen.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Museknap trykket</emph> finder sted, hvis der trykkes på museknappen, mens markøren er på kontrolelementet.</ahelp>"
#. BQz9i
#: 01170103.xhp
@@ -7556,7 +7556,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150659\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Mouse button released</emph> event occurs if the mouse button is released while the mouse pointer is on the control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Museknappen sluppet</emph> finder sted, hvis museknappen slippes, mens markøren er på kontrollen.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Museknap sluppet</emph> finder sted, hvis museknappen slippes, mens markøren er på kontrollen.</ahelp>"
#. KPQEE
#: 01170103.xhp
@@ -7574,7 +7574,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149582\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Mouse outside</emph> event takes place when the mouse is outside the control field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Musen udenfor</emph> finder sted, når musen er uden for kontrolfeltet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Mus udenfor</emph> finder sted, når musen er uden for kontrolfeltet.</ahelp>"
#. Eb8vo
#: 01170200.xhp
@@ -8141,7 +8141,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148563\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> After resetting </emph>event occurs after a form has been reset.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Efter nulstilling</emph> finder sted, efter en formular er blevet nulstillet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Efter nulstilling</emph> finder sted, efter en formular er nulstillet.</ahelp>"
#. vDRh6
#: 01170202.xhp
@@ -8195,7 +8195,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156423\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> When loading </emph>event occurs directly after the form has been loaded.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Under indlæsning</emph> finder sted, umiddelbart efter at formularen er blevet indlæst.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Ved indlæsning</emph> finder sted umiddelbart efter at formularen er indlæst.</ahelp>"
#. VgSNu
#: 01170202.xhp
@@ -8213,7 +8213,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154218\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> Before reloading </emph>event occurs before the form is reloaded.</ahelp> The data content has not yet been refreshed."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Før genindlæsning</emph> finder sted, før formularen genindlæses.</ahelp> Dataindholdet er endnu ikke blevet genopfrisket."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Før genindlæsning</emph> finder sted, før formularen genindlæses.</ahelp> Dataindholdet er endnu ikke genopfrisket."
#. dAGvi
#: 01170202.xhp
@@ -8231,7 +8231,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157895\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> When reloading </emph>event occurs directly after the form has been reloaded.</ahelp> The data content has already been refreshed."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Under genindlæsning</emph> finder sted, umiddelbart efter at formularen er blevet genindlæst.</ahelp> Dataindholdet er allerede blevet genopfrisket."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Ved genindlæsning</emph> finder sted, straks efter at formularen er genindlæst.</ahelp> Dataindholdet er allerede blevet genopfrisket."
#. wjjqW
#: 01170202.xhp
@@ -8249,7 +8249,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152598\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> Before unloading </emph>event occurs before the form is unloaded; that is, separated from its data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Før udlæsning</emph> finder sted, før formularen udlæses, det vil sige, adskilles fra din datakilde.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Før udlæsning</emph> finder sted, før formularen udlæses, det vil sige: før den skilles fra din datakilde.</ahelp>"
#. YvBSL
#: 01170202.xhp
@@ -8267,7 +8267,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154638\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> When unloading </emph>event occurs directly after the form has been unloaded; that is, separated from its data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Under udlæsning</emph> finder sted, umiddelbart efter at formularen er blevet udlæst; det vil sige adskilt fra sin datakilde.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Under udlæsning</emph> finder sted, umiddelbart efter at formularen er blevet udlæst; det vil sige: skilt fra sin datakilde.</ahelp>"
#. BgDFy
#: 01170202.xhp
@@ -8348,7 +8348,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146975\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> After record action </emph>event occurs directly after the current record has been changed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Efter registreringshandlingen</emph> finder sted, umiddelbart efter at den aktuelle post er blevet ændret.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Efter dataposthandlingen</emph> finder sted, umiddelbart efter at den aktuelle datapost er ændret.</ahelp>"
#. PZ2aV
#: 01170202.xhp
@@ -8384,7 +8384,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154098\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> After record change </emph>event occurs directly after the current record pointer has been changed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Efter postændring</emph> finder sted, umiddelbart efter at den aktuelle postpeger er blevet ændret.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Efter ændring af datapost</emph> finder sted, umiddelbart efter at den aktuelle postpeger er blevet ændret.</ahelp>"
#. NGbSF
#: 01170202.xhp
@@ -8411,7 +8411,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147396\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> Fill parameters </emph>event occurs when the form to be loaded has parameters that must be filled out.</ahelp> For example, the data source of the form can be the following SQL command:"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Fyld parametre</emph> finder sted, når formularen, der skal ændres, har parametre som skal udfyldes.</ahelp> Formularens datakilde kan for eksempel være følgende SQL-kommando:"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Fyld parametre</emph> finder sted, når formularen, der skal indlæses, har parametre som skal udfyldes.</ahelp> Formularens datakilde kan for eksempel være følgende SQL-kommando:"
#. tC96e
#: 01170202.xhp
@@ -8456,7 +8456,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149485\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> Error occurred </emph>event is activated if an error occurs when accessing the data source.</ahelp> This applies to forms, list boxes and combo boxes."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Fejl forekom</emph> aktveres, hvis der forekommer fejl und tilgang til datakilden.</ahelp> Dette gælder formularer, listefelter og kombinationsfelter."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hændelsen <emph>Fejl opstod</emph> aktveres, hvis der opstår fejl, mens datakilden tilgås.</ahelp> Dette gælder formularer, listefelter og kombinationsfelter."
#. X78w6
#: 01170202.xhp
@@ -8609,7 +8609,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155922\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the content to be used for the form. The content can be an existing table or a query (previously created in the database), or it can be defined by an SQL-statement. Before you enter a content you have to define the exact type in <emph>Content type</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Bestemmer det indhold, der skal bruges til formularen. Indholdet kan være en eksisterende tabel eller en forespørgsel (oprettet tidligere i en database), eller kan defineres af et SQL-udtryk. Før du indtaster et indhold, skal du definere den nøjagtige type i <emph>Indholdstype</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Bestemmer det indhold, der skal bruges i formularen. Indholdet kan være en eksisterende tabel eller en forespørgsel (oprettet tidligere i databasen), eller kan være defineret af et SQL-udtryk. Før du indtaster et indhold, skal du definere den præcise type i <emph>Indholdstype</emph>.</ahelp>"
#. hbELi
#: 01170203.xhp
@@ -8663,7 +8663,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145171\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the SQL statement is to be analyzed by %PRODUCTNAME.</ahelp> If set to Yes, you can click the <emph>...</emph> button next to the <emph>Content</emph> list box. This will open a window where you can graphically create a database query. When you close that window, the SQL statement for the created query will be inserted in the <emph>Content</emph> list box."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver, om SQL-undtrykket fra %PRODUCTNAME skal analyseres.</ahelp> hvis indstillingen er sat til \"Ja\", kan du klikke på <emph>...</emph>-knappen ved siden af listefeltet <emph>Indhold</emph>. Det åbner et vidue, hvor du grafisk kan oprette en databaseforespørgsel. Når du lukker det vindue, bliver den oprettede forespøgsels SQL-udtryk indsat i listefeltet <emph>Indhold</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver, om SQL-udtrykket skal analyseres af %PRODUCTNAME.</ahelp> Hvis indstillet til Ja, kan du klikke på knappen <emph>…</emph> ved siden af listefeltet <emph>Indhold</emph>. Det åbner et vindue, hvor du grafisk kan oprette en databaseforespørgsel. Når du lukket det vindue, vil den oprettede forespørgsels SQL-udtryk blive indsat i listefeltet <emph>Indhold</emph>."
#. DuT7M
#: 01170203.xhp
@@ -8681,7 +8681,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150449\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the required conditions for filtering the data in the form. The filter specifications follow SQL rules without using the WHERE clause.</ahelp> For example, if you want to display all records with the \"Mike\" forename, type into the data field: Forename = 'Mike'. You can also combine conditions: Forename = 'Mike' OR Forename = 'Peter'. All records matching either of these two conditions will be displayed."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Indtast den krævede betingelse for at filtrere data i formularen. Filterspecifikationerne følger SQL-regler uden at brugre WHERE-sætningen.</ahelp> Hvis du for eksempel vil vise alle poster med fornavnet \"Mikael\", indtaster du: Fornavn = 'Mikael' i datafeltet. Du kan også kombinere betingelser: Fornavn = 'Mikael' OR Fornavn = 'Peter'. Alle poster, der matcher én af disse to betingelser, bliver vist."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Indtast de krævede betingelser for at filtrere formularens data. Filterspecifikationerne følger SQL-reglerne uden brug af sætningen WHERE.</ahelp> Hvis du for eksempel vil vise alle dataposter med fornavnet \"Mikkel\", skriver du i datafeltet: Fornavn = 'Mikkel'. Du kan også kombinere betingelser: Fornavn = 'Mikkel' OR Fornavn = 'Peter'. Alle dataposter, der matcher det ene af disse to betingelser bliver vist."
#. y7z5H
#: 01170203.xhp
@@ -8708,7 +8708,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163712\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the conditions to sort the data in the form. The specification of the sorting conditions follows SQL rules without the use of the ORDER BY clause.</ahelp> For example, if you want all records of a database to be sorted in one field in an ascending order and in another field in a descending order, enter Forename ASC, Name DESC (presuming Forename and Name are the names of the data fields)."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver betingelsen som skal sortere data i formularen. Specifikationen for sorteringsbetingleser følger SQL-regler uden at bruge sæstningen ORDER BY.</ahelp> Hvis du for eksempel vil have alle poster i en database sorteret i et felt i stigende orden og i et andet felt i faldende orden, skriver du Fornavn ASC, Efternavn DESC (under den antagelse, at Fornavn og Efternavn er navnene på datafelterne)."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver betingelserne for sortering af data i formularen. Specifikationen for sorteringsbetingelserne følger SQL-reglerne uden brug af sætningen ORDER BY.</ahelp> Hvis du for eksempel vil have alle dataposter i databasen sorteret med et felt i stigende orden og et andet i faldende orden, skriver du Fornavn ASC, Efternavn DESC (antaget at Fornavn og Efternavn er datafelternes navne)."
#. PE6SR
#: 01170203.xhp
@@ -8735,7 +8735,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153139\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines if the form only allows the addition of new data (Yes) or if it allows other properties as well (No).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Bestemmer, om formularen alene tillader tilføjelse af nye data (Ja) eller om den også tillader andre egenskaber (Nej).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Bestemmer, om formularen udelukkende tillader tilføjelse af nye data (Ja) eller om den også tillader andre egenskaber (Nej).</ahelp>"
#. jxpnX
#: 01170203.xhp
@@ -8762,7 +8762,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157976\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the navigation functions in the lower form bar can be used.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver, om navigationsfunktioneerne i den nederste formularlinje kan bruges.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angiver, om navigationsfunktionerne i den nederste formularlinje kan bruges.</ahelp>"
#. CjNAE
#: 01170203.xhp
@@ -8789,7 +8789,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154944\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines how the navigation should be done using the tab key.</ahelp> Using the tab key, you can move forward in the form. If you simultaneously press the Shift key, the navigation will follow the opposite direction. If you reach the last (or the first) field and press the tab key again, it can have various effects. Define the key control with the following options:"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Bestemmer, hvordan navigationen skal gøres med Tabulator-tasten.</ahelp> Med Tabulator-tasten kan du bevæge dig fremad i formularen. Hvis du samtidig trykker på Skift-tasten, går navigationen i den modsatte retning. Hcis du når den sidste (eller første) felt og trykker på Tabulator-tasten igen, kan det have forskellige virkninger. Definer tastaturkontrollen med følgende indstillinger:"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Bestemmer, hvordan navigationen skal gøres med tabulator-tasten.</ahelp> Med tabulator-tasten kan du bevæge dig fremad i formularen. Hvis du samtidig trykker på Skift-tasten, går navigationen i den modsatte retning. Hvis du når det sidste (eller første) felt og trykker på Tabulator-tasten igen, kan det have forskellige virkninger. Definer tastaturkontrollen med følgende indstillinger:"
#. uThBR
#: 01170203.xhp
@@ -8951,7 +8951,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147339\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">If you create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>, enter the data field of the parent form responsible for the synchronization between parent and subform.</ahelp> To enter multiple values, press Shift + Enter after each input line."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hvis du opretter en <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">underformular</link>, indtaster du det datafelt i dem overordnede formular, som er ansvarlig for synkroniseringen mellem overordnet og underordnet formular.</ahelp> For at indsætte flere værdier trykker du på Skift+Enter efter hver indtastningslinje."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hvis du opretter en <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">underformular</link>, indtaster du det datafelt i den overordnede formular, der er ansvarlig for synkroniseringen mellen overordnet og underordnet formular. </ahelp> For at indtaste flere værdier trykker du på Skift + Enter efter hver input-linje."
#. BB25h
#: 01170203.xhp
@@ -9050,7 +9050,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149923\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">If you create a subform, enter the variable where possible values from the parent form field can be stored.</ahelp> If a subform is based on a query, enter the variable that you defined in the query. If you create a form using an SQL statement entered in the <emph>Data source</emph> field, enter the variable you used in the statement. You can choose any variable name. If you want to enter multiple values, press Shift + Enter."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hvis du opretter en underformular, indsætter du variablen, hvor mulige værdier fra det overordnede formularfelt kan gemmes.</ahelp> Hvis en underformular er baseret på en forespørgsel, indsætter du den variabel, du definerede i forespørgslen. Hvis du opretter en en formular med et SQL-udtryk, indsat i feltet <emph>Datakilde</emph>, skriver du variablen, du brugte i udtrykket. Du kan vælge et vilkårligt variabelnavn. Hvis du vil have flere værdier, trykker du på Skift + Enter."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hvis du opretter en underformular, indtaster du de variabler, hvor mulige værdier fra det overordnede formularfelt kan være lagret.</ahelp> Hvis en underformular er baseret på en forespørgsel, indtaster du den variabel, du definerede i forespørgslen. Hvis du oprettede en formular med et SQL-udtryk indtastet i feltet <emph>Datakilde</emph>, indtaster du den variabel, du brugte i udtrykket. Du kan indtaste ethvert variabelnavn. Hvis du vil indtaste flere værdier, trykker du på Skift + Enter."
#. 9A7by
#: 01170203.xhp
@@ -9410,7 +9410,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155552\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Form Navigator</emph> contains a list of all created (logical) forms with the corresponding control fields.</ahelp> You can see whether a form contains control fields by the plus sign displayed before the entry. Click the plus sign to open the list of the form elements."
-msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Formularnavigator</emph> indeholder en lister over alle oprettede (logiske) formularer med de relevante k0ontrolfelter.</ahelp> Du kan se, om en formular indeholder kontrolfelter på plustegnet, der vises foran indførslen. Klik på plustegnet tor at åbne listen over formularelementer."
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Formularnavigatoren</emph> indeholder en liste over alle oprettede (logiske) formularer med tilsvarende kontrolfelter.</ahelp> Du kan se, om en formular indeholder kontrolfelter på plustegnet, der vises foran elementet. Klik på plustegnet for at åbne listen over formularelementerne."
#. PoMB2
#: 01170600.xhp
@@ -10958,7 +10958,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147291\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_textdirectionlefttoright.png\" id=\"img_id3155805\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155805\">Icon Text direction from left to right</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_textdirectionlefttoright.png\" id=\"img_id3155805\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155805\">ikonet Tekstretning fra venstre til højre</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_textdirectionlefttoright.png\" id=\"img_id3155805\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155805\">ikonet Tekstretning fra venstre mod højre</alt></image>"
#. caPbq
#: 02040000.xhp
@@ -11102,7 +11102,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148520\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>paragraphs; increasing indents of</bookmark_value><bookmark_value>increase indent of paragraph</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>afsnit; forøge indrykning af </bookmark_value><bookmark_value>for øge afsnitsindrykning</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>afsnit; forøge indrykning af </bookmark_value><bookmark_value>forøge afsnitsindrykning</bookmark_value>"
#. ydABo
#: 02140000.xhp
@@ -11678,7 +11678,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147261\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><defaultinline>This object can be the border of a frame, a graphic or a table. The icon will only be visible if a graphic, table, object or frame has been selected.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><defaultinline>Dette objekt kan være kanten på en ramme, en grafik eller en tabel. Ikonet vil kun være synligt, der er valgt en grafik, en tabel, et objekt eller en ramme.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><defaultinline>Dette objekt kan være kanten på en ramme, en grafik eller en tabel. Ikonet vil kun være synligt, hvis der er markeret en grafik, en tabel, et objekt eller en ramme.</defaultinline></switchinline>"
#. qqXKC
#: 03130000.xhp
@@ -12191,7 +12191,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149999\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected paragraph up one level in the numbering or bullets hierarchy.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Flytter det valgte afsnit et niveau op i nummer- eller tegn-hierarkiet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Flytter det markerede afsnit et niveau op i nummer- eller tegn-hierarkiet.</ahelp>"
#. XEERq
#: 06060000.xhp
@@ -12407,7 +12407,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154317\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">The distance between the text and the left text box and the position of the bullets can be determined in the dialog under <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph\"><emph>Format - Paragraph</emph></link> by entering the left indent and the first-line indent.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Afstanden mellem teksten og venstre tekstfelt samt tegnenes placering kan bestemmes i dialogen under <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph\"><emph>Formater - Afsnit</emph></link> ved at indsætte venstre indrykning og indrykning af første linje.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Afstanden mellem teksten og det venstre tekstfelt samt tegnenes placering kan bestemmes i dialogen under <link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Format - Paragraph\"><emph>Formater ▸ Afsnit</emph></link> ved at indtaste venstreindrykning og indrykning af første linje.</caseinline></switchinline>"
#. QCjAp
#: 06120000.xhp
@@ -14837,7 +14837,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150476\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Updates the contents of the existing database fields by the marked records.</ahelp> The <emph>Data to Fields </emph>icon is only available if the current document is a text document."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opdaterer indholdet af de eksisterende databasefelter med de markerede poster</ahelp> Ikonet <emph>Data til felter</emph> er kun til tilgængeligt, hvis det aktuelle dokument er et tekstdokument."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opdaterer indholdet af de eksisterende databasefelter med de markerede dataposter</ahelp>. Ikonet <emph>Data til felter</emph> er kun tilgængeligt, hvis det aktuelle dokument er et tekstdokument."
#. eZES8
#: 12080000.xhp
@@ -16664,7 +16664,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150247\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays, in the data source browser, the table that is linked to the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser den tabel, der er knyttet til det aktuelle dokument, i datakilde-læseren.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser i datakilde-læseren den tabel, der er linket til det aktuelle dokument,.</ahelp>"
#. uLBJL
#: 12140000.xhp
@@ -16781,7 +16781,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152594\n"
"help.text"
msgid "If you split the page into columns, or the cursor is placed in a multiple-column frame, you can change the column width and the column spacing by dragging them on the ruler with the mouse."
-msgstr "Hvis du opdeler siden i spalter, eller markøren er placeret i en ramme med flere kolonner, kan du ændre spaltebredde eller spaltemellemrummet ved at trække i dem med musen på linealen."
+msgstr "Hvis du opdeler siden i spalter, eller markøren er placeret i en ramme over flere kolonner, kan du ændre spaltebredde eller spaltemellemrummet ved at trække i dem med musen på linealen."
#. dBqE3
#: 13020000.xhp
@@ -17069,7 +17069,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152821\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabellehinzufuegentext\"><ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies the tables to be inserted into the design window.</ahelp> In the <emph>Add Tables</emph> dialog, select the tables you need for your current task.</variable> When creating a query or a new table presentation, select the corresponding table to which the query or table presentation should refer. When working with relational databases, select the tables between which you want to build relationships."
-msgstr "<variable id=\"tabellehinzufuegentext\"><ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Angiver de tabeller, der skal indsættes i designvinduet.</ahelp> I dialogen <emph>Tilføj tabeller</emph> udvælger du de tabeller, du skal bruge til den aktuelle opgave.</variable> Når du oprette en forespørgsel eller en ny tabelpræsentation, sælger du den relevante tabel, forespørgslen eller tabelpræsentationen skal referere til. Når du arbejder med relationsdatabaser vælger du de tabeller, som du vil oprette relationer imellem."
+msgstr "<variable id=\"tabellehinzufuegentext\"><ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Angiver hvilke tabeller, der skal indsættes i designvinduet.</ahelp> I dialogen <emph>Tilføj tabeller</emph> markerer du de tabeller, du har brug for til din aktuelle opgave.</variable> Når du opretter en forespørgsel eller en tabelpræsentation, markerer du den tilsvarende tabel, som forespørgslen eller tabelpræsentationen skal henvise til. Når du arbejder med relationelle databaser, markerer du de tabeller, du vil danne relationer imellem."
#. wDQ9d
#: 14020100.xhp
@@ -17249,7 +17249,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145136\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147226\" src=\"cmd/sc_sbanativesql.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147226\">Run SQL command directly Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147226\" src=\"cmd/sc_sbanativesql.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147226\">ikonet udfør SQL-kommando direkte</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147226\" src=\"cmd/sc_sbanativesql.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147226\">ikonet Udfør SQL-kommando direkte</alt></image>"
#. NCoJW
#: 14030000.xhp
@@ -17861,7 +17861,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146130\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Here you can switch between different selection modes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Her kan du skifte mellem forskellige udvalgstilstande.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Her kan du skifte mellem forskellige markeringstilstande.</ahelp>"
#. 649aC
#: 20050000.xhp
@@ -18005,7 +18005,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148731\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">If changes to the document have not yet been saved, a \"<emph>*</emph>\" is displayed in this field on the <emph>Status</emph> bar. This also applies to new, not yet saved documents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hvis ændringer i dokumentet endnu ikke er gemt, vises en <emph>*</emph> i dette felt på <emph>Status</emph>-linjen. Dette gælder også nye, endnu ikke gemte dokumenter.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hvis der ikke allerede er gemt ændringer, vises en \"<emph>*</emph>\" i dette felt på <emph>Status</emph>-linjen. Dette gælder også nye, endnu ikke gemte dokumenter.</ahelp>"
#. RREWf
#: 20090000.xhp
@@ -18158,7 +18158,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159399\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Softens or blurs the image by applying a low pass filter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Udbløder eller slører billedet med et low pass filter.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Dæmper eller slører billedet ved at anvende et lavpasfilter.</ahelp>"
#. LoCp2
#: 24010000.xhp
@@ -18266,7 +18266,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159150\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog for defining solarization. Solarization refers to an effect that looks like what can happen when there is too much light during photo development. The colors become partly inverted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Åbner en dialog til at definere solarisering. Solarisering henviser til en effekt, der ligner det, der kan ske, når der er for meget lys under fremkaldelsen af et foto. Farverne bliver delvis inverteret.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Åbner en dialog til at definition af solarisering. Solarisering henviser til en effekt, der ligner det, der kan ske, når der er for lyst under fremkaldelse af en film. Farverne bliver delvis omvendte.</ahelp>"
#. JhhkA
#: 24010000.xhp
@@ -18356,7 +18356,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163712\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">All pixels are set to their gray values, and then the green and blue color channels are reduced by the amount you specify. The red color channel is not changed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Alle pixler sættes til deres grå værdier, og derefter reduceres farvekanalerne Grøn og Blå med den mængde, du angiver. Den røde kanal ændres ikke.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Alle pixels sættes til deres grå-værdier og derefter reduceres den grønne og den blå farvekanal med den værdi, du angiver. Den røde farvekanal ændres ikke.</ahelp>"
#. wtZxW
#: 24010000.xhp
@@ -18410,7 +18410,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147396\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog to determine the number of poster colors.</ahelp> This effect is based on the reduction of the number of colors. It makes photos look like paintings."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Åbner en dialog, hvor antallet af plakatfarver bestemmes.</ahelp> Denne effekt er baseret på en reduktion i antallet af farver. Den får fotos til at ligne malerier."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Åbner en dialog, hvor antallet af plakatfarver bestemmes.</ahelp> Denne effekt er baseret på en reduktion af antallet af farver. Den får fotografier til at ligne malerier."
#. LjfdE
#: 24010000.xhp
@@ -18464,7 +18464,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153512\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Converts an image to a pop-art format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Konverterer et billede til et pop-art format.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Konverterer et billede til et pop-art-format.</ahelp>"
#. voySr
#: 24010000.xhp
@@ -18500,7 +18500,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152971\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the image as a charcoal sketch. The contours of the image are drawn in black, and the original colors are suppressed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser billedet som en trækulsskitse. Billedet konturer tegnes med sort og de oprindelige farver undertrykkes.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser billedet som en trækulsskitse. Billedets konturer tegnes med sort og de originale farver bliver undertrykt.</ahelp>"
#. C2sLP
#: 24010000.xhp
@@ -18536,7 +18536,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153714\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a dialog for creating reliefs.</ahelp> You can choose the position of the imaginary light source that determines the type of shadow created, and how the graphic image looks in relief."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser en dialog til at oprette relieffer.</ahelp> du kan vælge placeringen af den imaginære lyskilde, som bestemmer den skabte skygges type, og hvordan det grafiske billede ser ud i relief."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser en dialog til at oprette relieffer.</ahelp> Du kan vælge placeringen af den imaginære lyskilde, som bestemmer hvilken slags skygger, der dannes, og hvordan det grafiske billede ser ud i relief."
#. Rna6f
#: 24010000.xhp
@@ -18590,7 +18590,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163807\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Joins small groups of pixels into rectangular areas of the same color.</ahelp> The larger the individual rectangles are, the fewer details the graphic image has."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Samler små grupper af pixler til rektangulære flader af en farve.</ahelp> Jo større de enkelte rektangler er, jo færre detaljer har det grafiske billede."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Samler små grupper af pixels til rektangulære flader med den samme farve.</ahelp> Jo større de enkelte rektangler er, jo færre detaljer har det grafiske billede."
#. CESc7
#: 24010000.xhp
@@ -19661,7 +19661,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153683\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a Limit to set the maximum number of records to return.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Tilføjer en grænseværdi til at indstille maksimumsantallet af dataposter, der returneres.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Tilføjer en grænseværdi for at sætte det maksimal antal af dataposter, der returneres.</ahelp>"
#. cBmTx
#: stars.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 3493c463b26..d71cd8bd221 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-11 08:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/da/>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149991\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>keyboard; general commands</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys; general</bookmark_value><bookmark_value>text input fields</bookmark_value><bookmark_value>AutoComplete function in text and list boxes</bookmark_value><bookmark_value>macros; interrupting</bookmark_value><bookmark_value>Unicode; input with keyboard</bookmark_value><bookmark_value>Unicode; shortcut keys</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys; Unicode</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tastatur; generelle kommandoer</bookmark_value><bookmark_value>genvejstaster; generelle</bookmark_value><bookmark_value>tekst-indtastningsfelter</bookmark_value><bookmark_value>funktionen Autofuldførelse in tekst- og listefelter</bookmark_value><bookmark_value>makroer; afbryde</bookmark_value><bookmark_value>Unicode; input med tastatur</bookmark_value><bookmark_value>Unicode; genvejstaster</bookmark_value><bookmark_value>genvejstaster; Unicode</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tastatur; generelle kommandoer</bookmark_value><bookmark_value>genvejstaster; generelle</bookmark_value><bookmark_value>tekst-indtastningsfelter</bookmark_value><bookmark_value>funktionen Autofuldførelse i tekst- og listefelter</bookmark_value><bookmark_value>makroer; afbryde</bookmark_value><bookmark_value>Unicode; input med tastatur</bookmark_value><bookmark_value>Unicode; genvejstaster</bookmark_value><bookmark_value>genvejstaster; Unicode</bookmark_value>"
#. snVCa
#: 01010000.xhp
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152425\n"
"help.text"
msgid "Some of the characters shown on the menu bar are underlined. You can access these menus directly by pressing the underlined character together with the <keycode>Alt</keycode> key. Once the menu is opened, you will again find underlined characters. You can access these menu items directly by simply pressing the underlined character key."
-msgstr "Nogle af de tegn, der vises på menulinjen er understregede. Du kan gå direkte til disse menuer ved at trykke på det understregede tegn sammen med <keycode>Alt</keycode>-tasten. Så snart menuen er åbnet, ser du igen understregede tegn. Du kan gå direkte til disse menuelementer ved simpelthen at trykke på den tast, der svarer til understregningen."
+msgstr "Nogle af de tegn, der vises på menulinjen, er understregede. Du kan tilgå disse menuer direkte ved at trykke på det understregede tegn sammen med <keycode>Alt</keycode>-tasten. Når menuer er åbnet, finder du igen understregede tegn. Du kan tilgå disse menuelementer direkte ved simpelthen at trykke på tasten for det understregede tegn."
#. AXjNG
#: 01010000.xhp
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"hd_id541591272518903\n"
"help.text"
msgid "Entering Unicode Characters"
-msgstr "Indtastning af Unicodetegn"
+msgstr "Indtastning af Unicode-tegn"
#. p6or4
#: 01010000.xhp
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"par_id851591272526169\n"
"help.text"
msgid "You can enter arbitrary Unicode characters in the document typing the Unicode hexadecimal code point and then pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> (default). Type the Unicode hexadecimal notation and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> to toggle between the Unicode character and its hexadecimal notation. Selection is not necessary but the conversion will apply to the selected characters. Toggling occurs on the characters prior to the cursor position when these characters form a valid Unicode hexadecimal point. Hexadecimal code points with value in the range U+0000 to U+0020 are not converted."
-msgstr "Du kan skrive vilkårlige Unicodetegn i dokumentet ved at indtaste hexadecimale Unicode-tal og derefter trykke på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando+Alternativ+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> (standard). Indtast Unicodes hexadecimale notation og tryk på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando+Alternativ+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> for at skifte mellem Unicodetegnet og dets hexadecimale notation . Markering er ikke nødvendig, men koverteringen vil gælde de valgte tegn. Skiftet sker på tegnene foran markørens placering, når disse udgør et gyldigt hexadecimalt Unicode-tal. Hexadecimale kodetal med værdier i området U+0000 til U+0020 konverteres ikke."
+msgstr "Du kan skrive vilkårlige Unicode-tegn i dokumentet ved at indtaste det hexadecimale Unicode kodenummer og så trykke på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando+Alternativ+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> (standard). Tast Unicodes hexadecimale notation og tryk på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando+Alternativ+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> for at skifte mellem Unicode-tegnet og dets hexadecimale notation. Markering er ikke nødvendig, men konverteringen vil gælde de markerede tegn. At slå til/fra virker på tegnene foran markørens position, når disse udgør et gyldigt Unicode hexadecimalt kodenummer. Hexadecimale kodenumre med en værdi i området U+0000 til U+0020 konverteres ikke."
#. u4AsW
#: 01010000.xhp
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001591272531804\n"
"help.text"
msgid "The default Unicode conversion shortcut is <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+C</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+C</keycode></defaultinline></switchinline> in some locales where the default Unicode shortcut interferes with the main menu shortcut. To reassign the shortcut, choose <menuitem>Tools > Customize > Keyboard</menuitem> and select <emph>Category:Options</emph> with <emph>Function:Toggle Unicode Notation</emph>."
-msgstr "Standard genvejen til unicode-konvertering er <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando+Alternativ+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> og <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando+Alternativ+C</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+C</keycode></defaultinline></switchinline>i nogle landeindstillinger , hvor unicodes standardgenvej griber i hovedmenuens genvej. For at omtildele genvejen, vælger du <menuitem>Funktioner > Tilpas... > Tastatur</menuitem> og vælger <emph>Kategori:Indstillinger</emph> sammen med <emph>Funktion:Skift unicode-notation</emph>."
+msgstr "Standardgenvejen til Unicode-konvertering er <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando+Alternativ+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode></defaultinline></switchinline> og <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando+Alternativ+C</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+C</keycode></defaultinline></switchinline> i nogle lokaliseringer, hvor Unicode-standardgenvejen griber ind i hovedmenuens genveje. For at gentildele genvejen vælger du<menuitem>Funktioner ▸ Tilpas ▸ Tastatur</menuitem> og vælger <emph>Kategori:Indstillinger</emph> med <emph>Funktion: Slå Unicode-notation til/fra</emph>"
#. cBDHp
#: 01010000.xhp
@@ -754,14 +754,14 @@ msgctxt ""
msgid "F6"
msgstr "F6"
-#. RY4As
+#. G8yZx
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3144506\n"
"help.text"
-msgid "Sets focus in next subwindow, for example, document/data source view."
-msgstr "Sætter fokus i næste undervindue (for eksempel dokument/datakildevisning)"
+msgid "Sets focus in next visible subwindow, including menu bar, toolbars, windows such as Sidebar and Navigator, and document canvas/data source."
+msgstr ""
#. Enxuj
#: 01010000.xhp
@@ -781,6 +781,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sets focus in previous subwindow."
msgstr "Sæt fokus i forrige undervindue."
+#. BnTGx
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id341612296864115\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F6</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. SvF5v
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id521612296878916\n"
+"help.text"
+msgid "Sets focus in the document canvas/data source."
+msgstr ""
+
#. Y7pzu
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -817,6 +835,24 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the context menu."
msgstr "Åbner genvejsmenuen."
+#. GSfvr
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id631612398592490\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F10</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. QFqB4
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id111612398626979\n"
+"help.text"
+msgid "Docks and undocks floating subwindows such as unlocked toolbars, Sidebar and Navigator."
+msgstr ""
+
#. CFAWe
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10BC0\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+M"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>?M"
#. xoBua
#: 01010000.xhp
@@ -1805,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
"par_id1418805\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PgUp"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up"
#. FaFvk
#: 01010000.xhp
@@ -1823,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"par_id5994140\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PgDn"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down"
#. DMEH3
#: 01010000.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 1a9177c7b97..13196014ea5 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-11 08:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 19:36+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared05/da/>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared05/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1541602879.000000\n"
#. WPTtk
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150667\n"
"help.text"
msgid "You can find support on <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/feedback/\">the %PRODUCTNAME website</link>."
-msgstr "Du kan finde hjælp på <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/feedback/\">%PRODUCTNAMEs hjemmeside</link>."
+msgstr "Du kan finde hjælp på <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/feedback/\">%PRODUCTNAME-webstedet</link>"
#. tyE6M
#: 00000001.xhp
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154230\n"
"help.text"
msgid "For a summary of the current support services refer to the <emph>Readme</emph> file in the %PRODUCTNAME folder."
-msgstr "For en oversigt over de aktuelle supporttjenester henvises til filen <emph> Readme </emph> i mappen %PRODUCTNAME."
+msgstr "Se en oversigt over de aktuelle hjælpetjenester i<emph>Readme</emph>-filen i mappen %PRODUCTNAME."
#. FvwQg
#: 00000001.xhp
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"par_id1318380\n"
"help.text"
msgid "The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in various languages. Find an overview of the native language projects at the <link href=\"https://www.libreoffice.org/community/nlc/\">%PRODUCTNAME website</link>. You can find English-language help and support on the <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/feedback\">%PRODUCTNAME website</link> as well."
-msgstr "Lokaliseringsprojekterne i %PRODUCTNAME tilbyder supportsider på forskellige sprog. Find en oversigt over modersmålsprojekterne på hjemmesiden <link href=\"https://www.libreoffice.org/community/nlc/\">% PRODUCTNAME</link>. Du kan finde engelsksproget hjælp og support på <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/feedback\">%PRODUCTNAME</link>."
+msgstr "%PRODUCTNAME-lokaliseringsprojekter tilbyder supportsider på forskellige sprog. Find en oversigt over modersmålsprojekterne på <link href=\"https://www.libreoffice.org/community/nlc/\">%PRODUCTNAME-webstedet</link>. Du kan også finde engelsksproget hjælp og support på <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/feedback\">%PRODUCTNAME-webstedet</link>."
#. nPGLp
#: 00000001.xhp
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166335\n"
"help.text"
msgid "Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the public mailing lists. You can find many general and specialized mailing lists on the %PRODUCTNAME website at <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\">www.libreoffice.org</link>."
-msgstr "Stil spørgsmål om %PRODUCTNAME, find hjælp af frivillige, og diskuter emner på de offentlige mailinglister. Du kan finde mange generelle og specialiserede mailinglister på %PRODUCTNAMEs hjemmeside på <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\">www.libreoffice.org</link>."
+msgstr "Spørg om %PRODUCTNAME, find hjælp fra frivillige og diskuter emner på de offentlige maillister. Du kan finde mange generelle og specialiserede maillister på %PRODUCTNAME-webstedet på <link href=\"https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\">www.libreoffice.org</link>."
#. Xp6Xs
#: 00000001.xhp
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"par_id0915200811081778\n"
"help.text"
msgid "You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME. Choose <item type=\"menuitem\">Help – Get Help Online</item> to access the forum in your language."
-msgstr "Du kan gå til webfora for at stille og besvare spørgsmål om %PRODUCTNAME. Vælg <item type=\"menuitem\">Hjælp - Få hjælp via internettet</item> for at gå til vort forum på dot sprog."
+msgstr "Du kan gå på web-fora for at stille og besvare spørgsmål om %PRODUCTNAME. Vælg <item type=\"menuitem\">Hjælp - Få hjælp over internettet</item> for at gå til dit sprogs forum."
#. p6BeE
#: 00000001.xhp
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"par_id3028143\n"
"help.text"
msgid "You can download the latest version of %PRODUCTNAME at <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/\">www.libreoffice.org/download/</link>."
-msgstr "du kan downloade den seneste version of %PRODUCTNAME på <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/\">www.libreoffice.org/download/</link>."
+msgstr "Du kan downloade den seneste version af %PRODUCTNAME på <link href=\"https://www.libreoffice.org/download/\">www.libreoffice.org/download/</link>."
#. ia3E3
#: 00000001.xhp
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"par_id3497211\n"
"help.text"
msgid "You can download documentation as PDF files, how-tos, and guides from the %PRODUCTNAME documentation website at <link href=\"https://documentation.libreoffice.org\"><emph>documentation.libreoffice.org</emph></link>. You can also access the documentation website choosing the menu <item type=\"menuitem\">Help – User Guides</item>."
-msgstr "Du kan downloade dokumentation som PDF-filer, instruktionsvejledninger og guider fra %PRODUCTNAMEs dokumentation-websted på <link href=\"https://documentation.libreoffice.org\"><emph>documentation.libreoffice.org</emph></link>. du kan også komme til dokumentations-webstedet ved at vælge menupunktet <item type=\"menuitem\">Hjælp - Brugervejledninger</item>."
+msgstr "Du kan downloade dokumentation som PDF-filer, øvelser og guider fra %PRODUCTNAME-dokumentationswebstedet på <link href=\"https://documentation.libreoffice.org\"><emph>documentation.libreoffice.org</emph></link>. Du kan også gå til dokumentations-webstedet ved at vælge menupunktet <item type=\"menuitem\">Hjælp - Brugervejledninger</item>."
#. nuEqp
#: 00000001.xhp
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147143\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Provides an overview of the Help system.</ahelp> The <emph>Help</emph> window shows the currently selected Help page."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Giver en oversigt over Hjælpsystemet.</ahelp> Vinduet<emph>Hjælp</emph> viser den aktuelt valgte Hjælpeside."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Giver et overblik over Hjælp-systement.</ahelp> Vinduet <emph>Hjælp</emph> viser den aktuelt valgte side i Hjælp."
#. W2SaF
#: 00000110.xhp
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159201\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Toolbar</emph> contains important functions for controlling the Help system</ahelp>:"
-msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Værktøjslinjen</emph> indeholder vigtige funktioner til kontrol af Hjælpsystemet</ahelp>:"
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Værktøjslinjen</emph> indeholder vigtige funktioner til kontrol af Hjælp-systemet</ahelp>:"
#. TmRCG
#: 00000110.xhp
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147089\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Hides and shows the navigation pane.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Skjuler og viser Navigationspanelet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skjuler og viser Navigations-panelet.</ahelp>"
#. GY3Ru
#: 00000110.xhp
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154514\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves forward to the next page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Flytter frem til den næste side.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Flytter fremad til den næste side.</ahelp>"
#. bYSCN
#: 00000110.xhp
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154285\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves to the first page of the current Help topic.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Flytter til den første side af det aktuelle Hjælp-emne.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Flytter til den første side af det aktuelle emne i Hjælp.</ahelp>"
#. BEMnG
#: 00000110.xhp
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148563\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Prints the current page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Udskriver den aktuelle side..</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Udskriver den aktuelle side.</ahelp>"
#. 64KoG
#: 00000110.xhp
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149140\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"sfx2/res/favourite.png\" id=\"img_id3149549\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149549\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"sfx2/res/favourite.png\" id=\"img_id3149549\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149549\">ikon</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"sfx2/res/favourite.png\" id=\"img_id3149549\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149549\">ikonet</alt></image>"
#. H2dME
#: 00000150.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/06.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/06.po
index ada57d4a537..f868e7f246b 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/06.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/06.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-16 21:43+0000\n"
-"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared06/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -77,7 +77,9 @@ msgctxt ""
"par_id434034703704306\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/filter/ui/pdfsecuritypage/PdfSecurityPage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">PDF Export Security Options Dialog Image</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"media/screenshots/filter/ui/pdfsecuritypage/PdfSecurityPage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Dialogen PDF Eksport sikkerhedsindstillinger</alt></image>"
+msgstr ""
+"<image src=\"media/screenshots/filter/ui/pdfsecuritypage/PdfSecurityPage.png\" id=\"img_id131534783734367\">\n"
+"<alt id=\"alt_id271534783734367\">Billede af dialogen PDF-eksport – Sikkerhedsindstillinger</alt></image>"
#. UgJfc
#: filter_screenshots.xhp
@@ -95,7 +97,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Optionen Screenshots"
-msgstr "Indstillinger skærmbilleder"
+msgstr "Skærmbilleder af Indstillinger"
#. wCY4r
#: optionen_screenshots.xhp
@@ -104,7 +106,7 @@ msgctxt ""
"par_id431534783734366\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optviewpage/OptViewPage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options View Dialog Image</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optviewpage/OptViewPage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Dialogen Vis indstillinger</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optviewpage/OptViewPage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Billede af muligheder i dialogen Vis - Indstillinger</alt></image>"
#. ncxnF
#: optionen_screenshots.xhp
@@ -113,7 +115,7 @@ msgctxt ""
"par_id431534383734366\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optfltrpage/OptFltrPage.png\" id=\"img_id131594783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options Load/Save Dialog Image</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optfltrpage/OptFltrPage.png\" id=\"img_id131594783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Dialogen Hent/Gem indstillinger</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optfltrpage/OptFltrPage.png\" id=\"img_id131594783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Billede af dialogen Hent/Gem</alt></image>"
#. 4ESEt
#: optionen_screenshots.xhp
@@ -122,7 +124,7 @@ msgctxt ""
"par_id431534385734366\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/opthtmlpage/OptHtmlPage.png\" id=\"img_id131594783734368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options HTML Dialog Image</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/opthtmlpage/OptHtmlPage.png\" id=\"img_id131594783734368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Dialogen HTML-indstillinger</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/opthtmlpage/OptHtmlPage.png\" id=\"img_id131594783734368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Billede af dialogen Indstillinger HTML</alt></image>"
#. FjGtw
#: optionen_screenshots.xhp
@@ -131,7 +133,7 @@ msgctxt ""
"par_id431564385734366\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optaccessibilitypage/OptAccessibilityPage.png\" id=\"img_id131592783734368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options Accessibility Dialog Image</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optaccessibilitypage/OptAccessibilityPage.png\" id=\"img_id131592783734368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Dialogen Tilgængelighed indstillinger </alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optaccessibilitypage/OptAccessibilityPage.png\" id=\"img_id131592783734368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Billede af dialogen Indstillinger Tilgængelighed</alt></image>"
#. XPDyx
#: optionen_screenshots.xhp
@@ -140,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"par_id431564381734366\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optsavepage/OptSavePage.png\" id=\"img_id231592783734368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options Save Dialog Image</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optsavepage/OptSavePage.png\" id=\"img_id231592783734368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Dialogen Gem indstillinger</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optsavepage/OptSavePage.png\" id=\"img_id231592783734368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Billede af dialogen Indstillinger Gem</alt></image>"
#. FAeBR
#: optionen_screenshots.xhp
@@ -149,7 +151,7 @@ msgctxt ""
"par_id481564381734366\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optadvancedpage/OptAdvancedPage.png\" id=\"img_id231592783736368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options Advanced Dialog Image</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optadvancedpage/OptAdvancedPage.png\" id=\"img_id231592783736368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Dialogen Avanceret indstillinger</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optadvancedpage/OptAdvancedPage.png\" id=\"img_id231592783736368\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Billede af dialogen Indstillinger - Avanceret</alt></image>"
#. NJzQs
#: optionen_screenshots.xhp
@@ -158,7 +160,7 @@ msgctxt ""
"par_id481364381734366\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optasianpage/OptAsianPage.png\" id=\"img_id231592783736868\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options Asian Dialog Image</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optasianpage/OptAsianPage.png\" id=\"img_id231592783736868\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Dialogen Asiatisk indstillinger</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optasianpage/OptAsianPage.png\" id=\"img_id231592783736868\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Billede af dialogen Indstillinger Asiatisk </alt></image>"
#. zLdmq
#: optionen_screenshots.xhp
@@ -167,7 +169,7 @@ msgctxt ""
"par_id481394381734366\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optctlpage/OptCTLPage.png\" id=\"img_id231592783736868\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options CTL Dialog Image</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optctlpage/OptCTLPage.png\" id=\"img_id231592783736868\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Dialogen CTL indstillinger</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optctlpage/OptCTLPage.png\" id=\"img_id231592783736868\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Billede af dialogen Indstillinger - CTL</alt></image>"
#. kEHFK
#: optionen_screenshots.xhp
@@ -176,7 +178,7 @@ msgctxt ""
"par_id481394381724366\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optsecuritypage/OptSecurityPage.png\" id=\"img_id231592783736868\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Options Security Dialog Image</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optsecuritypage/OptSecurityPage.png\" id=\"img_id231592783736868\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Dialogen Sikkerhed indstillinger</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optsecuritypage/OptSecurityPage.png\" id=\"img_id231592783736868\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Billede af dialogen Indstillinger – Sikkerhed</alt></image>"
#. 4HEUe
#: optionen_screenshots.xhp
@@ -185,7 +187,7 @@ msgctxt ""
"par_id361572483243630\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optlanguagespage/OptLanguagesPage.png\" id=\"img_id841572483243631\"><alt id=\"alt_id131572483243632\">Options Language Dialog Image</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optlanguagespage/OptLanguagesPage.png\" id=\"img_id841572483243631\"><alt id=\"alt_id131572483243632\">Dialogen Sprog indstillinger</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optlanguagespage/OptLanguagesPage.png\" id=\"img_id841572483243631\"><alt id=\"alt_id131572483243632\">Billede af dialogen Indstillinger – Sprog</alt></image>"
#. 9hcKT
#: optionen_screenshots.xhp
@@ -194,7 +196,7 @@ msgctxt ""
"par_id511572514566037\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optgeneralpage/OptGeneralPage.png\" id=\"img_id11572514566037\"><alt id=\"alt_id41572514566038\">Options General Dialog Image</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optgeneralpage/OptGeneralPage.png\" id=\"img_id11572514566037\"><alt id=\"alt_id41572514566038\">Dialogen Generelt indstillinger</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optgeneralpage/OptGeneralPage.png\" id=\"img_id11572514566037\"><alt id=\"alt_id41572514566038\">Billede af dialogen Indstillinger – Generelt</alt></image>"
#. 3B3a3
#: sc_screenshots.xhp
@@ -221,7 +223,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shared CUI Screenshots"
-msgstr "Delte CUI skærmbilleder"
+msgstr "Delte CUI-skærmbiller (Common User Interface)"
#. BQjvk
#: shared_cui_screenshots.xhp
@@ -239,7 +241,7 @@ msgctxt ""
"par_id91572261220492\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/hyperlinkdocpage/HyperlinkDocPage.png\" id=\"img_id41572261220494\"><alt id=\"alt_id561572261220495\">Hyperlink Doc Page Dialog Image</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/hyperlinkdocpage/HyperlinkDocPage.png\" id=\"img_id41572261220494\"><alt id=\"alt_id561572261220495\">Billede af dialogen Hyperlink Dokumentside</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/hyperlinkdocpage/HyperlinkDocPage.png\" id=\"img_id41572261220494\"><alt id=\"alt_id561572261220495\">Billede af dialogen Hyperlink-dokumenter</alt></image>"
#. q52zT
#: shared_cui_screenshots.xhp
@@ -248,7 +250,7 @@ msgctxt ""
"par_id321572273256466\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/hyperlinkinternetpage/HyperlinkInternetPage.png\" id=\"img_id691572273256467\"><alt id=\"alt_id981572273256469\">Hyperlink Internet Dialog Image</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/hyperlinkinternetpage/HyperlinkInternetPage.png\" id=\"img_id691572273256467\"><alt id=\"alt_id981572273256469\">Billede af dialogen Internet-hyperlink</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/hyperlinkinternetpage/HyperlinkInternetPage.png\" id=\"img_id691572273256467\"><alt id=\"alt_id981572273256469\">Billede af dialogen Hyperlink – Internet </alt></image>"
#. 7gbR6
#: shared_cui_screenshots.xhp
@@ -257,7 +259,7 @@ msgctxt ""
"par_id681572278003926\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/hyperlinkmailpage/HyperlinkMailPage.png\" id=\"img_id791572287939226\"><alt id=\"alt_id291572278003928\">Hyperlink Mail Dialog Image</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/hyperlinkmailpage/HyperlinkMailPage.png\" id=\"img_id791572287939226\"><alt id=\"alt_id291572278003928\">Billede af dialogen Hyperling-mail</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/hyperlinkmailpage/HyperlinkMailPage.png\" id=\"img_id791572287939226\"><alt id=\"alt_id291572278003928\">Billede af dialogen Hyperlink – E-mail</alt></image>"
#. UZndE
#: shared_cui_screenshots.xhp
@@ -266,7 +268,7 @@ msgctxt ""
"par_id911572279106813\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/hyperlinknewdocpage/HyperlinkNewDocPage.png\" id=\"img_id411572279106814\"><alt id=\"alt_id611572279106816\">Hyperlink New Document Dialog Image</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/hyperlinknewdocpage/HyperlinkNewDocPage.png\" id=\"img_id411572279106814\"><alt id=\"alt_id611572279106816\">Billede af dialogen Nyt hyperlinkdokument</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/hyperlinknewdocpage/HyperlinkNewDocPage.png\" id=\"img_id411572279106814\"><alt id=\"alt_id611572279106816\">Billede af dialogen Hyperlink – Nyt dokument</alt></image>"
#. j7M36
#: shared_cui_screenshots.xhp
@@ -302,7 +304,7 @@ msgctxt ""
"par_id521601001943409\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/slantcornertabpage/SlantAndCornerRadius.png\" id=\"img_id91601001943410\"><alt id=\"alt_id101601001943411\">Slant and Corner Radius tab page</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/slantcornertabpage/SlantAndCornerRadius.png\" id=\"img_id91601001943410\"><alt id=\"alt_id101601001943411\">fanebladet Hældning og hjørneradius</alt></image>"
#. agtWk
#: simpress_screenshots.xhp
@@ -320,7 +322,7 @@ msgctxt ""
"par_id431534783734366\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/OptSavePage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Impress General Options Dialog</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/OptSavePage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Dialogen Impress generelt indstillinger</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/OptSavePage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Billede af Impress-dialogen indstillinger – Generelt</alt></image>"
#. 5EVvY
#: simpress_screenshots.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index 1c767fdaf7f..adaa326dc6d 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:50+0000\n"
-"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedautopi/da/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 19:36+0000\n"
+"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedautopi/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1527367038.000000\n"
#. hCAzG
@@ -5045,7 +5045,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154365\n"
"help.text"
msgid "Active Server Pages (ASP)"
-msgstr "Active Server Pages (ASP)"
+msgstr "Active Server Pages (ASP = Aktive serve-sider)"
#. SNuWo
#: 01110200.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index fce35790b55..15968782dbb 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-10 05:35+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedexplorerdatabase/da/>\n"
@@ -16,600 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561921679.000000\n"
-#. NYfPs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Design"
-msgstr "Tabeldesign"
-
-#. nowKn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Tabeldesign\">Tabeldesign</link>"
-
-#. fQvmC
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
-msgstr "I <emph>Tabeldesign</emph> vinduet kan du oprette nye tabeller eller redigere strukturen af en tabel."
-
-#. BEMur
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"help.text"
-msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
-msgstr "Vinduet har sin egen menubjælke. Den indeholder også følgende nye kommando: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Indeksdesign</emph></link>"
-
-#. z6hA5
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"help.text"
-msgid "Table definition area"
-msgstr "Område til defintion af tabeller"
-
-#. xmBqj
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">I dette område angiver du tabelstrukturen.</ahelp>"
-
-#. FfuwA
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153031\n"
-"help.text"
-msgid "Field Name"
-msgstr "Feltnavn"
-
-#. GiHyW
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Bestemmer navnet på et datafelt. Databasemotoren kan lægge begrænsninger på længden af tabelnavnet samt brugen af specialtegn og mellemrum i tabelnavnet.</ahelp>"
-
-#. QNg69
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147618\n"
-"help.text"
-msgid "Field type"
-msgstr "Felttype"
-
-#. eK4to
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Bestemmet felttypen. De tilgændelige felttyper begrænses af den anvendte databasemotor.</ahelp>"
-
-#. Ehy3n
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156119\n"
-"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrivelse"
-
-#. 96xiG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Angiver en valgfri beskrivelse for hvert felt.</ahelp>"
-
-#. A99ei
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155630\n"
-"help.text"
-msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
-msgstr "Rækkeoverskrifterne indeholder følgende genvejsmenu kommandoer:"
-
-#. rd8Zn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156330\n"
-"help.text"
-msgid "Cut"
-msgstr "Klip"
-
-#. GVxeZ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"help.text"
-msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
-msgstr "Klipper den markerede række til udklipsholderen."
-
-#. JxTSq
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3159177\n"
-"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopier"
-
-#. ZAjhE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "Copies the selected row to the clipboard."
-msgstr "Kopierer den markerede række til udklipsholderen."
-
-#. Q8awG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"help.text"
-msgid "Paste"
-msgstr "Sæt ind"
-
-#. 5AQBL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152472\n"
-"help.text"
-msgid "Pastes the content of the clipboard."
-msgstr "Indsætter indholdet af udklipsholderen."
-
-#. aQCGh
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3144511\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slet"
-
-#. fbZPb
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Sletter den markerede række.</ahelp>"
-
-#. pD5B3
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Rows"
-msgstr "Indsæt rækker"
-
-#. kfUXp
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Indsætter en tom række oven over den aktuelle række, hvis tabellen ikke er blevet gemt. Indsætter en tom række i slutningen af tabellen, hvis tabellen er blevet gemt.</ahelp>"
-
-#. XMDuJ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"help.text"
-msgid "Primary Key"
-msgstr "Primærnøgle"
-
-#. mmwbs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\" >Hvis denne kommando er afkrydset, er datafeltet i denne linje primærnøgle.</ahelp> Ved at klikke på kommandoen kan du aktivere/deaktivere feltets status som primærnøgle. Kommandoen er kun synlig, hvis datakilden understøtter primærnøgler."
-
-#. kDbYY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153104\n"
-"help.text"
-msgid "Field properties"
-msgstr "Feltegenskaber"
-
-#. BZPWE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
-msgstr "Angiver feltegenskaber for det aktuelt valgte felt."
-
-#. bRsW9
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "Length"
-msgstr "Længde"
-
-#. D58RK
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3144761\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
-msgstr "Angiver det maksimale antal tegn, der er tilladt til dataindtastning i det tilsvarende datafelt, herunder mellemrum eller specialtegn."
-
-#. fJknL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154948\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "Antal decimaler"
-
-#. FgVqm
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
-msgstr "Angiver antal decimaler for et numerisk felt eller decimalfelt."
-
-#. mW3AN
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "Standardværdi"
-
-#. HYW5B
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Angiver standardværdien for nye dataposter.</ahelp>"
-
-#. vQcGG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147289\n"
-"help.text"
-msgid "Format example"
-msgstr "Format-eksempel"
-
-#. SqUBY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Viser formatkoden, som du kan vælge med <emph>...</emph>-knappen.</ahelp>"
-
-#. BTHDk
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154129\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. XEX9M
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154146\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">Denne knap åbner dialogen <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Feltformatering</emph></link>.</ahelp>"
-
-#. CgbCE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"help.text"
-msgid "Help area"
-msgstr "Hjælpeområde"
-
-#. Gg783
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Viser en hjælpestreng eller et tip defineret af databasedesigneren for det givne felt.</ahelp>"
-
-#. hzJ3Q
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Index design"
-msgstr "Indeksdesign"
-
-#. fR7tk
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Indeksdesign\">Indeksdesign</link>"
-
-#. 98zvT
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">Dialogen <emph>Indeksdesign</emph> lADER dig redigere indekser for den aktuelle tabel.</ahelp>"
-
-#. N85Yq
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149578\n"
-"help.text"
-msgid "Index list"
-msgstr "Indeksliste"
-
-#. JQ5ws
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\"> Viser en liste over de tilgængelige indekser. Marker et indeks på listen til redigering. Det valgte indeks' detaljer vises i dialogen.</ahelp>"
-
-#. GNgfV
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149795\n"
-"help.text"
-msgid "New Index"
-msgstr "Nyt indeks"
-
-#. hbmc3
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3150085\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Opretter et nyt indeks.</ahelp>"
-
-#. CraTD
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3145317\n"
-"help.text"
-msgid "Delete Current Index"
-msgstr "Slet aktuelt indeks"
-
-#. CLtrt
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154860\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Sletter det aktuelle indeks.</ahelp>"
-
-#. qxQaG
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150986\n"
-"help.text"
-msgid "Rename Current Index"
-msgstr "Omdøb aktuelt indeks"
-
-#. Me7m2
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Omdøber det aktuelle indeks.</ahelp>"
-
-#. h5vTM
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153628\n"
-"help.text"
-msgid "Save Current Index"
-msgstr "Gem aktuelt indeks"
-
-#. GEBFr
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Gemmer det aktuelle indeks i datakilden.</ahelp>"
-
-#. JxS8c
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Current Index"
-msgstr "Nulstil aktuelt indeks"
-
-#. AkcRe
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Nulstiller det aktuelle indeks til indstillingen, som den havde, da dialogen blev startet.</ahelp>"
-
-#. kpk89
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3152812\n"
-"help.text"
-msgid "Index details"
-msgstr "Indeksoplysninger"
-
-#. whVGR
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"help.text"
-msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
-msgstr "Så snart du ændrer en detalje i det aktuelle indeks og vælger et andet indeks, overføres ændringen straks til datakilden. Du kan kun forlade dialogen eller vælge et andet indeks, hvis ændringen er blevet korrekt anerkendt af datakilden. Du kan dog fortryde ændringen ved at klikke på ikonet <emph>Nulstil aktuelt indeks</emph>."
-
-#. rEFpa
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"help.text"
-msgid "Unique"
-msgstr "Entydig"
-
-#. wqFaL
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Angiver om det nuværende indeks kun tillader unikke værdier.</ahelp> Markering af indstillingen <emph>Entydig</emph> forhindrer datadubletter i at blive indtastet i feltet og sikrer dataintegritet."
-
-#. SFD2p
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
-"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "Felter"
-
-#. KGRnz
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3147085\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
-msgstr "Dialogen <emph>Felter</emph> viser en liste af felter i den aktuelle tabel. Du kan også vælge flere felter. For at fjerne et felt fra markeringen, vælg det tomme element ved begyndelsen af listen."
-
-#. ALC5T
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149765\n"
-"help.text"
-msgid "Index field"
-msgstr "Indeksfelt"
-
-#. 2oDE4
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3158408\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Viser en liste med felterne i den aktuelle tabel. Du kan vælge mere end et enkelt felt.</ahelp>"
-
-#. CmQtE
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Sorteringsrækkefølge"
-
-#. MXzBy
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Bestemmer indeksernes sorteringsrækkefølge.</ahelp>"
-
-#. cEYAF
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Luk"
-
-#. NuXdU
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154190\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Lukker dialogen.</ahelp>"
-
#. n4gFz
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index b3399926044..64398ef771b 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-16 21:43+0000\n"
"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/da/>\n"
@@ -7612,14 +7612,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Tabeldesign\">Tabeldesign</link></variable>"
-#. 2PvzC
+#. owGgU
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
-msgstr "Dette afsnit indeholder information om, hvordan man opretter en ny databasetabel i <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design visning</link>."
+msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
+msgstr ""
#. 39GZc
#: data_tabledefine.xhp
@@ -8161,14 +8161,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Tabeller"
-#. zkMGQ
+#. k3n7x
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Opret ny tabel, rediger tabelstruktur</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">indeks</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relationer</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
+msgstr ""
#. AENyR
#: database_main.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/help.po
index 7431d93b959..cc82c80f5a1 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/shared/help.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/shared/help.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-07 10:54+0000\n"
-"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedhelp/da/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:56+0000\n"
+"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedhelp/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561275748.000000\n"
#. jdDhb
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"par_id411567800419493\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xap_searching_doc\">Searching $nice{$dbsize} documents</variable>"
-msgstr "<variable id=\"xap_searching_doc\">Søger i $nice{$dbsize} dokumenter</variable>"
+msgstr "<variable id=\"xap_searching_doc\">Søger $nice{$dbsize} dokumenter</variable>"
#. BCvZR
#: browserhelp.xhp
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"par_id281567800425143\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xap_allmatches\">All $nice{$msize} matches</variable>"
-msgstr "<variable id=\"xap_allmatches\">Alle $nice{$msize} fundne</variable>"
+msgstr "<variable id=\"xap_allmatches\">Alle $nice{$msize} træf</variable>"
#. MwGqL
#: browserhelp.xhp
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"par_id671567860834840\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xap_no_match\">No documents match your query</variable>"
-msgstr "<variable id=\"xap_no_match\">Din søgning fandt ingen dokumenter</variable>"
+msgstr "<variable id=\"xap_no_match\">Ingen dokumenter matcher din søgning</variable>"
#. T8xb6
#: browserhelp.xhp
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"par_id111568264237145\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xap_about\">of about $nice{$msize} matches</variable>"
-msgstr "<variable id=\"xap_about\">af cirka $nice{$msize} fundne</variable>"
+msgstr "<variable id=\"xap_about\">af cirka $nice{$msize} træf</variable>"
#. Peub3
#: browserhelp.xhp
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"par_id261568264244822\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xap_exactly\">of exactly $nice{$msize} matches</variable>"
-msgstr "<variable id=\"xap_exactly\">af præcis $nice{$msize} fundne</variable>"
+msgstr "<variable id=\"xap_exactly\">af præcis $nice{$msize} træf</variable>"
#. Akztc
#: browserhelp.xhp
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"par_id91568265911789\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xap_term_frequencies\">Term frequencies: </variable>"
-msgstr "<variable id=\"xap_term_frequencies\">Udtrykkenes hyppighed:</variable>"
+msgstr "<variable id=\"xap_term_frequencies\">Term frekvenser: </variable>"
#. FzrN5
#: browserhelp.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 95bebb8b59c..cd118beb9d4 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-11 08:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 19:36+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/da/>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562177847.000000\n"
#. mu9aV
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155960\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Change Slide Master\">Change Slide Master</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Change Slide Master\">Modificer Masterdias</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Change Slide Master\">Modificer masterdias</link>"
#. UCxrT
#: 03080000.xhp
@@ -3893,7 +3893,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Change Slide Master"
-msgstr "Ændring af masterslide"
+msgstr "Ændring af masterdias"
#. Jg7LJ
#: 05120000.xhp
@@ -3902,7 +3902,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154253\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Change Slide Master\">Change Slide Master</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Change Slide Master\">Ændring af masterslide</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Change Slide Master\">Ændring af masterdias</link>"
#. Bi55Y
#: 05120000.xhp
@@ -3911,7 +3911,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148485\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seitenvorlagetext\"><ahelp hid=\".uno:PresentationLayout\">Displays the <emph>Available Master Slides</emph> dialog, where you can select a layout scheme for the current slide. Any objects in the slide design are inserted behind objects in the current slide.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"seitenvorlagetext\"><ahelp hid=\".uno:PresentationLayout\">Viser dialogen <emph>Tilgængelige masterdias</emph>, hvor du kan vælge et layout-skema til den aktuelle side. Ethvert objekt på diasdesgnet indsættes bag objekter på det aktuelle dias.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"seitenvorlagetext\"><ahelp hid=\".uno:PresentationLayout\">Viser dialogen <emph>Tilgængeligemasterdias </emph>, hvor du kan vælge et layoutskema til det aktuelle dias. Alle objekter i diasdesignet er indsat bag objekterne på det aktuelle dias.</ahelp></variable>"
#. nywQP
#: 05120000.xhp
@@ -3983,7 +3983,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156020\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Displays the <link href=\"text/simpress/01/05120100.xhp\" name=\"Load Master Slide\"><emph>Load Master Slide</emph></link> dialog, where you can select additional slide designs.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Viser dialogen <link href=\"text/simpress/01/05120100.xhp\" name=\"Load Master Slide\"><emph>Hent masterdias</emph></link>, hvor du kan vælge flere diasdesigns.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Viser dialogen <link href=\"text/simpress/01/05120100.xhp\" name=\"Load Master Slide\"><emph>Indlæs masterdias</emph></link>, hvor du kan vælge endnu flere diasdesigns.</ahelp>"
#. sQnAB
#: 05120100.xhp
@@ -3992,7 +3992,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Load Master Slide"
-msgstr "Hent masterdias"
+msgstr "Indlæs masterdias"
#. cVSPz
#: 05120100.xhp
@@ -4001,7 +4001,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153728\n"
"help.text"
msgid "Load Master Slide"
-msgstr "Hent masterdias"
+msgstr "Indlæs masterdias"
#. DB49E
#: 05120100.xhp
@@ -4244,7 +4244,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154658\n"
"help.text"
msgid "A Dimension Line is always inserted on the <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any Dimension Line in your drawing."
-msgstr "En målelinje indsættes altid på <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">Laget</link> ved navn <emph>Målelinjer</emph>. Hvis du sætter det lag til at være usynligt, vil du ikke se nogen Målelinjer på din tegning."
+msgstr "Der indsættes altid en målelinje på <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">laget</link> ved navn <emph>Målwlinjer</emph>. Hvis du sætter dette lag til usynlig, vil du ikke kunne se nogen målelinje på din tegning."
#. hZjxh
#: 05150000.xhp
@@ -7619,7 +7619,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146965\n"
"help.text"
msgid "Press F3 to quickly enter a group and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F3</keycode> to leave the group."
-msgstr ""
+msgstr "Tryk på F3 for hurtigt at gå ind i en gruppe <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F3</keycode> for at forlade gruppen."
#. faBGW
#: 13050300.xhp
@@ -8978,7 +8978,7 @@ msgctxt ""
"hd_id331535057240065\n"
"help.text"
msgid "To disconnect from a mobile device"
-msgstr "For at koble en mobil enhed fra"
+msgstr "For at afbryde forbindelsen til en mobil enhed"
#. LTPcU
#: remoteconnections.xhp
@@ -9005,7 +9005,7 @@ msgctxt ""
"par_id541535057041285\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Remove Client Authorization</emph>."
-msgstr "Klik på <emph>fjern klientautorisation</emph>."
+msgstr "Klik på <emph>Fjern klientautorisation</emph>."
#. 7oZpm
#: slide_properties.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index ad1c33ac4ea..9d365ff9d55 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-20 15:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-10 05:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 19:36+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress02/da/>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress02/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561276105.000000\n"
#. AiACn
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154018\n"
"help.text"
msgid "Transformations (%PRODUCTNAME Draw only)"
-msgstr "Transformationer (% PRODUCTNAME kun Draw)"
+msgstr "Transformationer (kun i %PRODUCTNAME Draw)"
#. xeiRd
#: 10030000.xhp
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149018\n"
"help.text"
msgid "To open the <emph>Transformations</emph> toolbar, choose <emph>View - Toolbars - Transformations</emph>. In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw, you can also click the arrow next to the <emph>Transformations</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar."
-msgstr "For at åbne værktøjslinjen <emph>Transformationer</emph> vælger du <emph>Vis - Værktøjslinjer - Transformationer</emph>. I<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw kan du også klikke på pilen ved siden af ikonet <emph>Transformationer</emph> på<emph>Standard</emph>-linjen."
+msgstr "For at åbne værktøjslinjen <emph>Transformationer</emph> vælger du <emph>Vis - Værktøjslinjer - Transformationer</emph>. I <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw kan du også klikke på pilen ved siden af ikonet <emph>Transformationer</emph> på værktøjslinjen <emph>Standard</emph>."
#. pfG6c
#: 10030000.xhp
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148770\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:VerticalTextFitToSizeTool\">Draws a text box with vertical text direction where you click or drag in the current document. The text that you enter is automatically resized to fit the dimensions of the box. (Enable Asian text support to enable this icon).</ahelp> Click anywhere in the document, and then type or paste your text. You can also move the cursor to where you want to add the text, drag a box, and then type or paste your text."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:VerticalTextFitToSizeTool\">Tegner et feltfelt med lodret tekstretning der, hvor du klikker eller trækker det hen på det aktuelle dokument. Teksten, du indtaster, bliver automatisk tilpassen feltets dimensioner (Aktiver Asiatisk tekstunderstøttelse for at aktivere dette ikon).</ahelp> Klik hvor som helst på dokumentet og indtast eller indsæt din tekst. Du kan også flytte markøren derhen, hvor du vil tilføje teksten, træk et felt og indtast eller indsæt din tekst."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:VerticalTextFitToSizeTool\">Tegner et tekstfelt med lodret tekstretning dér, hvor du klikker eller trækker det til, i det aktuelle dokument. Teksten, du indtaster, får automatisk ændret størrelse, så den passer til feltets mål. (Aktiver Understøttelse af Asisatisk tekst, for at aktivere dette ikon). </ahelp> Klik hvor som helst i dokumentet og indtast så eller indsæt din tekst. Du kan også flytte markøren derhen, hvor du vil indsætte din tekst, træk et felt og indtast eller indsæt så din tekst."
#. GYCAK
#: 10050000.xhp
@@ -4901,7 +4901,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148986\n"
"help.text"
msgid "In %PRODUCTNAME Draw, a dimension line is always inserted on the <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">layer</link> called <emph>Dimension Lines</emph>. If you set that layer to invisible, you will not see any dimension line in your drawing."
-msgstr "I %PRODUCTNAME Draw indsættes altid en målelinje på <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">laget</link> kaldet <emph>Målelinjer</emph>. Hvis du indstiller det lag til usynlig, vil du ikke se nogen målelinjer på din tegning."
+msgstr "I %PRODUCTNAME Draw indsættes altid en målelinje på det <link href=\"text/sdraw/guide/layer_tipps.xhp\" name=\"layer\">lag</link>, der hedder <emph>Mållinjer</emph>. Hvis du gør dette lag usynligt, vil du ikke se en eneste målelinje på din tegning."
#. oamCu
#: 10120000.xhp
@@ -5000,7 +5000,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154702\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_outlinecollapseall.png\" id=\"img_id3155336\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155336\">Icon First Level</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_outlinecollapseall.png\" id=\"img_id3155336\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155336\">Ikon første niveau</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_outlinecollapseall.png\" id=\"img_id3155336\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155336\">ikonet Første niveau</alt></image>."
#. cx5A2
#: 11060000.xhp
@@ -5054,7 +5054,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155333\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_outlineexpandall.png\" id=\"img_id3154705\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154705\">Icon All Levels</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_outlineexpandall.png\" id=\"img_id3154705\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154705\">Ikon alle niveauer</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_outlineexpandall.png\" id=\"img_id3154705\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154705\">ikonet Alle niveauer</alt></image>"
#. Y9hBE
#: 11070000.xhp
@@ -5162,7 +5162,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155959\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_outlineexpand.png\" id=\"img_id3155336\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155336\">Icon Show Subpoints</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_outlineexpand.png\" id=\"img_id3155336\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155336\">ikon Vis underpunkter</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_outlineexpand.png\" id=\"img_id3155336\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155336\">ikonet Vis underpunkter</alt></image>"
#. CYjYo
#: 11090000.xhp
@@ -5315,7 +5315,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153713\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_glueeditmode.png\" id=\"img_id3154256\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154256\">Icon Glue Points</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_glueeditmode.png\" id=\"img_id3154256\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154256\">ikon Klæbepunkter</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_glueeditmode.png\" id=\"img_id3154256\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154256\">ikonet Klæbepunkter</alt></image>"
#. TnU3Q
#: 13010000.xhp
@@ -5684,7 +5684,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155443\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_leaveallgroups.png\" id=\"img_id3154757\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154757\">Icon Exit all groups</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_leaveallgroups.png\" id=\"img_id3154757\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154757\">ikon Forlag alle grupper</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_leaveallgroups.png\" id=\"img_id3154757\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154757\">ikonet Forlad alle grupper</alt></image>"
#. CGmZy
#: 13100000.xhp
@@ -5756,7 +5756,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150717\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_snapborder.png\" id=\"img_id3154016\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154016\">Icon Snap to Page Margins</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_snapborder.png\" id=\"img_id3154016\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154016\">ikon Hægt på sidemarginer</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_snapborder.png\" id=\"img_id3154016\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154016\">ikonet Fastgør til sidemarginer</alt></image>"
#. BVB6e
#: 13150000.xhp
@@ -5792,7 +5792,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150717\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_snapframe.png\" id=\"img_id3154510\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154510\">Icon Snap to Object Border</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_snapframe.png\" id=\"img_id3154510\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154510\">ikon Hægt på objektkant</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_snapframe.png\" id=\"img_id3154510\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154510\">ikonet Fastgør til objektkant</alt></image>"
#. 5AnZF
#: 13160000.xhp
@@ -5828,7 +5828,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154016\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_snappoints.png\" id=\"img_id3153415\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153415\">Icon Snap to Object Points</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_snappoints.png\" id=\"img_id3153415\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153415\">ikonet Hægt på objektpunkter</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_snappoints.png\" id=\"img_id3153415\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153415\">ikonet Fastgør til objektpunkter</alt></image>"
#. ggjdc
#: 13170000.xhp
@@ -5864,7 +5864,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149664\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_quickedit.png\" id=\"img_id3153728\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153728\">Icon Allow Quick Editing</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_quickedit.png\" id=\"img_id3153728\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153728\">ikonet Tillad kvikredigering</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_quickedit.png\" id=\"img_id3153728\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153728\">ikonet Tillad hurtig redigering</alt></image>"
#. 6agsE
#: 13180000.xhp
@@ -5900,7 +5900,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154510\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_pickthrough.png\" id=\"img_id3154015\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154015\">Icon Select Text Area Only</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_pickthrough.png\" id=\"img_id3154015\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154015\">ikonet Vælg kun tekstområde</alt></image>"
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_pickthrough.png\" id=\"img_id3154015\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154015\">ikonet Marker kun tekstområde</alt></image>"
#. GUik3
#: 13190000.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 5b5621aeaf6..ef4807b5fe9 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-15 13:17+0000\n"
-"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/da/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 20:36+0000\n"
+"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562177867.000000\n"
#. S83CC
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148826123\n"
"help.text"
msgid "On Slide Pane an <image id=\"img_id3151172123\" src=\"sd/res/click_16.png\" width=\"0.5cm\" height=\"0.5cm\"/> icon appears next to the preview of those slides, which have one or more objects with custom animation. When you present the slide show with the Presenter Console, <image id=\"img_id3151172235\" src=\"sd/res/presenterscreen-Animation.png\"/> icon indicates that the next slide has custom animation."
-msgstr "På Diaspanelet vises et <image id=\"img_id3151172123\" src=\"sd/res/click_16.png\" width=\"0.5cm\" height=\"0.5cm\"/> ikon ved siden af de dias, som har et eller flere objekter med tilpasset animation. Når du præsenterer diasshowet med præsentationskonsollen, viser ikonet <image id=\"img_id3151172235\" src=\"sd/res/presenterscreen-Animation.png\"/>, at det næste dias har tilpasset animation."
+msgstr "På Diaspanelet vises et <image id=\"img_id3151172123\" src=\"sd/res/click_16.png\" width=\"0.5cm\" height=\"0.5cm\"/> ikon ved siden af forhåndsvisningen af de dias, som har et eller flere objekter med brugerdefineret animation. Når viser præsentationen med præsentationskonsollen, viser ikonet <image id=\"img_id3151172235\" src=\"sd/res/presenterscreen-Animation.png\"/>, at det næste dias har en brugerdefineret animation."
#. Dd9pi
#: animated_objects.xhp
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148826234\n"
"help.text"
msgid "On Slide Pane an <image id=\"img_id3151172234\" src=\"sd/res/fade_effect_indicator.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"/> icon appears next to the preview of those slides, which have slide transition. When you present the slide show with the Presenter Console, <image id=\"img_id3151172235\" src=\"sd/res/presenterscreen-Transition.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"/> icon indicates that the next slide has slide transition."
-msgstr "På Diaspanelet vises et <image id=\"img_id3151172234\" src=\"sd/res/fade_effect_indicator.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"/> ion ved siden af forhåndsvisningen af de dias, som har en diasovergang. Når du præsenterer diasshowet med Præsentationskonsollen, <image id=\"img_id3151172235\" src=\"sd/res/presenterscreen-Transition.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"/>, viser et ikon, at det næste dias har en diasovergang."
+msgstr "I diasruden ses et <image id=\"img_id3151172234\" src=\"sd/res/fade_effect_indicator.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"/> ikon ved siden af forhåndsvisningen af de dias, der har diasovergang. Når du viser diasshowet med præsentationskonsollen, viser ikonet <image id=\"img_id3151172235\" src=\"sd/res/presenterscreen-Transition.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"/>, at det næste dias har en diasovergang."
#. c3Czx
#: animated_slidechange.xhp
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148826\n"
"help.text"
msgid "If you want, you can use the <emph>Zoom</emph> toolbar<image id=\"img_id3151172\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151172\">Icon Zoom</alt></image> to change the view magnification for the slides."
-msgstr "Hvis du vil, kan du bruge værkstøjlinjen <emph>Zoom</emph> <image id=\"img_id3151172\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151172\">ikonet Zoom</alt> </image> for at ændre forstørrelsen af diassene."
+msgstr "Hvis du vil, kan du bruge værktøjslinjen <emph>Zoom</emph> <image id=\"img_id3151172\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151172\">ikonet Zoom</alt></image> til at ændre diasforstørrelsen."
#. EYP8G
#: animated_slidechange.xhp
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148701\n"
"help.text"
msgid "If you want to change the background fill for all of the slides, choose <menuitem>View - Master Slide</menuitem>. To change the background fill of a single slide, choose <menuitem>View - Normal</menuitem>."
-msgstr "Hvis du vil ændre baggrundsfyldet på alle dias, vælger du <menuitem>Vis - Masterdias</menuitem>. For at ændre baggrundsfyldet på et enkelt dias, vælger di <menuitem>Vis - Normal</menuitem>"
+msgstr "Hvis du vil ændre baggrundsfyldet på alle dias, vælger du <menuitem>Vis ▸ Masterdias</menuitem>. For at ændre baggrundsfyldet på et enkelt dias vælger du <menuitem>Vis ▸ Normal</menuitem>."
#. ZUiCf
#: background.xhp
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"par_id4148701\n"
"help.text"
msgid "If you want to change the background fill for all of the pages, choose <menuitem>View - Master Page</menuitem>. To change the background fill of a single page, choose <menuitem>View - Normal</menuitem>."
-msgstr "Hvis du vil ændre baggrundsfyldet på alle sider, vælger du <menuitem>Vis - Masterside</menuitem>. For at ændre baggrundsfyldet på en enkelt side, vælger du <menuitem>Vis - Normal</menuitem>."
+msgstr "Hvis du vil ændre baggrundsfyldet på alle sider, vælger du <menuitem>Vis ▸ Masterside</menuitem>. For at ændre baggrundsfyldet på en enkelt side, vælger du <menuitem>Vis ▸ Normal</menuitem>."
#. Dh3Ju
#: background.xhp
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"par_id644713\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click Set Background Picture for Page in the context menu of a page in Normal view to select a bitmap file. This file is used as a background picture.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Klik på Sæt Baggrundsbillede for side på en sides kontekstmenu i Normal visning for at vælge en bitmap fil. Denne fil bruges som baggrundsbillede.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Klik på Sæt baggrundsbillede i kontekstmenuen på en side i Normal visning for at vælge en bitmap-fil. Denne fil bruges som baggrundsbillede.</ahelp>"
#. KuE3E
#: background.xhp
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150534\n"
"help.text"
msgid "To use a color, gradient, or hatching pattern for the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline> background"
-msgstr "For at bruge farve, farveovergang eller skraveringsmønster som <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">dias</caseinline><defaultinline>side</defaultinline></switchinline>baggrund"
+msgstr "For at bruge en farve, en farveovergamg eller et skraveringsmønster som baggrund på <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">diasset</caseinline><defaultinline>siden</defaultinline></switchinline>"
#. qokFC
#: background.xhp
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150021\n"
"help.text"
msgid "Click <widget>OK</widget>."
-msgstr "Klik på <widget>OK</widget>."
+msgstr "Klik på <widget>OK</widget>."
#. 4XDDt
#: background.xhp
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145244\n"
"help.text"
msgid "To use an image for the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline> background"
-msgstr "For at bruge et billede som <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">dias</caseinline><defaultinline>side</defaultinline></switchinline>baggrund"
+msgstr "For at bruge et billede som <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">dias</caseinline><defaultinline>side</defaultinline></switchinline>-baggrund"
#. mkcrw
#: background.xhp
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148394\n"
"help.text"
msgid "You can display an entire image as a <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline> background, or you can tile the image to produce a patterned background."
-msgstr "Du kan vise et helt billede som <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">dias</caseinline><defaultinline>side</defaultinline></switchinline>baggrund, eller du kan lægge billedet som fliser for at fremstille en mønstret baggrund."
+msgstr "Du kan vise et helt billede som <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">dias</caseinline><defaultinline>side</defaultinline></switchinline>-baggrund, eller du kan lægge billedet ind som fliser for at fremstille en mønstret baggrund."
#. mN2NC
#: background.xhp
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156064\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Slide - Properties</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Page - Properties</menuitem></defaultinline></switchinline>, and then click on the <emph>Background</emph> tab."
-msgstr "Vælg <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Dias - Egenskaber</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Side - Egenskaber</menuitem></defaultinline></switchinline> og klik så på fanebladet <emph>Baggrund</emph>."
+msgstr "Vælg <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Dias ▸ Egenskaber</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Side ▸ Egenskaber</menuitem></defaultinline></switchinline> og klik så på fanebladet <emph>Baggrund</emph>."
#. xDXpC
#: background.xhp
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150757\n"
"help.text"
msgid "If you want to use a custom image for the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline> background, close the <emph>Page Setup </emph>dialog, and then choose <menuitem>Format - Area</menuitem>. Click the <emph>Bitmaps </emph>tab, and then click <emph>Import</emph>. Locate the image you want to import and click <widget>Open</widget>. When you return to the <emph>Background</emph> tab, the image you imported will be in the <emph>Bitmap</emph> list."
-msgstr "Hvis du vil bruge et tilpasset billede som <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">dias</caseinline><defaultinline>side</defaultinline></switchinline>baggrung vælger du dialogfeltet <emph>Sideopsætning</emph> og vælger derefter <menuitem>Formater - Flade</menuitem>. Klik på fanebladet <emph>Bitmaps</emph>, og så på <emph>Importer</emph>. find det billede du vil importere og klik på <widget>Åbn</widget>. Når du vender tilbage til fanebladet <emph>Baggrund</emph>, findes billedet, du importerede, på listen <emph>Bitmap</emph>."
+msgstr "Hvis du vil bruge et brugertilpasset billede som baggrund på <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">diasset</caseinline><defaultinline>siden</defaultinline></switchinline>, lukker du dialogen <emph>Sideopsætning</emph> og vælger så <menuitem>Formater - Flade</menuitem>. Klik på fanebladet <emph>Bitmap</emph> og klik så på <emph>Tilføj / Importer</emph>. Find det billede du vil importere og klik på <widget>Åbn</widget>. Når du vender tilbage til fanebladet <emph>Baggrund</emph>, vil det billede, du importerede, vindes på listen <emph>Bitmap</emph>."
#. 24cCs
#: background.xhp
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10827\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Choose <menuitem>View - Master Slide</menuitem> to change to the master slide</caseinline><defaultinline>Choose <menuitem>View - Master Page</menuitem> to change to the master page</defaultinline></switchinline>."
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">vælger du <menuitem>Vis - Masterdias</menuitem>for at skifte til masterdiasset</caseinline><defaultinline>vælger du <menuitem>Vis - Masterside</menuitem> for at skifte til mastersiden</defaultinline></switchinline>."
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">vælger du <menuitem>Vis ▸ Masterdias</menuitem>for at skifte til masterdiasset</caseinline><defaultinline>vælger du <menuitem>Vis ▸ Masterside</menuitem> for at skifte til mastersiden</defaultinline></switchinline>."
#. d7A7H
#: background.xhp
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1082F\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Choose <menuitem>Slide - Properties</menuitem> to change the slide background, or choose other formatting commands. Objects that you add here will be visible on all slides that are based on this master slide.</caseinline><defaultinline>Choose <menuitem>Page - Properties</menuitem> to change the page background, or choose other formatting commands. Objects that you add here will be visible on all pages that are based on this master page.</defaultinline></switchinline>."
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">vælger du <menuitem>Dias - Egenskaber</menuitem> for at skifte til diasbaggrunden eller vælger andre kommandoer til formatering. Objekter, du tilføjer her, vil kunne ses på alle dias, som er baseret på dette masterdias.</caseinline><defaultinline>vælger du <menuitem>Side - Egenskaber</menuitem> for at ændre sidebaggrunden eller vælger andre kommandoer til formatering. Objekter, du tilføjer her, vil kunne ses på alle sider, som er baseret på denne masterside.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Vælg <menuitem>Dias ▸ Egenskaber</menuitem> for at ændre diasbaggrunden eller vælge andre formateringskommandoer. Objekter, du tilføjer her, vil være synlige på alle dias, som er baseret på dette masterdias.</caseinline><defaultinline>Vælg <menuitem>Side ▸ Egenskaber</menuitem> for at ændre sidebaggrunden eller vælge andre formateringskommandoer. Objekter, du tilføjer her, vil være synlige på alle sider, som er baseret på denne masterside.</defaultinline></switchinline>"
#. LTDkg
#: background.xhp
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10837\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Normal</menuitem> to close the master view."
-msgstr "Vælg <menuitem>Vis - Normal</menuitem> for at lukke visningen af masteren."
+msgstr "Vælg <menuitem>Vis - Normal</menuitem> for at lukke mastervisningen."
#. PUrYC
#: background.xhp
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10847\n"
"help.text"
msgid "Enter a name for the template. Do not change the category from \"My Templates\". Click <widget>OK</widget>."
-msgstr "Tast et navn til skabelonen. Lad være med at ændre kategoerien fra \"Mine skabeloner\". Klik på <widget>OK</widget>."
+msgstr "Indtast et navn til skabelonen. Du må ikke ændre kategorien fra \"Mine skabeloner\". Klik på <widget>OK</widget>."
#. E3Q73
#: background.xhp
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146313\n"
"help.text"
msgid "In the slide where you want to insert the text, choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Slide - Insert Slide from File</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Page - Insert Page from File</menuitem></defaultinline></switchinline>."
-msgstr "På det dias, hvor du vil indsætte teksten, vælger du <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Dias - Indsæt dias fra fil</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Side - Indsæt side fra fil</menuitem></defaultinline></switchinline>."
+msgstr "På det sted, hvor du vil have teksten, vælger du<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Dias ▸ Indsæt dias fra fil</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Side ▸ Indsæt side fra fil</menuitem></defaultinline></switchinline>."
#. NCRij
#: html_import.xhp
@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143228\n"
"help.text"
msgid "Select all of the text that lies below the visible slide area and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X."
-msgstr "Marker al den tekst, der under det synlige område og tyk på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X."
+msgstr "Marker al den tekst, som ligger under det synlige diasareal og tryk på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X."
#. TBMtB
#: html_import.xhp
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153811\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Slide - New Slide</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Page - New Page</menuitem></defaultinline></switchinline>, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V."
-msgstr "Vælg <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Dias - Nyt dias</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Side - Ny side</menuitem></defaultinline></switchinline> og tryk så på<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V."
+msgstr "Vælg <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Dias ▸ Nyt dias</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Side ▸ Ny side</menuitem></defaultinline></switchinline> og tryk så på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V."
#. tA9U8
#: html_import.xhp
@@ -3713,7 +3713,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152596\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>slide designs</bookmark_value><bookmark_value>page designs</bookmark_value><bookmark_value>master slides; designing</bookmark_value><bookmark_value>master pages; designing</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; slides</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; pages</bookmark_value><bookmark_value>slides; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>pages; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>master pages</bookmark_value><bookmark_value>master slides</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>sdiasdesigns</bookmark_value><bookmark_value>sidedesigns</bookmark_value><bookmark_value>masterdias; designe</bookmark_value><bookmark_value>mastersider; designe</bookmark_value><bookmark_value>baggrundes; dias</bookmark_value><bookmark_value>baggrunde; sider</bookmark_value><bookmark_value>diass; baggrunde</bookmark_value><bookmark_value>sider; baggrunde</bookmark_value><bookmark_value>mastersider</bookmark_value><bookmark_value>masterdias</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>diasdesigns</bookmark_value><bookmark_value>sidelayouts</bookmark_value><bookmark_value>masterdias; designe</bookmark_value><bookmark_value>mastersider; designe</bookmark_value><bookmark_value>baggrunde; dias</bookmark_value><bookmark_value>baggrunde; sider</bookmark_value><bookmark_value>dias; baggrunde</bookmark_value><bookmark_value>sider; baggrunde</bookmark_value><bookmark_value>mastersider</bookmark_value><bookmark_value>masterdias</bookmark_value>"
#. 2uSS4
#: masterpage.xhp
@@ -3722,7 +3722,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152596\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"masterpage\"><link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"Changing and Adding a Master Slide\">Changing and Adding a Master <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline></link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"masterpage\"><link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"Changing and Adding a Master Slide\">Ændring og Tilføjelse af en Master<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Dias</caseinline><defaultinline>Side</defaultinline></switchinline></link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"masterpage\"><link href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp\" name=\"Changing and Adding a Master Slide\">Ændring og tilføjelse af <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">et masterdias</caseinline><defaultinline>en masterside</defaultinline></switchinline></link></variable>"
#. CXi6w
#: masterpage.xhp
@@ -3731,7 +3731,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154017\n"
"help.text"
msgid "Every slide in a presentation has exactly one master slide. A master slide determines the text formatting style for the title and outline and the background design for all slides that use this master slide."
-msgstr "Hvert dias i præsentationen har præcis en masterdias. Et master dias bestemmer tekstens formateringstypografi for titel og disposition og baggrundsdesign for alle dias, som bruger dette masterdias."
+msgstr "Hver dias i en præsentation har præcis et masterdias. Et masterdias bestemmer tekstformaterings-typografien til titel og disposition og baggrundsdesignet for alle dias, der bruger dette masterdias."
#. fj6wF
#: masterpage.xhp
@@ -3740,7 +3740,7 @@ msgctxt ""
"par_id4154017\n"
"help.text"
msgid "Every page in a drawing has exactly one master page. A master page determines the text formatting style for the title and outline and the background design for all pages that use this master page."
-msgstr "Hver side i en tegning har præcis en masterside. En masterside bestemmer tekstens formateringstypografi for titel og disposition og baggrundsdesignet på alle sider, som bruger denne masterside."
+msgstr "Hver side i en tegning har præcis en masterside. En masterside bestemmer tekstens formateringstypografi af titel og disposition og baggrundsdesignet på alle sider, som bruger denne masterside."
#. xwKko
#: masterpage.xhp
@@ -3758,7 +3758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154702\n"
"help.text"
msgid "Select <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Slide - Master Slide</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Page - Master Page</menuitem></defaultinline></switchinline>."
-msgstr "Vælg <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Dias - Masterdias</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Page - Master Page</menuitem></defaultinline></switchinline>"
+msgstr "Vælg <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Dias ▸ Masterdias</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Side ▸ Masterside</menuitem></defaultinline></switchinline>"
#. AvkGN
#: masterpage.xhp
@@ -3776,7 +3776,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145384\n"
"help.text"
msgid "Under <emph>Categories</emph>, select the category of templates."
-msgstr "Under <emph>Kategorier</emph> vælger du kategorien Skabeloner."
+msgstr "Under <emph>Kategorier</emph> vælger du skabelonernes kategori."
#. UbWRG
#: masterpage.xhp
@@ -3785,7 +3785,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153915\n"
"help.text"
msgid "Under <emph>Templates</emph>, select a template with the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">master slide</caseinline><defaultinline>master page</defaultinline></switchinline> that you want to apply. To preview the template, click <widget>Preview</widget>."
-msgstr "Under <emph>Skabeloner</emph> vælger du en skabelon med <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">det masterdias</caseinline><defaultinline>den masterside</defaultinline></switchinline>, du vil anvende. For at få forhåndsvist skabelonen klikker du på <widget>Forhåndsvisning</widget>."
+msgstr "Under <emph>Skabeloner</emph> vælger du en skabelon med <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">det masterdias</caseinline><defaultinline>den masterside</defaultinline></switchinline>, du vil anvende. For se skabelonen på forhånd klikker du på <widget>Forhåndsvisning</widget>."
#. Aikky
#: masterpage.xhp
@@ -3821,7 +3821,7 @@ msgctxt ""
"par_id5151387\n"
"help.text"
msgid "To apply the slide design to the current slide only, clear the <emph>Exchange background page</emph> check box, and then click <widget>OK</widget>."
-msgstr "For at anvende diasdesignet alene på den aktuelle side, rydder du afkrydningsfeltet <emph>Udskift baggrundsside</emph> og klikker så på <widget>OK</widget>."
+msgstr "For at anvende diasdesignet udelukkende på det aktuelle dias rydder du afkrydsningfeltet <emph>Udskift baggrundsside</emph> og klikker på <widget>OK</widget>."
#. iDdL3
#: masterpage.xhp
@@ -3839,7 +3839,7 @@ msgctxt ""
"par_id4151387\n"
"help.text"
msgid "To apply the page design to the current page only, clear the <emph>Exchange background page</emph> check box, and then click <widget>OK</widget>."
-msgstr "For at anvende sidedesignet på udelukkende på den aktuelle side, rydder du afkrydsningsfeltet <emph>Udskift baggrundsside</emph> og klikker så på <widget>OK</widget>."
+msgstr "For at anvende sidedesignet udelukkende på den aktuelle side, rydder du afkrydsningsfeltet <emph>Udskift baggrundsside</emph> og klikker så på <widget>OK</widget>."
#. rnFQF
#: masterpage.xhp
@@ -4703,7 +4703,7 @@ msgctxt ""
"par_id221120161524501012\n"
"help.text"
msgid "Clicking Undo will not delete a photo album. Right-click the slides on the slide panel and select <item type=\"menuitem\">Delete Slide</item> to delete the slides."
-msgstr "Klik på Fortryd il ikke slette et foto album. Højreklik på diassene i diaspanelet og vælg <item type=\"menuitem\">Slet dias</item> for at slette dias."
+msgstr "Klik på Fortryd vil ikke slette et foto album. Højreklik på diassene i diaspanelet og vælg <item type=\"menuitem\">Slet dias</item> for at slette dias."
#. cs5Gr
#: photo_album.xhp
@@ -5144,7 +5144,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156385\n"
"help.text"
msgid "To set the default printing options for $[officename] Impress, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Impress - Print</menuitem>."
-msgstr "For at indstille standard udskrivningsindstillinger til $[officename] vælger du <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Indstillinger</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Funktioner - Indstillinger</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Impress - Udskriv</menuitem>."
+msgstr "For at indstille udskrivningens standardindstillinger i $[officename] Impress vælger du <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME ▸ Indstillinger</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Funktioner ▸ Indstillinger</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> ▸ %PRODUCTNAME Impress ▸ Udskriv</menuitem>."
#. eFCv4
#: printing.xhp
@@ -5180,7 +5180,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150431\n"
"help.text"
msgid "These settings override the default printer options in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Impress - Print</menuitem> for the current print job only."
-msgstr "Disse indstillinger tilsidesætter standard udskrivningsindstillingerne i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Indstillinger</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Funktioner - Indstillinger</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME - Udskriv</menuitem> alene for det aktuelle udskrivningsjob."
+msgstr "Disse indstillinger tilsidesætter printerens standardinstillinger i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME ▸ Indstillinger</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Funktioner ▸ Indstillinger</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> ▸ %PRODUCTNAME Impress ▸ Udskriv</menuitem> udelukkende for den aktuelle udskrivningsopgave."
#. 5HEGY
#: printing.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/da/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 21c3954f9b6..7061e39c32f 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-11 08:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/da/>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562822788.000000\n"
#. QmNGE
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10403\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150173\" src=\"media/helpimg/starmath/un21221.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150173\">Concatenate Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150173\" src=\"media/helpimg/starmath/un21221.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150173\">Sammensæt ikon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150173\" src=\"media/helpimg/starmath/un21221.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150173\">ikonet Sammenkæd</alt></image>"
#. Gfp2w
#: 03090100.xhp
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10101\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154196\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21303.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154196\">identical to Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154196\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21303.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154196\">identisk med ikon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154196\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21303.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154196\">ikonet Er identisk med</alt></image>"
#. m5Ajx
#: 03090200.xhp
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10140\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154835\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21304.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154835\">orthogonal to Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154835\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21304.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154835\">retvinklet til ikon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154835\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21304.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154835\">ikonet Retvinklet på</alt></image>"
#. DBBfM
#: 03090200.xhp
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10182\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147321\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21322.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147321\">divides Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147321\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21322.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147321\">divisionsikon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147321\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21322.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147321\">ikonet Divisor</alt></image>"
#. sCFsa
#: 03090200.xhp
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101BF\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151030\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21323.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151030\">does not divide Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151030\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21323.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151030\">dividerer ikke ikon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151030\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21323.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151030\">ikonet Er ikke divisor</alt></image>"
#. EdQAD
#: 03090200.xhp
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"par_idN102F3\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148442\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21309.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148442\">less than or equal to (slanted) Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148442\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21309.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148442\">mindre end eller lig med (skrå) ikon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148442\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21309.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148442\">ikonet Mindre end eller lig med (skråt)</alt></image>"
#. 8ECdC
#: 03090200.xhp
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10331\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153299\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21310.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153299\">greater than or equal to (slanted) Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153299\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21310.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153299\">større end eller lig med (skrå) Ikon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153299\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21310.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153299\">ikonet Større end eller lig med (skråt)</alt></image>"
#. CEGPX
#: 03090200.xhp
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1036F\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153976\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21311.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153976\">similar or equal to Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153976\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21311.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153976\">ligner eller er lig med ikon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153976\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21311.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153976\">ikonet Ligner eller er lig med</alt></image>"
#. 5WFU4
#: 03090200.xhp
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"par_idN103AD\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151195\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21312.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151195\">proportional to Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151195\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21312.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151195\">proportional til ikon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151195\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21312.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151195\">ikonet Proportional med</alt></image>"
#. oGj6X
#: 03090200.xhp
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"par_idN103EB\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150103\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21313.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150103\">less than or equal to Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150103\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21313.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150103\">mindre end eller lig med ikon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150103\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21313.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150103\">ikonet mindre end eller lig med</alt></image>"
#. g5q5f
#: 03090200.xhp
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1042C\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151228\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21314.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151228\">greater than or equal to Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151228\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21314.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151228\">større end eller lig med ikon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151228\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21314.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151228\">ikonet Større end eller lig med</alt></image>"
#. jAiFV
#: 03090200.xhp
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1046D\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151003\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21315.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151003\">similar to Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151003\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21315.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151003\">lignende med ikon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151003\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21315.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151003\">ikonet Lignende</alt></image>"
#. GdN7S
#: 03090200.xhp
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"par_idN104AB\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149631\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21316.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149631\">toward Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149631\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21316.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149631\">imod ikon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149631\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21316.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149631\">ikonet Imod</alt></image>"
#. xpsMG
#: 03090200.xhp
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"par_idN104E7\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149969\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21324.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149969\">double arrow pointing left Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149969\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21324.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149969\">dobbeltpil mod venstre ikon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149969\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21324.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149969\">ikonet Dobbelt venstrepil</alt></image>"
#. zZKr3
#: 03090200.xhp
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10525\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149516\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21325.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149516\">double arrow pointing left and right Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149516\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21325.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149516\">ikonet Dobbeltpil til venstre og højre</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149516\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21325.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149516\">ikonet Dobbelt venstre- og højrepil</alt></image>"
#. EUN9e
#: 03090200.xhp
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10563\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148697\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21326.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148697\">double arrow pointing right Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148697\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21326.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148697\">ikonet Dobbeltpil til højre</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148697\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21326.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148697\">ikonet Dobbelt højrepil</alt></image>"
#. EWCGe
#: 03090200.xhp
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148698\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21327.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148698\">precedes Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148698\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21327.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148698\">ikonet Går forud for</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148698\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21327.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148698\">ikonet Kommer før</alt></image>"
#. dzHB9
#: 03090200.xhp
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10565\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148699\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21329.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148699\">succeeds Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148699\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21329.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148699\">ikonet Kommer efter</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148699\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21329.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148699\">ikonet Kommer efter</alt></image>"
#. aUkQi
#: 03090200.xhp
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148702\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21331.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148702\">precedes or equal Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148702\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21331.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148702\">ikonet Kommer før eller Er lig med</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148702\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21331.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148702\">ikonet Kommer før eller er lig med</alt></image>"
#. SD6AE
#: 03090200.xhp
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10569\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148703\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21332.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148703\">succeeds or equal Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148703\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21332.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148703\">ikonet Kommer efter eller Er lig med</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148703\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21332.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148703\">ikonet Kommer efter eller er lig med</alt></image>"
#. DCfhF
#: 03090200.xhp
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10570\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148704\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21333.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148704\">precedes or equivalent Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148704\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21333.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148704\">ikonet Kommer før eller Er lig med</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148704\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21333.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148704\">ikonet Kommer før eller er lig med</alt></image>"
#. GEzwj
#: 03090200.xhp
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10571\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148705\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21334.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148705\">succeeds or equivalent Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148705\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21334.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148705\">ikonet Kommer efter eller Er lig med</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148705\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21334.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148705\">ikonet Kommer efter eller er lig med</alt></image>"
#. jbhU3
#: 03090200.xhp
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10088\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152944\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21601.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152944\">Limit Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152944\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21601.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152944\">ikonet Grænse</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152944\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21601.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152944\">ikonet Grænseværdi</alt></image>"
#. nJrdT
#: 03090300.xhp
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"par_idN100C4\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150970\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21602.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150970\">Summation Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150970\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21602.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150970\">ikonet Summation</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150970\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21602.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150970\">ikonet Sum</alt></image>"
#. hfKdZ
#: 03090300.xhp
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1017A\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152766\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21613.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152766\">Upper and Lower Limit Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152766\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21613.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152766\">ikonet Øvre og nedre grænse</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152766\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21613.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152766\">ikonet Øvre og neddre grænseværdi</alt></image>"
#. 4nBns
#: 03090300.xhp
@@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101F4\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145772\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21606.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145772\">Double Integral Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145772\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21606.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145772\">ikonet Dobbelt integral</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145772\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21606.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145772\">ikonet Dobbelt Integral</alt></image>"
#. iYAcL
#: 03090300.xhp
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
"par_idN102E6\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147055\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21610.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147055\">Double Curve Integral Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147055\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21610.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147055\">ikonet Dobbelt Kurveintegral</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147055\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21610.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147055\">ikonet Dobbelt kurveintegral</alt></image>"
#. DgzFM
#: 03090300.xhp
@@ -2723,7 +2723,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10309\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147608\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21514.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147608\">Hyperbolic Cosine Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147608\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21514.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147608\">ikonet Hyperbolsk Cosinus</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147608\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21514.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147608\">ikonet Hyperbolsk cosinus</alt></image>"
#. aRuFQ
#: 03090400.xhp
@@ -2777,7 +2777,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1037C\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151112\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21516.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151112\">Hyperbolic Cotangent Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151112\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21516.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151112\">ikonet Hyperbolsk Cotangens</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151112\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21516.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151112\">ikonet Hyperbolsk cotangens</alt></image>"
#. fiHbq
#: 03090400.xhp
@@ -2804,7 +2804,7 @@ msgctxt ""
"par_idN103B5\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154714\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21504.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154714\">nth Root Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154714\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21504.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154714\">ikonet Nte rod</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154714\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21504.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154714\">ikonet n'te rod</alt></image>"
#. o7MGD
#: 03090400.xhp
@@ -2939,7 +2939,7 @@ msgctxt ""
"par_idN104CC\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154624\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21501.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154624\">Absolute Value Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154624\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21501.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154624\">ikonet Absolut Værdi</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154624\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21501.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154624\">ikonet Absolut værdi</alt></image>"
#. CBa6U
#: 03090400.xhp
@@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053A\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149602\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21522.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149602\">Area Hyperbolic Cosine Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149602\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21522.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149602\">ikonet Invers cosinus hyperbolsk</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149602\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21522.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149602\">ikonet Invers hyperbolsk cosinus</alt></image>"
#. GCRqn
#: 03090400.xhp
@@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10573\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155342\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21523.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155342\">Area Hyperbolic Tangent Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155342\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21523.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155342\">ikonet Invers tangens hyperbolsk</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155342\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21523.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155342\">ikonet Invers hyperbolsk tangens</alt></image>"
#. xTiN8
#: 03090400.xhp
@@ -3047,7 +3047,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AC\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150842\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21524.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150842\">Area Hyperbolic Cotangent Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150842\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21524.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150842\">ikonet Invers cotangens hyperbolsk</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150842\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21524.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150842\">ikonet Invers hyperbolsk cotangens</alt></image>"
#. VE7SB
#: 03090400.xhp
@@ -3173,7 +3173,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10084\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149801\" src=\"media/helpimg/starmath/al21801.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149801\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149801\" src=\"media/helpimg/starmath/al21801.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149801\">ikonet</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149801\" src=\"media/helpimg/starmath/al21801.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149801\">ikonet Parenteser ()</alt></image>"
#. aLk7N
#: 03090500.xhp
@@ -3200,7 +3200,7 @@ msgctxt ""
"par_idN100BF\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3158440\" src=\"media/helpimg/starmath/al21802.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158440\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3158440\" src=\"media/helpimg/starmath/al21802.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158440\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3158440\" src=\"media/helpimg/starmath/al21802.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158440\">ikonet Kantede parenteser</alt></image>"
#. MVphJ
#: 03090500.xhp
@@ -3227,7 +3227,7 @@ msgctxt ""
"par_idN100F8\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146923\" src=\"media/helpimg/starmath/al21823.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146923\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146923\" src=\"media/helpimg/starmath/al21823.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146923\">ikonet</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3146923\" src=\"media/helpimg/starmath/al21823.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146923\">ikonet Dobbeltkantede parenteser</alt></image>"
#. UcoeP
#: 03090500.xhp
@@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10131\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149815\" src=\"media/helpimg/starmath/al21804.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149815\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149815\" src=\"media/helpimg/starmath/al21804.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149815\">ikonet</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149815\" src=\"media/helpimg/starmath/al21804.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149815\">ikonet Klammeparenteser</alt></image>"
#. 57jhB
#: 03090500.xhp
@@ -3281,7 +3281,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1016C\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148736\" src=\"media/helpimg/starmath/al21805.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148736\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148736\" src=\"media/helpimg/starmath/al21805.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148736\">ikonet</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148736\" src=\"media/helpimg/starmath/al21805.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148736\">ikonet Enkeltstreger</alt></image>"
#. nzF9h
#: 03090500.xhp
@@ -3308,7 +3308,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101A5\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153350\" src=\"media/helpimg/starmath/al21806.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153350\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153350\" src=\"media/helpimg/starmath/al21806.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153350\">ikonet</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153350\" src=\"media/helpimg/starmath/al21806.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153350\">ikonet Dobbeltstreger</alt></image>"
#. P4AEV
#: 03090500.xhp
@@ -3335,7 +3335,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101DE\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155118\" src=\"media/helpimg/starmath/al21803.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155118\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155118\" src=\"media/helpimg/starmath/al21803.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155118\">ikonet</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155118\" src=\"media/helpimg/starmath/al21803.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155118\">ikonet Vinkelparenteser</alt></image>"
#. odKaL
#: 03090500.xhp
@@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10217\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155867\" src=\"media/helpimg/starmath/al21821.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155867\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155867\" src=\"media/helpimg/starmath/al21821.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155867\">Ikon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155867\" src=\"media/helpimg/starmath/al21821.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155867\">ikonet Operatorparenteser</alt></image>"
#. SoGCr
#: 03090500.xhp
@@ -3389,7 +3389,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10253\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149561\" src=\"media/helpimg/starmath/al21808.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149561\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149561\" src=\"media/helpimg/starmath/al21808.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149561\">Ikon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149561\" src=\"media/helpimg/starmath/al21808.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149561\">ikonet Grupperingsparenteser</alt></image>"
#. BqAqN
#: 03090500.xhp
@@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1028E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147733\" src=\"media/helpimg/starmath/al21809.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147733\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147733\" src=\"media/helpimg/starmath/al21809.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147733\">Ikon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147733\" src=\"media/helpimg/starmath/al21809.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147733\">ikonet Skalerbare runde parenteser</alt></image>"
#. ochKP
#: 03090500.xhp
@@ -3443,7 +3443,7 @@ msgctxt ""
"par_idN102CC\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148852\" src=\"media/helpimg/starmath/al21810.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148852\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148852\" src=\"media/helpimg/starmath/al21810.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148852\">Ikon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148852\" src=\"media/helpimg/starmath/al21810.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148852\">ikonet Skalerbare kantede parenteser</alt></image>"
#. AuYFG
#: 03090500.xhp
@@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10307\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153794\" src=\"media/helpimg/starmath/al21824.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153794\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153794\" src=\"media/helpimg/starmath/al21824.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153794\">Ikon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153794\" src=\"media/helpimg/starmath/al21824.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153794\">ikonet Skalerbare kantede dobbeltparenteser</alt></image>"
#. t9EKx
#: 03090500.xhp
@@ -3497,7 +3497,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10342\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153972\" src=\"media/helpimg/starmath/al21812.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153972\">Braces (scalable) Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153972\" src=\"media/helpimg/starmath/al21812.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153972\">ikonet Krøllede parenteser (skalerbare)</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153972\" src=\"media/helpimg/starmath/al21812.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153972\">ikonet Skalerbare klammeparenteser</alt></image>"
#. BdcD4
#: 03090500.xhp
@@ -3524,7 +3524,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1037E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155598\" src=\"media/helpimg/starmath/al21813.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155598\">Single vertical bars (scalable) Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155598\" src=\"media/helpimg/starmath/al21813.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155598\">ikonet Enkelte lodrette linjer (skalerbare)</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155598\" src=\"media/helpimg/starmath/al21813.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155598\">ikonet Skalerbare lodrette enkeltlinjer</alt></image>"
#. 5tjEk
#: 03090500.xhp
@@ -3551,7 +3551,7 @@ msgctxt ""
"par_idN103B7\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153223\" src=\"media/helpimg/starmath/al21814.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153223\">Double vertical bars (scalable) Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153223\" src=\"media/helpimg/starmath/al21814.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153223\">ikonet Dobbelte lodrette linjer (skalerbare)</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153223\" src=\"media/helpimg/starmath/al21814.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153223\">ikonet Skalerbare lodrette dobbeltliinjer</alt></image>"
#. ZADAD
#: 03090500.xhp
@@ -3578,7 +3578,7 @@ msgctxt ""
"par_idN103F0\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150026\" src=\"media/helpimg/starmath/al21811.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150026\">Angle brackets (scalable) Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150026\" src=\"media/helpimg/starmath/al21811.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150026\">ikonet Vinkelparenteser (skalerbare)</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150026\" src=\"media/helpimg/starmath/al21811.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150026\">ikonet Skalerbare vinkelparenteser</alt></image>"
#. 4VDU7
#: 03090500.xhp
@@ -3605,7 +3605,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10429\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154235\" src=\"media/helpimg/starmath/al21822.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154235\">Operator brackets (scalable) Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154235\" src=\"media/helpimg/starmath/al21822.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154235\">ikonet Operatorklammer (skalerbare)</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154235\" src=\"media/helpimg/starmath/al21822.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154235\">ikonet Skalerbare operatorparenteser</alt></image>"
#. upS7Q
#: 03090500.xhp
@@ -3632,7 +3632,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10464\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154349\" src=\"media/helpimg/starmath/al21825.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154349\">Brace top (scalable) Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154349\" src=\"media/helpimg/starmath/al21825.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154349\">ikonet Loftparentes (skalerbar)</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154349\" src=\"media/helpimg/starmath/al21825.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154349\">ikonet Skalerbare øvre klammeparenteser</alt></image>"
#. YsqKU
#: 03090500.xhp
@@ -3659,7 +3659,7 @@ msgctxt ""
"par_idN104A0\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149646\" src=\"media/helpimg/starmath/al21826.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149646\">Brace bottom (scalable) Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149646\" src=\"media/helpimg/starmath/al21826.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149646\">ikonet Gulvparentes (skalerbar)</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149646\" src=\"media/helpimg/starmath/al21826.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149646\">ikonet Skalerbare nedre klammeparenteser</alt></image>"
#. WmyPA
#: 03090500.xhp
@@ -3840,8 +3840,8 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<bookmark_value>attributes; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>formulas; attributes in</bookmark_value><bookmark_value>accents; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>attributes; accents</bookmark_value><bookmark_value>vector arrows as attributes</bookmark_value><bookmark_value>harpoon arrow attribute</bookmark_value><bookmark_value>tilde as attribute</bookmark_value><bookmark_value>circumflex attribute</bookmark_value><bookmark_value>bold attribute</bookmark_value><bookmark_value>italic attribute in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>resizing;fonts</bookmark_value><bookmark_value>scaling;fonts</bookmark_value><bookmark_value>attributes; changing fonts</bookmark_value><bookmark_value>changing; fonts</bookmark_value><bookmark_value>attributes; colored characters</bookmark_value><bookmark_value>colored characters</bookmark_value><bookmark_value>attributes; changing defaults</bookmark_value><bookmark_value>circle attribute</bookmark_value><bookmark_value>double dot attribute</bookmark_value><bookmark_value>dot attribute</bookmark_value><bookmark_value>line through attribute</bookmark_value><bookmark_value>line above attribute</bookmark_value><bookmark_value>reversed circumflex attribute</bookmark_value><bookmark_value>overline attribute</bookmark_value><bookmark_value>wide vector arrow attribute</bookmark_value><bookmark_value>wide harpoon arrow attribute</bookmark_value><bookmark_value>wide tilde attribute</bookmark_value><bookmark_value>wide circumflex attribute</bookmark_value><bookmark_value>underline attribute</bookmark_value><bookmark_value>triple dot attribute</bookmark_value><bookmark_value>transparent character as attribute</bookmark_value>"
msgstr ""
-"<bookmark_value>attributter i %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>formler; attributter i</bookmark_value><bookmark_value>accenter; i %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>attributter; accenter</bookmark_value><bookmark_value>vectorpile som attributter</bookmark_value><bookmark_value>attributten harpunpil </bookmark_value><bookmark_value>tilde som attribut</bookmark_value><bookmark_value>attributten circumflex</bookmark_value><bookmark_value>attributten fed </bookmark_value><bookmark_value>attributten kursiv i %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>ændre størrelse;skrifttyper</bookmark_value><bookmark_value>skalere;akridttyper</bookmark_value><bookmark_value>attributter; ændre skrifttyper</bookmark_value><bookmark_value>ændre; skrifttyper</bookmark_value><bookmark_value>attributter; farvede tegn</bookmark_value><bookmark_value>farvede tegn</bookmark_value><bookmark_value>attributter; ændre; skrifttyper</bookmark_value><bookmark_value>attributten cirkel </bookmark_value><bookmark_value>attributten dobbelt prik</bookmark_value><bookmark_value>attributten prik</bookmark_value><bookmark_value>attributten gennemstregning</bookmark_value><bookmark_value>attributten Overstregning</bookmark_value><bookmark_value>attributen omvendt circumflexks</bookmark_value><bookmark_value>attributten overstreg</bookmark_value><bookmark_value>attributten stor vektorpil</bookmark_value><bookmark_value>\n"
-"attributten bred harpunpil</bookmark_value><bookmark_value>attributten brex tilde</bookmark_value><bookmark_value>attributten bred circumfleks</bookmark_value><bookmark_value>attributten understreg</bookmark_value><bookmark_value>attributten tredobbelt prik</bookmark_value><bookmark_value>transparent tegn som attribut</bookmark_value>"
+"<bookmark_value>attributter; i %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>formler; attributter i</bookmark_value><bookmark_value>accenter; i %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>attributter; accenter</bookmark_value> <bookmark_value>vektorpile som attributter</bookmark_value><bookmark_value>attributten harpunpil </bookmark_value><bookmark_value>tilde som attribut</bookmark_value><bookmark_value>attributten circumfleks</bookmark_value><bookmark_value>attributten fed </bookmark_value><bookmark_value>attributten kursiv i %PRODUCTNAME Math</bookmark_value><bookmark_value>ændre størrelse;skrifttyper</bookmark_value><bookmark_value>skalere;skrifttyper</bookmark_value><bookmark_value>attributter; ændre skrifttyper</bookmark_value><bookmark_value>ændre; skrifttyper</bookmark_value><bookmark_value>attributter; farvede tegn</bookmark_value><bookmark_value>farvede tegn</bookmark_value><bookmark_value>attributter; ændre; skrifttyper</bookmark_value><bookmark_value>attributten cirkel </bookmark_value><bookmark_value>attributten dobbelt prik</bookmark_value><bookmark_value>attributten prik</bookmark_value><bookmark_value>attributten gennemstregning</bookmark_value><bookmark_value>attributten overstregning</bookmark_value><bookmark_value>attributen omvendt circumfleks</bookmark_value><bookmark_value>attributten overstreg</bookmark_value><bookmark_value>attributten stor vektorpil</bookmark_value><bookmark_value>\n"
+"attributten bred harpunpil</bookmark_value><bookmark_value>attributten bred tilde</bookmark_value><bookmark_value>attributten bred circumfleks</bookmark_value><bookmark_value>attributten understreg</bookmark_value><bookmark_value>attributten tredobbelt prik</bookmark_value><bookmark_value>transparent tegn som attribut</bookmark_value>"
#. igYdt
#: 03090600.xhp
@@ -3859,7 +3859,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145802\n"
"help.text"
msgid "You can choose from various attributes for <emph>%PRODUCTNAME Math</emph> formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements pane. These attributes are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All attributes not contained in the Elements pane or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "Du kan mellem forskellige attributter til formler i <emph>%PRODUCTNAME Math</emph>. Nogle attributter vises nederst i ruden Elementer. Disse attributter oplistes også i <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenu\" name=\"context menu\">kontekstmenu</link> i vinduet <emph>Kommandoer</emph>. Alle attributter, der ikke findes i ruden Elementer eller i kontekstmenuen, skal indtastes manuelt i vinduet <emph>Kommandoer</emph>."
+msgstr "Du kan vælge forskellige attributter i <emph>%PRODUCTNAME Math</emph>-formler. Nogle attributter vises i den nederste del af Element-panelet. Disse attributter er også oplistet i <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">kontekstmenuen</link> i vinduet <emph>Kommandoer</emph> Alle attributter, der ikke findes i Element-panelet eller kontektsmenuen, skal indtastes i vinduet <emph>Kommandoer</emph>."
#. LGFaf
#: 03090600.xhp
@@ -3895,7 +3895,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10098\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150391\" src=\"media/helpimg/starmath/at21701.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150391\">Acute accent Icon</alt> </image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150391\" src=\"media/helpimg/starmath/at21701.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150391\">ikonet Akut-accent</alt> </image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150391\" src=\"media/helpimg/starmath/at21701.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150391\">ikonet Accent aigu</alt> </image>"
#. GzEBm
#: 03090600.xhp
@@ -3922,7 +3922,7 @@ msgctxt ""
"par_idN100D5\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154504\" src=\"media/helpimg/starmath/at21702.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154504\">Grave accent Icon</alt> </image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154504\" src=\"media/helpimg/starmath/at21702.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154504\">ikonet accent Grave</alt> </image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154504\" src=\"media/helpimg/starmath/at21702.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154504\">ikonet Accent grave</alt> </image>"
#. U6Dok
#: 03090600.xhp
@@ -3949,7 +3949,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10115\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155370\" src=\"media/helpimg/starmath/at21703.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155370\">Reverse Circumflex Icon</alt> </image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155370\" src=\"media/helpimg/starmath/at21703.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155370\">ikonet Omvendt circumfleks </alt> </image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155370\" src=\"media/helpimg/starmath/at21703.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155370\">ikonet Omvendt circumfleks</alt> </image>"
#. FBf5g
#: 03090600.xhp
@@ -4030,7 +4030,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101C0\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149808\" src=\"media/helpimg/starmath/im21106.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149808\">Vector arrow Icon</alt> </image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149808\" src=\"media/helpimg/starmath/im21106.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149808\">ikonet Vectorpil</alt> </image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149808\" src=\"media/helpimg/starmath/im21106.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149808\">ikonet Vektorpil</alt> </image>"
#. EJDMZ
#: 03090600.xhp
@@ -4075,7 +4075,7 @@ msgctxt ""
"par_id621560456501164\n"
"help.text"
msgid "Insert a placeholder with a harpoon arrow. You can also type <emph>harpoon <?></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "Indsæt en pladsholder med en harpunpil. Du kan også taste <emph>harpun <?></emph> i vinduet <emph>Kommandoer</emph>."
+msgstr "Indsæt en pladsholder med en harpunpil. Du kan også taste <emph>harpoon <?></emph> i vinduet <emph>Kommandoer</emph>."
#. jWF27
#: 03090600.xhp
@@ -4111,7 +4111,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10236\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149695\" src=\"media/helpimg/starmath/at21707.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149695\">Circumflex Icon</alt> </image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149695\" src=\"media/helpimg/starmath/at21707.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149695\">ikonet Circumfleks</alt> </image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149695\" src=\"media/helpimg/starmath/at21707.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149695\">ikonet circumfleks</alt> </image>"
#. NAuAe
#: 03090600.xhp
@@ -4138,7 +4138,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1026E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148986\" src=\"media/helpimg/starmath/at21705.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148986\">Line above (bar) Icon</alt> </image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148986\" src=\"media/helpimg/starmath/at21705.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148986\">ikonet Streg over (bjælke)</alt> </image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148986\" src=\"media/helpimg/starmath/at21705.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148986\">ikonet Linje (bjælke) over</alt> </image>"
#. RRcaf
#: 03090600.xhp
@@ -4192,7 +4192,7 @@ msgctxt ""
"par_idN102E0\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147328\" src=\"media/helpimg/starmath/at21724.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147328\">Wide vector arrow Icon</alt> </image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147328\" src=\"media/helpimg/starmath/at21724.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147328\">ikonet Bred vektorpil</alt> </image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147328\" src=\"media/helpimg/starmath/at21724.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147328\">ikonet Stor vektorpil</alt> </image>"
#. BawNB
#: 03090600.xhp
@@ -4219,7 +4219,7 @@ msgctxt ""
"par_id131560461612191\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147328\" src=\"media/helpimg/starmath/wideharpoon.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147328\">Wide harpoon arrow Icon</alt> </image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147328\" src=\"media/helpimg/starmath/wideharpoon.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147328\">ikonet Bred harpunpil</alt> </image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147328\" src=\"media/helpimg/starmath/wideharpoon.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147328\">ikonet Stor harpunpil</alt> </image>"
#. nCAjL
#: 03090600.xhp
@@ -4228,7 +4228,7 @@ msgctxt ""
"par_id561560461711910\n"
"help.text"
msgid "<emph>Wide harpoon arrow</emph>"
-msgstr "<emph>Bred harpunpil</emph>"
+msgstr "<emph>Stor harpunpil</emph>"
#. MdW7r
#: 03090600.xhp
@@ -4237,7 +4237,7 @@ msgctxt ""
"par_id211560461612191\n"
"help.text"
msgid "Inserts a wide harpoon arrow with a placeholder. You can also type <emph>wideharpoon</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "Indsætter en bred harpunpil med en pladsholder. Du kan også taste <emph>wideharpoon</emph> i vinduet <emph>Kommandoer</emph>."
+msgstr "Indsæt en stor harpunpil med en pladsholder. Du kan også taste<emph>wideharpoon</emph> i vinduet <emph>Kommandoer</emph>."
#. 9BKsC
#: 03090600.xhp
@@ -4246,7 +4246,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10319\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153359\" src=\"media/helpimg/starmath/at21723.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153359\">Wide tilde Icon</alt> </image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153359\" src=\"media/helpimg/starmath/at21723.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153359\">ikonet Bred tilde</alt> </image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153359\" src=\"media/helpimg/starmath/at21723.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153359\">ikonet Stor tilde</alt> </image>"
#. ys6hm
#: 03090600.xhp
@@ -4273,7 +4273,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10352\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155117\" src=\"media/helpimg/starmath/at21722.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155117\">Wide circumflex Icon</alt> </image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155117\" src=\"media/helpimg/starmath/at21722.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155117\">ikon Bred cirkumfleks</alt> </image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155117\" src=\"media/helpimg/starmath/at21722.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155117\">ikonet Stor circumfleks</alt> </image>"
#. cUMHd
#: 03090600.xhp
@@ -4354,7 +4354,7 @@ msgctxt ""
"par_idN103FD\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145130\" src=\"media/helpimg/starmath/at21714.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145130\">Line below Icon</alt> </image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145130\" src=\"media/helpimg/starmath/at21714.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145130\">ikonet Streg under</alt> </image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145130\" src=\"media/helpimg/starmath/at21714.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145130\">ikonet Understregning</alt> </image>"
#. VGCLA
#: 03090600.xhp
@@ -4381,7 +4381,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10436\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145318\" src=\"media/helpimg/starmath/at21715.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145318\">Line through (overstrike) Icon</alt> </image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145318\" src=\"media/helpimg/starmath/at21715.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145318\">ikonet Streg igennem (overstregning)</alt> </image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145318\" src=\"media/helpimg/starmath/at21715.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145318\">ikonet Gennemstregning</alt> </image>"
#. dRnuB
#: 03090600.xhp
@@ -4462,7 +4462,7 @@ msgctxt ""
"par_idN104E1\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153240\" src=\"cmd/sc_bold.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153240\">Icon</alt> </image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153240\" src=\"cmd/sc_bold.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153240\">Icon</alt> </image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153240\" src=\"cmd/sc_bold.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153240\">ikonet Fed skrifttype</alt> </image>"
#. sU6sJ
#: 03090600.xhp
@@ -4489,7 +4489,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1051C\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150038\" src=\"cmd/sc_italic.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150038\">Icon</alt> </image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150038\" src=\"cmd/sc_italic.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150038\">Icon</alt> </image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150038\" src=\"cmd/sc_italic.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150038\">ikonet Kursiveret skrifttype</alt> </image>"
#. 6Lj3A
#: 03090600.xhp
@@ -4516,7 +4516,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055A\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155801\" src=\"cmd/sc_fontheight.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155801\">Icon</alt> </image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155801\" src=\"cmd/sc_fontheight.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155801\">Icon</alt> </image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155801\" src=\"cmd/sc_fontheight.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155801\">ikonet Skriftstørrelse</alt> </image>"
#. ungUP
#: 03090600.xhp
@@ -4543,7 +4543,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10595\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148804\" src=\"cmd/sc_charfontname.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148804\">Icon</alt> </image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148804\" src=\"cmd/sc_charfontname.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148804\">Icon</alt> </image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148804\" src=\"cmd/sc_charfontname.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148804\">ikonet Skrifttype</alt> </image>"
#. Kmj24
#: 03090600.xhp
@@ -4615,7 +4615,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145230\n"
"help.text"
msgid "For more information about formatting in %PRODUCTNAME Math, see <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Brackets and Grouping</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Find flere oplysninger om formatering i %PRODUCTNAME Math i <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Klammer og gruppering</link>."
#. 5WAfz
#: 03090600.xhp
@@ -4696,7 +4696,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1008B\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150981\" src=\"media/helpimg/starmath/co21916.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150981\">Superscript left Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150981\" src=\"media/helpimg/starmath/co21916.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150981\">ikonet Hævet skrift til venstre</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150981\" src=\"media/helpimg/starmath/co21916.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150981\"> ikonet Hævet skrift til venstre</alt></image>"
#. 96dBm
#: 03090700.xhp
@@ -4723,7 +4723,7 @@ msgctxt ""
"par_idN100C4\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149691\" src=\"media/helpimg/starmath/co21918.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149691\">Superscript top Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149691\" src=\"media/helpimg/starmath/co21918.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149691\">ikonet Hævet skrift øverst</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149691\" src=\"media/helpimg/starmath/co21918.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149691\">ikonet Hævet skrift ovenover</alt></image>"
#. wCKNn
#: 03090700.xhp
@@ -4777,7 +4777,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1013E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149044\" src=\"media/helpimg/starmath/co21905.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149044\">Vertical stack (2 elements) Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149044\" src=\"media/helpimg/starmath/co21905.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149044\">ikonet Lodret stak (2 elementer)</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149044\" src=\"media/helpimg/starmath/co21905.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149044\">ikonet Lodret stabel (2 elementer)</alt></image>"
#. GtKJw
#: 03090700.xhp
@@ -4858,7 +4858,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101EB\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149544\" src=\"media/helpimg/starmath/co21917.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149544\">Subscript bottom Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149544\" src=\"media/helpimg/starmath/co21917.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149544\">ikonet Sænket skrift nederst</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149544\" src=\"media/helpimg/starmath/co21917.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149544\">ikonet Sænket skrift nedenunder</alt></image>"
#. C2YT7
#: 03090700.xhp
@@ -4912,7 +4912,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10265\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149220\" src=\"media/helpimg/starmath/co21906.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149220\">Vertical stack (3 elements) Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149220\" src=\"media/helpimg/starmath/co21906.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149220\">ikonet Lodret stak (3 elementer)</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149220\" src=\"media/helpimg/starmath/co21906.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149220\">ikonet Lodret stabel (3 elementer)</alt></image>"
#. MzXRu
#: 03090700.xhp
@@ -4939,7 +4939,7 @@ msgctxt ""
"par_idN102A0\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149848\" src=\"media/helpimg/starmath/co21902.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149848\">Small gap Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149848\" src=\"media/helpimg/starmath/co21902.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149848\">ikonet Smalt mellemrum</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149848\" src=\"media/helpimg/starmath/co21902.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149848\">ikonet Lille afstand</alt></image>"
#. wbwB2
#: 03090700.xhp
@@ -4993,7 +4993,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10317\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156130\" src=\"media/helpimg/starmath/co21910.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156130\">Align to horizontal center Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156130\" src=\"media/helpimg/starmath/co21910.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156130\">ikonet Vandret midterjusteret</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156130\" src=\"media/helpimg/starmath/co21910.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156130\">ikonet Juster til vandret midte</alt></image>"
#. VxdJT
#: 03090700.xhp
@@ -5047,7 +5047,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1038D\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155085\" src=\"media/helpimg/starmath/co21907.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155085\">Matrix stack Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155085\" src=\"media/helpimg/starmath/co21907.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155085\">ikonet Matrice-stak</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155085\" src=\"media/helpimg/starmath/co21907.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155085\">ikonet Matrixstablet</alt></image>"
#. ABnGj
#: 03090700.xhp
@@ -5074,7 +5074,7 @@ msgctxt ""
"par_idN103C9\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150027\" src=\"media/helpimg/starmath/co21903.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150027\">Gap Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150027\" src=\"media/helpimg/starmath/co21903.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150027\">ikonet Mellemrum</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150027\" src=\"media/helpimg/starmath/co21903.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150027\">ikonet Afstand</alt></image>"
#. A48F9
#: 03090700.xhp
@@ -5290,7 +5290,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10081\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145418\" src=\"media/helpimg/starmath/op21401.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145418\">is included in Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145418\" src=\"media/helpimg/starmath/op21401.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145418\">ikonet Er indbefattet i</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145418\" src=\"media/helpimg/starmath/op21401.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145418\">ikonet Er indeholdt i</alt></image>"
#. STufJ
#: 03090800.xhp
@@ -5317,7 +5317,7 @@ msgctxt ""
"par_idN100BC\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153782\" src=\"media/helpimg/starmath/op21402.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153782\">is not included in Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153782\" src=\"media/helpimg/starmath/op21402.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153782\">ikonet Er ikke indbefattet i</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153782\" src=\"media/helpimg/starmath/op21402.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153782\">ikonet Er ikke indeholdt i</alt></image>"
#. a9SdQ
#: 03090800.xhp
@@ -5398,7 +5398,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1016E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147093\" src=\"media/helpimg/starmath/op21405.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147093\">Intersection Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147093\" src=\"media/helpimg/starmath/op21405.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147093\">ikonet Skæringspunkt</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147093\" src=\"media/helpimg/starmath/op21405.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147093\">ikonet Fællesmængde</alt></image>"
#. YQSYD
#: 03090800.xhp
@@ -5425,7 +5425,7 @@ msgctxt ""
"par_idN101A7\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155147\" src=\"media/helpimg/starmath/op21406.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155147\">Union Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155147\" src=\"media/helpimg/starmath/op21406.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155147\">ikonet Unionsmængde</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155147\" src=\"media/helpimg/starmath/op21406.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155147\">ikonet Foreningsmængde</alt></image>"
#. pQpVC
#: 03090800.xhp
@@ -5479,7 +5479,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1021C\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148889\" src=\"media/helpimg/starmath/op21408.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148889\">Quotient set Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148889\" src=\"media/helpimg/starmath/op21408.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148889\">ikonet Kvotient</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148889\" src=\"media/helpimg/starmath/op21408.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148889\">ikonet Kvotientmængde</alt></image>"
#. 4FMEC
#: 03090800.xhp
@@ -5506,7 +5506,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10255\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147473\" src=\"media/helpimg/starmath/op22001.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147473\">aleph Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147473\" src=\"media/helpimg/starmath/op22001.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147473\">ikonet Alef</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147473\" src=\"media/helpimg/starmath/op22001.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147473\">ikonet Aleph</alt></image>"
#. cudJ3
#: 03090800.xhp
@@ -5560,7 +5560,7 @@ msgctxt ""
"par_idN102C9\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147119\" src=\"media/helpimg/starmath/op21410.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147119\">Subset or equal to Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147119\" src=\"media/helpimg/starmath/op21410.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147119\">ikonet Dekmængde eller ligner</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147119\" src=\"media/helpimg/starmath/op21410.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147119\">ikonet Delmængde eller lig med</alt></image>"
#. D8d4f
#: 03090800.xhp
@@ -5587,7 +5587,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10304\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147065\" src=\"media/helpimg/starmath/op21411.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147065\">Superset Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147065\" src=\"media/helpimg/starmath/op21411.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147065\">ikonet Supersæt</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147065\" src=\"media/helpimg/starmath/op21411.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147065\">ikonet Indeholder som ægte delmængde</alt></image>"
#. mEqBt
#: 03090800.xhp
@@ -5614,7 +5614,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1033F\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154590\" src=\"media/helpimg/starmath/op21412.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154590\">Superset or equal to Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154590\" src=\"media/helpimg/starmath/op21412.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154590\">ikonet Supersæt eller ligner</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154590\" src=\"media/helpimg/starmath/op21412.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154590\">ikonet Overmængde eller lig med </alt></image>"
#. b4m7j
#: 03090800.xhp
@@ -5641,7 +5641,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1037A\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149318\" src=\"media/helpimg/starmath/op21413.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149318\">not subset Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149318\" src=\"media/helpimg/starmath/op21413.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149318\">ikonet Ikke delmængde</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149318\" src=\"media/helpimg/starmath/op21413.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149318\">ikonet Ikke ægte delmængde</alt></image>"
#. eA6As
#: 03090800.xhp
@@ -5668,7 +5668,7 @@ msgctxt ""
"par_idN103B7\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151193\" src=\"media/helpimg/starmath/op21414.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151193\">not subset or equal to Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151193\" src=\"media/helpimg/starmath/op21414.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151193\">ikonet Ikke-delmængde eller lig med</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151193\" src=\"media/helpimg/starmath/op21414.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151193\">ikonet Ikke ægte delmængde af eller lig med</alt></image>"
#. gEWws
#: 03090800.xhp
@@ -5695,7 +5695,7 @@ msgctxt ""
"par_idN103F4\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146956\" src=\"media/helpimg/starmath/op21415.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146956\">not superset Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146956\" src=\"media/helpimg/starmath/op21415.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146956\">ikonet Ikke-oversæt</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3146956\" src=\"media/helpimg/starmath/op21415.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146956\">ikonet Indeholder ikke som ægte delmængde</alt></image>"
#. K8CUW
#: 03090800.xhp
@@ -5722,7 +5722,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10431\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151223\" src=\"media/helpimg/starmath/op21416.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151223\">not superset or equal to Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151223\" src=\"media/helpimg/starmath/op21416.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151223\">ikonet Ikke-overmængde eller lig med</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151223\" src=\"media/helpimg/starmath/op21416.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151223\">ikonet Ikke Overmængde af eller lig med</alt></image>"
#. DGWEi
#: 03090800.xhp
@@ -5749,7 +5749,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1046E\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156087\" src=\"media/helpimg/starmath/op21417.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156087\">Set of natural numbers Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156087\" src=\"media/helpimg/starmath/op21417.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156087\">ikonet Sæt of naturlige tal</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156087\" src=\"media/helpimg/starmath/op21417.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156087\">ikonet Mængden af naturlige tal</alt></image>"
#. zWVt6
#: 03090800.xhp
@@ -5776,7 +5776,7 @@ msgctxt ""
"par_idN104A7\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147383\" src=\"media/helpimg/starmath/op21418.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147383\">Set of whole numbers Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147383\" src=\"media/helpimg/starmath/op21418.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147383\">ikonet Sæt af heltal</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147383\" src=\"media/helpimg/starmath/op21418.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147383\">ikonet Mængden af rationelle tal </alt></image>"
#. ABqQR
#: 03090800.xhp
@@ -5803,7 +5803,7 @@ msgctxt ""
"par_idN104E0\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154038\" src=\"media/helpimg/starmath/op21419.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154038\">Set of rational numbers Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154038\" src=\"media/helpimg/starmath/op21419.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154038\">Sæt af rationelle tal</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154038\" src=\"media/helpimg/starmath/op21419.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154038\">ikonet Mængden af rationelle tal</alt></image>"
#. DKa22
#: 03090800.xhp
@@ -5830,7 +5830,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10519\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149625\" src=\"media/helpimg/starmath/op21420.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149625\">Set of real numbers Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149625\" src=\"media/helpimg/starmath/op21420.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149625\">ikonet Sæt af reelle tal</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149625\" src=\"media/helpimg/starmath/op21420.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149625\">ikonet Mængden af reelle tal</alt></image>"
#. XU6GY
#: 03090800.xhp
@@ -5857,7 +5857,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10552\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155555\" src=\"media/helpimg/starmath/op21421.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155555\">Set of complex numbers Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155555\" src=\"media/helpimg/starmath/op21421.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155555\">ikonet Sæt af komplekse tal</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155555\" src=\"media/helpimg/starmath/op21421.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155555\">ikonet Mængden af komplekse tal</alt></image>"
#. EZMZr
#: 03090800.xhp
@@ -6442,7 +6442,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155989\n"
"help.text"
msgid "[2, 3) - right open interval"
-msgstr "[2, 3) - højreåbent interval"
+msgstr "[2, 3) - interval åbent til højre"
#. ayhQQ
#: 03091100.xhp
@@ -7189,7 +7189,7 @@ msgctxt ""
"par_id8633686\n"
"help.text"
msgid "Usage <input>a boper %SYM1 b</input>"
-msgstr "Anvendelse af <input>a boper %SYM1 b</input>"
+msgstr "Anvendelse af <input>en boper %SYM1 b</input>"
#. QnWMJ
#: 03091501.xhp
@@ -8008,7 +8008,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153958\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153963\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21327.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153963\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153963\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21327.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153963\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153963\" src=\"media/helpimg/starmath/bi21327.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153963\">Ikon</alt></image>"
#. gGMFP
#: 03091502.xhp
@@ -8620,7 +8620,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152548\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152555\" src=\"media/helpimg/starmath/op21406.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152555\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152555\" src=\"media/helpimg/starmath/op21406.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152555\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152555\" src=\"media/helpimg/starmath/op21406.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152555\">Ikon</alt></image>"
#. KPHqD
#: 03091503.xhp
@@ -8710,7 +8710,7 @@ msgctxt ""
"par_id3164840\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3164847\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21518.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3164847\">Icon Inverse cosine or arccosine</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3164847\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21518.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3164847\">Iikonet Invers cosinus eller arccos</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3164847\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21518.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3164847\">ikonet Invers cosinus eller Arccosinus</alt></image>"
#. FC8Pe
#: 03091504.xhp
@@ -8728,7 +8728,7 @@ msgctxt ""
"par_id3165134\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3165141\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21520.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165141\">Icon Inverse cotangent or arccotangent</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3165141\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21520.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165141\">ikonet Invere cotangens eller arccot</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3165141\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21520.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165141\">ikonet Invers cotangens eller arccotangens</alt></image>"
#. rdmhn
#: 03091504.xhp
@@ -8746,7 +8746,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166312\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3166318\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21522.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166318\">Icon Inverse hyperbolic cosine</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3166318\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21522.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166318\">ikonet Inverse hyperboldk cosinus</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3166318\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21522.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166318\">ikonet Invers hyperbolsk cosinus</alt></image>"
#. ZAWFC
#: 03091504.xhp
@@ -8782,7 +8782,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152238\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152244\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21517.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152244\">Icon Inverse sine or arcsine</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152244\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21517.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152244\">Iklonet Invers sinus or arcsin</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152244\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21517.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152244\">ikonet Invers sinus eller arcsinus</alt></image>"
#. pjMqW
#: 03091504.xhp
@@ -8800,7 +8800,7 @@ msgctxt ""
"par_id3164987\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3164994\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21519.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3164994\">Icon Inverse tangent or arctangent</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3164994\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21519.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3164994\">ikonet Invers tangent eller arctan</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3164994\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21519.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3164994\">ikonet Invers tangens eller arctangens</alt></image>"
#. rSgdt
#: 03091504.xhp
@@ -8818,7 +8818,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166165\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3166172\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21521.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166172\">Icon Inverse hyperbolic sine</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3166172\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21521.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166172\">ikonet Invers hyperbolsk sinus</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3166172\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21521.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166172\">ikonet Invers hyperbolsk sinus</alt></image>"
#. oDxbt
#: 03091504.xhp
@@ -8836,7 +8836,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166459\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3166465\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21523.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166465\">Icon Inverse hyperbolic tangent</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3166465\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21523.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166465\">ikonet Inverse hyperbolsk tangens</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3166465\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21523.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166465\">ikonet Invers hyperbolsk tangens</alt></image>"
#. BuYqL
#: 03091504.xhp
@@ -8881,7 +8881,7 @@ msgctxt ""
"par_id3165576\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3165583\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21514.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165583\">Icon Hyperbolic cosine</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3165583\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21514.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165583\">ikonet Hyperbolsk cosinus</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3165583\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21514.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165583\">ikonet Hyperbolsk cosinus</alt></image>"
#. pCQGG
#: 03091504.xhp
@@ -8917,9 +8917,7 @@ msgctxt ""
"par_id3165871\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3165877\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21516.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165877\">Icon Hyperbolic cotangent</alt></image>"
-msgstr ""
-"<image id=\"img_id3165877\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21516.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165877\">ikonet Hyperbolsk cotangens\n"
-"</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3165877\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21516.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165877\">ikonet Hyperbolsk cotangens</alt></image>"
#. jeRLb
#: 03091504.xhp
@@ -8937,7 +8935,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157074\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3157080\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21507.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157080\">Icon General exponential function</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3157080\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21507.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157080\">ikonet Generel eksponent-funktion</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3157080\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21507.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157080\">ikonet General eksponentialfunktion</alt></image>"
#. GtmKR
#: 03091504.xhp
@@ -8973,7 +8971,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156780\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156786\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21505.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156786\">Icon Natural exponential function</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156786\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21505.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156786\">ikonet Naturlig eksponens-funkion</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156786\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21505.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156786\">ikonet Naturlig eksponentialfunktion</alt></image>"
#. TbdTR
#: 03091504.xhp
@@ -9027,7 +9025,7 @@ msgctxt ""
"par_id3165282\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3165288\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21504.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165288\">Icon n-th root of x</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3165288\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21504.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165288\">ikonet Nte rod af x</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3165288\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21504.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165288\">ikonet n'-te rod af x</alt></image>"
#. QCzga
#: 03091504.xhp
@@ -9045,7 +9043,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151502\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151509\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21509.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151509\">Icon Sine</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151509\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21509.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151509\">inonet SinUS</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151509\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21509.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151509\">ikonet Sinus</alt></image>"
#. nAEE2
#: 03091504.xhp
@@ -9108,7 +9106,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157368\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3157375\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21908.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157375\">Icon n-th power of x</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3157375\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21908.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157375\">ikonet Nte potens af x</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3157375\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21908.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157375\">ikonet n'te potens af x</alt></image>"
#. HSvF4
#: 03091504.xhp
@@ -9126,7 +9124,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151796\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151803\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21511.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151803\">Icon Tangent</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151803\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21511.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151803\">Ikonet Tangens</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151803\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21511.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151803\">ikonet Tangens</alt></image>"
#. 9BZPk
#: 03091504.xhp
@@ -9144,7 +9142,7 @@ msgctxt ""
"par_id3165723\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3165730\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21515.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165730\">Icon Hyperbolic tangent</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3165730\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21515.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165730\">ikonet Hyperbolsk tangens</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3165730\" src=\"media/helpimg/starmath/fu21515.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3165730\">ikonet Hyperbolsk tangens</alt></image>"
#. yvfcV
#: 03091504.xhp
@@ -9585,7 +9583,7 @@ msgctxt ""
"par_id3168153\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3168160\" src=\"media/helpimg/starmath/at21704.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3168160\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3168160\" src=\"media/helpimg/starmath/at21704.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3168160\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3168160\" src=\"media/helpimg/starmath/at21704.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3168160\">Ikon</alt></image>"
#. fDKnV
#: 03091506.xhp
@@ -10602,7 +10600,7 @@ msgctxt ""
"par_id3182083\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3182090\" src=\"media/helpimg/starmath/al21809.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182090\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3182090\" src=\"media/helpimg/starmath/al21809.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182090\">ikon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3182090\" src=\"media/helpimg/starmath/al21809.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182090\">Ikon</alt></image>"
#. st5dU
#: 03091508.xhp
@@ -10674,7 +10672,7 @@ msgctxt ""
"par_id3182579\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3182586\" src=\"media/helpimg/starmath/al21813.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182586\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3182586\" src=\"media/helpimg/starmath/al21813.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182586\">ikon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3182586\" src=\"media/helpimg/starmath/al21813.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3182586\">Ikon</alt></image>"
#. m2ghA
#: 03091508.xhp
@@ -10881,7 +10879,7 @@ msgctxt ""
"par_id3985717\n"
"help.text"
msgid "<literal>none</literal>"
-msgstr "<literal>none</literal>"
+msgstr "<literal>ingen</literal>"
#. AcuvC
#: 03091508.xhp
@@ -10890,7 +10888,7 @@ msgctxt ""
"par_id1778008\n"
"help.text"
msgid "Qualifier to suppress one bracket, as in <literal>right none </literal>"
-msgstr "Kvalifikator til undertrykkelse af en parentes, som i <literal>right none </literal>"
+msgstr "Kvalifikator til at undertrykke en klamme som i <literal>right none </literal>"
#. BvLcE
#: 03091509.xhp
@@ -11115,7 +11113,7 @@ msgctxt ""
"par_id3185566\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3185573\" src=\"media/helpimg/starmath/co21906.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185573\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3185573\" src=\"media/helpimg/starmath/co21906.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185573\">Ikon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3185573\" src=\"media/helpimg/starmath/co21906.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3185573\">Icon</alt></image>"
#. Gteev
#: 03091509.xhp
@@ -11187,7 +11185,7 @@ msgctxt ""
"par_id3186039\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3186046\" src=\"media/helpimg/starmath/co21911.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3186046\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3186046\" src=\"media/helpimg/starmath/co21911.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3186046\">ikon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3186046\" src=\"media/helpimg/starmath/co21911.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3186046\">Ikon</alt></image>"
#. vxXXF
#: 03091509.xhp
@@ -11205,7 +11203,7 @@ msgctxt ""
"par_id3186147\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3186154\" src=\"media/helpimg/starmath/co21907.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3186154\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3186154\" src=\"media/helpimg/starmath/co21907.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3186154\">ikon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3186154\" src=\"media/helpimg/starmath/co21907.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3186154\">Ikon</alt></image>"
#. FsB3E
#: 03091509.xhp
@@ -11223,7 +11221,7 @@ msgctxt ""
"par_id3186295\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3186302\" src=\"media/helpimg/starmath/co21903.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3186302\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3186302\" src=\"media/helpimg/starmath/co21903.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3186302\">ikon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3186302\" src=\"media/helpimg/starmath/co21903.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3186302\">Ikon</alt></image>"
#. CEanK
#: 03091509.xhp
@@ -11295,7 +11293,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145171\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145177\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22006.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145177\">Partial Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145177\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22006.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145177\">ikonet Partielt</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145177\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22006.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145177\">ikonet Delvis</alt></image>"
#. yE8Ef
#: 03091600.xhp
@@ -11457,7 +11455,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153023\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153030\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22014.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153030\">h Bar Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153030\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22014.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153030\">ikonet h streg</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153030\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22014.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153030\">ikonet h Bar</alt></image>"
#. ArfyV
#: 03091600.xhp
@@ -11484,7 +11482,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153908\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153256\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22015.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153256\">Lambda Bar Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153256\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22015.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153256\">ikonet Lambda streg</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153256\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22015.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153256\">ikonet Lambda bar</alt></image>"
#. AAN8u
#: 03091600.xhp
@@ -11511,7 +11509,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150651\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154285\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22003.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154285\">Real Part Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154285\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22003.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154285\">ikonet Reeldel</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154285\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22003.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154285\">ikonet Reel del</alt></image>"
#. Lxsns
#: 03091600.xhp
@@ -11646,7 +11644,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148506\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148512\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22018.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148512\">Up Arrow Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148512\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22018.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148512\">ikonet PilOp</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148512\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22018.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148512\">ikonet Pil op</alt></image>"
#. bFJCH
#: 03091600.xhp
@@ -11673,7 +11671,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157946\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3157951\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22019.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157951\">Down Arrow Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3157951\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22019.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157951\">ikonet PilNed</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3157951\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22019.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157951\">ikonet Pil ned</alt></image>"
#. iFqEz
#: 03091600.xhp
@@ -11781,7 +11779,7 @@ msgctxt ""
"par_id3109675\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3109681\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22009.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3109681\">Upward Diagonal Ellipsis Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3109681\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22009.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3109681\">ikonet Diagonal ellipse opad</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3109681\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22009.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3109681\">ikonet Opadgående diagonal ellipse</alt></image>"
#. fqRVX
#: 03091600.xhp
@@ -11808,7 +11806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158234\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3158240\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22010.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158240\">Downward Diagonal Ellipsis Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3158240\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22010.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158240\">ikonet Diagonal Ellipse nedad</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3158240\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22010.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158240\">ikonet Nedadgående diagonal ellipse</alt></image>"
#. 37ZEh
#: 03091600.xhp
@@ -13329,7 +13327,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146313\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"symboletext\"><ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Symbols</emph> dialog, in which you can select a symbol to insert in the formula.</ahelp> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"symboletext\"><ahelp hid=\".\">Åbner dialogen <emph>ikonor</emph>, hvor du kan vælge et symbol at indsætte i formlen.</ahelp> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"symboletext\"><ahelp hid=\".\">Åbner dialogen <emph>Ikoner</emph>, hvor du kan vælge et ikon at indsætte i formlen.</ahelp> </variable>"
#. B7kGd
#: 06010000.xhp
@@ -13824,7 +13822,7 @@ msgctxt ""
"hd_id951584200892379\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"chemicalh1\"><link href=\"text/smath/01/chemical.xhp\" name=\"Chemical Formulas\">Chemical Formulas Examples</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"chemicalh1\"><link href=\"text/smath/01/chemical.xhp\" name=\"Chemical Formulas\">Eksempler på kemiske formularer</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"chemicalh1\"><link href=\"text/smath/01/chemical.xhp\" name=\"Chemical Formulas\">Eksempler på Kemiske formler</link></variable>"
#. Uo7jh
#: chemical.xhp
@@ -13833,7 +13831,7 @@ msgctxt ""
"par_id111584200892379\n"
"help.text"
msgid "The primary purpose of %PRODUCTNAME Math is to create mathematical formulas, but it can also be used to write chemical formulas. However, in chemical formulas, the chemical symbols are normally written in uppercase using upright, rather than italic, characters."
-msgstr "%PRODUCTNAME Maths primære formål er at oprette matematiske formler, men den kan også bruges til at skrive kemiske formler. I kemiske formler skrives de kemiske tegn imidlertid normalt med STORE bogstaver med ordinære tegn, snarere end kursive."
+msgstr "Det primære formål med %PRODUCTNAME Math er at oprette matematiske formler, men det kan også bruges til at skrive kemiske formler. I kemiske formler, skrives de kemiske symboler normalt med hævet skrift snarere end med tegn i kursiv."
#. CLnAG
#: chemical.xhp
@@ -13842,7 +13840,7 @@ msgctxt ""
"par_id61584210063479\n"
"help.text"
msgid "To create chemical formulas using Math, you may want to change the font used for variables to a non-italic font, or use the <literal>nitalic</literal> modifier."
-msgstr "For at oprette kemiske formler med Math, vil du måske ændre den skrift, der bruges til variable,r til en ikke-kursiv skrifttype, eller brug kvalifikatoren <literal>nitalic</literal>."
+msgstr "For at oprette kemiske formler med Math vil du måske ændre skrifttypen, der bruges til variabler til en ikke-kursiv skrifttype eller bruge modifikatoren <literal>nitalic</literal>."
#. LHaDo
#: chemical.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter.po
index bb97527246b..0a3f952f2bc 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-19 10:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 20:36+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560800773.000000\n"
#. P7iNX
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"par_id030820161747133280\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME allows customization of the levels of classification for your business. To customize the number and the name of the levels, copy the file <item type=\"literal\">example.xml</item> located in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - LibreOffice - Paths - Classification</menuitem> into a local folder and edit the contents."
-msgstr "%PRODUCTNAME tillader tilpasning af klassifikationsniveauerne til din forretning. For at tilpasse niveauernes antal og navne kopierer du filen <item type=\"literal\">exemple.xml</item>, der er placeret i<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Indstillinger</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Funktioner - Indstillinger</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - LibreOffice - Stier - Klassifikation</menuitem> en lokal mappe og rediger indholdet."
+msgstr "%PRODUCTNAME tillader brugertilpasning af klassifikationsniveauer for din forretning. for at tilpasse niveauernes antal og navne kopierer du filen <item type=\"literal\">eksample.xml, </item> der er placeret i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Indstillinger</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Funktioner - Indstillinger</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - LibreOffice - Stier - Klassifikation</menuitem> til en lokal folder rediger indholdet."
#. F3njz
#: classificationbar.xhp
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"par_id102720150854012820\n"
"help.text"
msgid "Displays the document with the top and bottom margins, header and footer and a gap between pages. Uncheck to collapse all the elements above and display document in a contiguous page stream. Hiding whitespace is only possible in Single-page view."
-msgstr "Viser dokumentet med hoved- og fod-margener, sidehoved og -fod og et mellemrum mellem siderne. Ryd feltet for at folde alle elementer ovenover sammen og vise dokumentet i en sammenhængende strøm af sider. Det er udelukkende muligt at skjule ** i enkteltside-visning."
+msgstr "Viser dokumentet med hoved- og fod-marginer, sidehoved og -fod og et mellemrum mellem siderne. Ryd feltet for at folde alle elementer ovenover sammen og vise dokumentet i en sammenhængende strøm af sider. Det er udelukkende muligt at skjule hvidt rum i enkteltside-visning."
#. eBSCq
#: main0103.xhp
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"hd_id841605976313559\n"
"help.text"
msgid "Columns Before"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonner før"
#. bkDEH
#: main0110.xhp
@@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10784\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id8354747\">left to right icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id8354747\" src=\"cmd/sc_paralefttoright.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id8354747\">ikonet Venstre mod højre</alt></image>"
#. Xg9vt
#: main0202.xhp
@@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107DF\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2405774\">right to left icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id2405774\" src=\"cmd/sc_pararighttoleft.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2405774\">Ikonet Højre til venstre</alt></image>"
#. TMwGp
#: main0202.xhp
@@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"hd_id943333820\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\">Autoformater</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\">Autoformatering</link>"
#. 2E7uw
#: main0204.xhp
@@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Status Bar (Writer)"
-msgstr ""
+msgstr "Statuslinje (Writer)"
#. bwSYr
#: main0208.xhp
@@ -2642,7 +2642,7 @@ msgctxt ""
"par_id8193914\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the language for the selected text. Click to open a menu where you can choose another language for the selected text or for the current paragraph.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser sproget i den valgte tekst. Klik for at åbne en menu, hvor du kan vælge et andet sprog til den valgte tekst eller det aktuelle afsnit.</ahelp>"
#. ADEdD
#: main0208.xhp
@@ -2651,7 +2651,7 @@ msgctxt ""
"par_id221603808238822\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>None</menuitem> to exclude the text from spellchecking and hyphenation."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg <menuitem>Ingen</menuitem> for at udelukke teksten fra stavekontrol og orddeling."
#. BrkYL
#: main0208.xhp
@@ -2660,7 +2660,7 @@ msgctxt ""
"par_id691603808343437\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Reset to Default Language</menuitem> to re-apply the default language for the selection or the paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg <menuitem>Nulstil til Standardsprog</menuitem> for igen at anvende standardsproget på markeringen eller afsnittet."
#. YLVnp
#: main0208.xhp
@@ -2669,7 +2669,7 @@ msgctxt ""
"par_id291603808357876\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>More</menuitem> to open the character formatting dialog with more options."
-msgstr ""
+msgstr "Flere <menuitem>Flere</menuitem> for at åbne dialogen Tegnformatering med flere indstillinger."
#. zeCHC
#: main0208.xhp
@@ -2687,7 +2687,7 @@ msgctxt ""
"par_id0821200911015941\n"
"help.text"
msgid "Click to start digital signature process. You must have a digital certificate to complete the process. See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Klik for at starte processen Digital underskrivelse. Du skal have et digitalt certifikat for at gennemføre processen. Se også <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digitale Signaturer</link>."
#. DqFNG
#: main0208.xhp
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147797\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">spellchecker</link>, a <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"thesaurus\">thesaurus</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>, and <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">hyphenation</link> as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards."
-msgstr "$[officename] Writer indeholder også så nyttige funktionaliteter som en <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">stavekontrol</link>, en <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"thesaurus\">synonymordbog</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Autokorrektur</link> og <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">orddeling</link> såvel som en vifte af skabeloner til næsten ethvert formål. Du kan også oprette dine egne skabeloner med guiderne."
+msgstr "$[officename] Writer har også så nyttige funktioner som en <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spelling\">Stavekontrol</link>, en <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"thesaurus\">Synonymordbog</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Autokorrektur</link> og <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">Orddeling</link> såvel som en vifte af skabeloner til næsten ethvert formål. Du kan også oprette dine egne skabeloner med guiderne."
#. TCYhh
#: main0503.xhp
@@ -3182,7 +3182,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145610\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Writer contains numerous desktop publishing and drawing tools to assist you in creating professionally styled documents, such as brochures, newsletters and invitations. You can format your documents with multi-column layouts, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"frames\">frames</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"graphics\">graphics</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"tables\">tables</link>, and other objects."
-msgstr "$[officename] Writer indeholder talrige værktøjer til desktop-publisering og tegning for at hjælpe dig med at oprette professionelt designede dokumenter, såsom brochurer, nyhedsbreve og invitationer. Du kan formatere dine dokumenter i layouts med flere kolonner, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"frames\">rammer</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"graphics\">grafik</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"tables\">tabeller</link> og andre objekter."
+msgstr "$[officename] Writer indeholder talrige værktøjer til desktop publishing og tegning for at hjælpe dig med at oprette professionelt typograferede dokumenter, såsom brochurer, nyhedsbreve og invitationer. Du kan formatere dine dokumenter med layouts i flere spalter, <link href=\"text/swriter/guide/text_frame.xhp\" name=\"frames\">rammer</link>, <link href=\"text/swriter/guide/insert_graphic.xhp\" name=\"graphics\">grafik</link>, <link href=\"text/swriter/guide/table_insert.xhp\" name=\"tables\">tabeller</link> og andre objekter."
#. EpFCE
#: main0503.xhp
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index ff7769d5f87..768166bffe4 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-16 21:43+0000\n"
-"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 20:36+0000\n"
+"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562179572.000000\n"
#. E9tti
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149502\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"lineal\">Choose <menuitem>View - Rulers - Rulers</menuitem> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"lineal\">Vælg <menuitem>Visning - Linealer - Linealer</menuitem> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"lineal\">Vælg <menuitem>Vis - Linealer - Lineal</menuitem> </variable>"
#. 6RRMA
#: 00000403.xhp
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"par_id651578066376\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem>"
-msgstr "Vælg <menuitem>Vis - Typografier</menuitem>"
+msgstr "Vælg <menuitem>Vis ▸ Typografier</menuitem>"
#. rjCh2
#: 00000405.xhp
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"par_id651378063576\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem>"
-msgstr "Vælg <menuitem>Typografier - Håndter typografier</menuitem>"
+msgstr "Vælg <menuitem>Typografier ▸ Håndter typografier</menuitem>"
#. THBBY
#: 00000405.xhp
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152947\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style</menuitem>."
-msgstr "Vælg <menuitem>Formater - Sidetypografier</menuitem>."
+msgstr "Vælg <menuitem>Formater ▸ Sidetypografi</menuitem>."
#. ZE7hk
#: 00000405.xhp
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154413\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Styles - Edit Style - Outline & Numbering</menuitem> tab (Paragraph Styles)."
-msgstr "Vælg <menuitem>Typografier - Rediger typografier - (fanebladet) Disposition og nummerering </menuitem>(Afsnittypografier)."
+msgstr "Vælg <menuitem>Typografier - Rediger typografi - (fanebladet) Disposition og Nummerering</menuitem> (afsnitstypografier)."
#. 7GJUj
#: 00000405.xhp
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149817\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Footnote</emph> tab."
-msgstr "Vælg <emph>Formater - Sidetypografier - (fanebladet) Fodnote</emph>."
+msgstr "Vælg <emph>Formater ▸ Sidetypografi ▸ (fanebladet) Fodnote</emph>."
#. CDmGU
#: 00000405.xhp
@@ -2588,7 +2588,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150140\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>Format - Page Style </emph> - tab <emph>Text Grid</emph>, if Asian language support is enabled"
-msgstr "Menuen <emph>Formater - Sidetypografi</emph> - fanebladet <emph>Tekstgitter</emph>, hvis Asiatisk sprogunderstøttelse er aktiveret"
+msgstr "Menuen <emph>Formater ▸ Sidetypografi</emph> ▸ fanebladet <emph>Tekstgitter</emph>, hvis Asiatisk sprogunderstøttelse er aktiveret"
#. aFWLc
#: 00000406.xhp
@@ -2714,7 +2714,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159188\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + plus sign"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+plustegn"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + plus-tegn"
#. oTAC7
#: 00000406.xhp
@@ -2732,7 +2732,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151330\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seitenformatierung\">Choose <menuitem>Tools - Update - Page Formatting</menuitem></variable>"
-msgstr "<variable id=\"seitenformatierung\">Vælg <menuitem>Funktioner - Opdater - Sideformatering</menuitem></variable>"
+msgstr "<variable id=\"seitenformatierung\">Vælg <menuitem>Funktioner ▸ Opdater ▸ Sideformatering</menuitem></variable>"
#. gnwPv
#: 00000406.xhp
@@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149821\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"alleverz\">Choose <menuitem>Tools - Update - Indexes and Tables</menuitem></variable>"
-msgstr "<variable id=\"alleverz\">Vælg <menuitem>Funktioner - Opdater - Indekser og Tabeller</menuitem></variable>"
+msgstr "<variable id=\"alleverz\">Vælg <menuitem>Funktioner ▸ Opdater ▸ Indekser og tabeller</menuitem></variable>"
#. w865X
#: 00000406.xhp
@@ -2795,7 +2795,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147220\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"adiagr\">Choose <menuitem>Tools - Update - Charts</menuitem></variable>"
-msgstr "<variable id=\"adiagr\">Vælg <menuitem>Funktioner -Opdater - Diagrammer</menuitem></variable>"
+msgstr "<variable id=\"adiagr\">Vælg <menuitem>Funktioner ▸ Opdater ▸ Diagrammer</menuitem></variable>"
#. DbjCa
#: 00000406.xhp
@@ -2894,4 +2894,4 @@ msgctxt ""
"par_id391529885020996\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sms\">Choose <emph>Styles - Manage Styles</emph> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline></variable>."
-msgstr "<variable id=\"sms\">Vælg <emph>Typografier - Håndter typografier</emph> eller <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline></variable>."
+msgstr "<variable id=\"sms\">Vælg <emph>Typografier ▸ Håndter typografier</emph> eller <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline></variable>."
diff --git a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
index a0800405c64..4e214ef2377 100644
--- a/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
+++ b/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-07 15:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterlibrelogo/da/>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterlibrelogo/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1520448064.000000\n"
#. kypzs
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"par_345\n"
"help.text"
msgid "The “magic wand” icon sets 2-page layout for program editing, expands and converts to uppercase the abbreviated, lowercase Logo commands in the Writer document. Change the language of the document (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Language Settings - Languages - Western</menuitem>) and click on this icon to translate the Logo program to the selected language."
-msgstr "Ikonet \"tryllestav\" opstiller et 2-siders layout til programredigering, udvider og konverterer forkortede Logo-kommandoer med små bogstaver til store bogstaver i Writer-dokumentet. Du ændrer dokumentets sprog (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Indstillinger</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Funktioner - Indstillinger</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Sprogindstillinger - Sprog - Vestligt </menuitem>) og klikker på dette ikon for at oversætte Logo-programmet til det valgte sprog."
+msgstr "Ikonet \"tryllestav\" opstiller et 2-siders layout til programredigering, udvider og konverterer forkortede Logo-kommandoer med små bogstaver til store bogstaver i Writer-dokumentet. Du ændrer dokumentets sprog (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Indstillinger</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Funktioner ▸ Indstillinger</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> ▸ Sprogindstillinger ▸ Sprog ▸ Vestligt </menuitem>) og klikker på dette ikon for at oversætte Logo-programmet til det valgte sprog."
#. UXKqW
#: LibreLogo.xhp
diff --git a/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index b52d784ad35..b6f77943dec 100644
--- a/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-30 14:58+0000\n"
"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/da/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547493343.000000\n"
#. HhMVS
@@ -1806,15 +1806,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Luk"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "Venstre klik, Højrepil eller Pil Ned, Mellemrumstast, Side ned, Enter, Retur, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr ""
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1826,15 +1826,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "Næste dias eller næste effekt"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "Højreklik, venstrepil, pil op, Page Up, tilbage, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr ""
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1846,6 +1846,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "Forrige dias eller forrige effekt"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1886,6 +1906,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "Sidste dias"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index cf0893a0a85..77e12a44647 100644
--- a/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-17 01:51+0000\n"
-"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:36+0000\n"
+"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula Object..."
-msgstr ""
+msgstr "~Formelobjekt..."
#. wfLfm
#: CalcCommands.xcu
@@ -19608,65 +19608,65 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Indsæt diagram"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Punkter"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
-msgstr "~Punktliste"
+msgid "~Unordered List"
+msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
-msgstr "Slå punktliste til/fra"
+msgid "Toggle Unordered List"
+msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Nummerering"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
-msgstr "~Nummereret liste"
+msgid "~Ordered List"
+msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
-msgstr "slå nummeret liste til/fra"
+msgid "Toggle Ordered List"
+msgstr ""
#. vzJBe
#: GenericCommands.xcu
@@ -30536,7 +30536,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Insertions In Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Vis indsættelser i margin"
#. hCo6p
#: WriterCommands.xcu
@@ -30546,7 +30546,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Insertions In Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Indsættelser i margin"
#. 7cFXL
#: WriterCommands.xcu
@@ -34918,65 +34918,65 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr "Kildetekst tegntypografi"
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Punkttegn"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Punktopstilling"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
-msgstr "Unummereret listetypografi"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Nummereret liste"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Nummereret liste"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
-msgstr "Nummereret listetypografi"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/da/oox/messages.po b/source/da/oox/messages.po
index 8760a114c17..dd28d548453 100644
--- a/source/da/oox/messages.po
+++ b/source/da/oox/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-17 18:13+0000\n"
-"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/ooxmessages/da/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/ooxmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. C5e9E
#: oox/inc/strings.hrc:15
@@ -30,64 +30,64 @@ msgstr "Aksetitel"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
diff --git a/source/da/reportdesign/messages.po b/source/da/reportdesign/messages.po
index c36b914feef..e9714fe3778 100644
--- a/source/da/reportdesign/messages.po
+++ b/source/da/reportdesign/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-05 07:35+0000\n"
-"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/reportdesignmessages/da/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/reportdesignmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511366949.000000\n"
#. FBVr9
@@ -175,67 +175,67 @@ msgstr "Centrér"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. NaDFE
#: reportdesign/inc/strings.hrc:25
diff --git a/source/da/sc/messages.po b/source/da/sc/messages.po
index 148ae877251..016cca3ef89 100644
--- a/source/da/sc/messages.po
+++ b/source/da/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-17 01:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562523528.000000\n"
#. kBovX
@@ -85,67 +85,67 @@ msgstr "Tilføjelsesprogram"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. BDDVk
#. * This file is reserved for string IDs of permanently loaded resident string
@@ -1061,6 +1061,13 @@ msgid ""
"• contain [ ] * ? : / \\ \n"
"• use ' (apostrophe) as first or last character."
msgstr ""
+"Ugyldigt arknavn.\n"
+"\n"
+"Arknavnet må ikke:\n"
+"• være tomt\n"
+"• allerede findes\n"
+"• indeholde [ ] * ? : / \\ \n"
+"• bruge ' (apostrof) som første eller sidste tegn."
#. CGAdE
#: sc/inc/globstr.hrc:185
@@ -1563,7 +1570,7 @@ msgstr "Tekst"
#: sc/inc/globstr.hrc:277
msgctxt "STR_STYLENAME_NOTE"
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Note"
#. Df8xB
#: sc/inc/globstr.hrc:278
@@ -1587,55 +1594,55 @@ msgstr "Status"
#: sc/inc/globstr.hrc:281
msgctxt "STR_STYLENAME_GOOD"
msgid "Good"
-msgstr ""
+msgstr "God"
#. Ebk8F
#: sc/inc/globstr.hrc:282
msgctxt "STR_STYLENAME_NEUTRAL"
msgid "Neutral"
-msgstr ""
+msgstr "Neutral"
#. FdWhD
#: sc/inc/globstr.hrc:283
msgctxt "STR_STYLENAME_BAD"
msgid "Bad"
-msgstr ""
+msgstr "Dårlig"
#. t6f8W
#: sc/inc/globstr.hrc:284
msgctxt "STR_STYLENAME_WARNING"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Advarsel"
#. 99BgJ
#: sc/inc/globstr.hrc:285
msgctxt "STR_STYLENAME_ERROR"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Fejl"
#. yGAVF
#: sc/inc/globstr.hrc:286
msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT"
msgid "Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Accent"
#. fw24e
#: sc/inc/globstr.hrc:287
msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_1"
msgid "Accent 1"
-msgstr ""
+msgstr "Accent 1"
#. nHhDx
#: sc/inc/globstr.hrc:288
msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_2"
msgid "Accent 2"
-msgstr ""
+msgstr "Accent 2"
#. NsLP7
#: sc/inc/globstr.hrc:289
msgctxt "STR_STYLENAME_ACCENT_3"
msgid "Accent 3"
-msgstr ""
+msgstr "Accent 3"
#. GATGM
#: sc/inc/globstr.hrc:290
@@ -2648,7 +2655,7 @@ msgstr "Ugyldigt navn. Allerede i brug for det valgte anvendelsesområde."
#: sc/inc/globstr.hrc:447
msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID"
msgid "Invalid name. Start with a letter, use only letters, numbers and underscore."
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldigt navn. Begynd med et bogstav og anvend kun bogstaver, tal og understregning."
#. owW4Y
#: sc/inc/globstr.hrc:448
@@ -14747,7 +14754,7 @@ msgstr "Resultatet af funktionen hvis test er SAND"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3606
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Compares expression against list of value/result pairs, and returns result for first value that matches the expression. If expression does not match any value, a default result is returned, if it is placed as final item in parameter list without a value."
-msgstr ""
+msgstr "Sammenligner udtrykket med en liste over værdi-/resultat-par og returnerer resultat for den første værdi, der matcher udtrykket. Hvis udtrykket ikke matcher nogen værdi, returneres et standardresultat, hvis det er placeret som det sidste element i parameterlisten uden en værdi."
#. PneN8
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3607
@@ -14759,7 +14766,7 @@ msgstr "Udtryk"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3608
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Value to be compared against value1…valueN (N ≤ 127)"
-msgstr ""
+msgstr "Værdi, som skal sammenlignes med værdi1…værdiN (N ≤ 127)"
#. 9wcvj
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3609
@@ -14771,7 +14778,7 @@ msgstr "Værdi"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3610
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Value to compare against expression. If no result is given, then value is returned as default result."
-msgstr ""
+msgstr "Værdi, som skal sammenlignes med udtrykket. Hvis der ikke findes et resultat, returneres værdien som standardresultat."
#. dsARv
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3611
@@ -20019,7 +20026,7 @@ msgstr "Sletter det markerede element eller elementer uden at kræve bekræftels
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216
msgctxt "conditionalformatdialog|up"
msgid "_Up"
-msgstr ""
+msgstr "Op"
#. fGKvB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223
@@ -20031,7 +20038,7 @@ msgstr "Giv den valgte betingelse højere prioritet."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235
msgctxt "conditionalformatdialog|down"
msgid "Do_wn"
-msgstr ""
+msgstr "Ned"
#. ykMES
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242
@@ -20661,7 +20668,7 @@ msgstr "Formel"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:145
msgctxt "databaroptions|extended_tip|min"
msgid "Select the way the minimum is set"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg, hvordan minimum sættes"
#. DiBWL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:160
@@ -20709,19 +20716,19 @@ msgstr "Formel"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:170
msgctxt "databaroptions|extended_tip|max"
msgid "Selct the way the maximum is set"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg, hvordan maksimum sættes"
#. 5P3sd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:187
msgctxt "datbaroptions|extended_tip|min_value"
msgid "Enter the value for the minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv minimumsværdien"
#. oKw6w
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:204
msgctxt "datbaroptions|extended_tip|max_value"
msgid "Enter the value for the maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv maksimumsværdien"
#. TKfBV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:219
@@ -20745,13 +20752,13 @@ msgstr "Negativ:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:287
msgctxt "databaroptions|extended_tip|positive_colour"
msgid "Select the color for the positive values"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg farve til de positive værdier"
#. fHCLy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:306
msgctxt "datbaroptions|extended_tip|negative_colour"
msgid "Select the color for the negative values"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg farve til de negative værdier"
#. zbBGo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:320
@@ -20775,7 +20782,7 @@ msgstr "Farveovergang"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:339
msgctxt "databaroptions|extended_tip|fill_type"
msgid "Select if the fill in color is solid or gradient."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg, om fyldfarven er fast eller en farveovergang."
#. cA4CB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:354
@@ -20817,13 +20824,13 @@ msgstr "Ingen/Intet"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:424
msgctxt "databaroptions|extended_tip|axis_pos"
msgid "Select the positions of vertical axis in the cell to start fill."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg positioner på den lodrette akse i cellen for at starte udfyldningen."
#. eBCGQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:443
msgctxt "datbaroptions|extended_tip|axis_colour"
msgid "Set the color of the vertical axis"
-msgstr ""
+msgstr "Sæt farven på den lodrette akse"
#. DjBHB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:458
@@ -20847,13 +20854,13 @@ msgstr "Største bjælkelængde (%):"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:524
msgctxt "databaroptions|extended_tip|min_length"
msgid "Set the minimum bar length in percentage with respect to the cell"
-msgstr ""
+msgstr "Sæt mindste søjlelængde i procent af cellen"
#. hGFk3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:541
msgctxt "databaroptions|extended_tip|max_length"
msgid "Set the maximum bar length in percentage with respect to the cell"
-msgstr ""
+msgstr "Sæt største søjlelængde i procent af cellen"
#. 9fekJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:556
@@ -20871,7 +20878,7 @@ msgstr "Vis kun bjælke"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:579
msgctxt "datbaroptions|extended_tip|only_bar"
msgid "Select to have only the bar visible and have value invisible"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg, at kun søjlen er synlig og værdien usynlig"
#. 2VgJW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:592
@@ -21021,7 +21028,7 @@ msgstr "Vælg elementet af grundfeltet, hvorfra den tilsvarende værdi danner gr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:354
msgctxt "datafielddialog|label3"
msgid "Displayed Value"
-msgstr ""
+msgstr "Vist værdi"
#. mk9vJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:359
@@ -22131,49 +22138,49 @@ msgstr "Vis"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:15
msgctxt "erroralerttabpage-mobile|tsbshow"
msgid "Show error _message when invalid values are entered"
-msgstr ""
+msgstr "Vis fejl_meddelelse, når der indsættes ugyldige værdier"
#. yMbrW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:43
msgctxt "erroralerttabpage-mobile|action_label"
msgid "_Action:"
-msgstr ""
+msgstr "Handling:"
#. 2sruM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:57
msgctxt "erroralerttabpage-mobile|title_label"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Titel:"
#. DALxA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:105
msgctxt "erroralerttabpage-mobile|errormsg_label"
msgid "_Error message:"
-msgstr ""
+msgstr "_Fejlmeddelelse:"
#. ZzEdw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:118
msgctxt "erroralerttabpage-mobile|browseBtn"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "_Gennemsøg"
#. hsbzw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:134
msgctxt "erroralerttabpage-mobile|actionCB"
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Stop"
#. fcLJh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:135
msgctxt "erroralerttabpage-mobile|actionCB"
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Advarsel"
#. trGJe
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage-mobile.ui:136
msgctxt "erroralerttabpage-mobile|actionCB"
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Information"
#. PL8Bz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:15
@@ -22618,25 +22625,25 @@ msgstr "Med indstillingerne i denne dialog kan du automatisk oprette serier. Bes
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:124
msgctxt "filterdropdown|STR_EDIT_SEARCH_ITEMS"
msgid "Search items..."
-msgstr ""
+msgstr "Søg elementer..."
#. zKwWE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:158
msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_TOGGLE_ALL"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Alle"
#. JsSz6
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:177
msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_SELECT_CURRENT"
msgid "Show only the current item."
-msgstr ""
+msgstr "Vis kun det aktuelle element."
#. vBQYB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:192
msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_UNSELECT_CURRENT"
msgid "Hide only the current item."
-msgstr ""
+msgstr "Skjul kun det aktuelle element."
#. AfnFz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:34
@@ -22958,10 +22965,9 @@ msgstr "Indstillinger"
#. CAw2k
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:405
-#, fuzzy
msgctxt "fourieranalysisdialog|extended_tip|FourierAnalysisDialog"
msgid "Produces the Fourier analysis of a data set by computing the Discrete Fourier Transform (DFT) of an input array of complex numbers using a couple of Fast Fourier Transform (FFT) algorithms."
-msgstr "Producerer Fourier-analysen af et datasæt med beregning af den Diskret Fourier-Transformation (DFT) og et inddata-matrix af komplekse tal med et par Fast Fourier Transform-algoritmer (FFT - hurtige Fourier-transformationer)."
+msgstr "Producerer Fourier-analysen af et datasæt med beregning af den Diskrete Fourier-Transformation (DFT) og et inddata-matrix med komplekse tal med et par Fast Fourier Transform-algoritmer (FFT = hurtige Fourier-transformationer)."
#. FEwZR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:63
@@ -23735,7 +23741,7 @@ msgstr "Indsætter en liste med alle navngivne områder og de tilsvarende celler
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:70
msgctxt "insertname|paste"
msgid "_Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Indsæt"
#. TNPzH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:79
@@ -25369,13 +25375,13 @@ msgstr "Accent 3"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2659
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
msgid "Heading 1"
-msgstr ""
+msgstr "Overskrift 1"
#. 6Ej4G
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2667
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
msgid "Heading 2"
-msgstr ""
+msgstr "Overskrift 2"
#. sqE94
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2681
@@ -26101,7 +26107,7 @@ msgstr "Aktiver beregning med flere tråde for formelgrupper"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:62
msgctxt "optcalculatepage|label4"
msgid "CPU Threading Settings"
-msgstr ""
+msgstr "CPU trådningsimdstillinger"
#. XyA9j
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:91
@@ -26341,7 +26347,7 @@ msgstr "Angiver, at kun bogstavrette strenge bruges under søgning og ved sammen
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:556
msgctxt "optcalculatepage|label5"
msgid "Formulas Wildcards"
-msgstr ""
+msgstr "Formel-jokere"
#. Umdv5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32
@@ -26965,7 +26971,7 @@ msgstr "Indsæt speciel"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:124
msgctxt "pastespecial|paste_all"
msgid "_All"
-msgstr ""
+msgstr "Alt"
#. Labin
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:133
@@ -27037,7 +27043,7 @@ msgstr "Indsætter celleformat-attributter."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:239
msgctxt "pastespecial|objects"
msgid "Ob_jects"
-msgstr ""
+msgstr "Objekter"
#. DZsnr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:247
@@ -27049,7 +27055,7 @@ msgstr "Indsætter objekter, der er indeholdt i det valgte celleområde. Det kan
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:258
msgctxt "pastespecial|formulas"
msgid "F_ormulas"
-msgstr ""
+msgstr "Formler"
#. Na5Ba
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:266
@@ -27061,7 +27067,7 @@ msgstr "Indsætter celler med formler."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:281
msgctxt "pastespecial|label1"
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Indsæt"
#. nJiy4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:309
@@ -27103,7 +27109,7 @@ msgstr "Trækker værdierne i udklipsholderens celler fra værdierne i målcelle
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:372
msgctxt "pastespecial|multiply"
msgid "_Multiply"
-msgstr ""
+msgstr "Multiplicer"
#. jkRDm
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:381
@@ -27115,7 +27121,7 @@ msgstr "Multiplicerer værdierne i udklipsholderens celler med værdierne i mål
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:393
msgctxt "pastespecial|divide"
msgid "_Divide"
-msgstr ""
+msgstr "Divider"
#. 9VKdS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:402
@@ -27145,7 +27151,7 @@ msgstr "Indsatte celler erstatter målcellerne."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:468
msgctxt "pastespecial|move_down"
msgid "_Down"
-msgstr ""
+msgstr "Ned"
#. BNALN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:477
@@ -27175,7 +27181,7 @@ msgstr "Ryk celler"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:550
msgctxt "pastespecial|paste_values_only|label"
msgid "_Values Only"
-msgstr ""
+msgstr "Kun værdier"
#. XyU8o
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:554
@@ -27187,7 +27193,7 @@ msgstr "Kun værdier"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:568
msgctxt "pastespecial|paste_values_formats|label"
msgid "Values & _Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Værdier og formater"
#. 7GuDi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:572
@@ -27199,55 +27205,55 @@ msgstr "Værdier og formater"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:587
msgctxt "pastespecial|paste_format|label"
msgid "Formats Onl_y"
-msgstr ""
+msgstr "Kun formater"
#. Cvyjn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:592
msgctxt "pastespecial|paste_format|tooltip_text"
msgid "Formats Only"
-msgstr ""
+msgstr "Kun formater"
#. YGdhH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:606
msgctxt "pastespecial|paste_transpose|label"
msgid "_Transpose All"
-msgstr ""
+msgstr "Transponer alt"
#. sbLGi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:610
msgctxt "pastespecial|paste_transpose|tooltip_text"
msgid "Transpose All"
-msgstr ""
+msgstr "Transponer alt"
#. 4ETCT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:632
msgctxt "pastespecial|cbImmediately"
msgid "_Run immediately"
-msgstr ""
+msgstr "Kør straks"
#. YD43i
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:652
msgctxt "pastespecial|frPresets"
msgid "Presets"
-msgstr ""
+msgstr "Forhåndsindstillinger"
#. nuJd9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:682
msgctxt "pastespecial|link"
msgid "As _Link"
-msgstr ""
+msgstr "Som link"
#. Bg9dc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:690
msgctxt "pastespecial|extended_tip|link"
msgid "Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the \"Paste All\" option is also selected."
-msgstr ""
+msgstr "Indsætter et celleområde som link, sådan at ændringer, foretaget i cellerne i kildefilen opdateres i målfilen. For sikre, at ændringer, foretaget i tomme celler i kildefilen opdateres i målfilen, sikrer du dig, at indstillingen \"Indsæt alle\" også er valgt."
#. qt6LA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:701
msgctxt "pastespecial|transpose"
msgid "Trans_pose"
-msgstr ""
+msgstr "Transponer"
#. P3eE4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:709
@@ -27259,7 +27265,7 @@ msgstr "Rækkerne i området i udklipsholderen indsættes som kolonner i output-
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:720
msgctxt "pastespecial|skip_empty"
msgid "_Skip empty cells"
-msgstr ""
+msgstr "Udelad tomme celler"
#. BodqB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:724
@@ -27277,7 +27283,7 @@ msgstr "Tomme celler på udklipsholderen erstatter ikke målceller. Hvis du brug
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:744
msgctxt "pastespecial|OptionsFrame"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Indstillinger"
#. ypkML
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:772
@@ -28357,13 +28363,13 @@ msgstr "_Genindtast"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:152
msgctxt "retypepassdialog|label2"
msgid "Document Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentbeskyttelse"
#. TriyK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:207
msgctxt "retypepassdialog|label3"
msgid "Sheet Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Arkbeskyttelse"
#. eGMrC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:8
@@ -28583,7 +28589,6 @@ msgstr "Kopier hele arket"
#. awzT2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:227
-#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|extended_tip|copysheet"
msgid "Copies the entire sheet into an additional scenario sheet."
msgstr "Kopierer hele arket ind i et ekstra scenarieark."
@@ -28808,7 +28813,7 @@ msgstr "Placer cellereference med markering"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:319
msgctxt "extended_tip|legacy_cell_selection_cb"
msgid "With the option set, expanding a selection (with Ctrl + Shift + Down/Up) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection. When the option is not set, expanding a selection (with Ctrl + Shift + Down/Up) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started. The same of course applies when extending a selection on rows, with Ctrl + Shift + Left/Right."
-msgstr ""
+msgstr "Når indstillingen er aktiveret, springer udvidelsen af en markering (med Ctrl + Skift + Down/Up) til slutningen af området i den kolonne, der senest blev føjet til den oprindelige markering. Når indstillingen ikke er aktiveret, springer udvidelsen af en markering (med Ctrl + Skift + Down/Up) til slutningen af området i den kolonne, hvor markeringen af celleområdet begyndte. Det samme gælder naturligvis under udvidelse af en markering i rækker med Ctrl + Skift + Venstre/Højre."
#. S2fGF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:331
@@ -29828,7 +29833,7 @@ msgstr "Problemløser"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:39
msgctxt "solverdlg|resetall"
msgid "_Reset All"
-msgstr ""
+msgstr "_Nulstil alt"
#. bz78K
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:53
@@ -30330,7 +30335,6 @@ msgstr "Forskel på STORE og små bogstaver"
#. F9BE3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|case"
msgid "Sorts first by uppercase letters and then by lowercase letters. For Asian languages, special handling applies."
msgstr "Sorterer først efter store bogstaver og så efter små bogstaver. Asiatiske sprog håndteres efter specielle metoder."
@@ -30369,7 +30373,7 @@ msgstr "Aktiver naturlig sortering"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:93
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|naturalsort"
msgid "Natural sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the value of the numerical element in each sorted number, instead of the traditional way of sorting them as ordinary strings."
-msgstr "Naturlig sortering er en sorteringsmekanisme som sorterer tal som har foranstillede bogstaver, hvor tallet er basis for sorteringen, i stedet som normalt fra venstre mod højre. "
+msgstr "Naturlig sortering er en sorteringsmekanisme som sorterer tal som har foranstillede bogstaver, hvor tallet er basis for sorteringen, i stedet som normalt fra venstre mod højre."
#. yev2y
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:104
@@ -30403,7 +30407,6 @@ msgstr "Kopier sorteringsresultatet til:"
#. ABAdF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:164
-#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|outarealb"
msgid "Select a named cell range where you want to display the sorted list, or enter a cell range in the input box."
msgstr "Marker et navngivet celleområde, hvor du vil vise den sorterede liste, eller indtast et celleområde i indtastningsfeltet."
@@ -30428,7 +30431,6 @@ msgstr "Brugerdefineret sorteringsrækkefølge"
#. aDYdR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:208
-#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|sortuser"
msgid "Click here and then select the custom sort order that you want."
msgstr "Klik her og vælg derefter den brugerdefinerede sorteringsrækkefølge, som du ønsker."
@@ -30441,10 +30443,9 @@ msgstr "Brugerdefineret sorteringsrækkefølge"
#. QagY7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:228
-#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|sortuserlb"
msgid "Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists ."
-msgstr "Marker den brugerdefinerede sorteringsrækkefølge som du vil anvende. For at oprette en brugerdefineret sorteringsrækkefølge skal du vælge Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Calc - Sorteringslister ."
+msgstr "Marker den brugerdefinerede sorteringsrækkefølge, du vil anvende. For at oprette en brugerdefineret sorteringsrækkefølge vælger du Funktioner - Indstillinger - %PRODUCTNAME Calc - Sorteringslister ."
#. KJrPL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:243
@@ -30460,14 +30461,12 @@ msgstr "Indstillinger"
#. ArfWB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:272
-#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|algorithmlb"
msgid "Select a sorting option for the language."
-msgstr "Vælg en sorteringsindstilling for sproget."
+msgstr "Vælg en sorteringsindstilling til sproget."
#. u52Ei
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:294
-#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|language"
msgid "Select the language for the sorting rules."
msgstr "Vælg sproget til sorteringsreglerne."
@@ -30486,10 +30485,9 @@ msgstr "Top til bund (sorter rækker)"
#. bSvKu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:370
-#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|topdown"
msgid "Sorts rows by the values in the active columns of the selected range."
-msgstr "Sorterer rækker ud fra værdierne i de aktive kolonner af det valgte område."
+msgstr "Sorterer rækker efter værdierne i det valgte områdes aktive kolonner."
#. aU8Mg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:381
@@ -30499,10 +30497,9 @@ msgstr "Venstre mod højre (sorter kolonner)"
#. APEaE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:390
-#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|leftright"
msgid "Sorts columns by the values in the active rows of the selected range."
-msgstr "Sorterer kolonner ud fra værdierne i de aktive rækker af det valgte område."
+msgstr "Sorterer kolonner efter værdierne i det valgte områdes aktive rækker."
#. nbPgX
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:405
@@ -30604,7 +30601,7 @@ msgstr "Standardfilter"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:46
msgctxt "standardfilterdialog|clear"
msgid "_Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Ryd"
#. kFyDu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:70
@@ -30736,7 +30733,7 @@ msgstr "Feltnavn 1"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:302
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|field1"
msgid "Specifies the field names from the current table to set them in the argument."
-msgstr "Specificerer feltnavnene fra den aktuelle tabel som mulige argumenter. "
+msgstr "Angiver feltnavnene fra den aktuelle tabel som mulige argumenter."
#. 4ozHK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:320
@@ -30748,7 +30745,7 @@ msgstr "Feltnavn 2"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:321
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|field2"
msgid "Specifies the field names from the current table to set them in the argument."
-msgstr "Specificerer feltnavnene fra den aktuelle tabel som mulige argumenter. "
+msgstr "Specificerer feltnavnene fra den aktuelle tabel som mulige argumenter."
#. C4XRG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:339
@@ -31096,25 +31093,25 @@ msgstr "Værdi 4"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:621
msgctxt "standardfilterdialog|remove1|tooltip_text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. snJCB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:635
msgctxt "standardfilterdialog|remove2|tooltip_text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. 8ti5o
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:649
msgctxt "standardfilterdialog|remove3|tooltip_text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. y4aPN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:663
msgctxt "standardfilterdialog|remove4|tooltip_text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. ekQLB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:691
@@ -31330,7 +31327,7 @@ msgstr "Vælg den kolonne, som skal styre beregningen af subtotaler. Hvis indhol
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:73
msgctxt "subtotalgrppage|select_all_columns_button"
msgid "Select all columns"
-msgstr ""
+msgstr "Marker alle kolonner"
#. 42zT3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:106
@@ -32468,19 +32465,19 @@ msgstr "Fejlmeddelelse"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage-mobile.ui:15
msgctxt "validationhelptabpage-mobile|tsbhelp"
msgid "_Show input help when cell is selected"
-msgstr ""
+msgstr "Vis indtastningshjælp, når der er valgt celle"
#. ZJEXj
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage-mobile.ui:56
msgctxt "validationhelptabpage-mobile|title_label"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "_Titel:"
#. yDRCK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage-mobile.ui:70
msgctxt "validationhelptabpage-mobile|inputhelp_label"
msgid "_Input help:"
-msgstr ""
+msgstr "_Indtastningshjælp:"
#. 4etq8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:15
diff --git a/source/da/scaddins/messages.po b/source/da/scaddins/messages.po
index c4278adcf07..f690960c287 100644
--- a/source/da/scaddins/messages.po
+++ b/source/da/scaddins/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-30 14:58+0000\n"
-"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scaddinsmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4067,67 +4067,67 @@ msgstr "Tabellen"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. VGRBw
#: scaddins/inc/datefunc.hrc:27
diff --git a/source/da/sccomp/messages.po b/source/da/sccomp/messages.po
index 790a4fb9655..2e6b875c4aa 100644
--- a/source/da/sccomp/messages.po
+++ b/source/da/sccomp/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-26 10:05+0000\n"
-"Last-Translator: David Lamhauge <davidlamhauge@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sccompmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511690730.000000\n"
#. whDxm
@@ -103,64 +103,64 @@ msgstr "Tidsgrænsen blev nået."
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
diff --git a/source/da/sd/messages.po b/source/da/sd/messages.po
index 25d1d48e1e9..d536b954559 100644
--- a/source/da/sd/messages.po
+++ b/source/da/sd/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-06 19:36+0000\n"
-"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/da/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562822671.000000\n"
#. WDjkB
@@ -217,67 +217,67 @@ msgstr "Markering"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. uvDNG
#: sd/inc/errhdl.hrc:31
@@ -5869,7 +5869,7 @@ msgstr "_Effektindstillinger..."
#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:56
msgctxt "effectmenu|timing"
msgid "_Timing..."
-msgstr "_Timing..."
+msgstr "_Tidskontrol"
#. CpukX
#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:64
@@ -7844,7 +7844,7 @@ msgstr "Objekter er altid flytbare"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:301
msgctxt "extended_tip|objalwymov"
msgid "Specifies that you want to move an object with the Rotate tool enabled. If Object always moveable is not marked, the Rotate tool can only be used to rotate an object."
-msgstr "Angiver at du ønsker at flytte et objekt med Rotér værktøjet slået til. Hvis Objekt altid flytbart ikke er markeret, kan Rotér kun bruges til at rotere objektet. "
+msgstr "Angiver at du ønsker at flytte et objekt med Rotér værktøjet slået til. Hvis Objekt altid flytbart ikke er markeret, kan Rotér kun bruges til at rotere objektet."
#. 8cyDE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:312
diff --git a/source/da/sfx2/messages.po b/source/da/sfx2/messages.po
index 0abda939cb7..d5d25c05613 100644
--- a/source/da/sfx2/messages.po
+++ b/source/da/sfx2/messages.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-04 23:36+0000\n"
-"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/da/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560616969.000000\n"
#. bHbFE
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Omdøb kategori"
#: include/sfx2/strings.hrc:37
msgctxt "STR_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Enter new template name:"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv nyt skabelonnavn:"
#. TVTsi
#: include/sfx2/strings.hrc:38
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:56
msgctxt "STR_QRYTEMPL_MESSAGE"
msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update the styles of the current document, using the modified template?"
-msgstr ""
+msgstr "Skabelonen '$(ARG1)', som dette dokument er baseret på er blevet ændret. Vil du opdatere dette dokument og bruge den ændrede skabelon?"
#. ABmvY
#: include/sfx2/strings.hrc:57
@@ -231,19 +231,19 @@ msgstr "~Behold gamle typografier"
#: include/sfx2/strings.hrc:59
msgctxt "STR_ACTION_REFRESH"
msgid "~Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Genopfrisk"
#. X6MGZ
#: include/sfx2/strings.hrc:60
msgctxt "STR_CATEGORY_NEW"
msgid "~New Category"
-msgstr ""
+msgstr "~Ny kategori"
#. VNfyE
#: include/sfx2/strings.hrc:61
msgctxt "STR_CATEGORY_DELETE"
msgid "~Delete Category"
-msgstr ""
+msgstr "Slet kategori"
#. xfaom
#: include/sfx2/strings.hrc:62
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Kan ikke gemme skabelonen: $1"
#: include/sfx2/strings.hrc:67
msgctxt "STR_INPUT_NEW"
msgid "Enter new category name:"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv nyt kategorinavn:"
#. yxN3P
#: include/sfx2/strings.hrc:68
@@ -335,13 +335,13 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:73
msgctxt "STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE"
msgid "Do you want to delete the selected category?"
-msgstr ""
+msgstr "Vil du slette den valgte kategori?"
#. C9pLF
#: include/sfx2/strings.hrc:74
msgctxt "STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE"
msgid "A template named $1 already exists in $2. Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
+msgstr "Sfkabelonen ved navn $1 findes allerede som $2. Vil du overskrive den?"
#. 6MoGu
#: include/sfx2/strings.hrc:75
@@ -1666,12 +1666,12 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Luk sidepanel"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
-msgstr "Kraprød"
+msgid ""
+msgstr ""
#. FkuLG
#: include/sfx2/strings.hrc:303
@@ -1691,17 +1691,17 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Blåtrykstegninger"
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
-msgstr "Lyseblå"
+msgid ""
+msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
-msgstr "Klassisk rød"
+msgid ""
+msgstr ""
#. QDNuB
#: include/sfx2/strings.hrc:308
@@ -1721,11 +1721,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Skovfugl"
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
-msgstr "Impress"
+msgid ""
+msgstr ""
#. C5N9D
#: include/sfx2/strings.hrc:312
@@ -1739,11 +1739,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Lys"
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
-msgstr "Frodiggrøn"
+msgid ""
+msgstr ""
#. xo2gC
#: include/sfx2/strings.hrc:315
@@ -1787,11 +1787,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Fremgang"
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
-msgstr "Solnedgang"
+msgid ""
+msgstr ""
#. 73Y2e
#: include/sfx2/strings.hrc:323
@@ -1941,67 +1941,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. F5rSU
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:27
@@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "Søg på denne side"
#: sfx2/uiconfig/ui/infobar.ui:66
msgctxt "infobar|close|tooltip_text"
msgid "Close Infobar"
-msgstr ""
+msgstr "Luk informationslinjen"
#. DpXCY
#: sfx2/uiconfig/ui/inputdialog.ui:87
@@ -3299,9 +3299,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "Fra fil..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3335,9 +3335,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "Skabeloner"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3347,9 +3347,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3365,9 +3365,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "Ramme"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3383,9 +3383,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3401,9 +3401,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3419,9 +3419,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "Overskriv"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
@@ -4311,25 +4311,25 @@ msgstr "Slet..."
#: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:24
msgctxt "tabbar|locktaskpanel"
msgid "Dock"
-msgstr ""
+msgstr "Fastgør"
#. GNBR3
#: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:33
msgctxt "tabbar|unlocktaskpanel"
msgid "Undock"
-msgstr ""
+msgstr "Frigør"
#. jXux4
#: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:42
msgctxt "tabbar|hidesidebar"
msgid "Close Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Luk sidepanel"
#. hEmHk
#: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:50
msgctxt "tabbar|customization"
msgid "Customization"
-msgstr ""
+msgstr "Tilpasning"
#. 9Hfx6
#: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:66
@@ -4341,7 +4341,7 @@ msgstr "Genskab standard"
#: sfx2/uiconfig/ui/tabbarcontents.ui:93
msgctxt "tabbar|menubutton|tool_tip"
msgid "Sidebar Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Indstillinger for sidepanel"
#. XBaqU
#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:16
@@ -4395,7 +4395,7 @@ msgstr "Søg..."
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
msgid "Thumbnail View"
-msgstr ""
+msgstr "Miniaturevisning"
#. j76ke
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:228
@@ -4509,7 +4509,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:684
msgctxt "templatedlg|extensions_btn"
msgid "_Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Udvidelser"
#. uC7Rk
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:688
diff --git a/source/da/shell/messages.po b/source/da/shell/messages.po
index da06700eb8a..6138d07b07f 100644
--- a/source/da/shell/messages.po
+++ b/source/da/shell/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-24 15:38+0000\n"
-"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/shellmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558712321.000000\n"
#. 9taro
@@ -59,64 +59,64 @@ msgstr "Annulér"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
diff --git a/source/da/starmath/messages.po b/source/da/starmath/messages.po
index 7ca5bfc0476..95c96f82f5e 100644
--- a/source/da/starmath/messages.po
+++ b/source/da/starmath/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-31 19:36+0000\n"
-"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -427,67 +427,67 @@ msgstr "eller"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. hW5GK
#. clang-format off
@@ -2542,146 +2542,152 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "FEJL: "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Uventet tegn"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr "Uventet symbol"
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "'{' forventes"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "'}' forventes"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "'(' forventes"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "')' forventes"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr "Venstre og højre symboler stemmer ikke overens"
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr "'fixed', 'sans', eller 'serif' forventet"
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr "'størrelse' fulgt af et uventet tegn"
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr "Dobbelt justering er ikke tiladt"
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr "Dobbelt sænket/hævet skrift er ikke tilladt"
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr "Forventet tal"
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "'#' forventes"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Farve påkrævet"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "'RIGHT' forventes"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Indhold"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "~Titel"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "~Formeltekst"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "~Kanter"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "~Oprindelig størrelse"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "~Tilpas til side"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "~Skalering"
diff --git a/source/da/svl/messages.po b/source/da/svl/messages.po
index 476dfda2d2d..4cbea0b13c5 100644
--- a/source/da/svl/messages.po
+++ b/source/da/svl/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-09 12:35+0000\n"
-"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svlmessages/da/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svlmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1519741975.000000\n"
#. PDMJD
@@ -32,64 +32,64 @@ msgstr "Gennemse..."
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
diff --git a/source/da/svtools/messages.po b/source/da/svtools/messages.po
index ea282573c1d..62af806b599 100644
--- a/source/da/svtools/messages.po
+++ b/source/da/svtools/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-06 19:36+0000\n"
-"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/da/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1281,19 +1281,19 @@ msgstr "$user$s $service$"
#: include/svtools/strings.hrc:263
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME kræver et Java runtime-miljø (JRE) for at udføre denne opgave. Installer venligst et JRE og genstart %PRODUCTNAME. %FAQLINK"
#. SBgjA
#: include/svtools/strings.hrc:264
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_WIN"
msgid "%PRODUCTNAME requires a %BITNESS-bit Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME kræver et %BITNESS-bit Java runtime-miljø (JRE) for at udføre denne opgave. Installer venligst et JRE og genstart %PRODUCTNAME. %FAQLINK"
#. FY49S
#: include/svtools/strings.hrc:265
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_MAC"
msgid "%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on macOS 10.10 or greater to perform this task. Please install them and restart %PRODUCTNAME. %FAQLINK"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME kræver Oracle's Java Development Kit (JDK) under macOS 10.10 eller højere for at udføre denne opgave. Installer den venligst og genstart %PRODUCTNAME. %FAQLINK"
#. 76BEm
#: include/svtools/strings.hrc:266
@@ -1736,67 +1736,67 @@ msgstr "Liste af ignorerede ord"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. tBGDJ
#: svtools/inc/borderline.hrc:17
@@ -3892,7 +3892,7 @@ msgstr "Koptisk"
#: svtools/inc/langtab.hrc:250
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tigrigna (Eritrea)"
-msgstr "Tigrigna (Eritrea)"
+msgstr "Tigrinja (Eritrea)"
#. 4X4SP
#: svtools/inc/langtab.hrc:251
@@ -4510,7 +4510,7 @@ msgstr "Nenets"
#: svtools/inc/langtab.hrc:353
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Aka (Central African Republic)"
-msgstr "Aka (Centralafrikanske Republik)"
+msgstr "Aka (Centralafrikanske republik)"
#. oBDBe
#: svtools/inc/langtab.hrc:354
@@ -4594,7 +4594,7 @@ msgstr "Yaka (Congo)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:367
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Yaka (Democratic Republic of the Congo)"
-msgstr "Yaka (Den Demokratiske Republik Congo)"
+msgstr "Yaka (Demokratiske Republik Congo)"
#. NDjGL
#: svtools/inc/langtab.hrc:368
@@ -4936,7 +4936,7 @@ msgstr "Engelsk (Nigeria)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:424
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kabardian"
-msgstr "Kabardian"
+msgstr "Kabardisk"
#. BiDsR
#: svtools/inc/langtab.hrc:425
@@ -4966,12 +4966,18 @@ msgstr "Sundanesisk"
#: svtools/inc/langtab.hrc:429
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Hong Kong)"
-msgstr ""
+msgstr "Engelsk (Hong Kong)"
#. qTMB2
#: svtools/inc/langtab.hrc:430
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
+msgstr "Engelsk (Kenya)"
+
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
msgstr ""
#. fXSja
@@ -5728,7 +5734,7 @@ msgstr "For at flertrådede beregninger kan træde i kraft, skal %PRODUCTNAME ge
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:250
msgctxt "restartdialog|reason_mscompatible_formsmenu"
msgid "For restructuring the Form menu, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr "Til omstrukturering af formularmenuen skal %PRODUCTNAME genstartes."
+msgstr "For rekonstruere menuformularen skal %PRODUCTNAME genstartes."
#. weAzr
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:265
@@ -5746,4 +5752,4 @@ msgstr "For at Skia-ændringerne kan gælde, skal %PRODUCTNAME genstartes."
#: svtools/uiconfig/ui/thineditcontrol.ui:69
msgctxt "thineditcontrol|button"
msgid "Pick Date"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg dato"
diff --git a/source/da/svx/messages.po b/source/da/svx/messages.po
index 8865af29ee8..6fa51da4104 100644
--- a/source/da/svx/messages.po
+++ b/source/da/svx/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-31 19:36+0000\n"
-"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -9863,67 +9863,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. oFcMf
#: include/svx/svxitems.hrc:33
@@ -10720,7 +10720,7 @@ msgstr ""
#: svx/inc/inspectorvalues.hrc:22
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "True"
-msgstr ""
+msgstr "Sand"
#. hPpj7
#. SVX_NUM_NUMBER_NONE
@@ -14063,6 +14063,9 @@ msgid ""
"You can soon find the report at:\n"
"https://crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID"
msgstr ""
+"Sammenbrudsrapport blev uploaded med succes.\n"
+"Du kan snart snart finde rapporten på:\n"
+"https://crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID"
#. DDKL6
#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:11
@@ -14365,19 +14368,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr "Brugerdefineret"
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/da/sw/messages.po b/source/da/sw/messages.po
index 0af79b46575..067a722a4f3 100644
--- a/source/da/sw/messages.po
+++ b/source/da/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-31 19:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -127,67 +127,67 @@ msgstr "Dokumenttitlen ikke indstillet"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. DdjvG
#: sw/inc/app.hrc:29
@@ -2384,11 +2384,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "Fremhævet"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "Citat"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4257,11 +4257,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "Tekstramme"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4844,17 +4844,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Konfigurer markør"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "Kæd tekstrammer"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "Ophæv kæde mellem tekstrammer"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8457,11 +8457,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Tekstramme"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8572,11 +8572,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Næste tabel"
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "Næste tekstramme"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8668,11 +8668,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Forrige tabel"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
-msgstr "Forrige tekstramme"
+msgid "Previous frame"
+msgstr ""
#. eQPFD
#: sw/inc/strings.hrc:1186
@@ -10048,61 +10048,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr "Emne:"
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "Svar"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr "Løs"
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr "Gør uløst"
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr "Løs tråd"
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr "Gør tråd uløst"
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "Slet _kommentar"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr "Slet kommentartråd"
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "Slet _alle kommentarer af $1"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "Slet _alle kommentarer"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr "Formater alle kommentarer..."
@@ -10995,42 +10995,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Nulstil"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Punkttegn"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Nummerering"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "Disposition"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Billede"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Placering"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Tilpas"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
msgctxt "businessdatapage|label5"
@@ -14521,11 +14551,11 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Tekstramme"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. EmyjV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:64
@@ -21716,197 +21746,215 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "Dispositionsniveau:"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr "Brødtekst"
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "Niveau 1"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "Niveau 2"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "Niveau 3"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "Niveau 4"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "Niveau 5"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "Niveau 6"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "Niveau 7"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "Niveau 8"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "Niveau 9"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "Niveau 10"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr "Tildeler det valgte afsnit eller Afsnitstypografi et dispositionsniveau fra 1 til 10."
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "Disposition"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "Nummereringstypografi:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
-msgstr "Vælg den Nummereringstypografi, som du vil anvende på afsnittet."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Rediger typografi"
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
-msgstr "Rediger egenskaberne for den markerede nummereringstypografi."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
+msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "Begynd forfra ved dette afsnit"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr "Begynder forfra med nummerering ved nuværende afsnit."
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "Start med:"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "Marker dette afkrydsningsfelt og indtast så tallet, som du ønsker at tildele til afsnittet."
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "Indtast det tal, som du vil tildele til afsnittet."
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Nummerering"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "_Inkluder dette afsnit i linjenummerering"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr "Inkluderer det aktuelle afsnit i linjenummereringen."
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "Begynd forfra ved dette afsnit"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr "Genstarter linjenummereringen ved det aktuelle afsnit eller ved det tal, som du indtaster."
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "Start med:"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr "Indtast tallet ved hvilket linjenummereringen skal genstartes"
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Linjenummerering"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
-msgstr "Tilføjer eller fjerner overskriftsniveau, nummerering eller punkttegn fra afsnittet. Du kan også vælge hvilken nummereringstypografi, du vil bruge, og nulstille nummereringen i en nummereret liste."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
+msgstr ""
#. jHKFJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:8
@@ -24150,38 +24198,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Asiatisk typografi"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Disposition og nummerering"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulatorer"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Uncialer"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Kanter"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Område"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Gennemsigtighed"
@@ -27094,11 +27148,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Kanter"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Nummereringstypografi"
+msgid "List Style"
+msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27106,42 +27160,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Administration"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Punkttegn"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Nummereringstypografi"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Disposition"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Billede"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Placering"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Tilpas"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27244,11 +27328,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Betingelse"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Disposition og nummerering"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/da/uui/messages.po b/source/da/uui/messages.po
index c62af0896fc..baecebc4a3b 100644
--- a/source/da/uui/messages.po
+++ b/source/da/uui/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-24 22:58+0000\n"
-"Last-Translator: Jesper Hertel <jesper.hertel@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1553468313.000000\n"
#. DLY8p
@@ -539,67 +539,67 @@ msgstr "Sikkerhedsadvarsel: Domænenavn stemmer ikke overens"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. RaCss
#: uui/inc/strings.hrc:25
diff --git a/source/da/vcl/messages.po b/source/da/vcl/messages.po
index 12826be8032..28d1a4d2724 100644
--- a/source/da/vcl/messages.po
+++ b/source/da/vcl/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-11 03:09+0000\n"
-"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562421975.000000\n"
#. k5jTM
@@ -513,67 +513,67 @@ msgstr "16k (197 x 273)"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. CXDQa
#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:27
@@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "< Tilba~ge"
#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_SEPARATOR"
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Separator"
#. V2EuY
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names
@@ -2184,7 +2184,7 @@ msgstr "Bevarer siderækkefølgen fra det originale dokument."
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:818
msgctxt "printdialog|singlejobs"
msgid "Create separate print jobs for collated output"
-msgstr ""
+msgstr "Opret separate udskrivningsjob for sorterede udskrifter"
#. X4Am9
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:826
@@ -2196,7 +2196,7 @@ msgstr "Marker for ikke at stole på, at printeren opretter kopier, men istedet
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:847
msgctxt "printdialog|rangeexpander"
msgid "_More"
-msgstr ""
+msgstr "Flere"
#. ehfCG
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:863
diff --git a/source/da/wizards/messages.po b/source/da/wizards/messages.po
index ea74d588b10..2c6e0cfc57a 100644
--- a/source/da/wizards/messages.po
+++ b/source/da/wizards/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-17 20:35+0000\n"
-"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
-"Language-Team: Danish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/da/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558712458.000000\n"
#. gbiMx
@@ -1615,64 +1615,64 @@ msgstr "Simpel"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
diff --git a/source/da/writerperfect/messages.po b/source/da/writerperfect/messages.po
index f684714bd97..882404abac6 100644
--- a/source/da/writerperfect/messages.po
+++ b/source/da/writerperfect/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-30 14:58+0000\n"
-"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/writerperfectmessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -67,67 +67,67 @@ msgstr "Importer Quattro Pro fil"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. MZYvQ
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:9
diff --git a/source/da/xmlsecurity/messages.po b/source/da/xmlsecurity/messages.po
index 6efae3065ef..e4e24288cbb 100644
--- a/source/da/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/da/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-30 14:58+0000\n"
-"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Jørgen Madsen <jfma@mailme.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555776178.000000\n"
#. EyJrF
@@ -231,67 +231,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Anvend"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortryd"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "Luk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Slet"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ny"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Nej"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Nulstil"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. uTxas
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:49
diff --git a/source/de/accessibility/messages.po b/source/de/accessibility/messages.po
index 60081bfa5b9..de75e97d993 100644
--- a/source/de/accessibility/messages.po
+++ b/source/de/accessibility/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/accessibilitymessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -79,12 +79,12 @@ msgstr "Zeile %ROWNUMBER"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -94,49 +94,49 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
diff --git a/source/de/avmedia/messages.po b/source/de/avmedia/messages.po
index 693f3c56cd1..c4b2a70ef21 100644
--- a/source/de/avmedia/messages.po
+++ b/source/de/avmedia/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/avmediamessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -151,12 +151,12 @@ msgstr "Ansehen"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -166,49 +166,49 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
diff --git a/source/de/basctl/messages.po b/source/de/basctl/messages.po
index d296f94ebc0..05439d2cc2c 100644
--- a/source/de/basctl/messages.po
+++ b/source/de/basctl/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555473992.000000\n"
#. fniWp
@@ -578,12 +578,12 @@ msgstr "Extension"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -593,52 +593,52 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
#. GaJFV
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
diff --git a/source/de/basic/messages.po b/source/de/basic/messages.po
index af1141ebb1f..25df4f67c04 100644
--- a/source/de/basic/messages.po
+++ b/source/de/basic/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basicmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -782,12 +782,12 @@ msgstr "$(ARG1)"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -797,52 +797,52 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
#. Vtc9n
#: basic/inc/strings.hrc:24
diff --git a/source/de/chart2/messages.po b/source/de/chart2/messages.po
index 71093b2f020..6e57a08befc 100644
--- a/source/de/chart2/messages.po
+++ b/source/de/chart2/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,12 +43,12 @@ msgstr "Pyramide"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -58,52 +58,52 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
#. v9sqX
#: chart2/inc/strings.hrc:24
@@ -1292,295 +1292,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "Datenbeschriftung für alle Datenreihen"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "_Wert als Zahl anzeigen"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Zeigt den absoluten Wert der Datenpunkte an."
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Wert als _Prozentwert anzeigen"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Zeigt den Wert der Datenpunkte einer Spalte in Prozent an."
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "_Kategorie anzeigen"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Zeigt die Textbeschriftungen der Datenpunkte."
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "_Legendensymbol anzeigen"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Zeigt die Legendensymbole neben den einzelnen Beschriftungen der Datenpunkte an."
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "Automatischer Zeilenumbru_ch"
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Zahlen_format…"
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Öffnet einen Dialog zur Auswahl des Zahlenformats."
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Prozentwert-Fo_rmat…"
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Öffnet einen Dialog zur Auswahl des Prozentformats."
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Trenner"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Leerzeichen"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Kommata"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Semikolon"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Zeilenumbruch"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Punkt"
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Wählt das Trennzeichen zwischen mehreren Textzeichenketten für das gleiche Objekt."
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Platz_ierung"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Passend"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Zentriert"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Oberhalb"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Oben links"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Links"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Unten links"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Unterhalb"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Unten rechts"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Oben rechts"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Innen"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Außen"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Nahe Ursprung"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Wählt die Platzierung der Datenbeschriftung relativ zu den Objekten."
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Zahlenformat für Prozentwerte"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Textattribute"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Klicken Sie in das Rad, um die Textausrichtung der Datenbeschriftung festzulegen."
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Geben Sie den Winkel der Drehung gegen den Uhrzeigersinn für die Datenbeschriftungen ein."
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Grad"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Te_xtrichtung"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Geben Sie den Textfluss für Absätze an, die CTL (Complex Text Layout) verwenden. Diese Funktion ist nur bei aktivierter CTL-Unterstützung verfügbar."
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Text drehen"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr "Verschobene Datenbeschriftungen mit Datenpunkten verbinden"
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr "Zeichnet eine Linie, welche die Datenbeschriftungen mit den Datenpunkten verbindet"
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr "Führungslinien"
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Öffnet den Dialog Datenbeschriftung, in welchem Sie das Aussehen der Datenbeschriftung festlegen."
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Öffnet den Dialog Datenbeschriftung, in welchem Sie das Aussehen der Datenbeschriftung festlegen."
@@ -3590,289 +3602,301 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr "Wählen Sie einen grundlegenden Diagrammtyp aus."
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "_Wert als Zahl anzeigen"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Zeigt den absoluten Wert der Datenpunkte an."
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Wert als _Prozentwert anzeigen"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Zeigt den Wert der Datenpunkte einer Spalte in Prozent an."
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "_Kategorie anzeigen"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Zeigt die Textbeschriftungen der Datenpunkte."
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "_Legendensymbol anzeigen"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Zeigt die Legendensymbole neben den einzelnen Beschriftungen der Datenpunkte an."
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "Automatischer Zeilenumbru_ch"
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Zahlen_format…"
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Öffnet einen Dialog zur Auswahl des Zahlenformats."
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Prozentwert-Fo_rmat…"
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Öffnet einen Dialog zur Auswahl des Prozentformats."
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Trenner"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Leerzeichen"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Kommata"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Semikolon"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Zeilenumbruch"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Punkt"
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Wählt das Trennzeichen zwischen mehreren Textzeichenketten für das gleiche Objekt."
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Platz_ierung"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Passend"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Zentriert"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Oberhalb"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Oben links"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Links"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Unten links"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Unterhalb"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Unten rechts"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Oben rechts"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Innen"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Außen"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Nahe Ursprung"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Wählt die Platzierung der Datenbeschriftung relativ zu den Objekten."
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Zahlenformat für Prozentwerte"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Textattribute"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Klicken Sie in das Rad, um die Textausrichtung der Datenbeschriftung festzulegen."
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Geben Sie den Winkel der Drehung gegen den Uhrzeigersinn für die Datenbeschriftungen ein."
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Grad"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Te_xtrichtung"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Geben Sie den Textfluss für Absätze an, die CTL (Complex Text Layout) verwenden. Diese Funktion ist nur bei aktivierter CTL-Unterstützung verfügbar."
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Beschriftung drehen"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr "Verschobene Datenbeschriftungen mit Datenpunkten verbinden"
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr "Zeichnet eine Linie, welche die Datenbeschriftungen mit den Datenpunkten verbindet"
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr "Führungslinien"
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Öffnet den Dialog Datenbeschriftung, in welchem Sie das Aussehen der Datenbeschriftung festlegen."
diff --git a/source/de/connectivity/messages.po b/source/de/connectivity/messages.po
index 30a02c57ba4..ef17da41b8e 100644
--- a/source/de/connectivity/messages.po
+++ b/source/de/connectivity/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -615,12 +615,12 @@ msgstr "Der Tabelleninhalt kann nicht vollständig angezeigt werden. Weisen Sie
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -630,49 +630,49 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
diff --git a/source/de/cui/messages.po b/source/de/cui/messages.po
index e5f587f6532..b970ac16545 100644
--- a/source/de/cui/messages.po
+++ b/source/de/cui/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -85,12 +85,12 @@ msgstr "Text"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -100,52 +100,52 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
#. E6GDh
#: cui/inc/strings.hrc:23
@@ -2196,7 +2196,7 @@ msgstr "Wenn Sie ein Buch schreiben, können Sie mit %PRODUCTNAME Globaldokument
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:54
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can create editable Hybrid PDFs with %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Erstellen Sie bearbeitbare Hybrid-PDFs mit %PRODUCTNAME."
#. LBkjN
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:55
@@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "Um in Calc eine Zelle über mehrere Tabellen zu summieren, beziehen Sie
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:57
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can create fillable form documents (even PDFs) with %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Erstellen Sie ausfüllbare Formulare (auch PDFs) mit %PRODUCTNAME."
#. BSUoN
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:58
@@ -2293,7 +2293,7 @@ msgstr "Um Zellinhalte in Calc farbig anzuzeigen, wählen Sie »Ansicht ▸ Wert
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:70
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can create different master pages in a presentation template: View ▸ Master Slide and Slide ▸ New Master (or per toolbar or right click in slide pane)."
-msgstr ""
+msgstr "Um verschiedene Masterfolien in einer Präsentation zu verwenden, wählen Sie »Ansicht – Folienmaster« und anschließend »Folie – Neuer Master« (oder in der Symbolleiste \"Standard\" beziehungsweise nach Rechtsklick in den Folienbereich)."
#. b3KPF
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:71
@@ -17138,105 +17138,129 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "Unten:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "Seitenränder"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "_Seitenlayout:"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr "Seitennummern:"
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr "Seitenzeilenabstand verwenden"
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr "Aktiviert den Seitenzeilenabstand (registerhaltig) unter Verwendung der ausgewählten Referenzvorlage"
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, sind alle Absatzvorlagen mit aktivierter Option Seitenzeilenabstand betroffen, sofern der Zeilenabstand der Referenzvorlage angenommen wird. Dadurch werden sie unabhängig von ihrer Schriftgröße an einem unsichtbaren vertikalen Seitenraster ausgerichtet, sodass jede Zeile dieselbe Höhe hat."
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "Rechts und Links"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "Gespiegelt"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "Nur Rechts"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "Nur Links"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "Tabellenausrichtung:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "_Horizontal"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Vertikal"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "Objekt _an Papierformat anpassen"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "Absa_tzvorlage Verweis:"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "Layout-Einstellungen"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -19843,9 +19867,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/de/dbaccess/messages.po b/source/de/dbaccess/messages.po
index eb122c8bd67..837d64c53b8 100644
--- a/source/de/dbaccess/messages.po
+++ b/source/de/dbaccess/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,12 +37,12 @@ msgstr "Der SQL-Befehl"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -52,52 +52,52 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
#. FAMGa
#: dbaccess/inc/strings.hrc:24
@@ -3213,11 +3213,11 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr "Formatbeispiel"
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
-msgstr "_..."
+msgid "_Format Field"
+msgstr ""
#. Ff2B8
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:194
diff --git a/source/de/desktop/messages.po b/source/de/desktop/messages.po
index 43baad5e297..aeb883b062e 100644
--- a/source/de/desktop/messages.po
+++ b/source/de/desktop/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558846552.000000\n"
#. v2iwK
@@ -815,12 +815,12 @@ msgstr "FEHLER: "
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -830,52 +830,52 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
#. Qcv5A
#: desktop/uiconfig/ui/dependenciesdialog.ui:18
diff --git a/source/de/dictionaries/da_DK.po b/source/de/dictionaries/da_DK.po
index 735b440f5f6..55885f5a4be 100644
--- a/source/de/dictionaries/da_DK.po
+++ b/source/de/dictionaries/da_DK.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 22:59+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:36+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesda_dk/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369349948.000000\n"
#. M5yh2
@@ -39,3 +39,9 @@ msgid ""
"and Center for Sprogteknologi, Københavns Universitet\n"
"Hyphenation dictionary Based on the TeX hyphenation tables.\n"
msgstr ""
+"Dänisches Wörterbuch von Stavekontrolden.\n"
+"Dieses Wörterbuch basiert auf Daten von Det Danske Sprog-og Litteraturselskab\n"
+"(Dänische Gesellschaft für Sprache und Literatur), http://www.dsl.dk.\n"
+"Dänischer Thesaurus basierend auf Daten von Det Danske Sprog-og Litteraturselskab\n"
+"und Zentrum für Sprachtechnologie, Universität Kopenhagen.\n"
+"Dänische Silbentrennung basierend auf den TeX-Silbentrennungstabellen.\n"
diff --git a/source/de/dictionaries/es.po b/source/de/dictionaries/es.po
index 505e98b11c9..6799c4ef1fb 100644
--- a/source/de/dictionaries/es.po
+++ b/source/de/dictionaries/es.po
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionarieses/de/>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. RvfxU
#: description.xml
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus for all variants of Spanish."
-msgstr ""
+msgstr "Spanische Wörterbücher für Rechtschreibung, Silbentrennung und Thesaurus für alle spanischen Varianten."
diff --git a/source/de/dictionaries/pt_PT.po b/source/de/dictionaries/pt_PT.po
index 281a601010b..f036b763229 100644
--- a/source/de/dictionaries/pt_PT.po
+++ b/source/de/dictionaries/pt_PT.po
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariespt_pt/de/>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. H9tN6
#: description.xml
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Portuguese, Portugal spelling and hyphenation dictionaries and thesaurus."
-msgstr ""
+msgstr "Portugisische Wörterbücher (Portugal) für Rechtschreibung, Silbentrennung und Thesaurus."
diff --git a/source/de/dictionaries/sq_AL.po b/source/de/dictionaries/sq_AL.po
index bf8ed64fe93..72e4ab65341 100644
--- a/source/de/dictionaries/sq_AL.po
+++ b/source/de/dictionaries/sq_AL.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-23 16:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariessq_al/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511455524.000000\n"
#. WxvKp
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Albanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Albanische Wörterbücher für Rechtschreibung und Silbentrennung"
diff --git a/source/de/editeng/messages.po b/source/de/editeng/messages.po
index a5c561d604d..61c105328cf 100644
--- a/source/de/editeng/messages.po
+++ b/source/de/editeng/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -100,12 +100,12 @@ msgstr "Verteilter Blocksatz"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -115,52 +115,52 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
#. 2Lzx7
#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:12
diff --git a/source/de/extensions/messages.po b/source/de/extensions/messages.po
index ac5d44dbb5b..e4d4ca609db 100644
--- a/source/de/extensions/messages.po
+++ b/source/de/extensions/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555474560.000000\n"
#. cBx8W
@@ -37,12 +37,12 @@ msgstr "SQL-Befehl"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -52,52 +52,52 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
#. hEBQd
#: extensions/inc/showhide.hrc:29
diff --git a/source/de/filter/messages.po b/source/de/filter/messages.po
index c7c7bd36d84..47f48c710fd 100644
--- a/source/de/filter/messages.po
+++ b/source/de/filter/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562385794.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -302,12 +302,12 @@ msgstr "PDF-Export abgebrochen."
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -317,52 +317,52 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
#. AwX66
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:42
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "Öffnet den Dialog Zertifikat auswählen."
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:88
msgctxt "pdfsignpage|clear"
msgid "_Clear"
-msgstr ""
+msgstr "~Löschen"
#. UQz9i
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:131
diff --git a/source/de/forms/messages.po b/source/de/forms/messages.po
index 027fd766df1..f86fe4f908b 100644
--- a/source/de/forms/messages.po
+++ b/source/de/forms/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formsmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -371,12 +371,12 @@ msgstr "Dies ist eine eingebaute Art und kann nicht entfernt werden."
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -386,49 +386,49 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
diff --git a/source/de/formula/messages.po b/source/de/formula/messages.po
index cae52b0c0f5..9f26c87c6e7 100644
--- a/source/de/formula/messages.po
+++ b/source/de/formula/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555474717.000000\n"
#. YfKFn
@@ -2522,12 +2522,12 @@ msgstr "ZUFALLSBEREICH.NF"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -2537,52 +2537,52 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
#. iySox
#: formula/inc/strings.hrc:25
diff --git a/source/de/fpicker/messages.po b/source/de/fpicker/messages.po
index 58017f315b0..2efb5b16ab8 100644
--- a/source/de/fpicker/messages.po
+++ b/source/de/fpicker/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538496878.000000\n"
#. SJGCw
@@ -93,12 +93,12 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -108,52 +108,52 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
#. D3iME
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:129
@@ -219,13 +219,13 @@ msgstr "Letzte Änderung"
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:504
msgctxt "explorerfiledialog|open"
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "Ö_ffnen"
#. JnE2t
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:548
msgctxt "explorerfiledialog|play"
msgid "_Play"
-msgstr ""
+msgstr "~Wiedergeben"
#. dWNqZ
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:586
@@ -321,13 +321,13 @@ msgstr "Dateien auf Servern"
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:142
msgctxt "remotefilesdialog|open"
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "Ö_ffnen"
#. kKETY
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:157
msgctxt "remotefilesdialog|save"
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "_Speichern"
#. uGwr4
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:186
diff --git a/source/de/framework/messages.po b/source/de/framework/messages.po
index bf268d84273..bd755ae8c0d 100644
--- a/source/de/framework/messages.po
+++ b/source/de/framework/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/frameworkmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -226,12 +226,12 @@ msgstr "Textsprache. Rechtsklick, um die Zeichen- oder Absatzsprache festzulegen
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -241,49 +241,49 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index da3f68ccec5..37e7e53a8bc 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-05 07:36+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/de/>\n"
@@ -547,14 +547,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macros</item> container."
msgstr "Wählen Sie <item type=\"menuitem\">Extras - Makros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> und den Container <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Makros</item>."
-#. GWmpa
+#. 7wPgQ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id971529072633266\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:</variable>"
-msgstr "<variable id=\"basiclibrarynote\">Diese Bibliothek muss vor der Ausführung geladen werden. Setzen Sie die folgende Anweisung vor das erste Makro Ihres Moduls:</variable>"
+msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>"
+msgstr ""
#. 8ipLK
#: 00000003.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 19bfbc8ce2c..daf337f3afb 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-10 03:17+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565407061.000000\n"
-#. QCGe5
+#. EziC4
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ScriptForge Library"
+msgid "ScriptForge Libraries"
msgstr ""
#. NXPBo
@@ -79,6 +79,51 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards."
msgstr ""
+#. JYk4h
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id589160613700196\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge services are organized in the following categories:"
+msgstr ""
+
+#. GUHWh
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic"
+msgstr ""
+
+#. DbtSH
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891116610631554\n"
+"help.text"
+msgid "Document content"
+msgstr ""
+
+#. 5UQ7S
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id896111613601554\n"
+"help.text"
+msgid "User interface (UI)"
+msgstr ""
+
+#. GFE8W
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id681911613601554\n"
+"help.text"
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
#. BKpy6
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
@@ -871,13 +916,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Array service (SF_Array)"
msgstr ""
-#. GRQ79
+#. DryH9
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link>"
+msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. SyLSL
@@ -2905,6 +2950,15 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr ""
+#. soCDf
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the Calc Service"
+msgstr ""
+
#. gaPo3
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -4264,6 +4318,1734 @@ msgctxt ""
msgid "'Sort range based on columns A (ascending) and C (descending)"
msgstr ""
+#. BC4Sc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.Dialog service"
+msgstr ""
+
+#. LzQoS
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. ny8EV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
+msgstr ""
+
+#. vxEvV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id831598110550771\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box can be displayed in modal or in non-modal modes."
+msgstr ""
+
+#. LVjBj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id221598110444025\n"
+"help.text"
+msgid "In modal mode, the box is displayed and the execution of the macro process is suspended until one of the OK or Cancel buttons is pressed. In the meantime, user actions executed on the box can trigger specific actions."
+msgstr ""
+
+#. QEaR3
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id981598110463521\n"
+"help.text"
+msgid "In non-modal mode, the dialog box is \"floating\" on the user desktop and the execution of the macro process continues normally. Regardless of its status, the dialog closes when the macro that displayed it finishes running."
+msgstr ""
+
+#. GrpyR
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721598110472337\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box disappears from memory after its explicit termination."
+msgstr ""
+
+#. asacX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service is closely related to the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. CByHp
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation and usage"
+msgstr ""
+
+#. hZcuK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The dialog service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three arguments to specify the dialog box to activate:"
+msgstr ""
+
+#. Ntzqh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31612271944733\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
+msgstr ""
+
+#. juLgm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id311612271947124\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Library</emph>: The case-sensitive name of a library contained in the container. Default value is \"Standard\"."
+msgstr ""
+
+#. FSp5N
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821612271946316\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog."
+msgstr ""
+
+#. mqjFF
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id321598171269873\n"
+"help.text"
+msgid "'... controls initialization goes here..."
+msgstr ""
+
+#. yn6sy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id471598176518738\n"
+"help.text"
+msgid "'Default mode = Modal"
+msgstr ""
+
+#. h9a9G
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id551598171288547\n"
+"help.text"
+msgid "'... Process controls and do what is needed here"
+msgstr ""
+
+#. ovpiH
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a <literal>Dialog</literal> instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. XxoaB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. nXGkZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. zVLEC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. FBCFG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. ByVDE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. 8AUBJ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. iZZec
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. av994
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 1. An OK button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. GKcTG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. z4BZ4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 0. A Cancel button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. cThsX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 48bDT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the title of the dialog."
+msgstr ""
+
+#. 2pjyZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3Rypn
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the height of the dialog box."
+msgstr ""
+
+#. KD2zy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ABrxD
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the dialog box is currently in execution in modal mode."
+msgstr ""
+
+#. sA5Nj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. JoAYu
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the dialog"
+msgstr ""
+
+#. jcbwB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. Tfrah
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. FZG3n
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3sRE5
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specify if the dialog box is visible on the desktop. By default it is not visible until the Execute() method is run and visible afterwards."
+msgstr ""
+
+#. w6DwG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. W2CkE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. YFYi4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. bmedG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. gTQjc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id921606472825856\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. DiCyL
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the current <literal>Dialog</literal> instance. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 7QdPA
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is called from a dialog or control event, or when a dialog is displayed in non-modal mode."
+msgstr ""
+
+#. L9qDh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id61583933076171\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. iFcFd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id26158393307687\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. eYDfG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. 4qLn9
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id161584541257982\n"
+"help.text"
+msgid "Return either:"
+msgstr ""
+
+#. isSnB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id421598179770993\n"
+"help.text"
+msgid "the list of the controls contained in the dialog"
+msgstr ""
+
+#. 4EuYK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id81598185229301\n"
+"help.text"
+msgid "a dialog control class instance based on its name"
+msgstr ""
+
+#. 2RFtC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id601584541257443\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. 7PGuV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id291584541257237\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
+msgstr ""
+
+#. AEAHd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
+msgstr ""
+
+#. atHXa
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id32158454125769\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. j8x9C
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id381598185776500\n"
+"help.text"
+msgid "Ends the display of a modal dialog and gives back the argument as return value for the current <literal>Execute()</literal> running action."
+msgstr ""
+
+#. gjvwy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id551598185953362\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>EndExecute()</literal> is usually contained in the processing of a macro triggered by a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. BkuiE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598185776957\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReturnValue</emph> : The value passed to the running <literal>Execute()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. FD9fr
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id29159818646178\n"
+"help.text"
+msgid "Display the dialog box and, when modal, wait for its termination by the user. The returned value is either:"
+msgstr ""
+
+#. PRCaG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541598186676277\n"
+"help.text"
+msgid "0 : <literal>Cancel</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. eCGBY
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821598186716345\n"
+"help.text"
+msgid "1 : <literal>OK</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. MovhC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598186738346\n"
+"help.text"
+msgid "Otherwise the dialog stopped with an <literal>EndExecute()</literal> statement issued by a dialog or control event"
+msgstr ""
+
+#. eBFXT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id741598187335869\n"
+"help.text"
+msgid "For non-modal dialog boxes the method always returns 0 and the execution of the macro continues."
+msgstr ""
+
+#. KmiEw
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id11598186461227\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Modal</emph> : <literal>False</literal> when non-modal dialog. Default = <literal>True</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DxiPm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id211598187104866\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. FrCG7
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id781612273203518\n"
+"help.text"
+msgid "End Select"
+msgstr ""
+
+#. DYy75
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id21598187953679\n"
+"help.text"
+msgid "Terminate the dialog service for the current instance. Return <literal>True</literal> if the termination was successful."
+msgstr ""
+
+#. BFfGX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.DialogControl service"
+msgstr ""
+
+#. UBz5i
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. tZzKc
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
+msgstr ""
+
+#. 3oXnC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id331612167249331\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;awt.XControl</bookmark_value> <bookmark_value>API;awt.XControlModel</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 7dDgL
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598191157426\n"
+"help.text"
+msgid "The focus is set on getting and setting the values displayed by the controls of the dialog box. Formatting is accessible via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties."
+msgstr ""
+
+#. GqHgy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598191184526\n"
+"help.text"
+msgid "Note that <literal>DialogControl.Value</literal> property content varies according to UNO control types."
+msgstr ""
+
+#. 9LpGF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
+msgstr ""
+
+#. uGTGK
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. jKixF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal><literal/> service is invoked from an existing <literal>Dialog</literal> service instance thru its <literal>Controls()</literal> method. The dialog must be initiated with the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. WVG8J
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id961598453222539\n"
+"help.text"
+msgid "' ... process the controls actual values"
+msgstr ""
+
+#. 2PPv4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. WKCuT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id801598175242937\n"
+"help.text"
+msgid "' oControl represents now the instance of the Control class having triggered the current event"
+msgstr ""
+
+#. 75WJy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. F9uKj
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id71598455687512\n"
+"help.text"
+msgid "Control types"
+msgstr ""
+
+#. jKJBV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598455863395\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is available for these control types:"
+msgstr ""
+
+#. 7xddb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. 94RMV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. eccsg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. KRYNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. U9ZYU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id291598538799794\n"
+"help.text"
+msgid "Applicable to"
+msgstr ""
+
+#. emDac
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. xNGhR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. aTyMC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if a command button has or not the behaviour of a Cancel button."
+msgstr ""
+
+#. Gft3Z
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. UXoyn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text associated with the control."
+msgstr ""
+
+#. Uo2SP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YKEAg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id261598539120502\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. c5GAw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "One of the types listed above."
+msgstr ""
+
+#. veivJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. y2irQ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a command button is the default (OK) button."
+msgstr ""
+
+#. GAdvJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. tBmrq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598539196786\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. 8S9xG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is accessible with the cursor."
+msgstr ""
+
+#. 2E9Cb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. DrmM6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491598539231618\n"
+"help.text"
+msgid "DateField, TimeField, FormattedField (read-only)"
+msgstr ""
+
+#. QbN5U
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the format used to display dates and times. It must be one these strings:"
+msgstr ""
+
+#. 5eRkE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598456980194\n"
+"help.text"
+msgid "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"."
+msgstr ""
+
+#. CDCLC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598456991070\n"
+"help.text"
+msgid "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"."
+msgstr ""
+
+#. nLCxq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. LgGtA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of rows in a list box or a combo box."
+msgstr ""
+
+#. kaaLt
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. JAmaD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies which item is selected in a list box or combo box."
+msgstr ""
+
+#. azv7C
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598457655506\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 6N6Eb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id2159845765568\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is read-only."
+msgstr ""
+
+#. bubBB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598457951781\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. r83sC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598457951782\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a user can make multiple selections in a listbox."
+msgstr ""
+
+#. BBJCw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id351598458170114\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. uHsgi
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598539764402\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. HLjFU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598458170392\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the control."
+msgstr ""
+
+#. jSSnv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id80159845835726\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8GZkA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id841598539781888\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. BdxvF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598458357756\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. isrYW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598458459145\n"
+"help.text"
+msgid "The Page property of a control defines the page of the dialog on which the control is visible."
+msgstr ""
+
+#. Cj3Kq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id161598458580581\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 6EFh7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598458580608\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Dialog</literal><br/>service"
+msgstr ""
+
+#. SDCx4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id181598539807426\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. sqEuV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id801598458580456\n"
+"help.text"
+msgid "The parent <literal>SFDialogs.Dialog</literal> class object instance."
+msgstr ""
+
+#. GTGu9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598458773352\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. LP96H
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598458773588\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the specified control. The filename must comply with the <literal>FileNaming</literal> attribute of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. PqsSY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401598516577225\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. AciNr
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598516577712\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the data contained in a combobox or a listbox."
+msgstr ""
+
+#. q532w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id781598516764550\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 4h8VF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id11159851676440\n"
+"help.text"
+msgid "Gives access to the text being displayed by the control."
+msgstr ""
+
+#. We5gv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id411598517275112\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. EijF2
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id171598539985022\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. CbBZJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id651598517275384\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text that appears as a tooltip when you hold the mouse pointer over the control."
+msgstr ""
+
+#. kVtki
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598517418463\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. ZemBe
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598517418822\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not."
+msgstr ""
+
+#. BDWA7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598517671373\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. fk87j
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id991598517671916\n"
+"help.text"
+msgid "Read below."
+msgstr ""
+
+#. PqKgo
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id661598517730941\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8r3sG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761598540042290\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. xLL83
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id881598517730836\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is hidden or visible."
+msgstr ""
+
+#. Xw6X9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. dBNCA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id94159817792441\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. gbjHB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598540066789\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. F8rNE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. xfhaP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. o2H9W
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598178083938\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. rrwm6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id551598540079329\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. ZM6sk
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. agJv5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id81598540704978\n"
+"help.text"
+msgid "The Value property"
+msgstr ""
+
+#. JHK7w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id10159854325492\n"
+"help.text"
+msgid "Control type"
+msgstr ""
+
+#. 33wWa
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254158\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. QLVMB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598543254444\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. BhCNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254494\n"
+"help.text"
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#. jEyx9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254108\n"
+"help.text"
+msgid "For toggle buttons only"
+msgstr ""
+
+#. uhGBX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id131598543254931\n"
+"help.text"
+msgid "CheckBox"
+msgstr ""
+
+#. gCWiY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254376\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean or Integer"
+msgstr ""
+
+#. 7GZGS
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id521598543254630\n"
+"help.text"
+msgid "0, False: not checked<br/>1, True: checked<br/>2: grayed, don't know"
+msgstr ""
+
+#. 6zkoD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598543254563\n"
+"help.text"
+msgid "ComboBox"
+msgstr ""
+
+#. nZVA5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id331598543254947\n"
+"help.text"
+msgid "The selected value. The <literal>ListIndex</literal> property is an alternate option."
+msgstr ""
+
+#. xEYCn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id58159854325446\n"
+"help.text"
+msgid "CurrencyField"
+msgstr ""
+
+#. MWkEW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id5159854325443\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. 6iwGG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id241598543254415\n"
+"help.text"
+msgid "DateField"
+msgstr ""
+
+#. B47pw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254508\n"
+"help.text"
+msgid "FileControl"
+msgstr ""
+
+#. kgfXR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598543254757\n"
+"help.text"
+msgid "A file name formatted in accordance with the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. wDWNN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598543254323\n"
+"help.text"
+msgid "FormattedField"
+msgstr ""
+
+#. 9NVHN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598543254760\n"
+"help.text"
+msgid "String or Numeric"
+msgstr ""
+
+#. uhxwf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598543254318\n"
+"help.text"
+msgid "ListBox"
+msgstr ""
+
+#. 53Ztp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id42159854325422\n"
+"help.text"
+msgid "String or array of strings"
+msgstr ""
+
+#. 9NwJs
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id601598543254780\n"
+"help.text"
+msgid "The selected row(s) as a scalar or as an array depending on the <literal>MultiSelect</literal> attribute"
+msgstr ""
+
+#. XfuWw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771598543254973\n"
+"help.text"
+msgid "NumericField"
+msgstr ""
+
+#. tFGhf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254909\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. zDgKW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id38159854325480\n"
+"help.text"
+msgid "PatternField"
+msgstr ""
+
+#. GAk8n
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598543254998\n"
+"help.text"
+msgid "ProgressBar"
+msgstr ""
+
+#. YvPAp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id631598543254771\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. fBArb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id91598543254766\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. 6SESE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598543254779\n"
+"help.text"
+msgid "RadioButton"
+msgstr ""
+
+#. ZragT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254624\n"
+"help.text"
+msgid "Each button has its own name. They are linked together if their TAB positions are contiguous. If a radiobutton is set to <literal>True</literal>, the other related buttons are automatically set to <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. TWNd4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598543254361\n"
+"help.text"
+msgid "ScrollBar"
+msgstr ""
+
+#. m6Uyb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id531598543254869\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. MWdGb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id21598543254994\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. UDnLw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598543254140\n"
+"help.text"
+msgid "TextField"
+msgstr ""
+
+#. a9AMF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598543254738\n"
+"help.text"
+msgid "The text appearing in the field"
+msgstr ""
+
+#. GoB7K
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id89159854325478\n"
+"help.text"
+msgid "TimeField"
+msgstr ""
+
+#. YFbGT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id421583670049913\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. xNrc5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the DialogControl Service"
+msgstr ""
+
+#. 3oU3L
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the control. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 6YvuU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is often called from a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. B7sAb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "'Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. HNmmm
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id671598619892378\n"
+"help.text"
+msgid "Add a new line at the end of a multiline text field. A newline character will be inserted when appropriate. The method returns <literal>True</literal> when successful."
+msgstr ""
+
+#. D29nu
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id941598619892915\n"
+"help.text"
+msgid "An error is raised if the actual control is not of the type <literal>TextField</literal> or is not multiline."
+msgstr ""
+
+#. MwNhE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Line</emph> : The string to insert. Default = an empty line."
+msgstr ""
+
#. opNus
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
@@ -5092,13 +6874,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. oAb9W
+#. QEZC4
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
+msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
msgstr ""
#. DktDb
@@ -5110,15 +6892,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. io4nc
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id131582886030297\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. DNFGz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5137,15 +6910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. BnU6j
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id271582886791111\n"
-"help.text"
-msgid "Dictionary"
-msgstr ""
-
#. Mm6E5
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5164,15 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. 9SCCU
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id951589194571781\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. Aw2Tv
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5191,15 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. eB7RX
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id741589194633956\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. pSbRu
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5218,15 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. 2wzEy
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id421589194910942\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. CDTBC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5245,15 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. JZ8g8
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id501589638614132\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. JGTQz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5272,15 +7000,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KC8FF
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id551589195028724\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. 99ZxC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5299,15 +7018,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KNpBA
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id31589195028773\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. TCiBh
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5326,6 +7036,15 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
+#. PRmJE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371582885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
#. 9TNH3
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -6226,6 +7945,2211 @@ msgctxt ""
msgid "However, when a warning is raised, <emph>the macro execution is not stopped</emph>."
msgstr ""
+#. gn6AM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge.String service (SF_String)"
+msgstr ""
+
+#. mqmxD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id521580038927003\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yaisH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351579602570526\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service provides a collection of methods for string processing. These methods can be used to:"
+msgstr ""
+
+#. oNvbV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070366\n"
+"help.text"
+msgid "Validate the contents of strings"
+msgstr ""
+
+#. UmFAv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070376\n"
+"help.text"
+msgid "Format strings by trimming, justifying or wrapping their contents"
+msgstr ""
+
+#. EZKAi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070367\n"
+"help.text"
+msgid "Use regular expressions to search and replace substrings"
+msgstr ""
+
+#. D2qPU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070368\n"
+"help.text"
+msgid "Apply hash algorithms on strings, etc."
+msgstr ""
+
+#. Nd4es
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id961579603699855\n"
+"help.text"
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#. dQjPv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id441579603838777\n"
+"help.text"
+msgid "Line breaks"
+msgstr ""
+
+#. ePyj2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791611946942340\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following line breaks:"
+msgstr ""
+
+#. o2TiZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. fEbm9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. yqVHd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Vertical tab<br/> Carriage return<br/> Line feed + Carriage return<br/> File separator<br/> Group separator<br/> Record separator<br/> Next line<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. WCvgW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id161579604225813\n"
+"help.text"
+msgid "Whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. mFfbq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id401611948279056\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following whitespaces:"
+msgstr ""
+
+#. U3GSy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117893\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. ZsSFF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117855\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. TXAFP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117835\n"
+"help.text"
+msgid "Space<br/> Horizontal tab<br/> Line feed<br/> Vertical tab<br/> Form feed<br/> Carriage return<br/> Next line<br/> No-break space<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. UPByW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id191580480825160\n"
+"help.text"
+msgid "Escape sequences"
+msgstr ""
+
+#. JD6CK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971611949145057\n"
+"help.text"
+msgid "Below is a list of escape sequences that can be used in strings."
+msgstr ""
+
+#. D4DjE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117287\n"
+"help.text"
+msgid "Escape Sequence"
+msgstr ""
+
+#. xzDai
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117732\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. rrxV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117144\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. RDZhY
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771611948706049\n"
+"help.text"
+msgid "\\n <br/> \\r <br/> \\t"
+msgstr ""
+
+#. fS24a
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947119834\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Carriage return<br/> Horizontal tab"
+msgstr ""
+
+#. 6cwNJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251611949474763\n"
+"help.text"
+msgid "To have the escape sequence \"\\n\" interpreted as an actual string, simply use \"\\\\n\" instead of \"\\\" & Chr(10)."
+msgstr ""
+
+#. AYQbH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id771579606799550\n"
+"help.text"
+msgid "Non-printable characters:"
+msgstr ""
+
+#. WXEDi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531579606877342\n"
+"help.text"
+msgid "Characters defined in the Unicode Character Database as “Other” or “Separator” are considered as non-printable characters."
+msgstr ""
+
+#. EsBdD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221611949584320\n"
+"help.text"
+msgid "Control characters (ascii code <= 0x1F) are also considered as non-printable."
+msgstr ""
+
+#. GfNfK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id661579604944268\n"
+"help.text"
+msgid "Quotes inside strings:"
+msgstr ""
+
+#. 6KLF9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551579605035332\n"
+"help.text"
+msgid "To add quotes in strings use \\' (single quote) or \\\" (double quote). For example:"
+msgstr ""
+
+#. BKoHN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691285\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\'i\\'ng]</literal> is interpreted as <literal>[str'i'ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. eRosR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691323\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\\"i\\\"ng]</literal> is interpreted as <literal>[str\"i\"ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. FtzhT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id201586594659135\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. 4WFve
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>ScriptForge.String</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:"
+msgstr ""
+
+#. tSsDx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id63158659509728\n"
+"help.text"
+msgid "The following code snippets show the three ways to call methods in the <literal>String</literal> service (the <literal>ExpandTabs</literal> method is used as an example):"
+msgstr ""
+
+#. GfEcK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id651584978211886\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. PGBk4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241611950267068\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> object provides the following properties:"
+msgstr ""
+
+#. FDjPb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271584978211792\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. HGYbF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241584978211550\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. 5qXzL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621584978211403\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 6DG3u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71584978715562\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YJA6w
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581584978715701\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return: Chr(13)"
+msgstr ""
+
+#. NCbTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211584978211383\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. xht7K
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id691584978211774\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed: Chr(13) & Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. ennLs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671584978666689\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. pdykp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951584978666296\n"
+"help.text"
+msgid "Linefeed: Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. TTF6v
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421584978666327\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 9djV3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901584978666158\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed, which can be<br/>1) Chr(13) & Chr(10) or <br/>2) Linefeed: Chr(10) <br/>depending on the operating system."
+msgstr ""
+
+#. EMV7g
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541584978666991\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. VrjGQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741584978666508\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontal tabulation: Chr(9)"
+msgstr ""
+
+#. Ee5CF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id461584978880380\n"
+"help.text"
+msgid "You can use the properties above to identify or insert the corresponding characters inside strings. For example, the Linefeed can be replaced by <literal>SF_String.sfLF</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WSwjJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611951803163\n"
+"help.text"
+msgid "The first argument of most methods is the string to be considered. It is always passed by reference and left unchanged. Methods such as Capitalize, Escape, etc return a new string after their execution."
+msgstr ""
+
+#. jaBZR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579683706571\n"
+"help.text"
+msgid "Capitalizes the first character from each word in the input string."
+msgstr ""
+
+#. ABfrm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941582304592013\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be capitalized."
+msgstr ""
+
+#. YLZDS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bm_id421582384432626\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>String service;Count</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Uf2TJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id1001582384527265\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. DB982
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891582384556756\n"
+"help.text"
+msgid "Counts the number of occurrences of a substring or a regular expression within a string."
+msgstr ""
+
+#. tvxcg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571582384689863\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string to be examined"
+msgstr ""
+
+#. 97Asr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601582384696486\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring or the regular expression to be used during search"
+msgstr ""
+
+#. i5aBr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451582384703719\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>IsRegex</emph>: Use <literal>True</literal> if the substring is a regular expression (default = <literal>False</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. fxSHM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141582384726168\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. QcE5q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id371582384749769\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the occurrences of the substring \"or\" inside the input string (returns 2)"
+msgstr ""
+
+#. XXCR4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id561582384801586\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)"
+msgstr ""
+
+#. aJNDg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131612223767126\n"
+"help.text"
+msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>."
+msgstr ""
+
+#. CCzMc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581579687739629\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if a string ends with a specified substring."
+msgstr ""
+
+#. cAmFW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612306392239\n"
+"help.text"
+msgid "The function returns <literal>False</literal> when either the string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the string."
+msgstr ""
+
+#. xsyiT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191579861552201\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. B5JDX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211579861561473\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the end of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WfUif
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801579861574009\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: The comparison can be case sensitive or not (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. gn2F8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id811579862998452\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns True because the method was called with the default CaseSensitive = False"
+msgstr ""
+
+#. vJDmx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id231579863168747\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns False due to the CaseSensitive parameter"
+msgstr ""
+
+#. zThMM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921585921441429\n"
+"help.text"
+msgid "Converts linebreaks and tabs contained in the input string to their equivalent escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t)."
+msgstr ""
+
+#. KH5Qh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id9158592144110\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. cpLKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id901585921441483\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns the string \"abc\\n\\tdef\\\\n\""
+msgstr ""
+
+#. ADN8M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579868053137\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces Tab characters <literal>Chr(9)</literal> by space characters to replicate the behavior of tab stops."
+msgstr ""
+
+#. Eb23Z
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951579868064344\n"
+"help.text"
+msgid "If a line break is found, a new line is started and the character counter is reset."
+msgstr ""
+
+#. da5NH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231579868290408\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be expanded"
+msgstr ""
+
+#. J3oNq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281579868299807\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph>: This parameter is used to determine the Tab stops using the formula: TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)"
+msgstr ""
+
+#. GUoE8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579874552729\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all non-printable characters in the input string by a given character."
+msgstr ""
+
+#. bJBrE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431579874633865\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. jH4n8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579874656437\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReplacedBy</emph>: Zero, one or more characters that will replace all non-printable charaters in <literal>InputStr</literal> (Default = \"\")"
+msgstr ""
+
+#. W44TL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001579876228707\n"
+"help.text"
+msgid "Finds in a string a substring matching a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. FK83s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131579876314120\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. pEWGm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751579876371545\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression"
+msgstr ""
+
+#. 5dD3S
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881579876394584\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start</emph>: The position in the string where the search will begin. This parameter is passed by reference, so after execution the value of Start will point to the first character of the found substring. If no matching substring is found, Start will be set to 0."
+msgstr ""
+
+#. 8ACCG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579876403831\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. y5jTA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841579876412287\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Forward</emph>: Determines the direction of the search. If <literal>True</literal>, search moves forward. If <literal>False</literal> search moves backwards (Default = <literal>True</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. 6Qzy2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451612309155653\n"
+"help.text"
+msgid "At the first iteration, if <literal>Forward = True</literal>, then Start should be equal to 1, whereas if <literal>Forward = False</literal> then Start should be equal to <literal>Len(InputStr)</literal>"
+msgstr ""
+
+#. gv3oo
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221612309579001\n"
+"help.text"
+msgid "In the example above, the new value of <literal>lStart</literal> can be used to keep searching the same input string by setting the <literal>Start</literal> parameter to <literal>lStart + Len(result)</literal> at the next iteration."
+msgstr ""
+
+#. qAkN4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471601048983628\n"
+"help.text"
+msgid "Hash functions are used inside some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, manipulation detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more."
+msgstr ""
+
+#. LsuGS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301601048983765\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>HashStr</literal> method returns the result of a hash function applied on a given string and using a scpecified algorithm, as a string of lowercase hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. ZRZEF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id631601048983149\n"
+"help.text"
+msgid "The hash algorithms supported are: <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA224</literal>, <literal>SHA256</literal>, <literal>SHA384</literal> and <literal>SHA512</literal>."
+msgstr ""
+
+#. xWGnD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621601048983210\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to hash. It is presumed to be encoded in UTF-8. The hashing algorithm will consider the string as a stream of bytes."
+msgstr ""
+
+#. krqwK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941601048983822\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Algorithm</emph> : One of the supported algorithms listed above, passed as a string."
+msgstr ""
+
+#. TXGmB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221579879516929\n"
+"help.text"
+msgid "Encodes the input string into the HTML character codes, replacing special characters by their <literal>&</literal> counterparts."
+msgstr ""
+
+#. YNfid
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id341612351999692\n"
+"help.text"
+msgid "For example, the character <literal>é</literal> would be replaced by <literal>&eacute;</literal> or an equivalent numerical HTML code."
+msgstr ""
+
+#. 2SAZB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id501579879570781\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to encode"
+msgstr ""
+
+#. jpv97
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id171579880990533\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid date according to a specified date format."
+msgstr ""
+
+#. rhVGc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151579881091821\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. J4E4L
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991579881107670\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DateFormat</emph>: The date format, as a string. It can be either \"YYYY-MM-DD\" (default), \"DD-MM-YYYY\" or \"MM-DD-YYYY\""
+msgstr ""
+
+#. GvZLC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id291579881117126\n"
+"help.text"
+msgid "The dash (-) may be replaced by a dot (.), a slash (/) or a space."
+msgstr ""
+
+#. yCA3T
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51579881125801\n"
+"help.text"
+msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qFmWW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211612370427721\n"
+"help.text"
+msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
+msgstr ""
+
+#. DJQFQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612371147364\n"
+"help.text"
+msgid "The example below shows the difference between the methods <literal>IsADate</literal> (ScriptForge) and the <literal>IsDate</literal> (built-in) function."
+msgstr ""
+
+#. hAADi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579881600317\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic."
+msgstr ""
+
+#. Cpeo3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579881615469\n"
+"help.text"
+msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CLTDC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11579881691826\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. KaLGv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421579883181382\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic, digits or \"_\" (underscore). The first character must not be a digit."
+msgstr ""
+
+#. LLCAz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579884464101\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qAZpA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580039484786\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. AR4hr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580039528838\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iuPF4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861580044805749\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are digits."
+msgstr ""
+
+#. njKib
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580044873043\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. J8Ykx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521580045221758\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid email address."
+msgstr ""
+
+#. DFTVq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841580045280071\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. R6MsU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580047039666\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid filename in a given operating system."
+msgstr ""
+
+#. VEp6E
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580047079938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. j3yDJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781580047088954\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OSName</emph>: The operating system name, as a string. It can be WINDOWS, LINUX, MACOSX or SOLARIS."
+msgstr ""
+
+#. GnrxA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991612372824234\n"
+"help.text"
+msgid "The default value is the current operating system on which the script is running."
+msgstr ""
+
+#. FPuAV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580047551929\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. WqaBe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id331580047594144\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kEz4y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521612377109554\n"
+"help.text"
+msgid "The hexadecimal digits may be prefixed with \"0x\" or \"&H\"."
+msgstr ""
+
+#. CcTNk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580048420941\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid IP(v4) address."
+msgstr ""
+
+#. m9byA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id981580048466565\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. yWHew
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580049093038\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given pattern containing wildcards."
+msgstr ""
+
+#. GDhnV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141580049142548\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DnQC9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31580049154551\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pattern</emph>: The pattern as a string. Wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. ZCzDP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612441703306\n"
+"help.text"
+msgid "\"?\" represents any single character;"
+msgstr ""
+
+#. CFPcW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861612377611438\n"
+"help.text"
+msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters."
+msgstr ""
+
+#. CntsV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991580049206617\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kSMmn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580050048679\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in lowercase. Non-alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. nWGvX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580050122938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BzD3y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580051650488\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are printable."
+msgstr ""
+
+#. XjiTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580051706431\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HYBp5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580052400960\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. eaFWB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161580052454770\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. AVFYQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580052467973\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. FvYsk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621580052654341\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iZSEw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001589460240467\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid Calc sheet name."
+msgstr ""
+
+#. oFBzi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671589460240552\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. uE5gz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551612442002823\n"
+"help.text"
+msgid "A sheet name must not contain the characters [ ] * ? : / \\ or the character ' (apostrophe) as first or last character."
+msgstr ""
+
+#. ALdgg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id371580293093655\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first character of every word is in uppercase and the other characters are in lowercase."
+msgstr ""
+
+#. iiBCT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580293142283\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7Ryzp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580128672004\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in uppercase. Non alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. N7DBZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id391580128736809\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BTRpG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531580132067813\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid absolute URL (Uniform Resource Locator) address. Only the http, https and ftp protocols are supported."
+msgstr ""
+
+#. NdBfD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id321580132113593\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. wBAqG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580132491698\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. DRDP8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580132535511\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7EBbA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580133307100\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string center-justified."
+msgstr ""
+
+#. ycGFR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571612380829021\n"
+"help.text"
+msgid "The leading and trailing white spaces are stripped and the remaining characters are completed left and right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 9aW5U
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580133391827\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be center-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. RXgZr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580133694946\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. A3qof
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id511612381090109\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the center-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. LEKsf
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id101580133705268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. 4zk3p
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580135466348\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string left-justified."
+msgstr ""
+
+#. GbAcR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431612381917641\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. rPfqE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580135523448\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be left-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. tUCdj
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431580135534910\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. ntKXx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161612381664182\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the left-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. BrEAS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221580135568475\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. TTokb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id821580136091225\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string right-justified."
+msgstr ""
+
+#. PPcZT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771612382000293\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the left up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. MzFoN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201580136154170\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be right-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. uM4Xm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71580136164632\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. dshKE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191612381732163\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the right-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. f9BKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580136200680\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. Wn55u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251580136888958\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string enclosed in single or double quotes. Existing quotes are left unchanged, including leading and/or trailing quotes."
+msgstr ""
+
+#. 6VRqZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580136944674\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: the string to quote."
+msgstr ""
+
+#. T8fPe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581599129397412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or (default) double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. fY3PC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911612382537087\n"
+"help.text"
+msgid "This method can be useful while preparing a string field to be stored in a csv-like file, which requires that text values be enclosed with single or double quotes."
+msgstr ""
+
+#. 8Rr4M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951580139124650\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of the characters specified in the <literal>Before</literal> parameter by the corresponding characters specified in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 5hn2y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001612384040018\n"
+"help.text"
+msgid "If the length of <literal>Before</literal> is greater than the length of <literal>After</literal>, the residual characters in <literal>Before</literal> are replaced by the last character in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 949cN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11580139160633\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. PoQ5t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id111580139169795\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Before</emph>: A string with the characters that will be searched in the input string for repacement."
+msgstr ""
+
+#. jCz7k
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id851580139182113\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>After</emph>: A string with the new characters that will replace those defined in <literal>Before</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CDuCC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id921580139218457\n"
+"help.text"
+msgid "' Replaces accented characters"
+msgstr ""
+
+#. 5ww5A
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151612442904499\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> service provides useful public constants for the Latin character sets, as shown in the example below:"
+msgstr ""
+
+#. 9SPjv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580140272818\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of a given regular expression by a new string."
+msgstr ""
+
+#. yT3Qw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580140311626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. hW8Q6
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id651580140322666\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression."
+msgstr ""
+
+#. Do29t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580140334754\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string."
+msgstr ""
+
+#. MwRMp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580140345221\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. ykPVR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612384647003\n"
+"help.text"
+msgid "' \"Lxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx.\" (each lowercase letter is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. rkMsv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id751612384623936\n"
+"help.text"
+msgid "' \"x x x x x, x x x.\" (each word is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. 2Gd5C
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51580146471894\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces in a string some or all occurrences of an array of strings by an array of new strings."
+msgstr ""
+
+#. W4yEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580146504326\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. ik56f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580146514927\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OldStr</emph>: A single string or an array of strings. Zero-length strings are ignored."
+msgstr ""
+
+#. pRZAd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id591580146532966\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string or the array of replacing strings."
+msgstr ""
+
+#. 97Cuk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384873347\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> is an array, each occurrence of any of the items in <literal>OldStr</literal> is replaced by <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. jLs7f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384880820\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> and <literal>NewStr</literal> are arrays, replacements occur one by one up to the <literal>UBound(NewStr)</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HDGCx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241612385058264\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> has more entries than <literal>NewStr</literal>, than the residual elements in <literal>OldStr</literal> are replaced by the last element in <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. oTqRh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id701580146547619\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of replacements. The default value is 0, meaning that all occurrences will be replaced."
+msgstr ""
+
+#. eigiB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741612385380533\n"
+"help.text"
+msgid "When <literal>OldStr</literal> is an array, the <literal>Occurrence</literal> parameter is computed separately for each item in the array."
+msgstr ""
+
+#. EUziv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301580146556599\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. eygyi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901580147558931\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a string with a readable representation of the argument, truncated at a given length. This is useful mainly for debugging or logging purposes."
+msgstr ""
+
+#. jNrC5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11612386054691\n"
+"help.text"
+msgid "If the <literal>AnyValue</literal> parameter is an object, it will be enclosed with square brackets \"[\" and \"]\"."
+msgstr ""
+
+#. gVB32
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id491612386081802\n"
+"help.text"
+msgid "In strings, tabs and line breaks are replaced by \\t, \\n or \\r."
+msgstr ""
+
+#. vnB48
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921612386089103\n"
+"help.text"
+msgid "If the final length exceeds the <literal>MaxLength</literal> parameter, the latter part of the string is replaced by \" ... (N)\" where N is the total length of the original string before truncation."
+msgstr ""
+
+#. ukVSq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id91580147593626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>AnyValue</emph>: The input value to be represented. It can be any value, such as a string, an array, a Basic object, a UNO object, etc."
+msgstr ""
+
+#. Gp3Gk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580147609322\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>MaxLength</emph>: The maximum length of the resulting string. The default value is 0, meaning there is no limit to the length of the resulting representation."
+msgstr ""
+
+#. EuYdK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612386659292\n"
+"help.text"
+msgid "Note that the representation of data types such as Arrays and <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object intances include both the data type and their values:"
+msgstr ""
+
+#. ZFFAD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id971612386906463\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a Basic built-in Array"
+msgstr ""
+
+#. GEZzM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id401612386876329\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Array"
+msgstr ""
+
+#. mZ3ar
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id551612386931680\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. vvADG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580312925741\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string in reversed order."
+msgstr ""
+
+#. 5PtEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141612387177873\n"
+"help.text"
+msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>, however with better performance."
+msgstr ""
+
+#. CjFDm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id961612387463144\n"
+"help.text"
+msgid "To use the <literal>StrReverse</literal> function, the statement <literal>OpTion VBASupport 1</literal> must be present in the module."
+msgstr ""
+
+#. ScghL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241580312964497\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be reversed."
+msgstr ""
+
+#. KBFDk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580210762286\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a zero-based array of strings with the lines in the input string. Each item in the array is obtained by splitting the input string at newline characters."
+msgstr ""
+
+#. RRtva
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id481580210806878\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. UAkXJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580210820309\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>KeepBreaks</emph>: When <literal>True</literal>, line breaks are preserved in the output array (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. HAG8Q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580211762739\n"
+"help.text"
+msgid "Splits a string into an array of elements using a specified delimiter."
+msgstr ""
+
+#. zsADB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281612388034501\n"
+"help.text"
+msgid "If a quoted substring contains a delimiter, it is ignored. This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. mw9Lu
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881580211809490\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. sYE2m
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580211821162\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Delimiter</emph>: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the space character."
+msgstr ""
+
+#. NBsXC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181580211833778\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of substrings to return. The default value is 0, meaning that there is no limit to the number of returned strings."
+msgstr ""
+
+#. dzzmh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421599123777334\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. dVPPE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id351612388312049\n"
+"help.text"
+msgid "' a = Array(\"abc\", \"\"\"def\\\"\",ghi\"\"\")"
+msgstr ""
+
+#. 6Q2tJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771580212837884\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first characters of a string are identical to a given substring."
+msgstr ""
+
+#. BYx4G
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781612393174350\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns <literal>False</literal> if either the input string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the input string."
+msgstr ""
+
+#. rmutH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271580212876135\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. 2wa7W
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571580212889462\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the start of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HAFmq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580212900799\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DGgBx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580295999690\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string without its leading and trailing whitespaces."
+msgstr ""
+
+#. ekDEE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541580296044377\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to trimmed."
+msgstr ""
+
+#. 9t9vX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id61580483096936\n"
+"help.text"
+msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding Ascii character."
+msgstr ""
+
+#. J7Fpn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971580483124743\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. BoYHV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580213634029\n"
+"help.text"
+msgid "Removes the single or double quotes enclosing the input string."
+msgstr ""
+
+#. Ae8c5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811612393585600\n"
+"help.text"
+msgid "This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. GrBsF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761580213677493\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to unquote."
+msgstr ""
+
+#. GYKCt
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211599129509890\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote (default)."
+msgstr ""
+
+#. G368s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id981580213799125\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"\"\"Some text\"\"\") ' s = \"Some text\" (without enclosing quotes)"
+msgstr ""
+
+#. kyuNy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612393917830\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"Some text\") ' s = \"Some text\" (unchanged)"
+msgstr ""
+
+#. ULtxx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id461612394182689\n"
+"help.text"
+msgid "' Quotes inside the string are not removed"
+msgstr ""
+
+#. JGhWK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id871585834468102\n"
+"help.text"
+msgid "Converts the input string into an array of substrings so that each item in the array has at most a given number of characters."
+msgstr ""
+
+#. 4G9FU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612394465120\n"
+"help.text"
+msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks."
+msgstr ""
+
+#. qgd6X
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601612395193333\n"
+"help.text"
+msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method."
+msgstr ""
+
+#. kTwEG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612394826616\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. y7VvP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id361612394859733\n"
+"help.text"
+msgid "If the wrapped output has no content, the returned array is empty."
+msgstr ""
+
+#. J73yb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251585834468498\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to wrap."
+msgstr ""
+
+#. 5iowq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351585834773177\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Width</emph> : The maximum number of characters in each line (default = 70)."
+msgstr ""
+
+#. GhpV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741585834874500\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph> : Before wrapping the text, the existing TAB <literal>Chr(9)</literal> characters are replaced with spaces. TabSize defines the TAB stops at TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)."
+msgstr ""
+
+#. xDXfd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271612398715438\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String function\">String built-in function</link>"
+msgstr ""
+
#. PCSPY
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 6b0b5cb1de6..a73995ca684 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-27 05:34+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/de/>\n"
@@ -214,14 +214,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Seitenumbruch</link>"
-#. rJbW2
+#. Hr8bk
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id10272015110909623\n"
"help.text"
-msgid "Grid Lines for Sheet"
-msgstr "Gitterlinien für Tabellen"
+msgid "View Grid lines"
+msgstr ""
#. TvxiA
#: main0103.xhp
@@ -259,6 +259,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
+#. 8MsyZ
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id102720151147488697\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
+msgstr ""
+
#. f3nqY
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index d39e5f2542c..e73b2e5124d 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-27 05:34+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/de/>\n"
@@ -1177,22 +1177,40 @@ msgctxt ""
msgid "Window Menu"
msgstr "Menü Fenster"
-#. 64duT
+#. dH2aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fete\">Wählen Sie <item type=\"menuitem\">Ansicht - Fenster teilen</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
-#. q8E8w
+#. dr9Aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. DrJ2d
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id631612313719480\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 5YHvr
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id251612313725513\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>"
msgstr ""
#. BkQfX
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index c190e07b46e..b1483f60bad 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-13 13:36+0000\n"
"Last-Translator: Jürgen Kirsten <dscheikey@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/de/>\n"
@@ -5893,6 +5893,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>Zins</emph> ist die Abschreibungsrate."
+#. TzEBm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id421612299085248\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming degressive depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. qyD4t
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id901612299089478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORDEGRC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 163 currency units."
+msgstr ""
+
#. UCPgp
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -5983,6 +6001,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>Zins</emph> ist die Abschreibungsrate."
+#. vJKVs
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id641612299092454\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming linear depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. zcGNo
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id391612299096511\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORLINC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 200 currency units."
+msgstr ""
+
#. DHKDL
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6172,14 +6208,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
msgstr "<emph>Zins</emph> (erforderlich) ist der jährliche Nominalzins (Kuponzins)."
-#. qAZtL
+#. GPEHn
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security."
-msgstr "<emph>Nennwert</emph> (erforderlich) ist der Nennwert des Wertpapiers."
+msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security. If omitted, a default value of 1000 is used."
+msgstr ""
+
+#. EJaKm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id481612296978513\n"
+"help.text"
+msgid "We recommend that you always specify the value that you require for ACCRINTM’s <emph>Par</emph> argument, rather than allowing Calc to apply an arbitrary default. This will make your formula easier to understand and easier to maintain."
+msgstr ""
#. nB5zK
#: 04060103.xhp
@@ -7531,32 +7576,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
msgstr "<emph>Monat</emph> (optional) bezeichnet die Anzahl der Monate im ersten Jahr der Abschreibung. Wenn der Eintrag fehlt, wird 12 angenommen."
-#. YDw8X
+#. D2krK
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156147\n"
"help.text"
-msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
-msgstr "Eine EDV-Anlage mit einem Anschaffungswert von 25.000 Währungseinheiten soll über einen Zeitraum von drei Jahren abgeschrieben werden. Der Restwert soll nach Ablauf der Zeit 1.000 Währungseinheiten betragen. Eine Periode dauert 30 Tage."
+msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three-year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. The first period of depreciation comprises 6 months. What is the fixed-declining balance depreciation of the computer system in the second period, which is a full year starting from the end of the first six-month period?"
+msgstr ""
-#. DpiBb
+#. 4CQGc
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149513\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
-msgstr "<item type=\"input\">=GDA2(25000;1000;36;1;6)</item> = 1.075,00 Währungseinheiten"
-
-#. 9hDAg
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159242\n"
-"help.text"
-msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
-msgstr "Die geometrische-degressive Abschreibung der EDV-Anlage beträgt 1.075,00 Währungseinheiten."
+msgid "<input>=DB(25000; 1000; 3; 2; 6)</input> returns 11,037.95 currency units."
+msgstr ""
#. fWK6h
#: 04060103.xhp
@@ -18457,14 +18493,14 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "TABELLE"
-#. GkhfA
+#. BRXnw
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150309\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Ergibt die Tabellennummer eines Bezugs oder einer Zeichenkette, die einen Tabellennamen darstellt.</ahelp> Ist kein Parameter angegeben, ist das Ergebnis die Tabellennummer der Tabelle, in der die Formel steht."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of either a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
+msgstr ""
#. KRzAZ
#: 04060109.xhp
@@ -18484,14 +18520,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
msgstr "<emph>Bezug</emph> ist ein optionaler Parameter und stellt den Bezug auf eine Zelle, einen Bereich oder einen Tabellennamen dar."
-#. SEDm6
+#. wbjCM
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146988\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
-msgstr "<item type=\"input\">=TABELLE(Tabelle2.A1)</item> ergibt 2, wenn Tabelle2 die zweite Tabelle im Tabellendokument ist."
+msgid "<input>=SHEET(Sheet2.A1)</input> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
+#. fEQws
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id491612531793751\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SHEET(\"Sheet3\")</input> returns 3 if Sheet3 is the third sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
#. 7ZBfD
#: 04060109.xhp
@@ -19087,6 +19132,78 @@ msgctxt ""
msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
msgstr "Eine Erläuterung der Parameter finden Sie unter: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"SVERWEIS\">SVERWEIS</link> (Spalten und Zeilen müssen ausgetauscht werden)"
+#. vwqHz
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id141612447324913\n"
+"help.text"
+msgid "Suppose we have built a small database table occupying the cell range A1:DO4 and containing basic information about 118 chemical elements. The first column contains the row headings “Element”, “Symbol”, “Atomic Number”, and “Relative Atomic Mass”. Subsequent columns contain the relevant information for each of the elements, ordered left to right by atomic number. For example, cells B1:B4 contain “Hydrogen”, “H”, “1” and “1.008”, while cells DO1:DO4 contain “Oganesson”, “Og”, “118”, and “294”."
+msgstr ""
+
+#. BcKD5
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id711612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Hydrogen"
+msgstr ""
+
+#. ACHPj
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id681612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Helium"
+msgstr ""
+
+#. 7YEmL
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id531612453345232\n"
+"help.text"
+msgid "Lithium"
+msgstr ""
+
+#. Y3c6z
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id571612453039430\n"
+"help.text"
+msgid "Oganesson"
+msgstr ""
+
+#. Cb3HA
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id51612447346319\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Lead\"; $A$1:$DO$4; 2; 0)</input> returns “Pb”, the symbol for lead."
+msgstr ""
+
+#. Fa8kD
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id291612447349416\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Gold\"; $A$1:$DO$4; 3; 0)</input> returns 79, the atomic number for gold."
+msgstr ""
+
+#. LbWuo
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id971612447352912\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Carbon\"; $A$1:$DO$4; 4; 0)</input> returns 12.011, the relative atomic mass of carbon."
+msgstr ""
+
#. B4DL3
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -28141,203 +28258,41 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
msgstr "<emph>SW</emph> (optional) ist ein Schätzwert, der für die internen Zinsfuß eingegeben werden kann. 10 % ist der Standardwert."
-#. NSjGJ
+#. dZESY
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149273\n"
"help.text"
-msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
-msgstr "Berechne den internen Zinsfuß für folgende fünf Zahlungen:"
-
-#. eke7W
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155838\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
-#. LSV7U
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152934\n"
-"help.text"
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#. BGtK9
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#. WYW4F
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147083\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#. SwaVn
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151187\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-01"
-msgstr "1.1.2001"
-
-#. ChsyU
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"help.text"
-msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
-msgstr "-<item type=\"input\">10000</item>"
+msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments (dates are in ISO 8601 format):"
+msgstr ""
-#. rmGTa
+#. 6JTLA
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Auszahlung</item>"
-
-#. gxjFB
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153277\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#. e3a6n
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154052\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-02"
-msgstr "2.1.2001"
-
-#. BLL9e
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151297\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2000</item>"
+msgid "Received"
+msgstr ""
-#. unr5K
+#. N2RNr
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149985\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Einzahlung</item>"
-
-#. YCCCY
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154744\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#. uxnXF
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153151\n"
-"help.text"
-msgid "2001-03-15"
-msgstr "15.3.2001"
-
-#. qzvoJ
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145657\n"
-"help.text"
-msgid "2500"
-msgstr "2500"
-
-#. T6jHE
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155101\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#. 6qrWD
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146894\n"
-"help.text"
-msgid "2001-05-12"
-msgstr "12.5.2001"
-
-#. cqxc3
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3143231\n"
-"help.text"
-msgid "5000"
-msgstr "5000"
-
-#. GkY8h
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156012\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#. X7PHP
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149758\n"
-"help.text"
-msgid "2001-08-10"
-msgstr "10.8.2001"
-
-#. 5AWfe
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147495\n"
-"help.text"
-msgid "1000"
-msgstr "1000"
+msgid "Deposited"
+msgstr ""
-#. 6ArE8
+#. FLNWb
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152793\n"
"help.text"
-msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
-msgstr "=XINTZINSFUSS(B1:B5;A1:A5;0,1) ergibt 0,1828."
+msgid "<input>=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1)</input> returns 0.1828 or 18.28%."
+msgstr ""
#. HRiCT
#: 04060118.xhp
@@ -35809,23 +35764,23 @@ msgctxt ""
msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV."
msgstr "Die inverse Funktion ist GAMMAINV oder GAMMA.INV."
-#. F2Nsp
+#. P8Kc2
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
-msgstr "Die Funktion ist identisch zu GAMMAVERT und wurde für die Kompatibilität mit anderen Office-Anwendungen eingeführt."
+msgid "This function is similar to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgstr ""
-#. WGnD7
+#. Gk9Ch
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
-msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr "GAMMA.VERT(Zahl; Alpha; Beta; K)"
+msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative)"
+msgstr ""
#. kLcmS
#: 04060182.xhp
@@ -35854,14 +35809,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
msgstr "<emph>Beta</emph> ist der Parameter Beta der Gamma-Verteilung."
-#. 4nR86
+#. a6oxX
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422391058\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
-msgstr "<emph>K</emph> (optional) = 0 oder FALSCH berechnet die Dichtefunktion, <emph>K</emph> = 1 oder WAHR die Verteilung."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False calculates the probability density function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other value calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. Z7AS8
#: 04060182.xhp
@@ -36313,14 +36268,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
msgstr "<emph>N Gesamtheit</emph> ist die Größe der Grundgesamtheit."
-#. oDuYV
+#. MDMvu
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id231585952506847\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability density function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The cumulative distribution function is the default if no value is specified for this parameter."
-msgstr "<emph>Kumuliert</emph> (optional) gibt an, ob die Wahrscheinlichkeitsdichtefunktion (FALSCH oder 0) oder die kumulierte Verteilungsfunktion (ein beliebiger anderer Wert) berechnet werden soll. Die kumulierte Verteilungsfunktion ist die Standardeinstellung, wenn für diesen Parameter kein Wert angegeben ist."
+msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability mass function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The probability mass function is the default if no value is specified for this parameter."
+msgstr ""
#. WUiB6
#: 04060182.xhp
@@ -37222,32 +37177,32 @@ msgctxt ""
msgid "LOGINV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr "LOGINV(Zahl [; Mittelwert [; StAbw]])"
-#. uqfDA
+#. vDVWm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>Zahl</emph> ist der Wahrscheinlichkeitswert, zu dem die inverse Lognormalverteilung berechnet werden soll."
+msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgstr ""
-#. ZAEjF
+#. aJATB
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3149538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>MW</emph> ist der Mittelwert der Lognormalverteilung."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. RTG5n
+#. PDJWU
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3145355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>StAbw</emph> ist die Standardabweichung der Lognormalverteilung."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. Uh6oi
#: 04060183.xhp
@@ -37294,14 +37249,14 @@ msgctxt ""
msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr "Die Funktion ist identisch zu LOGINV und wurde für die Kompatibilität mit anderen Office-Anwendungen eingeführt."
-#. tLigG
+#. AivtF
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901049\n"
"help.text"
-msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr "LOGNORM.INV(Zahl; Mittelwert; StAbw)"
+msgid "LOGNORM.INV(Number [; Mean [; StDev]])"
+msgstr ""
#. p2y5k
#: 04060183.xhp
@@ -37312,23 +37267,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>Zahl</emph> (erforderlich) ist der Wahrscheinlichkeitswert, zu dem die inverse Lognormalverteilung berechnet werden soll."
-#. sFACF
+#. ip7rm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Mittelwert</emph> (erforderlich) ist der Mittelwert der Lognormalverteilung."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. PZ4w5
+#. pPM9C
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>StAbw</emph> (erforderlich) ist die Standardabweichung der Lognormalverteilung."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. UYg6S
#: 04060183.xhp
@@ -38842,14 +38797,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Ergibt die Wahrscheinlichkeit einer Poisson-verteilten Zufallsvariablen.</ahelp>"
-#. JHGHg
+#. nVnxU
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946093\n"
"help.text"
-msgid "POISSON.DIST(Number; Mean [; C])"
-msgstr "POISSON.VERT(Zahl; Mittelwert [; Kumuliert])"
+msgid "POISSON.DIST(Number; Mean ; Cumulative)"
+msgstr ""
#. jnjk7
#: 04060184.xhp
@@ -38869,14 +38824,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
msgstr "<emph>Mittelwert</emph> ist der Mittelwert der Poisson-Verteilung."
-#. fXReC
+#. MiQ2K
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2949200\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
-msgstr "<emph>Kumuliert</emph> (optional) = 0 oder FALSCH berechnet die Dichtefunktion; <emph>Kumuliert</emph> = 1 oder WAHR berechnet die Verteilung. Wenn der Parameter fehlt, wird der Standardwert WAHR angenommen, wenn Sie das Dokument speichern. Das gewährleistet die beste Kompatibilität mit anderen Programmen und älteren Versionen von %PRODUCTNAME."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False to calculate the probability mass function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other non-zero value to calculate the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. gXFJQ
#: 04060184.xhp
@@ -45439,14 +45394,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WerNG
+#. eA3vo
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles in Calc</link>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Vorlagen\">Vorlagen</link>"
#. bBG57
#: 05100000.xhp
@@ -48022,14 +47977,14 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr "Zeilen/Spalten fixieren"
-#. rBUcX
+#. nwRKF
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3150517\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Fixieren\">Fixieren</link>"
+msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
+msgstr ""
#. XjvVY
#: 07090000.xhp
@@ -48040,6 +47995,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Teilt die Tabelle an der oberen linken Ecke der aktiven Zelle. Der Bereich oberhalb und links davon kann nicht mehr gerollt werden.</ahelp>"
+#. mBdCG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Freeze Cells"
+msgstr ""
+
+#. U6FYG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"bm_id821612315529410\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. tTzNC
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"hd_id961612313262512\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Freeze Cells</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. sWGWB
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"par_id481612313262514\n"
+"help.text"
+msgid "Freezes the first column or the first row of the current spreadsheet."
+msgstr ""
+
#. ozNTG
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -60946,32 +60937,32 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=MINWENNS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
-#. nUeRH
+#. Dp4Sx
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id27619246864839\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and minimum. Returns 65."
-msgstr "Berechnet das Minimum der Werte im Bereich C2:C6, die allen Werten im Bereich B2:B6, außer dem Minimum und dem Maximum, entsprechen. Ergibt 65."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 65."
+msgstr ""
-#. CnZcV
+#. 7S443
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id220502883332563\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=MINWENNS(C2:C6;A2:A6;\".*buch\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
+msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6))</item>"
+msgstr ""
-#. sGnvo
+#. gNhzJ
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id15342189586295\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 180."
-msgstr "Berechnet das Minimum der Werte des Bereichs C2:C6, deren zugehörige Zellen des Bereichs A2:A6 auf \"stift\" enden und mit Ausnahme der Zellen des Bereichs B2:B6, die deren Maximum enthalten. Gibt 180 zurück."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range ending with \"book\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 190."
+msgstr ""
#. uz4wr
#: func_minifs.xhp
@@ -62800,41 +62791,23 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters should specify at least three values."
msgstr "Die Parameter müssen mindestens drei Werte angeben."
-#. W8hYu
+#. Q2i35
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201617001888\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> returns 0.2828158928"
-msgstr "<item type=\"literal\">SCHIEFEP(2;3;1;6;8;5)</item> ergibt 0,2828158928"
+msgid "<input>SKEWP(2;3;1;6;8;5)</input> returns 0.2329985562"
+msgstr ""
-#. 63DiS
+#. TAGzC
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201618185378\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> returns 0.2828158928, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
-msgstr "<item type=\"literal\">SCHIEFEP(A1:A6)</item> ergibt 0,2828158928, wenn der Bereich A1:A6 die Werte {2;3;1;6;8;5} enthält"
-
-#. Tdd33
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618185326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1; Number2)</item> always returns zero, if Number1 and Number2 results in two numbers."
-msgstr "<item type=\"literal\">SCHIEFEP(Zahl 1; Zahl 2)</item> ergibt immer Null, wenn Zahl 1 und Zahl 2 verschieden sind."
-
-#. X6nGR
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618188326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1)</item> returns Err:502 (Invalid argument) if Number1 results in one number, because SKEWP cannot be calculated with one value."
-msgstr "<item type=\"literal\">SCHIEFEP(Zahl 1)</item> ergibt Err:502 (ungültiges Argument), wenn Zahl 1 eine Zahl ergibt, da SCHIEFEP nicht für einen einzelnen Wert berechnet werden kann."
+msgid "<input>SKEWP(A1:A6)</input> returns 0.2329985562, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
+msgstr ""
#. 5iYyJ
#: func_skewp.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index b61f469a5ba..3c59dc73569 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-23 11:15+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/de/>\n"
@@ -3021,13 +3021,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
msgstr ""
-#. UxGw5
+#. GAgsq
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
msgstr ""
#. Hk4Jz
@@ -3201,6 +3201,600 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>"
msgstr ""
+#. NYfPs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Design"
+msgstr ""
+
+#. DKzbA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgstr ""
+
+#. fQvmC
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
+msgstr ""
+
+#. 3skAk
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"help.text"
+msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
+msgstr ""
+
+#. z6hA5
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
+"help.text"
+msgid "Table definition area"
+msgstr ""
+
+#. xmBqj
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. FfuwA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153031\n"
+"help.text"
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#. GiHyW
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. QNg69
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147618\n"
+"help.text"
+msgid "Field type"
+msgstr ""
+
+#. eK4to
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Ehy3n
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156119\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 96xiG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A99ei
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155630\n"
+"help.text"
+msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
+msgstr ""
+
+#. rd8Zn
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156330\n"
+"help.text"
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#. GVxeZ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"help.text"
+msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. JxTSq
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3159177\n"
+"help.text"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#. ZAjhE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "Copies the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. Q8awG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"help.text"
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#. 5AQBL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152472\n"
+"help.text"
+msgid "Pastes the content of the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. aQCGh
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3144511\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. fbZPb
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. pD5B3
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr ""
+
+#. kfUXp
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XMDuJ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"help.text"
+msgid "Primary Key"
+msgstr ""
+
+#. mmwbs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
+msgstr ""
+
+#. kDbYY
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153104\n"
+"help.text"
+msgid "Field properties"
+msgstr ""
+
+#. BZPWE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
+msgstr ""
+
+#. bRsW9
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#. D58RK
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3144761\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
+msgstr ""
+
+#. fJknL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154948\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr ""
+
+#. FgVqm
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
+msgstr ""
+
+#. mW3AN
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"help.text"
+msgid "Default value"
+msgstr ""
+
+#. HYW5B
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. vQcGG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147289\n"
+"help.text"
+msgid "Format example"
+msgstr ""
+
+#. V3i6o
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the <emph>Format Field</emph> button.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A2jGQ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154129\n"
+"help.text"
+msgid "Format Field"
+msgstr ""
+
+#. 8GHDz
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154146\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CgbCE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"help.text"
+msgid "Help area"
+msgstr ""
+
+#. Gg783
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. hzJ3Q
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Index design"
+msgstr ""
+
+#. q4EEe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
+msgstr ""
+
+#. 98zvT
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. N85Yq
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"help.text"
+msgid "Index list"
+msgstr ""
+
+#. JQ5ws
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GNgfV
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149795\n"
+"help.text"
+msgid "New Index"
+msgstr ""
+
+#. hbmc3
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CraTD
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3145317\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Current Index"
+msgstr ""
+
+#. CLtrt
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154860\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. qxQaG
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150986\n"
+"help.text"
+msgid "Rename Current Index"
+msgstr ""
+
+#. Me7m2
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. h5vTM
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153628\n"
+"help.text"
+msgid "Save Current Index"
+msgstr ""
+
+#. GEBFr
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. JxS8c
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"help.text"
+msgid "Reset Current Index"
+msgstr ""
+
+#. AkcRe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. kpk89
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3152812\n"
+"help.text"
+msgid "Index details"
+msgstr ""
+
+#. whVGR
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"help.text"
+msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
+msgstr ""
+
+#. rEFpa
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"help.text"
+msgid "Unique"
+msgstr ""
+
+#. wqFaL
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
+msgstr ""
+
+#. SFD2p
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"help.text"
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#. KGRnz
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3147085\n"
+"help.text"
+msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
+msgstr ""
+
+#. ALC5T
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149765\n"
+"help.text"
+msgid "Index field"
+msgstr ""
+
+#. 2oDE4
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3158408\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CmQtE
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr ""
+
+#. MXzBy
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. cEYAF
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"help.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. NuXdU
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154190\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. cLmBi
#: main.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 5f97906a0e0..f6e6afdb860 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-05 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:24+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
-"Language-Team: German <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/de/>\n"
+"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -3598,13 +3598,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saves a thumbnail preview .png inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions."
msgstr ""
-#. onMPH
+#. kGCVD
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id231606265075565\n"
"help.text"
-msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <menuitem>Tools - Options - LibreOffice - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
+msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem/><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
msgstr ""
#. ibdbD
@@ -25306,13 +25306,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>For all style categories:</emph>"
msgstr ""
-#. aAFeT
+#. ZCV8q
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id411608260881855\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
msgstr ""
#. Z4co9
@@ -25324,22 +25324,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem>. (cell styles only)"
msgstr ""
-#. BTeg7
+#. kP8Su
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id751608262329946\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
+msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
msgstr ""
-#. fRA2v
+#. 9Cz2g
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id791608262979620\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the <emph>Styles</emph> deck."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the Styles deck."
msgstr ""
#. xeDUe
@@ -35917,13 +35917,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Wählen Sie die Optionen für die automatische Fehlerkorrektur während der Eingabe aus und klicken Sie auf <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-#. BAFoD
+#. RiA4T
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or by choosing <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> to modify existing text [M]. The [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
+msgid "In text documents, you can choose to apply [T] AutoCorrect options while you type. Enable this feature by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cZFNj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id141612013807625\n"
+"help.text"
+msgid "You can also apply [M] AutoCorrect options to a selection or a whole document of existing text by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>. In general, [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
msgstr ""
#. QavGm
@@ -35935,6 +35944,15 @@ msgctxt ""
msgid "All non-empty paragraphs with \"Default Paragraph Style\" are converted to \"Text Body\" paragraph style when <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> is used."
msgstr ""
+#. C8cAH
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id291612211857255\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] and [T] options</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. W2qGH
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36259,6 +36277,15 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Leerzeichen und Tabulatoren am Zeilenanfang werden entfernt. In Verbindung mit dieser Option muss auch die Option <emph>Vorlagen anwenden</emph> aktiviert sein.</caseinline></switchinline>"
+#. orQus
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id881612211740519\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[T] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. BGD5w
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36277,6 +36304,24 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
msgstr "Zwei oder mehr aufeinander folgende Leerzeichen werden durch ein einzelnes Leerzeichen ersetzt."
+#. vCSin
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id871612310182014\n"
+"help.text"
+msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
+msgstr ""
+
+#. 2m6cj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id971612310224117\n"
+"help.text"
+msgid "Inverts a capitalized word entered with the <keycode>Caps Lock</keycode> key enabled, after a <keycode>space</keycode> is entered, and disables the <keycode>Caps Lock</keycode> key. For example, entering <literal>Libre</literal> with <keycode>Caps Lock</keycode> enabled appears as <literal>lIBRE</literal>, which is converted automatically to <literal>Libre</literal>."
+msgstr ""
+
#. EDVL6
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36322,23 +36367,23 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr "Umrandung anwenden"
-#. AJGRE
+#. 5vVhT
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3144445\n"
"help.text"
-msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
-msgstr "Wenn Sie drei oder mehr spezifische Zeichen eingeben und dann die Eingabetaste drücken, wird automatisch eine Umrandungslinie unter den vorherigen Absatz gezogen. Wünschen Sie eine einfache Linie, dann geben Sie mindestens drei Minuszeichen (-) oder Unterstriche (_) ein und drücken anschließend die Eingabetaste. Für Doppellinien geben Sie mindestens drei Gleichheitszeichen (=), Sternchen (*), Tilden (~) oder Rauten (#) ein und drücken dann die Eingabetaste."
+msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press <keycode>Enter</keycode>."
+msgstr ""
-#. BvcCd
+#. gBQ7Z
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
-"par_idN10C2E\n"
+"par_id791612261705442\n"
"help.text"
-msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
-msgstr "Klicken Sie zum Löschen einer erstellten Linie auf den Absatz über dieser Linie. Wählen Sie dann <emph>Format - Absatz - Umrandung</emph>, um die untere Umrandung zu löschen."
+msgid "To create a single line, type three or more hyphens (<keycode>-</keycode>), or underscores (<keycode>_</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>. To create a double line, type three or more equal signs (<keycode>=</keycode>), asterisks (<keycode>*</keycode>), tildes (<keycode>~</keycode>), or hash marks (<keycode>#</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>."
+msgstr ""
#. yv7YY
#: 06040100.xhp
@@ -36358,14 +36403,14 @@ msgctxt ""
msgid "---"
msgstr "---"
-#. AFEWL
+#. 2k3QK
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3154690\n"
"help.text"
-msgid "0.5pt single underline"
-msgstr "0,5 pt Einzelstrich unten"
+msgid "0.05pt single underline"
+msgstr ""
#. 7Agog
#: 06040100.xhp
@@ -36394,14 +36439,14 @@ msgctxt ""
msgid "==="
msgstr "==="
-#. AkmHz
+#. GRSgX
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "1.1pt double underline"
-msgstr "1,1 pt Doppelstrich unten"
+msgid "1.0pt double underline"
+msgstr ""
#. AD8uc
#: 06040100.xhp
@@ -36412,14 +36457,14 @@ msgctxt ""
msgid "***"
msgstr "***"
-#. g3pxh
+#. ZrZyM
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "4.5pt double underline"
-msgstr "4,5 pt Doppelstrich unten"
+msgid "4.0pt thick-thin double underline"
+msgstr ""
#. dAuHd
#: 06040100.xhp
@@ -36430,14 +36475,14 @@ msgctxt ""
msgid "~~~"
msgstr "~~~"
-#. GEkMp
+#. mfUWB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152885\n"
"help.text"
-msgid "6.0pt double underline"
-msgstr "6,0 pt Doppelstrich unten"
+msgid "4.0pt thin-thick double underline"
+msgstr ""
#. RB69t
#: 06040100.xhp
@@ -36448,14 +36493,41 @@ msgctxt ""
msgid "###"
msgstr "###"
-#. G9GSG
+#. bXVDw
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "9.0pt double underline"
-msgstr "9,0 pt Doppelstrich unten"
+msgid "2.5pt double underline"
+msgstr ""
+
+#. wzM8n
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id381612261836746\n"
+"help.text"
+msgid "To modify attributes of a predefined border, such as color, style, width and shadow, click the paragraph above the line, choose <menuitem>Format - Paragraph - Borders</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. BvcCd
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_idN10C2E\n"
+"help.text"
+msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgstr "Klicken Sie zum Löschen einer erstellten Linie auf den Absatz über dieser Linie. Wählen Sie dann <emph>Format - Absatz - Umrandung</emph>, um die untere Umrandung zu löschen."
+
+#. CHmBD
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id581612215799960\n"
+"help.text"
+msgid "To remove a line created with Apply Border, place the cursor above the line, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>."
+msgstr ""
#. sQ22b
#: 06040100.xhp
@@ -36529,6 +36601,15 @@ msgctxt ""
msgid "This feature works only with \"Default Paragraph Style\", \"Text Body\" and \"Text Body Indent\" paragraph styles, and there must be one empty paragraph before the text, if the text is not at the top of a page."
msgstr ""
+#. BjgHi
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id861612011786183\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. RRoM9
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36538,13 +36619,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Leere Absätze entfernen</caseinline></switchinline>"
-#. PtacD
+#. NFYGm
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145728\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs and paragraphs that contain only spaces or tabs from the current document. This option works for any paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 3wrpe
@@ -36556,14 +36637,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Benutzervorlagen ersetzen</caseinline></switchinline>"
-#. ABgU8
+#. 6trmB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3156299\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Etwaige benutzerdefinierte Absatzvorlagen im aktuellen Dokument werden durch eine der Absatzvorlagen \"Standard\", \"Textkörper\" oder \"Textkörper Einrückung\" ersetzt.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces custom paragraph styles applied in the current document to \"Text Body\", \"Text Body Indent\", \"First Line Indent\" or \"Hanging Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. UsxjM
#: 06040100.xhp
@@ -36574,14 +36655,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Aufzählungszeichen ersetzen durch</caseinline></switchinline>"
-#. sPDGS
+#. Ehrw7
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3150420\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Absätze, die mit einem Minuszeichen (-), Pluszeichen (+) oder Sternchen (*), gefolgt von einem Leerzeichen oder Tabulator, beginnen, werden in Aufzählungslisten konvertiert. Diese Option ist nur auf Absätze im Format einer der Absatzvorlagen \"Standard\", \"Textkörper\" oder \"Textkörper Einrückung\" anwendbar. Um ein anderes Format für das Aufzählungszeichen zu verwenden, wählen Sie diese Option und klicken dann auf <emph>Bearbeiten</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default Paragraph Style\". To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. vbwez
#: 06040100.xhp
@@ -38050,23 +38131,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Wählen Sie die Ebene(n), für die Sie Formatierungsoptionen festlegen möchten.</ahelp> Die ausgewählte Ebene ist in dieser Vorschau hervorgehoben."
-#. ugWJQ
+#. DBFn7
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159200\n"
"help.text"
-msgid "Number"
-msgstr "Liste"
+msgid "Numbering"
+msgstr ""
-#. LEAqu
+#. ujAuR
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Nummerierung"
+msgid "Number"
+msgstr ""
#. vcASB
#: 06050500.xhp
@@ -38266,14 +38347,14 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "Aufzählungszeichen"
-#. vZdhE
+#. RqUuK
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145085\n"
"help.text"
-msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Select</emph> button to choose a bullet style."
-msgstr "Fügt ein Aufzählungszeichen am Anfang einer Zeile ein. Wählen Sie diese Option und klicken Sie dann auf die Schaltfläche <emph>Auswahl…</emph>, um einen Aufzählungszeichen auszuwählen."
+msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then use the <emph>Character style</emph> drop-down menu to choose a bullet style."
+msgstr ""
#. JBJEa
#: 06050500.xhp
@@ -38338,50 +38419,32 @@ msgctxt ""
msgid "Does not apply a numbering style."
msgstr "Es wird kein Nummerierungsstil angewendet."
-#. 6zLDV
+#. P7jbZ
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145746\n"
"help.text"
-msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box."
-msgstr "Die Verfügbarkeit der folgenden Felder hängt von dem Stil ab, den Sie im Feld <emph>Nummerierung</emph> auswählen."
-
-#. 85gXU
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3156293\n"
-"help.text"
-msgid "Before"
-msgstr "Davor"
-
-#. R2LPX
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Geben Sie ein Zeichen oder einen Text ein, das beziehungsweise der vor den Nummern in der Liste angezeigt werden soll.</ahelp>"
+msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Number</emph> box."
+msgstr ""
-#. eY5nc
+#. iqVUE
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
+"hd_id3155429\n"
"help.text"
-msgid "After"
-msgstr "Dahinter"
+msgid "Start at"
+msgstr "Beginn bei"
-#. 9rGAH
+#. eyM3f
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3150288\n"
+"par_id3146903\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Geben Sie ein Zeichen oder einen Text ein, das beziehungsweise der hinter den Nummern in der Liste angezeigt werden soll. Wenn Sie eine Nummerierungsliste im Format \"1.)\" wünschen, geben Sie in dieses Feld \".)\" ein.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Geben Sie eine neue Anfangsnummer für die aktuelle Ebene ein.</ahelp>"
#. Uw4HA
#: 06050500.xhp
@@ -38419,23 +38482,41 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Geben Sie an, wie viele Ebenen in die Nummerierung eingeschlossen werden sollen. Wählen Sie beispielsweise \"3\", um eine dreistufige Nummerierung zu verwenden: 1.1.1. Dieses Feld steht nur für die Ebenen 2-10 zur Verfügung und es lassen sich nur vorhandene Gliederungsebenen einschließen, das heißt bei Ebene drei sind die Einträge 1-3 möglich und so weiter. Sie können hier keine Einträge vornehmen, wenn die Option Fortlaufende Nummerierung aktiviert ist.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#. iqVUE
+#. 85gXU
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3155429\n"
+"hd_id3156293\n"
"help.text"
-msgid "Start at"
-msgstr "Beginn bei"
+msgid "Before"
+msgstr "Davor"
-#. eyM3f
+#. R2LPX
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3146903\n"
+"par_id3150393\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Geben Sie eine neue Anfangsnummer für die aktuelle Ebene ein.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Geben Sie ein Zeichen oder einen Text ein, das beziehungsweise der vor den Nummern in der Liste angezeigt werden soll.</ahelp>"
+
+#. eY5nc
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"help.text"
+msgid "After"
+msgstr "Dahinter"
+
+#. 9rGAH
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3150288\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Geben Sie ein Zeichen oder einen Text ein, das beziehungsweise der hinter den Nummern in der Liste angezeigt werden soll. Wenn Sie eine Nummerierungsliste im Format \"1.)\" wünschen, geben Sie in dieses Feld \".)\" ein.</ahelp>"
#. FWEse
#: 06050500.xhp
@@ -38482,14 +38563,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options for graphics:"
msgstr "Wenn Sie unter Nummerierung die Option Grafik gewählt haben:"
-#. MBuC2
+#. wL36V
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3149934\n"
"help.text"
-msgid "Select..."
-msgstr "Auswahl..."
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
#. YLCPM
#: 06050500.xhp
@@ -45754,185 +45835,194 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Symbolband; kontextbezogene einzelne Symbolleiste</bookmark_value><bookmark_value>Symbolband; kontextbezogene Gruppierung</bookmark_value><bookmark_value>Symbolband; Registermodus</bookmark_value><bookmark_value>Symbolband; einzelne Symbolleiste</bookmark_value><bookmark_value>Symbolband; Standardlayout</bookmark_value><bookmark_value>Symbolband; Layouts</bookmark_value><bookmark_value>Symbolband; Symbolleisten</bookmark_value><bookmark_value>Symbolband; Seitenleiste</bookmark_value><bookmark_value>Seitenleiste; Symbolband</bookmark_value><bookmark_value>Symbolleisten; Symbolband</bookmark_value>"
-#. BBvJB
+#. P8ZCj
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"hd_id190920161731349683\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Benutzung der Symbolleiste</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
+msgstr ""
-#. LkNPu
+#. 5eu7G
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id791612306305954\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Select Your Preferred User Interface dialog to let you choose the user interface layout for %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#. aGRwD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161732262244\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Das Symbolband ist eine neue Form der Anzeige von Befehlssymbolen und für eine schnelle Verwendung konzipiert</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents for a quicker usage and better user experience.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. roAUi
+#. eBXFy
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744065146\n"
+"par_id190920161744066306\n"
"help.text"
-msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons."
-msgstr "Standardmäßig werden Befehle in %PRODUCTNAME in aufklappenden Menüs und in Symbolleisten gruppiert."
+msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
+msgstr ""
-#. 77wSC
+#. SJiku
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061691\n"
+"hd_id190920161911374012\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
-msgstr "Das Symbolband stellt eine andere Art, als eine gerade Abfolge von Symbolen, zur Organisation von Steuerelementen und Symbolen dar, nämlich als kontextuelle Gruppen von Befehlen und Inhalten."
+msgid "User interface layouts"
+msgstr "Layouts der Benutzeroberfläche"
-#. VucBE
+#. VDTBe
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064258\n"
+"par_id190920161744068946\n"
"help.text"
-msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
-msgstr "Mit dem Symbolband werden häufig genutzte Befehle in einer Anordnung gruppiert, was einen schnelleren Zugriff erlauben, als die längere Navigation in Menüs und das Suchen nach den Symbolen in Symbolleisten."
+msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible."
+msgstr ""
-#. GjBq3
+#. Y4ACs
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067918\n"
+"par_id190920161744068819\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc, Draw and Impress. The user interface has now several available layouts. To change the layout, choose <menuitem>View - User Interface</menuitem> and from the submenu select the layout which you want."
+msgid "Standard toolbar"
msgstr ""
-#. eBXFy
+#. XREwu
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744066306\n"
+"par_id851612307031565\n"
"help.text"
-msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
+msgid "Classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs. Intended for users who are familiar with the classic interface."
msgstr ""
-#. SJiku
+#. DPUVF
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161911374012\n"
+"par_id190920161744069064\n"
"help.text"
-msgid "User interface layouts"
-msgstr "Layouts der Benutzeroberfläche"
+msgid "Tabbed"
+msgstr ""
-#. eNYfs
+#. G3kBv
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068946\n"
+"par_id651612308171162\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible. The following three layouts are not of notebook bar type:"
-msgstr "Der Eintrag <emph>Benutzeroberfläche</emph> legt fest, welche Elemente der Benutzeroberfläche sichtbar sind. Die folgenden drei Layouts sind nicht vom Typ Registerleiste:"
+msgid "In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image. The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
+msgstr ""
-#. XUKfA
+#. Z3syw
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068819\n"
+"hd_id121612308178510\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Standard toolbar</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs."
-msgstr "<emph>Symbolleisten</emph> – klassische Ansicht mit zwei sichtbaren Symbolleisten – Standard und Formatierungen. Die Seitenleiste ist teilweise eingeklappt und zeigt nur die Register an."
+msgid "Tabbed compact"
+msgstr ""
-#. RmGcF
+#. S64Hx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061192\n"
+"par_id91612308184979\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed."
-msgstr "<emph>Kompakt</emph> – eine Symbolleiste mit allen häufig genutzten Funktionen. Die Seitenleiste ist eingeklappt."
+msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
+msgstr ""
-#. 7gMq7
+#. TFCoD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069136\n"
+"hd_id701612308190664\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar."
-msgstr "<emph>Seitenleiste</emph> – Die Seitenleiste ist geöffnet und nur eine Symbolleiste wird angezeigt – die Symbolleiste Standard."
+msgid "Groupedbar compact"
+msgstr ""
-#. SEtCx
+#. F2FbK
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063797\n"
+"par_id381612308201500\n"
"help.text"
-msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
-msgstr "Wenn Benutzer zusätzliche Symbolleisten aktivieren, wird dies im Benutzerprofil gespeichert. Folglich werden alle vorher sichtbaren Symbolleisten beim erneuten Wechsel zur Ansicht Symbolband erneut angezeigt."
+msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
+msgstr ""
-#. kWX9d
+#. Nn5my
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161744069618\n"
+"par_id190920161744063712\n"
"help.text"
-msgid "Available Notebook bar modes"
-msgstr "Verfügbare Symbolband-Ansichten"
+msgid "Contextual single"
+msgstr ""
-#. NEESh
+#. kFfNM
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063875\n"
+"par_id581612307790744\n"
"help.text"
-msgid "In a notebook bar mode, all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top."
-msgstr "In einem Registerleistenmodus sind alle Symbolleisten und die Seitenleiste ausgeblendet und die Registerleiste befindet sich oben."
+msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
+msgstr ""
-#. FBGD4
+#. fH7Zn
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069064\n"
+"par_id190920161744061192\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image."
-msgstr "<emph>In Registern</emph> – In dieser Ansicht ist das Symbolband in Register unterteilt, wobei jedes Register einen eigenen Satz an Symbolen anzeigt, die durch den Kontext gruppiert sind. Der Kontext kann auch abhängig vom im Dokument ausgewähltem Objekt sein, zum Beispiel einer Tabelle oder einem Bild."
+msgid "Single toolbar"
+msgstr ""
-#. mhdGc
+#. 7tFzV
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064039\n"
+"par_id531612307932017\n"
"help.text"
-msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the <emph>Menubar</emph> icon at the top-left position of the window."
-msgstr "Im Modus \"In Registern\" ist die Menüleiste standardmäßig ausgeblendet. Um die Menüleiste anzuzeigen, wählen Sie das Symbol <emph>Menüleiste</emph> oben links im Fenster."
+msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens. The sidebar is collapsed."
+msgstr ""
-#. d9XHr
+#. W6yav
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067802\n"
+"par_id190920161744069136\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Text groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
-msgstr "<emph>Kontextabhängig gruppiert</emph> – Das Symbolband ist in 4 Gruppen unterteilt. Die Gruppen Datei, Zwischenablage und Format sind feststehend. Die Inhalte der Gruppe Einfügen wird je nach Art des ausgewählten Objekts, beispielsweise eine Tabelle, ein Bild oder ein OLE-Objekt, im Dokument angepasst."
+msgid "Sidebar"
+msgstr ""
-#. AuxmH
+#. udotR
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063712\n"
+"par_id411612308221445\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual single</emph> – Displays a single centered toolbar with context-dependent contents."
-msgstr "<emph>Kontextabhängig kompakt</emph> – Zeigt eine einzelne zentrierte Symbolleiste mit kontextabhängigem Inhalt an."
+msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this user interface."
+msgstr ""
-#. xDDBG
+#. SEtCx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063446\n"
+"par_id190920161744063797\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Groupedbar</emph> – The bar is divided into groups that contain commands organized as icon sets and menus."
-msgstr "<emph>Gruppiert</emph> – Die Leiste ist in Gruppen unterteilt, die Befehle enthalten, die als Symbolsätze und Menüs organisiert sind."
+msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
+msgstr "Wenn Benutzer zusätzliche Symbolleisten aktivieren, wird dies im Benutzerprofil gespeichert. Folglich werden alle vorher sichtbaren Symbolleisten beim erneuten Wechsel zur Ansicht Symbolband erneut angezeigt."
#. Jrez7
#: notebook_bar.xhp
@@ -51026,7 +51116,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10590\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Condition</emph> button opens the <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Add Condition</link> dialog where you can enter used namespaces and full XPath expressions.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Die Schaltfläche <emph>Bedingung</emph> öffnet den Diaog <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Bedingung hinzufügen</link>, in den Sie verwendete Namespaces und vollständige XPath-Ausdrücke eingeben können.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Die Schaltfläche <emph>Bedingung</emph> öffnet den Dialog <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Bedingung hinzufügen</link>, in dem Sie den verwendeten Namensraum und vollständige XPath-Ausdrücke eingeben können.</ahelp>"
#. 865eq
#: xformsdataadd.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index de5602ad6c6..4a8986ce94f 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-04 06:36+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/de/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565411351.000000\n"
#. GEuoc
@@ -754,14 +754,14 @@ msgctxt ""
msgid "F6"
msgstr "F6"
-#. RY4As
+#. G8yZx
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3144506\n"
"help.text"
-msgid "Sets focus in next subwindow, for example, document/data source view."
-msgstr "Fokus in nächstes Teilfenster setzen, beispielsweise Dokument/Datenquellenansicht."
+msgid "Sets focus in next visible subwindow, including menu bar, toolbars, windows such as Sidebar and Navigator, and document canvas/data source."
+msgstr ""
#. Enxuj
#: 01010000.xhp
@@ -781,6 +781,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sets focus in previous subwindow."
msgstr "Setzt Fokus in voriges Teilfenster."
+#. BnTGx
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id341612296864115\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F6</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. SvF5v
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id521612296878916\n"
+"help.text"
+msgid "Sets focus in the document canvas/data source."
+msgstr ""
+
#. Y7pzu
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -817,6 +835,24 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the context menu."
msgstr "Ruft das Kontextmenü auf."
+#. GSfvr
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id631612398592490\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F10</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. QFqB4
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id111612398626979\n"
+"help.text"
+msgid "Docks and undocks floating subwindows such as unlocked toolbars, Sidebar and Navigator."
+msgstr ""
+
#. CFAWe
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index de73631ffff..247801466ae 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-23 22:45+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedexplorerdatabase/de/>\n"
@@ -16,600 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565413637.000000\n"
-#. NYfPs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Design"
-msgstr "Tabellenentwurf"
-
-#. nowKn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Tabellenentwurf\">Tabellenentwurf</link>"
-
-#. fQvmC
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
-msgstr "Im Fenster <emph>Tabellenentwurf</emph> definieren Sie neue Tabellen oder bearbeiten Sie die Struktur einer bestehenden Tabelle."
-
-#. BEMur
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"help.text"
-msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
-msgstr "Das Fenster des Tabellenentwurfes ist mit einer eigenen Menü- und einer eigenen Funktionsleiste ausgestattet. Darüber hinaus enthält es den neuen Befehl <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Indexentwurf\"><emph>Indexentwurf</emph></link>"
-
-#. z6hA5
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"help.text"
-msgid "Table definition area"
-msgstr "Tabellenentwurf"
-
-#. xmBqj
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">In diesem Bereich wird die Tabellenstruktur festgelegt.</ahelp>"
-
-#. FfuwA
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153031\n"
-"help.text"
-msgid "Field Name"
-msgstr "Feldname"
-
-#. GiHyW
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Legt den Namen des Datenfeldes fest. Die Datenbank-Engine kann Beschränkungen bei der Länge des Tabellennamens und der Verwendung von Sonderzeichen und Leerstellen im Tabellennamen enthalten.</ahelp>"
-
-#. QNg69
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147618\n"
-"help.text"
-msgid "Field type"
-msgstr "Feldtyp"
-
-#. eK4to
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Legt den Feldtyp fest. Die möglichen Feldtypen werden von der verwendeten Datenbank-Engine vorgegeben.</ahelp>"
-
-#. Ehy3n
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156119\n"
-"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Beschreibung"
-
-#. 96xiG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Geben Sie hier bei Bedarf für jedes Feld eine zusätzliche Beschreibung ein.</ahelp>"
-
-#. A99ei
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155630\n"
-"help.text"
-msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
-msgstr "Die Kontextmenüs der Zeilenköpfe enthalten die folgenden Befehle:"
-
-#. rd8Zn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156330\n"
-"help.text"
-msgid "Cut"
-msgstr "Ausschneiden"
-
-#. GVxeZ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"help.text"
-msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
-msgstr "Hiermit schneiden Sie die ausgewählten Zeile aus und kopieren sie in die Zwischenablage."
-
-#. JxTSq
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3159177\n"
-"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopieren"
-
-#. ZAjhE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "Copies the selected row to the clipboard."
-msgstr "Kopiert den ausgewählten Zeile in die Zwischenablage."
-
-#. Q8awG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"help.text"
-msgid "Paste"
-msgstr "Einfügen"
-
-#. 5AQBL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152472\n"
-"help.text"
-msgid "Pastes the content of the clipboard."
-msgstr "Hiermit fügen Sie den Inhalt der Zwischenablage ein."
-
-#. aQCGh
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3144511\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
-
-#. fbZPb
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Hiermit löschen Sie die markierte Zeile.</ahelp>"
-
-#. pD5B3
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Rows"
-msgstr "Zeilen einfügen"
-
-#. kfUXp
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Hiermit fügen Sie oberhalb der aktuellen Zeile eine leere Zeile ein, wenn die Tabelle noch nicht gespeichert wurde. Hiermit fügen Sie am Ende der Tabelle eine leere Zeile ein, wenn die Tabelle bereits gespeichert wurde.</ahelp>"
-
-#. XMDuJ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"help.text"
-msgid "Primary Key"
-msgstr "Primärschlüssel"
-
-#. mmwbs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">Sehen Sie neben diesem Befehl ein Häkchen, so ist das Datenfeld als ein Primärschlüssel definiert.</ahelp> Durch Klicken auf den Befehl wird die Primärschlüsseldefinition des Feldes aktiviert beziehungsweise deaktiviert. Der Befehl ist nur für Datenbanken sichtbar, die Primärschlüssel unterstützen."
-
-#. kDbYY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153104\n"
-"help.text"
-msgid "Field properties"
-msgstr "Feldeigenschaften"
-
-#. BZPWE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
-msgstr "Hier legen Sie die Eigenschaften des aktuell ausgewählten Felds fest."
-
-#. bRsW9
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "Length"
-msgstr "Länge"
-
-#. D58RK
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3144761\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
-msgstr "Legt die maximale Anzahl erlaubter Zeichen für Dateneinträge des zugehörigen Datenfeldes einschließlich Leerzeichen oder Sondereichen fest."
-
-#. fJknL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154948\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "Nachkommastellen"
-
-#. FgVqm
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
-msgstr "Geben Sie die Anzahl der Nachkommastellen für ein Zahlfeld oder Dezimalfeld ein."
-
-#. mW3AN
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "Defaultwert"
-
-#. HYW5B
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Geben Sie hier einen Wert an, der in neuen Datensätzen als Standardwert gelten soll.</ahelp>"
-
-#. vQcGG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147289\n"
-"help.text"
-msgid "Format example"
-msgstr "Format-Beispiel"
-
-#. SqUBY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Zeigt den dem Feldwert zuzuweisenden Format-Code an, der über die Schaltfläche <emph>...</emph> ausgewählt werden kann.</ahelp>"
-
-#. BTHDk
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154129\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. XEX9M
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154146\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">Diese Schaltfläche ruft den Dialog <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Feldformatierung\"><emph>Feldformatierung</emph></link> auf.</ahelp>"
-
-#. CgbCE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"help.text"
-msgid "Help area"
-msgstr "Hilfebereich"
-
-#. Gg783
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Zeigt einen Hilfetext für das zugehörige Feld an oder verbirgt diesen, wie vom Designer der Datenbank festgelegt.</ahelp>"
-
-#. hzJ3Q
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Index design"
-msgstr "Indexentwurf"
-
-#. fR7tk
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Indexentwurf\">Indexentwurf</link>"
-
-#. 98zvT
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">Der Dialog <emph>Indexentwurf</emph> ermöglicht es Ihnen, die Indizes für die aktuelle Tabelle zu definieren und zu bearbeiten.</ahelp>"
-
-#. N85Yq
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149578\n"
-"help.text"
-msgid "Index list"
-msgstr "Indexliste"
-
-#. JQ5ws
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Zeigt eine Liste der verfügbaren Indizes an. Wählen Sie einen Index aus der Liste, um ihn zu bearbeiten. Die Details des ausgewählten Indexes werden im Dialog angezeigt.</ahelp>"
-
-#. GNgfV
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149795\n"
-"help.text"
-msgid "New Index"
-msgstr "neuer Index"
-
-#. hbmc3
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3150085\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Erzeugt einen neuen Index.</ahelp>"
-
-#. CraTD
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3145317\n"
-"help.text"
-msgid "Delete Current Index"
-msgstr "aktuellen Index löschen"
-
-#. CLtrt
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154860\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Löscht den aktuellen Index.</ahelp>"
-
-#. qxQaG
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150986\n"
-"help.text"
-msgid "Rename Current Index"
-msgstr "aktuellen Index umbenennen"
-
-#. Me7m2
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Benennt den aktuellen Index um.</ahelp>"
-
-#. h5vTM
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153628\n"
-"help.text"
-msgid "Save Current Index"
-msgstr "aktuellen Index speichern"
-
-#. GEBFr
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Speichert den aktuellen Index in der Datenquelle.</ahelp>"
-
-#. JxS8c
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Current Index"
-msgstr "aktuellen Index zurücksetzen"
-
-#. AkcRe
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Setzt den aktuellen Index auf die Einstellung zurück, die sie hatte, als der Dialog gestartet wurde.</ahelp>"
-
-#. kpk89
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3152812\n"
-"help.text"
-msgid "Index details"
-msgstr "Index-Details"
-
-#. whVGR
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"help.text"
-msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
-msgstr "Sobald Sie ein Detail des aktuellen Indexes ändern und dann einen anderen Index auswählen, wird die Änderung sofort an die Datenquelle weitergeleitet. Sie können den Dialog nur verlassen oder einen anderen Index auswählen, wenn die Änderung erfolgreich von der Datenquelle bestätigt wird. Sie können die Änderung rückgängig machen, indem Sie das Symbol <emph>Aktuellen Index zurücksetzen</emph> anklicken."
-
-#. rEFpa
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"help.text"
-msgid "Unique"
-msgstr "Eindeutig"
-
-#. wqFaL
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Bestimmt, ob der aktuelle Index nur eindeutige Werte zulässt.</ahelp> Die Kontrolle der Option <emph>Eindeutig</emph> verhindert, dass doppelte Daten in das Feld eingegeben werden und sichert die Datenintegrität."
-
-#. SFD2p
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
-"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "Felder"
-
-#. KGRnz
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3147085\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
-msgstr "Im Bereich <emph>Felder</emph> wird eine Liste der Felder in der aktuellen Tabelle angezeigt. Es können auch mehrere Felder ausgewählt werden. Um ein Feld aus der Auswahl zu entfernen, wählen Sie den leeren Eintrag am Listenanfang aus."
-
-#. ALC5T
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149765\n"
-"help.text"
-msgid "Index field"
-msgstr "Indexfeld"
-
-#. 2oDE4
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3158408\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Zeigt eine Liste von Feldern der aktuellen Tabelle an. Sie können mehr als ein Feld auswählen.</ahelp>"
-
-#. CmQtE
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Sortierreihenfolge"
-
-#. MXzBy
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Legt die Sortierreihenfolge des Indexes fest.</ahelp>"
-
-#. cEYAF
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Schließen"
-
-#. NuXdU
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154190\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Schließt den Dialog.</ahelp>"
-
#. n4gFz
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 2c6d1c37271..273d241dcb0 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-05 05:34+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/de/>\n"
@@ -7612,14 +7612,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Tabellenentwurf\">Tabellenentwurf</link></variable>"
-#. 2PvzC
+#. owGgU
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
-msgstr "In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie in der <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Entwurfsansicht\">Entwurfsansicht</link> eine neue Datenbanktabelle erstellen können."
+msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
+msgstr ""
#. 39GZc
#: data_tabledefine.xhp
@@ -8161,14 +8161,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Tabellen"
-#. zkMGQ
+#. k3n7x
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Neue Tabelle erstellen, Struktur bearbeiten\">Neue Tabelle erstellen, Struktur bearbeiten</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index\">Index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"Relationen\">Relationen</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
+msgstr ""
#. AENyR
#: database_main.xhp
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index b5a51e8feb3..e08d697c24e 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-13 13:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565411718.000000\n"
#. sZfWF
@@ -7871,7 +7871,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147524\n"
"help.text"
msgid "Inserts a text field that is hidden when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Text Document - View\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - View</menuitem></link> and clear the <emph>Hidden text</emph> check box."
-msgstr ""
+msgstr "Fügt ein Textfeld ein, das ausgeblendet ist, wenn die von Ihnen angegebene Bedingung erfüllt ist. Um diese Funktion zu verwenden, wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME – Einstellungen</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Extras – Optionen…</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Text Document - View\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer – Ansicht</menuitem></link> und deaktivieren das Markierfeld <emph>Versteckter Text</emph>."
#. BMoMs
#: 04090003.xhp
@@ -7889,7 +7889,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153677\n"
"help.text"
msgid "Hides a paragraph when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Text Document - View\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer - View</menuitem></link> and clear the <emph>Hidden paragraphs</emph> check box."
-msgstr ""
+msgstr "Blendet einen Absatz aus, wenn die von Ihnen angegebene Bedingung erfüllt ist. Um diese Funktion zu verwenden, wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME – Einstellungen</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Extras – Optionen…</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> – </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Text Document - View\"><menuitem>%PRODUCTNAME Writer – Ansicht</menuitem></link> und deaktivieren das Markierfelt <emph>Versteckte Absätze</emph>."
#. sT58o
#: 04090003.xhp
@@ -8645,7 +8645,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Variables (fields)"
-msgstr ""
+msgstr "Variablen (Feldbefehle)"
#. PhMkX
#: 04090005.xhp
@@ -8654,7 +8654,7 @@ msgctxt ""
"bm_id8526261\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>user-defined fields, restriction</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Benutzerdefinierte Felder, Beschränkungen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Benutzerdefinierte Feldbefehle, Beschränkungen</bookmark_value>"
#. tEqMG
#: 04090005.xhp
@@ -8681,7 +8681,7 @@ msgctxt ""
"par_id0903200802243625\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the available field types. To add a field to your document, click a field type, click a field in the <emph>Select </emph>list, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Listet die verfügbaren Feldtypen auf. Um einen Verweis in Ihr Dokument einzufügen, wählen Sie einen Feldtyp aus, markieren unter <emph>Auswahl</emph> einen Eintrag und klicken auf <emph>Einfügen</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Listet die verfügbaren Feldbefehltypen auf. Um einen Verweis in Ihr Dokument einzufügen, wählen Sie einen Feldbefehltyp aus, markieren unter <emph>Auswahl</emph> einen Eintrag und klicken auf <emph>Einfügen</emph>.</ahelp>"
#. y7FnB
#: 04090005.xhp
@@ -8735,7 +8735,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153669\n"
"help.text"
msgid "Inserts the current value of the variable that you click in the <emph>Select</emph> list."
-msgstr ""
+msgstr "Fügt den aktuellen Wert der Variablen, auf die Sie in die Liste <emph>Auswahl</emph> klicken, ein."
#. 6BsrS
#: 04090005.xhp
@@ -8807,7 +8807,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151255\n"
"help.text"
msgid "The variables are displayed in the <emph>Select</emph> field. When you click the <emph>Insert</emph> button, the dialog <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\" name=\"Input Field\"><emph>Review Fields</emph></link> appears, where you can enter the new value or additional text as a remark."
-msgstr ""
+msgstr "Die Variablen werden im Feld <emph>Auswahl</emph> angezeigt. Wenn Sie auf die Schaltfläche <emph>Einfügen</emph> klicken, wird der Dialog <link href=\"text/swriter/01/04090100.xhp\" name=\"Input Field\"><emph>Felder überprüfen</emph></link> angezeigt, wo Sie den neuen Wert oder zusätzlichen Text als Bemerkung eingeben können."
#. tbz9T
#: 04090005.xhp
@@ -8852,7 +8852,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156267\n"
"help.text"
msgid "Show page variable"
-msgstr ""
+msgstr "Seitenvariable anzeigen"
#. KbVdV
#: 04090005.xhp
@@ -8897,7 +8897,7 @@ msgctxt ""
"par_id7453535\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/select\"><variable id=\"selecthelp\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list.</variable> To insert a field, click the field, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/select\"><variable id=\"selecthelp\">Listet die verfügbaren Feldbefehle für den Typ auf, der in der Liste <emph>Typ</emph> ausgewählt ist. </variable> Um einen Feldbefehl einzufügen, klicken Sie auf den Feldbefehl und dann auf <emph>Einfügen</emph>.</ahelp>"
#. DUaXS
#: 04090005.xhp
@@ -8906,7 +8906,7 @@ msgctxt ""
"par_id3326822\n"
"help.text"
msgid "To quickly insert a field from the <emph>Select</emph> list, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and double-click the field."
-msgstr ""
+msgstr "Um schnell einen Feldbefehl aus der Liste <emph>Auswahl</emph> einzufügen, halten Sie die Taste <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline> gedrückt und doppelklicken auf den Feldbefehl."
#. 6vw2i
#: 04090005.xhp
@@ -8933,7 +8933,7 @@ msgctxt ""
"par_id381583794664065\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/04090002.xhp#FieldName\"/> This option is available for \"Set variable\", \"DDE field\", \"Number range\" and \"User Field\" field types."
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/01/04090002.xhp#FieldName\"/> Diese Option ist für die Feldbefehltypen \"Variable setzen\", \"DDE-Feld\", \"Nummernkreis\" und \"Benutzerdefiniert\" verfügbar."
#. KsGDR
#: 04090005.xhp
@@ -8978,7 +8978,7 @@ msgctxt ""
"hd_id871583773320305\n"
"help.text"
msgid "DDE Statement"
-msgstr ""
+msgstr "DDE-Anweisung"
#. LeD7F
#: 04090005.xhp
@@ -8987,7 +8987,7 @@ msgctxt ""
"par_id481583773333848\n"
"help.text"
msgid "This option is only available if the \"DDE field\" field type is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Option ist nur verfügbar, wenn der Typ \"DDE-Feld\" ausgewählt ist."
#. CwbNv
#: 04090005.xhp
@@ -9005,7 +9005,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155982\n"
"help.text"
msgid "This option is only available if the \"Insert Formula\" field type is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Option ist nur verfügbar, wenn der Typ \"Formel einfügen\" ausgewählt ist."
#. YZNGC
#: 04090005.xhp
@@ -9014,7 +9014,7 @@ msgctxt ""
"par_id71583772995807\n"
"help.text"
msgid "This option is only available if the \"Set page variable\" field type is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Option ist nur verfügbar, wenn der Feldtyp \"Seitenvariable setzen\" ausgewählt ist."
#. Yr3JD
#: 04090005.xhp
@@ -9032,7 +9032,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156233\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"invisiblehelp\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/invisible\">Hides the field contents in the document.</ahelp> The field is inserted as a thin gray mark in the document.</variable> This option is only available for the \"Set Variable\" and \"User Field\" field types."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"invisiblehelp\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/invisible\">Blendet den Feldinhalt im Dokument aus.</ahelp> Das Feld wird als dünne graue Markierung in das Dokument eingefügt.</variable> Diese Option ist nur für die Typen \"Variable setzen\" und \"Benutzerdefiniert\" verfügbar."
#. EYUnG
#: 04090005.xhp
diff --git a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index e9e2bf4f5a6..dcf3fce1cd1 100644
--- a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-03 11:56+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/de/>\n"
@@ -1806,15 +1806,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "Linksklick, Pfeil nach rechts, Pfeil nach unten, Leertaste, Bild nach unten, Eingabetaste, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr ""
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1826,15 +1826,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "Nächste Folie oder nächster Effekt"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "Rechtsklick, Pfeil nach links, Pfeil nach oben, Bild nach oben, Rückschritt, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr ""
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1846,6 +1846,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "Vorherige Folie oder vorheriger Effekt"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1886,6 +1906,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "Letzte Folie"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 123f78ffbd1..2b90ad15cae 100644
--- a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-04 23:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
-"Language-Team: German <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/de/>\n"
+"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula Object..."
-msgstr ""
+msgstr "~Formelobjekt…"
#. wfLfm
#: CalcCommands.xcu
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Formula Object"
-msgstr ""
+msgstr "Formelobjekt einfügen"
#. Ui6br
#: CalcCommands.xcu
@@ -19608,65 +19608,65 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Diagramm einfügen"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Aufzählungszeichen"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
-msgstr "~Aufzählungsliste"
+msgid "~Unordered List"
+msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
-msgstr "Aufzählungszeichen umschalten"
+msgid "Toggle Unordered List"
+msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Nummerierung"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
-msgstr "~Nummerierte Liste"
+msgid "~Ordered List"
+msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
-msgstr "Nummerierte Liste umschalten"
+msgid "Toggle Ordered List"
+msgstr ""
#. vzJBe
#: GenericCommands.xcu
@@ -34918,65 +34918,65 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr "Zeichenvorlage Quelltext"
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Au~fzählung"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Au~fzählung"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
-msgstr "Vorlage Aufzählung"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Nu~mmerierte Liste"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Nu~mmerierung"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
-msgstr "Vorlage Nummerierung"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/de/oox/messages.po b/source/de/oox/messages.po
index 68dae4d062e..a90c3030569 100644
--- a/source/de/oox/messages.po
+++ b/source/de/oox/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:04+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/ooxmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,12 +30,12 @@ msgstr "Achsentitel"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -45,49 +45,49 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
diff --git a/source/de/reportdesign/messages.po b/source/de/reportdesign/messages.po
index 64c5d9da770..07751deeac6 100644
--- a/source/de/reportdesign/messages.po
+++ b/source/de/reportdesign/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/reportdesignmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1532152617.000000\n"
#. FBVr9
@@ -175,12 +175,12 @@ msgstr "Zentriert"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -190,52 +190,52 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
#. NaDFE
#: reportdesign/inc/strings.hrc:25
diff --git a/source/de/sc/messages.po b/source/de/sc/messages.po
index 1454587b6c1..f3824fcdb0c 100644
--- a/source/de/sc/messages.po
+++ b/source/de/sc/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565592942.000000\n"
#. kBovX
@@ -85,12 +85,12 @@ msgstr "Plug-in"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -100,52 +100,52 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
#. BDDVk
#. * This file is reserved for string IDs of permanently loaded resident string
@@ -1061,6 +1061,13 @@ msgid ""
"• contain [ ] * ? : / \\ \n"
"• use ' (apostrophe) as first or last character."
msgstr ""
+"Ungültiger Tabellenname.\n"
+"\n"
+"Der Tabellenname darf nicht:\n"
+"• leer sein\n"
+"• bereits existieren\n"
+"• [ ] * ? : / \\ enthalten\n"
+"• ' (Apostroph) als erstes oder letztes Zeichen verwenden."
#. CGAdE
#: sc/inc/globstr.hrc:185
diff --git a/source/de/scaddins/messages.po b/source/de/scaddins/messages.po
index 471796caecf..c2b069c18d2 100644
--- a/source/de/scaddins/messages.po
+++ b/source/de/scaddins/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scaddinsmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4067,12 +4067,12 @@ msgstr "Die Zinsen"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -4082,52 +4082,52 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
#. VGRBw
#: scaddins/inc/datefunc.hrc:27
diff --git a/source/de/sccomp/messages.po b/source/de/sccomp/messages.po
index cb4897f7e7c..ef362daf187 100644
--- a/source/de/sccomp/messages.po
+++ b/source/de/sccomp/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sccompmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -103,12 +103,12 @@ msgstr "Das Zeitlimit wurde erreicht."
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -118,49 +118,49 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
diff --git a/source/de/sd/messages.po b/source/de/sd/messages.po
index 2380cefbc9e..ab54189dd4b 100644
--- a/source/de/sd/messages.po
+++ b/source/de/sd/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562386789.000000\n"
#. WDjkB
@@ -217,12 +217,12 @@ msgstr "~Auswahl"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -232,52 +232,52 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
#. uvDNG
#: sd/inc/errhdl.hrc:31
diff --git a/source/de/sfx2/messages.po b/source/de/sfx2/messages.po
index 2343c1eacd7..037d184002c 100644
--- a/source/de/sfx2/messages.po
+++ b/source/de/sfx2/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Kategorie umbenennen"
#: include/sfx2/strings.hrc:37
msgctxt "STR_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Enter new template name:"
-msgstr ""
+msgstr "Namen für neue Vorlage eingeben:"
#. TVTsi
#: include/sfx2/strings.hrc:38
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:56
msgctxt "STR_QRYTEMPL_MESSAGE"
msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update the styles of the current document, using the modified template?"
-msgstr ""
+msgstr "Die Dokumentvorlage '$(ARG1)', auf der dieses Dokument basiert, wurde geändert. Möchten Sie die Formatvorlagen des aktuellen Dokuments mit der geänderten Dokumentvorlage aktualisieren?"
#. ABmvY
#: include/sfx2/strings.hrc:57
@@ -231,19 +231,19 @@ msgstr "Vorlagen ~beibehalten"
#: include/sfx2/strings.hrc:59
msgctxt "STR_ACTION_REFRESH"
msgid "~Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "~Aktualisieren"
#. X6MGZ
#: include/sfx2/strings.hrc:60
msgctxt "STR_CATEGORY_NEW"
msgid "~New Category"
-msgstr ""
+msgstr "~Neue Kategorie"
#. VNfyE
#: include/sfx2/strings.hrc:61
msgctxt "STR_CATEGORY_DELETE"
msgid "~Delete Category"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorie ~löschen"
#. xfaom
#: include/sfx2/strings.hrc:62
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Die Dokumentvorlage $1 lässt sich nicht speichern"
#: include/sfx2/strings.hrc:67
msgctxt "STR_INPUT_NEW"
msgid "Enter new category name:"
-msgstr ""
+msgstr "Namen der neuen Kategorie eingeben:"
#. yxN3P
#: include/sfx2/strings.hrc:68
@@ -335,13 +335,14 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:73
msgctxt "STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE"
msgid "Do you want to delete the selected category?"
-msgstr ""
+msgstr "Soll die ausgewählte Kategorie gelöscht werden?"
#. C9pLF
#: include/sfx2/strings.hrc:74
+#, fuzzy
msgctxt "STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE"
msgid "A template named $1 already exists in $2. Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
+msgstr "Eine Dokumentvorlage mit dem Namen $1 existiert bereits in $2. Möchten Sie diese überschreiben?"
#. 6MoGu
#: include/sfx2/strings.hrc:75
@@ -1667,12 +1668,12 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Seitenleiste schließen"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
-msgstr "Alizarin"
+msgid ""
+msgstr ""
#. FkuLG
#: include/sfx2/strings.hrc:303
@@ -1692,17 +1693,17 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Blaupausen Plan"
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
-msgstr "Leuchtend blau"
+msgid ""
+msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
-msgstr "Klassisch rot"
+msgid ""
+msgstr ""
#. QDNuB
#: include/sfx2/strings.hrc:308
@@ -1722,11 +1723,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Wald"
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
-msgstr "Impressionen"
+msgid ""
+msgstr ""
#. C5N9D
#: include/sfx2/strings.hrc:312
@@ -1740,11 +1741,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Lichter"
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
-msgstr "Kräftiges grün"
+msgid ""
+msgstr ""
#. xo2gC
#: include/sfx2/strings.hrc:315
@@ -1788,11 +1789,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Fortschritt"
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
-msgstr "Sonnenuntergang"
+msgid ""
+msgstr ""
#. 73Y2e
#: include/sfx2/strings.hrc:323
@@ -1907,47 +1908,47 @@ msgstr "(verwendet von: %STYLELIST)"
#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Textdokument"
#. XDGTb
#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Tabellendokument"
#. 3UZXB
#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Präsentation"
#. noN5s
#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Zeichnung"
#. QpuFo
#: include/sfx2/strings.hrc:351
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
-msgstr ""
+msgstr "Zuletzt verwendet"
#. EcAjb
#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
-msgstr ""
+msgstr "Keine zuletzt verwendeteten Zeichen"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -1957,52 +1958,52 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
#. F5rSU
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:27
@@ -3118,7 +3119,7 @@ msgstr "_Suchbegriff"
#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:122
msgctxt "helpsearchpage|find"
msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgstr "_Suchen"
#. ZiE8A
#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:141
@@ -3300,9 +3301,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "Aus Datei…"
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3336,9 +3337,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "Dokumentvorlagen"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3346,11 +3347,11 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:264
msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
-msgstr ""
+msgstr "_Absatz und Zeichen"
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3366,9 +3367,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "_Rahmen"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3382,11 +3383,11 @@ msgstr "Lädt die Rahmenvorlagen des ausgewählten Dokuments in das aktuelle Dok
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:304
msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
-msgstr ""
+msgstr "_Seiten"
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3400,11 +3401,11 @@ msgstr "Lädt die Seitenvorlagen des ausgewählten Dokuments in das aktuelle Dok
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:324
msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
-msgstr ""
+msgstr "_Listen"
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3412,7 +3413,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:333
msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|numbering"
msgid "Loads the list styles from the selected document into the current document."
-msgstr ""
+msgstr "Lädt die Listenvorlagen des ausgewählten Dokuments in das aktuelle Dokument."
#. VWzsG
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:344
@@ -3420,9 +3421,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "Ü_berschreiben"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/de/shell/messages.po b/source/de/shell/messages.po
index 9dfbba67d55..2f89935b17b 100644
--- a/source/de/shell/messages.po
+++ b/source/de/shell/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/shellmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -59,12 +59,12 @@ msgstr "Abbrechen"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -74,49 +74,49 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
diff --git a/source/de/starmath/messages.po b/source/de/starmath/messages.po
index 7506e69d98d..9e55b366709 100644
--- a/source/de/starmath/messages.po
+++ b/source/de/starmath/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -427,12 +427,12 @@ msgstr "oder"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -442,52 +442,52 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
#. hW5GK
#. clang-format off
@@ -2542,146 +2542,152 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "FEHLER : "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Unerwartetes Zeichen"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr "Unerwartete Zeichen"
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "'{' erwartet"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "'}' erwartet"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "'(' erwartet"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "')' erwartet"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr "Linkes und rechtes Symbol nicht übereinstimmend"
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr "'fixed', 'sans' oder 'serif' erwartet"
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr "'size' gefolgt von einem unerwarteten Zeichen"
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr "Doppelte Ausrichtung ist nicht erlaubt"
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr "Doppelte Tief-/Hochstellung ist nicht erlaubt"
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr "Zahl erwartet"
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "'#' erwartet"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Zeichenfarbe erwartet"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "'RIGHT' erwartet"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Inhalt"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "~Titel"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "~Formeltext"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "~Umrandung"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Größe"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "Original~größe"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "An ~Seitengröße anpassen"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "~Skaliert"
diff --git a/source/de/svl/messages.po b/source/de/svl/messages.po
index 656e227cfbf..7ccba5b1691 100644
--- a/source/de/svl/messages.po
+++ b/source/de/svl/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svlmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,12 +32,12 @@ msgstr "Durchsuchen…"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -47,49 +47,49 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
diff --git a/source/de/svtools/messages.po b/source/de/svtools/messages.po
index 5f6712927d0..d4f166ebf95 100644
--- a/source/de/svtools/messages.po
+++ b/source/de/svtools/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1736,12 +1736,12 @@ msgstr "Liste ignorierter Wörter"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -1751,52 +1751,52 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
#. tBGDJ
#: svtools/inc/borderline.hrc:17
@@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/errtxt.hrc:122
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Execution of macros is disabled. Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed."
-msgstr ""
+msgstr "Die Ausführung von Makros ist deaktiviert. Die Makros sind signiert, aber das Dokument (das Dokumentereignisse enthält) ist nicht signiert."
#. 24FhM
#: svtools/inc/errtxt.hrc:123
@@ -4974,6 +4974,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr "English (Kenia)"
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/de/svx/messages.po b/source/de/svx/messages.po
index 514b9a91c29..09e05054345 100644
--- a/source/de/svx/messages.po
+++ b/source/de/svx/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -9863,12 +9863,12 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -9878,52 +9878,52 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
#. oFcMf
#: include/svx/svxitems.hrc:33
@@ -14365,19 +14365,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr "Anpassen…"
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/de/sw/messages.po b/source/de/sw/messages.po
index e7872288100..3f9f30835cd 100644
--- a/source/de/sw/messages.po
+++ b/source/de/sw/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -127,12 +127,12 @@ msgstr "Dokumententitel ist nicht angegeben"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -142,52 +142,52 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
#. DdjvG
#: sw/inc/app.hrc:29
@@ -2384,11 +2384,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "Betont"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "Zitat"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4257,11 +4257,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "Textrahmen"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4844,17 +4844,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Cursor setzen"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "Textrahmen verbinden"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "Textrahmenverbindung lösen"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -7265,7 +7265,7 @@ msgstr "Versteckter Text"
#: sw/inc/strings.hrc:911
msgctxt "STR_USERFLD"
msgid "User Field"
-msgstr "Benutzerfeld"
+msgstr "Benutzerdefiniert"
#. XELYN
#: sw/inc/strings.hrc:912
@@ -7836,7 +7836,7 @@ msgstr "Dann, Sonst"
#: sw/inc/strings.hrc:1039
msgctxt "STR_DDE_CMD"
msgid "DDE Statement"
-msgstr "DDE Anweisung"
+msgstr "DDE-Anweisung"
#. LixXA
#: sw/inc/strings.hrc:1040
@@ -8457,11 +8457,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Textrahmen"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8572,11 +8572,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Nächste Tabelle"
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "Nächster Textrahmen"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8668,11 +8668,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Vorige Tabelle"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
-msgstr "Voriger Textrahmen"
+msgid "Previous frame"
+msgstr ""
#. eQPFD
#: sw/inc/strings.hrc:1186
@@ -10048,61 +10048,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr "Betreff:"
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "Antworten"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr "Erledigt"
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr "Unerledigt"
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr "Thread erledigt"
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr "Thread unerledigt"
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "Kommentar _löschen"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr "Kommentar-Thread löschen"
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "Alle Kommentare _von $1 löschen"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "_Alle Kommentare löschen"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr "Alle Kommentare _formatieren…"
@@ -10995,42 +10995,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Aufzählungszeichen"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Nummerierung"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "Gliederung"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Position"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Anpassen"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
msgctxt "businessdatapage|label5"
@@ -14521,11 +14551,11 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Textrahmen"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. EmyjV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:64
@@ -21716,197 +21746,215 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "Gliederungsebene:"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr "Textkörper"
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "Ebene 1"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "Ebene 2"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "Ebene 3"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "Ebene 4"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "Ebene 5"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "Ebene 6"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "Ebene 7"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "Ebene 8"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "Ebene 9"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "Ebene 10"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr "Weist den ausgewählten Absätzen oder der Absatzvorlage eine Gliederungsebene von 1 bis 10 zu."
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "Gliederung"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "_Listenvorlage:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
-msgstr "Wählen Sie die Nummerierungsvorlage aus, die Sie auf den Absatz anwenden möchten."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Vorlage bearbeiten"
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
-msgstr "Bearbeiten Sie die Eigenschaften der ausgewählten Listenvorlage."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
+msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "An d_iesem Absatz neu beginnen"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr "Beginnt mit der Nummerierung am aktuellen Absatz neu."
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "_Beginnen mit:"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "Aktivieren Sie dieses Markierfeld und geben Sie dann die dem Absatz zuzuweisende Nummer ein."
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "Geben Sie die dem Absatz zuzuweisende Nummer ein."
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Aufzählung/Nummerierung"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "_Die Zeilen dieses Absatzes mitzählen"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr "Schließt den aktuellen Absatz in die Zeilennummerierung ein."
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "An diese_m Absatz neu beginnen"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr "Setzt die Zeilennummerierung am aktuellen Absatz zurück beziehungsweise beginnt sie bei der angegebenen Nummer neu."
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "_Beginnen mit:"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr "Geben Sie die Nummer ein, mit der die Zeilennummerierung neu begonnen werden soll."
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Zeilennummerierung"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
-msgstr "Schaltet die Nummerierung oder die Aufzählungszeichen für den Absatz ein oder aus. Sie können auch die Formatvorlage der Nummerierung auswählen und die Nummerierung in einer nummerierten Liste zurücksetzen."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
+msgstr ""
#. jHKFJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:8
@@ -24150,38 +24198,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Asiatische Typografie"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Gliederung und Nummerierung"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulatoren"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Initialen"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Umrandung"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Fläche"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparenz"
@@ -27094,11 +27148,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Umrandung"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Nummerierung"
+msgid "List Style"
+msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27106,42 +27160,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Verwalten"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Aufzählungszeichen"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Nummerierung"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Gliederung"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Position"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Anpassen"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27244,11 +27328,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Bedingung"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Gliederung und Nummerierung"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/de/uui/messages.po b/source/de/uui/messages.po
index 234faaafd21..223e5ac164c 100644
--- a/source/de/uui/messages.po
+++ b/source/de/uui/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548183068.000000\n"
#. DLY8p
@@ -539,12 +539,12 @@ msgstr "Sicherheitswarnung: Abweichender Domain-Name"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -554,52 +554,52 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
#. RaCss
#: uui/inc/strings.hrc:25
diff --git a/source/de/vcl/messages.po b/source/de/vcl/messages.po
index 4de2a692e2b..9137a10f279 100644
--- a/source/de/vcl/messages.po
+++ b/source/de/vcl/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -513,12 +513,12 @@ msgstr "16k (197 x 273)"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -528,52 +528,52 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
#. CXDQa
#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:27
@@ -1566,7 +1566,7 @@ msgstr "Standardligaturen"
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM"
msgid "Lining Figures"
-msgstr "Linierte Figuren"
+msgstr "Versalziffer"
#. KarSG
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65
@@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr "Zähler"
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM"
msgid "Oldstyle Figures"
-msgstr "Oldstyle-Figuren"
+msgstr "Mediävalziffer"
#. Fneyn
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70
diff --git a/source/de/wizards/messages.po b/source/de/wizards/messages.po
index cb81d9c0143..5ab1ce6c44c 100644
--- a/source/de/wizards/messages.po
+++ b/source/de/wizards/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1615,12 +1615,12 @@ msgstr "Einfach"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -1630,49 +1630,49 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
diff --git a/source/de/writerperfect/messages.po b/source/de/writerperfect/messages.po
index cc35ad08df9..bf5d14947e6 100644
--- a/source/de/writerperfect/messages.po
+++ b/source/de/writerperfect/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/writerperfectmessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -67,12 +67,12 @@ msgstr "Quattro Pro-Datei importieren"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -82,52 +82,52 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
#. MZYvQ
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:9
diff --git a/source/de/xmlsecurity/messages.po b/source/de/xmlsecurity/messages.po
index c6b3c1a6245..9f5b26fdd74 100644
--- a/source/de/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/de/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557207207.000000\n"
#. EyJrF
@@ -231,12 +231,12 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "H_inzufügen"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "An_wenden"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -246,52 +246,52 @@ msgstr "_Abbrechen"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Schließen"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Löschen"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bearbeiten"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_u"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nein"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Entfernen"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Zurücksetzen"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
#. uTxas
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:49
@@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "Vertrauenswürdige Speicherorte"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:24
msgctxt "selectcertificatedialog|SelectCertificateDialog"
msgid "Select X.509 Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "X.509 Zertifikat auswählen"
#. 5iWSE
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:102
diff --git a/source/dgo/chart2/messages.po b/source/dgo/chart2/messages.po
index b3f4320f88d..5fd9564aaf9 100644
--- a/source/dgo/chart2/messages.po
+++ b/source/dgo/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:22+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1323,297 +1323,309 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr ""
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "नंबर रूप-रचना... "
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr ""
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "नखेड़ू"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "थाह्‌र"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "कामा"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "अद्धविराम चि'न्न"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "नमीं लकीर"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr ""
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "सभनें शा स्हेई फिट"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "उप्पर"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "उप्पर खब्बा"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "खब्बा"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "थल्लै खब्बै"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "खॕल्ल"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "थल्लै सज्जै"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "सज्जा"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "उप्पर सज्जा"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "अंदरैं"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "बाह्‌रैं"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "उद्‌गम कोल"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "फीसदी मुल्ल लेई संख्या रूप-रचना"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "इबारत खासियतां"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr ""
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr ""
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "इबारत गी फरकाओ"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
@@ -3697,291 +3709,303 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr ""
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "नंबर रूप-रचना... "
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr ""
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "नखेड़ू"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "थाह्‌र"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "कामा"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "अद्धविराम चि'न्न"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "नमीं लकीर"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr ""
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "सभनें शा स्हेई फिट"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "उप्पर"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "उप्पर खब्बा"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "खब्बा"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "थल्लै खब्बै"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "खॕल्ल"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "थल्लै सज्जै"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "सज्जा"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "उप्पर सज्जा"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "अंदरैं"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "बाह्‌रैं"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "उद्‌गम कोल"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "फीसदी मुल्ल लेई संख्या रूप-रचना"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "इबारत खासियतां"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr ""
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr ""
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "इबारत गी फरकाओ"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
diff --git a/source/dgo/cui/messages.po b/source/dgo/cui/messages.po
index f6fe59fdb59..31bb9b4803d 100644
--- a/source/dgo/cui/messages.po
+++ b/source/dgo/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17686,108 +17686,132 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "थल्लाः"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "हाशिये"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "सफा खाका"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr ""
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "प्रतिबिंबत"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr ""
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr ""
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr ""
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "आडा"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "खड़ोतमां"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr ""
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr ""
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr ""
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -20478,9 +20502,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/dgo/dbaccess/messages.po b/source/dgo/dbaccess/messages.po
index 5894a673974..83c6db8f851 100644
--- a/source/dgo/dbaccess/messages.po
+++ b/source/dgo/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: dgo (generated) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/dgo/>\n"
@@ -3275,10 +3275,10 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr ""
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
+msgid "_Format Field"
msgstr ""
#. Ff2B8
diff --git a/source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 0ed2d6d9d1e..4516fc729fc 100644
--- a/source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1817,15 +1817,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "बंद करो"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "खब्बा क्लिक, सज्जा जां खॕलका तीर, थाह्‌र-पट्टी, सफा खॕल्ल, प्रविश्ट, बापसी, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr ""
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1837,15 +1837,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "अगली स्लाइड,जां अगला प्रभाव"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "दाहिना क्लिक, बायां या ऊपर का तीर, पेज अप, बैकस्पेस, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr ""
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1857,6 +1857,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "पिछला स्लाइड, अथवा पिछला प्रभाव"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1897,6 +1917,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "खीरी स्लाइड"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index ecc7c5b0f3a..ec6f90ad689 100644
--- a/source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/dgo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19891,65 +19891,64 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr " चार्ट दा समावेश करो\t"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "उजागरी चि'न्न(बहु.) "
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
+msgid "~Unordered List"
msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
+msgid "Toggle Unordered List"
msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr " नंबर लाना\t"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
+msgid "~Ordered List"
msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
+msgid "Toggle Ordered List"
msgstr ""
#. vzJBe
@@ -35468,66 +35467,65 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr ""
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
-msgstr "संख्याकरण-शैली"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/dgo/sfx2/messages.po b/source/dgo/sfx2/messages.po
index d7e8e2a7f4d..c18fa5d3feb 100644
--- a/source/dgo/sfx2/messages.po
+++ b/source/dgo/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:22+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1654,11 +1654,11 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr ""
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
+msgid ""
msgstr ""
#. FkuLG
@@ -1679,16 +1679,16 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
+msgid ""
msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
+msgid ""
msgstr ""
#. QDNuB
@@ -1709,10 +1709,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
+msgid ""
msgstr ""
#. C5N9D
@@ -1727,10 +1727,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
+msgid ""
msgstr ""
#. xo2gC
@@ -1775,10 +1775,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
+msgid ""
msgstr ""
#. 73Y2e
@@ -3343,9 +3343,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "फ़ार्म फ़ाइल..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3379,9 +3379,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "टैंप्लेट"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3391,9 +3391,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3410,9 +3410,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "चगाठ"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3428,9 +3428,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3446,9 +3446,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3464,9 +3464,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr ""
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/dgo/starmath/messages.po b/source/dgo/starmath/messages.po
index a2a63c75637..1c4d440c3c6 100644
--- a/source/dgo/starmath/messages.po
+++ b/source/dgo/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 16:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2569,152 +2569,158 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "गल्ती: "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "अनअपेक्षत वर्ण "
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr ""
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "'{' अपेक्षत "
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "'}' अपेक्षत "
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "'(' अपेक्षत "
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "')' अपेक्षत "
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr ""
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr ""
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr ""
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr ""
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr ""
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "'#' अपेक्षत "
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "रंग लोड़दा ऐ"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "'RIGHT' अपेक्षत "
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME API "
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "विशे-सूची "
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "शीर्शक "
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "~फार्मूला इबारत "
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "बाडर (बहु.)"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "नाप "
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "मौलिक नाप "
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "~सफे दे काबल करो "
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
diff --git a/source/dgo/svtools/messages.po b/source/dgo/svtools/messages.po
index 1e37cb75a74..fb3c8ac1868 100644
--- a/source/dgo/svtools/messages.po
+++ b/source/dgo/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4992,6 +4992,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/dgo/svx/messages.po b/source/dgo/svx/messages.po
index 5db3e856a4b..83dbbdd9281 100644
--- a/source/dgo/svx/messages.po
+++ b/source/dgo/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: dgo (generated) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/dgo/>\n"
@@ -14675,19 +14675,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/dgo/sw/messages.po b/source/dgo/sw/messages.po
index bb3fe1eadc8..900c013a205 100644
--- a/source/dgo/sw/messages.po
+++ b/source/dgo/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2423,11 +2423,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "बल "
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "उद्धरण "
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4318,11 +4318,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "टेबल "
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "इबारत चगाठ "
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4910,17 +4910,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "कर्सर सैट्ट करो"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "इबारत चगाठां कड़ीबद्ध करो"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "इबारत चगाठें दियां कड़ियां खोह्‌ल्लो "
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8660,12 +8660,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "टेबल "
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
-#, fuzzy
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "इबारत चगाठ "
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8781,12 +8780,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr ""
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "इबारत चगाठ दा समावेश करो "
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8887,10 +8885,10 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "पिछला सफा"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
+msgid "Previous frame"
msgstr ""
#. eQPFD
@@ -10318,64 +10316,64 @@ msgid "Subject:"
msgstr ""
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr ""
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "टिप्पणी म्हेसो (~D)"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "$1 द्वारा सब नोट म्हेसो (~A)"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "सब नोट म्हेसो"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr ""
@@ -11291,42 +11289,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "परतियै सैट्ट करो"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "उजागरी चिॕन्न"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "संख्याकरण "
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "आउट-लाइन"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "बिंब"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "स्थिति "
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Customise"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
#, fuzzy
@@ -14962,10 +14990,10 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. EmyjV
@@ -22433,209 +22461,225 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "रूपरेखा स्तर "
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr ""
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "स्तर 1"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "स्तर 2"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "स्तर 1"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "स्तर 1"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "स्तर 1"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "स्तर 1"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "स्तर 1"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "स्तर 1"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "स्तर 1"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "स्तर 1"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "आउट-लाइन"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
-#, fuzzy
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "संख्याकरण-शैली"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "कोई नेईं"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "शैली दा संपादन करो"
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "~पर शुरू करो "
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
-#, fuzzy
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "संख्याकरण "
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr ""
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr ""
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "~पर शुरू करो "
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "लकीर संख्याकरण "
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -25007,41 +25051,46 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "एशियाई टाइपोग्राफी"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "लकीर संख्याकरण "
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "टैब(बहु.) "
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "पैह्‌रे दे शुरुआती बड्डे अक्खर"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "बाडर (बहु.)"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "क्षेत्र"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
@@ -28088,11 +28137,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "बाडर (बहु.)"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "संख्याकरण-शैली"
+msgid "List Style"
+msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -28100,42 +28149,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "व्यवस्थापक"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "उजागरी चिॕन्न"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "संख्याकरण-शैली"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "आउट-लाइन"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "बिंब"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "स्थिति "
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Customise"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -28242,12 +28321,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "हालत"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "लकीर संख्याकरण "
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/dsb/chart2/messages.po b/source/dsb/chart2/messages.po
index ef8f1ff3e5b..e29b030c350 100644
--- a/source/dsb/chart2/messages.po
+++ b/source/dsb/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-20 15:36+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/dsb/>\n"
@@ -1292,295 +1292,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "Datowe pópisanja za wšykne datowe rědy"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Gódnotu ako _licbu pokazaś"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Pokazujo absolutne gódnoty datowych dypkow."
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Gódnotu ako pro_centowu gódnotu pokazaś"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Pokazujo procentowu sajźbu datowych dypkow w kuždem słupje."
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "_Kategoriju pokazaś"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Pokazujo tekstowe pópisanja datowych dypkow."
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "_Legendowy symbol pokazaś"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Pokazujo symbole legendy pódla kuždego pópisanja datowych dypkow."
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "Awtomatiske ła_manje"
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Licbowy _format..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Wócynja dialog za wuběranje licbowego formata."
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "For_mat procentoweje gódnoty..."
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Wócynja dialog za wuběranje procentowego formata."
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "Źěleńske _znamuško"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Prozne znamuško"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Koma"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Semikolon"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Nowa smužka"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Perioda"
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Wuběra źěleńske znamuško mjazy někotarymi tekstowymi znamuškowymi rjeśazkami za ten samski objekt."
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "P_lacěrowanje"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Pśigódny"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Centrěrowaś"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Wušej"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Górjejce nalěwo"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Nalěwo"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Dołojce nalěwo"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Nižej"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Dołojce napšawo"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Napšawo"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Górjejce napšawo"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Nutśi"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Wenka"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Blisko póchada"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Wuběra městno datowych pópisanjow relatiwnje k objektam."
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Licbowy format za procentowe gódnoty"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Tekstowe atributy"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Klikniśo do kólaska, aby tekstowe wusměrjenje za datowe pópisanja nastajił."
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Zapódajśo zawjertny kut nawopaki ako špěra źo za datowe pópisanja."
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Stopnje"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Tek_stowy směr"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Podajśo tekstowe wusměrjenje za wótstawk, kótaryž kompleksne tekstowe wugótowanje (CTL) wužywa. Funkcija jo jano k dispoziciji, jolic pódpěra za kompleksne tekstowe wugótowanje jo zmóžnjona."
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Tekst wjerśeś"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr "_Pśeměstnjone datowe pópisanja z datowymi dypkami zwězaś"
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr "Kresli liniju, kótaraž datowe pópisanja z datowymi dypkami zwězujo"
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr "Wjeźece linije"
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Wócynja dialog Datowe pópisanja, kótaryž wam zmóžnja, datowe pópisanja póstajiś."
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Wócynja dialog Datowe pópisanja, kótaryž wam zmóžnja, datowe pópisanja póstajiś."
@@ -3590,289 +3602,301 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr "Wubjeŕśo zakładny diagramowy typ."
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Gódnotu ako _licbu pokazaś"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Pokazujo absolutne gódnoty datowych dypkow."
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Gódnotu ako pro_centowu gódnotu pokazaś"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Pokazujo procentowu sajźbu datowych dypkow w kuždem słupje."
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "_Kategoriju pokazaś"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Pokazujo tekstowe pópisanja datowych dypkow."
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "_Legendowy symbol pokazaś"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Pokazujo symbole legendy pódla kuždego pópisanja datowych dypkow."
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "Awtomatiske ła_manje"
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Licbowy _format..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Wócynja dialog za wuběranje licbowego formata."
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "For_mat procentoweje gódnoty..."
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Wócynja dialog za wuběranje procentowego formata."
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "Źěleńske _znamuško"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Prozne znamuško"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Koma"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Semikolon"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Nowa smužka"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Perioda"
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Wuběra źěleńske znamuško mjazy někotarymi tekstowymi znamuškowymi rjeśazkami za ten samski objekt."
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "P_lacěrowanje"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Pśigódny"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Centrěrowaś"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Wušej"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Górjejce nalěwo"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Nalěwo"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Dołojce nalěwo"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Nižej"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Dołojce napšawo"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Napšawo"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Górjejce napšawo"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Nutśi"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Wenka"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Blisko póchada"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Wuběra městno datowych pópisanjow relatiwnje k objektam."
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Licbowy format za procentowe gódnoty"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Tekstowe atributy"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Klikniśo do kólaska, aby tekstowe wusměrjenje za datowe pópisanja nastajił."
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Zapódajśo zawjertny kut nawopaki ako špěra źo za datowe pópisanja."
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Stopnje"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Tek_stowy směr"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Podajśo tekstowe wusměrjenje za wótstawk, kótaryž kompleksne tekstowe wugótowanje (CTL) wužywa. Toś ta funkcija jo jano k dispoziciji, jolic pódpěra za kompleksne tekstowe wugótowanje jo zmóžnjona."
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Tekst wjerśeś"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr "_Pśeměstnjone datowe pópisanja z datowymi dypkami zwězaś"
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr "Kresli liniju, kótaraž datowe pópisanja z datowymi dypkami zwězujo"
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr "Wjeźece linije"
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Wócynja dialog Datowe pópisanja, kótaryž wam zmóžnja, datowe pópisanja póstajiś."
diff --git a/source/dsb/cui/messages.po b/source/dsb/cui/messages.po
index ee739f54d2b..91409b5e0d0 100644
--- a/source/dsb/cui/messages.po
+++ b/source/dsb/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/dsb/>\n"
@@ -17138,105 +17138,129 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "Dołojce:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "Kšomy"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "Wugótowanje _boka:"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr "Numery boka:"
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "Napšawo a nalěwo"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "Wótbłyšćowany"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "Jano napšawo"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "Jano nalěwo"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "Tabelowe wusměrjenje:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Hori_contalny"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Wertikalny"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "_Objekt papjerowemu formatoju pśiměriś"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "Referencna pśe_dłoga:"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "Wugótowańske nastajenja"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -19843,9 +19867,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/dsb/dbaccess/messages.po b/source/dsb/dbaccess/messages.po
index 2c36454ace9..e00a7ca2fdd 100644
--- a/source/dsb/dbaccess/messages.po
+++ b/source/dsb/dbaccess/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-06 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -3213,11 +3213,11 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr "Formatowy pśikład"
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
-msgstr "_..."
+msgid "_Format Field"
+msgstr "_Formatowe pólo"
#. Ff2B8
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:194
@@ -4404,7 +4404,7 @@ msgstr "_Wusokosć:"
#: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:118
msgctxt "rowheightdialog|extended_tip|value"
msgid "Enter the row height that you want to use."
-msgstr "Zapódajśo wusokosć słupa, kótaruž cośo wužywaś."
+msgstr "Zapódajśo wusokosć smužki, kótaruž cośo wužywaś."
#. 4QFsD
#: dbaccess/uiconfig/ui/rowheightdialog.ui:129
diff --git a/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index fe10fa9f6e4..420d98f112b 100644
--- a/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-29 14:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-07 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
-"Language-Team: Lower Sorbian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/dsb/>\n"
+"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547386603.000000\n"
#. HhMVS
@@ -1806,15 +1806,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zacyniś"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "Lěwe kliknjenje, šypka napšawo abo dołoj, prozna tasta, wobraz dołoj, zapódawańska tasta, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr "Lěwe kliknjenje, šypka napšawo abo dołoj, prozna tasta, wobraz dołoj, zapódawańska tasta"
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1826,15 +1826,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "Pśiduca folija abo pśiducy efekt"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "Pšawe kliknjenje, šypka napšawo abo górjej, wobraz górjej, slědktasta, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr "Pšawe kliknjenje, šypka napšawo abo górjej, wobraz górjej, slědktasta"
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1846,6 +1846,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "Pjerwjejšna folija abo pjerwjejšny efekt"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr "'P'"
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr "Špěrku myški ako pisak wužywaś"
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1886,6 +1906,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "Slědna folija"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr "'E'"
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr "Wšu barwu z folije wulašowaś"
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 92a7f3406a2..e292f9cc122 100644
--- a/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/dsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-07 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -19608,64 +19608,64 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Diagram zasajźiś"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Naliceńske znamuška"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr "Njesortěrowane lisćiny"
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
-msgstr "~Naliceńska lisćina"
+msgid "~Unordered List"
+msgstr "~Njesortěrowana lisćina"
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
-msgstr "Naliceńsku lisćinu pśešaltowaś"
+msgid "Toggle Unordered List"
+msgstr "Njesortěrowanu lisćinu pśešaltowaś"
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numerěrowanje"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr "Numerěrowane lisćiny"
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
+msgid "~Ordered List"
msgstr "Nu~merěrowana lisćina"
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
+msgid "Toggle Ordered List"
msgstr "Numerěrowanu lisćinu pśešaltowaś"
#. vzJBe
@@ -34918,65 +34918,65 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr "Znamuškowa pśedłoga Žrědłowy tekst"
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Nalicenje"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr "Lisćinowy stil dypk •"
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Nalicenje"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr "Lisćinowy stil dypk •"
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
-msgstr "Pśedłoga Nalicenje"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr "Lisćinowy stil dypk •"
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Numerěrowana lisćina"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr "Lisćinowy stil - numerěrowanje 123"
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Numerěrowana lisćina"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr "Lisćinowy stil - numerěrowanje 123"
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
-msgstr "Pśedłoga Numerěrowana lisćina"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr "Lisćinowy stil - numerěrowanje 123"
#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/dsb/sc/messages.po b/source/dsb/sc/messages.po
index 229c1065f3c..cbd1b00dabd 100644
--- a/source/dsb/sc/messages.po
+++ b/source/dsb/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-30 14:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -18666,7 +18666,7 @@ msgstr "Filtrowe kriterije wob_chowaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:324
msgctxt "advancedfilterdialog|extended_tip|destpers"
msgid "Select the Copy results to check box, and then specify the destination range where you want to display the filtered data. If this box is checked, the destination range remains linked to the source range. You must have defined the source range under Data - Define range as a database range."
-msgstr "Wubjeŕśo kontrolny kašćik Wuslědki kopěrowaś do a pódajśo celowy wobceŕk, źož cośo fitrowane daty pokazaś. Jolic toś ten kašćik jo wubrany, wóstawa celowy wobceŕk ze žrědłowym wobceŕkom zwězany. Žrědłowy wobceŕkk musy pód Daty - Wobceŕk definěrowaś… - Wobceŕk datoweje banki definěrowaś definěrowany byś."
+msgstr "Wubjeŕśo kontrolny kašćik Wuslědki kopěrowaś do a pódajśo celowy wobceŕk, źož cośo fitrowane daty pokazaś. Jolic toś ten kašćik jo wubrany, wóstawa celowy wobceŕk ze žrědłowym wobceŕkom zwězany. Žrědłowy wobceŕk musy pód Daty - Wobceŕk definěrowaś… - Wobceŕk datoweje banki definěrowaś definěrowany byś."
#. NLz5G
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:356
@@ -24679,13 +24679,13 @@ msgstr "Zmóžnja wam, wopśimjeśe schowaś/pokazaś."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:280
msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text"
msgid "Scenarios"
-msgstr "Scenarije"
+msgstr "Scenariumy"
#. Ewgyh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:284
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|scenarios"
msgid "Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario."
-msgstr "Pokazujo wšykne k dispoziciji stojece scenarije. Klikniśo dwójcy na mě, aby wótpowědny scenarij nałožył."
+msgstr "Pokazujo wšykne k dispoziciji stojece scenariumy. Klikniśo dwójcy na mě, aby wótpowědny scenarium nałožył."
#. mHVom
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:297
@@ -26217,7 +26217,7 @@ msgstr "_Iteracije"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:274
msgctxt "extended_tip|iterate"
msgid "Specifies whether formulas with iterative references (formulas that are continuously repeated until the problem is solved) are calculated after a specific number of repetitions."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa, lěc se formule z iteratiwnymi póśěgami (formule, kótarež se pśecej zasej wóspjetuju, daniž problem njejo rozwězany) pó wěstej licbje wóspjetowanjow woblicuju."
#. S6iwg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:296
@@ -26235,13 +26235,13 @@ msgstr "_Minimalna změna:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:329
msgctxt "extended_tip|steps"
msgid "Sets the maximum number of iteration steps."
-msgstr ""
+msgstr "Nastaja maksimalnu licbu iteraciskich kšacow."
#. ZekEF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:347
msgctxt "extended_tip|minchange"
msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa rozdźěl mjazy wuslědkami dweju zasobu iteraciskich kšacow. Jolic wuslědk iteracije jo nišy ako minimalna změnjeńska gódnota, iteracija zastawa."
#. UoUqA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:369
@@ -26265,7 +26265,7 @@ msgstr "Gódnota 0 30.12.1899 wótpowědujo"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:407
msgctxt "extended_tip|datestd"
msgid "Sets 12/30/1899 as day zero."
-msgstr ""
+msgstr "30.12.1899 se ako źeń nul nastaja."
#. mznb9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:418
@@ -26283,7 +26283,7 @@ msgstr "Gódnota 0 01.01.1900 wótpowědujo"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:428
msgctxt "extended_tip|datesc10"
msgid "Sets 1/1/1900 as day zero. Use this setting for StarCalc 1.0 spreadsheets containing date entries."
-msgstr ""
+msgstr "Nastaja 01.01.1900 ako źeń nul. Wužywajśo toś to nastajenje za tabelowe dokumenty StarCalc 1.0, kótarež datumowe zapiski wopśimuju."
#. J9ECM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:439
@@ -26301,7 +26301,7 @@ msgstr "Gódnota 0 01.01.1904 wótpowědujo"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:449
msgctxt "extended_tip|date1904"
msgid "Sets 1/1/1904 as day zero. Use this setting for spreadsheets that are imported in a foreign format."
-msgstr ""
+msgstr "Nastaja 01.01.1904 ako źeń nul. Wužywajśo toś to nastajenje za tabelowe dokumenty, kótarež se w cuzem formaśe importěruju."
#. ggkEL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:464
@@ -26325,7 +26325,7 @@ msgstr "Zastupujuce symbole za kompatibelnosć z Microsoft Excel zmóžniś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:501
msgctxt "extended_tip|formulawildcards"
msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa, až se zastupujuce symbole za pytanja a pśirownanja znamuškowach rjeśazkow zmóžnjaju."
#. Gghyb
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512
@@ -26337,7 +26337,7 @@ msgstr "_Regularne wuraze w formulach zmóžniś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:521
msgctxt "extended_tip|formularegex"
msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa, až se regularne wuraze město jadnorych zastupujucych symbolow za pytanja a pśirownanja znamuškowach rjeśazkow zmóžnjaju."
#. gg3Am
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:532
@@ -26349,13 +26349,13 @@ msgstr "Žedne zastupujuce symbole abo regularne wuraze w formulach"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:541
msgctxt "extended_tip|formulaliteral"
msgid "Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa, až daju se jano pismiki za pytanja a pśirownanja znamuškowach rjeśazkow wužywaś."
#. XEPCe
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:556
msgctxt "optcalculatepage|label5"
msgid "Formulas Wildcards"
-msgstr ""
+msgstr "Zastupujuce symbole formulow"
#. Umdv5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:32
@@ -26385,25 +26385,25 @@ msgstr "_Pśesunjone zapiski:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:98
msgctxt "extended_tip|changes"
msgid "Specifies the color for changes of cell contents."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa barwu za změny celowego wopśimjeśa."
#. NGpxf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:121
msgctxt "extended_tip|deletions"
msgid "Specifies the color to highlight deletions in a document."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa barwu za wuzwigowanje wulašowanjow w dokumenśe."
#. XXK7D
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:144
msgctxt "extended_tip|entries"
msgid "Specifies the color to highlight moved cell contents."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa barwu za wuzwigowanje pśesunjonego celowego wopśimjeśa."
#. 67CPn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:167
msgctxt "extended_tip|insertions"
msgid "Specifies the color to highlight insertions in a document."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa barwu za wuzwigowanje zasajźenjow do dokumenta."
#. AYxhD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:182
@@ -26415,7 +26415,7 @@ msgstr "Barwy za změny"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:197
msgctxt "extended_tip|OptChangesPage"
msgid "The Changes dialog specifies various options for highlighting recorded changes in documents."
-msgstr ""
+msgstr "Dialog Změny wšake nastajenja za wuzwigowanje nagratych změnow w dokumenśe pódawa."
#. CrAWh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:36
@@ -26445,7 +26445,7 @@ msgstr "Tastowe kombinacije"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:86
msgctxt "extended_tip|OptCompatibilityPage"
msgid "Defines compatibility options for %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr ""
+msgstr "Definěrujo nastajenja kompatibelnosći za %PRODUCTNAME Calc."
#. Jcvih
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:36
@@ -26475,7 +26475,7 @@ msgstr "Nowy tabelowy dokument"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:123
msgctxt "extended_tip|OptDefaultPage"
msgid "Defines default settings for new spreadsheet documents."
-msgstr ""
+msgstr "Definěrujo standardne nastajenja za nowe tabelowe dokumenty."
#. TueVT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:27
@@ -26493,7 +26493,7 @@ msgstr "W_udaśe proznych bokow pódtłocyś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:50
msgctxt "extended_tip|suppressCB"
msgid "Specifies that empty pages that have no cell contents or draw objects are not printed."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa, až se prozne boki, kótarež celowe wopśimjeśe njamaju abo kresleńskeobjekty njeśišće."
#. udgBk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:66
@@ -26511,7 +26511,7 @@ msgstr "_Jano wubrane tabele śišćaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:103
msgctxt "extended_tip|printCB"
msgid "Specifies that only contents from selected sheets are printed, even if you specify a wider range in the File - Print dialog or in the Format - Print Ranges dialog. Contents from sheets that are not selected will not be printed."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa, až se jano wopśimjeśe z wubranych tabelow śišći, samo gaby wětšy śišćaŕski wobceŕk w Dataja - Śišćaś abo w Format - Śišćaŕske wobceŕki pódawaśo. Wopśimjeśe z tabelow, kótarež njejo wubrane, se njeśišći."
#. wT6PN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:119
@@ -26523,7 +26523,7 @@ msgstr "Tabelowe łopjena"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:135
msgctxt "extended_tip|optCalcPrintPage"
msgid "Determines the printer settings for spreadsheets."
-msgstr ""
+msgstr "Póstaja śišćaŕske nastajenja za tabelowe dokumenty."
#. nQBpo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:28
@@ -26655,7 +26655,7 @@ msgstr "Źěleńske znamuška"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:421
msgctxt "extended_tip|OptFormula"
msgid "Defines formula syntax options and loading options for %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr ""
+msgstr "Definěrujo nastajenja formuloweje syntakse a pśi zacytowanju nastajenjow za %PRODUCTNAME Calc."
#. cCfAk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:8
@@ -26673,7 +26673,7 @@ msgstr "Pśidaś:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:111
msgctxt "optimalcolwidthdialog|extended_tip|value"
msgid "Defines additional spacing between the longest entry in a column and the vertical column borders."
-msgstr ""
+msgstr "Definěrujo pśidatny wótkłon mjazy nejdlejšym zapiskom w słupje a wertikalnymi słupowymi ramikami."
#. r7hJD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:122
@@ -26685,13 +26685,13 @@ msgstr "_Standardna gódnota"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:130
msgctxt "optimalcolwidthdialog|extended_tip|default"
msgid "Defines the optimal column width in order to display the entire contents of the column."
-msgstr ""
+msgstr "Definěrujo optimalnu słupowu šyrokosć, aby se cełe wopśimjeśe słupa pokazało."
#. KssXT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:161
msgctxt "optimalcolwidthdialog|extended_tip|OptimalColWidthDialog"
msgid "Defines the optimal column width for selected columns."
-msgstr ""
+msgstr "Definěrujo optimalny słupowu šyrokosć za wubrane słupy."
#. QxNwS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:8
@@ -26709,7 +26709,7 @@ msgstr "Pśidaś:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:110
msgctxt "optimalrowheightdialog|extended_tip|value"
msgid "Sets additional spacing between the largest character in a row and the cell boundaries."
-msgstr ""
+msgstr "Nastaja pśidatny wótkłon mjazy nejwětšym znamuškom w smužce a celowymi kšomami."
#. CFWSU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:121
@@ -26721,13 +26721,13 @@ msgstr "_Standardna gódnota"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:129
msgctxt "optimalrowheightdialog|extended_tip|default"
msgid "Restores the default value for the optimal row height."
-msgstr ""
+msgstr "Wótnowja standardnu gódnotu za optimalnu smužkowu wusokosć."
#. zwDoC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:160
msgctxt "optimalrowheightdialog|extended_tip|OptimalRowHeightDialog"
msgid "Determines the optimal row height for the selected rows."
-msgstr ""
+msgstr "Póstaja optimalnu smužkowu wusokosć za wubrane smužki."
#. AePrG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:31
@@ -26739,7 +26739,7 @@ msgstr "_Kopěrowaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:38
msgctxt "extended_tip|copy"
msgid "Copies the contents of the cells in the Copy list from box. If you select a reference to related rows and columns, the Copy List dialog appears after clicking the button. You can use this dialog to define if the reference is converted to sort lists by row or by column."
-msgstr ""
+msgstr "Kopěrujo wopśimjeśe celow w pólu Lisćinu kopěrowaś z. Jolic póśěg k zwisujucym smužkam a słupam wuběraśo, se dialog Lisćinu kopěrowaś zjewijo, za tym až sćo kliknuł na tłocašk. Móžośo toś ten dialog wužywaś, aby definěrował, lěc se póśěg konwertěrujo, aby se lisćiny pó smužce abo słupje sortěrowali."
#. jG3HS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:57
@@ -26751,7 +26751,7 @@ msgstr "Lisćinu kopěrowaś _z:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:77
msgctxt "extended_tip|copyfrom"
msgid "Defines the spreadsheet and the cells to copy, in order to include them in the Lists box. The currently selected range in the spreadsheet is the default."
-msgstr ""
+msgstr "Definěrujo tabelowy dokument a cele, kótarež se maju kopěrowaś, aby se do póla Lisćiny zapśimjeli. Tuchylu wubrany wobceŕk w tabelowem dokumenśe jo standard."
#. iCaLd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:107
@@ -26769,13 +26769,13 @@ msgstr "_Zapiski"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:163
msgctxt "extended_tip|lists"
msgid "Displays all the available lists. These lists can be selected for editing."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazujo wšykne k dispoziciji stojece lisćiny. Toś te lisćiny daju se za wobźěłowanje wubraś."
#. esSFN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:187
msgctxt "extended_tip|entries"
msgid "Displays the content of the currently selected list. This content can be edited."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazujo wopśimjeśe tuchylu wubraneje lisćiny. Toś to wopśimjeśe dajo se wobźěłaś."
#. GcE5C
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:213
@@ -26787,7 +26787,7 @@ msgstr "_Nowy"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:220
msgctxt "extended_tip|new"
msgid "Enters the contents of a new list into the Entries box."
-msgstr ""
+msgstr "Pśenosujo wopśimjeśe do noweje lisćiny póla Zapiski."
#. wETY5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:232
@@ -26805,7 +26805,7 @@ msgstr "_Pśidaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:253
msgctxt "extended_tip|add"
msgid "Adds a new list into the Lists box."
-msgstr ""
+msgstr "Pśidawa póloju Lisćiny nowu lisćinu."
#. yADBm
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:265
@@ -26823,13 +26823,13 @@ msgstr "Wu_lašowaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:286
msgctxt "optsortlists|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
-msgstr ""
+msgstr "Lašujo wubrany element abo elementy bźez trjebnego wobkšuśenja."
#. L7EBD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:311
msgctxt "extended_tip|OptSortLists"
msgid "All user-defined lists are displayed in the Sort Lists dialog. You can also define and edit your own lists. Only text can be used as sort lists, no numbers."
-msgstr ""
+msgstr "Wšykne swójske lisćiny se w dialogu Lisćiny sortěrowaś pokazuju. Móžośo teke swójske lisćiny definěrowaś a wobźěłowaś. Jano tekst dajo se ako sortěrowańske lisćiny wužywaś, žedne licby."
#. U2gkF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:8
@@ -26979,13 +26979,13 @@ msgstr "Wopśimjeśe zasajźiś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:124
msgctxt "pastespecial|paste_all"
msgid "_All"
-msgstr ""
+msgstr "_Wše"
#. Labin
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:133
msgctxt "pastespecial|extended_tip|paste_all"
msgid "Pastes all cell contents, comments, formats, and objects into the current document."
-msgstr ""
+msgstr "Zasajźujo wšo celowe wopśimjeśe, komentary, formaty a objekty do aktualnego dokumenta."
#. NT4Am
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:144
@@ -26997,7 +26997,7 @@ msgstr "_Komentary"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:152
msgctxt "pastespecial|extended_tip|comments"
msgid "Inserts comments that are attached to cells. If you want to add the comments to the existing cell content, select the \"Add\" operation."
-msgstr ""
+msgstr "Zasajźujo komentary, kótarež su k celam pśipowjesone. Jolic cośo eksistěrujucemu celowemu wopśimjeśeju komentary pśidaś, wubjeŕśo akciju „Pśidaś“."
#. qzFbg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:163
@@ -27009,7 +27009,7 @@ msgstr "_Licby"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:171
msgctxt "pastespecial|extended_tip|numbers"
msgid "Inserts cells containing numbers."
-msgstr ""
+msgstr "Zasajźujo cele, kótarež licby wopśimuju."
#. BSEWE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:182
@@ -27021,7 +27021,7 @@ msgstr "Te_kst"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:190
msgctxt "pastespecial|extended_tip|text"
msgid "Inserts cells containing text."
-msgstr ""
+msgstr "Zasajźujo cele, kótarež tekst wopśimuju."
#. DBaJD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:201
@@ -27033,7 +27033,7 @@ msgstr "_Datum a cas"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:209
msgctxt "pastespecial|extended_tip|datetime"
msgid "Inserts cells containing date and time values."
-msgstr ""
+msgstr "Zasajźujo cele, kótarež datumowe a casowe gódnoty wopśimuju."
#. aHXF8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:220
@@ -27045,37 +27045,37 @@ msgstr "For_maty"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:228
msgctxt "pastespecial|extended_tip|formats"
msgid "Inserts cell format attributes."
-msgstr ""
+msgstr "Zasajźujo celowe formatěrowanja."
#. YZQBh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:239
msgctxt "pastespecial|objects"
msgid "Ob_jects"
-msgstr ""
+msgstr "_Objekty"
#. DZsnr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:247
msgctxt "pastespecial|extended_tip|objects"
msgid "Inserts objects contained within the selected cell range. These can be OLE objects, chart objects, or drawing objects."
-msgstr ""
+msgstr "Zasajźujo objekty, kótarež su we wubranem celowem wobceŕku wopśimjone. Te mógu OLE-objekty, diagramowe objekty abo kresleńske objekty byś."
#. jrjYA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:258
msgctxt "pastespecial|formulas"
msgid "F_ormulas"
-msgstr ""
+msgstr "_Formule"
#. Na5Ba
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:266
msgctxt "pastespecial|extended_tip|formulas"
msgid "Inserts cells containing formulae."
-msgstr ""
+msgstr "Zasajźujo cele, kótarež formule wopśimuju."
#. UtpWA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:281
msgctxt "pastespecial|label1"
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Zasajźiś"
#. nJiy4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:309
@@ -27087,7 +27087,7 @@ msgstr "Ž_eden"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:318
msgctxt "pastespecial|extended_tip|none"
msgid "Does not apply an operation when you insert the cell range from the clipboard. The contents of the clipboard will replace existing cell contents."
-msgstr ""
+msgstr "Njenałožujo operaciju, gaž celowy wobceŕk z mjazywótkłada zasajźujośo. Wopśimjeśe mjazywótkłada eksistěrujuce celowe wopśimjeśe narownujo."
#. CEsbt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:330
@@ -27099,7 +27099,7 @@ msgstr "_Pśidaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:339
msgctxt "pastespecial|extended_tip|add"
msgid "Adds the values in the clipboard cells to the values in the target cells. Also, if the clipboard only contains comments, adds the comments to the target cells."
-msgstr ""
+msgstr "Pśidawa gódnotam w celowych celach gódnoty w celach mjazywótkłada. Jolic mjazywótkład jano komentary wopśimujo, se celowym celam komentary pśidawaju."
#. iFTvh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:351
@@ -27111,31 +27111,31 @@ msgstr "_Subtrahěrowaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:360
msgctxt "pastespecial|extended_tip|subtract"
msgid "Subtracts the values in the clipboard cells from the values in the target cells."
-msgstr ""
+msgstr "Subtrahěrujo gódnoty w celach mjazywótkłada wót gódnotow w celowych celach."
#. zdDUB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:372
msgctxt "pastespecial|multiply"
msgid "_Multiply"
-msgstr ""
+msgstr "_Multiplicěrowaś"
#. jkRDm
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:381
msgctxt "pastespecial|extended_tip|multiply"
msgid "Multiplies the values in the clipboard cells with the values in the target cells."
-msgstr ""
+msgstr "Multiplicěrujo gódnoty w celach mjazywótkłada z gódnotami w celowych celach."
#. 7Nd8u
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:393
msgctxt "pastespecial|divide"
msgid "_Divide"
-msgstr ""
+msgstr "_Diwiděrowaś"
#. 9VKdS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:402
msgctxt "pastespecial|extended_tip|divide"
msgid "Divides the values in the target cells by the values in the clipboard cells."
-msgstr ""
+msgstr "Diwiděrujo gódnoty w celowych celach pśez gódnoty w celach mjazywótkłada."
#. 9otLM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:418
@@ -27153,19 +27153,19 @@ msgstr "Njepśe_sunuś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:456
msgctxt "pastespecial|extended_tip|no_shift"
msgid "Inserted cells replace the target cells."
-msgstr ""
+msgstr "Zasajźone cele celowe cele narownuju."
#. RuiU6
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:468
msgctxt "pastespecial|move_down"
msgid "_Down"
-msgstr ""
+msgstr "_Dołoj"
#. BNALN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:477
msgctxt "pastespecial|extended_tip|move_down"
msgid "Target cells are shifted downward when you insert cells from the clipboard."
-msgstr ""
+msgstr "Celowe cele se dołoj pśesuwaju, gaž cele z mjazywótkłada zasajźujośo."
#. obSAt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:489
@@ -27177,7 +27177,7 @@ msgstr "_Napšawo"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:498
msgctxt "pastespecial|extended_tip|move_right"
msgid "Target cells are shifted to the right when you insert cells from the clipboard."
-msgstr ""
+msgstr "Celowe cele se napšawo pśesuwaju, gaž cele z mjazywótkłada zasajźujośo."
#. fzYTm
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:514
@@ -27189,7 +27189,7 @@ msgstr "Cele pśesunuś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:550
msgctxt "pastespecial|paste_values_only|label"
msgid "_Values Only"
-msgstr ""
+msgstr "_Jano gódnoty"
#. XyU8o
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:554
@@ -27201,7 +27201,7 @@ msgstr "Jano gódnoty"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:568
msgctxt "pastespecial|paste_values_formats|label"
msgid "Values & _Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Gódnoty a _formaty"
#. 7GuDi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:572
@@ -27213,67 +27213,67 @@ msgstr "Gódnoty a formaty"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:587
msgctxt "pastespecial|paste_format|label"
msgid "Formats Onl_y"
-msgstr ""
+msgstr "Jano for_maty"
#. Cvyjn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:592
msgctxt "pastespecial|paste_format|tooltip_text"
msgid "Formats Only"
-msgstr ""
+msgstr "Jano formaty"
#. YGdhH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:606
msgctxt "pastespecial|paste_transpose|label"
msgid "_Transpose All"
-msgstr ""
+msgstr "Wšo _transponěrowaś"
#. sbLGi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:610
msgctxt "pastespecial|paste_transpose|tooltip_text"
msgid "Transpose All"
-msgstr ""
+msgstr "Wšo transponěrowaś"
#. 4ETCT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:632
msgctxt "pastespecial|cbImmediately"
msgid "_Run immediately"
-msgstr ""
+msgstr "_Ned wuwjasć"
#. YD43i
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:652
msgctxt "pastespecial|frPresets"
msgid "Presets"
-msgstr ""
+msgstr "Pśednastajenja"
#. nuJd9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:682
msgctxt "pastespecial|link"
msgid "As _Link"
-msgstr ""
+msgstr "Ako wó_tkaz"
#. Bg9dc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:690
msgctxt "pastespecial|extended_tip|link"
msgid "Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the \"Paste All\" option is also selected."
-msgstr ""
+msgstr "Zasajźujo wobceŕk celow ako zwězanje, aby se změny pśewjeźone na celach w žrědłowej dataji w celowej dataji aktualizěrowali. Aby zawěsćił, až se změny pśewjeźone na proznych celach w žrědłowej dataji w celowej dataji aktualizěruju, zawěsććo, až nastajenje „Wšykne zasajźiś“ jo teke wubrane."
#. qt6LA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:701
msgctxt "pastespecial|transpose"
msgid "Trans_pose"
-msgstr ""
+msgstr "_Transponěrowaś"
#. P3eE4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:709
msgctxt "pastespecial|extended_tip|transpose"
msgid "The rows of the range in the clipboard are pasted to become columns of the output range. The columns of the range in the clipboard are pasted to become rows."
-msgstr ""
+msgstr "Smužki wobceŕka w mjazywótkłaźe se ako słupy wudawańskego wobceŕka zasajźuju. Słupy wobceŕka w mjazywótkłaźe se ako smužki zasajźuju."
#. eG52z
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:720
msgctxt "pastespecial|skip_empty"
msgid "_Skip empty cells"
-msgstr ""
+msgstr "_Prozne cele pśeskócyś"
#. BodqB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:724
@@ -27285,19 +27285,19 @@ msgstr "Jolic zmóžnjone, prozne žrědłowe cele celowe cele njepśepisuju."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:729
msgctxt "pastespecial|extended_tip|skip_empty"
msgid "Empty cells from the clipboard do not replace target cells. If you use this option in conjunction with the \"Multiply\" or the \"Divide\" operation, the operation is not applied to the target cell of an empty cell in the clipboard."
-msgstr ""
+msgstr "Prozne cele z mjazywótkłada celowe cele njenarownuju. Jolic toś to nastajenje w zwisku z operaciju „Multiplicěrowaś“ abo „Diwiděrowaś“ wužywaśo, se operacija na celowu celu prozneje cele w mjazywótkłaźe njenałožujo."
#. jTFAJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:744
msgctxt "pastespecial|OptionsFrame"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Nastajenja"
#. ypkML
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:772
msgctxt "pastespecial|extended_tip|PasteSpecial"
msgid "Inserts the contents of the clipboard into the current file in a format that you can specify."
-msgstr ""
+msgstr "Zasajźujo wopśimjeśe mjazywótkłada do aktualneje dataje w pódanem formaśe."
#. AqzPf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:16
@@ -27315,7 +27315,7 @@ msgstr "_Nastajenja..."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:41
msgctxt "pivotfielddialog|extended_tip|options"
msgid "Opens the Data Field Options dialog. The Options button is visible for column, row, or page fields only."
-msgstr ""
+msgstr "Wócynja dialog nastajenjow datowych pólow. Tłocašk Nastajenja jo jano widobny za słup, smužku abo póla boka."
#. KBmND
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:133
@@ -27339,7 +27339,7 @@ msgstr "_Swójski"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:212
msgctxt "pivotfielddialog|extended_tip|functions"
msgid "Click the type of subtotal that you want to calculate. This option is only available if the User-defined option is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Klikniśo na typ źělnego wuslědka, kótaryž cośo wulicyś. Toś to nastajenje jo jano k dispoziciji, jolic nastajenje Swójski jo wubrane."
#. vDXUZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:229
@@ -27357,7 +27357,7 @@ msgstr "_Zapiski bźez datow pokazaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:251
msgctxt "pivotfielddialog|extended_tip|showall"
msgid "Includes empty columns and rows in the results table."
-msgstr ""
+msgstr "Zapśimujo prozne słupy a smužki do tabele wuslědkow."
#. aUWEK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:270
@@ -27387,7 +27387,7 @@ msgstr "ABO"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:110
msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|connect1"
msgid "Select a logical operator for the filter."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo logiski operator za filter."
#. TW6Uf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:124
@@ -27405,7 +27405,7 @@ msgstr "ABO"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:129
msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|connect2"
msgid "Select a logical operator for the filter."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo logiski operator za filter."
#. rDPh7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:142
@@ -27435,55 +27435,55 @@ msgstr "Gódnota"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:191
msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|field1"
msgid "Select the field that you want to use in the filter. If field names are not available, the column labels are listed."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo pólo, kótarež cośo w filtrje wužywaś. Jolic pólne mjenja njejsu k dispoziciji, se słupowe pópisanja nalicyju."
#. mDaxf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:209
msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|field2"
msgid "Select the field that you want to use in the filter. If field names are not available, the column labels are listed."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo pólo, kótarež cośo w filtrje wužywaś. Jolic pólne mjenja njejsu k dispoziciji, se słupowe pópisanja nalicyju."
#. 3N44y
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:227
msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|field3"
msgid "Select the field that you want to use in the filter. If field names are not available, the column labels are listed."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo pólo, kótarež cośo w filtrje wužywaś. Jolic pólne mjenja njejsu k dispoziciji, se słupowe pópisanja nalicyju."
#. jTLFv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:253
msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|cond1"
msgid "Select an operator to compare the Field name and Value entries."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo operator, aby zapiski pólne mě a gódnota pśirownał."
#. LW6w7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:279
msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|cond2"
msgid "Select an operator to compare the Field name and Value entries."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo operator, aby zapiski pólne mě a gódnota pśirownał."
#. vhSZ7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:305
msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|cond3"
msgid "Select an operator to compare the Field name and Value entries."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo operator, aby zapiski pólne mě a gódnota pśirownał."
#. dDii2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:332
msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|val1"
msgid "Select the value that you want to compare to the selected field."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo gódnotu, kótaruž cośo z wubranym pólom pśirownaś."
#. BiRxu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:359
msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|val2"
msgid "Select the value that you want to compare to the selected field."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo gódnotu, kótaruž cośo z wubranym pólom pśirownaś."
#. oWXWk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:386
msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|val3"
msgid "Select the value that you want to compare to the selected field."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo gódnotu, kótaruž cośo z wubranym pólom pśirownaś."
#. 9X5GC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:404
@@ -27501,7 +27501,7 @@ msgstr "_Na wjelikopisanje źiwaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:453
msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|case"
msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters."
-msgstr ""
+msgstr "Rozeznawa mjazy wjelikimi a małymi pismikami."
#. ECBBQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:464
@@ -27513,7 +27513,7 @@ msgstr "Regu_larne wuraze"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:473
msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|regexp"
msgid "Allows you to use regular expressions in the filter definition."
-msgstr ""
+msgstr "Zmóžnja wam, regularne wuraze we filtrowej definiciji wužywaś."
#. cirEo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:484
@@ -27525,7 +27525,7 @@ msgstr "Žed_ne duplikaty"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:493
msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|unique"
msgid "Excludes duplicate rows in the list of filtered data."
-msgstr ""
+msgstr "Wuzamkujo dwójne smužki w lisćinje filtrowanych datow."
#. GcFuF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:521
@@ -27543,7 +27543,7 @@ msgstr "zastupnik"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:538
msgctxt "pivotfilterdialog|extended_tip|dbarea"
msgid "Displays the name of the filtered data range in the table."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazujo mě wobceŕka filtrowanych datow w tabeli."
#. SxeCx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:559
@@ -27561,13 +27561,13 @@ msgstr "Tabelowe wugótowanje Pivot"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:75
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|ok"
msgid "Saves all changes and closes dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Składujo wšykne změny a zacynja dialog."
#. ieEKA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:94
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|cancel"
msgid "Closes dialog and discards all changes."
-msgstr ""
+msgstr "Zacynja dialog a zachyśijo wšykne změny."
#. dhgK2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:163
@@ -27579,7 +27579,7 @@ msgstr "Słupowe póla:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:214
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-column"
msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Page Fields, Row Fields, Column Fields, and Data Fields areas."
-msgstr ""
+msgstr "Aby wugótowanje pivotoweje tabele definěrował, śěgniśo tłocaški datowych pólow na póla boka, póla smužki, póla słupa a wobceŕki datowych pólow a pušććo je."
#. WWrpy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:244
@@ -27591,7 +27591,7 @@ msgstr "Datowe póla:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:295
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-data"
msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Page Fields, Row Fields, Column Fields, and Data Fields areas."
-msgstr ""
+msgstr "Aby wugótowanje pivotoweje tabele definěrował, śěgniśo tłocaški datowych pólow na póla boka, póla smužki, póla słupa a wobceŕki datowych pólow a pušććo je."
#. BhTuC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:325
@@ -27603,7 +27603,7 @@ msgstr "Smužkowe póla:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:374
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-row"
msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Page Fields, Row Fields, Column Fields, and Data Fields areas."
-msgstr ""
+msgstr "Aby wugótowanje pivotoweje tabele definěrował, śěgniśo tłocaški datowych pólow na póla boka, póla smužki, póla słupa a wobceŕki datowych pólow a pušććo je."
#. 4XvEh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:404
@@ -27615,7 +27615,7 @@ msgstr "Filtry:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:455
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-page"
msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Page Fields, Row Fields, Column Fields, and Data Fields areas."
-msgstr ""
+msgstr "Aby wugótowanje pivotoweje tabele definěrował, śěgniśo tłocaški datowych pólow na póla boka, póla smužki, póla słupa a wobceŕki datowych pólow a pušććo je."
#. Scoht
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:517
@@ -27627,7 +27627,7 @@ msgstr "K dispoziciji stojece póla:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:567
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-fields"
msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Page Fields, Row Fields, Column Fields, and Data Fields areas."
-msgstr ""
+msgstr "Aby wugótowanje pivotoweje tabele definěrował, śěgniśo tłocaški datowych pólow na póla boka, póla smužki, póla słupa a wobceŕki datowych pólow a pušććo je."
#. BL7Ff
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:598
@@ -27645,7 +27645,7 @@ msgstr "Prozne smužki ignorěrowaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:634
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|check-ignore-empty-rows"
msgid "Ignores empty fields in the data source."
-msgstr ""
+msgstr "Ignorěrujo prozne póla w datowem žrědle."
#. jgyea
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:645
@@ -27657,7 +27657,7 @@ msgstr "Kategorije identificěrowaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:653
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|check-identify-categories"
msgid "Automatically assigns rows without labels to the category of the row above."
-msgstr ""
+msgstr "Pśipokazujo awtomatiski kategoriji nad tym smužki bźez pópisanjow ."
#. U6pzh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:664
@@ -27669,7 +27669,7 @@ msgstr "Wuslědkowe smužki"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:672
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|check-total-rows"
msgid "Calculates and displays the grand total of the row calculation."
-msgstr ""
+msgstr "Woblicujo a pokazujo cełkowny wuslědk smužkowego woblicenja."
#. Br8BE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:683
@@ -27681,7 +27681,7 @@ msgstr "Wuslědkowe słupy"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:691
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|check-total-columns"
msgid "Calculates and displays the grand total of the column calculation."
-msgstr ""
+msgstr "Woblicujo a pokazujo cełkowny wuslědk słupowego woblicenja."
#. VXEdh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:702
@@ -27693,7 +27693,7 @@ msgstr "Filter pśidaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:710
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|check-add-filter"
msgid "Adds a Filter button to pivot tables that are based on spreadsheet data."
-msgstr ""
+msgstr "Pśidawa pivotowym tabelam, kótarež na datach tabelowych dokumentow bazěruju, tłocašk „Filter“."
#. ud4H8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:721
@@ -27705,7 +27705,7 @@ msgstr "Pokazowanje drobnostkow zmóžniś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:729
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|check-drill-to-details"
msgid "Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo toś ten kontrolny kašćik a klikniśo dwójcy na zapiskowe pópisanje w tabeli, aby drobnostki za toś ten zapisk pokazał abo schował. Wótwónoźćo kokulku z kontrolnego kašćika a klikniśo dwójcy na celu w tabeli, aby wopśimjeśe cele wobźěłował."
#. iFA3A
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:744
@@ -27729,19 +27729,19 @@ msgstr "Wuběrk"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:829
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|destination-edit"
msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo wobceŕk, źož cośo wuslědki pivotoweje tabele pokazaś."
#. WEQjx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:845
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|destination-button"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
-msgstr ""
+msgstr "Klikniśo na symbol Pómjeńšyś, aby dialog na wjelilkosć zapódawańskego póla pómjeńšył. Jo pón lažčej, póžedany póśěg w tabeli markěrowaś. Symbol se awtomatiski do symbola Maksiměrowaś pśetwórjujo. Klikniśo na njen, aby dialog na jogo spócetnu wjelikosć wótnowił."
#. LBRZw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:860
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|destination-list"
msgid "Select the area where you want to display the results of the pivot table."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo wobceŕk, źož cośo wuslědki pivotoweje tabele pokazaś."
#. UjyGK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:872
@@ -27765,13 +27765,13 @@ msgstr "Wuběrk"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:944
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|source-edit"
msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo wobceŕk, kótaryž daty za aktualnu pivotowu tabelu wopśimujo."
#. uq7zD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:960
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|source-button"
msgid "Select the area that contains the data for the current pivot table."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo wobceŕk, kótaryž daty za aktualnu pivotowu tabelu wopśimujo."
#. 6s5By
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:971
@@ -27795,13 +27795,13 @@ msgstr "Žrědło a cel"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1028
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|more"
msgid "Displays or hides additional options for defining the pivot table."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazujo abo chowa pśidatne nastajenja za definěrowanje pivotoweje tabele."
#. rSsEg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:1054
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|PivotTableLayout"
msgid "Specify the layout of the table that is generated by the pivot table."
-msgstr ""
+msgstr "Pódajśo wugótowanje tabele, kótaraž se pśez pivotowu tabelu napórajo."
#. bzj3c
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:8
@@ -27813,25 +27813,25 @@ msgstr "Śisćarske wobceŕki wobźěłaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:33
msgctxt "printareasdialog|extended_tip|ok"
msgid "Saves all changes and closes dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Składujo wšykne změny a zacynja dialog."
#. BftEK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:52
msgctxt "printareasdialog|extended_tip|cancel"
msgid "Closes dialog and discards all changes."
-msgstr ""
+msgstr "Zacynja dialog a zachyśijo wšykne změny."
#. DrnyM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:119
msgctxt "printareasdialog|extended_tip|rbprintarea"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
-msgstr ""
+msgstr "Klikniśo na symbol Pómjeńšyś, aby dialog na wjelilkosć zapódawańskego póla pómjeńšył. Jo pón lažčej, póžedany póśěg w tabeli markěrowaś. Symbol se awtomatiski do symbola Maksiměrowaś pśetwórjujo. Klikniśo na njen, aby dialog na jogo spócetnu wjelikosć wótnowił."
#. 6nt5h
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:138
msgctxt "printareasdialog|extended_tip|edprintarea"
msgid "Allows you to modify a defined print range."
-msgstr ""
+msgstr "Zmóžnja wam, definěrowany śišćaŕski wobceŕk změniś."
#. ED3qW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:152
@@ -27861,7 +27861,7 @@ msgstr "- wuběrk -"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:159
msgctxt "printareasdialog|extended_tip|lbprintarea"
msgid "Allows you to modify a defined print range."
-msgstr ""
+msgstr "Zmóžnja wam, definěrowany śišćaŕski wobceŕk změniś."
#. frRTf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:174
@@ -27873,13 +27873,13 @@ msgstr "Śišćarski wobceŕk"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:214
msgctxt "printareasdialog|extended_tip|edrepeatrow"
msgid "Choose one or more rows to print on every page. In the right text box enter the row reference, for example, \"1\" or \"$1\" or \"$2:$3\"."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo jadnu smužku abo někotare smužki, kótarež se maju na kuždem boku śišćaś. Zapódajśo do pšawego tekstowego póla smužkowy póśěg, na pśikład „1“ abo „$1“ abo „$2:$3“."
#. J22Vh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:233
msgctxt "printareasdialog|extended_tip|rbrepeatrow"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
-msgstr ""
+msgstr "Klikniśo na symbol Pómjeńšyś, aby dialog na wjelilkosć zapódawańskego póla pómjeńšył. Jo pón lažčej, póžedany póśěg w tabeli markěrowaś. Symbol se awtomatiski do symbola Maksiměrowaś pśetwórjujo. Klikniśo na njen, aby dialog na jogo spócetnu wjelikosć wótnowił."
#. XqwBA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:247
@@ -27897,7 +27897,7 @@ msgstr "- swójski -"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:252
msgctxt "printareasdialog|extended_tip|lbrepeatrow"
msgid "Choose one or more rows to print on every page. In the right text box enter the row reference, for example, \"1\" or \"$1\" or \"$2:$3\"."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo jadnu smužku abo někotare smužki, kótarež se maju na kuždem boku śišćaś. Zapódajśo do pšawego tekstowego póla smužkowy póśěg, na pśikład „1“ abo „$1“ abo „$2:$3“."
#. EFCSq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:267
@@ -27909,13 +27909,13 @@ msgstr "Wóspjetowańske smužki"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:307
msgctxt "printareasdialog|extended_tip|edrepeatcol"
msgid "Choose one or more columns to print on every page. In the right text box enter the column reference, for example, \"A\" or \"AB\" or \"$C:$E\"."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo jaden słup abo někotare słupy, kótarež se maju na kuždem boku śišćaś. Zapódajśo do pšawego tekstowego póla słupowy póśěg, na pśikład „A“ abo „AB“ abo „$C:$E“."
#. MG6GD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:326
msgctxt "printareasdialog|extended_tip|rbrepeatcol"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
-msgstr ""
+msgstr "Klikniśo na symbol Pómjeńšyś, aby dialog na wjelilkosć zapódawańskego póla pómjeńšył. Jo pón lažčej, póžedany póśěg w tabeli markěrowaś. Symbol se awtomatiski do symbola Maksiměrowaś pśetwórjujo. Klikniśo na njen, aby dialog na jogo spócetnu wjelikosć wótnowił."
#. bKSEJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:340
@@ -27933,7 +27933,7 @@ msgstr "- swójski -"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:345
msgctxt "printareasdialog|extended_tip|lbrepeatcol"
msgid "Choose one or more columns to print on every page. In the right text box enter the column reference, for example, \"A\" or \"AB\" or \"$C:$E\"."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo jaden słup abo někotare słupy, kótarež se maju na kuždem boku śišćaś. Zapódajśo do pšawego tekstowego póla słupowy póśěg, na pśikład „A“ abo „AB“ abo „$C:$E“."
#. Ushqp
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:360
@@ -27945,7 +27945,7 @@ msgstr "Wóspjetowańske słupy"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:392
msgctxt "printareasdialog|extended_tip|PrintAreasDialog"
msgid "Opens a dialog where you can specify the print range."
-msgstr ""
+msgstr "Wócynja dialog, źož móžośo śišćaŕski wobceŕk pódaś."
#. 4tC5Y
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printeroptions.ui:19
@@ -28029,7 +28029,7 @@ msgstr "Nješćitane cele wubraś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:394
msgctxt "protectsheetdlg|extended_tip|ProtectSheetDialog"
msgid "Protects the cells in the current sheet from being modified."
-msgstr ""
+msgstr "Šćita cele w aktualnej tabeli pśed změnami."
#. 3n2mh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/queryrunstreamscriptdialog.ui:13
@@ -28053,7 +28053,7 @@ msgstr "Celowy wobceŕk:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:155
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|cell-range-edit"
msgid "Define the range of cells to fill with random numbers. If you have previously selected a range, it will be displayed here."
-msgstr ""
+msgstr "Definěrujśo wobceŕk celow, kótarež se maju z pśipadnymi licbami połniś. Jolic sćo do togo wubrał wobceŕk , buźo se how pokazowaś."
#. Jy5mE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:183
@@ -28125,7 +28125,7 @@ msgstr "Negatiwny binomialny"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:246
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|distribution-combo"
msgid "The distribution function for the random number generator."
-msgstr ""
+msgstr "Rozdźěleńska funkcija za generator pśipadnych licbow."
#. vMADv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:260
@@ -28155,7 +28155,7 @@ msgstr "Swójsku zachopnu gódnotu zmóžniś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:364
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|enable-seed-check"
msgid "Set the initial value of the random number generator to a known value Seed."
-msgstr ""
+msgstr "Stajśo zachopnu gódnotu generatora pśipadnych licbow na znatu startowu gódnotu."
#. Tx5oq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:379
@@ -28167,7 +28167,7 @@ msgstr "Zachopna gódnota:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:399
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|seed-spin"
msgid "Value set to initiate the random number generator algorithm. It is used to initialize (seed) the random number generator in order to reproduce the same sequence of pseudorandom numbers. Specify a positive integer number (1, 2, ...) to produce a specific sequence, or leave the field blank if you don't need this particular feature."
-msgstr ""
+msgstr "Gódnota, z kótarejuž se ma algoritmus generatora pśipadnych licbow startowaś. Wužywa se, aby se generator pśipadnych licbow inicializěrował, aby se ta samska sekwenca pseudopśipadnych licbow reproducěrowała. Pódajśo pozitiwinu cełu licbu (1, 2, ...), aby wěstu sekwencu producěrował abo wóstajśo pólo prozne, jolic toś tu wósebnu funkciju njetrjebaśo."
#. sEjpT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:410
@@ -28179,7 +28179,7 @@ msgstr "Narownanje zmóžniś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:418
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|enable-rounding-check"
msgid "Truncate the number to a given number of Decimal Places."
-msgstr ""
+msgstr "Skrotcćo licbu na pódanu licbu decimalnych městnow."
#. nRvWV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:434
@@ -28191,7 +28191,7 @@ msgstr "Decimalne městna:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:456
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|decimal-places-spin"
msgid "Number of decimal places of the numbers generated."
-msgstr ""
+msgstr "Licba decimalnych městnow generěrowanych licbow"
#. FTBJB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:471
@@ -28203,7 +28203,7 @@ msgstr "Nastajenja"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:497
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|RandomNumberGeneratorDialog"
msgid "Populate a cell range with automatically generated pseudo random numbers with the selected distribution function and its parameters."
-msgstr ""
+msgstr "Połni wobceŕk celow z awtomatisi generěrowanymi pseudopśipadnymi licbami z wubraneju rozdźěleńskeju funkciju a jeje parametrami."
#. kbBoD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/recalcquerydialog.ui:30
@@ -28317,7 +28317,7 @@ msgstr "Nastajenja"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:523
msgctxt "regressiondialog|extended_tip|RegressionDialog"
msgid "Produces the regression analysis of a data set"
-msgstr ""
+msgstr "Generěrujo regresijnu analyzu datoweje sajźby"
#. LEWRz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:22
@@ -28371,13 +28371,13 @@ msgstr "_Znowego zapódaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:152
msgctxt "retypepassdialog|label2"
msgid "Document Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentowy šćit"
#. TriyK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:207
msgctxt "retypepassdialog|label3"
msgid "Sheet Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelowy šćit"
#. eGMrC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:8
@@ -28455,7 +28455,7 @@ msgstr "Wusokosć:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:110
msgctxt "rowheightdialog|extended_tip|value"
msgid "Enter the row height that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo wusokosć smužki, kótaruž cośo wužywaś."
#. thALC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:121
@@ -28467,13 +28467,13 @@ msgstr "_Standardna gódnota"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:129
msgctxt "rowheightdialog|extended_tip|default"
msgid "Adjusts the row height to the size based on the default template. Existing contents may be shown vertically cropped. The height no longer increases automatically when you enter larger contents."
-msgstr ""
+msgstr "Pśiměrjujo wusokosć smužki na zakłaźe standardneje pśedłogi. Eksistěrujuce wopśimjeśe se snaź wertikalnje pśirězujo. Wusokosć se awtomatiski njepówuša, gaž wěcej wopśmjeśa zapódawaśo."
#. qEa9T
#: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:160
msgctxt "rowheightdialog|extended_tip|RowHeightDialog"
msgid "Changes the height of the current row, or the selected rows."
-msgstr ""
+msgstr "Změnja wusokosć aktualneje smužki abo wubranych smužkow."
#. z864t
#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:20
@@ -28545,7 +28545,7 @@ msgstr "Metoda probow"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:379
msgctxt "samplingdialog|extended_tip|SamplingDialog"
msgid "Create a table with data sampled from another table."
-msgstr ""
+msgstr "Napórajśo tabelu z datami z drugeje tabele."
#. WMPmE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:8
@@ -28557,7 +28557,7 @@ msgstr "Scenarium napóraś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:104
msgctxt "scenariodialog|extended_tip|name"
msgid "Defines the name for the scenario. Use a clear and unique name so you can easily identify the scenario."
-msgstr ""
+msgstr "Definěrujo mě za scenarium. Wužywajśo jasne a jadnorazowe mě, aby mógał scenarium identificěrowaś."
#. xwJe3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:113
@@ -28569,7 +28569,7 @@ msgstr "Mě scenariuma"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:157
msgctxt "scenariodialog|extended_tip|comment"
msgid "Specifies additional information about the scenario. This information will be displayed in the Navigator when you click the Scenarios icon and select the desired scenario."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa pśidatne informacije wó scenariumje. Toś te informacije se w nawigatorje pokazuju, gaž na symbol scenariumow klikaśo a póžedany scenarium wuběraśo."
#. X9GgG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:170
@@ -28587,7 +28587,7 @@ msgstr "Slědk _kopěrowaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:208
msgctxt "scenariodialog|extended_tip|copyback"
msgid "Copies the values of cells that you change into the active scenario. If you do not select this option, the scenario is not changed when you change cell values. The behavior of the Copy back setting depends on the cell protection, the sheet protection, and the Prevent changes settings."
-msgstr ""
+msgstr "Kopěrujo gódnoty celow, kótarež změnjaśo, do aktiwnego scenariuma. Jolic toś to nastajenje njewuběraśo, se scenarium njezměnja, gaž celowe gódnoty změnjaśo. Zaźaržanje nastajenja Slědk kopěrowaś wót celoweho šćita, tabelowego šćita a nastajenjow za zajźowanje změnow wótwisujo."
#. RZHB9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:219
@@ -28599,7 +28599,7 @@ msgstr "_Cełu tabelu kopěrowaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:227
msgctxt "scenariodialog|extended_tip|copysheet"
msgid "Copies the entire sheet into an additional scenario sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Kopěrujo cełu tabelu do pśipadneje scenariumoweje tabele."
#. DxHKD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:238
@@ -28611,7 +28611,7 @@ msgstr "_Změnam zajźowaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:246
msgctxt "scenariodialog|extended_tip|preventchanges"
msgid "Prevents changes to the active scenario. The behavior of the Copy back setting depends on the cell protection, the sheet protection, and the Prevent changes settings."
-msgstr ""
+msgstr "Zajźujo změnam na aktiwnem scenariumje. Zaźaržanje nastajenja Slědk kopěrowaś wót celowego šćita, tabelowego šćita a nastajenjow za zajźowanje změnow wótwisujo."
#. 6xvMR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:263
@@ -28623,13 +28623,13 @@ msgstr "_Ramik zwobrazniś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:274
msgctxt "scenariodialog|extended_tip|showframe"
msgid "Highlights the scenario in your table with a border. The color for the border is specified in the field to the right of this option."
-msgstr ""
+msgstr "Wuzwigujo scenarium we wašej tabeli z ramikom. Barwa za ramik se w pólu napšawo wót toś togo nastajenja pódawa."
#. cTLu7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:299
msgctxt "scenariodialog|extended_tip|bordercolor"
msgid "Highlights the scenario in your table with a border. The color for the border is specified in the field to the right of this option."
-msgstr ""
+msgstr "Wuzwigujo scenarium we wašej tabeli z ramikom. Barwa za ramik se w pólu napšawo wót toś togo nastajenja pódawa."
#. R8AVm
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:320
@@ -28659,7 +28659,7 @@ msgstr "zašaltowaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:396
msgctxt "scenariodialog|extended_tip|ScenarioDialog"
msgid "Defines a scenario for the selected sheet area."
-msgstr ""
+msgstr "Definěrujo scenarium za wubrany tabelowy wobceŕk."
#. 9fG2A
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariomenu.ui:12
@@ -28671,7 +28671,7 @@ msgstr "Lašowaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariomenu.ui:16
msgctxt "scenariomenu|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected scenario."
-msgstr ""
+msgstr "Lašujo wubrany scenarium."
#. ZnKYh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariomenu.ui:25
@@ -28683,7 +28683,7 @@ msgstr "Kakosći..."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariomenu.ui:29
msgctxt "scenariomenu|extended_tip|edit"
msgid "Opens the Edit scenario dialog, where you can edit the scenario properties."
-msgstr ""
+msgstr "Wócynja dialog Scenarium wobźěłaś, źož móžośo kakosći scenariuma wobźěłaś."
#. Hi3gG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:37
@@ -28701,13 +28701,13 @@ msgstr "_Tabulatory:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:70
msgctxt "extended_tip|tabmf"
msgid "Defines the tab stops distance."
-msgstr ""
+msgstr "Definěrujo wótkłon tabulatorow."
#. iwwhu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:85
msgctxt "extended_tip|unitlb"
msgid "Defines the unit of measure in spreadsheets."
-msgstr ""
+msgstr "Definěrujo měrjeńsku jadnotku w tabelowych dokumentach."
#. zzQpA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:100
@@ -28749,7 +28749,7 @@ msgstr "Tłocćo Enter, aby se do wobźěłowańskego modusa dostał"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:222
msgctxt "extended_tip|editmodecb"
msgid "Allows you to immediately edit the selected cell after pressing the Enter key."
-msgstr ""
+msgstr "Zmóžnja wam, wubranu celu ned wobźěłowaś, za tym až sćo tłocył tastu Enter."
#. zzFGH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:234
@@ -28761,7 +28761,7 @@ msgstr "_Formatěrowanje rozšyriś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:242
msgctxt "extended_tip|formatcb"
msgid "Specifies whether to automatically apply the formatting attributes of the selected cell to the empty adjacent cells."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa, lěc se maju formatěrowańske atributry wubraneje cele awtomatiski na prozne susedne cele nałožyś."
#. AzkVC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:254
@@ -28773,7 +28773,7 @@ msgstr "Póśěgi rozšyriś, gaž se nowe słupy/smužki zasajźuju"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:262
msgctxt "extended_tip|exprefcb"
msgid "Specifies whether to expand references when inserting columns or rows adjacent to the reference range. This is only possible if the reference range, where the column or row is inserted, originally spanned at least two cells in the desired direction."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa, lěc se maju póśěgi rozšyriś, gaž se słupy abo smužki pódla póśěgowego wobceŕka zasajźuju. To jo jano móžne, gaž se póśěgowy wobceŕk, źož se słup abo smužka zasajźujo, spócetnje pśez nanejmjenjej dwě celi k póžedanemu směroju rozpśestrěwa."
#. 6oRpB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:279
@@ -28803,7 +28803,7 @@ msgstr "Nalěwo"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:286
msgctxt "extended_tip|alignlb"
msgid "Determines the direction that the cursor in the spreadsheet will move after you press the Enter key."
-msgstr ""
+msgstr "Póstaja směr, ku kótaremuž se kursor w tabelowem dokumenśe pśesuwa, gaž tastu Enter tłocyśo."
#. dnDdz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:297
@@ -28821,7 +28821,7 @@ msgstr "Celowy póśěg z wuběrkom pozicioněrowaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:319
msgctxt "extended_tip|legacy_cell_selection_cb"
msgid "With the option set, expanding a selection (with Ctrl + Shift + Down/Up) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection. When the option is not set, expanding a selection (with Ctrl + Shift + Down/Up) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started. The same of course applies when extending a selection on rows, with Ctrl + Shift + Left/Right."
-msgstr ""
+msgstr "Gaž nastajenje jo zmóžnjone, rozšyrjanje wuběrka (z Strg + Umsch + dołoj/górjej) ku kóńcoju wobceŕka w słupje skócyjo, kótaryž jo se zachopnemu wuběrkoju ako slědny pśidał. Gaž nastajenje njejo zmóžnjone, rozšyrjanje wuběrka (z Strg + Umsch + dołoj/górjej) ku kóńcoju wobceŕka w słupje skócyjo, źož jo zachopiło wuběranje celowego wobceŕka. To samske zawěsće płaśi, gaž wuběrk w smužkach z pomocu Strg + Umsch + nalěwo/napšawo rozšěrjaśo."
#. S2fGF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:331
@@ -28833,13 +28833,13 @@ msgstr "Pśepisowańske warnowanje pśi zasajźanju datow pokazaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:339
msgctxt "extended_tip|replwarncb"
msgid "Specifies that, when you paste cells from the clipboard to a cell range that is not empty, a warning appears."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa, až se warnowanje pokazujo, gaž cele z mjazywótkłada do wobceŕka celow zasajźujośo, kótaryž njejo prozny."
#. H477x
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:351
msgctxt "scgeneralpage|enter_paste_mode_cb"
msgid "Press Enter to paste and clear clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Tłocćo Enter, aby mjazywókład zasajźił a wuproznił"
#. LFenu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:366
@@ -28851,7 +28851,7 @@ msgstr "Šišćakowe měry za formatěrowanje teksta wužywaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:373
msgctxt "extended_tip|textfmtcb"
msgid "Specifies that printer metrics are applied for printing and also for formatting the display on the screen."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa, až se měry śišćaka za śišćanje a teke za formatěrowanje pokazanja na wobrazowce wužywaju."
#. zW9SZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:385
@@ -28863,7 +28863,7 @@ msgstr "W_uběrk w głowach słupow/smužkow wuzwignuś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:393
msgctxt "extended_tip|markhdrcb"
msgid "Specifies whether to highlight column and row headers in the selected columns or rows."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa, lěc se maju głowy słupow a smužkow we wubranych słupach abo smužkach wuzwignuś."
#. KGWyE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:405
@@ -28935,7 +28935,7 @@ msgstr "_Typ:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:127
msgctxt "selectdatasource|extended_tip|database"
msgid "Select the database that contains the data source that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo datowu banku, kótaraž datowe žrědło wopśimujo, kótarež cośo wužywaś."
#. BYmD6
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:142
@@ -28965,7 +28965,7 @@ msgstr "SQL [Native]"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:149
msgctxt "selectdatasource|extended_tip|type"
msgid "Click the source type of for the selected data source."
-msgstr ""
+msgstr "Klikniśo na žrědłowy typ za wubrane datowe žrědło."
#. 3tKUG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:162
@@ -28977,7 +28977,7 @@ msgstr "Datowe ž_rědło:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:187
msgctxt "selectdatasource|extended_tip|datasource"
msgid "Select the data source that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Wuběra datowe žrědło, kótarež cośo wužywaś."
#. 82STt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:202
@@ -28995,7 +28995,7 @@ msgstr "Wobceŕk datoweje banki změniś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:126
msgctxt "selectrange|extended_tip|treeview"
msgid "Lists the available database ranges. To select a database range, click its name, and then click OK."
-msgstr ""
+msgstr "Nalicyjo k dispoziciji stojece wobceŕki datoweje banki. Aby wobceŕk datoweje banki wubrał, klikniśo na jogo mě a pótom na W pórěźe."
#. EpBCK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:137
@@ -29007,7 +29007,7 @@ msgstr "Wobceŕki"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:162
msgctxt "selectrange|extended_tip|SelectRangeDialog"
msgid "Selects a database range that you defined under Data - Define Range."
-msgstr ""
+msgstr "Wuběra wobceŕk datoweje banki, kótaryž sćo definěrował pód Daty - Wobceŕk definěrowaś…"
#. EzRBz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8
@@ -29031,7 +29031,7 @@ msgstr "_Aktualny wuběrk"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:150
msgctxt "selectsource|extended_tip|selection"
msgid "Uses the selected cells as the data source for the pivot table."
-msgstr ""
+msgstr "Wužywa wubrane cele ako datowe žrědło za pivotowu tabelu."
#. gsMej
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:162
@@ -29043,7 +29043,7 @@ msgstr "W %PRODUCTNAME _zregistrěrowane datowe žrědło"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:171
msgctxt "selectsource|extended_tip|database"
msgid "Uses a table or query in a database that is registered in %PRODUCTNAME as the data source for the pivot table."
-msgstr ""
+msgstr "Wužywa tabelu abo napšašowanje w datowej bance, kótarejž stej w %PRODUCTNAME ako datowe žrědło za pivotowu tabelu zregistrěrowanej."
#. ZDghg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:183
@@ -29055,7 +29055,7 @@ msgstr "_Eksterne žrědło/eksterny interfejs"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:192
msgctxt "selectsource|extended_tip|external"
msgid "Opens the External Source dialog where you can select the OLAP data source for the pivot table."
-msgstr ""
+msgstr "Wužywa dialog Eksterne žrědło, źož móžośo datowe žrědło OLAP za pivotowu tabelu wubraś."
#. 8ZtBt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:208
@@ -29067,7 +29067,7 @@ msgstr "Wuběrk"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:230
msgctxt "selectsource|extended_tip|SelectSourceDialog"
msgid "Opens a dialog where you can select the source for your pivot table, and then create your table."
-msgstr ""
+msgstr "Wócynja dialog, źož móžośo žrědło za pivotowu tabelu wubraś a pótom swóju tabelu napóraś."
#. DEDQP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:8
@@ -29181,7 +29181,7 @@ msgstr "_Zwusoka dołoj, pótom napšawo"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:83
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|radioBTN_TOPDOWN"
msgid "Prints vertically from the left column to the bottom of the sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Śišći wertikalnje wót lěwego słupa dołoj až ku kóncoju tabele."
#. a2f9m
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:94
@@ -29193,7 +29193,7 @@ msgstr "_Wótlěwa dopšawa, pótom dołoj"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:106
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|radioBTN_LEFTRIGHT"
msgid "Prints horizontally from the top row of the sheet to the right column."
-msgstr ""
+msgstr "Śišći horicontalnje wót nejwušeje smužki tabele až k pšawemu słupoju."
#. Zmz6D
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:117
@@ -29205,13 +29205,13 @@ msgstr "Numer prědnego _boka:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:128
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|checkBTN_PAGENO"
msgid "Select this option if you want the first page to start with a number other than 1."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo toś to nastajenje, jolic cośo, až se prědny bok z drugim numerom ako 1 zachopina."
#. mEyFM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:150
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|spinED_PAGENO"
msgid "Enter the number of the first page."
-msgstr ""
+msgstr "Zapóodajśo numer prědnego boka."
#. ejXus
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:196
@@ -29229,7 +29229,7 @@ msgstr "_Głowy słupow a smužkow"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:235
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|checkBTN_HEADER"
msgid "Specifies whether you want the column and row headers to be printed."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa, lěc cośo, až se głowy słupow a smužkow śišće."
#. A6vme
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:246
@@ -29241,7 +29241,7 @@ msgstr "_Kśidno"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:254
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|checkBTN_GRID"
msgid "Prints out the borders of the individual cells as a grid."
-msgstr ""
+msgstr "Śišći ramiki jadnotliwych celow ako kśidno."
#. gwu4K
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:265
@@ -29253,7 +29253,7 @@ msgstr "_Komentary"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:273
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|checkBTN_NOTES"
msgid "Prints the comments defined in your spreadsheet."
-msgstr ""
+msgstr "Śišći komentary, kótarež su we wašom tabelowem dokumenśe definěrowane."
#. JDNDB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:284
@@ -29265,7 +29265,7 @@ msgstr "_Objekty/wobraze"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:292
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|checkBTN_OBJECTS"
msgid "Includes all inserted objects (if printable) and graphics with the printed document."
-msgstr ""
+msgstr "Zapśimujo wšykne zasajźone objekty (jolic su śišćobne) a grafiki z wuśišćanym dokumentom."
#. JvBi3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:303
@@ -29277,7 +29277,7 @@ msgstr "Diagramy"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:311
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|checkBTN_CHARTS"
msgid "Prints the charts that have been inserted into your spreadsheet."
-msgstr ""
+msgstr "Śišći diagramy, kótarež su se zasajźili do wašogo tabelowego dokumenta."
#. zUYVr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:322
@@ -29289,7 +29289,7 @@ msgstr "_Kresleńske objekty"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:330
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|checkBTN_DRAWINGS"
msgid "Includes all drawing objects in the printed document."
-msgstr ""
+msgstr "Zapśimujo wšykne kresleńske objekty do wuśišćanego dokumenta."
#. ideQb
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:341
@@ -29301,7 +29301,7 @@ msgstr "_Formule"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:349
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|checkBTN_FORMULAS"
msgid "Prints the formulas contained in the cells, instead of the results."
-msgstr ""
+msgstr "Śišći formule, kótarež su w celach wopśimjone, město wuslědkow."
#. seZGj
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:360
@@ -29313,7 +29313,7 @@ msgstr "_Nulowe gódnoty"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:368
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|checkBTN_NULLVALS"
msgid "Specifies that cells with a zero value are printed."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa, až se cele z gódnotu nul śišće."
#. cAo6Q
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:395
@@ -29337,7 +29337,7 @@ msgstr "_Skalěrowański faktor"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:470
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|spinED_SCALEALL"
msgid "Enter a scaling factor. Factors less than 100 reduce the pages, higher factors enlarge the pages."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo skalěrowanski faktor. Faktory mjeńše ako 100 boki pomjeńšuju, wuše faktory boki pówětšuju."
#. AgUiF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:497
@@ -29355,13 +29355,13 @@ msgstr "Wu_sokosć w bokach:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:541
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|spinED_SCALEPAGEWIDTH"
msgid "Enter the maximum number of pages to be printed horizontally across."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo maksimalnu licbu bokow, kótarež se maju horicontalnje śišćaś."
#. Tpcb3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:562
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|spinED_SCALEPAGEHEIGHT"
msgid "Enter the maximum number of pages to be printed vertically stacked."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo maksimalnu licbu bokow, kótarež se maju vertikalnje štaplowaś."
#. SeMBt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:587
@@ -29373,7 +29373,7 @@ msgstr "Lic_ba bokow:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:607
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|spinED_SCALEPAGENUM"
msgid "Enter the maximum number of pages to be printed."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo maksimalnu licbu bokow, kótarež se maju śišćaś."
#. CvyP8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:635
@@ -29397,7 +29397,7 @@ msgstr "Śišćarske wobceŕki licbje bokow pśiměriś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:641
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|comboLB_SCALEMODE"
msgid "Select a scaling mode from the list box. Appropriate controls will be shown below the list box."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo skalěrowański modus z lisćinowego póla. Wótpowědne wóźeńske elementy se pód lisćinowym pólom pokazuju."
#. zeMqg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:659
@@ -29409,7 +29409,7 @@ msgstr "Skalěrowanje"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:673
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|SheetPrintPage"
msgid "Specifies the elements to be included in the printout of all sheets with the current Page Style. Additionally, you can set the print order, the first page number, and the page scale."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa elementy, kótarež se maju do wuśišća wšych tabelow z aktualnym stilom boka zapśimjeś. Mimo togo móžośo śišćaŕski pórěd, numer prědnego boka a skalěrowanje boka nastajiś."
#. CwxSU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:8
@@ -29427,7 +29427,7 @@ msgstr "_Změny w tabelowem dokumenśe pokazaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:97
msgctxt "showchangesdialog|extended_tip|showchanges"
msgid "Shows or hides recorded changes."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuje abo chowa nagrate změny."
#. au2jE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:122
@@ -29439,7 +29439,7 @@ msgstr "_Akceptěrowane změny pokazaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:130
msgctxt "showchangesdialog|extended_tip|showaccepted"
msgid "Shows or hides the changes that were accepted."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazujo abo chowa akceptěrowane změny."
#. KBgdT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:141
@@ -29451,7 +29451,7 @@ msgstr "Wó_tpokazane změny pokazaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:149
msgctxt "showchangesdialog|extended_tip|showrejected"
msgid "Shows or hides the changes that were rejected."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazujo abo chowa wótpokazane změny."
#. PHqfD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:178
@@ -29463,7 +29463,7 @@ msgstr "Filtrowe nastajenja"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:253
msgctxt "showchangesdialog|extended_tip|ShowChangesDialog"
msgid "Shows or hides recorded changes."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuje abo chowa nagrate změny."
#. qmxGg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showdetaildialog.ui:18
@@ -29481,7 +29481,7 @@ msgstr "Wu_bjeŕśo pólo, kótarež drobnostku wopśimujo, kótaruž cośo poka
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showdetaildialog.ui:146
msgctxt "showdetaildialog|extended_tip|dimsTreeview"
msgid "Choose the field that you want to view the details for."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo pólo, za kótarež cośo drobnostki pokazaś."
#. BDJbs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showsheetdialog.ui:16
@@ -29499,7 +29499,7 @@ msgstr "Schowane tabele"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showsheetdialog.ui:157
msgctxt "showsheetdialog|extended_tip|ShowSheetDialog"
msgid "Displays a list of all hidden sheets in your spreadsheet document."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazujo lisćinu wšych schowanych tabelow we wašom tabelowem dokumenśe."
#. ktHTz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:53
@@ -29829,7 +29829,7 @@ msgstr "Wobceŕk:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/simplerefdialog.ui:142
msgctxt "simplerefdialog|extended_tip|SimpleRefDialog"
msgid "Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the Set Reference button (...)."
-msgstr ""
+msgstr "Filtrujo lisćinu změnow pó wobceŕku celow, kótaryž pódawaśo. Aby wobceŕk celow w swójej tabeli wubrał, klikniśo na tłocašk Póśěg nastajiś (...)."
#. GGUrx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:8
@@ -29841,7 +29841,7 @@ msgstr "Solwer"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:39
msgctxt "solverdlg|resetall"
msgid "_Reset All"
-msgstr ""
+msgstr "Wšykno s_lědk stajiś"
#. bz78K
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:53
@@ -29853,7 +29853,7 @@ msgstr "Na_stajenja..."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:60
msgctxt "solverdlg|extended_tip|options"
msgid "Opens the Solver Options dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Wócynja dialog nastajenjow Solver."
#. 8hMNV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:72
@@ -29889,7 +29889,7 @@ msgstr "Minim_um"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:178
msgctxt "solverdlg|extended_tip|min"
msgid "Enter the cell range that can be changed."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo wobceŕk celow, kótarež se ma změniś."
#. gB8JN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:189
@@ -29901,19 +29901,19 @@ msgstr "_Maksimum"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:202
msgctxt "solverdlg|extended_tip|max"
msgid "Enter the cell range that can be changed."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo wobceŕk celow, kótarež dajo se změniś."
#. fqxHx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:227
msgctxt "solverdlg|extended_tip|changeedit"
msgid "Enter the cell range that can be changed."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo wobceŕk celow, kótarež dajo se změniś."
#. qsQDn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:270
msgctxt "solverdlg|extended_tip|targetedit"
msgid "Enter or click the cell reference of the target cell. This field takes the address of the cell whose value is to be optimized."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo celowy póśěg celoweje cele abo klikniśo na njen. Pólo adresu cele wopśimujo, kótarejež gódnota se ma optiměrowaś."
#. ze8nv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:306
@@ -29925,13 +29925,13 @@ msgstr "_Gódnota"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:318
msgctxt "solverdlg|extended_tip|value"
msgid "Enter the cell range that can be changed."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo wobceŕk celow, kótarež dajo se změniś."
#. uzDam
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:343
msgctxt "solverdlg|extended_tip|valueedit"
msgid "Enter the cell range that can be changed."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo wobceŕk celow, kótarež dajo se změniś."
#. UWsBu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:429
@@ -30177,7 +30177,7 @@ msgstr "Pódlańske wuměnjenja"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:896
msgctxt "solverdlg|extended_tip|SolverDialog"
msgid "Opens the Solver dialog. A solver allows you to solve mathematical problems with multiple unknown variables and a set of constraints on the variables by goal-seeking methods."
-msgstr ""
+msgstr "Wócynja dialog Solver. Solver wam zmóžnja, matermatiske problemy z někotarymi njeznatymi wariablami a sajźbu wobgranicowanjow za wariable pśez cel pytajuce metody rozwězaś."
#. DFfjo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:22
@@ -30195,7 +30195,7 @@ msgstr "Solwer:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:121
msgctxt "solveroptionsdialog|extended_tip|engine"
msgid "Select a solver engine. The listbox is disabled if only one solver engine is installed."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo mašinu Solver. Lisćinowe pólo se znjemóžnja, jolic jano jadna mašina solver jo zainstalěrowana."
#. JVMDt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:148
@@ -30213,7 +30213,7 @@ msgstr "Wobźěłaś..."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:224
msgctxt "solveroptionsdialog|extended_tip|edit"
msgid "If the current entry in the Settings listbox allows you to edit a value, you can click the Edit button. A dialog opens where you can change the value."
-msgstr ""
+msgstr "Jolic wam aktualny zapisk w lisćinowem pólu zmóžnja, gódnotu wobźěłaś, móžośo na tłocašk Wobźěłaś kliknuś. Dialog se wócynja, źož móžośo gódnotu změniś."
#. GHJGp
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverprogressdialog.ui:8
@@ -30273,7 +30273,7 @@ msgstr "Wuslědk:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortcriteriapage.ui:33
msgctxt "sortcriteriapage|extended_tip|SortCriteriaPage"
msgid "Specify the sorting options for the selected range."
-msgstr ""
+msgstr "Pódajśo sortěrowańske nastajenja za wubrany wobceŕk."
#. PqGRt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:8
@@ -30297,7 +30297,7 @@ msgstr "Nastajenja"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:29
msgctxt "sortkey|extended_tip|sortlb"
msgid "Select the column that you want to use as the primary sort key."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo słup, kótaryž cośo ako primarny sortěrowański kluc wužywaś."
#. HSoQ2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:41
@@ -30309,7 +30309,7 @@ msgstr "_Stupajucy"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:50
msgctxt "sortkey|extended_tip|up"
msgid "Sorts the selection from the lowest value to the highest value. The sorting rules are given by the locale. You can define the sort rules on Data - Sort - Options."
-msgstr ""
+msgstr "Sortěrujo wuběrk wót nejnišeje gódnoty do nejwušeje gódnoty. Sortěrowańske pšawidła wót rěcnego nastajenja wótwisuju. Móžośo sortěrowańske pšawidła w Daty - Sortěrowaś… - Nastajenja definěrowaś."
#. TfqAv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:61
@@ -30321,7 +30321,7 @@ msgstr "_Wóstupajucy"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:70
msgctxt "sortkey|extended_tip|down"
msgid "Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options."
-msgstr ""
+msgstr "Sortěrujo wuběrk wót nejwušeje do nejnišeje gódnoty. Móžośo sortěrowańske pšawidła w Daty - Sortěrowaś… - Nastajenja definěrowaś."
#. Svy7B
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:85
@@ -30333,7 +30333,7 @@ msgstr "Sortěrowański kluc "
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:93
msgctxt "sortkey|extended_tip|SortKeyFrame"
msgid "Select the column that you want to use as the primary sort key."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo słup, kótaryž cośo ako primarny sortěrowański kluc wužywaś."
#. 9FBK2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:28
@@ -30345,7 +30345,7 @@ msgstr "Na wje_likopisanje źiwaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:36
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|case"
msgid "Sorts first by uppercase letters and then by lowercase letters. For Asian languages, special handling applies."
-msgstr ""
+msgstr "Sortěrujo nejpjerwjej pó wjelikich a pótom pó małych pismikach. Z aziskimi rěcami se wósebnje wobchadaju."
#. fTCGJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:47
@@ -30357,7 +30357,7 @@ msgstr "Wobceŕk wopśimujo..."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:55
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|header"
msgid "Omits the first row or the first column in the selection from the sort."
-msgstr ""
+msgstr "Wuzamkujo prědnu smužku abo prědny słup we wuběrku ze sortěrowanja."
#. RM629
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:66
@@ -30369,7 +30369,7 @@ msgstr "Formaty zapśimjeś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:74
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|formats"
msgid "Preserves the current cell formatting."
-msgstr ""
+msgstr "Wobchowajo aktualne celowe formatěrowanje."
#. Gtck5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:85
@@ -30381,7 +30381,7 @@ msgstr "Pśirodne sortěrowanje zmóžniś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:93
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|naturalsort"
msgid "Natural sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the value of the numerical element in each sorted number, instead of the traditional way of sorting them as ordinary strings."
-msgstr ""
+msgstr "Pśirodne sortěrowanje jo sortěrowański algoritmus, kótaryž licby, kótarež se ze znamuškowym rjeśazkom zachopinaju, na zakłaźe gódnoty numeriskego elementa w kuždej sortěrowanej licbje sortěrowaś, město aby je pó tracionalnem nałogu ako wšedne znamuškowe rjeśazki sortěrował."
#. yev2y
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:104
@@ -30405,7 +30405,7 @@ msgstr "Sortěrowańske wuslědki kopěrowaś do:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:143
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|copyresult"
msgid "Copies the sorted list to the cell range that you specify."
-msgstr ""
+msgstr "Kopěrujo sortěrowanu lisćinu do pódanego wobceŕka celow."
#. WKWmE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:163
@@ -30417,7 +30417,7 @@ msgstr "Sortěrowańske wuslědki kopěrowaś do:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:164
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|outarealb"
msgid "Select a named cell range where you want to display the sorted list, or enter a cell range in the input box."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo pomjenjony wobceŕk celow, źož móžośo sortěrowanu lisćinu pokazaś abo zapódajśo wobceŕk celow do zapódawańskego póla."
#. ABGSS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:185
@@ -30429,7 +30429,7 @@ msgstr "Sortěrowańske wuslědki kopěrowaś do:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:186
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|outareaed"
msgid "Enter the cell range where you want to display the sorted list, or select a named range from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo wobceŕk celow, źož cośo sortěrowanu lisćinu pokazaś abo wubjeŕśo pomjenjony wobceŕk z lisćiny."
#. GwzEB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:197
@@ -30441,7 +30441,7 @@ msgstr "Swójski sortěrowański pórěd"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:208
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|sortuser"
msgid "Click here and then select the custom sort order that you want."
-msgstr ""
+msgstr "Klikniśo how a wubjeŕśo pótom na póžedany swójski sortěrowański pórěd."
#. iWcGs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:227
@@ -30453,7 +30453,7 @@ msgstr "Swójski sortěrowański pórěd"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:228
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|sortuserlb"
msgid "Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists ."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo swójski sortěrowański pórěd, kótaryž cośo nałožyś. Aby swójski sortěrowański pórěd definěrował, wubjeŕśo Rědy - Nastajenja - %PRODUCTNAME Calc - sortěrowańske lisćiny."
#. KJrPL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:243
@@ -30471,13 +30471,13 @@ msgstr "Nastajenja"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:272
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|algorithmlb"
msgid "Select a sorting option for the language."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo sortěrowańske nastajenje za rěc."
#. u52Ei
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:294
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|language"
msgid "Select the language for the sorting rules."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo rěc za sortěrowańske pšawidła."
#. aDahD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:333
@@ -30495,7 +30495,7 @@ msgstr "Wótgórjejka dołoj (smužki sortěrowaś)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:370
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|topdown"
msgid "Sorts rows by the values in the active columns of the selected range."
-msgstr ""
+msgstr "Sortěrujo smužki pó gódnotach w aktiwnych słupach wubranego wobceŕka."
#. aU8Mg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:381
@@ -30507,7 +30507,7 @@ msgstr "Wótlěwa napšawo (słupy sortěrowaś)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:390
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|leftright"
msgid "Sorts columns by the values in the active rows of the selected range."
-msgstr ""
+msgstr "Sortěrujo słupy pó gódnotach w aktiwnych smužkach wubranego wobceŕka."
#. nbPgX
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:405
@@ -30519,7 +30519,7 @@ msgstr "Směr"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:420
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|SortOptionsPage"
msgid "Sets additional sorting options."
-msgstr ""
+msgstr "Definěrujo pśidatne sortěrowańske nastajenja."
#. qAEt6
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:22
@@ -30609,19 +30609,19 @@ msgstr "Standardny filter"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:46
msgctxt "standardfilterdialog|clear"
msgid "_Clear"
-msgstr ""
+msgstr "_Lašowaś"
#. kFyDu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:70
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|ok"
msgid "Saves all changes and closes dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Składujo wšykne změny a zacynja dialog."
#. JEsDB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:90
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|cancel"
msgid "Closes dialog and discards all changes."
-msgstr ""
+msgstr "Zacynja dialog a zachyśijo wšykne změny."
#. 3c3SD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:169
@@ -30645,7 +30645,7 @@ msgstr "Operator 1"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:178
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|connect1"
msgid "For the following arguments, you can choose between the logical operators AND / OR."
-msgstr ""
+msgstr "Za slědujuce argumenty móžośo mjazy logiskima operatoroma A abo ABO wóliś."
#. k269E
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:192
@@ -30669,7 +30669,7 @@ msgstr "Operator 2"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:201
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|connect2"
msgid "For the following arguments, you can choose between the logical operators AND / OR."
-msgstr ""
+msgstr "Za slědujuce argumenty móžośo mjazy logiskima operatoroma A abo ABO wóliś."
#. UZ8iA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:215
@@ -30741,7 +30741,7 @@ msgstr "Pólne mě 1"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:302
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|field1"
msgid "Specifies the field names from the current table to set them in the argument."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa pólne mjenja z aktualneje tabele, kótarež se maju do argumenta zasajźiś."
#. 4ozHK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:320
@@ -30753,7 +30753,7 @@ msgstr "Pólne mě 2"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:321
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|field2"
msgid "Specifies the field names from the current table to set them in the argument."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa pólne mjenja z aktualneje tabele, kótarež se maju do argumenta zasajźiś."
#. C4XRG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:339
@@ -30765,7 +30765,7 @@ msgstr "Pólne mě 3"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:340
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|field3"
msgid "Specifies the field names from the current table to set them in the argument."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa pólne mjenja z aktualneje tabele, kótarež se maju do argumenta zasajźiś."
#. Y9hSS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:355
@@ -30843,7 +30843,7 @@ msgstr "Wuměnjenje 1"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:392
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|cond1"
msgid "Specifies the comparative operators through which the entries in the Field name and Value fields can be linked."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa pśirownańske operatory, pśez kótarež daju se zapiski w póloma Pólne mě a Gódnota zwězaś."
#. uCRxP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:412
@@ -30915,7 +30915,7 @@ msgstr "Wuměnjenje 2"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:429
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|cond2"
msgid "Specifies the comparative operators through which the entries in the Field name and Value fields can be linked."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa pśirownańske operatory, pśez kótarež daju se zapiski w póloma Pólne mě a Gódnota zwězaś."
#. rVFzc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:449
@@ -30987,7 +30987,7 @@ msgstr "Wuměnjenje 3"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:466
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|cond3"
msgid "Specifies the comparative operators through which the entries in the Field name and Value fields can be linked."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa pśirownańske operatory, pśez kótarež daju se zapiski w póloma Pólne mě a Gódnota zwězaś."
#. jnrrF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:486
@@ -31065,7 +31065,7 @@ msgstr "Gódnota 1"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:527
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|val1"
msgid "Specifies a value to filter the field."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa gódnotu za filtrowanje póla."
#. YVkFu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:554
@@ -31077,7 +31077,7 @@ msgstr "Gódnota 2"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:555
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|val2"
msgid "Specifies a value to filter the field."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa gódnotu za filtrowanje póla."
#. aSAHM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:582
@@ -31089,7 +31089,7 @@ msgstr "Gódnota 3"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:583
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|val3"
msgid "Specifies a value to filter the field."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa gódnotu za filtrowanje póla."
#. zuaTh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:607
@@ -31101,25 +31101,25 @@ msgstr "Gódnota 4"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:621
msgctxt "standardfilterdialog|remove1|tooltip_text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Wótwónoźeś"
#. snJCB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:635
msgctxt "standardfilterdialog|remove2|tooltip_text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Wótwónoźeś"
#. 8ti5o
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:649
msgctxt "standardfilterdialog|remove3|tooltip_text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Wótwónoźeś"
#. y4aPN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:663
msgctxt "standardfilterdialog|remove4|tooltip_text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Wótwónoźeś"
#. ekQLB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:691
@@ -31137,7 +31137,7 @@ msgstr "_Na wjelikopisanje źiwaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:740
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|case"
msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters when filtering the data."
-msgstr ""
+msgstr "Rozeznawa mjazy wjelikimi a małymi pismikami, gaž se daty filtruju."
#. yud2Z
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:751
@@ -31149,7 +31149,7 @@ msgstr "Wo~bcerk wopśimujo słupowe pópisanja"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:760
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|header"
msgid "Includes the column labels in the first row of a cell range."
-msgstr ""
+msgstr "Zapśimujo słupowe pópisanja w prědnej smužce wobceŕka celow."
#. 4ZVQy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:771
@@ -31161,7 +31161,7 @@ msgstr "Regu_larne wuraze"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:780
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|regexp"
msgid "Allows you to use regular expressions in the filter definition."
-msgstr ""
+msgstr "Zmóžnja wam, regularne wuraze we filtrowej definiciji wužywaś."
#. Y8AtC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:791
@@ -31173,7 +31173,7 @@ msgstr "Žed_ne duplikaty"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:800
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|unique"
msgid "Excludes duplicate rows in the list of filtered data."
-msgstr ""
+msgstr "Wuzamkujo dwójne smužki w lisćinje filtrowanych datow."
#. BRiA2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:811
@@ -31185,7 +31185,7 @@ msgstr "Wuslědki k_opěrowaś do:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:824
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|copyresult"
msgid "Select the check box, and then select the cell range where you want to display the filter results."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo kontrolny kašćik a pón wobceŕk celow, źož cośo filtrowe wuslědki pokazaś."
#. wDy43
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:835
@@ -31197,7 +31197,7 @@ msgstr "Filtrowe kriterije wob_chowaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:844
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|destpers"
msgid "Select the Copy results to check box, and then specify the destination range where you want to display the filtered data. If this box is checked, the destination range remains linked to the source range. You must have defined the source range under Data - Define range as a database range."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo kontrolny kašćik Wuslědki kopěrowaś do a pódajśo celowy wobceŕk, źož cośo fitrowane daty pokazaś. Jolic toś ten kašćik jo wubrany, wóstawa celowy wobceŕk ze žrědłowym wobceŕkom zwězany. Žrědłowy wobceŕk musy pód Daty - Wobceŕk definěrowaś… - Wobceŕk datoweje banki definěrowaś definěrowany byś."
#. StG9B
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:876
@@ -31209,7 +31209,7 @@ msgstr "Wuslědki kopěrowaś do"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:877
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|lbcopyarea"
msgid "Select the check box, and then select the cell range where you want to display the filter results."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo kontrolny kašćik a pón wobceŕk celow, źož cośo filtrowe wuslědki pokazaś."
#. aX8Ar
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:899
@@ -31221,13 +31221,13 @@ msgstr "Wuslědki kopěrowaś do"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:900
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|edcopyarea"
msgid "Select the check box, and then select the cell range where you want to display the filter results."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo kontrolny kašćik a pón wobceŕk celow, źož cośo filtrowe wuslědki pokazaś."
#. WSVsk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:919
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|rbcopyarea"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
-msgstr ""
+msgstr "Klikniśo na symbol Pómjeńšyś, aby dialog na wjelilkosć zapódawańskego póla pómjeńšył. Jo pón lažčej, póžedany póśěg w tabeli markěrowaś. Symbol se awtomatiski do symbola Maksiměrowaś pśetwórjujo. Klikniśo na njen, aby dialog na jogo spócetnu wjelikosć wótnowił."
#. 4PyDb
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:944
@@ -31251,13 +31251,13 @@ msgstr "Na_stajenja"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:983
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|more"
msgid "Shows additional filter options."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazujo pśidatne filtrowe nastajenja."
#. NNCfP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1006
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|StandardFilterDialog"
msgid "Specifies the logical conditions to filter your table data."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa logiske wuměnjenja za filtrowanje wašych tabelowych datow."
#. uBMEs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:24
@@ -31329,13 +31329,13 @@ msgstr "Ku kupce zestajiś pó"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:61
msgctxt "subtotalgrppage|extended_tip|group_by"
msgid "Select the column that you want to control the subtotal calculation process. If the contents of the selected column change, the subtotals are automatically recalculated."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo słup, wót kótaregož ma woblicenje mjazywuslědka wótwisowaś. Jolic se wopśimjeśe wubranego słupa změnja, se mjazywuslědki atwomatiski znowego woblicuju."
#. gL3Zy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:73
msgctxt "subtotalgrppage|select_all_columns_button"
msgid "Select all columns"
-msgstr ""
+msgstr "Wšykne słupy wubraś"
#. 42zT3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:106
@@ -31353,19 +31353,19 @@ msgstr "Funkciju wužywaś:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:178
msgctxt "subtotalgrppage|extended_tip|columns"
msgid "Select the column(s) containing the values that you want to subtotal."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo słupy, kótarež gódnoty wopśimuju, z kótarychž se ma mjazywuslědk woblicyś."
#. hECtu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:224
msgctxt "subtotalgrppage|extended_tip|functions"
msgid "Select the mathematical function that you want to use to calculate the subtotals."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo matematisku funkciju, kótaruž cośo wužywaś, aby mjazywuslědki woblicył."
#. xaDtc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:244
msgctxt "subtotalgrppage|extended_tip|SubTotalGrpPage"
msgid "Specify the settings for up to three subtotal groups. Each tab has the same layout."
-msgstr ""
+msgstr "Pódajśo nastajenja za do tśich kupkow mjazywuslědkow. Kuždy rejtarik ma samske wugótowanje."
#. xPviB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:30
@@ -31377,7 +31377,7 @@ msgstr "Ła_manje boka mjazy kupkami"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:39
msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|pagebreak"
msgid "Inserts a new page after each group of subtotaled data."
-msgstr ""
+msgstr "Zasajźujo nowy bok za kuždeju kupku zespominanych datow."
#. vAGGF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:50
@@ -31389,7 +31389,7 @@ msgstr "_Na wjelikopisanje źiwaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:59
msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|case"
msgid "Recalculates subtotals when you change the case of a data label."
-msgstr ""
+msgstr "Woblicujo mjazywuslědki znowego, gaž pisanje datowego pópisanja změnjaśo."
#. srkjs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:70
@@ -31401,7 +31401,7 @@ msgstr "_Do togo wobceŕk pó kupkach sortěrowaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:79
msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|sort"
msgid "Sorts the area that you selected in the Group by box of the Group tabs according to the columns that you selected."
-msgstr ""
+msgstr "Sortěrujo wobceŕk, kótaryž sćo wubrał w pólu „Zrědowaś pó“ kupkowych rejtarikow pó wubranych słupach."
#. 6jJEr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:94
@@ -31419,7 +31419,7 @@ msgstr "_Stupajucy"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:137
msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|ascending"
msgid "Sorts beginning with the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options."
-msgstr ""
+msgstr "Sortěrujo zachopinajucy z nejnišeju gódnotu. Móžośo sortěrowańske pšawidła w Daty - Sortěrowaś… - Nastajenja definěrowaś."
#. maa6m
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:148
@@ -31431,7 +31431,7 @@ msgstr "Wóst_upajucy"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:159
msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|descending"
msgid "Sorts beginning with the highest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options."
-msgstr ""
+msgstr "Sortěrujo zachopinajucy z nejwušeju gódnotu. Móžośo sortěrowańske pšawidła w Daty - Sortěrowaś… - Nastajenja definěrowaś."
#. EGqiq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:170
@@ -31443,7 +31443,7 @@ msgstr "Formaty _zapśimjeś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:179
msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|formats"
msgid "Considers formatting attributes when sorting."
-msgstr ""
+msgstr "Zapśimujo formatěrowańske atributy pśi sortěrowanju."
#. 4rGHy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:190
@@ -31455,13 +31455,13 @@ msgstr "Swójs_ki sortěrowański pórěd"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:202
msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|btnuserdef"
msgid "Uses a custom sorting order that you defined in the Options dialog box at %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists."
-msgstr ""
+msgstr "Wuž\\wa swójski sortěrowański pórěd, kótaryž sćo definěrował w dialogowem pólu Nastajenja pód %PRODUCTNAME Calc - Sortěrowańske lisćiny."
#. T5A7R
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:221
msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|lbuserdef"
msgid "Uses a custom sorting order that you defined in the Options dialog box at %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists."
-msgstr ""
+msgstr "Wuž\\wa swójski sortěrowański pórěd, kótaryž sćo definěrował w dialogowem pólu Nastajenja pód %PRODUCTNAME Calc - Sortěrowańske lisćiny."
#. fEyTF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:236
@@ -31473,7 +31473,7 @@ msgstr "Sortěrowaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:251
msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|SubTotalOptionsPage"
msgid "Specify the settings for calculating and presenting subtotals."
-msgstr ""
+msgstr "Pódajśo nastajenja za woblicenje a pśedstajenje mjazywuslědkow."
#. 8AoGN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tabcolordialog.ui:72
@@ -31509,19 +31509,19 @@ msgstr "Wót sm_užki:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:163
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|charset"
msgid "Specifies the character set to be used in the imported file."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa znamuškowu sajźbu, kótaraž se ma w importěrowanej dataji wužywaś."
#. FM2uG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:178
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|language"
msgid "Determines how the number strings are imported."
-msgstr ""
+msgstr "Póstaja, kak se maju licby importěrowaś."
#. DFFzE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:197
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|fromrow"
msgid "Specifies the row where you want to start the import."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa smužku, źož cośo import zachopiś."
#. nxMFN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:212
@@ -31539,7 +31539,7 @@ msgstr "_Kšuta šyrokosć"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:258
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|tofixedwidth"
msgid "Separates fixed-width data (equal number of characters) into columns."
-msgstr ""
+msgstr "Rozdźělujo daty z kšuteju šyrokosću (z jadnakeju licbu znamuškow) na słupy."
#. 9eEuK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:270
@@ -31551,7 +31551,7 @@ msgstr "Źě_lony pśez"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:279
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|toseparatedby"
msgid "Select the separator used in your data."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo źěleńske znamuško, kótarež se ma we wašych datach wužywaś."
#. 2BKqB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:307
@@ -31563,7 +31563,7 @@ msgstr "_Tabulator"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:316
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|tab"
msgid "Separates data delimited by tabs into columns."
-msgstr ""
+msgstr "Rozdźělujo pśez rejtariki wobgranicowane daty na słupy."
#. YQ88b
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:327
@@ -31575,7 +31575,7 @@ msgstr "Źěleńske _znamuška zjadnośiś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:337
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|mergedelimiters"
msgid "Combines consecutive delimiters and removes blank data fields."
-msgstr ""
+msgstr "Kombiněrujo za sobu slědujuce źěleńske znamuška a wótwónoźujo prozne datowe póla."
#. fZFyK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:349
@@ -31587,7 +31587,7 @@ msgstr "Prozne znamjenja wo_brězaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:359
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|removespace"
msgid "Removes starting and trailing spaces from data fields."
-msgstr ""
+msgstr "Wótwónoźujo prozne znamuška na zachopjeńku a kóńcu datowego póla."
#. 5Jq8o
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:371
@@ -31599,7 +31599,7 @@ msgstr "_Koma"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:380
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|comma"
msgid "Separates data delimited by commas into columns."
-msgstr ""
+msgstr "Rozdźělujo pśez komy wobgranicowane daty na słupy."
#. aKEWs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:391
@@ -31611,7 +31611,7 @@ msgstr "S_emikolon"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:400
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|semicolon"
msgid "Separates data delimited by semicolons into columns."
-msgstr ""
+msgstr "Rozdźělujo pśez semikolony wobgranicowane daty na słupy."
#. jhHJJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:411
@@ -31623,7 +31623,7 @@ msgstr "Pro_zne znamuško"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:420
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|space"
msgid "Separates data delimited by spaces into columns."
-msgstr ""
+msgstr "Rozdźělujo pśez prozne znamuška wobgranicowane daty na słupy."
#. Pn4Gr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:438
@@ -31635,7 +31635,7 @@ msgstr "Dr_uge"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:449
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|other"
msgid "Separates data into columns using the custom separator that you specify. Note: The custom separator must also be contained in your data."
-msgstr ""
+msgstr "Rozdźělujo daty na słupy z pomocu swójskeho pódaneho źěleńskego znamuška. Pokazka: Toś to swójske źěleńske znamuško musy teke we wašych datach wopśimjone byś."
#. smjGu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:472
@@ -31647,7 +31647,7 @@ msgstr "Druge"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:473
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|inputother"
msgid "Separates data into columns using the custom separator that you specify. Note: The custom separator must also be contained in your data."
-msgstr ""
+msgstr "Rozdźělujo daty na słupy z pomocu swójskeho pódaneho źěleńskego znamuška. Pokazka: Toś to swójske źěleńske znamuško musy teke we wašych datach wopśimjone byś."
#. B5nFB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:499
@@ -31659,7 +31659,7 @@ msgstr "Źěleńske _znamuško znamuškowych rjeśazkow:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:525
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|textdelimiter"
msgid "Select a character to delimit text data. You can also enter a character in the text box."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo znamuško, aby tekstowe daty wobgranicował. Móžośo teke znamuško do tekstowego póla zapódaś."
#. nPRdc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:553
@@ -31677,7 +31677,7 @@ msgstr "Pó_lo w pazorkach ako tekst formatěrowaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:591
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|quotedfieldastext"
msgid "When this option is enabled, fields or cells whose values are quoted in their entirety (the first and last characters of the value equal the text delimiter) are imported as text."
-msgstr ""
+msgstr "Gaž toś to nastajenje jo zmóžnjone, se póla abo cele, kótarychž gódnoty se w jich cełkownosći citěruju (prědne a slědne znamuško tekstowemu źěleńskemu znamuškoju wótpowědujotej) ako tekst importěruju."
#. nBNfT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:603
@@ -31689,7 +31689,7 @@ msgstr "Wóse_bne licby spóznaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:611
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|detectspecialnumbers"
msgid "When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation."
-msgstr ""
+msgstr "Gaž toś to nastajenje jo zmóžnjone, Calc awtomatiski wšykne numeriske formaty, inkluziwnje wósebne licbowe formaty ako datumy, cas a wědomnostnu notaciju, spóznawa."
#. fBAv9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:623
@@ -31707,7 +31707,7 @@ msgstr "Jolic zmóžnjone, prozne žrědłowe cele celowe cele njepśepisuju."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:632
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|skipemptycells"
msgid "When this option is enabled, Calc preserves previous content of cells when pasting empty ones. Otherwise, Calc deletes content of previous cells."
-msgstr ""
+msgstr "Gaž toś to nastajenje jo zmóžnjone, Calc pjerwjejšne wopśimjeśe celow wobchowajo, gaž se prozne cele zasajźuju. Howac Calc wopśimjeśe pjerwjejšnych celow wulašujo."
#. PBycV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:648
@@ -31725,7 +31725,7 @@ msgstr "Słupowy _typ:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:702
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|columntype"
msgid "Choose a column in the preview window and select the data type to be applied the imported data."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo słup we woknje pśeglěda a pótom datowy typ, kótaryž se ma na importěrowane daty nałožyś."
#. A79gL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:781
@@ -31743,7 +31743,7 @@ msgstr "Póla"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:827
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog"
msgid "Sets the import options for delimited data."
-msgstr ""
+msgstr "Póstaja importowe nastajenja za daty ze źěleńskimi znamuškami."
#. RNFRE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:8
@@ -31839,7 +31839,7 @@ msgstr "_Formule"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:39
msgctxt "extended_tip|formula"
msgid "Specifies whether to show formulas instead of results in the cells."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa, lěc se maju formule město wuslědkow w celach pokazaś."
#. a9dGg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:50
@@ -31851,7 +31851,7 @@ msgstr "_Nulowe gódnoty"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:58
msgctxt "extended_tip|nil"
msgid "Specifies whether to show numbers with the value of 0."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa, lěc se maju licby z gódnotu 0 pokazaś."
#. CVAZD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:69
@@ -31863,7 +31863,7 @@ msgstr "_Komentarowy indikator"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:77
msgctxt "extended_tip|annot"
msgid "Specifies that a small rectangle in the top right corner of the cell indicates that a comment exists. The comment will be shown only when you enable tips under %PRODUCTNAME - General in the Options dialog box."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa, až mały pšawokut w pšawem górnem rožku cele pokazujo, až komentar eksistěrujo. Komentar se jano pokazujo, gaž pokazki pód %PRODUCTNAME - Powšykne w dialogowem pólu Nastajenja zmóžnjaśo."
#. G6GjE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:88
@@ -31875,7 +31875,7 @@ msgstr "Wu_zwignjenje gódnotow"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:96
msgctxt "extended_tip|value"
msgid "Mark the Value highlighting box to show the cell contents in different colors, depending on type. Text cells are formatted in black, formulas in green, number cells in blue, and protected cells are shown with light grey background, no matter how their display is formatted."
-msgstr ""
+msgstr "Markěrujśo pólo Gódnotu wuzwignuś, aby celowe wopśimjeśe w rozdźělnych barwach wótwisujucy wót typa pokazał. Tekstowe cele se carne, formule zelene, licbowe cele módre a šćitane cele ze swětłošereju slězynu formatěruju, njewótwisujucy wót togo, kak jich pokazanje jo formatěrowane."
#. ah84V
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:107
@@ -31887,7 +31887,7 @@ msgstr "_Kokula"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:115
msgctxt "extended_tip|anchor"
msgid "Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa, lěc se kokulkowy symbol pokazujo, gaž se zasajźony objekt, ako na pśikład grafika, wuběra."
#. XBGqd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:126
@@ -31899,7 +31899,7 @@ msgstr "Te_kstowy woběžk"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:134
msgctxt "extended_tip|clipmark"
msgid "If a cell contains text that is wider than the width of the cell, the text is displayed over empty neighboring cells in the same row. If there is no empty neighboring cell, a small triangle at the cell border indicates that the text continues."
-msgstr ""
+msgstr "Jolic cela tekst wopśimujo, kótaryž jo šyršy ako šyrokosć cele, se tekst pśez prozne susedne cele w samskej smužce rozpśestrěwa. Jolic prozna susedna njejo cela, mały tśirožk na celowem ramiku na to pokazujo, až se tekst pókšacujo."
#. aqEWS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:145
@@ -31911,7 +31911,7 @@ msgstr "_Póśěgi barwojto pokazaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:153
msgctxt "extended_tip|rangefind"
msgid "Specifies that each reference is highlighted in color in the formula. The cell range is also enclosed by a colored border as soon as the cell containing the reference is selected for editing."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa, až se kuždy póśěg w barwje formule wuzwigujo. Wobceŕk celow teke barwojty ramik dostanjo, gaž se cela, kótaraž póśěg wopśimujo, za wobźěłowanje wuběra."
#. qtccR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:168
@@ -31929,7 +31929,7 @@ msgstr "_Nadpisma słupow/smužkow"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:203
msgctxt "extended_tip|rowcolheader"
msgid "Specifies whether to display row and column headers."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa, lěc se maju głowy smužkow a słupow pokazaś."
#. WAwjG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:214
@@ -31941,7 +31941,7 @@ msgstr "Hori_contalna suwata rědka"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:222
msgctxt "extended_tip|hscroll"
msgid "Specifies whether to display a horizontal scrollbar at the bottom of the document window."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa, lěc se ma horicontalna suwańska rědka dołojce w dokumentowem woknje pokazaś."
#. PZvCk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:233
@@ -31953,7 +31953,7 @@ msgstr "Werti_kalna suwata rědka"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:241
msgctxt "extended_tip|vscroll"
msgid "Specifies whether to display a vertical scrollbar at the right of the document window."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa, lěc se ma wertikalna suwańska rědka napšawo w dokumentowem woknje pokazaś."
#. rPmMd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:252
@@ -31965,7 +31965,7 @@ msgstr "Tabe_lowe rejtariki"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:260
msgctxt "extended_tip|tblreg"
msgid "Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa, lěc se maju tabelowe rejtariki dołojce w tabelowem dokumenśe pokazaś."
#. WJSnC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:271
@@ -31977,7 +31977,7 @@ msgstr "_Rozrědowańske symbole"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:279
msgctxt "extended_tip|outline"
msgid "If you have defined an outline, the Outline symbols option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Jolic sćo definěrowak rozrědowanje, nastajenja rozrědowańskich symbolow pódawa, lěc se maju rozrědowańske symbole na kšomje tabele pokazaś."
#. jJ4uB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:290
@@ -32001,7 +32001,7 @@ msgstr "Tabele syn_chronizěrowaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:339
msgctxt "extended_tip|synczoom"
msgid "If checked, all sheets are shown with the same zoom factor. If not checked, each sheet can have its own zoom factor."
-msgstr ""
+msgstr "Jolic to jo markěrowane, se wšykne tabele ze samskim skalěrowanim pokazuju. Jolic to njejo markěrowane, móžo kužda tabela swójski faktor měś."
#. pEFjC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:348
@@ -32013,7 +32013,7 @@ msgstr "Měritko"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:394
msgctxt "extended_tip|color"
msgid "Specifies a color for the grid lines in the current document."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa barwu za kśidnowe linije w aktualnem dokumenśe."
#. bF3Yr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:407
@@ -32049,7 +32049,7 @@ msgstr "Schowaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:442
msgctxt "extended_tip|grid"
msgid "Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa, gdy se kśidnowe linije pokazuju. Standard jo, až se kśidnowe linije jano za cele pokazuju, kótarež njamaju slězynowu barwu. Móžośo teke kśidnowe linije za cele ze slězynoweju barwu pokazaś abo je schowaś."
#. ShHLd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:459
@@ -32061,7 +32061,7 @@ msgstr "Ła_manja boka"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|break"
msgid "Specifies whether to view the page breaks within a defined print area."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa, lěc se maju łamanja boka w definěrowanem śišćaŕskem wobceŕku pokazaś."
#. xkuBL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:478
@@ -32073,7 +32073,7 @@ msgstr "Po_mocne linije pśi gibanju"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:486
msgctxt "extended_tip|guideline"
msgid "Specifies whether to view guides when moving drawings, frames, graphics and other objects."
-msgstr ""
+msgstr "Pódawa, lěc se maju pomocne linije pokazaś, gaž se kreslanki, wobłuki, grafiki a druge objekty pśesuwaju."
#. Cb4AM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:501
@@ -32115,7 +32115,7 @@ msgstr "Schowaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:580
msgctxt "extended_tip|objgrf"
msgid "Defines if objects and graphics are shown or hidden."
-msgstr ""
+msgstr "Definěrujo, lěc se objekty a grafiki pokazuju abo chowaju."
#. wFBeZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:594
@@ -32133,7 +32133,7 @@ msgstr "Schowaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:599
msgctxt "extended_tip|diagram"
msgid "Defines if charts in your document are shown or hidden."
-msgstr ""
+msgstr "Definěrujo, lěc se diagramy we wašom dokumenśe pokazuju abo chowaju."
#. YaiTQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:613
@@ -32151,7 +32151,7 @@ msgstr "Schowaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:618
msgctxt "extended_tip|draw"
msgid "Defines if drawing objects in your document are shown or hidden."
-msgstr ""
+msgstr "Definěrujo, lěc se kresleńske objekty we wašom dokumenśe pokazuju abo chowaju."
#. E6GxC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:633
@@ -32163,7 +32163,7 @@ msgstr "Objekty"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:657
msgctxt "extended_tip|TpViewPage"
msgid "Defines which elements of the %PRODUCTNAME Calc main window are displayed. You can also show or hide highlighting of values in tables."
-msgstr ""
+msgstr "Definěrujo, kótare elementy głownego wokna %PRODUCTNAME Calc se pokazuju. Móžośo teke wuzwignjenje gódnotow w tabelach pokazaś abo schowaś."
#. AnLEa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:95
@@ -32211,7 +32211,7 @@ msgstr "Ku kupce zestajony pó"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:308
msgctxt "ttestdialog|extended_tip|TTestDialog"
msgid "Calculates the paired t-Test of two data samples."
-msgstr ""
+msgstr "Woblicujo pórowany t-Test dweju datoweju probowu."
#. ccFZ3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ungroupdialog.ui:8
@@ -32307,7 +32307,7 @@ msgstr "Swójski"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:59
msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|allow"
msgid "Click a validation option for the selected cell(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Klikniśo na nastajenje płaśiwosći za wubrane cele."
#. Nv24D
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:73
@@ -32361,7 +32361,7 @@ msgstr "njepłaśiwy wobceŕk"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:84
msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|data"
msgid "Select the comparative operator that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjeŕśo pśirownański operator, kótaryž cośo wužywaś."
#. RCFrD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:97
@@ -32373,13 +32373,13 @@ msgstr "_Minimum:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:129
msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|min"
msgid "Enter the minimum value for the data validation option that you selected in the Allow box."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo minimalnu gódnotu za nastajenje datoweje płaśiwosći, kótarež sćo wubrał w pólu Dowóliś."
#. ywVMA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:172
msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|minlist"
msgid "Enter the entries that will be valid values or text strings."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo zapiski, kótarež budu płaśiwe gódnoty abo tekstowe znamuškowe rjeśazki."
#. FxF3s
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:193
@@ -32397,7 +32397,7 @@ msgstr "_Prozne cele dowóliś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:213
msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|allowempty"
msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)."
-msgstr ""
+msgstr "W zwisku z Rědy - Detektiw - „Njepłaśiwe daty wóznamjeniś“ se definěrujo, až se prozne cele ako njepłaśiwe daty (znjemóžnjone) pokazuju abo nic (zmóžnjone)."
#. tsgJF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:224
@@ -32409,7 +32409,7 @@ msgstr "Wu_běrańsku lisćinu pokazaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:232
msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|showlist"
msgid "Shows a list of all valid strings or values to select from. The list can also be opened by selecting the cell and pressing Ctrl+D."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazujo lisćinu wšych płaśiwych znamuškowych rjeśazkow abo gódnotow, z kótarychž móžośo wubraś. Lisćina móžo se teke wócyniś, gaž celu wuběraśo a Strg+D tłocyśo."
#. vwNGC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:243
@@ -32421,7 +32421,7 @@ msgstr "Zapiski s_tupajucy sortěrowaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:253
msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|sortascend"
msgid "Sorts the selection list in ascending order and filters duplicates from the list. If not checked, the order from the data source is taken."
-msgstr ""
+msgstr "Sortěrujo wuběrańsku lisćinu w stupajucem pórěźe a filtrujo dwójne zapiski z lisćiny. Jolic to njejo markěrowane, se pórěd z datowego žrědła pśewzejo."
#. 96jcJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:266
@@ -32433,13 +32433,13 @@ msgstr "Płaśiwe žrědło móžo jano ze gromadu wisecego wuběrka smužkow a
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:286
msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|max"
msgid "Enter the maximum value for the data validation option that you selected in the Allow box."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo maksimalnu gódnotu za nastajenje datoweje płaśiwosći, kótarež sćo wubrał w pólu Dowóliś."
#. 3HjmP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:309
msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|ValidationCriteriaPage"
msgid "Specify the validation rules for the selected cell(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Pódajśo pšawidła płaśiwosći za wubrane cele."
#. NBBSA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:8
@@ -32469,7 +32469,7 @@ msgstr "Zmólkowa powěźeńka"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage-mobile.ui:15
msgctxt "validationhelptabpage-mobile|tsbhelp"
msgid "_Show input help when cell is selected"
-msgstr ""
+msgstr "_Zapódawańsku pomoc pokazaś, gaž se cela wuběra"
#. ZJEXj
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage-mobile.ui:56
@@ -32481,7 +32481,7 @@ msgstr "_Titel:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage-mobile.ui:70
msgctxt "validationhelptabpage-mobile|inputhelp_label"
msgid "_Input help:"
-msgstr ""
+msgstr "_Zapódawańska pomoc:"
#. 4etq8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:15
@@ -32493,13 +32493,13 @@ msgstr "_Zapódawańsku pomoc pokazaś, gaž se cela wuběra"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:25
msgctxt "validationhelptabpage|extended_tip|tsbhelp"
msgid "Displays the message that you enter in the Contents box when the cell or cell range is selected in the sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Pokazujo powěźeńku, kótaruž do póla Wopśimjeśe zapódawaśo, gaž se cela abo wobceŕk celow w tabeli wuběra."
#. 9NNLK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:63
msgctxt "validationhelptabpage|extended_tip|title"
msgid "Enter the title that you want to display when the cell or cell range is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo titel, kótaryž cośo pokazaś, gaž se cela abo wobceŕk celow wuběra."
#. WZNfj
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:76
@@ -32517,7 +32517,7 @@ msgstr "_Zapódawańska pomoc:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:116
msgctxt "validationhelptabpage|extended_tip|inputhelp"
msgid "Enter the message that you want to display when the cell or cell range is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo powěźeńku, kótaruž cośo pokazaś, gaž se cela abo wobceŕk celow wuběra."
#. epdvk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:133
@@ -32529,7 +32529,7 @@ msgstr "Wopśimjeśe"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:148
msgctxt "validationhelptabpage|extended_tip|ValidationHelpTabPage"
msgid "Enter the message that you want to display when the cell or cell range is selected in the sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Zapódajśo powěźeńku, kótaruž cośo pokazaś, gaž se cela abo wobceŕk celow w tabeli wuběra."
#. pSFWN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:23
@@ -32577,7 +32577,7 @@ msgstr "Dokumentej pśipokazaś"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:300
msgctxt "xmlsourcedialog|extended_tip|XMLSourceDialog"
msgid "Import XML data in a spreadsheet."
-msgstr ""
+msgstr "XML-daty do tabelowego dokumenta importěrowaś."
#. 5ozTx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:95
@@ -32625,4 +32625,4 @@ msgstr "Ku kupce zestajony pó"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:308
msgctxt "ztestdialog|extended_tip|ZTestDialog"
msgid "Calculates the z-Test of two data samples."
-msgstr ""
+msgstr "Woblicujo pórowany z-Test dweju datoweju probowu."
diff --git a/source/dsb/sfx2/messages.po b/source/dsb/sfx2/messages.po
index fdedffbc454..97eed1522f1 100644
--- a/source/dsb/sfx2/messages.po
+++ b/source/dsb/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559597232.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1667,12 +1667,12 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Bocnicu zacyniś"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
-msgstr "Alizarin"
+msgid ""
+msgstr ""
#. FkuLG
#: include/sfx2/strings.hrc:303
@@ -1692,17 +1692,17 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Módropawsowe plany"
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
-msgstr "Swětłomódry"
+msgid ""
+msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
-msgstr "Klasiska cerwjeń"
+msgid ""
+msgstr ""
#. QDNuB
#: include/sfx2/strings.hrc:308
@@ -1722,11 +1722,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Gólny ptašk"
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
-msgstr "Impress"
+msgid ""
+msgstr ""
#. C5N9D
#: include/sfx2/strings.hrc:312
@@ -1740,11 +1740,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Swětła"
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
-msgstr "Intensiwna zeleń"
+msgid ""
+msgstr ""
#. xo2gC
#: include/sfx2/strings.hrc:315
@@ -1788,11 +1788,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Póstup"
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
-msgstr "Schowanje słyńca"
+msgid ""
+msgstr ""
#. 73Y2e
#: include/sfx2/strings.hrc:323
@@ -3300,9 +3300,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "Z dataje..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr "Stile z wubranego eksternego dokumenta do aktualnego dokumenta kopěrowaś."
@@ -3336,9 +3336,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "Pśedłogi"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr "Pśedłogi we wubranej kategoriji"
@@ -3348,9 +3348,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr "_Wótstawk a znamuško"
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr "Wótstawkowe a znamuškowe stile do aktualnego dokumenta kopěrowaś."
@@ -3366,9 +3366,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "_Wobłuk"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr "Wobłukowe stile do aktualnego dokumenta kopěrowaś."
@@ -3384,9 +3384,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr "Bo_k"
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr "Stile boka do aktualnego dokumenta kopěrowaś."
@@ -3402,9 +3402,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr "_Lisćina"
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr "Lisćinowe stile do aktualnego dokumenta kopěrowaś."
@@ -3420,9 +3420,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "_Pśepisaś"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr "Stile z tym samskim mjenim pśepisaś"
diff --git a/source/dsb/starmath/messages.po b/source/dsb/starmath/messages.po
index 2a2028cc79d..dc4f9a2210d 100644
--- a/source/dsb/starmath/messages.po
+++ b/source/dsb/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/dsb/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562269165.000000\n"
#. GrDhX
@@ -2542,146 +2542,152 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "ZMÓLKA : "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Njewócakane znamuško"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr "Njewócakane znamuško"
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "'{' se wócakujo"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "'{' se wócakujo"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "'(' se wócakujo"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "')' se wócakujo"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr "Lěwy a pšawy symbol njejstej jadnakej"
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr "'fixed', 'sans' abo 'serif' se wócakuju"
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr "'size' slědowany wót njewócakanego znamuška"
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr "Dwójne wusměrjenje njejo dowólone"
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr "Dwójne górjejstajenje/dołojstajenje njejo dowólone"
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr "Wótcakana licba"
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "'#' wócakany"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Barwa trěbna"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "'RIGHT' wócakane"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Wopśimjeśe"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "~Titel"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "~Formulowy tekst"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "~Ramiki"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Wjelikosć"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "O~riginalna wjelikosć"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "Wjelikosći ~boka pśiměriś"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "~Skalěrowanje"
diff --git a/source/dsb/svtools/messages.po b/source/dsb/svtools/messages.po
index 63954c7f9d1..fe21be46db4 100644
--- a/source/dsb/svtools/messages.po
+++ b/source/dsb/svtools/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-06 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559381574.000000\n"
#. fLdeV
@@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/errtxt.hrc:122
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Execution of macros is disabled. Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed."
-msgstr ""
+msgstr "Wuwjeźenje makrow jo znjemóžnjone. Makra su signěrowane, ale dokument (kótaryž dokumentowe tšojenja wopśimujo) njejo signěrowany."
#. 24FhM
#: svtools/inc/errtxt.hrc:123
@@ -4974,6 +4974,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr "Engelšćina (Kenija)"
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr "Thailandska pališćina"
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/dsb/svx/messages.po b/source/dsb/svx/messages.po
index cae9a3f939f..7c5d04da81f 100644
--- a/source/dsb/svx/messages.po
+++ b/source/dsb/svx/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-06 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559381585.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -9858,7 +9858,7 @@ msgstr "Datum: %1"
#: include/svx/strings.hrc:1755
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "Transparenca:"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -14365,19 +14365,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr "_Swójski..."
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr "Aktualny wuběrk"
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr "Mě klase:"
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr "Klasa"
diff --git a/source/dsb/sw/messages.po b/source/dsb/sw/messages.po
index 1fa91a88c1f..2cf248454d5 100644
--- a/source/dsb/sw/messages.po
+++ b/source/dsb/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/dsb/>\n"
@@ -2384,11 +2384,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "Wuzwignjenje"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "Citat"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4265,11 +4265,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "Tekstowy wobłuk"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4852,17 +4852,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Kursor nastajiś"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "Tekstowe wobłuki zwězaś"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "Zwisk tekstowych wobłukow źěliś"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8471,11 +8471,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Tekstowy wobłuk"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8586,11 +8586,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Pśiduca tabela"
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "Pśiducy tabelowy wobłuk"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8682,11 +8682,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Pjerwjejšna tabela"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
-msgstr "Pjerwjejšny tekstowy wobłuk"
+msgid "Previous frame"
+msgstr ""
#. eQPFD
#: sw/inc/strings.hrc:1186
@@ -10062,61 +10062,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr "Tema:"
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "Wótegroniś"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr "Rozwězaś"
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr "Ako njerozwězany markěrowaś"
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "Komentar wu_lašowaś"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "Wšy_kne komentary wót $1 wulašowaś"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "Wšykne komentary wu_lašowaś"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr "Wšykne komentary formatěrowaś..."
@@ -11009,42 +11009,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Slědk stajiś"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Naliceńske symbole"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numerěrowanje"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "Wobceŕ"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Wobraz"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Pozicija"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Pśiměriś"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
msgctxt "businessdatapage|label5"
@@ -14535,11 +14565,11 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Tekstowy wobłuk"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. EmyjV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:64
@@ -21730,196 +21760,214 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "Rozrědowańska rownina:"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr "Tekstowe śěleso"
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "Rownina 1"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "Rownina 2"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "Rownina 3"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "Rownina 4"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "Rownina 5"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "Rownina 6"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "Rownina 7"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "Rownina 8"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "Rownina 9"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "Rownina 10"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "Wobceŕ"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "_Numerěrowańska pśedłoga:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "Žeden"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Pśedłogu wobźěłaś"
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "Pla _toś togo wótstawka znowego zachopiś"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "_Zachopiś z:"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numerěrowanje"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "Toś ten wótstawk do numerěrowanja smužkow _zapśimjeś"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "Pla toś togo wótstawka _znowego zachopiś"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "_Zachopiś z:"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Numerěrowanje smužkow"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -24164,38 +24212,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Aziska typografija"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Rozrědowanje a numerěrowanje"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulatory"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Iniciale"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Ramiki"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Płonina"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparenca"
@@ -27108,11 +27162,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Ramiki"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Numerěrowańska pśedłoga"
+msgid "List Style"
+msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27120,42 +27174,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Zastojaś"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Naliceńske symbole"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Numerěrowańska pśedłoga"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Wobceŕ"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Wobraz"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Pozicija"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Pśiměriś"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27258,11 +27342,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Wuměnjenje"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Rozrědowanje a numerěrowanje"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/dsb/xmlsecurity/messages.po b/source/dsb/xmlsecurity/messages.po
index c2a2a3439ef..cdb56dd3daf 100644
--- a/source/dsb/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/dsb/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Lower Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/dsb/>\n"
"Language: dsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554903247.000000\n"
#. EyJrF
@@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "Dowěry gódne datajowe městna"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:24
msgctxt "selectcertificatedialog|SelectCertificateDialog"
msgid "Select X.509 Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Certifikat X.509 wubraś"
#. 5iWSE
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:102
diff --git a/source/dz/chart2/messages.po b/source/dz/chart2/messages.po
index 43c283afe3c..7f00b27820c 100644
--- a/source/dz/chart2/messages.po
+++ b/source/dz/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1307,301 +1307,313 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr ""
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "གནད་སྡུད་ས་ཚིགས་ཚུ་གི་ཡང་དག་གནས་གོང་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།"
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "ཀེར་ཐིག་རེ་རེ་བཞིན་ནང་གནད་སྡུད་ས་ཚིགས་ཀྱི་བརྒྱ་ཆ་དོ་སྟོནམ་ཨིན།"
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "གནད་སྡུད་ས་ཚིགས་ཚིག་ཡིག་གི་ཁ་ཡིག་ཚུ་སྟོན།"
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "གནད་སྡུད་ས་ཚིགས་ག་ཡིག་གི་ཤུལ་མ་ལུ་གཏམ་རྒྱུད་ངོས་དཔར་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།"
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "རྩ་སྒྲིག་ལུ་ཨང་གྲངས་བཏགས།"
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr ""
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "དབྱེ་བྱེད།"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "གནམ་སྟོང།"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr ""
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr ""
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "གྱལ་རིམ་གསརཔ།"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr ""
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "དབུས།"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr ""
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "མགོའི་གཡོན།"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "གཡོན།"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "མཇུག་གི་གཡོན།"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "འོག་ལུ།"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "མཇུག་གི་གཡས།"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "གཡས།"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "མགོའི་གཡས།"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "ནང་ན།"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "ཕྱི་ཁར།"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་ཁྱད་ཆོས།"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "དབྱེ་རིམ།"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "ཚིག་ཡིག་ཁ་ཕྱོགས་"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཚིག་ཡིག་སྒྲིག་བཀོད་(CTL)ལག་ལེན་འཐབ་མི་དོན་མཚམས་ཅིག་གི་དོན་ལུ་ ཚིག་ཡིག་འདི་གསལ་བཀོད་འབད། "
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
@@ -3695,295 +3707,307 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr ""
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "གནད་སྡུད་ས་ཚིགས་ཚུ་གི་ཡང་དག་གནས་གོང་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།"
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "ཀེར་ཐིག་རེ་རེ་བཞིན་ནང་གནད་སྡུད་ས་ཚིགས་ཀྱི་བརྒྱ་ཆ་དོ་སྟོནམ་ཨིན།"
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "གནད་སྡུད་ས་ཚིགས་ཚིག་ཡིག་གི་ཁ་ཡིག་ཚུ་སྟོན།"
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "གནད་སྡུད་ས་ཚིགས་ག་ཡིག་གི་ཤུལ་མ་ལུ་གཏམ་རྒྱུད་ངོས་དཔར་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན།"
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "རྩ་སྒྲིག་ལུ་ཨང་གྲངས་བཏགས།"
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr ""
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "དབྱེ་བྱེད།"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "གནམ་སྟོང།"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr ""
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr ""
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "གྱལ་རིམ་གསརཔ།"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr ""
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "དབུས།"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr ""
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "མགོའི་གཡོན།"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "གཡོན།"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "མཇུག་གི་གཡོན།"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "འོག་ལུ།"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "མཇུག་གི་གཡས།"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "གཡས།"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "མགོའི་གཡས།"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "ནང་ན།"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "ཕྱི་ཁར།"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "ཚིག་ཡིག་གི་ཁྱད་ཆོས།"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "དབྱེ་རིམ།"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "ཚིག་ཡིག་ཁ་ཕྱོགས་"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "གོ་དཀའ་བའི་ཚིག་ཡིག་སྒྲིག་བཀོད་(CTL)ལག་ལེན་འཐབ་མི་དོན་མཚམས་ཅིག་གི་དོན་ལུ་ ཚིག་ཡིག་འདི་གསལ་བཀོད་འབད། "
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
diff --git a/source/dz/cui/messages.po b/source/dz/cui/messages.po
index 2c5f587dc1c..802580ca808 100644
--- a/source/dz/cui/messages.po
+++ b/source/dz/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17636,107 +17636,131 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "མཇུག"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "མཐའ་སྟོང༌་ཚུ་"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr ""
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr ""
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "ངོ་འཆར་ཡོདཔ།"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr ""
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr ""
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr ""
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "ཐད་སྙོམས།"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "ཀེར་ཕྲང་།"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr ""
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr ""
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr ""
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -20434,9 +20458,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/dz/dbaccess/messages.po b/source/dz/dbaccess/messages.po
index e1457d3eefd..df584a50621 100644
--- a/source/dz/dbaccess/messages.po
+++ b/source/dz/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Dzongkha <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/dz/>\n"
@@ -3286,10 +3286,10 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr ""
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
+msgid "_Format Field"
msgstr ""
#. Ff2B8
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 4be584ba01b..68d426f82a1 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:09+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -547,13 +547,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macros</item> container."
msgstr ""
-#. GWmpa
+#. 7wPgQ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id971529072633266\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:</variable>"
+msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>"
msgstr ""
#. 8ipLK
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 03596b6f217..fbf22eedce9 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:28+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1531405685.000000\n"
-#. QCGe5
+#. EziC4
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ScriptForge Library"
+msgid "ScriptForge Libraries"
msgstr ""
#. NXPBo
@@ -79,6 +79,51 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards."
msgstr ""
+#. JYk4h
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id589160613700196\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge services are organized in the following categories:"
+msgstr ""
+
+#. GUHWh
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic"
+msgstr ""
+
+#. DbtSH
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891116610631554\n"
+"help.text"
+msgid "Document content"
+msgstr ""
+
+#. 5UQ7S
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id896111613601554\n"
+"help.text"
+msgid "User interface (UI)"
+msgstr ""
+
+#. GFE8W
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id681911613601554\n"
+"help.text"
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
#. BKpy6
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
@@ -871,13 +916,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Array service (SF_Array)"
msgstr ""
-#. GRQ79
+#. DryH9
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link>"
+msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. SyLSL
@@ -2905,6 +2950,15 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr ""
+#. soCDf
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the Calc Service"
+msgstr ""
+
#. gaPo3
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -4264,6 +4318,1734 @@ msgctxt ""
msgid "'Sort range based on columns A (ascending) and C (descending)"
msgstr ""
+#. BC4Sc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.Dialog service"
+msgstr ""
+
+#. LzQoS
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. ny8EV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
+msgstr ""
+
+#. vxEvV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id831598110550771\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box can be displayed in modal or in non-modal modes."
+msgstr ""
+
+#. LVjBj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id221598110444025\n"
+"help.text"
+msgid "In modal mode, the box is displayed and the execution of the macro process is suspended until one of the OK or Cancel buttons is pressed. In the meantime, user actions executed on the box can trigger specific actions."
+msgstr ""
+
+#. QEaR3
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id981598110463521\n"
+"help.text"
+msgid "In non-modal mode, the dialog box is \"floating\" on the user desktop and the execution of the macro process continues normally. Regardless of its status, the dialog closes when the macro that displayed it finishes running."
+msgstr ""
+
+#. GrpyR
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721598110472337\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box disappears from memory after its explicit termination."
+msgstr ""
+
+#. asacX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service is closely related to the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. CByHp
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation and usage"
+msgstr ""
+
+#. hZcuK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The dialog service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three arguments to specify the dialog box to activate:"
+msgstr ""
+
+#. Ntzqh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31612271944733\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
+msgstr ""
+
+#. juLgm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id311612271947124\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Library</emph>: The case-sensitive name of a library contained in the container. Default value is \"Standard\"."
+msgstr ""
+
+#. FSp5N
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821612271946316\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog."
+msgstr ""
+
+#. mqjFF
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id321598171269873\n"
+"help.text"
+msgid "'... controls initialization goes here..."
+msgstr ""
+
+#. yn6sy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id471598176518738\n"
+"help.text"
+msgid "'Default mode = Modal"
+msgstr ""
+
+#. h9a9G
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id551598171288547\n"
+"help.text"
+msgid "'... Process controls and do what is needed here"
+msgstr ""
+
+#. ovpiH
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a <literal>Dialog</literal> instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. XxoaB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. nXGkZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. zVLEC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. FBCFG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. ByVDE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. 8AUBJ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. iZZec
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. av994
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 1. An OK button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. GKcTG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. z4BZ4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 0. A Cancel button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. cThsX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 48bDT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the title of the dialog."
+msgstr ""
+
+#. 2pjyZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3Rypn
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the height of the dialog box."
+msgstr ""
+
+#. KD2zy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ABrxD
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the dialog box is currently in execution in modal mode."
+msgstr ""
+
+#. sA5Nj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. JoAYu
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the dialog"
+msgstr ""
+
+#. jcbwB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. Tfrah
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. FZG3n
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3sRE5
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specify if the dialog box is visible on the desktop. By default it is not visible until the Execute() method is run and visible afterwards."
+msgstr ""
+
+#. w6DwG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. W2CkE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. YFYi4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. bmedG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. gTQjc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id921606472825856\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. DiCyL
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the current <literal>Dialog</literal> instance. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 7QdPA
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is called from a dialog or control event, or when a dialog is displayed in non-modal mode."
+msgstr ""
+
+#. L9qDh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id61583933076171\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. iFcFd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id26158393307687\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. eYDfG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. 4qLn9
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id161584541257982\n"
+"help.text"
+msgid "Return either:"
+msgstr ""
+
+#. isSnB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id421598179770993\n"
+"help.text"
+msgid "the list of the controls contained in the dialog"
+msgstr ""
+
+#. 4EuYK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id81598185229301\n"
+"help.text"
+msgid "a dialog control class instance based on its name"
+msgstr ""
+
+#. 2RFtC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id601584541257443\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. 7PGuV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id291584541257237\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
+msgstr ""
+
+#. AEAHd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
+msgstr ""
+
+#. atHXa
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id32158454125769\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. j8x9C
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id381598185776500\n"
+"help.text"
+msgid "Ends the display of a modal dialog and gives back the argument as return value for the current <literal>Execute()</literal> running action."
+msgstr ""
+
+#. gjvwy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id551598185953362\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>EndExecute()</literal> is usually contained in the processing of a macro triggered by a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. BkuiE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598185776957\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReturnValue</emph> : The value passed to the running <literal>Execute()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. FD9fr
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id29159818646178\n"
+"help.text"
+msgid "Display the dialog box and, when modal, wait for its termination by the user. The returned value is either:"
+msgstr ""
+
+#. PRCaG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541598186676277\n"
+"help.text"
+msgid "0 : <literal>Cancel</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. eCGBY
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821598186716345\n"
+"help.text"
+msgid "1 : <literal>OK</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. MovhC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598186738346\n"
+"help.text"
+msgid "Otherwise the dialog stopped with an <literal>EndExecute()</literal> statement issued by a dialog or control event"
+msgstr ""
+
+#. eBFXT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id741598187335869\n"
+"help.text"
+msgid "For non-modal dialog boxes the method always returns 0 and the execution of the macro continues."
+msgstr ""
+
+#. KmiEw
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id11598186461227\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Modal</emph> : <literal>False</literal> when non-modal dialog. Default = <literal>True</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DxiPm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id211598187104866\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. FrCG7
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id781612273203518\n"
+"help.text"
+msgid "End Select"
+msgstr ""
+
+#. DYy75
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id21598187953679\n"
+"help.text"
+msgid "Terminate the dialog service for the current instance. Return <literal>True</literal> if the termination was successful."
+msgstr ""
+
+#. BFfGX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.DialogControl service"
+msgstr ""
+
+#. UBz5i
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. tZzKc
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
+msgstr ""
+
+#. 3oXnC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id331612167249331\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;awt.XControl</bookmark_value> <bookmark_value>API;awt.XControlModel</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 7dDgL
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598191157426\n"
+"help.text"
+msgid "The focus is set on getting and setting the values displayed by the controls of the dialog box. Formatting is accessible via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties."
+msgstr ""
+
+#. GqHgy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598191184526\n"
+"help.text"
+msgid "Note that <literal>DialogControl.Value</literal> property content varies according to UNO control types."
+msgstr ""
+
+#. 9LpGF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
+msgstr ""
+
+#. uGTGK
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. jKixF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal><literal/> service is invoked from an existing <literal>Dialog</literal> service instance thru its <literal>Controls()</literal> method. The dialog must be initiated with the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. WVG8J
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id961598453222539\n"
+"help.text"
+msgid "' ... process the controls actual values"
+msgstr ""
+
+#. 2PPv4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. WKCuT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id801598175242937\n"
+"help.text"
+msgid "' oControl represents now the instance of the Control class having triggered the current event"
+msgstr ""
+
+#. 75WJy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. F9uKj
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id71598455687512\n"
+"help.text"
+msgid "Control types"
+msgstr ""
+
+#. jKJBV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598455863395\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is available for these control types:"
+msgstr ""
+
+#. 7xddb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. 94RMV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. eccsg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. KRYNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. U9ZYU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id291598538799794\n"
+"help.text"
+msgid "Applicable to"
+msgstr ""
+
+#. emDac
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. xNGhR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. aTyMC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if a command button has or not the behaviour of a Cancel button."
+msgstr ""
+
+#. Gft3Z
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. UXoyn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text associated with the control."
+msgstr ""
+
+#. Uo2SP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YKEAg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id261598539120502\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. c5GAw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "One of the types listed above."
+msgstr ""
+
+#. veivJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. y2irQ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a command button is the default (OK) button."
+msgstr ""
+
+#. GAdvJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. tBmrq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598539196786\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. 8S9xG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is accessible with the cursor."
+msgstr ""
+
+#. 2E9Cb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. DrmM6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491598539231618\n"
+"help.text"
+msgid "DateField, TimeField, FormattedField (read-only)"
+msgstr ""
+
+#. QbN5U
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the format used to display dates and times. It must be one these strings:"
+msgstr ""
+
+#. 5eRkE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598456980194\n"
+"help.text"
+msgid "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"."
+msgstr ""
+
+#. CDCLC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598456991070\n"
+"help.text"
+msgid "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"."
+msgstr ""
+
+#. nLCxq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. LgGtA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of rows in a list box or a combo box."
+msgstr ""
+
+#. kaaLt
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. JAmaD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies which item is selected in a list box or combo box."
+msgstr ""
+
+#. azv7C
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598457655506\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 6N6Eb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id2159845765568\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is read-only."
+msgstr ""
+
+#. bubBB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598457951781\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. r83sC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598457951782\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a user can make multiple selections in a listbox."
+msgstr ""
+
+#. BBJCw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id351598458170114\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. uHsgi
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598539764402\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. HLjFU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598458170392\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the control."
+msgstr ""
+
+#. jSSnv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id80159845835726\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8GZkA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id841598539781888\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. BdxvF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598458357756\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. isrYW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598458459145\n"
+"help.text"
+msgid "The Page property of a control defines the page of the dialog on which the control is visible."
+msgstr ""
+
+#. Cj3Kq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id161598458580581\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 6EFh7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598458580608\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Dialog</literal><br/>service"
+msgstr ""
+
+#. SDCx4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id181598539807426\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. sqEuV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id801598458580456\n"
+"help.text"
+msgid "The parent <literal>SFDialogs.Dialog</literal> class object instance."
+msgstr ""
+
+#. GTGu9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598458773352\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. LP96H
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598458773588\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the specified control. The filename must comply with the <literal>FileNaming</literal> attribute of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. PqsSY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401598516577225\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. AciNr
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598516577712\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the data contained in a combobox or a listbox."
+msgstr ""
+
+#. q532w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id781598516764550\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 4h8VF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id11159851676440\n"
+"help.text"
+msgid "Gives access to the text being displayed by the control."
+msgstr ""
+
+#. We5gv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id411598517275112\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. EijF2
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id171598539985022\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. CbBZJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id651598517275384\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text that appears as a tooltip when you hold the mouse pointer over the control."
+msgstr ""
+
+#. kVtki
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598517418463\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. ZemBe
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598517418822\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not."
+msgstr ""
+
+#. BDWA7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598517671373\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. fk87j
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id991598517671916\n"
+"help.text"
+msgid "Read below."
+msgstr ""
+
+#. PqKgo
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id661598517730941\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8r3sG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761598540042290\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. xLL83
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id881598517730836\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is hidden or visible."
+msgstr ""
+
+#. Xw6X9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. dBNCA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id94159817792441\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. gbjHB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598540066789\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. F8rNE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. xfhaP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. o2H9W
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598178083938\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. rrwm6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id551598540079329\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. ZM6sk
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. agJv5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id81598540704978\n"
+"help.text"
+msgid "The Value property"
+msgstr ""
+
+#. JHK7w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id10159854325492\n"
+"help.text"
+msgid "Control type"
+msgstr ""
+
+#. 33wWa
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254158\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. QLVMB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598543254444\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. BhCNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254494\n"
+"help.text"
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#. jEyx9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254108\n"
+"help.text"
+msgid "For toggle buttons only"
+msgstr ""
+
+#. uhGBX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id131598543254931\n"
+"help.text"
+msgid "CheckBox"
+msgstr ""
+
+#. gCWiY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254376\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean or Integer"
+msgstr ""
+
+#. 7GZGS
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id521598543254630\n"
+"help.text"
+msgid "0, False: not checked<br/>1, True: checked<br/>2: grayed, don't know"
+msgstr ""
+
+#. 6zkoD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598543254563\n"
+"help.text"
+msgid "ComboBox"
+msgstr ""
+
+#. nZVA5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id331598543254947\n"
+"help.text"
+msgid "The selected value. The <literal>ListIndex</literal> property is an alternate option."
+msgstr ""
+
+#. xEYCn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id58159854325446\n"
+"help.text"
+msgid "CurrencyField"
+msgstr ""
+
+#. MWkEW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id5159854325443\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. 6iwGG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id241598543254415\n"
+"help.text"
+msgid "DateField"
+msgstr ""
+
+#. B47pw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254508\n"
+"help.text"
+msgid "FileControl"
+msgstr ""
+
+#. kgfXR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598543254757\n"
+"help.text"
+msgid "A file name formatted in accordance with the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. wDWNN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598543254323\n"
+"help.text"
+msgid "FormattedField"
+msgstr ""
+
+#. 9NVHN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598543254760\n"
+"help.text"
+msgid "String or Numeric"
+msgstr ""
+
+#. uhxwf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598543254318\n"
+"help.text"
+msgid "ListBox"
+msgstr ""
+
+#. 53Ztp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id42159854325422\n"
+"help.text"
+msgid "String or array of strings"
+msgstr ""
+
+#. 9NwJs
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id601598543254780\n"
+"help.text"
+msgid "The selected row(s) as a scalar or as an array depending on the <literal>MultiSelect</literal> attribute"
+msgstr ""
+
+#. XfuWw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771598543254973\n"
+"help.text"
+msgid "NumericField"
+msgstr ""
+
+#. tFGhf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254909\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. zDgKW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id38159854325480\n"
+"help.text"
+msgid "PatternField"
+msgstr ""
+
+#. GAk8n
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598543254998\n"
+"help.text"
+msgid "ProgressBar"
+msgstr ""
+
+#. YvPAp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id631598543254771\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. fBArb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id91598543254766\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. 6SESE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598543254779\n"
+"help.text"
+msgid "RadioButton"
+msgstr ""
+
+#. ZragT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254624\n"
+"help.text"
+msgid "Each button has its own name. They are linked together if their TAB positions are contiguous. If a radiobutton is set to <literal>True</literal>, the other related buttons are automatically set to <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. TWNd4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598543254361\n"
+"help.text"
+msgid "ScrollBar"
+msgstr ""
+
+#. m6Uyb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id531598543254869\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. MWdGb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id21598543254994\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. UDnLw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598543254140\n"
+"help.text"
+msgid "TextField"
+msgstr ""
+
+#. a9AMF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598543254738\n"
+"help.text"
+msgid "The text appearing in the field"
+msgstr ""
+
+#. GoB7K
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id89159854325478\n"
+"help.text"
+msgid "TimeField"
+msgstr ""
+
+#. YFbGT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id421583670049913\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. xNrc5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the DialogControl Service"
+msgstr ""
+
+#. 3oU3L
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the control. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 6YvuU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is often called from a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. B7sAb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "'Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. HNmmm
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id671598619892378\n"
+"help.text"
+msgid "Add a new line at the end of a multiline text field. A newline character will be inserted when appropriate. The method returns <literal>True</literal> when successful."
+msgstr ""
+
+#. D29nu
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id941598619892915\n"
+"help.text"
+msgid "An error is raised if the actual control is not of the type <literal>TextField</literal> or is not multiline."
+msgstr ""
+
+#. MwNhE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Line</emph> : The string to insert. Default = an empty line."
+msgstr ""
+
#. opNus
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
@@ -5092,13 +6874,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. oAb9W
+#. QEZC4
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
+msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
msgstr ""
#. DktDb
@@ -5110,15 +6892,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. io4nc
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id131582886030297\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. DNFGz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5137,15 +6910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. BnU6j
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id271582886791111\n"
-"help.text"
-msgid "Dictionary"
-msgstr ""
-
#. Mm6E5
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5164,15 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. 9SCCU
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id951589194571781\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. Aw2Tv
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5191,15 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. eB7RX
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id741589194633956\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. pSbRu
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5218,15 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. 2wzEy
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id421589194910942\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. CDTBC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5245,15 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. JZ8g8
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id501589638614132\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. JGTQz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5272,15 +7000,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KC8FF
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id551589195028724\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. 99ZxC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5299,15 +7018,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KNpBA
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id31589195028773\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. TCiBh
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5326,6 +7036,15 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
+#. PRmJE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371582885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
#. 9TNH3
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -6226,6 +7945,2211 @@ msgctxt ""
msgid "However, when a warning is raised, <emph>the macro execution is not stopped</emph>."
msgstr ""
+#. gn6AM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge.String service (SF_String)"
+msgstr ""
+
+#. mqmxD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id521580038927003\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yaisH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351579602570526\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service provides a collection of methods for string processing. These methods can be used to:"
+msgstr ""
+
+#. oNvbV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070366\n"
+"help.text"
+msgid "Validate the contents of strings"
+msgstr ""
+
+#. UmFAv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070376\n"
+"help.text"
+msgid "Format strings by trimming, justifying or wrapping their contents"
+msgstr ""
+
+#. EZKAi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070367\n"
+"help.text"
+msgid "Use regular expressions to search and replace substrings"
+msgstr ""
+
+#. D2qPU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070368\n"
+"help.text"
+msgid "Apply hash algorithms on strings, etc."
+msgstr ""
+
+#. Nd4es
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id961579603699855\n"
+"help.text"
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#. dQjPv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id441579603838777\n"
+"help.text"
+msgid "Line breaks"
+msgstr ""
+
+#. ePyj2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791611946942340\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following line breaks:"
+msgstr ""
+
+#. o2TiZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. fEbm9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. yqVHd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Vertical tab<br/> Carriage return<br/> Line feed + Carriage return<br/> File separator<br/> Group separator<br/> Record separator<br/> Next line<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. WCvgW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id161579604225813\n"
+"help.text"
+msgid "Whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. mFfbq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id401611948279056\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following whitespaces:"
+msgstr ""
+
+#. U3GSy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117893\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. ZsSFF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117855\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. TXAFP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117835\n"
+"help.text"
+msgid "Space<br/> Horizontal tab<br/> Line feed<br/> Vertical tab<br/> Form feed<br/> Carriage return<br/> Next line<br/> No-break space<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. UPByW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id191580480825160\n"
+"help.text"
+msgid "Escape sequences"
+msgstr ""
+
+#. JD6CK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971611949145057\n"
+"help.text"
+msgid "Below is a list of escape sequences that can be used in strings."
+msgstr ""
+
+#. D4DjE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117287\n"
+"help.text"
+msgid "Escape Sequence"
+msgstr ""
+
+#. xzDai
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117732\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. rrxV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117144\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. RDZhY
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771611948706049\n"
+"help.text"
+msgid "\\n <br/> \\r <br/> \\t"
+msgstr ""
+
+#. fS24a
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947119834\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Carriage return<br/> Horizontal tab"
+msgstr ""
+
+#. 6cwNJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251611949474763\n"
+"help.text"
+msgid "To have the escape sequence \"\\n\" interpreted as an actual string, simply use \"\\\\n\" instead of \"\\\" & Chr(10)."
+msgstr ""
+
+#. AYQbH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id771579606799550\n"
+"help.text"
+msgid "Non-printable characters:"
+msgstr ""
+
+#. WXEDi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531579606877342\n"
+"help.text"
+msgid "Characters defined in the Unicode Character Database as “Other” or “Separator” are considered as non-printable characters."
+msgstr ""
+
+#. EsBdD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221611949584320\n"
+"help.text"
+msgid "Control characters (ascii code <= 0x1F) are also considered as non-printable."
+msgstr ""
+
+#. GfNfK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id661579604944268\n"
+"help.text"
+msgid "Quotes inside strings:"
+msgstr ""
+
+#. 6KLF9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551579605035332\n"
+"help.text"
+msgid "To add quotes in strings use \\' (single quote) or \\\" (double quote). For example:"
+msgstr ""
+
+#. BKoHN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691285\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\'i\\'ng]</literal> is interpreted as <literal>[str'i'ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. eRosR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691323\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\\"i\\\"ng]</literal> is interpreted as <literal>[str\"i\"ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. FtzhT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id201586594659135\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. 4WFve
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>ScriptForge.String</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:"
+msgstr ""
+
+#. tSsDx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id63158659509728\n"
+"help.text"
+msgid "The following code snippets show the three ways to call methods in the <literal>String</literal> service (the <literal>ExpandTabs</literal> method is used as an example):"
+msgstr ""
+
+#. GfEcK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id651584978211886\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. PGBk4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241611950267068\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> object provides the following properties:"
+msgstr ""
+
+#. FDjPb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271584978211792\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. HGYbF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241584978211550\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. 5qXzL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621584978211403\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 6DG3u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71584978715562\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YJA6w
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581584978715701\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return: Chr(13)"
+msgstr ""
+
+#. NCbTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211584978211383\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. xht7K
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id691584978211774\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed: Chr(13) & Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. ennLs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671584978666689\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. pdykp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951584978666296\n"
+"help.text"
+msgid "Linefeed: Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. TTF6v
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421584978666327\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 9djV3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901584978666158\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed, which can be<br/>1) Chr(13) & Chr(10) or <br/>2) Linefeed: Chr(10) <br/>depending on the operating system."
+msgstr ""
+
+#. EMV7g
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541584978666991\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. VrjGQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741584978666508\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontal tabulation: Chr(9)"
+msgstr ""
+
+#. Ee5CF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id461584978880380\n"
+"help.text"
+msgid "You can use the properties above to identify or insert the corresponding characters inside strings. For example, the Linefeed can be replaced by <literal>SF_String.sfLF</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WSwjJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611951803163\n"
+"help.text"
+msgid "The first argument of most methods is the string to be considered. It is always passed by reference and left unchanged. Methods such as Capitalize, Escape, etc return a new string after their execution."
+msgstr ""
+
+#. jaBZR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579683706571\n"
+"help.text"
+msgid "Capitalizes the first character from each word in the input string."
+msgstr ""
+
+#. ABfrm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941582304592013\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be capitalized."
+msgstr ""
+
+#. YLZDS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bm_id421582384432626\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>String service;Count</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Uf2TJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id1001582384527265\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. DB982
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891582384556756\n"
+"help.text"
+msgid "Counts the number of occurrences of a substring or a regular expression within a string."
+msgstr ""
+
+#. tvxcg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571582384689863\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string to be examined"
+msgstr ""
+
+#. 97Asr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601582384696486\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring or the regular expression to be used during search"
+msgstr ""
+
+#. i5aBr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451582384703719\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>IsRegex</emph>: Use <literal>True</literal> if the substring is a regular expression (default = <literal>False</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. fxSHM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141582384726168\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. QcE5q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id371582384749769\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the occurrences of the substring \"or\" inside the input string (returns 2)"
+msgstr ""
+
+#. XXCR4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id561582384801586\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)"
+msgstr ""
+
+#. aJNDg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131612223767126\n"
+"help.text"
+msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>."
+msgstr ""
+
+#. CCzMc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581579687739629\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if a string ends with a specified substring."
+msgstr ""
+
+#. cAmFW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612306392239\n"
+"help.text"
+msgid "The function returns <literal>False</literal> when either the string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the string."
+msgstr ""
+
+#. xsyiT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191579861552201\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. B5JDX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211579861561473\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the end of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WfUif
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801579861574009\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: The comparison can be case sensitive or not (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. gn2F8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id811579862998452\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns True because the method was called with the default CaseSensitive = False"
+msgstr ""
+
+#. vJDmx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id231579863168747\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns False due to the CaseSensitive parameter"
+msgstr ""
+
+#. zThMM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921585921441429\n"
+"help.text"
+msgid "Converts linebreaks and tabs contained in the input string to their equivalent escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t)."
+msgstr ""
+
+#. KH5Qh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id9158592144110\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. cpLKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id901585921441483\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns the string \"abc\\n\\tdef\\\\n\""
+msgstr ""
+
+#. ADN8M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579868053137\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces Tab characters <literal>Chr(9)</literal> by space characters to replicate the behavior of tab stops."
+msgstr ""
+
+#. Eb23Z
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951579868064344\n"
+"help.text"
+msgid "If a line break is found, a new line is started and the character counter is reset."
+msgstr ""
+
+#. da5NH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231579868290408\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be expanded"
+msgstr ""
+
+#. J3oNq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281579868299807\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph>: This parameter is used to determine the Tab stops using the formula: TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)"
+msgstr ""
+
+#. GUoE8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579874552729\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all non-printable characters in the input string by a given character."
+msgstr ""
+
+#. bJBrE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431579874633865\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. jH4n8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579874656437\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReplacedBy</emph>: Zero, one or more characters that will replace all non-printable charaters in <literal>InputStr</literal> (Default = \"\")"
+msgstr ""
+
+#. W44TL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001579876228707\n"
+"help.text"
+msgid "Finds in a string a substring matching a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. FK83s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131579876314120\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. pEWGm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751579876371545\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression"
+msgstr ""
+
+#. 5dD3S
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881579876394584\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start</emph>: The position in the string where the search will begin. This parameter is passed by reference, so after execution the value of Start will point to the first character of the found substring. If no matching substring is found, Start will be set to 0."
+msgstr ""
+
+#. 8ACCG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579876403831\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. y5jTA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841579876412287\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Forward</emph>: Determines the direction of the search. If <literal>True</literal>, search moves forward. If <literal>False</literal> search moves backwards (Default = <literal>True</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. 6Qzy2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451612309155653\n"
+"help.text"
+msgid "At the first iteration, if <literal>Forward = True</literal>, then Start should be equal to 1, whereas if <literal>Forward = False</literal> then Start should be equal to <literal>Len(InputStr)</literal>"
+msgstr ""
+
+#. gv3oo
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221612309579001\n"
+"help.text"
+msgid "In the example above, the new value of <literal>lStart</literal> can be used to keep searching the same input string by setting the <literal>Start</literal> parameter to <literal>lStart + Len(result)</literal> at the next iteration."
+msgstr ""
+
+#. qAkN4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471601048983628\n"
+"help.text"
+msgid "Hash functions are used inside some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, manipulation detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more."
+msgstr ""
+
+#. LsuGS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301601048983765\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>HashStr</literal> method returns the result of a hash function applied on a given string and using a scpecified algorithm, as a string of lowercase hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. ZRZEF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id631601048983149\n"
+"help.text"
+msgid "The hash algorithms supported are: <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA224</literal>, <literal>SHA256</literal>, <literal>SHA384</literal> and <literal>SHA512</literal>."
+msgstr ""
+
+#. xWGnD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621601048983210\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to hash. It is presumed to be encoded in UTF-8. The hashing algorithm will consider the string as a stream of bytes."
+msgstr ""
+
+#. krqwK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941601048983822\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Algorithm</emph> : One of the supported algorithms listed above, passed as a string."
+msgstr ""
+
+#. TXGmB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221579879516929\n"
+"help.text"
+msgid "Encodes the input string into the HTML character codes, replacing special characters by their <literal>&</literal> counterparts."
+msgstr ""
+
+#. YNfid
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id341612351999692\n"
+"help.text"
+msgid "For example, the character <literal>é</literal> would be replaced by <literal>&eacute;</literal> or an equivalent numerical HTML code."
+msgstr ""
+
+#. 2SAZB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id501579879570781\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to encode"
+msgstr ""
+
+#. jpv97
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id171579880990533\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid date according to a specified date format."
+msgstr ""
+
+#. rhVGc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151579881091821\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. J4E4L
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991579881107670\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DateFormat</emph>: The date format, as a string. It can be either \"YYYY-MM-DD\" (default), \"DD-MM-YYYY\" or \"MM-DD-YYYY\""
+msgstr ""
+
+#. GvZLC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id291579881117126\n"
+"help.text"
+msgid "The dash (-) may be replaced by a dot (.), a slash (/) or a space."
+msgstr ""
+
+#. yCA3T
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51579881125801\n"
+"help.text"
+msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qFmWW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211612370427721\n"
+"help.text"
+msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
+msgstr ""
+
+#. DJQFQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612371147364\n"
+"help.text"
+msgid "The example below shows the difference between the methods <literal>IsADate</literal> (ScriptForge) and the <literal>IsDate</literal> (built-in) function."
+msgstr ""
+
+#. hAADi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579881600317\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic."
+msgstr ""
+
+#. Cpeo3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579881615469\n"
+"help.text"
+msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CLTDC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11579881691826\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. KaLGv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421579883181382\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic, digits or \"_\" (underscore). The first character must not be a digit."
+msgstr ""
+
+#. LLCAz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579884464101\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qAZpA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580039484786\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. AR4hr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580039528838\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iuPF4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861580044805749\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are digits."
+msgstr ""
+
+#. njKib
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580044873043\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. J8Ykx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521580045221758\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid email address."
+msgstr ""
+
+#. DFTVq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841580045280071\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. R6MsU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580047039666\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid filename in a given operating system."
+msgstr ""
+
+#. VEp6E
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580047079938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. j3yDJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781580047088954\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OSName</emph>: The operating system name, as a string. It can be WINDOWS, LINUX, MACOSX or SOLARIS."
+msgstr ""
+
+#. GnrxA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991612372824234\n"
+"help.text"
+msgid "The default value is the current operating system on which the script is running."
+msgstr ""
+
+#. FPuAV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580047551929\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. WqaBe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id331580047594144\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kEz4y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521612377109554\n"
+"help.text"
+msgid "The hexadecimal digits may be prefixed with \"0x\" or \"&H\"."
+msgstr ""
+
+#. CcTNk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580048420941\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid IP(v4) address."
+msgstr ""
+
+#. m9byA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id981580048466565\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. yWHew
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580049093038\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given pattern containing wildcards."
+msgstr ""
+
+#. GDhnV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141580049142548\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DnQC9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31580049154551\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pattern</emph>: The pattern as a string. Wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. ZCzDP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612441703306\n"
+"help.text"
+msgid "\"?\" represents any single character;"
+msgstr ""
+
+#. CFPcW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861612377611438\n"
+"help.text"
+msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters."
+msgstr ""
+
+#. CntsV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991580049206617\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kSMmn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580050048679\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in lowercase. Non-alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. nWGvX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580050122938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BzD3y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580051650488\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are printable."
+msgstr ""
+
+#. XjiTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580051706431\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HYBp5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580052400960\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. eaFWB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161580052454770\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. AVFYQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580052467973\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. FvYsk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621580052654341\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iZSEw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001589460240467\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid Calc sheet name."
+msgstr ""
+
+#. oFBzi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671589460240552\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. uE5gz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551612442002823\n"
+"help.text"
+msgid "A sheet name must not contain the characters [ ] * ? : / \\ or the character ' (apostrophe) as first or last character."
+msgstr ""
+
+#. ALdgg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id371580293093655\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first character of every word is in uppercase and the other characters are in lowercase."
+msgstr ""
+
+#. iiBCT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580293142283\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7Ryzp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580128672004\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in uppercase. Non alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. N7DBZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id391580128736809\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BTRpG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531580132067813\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid absolute URL (Uniform Resource Locator) address. Only the http, https and ftp protocols are supported."
+msgstr ""
+
+#. NdBfD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id321580132113593\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. wBAqG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580132491698\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. DRDP8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580132535511\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7EBbA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580133307100\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string center-justified."
+msgstr ""
+
+#. ycGFR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571612380829021\n"
+"help.text"
+msgid "The leading and trailing white spaces are stripped and the remaining characters are completed left and right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 9aW5U
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580133391827\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be center-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. RXgZr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580133694946\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. A3qof
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id511612381090109\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the center-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. LEKsf
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id101580133705268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. 4zk3p
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580135466348\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string left-justified."
+msgstr ""
+
+#. GbAcR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431612381917641\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. rPfqE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580135523448\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be left-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. tUCdj
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431580135534910\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. ntKXx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161612381664182\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the left-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. BrEAS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221580135568475\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. TTokb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id821580136091225\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string right-justified."
+msgstr ""
+
+#. PPcZT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771612382000293\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the left up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. MzFoN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201580136154170\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be right-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. uM4Xm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71580136164632\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. dshKE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191612381732163\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the right-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. f9BKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580136200680\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. Wn55u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251580136888958\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string enclosed in single or double quotes. Existing quotes are left unchanged, including leading and/or trailing quotes."
+msgstr ""
+
+#. 6VRqZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580136944674\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: the string to quote."
+msgstr ""
+
+#. T8fPe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581599129397412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or (default) double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. fY3PC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911612382537087\n"
+"help.text"
+msgid "This method can be useful while preparing a string field to be stored in a csv-like file, which requires that text values be enclosed with single or double quotes."
+msgstr ""
+
+#. 8Rr4M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951580139124650\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of the characters specified in the <literal>Before</literal> parameter by the corresponding characters specified in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 5hn2y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001612384040018\n"
+"help.text"
+msgid "If the length of <literal>Before</literal> is greater than the length of <literal>After</literal>, the residual characters in <literal>Before</literal> are replaced by the last character in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 949cN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11580139160633\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. PoQ5t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id111580139169795\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Before</emph>: A string with the characters that will be searched in the input string for repacement."
+msgstr ""
+
+#. jCz7k
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id851580139182113\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>After</emph>: A string with the new characters that will replace those defined in <literal>Before</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CDuCC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id921580139218457\n"
+"help.text"
+msgid "' Replaces accented characters"
+msgstr ""
+
+#. 5ww5A
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151612442904499\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> service provides useful public constants for the Latin character sets, as shown in the example below:"
+msgstr ""
+
+#. 9SPjv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580140272818\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of a given regular expression by a new string."
+msgstr ""
+
+#. yT3Qw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580140311626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. hW8Q6
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id651580140322666\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression."
+msgstr ""
+
+#. Do29t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580140334754\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string."
+msgstr ""
+
+#. MwRMp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580140345221\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. ykPVR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612384647003\n"
+"help.text"
+msgid "' \"Lxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx.\" (each lowercase letter is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. rkMsv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id751612384623936\n"
+"help.text"
+msgid "' \"x x x x x, x x x.\" (each word is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. 2Gd5C
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51580146471894\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces in a string some or all occurrences of an array of strings by an array of new strings."
+msgstr ""
+
+#. W4yEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580146504326\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. ik56f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580146514927\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OldStr</emph>: A single string or an array of strings. Zero-length strings are ignored."
+msgstr ""
+
+#. pRZAd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id591580146532966\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string or the array of replacing strings."
+msgstr ""
+
+#. 97Cuk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384873347\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> is an array, each occurrence of any of the items in <literal>OldStr</literal> is replaced by <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. jLs7f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384880820\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> and <literal>NewStr</literal> are arrays, replacements occur one by one up to the <literal>UBound(NewStr)</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HDGCx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241612385058264\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> has more entries than <literal>NewStr</literal>, than the residual elements in <literal>OldStr</literal> are replaced by the last element in <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. oTqRh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id701580146547619\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of replacements. The default value is 0, meaning that all occurrences will be replaced."
+msgstr ""
+
+#. eigiB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741612385380533\n"
+"help.text"
+msgid "When <literal>OldStr</literal> is an array, the <literal>Occurrence</literal> parameter is computed separately for each item in the array."
+msgstr ""
+
+#. EUziv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301580146556599\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. eygyi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901580147558931\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a string with a readable representation of the argument, truncated at a given length. This is useful mainly for debugging or logging purposes."
+msgstr ""
+
+#. jNrC5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11612386054691\n"
+"help.text"
+msgid "If the <literal>AnyValue</literal> parameter is an object, it will be enclosed with square brackets \"[\" and \"]\"."
+msgstr ""
+
+#. gVB32
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id491612386081802\n"
+"help.text"
+msgid "In strings, tabs and line breaks are replaced by \\t, \\n or \\r."
+msgstr ""
+
+#. vnB48
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921612386089103\n"
+"help.text"
+msgid "If the final length exceeds the <literal>MaxLength</literal> parameter, the latter part of the string is replaced by \" ... (N)\" where N is the total length of the original string before truncation."
+msgstr ""
+
+#. ukVSq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id91580147593626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>AnyValue</emph>: The input value to be represented. It can be any value, such as a string, an array, a Basic object, a UNO object, etc."
+msgstr ""
+
+#. Gp3Gk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580147609322\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>MaxLength</emph>: The maximum length of the resulting string. The default value is 0, meaning there is no limit to the length of the resulting representation."
+msgstr ""
+
+#. EuYdK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612386659292\n"
+"help.text"
+msgid "Note that the representation of data types such as Arrays and <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object intances include both the data type and their values:"
+msgstr ""
+
+#. ZFFAD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id971612386906463\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a Basic built-in Array"
+msgstr ""
+
+#. GEZzM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id401612386876329\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Array"
+msgstr ""
+
+#. mZ3ar
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id551612386931680\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. vvADG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580312925741\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string in reversed order."
+msgstr ""
+
+#. 5PtEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141612387177873\n"
+"help.text"
+msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>, however with better performance."
+msgstr ""
+
+#. CjFDm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id961612387463144\n"
+"help.text"
+msgid "To use the <literal>StrReverse</literal> function, the statement <literal>OpTion VBASupport 1</literal> must be present in the module."
+msgstr ""
+
+#. ScghL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241580312964497\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be reversed."
+msgstr ""
+
+#. KBFDk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580210762286\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a zero-based array of strings with the lines in the input string. Each item in the array is obtained by splitting the input string at newline characters."
+msgstr ""
+
+#. RRtva
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id481580210806878\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. UAkXJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580210820309\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>KeepBreaks</emph>: When <literal>True</literal>, line breaks are preserved in the output array (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. HAG8Q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580211762739\n"
+"help.text"
+msgid "Splits a string into an array of elements using a specified delimiter."
+msgstr ""
+
+#. zsADB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281612388034501\n"
+"help.text"
+msgid "If a quoted substring contains a delimiter, it is ignored. This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. mw9Lu
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881580211809490\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. sYE2m
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580211821162\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Delimiter</emph>: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the space character."
+msgstr ""
+
+#. NBsXC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181580211833778\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of substrings to return. The default value is 0, meaning that there is no limit to the number of returned strings."
+msgstr ""
+
+#. dzzmh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421599123777334\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. dVPPE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id351612388312049\n"
+"help.text"
+msgid "' a = Array(\"abc\", \"\"\"def\\\"\",ghi\"\"\")"
+msgstr ""
+
+#. 6Q2tJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771580212837884\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first characters of a string are identical to a given substring."
+msgstr ""
+
+#. BYx4G
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781612393174350\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns <literal>False</literal> if either the input string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the input string."
+msgstr ""
+
+#. rmutH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271580212876135\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. 2wa7W
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571580212889462\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the start of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HAFmq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580212900799\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DGgBx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580295999690\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string without its leading and trailing whitespaces."
+msgstr ""
+
+#. ekDEE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541580296044377\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to trimmed."
+msgstr ""
+
+#. 9t9vX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id61580483096936\n"
+"help.text"
+msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding Ascii character."
+msgstr ""
+
+#. J7Fpn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971580483124743\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. BoYHV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580213634029\n"
+"help.text"
+msgid "Removes the single or double quotes enclosing the input string."
+msgstr ""
+
+#. Ae8c5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811612393585600\n"
+"help.text"
+msgid "This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. GrBsF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761580213677493\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to unquote."
+msgstr ""
+
+#. GYKCt
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211599129509890\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote (default)."
+msgstr ""
+
+#. G368s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id981580213799125\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"\"\"Some text\"\"\") ' s = \"Some text\" (without enclosing quotes)"
+msgstr ""
+
+#. kyuNy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612393917830\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"Some text\") ' s = \"Some text\" (unchanged)"
+msgstr ""
+
+#. ULtxx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id461612394182689\n"
+"help.text"
+msgid "' Quotes inside the string are not removed"
+msgstr ""
+
+#. JGhWK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id871585834468102\n"
+"help.text"
+msgid "Converts the input string into an array of substrings so that each item in the array has at most a given number of characters."
+msgstr ""
+
+#. 4G9FU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612394465120\n"
+"help.text"
+msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks."
+msgstr ""
+
+#. qgd6X
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601612395193333\n"
+"help.text"
+msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method."
+msgstr ""
+
+#. kTwEG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612394826616\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. y7VvP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id361612394859733\n"
+"help.text"
+msgid "If the wrapped output has no content, the returned array is empty."
+msgstr ""
+
+#. J73yb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251585834468498\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to wrap."
+msgstr ""
+
+#. 5iowq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351585834773177\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Width</emph> : The maximum number of characters in each line (default = 70)."
+msgstr ""
+
+#. GhpV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741585834874500\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph> : Before wrapping the text, the existing TAB <literal>Chr(9)</literal> characters are replaced with spaces. TabSize defines the TAB stops at TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)."
+msgstr ""
+
+#. xDXfd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271612398715438\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String function\">String built-in function</link>"
+msgstr ""
+
#. PCSPY
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 200f6e1883c..2c7540206bc 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-09 19:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -214,13 +214,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">ཁ་ཕྱེ་</link>"
-#. rJbW2
+#. Hr8bk
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id10272015110909623\n"
"help.text"
-msgid "Grid Lines for Sheet"
+msgid "View Grid lines"
msgstr ""
#. TvxiA
@@ -259,6 +259,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
msgstr ""
+#. 8MsyZ
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id102720151147488697\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
+msgstr ""
+
#. f3nqY
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index b560f875e47..e1e5c6575c9 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:55+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1177,22 +1177,40 @@ msgctxt ""
msgid "Window Menu"
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་དཀར་ཆག"
-#. 64duT
+#. dH2aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. q8E8w
+#. dr9Aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. DrJ2d
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id631612313719480\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 5YHvr
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id251612313725513\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>"
msgstr ""
#. BkQfX
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index f0c08556767..9cb10be2ecc 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5893,6 +5893,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph> གོང་ཚད་ </emph>: མར་འབབ་ཀྱི་མགྱོགས་ཚད།"
+#. TzEBm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id421612299085248\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming degressive depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. qyD4t
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id901612299089478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORDEGRC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 163 currency units."
+msgstr ""
+
#. UCPgp
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -5983,6 +6001,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph> གོང་ཚད་ </emph>: མར་འབབ་ཀྱི་མགྱོགས་ཚད།"
+#. vJKVs
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id641612299092454\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming linear depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. zcGNo
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id391612299096511\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORLINC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 200 currency units."
+msgstr ""
+
#. DHKDL
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6172,14 +6208,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
msgstr "<emph> གོང་ཚད་ </emph>: སྐྱེད་ཀྱི་ལོ་བསྟར་གོང་ཚད་ཆུང་བ་ (འཛིན་ཤོག་སྐྱེད་ཀྱི་གོང་ཚད།)"
-#. qAZtL
+#. GPEHn
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security."
-msgstr "<emph> མཉམ་པ་ </emph>: སྲུང་སྐྱོབ་ཀྱི་གནས་གོང་མཉམ་པ།"
+msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security. If omitted, a default value of 1000 is used."
+msgstr ""
+
+#. EJaKm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id481612296978513\n"
+"help.text"
+msgid "We recommend that you always specify the value that you require for ACCRINTM’s <emph>Par</emph> argument, rather than allowing Calc to apply an arbitrary default. This will make your formula easier to understand and easier to maintain."
+msgstr ""
#. nB5zK
#: 04060103.xhp
@@ -7531,33 +7576,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
msgstr "<emph> ཟླཝ་ </emph> (གདམ་ཁ་ཅན་) གིས་ གོང་ཐང་ཆག་པའི་ལོ་ངོ་དང་པའི་ཟླཝ་གི་གྱངས་ཁ་མཚོན་རྟགས་སྟོནམ་ཨིན། ཐོ་བཀོད་དེ་ ངེས་འཛིན་འབད་དེ་མེད་པ་ཅིན་ ༡༢ འདི་ སྔོན་སྒྲིག་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོདཔ་ཨིན།"
-#. YDw8X
+#. D2krK
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156147\n"
"help.text"
-msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
-msgstr "འགོ་ཐོག་གོང་ཚད་ ༢༥༠༠༠ དངུལ་ཆ་ཕྲན་འབད་མི་ གློག་རིག་རིམ་ལུགས་གཅིག་ དུས་ཡུན་ ལོ་ངོ་ གསུམ་གྱི་རིང་ལུ་ གོང་ཐང་ཆག་ནི་ཨིན་པས། ཉེན་སྐྱོབ་གནས་གོང་དེ་ ༡༠༠༠ དངུལ་ཆ་ཕྲན་འོང་ནི་ཨིན་པས། དུས་ཡུན་གཅིག་དེ་ ཉིན་གྲངས་ ༣༠ ཨིན།"
+msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three-year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. The first period of depreciation comprises 6 months. What is the fixed-declining balance depreciation of the computer system in the second period, which is a full year starting from the end of the first six-month period?"
+msgstr ""
-#. DpiBb
+#. 4CQGc
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149513\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
+msgid "<input>=DB(25000; 1000; 3; 2; 6)</input> returns 11,037.95 currency units."
msgstr ""
-#. 9hDAg
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159242\n"
-"help.text"
-msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
-msgstr "གློག་རིག་རིམ་ལུགས་ཀྱི་ གཏན་བཟོས་མར་འབབ་གོང་ཐང་ཆག་པ་དེ་ ༡,༠༧༥་༠༠ དངུལ་ཆ་ཕྲན་ཨིན།"
-
#. fWK6h
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -18457,14 +18493,14 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "ཤོག་ཁྲམ།"
-#. GkhfA
+#. BRXnw
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150309\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\"> གཞི་བསྟུན་གྱི་ཤོག་ལེབ་གྱངས་ཁའམ་ཤོག་ལེབ་མིང་གཅིག་ཁྱད་ཚབ་འབད་བའི་ཡིག་རྒྱུན་སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན། </ahelp> ཁྱོད་ཀྱིས་ ཚད་བཟུང་གང་རུང་ཡང་མ་བཙུགས་པ་ཅིན་ གྲུབ་འབྲས་དེ་ མན་ངག་ཤོམ་ཏེ་ཡོད་པའི་ ཤོག་ཁྲམ་གྱི་ཤོག་ལེབ་གྱངས་ཁ་ཨིན།"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of either a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
+msgstr ""
#. KRzAZ
#: 04060109.xhp
@@ -18484,14 +18520,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
msgstr "<emph> གཞི་བསྟུན་ </emph> དེ་ གདམ་ཁ་ཅན་ཨིནམ་ལས་ དེ་ ནང་ཐིག་ མངའ་ཁོངས་ ཡང་ན་ ཤོག་ལེབ་མིང་ཡིག་རྒྱུན་ཚུ་ལུ་ གཞི་བསྟུན་ཨིན།"
-#. SEDm6
+#. wbjCM
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146988\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
-msgstr "=SHEET(Sheet2.A1) གིས་ ཤོག་ཁྱམ་ཡིག་ཆ་ནང་ ཤོག་ལེབ་གཉིས་པམ་དེ་ ཤོག་ལེབ་༢ ཨིན་པ་ཅིན་ ༢ སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།"
+msgid "<input>=SHEET(Sheet2.A1)</input> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
+#. fEQws
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id491612531793751\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SHEET(\"Sheet3\")</input> returns 3 if Sheet3 is the third sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
#. 7ZBfD
#: 04060109.xhp
@@ -19087,6 +19132,78 @@ msgctxt ""
msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
msgstr ""
+#. vwqHz
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id141612447324913\n"
+"help.text"
+msgid "Suppose we have built a small database table occupying the cell range A1:DO4 and containing basic information about 118 chemical elements. The first column contains the row headings “Element”, “Symbol”, “Atomic Number”, and “Relative Atomic Mass”. Subsequent columns contain the relevant information for each of the elements, ordered left to right by atomic number. For example, cells B1:B4 contain “Hydrogen”, “H”, “1” and “1.008”, while cells DO1:DO4 contain “Oganesson”, “Og”, “118”, and “294”."
+msgstr ""
+
+#. BcKD5
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id711612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Hydrogen"
+msgstr ""
+
+#. ACHPj
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id681612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Helium"
+msgstr ""
+
+#. 7YEmL
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id531612453345232\n"
+"help.text"
+msgid "Lithium"
+msgstr ""
+
+#. Y3c6z
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id571612453039430\n"
+"help.text"
+msgid "Oganesson"
+msgstr ""
+
+#. Cb3HA
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id51612447346319\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Lead\"; $A$1:$DO$4; 2; 0)</input> returns “Pb”, the symbol for lead."
+msgstr ""
+
+#. Fa8kD
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id291612447349416\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Gold\"; $A$1:$DO$4; 3; 0)</input> returns 79, the atomic number for gold."
+msgstr ""
+
+#. LbWuo
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id971612447352912\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Carbon\"; $A$1:$DO$4; 4; 0)</input> returns 12.011, the relative atomic mass of carbon."
+msgstr ""
+
#. B4DL3
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -28141,203 +28258,41 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
msgstr "ཕོག་ཚོད་དཔག་ནི་(གདམ་ཁ་ཅན་) སླར་ལོག་གི་མགྱོགས་ཚད་དོན་ལུ་ ཕོག་ཚོད་དཔག་ནི་དེ་ ཨིན་པུཊི་འོང་ཚུགསཔ་ཨིན། སྔོན་སྒྲིག་དེ་ ༡༠% །"
-#. NSjGJ
+#. dZESY
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149273\n"
"help.text"
-msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
-msgstr "འོག་གི་གླ་དངུལ་ལྔའི་དོན་ལུ་ སླར་ལོག་གི་ནང་འཁོད་གོང་ཚད་ཀྱི་རྩིས་ལས།:"
-
-#. eke7W
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155838\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr ""
-
-#. LSV7U
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152934\n"
-"help.text"
-msgid "B"
+msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments (dates are in ISO 8601 format):"
msgstr ""
-#. BGtK9
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr ""
-
-#. WYW4F
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147083\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr ""
-
-#. SwaVn
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151187\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-01"
-msgstr ""
-
-#. ChsyU
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"help.text"
-msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
-msgstr ""
-
-#. rmGTa
+#. 6JTLA
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
+msgid "Received"
msgstr ""
-#. gxjFB
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153277\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr ""
-
-#. e3a6n
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154052\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-02"
-msgstr ""
-
-#. BLL9e
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151297\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
-msgstr ""
-
-#. unr5K
+#. N2RNr
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149985\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-msgstr ""
-
-#. YCCCY
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154744\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr ""
-
-#. uxnXF
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153151\n"
-"help.text"
-msgid "2001-03-15"
-msgstr ""
-
-#. qzvoJ
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145657\n"
-"help.text"
-msgid "2500"
-msgstr "༢༥༠༠"
-
-#. T6jHE
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155101\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#. 6qrWD
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146894\n"
-"help.text"
-msgid "2001-05-12"
-msgstr ""
-
-#. cqxc3
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3143231\n"
-"help.text"
-msgid "5000"
-msgstr "༥༠༠༠"
-
-#. GkY8h
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156012\n"
-"help.text"
-msgid "5"
+msgid "Deposited"
msgstr ""
-#. X7PHP
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149758\n"
-"help.text"
-msgid "2001-08-10"
-msgstr ""
-
-#. 5AWfe
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147495\n"
-"help.text"
-msgid "1000"
-msgstr "༡༠༠༠"
-
-#. 6ArE8
+#. FLNWb
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152793\n"
"help.text"
-msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
-msgstr "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) གིས ༠་༡༨༢༨ སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན།"
+msgid "<input>=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1)</input> returns 0.1828 or 18.28%."
+msgstr ""
#. HRiCT
#: 04060118.xhp
@@ -35809,23 +35764,23 @@ msgctxt ""
msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV."
msgstr ""
-#. F2Nsp
+#. P8Kc2
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is similar to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
-#. WGnD7
+#. Gk9Ch
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
-msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr "GAMMADIST(ཨང་; ཨཱལ་ཕ་; སྔོན་དཔྱད་; སི།)"
+msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative)"
+msgstr ""
#. kLcmS
#: 04060182.xhp
@@ -35854,14 +35809,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
msgstr ""
-#. 4nR86
+#. a6oxX
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422391058\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
-msgstr "<emph> སི་ </emph> = ༠ གིས་ སྟུག་ཚད་ལས་འགན་རྩིས་སྟོནམ་ཨིན། <emph> སི་ </emph> = ༡ གིས་ བགོ་བཀྲམ་འབད་ནི་དེ་རྩིས་སྟོནམ་ཨིན།"
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False calculates the probability density function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other value calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. Z7AS8
#: 04060182.xhp
@@ -36313,13 +36268,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
msgstr "<emph>N_population </emph> དེ་ མི་རློབས་བསྡོམས་ཀྱི་ཚད་ཨིན།"
-#. oDuYV
+#. MDMvu
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id231585952506847\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability density function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The cumulative distribution function is the default if no value is specified for this parameter."
+msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability mass function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The probability mass function is the default if no value is specified for this parameter."
msgstr ""
#. WUiB6
@@ -37222,32 +37177,32 @@ msgctxt ""
msgid "LOGINV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr ""
-#. uqfDA
+#. vDVWm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph> ཨང་གྲངས་དེ་ </emph> ཚད་ལྡན་ལུག་ལྡོག་མཉམ་གྲངས་བགོ་བཀྲམ་དེ་རྩིས་བརྐྱབ་ནི་ཨིན་པའི་ འབྱུང་འགྱུར་གནས་གོང་ཨིན།"
+msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgstr ""
-#. ZAEjF
+#. aJATB
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3149538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph> མཱིན་ </emph> དེ་ ཚད་ལྡན་མཉམ་གྲངས་བགོ་བཀྲམ་འབད་ནི་གི་ ཨང་རྩིས་མཱིན་ཨིན།"
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. RTG5n
+#. PDJWU
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3145355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph> ཨེསི་ཊི་ཌི་ཨི་ཝི་ </emph> དེ་ ཚད་ལྡན་མཉམ་གྲངས་བགོ་བཀྲམ་འབད་ནི་གི་ ཚད་ལྡན་ཁ་བསྒྱུར་བ་ཨིན།"
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. Uh6oi
#: 04060183.xhp
@@ -37294,14 +37249,14 @@ msgctxt ""
msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
-#. tLigG
+#. AivtF
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901049\n"
"help.text"
-msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr "NORMINV(ཨང་གྲངས། མཱིན། ཨེསི་ཊི་ཌི་ཨི་ཝི།)"
+msgid "LOGNORM.INV(Number [; Mean [; StDev]])"
+msgstr ""
#. p2y5k
#: 04060183.xhp
@@ -37312,23 +37267,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr "<emph> ཨང་གྲངས་དེ་ </emph> ཚད་ལྡན་ལུག་ལྡོག་མཉམ་གྲངས་བགོ་བཀྲམ་དེ་རྩིས་བརྐྱབ་ནི་ཨིན་པའི་ འབྱུང་འགྱུར་གནས་གོང་ཨིན།"
-#. sFACF
+#. ip7rm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph> མཱིན་ </emph> དེ་ ཚད་ལྡན་མཉམ་གྲངས་བགོ་བཀྲམ་འབད་ནི་གི་ ཨང་རྩིས་མཱིན་ཨིན།"
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. PZ4w5
+#. pPM9C
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph> ཨེསི་ཊི་ཌི་ཨི་ཝི་ </emph> དེ་ ཚད་ལྡན་མཉམ་གྲངས་བགོ་བཀྲམ་འབད་ནི་གི་ ཚད་ལྡན་ཁ་བསྒྱུར་བ་ཨིན།"
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. UYg6S
#: 04060183.xhp
@@ -38842,13 +38797,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON\"> པོའི་སཱོན་བགོ་བཀྲམ་འབད་ནི་ སླར་ལོག་འབདཝ་ཨིན། </ahelp>"
-#. JHGHg
+#. nVnxU
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946093\n"
"help.text"
-msgid "POISSON.DIST(Number; Mean [; C])"
+msgid "POISSON.DIST(Number; Mean ; Cumulative)"
msgstr ""
#. jnjk7
@@ -38869,13 +38824,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
msgstr "<emph>བར་མའི་ཆ་གྲངས་ཀྱིས་</emph> པོའི་སོན་བགོ་བཀྲམ་བཏོན་གྱི་གནས་གོང་བར་མ་འདི་ཁྱད་ཚབ་འབདཝ་ཨིན།"
-#. fXReC
+#. MiQ2K
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2949200\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False to calculate the probability mass function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other non-zero value to calculate the cumulative distribution function."
msgstr ""
#. gXFJQ
@@ -45439,13 +45394,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WerNG
+#. eA3vo
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles in Calc</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
msgstr ""
#. bBG57
@@ -48022,14 +47977,14 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr ""
-#. rBUcX
+#. nwRKF
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3150517\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\"> ཐོགས་ནི། </link>"
+msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
+msgstr ""
#. XjvVY
#: 07090000.xhp
@@ -48040,6 +47995,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FreezePanes\" visibility=\"visible\"> ནང་ཐིག་ཤུགས་ལྡན་གྱི་ སྤྱི་ཏོག་གཡོན་གྱི་སྒྱིད་ཁུག་ནང་ ཤོག་ལེབ་དེ་ བགོ་བཤའ་བརྐྱབ་ཞིནམ་ལས་ གཡོན་སྤྱི་ཏོག་གི་མངའ་ཁོངས་དེ་ད་ལས་ཕར་བཤུད་སྒྲིལ་འབད་མི་བཏུབ་ཨིན། </ahelp>"
+#. mBdCG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Freeze Cells"
+msgstr ""
+
+#. U6FYG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"bm_id821612315529410\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. tTzNC
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"hd_id961612313262512\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Freeze Cells</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. sWGWB
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"par_id481612313262514\n"
+"help.text"
+msgid "Freezes the first column or the first row of the current spreadsheet."
+msgstr ""
+
#. ozNTG
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -60946,31 +60937,31 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. nUeRH
+#. Dp4Sx
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id27619246864839\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and minimum. Returns 65."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 65."
msgstr ""
-#. CnZcV
+#. 7S443
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id220502883332563\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
+msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. sGnvo
+#. gNhzJ
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id15342189586295\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 180."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range ending with \"book\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 190."
msgstr ""
#. uz4wr
@@ -62800,40 +62791,22 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters should specify at least three values."
msgstr ""
-#. W8hYu
+#. Q2i35
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201617001888\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> returns 0.2828158928"
+msgid "<input>SKEWP(2;3;1;6;8;5)</input> returns 0.2329985562"
msgstr ""
-#. 63DiS
+#. TAGzC
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201618185378\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> returns 0.2828158928, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
-msgstr ""
-
-#. Tdd33
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618185326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1; Number2)</item> always returns zero, if Number1 and Number2 results in two numbers."
-msgstr ""
-
-#. X6nGR
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618188326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1)</item> returns Err:502 (Invalid argument) if Number1 results in one number, because SKEWP cannot be calculated with one value."
+msgid "<input>SKEWP(A1:A6)</input> returns 0.2329985562, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
msgstr ""
#. 5iYyJ
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 8154be7bb96..51d1c2ad7b7 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3019,13 +3019,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
msgstr ""
-#. UxGw5
+#. GAgsq
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
msgstr ""
#. Hk4Jz
@@ -3199,6 +3199,600 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>"
msgstr ""
+#. NYfPs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Design"
+msgstr ""
+
+#. DKzbA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgstr ""
+
+#. fQvmC
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
+msgstr ""
+
+#. 3skAk
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"help.text"
+msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
+msgstr ""
+
+#. z6hA5
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
+"help.text"
+msgid "Table definition area"
+msgstr ""
+
+#. xmBqj
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. FfuwA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153031\n"
+"help.text"
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#. GiHyW
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. QNg69
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147618\n"
+"help.text"
+msgid "Field type"
+msgstr ""
+
+#. eK4to
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Ehy3n
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156119\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 96xiG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A99ei
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155630\n"
+"help.text"
+msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
+msgstr ""
+
+#. rd8Zn
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156330\n"
+"help.text"
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#. GVxeZ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"help.text"
+msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. JxTSq
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3159177\n"
+"help.text"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#. ZAjhE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "Copies the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. Q8awG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"help.text"
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#. 5AQBL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152472\n"
+"help.text"
+msgid "Pastes the content of the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. aQCGh
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3144511\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. fbZPb
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. pD5B3
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr ""
+
+#. kfUXp
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XMDuJ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"help.text"
+msgid "Primary Key"
+msgstr ""
+
+#. mmwbs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
+msgstr ""
+
+#. kDbYY
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153104\n"
+"help.text"
+msgid "Field properties"
+msgstr ""
+
+#. BZPWE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
+msgstr ""
+
+#. bRsW9
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#. D58RK
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3144761\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
+msgstr ""
+
+#. fJknL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154948\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr ""
+
+#. FgVqm
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
+msgstr ""
+
+#. mW3AN
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"help.text"
+msgid "Default value"
+msgstr ""
+
+#. HYW5B
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. vQcGG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147289\n"
+"help.text"
+msgid "Format example"
+msgstr ""
+
+#. V3i6o
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the <emph>Format Field</emph> button.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A2jGQ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154129\n"
+"help.text"
+msgid "Format Field"
+msgstr ""
+
+#. 8GHDz
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154146\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CgbCE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"help.text"
+msgid "Help area"
+msgstr ""
+
+#. Gg783
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. hzJ3Q
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Index design"
+msgstr ""
+
+#. q4EEe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
+msgstr ""
+
+#. 98zvT
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. N85Yq
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"help.text"
+msgid "Index list"
+msgstr ""
+
+#. JQ5ws
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GNgfV
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149795\n"
+"help.text"
+msgid "New Index"
+msgstr ""
+
+#. hbmc3
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CraTD
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3145317\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Current Index"
+msgstr ""
+
+#. CLtrt
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154860\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. qxQaG
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150986\n"
+"help.text"
+msgid "Rename Current Index"
+msgstr ""
+
+#. Me7m2
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. h5vTM
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153628\n"
+"help.text"
+msgid "Save Current Index"
+msgstr ""
+
+#. GEBFr
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. JxS8c
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"help.text"
+msgid "Reset Current Index"
+msgstr ""
+
+#. AkcRe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. kpk89
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3152812\n"
+"help.text"
+msgid "Index details"
+msgstr ""
+
+#. whVGR
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"help.text"
+msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
+msgstr ""
+
+#. rEFpa
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"help.text"
+msgid "Unique"
+msgstr ""
+
+#. wqFaL
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
+msgstr ""
+
+#. SFD2p
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"help.text"
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#. KGRnz
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3147085\n"
+"help.text"
+msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
+msgstr ""
+
+#. ALC5T
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149765\n"
+"help.text"
+msgid "Index field"
+msgstr ""
+
+#. 2oDE4
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3158408\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CmQtE
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr ""
+
+#. MXzBy
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. cEYAF
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"help.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. NuXdU
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154190\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. cLmBi
#: main.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index f7d2c0c5779..c31602d7834 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:55+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3598,13 +3598,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saves a thumbnail preview .png inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions."
msgstr ""
-#. onMPH
+#. kGCVD
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id231606265075565\n"
"help.text"
-msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <menuitem>Tools - Options - LibreOffice - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
+msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem/><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
msgstr ""
#. ibdbD
@@ -25306,13 +25306,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>For all style categories:</emph>"
msgstr ""
-#. aAFeT
+#. ZCV8q
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id411608260881855\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
msgstr ""
#. Z4co9
@@ -25324,22 +25324,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem>. (cell styles only)"
msgstr ""
-#. BTeg7
+#. kP8Su
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id751608262329946\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
+msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
msgstr ""
-#. fRA2v
+#. 9Cz2g
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id791608262979620\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the <emph>Styles</emph> deck."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the Styles deck."
msgstr ""
#. xeDUe
@@ -35917,13 +35917,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">ཁྱོད་ཀྱིས་ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་པའི་བསྒང་འཛོལ་བ་ཚུ་ རང་བཞིན་གྱིས་ནོར་བཅོས་འབད་ནི་དོན་ལུ་ གདམ་ཁ་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དང་ <emph>བཏུབ་</emph>ཨེབ་གཏང་འབད།</ahelp>"
-#. BAFoD
+#. RiA4T
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or by choosing <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> to modify existing text [M]. The [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
+msgid "In text documents, you can choose to apply [T] AutoCorrect options while you type. Enable this feature by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cZFNj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id141612013807625\n"
+"help.text"
+msgid "You can also apply [M] AutoCorrect options to a selection or a whole document of existing text by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>. In general, [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
msgstr ""
#. QavGm
@@ -35935,6 +35944,15 @@ msgctxt ""
msgid "All non-empty paragraphs with \"Default Paragraph Style\" are converted to \"Text Body\" paragraph style when <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> is used."
msgstr ""
+#. C8cAH
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id291612211857255\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] and [T] options</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. W2qGH
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36259,6 +36277,15 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">གྲལ་ཐིག་རེ་གི་མགོ་དང་མཇུག་ལུ་ བར་སྟོང་ཚུ་དང་ཨེབ་ལྡེ་ཚུ་ རྩ་བསྐྲད་གཏངམ་ཨིན། གདམ་ཁ་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་དོན་ལུ་ <emph>བཟོ་རྣམ་ཚུ་འཇུག་སྤྱོད་འབད་</emph>གདམ་ཁ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་དགོ། </caseinline></switchinline>"
+#. orQus
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id881612211740519\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[T] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. BGD5w
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36277,6 +36304,24 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
msgstr "བར་སྟོང་རིམ་མཐུད་གཉིས་ཡང་ན་མངམ་འདི་ བར་སྟོང་རྐྱང་པ་དང་བཅས་ཚབ་བཙུགས་འབདཝ་ཨིན།"
+#. vCSin
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id871612310182014\n"
+"help.text"
+msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
+msgstr ""
+
+#. 2m6cj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id971612310224117\n"
+"help.text"
+msgid "Inverts a capitalized word entered with the <keycode>Caps Lock</keycode> key enabled, after a <keycode>space</keycode> is entered, and disables the <keycode>Caps Lock</keycode> key. For example, entering <literal>Libre</literal> with <keycode>Caps Lock</keycode> enabled appears as <literal>lIBRE</literal>, which is converted automatically to <literal>Libre</literal>."
+msgstr ""
+
#. EDVL6
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36322,23 +36367,23 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr "མཐའ་མཚམས་འདི་འཇུག་སྤྱོད་འབད།"
-#. AJGRE
+#. 5vVhT
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3144445\n"
"help.text"
-msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
+msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press <keycode>Enter</keycode>."
msgstr ""
-#. BvcCd
+#. gBQ7Z
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
-"par_idN10C2E\n"
+"par_id791612261705442\n"
"help.text"
-msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
-msgstr "གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་པའི་གྲལ་ཐིག་འདི་བཏོན་གཏང་ནི་ལུ་ གྲལ་ཐིག་གི་ལྟག་ལུ་ཡོད་པའི་དོན་མཚམས་འདི་ ཨེབ་གཏང་ནི་དང་ <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>གདམ་ཁ་བརྐྱབ་ འོག་གི་མཐའ་མཚམས་འདི་བཏོན་གཏང་།"
+msgid "To create a single line, type three or more hyphens (<keycode>-</keycode>), or underscores (<keycode>_</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>. To create a double line, type three or more equal signs (<keycode>=</keycode>), asterisks (<keycode>*</keycode>), tildes (<keycode>~</keycode>), or hash marks (<keycode>#</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>."
+msgstr ""
#. yv7YY
#: 06040100.xhp
@@ -36358,14 +36403,14 @@ msgctxt ""
msgid "---"
msgstr "---"
-#. AFEWL
+#. 2k3QK
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3154690\n"
"help.text"
-msgid "0.5pt single underline"
-msgstr "༠.༥pt རྐྱང་པའི་འོག་ཐིག"
+msgid "0.05pt single underline"
+msgstr ""
#. 7Agog
#: 06040100.xhp
@@ -36394,14 +36439,14 @@ msgctxt ""
msgid "==="
msgstr "==="
-#. AkmHz
+#. GRSgX
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "1.1pt double underline"
-msgstr "༡.༡pt གཉིས་ལྡན་འོག་ཐིག"
+msgid "1.0pt double underline"
+msgstr ""
#. AD8uc
#: 06040100.xhp
@@ -36412,14 +36457,14 @@ msgctxt ""
msgid "***"
msgstr "***"
-#. g3pxh
+#. ZrZyM
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "4.5pt double underline"
-msgstr "༤.༥ptགཉིས་ལྡན་འོག་ཐིག"
+msgid "4.0pt thick-thin double underline"
+msgstr ""
#. dAuHd
#: 06040100.xhp
@@ -36430,14 +36475,14 @@ msgctxt ""
msgid "~~~"
msgstr "~~~"
-#. GEkMp
+#. mfUWB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152885\n"
"help.text"
-msgid "6.0pt double underline"
-msgstr "༦.༠pt གཉིས་ལྡན་འོག་ཐིག"
+msgid "4.0pt thin-thick double underline"
+msgstr ""
#. RB69t
#: 06040100.xhp
@@ -36448,14 +36493,41 @@ msgctxt ""
msgid "###"
msgstr "###"
-#. G9GSG
+#. bXVDw
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "9.0pt double underline"
-msgstr "༩.༠pt གཉིས་ལྡན་འོག་ཐིག"
+msgid "2.5pt double underline"
+msgstr ""
+
+#. wzM8n
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id381612261836746\n"
+"help.text"
+msgid "To modify attributes of a predefined border, such as color, style, width and shadow, click the paragraph above the line, choose <menuitem>Format - Paragraph - Borders</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. BvcCd
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_idN10C2E\n"
+"help.text"
+msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgstr "གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་པའི་གྲལ་ཐིག་འདི་བཏོན་གཏང་ནི་ལུ་ གྲལ་ཐིག་གི་ལྟག་ལུ་ཡོད་པའི་དོན་མཚམས་འདི་ ཨེབ་གཏང་ནི་དང་ <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>གདམ་ཁ་བརྐྱབ་ འོག་གི་མཐའ་མཚམས་འདི་བཏོན་གཏང་།"
+
+#. CHmBD
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id581612215799960\n"
+"help.text"
+msgid "To remove a line created with Apply Border, place the cursor above the line, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>."
+msgstr ""
#. sQ22b
#: 06040100.xhp
@@ -36529,6 +36601,15 @@ msgctxt ""
msgid "This feature works only with \"Default Paragraph Style\", \"Text Body\" and \"Text Body Indent\" paragraph styles, and there must be one empty paragraph before the text, if the text is not at the top of a page."
msgstr ""
+#. BjgHi
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id861612011786183\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. RRoM9
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36538,13 +36619,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">དོན་མཚམས་སྟོངམ་ཚུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།</caseinline></switchinline>"
-#. PtacD
+#. NFYGm
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145728\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs and paragraphs that contain only spaces or tabs from the current document. This option works for any paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 3wrpe
@@ -36556,14 +36637,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">སྲོལ་སྒྲིག་བཟོ་རྣམ་ཚུ་ཚབ་བཙུགས།</caseinline></switchinline>"
-#. ABgU8
+#. 6trmB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3156299\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">གིས་ \"Default\", the \"Text Body\", ཡང་ན་ \"Text Body Indent\" དོན་མཚམས་བཟོ་རྣམ་དང་བཅས་ ད་ལྟོའི་ཡིག་ཆ་ནང་གི་ སྲོལ་སྒྲིག་དོན་མཚམས་བཟོ་རྣམ་འདི་ ཚབ་བཙུགསཔ་ཨིན།</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces custom paragraph styles applied in the current document to \"Text Body\", \"Text Body Indent\", \"First Line Indent\" or \"Hanging Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. UsxjM
#: 06040100.xhp
@@ -36574,14 +36655,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">འགོ་ཚག་འདི་ </caseinline></switchinline>དང་བཅས་ཚབ་བཙུགས།"
-#. sPDGS
+#. Ehrw7
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3150420\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">འགོ་ཚག་བཀོད་ཡོད་པའི་ཐོ་ཡིག་ཚུ་ལུ་ བར་སྟོང་ཡང་ན་ ཨེབ་ལྡེ་གིས་ཐད་ཀར་དུ་རྗེས་སུ་འཇུག་མི་ སྦྲེལ་རྟགས་ (-) བསྡོམས་རྟགས་(+)ཡང་ན་ སྐར་རྟགས་(*)དང་བཅས་འགོ་བཙུགས་མི་ དོན་མཚམས་འདི་གཞི་བསྒྱུར་འབདཝ་ཨིན། གདམ་ཁ་འདི་གིས་ \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\"དོན་མཚམས་བཟོ་རྣམ་ཚུ་དང་བཅས་རྩ་སྒྲིག་འབད་ཡོད་པའི་ དོན་མཚམས་གུ་རྐྱངམ་ཅིག་ ལཱ་འབདཝ་ཨིན། ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་འགོ་ཚག་བཟོ་རྣམ་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནི་ལུ་ གདམ་ཁ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད་ནི་དང་ དེ་ལས་ <emph>ཞུན་དག་འབད་</emph>ཨེབ་གཏང་འབད། </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default Paragraph Style\". To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. vbwez
#: 06040100.xhp
@@ -38050,23 +38131,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">རྩ་སྒྲིག་གདམ་ཁ་གི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ངེས་འཛིན་འའབད་ནི་ལུ་ གནས་རིམ་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད། </ahelp>སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་གནས་རིམ་འདི་ སྔོན་བལྟ་ནང་ལུ་གཙོ་དམིགས་བཀོད་དེ་ཡོད།"
-#. ugWJQ
+#. DBFn7
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159200\n"
"help.text"
-msgid "Number"
+msgid "Numbering"
msgstr ""
-#. LEAqu
+#. ujAuR
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "ཨང་བཏགས་ནི།"
+msgid "Number"
+msgstr ""
#. vcASB
#: 06050500.xhp
@@ -38266,13 +38347,13 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "འགོ་ཚག"
-#. vZdhE
+#. RqUuK
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145085\n"
"help.text"
-msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Select</emph> button to choose a bullet style."
+msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then use the <emph>Character style</emph> drop-down menu to choose a bullet style."
msgstr ""
#. JBJEa
@@ -38338,50 +38419,32 @@ msgctxt ""
msgid "Does not apply a numbering style."
msgstr "ཨང་བཏགས་ནི་བཟོ་རྣམ་འདི་འཇུགས་སྤྱོད་འབད་ནི་མེད།"
-#. 6zLDV
+#. P7jbZ
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145746\n"
"help.text"
-msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box."
-msgstr "འོག་གི་ས་སྒོ་འཐོབ་ཚུགས་འདི་ <emph>ཨང་བཏགས་ནི་</emph>སྒྲོམ་ནང་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་སེལ་འཐུ་འབད་མིའི་བཟོ་རྣམ་ལུ་རག་ལས།"
-
-#. 85gXU
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3156293\n"
-"help.text"
-msgid "Before"
-msgstr "ཧེ་མ།"
-
-#. R2LPX
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">ཐོ་ཡིག་ནང་ལུ་ཨང་གྲངས་ཀྱི་ མདོང་ཁ་ལུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ལུ་ ཚིག་ཡིག་ཡང་ན་ ཡིག་འབྲུ་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད།</ahelp>"
+msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Number</emph> box."
+msgstr ""
-#. eY5nc
+#. iqVUE
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
+"hd_id3155429\n"
"help.text"
-msgid "After"
-msgstr "ཤུལ་མ།"
+msgid "Start at"
+msgstr "ལུ་འགོ་བཙུགས།"
-#. 9rGAH
+#. eyM3f
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3150288\n"
+"par_id3146903\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">ཐོ་ཡིག་གི་རྒྱབ་ཁ་ལུ་ཨང་གྲངས་འདི་བཀྲྨ་སྟོན་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཡིག་འབྲུ་ཡང་ན་ཚིག་ཡིག་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད། སྒྲོམ་དེ་གི་ནང་ལུ་ style \"1.)\", enter \".)\" བཟོ་རྣམ་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ ཨང་གྲངས་བཀལ་ཡོད་པའི་ཐོ་ཡིག་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་བ་ཅིན།་</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">ད་ལྟོའི་གནས་རིམ་དོན་ལུ་ འགོ་བཙུགས་པའི་ཨང་གྲངས་གསརཔ་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད།</ahelp>"
#. Uw4HA
#: 06050500.xhp
@@ -38419,23 +38482,41 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. iqVUE
+#. 85gXU
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3155429\n"
+"hd_id3156293\n"
"help.text"
-msgid "Start at"
-msgstr "ལུ་འགོ་བཙུགས།"
+msgid "Before"
+msgstr "ཧེ་མ།"
-#. eyM3f
+#. R2LPX
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3146903\n"
+"par_id3150393\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">ད་ལྟོའི་གནས་རིམ་དོན་ལུ་ འགོ་བཙུགས་པའི་ཨང་གྲངས་གསརཔ་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད།</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">ཐོ་ཡིག་ནང་ལུ་ཨང་གྲངས་ཀྱི་ མདོང་ཁ་ལུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད་ནི་ལུ་ ཚིག་ཡིག་ཡང་ན་ ཡིག་འབྲུ་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད།</ahelp>"
+
+#. eY5nc
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"help.text"
+msgid "After"
+msgstr "ཤུལ་མ།"
+
+#. 9rGAH
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3150288\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">ཐོ་ཡིག་གི་རྒྱབ་ཁ་ལུ་ཨང་གྲངས་འདི་བཀྲྨ་སྟོན་འབད་ནི་དོན་ལུ་ ཡིག་འབྲུ་ཡང་ན་ཚིག་ཡིག་ཅིག་ཐོ་བཀོད་འབད། སྒྲོམ་དེ་གི་ནང་ལུ་ style \"1.)\", enter \".)\" བཟོ་རྣམ་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ ཨང་གྲངས་བཀལ་ཡོད་པའི་ཐོ་ཡིག་ཅིག་གསར་བསྐྲུན་འབད་བ་ཅིན།་</ahelp>"
#. FWEse
#: 06050500.xhp
@@ -38482,14 +38563,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options for graphics:"
msgstr "ཚད་རིས་དོན་ལུ་གདམ་ཁ་ཚུ:"
-#. MBuC2
+#. wL36V
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3149934\n"
"help.text"
-msgid "Select..."
-msgstr "སེལ་འཐུ་འབད..."
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
#. YLCPM
#: 06050500.xhp
@@ -45754,184 +45835,193 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BBvJB
+#. P8ZCj
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"hd_id190920161731349683\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
msgstr ""
-#. LkNPu
+#. 5eu7G
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id791612306305954\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Select Your Preferred User Interface dialog to let you choose the user interface layout for %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#. aGRwD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161732262244\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents for a quicker usage and better user experience.</ahelp>"
msgstr ""
-#. roAUi
+#. eBXFy
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744065146\n"
+"par_id190920161744066306\n"
"help.text"
-msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons."
+msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
msgstr ""
-#. 77wSC
+#. SJiku
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061691\n"
+"hd_id190920161911374012\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
+msgid "User interface layouts"
msgstr ""
-#. VucBE
+#. VDTBe
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064258\n"
+"par_id190920161744068946\n"
"help.text"
-msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
+msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible."
msgstr ""
-#. GjBq3
+#. Y4ACs
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067918\n"
+"par_id190920161744068819\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc, Draw and Impress. The user interface has now several available layouts. To change the layout, choose <menuitem>View - User Interface</menuitem> and from the submenu select the layout which you want."
+msgid "Standard toolbar"
msgstr ""
-#. eBXFy
+#. XREwu
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744066306\n"
+"par_id851612307031565\n"
"help.text"
-msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
+msgid "Classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs. Intended for users who are familiar with the classic interface."
msgstr ""
-#. SJiku
+#. DPUVF
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161911374012\n"
+"par_id190920161744069064\n"
"help.text"
-msgid "User interface layouts"
+msgid "Tabbed"
msgstr ""
-#. eNYfs
+#. G3kBv
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068946\n"
+"par_id651612308171162\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible. The following three layouts are not of notebook bar type:"
+msgid "In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image. The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
msgstr ""
-#. XUKfA
+#. Z3syw
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068819\n"
+"hd_id121612308178510\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Standard toolbar</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs."
+msgid "Tabbed compact"
msgstr ""
-#. RmGcF
+#. S64Hx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061192\n"
+"par_id91612308184979\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed."
+msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
msgstr ""
-#. 7gMq7
+#. TFCoD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069136\n"
+"hd_id701612308190664\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar."
+msgid "Groupedbar compact"
msgstr ""
-#. SEtCx
+#. F2FbK
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063797\n"
+"par_id381612308201500\n"
"help.text"
-msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
+msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
msgstr ""
-#. kWX9d
+#. Nn5my
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161744069618\n"
+"par_id190920161744063712\n"
"help.text"
-msgid "Available Notebook bar modes"
+msgid "Contextual single"
msgstr ""
-#. NEESh
+#. kFfNM
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063875\n"
+"par_id581612307790744\n"
"help.text"
-msgid "In a notebook bar mode, all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top."
+msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
msgstr ""
-#. FBGD4
+#. fH7Zn
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069064\n"
+"par_id190920161744061192\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image."
+msgid "Single toolbar"
msgstr ""
-#. mhdGc
+#. 7tFzV
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064039\n"
+"par_id531612307932017\n"
"help.text"
-msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the <emph>Menubar</emph> icon at the top-left position of the window."
+msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens. The sidebar is collapsed."
msgstr ""
-#. d9XHr
+#. W6yav
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067802\n"
+"par_id190920161744069136\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Text groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
+msgid "Sidebar"
msgstr ""
-#. AuxmH
+#. udotR
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063712\n"
+"par_id411612308221445\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual single</emph> – Displays a single centered toolbar with context-dependent contents."
+msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this user interface."
msgstr ""
-#. xDDBG
+#. SEtCx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063446\n"
+"par_id190920161744063797\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Groupedbar</emph> – The bar is divided into groups that contain commands organized as icon sets and menus."
+msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
msgstr ""
#. Jrez7
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index fa6b886a89c..96cd62d1cc8 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-08 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -754,13 +754,13 @@ msgctxt ""
msgid "F6"
msgstr "ཨེཕ་༦"
-#. RY4As
+#. G8yZx
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3144506\n"
"help.text"
-msgid "Sets focus in next subwindow, for example, document/data source view."
+msgid "Sets focus in next visible subwindow, including menu bar, toolbars, windows such as Sidebar and Navigator, and document canvas/data source."
msgstr ""
#. Enxuj
@@ -781,6 +781,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sets focus in previous subwindow."
msgstr "ཧེ་མའི་སྔོན་ལྟ་སྒོ་སྒྲིག་ནང་ཆེད་དམིགས་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།"
+#. BnTGx
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id341612296864115\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F6</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. SvF5v
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id521612296878916\n"
+"help.text"
+msgid "Sets focus in the document canvas/data source."
+msgstr ""
+
#. Y7pzu
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -817,6 +835,24 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the context menu."
msgstr "སྐབས་དོན་དཀར་ཆག་ཁ་ཕྱེཝ་ཨིན།"
+#. GSfvr
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id631612398592490\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F10</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. QFqB4
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id111612398626979\n"
+"help.text"
+msgid "Docks and undocks floating subwindows such as unlocked toolbars, Sidebar and Navigator."
+msgstr ""
+
#. CFAWe
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 34648b7b688..69187420832 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,600 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542029309.000000\n"
-#. NYfPs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Design"
-msgstr "ཐིག་ཁྲམ་བཀོད་སྒྲིག"
-
-#. nowKn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">ཐིག་ཁྲམ་བཀོད་སྒྲིག་</link>"
-
-#. fQvmC
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
-msgstr ""
-
-#. BEMur
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"help.text"
-msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
-msgstr "སྒོ་སྒྲིག་དེ་ལུ་ ཁོང་རའི་ དཀར་ཆག་ཕྲ་རིང་དེ་ཡོད། དེ་གིས་འོག་གི་བརྡ་བཀོད་གསརཔ་ཚུ་ཡང་ཤོངམ་ཨིན: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>ཟུར་ཐོའི་བཀོད་སྒྲིག་</emph></link>"
-
-#. z6hA5
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"help.text"
-msgid "Table definition area"
-msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ངེས་ཚིག་གི་མངའ་ཁོངས།"
-
-#. xmBqj
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">འ་ནི་མངའ་ཁོངས་དེ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཐིག་ཁྲམ་གཞི་བཀོད་ངེས་འཛིན་འབད་ས་ཨིན་།</ahelp>"
-
-#. FfuwA
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153031\n"
-"help.text"
-msgid "Field Name"
-msgstr "ས་སྒོའི་མིང་།"
-
-#. GiHyW
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. QNg69
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147618\n"
-"help.text"
-msgid "Field type"
-msgstr "ས་སྒོའི་དབྱེ་བ།"
-
-#. eK4to
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. Ehy3n
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156119\n"
-"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "འགྲེལ་བཤད།"
-
-#. 96xiG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. A99ei
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155630\n"
-"help.text"
-msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
-msgstr "མགོ་ཡིག་གྲལ་ཐིག་དེ་གིས་ འོག་གི་སྐབས་དོན་དཀར་ཆག་བརྡ་བཀོད་འདི་ཡོདཔ་ཨིན:"
-
-#. rd8Zn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156330\n"
-"help.text"
-msgid "Cut"
-msgstr "བཏོག"
-
-#. GVxeZ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"help.text"
-msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
-msgstr "འཛིན་པང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་གྱལ་བཏོགཔ་ཨིན།"
-
-#. JxTSq
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3159177\n"
-"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "འདྲ་བཤུས།"
-
-#. ZAjhE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "Copies the selected row to the clipboard."
-msgstr "འཛིན་པང་ལུ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་གྱལ་འདྲ་བཤུས་འབདཝ་ཨིན།"
-
-#. Q8awG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"help.text"
-msgid "Paste"
-msgstr "སྦྱར།"
-
-#. 5AQBL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152472\n"
-"help.text"
-msgid "Pastes the content of the clipboard."
-msgstr "འཛིན་པང་གི་ནང་དོན་སྦྱརཝ་ཨིན།"
-
-#. aQCGh
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3144511\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "བཏོན་གཏང་།"
-
-#. fbZPb
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Delete\">སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་གྱལ་བཏོན་གཏངམ་ཨིན།</ahelp>"
-
-#. pD5B3
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Rows"
-msgstr "གྲལ་ཐིག་ཚུ་བཙུགས།"
-
-#. kfUXp
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. XMDuJ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"help.text"
-msgid "Primary Key"
-msgstr "གཞི་རིམ་གྱི་ལྡེ་མིག"
-
-#. mmwbs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-msgstr ""
-
-#. kDbYY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153104\n"
-"help.text"
-msgid "Field properties"
-msgstr "ས་སྒོའི་རྒྱུ་དངོས།"
-
-#. BZPWE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
-msgstr "ད་ལྟོ་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་ས་སྒོ་གི་ ས་སྒོའི་རྒྱུ་དངོས་འདི་ངེས་འཛིན་འབད།"
-
-#. bRsW9
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "Length"
-msgstr "རིང་ཚད།"
-
-#. D58RK
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3144761\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
-msgstr ""
-
-#. fJknL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154948\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "བཅུ་ཚགས་གནས་ས་ཚུ།"
-
-#. FgVqm
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
-msgstr "ཨང་གྲངས་ཀྱི་ས་སྒོ་ཡང་ན་ བཅུ་ཚག་གི་ས་སྒོའི་དོན་ལས་ བཅུ་ཚག་ས་སྒོ་གི་ཨངས་གྲངས་འདི་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།"
-
-#. mW3AN
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "སྔོན་སྒྲིག་གནས་གོང་།"
-
-#. HYW5B
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">གནད་སྡུད་དྲན་ཐོ་གསརཔ་ཚུའི་ནང་གི་ སྔོན་སྒྲིག་གནས་གོང་འདི་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>"
-
-#. vQcGG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147289\n"
-"help.text"
-msgid "Format example"
-msgstr "རྩ་སྒྲིག་གི་དཔེ་ཚུ།"
-
-#. SqUBY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. BTHDk
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154129\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. XEX9M
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154146\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>ས་སྒོའི་རྩ་སྒྲིག་</emph></link> ཌའི་ལོག་.</ahelp>"
-
-#. CgbCE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"help.text"
-msgid "Help area"
-msgstr "མངའ་ཁོངས་འདི་ལུ་གྲོགས་རམ་འབད།"
-
-#. Gg783
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. hzJ3Q
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Index design"
-msgstr "ཟུར་ཐོའི་བཀོད་སྒྲིག"
-
-#. fR7tk
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">ཟུར་ཐོའི་བཀོད་སྒྲིག</link>"
-
-#. 98zvT
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. N85Yq
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149578\n"
-"help.text"
-msgid "Index list"
-msgstr "ཟུར་ཐོའི་ཐོ་ཡིག"
-
-#. JQ5ws
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. GNgfV
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149795\n"
-"help.text"
-msgid "New Index"
-msgstr "ཟུར་ཐོ་གསརཔ།"
-
-#. hbmc3
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3150085\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_DROPINDEX\" visibility=\"visible\">ད་ལྟོའི་ཟུར་ཐོ་འདི་བཏོན་གཏངམ་ཨིན།</ahelp>"
-
-#. CraTD
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3145317\n"
-"help.text"
-msgid "Delete Current Index"
-msgstr "ད་ལྟོའི་ཟུར་ཐོ་འདི་བཏོན་གཏང་ད།"
-
-#. CLtrt
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154860\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\" visibility=\"visible\">ད་ལྟོའི་ཟུར་ཐོ་འདི་བཏོན་གཏངམ་ཨིན།</ahelp>"
-
-#. qxQaG
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150986\n"
-"help.text"
-msgid "Rename Current Index"
-msgstr "ད་ལྟོའི་ཟུར་ཐོ་དེ་ལུ་བསྐྱར་མིང་བཏགས།"
-
-#. Me7m2
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\" visibility=\"visible\">ད་ལྟོའི་ཟུར་ཐོ་འདི་བསྐྱར་མིང་བཏགས་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>"
-
-#. h5vTM
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153628\n"
-"help.text"
-msgid "Save Current Index"
-msgstr "ད་ལྟོའི་ཟུར་ཐོ་འདི་སྲུང་བཞག"
-
-#. GEBFr
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\" visibility=\"visible\">གནད་སྡུད་འབྱུང་ཁུངས་ནང་ལུ་ ད་ལྟོའི་ཟུ་ཐོ་འདི་སྲུངམ་ཨིན།</ahelp>"
-
-#. JxS8c
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Current Index"
-msgstr "ད་ལྟོའི་ཟུར་ཐོ་འདི་སླར་སྒྲིག་འབད།"
-
-#. AkcRe
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\" visibility=\"visible\"> ཌའི་ལོག་ཡོད་པིའ་བསྒང་འགོ་བཙུགས་ཡོད་མི་གི་སྒྲིག་སྟངས་ལུ་ ད་ལྟོའི་ཟུར་ཐོ་འདི་སླར་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>"
-
-#. kpk89
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3152812\n"
-"help.text"
-msgid "Index details"
-msgstr "ཟུར་ཐོའི་རྒྱས་བཤད།"
-
-#. whVGR
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"help.text"
-msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
-msgstr ""
-
-#. rEFpa
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"help.text"
-msgid "Unique"
-msgstr "མཐུན་མོང་མ་ཡིན་པ།"
-
-#. wqFaL
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\" visibility=\"visible\"> གིས་ད་ལྟོའི་ཟུར་ཐོ་གིས་ མཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་གན་གོང་རྐྱངམ་ཅིག་གསལ་བཀོད་འབད་བཅུགཔ་ཨིན་མེན་གསལ་བཀོད་འབདཝ་ཨིན། .</ahelp>ཞིབ་དཔྱད་འབད་དོ་<emph>མཐུན་མོང་མ་ཡིན་པ་ </emph>གིས་ གནད་སྡུད་འཛུན་མ་ཚུ་ ས་སྒོ་ནང་འཛུལ་མི་བཅུག་ནི་ལུ་ སྔོན་བཀག་འབདཝ་ཨིན་པའི་ཁར་ གནད་སྡུད་ཆིག་སྒྲིལ་ཁུངས་བརྟན་བཟོཝ་ཨིན།"
-
-#. SFD2p
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
-"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "ས་སྒོ་ཚུ།"
-
-#. KGRnz
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3147085\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
-msgstr "<emph> Fields</emph> མངའ་ཁོངས་ཀྱིས་ ད་ལྟོའི་ཐིག་ཁྲམ་ནང་ ས་སྒོ་ཚུ་གི་ཐོ་བཀོད་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། གཞན་ཡང་ཁྱོད་ཀྱིས་ སསྒོ་སྣ་མང་ཚུ་སེལ་འཐུ་འབད། སེལ་འཐུ་ལས་རྣམ་པ་འདིརྩ་བསྐྲད་གཏང་ནིའི་དོན་ལས་ ཐོ་བཀོད་མགོ་བཙུགས་ས་ལུ་ འཛུལ་ཞུགས་སྟོངམ་འདི་སེལ་འཐུ་འབད།"
-
-#. ALC5T
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149765\n"
-"help.text"
-msgid "Index field"
-msgstr "ཟུར་ཐོ་གི་ས་སྒོ།"
-
-#. 2oDE4
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3158408\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\" visibility=\"visible\"> ད་ལྟོའི་ཐིག་ཁྲམ་ནང་ལུ་ ས་སྒོའི་ཐོ་བཀོད་འདི་བཀྲམ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱིས་ སསྒོ་འདི་གཅིག་ལས་ལྷག་སྟེ་སེལ་འཐུ་འབད་བཏུབ།</ahelp>"
-
-#. CmQtE
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Sort order"
-msgstr "གོ་རིམ་འདི་དབྱེ་སེལ་འབད།"
-
-#. MXzBy
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. cEYAF
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "ཁ་བསྡམས།"
-
-#. NuXdU
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154190\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\" visibility=\"visible\">ཌའི་ལོག་འདི་ཁ་བསྡམས།</ahelp>"
-
#. n4gFz
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index d0d4308c0db..8c20d04cee7 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:55+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7612,14 +7612,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">ཐིག་ཁྲམ་བཀོད་བསྒྲིག</link></variable>"
-#. 2PvzC
+#. owGgU
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
-msgstr "སེལ་འཐུ་འདི་ལུ་བཀོད་བསྒྲིག་མཐོང་སྣང་ནང་<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ཐིག་ཁྲམ་གསརཔ་འདི་གསར་བསྐྲུན་ག་དེ་སྦེ་འབད་ནི་ཨིན་ནིའི་སྐོར་ལས་བརྡ་དོན་ནང་ན་ཡོདཔ་ཨིན།</link>."
+msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
+msgstr ""
#. 39GZc
#: data_tabledefine.xhp
@@ -8161,14 +8161,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "ཐིག་ཁྲམ་ཚུ།"
-#. zkMGQ
+#. k3n7x
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">ཐིག་ཁྲམ་གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད། ཐིག་ཁྲམ་གཞི་བཀོད་ཞུན་དག་རྐྱབསCreate new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">མཐུན་འབྲེལ།</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
+msgstr ""
#. AENyR
#: database_main.xhp
diff --git a/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 523b4d35a24..b4754207448 100644
--- a/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1813,14 +1813,14 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "ཁ་བསྡམ།"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
msgstr ""
#. 4sxF6
@@ -1833,14 +1833,14 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr ""
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
msgstr ""
#. yhyBn
@@ -1853,6 +1853,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr ""
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1893,6 +1913,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr ""
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 8ab808a7b43..f7279898526 100644
--- a/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/dz/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19849,64 +19849,64 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "དཔེ་རིས་བཙུགས།"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "འགོ་ཚག་ཚུ།"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
+msgid "~Unordered List"
msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
+msgid "Toggle Unordered List"
msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "ཨང་ཡིག་བཏགས་ནི།"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
+msgid "~Ordered List"
msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
+msgid "Toggle Ordered List"
msgstr ""
#. vzJBe
@@ -35413,64 +35413,64 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr ""
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
#. 6WvcD
diff --git a/source/dz/sfx2/messages.po b/source/dz/sfx2/messages.po
index 7ed731ea603..f1a0eb67a93 100644
--- a/source/dz/sfx2/messages.po
+++ b/source/dz/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1646,11 +1646,11 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr ""
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
+msgid ""
msgstr ""
#. FkuLG
@@ -1671,16 +1671,16 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
+msgid ""
msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
+msgid ""
msgstr ""
#. QDNuB
@@ -1701,10 +1701,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
+msgid ""
msgstr ""
#. C5N9D
@@ -1719,10 +1719,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
+msgid ""
msgstr ""
#. xo2gC
@@ -1767,10 +1767,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
+msgid ""
msgstr ""
#. 73Y2e
@@ -3325,9 +3325,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "ཡིག་སྣོད་ནང་ལས།(~F)"
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3362,9 +3362,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "ཊེམ་པེལེཊིསི།"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3374,9 +3374,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3393,9 +3393,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "གཞི་ཁྲམ།"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3411,9 +3411,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3429,9 +3429,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3447,9 +3447,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr ""
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/dz/starmath/messages.po b/source/dz/starmath/messages.po
index 47563d802a9..ede97683d2a 100644
--- a/source/dz/starmath/messages.po
+++ b/source/dz/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:30+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2574,152 +2574,158 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "འཛོལ་བ: "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "རེ་བ་མེད་པའི་ཡིག་འབྲུ།"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr ""
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "རེ་བ་བཀོད་ཡོདཔ།'{'"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "རེ་བ་བཀོད་ཡོདཔ།'}'"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "རེ་བ་བཀོད་ཡོདཔ།'('"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "རེ་བ་བཀོད་ཡོདཔ།')' "
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr ""
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr ""
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr ""
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr ""
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr ""
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "རེ་བ་བཀོད་ཡོདཔ།'#'"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "ཚོས་གཞི་དགོས་མཁོ་ཡོདཔ།"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "'གཡས' རེ་བ་བཀོད་ཡོདཔ། "
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME ཀེལ་སི།"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "ནང་དོན་ཚུ།"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "མགོ་མིང་།"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "མན་ངག་གི་ཚིག་ཡིག(~F)"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚུ།"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "ཚད།"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "ཚད་ངོ་མ།(~r)"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "ཤོག་ལེབ་ནང་ལུ་ཚུད་ཚད་འབད།(~F)"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
diff --git a/source/dz/svtools/messages.po b/source/dz/svtools/messages.po
index 7515f75aa55..7c95750861c 100644
--- a/source/dz/svtools/messages.po
+++ b/source/dz/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4994,6 +4994,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/dz/svx/messages.po b/source/dz/svx/messages.po
index 400c8754fa9..82acc7ccec8 100644
--- a/source/dz/svx/messages.po
+++ b/source/dz/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dzongkha <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/dz/>\n"
@@ -14634,19 +14634,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/dz/sw/messages.po b/source/dz/sw/messages.po
index 2ad6cdaa9d3..4f58118ad79 100644
--- a/source/dz/sw/messages.po
+++ b/source/dz/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2438,11 +2438,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "གཙོ་བཏོན།"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "འདྲེན་ཚིག"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4343,11 +4343,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "ཐིག་ཁྲམ།"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "ཚིག་ཡིག་གཞི་ཁྲམ།"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4967,19 +4967,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr ""
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་གཞི་ཁྲམ་ཚུ།"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
-#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "འབྲེལ་མཐུད་འབད་ཡོད་པའི་ཚིག་ཡིག་གཞི་ཁྲམ་ཚུ།"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8703,11 +8701,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "ཐིག་ཁྲམ།"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "ཚིག་ཡིག་གཞི་ཁྲམ།"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8819,12 +8817,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr ""
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "ཚིག་ཡིག་གཞི་ཁྲམ་བཙུགས།"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8922,10 +8919,10 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "ཧེ་མམ་གྱི་ཤོག་ལེབ།"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
+msgid "Previous frame"
msgstr ""
#. eQPFD
@@ -10365,62 +10362,62 @@ msgid "Subject:"
msgstr ""
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr ""
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "ནང་དོན་བཏོན་གཏང་།"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr ""
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr ""
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr ""
@@ -11343,43 +11340,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "སླར་སྒྲིག་འབད་(_R)"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "འགོ་ཚག་ཚུ།"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "ཨང་གྲངས་བཙིག་ནི།"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "མཐའ་ཐིག"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "གནས་ས།"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
#, fuzzy
@@ -15031,10 +15057,10 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. EmyjV
@@ -22512,211 +22538,228 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "མཐའ་ཐིག་གནས་རིམ།"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr ""
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "གནས་རིམ།"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "གནས་རིམ།"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "གནས་རིམ།"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "གནས་རིམ།"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "གནས་རིམ།"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "གནས་རིམ།"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "གནས་རིམ།"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "གནས་རིམ།"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "གནས་རིམ།"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "གནས་རིམ།"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "མཐའ་ཐིག"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "དྲན་འཛིན།"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "ཞུན་དག་གི་བཟོ་རྣམ..."
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "ལུ་འགོ་བཙུགས།(~S)"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
-#, fuzzy
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "ཨང་བཏགས་དོ།"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr ""
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr ""
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "ལུ་འགོ་བཙུགས།(~S)"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "གྲལ་ཐིག་ཨང་བཏགས་དོ།"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -25065,41 +25108,46 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr ""
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "གྲལ་ཐིག་ཨང་བཏགས་དོ།"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "མཆོང་ལྡེ་ཚུ།"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "ཚུགས་ལྡེ་ བཀོག་བཞག"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚུ།"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "ས་ཁོངས།"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
@@ -28142,10 +28190,10 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "མཐའ་མཚམས་ཚུ།"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
+msgid "List Style"
msgstr ""
#. tA5vb
@@ -28154,42 +28202,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "འགོ་ཚག་ཚུ།"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "མཐའ་ཐིག"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "གནས་ས།"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
#, fuzzy
@@ -28299,12 +28377,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "གནས་སྟངས།(~C)"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "གྲལ་ཐིག་ཨང་བཏགས་དོ།"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/el/accessibility/messages.po b/source/el/accessibility/messages.po
index 3ccaf7cf0af..d96b897d396 100644
--- a/source/el/accessibility/messages.po
+++ b/source/el/accessibility/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-05 21:33+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/accessibilitymessages/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507239195.000000\n"
#. be4e7
@@ -79,64 +79,64 @@ msgstr "%ROWNUMBER γραμμής"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Προσθήκη"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_φαρμογή"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Α_κύρωση"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Κλείσιμο"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Διαγραφή"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Επεξεργασία"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Βοήθεια"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Νέο"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Ό_χι"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_ντάξει"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Α_φαίρεση"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Επανα_φορά"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ναι"
diff --git a/source/el/avmedia/messages.po b/source/el/avmedia/messages.po
index 8e7dda7be3c..655fdeaee7f 100644
--- a/source/el/avmedia/messages.po
+++ b/source/el/avmedia/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-15 13:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/avmediamessages/el/>\n"
+"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/avmediamessages/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513113935.000000\n"
#. FaxGP
@@ -151,64 +151,64 @@ msgstr "Προβολή"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Προσθήκη"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_φαρμογή"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Α_κύρωση"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Κλείσιμο"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Διαγραφή"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Επεξεργασία"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Βοήθεια"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Νέο"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Ό_χι"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_ντάξει"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Α_φαίρεση"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Επανα_φορά"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ναι"
diff --git a/source/el/basctl/messages.po b/source/el/basctl/messages.po
index bc7ae509a7a..7c7c0400885 100644
--- a/source/el/basctl/messages.po
+++ b/source/el/basctl/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-09 15:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/el/>\n"
+"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555681059.000000\n"
#. fniWp
@@ -578,67 +578,67 @@ msgstr "Επέκταση"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Προσθήκη"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_φαρμογή"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Α_κύρωση"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Κλείσιμο"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Διαγραφή"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Επεξεργασία"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Βοήθεια"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Νέο"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Ό_χι"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_ντάξει"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Α_φαίρεση"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Επανα_φορά"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ναι"
#. GaJFV
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
diff --git a/source/el/basic/messages.po b/source/el/basic/messages.po
index 412cd871cd3..95b87a2c35a 100644
--- a/source/el/basic/messages.po
+++ b/source/el/basic/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-05 21:33+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basicmessages/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507239197.000000\n"
#. CacXi
@@ -782,67 +782,67 @@ msgstr "$(ARG1)"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Προσθήκη"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_φαρμογή"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Α_κύρωση"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Κλείσιμο"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Διαγραφή"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Επεξεργασία"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Βοήθεια"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Νέο"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Ό_χι"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_ντάξει"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Α_φαίρεση"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Επανα_φορά"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ναι"
#. Vtc9n
#: basic/inc/strings.hrc:24
diff --git a/source/el/chart2/messages.po b/source/el/chart2/messages.po
index db099d5ad7b..07051224378 100644
--- a/source/el/chart2/messages.po
+++ b/source/el/chart2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-22 13:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "_Προσθήκη"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr "_Εφαρμογή"
+msgstr "Ε_φαρμογή"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Επανα_φορά"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr "_Ναί"
+msgstr "_Ναι"
#. v9sqX
#: chart2/inc/strings.hrc:24
@@ -1292,295 +1292,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "Ετικέτες δεδομένων για όλες τις σειρές δεδομένων"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Εμφάνιση τιμής _ως αριθμού"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Εμφανίζει τις απόλυτες τιμές των σημείων δεδομένων."
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Εμφάνιση τιμής ως _ποσοστό"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Εμφανίζει το ποσοστό των σημείων δεδομένων σε κάθε στήλη."
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Εμφάνιση _κατηγορίας"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Εμφανίζει τις ετικέτες κειμένου των σημείων δεδομένων"
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Προβολή κλειδιού _υπομνήματος"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Εμφανίζει τα εικονίδια των υπομνημάτων δίπλα σε κάθε ετικέτα των σημείων δεδομένων."
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "Αυτόματη ανα_δίπλωση κειμένου"
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Μορ_φή αριθμού..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου για να επιλέξετε τη μορφή του αριθμού."
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Μ_ορφή ποσοστού..."
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου για να επιλέξετε τη μορφή του ποσοστού."
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Διαχωριστικό"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Χώρος"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Κόμμα"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "άνω τελεία"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Νέα γραμμή"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Περίοδος"
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Επιλέγει το διαχωριστικό μεταξύ πολλαπλών ακολουθιών κειμένου για το ίδιο αντικείμενο."
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Τοπο_θέτηση"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Βέλτιστη προσαρμογή"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Κέντρο"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Πάνω από"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Πάνω αριστερά"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Αριστερά"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Κάτω αριστερά"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Κάτω από"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Κάτω δεξιά"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Δεξιά"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Πάνω δεξιά"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Εσωτερικά"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Εξωτερικά"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Κοντά στο αρχικό"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Επιλέγει την τοποθέτηση των ετικετών δεδομένων σχετικά με τα αντικείμενα."
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Μορφή αριθμών για ποσοστιαίες τιμές"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Γνωρίσματα κειμένου"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Κλικ στο επιλογέα για ορισμό προσανατολισμού κειμένου για τις ετικέτες δεδομένων."
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Εισαγωγή της αριστερόστροφης περιστροφής γωνίας των ετικετών δεδομένων."
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Μοίρες"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Κατεύ_θυνση κειμένου"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Διευκρινίστε την κατεύθυνση κειμένου για μια παράγραφο που χρησιμοποιεί την σύνθετη διαμόρφωση κειμένων (CTL). Αυτό το χαρακτηριστικό γνώρισμα είναι μόνο διαθέσιμο εάν υποστηρίζεται και επιτρέπεται η σύνθετη διαμόρφωση κειμένων."
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Περιστροφή κειμένου"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr "_Σύνδεση μετατοπισμένων ετικετών δεδομένων με σημεία δεδομένων"
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr "Σχεδιάζει μια γραμμή που συνδέει τις ετικέτες δεδομένων με τα σημεία δεδομένων"
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr "Γραμμές-οδηγοί"
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου Ετικέτες δεδομένων , το οποίο σας επιτρέπει να ορίσετε τις ετικέτες των δεδομένων."
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου Ετικέτες δεδομένων , το οποίο σας επιτρέπει να ορίσετε τις ετικέτες των δεδομένων."
@@ -3590,289 +3602,301 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr "Επιλέξτε ένα βασικό τύπο διαγράμματος."
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Εμφάνιση τιμής _ως αριθμού"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Εμφανίζει τις απόλυτες τιμές των σημείων δεδομένων."
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Εμφάνιση τιμής ως _ποσοστό"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Εμφανίζει το ποσοστό των σημείων δεδομένων σε κάθε στήλη."
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Εμφάνιση _κατηγορίας"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Εμφανίζει τις ετικέτες κειμένου των σημείων δεδομένων"
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Προβολή κλειδιού _υπομνήματος"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Εμφανίζει τα εικονίδια των υπομνημάτων δίπλα σε κάθε ετικέτα των σημείων δεδομένων."
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "Αυτόματη ανα_δίπλωση κειμένου"
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Μορ_φή αριθμού..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου για να επιλέξετε τη μορφή του αριθμού."
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Μ_ορφή ποσοστού..."
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου για να επιλέξετε τη μορφή του ποσοστού."
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Διαχωριστικό"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Χώρος"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Κόμμα"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Άνω τελεία"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Νέα γραμμή"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Περίοδος"
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Επιλέγει το διαχωριστικό μεταξύ πολλαπλών ακολουθιών κειμένου για το ίδιο αντικείμενο."
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Τοπο_θέτηση"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Βέλτιστη προσαρμογή"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Κέντρο"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Πάνω από"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Πάνω αριστερά"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Αριστερά"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Κάτω αριστερά"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Κάτω από"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Κάτω δεξιά"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Δεξιά"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Πάνω δεξιά"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Εσωτερικά"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Εξωτερικά"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Κοντά στο αρχικό"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Επιλέγει την τοποθέτηση των ετικετών δεδομένων σχετικά με τα αντικείμενα."
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Μορφή αριθμών για ποσοστιαίες τιμές"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Γνωρίσματα κειμένου"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Κλικ στο επιλογέα για ορισμό προσανατολισμού κειμένου για τις ετικέτες δεδομένων."
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Εισαγωγή της αριστερόστροφης περιστροφής γωνίας των ετικετών δεδομένων."
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Μοίρες"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Κατεύ_θυνση κειμένου"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Διευκρινίστε την κατεύθυνση κειμένου για μια παράγραφο που χρησιμοποιεί την σύνθετη διαμόρφωση κειμένων (CTL). Αυτό το χαρακτηριστικό γνώρισμα είναι μόνο διαθέσιμο εάν υποστηρίζεται και επιτρέπεται η σύνθετη διαμόρφωση κειμένων."
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Περιστροφή κειμένου"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr "_Σύνδεση μετατοπισμένων ετικετών δεδομένων με σημεία δεδομένων"
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr "Σχεδιάζει μια γραμμή που συνδέει τις ετικέτες δεδομένων με τα σημεία δεδομένων"
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr "Γραμμές-οδηγοί"
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου Ετικέτες δεδομένων , το οποίο σας επιτρέπει να ορίσετε τις ετικέτες των δεδομένων."
diff --git a/source/el/connectivity/messages.po b/source/el/connectivity/messages.po
index 4078b231af6..5e096ac1001 100644
--- a/source/el/connectivity/messages.po
+++ b/source/el/connectivity/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-11 17:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/el/>\n"
+"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1539286381.000000\n"
#. 9KHB8
@@ -615,64 +615,64 @@ msgstr "Αδυναμία εμφάνισης ολόκληρου του περιε
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Προσθήκη"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_φαρμογή"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Α_κύρωση"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Κλείσιμο"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Διαγραφή"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Επεξεργασία"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Βοήθεια"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Νέο"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Ό_χι"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_ντάξει"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Α_φαίρεση"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Επανα_φορά"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ναι"
diff --git a/source/el/cui/messages.po b/source/el/cui/messages.po
index c0ed689ad2b..ae391aaa468 100644
--- a/source/el/cui/messages.po
+++ b/source/el/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-22 13:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-06 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Ε_φαρμογή"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr "_Ακύρωση"
+msgstr "Α_κύρωση"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Α_φαίρεση"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr "Επα_ναφορά"
+msgstr "Επανα_φορά"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
@@ -3593,13 +3593,13 @@ msgstr "⌥ Opt"
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:22
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface."
-msgstr ""
+msgstr "Τυπική διεπαφή χρήστη με μενού, γραμμή εργαλείων και συνεπτυγμένη πλαϊνή στήλη. Σκοπεύει σε χρήστες που είναι εξοικειωμένοι με την κλασική διεπαφή."
#. 8irik
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens."
-msgstr ""
+msgstr "Τυπική διεπαφή χρήστη αλλά με μια μοναδική γραμμή εργαλείων. Σκοπεύει σε χρήση μικρών οθονών."
#. wKg2Q
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24
@@ -3611,37 +3611,37 @@ msgstr "Τυπική διεπαφή χρήστη με εκτεταμένη πλ
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
-msgstr ""
+msgstr "Η διεπαφή χρήστη με καρτέλες είναι η πιο παρόμοια με την χρησιμοποιούμενη στο Microsoft Office με κορδέλες. Οργανώνει τις λειτουργίες σε καρτέλες και καταργεί το κύριο μενού."
#. qXq4A
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
-msgstr ""
+msgstr "Η συμπαγής με καρτέλες παραλλαγή σκοπεύει στην εξοικείωση με τη διεπαφή του Microsoft Office, καταλαμβάνοντας ακόμα λιγότερο χώρο για μικρότερες οθόνες."
#. LXAzN
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
-msgstr ""
+msgstr "Η συμπαγής διεπαφή με ομαδοποιημένες γραμμές παρέχει πρόσβαση σε λειτουργίες σε ομάδες, με εικονίδια για τα πιο συχνά χρησιμοποιούμενα γνωρίσματα και πτυσσόμενα μενού για τα άλλα. Αυτή η συμπαγής παραλλαγή ευνοεί τον κάθετο χώρο."
#. oZV6K
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others."
-msgstr ""
+msgstr "Η διεπαφή ομαδοποιημένης γραμμής παρέχει πρόσβαση σε λειτουργίες ομάδων, με εικονίδια για τα πιο συχνά χρησιμοποιούμενα γνωρίσματα και πτυσσόμενα μενού για τα άλλα. Αυτή η πλήρης παραλλαγή ευνοεί τις λειτουργίες και είναι ελαφρά μεγαλύτερη από τις άλλες."
#. eGMCZ
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
-msgstr ""
+msgstr "Η μοναδική διεπαφή συμφραζομένων εμφανίζει λειτουργίες σε μια γραμμή εργαλείων μοναδικής γραμμής που εξαρτάται από το περιεχόμενο."
#. KFPmR
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions."
-msgstr ""
+msgstr "Η διεπαφή ομάδων συμφραζομένων εστιάζει στους αρχάριους. Εκθέτει τις πιο συχνά χρησιμοποιούμενες λειτουργίες σε ομάδες με την ενέργεια πυρήνα, όπως μεγάλα εικονίδια και μερικά πρόσθετα γνωρίσματα. Όλες οι λειτουργίες έχουν ετικέτα. Ανάλογα με το περιεχόμενο, μια πρόσθετη ενότητα δίνει πρόσβαση σε αυτές τις λειτουργίες."
#. Xnz8J
#: cui/inc/treeopt.hrc:33
@@ -17140,105 +17140,129 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "Κάτω:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr "Περιθώριο βιβλιοδεσίας:"
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "Περιθώρια"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "Διάταξη _σελίδας:"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr "Αριθμοί σελίδων:"
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr "Χρήση του διάστιχου σελίδας"
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr "Ενεργοποιεί το διάστιχο σελίδας (register-true) χρησιμοποιώντας την τεχνοτροπία αναφοράς"
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr "Εάν ενεργοποιηθεί, τότε όλες οι τεχνοτροπίες παραγράφων με την επιλογή διάστιχο σελίδας ενεργό θα επηρεαστούν, αποδεχόμενοι το διάστιχο της τεχνοτροπίας αναφοράς. Αυτό θα τις στοιχίσει σε ένα αόρατο κάθετο πλέγμα σελίδας, ανεξάρτητα από το μέγεθος γραμματοσειράς τους, έτσι ώστε κάθε γραμμή να έχει το ίδιο ύψος."
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "Δεξιά και αριστερά"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "Κατοπτρισμός"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "Μόνο δεξιά"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "Μόνο αριστερά"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "Στοίχιση πίνακα:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Ορι_ζόντια"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "Κά_θετα"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "Π_ροσαρμογή αντικειμένου στη μορφή χαρτιού"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "_Τεχνοτροπία αναφοράς:"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις διάταξης"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -19284,7 +19308,7 @@ msgstr "Πιστοποιητικό:"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:151
msgctxt "signsignatureline|btn_select_certificate"
msgid "Select X.509 Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε πιστοποιητικό X.509"
#. uJ9EC
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:157
@@ -19771,7 +19795,7 @@ msgstr "Ενεργοποιήστε Γραμματικός έλεγχος για
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:275
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
msgid "_Not in Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "_Δεν υπάρχει στο λεξικό"
#. R7k8J
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:295
@@ -19843,19 +19867,19 @@ msgstr "Αντικαθιστά όλες τις εμφανίσεις της άγ
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:485
msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
-msgstr ""
+msgstr "Προσθήκη στην α_υτόματη διόρθωση"
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
-msgstr ""
+msgstr "Προσθήκη της επιλεγμένης πρότασης ως αντικατάσταση για εσφαλμένη λέξη στον πίνακα αντικατάστασης αυτόματης διόρθωσης,"
#. DGBWv
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:495
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|autocorrect"
msgid "Adds the current combination of the incorrect word and the replacement word to the AutoCorrect replacement table."
-msgstr ""
+msgstr "Προσθέτει τον τρέχοντα συνδυασμό της εσφαλμένης λέξης και την λέξη αντικατάστασης στον πίνακα αντικαταστάσεων αυτόματης διόρθωσης."
#. DoqLo
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:519
@@ -19897,7 +19921,7 @@ msgstr "Ενώ εκτελείτε έναν έλεγχο γραμματικής,
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:579
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "Add to _Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Προσθήκη στο _λεξικό"
#. JAsBm
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:588
@@ -19909,7 +19933,7 @@ msgstr "Προσθέτει την άγνωστη λέξη σε ένα λεξικ
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:599
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "Add to _Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Προσθήκη στο _λεξικό"
#. YFz8g
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:613
diff --git a/source/el/dbaccess/messages.po b/source/el/dbaccess/messages.po
index 43cb6f0fab3..5cfbdd6ad1a 100644
--- a/source/el/dbaccess/messages.po
+++ b/source/el/dbaccess/messages.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-29 14:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-06 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/el/>\n"
+"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562571214.000000\n"
#. BiN6g
@@ -37,67 +37,67 @@ msgstr "Η δήλωση SQL"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Προσθήκη"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_φαρμογή"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Α_κύρωση"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Κλείσιμο"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Διαγραφή"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Επεξεργασία"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Βοήθεια"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Νέο"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Ό_χι"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_ντάξει"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Α_φαίρεση"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Επανα_φορά"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ναι"
#. FAMGa
#: dbaccess/inc/strings.hrc:24
@@ -3213,11 +3213,11 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr "Παράδειγμα μορφής"
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
-msgstr "_..."
+msgid "_Format Field"
+msgstr "Πεδίο _μορφοποίησης"
#. Ff2B8
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:194
diff --git a/source/el/desktop/messages.po b/source/el/desktop/messages.po
index 65e9c9a0e60..034ac88c8ca 100644
--- a/source/el/desktop/messages.po
+++ b/source/el/desktop/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-22 13:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1537170952.000000\n"
#. v2iwK
@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "_Προσθήκη"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr "_Εφαρμογή"
+msgstr "Ε_φαρμογή"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
diff --git a/source/el/dictionaries/da_DK.po b/source/el/dictionaries/da_DK.po
index e6e5bdfa72f..1a232a73261 100644
--- a/source/el/dictionaries/da_DK.po
+++ b/source/el/dictionaries/da_DK.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:06+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesda_dk/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369350411.000000\n"
#. M5yh2
@@ -39,3 +39,9 @@ msgid ""
"and Center for Sprogteknologi, Københavns Universitet\n"
"Hyphenation dictionary Based on the TeX hyphenation tables.\n"
msgstr ""
+"Δανέζικο λεξικό από Stavekontrolden.\n"
+"Αυτό το λεξικό βασίζεται σε δεδομένα από το Det Danske Sprog- og Litteraturselskab\n"
+"(Δανέζικη Ένωση για Γλώσσα και Λογοτεχνία), http://www.dsl.dk.\n"
+"Ο δανέζικος θησαυρός βασίζεται σε δεδομένα από το Det Danske Sprog- og Litteraturselskab\n"
+"and Center for Sprogteknologi, Københavns Universitet\n"
+"Το λεξικό συλλαβισμού βασίζεται στους πίνακες συλλαβισμού TeX.\n"
diff --git a/source/el/dictionaries/es.po b/source/el/dictionaries/es.po
index 505e98b11c9..9c22e34883d 100644
--- a/source/el/dictionaries/es.po
+++ b/source/el/dictionaries/es.po
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionarieses/el/>\n"
+"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. RvfxU
#: description.xml
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus for all variants of Spanish."
-msgstr ""
+msgstr "Ισπανικό ορθογραφικό λεξικό, κανόνες συλλαβισμού και θησαυρός για όλες τις διαλέκτους των ισπανικών."
diff --git a/source/el/dictionaries/pt_PT.po b/source/el/dictionaries/pt_PT.po
index 281a601010b..2e9465c9195 100644
--- a/source/el/dictionaries/pt_PT.po
+++ b/source/el/dictionaries/pt_PT.po
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariespt_pt/el/>\n"
+"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. H9tN6
#: description.xml
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Portuguese, Portugal spelling and hyphenation dictionaries and thesaurus."
-msgstr ""
+msgstr "Πορτογαλικά (Πορτογαλίας) ορθογραφικά λεξικά, συλλαβισμός και θησαυρός."
diff --git a/source/el/dictionaries/sq_AL.po b/source/el/dictionaries/sq_AL.po
index 9e45d153381..f9a2f666dfb 100644
--- a/source/el/dictionaries/sq_AL.po
+++ b/source/el/dictionaries/sq_AL.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-12 11:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariessq_al/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513076550.000000\n"
#. WxvKp
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Albanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Αλβανικό ορθογραφικό λεξικό και κανόνες συλλαβισμού"
diff --git a/source/el/editeng/messages.po b/source/el/editeng/messages.po
index 98218e0a2d1..5eeaa457d0f 100644
--- a/source/el/editeng/messages.po
+++ b/source/el/editeng/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-06 10:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/el/>\n"
+"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507718707.000000\n"
#. BHYB4
@@ -100,67 +100,67 @@ msgstr "Κατανεμημένη πλήρης στοίχιση"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Προσθήκη"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_φαρμογή"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Α_κύρωση"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Κλείσιμο"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Διαγραφή"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Επεξεργασία"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Βοήθεια"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Νέο"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Ό_χι"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_ντάξει"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Α_φαίρεση"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Επανα_φορά"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ναι"
#. 2Lzx7
#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:12
diff --git a/source/el/extensions/messages.po b/source/el/extensions/messages.po
index 18108ae497c..196c424b4d6 100644
--- a/source/el/extensions/messages.po
+++ b/source/el/extensions/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-16 06:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/el/>\n"
+"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555681646.000000\n"
#. cBx8W
@@ -37,67 +37,67 @@ msgstr "Εντολή SQL"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Προσθήκη"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_φαρμογή"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Α_κύρωση"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Κλείσιμο"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Διαγραφή"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Επεξεργασία"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Βοήθεια"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Νέο"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Ό_χι"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_ντάξει"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Α_φαίρεση"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Επανα_φορά"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ναι"
#. hEBQd
#: extensions/inc/showhide.hrc:29
diff --git a/source/el/filter/messages.po b/source/el/filter/messages.po
index 34b55b22501..7ae454ce8b8 100644
--- a/source/el/filter/messages.po
+++ b/source/el/filter/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-29 09:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/el/>\n"
+"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562571243.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -302,67 +302,67 @@ msgstr "Η εξαγωγή PDF ματαιώθηκε"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Προσθήκη"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_φαρμογή"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Α_κύρωση"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Κλείσιμο"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Διαγραφή"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Επεξεργασία"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Βοήθεια"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Νέο"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Ό_χι"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_ντάξει"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Α_φαίρεση"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Επανα_φορά"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ναι"
#. AwX66
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:42
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "Ανοίγει τον διάλογο Επιλογή πιστοποιητ
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:88
msgctxt "pdfsignpage|clear"
msgid "_Clear"
-msgstr ""
+msgstr "_Καθαρισμός"
#. UQz9i
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:131
diff --git a/source/el/forms/messages.po b/source/el/forms/messages.po
index 07766b0f4ba..2f1bb672c50 100644
--- a/source/el/forms/messages.po
+++ b/source/el/forms/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-05 21:33+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formsmessages/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507239226.000000\n"
#. naBgZ
@@ -371,64 +371,64 @@ msgstr "Αυτός είναι ένας ενσωματωμένος τύπος κ
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Προσθήκη"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_φαρμογή"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Α_κύρωση"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Κλείσιμο"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Διαγραφή"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Επεξεργασία"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Βοήθεια"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Νέο"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Ό_χι"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_ντάξει"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Α_φαίρεση"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Επανα_φορά"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ναι"
diff --git a/source/el/formula/messages.po b/source/el/formula/messages.po
index 1cbb100ca21..e65af81a692 100644
--- a/source/el/formula/messages.po
+++ b/source/el/formula/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-01 02:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/el/>\n"
+"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555681749.000000\n"
#. YfKFn
@@ -2522,67 +2522,67 @@ msgstr "RANDBETWEEN.NV"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Προσθήκη"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_φαρμογή"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Α_κύρωση"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Κλείσιμο"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Διαγραφή"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Επεξεργασία"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Βοήθεια"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Νέο"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Ό_χι"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_ντάξει"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Α_φαίρεση"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Επανα_φορά"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ναι"
#. iySox
#: formula/inc/strings.hrc:25
diff --git a/source/el/fpicker/messages.po b/source/el/fpicker/messages.po
index 192441864b4..a61e0d577f2 100644
--- a/source/el/fpicker/messages.po
+++ b/source/el/fpicker/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-17 11:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/el/>\n"
+"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538496961.000000\n"
#. SJGCw
@@ -93,67 +93,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Προσθήκη"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_φαρμογή"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Α_κύρωση"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Κλείσιμο"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Διαγραφή"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Επεξεργασία"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Βοήθεια"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Νέο"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Ό_χι"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_ντάξει"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Α_φαίρεση"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Επανα_φορά"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ναι"
#. D3iME
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:129
@@ -219,13 +219,13 @@ msgstr "Τροποποιημένα δεδομένα"
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:504
msgctxt "explorerfiledialog|open"
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "Ά_νοιγμα"
#. JnE2t
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:548
msgctxt "explorerfiledialog|play"
msgid "_Play"
-msgstr ""
+msgstr "Αναπαραγ_ωγή"
#. dWNqZ
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:586
@@ -321,13 +321,13 @@ msgstr "Απομακρυσμένα αρχεία"
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:142
msgctxt "remotefilesdialog|open"
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "Ά_νοιγμα"
#. kKETY
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:157
msgctxt "remotefilesdialog|save"
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "Απο_θήκευση"
#. uGwr4
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:186
diff --git a/source/el/framework/messages.po b/source/el/framework/messages.po
index b927df7d318..99f8da2c008 100644
--- a/source/el/framework/messages.po
+++ b/source/el/framework/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-22 13:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/frameworkmessages/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "_Προσθήκη"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr "_Εφαρμογή"
+msgstr "Ε_φαρμογή"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 5ae7383a2bd..b7d4397b203 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-30 10:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/el/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1549637171.000000\n"
#. yzYVt
@@ -547,14 +547,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macros</item> container."
msgstr "Ανοίξτε <item type=\"menuitem\">Εργαλεία - Μακροεντολές - %PRODUCTNAME Basic - Επεξεργασία</item> και επιλέξτε τον περιέκτη <item type=\"menuitem\">Μακροεντολές %PRODUCTNAME</item>."
-#. GWmpa
+#. 7wPgQ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id971529072633266\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:</variable>"
-msgstr "<variable id=\"basiclibrarynote\">Αυτή η βιβλιοθήκη πρέπει να φορτωθεί πριν την εκτέλεση. Τοποθετήστε την παρακάτω πρόταση πριν την πρώτη μακροεντολή στο άρθρωμά σας:</variable>"
+msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>"
+msgstr ""
#. 8ipLK
#: 00000003.xhp
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index ee7614bee63..5d5a753912c 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-01 07:35+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/el/>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1549442158.000000\n"
-#. QCGe5
+#. EziC4
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ScriptForge Library"
+msgid "ScriptForge Libraries"
msgstr ""
#. NXPBo
@@ -79,6 +79,51 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards."
msgstr ""
+#. JYk4h
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id589160613700196\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge services are organized in the following categories:"
+msgstr ""
+
+#. GUHWh
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic"
+msgstr ""
+
+#. DbtSH
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891116610631554\n"
+"help.text"
+msgid "Document content"
+msgstr ""
+
+#. 5UQ7S
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id896111613601554\n"
+"help.text"
+msgid "User interface (UI)"
+msgstr ""
+
+#. GFE8W
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id681911613601554\n"
+"help.text"
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
#. BKpy6
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
@@ -871,13 +916,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Array service (SF_Array)"
msgstr ""
-#. GRQ79
+#. DryH9
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link>"
+msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. SyLSL
@@ -2905,6 +2950,15 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr ""
+#. soCDf
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the Calc Service"
+msgstr ""
+
#. gaPo3
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -4264,6 +4318,1734 @@ msgctxt ""
msgid "'Sort range based on columns A (ascending) and C (descending)"
msgstr ""
+#. BC4Sc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.Dialog service"
+msgstr ""
+
+#. LzQoS
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. ny8EV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
+msgstr ""
+
+#. vxEvV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id831598110550771\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box can be displayed in modal or in non-modal modes."
+msgstr ""
+
+#. LVjBj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id221598110444025\n"
+"help.text"
+msgid "In modal mode, the box is displayed and the execution of the macro process is suspended until one of the OK or Cancel buttons is pressed. In the meantime, user actions executed on the box can trigger specific actions."
+msgstr ""
+
+#. QEaR3
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id981598110463521\n"
+"help.text"
+msgid "In non-modal mode, the dialog box is \"floating\" on the user desktop and the execution of the macro process continues normally. Regardless of its status, the dialog closes when the macro that displayed it finishes running."
+msgstr ""
+
+#. GrpyR
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721598110472337\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box disappears from memory after its explicit termination."
+msgstr ""
+
+#. asacX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service is closely related to the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. CByHp
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation and usage"
+msgstr ""
+
+#. hZcuK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The dialog service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three arguments to specify the dialog box to activate:"
+msgstr ""
+
+#. Ntzqh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31612271944733\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
+msgstr ""
+
+#. juLgm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id311612271947124\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Library</emph>: The case-sensitive name of a library contained in the container. Default value is \"Standard\"."
+msgstr ""
+
+#. FSp5N
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821612271946316\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog."
+msgstr ""
+
+#. mqjFF
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id321598171269873\n"
+"help.text"
+msgid "'... controls initialization goes here..."
+msgstr ""
+
+#. yn6sy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id471598176518738\n"
+"help.text"
+msgid "'Default mode = Modal"
+msgstr ""
+
+#. h9a9G
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id551598171288547\n"
+"help.text"
+msgid "'... Process controls and do what is needed here"
+msgstr ""
+
+#. ovpiH
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a <literal>Dialog</literal> instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. XxoaB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. nXGkZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. zVLEC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. FBCFG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. ByVDE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. 8AUBJ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. iZZec
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. av994
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 1. An OK button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. GKcTG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. z4BZ4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 0. A Cancel button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. cThsX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 48bDT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the title of the dialog."
+msgstr ""
+
+#. 2pjyZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3Rypn
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the height of the dialog box."
+msgstr ""
+
+#. KD2zy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ABrxD
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the dialog box is currently in execution in modal mode."
+msgstr ""
+
+#. sA5Nj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. JoAYu
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the dialog"
+msgstr ""
+
+#. jcbwB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. Tfrah
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. FZG3n
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3sRE5
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specify if the dialog box is visible on the desktop. By default it is not visible until the Execute() method is run and visible afterwards."
+msgstr ""
+
+#. w6DwG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. W2CkE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. YFYi4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. bmedG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. gTQjc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id921606472825856\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. DiCyL
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the current <literal>Dialog</literal> instance. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 7QdPA
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is called from a dialog or control event, or when a dialog is displayed in non-modal mode."
+msgstr ""
+
+#. L9qDh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id61583933076171\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. iFcFd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id26158393307687\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. eYDfG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. 4qLn9
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id161584541257982\n"
+"help.text"
+msgid "Return either:"
+msgstr ""
+
+#. isSnB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id421598179770993\n"
+"help.text"
+msgid "the list of the controls contained in the dialog"
+msgstr ""
+
+#. 4EuYK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id81598185229301\n"
+"help.text"
+msgid "a dialog control class instance based on its name"
+msgstr ""
+
+#. 2RFtC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id601584541257443\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. 7PGuV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id291584541257237\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
+msgstr ""
+
+#. AEAHd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
+msgstr ""
+
+#. atHXa
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id32158454125769\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. j8x9C
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id381598185776500\n"
+"help.text"
+msgid "Ends the display of a modal dialog and gives back the argument as return value for the current <literal>Execute()</literal> running action."
+msgstr ""
+
+#. gjvwy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id551598185953362\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>EndExecute()</literal> is usually contained in the processing of a macro triggered by a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. BkuiE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598185776957\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReturnValue</emph> : The value passed to the running <literal>Execute()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. FD9fr
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id29159818646178\n"
+"help.text"
+msgid "Display the dialog box and, when modal, wait for its termination by the user. The returned value is either:"
+msgstr ""
+
+#. PRCaG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541598186676277\n"
+"help.text"
+msgid "0 : <literal>Cancel</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. eCGBY
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821598186716345\n"
+"help.text"
+msgid "1 : <literal>OK</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. MovhC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598186738346\n"
+"help.text"
+msgid "Otherwise the dialog stopped with an <literal>EndExecute()</literal> statement issued by a dialog or control event"
+msgstr ""
+
+#. eBFXT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id741598187335869\n"
+"help.text"
+msgid "For non-modal dialog boxes the method always returns 0 and the execution of the macro continues."
+msgstr ""
+
+#. KmiEw
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id11598186461227\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Modal</emph> : <literal>False</literal> when non-modal dialog. Default = <literal>True</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DxiPm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id211598187104866\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. FrCG7
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id781612273203518\n"
+"help.text"
+msgid "End Select"
+msgstr ""
+
+#. DYy75
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id21598187953679\n"
+"help.text"
+msgid "Terminate the dialog service for the current instance. Return <literal>True</literal> if the termination was successful."
+msgstr ""
+
+#. BFfGX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.DialogControl service"
+msgstr ""
+
+#. UBz5i
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. tZzKc
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
+msgstr ""
+
+#. 3oXnC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id331612167249331\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;awt.XControl</bookmark_value> <bookmark_value>API;awt.XControlModel</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 7dDgL
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598191157426\n"
+"help.text"
+msgid "The focus is set on getting and setting the values displayed by the controls of the dialog box. Formatting is accessible via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties."
+msgstr ""
+
+#. GqHgy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598191184526\n"
+"help.text"
+msgid "Note that <literal>DialogControl.Value</literal> property content varies according to UNO control types."
+msgstr ""
+
+#. 9LpGF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
+msgstr ""
+
+#. uGTGK
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. jKixF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal><literal/> service is invoked from an existing <literal>Dialog</literal> service instance thru its <literal>Controls()</literal> method. The dialog must be initiated with the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. WVG8J
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id961598453222539\n"
+"help.text"
+msgid "' ... process the controls actual values"
+msgstr ""
+
+#. 2PPv4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. WKCuT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id801598175242937\n"
+"help.text"
+msgid "' oControl represents now the instance of the Control class having triggered the current event"
+msgstr ""
+
+#. 75WJy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. F9uKj
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id71598455687512\n"
+"help.text"
+msgid "Control types"
+msgstr ""
+
+#. jKJBV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598455863395\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is available for these control types:"
+msgstr ""
+
+#. 7xddb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. 94RMV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. eccsg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. KRYNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. U9ZYU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id291598538799794\n"
+"help.text"
+msgid "Applicable to"
+msgstr ""
+
+#. emDac
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. xNGhR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. aTyMC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if a command button has or not the behaviour of a Cancel button."
+msgstr ""
+
+#. Gft3Z
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. UXoyn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text associated with the control."
+msgstr ""
+
+#. Uo2SP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YKEAg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id261598539120502\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. c5GAw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "One of the types listed above."
+msgstr ""
+
+#. veivJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. y2irQ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a command button is the default (OK) button."
+msgstr ""
+
+#. GAdvJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. tBmrq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598539196786\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. 8S9xG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is accessible with the cursor."
+msgstr ""
+
+#. 2E9Cb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. DrmM6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491598539231618\n"
+"help.text"
+msgid "DateField, TimeField, FormattedField (read-only)"
+msgstr ""
+
+#. QbN5U
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the format used to display dates and times. It must be one these strings:"
+msgstr ""
+
+#. 5eRkE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598456980194\n"
+"help.text"
+msgid "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"."
+msgstr ""
+
+#. CDCLC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598456991070\n"
+"help.text"
+msgid "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"."
+msgstr ""
+
+#. nLCxq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. LgGtA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of rows in a list box or a combo box."
+msgstr ""
+
+#. kaaLt
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. JAmaD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies which item is selected in a list box or combo box."
+msgstr ""
+
+#. azv7C
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598457655506\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 6N6Eb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id2159845765568\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is read-only."
+msgstr ""
+
+#. bubBB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598457951781\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. r83sC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598457951782\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a user can make multiple selections in a listbox."
+msgstr ""
+
+#. BBJCw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id351598458170114\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. uHsgi
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598539764402\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. HLjFU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598458170392\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the control."
+msgstr ""
+
+#. jSSnv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id80159845835726\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8GZkA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id841598539781888\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. BdxvF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598458357756\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. isrYW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598458459145\n"
+"help.text"
+msgid "The Page property of a control defines the page of the dialog on which the control is visible."
+msgstr ""
+
+#. Cj3Kq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id161598458580581\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 6EFh7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598458580608\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Dialog</literal><br/>service"
+msgstr ""
+
+#. SDCx4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id181598539807426\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. sqEuV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id801598458580456\n"
+"help.text"
+msgid "The parent <literal>SFDialogs.Dialog</literal> class object instance."
+msgstr ""
+
+#. GTGu9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598458773352\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. LP96H
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598458773588\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the specified control. The filename must comply with the <literal>FileNaming</literal> attribute of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. PqsSY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401598516577225\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. AciNr
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598516577712\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the data contained in a combobox or a listbox."
+msgstr ""
+
+#. q532w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id781598516764550\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 4h8VF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id11159851676440\n"
+"help.text"
+msgid "Gives access to the text being displayed by the control."
+msgstr ""
+
+#. We5gv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id411598517275112\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. EijF2
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id171598539985022\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. CbBZJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id651598517275384\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text that appears as a tooltip when you hold the mouse pointer over the control."
+msgstr ""
+
+#. kVtki
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598517418463\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. ZemBe
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598517418822\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not."
+msgstr ""
+
+#. BDWA7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598517671373\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. fk87j
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id991598517671916\n"
+"help.text"
+msgid "Read below."
+msgstr ""
+
+#. PqKgo
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id661598517730941\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8r3sG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761598540042290\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. xLL83
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id881598517730836\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is hidden or visible."
+msgstr ""
+
+#. Xw6X9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. dBNCA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id94159817792441\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. gbjHB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598540066789\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. F8rNE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. xfhaP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. o2H9W
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598178083938\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. rrwm6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id551598540079329\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. ZM6sk
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. agJv5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id81598540704978\n"
+"help.text"
+msgid "The Value property"
+msgstr ""
+
+#. JHK7w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id10159854325492\n"
+"help.text"
+msgid "Control type"
+msgstr ""
+
+#. 33wWa
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254158\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. QLVMB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598543254444\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. BhCNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254494\n"
+"help.text"
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#. jEyx9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254108\n"
+"help.text"
+msgid "For toggle buttons only"
+msgstr ""
+
+#. uhGBX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id131598543254931\n"
+"help.text"
+msgid "CheckBox"
+msgstr ""
+
+#. gCWiY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254376\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean or Integer"
+msgstr ""
+
+#. 7GZGS
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id521598543254630\n"
+"help.text"
+msgid "0, False: not checked<br/>1, True: checked<br/>2: grayed, don't know"
+msgstr ""
+
+#. 6zkoD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598543254563\n"
+"help.text"
+msgid "ComboBox"
+msgstr ""
+
+#. nZVA5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id331598543254947\n"
+"help.text"
+msgid "The selected value. The <literal>ListIndex</literal> property is an alternate option."
+msgstr ""
+
+#. xEYCn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id58159854325446\n"
+"help.text"
+msgid "CurrencyField"
+msgstr ""
+
+#. MWkEW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id5159854325443\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. 6iwGG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id241598543254415\n"
+"help.text"
+msgid "DateField"
+msgstr ""
+
+#. B47pw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254508\n"
+"help.text"
+msgid "FileControl"
+msgstr ""
+
+#. kgfXR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598543254757\n"
+"help.text"
+msgid "A file name formatted in accordance with the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. wDWNN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598543254323\n"
+"help.text"
+msgid "FormattedField"
+msgstr ""
+
+#. 9NVHN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598543254760\n"
+"help.text"
+msgid "String or Numeric"
+msgstr ""
+
+#. uhxwf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598543254318\n"
+"help.text"
+msgid "ListBox"
+msgstr ""
+
+#. 53Ztp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id42159854325422\n"
+"help.text"
+msgid "String or array of strings"
+msgstr ""
+
+#. 9NwJs
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id601598543254780\n"
+"help.text"
+msgid "The selected row(s) as a scalar or as an array depending on the <literal>MultiSelect</literal> attribute"
+msgstr ""
+
+#. XfuWw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771598543254973\n"
+"help.text"
+msgid "NumericField"
+msgstr ""
+
+#. tFGhf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254909\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. zDgKW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id38159854325480\n"
+"help.text"
+msgid "PatternField"
+msgstr ""
+
+#. GAk8n
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598543254998\n"
+"help.text"
+msgid "ProgressBar"
+msgstr ""
+
+#. YvPAp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id631598543254771\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. fBArb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id91598543254766\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. 6SESE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598543254779\n"
+"help.text"
+msgid "RadioButton"
+msgstr ""
+
+#. ZragT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254624\n"
+"help.text"
+msgid "Each button has its own name. They are linked together if their TAB positions are contiguous. If a radiobutton is set to <literal>True</literal>, the other related buttons are automatically set to <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. TWNd4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598543254361\n"
+"help.text"
+msgid "ScrollBar"
+msgstr ""
+
+#. m6Uyb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id531598543254869\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. MWdGb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id21598543254994\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. UDnLw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598543254140\n"
+"help.text"
+msgid "TextField"
+msgstr ""
+
+#. a9AMF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598543254738\n"
+"help.text"
+msgid "The text appearing in the field"
+msgstr ""
+
+#. GoB7K
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id89159854325478\n"
+"help.text"
+msgid "TimeField"
+msgstr ""
+
+#. YFbGT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id421583670049913\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. xNrc5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the DialogControl Service"
+msgstr ""
+
+#. 3oU3L
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the control. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 6YvuU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is often called from a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. B7sAb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "'Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. HNmmm
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id671598619892378\n"
+"help.text"
+msgid "Add a new line at the end of a multiline text field. A newline character will be inserted when appropriate. The method returns <literal>True</literal> when successful."
+msgstr ""
+
+#. D29nu
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id941598619892915\n"
+"help.text"
+msgid "An error is raised if the actual control is not of the type <literal>TextField</literal> or is not multiline."
+msgstr ""
+
+#. MwNhE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Line</emph> : The string to insert. Default = an empty line."
+msgstr ""
+
#. opNus
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
@@ -5092,13 +6874,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. oAb9W
+#. QEZC4
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
+msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
msgstr ""
#. DktDb
@@ -5110,15 +6892,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. io4nc
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id131582886030297\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. DNFGz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5137,15 +6910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. BnU6j
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id271582886791111\n"
-"help.text"
-msgid "Dictionary"
-msgstr ""
-
#. Mm6E5
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5164,15 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. 9SCCU
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id951589194571781\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. Aw2Tv
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5191,15 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. eB7RX
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id741589194633956\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. pSbRu
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5218,15 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. 2wzEy
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id421589194910942\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. CDTBC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5245,15 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. JZ8g8
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id501589638614132\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. JGTQz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5272,15 +7000,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KC8FF
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id551589195028724\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. 99ZxC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5299,15 +7018,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KNpBA
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id31589195028773\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. TCiBh
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5326,6 +7036,15 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
+#. PRmJE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371582885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
#. 9TNH3
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -6226,6 +7945,2211 @@ msgctxt ""
msgid "However, when a warning is raised, <emph>the macro execution is not stopped</emph>."
msgstr ""
+#. gn6AM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge.String service (SF_String)"
+msgstr ""
+
+#. mqmxD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id521580038927003\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yaisH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351579602570526\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service provides a collection of methods for string processing. These methods can be used to:"
+msgstr ""
+
+#. oNvbV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070366\n"
+"help.text"
+msgid "Validate the contents of strings"
+msgstr ""
+
+#. UmFAv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070376\n"
+"help.text"
+msgid "Format strings by trimming, justifying or wrapping their contents"
+msgstr ""
+
+#. EZKAi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070367\n"
+"help.text"
+msgid "Use regular expressions to search and replace substrings"
+msgstr ""
+
+#. D2qPU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070368\n"
+"help.text"
+msgid "Apply hash algorithms on strings, etc."
+msgstr ""
+
+#. Nd4es
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id961579603699855\n"
+"help.text"
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#. dQjPv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id441579603838777\n"
+"help.text"
+msgid "Line breaks"
+msgstr ""
+
+#. ePyj2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791611946942340\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following line breaks:"
+msgstr ""
+
+#. o2TiZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. fEbm9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. yqVHd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Vertical tab<br/> Carriage return<br/> Line feed + Carriage return<br/> File separator<br/> Group separator<br/> Record separator<br/> Next line<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. WCvgW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id161579604225813\n"
+"help.text"
+msgid "Whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. mFfbq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id401611948279056\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following whitespaces:"
+msgstr ""
+
+#. U3GSy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117893\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. ZsSFF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117855\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. TXAFP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117835\n"
+"help.text"
+msgid "Space<br/> Horizontal tab<br/> Line feed<br/> Vertical tab<br/> Form feed<br/> Carriage return<br/> Next line<br/> No-break space<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. UPByW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id191580480825160\n"
+"help.text"
+msgid "Escape sequences"
+msgstr ""
+
+#. JD6CK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971611949145057\n"
+"help.text"
+msgid "Below is a list of escape sequences that can be used in strings."
+msgstr ""
+
+#. D4DjE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117287\n"
+"help.text"
+msgid "Escape Sequence"
+msgstr ""
+
+#. xzDai
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117732\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. rrxV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117144\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. RDZhY
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771611948706049\n"
+"help.text"
+msgid "\\n <br/> \\r <br/> \\t"
+msgstr ""
+
+#. fS24a
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947119834\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Carriage return<br/> Horizontal tab"
+msgstr ""
+
+#. 6cwNJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251611949474763\n"
+"help.text"
+msgid "To have the escape sequence \"\\n\" interpreted as an actual string, simply use \"\\\\n\" instead of \"\\\" & Chr(10)."
+msgstr ""
+
+#. AYQbH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id771579606799550\n"
+"help.text"
+msgid "Non-printable characters:"
+msgstr ""
+
+#. WXEDi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531579606877342\n"
+"help.text"
+msgid "Characters defined in the Unicode Character Database as “Other” or “Separator” are considered as non-printable characters."
+msgstr ""
+
+#. EsBdD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221611949584320\n"
+"help.text"
+msgid "Control characters (ascii code <= 0x1F) are also considered as non-printable."
+msgstr ""
+
+#. GfNfK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id661579604944268\n"
+"help.text"
+msgid "Quotes inside strings:"
+msgstr ""
+
+#. 6KLF9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551579605035332\n"
+"help.text"
+msgid "To add quotes in strings use \\' (single quote) or \\\" (double quote). For example:"
+msgstr ""
+
+#. BKoHN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691285\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\'i\\'ng]</literal> is interpreted as <literal>[str'i'ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. eRosR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691323\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\\"i\\\"ng]</literal> is interpreted as <literal>[str\"i\"ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. FtzhT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id201586594659135\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. 4WFve
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>ScriptForge.String</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:"
+msgstr ""
+
+#. tSsDx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id63158659509728\n"
+"help.text"
+msgid "The following code snippets show the three ways to call methods in the <literal>String</literal> service (the <literal>ExpandTabs</literal> method is used as an example):"
+msgstr ""
+
+#. GfEcK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id651584978211886\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. PGBk4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241611950267068\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> object provides the following properties:"
+msgstr ""
+
+#. FDjPb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271584978211792\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. HGYbF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241584978211550\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. 5qXzL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621584978211403\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 6DG3u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71584978715562\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YJA6w
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581584978715701\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return: Chr(13)"
+msgstr ""
+
+#. NCbTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211584978211383\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. xht7K
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id691584978211774\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed: Chr(13) & Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. ennLs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671584978666689\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. pdykp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951584978666296\n"
+"help.text"
+msgid "Linefeed: Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. TTF6v
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421584978666327\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 9djV3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901584978666158\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed, which can be<br/>1) Chr(13) & Chr(10) or <br/>2) Linefeed: Chr(10) <br/>depending on the operating system."
+msgstr ""
+
+#. EMV7g
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541584978666991\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. VrjGQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741584978666508\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontal tabulation: Chr(9)"
+msgstr ""
+
+#. Ee5CF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id461584978880380\n"
+"help.text"
+msgid "You can use the properties above to identify or insert the corresponding characters inside strings. For example, the Linefeed can be replaced by <literal>SF_String.sfLF</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WSwjJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611951803163\n"
+"help.text"
+msgid "The first argument of most methods is the string to be considered. It is always passed by reference and left unchanged. Methods such as Capitalize, Escape, etc return a new string after their execution."
+msgstr ""
+
+#. jaBZR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579683706571\n"
+"help.text"
+msgid "Capitalizes the first character from each word in the input string."
+msgstr ""
+
+#. ABfrm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941582304592013\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be capitalized."
+msgstr ""
+
+#. YLZDS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bm_id421582384432626\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>String service;Count</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Uf2TJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id1001582384527265\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. DB982
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891582384556756\n"
+"help.text"
+msgid "Counts the number of occurrences of a substring or a regular expression within a string."
+msgstr ""
+
+#. tvxcg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571582384689863\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string to be examined"
+msgstr ""
+
+#. 97Asr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601582384696486\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring or the regular expression to be used during search"
+msgstr ""
+
+#. i5aBr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451582384703719\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>IsRegex</emph>: Use <literal>True</literal> if the substring is a regular expression (default = <literal>False</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. fxSHM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141582384726168\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. QcE5q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id371582384749769\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the occurrences of the substring \"or\" inside the input string (returns 2)"
+msgstr ""
+
+#. XXCR4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id561582384801586\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)"
+msgstr ""
+
+#. aJNDg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131612223767126\n"
+"help.text"
+msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>."
+msgstr ""
+
+#. CCzMc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581579687739629\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if a string ends with a specified substring."
+msgstr ""
+
+#. cAmFW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612306392239\n"
+"help.text"
+msgid "The function returns <literal>False</literal> when either the string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the string."
+msgstr ""
+
+#. xsyiT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191579861552201\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. B5JDX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211579861561473\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the end of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WfUif
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801579861574009\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: The comparison can be case sensitive or not (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. gn2F8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id811579862998452\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns True because the method was called with the default CaseSensitive = False"
+msgstr ""
+
+#. vJDmx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id231579863168747\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns False due to the CaseSensitive parameter"
+msgstr ""
+
+#. zThMM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921585921441429\n"
+"help.text"
+msgid "Converts linebreaks and tabs contained in the input string to their equivalent escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t)."
+msgstr ""
+
+#. KH5Qh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id9158592144110\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. cpLKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id901585921441483\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns the string \"abc\\n\\tdef\\\\n\""
+msgstr ""
+
+#. ADN8M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579868053137\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces Tab characters <literal>Chr(9)</literal> by space characters to replicate the behavior of tab stops."
+msgstr ""
+
+#. Eb23Z
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951579868064344\n"
+"help.text"
+msgid "If a line break is found, a new line is started and the character counter is reset."
+msgstr ""
+
+#. da5NH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231579868290408\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be expanded"
+msgstr ""
+
+#. J3oNq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281579868299807\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph>: This parameter is used to determine the Tab stops using the formula: TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)"
+msgstr ""
+
+#. GUoE8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579874552729\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all non-printable characters in the input string by a given character."
+msgstr ""
+
+#. bJBrE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431579874633865\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. jH4n8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579874656437\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReplacedBy</emph>: Zero, one or more characters that will replace all non-printable charaters in <literal>InputStr</literal> (Default = \"\")"
+msgstr ""
+
+#. W44TL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001579876228707\n"
+"help.text"
+msgid "Finds in a string a substring matching a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. FK83s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131579876314120\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. pEWGm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751579876371545\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression"
+msgstr ""
+
+#. 5dD3S
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881579876394584\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start</emph>: The position in the string where the search will begin. This parameter is passed by reference, so after execution the value of Start will point to the first character of the found substring. If no matching substring is found, Start will be set to 0."
+msgstr ""
+
+#. 8ACCG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579876403831\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. y5jTA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841579876412287\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Forward</emph>: Determines the direction of the search. If <literal>True</literal>, search moves forward. If <literal>False</literal> search moves backwards (Default = <literal>True</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. 6Qzy2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451612309155653\n"
+"help.text"
+msgid "At the first iteration, if <literal>Forward = True</literal>, then Start should be equal to 1, whereas if <literal>Forward = False</literal> then Start should be equal to <literal>Len(InputStr)</literal>"
+msgstr ""
+
+#. gv3oo
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221612309579001\n"
+"help.text"
+msgid "In the example above, the new value of <literal>lStart</literal> can be used to keep searching the same input string by setting the <literal>Start</literal> parameter to <literal>lStart + Len(result)</literal> at the next iteration."
+msgstr ""
+
+#. qAkN4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471601048983628\n"
+"help.text"
+msgid "Hash functions are used inside some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, manipulation detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more."
+msgstr ""
+
+#. LsuGS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301601048983765\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>HashStr</literal> method returns the result of a hash function applied on a given string and using a scpecified algorithm, as a string of lowercase hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. ZRZEF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id631601048983149\n"
+"help.text"
+msgid "The hash algorithms supported are: <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA224</literal>, <literal>SHA256</literal>, <literal>SHA384</literal> and <literal>SHA512</literal>."
+msgstr ""
+
+#. xWGnD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621601048983210\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to hash. It is presumed to be encoded in UTF-8. The hashing algorithm will consider the string as a stream of bytes."
+msgstr ""
+
+#. krqwK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941601048983822\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Algorithm</emph> : One of the supported algorithms listed above, passed as a string."
+msgstr ""
+
+#. TXGmB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221579879516929\n"
+"help.text"
+msgid "Encodes the input string into the HTML character codes, replacing special characters by their <literal>&</literal> counterparts."
+msgstr ""
+
+#. YNfid
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id341612351999692\n"
+"help.text"
+msgid "For example, the character <literal>é</literal> would be replaced by <literal>&eacute;</literal> or an equivalent numerical HTML code."
+msgstr ""
+
+#. 2SAZB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id501579879570781\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to encode"
+msgstr ""
+
+#. jpv97
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id171579880990533\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid date according to a specified date format."
+msgstr ""
+
+#. rhVGc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151579881091821\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. J4E4L
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991579881107670\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DateFormat</emph>: The date format, as a string. It can be either \"YYYY-MM-DD\" (default), \"DD-MM-YYYY\" or \"MM-DD-YYYY\""
+msgstr ""
+
+#. GvZLC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id291579881117126\n"
+"help.text"
+msgid "The dash (-) may be replaced by a dot (.), a slash (/) or a space."
+msgstr ""
+
+#. yCA3T
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51579881125801\n"
+"help.text"
+msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qFmWW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211612370427721\n"
+"help.text"
+msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
+msgstr ""
+
+#. DJQFQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612371147364\n"
+"help.text"
+msgid "The example below shows the difference between the methods <literal>IsADate</literal> (ScriptForge) and the <literal>IsDate</literal> (built-in) function."
+msgstr ""
+
+#. hAADi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579881600317\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic."
+msgstr ""
+
+#. Cpeo3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579881615469\n"
+"help.text"
+msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CLTDC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11579881691826\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. KaLGv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421579883181382\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic, digits or \"_\" (underscore). The first character must not be a digit."
+msgstr ""
+
+#. LLCAz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579884464101\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qAZpA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580039484786\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. AR4hr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580039528838\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iuPF4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861580044805749\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are digits."
+msgstr ""
+
+#. njKib
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580044873043\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. J8Ykx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521580045221758\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid email address."
+msgstr ""
+
+#. DFTVq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841580045280071\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. R6MsU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580047039666\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid filename in a given operating system."
+msgstr ""
+
+#. VEp6E
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580047079938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. j3yDJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781580047088954\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OSName</emph>: The operating system name, as a string. It can be WINDOWS, LINUX, MACOSX or SOLARIS."
+msgstr ""
+
+#. GnrxA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991612372824234\n"
+"help.text"
+msgid "The default value is the current operating system on which the script is running."
+msgstr ""
+
+#. FPuAV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580047551929\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. WqaBe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id331580047594144\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kEz4y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521612377109554\n"
+"help.text"
+msgid "The hexadecimal digits may be prefixed with \"0x\" or \"&H\"."
+msgstr ""
+
+#. CcTNk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580048420941\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid IP(v4) address."
+msgstr ""
+
+#. m9byA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id981580048466565\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. yWHew
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580049093038\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given pattern containing wildcards."
+msgstr ""
+
+#. GDhnV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141580049142548\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DnQC9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31580049154551\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pattern</emph>: The pattern as a string. Wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. ZCzDP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612441703306\n"
+"help.text"
+msgid "\"?\" represents any single character;"
+msgstr ""
+
+#. CFPcW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861612377611438\n"
+"help.text"
+msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters."
+msgstr ""
+
+#. CntsV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991580049206617\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kSMmn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580050048679\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in lowercase. Non-alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. nWGvX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580050122938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BzD3y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580051650488\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are printable."
+msgstr ""
+
+#. XjiTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580051706431\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HYBp5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580052400960\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. eaFWB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161580052454770\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. AVFYQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580052467973\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. FvYsk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621580052654341\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iZSEw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001589460240467\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid Calc sheet name."
+msgstr ""
+
+#. oFBzi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671589460240552\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. uE5gz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551612442002823\n"
+"help.text"
+msgid "A sheet name must not contain the characters [ ] * ? : / \\ or the character ' (apostrophe) as first or last character."
+msgstr ""
+
+#. ALdgg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id371580293093655\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first character of every word is in uppercase and the other characters are in lowercase."
+msgstr ""
+
+#. iiBCT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580293142283\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7Ryzp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580128672004\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in uppercase. Non alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. N7DBZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id391580128736809\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BTRpG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531580132067813\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid absolute URL (Uniform Resource Locator) address. Only the http, https and ftp protocols are supported."
+msgstr ""
+
+#. NdBfD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id321580132113593\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. wBAqG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580132491698\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. DRDP8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580132535511\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7EBbA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580133307100\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string center-justified."
+msgstr ""
+
+#. ycGFR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571612380829021\n"
+"help.text"
+msgid "The leading and trailing white spaces are stripped and the remaining characters are completed left and right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 9aW5U
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580133391827\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be center-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. RXgZr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580133694946\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. A3qof
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id511612381090109\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the center-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. LEKsf
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id101580133705268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. 4zk3p
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580135466348\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string left-justified."
+msgstr ""
+
+#. GbAcR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431612381917641\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. rPfqE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580135523448\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be left-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. tUCdj
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431580135534910\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. ntKXx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161612381664182\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the left-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. BrEAS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221580135568475\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. TTokb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id821580136091225\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string right-justified."
+msgstr ""
+
+#. PPcZT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771612382000293\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the left up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. MzFoN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201580136154170\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be right-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. uM4Xm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71580136164632\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. dshKE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191612381732163\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the right-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. f9BKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580136200680\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. Wn55u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251580136888958\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string enclosed in single or double quotes. Existing quotes are left unchanged, including leading and/or trailing quotes."
+msgstr ""
+
+#. 6VRqZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580136944674\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: the string to quote."
+msgstr ""
+
+#. T8fPe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581599129397412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or (default) double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. fY3PC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911612382537087\n"
+"help.text"
+msgid "This method can be useful while preparing a string field to be stored in a csv-like file, which requires that text values be enclosed with single or double quotes."
+msgstr ""
+
+#. 8Rr4M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951580139124650\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of the characters specified in the <literal>Before</literal> parameter by the corresponding characters specified in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 5hn2y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001612384040018\n"
+"help.text"
+msgid "If the length of <literal>Before</literal> is greater than the length of <literal>After</literal>, the residual characters in <literal>Before</literal> are replaced by the last character in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 949cN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11580139160633\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. PoQ5t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id111580139169795\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Before</emph>: A string with the characters that will be searched in the input string for repacement."
+msgstr ""
+
+#. jCz7k
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id851580139182113\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>After</emph>: A string with the new characters that will replace those defined in <literal>Before</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CDuCC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id921580139218457\n"
+"help.text"
+msgid "' Replaces accented characters"
+msgstr ""
+
+#. 5ww5A
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151612442904499\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> service provides useful public constants for the Latin character sets, as shown in the example below:"
+msgstr ""
+
+#. 9SPjv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580140272818\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of a given regular expression by a new string."
+msgstr ""
+
+#. yT3Qw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580140311626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. hW8Q6
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id651580140322666\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression."
+msgstr ""
+
+#. Do29t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580140334754\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string."
+msgstr ""
+
+#. MwRMp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580140345221\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. ykPVR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612384647003\n"
+"help.text"
+msgid "' \"Lxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx.\" (each lowercase letter is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. rkMsv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id751612384623936\n"
+"help.text"
+msgid "' \"x x x x x, x x x.\" (each word is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. 2Gd5C
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51580146471894\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces in a string some or all occurrences of an array of strings by an array of new strings."
+msgstr ""
+
+#. W4yEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580146504326\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. ik56f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580146514927\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OldStr</emph>: A single string or an array of strings. Zero-length strings are ignored."
+msgstr ""
+
+#. pRZAd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id591580146532966\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string or the array of replacing strings."
+msgstr ""
+
+#. 97Cuk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384873347\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> is an array, each occurrence of any of the items in <literal>OldStr</literal> is replaced by <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. jLs7f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384880820\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> and <literal>NewStr</literal> are arrays, replacements occur one by one up to the <literal>UBound(NewStr)</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HDGCx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241612385058264\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> has more entries than <literal>NewStr</literal>, than the residual elements in <literal>OldStr</literal> are replaced by the last element in <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. oTqRh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id701580146547619\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of replacements. The default value is 0, meaning that all occurrences will be replaced."
+msgstr ""
+
+#. eigiB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741612385380533\n"
+"help.text"
+msgid "When <literal>OldStr</literal> is an array, the <literal>Occurrence</literal> parameter is computed separately for each item in the array."
+msgstr ""
+
+#. EUziv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301580146556599\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. eygyi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901580147558931\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a string with a readable representation of the argument, truncated at a given length. This is useful mainly for debugging or logging purposes."
+msgstr ""
+
+#. jNrC5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11612386054691\n"
+"help.text"
+msgid "If the <literal>AnyValue</literal> parameter is an object, it will be enclosed with square brackets \"[\" and \"]\"."
+msgstr ""
+
+#. gVB32
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id491612386081802\n"
+"help.text"
+msgid "In strings, tabs and line breaks are replaced by \\t, \\n or \\r."
+msgstr ""
+
+#. vnB48
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921612386089103\n"
+"help.text"
+msgid "If the final length exceeds the <literal>MaxLength</literal> parameter, the latter part of the string is replaced by \" ... (N)\" where N is the total length of the original string before truncation."
+msgstr ""
+
+#. ukVSq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id91580147593626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>AnyValue</emph>: The input value to be represented. It can be any value, such as a string, an array, a Basic object, a UNO object, etc."
+msgstr ""
+
+#. Gp3Gk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580147609322\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>MaxLength</emph>: The maximum length of the resulting string. The default value is 0, meaning there is no limit to the length of the resulting representation."
+msgstr ""
+
+#. EuYdK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612386659292\n"
+"help.text"
+msgid "Note that the representation of data types such as Arrays and <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object intances include both the data type and their values:"
+msgstr ""
+
+#. ZFFAD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id971612386906463\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a Basic built-in Array"
+msgstr ""
+
+#. GEZzM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id401612386876329\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Array"
+msgstr ""
+
+#. mZ3ar
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id551612386931680\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. vvADG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580312925741\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string in reversed order."
+msgstr ""
+
+#. 5PtEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141612387177873\n"
+"help.text"
+msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>, however with better performance."
+msgstr ""
+
+#. CjFDm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id961612387463144\n"
+"help.text"
+msgid "To use the <literal>StrReverse</literal> function, the statement <literal>OpTion VBASupport 1</literal> must be present in the module."
+msgstr ""
+
+#. ScghL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241580312964497\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be reversed."
+msgstr ""
+
+#. KBFDk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580210762286\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a zero-based array of strings with the lines in the input string. Each item in the array is obtained by splitting the input string at newline characters."
+msgstr ""
+
+#. RRtva
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id481580210806878\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. UAkXJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580210820309\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>KeepBreaks</emph>: When <literal>True</literal>, line breaks are preserved in the output array (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. HAG8Q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580211762739\n"
+"help.text"
+msgid "Splits a string into an array of elements using a specified delimiter."
+msgstr ""
+
+#. zsADB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281612388034501\n"
+"help.text"
+msgid "If a quoted substring contains a delimiter, it is ignored. This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. mw9Lu
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881580211809490\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. sYE2m
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580211821162\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Delimiter</emph>: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the space character."
+msgstr ""
+
+#. NBsXC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181580211833778\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of substrings to return. The default value is 0, meaning that there is no limit to the number of returned strings."
+msgstr ""
+
+#. dzzmh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421599123777334\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. dVPPE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id351612388312049\n"
+"help.text"
+msgid "' a = Array(\"abc\", \"\"\"def\\\"\",ghi\"\"\")"
+msgstr ""
+
+#. 6Q2tJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771580212837884\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first characters of a string are identical to a given substring."
+msgstr ""
+
+#. BYx4G
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781612393174350\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns <literal>False</literal> if either the input string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the input string."
+msgstr ""
+
+#. rmutH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271580212876135\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. 2wa7W
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571580212889462\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the start of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HAFmq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580212900799\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DGgBx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580295999690\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string without its leading and trailing whitespaces."
+msgstr ""
+
+#. ekDEE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541580296044377\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to trimmed."
+msgstr ""
+
+#. 9t9vX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id61580483096936\n"
+"help.text"
+msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding Ascii character."
+msgstr ""
+
+#. J7Fpn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971580483124743\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. BoYHV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580213634029\n"
+"help.text"
+msgid "Removes the single or double quotes enclosing the input string."
+msgstr ""
+
+#. Ae8c5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811612393585600\n"
+"help.text"
+msgid "This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. GrBsF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761580213677493\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to unquote."
+msgstr ""
+
+#. GYKCt
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211599129509890\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote (default)."
+msgstr ""
+
+#. G368s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id981580213799125\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"\"\"Some text\"\"\") ' s = \"Some text\" (without enclosing quotes)"
+msgstr ""
+
+#. kyuNy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612393917830\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"Some text\") ' s = \"Some text\" (unchanged)"
+msgstr ""
+
+#. ULtxx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id461612394182689\n"
+"help.text"
+msgid "' Quotes inside the string are not removed"
+msgstr ""
+
+#. JGhWK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id871585834468102\n"
+"help.text"
+msgid "Converts the input string into an array of substrings so that each item in the array has at most a given number of characters."
+msgstr ""
+
+#. 4G9FU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612394465120\n"
+"help.text"
+msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks."
+msgstr ""
+
+#. qgd6X
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601612395193333\n"
+"help.text"
+msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method."
+msgstr ""
+
+#. kTwEG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612394826616\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. y7VvP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id361612394859733\n"
+"help.text"
+msgid "If the wrapped output has no content, the returned array is empty."
+msgstr ""
+
+#. J73yb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251585834468498\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to wrap."
+msgstr ""
+
+#. 5iowq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351585834773177\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Width</emph> : The maximum number of characters in each line (default = 70)."
+msgstr ""
+
+#. GhpV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741585834874500\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph> : Before wrapping the text, the existing TAB <literal>Chr(9)</literal> characters are replaced with spaces. TabSize defines the TAB stops at TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)."
+msgstr ""
+
+#. xDXfd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271612398715438\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String function\">String built-in function</link>"
+msgstr ""
+
#. PCSPY
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc.po
index f61fccbb8d2..4d75dce88b1 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-05 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/el/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494564783.000000\n"
#. ZxQeC
@@ -214,14 +214,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Αλλαγή σελίδας</link>"
-#. rJbW2
+#. Hr8bk
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id10272015110909623\n"
"help.text"
-msgid "Grid Lines for Sheet"
-msgstr "Γραμμές πλέγματος για το φύλλο"
+msgid "View Grid lines"
+msgstr ""
#. TvxiA
#: main0103.xhp
@@ -259,6 +259,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Συλλογή</link>"
+#. 8MsyZ
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id102720151147488697\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
+msgstr ""
+
#. f3nqY
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index bd3abf398c1..c708888d9e5 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-05 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/el/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555963893.000000\n"
#. E9tti
@@ -1177,23 +1177,41 @@ msgctxt ""
msgid "Window Menu"
msgstr "Μενού Παράθυρο"
-#. 64duT
+#. dH2aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fete\">Επιλέξτε <item type=\"menuitem\">Προβολή - Διαίρεση παραθύρου</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
-#. q8E8w
+#. dr9Aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fefix\">Επιλέξτε <item type=\"menuitem\">Προβολή - Πάγωμα γραμμών και στηλών</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. DrJ2d
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id631612313719480\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 5YHvr
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id251612313725513\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>"
+msgstr ""
#. BkQfX
#: 00000412.xhp
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 6704ba719ce..eb1892e6d27 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-31 12:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/el/>\n"
@@ -5894,6 +5894,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>Επιτόκιο</emph> είναι το επιτόκιο της απόσβεσης."
+#. TzEBm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id421612299085248\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming degressive depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. qyD4t
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id901612299089478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORDEGRC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 163 currency units."
+msgstr ""
+
#. UCPgp
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -5984,6 +6002,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>Επιτόκιο</emph> είναι το επιτόκιο της απόσβεσης."
+#. vJKVs
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id641612299092454\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming linear depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. zcGNo
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id391612299096511\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORLINC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 200 currency units."
+msgstr ""
+
#. DHKDL
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6173,14 +6209,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
msgstr "<emph>Επιτόκιο</emph> (απαιτείται) είναι το ετήσιο ονομαστικό επιτόκιο (επιτόκιο τοκομεριδίου)."
-#. qAZtL
+#. GPEHn
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security."
-msgstr "<emph>ΟνομαστικήΑξία</emph> (προαιρετικό) είναι η τιμή της ονομαστικής αξίας του τίτλου."
+msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security. If omitted, a default value of 1000 is used."
+msgstr ""
+
+#. EJaKm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id481612296978513\n"
+"help.text"
+msgid "We recommend that you always specify the value that you require for ACCRINTM’s <emph>Par</emph> argument, rather than allowing Calc to apply an arbitrary default. This will make your formula easier to understand and easier to maintain."
+msgstr ""
#. nB5zK
#: 04060103.xhp
@@ -7532,32 +7577,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
msgstr "<emph>Μήνας</emph> (προαιρετικό) υποδηλώνει τον αριθμό των μηνών για το πρώτο έτος απόσβεσης. Εάν δεν υπάρχει καταχώριση, χρησιμοποιείται το 12 ως προεπιλογή."
-#. YDw8X
+#. D2krK
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156147\n"
"help.text"
-msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
-msgstr "Η απόσβεση ενός συστήματος υπολογιστή με αρχικό κόστος 25.000 νομισματικές μονάδες θα διαρκέσει τρία χρόνια. Η υπολειμματική αξία θα είναι 1.000 νομισματικές μονάδες. Μία περίοδος διαρκεί 30 ημέρες."
+msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three-year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. The first period of depreciation comprises 6 months. What is the fixed-declining balance depreciation of the computer system in the second period, which is a full year starting from the end of the first six-month period?"
+msgstr ""
-#. DpiBb
+#. 4CQGc
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149513\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
-msgstr "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1.075,00 νομισματικές μονάδες"
-
-#. 9hDAg
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159242\n"
-"help.text"
-msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
-msgstr "Η σταθερά φθίνουσα απόσβεση του συστήματος υπολογιστή είναι 1.075,00 νομισματικές μονάδες."
+msgid "<input>=DB(25000; 1000; 3; 2; 6)</input> returns 11,037.95 currency units."
+msgstr ""
#. fWK6h
#: 04060103.xhp
@@ -18458,14 +18494,14 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "SHEET"
-#. GkhfA
+#. BRXnw
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150309\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Επιστρέφει τον αριθμό του φύλλου της παραπομπής ή του αλφαριθμητικού που αντιπροσωπεύει ένα όνομα φύλλου.</ahelp> Εάν δεν εισαγάγετε παραμέτρους, το αποτέλεσμα είναι ο αριθμός φύλλου που περιέχει τον τύπο."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of either a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
+msgstr ""
#. KRzAZ
#: 04060109.xhp
@@ -18485,14 +18521,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
msgstr "Η <emph>Παραπομπή</emph> είναι προαιρετική και είναι η παραπομπή σε ένα κελί, μια περιοχή ή μια ακολουθία χαρακτήρων ονόματος πίνακα."
-#. SEDm6
+#. wbjCM
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146988\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
-msgstr "Η συνάρτηση <item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> επιστρέφεις την τιμή 2 αν το Φύλλο2 είναι το δεύτερο φύλλο στο έγγραφο του υπολογιστικού φύλλου."
+msgid "<input>=SHEET(Sheet2.A1)</input> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
+#. fEQws
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id491612531793751\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SHEET(\"Sheet3\")</input> returns 3 if Sheet3 is the third sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
#. 7ZBfD
#: 04060109.xhp
@@ -19088,6 +19133,78 @@ msgctxt ""
msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
msgstr "Για εξήγηση των παραμέτρων, δείτε: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (οι στήλες και οι γραμμές έχουν ανταλλαχθεί)"
+#. vwqHz
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id141612447324913\n"
+"help.text"
+msgid "Suppose we have built a small database table occupying the cell range A1:DO4 and containing basic information about 118 chemical elements. The first column contains the row headings “Element”, “Symbol”, “Atomic Number”, and “Relative Atomic Mass”. Subsequent columns contain the relevant information for each of the elements, ordered left to right by atomic number. For example, cells B1:B4 contain “Hydrogen”, “H”, “1” and “1.008”, while cells DO1:DO4 contain “Oganesson”, “Og”, “118”, and “294”."
+msgstr ""
+
+#. BcKD5
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id711612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Hydrogen"
+msgstr ""
+
+#. ACHPj
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id681612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Helium"
+msgstr ""
+
+#. 7YEmL
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id531612453345232\n"
+"help.text"
+msgid "Lithium"
+msgstr ""
+
+#. Y3c6z
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id571612453039430\n"
+"help.text"
+msgid "Oganesson"
+msgstr ""
+
+#. Cb3HA
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id51612447346319\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Lead\"; $A$1:$DO$4; 2; 0)</input> returns “Pb”, the symbol for lead."
+msgstr ""
+
+#. Fa8kD
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id291612447349416\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Gold\"; $A$1:$DO$4; 3; 0)</input> returns 79, the atomic number for gold."
+msgstr ""
+
+#. LbWuo
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id971612447352912\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Carbon\"; $A$1:$DO$4; 4; 0)</input> returns 12.011, the relative atomic mass of carbon."
+msgstr ""
+
#. B4DL3
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -28142,203 +28259,41 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
msgstr "<emph>Εκτίμηση</emph>: μπορείτε να εισαγάγετε προαιρετικά μια υπόθεση για τον εσωτερικό συντελεστή απόδοσης. Η προεπιλογή είναι 10%."
-#. NSjGJ
+#. dZESY
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149273\n"
"help.text"
-msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
-msgstr "Υπολογισμός του εσωτερικού συντελεστή απόδοσης για τις ακόλουθες πέντε πληρωμές:"
-
-#. eke7W
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155838\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
-#. LSV7U
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152934\n"
-"help.text"
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#. BGtK9
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#. WYW4F
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147083\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#. SwaVn
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151187\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-01"
-msgstr "2001-01-01"
-
-#. ChsyU
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"help.text"
-msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
-msgstr "-<item type=\"input\">10000</item>"
+msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments (dates are in ISO 8601 format):"
+msgstr ""
-#. rmGTa
+#. 6JTLA
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Παραλήφθηκε</item>"
-
-#. gxjFB
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153277\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#. e3a6n
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154052\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-02"
-msgstr "2001-01-02"
-
-#. BLL9e
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151297\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2000</item>"
+msgid "Received"
+msgstr ""
-#. unr5K
+#. N2RNr
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149985\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Προκαταβεβλημένο</item>"
-
-#. YCCCY
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154744\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#. uxnXF
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153151\n"
-"help.text"
-msgid "2001-03-15"
-msgstr "2001-03-15"
-
-#. qzvoJ
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145657\n"
-"help.text"
-msgid "2500"
-msgstr "2500"
-
-#. T6jHE
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155101\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#. 6qrWD
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146894\n"
-"help.text"
-msgid "2001-05-12"
-msgstr "2001-05-12"
-
-#. cqxc3
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3143231\n"
-"help.text"
-msgid "5000"
-msgstr "5000"
-
-#. GkY8h
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156012\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#. X7PHP
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149758\n"
-"help.text"
-msgid "2001-08-10"
-msgstr "2001-08-10"
-
-#. 5AWfe
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147495\n"
-"help.text"
-msgid "1000"
-msgstr "1000"
+msgid "Deposited"
+msgstr ""
-#. 6ArE8
+#. FLNWb
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152793\n"
"help.text"
-msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
-msgstr "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) επιστρέφει 0.1828."
+msgid "<input>=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1)</input> returns 0.1828 or 18.28%."
+msgstr ""
#. HRiCT
#: 04060118.xhp
@@ -35810,23 +35765,23 @@ msgctxt ""
msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV."
msgstr "Η αντίστροφη συνάρτηση είναι η GAMMAINV ή GAMMA.INV."
-#. F2Nsp
+#. P8Kc2
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
-msgstr "Αυτή η συνάρτηση είναι ταυτόσημη με την GAMMADIST και εισήχθη για διαλειτουργικότητα με τις άλλες εφαρμογές γραφείου."
+msgid "This function is similar to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgstr ""
-#. WGnD7
+#. Gk9Ch
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
-msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr "GAMMA.DIST(Αριθμός; Άλφα; Βήτα; C)"
+msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative)"
+msgstr ""
#. kLcmS
#: 04060182.xhp
@@ -35855,14 +35810,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
msgstr "Το <emph>Βήτα</emph> είναι η παράμετρος Βήτα της κατανομής Γάμμα."
-#. 4nR86
+#. a6oxX
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422391058\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
-msgstr "Για <emph>C</emph> (προαιρετικό) = 0 ή ψευδές υπολογίζει τη συνάρτηση πυκνότητας και για <emph>C</emph> = 1 ή αληθές υπολογίζει την κατανομή."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False calculates the probability density function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other value calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. Z7AS8
#: 04060182.xhp
@@ -36314,14 +36269,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
msgstr "Ο <emph>Nπληθυσμός </emph>είναι το μέγεθος του συνολικού πληθυσμού."
-#. oDuYV
+#. MDMvu
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id231585952506847\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability density function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The cumulative distribution function is the default if no value is specified for this parameter."
-msgstr "<emph>Αθροιστικό</emph> (προαιρετικό) καθορίζει εάν θα υπολογιστεί η συνάρτηση πυκνότητας πιθανότητας (FALSE ή 0) ή η συνάρτηση αθροιστικής κατανομής (οποιασδήποτε άλλης τιμής). Η συνάρτηση αθροιστικής κατανομής είναι η προεπιλογή εάν δεν καθορίζεται καμία τιμή αυτής της παραμέτρου."
+msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability mass function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The probability mass function is the default if no value is specified for this parameter."
+msgstr ""
#. WUiB6
#: 04060182.xhp
@@ -37223,32 +37178,32 @@ msgctxt ""
msgid "LOGINV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr "LOGINV(Αριθμός [; Μέση_τιμή [; Τυπική_απόκλιση]])"
-#. uqfDA
+#. vDVWm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
-msgstr "Ο <emph>Αριθμός</emph> είναι η τιμή της πιθανότητας για την οποία πρόκειται να υπολογισθεί η αντίστροφη τυπική λογαριθμική κατανομή."
+msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgstr ""
-#. ZAEjF
+#. aJATB
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3149538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "Η <emph>ΜέσηΤιμή</emph> είναι η αριθμητικός μέσος της τυπικής λογαριθμικής κατανομής."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. RTG5n
+#. PDJWU
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3145355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "Η <emph>Τυπική-απόκλιση</emph> είναι η απόκλιση της τυπικής λογαριθμικής κατανομής."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. Uh6oi
#: 04060183.xhp
@@ -37295,14 +37250,14 @@ msgctxt ""
msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr "Αυτή η συνάρτηση είναι ταυτόσημη με την LOGINV και εισήχθη για διαλειτουργικότητα με άλλες εφαρμογές γραφείου."
-#. tLigG
+#. AivtF
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901049\n"
"help.text"
-msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr "LOGNORM.INV(Αριθμός; ΜέσηΤιμή; ΤυπικήΑπόκλιση)"
+msgid "LOGNORM.INV(Number [; Mean [; StDev]])"
+msgstr ""
#. p2y5k
#: 04060183.xhp
@@ -37313,23 +37268,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr "Ο <emph>Αριθμός</emph> (υποχρεωτικός) είναι η τιμή της πιθανότητας για την οποία πρόκειται να υπολογισθεί η αντίστροφη τυπική λογαριθμική κατανομή."
-#. sFACF
+#. ip7rm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "Η <emph>ΜέσηΤιμή</emph> (απαραίτητη) είναι η αριθμητική μέση τιμή της τυπικής λογαριθμικής κατανομής."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. PZ4w5
+#. pPM9C
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "Η <emph>ΤυπικήΑπόκλιση</emph> (απαραίτητη) είναι η τυπική απόκλιση της τυπικής λογαριθμικής κατανομής."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. UYg6S
#: 04060183.xhp
@@ -38843,14 +38798,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Επιστρέφει την κατανομή Poisson.</ahelp>"
-#. JHGHg
+#. nVnxU
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946093\n"
"help.text"
-msgid "POISSON.DIST(Number; Mean [; C])"
-msgstr "POISSON.DIST(Αριθμός; Μέση_τιμή [; Αθροιστική])"
+msgid "POISSON.DIST(Number; Mean ; Cumulative)"
+msgstr ""
#. jnjk7
#: 04060184.xhp
@@ -38870,14 +38825,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
msgstr "Ο <emph>Μέσος</emph> αντιπροσωπεύει τη μέση τιμή της κατανομής Poisson."
-#. fXReC
+#. MiQ2K
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2949200\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
-msgstr "<emph>C</emph> (προαιρετικό) = 0 ή ψευδές υπολογίζει την συνάρτηση πυκνότητας· <emph>C</emph> = 1 ή αληθές υπολογίζει την κατανομή. Όταν παραλείπεται, η προεπιλεγμένη τιμή αληθής εισάγεται όταν αποθηκεύεται το έγγραφο, για καλύτερη συμβατότητα με άλλα προγράμματα και παλιότερες εκδόσεις του %PRODUCTNAME."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False to calculate the probability mass function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other non-zero value to calculate the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. gXFJQ
#: 04060184.xhp
@@ -45440,14 +45395,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Τεχνοτροπίες, δείτε παράθυρο τεχνοτροπιών</bookmark_value><bookmark_value>Παράθυρο τεχνοτροπιών</bookmark_value><bookmark_value>μορφές; Παράθυρο τεχνοτροπιών</bookmark_value><bookmark_value>μορφοποίηση; Παράθυρο τεχνοτροπιών</bookmark_value><bookmark_value>εφαρμόσιμη βαφή για εφαρμογή τεχνοτροπιών</bookmark_value><bookmark_value>τεχνοτροπίες σε υπολογιστικά φύλλα</bookmark_value><bookmark_value>τεχνοτροπίες; στο Calc</bookmark_value>"
-#. WerNG
+#. eA3vo
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles in Calc</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Τεχνοτροπίες στο Calc</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Τεχνοτροπίες\">Τεχνοτροπίες</link>"
#. bBG57
#: 05100000.xhp
@@ -48023,14 +47978,14 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr "Πάγωμα γραμμών και στηλών"
-#. rBUcX
+#. nwRKF
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3150517\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Πάγωμα\">Πάγωμα γραμμών και στηλών</link>"
+msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
+msgstr ""
#. XjvVY
#: 07090000.xhp
@@ -48041,6 +47996,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Διαιρεί το φύλλο στην πάνω αριστερή γωνία του ενεργού κελιού και η περιοχή πάνω αριστερά δεν δέχεται πλέον κύλιση.</ahelp>"
+#. mBdCG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Freeze Cells"
+msgstr ""
+
+#. U6FYG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"bm_id821612315529410\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. tTzNC
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"hd_id961612313262512\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Freeze Cells</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. sWGWB
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"par_id481612313262514\n"
+"help.text"
+msgid "Freezes the first column or the first row of the current spreadsheet."
+msgstr ""
+
#. ozNTG
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -60947,32 +60938,32 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
-#. nUeRH
+#. Dp4Sx
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id27619246864839\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and minimum. Returns 65."
-msgstr "Υπολογίζει την μέγιστη από τις τιμές στην περιοχή C2:C6 που αντιστοιχεί σε όλες τις τιμές της περιοχής B2:B6, εκτός από την ελάχιστη και τη μέγιστη. Επιστρέφει 65."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 65."
+msgstr ""
-#. CnZcV
+#. 7S443
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id220502883332563\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
+msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6))</item>"
+msgstr ""
-#. sGnvo
+#. gNhzJ
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id15342189586295\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 180."
-msgstr "Υπολογίζει την ελάχιστη από τις τιμές της περιοχής C2:C6 που αντιστοιχεί σε όλα τα κελιά της περιοχής A2:A6 ξεκινώντας με \"στυλό\" και σε όλα τα κελιά της περιοχής B2:B6 εκτός από το ελάχιστο. Επιστρέφει 180."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range ending with \"book\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 190."
+msgstr ""
#. uz4wr
#: func_minifs.xhp
@@ -62801,41 +62792,23 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters should specify at least three values."
msgstr "Οι παράμετροι πρέπει να καθορίζουν τουλάχιστον τρεις τιμές."
-#. W8hYu
+#. Q2i35
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201617001888\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> returns 0.2828158928"
-msgstr "Η <item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> επιστρέφει 0,2828158928"
+msgid "<input>SKEWP(2;3;1;6;8;5)</input> returns 0.2329985562"
+msgstr ""
-#. 63DiS
+#. TAGzC
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201618185378\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> returns 0.2828158928, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
-msgstr "Η <item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> επιστρέφει 0,2828158928, όταν η περιοχή A1:A6 περιέχει {2;3;1;6;8;5}"
-
-#. Tdd33
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618185326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1; Number2)</item> always returns zero, if Number1 and Number2 results in two numbers."
-msgstr "Το <item type=\"literal\">SKEWP(Αριθμός1; Αριθμός2)</item> επιστρέφει πάντα μηδέν, εάν τα Αριθμός1 και Αριθμός2 δίνουν ως αποτέλεσμα δύο αριθμούς."
-
-#. X6nGR
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618188326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1)</item> returns Err:502 (Invalid argument) if Number1 results in one number, because SKEWP cannot be calculated with one value."
-msgstr "Η <item type=\"literal\">SKEWP(Αριθμός1)</item> επιστρέφει Err:502 (άκυρο όρισμα) εάν ο Αριθμός1 δίνει ως αποτέλεσμα έναν αριθμό, επειδή η SKEWP δεν μπορεί να υπολογιστεί με μια τιμή."
+msgid "<input>SKEWP(A1:A6)</input> returns 0.2329985562, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
+msgstr ""
#. 5iYyJ
#: func_skewp.xhp
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/el/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 7aed4c6e0de..3b078ca70d1 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-08 13:36+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/el/>\n"
@@ -3021,13 +3021,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
msgstr ""
-#. UxGw5
+#. GAgsq
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
msgstr ""
#. Hk4Jz
@@ -3201,6 +3201,600 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>"
msgstr ""
+#. NYfPs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Design"
+msgstr ""
+
+#. DKzbA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgstr ""
+
+#. fQvmC
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
+msgstr ""
+
+#. 3skAk
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"help.text"
+msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
+msgstr ""
+
+#. z6hA5
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
+"help.text"
+msgid "Table definition area"
+msgstr ""
+
+#. xmBqj
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. FfuwA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153031\n"
+"help.text"
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#. GiHyW
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. QNg69
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147618\n"
+"help.text"
+msgid "Field type"
+msgstr ""
+
+#. eK4to
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Ehy3n
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156119\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 96xiG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A99ei
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155630\n"
+"help.text"
+msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
+msgstr ""
+
+#. rd8Zn
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156330\n"
+"help.text"
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#. GVxeZ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"help.text"
+msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. JxTSq
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3159177\n"
+"help.text"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#. ZAjhE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "Copies the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. Q8awG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"help.text"
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#. 5AQBL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152472\n"
+"help.text"
+msgid "Pastes the content of the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. aQCGh
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3144511\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. fbZPb
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. pD5B3
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr ""
+
+#. kfUXp
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XMDuJ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"help.text"
+msgid "Primary Key"
+msgstr ""
+
+#. mmwbs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
+msgstr ""
+
+#. kDbYY
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153104\n"
+"help.text"
+msgid "Field properties"
+msgstr ""
+
+#. BZPWE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
+msgstr ""
+
+#. bRsW9
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#. D58RK
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3144761\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
+msgstr ""
+
+#. fJknL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154948\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr ""
+
+#. FgVqm
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
+msgstr ""
+
+#. mW3AN
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"help.text"
+msgid "Default value"
+msgstr ""
+
+#. HYW5B
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. vQcGG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147289\n"
+"help.text"
+msgid "Format example"
+msgstr ""
+
+#. V3i6o
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the <emph>Format Field</emph> button.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A2jGQ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154129\n"
+"help.text"
+msgid "Format Field"
+msgstr ""
+
+#. 8GHDz
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154146\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CgbCE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"help.text"
+msgid "Help area"
+msgstr ""
+
+#. Gg783
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. hzJ3Q
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Index design"
+msgstr ""
+
+#. q4EEe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
+msgstr ""
+
+#. 98zvT
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. N85Yq
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"help.text"
+msgid "Index list"
+msgstr ""
+
+#. JQ5ws
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GNgfV
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149795\n"
+"help.text"
+msgid "New Index"
+msgstr ""
+
+#. hbmc3
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CraTD
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3145317\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Current Index"
+msgstr ""
+
+#. CLtrt
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154860\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. qxQaG
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150986\n"
+"help.text"
+msgid "Rename Current Index"
+msgstr ""
+
+#. Me7m2
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. h5vTM
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153628\n"
+"help.text"
+msgid "Save Current Index"
+msgstr ""
+
+#. GEBFr
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. JxS8c
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"help.text"
+msgid "Reset Current Index"
+msgstr ""
+
+#. AkcRe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. kpk89
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3152812\n"
+"help.text"
+msgid "Index details"
+msgstr ""
+
+#. whVGR
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"help.text"
+msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
+msgstr ""
+
+#. rEFpa
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"help.text"
+msgid "Unique"
+msgstr ""
+
+#. wqFaL
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
+msgstr ""
+
+#. SFD2p
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"help.text"
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#. KGRnz
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3147085\n"
+"help.text"
+msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
+msgstr ""
+
+#. ALC5T
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149765\n"
+"help.text"
+msgid "Index field"
+msgstr ""
+
+#. 2oDE4
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3158408\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CmQtE
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr ""
+
+#. MXzBy
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. cEYAF
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"help.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. NuXdU
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154190\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. cLmBi
#: main.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index ced8e5fc60d..8f0559bb4e7 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-02 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/el/>\n"
@@ -3599,13 +3599,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saves a thumbnail preview .png inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions."
msgstr ""
-#. onMPH
+#. kGCVD
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id231606265075565\n"
"help.text"
-msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <menuitem>Tools - Options - LibreOffice - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
+msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem/><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
msgstr ""
#. ibdbD
@@ -25307,13 +25307,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>For all style categories:</emph>"
msgstr ""
-#. aAFeT
+#. ZCV8q
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id411608260881855\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
msgstr ""
#. Z4co9
@@ -25325,22 +25325,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem>. (cell styles only)"
msgstr ""
-#. BTeg7
+#. kP8Su
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id751608262329946\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
+msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
msgstr ""
-#. fRA2v
+#. 9Cz2g
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id791608262979620\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the <emph>Styles</emph> deck."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the Styles deck."
msgstr ""
#. xeDUe
@@ -35918,13 +35918,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Επιλέξτε τις επιλογές για την αυτόματη διόρθωση λαθών καθώς πληκτρολογείτε και μετά κάντε κλικ στο <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-#. BAFoD
+#. RiA4T
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or by choosing <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> to modify existing text [M]. The [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
+msgid "In text documents, you can choose to apply [T] AutoCorrect options while you type. Enable this feature by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cZFNj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id141612013807625\n"
+"help.text"
+msgid "You can also apply [M] AutoCorrect options to a selection or a whole document of existing text by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>. In general, [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
msgstr ""
#. QavGm
@@ -35936,6 +35945,15 @@ msgctxt ""
msgid "All non-empty paragraphs with \"Default Paragraph Style\" are converted to \"Text Body\" paragraph style when <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> is used."
msgstr ""
+#. C8cAH
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id291612211857255\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] and [T] options</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. W2qGH
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36260,6 +36278,15 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Αφαιρεί κενά και στηλοθέτες στην αρχή κάθε γραμμής. Για χρήση αυτής της επιλογής, η επιλογή <emph>Εφαρμογή προτύπων</emph> πρέπει επίσης να επιλεγεί.</caseinline></switchinline>"
+#. orQus
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id881612211740519\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[T] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. BGD5w
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36278,6 +36305,24 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
msgstr "Αντικαθιστά δύο ή περισσότερα συνεχόμενα κενά με ένα κενό."
+#. vCSin
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id871612310182014\n"
+"help.text"
+msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
+msgstr ""
+
+#. 2m6cj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id971612310224117\n"
+"help.text"
+msgid "Inverts a capitalized word entered with the <keycode>Caps Lock</keycode> key enabled, after a <keycode>space</keycode> is entered, and disables the <keycode>Caps Lock</keycode> key. For example, entering <literal>Libre</literal> with <keycode>Caps Lock</keycode> enabled appears as <literal>lIBRE</literal>, which is converted automatically to <literal>Libre</literal>."
+msgstr ""
+
#. EDVL6
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36323,23 +36368,23 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr "Εφαρμογή περιγράμματος"
-#. AJGRE
+#. 5vVhT
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3144445\n"
"help.text"
-msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
-msgstr "Εφαρμόζει αυτόματα ένα περίγραμμα στη βάση της προηγούμενης παραγράφου όταν πληκτρολογήσετε τρεις ή περισσότερους ειδικούς χαρακτήρες και μετά πατήσετε Enter. Για τη δημιουργία μιας απλής γραμμής, πληκτρολογήστε τρεις ή παραπάνω παύλες (-), ή υπογραμμίσεις ( _ ), και μετά πατήστε Enter. Για τη δημιουργία μιας διπλής γραμμής, πληκτρολογήστε τρία ή περισσότερα ίσον (=), αστερίσκους (*), περισπωμένες (~), ή σήματα δίεσης (#) και μετά πατήστε Enter."
+msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press <keycode>Enter</keycode>."
+msgstr ""
-#. BvcCd
+#. gBQ7Z
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
-"par_idN10C2E\n"
+"par_id791612261705442\n"
"help.text"
-msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
-msgstr "Για να διαγράψετε τη δημιουργημένη γραμμή, κάντε κλικ στην παράγραφο πάνω από τη γραμμή, επιλέξτε <emph>Μορφή - Παράγραφος - Περιγράμματα</emph>, διαγράψτε το κάτω περίγραμμα."
+msgid "To create a single line, type three or more hyphens (<keycode>-</keycode>), or underscores (<keycode>_</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>. To create a double line, type three or more equal signs (<keycode>=</keycode>), asterisks (<keycode>*</keycode>), tildes (<keycode>~</keycode>), or hash marks (<keycode>#</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>."
+msgstr ""
#. yv7YY
#: 06040100.xhp
@@ -36359,14 +36404,14 @@ msgctxt ""
msgid "---"
msgstr "---"
-#. AFEWL
+#. 2k3QK
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3154690\n"
"help.text"
-msgid "0.5pt single underline"
-msgstr "Απλή υπογράμμιση 0.5pt"
+msgid "0.05pt single underline"
+msgstr ""
#. 7Agog
#: 06040100.xhp
@@ -36395,14 +36440,14 @@ msgctxt ""
msgid "==="
msgstr "==="
-#. AkmHz
+#. GRSgX
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "1.1pt double underline"
-msgstr "Διπλή υπογράμμιση 1.1pt"
+msgid "1.0pt double underline"
+msgstr ""
#. AD8uc
#: 06040100.xhp
@@ -36413,14 +36458,14 @@ msgctxt ""
msgid "***"
msgstr "***"
-#. g3pxh
+#. ZrZyM
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "4.5pt double underline"
-msgstr "Διπλή υπογράμμιση 4.5pt"
+msgid "4.0pt thick-thin double underline"
+msgstr ""
#. dAuHd
#: 06040100.xhp
@@ -36431,14 +36476,14 @@ msgctxt ""
msgid "~~~"
msgstr "~~~"
-#. GEkMp
+#. mfUWB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152885\n"
"help.text"
-msgid "6.0pt double underline"
-msgstr "Διπλή υπογράμμιση 6.0pt"
+msgid "4.0pt thin-thick double underline"
+msgstr ""
#. RB69t
#: 06040100.xhp
@@ -36449,14 +36494,41 @@ msgctxt ""
msgid "###"
msgstr "###"
-#. G9GSG
+#. bXVDw
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "9.0pt double underline"
-msgstr "Διπλή υπογράμμιση 9.0pt"
+msgid "2.5pt double underline"
+msgstr ""
+
+#. wzM8n
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id381612261836746\n"
+"help.text"
+msgid "To modify attributes of a predefined border, such as color, style, width and shadow, click the paragraph above the line, choose <menuitem>Format - Paragraph - Borders</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. BvcCd
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_idN10C2E\n"
+"help.text"
+msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgstr "Για να διαγράψετε τη δημιουργημένη γραμμή, κάντε κλικ στην παράγραφο πάνω από τη γραμμή, επιλέξτε <emph>Μορφή - Παράγραφος - Περιγράμματα</emph>, διαγράψτε το κάτω περίγραμμα."
+
+#. CHmBD
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id581612215799960\n"
+"help.text"
+msgid "To remove a line created with Apply Border, place the cursor above the line, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>."
+msgstr ""
#. sQ22b
#: 06040100.xhp
@@ -36530,6 +36602,15 @@ msgctxt ""
msgid "This feature works only with \"Default Paragraph Style\", \"Text Body\" and \"Text Body Indent\" paragraph styles, and there must be one empty paragraph before the text, if the text is not at the top of a page."
msgstr ""
+#. BjgHi
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id861612011786183\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. RRoM9
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36539,13 +36620,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Αφαίρεση κενών παραγράφων</caseinline></switchinline>"
-#. PtacD
+#. NFYGm
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145728\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs and paragraphs that contain only spaces or tabs from the current document. This option works for any paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 3wrpe
@@ -36557,14 +36638,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Αντικατάσταση προσαρμοσμένων προτύπων</caseinline></switchinline>"
-#. ABgU8
+#. 6trmB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3156299\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Αντικατάσταση προσαρμοσμένου προτύπου παραγράφου στο τρέχον έγγραφο με πρότυπα παραγράφου \"Προεπιλογή\", \"Σώμα κειμένου\", ή \"Εσοχή σώματος κειμένου\".</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces custom paragraph styles applied in the current document to \"Text Body\", \"Text Body Indent\", \"First Line Indent\" or \"Hanging Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. UsxjM
#: 06040100.xhp
@@ -36575,14 +36656,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Αντικατάσταση κουκκίδων με</caseinline></switchinline>"
-#. sPDGS
+#. Ehrw7
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3150420\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Μετατροπή παραγράφων που αρχίζουν με ενωτικό (-), σύμβολο συν (+), ή αστερίσκο (*) άμεσα ακολουθούμενα από κενό ή στηλοθέτη, σε καταλόγους με κουκκίδες. Αυτή η επιλογή δουλεύει σε παραγράφους που μορφοποιούνται με τεχνοτροπίες παραγράφων \"Προεπιλογή\", \"Σώμα κειμένου\", ή \"Εσοχή σώματος κειμένου\". Για αλλαγή της χρησιμοποιούμενης τεχνοτροπίας κουκκίδων, επιλέξτε αυτήν την επιλογή και έπειτα πατήστε <emph>Επεξεργασία</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default Paragraph Style\". To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. vbwez
#: 06040100.xhp
@@ -38051,23 +38132,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Επιλέγει τα επίπεδα για τα οποία θέλετε να ορίσετε τις επιλογές διαμόρφωσης.</ahelp> Το επιλεγμένο επίπεδο είναι επισημασμένο στην προεπισκόπηση."
-#. ugWJQ
+#. DBFn7
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159200\n"
"help.text"
-msgid "Number"
-msgstr "Αριθμός"
+msgid "Numbering"
+msgstr ""
-#. LEAqu
+#. ujAuR
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Αρίθμηση"
+msgid "Number"
+msgstr ""
#. vcASB
#: 06050500.xhp
@@ -38267,14 +38348,14 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "Κουκίδα"
-#. vZdhE
+#. RqUuK
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145085\n"
"help.text"
-msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Select</emph> button to choose a bullet style."
-msgstr "Προσθέτει κουκκίδα στην αρχή γραμμής. Σημειώστε αυτήν την επιλογή και έπειτα πατήστε το πλήκτρο <emph>Επιλογή</emph> για να επιλέξετε τεχνοτροπία κουκκίδας."
+msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then use the <emph>Character style</emph> drop-down menu to choose a bullet style."
+msgstr ""
#. JBJEa
#: 06050500.xhp
@@ -38339,50 +38420,32 @@ msgctxt ""
msgid "Does not apply a numbering style."
msgstr "Δεν εφαρμόζει στυλ αρίθμησης."
-#. 6zLDV
+#. P7jbZ
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145746\n"
"help.text"
-msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box."
-msgstr "Η διαθεσιμότητα των επομένων πεδίων εξαρτάται από το στυλ που επιλέγετε στο πεδίο <emph>Αρίθμηση </emph>."
-
-#. 85gXU
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3156293\n"
-"help.text"
-msgid "Before"
-msgstr "Πριν από"
-
-#. R2LPX
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Εισάγετε έναν χαρακτήρα ή κείμενο για να εμφανίζεται μπροστά από τον αριθμό στον κατάλογο.</ahelp>"
+msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Number</emph> box."
+msgstr ""
-#. eY5nc
+#. iqVUE
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
+"hd_id3155429\n"
"help.text"
-msgid "After"
-msgstr "Μετά"
+msgid "Start at"
+msgstr "Έναρξη από"
-#. 9rGAH
+#. eyM3f
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3150288\n"
+"par_id3146903\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Εισάγετε έναν χαρακτήρα ή κείμενο για να εμφανίζεται πίσω από τον αριθμό στον κατάλογο. Αν θέλετε να δημιουργήσετε έναν αριθμημένο κατάλογο που χρησιμοποιεί την τεχνοτροπία \"1.)\", εισάγετε \".)\" σε αυτό το πλαίσιο.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Εισάγετε ένα νέο αριθμό εκκίνησης για το τρέχον επίπεδο.</ahelp>"
#. Uw4HA
#: 06050500.xhp
@@ -38420,23 +38483,41 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Εισάγετε τον αριθμό των προηγουμένων επιπέδων για να συμπεριληφθούν στην τεχνοτροπία αρίθμησης. Για παράδειγμα, αν εισάγετε \"2\" και το προηγούμενο επίπεδο χρησιμοποιεί την \"A, B, C...\" τεχνοτροπία αρίθμησης, ο συνδυασμός αρίθμησης για το τρέχον επίπεδο γίνεται: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#. iqVUE
+#. 85gXU
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3155429\n"
+"hd_id3156293\n"
"help.text"
-msgid "Start at"
-msgstr "Έναρξη από"
+msgid "Before"
+msgstr "Πριν από"
-#. eyM3f
+#. R2LPX
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3146903\n"
+"par_id3150393\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Εισάγετε ένα νέο αριθμό εκκίνησης για το τρέχον επίπεδο.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Εισάγετε έναν χαρακτήρα ή κείμενο για να εμφανίζεται μπροστά από τον αριθμό στον κατάλογο.</ahelp>"
+
+#. eY5nc
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"help.text"
+msgid "After"
+msgstr "Μετά"
+
+#. 9rGAH
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3150288\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Εισάγετε έναν χαρακτήρα ή κείμενο για να εμφανίζεται πίσω από τον αριθμό στον κατάλογο. Αν θέλετε να δημιουργήσετε έναν αριθμημένο κατάλογο που χρησιμοποιεί την τεχνοτροπία \"1.)\", εισάγετε \".)\" σε αυτό το πλαίσιο.</ahelp>"
#. FWEse
#: 06050500.xhp
@@ -38483,14 +38564,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options for graphics:"
msgstr "Επιλογές για γραφικά:"
-#. MBuC2
+#. wL36V
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3149934\n"
"help.text"
-msgid "Select..."
-msgstr "Επιλογή..."
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
#. YLCPM
#: 06050500.xhp
@@ -45755,185 +45836,194 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>γραμμή σημειωματαρίου;ενιαία γραμμή εργαλείων συμφραζομένων</bookmark_value> <bookmark_value>γραμμή σημειωματαρίου;ομάδες συμφραζομένων</bookmark_value> <bookmark_value>γραμμή σημειωματαρίου;κατάσταση με καρτέλες</bookmark_value> <bookmark_value>γραμμή σημειωματαρίου;ενιαία γραμμή εργαλείων</bookmark_value> <bookmark_value>γραμμή σημειωματαρίουr;προεπιλεγμένη διάταξη</bookmark_value> <bookmark_value>γραμμή σημειωματαρίου;διατάξεις</bookmark_value> <bookmark_value>γραμμή σημειωματαρίου;γραμμή εργαλείων</bookmark_value> <bookmark_value>γραμμή σημειωματαρίου;πλευρική στήλη</bookmark_value> <bookmark_value>πλευρική στήλη;γραμμή σημειωματαρίου</bookmark_value> <bookmark_value>γραμμή εργαλείων;γραμμή σημειωματαρίου</bookmark_value>"
-#. BBvJB
+#. P8ZCj
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"hd_id190920161731349683\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Χρήση της γραμμής σημειωματαρίου</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
+msgstr ""
-#. LkNPu
+#. 5eu7G
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id791612306305954\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Select Your Preferred User Interface dialog to let you choose the user interface layout for %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#. aGRwD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161732262244\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Η γραμμή σημειωματαρίου είναι μια νέα μορφή εμφάνισης εικονιδίων εντολών για πιο γρήγορη χρήση.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents for a quicker usage and better user experience.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. roAUi
+#. eBXFy
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744065146\n"
+"par_id190920161744066306\n"
"help.text"
-msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons."
-msgstr "Από προεπιλογή, οι εντολές του %PRODUCTNAME ομαδοποιούνται σε διαδοχικά μενού και σε γραμμές εργαλείων γεμάτες με εικονίδια."
+msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
+msgstr "Επιλέξτε το μενού <menuitem>Προβολή - Διεπαφή χρήστη</menuitem>"
-#. 77wSC
+#. SJiku
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061691\n"
+"hd_id190920161911374012\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
-msgstr "Η γραμμή σημειωματαρίου εμφανίζει έναν διαφορετικό τρόπο για την οργάνωση στοιχείων ελέγχου και εικονιδίων από μια συλλογή συνεχόμενων γραμμών εικονιδίων, που εμφανίζουν ομάδες συμφραζομένων εντολών και περιεχομένων."
+msgid "User interface layouts"
+msgstr "Διατάξεις διεπαφής χρήστη"
-#. VucBE
+#. VDTBe
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064258\n"
+"par_id190920161744068946\n"
"help.text"
-msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
-msgstr "Με τη γραμμή σημειωματαρίου, συχνά χρησιμοποιούμενες εντολές ομαδοποιούνται σε μια διάταξη που επιταχύνει την πρόσβαση, αποφεύγοντας εκτενή περιήγηση των μενού και αναζήτηση εικονιδίων εντολών γραμμών εργαλείων."
+msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible."
+msgstr ""
-#. GjBq3
+#. Y4ACs
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067918\n"
+"par_id190920161744068819\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc, Draw and Impress. The user interface has now several available layouts. To change the layout, choose <menuitem>View - User Interface</menuitem> and from the submenu select the layout which you want."
-msgstr "Η γραμμή σημειωματαρίου είναι διαθέσιμη στα Writer, Calc, Draw και Impress. Η διεπαφή χρήστη έχει τώρα αρκετές διαθέσιμες διατάξεις. Για να αλλάξετε την διάταξη, επιλέξτε <menuitem>Προβολή - Διεπαφή χρήστη</menuitem> και από το υπομενού επιλέξτε τη διάταξη που θέλετε."
+msgid "Standard toolbar"
+msgstr ""
-#. eBXFy
+#. XREwu
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744066306\n"
+"par_id851612307031565\n"
"help.text"
-msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
-msgstr "Επιλέξτε το μενού <menuitem>Προβολή - Διεπαφή χρήστη</menuitem>"
+msgid "Classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs. Intended for users who are familiar with the classic interface."
+msgstr ""
-#. SJiku
+#. DPUVF
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161911374012\n"
+"par_id190920161744069064\n"
"help.text"
-msgid "User interface layouts"
-msgstr "Διατάξεις διεπαφής χρήστη"
+msgid "Tabbed"
+msgstr ""
-#. eNYfs
+#. G3kBv
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068946\n"
+"par_id651612308171162\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible. The following three layouts are not of notebook bar type:"
-msgstr "Η καταχώριση <emph>Διεπαφή χρήστη</emph> καθορίζει ποια στοιχεία της διεπαφής χρήστη θα είναι ορατά. Οι παρακάτω τρεις διατάξεις δεν είναι από τύπους γραμμής σημειωματαρίου:"
+msgid "In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image. The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
+msgstr ""
-#. XUKfA
+#. Z3syw
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068819\n"
+"hd_id121612308178510\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Standard toolbar</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs."
-msgstr "<emph>Βασική γραμμή εργαλείων</emph> – κλασική λειτουργία με δύο ορατές γραμμές εργαλείων – βασική και μορφοποίησης. Η πλευρική στήλη είναι μερικώς συμπτυγμένη και εμφανίζει μόνο καρτέλες."
+msgid "Tabbed compact"
+msgstr ""
-#. RmGcF
+#. S64Hx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061192\n"
+"par_id91612308184979\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed."
-msgstr "<emph>Ενιαία γραμμή εργαλείων</emph> – μία γραμμή εργαλείων με όλα τα συχνά χρησιμοποιούμενα γνωρίσματα. Η πλευρική στήλη είναι συμπτυγμένη."
+msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
+msgstr ""
-#. 7gMq7
+#. TFCoD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069136\n"
+"hd_id701612308190664\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar."
-msgstr "<emph>Πλευρική στήλη</emph> – Η πλευρική στήλη είναι πλήρως ανοικτή και μόνο μια γραμμή εργαλείων εμφανίζεται – η γραμμή εργαλείων μορφοποίησης."
+msgid "Groupedbar compact"
+msgstr ""
-#. SEtCx
+#. F2FbK
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063797\n"
+"par_id381612308201500\n"
"help.text"
-msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
-msgstr "Όταν ο χρήστης ενεργοποιεί πρόσθετες γραμμές εργαλείων, θα αποθηκεύονται στην κατατομή (προφίλ) του χρήστη. Συνεπώς, κατά την επιστροφή στην κατάσταση γραμμής σημειωματαρίου, όλες οι γραμμές εργαλείων ορίζονται ως ορατές πριν να ξαναεμφανιστούν."
+msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
+msgstr ""
-#. kWX9d
+#. Nn5my
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161744069618\n"
+"par_id190920161744063712\n"
"help.text"
-msgid "Available Notebook bar modes"
-msgstr "Διαθέσιμες καταστάσεις γραμμής σημειωματαρίου"
+msgid "Contextual single"
+msgstr ""
-#. NEESh
+#. kFfNM
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063875\n"
+"par_id581612307790744\n"
"help.text"
-msgid "In a notebook bar mode, all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top."
-msgstr "Σε κατάσταση γραμμής σημειωματαρίου, όλες οι γραμμές εργαλείων και οι πλευρικές γραμμές είναι κρυμμένες και η γραμμή σημειωματαρίου είναι τοποθετημένη στην κορυφή."
+msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
+msgstr ""
-#. FBGD4
+#. fH7Zn
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069064\n"
+"par_id190920161744061192\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image."
-msgstr "<emph>Με καρτέλες</emph> – Σε αυτήν την κατάσταση, η γραμμή διαιρείται σε καρτέλες, όπου κάθε καρτέλα εμφανίζει ένα σύνολο εικονιδίων ομαδοποιημένων κατά περιεχόμενο. Το περιεχόμενο μπορεί επίσης να αλλάξει ανάλογα με το επιλεγμένο αντικείμενο στο έγγραφο, π.χ., έναν πίνακα ή μια εικόνα."
+msgid "Single toolbar"
+msgstr ""
-#. mhdGc
+#. 7tFzV
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064039\n"
+"par_id531612307932017\n"
"help.text"
-msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the <emph>Menubar</emph> icon at the top-left position of the window."
-msgstr "Στην κατάσταση με καρτέλες η γραμμή μενού είναι κρυμμένη από προεπιλογή. Για να εμφανίσετε τη γραμμή μενού, επιλέξτε το εικονίδιο <emph>Γραμμή μενού</emph> στην πάνω αριστερή θέση του παραθύρου."
+msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens. The sidebar is collapsed."
+msgstr ""
-#. d9XHr
+#. W6yav
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067802\n"
+"par_id190920161744069136\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Text groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
-msgstr "<emph>Ομάδες συμφραζομένων</emph> – Η γραμμή σημειωματαρίου διαιρείται σε 4 ομάδες. Οι ομάδες αρχείο, πρόχειρο και κείμενο είναι σταθερές. Τα περιεχόμενα της ομάδας εισαγωγής αντικαθίστανται με εντολές που εξαρτώνται από τη φύση του επιλεγμένου αντικειμένου στο έγγραφο, όπως για πίνακα, εικόνα ή αντικείμενο OLE."
+msgid "Sidebar"
+msgstr ""
-#. AuxmH
+#. udotR
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063712\n"
+"par_id411612308221445\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual single</emph> – Displays a single centered toolbar with context-dependent contents."
-msgstr "<emph>Ενιαία συμφραζόμενα</emph> – Εμφανίζει μια μοναδική γραμμή εργαλείων στο κέντρο με περιεχόμενο ανάλογα με τα συμφραζόμενα."
+msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this user interface."
+msgstr ""
-#. xDDBG
+#. SEtCx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063446\n"
+"par_id190920161744063797\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Groupedbar</emph> – The bar is divided into groups that contain commands organized as icon sets and menus."
-msgstr "<emph>Ομαδοποιημένη γραμμή</emph> – Η γραμμή διαιρείται σε ομάδες που περιέχουν εντολές οργανωμένες ως σύνολα εικονιδίων και μενού."
+msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
+msgstr "Όταν ο χρήστης ενεργοποιεί πρόσθετες γραμμές εργαλείων, θα αποθηκεύονται στην κατατομή (προφίλ) του χρήστη. Συνεπώς, κατά την επιστροφή στην κατάσταση γραμμής σημειωματαρίου, όλες οι γραμμές εργαλείων ορίζονται ως ορατές πριν να ξαναεμφανιστούν."
#. Jrez7
#: notebook_bar.xhp
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 87c442d4021..e1006f5344e 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-25 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/el/>\n"
@@ -754,14 +754,14 @@ msgctxt ""
msgid "F6"
msgstr "F6"
-#. RY4As
+#. G8yZx
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3144506\n"
"help.text"
-msgid "Sets focus in next subwindow, for example, document/data source view."
-msgstr "Προσδιορίζει την εστίαση στο επόμενο υποπαράθυρο, παραδείγματος χάρη, προβολή εγγράφου/προέλευσης δεδομένων."
+msgid "Sets focus in next visible subwindow, including menu bar, toolbars, windows such as Sidebar and Navigator, and document canvas/data source."
+msgstr ""
#. Enxuj
#: 01010000.xhp
@@ -781,6 +781,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sets focus in previous subwindow."
msgstr "Προσδιορίζει την εστίαση στο προηγούμενο υποπαράθυρο"
+#. BnTGx
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id341612296864115\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F6</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. SvF5v
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id521612296878916\n"
+"help.text"
+msgid "Sets focus in the document canvas/data source."
+msgstr ""
+
#. Y7pzu
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -817,6 +835,24 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the context menu."
msgstr "Ανοίγει το μενού περιβάλλοντος"
+#. GSfvr
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id631612398592490\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F10</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. QFqB4
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id111612398626979\n"
+"help.text"
+msgid "Docks and undocks floating subwindows such as unlocked toolbars, Sidebar and Navigator."
+msgstr ""
+
#. CFAWe
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 02b82e51ff1..6928431bec8 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-07 07:36+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedexplorerdatabase/el/>\n"
@@ -16,600 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548881222.000000\n"
-#. NYfPs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Design"
-msgstr "Σχεδίαση πίνακα"
-
-#. nowKn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Σχεδίαση πίνακα\"> Σχεδίαση πίνακα</link>"
-
-#. fQvmC
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
-msgstr "Στο παράθυρο <emph>Σχεδίαση πίνακα</emph> μπορείτε να ορίσετε νέους πίνακες ή να επεξεργαστείτε τη δομή ενός υφιστάμενου πίνακα."
-
-#. BEMur
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"help.text"
-msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
-msgstr "Το παράθυρο έχει τη δική του γραμμή με το μενού. Επίσης περιέχει την ακόλουθη νέα εντολή: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Σχεδίαση ευρετηρίου\"><emph>Σχεδίαση ευρετηρίου</emph></link>"
-
-#. z6hA5
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"help.text"
-msgid "Table definition area"
-msgstr "Περιοχή ορισμού πίνακα"
-
-#. xmBqj
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">Στην περιοχή αυτή μπορείτε να ορίσετε τη δομή του πίνακα.</ahelp>"
-
-#. FfuwA
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153031\n"
-"help.text"
-msgid "Field Name"
-msgstr "Όνομα πεδίου"
-
-#. GiHyW
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Καθορίζει το όνομα του πεδίου δεδομένων. Η μηχανή της βάσης δεδομένων μπορεί να βάλει περιορισμούς στο μήκος του ονόματος του πίνακ και στη χρήση ειδικών χαρακτήρων και κενών στο όνομα του πίνακα.</ahelp>"
-
-#. QNg69
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147618\n"
-"help.text"
-msgid "Field type"
-msgstr "Τύπος πεδίου"
-
-#. eK4to
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Καθορίζει τον τύπο του πεδίου. Οι διαθέσιμοι τύποι πίνακα περιορίζονται από τη χρησιμοποιούμενη μηχανή της βάσης δεδομένων.</ahelp>"
-
-#. Ehy3n
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156119\n"
-"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Περιγραφή"
-
-#. 96xiG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Καθορίζει μία προαιρετική περιγραφή κάθε πεδίου.</ahelp>"
-
-#. A99ei
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155630\n"
-"help.text"
-msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
-msgstr "Οι κεφαλίδες γραμμής περιέχουν τις ακόλουθες εντολές του μενού περιβάλλοντος:"
-
-#. rd8Zn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156330\n"
-"help.text"
-msgid "Cut"
-msgstr "Αποκοπή"
-
-#. GVxeZ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"help.text"
-msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
-msgstr "Αποκόπτει την επιλεγμένη γραμμή στο πρόχειρο."
-
-#. JxTSq
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3159177\n"
-"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "Αντιγραφή"
-
-#. ZAjhE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "Copies the selected row to the clipboard."
-msgstr "Αντιγράφει την επιλεγμένη γραμμή στο πρόχειρο."
-
-#. Q8awG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"help.text"
-msgid "Paste"
-msgstr "Επικόλληση"
-
-#. 5AQBL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152472\n"
-"help.text"
-msgid "Pastes the content of the clipboard."
-msgstr "Επικολλά το περιεχόμενο του προχείρου."
-
-#. aQCGh
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3144511\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Διαγραφή"
-
-#. fbZPb
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Διαγράφει την επιλεγμένη γραμμή.</ahelp>"
-
-#. pD5B3
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Rows"
-msgstr "Εισαγωγή γραμμών"
-
-#. kfUXp
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Εισάγει μία κενή γραμμή πάνω από την τρέχουσα γραμμή, εάν ο πίνακας δεν έχει αποθηκευτεί. Εισάγει μία κενή γραμμή στο τέλος του πίνακα εάν ο πίνακας έχει αποθηκευτεί.</ahelp>"
-
-#. XMDuJ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"help.text"
-msgid "Primary Key"
-msgstr "Πρωτεύον κλειδί"
-
-#. mmwbs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">Εάν αυτή η εντολή έχει σημάδι ελέγχου, το πεδίο δεδομένων καθορίζεται ως πρωτεύον κλειδί.</ahelp>Πατώντας την εντολή ενεργοποιείτε/απενεργοποιείτε τον ορισμό πρωτεύοντος κλειδιού του πεδίου. Η εντολή αυτή είναι ορατή μόνο εάν η προέλευση δεδομένων υποστηρίζει πρωτεύοντα κλειδιά."
-
-#. kDbYY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153104\n"
-"help.text"
-msgid "Field properties"
-msgstr "Ιδιότητες πεδίου"
-
-#. BZPWE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
-msgstr "Ορίζει τις ιδιότητες για το τρέχον επιλεγμένο πεδίο."
-
-#. bRsW9
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "Length"
-msgstr "Μήκος"
-
-#. D58RK
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3144761\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
-msgstr "Καθορίζει τον μέγιστο αριθμό επιτρεπόμενων χαρακτήρων για την είσοδο δεδομένων του αντίστοιχου πεδίου δεδομένων συμπεριλαμβανομένων οποιονδήποτε κενών ή ειδικών χαρακτήρων."
-
-#. fJknL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154948\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "Δεκαδικά ψηφία"
-
-#. FgVqm
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
-msgstr "Καθορίζει το πλήθος δεκαδικών ψηφίων για ένα αριθμητικό ή δεκαδικό πεδίο."
-
-#. mW3AN
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "Προεπιλεγμένη τιμή"
-
-#. HYW5B
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Καθορίζει την τιμή που είναι προεπιλεγμένη για τις νέες εγγραφές δεδομένων.</ahelp>"
-
-#. vQcGG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147289\n"
-"help.text"
-msgid "Format example"
-msgstr "Παράδειγμα μορφοποίησης"
-
-#. SqUBY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Εμφανίζει τον κωδικό μορφοποίησης προς ανάθεση της τιμής πεδίου που μπορείτε να επιλέξετε με το πλήκτρο <emph> ... </emph>.</ahelp>"
-
-#. BTHDk
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154129\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. XEX9M
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154146\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">Το κουμπί αυτό ανοίγει το παράθυρο διαλόγου <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Μορφή πεδίου\"><emph>Μορφή πεδίου</emph></link>.</ahelp>"
-
-#. CgbCE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"help.text"
-msgid "Help area"
-msgstr "Περιοχή βοήθειας"
-
-#. Gg783
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Εμφανίζει μια συμβολοσειρά βοήθειας ή υπόδειξης που ορίστηκε από τον σχεδιαστή της βάσης δεδομένων για το δεδομένο πεδίο.</ahelp>"
-
-#. hzJ3Q
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Index design"
-msgstr "Σχεδίαση ευρετηρίου"
-
-#. fR7tk
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Σχεδίαση ευρετηρίου</link>"
-
-#. 98zvT
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">Ο διάλογος <emph>Σχεδίαση ευρετηρίου</emph> σας επιτρέπει να ορίσετε και να επεξεργαστείτε τα ευρετήρια για τον τρέχοντα πίνακα.</ahelp>"
-
-#. N85Yq
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149578\n"
-"help.text"
-msgid "Index list"
-msgstr "Λίστα ευρετηρίου"
-
-#. JQ5ws
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Εμφανίζει έναν κατάλογο των διαθέσιμων ευρετηρίων. Επιλέξτε ένα ευρετήριο από τον κατάλογο για επεξεργασία. Οι λεπτομέρειες του επιλεγμένου ευρετηρίου εμφανίζονται στον διάλογο.</ahelp>"
-
-#. GNgfV
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149795\n"
-"help.text"
-msgid "New Index"
-msgstr "Νέο ευρετήριο"
-
-#. hbmc3
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3150085\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Δημιουργεί ένα νέο ευρετήριο.</ahelp>"
-
-#. CraTD
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3145317\n"
-"help.text"
-msgid "Delete Current Index"
-msgstr "Διαγραφή τρέχοντος ευρετηρίου"
-
-#. CLtrt
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154860\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Διαγράφει το τρέχον ευρετήριο.</ahelp>"
-
-#. qxQaG
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150986\n"
-"help.text"
-msgid "Rename Current Index"
-msgstr "Μετονομασία τρέχοντος ευρετηρίου"
-
-#. Me7m2
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Μετονομάζει το τρέχον ευρετήριο.</ahelp>"
-
-#. h5vTM
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153628\n"
-"help.text"
-msgid "Save Current Index"
-msgstr "Αποθήκευση τρέχοντος ευρετηρίου"
-
-#. GEBFr
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Αποθηκεύει το τρέχον ευρετήριο στην προέλευση δεδομένων.</ahelp>"
-
-#. JxS8c
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Current Index"
-msgstr "Επαναφορά τρέχοντος ευρετηρίου"
-
-#. AkcRe
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Επαναφέρει το τρέχον ευρετήριο στη ρύθμιση που είχε όταν άνοιξε το παράθυρο διαλόγου.</ahelp>"
-
-#. kpk89
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3152812\n"
-"help.text"
-msgid "Index details"
-msgstr "Λεπτομέρειες ευρετηρίου"
-
-#. whVGR
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"help.text"
-msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
-msgstr "Μόλις αλλάξετε μία λεπτομέρεια του τρέχοντος ευρετηρίου και έπειτα επιλέξετε διαφορετικό ευρετήριο, η αλλαγή περνά απευθείας στην προέλευση δεδομένων. Μπορείτε μόνο να φύγετε από τον διάλογο, ή να επιλέξετε ένα διαφορετικό ευρετήριο, εάν η αλλαγή έχει αναγνωριστεί επιτυχώς από την προέλευση δεδομένων. Παρόλα αυτά, μπορείτε να αναιρέσετε την αλλαγή αυτή πατώντας το εικονίδιο<emph>Επαναφορά τρέχοντος ευρετηρίου</emph>."
-
-#. rEFpa
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"help.text"
-msgid "Unique"
-msgstr "Μοναδική"
-
-#. wqFaL
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Καθορίζει αν το τρέχον ευρετήριο επιτρέπει μόνο μοναδικές τιμές.</ahelp> Επισημαίνοντας την επιλογή <emph>Μοναδικές </emph>εμποδίζεται η εισαγωγή των διπλότυπων δεδομένων και βεβαιώνεται η μοναδικότητά τους."
-
-#. SFD2p
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
-"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "Πεδία"
-
-#. KGRnz
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3147085\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
-msgstr "Η περιοχή <emph>Πεδία</emph> εμφανίζει μία λίστα με τα πεδία του τρέχοντος πίνακα. Μπορείτε επίσης να επιλέξετε πολλαπλά πεδία. Για να αφαιρέσετε ένα πεδίο από την επιλογή σας, επιλέξτε την κενή καταχώρηση στην αρχή της λίστας."
-
-#. ALC5T
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149765\n"
-"help.text"
-msgid "Index field"
-msgstr "Πεδίο ευρετηρίου"
-
-#. 2oDE4
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3158408\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Εμφανίζει μία λίστα με τα πεδία στον τρέχοντα πίνακα. Μπορείτε να επιλέξετε περισσότερα του ενός πεδία.</ahelp>"
-
-#. CmQtE
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Σειρά ταξινόμησης"
-
-#. MXzBy
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Καθορίζει τη σειρά ταξινόμησης των ευρετηρίων.</ahelp>"
-
-#. cEYAF
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Κλείσιμο"
-
-#. NuXdU
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154190\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Κλείνει το παράθυρο διαλόγου.</ahelp>"
-
#. n4gFz
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index b535493ab52..d1ce58fb5e7 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-28 07:53+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/el/>\n"
@@ -7613,14 +7613,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Σχεδίαση πίνακα\">Σχεδίαση πίνακα</link></variable>"
-#. 2PvzC
+#. owGgU
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
-msgstr "Αυτή η ενότητα περιέχει πληροφορίες για το πώς να δημιουργήσετε ένα νέο πίνακα βάσης δεδομένων στη <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"προβολή σχεδίασης\">προβολή σχεδίασης</link>."
+msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
+msgstr ""
#. 39GZc
#: data_tabledefine.xhp
@@ -8162,14 +8162,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Πίνακες"
-#. zkMGQ
+#. k3n7x
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Δημιουργία νέου πίνακα\">Δημιουργία νέου πίνακα, επεξεργασία δομής πίνακα</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"ευρετήριο\">ευρετήριο</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"σχέσεις\">σχέσεις</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
+msgstr ""
#. AENyR
#: database_main.xhp
diff --git a/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 262f84d32d1..6c99b176865 100644
--- a/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-06 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/el/>\n"
+"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547408543.000000\n"
@@ -1807,15 +1807,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "Αριστερό πάτημα, δεξί ή κάτω βέλος, πλήκτρο κενού, σελίδα προς τα κάτω, εισαγωγή, επιστροφή, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr "Αριστερό πάτημα, δεξιό ή κάτω βέλος, πλήκτρο διαστήματος, σελίδα κάτω, εισαγωγή, επιστροφή"
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1827,15 +1827,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "Επόμενη διαφάνεια ή επόμενο εφέ"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "Δεξί πάτημα, αριστερό ή πάνω βέλος, σελίδα προς τα πάνω, οπισθοδιαγραφή, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr "Δεξιό πάτημα, αριστερό ή πάνω βέλος, σελίδα επάνω, οπισθοδιαγραφή"
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1847,6 +1847,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "Προηγούμενη διαφάνεια, ή προηγούμενο εφέ"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr "'P'"
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr "Χρήση δείκτη ποντικιού ως στυλού"
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1887,6 +1907,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "Τελευταία διαφάνεια"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr "'E'"
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr "Σβήσιμο όλου του μελανιού στη διαφάνεια"
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 0518af3f7c8..79b98190fe0 100644
--- a/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-08 07:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-06 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562571877.000000\n"
@@ -445,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula Object..."
-msgstr ""
+msgstr "Αντικείμενο ~τύπου…"
#. wfLfm
#: CalcCommands.xcu
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Formula Object"
-msgstr ""
+msgstr "Εισαγωγή αντικειμένου τύπου"
#. Ui6br
#: CalcCommands.xcu
@@ -14155,7 +14155,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fall and fade out"
-msgstr ""
+msgstr "Πτώση και σταδιακό σβήσιμο"
#. cCMGr
#: Effects.xcu
@@ -14165,7 +14165,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fall simulated"
-msgstr ""
+msgstr "Προσομοιωμένη πτώση"
#. BqK9h
#: Effects.xcu
@@ -14175,7 +14175,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shoot right and return"
-msgstr ""
+msgstr "Πυροβολισμός δεξιά και επιστροφή"
#. DHrg4
#: Effects.xcu
@@ -14185,7 +14185,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shoot left and return"
-msgstr ""
+msgstr "Πυροβολισμός αριστερά και επιστροφή"
#. MZBtm
#: Effects.xcu
@@ -19135,7 +19135,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Open Templates Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Άνοιγμα διαχειριστή προτύπων"
#. FFpcG
#: GenericCommands.xcu
@@ -19609,65 +19609,65 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Εισαγωγή διαγράμματος"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Κουκκίδες"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr "Αταξινόμητοι κατάλογοι"
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
-msgstr "Λίστα με ~κουκκίδες"
+msgid "~Unordered List"
+msgstr "Α~ταξινόμητος κατάλογος"
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
-msgstr "Εναλλαγή λίστας με κουκκίδες"
+msgid "Toggle Unordered List"
+msgstr "Εναλλαγή αταξινόμητου καταλόγου"
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Αρίθμηση"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr "Αριθμημένοι κατάλογοι"
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
-msgstr "Α~ριθμημένη λίστα"
+msgid "~Ordered List"
+msgstr "Τα~ξινομημένος κατάλογος"
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
-msgstr "Εναλλαγή αριθμημένης λίστας"
+msgid "Toggle Ordered List"
+msgstr "Εναλλαγή ταξινομημένου καταλόγου"
#. vzJBe
#: GenericCommands.xcu
@@ -20707,7 +20707,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula Object..."
-msgstr ""
+msgstr "Αντικείμενο ~τύπου…"
#. CeBmP
#: GenericCommands.xcu
@@ -20717,7 +20717,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Formula Object"
-msgstr ""
+msgstr "Εισαγωγή αντικειμένου τύπου"
#. 2ykCZ
#: GenericCommands.xcu
@@ -20917,7 +20917,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit Template..."
-msgstr ""
+msgstr "~Επεξεργασία προτύπου…"
#. 3VmbE
#: GenericCommands.xcu
@@ -24647,7 +24647,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Refresh document layout"
-msgstr ""
+msgstr "Ανανέωση διάταξης εγγράφου"
#. V8JAY
#: GenericCommands.xcu
@@ -25477,7 +25477,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Development Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Εργαλείο ανάπτυξης"
#. jLF5j
#: GenericCommands.xcu
@@ -25927,7 +25927,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Change View"
-msgstr ""
+msgstr "Αλλαγή προβολής"
#. zfgMB
#: GenericCommands.xcu
@@ -25937,7 +25937,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Προβολή"
#. ZxxTy
#: GenericCommands.xcu
@@ -30497,7 +30497,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show All Changes Inline"
-msgstr ""
+msgstr "Εμφάνιση όλων των ενσωματωμένων αλλαγών"
#. jVPG7
#: WriterCommands.xcu
@@ -30507,7 +30507,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "All ~Changes Inline"
-msgstr ""
+msgstr "Όλες οι ενσωματωμένες α~λλαγές"
#. JQmVz
#: WriterCommands.xcu
@@ -30517,7 +30517,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Deletions In Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Εμφάνιση διαγραφών στο περιθώριο"
#. Mo6US
#: WriterCommands.xcu
@@ -30527,7 +30527,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Deletions In Margin"
-msgstr ""
+msgstr "~Διαγραφές στο περιθώριο"
#. AcF7X
#: WriterCommands.xcu
@@ -30537,7 +30537,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Insertions In Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Εμφάνιση εισαγωγών στο περιθώριο"
#. hCo6p
#: WriterCommands.xcu
@@ -30547,7 +30547,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Insertions In Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Ε~ισαγωγές στο περιθώριο"
#. 7cFXL
#: WriterCommands.xcu
@@ -30707,7 +30707,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula Object..."
-msgstr ""
+msgstr "Αντικείμενο ~τύπου…"
#. VaCbZ
#: WriterCommands.xcu
@@ -30717,7 +30717,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Formula Object"
-msgstr ""
+msgstr "Εισαγωγή αντικειμένου τύπου"
#. 4tQrL
#: WriterCommands.xcu
@@ -31317,7 +31317,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Load Styles from Template"
-msgstr ""
+msgstr "~Φόρτωση τεχνοτροπιών από πρότυπο"
#. m6dbV
#: WriterCommands.xcu
@@ -32307,7 +32307,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Fo~rmula"
-msgstr ""
+msgstr "Τύ~πος κειμένου"
#. DAJui
#: WriterCommands.xcu
@@ -32317,7 +32317,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Text Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Εισαγωγή τύπου κειμένου"
#. DGAud
#: WriterCommands.xcu
@@ -33837,7 +33837,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character Highlighting Color"
-msgstr ""
+msgstr "Χρώμα επισήμανσης χαρακτήρα"
#. sVA9o
#: WriterCommands.xcu
@@ -34827,7 +34827,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Strong Emphasis Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Τεχνοτροπία χαρακτήρα έντονης έμφασης"
#. PZ7tA
#: WriterCommands.xcu
@@ -34867,7 +34867,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Quotation Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Τεχνοτροπία χαρακτήρα παράθεσης"
#. 9LD4r
#: WriterCommands.xcu
@@ -34919,65 +34919,65 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr "Τεχνοτροπία χαρακτήρα κειμένου πηγής"
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Λίστα με κουκκίδες"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr "Τεχνοτροπία καταλόγου κουκκίδας •"
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Λίστα κουκκίδων"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr "Τεχνοτροπία καταλόγου κουκκίδας •"
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
-msgstr "Τεχνοτροπία λίστας κουκκίδων"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr "Τεχνοτροπία καταλόγου κουκκίδας •"
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Αριθμημένη λίστα"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr "Τεχνοτροπία καταλόγου αρίθμησης 123"
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Αριθμημένη λίστα"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr "Τεχνοτροπία καταλόγου αρίθμησης 123"
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
-msgstr "Τεχνοτροπία αριθμημένης λίστας"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr "Τεχνοτροπία καταλόγου αρίθμησης 123"
#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
@@ -35087,7 +35087,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default Table Style"
-msgstr ""
+msgstr "Προεπιλεγμένη τεχνοτροπία πίνακα"
#. 4AbSB
#: WriterCommands.xcu
@@ -35367,7 +35367,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Inspector Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Ομάδα επιθεωρητών"
#. joS9f
#: WriterFormWindowState.xcu
diff --git a/source/el/oox/messages.po b/source/el/oox/messages.po
index 30e6d5c8346..9316dcccbb9 100644
--- a/source/el/oox/messages.po
+++ b/source/el/oox/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-15 13:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/ooxmessages/el/>\n"
+"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/ooxmessages/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. C5e9E
#: oox/inc/strings.hrc:15
@@ -30,64 +30,64 @@ msgstr "Τίτλος άξονα"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Προσθήκη"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_φαρμογή"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Α_κύρωση"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Κλείσιμο"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Διαγραφή"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Επεξεργασία"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Βοήθεια"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Νέο"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Ό_χι"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_ντάξει"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Α_φαίρεση"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Επανα_φορά"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ναι"
diff --git a/source/el/reportdesign/messages.po b/source/el/reportdesign/messages.po
index 21a395acbb8..6e09f6d3302 100644
--- a/source/el/reportdesign/messages.po
+++ b/source/el/reportdesign/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-22 17:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/reportdesignmessages/el/>\n"
+"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/reportdesignmessages/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511367148.000000\n"
#. FBVr9
@@ -175,67 +175,67 @@ msgstr "Κέντρο"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Προσθήκη"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_φαρμογή"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Α_κύρωση"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Κλείσιμο"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Διαγραφή"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Επεξεργασία"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Βοήθεια"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Νέο"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Ό_χι"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_ντάξει"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Α_φαίρεση"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Επανα_φορά"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ναι"
#. NaDFE
#: reportdesign/inc/strings.hrc:25
diff --git a/source/el/sc/messages.po b/source/el/sc/messages.po
index f8178068282..b59594fd4b4 100644
--- a/source/el/sc/messages.po
+++ b/source/el/sc/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-04 23:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-06 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/el/>\n"
+"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562572014.000000\n"
#. kBovX
@@ -85,67 +85,67 @@ msgstr "Πρόσθετο"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Προσθήκη"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_φαρμογή"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Α_κύρωση"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Κλείσιμο"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Διαγραφή"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Επεξεργασία"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Βοήθεια"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Νέο"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Ό_χι"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_ντάξει"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Α_φαίρεση"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Επανα_φορά"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ναι"
#. BDDVk
#. * This file is reserved for string IDs of permanently loaded resident string
@@ -1061,6 +1061,13 @@ msgid ""
"• contain [ ] * ? : / \\ \n"
"• use ' (apostrophe) as first or last character."
msgstr ""
+"Άκυρο όνομα φύλλου.\n"
+"\n"
+"Το όνομα του φύλλου δεν πρέπει:\n"
+"• να είναι κενό\n"
+"• να υπάρχει ήδη\n"
+"• να περιέχει [ ] * ? : / \\ \n"
+"• να χρησιμοποιεί ' (απόστροφο) ως πρώτο ή τελευταίο χαρακτήρα."
#. CGAdE
#: sc/inc/globstr.hrc:185
@@ -20019,7 +20026,7 @@ msgstr "Διαγράφει το επιλεγμένο στοιχείο ή τα ε
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216
msgctxt "conditionalformatdialog|up"
msgid "_Up"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_πάνω"
#. fGKvB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223
@@ -20031,7 +20038,7 @@ msgstr "Αύξηση προτεραιότητας του επιλεγμένου
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235
msgctxt "conditionalformatdialog|down"
msgid "Do_wn"
-msgstr ""
+msgstr "_Κάτω"
#. ykMES
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242
@@ -20661,7 +20668,7 @@ msgstr "Τύπος"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:145
msgctxt "databaroptions|extended_tip|min"
msgid "Select the way the minimum is set"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε τον τρόπο που ορίζεται το ελάχιστο"
#. DiBWL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:160
@@ -20709,19 +20716,19 @@ msgstr "Τύπος"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:170
msgctxt "databaroptions|extended_tip|max"
msgid "Selct the way the maximum is set"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε τον τρόπο που ορίζεται το μέγιστο"
#. 5P3sd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:187
msgctxt "datbaroptions|extended_tip|min_value"
msgid "Enter the value for the minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Εισάγετε την τιμή για το ελάχιστο"
#. oKw6w
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:204
msgctxt "datbaroptions|extended_tip|max_value"
msgid "Enter the value for the maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Εισάγετε την τιμή για το μέγιστο"
#. TKfBV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:219
@@ -20745,13 +20752,13 @@ msgstr "Αρνητικός:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:287
msgctxt "databaroptions|extended_tip|positive_colour"
msgid "Select the color for the positive values"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε το χρώμα για τις θετικές τιμές"
#. fHCLy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:306
msgctxt "datbaroptions|extended_tip|negative_colour"
msgid "Select the color for the negative values"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε το χρώμα για τις αρνητικές τιμές"
#. zbBGo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:320
@@ -20775,7 +20782,7 @@ msgstr "Διαβάθμιση"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:339
msgctxt "databaroptions|extended_tip|fill_type"
msgid "Select if the fill in color is solid or gradient."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε εάν το χρώμα του γεμίσματος είναι μονόχρωμο ή διαβαθμισμένο."
#. cA4CB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:354
@@ -20817,13 +20824,13 @@ msgstr "Kανένα"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:424
msgctxt "databaroptions|extended_tip|axis_pos"
msgid "Select the positions of vertical axis in the cell to start fill."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε τις θέσεις του κάθετου άξονα στο κελί για να αρχίσει το γέμισμα."
#. eBCGQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:443
msgctxt "datbaroptions|extended_tip|axis_colour"
msgid "Set the color of the vertical axis"
-msgstr ""
+msgstr "Ορίστε το χρώμα του κάθετου άξονα"
#. DjBHB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:458
@@ -20847,13 +20854,13 @@ msgstr "Μέγιστο μέγεθος γραμμής (%):"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:524
msgctxt "databaroptions|extended_tip|min_length"
msgid "Set the minimum bar length in percentage with respect to the cell"
-msgstr ""
+msgstr "Ορίστε το ελάχιστο μήκος γραμμής σε ποσοστό ως προς το κελί"
#. hGFk3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:541
msgctxt "databaroptions|extended_tip|max_length"
msgid "Set the maximum bar length in percentage with respect to the cell"
-msgstr ""
+msgstr "Ορίστε το μέγιστο μήκος γραμμής σε ποσοστό ως προς το κελί"
#. 9fekJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:556
@@ -20871,7 +20878,7 @@ msgstr "Να εμφανίζεται μόνο η γραμμή"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:579
msgctxt "datbaroptions|extended_tip|only_bar"
msgid "Select to have only the bar visible and have value invisible"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε να έχετε ορατή μόνο τη γραμμή και την τιμή αόρατη"
#. 2VgJW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:592
@@ -23734,7 +23741,7 @@ msgstr "Εισάγει έναν κατάλογο όλων των ονοματι
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:70
msgctxt "insertname|paste"
msgid "_Paste"
-msgstr ""
+msgstr "_Επικόλληση"
#. TNPzH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:79
@@ -26964,7 +26971,7 @@ msgstr "Ειδική επικόλληση"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:124
msgctxt "pastespecial|paste_all"
msgid "_All"
-msgstr ""
+msgstr "Ό_λα"
#. Labin
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:133
@@ -27036,7 +27043,7 @@ msgstr "Εισάγει γνωρίσματα μορφής κελιού."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:239
msgctxt "pastespecial|objects"
msgid "Ob_jects"
-msgstr ""
+msgstr "Αν_τικείμενα"
#. DZsnr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:247
@@ -27048,7 +27055,7 @@ msgstr "Εισάγει αντικείμενα που περιέχονται μέ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:258
msgctxt "pastespecial|formulas"
msgid "F_ormulas"
-msgstr ""
+msgstr "Τύ_ποι"
#. Na5Ba
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:266
@@ -27060,7 +27067,7 @@ msgstr "Εισάγει κελιά που περιέχουν τύπους."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:281
msgctxt "pastespecial|label1"
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Επικόλληση"
#. nJiy4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:309
@@ -27102,7 +27109,7 @@ msgstr "Αφαιρεί τις τιμές των κελιών του προχεί
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:372
msgctxt "pastespecial|multiply"
msgid "_Multiply"
-msgstr ""
+msgstr "_Πολλαπλασιασμός"
#. jkRDm
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:381
@@ -27114,7 +27121,7 @@ msgstr "Πολλαπλασιάζει τις τιμές των κελιών το
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:393
msgctxt "pastespecial|divide"
msgid "_Divide"
-msgstr ""
+msgstr "_Διαίρεση"
#. 9VKdS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:402
@@ -27144,7 +27151,7 @@ msgstr "Τα εισαγόμενα κελιά αντικαθιστούν τα κ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:468
msgctxt "pastespecial|move_down"
msgid "_Down"
-msgstr ""
+msgstr "_Κάτω"
#. BNALN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:477
@@ -27174,7 +27181,7 @@ msgstr "Μετακίνηση κελιών"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:550
msgctxt "pastespecial|paste_values_only|label"
msgid "_Values Only"
-msgstr ""
+msgstr "Μόνο _τιμές"
#. XyU8o
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:554
@@ -27186,7 +27193,7 @@ msgstr "Μόνο τιμές"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:568
msgctxt "pastespecial|paste_values_formats|label"
msgid "Values & _Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Τιμές & _μορφές"
#. 7GuDi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:572
@@ -27198,43 +27205,43 @@ msgstr "Τιμές & Μορφοποιήσεις"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:587
msgctxt "pastespecial|paste_format|label"
msgid "Formats Onl_y"
-msgstr ""
+msgstr "Μό_νο μορφές"
#. Cvyjn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:592
msgctxt "pastespecial|paste_format|tooltip_text"
msgid "Formats Only"
-msgstr ""
+msgstr "Μόνο μορφές"
#. YGdhH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:606
msgctxt "pastespecial|paste_transpose|label"
msgid "_Transpose All"
-msgstr ""
+msgstr "Α_ντιμετάθεση όλων"
#. sbLGi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:610
msgctxt "pastespecial|paste_transpose|tooltip_text"
msgid "Transpose All"
-msgstr ""
+msgstr "Αντιμετάθεση όλων"
#. 4ETCT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:632
msgctxt "pastespecial|cbImmediately"
msgid "_Run immediately"
-msgstr ""
+msgstr "Άμεση ε_κτέλεση"
#. YD43i
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:652
msgctxt "pastespecial|frPresets"
msgid "Presets"
-msgstr ""
+msgstr "Προεπιλογές"
#. nuJd9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:682
msgctxt "pastespecial|link"
msgid "As _Link"
-msgstr ""
+msgstr "Ως _σύνδεσμος"
#. Bg9dc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:690
@@ -27246,7 +27253,7 @@ msgstr "Εισάγει την περιοχή κελιών ως σύνδεσμο,
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:701
msgctxt "pastespecial|transpose"
msgid "Trans_pose"
-msgstr ""
+msgstr "Αντι_μετάθεση"
#. P3eE4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:709
@@ -27258,7 +27265,7 @@ msgstr "Οι γραμμές της περιοχής του προχείρου ε
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:720
msgctxt "pastespecial|skip_empty"
msgid "_Skip empty cells"
-msgstr ""
+msgstr "Πα_ράλειψη κενών κελιών"
#. BodqB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:724
@@ -27276,7 +27283,7 @@ msgstr "Τα κενά κελιά από το πρόχειρο δεν αντικ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:744
msgctxt "pastespecial|OptionsFrame"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογές"
#. ypkML
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:772
@@ -30594,7 +30601,7 @@ msgstr "Τυπικό φίλτρο"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:46
msgctxt "standardfilterdialog|clear"
msgid "_Clear"
-msgstr ""
+msgstr "_Καθαρισμός"
#. kFyDu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:70
diff --git a/source/el/scaddins/messages.po b/source/el/scaddins/messages.po
index 1fe6c2d0a22..7d556387c0c 100644
--- a/source/el/scaddins/messages.po
+++ b/source/el/scaddins/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-21 08:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scaddinsmessages/el/>\n"
+"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scaddinsmessages/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507239257.000000\n"
#. i8Y7Z
@@ -4067,67 +4067,67 @@ msgstr "Το πρόγραμμα"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Προσθήκη"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_φαρμογή"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Α_κύρωση"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Κλείσιμο"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Διαγραφή"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Επεξεργασία"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Βοήθεια"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Νέο"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Ό_χι"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_ντάξει"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Α_φαίρεση"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Επανα_φορά"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ναι"
#. VGRBw
#: scaddins/inc/datefunc.hrc:27
diff --git a/source/el/sccomp/messages.po b/source/el/sccomp/messages.po
index 7d4f00f2b5e..cdb5713ebba 100644
--- a/source/el/sccomp/messages.po
+++ b/source/el/sccomp/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-12 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sccompmessages/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513078532.000000\n"
#. whDxm
@@ -103,64 +103,64 @@ msgstr "Έληξε το όριο χρόνου."
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Προσθήκη"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_φαρμογή"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Α_κύρωση"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Κλείσιμο"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Διαγραφή"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Επεξεργασία"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Βοήθεια"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Νέο"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Ό_χι"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_ντάξει"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Α_φαίρεση"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Επανα_φορά"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ναι"
diff --git a/source/el/sd/messages.po b/source/el/sd/messages.po
index 4472c7ac391..408b10c882f 100644
--- a/source/el/sd/messages.po
+++ b/source/el/sd/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-29 09:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/el/>\n"
+"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562572253.000000\n"
#. WDjkB
@@ -217,67 +217,67 @@ msgstr "~Επιλογή"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Προσθήκη"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_φαρμογή"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Α_κύρωση"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Κλείσιμο"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Διαγραφή"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Επεξεργασία"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Βοήθεια"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Νέο"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Ό_χι"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_ντάξει"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Α_φαίρεση"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Επανα_φορά"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ναι"
#. uvDNG
#: sd/inc/errhdl.hrc:31
@@ -7988,7 +7988,7 @@ msgstr "Αφαίρεση εικόνας από τη λίστα"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:175
msgctxt "photoalbum|up_btn"
msgid "_Up"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_πάνω"
#. Xzv9L
#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:179
@@ -8000,7 +8000,7 @@ msgstr "Μετακίνηση εικόνας προς τα πάνω"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:190
msgctxt "photoalbum|down_btn"
msgid "Do_wn"
-msgstr ""
+msgstr "_Κάτω"
#. ANTjq
#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:194
@@ -9116,7 +9116,7 @@ msgstr "Απομακρυσμένο Impress (Impress Remote)"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:25
msgctxt "remotedialog|ok"
msgid "C_onnect"
-msgstr ""
+msgstr "_Σύνδεση"
#. pEkbh
#: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:138
diff --git a/source/el/sfx2/messages.po b/source/el/sfx2/messages.po
index a06940c2e4b..aae3501b786 100644
--- a/source/el/sfx2/messages.po
+++ b/source/el/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-06 22:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Μετονομασία κατηγορίας"
#: include/sfx2/strings.hrc:37
msgctxt "STR_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Enter new template name:"
-msgstr ""
+msgstr "Εισάγετε ένα νέο όνομα του προτύπου:"
#. TVTsi
#: include/sfx2/strings.hrc:38
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:56
msgctxt "STR_QRYTEMPL_MESSAGE"
msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update the styles of the current document, using the modified template?"
-msgstr ""
+msgstr "Το πρότυπο '$(ARG1)' στο οποίο βασίζεται αυτό το έγγραφο, έχει τροποποιηθεί. Θέλετε να ενημερώσετε τις τεχνοτροπίες του τρέχοντος εγγράφου, χρησιμοποιώντας το τροποποιημένο πρότυπο;"
#. ABmvY
#: include/sfx2/strings.hrc:57
@@ -231,19 +231,19 @@ msgstr "~Διατήρηση παλιών τεχνοτροπιών"
#: include/sfx2/strings.hrc:59
msgctxt "STR_ACTION_REFRESH"
msgid "~Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Α_νανέωση"
#. X6MGZ
#: include/sfx2/strings.hrc:60
msgctxt "STR_CATEGORY_NEW"
msgid "~New Category"
-msgstr ""
+msgstr "~Νέα κατηγορία"
#. VNfyE
#: include/sfx2/strings.hrc:61
msgctxt "STR_CATEGORY_DELETE"
msgid "~Delete Category"
-msgstr ""
+msgstr "~Διαγραφή κατηγορίας"
#. xfaom
#: include/sfx2/strings.hrc:62
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Αδύνατη η αποθήκευση του προτύπου: $1"
#: include/sfx2/strings.hrc:67
msgctxt "STR_INPUT_NEW"
msgid "Enter new category name:"
-msgstr ""
+msgstr "Εισάγετε το νέο όνομα της κατηγορίας:"
#. yxN3P
#: include/sfx2/strings.hrc:68
@@ -335,13 +335,13 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:73
msgctxt "STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE"
msgid "Do you want to delete the selected category?"
-msgstr ""
+msgstr "Θέλετε να διαγράψετε την επιλεγμένη κατηγορία;"
#. C9pLF
#: include/sfx2/strings.hrc:74
msgctxt "STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE"
msgid "A template named $1 already exists in $2. Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
+msgstr "Υπάρχει ήδη ένα πρότυπο με όνομα $1 στο $2. Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
#. 6MoGu
#: include/sfx2/strings.hrc:75
@@ -1667,12 +1667,12 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Κλείσιμο προσαρτημένης πλευρικής στήλης"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
-msgstr "Αλιζαρίνη"
+msgid ""
+msgstr ""
#. FkuLG
#: include/sfx2/strings.hrc:303
@@ -1692,17 +1692,17 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Γαλάζια σχέδια"
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
-msgstr "Ανοιχτό γαλάζιο"
+msgid ""
+msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
-msgstr "Κλασικό κόκκινο"
+msgid ""
+msgstr ""
#. QDNuB
#: include/sfx2/strings.hrc:308
@@ -1722,11 +1722,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Πουλί δάσους"
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
-msgstr "Εντώπωση"
+msgid ""
+msgstr ""
#. C5N9D
#: include/sfx2/strings.hrc:312
@@ -1740,11 +1740,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Φώτα"
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
-msgstr "Πράσινο χλόης"
+msgid ""
+msgstr ""
#. xo2gC
#: include/sfx2/strings.hrc:315
@@ -1788,11 +1788,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Πρόοδος"
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
-msgstr "Δύση"
+msgid ""
+msgstr ""
#. 73Y2e
#: include/sfx2/strings.hrc:323
@@ -1907,102 +1907,102 @@ msgstr "(χρησιμοποιείται από το: %STYLELIST)"
#: include/sfx2/strings.hrc:347
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Έγγραφο"
#. XDGTb
#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Υπολογιστικό φύλλο"
#. 3UZXB
#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Παρουσίαση"
#. noN5s
#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Σχεδίαση"
#. QpuFo
#: include/sfx2/strings.hrc:351
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
-msgstr ""
+msgstr "Πρόσφατα χρησιμοποιημένο"
#. EcAjb
#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
-msgstr ""
+msgstr "Χωρίς πρόσφατους χαρακτήρες"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Προσθήκη"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_φαρμογή"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Α_κύρωση"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Κλείσιμο"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Διαγραφή"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Επεξεργασία"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Βοήθεια"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Νέο"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Ό_χι"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_ντάξει"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Α_φαίρεση"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Επανα_φορά"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ναι"
#. F5rSU
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:27
@@ -3118,7 +3118,7 @@ msgstr "Ανα_ζήτηση όρου"
#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:122
msgctxt "helpsearchpage|find"
msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgstr "Εύ_ρεση"
#. ZiE8A
#: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:141
@@ -3300,9 +3300,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "Από αρχείο..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3336,9 +3336,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "Πρότυπα"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3346,11 +3346,11 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:264
msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
-msgstr ""
+msgstr "_Παράγραφος και χαρακτήρες"
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3366,9 +3366,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "_Πλαίσιο"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3382,11 +3382,11 @@ msgstr "Φορτώνει τις τεχνοτροπίες πλαισίου από
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:304
msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
-msgstr ""
+msgstr "_Σελίδα"
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3400,11 +3400,11 @@ msgstr "Φορτώνει τις τεχνοτροπίες σελίδας από
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:324
msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
-msgstr ""
+msgstr "Κατά_λογος"
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3412,7 +3412,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:333
msgctxt "loadtemplatedialog|extended_tip|numbering"
msgid "Loads the list styles from the selected document into the current document."
-msgstr ""
+msgstr "Φορτώνει τις τεχνοτροπίες καταλόγου από το επιλεγμένο έγγραφο στο τρέχον έγγραφο."
#. VWzsG
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:344
@@ -3420,9 +3420,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "Αντι_κατάσταση"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
@@ -3436,7 +3436,7 @@ msgstr "Αντικαθιστά τις τεχνοτροπίες στο τρέχο
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:376
msgctxt "loadtemplatedialog|alttitle"
msgid "Load Styles from Template"
-msgstr ""
+msgstr "Φόρτωση τεχνοτροπιών από πρότυπο"
#. X5Pi5
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:413
@@ -3514,31 +3514,31 @@ msgstr "Περιέχει"
#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:16
msgctxt "newstyle|CreateStyleDialog"
msgid "New Style from Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Νέα τεχνοτροπία από επιλογή"
#. 2XkTt
#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:140
msgctxt "newstyle|styles-atkobject"
msgid "Custom styles for selected category"
-msgstr ""
+msgstr "Προσαρμοσμένες τεχνοτροπίες για την επιλεγμένη κατηγορία"
#. UEGSg
#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:160
msgctxt "newstyle|stylename-atkobject"
msgid "Style name"
-msgstr ""
+msgstr "Όνομα τεχνοτροπίας"
#. bjN3T
#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:175
msgctxt "newstyle|categorylabel"
msgid "Custom styles for current document"
-msgstr ""
+msgstr "Προσαρμοσμένες τεχνοτροπίες για το τρέχον έγγραφο"
#. 6mnDS
#: sfx2/uiconfig/ui/newstyle.ui:191
msgctxt "newstyle|label1"
msgid "Enter new style name:"
-msgstr ""
+msgstr "Εισάγετε το νέο όνομα της τεχνοτροπίας:"
#. R6zJz
#: sfx2/uiconfig/ui/notebookbar.ui:74
@@ -3964,7 +3964,7 @@ msgstr "_Να μην αποθηκευτεί"
#: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:53
msgctxt "querysavedialog|save"
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "Απο_θήκευση"
#. 6WbvE
#: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:7
@@ -3994,13 +3994,13 @@ msgstr "Αποθήκευση ως πρότυπο"
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:102
msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
msgid "Enter Template _Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Εισάγετε το ό_νομα της τεχνοτροπίας:"
#. NyFdH
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:103
msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
msgid "Enter a name for the template."
-msgstr ""
+msgstr "Εισάγετε ένα όνομα για το πρότυπο."
#. Xo6BH
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:126
@@ -4012,13 +4012,13 @@ msgstr "Εισάγετε όνομα για το πρότυπο."
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:154
msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
msgid "Select Template _Category:"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε _κατηγορία προτύπου:"
#. 4ANkg
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:155
msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
msgid "Save template in selected category."
-msgstr ""
+msgstr "Αποθήκευση προτύπου στην επιλεγμένη κατηγορία."
#. JBPKb
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:203
@@ -4396,13 +4396,13 @@ msgstr "Αναζήτηση..."
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212
msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text"
msgid "Thumbnail View"
-msgstr ""
+msgstr "Προβολή μικρογραφίας"
#. j76ke
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:228
msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text"
msgid "List View"
-msgstr ""
+msgstr "Προβολή καταλόγου"
#. fXVNY
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:256
@@ -4420,7 +4420,7 @@ msgstr "Όλες οι εφαρμογές"
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:259
msgctxt "templatedlg|applist"
msgid "Text Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Έγγραφα κειμένου"
#. eECt7
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:260
@@ -4462,31 +4462,31 @@ msgstr "Φίλτρο"
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:438 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:558
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Όνομα"
#. 7EJRA
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:455 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:575
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Κατηγορία"
#. AC27i
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:470 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:590
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3"
msgid "Application"
-msgstr ""
+msgstr "Εφαρμογή"
#. eSaBw
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:485 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:605
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4"
msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Τροποποιήθηκε"
#. pNzYA
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:500 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:620
msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Μέγεθος"
#. j39jM
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:646
@@ -4498,13 +4498,13 @@ msgstr "Κατάλογος προτύπων"
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:664
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Εργαλεία"
#. LUs2m
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:672
msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu"
msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager."
-msgstr ""
+msgstr "Παρέχει εντολές για δημιουργία, μετονομασία και διαγραφή κατηγοριών, επαναφορά προεπιλεγμένων προτύπων και ανανέωση του διαχειριστή προτύπων."
#. hG7qW
#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:684
@@ -4630,7 +4630,7 @@ msgstr "Εμ_φάνιση..."
#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:92
msgctxt "versionscmis|open"
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "Ά_νοιγμα"
#. gRBJa
#: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:177
@@ -4696,7 +4696,7 @@ msgstr "Εμφανίζει ολόκληρο το σχόλιο για την επ
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:119
msgctxt "versionsofdialog|open"
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "Ά_νοιγμα"
#. ASJac
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:126
diff --git a/source/el/shell/messages.po b/source/el/shell/messages.po
index 2944a5593b5..a72a3e014d4 100644
--- a/source/el/shell/messages.po
+++ b/source/el/shell/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-28 09:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/shellmessages/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559035892.000000\n"
#. 9taro
@@ -59,64 +59,64 @@ msgstr "Ακύρωση"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Προσθήκη"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_φαρμογή"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Α_κύρωση"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Κλείσιμο"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Διαγραφή"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Επεξεργασία"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Βοήθεια"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Νέο"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Ό_χι"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_ντάξει"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Α_φαίρεση"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Επανα_φορά"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ναι"
diff --git a/source/el/starmath/messages.po b/source/el/starmath/messages.po
index 274fb392aa2..175b5f6f8b0 100644
--- a/source/el/starmath/messages.po
+++ b/source/el/starmath/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-06 22:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -427,67 +427,67 @@ msgstr "ή"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Προσθήκη"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_φαρμογή"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Α_κύρωση"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Κλείσιμο"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Διαγραφή"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Επεξεργασία"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Βοήθεια"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Νέο"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Ό_χι"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_ντάξει"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Α_φαίρεση"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Επανα_φορά"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ναι"
#. hW5GK
#. clang-format off
@@ -2542,146 +2542,152 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ : "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Αναπάντεχος χαρακτήρας"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr "Αναπάντεχο αναγνωριστικό"
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "'{' αναμένεται"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "'}' αναμένεται"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "'(' αναμένεται"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "')' αναμένεται"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr "Ασυμφωνία αριστερού και δεξιού συμβόλου"
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr "αναμενόταν 'fixed', 'sans', ή 'serif'"
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr "το 'size' ακολουθείται από αναπάντεχο διακριτικό"
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr "Δεν επιτρέπεται διπλή στοίχιση"
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr "Δεν επιτρέπονται διπλοί εκθέτες/δείκτες"
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr "Αναμενόμενος αριθμός"
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "'#' αναμένεται"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Απαιτείται χρώμα"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "Αναμένεται 'RIGHT'"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Περιεχόμενα"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "~Τίτλος"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "Κείμενο ~τύπου"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "Περι~γράμματα"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "Αρ~χικό μέγεθος"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "Προσαρμογή στη ~σελίδα"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "~Κλιμάκωση"
diff --git a/source/el/svl/messages.po b/source/el/svl/messages.po
index 2bcecf496df..9cf51b88939 100644
--- a/source/el/svl/messages.po
+++ b/source/el/svl/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-19 23:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svlmessages/el/>\n"
+"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svlmessages/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1519742107.000000\n"
#. PDMJD
@@ -32,64 +32,64 @@ msgstr "Πλοήγηση..."
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Προσθήκη"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_φαρμογή"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Α_κύρωση"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Κλείσιμο"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Διαγραφή"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Επεξεργασία"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Βοήθεια"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Νέο"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Ό_χι"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_ντάξει"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Α_φαίρεση"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Επανα_φορά"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ναι"
diff --git a/source/el/svtools/messages.po b/source/el/svtools/messages.po
index 4208bf5dba7..9e2c331f0ca 100644
--- a/source/el/svtools/messages.po
+++ b/source/el/svtools/messages.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-26 16:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-06 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/el/>\n"
+"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559713778.000000\n"
#. fLdeV
@@ -1736,67 +1736,67 @@ msgstr "Κατάλογος από λέξεις που αγνοήθηκαν"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Προσθήκη"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_φαρμογή"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Α_κύρωση"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Κλείσιμο"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Διαγραφή"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Επεξεργασία"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Βοήθεια"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Νέο"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Ό_χι"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_ντάξει"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Α_φαίρεση"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Επανα_φορά"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ναι"
#. tBGDJ
#: svtools/inc/borderline.hrc:17
@@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/errtxt.hrc:122
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Execution of macros is disabled. Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed."
-msgstr ""
+msgstr "Η εκτέλεση των μακροεντολών είναι ανενεργή. Οι μακροεντολές είναι υπογραμμένες, αλλά το έγγραφο (που περιέχει συμβάντα εγγράφου) δεν είναι υπογραμμένο."
#. 24FhM
#: svtools/inc/errtxt.hrc:123
@@ -4974,6 +4974,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr "Αγγλικά (Κένυα)"
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr "Πάλι τάι"
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/el/svx/messages.po b/source/el/svx/messages.po
index 01b1119c789..77a0ac0dd35 100644
--- a/source/el/svx/messages.po
+++ b/source/el/svx/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-06 22:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-06 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559713756.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -9858,72 +9858,72 @@ msgstr "Ημερομηνία: %1"
#: include/svx/strings.hrc:1755
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "Διαφάνεια:"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Προσθήκη"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_φαρμογή"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Α_κύρωση"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Κλείσιμο"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Διαγραφή"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Επεξεργασία"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Βοήθεια"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Νέο"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Ό_χι"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_ντάξει"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Α_φαίρεση"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Επανα_φορά"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ναι"
#. oFcMf
#: include/svx/svxitems.hrc:33
@@ -10714,13 +10714,13 @@ msgstr "Διαγώνια γραμμή περιθωρίου από κάτω αρ
#: svx/inc/inspectorvalues.hrc:21
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "False"
-msgstr ""
+msgstr "Ψευδές"
#. 67Lpi
#: svx/inc/inspectorvalues.hrc:22
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "True"
-msgstr ""
+msgstr "Αληθές"
#. hPpj7
#. SVX_NUM_NUMBER_NONE
@@ -12502,7 +12502,7 @@ msgstr "Απορρίπτει όλες τις αλλαγές και αφαιρε
#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:103
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|undo"
msgid "_Undo"
-msgstr ""
+msgstr "Α_ναίρεση"
#. phEJs
#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:110
@@ -14365,22 +14365,28 @@ msgid "_Custom..."
msgstr "_Προσαρμογή…"
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Αντικείμενο"
+
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr "Τρέχουσα επιλογή"
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
-msgstr ""
+msgstr "Όνομα κλάσης:"
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
-msgstr ""
+msgstr "Κλάση"
#. sgwXf
#: svx/uiconfig/ui/directionwindow.ui:58
diff --git a/source/el/sw/messages.po b/source/el/sw/messages.po
index aec3d42ab80..c37f75bed66 100644
--- a/source/el/sw/messages.po
+++ b/source/el/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-08 07:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -127,67 +127,67 @@ msgstr "Ο τίτλος του κειμένου δεν έχει οριστεί"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Προσθήκη"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_φαρμογή"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Α_κύρωση"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Κλείσιμο"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Διαγραφή"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Επεξεργασία"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Βοήθεια"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Νέο"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Ό_χι"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_ντάξει"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Α_φαίρεση"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Επανα_φορά"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ναι"
#. DdjvG
#: sw/inc/app.hrc:29
@@ -2384,11 +2384,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "Έμφαση"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "Παράθεση"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4257,11 +4257,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Πίνακας"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "Πλαίσιο κειμένου"
+msgid "Frame"
+msgstr "Πλαίσιο"
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4844,17 +4844,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Ορισμός δρομέα"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "Σύνδεση πλαισίων κειμένου"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "Αποσύνδεση πλαισίων κειμένου"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -7524,7 +7524,7 @@ msgstr "Διαδρομή"
#: sw/inc/strings.hrc:966
msgctxt "FMT_FF_UI_NAME"
msgid "Template name"
-msgstr ""
+msgstr "Όνομα προτύπου"
#. ANM2H
#: sw/inc/strings.hrc:967
@@ -8457,11 +8457,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Πίνακας"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Πλαίσιο κειμένου"
+msgid "Frame"
+msgstr "Πλαίσιο"
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8563,7 +8563,7 @@ msgstr "Λανθασμένος τύπος πίνακα"
#: sw/inc/strings.hrc:1166
msgctxt "ST_RECENCY"
msgid "Recency"
-msgstr ""
+msgstr "Πρόσφατο"
#. ECFxw
#. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons
@@ -8572,11 +8572,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Επόμενος πίνακας"
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "Επόμενο πλαίσιο κειμένου"
+msgid "Next frame"
+msgstr "Επόμενο πλαίσιο"
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8668,11 +8668,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Προηγούμενος πίνακας"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
-msgstr "Προηγούμενο πλαίσιο κειμένου"
+msgid "Previous frame"
+msgstr "Προηγούμενο πλαίσιο"
#. eQPFD
#: sw/inc/strings.hrc:1186
@@ -8786,13 +8786,13 @@ msgstr "Επόμενος λανθασμένος τύπος πίνακα"
#: sw/inc/strings.hrc:1204
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP"
msgid "Go back"
-msgstr ""
+msgstr "Επιστροφή"
#. jCsGs
#: sw/inc/strings.hrc:1205
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN"
msgid "Go forward"
-msgstr ""
+msgstr "Προώθηση"
#. hSYa3
#: sw/inc/strings.hrc:1207
@@ -8954,7 +8954,7 @@ msgstr "Μη αιωρούμενος πίνακας"
#: sw/inc/strings.hrc:1235
msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON"
msgid "Edit page break"
-msgstr ""
+msgstr "Επεξεργασία αλλαγής σελίδας"
#. uvDKE
#: sw/inc/strings.hrc:1237
@@ -10048,61 +10048,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr "Θέμα:"
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "Απάντηση"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr "Επίλυση"
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr "Μη επίλυση"
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr "Επίλυση νήματος"
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr "Μη επιλυμένο νήμα"
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "Διαγραφή σ_χολίου"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr "Διαγραφή σ_χολίου νήματος"
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "Διαγραφή ό~λων των σχολίων από τον $1"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "_Διαγραφή όλων των σχολίων"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr "Μορφοποίηση όλων των σχολίων..."
@@ -10995,42 +10995,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Επαναφορά"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Κουκκίδες"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Αρίθμηση"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "Διάρθρωση"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Εικόνα"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Θέση"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Προσαρμογή"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
msgctxt "businessdatapage|label5"
@@ -12739,13 +12769,13 @@ msgstr "Επιλογή αντικειμένου: "
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:40
msgctxt "dropdownfielddialog|prev"
msgid "_Previous"
-msgstr ""
+msgstr "_Προηγούμενο"
#. 2Wx2B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:53
msgctxt "dropdownfielddialog|next"
msgid "_Next"
-msgstr ""
+msgstr "_Επόμενο"
#. USGaG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:59
@@ -13841,7 +13871,7 @@ msgstr "Εισάγει ένα πεδίο στην τρέχουσα θέση το
#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:24
msgctxt "findentrydialog|find"
msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgstr "Εύ_ρεση"
#. yfE3P
#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:33
@@ -14521,11 +14551,11 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Πίνακας"
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Πλαίσιο κειμένου"
+msgid "Frame"
+msgstr "Πλαίσιο"
#. EmyjV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:64
@@ -16295,13 +16325,13 @@ msgstr "Επισκόπηση πεδίων"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:31
msgctxt "inputfielddialog|next"
msgid "_Previous"
-msgstr ""
+msgstr "_Προηγούμενο"
#. iwh9e
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:45
msgctxt "inputfielddialog|next"
msgid "_Next"
-msgstr ""
+msgstr "_Επόμενο"
#. YpSqb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:52
@@ -18473,7 +18503,7 @@ msgstr "Απο_θήκευση ως μεμονωμένα έγγραφα"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:783
msgctxt "mailmerge|extended_tip|individualdocuments"
msgid "Create one document for each data record."
-msgstr ""
+msgstr "Δημιουργία ενός εγγράφου για κάθε εγγραφή δεδομένων."
#. bAuH5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:801
@@ -18545,7 +18575,7 @@ msgstr "Α_πόρριψη όλων"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:115
msgctxt "managechangessidebar|undo"
msgid "_Undo"
-msgstr ""
+msgstr "Α_ναίρεση"
#. kGwFD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:162
@@ -21716,197 +21746,215 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "Επίπεδο διάρθρωσης:"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr "Σώμα κειμένου"
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "Επίπεδο 1"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "Επίπεδο 2"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "Επίπεδο 3"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "Επίπεδο 4"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "Επίπεδο 5"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "Επίπεδο 6"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "Επίπεδο 7"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "Επίπεδο 8"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "Επίπεδο 9"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "Επίπεδο 10"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr "Αποδίδει επίπεδο διάρθρωσης από 1 μέχρι 10 στις επιλεγμένες παραγράφους ή τεχνοτροπίες παραγράφων."
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "Διάρθρωση"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "_Τεχνοτροπία αρίθμησης:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
-msgstr "Επιλέξτε την Τεχνοτροπία αρίθμησης που θέλετε να εφαρμόσετε στην παράγραφο."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Επεξεργασία τεχνοτροπίας"
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
-msgstr "Επεξεργαστείτε τις ιδιότητες της επιλεγμένης τεχνοτροπίας αρίθμησης."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
+msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "Επ_ανεκκίνηση από αυτήν την παράγραφο"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr "Επανεκκινεί την αρίθμηση στην τρέχουσα παράγραφο."
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "Έ_ναρξη με:"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "Επιλέξτε αυτό το πλαίσιο ελέγχου και έπειτα εισάγετε τον αριθμό που θέλετε να δώσετε στην παράγραφο."
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "Εισάγετε τον αριθμό που επιθυμείτε να αναθέσετε στην παράγραφο."
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Αρίθμηση"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "Να συμπεριλη_φθεί αυτή η παράγραφος στην αρίθμηση γραμμών"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr "Συμπεριλαμβάνει την τρέχουσα παράγραφο στην αρίθμηση γραμμών."
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "Επ_ανεκκίνηση από αυτήν την παράγραφο"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr "Επανεκκινεί την αρίθμηση γραμμών στην τρέχουσα παράγραφο, ή από τον αριθμό που εισάγετε."
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "Έν_αρξη με:"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr "Εισάγετε τον αριθμό στον οποίο θα ξαναξεκινήσει η αρίθμηση γραμμών"
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Αρίθμηση γραμμών"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
-msgstr "Προσθέτει ή αφαιρεί επίπεδο διάρθρωσης, αρίθμηση, ή κουκκίδες από την παράγραφο. Μπορείτε επίσης να επιλέξετε την τεχνοτροπία αρίθμησης που θα χρησιμοποιηθεί και να επαναφέρετε την αρίθμηση σε μια αριθμημένη λίστα."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
+msgstr ""
#. jHKFJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:8
@@ -23567,6 +23615,8 @@ msgid ""
"Minimum space between\n"
"+numbering and text:"
msgstr ""
+"Ελάχιστος χώρος μεταξύ\n"
+"+αρίθμησης και κειμένου:"
#. qNaWE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:193
@@ -24150,38 +24200,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Ασιατική τυπογραφία"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Διάρθρωση και αρίθμηση"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Στηλοθέτες"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Αρχιγράμματα"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Περιγράμματα"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Περιοχή"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Διαφάνεια"
@@ -24388,13 +24444,13 @@ msgstr "Γωνία περιστροφής"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:409
msgctxt "picturepage|label15"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Τύπος:"
#. DrEQF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:443
msgctxt "picturepage|label16"
msgid "Image Information"
-msgstr ""
+msgstr "Πληροφορίες εικόνας"
#. UFDyD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:458
@@ -26402,25 +26458,25 @@ msgstr "Παράβλε_ψη όλων"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:20
msgctxt "spellmenu|addmenu"
msgid "Add to _Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Προσθήκη στο _λεξικό"
#. GMjgF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:34
msgctxt "spellmenu|add"
msgid "Add to _Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Προσθήκη στο _λεξικό"
#. jDmAi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:55
msgctxt "spellmenu|correctmenu"
msgid "Always AutoCorrect _to"
-msgstr ""
+msgstr "Να διορθώνεται αυτόματα πάντα _σε"
#. i7HEY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:56
msgctxt "spellmenu|correctmenu"
msgid "Add selected correction as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
-msgstr ""
+msgstr "Προσθήκη της επιλεγμένης διόρθωσης ως αντικατάστασης για εσφαλμένη λέξη στον πίνακα αντικαταστάσεων αυτόματης διόρθωσης."
#. AU9d2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:82
@@ -27094,11 +27150,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Περιγράμματα"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Τεχνοτροπία αρίθμησης"
+msgid "List Style"
+msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27106,42 +27162,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Οργανωτής"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Κουκκίδες"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Τεχνοτροπία αρίθμησης"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Διάρθρωση"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Εικόνα"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Θέση"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Προσαρμογή"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27244,11 +27330,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Συνθήκη"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Διάρθρωση και αρίθμηση"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
@@ -27398,7 +27490,7 @@ msgstr "Έλεγχος ρυθμίσεων λογαριασμού"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:24
msgctxt "testmailsettings|stop"
msgid "_Stop"
-msgstr ""
+msgstr "_Στάση"
#. pBore
#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:33
@@ -29060,7 +29152,7 @@ msgstr "Πλήκτρο εμ_φάνισης ορατότητας περιεχομ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:600
msgctxt "viewoptionspage|suboutlinelevelscontent"
msgid "Include sub _levels"
-msgstr ""
+msgstr "Να συμπεριλαμβάνονται υπο_επίπεδα"
#. jQBeb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:619
diff --git a/source/el/uui/messages.po b/source/el/uui/messages.po
index 84b806a01f9..cde82f172a1 100644
--- a/source/el/uui/messages.po
+++ b/source/el/uui/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-22 14:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548168070.000000\n"
#. DLY8p
@@ -539,67 +539,67 @@ msgstr "Προειδοποίηση ασφάλειας: Παράταιρο όνο
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Προσθήκη"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_φαρμογή"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Α_κύρωση"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Κλείσιμο"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Διαγραφή"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Επεξεργασία"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Βοήθεια"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Νέο"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Ό_χι"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_ντάξει"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Α_φαίρεση"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Επανα_φορά"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ναι"
#. RaCss
#: uui/inc/strings.hrc:25
diff --git a/source/el/vcl/messages.po b/source/el/vcl/messages.po
index 070be8f7fac..04359f7cc0e 100644
--- a/source/el/vcl/messages.po
+++ b/source/el/vcl/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-30 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/el/>\n"
+"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562572366.000000\n"
#. k5jTM
@@ -513,67 +513,67 @@ msgstr "16k (197 x 273)"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Προσθήκη"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_φαρμογή"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Α_κύρωση"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Κλείσιμο"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Διαγραφή"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Επεξεργασία"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Βοήθεια"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Νέο"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Ό_χι"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_ντάξει"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Α_φαίρεση"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Επανα_φορά"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ναι"
#. CXDQa
#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:27
diff --git a/source/el/wizards/messages.po b/source/el/wizards/messages.po
index 9b8744a7517..0da20743148 100644
--- a/source/el/wizards/messages.po
+++ b/source/el/wizards/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-08 06:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557298571.000000\n"
#. gbiMx
@@ -1615,64 +1615,64 @@ msgstr "Απλό"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Προσθήκη"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_φαρμογή"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Α_κύρωση"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Κλείσιμο"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Διαγραφή"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Επεξεργασία"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Βοήθεια"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Νέο"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Ό_χι"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_ντάξει"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Α_φαίρεση"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Επανα_φορά"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ναι"
diff --git a/source/el/writerperfect/messages.po b/source/el/writerperfect/messages.po
index a8d4d4e87e9..c55d3b8bedd 100644
--- a/source/el/writerperfect/messages.po
+++ b/source/el/writerperfect/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-24 17:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/writerperfectmessages/el/>\n"
+"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/writerperfectmessages/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1525848277.000000\n"
#. DXXuk
@@ -67,67 +67,67 @@ msgstr "Εισαγωγή αρχείου Quattro Pro"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Προσθήκη"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_φαρμογή"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Α_κύρωση"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Κλείσιμο"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Διαγραφή"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Επεξεργασία"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Βοήθεια"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Νέο"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Ό_χι"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_ντάξει"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Α_φαίρεση"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Επανα_φορά"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ναι"
#. MZYvQ
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:9
diff --git a/source/el/xmlsecurity/messages.po b/source/el/xmlsecurity/messages.po
index 3ae570ed546..ed77780d8ae 100644
--- a/source/el/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/el/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-08 17:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/el/>\n"
+"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555873882.000000\n"
#. EyJrF
@@ -231,67 +231,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Προσθήκη"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_φαρμογή"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Α_κύρωση"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Κλείσιμο"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Διαγραφή"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Επεξεργασία"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Βοήθεια"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Νέο"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "Ό_χι"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "Ε_ντάξει"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Α_φαίρεση"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Επανα_φορά"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ναι"
#. uTxas
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:49
@@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "Τοποθεσίες έμπιστων αρχείων"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:24
msgctxt "selectcertificatedialog|SelectCertificateDialog"
msgid "Select X.509 Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε πιστοποιητικό X.509"
#. 5iWSE
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:102
diff --git a/source/en-GB/accessibility/messages.po b/source/en-GB/accessibility/messages.po
index ce2527873eb..872ec5a979c 100644
--- a/source/en-GB/accessibility/messages.po
+++ b/source/en-GB/accessibility/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-05 21:35+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: en_GB\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/accessibilitymessages/en_GB/>\n"
+"Language: en-GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507239350.000000\n"
#. be4e7
@@ -79,64 +79,64 @@ msgstr "Row %ROWNUMBER"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Add"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Apply"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Cancel"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Close"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Delete"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Edit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Help"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_New"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_No"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Remove"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Yes"
diff --git a/source/en-GB/avmedia/messages.po b/source/en-GB/avmedia/messages.po
index d3ad64d3a53..7c371d82b2c 100644
--- a/source/en-GB/avmedia/messages.po
+++ b/source/en-GB/avmedia/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-17 11:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: English (United Kingdom) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/avmediamessages/en_GB/>\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/avmediamessages/en_GB/>\n"
"Language: en-GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1512211894.000000\n"
#. FaxGP
@@ -151,64 +151,64 @@ msgstr "View"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Add"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Apply"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Cancel"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Close"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Delete"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Edit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Help"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_New"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_No"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Remove"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Yes"
diff --git a/source/en-GB/basctl/messages.po b/source/en-GB/basctl/messages.po
index bb9dfabb620..d5a3d4bb747 100644
--- a/source/en-GB/basctl/messages.po
+++ b/source/en-GB/basctl/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-29 12:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: English (United Kingdom) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/en_GB/>\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/en_GB/>\n"
"Language: en-GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554744139.000000\n"
#. fniWp
@@ -578,67 +578,67 @@ msgstr "Extension"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Add"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Apply"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Cancel"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Close"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Delete"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Edit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Help"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_New"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_No"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Remove"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Yes"
#. GaJFV
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
diff --git a/source/en-GB/basic/messages.po b/source/en-GB/basic/messages.po
index 0aa1d025f58..3f2921a3ca4 100644
--- a/source/en-GB/basic/messages.po
+++ b/source/en-GB/basic/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-05 21:35+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: en_GB\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basicmessages/en_GB/>\n"
+"Language: en-GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507239351.000000\n"
#. CacXi
@@ -782,67 +782,67 @@ msgstr "$(ARG1)"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Add"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Apply"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Cancel"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Close"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Delete"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Edit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Help"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_New"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_No"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Remove"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Yes"
#. Vtc9n
#: basic/inc/strings.hrc:24
diff --git a/source/en-GB/chart2/messages.po b/source/en-GB/chart2/messages.po
index 6fac5e6e0c4..b6f9b0f592a 100644
--- a/source/en-GB/chart2/messages.po
+++ b/source/en-GB/chart2/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-19 15:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: English (United Kingdom) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/en_GB/>\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/en_GB/>\n"
"Language: en-GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,67 +43,67 @@ msgstr "Pyramid"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Add"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Apply"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Cancel"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Close"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Delete"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Edit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Help"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_New"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_No"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Remove"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Yes"
#. v9sqX
#: chart2/inc/strings.hrc:24
@@ -1292,295 +1292,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "Data Labels for all Data Series"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Show value as _number"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Displays the absolute values of the data points."
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Show value as _percentage"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Displays the percentage of the data points in each column."
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Show _category"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Shows the data point text labels."
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Show _legend key"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Displays the legend icons next to each data point label."
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "Auto text _wrap"
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Number _format..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Opens a dialogue box to select the number format."
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Percentage f_ormat..."
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Opens a dialogue box to select the percentage format."
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Separator"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Space"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Comma"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Semicolon"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "New line"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Period"
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Place_ment"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Best fit"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Above"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Top left"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Left"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Bottom left"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Below"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Bottom right"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Right"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Top right"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Inside"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Outside"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Near origin"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Selects the placement of data labels relative to the objects."
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Number Format for Percentage Value"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Text Attributes"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Degrees"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Te_xt direction"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Rotate Text"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr "_Connect displaced data labels to data points"
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr "Draws a line connecting the data labels to the data points"
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr "Leader Lines"
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Opens the Data Labels dialogue box, which enables you to set the data labels."
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Opens the Data Labels dialogue box, which enables you to set the data labels."
@@ -3590,289 +3602,301 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr "Select a basic chart type."
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Show value as _number"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Displays the absolute values of the data points."
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Show value as _percentage"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Displays the percentage of the data points in each column."
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Show _category"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Shows the data point text labels."
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Show _legend key"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Displays the legend icons next to each data point label."
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "Auto text _wrap"
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Number _format..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Opens a dialogue box to select the number format."
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Percentage f_ormat..."
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Opens a dialogue box to select the percentage format."
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Separator"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Space"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Comma"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Semicolon"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "New line"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Period"
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Place_ment"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Best fit"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Above"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Top left"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Left"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Bottom left"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Below"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Bottom right"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Right"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Top right"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Inside"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Outside"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Near origin"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Selects the placement of data labels relative to the objects."
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Number Format for Percentage Value"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Text Attributes"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Degrees"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Te_xt direction"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Rotate Text"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr "_Connect displaced data labels to data points"
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr "Draws a line connecting the data labels to the data points"
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr "Leader Lines"
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Opens the Data Labels dialogue box, which enables you to set the data labels."
diff --git a/source/en-GB/connectivity/messages.po b/source/en-GB/connectivity/messages.po
index 0be47226a45..45ece238039 100644
--- a/source/en-GB/connectivity/messages.po
+++ b/source/en-GB/connectivity/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-13 11:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: English (United Kingdom) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/en_GB/>\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/en_GB/>\n"
"Language: en-GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1536168883.000000\n"
#. 9KHB8
@@ -615,64 +615,64 @@ msgstr "Unable to display the complete table content. Please apply a filter."
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Add"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Apply"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Cancel"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Close"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Delete"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Edit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Help"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_New"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_No"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Remove"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Yes"
diff --git a/source/en-GB/cui/messages.po b/source/en-GB/cui/messages.po
index 01777fb5a6d..1e3f0a8e898 100644
--- a/source/en-GB/cui/messages.po
+++ b/source/en-GB/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-28 16:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:01+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/en_GB/>\n"
"Language: en-GB\n"
@@ -85,67 +85,67 @@ msgstr "Text"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Add"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Apply"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Cancel"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Close"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Delete"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Edit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Help"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_New"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_No"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Remove"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Yes"
#. E6GDh
#: cui/inc/strings.hrc:23
@@ -2196,7 +2196,7 @@ msgstr "Writing a book? %PRODUCTNAME master document lets you manage large docum
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:54
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can create editable Hybrid PDFs with %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "You can create editable Hybrid PDFs with %PRODUCTNAME."
#. LBkjN
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:55
@@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "Want to sum a cell through several sheets? Refer to the range of sheets
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:57
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can create fillable form documents (even PDFs) with %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "You can create fillable form documents (even PDFs) with %PRODUCTNAME."
#. BSUoN
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:58
@@ -2293,7 +2293,7 @@ msgstr "Use View ▸ Value Highlighting to display cell contents in colours: Tex
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:70
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can create different master pages in a presentation template: View ▸ Master Slide and Slide ▸ New Master (or per toolbar or right click in slide pane)."
-msgstr ""
+msgstr "You can create different master pages in a presentation template: View ▸ Master Slide and Slide ▸ New Master (or per toolbar or right click in slide pane)."
#. b3KPF
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:71
@@ -3332,7 +3332,7 @@ msgstr "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can create a master document from the current Writer document? File ▸ Send ▸ Create Master Document (sub-documents are created depending of outline)."
-msgstr ""
+msgstr "You can create a master document from the current Writer document? File ▸ Send ▸ Create Master Document (sub-documents are created depending of outline)."
#. cPNVv
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242
@@ -3351,7 +3351,7 @@ msgstr "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart."
-msgstr ""
+msgstr "You can create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert ▸ Chart."
#. j4m6F
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245
@@ -3593,13 +3593,13 @@ msgstr "⌥ Opt"
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:22
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface."
-msgstr ""
+msgstr "Standard user interface with menu, toolbar, and collapsed sidebar. Intended for users who are familiar with the classic interface."
#. 8irik
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:23
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens."
-msgstr ""
+msgstr "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens."
#. wKg2Q
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:24
@@ -3611,37 +3611,37 @@ msgstr "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:25
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
-msgstr ""
+msgstr "The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organises functions in tabs and makes the main menu obsolete."
#. qXq4A
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:26
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
-msgstr ""
+msgstr "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
#. LXAzN
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:27
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
-msgstr ""
+msgstr "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favours vertical space."
#. oZV6K
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:28
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This full variant favors functions and is slightly larger than others."
-msgstr ""
+msgstr "The Groupedbar interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and drop-down menus for others. This full variant favours functions and is slightly larger than others."
#. eGMCZ
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:29
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
-msgstr ""
+msgstr "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
#. KFPmR
#: cui/inc/toolbarmode.hrc:30
msgctxt "RID_CUI_TOOLBARMODES"
msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions."
-msgstr ""
+msgstr "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most frequently used functions on groups with the core action as large icon and a couple of small additional features. All functions have a label. Depending on the context, an additional section provides access to those functions."
#. Xnz8J
#: cui/inc/treeopt.hrc:33
@@ -4361,7 +4361,7 @@ msgstr "Copy all version information in English"
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:80
msgctxt "accelconfigpage|tooltip|shortcuts"
msgid "To quickly find a shortcut in this list, simply press the key combination."
-msgstr ""
+msgstr "To quickly find a shortcut in this list, simply press the key combination."
#. s4GiG
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:117
@@ -4370,6 +4370,8 @@ msgid ""
"Lists the shortcut keys and the associated commands. To assign or modify the shortcut key for the command selected in the Function list, click a shortcut in this list, and then click Modify.\n"
"To quickly find a shortcut in this list, simply press the key combination."
msgstr ""
+"Lists the shortcut keys and the associated commands. To assign or modify the shortcut key for the command selected in the Function list, click a shortcut in this list, and then click Modify.\n"
+"To quickly find a shortcut in this list, simply press the key combination."
#. MP3WF
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:129
@@ -4459,7 +4461,7 @@ msgstr "Type to search"
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:352
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|searchEntry"
msgid "Type here to search in the list of functions."
-msgstr ""
+msgstr "Type here to search in the list of functions."
#. T5FGo
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:374
@@ -5180,7 +5182,7 @@ msgstr "Colour"
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:75
msgctxt "areatabpage|extended_tip|btncolor"
msgid "Fills the object with a color selected on this page."
-msgstr ""
+msgstr "Fills the object with a colour selected on this page."
#. zXDcA
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:87
@@ -5204,7 +5206,7 @@ msgstr "Bitmap"
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:111
msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnbitmap"
msgid "Fills the object with a bitmap image selected on this page."
-msgstr ""
+msgstr "Fills the object with a bitmap image selected on this page."
#. 9q7GD
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:123
@@ -5216,7 +5218,7 @@ msgstr "Pattern"
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:129
msgctxt "areatabpage|extended_tip|btnpattern"
msgid "Fills the object with a dot pattern selected on this page."
-msgstr ""
+msgstr "Fills the object with a dot pattern selected on this page."
#. 5y6vj
#: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:141
@@ -8414,13 +8416,13 @@ msgstr "Preview"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:75
msgctxt "effectspage|effectsft"
msgid "_Case:"
-msgstr ""
+msgstr "_Case:"
#. hhfhW
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:89
msgctxt "effectspage|reliefft"
msgid "R_elief:"
-msgstr ""
+msgstr "R_elief:"
#. HSdYT
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:104
@@ -8540,19 +8542,19 @@ msgstr "Specify where to display the emphasis marks."
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:186
msgctxt "effectspage|positionft"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "_Position:"
#. 5okoC
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:200
msgctxt "effectspage|emphasisft"
msgid "Emphasis _mark:"
-msgstr ""
+msgstr "Emphasis _mark:"
#. cDkSo
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:212
msgctxt "effectspage|outlinecb"
msgid "Outli_ne"
-msgstr ""
+msgstr "Outli_ne"
#. fXVDq
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:221
@@ -8564,7 +8566,7 @@ msgstr "Displays the outline of the selected characters. This effect does not wo
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:232
msgctxt "effectspage|shadowcb"
msgid "Shado_w"
-msgstr ""
+msgstr "Shado_w"
#. 8tyio
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:241
@@ -8576,7 +8578,7 @@ msgstr "Adds a shadow that casts below and to the right of the selected characte
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:252
msgctxt "effectspage|hiddencb"
msgid "Hi_dden"
-msgstr ""
+msgstr "Hi_dden"
#. wFPA3
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:261
@@ -8594,19 +8596,19 @@ msgstr "Effects"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:323
msgctxt "effectspage|label46"
msgid "O_verlining:"
-msgstr ""
+msgstr "O_verlining:"
#. ceoHc
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:337
msgctxt "effectspage|label47"
msgid "Stri_kethrough:"
-msgstr ""
+msgstr "Stri_kethrough:"
#. Qisd2
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:351
msgctxt "effectspage|label48"
msgid "_Underlining:"
-msgstr ""
+msgstr "_Underlining:"
#. EGta9
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:366 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:400
@@ -8780,7 +8782,7 @@ msgstr "Select the colour for the overlining."
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:498
msgctxt "effectspage|individualwordscb"
msgid "_Individual words"
-msgstr ""
+msgstr "_Individual words"
#. AP5Gy
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:506
@@ -8798,7 +8800,7 @@ msgstr "Text Decoration"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:582
msgctxt "effectspage|fontcolorft"
msgid "_Font color:"
-msgstr ""
+msgstr "_Font colour:"
#. ttwFt
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:605
@@ -10395,7 +10397,7 @@ msgstr "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connect
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:183
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP"
msgid "_Internet"
-msgstr ""
+msgstr "_Internet"
#. TwuBW
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:244
@@ -10407,7 +10409,7 @@ msgstr "This is where you create a hyperlink to an email address."
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:258
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP"
msgid "_Mail"
-msgstr ""
+msgstr "_Mail"
#. MXhAV
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:320
@@ -10419,7 +10421,7 @@ msgstr "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:334
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP"
msgid "_Document"
-msgstr ""
+msgstr "_Document"
#. xFvuL
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:396
@@ -10431,7 +10433,7 @@ msgstr "This is where you create a new document to which the new link points."
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:410
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP"
msgid "_New Document"
-msgstr ""
+msgstr "_New Document"
#. rYEqo
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:45
@@ -10683,7 +10685,7 @@ msgstr "F_rame:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:313
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "N_ame:"
#. ZdkMh
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:331
@@ -13579,7 +13581,7 @@ msgstr "_Scheme:"
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:44
msgctxt "optappearancepage|save"
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "_Save"
#. k8ACj
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:51
@@ -17138,105 +17140,129 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "Bottom:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "Margins"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "_Page layout:"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr "Page numbers:"
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr "Use page li_ne-spacing"
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "Right and left"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "Mirrored"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "Only right"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "Only left"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "Table alignment:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Hori_zontal"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Vertical"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "_Fit object to paper format"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "Reference _Style:"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "Layout Settings"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -19282,7 +19308,7 @@ msgstr "Certificate:"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:151
msgctxt "signsignatureline|btn_select_certificate"
msgid "Select X.509 Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Select X.509 Certificate"
#. uJ9EC
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:157
@@ -19721,7 +19747,7 @@ msgstr "Opens a dialogue box, in which you can select the user-defined dictionar
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:80
msgctxt "spellingdialog|undo"
msgid "_Undo"
-msgstr ""
+msgstr "_Undo"
#. yuEBN
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:87
@@ -19769,7 +19795,7 @@ msgstr "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all g
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:275
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
msgid "_Not in Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "_Not in Dictionary"
#. R7k8J
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:295
@@ -19841,19 +19867,19 @@ msgstr "Replaces all occurrences of the unknown word with the current suggestion
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:485
msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
-msgstr ""
+msgstr "Add to _AutoCorrect"
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
-msgstr ""
+msgstr "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
#. DGBWv
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:495
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|autocorrect"
msgid "Adds the current combination of the incorrect word and the replacement word to the AutoCorrect replacement table."
-msgstr ""
+msgstr "Adds the current combination of the incorrect word and the replacement word to the AutoCorrect replacement table."
#. DoqLo
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:519
@@ -19895,7 +19921,7 @@ msgstr "While performing a grammar check, click Ignore Rule to ignore the rule t
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:579
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "Add to _Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Add to _Dictionary"
#. JAsBm
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:588
@@ -19907,7 +19933,7 @@ msgstr "Adds the unknown word to a user-defined dictionary."
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:599
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "Add to _Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Add to _Dictionary"
#. YFz8g
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:613
diff --git a/source/en-GB/dbaccess/messages.po b/source/en-GB/dbaccess/messages.po
index 69cdfd94c37..2dfd21eb7a2 100644
--- a/source/en-GB/dbaccess/messages.po
+++ b/source/en-GB/dbaccess/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-19 20:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: English (United Kingdom) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/en_GB/>\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/en_GB/>\n"
"Language: en-GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,67 +37,67 @@ msgstr "The SQL statement"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Add"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Apply"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Cancel"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Close"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Delete"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Edit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Help"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_New"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_No"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Remove"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Yes"
#. FAMGa
#: dbaccess/inc/strings.hrc:24
@@ -3213,11 +3213,11 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr "Format example"
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
-msgstr "_..."
+msgid "_Format Field"
+msgstr ""
#. Ff2B8
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:194
diff --git a/source/en-GB/desktop/messages.po b/source/en-GB/desktop/messages.po
index 4086f6cfc53..4fd079ff2da 100644
--- a/source/en-GB/desktop/messages.po
+++ b/source/en-GB/desktop/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-19 14:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: English (United Kingdom) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/en_GB/>\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/en_GB/>\n"
"Language: en-GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1536168912.000000\n"
#. v2iwK
@@ -815,67 +815,67 @@ msgstr "ERROR: "
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Add"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Apply"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Cancel"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Close"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Delete"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Edit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Help"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_New"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_No"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Remove"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Yes"
#. Qcv5A
#: desktop/uiconfig/ui/dependenciesdialog.ui:18
diff --git a/source/en-GB/dictionaries/da_DK.po b/source/en-GB/dictionaries/da_DK.po
index d0c930543d2..d0d9231cbd5 100644
--- a/source/en-GB/dictionaries/da_DK.po
+++ b/source/en-GB/dictionaries/da_DK.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-24 07:10+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: en_GB\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesda_dk/en_GB/>\n"
+"Language: en-GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369379430.000000\n"
#. M5yh2
@@ -39,3 +39,9 @@ msgid ""
"and Center for Sprogteknologi, Københavns Universitet\n"
"Hyphenation dictionary Based on the TeX hyphenation tables.\n"
msgstr ""
+"Danish dictionary from Stavekontrolden.\n"
+"This dictionary is based on data from Det Danske Sprog- og Litteraturselskab\n"
+"(The Danish Society for Language and Literature), http://www.dsl.dk.\n"
+"Danish thesaurus based on data from Det Danske Sprog- og Litteraturselskab\n"
+"and Center for Sprogteknologi, Københavns Universitet\n"
+"Hyphenation dictionary Based on the TeX hyphenation tables.\n"
diff --git a/source/en-GB/dictionaries/es.po b/source/en-GB/dictionaries/es.po
index 505e98b11c9..43cff3a8817 100644
--- a/source/en-GB/dictionaries/es.po
+++ b/source/en-GB/dictionaries/es.po
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionarieses/en_GB/>\n"
+"Language: en-GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. RvfxU
#: description.xml
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus for all variants of Spanish."
-msgstr ""
+msgstr "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus for all variants of Spanish."
diff --git a/source/en-GB/dictionaries/pt_PT.po b/source/en-GB/dictionaries/pt_PT.po
index 281a601010b..accb54e9adf 100644
--- a/source/en-GB/dictionaries/pt_PT.po
+++ b/source/en-GB/dictionaries/pt_PT.po
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariespt_pt/en_GB/>\n"
+"Language: en-GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. H9tN6
#: description.xml
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Portuguese, Portugal spelling and hyphenation dictionaries and thesaurus."
-msgstr ""
+msgstr "Portuguese, Portugal spelling and hyphenation dictionaries and thesaurus."
diff --git a/source/en-GB/dictionaries/sq_AL.po b/source/en-GB/dictionaries/sq_AL.po
index 11488e70e4e..f7dcce42add 100644
--- a/source/en-GB/dictionaries/sq_AL.po
+++ b/source/en-GB/dictionaries/sq_AL.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-02 10:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: en_GB\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariessq_al/en_GB/>\n"
+"Language: en-GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1512211916.000000\n"
#. WxvKp
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Albanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Albanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
diff --git a/source/en-GB/editeng/messages.po b/source/en-GB/editeng/messages.po
index d895938a91f..35c3d8f225d 100644
--- a/source/en-GB/editeng/messages.po
+++ b/source/en-GB/editeng/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-03 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: English (United Kingdom) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/en_GB/>\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/en_GB/>\n"
"Language: en-GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1510359116.000000\n"
#. BHYB4
@@ -100,67 +100,67 @@ msgstr "Distributed Justify"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Add"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Apply"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Cancel"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Close"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Delete"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Edit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Help"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_New"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_No"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Remove"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Yes"
#. 2Lzx7
#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:12
diff --git a/source/en-GB/extensions/messages.po b/source/en-GB/extensions/messages.po
index 5546d383b5c..8b22d1b7351 100644
--- a/source/en-GB/extensions/messages.po
+++ b/source/en-GB/extensions/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-19 15:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: English (United Kingdom) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/en_GB/>\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/en_GB/>\n"
"Language: en-GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554743586.000000\n"
#. cBx8W
@@ -37,67 +37,67 @@ msgstr "SQL command"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Add"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Apply"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Cancel"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Close"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Delete"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Edit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Help"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_New"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_No"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Remove"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Yes"
#. hEBQd
#: extensions/inc/showhide.hrc:29
diff --git a/source/en-GB/filter/messages.po b/source/en-GB/filter/messages.po
index 4252b0441a8..c45b3766484 100644
--- a/source/en-GB/filter/messages.po
+++ b/source/en-GB/filter/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-19 20:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: English (United Kingdom) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/en_GB/>\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/en_GB/>\n"
"Language: en-GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562933226.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -302,67 +302,67 @@ msgstr "PDF export aborted"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Add"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Apply"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Cancel"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Close"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Delete"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Edit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Help"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_New"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_No"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Remove"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Yes"
#. AwX66
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:42
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "Opens the Select Certificate dialogue box."
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:88
msgctxt "pdfsignpage|clear"
msgid "_Clear"
-msgstr ""
+msgstr "_Clear"
#. UQz9i
#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:131
diff --git a/source/en-GB/forms/messages.po b/source/en-GB/forms/messages.po
index 17dc3aedc1b..e307b5a19ac 100644
--- a/source/en-GB/forms/messages.po
+++ b/source/en-GB/forms/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-05 21:36+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: en_GB\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formsmessages/en_GB/>\n"
+"Language: en-GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507239380.000000\n"
#. naBgZ
@@ -371,64 +371,64 @@ msgstr "This is a built-in type and cannot be removed."
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Add"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Apply"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Cancel"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Close"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Delete"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Edit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Help"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_New"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_No"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Remove"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Yes"
diff --git a/source/en-GB/formula/messages.po b/source/en-GB/formula/messages.po
index 776c1d1b968..3ea2dcbb3d3 100644
--- a/source/en-GB/formula/messages.po
+++ b/source/en-GB/formula/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-07 15:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: English (United Kingdom) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/en_GB/>\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/en_GB/>\n"
"Language: en-GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554743606.000000\n"
#. YfKFn
@@ -2522,67 +2522,67 @@ msgstr "RANDBETWEEN.NV"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Add"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Apply"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Cancel"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Close"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Delete"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Edit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Help"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_New"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_No"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Remove"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Yes"
#. iySox
#: formula/inc/strings.hrc:25
diff --git a/source/en-GB/fpicker/messages.po b/source/en-GB/fpicker/messages.po
index 7de3f45409e..9a0c3a1c8c6 100644
--- a/source/en-GB/fpicker/messages.po
+++ b/source/en-GB/fpicker/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-03 14:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: English (United Kingdom) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/en_GB/>\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/en_GB/>\n"
"Language: en-GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538496997.000000\n"
#. SJGCw
@@ -93,67 +93,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Add"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Apply"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Cancel"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Close"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Delete"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Edit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Help"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_New"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_No"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Remove"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Yes"
#. D3iME
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:129
@@ -219,13 +219,13 @@ msgstr "Date modified"
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:504
msgctxt "explorerfiledialog|open"
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "_Open"
#. JnE2t
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:548
msgctxt "explorerfiledialog|play"
msgid "_Play"
-msgstr ""
+msgstr "_Play"
#. dWNqZ
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:586
@@ -321,13 +321,13 @@ msgstr "Remote Files"
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:142
msgctxt "remotefilesdialog|open"
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "_Open"
#. kKETY
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:157
msgctxt "remotefilesdialog|save"
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "_Save"
#. uGwr4
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:186
diff --git a/source/en-GB/framework/messages.po b/source/en-GB/framework/messages.po
index 21682d9b315..37da6ed381a 100644
--- a/source/en-GB/framework/messages.po
+++ b/source/en-GB/framework/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-07 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: English (United Kingdom) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/frameworkmessages/en_GB/>\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/frameworkmessages/en_GB/>\n"
"Language: en-GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507239383.000000\n"
#. 5dTDC
@@ -226,64 +226,64 @@ msgstr "Text Language. Right-click to set character or paragraph language"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Add"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Apply"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Cancel"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Close"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Delete"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Edit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Help"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_New"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_No"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Remove"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Yes"
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index 7a7f21b03e9..b3431f8ef8a 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-28 07:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/en_GB/>\n"
"Language: en-GB\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565599713.000000\n"
#. naSFZ
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"N0530\n"
"help.text"
msgid "Monitoring is illustrated herewith for Basic and Python languages using object-oriented programming. Assigning <literal>OnLoad</literal> script, to the <literal>Open Document</literal> event, suffices to initiate and terminate document event monitoring. <menuitem>Tools - Customize</menuitem> menu <menuitem>Events</menuitem> tab is used to assign either scripts."
-msgstr ""
+msgstr "Monitoring is illustrated herewith for Basic and Python languages using object-oriented programming. Assigning <literal>OnLoad</literal> script, to the <literal>Open Document</literal> event, suffices to initiate and terminate document event monitoring. <menuitem>Tools - Customise</menuitem> menu <menuitem>Events</menuitem> tab is used to assign either scripts."
#. 27Dcq
#: python_document_events.xhp
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"N0650\n"
"help.text"
msgid "The <literal>Onload</literal> script is assigned to <literal>Open document</literal> event using <menuitem>Tools - Customize</menuitem> menu <menuitem>Events</menuitem> tab. Events monitoring starts from the moment a <literal>ConsoleLogger</literal> object is instantiated and ultimately stops when Basic engine releases it. <literal>OnLoad</literal> event loads necessary Basic libraries, while caught events are reported using <literal>Access2Base.Trace</literal> module."
-msgstr ""
+msgstr "The <literal>Onload</literal> script is assigned to <literal>Open document</literal> event using <menuitem>Tools - Customise</menuitem> menu <menuitem>Events</menuitem> tab. Events monitoring starts from the moment a <literal>ConsoleLogger</literal> object is instantiated and ultimately stops when Basic engine releases it. <literal>OnLoad</literal> event loads necessary Basic libraries, while caught events are reported using <literal>Access2Base.Trace</literal> module."
#. TAiMF
#: python_document_events.xhp
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"N0664\n"
"help.text"
msgid "' ADAPTER design pattern object to be instantiated in the \"Open Document\" event"
-msgstr ""
+msgstr "' ADAPTER design pattern object to be instantiated in the \"Open Document\" event"
#. 9ZNpG
#: python_document_events.xhp
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index f3148869557..6e4b9fa7b03 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-29 17:16+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/en_GB/>\n"
@@ -547,14 +547,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macros</item> container."
msgstr "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macros</item> container."
-#. GWmpa
+#. 7wPgQ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id971529072633266\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:</variable>"
-msgstr "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:</variable>"
+msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>"
+msgstr ""
#. 8ipLK
#: 00000003.xhp
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 7450f518d29..6f327234c81 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-28 07:53+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/en_GB/>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564399069.000000\n"
-#. QCGe5
+#. EziC4
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ScriptForge Library"
+msgid "ScriptForge Libraries"
msgstr ""
#. NXPBo
@@ -79,6 +79,51 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards."
msgstr ""
+#. JYk4h
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id589160613700196\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge services are organized in the following categories:"
+msgstr ""
+
+#. GUHWh
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic"
+msgstr ""
+
+#. DbtSH
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891116610631554\n"
+"help.text"
+msgid "Document content"
+msgstr ""
+
+#. 5UQ7S
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id896111613601554\n"
+"help.text"
+msgid "User interface (UI)"
+msgstr ""
+
+#. GFE8W
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id681911613601554\n"
+"help.text"
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
#. BKpy6
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
@@ -871,13 +916,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Array service (SF_Array)"
msgstr ""
-#. GRQ79
+#. DryH9
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link>"
+msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. SyLSL
@@ -2905,6 +2950,15 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr ""
+#. soCDf
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the Calc Service"
+msgstr ""
+
#. gaPo3
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -4264,6 +4318,1734 @@ msgctxt ""
msgid "'Sort range based on columns A (ascending) and C (descending)"
msgstr ""
+#. BC4Sc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.Dialog service"
+msgstr ""
+
+#. LzQoS
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. ny8EV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
+msgstr ""
+
+#. vxEvV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id831598110550771\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box can be displayed in modal or in non-modal modes."
+msgstr ""
+
+#. LVjBj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id221598110444025\n"
+"help.text"
+msgid "In modal mode, the box is displayed and the execution of the macro process is suspended until one of the OK or Cancel buttons is pressed. In the meantime, user actions executed on the box can trigger specific actions."
+msgstr ""
+
+#. QEaR3
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id981598110463521\n"
+"help.text"
+msgid "In non-modal mode, the dialog box is \"floating\" on the user desktop and the execution of the macro process continues normally. Regardless of its status, the dialog closes when the macro that displayed it finishes running."
+msgstr ""
+
+#. GrpyR
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721598110472337\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box disappears from memory after its explicit termination."
+msgstr ""
+
+#. asacX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service is closely related to the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. CByHp
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation and usage"
+msgstr ""
+
+#. hZcuK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The dialog service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three arguments to specify the dialog box to activate:"
+msgstr ""
+
+#. Ntzqh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31612271944733\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
+msgstr ""
+
+#. juLgm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id311612271947124\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Library</emph>: The case-sensitive name of a library contained in the container. Default value is \"Standard\"."
+msgstr ""
+
+#. FSp5N
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821612271946316\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog."
+msgstr ""
+
+#. mqjFF
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id321598171269873\n"
+"help.text"
+msgid "'... controls initialization goes here..."
+msgstr ""
+
+#. yn6sy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id471598176518738\n"
+"help.text"
+msgid "'Default mode = Modal"
+msgstr ""
+
+#. h9a9G
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id551598171288547\n"
+"help.text"
+msgid "'... Process controls and do what is needed here"
+msgstr ""
+
+#. ovpiH
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a <literal>Dialog</literal> instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. XxoaB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. nXGkZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. zVLEC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. FBCFG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. ByVDE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. 8AUBJ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. iZZec
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. av994
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 1. An OK button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. GKcTG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. z4BZ4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 0. A Cancel button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. cThsX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 48bDT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the title of the dialog."
+msgstr ""
+
+#. 2pjyZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3Rypn
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the height of the dialog box."
+msgstr ""
+
+#. KD2zy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ABrxD
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the dialog box is currently in execution in modal mode."
+msgstr ""
+
+#. sA5Nj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. JoAYu
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the dialog"
+msgstr ""
+
+#. jcbwB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. Tfrah
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. FZG3n
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3sRE5
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specify if the dialog box is visible on the desktop. By default it is not visible until the Execute() method is run and visible afterwards."
+msgstr ""
+
+#. w6DwG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. W2CkE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. YFYi4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. bmedG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. gTQjc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id921606472825856\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. DiCyL
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the current <literal>Dialog</literal> instance. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 7QdPA
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is called from a dialog or control event, or when a dialog is displayed in non-modal mode."
+msgstr ""
+
+#. L9qDh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id61583933076171\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. iFcFd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id26158393307687\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. eYDfG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. 4qLn9
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id161584541257982\n"
+"help.text"
+msgid "Return either:"
+msgstr ""
+
+#. isSnB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id421598179770993\n"
+"help.text"
+msgid "the list of the controls contained in the dialog"
+msgstr ""
+
+#. 4EuYK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id81598185229301\n"
+"help.text"
+msgid "a dialog control class instance based on its name"
+msgstr ""
+
+#. 2RFtC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id601584541257443\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. 7PGuV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id291584541257237\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
+msgstr ""
+
+#. AEAHd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
+msgstr ""
+
+#. atHXa
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id32158454125769\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. j8x9C
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id381598185776500\n"
+"help.text"
+msgid "Ends the display of a modal dialog and gives back the argument as return value for the current <literal>Execute()</literal> running action."
+msgstr ""
+
+#. gjvwy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id551598185953362\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>EndExecute()</literal> is usually contained in the processing of a macro triggered by a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. BkuiE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598185776957\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReturnValue</emph> : The value passed to the running <literal>Execute()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. FD9fr
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id29159818646178\n"
+"help.text"
+msgid "Display the dialog box and, when modal, wait for its termination by the user. The returned value is either:"
+msgstr ""
+
+#. PRCaG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541598186676277\n"
+"help.text"
+msgid "0 : <literal>Cancel</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. eCGBY
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821598186716345\n"
+"help.text"
+msgid "1 : <literal>OK</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. MovhC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598186738346\n"
+"help.text"
+msgid "Otherwise the dialog stopped with an <literal>EndExecute()</literal> statement issued by a dialog or control event"
+msgstr ""
+
+#. eBFXT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id741598187335869\n"
+"help.text"
+msgid "For non-modal dialog boxes the method always returns 0 and the execution of the macro continues."
+msgstr ""
+
+#. KmiEw
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id11598186461227\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Modal</emph> : <literal>False</literal> when non-modal dialog. Default = <literal>True</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DxiPm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id211598187104866\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. FrCG7
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id781612273203518\n"
+"help.text"
+msgid "End Select"
+msgstr ""
+
+#. DYy75
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id21598187953679\n"
+"help.text"
+msgid "Terminate the dialog service for the current instance. Return <literal>True</literal> if the termination was successful."
+msgstr ""
+
+#. BFfGX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.DialogControl service"
+msgstr ""
+
+#. UBz5i
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. tZzKc
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
+msgstr ""
+
+#. 3oXnC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id331612167249331\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;awt.XControl</bookmark_value> <bookmark_value>API;awt.XControlModel</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 7dDgL
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598191157426\n"
+"help.text"
+msgid "The focus is set on getting and setting the values displayed by the controls of the dialog box. Formatting is accessible via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties."
+msgstr ""
+
+#. GqHgy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598191184526\n"
+"help.text"
+msgid "Note that <literal>DialogControl.Value</literal> property content varies according to UNO control types."
+msgstr ""
+
+#. 9LpGF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
+msgstr ""
+
+#. uGTGK
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. jKixF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal><literal/> service is invoked from an existing <literal>Dialog</literal> service instance thru its <literal>Controls()</literal> method. The dialog must be initiated with the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. WVG8J
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id961598453222539\n"
+"help.text"
+msgid "' ... process the controls actual values"
+msgstr ""
+
+#. 2PPv4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. WKCuT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id801598175242937\n"
+"help.text"
+msgid "' oControl represents now the instance of the Control class having triggered the current event"
+msgstr ""
+
+#. 75WJy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. F9uKj
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id71598455687512\n"
+"help.text"
+msgid "Control types"
+msgstr ""
+
+#. jKJBV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598455863395\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is available for these control types:"
+msgstr ""
+
+#. 7xddb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. 94RMV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. eccsg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. KRYNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. U9ZYU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id291598538799794\n"
+"help.text"
+msgid "Applicable to"
+msgstr ""
+
+#. emDac
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. xNGhR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. aTyMC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if a command button has or not the behaviour of a Cancel button."
+msgstr ""
+
+#. Gft3Z
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. UXoyn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text associated with the control."
+msgstr ""
+
+#. Uo2SP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YKEAg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id261598539120502\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. c5GAw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "One of the types listed above."
+msgstr ""
+
+#. veivJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. y2irQ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a command button is the default (OK) button."
+msgstr ""
+
+#. GAdvJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. tBmrq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598539196786\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. 8S9xG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is accessible with the cursor."
+msgstr ""
+
+#. 2E9Cb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. DrmM6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491598539231618\n"
+"help.text"
+msgid "DateField, TimeField, FormattedField (read-only)"
+msgstr ""
+
+#. QbN5U
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the format used to display dates and times. It must be one these strings:"
+msgstr ""
+
+#. 5eRkE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598456980194\n"
+"help.text"
+msgid "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"."
+msgstr ""
+
+#. CDCLC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598456991070\n"
+"help.text"
+msgid "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"."
+msgstr ""
+
+#. nLCxq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. LgGtA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of rows in a list box or a combo box."
+msgstr ""
+
+#. kaaLt
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. JAmaD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies which item is selected in a list box or combo box."
+msgstr ""
+
+#. azv7C
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598457655506\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 6N6Eb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id2159845765568\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is read-only."
+msgstr ""
+
+#. bubBB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598457951781\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. r83sC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598457951782\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a user can make multiple selections in a listbox."
+msgstr ""
+
+#. BBJCw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id351598458170114\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. uHsgi
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598539764402\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. HLjFU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598458170392\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the control."
+msgstr ""
+
+#. jSSnv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id80159845835726\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8GZkA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id841598539781888\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. BdxvF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598458357756\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. isrYW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598458459145\n"
+"help.text"
+msgid "The Page property of a control defines the page of the dialog on which the control is visible."
+msgstr ""
+
+#. Cj3Kq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id161598458580581\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 6EFh7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598458580608\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Dialog</literal><br/>service"
+msgstr ""
+
+#. SDCx4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id181598539807426\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. sqEuV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id801598458580456\n"
+"help.text"
+msgid "The parent <literal>SFDialogs.Dialog</literal> class object instance."
+msgstr ""
+
+#. GTGu9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598458773352\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. LP96H
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598458773588\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the specified control. The filename must comply with the <literal>FileNaming</literal> attribute of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. PqsSY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401598516577225\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. AciNr
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598516577712\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the data contained in a combobox or a listbox."
+msgstr ""
+
+#. q532w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id781598516764550\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 4h8VF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id11159851676440\n"
+"help.text"
+msgid "Gives access to the text being displayed by the control."
+msgstr ""
+
+#. We5gv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id411598517275112\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. EijF2
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id171598539985022\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. CbBZJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id651598517275384\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text that appears as a tooltip when you hold the mouse pointer over the control."
+msgstr ""
+
+#. kVtki
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598517418463\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. ZemBe
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598517418822\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not."
+msgstr ""
+
+#. BDWA7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598517671373\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. fk87j
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id991598517671916\n"
+"help.text"
+msgid "Read below."
+msgstr ""
+
+#. PqKgo
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id661598517730941\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8r3sG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761598540042290\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. xLL83
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id881598517730836\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is hidden or visible."
+msgstr ""
+
+#. Xw6X9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. dBNCA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id94159817792441\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. gbjHB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598540066789\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. F8rNE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. xfhaP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. o2H9W
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598178083938\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. rrwm6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id551598540079329\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. ZM6sk
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. agJv5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id81598540704978\n"
+"help.text"
+msgid "The Value property"
+msgstr ""
+
+#. JHK7w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id10159854325492\n"
+"help.text"
+msgid "Control type"
+msgstr ""
+
+#. 33wWa
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254158\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. QLVMB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598543254444\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. BhCNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254494\n"
+"help.text"
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#. jEyx9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254108\n"
+"help.text"
+msgid "For toggle buttons only"
+msgstr ""
+
+#. uhGBX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id131598543254931\n"
+"help.text"
+msgid "CheckBox"
+msgstr ""
+
+#. gCWiY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254376\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean or Integer"
+msgstr ""
+
+#. 7GZGS
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id521598543254630\n"
+"help.text"
+msgid "0, False: not checked<br/>1, True: checked<br/>2: grayed, don't know"
+msgstr ""
+
+#. 6zkoD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598543254563\n"
+"help.text"
+msgid "ComboBox"
+msgstr ""
+
+#. nZVA5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id331598543254947\n"
+"help.text"
+msgid "The selected value. The <literal>ListIndex</literal> property is an alternate option."
+msgstr ""
+
+#. xEYCn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id58159854325446\n"
+"help.text"
+msgid "CurrencyField"
+msgstr ""
+
+#. MWkEW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id5159854325443\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. 6iwGG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id241598543254415\n"
+"help.text"
+msgid "DateField"
+msgstr ""
+
+#. B47pw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254508\n"
+"help.text"
+msgid "FileControl"
+msgstr ""
+
+#. kgfXR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598543254757\n"
+"help.text"
+msgid "A file name formatted in accordance with the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. wDWNN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598543254323\n"
+"help.text"
+msgid "FormattedField"
+msgstr ""
+
+#. 9NVHN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598543254760\n"
+"help.text"
+msgid "String or Numeric"
+msgstr ""
+
+#. uhxwf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598543254318\n"
+"help.text"
+msgid "ListBox"
+msgstr ""
+
+#. 53Ztp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id42159854325422\n"
+"help.text"
+msgid "String or array of strings"
+msgstr ""
+
+#. 9NwJs
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id601598543254780\n"
+"help.text"
+msgid "The selected row(s) as a scalar or as an array depending on the <literal>MultiSelect</literal> attribute"
+msgstr ""
+
+#. XfuWw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771598543254973\n"
+"help.text"
+msgid "NumericField"
+msgstr ""
+
+#. tFGhf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254909\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. zDgKW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id38159854325480\n"
+"help.text"
+msgid "PatternField"
+msgstr ""
+
+#. GAk8n
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598543254998\n"
+"help.text"
+msgid "ProgressBar"
+msgstr ""
+
+#. YvPAp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id631598543254771\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. fBArb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id91598543254766\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. 6SESE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598543254779\n"
+"help.text"
+msgid "RadioButton"
+msgstr ""
+
+#. ZragT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254624\n"
+"help.text"
+msgid "Each button has its own name. They are linked together if their TAB positions are contiguous. If a radiobutton is set to <literal>True</literal>, the other related buttons are automatically set to <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. TWNd4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598543254361\n"
+"help.text"
+msgid "ScrollBar"
+msgstr ""
+
+#. m6Uyb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id531598543254869\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. MWdGb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id21598543254994\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. UDnLw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598543254140\n"
+"help.text"
+msgid "TextField"
+msgstr ""
+
+#. a9AMF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598543254738\n"
+"help.text"
+msgid "The text appearing in the field"
+msgstr ""
+
+#. GoB7K
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id89159854325478\n"
+"help.text"
+msgid "TimeField"
+msgstr ""
+
+#. YFbGT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id421583670049913\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. xNrc5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the DialogControl Service"
+msgstr ""
+
+#. 3oU3L
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the control. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 6YvuU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is often called from a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. B7sAb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "'Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. HNmmm
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id671598619892378\n"
+"help.text"
+msgid "Add a new line at the end of a multiline text field. A newline character will be inserted when appropriate. The method returns <literal>True</literal> when successful."
+msgstr ""
+
+#. D29nu
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id941598619892915\n"
+"help.text"
+msgid "An error is raised if the actual control is not of the type <literal>TextField</literal> or is not multiline."
+msgstr ""
+
+#. MwNhE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Line</emph> : The string to insert. Default = an empty line."
+msgstr ""
+
#. opNus
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
@@ -5092,13 +6874,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. oAb9W
+#. QEZC4
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
+msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
msgstr ""
#. DktDb
@@ -5110,15 +6892,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. io4nc
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id131582886030297\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. DNFGz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5137,15 +6910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. BnU6j
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id271582886791111\n"
-"help.text"
-msgid "Dictionary"
-msgstr ""
-
#. Mm6E5
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5164,15 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. 9SCCU
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id951589194571781\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. Aw2Tv
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5191,15 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. eB7RX
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id741589194633956\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. pSbRu
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5218,15 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. 2wzEy
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id421589194910942\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. CDTBC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5245,15 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. JZ8g8
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id501589638614132\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. JGTQz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5272,15 +7000,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KC8FF
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id551589195028724\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. 99ZxC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5299,15 +7018,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KNpBA
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id31589195028773\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. TCiBh
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5326,6 +7036,15 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
+#. PRmJE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371582885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
#. 9TNH3
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -6226,6 +7945,2211 @@ msgctxt ""
msgid "However, when a warning is raised, <emph>the macro execution is not stopped</emph>."
msgstr ""
+#. gn6AM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge.String service (SF_String)"
+msgstr ""
+
+#. mqmxD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id521580038927003\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yaisH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351579602570526\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service provides a collection of methods for string processing. These methods can be used to:"
+msgstr ""
+
+#. oNvbV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070366\n"
+"help.text"
+msgid "Validate the contents of strings"
+msgstr ""
+
+#. UmFAv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070376\n"
+"help.text"
+msgid "Format strings by trimming, justifying or wrapping their contents"
+msgstr ""
+
+#. EZKAi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070367\n"
+"help.text"
+msgid "Use regular expressions to search and replace substrings"
+msgstr ""
+
+#. D2qPU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070368\n"
+"help.text"
+msgid "Apply hash algorithms on strings, etc."
+msgstr ""
+
+#. Nd4es
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id961579603699855\n"
+"help.text"
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#. dQjPv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id441579603838777\n"
+"help.text"
+msgid "Line breaks"
+msgstr ""
+
+#. ePyj2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791611946942340\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following line breaks:"
+msgstr ""
+
+#. o2TiZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. fEbm9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. yqVHd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Vertical tab<br/> Carriage return<br/> Line feed + Carriage return<br/> File separator<br/> Group separator<br/> Record separator<br/> Next line<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. WCvgW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id161579604225813\n"
+"help.text"
+msgid "Whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. mFfbq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id401611948279056\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following whitespaces:"
+msgstr ""
+
+#. U3GSy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117893\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. ZsSFF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117855\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. TXAFP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117835\n"
+"help.text"
+msgid "Space<br/> Horizontal tab<br/> Line feed<br/> Vertical tab<br/> Form feed<br/> Carriage return<br/> Next line<br/> No-break space<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. UPByW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id191580480825160\n"
+"help.text"
+msgid "Escape sequences"
+msgstr ""
+
+#. JD6CK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971611949145057\n"
+"help.text"
+msgid "Below is a list of escape sequences that can be used in strings."
+msgstr ""
+
+#. D4DjE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117287\n"
+"help.text"
+msgid "Escape Sequence"
+msgstr ""
+
+#. xzDai
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117732\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. rrxV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117144\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. RDZhY
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771611948706049\n"
+"help.text"
+msgid "\\n <br/> \\r <br/> \\t"
+msgstr ""
+
+#. fS24a
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947119834\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Carriage return<br/> Horizontal tab"
+msgstr ""
+
+#. 6cwNJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251611949474763\n"
+"help.text"
+msgid "To have the escape sequence \"\\n\" interpreted as an actual string, simply use \"\\\\n\" instead of \"\\\" & Chr(10)."
+msgstr ""
+
+#. AYQbH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id771579606799550\n"
+"help.text"
+msgid "Non-printable characters:"
+msgstr ""
+
+#. WXEDi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531579606877342\n"
+"help.text"
+msgid "Characters defined in the Unicode Character Database as “Other” or “Separator” are considered as non-printable characters."
+msgstr ""
+
+#. EsBdD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221611949584320\n"
+"help.text"
+msgid "Control characters (ascii code <= 0x1F) are also considered as non-printable."
+msgstr ""
+
+#. GfNfK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id661579604944268\n"
+"help.text"
+msgid "Quotes inside strings:"
+msgstr ""
+
+#. 6KLF9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551579605035332\n"
+"help.text"
+msgid "To add quotes in strings use \\' (single quote) or \\\" (double quote). For example:"
+msgstr ""
+
+#. BKoHN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691285\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\'i\\'ng]</literal> is interpreted as <literal>[str'i'ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. eRosR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691323\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\\"i\\\"ng]</literal> is interpreted as <literal>[str\"i\"ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. FtzhT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id201586594659135\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. 4WFve
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>ScriptForge.String</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:"
+msgstr ""
+
+#. tSsDx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id63158659509728\n"
+"help.text"
+msgid "The following code snippets show the three ways to call methods in the <literal>String</literal> service (the <literal>ExpandTabs</literal> method is used as an example):"
+msgstr ""
+
+#. GfEcK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id651584978211886\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. PGBk4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241611950267068\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> object provides the following properties:"
+msgstr ""
+
+#. FDjPb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271584978211792\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. HGYbF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241584978211550\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. 5qXzL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621584978211403\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 6DG3u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71584978715562\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YJA6w
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581584978715701\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return: Chr(13)"
+msgstr ""
+
+#. NCbTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211584978211383\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. xht7K
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id691584978211774\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed: Chr(13) & Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. ennLs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671584978666689\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. pdykp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951584978666296\n"
+"help.text"
+msgid "Linefeed: Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. TTF6v
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421584978666327\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 9djV3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901584978666158\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed, which can be<br/>1) Chr(13) & Chr(10) or <br/>2) Linefeed: Chr(10) <br/>depending on the operating system."
+msgstr ""
+
+#. EMV7g
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541584978666991\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. VrjGQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741584978666508\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontal tabulation: Chr(9)"
+msgstr ""
+
+#. Ee5CF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id461584978880380\n"
+"help.text"
+msgid "You can use the properties above to identify or insert the corresponding characters inside strings. For example, the Linefeed can be replaced by <literal>SF_String.sfLF</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WSwjJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611951803163\n"
+"help.text"
+msgid "The first argument of most methods is the string to be considered. It is always passed by reference and left unchanged. Methods such as Capitalize, Escape, etc return a new string after their execution."
+msgstr ""
+
+#. jaBZR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579683706571\n"
+"help.text"
+msgid "Capitalizes the first character from each word in the input string."
+msgstr ""
+
+#. ABfrm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941582304592013\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be capitalized."
+msgstr ""
+
+#. YLZDS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bm_id421582384432626\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>String service;Count</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Uf2TJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id1001582384527265\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. DB982
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891582384556756\n"
+"help.text"
+msgid "Counts the number of occurrences of a substring or a regular expression within a string."
+msgstr ""
+
+#. tvxcg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571582384689863\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string to be examined"
+msgstr ""
+
+#. 97Asr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601582384696486\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring or the regular expression to be used during search"
+msgstr ""
+
+#. i5aBr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451582384703719\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>IsRegex</emph>: Use <literal>True</literal> if the substring is a regular expression (default = <literal>False</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. fxSHM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141582384726168\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. QcE5q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id371582384749769\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the occurrences of the substring \"or\" inside the input string (returns 2)"
+msgstr ""
+
+#. XXCR4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id561582384801586\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)"
+msgstr ""
+
+#. aJNDg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131612223767126\n"
+"help.text"
+msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>."
+msgstr ""
+
+#. CCzMc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581579687739629\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if a string ends with a specified substring."
+msgstr ""
+
+#. cAmFW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612306392239\n"
+"help.text"
+msgid "The function returns <literal>False</literal> when either the string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the string."
+msgstr ""
+
+#. xsyiT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191579861552201\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. B5JDX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211579861561473\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the end of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WfUif
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801579861574009\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: The comparison can be case sensitive or not (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. gn2F8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id811579862998452\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns True because the method was called with the default CaseSensitive = False"
+msgstr ""
+
+#. vJDmx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id231579863168747\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns False due to the CaseSensitive parameter"
+msgstr ""
+
+#. zThMM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921585921441429\n"
+"help.text"
+msgid "Converts linebreaks and tabs contained in the input string to their equivalent escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t)."
+msgstr ""
+
+#. KH5Qh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id9158592144110\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. cpLKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id901585921441483\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns the string \"abc\\n\\tdef\\\\n\""
+msgstr ""
+
+#. ADN8M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579868053137\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces Tab characters <literal>Chr(9)</literal> by space characters to replicate the behavior of tab stops."
+msgstr ""
+
+#. Eb23Z
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951579868064344\n"
+"help.text"
+msgid "If a line break is found, a new line is started and the character counter is reset."
+msgstr ""
+
+#. da5NH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231579868290408\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be expanded"
+msgstr ""
+
+#. J3oNq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281579868299807\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph>: This parameter is used to determine the Tab stops using the formula: TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)"
+msgstr ""
+
+#. GUoE8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579874552729\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all non-printable characters in the input string by a given character."
+msgstr ""
+
+#. bJBrE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431579874633865\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. jH4n8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579874656437\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReplacedBy</emph>: Zero, one or more characters that will replace all non-printable charaters in <literal>InputStr</literal> (Default = \"\")"
+msgstr ""
+
+#. W44TL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001579876228707\n"
+"help.text"
+msgid "Finds in a string a substring matching a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. FK83s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131579876314120\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. pEWGm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751579876371545\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression"
+msgstr ""
+
+#. 5dD3S
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881579876394584\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start</emph>: The position in the string where the search will begin. This parameter is passed by reference, so after execution the value of Start will point to the first character of the found substring. If no matching substring is found, Start will be set to 0."
+msgstr ""
+
+#. 8ACCG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579876403831\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. y5jTA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841579876412287\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Forward</emph>: Determines the direction of the search. If <literal>True</literal>, search moves forward. If <literal>False</literal> search moves backwards (Default = <literal>True</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. 6Qzy2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451612309155653\n"
+"help.text"
+msgid "At the first iteration, if <literal>Forward = True</literal>, then Start should be equal to 1, whereas if <literal>Forward = False</literal> then Start should be equal to <literal>Len(InputStr)</literal>"
+msgstr ""
+
+#. gv3oo
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221612309579001\n"
+"help.text"
+msgid "In the example above, the new value of <literal>lStart</literal> can be used to keep searching the same input string by setting the <literal>Start</literal> parameter to <literal>lStart + Len(result)</literal> at the next iteration."
+msgstr ""
+
+#. qAkN4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471601048983628\n"
+"help.text"
+msgid "Hash functions are used inside some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, manipulation detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more."
+msgstr ""
+
+#. LsuGS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301601048983765\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>HashStr</literal> method returns the result of a hash function applied on a given string and using a scpecified algorithm, as a string of lowercase hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. ZRZEF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id631601048983149\n"
+"help.text"
+msgid "The hash algorithms supported are: <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA224</literal>, <literal>SHA256</literal>, <literal>SHA384</literal> and <literal>SHA512</literal>."
+msgstr ""
+
+#. xWGnD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621601048983210\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to hash. It is presumed to be encoded in UTF-8. The hashing algorithm will consider the string as a stream of bytes."
+msgstr ""
+
+#. krqwK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941601048983822\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Algorithm</emph> : One of the supported algorithms listed above, passed as a string."
+msgstr ""
+
+#. TXGmB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221579879516929\n"
+"help.text"
+msgid "Encodes the input string into the HTML character codes, replacing special characters by their <literal>&</literal> counterparts."
+msgstr ""
+
+#. YNfid
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id341612351999692\n"
+"help.text"
+msgid "For example, the character <literal>é</literal> would be replaced by <literal>&eacute;</literal> or an equivalent numerical HTML code."
+msgstr ""
+
+#. 2SAZB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id501579879570781\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to encode"
+msgstr ""
+
+#. jpv97
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id171579880990533\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid date according to a specified date format."
+msgstr ""
+
+#. rhVGc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151579881091821\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. J4E4L
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991579881107670\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DateFormat</emph>: The date format, as a string. It can be either \"YYYY-MM-DD\" (default), \"DD-MM-YYYY\" or \"MM-DD-YYYY\""
+msgstr ""
+
+#. GvZLC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id291579881117126\n"
+"help.text"
+msgid "The dash (-) may be replaced by a dot (.), a slash (/) or a space."
+msgstr ""
+
+#. yCA3T
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51579881125801\n"
+"help.text"
+msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qFmWW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211612370427721\n"
+"help.text"
+msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
+msgstr ""
+
+#. DJQFQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612371147364\n"
+"help.text"
+msgid "The example below shows the difference between the methods <literal>IsADate</literal> (ScriptForge) and the <literal>IsDate</literal> (built-in) function."
+msgstr ""
+
+#. hAADi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579881600317\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic."
+msgstr ""
+
+#. Cpeo3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579881615469\n"
+"help.text"
+msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CLTDC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11579881691826\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. KaLGv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421579883181382\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic, digits or \"_\" (underscore). The first character must not be a digit."
+msgstr ""
+
+#. LLCAz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579884464101\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qAZpA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580039484786\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. AR4hr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580039528838\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iuPF4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861580044805749\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are digits."
+msgstr ""
+
+#. njKib
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580044873043\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. J8Ykx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521580045221758\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid email address."
+msgstr ""
+
+#. DFTVq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841580045280071\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. R6MsU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580047039666\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid filename in a given operating system."
+msgstr ""
+
+#. VEp6E
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580047079938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. j3yDJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781580047088954\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OSName</emph>: The operating system name, as a string. It can be WINDOWS, LINUX, MACOSX or SOLARIS."
+msgstr ""
+
+#. GnrxA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991612372824234\n"
+"help.text"
+msgid "The default value is the current operating system on which the script is running."
+msgstr ""
+
+#. FPuAV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580047551929\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. WqaBe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id331580047594144\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kEz4y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521612377109554\n"
+"help.text"
+msgid "The hexadecimal digits may be prefixed with \"0x\" or \"&H\"."
+msgstr ""
+
+#. CcTNk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580048420941\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid IP(v4) address."
+msgstr ""
+
+#. m9byA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id981580048466565\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. yWHew
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580049093038\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given pattern containing wildcards."
+msgstr ""
+
+#. GDhnV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141580049142548\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DnQC9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31580049154551\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pattern</emph>: The pattern as a string. Wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. ZCzDP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612441703306\n"
+"help.text"
+msgid "\"?\" represents any single character;"
+msgstr ""
+
+#. CFPcW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861612377611438\n"
+"help.text"
+msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters."
+msgstr ""
+
+#. CntsV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991580049206617\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kSMmn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580050048679\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in lowercase. Non-alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. nWGvX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580050122938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BzD3y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580051650488\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are printable."
+msgstr ""
+
+#. XjiTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580051706431\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HYBp5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580052400960\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. eaFWB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161580052454770\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. AVFYQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580052467973\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. FvYsk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621580052654341\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iZSEw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001589460240467\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid Calc sheet name."
+msgstr ""
+
+#. oFBzi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671589460240552\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. uE5gz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551612442002823\n"
+"help.text"
+msgid "A sheet name must not contain the characters [ ] * ? : / \\ or the character ' (apostrophe) as first or last character."
+msgstr ""
+
+#. ALdgg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id371580293093655\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first character of every word is in uppercase and the other characters are in lowercase."
+msgstr ""
+
+#. iiBCT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580293142283\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7Ryzp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580128672004\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in uppercase. Non alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. N7DBZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id391580128736809\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BTRpG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531580132067813\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid absolute URL (Uniform Resource Locator) address. Only the http, https and ftp protocols are supported."
+msgstr ""
+
+#. NdBfD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id321580132113593\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. wBAqG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580132491698\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. DRDP8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580132535511\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7EBbA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580133307100\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string center-justified."
+msgstr ""
+
+#. ycGFR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571612380829021\n"
+"help.text"
+msgid "The leading and trailing white spaces are stripped and the remaining characters are completed left and right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 9aW5U
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580133391827\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be center-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. RXgZr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580133694946\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. A3qof
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id511612381090109\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the center-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. LEKsf
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id101580133705268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. 4zk3p
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580135466348\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string left-justified."
+msgstr ""
+
+#. GbAcR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431612381917641\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. rPfqE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580135523448\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be left-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. tUCdj
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431580135534910\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. ntKXx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161612381664182\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the left-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. BrEAS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221580135568475\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. TTokb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id821580136091225\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string right-justified."
+msgstr ""
+
+#. PPcZT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771612382000293\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the left up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. MzFoN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201580136154170\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be right-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. uM4Xm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71580136164632\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. dshKE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191612381732163\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the right-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. f9BKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580136200680\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. Wn55u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251580136888958\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string enclosed in single or double quotes. Existing quotes are left unchanged, including leading and/or trailing quotes."
+msgstr ""
+
+#. 6VRqZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580136944674\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: the string to quote."
+msgstr ""
+
+#. T8fPe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581599129397412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or (default) double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. fY3PC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911612382537087\n"
+"help.text"
+msgid "This method can be useful while preparing a string field to be stored in a csv-like file, which requires that text values be enclosed with single or double quotes."
+msgstr ""
+
+#. 8Rr4M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951580139124650\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of the characters specified in the <literal>Before</literal> parameter by the corresponding characters specified in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 5hn2y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001612384040018\n"
+"help.text"
+msgid "If the length of <literal>Before</literal> is greater than the length of <literal>After</literal>, the residual characters in <literal>Before</literal> are replaced by the last character in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 949cN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11580139160633\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. PoQ5t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id111580139169795\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Before</emph>: A string with the characters that will be searched in the input string for repacement."
+msgstr ""
+
+#. jCz7k
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id851580139182113\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>After</emph>: A string with the new characters that will replace those defined in <literal>Before</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CDuCC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id921580139218457\n"
+"help.text"
+msgid "' Replaces accented characters"
+msgstr ""
+
+#. 5ww5A
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151612442904499\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> service provides useful public constants for the Latin character sets, as shown in the example below:"
+msgstr ""
+
+#. 9SPjv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580140272818\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of a given regular expression by a new string."
+msgstr ""
+
+#. yT3Qw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580140311626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. hW8Q6
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id651580140322666\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression."
+msgstr ""
+
+#. Do29t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580140334754\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string."
+msgstr ""
+
+#. MwRMp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580140345221\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. ykPVR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612384647003\n"
+"help.text"
+msgid "' \"Lxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx.\" (each lowercase letter is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. rkMsv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id751612384623936\n"
+"help.text"
+msgid "' \"x x x x x, x x x.\" (each word is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. 2Gd5C
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51580146471894\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces in a string some or all occurrences of an array of strings by an array of new strings."
+msgstr ""
+
+#. W4yEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580146504326\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. ik56f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580146514927\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OldStr</emph>: A single string or an array of strings. Zero-length strings are ignored."
+msgstr ""
+
+#. pRZAd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id591580146532966\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string or the array of replacing strings."
+msgstr ""
+
+#. 97Cuk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384873347\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> is an array, each occurrence of any of the items in <literal>OldStr</literal> is replaced by <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. jLs7f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384880820\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> and <literal>NewStr</literal> are arrays, replacements occur one by one up to the <literal>UBound(NewStr)</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HDGCx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241612385058264\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> has more entries than <literal>NewStr</literal>, than the residual elements in <literal>OldStr</literal> are replaced by the last element in <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. oTqRh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id701580146547619\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of replacements. The default value is 0, meaning that all occurrences will be replaced."
+msgstr ""
+
+#. eigiB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741612385380533\n"
+"help.text"
+msgid "When <literal>OldStr</literal> is an array, the <literal>Occurrence</literal> parameter is computed separately for each item in the array."
+msgstr ""
+
+#. EUziv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301580146556599\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. eygyi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901580147558931\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a string with a readable representation of the argument, truncated at a given length. This is useful mainly for debugging or logging purposes."
+msgstr ""
+
+#. jNrC5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11612386054691\n"
+"help.text"
+msgid "If the <literal>AnyValue</literal> parameter is an object, it will be enclosed with square brackets \"[\" and \"]\"."
+msgstr ""
+
+#. gVB32
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id491612386081802\n"
+"help.text"
+msgid "In strings, tabs and line breaks are replaced by \\t, \\n or \\r."
+msgstr ""
+
+#. vnB48
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921612386089103\n"
+"help.text"
+msgid "If the final length exceeds the <literal>MaxLength</literal> parameter, the latter part of the string is replaced by \" ... (N)\" where N is the total length of the original string before truncation."
+msgstr ""
+
+#. ukVSq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id91580147593626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>AnyValue</emph>: The input value to be represented. It can be any value, such as a string, an array, a Basic object, a UNO object, etc."
+msgstr ""
+
+#. Gp3Gk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580147609322\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>MaxLength</emph>: The maximum length of the resulting string. The default value is 0, meaning there is no limit to the length of the resulting representation."
+msgstr ""
+
+#. EuYdK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612386659292\n"
+"help.text"
+msgid "Note that the representation of data types such as Arrays and <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object intances include both the data type and their values:"
+msgstr ""
+
+#. ZFFAD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id971612386906463\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a Basic built-in Array"
+msgstr ""
+
+#. GEZzM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id401612386876329\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Array"
+msgstr ""
+
+#. mZ3ar
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id551612386931680\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. vvADG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580312925741\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string in reversed order."
+msgstr ""
+
+#. 5PtEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141612387177873\n"
+"help.text"
+msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>, however with better performance."
+msgstr ""
+
+#. CjFDm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id961612387463144\n"
+"help.text"
+msgid "To use the <literal>StrReverse</literal> function, the statement <literal>OpTion VBASupport 1</literal> must be present in the module."
+msgstr ""
+
+#. ScghL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241580312964497\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be reversed."
+msgstr ""
+
+#. KBFDk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580210762286\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a zero-based array of strings with the lines in the input string. Each item in the array is obtained by splitting the input string at newline characters."
+msgstr ""
+
+#. RRtva
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id481580210806878\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. UAkXJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580210820309\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>KeepBreaks</emph>: When <literal>True</literal>, line breaks are preserved in the output array (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. HAG8Q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580211762739\n"
+"help.text"
+msgid "Splits a string into an array of elements using a specified delimiter."
+msgstr ""
+
+#. zsADB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281612388034501\n"
+"help.text"
+msgid "If a quoted substring contains a delimiter, it is ignored. This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. mw9Lu
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881580211809490\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. sYE2m
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580211821162\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Delimiter</emph>: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the space character."
+msgstr ""
+
+#. NBsXC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181580211833778\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of substrings to return. The default value is 0, meaning that there is no limit to the number of returned strings."
+msgstr ""
+
+#. dzzmh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421599123777334\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. dVPPE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id351612388312049\n"
+"help.text"
+msgid "' a = Array(\"abc\", \"\"\"def\\\"\",ghi\"\"\")"
+msgstr ""
+
+#. 6Q2tJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771580212837884\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first characters of a string are identical to a given substring."
+msgstr ""
+
+#. BYx4G
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781612393174350\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns <literal>False</literal> if either the input string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the input string."
+msgstr ""
+
+#. rmutH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271580212876135\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. 2wa7W
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571580212889462\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the start of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HAFmq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580212900799\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DGgBx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580295999690\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string without its leading and trailing whitespaces."
+msgstr ""
+
+#. ekDEE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541580296044377\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to trimmed."
+msgstr ""
+
+#. 9t9vX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id61580483096936\n"
+"help.text"
+msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding Ascii character."
+msgstr ""
+
+#. J7Fpn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971580483124743\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. BoYHV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580213634029\n"
+"help.text"
+msgid "Removes the single or double quotes enclosing the input string."
+msgstr ""
+
+#. Ae8c5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811612393585600\n"
+"help.text"
+msgid "This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. GrBsF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761580213677493\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to unquote."
+msgstr ""
+
+#. GYKCt
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211599129509890\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote (default)."
+msgstr ""
+
+#. G368s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id981580213799125\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"\"\"Some text\"\"\") ' s = \"Some text\" (without enclosing quotes)"
+msgstr ""
+
+#. kyuNy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612393917830\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"Some text\") ' s = \"Some text\" (unchanged)"
+msgstr ""
+
+#. ULtxx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id461612394182689\n"
+"help.text"
+msgid "' Quotes inside the string are not removed"
+msgstr ""
+
+#. JGhWK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id871585834468102\n"
+"help.text"
+msgid "Converts the input string into an array of substrings so that each item in the array has at most a given number of characters."
+msgstr ""
+
+#. 4G9FU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612394465120\n"
+"help.text"
+msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks."
+msgstr ""
+
+#. qgd6X
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601612395193333\n"
+"help.text"
+msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method."
+msgstr ""
+
+#. kTwEG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612394826616\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. y7VvP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id361612394859733\n"
+"help.text"
+msgid "If the wrapped output has no content, the returned array is empty."
+msgstr ""
+
+#. J73yb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251585834468498\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to wrap."
+msgstr ""
+
+#. 5iowq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351585834773177\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Width</emph> : The maximum number of characters in each line (default = 70)."
+msgstr ""
+
+#. GhpV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741585834874500\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph> : Before wrapping the text, the existing TAB <literal>Chr(9)</literal> characters are replaced with spaces. TabSize defines the TAB stops at TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)."
+msgstr ""
+
+#. xDXfd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271612398715438\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String function\">String built-in function</link>"
+msgstr ""
+
#. PCSPY
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc.po
index bbd5c600ab2..ed5cc4e12d4 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-28 07:54+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/en_GB/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1495970315.000000\n"
#. ZxQeC
@@ -214,14 +214,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
-#. rJbW2
+#. Hr8bk
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id10272015110909623\n"
"help.text"
-msgid "Grid Lines for Sheet"
-msgstr "Grid Lines for Sheet"
+msgid "View Grid lines"
+msgstr ""
#. TvxiA
#: main0103.xhp
@@ -259,6 +259,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
+#. 8MsyZ
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id102720151147488697\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
+msgstr ""
+
#. f3nqY
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 04cdb55b92d..b6e83861a1b 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-28 07:53+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/en_GB/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554887221.000000\n"
#. E9tti
@@ -1177,23 +1177,41 @@ msgctxt ""
msgid "Window Menu"
msgstr "Window Menu"
-#. 64duT
+#. dH2aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
-#. q8E8w
+#. dr9Aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. DrJ2d
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id631612313719480\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 5YHvr
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id251612313725513\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>"
+msgstr ""
#. BkQfX
#: 00000412.xhp
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index dae3bde99ff..258a4044179 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-31 12:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/en_GB/>\n"
@@ -5893,6 +5893,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
+#. TzEBm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id421612299085248\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming degressive depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. qyD4t
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id901612299089478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORDEGRC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 163 currency units."
+msgstr ""
+
#. UCPgp
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -5983,6 +6001,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
+#. vJKVs
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id641612299092454\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming linear depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. zcGNo
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id391612299096511\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORLINC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 200 currency units."
+msgstr ""
+
#. DHKDL
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6172,14 +6208,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
msgstr "<emph>Rate</emph> (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
-#. qAZtL
+#. GPEHn
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security."
-msgstr "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security."
+msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security. If omitted, a default value of 1000 is used."
+msgstr ""
+
+#. EJaKm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id481612296978513\n"
+"help.text"
+msgid "We recommend that you always specify the value that you require for ACCRINTM’s <emph>Par</emph> argument, rather than allowing Calc to apply an arbitrary default. This will make your formula easier to understand and easier to maintain."
+msgstr ""
#. nB5zK
#: 04060103.xhp
@@ -7531,32 +7576,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
msgstr "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
-#. YDw8X
+#. D2krK
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156147\n"
"help.text"
-msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
-msgstr "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
+msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three-year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. The first period of depreciation comprises 6 months. What is the fixed-declining balance depreciation of the computer system in the second period, which is a full year starting from the end of the first six-month period?"
+msgstr ""
-#. DpiBb
+#. 4CQGc
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149513\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
-msgstr "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
-
-#. 9hDAg
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159242\n"
-"help.text"
-msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
-msgstr "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
+msgid "<input>=DB(25000; 1000; 3; 2; 6)</input> returns 11,037.95 currency units."
+msgstr ""
#. fWK6h
#: 04060103.xhp
@@ -18457,14 +18493,14 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "SHEET"
-#. GkhfA
+#. BRXnw
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150309\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of either a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
+msgstr ""
#. KRzAZ
#: 04060109.xhp
@@ -18484,14 +18520,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
msgstr "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
-#. SEDm6
+#. wbjCM
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146988\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
-msgstr "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgid "<input>=SHEET(Sheet2.A1)</input> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
+#. fEQws
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id491612531793751\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SHEET(\"Sheet3\")</input> returns 3 if Sheet3 is the third sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
#. 7ZBfD
#: 04060109.xhp
@@ -19087,6 +19132,78 @@ msgctxt ""
msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
msgstr "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
+#. vwqHz
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id141612447324913\n"
+"help.text"
+msgid "Suppose we have built a small database table occupying the cell range A1:DO4 and containing basic information about 118 chemical elements. The first column contains the row headings “Element”, “Symbol”, “Atomic Number”, and “Relative Atomic Mass”. Subsequent columns contain the relevant information for each of the elements, ordered left to right by atomic number. For example, cells B1:B4 contain “Hydrogen”, “H”, “1” and “1.008”, while cells DO1:DO4 contain “Oganesson”, “Og”, “118”, and “294”."
+msgstr ""
+
+#. BcKD5
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id711612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Hydrogen"
+msgstr ""
+
+#. ACHPj
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id681612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Helium"
+msgstr ""
+
+#. 7YEmL
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id531612453345232\n"
+"help.text"
+msgid "Lithium"
+msgstr ""
+
+#. Y3c6z
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id571612453039430\n"
+"help.text"
+msgid "Oganesson"
+msgstr ""
+
+#. Cb3HA
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id51612447346319\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Lead\"; $A$1:$DO$4; 2; 0)</input> returns “Pb”, the symbol for lead."
+msgstr ""
+
+#. Fa8kD
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id291612447349416\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Gold\"; $A$1:$DO$4; 3; 0)</input> returns 79, the atomic number for gold."
+msgstr ""
+
+#. LbWuo
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id971612447352912\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Carbon\"; $A$1:$DO$4; 4; 0)</input> returns 12.011, the relative atomic mass of carbon."
+msgstr ""
+
#. B4DL3
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -28141,203 +28258,41 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
msgstr "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
-#. NSjGJ
+#. dZESY
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149273\n"
"help.text"
-msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
-msgstr "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
-
-#. eke7W
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155838\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
-#. LSV7U
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152934\n"
-"help.text"
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#. BGtK9
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#. WYW4F
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147083\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#. SwaVn
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151187\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-01"
-msgstr "2001-01-01"
-
-#. ChsyU
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"help.text"
-msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">-10000</item>"
+msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments (dates are in ISO 8601 format):"
+msgstr ""
-#. rmGTa
+#. 6JTLA
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Received</item>"
-
-#. gxjFB
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153277\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#. e3a6n
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154052\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-02"
-msgstr "2001-01-02"
-
-#. BLL9e
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151297\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2000</item>"
+msgid "Received"
+msgstr ""
-#. unr5K
+#. N2RNr
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149985\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-
-#. YCCCY
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154744\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#. uxnXF
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153151\n"
-"help.text"
-msgid "2001-03-15"
-msgstr "2001-03-15"
-
-#. qzvoJ
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145657\n"
-"help.text"
-msgid "2500"
-msgstr "2500"
-
-#. T6jHE
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155101\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#. 6qrWD
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146894\n"
-"help.text"
-msgid "2001-05-12"
-msgstr "2001-05-12"
-
-#. cqxc3
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3143231\n"
-"help.text"
-msgid "5000"
-msgstr "5000"
-
-#. GkY8h
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156012\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#. X7PHP
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149758\n"
-"help.text"
-msgid "2001-08-10"
-msgstr "2001-08-10"
-
-#. 5AWfe
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147495\n"
-"help.text"
-msgid "1000"
-msgstr "1000"
+msgid "Deposited"
+msgstr ""
-#. 6ArE8
+#. FLNWb
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152793\n"
"help.text"
-msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
-msgstr "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
+msgid "<input>=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1)</input> returns 0.1828 or 18.28%."
+msgstr ""
#. HRiCT
#: 04060118.xhp
@@ -35809,23 +35764,23 @@ msgctxt ""
msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV."
msgstr "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV."
-#. F2Nsp
+#. P8Kc2
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
-msgstr "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is similar to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgstr ""
-#. WGnD7
+#. Gk9Ch
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
-msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
+msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative)"
+msgstr ""
#. kLcmS
#: 04060182.xhp
@@ -35854,14 +35809,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
msgstr "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
-#. 4nR86
+#. a6oxX
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422391058\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
-msgstr "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False calculates the probability density function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other value calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. Z7AS8
#: 04060182.xhp
@@ -36313,13 +36268,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
msgstr "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
-#. oDuYV
+#. MDMvu
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id231585952506847\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability density function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The cumulative distribution function is the default if no value is specified for this parameter."
+msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability mass function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The probability mass function is the default if no value is specified for this parameter."
msgstr ""
#. WUiB6
@@ -37222,32 +37177,32 @@ msgctxt ""
msgid "LOGINV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr ""
-#. uqfDA
+#. vDVWm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgstr ""
-#. ZAEjF
+#. aJATB
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3149538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. RTG5n
+#. PDJWU
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3145355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>StandardDeviation</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. Uh6oi
#: 04060183.xhp
@@ -37294,14 +37249,14 @@ msgctxt ""
msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites."
-#. tLigG
+#. AivtF
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901049\n"
"help.text"
-msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)"
+msgid "LOGNORM.INV(Number [; Mean [; StDev]])"
+msgstr ""
#. p2y5k
#: 04060183.xhp
@@ -37312,23 +37267,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
-#. sFACF
+#. ip7rm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Mean</emph> (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. PZ4w5
+#. pPM9C
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. UYg6S
#: 04060183.xhp
@@ -38842,13 +38797,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
-#. JHGHg
+#. nVnxU
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946093\n"
"help.text"
-msgid "POISSON.DIST(Number; Mean [; C])"
+msgid "POISSON.DIST(Number; Mean ; Cumulative)"
msgstr ""
#. jnjk7
@@ -38869,14 +38824,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
msgstr "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
-#. fXReC
+#. MiQ2K
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2949200\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
-msgstr "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False to calculate the probability mass function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other non-zero value to calculate the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. gXFJQ
#: 04060184.xhp
@@ -45439,14 +45394,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WerNG
+#. eA3vo
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles in Calc</link>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
#. bBG57
#: 05100000.xhp
@@ -48022,14 +47977,14 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr "Freeze Rows and Columns"
-#. rBUcX
+#. nwRKF
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3150517\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link>"
+msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
+msgstr ""
#. XjvVY
#: 07090000.xhp
@@ -48040,6 +47995,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>"
+#. mBdCG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Freeze Cells"
+msgstr ""
+
+#. U6FYG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"bm_id821612315529410\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. tTzNC
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"hd_id961612313262512\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Freeze Cells</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. sWGWB
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"par_id481612313262514\n"
+"help.text"
+msgid "Freezes the first column or the first row of the current spreadsheet."
+msgstr ""
+
#. ozNTG
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -60946,32 +60937,32 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
-#. nUeRH
+#. Dp4Sx
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id27619246864839\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and minimum. Returns 65."
-msgstr "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 65."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 65."
+msgstr ""
-#. CnZcV
+#. 7S443
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id220502883332563\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
+msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6))</item>"
+msgstr ""
-#. sGnvo
+#. gNhzJ
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id15342189586295\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 180."
-msgstr "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 180."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range ending with \"book\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 190."
+msgstr ""
#. uz4wr
#: func_minifs.xhp
@@ -62800,41 +62791,23 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters should specify at least three values."
msgstr ""
-#. W8hYu
+#. Q2i35
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201617001888\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> returns 0.2828158928"
-msgstr "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> returns 0.2828158928"
+msgid "<input>SKEWP(2;3;1;6;8;5)</input> returns 0.2329985562"
+msgstr ""
-#. 63DiS
+#. TAGzC
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201618185378\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> returns 0.2828158928, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
-msgstr "<item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> returns 0.2828158928, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
-
-#. Tdd33
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618185326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1; Number2)</item> always returns zero, if Number1 and Number2 results in two numbers."
-msgstr "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1; Number2)</item> always returns zero, if Number1 and Number2 results in two numbers."
-
-#. X6nGR
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618188326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1)</item> returns Err:502 (Invalid argument) if Number1 results in one number, because SKEWP cannot be calculated with one value."
-msgstr "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1)</item> returns Err:502 (Invalid argument) if Number1 results in one number, because SKEWP cannot be calculated with one value."
+msgid "<input>SKEWP(A1:A6)</input> returns 0.2329985562, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
+msgstr ""
#. 5iYyJ
#: func_skewp.xhp
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index 8ee0ab2b99c..d319ebc6596 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-17 12:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: English (United Kingdom) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc04/en_GB/>\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc04/en_GB/>\n"
"Language: en-GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554887325.000000\n"
#. NQkD7
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155067\n"
"help.text"
msgid "To fill a selected cell range with the formula that you entered on the <emph>Input line</emph>, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter."
-msgstr ""
+msgstr "To fill a selected cell range with the formula that you entered on the <emph>Input line</emph>, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter."
#. RYfUJ
#: 01020000.xhp
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159258\n"
"help.text"
msgid "Selects all cells of the range created by the cursor movements using the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Arrows</keycode> key combinations. If used to select rows and columns together, a rectangular cell range is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Selects all cells of the range created by the cursor movements using the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Arrows</keycode> key combinations. If used to select rows and columns together, a rectangular cell range is selected."
#. F95ji
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index d4f10111eb2..0de9b960c4c 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-19 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/en_GB/>\n"
@@ -3021,13 +3021,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
msgstr ""
-#. UxGw5
+#. GAgsq
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
msgstr ""
#. Hk4Jz
@@ -3201,6 +3201,600 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>"
msgstr ""
+#. NYfPs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Design"
+msgstr ""
+
+#. DKzbA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgstr ""
+
+#. fQvmC
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
+msgstr ""
+
+#. 3skAk
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"help.text"
+msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
+msgstr ""
+
+#. z6hA5
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
+"help.text"
+msgid "Table definition area"
+msgstr ""
+
+#. xmBqj
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. FfuwA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153031\n"
+"help.text"
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#. GiHyW
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. QNg69
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147618\n"
+"help.text"
+msgid "Field type"
+msgstr ""
+
+#. eK4to
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Ehy3n
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156119\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 96xiG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A99ei
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155630\n"
+"help.text"
+msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
+msgstr ""
+
+#. rd8Zn
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156330\n"
+"help.text"
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#. GVxeZ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"help.text"
+msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. JxTSq
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3159177\n"
+"help.text"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#. ZAjhE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "Copies the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. Q8awG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"help.text"
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#. 5AQBL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152472\n"
+"help.text"
+msgid "Pastes the content of the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. aQCGh
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3144511\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. fbZPb
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. pD5B3
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr ""
+
+#. kfUXp
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XMDuJ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"help.text"
+msgid "Primary Key"
+msgstr ""
+
+#. mmwbs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
+msgstr ""
+
+#. kDbYY
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153104\n"
+"help.text"
+msgid "Field properties"
+msgstr ""
+
+#. BZPWE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
+msgstr ""
+
+#. bRsW9
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#. D58RK
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3144761\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
+msgstr ""
+
+#. fJknL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154948\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr ""
+
+#. FgVqm
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
+msgstr ""
+
+#. mW3AN
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"help.text"
+msgid "Default value"
+msgstr ""
+
+#. HYW5B
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. vQcGG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147289\n"
+"help.text"
+msgid "Format example"
+msgstr ""
+
+#. V3i6o
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the <emph>Format Field</emph> button.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A2jGQ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154129\n"
+"help.text"
+msgid "Format Field"
+msgstr ""
+
+#. 8GHDz
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154146\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CgbCE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"help.text"
+msgid "Help area"
+msgstr ""
+
+#. Gg783
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. hzJ3Q
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Index design"
+msgstr ""
+
+#. q4EEe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
+msgstr ""
+
+#. 98zvT
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. N85Yq
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"help.text"
+msgid "Index list"
+msgstr ""
+
+#. JQ5ws
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GNgfV
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149795\n"
+"help.text"
+msgid "New Index"
+msgstr ""
+
+#. hbmc3
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CraTD
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3145317\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Current Index"
+msgstr ""
+
+#. CLtrt
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154860\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. qxQaG
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150986\n"
+"help.text"
+msgid "Rename Current Index"
+msgstr ""
+
+#. Me7m2
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. h5vTM
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153628\n"
+"help.text"
+msgid "Save Current Index"
+msgstr ""
+
+#. GEBFr
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. JxS8c
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"help.text"
+msgid "Reset Current Index"
+msgstr ""
+
+#. AkcRe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. kpk89
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3152812\n"
+"help.text"
+msgid "Index details"
+msgstr ""
+
+#. whVGR
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"help.text"
+msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
+msgstr ""
+
+#. rEFpa
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"help.text"
+msgid "Unique"
+msgstr ""
+
+#. wqFaL
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
+msgstr ""
+
+#. SFD2p
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"help.text"
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#. KGRnz
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3147085\n"
+"help.text"
+msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
+msgstr ""
+
+#. ALC5T
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149765\n"
+"help.text"
+msgid "Index field"
+msgstr ""
+
+#. 2oDE4
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3158408\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CmQtE
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr ""
+
+#. MXzBy
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. cEYAF
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"help.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. NuXdU
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154190\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. cLmBi
#: main.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index b95b7f16ae0..32c14216120 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-28 07:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw/en_GB/>\n"
"Language: en-GB\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563449177.000000\n"
#. dHbww
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153878\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text Attributes</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text Attributes</link>"
#. mjNtZ
#: main_format.xhp
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index c253b2e9373..5622854e23c 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-05 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: English (United Kingdom) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdrawguide/en_GB/>\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdrawguide/en_GB/>\n"
"Language: en-GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547846119.000000\n"
#. cZbDh
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108A7\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Shape - Align Objects</item> and select one of the alignment options."
-msgstr ""
+msgstr "Choose <item type=\"menuitem\">Shape - Align Objects</item> and select one of the alignment options."
#. ygENZ
#: align_arrange.xhp
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151390\n"
"help.text"
msgid "If you select three or more objects in Draw, you can also use the <link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\"><emph>Distribute selection</emph></link> command to distribute the vertical and horizontal spacing evenly between the objects."
-msgstr ""
+msgstr "If you select three or more objects in Draw, you can also use the <link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\"><emph>Distribute selection</emph></link> command to distribute the vertical and horizontal spacing evenly between the objects."
#. R9tTg
#: align_arrange.xhp
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 51856047117..a5c06d3c76c 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-28 07:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Ali Burton <aburton543@hotmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/en_GB/>\n"
"Language: en-GB\n"
@@ -3290,7 +3290,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "General (File properties)"
-msgstr ""
+msgstr "General (File properties)"
#. 2UBSe
#: 01100200.xhp
@@ -3344,7 +3344,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156136\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type"
#. dfTZu
#: 01100200.xhp
@@ -3362,7 +3362,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145314\n"
"help.text"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Location"
#. sqRnK
#: 01100200.xhp
@@ -3380,7 +3380,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155892\n"
"help.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Size"
#. b5fx8
#: 01100200.xhp
@@ -3398,7 +3398,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149178\n"
"help.text"
msgid "Created"
-msgstr ""
+msgstr "Created"
#. AYhBx
#: 01100200.xhp
@@ -3416,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149182\n"
"help.text"
msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Modified"
#. g5sGH
#: 01100200.xhp
@@ -3434,7 +3434,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149576\n"
"help.text"
msgid "Template"
-msgstr ""
+msgstr "Template"
#. dKF56
#: 01100200.xhp
@@ -3452,7 +3452,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C5\n"
"help.text"
msgid "Digitally signed"
-msgstr ""
+msgstr "Digitally signed"
#. kLqNh
#: 01100200.xhp
@@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106CC\n"
"help.text"
msgid "Digital Signatures"
-msgstr ""
+msgstr "Digital Signatures"
#. EdEtn
#: 01100200.xhp
@@ -3488,7 +3488,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156346\n"
"help.text"
msgid "Last printed"
-msgstr ""
+msgstr "Last printed"
#. BunTF
#: 01100200.xhp
@@ -3506,7 +3506,7 @@ msgctxt ""
"par_id211604484407570\n"
"help.text"
msgid "After printing, a document must be saved to preserve its <emph>Last printed</emph> data. No warning message is given about this, if an unsaved document is closed."
-msgstr ""
+msgstr "After printing, a document must be saved to preserve its <emph>Last printed</emph> data. No warning message is given about this, if an unsaved document is closed."
#. mD6yU
#: 01100200.xhp
@@ -3515,7 +3515,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155342\n"
"help.text"
msgid "Total editing time"
-msgstr ""
+msgstr "Total editing time"
#. pg3gJ
#: 01100200.xhp
@@ -3533,7 +3533,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153252\n"
"help.text"
msgid "Revision number"
-msgstr ""
+msgstr "Revision number"
#. FPbiF
#: 01100200.xhp
@@ -3598,13 +3598,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saves a thumbnail preview .png inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions."
msgstr ""
-#. onMPH
+#. kGCVD
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id231606265075565\n"
"help.text"
-msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <menuitem>Tools - Options - LibreOffice - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
+msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem/><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
msgstr ""
#. ibdbD
@@ -6395,7 +6395,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147477\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"paste_specialh1\"><link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"paste_specialh1\"><link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link></variable>"
#. 2xiJU
#: 02070000.xhp
@@ -6440,7 +6440,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149812\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pastespecial/list\">Select a format for the clipboard contents that you want to paste. The available format depends on the copied or cut source format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pastespecial/list\">Select a format for the clipboard contents that you want to paste. The available format depends on the copied or cut source format.</ahelp>"
#. HzshB
#: 02070000.xhp
@@ -6449,7 +6449,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147653\n"
"help.text"
msgid "When you paste HTML data into a text document, you can choose \"<emph>HTML format</emph>\" or \"<emph>HTML format without comments</emph>\". The second choice is the default; it pastes all HTML data, but no comments."
-msgstr ""
+msgstr "When you paste HTML data into a text document, you can choose \"<emph>HTML format</emph>\" or \"<emph>HTML format without comments</emph>\". The second choice is the default; it pastes all HTML data, but no comments."
#. AiR33
#: 02070000.xhp
@@ -6458,7 +6458,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155420\n"
"help.text"
msgid "Paste Special"
-msgstr ""
+msgstr "Paste Special"
#. yj2Fr
#: 02070000.xhp
@@ -6467,7 +6467,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150976\n"
"help.text"
msgid "This dialog appears in Calc if the clipboard contains spreadsheet cells."
-msgstr ""
+msgstr "This dialogue box appears in Calc if the clipboard contains spreadsheet cells."
#. LTyRC
#: 02070000.xhp
@@ -6476,7 +6476,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155341\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selection"
#. ENGDQ
#: 02070000.xhp
@@ -6485,7 +6485,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152909\n"
"help.text"
msgid "Select a format for the clipboard contents that you want to paste."
-msgstr ""
+msgstr "Select a format for the clipboard contents that you want to paste."
#. rPXGJ
#: 02070000.xhp
@@ -6494,7 +6494,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145120\n"
"help.text"
msgid "Paste all"
-msgstr ""
+msgstr "Paste all"
#. aBXw3
#: 02070000.xhp
@@ -6503,7 +6503,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146848\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/paste_all\">Pastes all cell contents, comments, formats, and objects into the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/paste_all\">Pastes all cell contents, comments, formats, and objects into the current document.</ahelp>"
#. 2zvDG
#: 02070000.xhp
@@ -6512,7 +6512,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155449\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#. REHuj
#: 02070000.xhp
@@ -6521,7 +6521,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149244\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/text\">Inserts cells containing text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/text\">Inserts cells containing text.</ahelp>"
#. EBWrT
#: 02070000.xhp
@@ -6530,7 +6530,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148947\n"
"help.text"
msgid "Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Numbers"
#. GDE2X
#: 02070000.xhp
@@ -6539,7 +6539,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152360\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/numbers\">Inserts cells containing numbers.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/numbers\">Inserts cells containing numbers.</ahelp>"
#. EuRG9
#: 02070000.xhp
@@ -6548,7 +6548,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151054\n"
"help.text"
msgid "Date & Time"
-msgstr ""
+msgstr "Date & Time"
#. kMiEY
#: 02070000.xhp
@@ -6557,7 +6557,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154226\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/datetime\">Inserts cells containing date and time values.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/datetime\">Inserts cells containing date and time values.</ahelp>"
#. jBXgB
#: 02070000.xhp
@@ -6566,7 +6566,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150791\n"
"help.text"
msgid "Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Formulae"
#. siXaL
#: 02070000.xhp
@@ -6575,7 +6575,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145744\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/formulas\">Inserts cells containing formulae.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/formulas\">Inserts cells containing formulae.</ahelp>"
#. 8hAk2
#: 02070000.xhp
@@ -6584,7 +6584,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153968\n"
"help.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Comments"
#. PSGBG
#: 02070000.xhp
@@ -6593,7 +6593,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156422\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/comments\">Inserts comments that are attached to cells. If you want to add the comments to the existing cell content, select the \"Add\" operation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/comments\">Inserts comments that are attached to cells. If you want to add the comments to the existing cell content, select the \"Add\" operation.</ahelp>"
#. BVEu4
#: 02070000.xhp
@@ -6602,7 +6602,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152935\n"
"help.text"
msgid "Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Formats"
#. sSEUh
#: 02070000.xhp
@@ -6611,7 +6611,7 @@ msgctxt ""
"par_id3125863\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/formats\">Inserts cell format attributes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/formats\">Inserts cell format attributes.</ahelp>"
#. vt4Hc
#: 02070000.xhp
@@ -6620,7 +6620,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156282\n"
"help.text"
msgid "Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objects"
#. L7ZAm
#: 02070000.xhp
@@ -6629,7 +6629,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149810\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/objects\">Inserts objects contained within the selected cell range. These can be OLE objects, chart objects, or drawing objects.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/objects\">Inserts objects contained within the selected cell range. These can be OLE objects, chart objects, or drawing objects.</ahelp>"
#. PEQod
#: 02070000.xhp
@@ -6638,7 +6638,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150440\n"
"help.text"
msgid "Operations"
-msgstr ""
+msgstr "Operations"
#. MjkRH
#: 02070000.xhp
@@ -6647,7 +6647,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151351\n"
"help.text"
msgid "Select the operation to apply when you paste cells into your sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Select the operation to apply when you paste cells into your sheet."
#. Ea8L3
#: 02070000.xhp
@@ -6656,7 +6656,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153952\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "None"
#. Ff6dF
#: 02070000.xhp
@@ -6665,7 +6665,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147348\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/none\">Does not apply an operation when you insert the cell range from the clipboard. The contents of the clipboard will replace existing cell contents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/none\">Does not apply an operation when you insert the cell range from the clipboard. The contents of the clipboard will replace existing cell contents.</ahelp>"
#. nub6H
#: 02070000.xhp
@@ -6674,7 +6674,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154988\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Add"
#. htC6o
#: 02070000.xhp
@@ -6683,7 +6683,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159196\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/add\">Adds the values in the clipboard cells to the values in the target cells. Also, if the clipboard only contains comments, adds the comments to the target cells.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/add\">Adds the values in the clipboard cells to the values in the target cells. Also, if the clipboard only contains comments, adds the comments to the target cells.</ahelp>"
#. xCBTk
#: 02070000.xhp
@@ -6692,7 +6692,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145263\n"
"help.text"
msgid "Subtract"
-msgstr ""
+msgstr "Subtract"
#. LmxHG
#: 02070000.xhp
@@ -6701,7 +6701,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154149\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/subtract\">Subtracts the values in the clipboard cells from the values in the target cells.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/subtract\">Subtracts the values in the clipboard cells from the values in the target cells.</ahelp>"
#. CkGuW
#: 02070000.xhp
@@ -6710,7 +6710,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155312\n"
"help.text"
msgid "Multiply"
-msgstr ""
+msgstr "Multiply"
#. JQTu7
#: 02070000.xhp
@@ -6719,7 +6719,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155307\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/multiply\">Multiplies the values in the clipboard cells with the values in the target cells.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/multiply\">Multiplies the values in the clipboard cells with the values in the target cells.</ahelp>"
#. wwJFy
#: 02070000.xhp
@@ -6728,7 +6728,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154320\n"
"help.text"
msgid "Divide"
-msgstr ""
+msgstr "Divide"
#. eUmBX
#: 02070000.xhp
@@ -6737,7 +6737,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155417\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/divide\">Divides the values in the target cells by the values in the clipboard cells.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/divide\">Divides the values in the target cells by the values in the clipboard cells.</ahelp>"
#. YQPSF
#: 02070000.xhp
@@ -6746,7 +6746,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147048\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Options"
#. yJWfD
#: 02070000.xhp
@@ -6755,7 +6755,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156283\n"
"help.text"
msgid "Sets the paste options for the clipboard contents."
-msgstr ""
+msgstr "Sets the paste options for the clipboard contents."
#. rgU5u
#: 02070000.xhp
@@ -6764,7 +6764,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151052\n"
"help.text"
msgid "Skip empty cells"
-msgstr ""
+msgstr "Skip empty cells"
#. ZEuoV
#: 02070000.xhp
@@ -6773,7 +6773,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148775\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/skip_empty\">Empty cells from the clipboard do not replace target cells. If you use this option in conjunction with the \"Multiply\" or the \"Divide\" operation, the operation is not applied to the target cell of an empty cell in the clipboard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/skip_empty\">Empty cells from the clipboard do not replace target cells. If you use this option in conjunction with the \"Multiply\" or the \"Divide\" operation, the operation is not applied to the target cell of an empty cell in the clipboard.</ahelp>"
#. 2Duk9
#: 02070000.xhp
@@ -6791,7 +6791,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147173\n"
"help.text"
msgid "Transpose"
-msgstr ""
+msgstr "Transpose"
#. yGdbE
#: 02070000.xhp
@@ -6800,7 +6800,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147223\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/transpose\">The rows of the range in the clipboard are pasted to become columns of the output range. The columns of the range in the clipboard are pasted to become rows.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/transpose\">The rows of the range in the clipboard are pasted to become columns of the output range. The columns of the range in the clipboard are pasted to become rows.</ahelp>"
#. WFn3f
#: 02070000.xhp
@@ -6809,7 +6809,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152971\n"
"help.text"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Link"
#. HCLBh
#: 02070000.xhp
@@ -6827,7 +6827,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145667\n"
"help.text"
msgid "You can also link sheets within the same spreadsheet. When you link to other files, a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE link\">DDE link</link> is automatically created. A DDE link is inserted as a matrix formula and can only be modified as a whole."
-msgstr ""
+msgstr "You can also link sheets within the same spreadsheet. When you link to other files, a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE link\">DDE link</link> is automatically created. A DDE link is inserted as a matrix formula and can only be modified as a whole."
#. QgPWJ
#: 02070000.xhp
@@ -6836,7 +6836,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146914\n"
"help.text"
msgid "Shift Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Shift Cells"
#. fjeGH
#: 02070000.xhp
@@ -6845,7 +6845,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145169\n"
"help.text"
msgid "Set the shift options for the target cells when the clipboard content is inserted."
-msgstr ""
+msgstr "Set the shift options for the target cells when the clipboard content is inserted."
#. 2tqEi
#: 02070000.xhp
@@ -6854,7 +6854,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155518\n"
"help.text"
msgid "Don't shift"
-msgstr ""
+msgstr "Don't shift"
#. JLew4
#: 02070000.xhp
@@ -6863,7 +6863,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154158\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/no_shift\">Inserted cells replace the target cells.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/no_shift\">Inserted cells replace the target cells.</ahelp>"
#. 7pWWW
#: 02070000.xhp
@@ -6872,7 +6872,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148483\n"
"help.text"
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Down"
#. jVBVg
#: 02070000.xhp
@@ -6881,7 +6881,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152962\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/move_down\">Target cells are shifted downward when you insert cells from the clipboard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/move_down\">Target cells are shifted downward when you insert cells from the clipboard.</ahelp>"
#. JJojt
#: 02070000.xhp
@@ -6890,7 +6890,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145621\n"
"help.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Right"
#. ncgjJ
#: 02070000.xhp
@@ -6899,7 +6899,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159264\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/move_right\">Target cells are shifted to the right when you insert cells from the clipboard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/move_right\">Target cells are shifted to the right when you insert cells from the clipboard.</ahelp>"
#. 2fEf3
#: 02090000.xhp
@@ -7790,7 +7790,7 @@ msgctxt ""
"par_id9824518.00000001\n"
"help.text"
msgid "The given character, unless it is a regular expression meta character. The list of meta characters follows in this table."
-msgstr ""
+msgstr "The given character, unless it is a regular expression meta character. The list of meta characters follows in this table."
#. NoqA6
#: 02100001.xhp
@@ -7979,7 +7979,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150543\n"
"help.text"
msgid "You can also enter an \"&\" in the <widget>Replace</widget> box to modify the <emph>Attributes</emph> or the <emph>Format</emph> of the string found by the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "You can also enter an \"&\" in the <widget>Replace</widget> box to modify the <emph>Attributes</emph> or the <emph>Format</emph> of the string found by the search criteria."
#. vQ3mE
#: 02100001.xhp
@@ -7988,7 +7988,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154630\n"
"help.text"
msgid "Any single occurrence of any one of the characters that are between the brackets. For example: \"[abc123]\" matches the characters ‘a’, ‘b’, ’c’, ‘1’, ‘2’ and ‘3’. \"[a-e]\" matches single occurrences of the characters a through e, inclusive (the range must be specified with the character having the smallest Unicode code number first). \"[a-eh-x]\" matches any single occurrence of the characters that are in the ranges ‘a’ through ‘e’ and ‘h’ through ‘x’."
-msgstr ""
+msgstr "Any single occurrence of any one of the characters that are between the brackets. For example: \"[abc123]\" matches the characters ‘a’, ‘b’, ’c’, ‘1’, ‘2’ and ‘3’. \"[a-e]\" matches single occurrences of the characters a through e, inclusive (the range must be specified with the character having the smallest Unicode code number first). \"[a-eh-x]\" matches any single occurrence of the characters that are in the ranges ‘a’ through ‘e’ and ‘h’ through ‘x’."
#. VGtpx
#: 02100001.xhp
@@ -7997,7 +7997,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149167\n"
"help.text"
msgid "Any single occurrence of a character, including Tab, Space and Line Break characters, that is not in the list of characters specified inclusive ranges are permitted. For example \"[^a-syz]\" matches all characters not in the inclusive range ‘a’ through ‘s’ or the characters ‘y’ and ‘z’."
-msgstr ""
+msgstr "Any single occurrence of a character, including Tab, Space and Line Break characters, that is not in the list of characters specified inclusive ranges are permitted. For example \"[^a-syz]\" matches all characters not in the inclusive range ‘a’ through ‘s’ or the characters ‘y’ and ‘z’."
#. tNwDD
#: 02100001.xhp
@@ -8006,7 +8006,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153768\n"
"help.text"
msgid "The character represented by the four-digit hexadecimal Unicode code (XXXX)."
-msgstr ""
+msgstr "The character represented by the four-digit hexadecimal Unicode code (XXXX)."
#. Xp9AR
#: 02100001.xhp
@@ -8015,7 +8015,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153769\n"
"help.text"
msgid "The character represented by the eight-digit hexadecimal Unicode code (XXXXXXXX)."
-msgstr ""
+msgstr "The character represented by the eight-digit hexadecimal Unicode code (XXXXXXXX)."
#. kC97E
#: 02100001.xhp
@@ -8033,7 +8033,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154985\n"
"help.text"
msgid "The infix operator delimiting alternatives. Matches the term preceding the \"|\" or the term following the \"|\". For example, \"this|that\" matches occurrences of both \"this\" and \"that\"."
-msgstr ""
+msgstr "The infix operator delimiting alternatives. Matches the term preceding the \"|\" or the term following the \"|\". For example, \"this|that\" matches occurrences of both \"this\" and \"that\"."
#. 8RnED
#: 02100001.xhp
@@ -8042,7 +8042,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150103\n"
"help.text"
msgid "The post-fix repetition operator that specifies an exact number of occurrences (\"N\") of the regular expression term immediately preceding it must be present for a match to occur. For example, \"tre{2}\" matches \"tree\"."
-msgstr ""
+msgstr "The post-fix repetition operator that specifies an exact number of occurrences (\"N\") of the regular expression term immediately preceding it must be present for a match to occur. For example, \"tre{2}\" matches \"tree\"."
#. EVGGD
#: 02100001.xhp
@@ -8051,7 +8051,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147317\n"
"help.text"
msgid "The post-fix repetition operator that specifies a range (minimum of \"N\" to a maximum of \"M\") of occurrences of the regular expression term immediately preceding it that can be present for a match to occur. For example, \"tre{1,2}\" matches \"tre\" and \"tree\"."
-msgstr ""
+msgstr "The post-fix repetition operator that specifies a range (minimum of \"N\" to a maximum of \"M\") of occurrences of the regular expression term immediately preceding it that can be present for a match to occur. For example, \"tre{1,2}\" matches \"tre\" and \"tree\"."
#. Awzam
#: 02100001.xhp
@@ -8060,7 +8060,7 @@ msgctxt ""
"par_id843836\n"
"help.text"
msgid "The post-fix repetition operator that specifies a range (minimum \"N\" to an unspecified maximum) of occurrences of the regular expression term immediately preceding it that can be present for a match to occur. (The maximum number of occurrences is limited only by the size of the document). For example, \"tre{2,}\" matches \"tree\", \"treee\", and \"treeeee\"."
-msgstr ""
+msgstr "The post-fix repetition operator that specifies a range (minimum \"N\" to an unspecified maximum) of occurrences of the regular expression term immediately preceding it that can be present for a match to occur. (The maximum number of occurrences is limited only by the size of the document). For example, \"tre{2,}\" matches \"tree\", \"treee\", and \"treeeee\"."
#. yWFFT
#: 02100001.xhp
@@ -8069,7 +8069,7 @@ msgctxt ""
"par_id91559576682961\n"
"help.text"
msgid "The grouping construct that serves three purposes."
-msgstr ""
+msgstr "The grouping construct that serves three purposes."
#. A9ZHn
#: 02100001.xhp
@@ -8078,7 +8078,7 @@ msgctxt ""
"par_id871559576709007\n"
"help.text"
msgid "To enclose a set of ‘|’ alternatives. For example, the regular expression \"b(oo|ac)k\" matches both \"book\" and \"back\"."
-msgstr ""
+msgstr "To enclose a set of ‘|’ alternatives. For example, the regular expression \"b(oo|ac)k\" matches both \"book\" and \"back\"."
#. zeknH
#: 02100001.xhp
@@ -8087,7 +8087,7 @@ msgctxt ""
"par_id891559576747109\n"
"help.text"
msgid "To group terms in a complex expression to be operated on by the post-fix operators: \"*\", \"+\" and \"?\" along with the post-fix repetition operators. For example, the regular expression \"a(bc)?d\" matches both \"ad\" and \"abcd\" in a search.; the regular expression \"M(iss){2}ippi\" matches \"Mississippi\"."
-msgstr ""
+msgstr "To group terms in a complex expression to be operated on by the post-fix operators: \"*\", \"+\" and \"?\" along with the post-fix repetition operators. For example, the regular expression \"a(bc)?d\" matches both \"ad\" and \"abcd\" in a search.; the regular expression \"M(iss){2}ippi\" matches \"Mississippi\"."
#. CAKwA
#: 02100001.xhp
@@ -8096,7 +8096,7 @@ msgctxt ""
"par_id801559576780692\n"
"help.text"
msgid "To record the matched sub string inside the parentheses as a reference for later use in the <widget>Find</widget> box using the \"\\n\" construct or in the <widget>Replace</widget> box using the \"$n\" construct. The reference to the first match is represented by \"\\1\" in the <widget>Find</widget> box and by \"$1\" in the <widget>Replace</widget> box. The reference to the second matched sub string by \"\\2\" and \"$2\" respectively, and so on."
-msgstr ""
+msgstr "To record the matched sub string inside the parentheses as a reference for later use in the <widget>Find</widget> box using the \"\\n\" construct or in the <widget>Replace</widget> box using the \"$n\" construct. The reference to the first match is represented by \"\\1\" in the <widget>Find</widget> box and by \"$1\" in the <widget>Replace</widget> box. The reference to the second matched sub string by \"\\2\" and \"$2\" respectively, and so on."
#. ekwoG
#: 02100001.xhp
@@ -8105,7 +8105,7 @@ msgctxt ""
"par_id951559576846997\n"
"help.text"
msgid "For example, the regular expression \"(890)7\\1\\1\" matches \"8907890890\"."
-msgstr ""
+msgstr "For example, the regular expression \"(890)7\\1\\1\" matches \"8907890890\"."
#. FXv6A
#: 02100001.xhp
@@ -8114,7 +8114,7 @@ msgctxt ""
"par_id561559576865734\n"
"help.text"
msgid "With the regular expression \"\\b(fruit|truth)\\b\" in the Find box and the regular expression \"$1ful\" in the Replace box occurrences of the words \"fruit\" and \"truth\" can be replaced with the words \"fruitful\" and \"truthful\" respectively without affecting the words \"fruitfully\" and \"truthfully\""
-msgstr ""
+msgstr "With the regular expression \"\\b(fruit|truth)\\b\" in the Find box and the regular expression \"$1ful\" in the Replace box occurrences of the words \"fruit\" and \"truth\" can be replaced with the words \"fruitful\" and \"truthful\" respectively without affecting the words \"fruitfully\" and \"truthfully\""
#. kKDeg
#: 02100001.xhp
@@ -8204,7 +8204,7 @@ msgctxt ""
"par_id141559577104334\n"
"help.text"
msgid "Note that currently all named character class terms, [:alpha:] through [:upper:], must be enclosed in parentheses when used in a regular expression, see the examples that follow."
-msgstr ""
+msgstr "Note that currently all named character class terms, [:alpha:] through [:upper:], must be enclosed in parentheses when used in a regular expression, see the examples that follow."
#. HvC9Q
#: 02100001.xhp
@@ -8213,7 +8213,7 @@ msgctxt ""
"par_id261559577375317\n"
"help.text"
msgid "Regular expression terms can be combined to form complex and sophisticated regular expressions for searches as show in the following examples."
-msgstr ""
+msgstr "Regular expression terms can be combined to form complex and sophisticated regular expressions for searches as show in the following examples."
#. piA3n
#: 02100001.xhp
@@ -8231,7 +8231,7 @@ msgctxt ""
"par_id901559577400292\n"
"help.text"
msgid "Expression"
-msgstr ""
+msgstr "Expression"
#. bxE4P
#: 02100001.xhp
@@ -8240,7 +8240,7 @@ msgctxt ""
"par_id381559577400292\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
-msgstr ""
+msgstr "Meaning"
#. ySBpJ
#: 02100001.xhp
@@ -8249,7 +8249,7 @@ msgctxt ""
"par_id621559577542068\n"
"help.text"
msgid "An empty paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "An empty paragraph."
#. LhRmN
#: 02100001.xhp
@@ -8258,7 +8258,7 @@ msgctxt ""
"par_id311559577563701\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"startpar\">^ specifies that the match must be at the start of a paragraph,</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"startpar\">^ specifies that the match must be at the start of a paragraph,</variable>"
#. Dtryp
#: 02100001.xhp
@@ -8267,7 +8267,7 @@ msgctxt ""
"par_id391559577592658\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"endpar\">$ specifies that a paragraph mark or the end of a cell must follow the matched string.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"endpar\">$ specifies that a paragraph mark or the end of a cell must follow the matched string.</variable>"
#. xuz38
#: 02100001.xhp
@@ -8276,7 +8276,7 @@ msgctxt ""
"par_id771559577837101\n"
"help.text"
msgid "The first character of a paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "The first character of a paragraph."
#. DwGtk
#: 02100001.xhp
@@ -8285,7 +8285,7 @@ msgctxt ""
"par_id171559577924884\n"
"help.text"
msgid ". specifies any single character."
-msgstr ""
+msgstr ". specifies any single character."
#. cJukB
#: 02100001.xhp
@@ -8294,7 +8294,7 @@ msgctxt ""
"par_id471559577961403\n"
"help.text"
msgid "Matches \"e\" by itself or an \"e\" followed by one digit."
-msgstr ""
+msgstr "Matches \"e\" by itself or an \"e\" followed by one digit."
#. kFwGK
#: 02100001.xhp
@@ -8303,7 +8303,7 @@ msgctxt ""
"par_id421559578050163\n"
"help.text"
msgid "e specifies the character \"e\","
-msgstr ""
+msgstr "e specifies the character \"e\","
#. D5zng
#: 02100001.xhp
@@ -8312,7 +8312,7 @@ msgctxt ""
"par_id591559578054502\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"digit\">[:digit:] specifies any decimal digit,</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"digit\">[:digit:] specifies any decimal digit,</variable>"
#. 7TE4A
#: 02100001.xhp
@@ -8321,7 +8321,7 @@ msgctxt ""
"par_id341559578058972\n"
"help.text"
msgid "? specifies zero or one occurrences of [:digit:]."
-msgstr ""
+msgstr "? specifies zero or one occurrences of [:digit:]."
#. My3BF
#: 02100001.xhp
@@ -8330,7 +8330,7 @@ msgctxt ""
"par_id551559578087559\n"
"help.text"
msgid "Matches a paragraph or cells containing exactly one digit."
-msgstr ""
+msgstr "Matches a paragraph or cells containing exactly one digit."
#. iF9o3
#: 02100001.xhp
@@ -8339,7 +8339,7 @@ msgctxt ""
"par_id771559578184372\n"
"help.text"
msgid "Matches a paragraph or cell containing only three digit numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Matches a paragraph or cell containing only three digit numbers"
#. Pu2qz
#: 02100001.xhp
@@ -8348,7 +8348,7 @@ msgctxt ""
"par_id401559578501329\n"
"help.text"
msgid "{3} specifies that [:digit:] must occur three times,"
-msgstr ""
+msgstr "{3} specifies that [:digit:] must occur three times,"
#. y6MUw
#: 02100001.xhp
@@ -8357,7 +8357,7 @@ msgctxt ""
"par_id131559578728924\n"
"help.text"
msgid "\\bconst(itu|ruc)tion\\b"
-msgstr ""
+msgstr "\\bconst(itu|ruc)tion\\b"
#. 22cNV
#: 02100001.xhp
@@ -8366,7 +8366,7 @@ msgctxt ""
"par_id891559578728925\n"
"help.text"
msgid "Matches the words \"constitution\" and \"construction\" but not the word \"constitutional.\""
-msgstr ""
+msgstr "Matches the words \"constitution\" and \"construction\" but not the word \"constitutional.\""
#. 9CxUF
#: 02100001.xhp
@@ -8375,7 +8375,7 @@ msgctxt ""
"par_id381559578787403\n"
"help.text"
msgid "\\b specifies that the match must begin at a word boundary,"
-msgstr ""
+msgstr "\\b specifies that the match must begin at a word boundary,"
#. WavE9
#: 02100001.xhp
@@ -8384,7 +8384,7 @@ msgctxt ""
"par_id721559578792194\n"
"help.text"
msgid "const specifies the characters \"const\","
-msgstr ""
+msgstr "const specifies the characters \"const\","
#. 5YEKT
#: 02100001.xhp
@@ -8393,7 +8393,7 @@ msgctxt ""
"par_id941559578797721\n"
"help.text"
msgid "( starts the group,"
-msgstr ""
+msgstr "( starts the group,"
#. 3ZGiA
#: 02100001.xhp
@@ -8402,7 +8402,7 @@ msgctxt ""
"par_id641559578802269\n"
"help.text"
msgid "itu specifies the characters \"itu\","
-msgstr ""
+msgstr "itu specifies the characters \"itu\","
#. 4AJBD
#: 02100001.xhp
@@ -8411,7 +8411,7 @@ msgctxt ""
"par_id271559578807054\n"
"help.text"
msgid "| specifies the alternative,"
-msgstr ""
+msgstr "| specifies the alternative,"
#. HogR2
#: 02100001.xhp
@@ -8420,7 +8420,7 @@ msgctxt ""
"par_id801559578813944\n"
"help.text"
msgid "ruc specifies the characters \"ruc\","
-msgstr ""
+msgstr "ruc specifies the characters \"ruc\","
#. gUAB3
#: 02100001.xhp
@@ -8429,7 +8429,7 @@ msgctxt ""
"par_id421559578820595\n"
"help.text"
msgid ") ends the group,"
-msgstr ""
+msgstr ") ends the group,"
#. AWN9H
#: 02100001.xhp
@@ -8438,7 +8438,7 @@ msgctxt ""
"par_id621559578825464\n"
"help.text"
msgid "tion specifies the characters \"tion\","
-msgstr ""
+msgstr "tion specifies the characters \"tion\","
#. TkAoJ
#: 02100001.xhp
@@ -8447,7 +8447,7 @@ msgctxt ""
"par_id91559578832058\n"
"help.text"
msgid "\\b specifies that the match must end at a word boundary."
-msgstr ""
+msgstr "\\b specifies that the match must end at a word boundary."
#. K8QcW
#: 02100001.xhp
@@ -9833,7 +9833,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153099\n"
"help.text"
msgid "This command is found by right-clicking an item in the Navigator. <ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_DEL\">Deletes the selection from the Navigator list and the master document</ahelp>, but does not delete the subdocument file."
-msgstr ""
+msgstr "This command is found by right-clicking an item in the Navigator. <ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_DEL\">Deletes the selection from the Navigator list and the master document</ahelp>, but does not delete the subdocument file."
#. xZDVR
#: 02180000.xhp
@@ -10697,7 +10697,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149811\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147275\" src=\"svx/res/nu01.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147275\">Icon Apply</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147275\" src=\"svx/res/nu01.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147275\">Icon Apply</alt></image>"
#. PtM8F
#: 02220000.xhp
@@ -10733,7 +10733,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149795\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155503\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155503\">Icon Open</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155503\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155503\">Icon Open</alt></image>"
#. nGQif
#: 02220000.xhp
@@ -10769,7 +10769,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154280\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154923\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154923\">Icon Save</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154923\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154923\">Icon Save</alt></image>"
#. zzpcn
#: 02220000.xhp
@@ -10805,7 +10805,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156214\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153192\">Icon Select</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153192\">Icon Select</alt></image>"
#. TJAcj
#: 02220000.xhp
@@ -25306,13 +25306,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>For all style categories:</emph>"
msgstr ""
-#. aAFeT
+#. ZCV8q
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id411608260881855\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
msgstr ""
#. Z4co9
@@ -25324,22 +25324,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem>. (cell styles only)"
msgstr ""
-#. BTeg7
+#. kP8Su
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id751608262329946\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
+msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
msgstr ""
-#. fRA2v
+#. 9Cz2g
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id791608262979620\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the <emph>Styles</emph> deck."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the Styles deck."
msgstr ""
#. xeDUe
@@ -35917,13 +35917,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-#. BAFoD
+#. RiA4T
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or by choosing <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> to modify existing text [M]. The [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
+msgid "In text documents, you can choose to apply [T] AutoCorrect options while you type. Enable this feature by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cZFNj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id141612013807625\n"
+"help.text"
+msgid "You can also apply [M] AutoCorrect options to a selection or a whole document of existing text by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>. In general, [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
msgstr ""
#. QavGm
@@ -35935,6 +35944,15 @@ msgctxt ""
msgid "All non-empty paragraphs with \"Default Paragraph Style\" are converted to \"Text Body\" paragraph style when <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> is used."
msgstr ""
+#. C8cAH
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id291612211857255\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] and [T] options</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. W2qGH
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36259,6 +36277,15 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected. </caseinline></switchinline>"
+#. orQus
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id881612211740519\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[T] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. BGD5w
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36277,6 +36304,24 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
msgstr "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
+#. vCSin
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id871612310182014\n"
+"help.text"
+msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
+msgstr ""
+
+#. 2m6cj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id971612310224117\n"
+"help.text"
+msgid "Inverts a capitalized word entered with the <keycode>Caps Lock</keycode> key enabled, after a <keycode>space</keycode> is entered, and disables the <keycode>Caps Lock</keycode> key. For example, entering <literal>Libre</literal> with <keycode>Caps Lock</keycode> enabled appears as <literal>lIBRE</literal>, which is converted automatically to <literal>Libre</literal>."
+msgstr ""
+
#. EDVL6
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36322,23 +36367,23 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr "Apply border"
-#. AJGRE
+#. 5vVhT
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3144445\n"
"help.text"
-msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
-msgstr "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
+msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press <keycode>Enter</keycode>."
+msgstr ""
-#. BvcCd
+#. gBQ7Z
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
-"par_idN10C2E\n"
+"par_id791612261705442\n"
"help.text"
-msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
-msgstr "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgid "To create a single line, type three or more hyphens (<keycode>-</keycode>), or underscores (<keycode>_</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>. To create a double line, type three or more equal signs (<keycode>=</keycode>), asterisks (<keycode>*</keycode>), tildes (<keycode>~</keycode>), or hash marks (<keycode>#</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>."
+msgstr ""
#. yv7YY
#: 06040100.xhp
@@ -36358,14 +36403,14 @@ msgctxt ""
msgid "---"
msgstr "---"
-#. AFEWL
+#. 2k3QK
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3154690\n"
"help.text"
-msgid "0.5pt single underline"
-msgstr "0.5pt single underline"
+msgid "0.05pt single underline"
+msgstr ""
#. 7Agog
#: 06040100.xhp
@@ -36394,14 +36439,14 @@ msgctxt ""
msgid "==="
msgstr "==="
-#. AkmHz
+#. GRSgX
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "1.1pt double underline"
-msgstr "1.1pt double underline"
+msgid "1.0pt double underline"
+msgstr ""
#. AD8uc
#: 06040100.xhp
@@ -36412,14 +36457,14 @@ msgctxt ""
msgid "***"
msgstr "***"
-#. g3pxh
+#. ZrZyM
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "4.5pt double underline"
-msgstr "4.5pt double underline"
+msgid "4.0pt thick-thin double underline"
+msgstr ""
#. dAuHd
#: 06040100.xhp
@@ -36430,14 +36475,14 @@ msgctxt ""
msgid "~~~"
msgstr "~~~"
-#. GEkMp
+#. mfUWB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152885\n"
"help.text"
-msgid "6.0pt double underline"
-msgstr "6.0pt double underline"
+msgid "4.0pt thin-thick double underline"
+msgstr ""
#. RB69t
#: 06040100.xhp
@@ -36448,14 +36493,41 @@ msgctxt ""
msgid "###"
msgstr "###"
-#. G9GSG
+#. bXVDw
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "9.0pt double underline"
-msgstr "9.0pt double underline"
+msgid "2.5pt double underline"
+msgstr ""
+
+#. wzM8n
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id381612261836746\n"
+"help.text"
+msgid "To modify attributes of a predefined border, such as color, style, width and shadow, click the paragraph above the line, choose <menuitem>Format - Paragraph - Borders</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. BvcCd
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_idN10C2E\n"
+"help.text"
+msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgstr "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+
+#. CHmBD
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id581612215799960\n"
+"help.text"
+msgid "To remove a line created with Apply Border, place the cursor above the line, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>."
+msgstr ""
#. sQ22b
#: 06040100.xhp
@@ -36529,6 +36601,15 @@ msgctxt ""
msgid "This feature works only with \"Default Paragraph Style\", \"Text Body\" and \"Text Body Indent\" paragraph styles, and there must be one empty paragraph before the text, if the text is not at the top of a page."
msgstr ""
+#. BjgHi
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id861612011786183\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. RRoM9
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36538,13 +36619,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs </caseinline></switchinline>"
-#. PtacD
+#. NFYGm
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145728\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs and paragraphs that contain only spaces or tabs from the current document. This option works for any paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 3wrpe
@@ -36556,14 +36637,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles </caseinline></switchinline>"
-#. ABgU8
+#. 6trmB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3156299\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style. </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces custom paragraph styles applied in the current document to \"Text Body\", \"Text Body Indent\", \"First Line Indent\" or \"Hanging Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. UsxjM
#: 06040100.xhp
@@ -36574,14 +36655,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with </caseinline></switchinline>"
-#. sPDGS
+#. Ehrw7
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3150420\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>. </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default Paragraph Style\". To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. vbwez
#: 06040100.xhp
@@ -38050,23 +38131,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
-#. ugWJQ
+#. DBFn7
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159200\n"
"help.text"
-msgid "Number"
+msgid "Numbering"
msgstr ""
-#. LEAqu
+#. ujAuR
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numbering"
+msgid "Number"
+msgstr ""
#. vcASB
#: 06050500.xhp
@@ -38266,13 +38347,13 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "Bullet"
-#. vZdhE
+#. RqUuK
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145085\n"
"help.text"
-msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Select</emph> button to choose a bullet style."
+msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then use the <emph>Character style</emph> drop-down menu to choose a bullet style."
msgstr ""
#. JBJEa
@@ -38338,50 +38419,32 @@ msgctxt ""
msgid "Does not apply a numbering style."
msgstr "Does not apply a numbering style."
-#. 6zLDV
+#. P7jbZ
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145746\n"
"help.text"
-msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box."
-msgstr "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering</emph> box."
-
-#. 85gXU
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3156293\n"
-"help.text"
-msgid "Before"
-msgstr "Before"
-
-#. R2LPX
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Number</emph> box."
+msgstr ""
-#. eY5nc
+#. iqVUE
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
+"hd_id3155429\n"
"help.text"
-msgid "After"
-msgstr "After"
+msgid "Start at"
+msgstr "Start at"
-#. 9rGAH
+#. eyM3f
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3150288\n"
+"par_id3146903\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
#. Uw4HA
#: 06050500.xhp
@@ -38419,23 +38482,41 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#. iqVUE
+#. 85gXU
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3155429\n"
+"hd_id3156293\n"
"help.text"
-msgid "Start at"
-msgstr "Start at"
+msgid "Before"
+msgstr "Before"
-#. eyM3f
+#. R2LPX
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3146903\n"
+"par_id3150393\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+
+#. eY5nc
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"help.text"
+msgid "After"
+msgstr "After"
+
+#. 9rGAH
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3150288\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
#. FWEse
#: 06050500.xhp
@@ -38482,14 +38563,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options for graphics:"
msgstr "Options for graphics:"
-#. MBuC2
+#. wL36V
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3149934\n"
"help.text"
-msgid "Select..."
-msgstr "Select..."
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
#. YLCPM
#: 06050500.xhp
@@ -45754,185 +45835,194 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
-#. BBvJB
+#. P8ZCj
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"hd_id190920161731349683\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
+msgstr ""
+
+#. 5eu7G
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id791612306305954\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Select Your Preferred User Interface dialog to let you choose the user interface layout for %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
-#. LkNPu
+#. aGRwD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161732262244\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents for a quicker usage and better user experience.</ahelp>"
msgstr ""
-#. roAUi
+#. eBXFy
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744065146\n"
+"par_id190920161744066306\n"
"help.text"
-msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons."
-msgstr "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons."
+msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
+msgstr ""
-#. 77wSC
+#. SJiku
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061691\n"
+"hd_id190920161911374012\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
-msgstr "The notebook bar shows a different way to organise controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
+msgid "User interface layouts"
+msgstr "User interface layouts"
-#. VucBE
+#. VDTBe
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064258\n"
+"par_id190920161744068946\n"
"help.text"
-msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
-msgstr "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
+msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible."
+msgstr ""
-#. GjBq3
+#. Y4ACs
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067918\n"
+"par_id190920161744068819\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc, Draw and Impress. The user interface has now several available layouts. To change the layout, choose <menuitem>View - User Interface</menuitem> and from the submenu select the layout which you want."
+msgid "Standard toolbar"
msgstr ""
-#. eBXFy
+#. XREwu
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744066306\n"
+"par_id851612307031565\n"
"help.text"
-msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
+msgid "Classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs. Intended for users who are familiar with the classic interface."
msgstr ""
-#. SJiku
+#. DPUVF
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161911374012\n"
+"par_id190920161744069064\n"
"help.text"
-msgid "User interface layouts"
-msgstr "User interface layouts"
+msgid "Tabbed"
+msgstr ""
-#. eNYfs
+#. G3kBv
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068946\n"
+"par_id651612308171162\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible. The following three layouts are not of notebook bar type:"
-msgstr "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible. The following three layouts are not of notebook bar type:"
+msgid "In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image. The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
+msgstr ""
-#. XUKfA
+#. Z3syw
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068819\n"
+"hd_id121612308178510\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Standard toolbar</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs."
-msgstr "<emph>Standard toolbar</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs."
+msgid "Tabbed compact"
+msgstr ""
-#. RmGcF
+#. S64Hx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061192\n"
+"par_id91612308184979\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed."
-msgstr "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed."
+msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
+msgstr ""
-#. 7gMq7
+#. TFCoD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069136\n"
+"hd_id701612308190664\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar."
-msgstr "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar."
+msgid "Groupedbar compact"
+msgstr ""
-#. SEtCx
+#. F2FbK
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063797\n"
+"par_id381612308201500\n"
"help.text"
-msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
-msgstr "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
+msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
+msgstr ""
-#. kWX9d
+#. Nn5my
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161744069618\n"
+"par_id190920161744063712\n"
"help.text"
-msgid "Available Notebook bar modes"
-msgstr "Available Notebook bar modes"
+msgid "Contextual single"
+msgstr ""
-#. NEESh
+#. kFfNM
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063875\n"
+"par_id581612307790744\n"
"help.text"
-msgid "In a notebook bar mode, all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top."
-msgstr "In a notebook bar mode, all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top."
+msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
+msgstr ""
-#. FBGD4
+#. fH7Zn
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069064\n"
+"par_id190920161744061192\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image."
-msgstr "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image."
+msgid "Single toolbar"
+msgstr ""
-#. mhdGc
+#. 7tFzV
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064039\n"
+"par_id531612307932017\n"
"help.text"
-msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the <emph>Menubar</emph> icon at the top-left position of the window."
-msgstr "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the <emph>Menubar</emph> icon at the top-left position of the window."
+msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens. The sidebar is collapsed."
+msgstr ""
-#. d9XHr
+#. W6yav
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067802\n"
+"par_id190920161744069136\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Text groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
-msgstr "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into four groups. The File, Clipboard and Text groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
+msgid "Sidebar"
+msgstr ""
-#. AuxmH
+#. udotR
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063712\n"
+"par_id411612308221445\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual single</emph> – Displays a single centered toolbar with context-dependent contents."
-msgstr "<emph>Contextual single</emph> – Displays a single centred toolbar with context-dependent contents."
+msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this user interface."
+msgstr ""
-#. xDDBG
+#. SEtCx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063446\n"
+"par_id190920161744063797\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Groupedbar</emph> – The bar is divided into groups that contain commands organized as icon sets and menus."
-msgstr "<emph>Groupedbar</emph> – The bar is divided into groups that contain commands organised as icon sets and menus."
+msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
+msgstr "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
#. Jrez7
#: notebook_bar.xhp
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 81dfb5bf5f5..8b7cbe135f9 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-10 05:35+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/en_GB/>\n"
@@ -754,14 +754,14 @@ msgctxt ""
msgid "F6"
msgstr "F6"
-#. RY4As
+#. G8yZx
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3144506\n"
"help.text"
-msgid "Sets focus in next subwindow, for example, document/data source view."
-msgstr "Sets focus in next sub-window, for example, document/data source view."
+msgid "Sets focus in next visible subwindow, including menu bar, toolbars, windows such as Sidebar and Navigator, and document canvas/data source."
+msgstr ""
#. Enxuj
#: 01010000.xhp
@@ -781,6 +781,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sets focus in previous subwindow."
msgstr "Sets focus in previous subwindow."
+#. BnTGx
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id341612296864115\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F6</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. SvF5v
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id521612296878916\n"
+"help.text"
+msgid "Sets focus in the document canvas/data source."
+msgstr ""
+
#. Y7pzu
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -817,6 +835,24 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the context menu."
msgstr "Opens the context menu."
+#. GSfvr
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id631612398592490\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F10</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. QFqB4
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id111612398626979\n"
+"help.text"
+msgid "Docks and undocks floating subwindows such as unlocked toolbars, Sidebar and Navigator."
+msgstr ""
+
#. CFAWe
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 7cded878ecd..6cde894e014 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-28 07:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedexplorerdatabase/en_GB/>\n"
"Language: en-GB\n"
@@ -13,603 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1549195709.000000\n"
-#. NYfPs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Design"
-msgstr "Table Design"
-
-#. nowKn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-
-#. fQvmC
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
-msgstr "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
-
-#. BEMur
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"help.text"
-msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
-msgstr "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
-
-#. z6hA5
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"help.text"
-msgid "Table definition area"
-msgstr "Table definition area"
-
-#. xmBqj
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
-
-#. FfuwA
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153031\n"
-"help.text"
-msgid "Field Name"
-msgstr "Field Name"
-
-#. GiHyW
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
-
-#. QNg69
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147618\n"
-"help.text"
-msgid "Field type"
-msgstr "Field type"
-
-#. eK4to
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
-
-#. Ehy3n
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156119\n"
-"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Description"
-
-#. 96xiG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
-
-#. A99ei
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155630\n"
-"help.text"
-msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
-msgstr "The row headers contain the following context menu commands:"
-
-#. rd8Zn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156330\n"
-"help.text"
-msgid "Cut"
-msgstr "Cut"
-
-#. GVxeZ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"help.text"
-msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
-msgstr "Cuts the selected row to the clipboard."
-
-#. JxTSq
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3159177\n"
-"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "Copy"
-
-#. ZAjhE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "Copies the selected row to the clipboard."
-msgstr "Copies the selected row to the clipboard."
-
-#. Q8awG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"help.text"
-msgid "Paste"
-msgstr "Paste"
-
-#. 5AQBL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152472\n"
-"help.text"
-msgid "Pastes the content of the clipboard."
-msgstr "Pastes the content of the clipboard."
-
-#. aQCGh
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3144511\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Delete"
-
-#. fbZPb
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
-
-#. pD5B3
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Rows"
-msgstr "Insert Rows"
-
-#. kfUXp
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
-
-#. XMDuJ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"help.text"
-msgid "Primary Key"
-msgstr "Primary Key"
-
-#. mmwbs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-
-#. kDbYY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153104\n"
-"help.text"
-msgid "Field properties"
-msgstr "Field properties"
-
-#. BZPWE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
-msgstr "Defines the field properties of the currently selected field."
-
-#. bRsW9
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "Length"
-msgstr "Length"
-
-#. D58RK
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3144761\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
-msgstr "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
-
-#. fJknL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154948\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "Decimal places"
-
-#. FgVqm
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
-msgstr "Specifies the number of decimal places for a numeric field or decimal field."
-
-#. mW3AN
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "Default value"
-
-#. HYW5B
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
-
-#. vQcGG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147289\n"
-"help.text"
-msgid "Format example"
-msgstr "Format example"
-
-#. SqUBY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
-
-#. BTHDk
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154129\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. XEX9M
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154146\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialogue box.</ahelp>"
-
-#. CgbCE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"help.text"
-msgid "Help area"
-msgstr "Help area"
-
-#. Gg783
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
-
-#. hzJ3Q
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Index design"
-msgstr "Index design"
-
-#. fR7tk
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
-
-#. 98zvT
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialogue box allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
-
-#. N85Yq
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149578\n"
-"help.text"
-msgid "Index list"
-msgstr "Index list"
-
-#. JQ5ws
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialogue box.</ahelp>"
-
-#. GNgfV
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149795\n"
-"help.text"
-msgid "New Index"
-msgstr "New Index"
-
-#. hbmc3
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3150085\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-
-#. CraTD
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3145317\n"
-"help.text"
-msgid "Delete Current Index"
-msgstr "Delete Current Index"
-
-#. CLtrt
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154860\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-
-#. qxQaG
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150986\n"
-"help.text"
-msgid "Rename Current Index"
-msgstr "Rename Current Index"
-
-#. Me7m2
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-
-#. h5vTM
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153628\n"
-"help.text"
-msgid "Save Current Index"
-msgstr "Save Current Index"
-
-#. GEBFr
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-
-#. JxS8c
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Current Index"
-msgstr "Reset Current Index"
-
-#. AkcRe
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialogue box was started.</ahelp>"
-
-#. kpk89
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3152812\n"
-"help.text"
-msgid "Index details"
-msgstr "Index details"
-
-#. whVGR
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"help.text"
-msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
-msgstr "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialogue box, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
-
-#. rEFpa
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"help.text"
-msgid "Unique"
-msgstr "Unique"
-
-#. wqFaL
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique</emph> option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-
-#. SFD2p
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
-"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "Fields"
-
-#. KGRnz
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3147085\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
-msgstr "The <emph>Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
-
-#. ALC5T
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149765\n"
-"help.text"
-msgid "Index field"
-msgstr "Index field"
-
-#. 2oDE4
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3158408\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
-
-#. CmQtE
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Sort order"
-
-#. MXzBy
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
-
-#. cEYAF
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Close"
-
-#. NuXdU
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154190\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialogue box.</ahelp>"
-
#. n4gFz
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2129,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154143\n"
"help.text"
msgid "To open the data source view, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F4</keycode> in a text, spreadsheet or form document."
-msgstr ""
+msgstr "To open the data source view, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F4</keycode> in a text, spreadsheet or form document."
#. qiyEE
#: 11000002.xhp
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 2e77c400d65..aad32dd5353 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-29 11:28+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/en_GB/>\n"
@@ -7612,14 +7612,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
-#. 2PvzC
+#. owGgU
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
-msgstr "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
+msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
+msgstr ""
#. 39GZc
#: data_tabledefine.xhp
@@ -8161,14 +8161,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Tables"
-#. zkMGQ
+#. k3n7x
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
+msgstr ""
#. AENyR
#: database_main.xhp
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index c7524b5b128..b680deab0ee 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-29 11:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: English (United Kingdom) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/en_GB/>\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/en_GB/>\n"
"Language: en-GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563448779.000000\n"
#. mu9aV
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156448\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F5</keycode> to open the Navigator when you are editing a presentation."
-msgstr ""
+msgstr "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F5</keycode> to open the Navigator when you are editing a presentation."
#. GVMFK
#: 02110000.xhp
@@ -7619,7 +7619,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146965\n"
"help.text"
msgid "Press F3 to quickly enter a group and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F3</keycode> to leave the group."
-msgstr ""
+msgstr "Press F3 to quickly enter a group and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F3</keycode> to leave the group."
#. faBGW
#: 13050300.xhp
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
index 5f249cdf3e0..dc917bcd169 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-17 12:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: English (United Kingdom) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress04/en_GB/>\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress04/en_GB/>\n"
"Language: en-GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547846600.000000\n"
#. mYCYv
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149138\n"
"help.text"
msgid "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter and Slide Pane"
-msgstr ""
+msgstr "Navigating with the Keyboard in Slide Sorter and Slide Pane"
#. 8SbTN
#: 01020000.xhp
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"par_ii3729361\n"
"help.text"
msgid "Move selected slides down one position in Slide Sorter list. If you select multiple slides, they are moved together with the last selected slide in the list."
-msgstr ""
+msgstr "Move selected slides down one position in Slide Sorter list. If you select multiple slides, they are moved together with the last selected slide in the list."
#. BzoeA
#: 01020000.xhp
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"par_ii1797235\n"
"help.text"
msgid "Move selected slides up one position. If you select multiple slides, they are moved together with the first selected slide in the list."
-msgstr ""
+msgstr "Move selected slides up one position. If you select multiple slides, they are moved together with the first selected slide in the list."
#. YbZLB
#: 01020000.xhp
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"par_ii3151055\n"
"help.text"
msgid "Move selected slides to end of Slide Sorter list."
-msgstr ""
+msgstr "Move selected slides to end of Slide Sorter list."
#. DJ9EV
#: 01020000.xhp
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"par_ii3156825\n"
"help.text"
msgid "Move selected slides to start of Slide Sorter list."
-msgstr ""
+msgstr "Move selected slides to start of Slide Sorter list."
#. 9dpmN
#: 01020000.xhp
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157548\n"
"help.text"
msgid "Change to Normal Mode with the active slide when in <emph>Slide Sorter</emph>. Add a new slide when in <emph>Slide Pane</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Change to Normal Mode with the active slide when in <emph>Slide Sorter</emph>. Add a new slide when in <emph>Slide Pane</emph>."
#. uKr5Q
#: presenter.xhp
diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
index b0303c6873d..7ede25120c6 100644
--- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
+++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-28 07:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterlibrelogo/en_GB/>\n"
"Language: en-GB\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547846105.000000\n"
#. kypzs
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"par_390\n"
"help.text"
msgid "To reset the command line click triple in it or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+A</keycode> to select the previous commands, and type the new commands."
-msgstr ""
+msgstr "To reset the command line triple-click in it or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+A</keycode> to select the previous commands, and type the new commands."
#. bqE8E
#: LibreLogo.xhp
diff --git a/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 4628975493a..258d4ef2aa9 100644
--- a/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-28 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/en_GB/>\n"
@@ -1806,15 +1806,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Close"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr ""
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1826,15 +1826,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "Next slide, or next effect"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr ""
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1846,6 +1846,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "Previous slide, or previous effect"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1886,6 +1906,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "Last slide"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index a17417f8f38..d75b661be5c 100644
--- a/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-28 16:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/en_GB/>\n"
"Language: en-GB\n"
@@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula Object..."
-msgstr ""
+msgstr "~Formula Object..."
#. wfLfm
#: CalcCommands.xcu
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Formula Object"
-msgstr ""
+msgstr "Insert Formula Object"
#. Ui6br
#: CalcCommands.xcu
@@ -19134,7 +19134,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Open Templates Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Open Templates Manager"
#. FFpcG
#: GenericCommands.xcu
@@ -19608,65 +19608,65 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Insert Chart"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Bullets"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
-msgstr "~Bulleted List"
+msgid "~Unordered List"
+msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
-msgstr "Toggle Bulleted List"
+msgid "Toggle Unordered List"
+msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numbering"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
-msgstr "~Numbered List"
+msgid "~Ordered List"
+msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
-msgstr "Toggle Numbered List"
+msgid "Toggle Ordered List"
+msgstr ""
#. vzJBe
#: GenericCommands.xcu
@@ -20706,7 +20706,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula Object..."
-msgstr ""
+msgstr "~Formula Object..."
#. CeBmP
#: GenericCommands.xcu
@@ -20716,7 +20716,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Formula Object"
-msgstr ""
+msgstr "Insert Formula Object"
#. 2ykCZ
#: GenericCommands.xcu
@@ -20916,7 +20916,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit Template..."
-msgstr ""
+msgstr "~Edit Template..."
#. 3VmbE
#: GenericCommands.xcu
@@ -24646,7 +24646,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Refresh document layout"
-msgstr ""
+msgstr "Refresh document layout"
#. V8JAY
#: GenericCommands.xcu
@@ -25476,7 +25476,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Development Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Development Tool"
#. jLF5j
#: GenericCommands.xcu
@@ -25926,7 +25926,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Change View"
-msgstr ""
+msgstr "Change View"
#. zfgMB
#: GenericCommands.xcu
@@ -25936,7 +25936,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "View"
#. ZxxTy
#: GenericCommands.xcu
@@ -30496,7 +30496,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show All Changes Inline"
-msgstr ""
+msgstr "Show All Changes Inline"
#. jVPG7
#: WriterCommands.xcu
@@ -30506,7 +30506,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "All ~Changes Inline"
-msgstr ""
+msgstr "All ~Changes Inline"
#. JQmVz
#: WriterCommands.xcu
@@ -30516,7 +30516,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Deletions In Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Show Deletions In Margin"
#. Mo6US
#: WriterCommands.xcu
@@ -30526,7 +30526,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Deletions In Margin"
-msgstr ""
+msgstr "~Deletions In Margin"
#. AcF7X
#: WriterCommands.xcu
@@ -30536,7 +30536,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Insertions In Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Show Insertions In Margin"
#. hCo6p
#: WriterCommands.xcu
@@ -30546,7 +30546,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Insertions In Margin"
-msgstr ""
+msgstr "~Insertions In Margin"
#. 7cFXL
#: WriterCommands.xcu
@@ -30706,7 +30706,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula Object..."
-msgstr ""
+msgstr "~Formula Object..."
#. VaCbZ
#: WriterCommands.xcu
@@ -30716,7 +30716,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Formula Object"
-msgstr ""
+msgstr "Insert Formula Object"
#. 4tQrL
#: WriterCommands.xcu
@@ -31316,7 +31316,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Load Styles from Template"
-msgstr ""
+msgstr "~Load Styles from Template"
#. m6dbV
#: WriterCommands.xcu
@@ -32306,7 +32306,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Fo~rmula"
-msgstr ""
+msgstr "Text Fo~rmula"
#. DAJui
#: WriterCommands.xcu
@@ -32316,7 +32316,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Text Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Insert Text Formula"
#. DGAud
#: WriterCommands.xcu
@@ -33836,7 +33836,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character Highlighting Color"
-msgstr ""
+msgstr "Character Highlighting Colour"
#. sVA9o
#: WriterCommands.xcu
@@ -34826,7 +34826,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Strong Emphasis Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Strong Emphasis Character Style"
#. PZ7tA
#: WriterCommands.xcu
@@ -34866,7 +34866,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Quotation Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Quotation Character Style"
#. 9LD4r
#: WriterCommands.xcu
@@ -34918,65 +34918,65 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr "Source Text Character Style"
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
-msgstr "Bullet List Style"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
-msgstr "Number List Style"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
@@ -35086,7 +35086,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default Table Style"
-msgstr ""
+msgstr "Default Table Style"
#. 4AbSB
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/en-GB/oox/messages.po b/source/en-GB/oox/messages.po
index 19768211170..6f535ddd2da 100644
--- a/source/en-GB/oox/messages.po
+++ b/source/en-GB/oox/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: English (United Kingdom) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/ooxmessages/en_GB/>\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/ooxmessages/en_GB/>\n"
"Language: en-GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. C5e9E
#: oox/inc/strings.hrc:15
@@ -30,64 +30,64 @@ msgstr "Axis Title"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Add"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Apply"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Cancel"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Close"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Delete"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Edit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Help"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_New"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_No"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Remove"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Yes"
diff --git a/source/en-GB/reportdesign/messages.po b/source/en-GB/reportdesign/messages.po
index a982d6927b9..26275de2aaa 100644
--- a/source/en-GB/reportdesign/messages.po
+++ b/source/en-GB/reportdesign/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-03 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: English (United Kingdom) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/reportdesignmessages/en_GB/>\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/reportdesignmessages/en_GB/>\n"
"Language: en-GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511367225.000000\n"
#. FBVr9
@@ -175,67 +175,67 @@ msgstr "Centre"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Add"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Apply"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Cancel"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Close"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Delete"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Edit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Help"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_New"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_No"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Remove"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Yes"
#. NaDFE
#: reportdesign/inc/strings.hrc:25
diff --git a/source/en-GB/sc/messages.po b/source/en-GB/sc/messages.po
index 54ef27c9b41..70d2a5a003b 100644
--- a/source/en-GB/sc/messages.po
+++ b/source/en-GB/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-28 16:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/en_GB/>\n"
"Language: en-GB\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562933512.000000\n"
#. kBovX
@@ -85,67 +85,67 @@ msgstr "Add-in"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Add"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Apply"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Cancel"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Close"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Delete"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Edit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Help"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_New"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_No"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Remove"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Yes"
#. BDDVk
#. * This file is reserved for string IDs of permanently loaded resident string
@@ -1061,6 +1061,13 @@ msgid ""
"• contain [ ] * ? : / \\ \n"
"• use ' (apostrophe) as first or last character."
msgstr ""
+"Invalid sheet name.\n"
+"\n"
+"The sheet name must not:\n"
+"• be empty\n"
+"• already exist\n"
+"• contain [ ] * ? : / \\ \n"
+"• use ' (apostrophe) as first or last character."
#. CGAdE
#: sc/inc/globstr.hrc:185
@@ -20019,7 +20026,7 @@ msgstr "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation.
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216
msgctxt "conditionalformatdialog|up"
msgid "_Up"
-msgstr ""
+msgstr "_Up"
#. fGKvB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223
@@ -20031,7 +20038,7 @@ msgstr "Increase priority of the selected condition."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235
msgctxt "conditionalformatdialog|down"
msgid "Do_wn"
-msgstr ""
+msgstr "Do_wn"
#. ykMES
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242
@@ -20661,7 +20668,7 @@ msgstr "Formula"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:145
msgctxt "databaroptions|extended_tip|min"
msgid "Select the way the minimum is set"
-msgstr ""
+msgstr "Select the way the minimum is set"
#. DiBWL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:160
@@ -20709,19 +20716,19 @@ msgstr "Formula"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:170
msgctxt "databaroptions|extended_tip|max"
msgid "Selct the way the maximum is set"
-msgstr ""
+msgstr "Select the way the maximum is set"
#. 5P3sd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:187
msgctxt "datbaroptions|extended_tip|min_value"
msgid "Enter the value for the minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Enter the value for the minimum"
#. oKw6w
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:204
msgctxt "datbaroptions|extended_tip|max_value"
msgid "Enter the value for the maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Enter the value for the maximum"
#. TKfBV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:219
@@ -20745,13 +20752,13 @@ msgstr "Negative:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:287
msgctxt "databaroptions|extended_tip|positive_colour"
msgid "Select the color for the positive values"
-msgstr ""
+msgstr "Select the colour for the positive values"
#. fHCLy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:306
msgctxt "datbaroptions|extended_tip|negative_colour"
msgid "Select the color for the negative values"
-msgstr ""
+msgstr "Select the colour for the negative values"
#. zbBGo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:320
@@ -20775,7 +20782,7 @@ msgstr "Gradient"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:339
msgctxt "databaroptions|extended_tip|fill_type"
msgid "Select if the fill in color is solid or gradient."
-msgstr ""
+msgstr "Select if the fill in colour is solid or gradient."
#. cA4CB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:354
@@ -20817,13 +20824,13 @@ msgstr "None"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:424
msgctxt "databaroptions|extended_tip|axis_pos"
msgid "Select the positions of vertical axis in the cell to start fill."
-msgstr ""
+msgstr "Select the positions of vertical axis in the cell to start fill."
#. eBCGQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:443
msgctxt "datbaroptions|extended_tip|axis_colour"
msgid "Set the color of the vertical axis"
-msgstr ""
+msgstr "Set the colour of the vertical axis"
#. DjBHB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:458
@@ -20847,13 +20854,13 @@ msgstr "Maximum bar length (%):"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:524
msgctxt "databaroptions|extended_tip|min_length"
msgid "Set the minimum bar length in percentage with respect to the cell"
-msgstr ""
+msgstr "Set the minimum bar length in percentage with respect to the cell"
#. hGFk3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:541
msgctxt "databaroptions|extended_tip|max_length"
msgid "Set the maximum bar length in percentage with respect to the cell"
-msgstr ""
+msgstr "Set the maximum bar length in percentage with respect to the cell"
#. 9fekJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:556
@@ -20871,7 +20878,7 @@ msgstr "Display bar only"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:579
msgctxt "datbaroptions|extended_tip|only_bar"
msgid "Select to have only the bar visible and have value invisible"
-msgstr ""
+msgstr "Select to have only the bar visible and have value invisible"
#. 2VgJW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:592
@@ -23734,7 +23741,7 @@ msgstr "Inserts a list of all named areas and the corresponding cell references
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:70
msgctxt "insertname|paste"
msgid "_Paste"
-msgstr ""
+msgstr "_Paste"
#. TNPzH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:79
@@ -26964,7 +26971,7 @@ msgstr "Paste Special"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:124
msgctxt "pastespecial|paste_all"
msgid "_All"
-msgstr ""
+msgstr "_All"
#. Labin
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:133
@@ -27036,7 +27043,7 @@ msgstr "Inserts cell format attributes."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:239
msgctxt "pastespecial|objects"
msgid "Ob_jects"
-msgstr ""
+msgstr "Ob_jects"
#. DZsnr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:247
@@ -27048,7 +27055,7 @@ msgstr "Inserts objects contained within the selected cell range. These can be O
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:258
msgctxt "pastespecial|formulas"
msgid "F_ormulas"
-msgstr ""
+msgstr "F_ormulae"
#. Na5Ba
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:266
@@ -27060,7 +27067,7 @@ msgstr "Inserts cells containing formulae."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:281
msgctxt "pastespecial|label1"
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Paste"
#. nJiy4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:309
@@ -27102,7 +27109,7 @@ msgstr "Subtracts the values in the clipboard cells from the values in the targe
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:372
msgctxt "pastespecial|multiply"
msgid "_Multiply"
-msgstr ""
+msgstr "_Multiply"
#. jkRDm
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:381
@@ -27114,7 +27121,7 @@ msgstr "Multiplies the values in the clipboard cells with the values in the targ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:393
msgctxt "pastespecial|divide"
msgid "_Divide"
-msgstr ""
+msgstr "_Divide"
#. 9VKdS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:402
@@ -27144,7 +27151,7 @@ msgstr "Inserted cells replace the target cells."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:468
msgctxt "pastespecial|move_down"
msgid "_Down"
-msgstr ""
+msgstr "_Down"
#. BNALN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:477
@@ -27174,7 +27181,7 @@ msgstr "Shift Cells"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:550
msgctxt "pastespecial|paste_values_only|label"
msgid "_Values Only"
-msgstr ""
+msgstr "_Values Only"
#. XyU8o
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:554
@@ -27186,7 +27193,7 @@ msgstr "Values Only"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:568
msgctxt "pastespecial|paste_values_formats|label"
msgid "Values & _Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Values & _Formats"
#. 7GuDi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:572
@@ -27198,43 +27205,43 @@ msgstr "Values & Formats"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:587
msgctxt "pastespecial|paste_format|label"
msgid "Formats Onl_y"
-msgstr ""
+msgstr "Formats Onl_y"
#. Cvyjn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:592
msgctxt "pastespecial|paste_format|tooltip_text"
msgid "Formats Only"
-msgstr ""
+msgstr "Formats Only"
#. YGdhH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:606
msgctxt "pastespecial|paste_transpose|label"
msgid "_Transpose All"
-msgstr ""
+msgstr "_Transpose All"
#. sbLGi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:610
msgctxt "pastespecial|paste_transpose|tooltip_text"
msgid "Transpose All"
-msgstr ""
+msgstr "Transpose All"
#. 4ETCT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:632
msgctxt "pastespecial|cbImmediately"
msgid "_Run immediately"
-msgstr ""
+msgstr "_Run immediately"
#. YD43i
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:652
msgctxt "pastespecial|frPresets"
msgid "Presets"
-msgstr ""
+msgstr "Presets"
#. nuJd9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:682
msgctxt "pastespecial|link"
msgid "As _Link"
-msgstr ""
+msgstr "As _Link"
#. Bg9dc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:690
@@ -27246,7 +27253,7 @@ msgstr "Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in t
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:701
msgctxt "pastespecial|transpose"
msgid "Trans_pose"
-msgstr ""
+msgstr "Trans_pose"
#. P3eE4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:709
@@ -27258,7 +27265,7 @@ msgstr "The rows of the range in the clipboard are pasted to become columns of t
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:720
msgctxt "pastespecial|skip_empty"
msgid "_Skip empty cells"
-msgstr ""
+msgstr "_Skip empty cells"
#. BodqB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:724
@@ -27276,7 +27283,7 @@ msgstr "Empty cells from the clipboard do not replace target cells. If you use t
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:744
msgctxt "pastespecial|OptionsFrame"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Options"
#. ypkML
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:772
@@ -30594,7 +30601,7 @@ msgstr "Standard Filter"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:46
msgctxt "standardfilterdialog|clear"
msgid "_Clear"
-msgstr ""
+msgstr "_Clear"
#. kFyDu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:70
diff --git a/source/en-GB/scaddins/messages.po b/source/en-GB/scaddins/messages.po
index e97baabc384..6e002cc3726 100644
--- a/source/en-GB/scaddins/messages.po
+++ b/source/en-GB/scaddins/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-10 09:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: English (United Kingdom) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scaddinsmessages/en_GB/>\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scaddinsmessages/en_GB/>\n"
"Language: en-GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507239411.000000\n"
#. i8Y7Z
@@ -4067,67 +4067,67 @@ msgstr "The schedule"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Add"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Apply"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Cancel"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Close"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Delete"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Edit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Help"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_New"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_No"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Remove"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Yes"
#. VGRBw
#: scaddins/inc/datefunc.hrc:27
diff --git a/source/en-GB/sccomp/messages.po b/source/en-GB/sccomp/messages.po
index 86b0e4bddf5..198fd8d4eb9 100644
--- a/source/en-GB/sccomp/messages.po
+++ b/source/en-GB/sccomp/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-02 11:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: en_GB\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sccompmessages/en_GB/>\n"
+"Language: en-GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1512214350.000000\n"
#. whDxm
@@ -103,64 +103,64 @@ msgstr "The time limit was reached."
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Add"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Apply"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Cancel"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Close"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Delete"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Edit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Help"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_New"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_No"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Remove"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Yes"
diff --git a/source/en-GB/sd/messages.po b/source/en-GB/sd/messages.po
index cff8d0503dd..68d63726e9b 100644
--- a/source/en-GB/sd/messages.po
+++ b/source/en-GB/sd/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-19 20:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: English (United Kingdom) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/en_GB/>\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/en_GB/>\n"
"Language: en-GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562933451.000000\n"
#. WDjkB
@@ -217,67 +217,67 @@ msgstr "~Selection"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Add"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Apply"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Cancel"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Close"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Delete"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Edit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Help"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_New"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_No"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Remove"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Yes"
#. uvDNG
#: sd/inc/errhdl.hrc:31
@@ -7988,7 +7988,7 @@ msgstr "Remove Image from List"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:175
msgctxt "photoalbum|up_btn"
msgid "_Up"
-msgstr ""
+msgstr "_Up"
#. Xzv9L
#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:179
@@ -8000,7 +8000,7 @@ msgstr "Move Image Up"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:190
msgctxt "photoalbum|down_btn"
msgid "Do_wn"
-msgstr ""
+msgstr "Do_wn"
#. ANTjq
#: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:194
@@ -9116,7 +9116,7 @@ msgstr "Impress Remote"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:25
msgctxt "remotedialog|ok"
msgid "C_onnect"
-msgstr ""
+msgstr "C_onnect"
#. pEkbh
#: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:138
diff --git a/source/en-GB/sfx2/messages.po b/source/en-GB/sfx2/messages.po
index 4e3bbb4a85b..e4edda9cd88 100644
--- a/source/en-GB/sfx2/messages.po
+++ b/source/en-GB/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-28 16:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/en_GB/>\n"
"Language: en-GB\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560274482.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1667,12 +1667,12 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Close Sidebar Deck"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
-msgstr "Alizarin"
+msgid ""
+msgstr ""
#. FkuLG
#: include/sfx2/strings.hrc:303
@@ -1692,17 +1692,17 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Blueprint Plans"
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
-msgstr "Bright Blue"
+msgid ""
+msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
-msgstr "Classy Red"
+msgid ""
+msgstr ""
#. QDNuB
#: include/sfx2/strings.hrc:308
@@ -1722,11 +1722,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Forestbird"
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
-msgstr "Impress"
+msgid ""
+msgstr ""
#. C5N9D
#: include/sfx2/strings.hrc:312
@@ -1740,11 +1740,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Lights"
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
-msgstr "Lush Green"
+msgid ""
+msgstr ""
#. xo2gC
#: include/sfx2/strings.hrc:315
@@ -1788,11 +1788,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Progress"
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
-msgstr "Sunset"
+msgid ""
+msgstr ""
#. 73Y2e
#: include/sfx2/strings.hrc:323
@@ -1942,67 +1942,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Add"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Apply"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Cancel"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Close"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Delete"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Edit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Help"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_New"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_No"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Remove"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Yes"
#. F5rSU
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:27
@@ -3300,9 +3300,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "From File..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3336,9 +3336,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "Templates"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3348,9 +3348,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3366,9 +3366,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "_Frame"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3384,9 +3384,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3402,9 +3402,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3420,9 +3420,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "_Overwrite"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/en-GB/shell/messages.po b/source/en-GB/shell/messages.po
index 547191aa7ec..e3e6fad6ea8 100644
--- a/source/en-GB/shell/messages.po
+++ b/source/en-GB/shell/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-11 17:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: en_GB\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/shellmessages/en_GB/>\n"
+"Language: en-GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560274445.000000\n"
#. 9taro
@@ -59,64 +59,64 @@ msgstr "Cancel"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Add"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Apply"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Cancel"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Close"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Delete"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Edit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Help"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_New"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_No"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Remove"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Yes"
diff --git a/source/en-GB/starmath/messages.po b/source/en-GB/starmath/messages.po
index 2d6c055d005..9bbe0e58fa5 100644
--- a/source/en-GB/starmath/messages.po
+++ b/source/en-GB/starmath/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-28 16:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/en_GB/>\n"
"Language: en-GB\n"
@@ -427,67 +427,67 @@ msgstr "or"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Add"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Apply"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Cancel"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Close"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Delete"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Edit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Help"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_New"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_No"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Remove"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Yes"
#. hW5GK
#. clang-format off
@@ -2542,146 +2542,152 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "ERROR : "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Unexpected character"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr "Unexpected token"
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "'{' expected"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "'}' expected"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "'(' expected"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "')' expected"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr "Left and right symbols mismatched"
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr "'size' followed by an unexpected token"
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr "Double aligning is not allowed"
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr "Double sub/superscripts is not allowed"
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr "Expected number"
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "'#' expected"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Colour required"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "'RIGHT' expected"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Contents"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "~Title"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "~Formula text"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "B~orders"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Size"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "O~riginal size"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "Fit to ~page"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "~Scaling"
diff --git a/source/en-GB/svl/messages.po b/source/en-GB/svl/messages.po
index d7a044ce929..7164a5b673f 100644
--- a/source/en-GB/svl/messages.po
+++ b/source/en-GB/svl/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-07 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: English (United Kingdom) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svlmessages/en_GB/>\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svlmessages/en_GB/>\n"
"Language: en-GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1519742153.000000\n"
#. PDMJD
@@ -32,64 +32,64 @@ msgstr "Browse..."
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Add"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Apply"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Cancel"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Close"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Delete"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Edit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Help"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_New"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_No"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Remove"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Yes"
diff --git a/source/en-GB/svtools/messages.po b/source/en-GB/svtools/messages.po
index a3836d88623..5d32dc69620 100644
--- a/source/en-GB/svtools/messages.po
+++ b/source/en-GB/svtools/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-28 16:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/en_GB/>\n"
"Language: en-GB\n"
@@ -1736,67 +1736,67 @@ msgstr "List of Ignored Words"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Add"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Apply"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Cancel"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Close"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Delete"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Edit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Help"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_New"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_No"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Remove"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Yes"
#. tBGDJ
#: svtools/inc/borderline.hrc:17
@@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/errtxt.hrc:122
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Execution of macros is disabled. Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed."
-msgstr ""
+msgstr "Execution of macros is disabled. Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed."
#. 24FhM
#: svtools/inc/errtxt.hrc:123
@@ -4974,6 +4974,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr "English (Kenya)"
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/en-GB/svx/messages.po b/source/en-GB/svx/messages.po
index bfff5d3abf2..82028f23f4a 100644
--- a/source/en-GB/svx/messages.po
+++ b/source/en-GB/svx/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-28 16:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/en_GB/>\n"
"Language: en-GB\n"
@@ -584,13 +584,13 @@ msgstr "EMFs"
#: include/svx/strings.hrc:119
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFEMF"
msgid "PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF"
#. tc3Jb
#: include/svx/strings.hrc:120
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFEMF"
msgid "PDFs"
-msgstr ""
+msgstr "PDFs"
#. b3os5
#: include/svx/strings.hrc:121
@@ -2969,13 +2969,13 @@ msgstr "Colour of glow effect"
#: include/svx/strings.hrc:519
msgctxt "SIP_SA_GLOW_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency of glow effect"
-msgstr ""
+msgstr "Transparency of glow effect"
#. 8qNHk
#: include/svx/strings.hrc:520
msgctxt "SIP_SA_SOFTEDGE_RADIUS"
msgid "Radius of soft edge effect"
-msgstr ""
+msgstr "Radius of soft edge effect"
#. nVcjU
#: include/svx/strings.hrc:521
@@ -4534,97 +4534,98 @@ msgstr "Mahogany"
#: include/svx/strings.hrc:799
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH0"
msgid "Black 0 Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Black 0 Degrees"
#. BUCv6
#: include/svx/strings.hrc:800
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH1"
msgid "Black 90 Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Black 90 Degrees"
#. gyzNu
#: include/svx/strings.hrc:801
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH2"
msgid "Black 180 Degrees Crossed"
-msgstr ""
+msgstr "Black 180 Degrees Crossed"
#. KYmyj
#: include/svx/strings.hrc:802
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH3"
msgid "Blue 45 Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Blue 45 Degrees"
#. 2qkyC
#: include/svx/strings.hrc:803
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH4"
msgid "Blue -45 Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Blue -45 Degrees"
#. GFqzJ
#: include/svx/strings.hrc:804
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH5"
msgid "Blue 45 Degrees Crossed"
-msgstr ""
+msgstr "Blue 45 Degrees Crossed"
#. wRXH2
#: include/svx/strings.hrc:805
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH6"
msgid "Green 30 Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Green 30 Degrees"
#. JAkb9
#: include/svx/strings.hrc:806
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH7"
msgid "Green 60 Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Green 60 Degrees"
#. DnKyA
#: include/svx/strings.hrc:807
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH8"
msgid "Green 90 Degrees Triple"
-msgstr ""
+msgstr "Green 90 Degrees Triple"
#. oTAUx
#: include/svx/strings.hrc:808
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH9"
msgid "Red 45 Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Red 45 Degrees"
#. xcHED
#: include/svx/strings.hrc:809
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH10"
msgid "Red 90 Degrees Crossed"
-msgstr ""
+msgstr "Red 90 Degrees Crossed"
#. UZM2R
#: include/svx/strings.hrc:810
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH11"
msgid "Red -45 Degrees Triple"
-msgstr ""
+msgstr "Red -45 Degrees Triple"
#. TypfV
#: include/svx/strings.hrc:811
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH12"
msgid "Yellow 45 Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Yellow 45 Degrees"
#. eRFD8
#: include/svx/strings.hrc:812
+#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH13"
msgid "Yellow 45 Degrees Crossed"
-msgstr ""
+msgstr "Yellow 45 Degrees Crossed"
#. JhXx3
#: include/svx/strings.hrc:813
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH14"
msgid "Yellow 45 Degrees Triple"
-msgstr ""
+msgstr "Yellow 45 Degrees Triple"
#. 78jyB
#: include/svx/strings.hrc:814
msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH15"
msgid "Hatching"
-msgstr ""
+msgstr "Hatching"
#. FJati
#: include/svx/strings.hrc:815
@@ -4762,7 +4763,7 @@ msgstr "Bitmap"
#: include/svx/strings.hrc:837
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP79"
msgid "Invoice Paper"
-msgstr ""
+msgstr "Invoice Paper"
#. x5eiA
#: include/svx/strings.hrc:838
@@ -4780,67 +4781,67 @@ msgstr "Brick Wall"
#: include/svx/strings.hrc:840
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP82"
msgid "Stone Wall"
-msgstr ""
+msgstr "Stone Wall"
#. dFqW3
#: include/svx/strings.hrc:841
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP83"
msgid "Floral"
-msgstr ""
+msgstr "Floral"
#. FzePv
#: include/svx/strings.hrc:842
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP84"
msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "Space"
#. FzVch
#: include/svx/strings.hrc:843
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP85"
msgid "Ice light"
-msgstr ""
+msgstr "Ice light"
#. YGtzc
#: include/svx/strings.hrc:844
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP86"
msgid "Marble"
-msgstr ""
+msgstr "Marble"
#. Rzgwp
#: include/svx/strings.hrc:845
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP87"
msgid "Sand light"
-msgstr ""
+msgstr "Sand light"
#. cK72d
#: include/svx/strings.hrc:846
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP88"
msgid "Stone"
-msgstr ""
+msgstr "Stone"
#. TnkWd
#: include/svx/strings.hrc:847
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP89"
msgid "White Diffusion"
-msgstr ""
+msgstr "White Diffusion"
#. kksvW
#: include/svx/strings.hrc:848
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP90"
msgid "Surface"
-msgstr ""
+msgstr "Surface"
#. BQj9p
#: include/svx/strings.hrc:849
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP91"
msgid "Cardboard"
-msgstr ""
+msgstr "Cardboard"
#. poA6e
#: include/svx/strings.hrc:850
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP92"
msgid "Studio"
-msgstr ""
+msgstr "Studio"
#. YEbqw
#: include/svx/strings.hrc:851
@@ -9863,67 +9864,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Add"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Apply"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Cancel"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Close"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Delete"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Edit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Help"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_New"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_No"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Remove"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Yes"
#. oFcMf
#: include/svx/svxitems.hrc:33
@@ -14363,19 +14364,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr "_Custom..."
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/en-GB/sw/messages.po b/source/en-GB/sw/messages.po
index 0d7a8c95ed1..772ae3e64bc 100644
--- a/source/en-GB/sw/messages.po
+++ b/source/en-GB/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-28 16:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/en_GB/>\n"
"Language: en-GB\n"
@@ -127,67 +127,67 @@ msgstr "Document title is not set"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Add"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Apply"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Cancel"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Close"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Delete"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Edit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Help"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_New"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_No"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Remove"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Yes"
#. DdjvG
#: sw/inc/app.hrc:29
@@ -846,7 +846,6 @@ msgstr "Char Contoured"
#. ZBAH9
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:61
-#, fuzzy
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Crossed Out"
msgstr "Char Crossed Out"
@@ -855,85 +854,85 @@ msgstr "Char Crossed Out"
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:62
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Difference Height"
-msgstr ""
+msgstr "Char Difference Height"
#. ccULG
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:63
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Difference Height Asian"
-msgstr ""
+msgstr "Char Difference Height Asian"
#. LVABm
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:64
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Difference Height Complex"
-msgstr ""
+msgstr "Char Difference Height Complex"
#. B2CTr
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:65
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "Char Emphasis"
#. bXxkA
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:66
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Escapement"
-msgstr ""
+msgstr "Char Escapement"
#. QikGB
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:67
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Escapement Height"
-msgstr ""
+msgstr "Char Escapement Height"
#. t2UDu
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:68
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Flash"
-msgstr ""
+msgstr "Char Flash"
#. XXqBJ
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:69
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Font Char Set"
-msgstr ""
+msgstr "Char Font Char Set"
#. ZonDP
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:70
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Font Char Set Asian"
-msgstr ""
+msgstr "Char Font Char Set Asian"
#. qrfZA
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:71
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Font Char Set Complex"
-msgstr ""
+msgstr "Char Font Char Set Complex"
#. CGEVw
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:72
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Font Family"
-msgstr ""
+msgstr "Char Font Family"
#. bYGhE
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:73
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Font Family Asian"
-msgstr ""
+msgstr "Char Font Family Asian"
#. 72RGq
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:74
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Font Family Complex"
-msgstr ""
+msgstr "Char Font Family Complex"
#. Ef9Rc
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:75
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Font Name"
-msgstr ""
+msgstr "Char Font Name"
#. EcTvq
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:76
@@ -2385,11 +2384,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "Emphasis"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "Quotation"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4258,11 +4257,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Table"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "Text frame"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4845,17 +4844,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Set cursor"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "Link text frames"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "Unlink text frames"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8458,11 +8457,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Table"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Text Frame"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8573,11 +8572,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Next table"
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "Next text frame"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8669,11 +8668,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Previous table"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
-msgstr "Previous text frame"
+msgid "Previous frame"
+msgstr ""
#. eQPFD
#: sw/inc/strings.hrc:1186
@@ -10049,61 +10048,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr "Subject:"
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "Reply"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr "Resolve"
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr "Unresolve"
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "Delete _Comment"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "Delete _All Comments by $1"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "_Delete All Comments"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr "Format All Comments..."
@@ -10996,42 +10995,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Bullets"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numbering"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "Outline"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Image"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Position"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Customise"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
msgctxt "businessdatapage|label5"
@@ -14522,11 +14551,11 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Table"
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Text Frame"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. EmyjV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:64
@@ -21718,197 +21747,215 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "Outline level:"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr "Text Body"
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "Level 1"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "Level 2"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "Level 3"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "Level 4"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "Level 5"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "Level 6"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "Level 7"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "Level 8"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "Level 9"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "Level 10"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "Outline"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "_Numbering style:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "None"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Edit Style"
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
-msgstr "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
+msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "R_estart at this paragraph"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr "Restarts the numbering at the current paragraph."
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "S_tart with:"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numbering"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "_Include this paragraph in line numbering"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr "Includes the current paragraph in the line numbering."
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "Rest_art at this paragraph"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "_Start with:"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr "Enter the number at which to restart the line numbering"
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Line Numbering"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
-msgstr "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
+msgstr ""
#. jHKFJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:8
@@ -24152,38 +24199,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Asian Typography"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Outline & Numbering"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabs"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Drop Caps"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Borders"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Area"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparency"
@@ -27096,11 +27149,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Borders"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Numbering Style"
+msgid "List Style"
+msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27108,42 +27161,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organiser"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Bullets"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Numbering Style"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Outline"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Image"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Position"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Customise"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27246,11 +27329,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Condition"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Outline & Numbering"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/en-GB/uui/messages.po b/source/en-GB/uui/messages.po
index f8c2c36ab25..a44436c9bab 100644
--- a/source/en-GB/uui/messages.po
+++ b/source/en-GB/uui/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-15 17:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: en_GB\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/en_GB/>\n"
+"Language: en-GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547573769.000000\n"
#. DLY8p
@@ -539,67 +539,67 @@ msgstr "Security Warning: Domain Name Mismatch"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Add"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Apply"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Cancel"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Close"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Delete"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Edit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Help"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_New"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_No"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Remove"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Yes"
#. RaCss
#: uui/inc/strings.hrc:25
diff --git a/source/en-GB/vcl/messages.po b/source/en-GB/vcl/messages.po
index 88d26a339e8..20567cbf3ae 100644
--- a/source/en-GB/vcl/messages.po
+++ b/source/en-GB/vcl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-28 16:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/en_GB/>\n"
"Language: en-GB\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562933319.000000\n"
#. k5jTM
@@ -513,67 +513,67 @@ msgstr "16k (197 x 273)"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Add"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Apply"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Cancel"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Close"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Delete"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Edit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Help"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_New"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_No"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Remove"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Yes"
#. CXDQa
#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:27
diff --git a/source/en-GB/wizards/messages.po b/source/en-GB/wizards/messages.po
index cb3c4a7fdaf..3ccdff4a229 100644
--- a/source/en-GB/wizards/messages.po
+++ b/source/en-GB/wizards/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-11 17:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: en_GB\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/en_GB/>\n"
+"Language: en-GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560274293.000000\n"
#. gbiMx
@@ -1615,64 +1615,64 @@ msgstr "Simple"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Add"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Apply"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Cancel"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Close"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Delete"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Edit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Help"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_New"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_No"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Remove"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Yes"
diff --git a/source/en-GB/writerperfect/messages.po b/source/en-GB/writerperfect/messages.po
index 763c6475451..e682786c5c9 100644
--- a/source/en-GB/writerperfect/messages.po
+++ b/source/en-GB/writerperfect/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
-"Language-Team: English (United Kingdom) <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/writerperfectmessages/en_GB/>\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/writerperfectmessages/en_GB/>\n"
"Language: en-GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1529577047.000000\n"
#. DXXuk
@@ -67,67 +67,67 @@ msgstr "Import Quattro Pro file"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Add"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Apply"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Cancel"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Close"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Delete"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Edit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Help"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_New"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_No"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Remove"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Yes"
#. MZYvQ
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:9
diff --git a/source/en-GB/xmlsecurity/messages.po b/source/en-GB/xmlsecurity/messages.po
index 5dfdc88e294..21fca902ec6 100644
--- a/source/en-GB/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/en-GB/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-28 16:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/en_GB/>\n"
"Language: en-GB\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554744134.000000\n"
#. EyJrF
@@ -231,67 +231,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Add"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Apply"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Cancel"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Close"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Delete"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Edit"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Help"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_New"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_No"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Remove"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Yes"
#. uTxas
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:49
@@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "Trusted File Locations"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:24
msgctxt "selectcertificatedialog|SelectCertificateDialog"
msgid "Select X.509 Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Select X.509 Certificate"
#. 5iWSE
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:102
diff --git a/source/en-ZA/chart2/messages.po b/source/en-ZA/chart2/messages.po
index 28e5d6df3a3..f9c10eeb7d6 100644
--- a/source/en-ZA/chart2/messages.po
+++ b/source/en-ZA/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:24+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1300,300 +1300,312 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr ""
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Displays the absolute values of the data points."
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Displays the percentage of the data points in each column."
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Shows the data point text labels."
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Displays the legend icons next to each data point label."
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Number Format..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Opens a dialogue to select the number format."
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Opens a dialogue to select the percentage format."
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr ""
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "Separator"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Space"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr ""
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr ""
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "New Line"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr ""
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Above"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Top left"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Left"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Bottom left"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Below"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Bottom right"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Right"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Top right"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Inside"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Outside"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Selects the placement of data labels relative to the objects."
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Text Attributes"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr " degrees"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Text direction"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Opens the Data Labels dialogue, which enables you to set the data labels."
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Opens the Data Labels dialogue, which enables you to set the data labels."
@@ -3683,294 +3695,306 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr "Select a basic chart type."
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Displays the absolute values of the data points."
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Displays the percentage of the data points in each column."
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Shows the data point text labels."
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Displays the legend icons next to each data point label."
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Number Format..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Opens a dialogue to select the number format."
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Opens a dialogue to select the percentage format."
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr ""
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "Separator"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Space"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr ""
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr ""
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "New Line"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr ""
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Above"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Top left"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Left"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Bottom left"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Below"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Bottom right"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Right"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Top right"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Inside"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Outside"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Selects the placement of data labels relative to the objects."
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Text Attributes"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr " degrees"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Text direction"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Opens the Data Labels dialogue, which enables you to set the data labels."
diff --git a/source/en-ZA/cui/messages.po b/source/en-ZA/cui/messages.po
index b4bb08a63e1..1948db0ed32 100644
--- a/source/en-ZA/cui/messages.po
+++ b/source/en-ZA/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17637,108 +17637,132 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "Bottom"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "Margins"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "Page Layout"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr ""
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "Mirrored"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr ""
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr ""
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr ""
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Horizontal"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "Vertical"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr ""
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr ""
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr ""
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -20432,9 +20456,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/en-ZA/dbaccess/messages.po b/source/en-ZA/dbaccess/messages.po
index edf6084350b..6e000b5581d 100644
--- a/source/en-ZA/dbaccess/messages.po
+++ b/source/en-ZA/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-24 10:46+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3293,10 +3293,10 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr ""
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
+msgid "_Format Field"
msgstr ""
#. Ff2B8
diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 1216c78cf6c..3c7eb6f74e8 100644
--- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:12+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -547,13 +547,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macros</item> container."
msgstr ""
-#. GWmpa
+#. 7wPgQ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id971529072633266\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:</variable>"
+msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>"
msgstr ""
#. 8ipLK
diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 2ccdccbee2a..be165891cd0 100644
--- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:28+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1531405735.000000\n"
-#. QCGe5
+#. EziC4
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ScriptForge Library"
+msgid "ScriptForge Libraries"
msgstr ""
#. NXPBo
@@ -79,6 +79,51 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards."
msgstr ""
+#. JYk4h
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id589160613700196\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge services are organized in the following categories:"
+msgstr ""
+
+#. GUHWh
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic"
+msgstr ""
+
+#. DbtSH
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891116610631554\n"
+"help.text"
+msgid "Document content"
+msgstr ""
+
+#. 5UQ7S
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id896111613601554\n"
+"help.text"
+msgid "User interface (UI)"
+msgstr ""
+
+#. GFE8W
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id681911613601554\n"
+"help.text"
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
#. BKpy6
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
@@ -871,13 +916,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Array service (SF_Array)"
msgstr ""
-#. GRQ79
+#. DryH9
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link>"
+msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. SyLSL
@@ -2905,6 +2950,15 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr ""
+#. soCDf
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the Calc Service"
+msgstr ""
+
#. gaPo3
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -4264,6 +4318,1734 @@ msgctxt ""
msgid "'Sort range based on columns A (ascending) and C (descending)"
msgstr ""
+#. BC4Sc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.Dialog service"
+msgstr ""
+
+#. LzQoS
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. ny8EV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
+msgstr ""
+
+#. vxEvV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id831598110550771\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box can be displayed in modal or in non-modal modes."
+msgstr ""
+
+#. LVjBj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id221598110444025\n"
+"help.text"
+msgid "In modal mode, the box is displayed and the execution of the macro process is suspended until one of the OK or Cancel buttons is pressed. In the meantime, user actions executed on the box can trigger specific actions."
+msgstr ""
+
+#. QEaR3
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id981598110463521\n"
+"help.text"
+msgid "In non-modal mode, the dialog box is \"floating\" on the user desktop and the execution of the macro process continues normally. Regardless of its status, the dialog closes when the macro that displayed it finishes running."
+msgstr ""
+
+#. GrpyR
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721598110472337\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box disappears from memory after its explicit termination."
+msgstr ""
+
+#. asacX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service is closely related to the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. CByHp
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation and usage"
+msgstr ""
+
+#. hZcuK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The dialog service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three arguments to specify the dialog box to activate:"
+msgstr ""
+
+#. Ntzqh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31612271944733\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
+msgstr ""
+
+#. juLgm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id311612271947124\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Library</emph>: The case-sensitive name of a library contained in the container. Default value is \"Standard\"."
+msgstr ""
+
+#. FSp5N
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821612271946316\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog."
+msgstr ""
+
+#. mqjFF
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id321598171269873\n"
+"help.text"
+msgid "'... controls initialization goes here..."
+msgstr ""
+
+#. yn6sy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id471598176518738\n"
+"help.text"
+msgid "'Default mode = Modal"
+msgstr ""
+
+#. h9a9G
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id551598171288547\n"
+"help.text"
+msgid "'... Process controls and do what is needed here"
+msgstr ""
+
+#. ovpiH
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a <literal>Dialog</literal> instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. XxoaB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. nXGkZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. zVLEC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. FBCFG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. ByVDE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. 8AUBJ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. iZZec
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. av994
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 1. An OK button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. GKcTG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. z4BZ4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 0. A Cancel button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. cThsX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 48bDT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the title of the dialog."
+msgstr ""
+
+#. 2pjyZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3Rypn
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the height of the dialog box."
+msgstr ""
+
+#. KD2zy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ABrxD
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the dialog box is currently in execution in modal mode."
+msgstr ""
+
+#. sA5Nj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. JoAYu
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the dialog"
+msgstr ""
+
+#. jcbwB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. Tfrah
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. FZG3n
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3sRE5
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specify if the dialog box is visible on the desktop. By default it is not visible until the Execute() method is run and visible afterwards."
+msgstr ""
+
+#. w6DwG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. W2CkE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. YFYi4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. bmedG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. gTQjc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id921606472825856\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. DiCyL
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the current <literal>Dialog</literal> instance. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 7QdPA
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is called from a dialog or control event, or when a dialog is displayed in non-modal mode."
+msgstr ""
+
+#. L9qDh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id61583933076171\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. iFcFd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id26158393307687\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. eYDfG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. 4qLn9
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id161584541257982\n"
+"help.text"
+msgid "Return either:"
+msgstr ""
+
+#. isSnB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id421598179770993\n"
+"help.text"
+msgid "the list of the controls contained in the dialog"
+msgstr ""
+
+#. 4EuYK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id81598185229301\n"
+"help.text"
+msgid "a dialog control class instance based on its name"
+msgstr ""
+
+#. 2RFtC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id601584541257443\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. 7PGuV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id291584541257237\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
+msgstr ""
+
+#. AEAHd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
+msgstr ""
+
+#. atHXa
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id32158454125769\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. j8x9C
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id381598185776500\n"
+"help.text"
+msgid "Ends the display of a modal dialog and gives back the argument as return value for the current <literal>Execute()</literal> running action."
+msgstr ""
+
+#. gjvwy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id551598185953362\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>EndExecute()</literal> is usually contained in the processing of a macro triggered by a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. BkuiE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598185776957\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReturnValue</emph> : The value passed to the running <literal>Execute()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. FD9fr
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id29159818646178\n"
+"help.text"
+msgid "Display the dialog box and, when modal, wait for its termination by the user. The returned value is either:"
+msgstr ""
+
+#. PRCaG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541598186676277\n"
+"help.text"
+msgid "0 : <literal>Cancel</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. eCGBY
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821598186716345\n"
+"help.text"
+msgid "1 : <literal>OK</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. MovhC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598186738346\n"
+"help.text"
+msgid "Otherwise the dialog stopped with an <literal>EndExecute()</literal> statement issued by a dialog or control event"
+msgstr ""
+
+#. eBFXT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id741598187335869\n"
+"help.text"
+msgid "For non-modal dialog boxes the method always returns 0 and the execution of the macro continues."
+msgstr ""
+
+#. KmiEw
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id11598186461227\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Modal</emph> : <literal>False</literal> when non-modal dialog. Default = <literal>True</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DxiPm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id211598187104866\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. FrCG7
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id781612273203518\n"
+"help.text"
+msgid "End Select"
+msgstr ""
+
+#. DYy75
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id21598187953679\n"
+"help.text"
+msgid "Terminate the dialog service for the current instance. Return <literal>True</literal> if the termination was successful."
+msgstr ""
+
+#. BFfGX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.DialogControl service"
+msgstr ""
+
+#. UBz5i
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. tZzKc
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
+msgstr ""
+
+#. 3oXnC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id331612167249331\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;awt.XControl</bookmark_value> <bookmark_value>API;awt.XControlModel</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 7dDgL
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598191157426\n"
+"help.text"
+msgid "The focus is set on getting and setting the values displayed by the controls of the dialog box. Formatting is accessible via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties."
+msgstr ""
+
+#. GqHgy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598191184526\n"
+"help.text"
+msgid "Note that <literal>DialogControl.Value</literal> property content varies according to UNO control types."
+msgstr ""
+
+#. 9LpGF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
+msgstr ""
+
+#. uGTGK
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. jKixF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal><literal/> service is invoked from an existing <literal>Dialog</literal> service instance thru its <literal>Controls()</literal> method. The dialog must be initiated with the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. WVG8J
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id961598453222539\n"
+"help.text"
+msgid "' ... process the controls actual values"
+msgstr ""
+
+#. 2PPv4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. WKCuT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id801598175242937\n"
+"help.text"
+msgid "' oControl represents now the instance of the Control class having triggered the current event"
+msgstr ""
+
+#. 75WJy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. F9uKj
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id71598455687512\n"
+"help.text"
+msgid "Control types"
+msgstr ""
+
+#. jKJBV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598455863395\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is available for these control types:"
+msgstr ""
+
+#. 7xddb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. 94RMV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. eccsg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. KRYNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. U9ZYU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id291598538799794\n"
+"help.text"
+msgid "Applicable to"
+msgstr ""
+
+#. emDac
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. xNGhR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. aTyMC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if a command button has or not the behaviour of a Cancel button."
+msgstr ""
+
+#. Gft3Z
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. UXoyn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text associated with the control."
+msgstr ""
+
+#. Uo2SP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YKEAg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id261598539120502\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. c5GAw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "One of the types listed above."
+msgstr ""
+
+#. veivJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. y2irQ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a command button is the default (OK) button."
+msgstr ""
+
+#. GAdvJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. tBmrq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598539196786\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. 8S9xG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is accessible with the cursor."
+msgstr ""
+
+#. 2E9Cb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. DrmM6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491598539231618\n"
+"help.text"
+msgid "DateField, TimeField, FormattedField (read-only)"
+msgstr ""
+
+#. QbN5U
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the format used to display dates and times. It must be one these strings:"
+msgstr ""
+
+#. 5eRkE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598456980194\n"
+"help.text"
+msgid "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"."
+msgstr ""
+
+#. CDCLC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598456991070\n"
+"help.text"
+msgid "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"."
+msgstr ""
+
+#. nLCxq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. LgGtA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of rows in a list box or a combo box."
+msgstr ""
+
+#. kaaLt
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. JAmaD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies which item is selected in a list box or combo box."
+msgstr ""
+
+#. azv7C
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598457655506\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 6N6Eb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id2159845765568\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is read-only."
+msgstr ""
+
+#. bubBB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598457951781\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. r83sC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598457951782\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a user can make multiple selections in a listbox."
+msgstr ""
+
+#. BBJCw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id351598458170114\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. uHsgi
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598539764402\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. HLjFU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598458170392\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the control."
+msgstr ""
+
+#. jSSnv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id80159845835726\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8GZkA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id841598539781888\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. BdxvF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598458357756\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. isrYW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598458459145\n"
+"help.text"
+msgid "The Page property of a control defines the page of the dialog on which the control is visible."
+msgstr ""
+
+#. Cj3Kq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id161598458580581\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 6EFh7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598458580608\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Dialog</literal><br/>service"
+msgstr ""
+
+#. SDCx4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id181598539807426\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. sqEuV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id801598458580456\n"
+"help.text"
+msgid "The parent <literal>SFDialogs.Dialog</literal> class object instance."
+msgstr ""
+
+#. GTGu9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598458773352\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. LP96H
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598458773588\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the specified control. The filename must comply with the <literal>FileNaming</literal> attribute of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. PqsSY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401598516577225\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. AciNr
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598516577712\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the data contained in a combobox or a listbox."
+msgstr ""
+
+#. q532w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id781598516764550\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 4h8VF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id11159851676440\n"
+"help.text"
+msgid "Gives access to the text being displayed by the control."
+msgstr ""
+
+#. We5gv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id411598517275112\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. EijF2
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id171598539985022\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. CbBZJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id651598517275384\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text that appears as a tooltip when you hold the mouse pointer over the control."
+msgstr ""
+
+#. kVtki
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598517418463\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. ZemBe
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598517418822\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not."
+msgstr ""
+
+#. BDWA7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598517671373\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. fk87j
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id991598517671916\n"
+"help.text"
+msgid "Read below."
+msgstr ""
+
+#. PqKgo
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id661598517730941\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8r3sG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761598540042290\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. xLL83
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id881598517730836\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is hidden or visible."
+msgstr ""
+
+#. Xw6X9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. dBNCA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id94159817792441\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. gbjHB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598540066789\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. F8rNE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. xfhaP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. o2H9W
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598178083938\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. rrwm6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id551598540079329\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. ZM6sk
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. agJv5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id81598540704978\n"
+"help.text"
+msgid "The Value property"
+msgstr ""
+
+#. JHK7w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id10159854325492\n"
+"help.text"
+msgid "Control type"
+msgstr ""
+
+#. 33wWa
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254158\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. QLVMB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598543254444\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. BhCNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254494\n"
+"help.text"
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#. jEyx9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254108\n"
+"help.text"
+msgid "For toggle buttons only"
+msgstr ""
+
+#. uhGBX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id131598543254931\n"
+"help.text"
+msgid "CheckBox"
+msgstr ""
+
+#. gCWiY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254376\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean or Integer"
+msgstr ""
+
+#. 7GZGS
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id521598543254630\n"
+"help.text"
+msgid "0, False: not checked<br/>1, True: checked<br/>2: grayed, don't know"
+msgstr ""
+
+#. 6zkoD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598543254563\n"
+"help.text"
+msgid "ComboBox"
+msgstr ""
+
+#. nZVA5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id331598543254947\n"
+"help.text"
+msgid "The selected value. The <literal>ListIndex</literal> property is an alternate option."
+msgstr ""
+
+#. xEYCn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id58159854325446\n"
+"help.text"
+msgid "CurrencyField"
+msgstr ""
+
+#. MWkEW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id5159854325443\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. 6iwGG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id241598543254415\n"
+"help.text"
+msgid "DateField"
+msgstr ""
+
+#. B47pw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254508\n"
+"help.text"
+msgid "FileControl"
+msgstr ""
+
+#. kgfXR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598543254757\n"
+"help.text"
+msgid "A file name formatted in accordance with the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. wDWNN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598543254323\n"
+"help.text"
+msgid "FormattedField"
+msgstr ""
+
+#. 9NVHN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598543254760\n"
+"help.text"
+msgid "String or Numeric"
+msgstr ""
+
+#. uhxwf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598543254318\n"
+"help.text"
+msgid "ListBox"
+msgstr ""
+
+#. 53Ztp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id42159854325422\n"
+"help.text"
+msgid "String or array of strings"
+msgstr ""
+
+#. 9NwJs
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id601598543254780\n"
+"help.text"
+msgid "The selected row(s) as a scalar or as an array depending on the <literal>MultiSelect</literal> attribute"
+msgstr ""
+
+#. XfuWw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771598543254973\n"
+"help.text"
+msgid "NumericField"
+msgstr ""
+
+#. tFGhf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254909\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. zDgKW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id38159854325480\n"
+"help.text"
+msgid "PatternField"
+msgstr ""
+
+#. GAk8n
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598543254998\n"
+"help.text"
+msgid "ProgressBar"
+msgstr ""
+
+#. YvPAp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id631598543254771\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. fBArb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id91598543254766\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. 6SESE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598543254779\n"
+"help.text"
+msgid "RadioButton"
+msgstr ""
+
+#. ZragT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254624\n"
+"help.text"
+msgid "Each button has its own name. They are linked together if their TAB positions are contiguous. If a radiobutton is set to <literal>True</literal>, the other related buttons are automatically set to <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. TWNd4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598543254361\n"
+"help.text"
+msgid "ScrollBar"
+msgstr ""
+
+#. m6Uyb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id531598543254869\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. MWdGb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id21598543254994\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. UDnLw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598543254140\n"
+"help.text"
+msgid "TextField"
+msgstr ""
+
+#. a9AMF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598543254738\n"
+"help.text"
+msgid "The text appearing in the field"
+msgstr ""
+
+#. GoB7K
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id89159854325478\n"
+"help.text"
+msgid "TimeField"
+msgstr ""
+
+#. YFbGT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id421583670049913\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. xNrc5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the DialogControl Service"
+msgstr ""
+
+#. 3oU3L
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the control. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 6YvuU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is often called from a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. B7sAb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "'Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. HNmmm
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id671598619892378\n"
+"help.text"
+msgid "Add a new line at the end of a multiline text field. A newline character will be inserted when appropriate. The method returns <literal>True</literal> when successful."
+msgstr ""
+
+#. D29nu
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id941598619892915\n"
+"help.text"
+msgid "An error is raised if the actual control is not of the type <literal>TextField</literal> or is not multiline."
+msgstr ""
+
+#. MwNhE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Line</emph> : The string to insert. Default = an empty line."
+msgstr ""
+
#. opNus
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
@@ -5092,13 +6874,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. oAb9W
+#. QEZC4
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
+msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
msgstr ""
#. DktDb
@@ -5110,15 +6892,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. io4nc
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id131582886030297\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. DNFGz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5137,15 +6910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. BnU6j
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id271582886791111\n"
-"help.text"
-msgid "Dictionary"
-msgstr ""
-
#. Mm6E5
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5164,15 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. 9SCCU
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id951589194571781\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. Aw2Tv
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5191,15 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. eB7RX
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id741589194633956\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. pSbRu
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5218,15 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. 2wzEy
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id421589194910942\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. CDTBC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5245,15 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. JZ8g8
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id501589638614132\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. JGTQz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5272,15 +7000,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KC8FF
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id551589195028724\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. 99ZxC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5299,15 +7018,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KNpBA
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id31589195028773\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. TCiBh
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5326,6 +7036,15 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
+#. PRmJE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371582885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
#. 9TNH3
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -6226,6 +7945,2211 @@ msgctxt ""
msgid "However, when a warning is raised, <emph>the macro execution is not stopped</emph>."
msgstr ""
+#. gn6AM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge.String service (SF_String)"
+msgstr ""
+
+#. mqmxD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id521580038927003\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yaisH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351579602570526\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service provides a collection of methods for string processing. These methods can be used to:"
+msgstr ""
+
+#. oNvbV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070366\n"
+"help.text"
+msgid "Validate the contents of strings"
+msgstr ""
+
+#. UmFAv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070376\n"
+"help.text"
+msgid "Format strings by trimming, justifying or wrapping their contents"
+msgstr ""
+
+#. EZKAi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070367\n"
+"help.text"
+msgid "Use regular expressions to search and replace substrings"
+msgstr ""
+
+#. D2qPU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070368\n"
+"help.text"
+msgid "Apply hash algorithms on strings, etc."
+msgstr ""
+
+#. Nd4es
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id961579603699855\n"
+"help.text"
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#. dQjPv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id441579603838777\n"
+"help.text"
+msgid "Line breaks"
+msgstr ""
+
+#. ePyj2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791611946942340\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following line breaks:"
+msgstr ""
+
+#. o2TiZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. fEbm9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. yqVHd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Vertical tab<br/> Carriage return<br/> Line feed + Carriage return<br/> File separator<br/> Group separator<br/> Record separator<br/> Next line<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. WCvgW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id161579604225813\n"
+"help.text"
+msgid "Whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. mFfbq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id401611948279056\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following whitespaces:"
+msgstr ""
+
+#. U3GSy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117893\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. ZsSFF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117855\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. TXAFP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117835\n"
+"help.text"
+msgid "Space<br/> Horizontal tab<br/> Line feed<br/> Vertical tab<br/> Form feed<br/> Carriage return<br/> Next line<br/> No-break space<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. UPByW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id191580480825160\n"
+"help.text"
+msgid "Escape sequences"
+msgstr ""
+
+#. JD6CK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971611949145057\n"
+"help.text"
+msgid "Below is a list of escape sequences that can be used in strings."
+msgstr ""
+
+#. D4DjE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117287\n"
+"help.text"
+msgid "Escape Sequence"
+msgstr ""
+
+#. xzDai
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117732\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. rrxV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117144\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. RDZhY
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771611948706049\n"
+"help.text"
+msgid "\\n <br/> \\r <br/> \\t"
+msgstr ""
+
+#. fS24a
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947119834\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Carriage return<br/> Horizontal tab"
+msgstr ""
+
+#. 6cwNJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251611949474763\n"
+"help.text"
+msgid "To have the escape sequence \"\\n\" interpreted as an actual string, simply use \"\\\\n\" instead of \"\\\" & Chr(10)."
+msgstr ""
+
+#. AYQbH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id771579606799550\n"
+"help.text"
+msgid "Non-printable characters:"
+msgstr ""
+
+#. WXEDi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531579606877342\n"
+"help.text"
+msgid "Characters defined in the Unicode Character Database as “Other” or “Separator” are considered as non-printable characters."
+msgstr ""
+
+#. EsBdD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221611949584320\n"
+"help.text"
+msgid "Control characters (ascii code <= 0x1F) are also considered as non-printable."
+msgstr ""
+
+#. GfNfK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id661579604944268\n"
+"help.text"
+msgid "Quotes inside strings:"
+msgstr ""
+
+#. 6KLF9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551579605035332\n"
+"help.text"
+msgid "To add quotes in strings use \\' (single quote) or \\\" (double quote). For example:"
+msgstr ""
+
+#. BKoHN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691285\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\'i\\'ng]</literal> is interpreted as <literal>[str'i'ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. eRosR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691323\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\\"i\\\"ng]</literal> is interpreted as <literal>[str\"i\"ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. FtzhT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id201586594659135\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. 4WFve
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>ScriptForge.String</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:"
+msgstr ""
+
+#. tSsDx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id63158659509728\n"
+"help.text"
+msgid "The following code snippets show the three ways to call methods in the <literal>String</literal> service (the <literal>ExpandTabs</literal> method is used as an example):"
+msgstr ""
+
+#. GfEcK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id651584978211886\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. PGBk4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241611950267068\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> object provides the following properties:"
+msgstr ""
+
+#. FDjPb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271584978211792\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. HGYbF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241584978211550\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. 5qXzL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621584978211403\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 6DG3u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71584978715562\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YJA6w
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581584978715701\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return: Chr(13)"
+msgstr ""
+
+#. NCbTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211584978211383\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. xht7K
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id691584978211774\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed: Chr(13) & Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. ennLs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671584978666689\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. pdykp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951584978666296\n"
+"help.text"
+msgid "Linefeed: Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. TTF6v
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421584978666327\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 9djV3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901584978666158\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed, which can be<br/>1) Chr(13) & Chr(10) or <br/>2) Linefeed: Chr(10) <br/>depending on the operating system."
+msgstr ""
+
+#. EMV7g
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541584978666991\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. VrjGQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741584978666508\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontal tabulation: Chr(9)"
+msgstr ""
+
+#. Ee5CF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id461584978880380\n"
+"help.text"
+msgid "You can use the properties above to identify or insert the corresponding characters inside strings. For example, the Linefeed can be replaced by <literal>SF_String.sfLF</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WSwjJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611951803163\n"
+"help.text"
+msgid "The first argument of most methods is the string to be considered. It is always passed by reference and left unchanged. Methods such as Capitalize, Escape, etc return a new string after their execution."
+msgstr ""
+
+#. jaBZR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579683706571\n"
+"help.text"
+msgid "Capitalizes the first character from each word in the input string."
+msgstr ""
+
+#. ABfrm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941582304592013\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be capitalized."
+msgstr ""
+
+#. YLZDS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bm_id421582384432626\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>String service;Count</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Uf2TJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id1001582384527265\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. DB982
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891582384556756\n"
+"help.text"
+msgid "Counts the number of occurrences of a substring or a regular expression within a string."
+msgstr ""
+
+#. tvxcg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571582384689863\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string to be examined"
+msgstr ""
+
+#. 97Asr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601582384696486\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring or the regular expression to be used during search"
+msgstr ""
+
+#. i5aBr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451582384703719\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>IsRegex</emph>: Use <literal>True</literal> if the substring is a regular expression (default = <literal>False</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. fxSHM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141582384726168\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. QcE5q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id371582384749769\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the occurrences of the substring \"or\" inside the input string (returns 2)"
+msgstr ""
+
+#. XXCR4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id561582384801586\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)"
+msgstr ""
+
+#. aJNDg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131612223767126\n"
+"help.text"
+msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>."
+msgstr ""
+
+#. CCzMc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581579687739629\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if a string ends with a specified substring."
+msgstr ""
+
+#. cAmFW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612306392239\n"
+"help.text"
+msgid "The function returns <literal>False</literal> when either the string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the string."
+msgstr ""
+
+#. xsyiT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191579861552201\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. B5JDX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211579861561473\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the end of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WfUif
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801579861574009\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: The comparison can be case sensitive or not (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. gn2F8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id811579862998452\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns True because the method was called with the default CaseSensitive = False"
+msgstr ""
+
+#. vJDmx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id231579863168747\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns False due to the CaseSensitive parameter"
+msgstr ""
+
+#. zThMM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921585921441429\n"
+"help.text"
+msgid "Converts linebreaks and tabs contained in the input string to their equivalent escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t)."
+msgstr ""
+
+#. KH5Qh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id9158592144110\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. cpLKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id901585921441483\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns the string \"abc\\n\\tdef\\\\n\""
+msgstr ""
+
+#. ADN8M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579868053137\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces Tab characters <literal>Chr(9)</literal> by space characters to replicate the behavior of tab stops."
+msgstr ""
+
+#. Eb23Z
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951579868064344\n"
+"help.text"
+msgid "If a line break is found, a new line is started and the character counter is reset."
+msgstr ""
+
+#. da5NH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231579868290408\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be expanded"
+msgstr ""
+
+#. J3oNq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281579868299807\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph>: This parameter is used to determine the Tab stops using the formula: TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)"
+msgstr ""
+
+#. GUoE8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579874552729\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all non-printable characters in the input string by a given character."
+msgstr ""
+
+#. bJBrE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431579874633865\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. jH4n8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579874656437\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReplacedBy</emph>: Zero, one or more characters that will replace all non-printable charaters in <literal>InputStr</literal> (Default = \"\")"
+msgstr ""
+
+#. W44TL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001579876228707\n"
+"help.text"
+msgid "Finds in a string a substring matching a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. FK83s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131579876314120\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. pEWGm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751579876371545\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression"
+msgstr ""
+
+#. 5dD3S
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881579876394584\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start</emph>: The position in the string where the search will begin. This parameter is passed by reference, so after execution the value of Start will point to the first character of the found substring. If no matching substring is found, Start will be set to 0."
+msgstr ""
+
+#. 8ACCG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579876403831\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. y5jTA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841579876412287\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Forward</emph>: Determines the direction of the search. If <literal>True</literal>, search moves forward. If <literal>False</literal> search moves backwards (Default = <literal>True</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. 6Qzy2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451612309155653\n"
+"help.text"
+msgid "At the first iteration, if <literal>Forward = True</literal>, then Start should be equal to 1, whereas if <literal>Forward = False</literal> then Start should be equal to <literal>Len(InputStr)</literal>"
+msgstr ""
+
+#. gv3oo
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221612309579001\n"
+"help.text"
+msgid "In the example above, the new value of <literal>lStart</literal> can be used to keep searching the same input string by setting the <literal>Start</literal> parameter to <literal>lStart + Len(result)</literal> at the next iteration."
+msgstr ""
+
+#. qAkN4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471601048983628\n"
+"help.text"
+msgid "Hash functions are used inside some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, manipulation detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more."
+msgstr ""
+
+#. LsuGS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301601048983765\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>HashStr</literal> method returns the result of a hash function applied on a given string and using a scpecified algorithm, as a string of lowercase hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. ZRZEF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id631601048983149\n"
+"help.text"
+msgid "The hash algorithms supported are: <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA224</literal>, <literal>SHA256</literal>, <literal>SHA384</literal> and <literal>SHA512</literal>."
+msgstr ""
+
+#. xWGnD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621601048983210\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to hash. It is presumed to be encoded in UTF-8. The hashing algorithm will consider the string as a stream of bytes."
+msgstr ""
+
+#. krqwK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941601048983822\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Algorithm</emph> : One of the supported algorithms listed above, passed as a string."
+msgstr ""
+
+#. TXGmB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221579879516929\n"
+"help.text"
+msgid "Encodes the input string into the HTML character codes, replacing special characters by their <literal>&</literal> counterparts."
+msgstr ""
+
+#. YNfid
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id341612351999692\n"
+"help.text"
+msgid "For example, the character <literal>é</literal> would be replaced by <literal>&eacute;</literal> or an equivalent numerical HTML code."
+msgstr ""
+
+#. 2SAZB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id501579879570781\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to encode"
+msgstr ""
+
+#. jpv97
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id171579880990533\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid date according to a specified date format."
+msgstr ""
+
+#. rhVGc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151579881091821\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. J4E4L
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991579881107670\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DateFormat</emph>: The date format, as a string. It can be either \"YYYY-MM-DD\" (default), \"DD-MM-YYYY\" or \"MM-DD-YYYY\""
+msgstr ""
+
+#. GvZLC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id291579881117126\n"
+"help.text"
+msgid "The dash (-) may be replaced by a dot (.), a slash (/) or a space."
+msgstr ""
+
+#. yCA3T
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51579881125801\n"
+"help.text"
+msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qFmWW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211612370427721\n"
+"help.text"
+msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
+msgstr ""
+
+#. DJQFQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612371147364\n"
+"help.text"
+msgid "The example below shows the difference between the methods <literal>IsADate</literal> (ScriptForge) and the <literal>IsDate</literal> (built-in) function."
+msgstr ""
+
+#. hAADi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579881600317\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic."
+msgstr ""
+
+#. Cpeo3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579881615469\n"
+"help.text"
+msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CLTDC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11579881691826\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. KaLGv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421579883181382\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic, digits or \"_\" (underscore). The first character must not be a digit."
+msgstr ""
+
+#. LLCAz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579884464101\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qAZpA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580039484786\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. AR4hr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580039528838\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iuPF4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861580044805749\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are digits."
+msgstr ""
+
+#. njKib
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580044873043\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. J8Ykx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521580045221758\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid email address."
+msgstr ""
+
+#. DFTVq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841580045280071\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. R6MsU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580047039666\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid filename in a given operating system."
+msgstr ""
+
+#. VEp6E
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580047079938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. j3yDJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781580047088954\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OSName</emph>: The operating system name, as a string. It can be WINDOWS, LINUX, MACOSX or SOLARIS."
+msgstr ""
+
+#. GnrxA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991612372824234\n"
+"help.text"
+msgid "The default value is the current operating system on which the script is running."
+msgstr ""
+
+#. FPuAV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580047551929\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. WqaBe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id331580047594144\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kEz4y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521612377109554\n"
+"help.text"
+msgid "The hexadecimal digits may be prefixed with \"0x\" or \"&H\"."
+msgstr ""
+
+#. CcTNk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580048420941\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid IP(v4) address."
+msgstr ""
+
+#. m9byA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id981580048466565\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. yWHew
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580049093038\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given pattern containing wildcards."
+msgstr ""
+
+#. GDhnV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141580049142548\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DnQC9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31580049154551\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pattern</emph>: The pattern as a string. Wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. ZCzDP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612441703306\n"
+"help.text"
+msgid "\"?\" represents any single character;"
+msgstr ""
+
+#. CFPcW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861612377611438\n"
+"help.text"
+msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters."
+msgstr ""
+
+#. CntsV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991580049206617\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kSMmn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580050048679\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in lowercase. Non-alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. nWGvX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580050122938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BzD3y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580051650488\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are printable."
+msgstr ""
+
+#. XjiTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580051706431\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HYBp5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580052400960\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. eaFWB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161580052454770\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. AVFYQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580052467973\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. FvYsk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621580052654341\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iZSEw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001589460240467\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid Calc sheet name."
+msgstr ""
+
+#. oFBzi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671589460240552\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. uE5gz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551612442002823\n"
+"help.text"
+msgid "A sheet name must not contain the characters [ ] * ? : / \\ or the character ' (apostrophe) as first or last character."
+msgstr ""
+
+#. ALdgg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id371580293093655\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first character of every word is in uppercase and the other characters are in lowercase."
+msgstr ""
+
+#. iiBCT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580293142283\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7Ryzp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580128672004\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in uppercase. Non alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. N7DBZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id391580128736809\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BTRpG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531580132067813\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid absolute URL (Uniform Resource Locator) address. Only the http, https and ftp protocols are supported."
+msgstr ""
+
+#. NdBfD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id321580132113593\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. wBAqG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580132491698\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. DRDP8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580132535511\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7EBbA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580133307100\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string center-justified."
+msgstr ""
+
+#. ycGFR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571612380829021\n"
+"help.text"
+msgid "The leading and trailing white spaces are stripped and the remaining characters are completed left and right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 9aW5U
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580133391827\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be center-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. RXgZr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580133694946\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. A3qof
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id511612381090109\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the center-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. LEKsf
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id101580133705268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. 4zk3p
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580135466348\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string left-justified."
+msgstr ""
+
+#. GbAcR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431612381917641\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. rPfqE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580135523448\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be left-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. tUCdj
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431580135534910\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. ntKXx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161612381664182\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the left-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. BrEAS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221580135568475\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. TTokb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id821580136091225\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string right-justified."
+msgstr ""
+
+#. PPcZT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771612382000293\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the left up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. MzFoN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201580136154170\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be right-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. uM4Xm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71580136164632\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. dshKE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191612381732163\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the right-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. f9BKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580136200680\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. Wn55u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251580136888958\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string enclosed in single or double quotes. Existing quotes are left unchanged, including leading and/or trailing quotes."
+msgstr ""
+
+#. 6VRqZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580136944674\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: the string to quote."
+msgstr ""
+
+#. T8fPe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581599129397412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or (default) double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. fY3PC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911612382537087\n"
+"help.text"
+msgid "This method can be useful while preparing a string field to be stored in a csv-like file, which requires that text values be enclosed with single or double quotes."
+msgstr ""
+
+#. 8Rr4M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951580139124650\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of the characters specified in the <literal>Before</literal> parameter by the corresponding characters specified in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 5hn2y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001612384040018\n"
+"help.text"
+msgid "If the length of <literal>Before</literal> is greater than the length of <literal>After</literal>, the residual characters in <literal>Before</literal> are replaced by the last character in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 949cN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11580139160633\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. PoQ5t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id111580139169795\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Before</emph>: A string with the characters that will be searched in the input string for repacement."
+msgstr ""
+
+#. jCz7k
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id851580139182113\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>After</emph>: A string with the new characters that will replace those defined in <literal>Before</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CDuCC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id921580139218457\n"
+"help.text"
+msgid "' Replaces accented characters"
+msgstr ""
+
+#. 5ww5A
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151612442904499\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> service provides useful public constants for the Latin character sets, as shown in the example below:"
+msgstr ""
+
+#. 9SPjv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580140272818\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of a given regular expression by a new string."
+msgstr ""
+
+#. yT3Qw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580140311626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. hW8Q6
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id651580140322666\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression."
+msgstr ""
+
+#. Do29t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580140334754\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string."
+msgstr ""
+
+#. MwRMp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580140345221\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. ykPVR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612384647003\n"
+"help.text"
+msgid "' \"Lxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx.\" (each lowercase letter is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. rkMsv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id751612384623936\n"
+"help.text"
+msgid "' \"x x x x x, x x x.\" (each word is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. 2Gd5C
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51580146471894\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces in a string some or all occurrences of an array of strings by an array of new strings."
+msgstr ""
+
+#. W4yEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580146504326\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. ik56f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580146514927\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OldStr</emph>: A single string or an array of strings. Zero-length strings are ignored."
+msgstr ""
+
+#. pRZAd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id591580146532966\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string or the array of replacing strings."
+msgstr ""
+
+#. 97Cuk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384873347\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> is an array, each occurrence of any of the items in <literal>OldStr</literal> is replaced by <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. jLs7f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384880820\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> and <literal>NewStr</literal> are arrays, replacements occur one by one up to the <literal>UBound(NewStr)</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HDGCx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241612385058264\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> has more entries than <literal>NewStr</literal>, than the residual elements in <literal>OldStr</literal> are replaced by the last element in <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. oTqRh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id701580146547619\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of replacements. The default value is 0, meaning that all occurrences will be replaced."
+msgstr ""
+
+#. eigiB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741612385380533\n"
+"help.text"
+msgid "When <literal>OldStr</literal> is an array, the <literal>Occurrence</literal> parameter is computed separately for each item in the array."
+msgstr ""
+
+#. EUziv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301580146556599\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. eygyi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901580147558931\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a string with a readable representation of the argument, truncated at a given length. This is useful mainly for debugging or logging purposes."
+msgstr ""
+
+#. jNrC5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11612386054691\n"
+"help.text"
+msgid "If the <literal>AnyValue</literal> parameter is an object, it will be enclosed with square brackets \"[\" and \"]\"."
+msgstr ""
+
+#. gVB32
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id491612386081802\n"
+"help.text"
+msgid "In strings, tabs and line breaks are replaced by \\t, \\n or \\r."
+msgstr ""
+
+#. vnB48
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921612386089103\n"
+"help.text"
+msgid "If the final length exceeds the <literal>MaxLength</literal> parameter, the latter part of the string is replaced by \" ... (N)\" where N is the total length of the original string before truncation."
+msgstr ""
+
+#. ukVSq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id91580147593626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>AnyValue</emph>: The input value to be represented. It can be any value, such as a string, an array, a Basic object, a UNO object, etc."
+msgstr ""
+
+#. Gp3Gk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580147609322\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>MaxLength</emph>: The maximum length of the resulting string. The default value is 0, meaning there is no limit to the length of the resulting representation."
+msgstr ""
+
+#. EuYdK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612386659292\n"
+"help.text"
+msgid "Note that the representation of data types such as Arrays and <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object intances include both the data type and their values:"
+msgstr ""
+
+#. ZFFAD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id971612386906463\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a Basic built-in Array"
+msgstr ""
+
+#. GEZzM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id401612386876329\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Array"
+msgstr ""
+
+#. mZ3ar
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id551612386931680\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. vvADG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580312925741\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string in reversed order."
+msgstr ""
+
+#. 5PtEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141612387177873\n"
+"help.text"
+msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>, however with better performance."
+msgstr ""
+
+#. CjFDm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id961612387463144\n"
+"help.text"
+msgid "To use the <literal>StrReverse</literal> function, the statement <literal>OpTion VBASupport 1</literal> must be present in the module."
+msgstr ""
+
+#. ScghL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241580312964497\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be reversed."
+msgstr ""
+
+#. KBFDk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580210762286\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a zero-based array of strings with the lines in the input string. Each item in the array is obtained by splitting the input string at newline characters."
+msgstr ""
+
+#. RRtva
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id481580210806878\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. UAkXJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580210820309\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>KeepBreaks</emph>: When <literal>True</literal>, line breaks are preserved in the output array (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. HAG8Q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580211762739\n"
+"help.text"
+msgid "Splits a string into an array of elements using a specified delimiter."
+msgstr ""
+
+#. zsADB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281612388034501\n"
+"help.text"
+msgid "If a quoted substring contains a delimiter, it is ignored. This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. mw9Lu
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881580211809490\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. sYE2m
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580211821162\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Delimiter</emph>: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the space character."
+msgstr ""
+
+#. NBsXC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181580211833778\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of substrings to return. The default value is 0, meaning that there is no limit to the number of returned strings."
+msgstr ""
+
+#. dzzmh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421599123777334\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. dVPPE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id351612388312049\n"
+"help.text"
+msgid "' a = Array(\"abc\", \"\"\"def\\\"\",ghi\"\"\")"
+msgstr ""
+
+#. 6Q2tJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771580212837884\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first characters of a string are identical to a given substring."
+msgstr ""
+
+#. BYx4G
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781612393174350\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns <literal>False</literal> if either the input string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the input string."
+msgstr ""
+
+#. rmutH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271580212876135\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. 2wa7W
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571580212889462\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the start of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HAFmq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580212900799\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DGgBx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580295999690\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string without its leading and trailing whitespaces."
+msgstr ""
+
+#. ekDEE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541580296044377\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to trimmed."
+msgstr ""
+
+#. 9t9vX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id61580483096936\n"
+"help.text"
+msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding Ascii character."
+msgstr ""
+
+#. J7Fpn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971580483124743\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. BoYHV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580213634029\n"
+"help.text"
+msgid "Removes the single or double quotes enclosing the input string."
+msgstr ""
+
+#. Ae8c5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811612393585600\n"
+"help.text"
+msgid "This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. GrBsF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761580213677493\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to unquote."
+msgstr ""
+
+#. GYKCt
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211599129509890\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote (default)."
+msgstr ""
+
+#. G368s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id981580213799125\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"\"\"Some text\"\"\") ' s = \"Some text\" (without enclosing quotes)"
+msgstr ""
+
+#. kyuNy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612393917830\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"Some text\") ' s = \"Some text\" (unchanged)"
+msgstr ""
+
+#. ULtxx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id461612394182689\n"
+"help.text"
+msgid "' Quotes inside the string are not removed"
+msgstr ""
+
+#. JGhWK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id871585834468102\n"
+"help.text"
+msgid "Converts the input string into an array of substrings so that each item in the array has at most a given number of characters."
+msgstr ""
+
+#. 4G9FU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612394465120\n"
+"help.text"
+msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks."
+msgstr ""
+
+#. qgd6X
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601612395193333\n"
+"help.text"
+msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method."
+msgstr ""
+
+#. kTwEG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612394826616\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. y7VvP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id361612394859733\n"
+"help.text"
+msgid "If the wrapped output has no content, the returned array is empty."
+msgstr ""
+
+#. J73yb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251585834468498\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to wrap."
+msgstr ""
+
+#. 5iowq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351585834773177\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Width</emph> : The maximum number of characters in each line (default = 70)."
+msgstr ""
+
+#. GhpV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741585834874500\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph> : Before wrapping the text, the existing TAB <literal>Chr(9)</literal> characters are replaced with spaces. TabSize defines the TAB stops at TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)."
+msgstr ""
+
+#. xDXfd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271612398715438\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String function\">String built-in function</link>"
+msgstr ""
+
#. PCSPY
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 85655c34ad7..99a7e1e5899 100644
--- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-09 20:54+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -214,13 +214,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
-#. rJbW2
+#. Hr8bk
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id10272015110909623\n"
"help.text"
-msgid "Grid Lines for Sheet"
+msgid "View Grid lines"
msgstr ""
#. TvxiA
@@ -259,6 +259,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
msgstr ""
+#. 8MsyZ
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id102720151147488697\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
+msgstr ""
+
#. f3nqY
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 2026b1eee2a..6e8c97bba27 100644
--- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:56+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1177,22 +1177,40 @@ msgctxt ""
msgid "Window Menu"
msgstr "Window Menu"
-#. 64duT
+#. dH2aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. q8E8w
+#. dr9Aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. DrJ2d
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id631612313719480\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 5YHvr
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id251612313725513\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>"
msgstr ""
#. BkQfX
diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index fcb31e989b8..910a040c8ec 100644
--- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-31 12:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: English (South Africa) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/en_ZA/>\n"
@@ -5893,6 +5893,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
+#. TzEBm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id421612299085248\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming degressive depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. qyD4t
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id901612299089478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORDEGRC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 163 currency units."
+msgstr ""
+
#. UCPgp
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -5983,6 +6001,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
+#. vJKVs
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id641612299092454\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming linear depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. zcGNo
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id391612299096511\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORLINC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 200 currency units."
+msgstr ""
+
#. DHKDL
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6172,14 +6208,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
msgstr "<emph>Rate</emph> is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
-#. qAZtL
+#. GPEHn
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security."
-msgstr "<emph>Par</emph> is the par value of the security."
+msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security. If omitted, a default value of 1000 is used."
+msgstr ""
+
+#. EJaKm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id481612296978513\n"
+"help.text"
+msgid "We recommend that you always specify the value that you require for ACCRINTM’s <emph>Par</emph> argument, rather than allowing Calc to apply an arbitrary default. This will make your formula easier to understand and easier to maintain."
+msgstr ""
#. nB5zK
#: 04060103.xhp
@@ -7531,32 +7576,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
msgstr "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
-#. YDw8X
+#. D2krK
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156147\n"
"help.text"
-msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
-msgstr "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
+msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three-year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. The first period of depreciation comprises 6 months. What is the fixed-declining balance depreciation of the computer system in the second period, which is a full year starting from the end of the first six-month period?"
+msgstr ""
-#. DpiBb
+#. 4CQGc
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149513\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
-msgstr "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
-
-#. 9hDAg
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159242\n"
-"help.text"
-msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
-msgstr "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
+msgid "<input>=DB(25000; 1000; 3; 2; 6)</input> returns 11,037.95 currency units."
+msgstr ""
#. fWK6h
#: 04060103.xhp
@@ -18457,14 +18493,14 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "SHEET"
-#. GkhfA
+#. BRXnw
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150309\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of either a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
+msgstr ""
#. KRzAZ
#: 04060109.xhp
@@ -18484,14 +18520,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
msgstr "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
-#. SEDm6
+#. wbjCM
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146988\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
-msgstr "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgid "<input>=SHEET(Sheet2.A1)</input> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
+#. fEQws
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id491612531793751\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SHEET(\"Sheet3\")</input> returns 3 if Sheet3 is the third sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
#. 7ZBfD
#: 04060109.xhp
@@ -19087,6 +19132,78 @@ msgctxt ""
msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
msgstr ""
+#. vwqHz
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id141612447324913\n"
+"help.text"
+msgid "Suppose we have built a small database table occupying the cell range A1:DO4 and containing basic information about 118 chemical elements. The first column contains the row headings “Element”, “Symbol”, “Atomic Number”, and “Relative Atomic Mass”. Subsequent columns contain the relevant information for each of the elements, ordered left to right by atomic number. For example, cells B1:B4 contain “Hydrogen”, “H”, “1” and “1.008”, while cells DO1:DO4 contain “Oganesson”, “Og”, “118”, and “294”."
+msgstr ""
+
+#. BcKD5
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id711612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Hydrogen"
+msgstr ""
+
+#. ACHPj
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id681612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Helium"
+msgstr ""
+
+#. 7YEmL
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id531612453345232\n"
+"help.text"
+msgid "Lithium"
+msgstr ""
+
+#. Y3c6z
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id571612453039430\n"
+"help.text"
+msgid "Oganesson"
+msgstr ""
+
+#. Cb3HA
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id51612447346319\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Lead\"; $A$1:$DO$4; 2; 0)</input> returns “Pb”, the symbol for lead."
+msgstr ""
+
+#. Fa8kD
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id291612447349416\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Gold\"; $A$1:$DO$4; 3; 0)</input> returns 79, the atomic number for gold."
+msgstr ""
+
+#. LbWuo
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id971612447352912\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Carbon\"; $A$1:$DO$4; 4; 0)</input> returns 12.011, the relative atomic mass of carbon."
+msgstr ""
+
#. B4DL3
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -28141,203 +28258,41 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
msgstr "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
-#. NSjGJ
+#. dZESY
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149273\n"
"help.text"
-msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
-msgstr "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
-
-#. eke7W
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155838\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr ""
-
-#. LSV7U
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152934\n"
-"help.text"
-msgid "B"
-msgstr ""
-
-#. BGtK9
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr ""
-
-#. WYW4F
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147083\n"
-"help.text"
-msgid "1"
+msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments (dates are in ISO 8601 format):"
msgstr ""
-#. SwaVn
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151187\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-01"
-msgstr "2001-01-01"
-
-#. ChsyU
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"help.text"
-msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
-msgstr "-<item type=\"input\">10000</item>"
-
-#. rmGTa
+#. 6JTLA
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Received</item>"
-
-#. gxjFB
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153277\n"
-"help.text"
-msgid "2"
+msgid "Received"
msgstr ""
-#. e3a6n
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154052\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-02"
-msgstr "2001-01-02"
-
-#. BLL9e
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151297\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2000</item>"
-
-#. unr5K
+#. N2RNr
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149985\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-
-#. YCCCY
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154744\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr ""
-
-#. uxnXF
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153151\n"
-"help.text"
-msgid "2001-03-15"
-msgstr "2001-03-15"
-
-#. qzvoJ
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145657\n"
-"help.text"
-msgid "2500"
-msgstr "2500"
-
-#. T6jHE
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155101\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#. 6qrWD
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146894\n"
-"help.text"
-msgid "2001-05-12"
-msgstr "2001-05-12"
-
-#. cqxc3
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3143231\n"
-"help.text"
-msgid "5000"
-msgstr "5000"
-
-#. GkY8h
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156012\n"
-"help.text"
-msgid "5"
+msgid "Deposited"
msgstr ""
-#. X7PHP
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149758\n"
-"help.text"
-msgid "2001-08-10"
-msgstr "2001-08-10"
-
-#. 5AWfe
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147495\n"
-"help.text"
-msgid "1000"
-msgstr "1000"
-
-#. 6ArE8
+#. FLNWb
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152793\n"
"help.text"
-msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
-msgstr "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
+msgid "<input>=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1)</input> returns 0.1828 or 18.28%."
+msgstr ""
#. HRiCT
#: 04060118.xhp
@@ -35809,23 +35764,23 @@ msgctxt ""
msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV."
msgstr ""
-#. F2Nsp
+#. P8Kc2
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is similar to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
-#. WGnD7
+#. Gk9Ch
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
-msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr "GAMMADIST(Number; Alpha; Beta; C)"
+msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative)"
+msgstr ""
#. kLcmS
#: 04060182.xhp
@@ -35854,14 +35809,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
msgstr ""
-#. 4nR86
+#. a6oxX
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422391058\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
-msgstr "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False calculates the probability density function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other value calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. Z7AS8
#: 04060182.xhp
@@ -36313,13 +36268,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
msgstr "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
-#. oDuYV
+#. MDMvu
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id231585952506847\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability density function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The cumulative distribution function is the default if no value is specified for this parameter."
+msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability mass function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The probability mass function is the default if no value is specified for this parameter."
msgstr ""
#. WUiB6
@@ -37222,32 +37177,32 @@ msgctxt ""
msgid "LOGINV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr ""
-#. uqfDA
+#. vDVWm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgstr ""
-#. ZAEjF
+#. aJATB
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3149538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. RTG5n
+#. PDJWU
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3145355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. Uh6oi
#: 04060183.xhp
@@ -37294,14 +37249,14 @@ msgctxt ""
msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
-#. tLigG
+#. AivtF
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901049\n"
"help.text"
-msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr "NORMINV(Number; Mean; StDev)"
+msgid "LOGNORM.INV(Number [; Mean [; StDev]])"
+msgstr ""
#. p2y5k
#: 04060183.xhp
@@ -37312,23 +37267,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
-#. sFACF
+#. ip7rm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. PZ4w5
+#. pPM9C
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. UYg6S
#: 04060183.xhp
@@ -38842,13 +38797,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
-#. JHGHg
+#. nVnxU
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946093\n"
"help.text"
-msgid "POISSON.DIST(Number; Mean [; C])"
+msgid "POISSON.DIST(Number; Mean ; Cumulative)"
msgstr ""
#. jnjk7
@@ -38869,14 +38824,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
msgstr "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
-#. fXReC
+#. MiQ2K
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2949200\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
-msgstr "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False to calculate the probability mass function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other non-zero value to calculate the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. gXFJQ
#: 04060184.xhp
@@ -45439,13 +45394,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WerNG
+#. eA3vo
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles in Calc</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
msgstr ""
#. bBG57
@@ -48022,14 +47977,14 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr ""
-#. rBUcX
+#. nwRKF
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3150517\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze</link>"
+msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
+msgstr ""
#. XjvVY
#: 07090000.xhp
@@ -48040,6 +47995,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FreezePanes\" visibility=\"visible\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>"
+#. mBdCG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Freeze Cells"
+msgstr ""
+
+#. U6FYG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"bm_id821612315529410\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. tTzNC
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"hd_id961612313262512\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Freeze Cells</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. sWGWB
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"par_id481612313262514\n"
+"help.text"
+msgid "Freezes the first column or the first row of the current spreadsheet."
+msgstr ""
+
#. ozNTG
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -60946,31 +60937,31 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. nUeRH
+#. Dp4Sx
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id27619246864839\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and minimum. Returns 65."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 65."
msgstr ""
-#. CnZcV
+#. 7S443
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id220502883332563\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
+msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. sGnvo
+#. gNhzJ
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id15342189586295\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 180."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range ending with \"book\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 190."
msgstr ""
#. uz4wr
@@ -62800,40 +62791,22 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters should specify at least three values."
msgstr ""
-#. W8hYu
+#. Q2i35
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201617001888\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> returns 0.2828158928"
+msgid "<input>SKEWP(2;3;1;6;8;5)</input> returns 0.2329985562"
msgstr ""
-#. 63DiS
+#. TAGzC
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201618185378\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> returns 0.2828158928, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
-msgstr ""
-
-#. Tdd33
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618185326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1; Number2)</item> always returns zero, if Number1 and Number2 results in two numbers."
-msgstr ""
-
-#. X6nGR
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618188326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1)</item> returns Err:502 (Invalid argument) if Number1 results in one number, because SKEWP cannot be calculated with one value."
+msgid "<input>SKEWP(A1:A6)</input> returns 0.2329985562, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
msgstr ""
#. 5iYyJ
diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 8154be7bb96..51d1c2ad7b7 100644
--- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3019,13 +3019,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
msgstr ""
-#. UxGw5
+#. GAgsq
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
msgstr ""
#. Hk4Jz
@@ -3199,6 +3199,600 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>"
msgstr ""
+#. NYfPs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Design"
+msgstr ""
+
+#. DKzbA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgstr ""
+
+#. fQvmC
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
+msgstr ""
+
+#. 3skAk
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"help.text"
+msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
+msgstr ""
+
+#. z6hA5
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
+"help.text"
+msgid "Table definition area"
+msgstr ""
+
+#. xmBqj
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. FfuwA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153031\n"
+"help.text"
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#. GiHyW
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. QNg69
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147618\n"
+"help.text"
+msgid "Field type"
+msgstr ""
+
+#. eK4to
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Ehy3n
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156119\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 96xiG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A99ei
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155630\n"
+"help.text"
+msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
+msgstr ""
+
+#. rd8Zn
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156330\n"
+"help.text"
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#. GVxeZ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"help.text"
+msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. JxTSq
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3159177\n"
+"help.text"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#. ZAjhE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "Copies the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. Q8awG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"help.text"
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#. 5AQBL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152472\n"
+"help.text"
+msgid "Pastes the content of the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. aQCGh
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3144511\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. fbZPb
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. pD5B3
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr ""
+
+#. kfUXp
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XMDuJ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"help.text"
+msgid "Primary Key"
+msgstr ""
+
+#. mmwbs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
+msgstr ""
+
+#. kDbYY
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153104\n"
+"help.text"
+msgid "Field properties"
+msgstr ""
+
+#. BZPWE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
+msgstr ""
+
+#. bRsW9
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#. D58RK
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3144761\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
+msgstr ""
+
+#. fJknL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154948\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr ""
+
+#. FgVqm
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
+msgstr ""
+
+#. mW3AN
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"help.text"
+msgid "Default value"
+msgstr ""
+
+#. HYW5B
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. vQcGG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147289\n"
+"help.text"
+msgid "Format example"
+msgstr ""
+
+#. V3i6o
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the <emph>Format Field</emph> button.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A2jGQ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154129\n"
+"help.text"
+msgid "Format Field"
+msgstr ""
+
+#. 8GHDz
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154146\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CgbCE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"help.text"
+msgid "Help area"
+msgstr ""
+
+#. Gg783
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. hzJ3Q
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Index design"
+msgstr ""
+
+#. q4EEe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
+msgstr ""
+
+#. 98zvT
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. N85Yq
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"help.text"
+msgid "Index list"
+msgstr ""
+
+#. JQ5ws
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GNgfV
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149795\n"
+"help.text"
+msgid "New Index"
+msgstr ""
+
+#. hbmc3
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CraTD
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3145317\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Current Index"
+msgstr ""
+
+#. CLtrt
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154860\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. qxQaG
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150986\n"
+"help.text"
+msgid "Rename Current Index"
+msgstr ""
+
+#. Me7m2
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. h5vTM
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153628\n"
+"help.text"
+msgid "Save Current Index"
+msgstr ""
+
+#. GEBFr
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. JxS8c
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"help.text"
+msgid "Reset Current Index"
+msgstr ""
+
+#. AkcRe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. kpk89
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3152812\n"
+"help.text"
+msgid "Index details"
+msgstr ""
+
+#. whVGR
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"help.text"
+msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
+msgstr ""
+
+#. rEFpa
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"help.text"
+msgid "Unique"
+msgstr ""
+
+#. wqFaL
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
+msgstr ""
+
+#. SFD2p
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"help.text"
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#. KGRnz
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3147085\n"
+"help.text"
+msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
+msgstr ""
+
+#. ALC5T
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149765\n"
+"help.text"
+msgid "Index field"
+msgstr ""
+
+#. 2oDE4
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3158408\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CmQtE
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr ""
+
+#. MXzBy
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. cEYAF
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"help.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. NuXdU
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154190\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. cLmBi
#: main.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 99514da55ec..bac04c0e6a6 100644
--- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3598,13 +3598,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saves a thumbnail preview .png inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions."
msgstr ""
-#. onMPH
+#. kGCVD
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id231606265075565\n"
"help.text"
-msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <menuitem>Tools - Options - LibreOffice - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
+msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem/><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
msgstr ""
#. ibdbD
@@ -25306,13 +25306,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>For all style categories:</emph>"
msgstr ""
-#. aAFeT
+#. ZCV8q
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id411608260881855\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
msgstr ""
#. Z4co9
@@ -25324,22 +25324,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem>. (cell styles only)"
msgstr ""
-#. BTeg7
+#. kP8Su
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id751608262329946\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
+msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
msgstr ""
-#. fRA2v
+#. 9Cz2g
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id791608262979620\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the <emph>Styles</emph> deck."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the Styles deck."
msgstr ""
#. xeDUe
@@ -35917,13 +35917,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-#. BAFoD
+#. RiA4T
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or by choosing <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> to modify existing text [M]. The [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
+msgid "In text documents, you can choose to apply [T] AutoCorrect options while you type. Enable this feature by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cZFNj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id141612013807625\n"
+"help.text"
+msgid "You can also apply [M] AutoCorrect options to a selection or a whole document of existing text by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>. In general, [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
msgstr ""
#. QavGm
@@ -35935,6 +35944,15 @@ msgctxt ""
msgid "All non-empty paragraphs with \"Default Paragraph Style\" are converted to \"Text Body\" paragraph style when <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> is used."
msgstr ""
+#. C8cAH
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id291612211857255\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] and [T] options</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. W2qGH
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36259,6 +36277,15 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
+#. orQus
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id881612211740519\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[T] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. BGD5w
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36277,6 +36304,24 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
msgstr "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
+#. vCSin
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id871612310182014\n"
+"help.text"
+msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
+msgstr ""
+
+#. 2m6cj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id971612310224117\n"
+"help.text"
+msgid "Inverts a capitalized word entered with the <keycode>Caps Lock</keycode> key enabled, after a <keycode>space</keycode> is entered, and disables the <keycode>Caps Lock</keycode> key. For example, entering <literal>Libre</literal> with <keycode>Caps Lock</keycode> enabled appears as <literal>lIBRE</literal>, which is converted automatically to <literal>Libre</literal>."
+msgstr ""
+
#. EDVL6
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36322,23 +36367,23 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr "Apply border"
-#. AJGRE
+#. 5vVhT
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3144445\n"
"help.text"
-msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
+msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press <keycode>Enter</keycode>."
msgstr ""
-#. BvcCd
+#. gBQ7Z
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
-"par_idN10C2E\n"
+"par_id791612261705442\n"
"help.text"
-msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
-msgstr "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgid "To create a single line, type three or more hyphens (<keycode>-</keycode>), or underscores (<keycode>_</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>. To create a double line, type three or more equal signs (<keycode>=</keycode>), asterisks (<keycode>*</keycode>), tildes (<keycode>~</keycode>), or hash marks (<keycode>#</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>."
+msgstr ""
#. yv7YY
#: 06040100.xhp
@@ -36358,14 +36403,14 @@ msgctxt ""
msgid "---"
msgstr "---"
-#. AFEWL
+#. 2k3QK
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3154690\n"
"help.text"
-msgid "0.5pt single underline"
-msgstr "0.5pt single underline"
+msgid "0.05pt single underline"
+msgstr ""
#. 7Agog
#: 06040100.xhp
@@ -36394,14 +36439,14 @@ msgctxt ""
msgid "==="
msgstr "==="
-#. AkmHz
+#. GRSgX
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "1.1pt double underline"
-msgstr "1.1pt double underline"
+msgid "1.0pt double underline"
+msgstr ""
#. AD8uc
#: 06040100.xhp
@@ -36412,14 +36457,14 @@ msgctxt ""
msgid "***"
msgstr "***"
-#. g3pxh
+#. ZrZyM
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "4.5pt double underline"
-msgstr "4.5pt double underline"
+msgid "4.0pt thick-thin double underline"
+msgstr ""
#. dAuHd
#: 06040100.xhp
@@ -36430,14 +36475,14 @@ msgctxt ""
msgid "~~~"
msgstr "~~~"
-#. GEkMp
+#. mfUWB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152885\n"
"help.text"
-msgid "6.0pt double underline"
-msgstr "6.0pt double underline"
+msgid "4.0pt thin-thick double underline"
+msgstr ""
#. RB69t
#: 06040100.xhp
@@ -36448,14 +36493,41 @@ msgctxt ""
msgid "###"
msgstr "###"
-#. G9GSG
+#. bXVDw
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "9.0pt double underline"
-msgstr "9.0pt double underline"
+msgid "2.5pt double underline"
+msgstr ""
+
+#. wzM8n
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id381612261836746\n"
+"help.text"
+msgid "To modify attributes of a predefined border, such as color, style, width and shadow, click the paragraph above the line, choose <menuitem>Format - Paragraph - Borders</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. BvcCd
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_idN10C2E\n"
+"help.text"
+msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgstr "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+
+#. CHmBD
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id581612215799960\n"
+"help.text"
+msgid "To remove a line created with Apply Border, place the cursor above the line, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>."
+msgstr ""
#. sQ22b
#: 06040100.xhp
@@ -36529,6 +36601,15 @@ msgctxt ""
msgid "This feature works only with \"Default Paragraph Style\", \"Text Body\" and \"Text Body Indent\" paragraph styles, and there must be one empty paragraph before the text, if the text is not at the top of a page."
msgstr ""
+#. BjgHi
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id861612011786183\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. RRoM9
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36538,13 +36619,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>"
-#. PtacD
+#. NFYGm
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145728\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs and paragraphs that contain only spaces or tabs from the current document. This option works for any paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 3wrpe
@@ -36556,14 +36637,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>"
-#. ABgU8
+#. 6trmB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3156299\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces custom paragraph styles applied in the current document to \"Text Body\", \"Text Body Indent\", \"First Line Indent\" or \"Hanging Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. UsxjM
#: 06040100.xhp
@@ -36574,14 +36655,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>"
-#. sPDGS
+#. Ehrw7
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3150420\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default Paragraph Style\". To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. vbwez
#: 06040100.xhp
@@ -38050,23 +38131,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
-#. ugWJQ
+#. DBFn7
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159200\n"
"help.text"
-msgid "Number"
+msgid "Numbering"
msgstr ""
-#. LEAqu
+#. ujAuR
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numbering"
+msgid "Number"
+msgstr ""
#. vcASB
#: 06050500.xhp
@@ -38266,13 +38347,13 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "Bullet"
-#. vZdhE
+#. RqUuK
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145085\n"
"help.text"
-msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Select</emph> button to choose a bullet style."
+msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then use the <emph>Character style</emph> drop-down menu to choose a bullet style."
msgstr ""
#. JBJEa
@@ -38338,50 +38419,32 @@ msgctxt ""
msgid "Does not apply a numbering style."
msgstr "Does not apply a numbering style."
-#. 6zLDV
+#. P7jbZ
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145746\n"
"help.text"
-msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box."
-msgstr "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box."
-
-#. 85gXU
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3156293\n"
-"help.text"
-msgid "Before"
-msgstr "Before"
-
-#. R2LPX
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Number</emph> box."
+msgstr ""
-#. eY5nc
+#. iqVUE
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
+"hd_id3155429\n"
"help.text"
-msgid "After"
-msgstr "After"
+msgid "Start at"
+msgstr "Start at"
-#. 9rGAH
+#. eyM3f
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3150288\n"
+"par_id3146903\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
#. Uw4HA
#: 06050500.xhp
@@ -38419,23 +38482,41 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. iqVUE
+#. 85gXU
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3155429\n"
+"hd_id3156293\n"
"help.text"
-msgid "Start at"
-msgstr "Start at"
+msgid "Before"
+msgstr "Before"
-#. eyM3f
+#. R2LPX
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3146903\n"
+"par_id3150393\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+
+#. eY5nc
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"help.text"
+msgid "After"
+msgstr "After"
+
+#. 9rGAH
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3150288\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
#. FWEse
#: 06050500.xhp
@@ -38482,14 +38563,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options for graphics:"
msgstr "Options for graphics:"
-#. MBuC2
+#. wL36V
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3149934\n"
"help.text"
-msgid "Select..."
-msgstr "Select..."
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
#. YLCPM
#: 06050500.xhp
@@ -45754,184 +45835,193 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BBvJB
+#. P8ZCj
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"hd_id190920161731349683\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
msgstr ""
-#. LkNPu
+#. 5eu7G
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id791612306305954\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Select Your Preferred User Interface dialog to let you choose the user interface layout for %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#. aGRwD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161732262244\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents for a quicker usage and better user experience.</ahelp>"
msgstr ""
-#. roAUi
+#. eBXFy
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744065146\n"
+"par_id190920161744066306\n"
"help.text"
-msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons."
+msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
msgstr ""
-#. 77wSC
+#. SJiku
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061691\n"
+"hd_id190920161911374012\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
+msgid "User interface layouts"
msgstr ""
-#. VucBE
+#. VDTBe
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064258\n"
+"par_id190920161744068946\n"
"help.text"
-msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
+msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible."
msgstr ""
-#. GjBq3
+#. Y4ACs
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067918\n"
+"par_id190920161744068819\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc, Draw and Impress. The user interface has now several available layouts. To change the layout, choose <menuitem>View - User Interface</menuitem> and from the submenu select the layout which you want."
+msgid "Standard toolbar"
msgstr ""
-#. eBXFy
+#. XREwu
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744066306\n"
+"par_id851612307031565\n"
"help.text"
-msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
+msgid "Classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs. Intended for users who are familiar with the classic interface."
msgstr ""
-#. SJiku
+#. DPUVF
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161911374012\n"
+"par_id190920161744069064\n"
"help.text"
-msgid "User interface layouts"
+msgid "Tabbed"
msgstr ""
-#. eNYfs
+#. G3kBv
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068946\n"
+"par_id651612308171162\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible. The following three layouts are not of notebook bar type:"
+msgid "In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image. The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
msgstr ""
-#. XUKfA
+#. Z3syw
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068819\n"
+"hd_id121612308178510\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Standard toolbar</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs."
+msgid "Tabbed compact"
msgstr ""
-#. RmGcF
+#. S64Hx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061192\n"
+"par_id91612308184979\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed."
+msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
msgstr ""
-#. 7gMq7
+#. TFCoD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069136\n"
+"hd_id701612308190664\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar."
+msgid "Groupedbar compact"
msgstr ""
-#. SEtCx
+#. F2FbK
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063797\n"
+"par_id381612308201500\n"
"help.text"
-msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
+msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
msgstr ""
-#. kWX9d
+#. Nn5my
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161744069618\n"
+"par_id190920161744063712\n"
"help.text"
-msgid "Available Notebook bar modes"
+msgid "Contextual single"
msgstr ""
-#. NEESh
+#. kFfNM
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063875\n"
+"par_id581612307790744\n"
"help.text"
-msgid "In a notebook bar mode, all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top."
+msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
msgstr ""
-#. FBGD4
+#. fH7Zn
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069064\n"
+"par_id190920161744061192\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image."
+msgid "Single toolbar"
msgstr ""
-#. mhdGc
+#. 7tFzV
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064039\n"
+"par_id531612307932017\n"
"help.text"
-msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the <emph>Menubar</emph> icon at the top-left position of the window."
+msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens. The sidebar is collapsed."
msgstr ""
-#. d9XHr
+#. W6yav
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067802\n"
+"par_id190920161744069136\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Text groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
+msgid "Sidebar"
msgstr ""
-#. AuxmH
+#. udotR
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063712\n"
+"par_id411612308221445\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual single</emph> – Displays a single centered toolbar with context-dependent contents."
+msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this user interface."
msgstr ""
-#. xDDBG
+#. SEtCx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063446\n"
+"par_id190920161744063797\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Groupedbar</emph> – The bar is divided into groups that contain commands organized as icon sets and menus."
+msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
msgstr ""
#. Jrez7
diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 60bf241ce8c..ab596e8629b 100644
--- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-08 16:05+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -754,13 +754,13 @@ msgctxt ""
msgid "F6"
msgstr "F6"
-#. RY4As
+#. G8yZx
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3144506\n"
"help.text"
-msgid "Sets focus in next subwindow, for example, document/data source view."
+msgid "Sets focus in next visible subwindow, including menu bar, toolbars, windows such as Sidebar and Navigator, and document canvas/data source."
msgstr ""
#. Enxuj
@@ -781,6 +781,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sets focus in previous subwindow."
msgstr "Sets focus in previous subwindow."
+#. BnTGx
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id341612296864115\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F6</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. SvF5v
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id521612296878916\n"
+"help.text"
+msgid "Sets focus in the document canvas/data source."
+msgstr ""
+
#. Y7pzu
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -817,6 +835,24 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the context menu."
msgstr "Opens the context menu."
+#. GSfvr
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id631612398592490\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F10</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. QFqB4
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id111612398626979\n"
+"help.text"
+msgid "Docks and undocks floating subwindows such as unlocked toolbars, Sidebar and Navigator."
+msgstr ""
+
#. CFAWe
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 1ae474241a0..55619dbe621 100644
--- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,600 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542029549.000000\n"
-#. NYfPs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Design"
-msgstr "Table Design"
-
-#. nowKn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-
-#. fQvmC
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
-msgstr ""
-
-#. BEMur
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"help.text"
-msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
-msgstr "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
-
-#. z6hA5
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"help.text"
-msgid "Table definition area"
-msgstr "Table definition area"
-
-#. xmBqj
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
-
-#. FfuwA
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153031\n"
-"help.text"
-msgid "Field Name"
-msgstr "Field Name"
-
-#. GiHyW
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. QNg69
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147618\n"
-"help.text"
-msgid "Field type"
-msgstr "Field type"
-
-#. eK4to
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. Ehy3n
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156119\n"
-"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Description"
-
-#. 96xiG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. A99ei
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155630\n"
-"help.text"
-msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
-msgstr "The row headers contain the following context menu commands:"
-
-#. rd8Zn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156330\n"
-"help.text"
-msgid "Cut"
-msgstr "Cut"
-
-#. GVxeZ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"help.text"
-msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
-msgstr "Cuts the selected row to the clipboard."
-
-#. JxTSq
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3159177\n"
-"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "Copy"
-
-#. ZAjhE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "Copies the selected row to the clipboard."
-msgstr "Copies the selected row to the clipboard."
-
-#. Q8awG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"help.text"
-msgid "Paste"
-msgstr "Paste"
-
-#. 5AQBL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152472\n"
-"help.text"
-msgid "Pastes the content of the clipboard."
-msgstr "Pastes the content of the clipboard."
-
-#. aQCGh
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3144511\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Delete"
-
-#. fbZPb
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
-
-#. pD5B3
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Rows"
-msgstr "Insert Rows"
-
-#. kfUXp
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. XMDuJ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"help.text"
-msgid "Primary Key"
-msgstr "Primary Key"
-
-#. mmwbs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-msgstr ""
-
-#. kDbYY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153104\n"
-"help.text"
-msgid "Field properties"
-msgstr "Field properties"
-
-#. BZPWE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
-msgstr "Defines the field properties of the currently selected field."
-
-#. bRsW9
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "Length"
-msgstr "Length"
-
-#. D58RK
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3144761\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
-msgstr ""
-
-#. fJknL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154948\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "Decimal places"
-
-#. FgVqm
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
-msgstr "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
-
-#. mW3AN
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "Default value"
-
-#. HYW5B
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
-
-#. vQcGG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147289\n"
-"help.text"
-msgid "Format example"
-msgstr "Format example"
-
-#. SqUBY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. BTHDk
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154129\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. XEX9M
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154146\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialogue.</ahelp>"
-
-#. CgbCE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"help.text"
-msgid "Help area"
-msgstr "Help area"
-
-#. Gg783
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. hzJ3Q
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Index design"
-msgstr "Index design"
-
-#. fR7tk
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
-
-#. 98zvT
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. N85Yq
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149578\n"
-"help.text"
-msgid "Index list"
-msgstr "Index list"
-
-#. JQ5ws
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. GNgfV
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149795\n"
-"help.text"
-msgid "New Index"
-msgstr "New Index"
-
-#. hbmc3
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3150085\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-
-#. CraTD
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3145317\n"
-"help.text"
-msgid "Delete Current Index"
-msgstr "Delete Current Index"
-
-#. CLtrt
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154860\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-
-#. qxQaG
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150986\n"
-"help.text"
-msgid "Rename Current Index"
-msgstr "Rename Current Index"
-
-#. Me7m2
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-
-#. h5vTM
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153628\n"
-"help.text"
-msgid "Save Current Index"
-msgstr "Save Current Index"
-
-#. GEBFr
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-
-#. JxS8c
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Current Index"
-msgstr "Reset Current Index"
-
-#. AkcRe
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialogue was started.</ahelp>"
-
-#. kpk89
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3152812\n"
-"help.text"
-msgid "Index details"
-msgstr "Index details"
-
-#. whVGR
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"help.text"
-msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
-msgstr ""
-
-#. rEFpa
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"help.text"
-msgid "Unique"
-msgstr "Unique"
-
-#. wqFaL
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-
-#. SFD2p
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
-"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "Fields"
-
-#. KGRnz
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3147085\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
-msgstr "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
-
-#. ALC5T
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149765\n"
-"help.text"
-msgid "Index field"
-msgstr "Index field"
-
-#. 2oDE4
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3158408\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
-
-#. CmQtE
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Sort order"
-
-#. MXzBy
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. cEYAF
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Close"
-
-#. NuXdU
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154190\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialogue.</ahelp>"
-
#. n4gFz
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index d8a220e7dd5..5b7825bbc00 100644
--- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7612,14 +7612,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
-#. 2PvzC
+#. owGgU
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
-msgstr "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
+msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
+msgstr ""
#. 39GZc
#: data_tabledefine.xhp
@@ -8161,14 +8161,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Tables"
-#. zkMGQ
+#. k3n7x
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
+msgstr ""
#. AENyR
#: database_main.xhp
diff --git a/source/en-ZA/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/en-ZA/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 1ec80dd8f38..6f9bfc99933 100644
--- a/source/en-ZA/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/en-ZA/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1808,14 +1808,14 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Close"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
msgstr ""
#. 4sxF6
@@ -1828,14 +1828,14 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr ""
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
msgstr ""
#. yhyBn
@@ -1848,6 +1848,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr ""
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
#, fuzzy
@@ -1889,6 +1909,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr ""
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/en-ZA/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/en-ZA/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index a13da0faeb0..0b466eb15a6 100644
--- a/source/en-ZA/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/en-ZA/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19845,64 +19845,64 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Insert Chart"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Bullets"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
+msgid "~Unordered List"
msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
+msgid "Toggle Unordered List"
msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numbering"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
+msgid "~Ordered List"
msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
+msgid "Toggle Ordered List"
msgstr ""
#. vzJBe
@@ -35405,64 +35405,64 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr ""
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
#. 6WvcD
diff --git a/source/en-ZA/sfx2/messages.po b/source/en-ZA/sfx2/messages.po
index 12e6f5d3c78..e0b713a7927 100644
--- a/source/en-ZA/sfx2/messages.po
+++ b/source/en-ZA/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:24+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1650,11 +1650,11 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr ""
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
+msgid ""
msgstr ""
#. FkuLG
@@ -1675,16 +1675,16 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
+msgid ""
msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
+msgid ""
msgstr ""
#. QDNuB
@@ -1705,10 +1705,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
+msgid ""
msgstr ""
#. C5N9D
@@ -1723,10 +1723,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
+msgid ""
msgstr ""
#. xo2gC
@@ -1771,10 +1771,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
+msgid ""
msgstr ""
#. 73Y2e
@@ -3334,9 +3334,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "~From File..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3370,9 +3370,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "Templates"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3382,9 +3382,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3401,9 +3401,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "Frame"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3419,9 +3419,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3437,9 +3437,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3455,9 +3455,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr ""
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/en-ZA/starmath/messages.po b/source/en-ZA/starmath/messages.po
index ada6ac60f32..0c7adad47a7 100644
--- a/source/en-ZA/starmath/messages.po
+++ b/source/en-ZA/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:31+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2571,152 +2571,158 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "ERROR : "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Unexpected character"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr ""
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "'{' expected"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "'}' expected"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "'(' expected"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "')' expected"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr ""
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr ""
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr ""
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr ""
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr ""
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "'#' expected"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Colour required"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "'RIGHT' expected"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Contents"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "Title"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "~Formula text"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "Borders"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Size"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "Original size"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "~Fit to page"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
diff --git a/source/en-ZA/svtools/messages.po b/source/en-ZA/svtools/messages.po
index 95c4061c3b7..f07936f45a7 100644
--- a/source/en-ZA/svtools/messages.po
+++ b/source/en-ZA/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5012,6 +5012,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/en-ZA/svx/messages.po b/source/en-ZA/svx/messages.po
index 6b8522cb2f3..537f808944f 100644
--- a/source/en-ZA/svx/messages.po
+++ b/source/en-ZA/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14620,19 +14620,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/en-ZA/sw/messages.po b/source/en-ZA/sw/messages.po
index 3b8018dcfbf..4a587be4b55 100644
--- a/source/en-ZA/sw/messages.po
+++ b/source/en-ZA/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2435,11 +2435,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "Emphasis"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "Quotation"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4343,11 +4343,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Table"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "Text frame"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4934,17 +4934,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Set cursor"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "Link text frames"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "Unlink text frames"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8648,12 +8648,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Table"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
-#, fuzzy
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Text frame"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8765,12 +8764,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr ""
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "Insert text frame"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8868,10 +8866,10 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Previous page"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
+msgid "Previous frame"
msgstr ""
#. eQPFD
@@ -10308,65 +10306,65 @@ msgid "Subject:"
msgstr ""
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "~Reply"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "Delete Comment"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "Delete ~All Comments by $1"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "Delete All Comments"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr ""
@@ -11285,42 +11283,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "R~eset"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Bullets"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numbering"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "Outline"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Image"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Position"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
#, fuzzy
@@ -14955,10 +14983,10 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. EmyjV
@@ -22414,210 +22442,228 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "Outline: Level "
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr ""
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "Level "
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "Level "
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "Level "
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "Level "
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "Level "
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "Level "
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "Level "
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "Level "
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "Level "
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "Level "
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "Outline"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "Note"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Edit Style..."
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "Start at"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numbering"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr ""
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr ""
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "Start at"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Line Numbering"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -24959,40 +25005,45 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Asian Typography"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Line Numbering"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabs"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Drop Caps"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Borders"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Area"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparency"
@@ -28032,10 +28083,10 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Borders"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
+msgid "List Style"
msgstr ""
#. tA5vb
@@ -28044,42 +28095,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Bullets"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Outline"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Image"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Position"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
#, fuzzy
@@ -28187,12 +28268,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "~Condition"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Line Numbering"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/eo/chart2/messages.po b/source/eo/chart2/messages.po
index f23d3409d68..344406c0e41 100644
--- a/source/eo/chart2/messages.po
+++ b/source/eo/chart2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-29 15:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/eo/>\n"
"Language: eo\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548901887.000000\n"
#. NCRDD
@@ -1292,295 +1292,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "Datumaj etikedoj por ĉiuj datumaj serioj"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Vidigi valoron kiel nombron"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Vidigas la absolutajn valorojn de la datumpunktoj."
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Vidigi valoron kiel elcenton"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Vidigas la elcenton de la datumpunktoj en ĉiu kolumno."
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Vidigi kategorion"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Vidigas la datumpunktaj tekstetikedoj."
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Vidigi rubrikŝlosilon"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Vidigas la rubrikajn bildsimbolojn apud ĉiu datumpunkta etikedo."
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "Aŭtomata teksta ĉirkaŭfluo"
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Nombra formato..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Malfermas dialogon por elekti la numeran formaton."
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Elcentoformato..."
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Malfermas dialogon por elekti la elcentan formaton."
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "Apartigilo"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Spaceto"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Komo"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Punktokomo"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Nova linio"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Punkto"
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Elektas la disigilon por inter pluraj teksteroj por la sama objekto."
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Lokado"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Plej bona alĝustigo"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Supre"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Supre maldekstre"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Maldekstre"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Malsupre maldekstre"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Sube"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Malsupre dekstre"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Dekstre"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Supre dekstre"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Interne"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Ekstere"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Apud origino"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Elektas la pozicion de datumaj etikedoj rilate al la objektoj."
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Nombroformato por elcenta valoro"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Tekstaj atributoj"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Alklaku en la ciferplato por agordi la tekstan orientiĝon por la datumaj etikedoj."
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Enigu la maldekstruman turnangulon por la datumaj etikedoj."
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "Gradoj"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Direkto de teksto"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Agordu la tekstan direkton por alineo kiu uzas kompleksan tekstan aranĝon (CTL). Tiu atributo haveblas nur se subteno por kompleksa aranĝo estas aktiva."
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Turni tekston"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr "Konektu mislokitajn datumajn etikedojn al datumaj punktoj."
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr "Desegnas linion kiu konektas la datumajn etikedojn al la datumaj punktoj."
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr "Etikedaj ligiloj"
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Malfermas la dialogon Datumetikedoj, kiu ebligas al vi agordi la datumetikedojn."
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Malfermas la dialogon Datumetikedoj, kiu ebligas al vi agordi la datumetikedojn."
@@ -3590,289 +3602,301 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr "Elektu tipon de baza diagramo."
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Vidigi valoron kiel nombron"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Vidigas la absolutajn valorojn de la datumpunktoj."
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Vidigi valoron kiel elcenton"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Vidigas la elcenton de la datumpunktoj en ĉiu kolumno."
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Vidigi kategorion"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Vidigas la datumpunktaj tekstetikedoj."
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Vidigi rubrikŝlosilon"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Vidigas la rubrikajn bildsimbolojn apud ĉiu datumpunkta etikedo."
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "Aŭtomata teksta ĉirkaŭfluo"
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Nombra formato..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Malfermas dialogon por elekti la numeran formaton."
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Elcentoformato..."
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Malfermas dialogon por elekti la elcentan formaton."
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "Apartigilo"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Spaceto"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Komo"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Punktokomo"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Nova linio"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Periodo"
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Elektas la disigilon por inter pluraj teksteroj por la sama objekto."
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Lokado"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Plej bona adapto"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Supre"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Supre maldekstre"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Maldekstre"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Malsupre maldekstre"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Sube"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Malsupre dekstre"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Dekstre"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Supre dekstre"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Interne"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Ekstere"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Apud origino"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Elektas la pozicion de datumaj etikedoj rilate al la objektoj."
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Nombroformato por elcenta valoro"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Tekstaj atributoj"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Alklaku en la ciferplato por agordi la tekstan orientiĝon por la datumaj etikedoj."
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Enigu la maldekstruman turnangulon por la datumaj etikedoj."
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "Gradoj"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Teksta direkto"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Agordi la tekstan direkton por alineo kiu uzas kompleksan tekstan aranĝon (CTL). Tiu funkcio haveblas nur se vi enŝaltis subtenon por kompleksa teksta aranĝo."
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Turni tekston"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr "Konektu mislokitajn datumajn etikedojn al datumaj punktoj."
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr "Desegnas linion kiu konektas la datumajn etikedojn al la datumaj punktoj."
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr "Etikedaj ligiloj"
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Malfermas la dialogon Datumetikedoj, kiu ebligas al vi agordi la datumetikedojn."
@@ -5000,7 +5024,7 @@ msgstr "Nombro da punktoj por kalkuli averaĝon de moviĝanta meza tendenca lini
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:359
msgctxt "tp_Trendline|label1"
msgid "Regression Type"
-msgstr "Tipo de regreso"
+msgstr "Tipo de regresio"
#. mNh7m
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:392
diff --git a/source/eo/cui/messages.po b/source/eo/cui/messages.po
index cd47d4d8516..ad4bca09a09 100644
--- a/source/eo/cui/messages.po
+++ b/source/eo/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/eo/>\n"
@@ -17138,105 +17138,129 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "Malsupre:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "Marĝenoj"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "Aranĝo de paĝo:"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr "Paĝnumeroj:"
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "Dekstre kaj maldekstre"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "Spegulita"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "Nur dekstre"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "Nur maldekstre"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "Tabela ĝisrandigo"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Horizontale"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "Vertikala"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "Adapti objekton laŭ papergrando"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "Referenca stilo:"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "Aranĝa agordaro"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -19843,9 +19867,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/eo/dbaccess/messages.po b/source/eo/dbaccess/messages.po
index 9c0d7b0b8aa..5579e688070 100644
--- a/source/eo/dbaccess/messages.po
+++ b/source/eo/dbaccess/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-07 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/eo/>\n"
"Language: eo\n"
@@ -3213,11 +3213,11 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr "Formata ekzemplo"
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
-msgstr "_..."
+msgid "_Format Field"
+msgstr "Formata kampo"
#. Ff2B8
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:194
diff --git a/source/eo/dictionaries/da_DK.po b/source/eo/dictionaries/da_DK.po
index 5cb9679bc6d..1d669172687 100644
--- a/source/eo/dictionaries/da_DK.po
+++ b/source/eo/dictionaries/da_DK.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:13+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 19:36+0000\n"
+"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
+"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesda_dk/eo/>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369350798.000000\n"
#. M5yh2
@@ -39,3 +39,9 @@ msgid ""
"and Center for Sprogteknologi, Københavns Universitet\n"
"Hyphenation dictionary Based on the TeX hyphenation tables.\n"
msgstr ""
+"Dana vortaro de Stavekontrolden.\n"
+"Ĉi tiu vortaro estas bazita sur datumoj el Det Danske Sprog-og Litteraturselskab\n"
+"(La Dana Societo por Lingvo kaj Literaturo), http://www.dsl.dk.\n"
+"Dana tezaŭro bazita sur datumoj el Det Danske Sprog-og Litteraturselskab\n"
+"kaj Centro por Sprogteknologi, Københavns Universitet\n"
+"Vortdivida vortaro bazita sur la TeX-vortdividaj tabeloj.\n"
diff --git a/source/eo/filter/messages.po b/source/eo/filter/messages.po
index 3ea5cfb2824..b65676c5ae9 100644
--- a/source/eo/filter/messages.po
+++ b/source/eo/filter/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/eo/>\n"
"Language: eo\n"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Redukti distingivon de bildo"
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:240
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|reduceresolution"
msgid "Select to resample or down-size the images to a lower number of pixels per inch."
-msgstr "Elektu por resampli aŭ malgrandigi la bildojn al malplia nombro da bilderoj."
+msgstr "Elektu por ree muestri aŭ malgrandigi la bildojn al malplia nombro da bilderoj."
#. XHeTx
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:255
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 73f0918f448..6f94eabc249 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-23 11:15+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/eo/>\n"
@@ -547,13 +547,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macros</item> container."
msgstr ""
-#. GWmpa
+#. 7wPgQ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id971529072633266\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:</variable>"
+msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>"
msgstr ""
#. 8ipLK
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index f53688f372c..ba01ffa7a73 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:29+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1531405747.000000\n"
-#. QCGe5
+#. EziC4
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ScriptForge Library"
+msgid "ScriptForge Libraries"
msgstr ""
#. NXPBo
@@ -79,6 +79,51 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards."
msgstr ""
+#. JYk4h
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id589160613700196\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge services are organized in the following categories:"
+msgstr ""
+
+#. GUHWh
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic"
+msgstr ""
+
+#. DbtSH
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891116610631554\n"
+"help.text"
+msgid "Document content"
+msgstr ""
+
+#. 5UQ7S
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id896111613601554\n"
+"help.text"
+msgid "User interface (UI)"
+msgstr ""
+
+#. GFE8W
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id681911613601554\n"
+"help.text"
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
#. BKpy6
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
@@ -871,13 +916,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Array service (SF_Array)"
msgstr ""
-#. GRQ79
+#. DryH9
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link>"
+msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. SyLSL
@@ -2905,6 +2950,15 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr ""
+#. soCDf
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the Calc Service"
+msgstr ""
+
#. gaPo3
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -4264,6 +4318,1734 @@ msgctxt ""
msgid "'Sort range based on columns A (ascending) and C (descending)"
msgstr ""
+#. BC4Sc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.Dialog service"
+msgstr ""
+
+#. LzQoS
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. ny8EV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
+msgstr ""
+
+#. vxEvV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id831598110550771\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box can be displayed in modal or in non-modal modes."
+msgstr ""
+
+#. LVjBj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id221598110444025\n"
+"help.text"
+msgid "In modal mode, the box is displayed and the execution of the macro process is suspended until one of the OK or Cancel buttons is pressed. In the meantime, user actions executed on the box can trigger specific actions."
+msgstr ""
+
+#. QEaR3
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id981598110463521\n"
+"help.text"
+msgid "In non-modal mode, the dialog box is \"floating\" on the user desktop and the execution of the macro process continues normally. Regardless of its status, the dialog closes when the macro that displayed it finishes running."
+msgstr ""
+
+#. GrpyR
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721598110472337\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box disappears from memory after its explicit termination."
+msgstr ""
+
+#. asacX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service is closely related to the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. CByHp
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation and usage"
+msgstr ""
+
+#. hZcuK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The dialog service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three arguments to specify the dialog box to activate:"
+msgstr ""
+
+#. Ntzqh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31612271944733\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
+msgstr ""
+
+#. juLgm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id311612271947124\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Library</emph>: The case-sensitive name of a library contained in the container. Default value is \"Standard\"."
+msgstr ""
+
+#. FSp5N
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821612271946316\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog."
+msgstr ""
+
+#. mqjFF
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id321598171269873\n"
+"help.text"
+msgid "'... controls initialization goes here..."
+msgstr ""
+
+#. yn6sy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id471598176518738\n"
+"help.text"
+msgid "'Default mode = Modal"
+msgstr ""
+
+#. h9a9G
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id551598171288547\n"
+"help.text"
+msgid "'... Process controls and do what is needed here"
+msgstr ""
+
+#. ovpiH
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a <literal>Dialog</literal> instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. XxoaB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. nXGkZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. zVLEC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. FBCFG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. ByVDE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. 8AUBJ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. iZZec
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. av994
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 1. An OK button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. GKcTG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. z4BZ4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 0. A Cancel button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. cThsX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 48bDT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the title of the dialog."
+msgstr ""
+
+#. 2pjyZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3Rypn
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the height of the dialog box."
+msgstr ""
+
+#. KD2zy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ABrxD
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the dialog box is currently in execution in modal mode."
+msgstr ""
+
+#. sA5Nj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. JoAYu
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the dialog"
+msgstr ""
+
+#. jcbwB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. Tfrah
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. FZG3n
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3sRE5
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specify if the dialog box is visible on the desktop. By default it is not visible until the Execute() method is run and visible afterwards."
+msgstr ""
+
+#. w6DwG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. W2CkE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. YFYi4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. bmedG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. gTQjc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id921606472825856\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. DiCyL
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the current <literal>Dialog</literal> instance. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 7QdPA
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is called from a dialog or control event, or when a dialog is displayed in non-modal mode."
+msgstr ""
+
+#. L9qDh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id61583933076171\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. iFcFd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id26158393307687\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. eYDfG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. 4qLn9
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id161584541257982\n"
+"help.text"
+msgid "Return either:"
+msgstr ""
+
+#. isSnB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id421598179770993\n"
+"help.text"
+msgid "the list of the controls contained in the dialog"
+msgstr ""
+
+#. 4EuYK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id81598185229301\n"
+"help.text"
+msgid "a dialog control class instance based on its name"
+msgstr ""
+
+#. 2RFtC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id601584541257443\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. 7PGuV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id291584541257237\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
+msgstr ""
+
+#. AEAHd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
+msgstr ""
+
+#. atHXa
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id32158454125769\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. j8x9C
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id381598185776500\n"
+"help.text"
+msgid "Ends the display of a modal dialog and gives back the argument as return value for the current <literal>Execute()</literal> running action."
+msgstr ""
+
+#. gjvwy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id551598185953362\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>EndExecute()</literal> is usually contained in the processing of a macro triggered by a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. BkuiE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598185776957\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReturnValue</emph> : The value passed to the running <literal>Execute()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. FD9fr
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id29159818646178\n"
+"help.text"
+msgid "Display the dialog box and, when modal, wait for its termination by the user. The returned value is either:"
+msgstr ""
+
+#. PRCaG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541598186676277\n"
+"help.text"
+msgid "0 : <literal>Cancel</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. eCGBY
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821598186716345\n"
+"help.text"
+msgid "1 : <literal>OK</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. MovhC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598186738346\n"
+"help.text"
+msgid "Otherwise the dialog stopped with an <literal>EndExecute()</literal> statement issued by a dialog or control event"
+msgstr ""
+
+#. eBFXT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id741598187335869\n"
+"help.text"
+msgid "For non-modal dialog boxes the method always returns 0 and the execution of the macro continues."
+msgstr ""
+
+#. KmiEw
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id11598186461227\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Modal</emph> : <literal>False</literal> when non-modal dialog. Default = <literal>True</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DxiPm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id211598187104866\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. FrCG7
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id781612273203518\n"
+"help.text"
+msgid "End Select"
+msgstr ""
+
+#. DYy75
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id21598187953679\n"
+"help.text"
+msgid "Terminate the dialog service for the current instance. Return <literal>True</literal> if the termination was successful."
+msgstr ""
+
+#. BFfGX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.DialogControl service"
+msgstr ""
+
+#. UBz5i
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. tZzKc
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
+msgstr ""
+
+#. 3oXnC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id331612167249331\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;awt.XControl</bookmark_value> <bookmark_value>API;awt.XControlModel</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 7dDgL
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598191157426\n"
+"help.text"
+msgid "The focus is set on getting and setting the values displayed by the controls of the dialog box. Formatting is accessible via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties."
+msgstr ""
+
+#. GqHgy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598191184526\n"
+"help.text"
+msgid "Note that <literal>DialogControl.Value</literal> property content varies according to UNO control types."
+msgstr ""
+
+#. 9LpGF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
+msgstr ""
+
+#. uGTGK
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. jKixF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal><literal/> service is invoked from an existing <literal>Dialog</literal> service instance thru its <literal>Controls()</literal> method. The dialog must be initiated with the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. WVG8J
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id961598453222539\n"
+"help.text"
+msgid "' ... process the controls actual values"
+msgstr ""
+
+#. 2PPv4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. WKCuT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id801598175242937\n"
+"help.text"
+msgid "' oControl represents now the instance of the Control class having triggered the current event"
+msgstr ""
+
+#. 75WJy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. F9uKj
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id71598455687512\n"
+"help.text"
+msgid "Control types"
+msgstr ""
+
+#. jKJBV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598455863395\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is available for these control types:"
+msgstr ""
+
+#. 7xddb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. 94RMV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. eccsg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. KRYNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. U9ZYU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id291598538799794\n"
+"help.text"
+msgid "Applicable to"
+msgstr ""
+
+#. emDac
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. xNGhR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. aTyMC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if a command button has or not the behaviour of a Cancel button."
+msgstr ""
+
+#. Gft3Z
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. UXoyn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text associated with the control."
+msgstr ""
+
+#. Uo2SP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YKEAg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id261598539120502\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. c5GAw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "One of the types listed above."
+msgstr ""
+
+#. veivJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. y2irQ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a command button is the default (OK) button."
+msgstr ""
+
+#. GAdvJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. tBmrq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598539196786\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. 8S9xG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is accessible with the cursor."
+msgstr ""
+
+#. 2E9Cb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. DrmM6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491598539231618\n"
+"help.text"
+msgid "DateField, TimeField, FormattedField (read-only)"
+msgstr ""
+
+#. QbN5U
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the format used to display dates and times. It must be one these strings:"
+msgstr ""
+
+#. 5eRkE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598456980194\n"
+"help.text"
+msgid "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"."
+msgstr ""
+
+#. CDCLC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598456991070\n"
+"help.text"
+msgid "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"."
+msgstr ""
+
+#. nLCxq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. LgGtA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of rows in a list box or a combo box."
+msgstr ""
+
+#. kaaLt
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. JAmaD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies which item is selected in a list box or combo box."
+msgstr ""
+
+#. azv7C
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598457655506\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 6N6Eb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id2159845765568\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is read-only."
+msgstr ""
+
+#. bubBB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598457951781\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. r83sC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598457951782\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a user can make multiple selections in a listbox."
+msgstr ""
+
+#. BBJCw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id351598458170114\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. uHsgi
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598539764402\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. HLjFU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598458170392\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the control."
+msgstr ""
+
+#. jSSnv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id80159845835726\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8GZkA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id841598539781888\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. BdxvF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598458357756\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. isrYW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598458459145\n"
+"help.text"
+msgid "The Page property of a control defines the page of the dialog on which the control is visible."
+msgstr ""
+
+#. Cj3Kq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id161598458580581\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 6EFh7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598458580608\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Dialog</literal><br/>service"
+msgstr ""
+
+#. SDCx4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id181598539807426\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. sqEuV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id801598458580456\n"
+"help.text"
+msgid "The parent <literal>SFDialogs.Dialog</literal> class object instance."
+msgstr ""
+
+#. GTGu9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598458773352\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. LP96H
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598458773588\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the specified control. The filename must comply with the <literal>FileNaming</literal> attribute of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. PqsSY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401598516577225\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. AciNr
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598516577712\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the data contained in a combobox or a listbox."
+msgstr ""
+
+#. q532w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id781598516764550\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 4h8VF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id11159851676440\n"
+"help.text"
+msgid "Gives access to the text being displayed by the control."
+msgstr ""
+
+#. We5gv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id411598517275112\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. EijF2
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id171598539985022\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. CbBZJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id651598517275384\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text that appears as a tooltip when you hold the mouse pointer over the control."
+msgstr ""
+
+#. kVtki
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598517418463\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. ZemBe
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598517418822\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not."
+msgstr ""
+
+#. BDWA7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598517671373\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. fk87j
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id991598517671916\n"
+"help.text"
+msgid "Read below."
+msgstr ""
+
+#. PqKgo
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id661598517730941\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8r3sG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761598540042290\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. xLL83
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id881598517730836\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is hidden or visible."
+msgstr ""
+
+#. Xw6X9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. dBNCA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id94159817792441\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. gbjHB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598540066789\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. F8rNE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. xfhaP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. o2H9W
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598178083938\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. rrwm6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id551598540079329\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. ZM6sk
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. agJv5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id81598540704978\n"
+"help.text"
+msgid "The Value property"
+msgstr ""
+
+#. JHK7w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id10159854325492\n"
+"help.text"
+msgid "Control type"
+msgstr ""
+
+#. 33wWa
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254158\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. QLVMB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598543254444\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. BhCNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254494\n"
+"help.text"
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#. jEyx9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254108\n"
+"help.text"
+msgid "For toggle buttons only"
+msgstr ""
+
+#. uhGBX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id131598543254931\n"
+"help.text"
+msgid "CheckBox"
+msgstr ""
+
+#. gCWiY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254376\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean or Integer"
+msgstr ""
+
+#. 7GZGS
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id521598543254630\n"
+"help.text"
+msgid "0, False: not checked<br/>1, True: checked<br/>2: grayed, don't know"
+msgstr ""
+
+#. 6zkoD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598543254563\n"
+"help.text"
+msgid "ComboBox"
+msgstr ""
+
+#. nZVA5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id331598543254947\n"
+"help.text"
+msgid "The selected value. The <literal>ListIndex</literal> property is an alternate option."
+msgstr ""
+
+#. xEYCn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id58159854325446\n"
+"help.text"
+msgid "CurrencyField"
+msgstr ""
+
+#. MWkEW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id5159854325443\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. 6iwGG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id241598543254415\n"
+"help.text"
+msgid "DateField"
+msgstr ""
+
+#. B47pw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254508\n"
+"help.text"
+msgid "FileControl"
+msgstr ""
+
+#. kgfXR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598543254757\n"
+"help.text"
+msgid "A file name formatted in accordance with the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. wDWNN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598543254323\n"
+"help.text"
+msgid "FormattedField"
+msgstr ""
+
+#. 9NVHN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598543254760\n"
+"help.text"
+msgid "String or Numeric"
+msgstr ""
+
+#. uhxwf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598543254318\n"
+"help.text"
+msgid "ListBox"
+msgstr ""
+
+#. 53Ztp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id42159854325422\n"
+"help.text"
+msgid "String or array of strings"
+msgstr ""
+
+#. 9NwJs
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id601598543254780\n"
+"help.text"
+msgid "The selected row(s) as a scalar or as an array depending on the <literal>MultiSelect</literal> attribute"
+msgstr ""
+
+#. XfuWw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771598543254973\n"
+"help.text"
+msgid "NumericField"
+msgstr ""
+
+#. tFGhf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254909\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. zDgKW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id38159854325480\n"
+"help.text"
+msgid "PatternField"
+msgstr ""
+
+#. GAk8n
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598543254998\n"
+"help.text"
+msgid "ProgressBar"
+msgstr ""
+
+#. YvPAp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id631598543254771\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. fBArb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id91598543254766\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. 6SESE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598543254779\n"
+"help.text"
+msgid "RadioButton"
+msgstr ""
+
+#. ZragT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254624\n"
+"help.text"
+msgid "Each button has its own name. They are linked together if their TAB positions are contiguous. If a radiobutton is set to <literal>True</literal>, the other related buttons are automatically set to <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. TWNd4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598543254361\n"
+"help.text"
+msgid "ScrollBar"
+msgstr ""
+
+#. m6Uyb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id531598543254869\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. MWdGb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id21598543254994\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. UDnLw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598543254140\n"
+"help.text"
+msgid "TextField"
+msgstr ""
+
+#. a9AMF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598543254738\n"
+"help.text"
+msgid "The text appearing in the field"
+msgstr ""
+
+#. GoB7K
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id89159854325478\n"
+"help.text"
+msgid "TimeField"
+msgstr ""
+
+#. YFbGT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id421583670049913\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. xNrc5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the DialogControl Service"
+msgstr ""
+
+#. 3oU3L
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the control. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 6YvuU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is often called from a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. B7sAb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "'Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. HNmmm
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id671598619892378\n"
+"help.text"
+msgid "Add a new line at the end of a multiline text field. A newline character will be inserted when appropriate. The method returns <literal>True</literal> when successful."
+msgstr ""
+
+#. D29nu
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id941598619892915\n"
+"help.text"
+msgid "An error is raised if the actual control is not of the type <literal>TextField</literal> or is not multiline."
+msgstr ""
+
+#. MwNhE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Line</emph> : The string to insert. Default = an empty line."
+msgstr ""
+
#. opNus
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
@@ -5092,13 +6874,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. oAb9W
+#. QEZC4
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
+msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
msgstr ""
#. DktDb
@@ -5110,15 +6892,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. io4nc
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id131582886030297\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. DNFGz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5137,15 +6910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. BnU6j
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id271582886791111\n"
-"help.text"
-msgid "Dictionary"
-msgstr ""
-
#. Mm6E5
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5164,15 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. 9SCCU
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id951589194571781\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. Aw2Tv
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5191,15 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. eB7RX
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id741589194633956\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. pSbRu
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5218,15 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. 2wzEy
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id421589194910942\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. CDTBC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5245,15 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. JZ8g8
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id501589638614132\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. JGTQz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5272,15 +7000,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KC8FF
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id551589195028724\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. 99ZxC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5299,15 +7018,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KNpBA
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id31589195028773\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. TCiBh
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5326,6 +7036,15 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
+#. PRmJE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371582885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
#. 9TNH3
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -6226,6 +7945,2211 @@ msgctxt ""
msgid "However, when a warning is raised, <emph>the macro execution is not stopped</emph>."
msgstr ""
+#. gn6AM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge.String service (SF_String)"
+msgstr ""
+
+#. mqmxD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id521580038927003\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yaisH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351579602570526\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service provides a collection of methods for string processing. These methods can be used to:"
+msgstr ""
+
+#. oNvbV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070366\n"
+"help.text"
+msgid "Validate the contents of strings"
+msgstr ""
+
+#. UmFAv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070376\n"
+"help.text"
+msgid "Format strings by trimming, justifying or wrapping their contents"
+msgstr ""
+
+#. EZKAi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070367\n"
+"help.text"
+msgid "Use regular expressions to search and replace substrings"
+msgstr ""
+
+#. D2qPU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070368\n"
+"help.text"
+msgid "Apply hash algorithms on strings, etc."
+msgstr ""
+
+#. Nd4es
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id961579603699855\n"
+"help.text"
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#. dQjPv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id441579603838777\n"
+"help.text"
+msgid "Line breaks"
+msgstr ""
+
+#. ePyj2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791611946942340\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following line breaks:"
+msgstr ""
+
+#. o2TiZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. fEbm9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. yqVHd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Vertical tab<br/> Carriage return<br/> Line feed + Carriage return<br/> File separator<br/> Group separator<br/> Record separator<br/> Next line<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. WCvgW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id161579604225813\n"
+"help.text"
+msgid "Whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. mFfbq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id401611948279056\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following whitespaces:"
+msgstr ""
+
+#. U3GSy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117893\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. ZsSFF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117855\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. TXAFP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117835\n"
+"help.text"
+msgid "Space<br/> Horizontal tab<br/> Line feed<br/> Vertical tab<br/> Form feed<br/> Carriage return<br/> Next line<br/> No-break space<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. UPByW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id191580480825160\n"
+"help.text"
+msgid "Escape sequences"
+msgstr ""
+
+#. JD6CK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971611949145057\n"
+"help.text"
+msgid "Below is a list of escape sequences that can be used in strings."
+msgstr ""
+
+#. D4DjE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117287\n"
+"help.text"
+msgid "Escape Sequence"
+msgstr ""
+
+#. xzDai
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117732\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. rrxV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117144\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. RDZhY
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771611948706049\n"
+"help.text"
+msgid "\\n <br/> \\r <br/> \\t"
+msgstr ""
+
+#. fS24a
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947119834\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Carriage return<br/> Horizontal tab"
+msgstr ""
+
+#. 6cwNJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251611949474763\n"
+"help.text"
+msgid "To have the escape sequence \"\\n\" interpreted as an actual string, simply use \"\\\\n\" instead of \"\\\" & Chr(10)."
+msgstr ""
+
+#. AYQbH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id771579606799550\n"
+"help.text"
+msgid "Non-printable characters:"
+msgstr ""
+
+#. WXEDi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531579606877342\n"
+"help.text"
+msgid "Characters defined in the Unicode Character Database as “Other” or “Separator” are considered as non-printable characters."
+msgstr ""
+
+#. EsBdD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221611949584320\n"
+"help.text"
+msgid "Control characters (ascii code <= 0x1F) are also considered as non-printable."
+msgstr ""
+
+#. GfNfK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id661579604944268\n"
+"help.text"
+msgid "Quotes inside strings:"
+msgstr ""
+
+#. 6KLF9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551579605035332\n"
+"help.text"
+msgid "To add quotes in strings use \\' (single quote) or \\\" (double quote). For example:"
+msgstr ""
+
+#. BKoHN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691285\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\'i\\'ng]</literal> is interpreted as <literal>[str'i'ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. eRosR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691323\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\\"i\\\"ng]</literal> is interpreted as <literal>[str\"i\"ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. FtzhT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id201586594659135\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. 4WFve
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>ScriptForge.String</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:"
+msgstr ""
+
+#. tSsDx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id63158659509728\n"
+"help.text"
+msgid "The following code snippets show the three ways to call methods in the <literal>String</literal> service (the <literal>ExpandTabs</literal> method is used as an example):"
+msgstr ""
+
+#. GfEcK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id651584978211886\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. PGBk4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241611950267068\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> object provides the following properties:"
+msgstr ""
+
+#. FDjPb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271584978211792\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. HGYbF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241584978211550\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. 5qXzL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621584978211403\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 6DG3u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71584978715562\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YJA6w
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581584978715701\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return: Chr(13)"
+msgstr ""
+
+#. NCbTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211584978211383\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. xht7K
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id691584978211774\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed: Chr(13) & Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. ennLs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671584978666689\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. pdykp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951584978666296\n"
+"help.text"
+msgid "Linefeed: Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. TTF6v
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421584978666327\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 9djV3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901584978666158\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed, which can be<br/>1) Chr(13) & Chr(10) or <br/>2) Linefeed: Chr(10) <br/>depending on the operating system."
+msgstr ""
+
+#. EMV7g
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541584978666991\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. VrjGQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741584978666508\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontal tabulation: Chr(9)"
+msgstr ""
+
+#. Ee5CF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id461584978880380\n"
+"help.text"
+msgid "You can use the properties above to identify or insert the corresponding characters inside strings. For example, the Linefeed can be replaced by <literal>SF_String.sfLF</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WSwjJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611951803163\n"
+"help.text"
+msgid "The first argument of most methods is the string to be considered. It is always passed by reference and left unchanged. Methods such as Capitalize, Escape, etc return a new string after their execution."
+msgstr ""
+
+#. jaBZR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579683706571\n"
+"help.text"
+msgid "Capitalizes the first character from each word in the input string."
+msgstr ""
+
+#. ABfrm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941582304592013\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be capitalized."
+msgstr ""
+
+#. YLZDS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bm_id421582384432626\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>String service;Count</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Uf2TJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id1001582384527265\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. DB982
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891582384556756\n"
+"help.text"
+msgid "Counts the number of occurrences of a substring or a regular expression within a string."
+msgstr ""
+
+#. tvxcg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571582384689863\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string to be examined"
+msgstr ""
+
+#. 97Asr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601582384696486\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring or the regular expression to be used during search"
+msgstr ""
+
+#. i5aBr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451582384703719\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>IsRegex</emph>: Use <literal>True</literal> if the substring is a regular expression (default = <literal>False</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. fxSHM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141582384726168\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. QcE5q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id371582384749769\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the occurrences of the substring \"or\" inside the input string (returns 2)"
+msgstr ""
+
+#. XXCR4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id561582384801586\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)"
+msgstr ""
+
+#. aJNDg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131612223767126\n"
+"help.text"
+msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>."
+msgstr ""
+
+#. CCzMc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581579687739629\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if a string ends with a specified substring."
+msgstr ""
+
+#. cAmFW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612306392239\n"
+"help.text"
+msgid "The function returns <literal>False</literal> when either the string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the string."
+msgstr ""
+
+#. xsyiT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191579861552201\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. B5JDX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211579861561473\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the end of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WfUif
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801579861574009\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: The comparison can be case sensitive or not (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. gn2F8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id811579862998452\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns True because the method was called with the default CaseSensitive = False"
+msgstr ""
+
+#. vJDmx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id231579863168747\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns False due to the CaseSensitive parameter"
+msgstr ""
+
+#. zThMM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921585921441429\n"
+"help.text"
+msgid "Converts linebreaks and tabs contained in the input string to their equivalent escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t)."
+msgstr ""
+
+#. KH5Qh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id9158592144110\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. cpLKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id901585921441483\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns the string \"abc\\n\\tdef\\\\n\""
+msgstr ""
+
+#. ADN8M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579868053137\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces Tab characters <literal>Chr(9)</literal> by space characters to replicate the behavior of tab stops."
+msgstr ""
+
+#. Eb23Z
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951579868064344\n"
+"help.text"
+msgid "If a line break is found, a new line is started and the character counter is reset."
+msgstr ""
+
+#. da5NH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231579868290408\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be expanded"
+msgstr ""
+
+#. J3oNq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281579868299807\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph>: This parameter is used to determine the Tab stops using the formula: TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)"
+msgstr ""
+
+#. GUoE8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579874552729\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all non-printable characters in the input string by a given character."
+msgstr ""
+
+#. bJBrE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431579874633865\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. jH4n8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579874656437\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReplacedBy</emph>: Zero, one or more characters that will replace all non-printable charaters in <literal>InputStr</literal> (Default = \"\")"
+msgstr ""
+
+#. W44TL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001579876228707\n"
+"help.text"
+msgid "Finds in a string a substring matching a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. FK83s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131579876314120\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. pEWGm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751579876371545\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression"
+msgstr ""
+
+#. 5dD3S
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881579876394584\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start</emph>: The position in the string where the search will begin. This parameter is passed by reference, so after execution the value of Start will point to the first character of the found substring. If no matching substring is found, Start will be set to 0."
+msgstr ""
+
+#. 8ACCG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579876403831\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. y5jTA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841579876412287\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Forward</emph>: Determines the direction of the search. If <literal>True</literal>, search moves forward. If <literal>False</literal> search moves backwards (Default = <literal>True</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. 6Qzy2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451612309155653\n"
+"help.text"
+msgid "At the first iteration, if <literal>Forward = True</literal>, then Start should be equal to 1, whereas if <literal>Forward = False</literal> then Start should be equal to <literal>Len(InputStr)</literal>"
+msgstr ""
+
+#. gv3oo
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221612309579001\n"
+"help.text"
+msgid "In the example above, the new value of <literal>lStart</literal> can be used to keep searching the same input string by setting the <literal>Start</literal> parameter to <literal>lStart + Len(result)</literal> at the next iteration."
+msgstr ""
+
+#. qAkN4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471601048983628\n"
+"help.text"
+msgid "Hash functions are used inside some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, manipulation detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more."
+msgstr ""
+
+#. LsuGS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301601048983765\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>HashStr</literal> method returns the result of a hash function applied on a given string and using a scpecified algorithm, as a string of lowercase hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. ZRZEF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id631601048983149\n"
+"help.text"
+msgid "The hash algorithms supported are: <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA224</literal>, <literal>SHA256</literal>, <literal>SHA384</literal> and <literal>SHA512</literal>."
+msgstr ""
+
+#. xWGnD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621601048983210\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to hash. It is presumed to be encoded in UTF-8. The hashing algorithm will consider the string as a stream of bytes."
+msgstr ""
+
+#. krqwK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941601048983822\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Algorithm</emph> : One of the supported algorithms listed above, passed as a string."
+msgstr ""
+
+#. TXGmB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221579879516929\n"
+"help.text"
+msgid "Encodes the input string into the HTML character codes, replacing special characters by their <literal>&</literal> counterparts."
+msgstr ""
+
+#. YNfid
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id341612351999692\n"
+"help.text"
+msgid "For example, the character <literal>é</literal> would be replaced by <literal>&eacute;</literal> or an equivalent numerical HTML code."
+msgstr ""
+
+#. 2SAZB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id501579879570781\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to encode"
+msgstr ""
+
+#. jpv97
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id171579880990533\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid date according to a specified date format."
+msgstr ""
+
+#. rhVGc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151579881091821\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. J4E4L
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991579881107670\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DateFormat</emph>: The date format, as a string. It can be either \"YYYY-MM-DD\" (default), \"DD-MM-YYYY\" or \"MM-DD-YYYY\""
+msgstr ""
+
+#. GvZLC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id291579881117126\n"
+"help.text"
+msgid "The dash (-) may be replaced by a dot (.), a slash (/) or a space."
+msgstr ""
+
+#. yCA3T
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51579881125801\n"
+"help.text"
+msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qFmWW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211612370427721\n"
+"help.text"
+msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
+msgstr ""
+
+#. DJQFQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612371147364\n"
+"help.text"
+msgid "The example below shows the difference between the methods <literal>IsADate</literal> (ScriptForge) and the <literal>IsDate</literal> (built-in) function."
+msgstr ""
+
+#. hAADi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579881600317\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic."
+msgstr ""
+
+#. Cpeo3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579881615469\n"
+"help.text"
+msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CLTDC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11579881691826\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. KaLGv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421579883181382\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic, digits or \"_\" (underscore). The first character must not be a digit."
+msgstr ""
+
+#. LLCAz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579884464101\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qAZpA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580039484786\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. AR4hr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580039528838\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iuPF4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861580044805749\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are digits."
+msgstr ""
+
+#. njKib
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580044873043\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. J8Ykx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521580045221758\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid email address."
+msgstr ""
+
+#. DFTVq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841580045280071\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. R6MsU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580047039666\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid filename in a given operating system."
+msgstr ""
+
+#. VEp6E
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580047079938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. j3yDJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781580047088954\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OSName</emph>: The operating system name, as a string. It can be WINDOWS, LINUX, MACOSX or SOLARIS."
+msgstr ""
+
+#. GnrxA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991612372824234\n"
+"help.text"
+msgid "The default value is the current operating system on which the script is running."
+msgstr ""
+
+#. FPuAV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580047551929\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. WqaBe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id331580047594144\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kEz4y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521612377109554\n"
+"help.text"
+msgid "The hexadecimal digits may be prefixed with \"0x\" or \"&H\"."
+msgstr ""
+
+#. CcTNk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580048420941\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid IP(v4) address."
+msgstr ""
+
+#. m9byA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id981580048466565\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. yWHew
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580049093038\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given pattern containing wildcards."
+msgstr ""
+
+#. GDhnV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141580049142548\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DnQC9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31580049154551\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pattern</emph>: The pattern as a string. Wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. ZCzDP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612441703306\n"
+"help.text"
+msgid "\"?\" represents any single character;"
+msgstr ""
+
+#. CFPcW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861612377611438\n"
+"help.text"
+msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters."
+msgstr ""
+
+#. CntsV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991580049206617\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kSMmn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580050048679\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in lowercase. Non-alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. nWGvX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580050122938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BzD3y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580051650488\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are printable."
+msgstr ""
+
+#. XjiTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580051706431\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HYBp5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580052400960\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. eaFWB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161580052454770\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. AVFYQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580052467973\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. FvYsk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621580052654341\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iZSEw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001589460240467\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid Calc sheet name."
+msgstr ""
+
+#. oFBzi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671589460240552\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. uE5gz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551612442002823\n"
+"help.text"
+msgid "A sheet name must not contain the characters [ ] * ? : / \\ or the character ' (apostrophe) as first or last character."
+msgstr ""
+
+#. ALdgg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id371580293093655\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first character of every word is in uppercase and the other characters are in lowercase."
+msgstr ""
+
+#. iiBCT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580293142283\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7Ryzp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580128672004\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in uppercase. Non alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. N7DBZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id391580128736809\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BTRpG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531580132067813\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid absolute URL (Uniform Resource Locator) address. Only the http, https and ftp protocols are supported."
+msgstr ""
+
+#. NdBfD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id321580132113593\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. wBAqG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580132491698\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. DRDP8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580132535511\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7EBbA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580133307100\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string center-justified."
+msgstr ""
+
+#. ycGFR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571612380829021\n"
+"help.text"
+msgid "The leading and trailing white spaces are stripped and the remaining characters are completed left and right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 9aW5U
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580133391827\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be center-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. RXgZr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580133694946\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. A3qof
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id511612381090109\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the center-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. LEKsf
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id101580133705268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. 4zk3p
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580135466348\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string left-justified."
+msgstr ""
+
+#. GbAcR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431612381917641\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. rPfqE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580135523448\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be left-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. tUCdj
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431580135534910\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. ntKXx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161612381664182\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the left-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. BrEAS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221580135568475\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. TTokb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id821580136091225\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string right-justified."
+msgstr ""
+
+#. PPcZT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771612382000293\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the left up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. MzFoN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201580136154170\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be right-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. uM4Xm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71580136164632\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. dshKE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191612381732163\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the right-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. f9BKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580136200680\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. Wn55u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251580136888958\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string enclosed in single or double quotes. Existing quotes are left unchanged, including leading and/or trailing quotes."
+msgstr ""
+
+#. 6VRqZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580136944674\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: the string to quote."
+msgstr ""
+
+#. T8fPe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581599129397412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or (default) double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. fY3PC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911612382537087\n"
+"help.text"
+msgid "This method can be useful while preparing a string field to be stored in a csv-like file, which requires that text values be enclosed with single or double quotes."
+msgstr ""
+
+#. 8Rr4M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951580139124650\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of the characters specified in the <literal>Before</literal> parameter by the corresponding characters specified in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 5hn2y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001612384040018\n"
+"help.text"
+msgid "If the length of <literal>Before</literal> is greater than the length of <literal>After</literal>, the residual characters in <literal>Before</literal> are replaced by the last character in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 949cN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11580139160633\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. PoQ5t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id111580139169795\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Before</emph>: A string with the characters that will be searched in the input string for repacement."
+msgstr ""
+
+#. jCz7k
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id851580139182113\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>After</emph>: A string with the new characters that will replace those defined in <literal>Before</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CDuCC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id921580139218457\n"
+"help.text"
+msgid "' Replaces accented characters"
+msgstr ""
+
+#. 5ww5A
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151612442904499\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> service provides useful public constants for the Latin character sets, as shown in the example below:"
+msgstr ""
+
+#. 9SPjv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580140272818\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of a given regular expression by a new string."
+msgstr ""
+
+#. yT3Qw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580140311626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. hW8Q6
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id651580140322666\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression."
+msgstr ""
+
+#. Do29t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580140334754\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string."
+msgstr ""
+
+#. MwRMp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580140345221\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. ykPVR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612384647003\n"
+"help.text"
+msgid "' \"Lxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx.\" (each lowercase letter is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. rkMsv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id751612384623936\n"
+"help.text"
+msgid "' \"x x x x x, x x x.\" (each word is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. 2Gd5C
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51580146471894\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces in a string some or all occurrences of an array of strings by an array of new strings."
+msgstr ""
+
+#. W4yEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580146504326\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. ik56f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580146514927\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OldStr</emph>: A single string or an array of strings. Zero-length strings are ignored."
+msgstr ""
+
+#. pRZAd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id591580146532966\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string or the array of replacing strings."
+msgstr ""
+
+#. 97Cuk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384873347\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> is an array, each occurrence of any of the items in <literal>OldStr</literal> is replaced by <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. jLs7f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384880820\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> and <literal>NewStr</literal> are arrays, replacements occur one by one up to the <literal>UBound(NewStr)</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HDGCx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241612385058264\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> has more entries than <literal>NewStr</literal>, than the residual elements in <literal>OldStr</literal> are replaced by the last element in <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. oTqRh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id701580146547619\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of replacements. The default value is 0, meaning that all occurrences will be replaced."
+msgstr ""
+
+#. eigiB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741612385380533\n"
+"help.text"
+msgid "When <literal>OldStr</literal> is an array, the <literal>Occurrence</literal> parameter is computed separately for each item in the array."
+msgstr ""
+
+#. EUziv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301580146556599\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. eygyi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901580147558931\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a string with a readable representation of the argument, truncated at a given length. This is useful mainly for debugging or logging purposes."
+msgstr ""
+
+#. jNrC5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11612386054691\n"
+"help.text"
+msgid "If the <literal>AnyValue</literal> parameter is an object, it will be enclosed with square brackets \"[\" and \"]\"."
+msgstr ""
+
+#. gVB32
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id491612386081802\n"
+"help.text"
+msgid "In strings, tabs and line breaks are replaced by \\t, \\n or \\r."
+msgstr ""
+
+#. vnB48
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921612386089103\n"
+"help.text"
+msgid "If the final length exceeds the <literal>MaxLength</literal> parameter, the latter part of the string is replaced by \" ... (N)\" where N is the total length of the original string before truncation."
+msgstr ""
+
+#. ukVSq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id91580147593626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>AnyValue</emph>: The input value to be represented. It can be any value, such as a string, an array, a Basic object, a UNO object, etc."
+msgstr ""
+
+#. Gp3Gk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580147609322\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>MaxLength</emph>: The maximum length of the resulting string. The default value is 0, meaning there is no limit to the length of the resulting representation."
+msgstr ""
+
+#. EuYdK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612386659292\n"
+"help.text"
+msgid "Note that the representation of data types such as Arrays and <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object intances include both the data type and their values:"
+msgstr ""
+
+#. ZFFAD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id971612386906463\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a Basic built-in Array"
+msgstr ""
+
+#. GEZzM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id401612386876329\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Array"
+msgstr ""
+
+#. mZ3ar
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id551612386931680\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. vvADG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580312925741\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string in reversed order."
+msgstr ""
+
+#. 5PtEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141612387177873\n"
+"help.text"
+msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>, however with better performance."
+msgstr ""
+
+#. CjFDm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id961612387463144\n"
+"help.text"
+msgid "To use the <literal>StrReverse</literal> function, the statement <literal>OpTion VBASupport 1</literal> must be present in the module."
+msgstr ""
+
+#. ScghL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241580312964497\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be reversed."
+msgstr ""
+
+#. KBFDk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580210762286\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a zero-based array of strings with the lines in the input string. Each item in the array is obtained by splitting the input string at newline characters."
+msgstr ""
+
+#. RRtva
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id481580210806878\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. UAkXJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580210820309\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>KeepBreaks</emph>: When <literal>True</literal>, line breaks are preserved in the output array (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. HAG8Q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580211762739\n"
+"help.text"
+msgid "Splits a string into an array of elements using a specified delimiter."
+msgstr ""
+
+#. zsADB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281612388034501\n"
+"help.text"
+msgid "If a quoted substring contains a delimiter, it is ignored. This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. mw9Lu
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881580211809490\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. sYE2m
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580211821162\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Delimiter</emph>: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the space character."
+msgstr ""
+
+#. NBsXC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181580211833778\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of substrings to return. The default value is 0, meaning that there is no limit to the number of returned strings."
+msgstr ""
+
+#. dzzmh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421599123777334\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. dVPPE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id351612388312049\n"
+"help.text"
+msgid "' a = Array(\"abc\", \"\"\"def\\\"\",ghi\"\"\")"
+msgstr ""
+
+#. 6Q2tJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771580212837884\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first characters of a string are identical to a given substring."
+msgstr ""
+
+#. BYx4G
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781612393174350\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns <literal>False</literal> if either the input string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the input string."
+msgstr ""
+
+#. rmutH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271580212876135\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. 2wa7W
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571580212889462\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the start of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HAFmq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580212900799\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DGgBx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580295999690\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string without its leading and trailing whitespaces."
+msgstr ""
+
+#. ekDEE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541580296044377\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to trimmed."
+msgstr ""
+
+#. 9t9vX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id61580483096936\n"
+"help.text"
+msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding Ascii character."
+msgstr ""
+
+#. J7Fpn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971580483124743\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. BoYHV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580213634029\n"
+"help.text"
+msgid "Removes the single or double quotes enclosing the input string."
+msgstr ""
+
+#. Ae8c5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811612393585600\n"
+"help.text"
+msgid "This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. GrBsF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761580213677493\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to unquote."
+msgstr ""
+
+#. GYKCt
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211599129509890\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote (default)."
+msgstr ""
+
+#. G368s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id981580213799125\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"\"\"Some text\"\"\") ' s = \"Some text\" (without enclosing quotes)"
+msgstr ""
+
+#. kyuNy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612393917830\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"Some text\") ' s = \"Some text\" (unchanged)"
+msgstr ""
+
+#. ULtxx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id461612394182689\n"
+"help.text"
+msgid "' Quotes inside the string are not removed"
+msgstr ""
+
+#. JGhWK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id871585834468102\n"
+"help.text"
+msgid "Converts the input string into an array of substrings so that each item in the array has at most a given number of characters."
+msgstr ""
+
+#. 4G9FU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612394465120\n"
+"help.text"
+msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks."
+msgstr ""
+
+#. qgd6X
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601612395193333\n"
+"help.text"
+msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method."
+msgstr ""
+
+#. kTwEG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612394826616\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. y7VvP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id361612394859733\n"
+"help.text"
+msgid "If the wrapped output has no content, the returned array is empty."
+msgstr ""
+
+#. J73yb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251585834468498\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to wrap."
+msgstr ""
+
+#. 5iowq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351585834773177\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Width</emph> : The maximum number of characters in each line (default = 70)."
+msgstr ""
+
+#. GhpV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741585834874500\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph> : Before wrapping the text, the existing TAB <literal>Chr(9)</literal> characters are replaced with spaces. TabSize defines the TAB stops at TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)."
+msgstr ""
+
+#. xDXfd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271612398715438\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String function\">String built-in function</link>"
+msgstr ""
+
#. PCSPY
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc.po
index ce86d7062b0..30696d4dfd4 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 00:35+0000\n"
"Last-Translator: Remo Tobler <re-to@gmx.ch>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/eo/>\n"
@@ -214,14 +214,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Paĝosalto</link>"
-#. rJbW2
+#. Hr8bk
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id10272015110909623\n"
"help.text"
-msgid "Grid Lines for Sheet"
-msgstr "Kradlinioj por folio "
+msgid "View Grid lines"
+msgstr ""
#. TvxiA
#: main0103.xhp
@@ -259,6 +259,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Galerio</link>"
+#. 8MsyZ
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id102720151147488697\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
+msgstr ""
+
#. f3nqY
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 326e4098586..231186174d9 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-11 12:27+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/eo/>\n"
@@ -1177,22 +1177,40 @@ msgctxt ""
msgid "Window Menu"
msgstr "Menuo Fenestro"
-#. 64duT
+#. dH2aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. q8E8w
+#. dr9Aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. DrJ2d
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id631612313719480\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 5YHvr
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id251612313725513\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>"
msgstr ""
#. BkQfX
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 0bc5d1a69dd..4fa6d79934e 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-13 17:35+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/eo/>\n"
@@ -5893,6 +5893,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>Numero</emph> estas la valoro de la funkcio."
+#. TzEBm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id421612299085248\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming degressive depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. qyD4t
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id901612299089478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORDEGRC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 163 currency units."
+msgstr ""
+
#. UCPgp
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -5983,6 +6001,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>Numero</emph> estas la valoro de la funkcio."
+#. vJKVs
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id641612299092454\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming linear depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. zcGNo
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id391612299096511\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORLINC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 200 currency units."
+msgstr ""
+
#. DHKDL
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6172,13 +6208,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
msgstr ""
-#. qAZtL
+#. GPEHn
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security."
+msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security. If omitted, a default value of 1000 is used."
+msgstr ""
+
+#. EJaKm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id481612296978513\n"
+"help.text"
+msgid "We recommend that you always specify the value that you require for ACCRINTM’s <emph>Par</emph> argument, rather than allowing Calc to apply an arbitrary default. This will make your formula easier to understand and easier to maintain."
msgstr ""
#. nB5zK
@@ -7531,33 +7576,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
msgstr "<emph>Monato</emph> (maldeviga) estas la nombro da monatoj por la unua jaro de deprecado. Se vi ne specifas ĝin, la apriora estas 12."
-#. YDw8X
+#. D2krK
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156147\n"
"help.text"
-msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
-msgstr "Komputila sistemo havas komencan koston 25000 monunuoj. Deprecu ĝin dum tri jaroj. La savovaloro estu 1000 monunuoj. La periodo estas 30 tagoj."
+msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three-year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. The first period of depreciation comprises 6 months. What is the fixed-declining balance depreciation of the computer system in the second period, which is a full year starting from the end of the first six-month period?"
+msgstr ""
-#. DpiBb
+#. 4CQGc
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149513\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
+msgid "<input>=DB(25000; 1000; 3; 2; 6)</input> returns 11,037.95 currency units."
msgstr ""
-#. 9hDAg
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159242\n"
-"help.text"
-msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
-msgstr "La fiksita-degresa deprecado de la komputila sistemo estas 1075,00 monunuoj."
-
#. fWK6h
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -18457,14 +18493,14 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "FOLIO"
-#. GkhfA
+#. BRXnw
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150309\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Liveras la folian nombron de referenco aŭ ĉeno kiu reprezentas folian nomon.</ahelp> Se vi ne enigas parametrojn, la rezulto estas la folia nombro de la kalkultabelo kiu enhavas la formulon."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of either a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
+msgstr ""
#. KRzAZ
#: 04060109.xhp
@@ -18484,14 +18520,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
msgstr "<emph>Reference</emph> estas malnepra kaj estas la referenco al ĉelo, areo aŭ folia nomĉeno."
-#. SEDm6
+#. wbjCM
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146988\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
-msgstr "<item type=\"input\">=FOLIO(Folio2.A1)</item> liveras je 2 se Folio2 estas la dua folio en la kalkultabela dokumento."
+msgid "<input>=SHEET(Sheet2.A1)</input> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
+#. fEQws
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id491612531793751\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SHEET(\"Sheet3\")</input> returns 3 if Sheet3 is the third sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
#. 7ZBfD
#: 04060109.xhp
@@ -19087,6 +19132,78 @@ msgctxt ""
msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
msgstr ""
+#. vwqHz
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id141612447324913\n"
+"help.text"
+msgid "Suppose we have built a small database table occupying the cell range A1:DO4 and containing basic information about 118 chemical elements. The first column contains the row headings “Element”, “Symbol”, “Atomic Number”, and “Relative Atomic Mass”. Subsequent columns contain the relevant information for each of the elements, ordered left to right by atomic number. For example, cells B1:B4 contain “Hydrogen”, “H”, “1” and “1.008”, while cells DO1:DO4 contain “Oganesson”, “Og”, “118”, and “294”."
+msgstr ""
+
+#. BcKD5
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id711612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Hydrogen"
+msgstr ""
+
+#. ACHPj
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id681612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Helium"
+msgstr ""
+
+#. 7YEmL
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id531612453345232\n"
+"help.text"
+msgid "Lithium"
+msgstr ""
+
+#. Y3c6z
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id571612453039430\n"
+"help.text"
+msgid "Oganesson"
+msgstr ""
+
+#. Cb3HA
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id51612447346319\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Lead\"; $A$1:$DO$4; 2; 0)</input> returns “Pb”, the symbol for lead."
+msgstr ""
+
+#. Fa8kD
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id291612447349416\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Gold\"; $A$1:$DO$4; 3; 0)</input> returns 79, the atomic number for gold."
+msgstr ""
+
+#. LbWuo
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id971612447352912\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Carbon\"; $A$1:$DO$4; 4; 0)</input> returns 12.011, the relative atomic mass of carbon."
+msgstr ""
+
#. B4DL3
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -28141,203 +28258,41 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
msgstr ""
-#. NSjGJ
+#. dZESY
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149273\n"
"help.text"
-msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
-msgstr "Kalkuli la internan rendimenton por la sekvaj kvin pagoj:"
-
-#. eke7W
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155838\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr ""
-
-#. LSV7U
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152934\n"
-"help.text"
-msgid "B"
-msgstr ""
-
-#. BGtK9
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr ""
-
-#. WYW4F
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147083\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr ""
-
-#. SwaVn
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151187\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-01"
+msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments (dates are in ISO 8601 format):"
msgstr ""
-#. ChsyU
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"help.text"
-msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
-msgstr "-<item type=\"input\">10000</item>"
-
-#. rmGTa
+#. 6JTLA
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Ricevita</item>"
-
-#. gxjFB
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153277\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr ""
-
-#. e3a6n
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154052\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-02"
+msgid "Received"
msgstr ""
-#. BLL9e
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151297\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2000</item>"
-
-#. unr5K
+#. N2RNr
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149985\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Deponita</item>"
-
-#. YCCCY
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154744\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr ""
-
-#. uxnXF
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153151\n"
-"help.text"
-msgid "2001-03-15"
-msgstr ""
-
-#. qzvoJ
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145657\n"
-"help.text"
-msgid "2500"
-msgstr "2500"
-
-#. T6jHE
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155101\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#. 6qrWD
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146894\n"
-"help.text"
-msgid "2001-05-12"
-msgstr ""
-
-#. cqxc3
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3143231\n"
-"help.text"
-msgid "5000"
-msgstr "5000"
-
-#. GkY8h
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156012\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr ""
-
-#. X7PHP
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149758\n"
-"help.text"
-msgid "2001-08-10"
+msgid "Deposited"
msgstr ""
-#. 5AWfe
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147495\n"
-"help.text"
-msgid "1000"
-msgstr "1000"
-
-#. 6ArE8
+#. FLNWb
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152793\n"
"help.text"
-msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
-msgstr "=XIPR(B1:B5; A1:A5; 0,1) liveras je 0,1828."
+msgid "<input>=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1)</input> returns 0.1828 or 18.28%."
+msgstr ""
#. HRiCT
#: 04060118.xhp
@@ -35809,23 +35764,23 @@ msgctxt ""
msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV."
msgstr ""
-#. F2Nsp
+#. P8Kc2
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is similar to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
-#. WGnD7
+#. Gk9Ch
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
-msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr "GAMADIST(Numero; Alfa; Beta; C)"
+msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative)"
+msgstr ""
#. kLcmS
#: 04060182.xhp
@@ -35854,13 +35809,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
msgstr ""
-#. 4nR86
+#. a6oxX
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422391058\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False calculates the probability density function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other value calculates the cumulative distribution function."
msgstr ""
#. Z7AS8
@@ -36313,13 +36268,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
msgstr "<emph>N_populacio</emph> estas la grando de la tuta populacio."
-#. oDuYV
+#. MDMvu
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id231585952506847\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability density function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The cumulative distribution function is the default if no value is specified for this parameter."
+msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability mass function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The probability mass function is the default if no value is specified for this parameter."
msgstr ""
#. WUiB6
@@ -37222,32 +37177,32 @@ msgctxt ""
msgid "LOGINV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr ""
-#. uqfDA
+#. vDVWm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>Numero</emph> estas la probabla valoro por kiu la inversa norma logaritma distribuo estas komputota."
+msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgstr ""
-#. ZAEjF
+#. aJATB
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3149538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Mezumo</emph> estas la aritmetika mezumo de la norma logaritma distribuo."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. RTG5n
+#. PDJWU
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3145355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Mezumo</emph> estas la aritmetika mezumo de la norma logaritma distribuo."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. Uh6oi
#: 04060183.xhp
@@ -37294,13 +37249,13 @@ msgctxt ""
msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
-#. tLigG
+#. AivtF
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901049\n"
"help.text"
-msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)"
+msgid "LOGNORM.INV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr ""
#. p2y5k
@@ -37312,23 +37267,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>Numero</emph> estas la probabla valoro por kiu la inversa norma logaritma distribuo estas komputota."
-#. sFACF
+#. ip7rm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Mezumo</emph> estas la aritmetika mezumo de la norma logaritma distribuo."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. PZ4w5
+#. pPM9C
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Mezumo</emph> estas la aritmetika mezumo de la norma logaritma distribuo."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. UYg6S
#: 04060183.xhp
@@ -38842,13 +38797,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Liveras la Poisson-distribuon.</ahelp>"
-#. JHGHg
+#. nVnxU
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946093\n"
"help.text"
-msgid "POISSON.DIST(Number; Mean [; C])"
+msgid "POISSON.DIST(Number; Mean ; Cumulative)"
msgstr ""
#. jnjk7
@@ -38869,13 +38824,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
msgstr "<emph>Mezumo</emph> estas la meza valoro de la Puason-distribuo."
-#. fXReC
+#. MiQ2K
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2949200\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False to calculate the probability mass function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other non-zero value to calculate the cumulative distribution function."
msgstr ""
#. gXFJQ
@@ -45439,13 +45394,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WerNG
+#. eA3vo
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles in Calc</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
msgstr ""
#. bBG57
@@ -48022,14 +47977,14 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr ""
-#. rBUcX
+#. nwRKF
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3150517\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Fiksi</link>"
+msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
+msgstr ""
#. XjvVY
#: 07090000.xhp
@@ -48040,6 +47995,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Dividas la folion ĉe la supra maldekstra angulo de la aktiva ĉelo kaj ne eblas rulumi en la areo ĉe la supra maldekstro.</ahelp>"
+#. mBdCG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Freeze Cells"
+msgstr ""
+
+#. U6FYG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"bm_id821612315529410\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. tTzNC
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"hd_id961612313262512\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Freeze Cells</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. sWGWB
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"par_id481612313262514\n"
+"help.text"
+msgid "Freezes the first column or the first row of the current spreadsheet."
+msgstr ""
+
#. ozNTG
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -60946,31 +60937,31 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. nUeRH
+#. Dp4Sx
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id27619246864839\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and minimum. Returns 65."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 65."
msgstr ""
-#. CnZcV
+#. 7S443
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id220502883332563\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
+msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. sGnvo
+#. gNhzJ
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id15342189586295\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 180."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range ending with \"book\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 190."
msgstr ""
#. uz4wr
@@ -62800,40 +62791,22 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters should specify at least three values."
msgstr ""
-#. W8hYu
+#. Q2i35
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201617001888\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> returns 0.2828158928"
+msgid "<input>SKEWP(2;3;1;6;8;5)</input> returns 0.2329985562"
msgstr ""
-#. 63DiS
+#. TAGzC
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201618185378\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> returns 0.2828158928, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
-msgstr ""
-
-#. Tdd33
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618185326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1; Number2)</item> always returns zero, if Number1 and Number2 results in two numbers."
-msgstr ""
-
-#. X6nGR
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618188326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1)</item> returns Err:502 (Invalid argument) if Number1 results in one number, because SKEWP cannot be calculated with one value."
+msgid "<input>SKEWP(A1:A6)</input> returns 0.2329985562, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
msgstr ""
#. 5iYyJ
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 8154be7bb96..51d1c2ad7b7 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3019,13 +3019,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
msgstr ""
-#. UxGw5
+#. GAgsq
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
msgstr ""
#. Hk4Jz
@@ -3199,6 +3199,600 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>"
msgstr ""
+#. NYfPs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Design"
+msgstr ""
+
+#. DKzbA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgstr ""
+
+#. fQvmC
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
+msgstr ""
+
+#. 3skAk
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"help.text"
+msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
+msgstr ""
+
+#. z6hA5
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
+"help.text"
+msgid "Table definition area"
+msgstr ""
+
+#. xmBqj
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. FfuwA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153031\n"
+"help.text"
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#. GiHyW
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. QNg69
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147618\n"
+"help.text"
+msgid "Field type"
+msgstr ""
+
+#. eK4to
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Ehy3n
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156119\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 96xiG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A99ei
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155630\n"
+"help.text"
+msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
+msgstr ""
+
+#. rd8Zn
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156330\n"
+"help.text"
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#. GVxeZ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"help.text"
+msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. JxTSq
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3159177\n"
+"help.text"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#. ZAjhE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "Copies the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. Q8awG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"help.text"
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#. 5AQBL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152472\n"
+"help.text"
+msgid "Pastes the content of the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. aQCGh
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3144511\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. fbZPb
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. pD5B3
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr ""
+
+#. kfUXp
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XMDuJ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"help.text"
+msgid "Primary Key"
+msgstr ""
+
+#. mmwbs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
+msgstr ""
+
+#. kDbYY
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153104\n"
+"help.text"
+msgid "Field properties"
+msgstr ""
+
+#. BZPWE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
+msgstr ""
+
+#. bRsW9
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#. D58RK
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3144761\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
+msgstr ""
+
+#. fJknL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154948\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr ""
+
+#. FgVqm
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
+msgstr ""
+
+#. mW3AN
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"help.text"
+msgid "Default value"
+msgstr ""
+
+#. HYW5B
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. vQcGG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147289\n"
+"help.text"
+msgid "Format example"
+msgstr ""
+
+#. V3i6o
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the <emph>Format Field</emph> button.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A2jGQ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154129\n"
+"help.text"
+msgid "Format Field"
+msgstr ""
+
+#. 8GHDz
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154146\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CgbCE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"help.text"
+msgid "Help area"
+msgstr ""
+
+#. Gg783
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. hzJ3Q
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Index design"
+msgstr ""
+
+#. q4EEe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
+msgstr ""
+
+#. 98zvT
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. N85Yq
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"help.text"
+msgid "Index list"
+msgstr ""
+
+#. JQ5ws
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GNgfV
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149795\n"
+"help.text"
+msgid "New Index"
+msgstr ""
+
+#. hbmc3
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CraTD
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3145317\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Current Index"
+msgstr ""
+
+#. CLtrt
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154860\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. qxQaG
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150986\n"
+"help.text"
+msgid "Rename Current Index"
+msgstr ""
+
+#. Me7m2
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. h5vTM
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153628\n"
+"help.text"
+msgid "Save Current Index"
+msgstr ""
+
+#. GEBFr
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. JxS8c
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"help.text"
+msgid "Reset Current Index"
+msgstr ""
+
+#. AkcRe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. kpk89
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3152812\n"
+"help.text"
+msgid "Index details"
+msgstr ""
+
+#. whVGR
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"help.text"
+msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
+msgstr ""
+
+#. rEFpa
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"help.text"
+msgid "Unique"
+msgstr ""
+
+#. wqFaL
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
+msgstr ""
+
+#. SFD2p
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"help.text"
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#. KGRnz
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3147085\n"
+"help.text"
+msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
+msgstr ""
+
+#. ALC5T
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149765\n"
+"help.text"
+msgid "Index field"
+msgstr ""
+
+#. 2oDE4
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3158408\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CmQtE
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr ""
+
+#. MXzBy
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. cEYAF
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"help.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. NuXdU
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154190\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. cLmBi
#: main.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 25b7f07582f..07cf9a273c4 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-05 05:34+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/eo/>\n"
@@ -3598,13 +3598,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saves a thumbnail preview .png inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions."
msgstr ""
-#. onMPH
+#. kGCVD
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id231606265075565\n"
"help.text"
-msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <menuitem>Tools - Options - LibreOffice - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
+msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem/><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
msgstr ""
#. ibdbD
@@ -25306,13 +25306,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>For all style categories:</emph>"
msgstr ""
-#. aAFeT
+#. ZCV8q
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id411608260881855\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
msgstr ""
#. Z4co9
@@ -25324,22 +25324,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem>. (cell styles only)"
msgstr ""
-#. BTeg7
+#. kP8Su
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id751608262329946\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
+msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
msgstr ""
-#. fRA2v
+#. 9Cz2g
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id791608262979620\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the <emph>Styles</emph> deck."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the Styles deck."
msgstr ""
#. xeDUe
@@ -35917,13 +35917,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. BAFoD
+#. RiA4T
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or by choosing <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> to modify existing text [M]. The [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
+msgid "In text documents, you can choose to apply [T] AutoCorrect options while you type. Enable this feature by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cZFNj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id141612013807625\n"
+"help.text"
+msgid "You can also apply [M] AutoCorrect options to a selection or a whole document of existing text by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>. In general, [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
msgstr ""
#. QavGm
@@ -35935,6 +35944,15 @@ msgctxt ""
msgid "All non-empty paragraphs with \"Default Paragraph Style\" are converted to \"Text Body\" paragraph style when <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> is used."
msgstr ""
+#. C8cAH
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id291612211857255\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] and [T] options</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. W2qGH
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36259,6 +36277,15 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
+#. orQus
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id881612211740519\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[T] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. BGD5w
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36277,6 +36304,24 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
msgstr ""
+#. vCSin
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id871612310182014\n"
+"help.text"
+msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
+msgstr ""
+
+#. 2m6cj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id971612310224117\n"
+"help.text"
+msgid "Inverts a capitalized word entered with the <keycode>Caps Lock</keycode> key enabled, after a <keycode>space</keycode> is entered, and disables the <keycode>Caps Lock</keycode> key. For example, entering <literal>Libre</literal> with <keycode>Caps Lock</keycode> enabled appears as <literal>lIBRE</literal>, which is converted automatically to <literal>Libre</literal>."
+msgstr ""
+
#. EDVL6
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36322,22 +36367,22 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr "Borderi"
-#. AJGRE
+#. 5vVhT
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3144445\n"
"help.text"
-msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
+msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press <keycode>Enter</keycode>."
msgstr ""
-#. BvcCd
+#. gBQ7Z
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
-"par_idN10C2E\n"
+"par_id791612261705442\n"
"help.text"
-msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgid "To create a single line, type three or more hyphens (<keycode>-</keycode>), or underscores (<keycode>_</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>. To create a double line, type three or more equal signs (<keycode>=</keycode>), asterisks (<keycode>*</keycode>), tildes (<keycode>~</keycode>), or hash marks (<keycode>#</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>."
msgstr ""
#. yv7YY
@@ -36358,13 +36403,13 @@ msgctxt ""
msgid "---"
msgstr ""
-#. AFEWL
+#. 2k3QK
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3154690\n"
"help.text"
-msgid "0.5pt single underline"
+msgid "0.05pt single underline"
msgstr ""
#. 7Agog
@@ -36394,13 +36439,13 @@ msgctxt ""
msgid "==="
msgstr ""
-#. AkmHz
+#. GRSgX
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "1.1pt double underline"
+msgid "1.0pt double underline"
msgstr ""
#. AD8uc
@@ -36412,13 +36457,13 @@ msgctxt ""
msgid "***"
msgstr ""
-#. g3pxh
+#. ZrZyM
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "4.5pt double underline"
+msgid "4.0pt thick-thin double underline"
msgstr ""
#. dAuHd
@@ -36430,13 +36475,13 @@ msgctxt ""
msgid "~~~"
msgstr ""
-#. GEkMp
+#. mfUWB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152885\n"
"help.text"
-msgid "6.0pt double underline"
+msgid "4.0pt thin-thick double underline"
msgstr ""
#. RB69t
@@ -36448,13 +36493,40 @@ msgctxt ""
msgid "###"
msgstr ""
-#. G9GSG
+#. bXVDw
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "9.0pt double underline"
+msgid "2.5pt double underline"
+msgstr ""
+
+#. wzM8n
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id381612261836746\n"
+"help.text"
+msgid "To modify attributes of a predefined border, such as color, style, width and shadow, click the paragraph above the line, choose <menuitem>Format - Paragraph - Borders</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. BvcCd
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_idN10C2E\n"
+"help.text"
+msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgstr ""
+
+#. CHmBD
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id581612215799960\n"
+"help.text"
+msgid "To remove a line created with Apply Border, place the cursor above the line, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>."
msgstr ""
#. sQ22b
@@ -36529,6 +36601,15 @@ msgctxt ""
msgid "This feature works only with \"Default Paragraph Style\", \"Text Body\" and \"Text Body Indent\" paragraph styles, and there must be one empty paragraph before the text, if the text is not at the top of a page."
msgstr ""
+#. BjgHi
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id861612011786183\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. RRoM9
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36538,13 +36619,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. PtacD
+#. NFYGm
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145728\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs and paragraphs that contain only spaces or tabs from the current document. This option works for any paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 3wrpe
@@ -36556,13 +36637,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. ABgU8
+#. 6trmB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3156299\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces custom paragraph styles applied in the current document to \"Text Body\", \"Text Body Indent\", \"First Line Indent\" or \"Hanging Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. UsxjM
@@ -36574,13 +36655,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. sPDGS
+#. Ehrw7
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3150420\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default Paragraph Style\". To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. vbwez
@@ -38050,23 +38131,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
msgstr ""
-#. ugWJQ
+#. DBFn7
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159200\n"
"help.text"
-msgid "Number"
+msgid "Numbering"
msgstr ""
-#. LEAqu
+#. ujAuR
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numerado"
+msgid "Number"
+msgstr ""
#. vcASB
#: 06050500.xhp
@@ -38266,13 +38347,13 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "Bulo"
-#. vZdhE
+#. RqUuK
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145085\n"
"help.text"
-msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Select</emph> button to choose a bullet style."
+msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then use the <emph>Character style</emph> drop-down menu to choose a bullet style."
msgstr ""
#. JBJEa
@@ -38338,49 +38419,31 @@ msgctxt ""
msgid "Does not apply a numbering style."
msgstr ""
-#. 6zLDV
+#. P7jbZ
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145746\n"
"help.text"
-msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box."
+msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Number</emph> box."
msgstr ""
-#. 85gXU
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3156293\n"
-"help.text"
-msgid "Before"
-msgstr "Antaŭ"
-
-#. R2LPX
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. eY5nc
+#. iqVUE
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
+"hd_id3155429\n"
"help.text"
-msgid "After"
-msgstr "post"
+msgid "Start at"
+msgstr "Komenci je"
-#. 9rGAH
+#. eyM3f
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3150288\n"
+"par_id3146903\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
msgstr ""
#. Uw4HA
@@ -38419,22 +38482,40 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. iqVUE
+#. 85gXU
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3155429\n"
+"hd_id3156293\n"
"help.text"
-msgid "Start at"
-msgstr "Komenci je"
+msgid "Before"
+msgstr "Antaŭ"
-#. eyM3f
+#. R2LPX
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3146903\n"
+"par_id3150393\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. eY5nc
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"help.text"
+msgid "After"
+msgstr "post"
+
+#. 9rGAH
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3150288\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
msgstr ""
#. FWEse
@@ -38482,14 +38563,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options for graphics:"
msgstr ""
-#. MBuC2
+#. wL36V
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3149934\n"
"help.text"
-msgid "Select..."
-msgstr "Elekti..."
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
#. YLCPM
#: 06050500.xhp
@@ -45754,184 +45835,193 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BBvJB
+#. P8ZCj
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"hd_id190920161731349683\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
+msgstr ""
+
+#. 5eu7G
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id791612306305954\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Select Your Preferred User Interface dialog to let you choose the user interface layout for %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#. LkNPu
+#. aGRwD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161732262244\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents for a quicker usage and better user experience.</ahelp>"
msgstr ""
-#. roAUi
+#. eBXFy
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744065146\n"
+"par_id190920161744066306\n"
"help.text"
-msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons."
+msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
msgstr ""
-#. 77wSC
+#. SJiku
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061691\n"
+"hd_id190920161911374012\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
+msgid "User interface layouts"
msgstr ""
-#. VucBE
+#. VDTBe
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064258\n"
+"par_id190920161744068946\n"
"help.text"
-msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
+msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible."
msgstr ""
-#. GjBq3
+#. Y4ACs
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067918\n"
+"par_id190920161744068819\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc, Draw and Impress. The user interface has now several available layouts. To change the layout, choose <menuitem>View - User Interface</menuitem> and from the submenu select the layout which you want."
+msgid "Standard toolbar"
msgstr ""
-#. eBXFy
+#. XREwu
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744066306\n"
+"par_id851612307031565\n"
"help.text"
-msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
+msgid "Classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs. Intended for users who are familiar with the classic interface."
msgstr ""
-#. SJiku
+#. DPUVF
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161911374012\n"
+"par_id190920161744069064\n"
"help.text"
-msgid "User interface layouts"
+msgid "Tabbed"
msgstr ""
-#. eNYfs
+#. G3kBv
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068946\n"
+"par_id651612308171162\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible. The following three layouts are not of notebook bar type:"
+msgid "In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image. The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
msgstr ""
-#. XUKfA
+#. Z3syw
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068819\n"
+"hd_id121612308178510\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Standard toolbar</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs."
+msgid "Tabbed compact"
msgstr ""
-#. RmGcF
+#. S64Hx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061192\n"
+"par_id91612308184979\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed."
+msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
msgstr ""
-#. 7gMq7
+#. TFCoD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069136\n"
+"hd_id701612308190664\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar."
+msgid "Groupedbar compact"
msgstr ""
-#. SEtCx
+#. F2FbK
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063797\n"
+"par_id381612308201500\n"
"help.text"
-msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
+msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
msgstr ""
-#. kWX9d
+#. Nn5my
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161744069618\n"
+"par_id190920161744063712\n"
"help.text"
-msgid "Available Notebook bar modes"
+msgid "Contextual single"
msgstr ""
-#. NEESh
+#. kFfNM
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063875\n"
+"par_id581612307790744\n"
"help.text"
-msgid "In a notebook bar mode, all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top."
+msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
msgstr ""
-#. FBGD4
+#. fH7Zn
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069064\n"
+"par_id190920161744061192\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image."
+msgid "Single toolbar"
msgstr ""
-#. mhdGc
+#. 7tFzV
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064039\n"
+"par_id531612307932017\n"
"help.text"
-msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the <emph>Menubar</emph> icon at the top-left position of the window."
+msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens. The sidebar is collapsed."
msgstr ""
-#. d9XHr
+#. W6yav
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067802\n"
+"par_id190920161744069136\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Text groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
+msgid "Sidebar"
msgstr ""
-#. AuxmH
+#. udotR
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063712\n"
+"par_id411612308221445\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual single</emph> – Displays a single centered toolbar with context-dependent contents."
+msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this user interface."
msgstr ""
-#. xDDBG
+#. SEtCx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063446\n"
+"par_id190920161744063797\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Groupedbar</emph> – The bar is divided into groups that contain commands organized as icon sets and menus."
+msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
msgstr ""
#. Jrez7
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 0d40f7b5a01..450312e9068 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-28 14:35+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/eo/>\n"
@@ -754,14 +754,14 @@ msgctxt ""
msgid "F6"
msgstr "F6"
-#. RY4As
+#. G8yZx
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3144506\n"
"help.text"
-msgid "Sets focus in next subwindow, for example, document/data source view."
-msgstr "Metas fokuson en sekva subfenestro, ekzemple, dokumento/datumfonta vido."
+msgid "Sets focus in next visible subwindow, including menu bar, toolbars, windows such as Sidebar and Navigator, and document canvas/data source."
+msgstr ""
#. Enxuj
#: 01010000.xhp
@@ -781,6 +781,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sets focus in previous subwindow."
msgstr "Metas fokuson en antaŭa subfenestro."
+#. BnTGx
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id341612296864115\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F6</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. SvF5v
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id521612296878916\n"
+"help.text"
+msgid "Sets focus in the document canvas/data source."
+msgstr ""
+
#. Y7pzu
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -817,6 +835,24 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the context menu."
msgstr "Malfermas la kuntekstan menuon."
+#. GSfvr
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id631612398592490\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F10</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. QFqB4
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id111612398626979\n"
+"help.text"
+msgid "Docks and undocks floating subwindows such as unlocked toolbars, Sidebar and Navigator."
+msgstr ""
+
#. CFAWe
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index b8630f520ae..f0bcff29d5e 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,600 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542029598.000000\n"
-#. NYfPs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Design"
-msgstr "Tabela Skizo"
-
-#. nowKn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-msgstr ""
-
-#. fQvmC
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
-msgstr ""
-
-#. BEMur
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"help.text"
-msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
-msgstr ""
-
-#. z6hA5
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"help.text"
-msgid "Table definition area"
-msgstr ""
-
-#. xmBqj
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. FfuwA
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153031\n"
-"help.text"
-msgid "Field Name"
-msgstr "Nomo de kampo"
-
-#. GiHyW
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. QNg69
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147618\n"
-"help.text"
-msgid "Field type"
-msgstr "Kampa tipo"
-
-#. eK4to
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. Ehy3n
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156119\n"
-"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Priskribo"
-
-#. 96xiG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. A99ei
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155630\n"
-"help.text"
-msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
-msgstr ""
-
-#. rd8Zn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156330\n"
-"help.text"
-msgid "Cut"
-msgstr "Eltondi"
-
-#. GVxeZ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"help.text"
-msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
-msgstr ""
-
-#. JxTSq
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3159177\n"
-"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopii"
-
-#. ZAjhE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "Copies the selected row to the clipboard."
-msgstr ""
-
-#. Q8awG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"help.text"
-msgid "Paste"
-msgstr "Alglui"
-
-#. 5AQBL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152472\n"
-"help.text"
-msgid "Pastes the content of the clipboard."
-msgstr ""
-
-#. aQCGh
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3144511\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Forigi"
-
-#. fbZPb
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. pD5B3
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Rows"
-msgstr "Enmeti Vicojn"
-
-#. kfUXp
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. XMDuJ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"help.text"
-msgid "Primary Key"
-msgstr "Ĉefŝlosilo"
-
-#. mmwbs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-msgstr ""
-
-#. kDbYY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153104\n"
-"help.text"
-msgid "Field properties"
-msgstr "Kampaj atributoj"
-
-#. BZPWE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
-msgstr ""
-
-#. bRsW9
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "Length"
-msgstr "longo"
-
-#. D58RK
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3144761\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
-msgstr ""
-
-#. fJknL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154948\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "Dekumaj pozicioj"
-
-#. FgVqm
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
-msgstr ""
-
-#. mW3AN
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "Apriora valoro"
-
-#. HYW5B
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. vQcGG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147289\n"
-"help.text"
-msgid "Format example"
-msgstr "Ekzemplo de formato"
-
-#. SqUBY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. BTHDk
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154129\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. XEX9M
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154146\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. CgbCE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"help.text"
-msgid "Help area"
-msgstr ""
-
-#. Gg783
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. hzJ3Q
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Index design"
-msgstr ""
-
-#. fR7tk
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
-msgstr ""
-
-#. 98zvT
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. N85Yq
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149578\n"
-"help.text"
-msgid "Index list"
-msgstr ""
-
-#. JQ5ws
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. GNgfV
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149795\n"
-"help.text"
-msgid "New Index"
-msgstr "Nova indekso"
-
-#. hbmc3
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3150085\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. CraTD
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3145317\n"
-"help.text"
-msgid "Delete Current Index"
-msgstr "Forigi aktualan indekson"
-
-#. CLtrt
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154860\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. qxQaG
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150986\n"
-"help.text"
-msgid "Rename Current Index"
-msgstr "Renomi Aktualan Indekson"
-
-#. Me7m2
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. h5vTM
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153628\n"
-"help.text"
-msgid "Save Current Index"
-msgstr "Konservi aktualan indekson"
-
-#. GEBFr
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. JxS8c
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Current Index"
-msgstr "Reagordi aktualan indekson"
-
-#. AkcRe
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. kpk89
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3152812\n"
-"help.text"
-msgid "Index details"
-msgstr "Indeksaj detaloj"
-
-#. whVGR
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"help.text"
-msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
-msgstr ""
-
-#. rEFpa
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"help.text"
-msgid "Unique"
-msgstr "Unika"
-
-#. wqFaL
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr ""
-
-#. SFD2p
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
-"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "Kampoj"
-
-#. KGRnz
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3147085\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
-msgstr ""
-
-#. ALC5T
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149765\n"
-"help.text"
-msgid "Index field"
-msgstr "Indeksa kampo"
-
-#. 2oDE4
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3158408\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. CmQtE
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Ordiga vicigo"
-
-#. MXzBy
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. cEYAF
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Fermi"
-
-#. NuXdU
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154190\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. n4gFz
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index ad89e1a88fb..449534ad903 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-16 09:10+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/eo/>\n"
@@ -7612,13 +7612,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
msgstr ""
-#. 2PvzC
+#. owGgU
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
+msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
msgstr ""
#. 39GZc
@@ -8161,13 +8161,13 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Tabeloj"
-#. zkMGQ
+#. k3n7x
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
msgstr ""
#. AENyR
diff --git a/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index b6d84efd091..5ef2621ac45 100644
--- a/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-04 20:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-07 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
-"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/eo/>\n"
+"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/eo/>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548902678.000000\n"
#. HhMVS
@@ -1806,15 +1806,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Fermi"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "Maldekstre alklaki, dekstra aŭ malsuprena sago, paĝe malsupre, enigi, revenbutono, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr "Maldekstre alklaki, dekstra aŭ malsuprena sago, spacostango, paĝe malsupre, enigi, revenbutono"
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1826,15 +1826,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "Sekva lumbildo, aŭ sekva efekto"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "Dekstre alklaki, maldekstra aŭ suprena sago, paĝe supren, retropaŝo, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr "Dekstre alklaki, maldekstra aŭ suprena sago, paĝe supren, retropaŝo"
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1846,6 +1846,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "Antaŭa lumbildo, aŭ antaŭa efekto"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr "'P'"
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr "Uzi musmontrilon kiel skribilon"
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1886,6 +1906,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "Lasta lumbildo"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr "'E'"
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr "Forigi ĉiujn inkaĵojn en lumbildo"
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 8f6d31cbb3d..f7a25c302d3 100644
--- a/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-29 15:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-07 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/eo/>\n"
"Language: eo\n"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Vertical Scroll Bar"
-msgstr "Formulara vertikala rulumilo"
+msgstr "Formulara vertikala rulumskalo"
#. iAGGD
#: BasicIDECommands.xcu
@@ -164,7 +164,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Horizontal Scroll Bar"
-msgstr "Formulara horizontala rulumilo"
+msgstr "Formulara horizontala rulumskalo"
#. 6X6F7
#: BasicIDECommands.xcu
@@ -19608,65 +19608,65 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Enmeti diagramon"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Buloj"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr "Neordigitaj listoj"
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
-msgstr "Bula listo"
+msgid "~Unordered List"
+msgstr "Neordigita listo"
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
-msgstr "Baskuligi bulan liston"
+msgid "Toggle Unordered List"
+msgstr "Baskuligi neordigitan liston"
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numerado"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr "Numeritaj listoj"
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
-msgstr "Numerita listo"
+msgid "~Ordered List"
+msgstr "Ordigita listo"
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
-msgstr "Baskuligi numeritan liston"
+msgid "Toggle Ordered List"
+msgstr "Baskuligi ordigitan liston"
#. vzJBe
#: GenericCommands.xcu
@@ -34918,65 +34918,65 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr "Fontoteksta signa stilo"
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Bula listo"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr "Bulo • Lista stilo"
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Bula listo"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr "Bulo • Lista stilo"
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
-msgstr "Bulolista stilo"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr "Bulo • Lista stilo"
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Numera listo"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr "Numerada 123 lista stilo"
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Nombra listo"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr "Numerada 123 lista stilo"
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
-msgstr "Nombrolista stilo"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr "Numerada 123 lista stilo"
#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/eo/sc/messages.po b/source/eo/sc/messages.po
index 586911eaa91..cf8bd4eb8fe 100644
--- a/source/eo/sc/messages.po
+++ b/source/eo/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-30 14:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/eo/>\n"
"Language: eo\n"
@@ -3303,7 +3303,7 @@ msgstr "Nombri (Nur numeroj)"
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:35
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "StDev (Sample)"
-msgstr "VarRad (samplo)"
+msgstr "VarRad (muestro)"
#. Jj49u
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:36
@@ -3315,7 +3315,7 @@ msgstr "VarRad (populacio)"
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:37
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Var (Sample)"
-msgstr "Var (samplo)"
+msgstr "Var (specimeno)"
#. yazAP
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:38
@@ -8466,7 +8466,7 @@ msgstr "Statistiko"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1659
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well."
-msgstr "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well.Se parametro = 0 tiam nur la regresia koeficiento estos kalkulata, alimaniere ankaŭ aliaj valoroj."
+msgstr "Se parametro = 0, tiam nur la regresia koeficiento kalkuliĝos, alie aliaj valoroj ankaŭ."
#. FABFr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1665
@@ -8688,7 +8688,7 @@ msgstr "Valoro 1; valoro 2;... estas argumentoj kies plej malgranda nombro estas
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1741
msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
msgid "Calculates the variance based on a sample."
-msgstr "Kalkulas la variancon bazitan sur samplo."
+msgstr "Kalkulas la variancon bazitan sur muestro."
#. AQnAB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1742
@@ -8700,13 +8700,13 @@ msgstr "Numero "
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1743
msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas numeraj argumentoj kiuj montras samplon de la specimenaro."
+msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas numeraj argumentoj kiuj montras muestron de la specimenaro."
#. nWiPN
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1749
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
msgid "Calculates the variance based on a sample."
-msgstr "Kalkulas la variancon bazitan sur samplo."
+msgstr "Kalkulas la variancon bazitan sur muestro."
#. PEFGm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1750
@@ -8718,13 +8718,13 @@ msgstr "Numero "
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1751
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas numeraj argumentoj kiuj montras samplon de la specimenaro."
+msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas numeraj argumentoj kiuj montras muestro de la specimenaro."
#. RLBWa
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1757
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A"
msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero."
-msgstr "Liveras la variancon bazitan sur samplo. Teksto estas komputata kiel nulo."
+msgstr "Liveras la variancon bazitan sur muestro. Teksto estas komputata kiel nulo."
#. Q4kGy
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1758
@@ -8736,7 +8736,7 @@ msgstr "Valoro "
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1759
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A"
msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from a basic total population."
-msgstr "Valoro 1; valoro 2;... estas argumentoj por samplo prenita el baza totala specimenaro."
+msgstr "Valoro 1; valoro 2;... estas argumentoj por muestro prenita el baza totala specimenaro."
#. gB6db
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1765
@@ -8796,7 +8796,7 @@ msgstr "Valoro 1; valoro 2;... estas argumentoj pri specimenaro."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1789
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
-msgstr "Kalkulas la norman devion bazitan sur samplo."
+msgstr "Kalkulas la norman devion bazitan sur muestro."
#. 6ANXx
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1790
@@ -8808,13 +8808,13 @@ msgstr "Numero "
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1791
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas numeraj argumentoj por samplo de specimenaro."
+msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas numeraj argumentoj por muestron de specimenaro."
#. hkvjB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1797
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
-msgstr "Kalkulas la norman devion bazitan sur samplo."
+msgstr "Kalkulas la norman devion bazitan sur muestro."
#. cGxRb
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1798
@@ -8826,13 +8826,13 @@ msgstr "Numero "
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1799
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas numeraj argumentoj por samplo de specimenaro."
+msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas numeraj argumentoj por muestro de specimenaro."
#. BV6Gb
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1805
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A"
msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero."
-msgstr "Liveras la variancon bazitan sur samplo. Teksto estas komputata kiel nulo."
+msgstr "Liveras la variancon bazitan sur muestro. Teksto estas komputata kiel nulo."
#. Smbhk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1806
@@ -8844,7 +8844,7 @@ msgstr "Valoro "
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1807
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A"
msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from a basic total population."
-msgstr "Valoro 1; valoro 2;... estas argumentoj por samplo prenita el baza totala specimenaro."
+msgstr "Valoro 1; valoro 2;... estas argumentoj por muestro prenita el baza totala specimenaro."
#. 4gTUB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1813
@@ -8904,7 +8904,7 @@ msgstr "Valoro 1; valoro 2;... estas argumentoj pri specimenaro."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1837
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE"
msgid "Returns the average of a sample."
-msgstr "Liveras la mezumon de samplo."
+msgstr "Liveras la mezumon de muestro."
#. mPAXh
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1838
@@ -8916,13 +8916,13 @@ msgstr "Numero "
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1839
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE"
msgid "Number 1, number 2;...are numeric arguments representing a population sample."
-msgstr "Nombro 1; nombro 2;... estas numeraj argumentoj pri samplo de specimenaro."
+msgstr "Nombro 1; nombro 2;... estas numeraj argumentoj pri muestro de specimenaro."
#. UZBe5
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1845
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A"
msgid "Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero."
-msgstr "Liveras la mezuman valoron de samplo. Teksto estas komputata kiel nulo."
+msgstr "Liveras la mezuman valoron de muestro. Teksto estas komputata kiel nulo."
#. eCCGY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1846
@@ -8934,7 +8934,7 @@ msgstr "Valoro "
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1847
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A"
msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from a basic total population."
-msgstr "Valoro 1; valoro 2;... estas argumentoj por samplo prenita el baza totala specimenaro."
+msgstr "Valoro 1; valoro 2;... estas argumentoj por muestro prenita el baza totala specimenaro."
#. H6DCB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1853
@@ -8952,13 +8952,13 @@ msgstr "Numero "
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1855
msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
-msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas numeraj argumentoj pri samplo."
+msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas numeraj argumentoj pri muestro."
#. zhbqF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1861
msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean."
-msgstr "Liveras la mezumon de la absolutaj devioj de samplo for de la mezumo."
+msgstr "Liveras la mezumon de la absolutaj devioj de muestro for de la mezumo."
#. GBAFj
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1862
@@ -8970,7 +8970,7 @@ msgstr "Numero "
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1863
msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
msgid "Number 1, number 2;...are numerical arguments representing a sample."
-msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas numeraj argumentoj pri samplo."
+msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas numeraj argumentoj pri muestro."
#. d8XUA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1869
@@ -8988,7 +8988,7 @@ msgstr "Numero "
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1871
msgctxt "SC_OPCODE_SKEW"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments portraying a sample of the distribution."
-msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas numeraj argumentoj pri samplo de la distribuo."
+msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas numeraj argumentoj pri muestro de la distribuo."
#. wCDBj
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1877
@@ -9024,13 +9024,13 @@ msgstr "Numero "
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1887
msgctxt "SC_OPCODE_KURT"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments, representing a sample of the distribution."
-msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas numeraj argumentoj, pri samplo de la distribuo."
+msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas numeraj argumentoj, pri muestro de la distribuo."
#. KkCFM
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1893
msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN"
msgid "Returns the geometric mean of a sample."
-msgstr "Liveras la geometrian mezumon de samplo."
+msgstr "Liveras la geometrian mezumon de muestro."
#. 9KVR7
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1894
@@ -9042,13 +9042,13 @@ msgstr "Numero "
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1895
msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
-msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas numeraj argumentoj pri samplo."
+msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas numeraj argumentoj pri muestro."
#. X8KCZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1901
msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN"
msgid "Returns the harmonic mean of a sample."
-msgstr "Liveras la harmonian mezumon de samplo."
+msgstr "Liveras la harmonian mezumon de muestro."
#. Yz89m
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1902
@@ -9060,13 +9060,13 @@ msgstr "Numero "
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1903
msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
-msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas numeraj argumentoj pri samplo."
+msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas numeraj argumentoj pri muestro."
#. RpbdF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1909
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE"
msgid "Returns the most common value in a sample."
-msgstr "Liveras la plej komunan valoron en samplo."
+msgstr "Liveras la plej komunan valoron en muestro."
#. TyDim
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1910
@@ -9078,13 +9078,13 @@ msgstr "Numero "
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1911
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
-msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas numeraj argumentoj pri samplo."
+msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas numeraj argumentoj pri muestro."
#. P78Ym
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1917
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS"
msgid "Returns the most common value in a sample."
-msgstr "Liveras la plej oftan valoron en samplo."
+msgstr "Liveras la plej oftan valoron en muestro."
#. BH4Gt
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1918
@@ -9096,13 +9096,13 @@ msgstr "Numero "
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1919
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
-msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas numeraj argumentoj pri samplo."
+msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas numeraj argumentoj pri muestro."
#. CkE7G
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1925
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI"
msgid "Returns the most common value in a sample."
-msgstr "Liveras la plej oftan valoron en samplo."
+msgstr "Liveras la plej oftan valoron en muestro."
#. gXx2e
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1926
@@ -9114,13 +9114,13 @@ msgstr "Numero "
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1927
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 254 numerical arguments which portray a sample."
-msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas 1 ĝis 30 numeraj argumentoj kiuj bildigas samplon."
+msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas 1 ĝis 30 numeraj argumentoj kiuj bildigas muestro."
#. WohRf
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1933
msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN"
msgid "Returns the median of a given sample."
-msgstr "Liveras la medianon de donita samplo."
+msgstr "Liveras la medianon de donita muestro."
#. izbAC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1934
@@ -9132,13 +9132,13 @@ msgstr "Numero "
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1935
msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
-msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas numeraj argumentoj pri samplo."
+msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas numeraj argumentoj pri muestro."
#. ZpWVZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1941
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
msgid "Returns the alpha quantile of a sample."
-msgstr "Liveras la alfa-kvantilon de samplo."
+msgstr "Liveras la alfa-kvantilon de muestro."
#. KruQH
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1942
@@ -9150,7 +9150,7 @@ msgstr "Datumoj"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1943
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr "La vico de datumoj en la samplo."
+msgstr "La vico de datumoj en la muestro."
#. ojZCE
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1944
@@ -9168,7 +9168,7 @@ msgstr "la elcenta frakcio de la kvantilo inter 0 kaj 1."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1951
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
-msgstr "Liveras la alfa-centilon de samplo."
+msgstr "Liveras la alfa-centilon de muestro."
#. nvEkV
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1952
@@ -9180,7 +9180,7 @@ msgstr "Datumoj"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1953
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr "La tabelo de datumoj en la samplo."
+msgstr "La tabelo de datumoj en la muestro."
#. 2Xss9
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1954
@@ -9198,7 +9198,7 @@ msgstr "La centila valoro, amplekso 0...1, ekskluzive."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1961
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
-msgstr "Liveras la alfa-centilon de samplo."
+msgstr "Liveras la alfa-centilon de muestro."
#. hgpLA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1962
@@ -9210,7 +9210,7 @@ msgstr "Datumoj"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1963
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr "La tabelo de datumoj en la samplo."
+msgstr "La tabelo de datumoj en la muestro."
#. KCoTn
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1964
@@ -9228,7 +9228,7 @@ msgstr "La centila valoro, amplekso 0...1, ekskluzive."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1971
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
msgid "Returns the quartile of a sample."
-msgstr "Liveras la kvartilon de samplo."
+msgstr "Liveras la kvartilon de muestro."
#. 5ACij
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1972
@@ -9240,7 +9240,7 @@ msgstr "Datumoj"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1973
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr "La vico de datumoj en la samplo."
+msgstr "La vico de datumoj en la muestro."
#. FTjuA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1974
@@ -9258,7 +9258,7 @@ msgstr "La tipo de kvarilo (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 =MAKS)."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1981
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
msgid "Returns the quartile of a sample."
-msgstr "Liveras la kvarilon de samplo."
+msgstr "Liveras la kvarilon de muestro."
#. UDBkP
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1982
@@ -9270,7 +9270,7 @@ msgstr "Datumoj"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1983
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr "La tabelo de datumoj en la samplo."
+msgstr "La tabelo de datumoj en la muestro."
#. awisv
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1984
@@ -9288,7 +9288,7 @@ msgstr "La tipo de kvarilo (1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %)."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1991
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
msgid "Returns the quartile of a sample."
-msgstr "Liveras la kvarilon de samplo."
+msgstr "Liveras la kvarilon de muestro."
#. sQjLg
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1992
@@ -9300,7 +9300,7 @@ msgstr "Datumoj"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1993
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr "La tabelo de datumoj en la samplo."
+msgstr "La tabelo de datumoj en la muestro."
#. mhCBG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1994
@@ -9318,7 +9318,7 @@ msgstr "La tipo de kvarilo (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 =MAKS)."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2001
msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
msgid "Returns the k-th largest value of a sample."
-msgstr "Liveras la k-a plej granda valoro de samplo."
+msgstr "Liveras la k-a plej granda valoro de muestro."
#. tyCQN
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2002
@@ -9330,7 +9330,7 @@ msgstr "Datumoj"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2003
msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr "La vico de datumoj en la samplo."
+msgstr "La vico de datumoj en la muestro."
#. PjGgh
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2004
@@ -9348,7 +9348,7 @@ msgstr "La rango de la valoro."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2011
msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
msgid "Returns the k-th smallest value of a sample."
-msgstr "Liveras la k-a plej malgranda valoro de samplo."
+msgstr "Liveras la k-a plej malgranda valoro de muestro."
#. jFtou
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2012
@@ -9360,7 +9360,7 @@ msgstr "Datumoj"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2013
msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr "La vico de datumoj en la samplo."
+msgstr "La vico de datumoj en la muestro."
#. ceVdB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2014
@@ -9378,7 +9378,7 @@ msgstr "La rango de la valoro."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2021
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample."
-msgstr "Liveras la elcenta rango de valoro en samplo."
+msgstr "Liveras la elcenta rango de valoro en muestro."
#. rLBSp
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2022
@@ -9390,7 +9390,7 @@ msgstr "Datumoj"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2023
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr "La vico de datumoj en la samplo."
+msgstr "La vico de datumoj en la muestro."
#. wDy3T
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2024
@@ -9420,7 +9420,7 @@ msgstr "La nombro da signifaj ciferoj por la liverota elcento: se ellasita, la v
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2033
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
msgid "Returns the percentage rank (0..1, exclusive) of a value in a sample."
-msgstr "Liveras la elcentan rangon (0..1, ekskluzive) de valoro en samplo."
+msgstr "Liveras la elcentan rangon (0..1, ekskluzive) de valoro en muestro."
#. xnpWg
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2034
@@ -9432,7 +9432,7 @@ msgstr "Datumoj"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2035
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr "La tabelo de datumoj en la samplo."
+msgstr "La tabelo de datumoj en la muestro."
#. DUeLX
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2036
@@ -9462,7 +9462,7 @@ msgstr "La nombro da signifaj ciferoj por la liverota elcento: se ellasita, la v
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2045
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
msgid "Returns the percentage rank (0..1, inclusive) of a value in a sample."
-msgstr "Liveras la elcentan rangon (0..1, inkluzive) de valoro en samplo."
+msgstr "Liveras la elcentan rangon (0..1, inkluzive) de valoro en muestro."
#. XYEDP
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2046
@@ -9474,7 +9474,7 @@ msgstr "Datumoj"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2047
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr "La tabelo de datumoj en la samplo."
+msgstr "La tabelo de datumoj en la muestro."
#. CDS3K
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2048
@@ -9504,7 +9504,7 @@ msgstr "La nombro da signifaj ciferoj por la liverota elcento: se ellasita, la v
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2057
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
msgid "Returns the ranking of a value in a sample."
-msgstr "Liveras la rango de valoro en samplo."
+msgstr "Liveras la rango de valoro en muestro."
#. p2juz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2058
@@ -9528,7 +9528,7 @@ msgstr "Datumoj"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2061
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr "La vico de datumoj en la samplo."
+msgstr "La vico de datumoj en la muestro."
#. YmafZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2062
@@ -9546,7 +9546,7 @@ msgstr "Sinsekva ordo: 0 aŭ ellasita signifas malkreskan, alia valoro ol 0 sign
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2069
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the same rank, the top rank of that set of values is returned."
-msgstr "Liveras la rangon de valoro en samplo; se pli ol unu valoro havas la saman rangon, liveras la plej supran valoron de tiu aro da valoroj."
+msgstr "Liveras la rangon de valoro en muestro; se pli ol unu valoro havas la saman rangon, liveras la plej supran valoron de tiu aro da valoroj."
#. GuZrj
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2070
@@ -9570,7 +9570,7 @@ msgstr "Datumoj"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2073
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr "La tabelo de datumoj en la samplo."
+msgstr "La tabelo de datumoj en la muestro."
#. aFChD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2074
@@ -9588,7 +9588,7 @@ msgstr "Sinsekva ordo: 0 aŭ ellasita signifas malkreskan, alia valoro ol 0 sign
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2081
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the same rank, the average rank is returned."
-msgstr "Liveras la rangon de valoro en samplo; se pli ol unu valoro havas la saman rangon, liveras la mezuman rangon."
+msgstr "Liveras la rangon de valoro en muestro; se pli ol unu valoro havas la saman rangon, liveras la mezuman rangon."
#. wYAYF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2082
@@ -9612,7 +9612,7 @@ msgstr "Datumoj"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2085
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr "La tabelo de datumoj en la samplo."
+msgstr "La tabelo de datumoj en la muestro."
#. 5e2Co
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2086
@@ -9630,7 +9630,7 @@ msgstr "Sinsekva ordo: 0 aŭ ellasita signifas malkreskan, alia valoro ol 0 sign
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2093
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN"
msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values."
-msgstr "Liveras la mezumon de samplo sen inkluzivado de la marĝenaj valoroj."
+msgstr "Liveras la mezumon de muestro sen inkluzivado de la marĝenaj valoroj."
#. jDGLq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2094
@@ -9642,7 +9642,7 @@ msgstr "Datumoj"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2095
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN"
msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr "La vico de datumoj en la samplo."
+msgstr "La vico de datumoj en la muestro."
#. cHNxJ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2096
@@ -11418,19 +11418,19 @@ msgstr "X"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2603
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "The number of successes in the sample."
-msgstr "La nombro de sukcesoj en la samplo."
+msgstr "La nombro de sukcesoj en la muestro."
#. 3jPV7
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2604
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "N sample"
-msgstr "N-samplo"
+msgstr "N-muestro"
#. 8zaJ8
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2605
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "The size of the sample."
-msgstr "La grando de la samplo."
+msgstr "La grando de la muestro."
#. idG5B
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2606
@@ -11484,19 +11484,19 @@ msgstr "X"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2619
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "The number of successes in the sample."
-msgstr "La nombro de sukcesoj en la samplo."
+msgstr "La nombro de sukcesoj en la muestro."
#. tssd5
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2620
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "N sample"
-msgstr "N-samplo"
+msgstr "N-muestro"
#. kPFzD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2621
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "The size of the sample."
-msgstr "La grando de la samplo."
+msgstr "La grando de la muestro."
#. 54WRs
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2622
@@ -12528,7 +12528,7 @@ msgstr "La grando de la populacio."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2940
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample."
-msgstr "Kalkulas la probablon observi z-statistikon plian ol tiu kalkulita baze de samplo."
+msgstr "Kalkulas la probablon observi z-statistikon plian ol tiu kalkulita baze de muestro."
#. Tu5tk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2941
@@ -12540,7 +12540,7 @@ msgstr "Datumo"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2942
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population."
-msgstr "La donita samplo, prenita el norme distribuita populacio."
+msgstr "La donita muestro, prenita el norme distribuita populacio."
#. j6cxd
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2943
@@ -12564,13 +12564,13 @@ msgstr "sigma"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2946
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
-msgstr "La konata meznombro de la populacio. Se ellasita, uzu la norman devion de la donita samplo."
+msgstr "La konata meznombro de la populacio. Se ellasita, uzu la norman devion de la donita muestro."
#. wxJ43
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2952
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample."
-msgstr "Kalkulas la probablon observi z-statistikon plian ol tiu kalkulita baze de samplo."
+msgstr "Kalkulas la probablon observi z-statistikon plian ol tiu kalkulita baze de muestro."
#. FZJKN
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2953
@@ -12582,7 +12582,7 @@ msgstr "Datumo"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2954
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population."
-msgstr "La donita samplo, prenita el norme distribuita populacio."
+msgstr "La donita muestro, prenita el norme distribuita populacio."
#. Bj2P8
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2955
@@ -12606,7 +12606,7 @@ msgstr "sigma"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2958
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
-msgstr "La konata norma devio de la populacio. Se ellasita, uzu la norman devion de la donita samplo."
+msgstr "La konata norma devio de la populacio. Se ellasita, uzu la norman devion de la donita muestro."
#. msJXN
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2964
@@ -13080,7 +13080,7 @@ msgstr "La dua rikorda tabelo."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3112
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
msgid "Calculates the sample covariance."
-msgstr "Kalkulas la kovariancon de samplo."
+msgstr "Kalkulas la kovariancon de muestro."
#. eSQnz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3113
@@ -13668,7 +13668,7 @@ msgstr "Longo de periodo"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3250
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Number of samples in period (default 1); length of the seasonal pattern."
-msgstr "Nombro da samploj en periodo (apriore 1); longo de sezona ŝablono."
+msgstr "Nombro da muestroj en periodo (apriore 1); longo de sezona ŝablono."
#. FJCgu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3251
@@ -18472,7 +18472,7 @@ msgstr "Nombri (nur numeroj)"
#: sc/inc/subtotals.hrc:34
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "StDev (Sample)"
-msgstr "VarRad (samplo)"
+msgstr "VarRad (muestro)"
#. RGUzn
#: sc/inc/subtotals.hrc:35
@@ -18484,7 +18484,7 @@ msgstr "Var.Rad.PA (populacio)"
#: sc/inc/subtotals.hrc:36
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Var (Sample)"
-msgstr "Var (samplo)"
+msgstr "Var (muestro)"
#. bcyAy
#: sc/inc/subtotals.hrc:37
@@ -18874,7 +18874,7 @@ msgstr "0,05"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:382
msgctxt "analysisofvariancedialog|rows-per-sample-label"
msgid "Rows per sample:"
-msgstr "Vicoj en samplo:"
+msgstr "Vicoj en muestro:"
#. wdFYz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:412
@@ -20242,7 +20242,7 @@ msgstr "Nombri (nur numeroj)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:148
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "StDev (sample)"
-msgstr "VarRad (samplo)"
+msgstr "VarRad (muestro)"
#. JTcFT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:149
@@ -20254,7 +20254,7 @@ msgstr "VarRad (populacio)"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:150
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Var (sample)"
-msgstr "Var (samplo)"
+msgstr "Var (muestro)"
#. gEiNo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:151
@@ -28171,7 +28171,7 @@ msgstr "Enŝalti rondigi"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:418
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|enable-rounding-check"
msgid "Truncate the number to a given number of Decimal Places."
-msgstr ""
+msgstr "Detranĉi la numeron al specifa nombro da dekumaj lokoj."
#. nRvWV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:434
@@ -28183,7 +28183,7 @@ msgstr "Dekumaj pozicioj:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:456
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|decimal-places-spin"
msgid "Number of decimal places of the numbers generated."
-msgstr ""
+msgstr "Nombro da dekumaj lokoj de la numeroj generitaj."
#. FTBJB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:471
@@ -28195,7 +28195,7 @@ msgstr "Agordaro"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:497
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|RandomNumberGeneratorDialog"
msgid "Populate a cell range with automatically generated pseudo random numbers with the selected distribution function and its parameters."
-msgstr ""
+msgstr "Loĝigu ĉelaron per aŭtomate generataj pseŭdohazardaj numeroj kun la elektita distribua funkcio kaj ties parametroj."
#. kbBoD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/recalcquerydialog.ui:30
@@ -28309,7 +28309,7 @@ msgstr "Agordoj"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:523
msgctxt "regressiondialog|extended_tip|RegressionDialog"
msgid "Produces the regression analysis of a data set"
-msgstr ""
+msgstr "Produktas la regresian analizon de datumaro"
#. LEWRz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/replacenulltransformationentry.ui:22
@@ -28363,13 +28363,13 @@ msgstr "Retajpi"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:152
msgctxt "retypepassdialog|label2"
msgid "Document Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Protekti dokumenton"
#. TriyK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:207
msgctxt "retypepassdialog|label3"
msgid "Sheet Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Protekti folion"
#. eGMrC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:8
@@ -28447,7 +28447,7 @@ msgstr "Alto:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:110
msgctxt "rowheightdialog|extended_tip|value"
msgid "Enter the row height that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Enigu la vicalton uzotan."
#. thALC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:121
@@ -28459,13 +28459,13 @@ msgstr "Apriora valoro"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:129
msgctxt "rowheightdialog|extended_tip|default"
msgid "Adjusts the row height to the size based on the default template. Existing contents may be shown vertically cropped. The height no longer increases automatically when you enter larger contents."
-msgstr ""
+msgstr "Modifas la vicalton baze de la apriora ŝablono. Eblas vidigi la ekzistantan enhavon vertikale stucitan. La alto ne plu pliiĝas aŭtomate kiam oni enigas pli grandan enhavon."
#. qEa9T
#: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:160
msgctxt "rowheightdialog|extended_tip|RowHeightDialog"
msgid "Changes the height of the current row, or the selected rows."
-msgstr ""
+msgstr "Ŝanĝas la alton de la aktuala vico, aŭ la elektitaj vicoj."
#. z864t
#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:20
@@ -28537,7 +28537,7 @@ msgstr "Specimenada metodo"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:379
msgctxt "samplingdialog|extended_tip|SamplingDialog"
msgid "Create a table with data sampled from another table."
-msgstr ""
+msgstr "Krei tabelon kun datumoj muestritaj el alia tabelo."
#. WMPmE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:8
@@ -28549,7 +28549,7 @@ msgstr "Krei scenaron"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:104
msgctxt "scenariodialog|extended_tip|name"
msgid "Defines the name for the scenario. Use a clear and unique name so you can easily identify the scenario."
-msgstr ""
+msgstr "Agordas la nomon por la scenaro. Uzu klaran kaj unikan nomon por ke vi povos facile identigi la scenaron."
#. xwJe3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:113
@@ -28561,7 +28561,7 @@ msgstr "Nomo de scenaro"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:157
msgctxt "scenariodialog|extended_tip|comment"
msgid "Specifies additional information about the scenario. This information will be displayed in the Navigator when you click the Scenarios icon and select the desired scenario."
-msgstr ""
+msgstr "Agordas pluan informon pri la scenaro. Tiu informo vidiĝos en la Navigilo kiam oni klakas al la bildsimbolo Scenaroj kaj elektas scenaron."
#. X9GgG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:170
@@ -28589,10 +28589,9 @@ msgstr "Kopii tutan folion"
#. awzT2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:227
-#, fuzzy
msgctxt "scenariodialog|extended_tip|copysheet"
msgid "Copies the entire sheet into an additional scenario sheet."
-msgstr "Kopias la tutan folion en pluan scenaran folion. "
+msgstr "Kopias la tutan folion en pluan scenaran folion."
#. DxHKD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:238
@@ -28616,13 +28615,13 @@ msgstr "Vidigi borderon"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:274
msgctxt "scenariodialog|extended_tip|showframe"
msgid "Highlights the scenario in your table with a border. The color for the border is specified in the field to the right of this option."
-msgstr ""
+msgstr "Emfazas la scenaron en la tabelo per bordero. Agordu la koloron por la bordero en la kampo dekstre de ĉi tiu eblo."
#. cTLu7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:299
msgctxt "scenariodialog|extended_tip|bordercolor"
msgid "Highlights the scenario in your table with a border. The color for the border is specified in the field to the right of this option."
-msgstr ""
+msgstr "Emfazas la scenaron en la tabelo per bordero. Agordu la koloron por la bordero en la kampo dekstre de ĉi tiu eblo."
#. R8AVm
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:320
@@ -28652,7 +28651,7 @@ msgstr "je"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:396
msgctxt "scenariodialog|extended_tip|ScenarioDialog"
msgid "Defines a scenario for the selected sheet area."
-msgstr ""
+msgstr "Agordas scenaron por la elektita folia zono."
#. 9fG2A
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariomenu.ui:12
@@ -28664,7 +28663,7 @@ msgstr "Forigi"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariomenu.ui:16
msgctxt "scenariomenu|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected scenario."
-msgstr ""
+msgstr "Forigas la elektitajn scenaron."
#. ZnKYh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariomenu.ui:25
@@ -28676,7 +28675,7 @@ msgstr "Atributoj..."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariomenu.ui:29
msgctxt "scenariomenu|extended_tip|edit"
msgid "Opens the Edit scenario dialog, where you can edit the scenario properties."
-msgstr ""
+msgstr "Malfermas la dialogon Redakti scenaron, kie oni povas redakti la atributojn de la scenaro."
#. Hi3gG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:37
@@ -28694,13 +28693,13 @@ msgstr "Taboj:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:70
msgctxt "extended_tip|tabmf"
msgid "Defines the tab stops distance."
-msgstr ""
+msgstr "Agordas la distancon inter taboj."
#. iwwhu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:85
msgctxt "extended_tip|unitlb"
msgid "Defines the unit of measure in spreadsheets."
-msgstr ""
+msgstr "Agordas la mezurunuon en kalkultabeloj."
#. zzQpA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:100
@@ -28742,7 +28741,7 @@ msgstr "Tajpi enigklavon por ŝalti al redakta reĝimo"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:222
msgctxt "extended_tip|editmodecb"
msgid "Allows you to immediately edit the selected cell after pressing the Enter key."
-msgstr ""
+msgstr "Ebligas tuj redakti la elektitan ĉelon post premi la klavon Enigi."
#. zzFGH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:234
@@ -28754,7 +28753,7 @@ msgstr "Pluigi formaton"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:242
msgctxt "extended_tip|formatcb"
msgid "Specifies whether to automatically apply the formatting attributes of the selected cell to the empty adjacent cells."
-msgstr ""
+msgstr "Agordas ĉu aŭtomate apliki la formatajn atributojn de la elektita ĉelo al la vakaj apudaj ĉeloj."
#. AzkVC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:254
@@ -28766,7 +28765,7 @@ msgstr "Etendi referencojn kiam novaj kolumnoj/vicoj estas enmetataj"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:262
msgctxt "extended_tip|exprefcb"
msgid "Specifies whether to expand references when inserting columns or rows adjacent to the reference range. This is only possible if the reference range, where the column or row is inserted, originally spanned at least two cells in the desired direction."
-msgstr ""
+msgstr "Agordas ĉu etendi referencojn kiam enmetante kolumnojn aŭ vicojn apud la referenca amplekso. Tio eblas nur se la referenca amplekso, kie la kolumno aŭ vico eniĝas, origine etendis almenaŭ du ĉelojn en la dezirata direkto."
#. 6oRpB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:279
@@ -28796,7 +28795,7 @@ msgstr "Maldekstren"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:286
msgctxt "extended_tip|alignlb"
msgid "Determines the direction that the cursor in the spreadsheet will move after you press the Enter key."
-msgstr ""
+msgstr "Agordas la direkton en kiu la kursoro en la kalkultabelo moviĝos post kiam oni premas la Enigi-klavon."
#. dnDdz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:297
@@ -28814,7 +28813,7 @@ msgstr "Loki ĉelan referencon kun elektaĵo"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:319
msgctxt "extended_tip|legacy_cell_selection_cb"
msgid "With the option set, expanding a selection (with Ctrl + Shift + Down/Up) jumps to the end of the range in the column that was added as last to the initial selection. When the option is not set, expanding a selection (with Ctrl + Shift + Down/Up) jumps to the end of the range in the column where selecting the cell range was started. The same of course applies when extending a selection on rows, with Ctrl + Shift + Left/Right."
-msgstr ""
+msgstr "Kun la eblo agordita, etendi elektaĵon (per Stir + Maj + Malsupren/Supren), saltas al la fino de la amplekso en la kolumno aldonita kiel lasta al la komenca elekto. Kun la eblo ne agordita, etendi elektaĵon (per Stir + Maj + Malsupren/Supren), saltas al la fino de la amplekso en la kolumno kie la ĉelaro komenciĝis. Kompreneble la sama aplikiĝas kiam etendante elektaĵon laŭ vicoj, per Stir + Maj + Maldektren/Dekstren."
#. S2fGF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:331
@@ -28826,13 +28825,13 @@ msgstr "Vidigi averton pri anstataŭigo algluante datumojn"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:339
msgctxt "extended_tip|replwarncb"
msgid "Specifies that, when you paste cells from the clipboard to a cell range that is not empty, a warning appears."
-msgstr ""
+msgstr "Agordas ke, kiam oni algluas ĉelojn el la tondejo al ĉelaro nevaka, aperas averto."
#. H477x
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:351
msgctxt "scgeneralpage|enter_paste_mode_cb"
msgid "Press Enter to paste and clear clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Premu Enigi por alglui kaj malplenigi la tondujon."
#. LFenu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:366
@@ -28844,7 +28843,7 @@ msgstr "Uzi presilan metrikon por formati dokumentojn"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:373
msgctxt "extended_tip|textfmtcb"
msgid "Specifies that printer metrics are applied for printing and also for formatting the display on the screen."
-msgstr ""
+msgstr "Agordas ke presilaj metrikoj aplikiĝas por presado kaj ankaŭ por formati la vidon en la ekrano."
#. zW9SZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:385
@@ -28856,7 +28855,7 @@ msgstr "Emfazi elektaĵon en kolumnaj/vicaj titoloj"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:393
msgctxt "extended_tip|markhdrcb"
msgid "Specifies whether to highlight column and row headers in the selected columns or rows."
-msgstr ""
+msgstr "Agordas ĉu emfazi kolumnajn kaj vicajn titolojn en la elektitaj kolumnoj aŭ vicoj."
#. KGWyE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:405
@@ -29246,7 +29245,7 @@ msgstr "Komentoj"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:273
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|checkBTN_NOTES"
msgid "Prints the comments defined in your spreadsheet."
-msgstr ""
+msgstr "Presas la komentojn agorditajn en via kalkultabelo."
#. JDNDB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:284
@@ -29330,7 +29329,7 @@ msgstr "Skaliga faktoro:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:470
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|spinED_SCALEALL"
msgid "Enter a scaling factor. Factors less than 100 reduce the pages, higher factors enlarge the pages."
-msgstr ""
+msgstr "Enigu skalfaktoron. Faktoroj malpli ol 100 reduktas la paĝojn, pli altaj faktoroj pligrandigas la paĝojn."
#. AgUiF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:497
@@ -29390,7 +29389,7 @@ msgstr "Adapti presendan zonon al nombro da paĝoj"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:641
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|comboLB_SCALEMODE"
msgid "Select a scaling mode from the list box. Appropriate controls will be shown below the list box."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu skalan reĝimon el la listujo. Taŭgaj regiloj vidiĝos sub la listujo."
#. zeMqg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:659
@@ -29420,7 +29419,7 @@ msgstr "Vidigi ŝanĝojn en kalkultabelo"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:97
msgctxt "showchangesdialog|extended_tip|showchanges"
msgid "Shows or hides recorded changes."
-msgstr ""
+msgstr "Vidigas aŭ kaŝas registritajn ŝanĝojn."
#. au2jE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:122
@@ -29432,7 +29431,7 @@ msgstr "Vidigi akceptitajn ŝanĝojn"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:130
msgctxt "showchangesdialog|extended_tip|showaccepted"
msgid "Shows or hides the changes that were accepted."
-msgstr ""
+msgstr "Vidigas aŭ kaŝas la ŝanĝojn akceptitajn."
#. KBgdT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:141
@@ -29444,7 +29443,7 @@ msgstr "Vidigi malakceptitajn ŝanĝojn"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:149
msgctxt "showchangesdialog|extended_tip|showrejected"
msgid "Shows or hides the changes that were rejected."
-msgstr ""
+msgstr "Vidigas aŭ kaŝas la ŝanĝojn malakceptitajn."
#. PHqfD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:178
@@ -29456,7 +29455,7 @@ msgstr "Filtrila agordaro"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:253
msgctxt "showchangesdialog|extended_tip|ShowChangesDialog"
msgid "Shows or hides recorded changes."
-msgstr ""
+msgstr "Vidigas aŭ kaŝas registritajn ŝanĝojn."
#. qmxGg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showdetaildialog.ui:18
@@ -29492,7 +29491,7 @@ msgstr "Kaŝitaj folioj"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showsheetdialog.ui:157
msgctxt "showsheetdialog|extended_tip|ShowSheetDialog"
msgid "Displays a list of all hidden sheets in your spreadsheet document."
-msgstr ""
+msgstr "Vidigas liston de ĉiuj kaŝitaj folioj en la kalkultabela dokumento."
#. ktHTz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:53
@@ -29822,7 +29821,7 @@ msgstr "Areo:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/simplerefdialog.ui:142
msgctxt "simplerefdialog|extended_tip|SimpleRefDialog"
msgid "Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the Set Reference button (...)."
-msgstr ""
+msgstr "Filtras la liston de ŝanĝoj laŭ la ĉelaro kiun vi agordas. Por elekti ĉelaron en via folio, klaku la butonon Agordi referencon (...)."
#. GGUrx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:8
@@ -29834,7 +29833,7 @@ msgstr "Solvilo"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:39
msgctxt "solverdlg|resetall"
msgid "_Reset All"
-msgstr ""
+msgstr "Reagordi ĉiujn"
#. bz78K
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:53
@@ -29846,7 +29845,7 @@ msgstr "Agordoj..."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:60
msgctxt "solverdlg|extended_tip|options"
msgid "Opens the Solver Options dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Malfermas la dialogon Agordi la Solvilon."
#. 8hMNV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:72
@@ -29882,7 +29881,7 @@ msgstr "Minimumo"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:178
msgctxt "solverdlg|extended_tip|min"
msgid "Enter the cell range that can be changed."
-msgstr ""
+msgstr "Enigi la ĉelaron kiu estas ŝanĝebla."
#. gB8JN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:189
@@ -29894,19 +29893,19 @@ msgstr "Maksimumo"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:202
msgctxt "solverdlg|extended_tip|max"
msgid "Enter the cell range that can be changed."
-msgstr ""
+msgstr "Enigi la ĉelaron kiu estas ŝanĝebla."
#. fqxHx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:227
msgctxt "solverdlg|extended_tip|changeedit"
msgid "Enter the cell range that can be changed."
-msgstr ""
+msgstr "Enigi la ĉelaron kiu estas ŝanĝebla."
#. qsQDn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:270
msgctxt "solverdlg|extended_tip|targetedit"
msgid "Enter or click the cell reference of the target cell. This field takes the address of the cell whose value is to be optimized."
-msgstr ""
+msgstr "Enigi aŭ klaki la ĉelan referencon de la cela ĉelo. Tiu kampo prenas la adreson de la ĉelo kies valoro estas optimumigota."
#. ze8nv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:306
@@ -29918,13 +29917,13 @@ msgstr "Valoro de"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:318
msgctxt "solverdlg|extended_tip|value"
msgid "Enter the cell range that can be changed."
-msgstr ""
+msgstr "Enigi la ĉelaron kiu estas ŝanĝebla."
#. uzDam
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:343
msgctxt "solverdlg|extended_tip|valueedit"
msgid "Enter the cell range that can be changed."
-msgstr ""
+msgstr "Enigi la ĉelaron kiu estas ŝanĝebla."
#. UWsBu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:429
@@ -30170,7 +30169,7 @@ msgstr "Limigaj kondiĉoj"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:896
msgctxt "solverdlg|extended_tip|SolverDialog"
msgid "Opens the Solver dialog. A solver allows you to solve mathematical problems with multiple unknown variables and a set of constraints on the variables by goal-seeking methods."
-msgstr ""
+msgstr "Malfermas la dialogon Solvilo. Solvilo ebligas solvi matematikajn problemojn kun pluraj nekonataj variabloj kaj aron da limigoj je la variabloj per metodoj serĉi celatan valoron."
#. DFfjo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:22
@@ -30188,7 +30187,7 @@ msgstr "Motoro de solvilo"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:121
msgctxt "solveroptionsdialog|extended_tip|engine"
msgid "Select a solver engine. The listbox is disabled if only one solver engine is installed."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu motoron de Solvilo. La listujo ne aktivas se nur unu motoro de Solvilo estas instalita."
#. JVMDt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:148
@@ -30206,7 +30205,7 @@ msgstr "Redakti..."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:224
msgctxt "solveroptionsdialog|extended_tip|edit"
msgid "If the current entry in the Settings listbox allows you to edit a value, you can click the Edit button. A dialog opens where you can change the value."
-msgstr ""
+msgstr "Se la aktuala elemento en la listujo Agordaro ebligas redakti valoron, oni povas alklaki la butonon Redakti. Dialogo malfermiĝas kie oni povas ŝanĝi la valoron."
#. GHJGp
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverprogressdialog.ui:8
@@ -30290,7 +30289,7 @@ msgstr "Agordaro"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:29
msgctxt "sortkey|extended_tip|sortlb"
msgid "Select the column that you want to use as the primary sort key."
-msgstr ""
+msgstr "Elekti la kolumnon kiu estu la ĉefa ordiga ŝlosilo."
#. HSoQ2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:41
@@ -30302,7 +30301,7 @@ msgstr "Kreskante"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:50
msgctxt "sortkey|extended_tip|up"
msgid "Sorts the selection from the lowest value to the highest value. The sorting rules are given by the locale. You can define the sort rules on Data - Sort - Options."
-msgstr ""
+msgstr "Ordigas la elektaĵon ek de la plej malalta valoro ĝis la plej alta valoro. La ordigajn regulojn donas la lokaĵo. Oni povas agordi la ordigajn reguloj en Datumoj - Ordigi - Agordaro."
#. TfqAv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:61
@@ -30314,7 +30313,7 @@ msgstr "Malkreskante"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:70
msgctxt "sortkey|extended_tip|down"
msgid "Sorts the selection from the highest value to the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options."
-msgstr ""
+msgstr "Ordigas la elektaĵon ek de la plej alta valoro ĝis la plej malalta valoro. Oni povas agordi la ordigajn reguloj en Datumoj - Ordigi - Agordaro."
#. Svy7B
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:85
@@ -30326,7 +30325,7 @@ msgstr "Ordiga ŝlosilo "
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:93
msgctxt "sortkey|extended_tip|SortKeyFrame"
msgid "Select the column that you want to use as the primary sort key."
-msgstr ""
+msgstr "Elekti la kolumnon kiu estu la ĉefa ordiga ŝlosilo."
#. 9FBK2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:28
@@ -30336,10 +30335,9 @@ msgstr "Usklecodistinga"
#. F9BE3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:36
-#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|case"
msgid "Sorts first by uppercase letters and then by lowercase letters. For Asian languages, special handling applies."
-msgstr " Ordigas unue laŭ majuskloj kaj due laŭ minuskloj. Por aziaj lingvoj, aplikas specialan traktadon."
+msgstr "Ordigas unue laŭ majuskloj kaj due laŭ minuskloj. Por aziaj lingvoj, aplikas specialan traktadon."
#. fTCGJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:47
@@ -30349,10 +30347,9 @@ msgstr "Ĉelaro enhavas..."
#. nNTEu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:55
-#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|header"
msgid "Omits the first row or the first column in the selection from the sort."
-msgstr " Ellasas la unuan vicon aŭ unuan kolumnon en la elektaĵo el la ordigo."
+msgstr "Ellasas la unuan vicon aŭ unuan kolumnon en la elektaĵo el la ordigo."
#. RM629
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:66
@@ -30362,10 +30359,9 @@ msgstr "Inkludi formatojn"
#. KbJnq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:74
-#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|formats"
msgid "Preserves the current cell formatting."
-msgstr " Konservas la aktualan ĉelan formaton."
+msgstr "Konservas la aktualan ĉelan formaton."
#. Gtck5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:85
@@ -30377,7 +30373,7 @@ msgstr "Enŝalti naturan ordigon"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:93
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|naturalsort"
msgid "Natural sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the value of the numerical element in each sorted number, instead of the traditional way of sorting them as ordinary strings."
-msgstr ""
+msgstr "Natura ordigo estas ordiga algoritmo kiu ordigas numerojn kun antaŭaj literoj baze de la valoro de la numera parto de ĉiu elemento, anstataŭ la tradicia metodo ordigi ilin kiel ĉenojn."
#. yev2y
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:104
@@ -30399,10 +30395,9 @@ msgstr "Koii ordigajn rezultojn al:"
#. gis9V
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:143
-#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|copyresult"
msgid "Copies the sorted list to the cell range that you specify."
-msgstr " Kopias la ordigitan liston al la ĉelaro agordita de vi."
+msgstr "Kopias la ordigitan liston al la ĉelaro agordita de vi."
#. WKWmE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:163
@@ -30412,10 +30407,9 @@ msgstr "Kopii ordigajn rezultojn al:"
#. ABAdF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:164
-#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|outarealb"
msgid "Select a named cell range where you want to display the sorted list, or enter a cell range in the input box."
-msgstr " Elektu nomitan ĉelaron kie vidigi la ordigitan liston, aŭ enigu ĉelaron en la enigan kampon."
+msgstr "Elektu nomitan ĉelaron kie vidigi la ordigitan liston, aŭ enigu ĉelaron en la enigan kampon."
#. ABGSS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:185
@@ -30425,10 +30419,9 @@ msgstr "Kopii ordigajn rezultojn al:"
#. kpVh9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:186
-#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|outareaed"
msgid "Enter the cell range where you want to display the sorted list, or select a named range from the list."
-msgstr " Enigu la ĉelaron kie vidigi la ordigitan liston, aŭ elektu nomitan ĉelaron el la listo."
+msgstr "Enigu la ĉelaron kie vidigi la ordigitan liston, aŭ elektu nomitan ĉelaron el la listo."
#. GwzEB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:197
@@ -30438,10 +30431,9 @@ msgstr "Propra ordigo"
#. aDYdR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:208
-#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|sortuser"
msgid "Click here and then select the custom sort order that you want."
-msgstr " Alklaku ĉi tie kaj tiam elektu la deziratan propran ordigan ordon."
+msgstr "Alklaku ĉi tie kaj elektu la deziratan propran ordigan ordon."
#. iWcGs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:227
@@ -30451,10 +30443,9 @@ msgstr "Propra ordiga ordo"
#. QagY7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:228
-#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|sortuserlb"
msgid "Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists ."
-msgstr " Elektu la aplikotan propran ordigan ordon. Por agordi propran ordon, elektu menuerojn Iloj - Agordaĵoj - %PRODUCTNAME Tabelilo - Ordigi listojn ."
+msgstr "Elektu la aplikotan propran ordigan ordon. Por agordi propran ordon, elektu menuerojn Iloj - Agordaĵoj - %PRODUCTNAME Tabelilo - Ordigi listojn ."
#. KJrPL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:243
@@ -30470,17 +30461,15 @@ msgstr "Agordaro"
#. ArfWB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:272
-#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|algorithmlb"
msgid "Select a sorting option for the language."
-msgstr " Elektu la ordigan eblon por la lingvo."
+msgstr "Elektu la ordigan eblon por la lingvo."
#. u52Ei
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:294
-#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|language"
msgid "Select the language for the sorting rules."
-msgstr " Elektu la lingvon por la ordigaj reguloj."
+msgstr "Elektu la lingvon por la ordigaj reguloj."
#. aDahD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:333
@@ -30496,10 +30485,9 @@ msgstr "Supro malsupren (ordigi vicojn)"
#. bSvKu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:370
-#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|topdown"
msgid "Sorts rows by the values in the active columns of the selected range."
-msgstr " Ordigas vicojn laŭ la valoroj en la aktivaj kolumnoj de la elektita ĉelaro."
+msgstr "Ordigas vicojn laŭ la valoroj en la aktivaj kolumnoj de la elektita ĉelaro."
#. aU8Mg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:381
@@ -30509,10 +30497,9 @@ msgstr "Maldekstro dekstren (ordigi kolumojn)"
#. APEaE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:390
-#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|leftright"
msgid "Sorts columns by the values in the active rows of the selected range."
-msgstr " Ordigas kolumnojn laŭ la valoroj en la aktivaj vicoj de la elektita ĉelaro."
+msgstr "Ordigas kolumnojn laŭ la valoroj en la aktivaj vicoj de la elektita ĉelaro."
#. nbPgX
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:405
@@ -30522,10 +30509,9 @@ msgstr "Direkto"
#. 7AH6P
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:420
-#, fuzzy
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|SortOptionsPage"
msgid "Sets additional sorting options."
-msgstr " Agordas pluajn ordigajn eblojn."
+msgstr "Agordas pluajn ordigajn eblojn."
#. qAEt6
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:22
@@ -30615,7 +30601,7 @@ msgstr "Kutima filtrilo"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:46
msgctxt "standardfilterdialog|clear"
msgid "_Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Forviŝi"
#. kFyDu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:70
@@ -30651,7 +30637,7 @@ msgstr "Operatoro 1"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:178
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|connect1"
msgid "For the following arguments, you can choose between the logical operators AND / OR."
-msgstr ""
+msgstr "Por la sekvaj argumentoj, oni povas elekti inter la logikaj operatoroj KAJ / AŬ."
#. k269E
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:192
@@ -30675,7 +30661,7 @@ msgstr "Operatoro 2"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:201
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|connect2"
msgid "For the following arguments, you can choose between the logical operators AND / OR."
-msgstr ""
+msgstr "Por la sekvaj argumentoj, oni povas elekti inter la logikaj operatoroj KAJ / AŬ."
#. UZ8iA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:215
@@ -30747,7 +30733,7 @@ msgstr "Nomo de kampo 1"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:302
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|field1"
msgid "Specifies the field names from the current table to set them in the argument."
-msgstr ""
+msgstr "Agordas la kampajn nomojn el la aktuala tabelo por agordi ilin en la argumento."
#. 4ozHK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:320
@@ -30759,7 +30745,7 @@ msgstr "Nomo de kampo 2"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:321
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|field2"
msgid "Specifies the field names from the current table to set them in the argument."
-msgstr ""
+msgstr "Agordas la kampajn nomojn el la aktuala tabelo por agordi ilin en la argumento."
#. C4XRG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:339
@@ -30771,7 +30757,7 @@ msgstr "Nomo de kampo 3"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:340
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|field3"
msgid "Specifies the field names from the current table to set them in the argument."
-msgstr ""
+msgstr "Agordas la kampajn nomojn el la aktuala tabelo por agordi ilin en la argumento."
#. Y9hSS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:355
@@ -30849,7 +30835,7 @@ msgstr "Kondiĉo 1"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:392
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|cond1"
msgid "Specifies the comparative operators through which the entries in the Field name and Value fields can be linked."
-msgstr ""
+msgstr "Agordas la komparajn operatorojn per kiuj la elementoj en la kampa nomo kaj valoraj kampoj estos ligitaj."
#. uCRxP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:412
@@ -30921,7 +30907,7 @@ msgstr "Kondiĉo 2"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:429
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|cond2"
msgid "Specifies the comparative operators through which the entries in the Field name and Value fields can be linked."
-msgstr ""
+msgstr "Agordas la komparajn operatorojn per kiuj la elementoj en la kampa nomo kaj valoraj kampoj estos ligitaj."
#. rVFzc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:449
@@ -30993,7 +30979,7 @@ msgstr "Kondiĉo 3"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:466
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|cond3"
msgid "Specifies the comparative operators through which the entries in the Field name and Value fields can be linked."
-msgstr ""
+msgstr "Agordas la komparajn operatorojn per kiuj la elementoj en la kampa nomo kaj valoraj kampoj estos ligitaj."
#. jnrrF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:486
@@ -31071,7 +31057,7 @@ msgstr "Valoro 1"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:527
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|val1"
msgid "Specifies a value to filter the field."
-msgstr ""
+msgstr "Agordas valoron por filtri la kampon."
#. YVkFu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:554
@@ -31083,7 +31069,7 @@ msgstr "Valoro 2"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:555
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|val2"
msgid "Specifies a value to filter the field."
-msgstr ""
+msgstr "Agordas valoron por filtri la kampon."
#. aSAHM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:582
@@ -31095,7 +31081,7 @@ msgstr "Valoro 3"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:583
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|val3"
msgid "Specifies a value to filter the field."
-msgstr ""
+msgstr "Agordas valoron por filtri la kampon."
#. zuaTh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:607
@@ -31107,25 +31093,25 @@ msgstr "Valoro 4"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:621
msgctxt "standardfilterdialog|remove1|tooltip_text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Forigi"
#. snJCB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:635
msgctxt "standardfilterdialog|remove2|tooltip_text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Forigi"
#. 8ti5o
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:649
msgctxt "standardfilterdialog|remove3|tooltip_text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Forigi"
#. y4aPN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:663
msgctxt "standardfilterdialog|remove4|tooltip_text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Forigi"
#. ekQLB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:691
@@ -31263,7 +31249,7 @@ msgstr "Vidigas pluajn filtrajn agordojn."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1006
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|StandardFilterDialog"
msgid "Specifies the logical conditions to filter your table data."
-msgstr ""
+msgstr "Agordas la logikajn kondiĉojn por filtri viajn tabelajn datumojn."
#. uBMEs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:24
@@ -31341,7 +31327,7 @@ msgstr "Elektu la kolumnon kiu regu la subtotalan procedon. Se ŝanĝiĝas la en
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:73
msgctxt "subtotalgrppage|select_all_columns_button"
msgid "Select all columns"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti ĉiujn kolumnojn"
#. 42zT3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:106
@@ -31425,7 +31411,7 @@ msgstr "Kreskante"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:137
msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|ascending"
msgid "Sorts beginning with the lowest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options."
-msgstr ""
+msgstr "Ordigas komencante per la plej malalta valoro. Oni povas agordi la ordigajn regulojn en Datumoj - Ordigi - Agordaro."
#. maa6m
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:148
@@ -31437,7 +31423,7 @@ msgstr "Malkreskante"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:159
msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|descending"
msgid "Sorts beginning with the highest value. You can define the sort rules on Data - Sort - Options."
-msgstr ""
+msgstr "Ordigas komencante per la plej alta valoro. Oni povas agordi la ordigajn regulojn en Datumoj - Ordigi - Agordaro."
#. EGqiq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:170
@@ -31461,13 +31447,13 @@ msgstr "Propra ordiga ordo"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:202
msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|btnuserdef"
msgid "Uses a custom sorting order that you defined in the Options dialog box at %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists."
-msgstr ""
+msgstr "Uzas propran ordon agorditan en la dialogujo Agordaro ĉe %PRODUCTNAME-Tabelilo - Ordigi listojn."
#. T5A7R
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:221
msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|lbuserdef"
msgid "Uses a custom sorting order that you defined in the Options dialog box at %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists."
-msgstr ""
+msgstr "Uzas propran ordon agorditan en la dialogujo Agordaro ĉe %PRODUCTNAME-Tabelilo - Ordigi listojn."
#. fEyTF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:236
@@ -31479,7 +31465,7 @@ msgstr "Ordigi"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:251
msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|SubTotalOptionsPage"
msgid "Specify the settings for calculating and presenting subtotals."
-msgstr ""
+msgstr "Agordi por kalkuli kaj prezenti subtotalojn."
#. 8AoGN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tabcolordialog.ui:72
@@ -31845,7 +31831,7 @@ msgstr "Formuloj"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:39
msgctxt "extended_tip|formula"
msgid "Specifies whether to show formulas instead of results in the cells."
-msgstr ""
+msgstr "Agordas ĉu vidigi formulojn anstataŭ rezultojn en la ĉeloj."
#. a9dGg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:50
@@ -31857,7 +31843,7 @@ msgstr "Nulaj valoroj"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:58
msgctxt "extended_tip|nil"
msgid "Specifies whether to show numbers with the value of 0."
-msgstr ""
+msgstr "Agordas ĉu vidigi numerojn kun la valoro 0."
#. CVAZD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:69
@@ -31869,7 +31855,7 @@ msgstr "Komenta indikilo"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:77
msgctxt "extended_tip|annot"
msgid "Specifies that a small rectangle in the top right corner of the cell indicates that a comment exists. The comment will be shown only when you enable tips under %PRODUCTNAME - General in the Options dialog box."
-msgstr ""
+msgstr "Agordas ke malgrada ortangulo en la supra dekstra angulo de la ĉelo indikas, ke ekzistas komento. La komento vidiĝas nur se vi enŝaltis konsiletojn sub %PRODUCTNAME - Ĝenerala, en la dialogujo Agordaro."
#. G6GjE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:88
@@ -31881,7 +31867,7 @@ msgstr "Emfazi valorojn"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:96
msgctxt "extended_tip|value"
msgid "Mark the Value highlighting box to show the cell contents in different colors, depending on type. Text cells are formatted in black, formulas in green, number cells in blue, and protected cells are shown with light grey background, no matter how their display is formatted."
-msgstr ""
+msgstr "Marku la kampon Valoremfazo, por vidigi la ĉelenhavon en diversaj koloroj, depende de tipo. Tekstaj ĉeloj formatiĝas nigraj, formuloj verdaj, numeroj bluaj, kaj protektitaj ĉeloj kun hela griza fono, sendepende de kiel formatiĝas ilia vidigo."
#. ah84V
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:107
@@ -31893,7 +31879,7 @@ msgstr "Ankri"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:115
msgctxt "extended_tip|anchor"
msgid "Specifies whether the anchor icon is displayed when an inserted object, such as a graphic, is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Agordas ĉu la ankra bildsimbolo vidiĝas kiam oni elektas enmetitan objekton, ekzemple grafikaĵon."
#. XBGqd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:126
@@ -31905,7 +31891,7 @@ msgstr "Teksta troo"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:134
msgctxt "extended_tip|clipmark"
msgid "If a cell contains text that is wider than the width of the cell, the text is displayed over empty neighboring cells in the same row. If there is no empty neighboring cell, a small triangle at the cell border indicates that the text continues."
-msgstr ""
+msgstr "Se ĉelo enhavas tekston kiu estas pli larĝa ol la ĉelo, la teksto vidiĝas super apudaj vakaj ĉeloj en la sama vico. Se mankas vaka apuda ĉelo, malgranda triangulo ĉe la ĉela bordero indikas, ke la teksto daŭras."
#. aqEWS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:145
@@ -31917,7 +31903,7 @@ msgstr "Vidigi referencojn kolore"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:153
msgctxt "extended_tip|rangefind"
msgid "Specifies that each reference is highlighted in color in the formula. The cell range is also enclosed by a colored border as soon as the cell containing the reference is selected for editing."
-msgstr ""
+msgstr "Agordas ke ĉiu referenco emfaziĝu kolore en la formulo. La ĉelaron ankaŭ enfermu kolora bordero tuj kiam oni elektas por redakti la ĉelon kiu enhavas la referencon."
#. qtccR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:168
@@ -31935,7 +31921,7 @@ msgstr "Kolumnaj/Vicaj titoloj"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:203
msgctxt "extended_tip|rowcolheader"
msgid "Specifies whether to display row and column headers."
-msgstr ""
+msgstr "Agordas ĉu vidigi vicajn kaj kolumnajn titolojn."
#. WAwjG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:214
@@ -31947,7 +31933,7 @@ msgstr "Horizontala rulumskalo"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:222
msgctxt "extended_tip|hscroll"
msgid "Specifies whether to display a horizontal scrollbar at the bottom of the document window."
-msgstr ""
+msgstr "Agordas ĉu vidigi horizontalan rulumskalon ĉe la malsupro de la dokumenta fenestro."
#. PZvCk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:233
@@ -31959,7 +31945,7 @@ msgstr "Vertikala rulumskalo"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:241
msgctxt "extended_tip|vscroll"
msgid "Specifies whether to display a vertical scrollbar at the right of the document window."
-msgstr ""
+msgstr "Agordas ĉu vidigi vertikalan rulumskalon ĉe la malsupro de la dokumenta fenestro."
#. rPmMd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:252
@@ -31971,7 +31957,7 @@ msgstr "Foliaj langetoj"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:260
msgctxt "extended_tip|tblreg"
msgid "Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document."
-msgstr ""
+msgstr "Agordas ĉu vidigi la foliajn tabojn ĉe la malsupro de la kalkultabela dokumento."
#. WJSnC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:271
@@ -31983,7 +31969,7 @@ msgstr "Konturaj simboloj"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:279
msgctxt "extended_tip|outline"
msgid "If you have defined an outline, the Outline symbols option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Se vi agordis konturon, la eblo Konturaj simboloj agordas ĉu vidigi la konturajn simbolojn ĉe la bordero de la folio."
#. jJ4uB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:290
@@ -32007,7 +31993,7 @@ msgstr "Sinkronigi foliojn"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:339
msgctxt "extended_tip|synczoom"
msgid "If checked, all sheets are shown with the same zoom factor. If not checked, each sheet can have its own zoom factor."
-msgstr ""
+msgstr "Se markita, ĉiuj folioj vidiĝos kun la sama zomfaktoro. Se ne markita, ĉiu folio havos sian propran zomfaktoron."
#. pEFjC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:348
@@ -32019,7 +32005,7 @@ msgstr "Zomi"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:394
msgctxt "extended_tip|color"
msgid "Specifies a color for the grid lines in the current document."
-msgstr ""
+msgstr "Agordas koloron por la kradaj linioj en la aktuala dokumento."
#. bF3Yr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:407
@@ -32055,7 +32041,7 @@ msgstr "Kaŝi"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:442
msgctxt "extended_tip|grid"
msgid "Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them."
-msgstr ""
+msgstr "Agordas kiam kradaj linioj vidiĝu. Apriore kradaj linioj vidiĝas nur en ĉeloj kiuj ne havas fonan koloron. Oni povas elekti ankaŭ vidigi kradajn liniojn en ĉeloj kun fona koloro, aŭ kaŝi ilin."
#. ShHLd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:459
@@ -32067,7 +32053,7 @@ msgstr "Paĝosaltoj"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:467
msgctxt "extended_tip|break"
msgid "Specifies whether to view the page breaks within a defined print area."
-msgstr ""
+msgstr "Agordas ĉu vidigi la paĝajn saltojn en difinita presa zono."
#. xkuBL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:478
@@ -32079,7 +32065,7 @@ msgstr "Helplinioj dum movado"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:486
msgctxt "extended_tip|guideline"
msgid "Specifies whether to view guides when moving drawings, frames, graphics and other objects."
-msgstr ""
+msgstr "Agordas ĉu vidigi gvidilojn kiam oni movas desegnaĵojn, kadrojn, grafikaĵojn kaj aliajn objektojn."
#. Cb4AM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:501
@@ -32121,7 +32107,7 @@ msgstr "Kaŝi"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:580
msgctxt "extended_tip|objgrf"
msgid "Defines if objects and graphics are shown or hidden."
-msgstr ""
+msgstr "Agordas ĉu objektoj kaj grafikaĵoj vidiĝu aŭ kaŝiĝu."
#. wFBeZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:594
@@ -32139,7 +32125,7 @@ msgstr "Kaŝi"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:599
msgctxt "extended_tip|diagram"
msgid "Defines if charts in your document are shown or hidden."
-msgstr ""
+msgstr "Agordas ĉu diagramoj en via dokumento vidiĝu aŭ kaŝiĝu."
#. YaiTQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:613
@@ -32157,7 +32143,7 @@ msgstr "Kaŝi"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:618
msgctxt "extended_tip|draw"
msgid "Defines if drawing objects in your document are shown or hidden."
-msgstr ""
+msgstr "Agordas ĉu desegnaj objektoj en via dokumento vidiĝu aŭ kaŝiĝu."
#. E6GxC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:633
@@ -32169,7 +32155,7 @@ msgstr "Objektoj"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:657
msgctxt "extended_tip|TpViewPage"
msgid "Defines which elements of the %PRODUCTNAME Calc main window are displayed. You can also show or hide highlighting of values in tables."
-msgstr ""
+msgstr "Agordas kiujn elementojn de la ĉefa fenestro de %PRODUCTNAME-Tabelilo vidiĝu. Oni povas ankaŭ vidigi aŭ kaŝi emfazon de valoroj en tabeloj."
#. AnLEa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:95
@@ -32217,7 +32203,7 @@ msgstr "Grupigi laŭ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:308
msgctxt "ttestdialog|extended_tip|TTestDialog"
msgid "Calculates the paired t-Test of two data samples."
-msgstr ""
+msgstr "Kalkulas la paran t-teston de du datumaj muestroj."
#. ccFZ3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ungroupdialog.ui:8
@@ -32415,7 +32401,7 @@ msgstr "Vidigi elektaĵliston"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:232
msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|showlist"
msgid "Shows a list of all valid strings or values to select from. The list can also be opened by selecting the cell and pressing Ctrl+D."
-msgstr ""
+msgstr "Vidigas liston de ĉiuj validaj ĉenoj aŭ valoroj el kiuj elekti. Eblas malfermi la liston elektante la ĉelon kaj premante je Stir+D."
#. vwNGC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:243
@@ -32475,7 +32461,7 @@ msgstr "Pepo pri eraro"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage-mobile.ui:15
msgctxt "validationhelptabpage-mobile|tsbhelp"
msgid "_Show input help when cell is selected"
-msgstr ""
+msgstr "Vidigi enigan helpon kiam ĉelo elektiĝas."
#. ZJEXj
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage-mobile.ui:56
@@ -32487,7 +32473,7 @@ msgstr "Titolo:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage-mobile.ui:70
msgctxt "validationhelptabpage-mobile|inputhelp_label"
msgid "_Input help:"
-msgstr ""
+msgstr "Eniga helpo:"
#. 4etq8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:15
@@ -32583,7 +32569,7 @@ msgstr "Mapi al dokumento"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:300
msgctxt "xmlsourcedialog|extended_tip|XMLSourceDialog"
msgid "Import XML data in a spreadsheet."
-msgstr ""
+msgstr "Importi XML-datumojn en kalkultabelo."
#. 5ozTx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:95
@@ -32631,4 +32617,4 @@ msgstr "Grupigi laŭ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:308
msgctxt "ztestdialog|extended_tip|ZTestDialog"
msgid "Calculates the z-Test of two data samples."
-msgstr ""
+msgstr "Kalkulas la z-teston de du datumaj muestroj."
diff --git a/source/eo/sd/messages.po b/source/eo/sd/messages.po
index 1b1c824b933..caed9c9b8bc 100644
--- a/source/eo/sd/messages.po
+++ b/source/eo/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:26+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/eo/>\n"
"Language: eo\n"
@@ -5593,7 +5593,7 @@ msgstr "Daŭro"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:139
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|duration"
msgid "Enter the number of seconds to display the current image. This option is only available if you select the Bitmap object option in the Animation group field."
-msgstr ""
+msgstr "Enigu la nombron da sekundoj dum kiuj vidigi la aktualan bildon. Tiu eblo disponeblas nur se vi elektis la eblon Rastruma objekto, en la kampo Animacia grupo."
#. B5sxX
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:152
@@ -5605,7 +5605,7 @@ msgstr "Bildonumero"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:159
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|numbitmap"
msgid "Indicates the position of the current image in the animation sequence."
-msgstr ""
+msgstr "Indikas la pozicion de la aktuala bildo en la animacia serio."
#. ACaXa
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:180
@@ -5617,7 +5617,7 @@ msgstr "Unua bildo"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:184
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|first"
msgid "Jumps to the first image in the animation sequence."
-msgstr ""
+msgstr "Saltas al la unua bildo en la animacia serio."
#. UBvzL
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:198
@@ -5629,7 +5629,7 @@ msgstr "Retroen"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:202
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|prev"
msgid "Plays the animation backwards."
-msgstr ""
+msgstr "Retroludas la animacion."
#. TcVGb
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:216
@@ -5641,7 +5641,7 @@ msgstr "Ĉesi"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:220
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|stop"
msgid "Stops playing the animation."
-msgstr ""
+msgstr "Haltas ludi la animacion."
#. BSGMb
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:234
@@ -5653,7 +5653,7 @@ msgstr "Spekti"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:238
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|next"
msgid "Plays the animation."
-msgstr ""
+msgstr "Ludas la animacion."
#. QBaGj
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:252
@@ -5665,7 +5665,7 @@ msgstr "Lasta bildo"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:256
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|last"
msgid "Jumps to the last image in the animation sequence."
-msgstr ""
+msgstr "Saltas al la lasta bildo en la animacia serio."
#. 963iG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:311
@@ -5677,7 +5677,7 @@ msgstr "Grupa objekto"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:320
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|group"
msgid "Assembles images into a single object so that they can be moved as a group. You can still edit individual objects by double-clicking the group in the slide."
-msgstr ""
+msgstr "Kunmetas bildojn en unu objekton por ke ili moveblas kiel grupo. Oni ankoraŭ povas redakti unuopajn objektojn duoble alklakante la grupon en la lumbildo."
#. Cn8go
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:331
@@ -5689,7 +5689,7 @@ msgstr "Rastruma objekto"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:340
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|bitmap"
msgid "Combines images into a single image."
-msgstr ""
+msgstr "Kombinas bildojn en unu bildon."
#. TjdBX
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:358
@@ -5755,7 +5755,7 @@ msgstr "Malsupre dekstre"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:383
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|alignment"
msgid "Aligns the images in your animation."
-msgstr ""
+msgstr "Ĝisrandigas la bildojn en via animacio."
#. EFWzn
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:404
@@ -5773,7 +5773,7 @@ msgstr "Apliki objekton"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:448
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|getone"
msgid "Adds selected object(s) as a single image."
-msgstr ""
+msgstr "Aldonas elektita(j)n objekto(j)n kiel unu bildon."
#. f6tL5
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:462
@@ -5785,7 +5785,7 @@ msgstr "Unuope apliki objektojn"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:466
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|getall"
msgid "Adds an image for each selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Aldonas bildon por ĉiu elektita objekto."
#. VGN4f
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:493
@@ -5803,7 +5803,7 @@ msgstr "Forigi aktualan bildon"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:536
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|delone"
msgid "Deletes current image from the animation sequence."
-msgstr ""
+msgstr "Forigas la aktualan bildon el la animacia serio."
#. riYDF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:550
@@ -5815,7 +5815,7 @@ msgstr "Forigi ĉiujn bildojn"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:554
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|delall"
msgid "Deletes all of the images in the animation."
-msgstr ""
+msgstr "Forigas ĉiujn bildojn en la animacio."
#. QGvVC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:575
@@ -5833,13 +5833,13 @@ msgstr "Krei"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:624
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|create"
msgid "Inserts the animation into the current slide."
-msgstr ""
+msgstr "Enmetas la animacion en la aktualan lumbildon."
#. RbsTq
#: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:644
msgctxt "dockinganimation|extended_tip|DockingAnimation"
msgid "Creates a custom animation on the current slide."
-msgstr ""
+msgstr "Kreas propran animacion en la aktuala lumbildo."
#. VYjBF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:12
@@ -5935,13 +5935,13 @@ msgstr "Apliki al ĉiuj"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:33
msgctxt "headerfooterdialog|extended_tip|apply_all"
msgid "Applies the settings to all the slides in your presentation, including the corresponding master slides."
-msgstr ""
+msgstr "Aplikas la agordojn al ĉiuj lumbildoj en via prezentaĵo, inkluzive la rilataj ĉefaj lumbildoj."
#. eaqgU
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:52
msgctxt "headerfooterdialog|extended_tip|apply"
msgid "Applies the current settings to the selected slides."
-msgstr ""
+msgstr "Aplikas la aktualajn agordojn al la elektitaj lumbildoj."
#. WcG5C
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:145
@@ -5959,7 +5959,7 @@ msgstr "Notoj kaj flugfolioj"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:219
msgctxt "headerfooterdialog|extended_tip|HeaderFooterDialog"
msgid "Adds or changes text in placeholders at the top and the bottom of slides and master slides."
-msgstr ""
+msgstr "Aldonas aŭ ŝanĝas tekston en lokokupiloj ĉe la supro kaj la malsupro de lumbildoj kaj ĉefaj lumbildoj."
#. BgFsS
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:35
@@ -5971,7 +5971,7 @@ msgstr "Paĝokapo"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:44
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|header_cb"
msgid "Adds the text that you enter in the Header text box to the top of the slide."
-msgstr ""
+msgstr "Aldonas la tekston kiun vi enigas en la kampo Titola teksto, al la supro de la lumbildo."
#. Qktzq
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:64
@@ -5983,7 +5983,7 @@ msgstr "Paĝokapa teksto:"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:83
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|header_text"
msgid "Adds the text that you enter to the top of the slide."
-msgstr ""
+msgstr "Aldonas la tekston kiun vi enigas, al la supro de la lumbildo."
#. ruQCk
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:105
@@ -5995,7 +5995,7 @@ msgstr "Dato kaj horo"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:113
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|datetime_cb"
msgid "Adds the date and time to the slide."
-msgstr ""
+msgstr "Aldonas la daton kaj tempon al la lumbildo."
#. LDq83
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:137
@@ -6007,13 +6007,13 @@ msgstr "Fiksita"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:149
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|rb_fixed"
msgid "Displays the date and time that you enter in the text box."
-msgstr ""
+msgstr "Vidigas la daton kaj tempon kiujn vi enigas en la teksta kampo."
#. Nycig
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:170
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|datetime_value"
msgid "Displays the date and time that you enter in the text box."
-msgstr ""
+msgstr "Vidigas la daton kaj tempon kiujn vi enigas en la teksta kampo."
#. Zch2Q
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:195
@@ -6025,13 +6025,13 @@ msgstr "Variabla"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:207
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|rb_auto"
msgid "Displays the date and time that the slide was created. Select a date format from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Vidigas la daton kaj tempon kiam la lumbildo kreiĝis. Elektu datan formaton el la listo."
#. fXSJq
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:229
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|language_list"
msgid "Select the language for the date and time format."
-msgstr ""
+msgstr "Elektu la lingvon por la data kaj tempa formato."
#. iDwM5
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:242
@@ -6043,7 +6043,7 @@ msgstr "Lingvo:"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:258
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|datetime_format_list"
msgid "Displays the date and time that the slide was created. Select a date format from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Vidigas la daton kaj tempon kiam la lumbildo kreiĝis. Elektu datan formaton el la listo."
#. mDMwW
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:271
@@ -6061,7 +6061,7 @@ msgstr "Paĝopiedo"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:323
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|footer_cb"
msgid "Adds the text that you enter in the Footer text box to the bottom of the slide."
-msgstr ""
+msgstr "Aldonas la tekston kiun vi enigas en la kampo Paĝopieda teksto, al la malsupro de la lumbildo."
#. oA3mG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:343
@@ -6073,7 +6073,7 @@ msgstr "Paĝopieda teksto:"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:362
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|footer_text"
msgid "Adds the text that you enter to the bottom of the slide."
-msgstr ""
+msgstr "Aldonas la tekston kiun vi enigas, al la malsupro de la lumbildo."
#. UERZK
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:391
@@ -6085,7 +6085,7 @@ msgstr "Lumbilda numero"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:399
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|slide_number"
msgid "Adds the slide number or the page number."
-msgstr ""
+msgstr "Aldonas la lumbildnumeron aŭ la paĝnumeron."
#. ZmRZp
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:415
@@ -6103,7 +6103,7 @@ msgstr "Ne vidigi en unua lumbildo"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:439
msgctxt "headerfootertab|extended_tip|not_on_title"
msgid "Does not display your specified information on the first slide of your presentation."
-msgstr ""
+msgstr "Ne vidigas vian agorditan informon en la unua lumbildo de via prezentaĵo."
#. jjanG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:453
@@ -6259,7 +6259,7 @@ msgstr "Ago je musklako:"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:78
msgctxt "interactionpage|extended_tip|listbox"
msgid "Specifies the action that will run when you click the selected object during a slide show."
-msgstr ""
+msgstr "Agordas la agon kiu rulu kiam oni klakas al la elektita objekto dum prezentado."
#. ECoVa
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:91
@@ -6271,13 +6271,13 @@ msgstr "Celo:"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:150
msgctxt "interactionpage|extended_tip|tree"
msgid "Lists the slides and the objects that you can target."
-msgstr ""
+msgstr "Listigas la lumbildojn kaj objektojn al kiuj vi povas celi."
#. f4AGD
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:203
msgctxt "interactionpage|extended_tip|treedoc"
msgid "Opens and displays a file during a slide show. If you select a %PRODUCTNAME file as the target document, you can also specify the page that will open."
-msgstr ""
+msgstr "Malfermas kaj vidigas dosieron dum prezentado. Se oni elektas %PRODUCTNAME-dosieron, kiel la celan dokumenton, oni povas ankaŭ agordi la paĝon malfermotan."
#. MZvua
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:268
@@ -6295,7 +6295,7 @@ msgstr "Foliumi..."
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:311
msgctxt "interactionpage|extended_tip|browse"
msgid "Locate the file you want to open."
-msgstr ""
+msgstr "Trovu la dosieron malfermotan."
#. xDPqu
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:323
@@ -6307,7 +6307,7 @@ msgstr "Serĉi"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:330
msgctxt "interactionpage|extended_tip|find"
msgid "Searches for the specified slide or object."
-msgstr ""
+msgstr "Serĉas por la agordita lumbildo aŭ objekto."
#. WCrdD
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:361
@@ -6319,37 +6319,37 @@ msgstr "Vojprefikso"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:362
msgctxt "interactionpage|extended_tip|sound"
msgid "Enter a path to the audio file you want to open, or click Browse to locate the file."
-msgstr ""
+msgstr "Enigu vojprefikson al la sondosiero malfermota, aŭ klaku al Foliumi, por serĉi la dosieron."
#. bnuz3
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:381
msgctxt "interactionpage|extended_tip|bookmark"
msgid "Enter the name of the slide or the object that you want to look for."
-msgstr ""
+msgstr "Enigu la nomon de la lumbildo aŭ objekto serĉota."
#. aFqHG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:400
msgctxt "interactionpage|extended_tip|document"
msgid "Enter a path to the file you want to open, or click Browse to locate the file."
-msgstr ""
+msgstr "Enigu la vojprefikson al la dosiero malfermota, aŭ klaku al Foliumi, por serĉi la dosieron."
#. ZTeCG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:419
msgctxt "interactionpage|extended_tip|program"
msgid "Enter a path to the program you want to start, or click Browse to locate the program."
-msgstr ""
+msgstr "Enigu la vojprefikson al la programo startigota, aŭ klaku al Foliumi, por serĉi la programon."
#. Mocvx
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:438
msgctxt "interactionpage|extended_tip|macro"
msgid "Enter a path to the macro you want to run, or click Browse to locate the macro."
-msgstr ""
+msgstr "Enigu la vojprefikson al la makroo malfermota, aŭ klaku al Foliumi, por serĉi la makroon."
#. UwxJE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:473
msgctxt "interactionpage|extended_tip|InteractionPage"
msgid "Defines how the selected object behaves when you click on it during a slide show."
-msgstr ""
+msgstr "Agordas kiel kondutu la elektita objekto kiam oni klakas al ĝi dum prezentado."
#. Ed2VQ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutmenu.ui:12
@@ -6391,7 +6391,7 @@ msgstr "Paĝokapo"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:100
msgctxt "masterlayoutdlg|extended_tip|header"
msgid "Adds a header placeholder to the master slide for notes."
-msgstr ""
+msgstr "Aldonas paĝokapan lokokupilon a la modela lumbildo por notoj."
#. iccus
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:112
@@ -6403,7 +6403,7 @@ msgstr "Dato/horo"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:120
msgctxt "masterlayoutdlg|extended_tip|datetime"
msgid "Adds a date/time placeholder to the master slide."
-msgstr ""
+msgstr "Aldonas datan/tempan lokokupilon al la modela lumbildo."
#. SFrZg
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:132
@@ -6415,7 +6415,7 @@ msgstr "Paĝopiedo"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:140
msgctxt "masterlayoutdlg|extended_tip|footer"
msgid "Adds a footer placeholder to the master slide."
-msgstr ""
+msgstr "Aldonas paĝopiedan lokokupilon al la modela lumbildo."
#. AyWZh
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:152
@@ -6427,7 +6427,7 @@ msgstr "Paĝnumero"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:160
msgctxt "masterlayoutdlg|extended_tip|pagenumber"
msgid "Adds a slide number placeholder to the master slide."
-msgstr ""
+msgstr "Aldonas lokokupilon por lumbilda numero al la modela lumbildo."
#. DEikC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:172
@@ -6445,7 +6445,7 @@ msgstr "Lokokupiloj"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:216
msgctxt "masterlayoutdlg|extended_tip|MasterLayoutDialog"
msgid "Adds or removes header, footer, date, and slide number placeholders to the layout of the master slide."
-msgstr ""
+msgstr "Aldonas aŭ forigas paĝokapon, paĝopiedon, daton, kaj lumbildajn numerajn lokokupilojn al la aranĝo de la modela lumbildo."
#. 69Akr
#: sd/uiconfig/simpress/ui/mastermenu.ui:12
@@ -6505,7 +6505,7 @@ msgstr "Aktiva fenestro"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:69
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents"
msgid "Lists available %PRODUCTNAME files."
-msgstr ""
+msgstr "Listigas disponeblajn %PRODUCTNAME-dosierojn."
#. D6ag8
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:120
@@ -6517,7 +6517,7 @@ msgstr "Paĝa arbo"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:121
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|tree"
msgid "Lists available slides. Double-click a slide to make it the active slide."
-msgstr ""
+msgstr "Listigas disponeblajn lumbildojn. Duoble alklaku lumbildon por igi ĝin la aktiva lumbildo."
#. LKqE8
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:143
@@ -6529,7 +6529,7 @@ msgstr "Unua lumbildo"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:147
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|first"
msgid "Jumps to the first page."
-msgstr ""
+msgstr "Saltas al la unua paĝo."
#. NWPFk
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:160
@@ -6541,7 +6541,7 @@ msgstr "Antaŭa lumbildo"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:164
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|previous"
msgid "Moves back one page."
-msgstr ""
+msgstr "Retromoviĝas unu paĝon."
#. bkvQE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:177
@@ -6553,7 +6553,7 @@ msgstr "Sekva lumbildo"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:181
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|next"
msgid "Move forward one page."
-msgstr ""
+msgstr "Movi antaŭen unu paĝon."
#. FVSHF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:194
@@ -6565,7 +6565,7 @@ msgstr "Lasta lumbildo"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:198
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|last"
msgid "Jumps to the last page."
-msgstr ""
+msgstr "Saltas al la lasta paĝo."
#. mHVom
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:223
@@ -6577,7 +6577,7 @@ msgstr "Ŝovreĝimo"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:227
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|dragmode"
msgid "Drag and drop slides and named objects into the active slide."
-msgstr ""
+msgstr "Ŝovi kaj demeti lumbildojn kaj nomitajn objektojn en la aktivan lumbildon."
#. Qb5a9
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:240
@@ -6589,13 +6589,13 @@ msgstr "Vidigi formojn"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:244
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|shapes"
msgid "In the submenu you can choose to display a list of all shapes or only the named shapes. Use drag-and-drop in the list to reorder the shapes. When you set the focus to a slide and press the Tab key, the next shape in the defined order is selected."
-msgstr ""
+msgstr "En la submenuo oni povas elekti vidigi liston de ĉiuj formoj aŭ nur la nomitajn formojn. Uzu ŝovi-demeti en la listo por reordigi la formojn. Kiam oni metas la fokuson al lumbildo ka premas la Tab-klavon, elektiĝas la sekva formo en la difinita ordo."
#. DzQZC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:267
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|NavigatorPanel"
msgid "Opens the Navigator, where you can quickly jump to other slides or move between open files."
-msgstr ""
+msgstr "Malfermas la Navigilon, kie oni povas rapide salti al aliaj lumbildoj aŭ moviĝi inter malfermaj lumbildoj."
#. pzb3K
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:278
@@ -7760,7 +7760,7 @@ msgstr "Komenci per ŝablona sekcio"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:65
msgctxt "extended_tip|startwithwizard"
msgid "Specifies whether to activate the Select a Template window when opening a presentation with File - New - Presentation."
-msgstr ""
+msgstr "Agordas ĉu aktivigi la fenestron Elekti ŝablonon, kiam malfermante prezentaĵon per Dosiero - Nova - Prezentaĵo."
#. 5DjoQ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:80
@@ -7778,7 +7778,7 @@ msgstr "Permesi rapidan redaktadon"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:118
msgctxt "extended_tip|qickedit"
msgid "If on, you can edit text immediately after clicking a text object. If off, you must double-click to edit text."
-msgstr ""
+msgstr "Se jes, oni povas redakti tekston tuj post klakante al teksta objekto. Se ne, oni devas duoble alklaki por redakti tekston."
#. dn7AQ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:129
@@ -7790,7 +7790,7 @@ msgstr "Nur teksta areo elekteblas"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:138
msgctxt "extended_tip|textselected"
msgid "Specifies whether to select a text box by clicking the text."
-msgstr ""
+msgstr "Agordas ĉu elekti tekstan kadron klakante al la teksto."
#. 9SB2g
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:153
@@ -7808,7 +7808,7 @@ msgstr "Kopii dum moviĝado"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:192
msgctxt "extended_tip|copywhenmove"
msgid "If enabled, a copy is created when you move an object while holding down the Ctrl key."
-msgstr ""
+msgstr "Se aktiva, kopio kreiĝas kiam oni movas objekton tenante la Stir-klavon."
#. QdHNF
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:211
@@ -7820,7 +7820,7 @@ msgstr "Mezurunuo:"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:228
msgctxt "extended_tip|units"
msgid "Determines the Unit of measurement for presentations."
-msgstr ""
+msgstr "Agordas la mezurunuon por prezentaĵoj."
#. S8VMD
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:254
@@ -7832,7 +7832,7 @@ msgstr "Taboj:"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:276
msgctxt "extended_tip|metricFields"
msgid "Defines the spacing between tab stops."
-msgstr ""
+msgstr "Agordas la interspacon inter taboj."
#. oSmuC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:293
@@ -7844,7 +7844,7 @@ msgstr "Objektoj ĉiam moveblaj"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:301
msgctxt "extended_tip|objalwymov"
msgid "Specifies that you want to move an object with the Rotate tool enabled. If Object always moveable is not marked, the Rotate tool can only be used to rotate an object."
-msgstr ""
+msgstr "Agordas ke vi volas movi objekton dum la Turnilo estas aktiva."
#. 8cyDE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:312
@@ -7862,7 +7862,7 @@ msgstr "Uzi la kaŝmemoron por la fono"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:335
msgctxt "extended_tip|backgroundback"
msgid "Specifies whether to use the cache for displaying objects on the master slide."
-msgstr ""
+msgstr "Agordas ĉu uzi la kaŝmemoron por vidigi objektojn en la modela lumbildo."
#. psubE
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:351
@@ -7892,7 +7892,7 @@ msgstr "Paĝa alto:"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:519
msgctxt "extended_tip|scaleBox"
msgid "Determines the drawing scale on the rulers."
-msgstr ""
+msgstr "Agordas la desegnan skalon ĉe la mezutiloj."
#. E2cEn
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:540
@@ -7910,7 +7910,7 @@ msgstr "Uzi presilajn metrikojn por formati dokumentojn"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:578
msgctxt "extended_tip|printermetrics"
msgid "Specifies that printer metrics are applied for printing and also for formatting the display on the screen. If this box is not checked, a printer independent layout will be used for screen display and printing."
-msgstr ""
+msgstr "Agordas ke presilaj metrikoj aplikiĝas por presado kaj ankaŭ por formati la vidigon ĉe la ekrano. Se tiu kampo ne estas markita, presilo-sendependa aranĝo uziĝos por ekrana vidigo kaj por presado."
#. VVZZf
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:589
@@ -7922,7 +7922,7 @@ msgstr "Enmeti spacon inter alineoj kaj tabeloj"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:597
msgctxt "extended_tip|cbCompatibility"
msgid "Specifies that %PRODUCTNAME Impress calculates the paragraph spacing exactly like Microsoft PowerPoint."
-msgstr ""
+msgstr "Agordas ke %PRODUCTNAME-Prezentilo kalkulu la alinean interspacon same kiel Microsoft PowerPoint."
#. PaYjQ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:612
diff --git a/source/eo/sfx2/messages.po b/source/eo/sfx2/messages.po
index fc9bd833f52..626c1107984 100644
--- a/source/eo/sfx2/messages.po
+++ b/source/eo/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-07 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/eo/>\n"
"Language: eo\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563490119.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1664,12 +1664,12 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Fermi la flankbretan dekon"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
-msgstr "Alizarino"
+msgid ""
+msgstr ""
#. FkuLG
#: include/sfx2/strings.hrc:303
@@ -1689,17 +1689,17 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Blukopiaj planoj"
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
-msgstr "Helblua"
+msgid ""
+msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
-msgstr "Ŝike ruĝa"
+msgid ""
+msgstr ""
#. QDNuB
#: include/sfx2/strings.hrc:308
@@ -1719,11 +1719,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Arbarbirdo"
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
-msgstr "Prezentilo"
+msgid ""
+msgstr ""
#. C5N9D
#: include/sfx2/strings.hrc:312
@@ -1737,11 +1737,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Lumoj"
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
-msgstr "Vibra verdo"
+msgid ""
+msgstr ""
#. xo2gC
#: include/sfx2/strings.hrc:315
@@ -1785,11 +1785,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Progreso"
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
-msgstr "Sunsubiro"
+msgid ""
+msgstr ""
#. 73Y2e
#: include/sfx2/strings.hrc:323
@@ -3297,9 +3297,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "El dosiero..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr "Kopii stilojn el elektita ekstera dokumento al aktuala dokumento."
@@ -3333,9 +3333,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "Ŝablonoj"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr "Ŝablonoj en la elektita kategorio"
@@ -3345,9 +3345,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr "Alineo kaj signo"
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr "Kopii alineajn kaj signajn stilojn al aktuala dokumento."
@@ -3363,9 +3363,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "Kadro"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr "Kopii kadrajn stilojn al aktuala dokumento."
@@ -3381,9 +3381,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr "Paĝo"
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr "Kopii paĝajn stilojn al aktuala dokumento."
@@ -3399,11 +3399,11 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr "Listo"
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
-msgstr "Kopii listajn stilojn al aktuala dokumento."
+msgstr "Kopii paĝajn stilojn al aktuala dokumento."
#. PAsEB
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:333
@@ -3417,9 +3417,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "Anstataŭigi"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr "Anstataŭigas samnomajn stilojn"
diff --git a/source/eo/starmath/messages.po b/source/eo/starmath/messages.po
index 08b88ddc65c..9e8bd4462be 100644
--- a/source/eo/starmath/messages.po
+++ b/source/eo/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/eo/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563490282.000000\n"
#. GrDhX
@@ -2542,146 +2542,152 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "ERARO: "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Neatendita signo"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr "Neatendita ĵetono"
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "'{' atendita"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "'}' atendita"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "'(' atendita"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "')' atendita"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr "Dekstra kaj maldekstra simboloj miskongruas"
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr "'fiksita', 'sanserifa', aŭ 'serifa' atenditaj"
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr "'grando' sekvita de neatendita ĵetono"
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr "Duobla ĝisrandigo ne permesitas"
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr "Duopaj (mal)altaj skriboj ne permesitas"
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr "Atendata numero"
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "'#' atendita"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Koloro bezonata"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "'DEKSTRA' atendita"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Enhavo"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "Titolo"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "Formula teksto"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "Borderoj"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Grando"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "Origina grando"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "Adapti al paĝo"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "Skaligi"
diff --git a/source/eo/svtools/messages.po b/source/eo/svtools/messages.po
index 2da61c47258..94e36a855d8 100644
--- a/source/eo/svtools/messages.po
+++ b/source/eo/svtools/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-07 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/eo/>\n"
"Language: eo\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559538502.000000\n"
#. fLdeV
@@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/errtxt.hrc:122
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Execution of macros is disabled. Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed."
-msgstr ""
+msgstr "Ruli maroojn estas malŝaltita. La makrooj estas subskribitaj, sed la dokumento (kiu enhavas dokumentajn eventojn) ne estas subskribita."
#. 24FhM
#: svtools/inc/errtxt.hrc:123
@@ -4974,6 +4974,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr "Angla (Kenjo)"
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr "Pali Thai"
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/eo/svx/messages.po b/source/eo/svx/messages.po
index 88a9092b222..8e46f05b4ee 100644
--- a/source/eo/svx/messages.po
+++ b/source/eo/svx/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-07 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/eo/>\n"
"Language: eo\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558243928.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -9858,7 +9858,7 @@ msgstr "Dato: %1"
#: include/svx/strings.hrc:1755
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "Travidebleco:"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -14365,19 +14365,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr "Adapti..."
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr "Objekto"
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr "Aktuala elekto"
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr "Nomo de klaso:"
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr "Klaso"
diff --git a/source/eo/sw/messages.po b/source/eo/sw/messages.po
index 86a2bf87f26..91a833c08b2 100644
--- a/source/eo/sw/messages.po
+++ b/source/eo/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-29 15:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-07 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/eo/>\n"
"Language: eo\n"
@@ -2384,9 +2384,9 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "Emfazo"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
msgstr "Citaĵo"
@@ -4257,11 +4257,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabelo"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "Teksta kadro"
+msgid "Frame"
+msgstr "Kadro"
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4844,17 +4844,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Agordi kursoron"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "Ligi tekstajn kadrojn"
+msgid "Link frames"
+msgstr "Ligi kadrojn"
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "Malligi tekstajn kadrojn"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr "Malligi kadrojn"
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8457,11 +8457,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tabelo"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Teksta kadro"
+msgid "Frame"
+msgstr "Kadro"
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8572,11 +8572,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Sekva tabelo"
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "Sekva teksta kadro"
+msgid "Next frame"
+msgstr "Sekva kadro"
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8668,11 +8668,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Antaŭa tabelo"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
-msgstr "Antaŭa teksta kadro"
+msgid "Previous frame"
+msgstr "Antaŭa kadro"
#. eQPFD
#: sw/inc/strings.hrc:1186
@@ -10048,61 +10048,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr "Temo:"
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "Respondi"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr "Solvi"
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr "Marki ĝin nesolvita"
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr "Solvi fadenon"
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr "Malsolvi fadenon"
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "Forigi komenton"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr "Forigi komentan fadenon"
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "Forigi ĉiujn komentojn de $1"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "Forigi ĉiujn komentojn"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr "Formati ĉiujn komentojn..."
@@ -10995,42 +10995,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Reŝargi"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Buloj"
+msgid "Unordered"
+msgstr "Neordigite"
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Nombrado"
+msgid "Ordered"
+msgstr "Ordigite"
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr "Ordaj numeradaj skemoj"
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "Konturo"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr "Hierarkiaj numeradaj skemoj"
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Bildo"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr "Grafikaj bulaj simboloj"
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Pozicio"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr "Agordi krommarĝenon, interspacon, kaj ĝisrandigon por ordigitaj kaj neordigitaj listoj"
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Adapti"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr "Fasoni propran bulan aŭ numeradan skemon"
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
msgctxt "businessdatapage|label5"
@@ -14521,11 +14551,11 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tabelo"
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Teksta kadro"
+msgid "Frame"
+msgstr "Kadro"
#. EmyjV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:64
@@ -21716,197 +21746,215 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "Skema nivelo"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr "Elekti aŭ ŝanĝi la skeman nivelon aplikotan al la elektitaj alineoj aŭ alinea stilo."
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr "Teksta korpo"
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "Nivelo 1"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "Nivelo 2"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "Nivelo 3"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "Nivelo 4"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "Nivelo 5"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "Nivelo 6"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "Nivelo 7"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "Nivelo 8"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "Nivelo 9"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "Nivelo 10"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr "Atribuas konturan nivelon inter 1 kaj 10 al la elektitaj alineoj aŭ Alinea stilo."
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "Konturo"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "Numerada stilo:"
+msgid "_List style:"
+msgstr "Lista stilo:"
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr "Elekti la listan stilon aplikotan al la alineo."
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "Neniu"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
-msgstr "Elektu la Numeradan stilon aplikotan al la alineo."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
+msgstr "Elekti la listan stilon aplikotan al la alineo."
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Redakti stilon"
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
-msgstr "Redakti la atributojn de la elektita numerada stilo."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
+msgstr "Agordi la atributojn de la elektita Lista stilo."
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "Restartigi ĉe ĉi tiu alineo"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr "Restartigi numeradon ĉe ĉi tiu alineo"
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr "Por numeritaj listoj kaj listaj stiloj kun numerado"
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr "Restartigas la numeradon ĉe la aktuala alineo."
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "Komenci per:"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "Marku ĉi tiun markobutonon, kaj enigu la numeron atribuotan al la alineo."
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "Enigu la numeron atribuotan al la alineo."
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numerado"
+msgid "List"
+msgstr "Listo"
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "Inkluzivi ĉi tiu alineon en linia numerado"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr "Inkluzivas la aktualan alineon en la linia numerado."
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "Restartigi ĉe ĉi tiu alineo"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr "Rekomencas la linian numeradon ĉe la aktuala alineo, aŭ ĉe la numero kiun vi tajpas."
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "Komenci per:"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr "Tajpu la numeron ĉe kiu rekomenci la linian numeradon"
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Linia numerado"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
-msgstr "Enmetas aŭ forigas konturan nivelon, numeradon, aŭ bulojn de la alineo. Vi povas ankaŭ elekti la uzotan stilon de numerado, kaj reagordi la numeradon en numera listo."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
+msgstr "Aldonas aŭ forigas skeman nivelon, listan stilon, kaj linian numeradon el la alineo. Oni ankaŭ povas agordi la numeradon en numerita listo."
#. jHKFJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:8
@@ -23567,6 +23615,8 @@ msgid ""
"Minimum space between\n"
"+numbering and text:"
msgstr ""
+"Minimuma spaco inter\n"
+"+numerado kaj teksto:"
#. qNaWE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:193
@@ -24150,38 +24200,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Azia tipografio"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Skemo kaj numerado"
+msgid "Outline & List"
+msgstr "Skemo kaj listo"
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr "Agordi skeman nivelon, listan stilon kaj linian numeradon por alineo."
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Taboj"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Ĉefliteroj"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Borderoj"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Areo"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Travidebleco"
@@ -26402,25 +26458,25 @@ msgstr "Malatenti ĉiujn"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:20
msgctxt "spellmenu|addmenu"
msgid "Add to _Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Aldoni al vortaro"
#. GMjgF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:34
msgctxt "spellmenu|add"
msgid "Add to _Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Aldoni al vortaro"
#. jDmAi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:55
msgctxt "spellmenu|correctmenu"
msgid "Always AutoCorrect _to"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉiam aŭtomate korekti al"
#. i7HEY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:56
msgctxt "spellmenu|correctmenu"
msgid "Add selected correction as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
-msgstr ""
+msgstr "Aldoni la elektitan korekton kiel anstataŭanton por la malĝusta vorto en la aŭtomate korekta tabelo."
#. AU9d2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:82
@@ -27094,11 +27150,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Borderoj"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Numerada stilo"
+msgid "List Style"
+msgstr "Lista stilo"
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27106,42 +27162,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organizilo"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Buloj"
+msgid "Unordered"
+msgstr "Neordigite"
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Numerada stilo"
+msgid "Ordered"
+msgstr "Ordigite"
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr "Numeradaj skemoj por ordigitaj listoj"
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Konturo"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr "Numeradaj skemoj por hierarkiaj listoj"
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Bildo"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr "Grafikaj bulaj simboloj"
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Pozicio"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr "Agordi krommarĝenon, interspacon, kaj ĝisrandigon por ordigitaj kaj neordigitaj listoj"
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Adapti"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr "Fasoni propran bulan aŭ numeradan skemon"
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27244,11 +27330,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Kondiĉo"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Skemo kaj numerado"
+msgid "Outline & List"
+msgstr "Skemo kaj listo"
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr "Agordi skeman nivelon, listan stilon kaj linian numeradon por alinea stilo."
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/eo/wizards/source/resources.po b/source/eo/wizards/source/resources.po
index 41bc7a32f97..0795e9758c2 100644
--- a/source/eo/wizards/source/resources.po
+++ b/source/eo/wizards/source/resources.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-14 19:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
-"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardssourceresources/eo/>\n"
+"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardssourceresources/eo/>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557095500.000000\n"
#. 8UKfi
@@ -2840,7 +2840,7 @@ msgctxt ""
"RID_TABLE_18\n"
"property.text"
msgid "~Sample tables"
-msgstr "Samplaj tabeloj"
+msgstr "Specimenaj tabeloj"
#. itXJ9
#: resources_en_US.properties
diff --git a/source/eo/xmlsecurity/messages.po b/source/eo/xmlsecurity/messages.po
index 0babbeff349..e24690456e1 100644
--- a/source/eo/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/eo/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/eo/>\n"
"Language: eo\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557095389.000000\n"
#. EyJrF
@@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "Fidataj dosieraj situoj"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:24
msgctxt "selectcertificatedialog|SelectCertificateDialog"
msgid "Select X.509 Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti atestilon X.509"
#. 5iWSE
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:102
diff --git a/source/es/chart2/messages.po b/source/es/chart2/messages.po
index 43653218386..a01af33b425 100644
--- a/source/es/chart2/messages.po
+++ b/source/es/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/es/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548565962.000000\n"
#. NCRDD
@@ -1292,295 +1292,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "Etiquetas de datos para todas las series de datos"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Mostrar valor como _número"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Muestra los valores absolutos de los puntos de datos."
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Mostrar valor como _porcentaje"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Muestra el porcentaje de los puntos de datos en cada columna."
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Mostrar _categoría"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Muestra las etiquetas de texto de los puntos de datos."
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Mostrar la clave de _leyenda"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Muestra los iconos de la leyenda junto a cada etiqueta de punto de datos."
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "Aj_uste automático del texto"
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "_Formato numérico…"
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Abre un cuadro de diálogo para seleccionar el formato de número."
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Formato de p_orcentaje…"
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Abre un cuadro de diálogo para seleccionar el formato de porcentaje."
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Separador"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Espacio"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Coma"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Punto y coma"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Renglón nuevo"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Punto"
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Selecciona el separador entre multiples cadenas de texto para un mismo objeto."
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "_Colocación"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Mejor ajuste"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Centro"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Arriba"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Arriba a la izquierda"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Abajo a la izquierda"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Abajo"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Abajo a la derecha"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Arriba a la derecha"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Dentro"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Fuera"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Cerca del origen"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Selecciona el posicionamiento de las etiquetas de datos relativas al objeto."
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Formato de número para el valor porcentual"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Atributos de texto"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Pulse en el dial para establecer la orientación del texto de las etiquetas de datos."
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Indique el ángulo de giro contrario a las agujas del reloj para las etiquetas de datos."
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Grados"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Dirección del te_xto"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Especifique la dirección de escritura de un párrafo que utilice la disposición compleja de textos (CTL). Esta función solo está disponible si se ha activado la compatibilidad con la disposición compleja de textos."
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Girar texto"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr "_Unir etiquetas de datos descolocadas a sus puntos de datos"
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr "Traza una línea que conecta las etiquetas de los datos con los puntos"
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr "Líneas guía"
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Abre el cuadro de diálogo de Rótulos de datos que le permite establecer los rótulos de los datos."
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Abre el cuadro de diálogo de Rótulos de datos que le permite establecer los rótulos de los datos."
@@ -3590,289 +3602,301 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr "Seleccione un tipo de gráfico básico."
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Mostrar valor como _número"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Muestra los valores absolutos de los puntos de datos."
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Mostrar valor como _porcentaje"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Muestra el porcentaje de los puntos de datos en cada columna."
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Mostrar _categoría"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Muestra las etiquetas de texto de los puntos de datos."
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Mostrar clave de la _leyenda"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Muestra los iconos de la leyenda junto a cada etiqueta de punto de datos."
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "Aj_uste automático del texto"
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "_Formato de número"
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Abre un cuadro de diálogo para seleccionar el formato de número."
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Formato de p_orcentaje…"
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Abre un cuadro de diálogo para seleccionar el formato de porcentaje."
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Separador"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Espacio"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Coma"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Punto y coma"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Renglón nuevo"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Punto"
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Selecciona el separador entre multiples cadenas de texto para un mismo objeto."
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Posiciona_miento"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Mejor ajuste"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Centro"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Arriba"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Arriba a la izquierda"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Abajo a la izquierda"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Debajo"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Abajo a la derecha"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Arriba a la derecha"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Dentro"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Fuera"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Cerca del origen"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Selecciona el posicionamiento de las etiquetas de datos relativas al objeto."
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Formato de número para el valor en porcentaje"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Atributos de texto"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Pulse en el dial para establecer la orientación del texto de las etiquetas de datos."
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Introduzca el ángulo de rotación contrario a las agujas del reloj para las etiquetas de datos."
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Grados"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Dirección del te_xto"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Especifique la dirección de escritura de un párrafo que utilice la disposición compleja de textos (CTL). Esta función solo está disponible si se ha activado la compatibilidad con la disposición compleja de textos."
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Girar texto"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr "_Unir etiquetas de datos descolocadas a sus puntos de datos"
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr "Traza una línea que conecta las etiquetas de datos con sus puntos"
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr "Líneas guía"
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Abre el cuadro de diálogo de Rótulos de datos que le permite establecer los rótulos de los datos."
diff --git a/source/es/connectivity/messages.po b/source/es/connectivity/messages.po
index 0a3c62d3a6c..941279dbad4 100644
--- a/source/es/connectivity/messages.po
+++ b/source/es/connectivity/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:26+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "No existe esa tabla."
#: connectivity/inc/strings.hrc:111
msgctxt "STR_NO_MAC_OS_FOUND"
msgid "No suitable Mac OS installation was found."
-msgstr "No se encontró una instalación adecuada de Mac OS."
+msgstr "No se encontró una instalación adecuada de macOS."
#. HNSzq
#. hsqldb
diff --git a/source/es/cui/messages.po b/source/es/cui/messages.po
index b7d179f0950..d315c4d58dc 100644
--- a/source/es/cui/messages.po
+++ b/source/es/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:26+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -2592,7 +2592,7 @@ msgstr "¿Quiere cambiar la corrección ortográfica de alguna parte del texto?
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:121
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Writer can insert a blank page between two odd (even) pages that follow. Check “Print automatically inserted blank pages” in the print dialog’s %PRODUCTNAME Writer tab."
-msgstr ""
+msgstr "Writer puede insertar una página vacía entre dos páginas impares (o pares) consecutivas. Marque «Imprimir páginas en blanco insertadas automáticamente» en la pestaña «%PRODUCTNAME Writer» del cuadro de diálogo Imprimir."
#. YVF2y
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:122
@@ -17142,105 +17142,129 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "Abajo:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "Márgenes"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "Disposición de _página:"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr "Números de páginas:"
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "Derecha e izquierda"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "Reflejado"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "Solo derecha"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "Solo izquierda"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "Alineación de la tabla:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "_Horizontal"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Vertical"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "_Ajustar el objeto al formato del papel"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "E_stilo de referencia:"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "Configuración de disposición"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -19863,9 +19887,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/es/dbaccess/messages.po b/source/es/dbaccess/messages.po
index ba8ec65699e..a70d1107baf 100644
--- a/source/es/dbaccess/messages.po
+++ b/source/es/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/es/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562301625.000000\n"
#. BiN6g
@@ -3213,11 +3213,11 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr "Ejemplo de formato"
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
-msgstr "_..."
+msgid "_Format Field"
+msgstr ""
#. Ff2B8
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:194
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index c8c55efaf14..05a404165b8 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-30 10:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:28+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565287211.000000\n"
#. naSFZ
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"N0548\n"
"help.text"
msgid "# Note: imported modules remain loaded in this example."
-msgstr ""
+msgstr "# Nota: los módulos importados permanecen cargados en este ejemplo."
#. pKa7R
#: python_import.xhp
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"N0553\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Python library loader and module importer"
-msgstr ""
+msgstr "\"\"\" Cargador de bibliotecas e importador de módulos para Python"
#. ruYCE
#: python_import.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 5e54517b6a6..f874ab4d354 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-16 11:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/es/>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -547,14 +547,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macros</item> container."
msgstr "Abra <item type=\"menuitem\">Herramientas ▸ Macros ▸ %PRODUCTNAME Basic ▸ Editar</item> y seleccione el contenedor <item type=\"menuitem\">Macros de %PRODUCTNAME</item>."
-#. GWmpa
+#. 7wPgQ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id971529072633266\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:</variable>"
-msgstr "<variable id=\"basiclibrarynote\">Esta biblioteca debe cargarse antes de la ejecución. Coloque la instrucción siguiente antes de la primera macro del módulo:</variable>"
+msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>"
+msgstr ""
#. 8ipLK
#: 00000003.xhp
@@ -3344,7 +3344,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147264\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"thebasiceditorh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"The Basic Editor\">The Basic Editor</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"thebasiceditorh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"El editor de Basic\">El editor de Basic</link></variable>"
#. dSemx
#: 01030200.xhp
@@ -16232,7 +16232,7 @@ msgctxt ""
"par_id491610993401822\n"
"help.text"
msgid "The <literal>Now</literal> function measures time in seconds. To measure time in milliseconds use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\" name=\"ScriptForge.Timer service\"><literal>Timer</literal> service</link>."
-msgstr ""
+msgstr "La función <literal>Now</literal> mide el tiempo en segundos. Para medir tiempo en milisegundos, utilice el servicio <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\" name=\"ScriptForge.Timer service\"><literal>Timer</literal></link>."
#. LDkTk
#: 03030203.xhp
@@ -16970,7 +16970,7 @@ msgctxt ""
"par_id491610993401822\n"
"help.text"
msgid "The <literal>Timer</literal> function measures time in seconds. To measure time in milliseconds use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\" name=\"ScriptForge.Timer service\"><literal>Timer</literal> service</link>."
-msgstr ""
+msgstr "La función <literal>Timer</literal> mide el tiempo en segundos. Para medir tiempo en milisegundos, utilice el servicio <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\" name=\"ScriptForge.Timer service\"><literal>Timer</literal></link>."
#. fsCiJ
#: 03030303.xhp
@@ -38930,7 +38930,7 @@ msgctxt ""
"N0069\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#. oA4pq
#: ErrVBA.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index fae44afd5d7..79b8fd2cd9b 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-30 10:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -16,14 +16,14 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548211825.000000\n"
-#. QCGe5
+#. EziC4
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ScriptForge Library"
-msgstr "Biblioteca ScriptForge"
+msgid "ScriptForge Libraries"
+msgstr ""
#. NXPBo
#: lib_ScriptForge.xhp
@@ -79,6 +79,51 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards."
msgstr "La biblioteca <literal>ScriptForge</literal> de Basic está disponible a partir de la versión 7.1 de %PRODUCTNAME."
+#. JYk4h
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id589160613700196\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge services are organized in the following categories:"
+msgstr ""
+
+#. GUHWh
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic"
+msgstr ""
+
+#. DbtSH
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891116610631554\n"
+"help.text"
+msgid "Document content"
+msgstr ""
+
+#. 5UQ7S
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id896111613601554\n"
+"help.text"
+msgid "User interface (UI)"
+msgstr ""
+
+#. GFE8W
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id681911613601554\n"
+"help.text"
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
#. BKpy6
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
@@ -95,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"par_id331608220104798\n"
"help.text"
msgid "<emph>Note:</emph> Other <literal>ScriptForge</literal> undescribed modules are reserved for internal use. Their content is subject to change without notice."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Nota:</emph> los otros módulos de <literal>ScriptForge</literal> que no se describen aquí están reservados para uso interno. Su contenido está sujeto a cambios sin previo aviso."
#. grNoF
#: lib_ScriptForge.xhp
@@ -871,13 +916,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Array service (SF_Array)"
msgstr ""
-#. GRQ79
+#. DryH9
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link>"
+msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. SyLSL
@@ -914,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"hd_id981586595097630\n"
"help.text"
msgid "Service invocation"
-msgstr ""
+msgstr "Invocación del servicio"
#. CPbHQ
#: sf_array.xhp
@@ -2138,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"hd_id581582885621841\n"
"help.text"
msgid "Service invocation"
-msgstr ""
+msgstr "Invocación del servicio"
#. DLSfC
#: sf_calc.xhp
@@ -2165,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"bas_id571589191739218\n"
"help.text"
msgid "'1) From the ScriptForge.UI service:"
-msgstr ""
+msgstr "'1) Desde el servicio ScriptForge.UI:"
#. BhvuW
#: sf_calc.xhp
@@ -2183,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"bas_id571589191774268\n"
"help.text"
msgid "'2) Directly if the document is already open"
-msgstr ""
+msgstr "'2) Directamente si el documento ya se ha abierto"
#. gfpHw
#: sf_calc.xhp
@@ -2192,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
"par_id71158288562139\n"
"help.text"
msgid "It is recommended to free resources after use:"
-msgstr ""
+msgstr "Es recomendable liberar recursos después del uso:"
#. 3EHn2
#: sf_calc.xhp
@@ -2498,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"par_id22159102429479\n"
"help.text"
msgid "The current selection in the active sheet"
-msgstr ""
+msgstr "La selección actual en la hoja activa"
#. qFqGJ
#: sf_calc.xhp
@@ -2507,7 +2552,7 @@ msgctxt ""
"hd_id351582885195476\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propiedades"
#. FeCia
#: sf_calc.xhp
@@ -2534,7 +2579,7 @@ msgctxt ""
"par_id41582885195836\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre"
#. PK7n2
#: sf_calc.xhp
@@ -2543,7 +2588,7 @@ msgctxt ""
"par_id31582885195372\n"
"help.text"
msgid "Readonly"
-msgstr ""
+msgstr "De solo lectura"
#. oFX3A
#: sf_calc.xhp
@@ -2552,7 +2597,7 @@ msgctxt ""
"par_id221591018408168\n"
"help.text"
msgid "Argument"
-msgstr ""
+msgstr "Argumento"
#. GkAHr
#: sf_calc.xhp
@@ -2561,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"par_id31582885195238\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo"
#. DDSFu
#: sf_calc.xhp
@@ -2570,7 +2615,7 @@ msgctxt ""
"par_id931582885195131\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descripción"
#. 3MHFG
#: sf_calc.xhp
@@ -2579,7 +2624,7 @@ msgctxt ""
"par_id301592407165942\n"
"help.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "No"
#. pJnFE
#: sf_calc.xhp
@@ -2588,7 +2633,7 @@ msgctxt ""
"par_id81592407165611\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ninguno"
#. UUDuD
#: sf_calc.xhp
@@ -2597,7 +2642,7 @@ msgctxt ""
"par_id59159240716522\n"
"help.text"
msgid "String or array of strings"
-msgstr ""
+msgstr "Cadena o matriz de cadenas"
#. KUB6n
#: sf_calc.xhp
@@ -2615,7 +2660,7 @@ msgctxt ""
"par_id101593094953259\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. KedYU
#: sf_calc.xhp
@@ -2642,7 +2687,7 @@ msgctxt ""
"par_id221582885195686\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. 4bY5E
#: sf_calc.xhp
@@ -2669,7 +2714,7 @@ msgctxt ""
"par_id601592315106598\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. Cu5Dr
#: sf_calc.xhp
@@ -2696,7 +2741,7 @@ msgctxt ""
"par_id981591025591597\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. hn9su
#: sf_calc.xhp
@@ -2723,7 +2768,7 @@ msgctxt ""
"par_id81591025591672\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. 2BJKz
#: sf_calc.xhp
@@ -2750,7 +2795,7 @@ msgctxt ""
"par_id541591025591511\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. dWFQE
#: sf_calc.xhp
@@ -2777,7 +2822,7 @@ msgctxt ""
"par_id581591025591579\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. V43zC
#: sf_calc.xhp
@@ -2786,7 +2831,7 @@ msgctxt ""
"par_id751591025591667\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ninguno"
#. B5BXR
#: sf_calc.xhp
@@ -2795,7 +2840,7 @@ msgctxt ""
"par_id861591025591250\n"
"help.text"
msgid "Array of strings"
-msgstr ""
+msgstr "Matriz de cadenas"
#. dpUQH
#: sf_calc.xhp
@@ -2804,7 +2849,7 @@ msgctxt ""
"par_id491591025591370\n"
"help.text"
msgid "The list with the names of all existing sheets"
-msgstr ""
+msgstr "La lista con los nombres de todas las hojas existentes"
#. EaAB2
#: sf_calc.xhp
@@ -2813,7 +2858,7 @@ msgctxt ""
"par_id711593095062771\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. PFLkD
#: sf_calc.xhp
@@ -2831,7 +2876,7 @@ msgctxt ""
"par_id681593095062358\n"
"help.text"
msgid "The number of columns (>= 1) in the given range"
-msgstr ""
+msgstr "El número de columnas (>= 1) en el intervalo indicado"
#. cju3B
#: sf_calc.xhp
@@ -2840,7 +2885,7 @@ msgctxt ""
"par_id391592315404944\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. DMf2S
#: sf_calc.xhp
@@ -2867,7 +2912,7 @@ msgctxt ""
"par_id501592315565569\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. jWLAC
#: sf_calc.xhp
@@ -2905,6 +2950,15 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr ""
+#. soCDf
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the Calc Service"
+msgstr ""
+
#. gaPo3
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -4264,6 +4318,1734 @@ msgctxt ""
msgid "'Sort range based on columns A (ascending) and C (descending)"
msgstr ""
+#. BC4Sc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.Dialog service"
+msgstr ""
+
+#. LzQoS
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. ny8EV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
+msgstr ""
+
+#. vxEvV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id831598110550771\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box can be displayed in modal or in non-modal modes."
+msgstr ""
+
+#. LVjBj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id221598110444025\n"
+"help.text"
+msgid "In modal mode, the box is displayed and the execution of the macro process is suspended until one of the OK or Cancel buttons is pressed. In the meantime, user actions executed on the box can trigger specific actions."
+msgstr ""
+
+#. QEaR3
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id981598110463521\n"
+"help.text"
+msgid "In non-modal mode, the dialog box is \"floating\" on the user desktop and the execution of the macro process continues normally. Regardless of its status, the dialog closes when the macro that displayed it finishes running."
+msgstr ""
+
+#. GrpyR
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721598110472337\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box disappears from memory after its explicit termination."
+msgstr ""
+
+#. asacX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service is closely related to the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. CByHp
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation and usage"
+msgstr ""
+
+#. hZcuK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The dialog service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three arguments to specify the dialog box to activate:"
+msgstr ""
+
+#. Ntzqh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31612271944733\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
+msgstr ""
+
+#. juLgm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id311612271947124\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Library</emph>: The case-sensitive name of a library contained in the container. Default value is \"Standard\"."
+msgstr ""
+
+#. FSp5N
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821612271946316\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog."
+msgstr ""
+
+#. mqjFF
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id321598171269873\n"
+"help.text"
+msgid "'... controls initialization goes here..."
+msgstr ""
+
+#. yn6sy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id471598176518738\n"
+"help.text"
+msgid "'Default mode = Modal"
+msgstr ""
+
+#. h9a9G
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id551598171288547\n"
+"help.text"
+msgid "'... Process controls and do what is needed here"
+msgstr ""
+
+#. ovpiH
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a <literal>Dialog</literal> instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. XxoaB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. nXGkZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. zVLEC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. FBCFG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. ByVDE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. 8AUBJ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. iZZec
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. av994
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 1. An OK button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. GKcTG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. z4BZ4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 0. A Cancel button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. cThsX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 48bDT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the title of the dialog."
+msgstr ""
+
+#. 2pjyZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3Rypn
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the height of the dialog box."
+msgstr ""
+
+#. KD2zy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ABrxD
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the dialog box is currently in execution in modal mode."
+msgstr ""
+
+#. sA5Nj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. JoAYu
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the dialog"
+msgstr ""
+
+#. jcbwB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. Tfrah
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. FZG3n
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3sRE5
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specify if the dialog box is visible on the desktop. By default it is not visible until the Execute() method is run and visible afterwards."
+msgstr ""
+
+#. w6DwG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. W2CkE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. YFYi4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. bmedG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. gTQjc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id921606472825856\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. DiCyL
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the current <literal>Dialog</literal> instance. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 7QdPA
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is called from a dialog or control event, or when a dialog is displayed in non-modal mode."
+msgstr ""
+
+#. L9qDh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id61583933076171\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. iFcFd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id26158393307687\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. eYDfG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. 4qLn9
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id161584541257982\n"
+"help.text"
+msgid "Return either:"
+msgstr ""
+
+#. isSnB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id421598179770993\n"
+"help.text"
+msgid "the list of the controls contained in the dialog"
+msgstr ""
+
+#. 4EuYK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id81598185229301\n"
+"help.text"
+msgid "a dialog control class instance based on its name"
+msgstr ""
+
+#. 2RFtC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id601584541257443\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. 7PGuV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id291584541257237\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
+msgstr ""
+
+#. AEAHd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
+msgstr ""
+
+#. atHXa
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id32158454125769\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. j8x9C
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id381598185776500\n"
+"help.text"
+msgid "Ends the display of a modal dialog and gives back the argument as return value for the current <literal>Execute()</literal> running action."
+msgstr ""
+
+#. gjvwy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id551598185953362\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>EndExecute()</literal> is usually contained in the processing of a macro triggered by a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. BkuiE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598185776957\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReturnValue</emph> : The value passed to the running <literal>Execute()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. FD9fr
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id29159818646178\n"
+"help.text"
+msgid "Display the dialog box and, when modal, wait for its termination by the user. The returned value is either:"
+msgstr ""
+
+#. PRCaG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541598186676277\n"
+"help.text"
+msgid "0 : <literal>Cancel</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. eCGBY
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821598186716345\n"
+"help.text"
+msgid "1 : <literal>OK</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. MovhC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598186738346\n"
+"help.text"
+msgid "Otherwise the dialog stopped with an <literal>EndExecute()</literal> statement issued by a dialog or control event"
+msgstr ""
+
+#. eBFXT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id741598187335869\n"
+"help.text"
+msgid "For non-modal dialog boxes the method always returns 0 and the execution of the macro continues."
+msgstr ""
+
+#. KmiEw
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id11598186461227\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Modal</emph> : <literal>False</literal> when non-modal dialog. Default = <literal>True</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DxiPm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id211598187104866\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. FrCG7
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id781612273203518\n"
+"help.text"
+msgid "End Select"
+msgstr ""
+
+#. DYy75
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id21598187953679\n"
+"help.text"
+msgid "Terminate the dialog service for the current instance. Return <literal>True</literal> if the termination was successful."
+msgstr ""
+
+#. BFfGX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.DialogControl service"
+msgstr ""
+
+#. UBz5i
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. tZzKc
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
+msgstr ""
+
+#. 3oXnC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id331612167249331\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;awt.XControl</bookmark_value> <bookmark_value>API;awt.XControlModel</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 7dDgL
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598191157426\n"
+"help.text"
+msgid "The focus is set on getting and setting the values displayed by the controls of the dialog box. Formatting is accessible via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties."
+msgstr ""
+
+#. GqHgy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598191184526\n"
+"help.text"
+msgid "Note that <literal>DialogControl.Value</literal> property content varies according to UNO control types."
+msgstr ""
+
+#. 9LpGF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
+msgstr ""
+
+#. uGTGK
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. jKixF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal><literal/> service is invoked from an existing <literal>Dialog</literal> service instance thru its <literal>Controls()</literal> method. The dialog must be initiated with the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. WVG8J
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id961598453222539\n"
+"help.text"
+msgid "' ... process the controls actual values"
+msgstr ""
+
+#. 2PPv4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. WKCuT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id801598175242937\n"
+"help.text"
+msgid "' oControl represents now the instance of the Control class having triggered the current event"
+msgstr ""
+
+#. 75WJy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. F9uKj
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id71598455687512\n"
+"help.text"
+msgid "Control types"
+msgstr ""
+
+#. jKJBV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598455863395\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is available for these control types:"
+msgstr ""
+
+#. 7xddb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. 94RMV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. eccsg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. KRYNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. U9ZYU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id291598538799794\n"
+"help.text"
+msgid "Applicable to"
+msgstr ""
+
+#. emDac
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. xNGhR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. aTyMC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if a command button has or not the behaviour of a Cancel button."
+msgstr ""
+
+#. Gft3Z
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. UXoyn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text associated with the control."
+msgstr ""
+
+#. Uo2SP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YKEAg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id261598539120502\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. c5GAw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "One of the types listed above."
+msgstr ""
+
+#. veivJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. y2irQ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a command button is the default (OK) button."
+msgstr ""
+
+#. GAdvJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. tBmrq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598539196786\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. 8S9xG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is accessible with the cursor."
+msgstr ""
+
+#. 2E9Cb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. DrmM6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491598539231618\n"
+"help.text"
+msgid "DateField, TimeField, FormattedField (read-only)"
+msgstr ""
+
+#. QbN5U
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the format used to display dates and times. It must be one these strings:"
+msgstr ""
+
+#. 5eRkE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598456980194\n"
+"help.text"
+msgid "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"."
+msgstr ""
+
+#. CDCLC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598456991070\n"
+"help.text"
+msgid "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"."
+msgstr ""
+
+#. nLCxq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. LgGtA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of rows in a list box or a combo box."
+msgstr ""
+
+#. kaaLt
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. JAmaD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies which item is selected in a list box or combo box."
+msgstr ""
+
+#. azv7C
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598457655506\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 6N6Eb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id2159845765568\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is read-only."
+msgstr ""
+
+#. bubBB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598457951781\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. r83sC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598457951782\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a user can make multiple selections in a listbox."
+msgstr ""
+
+#. BBJCw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id351598458170114\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. uHsgi
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598539764402\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. HLjFU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598458170392\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the control."
+msgstr ""
+
+#. jSSnv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id80159845835726\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8GZkA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id841598539781888\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. BdxvF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598458357756\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. isrYW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598458459145\n"
+"help.text"
+msgid "The Page property of a control defines the page of the dialog on which the control is visible."
+msgstr ""
+
+#. Cj3Kq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id161598458580581\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 6EFh7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598458580608\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Dialog</literal><br/>service"
+msgstr ""
+
+#. SDCx4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id181598539807426\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. sqEuV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id801598458580456\n"
+"help.text"
+msgid "The parent <literal>SFDialogs.Dialog</literal> class object instance."
+msgstr ""
+
+#. GTGu9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598458773352\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. LP96H
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598458773588\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the specified control. The filename must comply with the <literal>FileNaming</literal> attribute of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. PqsSY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401598516577225\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. AciNr
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598516577712\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the data contained in a combobox or a listbox."
+msgstr ""
+
+#. q532w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id781598516764550\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 4h8VF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id11159851676440\n"
+"help.text"
+msgid "Gives access to the text being displayed by the control."
+msgstr ""
+
+#. We5gv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id411598517275112\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. EijF2
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id171598539985022\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. CbBZJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id651598517275384\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text that appears as a tooltip when you hold the mouse pointer over the control."
+msgstr ""
+
+#. kVtki
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598517418463\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. ZemBe
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598517418822\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not."
+msgstr ""
+
+#. BDWA7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598517671373\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. fk87j
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id991598517671916\n"
+"help.text"
+msgid "Read below."
+msgstr ""
+
+#. PqKgo
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id661598517730941\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8r3sG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761598540042290\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. xLL83
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id881598517730836\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is hidden or visible."
+msgstr ""
+
+#. Xw6X9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. dBNCA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id94159817792441\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. gbjHB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598540066789\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. F8rNE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. xfhaP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. o2H9W
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598178083938\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. rrwm6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id551598540079329\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. ZM6sk
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. agJv5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id81598540704978\n"
+"help.text"
+msgid "The Value property"
+msgstr ""
+
+#. JHK7w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id10159854325492\n"
+"help.text"
+msgid "Control type"
+msgstr ""
+
+#. 33wWa
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254158\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. QLVMB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598543254444\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. BhCNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254494\n"
+"help.text"
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#. jEyx9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254108\n"
+"help.text"
+msgid "For toggle buttons only"
+msgstr ""
+
+#. uhGBX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id131598543254931\n"
+"help.text"
+msgid "CheckBox"
+msgstr ""
+
+#. gCWiY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254376\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean or Integer"
+msgstr ""
+
+#. 7GZGS
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id521598543254630\n"
+"help.text"
+msgid "0, False: not checked<br/>1, True: checked<br/>2: grayed, don't know"
+msgstr ""
+
+#. 6zkoD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598543254563\n"
+"help.text"
+msgid "ComboBox"
+msgstr ""
+
+#. nZVA5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id331598543254947\n"
+"help.text"
+msgid "The selected value. The <literal>ListIndex</literal> property is an alternate option."
+msgstr ""
+
+#. xEYCn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id58159854325446\n"
+"help.text"
+msgid "CurrencyField"
+msgstr ""
+
+#. MWkEW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id5159854325443\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. 6iwGG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id241598543254415\n"
+"help.text"
+msgid "DateField"
+msgstr ""
+
+#. B47pw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254508\n"
+"help.text"
+msgid "FileControl"
+msgstr ""
+
+#. kgfXR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598543254757\n"
+"help.text"
+msgid "A file name formatted in accordance with the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. wDWNN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598543254323\n"
+"help.text"
+msgid "FormattedField"
+msgstr ""
+
+#. 9NVHN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598543254760\n"
+"help.text"
+msgid "String or Numeric"
+msgstr ""
+
+#. uhxwf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598543254318\n"
+"help.text"
+msgid "ListBox"
+msgstr ""
+
+#. 53Ztp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id42159854325422\n"
+"help.text"
+msgid "String or array of strings"
+msgstr ""
+
+#. 9NwJs
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id601598543254780\n"
+"help.text"
+msgid "The selected row(s) as a scalar or as an array depending on the <literal>MultiSelect</literal> attribute"
+msgstr ""
+
+#. XfuWw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771598543254973\n"
+"help.text"
+msgid "NumericField"
+msgstr ""
+
+#. tFGhf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254909\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. zDgKW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id38159854325480\n"
+"help.text"
+msgid "PatternField"
+msgstr ""
+
+#. GAk8n
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598543254998\n"
+"help.text"
+msgid "ProgressBar"
+msgstr ""
+
+#. YvPAp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id631598543254771\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. fBArb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id91598543254766\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. 6SESE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598543254779\n"
+"help.text"
+msgid "RadioButton"
+msgstr ""
+
+#. ZragT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254624\n"
+"help.text"
+msgid "Each button has its own name. They are linked together if their TAB positions are contiguous. If a radiobutton is set to <literal>True</literal>, the other related buttons are automatically set to <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. TWNd4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598543254361\n"
+"help.text"
+msgid "ScrollBar"
+msgstr ""
+
+#. m6Uyb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id531598543254869\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. MWdGb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id21598543254994\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. UDnLw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598543254140\n"
+"help.text"
+msgid "TextField"
+msgstr ""
+
+#. a9AMF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598543254738\n"
+"help.text"
+msgid "The text appearing in the field"
+msgstr ""
+
+#. GoB7K
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id89159854325478\n"
+"help.text"
+msgid "TimeField"
+msgstr ""
+
+#. YFbGT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id421583670049913\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. xNrc5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the DialogControl Service"
+msgstr ""
+
+#. 3oU3L
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the control. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 6YvuU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is often called from a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. B7sAb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "'Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. HNmmm
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id671598619892378\n"
+"help.text"
+msgid "Add a new line at the end of a multiline text field. A newline character will be inserted when appropriate. The method returns <literal>True</literal> when successful."
+msgstr ""
+
+#. D29nu
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id941598619892915\n"
+"help.text"
+msgid "An error is raised if the actual control is not of the type <literal>TextField</literal> or is not multiline."
+msgstr ""
+
+#. MwNhE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Line</emph> : The string to insert. Default = an empty line."
+msgstr ""
+
#. opNus
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
@@ -4334,7 +6116,7 @@ msgctxt ""
"hd_id581582885621841\n"
"help.text"
msgid "Service invocation"
-msgstr ""
+msgstr "Invocación del servicio"
#. Qp3A4
#: sf_dictionary.xhp
@@ -4568,7 +6350,7 @@ msgctxt ""
"hd_id261601297024828\n"
"help.text"
msgid "Limitations"
-msgstr ""
+msgstr "Limitaciones"
#. DDmVt
#: sf_dictionary.xhp
@@ -4685,7 +6467,7 @@ msgctxt ""
"hd_id961601392113644\n"
"help.text"
msgid "Limitations"
-msgstr ""
+msgstr "Limitaciones"
#. dGRph
#: sf_dictionary.xhp
@@ -4874,7 +6656,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "SFDocuments.Document service"
-msgstr ""
+msgstr "Servicio SFDocuments.Document"
#. KmD7j
#: sf_document.xhp
@@ -4883,7 +6665,7 @@ msgctxt ""
"hd_id731582733781114\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"DocumentService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"Exception service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Document</literal> service</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"DocumentService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"Servicio de excepciones\">Servicio <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Document</literal></link></variable>"
#. FoEeH
#: sf_document.xhp
@@ -4910,7 +6692,7 @@ msgctxt ""
"par_id891589189452545\n"
"help.text"
msgid "Opening, closing and saving documents"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir, cerrar y guardar documentos"
#. XfHGF
#: sf_document.xhp
@@ -4919,7 +6701,7 @@ msgctxt ""
"par_id811589189463041\n"
"help.text"
msgid "Accessing standard or custom properties of documents"
-msgstr ""
+msgstr "Acceder a propiedades estándares o personalizadas de los documentos"
#. C6JgF
#: sf_document.xhp
@@ -4928,7 +6710,7 @@ msgctxt ""
"par_id301611085807704\n"
"help.text"
msgid "The properties, methods or arguments marked with <emph>(*)</emph> are <emph>NOT applicable to Base documents</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Las propiedades, los métodos y los argumentos que se señalan con un <emph>(*)</emph> <emph>NO son aplicables a los documentos de Base</emph>."
#. HPr8i
#: sf_document.xhp
@@ -4955,7 +6737,7 @@ msgctxt ""
"hd_id581582885621841\n"
"help.text"
msgid "Service invocation"
-msgstr ""
+msgstr "Invocación del servicio"
#. C9LQA
#: sf_document.xhp
@@ -4991,7 +6773,7 @@ msgctxt ""
"bas_id571589191739218\n"
"help.text"
msgid "'1) From the ScriptForge.UI service:"
-msgstr ""
+msgstr "'1) Desde el servicio ScriptForge.UI:"
#. 6TA5q
#: sf_document.xhp
@@ -5009,7 +6791,7 @@ msgctxt ""
"bas_id571589191774268\n"
"help.text"
msgid "'2) Directly if the document is already open"
-msgstr ""
+msgstr "'2) Directamente si el documento ya se ha abierto"
#. CWFJB
#: sf_document.xhp
@@ -5018,7 +6800,7 @@ msgctxt ""
"bas_id471598109329789\n"
"help.text"
msgid "'3) From a macro triggered by a document event"
-msgstr ""
+msgstr "'3) A partir de una macro desencadenada por un suceso del documento"
#. LyvNw
#: sf_document.xhp
@@ -5027,7 +6809,7 @@ msgctxt ""
"par_id71611090922315\n"
"help.text"
msgid "The use of the prefix \"<literal>SFDocuments.</literal>\" while calling the service is optional."
-msgstr ""
+msgstr "El uso del prefijo «<literal>SFDocuments.</literal>» al llamar el servicio es facultativo."
#. QF9FG
#: sf_document.xhp
@@ -5092,13 +6874,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "No"
-#. oAb9W
+#. QEZC4
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
+msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
msgstr ""
#. DktDb
@@ -5108,16 +6890,7 @@ msgctxt ""
"par_id441582886030118\n"
"help.text"
msgid "No"
-msgstr ""
-
-#. io4nc
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id131582886030297\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "No"
#. DNFGz
#: sf_document.xhp
@@ -5126,7 +6899,7 @@ msgctxt ""
"par_id471582886030489\n"
"help.text"
msgid "Gives access to the Description property of the document (also known as \"Comments\")"
-msgstr ""
+msgstr "Da acceso a la propiedad Description del documento (conocida también como «Comments»)"
#. wMzx8
#: sf_document.xhp
@@ -5137,15 +6910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#. BnU6j
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id271582886791111\n"
-"help.text"
-msgid "Dictionary"
-msgstr "Diccionario"
-
#. Mm6E5
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5153,7 +6917,7 @@ msgctxt ""
"par_id16158288679167\n"
"help.text"
msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object containing all the entries. Document statistics are included. Note that they are specific to the type of document. As an example, a Calc document includes a \"CellCount\" entry. Other documents do not."
-msgstr ""
+msgstr "Devuelve un objeto <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> que contiene todas las entradas. Las estadísticas del documento también se incluyen. Observe que los elementos del diccionario dependen del tipo de documento. Por ejemplo, un documento de Calc incluye una entrada «CellCount», mientras que otros tipos de documento no tienen esa entrada."
#. Ew7vi
#: sf_document.xhp
@@ -5164,15 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#. 9SCCU
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id951589194571781\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. Aw2Tv
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5191,15 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#. eB7RX
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id741589194633956\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. pSbRu
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5218,15 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. 2wzEy
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id421589194910942\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. CDTBC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5234,7 +6971,7 @@ msgctxt ""
"par_id311589194910190\n"
"help.text"
msgid "Gives access to the Keywords property of the document. Represented as a comma-separated list of keywords"
-msgstr ""
+msgstr "Da acceso a la propiedad Keywords del documento. Se representa como una lista de palabras clave separadas por comas"
#. EHM84
#: sf_document.xhp
@@ -5245,15 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#. JZ8g8
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id501589638614132\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. JGTQz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5272,15 +7000,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KC8FF
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id551589195028724\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. 99ZxC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5299,15 +7018,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KNpBA
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id31589195028773\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. TCiBh
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5326,6 +7036,15 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
+#. PRmJE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371582885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
#. 9TNH3
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5540,7 +7259,7 @@ msgctxt ""
"par_id211589203690937\n"
"help.text"
msgid "The document itself does not need to be active to run this method."
-msgstr ""
+msgstr "El documento en sí no necesita estar activo para ejecutar este método."
#. 75K92
#: sf_document.xhp
@@ -5567,7 +7286,7 @@ msgctxt ""
"par_id391589203370902\n"
"help.text"
msgid "The document itself does not need to be active to run this method."
-msgstr ""
+msgstr "El documento en sí no necesita estar activo para ejecutar este método."
#. cNiiE
#: sf_document.xhp
@@ -5594,7 +7313,7 @@ msgctxt ""
"par_id811589204084107\n"
"help.text"
msgid "<emph>Password</emph> (*) : A non-space string to protect the document."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Password</emph> (*): una cadena de caracteres distinta del espacio para proteger el documento."
#. ntVEA
#: sf_document.xhp
@@ -5621,7 +7340,7 @@ msgctxt ""
"par_id911589205147502\n"
"help.text"
msgid "Stores a copy of or export the document to the given file location. The actual location is unchanged."
-msgstr ""
+msgstr "Almacena una copia de o exporta el documento en la ubicación de archivo que se indique. El archivo actual no se modifica."
#. ovvew
#: sf_document.xhp
@@ -5630,7 +7349,7 @@ msgctxt ""
"par_id381611154800685\n"
"help.text"
msgid "Returns <literal>False</literal> if the document could not be saved. An error is raised when overwriting the destination is rejected or when the destination has its read-only attribute set."
-msgstr ""
+msgstr "Devuelve <literal>Falso</literal> si el documento no pudo guardarse. Se emite un error si se rechaza sobrescribir el archivo de destino o cuando el atributo «de solo lectura» está activo en el archivo de destino."
#. BFKFn
#: sf_document.xhp
@@ -5639,7 +7358,7 @@ msgctxt ""
"par_id11589205147643\n"
"help.text"
msgid "The document itself does not need to be active to run this method."
-msgstr ""
+msgstr "El documento en sí no necesita estar activo para ejecutar este método."
#. CPc2g
#: sf_document.xhp
@@ -5666,7 +7385,7 @@ msgctxt ""
"par_id821589205147330\n"
"help.text"
msgid "<emph>Password</emph> (*) : A non-space string to protect the document."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Password</emph> (*): una cadena de caracteres distinta del espacio para proteger el documento."
#. RKCha
#: sf_document.xhp
@@ -5810,7 +7529,7 @@ msgctxt ""
"hd_id201586594659135\n"
"help.text"
msgid "Service invocation"
-msgstr ""
+msgstr "Invocación del servicio"
#. 5YFk5
#: sf_exception.xhp
@@ -6226,6 +7945,2211 @@ msgctxt ""
msgid "However, when a warning is raised, <emph>the macro execution is not stopped</emph>."
msgstr ""
+#. gn6AM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge.String service (SF_String)"
+msgstr ""
+
+#. mqmxD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id521580038927003\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yaisH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351579602570526\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service provides a collection of methods for string processing. These methods can be used to:"
+msgstr ""
+
+#. oNvbV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070366\n"
+"help.text"
+msgid "Validate the contents of strings"
+msgstr ""
+
+#. UmFAv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070376\n"
+"help.text"
+msgid "Format strings by trimming, justifying or wrapping their contents"
+msgstr ""
+
+#. EZKAi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070367\n"
+"help.text"
+msgid "Use regular expressions to search and replace substrings"
+msgstr ""
+
+#. D2qPU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070368\n"
+"help.text"
+msgid "Apply hash algorithms on strings, etc."
+msgstr ""
+
+#. Nd4es
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id961579603699855\n"
+"help.text"
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#. dQjPv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id441579603838777\n"
+"help.text"
+msgid "Line breaks"
+msgstr ""
+
+#. ePyj2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791611946942340\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following line breaks:"
+msgstr ""
+
+#. o2TiZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. fEbm9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. yqVHd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Vertical tab<br/> Carriage return<br/> Line feed + Carriage return<br/> File separator<br/> Group separator<br/> Record separator<br/> Next line<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. WCvgW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id161579604225813\n"
+"help.text"
+msgid "Whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. mFfbq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id401611948279056\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following whitespaces:"
+msgstr ""
+
+#. U3GSy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117893\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. ZsSFF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117855\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. TXAFP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117835\n"
+"help.text"
+msgid "Space<br/> Horizontal tab<br/> Line feed<br/> Vertical tab<br/> Form feed<br/> Carriage return<br/> Next line<br/> No-break space<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. UPByW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id191580480825160\n"
+"help.text"
+msgid "Escape sequences"
+msgstr ""
+
+#. JD6CK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971611949145057\n"
+"help.text"
+msgid "Below is a list of escape sequences that can be used in strings."
+msgstr ""
+
+#. D4DjE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117287\n"
+"help.text"
+msgid "Escape Sequence"
+msgstr ""
+
+#. xzDai
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117732\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. rrxV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117144\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. RDZhY
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771611948706049\n"
+"help.text"
+msgid "\\n <br/> \\r <br/> \\t"
+msgstr ""
+
+#. fS24a
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947119834\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Carriage return<br/> Horizontal tab"
+msgstr ""
+
+#. 6cwNJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251611949474763\n"
+"help.text"
+msgid "To have the escape sequence \"\\n\" interpreted as an actual string, simply use \"\\\\n\" instead of \"\\\" & Chr(10)."
+msgstr ""
+
+#. AYQbH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id771579606799550\n"
+"help.text"
+msgid "Non-printable characters:"
+msgstr ""
+
+#. WXEDi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531579606877342\n"
+"help.text"
+msgid "Characters defined in the Unicode Character Database as “Other” or “Separator” are considered as non-printable characters."
+msgstr ""
+
+#. EsBdD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221611949584320\n"
+"help.text"
+msgid "Control characters (ascii code <= 0x1F) are also considered as non-printable."
+msgstr ""
+
+#. GfNfK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id661579604944268\n"
+"help.text"
+msgid "Quotes inside strings:"
+msgstr ""
+
+#. 6KLF9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551579605035332\n"
+"help.text"
+msgid "To add quotes in strings use \\' (single quote) or \\\" (double quote). For example:"
+msgstr ""
+
+#. BKoHN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691285\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\'i\\'ng]</literal> is interpreted as <literal>[str'i'ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. eRosR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691323\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\\"i\\\"ng]</literal> is interpreted as <literal>[str\"i\"ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. FtzhT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id201586594659135\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. 4WFve
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>ScriptForge.String</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:"
+msgstr ""
+
+#. tSsDx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id63158659509728\n"
+"help.text"
+msgid "The following code snippets show the three ways to call methods in the <literal>String</literal> service (the <literal>ExpandTabs</literal> method is used as an example):"
+msgstr ""
+
+#. GfEcK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id651584978211886\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. PGBk4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241611950267068\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> object provides the following properties:"
+msgstr ""
+
+#. FDjPb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271584978211792\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. HGYbF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241584978211550\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. 5qXzL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621584978211403\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 6DG3u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71584978715562\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YJA6w
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581584978715701\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return: Chr(13)"
+msgstr ""
+
+#. NCbTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211584978211383\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. xht7K
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id691584978211774\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed: Chr(13) & Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. ennLs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671584978666689\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. pdykp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951584978666296\n"
+"help.text"
+msgid "Linefeed: Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. TTF6v
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421584978666327\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 9djV3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901584978666158\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed, which can be<br/>1) Chr(13) & Chr(10) or <br/>2) Linefeed: Chr(10) <br/>depending on the operating system."
+msgstr ""
+
+#. EMV7g
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541584978666991\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. VrjGQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741584978666508\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontal tabulation: Chr(9)"
+msgstr ""
+
+#. Ee5CF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id461584978880380\n"
+"help.text"
+msgid "You can use the properties above to identify or insert the corresponding characters inside strings. For example, the Linefeed can be replaced by <literal>SF_String.sfLF</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WSwjJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611951803163\n"
+"help.text"
+msgid "The first argument of most methods is the string to be considered. It is always passed by reference and left unchanged. Methods such as Capitalize, Escape, etc return a new string after their execution."
+msgstr ""
+
+#. jaBZR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579683706571\n"
+"help.text"
+msgid "Capitalizes the first character from each word in the input string."
+msgstr ""
+
+#. ABfrm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941582304592013\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be capitalized."
+msgstr ""
+
+#. YLZDS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bm_id421582384432626\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>String service;Count</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Uf2TJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id1001582384527265\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. DB982
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891582384556756\n"
+"help.text"
+msgid "Counts the number of occurrences of a substring or a regular expression within a string."
+msgstr ""
+
+#. tvxcg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571582384689863\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string to be examined"
+msgstr ""
+
+#. 97Asr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601582384696486\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring or the regular expression to be used during search"
+msgstr ""
+
+#. i5aBr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451582384703719\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>IsRegex</emph>: Use <literal>True</literal> if the substring is a regular expression (default = <literal>False</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. fxSHM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141582384726168\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. QcE5q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id371582384749769\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the occurrences of the substring \"or\" inside the input string (returns 2)"
+msgstr ""
+
+#. XXCR4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id561582384801586\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)"
+msgstr ""
+
+#. aJNDg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131612223767126\n"
+"help.text"
+msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>."
+msgstr ""
+
+#. CCzMc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581579687739629\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if a string ends with a specified substring."
+msgstr ""
+
+#. cAmFW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612306392239\n"
+"help.text"
+msgid "The function returns <literal>False</literal> when either the string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the string."
+msgstr ""
+
+#. xsyiT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191579861552201\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. B5JDX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211579861561473\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the end of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WfUif
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801579861574009\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: The comparison can be case sensitive or not (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. gn2F8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id811579862998452\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns True because the method was called with the default CaseSensitive = False"
+msgstr ""
+
+#. vJDmx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id231579863168747\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns False due to the CaseSensitive parameter"
+msgstr ""
+
+#. zThMM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921585921441429\n"
+"help.text"
+msgid "Converts linebreaks and tabs contained in the input string to their equivalent escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t)."
+msgstr ""
+
+#. KH5Qh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id9158592144110\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. cpLKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id901585921441483\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns the string \"abc\\n\\tdef\\\\n\""
+msgstr ""
+
+#. ADN8M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579868053137\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces Tab characters <literal>Chr(9)</literal> by space characters to replicate the behavior of tab stops."
+msgstr ""
+
+#. Eb23Z
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951579868064344\n"
+"help.text"
+msgid "If a line break is found, a new line is started and the character counter is reset."
+msgstr ""
+
+#. da5NH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231579868290408\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be expanded"
+msgstr ""
+
+#. J3oNq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281579868299807\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph>: This parameter is used to determine the Tab stops using the formula: TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)"
+msgstr ""
+
+#. GUoE8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579874552729\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all non-printable characters in the input string by a given character."
+msgstr ""
+
+#. bJBrE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431579874633865\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. jH4n8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579874656437\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReplacedBy</emph>: Zero, one or more characters that will replace all non-printable charaters in <literal>InputStr</literal> (Default = \"\")"
+msgstr ""
+
+#. W44TL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001579876228707\n"
+"help.text"
+msgid "Finds in a string a substring matching a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. FK83s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131579876314120\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. pEWGm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751579876371545\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression"
+msgstr ""
+
+#. 5dD3S
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881579876394584\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start</emph>: The position in the string where the search will begin. This parameter is passed by reference, so after execution the value of Start will point to the first character of the found substring. If no matching substring is found, Start will be set to 0."
+msgstr ""
+
+#. 8ACCG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579876403831\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. y5jTA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841579876412287\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Forward</emph>: Determines the direction of the search. If <literal>True</literal>, search moves forward. If <literal>False</literal> search moves backwards (Default = <literal>True</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. 6Qzy2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451612309155653\n"
+"help.text"
+msgid "At the first iteration, if <literal>Forward = True</literal>, then Start should be equal to 1, whereas if <literal>Forward = False</literal> then Start should be equal to <literal>Len(InputStr)</literal>"
+msgstr ""
+
+#. gv3oo
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221612309579001\n"
+"help.text"
+msgid "In the example above, the new value of <literal>lStart</literal> can be used to keep searching the same input string by setting the <literal>Start</literal> parameter to <literal>lStart + Len(result)</literal> at the next iteration."
+msgstr ""
+
+#. qAkN4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471601048983628\n"
+"help.text"
+msgid "Hash functions are used inside some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, manipulation detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more."
+msgstr ""
+
+#. LsuGS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301601048983765\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>HashStr</literal> method returns the result of a hash function applied on a given string and using a scpecified algorithm, as a string of lowercase hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. ZRZEF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id631601048983149\n"
+"help.text"
+msgid "The hash algorithms supported are: <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA224</literal>, <literal>SHA256</literal>, <literal>SHA384</literal> and <literal>SHA512</literal>."
+msgstr ""
+
+#. xWGnD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621601048983210\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to hash. It is presumed to be encoded in UTF-8. The hashing algorithm will consider the string as a stream of bytes."
+msgstr ""
+
+#. krqwK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941601048983822\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Algorithm</emph> : One of the supported algorithms listed above, passed as a string."
+msgstr ""
+
+#. TXGmB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221579879516929\n"
+"help.text"
+msgid "Encodes the input string into the HTML character codes, replacing special characters by their <literal>&</literal> counterparts."
+msgstr ""
+
+#. YNfid
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id341612351999692\n"
+"help.text"
+msgid "For example, the character <literal>é</literal> would be replaced by <literal>&eacute;</literal> or an equivalent numerical HTML code."
+msgstr ""
+
+#. 2SAZB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id501579879570781\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to encode"
+msgstr ""
+
+#. jpv97
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id171579880990533\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid date according to a specified date format."
+msgstr ""
+
+#. rhVGc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151579881091821\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. J4E4L
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991579881107670\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DateFormat</emph>: The date format, as a string. It can be either \"YYYY-MM-DD\" (default), \"DD-MM-YYYY\" or \"MM-DD-YYYY\""
+msgstr ""
+
+#. GvZLC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id291579881117126\n"
+"help.text"
+msgid "The dash (-) may be replaced by a dot (.), a slash (/) or a space."
+msgstr ""
+
+#. yCA3T
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51579881125801\n"
+"help.text"
+msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qFmWW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211612370427721\n"
+"help.text"
+msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
+msgstr ""
+
+#. DJQFQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612371147364\n"
+"help.text"
+msgid "The example below shows the difference between the methods <literal>IsADate</literal> (ScriptForge) and the <literal>IsDate</literal> (built-in) function."
+msgstr ""
+
+#. hAADi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579881600317\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic."
+msgstr ""
+
+#. Cpeo3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579881615469\n"
+"help.text"
+msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CLTDC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11579881691826\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. KaLGv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421579883181382\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic, digits or \"_\" (underscore). The first character must not be a digit."
+msgstr ""
+
+#. LLCAz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579884464101\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qAZpA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580039484786\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. AR4hr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580039528838\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iuPF4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861580044805749\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are digits."
+msgstr ""
+
+#. njKib
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580044873043\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. J8Ykx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521580045221758\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid email address."
+msgstr ""
+
+#. DFTVq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841580045280071\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. R6MsU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580047039666\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid filename in a given operating system."
+msgstr ""
+
+#. VEp6E
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580047079938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. j3yDJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781580047088954\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OSName</emph>: The operating system name, as a string. It can be WINDOWS, LINUX, MACOSX or SOLARIS."
+msgstr ""
+
+#. GnrxA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991612372824234\n"
+"help.text"
+msgid "The default value is the current operating system on which the script is running."
+msgstr ""
+
+#. FPuAV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580047551929\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. WqaBe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id331580047594144\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kEz4y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521612377109554\n"
+"help.text"
+msgid "The hexadecimal digits may be prefixed with \"0x\" or \"&H\"."
+msgstr ""
+
+#. CcTNk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580048420941\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid IP(v4) address."
+msgstr ""
+
+#. m9byA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id981580048466565\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. yWHew
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580049093038\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given pattern containing wildcards."
+msgstr ""
+
+#. GDhnV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141580049142548\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DnQC9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31580049154551\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pattern</emph>: The pattern as a string. Wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. ZCzDP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612441703306\n"
+"help.text"
+msgid "\"?\" represents any single character;"
+msgstr ""
+
+#. CFPcW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861612377611438\n"
+"help.text"
+msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters."
+msgstr ""
+
+#. CntsV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991580049206617\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kSMmn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580050048679\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in lowercase. Non-alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. nWGvX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580050122938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BzD3y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580051650488\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are printable."
+msgstr ""
+
+#. XjiTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580051706431\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HYBp5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580052400960\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. eaFWB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161580052454770\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. AVFYQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580052467973\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. FvYsk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621580052654341\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iZSEw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001589460240467\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid Calc sheet name."
+msgstr ""
+
+#. oFBzi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671589460240552\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. uE5gz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551612442002823\n"
+"help.text"
+msgid "A sheet name must not contain the characters [ ] * ? : / \\ or the character ' (apostrophe) as first or last character."
+msgstr ""
+
+#. ALdgg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id371580293093655\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first character of every word is in uppercase and the other characters are in lowercase."
+msgstr ""
+
+#. iiBCT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580293142283\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7Ryzp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580128672004\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in uppercase. Non alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. N7DBZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id391580128736809\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BTRpG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531580132067813\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid absolute URL (Uniform Resource Locator) address. Only the http, https and ftp protocols are supported."
+msgstr ""
+
+#. NdBfD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id321580132113593\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. wBAqG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580132491698\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. DRDP8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580132535511\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7EBbA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580133307100\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string center-justified."
+msgstr ""
+
+#. ycGFR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571612380829021\n"
+"help.text"
+msgid "The leading and trailing white spaces are stripped and the remaining characters are completed left and right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 9aW5U
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580133391827\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be center-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. RXgZr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580133694946\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. A3qof
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id511612381090109\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the center-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. LEKsf
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id101580133705268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. 4zk3p
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580135466348\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string left-justified."
+msgstr ""
+
+#. GbAcR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431612381917641\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. rPfqE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580135523448\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be left-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. tUCdj
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431580135534910\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. ntKXx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161612381664182\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the left-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. BrEAS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221580135568475\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. TTokb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id821580136091225\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string right-justified."
+msgstr ""
+
+#. PPcZT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771612382000293\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the left up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. MzFoN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201580136154170\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be right-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. uM4Xm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71580136164632\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. dshKE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191612381732163\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the right-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. f9BKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580136200680\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. Wn55u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251580136888958\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string enclosed in single or double quotes. Existing quotes are left unchanged, including leading and/or trailing quotes."
+msgstr ""
+
+#. 6VRqZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580136944674\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: the string to quote."
+msgstr ""
+
+#. T8fPe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581599129397412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or (default) double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. fY3PC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911612382537087\n"
+"help.text"
+msgid "This method can be useful while preparing a string field to be stored in a csv-like file, which requires that text values be enclosed with single or double quotes."
+msgstr ""
+
+#. 8Rr4M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951580139124650\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of the characters specified in the <literal>Before</literal> parameter by the corresponding characters specified in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 5hn2y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001612384040018\n"
+"help.text"
+msgid "If the length of <literal>Before</literal> is greater than the length of <literal>After</literal>, the residual characters in <literal>Before</literal> are replaced by the last character in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 949cN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11580139160633\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. PoQ5t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id111580139169795\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Before</emph>: A string with the characters that will be searched in the input string for repacement."
+msgstr ""
+
+#. jCz7k
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id851580139182113\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>After</emph>: A string with the new characters that will replace those defined in <literal>Before</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CDuCC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id921580139218457\n"
+"help.text"
+msgid "' Replaces accented characters"
+msgstr ""
+
+#. 5ww5A
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151612442904499\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> service provides useful public constants for the Latin character sets, as shown in the example below:"
+msgstr ""
+
+#. 9SPjv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580140272818\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of a given regular expression by a new string."
+msgstr ""
+
+#. yT3Qw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580140311626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. hW8Q6
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id651580140322666\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression."
+msgstr ""
+
+#. Do29t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580140334754\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string."
+msgstr ""
+
+#. MwRMp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580140345221\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. ykPVR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612384647003\n"
+"help.text"
+msgid "' \"Lxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx.\" (each lowercase letter is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. rkMsv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id751612384623936\n"
+"help.text"
+msgid "' \"x x x x x, x x x.\" (each word is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. 2Gd5C
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51580146471894\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces in a string some or all occurrences of an array of strings by an array of new strings."
+msgstr ""
+
+#. W4yEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580146504326\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. ik56f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580146514927\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OldStr</emph>: A single string or an array of strings. Zero-length strings are ignored."
+msgstr ""
+
+#. pRZAd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id591580146532966\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string or the array of replacing strings."
+msgstr ""
+
+#. 97Cuk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384873347\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> is an array, each occurrence of any of the items in <literal>OldStr</literal> is replaced by <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. jLs7f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384880820\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> and <literal>NewStr</literal> are arrays, replacements occur one by one up to the <literal>UBound(NewStr)</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HDGCx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241612385058264\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> has more entries than <literal>NewStr</literal>, than the residual elements in <literal>OldStr</literal> are replaced by the last element in <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. oTqRh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id701580146547619\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of replacements. The default value is 0, meaning that all occurrences will be replaced."
+msgstr ""
+
+#. eigiB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741612385380533\n"
+"help.text"
+msgid "When <literal>OldStr</literal> is an array, the <literal>Occurrence</literal> parameter is computed separately for each item in the array."
+msgstr ""
+
+#. EUziv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301580146556599\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. eygyi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901580147558931\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a string with a readable representation of the argument, truncated at a given length. This is useful mainly for debugging or logging purposes."
+msgstr ""
+
+#. jNrC5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11612386054691\n"
+"help.text"
+msgid "If the <literal>AnyValue</literal> parameter is an object, it will be enclosed with square brackets \"[\" and \"]\"."
+msgstr ""
+
+#. gVB32
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id491612386081802\n"
+"help.text"
+msgid "In strings, tabs and line breaks are replaced by \\t, \\n or \\r."
+msgstr ""
+
+#. vnB48
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921612386089103\n"
+"help.text"
+msgid "If the final length exceeds the <literal>MaxLength</literal> parameter, the latter part of the string is replaced by \" ... (N)\" where N is the total length of the original string before truncation."
+msgstr ""
+
+#. ukVSq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id91580147593626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>AnyValue</emph>: The input value to be represented. It can be any value, such as a string, an array, a Basic object, a UNO object, etc."
+msgstr ""
+
+#. Gp3Gk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580147609322\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>MaxLength</emph>: The maximum length of the resulting string. The default value is 0, meaning there is no limit to the length of the resulting representation."
+msgstr ""
+
+#. EuYdK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612386659292\n"
+"help.text"
+msgid "Note that the representation of data types such as Arrays and <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object intances include both the data type and their values:"
+msgstr ""
+
+#. ZFFAD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id971612386906463\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a Basic built-in Array"
+msgstr ""
+
+#. GEZzM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id401612386876329\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Array"
+msgstr ""
+
+#. mZ3ar
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id551612386931680\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. vvADG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580312925741\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string in reversed order."
+msgstr ""
+
+#. 5PtEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141612387177873\n"
+"help.text"
+msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>, however with better performance."
+msgstr ""
+
+#. CjFDm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id961612387463144\n"
+"help.text"
+msgid "To use the <literal>StrReverse</literal> function, the statement <literal>OpTion VBASupport 1</literal> must be present in the module."
+msgstr ""
+
+#. ScghL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241580312964497\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be reversed."
+msgstr ""
+
+#. KBFDk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580210762286\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a zero-based array of strings with the lines in the input string. Each item in the array is obtained by splitting the input string at newline characters."
+msgstr ""
+
+#. RRtva
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id481580210806878\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. UAkXJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580210820309\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>KeepBreaks</emph>: When <literal>True</literal>, line breaks are preserved in the output array (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. HAG8Q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580211762739\n"
+"help.text"
+msgid "Splits a string into an array of elements using a specified delimiter."
+msgstr ""
+
+#. zsADB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281612388034501\n"
+"help.text"
+msgid "If a quoted substring contains a delimiter, it is ignored. This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. mw9Lu
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881580211809490\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. sYE2m
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580211821162\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Delimiter</emph>: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the space character."
+msgstr ""
+
+#. NBsXC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181580211833778\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of substrings to return. The default value is 0, meaning that there is no limit to the number of returned strings."
+msgstr ""
+
+#. dzzmh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421599123777334\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. dVPPE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id351612388312049\n"
+"help.text"
+msgid "' a = Array(\"abc\", \"\"\"def\\\"\",ghi\"\"\")"
+msgstr ""
+
+#. 6Q2tJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771580212837884\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first characters of a string are identical to a given substring."
+msgstr ""
+
+#. BYx4G
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781612393174350\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns <literal>False</literal> if either the input string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the input string."
+msgstr ""
+
+#. rmutH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271580212876135\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. 2wa7W
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571580212889462\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the start of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HAFmq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580212900799\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DGgBx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580295999690\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string without its leading and trailing whitespaces."
+msgstr ""
+
+#. ekDEE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541580296044377\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to trimmed."
+msgstr ""
+
+#. 9t9vX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id61580483096936\n"
+"help.text"
+msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding Ascii character."
+msgstr ""
+
+#. J7Fpn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971580483124743\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. BoYHV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580213634029\n"
+"help.text"
+msgid "Removes the single or double quotes enclosing the input string."
+msgstr ""
+
+#. Ae8c5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811612393585600\n"
+"help.text"
+msgid "This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. GrBsF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761580213677493\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to unquote."
+msgstr ""
+
+#. GYKCt
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211599129509890\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote (default)."
+msgstr ""
+
+#. G368s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id981580213799125\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"\"\"Some text\"\"\") ' s = \"Some text\" (without enclosing quotes)"
+msgstr ""
+
+#. kyuNy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612393917830\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"Some text\") ' s = \"Some text\" (unchanged)"
+msgstr ""
+
+#. ULtxx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id461612394182689\n"
+"help.text"
+msgid "' Quotes inside the string are not removed"
+msgstr ""
+
+#. JGhWK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id871585834468102\n"
+"help.text"
+msgid "Converts the input string into an array of substrings so that each item in the array has at most a given number of characters."
+msgstr ""
+
+#. 4G9FU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612394465120\n"
+"help.text"
+msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks."
+msgstr ""
+
+#. qgd6X
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601612395193333\n"
+"help.text"
+msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method."
+msgstr ""
+
+#. kTwEG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612394826616\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. y7VvP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id361612394859733\n"
+"help.text"
+msgid "If the wrapped output has no content, the returned array is empty."
+msgstr ""
+
+#. J73yb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251585834468498\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to wrap."
+msgstr ""
+
+#. 5iowq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351585834773177\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Width</emph> : The maximum number of characters in each line (default = 70)."
+msgstr ""
+
+#. GhpV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741585834874500\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph> : Before wrapping the text, the existing TAB <literal>Chr(9)</literal> characters are replaced with spaces. TabSize defines the TAB stops at TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)."
+msgstr ""
+
+#. xDXfd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271612398715438\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String function\">String built-in function</link>"
+msgstr ""
+
#. PCSPY
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
@@ -6314,7 +10238,7 @@ msgctxt ""
"hd_id201582733781265\n"
"help.text"
msgid "Service invocation"
-msgstr ""
+msgstr "Invocación del servicio"
#. 8ntzF
#: sf_timer.xhp
@@ -6944,7 +10868,7 @@ msgctxt ""
"hd_id91587913266988\n"
"help.text"
msgid "Service invocation"
-msgstr ""
+msgstr "Invocación del servicio"
#. 2tFG6
#: sf_ui.xhp
@@ -6953,7 +10877,7 @@ msgctxt ""
"hd_id841587913266618\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propiedades"
#. m8i6L
#: sf_ui.xhp
@@ -6962,7 +10886,7 @@ msgctxt ""
"par_id521587913266568\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre"
#. 48SHW
#: sf_ui.xhp
@@ -6971,7 +10895,7 @@ msgctxt ""
"par_id421587913266368\n"
"help.text"
msgid "ReadOnly"
-msgstr ""
+msgstr "De solo lectura"
#. GpADs
#: sf_ui.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 3a3a3dd1f3c..5745fbc8096 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-21 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/es/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548565117.000000\n"
#. ZxQeC
@@ -214,14 +214,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Salto de página</link>"
-#. rJbW2
+#. Hr8bk
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id10272015110909623\n"
"help.text"
-msgid "Grid Lines for Sheet"
-msgstr "Cuadrícula de la hoja"
+msgid "View Grid lines"
+msgstr ""
#. TvxiA
#: main0103.xhp
@@ -259,6 +259,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Galería</link>"
+#. 8MsyZ
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id102720151147488697\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
+msgstr ""
+
#. f3nqY
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 162c6d008dd..c8965fd1870 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-21 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/es/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561323262.000000\n"
#. E9tti
@@ -1177,23 +1177,41 @@ msgctxt ""
msgid "Window Menu"
msgstr "Menú Ventana"
-#. 64duT
+#. dH2aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fete\">Vaya a <item type=\"menuitem\">Ver ▸ Dividir ventana</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
-#. q8E8w
+#. dr9Aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fefix\">Vaya a <item type=\"menuitem\">Ver ▸ Inmovilizar filas y columnas</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. DrJ2d
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id631612313719480\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 5YHvr
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id251612313725513\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>"
+msgstr ""
#. BkQfX
#: 00000412.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 6fd4aae0d33..cbfa5d3cfc4 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -5893,6 +5893,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>Tasa</emph> es la tasa de amortización."
+#. TzEBm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id421612299085248\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming degressive depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. qyD4t
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id901612299089478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORDEGRC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 163 currency units."
+msgstr ""
+
#. UCPgp
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -5983,6 +6001,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>Tasa</emph> es la tasa de amortización."
+#. vJKVs
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id641612299092454\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming linear depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. zcGNo
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id391612299096511\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORLINC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 200 currency units."
+msgstr ""
+
#. DHKDL
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6172,14 +6208,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
msgstr "<emph>Tasa</emph> (obligatorio) es la tasa nominal anual de interés (tasa de interés del vale)"
-#. qAZtL
+#. GPEHn
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security."
-msgstr "<emph>Nominal</emph> (opcional) es el valor nominal de la garantía."
+msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security. If omitted, a default value of 1000 is used."
+msgstr ""
+
+#. EJaKm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id481612296978513\n"
+"help.text"
+msgid "We recommend that you always specify the value that you require for ACCRINTM’s <emph>Par</emph> argument, rather than allowing Calc to apply an arbitrary default. This will make your formula easier to understand and easier to maintain."
+msgstr ""
#. nB5zK
#: 04060103.xhp
@@ -7531,32 +7576,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
msgstr "<emph>Mes</emph> (opcional) indica la cantidad de meses para el primer año de amortización. Si no se indica nada, se usa el valor 12 como predeterminado."
-#. YDw8X
+#. D2krK
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156147\n"
"help.text"
-msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
-msgstr "Un equipo informático con un coste de compra inicial de 25 000 unidades monetarias debe amortizarse en un período de tres años. El valor de rescate al final de la amortización debe ser de 1000 unidades monetarias. La duración de un período es de 30 días."
+msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three-year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. The first period of depreciation comprises 6 months. What is the fixed-declining balance depreciation of the computer system in the second period, which is a full year starting from the end of the first six-month period?"
+msgstr ""
-#. DpiBb
+#. 4CQGc
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149513\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
-msgstr "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1.075,00 unidades monetarias"
-
-#. 9hDAg
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159242\n"
-"help.text"
-msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
-msgstr "La amortización geométrica decreciente del equipo informático es de 1.075,00 unidades monetarias."
+msgid "<input>=DB(25000; 1000; 3; 2; 6)</input> returns 11,037.95 currency units."
+msgstr ""
#. fWK6h
#: 04060103.xhp
@@ -18457,14 +18493,14 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "SHEET"
-#. GkhfA
+#. BRXnw
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150309\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Devuelve el número de hoja de una referencia o una cadena que representa un nombre de hoja.</ahelp> Si no especifica ningún parámetro, el resultado es el número de la hoja de cálculo que contiene la fórmula."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of either a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
+msgstr ""
#. KRzAZ
#: 04060109.xhp
@@ -18484,14 +18520,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
msgstr "<emph>Referencia</emph> es opcional; es la referencia a una celda, un área o una cadena de nombre de hoja."
-#. SEDm6
+#. wbjCM
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146988\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
-msgstr "<item type=\"input\">=HOJAS(Hoja2.A1)</item> devuelve 2 si la Hoja2 es la segunda hoja del documento de hoja de cálculo."
+msgid "<input>=SHEET(Sheet2.A1)</input> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
+#. fEQws
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id491612531793751\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SHEET(\"Sheet3\")</input> returns 3 if Sheet3 is the third sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
#. 7ZBfD
#: 04060109.xhp
@@ -19087,6 +19132,78 @@ msgctxt ""
msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
msgstr ""
+#. vwqHz
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id141612447324913\n"
+"help.text"
+msgid "Suppose we have built a small database table occupying the cell range A1:DO4 and containing basic information about 118 chemical elements. The first column contains the row headings “Element”, “Symbol”, “Atomic Number”, and “Relative Atomic Mass”. Subsequent columns contain the relevant information for each of the elements, ordered left to right by atomic number. For example, cells B1:B4 contain “Hydrogen”, “H”, “1” and “1.008”, while cells DO1:DO4 contain “Oganesson”, “Og”, “118”, and “294”."
+msgstr ""
+
+#. BcKD5
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id711612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Hydrogen"
+msgstr ""
+
+#. ACHPj
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id681612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Helium"
+msgstr ""
+
+#. 7YEmL
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id531612453345232\n"
+"help.text"
+msgid "Lithium"
+msgstr ""
+
+#. Y3c6z
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id571612453039430\n"
+"help.text"
+msgid "Oganesson"
+msgstr ""
+
+#. Cb3HA
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id51612447346319\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Lead\"; $A$1:$DO$4; 2; 0)</input> returns “Pb”, the symbol for lead."
+msgstr ""
+
+#. Fa8kD
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id291612447349416\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Gold\"; $A$1:$DO$4; 3; 0)</input> returns 79, the atomic number for gold."
+msgstr ""
+
+#. LbWuo
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id971612447352912\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Carbon\"; $A$1:$DO$4; 4; 0)</input> returns 12.011, the relative atomic mass of carbon."
+msgstr ""
+
#. B4DL3
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -28141,203 +28258,41 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
msgstr "<emph>Valor estimado</emph> (opcional) es un valor estimado que puede ser ingresado para la tasa interna de retorno. El valor predeterminado es 10%."
-#. NSjGJ
+#. dZESY
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149273\n"
"help.text"
-msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
-msgstr "Calcular el tipo de interés interno para los siguientes cinco pagos:"
-
-#. eke7W
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155838\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
-#. LSV7U
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152934\n"
-"help.text"
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#. BGtK9
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#. WYW4F
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147083\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#. SwaVn
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151187\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-01"
-msgstr "2001-01-01"
-
-#. ChsyU
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"help.text"
-msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">10000</item>"
+msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments (dates are in ISO 8601 format):"
+msgstr ""
-#. rmGTa
+#. 6JTLA
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Recibido</item>"
-
-#. gxjFB
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153277\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#. e3a6n
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154052\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-02"
-msgstr "2001-01-02"
-
-#. BLL9e
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151297\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2000</item>"
+msgid "Received"
+msgstr ""
-#. unr5K
+#. N2RNr
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149985\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Depositado</item>"
-
-#. YCCCY
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154744\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#. uxnXF
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153151\n"
-"help.text"
-msgid "2001-03-15"
-msgstr "2001-03-15"
-
-#. qzvoJ
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145657\n"
-"help.text"
-msgid "2500"
-msgstr "2500"
-
-#. T6jHE
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155101\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#. 6qrWD
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146894\n"
-"help.text"
-msgid "2001-05-12"
-msgstr "2001-05-12"
-
-#. cqxc3
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3143231\n"
-"help.text"
-msgid "5000"
-msgstr "5000"
-
-#. GkY8h
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156012\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#. X7PHP
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149758\n"
-"help.text"
-msgid "2001-08-10"
-msgstr "2001-08-10"
-
-#. 5AWfe
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147495\n"
-"help.text"
-msgid "1000"
-msgstr "1000"
+msgid "Deposited"
+msgstr ""
-#. 6ArE8
+#. FLNWb
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152793\n"
"help.text"
-msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
-msgstr "=TIR.NO.PER(B1:B5; A1:A5; 0,1) devuelve 0,1828."
+msgid "<input>=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1)</input> returns 0.1828 or 18.28%."
+msgstr ""
#. HRiCT
#: 04060118.xhp
@@ -35809,23 +35764,23 @@ msgctxt ""
msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV."
msgstr "La función inversa es DISTR.GAMMA.INV o INV.GAMMA"
-#. F2Nsp
+#. P8Kc2
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
-msgstr "Esta función es idéntica a DISTR.GAMMA y se ha introducido por razones de interoperatividad con otros paquetes de oficina."
+msgid "This function is similar to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgstr ""
-#. WGnD7
+#. Gk9Ch
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
-msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr "DISTR.GAMMA(Número; Alfa; Beta; C)"
+msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative)"
+msgstr ""
#. kLcmS
#: 04060182.xhp
@@ -35854,14 +35809,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
msgstr "<emph>Beta</emph> es el parámetro Beta de la distribución Gamma."
-#. 4nR86
+#. a6oxX
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422391058\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
-msgstr "<emph>C</emph> (opcional) = 0 o Falso calcula la función de densidad. <emph>C</emph> = 1 o Verdadero calcula la distribución."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False calculates the probability density function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other value calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. Z7AS8
#: 04060182.xhp
@@ -36313,13 +36268,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
msgstr "<emph>PoblaciónN</emph> es el tamaño de la población total."
-#. oDuYV
+#. MDMvu
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id231585952506847\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability density function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The cumulative distribution function is the default if no value is specified for this parameter."
+msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability mass function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The probability mass function is the default if no value is specified for this parameter."
msgstr ""
#. WUiB6
@@ -37222,32 +37177,32 @@ msgctxt ""
msgid "LOGINV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr ""
-#. uqfDA
+#. vDVWm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>Probabilidad</emph> es el valor del intervalo de probabilidad para el cual se debe calcular la distribución normal logarítmica inversa."
+msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgstr ""
-#. ZAEjF
+#. aJATB
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3149538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Media</emph> es el promedio de la distribución normal logarítmica."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. RTG5n
+#. PDJWU
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3145355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Desv_estándar</emph> es la desviación estándar de la distribución logarítmica estándar."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. Uh6oi
#: 04060183.xhp
@@ -37294,14 +37249,14 @@ msgctxt ""
msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr "Esta función es idéntica a INV.LOG y se ha introducido por razones de interoperatividad con otros paquetes de oficina."
-#. tLigG
+#. AivtF
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901049\n"
"help.text"
-msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr "INV.LOGNORM(Número; Media; Desv_estándar)"
+msgid "LOGNORM.INV(Number [; Mean [; StDev]])"
+msgstr ""
#. p2y5k
#: 04060183.xhp
@@ -37312,23 +37267,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>Número</emph> (obligatorio) es el valor del intervalo de probabilidad para el cual se calculará la distribución logarítmica estándar."
-#. sFACF
+#. ip7rm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Media</emph> (obligatorio) es la media aritmética de la distribución logarítmica normal ."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. PZ4w5
+#. pPM9C
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Desv_estándar</emph> (requerido) es la desviación estándar de la distribución logarítmica estándar."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. UYg6S
#: 04060183.xhp
@@ -38842,13 +38797,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Devuelve la distribución de Poisson.</ahelp>"
-#. JHGHg
+#. nVnxU
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946093\n"
"help.text"
-msgid "POISSON.DIST(Number; Mean [; C])"
+msgid "POISSON.DIST(Number; Mean ; Cumulative)"
msgstr ""
#. jnjk7
@@ -38869,14 +38824,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
msgstr "<emph>Media</emph> es el valor medio de la distribución de Poisson."
-#. fXReC
+#. MiQ2K
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2949200\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
-msgstr "<emph>C</emph> (opcional) = 0 o Falso calcula la función de densidad. <emph>C</emph> = 1 o Verdadero calcula la distribución. Si se omite, se inserta el valor predeterminado Verdadero al guardar el documento para una mayor compatibilidad con otros programas y versiones anteriores de %PRODUCTNAME."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False to calculate the probability mass function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other non-zero value to calculate the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. gXFJQ
#: 04060184.xhp
@@ -45439,14 +45394,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WerNG
+#. eA3vo
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles in Calc</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Estilos\">Estilos en Calc</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Estilos\">Estilos</link>"
#. bBG57
#: 05100000.xhp
@@ -48022,14 +47977,14 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr "Congelar filas y columnas"
-#. rBUcX
+#. nwRKF
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3150517\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Inmovilizar\">Inmovilizar filas y columnas</link>"
+msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
+msgstr ""
#. XjvVY
#: 07090000.xhp
@@ -48040,6 +47995,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Divide la hoja a partir de la esquina superior izquierda de la celda activa; el área situada en el extremo superior izquierdo ya no puede desplazarse.</ahelp>"
+#. mBdCG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Freeze Cells"
+msgstr ""
+
+#. U6FYG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"bm_id821612315529410\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. tTzNC
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"hd_id961612313262512\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Freeze Cells</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. sWGWB
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"par_id481612313262514\n"
+"help.text"
+msgid "Freezes the first column or the first row of the current spreadsheet."
+msgstr ""
+
#. ozNTG
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -51359,7 +51350,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150886\n"
"help.text"
msgid "Value"
-msgstr "Value"
+msgstr "Valor"
#. BJGDo
#: 12090103.xhp
@@ -53933,7 +53924,7 @@ msgctxt ""
"hd_id531610472930609\n"
"help.text"
msgid "Entry Values"
-msgstr ""
+msgstr "Valores de entrada"
#. gUW4X
#: databar_more_options.xhp
@@ -53942,7 +53933,7 @@ msgctxt ""
"hd_id661610569199542\n"
"help.text"
msgid "Minimum:"
-msgstr ""
+msgstr "Mínimo:"
#. AxvHB
#: databar_more_options.xhp
@@ -53960,7 +53951,7 @@ msgctxt ""
"hd_id501610569361264\n"
"help.text"
msgid "Maximum:"
-msgstr ""
+msgstr "Máximo:"
#. mCsBS
#: databar_more_options.xhp
@@ -54041,7 +54032,7 @@ msgctxt ""
"hd_id551610558198954\n"
"help.text"
msgid "Bar Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Colores de la barra"
#. brFRN
#: databar_more_options.xhp
@@ -54086,7 +54077,7 @@ msgctxt ""
"hd_id261610569510818\n"
"help.text"
msgid "Fill:"
-msgstr ""
+msgstr "Relleno:"
#. GRWdV
#: databar_more_options.xhp
@@ -54104,7 +54095,7 @@ msgctxt ""
"hd_id711610558701623\n"
"help.text"
msgid "Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Eje"
#. F9wz2
#: databar_more_options.xhp
@@ -60946,31 +60937,31 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. nUeRH
+#. Dp4Sx
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id27619246864839\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and minimum. Returns 65."
-msgstr "Calcula el mínimo de los valores del intervalo C2:C6 que corresponde a todos los valores del intervalo B2:B6 excepto su mínimo y máximo. Devuelve 65."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 65."
+msgstr ""
-#. CnZcV
+#. 7S443
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id220502883332563\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
+msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. sGnvo
+#. gNhzJ
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id15342189586295\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 180."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range ending with \"book\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 190."
msgstr ""
#. uz4wr
@@ -62800,42 +62791,24 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters should specify at least three values."
msgstr "Los parámetros deben especificar por lo menos tres valores."
-#. W8hYu
+#. Q2i35
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201617001888\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> returns 0.2828158928"
-msgstr "<item type=\"literal\">COEFICIENTE.ASIMETRIA.P(2;3;1;6;8;5)</item> devuelve 0,2828158928"
+msgid "<input>SKEWP(2;3;1;6;8;5)</input> returns 0.2329985562"
+msgstr ""
-#. 63DiS
+#. TAGzC
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201618185378\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> returns 0.2828158928, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
-msgstr "<item type=\"literal\">COEFICIENTE.ASIMETRIA.P(A1:A6)</item> devuelve 0,2828158928 siempre y cuando el intervalo A1:A6 contenga {2;3;1;6;8;5}"
-
-#. Tdd33
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618185326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1; Number2)</item> always returns zero, if Number1 and Number2 results in two numbers."
+msgid "<input>SKEWP(A1:A6)</input> returns 0.2329985562, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
msgstr ""
-#. X6nGR
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618188326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1)</item> returns Err:502 (Invalid argument) if Number1 results in one number, because SKEWP cannot be calculated with one value."
-msgstr "<item type=\"literal\">COEFICIENTE.ASIMETRIA.P(Número1)</item> devuelve Err:502 (argumento no válido) si Número1 resulta en un único número, ya que COEFICIENTE.ASIMETRIA.P no se puede calcular con un valor."
-
#. 5iYyJ
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 123850879b3..498ad2354c2 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-27 22:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:28+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -11489,7 +11489,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149664\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#. UFqRd
#: specialfilter.xhp
@@ -12722,7 +12722,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148837\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Validity</item>."
-msgstr "Elija <item type=\"menuitem\">Datos - Validez</item>."
+msgstr "Elija <item type=\"menuitem\">Datos ▸ Validez</item>."
#. BCtiM
#: validity.xhp
@@ -12749,7 +12749,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153011\n"
"help.text"
msgid "If you select \"Whole Numbers\", values such as \"12.5\" are not allowed. Choosing \"Date\" allows date information both in the local date format as well as in the form of a <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"serial date\">serial date</link>. Similarly, the \"Time\" condition permits time values such as \"12:00\" or serial time numbers. \"Text Length\" stipulates that cells are allowed to contain text only."
-msgstr "Si selecciona \"Números enteros\", no se permiten valores del tipo \"12,5\". Al elegir \"Fecha\", los datos de las fechas pueden especificarse en formato local o como <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"fecha serie\">fecha serie</link>. Asimismo, la condición \"Hora\" permite especificar valores del tipo \"12:00\" o números de hora serie. La condición \"Longitud de texto\" establece que las celdas sólo pueden contener texto."
+msgstr "Si selecciona «Números enteros», no se permiten valores del tipo «12,5». Al elegir «Fecha», los datos de las fechas pueden especificarse en formato local o como <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"fecha serie\">fecha serie</link>. Asimismo, la condición «Hora» permite especificar valores del tipo «12:00» o números de hora serie. La condición «Longitud de texto» establece que las celdas solo pueden contener texto."
#. qGjDb
#: validity.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 75196072c43..abe4c9e22fd 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-30 10:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:28+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -328,7 +328,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159157\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query design in the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"SQL Mode\">SQL Mode</link> and to interpret the query as a <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Native SQL\">Native SQL</link>.</ahelp> You can only quit the native SQL mode when the $[officename] statement is completely interpreted (only possible if the used tables or fields in the query really exist)."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Permite abrir el diseño de consultas en <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Modo SQL\">modo SQL</link> e interpretar la consulta como <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"SQL nativo\">SQL nativo</link>.</ahelp> Solo se puede salir del modo SQL nativo si la instrucción de $[officename] se interpreta por completo (siempre que los campos o las tablas de la consulta existan de verdad)."
#. 2N4uG
#: 02000002.xhp
@@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148492\n"
"help.text"
msgid "Also ignore similar errors"
-msgstr ""
+msgstr "También ignorar errores semejantes"
#. tv3MZ
#: 02000002.xhp
@@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Query Design"
-msgstr ""
+msgstr "Diseño de consulta"
#. Ys2sC
#: 02010100.xhp
@@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153394\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/020010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/020010100.xhp\" name=\"Diseño de consulta\">Diseño de consulta</link>"
#. GU8Jd
#: 02010100.xhp
@@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156411\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Query Design View </emph>allows you to create and edit a database query.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">La vista <emph>Diseño de consulta</emph> permite la creación y edición de consultas de bases de datos.</ahelp>"
#. vGBE5
#: 02010100.xhp
@@ -409,7 +409,7 @@ msgctxt ""
"par_id7024140\n"
"help.text"
msgid "Most databases use queries to filter or to sort database tables to display records on your computer. Views offer the same functionality as queries, but on the server side. If your database is on a server that supports views, you can use views to filter the records on the server to speed up the display time."
-msgstr ""
+msgstr "La mayoría de las bases de datos utilizan consultas para filtrar u ordenar las tablas de bases de datos para que muestren los registros en el equipo. Las vistas proporcionan las mismas funciones que las consultas, pero en el servidor. Si la base de datos se encuentra en un servidor que admite vistas, puede utilizar dichas vistas para filtrar los registros del servidor a fin de acelerar el tiempo de visualización."
#. WZcUE
#: 02010100.xhp
@@ -418,7 +418,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159176\n"
"help.text"
msgid "Selecting the <emph>Create View</emph> command from the <emph>Tables</emph> tab page of a database document, you see the <emph>View Design</emph> window that resembles the <emph>Query Design</emph> window described here."
-msgstr ""
+msgstr "Al seleccionar la orden <emph>Crear vista</emph> de la pestaña <emph>Tablas</emph> de un documento de base de datos, verá la ventana <emph>Diseño de vista</emph> que es similar a la ventana <emph>Diseño de consulta</emph> que se describe aquí."
#. JMyC7
#: 02010100.xhp
@@ -463,7 +463,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152474\n"
"help.text"
msgid "In the top of the query Design View window, the <link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"icons\">icons</link> of the <emph>Query Design</emph> Bar and the <emph>Design</emph> bar are displayed."
-msgstr ""
+msgstr "En la parte superior de la ventana de la vista Diseño de consulta, se muestran los <link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"iconos\">iconos</link> de las barras <emph>Diseño de consulta</emph> y <emph>Diseño</emph>."
#. hYsxY
#: 02010100.xhp
@@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147559\n"
"help.text"
msgid "If you want to test a query, double-click the query name in the database document. The query result is displayed in a table similar to the Data Source View. Note: the table displayed is only temporary."
-msgstr ""
+msgstr "Si desea probar una consulta, pulse dos veces en el nombre de la consulta en el documento de base de datos. El resultado de la consulta se muestra en una tabla similar a la vista de origen de datos. Nota: la tabla que se muestra es temporal."
#. B4HEH
#: 02010100.xhp
@@ -3021,13 +3021,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
msgstr ""
-#. UxGw5
+#. GAgsq
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
msgstr ""
#. Hk4Jz
@@ -3201,6 +3201,600 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Escriba la contraseña nueva otra vez.</ahelp>"
+#. NYfPs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Design"
+msgstr ""
+
+#. DKzbA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgstr ""
+
+#. fQvmC
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
+msgstr ""
+
+#. 3skAk
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"help.text"
+msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
+msgstr ""
+
+#. z6hA5
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
+"help.text"
+msgid "Table definition area"
+msgstr ""
+
+#. xmBqj
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. FfuwA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153031\n"
+"help.text"
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#. GiHyW
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. QNg69
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147618\n"
+"help.text"
+msgid "Field type"
+msgstr ""
+
+#. eK4to
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Ehy3n
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156119\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#. 96xiG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Especifica una descripción opcional para cada campo.</ahelp>"
+
+#. A99ei
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155630\n"
+"help.text"
+msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
+msgstr ""
+
+#. rd8Zn
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156330\n"
+"help.text"
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#. GVxeZ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"help.text"
+msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. JxTSq
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3159177\n"
+"help.text"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#. ZAjhE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "Copies the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. Q8awG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"help.text"
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#. 5AQBL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152472\n"
+"help.text"
+msgid "Pastes the content of the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. aQCGh
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3144511\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. fbZPb
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. pD5B3
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr ""
+
+#. kfUXp
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XMDuJ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"help.text"
+msgid "Primary Key"
+msgstr ""
+
+#. mmwbs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
+msgstr ""
+
+#. kDbYY
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153104\n"
+"help.text"
+msgid "Field properties"
+msgstr ""
+
+#. BZPWE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
+msgstr ""
+
+#. bRsW9
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#. D58RK
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3144761\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
+msgstr ""
+
+#. fJknL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154948\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr ""
+
+#. FgVqm
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
+msgstr ""
+
+#. mW3AN
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"help.text"
+msgid "Default value"
+msgstr ""
+
+#. HYW5B
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. vQcGG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147289\n"
+"help.text"
+msgid "Format example"
+msgstr ""
+
+#. V3i6o
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the <emph>Format Field</emph> button.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A2jGQ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154129\n"
+"help.text"
+msgid "Format Field"
+msgstr ""
+
+#. 8GHDz
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154146\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CgbCE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"help.text"
+msgid "Help area"
+msgstr ""
+
+#. Gg783
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. hzJ3Q
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Index design"
+msgstr ""
+
+#. q4EEe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
+msgstr ""
+
+#. 98zvT
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. N85Yq
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"help.text"
+msgid "Index list"
+msgstr ""
+
+#. JQ5ws
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GNgfV
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149795\n"
+"help.text"
+msgid "New Index"
+msgstr ""
+
+#. hbmc3
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CraTD
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3145317\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Current Index"
+msgstr ""
+
+#. CLtrt
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154860\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. qxQaG
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150986\n"
+"help.text"
+msgid "Rename Current Index"
+msgstr ""
+
+#. Me7m2
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. h5vTM
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153628\n"
+"help.text"
+msgid "Save Current Index"
+msgstr ""
+
+#. GEBFr
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. JxS8c
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"help.text"
+msgid "Reset Current Index"
+msgstr ""
+
+#. AkcRe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. kpk89
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3152812\n"
+"help.text"
+msgid "Index details"
+msgstr ""
+
+#. whVGR
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"help.text"
+msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
+msgstr ""
+
+#. rEFpa
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"help.text"
+msgid "Unique"
+msgstr ""
+
+#. wqFaL
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
+msgstr ""
+
+#. SFD2p
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"help.text"
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#. KGRnz
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3147085\n"
+"help.text"
+msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
+msgstr ""
+
+#. ALC5T
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149765\n"
+"help.text"
+msgid "Index field"
+msgstr ""
+
+#. 2oDE4
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3158408\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CmQtE
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr ""
+
+#. MXzBy
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. cEYAF
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"help.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. NuXdU
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154190\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. cLmBi
#: main.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
index 536ca1f7d21..a104609dd1e 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-08 13:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-06 12:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw01/es/>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw01/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561323156.000000\n"
#. ybhKD
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10700\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Extrusion Surface</emph> window.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre la ventana <emph>Superficie de extrusión</emph>.</ahelp>"
#. aCv4d
#: 3dsettings_toolbar.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index f61391956f7..b67059cd6f3 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-27 22:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -3146,7 +3146,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152876\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eigen_von\"><link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">Properties</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eigen_von\"><link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Propiedades del documento\">Propiedades</link></variable>"
#. W4uvS
#: 01100000.xhp
@@ -3598,13 +3598,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saves a thumbnail preview .png inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions."
msgstr ""
-#. onMPH
+#. kGCVD
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id231606265075565\n"
"help.text"
-msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <menuitem>Tools - Options - LibreOffice - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
+msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem/><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
msgstr ""
#. ibdbD
@@ -25306,13 +25306,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>For all style categories:</emph>"
msgstr ""
-#. aAFeT
+#. ZCV8q
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id411608260881855\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
msgstr ""
#. Z4co9
@@ -25324,22 +25324,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem>. (cell styles only)"
msgstr ""
-#. BTeg7
+#. kP8Su
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id751608262329946\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
+msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
msgstr ""
-#. fRA2v
+#. 9Cz2g
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id791608262979620\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the <emph>Styles</emph> deck."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the Styles deck."
msgstr ""
#. xeDUe
@@ -27257,7 +27257,7 @@ msgctxt ""
"hd_id151592868900345\n"
"help.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño"
#. TeFTN
#: 05210500.xhp
@@ -27302,7 +27302,7 @@ msgctxt ""
"hd_id201592869695805\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Posición"
#. 8qFYv
#: 05210500.xhp
@@ -35917,13 +35917,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Seleccione las opciones de corrección automática de errores durante la escritura y pulse en <emph>Aceptar</emph>.</ahelp>"
-#. BAFoD
+#. RiA4T
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or by choosing <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> to modify existing text [M]. The [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
+msgid "In text documents, you can choose to apply [T] AutoCorrect options while you type. Enable this feature by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cZFNj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id141612013807625\n"
+"help.text"
+msgid "You can also apply [M] AutoCorrect options to a selection or a whole document of existing text by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>. In general, [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
msgstr ""
#. QavGm
@@ -35935,6 +35944,15 @@ msgctxt ""
msgid "All non-empty paragraphs with \"Default Paragraph Style\" are converted to \"Text Body\" paragraph style when <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> is used."
msgstr ""
+#. C8cAH
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id291612211857255\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] and [T] options</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. W2qGH
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36259,6 +36277,15 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Suprime los espacios y tabuladores situados al principio de cada línea. Para utilizar esta opción, debe seleccionarse también <emph>Aplicar estilos</emph>.</caseinline></switchinline>"
+#. orQus
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id881612211740519\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[T] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. BGD5w
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36277,6 +36304,24 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
msgstr "Sustituye dos o más espacios consecutivos por un espacio único."
+#. vCSin
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id871612310182014\n"
+"help.text"
+msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
+msgstr ""
+
+#. 2m6cj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id971612310224117\n"
+"help.text"
+msgid "Inverts a capitalized word entered with the <keycode>Caps Lock</keycode> key enabled, after a <keycode>space</keycode> is entered, and disables the <keycode>Caps Lock</keycode> key. For example, entering <literal>Libre</literal> with <keycode>Caps Lock</keycode> enabled appears as <literal>lIBRE</literal>, which is converted automatically to <literal>Libre</literal>."
+msgstr ""
+
#. EDVL6
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36322,23 +36367,23 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr "Aplicar borde"
-#. AJGRE
+#. 5vVhT
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3144445\n"
"help.text"
-msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
+msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press <keycode>Enter</keycode>."
msgstr ""
-#. BvcCd
+#. gBQ7Z
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
-"par_idN10C2E\n"
+"par_id791612261705442\n"
"help.text"
-msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
-msgstr "Para eliminar la línea creada, pulse en el párrafo que hay encima de ella, vaya a <emph>Formato ▸ Párrafo ▸ Bordes</emph> y elimine el borde inferior."
+msgid "To create a single line, type three or more hyphens (<keycode>-</keycode>), or underscores (<keycode>_</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>. To create a double line, type three or more equal signs (<keycode>=</keycode>), asterisks (<keycode>*</keycode>), tildes (<keycode>~</keycode>), or hash marks (<keycode>#</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>."
+msgstr ""
#. yv7YY
#: 06040100.xhp
@@ -36358,14 +36403,14 @@ msgctxt ""
msgid "---"
msgstr "---"
-#. AFEWL
+#. 2k3QK
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3154690\n"
"help.text"
-msgid "0.5pt single underline"
-msgstr "0,5pt subrayado sencillo"
+msgid "0.05pt single underline"
+msgstr ""
#. 7Agog
#: 06040100.xhp
@@ -36394,14 +36439,14 @@ msgctxt ""
msgid "==="
msgstr "==="
-#. AkmHz
+#. GRSgX
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "1.1pt double underline"
-msgstr "1,1pt subrayado doble"
+msgid "1.0pt double underline"
+msgstr ""
#. AD8uc
#: 06040100.xhp
@@ -36412,14 +36457,14 @@ msgctxt ""
msgid "***"
msgstr "***"
-#. g3pxh
+#. ZrZyM
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "4.5pt double underline"
-msgstr "4,5pt subrayado doble"
+msgid "4.0pt thick-thin double underline"
+msgstr ""
#. dAuHd
#: 06040100.xhp
@@ -36430,14 +36475,14 @@ msgctxt ""
msgid "~~~"
msgstr "~~~"
-#. GEkMp
+#. mfUWB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152885\n"
"help.text"
-msgid "6.0pt double underline"
-msgstr "6,0pt subrayado doble"
+msgid "4.0pt thin-thick double underline"
+msgstr ""
#. RB69t
#: 06040100.xhp
@@ -36448,14 +36493,41 @@ msgctxt ""
msgid "###"
msgstr "###"
-#. G9GSG
+#. bXVDw
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "9.0pt double underline"
-msgstr "9,0pt subrayado doble"
+msgid "2.5pt double underline"
+msgstr ""
+
+#. wzM8n
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id381612261836746\n"
+"help.text"
+msgid "To modify attributes of a predefined border, such as color, style, width and shadow, click the paragraph above the line, choose <menuitem>Format - Paragraph - Borders</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. BvcCd
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_idN10C2E\n"
+"help.text"
+msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgstr "Para eliminar la línea creada, pulse en el párrafo que hay encima de ella, vaya a <emph>Formato ▸ Párrafo ▸ Bordes</emph> y elimine el borde inferior."
+
+#. CHmBD
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id581612215799960\n"
+"help.text"
+msgid "To remove a line created with Apply Border, place the cursor above the line, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>."
+msgstr ""
#. sQ22b
#: 06040100.xhp
@@ -36529,6 +36601,15 @@ msgctxt ""
msgid "This feature works only with \"Default Paragraph Style\", \"Text Body\" and \"Text Body Indent\" paragraph styles, and there must be one empty paragraph before the text, if the text is not at the top of a page."
msgstr ""
+#. BjgHi
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id861612011786183\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. RRoM9
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36538,13 +36619,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Eliminar los párrafos vacíos</caseinline></switchinline>"
-#. PtacD
+#. NFYGm
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145728\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs and paragraphs that contain only spaces or tabs from the current document. This option works for any paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 3wrpe
@@ -36556,14 +36637,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Reemplazar estilos personalizados</caseinline></switchinline>"
-#. ABgU8
+#. 6trmB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3156299\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Sustituye los estilos de párrafo personalizados del documento actual por el estilo «Predeterminado», «Cuerpo de texto» o «Cuerpo de texto con sangría».</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces custom paragraph styles applied in the current document to \"Text Body\", \"Text Body Indent\", \"First Line Indent\" or \"Hanging Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. UsxjM
#: 06040100.xhp
@@ -36574,14 +36655,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Reemplazar viñetas por</caseinline></switchinline>"
-#. sPDGS
+#. Ehrw7
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3150420\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Convierte en listas con viñetas los párrafos que comienzan con un guion (-), un signo más (+) o un asterisco (*) seguido directamente por un espacio o una tabulación. Esta opción solo funciona con los párrafos a los que se aplica el formato de estilo «Predeterminado», «Cuerpo de texto» o «Cuerpo de texto con sangría». Si desea cambiar el estilo de viñetas usado, seleccione esta opción y a continuación pulse en <emph>Editar</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default Paragraph Style\". To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. vbwez
#: 06040100.xhp
@@ -38050,23 +38131,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Seleccione los niveles para los que quiera definir las opciones de formato.</ahelp> El nivel seleccionado se muestra resaltado en la previsualización."
-#. ugWJQ
+#. DBFn7
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159200\n"
"help.text"
-msgid "Number"
+msgid "Numbering"
msgstr ""
-#. LEAqu
+#. ujAuR
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numeración"
+msgid "Number"
+msgstr ""
#. vcASB
#: 06050500.xhp
@@ -38266,13 +38347,13 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "Viñeta"
-#. vZdhE
+#. RqUuK
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145085\n"
"help.text"
-msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Select</emph> button to choose a bullet style."
+msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then use the <emph>Character style</emph> drop-down menu to choose a bullet style."
msgstr ""
#. JBJEa
@@ -38338,50 +38419,32 @@ msgctxt ""
msgid "Does not apply a numbering style."
msgstr "No aplica ningún estilo de numeración."
-#. 6zLDV
+#. P7jbZ
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145746\n"
"help.text"
-msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box."
-msgstr "La disponibilidad de los campos depende del estilo seleccionado en el cuadro <emph>Numeración</emph>."
-
-#. 85gXU
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3156293\n"
-"help.text"
-msgid "Before"
-msgstr "Antes"
-
-#. R2LPX
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Escriba el carácter o el texto que deba aparecer en la lista antes del número.</ahelp>"
+msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Number</emph> box."
+msgstr ""
-#. eY5nc
+#. iqVUE
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
+"hd_id3155429\n"
"help.text"
-msgid "After"
-msgstr "Después"
+msgid "Start at"
+msgstr "Empezar en"
-#. 9rGAH
+#. eyM3f
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3150288\n"
+"par_id3146903\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Escriba el carácter o el texto que deba aparecer en la lista a continuación del número. Si desea crear una lista numerada con el estilo «1.—», escriba en este cuadro «.—».</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Escriba un nuevo número inicial para el nivel actual.</ahelp>"
#. Uw4HA
#: 06050500.xhp
@@ -38419,23 +38482,41 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Introduce el número de niveles anteriores a incluir en el estilo de numeración. Por ejemplo, si escribe \"2\" y el nivel anterior utiliza el estilo de numeración \"A, B, C...\", el esquema de numeración para el nivel actual se convierte en: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#. iqVUE
+#. 85gXU
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3155429\n"
+"hd_id3156293\n"
"help.text"
-msgid "Start at"
-msgstr "Empezar en"
+msgid "Before"
+msgstr "Antes"
-#. eyM3f
+#. R2LPX
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3146903\n"
+"par_id3150393\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Escriba un nuevo número inicial para el nivel actual.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Escriba el carácter o el texto que deba aparecer en la lista antes del número.</ahelp>"
+
+#. eY5nc
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"help.text"
+msgid "After"
+msgstr "Después"
+
+#. 9rGAH
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3150288\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Escriba el carácter o el texto que deba aparecer en la lista a continuación del número. Si desea crear una lista numerada con el estilo «1.—», escriba en este cuadro «.—».</ahelp>"
#. FWEse
#: 06050500.xhp
@@ -38482,14 +38563,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options for graphics:"
msgstr "Si en Numeración se selecciona la opción Imagen:"
-#. MBuC2
+#. wL36V
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3149934\n"
"help.text"
-msgid "Select..."
-msgstr "Selección..."
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
#. YLCPM
#: 06050500.xhp
@@ -45754,184 +45835,193 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>omnibarra;barra de herramientas única contextual</bookmark_value><bookmark_value>omnibarra;grupos contextuales</bookmark_value><bookmark_value>omnibarra;modo con pestañas</bookmark_value><bookmark_value>omnibarra;barra de herramientas única</bookmark_value><bookmark_value>omnibarra;disposición predeterminada</bookmark_value><bookmark_value>omnibarra;disposiciones</bookmark_value><bookmark_value>omnibarra;barra de herramientas</bookmark_value><bookmark_value>omnibarra;barra lateral</bookmark_value><bookmark_value>barra lateral;omnibarra</bookmark_value><bookmark_value>barra de herramientas;omnibarra</bookmark_value>"
-#. BBvJB
+#. P8ZCj
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"hd_id190920161731349683\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Uso de la omnibarra</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
+msgstr ""
-#. LkNPu
+#. 5eu7G
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id791612306305954\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Select Your Preferred User Interface dialog to let you choose the user interface layout for %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#. aGRwD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161732262244\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">La omnibarra es una manera nueva de disponer los iconos de las órdenes para permitir una utilización más ágil.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents for a quicker usage and better user experience.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. roAUi
+#. eBXFy
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744065146\n"
+"par_id190920161744066306\n"
"help.text"
-msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons."
-msgstr "De manera predeterminada, las órdenes de %PRODUCTNAME se agrupan en menús en cascada y en barras de herramientas con iconos."
+msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
+msgstr ""
-#. 77wSC
+#. SJiku
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061691\n"
+"hd_id190920161911374012\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
-msgstr "La omnibarra organiza los controles y los iconos de una manera distinta a las filas de iconos, estructurándolos en grupos lógicos de órdenes y contenidos."
+msgid "User interface layouts"
+msgstr "Disposiciones de la interfaz de usuario"
-#. VucBE
+#. VDTBe
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064258\n"
+"par_id190920161744068946\n"
"help.text"
-msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
-msgstr "Con la omnibarra, las órdenes de uso más frecuente están agrupadas en una disposición que acelera su acceso, lo que le ahorra largas exploraciones de los menús y las barras de herramientas."
+msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible."
+msgstr ""
-#. GjBq3
+#. Y4ACs
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067918\n"
+"par_id190920161744068819\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc, Draw and Impress. The user interface has now several available layouts. To change the layout, choose <menuitem>View - User Interface</menuitem> and from the submenu select the layout which you want."
+msgid "Standard toolbar"
msgstr ""
-#. eBXFy
+#. XREwu
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744066306\n"
+"par_id851612307031565\n"
"help.text"
-msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
+msgid "Classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs. Intended for users who are familiar with the classic interface."
msgstr ""
-#. SJiku
+#. DPUVF
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161911374012\n"
+"par_id190920161744069064\n"
"help.text"
-msgid "User interface layouts"
-msgstr "Disposiciones de la interfaz de usuario"
+msgid "Tabbed"
+msgstr ""
-#. eNYfs
+#. G3kBv
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068946\n"
+"par_id651612308171162\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible. The following three layouts are not of notebook bar type:"
+msgid "In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image. The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
msgstr ""
-#. XUKfA
+#. Z3syw
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068819\n"
+"hd_id121612308178510\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Standard toolbar</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs."
+msgid "Tabbed compact"
msgstr ""
-#. RmGcF
+#. S64Hx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061192\n"
+"par_id91612308184979\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed."
-msgstr "<emph>Barra única</emph>: una barra de herramientas que incluye las funcionalidades utilizadas con mayor frecuencia. La barra lateral aparece plegada."
+msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
+msgstr ""
-#. 7gMq7
+#. TFCoD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069136\n"
+"hd_id701612308190664\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar."
-msgstr "<emph>Barra lateral</emph>: la barra lateral aparece abierta por completo y se muestra la barra de herramientas Formato únicamente."
+msgid "Groupedbar compact"
+msgstr ""
-#. SEtCx
+#. F2FbK
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063797\n"
+"par_id381612308201500\n"
"help.text"
-msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
+msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
msgstr ""
-#. kWX9d
+#. Nn5my
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161744069618\n"
+"par_id190920161744063712\n"
"help.text"
-msgid "Available Notebook bar modes"
-msgstr "Modos de omnibarra disponibles"
+msgid "Contextual single"
+msgstr ""
-#. NEESh
+#. kFfNM
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063875\n"
+"par_id581612307790744\n"
"help.text"
-msgid "In a notebook bar mode, all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top."
+msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
msgstr ""
-#. FBGD4
+#. fH7Zn
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069064\n"
+"par_id190920161744061192\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image."
-msgstr "<emph>En pestañas</emph>: en esta modalidad, la omnibarra se divide en pestañas, cada una de las cuales muestra un conjunto de iconos agrupados según el contexto. El contexto puede cambiar en función del objeto que se seleccione en el documento, p. ej., una tabla o una imagen."
+msgid "Single toolbar"
+msgstr ""
-#. mhdGc
+#. 7tFzV
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064039\n"
+"par_id531612307932017\n"
"help.text"
-msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the <emph>Menubar</emph> icon at the top-left position of the window."
+msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens. The sidebar is collapsed."
msgstr ""
-#. d9XHr
+#. W6yav
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067802\n"
+"par_id190920161744069136\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Text groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
+msgid "Sidebar"
msgstr ""
-#. AuxmH
+#. udotR
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063712\n"
+"par_id411612308221445\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual single</emph> – Displays a single centered toolbar with context-dependent contents."
+msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this user interface."
msgstr ""
-#. xDDBG
+#. SEtCx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063446\n"
+"par_id190920161744063797\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Groupedbar</emph> – The bar is divided into groups that contain commands organized as icon sets and menus."
+msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
msgstr ""
#. Jrez7
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 36f0130b887..c45466bf2a3 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-24 02:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/es/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560900244.000000\n"
#. GEuoc
@@ -754,13 +754,13 @@ msgctxt ""
msgid "F6"
msgstr "F6"
-#. RY4As
+#. G8yZx
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3144506\n"
"help.text"
-msgid "Sets focus in next subwindow, for example, document/data source view."
+msgid "Sets focus in next visible subwindow, including menu bar, toolbars, windows such as Sidebar and Navigator, and document canvas/data source."
msgstr ""
#. Enxuj
@@ -781,6 +781,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sets focus in previous subwindow."
msgstr "Coloca el foco en la subventana anterior."
+#. BnTGx
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id341612296864115\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F6</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. SvF5v
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id521612296878916\n"
+"help.text"
+msgid "Sets focus in the document canvas/data source."
+msgstr ""
+
#. Y7pzu
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -817,6 +835,24 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the context menu."
msgstr "Abre el menú contextual."
+#. GSfvr
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id631612398592490\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F10</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. QFqB4
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id111612398626979\n"
+"help.text"
+msgid "Docks and undocks floating subwindows such as unlocked toolbars, Sidebar and Navigator."
+msgstr ""
+
#. CFAWe
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/06.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/06.po
index 961939e452e..87ee45e4dad 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/06.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/06.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-02 19:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared06/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shared CUI Screenshots"
-msgstr ""
+msgstr "Capturas de pantalla compartidas de CUI"
#. BQjvk
#: shared_cui_screenshots.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 153455a3554..77e8dac89e3 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-22 16:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:28+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedexplorerdatabase/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -16,600 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550598512.000000\n"
-#. NYfPs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Design"
-msgstr "Diseño de tabla"
-
-#. nowKn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Diseño de tabla</link>"
-
-#. fQvmC
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
-msgstr ""
-
-#. BEMur
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"help.text"
-msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
-msgstr "La ventana dispone de su propia barra de menús. También contiene la orden nueva siguiente: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Diseño de índice</emph></link>"
-
-#. z6hA5
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"help.text"
-msgid "Table definition area"
-msgstr "Área de definición de tabla"
-
-#. xmBqj
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">Esta área es donde se define la estructura de la tabla.</ahelp>"
-
-#. FfuwA
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153031\n"
-"help.text"
-msgid "Field Name"
-msgstr "Nombre del campo"
-
-#. GiHyW
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. QNg69
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147618\n"
-"help.text"
-msgid "Field type"
-msgstr "Tipo de campo"
-
-#. eK4to
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. Ehy3n
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156119\n"
-"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
-
-#. 96xiG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. A99ei
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155630\n"
-"help.text"
-msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
-msgstr "El menú contextual de las cabeceras de fila contiene las órdenes siguientes:"
-
-#. rd8Zn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156330\n"
-"help.text"
-msgid "Cut"
-msgstr "Cortar"
-
-#. GVxeZ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"help.text"
-msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
-msgstr "Corta la fila seleccionada en el portapapeles."
-
-#. JxTSq
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3159177\n"
-"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "Copiar"
-
-#. ZAjhE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "Copies the selected row to the clipboard."
-msgstr "Copia la fila seleccionada en el portapapeles."
-
-#. Q8awG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"help.text"
-msgid "Paste"
-msgstr "Pegar"
-
-#. 5AQBL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152472\n"
-"help.text"
-msgid "Pastes the content of the clipboard."
-msgstr "Pega el contenido del portapapeles."
-
-#. aQCGh
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3144511\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Eliminar"
-
-#. fbZPb
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Permite eliminar la fila seleccionada.</ahelp>"
-
-#. pD5B3
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Rows"
-msgstr "Insertar filas"
-
-#. kfUXp
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserta una fila vacía encima de la fila actual, si la tabla no se ha guardado. Inserta una fila vacía al final de tabla si la tabla se ha guardado ya.</ahelp>"
-
-#. XMDuJ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"help.text"
-msgid "Primary Key"
-msgstr "Clave primaria"
-
-#. mmwbs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">Si esta orden está marcada, el campo de datos está definido como clave primaria.</ahelp> Al pulsar en la orden, puede activar o desactivar la definición de clave primaria del campo. Esta orden es visible únicamente si el origen de datos admite claves primarias."
-
-#. kDbYY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153104\n"
-"help.text"
-msgid "Field properties"
-msgstr "Propiedades del campo"
-
-#. BZPWE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
-msgstr "Define las propiedades de campo del campo seleccionado."
-
-#. bRsW9
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "Length"
-msgstr "Longitud"
-
-#. D58RK
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3144761\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
-msgstr "Define la cantidad máxima de caracteres permitidos para la entrada de datos del campo correspondiente, espacios y caracteres especiales incluidos."
-
-#. fJknL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154948\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "Decimales"
-
-#. FgVqm
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
-msgstr "Define la cantidad de decimales para un campo numérico o decimal."
-
-#. mW3AN
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "Valor predeterminado"
-
-#. HYW5B
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Especifica el valor predeterminado en los nuevos registros de datos.</ahelp>"
-
-#. vQcGG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147289\n"
-"help.text"
-msgid "Format example"
-msgstr "Ejemplo de formato"
-
-#. SqUBY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Muestra el código de formato que asignar al valor del campo que puede seleccionar con ayuda del botón <emph>…</emph></ahelp>"
-
-#. BTHDk
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154129\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "…"
-
-#. XEX9M
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154146\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">Este botón abre el diálogo <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Formato de campo</emph></link>.</ahelp>"
-
-#. CgbCE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"help.text"
-msgid "Help area"
-msgstr "Área de ayuda"
-
-#. Gg783
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. hzJ3Q
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Index design"
-msgstr "Diseño de índice"
-
-#. fR7tk
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Diseño del índice</link>"
-
-#. 98zvT
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. N85Yq
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149578\n"
-"help.text"
-msgid "Index list"
-msgstr "Índices"
-
-#. JQ5ws
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. GNgfV
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149795\n"
-"help.text"
-msgid "New Index"
-msgstr "Nuevo índice"
-
-#. hbmc3
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3150085\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Crea un nuevo índice.</ahelp>"
-
-#. CraTD
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3145317\n"
-"help.text"
-msgid "Delete Current Index"
-msgstr "Borrar índice actual"
-
-#. CLtrt
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154860\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Borra el índice actual.</ahelp>"
-
-#. qxQaG
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150986\n"
-"help.text"
-msgid "Rename Current Index"
-msgstr "Cambiar nombre a índice actual"
-
-#. Me7m2
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Cambia el nombre del índice actual.</ahelp>"
-
-#. h5vTM
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153628\n"
-"help.text"
-msgid "Save Current Index"
-msgstr "Guardar índice actual"
-
-#. GEBFr
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Guarda el índice actual en los orígenes de datos.</ahelp>"
-
-#. JxS8c
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Current Index"
-msgstr "Restaurar índice actual"
-
-#. AkcRe
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Restablece las características del índice actual a las que tenía cuando se inició el diálogo.</ahelp>"
-
-#. kpk89
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3152812\n"
-"help.text"
-msgid "Index details"
-msgstr "Detalles del índice"
-
-#. whVGR
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"help.text"
-msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
-msgstr ""
-
-#. rEFpa
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"help.text"
-msgid "Unique"
-msgstr "Único"
-
-#. wqFaL
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Define si el índice actual acepta valores únicos.</ahelp> Marcando la opción <emph>Unico </emph>previene se ingresen en el campo que datos duplicado asegurando asi la integridad de los mismos."
-
-#. SFD2p
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
-"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "Campos"
-
-#. KGRnz
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3147085\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
-msgstr "El área <emph>Campos</emph> muestra una lista de los campos de la tabla. También puede seleccionar varios campos. Con el fin de borrar un campo de la selección, marque la entrada vacía al comienzo de la lista."
-
-#. ALC5T
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149765\n"
-"help.text"
-msgid "Index field"
-msgstr "Campo del índice"
-
-#. 2oDE4
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3158408\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Muestra la lista de campos de la tabla actual. Puede seleccionar más de un campo.</ahelp>"
-
-#. CmQtE
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Orden de clasificación"
-
-#. MXzBy
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. cEYAF
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrar"
-
-#. NuXdU
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154190\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Cierra el cuadro de diálogo.</ahelp>"
-
#. n4gFz
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -11129,7 +10535,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save the table design and open the table to enter data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione para guardar el diseño de la tabla y abrirla para introducir datos.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione esta opción si quiere guardar el diseño de la tabla y abrir esta para introducirle datos.</ahelp>"
#. RBiFw
#: tablewizard04.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index ebaf01a9dd4..2e3f239cb72 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-15 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/es/>\n"
@@ -7612,14 +7612,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Diseño de tabla\">Diseño de tabla</link></variable>"
-#. 2PvzC
+#. owGgU
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
-msgstr "Esta sección contiene información sobre cómo crear una nueva tabla de base de datos en la <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"vista diseño\">vista diseño</link>."
+msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
+msgstr ""
#. 39GZc
#: data_tabledefine.xhp
@@ -8161,14 +8161,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Tablas"
-#. zkMGQ
+#. k3n7x
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Crear nueva hoja, editar estructura</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">Índice</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">Relaciones</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
+msgstr ""
#. AENyR
#: database_main.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index ac2306c794f..1aff9254b5a 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-23 17:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:24+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561564436.000000\n"
#. PzSYs
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155531\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"automatisch\"><ahelp hid=\".uno:SpellOnline\">Automatically checks spelling as you type, and underlines errors.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"automatisch\"><ahelp hid=\".uno:SpellOnline\">Revisa automáticamente la ortografía mientras se escribe, y subraya los errores.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"automatisch\"><ahelp hid=\".uno:SpellOnline\">Revisa automáticamente la ortografía mientras se escribe y subraya los errores.</ahelp></variable>"
#. DxCYj
#: 01010400.xhp
@@ -16817,7 +16817,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DF\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the address to use for email replies.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifique la dirección que se utilizará para las respuestas de correo electrónico.</ahelp>"
#. KxDNm
#: mailmerge.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 9876701485d..de5028b2018 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-01 11:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:28+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/es/>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1551206337.000000\n"
#. P7iNX
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"hd_id71605976065472\n"
"help.text"
msgid "Rows Above"
-msgstr ""
+msgstr "Filas encima"
#. ETuzB
#: main0110.xhp
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"hd_id621605976125265\n"
"help.text"
msgid "Rows Below"
-msgstr ""
+msgstr "Filas debajo"
#. sZV4E
#: main0110.xhp
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"insertrows\">Rows</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"insertrows\">Filas</link>"
#. AN99u
#: main0110.xhp
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"hd_id841605976313559\n"
"help.text"
msgid "Columns Before"
-msgstr ""
+msgstr "Columnas antes"
#. bkDEH
#: main0110.xhp
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"hd_id21605976318849\n"
"help.text"
msgid "Columns After"
-msgstr ""
+msgstr "Columnas después"
#. A6B3G
#: main0110.xhp
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CD\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"insertrows\">Columns</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"insertrows\">Columnas</link>"
#. i3nKB
#: main0110.xhp
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FB\n"
"help.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño"
#. C4FY8
#: main0110.xhp
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"hd_id371605978330177\n"
"help.text"
msgid "Protect Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Proteger celdas"
#. GHXsD
#: main0110.xhp
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"hd_id531605978352545\n"
"help.text"
msgid "Unprotect Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Desproteger celdas"
#. 5CFq9
#: main0110.xhp
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">AutoFormat Styles</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">Estilos de formato automático</link>"
#. KRMHM
#: main0110.xhp
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1060F\n"
"help.text"
msgid "Number Format"
-msgstr "Formato de número"
+msgstr "Formato numérico"
#. xfWAX
#: main0110.xhp
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"hd_id931605978707761\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\" name=\"numberrecognition\">Number Recognition</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\" name=\"numberrecognition\">Reconocimiento de números</link>"
#. CW8ME
#: main0110.xhp
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10617\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Properties</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Propiedades</link>"
#. JcZa3
#: main0115.xhp
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Styles (menu)"
-msgstr ""
+msgstr "Estilos (menú)"
#. uvGcE
#: main0115.xhp
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"hd_id111529881431158\n"
"help.text"
msgid "Update Selected Style"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizar estilo seleccionado"
#. 5mGuj
#: main0115.xhp
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"hd_id191529881446409\n"
"help.text"
msgid "New Style from Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Estilo nuevo desde selección"
#. gYvit
#: main0115.xhp
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"hd_id351529881470044\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"Load Styles\">Load Styles from Template</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"Cargar estilos\">Cargar estilos desde plantilla</link>"
#. gfThj
#: main0115.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index ce059c3f491..f192e0087de 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-30 10:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566235661.000000\n"
#. sZfWF
@@ -7673,7 +7673,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154922\n"
"help.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor"
#. DCA8i
#: 04090002.xhp
@@ -7682,7 +7682,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153049\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/offset\">Enter the contents that you want to add to a user-defined field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/offset\">Introduzca el contenido que quiera añadir a un campo de usuario.</ahelp>"
#. zRBwU
#: 04090002.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index 9c976c6dee7..4e873439a02 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-27 22:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"par_id641599495805481\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre"
#. QywKU
#: 14020000.xhp
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"par_id121599495851064\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#. 6VYWD
#: 14020000.xhp
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"par_id121599495989098\n"
"help.text"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "Función"
#. T7Ybo
#: 14020000.xhp
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"par_id901599495989100\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre"
#. 2fE5r
#: 14020000.xhp
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"par_id501599496006870\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#. KwSwL
#: 14020000.xhp
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"par_id611599496064740\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre"
#. CNZiw
#: 14020000.xhp
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"par_id461599496082741\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#. kN6pM
#: 14020000.xhp
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"par_id541599496194035\n"
"help.text"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "Función"
#. fLyDG
#: 14020000.xhp
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"par_id481599496194036\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre"
#. z9BBL
#: 14020000.xhp
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"par_id331599524563749\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#. SimgP
#: 14020000.xhp
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"par_id341599524600306\n"
"help.text"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "Función"
#. zUhbC
#: 14020000.xhp
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"par_id521599524600307\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre"
#. S6FE9
#: 14020000.xhp
@@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"par_id831599524616362\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#. HmrvU
#: 14020000.xhp
@@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"par_id901599524662588\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre"
#. vmA7Y
#: 14020000.xhp
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index d54ae4a5cd6..8ef27f8d521 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-17 22:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:28+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566235756.000000\n"
#. XAt2Y
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154938\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Background</emph> tab page, select the background color or a background graphic."
-msgstr "En la pestaña de la página <emph>Fondo</emph>, seleccione el color de fondo o un gráfico de fondo."
+msgstr "En la pestaña de la página <emph>Fondo</emph>, seleccione el color o la imagen de fondo."
#. B4nrM
#: background.xhp
@@ -18374,7 +18374,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3291116\n"
"help.text"
msgid "To Add Bullets"
-msgstr "Para agregar viñetas"
+msgstr "Para añadir viñetas"
#. fJrdK
#: using_numbered_lists.xhp
@@ -18383,7 +18383,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149829\n"
"help.text"
msgid "Select the paragraph(s) that you want to add bullets to."
-msgstr "Seleccione los párrafos a los que quiera añadirles viñetas."
+msgstr "Seleccione los párrafos a los que quiera añadir viñetas."
#. SjDdr
#: using_numbered_lists.xhp
@@ -18428,7 +18428,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153390\n"
"help.text"
msgid "Click on the <item type=\"menuitem\">Bullet</item> tab or the <item type=\"menuitem\">Image</item> tab, and then select a symbol style in the <item type=\"menuitem\">Selection</item> area."
-msgstr ""
+msgstr "Pulse en la pestaña <item type=\"menuitem\">Viñeta</item> o <item type=\"menuitem\">Imagen</item> y, a continuación, seleccione un estilo de símbolo en el apartado <item type=\"menuitem\">Selección</item>."
#. XtKb5
#: using_numbered_lists.xhp
@@ -18464,7 +18464,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147418\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"using_numbered_lists2\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists2.xhp\" name=\"Adding Numbering\">Adding Numbering</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"using_numbered_lists2\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists2.xhp\" name=\"Añadir numeración\">Añadir numeración</link></variable>"
#. fN39Y
#: using_numbered_lists2.xhp
@@ -18473,7 +18473,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4188970\n"
"help.text"
msgid "To Add Numbering to a List"
-msgstr "Para agregar numeración a una lista"
+msgstr "Para añadir numeración a una lista"
#. BDEkW
#: using_numbered_lists2.xhp
@@ -18491,7 +18491,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149968\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Formatting</emph> Bar, click the <emph>Toggle Numbered List</emph> icon (<keycode>F12</keycode>)."
-msgstr ""
+msgstr "En la barra <emph>Formato</emph>, pulse en el icono <emph>Alternar lista numerada</emph> (<keycode>F12</keycode>)."
#. seYCG
#: using_numbered_lists2.xhp
@@ -18509,7 +18509,7 @@ msgctxt ""
"par_id91611756820703\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_defaultnumbering.png\" id=\"img_id531611756820703\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id961611756820703\">Toggle Numbered List Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_defaultnumbering.png\" id=\"img_id531611756820703\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id961611756820703\">Icono Alternar lista numerada</alt></image>"
#. 8rCsx
#: using_numbered_lists2.xhp
@@ -18518,7 +18518,7 @@ msgctxt ""
"par_id141611756820703\n"
"help.text"
msgid "Toggle Numbered List"
-msgstr ""
+msgstr "Alternar lista numerada"
#. 4KDug
#: using_numbered_lists2.xhp
diff --git a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 6b6c59746a5..02578156ef7 100644
--- a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-02 14:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:26+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/es/>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555353971.000000\n"
#. HhMVS
@@ -794,7 +794,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Report Header"
-msgstr "Cabecera del informe"
+msgstr "Cabecera de informe"
#. Dntv2
#: ExtendedColorScheme.xcu
@@ -804,7 +804,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Report Footer"
-msgstr "Pie de página de informe"
+msgstr "Pie de informe"
#. u4iAE
#: ExtendedColorScheme.xcu
@@ -864,7 +864,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Column Footer"
-msgstr "Pie de la columna"
+msgstr "Pie de columna"
#. XiaVi
#: ExtendedColorScheme.xcu
@@ -1806,15 +1806,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "Pulsación del ratón, flecha derecha o abajo, barra espaciadora, Av Pág, Intro, Retorno, «N»"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr "Pulsación con el botón primario del ratón, →, ↓, barra espaciadora, Av Pág, Intro, Retorno"
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1826,15 +1826,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "Diapositiva o efecto siguiente"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "Pulsación derecha, flecha izquierda o arriba, Re Pág, Retroceso, «P»"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr "Pulsación con el botón secundario del ratón, ←, ↑, Re Pág, Retroceso"
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1846,6 +1846,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "Diapositiva o efecto anterior"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr "Utilizar puntero del ratón como pluma"
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1886,6 +1906,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "Última diapositiva"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr "Borrar toda la tinta de la diapositiva"
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 7f513f6e954..452f513adf4 100644
--- a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-29 15:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:26+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -10634,7 +10634,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Table"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar tabla"
#. Lbfd9
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -14164,7 +14164,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fall simulated"
-msgstr ""
+msgstr "Caída simulada"
#. BqK9h
#: Effects.xcu
@@ -19134,7 +19134,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Open Templates Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir gestor de plantillas"
#. FFpcG
#: GenericCommands.xcu
@@ -19608,65 +19608,65 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Insertar gráfico"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Viñetas"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr "Listas no ordenadas"
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
-msgstr "Lista con viñetas"
+msgid "~Unordered List"
+msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
-msgstr "Alternar lista con viñetas"
+msgid "Toggle Unordered List"
+msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numeración"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr "Listas numeradas"
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
-msgstr "Lista numerada"
+msgid "~Ordered List"
+msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
-msgstr "Alternar lista numerada"
+msgid "Toggle Ordered List"
+msgstr ""
#. vzJBe
#: GenericCommands.xcu
@@ -21236,7 +21236,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table Design..."
-msgstr "Diseño de tabla..."
+msgstr "Diseño de tabla…"
#. pYFdz
#: GenericCommands.xcu
@@ -21246,7 +21246,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Spelling..."
-msgstr "~Ortografía..."
+msgstr "~Ortografía…"
#. zsXN6
#: GenericCommands.xcu
@@ -21256,7 +21256,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Check Spelling"
-msgstr "Comprobar ortografía"
+msgstr "Revisar ortografía"
#. tNx33
#: GenericCommands.xcu
@@ -21266,7 +21266,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Recheck Document..."
-msgstr "~Verificar documento de nuevo..."
+msgstr "Re~visar documento de nuevo…"
#. uBsma
#: GenericCommands.xcu
@@ -21386,7 +21386,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Scrollbars"
-msgstr "~Barras de desplazamiento"
+msgstr "Barras de ~desplazamiento"
#. YASnq
#: GenericCommands.xcu
@@ -34919,65 +34919,65 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr "Estilo de caracteres Texto original"
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Lista viñetada"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Lista viñetada"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
-msgstr "Estilo Lista viñetada"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Lista numerada"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Lista numerada"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
-msgstr "Estilo Lista numerada"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/es/reportdesign/messages.po b/source/es/reportdesign/messages.po
index 7d01c877a5c..d59f22730b5 100644
--- a/source/es/reportdesign/messages.po
+++ b/source/es/reportdesign/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:26+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/reportdesignmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -852,13 +852,13 @@ msgstr "Eliminar cabecera/pie de página"
#: reportdesign/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_INSERT"
msgid "Insert Report Header/Footer"
-msgstr "Insertar cabecera / pie de informe"
+msgstr "Insertar cabecera/pie de informe"
#. cF5cE
#: reportdesign/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_DELETE"
msgid "Delete Report Header/Footer"
-msgstr "Eliminar cabecera / pie de informe"
+msgstr "Eliminar cabecera/pie de informe"
#. YfLKD
#: reportdesign/inc/strings.hrc:135
@@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "Cabecera de informe"
#: reportdesign/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_STR_REPORT_FOOTER"
msgid "Report Footer"
-msgstr "Pie del informe"
+msgstr "Pie de informe"
#. TsJeZ
#: reportdesign/inc/strings.hrc:144
diff --git a/source/es/sfx2/messages.po b/source/es/sfx2/messages.po
index 2ff1a908f76..8b13a8a36ed 100644
--- a/source/es/sfx2/messages.po
+++ b/source/es/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/es/>\n"
@@ -1667,12 +1667,12 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Minimizar barra lateral"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
-msgstr "Alizarina"
+msgid ""
+msgstr ""
#. FkuLG
#: include/sfx2/strings.hrc:303
@@ -1692,17 +1692,17 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Cianotipo"
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
-msgstr "Azul brillante"
+msgid ""
+msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
-msgstr "Bermellón sofisticado"
+msgid ""
+msgstr ""
#. QDNuB
#: include/sfx2/strings.hrc:308
@@ -1722,11 +1722,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Ave forestal"
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
-msgstr "Impresión"
+msgid ""
+msgstr ""
#. C5N9D
#: include/sfx2/strings.hrc:312
@@ -1740,11 +1740,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Luces"
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
-msgstr "Verde frondoso"
+msgid ""
+msgstr ""
#. xo2gC
#: include/sfx2/strings.hrc:315
@@ -1788,11 +1788,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Progreso"
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
-msgstr "Atardecer"
+msgid ""
+msgstr ""
#. 73Y2e
#: include/sfx2/strings.hrc:323
@@ -3300,9 +3300,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "Desde archivo…"
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3336,11 +3336,11 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "Plantillas"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
-msgstr "Plantilla en la categoría seleccionada"
+msgstr ""
#. rFENe
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:264
@@ -3348,9 +3348,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr "_Párrafo y carácter"
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3366,9 +3366,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "_Marco"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3384,9 +3384,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3402,9 +3402,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr "_Lista"
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3420,11 +3420,11 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "_Sobrescribir"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
-msgstr "Sobrescribir estilos con el mismo nombre"
+msgstr ""
#. A9ogA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:353
diff --git a/source/es/starmath/messages.po b/source/es/starmath/messages.po
index 26989b011ab..862db512b6d 100644
--- a/source/es/starmath/messages.po
+++ b/source/es/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/es/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562321435.000000\n"
#. GrDhX
@@ -2542,146 +2542,152 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "ERROR: "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Carácter inesperado"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr "Señal inesperada"
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "Se esperaba «{»"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "Se esperaba «}»"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "Se esperaba «(»"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "Se esperaba «)»"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr "Los símbolos izquierdo y derecho son desiguales"
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr "Se esperaba «fixed», «sans» o «serif»"
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr "«size» seguido de una señal inesperada"
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr "No se permite la alineación duplicada"
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr "No se permiten dobles sub- y superíndices"
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr "Se esperaba un número"
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "Se esperaba «#»"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Se requiere un color"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "Se esperaba «RIGHT»"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Contenido"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "~Título"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "Texto de ~fórmula"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "B~ordes"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "Tamaño o~riginal"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "Ajustar a la ~página"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "E~scala"
diff --git a/source/es/svtools/messages.po b/source/es/svtools/messages.po
index fc0e00e8dd4..3e466fc140d 100644
--- a/source/es/svtools/messages.po
+++ b/source/es/svtools/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/errtxt.hrc:122
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Execution of macros is disabled. Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed."
-msgstr ""
+msgstr "La ejecución de macros está desactivada. Las macros están firmadas, pero el documento (que contiene sucesos) no."
#. 24FhM
#: svtools/inc/errtxt.hrc:123
@@ -4974,6 +4974,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr "Inglés (Kenia)"
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/es/svx/messages.po b/source/es/svx/messages.po
index cf10e660108..ca1e9e45582 100644
--- a/source/es/svx/messages.po
+++ b/source/es/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/es/>\n"
@@ -14364,19 +14364,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr "_Personalizado…"
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr "Objeto"
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr "Nombre de clase:"
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr "Clase"
diff --git a/source/es/sw/messages.po b/source/es/sw/messages.po
index 2788c87d487..87088e03629 100644
--- a/source/es/sw/messages.po
+++ b/source/es/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:26+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -2384,11 +2384,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "Destacado"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "Cita"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4257,11 +4257,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "Marco de texto"
+msgid "Frame"
+msgstr "Marco"
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4844,17 +4844,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Poner cursor"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "Enlazar los marcos de texto"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "Desenlazar los marcos de texto"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8458,11 +8458,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Cuadro de texto"
+msgid "Frame"
+msgstr "Marco"
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8573,11 +8573,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Tabla siguiente"
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "Cuadro de texto siguiente"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8669,11 +8669,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Tabla anterior"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
-msgstr "Cuadro de texto anterior"
+msgid "Previous frame"
+msgstr ""
#. eQPFD
#: sw/inc/strings.hrc:1186
@@ -10049,61 +10049,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr "Asunto:"
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr "Resuelto"
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr "Sin resolver"
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr "Hilo resuelto"
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr "Hilo sin resolver"
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "Eliminar _comentario"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr "Eliminar hilo de _comentarios"
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "Eliminar _todos los comentarios de $1"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "_Eliminar todos los comentarios"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr "Formatear todos los comentarios…"
@@ -10996,42 +10996,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Viñetas"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numeración"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "Esquema"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Posición"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
msgctxt "businessdatapage|label5"
@@ -14524,11 +14554,11 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Marco de texto"
+msgid "Frame"
+msgstr "Marco"
#. EmyjV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:64
@@ -18143,7 +18173,7 @@ msgstr "Escriba su dirección de correo electrónico para las respuestas."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:81
msgctxt "extended_tip|replyto"
msgid "Enter the address to use for email replies."
-msgstr ""
+msgstr "Especifique la dirección que se utilizará para las respuestas de correo electrónico."
#. nfWNf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:95
@@ -21723,197 +21753,215 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "Nivel de esquema:"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr "Cuerpo de texto"
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "Nivel 1"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "Nivel 2"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "Nivel 3"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "Nivel 4"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "Nivel 5"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "Nivel 6"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "Nivel 7"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "Nivel 8"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "Nivel 9"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "Nivel 10"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr "Atribuye un nivel de esquema del 1 al 10 a los párrafos seleccionados o al estilo de párrafo seleccionado."
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "Esquema"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "Estilo de _numeración:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "Ninguna"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
-msgstr "Seleccione el estilo de numeración que quiera aplicar en el párrafo."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Editar estilo"
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
-msgstr "Edite las propiedades del estilo de numeración seleccionado."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
+msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "_Volver a empezar en este párrafo"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr "Reinicia la numeración a partir del párrafo actual."
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "_Iniciar con:"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "Seleccione esta casilla de verificación y escriba el número que desee asignar al párrafo."
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "Escriba el número que desee asignar al párrafo."
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numeración"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "Con_tar los renglones de este párrafo"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr "Incluye el párrafo actual en la numeración de renglones."
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "Volver a empe_zar en este párrafo"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr "Reinicia la numeración de los renglones en el párrafo actual o en el número que digite."
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "_Iniciar con:"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr "Digite el número a partir del cual debe reiniciarse la numeración de renglones"
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Numeración de renglones"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
-msgstr "Añade o quita el nivel de esquema, la numeración o las viñetas del párrafo. También puede seleccionar el estilo de la numeración que desee usar y restablecer la numeración en una lista numerada."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
+msgstr ""
#. jHKFJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:8
@@ -24157,38 +24205,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Tipografía asiática"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Esquema y numeración"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabuladores"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Letras capitulares"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Bordes"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Área"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparencia"
@@ -27102,11 +27156,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Bordes"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Estilo de numeración"
+msgid "List Style"
+msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27114,42 +27168,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organizador"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Viñetas"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Estilo de numeración"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Esquema"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Posición"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27252,11 +27336,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Condición"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Esquema y numeración"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
@@ -28444,7 +28534,7 @@ msgstr "Incluye los marcos en el índice."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:427
msgctxt "tocindexpage|fromgraphics"
msgid "Graphics"
-msgstr "Imagen"
+msgstr "Imágenes"
#. nDFkz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:435
diff --git a/source/et/chart2/messages.po b/source/et/chart2/messages.po
index bd9d765bc7c..ec63914cd08 100644
--- a/source/et/chart2/messages.po
+++ b/source/et/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-02 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/et/>\n"
@@ -1292,295 +1292,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "Andmesildid kõikide andmejadade jaoks"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Väärtust kuvatakse arvuna"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Kuvab andmepunktide absoluutsed väärtused."
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Väärtust kuvatakse protsendina"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Kuvab andmepunktide suhtelised väärtused protsendina iga veeru suhtes."
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Kategooria kuvamine"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Näitab andmepunktide siltide teksti."
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Legendi tähise kuvamine"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Kuvab iga andmepunkti sildi kõrval legendi ikooni."
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "Automaatne reamurdmine"
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Arvuvorming..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Avab dialoogi arvuvormingu valimiseks."
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Protsendivorming..."
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Avab dialoogi protsendivormingu valimiseks."
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Eraldaja"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Tühik"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Koma"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Semikoolon"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Reavahetus"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Punkt"
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Valib eraldaja sama objekti mitme stringi vahel."
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Paigutus"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Parim suurus"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Keskel"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Kohal"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Üleval vasakul"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Vasakul"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "All vasakul"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "All"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "All paremal"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Paremal"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Üleval paremal"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Sees"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Väljas"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Baaspunkti juures"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Valib andmesiltide paigutuse objektide suhtes."
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Protsendilise väärtuse arvuvorming"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Teksti atribuudid"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Andmesiltide teksti suuna määramiseks klõpsa ketast."
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Sisesta andmesiltide vastupäeva pöördenurk."
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "kraadi"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Teksti suund"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Määrab teksti suuna lõikudes, mis kasutavad keerukaid kirjasüsteeme (CTL). See säte on võimalik ainult siis, kui keerukate kirjasüsteemide toetus on aktiivne."
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Teksti pööramine"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Avab dialoogi Andmesildid, kus saab määrata andmesildid."
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Avab dialoogi Andmesildid, kus saab määrata andmesildid."
@@ -3590,289 +3602,301 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr "Vali diagrammi põhitüüp."
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Väärtust kuvatakse arvuna"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Kuvab andmepunktide absoluutsed väärtused."
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Väärtust kuvatakse protsendina"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Kuvab andmepunktide suhtelised väärtused protsendina iga veeru suhtes."
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Kategooria kuvamine"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Näitab andmepunktide siltide teksti."
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Legendi tähise kuvamine"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Kuvab iga andmepunkti sildi kõrval legendi ikooni."
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "Automaatne reamurdmine"
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Arvuvorming..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Avab dialoogi arvuvormingu valimiseks."
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Protsendi vorming..."
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Avab dialoogi protsendivormingu valimiseks."
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Eraldaja"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Tühik"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Koma"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Semikoolon"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Reavahetus"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Punkt"
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Valib eraldaja sama objekti mitme stringi vahel."
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Paigutus"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Parim suurus"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Keskel"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Kohal"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Üleval vasakul"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Vasakul"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "All vasakul"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "All"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "All paremal"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Paremal"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Üleval paremal"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Sees"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Väljas"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Baaspunkti juures"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Valib andmesiltide paigutuse objektide suhtes."
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Protsendilise väärtuse arvuvorming"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Teksti omadused"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Andmesiltide teksti suuna määramiseks klõpsa ketast."
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Sisesta andmesiltide vastupäeva pöördenurk."
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "kraadi"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Teksti suund"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Määrab teksti suuna lõikudes, mis kasutavad keerukaid kirjasüsteeme (CTL). See säte on võimalik ainult siis, kui keerukate kirjasüsteemide toetus on aktiivne."
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Teksti pööramine"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Avab dialoogi Andmesildid, kus saab määrata andmesildid."
diff --git a/source/et/cui/messages.po b/source/et/cui/messages.po
index 1f502c44093..993d21baa9e 100644
--- a/source/et/cui/messages.po
+++ b/source/et/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/et/>\n"
@@ -17140,105 +17140,129 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "Alumine:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "Veerised"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "Paigutus:"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr "Leheküljenumbrid:"
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "Vasak ja parem"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "Peegeldatud"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "Ainult parem"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "Ainult vasak"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "Tabeli joondus:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Hori_sontaalne"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Vertikaalne"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "Objekt mahutatakse paberile"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "Lähtestiil:"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "Paigutuse sätted"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -19845,9 +19869,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/et/dbaccess/messages.po b/source/et/dbaccess/messages.po
index 1b041c1c257..6eecce05e28 100644
--- a/source/et/dbaccess/messages.po
+++ b/source/et/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/et/>\n"
@@ -3213,11 +3213,11 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr "Vormingu näide"
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
-msgstr "_..."
+msgid "_Format Field"
+msgstr ""
#. Ff2B8
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:194
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 52c4def9829..4a407dd7777 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/et/>\n"
@@ -547,13 +547,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macros</item> container."
msgstr ""
-#. GWmpa
+#. 7wPgQ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id971529072633266\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:</variable>"
+msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>"
msgstr ""
#. 8ipLK
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index e9b0a1b6213..74784aeb713 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/et/>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1531405771.000000\n"
-#. QCGe5
+#. EziC4
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ScriptForge Library"
+msgid "ScriptForge Libraries"
msgstr ""
#. NXPBo
@@ -79,6 +79,51 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards."
msgstr ""
+#. JYk4h
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id589160613700196\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge services are organized in the following categories:"
+msgstr ""
+
+#. GUHWh
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic"
+msgstr ""
+
+#. DbtSH
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891116610631554\n"
+"help.text"
+msgid "Document content"
+msgstr ""
+
+#. 5UQ7S
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id896111613601554\n"
+"help.text"
+msgid "User interface (UI)"
+msgstr ""
+
+#. GFE8W
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id681911613601554\n"
+"help.text"
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
#. BKpy6
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
@@ -871,13 +916,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Array service (SF_Array)"
msgstr ""
-#. GRQ79
+#. DryH9
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link>"
+msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. SyLSL
@@ -2905,6 +2950,15 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr ""
+#. soCDf
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the Calc Service"
+msgstr ""
+
#. gaPo3
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -4264,6 +4318,1734 @@ msgctxt ""
msgid "'Sort range based on columns A (ascending) and C (descending)"
msgstr ""
+#. BC4Sc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.Dialog service"
+msgstr ""
+
+#. LzQoS
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. ny8EV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
+msgstr ""
+
+#. vxEvV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id831598110550771\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box can be displayed in modal or in non-modal modes."
+msgstr ""
+
+#. LVjBj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id221598110444025\n"
+"help.text"
+msgid "In modal mode, the box is displayed and the execution of the macro process is suspended until one of the OK or Cancel buttons is pressed. In the meantime, user actions executed on the box can trigger specific actions."
+msgstr ""
+
+#. QEaR3
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id981598110463521\n"
+"help.text"
+msgid "In non-modal mode, the dialog box is \"floating\" on the user desktop and the execution of the macro process continues normally. Regardless of its status, the dialog closes when the macro that displayed it finishes running."
+msgstr ""
+
+#. GrpyR
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721598110472337\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box disappears from memory after its explicit termination."
+msgstr ""
+
+#. asacX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service is closely related to the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. CByHp
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation and usage"
+msgstr ""
+
+#. hZcuK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The dialog service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three arguments to specify the dialog box to activate:"
+msgstr ""
+
+#. Ntzqh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31612271944733\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
+msgstr ""
+
+#. juLgm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id311612271947124\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Library</emph>: The case-sensitive name of a library contained in the container. Default value is \"Standard\"."
+msgstr ""
+
+#. FSp5N
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821612271946316\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog."
+msgstr ""
+
+#. mqjFF
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id321598171269873\n"
+"help.text"
+msgid "'... controls initialization goes here..."
+msgstr ""
+
+#. yn6sy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id471598176518738\n"
+"help.text"
+msgid "'Default mode = Modal"
+msgstr ""
+
+#. h9a9G
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id551598171288547\n"
+"help.text"
+msgid "'... Process controls and do what is needed here"
+msgstr ""
+
+#. ovpiH
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a <literal>Dialog</literal> instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. XxoaB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. nXGkZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. zVLEC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. FBCFG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. ByVDE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. 8AUBJ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. iZZec
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. av994
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 1. An OK button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. GKcTG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. z4BZ4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 0. A Cancel button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. cThsX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 48bDT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the title of the dialog."
+msgstr ""
+
+#. 2pjyZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3Rypn
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the height of the dialog box."
+msgstr ""
+
+#. KD2zy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ABrxD
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the dialog box is currently in execution in modal mode."
+msgstr ""
+
+#. sA5Nj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. JoAYu
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the dialog"
+msgstr ""
+
+#. jcbwB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. Tfrah
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. FZG3n
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3sRE5
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specify if the dialog box is visible on the desktop. By default it is not visible until the Execute() method is run and visible afterwards."
+msgstr ""
+
+#. w6DwG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. W2CkE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. YFYi4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. bmedG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. gTQjc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id921606472825856\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. DiCyL
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the current <literal>Dialog</literal> instance. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 7QdPA
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is called from a dialog or control event, or when a dialog is displayed in non-modal mode."
+msgstr ""
+
+#. L9qDh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id61583933076171\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. iFcFd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id26158393307687\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. eYDfG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. 4qLn9
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id161584541257982\n"
+"help.text"
+msgid "Return either:"
+msgstr ""
+
+#. isSnB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id421598179770993\n"
+"help.text"
+msgid "the list of the controls contained in the dialog"
+msgstr ""
+
+#. 4EuYK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id81598185229301\n"
+"help.text"
+msgid "a dialog control class instance based on its name"
+msgstr ""
+
+#. 2RFtC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id601584541257443\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. 7PGuV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id291584541257237\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
+msgstr ""
+
+#. AEAHd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
+msgstr ""
+
+#. atHXa
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id32158454125769\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. j8x9C
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id381598185776500\n"
+"help.text"
+msgid "Ends the display of a modal dialog and gives back the argument as return value for the current <literal>Execute()</literal> running action."
+msgstr ""
+
+#. gjvwy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id551598185953362\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>EndExecute()</literal> is usually contained in the processing of a macro triggered by a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. BkuiE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598185776957\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReturnValue</emph> : The value passed to the running <literal>Execute()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. FD9fr
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id29159818646178\n"
+"help.text"
+msgid "Display the dialog box and, when modal, wait for its termination by the user. The returned value is either:"
+msgstr ""
+
+#. PRCaG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541598186676277\n"
+"help.text"
+msgid "0 : <literal>Cancel</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. eCGBY
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821598186716345\n"
+"help.text"
+msgid "1 : <literal>OK</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. MovhC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598186738346\n"
+"help.text"
+msgid "Otherwise the dialog stopped with an <literal>EndExecute()</literal> statement issued by a dialog or control event"
+msgstr ""
+
+#. eBFXT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id741598187335869\n"
+"help.text"
+msgid "For non-modal dialog boxes the method always returns 0 and the execution of the macro continues."
+msgstr ""
+
+#. KmiEw
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id11598186461227\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Modal</emph> : <literal>False</literal> when non-modal dialog. Default = <literal>True</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DxiPm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id211598187104866\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. FrCG7
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id781612273203518\n"
+"help.text"
+msgid "End Select"
+msgstr ""
+
+#. DYy75
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id21598187953679\n"
+"help.text"
+msgid "Terminate the dialog service for the current instance. Return <literal>True</literal> if the termination was successful."
+msgstr ""
+
+#. BFfGX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.DialogControl service"
+msgstr ""
+
+#. UBz5i
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. tZzKc
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
+msgstr ""
+
+#. 3oXnC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id331612167249331\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;awt.XControl</bookmark_value> <bookmark_value>API;awt.XControlModel</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 7dDgL
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598191157426\n"
+"help.text"
+msgid "The focus is set on getting and setting the values displayed by the controls of the dialog box. Formatting is accessible via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties."
+msgstr ""
+
+#. GqHgy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598191184526\n"
+"help.text"
+msgid "Note that <literal>DialogControl.Value</literal> property content varies according to UNO control types."
+msgstr ""
+
+#. 9LpGF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
+msgstr ""
+
+#. uGTGK
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. jKixF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal><literal/> service is invoked from an existing <literal>Dialog</literal> service instance thru its <literal>Controls()</literal> method. The dialog must be initiated with the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. WVG8J
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id961598453222539\n"
+"help.text"
+msgid "' ... process the controls actual values"
+msgstr ""
+
+#. 2PPv4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. WKCuT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id801598175242937\n"
+"help.text"
+msgid "' oControl represents now the instance of the Control class having triggered the current event"
+msgstr ""
+
+#. 75WJy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. F9uKj
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id71598455687512\n"
+"help.text"
+msgid "Control types"
+msgstr ""
+
+#. jKJBV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598455863395\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is available for these control types:"
+msgstr ""
+
+#. 7xddb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. 94RMV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. eccsg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. KRYNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. U9ZYU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id291598538799794\n"
+"help.text"
+msgid "Applicable to"
+msgstr ""
+
+#. emDac
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. xNGhR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. aTyMC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if a command button has or not the behaviour of a Cancel button."
+msgstr ""
+
+#. Gft3Z
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. UXoyn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text associated with the control."
+msgstr ""
+
+#. Uo2SP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YKEAg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id261598539120502\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. c5GAw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "One of the types listed above."
+msgstr ""
+
+#. veivJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. y2irQ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a command button is the default (OK) button."
+msgstr ""
+
+#. GAdvJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. tBmrq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598539196786\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. 8S9xG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is accessible with the cursor."
+msgstr ""
+
+#. 2E9Cb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. DrmM6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491598539231618\n"
+"help.text"
+msgid "DateField, TimeField, FormattedField (read-only)"
+msgstr ""
+
+#. QbN5U
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the format used to display dates and times. It must be one these strings:"
+msgstr ""
+
+#. 5eRkE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598456980194\n"
+"help.text"
+msgid "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"."
+msgstr ""
+
+#. CDCLC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598456991070\n"
+"help.text"
+msgid "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"."
+msgstr ""
+
+#. nLCxq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. LgGtA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of rows in a list box or a combo box."
+msgstr ""
+
+#. kaaLt
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. JAmaD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies which item is selected in a list box or combo box."
+msgstr ""
+
+#. azv7C
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598457655506\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 6N6Eb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id2159845765568\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is read-only."
+msgstr ""
+
+#. bubBB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598457951781\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. r83sC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598457951782\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a user can make multiple selections in a listbox."
+msgstr ""
+
+#. BBJCw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id351598458170114\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. uHsgi
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598539764402\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. HLjFU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598458170392\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the control."
+msgstr ""
+
+#. jSSnv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id80159845835726\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8GZkA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id841598539781888\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. BdxvF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598458357756\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. isrYW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598458459145\n"
+"help.text"
+msgid "The Page property of a control defines the page of the dialog on which the control is visible."
+msgstr ""
+
+#. Cj3Kq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id161598458580581\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 6EFh7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598458580608\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Dialog</literal><br/>service"
+msgstr ""
+
+#. SDCx4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id181598539807426\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. sqEuV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id801598458580456\n"
+"help.text"
+msgid "The parent <literal>SFDialogs.Dialog</literal> class object instance."
+msgstr ""
+
+#. GTGu9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598458773352\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. LP96H
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598458773588\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the specified control. The filename must comply with the <literal>FileNaming</literal> attribute of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. PqsSY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401598516577225\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. AciNr
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598516577712\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the data contained in a combobox or a listbox."
+msgstr ""
+
+#. q532w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id781598516764550\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 4h8VF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id11159851676440\n"
+"help.text"
+msgid "Gives access to the text being displayed by the control."
+msgstr ""
+
+#. We5gv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id411598517275112\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. EijF2
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id171598539985022\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. CbBZJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id651598517275384\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text that appears as a tooltip when you hold the mouse pointer over the control."
+msgstr ""
+
+#. kVtki
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598517418463\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. ZemBe
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598517418822\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not."
+msgstr ""
+
+#. BDWA7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598517671373\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. fk87j
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id991598517671916\n"
+"help.text"
+msgid "Read below."
+msgstr ""
+
+#. PqKgo
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id661598517730941\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8r3sG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761598540042290\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. xLL83
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id881598517730836\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is hidden or visible."
+msgstr ""
+
+#. Xw6X9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. dBNCA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id94159817792441\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. gbjHB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598540066789\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. F8rNE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. xfhaP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. o2H9W
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598178083938\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. rrwm6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id551598540079329\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. ZM6sk
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. agJv5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id81598540704978\n"
+"help.text"
+msgid "The Value property"
+msgstr ""
+
+#. JHK7w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id10159854325492\n"
+"help.text"
+msgid "Control type"
+msgstr ""
+
+#. 33wWa
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254158\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. QLVMB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598543254444\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. BhCNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254494\n"
+"help.text"
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#. jEyx9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254108\n"
+"help.text"
+msgid "For toggle buttons only"
+msgstr ""
+
+#. uhGBX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id131598543254931\n"
+"help.text"
+msgid "CheckBox"
+msgstr ""
+
+#. gCWiY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254376\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean or Integer"
+msgstr ""
+
+#. 7GZGS
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id521598543254630\n"
+"help.text"
+msgid "0, False: not checked<br/>1, True: checked<br/>2: grayed, don't know"
+msgstr ""
+
+#. 6zkoD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598543254563\n"
+"help.text"
+msgid "ComboBox"
+msgstr ""
+
+#. nZVA5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id331598543254947\n"
+"help.text"
+msgid "The selected value. The <literal>ListIndex</literal> property is an alternate option."
+msgstr ""
+
+#. xEYCn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id58159854325446\n"
+"help.text"
+msgid "CurrencyField"
+msgstr ""
+
+#. MWkEW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id5159854325443\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. 6iwGG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id241598543254415\n"
+"help.text"
+msgid "DateField"
+msgstr ""
+
+#. B47pw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254508\n"
+"help.text"
+msgid "FileControl"
+msgstr ""
+
+#. kgfXR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598543254757\n"
+"help.text"
+msgid "A file name formatted in accordance with the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. wDWNN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598543254323\n"
+"help.text"
+msgid "FormattedField"
+msgstr ""
+
+#. 9NVHN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598543254760\n"
+"help.text"
+msgid "String or Numeric"
+msgstr ""
+
+#. uhxwf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598543254318\n"
+"help.text"
+msgid "ListBox"
+msgstr ""
+
+#. 53Ztp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id42159854325422\n"
+"help.text"
+msgid "String or array of strings"
+msgstr ""
+
+#. 9NwJs
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id601598543254780\n"
+"help.text"
+msgid "The selected row(s) as a scalar or as an array depending on the <literal>MultiSelect</literal> attribute"
+msgstr ""
+
+#. XfuWw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771598543254973\n"
+"help.text"
+msgid "NumericField"
+msgstr ""
+
+#. tFGhf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254909\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. zDgKW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id38159854325480\n"
+"help.text"
+msgid "PatternField"
+msgstr ""
+
+#. GAk8n
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598543254998\n"
+"help.text"
+msgid "ProgressBar"
+msgstr ""
+
+#. YvPAp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id631598543254771\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. fBArb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id91598543254766\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. 6SESE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598543254779\n"
+"help.text"
+msgid "RadioButton"
+msgstr ""
+
+#. ZragT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254624\n"
+"help.text"
+msgid "Each button has its own name. They are linked together if their TAB positions are contiguous. If a radiobutton is set to <literal>True</literal>, the other related buttons are automatically set to <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. TWNd4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598543254361\n"
+"help.text"
+msgid "ScrollBar"
+msgstr ""
+
+#. m6Uyb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id531598543254869\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. MWdGb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id21598543254994\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. UDnLw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598543254140\n"
+"help.text"
+msgid "TextField"
+msgstr ""
+
+#. a9AMF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598543254738\n"
+"help.text"
+msgid "The text appearing in the field"
+msgstr ""
+
+#. GoB7K
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id89159854325478\n"
+"help.text"
+msgid "TimeField"
+msgstr ""
+
+#. YFbGT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id421583670049913\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. xNrc5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the DialogControl Service"
+msgstr ""
+
+#. 3oU3L
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the control. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 6YvuU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is often called from a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. B7sAb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "'Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. HNmmm
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id671598619892378\n"
+"help.text"
+msgid "Add a new line at the end of a multiline text field. A newline character will be inserted when appropriate. The method returns <literal>True</literal> when successful."
+msgstr ""
+
+#. D29nu
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id941598619892915\n"
+"help.text"
+msgid "An error is raised if the actual control is not of the type <literal>TextField</literal> or is not multiline."
+msgstr ""
+
+#. MwNhE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Line</emph> : The string to insert. Default = an empty line."
+msgstr ""
+
#. opNus
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
@@ -5092,13 +6874,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. oAb9W
+#. QEZC4
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
+msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
msgstr ""
#. DktDb
@@ -5110,15 +6892,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. io4nc
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id131582886030297\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. DNFGz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5137,15 +6910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. BnU6j
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id271582886791111\n"
-"help.text"
-msgid "Dictionary"
-msgstr ""
-
#. Mm6E5
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5164,15 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. 9SCCU
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id951589194571781\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. Aw2Tv
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5191,15 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. eB7RX
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id741589194633956\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. pSbRu
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5218,15 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. 2wzEy
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id421589194910942\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. CDTBC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5245,15 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. JZ8g8
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id501589638614132\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. JGTQz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5272,15 +7000,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KC8FF
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id551589195028724\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. 99ZxC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5299,15 +7018,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KNpBA
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id31589195028773\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. TCiBh
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5326,6 +7036,15 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
+#. PRmJE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371582885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
#. 9TNH3
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -6226,6 +7945,2211 @@ msgctxt ""
msgid "However, when a warning is raised, <emph>the macro execution is not stopped</emph>."
msgstr ""
+#. gn6AM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge.String service (SF_String)"
+msgstr ""
+
+#. mqmxD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id521580038927003\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yaisH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351579602570526\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service provides a collection of methods for string processing. These methods can be used to:"
+msgstr ""
+
+#. oNvbV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070366\n"
+"help.text"
+msgid "Validate the contents of strings"
+msgstr ""
+
+#. UmFAv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070376\n"
+"help.text"
+msgid "Format strings by trimming, justifying or wrapping their contents"
+msgstr ""
+
+#. EZKAi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070367\n"
+"help.text"
+msgid "Use regular expressions to search and replace substrings"
+msgstr ""
+
+#. D2qPU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070368\n"
+"help.text"
+msgid "Apply hash algorithms on strings, etc."
+msgstr ""
+
+#. Nd4es
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id961579603699855\n"
+"help.text"
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#. dQjPv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id441579603838777\n"
+"help.text"
+msgid "Line breaks"
+msgstr ""
+
+#. ePyj2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791611946942340\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following line breaks:"
+msgstr ""
+
+#. o2TiZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. fEbm9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. yqVHd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Vertical tab<br/> Carriage return<br/> Line feed + Carriage return<br/> File separator<br/> Group separator<br/> Record separator<br/> Next line<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. WCvgW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id161579604225813\n"
+"help.text"
+msgid "Whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. mFfbq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id401611948279056\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following whitespaces:"
+msgstr ""
+
+#. U3GSy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117893\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. ZsSFF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117855\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. TXAFP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117835\n"
+"help.text"
+msgid "Space<br/> Horizontal tab<br/> Line feed<br/> Vertical tab<br/> Form feed<br/> Carriage return<br/> Next line<br/> No-break space<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. UPByW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id191580480825160\n"
+"help.text"
+msgid "Escape sequences"
+msgstr ""
+
+#. JD6CK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971611949145057\n"
+"help.text"
+msgid "Below is a list of escape sequences that can be used in strings."
+msgstr ""
+
+#. D4DjE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117287\n"
+"help.text"
+msgid "Escape Sequence"
+msgstr ""
+
+#. xzDai
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117732\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. rrxV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117144\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. RDZhY
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771611948706049\n"
+"help.text"
+msgid "\\n <br/> \\r <br/> \\t"
+msgstr ""
+
+#. fS24a
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947119834\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Carriage return<br/> Horizontal tab"
+msgstr ""
+
+#. 6cwNJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251611949474763\n"
+"help.text"
+msgid "To have the escape sequence \"\\n\" interpreted as an actual string, simply use \"\\\\n\" instead of \"\\\" & Chr(10)."
+msgstr ""
+
+#. AYQbH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id771579606799550\n"
+"help.text"
+msgid "Non-printable characters:"
+msgstr ""
+
+#. WXEDi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531579606877342\n"
+"help.text"
+msgid "Characters defined in the Unicode Character Database as “Other” or “Separator” are considered as non-printable characters."
+msgstr ""
+
+#. EsBdD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221611949584320\n"
+"help.text"
+msgid "Control characters (ascii code <= 0x1F) are also considered as non-printable."
+msgstr ""
+
+#. GfNfK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id661579604944268\n"
+"help.text"
+msgid "Quotes inside strings:"
+msgstr ""
+
+#. 6KLF9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551579605035332\n"
+"help.text"
+msgid "To add quotes in strings use \\' (single quote) or \\\" (double quote). For example:"
+msgstr ""
+
+#. BKoHN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691285\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\'i\\'ng]</literal> is interpreted as <literal>[str'i'ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. eRosR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691323\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\\"i\\\"ng]</literal> is interpreted as <literal>[str\"i\"ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. FtzhT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id201586594659135\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. 4WFve
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>ScriptForge.String</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:"
+msgstr ""
+
+#. tSsDx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id63158659509728\n"
+"help.text"
+msgid "The following code snippets show the three ways to call methods in the <literal>String</literal> service (the <literal>ExpandTabs</literal> method is used as an example):"
+msgstr ""
+
+#. GfEcK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id651584978211886\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. PGBk4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241611950267068\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> object provides the following properties:"
+msgstr ""
+
+#. FDjPb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271584978211792\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. HGYbF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241584978211550\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. 5qXzL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621584978211403\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 6DG3u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71584978715562\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YJA6w
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581584978715701\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return: Chr(13)"
+msgstr ""
+
+#. NCbTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211584978211383\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. xht7K
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id691584978211774\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed: Chr(13) & Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. ennLs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671584978666689\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. pdykp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951584978666296\n"
+"help.text"
+msgid "Linefeed: Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. TTF6v
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421584978666327\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 9djV3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901584978666158\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed, which can be<br/>1) Chr(13) & Chr(10) or <br/>2) Linefeed: Chr(10) <br/>depending on the operating system."
+msgstr ""
+
+#. EMV7g
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541584978666991\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. VrjGQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741584978666508\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontal tabulation: Chr(9)"
+msgstr ""
+
+#. Ee5CF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id461584978880380\n"
+"help.text"
+msgid "You can use the properties above to identify or insert the corresponding characters inside strings. For example, the Linefeed can be replaced by <literal>SF_String.sfLF</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WSwjJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611951803163\n"
+"help.text"
+msgid "The first argument of most methods is the string to be considered. It is always passed by reference and left unchanged. Methods such as Capitalize, Escape, etc return a new string after their execution."
+msgstr ""
+
+#. jaBZR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579683706571\n"
+"help.text"
+msgid "Capitalizes the first character from each word in the input string."
+msgstr ""
+
+#. ABfrm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941582304592013\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be capitalized."
+msgstr ""
+
+#. YLZDS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bm_id421582384432626\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>String service;Count</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Uf2TJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id1001582384527265\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. DB982
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891582384556756\n"
+"help.text"
+msgid "Counts the number of occurrences of a substring or a regular expression within a string."
+msgstr ""
+
+#. tvxcg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571582384689863\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string to be examined"
+msgstr ""
+
+#. 97Asr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601582384696486\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring or the regular expression to be used during search"
+msgstr ""
+
+#. i5aBr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451582384703719\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>IsRegex</emph>: Use <literal>True</literal> if the substring is a regular expression (default = <literal>False</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. fxSHM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141582384726168\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. QcE5q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id371582384749769\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the occurrences of the substring \"or\" inside the input string (returns 2)"
+msgstr ""
+
+#. XXCR4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id561582384801586\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)"
+msgstr ""
+
+#. aJNDg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131612223767126\n"
+"help.text"
+msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>."
+msgstr ""
+
+#. CCzMc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581579687739629\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if a string ends with a specified substring."
+msgstr ""
+
+#. cAmFW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612306392239\n"
+"help.text"
+msgid "The function returns <literal>False</literal> when either the string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the string."
+msgstr ""
+
+#. xsyiT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191579861552201\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. B5JDX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211579861561473\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the end of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WfUif
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801579861574009\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: The comparison can be case sensitive or not (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. gn2F8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id811579862998452\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns True because the method was called with the default CaseSensitive = False"
+msgstr ""
+
+#. vJDmx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id231579863168747\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns False due to the CaseSensitive parameter"
+msgstr ""
+
+#. zThMM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921585921441429\n"
+"help.text"
+msgid "Converts linebreaks and tabs contained in the input string to their equivalent escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t)."
+msgstr ""
+
+#. KH5Qh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id9158592144110\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. cpLKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id901585921441483\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns the string \"abc\\n\\tdef\\\\n\""
+msgstr ""
+
+#. ADN8M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579868053137\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces Tab characters <literal>Chr(9)</literal> by space characters to replicate the behavior of tab stops."
+msgstr ""
+
+#. Eb23Z
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951579868064344\n"
+"help.text"
+msgid "If a line break is found, a new line is started and the character counter is reset."
+msgstr ""
+
+#. da5NH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231579868290408\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be expanded"
+msgstr ""
+
+#. J3oNq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281579868299807\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph>: This parameter is used to determine the Tab stops using the formula: TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)"
+msgstr ""
+
+#. GUoE8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579874552729\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all non-printable characters in the input string by a given character."
+msgstr ""
+
+#. bJBrE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431579874633865\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. jH4n8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579874656437\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReplacedBy</emph>: Zero, one or more characters that will replace all non-printable charaters in <literal>InputStr</literal> (Default = \"\")"
+msgstr ""
+
+#. W44TL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001579876228707\n"
+"help.text"
+msgid "Finds in a string a substring matching a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. FK83s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131579876314120\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. pEWGm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751579876371545\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression"
+msgstr ""
+
+#. 5dD3S
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881579876394584\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start</emph>: The position in the string where the search will begin. This parameter is passed by reference, so after execution the value of Start will point to the first character of the found substring. If no matching substring is found, Start will be set to 0."
+msgstr ""
+
+#. 8ACCG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579876403831\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. y5jTA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841579876412287\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Forward</emph>: Determines the direction of the search. If <literal>True</literal>, search moves forward. If <literal>False</literal> search moves backwards (Default = <literal>True</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. 6Qzy2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451612309155653\n"
+"help.text"
+msgid "At the first iteration, if <literal>Forward = True</literal>, then Start should be equal to 1, whereas if <literal>Forward = False</literal> then Start should be equal to <literal>Len(InputStr)</literal>"
+msgstr ""
+
+#. gv3oo
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221612309579001\n"
+"help.text"
+msgid "In the example above, the new value of <literal>lStart</literal> can be used to keep searching the same input string by setting the <literal>Start</literal> parameter to <literal>lStart + Len(result)</literal> at the next iteration."
+msgstr ""
+
+#. qAkN4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471601048983628\n"
+"help.text"
+msgid "Hash functions are used inside some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, manipulation detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more."
+msgstr ""
+
+#. LsuGS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301601048983765\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>HashStr</literal> method returns the result of a hash function applied on a given string and using a scpecified algorithm, as a string of lowercase hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. ZRZEF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id631601048983149\n"
+"help.text"
+msgid "The hash algorithms supported are: <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA224</literal>, <literal>SHA256</literal>, <literal>SHA384</literal> and <literal>SHA512</literal>."
+msgstr ""
+
+#. xWGnD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621601048983210\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to hash. It is presumed to be encoded in UTF-8. The hashing algorithm will consider the string as a stream of bytes."
+msgstr ""
+
+#. krqwK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941601048983822\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Algorithm</emph> : One of the supported algorithms listed above, passed as a string."
+msgstr ""
+
+#. TXGmB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221579879516929\n"
+"help.text"
+msgid "Encodes the input string into the HTML character codes, replacing special characters by their <literal>&</literal> counterparts."
+msgstr ""
+
+#. YNfid
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id341612351999692\n"
+"help.text"
+msgid "For example, the character <literal>é</literal> would be replaced by <literal>&eacute;</literal> or an equivalent numerical HTML code."
+msgstr ""
+
+#. 2SAZB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id501579879570781\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to encode"
+msgstr ""
+
+#. jpv97
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id171579880990533\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid date according to a specified date format."
+msgstr ""
+
+#. rhVGc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151579881091821\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. J4E4L
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991579881107670\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DateFormat</emph>: The date format, as a string. It can be either \"YYYY-MM-DD\" (default), \"DD-MM-YYYY\" or \"MM-DD-YYYY\""
+msgstr ""
+
+#. GvZLC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id291579881117126\n"
+"help.text"
+msgid "The dash (-) may be replaced by a dot (.), a slash (/) or a space."
+msgstr ""
+
+#. yCA3T
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51579881125801\n"
+"help.text"
+msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qFmWW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211612370427721\n"
+"help.text"
+msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
+msgstr ""
+
+#. DJQFQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612371147364\n"
+"help.text"
+msgid "The example below shows the difference between the methods <literal>IsADate</literal> (ScriptForge) and the <literal>IsDate</literal> (built-in) function."
+msgstr ""
+
+#. hAADi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579881600317\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic."
+msgstr ""
+
+#. Cpeo3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579881615469\n"
+"help.text"
+msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CLTDC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11579881691826\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. KaLGv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421579883181382\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic, digits or \"_\" (underscore). The first character must not be a digit."
+msgstr ""
+
+#. LLCAz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579884464101\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qAZpA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580039484786\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. AR4hr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580039528838\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iuPF4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861580044805749\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are digits."
+msgstr ""
+
+#. njKib
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580044873043\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. J8Ykx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521580045221758\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid email address."
+msgstr ""
+
+#. DFTVq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841580045280071\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. R6MsU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580047039666\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid filename in a given operating system."
+msgstr ""
+
+#. VEp6E
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580047079938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. j3yDJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781580047088954\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OSName</emph>: The operating system name, as a string. It can be WINDOWS, LINUX, MACOSX or SOLARIS."
+msgstr ""
+
+#. GnrxA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991612372824234\n"
+"help.text"
+msgid "The default value is the current operating system on which the script is running."
+msgstr ""
+
+#. FPuAV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580047551929\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. WqaBe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id331580047594144\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kEz4y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521612377109554\n"
+"help.text"
+msgid "The hexadecimal digits may be prefixed with \"0x\" or \"&H\"."
+msgstr ""
+
+#. CcTNk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580048420941\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid IP(v4) address."
+msgstr ""
+
+#. m9byA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id981580048466565\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. yWHew
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580049093038\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given pattern containing wildcards."
+msgstr ""
+
+#. GDhnV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141580049142548\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DnQC9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31580049154551\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pattern</emph>: The pattern as a string. Wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. ZCzDP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612441703306\n"
+"help.text"
+msgid "\"?\" represents any single character;"
+msgstr ""
+
+#. CFPcW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861612377611438\n"
+"help.text"
+msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters."
+msgstr ""
+
+#. CntsV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991580049206617\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kSMmn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580050048679\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in lowercase. Non-alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. nWGvX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580050122938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BzD3y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580051650488\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are printable."
+msgstr ""
+
+#. XjiTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580051706431\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HYBp5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580052400960\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. eaFWB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161580052454770\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. AVFYQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580052467973\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. FvYsk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621580052654341\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iZSEw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001589460240467\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid Calc sheet name."
+msgstr ""
+
+#. oFBzi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671589460240552\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. uE5gz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551612442002823\n"
+"help.text"
+msgid "A sheet name must not contain the characters [ ] * ? : / \\ or the character ' (apostrophe) as first or last character."
+msgstr ""
+
+#. ALdgg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id371580293093655\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first character of every word is in uppercase and the other characters are in lowercase."
+msgstr ""
+
+#. iiBCT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580293142283\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7Ryzp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580128672004\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in uppercase. Non alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. N7DBZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id391580128736809\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BTRpG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531580132067813\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid absolute URL (Uniform Resource Locator) address. Only the http, https and ftp protocols are supported."
+msgstr ""
+
+#. NdBfD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id321580132113593\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. wBAqG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580132491698\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. DRDP8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580132535511\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7EBbA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580133307100\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string center-justified."
+msgstr ""
+
+#. ycGFR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571612380829021\n"
+"help.text"
+msgid "The leading and trailing white spaces are stripped and the remaining characters are completed left and right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 9aW5U
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580133391827\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be center-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. RXgZr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580133694946\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. A3qof
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id511612381090109\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the center-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. LEKsf
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id101580133705268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. 4zk3p
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580135466348\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string left-justified."
+msgstr ""
+
+#. GbAcR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431612381917641\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. rPfqE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580135523448\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be left-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. tUCdj
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431580135534910\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. ntKXx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161612381664182\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the left-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. BrEAS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221580135568475\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. TTokb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id821580136091225\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string right-justified."
+msgstr ""
+
+#. PPcZT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771612382000293\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the left up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. MzFoN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201580136154170\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be right-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. uM4Xm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71580136164632\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. dshKE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191612381732163\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the right-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. f9BKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580136200680\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. Wn55u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251580136888958\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string enclosed in single or double quotes. Existing quotes are left unchanged, including leading and/or trailing quotes."
+msgstr ""
+
+#. 6VRqZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580136944674\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: the string to quote."
+msgstr ""
+
+#. T8fPe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581599129397412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or (default) double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. fY3PC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911612382537087\n"
+"help.text"
+msgid "This method can be useful while preparing a string field to be stored in a csv-like file, which requires that text values be enclosed with single or double quotes."
+msgstr ""
+
+#. 8Rr4M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951580139124650\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of the characters specified in the <literal>Before</literal> parameter by the corresponding characters specified in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 5hn2y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001612384040018\n"
+"help.text"
+msgid "If the length of <literal>Before</literal> is greater than the length of <literal>After</literal>, the residual characters in <literal>Before</literal> are replaced by the last character in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 949cN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11580139160633\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. PoQ5t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id111580139169795\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Before</emph>: A string with the characters that will be searched in the input string for repacement."
+msgstr ""
+
+#. jCz7k
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id851580139182113\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>After</emph>: A string with the new characters that will replace those defined in <literal>Before</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CDuCC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id921580139218457\n"
+"help.text"
+msgid "' Replaces accented characters"
+msgstr ""
+
+#. 5ww5A
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151612442904499\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> service provides useful public constants for the Latin character sets, as shown in the example below:"
+msgstr ""
+
+#. 9SPjv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580140272818\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of a given regular expression by a new string."
+msgstr ""
+
+#. yT3Qw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580140311626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. hW8Q6
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id651580140322666\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression."
+msgstr ""
+
+#. Do29t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580140334754\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string."
+msgstr ""
+
+#. MwRMp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580140345221\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. ykPVR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612384647003\n"
+"help.text"
+msgid "' \"Lxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx.\" (each lowercase letter is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. rkMsv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id751612384623936\n"
+"help.text"
+msgid "' \"x x x x x, x x x.\" (each word is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. 2Gd5C
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51580146471894\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces in a string some or all occurrences of an array of strings by an array of new strings."
+msgstr ""
+
+#. W4yEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580146504326\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. ik56f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580146514927\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OldStr</emph>: A single string or an array of strings. Zero-length strings are ignored."
+msgstr ""
+
+#. pRZAd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id591580146532966\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string or the array of replacing strings."
+msgstr ""
+
+#. 97Cuk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384873347\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> is an array, each occurrence of any of the items in <literal>OldStr</literal> is replaced by <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. jLs7f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384880820\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> and <literal>NewStr</literal> are arrays, replacements occur one by one up to the <literal>UBound(NewStr)</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HDGCx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241612385058264\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> has more entries than <literal>NewStr</literal>, than the residual elements in <literal>OldStr</literal> are replaced by the last element in <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. oTqRh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id701580146547619\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of replacements. The default value is 0, meaning that all occurrences will be replaced."
+msgstr ""
+
+#. eigiB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741612385380533\n"
+"help.text"
+msgid "When <literal>OldStr</literal> is an array, the <literal>Occurrence</literal> parameter is computed separately for each item in the array."
+msgstr ""
+
+#. EUziv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301580146556599\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. eygyi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901580147558931\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a string with a readable representation of the argument, truncated at a given length. This is useful mainly for debugging or logging purposes."
+msgstr ""
+
+#. jNrC5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11612386054691\n"
+"help.text"
+msgid "If the <literal>AnyValue</literal> parameter is an object, it will be enclosed with square brackets \"[\" and \"]\"."
+msgstr ""
+
+#. gVB32
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id491612386081802\n"
+"help.text"
+msgid "In strings, tabs and line breaks are replaced by \\t, \\n or \\r."
+msgstr ""
+
+#. vnB48
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921612386089103\n"
+"help.text"
+msgid "If the final length exceeds the <literal>MaxLength</literal> parameter, the latter part of the string is replaced by \" ... (N)\" where N is the total length of the original string before truncation."
+msgstr ""
+
+#. ukVSq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id91580147593626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>AnyValue</emph>: The input value to be represented. It can be any value, such as a string, an array, a Basic object, a UNO object, etc."
+msgstr ""
+
+#. Gp3Gk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580147609322\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>MaxLength</emph>: The maximum length of the resulting string. The default value is 0, meaning there is no limit to the length of the resulting representation."
+msgstr ""
+
+#. EuYdK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612386659292\n"
+"help.text"
+msgid "Note that the representation of data types such as Arrays and <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object intances include both the data type and their values:"
+msgstr ""
+
+#. ZFFAD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id971612386906463\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a Basic built-in Array"
+msgstr ""
+
+#. GEZzM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id401612386876329\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Array"
+msgstr ""
+
+#. mZ3ar
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id551612386931680\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. vvADG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580312925741\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string in reversed order."
+msgstr ""
+
+#. 5PtEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141612387177873\n"
+"help.text"
+msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>, however with better performance."
+msgstr ""
+
+#. CjFDm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id961612387463144\n"
+"help.text"
+msgid "To use the <literal>StrReverse</literal> function, the statement <literal>OpTion VBASupport 1</literal> must be present in the module."
+msgstr ""
+
+#. ScghL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241580312964497\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be reversed."
+msgstr ""
+
+#. KBFDk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580210762286\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a zero-based array of strings with the lines in the input string. Each item in the array is obtained by splitting the input string at newline characters."
+msgstr ""
+
+#. RRtva
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id481580210806878\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. UAkXJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580210820309\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>KeepBreaks</emph>: When <literal>True</literal>, line breaks are preserved in the output array (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. HAG8Q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580211762739\n"
+"help.text"
+msgid "Splits a string into an array of elements using a specified delimiter."
+msgstr ""
+
+#. zsADB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281612388034501\n"
+"help.text"
+msgid "If a quoted substring contains a delimiter, it is ignored. This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. mw9Lu
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881580211809490\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. sYE2m
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580211821162\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Delimiter</emph>: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the space character."
+msgstr ""
+
+#. NBsXC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181580211833778\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of substrings to return. The default value is 0, meaning that there is no limit to the number of returned strings."
+msgstr ""
+
+#. dzzmh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421599123777334\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. dVPPE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id351612388312049\n"
+"help.text"
+msgid "' a = Array(\"abc\", \"\"\"def\\\"\",ghi\"\"\")"
+msgstr ""
+
+#. 6Q2tJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771580212837884\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first characters of a string are identical to a given substring."
+msgstr ""
+
+#. BYx4G
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781612393174350\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns <literal>False</literal> if either the input string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the input string."
+msgstr ""
+
+#. rmutH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271580212876135\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. 2wa7W
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571580212889462\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the start of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HAFmq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580212900799\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DGgBx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580295999690\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string without its leading and trailing whitespaces."
+msgstr ""
+
+#. ekDEE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541580296044377\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to trimmed."
+msgstr ""
+
+#. 9t9vX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id61580483096936\n"
+"help.text"
+msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding Ascii character."
+msgstr ""
+
+#. J7Fpn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971580483124743\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. BoYHV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580213634029\n"
+"help.text"
+msgid "Removes the single or double quotes enclosing the input string."
+msgstr ""
+
+#. Ae8c5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811612393585600\n"
+"help.text"
+msgid "This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. GrBsF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761580213677493\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to unquote."
+msgstr ""
+
+#. GYKCt
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211599129509890\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote (default)."
+msgstr ""
+
+#. G368s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id981580213799125\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"\"\"Some text\"\"\") ' s = \"Some text\" (without enclosing quotes)"
+msgstr ""
+
+#. kyuNy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612393917830\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"Some text\") ' s = \"Some text\" (unchanged)"
+msgstr ""
+
+#. ULtxx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id461612394182689\n"
+"help.text"
+msgid "' Quotes inside the string are not removed"
+msgstr ""
+
+#. JGhWK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id871585834468102\n"
+"help.text"
+msgid "Converts the input string into an array of substrings so that each item in the array has at most a given number of characters."
+msgstr ""
+
+#. 4G9FU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612394465120\n"
+"help.text"
+msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks."
+msgstr ""
+
+#. qgd6X
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601612395193333\n"
+"help.text"
+msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method."
+msgstr ""
+
+#. kTwEG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612394826616\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. y7VvP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id361612394859733\n"
+"help.text"
+msgid "If the wrapped output has no content, the returned array is empty."
+msgstr ""
+
+#. J73yb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251585834468498\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to wrap."
+msgstr ""
+
+#. 5iowq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351585834773177\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Width</emph> : The maximum number of characters in each line (default = 70)."
+msgstr ""
+
+#. GhpV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741585834874500\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph> : Before wrapping the text, the existing TAB <literal>Chr(9)</literal> characters are replaced with spaces. TabSize defines the TAB stops at TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)."
+msgstr ""
+
+#. xDXfd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271612398715438\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String function\">String built-in function</link>"
+msgstr ""
+
#. PCSPY
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 0312cd2b9e1..93acdaebb51 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-17 12:16+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/et/>\n"
@@ -214,14 +214,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Leheküljepiir</link>"
-#. rJbW2
+#. Hr8bk
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id10272015110909623\n"
"help.text"
-msgid "Grid Lines for Sheet"
-msgstr "Lehe võrgustik"
+msgid "View Grid lines"
+msgstr ""
#. TvxiA
#: main0103.xhp
@@ -259,6 +259,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Galerii</link>"
+#. 8MsyZ
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id102720151147488697\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
+msgstr ""
+
#. f3nqY
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 114984a362f..6985c80bea3 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-02 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/et/>\n"
@@ -1177,22 +1177,40 @@ msgctxt ""
msgid "Window Menu"
msgstr "Menüü Aken"
-#. 64duT
+#. dH2aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fete\">Vali <item type=\"menuitem\">Vaade - Akna jaotamine</item></variable>"
+msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
-#. q8E8w
+#. dr9Aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. DrJ2d
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id631612313719480\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 5YHvr
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id251612313725513\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>"
msgstr ""
#. BkQfX
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 9b8998d1627..07e152d78fd 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-31 12:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/et/>\n"
@@ -5893,6 +5893,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>Määr</emph> on amortisatsioonimäär."
+#. TzEBm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id421612299085248\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming degressive depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. qyD4t
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id901612299089478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORDEGRC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 163 currency units."
+msgstr ""
+
#. UCPgp
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -5983,6 +6001,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>Määr</emph> on amortisatsioonimäär."
+#. vJKVs
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id641612299092454\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming linear depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. zcGNo
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id391612299096511\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORLINC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 200 currency units."
+msgstr ""
+
#. DHKDL
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6172,14 +6208,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
msgstr "<emph>Intress</emph> on aastaintressi nominaalmäär (kupongi intressimäär)."
-#. qAZtL
+#. GPEHn
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security."
-msgstr "<emph>Nimiväärtus</emph> on väärtpaberi nimiväärtus."
+msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security. If omitted, a default value of 1000 is used."
+msgstr ""
+
+#. EJaKm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id481612296978513\n"
+"help.text"
+msgid "We recommend that you always specify the value that you require for ACCRINTM’s <emph>Par</emph> argument, rather than allowing Calc to apply an arbitrary default. This will make your formula easier to understand and easier to maintain."
+msgstr ""
#. nB5zK
#: 04060103.xhp
@@ -7531,32 +7576,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
msgstr "<emph>Kuu</emph> (pole kohustuslik) tähistab kuude arvu amortisatsiooni esimeses aastas. Kui seda väärtust pole määratud, kasutatakse vaikimisi väärtust 12."
-#. YDw8X
+#. D2krK
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156147\n"
"help.text"
-msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
-msgstr "Arvutikomplekt ostuhinnaga 25000 rahaühikut amortiseerub 3 aasta jooksul. Väärtus eluea lõpus on 1000 rahaühikut. Perioodi pikkus on 30 päeva."
+msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three-year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. The first period of depreciation comprises 6 months. What is the fixed-declining balance depreciation of the computer system in the second period, which is a full year starting from the end of the first six-month period?"
+msgstr ""
-#. DpiBb
+#. 4CQGc
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149513\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
-msgstr "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1075,00 rahaühikut"
-
-#. 9hDAg
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159242\n"
-"help.text"
-msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
-msgstr "Arvutikomplekti konstantselt kahanev amortisatsioon on 1075,00 rahaühikut."
+msgid "<input>=DB(25000; 1000; 3; 2; 6)</input> returns 11,037.95 currency units."
+msgstr ""
#. fWK6h
#: 04060103.xhp
@@ -18457,14 +18493,14 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "SHEET"
-#. GkhfA
+#. BRXnw
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150309\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Tagastab viite lehenumbri või lehe nime sisaldava stringi.</ahelp> Kui argumendid puuduvad, tagastatakse selle lehe number, mis sisaldab valemit."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of either a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
+msgstr ""
#. KRzAZ
#: 04060109.xhp
@@ -18484,14 +18520,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
msgstr "<emph>Viide</emph> pole kohustuslik ja viitab lahtrile, alale või lehenimestringile."
-#. SEDm6
+#. wbjCM
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146988\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
-msgstr "<item type=\"input\">=SHEET(Leht2.A1)</item> tagastab 2, kui Leht2 on tabelarvutusdokumendis teine leht."
+msgid "<input>=SHEET(Sheet2.A1)</input> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
+#. fEQws
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id491612531793751\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SHEET(\"Sheet3\")</input> returns 3 if Sheet3 is the third sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
#. 7ZBfD
#: 04060109.xhp
@@ -19087,6 +19132,78 @@ msgctxt ""
msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
msgstr ""
+#. vwqHz
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id141612447324913\n"
+"help.text"
+msgid "Suppose we have built a small database table occupying the cell range A1:DO4 and containing basic information about 118 chemical elements. The first column contains the row headings “Element”, “Symbol”, “Atomic Number”, and “Relative Atomic Mass”. Subsequent columns contain the relevant information for each of the elements, ordered left to right by atomic number. For example, cells B1:B4 contain “Hydrogen”, “H”, “1” and “1.008”, while cells DO1:DO4 contain “Oganesson”, “Og”, “118”, and “294”."
+msgstr ""
+
+#. BcKD5
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id711612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Hydrogen"
+msgstr ""
+
+#. ACHPj
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id681612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Helium"
+msgstr ""
+
+#. 7YEmL
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id531612453345232\n"
+"help.text"
+msgid "Lithium"
+msgstr ""
+
+#. Y3c6z
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id571612453039430\n"
+"help.text"
+msgid "Oganesson"
+msgstr ""
+
+#. Cb3HA
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id51612447346319\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Lead\"; $A$1:$DO$4; 2; 0)</input> returns “Pb”, the symbol for lead."
+msgstr ""
+
+#. Fa8kD
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id291612447349416\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Gold\"; $A$1:$DO$4; 3; 0)</input> returns 79, the atomic number for gold."
+msgstr ""
+
+#. LbWuo
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id971612447352912\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Carbon\"; $A$1:$DO$4; 4; 0)</input> returns 12.011, the relative atomic mass of carbon."
+msgstr ""
+
#. B4DL3
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -28141,203 +28258,41 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
msgstr "<emph>Prognoos</emph> (mittekohustuslik) on ennustatav sisemine tagastusmäär. Vaikeprognoos on 10%."
-#. NSjGJ
+#. dZESY
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149273\n"
"help.text"
-msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
-msgstr "Arvuta sisemine tulumäär viie järgmise makse jaoks:"
-
-#. eke7W
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155838\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
-#. LSV7U
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152934\n"
-"help.text"
-msgid "B"
-msgstr ""
-
-#. BGtK9
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#. WYW4F
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147083\n"
-"help.text"
-msgid "1"
+msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments (dates are in ISO 8601 format):"
msgstr ""
-#. SwaVn
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151187\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-01"
-msgstr "01.01.2001"
-
-#. ChsyU
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"help.text"
-msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
-msgstr "-<item type=\"input\">10000</item>"
-
-#. rmGTa
+#. 6JTLA
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Saadud</item>"
-
-#. gxjFB
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153277\n"
-"help.text"
-msgid "2"
+msgid "Received"
msgstr ""
-#. e3a6n
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154052\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-02"
-msgstr "02.01.2001"
-
-#. BLL9e
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151297\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2000</item>"
-
-#. unr5K
+#. N2RNr
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149985\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Hoiustatud</item>"
-
-#. YCCCY
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154744\n"
-"help.text"
-msgid "3"
+msgid "Deposited"
msgstr ""
-#. uxnXF
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153151\n"
-"help.text"
-msgid "2001-03-15"
-msgstr "15.03.2001"
-
-#. qzvoJ
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145657\n"
-"help.text"
-msgid "2500"
-msgstr "2500"
-
-#. T6jHE
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155101\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#. 6qrWD
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146894\n"
-"help.text"
-msgid "2001-05-12"
-msgstr "12.05.2001"
-
-#. cqxc3
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3143231\n"
-"help.text"
-msgid "5000"
-msgstr "5000"
-
-#. GkY8h
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156012\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr ""
-
-#. X7PHP
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149758\n"
-"help.text"
-msgid "2001-08-10"
-msgstr "10.08.2001"
-
-#. 5AWfe
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147495\n"
-"help.text"
-msgid "1000"
-msgstr "1000"
-
-#. 6ArE8
+#. FLNWb
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152793\n"
"help.text"
-msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
-msgstr "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) tagastab 0,1828."
+msgid "<input>=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1)</input> returns 0.1828 or 18.28%."
+msgstr ""
#. HRiCT
#: 04060118.xhp
@@ -35809,23 +35764,23 @@ msgctxt ""
msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV."
msgstr "Pöördfunktsioon on GAMMAINV."
-#. F2Nsp
+#. P8Kc2
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is similar to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
-#. WGnD7
+#. Gk9Ch
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
-msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr "GAMMADIST(arv; alfa; beeta; C)"
+msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative)"
+msgstr ""
#. kLcmS
#: 04060182.xhp
@@ -35854,14 +35809,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
msgstr ""
-#. 4nR86
+#. a6oxX
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422391058\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
-msgstr "<emph>C</emph> (mittekohustuslik) = 0 või Väär arvutab tihedusfunktsiooni; <emph>C</emph> = 1 või Tõene arvutab jaotuse."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False calculates the probability density function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other value calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. Z7AS8
#: 04060182.xhp
@@ -36313,13 +36268,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
msgstr "<emph>N_populatsioon</emph> on kogupopulatsiooni suurus."
-#. oDuYV
+#. MDMvu
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id231585952506847\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability density function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The cumulative distribution function is the default if no value is specified for this parameter."
+msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability mass function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The probability mass function is the default if no value is specified for this parameter."
msgstr ""
#. WUiB6
@@ -37222,32 +37177,32 @@ msgctxt ""
msgid "LOGINV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr ""
-#. uqfDA
+#. vDVWm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>Arv</emph> on tõenäosus, mille jaoks logaritmilise normaaljaotuse pöördväärtus arvutatakse."
+msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgstr ""
-#. ZAEjF
+#. aJATB
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3149538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Keskmine</emph> on logaritmilise normaaljaotuse aritmeetiline keskmine."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. RTG5n
+#. PDJWU
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3145355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Stdev</emph> on kogu populatsiooni standardhälve."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. Uh6oi
#: 04060183.xhp
@@ -37294,14 +37249,14 @@ msgctxt ""
msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
-#. tLigG
+#. AivtF
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901049\n"
"help.text"
-msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr "NORMINV(arv; keskmine; stdev)"
+msgid "LOGNORM.INV(Number [; Mean [; StDev]])"
+msgstr ""
#. p2y5k
#: 04060183.xhp
@@ -37312,23 +37267,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>Arv</emph> on tõenäosus, mille jaoks logaritmilise normaaljaotuse pöördväärtus arvutatakse."
-#. sFACF
+#. ip7rm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Keskmine</emph> on logaritmilise normaaljaotuse aritmeetiline keskmine."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. PZ4w5
+#. pPM9C
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Stdev</emph> on kogu populatsiooni standardhälve."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. UYg6S
#: 04060183.xhp
@@ -38842,13 +38797,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Tagastab Poissoni jaotuse.</ahelp>"
-#. JHGHg
+#. nVnxU
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946093\n"
"help.text"
-msgid "POISSON.DIST(Number; Mean [; C])"
+msgid "POISSON.DIST(Number; Mean ; Cumulative)"
msgstr ""
#. jnjk7
@@ -38869,14 +38824,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
msgstr "<emph>Keskmine</emph> on Poissoni jaotuse keskmine väärtus."
-#. fXReC
+#. MiQ2K
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2949200\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
-msgstr "<emph>C</emph> (mittekohustuslik) = 0 või Väär arvutab tihedusfunktsiooni; <emph>C</emph> = 1 või Tõene arvutab jaotuse. Kui see argument ära jätta, lisatakse dokumendi salvestamisel vaikeväärtus Tõene, et tagada parim ühilduvus muude programmide ja %PRODUCTNAME'i vanemate versioonidega."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False to calculate the probability mass function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other non-zero value to calculate the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. gXFJQ
#: 04060184.xhp
@@ -45439,13 +45394,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WerNG
+#. eA3vo
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles in Calc</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
msgstr ""
#. bBG57
@@ -48022,14 +47977,14 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr ""
-#. rBUcX
+#. nwRKF
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3150517\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Külmuta\">Külmuta</link>"
+msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
+msgstr ""
#. XjvVY
#: 07090000.xhp
@@ -48040,6 +47995,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FreezePanes\" visibility=\"visible\">Jaotab lehe aktiivse lahtri ülemise vasakpoolse nurga kohalt kaheks ning sealt üles vasakule jääv ala pole enam keritav.</ahelp>"
+#. mBdCG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Freeze Cells"
+msgstr ""
+
+#. U6FYG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"bm_id821612315529410\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. tTzNC
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"hd_id961612313262512\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Freeze Cells</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. sWGWB
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"par_id481612313262514\n"
+"help.text"
+msgid "Freezes the first column or the first row of the current spreadsheet."
+msgstr ""
+
#. ozNTG
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -60946,31 +60937,31 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. nUeRH
+#. Dp4Sx
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id27619246864839\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and minimum. Returns 65."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 65."
msgstr ""
-#. CnZcV
+#. 7S443
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id220502883332563\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
+msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. sGnvo
+#. gNhzJ
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id15342189586295\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 180."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range ending with \"book\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 190."
msgstr ""
#. uz4wr
@@ -62800,40 +62791,22 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters should specify at least three values."
msgstr ""
-#. W8hYu
+#. Q2i35
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201617001888\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> returns 0.2828158928"
+msgid "<input>SKEWP(2;3;1;6;8;5)</input> returns 0.2329985562"
msgstr ""
-#. 63DiS
+#. TAGzC
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201618185378\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> returns 0.2828158928, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
-msgstr ""
-
-#. Tdd33
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618185326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1; Number2)</item> always returns zero, if Number1 and Number2 results in two numbers."
-msgstr ""
-
-#. X6nGR
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618188326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1)</item> returns Err:502 (Invalid argument) if Number1 results in one number, because SKEWP cannot be calculated with one value."
+msgid "<input>SKEWP(A1:A6)</input> returns 0.2329985562, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
msgstr ""
#. 5iYyJ
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/et/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 0e410696580..f63bb235e0c 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-02 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/et/>\n"
@@ -3021,13 +3021,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
msgstr ""
-#. UxGw5
+#. GAgsq
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
msgstr ""
#. Hk4Jz
@@ -3201,6 +3201,600 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>"
msgstr ""
+#. NYfPs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Design"
+msgstr ""
+
+#. DKzbA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgstr ""
+
+#. fQvmC
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
+msgstr ""
+
+#. 3skAk
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"help.text"
+msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
+msgstr ""
+
+#. z6hA5
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
+"help.text"
+msgid "Table definition area"
+msgstr ""
+
+#. xmBqj
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. FfuwA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153031\n"
+"help.text"
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#. GiHyW
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. QNg69
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147618\n"
+"help.text"
+msgid "Field type"
+msgstr ""
+
+#. eK4to
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Ehy3n
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156119\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 96xiG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A99ei
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155630\n"
+"help.text"
+msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
+msgstr ""
+
+#. rd8Zn
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156330\n"
+"help.text"
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#. GVxeZ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"help.text"
+msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. JxTSq
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3159177\n"
+"help.text"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#. ZAjhE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "Copies the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. Q8awG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"help.text"
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#. 5AQBL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152472\n"
+"help.text"
+msgid "Pastes the content of the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. aQCGh
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3144511\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. fbZPb
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. pD5B3
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr ""
+
+#. kfUXp
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XMDuJ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"help.text"
+msgid "Primary Key"
+msgstr ""
+
+#. mmwbs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
+msgstr ""
+
+#. kDbYY
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153104\n"
+"help.text"
+msgid "Field properties"
+msgstr ""
+
+#. BZPWE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
+msgstr ""
+
+#. bRsW9
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#. D58RK
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3144761\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
+msgstr ""
+
+#. fJknL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154948\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr ""
+
+#. FgVqm
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
+msgstr ""
+
+#. mW3AN
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"help.text"
+msgid "Default value"
+msgstr ""
+
+#. HYW5B
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. vQcGG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147289\n"
+"help.text"
+msgid "Format example"
+msgstr ""
+
+#. V3i6o
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the <emph>Format Field</emph> button.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A2jGQ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154129\n"
+"help.text"
+msgid "Format Field"
+msgstr ""
+
+#. 8GHDz
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154146\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CgbCE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"help.text"
+msgid "Help area"
+msgstr ""
+
+#. Gg783
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. hzJ3Q
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Index design"
+msgstr ""
+
+#. q4EEe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
+msgstr ""
+
+#. 98zvT
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. N85Yq
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"help.text"
+msgid "Index list"
+msgstr ""
+
+#. JQ5ws
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GNgfV
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149795\n"
+"help.text"
+msgid "New Index"
+msgstr ""
+
+#. hbmc3
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CraTD
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3145317\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Current Index"
+msgstr ""
+
+#. CLtrt
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154860\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. qxQaG
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150986\n"
+"help.text"
+msgid "Rename Current Index"
+msgstr ""
+
+#. Me7m2
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. h5vTM
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153628\n"
+"help.text"
+msgid "Save Current Index"
+msgstr ""
+
+#. GEBFr
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. JxS8c
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"help.text"
+msgid "Reset Current Index"
+msgstr ""
+
+#. AkcRe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. kpk89
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3152812\n"
+"help.text"
+msgid "Index details"
+msgstr ""
+
+#. whVGR
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"help.text"
+msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
+msgstr ""
+
+#. rEFpa
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"help.text"
+msgid "Unique"
+msgstr ""
+
+#. wqFaL
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
+msgstr ""
+
+#. SFD2p
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"help.text"
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#. KGRnz
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3147085\n"
+"help.text"
+msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
+msgstr ""
+
+#. ALC5T
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149765\n"
+"help.text"
+msgid "Index field"
+msgstr ""
+
+#. 2oDE4
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3158408\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CmQtE
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr ""
+
+#. MXzBy
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. cEYAF
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"help.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. NuXdU
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154190\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. cLmBi
#: main.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 15d590439f0..1daaedbf78f 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 16:34+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/et/>\n"
@@ -3598,13 +3598,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saves a thumbnail preview .png inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions."
msgstr ""
-#. onMPH
+#. kGCVD
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id231606265075565\n"
"help.text"
-msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <menuitem>Tools - Options - LibreOffice - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
+msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem/><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
msgstr ""
#. ibdbD
@@ -25306,13 +25306,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>For all style categories:</emph>"
msgstr ""
-#. aAFeT
+#. ZCV8q
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id411608260881855\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
msgstr ""
#. Z4co9
@@ -25324,22 +25324,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem>. (cell styles only)"
msgstr ""
-#. BTeg7
+#. kP8Su
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id751608262329946\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
+msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
msgstr ""
-#. fRA2v
+#. 9Cz2g
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id791608262979620\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the <emph>Styles</emph> deck."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the Styles deck."
msgstr ""
#. xeDUe
@@ -35917,13 +35917,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Märgista sätted, mis määravad vigade automaatse korrigeerimise kirjutamise ajal, ning klõpsa nupul <emph>Sobib</emph>.</ahelp>"
-#. BAFoD
+#. RiA4T
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or by choosing <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> to modify existing text [M]. The [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
+msgid "In text documents, you can choose to apply [T] AutoCorrect options while you type. Enable this feature by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cZFNj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id141612013807625\n"
+"help.text"
+msgid "You can also apply [M] AutoCorrect options to a selection or a whole document of existing text by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>. In general, [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
msgstr ""
#. QavGm
@@ -35935,6 +35944,15 @@ msgctxt ""
msgid "All non-empty paragraphs with \"Default Paragraph Style\" are converted to \"Text Body\" paragraph style when <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> is used."
msgstr ""
+#. C8cAH
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id291612211857255\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] and [T] options</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. W2qGH
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36259,6 +36277,15 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Eemaldab tühikud ja tabelduskohad iga rea alguses. Selle sätte kasutamiseks peab olema valitud ka säte <emph>Stiilide rakendamine</emph>.</caseinline></switchinline>"
+#. orQus
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id881612211740519\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[T] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. BGD5w
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36277,6 +36304,24 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
msgstr "Asendab kaks või enam kõrvutiasuvat tühikut ühe tühikuga."
+#. vCSin
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id871612310182014\n"
+"help.text"
+msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
+msgstr ""
+
+#. 2m6cj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id971612310224117\n"
+"help.text"
+msgid "Inverts a capitalized word entered with the <keycode>Caps Lock</keycode> key enabled, after a <keycode>space</keycode> is entered, and disables the <keycode>Caps Lock</keycode> key. For example, entering <literal>Libre</literal> with <keycode>Caps Lock</keycode> enabled appears as <literal>lIBRE</literal>, which is converted automatically to <literal>Libre</literal>."
+msgstr ""
+
#. EDVL6
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36322,23 +36367,23 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr "Äärise rakendamine"
-#. AJGRE
+#. 5vVhT
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3144445\n"
"help.text"
-msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
+msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press <keycode>Enter</keycode>."
msgstr ""
-#. BvcCd
+#. gBQ7Z
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
-"par_idN10C2E\n"
+"par_id791612261705442\n"
"help.text"
-msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
-msgstr "Loodud joone kustutamiseks tuleb klõpsata ülevalpool joont asuval lõigul, valida <emph>Vormindus - Lõik - Äärised</emph>, eemaldada alumine ääris."
+msgid "To create a single line, type three or more hyphens (<keycode>-</keycode>), or underscores (<keycode>_</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>. To create a double line, type three or more equal signs (<keycode>=</keycode>), asterisks (<keycode>*</keycode>), tildes (<keycode>~</keycode>), or hash marks (<keycode>#</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>."
+msgstr ""
#. yv7YY
#: 06040100.xhp
@@ -36358,14 +36403,14 @@ msgctxt ""
msgid "---"
msgstr "---"
-#. AFEWL
+#. 2k3QK
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3154690\n"
"help.text"
-msgid "0.5pt single underline"
-msgstr "0,5pt ühekordne alusjoon"
+msgid "0.05pt single underline"
+msgstr ""
#. 7Agog
#: 06040100.xhp
@@ -36394,14 +36439,14 @@ msgctxt ""
msgid "==="
msgstr "==="
-#. AkmHz
+#. GRSgX
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "1.1pt double underline"
-msgstr "1,1pt topelt alusjoon"
+msgid "1.0pt double underline"
+msgstr ""
#. AD8uc
#: 06040100.xhp
@@ -36412,14 +36457,14 @@ msgctxt ""
msgid "***"
msgstr "***"
-#. g3pxh
+#. ZrZyM
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "4.5pt double underline"
-msgstr "4,5pt topelt alusjoon"
+msgid "4.0pt thick-thin double underline"
+msgstr ""
#. dAuHd
#: 06040100.xhp
@@ -36430,14 +36475,14 @@ msgctxt ""
msgid "~~~"
msgstr "~~~"
-#. GEkMp
+#. mfUWB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152885\n"
"help.text"
-msgid "6.0pt double underline"
-msgstr "6,0pt topelt alusjoon"
+msgid "4.0pt thin-thick double underline"
+msgstr ""
#. RB69t
#: 06040100.xhp
@@ -36448,14 +36493,41 @@ msgctxt ""
msgid "###"
msgstr "###"
-#. G9GSG
+#. bXVDw
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "9.0pt double underline"
-msgstr "9,0pt topelt alusjoon"
+msgid "2.5pt double underline"
+msgstr ""
+
+#. wzM8n
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id381612261836746\n"
+"help.text"
+msgid "To modify attributes of a predefined border, such as color, style, width and shadow, click the paragraph above the line, choose <menuitem>Format - Paragraph - Borders</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. BvcCd
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_idN10C2E\n"
+"help.text"
+msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgstr "Loodud joone kustutamiseks tuleb klõpsata ülevalpool joont asuval lõigul, valida <emph>Vormindus - Lõik - Äärised</emph>, eemaldada alumine ääris."
+
+#. CHmBD
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id581612215799960\n"
+"help.text"
+msgid "To remove a line created with Apply Border, place the cursor above the line, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>."
+msgstr ""
#. sQ22b
#: 06040100.xhp
@@ -36529,6 +36601,15 @@ msgctxt ""
msgid "This feature works only with \"Default Paragraph Style\", \"Text Body\" and \"Text Body Indent\" paragraph styles, and there must be one empty paragraph before the text, if the text is not at the top of a page."
msgstr ""
+#. BjgHi
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id861612011786183\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. RRoM9
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36538,13 +36619,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tühjade lõikude eemaldamine</caseinline></switchinline>"
-#. PtacD
+#. NFYGm
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145728\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs and paragraphs that contain only spaces or tabs from the current document. This option works for any paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 3wrpe
@@ -36556,14 +36637,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Kohandatud stiilide asendamine</caseinline></switchinline>"
-#. ABgU8
+#. 6trmB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3156299\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Asendab praeguses dokumendis kohandatud lõigustiilid lõigustiiliga \"Vaikimisi\", \"Põhitekst\" või \"Taandega põhitekst\".</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces custom paragraph styles applied in the current document to \"Text Body\", \"Text Body Indent\", \"First Line Indent\" or \"Hanging Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. UsxjM
#: 06040100.xhp
@@ -36574,14 +36655,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Täppide asendamine märgiga</caseinline></switchinline>"
-#. sPDGS
+#. Ehrw7
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3150420\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Teisendab täpploenditeks lõigud, mis algavad sidekriipsu (-), plussmärgi (+) või tärniga (*) ja millele järgneb kohe tühik või tabeldusmärk. See säte töötab vaid lõikude puhul, mis on vormindatud lõigustiilidega \"Vaikimisi\", \"Põhitekst\" või \"Taandega põhitekst\". Kasutatud täpistiili muutmiseks vali see säte ning klõpsa nupul <emph>Redigeeri</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default Paragraph Style\". To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. vbwez
#: 06040100.xhp
@@ -38050,23 +38131,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Vali tase, mille vormindussätteid soovid määrata.</ahelp> Valitud tase tõstetakse eelvaate alal esile."
-#. ugWJQ
+#. DBFn7
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159200\n"
"help.text"
-msgid "Number"
+msgid "Numbering"
msgstr ""
-#. LEAqu
+#. ujAuR
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Nummerdus"
+msgid "Number"
+msgstr ""
#. vcASB
#: 06050500.xhp
@@ -38266,13 +38347,13 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "Täpp"
-#. vZdhE
+#. RqUuK
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145085\n"
"help.text"
-msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Select</emph> button to choose a bullet style."
+msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then use the <emph>Character style</emph> drop-down menu to choose a bullet style."
msgstr ""
#. JBJEa
@@ -38338,50 +38419,32 @@ msgctxt ""
msgid "Does not apply a numbering style."
msgstr "Nummerduse stiili ei rakendata."
-#. 6zLDV
+#. P7jbZ
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145746\n"
"help.text"
-msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box."
-msgstr "See, milliseid välju kuvatakse, sõltub loendis <emph>Nummerdus</emph> valitud stiilist."
-
-#. 85gXU
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3156293\n"
-"help.text"
-msgid "Before"
-msgstr "Enne"
-
-#. R2LPX
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Sisesta märk või tekst, mis kuvatakse enne nummerduse tähist.</ahelp>"
+msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Number</emph> box."
+msgstr ""
-#. eY5nc
+#. iqVUE
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
+"hd_id3155429\n"
"help.text"
-msgid "After"
-msgstr "Pärast"
+msgid "Start at"
+msgstr "Alustav koht"
-#. 9rGAH
+#. eyM3f
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3150288\n"
+"par_id3146903\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Sisesta märk või tekst, mis kuvatakse pärast nummerduse tähist. Näiteks selleks, et luua nummerdatud loendit, mis kasutab stiili \"1.)\", tuleb sellele väljale sisestada \".)\".</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Sisesta aktiivse taseme jaoks uus arv, millest nummerdust alustatakse.</ahelp>"
#. Uw4HA
#: 06050500.xhp
@@ -38419,23 +38482,41 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Sisesta eelnevate tasemete arv, mis kajastub nummerdusstiilis. Kui näiteks sisestada \"2\" ja eelnev tase kasutab stiili \"A, B, C...\", siis käesoleva taseme nummerdus hakkav välja nägema nii: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#. iqVUE
+#. 85gXU
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3155429\n"
+"hd_id3156293\n"
"help.text"
-msgid "Start at"
-msgstr "Alustav koht"
+msgid "Before"
+msgstr "Enne"
-#. eyM3f
+#. R2LPX
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3146903\n"
+"par_id3150393\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Sisesta aktiivse taseme jaoks uus arv, millest nummerdust alustatakse.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Sisesta märk või tekst, mis kuvatakse enne nummerduse tähist.</ahelp>"
+
+#. eY5nc
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"help.text"
+msgid "After"
+msgstr "Pärast"
+
+#. 9rGAH
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3150288\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Sisesta märk või tekst, mis kuvatakse pärast nummerduse tähist. Näiteks selleks, et luua nummerdatud loendit, mis kasutab stiili \"1.)\", tuleb sellele väljale sisestada \".)\".</ahelp>"
#. FWEse
#: 06050500.xhp
@@ -38482,14 +38563,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options for graphics:"
msgstr "Piltide sätted:"
-#. MBuC2
+#. wL36V
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3149934\n"
"help.text"
-msgid "Select..."
-msgstr "Vali..."
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
#. YLCPM
#: 06050500.xhp
@@ -45754,184 +45835,193 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BBvJB
+#. P8ZCj
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"hd_id190920161731349683\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
msgstr ""
-#. LkNPu
+#. 5eu7G
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id791612306305954\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Select Your Preferred User Interface dialog to let you choose the user interface layout for %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#. aGRwD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161732262244\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents for a quicker usage and better user experience.</ahelp>"
msgstr ""
-#. roAUi
+#. eBXFy
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744065146\n"
+"par_id190920161744066306\n"
"help.text"
-msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons."
+msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
msgstr ""
-#. 77wSC
+#. SJiku
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061691\n"
+"hd_id190920161911374012\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
+msgid "User interface layouts"
msgstr ""
-#. VucBE
+#. VDTBe
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064258\n"
+"par_id190920161744068946\n"
"help.text"
-msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
+msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible."
msgstr ""
-#. GjBq3
+#. Y4ACs
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067918\n"
+"par_id190920161744068819\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc, Draw and Impress. The user interface has now several available layouts. To change the layout, choose <menuitem>View - User Interface</menuitem> and from the submenu select the layout which you want."
+msgid "Standard toolbar"
msgstr ""
-#. eBXFy
+#. XREwu
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744066306\n"
+"par_id851612307031565\n"
"help.text"
-msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
+msgid "Classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs. Intended for users who are familiar with the classic interface."
msgstr ""
-#. SJiku
+#. DPUVF
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161911374012\n"
+"par_id190920161744069064\n"
"help.text"
-msgid "User interface layouts"
+msgid "Tabbed"
msgstr ""
-#. eNYfs
+#. G3kBv
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068946\n"
+"par_id651612308171162\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible. The following three layouts are not of notebook bar type:"
+msgid "In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image. The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
msgstr ""
-#. XUKfA
+#. Z3syw
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068819\n"
+"hd_id121612308178510\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Standard toolbar</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs."
+msgid "Tabbed compact"
msgstr ""
-#. RmGcF
+#. S64Hx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061192\n"
+"par_id91612308184979\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed."
+msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
msgstr ""
-#. 7gMq7
+#. TFCoD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069136\n"
+"hd_id701612308190664\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar."
+msgid "Groupedbar compact"
msgstr ""
-#. SEtCx
+#. F2FbK
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063797\n"
+"par_id381612308201500\n"
"help.text"
-msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
+msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
msgstr ""
-#. kWX9d
+#. Nn5my
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161744069618\n"
+"par_id190920161744063712\n"
"help.text"
-msgid "Available Notebook bar modes"
+msgid "Contextual single"
msgstr ""
-#. NEESh
+#. kFfNM
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063875\n"
+"par_id581612307790744\n"
"help.text"
-msgid "In a notebook bar mode, all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top."
+msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
msgstr ""
-#. FBGD4
+#. fH7Zn
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069064\n"
+"par_id190920161744061192\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image."
+msgid "Single toolbar"
msgstr ""
-#. mhdGc
+#. 7tFzV
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064039\n"
+"par_id531612307932017\n"
"help.text"
-msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the <emph>Menubar</emph> icon at the top-left position of the window."
+msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens. The sidebar is collapsed."
msgstr ""
-#. d9XHr
+#. W6yav
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067802\n"
+"par_id190920161744069136\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Text groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
+msgid "Sidebar"
msgstr ""
-#. AuxmH
+#. udotR
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063712\n"
+"par_id411612308221445\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual single</emph> – Displays a single centered toolbar with context-dependent contents."
+msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this user interface."
msgstr ""
-#. xDDBG
+#. SEtCx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063446\n"
+"par_id190920161744063797\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Groupedbar</emph> – The bar is divided into groups that contain commands organized as icon sets and menus."
+msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
msgstr ""
#. Jrez7
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 2c730650549..f02461c0d95 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/et/>\n"
@@ -754,14 +754,14 @@ msgctxt ""
msgid "F6"
msgstr "F6"
-#. RY4As
+#. G8yZx
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3144506\n"
"help.text"
-msgid "Sets focus in next subwindow, for example, document/data source view."
-msgstr "Viib fookuse järgmisse alamaknasse, näiteks dokumendi või andmeallikate vaatesse."
+msgid "Sets focus in next visible subwindow, including menu bar, toolbars, windows such as Sidebar and Navigator, and document canvas/data source."
+msgstr ""
#. Enxuj
#: 01010000.xhp
@@ -781,6 +781,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sets focus in previous subwindow."
msgstr "Viib fookuse eelmisse alamaknasse."
+#. BnTGx
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id341612296864115\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F6</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. SvF5v
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id521612296878916\n"
+"help.text"
+msgid "Sets focus in the document canvas/data source."
+msgstr ""
+
#. Y7pzu
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -817,6 +835,24 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the context menu."
msgstr "Avab kontekstimenüü."
+#. GSfvr
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id631612398592490\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F10</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. QFqB4
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id111612398626979\n"
+"help.text"
+msgid "Docks and undocks floating subwindows such as unlocked toolbars, Sidebar and Navigator."
+msgstr ""
+
#. CFAWe
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 80177da9a8e..44b68795f35 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-23 11:14+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedexplorerdatabase/et/>\n"
@@ -16,600 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565338997.000000\n"
-#. NYfPs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Design"
-msgstr "Tabeli koostamine"
-
-#. nowKn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Tabeli koostamine\">Tabeli koostamine</link>"
-
-#. fQvmC
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
-msgstr ""
-
-#. BEMur
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"help.text"
-msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
-msgstr ""
-
-#. z6hA5
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"help.text"
-msgid "Table definition area"
-msgstr "Tabeli kirjeldamise ala"
-
-#. xmBqj
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">Selles alas määratakse tabeli struktuur.</ahelp>"
-
-#. FfuwA
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153031\n"
-"help.text"
-msgid "Field Name"
-msgstr "Välja nimi"
-
-#. GiHyW
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. QNg69
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147618\n"
-"help.text"
-msgid "Field type"
-msgstr "Välja tüüp"
-
-#. eK4to
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. Ehy3n
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156119\n"
-"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Kirjeldus"
-
-#. 96xiG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. A99ei
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155630\n"
-"help.text"
-msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
-msgstr "Reapäiste kontekstimenüü sisaldab järgnevaid käske:"
-
-#. rd8Zn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156330\n"
-"help.text"
-msgid "Cut"
-msgstr "Lõika"
-
-#. GVxeZ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"help.text"
-msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
-msgstr "Lõikab valitud rea lõikepuhvrisse."
-
-#. JxTSq
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3159177\n"
-"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopeeri"
-
-#. ZAjhE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "Copies the selected row to the clipboard."
-msgstr "Kopeerib valitud rea lõikepuhvrisse."
-
-#. Q8awG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"help.text"
-msgid "Paste"
-msgstr "Aseta"
-
-#. 5AQBL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152472\n"
-"help.text"
-msgid "Pastes the content of the clipboard."
-msgstr "Asetab lõikepuhvri sisu."
-
-#. aQCGh
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3144511\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Kustuta"
-
-#. fbZPb
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Kustutab valitud rea.</ahelp>"
-
-#. pD5B3
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Rows"
-msgstr "Lisa ridu"
-
-#. kfUXp
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. XMDuJ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"help.text"
-msgid "Primary Key"
-msgstr "Primaarvõti"
-
-#. mmwbs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-msgstr ""
-
-#. kDbYY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153104\n"
-"help.text"
-msgid "Field properties"
-msgstr "Välja omadused"
-
-#. BZPWE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
-msgstr "Kirjeldab aktiivse välja omadused."
-
-#. bRsW9
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "Length"
-msgstr "Pikkus"
-
-#. D58RK
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3144761\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
-msgstr ""
-
-#. fJknL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154948\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "Kümnendkohad"
-
-#. FgVqm
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
-msgstr ""
-
-#. mW3AN
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "Vaikeväärtus"
-
-#. HYW5B
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Määrab uute kirjete vaikeväärtuse.</ahelp>"
-
-#. vQcGG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147289\n"
-"help.text"
-msgid "Format example"
-msgstr "Vormingu näide"
-
-#. SqUBY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. BTHDk
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154129\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. XEX9M
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154146\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">See nupp avab dialoogi <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Välja vorming\"><emph>Välja vorming</emph></link>.</ahelp>"
-
-#. CgbCE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"help.text"
-msgid "Help area"
-msgstr "Abi ala"
-
-#. Gg783
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. hzJ3Q
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Index design"
-msgstr "Indeksi koostamine"
-
-#. fR7tk
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Indeksi koostamine\">Indeksi koostamine</link>"
-
-#. 98zvT
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. N85Yq
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149578\n"
-"help.text"
-msgid "Index list"
-msgstr "Indeksite loend"
-
-#. JQ5ws
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. GNgfV
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149795\n"
-"help.text"
-msgid "New Index"
-msgstr "Uus indeks"
-
-#. hbmc3
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3150085\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Loob uue indeksi.</ahelp>"
-
-#. CraTD
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3145317\n"
-"help.text"
-msgid "Delete Current Index"
-msgstr "Kustuta aktiivne indeks"
-
-#. CLtrt
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154860\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Kustutab aktiivse indeksi.</ahelp>"
-
-#. qxQaG
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150986\n"
-"help.text"
-msgid "Rename Current Index"
-msgstr "Nimeta aktiivne indeks ümber"
-
-#. Me7m2
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Nimetab aktiivse indeksi ümber.</ahelp>"
-
-#. h5vTM
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153628\n"
-"help.text"
-msgid "Save Current Index"
-msgstr "Salvesta aktiivne indeks"
-
-#. GEBFr
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Salvestab aktiivse indeksi andmeallikas.</ahelp>"
-
-#. JxS8c
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Current Index"
-msgstr "Lähtesta aktiivne indeks"
-
-#. AkcRe
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Lähtestab aktiivse indeksi selliseks, nagu ta oli dialoogi avamisel.</ahelp>"
-
-#. kpk89
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3152812\n"
-"help.text"
-msgid "Index details"
-msgstr "Indeksi detailid"
-
-#. whVGR
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"help.text"
-msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
-msgstr ""
-
-#. rEFpa
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"help.text"
-msgid "Unique"
-msgstr "Unikaalne"
-
-#. wqFaL
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr ""
-
-#. SFD2p
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
-"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "Väljad"
-
-#. KGRnz
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3147085\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
-msgstr ""
-
-#. ALC5T
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149765\n"
-"help.text"
-msgid "Index field"
-msgstr "Indeksiväli"
-
-#. 2oDE4
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3158408\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Kuvab valitud tabeli väljade nimekirja. Võimalik on valida mitu välja.</ahelp>"
-
-#. CmQtE
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Sortimisjärjekord"
-
-#. MXzBy
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. cEYAF
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Sulge"
-
-#. NuXdU
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154190\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Sulgeb dialoogi.</ahelp>"
-
#. n4gFz
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 57f5755db71..667f24da5b3 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 16:34+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/et/>\n"
@@ -7612,14 +7612,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Tabeli koostamine\">Tabeli koostamine</link></variable>"
-#. 2PvzC
+#. owGgU
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
-msgstr "Selles osas räägitakse, kuidas luua uus andmebaasi tabel <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"koostamisvaates\">koostamisvaates</link>."
+msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
+msgstr ""
#. 39GZc
#: data_tabledefine.xhp
@@ -8161,14 +8161,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Tabelid"
-#. zkMGQ
+#. k3n7x
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Uue tabeli loomine, tabeli struktuuri redigeerimine\">Uue tabeli loomine, tabeli struktuuri redigeerimine</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"indeks\">indeks</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relatsioonid\">relatsioonid</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
+msgstr ""
#. AENyR
#: database_main.xhp
diff --git a/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 1e0d6e668c3..8f8b8d1dd8f 100644
--- a/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-08 23:16+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/et/>\n"
@@ -1806,15 +1806,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Sulge"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "Klõps, nool paremale/alla, tühikuklahv, Page Down, Enter, Return, N"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr ""
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1826,15 +1826,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "Järgmine slaid või järgmine efekt"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "Paremklõps, nool vasakule/üles, Page Up, Backspace, P"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr ""
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1846,6 +1846,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "Eelmine slaid või eelmine efekt"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1886,6 +1906,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "Viimane slaid"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 1139b8b11dd..167eec90ad8 100644
--- a/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-23 01:46+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/et/>\n"
@@ -19608,65 +19608,65 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Lisa diagramm"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Täpid"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
-msgstr "Täpploend"
+msgid "~Unordered List"
+msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
-msgstr "Lülita täpploendit"
+msgid "Toggle Unordered List"
+msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Nummerdus"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
-msgstr "Nummerdatud loend"
+msgid "~Ordered List"
+msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
-msgstr "Lülita nummerdatud loendit"
+msgid "Toggle Ordered List"
+msgstr ""
#. vzJBe
#: GenericCommands.xcu
@@ -34918,65 +34918,65 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr "Lähteteksti märgistiil"
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Täpploend"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Täpploend"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
-msgstr "Täpploendi stiil"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Araabia numbritega loend"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Araabia numbritega loend"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
-msgstr "Araabia numbritega loendi stiil"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/et/sfx2/messages.po b/source/et/sfx2/messages.po
index f47f417d2de..22ed952f5ad 100644
--- a/source/et/sfx2/messages.po
+++ b/source/et/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/et/>\n"
@@ -1667,12 +1667,12 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Sulge külgriba"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
-msgstr "Alisariin"
+msgid ""
+msgstr ""
#. FkuLG
#: include/sfx2/strings.hrc:303
@@ -1692,17 +1692,17 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Joonis"
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
-msgstr "Eresinine"
+msgid ""
+msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
-msgstr "Elegantne punane"
+msgid ""
+msgstr ""
#. QDNuB
#: include/sfx2/strings.hrc:308
@@ -1722,11 +1722,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Metsaserv"
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
-msgstr "Impress"
+msgid ""
+msgstr ""
#. C5N9D
#: include/sfx2/strings.hrc:312
@@ -1740,11 +1740,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Valgushelk"
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
-msgstr "Mahlakas roheline"
+msgid ""
+msgstr ""
#. xo2gC
#: include/sfx2/strings.hrc:315
@@ -1788,11 +1788,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Progress"
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
-msgstr "Päikseloojang"
+msgid ""
+msgstr ""
#. 73Y2e
#: include/sfx2/strings.hrc:323
@@ -3300,9 +3300,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "Failist..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3336,9 +3336,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "Mallid"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3348,9 +3348,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3366,9 +3366,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "Paneel"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3384,9 +3384,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3402,9 +3402,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3420,9 +3420,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "Ülekirjutus"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/et/starmath/messages.po b/source/et/starmath/messages.po
index 44505721209..5bfaa2a08ce 100644
--- a/source/et/starmath/messages.po
+++ b/source/et/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-30 19:04+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/et/>\n"
@@ -2542,146 +2542,152 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "VIGA : "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Sobimatu sümbol"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr "Sobimatu sümbol"
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "Oodati '{'"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "Oodati '}'"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "Oodati '('"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "Oodati ')'"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr "Vasak- ja parempoolne sümbol ei sobi kokku"
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr "Oodati 'fixed', 'sans' või 'serif'"
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr "Sobimatu sümbol 'size' järel"
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr "Topeltjoondus pole lubatud"
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr "Topelt üla- või alaindeksid pole lubatud"
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "Oodati '#'"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Värv on vajalik"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "Oodati 'RIGHT'"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Sisu"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "~Tiitel"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "~Valemi tekst"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "Ää~rised"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Suurus"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "~Originaalsuurus"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "Mahutatakse ~leheküljele"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "~Skaleeritud"
diff --git a/source/et/svtools/messages.po b/source/et/svtools/messages.po
index bf216af715d..ea89bbd688d 100644
--- a/source/et/svtools/messages.po
+++ b/source/et/svtools/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/et/>\n"
"Language: et\n"
@@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/errtxt.hrc:122
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Execution of macros is disabled. Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed."
-msgstr ""
+msgstr "Makrode käivitamine on keelatud. Makrod on küll allkirjastatud, kuid dokument (mis sisaldab dokumendisündmusi) ei ole."
#. 24FhM
#: svtools/inc/errtxt.hrc:123
@@ -4974,6 +4974,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr "Inglise (Keenia)"
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/et/svx/messages.po b/source/et/svx/messages.po
index 40ab244162b..ace0c9d3486 100644
--- a/source/et/svx/messages.po
+++ b/source/et/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-08 12:11+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/et/>\n"
@@ -14362,19 +14362,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr "_Kohandatud..."
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/et/sw/messages.po b/source/et/sw/messages.po
index 240cf824f06..82fd3ef52d0 100644
--- a/source/et/sw/messages.po
+++ b/source/et/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/et/>\n"
@@ -2384,11 +2384,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "Rõhutus"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "Tsitaat"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4257,11 +4257,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "Tekstipaneel"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4844,17 +4844,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Säti kursor"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "Lingi tekstipaneelid"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "Eemalda tekstipaneelide link"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8457,11 +8457,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Tekstipaneel"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8572,11 +8572,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Järgmine tabel"
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "Järgmine tekstipaneel"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8668,11 +8668,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Eelmine tabel"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
-msgstr "Eelmine tekstipaneel"
+msgid "Previous frame"
+msgstr ""
#. eQPFD
#: sw/inc/strings.hrc:1186
@@ -10048,61 +10048,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr "Teema:"
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "Vasta"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr "Märgi lahendatuks"
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr "Märgi mittelahendatuks"
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "Kustuta märkus"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "Kustuta kõik autori $1 märkused"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "Kustuta kõik märkused"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr "Vorminda kõik märkused..."
@@ -10995,42 +10995,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Lähtesta"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Täpploend"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Nummerdus"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "Liigendus"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Pilt"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Paigutus"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Kohandamine"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
msgctxt "businessdatapage|label5"
@@ -14523,11 +14553,11 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Tekstipaneel"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. EmyjV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:64
@@ -21722,197 +21752,215 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "Liigendustase:"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr "Põhitekst"
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "Tase 1"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "Tase 2"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "Tase 3"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "Tase 4"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "Tase 5"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "Tase 6"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "Tase 7"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "Tase 8"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "Tase 9"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "Tase 10"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr "Määrab valitud lõikudele või lõigustiilile liigendustaseme vahemikus 1-10."
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "Liigendus"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "Nummerdusstiil:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "Puudub"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
-msgstr "Vali nummerdusstiil, mida soovid lõigule rakendada."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Redigeeri stiili..."
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "Sellest lõigust alustatakse nummerdust uuesti"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "Algusnumber:"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "Märgi see ruut ja sisesta number, mille soovid lõigule määrata."
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "Sisesta number, mille soovid lõigule määrata."
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Nummerdus"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "Selle lõigu read nummerdatakse"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "Sellest lõigust alustatakse nummerdust uuesti"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "Algusnumber:"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Reanummerdus"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
-msgstr "Lisab või eemaldab lõigu liigendustaseme, nummerduse või täpid. Lisaks saad valida kasutatava nummerdusstiili ja lähtestada numberloendi nummerduse."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
+msgstr ""
#. jHKFJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:8
@@ -24156,38 +24204,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Aasia tüpograafia"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Liigendus ja nummerdus"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabelduskohad"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Süvisinitsiaalid"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Äärised"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Taust"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Läbipaistvus"
@@ -27100,11 +27154,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Äärised"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Nummerdusstiil"
+msgid "List Style"
+msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27112,42 +27166,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Korraldaja"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Täpploend"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Nummerdusstiil"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Liigendus"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Pilt"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Paigutus"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Kohandamine"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27250,11 +27334,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Tingimus"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Liigendus ja nummerdus"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/eu/chart2/messages.po b/source/eu/chart2/messages.po
index 4a409534fe9..593a822372b 100644
--- a/source/eu/chart2/messages.po
+++ b/source/eu/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-21 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/eu/>\n"
@@ -1292,295 +1292,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "Datu-etiketak datu-serie guztietarako"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Erakutsi balioa _zenbaki gisa"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Datu-puntuen balio absolutuak bistaratzen ditu."
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Erakutsi balioa _ehuneko gisa"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Zutabe bakoitzeko datu-puntuen ehunekoa bistaratzen du."
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Erakutsi _kategoria"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Datu-puntuen testu-etiketak erakusten ditu."
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Erakutsi _legenda-gakoa"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Datu-puntuen etiketa bakoitzaren ondoko legenda-ikonoak bistaratzen ditu."
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "_Egokitu testuak automatikoki"
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Zenbaki-_formatua..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Zenbaki-formatua hautatzea ahalbidetzen duen elkarrizketa-koadro bat irekitzen du."
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Ehuneko-f_ormatua..."
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Ehunekoen formatua hautatzea ahalbidetzen duen elkarrizketa-koadro bat irekitzen du."
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Bereizlea"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Zuriunea"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Koma"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Puntu eta koma"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Marra berria"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Aldia"
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Objektu bereko testu-kate anitzen arteko bereizlea hautatzen du."
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Koka_pena"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Egokitze onena"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Zentratuta"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Gainean"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Goian ezkerrean"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Ezkerrean"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Behean ezkerrean"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Azpian"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Behean eskuinean"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Eskuinean"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Goian eskuinean"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Barnean"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Kanpoan"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Jatorritik hurbil"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Datu-etiketak, objektuekiko, non kokatuko diren hautatzen du."
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Zenbaki-formatua ehunekoen balioetarako"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Testu-atributuak"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Sakatu disko-markagailuan, datu-etiketen testu-orientazioa ezartzeko."
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Sartu datu-etiketek izango duten biratze-angelua, erlojuaren orratzen kontrako noranzkoan."
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Graduak"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Testuaren _noranzkoa"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Zehaztu testuaren noranzkoa testu-diseinu konplexua (CTL) erabiltzen duten paragrafoetarako. Eginbide hau erabilgarri egoteko, beharrezkoa da testu-diseinu konplexua gaituta egotea."
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Biratu testua"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr "_Konektatu desplazatutako datu-etiketak datu-puntuekin"
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr "Marra bat marrazten du datu-etiketak datu-puntuekin konektatzeko"
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr "Gida-marrak"
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Datu-etiketak elkarrizketa-koadroa irekitzen du, datu-etiketak ezartzea ahalbidetzen duena."
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Datu-etiketak elkarrizketa-koadroa irekitzen du, datu-etiketak ezartzea ahalbidetzen duena."
@@ -3590,289 +3602,301 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr "Hautatu oinarrizko diagrama mota bat."
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Erakutsi balioa _zenbaki gisa"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Datu-puntuen balio absolutuak bistaratzen ditu."
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Erakutsi balioa _ehuneko gisa"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Zutabe bakoitzeko datu-puntuen ehunekoa bistaratzen du."
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Erakutsi _kategoria"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Datu-puntuen testu-etiketak erakusten ditu."
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Erakutsi _legenda-gakoa"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Datu-puntuen etiketa bakoitzaren ondoko legenda-ikonoak bistaratzen ditu."
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "_Egokitu testuak automatikoki"
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Zenbaki-_formatua..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Zenbaki-formatua hautatzea ahalbidetzen duen elkarrizketa-koadro bat irekitzen du."
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Ehuneko-f_ormatua..."
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Ehunekoen formatua hautatzea ahalbidetzen duen elkarrizketa-koadro bat irekitzen du."
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Bereizlea"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Zuriunea"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Koma"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Puntu eta koma"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Marra berria"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Aldia"
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Objektu bereko testu-kate anitzen arteko bereizlea hautatzen du."
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Koka_pena"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Egokitze onena"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Zentratuta"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Gainean"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Goian ezkerrean"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Ezkerrean"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Behean ezkerrean"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Azpian"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Behean eskuinean"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Eskuinean"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Goian eskuinean"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Barnean"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Kanpoan"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Jatorritik hurbil"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Datu-etiketak, objektuekiko, non kokatuko diren hautatzen du."
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Zenbaki-formatua ehunekoen balioetarako"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Testu-atributuak"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Sakatu disko-markagailuan, datu-etiketen testu-orientazioa ezartzeko."
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Sartu datu-etiketek izango duten biratze-angelua, erlojuaren orratzen kontrako noranzkoan."
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Graduak"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Testuaren _noranzkoa"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Zehaztu testuaren noranzkoa testu-diseinu konplexua (CTL) erabiltzen duten paragrafoetarako. Eginbide hau erabilgarri egoteko, beharrezkoa da testu-diseinu konplexua gaituta egotea."
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Biratu testua"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr "_Konektatu desplazatutako datu-etiketak datu-puntuekin"
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr "Marra bat marrazten du datu-etiketak datu-puntuekin konektatzeko"
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr "Gida-marrak"
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Datu-etiketak elkarrizketa-koadroa irekitzen du, datu-etiketak ezartzea ahalbidetzen duena."
diff --git a/source/eu/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/eu/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index a54368aaf9e..54421f5ca97 100644
--- a/source/eu/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/eu/connectivity/registry/mysqlc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,19 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-02 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-03 06:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivityregistrymysqlcorgopenofficeofficedataaccess/eu/>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538546754.000000\n"
+#. NHVFU
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -23,4 +24,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "MySQL Connector"
-msgstr "MySQL Connector"
+msgstr "MySQL konektorea"
diff --git a/source/eu/cui/messages.po b/source/eu/cui/messages.po
index 5a9385782b2..44f950edd8b 100644
--- a/source/eu/cui/messages.po
+++ b/source/eu/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-30 14:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-06 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -17140,105 +17140,129 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "Behean:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr "Erretena:"
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "Marjinak"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "_Orrialde-diseinua:"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr "Orrialde kopuruak:"
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr "Erabili orrialdearen _lerroartea"
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr "Orrialdearen lerroartea gaitzen du (erregistroan egiaztatua) hautatutako erreferentzia-estiloa erabilita"
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr "Gaituta badago, orrialdearen lerroartearen aukera aktibatuta duten paragrafo-estilo guztietan izango du eragina, eta erreferentzia-estiloaren lerroartea hartuko du. Horrela, orrialde-sareta bertikal ikusezinarekin lerrokatuko dira, berdin dio zein den letra-tamaina, lerro guztiek altuera bera izan dezaten."
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "Eskuinean eta ezkerrean"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "Ispilatua"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "Eskuinean soilik"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "Ezkerrean soilik"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "Taularen lerrokatzea:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Hori_zontala"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Bertikala"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "_Doitu objektua paper-formatura"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "Erreferentzia-e_stiloa:"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "Diseinu-ezarpenak"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -19284,7 +19308,7 @@ msgstr "Ziurtagiria:"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:151
msgctxt "signsignatureline|btn_select_certificate"
msgid "Select X.509 Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Hautatu X.509 ziurtagiria"
#. uJ9EC
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:157
@@ -19771,7 +19795,7 @@ msgstr "Gaitu Egiaztatu gramatika lehenengo ortografia-akatsak konpontzeko eta o
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:275
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
msgid "_Not in Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "_Ez dago hiztegian"
#. R7k8J
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:295
@@ -19843,19 +19867,19 @@ msgstr "Hitz ezezagunaren agerraldi guztiak uneko iradokizunarekin ordezten ditu
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:485
msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
-msgstr ""
+msgstr "Gehitu _autozuzenketari"
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
-msgstr ""
+msgstr "Gehitu hautatutako iradokizuna autozuzenketako ordezpen-taulari, hitz okerraren ordezpena izan dadin."
#. DGBWv
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:495
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|autocorrect"
msgid "Adds the current combination of the incorrect word and the replacement word to the AutoCorrect replacement table."
-msgstr ""
+msgstr "Okerreko hitzaren eta ordezpen-hitzaren konbinazioa autozuzenketako ordezpen-taulari gehitzen dizkio."
#. DoqLo
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:519
@@ -19897,7 +19921,7 @@ msgstr "Gramatika-egiaztapena egitean, sakatu 'Ez ikusi egin arauari' une horret
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:579
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "Add to _Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "_Gehitu hiztegiari"
#. JAsBm
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:588
@@ -19909,7 +19933,7 @@ msgstr "Hitz ezezaguna erabiltzaileak definitutako hiztegi batean gehitzen du."
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:599
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "Add to _Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "_Gehitu hiztegiari"
#. YFz8g
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:613
diff --git a/source/eu/dbaccess/messages.po b/source/eu/dbaccess/messages.po
index 3dd67f99e2e..db3528611fd 100644
--- a/source/eu/dbaccess/messages.po
+++ b/source/eu/dbaccess/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-23 08:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-06 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562308074.000000\n"
#. BiN6g
@@ -3213,11 +3213,11 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr "Formatu-adibidea"
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
-msgstr "_..."
+msgid "_Format Field"
+msgstr "_Formatu-eremua"
#. Ff2B8
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:194
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index 7ed00e16153..bcbd314e215 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-03 12:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-30 17:47+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/eu/>\n"
+"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/eu/>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563601431.000000\n"
#. naSFZ
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"N0530\n"
"help.text"
msgid "Monitoring is illustrated herewith for Basic and Python languages using object-oriented programming. Assigning <literal>OnLoad</literal> script, to the <literal>Open Document</literal> event, suffices to initiate and terminate document event monitoring. <menuitem>Tools - Customize</menuitem> menu <menuitem>Events</menuitem> tab is used to assign either scripts."
-msgstr ""
+msgstr "Kontrolaren adibide bat erakusten da ondoren Basic eta Python lengoaietarako, objektuei orientatutako programazioa erabilita. <literal>OnLoad</literal> scripta <literal>Dokumentu irekia</literal> gertaerari esleituta, aski da dokumentu-gertaeren kontrola abiarazteko eta amaitzeko. Scriptak esleitzeko, <menuitem>Tresnak - Pertsonalizatu</menuitem> menuko <menuitem>Gertareak</menuitem> fitxa erabiltzen da."
#. 27Dcq
#: python_document_events.xhp
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"N0650\n"
"help.text"
msgid "The <literal>Onload</literal> script is assigned to <literal>Open document</literal> event using <menuitem>Tools - Customize</menuitem> menu <menuitem>Events</menuitem> tab. Events monitoring starts from the moment a <literal>ConsoleLogger</literal> object is instantiated and ultimately stops when Basic engine releases it. <literal>OnLoad</literal> event loads necessary Basic libraries, while caught events are reported using <literal>Access2Base.Trace</literal> module."
-msgstr ""
+msgstr "<literal>Onload</literal> scripta <literal>Dokumentu irekia</literal> gertaerari esleitzen zaio <menuitem>Tresnak – Pertsonalizatu</menuitem> menuko <menuitem>Gertaerak</menuitem> fitxa erabilita. Gertaeren kontrola hasten da <literal>ConsoleLogger</literal> objektu bat instantziatzen denean eta amaitzen da Basic motorrak hura askatzen duenean. <literal>OnLoad</literal> gertaerak beharrezko Basic liburutegiak kargatzen ditu, eta harrapatutako gertaerak <literal>Access2Base.Trace</literal> modulua erabilita jakinarazten dira."
#. TAiMF
#: python_document_events.xhp
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"N0664\n"
"help.text"
msgid "' ADAPTER design pattern object to be instantiated in the \"Open Document\" event"
-msgstr ""
+msgstr "' MOLDATZAILEA 'Dokumentu irekia' gertaeran instantziatuko den eredu-objektua"
#. 9ZNpG
#: python_document_events.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index e2c26521505..24f81a36f96 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-27 22:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563086466.000000\n"
#. yzYVt
@@ -547,14 +547,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macros</item> container."
msgstr "Ireki <item type=\"menuitem\">Tresnak - Makroak - %PRODUCTNAME Basic - Editatu</item> eta hautatu <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME makroak</item> edukiontzia."
-#. GWmpa
+#. 7wPgQ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id971529072633266\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:</variable>"
-msgstr "<variable id=\"basiclibrarynote\">Liburutegi hau exekuzioa baino lehenago kargatu behar da. Idatzi honako instrukzioa zure moduluaren lehen makroaren aurrean:</variable>"
+msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>"
+msgstr ""
#. 8ipLK
#: 00000003.xhp
@@ -5666,7 +5666,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154511\n"
"help.text"
msgid "Shift+Enter"
-msgstr "⇧+↵"
+msgstr "⇧+⏎"
#. wyG3u
#: 01170100.xhp
@@ -6440,7 +6440,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146816\n"
"help.text"
msgid "You can create multi-line <emph>labels</emph> by inserting manual line breaks in the label using <emph>Shift+Enter</emph>."
-msgstr "Lerro anitzeko <emph>etiketak</emph> sor ditzakezu. Horretarako, sartu eskuzko lerro-jauziak etiketan <emph>⇧+↵</emph> teklen bidez."
+msgstr "Lerro anitzeko <emph>etiketak</emph> sor ditzakezu. Horretarako, sartu eskuzko lerro-jauziak etiketan <emph>⇧+⏎</emph> teklen bidez."
#. r4WBz
#: 01170101.xhp
@@ -6512,7 +6512,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154580\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the entries for a list control. One line takes one list entry. Press <emph>Shift+Enter</emph> to insert a new line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Zerrenda-kontrolentzako sarrerak zehazten ditu. Lerro batek zerrendako sarrera bat betetzen du. Sakatu <emph>⇧+↵</emph> beste lerro bat sartzeko.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zerrenda-kontrolentzako sarrerak zehazten ditu. Lerro batek zerrendako sarrera bat betetzen du. Sakatu <emph>⇧+⏎</emph> beste lerro bat sartzeko.</ahelp>"
#. qBq9j
#: 01170101.xhp
@@ -10031,7 +10031,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155132\n"
"help.text"
msgid "<emph>pathname: </emph>Path and name of the file to open. If you try to read a file that does not exist (Access = Read), an error message appears. If you try to write to a file that does not exist (Access = Write), a new file is created."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>BideIzena:</emph> Irekiko den fitxategiaren izena eta bide-izena. Ez dagoen fitxategi bat irakurtzen saiatzen bazara (Access = Read), errore-mezua agertuko da. Ez dagoen fitxategi batean idazten saiatzen bazara (Access = Write), fitxategi berria sortuko da."
#. XqfP8
#: 03020103.xhp
@@ -10040,7 +10040,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149262\n"
"help.text"
msgid "<emph>mode:</emph> Keyword that specifies the file mode. Valid values: <literal>Append</literal> (append to sequential file), <literal>Binary</literal> (data can be accessed by bytes using Get and Put), <literal>Input</literal> (opens data channel for reading), <literal>Output</literal> (opens data channel for writing), and <literal>Random</literal> (edits relative files)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Modua:</emph> Fitxategi modua zehazten duen gako-hitza. Baliozko balioak hauek dira: <literal>Append</literal> (erantsi fitxategi sekuentzialari), <literal>Binary</literal> (datuak byten bidez eskuratu daitezke Get eta Put erabiliz), <literal>Input</literal> (datu-kanala irakurtzeko irekitzen du), <literal>Output</literal> (datu-kanala idazteko irekitzen du) eta <literal>Random</literal> (fitxategi erlatiboak editatzen ditu)."
#. 3983q
#: 03020103.xhp
@@ -10058,7 +10058,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150011\n"
"help.text"
msgid "<emph>locking:</emph> Keyword that defines the security status of a file after opening. Valid values: <literal>Shared</literal> (file may be opened by other applications), <literal>Lock Read</literal> (file is protected against reading), <literal>Lock Write</literal> (file is protected against writing), <literal>Lock Read Write</literal> (denies file access)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Babesa:</emph> Fitxategi bat irekitakoan, haren segurtasun-egoera zehazten duen gako-hitza. Baliozko balioak: <literal>Shared</literal> (fitxategia beste aplikazio batzuen bidez ireki daiteke), <literal>Lock Read</literal> (fitxategia irakurketaren kontra babestuta dago), <literal>Lock Write</literal> (fitxategia idazketaren kontra babestuta dago), <literal>Lock Read Write</literal> (fitxategi-atzipena ukatzen du)."
#. D2D4q
#: 03020103.xhp
@@ -22496,7 +22496,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001598638460925\n"
"help.text"
msgid "REM Returns the maximum of 3 values"
-msgstr ""
+msgstr "REM 3 balioren arteko handiena itzultzen du"
#. 9JAJ5
#: 03090103.xhp
@@ -22505,7 +22505,7 @@ msgctxt ""
"par_id161598638840133\n"
"help.text"
msgid "REM Bad usage of function IIf"
-msgstr ""
+msgstr "REM IIf funtzioaren erabilera okerra"
#. dNxFE
#: 03090103.xhp
@@ -22586,7 +22586,7 @@ msgctxt ""
"par_id3109850\n"
"help.text"
msgid "Repeats the statements between the <emph>Do</emph> and the <emph>Loop</emph> statement while the condition is <literal>True</literal> or until the condition becomes <literal>True</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Do</emph> eta <emph>Loop</emph> instrukzioen artean instrukzioak errepikatzen ditu baldintza <literal>True</literal> den bitartean edo baldintza <literal>True</literal> bihurtu arte."
#. aiGhW
#: 03090201.xhp
@@ -22604,7 +22604,7 @@ msgctxt ""
"bas_id171592386317704\n"
"help.text"
msgid "' Do While: The statement block is repeated as long as the condition is true"
-msgstr ""
+msgstr "' Do While: Instrukzio-blokea errepikatu egingo da baldintza egia den bitartean"
#. VDEWA
#: 03090201.xhp
@@ -22613,7 +22613,7 @@ msgctxt ""
"bas_id11592386319239\n"
"help.text"
msgid "' Do Until: The statement block is repeated as long as the condition is false"
-msgstr ""
+msgstr "' Do Until: Instrukzio-blokea errepikatu egingo da baldintza gezurra den bitartean"
#. Dsqzg
#: 03090201.xhp
@@ -22622,7 +22622,7 @@ msgctxt ""
"par_id591592320435808\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Do-Loop_statement.svg\" id=\"img_id691592320435808\"><alt id=\"alt_id341592320435808\">Do...Loop statement</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Do-Loop_statement.svg\" id=\"img_id691592320435808\"><alt id=\"alt_id341592320435808\">Do...Loop instrukzioa</alt></image>"
#. VVtxi
#: 03090201.xhp
@@ -22631,7 +22631,7 @@ msgctxt ""
"bas_id911592386676044\n"
"help.text"
msgid "' Loop While: The statement block repeats as long as the condition is true"
-msgstr ""
+msgstr "' Loop While: Instrukzio-blokea errepikatu egingo da baldintza egia den bitartean"
#. 92FMy
#: 03090201.xhp
@@ -22640,7 +22640,7 @@ msgctxt ""
"bas_id971592386677004\n"
"help.text"
msgid "' Loop Until: The statement block repeats until the condition is true"
-msgstr ""
+msgstr "' Loop Until: Instrukzio-blokea errepikatu egingo da baldintza egia den bitartean"
#. YFnQL
#: 03090201.xhp
@@ -22649,7 +22649,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150791\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Do...Loop</emph> statement executes a loop as long as, or until, a certain condition is <literal>True</literal>. The condition for exiting the loop must be entered following either the <emph>Do</emph> or the <emph>Loop</emph> statement. The above examples are valid combinations."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Do...Loop</emph> instrukzioak begizta bat exekutatzen du baldintza jakin bat <literal>True</literal> den bitartean edo izan arte. Begiztatik irteteko baldintza <emph>Do</emph> edo <emph>Loop</emph> instrukzioaren atzetik sartu behar da. Goiko adibideak baliozko konbinazioak dira."
#. 8QxEA
#: 03090201.xhp
@@ -22685,7 +22685,7 @@ msgctxt ""
"par_id161588865796615\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For statement\">For</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select Case statement\">Select Case</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While statement\">While</link> statements"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For statement\">For</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select Case statement\">Select Case</link> edo <link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While statement\">While</link> instrukzioak"
#. NEcfM
#: 03090201.xhp
@@ -22694,7 +22694,7 @@ msgctxt ""
"par_id281588865818334\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"Iif function\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch function\">Switch</link> functions"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"Iif function\">Iif</link> edo <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch function\">Switch</link> funtzioak"
#. QECNJ
#: 03090202.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 7bda29e0e92..28206ce7bb3 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-27 22:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-07 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -16,14 +16,14 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561615582.000000\n"
-#. QCGe5
+#. EziC4
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ScriptForge Library"
-msgstr "ScriptForge liburutegia"
+msgid "ScriptForge Libraries"
+msgstr "ScriptForge liburutegiak"
#. NXPBo
#: lib_ScriptForge.xhp
@@ -79,6 +79,51 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards."
msgstr "<literal>ScriptForge</literal> Basic liburutegia %PRODUCTNAME 7.1 bertsiotik aurrera dago erabilgarri."
+#. JYk4h
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id589160613700196\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge services are organized in the following categories:"
+msgstr "ScriptForge zerbitzuak honako kategoriatan daude antolatuta:"
+
+#. GUHWh
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic"
+msgstr "%PRODUCTNAME Basic"
+
+#. DbtSH
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891116610631554\n"
+"help.text"
+msgid "Document content"
+msgstr "Dokumentuaren edukia"
+
+#. 5UQ7S
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id896111613601554\n"
+"help.text"
+msgid "User interface (UI)"
+msgstr "Erabiltzaile-interfazea (UI)"
+
+#. GFE8W
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id681911613601554\n"
+"help.text"
+msgid "Utilities"
+msgstr "Utilitateak"
+
#. BKpy6
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
@@ -293,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"par_id381593519742529\n"
"help.text"
msgid "Selecting <menuitem>Tools - AutoText</menuitem> loads the following library in memory:"
-msgstr ""
+msgstr "<menuitem>Tresnak - Autotestua</menuitem> hautatuta, honako liburutegia kargatzen da memorian:"
#. hn8Dw
#: lib_gimmicks.xhp
@@ -871,14 +916,14 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Array service (SF_Array)"
msgstr "ScriptForge.Array zerbitzua (SF_Array)"
-#. GRQ79
+#. DryH9
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> zerbitzua</link>"
+msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
#. SyLSL
#: sf_array.xhp
@@ -986,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"par_id471582548992953\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array_1D</emph> : the pre-existing array, may be empty."
-msgstr "<emph>Array_1D</emph> : Lehendik dagoen matrizea, hutsik egon daiteke."
+msgstr "<emph>Matrizea_1D</emph> : Lehendik dagoen matrizea, hutsik egon daiteke."
#. FfdqS
#: sf_array.xhp
@@ -995,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"par_id531582548992953\n"
"help.text"
msgid "<emph>arg0, ...</emph> : a list of items to append to Array_1D."
-msgstr "<emph>arg0, ...</emph> : 'Array_1D' matrizeari erantsiko zaizkion elementuen zerrenda."
+msgstr "<emph>arg0, ...</emph> : 'Matrizea_1D' matrizeari erantsiko zaizkion elementuen zerrenda."
#. SkBjv
#: sf_array.xhp
@@ -1013,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"par_id461582549679175\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array_2D</emph> : the pre-existing array, may be empty. If that array has only one dimension, it is considered as the first column of the resulting two-dimensional array."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Array_2D</emph> : lehendik dagoen matrize bat, hutsik egon daiteke. Matrizeak dimentsio bakarra badu, emaitza gisa lortuko den bi dimentsioko matrizearen lehen zutabetzat hartuko da."
#. sBuFx
#: sf_array.xhp
@@ -1022,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"par_id991582549679175\n"
"help.text"
msgid "<emph>New_Column</emph> : a 1-dimensional array with as many items as there are rows in <literal>Array_2D</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>New_Column</emph> : <literal>Array_2D</literal> matrizean dauden errenkada kopuruaren elementu kopuru bera duen dimentsio bakarreko matrize bat."
#. KDB9L
#: sf_array.xhp
@@ -1031,16 +1076,17 @@ msgctxt ""
"par_id941582551396374\n"
"help.text"
msgid "Append to the bottom of a two dimension array a new row. The resulting array has the same lower bounds as the initial two dimension array."
-msgstr ""
+msgstr "Erantsi errenkada berria bi dimentsioko matrize baten beheko aldean. Emaitza modura sortuko den matrizeak hasierako bi dimentsioko matrizearen beheko muga berak izango ditu."
#. uKD5Q
#: sf_array.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"par_id631582551461984\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array_2D</emph> : the pre-existing array, may be empty. If that array has 1 dimension, it is considered as the first row of the resulting 2 dimension array."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Array_2D</emph> : lehendik dagoen matrize bat, hutsik egon daiteke. Matrizeak dimentsio bakarra badu, emaitza gisa lortuko den bi dimentsioko matrizearen lehen zutabetzat hartuko da."
#. ZmnBs
#: sf_array.xhp
@@ -1049,7 +1095,7 @@ msgctxt ""
"par_id101582551483685\n"
"help.text"
msgid "<emph>Row</emph> : a 1D array with as many items as there are columns in Array_2D."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Row</emph> : dimentsio bakarreko matrize bat, \"Array_2D\" matrizeak duen zutabe kopuruaren bezainbeste elementu dituena."
#. aM65P
#: sf_array.xhp
@@ -1058,7 +1104,7 @@ msgctxt ""
"par_id391582552517870\n"
"help.text"
msgid "Check if a one dimension array contains a certain number, text or date. Text comparison can be case-sensitive or not. <br/>Sorted input arrays must be filled homogeneously, meaning all items must be scalars of the same type (<literal>Empty</literal> and <literal>Null</literal> items are forbidden). <br/>The result of the method is unpredictable when the array is announced as sorted and is in reality not. <br/>A binary search is done when the array is sorted, otherwise, it is simply scanned from top to bottom and <literal>Empty</literal> and <literal>Null</literal> items are ignored."
-msgstr ""
+msgstr "Egiaztatu dimentsio bakarreko matrize batek zenbaki, testu edo data jakin bat duen. Testu-konparazioak maiuskulak/minuskulak kontuan hartu ditzake edo ez. <br/>Sarrerako matrize ordenatuak modu homogeneoan bete behar dira, alegia, elementu guztiek mota bereko eskalarrak izan behar dute (<literal>Empty</literal> eta <literal>Null</literal> elementuak debekatuta daude). <br/>Metodoaren emaitza aurresanezina da matrizea ordenatua dela iragartzen bada eta halakoa ez bada. <br/>Bilaketa bitarra egiten da matrizea ordenatzen denean; bestela, goitik behera eskaneatu besterik ez da egiten eta <literal>Empty</literal> eta <literal>Null</literal> elementuei ez ikusiarena egiten zaie."
#. ho7Rr
#: sf_array.xhp
@@ -1067,7 +1113,7 @@ msgctxt ""
"par_id451582552517871\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array_1D</emph> : the array to scan."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Array_1D</emph>: eskaneatuko den matrizea."
#. ADj73
#: sf_array.xhp
@@ -1076,7 +1122,7 @@ msgctxt ""
"par_id221582552517872\n"
"help.text"
msgid "<emph>ToFind</emph> : a number, a date or a string to find."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ToFind</emph> : bilatuko den zenbaki, data edo kate bat."
#. 3iQDC
#: sf_array.xhp
@@ -1085,7 +1131,7 @@ msgctxt ""
"par_id981582552517872\n"
"help.text"
msgid "<emph>CaseSensitive</emph> : Only for string comparisons, default = <literal>False</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>CaseSensitive</emph> : Kate-konparazioetarako soilik, balio lehenetsia = <literal>False</literal> da."
#. NBAGy
#: sf_array.xhp
@@ -1094,7 +1140,7 @@ msgctxt ""
"par_id641582553128490\n"
"help.text"
msgid "<emph>SortOrder</emph> : \"ASC\", \"DESC\" or \"\" (= not sorted, default)"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>SortOrder</emph> : \"ASC\", \"DESC\" edo \"\" (= ez ordenatua, lehenetsia)"
#. pG3HD
#: sf_array.xhp
@@ -1103,7 +1149,7 @@ msgctxt ""
"par_id71582557214489\n"
"help.text"
msgid "Store the content of a 2-columns array into a <literal>ScriptForge</literal> <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dictionary.xhp\" name=\"dictionary\">Dictionary</link> object. <br/>The key will be extracted from the first column, the item from the second."
-msgstr ""
+msgstr "Gorde bi zutabeko matrize baten edukia <literal>ScriptForge</literal> <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dictionary.xhp\" name=\"dictionary\">Dictionary</link> objektu batean. <br/>Gakoa lehen zutabetik erauziko da, elementua bigarrenetik."
#. CMssn
#: sf_array.xhp
@@ -1112,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"par_id561582557214489\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array_1D</emph> : the first column must contain exclusively strings with a length > 0, in any order."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Array_1D</emph> : lehen zutabeak luzera > 0 duten kateak soilik eduki behar ditu, edozein ordenatan."
#. fngum
#: sf_array.xhp
@@ -1121,7 +1167,7 @@ msgctxt ""
"par_id671582558126025\n"
"help.text"
msgid "Count the number of dimensions of an array. The result can be greater than two. <br/>If the argument is not an array, returns -1 <br/>If the array is not initialized, returns 0."
-msgstr ""
+msgstr "Zenbatu matrize baten dimentsio kopurua. Emaitza bi baino handiagoa izan daiteke. <br/>Argumentua ez bada matrize bat, -1 itzultzen du <br/>Matrizea hasieratu ez bada, 0 itzultzen du."
#. tGdVE
#: sf_array.xhp
@@ -1130,7 +1176,7 @@ msgctxt ""
"par_id771582558126027\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array_ND</emph> : the array to examine."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Array_ND</emph> : aztertuko den matrizea."
#. n2AxD
#: sf_array.xhp
@@ -2831,7 +2877,7 @@ msgctxt ""
"par_id681593095062358\n"
"help.text"
msgid "The number of columns (>= 1) in the given range"
-msgstr ""
+msgstr "Emandako barrutiak duen zutabe kopurua (>=1)"
#. cju3B
#: sf_calc.xhp
@@ -2840,7 +2886,7 @@ msgctxt ""
"par_id391592315404944\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Bai"
#. DMf2S
#: sf_calc.xhp
@@ -2858,7 +2904,7 @@ msgctxt ""
"par_id321592315404430\n"
"help.text"
msgid "A <literal>com.sun.star.Table.XCellRange</literal> UNO object"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>com.sun.star.Table.XCellRange</literal> UNO objektu bat"
#. QbTFX
#: sf_calc.xhp
@@ -2867,7 +2913,7 @@ msgctxt ""
"par_id501592315565569\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Bai"
#. jWLAC
#: sf_calc.xhp
@@ -2885,7 +2931,7 @@ msgctxt ""
"par_id41592315565185\n"
"help.text"
msgid "A <literal>com.sun.star.sheet.XSpreadsheet</literal> UNO object"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>com.sun.star.sheet.XSpreadsheet</literal> UNO objektu bat"
#. SE2Yn
#: sf_calc.xhp
@@ -2903,6 +2949,15 @@ msgctxt ""
"hd_id501582887473754\n"
"help.text"
msgid "Methods"
+msgstr "Metodoak"
+
+#. soCDf
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the Calc Service"
msgstr ""
#. gaPo3
@@ -2948,7 +3003,7 @@ msgctxt ""
"par_id31592919577984\n"
"help.text"
msgid "Clears all the contents and formats of the given range."
-msgstr ""
+msgstr "Emandako barrutiaren eduki eta formatu guztiak garbitzen ditu."
#. rAvDo
#: sf_calc.xhp
@@ -2957,7 +3012,7 @@ msgctxt ""
"par_id441592919577809\n"
"help.text"
msgid "<emph>Range</emph> : The range to be cleared, as a string."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Barrutia</emph> : Garbituko den barrutia, kate gisa."
#. Wz6CH
#: sf_calc.xhp
@@ -2966,7 +3021,7 @@ msgctxt ""
"par_id211592919864118\n"
"help.text"
msgid "Clears the formats and styles in the given range."
-msgstr ""
+msgstr "Emandako barrutiaren formatuak eta estiloak garbitzen ditu."
#. uCqaF
#: sf_calc.xhp
@@ -2975,7 +3030,7 @@ msgctxt ""
"par_id611592919864268\n"
"help.text"
msgid "<emph>Range</emph> : The range whose formats and styles are to be cleared, as a string."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Barrutia</emph> : Formatuak eta estiloak garbituko zaizkion barrutia, kate gisa."
#. sMwMp
#: sf_calc.xhp
@@ -2984,7 +3039,7 @@ msgctxt ""
"par_id841592919928169\n"
"help.text"
msgid "Clears the values and formulas in the given range."
-msgstr ""
+msgstr "Emandako barrutiaren balioak eta formulak garbitzen ditu."
#. Cx3CM
#: sf_calc.xhp
@@ -2993,7 +3048,7 @@ msgctxt ""
"par_id771592919928320\n"
"help.text"
msgid "<emph>Range</emph> : The range whose values and formulas are to be cleared, as a string."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Barrutia</emph> : Balioak eta formulak garbituko zaizkion barrutia, kate gisa."
#. n6vJD
#: sf_calc.xhp
@@ -4264,6 +4319,1734 @@ msgctxt ""
msgid "'Sort range based on columns A (ascending) and C (descending)"
msgstr ""
+#. BC4Sc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.Dialog service"
+msgstr ""
+
+#. LzQoS
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. ny8EV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
+msgstr ""
+
+#. vxEvV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id831598110550771\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box can be displayed in modal or in non-modal modes."
+msgstr ""
+
+#. LVjBj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id221598110444025\n"
+"help.text"
+msgid "In modal mode, the box is displayed and the execution of the macro process is suspended until one of the OK or Cancel buttons is pressed. In the meantime, user actions executed on the box can trigger specific actions."
+msgstr ""
+
+#. QEaR3
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id981598110463521\n"
+"help.text"
+msgid "In non-modal mode, the dialog box is \"floating\" on the user desktop and the execution of the macro process continues normally. Regardless of its status, the dialog closes when the macro that displayed it finishes running."
+msgstr ""
+
+#. GrpyR
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721598110472337\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box disappears from memory after its explicit termination."
+msgstr ""
+
+#. asacX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service is closely related to the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. CByHp
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation and usage"
+msgstr ""
+
+#. hZcuK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The dialog service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three arguments to specify the dialog box to activate:"
+msgstr ""
+
+#. Ntzqh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31612271944733\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
+msgstr ""
+
+#. juLgm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id311612271947124\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Library</emph>: The case-sensitive name of a library contained in the container. Default value is \"Standard\"."
+msgstr ""
+
+#. FSp5N
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821612271946316\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog."
+msgstr ""
+
+#. mqjFF
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id321598171269873\n"
+"help.text"
+msgid "'... controls initialization goes here..."
+msgstr ""
+
+#. yn6sy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id471598176518738\n"
+"help.text"
+msgid "'Default mode = Modal"
+msgstr ""
+
+#. h9a9G
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id551598171288547\n"
+"help.text"
+msgid "'... Process controls and do what is needed here"
+msgstr ""
+
+#. ovpiH
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a <literal>Dialog</literal> instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. XxoaB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. nXGkZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. zVLEC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. FBCFG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. ByVDE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. 8AUBJ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. iZZec
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. av994
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 1. An OK button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. GKcTG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. z4BZ4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 0. A Cancel button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. cThsX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 48bDT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the title of the dialog."
+msgstr ""
+
+#. 2pjyZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3Rypn
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the height of the dialog box."
+msgstr ""
+
+#. KD2zy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ABrxD
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the dialog box is currently in execution in modal mode."
+msgstr ""
+
+#. sA5Nj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. JoAYu
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the dialog"
+msgstr ""
+
+#. jcbwB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. Tfrah
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. FZG3n
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3sRE5
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specify if the dialog box is visible on the desktop. By default it is not visible until the Execute() method is run and visible afterwards."
+msgstr ""
+
+#. w6DwG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. W2CkE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. YFYi4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. bmedG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. gTQjc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id921606472825856\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. DiCyL
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the current <literal>Dialog</literal> instance. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 7QdPA
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is called from a dialog or control event, or when a dialog is displayed in non-modal mode."
+msgstr ""
+
+#. L9qDh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id61583933076171\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. iFcFd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id26158393307687\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. eYDfG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. 4qLn9
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id161584541257982\n"
+"help.text"
+msgid "Return either:"
+msgstr ""
+
+#. isSnB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id421598179770993\n"
+"help.text"
+msgid "the list of the controls contained in the dialog"
+msgstr ""
+
+#. 4EuYK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id81598185229301\n"
+"help.text"
+msgid "a dialog control class instance based on its name"
+msgstr ""
+
+#. 2RFtC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id601584541257443\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. 7PGuV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id291584541257237\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
+msgstr ""
+
+#. AEAHd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
+msgstr ""
+
+#. atHXa
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id32158454125769\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. j8x9C
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id381598185776500\n"
+"help.text"
+msgid "Ends the display of a modal dialog and gives back the argument as return value for the current <literal>Execute()</literal> running action."
+msgstr ""
+
+#. gjvwy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id551598185953362\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>EndExecute()</literal> is usually contained in the processing of a macro triggered by a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. BkuiE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598185776957\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReturnValue</emph> : The value passed to the running <literal>Execute()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. FD9fr
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id29159818646178\n"
+"help.text"
+msgid "Display the dialog box and, when modal, wait for its termination by the user. The returned value is either:"
+msgstr ""
+
+#. PRCaG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541598186676277\n"
+"help.text"
+msgid "0 : <literal>Cancel</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. eCGBY
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821598186716345\n"
+"help.text"
+msgid "1 : <literal>OK</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. MovhC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598186738346\n"
+"help.text"
+msgid "Otherwise the dialog stopped with an <literal>EndExecute()</literal> statement issued by a dialog or control event"
+msgstr ""
+
+#. eBFXT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id741598187335869\n"
+"help.text"
+msgid "For non-modal dialog boxes the method always returns 0 and the execution of the macro continues."
+msgstr ""
+
+#. KmiEw
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id11598186461227\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Modal</emph> : <literal>False</literal> when non-modal dialog. Default = <literal>True</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DxiPm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id211598187104866\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. FrCG7
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id781612273203518\n"
+"help.text"
+msgid "End Select"
+msgstr ""
+
+#. DYy75
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id21598187953679\n"
+"help.text"
+msgid "Terminate the dialog service for the current instance. Return <literal>True</literal> if the termination was successful."
+msgstr ""
+
+#. BFfGX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.DialogControl service"
+msgstr ""
+
+#. UBz5i
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. tZzKc
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
+msgstr ""
+
+#. 3oXnC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id331612167249331\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;awt.XControl</bookmark_value> <bookmark_value>API;awt.XControlModel</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 7dDgL
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598191157426\n"
+"help.text"
+msgid "The focus is set on getting and setting the values displayed by the controls of the dialog box. Formatting is accessible via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties."
+msgstr ""
+
+#. GqHgy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598191184526\n"
+"help.text"
+msgid "Note that <literal>DialogControl.Value</literal> property content varies according to UNO control types."
+msgstr ""
+
+#. 9LpGF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
+msgstr ""
+
+#. uGTGK
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. jKixF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal><literal/> service is invoked from an existing <literal>Dialog</literal> service instance thru its <literal>Controls()</literal> method. The dialog must be initiated with the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. WVG8J
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id961598453222539\n"
+"help.text"
+msgid "' ... process the controls actual values"
+msgstr ""
+
+#. 2PPv4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. WKCuT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id801598175242937\n"
+"help.text"
+msgid "' oControl represents now the instance of the Control class having triggered the current event"
+msgstr ""
+
+#. 75WJy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. F9uKj
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id71598455687512\n"
+"help.text"
+msgid "Control types"
+msgstr ""
+
+#. jKJBV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598455863395\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is available for these control types:"
+msgstr ""
+
+#. 7xddb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. 94RMV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. eccsg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. KRYNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. U9ZYU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id291598538799794\n"
+"help.text"
+msgid "Applicable to"
+msgstr ""
+
+#. emDac
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. xNGhR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. aTyMC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if a command button has or not the behaviour of a Cancel button."
+msgstr ""
+
+#. Gft3Z
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. UXoyn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text associated with the control."
+msgstr ""
+
+#. Uo2SP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YKEAg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id261598539120502\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. c5GAw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "One of the types listed above."
+msgstr ""
+
+#. veivJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. y2irQ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a command button is the default (OK) button."
+msgstr ""
+
+#. GAdvJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. tBmrq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598539196786\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. 8S9xG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is accessible with the cursor."
+msgstr ""
+
+#. 2E9Cb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. DrmM6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491598539231618\n"
+"help.text"
+msgid "DateField, TimeField, FormattedField (read-only)"
+msgstr ""
+
+#. QbN5U
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the format used to display dates and times. It must be one these strings:"
+msgstr ""
+
+#. 5eRkE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598456980194\n"
+"help.text"
+msgid "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"."
+msgstr ""
+
+#. CDCLC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598456991070\n"
+"help.text"
+msgid "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"."
+msgstr ""
+
+#. nLCxq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. LgGtA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of rows in a list box or a combo box."
+msgstr ""
+
+#. kaaLt
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. JAmaD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies which item is selected in a list box or combo box."
+msgstr ""
+
+#. azv7C
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598457655506\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 6N6Eb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id2159845765568\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is read-only."
+msgstr ""
+
+#. bubBB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598457951781\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. r83sC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598457951782\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a user can make multiple selections in a listbox."
+msgstr ""
+
+#. BBJCw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id351598458170114\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. uHsgi
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598539764402\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. HLjFU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598458170392\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the control."
+msgstr ""
+
+#. jSSnv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id80159845835726\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8GZkA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id841598539781888\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. BdxvF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598458357756\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. isrYW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598458459145\n"
+"help.text"
+msgid "The Page property of a control defines the page of the dialog on which the control is visible."
+msgstr ""
+
+#. Cj3Kq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id161598458580581\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 6EFh7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598458580608\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Dialog</literal><br/>service"
+msgstr ""
+
+#. SDCx4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id181598539807426\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. sqEuV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id801598458580456\n"
+"help.text"
+msgid "The parent <literal>SFDialogs.Dialog</literal> class object instance."
+msgstr ""
+
+#. GTGu9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598458773352\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. LP96H
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598458773588\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the specified control. The filename must comply with the <literal>FileNaming</literal> attribute of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. PqsSY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401598516577225\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. AciNr
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598516577712\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the data contained in a combobox or a listbox."
+msgstr ""
+
+#. q532w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id781598516764550\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 4h8VF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id11159851676440\n"
+"help.text"
+msgid "Gives access to the text being displayed by the control."
+msgstr ""
+
+#. We5gv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id411598517275112\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. EijF2
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id171598539985022\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. CbBZJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id651598517275384\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text that appears as a tooltip when you hold the mouse pointer over the control."
+msgstr ""
+
+#. kVtki
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598517418463\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. ZemBe
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598517418822\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not."
+msgstr ""
+
+#. BDWA7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598517671373\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. fk87j
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id991598517671916\n"
+"help.text"
+msgid "Read below."
+msgstr ""
+
+#. PqKgo
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id661598517730941\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8r3sG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761598540042290\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. xLL83
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id881598517730836\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is hidden or visible."
+msgstr ""
+
+#. Xw6X9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. dBNCA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id94159817792441\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. gbjHB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598540066789\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. F8rNE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. xfhaP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. o2H9W
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598178083938\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. rrwm6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id551598540079329\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. ZM6sk
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. agJv5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id81598540704978\n"
+"help.text"
+msgid "The Value property"
+msgstr ""
+
+#. JHK7w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id10159854325492\n"
+"help.text"
+msgid "Control type"
+msgstr ""
+
+#. 33wWa
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254158\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. QLVMB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598543254444\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. BhCNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254494\n"
+"help.text"
+msgid "Button"
+msgstr "Botoia"
+
+#. jEyx9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254108\n"
+"help.text"
+msgid "For toggle buttons only"
+msgstr ""
+
+#. uhGBX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id131598543254931\n"
+"help.text"
+msgid "CheckBox"
+msgstr ""
+
+#. gCWiY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254376\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean or Integer"
+msgstr "Boolearra edo osoa"
+
+#. 7GZGS
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id521598543254630\n"
+"help.text"
+msgid "0, False: not checked<br/>1, True: checked<br/>2: grayed, don't know"
+msgstr ""
+
+#. 6zkoD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598543254563\n"
+"help.text"
+msgid "ComboBox"
+msgstr "Konbinazio-koadroa"
+
+#. nZVA5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id331598543254947\n"
+"help.text"
+msgid "The selected value. The <literal>ListIndex</literal> property is an alternate option."
+msgstr "Hautatutako balioa. <literal>ListIndex</literal> propietatea ordezko aukera bat da."
+
+#. xEYCn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id58159854325446\n"
+"help.text"
+msgid "CurrencyField"
+msgstr ""
+
+#. MWkEW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id5159854325443\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. 6iwGG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id241598543254415\n"
+"help.text"
+msgid "DateField"
+msgstr ""
+
+#. B47pw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254508\n"
+"help.text"
+msgid "FileControl"
+msgstr ""
+
+#. kgfXR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598543254757\n"
+"help.text"
+msgid "A file name formatted in accordance with the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. wDWNN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598543254323\n"
+"help.text"
+msgid "FormattedField"
+msgstr ""
+
+#. 9NVHN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598543254760\n"
+"help.text"
+msgid "String or Numeric"
+msgstr ""
+
+#. uhxwf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598543254318\n"
+"help.text"
+msgid "ListBox"
+msgstr ""
+
+#. 53Ztp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id42159854325422\n"
+"help.text"
+msgid "String or array of strings"
+msgstr ""
+
+#. 9NwJs
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id601598543254780\n"
+"help.text"
+msgid "The selected row(s) as a scalar or as an array depending on the <literal>MultiSelect</literal> attribute"
+msgstr ""
+
+#. XfuWw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771598543254973\n"
+"help.text"
+msgid "NumericField"
+msgstr ""
+
+#. tFGhf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254909\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. zDgKW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id38159854325480\n"
+"help.text"
+msgid "PatternField"
+msgstr ""
+
+#. GAk8n
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598543254998\n"
+"help.text"
+msgid "ProgressBar"
+msgstr ""
+
+#. YvPAp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id631598543254771\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. fBArb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id91598543254766\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. 6SESE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598543254779\n"
+"help.text"
+msgid "RadioButton"
+msgstr ""
+
+#. ZragT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254624\n"
+"help.text"
+msgid "Each button has its own name. They are linked together if their TAB positions are contiguous. If a radiobutton is set to <literal>True</literal>, the other related buttons are automatically set to <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. TWNd4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598543254361\n"
+"help.text"
+msgid "ScrollBar"
+msgstr ""
+
+#. m6Uyb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id531598543254869\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. MWdGb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id21598543254994\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. UDnLw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598543254140\n"
+"help.text"
+msgid "TextField"
+msgstr ""
+
+#. a9AMF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598543254738\n"
+"help.text"
+msgid "The text appearing in the field"
+msgstr ""
+
+#. GoB7K
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id89159854325478\n"
+"help.text"
+msgid "TimeField"
+msgstr ""
+
+#. YFbGT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id421583670049913\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. xNrc5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the DialogControl Service"
+msgstr ""
+
+#. 3oU3L
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the control. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 6YvuU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is often called from a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. B7sAb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "'Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. HNmmm
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id671598619892378\n"
+"help.text"
+msgid "Add a new line at the end of a multiline text field. A newline character will be inserted when appropriate. The method returns <literal>True</literal> when successful."
+msgstr ""
+
+#. D29nu
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id941598619892915\n"
+"help.text"
+msgid "An error is raised if the actual control is not of the type <literal>TextField</literal> or is not multiline."
+msgstr ""
+
+#. MwNhE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Line</emph> : The string to insert. Default = an empty line."
+msgstr ""
+
#. opNus
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
@@ -4649,7 +6432,7 @@ msgctxt ""
"par_id841582889812916\n"
"help.text"
msgid "Determines if a key exists in the dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "Gako bat hiztegian badagoen ala ez zehazten du."
#. 9akGN
#: sf_dictionary.xhp
@@ -4658,7 +6441,7 @@ msgctxt ""
"par_id971582889812917\n"
"help.text"
msgid "<emph>Key</emph> : The key to be looked up in the dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Gakoa</emph> : Hiztegian dagoen ala ez begiratuko den gakoa."
#. UAkEx
#: sf_dictionary.xhp
@@ -4667,7 +6450,7 @@ msgctxt ""
"bas_id811606485130666\n"
"help.text"
msgid "'Adds some properties to the dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "'Zenbait propietate gehitzen dizkio hiztegiari"
#. JBBVt
#: sf_dictionary.xhp
@@ -4685,7 +6468,7 @@ msgctxt ""
"hd_id961601392113644\n"
"help.text"
msgid "Limitations"
-msgstr ""
+msgstr "Mugak"
#. dGRph
#: sf_dictionary.xhp
@@ -4694,7 +6477,7 @@ msgctxt ""
"par_id481601392181131\n"
"help.text"
msgid "The JSON string may contain numbers, text, booleans, null values and arrays containing those types. It must not contain JSON objects namely sub-dictionaries."
-msgstr ""
+msgstr "JSON kateak eduki ditzake zenbakiak, testua, boolearrak, balio nuluak eta mota horiek dituzten matrizeak. Ez ditu eduki behar azpihiztegi deituriko JSON objektuak."
#. LyxQD
#: sf_dictionary.xhp
@@ -4811,7 +6594,7 @@ msgctxt ""
"par_id921582896275624\n"
"help.text"
msgid "Removes all the entries from the dictionary. Returns <literal>True</literal> if successful."
-msgstr ""
+msgstr "Hiztegiko sarrera guztiak kentzen ditu. <literal>True</literal> (egia) itzultzen du ongi gauzatzen bada."
#. GSzP5
#: sf_dictionary.xhp
@@ -4820,7 +6603,7 @@ msgctxt ""
"par_id281582895615444\n"
"help.text"
msgid "Replaces an existing item value based on its key. Returns <literal>True</literal> if successful."
-msgstr ""
+msgstr "Elementu-balio bat ordezten du bere gakoan oinarrituta. <literal>True</literal> (egia) itzultzen du ongi gauzatzen bada."
#. pSQCe
#: sf_dictionary.xhp
@@ -4874,7 +6657,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "SFDocuments.Document service"
-msgstr ""
+msgstr "SFDocuments.Document zerbitzua"
#. KmD7j
#: sf_document.xhp
@@ -4883,7 +6666,7 @@ msgctxt ""
"hd_id731582733781114\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"DocumentService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"Exception service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Document</literal> service</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"DocumentService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"Exception service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Document</literal> zerbitzua</link></variable>"
#. FoEeH
#: sf_document.xhp
@@ -4892,7 +6675,7 @@ msgctxt ""
"par_id381589189355849\n"
"help.text"
msgid "The <literal>SFDocuments</literal> library provides methods and properties to facilitate the management and manipulation of LibreOffice documents."
-msgstr ""
+msgstr "<literal>SFDocuments</literal> liburutegiak LibreOffice dokumentuak kudeatu eta manipulatzeko metodoak eta propietateak eskaintzen ditu."
#. urZhL
#: sf_document.xhp
@@ -4910,7 +6693,7 @@ msgctxt ""
"par_id891589189452545\n"
"help.text"
msgid "Opening, closing and saving documents"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentuak irekitzea, ixtea eta gordetzea"
#. XfHGF
#: sf_document.xhp
@@ -4919,7 +6702,7 @@ msgctxt ""
"par_id811589189463041\n"
"help.text"
msgid "Accessing standard or custom properties of documents"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentuen propietate estandarrak edo pertsonalizatuak atzitzea"
#. C6JgF
#: sf_document.xhp
@@ -5092,13 +6875,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. oAb9W
+#. QEZC4
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
+msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
msgstr ""
#. DktDb
@@ -5110,15 +6893,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. io4nc
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id131582886030297\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. DNFGz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5137,15 +6911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. BnU6j
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id271582886791111\n"
-"help.text"
-msgid "Dictionary"
-msgstr ""
-
#. Mm6E5
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5164,15 +6929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. 9SCCU
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id951589194571781\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. Aw2Tv
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5191,15 +6947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. eB7RX
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id741589194633956\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. pSbRu
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5218,15 +6965,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. 2wzEy
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id421589194910942\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. CDTBC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5245,15 +6983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. JZ8g8
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id501589638614132\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. JGTQz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5272,15 +7001,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KC8FF
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id551589195028724\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. 99ZxC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5299,15 +7019,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KNpBA
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id31589195028773\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. TCiBh
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5326,6 +7037,15 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
+#. PRmJE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371582885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
#. 9TNH3
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5567,7 +7287,7 @@ msgctxt ""
"par_id391589203370902\n"
"help.text"
msgid "The document itself does not need to be active to run this method."
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentuak ez du aktibo egon behar metodo hori exekutatzeko."
#. cNiiE
#: sf_document.xhp
@@ -5594,7 +7314,7 @@ msgctxt ""
"par_id811589204084107\n"
"help.text"
msgid "<emph>Password</emph> (*) : A non-space string to protect the document."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Pasahitza</emph> (*) : Zuriunerik gabeko katea, dokumentua babesteko balio duena."
#. ntVEA
#: sf_document.xhp
@@ -5621,7 +7341,7 @@ msgctxt ""
"par_id911589205147502\n"
"help.text"
msgid "Stores a copy of or export the document to the given file location. The actual location is unchanged."
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentuaren kopia bat edo haren esportazio bat gordetzen du emandako fitxategi-kokalekuan. Uneko kokalekua ez da aldatuko."
#. ovvew
#: sf_document.xhp
@@ -5639,7 +7359,7 @@ msgctxt ""
"par_id11589205147643\n"
"help.text"
msgid "The document itself does not need to be active to run this method."
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentuak ez du aktibo egon behar metodo hori exekutatzeko."
#. CPc2g
#: sf_document.xhp
@@ -6226,6 +7946,2211 @@ msgctxt ""
msgid "However, when a warning is raised, <emph>the macro execution is not stopped</emph>."
msgstr ""
+#. gn6AM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge.String service (SF_String)"
+msgstr ""
+
+#. mqmxD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id521580038927003\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yaisH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351579602570526\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service provides a collection of methods for string processing. These methods can be used to:"
+msgstr ""
+
+#. oNvbV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070366\n"
+"help.text"
+msgid "Validate the contents of strings"
+msgstr ""
+
+#. UmFAv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070376\n"
+"help.text"
+msgid "Format strings by trimming, justifying or wrapping their contents"
+msgstr ""
+
+#. EZKAi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070367\n"
+"help.text"
+msgid "Use regular expressions to search and replace substrings"
+msgstr ""
+
+#. D2qPU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070368\n"
+"help.text"
+msgid "Apply hash algorithms on strings, etc."
+msgstr ""
+
+#. Nd4es
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id961579603699855\n"
+"help.text"
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#. dQjPv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id441579603838777\n"
+"help.text"
+msgid "Line breaks"
+msgstr ""
+
+#. ePyj2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791611946942340\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following line breaks:"
+msgstr ""
+
+#. o2TiZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. fEbm9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. yqVHd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Vertical tab<br/> Carriage return<br/> Line feed + Carriage return<br/> File separator<br/> Group separator<br/> Record separator<br/> Next line<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. WCvgW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id161579604225813\n"
+"help.text"
+msgid "Whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. mFfbq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id401611948279056\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following whitespaces:"
+msgstr ""
+
+#. U3GSy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117893\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. ZsSFF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117855\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. TXAFP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117835\n"
+"help.text"
+msgid "Space<br/> Horizontal tab<br/> Line feed<br/> Vertical tab<br/> Form feed<br/> Carriage return<br/> Next line<br/> No-break space<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. UPByW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id191580480825160\n"
+"help.text"
+msgid "Escape sequences"
+msgstr ""
+
+#. JD6CK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971611949145057\n"
+"help.text"
+msgid "Below is a list of escape sequences that can be used in strings."
+msgstr ""
+
+#. D4DjE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117287\n"
+"help.text"
+msgid "Escape Sequence"
+msgstr ""
+
+#. xzDai
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117732\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. rrxV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117144\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. RDZhY
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771611948706049\n"
+"help.text"
+msgid "\\n <br/> \\r <br/> \\t"
+msgstr ""
+
+#. fS24a
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947119834\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Carriage return<br/> Horizontal tab"
+msgstr ""
+
+#. 6cwNJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251611949474763\n"
+"help.text"
+msgid "To have the escape sequence \"\\n\" interpreted as an actual string, simply use \"\\\\n\" instead of \"\\\" & Chr(10)."
+msgstr ""
+
+#. AYQbH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id771579606799550\n"
+"help.text"
+msgid "Non-printable characters:"
+msgstr ""
+
+#. WXEDi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531579606877342\n"
+"help.text"
+msgid "Characters defined in the Unicode Character Database as “Other” or “Separator” are considered as non-printable characters."
+msgstr ""
+
+#. EsBdD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221611949584320\n"
+"help.text"
+msgid "Control characters (ascii code <= 0x1F) are also considered as non-printable."
+msgstr ""
+
+#. GfNfK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id661579604944268\n"
+"help.text"
+msgid "Quotes inside strings:"
+msgstr ""
+
+#. 6KLF9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551579605035332\n"
+"help.text"
+msgid "To add quotes in strings use \\' (single quote) or \\\" (double quote). For example:"
+msgstr ""
+
+#. BKoHN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691285\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\'i\\'ng]</literal> is interpreted as <literal>[str'i'ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. eRosR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691323\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\\"i\\\"ng]</literal> is interpreted as <literal>[str\"i\"ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. FtzhT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id201586594659135\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. 4WFve
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>ScriptForge.String</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:"
+msgstr ""
+
+#. tSsDx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id63158659509728\n"
+"help.text"
+msgid "The following code snippets show the three ways to call methods in the <literal>String</literal> service (the <literal>ExpandTabs</literal> method is used as an example):"
+msgstr ""
+
+#. GfEcK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id651584978211886\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. PGBk4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241611950267068\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> object provides the following properties:"
+msgstr ""
+
+#. FDjPb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271584978211792\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. HGYbF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241584978211550\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. 5qXzL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621584978211403\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 6DG3u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71584978715562\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YJA6w
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581584978715701\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return: Chr(13)"
+msgstr ""
+
+#. NCbTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211584978211383\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. xht7K
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id691584978211774\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed: Chr(13) & Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. ennLs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671584978666689\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. pdykp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951584978666296\n"
+"help.text"
+msgid "Linefeed: Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. TTF6v
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421584978666327\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 9djV3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901584978666158\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed, which can be<br/>1) Chr(13) & Chr(10) or <br/>2) Linefeed: Chr(10) <br/>depending on the operating system."
+msgstr ""
+
+#. EMV7g
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541584978666991\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. VrjGQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741584978666508\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontal tabulation: Chr(9)"
+msgstr ""
+
+#. Ee5CF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id461584978880380\n"
+"help.text"
+msgid "You can use the properties above to identify or insert the corresponding characters inside strings. For example, the Linefeed can be replaced by <literal>SF_String.sfLF</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WSwjJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611951803163\n"
+"help.text"
+msgid "The first argument of most methods is the string to be considered. It is always passed by reference and left unchanged. Methods such as Capitalize, Escape, etc return a new string after their execution."
+msgstr ""
+
+#. jaBZR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579683706571\n"
+"help.text"
+msgid "Capitalizes the first character from each word in the input string."
+msgstr ""
+
+#. ABfrm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941582304592013\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be capitalized."
+msgstr ""
+
+#. YLZDS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bm_id421582384432626\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>String service;Count</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Uf2TJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id1001582384527265\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. DB982
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891582384556756\n"
+"help.text"
+msgid "Counts the number of occurrences of a substring or a regular expression within a string."
+msgstr ""
+
+#. tvxcg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571582384689863\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string to be examined"
+msgstr ""
+
+#. 97Asr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601582384696486\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring or the regular expression to be used during search"
+msgstr ""
+
+#. i5aBr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451582384703719\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>IsRegex</emph>: Use <literal>True</literal> if the substring is a regular expression (default = <literal>False</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. fxSHM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141582384726168\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. QcE5q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id371582384749769\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the occurrences of the substring \"or\" inside the input string (returns 2)"
+msgstr ""
+
+#. XXCR4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id561582384801586\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)"
+msgstr ""
+
+#. aJNDg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131612223767126\n"
+"help.text"
+msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>."
+msgstr ""
+
+#. CCzMc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581579687739629\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if a string ends with a specified substring."
+msgstr ""
+
+#. cAmFW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612306392239\n"
+"help.text"
+msgid "The function returns <literal>False</literal> when either the string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the string."
+msgstr ""
+
+#. xsyiT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191579861552201\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. B5JDX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211579861561473\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the end of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WfUif
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801579861574009\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: The comparison can be case sensitive or not (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. gn2F8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id811579862998452\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns True because the method was called with the default CaseSensitive = False"
+msgstr ""
+
+#. vJDmx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id231579863168747\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns False due to the CaseSensitive parameter"
+msgstr ""
+
+#. zThMM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921585921441429\n"
+"help.text"
+msgid "Converts linebreaks and tabs contained in the input string to their equivalent escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t)."
+msgstr ""
+
+#. KH5Qh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id9158592144110\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. cpLKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id901585921441483\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns the string \"abc\\n\\tdef\\\\n\""
+msgstr ""
+
+#. ADN8M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579868053137\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces Tab characters <literal>Chr(9)</literal> by space characters to replicate the behavior of tab stops."
+msgstr ""
+
+#. Eb23Z
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951579868064344\n"
+"help.text"
+msgid "If a line break is found, a new line is started and the character counter is reset."
+msgstr ""
+
+#. da5NH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231579868290408\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be expanded"
+msgstr ""
+
+#. J3oNq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281579868299807\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph>: This parameter is used to determine the Tab stops using the formula: TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)"
+msgstr ""
+
+#. GUoE8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579874552729\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all non-printable characters in the input string by a given character."
+msgstr ""
+
+#. bJBrE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431579874633865\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. jH4n8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579874656437\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReplacedBy</emph>: Zero, one or more characters that will replace all non-printable charaters in <literal>InputStr</literal> (Default = \"\")"
+msgstr ""
+
+#. W44TL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001579876228707\n"
+"help.text"
+msgid "Finds in a string a substring matching a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. FK83s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131579876314120\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. pEWGm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751579876371545\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression"
+msgstr ""
+
+#. 5dD3S
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881579876394584\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start</emph>: The position in the string where the search will begin. This parameter is passed by reference, so after execution the value of Start will point to the first character of the found substring. If no matching substring is found, Start will be set to 0."
+msgstr ""
+
+#. 8ACCG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579876403831\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. y5jTA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841579876412287\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Forward</emph>: Determines the direction of the search. If <literal>True</literal>, search moves forward. If <literal>False</literal> search moves backwards (Default = <literal>True</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. 6Qzy2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451612309155653\n"
+"help.text"
+msgid "At the first iteration, if <literal>Forward = True</literal>, then Start should be equal to 1, whereas if <literal>Forward = False</literal> then Start should be equal to <literal>Len(InputStr)</literal>"
+msgstr ""
+
+#. gv3oo
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221612309579001\n"
+"help.text"
+msgid "In the example above, the new value of <literal>lStart</literal> can be used to keep searching the same input string by setting the <literal>Start</literal> parameter to <literal>lStart + Len(result)</literal> at the next iteration."
+msgstr ""
+
+#. qAkN4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471601048983628\n"
+"help.text"
+msgid "Hash functions are used inside some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, manipulation detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more."
+msgstr ""
+
+#. LsuGS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301601048983765\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>HashStr</literal> method returns the result of a hash function applied on a given string and using a scpecified algorithm, as a string of lowercase hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. ZRZEF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id631601048983149\n"
+"help.text"
+msgid "The hash algorithms supported are: <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA224</literal>, <literal>SHA256</literal>, <literal>SHA384</literal> and <literal>SHA512</literal>."
+msgstr ""
+
+#. xWGnD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621601048983210\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to hash. It is presumed to be encoded in UTF-8. The hashing algorithm will consider the string as a stream of bytes."
+msgstr ""
+
+#. krqwK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941601048983822\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Algorithm</emph> : One of the supported algorithms listed above, passed as a string."
+msgstr ""
+
+#. TXGmB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221579879516929\n"
+"help.text"
+msgid "Encodes the input string into the HTML character codes, replacing special characters by their <literal>&</literal> counterparts."
+msgstr ""
+
+#. YNfid
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id341612351999692\n"
+"help.text"
+msgid "For example, the character <literal>é</literal> would be replaced by <literal>&eacute;</literal> or an equivalent numerical HTML code."
+msgstr ""
+
+#. 2SAZB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id501579879570781\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to encode"
+msgstr ""
+
+#. jpv97
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id171579880990533\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid date according to a specified date format."
+msgstr ""
+
+#. rhVGc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151579881091821\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. J4E4L
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991579881107670\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DateFormat</emph>: The date format, as a string. It can be either \"YYYY-MM-DD\" (default), \"DD-MM-YYYY\" or \"MM-DD-YYYY\""
+msgstr ""
+
+#. GvZLC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id291579881117126\n"
+"help.text"
+msgid "The dash (-) may be replaced by a dot (.), a slash (/) or a space."
+msgstr ""
+
+#. yCA3T
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51579881125801\n"
+"help.text"
+msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qFmWW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211612370427721\n"
+"help.text"
+msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
+msgstr ""
+
+#. DJQFQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612371147364\n"
+"help.text"
+msgid "The example below shows the difference between the methods <literal>IsADate</literal> (ScriptForge) and the <literal>IsDate</literal> (built-in) function."
+msgstr ""
+
+#. hAADi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579881600317\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic."
+msgstr ""
+
+#. Cpeo3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579881615469\n"
+"help.text"
+msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CLTDC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11579881691826\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. KaLGv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421579883181382\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic, digits or \"_\" (underscore). The first character must not be a digit."
+msgstr ""
+
+#. LLCAz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579884464101\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qAZpA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580039484786\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. AR4hr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580039528838\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iuPF4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861580044805749\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are digits."
+msgstr ""
+
+#. njKib
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580044873043\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. J8Ykx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521580045221758\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid email address."
+msgstr ""
+
+#. DFTVq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841580045280071\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. R6MsU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580047039666\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid filename in a given operating system."
+msgstr ""
+
+#. VEp6E
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580047079938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. j3yDJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781580047088954\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OSName</emph>: The operating system name, as a string. It can be WINDOWS, LINUX, MACOSX or SOLARIS."
+msgstr ""
+
+#. GnrxA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991612372824234\n"
+"help.text"
+msgid "The default value is the current operating system on which the script is running."
+msgstr ""
+
+#. FPuAV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580047551929\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. WqaBe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id331580047594144\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kEz4y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521612377109554\n"
+"help.text"
+msgid "The hexadecimal digits may be prefixed with \"0x\" or \"&H\"."
+msgstr ""
+
+#. CcTNk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580048420941\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid IP(v4) address."
+msgstr ""
+
+#. m9byA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id981580048466565\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. yWHew
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580049093038\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given pattern containing wildcards."
+msgstr ""
+
+#. GDhnV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141580049142548\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DnQC9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31580049154551\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pattern</emph>: The pattern as a string. Wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. ZCzDP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612441703306\n"
+"help.text"
+msgid "\"?\" represents any single character;"
+msgstr ""
+
+#. CFPcW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861612377611438\n"
+"help.text"
+msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters."
+msgstr ""
+
+#. CntsV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991580049206617\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kSMmn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580050048679\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in lowercase. Non-alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. nWGvX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580050122938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BzD3y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580051650488\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are printable."
+msgstr ""
+
+#. XjiTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580051706431\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HYBp5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580052400960\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. eaFWB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161580052454770\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. AVFYQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580052467973\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. FvYsk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621580052654341\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iZSEw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001589460240467\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid Calc sheet name."
+msgstr ""
+
+#. oFBzi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671589460240552\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. uE5gz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551612442002823\n"
+"help.text"
+msgid "A sheet name must not contain the characters [ ] * ? : / \\ or the character ' (apostrophe) as first or last character."
+msgstr ""
+
+#. ALdgg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id371580293093655\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first character of every word is in uppercase and the other characters are in lowercase."
+msgstr ""
+
+#. iiBCT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580293142283\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7Ryzp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580128672004\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in uppercase. Non alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. N7DBZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id391580128736809\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BTRpG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531580132067813\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid absolute URL (Uniform Resource Locator) address. Only the http, https and ftp protocols are supported."
+msgstr ""
+
+#. NdBfD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id321580132113593\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. wBAqG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580132491698\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. DRDP8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580132535511\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7EBbA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580133307100\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string center-justified."
+msgstr ""
+
+#. ycGFR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571612380829021\n"
+"help.text"
+msgid "The leading and trailing white spaces are stripped and the remaining characters are completed left and right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 9aW5U
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580133391827\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be center-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. RXgZr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580133694946\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. A3qof
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id511612381090109\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the center-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. LEKsf
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id101580133705268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. 4zk3p
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580135466348\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string left-justified."
+msgstr ""
+
+#. GbAcR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431612381917641\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. rPfqE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580135523448\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be left-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. tUCdj
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431580135534910\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. ntKXx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161612381664182\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the left-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. BrEAS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221580135568475\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. TTokb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id821580136091225\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string right-justified."
+msgstr ""
+
+#. PPcZT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771612382000293\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the left up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. MzFoN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201580136154170\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be right-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. uM4Xm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71580136164632\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. dshKE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191612381732163\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the right-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. f9BKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580136200680\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. Wn55u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251580136888958\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string enclosed in single or double quotes. Existing quotes are left unchanged, including leading and/or trailing quotes."
+msgstr ""
+
+#. 6VRqZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580136944674\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: the string to quote."
+msgstr ""
+
+#. T8fPe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581599129397412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or (default) double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. fY3PC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911612382537087\n"
+"help.text"
+msgid "This method can be useful while preparing a string field to be stored in a csv-like file, which requires that text values be enclosed with single or double quotes."
+msgstr ""
+
+#. 8Rr4M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951580139124650\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of the characters specified in the <literal>Before</literal> parameter by the corresponding characters specified in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 5hn2y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001612384040018\n"
+"help.text"
+msgid "If the length of <literal>Before</literal> is greater than the length of <literal>After</literal>, the residual characters in <literal>Before</literal> are replaced by the last character in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 949cN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11580139160633\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. PoQ5t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id111580139169795\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Before</emph>: A string with the characters that will be searched in the input string for repacement."
+msgstr ""
+
+#. jCz7k
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id851580139182113\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>After</emph>: A string with the new characters that will replace those defined in <literal>Before</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CDuCC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id921580139218457\n"
+"help.text"
+msgid "' Replaces accented characters"
+msgstr ""
+
+#. 5ww5A
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151612442904499\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> service provides useful public constants for the Latin character sets, as shown in the example below:"
+msgstr ""
+
+#. 9SPjv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580140272818\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of a given regular expression by a new string."
+msgstr ""
+
+#. yT3Qw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580140311626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. hW8Q6
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id651580140322666\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression."
+msgstr ""
+
+#. Do29t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580140334754\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string."
+msgstr ""
+
+#. MwRMp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580140345221\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. ykPVR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612384647003\n"
+"help.text"
+msgid "' \"Lxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx.\" (each lowercase letter is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. rkMsv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id751612384623936\n"
+"help.text"
+msgid "' \"x x x x x, x x x.\" (each word is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. 2Gd5C
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51580146471894\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces in a string some or all occurrences of an array of strings by an array of new strings."
+msgstr ""
+
+#. W4yEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580146504326\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. ik56f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580146514927\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OldStr</emph>: A single string or an array of strings. Zero-length strings are ignored."
+msgstr ""
+
+#. pRZAd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id591580146532966\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string or the array of replacing strings."
+msgstr ""
+
+#. 97Cuk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384873347\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> is an array, each occurrence of any of the items in <literal>OldStr</literal> is replaced by <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. jLs7f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384880820\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> and <literal>NewStr</literal> are arrays, replacements occur one by one up to the <literal>UBound(NewStr)</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HDGCx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241612385058264\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> has more entries than <literal>NewStr</literal>, than the residual elements in <literal>OldStr</literal> are replaced by the last element in <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. oTqRh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id701580146547619\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of replacements. The default value is 0, meaning that all occurrences will be replaced."
+msgstr ""
+
+#. eigiB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741612385380533\n"
+"help.text"
+msgid "When <literal>OldStr</literal> is an array, the <literal>Occurrence</literal> parameter is computed separately for each item in the array."
+msgstr ""
+
+#. EUziv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301580146556599\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. eygyi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901580147558931\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a string with a readable representation of the argument, truncated at a given length. This is useful mainly for debugging or logging purposes."
+msgstr ""
+
+#. jNrC5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11612386054691\n"
+"help.text"
+msgid "If the <literal>AnyValue</literal> parameter is an object, it will be enclosed with square brackets \"[\" and \"]\"."
+msgstr ""
+
+#. gVB32
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id491612386081802\n"
+"help.text"
+msgid "In strings, tabs and line breaks are replaced by \\t, \\n or \\r."
+msgstr ""
+
+#. vnB48
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921612386089103\n"
+"help.text"
+msgid "If the final length exceeds the <literal>MaxLength</literal> parameter, the latter part of the string is replaced by \" ... (N)\" where N is the total length of the original string before truncation."
+msgstr ""
+
+#. ukVSq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id91580147593626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>AnyValue</emph>: The input value to be represented. It can be any value, such as a string, an array, a Basic object, a UNO object, etc."
+msgstr ""
+
+#. Gp3Gk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580147609322\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>MaxLength</emph>: The maximum length of the resulting string. The default value is 0, meaning there is no limit to the length of the resulting representation."
+msgstr ""
+
+#. EuYdK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612386659292\n"
+"help.text"
+msgid "Note that the representation of data types such as Arrays and <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object intances include both the data type and their values:"
+msgstr ""
+
+#. ZFFAD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id971612386906463\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a Basic built-in Array"
+msgstr ""
+
+#. GEZzM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id401612386876329\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Array"
+msgstr ""
+
+#. mZ3ar
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id551612386931680\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. vvADG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580312925741\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string in reversed order."
+msgstr ""
+
+#. 5PtEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141612387177873\n"
+"help.text"
+msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>, however with better performance."
+msgstr ""
+
+#. CjFDm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id961612387463144\n"
+"help.text"
+msgid "To use the <literal>StrReverse</literal> function, the statement <literal>OpTion VBASupport 1</literal> must be present in the module."
+msgstr ""
+
+#. ScghL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241580312964497\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be reversed."
+msgstr ""
+
+#. KBFDk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580210762286\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a zero-based array of strings with the lines in the input string. Each item in the array is obtained by splitting the input string at newline characters."
+msgstr ""
+
+#. RRtva
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id481580210806878\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. UAkXJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580210820309\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>KeepBreaks</emph>: When <literal>True</literal>, line breaks are preserved in the output array (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. HAG8Q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580211762739\n"
+"help.text"
+msgid "Splits a string into an array of elements using a specified delimiter."
+msgstr ""
+
+#. zsADB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281612388034501\n"
+"help.text"
+msgid "If a quoted substring contains a delimiter, it is ignored. This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. mw9Lu
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881580211809490\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. sYE2m
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580211821162\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Delimiter</emph>: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the space character."
+msgstr ""
+
+#. NBsXC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181580211833778\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of substrings to return. The default value is 0, meaning that there is no limit to the number of returned strings."
+msgstr ""
+
+#. dzzmh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421599123777334\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. dVPPE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id351612388312049\n"
+"help.text"
+msgid "' a = Array(\"abc\", \"\"\"def\\\"\",ghi\"\"\")"
+msgstr ""
+
+#. 6Q2tJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771580212837884\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first characters of a string are identical to a given substring."
+msgstr ""
+
+#. BYx4G
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781612393174350\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns <literal>False</literal> if either the input string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the input string."
+msgstr ""
+
+#. rmutH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271580212876135\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. 2wa7W
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571580212889462\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the start of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HAFmq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580212900799\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DGgBx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580295999690\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string without its leading and trailing whitespaces."
+msgstr ""
+
+#. ekDEE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541580296044377\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to trimmed."
+msgstr ""
+
+#. 9t9vX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id61580483096936\n"
+"help.text"
+msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding Ascii character."
+msgstr ""
+
+#. J7Fpn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971580483124743\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. BoYHV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580213634029\n"
+"help.text"
+msgid "Removes the single or double quotes enclosing the input string."
+msgstr ""
+
+#. Ae8c5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811612393585600\n"
+"help.text"
+msgid "This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. GrBsF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761580213677493\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to unquote."
+msgstr ""
+
+#. GYKCt
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211599129509890\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote (default)."
+msgstr ""
+
+#. G368s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id981580213799125\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"\"\"Some text\"\"\") ' s = \"Some text\" (without enclosing quotes)"
+msgstr ""
+
+#. kyuNy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612393917830\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"Some text\") ' s = \"Some text\" (unchanged)"
+msgstr ""
+
+#. ULtxx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id461612394182689\n"
+"help.text"
+msgid "' Quotes inside the string are not removed"
+msgstr ""
+
+#. JGhWK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id871585834468102\n"
+"help.text"
+msgid "Converts the input string into an array of substrings so that each item in the array has at most a given number of characters."
+msgstr ""
+
+#. 4G9FU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612394465120\n"
+"help.text"
+msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks."
+msgstr ""
+
+#. qgd6X
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601612395193333\n"
+"help.text"
+msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method."
+msgstr ""
+
+#. kTwEG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612394826616\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. y7VvP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id361612394859733\n"
+"help.text"
+msgid "If the wrapped output has no content, the returned array is empty."
+msgstr ""
+
+#. J73yb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251585834468498\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to wrap."
+msgstr ""
+
+#. 5iowq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351585834773177\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Width</emph> : The maximum number of characters in each line (default = 70)."
+msgstr ""
+
+#. GhpV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741585834874500\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph> : Before wrapping the text, the existing TAB <literal>Chr(9)</literal> characters are replaced with spaces. TabSize defines the TAB stops at TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)."
+msgstr ""
+
+#. xDXfd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271612398715438\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String function\">String built-in function</link>"
+msgstr ""
+
#. PCSPY
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 20658df4742..c80b15327c0 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-03 12:49+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/eu/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1536681726.000000\n"
#. ZxQeC
@@ -214,14 +214,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Orrialde-jauzia</link>"
-#. rJbW2
+#. Hr8bk
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id10272015110909623\n"
"help.text"
-msgid "Grid Lines for Sheet"
-msgstr "Orriaren sareta-marrak"
+msgid "View Grid lines"
+msgstr ""
#. TvxiA
#: main0103.xhp
@@ -259,6 +259,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Galeria</link>"
+#. 8MsyZ
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id102720151147488697\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
+msgstr ""
+
#. f3nqY
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 5ece36239b4..59569c67dd3 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-03 12:49+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/eu/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556007652.000000\n"
#. E9tti
@@ -1177,23 +1177,41 @@ msgctxt ""
msgid "Window Menu"
msgstr "Leihoa menua"
-#. 64duT
+#. dH2aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fete\">Aukeratu <item type=\"menuitem\">Ikusi - Zatitu leihoa</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
-#. q8E8w
+#. dr9Aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fefix\">Aukeratu <item type=\"menuitem\">Ikusi - Finkatu errenkada eeta zutabeak</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. DrJ2d
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id631612313719480\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 5YHvr
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id251612313725513\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>"
+msgstr ""
#. BkQfX
#: 00000412.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index d64ab40c221..76d27faa5ad 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-23 17:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -5893,6 +5893,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>Tasa</emph>: amortizazio-tasa da"
+#. TzEBm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id421612299085248\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming degressive depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. qyD4t
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id901612299089478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORDEGRC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 163 currency units."
+msgstr ""
+
#. UCPgp
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -5983,6 +6001,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>Tasa</emph>: amortizazio-tasa da"
+#. vJKVs
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id641612299092454\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming linear depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. zcGNo
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id391612299096511\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORLINC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 200 currency units."
+msgstr ""
+
#. DHKDL
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6172,14 +6208,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
msgstr "<emph>Tasa</emph> (ezinbestekoa) urteko interes-tasa nominala (interes nominala)."
-#. qAZtL
+#. GPEHn
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security."
-msgstr "<emph>Balio nominala</emph> (aukerakoa) balorearen balio nominalaren da."
+msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security. If omitted, a default value of 1000 is used."
+msgstr ""
+
+#. EJaKm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id481612296978513\n"
+"help.text"
+msgid "We recommend that you always specify the value that you require for ACCRINTM’s <emph>Par</emph> argument, rather than allowing Calc to apply an arbitrary default. This will make your formula easier to understand and easier to maintain."
+msgstr ""
#. nB5zK
#: 04060103.xhp
@@ -7531,32 +7576,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
msgstr "<emph>Hilabetea</emph> aukerak (aukerakoa) amortizazioaren lehen urteko hilabete kopurua definitzen du. Sarrerarik definitzen ez bada, 12 erabiliko ba balio lehenetsi gisa."
-#. YDw8X
+#. D2krK
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156147\n"
"help.text"
-msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
-msgstr "25.000 moneta-unitateko hasierako kostua duen ordenagailu-sistema bat 3 urtean amortizatu nahi duzu. Hondar-balioa 1.000 moneta-unitatekoa izango da. Epealdi bat 30 egunekoa da."
+msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three-year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. The first period of depreciation comprises 6 months. What is the fixed-declining balance depreciation of the computer system in the second period, which is a full year starting from the end of the first six-month period?"
+msgstr ""
-#. DpiBb
+#. 4CQGc
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149513\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
-msgstr "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 moneta-unitateak"
-
-#. 9hDAg
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159242\n"
-"help.text"
-msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
-msgstr "Ordenagailu-sistemaren amortizazio beherakor finkoa 1.075,00 moneta-unitatekoa da."
+msgid "<input>=DB(25000; 1000; 3; 2; 6)</input> returns 11,037.95 currency units."
+msgstr ""
#. fWK6h
#: 04060103.xhp
@@ -10211,7 +10247,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154558\n"
"help.text"
msgid "IF(Test [; [ThenValue] [; [OtherwiseValue]]])"
-msgstr ""
+msgstr "IF(Proba [; [OrduanBalioa] [; [BestelaBalioa]]])"
#. JnjcT
#: 04060105.xhp
@@ -10247,7 +10283,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150867\n"
"help.text"
msgid "<input>=IF(A1>5;100;\"too small\")</input> If the value in <literal>A1</literal> is greater than <literal>5</literal>, the value <literal>100</literal> is returned; otherwise, the text <literal>too small</literal> is returned."
-msgstr ""
+msgstr "<input>=IF(A1>5;100;\"txikiegia\")</input> <literal>A1</literal> gelaxkako balioa <literal>5</literal> baino handiagoa bada, <literal>100</literal> balioa itzuliko da; bestela, <literal>txikiegia</literal> testua itzuliko da."
#. jvk3H
#: 04060105.xhp
@@ -10256,7 +10292,7 @@ msgctxt ""
"par_id71607569817532\n"
"help.text"
msgid "<input>=IF(A1>5;;\"too small\")</input> If the value in <literal>A1</literal> is greater than <literal>5</literal>, the value <literal>0</literal> is returned because empty parameters are considered to be <literal>0</literal>; otherwise, the text <literal>too small</literal> is returned."
-msgstr ""
+msgstr "<input>=IF(A1>5;;\"txikiegia\")</input> <literal>A1</literal> gelaxkako balioa <literal>5</literal> baino handiagoa bada, <literal>0</literal> balioa itzuliko da, parametro hutsak <literal>0</literal> direla kontsideratzen baita; bestela, <literal>txikiegia</literal> testua itzuliko da."
#. Q6yTs
#: 04060105.xhp
@@ -10265,7 +10301,7 @@ msgctxt ""
"par_id11607570458867\n"
"help.text"
msgid "<input>=IF(A1>5;100;)</input> If the value in <literal>A1</literal> is less than <literal>5</literal>, the value <literal>0</literal> is returned because the empty <emph>OtherwiseValue</emph> is interpreted as <literal>0</literal>; otherwise <literal>100</literal> is returned."
-msgstr ""
+msgstr "<input>=IF(A1>5;100;)</input> <literal>A1</literal> gelaxkako balioa <literal>5</literal> baino txikiagoa bada, <literal>0</literal> balioa itzuliko da, <emph>BestelaBalioa</emph> balio hutsa <literal>0</literal> dela kontsideratzen baita; bestela, <literal>100</literal> itzuliko da."
#. BKYkX
#: 04060105.xhp
@@ -15512,7 +15548,7 @@ msgctxt ""
"par_id6757103\n"
"help.text"
msgid "To enter this array constant, you select three cells in a row, then you type the formula <item type=\"input\">={1;2;3}</item> using the curly braces and the semicolons, then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + Shift + Enter</emph>."
-msgstr "Matrize-konstante hau sartzeko, hautatu errenkada bateko hiru gelaxka, sartu <item type=\"input\">={1;2;3}</item> formula giltzak eta puntu eta komak erabiliz, eta ondoren sakatu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>⌘</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + ⇧ + ↵</emph>."
+msgstr "Matrize-konstante hau sartzeko, hautatu errenkada bateko hiru gelaxka, sartu <item type=\"input\">={1;2;3}</item> formula giltzak eta puntu eta komak erabiliz, eta ondoren sakatu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>⌘</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+⇧+⏎</emph>."
#. uTzcj
#: 04060107.xhp
@@ -15602,7 +15638,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154798\n"
"help.text"
msgid "After you have made changes, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + Shift + Enter</emph>."
-msgstr "Aldaketak egin ondoren, sakatu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>⌘</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+ ⇧ + ↵</emph>."
+msgstr "Aldaketak egin ondoren, sakatu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>⌘</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+⇧+⏎</emph>."
#. AKFjm
#: 04060107.xhp
@@ -15665,7 +15701,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154419\n"
"help.text"
msgid "Paste the formula by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + V</emph> in the selected space and confirm it by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + Shift + Enter</emph>. The selected range now contains the array formula."
-msgstr "Formula itsasteko, sakatu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + V</emph> hautatutako gunean eta baieztatu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>⌘</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + ⇧ + ↵</emph> sakatuta. Horrela, hautatutako barrutiak matrize-formula izango du."
+msgstr "Formula itsasteko, sakatu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + V</emph> hautatutako gunean eta baieztatu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>⌘</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+⇧+⏎</emph> sakatuta. Horrela, hautatutako barrutiak matrize-formula izango du."
#. HehUu
#: 04060107.xhp
@@ -15980,7 +16016,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150403\n"
"help.text"
msgid "You can also enter the <item type=\"input\">=MUNIT(5)</item> formula in the last cell of the selected range (E5), and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Shift + Command + Enter</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Shift + Ctrl + Enter</item></defaultinline></switchinline>."
-msgstr "<item type=\"input\">=MUNIT(5)</item> formula hautatutako barrutiaren azken gelaxkan (E5) ere sar daiteke, eta ondoren <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">⇧ + ⌘ + ↵</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">⇧ + Ctrl + ↵</item></defaultinline></switchinline> sakatu."
+msgstr "<item type=\"input\">=MUNIT(5)</item> formula hautatutako barrutiaren azken gelaxkan (E5) ere sar daiteke, eta ondoren <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">⇧+⌘+⏎</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">⇧+Ctrl+⏎</item></defaultinline></switchinline> sakatu."
#. gB9Be
#: 04060107.xhp
@@ -16304,7 +16340,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159366\n"
"help.text"
msgid "In the spreadsheet, select the range in which the transposed array can appear. If the original array has n rows and m columns, your selected range must have at least m rows and n columns. Then enter the formula directly, select the original array and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Shift + Command + Enter</emph></caseinline><defaultinline><emph>Shift + Ctrl + Enter</emph></defaultinline></switchinline>. Or, if you are using the <emph>Function Wizard</emph>, mark the <emph>Array</emph> check box. The transposed array appears in the selected target range and is protected automatically against changes."
-msgstr "Kalkulu-orrian, hautatu trukatu beharreko matrizea izango duen barrutia. Jatorrizko matrizeak n errenkada eta m zutabe baditu, zuk hautatutako barrutiak gutxienez m errenkada eta n zutabe izan behar ditu. Orduan sartu formula zuzenean, hautatu jatorrizko matrizea eta sakatu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>⇧⌘↵</emph></caseinline><defaultinline><emph>⇧+Ctrl+↵</emph></defaultinline></switchinline>. Edo, <emph>Funtzioen morroia</emph> erabiltzen ari bazara, hautatu <emph>Matrizea</emph> kontrol-laukia. Trukatutako matrizea hautatutako helburuko barrutian agertuko da, eta automatikoki babestuta egongo da aldaketen aurka."
+msgstr "Kalkulu-orrian, hautatu trukatu beharreko matrizea izango duen barrutia. Jatorrizko matrizeak n errenkada eta m zutabe baditu, zuk hautatutako barrutiak gutxienez m errenkada eta n zutabe izan behar ditu. Orduan sartu formula zuzenean, hautatu jatorrizko matrizea eta sakatu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>⇧+⌘+⏎</emph></caseinline><defaultinline><emph>⇧+Ctrl+⏎</emph></defaultinline></switchinline>. Edo, <emph>Funtzioen morroia</emph> erabiltzen ari bazara, hautatu <emph>Matrizea</emph> kontrol-laukia. Trukatutako matrizea hautatutako helburuko barrutian agertuko da, eta automatikoki babestuta egongo da aldaketen aurka."
#. 3oHh6
#: 04060107.xhp
@@ -16331,7 +16367,7 @@ msgctxt ""
"par_id3178518\n"
"help.text"
msgid "Then <emph>make sure to enter it as matrix formula with </emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Shift + Command + Enter</emph></caseinline><defaultinline><emph>Shift + Ctrl + Enter</emph></defaultinline></switchinline>. The result will be as follows:"
-msgstr "Ondoren, <emph>ziurtatu matrize-formula gisa sartzen dela </emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>⇧ + ⌘ + ↵</emph></caseinline><defaultinline><emph>⇧ + Ctrl + ↵</emph></defaultinline></switchinline> erabilita. Emaitza honakoa izango da:"
+msgstr "Ondoren, <emph>ziurtatu matrize-formula gisa sartzen dela </emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>⇧+⌘+⏎</emph></caseinline><defaultinline><emph>⇧+Ctrl+⏎</emph></defaultinline></switchinline> erabilita. Emaitza honakoa izango da:"
#. CGWog
#: 04060107.xhp
@@ -16421,7 +16457,7 @@ msgctxt ""
"par_id0811200804502261\n"
"help.text"
msgid "LINEST returns a table (array) of statistics as below and must be entered as an array formula (for example by using <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + Shift + Return</emph> rather than just <emph>Return</emph>)."
-msgstr "LINEST funtzioak estatistikako taula (matrize) bat ematen du, eta matrize-formula gisa sartu behar da (adibidez <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>⌘</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph> + ⇧ + ↵</emph> erabiliz, <emph>↵</emph> soilik erabili beharrean)."
+msgstr "LINEST funtzioak estatistikako taula (matrize) bat ematen du, eta matrize-formula gisa sartu behar da (adibidez <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>⌘</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+⇧+⏎</emph> erabiliz, <emph>⏎</emph> soilik erabili beharrean)."
#. 7ckGM
#: 04060107.xhp
@@ -18457,14 +18493,14 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "SHEET"
-#. GkhfA
+#. BRXnw
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150309\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Erreferentzia baten edo orri-izen bat adierazten duen kate baten orri-zenbakia ematen du.</ahelp> Ez baduzu parametrorik sartzen, formula duen kalkulu-orriaren orri-zenbakia izango da emaitza."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of either a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
+msgstr ""
#. KRzAZ
#: 04060109.xhp
@@ -18484,14 +18520,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
msgstr "<emph>Erreferentzia</emph>: gelaxka baten, barruti baten edo orri-izen baten karaktere-katearen erreferentzia. Aukerakoa da."
-#. SEDm6
+#. wbjCM
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146988\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
-msgstr "<item type=\"input\">=SHEET(Orria2.A1)</item>: 2 ematen du, Orria2 kalkulu-orriko bigarren orria bada."
+msgid "<input>=SHEET(Sheet2.A1)</input> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
+#. fEQws
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id491612531793751\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SHEET(\"Sheet3\")</input> returns 3 if Sheet3 is the third sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
#. 7ZBfD
#: 04060109.xhp
@@ -19087,6 +19132,78 @@ msgctxt ""
msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
msgstr "Parametroen azalpena ezagutzeko, ikus: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (zutabeak eta errenkadak trukatuta daude)"
+#. vwqHz
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id141612447324913\n"
+"help.text"
+msgid "Suppose we have built a small database table occupying the cell range A1:DO4 and containing basic information about 118 chemical elements. The first column contains the row headings “Element”, “Symbol”, “Atomic Number”, and “Relative Atomic Mass”. Subsequent columns contain the relevant information for each of the elements, ordered left to right by atomic number. For example, cells B1:B4 contain “Hydrogen”, “H”, “1” and “1.008”, while cells DO1:DO4 contain “Oganesson”, “Og”, “118”, and “294”."
+msgstr ""
+
+#. BcKD5
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id711612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Hydrogen"
+msgstr ""
+
+#. ACHPj
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id681612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Helium"
+msgstr ""
+
+#. 7YEmL
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id531612453345232\n"
+"help.text"
+msgid "Lithium"
+msgstr ""
+
+#. Y3c6z
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id571612453039430\n"
+"help.text"
+msgid "Oganesson"
+msgstr ""
+
+#. Cb3HA
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id51612447346319\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Lead\"; $A$1:$DO$4; 2; 0)</input> returns “Pb”, the symbol for lead."
+msgstr ""
+
+#. Fa8kD
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id291612447349416\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Gold\"; $A$1:$DO$4; 3; 0)</input> returns 79, the atomic number for gold."
+msgstr ""
+
+#. LbWuo
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id971612447352912\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Carbon\"; $A$1:$DO$4; 4; 0)</input> returns 12.011, the relative atomic mass of carbon."
+msgstr ""
+
#. B4DL3
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -19535,7 +19652,7 @@ msgctxt ""
"par_id7928708\n"
"help.text"
msgid "If no constraint for a filter is given, the field's selected value is implicitly used. If a constraint for a filter is given, it must match the field's selected value, or an error is returned. Filters are the fields at the top left of a pivot table, populated using the \"Filters\" area of the pivot table layout dialog. From each filter, an item (value) can be selected, which means only that item is included in the calculation."
-msgstr ""
+msgstr "Iragazki baterako murriztapenik ematen ez bada, eremuan hautatutako balioa erabiliko da. Iragazki baterako murriztapen bat ematen bada, eremuan hautatutako balioarekin bat etorri behar du, bestela errorea itzuliko da. Iragazkiak taula dinamikoaren goian ezkerrean dauden eremuak dira, taula dinamikoaren diseinu-koadroko \"Iragazkiak\" area erabilita betetzen direnak. Iragazki bakoitzerako, elementu (balio) bat hautatu daiteke, alegia, elementu hori besterik ez da sartuko kalkuluan."
#. nARMD
#: 04060109.xhp
@@ -28141,203 +28258,41 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
msgstr "<emph>Estimazioa</emph> (aukerakoa): balio zenbatetsi bat sar daiteke barne-errendimenduaren tasarentzat. Lehenetsia % 10 da."
-#. NSjGJ
+#. dZESY
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149273\n"
"help.text"
-msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
-msgstr "Barne-errendimenduaren tasa kalkulatzea ondorengo bost ordainketa hauentzat:"
-
-#. eke7W
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155838\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
-#. LSV7U
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152934\n"
-"help.text"
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#. BGtK9
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#. WYW4F
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147083\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#. SwaVn
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151187\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-01"
-msgstr "2001-01-01"
-
-#. ChsyU
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"help.text"
-msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
-msgstr "-<item type=\"input\">10000</item>"
+msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments (dates are in ISO 8601 format):"
+msgstr ""
-#. rmGTa
+#. 6JTLA
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Jasota</item>"
-
-#. gxjFB
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153277\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#. e3a6n
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154052\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-02"
-msgstr "2001-01-02"
-
-#. BLL9e
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151297\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2000</item>"
+msgid "Received"
+msgstr ""
-#. unr5K
+#. N2RNr
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149985\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Gordailu-sarrerak</item>"
-
-#. YCCCY
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154744\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#. uxnXF
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153151\n"
-"help.text"
-msgid "2001-03-15"
-msgstr "2001-03-15"
-
-#. qzvoJ
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145657\n"
-"help.text"
-msgid "2500"
-msgstr "2500"
-
-#. T6jHE
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155101\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#. 6qrWD
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146894\n"
-"help.text"
-msgid "2001-05-12"
-msgstr "2001-05-12"
-
-#. cqxc3
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3143231\n"
-"help.text"
-msgid "5000"
-msgstr "5000"
-
-#. GkY8h
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156012\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#. X7PHP
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149758\n"
-"help.text"
-msgid "2001-08-10"
-msgstr "2001-08-10"
-
-#. 5AWfe
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147495\n"
-"help.text"
-msgid "1000"
-msgstr "1000"
+msgid "Deposited"
+msgstr ""
-#. 6ArE8
+#. FLNWb
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152793\n"
"help.text"
-msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
-msgstr "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0,1) funtzioak 0,1828 ematen du."
+msgid "<input>=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1)</input> returns 0.1828 or 18.28%."
+msgstr ""
#. HRiCT
#: 04060118.xhp
@@ -35809,23 +35764,23 @@ msgctxt ""
msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV."
msgstr "Alderantzizko funtzioa GAMMAINV edo GAMMA.INV da."
-#. F2Nsp
+#. P8Kc2
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
-msgstr "Funtzio hau GAMMADIST funtzioaren berdina da eta beste bulegotika-pakete batzuekin elkarrerabilgarritasuna bermatzeko sartu zen."
+msgid "This function is similar to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgstr ""
-#. WGnD7
+#. Gk9Ch
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
-msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr "GAMMADIST(Zenbakia; Alfa; Beta; C)"
+msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative)"
+msgstr ""
#. kLcmS
#: 04060182.xhp
@@ -35854,14 +35809,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
msgstr "<emph>Beta</emph>: Gamma banaketaren Beta parametroa."
-#. 4nR86
+#. a6oxX
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422391058\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
-msgstr "<emph>C</emph> (aukerakoa) = 0 edo Faltsua: dentsitate-funtzioa kalkulatzen du; <emph>C</emph> = 1 edo Egiazkoa: banaketa kalkulatzen du."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False calculates the probability density function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other value calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. Z7AS8
#: 04060182.xhp
@@ -36313,14 +36268,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
msgstr "<emph>NPopulazioa</emph>: populazio osoaren tamaina."
-#. oDuYV
+#. MDMvu
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id231585952506847\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability density function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The cumulative distribution function is the default if no value is specified for this parameter."
-msgstr "<emph>Metatua</emph> (aukerakoa) probabilitate-dentsitatearen funtzioa kalkulatuko den (FALSE edo 0) edo banaketa metatuaren funtzioa kalkulatuko den (beste edozein balio) zehazten du. Banaketa metatuaren funtzioa da lehenetsitakoa, parametro honetarako baliorik zehazten ez bada."
+msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability mass function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The probability mass function is the default if no value is specified for this parameter."
+msgstr ""
#. WUiB6
#: 04060182.xhp
@@ -37222,32 +37177,32 @@ msgctxt ""
msgid "LOGINV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr "LOGINV(Zenbakia [; BatezBestekoa [; StDev]])"
-#. uqfDA
+#. vDVWm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>Zenbakia</emph>: alderantzizko banaketa estandar logaritmikoa kalkulatu behar zaion probabilitate-balioa."
+msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgstr ""
-#. ZAEjF
+#. aJATB
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3149538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>BatezBestekoa</emph>: banaketa estandar logaritmikoaren batez besteko aritmetikoa."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. RTG5n
+#. PDJWU
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3145355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>StDev</emph>: banaketa estandar logaritmikoaren desbideratze estandarra."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. Uh6oi
#: 04060183.xhp
@@ -37294,14 +37249,14 @@ msgctxt ""
msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr "Funtzio hau LOGINV funtzioaren berdina da eta beste bulegotika-pakete batzuekin elkarrerabilgarritasuna bermatzeko sartu zen."
-#. tLigG
+#. AivtF
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901049\n"
"help.text"
-msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr "LOGNORM.INV(Zenbakia; BatezBestekoa; StDev)"
+msgid "LOGNORM.INV(Number [; Mean [; StDev]])"
+msgstr ""
#. p2y5k
#: 04060183.xhp
@@ -37312,23 +37267,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>Zenbakia</emph>: alderantzizko banaketa estandar logaritmikoa kalkulatu behar zaion probabilitate-balioa."
-#. sFACF
+#. ip7rm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>BatezBestekoa</emph>: banaketa estandar logaritmikoaren batez besteko aritmetikoa."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. PZ4w5
+#. pPM9C
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>StDev</emph> (aukerakoa): banaketa estandar logaritmikoaren desbideratze estandarra."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. UYg6S
#: 04060183.xhp
@@ -38842,14 +38797,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Poisson-en banaketa ematen du.</ahelp>"
-#. JHGHg
+#. nVnxU
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946093\n"
"help.text"
-msgid "POISSON.DIST(Number; Mean [; C])"
-msgstr "POISSON.DIST(Zenbakia; BatezBestekoa [; C])"
+msgid "POISSON.DIST(Number; Mean ; Cumulative)"
+msgstr ""
#. jnjk7
#: 04060184.xhp
@@ -38869,14 +38824,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
msgstr "<emph>BatezBestekoa</emph>: Poisson-en banaketaren batez besteko balioa."
-#. fXReC
+#. MiQ2K
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2949200\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
-msgstr "<emph>C</emph> (aukerakoa) = 0 edo Faltsua: dentsitate-funtzioa kalkulatzen du; <emph>C</emph> = 1 edo Egiazkoa: banaketa kalkulatzen du. Zehazten ez denean, Egiazkoa balio lehenetsia sartzen da dokumentua gordetzen duzunean, bateragarritasun hobea izateko beste programa batzuekin eta %PRODUCTNAME suitearen bertsio zaharragoekin."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False to calculate the probability mass function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other non-zero value to calculate the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. gXFJQ
#: 04060184.xhp
@@ -45439,14 +45394,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WerNG
+#. eA3vo
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles in Calc</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Estiloak Calc aplikazioan</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Estiloak</link>"
#. bBG57
#: 05100000.xhp
@@ -46283,7 +46238,7 @@ msgctxt ""
"par_id991609782427459\n"
"help.text"
msgid "Data Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Datu-barra"
#. xapwr
#: 05120000.xhp
@@ -46301,16 +46256,17 @@ msgctxt ""
"par_id931609781970981\n"
"help.text"
msgid "The calculation of the area of fill is based on Min - Max - Percentile - Value - Percent - Formula."
-msgstr ""
+msgstr "Betegarriaren arearen kalkulua honetan oinarritzen da: 'Min' - 'Max' - 'Pertzentila' - 'Balioa' - 'Ehunekoa' - 'Formula'."
#. smxFL
#: 05120000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id981609782003841\n"
"help.text"
msgid "The choices Min and Max are sufficient to themselves as found in the range. Other options need to be specified by a value (Percentile, Value, Percentage) or a cell reference or formula (Formula)."
-msgstr ""
+msgstr "'Min' eta 'Max' aukerak aski dira barrutian balioa aurkitzeko. Beste aukerak balio baten bidez ('Pertzentila', 'Balioa', 'Ehunekoa') edo gelaxka-erreferentzia edo formula baten bidez ('Formula') zehaztu behar dira."
#. qBVjM
#: 05120000.xhp
@@ -46319,7 +46275,7 @@ msgctxt ""
"par_id281609781729359\n"
"help.text"
msgid "<emph>More Options...</emph> opens a dialog to:"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Aukera gehiago...</emph> aukerak elkarrizketa-koadro bat irekitzen du:"
#. saDJA
#: 05120000.xhp
@@ -46328,7 +46284,7 @@ msgctxt ""
"par_id271609781812913\n"
"help.text"
msgid "change colors"
-msgstr ""
+msgstr "koloreak aldatzeko"
#. uncF8
#: 05120000.xhp
@@ -46337,7 +46293,7 @@ msgctxt ""
"par_id921609781838551\n"
"help.text"
msgid "change position of vertical axis within the cell"
-msgstr ""
+msgstr "gelaxkaren barruko ardatz bertikalaren kokagunea aldatzeko"
#. wJNxE
#: 05120000.xhp
@@ -46346,7 +46302,7 @@ msgctxt ""
"par_id631609781859971\n"
"help.text"
msgid "the bar's minimum and maximum length in percentage"
-msgstr ""
+msgstr "barraren gutxieneko eta gehieneko luzera ehunekoetan"
#. de4nk
#: 05120000.xhp
@@ -48022,14 +47978,14 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr "Finkatu errenkadak eta zutabeak"
-#. rBUcX
+#. nwRKF
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3150517\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Finkatu\">Finkatu</link>"
+msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
+msgstr ""
#. XjvVY
#: 07090000.xhp
@@ -48040,6 +47996,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Gelaxka aktiboaren goi-ezkerraldeko ertzean zatituko du orria, eta hortik aurrera goi-ezkerraldeko arean ezingo da korritu.</ahelp>"
+#. mBdCG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Freeze Cells"
+msgstr ""
+
+#. U6FYG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"bm_id821612315529410\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. tTzNC
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"hd_id961612313262512\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Freeze Cells</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. sWGWB
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"par_id481612313262514\n"
+"help.text"
+msgid "Freezes the first column or the first row of the current spreadsheet."
+msgstr ""
+
#. ozNTG
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -48587,16 +48579,17 @@ msgctxt ""
"hd_id3146976\n"
"help.text"
msgid "Case sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Maiuskula/minuskula"
#. CF7yB
#: 12030200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"par_id3153091\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/case\">Sorts first by uppercase letters and then by lowercase letters. For Asian languages, special handling applies.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/case\"> Lehendabizi maiuskulen arabera ordenatzen du eta ondoren minuskulen arabera. Hizkuntza asiarrentzat erabilera berezia aplikatzen da.</ahelp>"
#. QbcU3
#: 12030200.xhp
@@ -48605,7 +48598,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10637\n"
"help.text"
msgid "For Asian languages: Check <emph>Case Sensitive</emph> to apply multi-level collation. With multi-level collation, entries are first compared in their primitive forms with their cases and diacritics ignored. If they evaluate as the same, their diacritics are taken into account for the second-level comparison. If they still evaluate as the same, their cases, character widths, and Japanese Kana difference are considered for the third-level comparison."
-msgstr ""
+msgstr "Asiako hizkuntzetan, egiaztatu <emph>Maiuskula/minuskula</emph> maila anitzeko konparazioa erabiltzeko. Maila anitzeko konparazioan, sarreren maiuskula/minuskulei eta diakritikoei ez zaie jaramonik egiten, eta sarreren jatorrizko formak bakarrik konparatzen dira. Ebaluazioaren arabera berdinak badira, diakritikoak kontuan hartuko zaizkie bigarren mailako konparazioan. Formak oraindik ere berdinak badira, formen maiuskulak eta minuskulak, karaktere-zabalera eta japonierako kana hartuko dira kontuan hirugarren mailako konparazioan."
#. Z5MKw
#: 12030200.xhp
@@ -48614,7 +48607,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155856\n"
"help.text"
msgid "Range contains row/column labels"
-msgstr ""
+msgstr "Barrutiak errenkaden/zutabeen etiketak ditu"
#. dHpeV
#: 12030200.xhp
@@ -48668,7 +48661,7 @@ msgctxt ""
"hd_id71610757096466\n"
"help.text"
msgid "Include boundary column(s)/row(s) containing only comments"
-msgstr ""
+msgstr "Sartu iruzkinak soilik ditu(zt)en muga-zutabea(k)/-errenkada(k)"
#. AKcgf
#: 12030200.xhp
@@ -48686,7 +48679,7 @@ msgctxt ""
"hd_id161610757296697\n"
"help.text"
msgid "Include boundary column(s)/row(s) containing only images"
-msgstr ""
+msgstr "Sartu irudiak soilik ditu(zt)en muga-zutabea(k)/-errenkada(k)"
#. QCvRo
#: 12030200.xhp
@@ -48722,7 +48715,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153418\n"
"help.text"
msgid "Sort results (named ranges list)"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenatzearen emaitzak (izendun barrutien zerrenda)"
#. JGhWC
#: 12030200.xhp
@@ -48740,7 +48733,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153707\n"
"help.text"
msgid "Sort results (input box)"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenatzearen emaitzak (sarrera-koadroa)"
#. BDJEH
#: 12030200.xhp
@@ -48776,7 +48769,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154704\n"
"help.text"
msgid "Custom sort order list"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenatze-hurrenkeraren zerrenda pertsonalizatua"
#. hQE6m
#: 12030200.xhp
@@ -51701,7 +51694,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106F7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/scalc/01/12090106.xhp\">Data Field Options</link> dialog. The <emph>Options</emph> button is visible for filters and column or row fields only.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\"> <link href=\"text/scalc/01/12090106.xhp\">Datu-eremuen aukerak</link> elkarrizketa-koadroa irekitzen du. <emph>Aukerak</emph> botoia iragazkien eta zutabeen edo errenkaden eremuentzat soilik egongo da ikusgai.</ahelp>"
#. pTDtv
#: 12090105.xhp
@@ -52754,7 +52747,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147434\n"
"help.text"
msgid "Whole numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Zenbaki osoak"
#. dT2EE
#: 12120100.xhp
@@ -52889,7 +52882,7 @@ msgctxt ""
"par_id551607384650484\n"
"help.text"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Pertsonalizatua"
#. Eejrc
#: 12120100.xhp
@@ -60947,32 +60940,32 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
-#. nUeRH
+#. Dp4Sx
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id27619246864839\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and minimum. Returns 65."
-msgstr "C2:C6 barrutian B2:B6 barrutiko balio guztiei dagozkien balioen minimoa kalkulatzen du, minimoa eta maximoa salbu. 65 ematen du."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 65."
+msgstr ""
-#. CnZcV
+#. 7S443
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id220502883332563\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*liburu\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
+msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6))</item>"
+msgstr ""
-#. sGnvo
+#. gNhzJ
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id15342189586295\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 180."
-msgstr "C2:C6 barrutiko balioen batuketa kalkulatzen du, \"pen\" katearekin hasten diren A2:A6 barrutiko gelaxkekin eta B2:B6 barrutiko gelaxka guztiekin (minimoa salbu) bat datozen balioak soilik hartuta. 180 ematen du."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range ending with \"book\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 190."
+msgstr ""
#. uz4wr
#: func_minifs.xhp
@@ -62801,41 +62794,23 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters should specify at least three values."
msgstr "Parametroek gutxienez hiru balio zehaztu behar dituzte."
-#. W8hYu
+#. Q2i35
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201617001888\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> returns 0.2828158928"
-msgstr "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> funtzioak ematen du 0.2828158928"
+msgid "<input>SKEWP(2;3;1;6;8;5)</input> returns 0.2329985562"
+msgstr ""
-#. 63DiS
+#. TAGzC
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201618185378\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> returns 0.2828158928, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
-msgstr "<item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> 0,2828158928 ematen du, A1:A6 barrutiak {2;3;1;6;8;5} duenean"
-
-#. Tdd33
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618185326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1; Number2)</item> always returns zero, if Number1 and Number2 results in two numbers."
-msgstr "<item type=\"literal\">SKEWP(Zenbakia1; Zenbakia2)</item>: Beti zero ematen du, Zenbakia1 eta Zenbakia2 parametroek bi zenbaki ematen badituzte."
-
-#. X6nGR
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618188326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1)</item> returns Err:502 (Invalid argument) if Number1 results in one number, because SKEWP cannot be calculated with one value."
-msgstr "<item type=\"literal\">SKEWP(Zenbakia1)</item>: Err:502 (baliogabeko argumentua) ematen du Zenbakia1 parametroak zenbaki bat ematen badu, SKEWP ezin baita balio batekin kalkulatu."
+msgid "<input>SKEWP(A1:A6)</input> returns 0.2329985562, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
+msgstr ""
#. 5iYyJ
#: func_skewp.xhp
@@ -68524,7 +68499,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003100\n"
"help.text"
msgid "Variance of the Differences"
-msgstr ""
+msgstr "Diferentzien bariantza"
#. CFBrp
#: statistics_test_t.xhp
@@ -68533,7 +68508,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003120\n"
"help.text"
msgid "df"
-msgstr ""
+msgstr "df"
#. mAixM
#: statistics_test_t.xhp
@@ -68542,7 +68517,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003140\n"
"help.text"
msgid "t Stat"
-msgstr ""
+msgstr "t estatistika"
#. utcA9
#: statistics_test_t.xhp
@@ -68551,7 +68526,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003160\n"
"help.text"
msgid "P (T<=t) one-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P (T<=t) ilara bakarra"
#. 7mezL
#: statistics_test_t.xhp
@@ -68569,7 +68544,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003200\n"
"help.text"
msgid "P (T<=t) two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P (T<=t) bi ilarakoa"
#. kh5E7
#: statistics_test_t.xhp
@@ -68578,7 +68553,7 @@ msgctxt ""
"par_id1003220\n"
"help.text"
msgid "t Critical two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "t bi ilara kritiko"
#. QA9fL
#: statistics_test_z.xhp
@@ -68641,7 +68616,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1000220\n"
"help.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Datuak"
#. G5qUC
#: statistics_test_z.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index 9cbc853df7b..00c3b60bef7 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-17 22:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc04/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155067\n"
"help.text"
msgid "To fill a selected cell range with the formula that you entered on the <emph>Input line</emph>, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter."
-msgstr "<emph>Sarrera-lerroan</emph> sartu den formularekin gelaxka-barruti hautatu bat betetzeko, sakatu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+↵."
+msgstr "<emph>Sarrera-lerroan</emph> sartu den formularekin gelaxka-barruti hautatu bat betetzeko, sakatu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+⏎."
#. RYfUJ
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 99921ae135c..6edca2ebcf4 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562054410.000000\n"
#. NXy6S
@@ -3227,7 +3227,7 @@ msgctxt ""
"image_anc\n"
"help.text"
msgid "Changing Image Anchor in Calc"
-msgstr ""
+msgstr "Irudien aingura aldatzea Calc aplikazioan"
#. Vwqvb
#: change_image_anchor.xhp
@@ -3236,7 +3236,7 @@ msgctxt ""
"bm_id471607970579914\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>anchor;image</bookmark_value><bookmark_value>image anchor;in Calc</bookmark_value><bookmark_value>image anchor in Calc;changing</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>aingura;irudia</bookmark_value><bookmark_value>irudi-aingura;Calc-en</bookmark_value><bookmark_value>irudi-aingura Calc-en;aldatzea</bookmark_value>"
#. t3pgZ
#: change_image_anchor.xhp
@@ -3245,7 +3245,7 @@ msgctxt ""
"par_id851607971999527\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"anchor_image\"><link href=\"text/scalc/guide/change_image_anchor.xhp\" name=\"Changing Anchor of Image\">Changing the Anchor of an Image</link> </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"anchor_image\"><link href=\"text/scalc/guide/change_image_anchor.xhp\" name=\"Changing Anchor of Image\">Irudi baten aingura aldatzea</link> </variable>"
#. BoMUp
#: change_image_anchor.xhp
@@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt ""
"par_id881607972030094\n"
"help.text"
msgid "Images are inserted in a Calc spreadsheet anchored to cells by default and do not resize when the cell is moved."
-msgstr ""
+msgstr "Calc kalkulu-orrietan, irudiak gelaxkei ainguratuta txertazen dira modu lehenetsian, eta ez dira tamainaz aldatzen gelaxka lekuz aldatzen denean."
#. gFthU
#: change_image_anchor.xhp
@@ -3263,7 +3263,7 @@ msgctxt ""
"par_id741607810664944\n"
"help.text"
msgid "Images can be anchored in three different ways:"
-msgstr ""
+msgstr "Irudiak hiru modutan ainguratu daitezke:"
#. PEh9n
#: change_image_anchor.xhp
@@ -3272,7 +3272,7 @@ msgctxt ""
"par_id351607809926451\n"
"help.text"
msgid "<emph>To Cell:</emph> the image will move along with the cell, when copying, sorting or inserting and deleting cells before."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Gelaxkan:</emph> Irudia gelaxkarekin batera aldatuko da lekuz, gelaxkak kopiatzean, ordenatzean, txertatzean edo ezabatzean."
#. 99BBj
#: change_image_anchor.xhp
@@ -3281,7 +3281,7 @@ msgctxt ""
"par_id871607809971823\n"
"help.text"
msgid "<emph>To Cell(resize with cell):</emph> the image will move along with the cell. In addition, the image height and width will be resized if the cell holding the anchor is later resized. The aspect ratio of the image follows the later aspect ratio of the cell holding the anchor."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Gelaxkan (aldatu tamaina gelaxkarekin):</emph>: >Irudia gelaxkarekin aldatuko da lekuz. Horrez gain, irudiaren altuera eta zabalera aldatu egingo dira aingura duen gelaxkaren tamaina aldatzen bada, Irudiaren aspektu-erlazioak aingura duen gelaxkaren aspektu-erlazioari egingo dio kasu."
#. DGAiK
#: change_image_anchor.xhp
@@ -3290,7 +3290,7 @@ msgctxt ""
"par_id551607810008215\n"
"help.text"
msgid "<emph>To Page:</emph> the image position in the page is not affected by cells ordering or cells movements."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Orrian:</emph> Irudiak orrian duen kokagunea ez da aldatuko gelaxkak ordenatzen edo lekuz aldatzen direnean."
#. 97qEg
#: change_image_anchor.xhp
@@ -3308,7 +3308,7 @@ msgctxt ""
"par_id41607978764613\n"
"help.text"
msgid "Select the image and choose <menuitem>Format - Anchor</menuitem>, or, on the context menu of the image choose <menuitem>Anchor</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Hautatu irudia eta aukeratu <menuitem>Formatua - Aingura</menuitem> edo, irudiaren laster-menuan, aukeratu <menuitem>Aingura</menuitem>."
#. pSQWf
#: change_image_anchor.xhp
@@ -3317,7 +3317,7 @@ msgctxt ""
"par_id761607809520625\n"
"help.text"
msgid "The original size of the image and cell is preserved while pasting the entire row or entire column for both <emph>To Cell</emph> and <emph>To Cell(resize with cell)</emph> options."
-msgstr ""
+msgstr "Irudiaren eta gelaxkaren jatorrizko tamainei eutsiko zaizkie errenkada osoa edo zutabe osoa itsasten bada, bai <emph>Gelaxkan</emph> bai <emph>Gelaxkan (aldatu tamaina gelaxkarekin)</emph> aukerekin."
#. G5Dfz
#: consolidate.xhp
@@ -12344,7 +12344,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156280\n"
"help.text"
msgid "Pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+Enter keys inserts a manual line break. This shortcut works directly in the cell or in the input line. The input line can be expanded to the multi-line by the Down arrow button on the right."
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+↵ teklak sakatzen badira, eskuzko lerro-jauzi bat txertatzen da. Lasterbide horrek zuzenean gelaxkan edo sarrera-lerroan funtzionatzen du. Sarrera-lerroa zabaldu egin daiteke lerro anitzekoa izan dadin, koadroaren eskuinean dagoen beheranzko botoia erabilita."
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+⏎ teklak sakatzen badira, eskuzko lerro-jauzi bat txertatzen da. Lasterbide horrek zuzenean gelaxkan edo sarrera-lerroan funtzionatzen du. Sarrera-lerroa zabaldu egin daiteke lerro anitzekoa izan dadin, koadroaren eskuinean dagoen beheranzko botoia erabilita."
#. Cs3FE
#: text_wrap.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 25170d01a73..424f1e69231 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-27 17:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
#. ugSgG
#: 02000000.xhp
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153323\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>views; creating database views (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; creating in design view (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>designing; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>design view; queries/views (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>joining;tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in databases; joining for queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; joining tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in databases; relations (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>relations; joining tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; deleting table links (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>criteria of query design (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; formulating filter conditions (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>filter conditions;in queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>parameters; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; parameter queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>SQL; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>native SQL (Base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ikuspegiak; datu-baseen ikuspegiak sortzea (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>kontsultak; diseinu-ikuspegian sortzea (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>deseinatzea; kontsultak (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>diseinu-ikuspegia; kontsultak/ikuspegiak (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>elkartzea;taulak (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>taulak datu-baseetan; elkartzea kontsultetarako (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>kontsultak; taulak elkartzea (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>taulak datu-baseetan; erlazioak (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>erlazioak; taulak elkartzea (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>kontsultak; taula-estekak ezabatzea (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>kontsulta-diseinuaren irizpideak (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>kontsultak; iragazki-baldintzak formulatzea (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>iragazki-baldintzak;kontsultetan (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>parametroak; kontsultak (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>kontsultak; parametro-kontsultak (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>SQL; kontsultak (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>jatorrizko SQLa (Base)</bookmark_value>"
#. fmcBY
#: 02010100.xhp
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150255\n"
"help.text"
msgid "The lower pane of the Design View is where you <link href=\"text/sdatabase/020010100.xhp\" name=\"define\">define</link> the query. To define a query, specify the database <link href=\"text/sdatabase/020010100.xhp\" name=\"field names\">field names</link> to include and the <link href=\"text/sdatabase/020010100.xhp\" name=\"criteria\">criteria</link> for displaying the fields. To rearrange the columns in the lower pane of the Design View, drag a column header to a new location, or select the column and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+arrow key."
-msgstr ""
+msgstr "Diseinu-ikuspegiaren beheko panelean kontsulta <link href=\"text/sdatabase/020010100.xhp\" name=\"define\">definitzen</link> da. Kontsulta bat definitzeko, zehaztu erabiliko diren datu-basearen <link href=\"text/sdatabase/020010100.xhp\" name=\"field names\">eremu-izenak</link> eta eremuak bistaratzeko <link href=\"text/sdatabase/020010100.xhp\" name=\"criteria\">irizpideak</link>. Diseinu-ikuspegiaren beheko panelean zutabeak berrantolatzeko, arrastatu zutabe-goiburukoa kokagune berrira edo hautatu zutabea eta sakatu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+gezia tekla-konbinazioa."
#. GMVkG
#: 02010100.xhp
@@ -463,7 +463,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152474\n"
"help.text"
msgid "In the top of the query Design View window, the <link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"icons\">icons</link> of the <emph>Query Design</emph> Bar and the <emph>Design</emph> bar are displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Diseinu-ikuspegia leihoaren goialdean, <emph>Kontsulta-diseinua</emph> barrako eta <emph>Diseinua</emph> barrako <link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"icons\">ikonoak</link> bistaratzen dira."
#. hYsxY
#: 02010100.xhp
@@ -652,7 +652,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152577\n"
"help.text"
msgid "If, for example, you have a spreadsheet for articles identified by an article number, and a spreadsheet for customers in which you record all articles that a customer orders using the corresponding article numbers, then there is a relationship between the two \"article number\" data fields. If you now want to create a query that returns all articles that a customer has ordered, you must retrieve data from two spreadsheets. To do this, you must inform $[officename] about the relationship which exists between the data in the two spreadsheets."
-msgstr ""
+msgstr "Adibidez, artikuluentzako kalkulu-orri bat baduzu eta artikulu bakoitza artikulu-zenbaki baten bidez identifikatuta badago, eta bezeroentzako beste kalkulu-orri bat baduzu eta bertan bezeroak eskatutako artikulu guztiak artikulu-zenbakiaren bidez erregistratzen badituzu, erlazioa egongo da bi tauletako \"artikulu-zenbakia\" datu-eremuen artean. Orain bezero batek eskatutako artikulu guztiak itzuliko dituen kontsulta sortu nahi baduzu, informazioa bi kalkulu-orrietatik berreskuratu behar duzu. Horretarako, bi kalkulu-orrietako datuen artean zein erlazio dagoen esan behar diozu $[officename] aplikazioari."
#. FspJi
#: 02010100.xhp
@@ -661,7 +661,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155302\n"
"help.text"
msgid "To do this, click a field name in a table (for example, the field name \"Item-Number\" from the Customer table), hold down the mouse button and then drag the field name to the field name of the other table (\"Item-Number\" from the Item table). When you release the mouse button, a line connecting the two fields between the two table windows appears. The corresponding condition that the content of the two field names must be identical is entered in the resulting SQL query."
-msgstr ""
+msgstr "Horretarako, egin klik taulako eremu-izen batean (adibidez, bezeroen taulako \"Elementu-zenbakia\" eremu-izenean), sakatuta eduki saguaren botoia eta arrastatu eremu-izena beste taulako eremu-izenera (elementuen taulako \"Elementu-zenbakia\"). Saguaren botoia askatutakoan, bi eremuak lotzen dituen marra ikusiko duzu bi taula-leihoetan. Lortzen den SQL kontsultan ondorengo baldintza sartzen da: bi eremu-izenek eduki bera eduki behar dute."
#. FmAaU
#: 02010100.xhp
@@ -697,7 +697,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154791\n"
"help.text"
msgid "If you double-click on the line connecting two linked fields or call the menu command <emph>Insert - New Relation</emph>, you can specify the type of relation in the <link href=\"text/sdatabase/02010101.xhp\" name=\"Relations\"><emph>Relations</emph></link> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Estekatutako bi eremu lotzen dituen marran klik bikoitza egiten bada edo <emph>Txertatu - Erlazio berria</emph> menu-komandoa erabiltzen bada, erlazio mota zehaztu daiteke <link href=\"text/sdatabase/02010101.xhp\" name=\"Relations\"><emph>Erlazioak</emph></link> elkarrizketa-koadroan."
#. rAkmw
#: 02010100.xhp
@@ -706,7 +706,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150094\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION\" visibility=\"hidden\">Edit Join Properties.</ahelp> Alternatively, press Tab until the line is selected, then press Shift+F10 to display the context menu and there choose the command <emph>Edit</emph>. Some databases support only a subset of the possible join types."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION\" visibility=\"hidden\">Editatu elkartze-propietateak.</ahelp> Bestela, sakatu tabulazio-tekla lerroa hautatu arte, ondoren, sakatu ⇧+F10 laster-menua bistaratzeko, eta gero, aukeratu <emph>Editatu</emph> komandoa. Zenbait datu-basek elkartze mota guztien multzo bat soilik onartzen dute."
#. n3PMB
#: 02010100.xhp
@@ -733,7 +733,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150715\n"
"help.text"
msgid "Alternatively, delete the respective entries in <emph>Fields involved </emph>in the <emph>Relations</emph> dialog. Or press Tab until the connecting vector is displayed highlighted, then press Shift+F10 to open the context menu and select <emph>Delete </emph>command."
-msgstr ""
+msgstr "Bestela, ezabatu bakoitzari dagokion sarrera <emph>Erlazioak</emph> elkarrizketa-koadroko <emph>Hartzen diren eremuak</emph> aukeratik. Edo sakatu tabulazio-tekla lotura-bektorea nabarmenduta bistaratu arte, sakatu ⇧+F10 laster-menua irekitzeko eta hautatu <emph>Ezabatu</emph> komandoa."
#. pBybB
#: 02010100.xhp
@@ -751,7 +751,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158416\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNCRIT\">Select conditions to define the query.</ahelp> Each column of the design table accepts a data field for the query. The conditions in one row are linked with a Boolean AND."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNCRIT\">Hautatu kontsulta definitzeko baldintzak.</ahelp> Diseinu-taulako zutabe guztiek kontsultarako datu-eremua onartzen dute. Errenkada bateko baldintzak ETA boolearraren bidez estekatuko dira."
#. UB5nG
#: 02010100.xhp
@@ -769,7 +769,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146791\n"
"help.text"
msgid "First, select all field names from the tables that you want to add to the query. You can do this either by drag-and-drop or by double-clicking a field name in the table window. With the drag-and-drop method, use the mouse to drag a field name from the table window into the lower area of the query design window. As you do this, you can decide which column in the query design window will receive the selected field. A field name can also be selected by double-clicking. It will then be added to the next free column in the query design window."
-msgstr ""
+msgstr "Aurrena, hautatu kontsultari gehitu nahi dizkiozun tauletako eremu-izen guztiak. Hori arrastatu eta jareginen bidez egin dezakezu, edo bestela, egin klik bi aldiz taularen leihoko eremu-izen batean. Arrastatu eta jaregin metodoaren bidez, sagua erabili eremu-izena taula-leihotik kontsulta-diseinuaren leihoaren beheko areara arrastatzeko. Hori egitean, erabaki dezakezu kontsulta-diseinuaren leihoko zein zutabek hartuko duen hautatutako eremua. Eremu-izena hautatzeko beste modu bat klik bikoitza egitea da. Orduan, kontsulta-diseinuaren leihoko hurrengo zutabe libreari gehituko zaio."
#. 66Dcr
#: 02010100.xhp
@@ -859,7 +859,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154964\n"
"help.text"
msgid "To filter data for the query, set the desired criteria in the lower area of the query design window. The following options are available:"
-msgstr ""
+msgstr "Kontsultarako datuak iragazteko, ezarri nahi dituzun irizpideak diseinu-ikuspegiaren leihoaren beheko arean. Honako aukerak daude erabilgarri:"
#. xxoMA
#: 02010100.xhp
@@ -868,7 +868,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146916\n"
"help.text"
msgid "Field"
-msgstr ""
+msgstr "Eremua"
#. 4KDzZ
#: 02010100.xhp
@@ -877,7 +877,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156372\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FIELD\">Enter the name of the data field that is referred to in the Query. All settings made in the filter option rows refer to this field.</ahelp> If you activate a cell here with a mouse click you'll see an arrow button, which enables you to select a field. The \"Table name.*\" option selects all data fields with the effect that the specified criteria will be applied to all table fields."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FIELD\">Idatzi kontsultan erreferentzia egiten zaion datu-eremuaren izena. Iragazki-aukeren errenkadetako ezarpen guztiek eremu horri egingo diote erreferentzia.</ahelp> Klik eginez gelaxka bat aktibatzen baduzu hemen, gezi-botoia ikusiko duzu, eta horrek eremua hautatzeko aukera emango dizu. \"Taularen izena.*\" aukerak datu-eremu guztiak hautatzen ditu eta zehaztutako irizpideak taulako eremu guztietan aplikatuko dira."
#. Z3pwF
#: 02010100.xhp
@@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145150\n"
"help.text"
msgid "Alias"
-msgstr ""
+msgstr "Aliasa"
#. EDa3A
#: 02010100.xhp
@@ -895,7 +895,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146315\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ALIAS\">Specifies an alias. This alias will be listed in the query instead of the field name. This makes it possible to use user-defined column labels.</ahelp> For example, if the data field is named PtNo and, instead of that name, you would like to have PartNum appear in the query, enter PartNum as the alias."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ALIAS\">Aliasa zehazten du. Aliasa eremu-izenaren ordez erakutsiko da kontsultan. Hala, erabiltzaileak definitutako zutabe-etiketak erabil daitezke.</ahelp> Adibidez, datu-eremuaren izena PtNo bada eta horren ordez kontsultan PartNum agertzea nahi baduzu, sartu PartNum alias gisa."
#. vvWbt
#: 02010100.xhp
@@ -904,7 +904,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155959\n"
"help.text"
msgid "In a SQL statement, aliases are defined as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "SQL instrukzioetan aliasak honela definitzen dira:"
#. CGsBz
#: 02010100.xhp
@@ -913,7 +913,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149922\n"
"help.text"
msgid "SELECT column AS alias FROM table."
-msgstr ""
+msgstr "SELECT column AS alias FROM table."
#. TWexq
#: 02010100.xhp
@@ -922,7 +922,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159335\n"
"help.text"
msgid "For example:"
-msgstr ""
+msgstr "Adibidez:"
#. ynSGq
#: 02010100.xhp
@@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148478\n"
"help.text"
msgid "SELECT \"PtNo\" AS \"PartNum\" FROM \"Parts\""
-msgstr ""
+msgstr "SELECT \"PtNo\" AS \"PartNum\" FROM \"Parts\""
#. roTzi
#: 02010100.xhp
@@ -940,7 +940,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148485\n"
"help.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Taula"
#. GM9Sp
#: 02010100.xhp
@@ -949,7 +949,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163665\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_TABLE\">The corresponding database table of the selected data field is listed here.</ahelp> If you activate this cell with a mouse click, an arrow will appear which enables you to select a different table for the current query."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_TABLE\">Hautatutako datu-eremuari dagokion datu-baseko taula hemen azaltzen da.</ahelp> Klik eginez gelaxka hori aktibatzen baduzu, gezia agertuko da, eta horren bidez uneko kontsultaren beste taula bat hauta dezakezu."
#. JGcfa
#: 02010100.xhp
@@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154207\n"
"help.text"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Ordenatu"
#. uXuDt
#: 02010100.xhp
@@ -967,7 +967,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150979\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ORDER\">If you click on this cell, you can choose a sort option: ascending, descending and unsorted.</ahelp> Text fields will be sorted alphabetically and numerical fields numerically. For most databases, administrators can set the sorting options at the database level."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ORDER\">Gelaxka horretan klik egiten baduzu, ordenatzeko aukera bat hauta dezakezu: gorantz, beherantz eta ez ordenatu.</ahelp> Testu-eremuak alfabetikoki ordenatuko dira (Atik Zra) eta zenbakizko eremuak zenbakien bidez (0tik 9ra). Datu-base gehienetan, datu-base mailako ordenatze-aukerak administratzaileek ezartzen dituzte."
#. XsqW8
#: 02010100.xhp
@@ -976,7 +976,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150384\n"
"help.text"
msgid "Visible"
-msgstr ""
+msgstr "Ikusgai"
#. AAZfA
#: 02010100.xhp
@@ -985,7 +985,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146133\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_VISIBLE\">If you mark the <emph>Visible</emph> property for a data field, that field will be visibly displayed in the resulting query</ahelp>. If you are only using a data field to formulate a condition or make a calculation, you do not necessarily need to display it."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_VISIBLE\">Datu-eremu batentzat <emph>Ikusgai</emph> propietatea markatzen baduzu, eremu hori ikusgai egongo da emaitza gisa eskuratutako kontsultan</ahelp>. Datu-eremua baldintza formulatzeko edo kalkulu bat egiteko erabiltzen baduzu, ez duzu derrigorrez erakutsi behar."
#. eQFRR
#: 02010100.xhp
@@ -994,7 +994,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154714\n"
"help.text"
msgid "Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Irizpideak"
#. f3DvJ
#: 02010100.xhp
@@ -1003,7 +1003,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145134\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_CRIT\">Specifies a first <link href=\"text/sdatabase/020010100.xhp\" name=\"criteria \">criteria </link>by which the content of the data field is to be filtered.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_CRIT\">Datu-eremuaren edukia iragazteko erabiliko den lehen <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"criteria \">irizpidea</link> zehazten du.</ahelp>"
#. qpADC
#: 02010100.xhp
@@ -1012,7 +1012,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152477\n"
"help.text"
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "edo"
#. KFVy8
#: 02010100.xhp
@@ -1021,7 +1021,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154585\n"
"help.text"
msgid "Here you can enter one additional filter criterion for each line. Multiple criteria in a single column will be interpreted as boolean OR."
-msgstr ""
+msgstr "Hemen, iragazte-irizpide gehigarri bat sartu daiteke lerro bakoitzean. Zutabe baten gaineko irizpide anitz OR boolear gisa ulertuko dira."
#. eXvp7
#: 02010100.xhp
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148800\n"
"help.text"
msgid "You can also use the context menu of the line headers in the lower area of the query design window to insert a filter based on a function:"
-msgstr ""
+msgstr "Lerroetako goiburukoen laster-menua ere erabili daiteke, kontsulta-diseinuko leihoaren beheko arean, funtzio batean oinarritutako beste iragazki bat txertatzeko:"
#. 5x8LE
#: 02010100.xhp
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148419\n"
"help.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funtzioak"
#. Cxhjn
#: 02010100.xhp
@@ -1048,7 +1048,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153233\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\" visibility=\"hidden\">Select a function to run in the query.</ahelp> The functions which are available here depend on those provided by the database engine."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\" visibility=\"hidden\">Hautatu kontsultan exekutatuko den funtzioa.</ahelp> Hemen ageri diren funtzioak datu-basearen motorraren araberakoak dira."
#. qFuqw
#: 02010100.xhp
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgctxt ""
"par_id8760818\n"
"help.text"
msgid "If you are working with the embedded HSQL database, the list box in the <emph>Function</emph> row offers you the following options:"
-msgstr ""
+msgstr "HSQL datu-base kapsulatu batekin lan egiten bada, <emph>Funtzioa</emph> errenkadako zerrenda-koadroak honako aukerak eskaintzen ditu:"
#. 9tdDn
#: 02010100.xhp
@@ -1066,7 +1066,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150307\n"
"help.text"
msgid "Option"
-msgstr ""
+msgstr "Aukera"
#. kBvXF
#: 02010100.xhp
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152993\n"
"help.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Efektua"
#. zCunm
#: 02010100.xhp
@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155377\n"
"help.text"
msgid "No function"
-msgstr ""
+msgstr "Funtziorik ez"
#. kZMTN
#: 02010100.xhp
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155533\n"
"help.text"
msgid "No function will be executed."
-msgstr ""
+msgstr "Ez da funtziorik exekutatuko."
#. 6dWZZ
#: 02010100.xhp
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166420\n"
"help.text"
msgid "Average"
-msgstr ""
+msgstr "Batezbestekoa"
#. NfRNs
#: 02010100.xhp
@@ -1111,7 +1111,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154486\n"
"help.text"
msgid "Calculates the arithmetic mean of a field."
-msgstr ""
+msgstr "Eremuen batezbesteko aritmetikoa kalkulatzen du."
#. 6z2Kj
#: 02010100.xhp
@@ -1120,7 +1120,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149979\n"
"help.text"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Kopurua"
#. rvWA5
#: 02010100.xhp
@@ -1129,7 +1129,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155810\n"
"help.text"
msgid "Determines the number of records in the table. Empty fields can either be counted (a) or excluded (b)."
-msgstr ""
+msgstr "Taulako erregistro kopurua zehazten du. Eremu hutsak zenbatu egin daitezke (a) edo kanpoan utz daitezke (b)."
#. UyAx2
#: 02010100.xhp
@@ -1138,7 +1138,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151333\n"
"help.text"
msgid "a) COUNT(*): Passing an asterisk as the argument counts all records in the table."
-msgstr ""
+msgstr "a) COUNT(*): argumentu gisa izartxoa sartzen bada, taulako erregistro guztiak kontatzen dira."
#. FNCC8
#: 02010100.xhp
@@ -1147,7 +1147,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152889\n"
"help.text"
msgid "b) COUNT(column): Passing a field name as an argument counts only the records in which the specified field contains a value. Records in which the field has a Null value (i.e. contains no textual or numeric value) will not be counted."
-msgstr ""
+msgstr "b) COUNT(zutabea): Eremu-izen bat pasatzean argumentu gisa, eremu zehatz horrek balioak dituen erregistroak soilik zenbatzen dira. Eremuak NULL balioa dituen erregistroak (alegia, testurik edo zenbakizko baliorik ez dutenak) ez dira zenbatuko."
#. 2ubvb
#: 02010100.xhp
@@ -1156,7 +1156,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153067\n"
"help.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Gehienekoa"
#. ds4ey
#: 02010100.xhp
@@ -1165,7 +1165,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159221\n"
"help.text"
msgid "Determines the highest value of a record for that field."
-msgstr ""
+msgstr "Erregistro batek eremu horretarako duen baliorik altuena zehazten du."
#. EhSWy
#: 02010100.xhp
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146866\n"
"help.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Gutxienekoa"
#. VxmeB
#: 02010100.xhp
@@ -1183,7 +1183,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157982\n"
"help.text"
msgid "Determines the lowest value of a record for that field."
-msgstr ""
+msgstr "Erregistro batek eremu horretarako duen baliorik baxuena zehazten du."
#. CvkuF
#: 02010100.xhp
@@ -1192,7 +1192,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154828\n"
"help.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Batura"
#. 82gAC
#: 02010100.xhp
@@ -1201,7 +1201,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154536\n"
"help.text"
msgid "Calculates the sum of the values of records for the associated fields."
-msgstr ""
+msgstr "Elkartutako eremuen erregistroetako balioen batura kalkulatzen du."
#. zCzVC
#: 02010100.xhp
@@ -1210,7 +1210,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148820\n"
"help.text"
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Elkartu"
#. tSPNG
#: 02010100.xhp
@@ -1219,7 +1219,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149438\n"
"help.text"
msgid "Groups query data according to the selected field name. Functions are executed according to the specified groups. In SQL, this option corresponds to the GROUP BY clause. If a criterion is added, this entry appears in the SQL HAVING sub-clause."
-msgstr ""
+msgstr "Kontsultako datuak hautatutako eremu-izenaren arabera elkartzen ditu. Funtzioak ere zehaztutako taldeen arabera exekutatzen dira. SQLn aukera hau GROUP BY klausulari dagokio. Irizpide bat gehitzen bada, sarrera hau SQL HAVING azpiklausulan agertuko da."
#. qHfpD
#: 02010100.xhp
@@ -1228,7 +1228,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156038\n"
"help.text"
msgid "You can also enter function calls directly into the SQL statement. The syntax is:"
-msgstr ""
+msgstr "Funtzioak zuzenean SQL instrukzioan ere sar daitezke. Sintaxia honako hau da:"
#. Qg6Ue
#: 02010100.xhp
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156340\n"
"help.text"
msgid "SELECT FUNCTION(column) FROM table."
-msgstr ""
+msgstr "SELECT FUNCTION(zutabea) FROM taula."
#. qAAoF
#: 02010100.xhp
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155075\n"
"help.text"
msgid "For example, the function call in SQL for calculating a sum is:"
-msgstr ""
+msgstr "Adibidez, SQLn batura kalkulatzeko funtzioa honako hau da:"
#. VrHLf
#: 02010100.xhp
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154591\n"
"help.text"
msgid "SELECT SUM(\"Price\") FROM \"Article\"."
-msgstr ""
+msgstr "SELECT SUM(\"Prezioa\") FROM \"Artikulua\"."
#. dABCo
#: 02010100.xhp
@@ -1264,7 +1264,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159205\n"
"help.text"
msgid "Except for the <emph>Group</emph> function, the above functions are called Aggregate functions. These are functions that calculate data to create summaries from the results. Additional functions that are not listed in the list box might be also possible. These depend on the specific database engine in use and on the current functionality provided by the Base driver used to connect to that database engine."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Taldea</emph> funtzioari izan ezik, goian aipatutako beste funtzio guztiei agregazio-funtzio deitzen zaie. Funtzio horiek datuak kalkulatzen dituzte, emaitzetatik abiatuz laburpenak sortzeko. Zerrenda-koadroan agertzen ez diren funtzio gehigarriak ere erabilgarri egon daitezke. Hori erabiltzen den datu-basearen motorraren araberakoa izango da, bai eta motor horrekin konektatzeko erabili den Base kontrolatzailearen araberakoa ere."
#. BVC6J
#: 02010100.xhp
@@ -1273,7 +1273,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148651\n"
"help.text"
msgid "To use other functions not listed in the list box, you must enter them manually under <emph>Field</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zerrenda-koadroan agertzen ez diren beste funtzio batzuk erabiltzeko, <emph>Eremua</emph> aukeran eskuz sartu behar dituzu."
#. WkboS
#: 02010100.xhp
@@ -1282,7 +1282,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155098\n"
"help.text"
msgid "You can also assign aliases to function calls. If you do not want to display the query string in the column header, enter a desired substitute name under <emph>Alias</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Dei-funtzioei aliasak ere esleitu diezazkiekezu. Kontsulta-katea zutabearen goiburukoan ez baduzu bistaratu nahi, sartu ordezko izen bat <emph>Aliasa</emph> aukeran."
#. 98GCC
#: 02010100.xhp
@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155539\n"
"help.text"
msgid "The corresponding function in an SQL statement is:"
-msgstr ""
+msgstr "SQL instrukzioan dagokion funtzioa honako hau da:"
#. WACG9
#: 02010100.xhp
@@ -1300,7 +1300,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149425\n"
"help.text"
msgid "SELECT FUNCTION() AS alias FROM table"
-msgstr ""
+msgstr "SELECT FUNCTION() AS alias FROM taula"
#. EjzuD
#: 02010100.xhp
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144431\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Adibidea:"
#. G9URE
#: 02010100.xhp
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154614\n"
"help.text"
msgid "SELECT COUNT(*) AS count FROM \"Item\""
-msgstr ""
+msgstr "SELECT COUNT(*) AS count FROM \"Elementua\""
#. xiNnR
#: 02010100.xhp
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154610\n"
"help.text"
msgid "If you run such a function, you cannot insert any additional columns for the query other than as an argument in a \"Group\" function."
-msgstr ""
+msgstr "Funtzio hori exekutatzen baduzu, ezingo duzu zutabe gehigarririk txertatu kontsultan, \"Elkartu\" funtzio bateko argumentu bat ez bada."
#. EHACK
#: 02010100.xhp
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154644\n"
"help.text"
msgid "<emph>Examples</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Adibideak</emph>"
#. N5CBE
#: 02010100.xhp
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151120\n"
"help.text"
msgid "In the following example, a query is run through two tables: an \"Item\" table with the \"Item_No\" field and a \"Suppliers\" table with the \"Supplier_Name\" field. In addition, both tables have a common field name \"Supplier_No.\""
-msgstr ""
+msgstr "Ondorengo adibidean, kontsulta bi taulen bidez exekutatzen da: \"Elementu-zk.\" eremua duen \"Elementua\" taula eta \"Hornitzaile-izena\" eremua duen \"Hornitzaileak\" taula. Gainera, bi taulek \"Hornitzaile-zk.\" deituriko eremua dute."
#. P5hJD
#: 02010100.xhp
@@ -1354,7 +1354,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155144\n"
"help.text"
msgid "The following steps are required to create a query containing all suppliers who deliver more than three items."
-msgstr ""
+msgstr "Ondorengo urratsak beharrezkoak dira hiru elementu baino gehiago banatzen dituzten hornitzaileak dituen kontsulta sortzeko."
#. ZhRQD
#: 02010100.xhp
@@ -1363,7 +1363,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153240\n"
"help.text"
msgid "Insert the \"Item\" and \"Suppliers\" tables into the query design."
-msgstr ""
+msgstr "Txertatu \"Elementua\" eta \"Hornitzaileak\" taulak kontsulta-diseinuan."
#. LMRUV
#: 02010100.xhp
@@ -1372,7 +1372,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148807\n"
"help.text"
msgid "Link the \"Supplier_No\" fields of the two tables if there is not already a relation of this type."
-msgstr ""
+msgstr "Estekatu bi tauletako \"Hornitzaile-zk.\" eremuak, mota horretako erlaziorik lehendik ez badago."
#. qWhFA
#: 02010100.xhp
@@ -1381,7 +1381,7 @@ msgctxt ""
"par_id3161652\n"
"help.text"
msgid "Double-click on the \"Item_No\" field from the \"Item\" table. Display the <emph>Function</emph> line using the context menu and select the Count function."
-msgstr ""
+msgstr "Egin klik bikoitza \"Elementua\" taulako \"Elementu-zk.\" eremuan. Bistaratu <emph>Funtzioa</emph> errenkada laster-menuaren bidez eta hautatu Count funtzioa."
#. TgPA2
#: 02010100.xhp
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151009\n"
"help.text"
msgid "Enter >3 as a criterion and disable the Visible field."
-msgstr ""
+msgstr "Sartu >3 irizpide gisa eta desgaitu Ikusgai eremua."
#. VwEhF
#: 02010100.xhp
@@ -1399,7 +1399,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145601\n"
"help.text"
msgid "Double-click the \"Supplier_Name\" field in the \"Suppliers\" table and choose the Group function."
-msgstr ""
+msgstr "Egin klik bikoitza \"Hornitzaileak\" taulako \"Hornitzaile-izena\" eremuan eta aukeratu Group funtzioa."
#. zsjaa
#: 02010100.xhp
@@ -1408,7 +1408,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147512\n"
"help.text"
msgid "Run the query."
-msgstr ""
+msgstr "Exekutatu kontsulta."
#. EzQsj
#: 02010100.xhp
@@ -1417,7 +1417,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148638\n"
"help.text"
msgid "If the \"price\" (for the individual price of an article) and \"Supplier_No\" (for the supplier of the article) fields exist in the \"Item\" table, you can obtain the average price of the item that a supplier provides with the following query:"
-msgstr ""
+msgstr "\"Elementua\" taulan \"prezioa\" (artikulu baten prezioa) eta \"Hornitzaile-zk.\" (artikuluaren hornitzailea) eremuak baldin badaude, hornitzaileak banatutako elementuaren batez besteko prezioa lor dezakezu ondorengo kontsultaren bidez:"
#. qAByp
#: 02010100.xhp
@@ -1426,7 +1426,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153045\n"
"help.text"
msgid "Insert the \"Item\" table into the query design."
-msgstr ""
+msgstr "Txertatu \"Elementua\" taula kontsulta-diseinuan."
#. tjfuE
#: 02010100.xhp
@@ -1435,7 +1435,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149802\n"
"help.text"
msgid "Double-click the \"Price\" and \"Supplier_No\" fields."
-msgstr ""
+msgstr "Egin klik bikoitza \"Prezioa\" eta \"Hornitzaile-zk.\" eremuetan."
#. 6dBkt
#: 02010100.xhp
@@ -1444,7 +1444,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153554\n"
"help.text"
msgid "Enable the <emph>Function</emph> line and select the Average function from the \"Price\" field."
-msgstr ""
+msgstr "Gaitu <emph>Funtzioa</emph> errenkada eta hautatu Average funtzioa \"Prezioa\" eremuan."
#. x8JB3
#: 02010100.xhp
@@ -1453,7 +1453,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155597\n"
"help.text"
msgid "You can also enter \"Average\" in the line for the alias name (without quotation marks)."
-msgstr ""
+msgstr "Alias-izenaren errenkadan ere sar dezakezu \"Batezbestekoa\" (komatxorik gabe)."
#. D4A9u
#: 02010100.xhp
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151191\n"
"help.text"
msgid "Choose Group for the \"Supplier_No\" field."
-msgstr ""
+msgstr "Aukeratu Elkartu \"Hornitzaile-zk.\" eremuan."
#. BUYS9
#: 02010100.xhp
@@ -1471,7 +1471,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155547\n"
"help.text"
msgid "Run the query."
-msgstr ""
+msgstr "Exekutatu kontsulta."
#. EkHzB
#: 02010100.xhp
@@ -1480,7 +1480,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147549\n"
"help.text"
msgid "The following context menu commands and symbols are available:"
-msgstr ""
+msgstr "Laster-menuko ondorengo komandoak eta ikurrak daude erabilgarri:"
#. PesFs
#: 02010100.xhp
@@ -1489,7 +1489,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154172\n"
"help.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funtzioak"
#. BchuJ
#: 02010100.xhp
@@ -1498,7 +1498,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150414\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Shows or hides a row for the selection of functions.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Errenkada bat erakutsi edo ezkutatzen ditu funtzioak hautatzeko.</ahelp>"
#. yx5XE
#: 02010100.xhp
@@ -1507,7 +1507,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149872\n"
"help.text"
msgid "Table Name"
-msgstr ""
+msgstr "Taularen izena"
#. ELTGJ
#: 02010100.xhp
@@ -1516,7 +1516,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147246\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Shows or hides the row for the table name.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Taularen izenaren errenkada erakutsi edo ezkutatzen du.</ahelp>"
#. DDFEA
#: 02010100.xhp
@@ -1525,7 +1525,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145117\n"
"help.text"
msgid "Alias Name"
-msgstr ""
+msgstr "Aliasa"
#. LDFZB
#: 02010100.xhp
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155754\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Shows or hides the row for the alias name.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Aliasaren izenaren errenkada erakutsi edo ezkutatzen du.</ahelp>"
#. wnNhq
#: 02010100.xhp
@@ -1543,7 +1543,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153298\n"
"help.text"
msgid "Distinct Values"
-msgstr ""
+msgstr "Balio unibokoak"
#. 23sAF
#: 02010100.xhp
@@ -1552,7 +1552,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147500\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Retrieves only distinct values from the query.</ahelp> This applies to multiple records that might contain several repeating occurrences of data in the selected fields. If the <emph>Distinct Values</emph> command is active, you should only see one record in the query (DISTINCT). Otherwise, you will see all records corresponding to the query criteria (ALL)."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Kontsultatik balio unibokoak soilik atzitzen ditu.</ahelp> Hautatutako eremuetan hainbat aldiz agertzen diren datuak dituzten erregistro anitzei aplikatzen zaie hori. <emph>Balio unibokoak</emph> komandoa aktibatuta badago, erregistro bakarra ikusi beharko zenuke kontsultan (DISTINCT). Bestela, kontsulta-irizpideari dagozkion erregistro guztiak ikusiko dituzu (ALL)."
#. RZED7
#: 02010100.xhp
@@ -1561,7 +1561,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150436\n"
"help.text"
msgid "For example, if the name \"Smith\" occurs several times in your address database, you can choose the<emph> Distinct Values</emph> command to specify in the query that the name \"Smith\" will occur only once."
-msgstr ""
+msgstr "Adibidez, \"Agirre\" abizena hainbat aldiz agertzen bada helbideen datu-basean, <emph> Balio unibokoak</emph> komandoa hauta dezakezu kontsultan \"Agirre\" abizena behin bakarrik agertuko dela zehazteko."
#. 2GvRf
#: 02010100.xhp
@@ -1570,7 +1570,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152352\n"
"help.text"
msgid "For a query involving several fields, the combination of values from all fields must be unique so that the result can be formed from a specific record. For example, you have \"Smith in Chicago\" once in your address book and \"Smith in London\" twice. With the<emph> Distinct Values</emph> command, the query will use the two fields \"last name\" and \"city\" and return the query result \"Smith in Chicago\" once and \"Smith in London\" once."
-msgstr ""
+msgstr "Hainbat eremu dituen kontsultaren kasuan, eremu guztietako balioen konbinazioak unibokoa izan behar du, horrela emaitza erregistro jakin batean oinarrituz osatu ahal izango da. Adibidez, \"Donostiako Agirre\" behin agertzen da helbide-liburuan, eta \"Bilboko Agirre\" bitan. <emph>Balio unibokoak</emph> komandoaren bidez, kontsultak \"abizena\" eta \"herria\" eremuak erabiliko ditu eta honako emaitza itzuliko du: \"Donostiako Agirre\" behin eta \"Bilboko Agirre\" behin."
#. m5UcG
#: 02010100.xhp
@@ -1579,7 +1579,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149825\n"
"help.text"
msgid "In SQL, this command corresponds to the DISTINCT predicate."
-msgstr ""
+msgstr "SQLn, komando hori DISTINCT predikatuari dagokio."
#. GHsJd
#: 02010100.xhp
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153290\n"
"help.text"
msgid "Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Muga"
#. MijJg
#: 02010100.xhp
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147501\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Allows you to limit the maximum number of records returned by a query.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Kontsulta batek ematen duen erregistro kopuru maximoa mugatzea ahalbidetzen du.</ahelp>"
#. B6S5f
#: 02010100.xhp
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152350\n"
"help.text"
msgid "If a <emph>Limit</emph> construction is added, you will get at most as many rows as the number you specify. Otherwise, you will see all records corresponding to the query criteria."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Muga</emph> bat gehitzen bada, zehazten duzun kopuruaren adina errenkada eskuratuko duzu. Bestela, kontsulta-irizpideari dagozkion erregistro guztiak ikusiko dituzu."
#. MGqK3
#: 02010100.xhp
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148926\n"
"help.text"
msgid "Formulating filter conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Iragazki-baldintzak formulatzea"
#. iFSpm
#: 02010100.xhp
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153162\n"
"help.text"
msgid "When formulating filter conditions, various operators and commands are available to you. Apart from the relational operators, there are SQL-specific commands that query the content of database fields. If you use these commands in the $[officename] syntax, $[officename] automatically converts these into the corresponding SQL syntax via an internal parser. You can also enter the SQL command directly and bypass the internal parser. The following tables give an overview of the operators and commands:"
-msgstr ""
+msgstr "Eragile eta komando asko dituzu erabilgarri iragazki-baldintzak formulatzeko. Eragile erlazionalez gain, SQL komandoak daude. Horiek datu-basearen eremuen edukia kontsultatzen dute. $[officename] sintaxian komando horiek erabiltzen badituzu, $[officename] aplikazioak komando horiek automatikoki SQL sintaxi bilakatuko ditu, barneko analizatzaile bat erabilita. SQL komandoa zuzenean ere sar dezakezu, barneko analizatzailea kontuan hartu gabe. Ondorengo taulek eragileen eta komandoen ikuspegi orokorra eskaintzen dizute:"
#. fXeDd
#: 02010100.xhp
@@ -1633,7 +1633,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149044\n"
"help.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Eragilea"
#. mfdEx
#: 02010100.xhp
@@ -1651,7 +1651,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147407\n"
"help.text"
msgid "Condition is satisfied if..."
-msgstr ""
+msgstr "Baldintza beteko da baldin eta..."
#. gqkRK
#: 02010100.xhp
@@ -2083,7 +2083,7 @@ msgctxt ""
"par_id315094A\n"
"help.text"
msgid "returns dates that occurred before January 10, 2001"
-msgstr ""
+msgstr "2001eko urtarrilaren 10a baino lehen izan ziren datak itzultzen ditu"
#. mnGgM
#: 02010100.xhp
@@ -2101,7 +2101,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147332\n"
"help.text"
msgid "returns records with field content such as \"give\" and \"gave\"."
-msgstr ""
+msgstr "\"baina\" eta \"bainu\" edukia duten erregistroak itzultzen ditu."
#. f6T3F
#: 02010100.xhp
@@ -2110,7 +2110,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155350\n"
"help.text"
msgid "returns records with field contents such as \"Sun\"."
-msgstr ""
+msgstr "\"Sun\" gisako edukia duten datu-eremuak dituzten erregistroak itzultzen ditu."
#. AvbKu
#: 02010100.xhp
@@ -2119,7 +2119,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159406\n"
"help.text"
msgid "returns records with field content between the values 10 and 20. (The fields can be either text fields or number fields)."
-msgstr ""
+msgstr "10 eta 20 bitarteko balioak dituzten erregistroak itzultzen ditu. (Eremuak testu-eremuak edo zenbaki-eremuak izan daitezke)."
#. 3tymM
#: 02010100.xhp
@@ -2128,7 +2128,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149712\n"
"help.text"
msgid "returns records with the values 1, 3, 5, 7. If the field name contains an item number, for example, you can create a query that returns the item having the specified number."
-msgstr ""
+msgstr "1, 3, 5, 7 balioak dituzten erregistroak itzultzen ditu. Eremu-izenak zenbakia baldin badu, zehaztutako zenbakia duen elementua itzultzen duen kontsulta sor dezakezu."
#. cBAnB
#: 02010100.xhp
@@ -2137,7 +2137,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152948\n"
"help.text"
msgid "NOT IN ('Smith')"
-msgstr ""
+msgstr "NOT IN ('Agirre')"
#. uusce
#: 02010100.xhp
@@ -2146,7 +2146,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147279\n"
"help.text"
msgid "returns records that do not contain \"Smith\"."
-msgstr ""
+msgstr "\"Agirre\" ez duten erregistroak itzultzen ditu."
#. AJ8Xo
#: 02010100.xhp
@@ -2155,7 +2155,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146073\n"
"help.text"
msgid "<emph>Like </emph>Escape Sequence: {escape 'escape-character'}"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Like </emph> ihes-sekuentzia: {escape 'escape-character'}"
#. Cy7Cc
#: 02010100.xhp
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148541\n"
"help.text"
msgid "The example will give you all of the entries where the item name begins with 'The *'. This means that you can also search for characters that would otherwise be interpreted as placeholders, such as *, ?, _, % or the period."
-msgstr ""
+msgstr "Adibideak sarrera guztiak emango dizkizu, non elementu-izena 'The *' bidez hasten den. Horrek esan nahi du bilaketa karaktere bidez ere egin daitekeela, normalean leku-marka gisa interpretatuko liratekeenak, adibidez, *, ?, _, % edo puntua."
#. bAP3N
#: 02010100.xhp
@@ -2200,7 +2200,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153674\n"
"help.text"
msgid "Querying text fields"
-msgstr ""
+msgstr "Testu-eremuak kontsultatzea"
#. sxYQF
#: 02010100.xhp
@@ -2209,7 +2209,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149134\n"
"help.text"
msgid "To query the content of a text field, you must put the expression between single quotes. The distinction between uppercase and lowercase letters depends on the database in use. LIKE, by definition, is case-sensitive (though some databases don't interpret this strictly)."
-msgstr ""
+msgstr "Testu-koadroen edukia kontsultatzeko, adierazpena komatxo bakunen artean ipini behar duzu. Maiuskula eta minuskulen arteko bereizketa datu-basearen arabera egongo da. LIKE komandoak, lehenespenez, maiuskulak eta minuskulak bereizten ditu (hala ere, datu-base batzuek ez dute hori zorrotz interpretatzen)."
#. BEp4G
#: 02010100.xhp
@@ -2218,7 +2218,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149302\n"
"help.text"
msgid "Querying date fields"
-msgstr ""
+msgstr "Data-eremuak kontsultatzea"
#. D5mjw
#: 02010100.xhp
@@ -2227,7 +2227,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157998\n"
"help.text"
msgid "<emph>Date fields</emph> are represented as #Date# to clearly identify them as dates. Date, time and date/time constants (literals) used in conditions can be of either the SQL Escape Syntax type, or default SQL2 syntax."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Data-eremuak</emph> #Date# modura adierazten dira, datak direla argi gera dadin. Baldintzetan erabilitako data, ordua eta data/ordua konstanteak (literalak) SQL Escape Syntax motakoak edo SQL2 Syntax mota lehenetsikoak izan daitezke."
#. Zzuo6
#: 02010100.xhp
@@ -2236,7 +2236,7 @@ msgctxt ""
"par_id31537341\n"
"help.text"
msgid "Date Type Element"
-msgstr ""
+msgstr "Data motako elementua"
#. JKys2
#: 02010100.xhp
@@ -2263,7 +2263,7 @@ msgctxt ""
"par_id31537344\n"
"help.text"
msgid "SQL2 syntax"
-msgstr ""
+msgstr "SQL2 sintaxia"
#. 9V3Ky
#: 02010100.xhp
@@ -2272,7 +2272,7 @@ msgctxt ""
"par_id315913111\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#. YNF3S
#: 02010100.xhp
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgctxt ""
"par_id31559471\n"
"help.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Ordua"
#. ssX5b
#: 02010100.xhp
@@ -2290,7 +2290,7 @@ msgctxt ""
"par_id31509641\n"
"help.text"
msgid "DateTime"
-msgstr ""
+msgstr "DataOrdua"
#. FqZXM
#: 02010100.xhp
@@ -2317,7 +2317,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150510\n"
"help.text"
msgid "All date expressions (date literals) must be enclosed with single quotation marks. (Consult the reference for the particular database and connector you are using for more details.)"
-msgstr ""
+msgstr "Data-adierazpen guztiek (data-literalak) komatxo bakunekin inguratuta egon behar dute. Begiratu erabiltzen ari zaren datu-base eta konektore mota bakoitzaren erreferentzia, xehetasun gehiagorako."
#. HXdKT
#: 02010100.xhp
@@ -2326,7 +2326,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150427\n"
"help.text"
msgid "Querying Yes/No fields"
-msgstr ""
+msgstr "Bai/Ez eremuak kontsultatzea"
#. xWzix
#: 02010100.xhp
@@ -2335,7 +2335,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149523\n"
"help.text"
msgid "To query Yes/No fields, use the following syntax for dBASE tables:"
-msgstr ""
+msgstr "Bai/Ez eremuak kontsultatzeko, erabili ondorengo sintaxia dBASE tauletan:"
#. A4Uh7
#: 02010100.xhp
@@ -2344,7 +2344,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153180\n"
"help.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Egoera"
#. FnXiE
#: 02010100.xhp
@@ -2353,7 +2353,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147481\n"
"help.text"
msgid "Query criterion"
-msgstr ""
+msgstr "Kontsulta-irizpidea"
#. e6DJr
#: 02010100.xhp
@@ -2362,7 +2362,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155187\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Adibidea"
#. Guy7d
#: 02010100.xhp
@@ -2371,7 +2371,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156092\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Bai"
#. p9WTn
#: 02010100.xhp
@@ -2380,7 +2380,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152414\n"
"help.text"
msgid "for dBASE tables: not equal to any given value"
-msgstr ""
+msgstr "dBASE tauletan: emandako balioaren berdina ez dena"
#. RFrvz
#: 02010100.xhp
@@ -2389,7 +2389,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151265\n"
"help.text"
msgid "=1 returns all records where the Yes/No field has the status \"Yes\" or \"On\" (selected in black),"
-msgstr ""
+msgstr "=1 adierazpenak erregistro guztiak itzultzen ditu, non Bai/Ez eremuak \"Yes\" edo \"On\" egoera (beltzez hautatuta) duen,"
#. 3P4ZB
#: 02010100.xhp
@@ -2398,7 +2398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152450\n"
"help.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Ez"
#. BzBAa
#: 02010100.xhp
@@ -2407,7 +2407,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150997\n"
"help.text"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#. TFsQG
#: 02010100.xhp
@@ -2416,7 +2416,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155331\n"
"help.text"
msgid "=0 returns all records for which the Yes/No field has the status \"No\" or \"Off\" (no selection)."
-msgstr ""
+msgstr "=0 adierazpenak erregistro guztiak itzultzen ditu, non Bai/Ez eremuak \"No\" edo \"Off\" egoera (hautatu gabe) duen."
#. 9KXzK
#: 02010100.xhp
@@ -2425,7 +2425,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154179\n"
"help.text"
msgid "Null"
-msgstr ""
+msgstr "Null"
#. CwGZv
#: 02010100.xhp
@@ -2434,7 +2434,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147035\n"
"help.text"
msgid "IS NULL"
-msgstr ""
+msgstr "IS NULL"
#. dyXYc
#: 02010100.xhp
@@ -2443,7 +2443,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159385\n"
"help.text"
msgid "IS NULL returns all records for which the Yes/No field has neither of the states Yes or No (selected in gray)."
-msgstr ""
+msgstr "IS NULL adierazpenak erregistro guztiak itzultzen ditu, non Bai/Ez eremuak ez duen ez Yes ez No egoerarik (grisez hautatuta)."
#. YWk5J
#: 02010100.xhp
@@ -2452,7 +2452,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157888\n"
"help.text"
msgid "The syntax depends on the database system used. You should also note that Yes/No fields can be defined differently (only 2 states instead of 3)."
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxia erabiliko den datu-basearen sistemaren arabera dago. Kontuan izan Bai/Ez eremuak beste modu batean ere zehaztu daitezkeela (2 egoera soilik 3ren ordez)."
#. mmVa8
#: 02010100.xhp
@@ -2461,7 +2461,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145772\n"
"help.text"
msgid "Parameter queries"
-msgstr ""
+msgstr "Parametro-kontsultak"
#. ND7xd
#: 02010100.xhp
@@ -2470,7 +2470,7 @@ msgctxt ""
"par_id191120151905346795\n"
"help.text"
msgid "Parameter queries allow the user to input values at run-time. These values are used within the criteria for selecting the records to be displayed. Each such value has a parameter name associated with it, which is used to prompt the user when the query is run."
-msgstr ""
+msgstr "Parametro-kontsulten bidez, erabiltzaileak exekuzio-garaian sar ditzake balioak. Balio horiek, bistaratuko diren erregistroen hautapen-irizpideetan erabiliko dira. Balio horietako bakoitzak parametro-izen bat dauka lotuta, kontsulta exekutatzen denean erabiltzaileari galdetzeko erabiliko dena."
#. Be7XG
#: 02010100.xhp
@@ -2479,7 +2479,7 @@ msgctxt ""
"par_id191120151905439551\n"
"help.text"
msgid "Parameter names are preceded by a colon in both the Design and SQL views of a query. This can be used wherever a value can appear. If the same value is to appear more than once in the query, the same parameter name is used."
-msgstr ""
+msgstr "Parametro-izenaren aurretik bi puntu doaz, kontsultaren diseinu-ikuspegian zein SQL ikuspegian. Hori, balio bat ager daitekeen edozein tokitan erabil daiteke. Balio bera behin baino gehiagotan agertzen bada kontsultan, parametro-izen bera erabiliko da."
#. 57vjv
#: 02010100.xhp
@@ -2497,7 +2497,7 @@ msgctxt ""
"par_id191120151905584287\n"
"help.text"
msgid "Parameter names may not contain any of the characters <item type=\"input\"><space>`!\"$%^*()+={}[]@'~#<>?/,</item>. They may not be the same as field names or SQL reserved words. They may be the same as aliases."
-msgstr ""
+msgstr "Parametro-izenek ezin dituzte honako karaktereak eduki: <item type=\"input\"><space>`!\"$%^*()+={}[]@'~#<>?/,</item>. Ezin dira izan SQLk erreserbatutako dituen hitzak edo eremu-izenak. Aliasen berdinak izan daitezke."
#. bGnxL
#: 02010100.xhp
@@ -2515,7 +2515,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150585\n"
"help.text"
msgid "Parameter queries may be used as the data source for <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subforms\">subforms</link>, to allow the user to restrict the displayed records."
-msgstr ""
+msgstr "Parametro-kontsultak <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subforms\">azpinprimakietarako</link> datu-iturburu gisa erabili daitezke, erabiltzaileak bistaratzen diren erregistroak mugatu ahal dezan."
#. DRj78
#: 02010100.xhp
@@ -2524,7 +2524,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151035\n"
"help.text"
msgid "Parameter Input"
-msgstr ""
+msgstr "Parametro-sarrera"
#. BisCF
#: 02010100.xhp
@@ -2542,7 +2542,7 @@ msgctxt ""
"par_id191120151924165870\n"
"help.text"
msgid "The values entered by the user may consist of any characters which are allowable for the SQL for the relevant criterion; this may depend on the underlying database system."
-msgstr ""
+msgstr "Erabiltzaileak sartutako balioek SQLk irizpide garrantzitsurako onartzen duen edozein karaktere eduki dezakete; azpiko datu-base sistemaren araberakoa izan daiteke hori."
#. seFhG
#: 02010100.xhp
@@ -2551,7 +2551,7 @@ msgctxt ""
"par_id191120151939594217\n"
"help.text"
msgid "The user can use the SQL wild-card characters \"%\" (arbitrary string) or \"_\" (arbitrary single character) as part of the value to retrieve records with more complex criteria."
-msgstr ""
+msgstr "Erabiltzaileak SQL komodin-karaktereak erabil ditzake (\"%\", ausazko katea, edo \"_\", ausazko karaktere bakarra) balioaren zati gisa, erregistroak irizpide konplexuagoen arabera atzitzeko."
#. wRe6v
#: 02010100.xhp
@@ -2668,7 +2668,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155766\n"
"help.text"
msgid "Fields involved"
-msgstr ""
+msgstr "Parte hartzen duten eremuak"
#. 8bYEZ
#: 02010101.xhp
@@ -2677,7 +2677,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148994\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies two data fields that will be joined by a relation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Erlazio baten bidez elkartuko diren bi datu-eremu zehazten ditu.</ahelp>"
#. R8CbB
#: 02010101.xhp
@@ -2686,7 +2686,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159267\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Aukerak"
#. MRJCp
#: 02010101.xhp
@@ -2695,7 +2695,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147340\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Mota"
#. rxAGo
#: 02010101.xhp
@@ -3021,13 +3021,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
msgstr ""
-#. UxGw5
+#. GAgsq
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
msgstr ""
#. Hk4Jz
@@ -3201,6 +3201,600 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>"
msgstr ""
+#. NYfPs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Design"
+msgstr ""
+
+#. DKzbA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgstr ""
+
+#. fQvmC
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
+msgstr ""
+
+#. 3skAk
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"help.text"
+msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
+msgstr ""
+
+#. z6hA5
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
+"help.text"
+msgid "Table definition area"
+msgstr ""
+
+#. xmBqj
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. FfuwA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153031\n"
+"help.text"
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#. GiHyW
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. QNg69
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147618\n"
+"help.text"
+msgid "Field type"
+msgstr ""
+
+#. eK4to
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Ehy3n
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156119\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 96xiG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A99ei
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155630\n"
+"help.text"
+msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
+msgstr ""
+
+#. rd8Zn
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156330\n"
+"help.text"
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#. GVxeZ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"help.text"
+msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. JxTSq
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3159177\n"
+"help.text"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#. ZAjhE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "Copies the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. Q8awG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"help.text"
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#. 5AQBL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152472\n"
+"help.text"
+msgid "Pastes the content of the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. aQCGh
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3144511\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. fbZPb
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. pD5B3
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr ""
+
+#. kfUXp
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XMDuJ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"help.text"
+msgid "Primary Key"
+msgstr ""
+
+#. mmwbs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
+msgstr ""
+
+#. kDbYY
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153104\n"
+"help.text"
+msgid "Field properties"
+msgstr ""
+
+#. BZPWE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
+msgstr ""
+
+#. bRsW9
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#. D58RK
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3144761\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
+msgstr ""
+
+#. fJknL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154948\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr ""
+
+#. FgVqm
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
+msgstr ""
+
+#. mW3AN
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"help.text"
+msgid "Default value"
+msgstr ""
+
+#. HYW5B
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. vQcGG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147289\n"
+"help.text"
+msgid "Format example"
+msgstr ""
+
+#. V3i6o
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the <emph>Format Field</emph> button.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A2jGQ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154129\n"
+"help.text"
+msgid "Format Field"
+msgstr ""
+
+#. 8GHDz
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154146\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CgbCE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"help.text"
+msgid "Help area"
+msgstr ""
+
+#. Gg783
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. hzJ3Q
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Index design"
+msgstr ""
+
+#. q4EEe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
+msgstr ""
+
+#. 98zvT
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. N85Yq
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"help.text"
+msgid "Index list"
+msgstr ""
+
+#. JQ5ws
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GNgfV
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149795\n"
+"help.text"
+msgid "New Index"
+msgstr ""
+
+#. hbmc3
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CraTD
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3145317\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Current Index"
+msgstr ""
+
+#. CLtrt
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154860\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. qxQaG
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150986\n"
+"help.text"
+msgid "Rename Current Index"
+msgstr ""
+
+#. Me7m2
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. h5vTM
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153628\n"
+"help.text"
+msgid "Save Current Index"
+msgstr ""
+
+#. GEBFr
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. JxS8c
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"help.text"
+msgid "Reset Current Index"
+msgstr ""
+
+#. AkcRe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. kpk89
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3152812\n"
+"help.text"
+msgid "Index details"
+msgstr ""
+
+#. whVGR
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"help.text"
+msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
+msgstr ""
+
+#. rEFpa
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"help.text"
+msgid "Unique"
+msgstr ""
+
+#. wqFaL
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
+msgstr ""
+
+#. SFD2p
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"help.text"
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#. KGRnz
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3147085\n"
+"help.text"
+msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
+msgstr ""
+
+#. ALC5T
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149765\n"
+"help.text"
+msgid "Index field"
+msgstr ""
+
+#. 2oDE4
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3158408\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CmQtE
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr ""
+
+#. MXzBy
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. cEYAF
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"help.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. NuXdU
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154190\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. cLmBi
#: main.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index 964c8793e98..1ad233e40ad 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-26 16:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdrawguide/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154491\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Area</emph> and select <emph>Gradient</emph> as the <emph>Fill</emph> type."
-msgstr "Aukeratu <emph>Formatua - Area</emph> eta hautatu <emph>Gradientea</emph> <emph>Betegarri</emph> mota gisa."
+msgstr "Aukeratu <emph>Formatua - Area</emph> eta <emph>Betegarri</emph> gisa hautatu <emph>Gradientea</emph>."
#. sKFWJ
#: gradient.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 6d24891951f..ad02e07a790 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-22 16:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -2696,7 +2696,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154223\n"
"help.text"
msgid "Page line-spacing refers to the coincident imprint of the lines within a type area on the front and the back side of a page. The page line-spacing feature makes a page easier to read by preventing gray shadows from shining through between the lines of text. The page line-spacing term also refers to lines in adjacent text columns, where lines in different columns use the same vertical grid, thereby aligning them vertically with each other."
-msgstr ""
+msgstr "Orrialdearen lerroartea zera da, orri baten aurreko eta atzeko aldeetako idazte-area batean bat datozen lerroen marka agertzea. Orrialdearen lerroarteari esker, orrialdeak irakurtzea errazagoa da, testu-lerroen artean gris-itzalak distiratsu agertu daitezen eragozten baita. Orrialdearen lerroartea da, baita ere, elkarren alboan dauden testu-zutabeen lerroek sareta bertikal bera erabili dezaten, elkarrekiko ongi lerrokatuta egon daitezen bertikalean."
#. BNJUC
#: 00000005.xhp
@@ -12393,7 +12393,6 @@ msgstr "Aukeratu <menuitem>Formatua - Estiloa - Editatu estiloa - Area</menuitem
#. vKEWq
#: 00040502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id11592158856626\n"
@@ -12534,7 +12533,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154985\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Area - Transparency</menuitem> tab (drawing documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Aukeratu <menuitem>Formatua - Area - Gardentasuna</menuitem> fitxa (marrazki-dokumentuak)."
#. ABvKj
#: 00040502.xhp
@@ -12543,7 +12542,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145365\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Area - Transparency</menuitem> tab (presentation documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Aukeratu <menuitem>Formatua - Area - Gardentasuna</menuitem> fitxa (aurkezpen-dokumentuak)."
#. KXq32
#: 00040502.xhp
@@ -12552,7 +12551,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151117\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Chart Wall - Transparency</menuitem> tab (chart documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Aukeratu <menuitem>Formatua - Diagramaren horma - Gardentasuna</menuitem> fitxa (diagrama-dokumentuak)."
#. T7mFT
#: 00040502.xhp
@@ -12561,7 +12560,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147326\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Chart Area - Transparency</menuitem> tab (chart documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Aukeratu <menuitem>Formatua - Diagrama area - Gardentasuna</menuitem> fitxa (diagrama-dokumentuak)."
#. NADFJ
#: 00040502.xhp
@@ -12570,7 +12569,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154920\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Chart Floor - Transparency</menuitem> tab (chart documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Aukeratu <menuitem>Formatua - Diagramaren zorua - Gardentasuna</menuitem> fitxa (diagrama-dokumentuak)."
#. G8nHA
#: 00040502.xhp
@@ -12579,7 +12578,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145591\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Title - All Titles - Transparency</menuitem> tab (chart documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Aukeratu <menuitem>Formatua - Titulua - Titulu guztiak - Gardentasuna</menuitem> fitxa (diagrama-dokumentuak)."
#. a8e56
#: 00040502.xhp
@@ -12588,7 +12587,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145750\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Title - Main Title - Transparency </menuitem>tab (chart documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Aukeratu <menuitem>Formatua - Titulua - Titulu nagusia - Gardentasuna</menuitem> fitxa (diagrama-fitxak)."
#. emJAB
#: 00040502.xhp
@@ -12597,7 +12596,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148556\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Title - Subtitle - Transparency</menuitem> tab (chart documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Aukeratu <menuitem>Formatua - Titulua - Azpititulua - Gardentasuna</menuitem> fitxa (diagrama-dokumentuak)."
#. HJA39
#: 00040502.xhp
@@ -12606,7 +12605,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163710\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Title - Title (X Axis) - Transparency</menuitem> tab (chart documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Aukeratu <menuitem>Formatua - Titulua - Titulua (X ardatza) - Gardentasuna</menuitem> fitxa (diagrama-dokumentuak)."
#. tcLoj
#: 00040502.xhp
@@ -12615,7 +12614,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150487\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Title - Title (Y Axis) - Transparency</menuitem> tab (chart documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Aukeratu <menuitem>Formatua - Titulua - Titulua (Y ardatza) - Gardentasuna</menuitem> fitxa (diagrama-dokumentuak)."
#. Eurkn
#: 00040502.xhp
@@ -12624,7 +12623,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154320\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Title - Title (Z Axis) - Transparency</menuitem> tab (chart documents)"
-msgstr ""
+msgstr "Aukeratu <menuitem>Formatua - Titulua - Titulua (Z ardatza)- Gardentasuna</menuitem> fitxa (diagrama-dokumentuak)"
#. Z3NRm
#: 00040502.xhp
@@ -12633,7 +12632,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151113\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Object Properties - Data Point - Transparency</menuitem> - tab (chart documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Aukeratu <menuitem>Formatua - Objektu-propietateak - Datu-puntua - Gardentasuna</menuitem> fitxa (diagrama-dokumentuak)."
#. ageEB
#: 00040502.xhp
@@ -12642,7 +12641,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149266\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Object Properties - Data Series - Transparency</menuitem> tab (chart documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Aukeratu <menuitem>Formatua - Objektu-propietateak - Datu-serieak - Gardentasuna</menuitem> fitxa (diagrama-dokumentuak)."
#. KrDZ5
#: 00040502.xhp
@@ -12876,7 +12875,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145666\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ecke\">Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Position and Size - Slant & Corner Radius</menuitem> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ecke\">Aukeratu <menuitem>Formatua - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Testu-koadroa eta forma - </menuitem> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Objektua - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Kokalekua eta tamaina - Inklinazioa eta izkinako erradioa</menuitem> fitxa.</variable>"
#. he3t3
#: 00040502.xhp
@@ -12885,7 +12884,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146081\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"legende\">Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Position and Size - Callout</menuitem> tab. This is only available for textbox callouts, not for custom shapes callouts.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"legende\">Aukeratu <menuitem>Formatua - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Testu-koadroa eta forma - </menuitem> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Objektua - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Kokagunea eta tamaina - Bunbuiloa</menuitem> fitxa. Testu-kutxen bunbuiloetarako soilik dago erabilgarri aukera hau, ez forma pertsonalizatua duten bunbuiloetarako.</variable>"
#. CgG8j
#: 00040502.xhp
@@ -12903,7 +12902,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145642\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Open context menu - choose <menuitem>Edit Points</menuitem>. </caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open context menu - choose <menuitem>Edit Points</menuitem>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Ireki laster-menua, eta aukeratu <menuitem>Editatu puntuak</menuitem>. </caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Ireki laster-menua, eta aukeratu <menuitem>Editatu puntuak</menuitem>.</caseinline></switchinline>"
#. SAxEg
#: 00040502.xhp
@@ -14496,7 +14495,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150396\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply and Edit Changes</menuitem>. The <emph>AutoCorrect</emph> dialog appears.<br/>Click the <emph>Edit Changes</emph> button and navigate to the <emph>List</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Aukeratu <menuitem>Tresnak - Autozuzenketa - Aplikatu eta editatu aldaketak</menuitem>. <emph>Autozuzenketa</emph> elkarrizketa-koadroa agertuko da.<br/>Egin klik <emph>Editatu aldaketak</emph> botoian, eta nabigatu <emph>Zerrenda</emph> fitxara."
#. DRyHd
#: edit_menu.xhp
@@ -14505,7 +14504,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153878\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rotliniefilter\">Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Manage - Filter</menuitem> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rotliniefilter\">Aukeratu <menuitem>Editatu - Aldaketen jarraipena - Kudeatu - Iragazkia</menuitem> fitxa.</variable>"
#. XycHj
#: edit_menu.xhp
@@ -14514,7 +14513,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151281\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einfuegen\">Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Merge Document</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"einfuegen\">Aukeratu <menuitem>Editatu - Aldaketen jarraipena - Batu dokumentua</menuitem>.</variable>"
#. DLA3A
#: edit_menu.xhp
@@ -14523,7 +14522,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153224\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dvergl\">Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Compare Document</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dvergl\">Aukeratu <menuitem>Editatu - Aldaketen jarraipena - Konparatu dokumentua</menuitem>.</variable>"
#. DrLSp
#: edit_menu.xhp
@@ -14532,7 +14531,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148773\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Comment</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Aukeratu <menuitem>Editatu - Aldaketen jarraipena - Iruzkina</menuitem> fitxa."
#. BuLKS
#: edit_menu.xhp
@@ -14541,7 +14540,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149488\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Manage - List</menuitem> tab.<br/>Click an entry in the list and open the context menu.<br/>Choose <emph>Edit Comment</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Aukeratu <menuitem>Editatu - Aldaketen jarraipena - Kudeatu - Zerrenda</menuitem> fitxa.<br/>Zerrendako sarrera batean klik egin, eta ireki laster-menua.<br/>Aukeratu <emph>Editatu iruzkina</emph>."
#. oGZeX
#: edit_menu.xhp
@@ -14550,7 +14549,7 @@ msgctxt ""
"par_id31562971\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Find</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Aukeratu <menuitem>Editatu - Aurkitu</menuitem>."
#. cPD4u
#: edit_menu.xhp
@@ -14559,7 +14558,7 @@ msgctxt ""
"par_id31545031\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F</keycode>"
#. f4EM6
#: edit_menu.xhp
@@ -14568,7 +14567,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156297\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Find & Replace</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Aukeratu <menuitem>Editatu - Bilatu eta ordeztu</menuitem>."
#. 4pWKe
#: edit_menu.xhp
@@ -14577,7 +14576,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154503\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+H</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+H</keycode>"
#. UPprs
#: edit_menu.xhp
@@ -14595,7 +14594,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150020\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149121\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149121\">Ikonoa</alt></image>"
#. jRcHP
#: edit_menu.xhp
@@ -14613,7 +14612,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156357\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"suchenattribute\">Choose <menuitem>Edit - Find & Replace - Attributes</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"suchenattribute\">Aukeratu <menuitem>Editatu - Bilatu eta ordeztu - Atributuak</menuitem>.</variable>"
#. DCnDy
#: edit_menu.xhp
@@ -14622,7 +14621,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153840\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"suchenformat\">Choose <menuitem>Edit - Find & Replace - Format</menuitem> button.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"suchenformat\">Aukeratu <menuitem>Editatu - Bilatu eta ordeztu - Formatua</menuitem> botoia.</variable>"
#. 6929F
#: edit_menu.xhp
@@ -14631,7 +14630,7 @@ msgctxt ""
"par_id781602175775847\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id314249\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id314249\">Search Icon</alt></image> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id314249\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id314249\">Bilaketa ikonoa</alt></image> edo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F</keycode>"
#. CNnsD
#: edit_menu.xhp
@@ -14640,7 +14639,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153709\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Table Data</emph> bar, click <emph>Find</emph> icon, then <emph>Similarity search</emph> check box, then click the <emph>Similarities</emph> button (database table view)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Taula-datua</emph> barran, egin klik <emph>Bilatu</emph> ikonoan, ondoren <emph>Antzekotasun-bilaketa</emph> kontrol-laukian, eta ondoren sakatu <emph>Antzekotasunak</emph> botoia (datu-baseetako taula-ikuspegia)."
#. PGzfH
#: edit_menu.xhp
@@ -14649,7 +14648,7 @@ msgctxt ""
"par_id551602176159965\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id314249\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id314249\">Search Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id314249\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id314249\">Bilatu ikonoa</alt></image>"
#. 8FD2j
#: edit_menu.xhp
@@ -14658,7 +14657,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150749\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Form Navigation</emph> bar, click <emph>Record Search</emph> icon, then <emph>Similarity search</emph> check box, then click the <emph>Similarities</emph> button (database form view)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Inprimaki-nabigazioa</emph> barran, egin klik <emph>Erregistro-bilaketa</emph> ikonoan, ondoren <emph>Antzekotasun-bilaketa</emph> kontrol-laukian, eta ondoren sakatu <emph>Antzekotasunak</emph> botoia (datu-basearen inprimaki-ikuspegia)."
#. 4NRpt
#: edit_menu.xhp
@@ -14667,7 +14666,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146971\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Find & Replace - Similarity search</menuitem> check box, then click the <emph>Similarities</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "Aukeratu <menuitem>Editatu - Bilatu eta ordeztu - Antzekotasun-bilaketa</menuitem> kontrol-laukia eta ondoren sakatu <emph>Antzekotasunak</emph> botoia."
#. mMAVy
#: edit_menu.xhp
@@ -14676,7 +14675,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152960\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Navigator</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Aukeratu <menuitem>Ikusi - Nabigatzailea</menuitem>."
#. mXj7f
#: edit_menu.xhp
@@ -14694,7 +14693,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159183\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154508\">Ikonoa</alt></image>"
#. DFjLG
#: edit_menu.xhp
@@ -14712,7 +14711,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147338\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"litdat\">Choose <menuitem>Tools - Bibliography Database</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"litdat\">Aukeratu <menuitem>Tresnak - Datu-base bibliografikoa</menuitem>.</variable>"
#. moWAi
#: edit_menu.xhp
@@ -14721,7 +14720,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149281\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"link\">Choose <menuitem>Edit - Links to External Files</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"link\">Aukeratu <menuitem>Editatu - Estekatu kanpoko datuekin</menuitem>.</variable>"
#. ARRG5
#: edit_menu.xhp
@@ -14730,7 +14729,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159339\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"linkae\">Choose <menuitem>Edit - Links to External Files - Modify...</menuitem> (DDE links only).</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"linkae\">Aukeratu <menuitem>Editatu - Estekak kanpoko fitxategietara - Aldatu...</menuitem> (DDE estekak soilik).</variable>"
#. qo8gR
#: edit_menu.xhp
@@ -14739,7 +14738,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148927\n"
"help.text"
msgid "Select a frame, then choose <menuitem>Edit - Object - Properties</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Hautatu marko bat, eta aukeratu <menuitem>Editatu - Objektua - Propietateak</menuitem>."
#. cDcix
#: edit_menu.xhp
@@ -14748,7 +14747,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156315\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of selected frame, choose <menuitem>Properties</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Ireki hautatutako markoaren laster-menua, aukeratu <menuitem>Propietateak</menuitem>."
#. jmnro
#: edit_menu.xhp
@@ -14757,7 +14756,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149259\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"edit1\">Choose <menuitem>Edit - Object</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"edit1\">Aukeratu <menuitem>Editatu - Objektua</menuitem>.</variable>"
#. XAqNW
#: edit_menu.xhp
@@ -14766,7 +14765,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154966\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"edit2\">Choose <menuitem>Edit - Object - Edit</menuitem>, also in the context menu of selected object.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"edit2\">Aukeratu <menuitem>Editatu - Objektua - Editatu</menuitem>, hori ere hautatutako objektuaren laster-menuan.</variable>"
#. sA6YF
#: edit_menu.xhp
@@ -14775,7 +14774,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149565\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"edit3\">Choose <menuitem>Edit - Object - Open</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"edit3\">Aukeratu <menuitem>Editatu - Objektua - Ireki</menuitem>.</variable>"
#. kQifg
#: edit_menu.xhp
@@ -14784,7 +14783,7 @@ msgctxt ""
"par_id951603556032047\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"reference\">Choose <menuitem>Edit - Reference</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"reference\">Aukeratu <menuitem>Editatu - Erreferentzia</menuitem></variable>"
#. PNGYK
#: icon_alt.xhp
@@ -14883,7 +14882,7 @@ msgctxt ""
"par_id991580052612821\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pagebreak\"> <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Enter</keycode></caseinline> <defaultinline><keycode>Ctrl+Enter</keycode></defaultinline> </switchinline> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"pagebreak\"> <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘+↵</keycode></caseinline> <defaultinline><keycode>Ctrl+↵</keycode></defaultinline> </switchinline> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"pagebreak\"> <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘+⏎</keycode></caseinline> <defaultinline><keycode>Ctrl+⏎</keycode></defaultinline> </switchinline> </variable>"
#. TrijJ
#: kbd_shortcuts.xhp
@@ -14892,7 +14891,7 @@ msgctxt ""
"par_id4915807652612821\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insertnewpara\"> <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option+Enter</keycode></caseinline> <defaultinline><keycode>Alt+Enter</keycode></defaultinline> </switchinline> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"insertnewpara\"> <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘+↵</keycode></caseinline> <defaultinline><keycode>Alt+↵</keycode></defaultinline> </switchinline> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"insertnewpara\"> <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘+⏎</keycode></caseinline> <defaultinline><keycode>Alt+⏎</keycode></defaultinline> </switchinline> </variable>"
#. GWRwK
#: kbd_shortcuts.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 3383c26d206..1d9bc3791af 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-30 15:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 18:16+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -3598,14 +3598,14 @@ msgctxt ""
msgid "Saves a thumbnail preview .png inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions."
msgstr "Miniatura bat ('preview .png') gordetzen du dokumentuaren barruan. Irudi hori fitxategi-kudeatzaileek erabiliko dute zenbait baldintzatan."
-#. onMPH
+#. kGCVD
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id231606265075565\n"
"help.text"
-msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <menuitem>Tools - Options - LibreOffice - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
-msgstr ""
+msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem/><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
+msgstr "Miniaturen sorrera orokorra desgaitzeko, aukeratu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Hobespenak</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tresnak - Aukerak</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem/><menuitem> - %PRODUCTNAME - Aurreratua</menuitem>. Egin klik <widget>Ireki konfigurazio aditua</widget> botoian eta bilatu <emph>GenerateThumbnail</emph>. Propietate horren balioa <literal>true</literal> (egia) bada, egin klik bikoitza gainean bere balioa <literal>false</literal> (faltsua) izan dadin."
#. ibdbD
#: 01100300.xhp
@@ -6980,7 +6980,7 @@ msgctxt ""
"par_id00001\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Type the text to search in the current document. Press <keycode>Enter</keycode> to search the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Idatzi uneko dokumentuan bilatuko den testua. Sakatu <keycode>↵</keycode> tekla testua bilatzeko.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Idatzi uneko dokumentuan bilatuko den testua. Sakatu <keycode>⏎</keycode> tekla testua bilatzeko.</ahelp>"
#. 3swkZ
#: 02100000.xhp
@@ -7889,7 +7889,7 @@ msgctxt ""
"par_id731559575258580\n"
"help.text"
msgid "A paragraph break that can be entered with the <keycode>Enter</keycode> or <keycode>Return</keycode> key when in the <widget>Replace</widget> text box in Writer. Has no special meaning in Calc, and is treated literally there."
-msgstr "<keycode>↵</keycode> edo <keycode>Enter</keycode> teklarekin sartu daitekeen paragrafo-jauzia Writerreko <widget>Ordeztu</widget> testu-koadroan. Calc aplikazioan ez dauka esanahi berezirik eta modu literalean ulertzen da."
+msgstr "<keycode>⏎</keycode> edo <keycode>Enter</keycode> teklarekin sartu daitekeen paragrafo-jauzia Writerreko <widget>Ordeztu</widget> testu-koadroan. Calc aplikazioan ez dauka esanahi berezirik eta modu literalean ulertzen da."
#. u7KxS
#: 02100001.xhp
@@ -8771,7 +8771,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149203\n"
"help.text"
msgid "Finds characters that use a <emph>Case</emph> effect (Uppercase, Lowercase, Capitalize every word, or Small capitals)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Maiuskulak/minuskulak</emph> efektua ('Maiuskulak', 'Minuskulak', 'Hitz Guztiak Maiuskula' edo 'Maiuskula txikiak') erabiltzen duten karaktereak aurkitzen ditu."
#. Ld5EJ
#: 02100200.xhp
@@ -9221,7 +9221,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156438\n"
"help.text"
msgid "Finds characters formatted with <emph>Underlining</emph> or <emph>Strikethrough</emph> as <emph>Individual words</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Azpimarra</emph> edo <emph>Marratua</emph> formatua <emph>Hitzez hitz</emph> duten karaktereak aurkitzen ditu."
#. hxuA7
#: 02100200.xhp
@@ -20984,7 +20984,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156315\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/checkCB_REGISTER\">Aligns the baseline of each line of text to a vertical document grid, so that each line is the same height. To use this feature, you must first activate the <emph>Use page line-spacing</emph> option for the current page style. Choose <menuitem>Format - Page Style</menuitem>, click on the <emph>Page </emph>tab, and then select the <emph>Use page line-spacing</emph> box in the <emph>Layout settings</emph> section.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/checkCB_REGISTER\">Testuaren lerro bakoitzaren oinarri-lerroa dokumentu-sareta bertikal batekin lerrokatzen du, lerro bakoitzak altuera bera izan dezan. Eginbide hori erabiltzeko, lehenengo <emph>Erabili orrialdearen lerroartea</emph> aukera aktibatu behar da uneko orrialde-estiloan. Aukeratu <menuitem>Formatua - Orrialde-estiloa</menuitem>, egin klik <emph>Orrialdea</emph> fitxan eta hautatu <emph>Erabili orrialdearen lerroartea</emph> koadroa <emph>Diseinu-ezarpenak</emph> atalean.</ahelp></caseinline></switchinline>"
#. qLQP7
#: 05030100.xhp
@@ -22424,7 +22424,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>pages;formatting and numbering</bookmark_value><bookmark_value>formatting;pages</bookmark_value><bookmark_value>paper formats</bookmark_value><bookmark_value>paper trays</bookmark_value><bookmark_value>printers;paper trays</bookmark_value><bookmark_value>layout;pages</bookmark_value><bookmark_value>binding space</bookmark_value><bookmark_value>margins;pages</bookmark_value><bookmark_value>gutter</bookmark_value><bookmark_value>changing;page size</bookmark_value><bookmark_value>changing;page margins</bookmark_value><bookmark_value>page margins</bookmark_value><bookmark_value>margins;defining</bookmark_value><bookmark_value>page size;defining</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>orrialdeak;formatua ematea eta zenbakitzea</bookmark_value><bookmark_value>formatua ematea;orrialdeei</bookmark_value><bookmark_value>paper-formatuak</bookmark_value><bookmark_value>paper-erretiluak</bookmark_value><bookmark_value>inprimagailuak;paper-erretiluak</bookmark_value><bookmark_value>diseinua;orrialdeak</bookmark_value><bookmark_value>lotura-espazioa</bookmark_value><bookmark_value>marjinak;orrialdeak</bookmark_value><bookmark_value>erretena</bookmark_value><bookmark_value>orrialde-tamaina;aldatzea</bookmark_value><bookmark_value>orrialde-marjinak;aldatzea</bookmark_value><bookmark_value>orrialde-marjinak</bookmark_value><bookmark_value>marjinak;definitzea</bookmark_value><bookmark_value>orrialde-tamaina;definitzea</bookmark_value>"
#. 2VdNc
#: 05040200.xhp
@@ -22640,7 +22640,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153061\n"
"help.text"
msgid "Left <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"/><caseinline select=\"IMPRESS\"/><defaultinline>/ Inner</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "Ezkerrekoa <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"/><caseinline select=\"IMPRESS\"/><defaultinline>/ Barnekoa</defaultinline></switchinline>"
#. 2FbPb
#: 05040200.xhp
@@ -22649,7 +22649,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151384\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/spinMargLeft\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the document text. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"/><caseinline select=\"IMPRESS\"/><defaultinline>If you are using the <emph>Mirrored</emph> page layout, enter the amount of space to leave between the inner text margin and the inner edge of the page.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/spinMargLeft\">Sartu hemen orrialdearen ezkerreko ertzaren eta dokumentuko testuaren artean utziko den tartearen tamaina. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"/><caseinline select=\"IMPRESS\"/><defaultinline> <emph>Ispilatua</emph> orrialde-diseinua erabiltzen bada, sartu barneko testu-marjinaren eta orrialdearen barneko ertzaren artean utziko den tartearen tamaina.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
#. GvkRk
#: 05040200.xhp
@@ -22658,7 +22658,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154923\n"
"help.text"
msgid "Right <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"/><caseinline select=\"IMPRESS\"/><defaultinline>/ Outer</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "Eskuinekoa <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"/><caseinline select=\"IMPRESS\"/><defaultinline>/ Kanpokoa</defaultinline></switchinline>"
#. Pgp68
#: 05040200.xhp
@@ -22667,7 +22667,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147304\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/spinMargRight\">Enter the amount of space to leave between the right edge of the page and the document text. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"/><caseinline select=\"IMPRESS\"/><defaultinline>If you are using the <emph>Mirrored</emph> page layout, enter the amount of space to leave between the outer text margin and the outer edge of the page.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/spinMargRight\">Sartu hemen orrialdearen eskuineko ertzaren eta dokumentuko testuaren artean utziko den tartearen tamaina. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"/><caseinline select=\"IMPRESS\"/><defaultinline> <emph>Ispilatua</emph> orrialde-diseinua erabiltzen bada, sartu kanpoko testu-marjinaren eta orrialdearen kanpoko ertzaren artean utziko den tartearen tamaina.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
#. EPeDb
#: 05040200.xhp
@@ -22766,7 +22766,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147317\n"
"help.text"
msgid "The current page style shows both odd and even pages with inner and outer margins as specified. Use this layout if you want to bind the printed pages like a book. Enter the binding space as the \"Inner\" margin."
-msgstr "Uneko orrialde-estiloak orrialde bakoitiak eta bikoitiak erakusten ditu, barneko eta kanpoko marjinak zehaztutako moduan dituztela. Erabili diseinu hau inprimatutako orriak liburu baten erean lotu nahi badira. Sartu lotura-espazioa \"Barnekoa\" marjina gisa."
+msgstr "Uneko orrialde-estiloak orrialde bakoitiak eta bikoitiak erakusten ditu, barneko eta kanpoko marjinak zehaztutako moduan dituztela. Erabili diseinu hau inprimatutako orriak liburu baten eran lotu nahi badira. Sartu lotura-espazioa \"Barnekoa\" marjina gisa."
#. HPAak
#: 05040200.xhp
@@ -22991,7 +22991,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153730\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"Writing Register-true\">Printing with Page line-spacing (register-true)</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"Writing Register-true\">Orrialdearen lerroartearekin inprimatzea (erregistroan egiaztatuta)</link>"
#. 8CcQd
#: 05040300.xhp
@@ -23315,7 +23315,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147326\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Backgrounds\">Area</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Backgrounds\">Area</link>"
#. 7xtR7
#: 05040400.xhp
@@ -23360,7 +23360,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155339\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To insert a footer into the current document, select <emph>Footer on</emph>, and then click <emph>OK</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Uneko dokumentuan orri-oin bat txertatzeko, hautatu <emph>Orri-oina aktibatuta</emph> eta sakatu <emph>Ados</emph>.</caseinline></switchinline>"
#. DAGaz
#: 05040400.xhp
@@ -23432,7 +23432,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149575\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_CHECKSAMELR\">Even and odd pages share the same content.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> To assign a different footer to even and odd pages, clear this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_CHECKSAMELR\">Orrialde bakoitiek eta bikoitiek eduki bera partekatzen dute.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> Orrialde bakoitiei eta bikoitiei orri-oin desberdinak esleitzeko, garbitu aukera hau eta sakatu <emph>Editatu</emph>.</caseinline></switchinline></ahelp>"
#. cL398
#: 05040400.xhp
@@ -23585,7 +23585,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3157892\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Edit</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Editatu</caseinline></switchinline>"
#. 2HTzq
#: 05040400.xhp
@@ -23639,7 +23639,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152791\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Backgrounds\">Area</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Backgrounds\">Area</link>"
#. CgGUH
#: 05060000.xhp
@@ -25241,7 +25241,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "New Style from Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Estilo berria hautapenetik"
#. LRY9y
#: 05140100.xhp
@@ -25250,7 +25250,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152823\n"
"help.text"
msgid "New Style from Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Estilo berria hautapenetik"
#. oDtUF
#: 05140100.xhp
@@ -25259,7 +25259,7 @@ msgctxt ""
"par_id461608255735789\n"
"help.text"
msgid "Create new <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">paragraph, character, frame, page, list, and table</caseinline><caseinline select=\"CALC\">cell and page</caseinline> <defaultinline>graphic</defaultinline></switchinline>styles<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">from objects that are formatted manually to the new style that you want to create.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">from manually modified cell or page formatting.</caseinline> <defaultinline>from objects that you have formatted manually to the new style that you want to create.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "Sortu estilo berriak <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">paragrafo, karaktere, marko, orrialde, zerrenda eta tauletarako</caseinline><caseinline select=\"CALC\">gelaxka eta orrietarako</caseinline> <defaultinline>grafikoetarako</defaultinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> sortu nahi den estiloaren ezaugarriak edukitzeko eskuz formatua eman zaien objektuetatik abiatuta.</caseinline><caseinline select=\"CALC\"> eskuz formatua eman zaien gelaxka edo orrietatik abiatuta.</caseinline> <defaultinline> sortu nahi den estiloaren ezaugarriak edukitzeko eskuz formatua eman zaien objektuetatik abiatuta.</defaultinline></switchinline>"
#. 5nxxW
#: 05140100.xhp
@@ -25268,7 +25268,7 @@ msgctxt ""
"par_id261608301987247\n"
"help.text"
msgid "<emph>For paragraphs only:</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Paragrafoetarako soilik:</emph>"
#. 2DuZc
#: 05140100.xhp
@@ -25277,7 +25277,7 @@ msgctxt ""
"par_id841608260799161\n"
"help.text"
msgid "Press <keycode>Shift+F11</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "Sakatu <keycode>Shift+F11</keycode>"
#. KhFGr
#: 05140100.xhp
@@ -25286,7 +25286,7 @@ msgctxt ""
"par_id291608260822416\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Aukeratu <menuitem>Estiloak - Estilo berria hautapenetik</menuitem>."
#. eDfZA
#: 05140100.xhp
@@ -25295,7 +25295,7 @@ msgctxt ""
"par_id121608265120732\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Formatting</emph> bar, click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Formatua</emph> barran, egin klik <emph>Estilo berria hautapenetik</emph> ikonoan."
#. nbEBB
#: 05140100.xhp
@@ -25304,15 +25304,15 @@ msgctxt ""
"par_id441608302065414\n"
"help.text"
msgid "<emph>For all style categories:</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Estilo-kategoria gutietarako:</emph>"
-#. aAFeT
+#. ZCV8q
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id411608260881855\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
msgstr ""
#. Z4co9
@@ -25322,25 +25322,25 @@ msgctxt ""
"par_id541608262296507\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem>. (cell styles only)"
-msgstr ""
+msgstr "Aukeratu <menuitem>Estiloak - Estilo berria hautapenetik</menuitem>. (gelaxka-estiloak soilik)"
-#. BTeg7
+#. kP8Su
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id751608262329946\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
+msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
msgstr ""
-#. fRA2v
+#. 9Cz2g
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id791608262979620\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the <emph>Styles</emph> deck."
-msgstr "Aukeratu <menuitem>Ikusi - Estiloak</menuitem> edo sakatu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> 'Estiloak' alboko barra irekitzeko, eta ondoren, egin klik <emph>Estiloak</emph> paneleko <emph>Estilo berria hautapeneik</emph> ikonoan."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the Styles deck."
+msgstr ""
#. xeDUe
#: 05140100.xhp
@@ -25394,7 +25394,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154894\n"
"help.text"
msgid "Lists all custom styles <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">in the selected style category for</caseinline><caseinline select=\"CALC\">in the selected style category for</caseinline><defaultinline>in</defaultinline></switchinline> the current document. These styles can be overwritten with a new style selection if you want."
-msgstr ""
+msgstr "Uneko dokumentuan <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">hautatutako estilo-kategoriako</caseinline><caseinline select=\"CALC\">hautatutako estilo-kategoriako</caseinline><defaultinline></defaultinline></switchinline> estilo pertsonalizatu guztiak zerrendatzen ditu. Estilo horiek estilo-hautapen berri batekin gainidatzi daitezke, nahi izanez gero."
#. Ey5dK
#: 05140100.xhp
@@ -26339,7 +26339,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149999\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>areas; styles</bookmark_value><bookmark_value>fill patterns for areas</bookmark_value><bookmark_value>fill colors for areas</bookmark_value><bookmark_value>invisible areas</bookmark_value><bookmark_value>frames; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; frames/sections/indexes</bookmark_value><bookmark_value>sections; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>indexes; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>footers;backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>headers;backgrounds</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>areak; estiloak</bookmark_value><bookmark_value>betegarri-ereduak areetarako</bookmark_value><bookmark_value>betegarri-koloreak areetarako</bookmark_value><bookmark_value>area ikusezinak</bookmark_value><bookmark_value>markoak; atzeko planoak</bookmark_value><bookmark_value>atzeko planoak; markoak/sekzioak/indizeak</bookmark_value><bookmark_value>sekzioak; atzeko planoak</bookmark_value><bookmark_value>indizeak; atzeko planoak</bookmark_value><bookmark_value>orri-oinak;atzeko planoak</bookmark_value><bookmark_value>goiburukoak;atzeko planoak</bookmark_value>"
#. 3fEfw
#: 05210100.xhp
@@ -26357,7 +26357,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149748\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/AreaTabPage\">Set the fill options for the selected drawing object or document element.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/AreaTabPage\">Ezarri hautatutako marrazki-objektuaren edo dokumentu-elementuaren betegarriaren aukerak.</ahelp>"
#. eE2Fr
#: 05210100.xhp
@@ -27131,7 +27131,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155619\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>bitmaps; areas</bookmark_value><bookmark_value>areas; bitmap</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>bit-mapak; areak</bookmark_value><bookmark_value>areak; bit-mapa</bookmark_value>"
#. 2jwXu
#: 05210500.xhp
@@ -28328,7 +28328,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Position and Size (Text Box and Shape)"
-msgstr ""
+msgstr "Kokagunea eta tamaina (testu-koadroa eta forma)"
#. rrFri
#: 05230100.xhp
@@ -28382,7 +28382,7 @@ msgctxt ""
"par_id891602774200160\n"
"help.text"
msgid "Coordinate axes start at column A - row 1."
-msgstr ""
+msgstr "Koordenatu-ardatzak A zutabean - 1 errenkadan hastezn dira."
#. TZgsN
#: 05230100.xhp
@@ -28391,7 +28391,7 @@ msgctxt ""
"par_id711602774229336\n"
"help.text"
msgid "X-coordinates are negative in a \"right-to-left\" table."
-msgstr ""
+msgstr "X koordenaguak negatiboak dira \"eskuinetik ezkerrerako\" taula batean."
#. FkhZd
#: 05230100.xhp
@@ -28400,7 +28400,7 @@ msgctxt ""
"par_id491602774311111\n"
"help.text"
msgid "Coordinates are relative to the origin. Left/top corner of the page content area is the initial default."
-msgstr ""
+msgstr "Koordenatuak jatorriarekiko erlatiboak dira. Orrialdearen eduki-arearen ezkerreko/goiko izkina da hasierako jatorri lehenetsia."
#. Snfmr
#: 05230100.xhp
@@ -28418,7 +28418,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155616\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/MTR_FLD_POS_X\">Enter the horizontal coordinate where the selected base point should be placed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/MTR_FLD_POS_X\">Sartu hautatutako oinarri-puntua kokatu beharko litzatekeen koordenatu horizontala.</ahelp>"
#. qHcAA
#: 05230100.xhp
@@ -28436,7 +28436,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147373\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/MTR_FLD_POS_Y\">Enter the vertical coordinate where the selected base point should be placed.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/MTR_FLD_POS_Y\">Sartu hautatutako oinarri-puntua kokatu beharko litzatekeen koordenatu bertikala.</ahelp>"
#. AWT9v
#: 05230100.xhp
@@ -28454,7 +28454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147008\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/CTL_POSRECT\">The selected base point will be moved to the specified <emph>Position Y</emph> and <emph>Position X</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/CTL_POSRECT\">Hautatutako oinarri-puntua zehaztutako <emph>Y</emph> eta <emph>X</emph> kokaguneetara mugituko da.</ahelp>"
#. cE49F
#: 05230100.xhp
@@ -28463,7 +28463,7 @@ msgctxt ""
"par_id61602773901231\n"
"help.text"
msgid "The base point always returns to the left/top corner on reopening the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Oinarri-puntua beti itzuliko da ezkerreko/goiko izkinara elkarrizketa-koadroa berriro irekitzean."
#. 2qMEV
#: 05230100.xhp
@@ -28481,7 +28481,7 @@ msgctxt ""
"par_id31507749753\n"
"help.text"
msgid "Specify the size of the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Zehaztu hautatutako objektuaren tamaina."
#. oaVxX
#: 05230100.xhp
@@ -28490,7 +28490,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150774\n"
"help.text"
msgid "Resize the selected object to the chosen width and height relative to the selected base point."
-msgstr ""
+msgstr "Aldatu hautatutako objektuaren tamaina nahi den zabalera eta altuerara, hautatutako oinarri-puntuarekiko."
#. gfmHb
#: 05230100.xhp
@@ -28544,7 +28544,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155341\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/CBX_SCALE\">Maintains the width and height ratio when changing the width or height setting in the dialog box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/CBX_SCALE\">Zabaleraren eta altueraren arteko erlazioari eusten dio elkarrizketa-koadroan zabaleraren eta altueraren ezarpena aldatzean.</ahelp>"
#. RS3Rj
#: 05230100.xhp
@@ -28553,7 +28553,7 @@ msgctxt ""
"par_id501602631263504\n"
"help.text"
msgid "Only for shapes."
-msgstr ""
+msgstr "Formetarako soilik."
#. D3kAe
#: 05230100.xhp
@@ -28562,7 +28562,7 @@ msgctxt ""
"hd_id731601417097805\n"
"help.text"
msgid "To frame"
-msgstr ""
+msgstr "Markora"
#. WRzKk
#: 05230100.xhp
@@ -28571,7 +28571,7 @@ msgctxt ""
"par_id181601417265098\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selection to the surrounding frame.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautapena inguruko markora ainguratzen du.</ahelp>"
#. uREAs
#: 05230100.xhp
@@ -28598,7 +28598,7 @@ msgctxt ""
"par_id501602631133297\n"
"help.text"
msgid "The selected base point remains fixed in the grid. The object is resized relative to that point."
-msgstr ""
+msgstr "Hautatutako oinarri-puntua finko geratuko da saretan. Objektuaren tamaina puntu horrekiko aldatuko da."
#. J2shX
#: 05230100.xhp
@@ -28625,7 +28625,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149784\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/TSB_POSPROTECT\">Prevents changes to the position and size of the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/TSB_POSPROTECT\">Hautatutako objektuaren kokagunea eta tamaina aldatu dadin eragozten du.</ahelp>"
#. jqJ6D
#: 05230100.xhp
@@ -28706,7 +28706,7 @@ msgctxt ""
"par_id841603276770477\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"AdaptNote\">Adapt is only available for Text Boxes. To adapt Shapes to text, use</variable> <menuitem>Format - Object - Text</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"AdaptNote\">Egokitzea testu-koadroetan soilik erabili daiteke. Formak testuari egokitzeko, erabili </variable><menuitem>Formatua - Objektua - Testua</menuitem>."
#. fqg3X
#: 05230100.xhp
@@ -28715,7 +28715,7 @@ msgctxt ""
"par_id591602522244128\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05230100.xhp#AdaptNote\"/> <menuitem>Format - Text</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/05230100.xhp#AdaptNote\"/> <menuitem>Formatua - Testua</menuitem>."
#. F5Va7
#: 05230100.xhp
@@ -28724,7 +28724,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145606\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\" name=\"Anchor types\">Positioning Objects</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\" name=\"Anchor types\">Objektua kokatzea</link>"
#. jswWJ
#: 05230100.xhp
@@ -28733,7 +28733,7 @@ msgctxt ""
"par_id31456062468\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\" name=\"Rotating Objects\">Rotating Objects</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\" name=\"Rotating Objects\">Objektua biratzea</link>"
#. NxdaT
#: 05230100.xhp
@@ -28742,7 +28742,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145624967\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Rotation\">Rotation</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Rotation\">Biraketa</link>"
#. UuCyG
#: 05230300.xhp
@@ -28778,7 +28778,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148983\n"
"help.text"
msgid "Pivot Point"
-msgstr ""
+msgstr "Biraketa-puntua"
#. Zzs3U
#: 05230300.xhp
@@ -28805,7 +28805,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145382\n"
"help.text"
msgid "Position X"
-msgstr ""
+msgstr "X kokagunea"
#. yxcU2
#: 05230300.xhp
@@ -28823,7 +28823,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155323\n"
"help.text"
msgid "Position Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y kokagunea"
#. oRJxp
#: 05230300.xhp
@@ -28841,7 +28841,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153332\n"
"help.text"
msgid "Default settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ezarpen lehenetsiak"
#. icmC7
#: 05230300.xhp
@@ -28859,7 +28859,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146847\n"
"help.text"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Biraketa-angelua"
#. owCBC
#: 05230300.xhp
@@ -28895,7 +28895,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148474\n"
"help.text"
msgid "Default settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ezarpen lehenetsiak"
#. EvNrr
#: 05230300.xhp
@@ -29012,7 +29012,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153683\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/slantcornertabpage/MTR_FLD_ANGLE\">Enter the angle of the slant axis.</ahelp>. The slant angle relates to how much an object inclines or slants from its normal vertical position."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/slantcornertabpage/MTR_FLD_ANGLE\">Sartu hemen inklinatutako ardatzaren angelua.</ahelp> Inklinatze-angeluak adierazten du objektu bat zenbat inklinatzen den posizio bertikalarekiko."
#. cCmPK
#: 05230400.xhp
@@ -29021,7 +29021,7 @@ msgctxt ""
"hd_id621600964074859\n"
"help.text"
msgid "Control points 1 and 2"
-msgstr ""
+msgstr "1. eta 2. kontrol-puntuak"
#. XXRdh
#: 05230400.xhp
@@ -29030,7 +29030,7 @@ msgctxt ""
"par_id551600994115345\n"
"help.text"
msgid "Some shapes have a special handle which you can drag to change the properties of the shape. The mouse pointer changes to a hand symbol over these special handles. The control points refers to the X and Y coordinates of the position of these handles. When the object has no handle, the values in these boxes are zero. When the shape has one control point, the coordinates of the other control point are zero."
-msgstr ""
+msgstr "Zenbait formak helduleku berezia dute, hura arrastatuta formaren propietateak aldatu ahal izateko. Saguaren erakusleak esku baten ikurra hartuko du helduleku berezi horietan. Kontrol-puntuak helduleku horiek X eta Y koordenatuak dira. Objektuak heldulekurik ez duenean, koadro horietako balioak zero dira. Formak kontrol-puntu bat badu, beste kontrol-puntuaren koordenatuak zero izango dira."
#. fbzxN
#: 05230400.xhp
@@ -29039,7 +29039,7 @@ msgctxt ""
"par_id841600966950007\n"
"help.text"
msgid "Enter a value to set the X and Y coordinates of the control points of the object."
-msgstr ""
+msgstr "Sartu balio bat objektuaren kontrol-puntuen X eta Y koordenatuak ezartzeko."
#. wGED2
#: 05230400.xhp
@@ -29048,7 +29048,7 @@ msgctxt ""
"par_id911600993420542\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sdraw/control_points.png\" id=\"img_id691600993420543\"><alt id=\"alt_id651600993420544\">Control points in a shape</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sdraw/control_points.png\" id=\"img_id691600993420543\"><alt id=\"alt_id651600993420544\">Forma baten kontrol-puntuak</alt></image>"
#. m8GMy
#: 05230500.xhp
@@ -34250,7 +34250,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Distribute"
-msgstr ""
+msgstr "Banatu"
#. Wmrwt
#: 05360000.xhp
@@ -34259,7 +34259,7 @@ msgctxt ""
"bm_id21601641916305\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>drawing objects;distribute</bookmark_value><bookmark_value>drawing objects;distribute evenly</bookmark_value><bookmark_value>distribute objects in drawings</bookmark_value><bookmark_value>distribute objects vertically</bookmark_value><bookmark_value>distribute objects;vertically evenly</bookmark_value><bookmark_value>distribute objects horizontally</bookmark_value><bookmark_value>distribute objects;horizontally evenly</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>marrazki-objektuak;banatu</bookmark_value><bookmark_value>marrazki-objektuak;banatu uniformeki</bookmark_value><bookmark_value>banatu objektuak marrazkietan</bookmark_value><bookmark_value>banatu objektuak bertikalean</bookmark_value><bookmark_value>banatu objektuak;bertikalean uniformeki</bookmark_value><bookmark_value>banatu objektuak horizontalean</bookmark_value><bookmark_value>banatu objektuak;horizontalean uniformeki</bookmark_value>"
#. suNMy
#: 05360000.xhp
@@ -34268,7 +34268,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154812\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\">Distribute Selection</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\">Banatu hautapena</link>"
#. qsB33
#: 05360000.xhp
@@ -34277,7 +34277,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149119\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DistributeSelection\">Distributes three or more selected objects evenly along the horizontal axis or the vertical axis. You can also evenly distribute the spacing between objects.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DistributeSelection\">Hautatutako hiru objektu edo gehiago uniformeki banatzen ditu ardatz horizontalean edo ardatz bertikalean. Objektuen arteko tartea ere uniformeki banatu daiteke.</ahelp>"
#. Zydiv
#: 05360000.xhp
@@ -34295,7 +34295,7 @@ msgctxt ""
"par_id311601648361449\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sdraw/distribute-orig.svg\" id=\"img_id11601648361449\" width=\"416px\" height=\"300px\"><alt id=\"alt_id791601648361450\">Original object distribution</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sdraw/distribute-orig.svg\" id=\"img_id11601648361449\" width=\"416px\" height=\"300px\"><alt id=\"alt_id791601648361450\">Objektuen jatorrizko banaketa</alt></image>"
#. 3h7pC
#: 05360000.xhp
@@ -34340,7 +34340,7 @@ msgctxt ""
"par_id381601648619454\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sdraw/distribute-HL.svg\" id=\"img_id131601648619455\" width=\"416px\" height=\"300px\"><alt id=\"alt_id551601648619456\">Object distribution horizontally left</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sdraw/distribute-HL.svg\" id=\"img_id131601648619455\" width=\"416px\" height=\"300px\"><alt id=\"alt_id551601648619456\">Objektuen banaketa horizontalean ezkerrean</alt></image>"
#. cT8gY
#: 05360000.xhp
@@ -34367,7 +34367,7 @@ msgctxt ""
"par_id861601648972377\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sdraw/distribute-HC.svg\" id=\"img_id101601648972378\" width=\"416px\" height=\"300px\"><alt id=\"alt_id321601648972379\">Object distribution horizontally center</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sdraw/distribute-HC.svg\" id=\"img_id101601648972378\" width=\"416px\" height=\"300px\"><alt id=\"alt_id321601648972379\">Objektuen banaketa horizontalean erdian</alt></image>"
#. ZdBdK
#: 05360000.xhp
@@ -34394,7 +34394,7 @@ msgctxt ""
"par_id821601649033088\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sdraw/distribute-HS.svg\" id=\"img_id411601649033089\" width=\"416px\" height=\"300px\"><alt id=\"alt_id651601649033090\">Object distribution horizontally spaced evenly</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sdraw/distribute-HS.svg\" id=\"img_id411601649033089\" width=\"416px\" height=\"300px\"><alt id=\"alt_id651601649033090\">Objektuen banaketa horizontalean tarte berdinekin</alt></image>"
#. xjBSF
#: 05360000.xhp
@@ -34421,7 +34421,7 @@ msgctxt ""
"par_id541601649087591\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sdraw/distribute-HR.svg\" id=\"img_id321601649087592\" width=\"416px\" height=\"300px\"><alt id=\"alt_id811601649087593\">Object distribution horizontally right</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sdraw/distribute-HR.svg\" id=\"img_id321601649087592\" width=\"416px\" height=\"300px\"><alt id=\"alt_id811601649087593\">Objektuen banaketa horizontalean eskuinean</alt></image>"
#. ppAtV
#: 05360000.xhp
@@ -34466,7 +34466,7 @@ msgctxt ""
"par_id901601655277555\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sdraw/distribute-VT.svg\" id=\"img_id81601655277556\" width=\"416px\" height=\"300px\"><alt id=\"alt_id671601655277557\">Distribute objects vertically top</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sdraw/distribute-VT.svg\" id=\"img_id81601655277556\" width=\"416px\" height=\"300px\"><alt id=\"alt_id671601655277557\">Banatu objektuak bertikalean goian</alt></image>"
#. t6Fxc
#: 05360000.xhp
@@ -34493,7 +34493,7 @@ msgctxt ""
"par_id561601655348463\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sdraw/distribute-VC.svg\" id=\"img_id911601655348464\" width=\"416px\" height=\"300px\"><alt id=\"alt_id71601655348465\">Distribute objects vertically center</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sdraw/distribute-VC.svg\" id=\"img_id911601655348464\" width=\"416px\" height=\"300px\"><alt id=\"alt_id71601655348465\">Banatu objektuak bertikalean erdian</alt></image>"
#. eenms
#: 05360000.xhp
@@ -34520,7 +34520,7 @@ msgctxt ""
"par_id121601655395816\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sdraw/distribute-VS.svg\" id=\"img_id711601655395817\" width=\"416px\" height=\"300px\"><alt id=\"alt_id711601655395818\">Object distribution horizontally spaced evenly</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sdraw/distribute-VS.svg\" id=\"img_id711601655395817\" width=\"416px\" height=\"300px\"><alt id=\"alt_id711601655395818\">Objektuen banaketa horizontalean tarte berdinekin</alt></image>"
#. 6WiKJ
#: 05360000.xhp
@@ -34547,7 +34547,7 @@ msgctxt ""
"par_id891601655444280\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sdraw/distribute-VB.svg\" id=\"img_id931601655444281\" width=\"416px\" height=\"300px\"><alt id=\"alt_id191601655444282\">Distribute objects vertically bottom</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sdraw/distribute-VB.svg\" id=\"img_id931601655444281\" width=\"416px\" height=\"300px\"><alt id=\"alt_id191601655444282\">Banatu objektuak bertikalean behean</alt></image>"
#. D6Gcs
#: 05990000.xhp
@@ -34646,7 +34646,7 @@ msgctxt ""
"par_id1022200801300654\n"
"help.text"
msgid "Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue."
-msgstr ""
+msgstr "Ortografia-erroreak gorriz azpimarratuko dira, gramatika-erroreak urdinez."
#. bLDyq
#: 06010000.xhp
@@ -34673,7 +34673,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149511\n"
"help.text"
msgid "Not in Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Ez dago hiztegian"
#. CENQq
#: 06010000.xhp
@@ -34745,7 +34745,7 @@ msgctxt ""
"hd_id781611832449329\n"
"help.text"
msgid "Ignore Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Ez ikusi egin arauari"
#. 52TyF
#: 06010000.xhp
@@ -34754,7 +34754,7 @@ msgctxt ""
"par_id941611832460742\n"
"help.text"
msgid "Appears when checking grammar. Click to ignore the suggested grammatical change."
-msgstr ""
+msgstr "Gramatika egiaztatzean agertzen da. Egin klik ez ikusi egiteko iradokitako gramatika-aldaketari."
#. 2ADwc
#: 06010000.xhp
@@ -34781,7 +34781,7 @@ msgctxt ""
"par_id151611827607301\n"
"help.text"
msgid "To add a new dictionary, press <emph>Options</emph>, then press <emph>New</emph>. After %PRODUCTNAME is restarted, multiple user-defined dictionaries are shown when <emph>Add to Dictionary</emph> is pressed. Select which dictionary should receive the added word."
-msgstr ""
+msgstr "Hiztegi berria gehitzeko, sakatu <emph>Aukerak</emph> eta gero sakatu <emph>Berria</emph>. %PRODUCTNAME berrabiarazi ondoren, erabiltzaileak definitutako hiztegi anitz erakutsiko dira <emph>Gehitu hiztegiari</emph> sakatzen denean. Hautatu zein hiztegitan gehituko den hitza."
#. aREHP
#: 06010000.xhp
@@ -34844,7 +34844,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154071\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Add to AutoCorrect</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Gehitu autozuzenketari</caseinline></switchinline>"
#. ea48F
#: 06010000.xhp
@@ -34862,7 +34862,7 @@ msgctxt ""
"hd_id861611567018048\n"
"help.text"
msgid "Check grammar"
-msgstr ""
+msgstr "Egiaztatu gramatika"
#. ABHYi
#: 06010000.xhp
@@ -34871,7 +34871,7 @@ msgctxt ""
"par_id1022200801354366\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enable to work first on all spelling errors, then on all grammar errors.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Gaitu hau lehenengo ortografia-akatsak konpontzeko eta ondoren gramatika-erroreak.</ahelp>"
#. VFMgo
#: 06010000.xhp
@@ -34916,7 +34916,7 @@ msgctxt ""
"par_id101611835512800\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/06010101.xhp\" name=\"Writing Aids\">Spelling Options</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/06010101.xhp\" name=\"Writing Aids\">Ortografia-aukerak</link>"
#. BwDHK
#: 06010000.xhp
@@ -34925,7 +34925,7 @@ msgctxt ""
"par_id871611602271367\n"
"help.text"
msgid "<link name=\"AutoCorrect\" href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">AutoCorrect Commands</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link name=\"AutoCorrect\" href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">Autozuzenketaren komandoak</link>"
#. JnB8j
#: 06010000.xhp
@@ -35888,7 +35888,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Options (AutoCorrect)"
-msgstr ""
+msgstr "Aukerak (autozuzenketa)"
#. tg4my
#: 06040100.xhp
@@ -35917,13 +35917,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Hautatu idazten ari zarenean akatsak automatikoki zuzentzeko aukerak, eta ondoren sakatu <emph>Ados</emph> botoia.</ahelp>"
-#. BAFoD
+#. RiA4T
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or by choosing <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> to modify existing text [M]. The [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
+msgid "In text documents, you can choose to apply [T] AutoCorrect options while you type. Enable this feature by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cZFNj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id141612013807625\n"
+"help.text"
+msgid "You can also apply [M] AutoCorrect options to a selection or a whole document of existing text by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>. In general, [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
msgstr ""
#. QavGm
@@ -35933,6 +35942,15 @@ msgctxt ""
"par_id7547227\n"
"help.text"
msgid "All non-empty paragraphs with \"Default Paragraph Style\" are converted to \"Text Body\" paragraph style when <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> is used."
+msgstr "'Paragrafo-estilo lehenetsia' estiloa duten paragrafo ez huts guztiak 'Testu-gorputza' paragrafo-estilora bihurtzen dira <menuitem>Tresnak - Autozuzneketa - Aplikatu</menuitem> erabiltzen denean."
+
+#. C8cAH
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id291612211857255\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] and [T] options</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. W2qGH
@@ -35987,7 +36005,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155339\n"
"help.text"
msgid "Capitalizes the first letter of every sentence"
-msgstr ""
+msgstr "Esaldi guztietako lehen letra maiuskula bihurtzen du"
#. xDBFC
#: 06040100.xhp
@@ -36068,7 +36086,7 @@ msgctxt ""
"par_id87282\n"
"help.text"
msgid "Text will be replaced after you type a trailing white space (space, tab, or return). In the following table, the A and B represent text consisting of letters A to z or digits 0 to 9. N represents digits only."
-msgstr ""
+msgstr "Testua ordeztu egingo da bukaeran zuriunea idazten duzunean (zuriune-barra, tabuladorea edo Sartu tekla erabiliz). Ondorengo taulan, A eta B elementuek A-tik Z-rako letrak edo 0tik 9rako digituak dituzten testua adierazten dute. N letrak digituak soilik adierazten ditu."
#. BFA33
#: 06040100.xhp
@@ -36149,7 +36167,7 @@ msgctxt ""
"par_id4648842\n"
"help.text"
msgid "N--N (N, minus, minus, N)"
-msgstr ""
+msgstr "N--N (N, minus, minus, N)"
#. PwvtV
#: 06040100.xhp
@@ -36248,7 +36266,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147303\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Delete spaces and tabs at end and start of line</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Ezabatu lerroaren hasieraren eta amaieraren arteko zuriuneak eta tabulazioak.</caseinline></switchinline>"
#. m4ZBP
#: 06040100.xhp
@@ -36259,6 +36277,15 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">>Zuriuneak eta tabulazioak kentzen ditu lerro bakoitzaren hasieratik. Aukera hau erabiltzeko, <emph>Aplikatu estiloak</emph> aukera gaituta egon behar du.</caseinline></switchinline>"
+#. orQus
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id881612211740519\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[T] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. BGD5w
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36277,6 +36304,24 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
msgstr "Lerroarte bakun batek elkarren ondoko zuriune bat edo gehiago ordezten ditu."
+#. vCSin
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id871612310182014\n"
+"help.text"
+msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
+msgstr ""
+
+#. 2m6cj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id971612310224117\n"
+"help.text"
+msgid "Inverts a capitalized word entered with the <keycode>Caps Lock</keycode> key enabled, after a <keycode>space</keycode> is entered, and disables the <keycode>Caps Lock</keycode> key. For example, entering <literal>Libre</literal> with <keycode>Caps Lock</keycode> enabled appears as <literal>lIBRE</literal>, which is converted automatically to <literal>Libre</literal>."
+msgstr ""
+
#. EDVL6
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36284,7 +36329,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145116\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Bulleted and numbered lists. Bullet symbol:</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Buletdun eta zenbakitutako zerrendak. Bulet-ikurra:</caseinline></switchinline>"
#. MHn7L
#: 06040100.xhp
@@ -36322,23 +36367,23 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr "Aplikatu ertza"
-#. AJGRE
+#. 5vVhT
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3144445\n"
"help.text"
-msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
-msgstr "Automatikoki aplikatzen du ertz bat aurretik dagoen paragrafoaren oinarrian karaktere jakin bat edo gehiago idaztean eta ondoren Sartu sakatzen duzunean. Lerro bakar bat sortzeko, idatzi hiru marratxo (-) edo gehiago edo azpimarrak (_) eta ondoren sakatu 'Enter'. Lerro bikoitza sortzeko, idatzi hiru berdin ikur (=), izartxo (*), tileta (~) edo traola-ikur (#) edo gehiago eta ondoren sakatu 'Enter'."
+msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press <keycode>Enter</keycode>."
+msgstr ""
-#. BvcCd
+#. gBQ7Z
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
-"par_idN10C2E\n"
+"par_id791612261705442\n"
"help.text"
-msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
-msgstr "Sortutako lerroa ezabatzeko, egin klik lerroaren gaineko paragrafoan, aukeratu <emph>Formatua - Paragrafoa - Ertzak</emph> eta ezabatu beheko ertza."
+msgid "To create a single line, type three or more hyphens (<keycode>-</keycode>), or underscores (<keycode>_</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>. To create a double line, type three or more equal signs (<keycode>=</keycode>), asterisks (<keycode>*</keycode>), tildes (<keycode>~</keycode>), or hash marks (<keycode>#</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>."
+msgstr ""
#. yv7YY
#: 06040100.xhp
@@ -36358,14 +36403,14 @@ msgctxt ""
msgid "---"
msgstr "---"
-#. AFEWL
+#. 2k3QK
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3154690\n"
"help.text"
-msgid "0.5pt single underline"
-msgstr "0,5pt azpimarra soila"
+msgid "0.05pt single underline"
+msgstr ""
#. 7Agog
#: 06040100.xhp
@@ -36394,14 +36439,14 @@ msgctxt ""
msgid "==="
msgstr "==="
-#. AkmHz
+#. GRSgX
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "1.1pt double underline"
-msgstr "1,1pt azpimarra bikoitza"
+msgid "1.0pt double underline"
+msgstr ""
#. AD8uc
#: 06040100.xhp
@@ -36412,14 +36457,14 @@ msgctxt ""
msgid "***"
msgstr "***"
-#. g3pxh
+#. ZrZyM
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "4.5pt double underline"
-msgstr "4,5pt azpimarra bikoitza"
+msgid "4.0pt thick-thin double underline"
+msgstr ""
#. dAuHd
#: 06040100.xhp
@@ -36430,14 +36475,14 @@ msgctxt ""
msgid "~~~"
msgstr "~~~"
-#. GEkMp
+#. mfUWB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152885\n"
"help.text"
-msgid "6.0pt double underline"
-msgstr "6,0pt azpimarra bikoitza"
+msgid "4.0pt thin-thick double underline"
+msgstr ""
#. RB69t
#: 06040100.xhp
@@ -36448,14 +36493,41 @@ msgctxt ""
msgid "###"
msgstr "###"
-#. G9GSG
+#. bXVDw
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "9.0pt double underline"
-msgstr "9,0pt azpimarra bikoitza"
+msgid "2.5pt double underline"
+msgstr ""
+
+#. wzM8n
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id381612261836746\n"
+"help.text"
+msgid "To modify attributes of a predefined border, such as color, style, width and shadow, click the paragraph above the line, choose <menuitem>Format - Paragraph - Borders</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. BvcCd
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_idN10C2E\n"
+"help.text"
+msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgstr "Sortutako lerroa ezabatzeko, egin klik lerroaren gaineko paragrafoan, aukeratu <emph>Formatua - Paragrafoa - Ertzak</emph> eta ezabatu beheko ertza."
+
+#. CHmBD
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id581612215799960\n"
+"help.text"
+msgid "To remove a line created with Apply Border, place the cursor above the line, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>."
+msgstr ""
#. sQ22b
#: 06040100.xhp
@@ -36491,7 +36563,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153334\n"
"help.text"
msgid "Apply Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Aplikatu estiloak"
#. rCHzY
#: 06040100.xhp
@@ -36500,7 +36572,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147396\n"
"help.text"
msgid "Automatically apply a Heading 1 to Heading 8 paragraph style to a text that starts with an uppercase letter and does not end with a period."
-msgstr ""
+msgstr "Aplikatu automatikoki 1. izenburutik 8. izenburura arteko paragrafo-estiloa maiuskula batekin hasten den eta puntu batekin amaitzen ez den testu bati."
#. ZG42z
#: 06040100.xhp
@@ -36509,7 +36581,7 @@ msgctxt ""
"par_id721611585502649\n"
"help.text"
msgid "To get a Heading 1 paragraph style, type the text that you want to use as a heading, then press Enter twice."
-msgstr ""
+msgstr "1. izenburuaren paragrafo-estiloa eskuratzeko, idatzi izenburutzat erabiliko den testua eta sakatu ⏎ bi aldiz."
#. aBCZH
#: 06040100.xhp
@@ -36518,7 +36590,7 @@ msgctxt ""
"par_id101611585558103\n"
"help.text"
msgid "For other Heading N styles, press the <keycode>Tab</keycode> key N-1 times before typing the text to get the desired level. For example, to get a \"Heading 4\" paragraph style press the <keycode>Tab</keycode> key three times, type something, then press <keycode>Enter</keycode> twice."
-msgstr ""
+msgstr "Beste edozein N. izenburuaren estilorako, sakatu <keycode>↹</keycode> tekla N-1 aldiz testua idatzi baino lehen, nahi den mailara eramateko. Adibidez, \"4. izenburua\" paragrafo-estiloa lortzeko, sakatu <keycode>↹</keycode> tekla hiru aldiz, idatzi zerbait eta sakatu <keycode>⏎</keycode> bi aldiz."
#. S2cjo
#: 06040100.xhp
@@ -36527,6 +36599,15 @@ msgctxt ""
"par_id331611585252617\n"
"help.text"
msgid "This feature works only with \"Default Paragraph Style\", \"Text Body\" and \"Text Body Indent\" paragraph styles, and there must be one empty paragraph before the text, if the text is not at the top of a page."
+msgstr "Eginbide horrek \"Paragrafo-estilo lehenetsia\", \"Testu-gorputza\" eta \"Testu-gorputzaren koska\" paragrafo-estiloekin soilik funtzionatzen du, eta paragrafo huts bat existitu behar da testuaren aurretik, testua orrialdearen goiko aldean ez badago."
+
+#. BjgHi
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id861612011786183\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] options only</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. RRoM9
@@ -36536,15 +36617,15 @@ msgctxt ""
"hd_id3151075\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Paragrafo kopurua: </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Kendu paragrafo hutsak</caseinline></switchinline>"
-#. PtacD
+#. NFYGm
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145728\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs and paragraphs that contain only spaces or tabs from the current document. This option works for any paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 3wrpe
@@ -36554,16 +36635,16 @@ msgctxt ""
"hd_id3152375\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Karaktere-estiloak </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Ordeztu estilo pertsonalizatuak</caseinline></switchinline>"
-#. ABgU8
+#. 6trmB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3156299\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Paragrafo-estilo pertsonalizatua \"Lehenetsia\", \"Testu-gorputza\" edo \"Testu-gorputzaren koska\" paragrafo estiloarekin ordezten du uneko.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces custom paragraph styles applied in the current document to \"Text Body\", \"Text Body Indent\", \"First Line Indent\" or \"Hanging Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. UsxjM
#: 06040100.xhp
@@ -36572,16 +36653,16 @@ msgctxt ""
"hd_id3147045\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Karaktere-estiloak </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Ordeztu buletak honekin:</caseinline></switchinline>"
-#. sPDGS
+#. Ehrw7
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3150420\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Marratxoarekin (-), plus ikurrarekin (+) edo izartxoarekin (*) hasi eta jarraian zuriune edo tabulazio bat dituzten paragrafoak buletdun zerrenda bihurtzen ditu. Aukera honek \"Lehenetsia\", \"Testu-gorputza\" edo \"Teswtu-gorputzaren koska\" paragrafo-estiloen formatua duten paragrafoetan bakarrik funtzionatuko du. Erabilitako buletaren estiloa aldatzeko, hautatu aukera hau eta ondoren egin klik <emph>Editatu</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default Paragraph Style\". To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. vbwez
#: 06040100.xhp
@@ -36608,7 +36689,7 @@ msgctxt ""
"par_id1218200910244459\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Modifies the selected AutoCorrect option.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Hautatutako Zuzenketa automatikoaren aukera aldatzen du.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Hautatutako autozuzenketaren aukera aldatzen du.</ahelp>"
#. 8WspA
#: 06040100.xhp
@@ -36617,7 +36698,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3144749\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Edit</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Eguneratu </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Editatu </caseinline></switchinline>"
#. q9J8u
#: 06040100.xhp
@@ -36626,7 +36707,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153841\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/edit\">Modifies the selected AutoCorrect option.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/edit\">Hautatutako Zuzenketa automatikoaren aukera aldatzen du.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/edit\">Hautatutako autozuzenketa-aukera aldatzen du.</ahelp></caseinline></switchinline>"
#. FdJq6
#: 06040100.xhp
@@ -36635,7 +36716,7 @@ msgctxt ""
"par_id871611602271367\n"
"help.text"
msgid "<link name=\"AutoCorrect\" href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">AutoCorrect Commands</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link name=\"AutoCorrect\" href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\">Autozuzenketa-komandoak</link>"
#. KBaQh
#: 06040200.xhp
@@ -38050,23 +38131,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Hautatu formatu-aukerarako aldatu nahi duzun maila(k).</ahelp> Hautatuko maila nabarmendu egiten da aurrebistan."
-#. ugWJQ
+#. DBFn7
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159200\n"
"help.text"
-msgid "Number"
-msgstr "Zenbakia"
+msgid "Numbering"
+msgstr ""
-#. LEAqu
+#. ujAuR
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Zenbakitzea"
+msgid "Number"
+msgstr ""
#. vcASB
#: 06050500.xhp
@@ -38266,14 +38347,14 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "Buleta"
-#. vZdhE
+#. RqUuK
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145085\n"
"help.text"
-msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Select</emph> button to choose a bullet style."
-msgstr "Bulet bat gehitzen du lerroaren hasieran. Hautatu aukera hau eta egin klik <emph>Hautatu</emph> botoian bulet-estiloa aukeratzeko."
+msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then use the <emph>Character style</emph> drop-down menu to choose a bullet style."
+msgstr ""
#. JBJEa
#: 06050500.xhp
@@ -38338,50 +38419,32 @@ msgctxt ""
msgid "Does not apply a numbering style."
msgstr "Ez du zenbakitze-estilorik aplikatu."
-#. 6zLDV
+#. P7jbZ
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145746\n"
"help.text"
-msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box."
-msgstr "Ondorengo eremuen erabilgarritasuna <emph>Zenbakitzea</emph> koadroan hautatzen duzun estiloaren arabera dago."
-
-#. 85gXU
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3156293\n"
-"help.text"
-msgid "Before"
-msgstr "Aurretik"
-
-#. R2LPX
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Sartu karaktere edo testu bat zenbakiaren aurretik bistaratzeko zerrendan.</ahelp>"
+msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Number</emph> box."
+msgstr ""
-#. eY5nc
+#. iqVUE
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
+"hd_id3155429\n"
"help.text"
-msgid "After"
-msgstr "Ondoren"
+msgid "Start at"
+msgstr "Hasi:"
-#. 9rGAH
+#. eyM3f
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3150288\n"
+"par_id3146903\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Sartu karaktere edo testu bat zenbakiaren ondoren bistaratzeko zerrendan. \"1.)\" estiloa erabiltzen duen zenbakidun zerrenda bat sortu nahi baduzu, idatzi \".)\" koadro honetan.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Sartu uneko mailarako beste hasiera-zenbaki bat.</ahelp>"
#. Uw4HA
#: 06050500.xhp
@@ -38419,23 +38482,41 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Sartu zenbakitze-estiloan sartuko diren aurreko mailen kopurua. Esaterako, \"2\" sartzen baduzu eta aurreko mailak \"A, B, C...\" zenbakitze-estiloa badarabil, uneko mailaren zenbakitze-eskema \"A.1\" bihurtuko da.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#. iqVUE
+#. 85gXU
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3155429\n"
+"hd_id3156293\n"
"help.text"
-msgid "Start at"
-msgstr "Hasi:"
+msgid "Before"
+msgstr "Aurretik"
-#. eyM3f
+#. R2LPX
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3146903\n"
+"par_id3150393\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Sartu uneko mailarako beste hasiera-zenbaki bat.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Sartu karaktere edo testu bat zenbakiaren aurretik bistaratzeko zerrendan.</ahelp>"
+
+#. eY5nc
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"help.text"
+msgid "After"
+msgstr "Ondoren"
+
+#. 9rGAH
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3150288\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Sartu karaktere edo testu bat zenbakiaren ondoren bistaratzeko zerrendan. \"1.)\" estiloa erabiltzen duen zenbakidun zerrenda bat sortu nahi baduzu, idatzi \".)\" koadro honetan.</ahelp>"
#. FWEse
#: 06050500.xhp
@@ -38482,14 +38563,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options for graphics:"
msgstr "Grafikoentzako aukerak:"
-#. MBuC2
+#. wL36V
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3149934\n"
"help.text"
-msgid "Select..."
-msgstr "Hautatu..."
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
#. YLCPM
#: 06050500.xhp
@@ -45754,185 +45835,194 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>koaderno-barra;testuinguruko tresna-barra bakuna</bookmark_value> <bookmark_value>koaderno-barra;testuinguruko taldeak</bookmark_value> <bookmark_value>koaderno-barra;fitxen modua</bookmark_value> <bookmark_value>koaderno-barra;tresna-barra bakuna</bookmark_value> <bookmark_value>koaderno-barra;diseinu lehenetsia</bookmark_value> <bookmark_value>koaderno-barra;diseinuak</bookmark_value> <bookmark_value>koaderno-barra;tresna-barra</bookmark_value> <bookmark_value>koaderno-barra;alboko barra</bookmark_value> <bookmark_value>alboko barra;koaderno-barra</bookmark_value> <bookmark_value>tresna-barra;koaderno-barra</bookmark_value>"
-#. BBvJB
+#. P8ZCj
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"hd_id190920161731349683\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Koaderno-barra erabiltzea</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
+msgstr ""
-#. LkNPu
+#. 5eu7G
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id791612306305954\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Select Your Preferred User Interface dialog to let you choose the user interface layout for %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#. aGRwD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161732262244\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Koaderno-barra komando-ikonoak bistaratzeko modu berria da, erabilera azkartzeko sortua.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents for a quicker usage and better user experience.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. roAUi
+#. eBXFy
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744065146\n"
+"par_id190920161744066306\n"
"help.text"
-msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons."
-msgstr "Modu lehenetsian, %PRODUCTNAME komandoak menu teilakatuetan eta ikonoz beteriko tresna-barretan taldekatuta daude."
+msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
+msgstr "Aukeratu <menuitem>Ikusi - Erabiltzaile-interfazea</menuitem> menua."
-#. 77wSC
+#. SJiku
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061691\n"
+"hd_id190920161911374012\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
-msgstr "Koaderno-barrak kontrolak eta ikonoak antolatzeko beste modu bat erakusten du, ez ikonoen errenkada zuzen modura, baizik eta komandoen eta edukien taldeak testuinguruaren arabera bistaratuta."
+msgid "User interface layouts"
+msgstr "Erabiltzaile-interfazearen diseinuak"
-#. VucBE
+#. VDTBe
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064258\n"
+"par_id190920161744068946\n"
"help.text"
-msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
-msgstr "Koaderno-barran, maiz erabilitako komandoak taldeka antolatzen dira eta haiek atzitzea azkartzen da. Horrela, menuz menuko aukeran eta tresna-barretako komando-ikonoen arakatze luzeak saihesten dira."
+msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible."
+msgstr ""
-#. GjBq3
+#. Y4ACs
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067918\n"
+"par_id190920161744068819\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc, Draw and Impress. The user interface has now several available layouts. To change the layout, choose <menuitem>View - User Interface</menuitem> and from the submenu select the layout which you want."
-msgstr "Koaderno-barra Writer, Calc, Draw eta Impress aplikazioetan dago erabilgarri. Erabiltzaile-interfazeak orain diseinu anitz ditu. Diseinua aldatzeko, aukeratu <menuitem>Ikusi - Erabiltzaile-interfazea</menuitem> eta azpimenuan hautatu erabili nahi den diseinua."
+msgid "Standard toolbar"
+msgstr ""
-#. eBXFy
+#. XREwu
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744066306\n"
+"par_id851612307031565\n"
"help.text"
-msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
-msgstr "Aukeratu <menuitem>Ikusi - Erabiltzaile-interfazea</menuitem> menua."
+msgid "Classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs. Intended for users who are familiar with the classic interface."
+msgstr ""
-#. SJiku
+#. DPUVF
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161911374012\n"
+"par_id190920161744069064\n"
"help.text"
-msgid "User interface layouts"
-msgstr "Erabiltzaile-interfazearen diseinuak"
+msgid "Tabbed"
+msgstr ""
-#. eNYfs
+#. G3kBv
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068946\n"
+"par_id651612308171162\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible. The following three layouts are not of notebook bar type:"
-msgstr "<emph>Erabiltzaile-interfazea</emph> sarrerak interfazeko zein elementu ikusgai izango diren definitzen du. Honako hiru diseinuak ez dira koaderno-barra motakoak:"
+msgid "In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image. The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
+msgstr ""
-#. XUKfA
+#. Z3syw
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068819\n"
+"hd_id121612308178510\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Standard toolbar</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs."
-msgstr "<emph>Tresna-barra estandarra</emph> - Modu klasikoa, bi tresna-barra ikusgai dituena - 'Estandarra' eta 'Formatua'. Alboko barra partzialki tolestua dago eta fitxak besterik ez ditu erakusten."
+msgid "Tabbed compact"
+msgstr ""
-#. RmGcF
+#. S64Hx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061192\n"
+"par_id91612308184979\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed."
-msgstr "<emph>Tresna-barra bakuna</emph> - Gehien erabilitako eginbideak erakusten dituen tresna-barra bakarra. Alboko barra tolestuta dago."
+msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
+msgstr ""
-#. 7gMq7
+#. TFCoD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069136\n"
+"hd_id701612308190664\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar."
-msgstr "<emph>Alboko barra</emph> - Alboko barra guztiz irekita dago eta tresna-barra bakarra erakusten da: 'Formatua' tresna-barra"
+msgid "Groupedbar compact"
+msgstr ""
-#. SEtCx
+#. F2FbK
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063797\n"
+"par_id381612308201500\n"
"help.text"
-msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
-msgstr "Erabiltzaileak tresna-barra gehiago aktibatzen dituenean, egoera berria erabiltzaile-profilean gordeko da. Hortaz, koaderno-barraren modutik itzultzean, aurretik ikusgai jarritako tresna-barra guztiak ikusgai egongo dira."
+msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
+msgstr ""
-#. kWX9d
+#. Nn5my
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161744069618\n"
+"par_id190920161744063712\n"
"help.text"
-msgid "Available Notebook bar modes"
-msgstr "Koaderno-barraren modu erabilgarriak"
+msgid "Contextual single"
+msgstr ""
-#. NEESh
+#. kFfNM
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063875\n"
+"par_id581612307790744\n"
"help.text"
-msgid "In a notebook bar mode, all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top."
-msgstr "Koaderno-barraren moduan, tresna-barra eta alboko barra guztiak ezkutuan daude eta koaderno-barra goiko aldeak agertzen da."
+msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
+msgstr ""
-#. FBGD4
+#. fH7Zn
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069064\n"
+"par_id190920161744061192\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image."
-msgstr "<emph>Fitxak</emph> - Modu horretan, barra fitxetan antolatuta dago, eta fitxa bakoitzak ikonoen multzo bat bistaratzen du, testuinguruaren arabera antolatuta. Testuingurua aldatu egin daiteke dokumentuan hautatzen den objektuaren arabera; esaterako, desberdina izango da taula bat edo irudi bat hautatzen bada."
+msgid "Single toolbar"
+msgstr ""
-#. mhdGc
+#. 7tFzV
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064039\n"
+"par_id531612307932017\n"
"help.text"
-msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the <emph>Menubar</emph> icon at the top-left position of the window."
-msgstr "Fitxadun moduan, menu-barra ezkutatuta dago modu lehenetsian. Menu-barra bistaratzeko, hautatu leihoaren goian ezkerrean dagoen <emph>Menu-barra</emph> ikonoa."
+msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens. The sidebar is collapsed."
+msgstr ""
-#. d9XHr
+#. W6yav
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067802\n"
+"par_id190920161744069136\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Text groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
-msgstr "<emph>Testuinguruko taldeak</emph> - Koaderno-barra 4 taldetan zatituta dago. 'Fitxategia', 'Arbela' eta 'Testua' taldeak finkoak dira. 'Txertatu' taldeko edukiak aldakorrak dira, dokumentuan hautatutako objektuaren (taula, irudia, OLE objektua...) izaeraren arabera."
+msgid "Sidebar"
+msgstr ""
-#. AuxmH
+#. udotR
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063712\n"
+"par_id411612308221445\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual single</emph> – Displays a single centered toolbar with context-dependent contents."
-msgstr "<emph>Testuingurukoa bakarra</emph> - Tresna-barra zentratu bakarra bistaratzen du, testuinguruaren araberako edukiak dituena."
+msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this user interface."
+msgstr ""
-#. xDDBG
+#. SEtCx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063446\n"
+"par_id190920161744063797\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Groupedbar</emph> – The bar is divided into groups that contain commands organized as icon sets and menus."
-msgstr "<emph>Multzo-barra</emph> - Barra multzoetan banatuta dago, multzo bakoitzak ikono talde gisa eta menu gisa antolatutako komandoak dituela."
+msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
+msgstr "Erabiltzaileak tresna-barra gehiago aktibatzen dituenean, egoera berria erabiltzaile-profilean gordeko da. Hortaz, koaderno-barraren modutik itzultzean, aurretik ikusgai jarritako tresna-barra guztiak ikusgai egongo dira."
#. Jrez7
#: notebook_bar.xhp
@@ -49595,7 +49685,7 @@ msgctxt ""
"par_id341603042991177\n"
"help.text"
msgid "Tables do not contain split or merged cells."
-msgstr ""
+msgstr "Taulak ez ditu gelaxka zatituak edo fusionatuak."
#. EB7P5
#: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp
@@ -49604,7 +49694,7 @@ msgctxt ""
"par_id481603043007920\n"
"help.text"
msgid "Only integrated numbering is used, no manual numbering. For example, do not type \"1.\", \"2.\", \"3.\" at the beginning of paragraphs."
-msgstr ""
+msgstr "Integratutako zenbakitzea soilik erabiliko da, ez eskuzko zenbakitzea. Adibidez, ez idatzi \"1.\", \"2.\", \"3.\" paragrafoen hasieran."
#. EJHYF
#: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp
@@ -49613,7 +49703,7 @@ msgctxt ""
"par_id521603043012471\n"
"help.text"
msgid "Hyperlink texts without the underlying hyperlinks."
-msgstr ""
+msgstr "Azpimarratutako hiperestekak ez dituzten hiperesteka-testuak."
#. XCS8t
#: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp
@@ -49622,7 +49712,7 @@ msgctxt ""
"par_id521603043019328\n"
"help.text"
msgid "The contrast between text and the background meets the WCAG specification."
-msgstr ""
+msgstr "Testuaren eta atzeko planoaren arteko kontrasteak WCAG espezifikazioa betetzen du."
#. SFkn5
#: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp
@@ -49631,7 +49721,7 @@ msgctxt ""
"par_id71603043022999\n"
"help.text"
msgid "No blinking text."
-msgstr ""
+msgstr "Testu keinukaririk ez."
#. ACC8y
#: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp
@@ -49640,7 +49730,7 @@ msgctxt ""
"par_id251603043029601\n"
"help.text"
msgid "No footnotes or endnotes."
-msgstr ""
+msgstr "Oin-oharrik edo amaiera-oharrik ez."
#. 4pgqF
#: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp
@@ -49649,7 +49739,7 @@ msgctxt ""
"par_id101603043034257\n"
"help.text"
msgid "Headings must increase sequentially with no skips, for example, you cannot have Heading 1, Heading 3, and no Heading 2."
-msgstr ""
+msgstr "Izenburuek modu zekuentzialean hazi behar dute, jauzirik gabe. Adibidez, ezin da \"1. izenburua\" eta \"3. izenburua\" eduki, \"2. izenburua\" ez badago."
#. vfTEE
#: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp
@@ -49883,7 +49973,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9053926\n"
"help.text"
msgid "Collapse Outlines"
-msgstr ""
+msgstr "Tolestu eskemak"
#. cKYhi
#: ref_pdf_export_user_interface.xhp
@@ -49892,7 +49982,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1941892\n"
"help.text"
msgid "Show All"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi dena"
#. m3Aft
#: ref_pdf_export_user_interface.xhp
@@ -49901,7 +49991,7 @@ msgctxt ""
"par_id341807\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to show all outline levels as bookmarks when the reader opens the PDF file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatu hau eskema-maila guztiak laster-marka modura erakusteko irakurleak PDF fitxategia irekitzen duenean.</ahelp>"
#. MtH4p
#: ref_pdf_export_user_interface.xhp
@@ -49910,7 +50000,7 @@ msgctxt ""
"hd_id486770\n"
"help.text"
msgid "Visible levels"
-msgstr ""
+msgstr "Mailak ikusgarriak"
#. r8MX6
#: ref_pdf_export_user_interface.xhp
@@ -49919,7 +50009,7 @@ msgctxt ""
"par_id4850001\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to show bookmarks down to the selected level when the reader opens the PDF file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatu hau laster-markak hautatutako mailaraino erakusteko irakurleak PDF fitxategia irekitzen duenean.</ahelp>"
#. 5AeZF
#: ref_pdf_send_as.xhp
@@ -49928,7 +50018,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Email as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Bidali posta elektroniko bidez PDF gisa"
#. rAFEF
#: ref_pdf_send_as.xhp
@@ -49937,7 +50027,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146902\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ref_pdf_send_as\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_send_as.xhp\" name=\"Email as PDF\">Email as PDF</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ref_pdf_send_as\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_send_as.xhp\" name=\"Email as PDF\">Bidali posta elektroniko bidez PDF gisa</link></variable>"
#. 7Uvgd
#: ref_pdf_send_as.xhp
@@ -50171,7 +50261,7 @@ msgctxt ""
"hd_id201526432498222\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"signexistingpdf\"><link href=\"text/shared/01/signexistingpdf.xhp\" name=\"Sign Existing PDF Files\">Signing Existing PDF files</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"signexistingpdf\"><link href=\"text/shared/01/signexistingpdf.xhp\" name=\"Sign Existing PDF Files\">Lehendik dauden PDF fitxategiak sinatzea</link></variable>"
#. RM32g
#: signexistingpdf.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 07e2af5b02d..9c301532b92 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-26 16:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-30 17:47+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559627231.000000\n"
#. Edm6o
@@ -11372,7 +11372,7 @@ msgctxt ""
"par_id461611232078309\n"
"help.text"
msgid "To type after the selection without highlighting, click <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>."
-msgstr ""
+msgstr "Hautapenaren ondoren nabarmentzerik gabe idazteko, sakatu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>."
#. ftHsB
#: 02160000.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 52c4a777d6d..81077a664db 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-25 13:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/eu/>\n"
+"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/eu/>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -754,14 +754,14 @@ msgctxt ""
msgid "F6"
msgstr "F6"
-#. RY4As
+#. G8yZx
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3144506\n"
"help.text"
-msgid "Sets focus in next subwindow, for example, document/data source view."
-msgstr "Fokua hurrengo azpileihoan ezartzen du, adibidez, dokumentua/datu-iturburuaren ikuspegia."
+msgid "Sets focus in next visible subwindow, including menu bar, toolbars, windows such as Sidebar and Navigator, and document canvas/data source."
+msgstr ""
#. Enxuj
#: 01010000.xhp
@@ -781,6 +781,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sets focus in previous subwindow."
msgstr "Fokua aurreko azpileihoan ezartzen du."
+#. BnTGx
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id341612296864115\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F6</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. SvF5v
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id521612296878916\n"
+"help.text"
+msgid "Sets focus in the document canvas/data source."
+msgstr ""
+
#. Y7pzu
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -817,6 +835,24 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the context menu."
msgstr "Laster-menua irekitzen du."
+#. GSfvr
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id631612398592490\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F10</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. QFqB4
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id111612398626979\n"
+"help.text"
+msgid "Docks and undocks floating subwindows such as unlocked toolbars, Sidebar and Navigator."
+msgstr ""
+
#. CFAWe
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2561,7 +2597,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3158416\n"
"help.text"
msgid "Shift+Enter"
-msgstr "⇧+↵"
+msgstr "⇧+⏎"
#. jiEh3
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 534738c0ca4..9c615a0e9e4 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-15 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedexplorerdatabase/eu/>\n"
@@ -13,603 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563085513.000000\n"
-#. NYfPs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Design"
-msgstr "Taula-diseinua"
-
-#. nowKn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Taula-diseinua</link>"
-
-#. fQvmC
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
-msgstr "<emph>Taula-diseinua</emph> leihoan taula berriak zehaztu edo lehendik dauden taulen egitura edita dezakezu."
-
-#. BEMur
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"help.text"
-msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
-msgstr "Leihoak bere menu-barra dauka. Komando berri hau ere badauka: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Indize-diseinua</emph></link>"
-
-#. z6hA5
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"help.text"
-msgid "Table definition area"
-msgstr "Taularen definizio-area"
-
-#. xmBqj
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">Area horretan definitzen da taularen egitura.</ahelp>"
-
-#. FfuwA
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153031\n"
-"help.text"
-msgid "Field Name"
-msgstr "Eremu-izena"
-
-#. GiHyW
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Datu-eremuaren izena zehazten du. Datu-baseen motorrak mugak ezar ditzake taula-izenaren luzerari eta izen horretan karaktere berezien eta zuriuneen erabilerari dagokienez.</ahelp>"
-
-#. QNg69
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147618\n"
-"help.text"
-msgid "Field type"
-msgstr "Eremu mota"
-
-#. eK4to
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Eremu mota zehazten du. Eremu mota erabilgarriak datu-baseen motorraren arabera mugatuta egongo dira.</ahelp>"
-
-#. Ehy3n
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156119\n"
-"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Deskribapena"
-
-#. 96xiG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Hautazko deskribapen bat zehazten du eremu bakoitzerako.</ahelp>"
-
-#. A99ei
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155630\n"
-"help.text"
-msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
-msgstr "Errenkada-goiburukoek laster-menuko komando hauek dituzte:"
-
-#. rd8Zn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156330\n"
-"help.text"
-msgid "Cut"
-msgstr "Ebaki"
-
-#. GVxeZ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"help.text"
-msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
-msgstr "Hautatutako errenkada arbelera ebakitzen du."
-
-#. JxTSq
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3159177\n"
-"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiatu"
-
-#. ZAjhE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "Copies the selected row to the clipboard."
-msgstr "Hautatutako errenkada arbelean kopiatzen du."
-
-#. Q8awG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"help.text"
-msgid "Paste"
-msgstr "Itsatsi"
-
-#. 5AQBL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152472\n"
-"help.text"
-msgid "Pastes the content of the clipboard."
-msgstr "Arbeleko edukia itsasten du."
-
-#. aQCGh
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3144511\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Ezabatu"
-
-#. fbZPb
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Hautatutako errenkada ezabatzen du.</ahelp>"
-
-#. pD5B3
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Rows"
-msgstr "Txertatu errenkadak"
-
-#. kfUXp
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Errenkada huts bat uneko errenkadaren gainean txertatzen du, taula gorde ez bada. Taula dagoeneko gorde bada, errenkada hutsa taularen amaieran txertatzen du.</ahelp>"
-
-#. XMDuJ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"help.text"
-msgid "Primary Key"
-msgstr "Lehen mailako gakoa"
-
-#. mmwbs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">Komando hori markatuta badago, datu-eremua lehen mailako gakoa izango da.</ahelp> Komandoan klik eginda, eremua lehen mailako gako izatea aktibatzen/desaktibatzen da. Datu-iturburuak lehen mailako gakoak onartzen baditu bakarrik egongo da ikusgai komando hau."
-
-#. kDbYY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153104\n"
-"help.text"
-msgid "Field properties"
-msgstr "Eremuaren propietateak"
-
-#. BZPWE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
-msgstr "Une honetan hautatuta dagoen eremuaren propietateak definitzen ditu."
-
-#. bRsW9
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "Length"
-msgstr "Luzera"
-
-#. D58RK
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3144761\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
-msgstr "Datu-eremuari dagokion datu-sarrerak izango duen karaktere kopuru maximoa zehazten du, zuriuneak eta karaktere bereziak barne."
-
-#. fJknL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154948\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "Dezimalak"
-
-#. FgVqm
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
-msgstr "Dezimalen kopurua zehazten du zenbakizko eremuentzat edo dezimal-eremuentzat."
-
-#. mW3AN
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "Balio lehenetsia"
-
-#. HYW5B
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Datu-erregistro berrietako balio lehenetsia zehazten du.</ahelp>"
-
-#. vQcGG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147289\n"
-"help.text"
-msgid "Format example"
-msgstr "Formatu-adibidea"
-
-#. SqUBY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\"><emph>...</emph> botoiaren bidez hauta dezakezun eremu-balioari esleituko zaion formatu-kodea bistaratzen du.</ahelp>"
-
-#. BTHDk
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154129\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. XEX9M
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154146\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">Botoi horrek <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Eremu formatua</emph></link> elkarrizketa-koadroa irekitzen du.</ahelp>"
-
-#. CgbCE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"help.text"
-msgid "Help area"
-msgstr "Laguntza-area"
-
-#. Gg783
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Datu-basearen diseinatzaileak eremu horretarako definitu duen laguntza-katea edo aholkua bistaratzen du.</ahelp>"
-
-#. hzJ3Q
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Index design"
-msgstr "Indize-diseinua"
-
-#. fR7tk
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Indize-disenua</link>"
-
-#. 98zvT
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\"><emph>Indize-diseinua</emph> elkarrizketa-koadroan uneko taularen indizeak definitu eta editatu daitezke.</ahelp>"
-
-#. N85Yq
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149578\n"
-"help.text"
-msgid "Index list"
-msgstr "Indize-zerrenda"
-
-#. JQ5ws
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Erabilgarri dauden indizeen zerrenda bat bistaratzen du. Zerrendako indize bat hautatzen du hura editatzeko. Hautatutako indizearen xehetasunak elkarrizketa-koadroaren eskuineko aldean agertzen dira.</ahelp>"
-
-#. GNgfV
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149795\n"
-"help.text"
-msgid "New Index"
-msgstr "Indize berria"
-
-#. hbmc3
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3150085\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Indize berria sortzen du.</ahelp>"
-
-#. CraTD
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3145317\n"
-"help.text"
-msgid "Delete Current Index"
-msgstr "Ezabatu uneko indizea"
-
-#. CLtrt
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154860\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Uneko indizea ezabatzen du.</ahelp>"
-
-#. qxQaG
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150986\n"
-"help.text"
-msgid "Rename Current Index"
-msgstr "Aldatu izena uneko indizeari"
-
-#. Me7m2
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Uneko indizeari izena aldatzen dio.</ahelp>"
-
-#. h5vTM
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153628\n"
-"help.text"
-msgid "Save Current Index"
-msgstr "Gorde uneko indizea"
-
-#. GEBFr
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Uneko indizea datu-iturburuan gordetzen du.</ahelp>"
-
-#. JxS8c
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Current Index"
-msgstr "Berrezarri uneko indizea"
-
-#. AkcRe
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Elkarrizketa-koadroa irekitzean zuen ezarpena berrezartzen dio uneko indizeari.</ahelp>"
-
-#. kpk89
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3152812\n"
-"help.text"
-msgid "Index details"
-msgstr "Indizearen xehetasunak"
-
-#. whVGR
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"help.text"
-msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
-msgstr "Uneko indizearen xehetasunen bat aldatu eta gero beste indize bat hautatutakoan, aldaketa hori berehala pasatzen da datu-iturburura. Beraz, aldaketaren berri datu-iturburuak behar bezala emandakoan irten zaitezke elkarrizketa-koadrotik edo hauta dezakezu beste indize bat. Hala ere, aldaketa hori desegin dezakezu. Horretarako, egin klik <emph>Berrezarri uneko indizea</emph> ikonoan."
-
-#. rEFpa
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"help.text"
-msgid "Unique"
-msgstr "Bakarra"
-
-#. wqFaL
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Uneko indizeak balio unibokoak onartzen dituen zehazten du.</ahelp> <emph>Bakarra</emph> aukera hautatzen bada, ez da datu bikoizturik sartzen eremuan eta datuen osotasuna ziurtatzen da."
-
-#. SFD2p
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
-"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "Eremuak"
-
-#. KGRnz
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3147085\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
-msgstr "<emph> Eremuak</emph> arean uneko taularen eremuen zerrenda bistaratzen da. Eremu bat baino gehiago ere hauta ditzakezu. Eremua hautapenetik kentzeko, hautatu sarrera hutsa zerrendaren hasieran."
-
-#. ALC5T
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149765\n"
-"help.text"
-msgid "Index field"
-msgstr "Indize-eremua"
-
-#. 2oDE4
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3158408\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Uneko taulako eremuen zerrenda bistaratzen du. Eremu bat baino gehiago hauta ditzakezu.</ahelp>"
-
-#. CmQtE
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Ordenatu"
-
-#. MXzBy
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Indizeak ordenatzeko modua zehazten du.</ahelp>"
-
-#. cEYAF
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Itxi"
-
-#. NuXdU
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154190\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Elkarrizketa-koadroa ixten du.</ahelp>"
-
#. n4gFz
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 26bf251c81a..67867a20c23 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-27 17:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106E0\n"
"help.text"
msgid "To insert a line break in a spreadsheet cell, press the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>Enter</keycode> keys."
-msgstr "Kalkulu-orri bateko gelaxka batean lerro-jauzia txertatzeko, sakatu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>↵</keycode> teklak."
+msgstr "Kalkulu-orri bateko gelaxka batean lerro-jauzia txertatzeko, sakatu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>⏎</keycode> teklak."
#. y6vE4
#: breaking_lines.xhp
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10707\n"
"help.text"
msgid "To insert a line break in a text document table cell, press the <keycode>Enter</keycode> key."
-msgstr "Testu-dokumentuetako taulen gelaxketan lerro-jauziak txertatzeko, sakatu <keycode>↵</keycode> tekla."
+msgstr "Testu-dokumentuetako taulen gelaxketan lerro-jauziak txertatzeko, sakatu <keycode>⏎</keycode> tekla."
#. Gm3yj
#: breaking_lines.xhp
@@ -7612,14 +7612,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Taula-diseinua</link></variable>"
-#. 2PvzC
+#. owGgU
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
-msgstr "Atal honetan, datu-baseetan taula berri bat <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">diseinu-ikuspegian</link> nola sortzen den azaltzen da."
+msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
+msgstr "Atal honek datu-base baten taula berria <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">diseinu-ikuspegian</link> sortzeko argibideak eskaintzen ditu."
#. 39GZc
#: data_tabledefine.xhp
@@ -8161,14 +8161,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Taulak"
-#. zkMGQ
+#. k3n7x
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Sortu taula berria, editatu taula-egitura</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">indizea</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">erlazioak</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Sortu taula berria, editatu taularen egitura</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">indizea</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">erlazioak</link>"
#. AENyR
#: database_main.xhp
@@ -11228,7 +11228,7 @@ msgctxt ""
"par_id201608908867251\n"
"help.text"
msgid "Toolbars in %PRODUCTNAME can be either docked as part of the main window, or floating as a separate window. By default, the visible toolbars and the ones you open with <menuitem>View – Toolbars</menuitem> are docked, and their positions are locked."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME aplikazioan, tresna-barrak leiho nagusian atrakatuta egon daitezke edo leiho mugikor bereizi gisa agertu daitezke. Modu lehenetsian, ikusgai dauden tresna-barrak eta <menuitem>Ikusi - Tresna-barrak</menuitem> bidez irekitzen direnak atrakatuta ageri dira, eta haien kokagunea blokeatuta dago."
#. i9a3V
#: floating_toolbar.xhp
@@ -11354,7 +11354,7 @@ msgctxt ""
"par_id21608909469876\n"
"help.text"
msgid "Right-click the toolbar and choose <menuitem>Lock Toolbar Position</menuitem> from the context menu so that it is unchecked. A small vertical handle appears at the start of an unlocked toolbar, which you can use to move the toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Egin eskuineko klik tresna-barran eta aukeratu <menuitem>Blokeatu tresna-barreren kokagunea</menuitem> laster-menuan, aukera hori markatu gabe geratu dadin. Helduleku bertikal bat agertuko da desblokeatutako tresna-barren hasieran, tresna-barra mugitu ahal izan dadin."
#. FMTD8
#: floating_toolbar.xhp
@@ -11372,7 +11372,7 @@ msgctxt ""
"par_id741608910160801\n"
"help.text"
msgid "You can lock the position of a toolbar by choosing <menuitem>Lock Toolbar Position</menuitem> again from the context menu, so that it is checked."
-msgstr ""
+msgstr "Tresna-barren kokagunea blokeatzeko, aukeratu <menuitem>Blokeatu tresna-barraren kokagunea</menuitem> berriro laster-menuan, aukera hori markatuta geratu dadin."
#. WDMDm
#: floating_toolbar.xhp
@@ -11381,7 +11381,7 @@ msgctxt ""
"hd_idN106E9\n"
"help.text"
msgid "To Make a Toolbar a Floating Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Tresna-barrak tresna-barra mugikor bihurtzeko"
#. SibLS
#: floating_toolbar.xhp
@@ -11399,7 +11399,7 @@ msgctxt ""
"hd_idN106F2\n"
"help.text"
msgid "To Reattach a Floating Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Tresna-barra mugikorra berriro finkatzeko"
#. tUC9A
#: floating_toolbar.xhp
@@ -11516,7 +11516,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149761\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a Fontwork style and click OK to insert the Fontwork into your document. Double-click or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+double-click the Fontwork in your document to enter text edit mode and change the text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Hautatu fontwork estilo bat eta egin klik 'Ados' aukeran fontwork elementua dokumentuan txertatzeko. Egin klik bikoitza edo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+klik bikoitza dokumentuko fontwork elementuan testua editatzeko moduan sartzeko eta testua aldatzeko.</ahelp>"
#. tK7Bb
#: fontwork.xhp
@@ -11579,7 +11579,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B5\n"
"help.text"
msgid "Click the Fontwork object. If the Fontwork object is inserted in the background, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> key while you click."
-msgstr ""
+msgstr "Egin klik fontwork objektuan. Hura atzeko planoan txertatuta badago, eutsi sakatuta <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> teklari klik egiten duzun bitartean."
#. EhZd8
#: fontwork.xhp
@@ -11669,7 +11669,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108D1\n"
"help.text"
msgid "Click the Fontwork object. If the Fontwork object is inserted in the background, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> key while you click."
-msgstr ""
+msgstr "Egin klik fontwork objektuan. Hura atzeko planoan txertatuta badago, eutsi sakatuta <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> teklari klik egiten duzun bitartean."
#. pzMsR
#: fontwork.xhp
@@ -14603,7 +14603,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159096\n"
"help.text"
msgid "Press Tab to select an icon. If you selected one of the icons from <emph>Rectangle</emph> to <emph>Freeform Polygon</emph> and you press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline><keycode>+Enter</keycode>, an object of the selected type is created in default size."
-msgstr ""
+msgstr "Sakatu ↹ ikono bat hautatzeko. <emph>Laukizuzena</emph> eta <emph>Forma libreko poligonoa</emph> arteko ikonoetako bat hautatzen bada eta <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘ </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline><keycode>+⏎</keycode> sakatzen bada, hautatutako motako objektu bat sortuko da, tamaina lehenetsiarekin."
#. go9cM
#: keyboard.xhp
@@ -14612,7 +14612,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156016\n"
"help.text"
msgid "If you press <keycode>Enter</keycode> while the icon <emph>Select</emph> is selected, the focus is set into the image window of the ImageMap Editor. Press <keycode>Esc</keycode> to set the focus back to the icons and input boxes."
-msgstr ""
+msgstr "<keycode>⏎</keycode> sakatzen bada <emph>Hautatu</emph> ikonoa hautatuta dagoenean, fokua irudi-maparen editorearen leihoan ezarriko da. Sakatu <keycode>Esc</keycode> fokua berriro ikonoetan eta sarrera-koadroetan ezartzeko."
#. 2DD3n
#: keyboard.xhp
@@ -18770,7 +18770,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154123\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you press the Enter key in an empty numbered paragraph, the numbering stops. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Zenbakitzea duen paragrafo huts batean ↵ tekla sakatzen baduzu, zenbakitzea gelditu egingo da. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Zenbakitzea duen paragrafo huts batean ⏎ tekla sakatzen baduzu, zenbakitzea gelditu egingo da. </caseinline></switchinline>"
#. TBFcZ
#: numbering_stop.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index d452941d81f..f5b4f5e253b 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-26 16:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -7169,7 +7169,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150874\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/break\">Displays all line breaks inserted with the Shift+Enter shortcut. These breaks create a new line, but do not start a new paragraph.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/break\">⇧+↵ lasterbidearekin txertatutako lerro-jauzi guztiak bistaratzen ditu. Jauzi horiek lerro berria sortzen dute, baina ez dute paragrafo berria hasten.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/break\">⇧+⏎ lasterbidearekin txertatutako lerro-jauzi guztiak bistaratzen ditu. Jauzi horiek lerro berria sortzen dute, baina ez dute paragrafo berria hasten.</ahelp>"
#. S3ArJ
#: 01040600.xhp
@@ -8564,7 +8564,7 @@ msgctxt ""
"par_id8599810\n"
"help.text"
msgid "If enabled, Writer adds spacing between words, in lines that end with Shift+Enter in justified paragraphs. If disabled, spacing between words will not be expanded to justify the lines."
-msgstr "Gaituta badago, Writerrek tartea gehitzen du hitzen artean, paragrafo justifikatuetan ⇧+↵ tekla-konbinazioarekin amaitzen diren lerroetan. Desgaituta badago, hitzen arteko tartea ez da hedatuko lerroak justifikatzeko."
+msgstr "Gaituta badago, Writerrek tartea gehitzen du hitzen artean, paragrafo justifikatuetan ⏎ tekla-konbinazioarekin amaitzen diren lerroetan. Desgaituta badago, hitzen arteko tartea ez da hedatuko lerroak justifikatzeko."
#. CkDJv
#: 01041000.xhp
@@ -10769,7 +10769,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155093\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulawildcards\">Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulawildcards\">Bilaketak egitean eta karaktere-kateen konparazioetan komodinak gaituta daudela zehazten du.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> Ezaugarri hori <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">datu-baseen funtzioekin</link> eta LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS eta SEARCH funtzioekin lotuta dago.</caseinline></switchinline>"
#. aP5eL
#: 01060500.xhp
@@ -10823,7 +10823,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155092\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formularegex\">Specifies that <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"list of regular expressions\">regular expressions</link> instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formularegex\">Bilaketak egitean eta karaktere-kateen konparazioetan, komodin sinpleen ordez, <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"list of regular expressions\">adierazpen erregularrak</link> gaituta daudela zehazten du.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> Ezaugarri hori <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">datu-baseen funtzioekin</link> eta LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS eta SEARCH funtzioekin lotuta dago.</caseinline></switchinline>"
#. ysDUq
#: 01060500.xhp
@@ -10850,7 +10850,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155097\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulaliteral\">Specifies that only literal strings are used when searching and also for character string comparisons.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> This relates to the <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">database functions</link>, and to LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS and SEARCH.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulaliteral\">Bilaketak egitean eta karaktere-kateen konparazioetan kate literalak soilik daudela gaituta zehazten du.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> Ezaugarri hori <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"database functions\">datu-baseen funtzioekin</link> eta LOOKUP, VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS eta SEARCH funtzioekin lotuta dago.</caseinline></switchinline>"
#. xpfmF
#: 01060500.xhp
@@ -13649,7 +13649,7 @@ msgctxt ""
"par_id11611125644396\n"
"help.text"
msgid "Highlighting exports the closest match between a $[officename] highlighting color and one of the 16 Microsoft highlighting colors, using the Office character attribute that makes it easy for Office users to edit with the highlighting tool in Office applications. This is the default setting in $[officename] 5.0 to 6.4."
-msgstr ""
+msgstr "Nabarmentzeak $[officename] nabarmentze-kolore baten eta Microsoften 16 nabarmentze-koloreen arteko bat etortzerik hurbilena esportatzen du, Office erabiltzaileek Office aplikazioetan nabarmentze-tresnarekin edizioak egitean erabiltzen duten Officen karaktere-atributua erabilita. $[officename] 5.0 eta 6.4 arteko bertsioetan hori da ezarpen lehenetsia."
#. vmGuu
#: 01130200.xhp
@@ -13892,7 +13892,7 @@ msgctxt ""
"par_id381606257267459\n"
"help.text"
msgid "If you type numbers and characters that correspond to the defined date acceptance patterns in a table cell, and then move the cursor outside of the cell, %PRODUCTNAME will automatically recognize and convert the input to a date, and format it according to the locale setting."
-msgstr ""
+msgstr "Tala-gelaxka batean datak onartzeko eredu definituekin bat datozen zenbakiak eta karaktereak idazten badira, eta ondoren kurtsorea gelaxkatik at eramaten bada, %PRODUCTNAME aplikazioak automatikoki ezagutuko du eta data bihurtuko du katea, eta hizkuntza-ezarpenaren araberako formatua emango dio."
#. wU2Gq
#: 01140000.xhp
@@ -13901,7 +13901,7 @@ msgctxt ""
"par_id391606257292899\n"
"help.text"
msgid "The initial pattern(s) in <emph>Date acceptance patterns</emph> are determined by the locale (set in <emph>Locale setting</emph>), but you can modify these default patterns, and add more patterns. Use <keycode>;</keycode> to separate each pattern."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Data-ereduak</emph> ataleko hasierako eredua(k) hizkuntzaren arabera zehazten dira (hizkuntza <emph>Ezarpen lokala</emph> atalean ezartzen da), baina eredu lehenetsi horiek aldatu egin daitezk eta gehiago gehitu daitezke. Erabili <keycode>;</keycode> ereduak bereizteko."
#. YREM6
#: 01140000.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
index 461ce9846f3..d3ead6009df 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-17 22:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress04/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"hd_ii3150281\n"
"help.text"
msgid "Shift+Enter"
-msgstr "⇧+↵"
+msgstr "⇧+⏎"
#. L2Rhf
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index a80d0d35e0f..8dc07a91b7e 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-23 17:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150212\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Impress <emph>AutoLayouts</emph> use placeholders for slide titles, text, and objects. To select a placeholder, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Enter</keycode>. To move to the next placeholder, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Enter</keycode> again."
-msgstr "$[officename] Impressen <emph>diseinu automatikoek</emph> leku-markak erabiltzen dituzte diapositibaren izenbururako, testurako eta beste objektu batzuetarako. Leku-marka bat hautatzeko, sakatu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+↵</keycode>. Hurrengo leku-markara joateko, sakatu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+↵</keycode> berriro."
+msgstr "$[officename] Impressen <emph>diseinu automatikoek</emph> leku-markak erabiltzen dituzte diapositibaren izenbururako, testurako eta beste objektu batzuetarako. Leku-marka bat hautatzeko, sakatu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+⏎</keycode>. Hurrengo leku-markara joateko, sakatu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+⏎</keycode> berriro."
#. 7bBsE
#: keyboard.xhp
@@ -2750,7 +2750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166467\n"
"help.text"
msgid "If you press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Enter</keycode> after you reach the last placeholder in a slide, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide."
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+↵</keycode> sakatzen bada azken leku-markara iritsi ondoren, diapositiba berria txertatuko da uneko diapositibaren ondoren. Diapositiba berriak uneko diapositibaren diseinu bera izango du."
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+⏎</keycode> sakatzen bada azken leku-markara iritsi ondoren, diapositiba berria txertatuko da uneko diapositibaren ondoren. Diapositiba berriak uneko diapositibaren diseinu bera izango du."
#. FinYA
#: keyboard.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 0fba83cadc9..167649cf1b2 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-23 01:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -8456,7 +8456,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163149\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3163156\" src=\"media/helpimg/starmath/op21417.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163156\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3163156\" src=\"media/helpimg/starmath/op21417.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163156\">Ikonoa</alt></image>"
#. juEAq
#: 03091503.xhp
@@ -8474,7 +8474,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163444\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3163450\" src=\"media/helpimg/starmath/op21419.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163450\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3163450\" src=\"media/helpimg/starmath/op21419.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163450\">Ikonoa</alt></image>"
#. eTC9Q
#: 03091503.xhp
@@ -8492,7 +8492,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163591\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3163598\" src=\"media/helpimg/starmath/op21420.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163598\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3163598\" src=\"media/helpimg/starmath/op21420.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163598\">Ikonoa</alt></image>"
#. CVXPR
#: 03091503.xhp
@@ -8510,7 +8510,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163296\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3163303\" src=\"media/helpimg/starmath/op21418.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163303\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3163303\" src=\"media/helpimg/starmath/op21418.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163303\">Ikonoa</alt></image>"
#. 2BFXD
#: 03091503.xhp
@@ -8528,7 +8528,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146357\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146363\" src=\"media/helpimg/starmath/op21408.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146363\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146363\" src=\"media/helpimg/starmath/op21408.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146363\">Ikonoa</alt></image>"
#. bX3jf
#: 03091503.xhp
@@ -8546,7 +8546,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146652\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146659\" src=\"media/helpimg/starmath/op21409.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146659\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146659\" src=\"media/helpimg/starmath/op21409.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146659\">Ikonoa</alt></image>"
#. NGHLF
#: 03091503.xhp
@@ -8564,7 +8564,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146800\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146806\" src=\"media/helpimg/starmath/op21410.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146806\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146806\" src=\"media/helpimg/starmath/op21410.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146806\">Ikonoa</alt></image>"
#. VqxmF
#: 03091503.xhp
@@ -8582,7 +8582,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158524\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3158530\" src=\"media/helpimg/starmath/op21411.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158530\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3158530\" src=\"media/helpimg/starmath/op21411.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158530\">Ikonoa</alt></image>"
#. tGDcX
#: 03091503.xhp
@@ -8600,7 +8600,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158671\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3158678\" src=\"media/helpimg/starmath/op21412.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158678\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3158678\" src=\"media/helpimg/starmath/op21412.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158678\">Ikonoa</alt></image>"
#. HavfX
#: 03091503.xhp
@@ -8618,7 +8618,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152548\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152555\" src=\"media/helpimg/starmath/op21406.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152555\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152555\" src=\"media/helpimg/starmath/op21406.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152555\">Ikonoa</alt></image>"
#. KPHqD
#: 03091503.xhp
@@ -9212,7 +9212,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144534\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3144541\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21604.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144541\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3144541\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21604.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144541\">Ikonoa</alt></image>"
#. MtgRx
#: 03091505.xhp
@@ -9230,7 +9230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166611\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3166618\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21614.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166618\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3166618\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21614.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166618\">Ikonoa</alt></image>"
#. S9j8D
#: 03091505.xhp
@@ -9248,7 +9248,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144681\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3144688\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21613.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144688\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3144688\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21613.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144688\">Ikonoa</alt></image>"
#. YScQ5
#: 03091505.xhp
@@ -9266,7 +9266,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145083\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3166470\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21607.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166470\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3166470\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21607.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166470\">Ikonoa</alt></image>"
#. ba5G4
#: 03091505.xhp
@@ -9284,7 +9284,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144936\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3144943\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21606.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144943\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3144943\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21606.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144943\">Ikonoa</alt></image>"
#. QNzAx
#: 03091505.xhp
@@ -9302,7 +9302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144789\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3144796\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21605.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144796\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3144796\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21605.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144796\">Ikonoa</alt></image>"
#. ic9n5
#: 03091505.xhp
@@ -9338,7 +9338,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166719\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3166725\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21609.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166725\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3166725\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21609.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166725\">Ikonoa</alt></image>"
#. p7GnF
#: 03091505.xhp
@@ -9356,7 +9356,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166866\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3166872\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21610.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166872\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3166872\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21610.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166872\">Ikonoa</alt></image>"
#. PppTF
#: 03091505.xhp
@@ -9374,7 +9374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3167013\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3167020\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21611.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3167020\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3167020\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21611.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3167020\">Ikonoa</alt></image>"
#. 6yWRL
#: 03091505.xhp
@@ -9401,7 +9401,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144387\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3144394\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21603.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144394\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3144394\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21603.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144394\">Ikonoa</alt></image>"
#. cAogx
#: 03091505.xhp
@@ -9419,7 +9419,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144240\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3144247\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21602.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144247\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3144247\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21602.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144247\">Ikonoa</alt></image>"
#. mfdvB
#: 03091505.xhp
@@ -9437,7 +9437,7 @@ msgctxt ""
"par_id3167161\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3167167\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21615.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3167167\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3167167\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21615.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3167167\">Ikonoa</alt></image>"
#. ujJ9N
#: 03091505.xhp
@@ -9455,7 +9455,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144093\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3144100\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21601.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144100\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3144100\" src=\"media/helpimg/starmath/fo21601.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3144100\">Ikonoa</alt></image>"
#. EkvSq
#: 03091505.xhp
@@ -9527,7 +9527,7 @@ msgctxt ""
"par_id3167709\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3167716\" src=\"media/helpimg/starmath/at21701.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3167716\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3167716\" src=\"media/helpimg/starmath/at21701.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3167716\">Ikonoa</alt></image>"
#. 5torC
#: 03091506.xhp
@@ -9545,7 +9545,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159771\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159778\" src=\"media/helpimg/starmath/at21705.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159778\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3159778\" src=\"media/helpimg/starmath/at21705.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159778\">Ikonoa</alt></image>"
#. M5oba
#: 03091506.xhp
@@ -9563,7 +9563,7 @@ msgctxt ""
"par_id3161361\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3161367\" src=\"cmd/sc_bold.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3161367\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3161367\" src=\"cmd/sc_bold.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3161367\">Ikonoa</alt></image>"
#. es4i3
#: 03091506.xhp
@@ -9581,7 +9581,7 @@ msgctxt ""
"par_id3168153\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3168160\" src=\"media/helpimg/starmath/at21704.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3168160\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3168160\" src=\"media/helpimg/starmath/at21704.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3168160\">Ikonoa</alt></image>"
#. fDKnV
#: 03091506.xhp
@@ -9599,7 +9599,7 @@ msgctxt ""
"par_id3168006\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3168012\" src=\"media/helpimg/starmath/at21703.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3168012\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3168012\" src=\"media/helpimg/starmath/at21703.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3168012\">Ikonoa</alt></image>"
#. mEfHC
#: 03091506.xhp
@@ -9617,7 +9617,7 @@ msgctxt ""
"par_id3168303\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3168309\" src=\"media/helpimg/starmath/at21709.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3168309\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3168309\" src=\"media/helpimg/starmath/at21709.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3168309\">Ikonoa</alt></image>"
#. Ek5Wo
#: 03091506.xhp
@@ -9653,7 +9653,7 @@ msgctxt ""
"par_id3161104\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3161111\" src=\"media/helpimg/starmath/at21712.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3161111\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3161111\" src=\"media/helpimg/starmath/at21712.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3161111\">Ikonoa</alt></image>"
#. MQZTH
#: 03091506.xhp
@@ -9671,7 +9671,7 @@ msgctxt ""
"par_id3160512\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3160519\" src=\"media/helpimg/starmath/at21711.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160519\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3160519\" src=\"media/helpimg/starmath/at21711.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160519\">Ikonoa</alt></image>"
#. jqAz8
#: 03091506.xhp
@@ -9689,7 +9689,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159919\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159926\" src=\"media/helpimg/starmath/at21710.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159926\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3159926\" src=\"media/helpimg/starmath/at21710.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159926\">Ikonoa</alt></image>"
#. ixAQG
#: 03091506.xhp
@@ -9707,7 +9707,7 @@ msgctxt ""
"par_id3167857\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3167864\" src=\"media/helpimg/starmath/at21702.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3167864\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3167864\" src=\"media/helpimg/starmath/at21702.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3167864\">Ikonoa</alt></image>"
#. N7xvR
#: 03091506.xhp
@@ -9725,7 +9725,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159622\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159628\" src=\"media/helpimg/starmath/at21707.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159628\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3159628\" src=\"media/helpimg/starmath/at21707.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159628\">Ikonoa</alt></image>"
#. 4d5a8
#: 03091506.xhp
@@ -9743,7 +9743,7 @@ msgctxt ""
"par_id3161469\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3161476\" src=\"cmd/sc_italic.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3161476\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3161476\" src=\"cmd/sc_italic.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3161476\">Ikonoa</alt></image>"
#. LbSw2
#: 03091506.xhp
@@ -9779,7 +9779,7 @@ msgctxt ""
"par_id3160659\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3160666\" src=\"media/helpimg/starmath/at21713.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160666\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3160666\" src=\"media/helpimg/starmath/at21713.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160666\">Ikonoa</alt></image>"
#. bDEFU
#: 03091506.xhp
@@ -9797,7 +9797,7 @@ msgctxt ""
"par_id3160956\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3160962\" src=\"media/helpimg/starmath/at21715.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160962\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3160962\" src=\"media/helpimg/starmath/at21715.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160962\">Ikonoa</alt></image>"
#. rEkBP
#: 03091506.xhp
@@ -9815,7 +9815,7 @@ msgctxt ""
"par_id3161252\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3161259\" src=\"media/helpimg/starmath/at21716.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3161259\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3161259\" src=\"media/helpimg/starmath/at21716.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3161259\">Ikonoa</alt></image>"
#. rY2pH
#: 03091506.xhp
@@ -9833,7 +9833,7 @@ msgctxt ""
"par_id3168599\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3168605\" src=\"media/helpimg/starmath/at21708.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3168605\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3168605\" src=\"media/helpimg/starmath/at21708.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3168605\">Ikonoa</alt></image>"
#. SkR7m
#: 03091506.xhp
@@ -9851,7 +9851,7 @@ msgctxt ""
"par_id3160808\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3160814\" src=\"media/helpimg/starmath/at21714.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160814\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3160814\" src=\"media/helpimg/starmath/at21714.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160814\">Ikonoa</alt></image>"
#. ETsmG
#: 03091506.xhp
@@ -9869,7 +9869,7 @@ msgctxt ""
"par_id3168451\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3168457\" src=\"media/helpimg/starmath/im21106.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3168457\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3168457\" src=\"media/helpimg/starmath/im21106.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3168457\">Ikonoa</alt></image>"
#. JhETG
#: 03091506.xhp
@@ -9887,7 +9887,7 @@ msgctxt ""
"par_id3160364\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3160370\" src=\"media/helpimg/starmath/at21722.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160370\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3160370\" src=\"media/helpimg/starmath/at21722.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160370\">Ikonoa</alt></image>"
#. 23gvb
#: 03091506.xhp
@@ -9905,7 +9905,7 @@ msgctxt ""
"par_id3160215\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3160222\" src=\"media/helpimg/starmath/at21723.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160222\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3160222\" src=\"media/helpimg/starmath/at21723.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160222\">Ikonoa</alt></image>"
#. 2a8ye
#: 03091506.xhp
@@ -9923,7 +9923,7 @@ msgctxt ""
"par_id3160067\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3160074\" src=\"media/helpimg/starmath/at21724.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160074\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3160074\" src=\"media/helpimg/starmath/at21724.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3160074\">Ikonoa</alt></image>"
#. dZ2uv
#: 03091506.xhp
@@ -10004,7 +10004,7 @@ msgctxt ""
"par_id3179931\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3179937\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22008.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179937\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3179937\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22008.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179937\">Ikonoa</alt></image>"
#. kRTrv
#: 03091507.xhp
@@ -10022,7 +10022,7 @@ msgctxt ""
"par_id3180374\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3180380\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22010.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3180380\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3180380\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22010.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3180380\">Ikonoa</alt></image>"
#. hxZCA
#: 03091507.xhp
@@ -10040,7 +10040,7 @@ msgctxt ""
"par_id3179784\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3179790\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22011.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179790\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3179790\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22011.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179790\">Ikonoa</alt></image>"
#. xKwP3
#: 03091507.xhp
@@ -10068,6 +10068,8 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3180085\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22009.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3180085\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
+"<image id=\"img_id3180085\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22009.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3180085\">Ikonoa\n"
+"</alt></image>"
#. WJoKS
#: 03091507.xhp
@@ -10085,7 +10087,7 @@ msgctxt ""
"par_id3180226\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3180233\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22012.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3180233\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3180233\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22012.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3180233\">Ikonoa</alt></image>"
#. qxGPE
#: 03091507.xhp
@@ -10103,7 +10105,7 @@ msgctxt ""
"par_id3179636\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3179643\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22019.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179643\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3179643\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22019.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179643\">Ikonoa</alt></image>"
#. kxCN7
#: 03091507.xhp
@@ -10121,7 +10123,7 @@ msgctxt ""
"par_id3162627\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3162633\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21608.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3162633\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3162633\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21608.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3162633\">Ikonoa</alt></image>"
#. E7FKi
#: 03091507.xhp
@@ -10139,7 +10141,7 @@ msgctxt ""
"par_idA3162627\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_idA3162633\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21618.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_idA3162633\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_idA3162633\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21618.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_idA3162633\">Ikonoa</alt></image>"
#. ZCXd5
#: 03091507.xhp
@@ -10157,7 +10159,7 @@ msgctxt ""
"par_id3162775\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3162781\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21612.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3162781\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3162781\" src=\"media/helpimg/starmath/mi21612.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3162781\">Ikonoa</alt></image>"
#. SCqgq
#: 03091507.xhp
@@ -10175,7 +10177,7 @@ msgctxt ""
"par_id3162922\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3178464\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22014.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3178464\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3178464\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22014.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3178464\">Ikonoa</alt></image>"
#. Yf8hP
#: 03091507.xhp
@@ -10193,7 +10195,7 @@ msgctxt ""
"par_id3178900\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3178906\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22004.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3178906\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3178906\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22004.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3178906\">Ikonoa</alt></image>"
#. reAGT
#: 03091507.xhp
@@ -10220,7 +10222,7 @@ msgctxt ""
"par_id3162185\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3162192\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22005.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3162192\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3162192\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22005.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3162192\">Ikonoa</alt></image>"
#. EApwg
#: 03091507.xhp
@@ -10238,7 +10240,7 @@ msgctxt ""
"par_id3178604\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3178611\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22015.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3178611\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3178611\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22015.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3178611\">Ikonoa</alt></image>"
#. MBAGB
#: 03091507.xhp
@@ -10256,7 +10258,7 @@ msgctxt ""
"par_id3179195\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3179201\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22016.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179201\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3179201\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22016.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179201\">Ikonoa</alt></image>"
#. nno3N
#: 03091507.xhp
@@ -10274,7 +10276,7 @@ msgctxt ""
"par_id3162480\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3162486\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22013.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3162486\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3162486\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22013.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3162486\">Ikonoa</alt></image>"
#. hfUu3
#: 03091507.xhp
@@ -10292,7 +10294,7 @@ msgctxt ""
"par_id3162332\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3162339\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22006.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3162339\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3162339\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22006.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3162339\">Ikonoa</alt></image>"
#. HE8ov
#: 03091507.xhp
@@ -10310,7 +10312,7 @@ msgctxt ""
"par_id3178752\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3178759\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22003.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3178759\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3178759\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22003.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3178759\">Ikonoa</alt></image>"
#. HDmFq
#: 03091507.xhp
@@ -10328,7 +10330,7 @@ msgctxt ""
"par_id3179342\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3179349\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22017.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179349\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3179349\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22017.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179349\">Ikonoa</alt></image>"
#. jZeSn
#: 03091507.xhp
@@ -10346,7 +10348,7 @@ msgctxt ""
"par_id3179489\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3179496\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22018.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179496\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3179496\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22018.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179496\">Ikonoa</alt></image>"
#. 8627X
#: 03091507.xhp
@@ -10364,7 +10366,7 @@ msgctxt ""
"par_id3179047\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3179054\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22007.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179054\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3179054\" src=\"media/helpimg/starmath/mi22007.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3179054\">Ikonoa</alt></image>"
#. FC7HD
#: 03091507.xhp
@@ -10436,7 +10438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3180783\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3180789\" src=\"media/helpimg/starmath/al21801.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3180789\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3180789\" src=\"media/helpimg/starmath/al21801.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3180789\">Ikonoa</alt></image>"
#. NmQ9B
#: 03091508.xhp
@@ -10454,7 +10456,7 @@ msgctxt ""
"par_id3180930\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3180936\" src=\"media/helpimg/starmath/al21802.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3180936\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3180936\" src=\"media/helpimg/starmath/al21802.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3180936\">Ikonoa</alt></image>"
#. UHy6E
#: 03091508.xhp
@@ -10472,7 +10474,7 @@ msgctxt ""
"par_id3181078\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3181084\" src=\"media/helpimg/starmath/al21823.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3181084\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3181084\" src=\"media/helpimg/starmath/al21823.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3181084\">Ikonoa</alt></image>"
#. SCa3n
#: 03091508.xhp
@@ -10490,7 +10492,7 @@ msgctxt ""
"par_id3181229\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3181235\" src=\"media/helpimg/starmath/al21805.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3181235\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3181235\" src=\"media/helpimg/starmath/al21805.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3181235\">Ikonoa</alt></image>"
#. Jixmh
#: 03091508.xhp
@@ -10508,7 +10510,7 @@ msgctxt ""
"par_id3181377\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3181384\" src=\"media/helpimg/starmath/al21806.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3181384\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3181384\" src=\"media/helpimg/starmath/al21806.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3181384\">Ikonoa</alt></image>"
#. jKGfG
#: 03091508.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 71282b63dd4..03cf676516d 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-26 16:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-30 17:47+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548077397.000000\n"
#. E9tti
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151370\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"while_typing\">Choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"while_typing\">Aukeratu <menuitem>Tresnak - Autozuzenketa - Idaztean</menuitem>.</variable>"
#. EBrtG
#: 00000405.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 17ba4e58b10..766a2522b0d 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-26 16:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562054326.000000\n"
#. sZfWF
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155548\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/numericfield\">Type the number of the page that you want to jump to, and then press Enter. Use the spin buttons to navigate.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/numericfield\">Idatzi zein orrialde-zenbakira joan nahi den, eta sakatu ↵ tekla.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/numericfield\">Idatzi zein orrialde-zenbakira joan nahi den, eta sakatu ⏎ tekla.</ahelp>"
#. w7aQ7
#: 02110000.xhp
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145587\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterup\">Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterup\">Hautatutako izenburua eta haren azpian dagoen testua posizio bat igotzen du nabigatzailean eta dokumentuan. Hautatutako izenburua soilik igotzeko, eta ez hari lotutako testua, eutsi sakatuta <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> eta egin klik ikono honetan.</ahelp>"
#. ofws9
#: 02110000.xhp
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154440\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterdown\">Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterdown\">Hautatutako izenburua eta haren azpian dagoen testua posizio bat jaisten du nabigatzailean eta dokumentuan. Hautatutako izenburua soilik jaisteko, eta ez hari lotutako testua, eutsi sakatuta <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> eta egin klik ikono honetan.</ahelp>"
#. xgyf2
#: 02110000.xhp
@@ -4523,7 +4523,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149685\n"
"help.text"
msgid "You can also insert a line break by pressing <keycode>Shift+Enter</keycode>."
-msgstr "Lerro-jauzia txertatzeko beste modu bat <keycode>⇧+↵</keycode> erabiltzea da."
+msgstr "Lerro-jauzia txertatzeko beste modu bat <keycode>⇧+⏎</keycode> erabiltzea da."
#. CZccf
#: 04010000.xhp
@@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt ""
"par_id61601653541581\n"
"help.text"
msgid "Insert a column break by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+Enter</keycode>"
-msgstr "Zutabe-jauzi bat txertatzeko, sakatu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+⇧+↵</keycode>"
+msgstr "Zutabe-jauzi bat txertatzeko, sakatu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+⇧+⏎</keycode>"
#. P7DHK
#: 04010000.xhp
@@ -4577,7 +4577,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145758\n"
"help.text"
msgid "You can also insert a page break by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Enter</keycode>. However, if you want to assign the following page a different Page Style, you must use the menu command to insert the manual page break."
-msgstr "Orrialde-jauzi bat txertatzeko beste modu bat <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+↵</keycode> erabiltzea da. Hala ere, hurrengo orrialdeari beste orrialde-estilo bat esleitu nahi bazaio, menu-komandoa erabili behar da orrialde-jauzia eskuz txertatzeko."
+msgstr "Orrialde-jauzi bat txertatzeko beste modu bat <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+⏎</keycode> erabiltzea da. Hala ere, hurrengo orrialdeari beste orrialde-estilo bat esleitu nahi bazaio, menu-komandoa erabili behar da orrialde-jauzia eskuz txertatzeko."
#. cDBHn
#: 04010000.xhp
@@ -8474,7 +8474,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150912\n"
"help.text"
msgid "Inserts the keywords as entered in the <emph>Description</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Gako-hitzak txertatzen ditu <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><menuitem>Fitxategia - Propietateak</menuitem></link> elkarrizketa-koadroko <emph>Deskribapena</emph> fitxan ezarri den moduan."
#. 2CUCo
#: 04090004.xhp
@@ -8586,7 +8586,6 @@ msgstr "Dokumentua editatzen igarotako denbora txertatzen du."
#. tAx3e
#: 04090004.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id0902200804290272\n"
@@ -14127,7 +14126,7 @@ msgctxt ""
"par_id291599005949278\n"
"help.text"
msgid "Search term"
-msgstr ""
+msgstr "Bilatutako terminoa"
#. zFwbQ
#: 04120250.xhp
@@ -14694,7 +14693,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150762\n"
"help.text"
msgid "To resize a selected frame or object, first press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Tab</keycode>. Now one of the handles blinks to show that it is selected. To select another handle, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Tab</keycode> again. Press an arrow key to resize the object by one grid unit. To resize by one pixel, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then press an arrow key."
-msgstr ""
+msgstr "Hautatutako marko edo objektu baten tamain aldatzeko, sakatu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Tab</keycode>. Heldulekuetako batek kein bat egingo du, hautatuta dagoela adierazteko. Beste helduleku bat hautatzeko, sakatu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Tab</keycode> berriro. Sakatu gezi-tekla bat objektuaren tamaina saretaren unitate batez aldatzeko. Pixel batez tamaina aldatzeko, eutsi sakatuta <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌥</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> eta sakatu gezi-tekla bat."
#. 7mm46
#: 04130100.xhp
@@ -16552,7 +16551,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/autowidth\">Zabalera bereko z
#. senM3
#: 05040500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05040500.xhp\n"
"par_id3147176\n"
@@ -18151,7 +18149,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153231\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\" name=\"Format - Align\"><emph>Format - Align Text</emph></link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\" name=\"Format - Align\"><emph>Formatua - Lerrokatu testua</emph></link>"
#. eVmtB
#: 05060200.xhp
@@ -20356,7 +20354,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149352\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"objekttext\"><ahelp hid=\".uno:FrameDialog\">Opens a dialog where you can modify the properties of the selected object, for example, its size and name.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"objekttext\"><ahelp hid=\".uno:FrameDialog\">Hautatutako objektuaren propietateak, adibidez tamaina eta izena, aldatzea ahalbidetzen duen elkarrizketa-koadro bat irekitzen du.</ahelp></variable>"
#. F8EcE
#: 05080000.xhp
@@ -20707,7 +20705,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145782\n"
"help.text"
msgid "To insert a paragraph before a table at the beginning of a document, header or footer, place the cursor before any content in the first cell, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter."
-msgstr "Dokumentu, goiburu edo orri-oin baten hasieran dagoen taula baten aurretik paragrafo bat txertatzeko, kokatu kurtsorea lehen gelaxkako edozein edukiren aurrean, eta sakatu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌥↵</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter."
+msgstr "Dokumentu, goiburu edo orri-oin baten hasieran dagoen taula baten aurretik paragrafo bat txertatzeko, kokatu kurtsorea lehen gelaxkako edozein edukiren aurrean, eta sakatu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌥+⏎</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+⏎."
#. KTfET
#: 05090200.xhp
@@ -22498,7 +22496,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154650\n"
"help.text"
msgid "Character styles provide a way to customize the formatting for individual characters. Use character styles to change the properties of a character, word or selected part of a paragraph. When you apply a character style to a text selection, the character style properties override the corresponding paragraph character properties."
-msgstr ""
+msgstr "Karaktere-estiloek karaktereei formatua banak ematea pertsonalizatzeko modua eskaintzen dute. Erabili karaktere-estiloak karaktere baten, hitz baten edo paragrafoan hautatutako zati baten propietateak aldatzeko. Testu-hautapenari karaktere-estilo bat aplikatzen zaionean, karaktere-estiloaren propietateek gainidatzi egiten dituzte paragrafo-karaktereen propietateak."
#. 2RR59
#: 05130002.xhp
@@ -22507,7 +22505,7 @@ msgctxt ""
"par_id541610673006306\n"
"help.text"
msgid "For example, if you apply a character style with 15pt font size to a selection in a paragraph with character property of 12pt font size, the selection is set to 15pt, while the rest of the paragraph remains with 12pt font size."
-msgstr ""
+msgstr "Adibidez, 15pt letra-tamainako karaktere-estilo bat aplikatzen bazaio 12pt letra-tamaina duen paragrafo bateko hautapen bati, hautapenak 15pt tamaina hartuko du, baina paragrafoaren gainerako zatiak 12pt tamainari eutsiko dio."
#. STs3B
#: 05130002.xhp
@@ -22516,7 +22514,7 @@ msgctxt ""
"par_id751610803325140\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Default Character Style</emph> is actually the set of character properties of the current paragraph style. Use the Default Character Style to reset the character properties of the selection to those of the paragraph style. You cannot customize the Default Character Style."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Karaktere-estilo lehenetsia</emph>, izatez, uneko paragrafo-estiloaren karaktere-propietateen multzoa da. Erabili karaktere-estilo lehenetsia hautapenaren karaktere-propietateak berrezarri eta paragrafo-estiloarenak erabili nahi badira. Ezin da karaktere-estilo lehenetsia pertsonalizatu."
#. KT4mr
#: 05130002.xhp
@@ -22525,7 +22523,7 @@ msgctxt ""
"par_id901610542787798\n"
"help.text"
msgid "Direct formatting overrides any formatting provided by a character style. To remove direct formatting from a selection, use <menuitem>Format - Clear Direct Formatting</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>)."
-msgstr ""
+msgstr "Formatu zuzenak karaktere-estiloek eskainitako edozein formatu gainidazten du. Hautapen bati formatu zuzena kentzeko, erabili <menuitem>Formatua - Garbitu formatu zuzena</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>)."
#. 9DaEA
#: 05130002.xhp
@@ -22543,7 +22541,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Zerrenda-estiloa"
#. VW3PN
#: 05130004.xhp
@@ -22552,7 +22550,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155961\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">List Style</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">Zerrenda-estiloa</link>"
#. 3zB3P
#: 05130004.xhp
@@ -22561,7 +22559,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149501\n"
"help.text"
msgid "Here you can create a List Style. The List Styles are organized in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link> window."
-msgstr ""
+msgstr "Hemen zerrenda-estilo bat sortu daiteke. Zerrenda-estiloak <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Estiloak</link> leihoan antolatuta daude."
#. TbUoj
#: 05130004.xhp
@@ -22570,7 +22568,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151390\n"
"help.text"
msgid "When a List Style is created, a name is assigned to the numbering. This is why such templates are also called \"named\" numberings. Unnamed numberings, which are used for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"direct formatting\">direct formatting</link>, can be created in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/bullets\">Bullets and Numbering</link> dialog or with the icons of the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"object bar\">object bar</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Zerrenda-estilo bat sortzean, izen bat esleitzen zaio zenbakitzeari. Horregatik, txantiloi horiei \"izendatutako\" zenbakitzeak ere deitzen zaie. Izendatu gabeko zenbakitzeak, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"direct formatting\">zuzeneko formaturako</link> erabiltzen direnak, <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/bullets\">Buletak eta zenbakitzea</link> elkarrizketa-koadroan edo <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"object bar\">objektu-barrako</link> ikonoen bidez sortu daitezke."
#. UgisA
#: 05130100.xhp
@@ -22894,7 +22892,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147506\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147512\" src=\"sw/res/sf01.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147512\">Icon Paragraph Styles</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147512\" src=\"sw/res/sf01.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147512\">Paragrafo-estiloak ikonoa</alt></image>"
#. EFWQb
#: 05140000.xhp
@@ -22921,7 +22919,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151319\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152955\" src=\"sw/res/sf02.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152955\">Icon Character Styles</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152955\" src=\"sw/res/sf02.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152955\">Karaktere-estiloak ikonoa</alt></image>"
#. s6xth
#: 05140000.xhp
@@ -23146,7 +23144,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A31\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"loadstyles\"><menuitem>Load Styles from Template</menuitem></link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"loadstyles\"><menuitem>Kargatu estiloak txantiloitik</menuitem></link>"
#. 3LjT6
#: 05140000.xhp
@@ -23155,7 +23153,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Load Styles from Template dialog to import styles from another document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">'Kargatu estiloak txantiloitik' elkarrizketa-koadroa irekitzen du estiloak beste dokumentu batetik inportatzeko.</ahelp>"
#. FEpjX
#: 05140000.xhp
@@ -23308,7 +23306,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "While Typing (AutoCorrect)"
-msgstr ""
+msgstr "Idaztean (autozuzenketa)"
#. B8ERP
#: 05150100.xhp
@@ -23317,7 +23315,7 @@ msgctxt ""
"bm_id531611675140517\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>automatic heading formatting</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function;headings</bookmark_value><bookmark_value>headings;automatic</bookmark_value><bookmark_value>separator lines;AutoCorrect function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>izenburuei formatua automatikoki ematea</bookmark_value><bookmark_value>autozuzenketa funtzioa;izenburuak</bookmark_value><bookmark_value>izenburuak;automatikoak</bookmark_value><bookmark_value>marra bereizleak;autozuzenketa funtzioa</bookmark_value>"
#. KEGMD
#: 05150100.xhp
@@ -23326,7 +23324,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147436\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150100.xhp\" name=\"While Typing\">While Typing</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150100.xhp\" name=\"While Typing\">Idaztean</link>"
#. FArms
#: 05150100.xhp
@@ -23362,7 +23360,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147404\n"
"help.text"
msgid "When you apply automatic formats, the following rules apply:"
-msgstr ""
+msgstr "Formatua automatikoki aplikatzean, honako arauak aplikatzen dira:"
#. sQEKh
#: 05150100.xhp
@@ -23371,7 +23369,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155625\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect for Headings"
-msgstr ""
+msgstr "Autozuzenketa izenburuetan"
#. GKSGD
#: 05150100.xhp
@@ -23380,7 +23378,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154505\n"
"help.text"
msgid "A paragraph is formatted as a heading when the following conditions are met:"
-msgstr ""
+msgstr "Paragrafoa izenburu gisa formateatzen da baldintza hauek betetzen direnean:"
#. NVdWw
#: 05150100.xhp
@@ -23389,7 +23387,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145241\n"
"help.text"
msgid "paragraph begins with a capital letter"
-msgstr ""
+msgstr "paragrafoa letra maiuskulaz hasten da"
#. ijChS
#: 05150100.xhp
@@ -23398,7 +23396,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148386\n"
"help.text"
msgid "paragraph does not end with a punctuation mark"
-msgstr ""
+msgstr "paragrafoa ez da amaitzen puntuazio-markarekin"
#. enHRC
#: 05150100.xhp
@@ -23407,7 +23405,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150564\n"
"help.text"
msgid "empty paragraph above and below the paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "paragrafo hutsa paragrafoaren gainean eta azpian"
#. CZ7nk
#: 05150100.xhp
@@ -23416,7 +23414,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152941\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect for Separator Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Autozuzenketa marra bereizleetan"
#. rxk4h
#: 05150100.xhp
@@ -23425,7 +23423,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154105\n"
"help.text"
msgid "If you type three or more hyphens (---), underscores (___) or equal signs (===) on line and then press Enter, the paragraph is replaced by a horizontal line as wide as the page. The line is actually the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"lower border\">lower border</link> of the preceding paragraph. The following rules apply:"
-msgstr ""
+msgstr "Hiru marratxo (---), azpimarra (___) edo berdin ikur (===) edo gehiago sartzen badira segidan eta ondoren ⏎ tekla sakatzen bada, paragrafoa orrialdearen zabalera duen marra horizontalaren bidez ordeztuko da. Marra hori, berez, aurreko paragrafoaren <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"lower border\">beheko ertza</link> da. Honako arauak aplikatzen dira:"
#. oH5it
#: 05150100.xhp
@@ -23434,7 +23432,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153530\n"
"help.text"
msgid "Three hyphens (-) yield a single line (0.05 pt thick, gap 0.75 mm)."
-msgstr ""
+msgstr "Hiru marratxok (-) marra bakar bat sortzen dute (0,05 puntuko lodiera, 0,75 milimetroko distantziara)."
#. sERfp
#: 05150100.xhp
@@ -23443,7 +23441,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154477\n"
"help.text"
msgid "Three underscore (_) yield a single line (1 pt thick, gap 0.75 mm)."
-msgstr ""
+msgstr "Hiru azpimarrak (_) marra bat sortzen dute (1 puntuko lodiera, 0,75 milimetroko distantziara)."
#. wAEup
#: 05150100.xhp
@@ -23452,7 +23450,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150982\n"
"help.text"
msgid "Three equal signs (=) yield a double line (1.10 pt thick, gap 0.75 mm)."
-msgstr ""
+msgstr "Hiru berdin ikurrek (=) marra bikoitza sortzen dute (1.10 puntuko lodiera, 0,75 milimetroko distantziara)."
#. ofrX8
#: 05150100.xhp
@@ -23803,7 +23801,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Apply (AutoCorrect)"
-msgstr ""
+msgstr "Aplikatu (autozuzenketa)"
#. pBtYE
#: 05150200.xhp
@@ -23812,7 +23810,7 @@ msgctxt ""
"bm_id5028839\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>autocorrect;apply manually</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>autozuzenketa;aplikatu eskuz</bookmark_value>"
#. bjjAk
#: 05150200.xhp
@@ -23830,7 +23828,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149871\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatApply\">Automatically formats a document or a selection according to the options set in the AutoCorrect <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"AutoCorrect Options\"><emph>Options</emph></link> tab.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoFormatApply\">Dokumentu bati edo hautapen bati formatua ematen dio automatikoki, autozuzenketaren <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"AutoCorrect Options\"><emph>Aukerak</emph></link> fitxan ezarri diren aukerak erabilita.</ahelp>"
#. obCky
#: 05150200.xhp
@@ -23839,7 +23837,7 @@ msgctxt ""
"par_id791611674214928\n"
"help.text"
msgid "To select options, choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</menuitem>, click the <emph>Options</emph> tab, then select options in the [M] column to be applied when the Apply command is chosen."
-msgstr ""
+msgstr "Aukeratu <menuitem>Tresnak - Autozuzenketa - Autozuzenketaren aukerak</menuitem>, egin klik <emph>Aukerak</emph> fitxan, eta [M] zutabean hautatu 'Aplikatu' komandoa aukeratzen denean aplikatuko diren aukerak."
#. szvnU
#: 05150200.xhp
@@ -23875,7 +23873,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147507\n"
"help.text"
msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the Default Paragraph Style, Text Body or Text Body Indent paragraph styles."
-msgstr ""
+msgstr "Zenbakitze automatikoa 'Paragrafo-estilo lehenetsia', 'Testu-gorputza' edo 'Testu-gorputzaren koska' paragrafo-estiloa duten paragrafoetan bakarrik aplikatzen da."
#. HpTic
#: 05150300.xhp
@@ -23992,7 +23990,7 @@ msgctxt ""
"par_id3083446\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"styles_text\"><ahelp hid=\".\">Imports formatting styles from another document or template into the current document.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"styles_text\"><ahelp hid=\".\">Beste dokumentu bateko edo txantiloi bateko formatu-estiloak uneko dokumentura inportatzen ditu.</ahelp></variable>"
#. uooXD
#: 05170000.xhp
@@ -24037,7 +24035,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148392\n"
"help.text"
msgid "Paragraph and Character"
-msgstr ""
+msgstr "Paragrafoa eta karakterea"
#. KrEE9
#: 05170000.xhp
@@ -24091,7 +24089,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153147\n"
"help.text"
msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "Zerrenda"
#. Gpytx
#: 05170000.xhp
@@ -24154,7 +24152,7 @@ msgctxt ""
"par_id121611051600253\n"
"help.text"
msgid "To save styles from a document as a template, use <emph>From File</emph> to load the styles to an empty document, then choose <menuitem>File - Templates - Save as Template</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentu bateko estiloak txantiloi gisa gordetzeko, erabili <emph>Fitxategitik</emph> estiloak dokumentu huts batean kargatzeko eta, ondoren, aukeratu <menuitem>Fitxategia - Txantiloiak - Gorde txantiloi gisa</menuitem>."
#. xjekF
#: 05190000.xhp
@@ -28366,7 +28364,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053D\n"
"help.text"
msgid "Specify additional email recipients for the <link href=\"text/swriter/01/mm_emailmergeddoc.xhp\">mail merge</link> document."
-msgstr ""
+msgstr "Zehaztu posta elektronikoko hartzaile gehiago <link href=\"text/swriter/01/mm_emailmergeddoc.xhp\">posta-konbinazioko</link> dokumentuarentzako."
#. fg2kJ
#: mm_copyto.xhp
@@ -28384,7 +28382,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10552\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the recipients of email copies, separated by a semicolon (;).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Sartu posta elektronikoaren kopien hartzaileak, puntu eta komaz (;) bereizita.</ahelp>"
#. wUHkK
#: mm_copyto.xhp
@@ -28402,7 +28400,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10559\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the recipients of email blind copies, separated by a semicolon (;).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Sartu posta elektronikoaren ezkutuko kopien hartzaileak, puntu eta komaz (;) bereizita.</ahelp>"
#. FHSJ5
#: mm_cusaddlis.xhp
@@ -28523,12 +28521,13 @@ msgstr "Pertsonalizatu agurra"
#. TVxhR
#: mm_cusgrelin.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mm_cusgrelin.xhp\n"
"par_idN10540\n"
"help.text"
msgid "Specify the salutation layout for <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">mail merge</link> or <link href=\"text/swriter/01/mm_emabod.xhp\">email merge</link> documents. The name of this dialog is different for female recipients and male recipients."
-msgstr ""
+msgstr "Zehaztu <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">posta-konbinazioko</link> edo <link href=\"text/swriter/01/mm_emabod.xhp\">posta elektronikoa konbinatzeko</link> dokumentuen agurraren diseinua. Elkarrizketa-koadro horren izena ezberdina da emakumezko edo gizonezko hartzaileentzat."
#. 2wy4R
#: mm_cusgrelin.xhp
@@ -28681,7 +28680,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10540\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Type the message and the salutation for files that you send as <link href=\"text/swriter/01/mailmerge08.xhp\">email</link> attachments.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Idatzi <link href=\"text/swriter/01/mailmerge08.xhp\">mezu elektronikoen</link> eranskin gisa bidali behar dituzun fitxategietarako mezua eta agurra.</ahelp>"
#. 5SMA7
#: mm_emabod.xhp
@@ -28690,7 +28689,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10554\n"
"help.text"
msgid "This email should contain a salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Mezu honek agurra eduki behar du"
#. rmBz6
#: mm_emabod.xhp
@@ -28699,7 +28698,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10558\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a salutation to the email.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Mezu elektronikoari agurra gehitzen dio.</ahelp>"
#. GFHN4
#: mm_emabod.xhp
@@ -28861,7 +28860,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the main text of the email.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Idatzi mezu elektronikoaren testu nagusia.</ahelp>"
#. A5QMX
#: mm_emailmergeddoc.xhp
@@ -28870,7 +28869,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Send merged document as email"
-msgstr ""
+msgstr "Bidali konbinatutako dokumentua mezu elektroniko gisa"
#. ZEELF
#: mm_emailmergeddoc.xhp
@@ -28879,7 +28878,7 @@ msgctxt ""
"hd_id201703192214041173\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mm_emailmergeddoc.xhp\">Send merged document as email</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mm_emailmergeddoc.xhp\">Bidali konbinatutako dokumentua mezu elektroniko gisa</link>"
#. TmBHD
#: mm_emailmergeddoc.xhp
@@ -28888,7 +28887,7 @@ msgctxt ""
"par_id201703192214161498\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sends the mail merge output as email messages to all or some recipients.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Posta konbinazioaren irteera posta-mezu gisa bidaltzen dizkie hartzaile guztiei edo batzuei.</ahelp>"
#. z8DLS
#: mm_emailmergeddoc.xhp
@@ -28897,7 +28896,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Email options"
-msgstr ""
+msgstr "Posta-aukerak"
#. P3AsV
#: mm_emailmergeddoc.xhp
@@ -28915,7 +28914,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EC\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the database field that contains the email address of the recipient.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatu hartzailearen posta-helbidea duen datu-baseko eremua.</ahelp>"
#. AERBW
#: mm_emailmergeddoc.xhp
@@ -28951,7 +28950,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10604\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the subject line for the email messages.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Sartu posta-mezuetarako gai-lerroa.</ahelp>"
#. FY8Cr
#: mm_emailmergeddoc.xhp
@@ -28969,7 +28968,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1060B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the mail format for the email messages.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatu posta-mezuen formatua.</ahelp>"
#. vtgFn
#: mm_emailmergeddoc.xhp
@@ -28996,7 +28995,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10615\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_emabod.xhp\">E-Mail Message</link> dialog where you can enter the email message for the mail merge files that are sent as attachments.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><link href=\"text/swriter/01/mm_emabod.xhp\">Posta elektronikoko mezua</link> elkarrizketa-koadroa irekitzen du, eta hor eranskin gisa bidaliko diren posta-konbinazioko fitxategietarako posta-mezua sar dezakezu.</ahelp>"
#. bARe2
#: mm_emailmergeddoc.xhp
@@ -29041,7 +29040,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10631\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to send emails to all recipients.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Hautatu posta elektronikoak hartzaile guztiei bidaltzea.</ahelp>"
#. TLnNz
#: mm_emailmergeddoc.xhp
@@ -29113,7 +29112,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10646\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to start sending emails.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Egin klik mezu elektronikoak bidaltzen hasteko.</ahelp>"
#. udnuD
#: mm_finent.xhp
@@ -30184,7 +30183,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Outline Content Visibility"
-msgstr ""
+msgstr "Eskema-edukiaren ikusgaitasuna"
#. yoGCU
#: outlinecontent_visibility.xhp
@@ -30193,7 +30192,7 @@ msgctxt ""
"bm_id141603814665942\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>outline content visibility;enabling</bookmark_value><bookmark_value>show;outline content</bookmark_value><bookmark_value>hide;outline content</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>eskema-edukiaren ikusgaitasuna;gaitzea</bookmark_value><bookmark_value>erakutsi;eskema-edukia</bookmark_value><bookmark_value>ezkutatu;eskema-edukia</bookmark_value>"
#. JDacS
#: outlinecontent_visibility.xhp
@@ -30202,7 +30201,7 @@ msgctxt ""
"hd_id311603588857975\n"
"help.text"
msgid "Outline Content Visibility"
-msgstr ""
+msgstr "Eskema-edukiaren ikusgaitasuna"
#. iBBcY
#: outlinecontent_visibility.xhp
@@ -30211,7 +30210,7 @@ msgctxt ""
"par_id781603591328239\n"
"help.text"
msgid "Hide and show all content under headings, including text, images, tables, frames, shapes, and textboxes."
-msgstr ""
+msgstr "Ezkutatu eta erakutsi izenburuen azpiko eduki guztia, testua, irudiak, taulak, markoak, formak eta testu-koadroak barne."
#. WV8g4
#: outlinecontent_visibility.xhp
@@ -30220,7 +30219,7 @@ msgctxt ""
"par_id151606158601951\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer/Web) - View</menuitem>, and select the <emph>Show outline content visibility</emph> checkbox."
-msgstr ""
+msgstr "Aukeratu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Hobespenak</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tresnak - Aukerak</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer/Web - Ikusi</menuitem> eta hautatu <emph>Erakutsi eskemaren edukiaren ikusgaitasuna</emph> kontrol-laukia."
#. GEQ7d
#: outlinecontent_visibility.xhp
@@ -30229,7 +30228,7 @@ msgctxt ""
"par_id431603592299868\n"
"help.text"
msgid "Open the Navigator (<keycode>F5</keycode>) and display the <emph>Headings</emph> entry."
-msgstr ""
+msgstr "Ireki nabigatzailea (<keycode>F5</keycode>) eta bistaratu <emph>Izenburuak</emph> sarrera."
#. 9yHgE
#: outlinecontent_visibility.xhp
@@ -30238,7 +30237,7 @@ msgctxt ""
"par_id801603592797580\n"
"help.text"
msgid "Hover the mouse on a heading."
-msgstr ""
+msgstr "Pasatu sagua izenburu baten gainetik."
#. FpvEa
#: outlinecontent_visibility.xhp
@@ -30247,7 +30246,7 @@ msgctxt ""
"par_id401603902789914\n"
"help.text"
msgid "Use this feature to selectively hide and show contents under all paragraphs that have a non-zero outline level, usually headings. In large documents, it allows to quickly scroll to the right position for editing and reading."
-msgstr ""
+msgstr "Erabili eginbide hau zero ez den eskema-maila duten paragrafo guztien azpiko edukiak ezkutatu eta erakusteko. Gehienetan izenburuak dira. Dokumentu handietan, alde batetik bestera azkarrago joatea ahalbidetzen du, horrela errazago editatu eta irakurri ahal izateko."
#. htuiH
#: outlinecontent_visibility.xhp
@@ -30256,7 +30255,7 @@ msgctxt ""
"bm_id711604659189386\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>navigator;outline content visibility</bookmark_value><bookmark_value>outline content visibility;with Navigator</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>nabigatzailea;eskemaren edukiaren ikusgaitasuna</bookmark_value><bookmark_value>eskemaren edukiaren ikusgaitasuna;nabigatzailearekin</bookmark_value>"
#. xVBGd
#: outlinecontent_visibility.xhp
@@ -30265,7 +30264,7 @@ msgctxt ""
"hd_id931603593824856\n"
"help.text"
msgid "Using Outline Content Visibility with Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Eskemaren edukiaren ikusgaitasuna erabiltzea nabigatzailearekin"
#. RbQu7
#: outlinecontent_visibility.xhp
@@ -30283,7 +30282,7 @@ msgctxt ""
"par_id201603902018701\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"sw/res/nc20000.png\" id=\"img_id871603787633618\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id761603787633618\">Headings Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"sw/res/nc20000.png\" id=\"img_id871603787633618\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id761603787633618\">Izenburuak ikonoa</alt></image>"
#. yTGK2
#: outlinecontent_visibility.xhp
@@ -30292,7 +30291,7 @@ msgctxt ""
"par_id111603902018701\n"
"help.text"
msgid "Headings icon"
-msgstr ""
+msgstr "Izenburuak ikonoa"
#. 3EwGx
#: outlinecontent_visibility.xhp
@@ -30301,7 +30300,7 @@ msgctxt ""
"hd_id111603594832364\n"
"help.text"
msgid "Hide contents for all headings"
-msgstr ""
+msgstr "Ezkutatu izenburu guztien edukiak"
#. wZqh3
#: outlinecontent_visibility.xhp
@@ -30319,7 +30318,7 @@ msgctxt ""
"hd_id381603902284237\n"
"help.text"
msgid "Show content for all headings"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi izenburu guztien edukiak"
#. EAsBj
#: outlinecontent_visibility.xhp
@@ -30337,7 +30336,7 @@ msgctxt ""
"hd_id651606162136531\n"
"help.text"
msgid "Toggle"
-msgstr ""
+msgstr "Txandakatu"
#. gbNYe
#: outlinecontent_visibility.xhp
@@ -30346,7 +30345,7 @@ msgctxt ""
"par_id501606162132255\n"
"help.text"
msgid "Toggles the outline visibility of the selected item."
-msgstr ""
+msgstr "Hautatutako elementuaren eskemaren ikusgaitasuna txandakatzen du."
#. VDmQR
#: outlinecontent_visibility.xhp
@@ -30355,7 +30354,7 @@ msgctxt ""
"bm_id861604659229058\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>outline content visibility;with mouse</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>eskemaren edukiaren ikusgaitasuna;saguarekin</bookmark_value>"
#. QG5q9
#: outlinecontent_visibility.xhp
@@ -30364,7 +30363,7 @@ msgctxt ""
"hd_id961603593527184\n"
"help.text"
msgid "Using Outline Content Visibility with the Mouse"
-msgstr ""
+msgstr "Eskemaren edukiaren ikusgaitasuna erabiltzea saguarekin"
#. trciq
#: outlinecontent_visibility.xhp
@@ -30373,7 +30372,7 @@ msgctxt ""
"hd_id641604365236177\n"
"help.text"
msgid "Over a heading"
-msgstr ""
+msgstr "Izenburu baten gainean"
#. 9FFmC
#: outlinecontent_visibility.xhp
@@ -30382,7 +30381,7 @@ msgctxt ""
"par_id331603591793655\n"
"help.text"
msgid "Press the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> key and place the mouse over a heading. An arrow in left margin gives a visual cue."
-msgstr ""
+msgstr "Sakatu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> tekla eta kokatu sagua izenburu baten gainean. Ezkerreko marjinan gezi bat agertuko da gida modura."
#. FRtMg
#: outlinecontent_visibility.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index d39233be678..ce0d8ebf12f 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-11 09:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/eu/>\n"
+"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/eu/>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1543304386.000000\n"
#. brcGC
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150281\n"
"help.text"
msgid "Shift+Enter"
-msgstr "⇧+↵"
+msgstr "⇧+⏎"
#. Swrx8
#: 01020000.xhp
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146967\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+⇧+↵"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+⇧+⏎"
#. smRgr
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 12d519ae1ef..adac011137d 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562402745.000000\n"
#. XAt2Y
@@ -5819,7 +5819,7 @@ msgctxt ""
"par_id781607164467521\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys can be made to insert, edit, and navigate to footnotes and endnotes. Choose <menuitem>Tools - Customize - Keyboard</menuitem> tab and enter <input>note</input> in the Functions box to see possibilities."
-msgstr ""
+msgstr "Lasterbideak sortu daitezke oin-oharrak eta amaiera-oharrak txertatu edo editatzeko, edo haietara joateko. Aukeratu <menuitem>Tresnak - Pertsonalizatu - Teklatua</menuitem> fitxa eta sartu <input>oharra</input> 'Funtzioak' koadroan, dauden aukerak ezagutzeko."
#. nDvQ9
#: footnote_usage.xhp
@@ -10355,7 +10355,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155179\n"
"help.text"
msgid "$[officename] can automatically recognize numbers or dates that you enter into a table cell, converting them from text to an appropriate number format. Use <menuitem>Table - Number Format</menuitem> to change the display of the entered value."
-msgstr ""
+msgstr "$[officename] aplikazioak automatikoki ezagutzen ditu taula bateko gelaxketan sartzen diren zenbakiak edo datak, eta zenbaki-formatu egoki batera bihurtu ditzake. Erabili <menuitem>Taula - Zenbaki-formatua</menuitem> sartutako balioen bistaratzea aldatzeko."
#. 8WZDL
#: number_date_conv.xhp
@@ -10368,7 +10368,6 @@ msgstr "Eginbide hau gaitzeko edo desgaitzeko, erabili hurrengo aukeretako bat:"
#. FQ5iR
#: number_date_conv.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"number_date_conv.xhp\n"
"par_id3155919\n"
@@ -11013,7 +11012,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153119\n"
"help.text"
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Enter</keycode>."
-msgstr "Sakatu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+↵</keycode>."
+msgstr "Sakatu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+⏎</keycode>."
#. avK6Q
#: page_break.xhp
@@ -11598,7 +11597,7 @@ msgctxt ""
"par_id3341776\n"
"help.text"
msgid "If you just press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Enter</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+Enter</keycode></defaultinline></switchinline>, you apply a page break without a change of styles."
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘+↵</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+↵</keycode></defaultinline></switchinline> sakatzen bada, orrialde-jauzia estiloak aldatu gabe aplikatzen da."
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘+⏎</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl+⏎</keycode></defaultinline></switchinline> sakatzen bada, orrialde-jauzia estiloak aldatu gabe aplikatzen da."
#. ByysM
#: pagenumbers.xhp
@@ -12003,7 +12002,7 @@ msgctxt ""
"par_id2118594\n"
"help.text"
msgid "To insert a manual page break at the cursor position, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Enter</keycode> or choose <menuitem>Insert - Manual Break</menuitem> and just click OK."
-msgstr ""
+msgstr "Kurtsorearen kokagunean eskuzko orrialde-jauzi bat txertatzeko, sakatu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+⏎</keycode> edo aukeratu <menuitem>Txertatu - Eskuzko jauzia</menuitem> eta, ondoren, sakatu 'Ados'."
#. pj4B8
#: pageorientation.xhp
@@ -13677,7 +13676,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149632\n"
"help.text"
msgid "If you cannot see the field shading of the cross-reference, choose <menuitem>View - Field Shadings</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F8</keycode>."
-msgstr ""
+msgstr "Erreferentzia gurutzatuen eremu-itzaldurak ikusten ez badira, aukeratu <menuitem>Ikusi - Eremu-itzaldurak</menuitem> edo sakatu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F8</keycode>."
#. TCBGW
#: references_modify.xhp
@@ -13992,7 +13991,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154091\n"
"help.text"
msgid "You can quickly exit manual formatting by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+X</keycode>. For example, if you have pressed <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+B</keycode> to apply the bold typeface to the text that you type, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+X</keycode> to return to the default character format of the paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "Eskuzko formatutik azkar irteteko, sakatu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+⇧+X</keycode>. Adibidez, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+B</keycode> sakatzen bada testu bat loditara bihurtzeko, sakatu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+⇧+X</keycode> paragrafoaren karaktere-formatu lehenetsira itzultzeko."
#. GFUmE
#: reset_format.xhp
@@ -14046,7 +14045,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155861\n"
"help.text"
msgid "To dock or undock the Navigator or the Styles window, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> key and double-click on a gray area in the window. Alternatively, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F10</keycode>."
-msgstr ""
+msgstr "Nabigatzailea edo estiloen leihoa atrakatzeko edo desatrakatzeko, eutsi sakatuta <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> teklari eta egin klik bikoitza leihoaren area grisetako batean. Edo bestela, sakatu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+⇧+F10</keycode>."
#. zGJff
#: resize_navigator.xhp
@@ -14154,7 +14153,7 @@ msgctxt ""
"par_id91610715353328\n"
"help.text"
msgid "For example, to change the left indent starting with the second line of a paragraph, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> key, click the triangle on the bottom left, and drag it to the right"
-msgstr ""
+msgstr "Adibidez, paragrafo baten bigarren lerroan hasita ezkerreko koska aldatzeko, eutsi sakatuta <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> teklari, egin klik beheko ezkerreko triangeluan eta arrastatu eskuinerantz."
#. qDYHz
#: ruler.xhp
@@ -15117,7 +15116,7 @@ msgctxt ""
"par_id192266\n"
"help.text"
msgid "When you point to a Smart Tag, a tip help informs you to <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>-click to open the Smart Tags menu. If you don't use a mouse, position the cursor inside the marked text and open the context menu by <keycode>Shift+F10</keycode>."
-msgstr ""
+msgstr "Etiketa dinamiko bat seinalatzen denean, argibide batek adierazten du <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+klik eginez etiketa dinamikoen menua irekiko dela. Sagurik erabiltzen ez bada, jarri kurtsorea markatutako testuaren barruan eta ireki laster-menua <keycode>⇧+F10</keycode> sakatuta."
#. BsAXi
#: smarttags.xhp
@@ -15414,7 +15413,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156097\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"open_sidebar\">Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> to open the <emph>Styles</emph> deck in the Sidebar.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"open_sidebar\">Aukeratu <menuitem>Ikusi - Estiloak</menuitem> alboko barran <emph>Estiloak</emph> panela irekitzeko.</variable>"
#. rKRNy
#: stylist_fromselect.xhp
@@ -15423,7 +15422,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153402\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"select_category\">Click the icon at the top of the <emph>Styles</emph> deck for the style category of the new style.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"select_category\">Egin klik <emph>Estiloak</emph> panelaren gaineko ikonoan estilo berriaren estilo-kategoriarako.</variable>"
#. tQGu2
#: stylist_fromselect.xhp
@@ -15432,7 +15431,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153119\n"
"help.text"
msgid "Click in the document where you want to copy the style from, for example, in a paragraph to which you applied manual formatting."
-msgstr ""
+msgstr "Egin klik dokumentuan, adibidez eskuzko formatua aplikatu diozun paragrafoan, estilo hori kopiatzeko."
#. fnCfm
#: stylist_fromselect.xhp
@@ -15441,7 +15440,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153138\n"
"help.text"
msgid "Click the <menuitem>Style actions</menuitem> menu icon at the top right corner of the <emph>Styles</emph> deck and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem> from the submenu."
-msgstr ""
+msgstr "Egin klik <emph>Estiloak</emph> panelaren goiko eskuineko izkinan dagoen <menuitem>Estilo-ekintzak</menuitem> menu-ikonoan eta aukeratu <menuitem>Estilo berria hautapenetik</menuitem> azpimenuan."
#. XsHQe
#: stylist_fromselect.xhp
@@ -15450,7 +15449,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156260\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"enter_name\">Enter a name for the new style in the <menuitem>New Style from Selection</menuitem> dialog box.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"enter_name\">Sartu izen bat estilo berrirako <menuitem>Estilo berria hautapenetik</menuitem> elkarrizketa-koadroan.</variable>"
#. Zd7VB
#: stylist_fromselect.xhp
@@ -15468,7 +15467,7 @@ msgctxt ""
"par_id761608476870069\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\" id=\"img_id591608476870069\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id41608476870069\">Icon </alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\" id=\"img_id591608476870069\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id41608476870069\">Ikonoa</alt></image>"
#. i9rEe
#: stylist_fromselect.xhp
@@ -15477,7 +15476,7 @@ msgctxt ""
"par_id141608476870069\n"
"help.text"
msgid "Styles actions menu icon"
-msgstr ""
+msgstr "'Estilo-ekintzak' menu-ikonoa"
#. AC6pZ
#: stylist_fromselect.xhp
@@ -15495,7 +15494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154233\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp#open_sidebar\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp#open_sidebar\"/>"
#. wC7PA
#: stylist_fromselect.xhp
@@ -15504,7 +15503,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154258\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp#select_category\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp#select_category\"/>"
#. HDCiF
#: stylist_fromselect.xhp
@@ -15513,7 +15512,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154851\n"
"help.text"
msgid "For <literal>paragraph</literal>, <literal>character</literal> and <literal>list</literal> styles, select at least one character in the style that you want to copy, then drag the selection to the <emph>Styles</emph> deck and release. For <literal>frame</literal> styles, select the frame and hold the mouse button pressed until the mouse icon changes, then drag to the <emph>Styles</emph> deck and release."
-msgstr ""
+msgstr "<literal>Paragrafoen</literal>, <literal>karaktereen</literal> eta <literal>zerrenden</literal> estiloetan, hautatu kopiatu nahi den estiloaren karaktere bat gutxienez, eta ondoren arrastatu hautapena <emph>Estiloak</emph> panelera eta askatu. <literal>Markoen</literal> estiloetan, hautatu markoa eta etusi saguaren botoiari sakatua bere ikonoa aldatzen den arte, eta ondoren arrastatu <emph>Estiloak</emph> panelera eta askatu."
#. y6oqp
#: stylist_fromselect.xhp
@@ -15522,7 +15521,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107B2\n"
"help.text"
msgid "Alternatively, you can drag-and-drop the selection onto the respective icon at the top of the <emph>Styles</emph> deck. You do not need to open that style category in advance."
-msgstr ""
+msgstr "Edo bestela, arrastatu eta jaregin hautapena <emph>Estiloak</emph> panelaren goiko aldean dauden ikonoetako batera. Ez dago estilo-kategoria hori ireki beharrik."
#. 4ADah
#: stylist_fromselect.xhp
@@ -15531,7 +15530,7 @@ msgctxt ""
"par_id131608474670601\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp#enter_name\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp#enter_name\"/>"
#. DB3BD
#: stylist_fromselect.xhp
@@ -15540,7 +15539,7 @@ msgctxt ""
"par_id331608474971283\n"
"help.text"
msgid "For <literal>page</literal> and <literal>table</literal> styles, you must use the <widget>Styles actions</widget> menu at the top right corner of the Styles deck. The drag-and-drop method is not possible with these styles."
-msgstr ""
+msgstr "<literal>Orrialdeen</literal> eta <literal>taulen</literal> estiloetan, 'Estiloak' panelaren goiko eskuineko izkinan dagoen <widget>Estilo-ekintzak</widget> menua erabili behar da. Estilo horiekin ezin da erabili arrastatu eta jaregiteko metodoa."
#. Zpb6T
#: stylist_fromselect.xhp
@@ -15549,7 +15548,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149988\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles (Sidebar)</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Estiloak (alboko barra)</link>"
#. VtEnm
#: stylist_fromselect.xhp
@@ -15558,7 +15557,7 @@ msgctxt ""
"par_id301608479105670\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"New Style from Selection\"><menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem></link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"New Style from Selection\"><menuitem>Estiloak - Estilo berria hautapenetik</menuitem></link>"
#. WPhpE
#: stylist_update.xhp
@@ -15594,7 +15593,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149838\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>."
-msgstr ""
+msgstr "Aukeratu <menuitem>Ikusi - Estiloak</menuitem> edo sakatu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>⌘+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>."
#. Pry6h
#: stylist_update.xhp
@@ -15702,7 +15701,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149829\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Position</emph>, and then select <emph>Superscript</emph> or <emph>Subscript</emph>."
-msgstr "Aukeratu <emph>Formatua - Area</emph> eta hautatu <emph>Gradientea</emph> <emph>Betegarri</emph> mota gisa."
+msgstr "Aukeratu <emph>Formatua - Area</emph> eta <emph>Betegarri</emph> gisa hautatu <emph>Gradientea</emph>."
#. ZcnXB
#: subscript.xhp
@@ -18465,7 +18464,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147418\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"using_numbered_lists2\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists2.xhp\" name=\"Adding Numbering\">Adding Numbering</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"using_numbered_lists2\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists2.xhp\" name=\"Adding Numbering\">Zenbakitzea gehitzea</link></variable>"
#. fN39Y
#: using_numbered_lists2.xhp
@@ -18492,7 +18491,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149968\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Formatting</emph> Bar, click the <emph>Toggle Numbered List</emph> icon (<keycode>F12</keycode>)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Formatua</emph> barran, egin klik <emph>Txandakatu zenbakitutako zerrenda</emph> ikonoan (<keycode>F12</keycode>)."
#. seYCG
#: using_numbered_lists2.xhp
@@ -18510,7 +18509,7 @@ msgctxt ""
"par_id91611756820703\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_defaultnumbering.png\" id=\"img_id531611756820703\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id961611756820703\">Toggle Numbered List Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_defaultnumbering.png\" id=\"img_id531611756820703\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id961611756820703\">Txandakatu zenbakitutako zerrenda ikonoa</alt></image>"
#. 8rCsx
#: using_numbered_lists2.xhp
@@ -18519,7 +18518,7 @@ msgctxt ""
"par_id141611756820703\n"
"help.text"
msgid "Toggle Numbered List"
-msgstr ""
+msgstr "Txandakatu zenbakitutako zerrenda"
#. 4KDug
#: using_numbered_lists2.xhp
@@ -18528,7 +18527,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153365\n"
"help.text"
msgid "To remove numbering, select the numbered paragraphs, and then click the <emph>Toggle Numbered List</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> Bar."
-msgstr ""
+msgstr "Zenbakitzea kentzeko, hautatu zenbakitutako paragrafoak eta, ondoren, egin klik <emph>Formatua</emph> barrako <emph>Txandakatu zenbakitutako zerrenda</emph> ikonoan."
#. SWoqA
#: using_numbered_lists2.xhp
@@ -18555,7 +18554,7 @@ msgctxt ""
"par_id21611757614734\n"
"help.text"
msgid "Copying or moving an item from a numbered list to a new location continues the list numbering. To start a new numbering with the pasted item, click <emph>Toggle Numbered List</emph> twice."
-msgstr ""
+msgstr "Zenbakitutako zerrenda bateko elementua bat beste toki batean kopiatzen bada edo lekuz aldatzen bada, zerrendaren zenbakitzeak toki berri horretan jarraituko du. Itsatsitako elementuan zenbakitze berria hasteko, egin klik <emph>Txandakatu zenbakitutako zerrenda</emph> aukeran bi aldiz."
#. MAprK
#: using_numbering.xhp
@@ -18627,7 +18626,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10711\n"
"help.text"
msgid "When you press Enter in a numbered or bulleted list, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> automatically numbers the next paragraph. To remove the numbering or bullet from the new paragraph, press Enter again."
-msgstr "Zenbakitutako edo buletdun zerrenda batean Sartu sakatzen baduzu, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> aplikazioak automatikoki zenbakituko du hurrengo paragrafoa. Zenbakitzea eta buleta paragrafo berritik kentzeko, sakatu ↵ berriro."
+msgstr "Zenbakitutako edo buletdun zerrenda batean Sartu sakatzen baduzu, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> aplikazioak automatikoki zenbakituko du hurrengo paragrafoa. Zenbakitzea eta buleta paragrafo berritik kentzeko, sakatu ⏎ berriro."
#. GEvN8
#: using_numbering.xhp
diff --git a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 93eebe81c95..75ab6124ba3 100644
--- a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-09 15:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-06 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Basque <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/eu/>\n"
+"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/eu/>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559405183.000000\n"
#. HhMVS
@@ -1806,15 +1806,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "Ezkerreko klik, esuinerako edo beherako gezia, zuriune-barra, orrialdea behera, Enter, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr ""
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1826,15 +1826,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "Hurrengo diapositiba, edo hurrengo efektua"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "Eskuineko klik, ezkerrerako edo gorako gezia, orrialdea gora, (atzerako tekla), 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr ""
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1846,6 +1846,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "Aurreko diapositiba edo aurreko efektua"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr "'P'"
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr "Erabili saguaren erakuslea arkatz gisa"
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1886,6 +1906,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "Azken diapositiba"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr "'E'"
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr "Ezabatu diapositibako tinta guztia"
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 37174ed934e..6ba0f3a7711 100644
--- a/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/eu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-06 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -19608,65 +19608,65 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Txertatu diagrama"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Buletak"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr "Ordenatu gabeko zerrendak"
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
-msgstr "~Buletdun zerrenda"
+msgid "~Unordered List"
+msgstr "~Ordenatu gabeko zerrenda"
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
-msgstr "Txandakatu buletdun zerrenda"
+msgid "Toggle Unordered List"
+msgstr "Txandakatu ordenatu gabeko zerrenda"
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Zenbakitzea"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr "Zenbakitutako zerrenda"
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
-msgstr "~Zenbakitutako zerrenda"
+msgid "~Ordered List"
+msgstr "O~rdenatutako zerrenda"
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
-msgstr "Txandakatu zenbakitutako zerrenda"
+msgid "Toggle Ordered List"
+msgstr "Txandakatu ordenatutako zerrenda"
#. vzJBe
#: GenericCommands.xcu
@@ -34918,65 +34918,65 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr "'Jatorrizko testua' karaktere-estiloa"
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Bulet-zerrenda"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr "Buleta • zerrenda-estiloa"
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Bulet-zerrenda"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr "Buleta • zerrenda-estiloa"
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
-msgstr "Buleten zerrenda-estiloa"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr "Buleta • zerrenda-estiloa"
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Zenbakitutako zerrenda"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr "Zenbakitzea 123 zerrenda-estiloa"
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Zenbakitutako zerrenda"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr "Zenbakitzea 123 zerrenda-estiloa"
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
-msgstr "Zenbakitutako zerrenda-estiloa"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr "Zenbakitzea 123 zerrenda-estiloa"
#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/eu/sc/messages.po b/source/eu/sc/messages.po
index 68afffb5a12..49d74424d43 100644
--- a/source/eu/sc/messages.po
+++ b/source/eu/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-24 13:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562221465.000000\n"
#. kBovX
@@ -28831,7 +28831,7 @@ msgstr "Arbeletik hartutako gelaxkak hutsik ez dagoen gelaxka-barruti batean its
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:351
msgctxt "scgeneralpage|enter_paste_mode_cb"
msgid "Press Enter to paste and clear clipboard"
-msgstr "Sakatu ↵ arbelekoa itsatsi eta garbitzeko"
+msgstr "Sakatu ⏎ arbelekoa itsatsi eta garbitzeko"
#. LFenu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:366
diff --git a/source/eu/sfx2/messages.po b/source/eu/sfx2/messages.po
index a36964a3b06..36ef0fcc9ee 100644
--- a/source/eu/sfx2/messages.po
+++ b/source/eu/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/eu/>\n"
@@ -1667,12 +1667,12 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Itxi alboko barraren panela"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
-msgstr "Alizarina"
+msgid ""
+msgstr ""
#. FkuLG
#: include/sfx2/strings.hrc:303
@@ -1692,17 +1692,17 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Zianotipoa"
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
-msgstr "Urdin argia"
+msgid ""
+msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
-msgstr "Gorri dotorea"
+msgid ""
+msgstr ""
#. QDNuB
#: include/sfx2/strings.hrc:308
@@ -1722,11 +1722,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Basoko txoria"
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
-msgstr "Inpresioa"
+msgid ""
+msgstr ""
#. C5N9D
#: include/sfx2/strings.hrc:312
@@ -1740,11 +1740,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Argiak"
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
-msgstr "Berde joria"
+msgid ""
+msgstr ""
#. xo2gC
#: include/sfx2/strings.hrc:315
@@ -1788,11 +1788,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Progresioa"
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
-msgstr "Ilunabarra"
+msgid ""
+msgstr ""
#. 73Y2e
#: include/sfx2/strings.hrc:323
@@ -3300,11 +3300,11 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "Fitxategitik..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
-msgstr "Kopiatu estiloak hautatutako kanpoko dokumentutik uneko dokumentura."
+msgstr ""
#. GE236
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:48
@@ -3336,11 +3336,11 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "Txantiloiak"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
-msgstr "Txantiloiak hautatutako kategorian"
+msgstr ""
#. rFENe
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:264
@@ -3348,11 +3348,11 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr "_Paragrafoa eta karakterea"
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
-msgstr "Kopiatu paragrafo- eta karaktere-estiloak uneko dokumentuan."
+msgstr ""
#. VLWfZ
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:273
@@ -3366,11 +3366,11 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "_Markoa"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
-msgstr "Kopiatu marko-estiloak uneko dokumentuan."
+msgstr ""
#. 4ZF6u
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:293
@@ -3384,11 +3384,11 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr "O_rrialdea"
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
-msgstr "Kopiatu orrialde-estiloak uneko dokumentuan."
+msgstr ""
#. o2C8c
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:313
@@ -3402,11 +3402,11 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr "_Zerrenda"
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
-msgstr "Kopiatu zerrenda-estiloak uneko dokumentuan."
+msgstr ""
#. PAsEB
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:333
@@ -3420,11 +3420,11 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "_Gainidatzi"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
-msgstr "Gainidatzi izen bereko estiloak"
+msgstr ""
#. A9ogA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:353
diff --git a/source/eu/starmath/messages.po b/source/eu/starmath/messages.po
index aa5b66a8279..c17e59003d7 100644
--- a/source/eu/starmath/messages.po
+++ b/source/eu/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-23 09:42+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/eu/>\n"
@@ -2541,146 +2541,152 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "ERROREA : "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Ustekabeko karakterea"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr "Ustekabeko tokena"
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "'{' espero dena"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "'}' espero zen"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "'(' espero zen"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "')' espero zen"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr "Ezkerreko eta eskuineko ikurrak ez datoz bat"
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr "'fixed', 'sans', edo 'serif' espero zen"
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr "'tamaina' ondoren ustekabeko token bat dago"
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr "Ez da onartzen lerrokatze bikoitza"
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr "Ez dira onartzen azpi-/goi-indize bikoitzak"
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr "Zenbakia espero zen"
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "'#' espero zen"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Kolorea behar da"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "'RIGHT' espero zen"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Edukiak"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "~Titulua"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "~Formularen testua"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "E~rtzak"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Tamaina"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "Jato~rrizko tamaina"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "Doitu ~orrialdeari"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "E~skala"
diff --git a/source/eu/svtools/messages.po b/source/eu/svtools/messages.po
index 585e252792c..12b99370279 100644
--- a/source/eu/svtools/messages.po
+++ b/source/eu/svtools/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-23 09:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-06 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559371101.000000\n"
#. fLdeV
@@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/errtxt.hrc:122
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Execution of macros is disabled. Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed."
-msgstr ""
+msgstr "Makroen exekuzioa desgaituta dago. Makroak sinatuta daude, baina (dokumentu-gertaerak dituen) dokumentua ez dago sinatuta."
#. 24FhM
#: svtools/inc/errtxt.hrc:123
@@ -4974,6 +4974,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr "Ingelesa (Kenya)"
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr "Pali Thai"
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/eu/svx/messages.po b/source/eu/svx/messages.po
index dce05ff3d4c..bb8b1344464 100644
--- a/source/eu/svx/messages.po
+++ b/source/eu/svx/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-06 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559371103.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -9858,7 +9858,7 @@ msgstr "Data: %1"
#: include/svx/strings.hrc:1755
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "Gardentasuna:"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -14365,19 +14365,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr "_Pertsonalizatua..."
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr "Objektua"
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr "Uneko hautapena"
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr "Klase-izena:"
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr "Klasea"
diff --git a/source/eu/sw/messages.po b/source/eu/sw/messages.po
index 05d3e8eb183..3aceb41bf11 100644
--- a/source/eu/sw/messages.po
+++ b/source/eu/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-23 18:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-07 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -2384,9 +2384,9 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "Enfasia"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
msgstr "Aipamena"
@@ -4257,11 +4257,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Taula"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "Testu-markoa"
+msgid "Frame"
+msgstr "Markoa"
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4844,17 +4844,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Ezarri kurtsorea"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "Estekatu testu-markoak"
+msgid "Link frames"
+msgstr "Estekatu markoak"
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "Desestekatu testu-markoak"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr "Desestekatu markoak"
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8457,11 +8457,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Taula"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Testu-markoa"
+msgid "Frame"
+msgstr "Markoa"
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8572,11 +8572,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Hurrengo taula"
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "Hurrengo testu-markoa"
+msgid "Next frame"
+msgstr "Hurrengo markoa"
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8668,11 +8668,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Aurreko taula"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
-msgstr "Aurreko testu-markoa"
+msgid "Previous frame"
+msgstr "Aurreko markoa"
#. eQPFD
#: sw/inc/strings.hrc:1186
@@ -10048,61 +10048,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr "Gaia:"
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "Erantzun"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr "Ebatzia"
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr "Ebatzi gabea"
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr "Ebatzi haria"
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr "Utzi haria ebatzi gabe"
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "E_zabatu iruzkina"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr "Ezabatu _iruzkinen haria"
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "Ezabatu $1(r)en iruzkin _guztiak"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "Ezabatu iruzkin _guztiak"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr "Formateatu iruzkin guztiak..."
@@ -10995,42 +10995,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Berrezarri"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Buletak"
+msgid "Unordered"
+msgstr "Ordenatu gabea"
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Zenbakitzea"
+msgid "Ordered"
+msgstr "Ordenatua"
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr "Ordenatutako zenbakitze-eskemak"
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "Eskema"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr "Zenbakitze-eskema hierarkikoak"
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Irudia"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr "Bulet grafikoen ikurrak"
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Kokagunea"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr "Koskatze, tarte eta lerrokatzeen aukerak ordenatutako eta ordenatu gabeko zerrendetarako"
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Pertsonalizatu"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr "Diseinatu buleten edo zenbakitzearen eskema propioa"
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
msgctxt "businessdatapage|label5"
@@ -14521,11 +14551,11 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Taula"
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Testu-markoa"
+msgid "Frame"
+msgstr "Markoa"
#. EmyjV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:64
@@ -21716,197 +21746,215 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "Eskema-maila:"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr "Hautatu edo aldatu paragrafo hautatuei edo paragrafo-estiloari aplikatuko zaion eskema-maila."
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr "Testu-gorputza"
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "1. maila"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "2. maila"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "3. maila"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "4. maila"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "5. maila"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "6. maila"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "7. maila"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "8. maila"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "9. maila"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "10. maila"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr "Eskema-maila bat esleitzen die, 1etik 10era, hautatutako paragrafoei edo paragrafo-estiloei."
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "Eskema"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "Ze_nbakitze-estiloa:"
+msgid "_List style:"
+msgstr "_Zerrenda-estiloa:"
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr "Hautatu paragrafoari aplikatuko zaion zerrenda-estiloa."
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
-msgstr "Hautatu paragrafoari aplikatuko zaion zenbakitze-estiloa."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
+msgstr "Hautatu paragrafoari aplikatuko zaion zerrenda-estiloa."
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Editatu estiloa"
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
-msgstr "Editatu hautatutako zenbakitze-estiloaren propietateak."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
+msgstr "Editatu hautatutako zerrenda-estiloaren propietateak."
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "_Hasi berriro paragrafo honetan"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr "_Hasi berriro zenbakitzea paragrafo honetan"
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr "Zenbakitutako zerrendetarako eta zenbakitzea duten zerrenda-estiloetarako"
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr "Zenbakitzea uneko paragrafoan berrabiarazten du."
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "Ha_si honekin:"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "Hautatu kontrol-lauki hori eta sartu paragrafoari esleitu nahi diozun zenbakia."
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "Sartu paragrafoari esleitu nahi diozun zenbakia."
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Zenbakitzea"
+msgid "List"
+msgstr "Zerrenda"
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "_Sartu paragrafo hau lerro-zenbakitzean"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr "Uneko paragrafoa lerro-zenbakitzean sartzen du."
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "H_asi berriro paragrafo honetan"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ">enbakitzea uneko paragrafoan, edo sartzen duzun zenbakian, berrabiarazten du."
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "_Hasi honekin:"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr "Sartu lerro-zenbakitzea berriro hasiko den zenbakia"
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Lerro-zenbakitzea"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
-msgstr "Paragrafoaren eskema-maila, zenbakitzea edo buletak gehitzen edo kentzen ditu. Erabiliko den zenbakitze-estiloa ere hautatu dezakezu, eta zenbakitutako zerrenda bateko zenbakitzea berrezarri."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
+msgstr ""
#. jHKFJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:8
@@ -22510,7 +22558,7 @@ msgstr "Jauz_iak"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:137
msgctxt "extended_tip|break"
msgid "Displays all line breaks inserted with the Shift+Enter shortcut. These breaks create a new line, but do not start a new paragraph."
-msgstr "⇧+↵ lasterbidearekin txertatutako lerro-jauzi guztiak bistaratzen ditu. Jauzi horiek lerro berria sortzen dute, baina ez dute paragrafo berria hasten."
+msgstr "⇧+⏎ lasterbidearekin txertatutako lerro-jauzi guztiak bistaratzen ditu. Jauzi horiek lerro berria sortzen dute, baina ez dute paragrafo berria hasten."
#. wy3SL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:148
@@ -23567,6 +23615,8 @@ msgid ""
"Minimum space between\n"
"+numbering and text:"
msgstr ""
+"Gutxieneko tartea zenbakitzearen\n"
+"eta testuaren artean:"
#. qNaWE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:193
@@ -24150,38 +24200,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Asiar tipografia"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Eskema eta zenbakitzea"
+msgid "Outline & List"
+msgstr "Eskema eta zerrenda"
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr "Ezarri paragrafoaren eskema-maila, zerrenda-estiloa eta lerro-zenbakitzea."
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulazioak"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Letra kapitalak"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Ertzak"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Area"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Gardentasuna"
@@ -26402,25 +26458,25 @@ msgstr "Ez_ikusi denak"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:20
msgctxt "spellmenu|addmenu"
msgid "Add to _Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "_Gehitu hiztegiari"
#. GMjgF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:34
msgctxt "spellmenu|add"
msgid "Add to _Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "_Gehitu hiztegiari"
#. jDmAi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:55
msgctxt "spellmenu|correctmenu"
msgid "Always AutoCorrect _to"
-msgstr ""
+msgstr "Beti zuzendu _honela:"
#. i7HEY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:56
msgctxt "spellmenu|correctmenu"
msgid "Add selected correction as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
-msgstr ""
+msgstr "Gehitu hautatutako zuzenketa autozuzenketako ordezpen-taulari, hitz okerraren ordezpena izan dadin."
#. AU9d2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:82
@@ -27094,11 +27150,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Ertzak"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Zenbakitze-estiloa"
+msgid "List Style"
+msgstr "Zerrenda-estiloa"
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27106,42 +27162,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Antolatzailea"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Buletak"
+msgid "Unordered"
+msgstr "Ordenatu gabea"
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Zenbakitze-estiloa"
+msgid "Ordered"
+msgstr "Ordenatua"
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr "Zenbakitze-eskema ordenatutako zerrendetarako"
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Eskema"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr "Zenbakitze-eskemak zerrenda hierarkikoetarako"
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Irudia"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr "Bulet grafikoen ikurrak"
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Kokagunea"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr "Koskatze, tarte eta lerrokatzeen aukerak ordenatutako eta ordenatu gabeko zerrendetarako"
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Pertsonalizatu"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr "Diseinatu buleten edo zenbakitzearen eskema propioa"
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27244,11 +27330,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Baldintza"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Eskema eta zenbakitzea"
+msgid "Outline & List"
+msgstr "Eskema eta zerrenda"
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr "Ezarri paragrafo-estiloaren eskema-maila, zerrenda-estiloa eta lerro-zenbakitzea."
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/eu/xmlsecurity/messages.po b/source/eu/xmlsecurity/messages.po
index a4bbec685d3..847141044eb 100644
--- a/source/eu/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/eu/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-23 09:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/eu/>\n"
"Language: eu\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554910766.000000\n"
#. EyJrF
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Ziurtagiria baliozkoa da."
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:109
msgctxt "certgeneral|issued_to"
msgid "Issued to: "
-msgstr "Honentzat jaulkia:"
+msgstr "Honentzat jaulkia: "
#. UzJpm
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:136
@@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "Fitxategi fidagarrien kokalekuak"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:24
msgctxt "selectcertificatedialog|SelectCertificateDialog"
msgid "Select X.509 Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Hautatu X.509 ziurtagiria"
#. 5iWSE
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:102
diff --git a/source/fa/chart2/messages.po b/source/fa/chart2/messages.po
index feee0d02f3c..97292e1a791 100644
--- a/source/fa/chart2/messages.po
+++ b/source/fa/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-30 14:58+0000\n"
"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/fa/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1541615421.000000\n"
#. NCRDD
@@ -1292,295 +1292,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "برچسب های داده برای همه دنباله داده ها"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "نمایش مقدار به عنوان _عدد"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "تمایش مقدار به عنوان _درصد"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "نمایش _دسته‌بندی"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "نمایش _کلید اصلی"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "_آرایش خودکار متن"
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "_قالب عددی..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "ق_الب درصدی"
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ا ب پ ت"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_جداساز"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "فضا"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "ویرگول"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "نقطه ویرگول"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "خط جدید"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "دوره زمانی"
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "جا_گذاری"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "مناسب‌ترین"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "مرکز"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "بالا"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "بالا سمت چپ"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "چپ"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "پایین سمت چپ"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "زیر"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "پایین سمت راست"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "راست"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "بالا سمت راست"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "داخل"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "خارج"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "منشأ نزدیک"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "قالب عددی برای مقدار درصدی"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "مشخصه‌های متن"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_درجه"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "جهت م_تن"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "چرخاندن متن"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
@@ -3617,293 +3629,305 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr ""
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "قالب عددی..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr ""
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "جداساز"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "فضا"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr ""
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr ""
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "خط جدید"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr ""
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "مرکز"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "بالا"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "بالا سمت چپ"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "چپ"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "پایین سمت چپ"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "زیر"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "پایین سمت راست"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "راست"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "بالا سمت راست"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "داخل"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "خارج"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "مشخصه‌های متن"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr ""
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr ""
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
diff --git a/source/fa/cui/messages.po b/source/fa/cui/messages.po
index f64f40ed4ce..219cc15a983 100644
--- a/source/fa/cui/messages.po
+++ b/source/fa/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-30 14:58+0000\n"
"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/fa/>\n"
@@ -17632,109 +17632,133 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "پایین"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "حاشیه"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "طرح‌بندی صفحه"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr ""
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "آینه‌ای"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr ""
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr ""
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr ""
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "افقی"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "عمودی"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr ""
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr ""
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr ""
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -20422,9 +20446,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/fa/dbaccess/messages.po b/source/fa/dbaccess/messages.po
index c32206e882c..513eac168dc 100644
--- a/source/fa/dbaccess/messages.po
+++ b/source/fa/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-30 14:58+0000\n"
"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/fa/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1524566860.000000\n"
#. BiN6g
@@ -3415,10 +3415,10 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr ""
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
+msgid "_Format Field"
msgstr ""
#. Ff2B8
diff --git a/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 7bbb502ca3e..82bf464eb12 100644
--- a/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:46+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1811,14 +1811,14 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "بستن"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
msgstr ""
#. 4sxF6
@@ -1831,14 +1831,14 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr ""
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
msgstr ""
#. yhyBn
@@ -1851,6 +1851,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr ""
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1891,6 +1911,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr ""
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index da4a7133b8b..f68bc337214 100644
--- a/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/fa/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-25 22:25+0000\n"
"Last-Translator: Farshid Meidani <farshid.mi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/fa/>\n"
@@ -19818,64 +19818,64 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "درج نمودار"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "گلوله‌ها"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
+msgid "~Unordered List"
msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
+msgid "Toggle Unordered List"
msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "شماره‌گذاری"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
+msgid "~Ordered List"
msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
+msgid "Toggle Ordered List"
msgstr ""
#. vzJBe
@@ -35389,64 +35389,64 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr ""
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "فهرست گلوله‌ای"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "فهرست گلوله‌ای"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "فهرست عددی"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "فهرست عددی"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
#. 6WvcD
diff --git a/source/fa/sfx2/messages.po b/source/fa/sfx2/messages.po
index 5fd0424022e..79ac8e25591 100644
--- a/source/fa/sfx2/messages.po
+++ b/source/fa/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-30 14:58+0000\n"
"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/fa/>\n"
@@ -1620,11 +1620,11 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr ""
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
+msgid ""
msgstr ""
#. FkuLG
@@ -1645,16 +1645,16 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
+msgid ""
msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
+msgid ""
msgstr ""
#. QDNuB
@@ -1675,10 +1675,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
+msgid ""
msgstr ""
#. C5N9D
@@ -1693,10 +1693,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
+msgid ""
msgstr ""
#. xo2gC
@@ -1741,10 +1741,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
+msgid ""
msgstr ""
#. 73Y2e
@@ -3290,9 +3290,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "ا~ز پرونده..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3327,9 +3327,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "قالب‌ها"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3339,9 +3339,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3358,9 +3358,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "چارچوب"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3376,9 +3376,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3394,9 +3394,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3412,9 +3412,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr ""
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/fa/starmath/messages.po b/source/fa/starmath/messages.po
index 5e1c87db664..cb865f65248 100644
--- a/source/fa/starmath/messages.po
+++ b/source/fa/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-30 14:58+0000\n"
"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/fa/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
#. GrDhX
#: starmath/inc/smmod.hrc:16
@@ -2572,152 +2572,158 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "خطا : "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "نویسهٔ غیرمنتظره"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr ""
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "«{» لازم است"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "«}» لازم است"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "«(» لازم است"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "«)» لازم است"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr ""
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr ""
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr ""
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr ""
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr ""
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "«#» لازم است"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "رنگ لازم است"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "«RIGHT» لازم است"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "محتویات"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "عنوان"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "متن فرمول"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "حاشیه‌ها"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "اندازه"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "اندازه اصلی"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "تطابق با صفحه"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
diff --git a/source/fa/svtools/messages.po b/source/fa/svtools/messages.po
index 2f968cbecdf..a5e79b71dbc 100644
--- a/source/fa/svtools/messages.po
+++ b/source/fa/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-30 14:58+0000\n"
"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/fa/>\n"
@@ -5005,6 +5005,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/fa/svx/messages.po b/source/fa/svx/messages.po
index 5d88b5bb835..9bd497c1ea7 100644
--- a/source/fa/svx/messages.po
+++ b/source/fa/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-30 14:58+0000\n"
"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/fa/>\n"
@@ -14629,19 +14629,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/fa/sw/messages.po b/source/fa/sw/messages.po
index 901783587dc..db334de04bc 100644
--- a/source/fa/sw/messages.po
+++ b/source/fa/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-30 14:58+0000\n"
"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/fa/>\n"
@@ -2405,11 +2405,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "تأکید"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "نقل قول"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4306,11 +4306,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "جدول"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "چارچوب متنی"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4894,17 +4894,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "تنظیم مکان‌نما"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "پیوند کردن چارچوب‌های متنی"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "حذف پیوند چارچوب‌های متنی"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8594,12 +8594,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "جدول"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
-#, fuzzy
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "چارچوب متنی"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8711,12 +8710,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr ""
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "درج چارچوب متنی"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8815,10 +8813,10 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "صفحهٔ قبل"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
+msgid "Previous frame"
msgstr ""
#. eQPFD
@@ -10249,65 +10247,65 @@ msgid "Subject:"
msgstr ""
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "~پاسخ"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "حذف یادداشت"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "حذف ~تمام نظرات $1"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "حذف ~تمام یادداشت‌ها"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr ""
@@ -11226,43 +11224,73 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "باز~گرداندن"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "گلوله‌ها"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "شماره‌گذاری"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "دورخط‌"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "تصویر"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "موقعیت"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
#, fuzzy
@@ -14898,11 +14926,11 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "جدول"
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "قاب متن"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. EmyjV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:64
@@ -22357,201 +22385,219 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "طرح کلی: سطح "
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr ""
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "سطح 1"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "سطح 2"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "سطح 3"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "سطح 4"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "سطح 5"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "سطح 6"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "سطح 7"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "سطح 8"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "سطح 9"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "سطح 10"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "دورخط‌"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "یادداشت"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "ویرایش سبک..."
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "آ~غاز از"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "شماره‌گذاری"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr ""
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr ""
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "آ~غاز از"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "شماره‌گذاری سطری"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -24890,41 +24936,46 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "حروف‌نگاری آسیایی"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "شماره‌گذاری سطری"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "جدول‌بندی"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "حروف سربند بزرگ"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "حاشیه‌ها"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "محیط"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "شفافیت"
@@ -27957,10 +28008,10 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "حاشیه‌ها"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
+msgid "List Style"
msgstr ""
#. tA5vb
@@ -27970,43 +28021,73 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "سازمان‌ دهنده"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "گلوله‌ها"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "دورخط‌"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "تصویر"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "موقعیت"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -28115,12 +28196,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "~شرط"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "شماره‌گذاری سطری"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/fi/chart2/messages.po b/source/fi/chart2/messages.po
index 142776bd84f..a41f9512984 100644
--- a/source/fi/chart2/messages.po
+++ b/source/fi/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 23:29+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/fi/>\n"
@@ -1292,296 +1292,308 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "Arvopisteiden otsikot kaikille arvosarjoille"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Näytä arvo lukuna"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Arvopisteet esitetään absoluuttisina arvoina."
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Näytä arvo prosenttiosuutena"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Esitetään arvopisteille prosenttiosuus kussakin sarakkeessa."
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Näytä luokka"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Esitetään arvopisteiden otsikkotekstit."
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Näytä seliteruutu"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Esitetään selitekuvake kunkin arvopisteotsikon vieressä"
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "Automaattinen tekstin rivitys"
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Luvun muoto..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Numeeristen arvojen muotoiluun avataan valintaikkuna."
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Prosenttiosuuden muoto..."
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Prosenttiluvun muotoiluun avataan valintaikkuna."
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "Erotinmerkki"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Välilyönti"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Pilkku"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Puolipiste"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Rivinvaihto"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Piste"
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Valitaan erotinmerkki, kun yhdessä otsikossa on useampi merkkijono."
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Sijoitus"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Paras sovitus"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Keskelle"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Yläpuolelle"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Ylös vasemmalle"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Vasemmalle"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Alas vasemmalle"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Alapuolelle"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Alas oikealle"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Oikealle"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Ylös oikealle"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Sisäpuolelle"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Ulkopuolelle"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Juureen"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Valitaan arvojen otsikoiden sijoittelu objektiin nähden."
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Luvun muoto prosenttiarvolle"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Tekstin ominaisuudet"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Selitetekstien suunta voidaan asettaa kehää napsauttamalla."
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Annetaan aineistoselitteiden vastapäiväinen kiertokulma."
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "astetta"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Tekstin kirjoitussuunta"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Määritetään tekstin suunta kappaleessa, jossa käytetään laajennettua tekstin asettelua (CTL)."
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Kierrä tekstiä"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Avataan Arvopisteiden otsikot -valintaikkuna, jossa voidaan asetella arvojen otsikot."
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Avataan Arvopisteiden otsikot -valintaikkuna, jossa voidaan asetella arvojen otsikot."
@@ -3594,290 +3606,302 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr "Valitaan kaaviolaji tai -tyyppi."
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Näytä arvo lukuna"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Arvopisteet esitetään absoluuttisina arvoina."
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Näytä arvo prosenttiosuutena"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Esitetään arvopisteille prosenttiosuus kussakin sarakkeessa."
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Näytä luokka"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Esitetään arvopisteiden otsikkotekstit."
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Näytä seliteruutu"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Esitetään selitekuvake kunkin arvopisteotsikon vieressä"
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "Automaattinen tekstin rivitys"
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Luvun muoto..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Numeeristen arvojen muotoiluun avataan valintaikkuna."
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Prosenttiosuuden muoto..."
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Prosenttiluvun muotoiluun avataan valintaikkuna."
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "Erotinmerkki"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Välilyönti"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Pilkku"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Puolipiste"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Rivinvaihto"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Piste"
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Valitaan erotinmerkki, kun yhdessä otsikossa on useampi merkkijono."
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Sijoitus"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Paras sovitus"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Keskelle"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Yläpuolelle"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Ylös vasemmalle"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Vasemmalle"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Alhaalla vasemmalla"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Alapuolelle"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Alas oikealle"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Oikealle"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Ylös oikealle"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Sisäpuolelle"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Ulkopuolelle"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Juureen"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Valitaan arvojen otsikoiden sijoittelu objektiin nähden."
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Luvun muoto prosenttiarvolle"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Tekstin ominaisuudet"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Selitetekstien suunta voidaan asettaa kehää napsauttamalla."
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Annetaan aineistoselitteiden vastapäiväinen kiertokulma."
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "Astetta"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Tekstin kirjoitussuunta"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Määritetään tekstin suunta kappaleessa, jossa käytetään laajennettua tekstin asettelua (CTL)."
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Kierrä tekstiä"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Avataan Arvopisteiden otsikot -valintaikkuna, jossa voidaan asetella arvojen otsikot."
diff --git a/source/fi/cui/messages.po b/source/fi/cui/messages.po
index 63f3f170c66..89ba9258004 100644
--- a/source/fi/cui/messages.po
+++ b/source/fi/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-23 08:03+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/fi/>\n"
@@ -17152,105 +17152,129 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "Ala:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "Marginaalit"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "Sivun asettelu:"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr "Sivunumerot:"
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "Oikea ja vasen"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "Peilattu"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "Vain oikea"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "Vain vasen"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "Taulukon tasaus:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Vaakasuora"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Pystysuora"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "_Sovita sisältö sivun muotoon"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "Viitteen tyyli:"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "Asettelu"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -19859,9 +19883,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/fi/dbaccess/messages.po b/source/fi/dbaccess/messages.po
index ebbf6b2159e..3362c2b6725 100644
--- a/source/fi/dbaccess/messages.po
+++ b/source/fi/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-13 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/fi/>\n"
@@ -3213,11 +3213,11 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr ""
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
-msgstr "_..."
+msgid "_Format Field"
+msgstr ""
#. Ff2B8
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:194
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 3b679371133..0cb3d2ae7d3 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-06 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/fi/>\n"
@@ -547,13 +547,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macros</item> container."
msgstr ""
-#. GWmpa
+#. 7wPgQ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id971529072633266\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:</variable>"
+msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>"
msgstr ""
#. 8ipLK
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 586726525cd..606f253123b 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:29+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1531405799.000000\n"
-#. QCGe5
+#. EziC4
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ScriptForge Library"
+msgid "ScriptForge Libraries"
msgstr ""
#. NXPBo
@@ -79,6 +79,51 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards."
msgstr ""
+#. JYk4h
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id589160613700196\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge services are organized in the following categories:"
+msgstr ""
+
+#. GUHWh
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic"
+msgstr ""
+
+#. DbtSH
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891116610631554\n"
+"help.text"
+msgid "Document content"
+msgstr ""
+
+#. 5UQ7S
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id896111613601554\n"
+"help.text"
+msgid "User interface (UI)"
+msgstr ""
+
+#. GFE8W
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id681911613601554\n"
+"help.text"
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
#. BKpy6
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
@@ -871,13 +916,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Array service (SF_Array)"
msgstr ""
-#. GRQ79
+#. DryH9
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link>"
+msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. SyLSL
@@ -2905,6 +2950,15 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr ""
+#. soCDf
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the Calc Service"
+msgstr ""
+
#. gaPo3
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -4264,6 +4318,1734 @@ msgctxt ""
msgid "'Sort range based on columns A (ascending) and C (descending)"
msgstr ""
+#. BC4Sc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.Dialog service"
+msgstr ""
+
+#. LzQoS
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. ny8EV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
+msgstr ""
+
+#. vxEvV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id831598110550771\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box can be displayed in modal or in non-modal modes."
+msgstr ""
+
+#. LVjBj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id221598110444025\n"
+"help.text"
+msgid "In modal mode, the box is displayed and the execution of the macro process is suspended until one of the OK or Cancel buttons is pressed. In the meantime, user actions executed on the box can trigger specific actions."
+msgstr ""
+
+#. QEaR3
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id981598110463521\n"
+"help.text"
+msgid "In non-modal mode, the dialog box is \"floating\" on the user desktop and the execution of the macro process continues normally. Regardless of its status, the dialog closes when the macro that displayed it finishes running."
+msgstr ""
+
+#. GrpyR
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721598110472337\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box disappears from memory after its explicit termination."
+msgstr ""
+
+#. asacX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service is closely related to the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. CByHp
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation and usage"
+msgstr ""
+
+#. hZcuK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The dialog service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three arguments to specify the dialog box to activate:"
+msgstr ""
+
+#. Ntzqh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31612271944733\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
+msgstr ""
+
+#. juLgm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id311612271947124\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Library</emph>: The case-sensitive name of a library contained in the container. Default value is \"Standard\"."
+msgstr ""
+
+#. FSp5N
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821612271946316\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog."
+msgstr ""
+
+#. mqjFF
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id321598171269873\n"
+"help.text"
+msgid "'... controls initialization goes here..."
+msgstr ""
+
+#. yn6sy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id471598176518738\n"
+"help.text"
+msgid "'Default mode = Modal"
+msgstr ""
+
+#. h9a9G
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id551598171288547\n"
+"help.text"
+msgid "'... Process controls and do what is needed here"
+msgstr ""
+
+#. ovpiH
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a <literal>Dialog</literal> instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. XxoaB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. nXGkZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. zVLEC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. FBCFG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. ByVDE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. 8AUBJ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. iZZec
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. av994
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 1. An OK button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. GKcTG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. z4BZ4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 0. A Cancel button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. cThsX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 48bDT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the title of the dialog."
+msgstr ""
+
+#. 2pjyZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3Rypn
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the height of the dialog box."
+msgstr ""
+
+#. KD2zy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ABrxD
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the dialog box is currently in execution in modal mode."
+msgstr ""
+
+#. sA5Nj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. JoAYu
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the dialog"
+msgstr ""
+
+#. jcbwB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. Tfrah
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. FZG3n
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3sRE5
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specify if the dialog box is visible on the desktop. By default it is not visible until the Execute() method is run and visible afterwards."
+msgstr ""
+
+#. w6DwG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. W2CkE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. YFYi4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. bmedG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. gTQjc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id921606472825856\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. DiCyL
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the current <literal>Dialog</literal> instance. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 7QdPA
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is called from a dialog or control event, or when a dialog is displayed in non-modal mode."
+msgstr ""
+
+#. L9qDh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id61583933076171\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. iFcFd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id26158393307687\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. eYDfG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. 4qLn9
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id161584541257982\n"
+"help.text"
+msgid "Return either:"
+msgstr ""
+
+#. isSnB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id421598179770993\n"
+"help.text"
+msgid "the list of the controls contained in the dialog"
+msgstr ""
+
+#. 4EuYK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id81598185229301\n"
+"help.text"
+msgid "a dialog control class instance based on its name"
+msgstr ""
+
+#. 2RFtC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id601584541257443\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. 7PGuV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id291584541257237\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
+msgstr ""
+
+#. AEAHd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
+msgstr ""
+
+#. atHXa
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id32158454125769\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. j8x9C
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id381598185776500\n"
+"help.text"
+msgid "Ends the display of a modal dialog and gives back the argument as return value for the current <literal>Execute()</literal> running action."
+msgstr ""
+
+#. gjvwy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id551598185953362\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>EndExecute()</literal> is usually contained in the processing of a macro triggered by a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. BkuiE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598185776957\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReturnValue</emph> : The value passed to the running <literal>Execute()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. FD9fr
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id29159818646178\n"
+"help.text"
+msgid "Display the dialog box and, when modal, wait for its termination by the user. The returned value is either:"
+msgstr ""
+
+#. PRCaG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541598186676277\n"
+"help.text"
+msgid "0 : <literal>Cancel</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. eCGBY
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821598186716345\n"
+"help.text"
+msgid "1 : <literal>OK</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. MovhC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598186738346\n"
+"help.text"
+msgid "Otherwise the dialog stopped with an <literal>EndExecute()</literal> statement issued by a dialog or control event"
+msgstr ""
+
+#. eBFXT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id741598187335869\n"
+"help.text"
+msgid "For non-modal dialog boxes the method always returns 0 and the execution of the macro continues."
+msgstr ""
+
+#. KmiEw
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id11598186461227\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Modal</emph> : <literal>False</literal> when non-modal dialog. Default = <literal>True</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DxiPm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id211598187104866\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. FrCG7
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id781612273203518\n"
+"help.text"
+msgid "End Select"
+msgstr ""
+
+#. DYy75
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id21598187953679\n"
+"help.text"
+msgid "Terminate the dialog service for the current instance. Return <literal>True</literal> if the termination was successful."
+msgstr ""
+
+#. BFfGX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.DialogControl service"
+msgstr ""
+
+#. UBz5i
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. tZzKc
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
+msgstr ""
+
+#. 3oXnC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id331612167249331\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;awt.XControl</bookmark_value> <bookmark_value>API;awt.XControlModel</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 7dDgL
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598191157426\n"
+"help.text"
+msgid "The focus is set on getting and setting the values displayed by the controls of the dialog box. Formatting is accessible via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties."
+msgstr ""
+
+#. GqHgy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598191184526\n"
+"help.text"
+msgid "Note that <literal>DialogControl.Value</literal> property content varies according to UNO control types."
+msgstr ""
+
+#. 9LpGF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
+msgstr ""
+
+#. uGTGK
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. jKixF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal><literal/> service is invoked from an existing <literal>Dialog</literal> service instance thru its <literal>Controls()</literal> method. The dialog must be initiated with the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. WVG8J
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id961598453222539\n"
+"help.text"
+msgid "' ... process the controls actual values"
+msgstr ""
+
+#. 2PPv4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. WKCuT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id801598175242937\n"
+"help.text"
+msgid "' oControl represents now the instance of the Control class having triggered the current event"
+msgstr ""
+
+#. 75WJy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. F9uKj
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id71598455687512\n"
+"help.text"
+msgid "Control types"
+msgstr ""
+
+#. jKJBV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598455863395\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is available for these control types:"
+msgstr ""
+
+#. 7xddb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. 94RMV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. eccsg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. KRYNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. U9ZYU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id291598538799794\n"
+"help.text"
+msgid "Applicable to"
+msgstr ""
+
+#. emDac
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. xNGhR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. aTyMC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if a command button has or not the behaviour of a Cancel button."
+msgstr ""
+
+#. Gft3Z
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. UXoyn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text associated with the control."
+msgstr ""
+
+#. Uo2SP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YKEAg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id261598539120502\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. c5GAw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "One of the types listed above."
+msgstr ""
+
+#. veivJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. y2irQ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a command button is the default (OK) button."
+msgstr ""
+
+#. GAdvJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. tBmrq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598539196786\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. 8S9xG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is accessible with the cursor."
+msgstr ""
+
+#. 2E9Cb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. DrmM6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491598539231618\n"
+"help.text"
+msgid "DateField, TimeField, FormattedField (read-only)"
+msgstr ""
+
+#. QbN5U
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the format used to display dates and times. It must be one these strings:"
+msgstr ""
+
+#. 5eRkE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598456980194\n"
+"help.text"
+msgid "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"."
+msgstr ""
+
+#. CDCLC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598456991070\n"
+"help.text"
+msgid "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"."
+msgstr ""
+
+#. nLCxq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. LgGtA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of rows in a list box or a combo box."
+msgstr ""
+
+#. kaaLt
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. JAmaD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies which item is selected in a list box or combo box."
+msgstr ""
+
+#. azv7C
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598457655506\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 6N6Eb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id2159845765568\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is read-only."
+msgstr ""
+
+#. bubBB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598457951781\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. r83sC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598457951782\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a user can make multiple selections in a listbox."
+msgstr ""
+
+#. BBJCw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id351598458170114\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. uHsgi
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598539764402\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. HLjFU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598458170392\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the control."
+msgstr ""
+
+#. jSSnv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id80159845835726\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8GZkA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id841598539781888\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. BdxvF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598458357756\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. isrYW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598458459145\n"
+"help.text"
+msgid "The Page property of a control defines the page of the dialog on which the control is visible."
+msgstr ""
+
+#. Cj3Kq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id161598458580581\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 6EFh7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598458580608\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Dialog</literal><br/>service"
+msgstr ""
+
+#. SDCx4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id181598539807426\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. sqEuV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id801598458580456\n"
+"help.text"
+msgid "The parent <literal>SFDialogs.Dialog</literal> class object instance."
+msgstr ""
+
+#. GTGu9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598458773352\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. LP96H
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598458773588\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the specified control. The filename must comply with the <literal>FileNaming</literal> attribute of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. PqsSY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401598516577225\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. AciNr
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598516577712\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the data contained in a combobox or a listbox."
+msgstr ""
+
+#. q532w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id781598516764550\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 4h8VF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id11159851676440\n"
+"help.text"
+msgid "Gives access to the text being displayed by the control."
+msgstr ""
+
+#. We5gv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id411598517275112\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. EijF2
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id171598539985022\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. CbBZJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id651598517275384\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text that appears as a tooltip when you hold the mouse pointer over the control."
+msgstr ""
+
+#. kVtki
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598517418463\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. ZemBe
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598517418822\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not."
+msgstr ""
+
+#. BDWA7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598517671373\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. fk87j
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id991598517671916\n"
+"help.text"
+msgid "Read below."
+msgstr ""
+
+#. PqKgo
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id661598517730941\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8r3sG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761598540042290\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. xLL83
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id881598517730836\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is hidden or visible."
+msgstr ""
+
+#. Xw6X9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. dBNCA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id94159817792441\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. gbjHB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598540066789\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. F8rNE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. xfhaP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. o2H9W
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598178083938\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. rrwm6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id551598540079329\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. ZM6sk
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. agJv5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id81598540704978\n"
+"help.text"
+msgid "The Value property"
+msgstr ""
+
+#. JHK7w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id10159854325492\n"
+"help.text"
+msgid "Control type"
+msgstr ""
+
+#. 33wWa
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254158\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. QLVMB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598543254444\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. BhCNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254494\n"
+"help.text"
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#. jEyx9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254108\n"
+"help.text"
+msgid "For toggle buttons only"
+msgstr ""
+
+#. uhGBX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id131598543254931\n"
+"help.text"
+msgid "CheckBox"
+msgstr ""
+
+#. gCWiY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254376\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean or Integer"
+msgstr ""
+
+#. 7GZGS
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id521598543254630\n"
+"help.text"
+msgid "0, False: not checked<br/>1, True: checked<br/>2: grayed, don't know"
+msgstr ""
+
+#. 6zkoD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598543254563\n"
+"help.text"
+msgid "ComboBox"
+msgstr ""
+
+#. nZVA5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id331598543254947\n"
+"help.text"
+msgid "The selected value. The <literal>ListIndex</literal> property is an alternate option."
+msgstr ""
+
+#. xEYCn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id58159854325446\n"
+"help.text"
+msgid "CurrencyField"
+msgstr ""
+
+#. MWkEW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id5159854325443\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. 6iwGG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id241598543254415\n"
+"help.text"
+msgid "DateField"
+msgstr ""
+
+#. B47pw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254508\n"
+"help.text"
+msgid "FileControl"
+msgstr ""
+
+#. kgfXR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598543254757\n"
+"help.text"
+msgid "A file name formatted in accordance with the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. wDWNN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598543254323\n"
+"help.text"
+msgid "FormattedField"
+msgstr ""
+
+#. 9NVHN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598543254760\n"
+"help.text"
+msgid "String or Numeric"
+msgstr ""
+
+#. uhxwf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598543254318\n"
+"help.text"
+msgid "ListBox"
+msgstr ""
+
+#. 53Ztp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id42159854325422\n"
+"help.text"
+msgid "String or array of strings"
+msgstr ""
+
+#. 9NwJs
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id601598543254780\n"
+"help.text"
+msgid "The selected row(s) as a scalar or as an array depending on the <literal>MultiSelect</literal> attribute"
+msgstr ""
+
+#. XfuWw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771598543254973\n"
+"help.text"
+msgid "NumericField"
+msgstr ""
+
+#. tFGhf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254909\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. zDgKW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id38159854325480\n"
+"help.text"
+msgid "PatternField"
+msgstr ""
+
+#. GAk8n
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598543254998\n"
+"help.text"
+msgid "ProgressBar"
+msgstr ""
+
+#. YvPAp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id631598543254771\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. fBArb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id91598543254766\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. 6SESE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598543254779\n"
+"help.text"
+msgid "RadioButton"
+msgstr ""
+
+#. ZragT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254624\n"
+"help.text"
+msgid "Each button has its own name. They are linked together if their TAB positions are contiguous. If a radiobutton is set to <literal>True</literal>, the other related buttons are automatically set to <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. TWNd4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598543254361\n"
+"help.text"
+msgid "ScrollBar"
+msgstr ""
+
+#. m6Uyb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id531598543254869\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. MWdGb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id21598543254994\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. UDnLw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598543254140\n"
+"help.text"
+msgid "TextField"
+msgstr ""
+
+#. a9AMF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598543254738\n"
+"help.text"
+msgid "The text appearing in the field"
+msgstr ""
+
+#. GoB7K
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id89159854325478\n"
+"help.text"
+msgid "TimeField"
+msgstr ""
+
+#. YFbGT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id421583670049913\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. xNrc5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the DialogControl Service"
+msgstr ""
+
+#. 3oU3L
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the control. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 6YvuU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is often called from a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. B7sAb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "'Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. HNmmm
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id671598619892378\n"
+"help.text"
+msgid "Add a new line at the end of a multiline text field. A newline character will be inserted when appropriate. The method returns <literal>True</literal> when successful."
+msgstr ""
+
+#. D29nu
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id941598619892915\n"
+"help.text"
+msgid "An error is raised if the actual control is not of the type <literal>TextField</literal> or is not multiline."
+msgstr ""
+
+#. MwNhE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Line</emph> : The string to insert. Default = an empty line."
+msgstr ""
+
#. opNus
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
@@ -5092,13 +6874,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. oAb9W
+#. QEZC4
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
+msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
msgstr ""
#. DktDb
@@ -5110,15 +6892,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. io4nc
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id131582886030297\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. DNFGz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5137,15 +6910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. BnU6j
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id271582886791111\n"
-"help.text"
-msgid "Dictionary"
-msgstr ""
-
#. Mm6E5
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5164,15 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. 9SCCU
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id951589194571781\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. Aw2Tv
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5191,15 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. eB7RX
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id741589194633956\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. pSbRu
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5218,15 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. 2wzEy
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id421589194910942\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. CDTBC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5245,15 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. JZ8g8
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id501589638614132\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. JGTQz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5272,15 +7000,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KC8FF
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id551589195028724\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. 99ZxC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5299,15 +7018,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KNpBA
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id31589195028773\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. TCiBh
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5326,6 +7036,15 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
+#. PRmJE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371582885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
#. 9TNH3
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -6226,6 +7945,2211 @@ msgctxt ""
msgid "However, when a warning is raised, <emph>the macro execution is not stopped</emph>."
msgstr ""
+#. gn6AM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge.String service (SF_String)"
+msgstr ""
+
+#. mqmxD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id521580038927003\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yaisH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351579602570526\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service provides a collection of methods for string processing. These methods can be used to:"
+msgstr ""
+
+#. oNvbV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070366\n"
+"help.text"
+msgid "Validate the contents of strings"
+msgstr ""
+
+#. UmFAv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070376\n"
+"help.text"
+msgid "Format strings by trimming, justifying or wrapping their contents"
+msgstr ""
+
+#. EZKAi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070367\n"
+"help.text"
+msgid "Use regular expressions to search and replace substrings"
+msgstr ""
+
+#. D2qPU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070368\n"
+"help.text"
+msgid "Apply hash algorithms on strings, etc."
+msgstr ""
+
+#. Nd4es
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id961579603699855\n"
+"help.text"
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#. dQjPv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id441579603838777\n"
+"help.text"
+msgid "Line breaks"
+msgstr ""
+
+#. ePyj2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791611946942340\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following line breaks:"
+msgstr ""
+
+#. o2TiZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. fEbm9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. yqVHd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Vertical tab<br/> Carriage return<br/> Line feed + Carriage return<br/> File separator<br/> Group separator<br/> Record separator<br/> Next line<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. WCvgW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id161579604225813\n"
+"help.text"
+msgid "Whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. mFfbq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id401611948279056\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following whitespaces:"
+msgstr ""
+
+#. U3GSy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117893\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. ZsSFF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117855\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. TXAFP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117835\n"
+"help.text"
+msgid "Space<br/> Horizontal tab<br/> Line feed<br/> Vertical tab<br/> Form feed<br/> Carriage return<br/> Next line<br/> No-break space<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. UPByW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id191580480825160\n"
+"help.text"
+msgid "Escape sequences"
+msgstr ""
+
+#. JD6CK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971611949145057\n"
+"help.text"
+msgid "Below is a list of escape sequences that can be used in strings."
+msgstr ""
+
+#. D4DjE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117287\n"
+"help.text"
+msgid "Escape Sequence"
+msgstr ""
+
+#. xzDai
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117732\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. rrxV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117144\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. RDZhY
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771611948706049\n"
+"help.text"
+msgid "\\n <br/> \\r <br/> \\t"
+msgstr ""
+
+#. fS24a
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947119834\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Carriage return<br/> Horizontal tab"
+msgstr ""
+
+#. 6cwNJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251611949474763\n"
+"help.text"
+msgid "To have the escape sequence \"\\n\" interpreted as an actual string, simply use \"\\\\n\" instead of \"\\\" & Chr(10)."
+msgstr ""
+
+#. AYQbH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id771579606799550\n"
+"help.text"
+msgid "Non-printable characters:"
+msgstr ""
+
+#. WXEDi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531579606877342\n"
+"help.text"
+msgid "Characters defined in the Unicode Character Database as “Other” or “Separator” are considered as non-printable characters."
+msgstr ""
+
+#. EsBdD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221611949584320\n"
+"help.text"
+msgid "Control characters (ascii code <= 0x1F) are also considered as non-printable."
+msgstr ""
+
+#. GfNfK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id661579604944268\n"
+"help.text"
+msgid "Quotes inside strings:"
+msgstr ""
+
+#. 6KLF9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551579605035332\n"
+"help.text"
+msgid "To add quotes in strings use \\' (single quote) or \\\" (double quote). For example:"
+msgstr ""
+
+#. BKoHN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691285\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\'i\\'ng]</literal> is interpreted as <literal>[str'i'ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. eRosR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691323\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\\"i\\\"ng]</literal> is interpreted as <literal>[str\"i\"ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. FtzhT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id201586594659135\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. 4WFve
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>ScriptForge.String</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:"
+msgstr ""
+
+#. tSsDx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id63158659509728\n"
+"help.text"
+msgid "The following code snippets show the three ways to call methods in the <literal>String</literal> service (the <literal>ExpandTabs</literal> method is used as an example):"
+msgstr ""
+
+#. GfEcK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id651584978211886\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. PGBk4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241611950267068\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> object provides the following properties:"
+msgstr ""
+
+#. FDjPb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271584978211792\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. HGYbF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241584978211550\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. 5qXzL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621584978211403\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 6DG3u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71584978715562\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YJA6w
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581584978715701\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return: Chr(13)"
+msgstr ""
+
+#. NCbTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211584978211383\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. xht7K
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id691584978211774\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed: Chr(13) & Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. ennLs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671584978666689\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. pdykp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951584978666296\n"
+"help.text"
+msgid "Linefeed: Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. TTF6v
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421584978666327\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 9djV3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901584978666158\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed, which can be<br/>1) Chr(13) & Chr(10) or <br/>2) Linefeed: Chr(10) <br/>depending on the operating system."
+msgstr ""
+
+#. EMV7g
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541584978666991\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. VrjGQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741584978666508\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontal tabulation: Chr(9)"
+msgstr ""
+
+#. Ee5CF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id461584978880380\n"
+"help.text"
+msgid "You can use the properties above to identify or insert the corresponding characters inside strings. For example, the Linefeed can be replaced by <literal>SF_String.sfLF</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WSwjJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611951803163\n"
+"help.text"
+msgid "The first argument of most methods is the string to be considered. It is always passed by reference and left unchanged. Methods such as Capitalize, Escape, etc return a new string after their execution."
+msgstr ""
+
+#. jaBZR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579683706571\n"
+"help.text"
+msgid "Capitalizes the first character from each word in the input string."
+msgstr ""
+
+#. ABfrm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941582304592013\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be capitalized."
+msgstr ""
+
+#. YLZDS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bm_id421582384432626\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>String service;Count</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Uf2TJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id1001582384527265\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. DB982
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891582384556756\n"
+"help.text"
+msgid "Counts the number of occurrences of a substring or a regular expression within a string."
+msgstr ""
+
+#. tvxcg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571582384689863\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string to be examined"
+msgstr ""
+
+#. 97Asr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601582384696486\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring or the regular expression to be used during search"
+msgstr ""
+
+#. i5aBr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451582384703719\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>IsRegex</emph>: Use <literal>True</literal> if the substring is a regular expression (default = <literal>False</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. fxSHM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141582384726168\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. QcE5q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id371582384749769\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the occurrences of the substring \"or\" inside the input string (returns 2)"
+msgstr ""
+
+#. XXCR4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id561582384801586\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)"
+msgstr ""
+
+#. aJNDg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131612223767126\n"
+"help.text"
+msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>."
+msgstr ""
+
+#. CCzMc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581579687739629\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if a string ends with a specified substring."
+msgstr ""
+
+#. cAmFW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612306392239\n"
+"help.text"
+msgid "The function returns <literal>False</literal> when either the string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the string."
+msgstr ""
+
+#. xsyiT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191579861552201\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. B5JDX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211579861561473\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the end of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WfUif
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801579861574009\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: The comparison can be case sensitive or not (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. gn2F8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id811579862998452\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns True because the method was called with the default CaseSensitive = False"
+msgstr ""
+
+#. vJDmx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id231579863168747\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns False due to the CaseSensitive parameter"
+msgstr ""
+
+#. zThMM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921585921441429\n"
+"help.text"
+msgid "Converts linebreaks and tabs contained in the input string to their equivalent escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t)."
+msgstr ""
+
+#. KH5Qh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id9158592144110\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. cpLKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id901585921441483\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns the string \"abc\\n\\tdef\\\\n\""
+msgstr ""
+
+#. ADN8M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579868053137\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces Tab characters <literal>Chr(9)</literal> by space characters to replicate the behavior of tab stops."
+msgstr ""
+
+#. Eb23Z
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951579868064344\n"
+"help.text"
+msgid "If a line break is found, a new line is started and the character counter is reset."
+msgstr ""
+
+#. da5NH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231579868290408\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be expanded"
+msgstr ""
+
+#. J3oNq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281579868299807\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph>: This parameter is used to determine the Tab stops using the formula: TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)"
+msgstr ""
+
+#. GUoE8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579874552729\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all non-printable characters in the input string by a given character."
+msgstr ""
+
+#. bJBrE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431579874633865\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. jH4n8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579874656437\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReplacedBy</emph>: Zero, one or more characters that will replace all non-printable charaters in <literal>InputStr</literal> (Default = \"\")"
+msgstr ""
+
+#. W44TL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001579876228707\n"
+"help.text"
+msgid "Finds in a string a substring matching a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. FK83s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131579876314120\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. pEWGm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751579876371545\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression"
+msgstr ""
+
+#. 5dD3S
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881579876394584\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start</emph>: The position in the string where the search will begin. This parameter is passed by reference, so after execution the value of Start will point to the first character of the found substring. If no matching substring is found, Start will be set to 0."
+msgstr ""
+
+#. 8ACCG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579876403831\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. y5jTA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841579876412287\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Forward</emph>: Determines the direction of the search. If <literal>True</literal>, search moves forward. If <literal>False</literal> search moves backwards (Default = <literal>True</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. 6Qzy2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451612309155653\n"
+"help.text"
+msgid "At the first iteration, if <literal>Forward = True</literal>, then Start should be equal to 1, whereas if <literal>Forward = False</literal> then Start should be equal to <literal>Len(InputStr)</literal>"
+msgstr ""
+
+#. gv3oo
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221612309579001\n"
+"help.text"
+msgid "In the example above, the new value of <literal>lStart</literal> can be used to keep searching the same input string by setting the <literal>Start</literal> parameter to <literal>lStart + Len(result)</literal> at the next iteration."
+msgstr ""
+
+#. qAkN4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471601048983628\n"
+"help.text"
+msgid "Hash functions are used inside some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, manipulation detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more."
+msgstr ""
+
+#. LsuGS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301601048983765\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>HashStr</literal> method returns the result of a hash function applied on a given string and using a scpecified algorithm, as a string of lowercase hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. ZRZEF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id631601048983149\n"
+"help.text"
+msgid "The hash algorithms supported are: <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA224</literal>, <literal>SHA256</literal>, <literal>SHA384</literal> and <literal>SHA512</literal>."
+msgstr ""
+
+#. xWGnD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621601048983210\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to hash. It is presumed to be encoded in UTF-8. The hashing algorithm will consider the string as a stream of bytes."
+msgstr ""
+
+#. krqwK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941601048983822\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Algorithm</emph> : One of the supported algorithms listed above, passed as a string."
+msgstr ""
+
+#. TXGmB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221579879516929\n"
+"help.text"
+msgid "Encodes the input string into the HTML character codes, replacing special characters by their <literal>&</literal> counterparts."
+msgstr ""
+
+#. YNfid
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id341612351999692\n"
+"help.text"
+msgid "For example, the character <literal>é</literal> would be replaced by <literal>&eacute;</literal> or an equivalent numerical HTML code."
+msgstr ""
+
+#. 2SAZB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id501579879570781\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to encode"
+msgstr ""
+
+#. jpv97
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id171579880990533\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid date according to a specified date format."
+msgstr ""
+
+#. rhVGc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151579881091821\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. J4E4L
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991579881107670\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DateFormat</emph>: The date format, as a string. It can be either \"YYYY-MM-DD\" (default), \"DD-MM-YYYY\" or \"MM-DD-YYYY\""
+msgstr ""
+
+#. GvZLC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id291579881117126\n"
+"help.text"
+msgid "The dash (-) may be replaced by a dot (.), a slash (/) or a space."
+msgstr ""
+
+#. yCA3T
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51579881125801\n"
+"help.text"
+msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qFmWW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211612370427721\n"
+"help.text"
+msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
+msgstr ""
+
+#. DJQFQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612371147364\n"
+"help.text"
+msgid "The example below shows the difference between the methods <literal>IsADate</literal> (ScriptForge) and the <literal>IsDate</literal> (built-in) function."
+msgstr ""
+
+#. hAADi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579881600317\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic."
+msgstr ""
+
+#. Cpeo3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579881615469\n"
+"help.text"
+msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CLTDC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11579881691826\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. KaLGv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421579883181382\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic, digits or \"_\" (underscore). The first character must not be a digit."
+msgstr ""
+
+#. LLCAz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579884464101\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qAZpA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580039484786\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. AR4hr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580039528838\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iuPF4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861580044805749\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are digits."
+msgstr ""
+
+#. njKib
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580044873043\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. J8Ykx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521580045221758\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid email address."
+msgstr ""
+
+#. DFTVq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841580045280071\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. R6MsU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580047039666\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid filename in a given operating system."
+msgstr ""
+
+#. VEp6E
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580047079938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. j3yDJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781580047088954\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OSName</emph>: The operating system name, as a string. It can be WINDOWS, LINUX, MACOSX or SOLARIS."
+msgstr ""
+
+#. GnrxA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991612372824234\n"
+"help.text"
+msgid "The default value is the current operating system on which the script is running."
+msgstr ""
+
+#. FPuAV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580047551929\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. WqaBe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id331580047594144\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kEz4y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521612377109554\n"
+"help.text"
+msgid "The hexadecimal digits may be prefixed with \"0x\" or \"&H\"."
+msgstr ""
+
+#. CcTNk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580048420941\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid IP(v4) address."
+msgstr ""
+
+#. m9byA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id981580048466565\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. yWHew
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580049093038\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given pattern containing wildcards."
+msgstr ""
+
+#. GDhnV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141580049142548\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DnQC9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31580049154551\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pattern</emph>: The pattern as a string. Wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. ZCzDP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612441703306\n"
+"help.text"
+msgid "\"?\" represents any single character;"
+msgstr ""
+
+#. CFPcW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861612377611438\n"
+"help.text"
+msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters."
+msgstr ""
+
+#. CntsV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991580049206617\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kSMmn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580050048679\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in lowercase. Non-alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. nWGvX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580050122938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BzD3y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580051650488\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are printable."
+msgstr ""
+
+#. XjiTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580051706431\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HYBp5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580052400960\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. eaFWB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161580052454770\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. AVFYQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580052467973\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. FvYsk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621580052654341\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iZSEw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001589460240467\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid Calc sheet name."
+msgstr ""
+
+#. oFBzi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671589460240552\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. uE5gz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551612442002823\n"
+"help.text"
+msgid "A sheet name must not contain the characters [ ] * ? : / \\ or the character ' (apostrophe) as first or last character."
+msgstr ""
+
+#. ALdgg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id371580293093655\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first character of every word is in uppercase and the other characters are in lowercase."
+msgstr ""
+
+#. iiBCT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580293142283\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7Ryzp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580128672004\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in uppercase. Non alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. N7DBZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id391580128736809\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BTRpG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531580132067813\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid absolute URL (Uniform Resource Locator) address. Only the http, https and ftp protocols are supported."
+msgstr ""
+
+#. NdBfD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id321580132113593\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. wBAqG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580132491698\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. DRDP8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580132535511\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7EBbA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580133307100\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string center-justified."
+msgstr ""
+
+#. ycGFR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571612380829021\n"
+"help.text"
+msgid "The leading and trailing white spaces are stripped and the remaining characters are completed left and right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 9aW5U
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580133391827\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be center-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. RXgZr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580133694946\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. A3qof
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id511612381090109\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the center-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. LEKsf
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id101580133705268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. 4zk3p
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580135466348\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string left-justified."
+msgstr ""
+
+#. GbAcR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431612381917641\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. rPfqE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580135523448\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be left-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. tUCdj
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431580135534910\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. ntKXx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161612381664182\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the left-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. BrEAS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221580135568475\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. TTokb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id821580136091225\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string right-justified."
+msgstr ""
+
+#. PPcZT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771612382000293\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the left up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. MzFoN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201580136154170\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be right-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. uM4Xm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71580136164632\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. dshKE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191612381732163\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the right-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. f9BKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580136200680\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. Wn55u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251580136888958\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string enclosed in single or double quotes. Existing quotes are left unchanged, including leading and/or trailing quotes."
+msgstr ""
+
+#. 6VRqZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580136944674\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: the string to quote."
+msgstr ""
+
+#. T8fPe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581599129397412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or (default) double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. fY3PC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911612382537087\n"
+"help.text"
+msgid "This method can be useful while preparing a string field to be stored in a csv-like file, which requires that text values be enclosed with single or double quotes."
+msgstr ""
+
+#. 8Rr4M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951580139124650\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of the characters specified in the <literal>Before</literal> parameter by the corresponding characters specified in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 5hn2y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001612384040018\n"
+"help.text"
+msgid "If the length of <literal>Before</literal> is greater than the length of <literal>After</literal>, the residual characters in <literal>Before</literal> are replaced by the last character in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 949cN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11580139160633\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. PoQ5t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id111580139169795\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Before</emph>: A string with the characters that will be searched in the input string for repacement."
+msgstr ""
+
+#. jCz7k
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id851580139182113\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>After</emph>: A string with the new characters that will replace those defined in <literal>Before</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CDuCC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id921580139218457\n"
+"help.text"
+msgid "' Replaces accented characters"
+msgstr ""
+
+#. 5ww5A
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151612442904499\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> service provides useful public constants for the Latin character sets, as shown in the example below:"
+msgstr ""
+
+#. 9SPjv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580140272818\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of a given regular expression by a new string."
+msgstr ""
+
+#. yT3Qw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580140311626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. hW8Q6
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id651580140322666\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression."
+msgstr ""
+
+#. Do29t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580140334754\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string."
+msgstr ""
+
+#. MwRMp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580140345221\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. ykPVR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612384647003\n"
+"help.text"
+msgid "' \"Lxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx.\" (each lowercase letter is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. rkMsv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id751612384623936\n"
+"help.text"
+msgid "' \"x x x x x, x x x.\" (each word is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. 2Gd5C
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51580146471894\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces in a string some or all occurrences of an array of strings by an array of new strings."
+msgstr ""
+
+#. W4yEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580146504326\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. ik56f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580146514927\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OldStr</emph>: A single string or an array of strings. Zero-length strings are ignored."
+msgstr ""
+
+#. pRZAd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id591580146532966\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string or the array of replacing strings."
+msgstr ""
+
+#. 97Cuk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384873347\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> is an array, each occurrence of any of the items in <literal>OldStr</literal> is replaced by <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. jLs7f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384880820\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> and <literal>NewStr</literal> are arrays, replacements occur one by one up to the <literal>UBound(NewStr)</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HDGCx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241612385058264\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> has more entries than <literal>NewStr</literal>, than the residual elements in <literal>OldStr</literal> are replaced by the last element in <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. oTqRh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id701580146547619\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of replacements. The default value is 0, meaning that all occurrences will be replaced."
+msgstr ""
+
+#. eigiB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741612385380533\n"
+"help.text"
+msgid "When <literal>OldStr</literal> is an array, the <literal>Occurrence</literal> parameter is computed separately for each item in the array."
+msgstr ""
+
+#. EUziv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301580146556599\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. eygyi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901580147558931\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a string with a readable representation of the argument, truncated at a given length. This is useful mainly for debugging or logging purposes."
+msgstr ""
+
+#. jNrC5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11612386054691\n"
+"help.text"
+msgid "If the <literal>AnyValue</literal> parameter is an object, it will be enclosed with square brackets \"[\" and \"]\"."
+msgstr ""
+
+#. gVB32
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id491612386081802\n"
+"help.text"
+msgid "In strings, tabs and line breaks are replaced by \\t, \\n or \\r."
+msgstr ""
+
+#. vnB48
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921612386089103\n"
+"help.text"
+msgid "If the final length exceeds the <literal>MaxLength</literal> parameter, the latter part of the string is replaced by \" ... (N)\" where N is the total length of the original string before truncation."
+msgstr ""
+
+#. ukVSq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id91580147593626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>AnyValue</emph>: The input value to be represented. It can be any value, such as a string, an array, a Basic object, a UNO object, etc."
+msgstr ""
+
+#. Gp3Gk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580147609322\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>MaxLength</emph>: The maximum length of the resulting string. The default value is 0, meaning there is no limit to the length of the resulting representation."
+msgstr ""
+
+#. EuYdK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612386659292\n"
+"help.text"
+msgid "Note that the representation of data types such as Arrays and <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object intances include both the data type and their values:"
+msgstr ""
+
+#. ZFFAD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id971612386906463\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a Basic built-in Array"
+msgstr ""
+
+#. GEZzM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id401612386876329\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Array"
+msgstr ""
+
+#. mZ3ar
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id551612386931680\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. vvADG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580312925741\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string in reversed order."
+msgstr ""
+
+#. 5PtEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141612387177873\n"
+"help.text"
+msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>, however with better performance."
+msgstr ""
+
+#. CjFDm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id961612387463144\n"
+"help.text"
+msgid "To use the <literal>StrReverse</literal> function, the statement <literal>OpTion VBASupport 1</literal> must be present in the module."
+msgstr ""
+
+#. ScghL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241580312964497\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be reversed."
+msgstr ""
+
+#. KBFDk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580210762286\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a zero-based array of strings with the lines in the input string. Each item in the array is obtained by splitting the input string at newline characters."
+msgstr ""
+
+#. RRtva
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id481580210806878\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. UAkXJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580210820309\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>KeepBreaks</emph>: When <literal>True</literal>, line breaks are preserved in the output array (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. HAG8Q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580211762739\n"
+"help.text"
+msgid "Splits a string into an array of elements using a specified delimiter."
+msgstr ""
+
+#. zsADB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281612388034501\n"
+"help.text"
+msgid "If a quoted substring contains a delimiter, it is ignored. This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. mw9Lu
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881580211809490\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. sYE2m
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580211821162\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Delimiter</emph>: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the space character."
+msgstr ""
+
+#. NBsXC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181580211833778\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of substrings to return. The default value is 0, meaning that there is no limit to the number of returned strings."
+msgstr ""
+
+#. dzzmh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421599123777334\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. dVPPE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id351612388312049\n"
+"help.text"
+msgid "' a = Array(\"abc\", \"\"\"def\\\"\",ghi\"\"\")"
+msgstr ""
+
+#. 6Q2tJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771580212837884\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first characters of a string are identical to a given substring."
+msgstr ""
+
+#. BYx4G
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781612393174350\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns <literal>False</literal> if either the input string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the input string."
+msgstr ""
+
+#. rmutH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271580212876135\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. 2wa7W
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571580212889462\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the start of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HAFmq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580212900799\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DGgBx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580295999690\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string without its leading and trailing whitespaces."
+msgstr ""
+
+#. ekDEE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541580296044377\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to trimmed."
+msgstr ""
+
+#. 9t9vX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id61580483096936\n"
+"help.text"
+msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding Ascii character."
+msgstr ""
+
+#. J7Fpn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971580483124743\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. BoYHV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580213634029\n"
+"help.text"
+msgid "Removes the single or double quotes enclosing the input string."
+msgstr ""
+
+#. Ae8c5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811612393585600\n"
+"help.text"
+msgid "This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. GrBsF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761580213677493\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to unquote."
+msgstr ""
+
+#. GYKCt
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211599129509890\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote (default)."
+msgstr ""
+
+#. G368s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id981580213799125\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"\"\"Some text\"\"\") ' s = \"Some text\" (without enclosing quotes)"
+msgstr ""
+
+#. kyuNy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612393917830\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"Some text\") ' s = \"Some text\" (unchanged)"
+msgstr ""
+
+#. ULtxx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id461612394182689\n"
+"help.text"
+msgid "' Quotes inside the string are not removed"
+msgstr ""
+
+#. JGhWK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id871585834468102\n"
+"help.text"
+msgid "Converts the input string into an array of substrings so that each item in the array has at most a given number of characters."
+msgstr ""
+
+#. 4G9FU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612394465120\n"
+"help.text"
+msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks."
+msgstr ""
+
+#. qgd6X
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601612395193333\n"
+"help.text"
+msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method."
+msgstr ""
+
+#. kTwEG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612394826616\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. y7VvP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id361612394859733\n"
+"help.text"
+msgid "If the wrapped output has no content, the returned array is empty."
+msgstr ""
+
+#. J73yb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251585834468498\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to wrap."
+msgstr ""
+
+#. 5iowq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351585834773177\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Width</emph> : The maximum number of characters in each line (default = 70)."
+msgstr ""
+
+#. GhpV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741585834874500\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph> : Before wrapping the text, the existing TAB <literal>Chr(9)</literal> characters are replaced with spaces. TabSize defines the TAB stops at TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)."
+msgstr ""
+
+#. xDXfd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271612398715438\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String function\">String built-in function</link>"
+msgstr ""
+
#. PCSPY
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc.po
index d5fb2623126..8955d45bbe6 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-16 16:13+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
@@ -214,14 +214,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03100000.xhp\">Sivunvaihto</link>"
-#. rJbW2
+#. Hr8bk
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id10272015110909623\n"
"help.text"
-msgid "Grid Lines for Sheet"
-msgstr "Taulukon soluruudukko"
+msgid "View Grid lines"
+msgstr ""
#. TvxiA
#: main0103.xhp
@@ -259,6 +259,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Galleria</link>"
+#. 8MsyZ
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id102720151147488697\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
+msgstr ""
+
#. f3nqY
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index ec6e7f4bf1e..0cdcda9b2db 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
@@ -1177,22 +1177,40 @@ msgctxt ""
msgid "Window Menu"
msgstr "Ikkuna-valikko"
-#. 64duT
+#. dH2aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. q8E8w
+#. dr9Aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. DrJ2d
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id631612313719480\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 5YHvr
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id251612313725513\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>"
msgstr ""
#. BkQfX
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 350b1b3f2fd..9f986a8a91d 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/fi/>\n"
@@ -5893,6 +5893,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr ""
+#. TzEBm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id421612299085248\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming degressive depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. qyD4t
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id901612299089478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORDEGRC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 163 currency units."
+msgstr ""
+
#. UCPgp
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -5983,6 +6001,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr ""
+#. vJKVs
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id641612299092454\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming linear depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. zcGNo
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id391612299096511\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORLINC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 200 currency units."
+msgstr ""
+
#. DHKDL
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6172,13 +6208,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
msgstr ""
-#. qAZtL
+#. GPEHn
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security."
+msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security. If omitted, a default value of 1000 is used."
+msgstr ""
+
+#. EJaKm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id481612296978513\n"
+"help.text"
+msgid "We recommend that you always specify the value that you require for ACCRINTM’s <emph>Par</emph> argument, rather than allowing Calc to apply an arbitrary default. This will make your formula easier to understand and easier to maintain."
msgstr ""
#. nB5zK
@@ -7531,31 +7576,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
msgstr ""
-#. YDw8X
+#. D2krK
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156147\n"
"help.text"
-msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
+msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three-year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. The first period of depreciation comprises 6 months. What is the fixed-declining balance depreciation of the computer system in the second period, which is a full year starting from the end of the first six-month period?"
msgstr ""
-#. DpiBb
+#. 4CQGc
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149513\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
-msgstr ""
-
-#. 9hDAg
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159242\n"
-"help.text"
-msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
+msgid "<input>=DB(25000; 1000; 3; 2; 6)</input> returns 11,037.95 currency units."
msgstr ""
#. fWK6h
@@ -18457,13 +18493,13 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr ""
-#. GkhfA
+#. BRXnw
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150309\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of either a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
msgstr ""
#. KRzAZ
@@ -18484,13 +18520,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
msgstr ""
-#. SEDm6
+#. wbjCM
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146988\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgid "<input>=SHEET(Sheet2.A1)</input> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
+#. fEQws
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id491612531793751\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SHEET(\"Sheet3\")</input> returns 3 if Sheet3 is the third sheet in the spreadsheet document."
msgstr ""
#. 7ZBfD
@@ -19087,6 +19132,78 @@ msgctxt ""
msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
msgstr ""
+#. vwqHz
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id141612447324913\n"
+"help.text"
+msgid "Suppose we have built a small database table occupying the cell range A1:DO4 and containing basic information about 118 chemical elements. The first column contains the row headings “Element”, “Symbol”, “Atomic Number”, and “Relative Atomic Mass”. Subsequent columns contain the relevant information for each of the elements, ordered left to right by atomic number. For example, cells B1:B4 contain “Hydrogen”, “H”, “1” and “1.008”, while cells DO1:DO4 contain “Oganesson”, “Og”, “118”, and “294”."
+msgstr ""
+
+#. BcKD5
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id711612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Hydrogen"
+msgstr ""
+
+#. ACHPj
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id681612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Helium"
+msgstr ""
+
+#. 7YEmL
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id531612453345232\n"
+"help.text"
+msgid "Lithium"
+msgstr ""
+
+#. Y3c6z
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id571612453039430\n"
+"help.text"
+msgid "Oganesson"
+msgstr ""
+
+#. Cb3HA
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id51612447346319\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Lead\"; $A$1:$DO$4; 2; 0)</input> returns “Pb”, the symbol for lead."
+msgstr ""
+
+#. Fa8kD
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id291612447349416\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Gold\"; $A$1:$DO$4; 3; 0)</input> returns 79, the atomic number for gold."
+msgstr ""
+
+#. LbWuo
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id971612447352912\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Carbon\"; $A$1:$DO$4; 4; 0)</input> returns 12.011, the relative atomic mass of carbon."
+msgstr ""
+
#. B4DL3
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -28141,202 +28258,40 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
msgstr ""
-#. NSjGJ
+#. dZESY
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149273\n"
"help.text"
-msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
-msgstr ""
-
-#. eke7W
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155838\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr ""
-
-#. LSV7U
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152934\n"
-"help.text"
-msgid "B"
-msgstr ""
-
-#. BGtK9
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr ""
-
-#. WYW4F
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147083\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr ""
-
-#. SwaVn
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151187\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-01"
-msgstr ""
-
-#. ChsyU
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"help.text"
-msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
+msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments (dates are in ISO 8601 format):"
msgstr ""
-#. rmGTa
+#. 6JTLA
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
-msgstr ""
-
-#. gxjFB
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153277\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr ""
-
-#. e3a6n
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154052\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-02"
+msgid "Received"
msgstr ""
-#. BLL9e
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151297\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
-msgstr ""
-
-#. unr5K
+#. N2RNr
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149985\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
+msgid "Deposited"
msgstr ""
-#. YCCCY
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154744\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr ""
-
-#. uxnXF
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153151\n"
-"help.text"
-msgid "2001-03-15"
-msgstr ""
-
-#. qzvoJ
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145657\n"
-"help.text"
-msgid "2500"
-msgstr ""
-
-#. T6jHE
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155101\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#. 6qrWD
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146894\n"
-"help.text"
-msgid "2001-05-12"
-msgstr ""
-
-#. cqxc3
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3143231\n"
-"help.text"
-msgid "5000"
-msgstr ""
-
-#. GkY8h
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156012\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr ""
-
-#. X7PHP
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149758\n"
-"help.text"
-msgid "2001-08-10"
-msgstr ""
-
-#. 5AWfe
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147495\n"
-"help.text"
-msgid "1000"
-msgstr ""
-
-#. 6ArE8
+#. FLNWb
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152793\n"
"help.text"
-msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
+msgid "<input>=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1)</input> returns 0.1828 or 18.28%."
msgstr ""
#. HRiCT
@@ -35809,22 +35764,22 @@ msgctxt ""
msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV."
msgstr ""
-#. F2Nsp
+#. P8Kc2
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is similar to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
-#. WGnD7
+#. Gk9Ch
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
-msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
+msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative)"
msgstr ""
#. kLcmS
@@ -35854,13 +35809,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
msgstr ""
-#. 4nR86
+#. a6oxX
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422391058\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False calculates the probability density function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other value calculates the cumulative distribution function."
msgstr ""
#. Z7AS8
@@ -36313,13 +36268,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
msgstr ""
-#. oDuYV
+#. MDMvu
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id231585952506847\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability density function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The cumulative distribution function is the default if no value is specified for this parameter."
+msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability mass function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The probability mass function is the default if no value is specified for this parameter."
msgstr ""
#. WUiB6
@@ -37222,31 +37177,31 @@ msgctxt ""
msgid "LOGINV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr ""
-#. uqfDA
+#. vDVWm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr ""
-#. ZAEjF
+#. aJATB
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3149538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
msgstr ""
-#. RTG5n
+#. PDJWU
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3145355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
msgstr ""
#. Uh6oi
@@ -37294,13 +37249,13 @@ msgctxt ""
msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
-#. tLigG
+#. AivtF
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901049\n"
"help.text"
-msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)"
+msgid "LOGNORM.INV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr ""
#. p2y5k
@@ -37312,22 +37267,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr ""
-#. sFACF
+#. ip7rm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
msgstr ""
-#. PZ4w5
+#. pPM9C
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
msgstr ""
#. UYg6S
@@ -38842,13 +38797,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
msgstr ""
-#. JHGHg
+#. nVnxU
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946093\n"
"help.text"
-msgid "POISSON.DIST(Number; Mean [; C])"
+msgid "POISSON.DIST(Number; Mean ; Cumulative)"
msgstr ""
#. jnjk7
@@ -38869,13 +38824,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
msgstr ""
-#. fXReC
+#. MiQ2K
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2949200\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False to calculate the probability mass function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other non-zero value to calculate the cumulative distribution function."
msgstr ""
#. gXFJQ
@@ -45439,13 +45394,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WerNG
+#. eA3vo
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles in Calc</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
msgstr ""
#. bBG57
@@ -48022,13 +47977,13 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr ""
-#. rBUcX
+#. nwRKF
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3150517\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link>"
+msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
msgstr ""
#. XjvVY
@@ -48040,6 +47995,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>"
msgstr ""
+#. mBdCG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Freeze Cells"
+msgstr ""
+
+#. U6FYG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"bm_id821612315529410\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. tTzNC
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"hd_id961612313262512\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Freeze Cells</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. sWGWB
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"par_id481612313262514\n"
+"help.text"
+msgid "Freezes the first column or the first row of the current spreadsheet."
+msgstr ""
+
#. ozNTG
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -60946,31 +60937,31 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. nUeRH
+#. Dp4Sx
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id27619246864839\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and minimum. Returns 65."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 65."
msgstr ""
-#. CnZcV
+#. 7S443
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id220502883332563\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
+msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. sGnvo
+#. gNhzJ
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id15342189586295\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 180."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range ending with \"book\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 190."
msgstr ""
#. uz4wr
@@ -62800,40 +62791,22 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters should specify at least three values."
msgstr ""
-#. W8hYu
+#. Q2i35
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201617001888\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> returns 0.2828158928"
+msgid "<input>SKEWP(2;3;1;6;8;5)</input> returns 0.2329985562"
msgstr ""
-#. 63DiS
+#. TAGzC
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201618185378\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> returns 0.2828158928, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
-msgstr ""
-
-#. Tdd33
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618185326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1; Number2)</item> always returns zero, if Number1 and Number2 results in two numbers."
-msgstr ""
-
-#. X6nGR
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618188326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1)</item> returns Err:502 (Invalid argument) if Number1 results in one number, because SKEWP cannot be calculated with one value."
+msgid "<input>SKEWP(A1:A6)</input> returns 0.2329985562, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
msgstr ""
#. 5iYyJ
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 8154be7bb96..51d1c2ad7b7 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3019,13 +3019,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
msgstr ""
-#. UxGw5
+#. GAgsq
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
msgstr ""
#. Hk4Jz
@@ -3199,6 +3199,600 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>"
msgstr ""
+#. NYfPs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Design"
+msgstr ""
+
+#. DKzbA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgstr ""
+
+#. fQvmC
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
+msgstr ""
+
+#. 3skAk
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"help.text"
+msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
+msgstr ""
+
+#. z6hA5
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
+"help.text"
+msgid "Table definition area"
+msgstr ""
+
+#. xmBqj
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. FfuwA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153031\n"
+"help.text"
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#. GiHyW
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. QNg69
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147618\n"
+"help.text"
+msgid "Field type"
+msgstr ""
+
+#. eK4to
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Ehy3n
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156119\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 96xiG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A99ei
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155630\n"
+"help.text"
+msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
+msgstr ""
+
+#. rd8Zn
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156330\n"
+"help.text"
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#. GVxeZ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"help.text"
+msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. JxTSq
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3159177\n"
+"help.text"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#. ZAjhE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "Copies the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. Q8awG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"help.text"
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#. 5AQBL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152472\n"
+"help.text"
+msgid "Pastes the content of the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. aQCGh
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3144511\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. fbZPb
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. pD5B3
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr ""
+
+#. kfUXp
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XMDuJ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"help.text"
+msgid "Primary Key"
+msgstr ""
+
+#. mmwbs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
+msgstr ""
+
+#. kDbYY
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153104\n"
+"help.text"
+msgid "Field properties"
+msgstr ""
+
+#. BZPWE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
+msgstr ""
+
+#. bRsW9
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#. D58RK
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3144761\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
+msgstr ""
+
+#. fJknL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154948\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr ""
+
+#. FgVqm
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
+msgstr ""
+
+#. mW3AN
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"help.text"
+msgid "Default value"
+msgstr ""
+
+#. HYW5B
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. vQcGG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147289\n"
+"help.text"
+msgid "Format example"
+msgstr ""
+
+#. V3i6o
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the <emph>Format Field</emph> button.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A2jGQ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154129\n"
+"help.text"
+msgid "Format Field"
+msgstr ""
+
+#. 8GHDz
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154146\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CgbCE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"help.text"
+msgid "Help area"
+msgstr ""
+
+#. Gg783
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. hzJ3Q
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Index design"
+msgstr ""
+
+#. q4EEe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
+msgstr ""
+
+#. 98zvT
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. N85Yq
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"help.text"
+msgid "Index list"
+msgstr ""
+
+#. JQ5ws
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GNgfV
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149795\n"
+"help.text"
+msgid "New Index"
+msgstr ""
+
+#. hbmc3
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CraTD
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3145317\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Current Index"
+msgstr ""
+
+#. CLtrt
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154860\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. qxQaG
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150986\n"
+"help.text"
+msgid "Rename Current Index"
+msgstr ""
+
+#. Me7m2
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. h5vTM
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153628\n"
+"help.text"
+msgid "Save Current Index"
+msgstr ""
+
+#. GEBFr
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. JxS8c
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"help.text"
+msgid "Reset Current Index"
+msgstr ""
+
+#. AkcRe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. kpk89
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3152812\n"
+"help.text"
+msgid "Index details"
+msgstr ""
+
+#. whVGR
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"help.text"
+msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
+msgstr ""
+
+#. rEFpa
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"help.text"
+msgid "Unique"
+msgstr ""
+
+#. wqFaL
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
+msgstr ""
+
+#. SFD2p
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"help.text"
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#. KGRnz
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3147085\n"
+"help.text"
+msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
+msgstr ""
+
+#. ALC5T
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149765\n"
+"help.text"
+msgid "Index field"
+msgstr ""
+
+#. 2oDE4
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3158408\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CmQtE
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr ""
+
+#. MXzBy
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. cEYAF
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"help.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. NuXdU
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154190\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. cLmBi
#: main.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 8c2a7d12dcf..ad8f97e9387 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-06 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/fi/>\n"
@@ -3598,13 +3598,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saves a thumbnail preview .png inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions."
msgstr ""
-#. onMPH
+#. kGCVD
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id231606265075565\n"
"help.text"
-msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <menuitem>Tools - Options - LibreOffice - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
+msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem/><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
msgstr ""
#. ibdbD
@@ -25306,13 +25306,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>For all style categories:</emph>"
msgstr ""
-#. aAFeT
+#. ZCV8q
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id411608260881855\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
msgstr ""
#. Z4co9
@@ -25324,22 +25324,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem>. (cell styles only)"
msgstr ""
-#. BTeg7
+#. kP8Su
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id751608262329946\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
+msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
msgstr ""
-#. fRA2v
+#. 9Cz2g
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id791608262979620\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the <emph>Styles</emph> deck."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the Styles deck."
msgstr ""
#. xeDUe
@@ -35917,13 +35917,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Valitaan kirjoitettaessa tapahtuvan virheiden ohjelmallisen korjaamisen asetukset ja hyväksytään <emph>OK</emph>:lla.</ahelp>"
-#. BAFoD
+#. RiA4T
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or by choosing <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> to modify existing text [M]. The [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
+msgid "In text documents, you can choose to apply [T] AutoCorrect options while you type. Enable this feature by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cZFNj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id141612013807625\n"
+"help.text"
+msgid "You can also apply [M] AutoCorrect options to a selection or a whole document of existing text by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>. In general, [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
msgstr ""
#. QavGm
@@ -35935,6 +35944,15 @@ msgctxt ""
msgid "All non-empty paragraphs with \"Default Paragraph Style\" are converted to \"Text Body\" paragraph style when <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> is used."
msgstr ""
+#. C8cAH
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id291612211857255\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] and [T] options</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. W2qGH
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36259,6 +36277,15 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Poistetaan välit ja sarkaimet kunkin rivin alusta. Vaihtoehdon käyttämiseksi pitää myös <emph>Käytä tyylejä</emph> -asetus olla merkittynä.</caseinline></switchinline>"
+#. orQus
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id881612211740519\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[T] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. BGD5w
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36277,6 +36304,24 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
msgstr "Korvataan kaksi tai useampia peräkkäisiä välilyöntejä yhdellä."
+#. vCSin
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id871612310182014\n"
+"help.text"
+msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
+msgstr ""
+
+#. 2m6cj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id971612310224117\n"
+"help.text"
+msgid "Inverts a capitalized word entered with the <keycode>Caps Lock</keycode> key enabled, after a <keycode>space</keycode> is entered, and disables the <keycode>Caps Lock</keycode> key. For example, entering <literal>Libre</literal> with <keycode>Caps Lock</keycode> enabled appears as <literal>lIBRE</literal>, which is converted automatically to <literal>Libre</literal>."
+msgstr ""
+
#. EDVL6
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36322,23 +36367,23 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr "Käytä kehystä"
-#. AJGRE
+#. 5vVhT
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3144445\n"
"help.text"
-msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
+msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press <keycode>Enter</keycode>."
msgstr ""
-#. BvcCd
+#. gBQ7Z
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
-"par_idN10C2E\n"
+"par_id791612261705442\n"
"help.text"
-msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
-msgstr "Luodun viivan poistamiseksi napsautetaan viivan yläpuolista kappaletta ja valitaan <emph>Muotoilu - Kappale - Reunat</emph>. Alareunan viiva poistetaan."
+msgid "To create a single line, type three or more hyphens (<keycode>-</keycode>), or underscores (<keycode>_</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>. To create a double line, type three or more equal signs (<keycode>=</keycode>), asterisks (<keycode>*</keycode>), tildes (<keycode>~</keycode>), or hash marks (<keycode>#</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>."
+msgstr ""
#. yv7YY
#: 06040100.xhp
@@ -36358,14 +36403,14 @@ msgctxt ""
msgid "---"
msgstr "---"
-#. AFEWL
+#. 2k3QK
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3154690\n"
"help.text"
-msgid "0.5pt single underline"
-msgstr "yksinkertainen alleviivaus 0,5 pt"
+msgid "0.05pt single underline"
+msgstr ""
#. 7Agog
#: 06040100.xhp
@@ -36394,14 +36439,14 @@ msgctxt ""
msgid "==="
msgstr "==="
-#. AkmHz
+#. GRSgX
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "1.1pt double underline"
-msgstr "kaksinkertainen alleviivaus 1,1 pt"
+msgid "1.0pt double underline"
+msgstr ""
#. AD8uc
#: 06040100.xhp
@@ -36412,14 +36457,14 @@ msgctxt ""
msgid "***"
msgstr "***"
-#. g3pxh
+#. ZrZyM
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "4.5pt double underline"
-msgstr "kaksinkertainen alleviivaus 4,5 pt"
+msgid "4.0pt thick-thin double underline"
+msgstr ""
#. dAuHd
#: 06040100.xhp
@@ -36430,14 +36475,14 @@ msgctxt ""
msgid "~~~"
msgstr "~~~"
-#. GEkMp
+#. mfUWB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152885\n"
"help.text"
-msgid "6.0pt double underline"
-msgstr "kaksinkertainen alleviivaus 6,0 pt"
+msgid "4.0pt thin-thick double underline"
+msgstr ""
#. RB69t
#: 06040100.xhp
@@ -36448,14 +36493,41 @@ msgctxt ""
msgid "###"
msgstr "###"
-#. G9GSG
+#. bXVDw
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "9.0pt double underline"
-msgstr "kaksinkertainen alleviivaus 9,0 pt"
+msgid "2.5pt double underline"
+msgstr ""
+
+#. wzM8n
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id381612261836746\n"
+"help.text"
+msgid "To modify attributes of a predefined border, such as color, style, width and shadow, click the paragraph above the line, choose <menuitem>Format - Paragraph - Borders</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. BvcCd
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_idN10C2E\n"
+"help.text"
+msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgstr "Luodun viivan poistamiseksi napsautetaan viivan yläpuolista kappaletta ja valitaan <emph>Muotoilu - Kappale - Reunat</emph>. Alareunan viiva poistetaan."
+
+#. CHmBD
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id581612215799960\n"
+"help.text"
+msgid "To remove a line created with Apply Border, place the cursor above the line, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>."
+msgstr ""
#. sQ22b
#: 06040100.xhp
@@ -36529,6 +36601,15 @@ msgctxt ""
msgid "This feature works only with \"Default Paragraph Style\", \"Text Body\" and \"Text Body Indent\" paragraph styles, and there must be one empty paragraph before the text, if the text is not at the top of a page."
msgstr ""
+#. BjgHi
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id861612011786183\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. RRoM9
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36538,13 +36619,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Poista tyhjät kappaleet</caseinline></switchinline>"
-#. PtacD
+#. NFYGm
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145728\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs and paragraphs that contain only spaces or tabs from the current document. This option works for any paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 3wrpe
@@ -36556,14 +36637,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Mukautetun tyylin korvaaminen</caseinline></switchinline>"
-#. ABgU8
+#. 6trmB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3156299\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Korvataan käsiteltävän asiakirjan mukautetut kappaletyylit tyyleillä \"Oletus\", \"Leipäteksti\" tai \"Sisennetty leipäteksti\".</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces custom paragraph styles applied in the current document to \"Text Body\", \"Text Body Indent\", \"First Line Indent\" or \"Hanging Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. UsxjM
#: 06040100.xhp
@@ -36574,14 +36655,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Korvaa luettelomerkit</caseinline></switchinline>"
-#. sPDGS
+#. Ehrw7
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3150420\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Muunnetaan tavuviivalla (-), plusmerkillä (+) tai asteriskillä (*), joita välittömästi seuraa väli tai sarkain, alkavat kappaleet luetelmaluetteloiksi. Tämä asetus toimii vain, jos kappale on muotoiltu \"Oletus\"-, \"Leipäteksti\"- tai \"Sisennetty leipäteksti\" -kappaletyylillä. Käytetyn luetelmatyylin muuttamiseksi valitaan tämä vaihtoehto ja napsautetaan sitten <emph>Muokkaa</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default Paragraph Style\". To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. vbwez
#: 06040100.xhp
@@ -38050,23 +38131,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Valitaan tasot, joille muotoiluasetuksia aiotaan käyttää.</ahelp> Valittu taso näkyy korostettuna esikatseluikkunassa."
-#. ugWJQ
+#. DBFn7
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159200\n"
"help.text"
-msgid "Number"
+msgid "Numbering"
msgstr ""
-#. LEAqu
+#. ujAuR
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numerointi"
+msgid "Number"
+msgstr ""
#. vcASB
#: 06050500.xhp
@@ -38266,13 +38347,13 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "Luettelomerkki"
-#. vZdhE
+#. RqUuK
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145085\n"
"help.text"
-msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Select</emph> button to choose a bullet style."
+msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then use the <emph>Character style</emph> drop-down menu to choose a bullet style."
msgstr ""
#. JBJEa
@@ -38338,50 +38419,32 @@ msgctxt ""
msgid "Does not apply a numbering style."
msgstr "Ei käytetä numerointityyliä."
-#. 6zLDV
+#. P7jbZ
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145746\n"
"help.text"
-msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box."
-msgstr "Seuraavien kenttien esiintyminen riippuu <emph>Numerointi</emph>-luetteloruudun valinnasta."
-
-#. 85gXU
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3156293\n"
-"help.text"
-msgid "Before"
-msgstr "Ennen"
-
-#. R2LPX
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Annetaan merkki tai teksti, joka esiintyy numeron edessä luettelossa.</ahelp>"
+msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Number</emph> box."
+msgstr ""
-#. eY5nc
+#. iqVUE
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
+"hd_id3155429\n"
"help.text"
-msgid "After"
-msgstr "Jälkeen"
+msgid "Start at"
+msgstr "Aloita kohdasta"
-#. 9rGAH
+#. eyM3f
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3150288\n"
+"par_id3146903\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Annetaan merkki tai teksti, joka esiintyy numeron jäljessä luettelossa. Jos halutaan luoda numeroitu luettelo, joka käyttää tyyliä \"1.)\", syötetään \".)\" tähän ruutuun.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Annetaan uusi aloitusnumero nykyiselle tasolle.</ahelp>"
#. Uw4HA
#: 06050500.xhp
@@ -38419,23 +38482,41 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Annetaan numerointityyliin sisällytettävien ylempien tasojen lukumäärä. Esimerkiksi, jos annetaan luku \"2\" ja edellinen taso käyttää \"A, B, C...\" -numerointityyliä, kohdistetun tason numerointikaavaksi tulee: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#. iqVUE
+#. 85gXU
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3155429\n"
+"hd_id3156293\n"
"help.text"
-msgid "Start at"
-msgstr "Aloita kohdasta"
+msgid "Before"
+msgstr "Ennen"
-#. eyM3f
+#. R2LPX
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3146903\n"
+"par_id3150393\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Annetaan uusi aloitusnumero nykyiselle tasolle.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Annetaan merkki tai teksti, joka esiintyy numeron edessä luettelossa.</ahelp>"
+
+#. eY5nc
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"help.text"
+msgid "After"
+msgstr "Jälkeen"
+
+#. 9rGAH
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3150288\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Annetaan merkki tai teksti, joka esiintyy numeron jäljessä luettelossa. Jos halutaan luoda numeroitu luettelo, joka käyttää tyyliä \"1.)\", syötetään \".)\" tähän ruutuun.</ahelp>"
#. FWEse
#: 06050500.xhp
@@ -38482,14 +38563,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options for graphics:"
msgstr "Asetukset kuville:"
-#. MBuC2
+#. wL36V
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3149934\n"
"help.text"
-msgid "Select..."
-msgstr "Valitse..."
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
#. YLCPM
#: 06050500.xhp
@@ -45754,184 +45835,193 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BBvJB
+#. P8ZCj
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"hd_id190920161731349683\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
msgstr ""
-#. LkNPu
+#. 5eu7G
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id791612306305954\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Select Your Preferred User Interface dialog to let you choose the user interface layout for %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#. aGRwD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161732262244\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents for a quicker usage and better user experience.</ahelp>"
msgstr ""
-#. roAUi
+#. eBXFy
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744065146\n"
+"par_id190920161744066306\n"
"help.text"
-msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons."
+msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
msgstr ""
-#. 77wSC
+#. SJiku
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061691\n"
+"hd_id190920161911374012\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
+msgid "User interface layouts"
msgstr ""
-#. VucBE
+#. VDTBe
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064258\n"
+"par_id190920161744068946\n"
"help.text"
-msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
+msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible."
msgstr ""
-#. GjBq3
+#. Y4ACs
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067918\n"
+"par_id190920161744068819\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc, Draw and Impress. The user interface has now several available layouts. To change the layout, choose <menuitem>View - User Interface</menuitem> and from the submenu select the layout which you want."
+msgid "Standard toolbar"
msgstr ""
-#. eBXFy
+#. XREwu
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744066306\n"
+"par_id851612307031565\n"
"help.text"
-msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
+msgid "Classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs. Intended for users who are familiar with the classic interface."
msgstr ""
-#. SJiku
+#. DPUVF
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161911374012\n"
+"par_id190920161744069064\n"
"help.text"
-msgid "User interface layouts"
+msgid "Tabbed"
msgstr ""
-#. eNYfs
+#. G3kBv
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068946\n"
+"par_id651612308171162\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible. The following three layouts are not of notebook bar type:"
+msgid "In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image. The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
msgstr ""
-#. XUKfA
+#. Z3syw
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068819\n"
+"hd_id121612308178510\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Standard toolbar</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs."
+msgid "Tabbed compact"
msgstr ""
-#. RmGcF
+#. S64Hx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061192\n"
+"par_id91612308184979\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed."
+msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
msgstr ""
-#. 7gMq7
+#. TFCoD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069136\n"
+"hd_id701612308190664\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar."
+msgid "Groupedbar compact"
msgstr ""
-#. SEtCx
+#. F2FbK
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063797\n"
+"par_id381612308201500\n"
"help.text"
-msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
+msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
msgstr ""
-#. kWX9d
+#. Nn5my
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161744069618\n"
+"par_id190920161744063712\n"
"help.text"
-msgid "Available Notebook bar modes"
+msgid "Contextual single"
msgstr ""
-#. NEESh
+#. kFfNM
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063875\n"
+"par_id581612307790744\n"
"help.text"
-msgid "In a notebook bar mode, all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top."
+msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
msgstr ""
-#. FBGD4
+#. fH7Zn
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069064\n"
+"par_id190920161744061192\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image."
+msgid "Single toolbar"
msgstr ""
-#. mhdGc
+#. 7tFzV
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064039\n"
+"par_id531612307932017\n"
"help.text"
-msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the <emph>Menubar</emph> icon at the top-left position of the window."
+msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens. The sidebar is collapsed."
msgstr ""
-#. d9XHr
+#. W6yav
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067802\n"
+"par_id190920161744069136\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Text groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
+msgid "Sidebar"
msgstr ""
-#. AuxmH
+#. udotR
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063712\n"
+"par_id411612308221445\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual single</emph> – Displays a single centered toolbar with context-dependent contents."
+msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this user interface."
msgstr ""
-#. xDDBG
+#. SEtCx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063446\n"
+"par_id190920161744063797\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Groupedbar</emph> – The bar is divided into groups that contain commands organized as icon sets and menus."
+msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
msgstr ""
#. Jrez7
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index e6ca11bdb0b..0ae3b5c0403 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-16 16:16+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/fi/>\n"
@@ -755,13 +755,13 @@ msgctxt ""
msgid "F6"
msgstr "F6"
-#. RY4As
+#. G8yZx
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3144506\n"
"help.text"
-msgid "Sets focus in next subwindow, for example, document/data source view."
+msgid "Sets focus in next visible subwindow, including menu bar, toolbars, windows such as Sidebar and Navigator, and document canvas/data source."
msgstr ""
#. Enxuj
@@ -782,6 +782,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sets focus in previous subwindow."
msgstr "Siirtää kohdistuksen edelliseen ali-ikkunaan."
+#. BnTGx
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id341612296864115\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F6</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. SvF5v
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id521612296878916\n"
+"help.text"
+msgid "Sets focus in the document canvas/data source."
+msgstr ""
+
#. Y7pzu
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -818,6 +836,24 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the context menu."
msgstr "Avaa kohdevalikon."
+#. GSfvr
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id631612398592490\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F10</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. QFqB4
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id111612398626979\n"
+"help.text"
+msgid "Docks and undocks floating subwindows such as unlocked toolbars, Sidebar and Navigator."
+msgstr ""
+
#. CFAWe
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index b93189b1534..c3af796c1af 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-01 18:35+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedexplorerdatabase/fi/>\n"
@@ -16,600 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565339115.000000\n"
-#. NYfPs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Design"
-msgstr "Taulun suunnittelu"
-
-#. nowKn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Taulun suunnittelu</link>"
-
-#. fQvmC
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
-msgstr ""
-
-#. BEMur
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"help.text"
-msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
-msgstr "Ikkunassa on oma valikkopalkkinsa. Siinä on myös seuraava uusi komento: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Indeksin rakenne\"><emph>Indeksin rakenne</emph></link>."
-
-#. z6hA5
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"help.text"
-msgid "Table definition area"
-msgstr "Taulun määrittelyalue"
-
-#. xmBqj
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">Tämä on alue, jolla taulun rakenne suunnitellaan.</ahelp>"
-
-#. FfuwA
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153031\n"
-"help.text"
-msgid "Field Name"
-msgstr "Kentän nimi"
-
-#. GiHyW
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. QNg69
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147618\n"
-"help.text"
-msgid "Field type"
-msgstr "Kenttätyyppi"
-
-#. eK4to
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. Ehy3n
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156119\n"
-"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Kuvaus"
-
-#. 96xiG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. A99ei
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155630\n"
-"help.text"
-msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
-msgstr "Seuraavat komennot ovat riviotsikoiden kohdevalikossa:"
-
-#. rd8Zn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156330\n"
-"help.text"
-msgid "Cut"
-msgstr "Leikkaa"
-
-#. GVxeZ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"help.text"
-msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
-msgstr "Leikataan valittu rivi leikepöydälle."
-
-#. JxTSq
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3159177\n"
-"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopioi"
-
-#. ZAjhE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "Copies the selected row to the clipboard."
-msgstr "Kopioidaan valittu rivi leikepöydälle."
-
-#. Q8awG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"help.text"
-msgid "Paste"
-msgstr "Liitä"
-
-#. 5AQBL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152472\n"
-"help.text"
-msgid "Pastes the content of the clipboard."
-msgstr "Liitetään leikepöydältä."
-
-#. aQCGh
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3144511\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Poista"
-
-#. fbZPb
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Valittu rivi poistetaan.</ahelp>"
-
-#. pD5B3
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Rows"
-msgstr "Lisää rivit"
-
-#. kfUXp
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. XMDuJ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"help.text"
-msgid "Primary Key"
-msgstr "Perusavain"
-
-#. mmwbs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-msgstr ""
-
-#. kDbYY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153104\n"
-"help.text"
-msgid "Field properties"
-msgstr "Kentän ominaisuudet"
-
-#. BZPWE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
-msgstr "Määritetään juuri valittuna olevan kentän kenttäominaisuudet."
-
-#. bRsW9
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "Length"
-msgstr "Pituus"
-
-#. D58RK
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3144761\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
-msgstr ""
-
-#. fJknL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154948\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "Desimaaleja"
-
-#. FgVqm
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
-msgstr "Määritetään numeerisen tai valuuttakentän näytettävien desimaalien määrä."
-
-#. mW3AN
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "Oletusarvo"
-
-#. HYW5B
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Määritetään arvo, joka on uusissa tietueissa oletuksena.</ahelp>"
-
-#. vQcGG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147289\n"
-"help.text"
-msgid "Format example"
-msgstr "Muotoiluesimerkki"
-
-#. SqUBY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. BTHDk
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154129\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. XEX9M
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154146\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">Painikkeella avataan <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Kentän muoto\"><emph>Kentän muoto</emph></link> -valintaikkuna.</ahelp>"
-
-#. CgbCE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"help.text"
-msgid "Help area"
-msgstr "Ohjealue"
-
-#. Gg783
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. hzJ3Q
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Index design"
-msgstr "Indeksin rakenne"
-
-#. fR7tk
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Indeksin rakenne\">Indeksin rakenne</link>"
-
-#. 98zvT
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. N85Yq
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149578\n"
-"help.text"
-msgid "Index list"
-msgstr "Luettelohakemisto"
-
-#. JQ5ws
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. GNgfV
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149795\n"
-"help.text"
-msgid "New Index"
-msgstr "Uusi indeksi"
-
-#. hbmc3
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3150085\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Luodaan indeksi.</ahelp>"
-
-#. CraTD
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3145317\n"
-"help.text"
-msgid "Delete Current Index"
-msgstr "Poista nykyinen indeksi"
-
-#. CLtrt
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154860\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Poistetaan käsiteltävä indeksi.</ahelp>"
-
-#. qxQaG
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150986\n"
-"help.text"
-msgid "Rename Current Index"
-msgstr "Nimeä nykyinen indeksi uudelleen"
-
-#. Me7m2
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Vaihdetaan käsiteltävän indeksin nimi.</ahelp>"
-
-#. h5vTM
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153628\n"
-"help.text"
-msgid "Save Current Index"
-msgstr "Tallenna nykyinen indeksi"
-
-#. GEBFr
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Tallennetaan käsiteltävä indeksi tietolähteeseen.</ahelp>"
-
-#. JxS8c
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Current Index"
-msgstr "Palauta nykyisen indeksin asetukset"
-
-#. AkcRe
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Palautetaan käsiteltävän indeksin asetukset tilaan, jossa ne olivat valintaikkunaa avattaessa.</ahelp>"
-
-#. kpk89
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3152812\n"
-"help.text"
-msgid "Index details"
-msgstr "Indeksin tiedot"
-
-#. whVGR
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"help.text"
-msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
-msgstr ""
-
-#. rEFpa
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"help.text"
-msgid "Unique"
-msgstr "Yksilöllinen"
-
-#. wqFaL
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Merkinnällä määrätään, että käsiteltävä indeksi hyväksyy vain erottuvat arvot.</ahelp> Merkitsemällä <emph>Yksilöllinen</emph>-asetus estetään saman arvon syöttäminen kahdesti kenttään ja varmistetaan näin aineiston eheys."
-
-#. SFD2p
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
-"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "Kentät"
-
-#. KGRnz
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3147085\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
-msgstr "<emph>Kentät</emph>-alue esittää käsiteltävän taulun kenttien luettelon. Kenttien monivalinta on mahdollista. Kentän poistamiseksi valinnasta valitaan tyhjä rivi luettelon yläosasta."
-
-#. ALC5T
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149765\n"
-"help.text"
-msgid "Index field"
-msgstr "Indeksikenttä"
-
-#. 2oDE4
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3158408\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Esitetään käsiteltävän taulun kenttien luettelo. Useampia kenttiä voidaan valita.</ahelp>"
-
-#. CmQtE
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Lajittelujärjestys"
-
-#. MXzBy
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. cEYAF
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Sulje"
-
-#. NuXdU
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154190\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Suljetaan valintaikkuna.</ahelp>"
-
#. n4gFz
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 99a24adbfee..795cd6b93a7 100644
--- a/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-01 11:53+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/fi/>\n"
@@ -7612,14 +7612,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Taulun suunnittelu\">Taulun suunnittelu</link></variable>"
-#. 2PvzC
+#. owGgU
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
-msgstr "Lyhyesti: tässä osiossa on tietoja tietokannan taulujen luomisesta <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"rakennenäkymä\">rakennenäkymässä</link>."
+msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
+msgstr ""
#. 39GZc
#: data_tabledefine.xhp
@@ -8161,14 +8161,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Taulut"
-#. zkMGQ
+#. k3n7x
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Taulun luonti ja rakennemuokkaus\">Taulun luonti ja rakennemuokkaus</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"indeksi\">indeksi</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"suhteet\">suhteet</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
+msgstr ""
#. AENyR
#: database_main.xhp
diff --git a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index d1fe167dc80..e0b6626440e 100644
--- a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-13 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/fi/>\n"
@@ -1806,15 +1806,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "Napsautus vasemmalla painikkeella, oikea nuolinäppäin, alanuolinäppäin, välilyönti, page down, enter, return tai N"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr ""
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1826,15 +1826,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "Seuraava dia tai seuraava tehoste"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "Napsautus oikealla painikkeella, vasen nuolinäppäin, ylänuolinäppäin, page up, askelpalautin tai P"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr ""
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1846,6 +1846,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "Edellinen dia tai tehoste"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1886,6 +1906,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "Viimeinen dia"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index a2101e5e9dd..3862d422df8 100644
--- a/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-23 08:03+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/fi/>\n"
@@ -19609,65 +19609,65 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Lisää kaavio"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Luettelomerkit"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
-msgstr "Numeroimaton luettelo"
+msgid "~Unordered List"
+msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
-msgstr "Luettelomerkit päälle/pois"
+msgid "Toggle Unordered List"
+msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numerointi"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
-msgstr "Numeroitu luettelo"
+msgid "~Ordered List"
+msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
-msgstr "Numerointi päälle/pois"
+msgid "Toggle Ordered List"
+msgstr ""
#. vzJBe
#: GenericCommands.xcu
@@ -34922,65 +34922,65 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr "Lähdeteksti-merkkityyli"
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Numeroimaton luettelo"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Numeroimaton luettelo"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
-msgstr "Numeroimaton luettelo -tyyli"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Numeroitu luettelo"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Numeroitu luettelo"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
-msgstr "Numeroitu luettelo -tyyli"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/fi/sfx2/messages.po b/source/fi/sfx2/messages.po
index 145c3521f15..a3373839e58 100644
--- a/source/fi/sfx2/messages.po
+++ b/source/fi/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/fi/>\n"
@@ -1658,12 +1658,12 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Sulje sivupalkki"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
-msgstr "Alitsariini"
+msgid ""
+msgstr ""
#. FkuLG
#: include/sfx2/strings.hrc:303
@@ -1683,17 +1683,17 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Suunnitelma"
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
-msgstr "Kirkas sininen"
+msgid ""
+msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
-msgstr "Hienostunut punainen"
+msgid ""
+msgstr ""
#. QDNuB
#: include/sfx2/strings.hrc:308
@@ -1713,11 +1713,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Metsälintu"
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
-msgstr "Vaikutelma"
+msgid ""
+msgstr ""
#. C5N9D
#: include/sfx2/strings.hrc:312
@@ -1731,11 +1731,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Valot"
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
-msgstr "Valkoinen ja vihreä"
+msgid ""
+msgstr ""
#. xo2gC
#: include/sfx2/strings.hrc:315
@@ -1779,11 +1779,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Edistys"
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
-msgstr "Auringonlasku"
+msgid ""
+msgstr ""
#. 73Y2e
#: include/sfx2/strings.hrc:323
@@ -3291,9 +3291,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "Tiedostosta..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3327,9 +3327,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "Mallit"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3339,9 +3339,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr "Kappale ja merkki"
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3357,9 +3357,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "Kehys"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3375,9 +3375,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr "Sivu"
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3393,9 +3393,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr "Luettelo"
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3411,9 +3411,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "Korvaa"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/fi/starmath/messages.po b/source/fi/starmath/messages.po
index 8d06f828a91..ae09f70b2cc 100644
--- a/source/fi/starmath/messages.po
+++ b/source/fi/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 23:29+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/fi/>\n"
@@ -2542,146 +2542,152 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "VIRHE: "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Odottamaton merkki"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr "Odottamaton merkki"
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "Tähän tarvitaan '{'"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "Tähän tarvitaan '}'"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "Tähän tarvitaan '('"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "Tähän tarvitaan ')'"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr "Vasen ja oikea symboli ristiriidassa"
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr "Vaaditaan 'fixed', 'sans' tai 'serif'"
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr "'size' ja sen perässä odottamaton merkki"
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr "Kaksinkertainen tasaus ei ole sallittu"
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr "Kaksinkertainen ala/yläindeksi ei ole sallittu"
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "Tähän tarvitaan '#'"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Tähän tarvitaan väri"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "Tähän tarvitaan 'RIGHT'"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Sisältö"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "Otsikko"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "~Kaavan teksti"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "Reunat"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Koko"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "Alkuperäinen koko"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "~Sovita sivulle"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "Skaalaus"
diff --git a/source/fi/svtools/messages.po b/source/fi/svtools/messages.po
index e84103279ca..358af159f6f 100644
--- a/source/fi/svtools/messages.po
+++ b/source/fi/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-29 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/fi/>\n"
@@ -4980,6 +4980,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr "englanti (Kenia)"
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
#, fuzzy
diff --git a/source/fi/svx/messages.po b/source/fi/svx/messages.po
index 533e08698a0..a6e0a7c08d4 100644
--- a/source/fi/svx/messages.po
+++ b/source/fi/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 23:29+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/fi/>\n"
@@ -14368,19 +14368,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr "Mukautettu..."
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/fi/sw/messages.po b/source/fi/sw/messages.po
index 231092511ef..9fe8fac25a4 100644
--- a/source/fi/sw/messages.po
+++ b/source/fi/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-14 15:26+0000\n"
"Last-Translator: Tuomas Hietala <tuomas.hietala@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/fi/>\n"
@@ -2384,11 +2384,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "Painotus"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "Lainaus"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4259,11 +4259,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Taulukko"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "Tekstikehys"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4846,17 +4846,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Aseta kohdistin"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "Kytke tekstikehykset"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "Poista tekstikehysten kytkentä"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8459,11 +8459,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Taulukko"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Tekstikehys"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8574,11 +8574,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Seuraava taulukko"
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "Seuraava tekstikehys"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8670,11 +8670,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Edellinen taulukko"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
-msgstr "Edellinen tekstikehys"
+msgid "Previous frame"
+msgstr ""
#. eQPFD
#: sw/inc/strings.hrc:1186
@@ -10050,61 +10050,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr "Aihe:"
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "Vastaa"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr "Ratkaise"
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr "Palauta ratkaisemattomaksi"
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "Poista huomautus"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "Poista käyttäjän $1 huomautukset"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "Poista kaikki huomautukset"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr "Muotoile kaikki huomautukset..."
@@ -10997,42 +10997,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Palauta"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Luettelomerkit"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numerointi"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "Jäsennys"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Kuva"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Sijainti"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Mukauta"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
msgctxt "businessdatapage|label5"
@@ -14525,11 +14555,11 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Taulukko"
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Tekstikehys"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. EmyjV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:64
@@ -21726,196 +21756,214 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "Jäsennystaso:"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr "Leipäteksti"
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "Taso 1"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "Taso 2"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "Taso 3"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "Taso 4"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "Taso 5"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "Taso 6"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "Taso 7"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "Taso 8"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "Taso 9"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "Taso 10"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "Jäsennys"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "Numerointityyli:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "Ei mikään"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Muokkaa tyyliä"
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "A_loita alusta tämän kappaleen kohdalla"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "Aloita numerolla:"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numerointi"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "_Sisällytä tämä kappale rivinumerointiin"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "Aloi_ta alusta tämän kappaleen kohdalla"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "Aloita numerolla:"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Rivien numerointi"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -24159,38 +24207,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Aasialaiset merkit"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Jäsennys ja numerointi"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Sarkaimet"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Anfangit"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Reunat"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Alue"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Läpinäkyvyys"
@@ -27103,11 +27157,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Reunat"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Numerointityyli"
+msgid "List Style"
+msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27115,42 +27169,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Järjestelytyökalu"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Luettelomerkit"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Numerointityyli"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Jäsennys"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Kuva"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Sijainti"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Mukauta"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27253,11 +27337,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Ehto"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Jäsennys ja numerointi"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/fr/chart2/messages.po b/source/fr/chart2/messages.po
index 9ba938df903..735bd6d277f 100644
--- a/source/fr/chart2/messages.po
+++ b/source/fr/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-29 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/fr/>\n"
@@ -1292,295 +1292,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "Étiquettes de données pour toutes les séries de données"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Afficher la valeur sous forme de _nombre"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Affiche les valeurs absolues des points de données."
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Afficher la valeur sous forme de _pourcentage"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Affiche le pourcentage des points de données dans chaque colonne."
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Afficher la _catégorie"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Affiche le texte des étiquettes des points de données."
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Afficher le _symbole de légende"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Affiche les symboles de légende à côté de chaque étiquette de point de données."
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "_Renvoi à la ligne automatique"
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "_Format numérique..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Ouvre une boîte de dialogue permettant la sélection du format nombre."
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Format p_ourcentage"
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Ouvre une boîte de dialogue permettant de sélectionner le format pourcentage."
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Séparateur"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Espace"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Virgule"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Point-virgule"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Nouvelle ligne"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Période"
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Sélectionne le séparateur entre plusieurs chaînes de texte pour le même objet."
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "_Placement"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Adaptation optimale"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Centrer"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Au-dessus"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "En haut à gauche"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "En bas à gauche"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "En dessous"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "En bas à droite"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Droite"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "En haut à droite"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Intérieur"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Extérieur"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Près de l'origine"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Sélectionne la position des étiquettes de données relatives aux objets."
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Format numérique pour valeur en pourcentage"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Attributs de texte"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Cliquez dans la boîte de dialogue pour définir l'orientation du texte des étiquettes de données."
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Saisissez l'angle de rotation en sense inverse des aiguilles d'une monre pour les étiquettes de données."
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Degrés"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Direction du te_xte"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Spécifiez la direction du texte d'un paragraphe utilisant un script complexe (CTL). Cette fonction est disponible uniquement si la prise en charge des scripts complexes est activée."
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Pivoter le texte"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr "_Connecter les étiquettes de données déplacées aux points de données"
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr "Dessine une ligne reliant les étiquettes de données aux points de données"
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr "Lignes directrices"
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Ouvre la boîte de dialogue Étiquettes de données permettant de définir les étiquettes de données."
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Ouvre la boîte de dialogue Étiquettes de données permettant de définir les étiquettes de données."
@@ -3590,289 +3602,301 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr "Sélectionnez un type de diagramme de base."
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Afficher les valeurs comme _nombre"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Affiche les valeurs absolues des points de données."
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Afficher la valeur sous forme de _pourcentage"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Affiche le pourcentage des points de données dans chaque colonne."
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Afficher la _catégorie"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Affiche le texte des étiquettes des points de données."
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Afficher le _symbole de légende"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Affiche les symboles de légende à côté de chaque étiquette de point de données."
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "_Renvoi à la ligne automatique"
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "_Format de nombre..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Ouvre une boîte de dialogue permettant la sélection du format nombre."
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Format de p_ourcentage..."
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Ouvre une boîte de dialogue permettant de sélectionner le format pourcentage."
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Séparateur"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Espace"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Virgule"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Point-virgule"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Nouvelle ligne"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Période"
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Sélectionne le séparateur entre plusieurs chaînes de texte pour le même objet."
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "_Placement"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Taille idéale"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Centrer"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Au-dessus"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Haut à gauche"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Inférieur gauche"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "En dessous"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "En bas à droite"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Droite"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "En haut à droite"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Intérieur"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Extérieur"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Près de l'origine"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Sélectionne la position des étiquettes de données relatives aux objets."
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Format numérique pour valeur en pourcentage"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Attributs de texte"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Cliquez dans la boîte de dialogue pour définir l'orientation du texte des étiquettes de données."
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Saisissez l'angle de rotation en sense inverse des aiguilles d'une monre pour les étiquettes de données."
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Degrés"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Direction du te_xte"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Spécifiez la direction du texte d'un paragraphe utilisant un script complexe (CTL). Cette fonction est disponible uniquement si la prise en charge des scripts complexes est activée."
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Pivoter le texte"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr "_Connecter les étiquettes de données déplacées aux points de données"
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr "Dessine une ligne reliant les étiquettes de données aux points de données"
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr "Lignes directrices"
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Ouvre la boîte de dialogue Étiquettes de données permettant de définir les étiquettes de données."
diff --git a/source/fr/cui/messages.po b/source/fr/cui/messages.po
index 071362ac617..da715902c8e 100644
--- a/source/fr/cui/messages.po
+++ b/source/fr/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-22 06:36+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/fr/>\n"
@@ -17138,105 +17138,129 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "En bas :"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "Marges"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "_Mise en page :"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr "Numéros de page :"
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr "Utiliser l'interligne de page"
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr "Active l'interligne de page (contrôle de repérage) en utilisant le style de référence sélectionné"
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr "Si cette option est activée, tous les styles de paragraphe dont l'option interligne de page est activée seront affectés, en prenant l'interligne du style de référence. Ils seront ainsi alignés sur une grille verticale invisible de la page, quelle que soit la taille de leur police, de sorte que chaque ligne soit de la même hauteur."
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "Droite et gauche"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "Pages en vis-à-vis"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "Droite uniquement"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "Gauche uniquement"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "Alignement du tableau :"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "_Horizontal"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Vertical"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "_Adapter l'objet au format de papier"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "_Style de référence :"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "Paramètres de mise en page"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -19843,9 +19867,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/fr/dbaccess/messages.po b/source/fr/dbaccess/messages.po
index a8a4fbd3366..8ac9bf8f5bd 100644
--- a/source/fr/dbaccess/messages.po
+++ b/source/fr/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 16:11+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/fr/>\n"
@@ -3213,11 +3213,11 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr "Exemple de format"
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
-msgstr "_..."
+msgid "_Format Field"
+msgstr ""
#. Ff2B8
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:194
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index ec6895a89c1..62efc57fea6 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-18 18:35+0000\n"
-"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
-"Language-Team: French <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicguide/fr/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:24+0000\n"
+"Last-Translator: Jeanmi2403 <jeanmichel.coste@free.fr>\n"
+"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicguide/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560351894.000000\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgctxt ""
"par_idA2B004\n"
"help.text"
msgid "Access2Base is a LibreOffice Basic library of macros for (business or personal) application developers and advanced users. It is one of the libraries stored in \"LibreOffice macros and dialogs\"."
-msgstr "Access2Base est une bibliothèque de macros LibreOffice Basic pour les développeurs d'application (personnelle ou professionnelle) et les utilisateurs avancés. C'est l'une des librairies fournies dans \"LibreOffice macros et dialogues\"."
+msgstr "Access2Base est une bibliothèque de macros LibreOffice Basic pour les développeurs d'application (personnelle ou professionnelle) et les utilisateurs avancés. C'est l'une des bibliothèques fournies dans \"LibreOffice macros et dialogues\"."
#. zYTgA
#: access2base.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index e3e77e315e4..db3b84a94d7 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-06 10:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 19:36+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563968531.000000\n"
#. naSFZ
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"N0530\n"
"help.text"
msgid "Monitoring is illustrated herewith for Basic and Python languages using object-oriented programming. Assigning <literal>OnLoad</literal> script, to the <literal>Open Document</literal> event, suffices to initiate and terminate document event monitoring. <menuitem>Tools - Customize</menuitem> menu <menuitem>Events</menuitem> tab is used to assign either scripts."
-msgstr ""
+msgstr "Le suivi est illustré ci-après pour les langages Basic et Python à l'aide de la programmation orientée objet. L'affectation du script <literal>OnLoad</literal> à l'événement <literal>Open Document</literal> suffit pour lancer et mettre fin au suivi des événements de document. Le menu <menuitem>Outils - Personnaliser</menuitem>, onglet <menuitem>Événements</menuitem> permet d'assigner les scripts."
#. 27Dcq
#: python_document_events.xhp
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"N0650\n"
"help.text"
msgid "The <literal>Onload</literal> script is assigned to <literal>Open document</literal> event using <menuitem>Tools - Customize</menuitem> menu <menuitem>Events</menuitem> tab. Events monitoring starts from the moment a <literal>ConsoleLogger</literal> object is instantiated and ultimately stops when Basic engine releases it. <literal>OnLoad</literal> event loads necessary Basic libraries, while caught events are reported using <literal>Access2Base.Trace</literal> module."
-msgstr ""
+msgstr "Le script <literal>Onload</literal> est assigné à l'événement <literal>Open document</literal> en utilisant le menu <menuitem>Outils - Personnaliser...</menuitem> onglet <menuitem>Événements</menuitem>. La surveillance des événements commence à partir du moment où un objet <literal>ConsoleLogger</literal> est instancié et s’arrête lorsque le moteur de base le libère. L'événement <literal>OnLoad</literal> charge les bibliothèques Basic nécessaires, tandis que les événements capturés sont signalés à l'aide du module <literal>Access2Base.Trace</literal>."
#. TAiMF
#: python_document_events.xhp
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"N0664\n"
"help.text"
msgid "' ADAPTER design pattern object to be instantiated in the \"Open Document\" event"
-msgstr ""
+msgstr "' Objet de modèle de conception ADAPTER à instancier dans l'événement \"Open Document\""
#. 9ZNpG
#: python_document_events.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index cf92181f836..b2b135dd90d 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-18 18:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-07 10:36+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
-"Language-Team: French <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/fr/>\n"
+"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -548,14 +548,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macros</item> container."
msgstr "Ouvrez <item type=\"menuitem\">Outils - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Éditer</item> et sélectionnez le conteneur <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macros</item>."
-#. GWmpa
+#. 7wPgQ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id971529072633266\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:</variable>"
-msgstr "<variable id=\"basiclibrarynote\">Cette bibliothèque doit être chargée avant l'exécution. Placez l'instruction suivante avant la première macro du module :</variable>"
+msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>"
+msgstr ""
#. 8ipLK
#: 00000003.xhp
@@ -618,7 +618,7 @@ msgctxt ""
"par_id161599082457466\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"stringfunctions\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"string functions\">String functions</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"stringfunctions\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"string functions\">Fonctions de chaîne</link></variable>"
#. CGSvh
#: 00000003.xhp
@@ -2436,7 +2436,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151393\n"
"help.text"
msgid "String variables can hold character strings with up to 2,147,483,648 characters. Each character is stored as the corresponding Unicode value. String variables are suitable for word processing within programs and for temporary storage of any non-printable character up to a maximum length of 2 Gbytes. The memory required for storing string variables depends on the number of characters in the variable. The type-declaration character is \"$\"."
-msgstr ""
+msgstr "Les variables de chaîne peuvent comporter des chaînes de caractères allant jusqu'à 2 147 483 648 caractères. Chaque caractère est stocké sous la valeur Unicode correspondante. Les variables de chaîne peuvent être utilisées pour le traitement de texte à l'intérieur de programmes et pour le stockage temporaire de tout caractère non imprimable d'une longueur maximale de 2 Gbites. La mémoire nécessaire au stockage des variables de chaîne dépend du nombre de caractères de celles-ci. \"$\" constitue le caractère de déclaration de ce type."
#. RBcLt
#: 01020100.xhp
@@ -2445,7 +2445,7 @@ msgctxt ""
"par_id381599081637549\n"
"help.text"
msgid "In BASIC String functions, the first character of the string has index 1."
-msgstr ""
+msgstr "Dans les fonctions de chaîne BASIC, le premier caractère de la chaîne a 1 pour index."
#. wDbuF
#: 01020100.xhp
@@ -3201,7 +3201,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156441\n"
"help.text"
msgid "A module contains SUBS and FUNCTIONS along with variable declarations. The length of the program that can be saved in a module is limited to 64 kB. If more space is required you can divide a $[officename] Basic project among several modules, and then save them in a single library."
-msgstr ""
+msgstr "Un module contient des éléments SUB et FUNCTIONS ainsi que des déclarations de variable. La longueur du programme pouvant être enregistré dans un module est limitée à 64 Ko. Si vous ne disposez pas d'un espace disque suffisant, vous pouvez diviser un projet $[officename] Basic en plusieurs modules, puis enregistrer ceux-ci dans une bibliothèque unique."
#. oo2bB
#: 01020500.xhp
@@ -3966,7 +3966,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159099\n"
"help.text"
msgid "Export a Library"
-msgstr "Exporter un librairie"
+msgstr "Exporter une bibliothèque"
#. XaAmh
#: 01030400.xhp
@@ -3993,7 +3993,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147007\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Location</emph> list you specify where your library is stored. Select the library that you want to export. Note that you cannot export the <emph>Standard</emph> library."
-msgstr "Dans la liste <emph>Emplacement</emph> vous spécifiez où la bibliothèque est stockée. Sélectionnez la librairie à exporter. Remarquez que vous ne pouvez pas exporter la bibliothèque <emph>Standard</emph>."
+msgstr "Dans la liste <emph>Emplacement</emph> vous spécifiez où la bibliothèque est stockée. Sélectionnez la bibliothèque à exporter. Remarquez que vous ne pouvez pas exporter la bibliothèque <emph>Standard</emph>."
#. qsiYm
#: 01030400.xhp
@@ -4029,7 +4029,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147011\n"
"help.text"
msgid "Select where you want your library exported."
-msgstr "Sélectionnez où vous souhaitez exporter la librairie."
+msgstr "Sélectionnez l'endroit où exporter la bibliothèque."
#. QCizg
#: 01030400.xhp
@@ -4317,7 +4317,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Document Event-Driven Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Macros pilotées par les événements de document"
#. mRxGZ
#: 01040000.xhp
@@ -4326,7 +4326,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154581\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>deleting; macro assignments to events</bookmark_value> <bookmark_value>macros; assigning to events</bookmark_value> <bookmark_value>assigning macros to events</bookmark_value> <bookmark_value>documents; events</bookmark_value> <bookmark_value>events; assigning macros</bookmark_value> <bookmark_value>API; XDocumentEventListener</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Supprimer;assignements de macro à des événements</bookmark_value><bookmark_value>Macros;assigner à des événements</bookmark_value><bookmark_value>Documents;événements</bookmark_value><bookmark_value>Événements;assigner des macros</bookmark_value><bookmark_value>Assigner des macros à des événements</bookmark_value><bookmark_value>API;XDocumentEventListener</bookmark_value>"
#. 7uCwS
#: 01040000.xhp
@@ -4335,7 +4335,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147348\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Event-Driven Macros\">Document Event-Driven Macros</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Event-Driven Macros\">Macros déclenchées par des événements</link>"
#. LRvA8
#: 01040000.xhp
@@ -4344,7 +4344,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146120\n"
"help.text"
msgid "This section describes how to assign scripts to application, document or form events."
-msgstr ""
+msgstr "Cette section décrit comment assigner des scripts à une application, un document ou des événements de formulaire."
#. 3G8fP
#: 01040000.xhp
@@ -4353,7 +4353,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149263\n"
"help.text"
msgid "You can automatically execute a macro when a specified software event occurs by assigning the desired macro to the event. The following table provides an overview of document events and at what point an assigned macro is executed."
-msgstr ""
+msgstr "Vous pouvez assigner une macro à un événement logiciel afin qu'elle s'exécute automatiquement dès que cet événement se produit. Le tableau suivant présente les différents événements de document possibles et le moment auquel une macro assignée s'exécute."
#. zBhWV
#: 01040000.xhp
@@ -4380,7 +4380,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145809\n"
"help.text"
msgid "routine"
-msgstr ""
+msgstr "routine"
#. WtaR8
#: 01040000.xhp
@@ -4389,7 +4389,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149379\n"
"help.text"
msgid "Start Application"
-msgstr ""
+msgstr "Démarrer l'application"
#. otwcA
#: 01040000.xhp
@@ -4398,7 +4398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150715\n"
"help.text"
msgid "...after a $[officename] application is started."
-msgstr ""
+msgstr "...après le démarrage d'une application $[officename]."
#. zjA7c
#: 01040000.xhp
@@ -4407,7 +4407,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146914\n"
"help.text"
msgid "Close Application"
-msgstr ""
+msgstr "Fermer l'application"
#. iwsSq
#: 01040000.xhp
@@ -4425,7 +4425,7 @@ msgctxt ""
"par_id151599831705811\n"
"help.text"
msgid "Document created"
-msgstr ""
+msgstr "Document créé"
#. KAZDF
#: 01040000.xhp
@@ -4434,7 +4434,7 @@ msgctxt ""
"par_id501599831822339\n"
"help.text"
msgid "...New document created with <emph>File - New</emph> or with the <emph>New</emph> icon. Note that this event also fires when Basic IDE opens."
-msgstr ""
+msgstr "... nouveau document créé par <emph>Fichier - Nouveau</emph> ou par l'icône <emph>Nouveau</emph>. Notez que cet événement se déclenche également lorsque l'EDI Basic s'ouvre."
#. HBjid
#: 01040000.xhp
@@ -4443,7 +4443,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145150\n"
"help.text"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Nouveau document"
#. fkuXY
#: 01040000.xhp
@@ -4461,7 +4461,7 @@ msgctxt ""
"par_id161599836960401\n"
"help.text"
msgid "Document loading finished"
-msgstr ""
+msgstr "Chargement du document terminé"
#. jCGwP
#: 01040000.xhp
@@ -4470,7 +4470,7 @@ msgctxt ""
"par_id721599836993145\n"
"help.text"
msgid "...before a document is opened with <emph>File - Open</emph> or with the <emph>Open</emph> icon."
-msgstr ""
+msgstr "... avant l'ouverture d'un document à l'aide de <emph>Fichier - Ouvrir</emph> ou de l'icône <emph>Ouvrir</emph>."
#. F352r
#: 01040000.xhp
@@ -4497,7 +4497,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159171\n"
"help.text"
msgid "Document is going to be closed"
-msgstr ""
+msgstr "Le document va être fermé"
#. CvPgm
#: 01040000.xhp
@@ -4533,7 +4533,7 @@ msgctxt ""
"par_id391600157320922\n"
"help.text"
msgid "-no UI-"
-msgstr ""
+msgstr "-no UI-"
#. F46jE
#: 01040000.xhp
@@ -4542,7 +4542,7 @@ msgctxt ""
"par_id981599837681979\n"
"help.text"
msgid "View created"
-msgstr ""
+msgstr "Vue créée"
#. 77CWX
#: 01040000.xhp
@@ -4551,7 +4551,7 @@ msgctxt ""
"par_id281599838210270\n"
"help.text"
msgid "Document is displayed. Note that this event also happens when a document is duplicated."
-msgstr ""
+msgstr "Le document est affiché. Notez que cet événement survient également lorsqu'un document est dupliqué."
#. CDwGy
#: 01040000.xhp
@@ -4560,7 +4560,7 @@ msgctxt ""
"par_id511599837683562\n"
"help.text"
msgid "View is going to be closed"
-msgstr ""
+msgstr "La vue va être fermée"
#. EtV6o
#: 01040000.xhp
@@ -4569,7 +4569,7 @@ msgctxt ""
"par_id331599838046012\n"
"help.text"
msgid "Document layout is getting removed."
-msgstr ""
+msgstr "La mise en page du document est supprimée."
#. 7FemV
#: 01040000.xhp
@@ -4578,7 +4578,7 @@ msgctxt ""
"par_id951599837684882\n"
"help.text"
msgid "View closed"
-msgstr ""
+msgstr "Vue fermée"
#. qGdPR
#: 01040000.xhp
@@ -4587,7 +4587,7 @@ msgctxt ""
"par_id51599837816122\n"
"help.text"
msgid "Document layout is cleared prior to the document closure."
-msgstr ""
+msgstr "La mise en page du document est supprimée avant la fermeture du document."
#. eovzZ
#: 01040000.xhp
@@ -4668,7 +4668,7 @@ msgctxt ""
"par_id161599838976700\n"
"help.text"
msgid "Saving of document failed"
-msgstr ""
+msgstr "L'enregistrement du document a échoué"
#. FnDEp
#: 01040000.xhp
@@ -4677,7 +4677,7 @@ msgctxt ""
"par_id391599838979652\n"
"help.text"
msgid "Document could not be saved."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'enregistrer le document."
#. VUPBD
#: 01040000.xhp
@@ -4722,7 +4722,7 @@ msgctxt ""
"par_id561599839702598\n"
"help.text"
msgid "'Save As' has failed"
-msgstr ""
+msgstr "'Enregistrer sous' a échoué"
#. FGnZt
#: 01040000.xhp
@@ -4731,7 +4731,7 @@ msgctxt ""
"par_id951599840240048\n"
"help.text"
msgid "Document could not be saved."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'enregistrer le document."
#. 9PEDi
#: 01040000.xhp
@@ -4740,7 +4740,7 @@ msgctxt ""
"par_id851599839190548\n"
"help.text"
msgid "-no UI-"
-msgstr ""
+msgstr "-no UI-"
#. FsrLe
#: 01040000.xhp
@@ -4749,7 +4749,7 @@ msgctxt ""
"par_id961599839198859\n"
"help.text"
msgid "When the document disk location has changed, for example after a <emph>File - Save As...</emph> action."
-msgstr ""
+msgstr "Lorsque l'emplacement du document sur le disque a changé, par exemple après l'action <emph>Fichier - Enregistrer sous...</emph>."
#. n5TCf
#: 01040000.xhp
@@ -4758,7 +4758,7 @@ msgctxt ""
"par_id501600150804809\n"
"help.text"
msgid "Storing or exporting copy of document"
-msgstr ""
+msgstr "Stockage ou export de copie du document"
#. wP2PH
#: 01040000.xhp
@@ -4767,7 +4767,7 @@ msgctxt ""
"par_id471610080505705\n"
"help.text"
msgid "...before a document is saved with <menuitem>File - Save a Copy</menuitem>, <menuitem>File - Export</menuitem>, <menuitem>File - Export as PDF</menuitem> or the <menuitem>Save</menuitem> icons."
-msgstr ""
+msgstr "... avant qu'un document soit enregistré par <menuitem>Fichier - Enregistrer une copie</menuitem>, <menuitem>Fichier - Exporter</menuitem>, <menuitem>Fichier - Exporter comme PDF</menuitem> ou par l'icône <menuitem>Enregistrer</menuitem>."
#. ECboz
#: 01040000.xhp
@@ -4776,7 +4776,7 @@ msgctxt ""
"par_id502600180504809\n"
"help.text"
msgid "Document copy has been created"
-msgstr ""
+msgstr "Une copie du document a été créée"
#. gF2u2
#: 01040000.xhp
@@ -4785,7 +4785,7 @@ msgctxt ""
"par_id471601180505705\n"
"help.text"
msgid "...after a document is saved with <menuitem>File - Save a Copy</menuitem>, <menuitem>File - Export</menuitem>, <menuitem>File - Export as PDF</menuitem> or the <menuitem>Save</menuitem> icons."
-msgstr ""
+msgstr "... après qu'un document soit enregistré par <menuitem>Fichier - Enregistrer une copie</menuitem>, <menuitem>Fichier - Exporter</menuitem>, <menuitem>Fichier - Exporter comme PDF</menuitem> ou par l'icône <menuitem>Enregistrer</menuitem>."
#. uAeBw
#: 01040000.xhp
@@ -4794,7 +4794,7 @@ msgctxt ""
"par_id501006180504809\n"
"help.text"
msgid "Creating of document copy failed"
-msgstr ""
+msgstr "La création de la copie du document a échoué"
#. dFCuE
#: 01040000.xhp
@@ -4803,7 +4803,7 @@ msgctxt ""
"par_id471600081505705\n"
"help.text"
msgid "Document could not be copied or exported."
-msgstr ""
+msgstr "Le document n'a pas pu être copié ou exporté."
#. qDSzB
#: 01040000.xhp
@@ -4812,7 +4812,7 @@ msgctxt ""
"par_id501600180504809\n"
"help.text"
msgid "Print document"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimer le document"
#. kDap2
#: 01040000.xhp
@@ -4821,7 +4821,7 @@ msgctxt ""
"par_id471600180505705\n"
"help.text"
msgid "...after the Print dialog is closed, but before the actual print process begins. This event occurs for each copy printed."
-msgstr ""
+msgstr "...après fermeture de la boîte de dialogue Impression, mais avant l'impression proprement dite. Cet événement survient pour chaque exemplaire imprimé."
#. KNASw
#: 01040000.xhp
@@ -4830,7 +4830,7 @@ msgctxt ""
"par_id371600180345993\n"
"help.text"
msgid "-no UI-"
-msgstr ""
+msgstr "-no UI-"
#. fNkWD
#: 01040000.xhp
@@ -4839,7 +4839,7 @@ msgctxt ""
"par_id851600180346872\n"
"help.text"
msgid "...after document security settings have changed."
-msgstr ""
+msgstr "... après modification des paramètres de sécurité."
#. 5Cfig
#: 01040000.xhp
@@ -4848,7 +4848,7 @@ msgctxt ""
"par_id921600180238854\n"
"help.text"
msgid "'Modified' status was changed"
-msgstr ""
+msgstr "Le statut 'Modifié' a été changé"
#. vVXPg
#: 01040000.xhp
@@ -4857,7 +4857,7 @@ msgctxt ""
"par_id321600180239944\n"
"help.text"
msgid "Modified state of a document has changed."
-msgstr ""
+msgstr "L'état Modifié d'un document a été changé."
#. po5DD
#: 01040000.xhp
@@ -4866,7 +4866,7 @@ msgctxt ""
"par_id741600180121445\n"
"help.text"
msgid "Document title changed"
-msgstr ""
+msgstr "Titre du document modifié"
#. KjqSB
#: 01040000.xhp
@@ -4875,7 +4875,7 @@ msgctxt ""
"par_id801600180122852\n"
"help.text"
msgid "When the document title gets updated."
-msgstr ""
+msgstr "Lordque le titre du document a été actualisé."
#. AkeoE
#: 01040000.xhp
@@ -4884,7 +4884,7 @@ msgctxt ""
"par_id641600180121445\n"
"help.text"
msgid "Loaded a sub component"
-msgstr ""
+msgstr "Sous-composant chargé"
#. Vq5NQ
#: 01040000.xhp
@@ -4893,7 +4893,7 @@ msgctxt ""
"par_id701600180122852\n"
"help.text"
msgid "...after a database form has been opened."
-msgstr ""
+msgstr "... après ouverture d'un formulaire de base de données."
#. 7zuFb
#: 01040000.xhp
@@ -4902,7 +4902,7 @@ msgctxt ""
"par_id641700180131445\n"
"help.text"
msgid "Closed a sub component"
-msgstr ""
+msgstr "Sous-composant fermé"
#. Gzmes
#: 01040000.xhp
@@ -4911,7 +4911,7 @@ msgctxt ""
"par_id701600290122852\n"
"help.text"
msgid "...after a database form has been closed."
-msgstr ""
+msgstr "... après fermeture d'un formulaire de base de données."
#. KHhEE
#: 01040000.xhp
@@ -4920,7 +4920,7 @@ msgctxt ""
"par_id421600097736759\n"
"help.text"
msgid "Printing of form letters started"
-msgstr ""
+msgstr "L'impression des lettres de formulaire a commencé"
#. AAYeB
#: 01040000.xhp
@@ -4929,7 +4929,7 @@ msgctxt ""
"par_id411600097854273\n"
"help.text"
msgid "...before printing form letters using <emph>File - Print</emph> or <emph>Tools - Mail Merge Wizard</emph> menus."
-msgstr ""
+msgstr "... avant impression de lettres de formulaier en utilisant les menus <emph>Fichier - Imprimer</emph> ou <emph>Outils - Assistant de publipostage</emph>."
#. vDckq
#: 01040000.xhp
@@ -4938,7 +4938,7 @@ msgctxt ""
"par_id41600097737991\n"
"help.text"
msgid "Printing of form letters finished"
-msgstr ""
+msgstr "L'impression des lettres de formulaire est terminée"
#. Wp5ff
#: 01040000.xhp
@@ -4947,7 +4947,7 @@ msgctxt ""
"par_id451600097862282\n"
"help.text"
msgid "...after printing of form letters using <emph>File - Print</emph> or <emph>Tools - Mail Merge Wizard</emph> menus."
-msgstr ""
+msgstr "... après impression de lettres de formulaier en utilisant les menus <emph>Fichier - Imprimer</emph> ou <emph>Outils - Assistant de publipostage</emph>."
#. RpMCy
#: 01040000.xhp
@@ -4956,7 +4956,7 @@ msgctxt ""
"par_id641600160655602\n"
"help.text"
msgid "Printing of form fields started"
-msgstr ""
+msgstr "L'impression des lettres de formulaire a commencé"
#. NDjvr
#: 01040000.xhp
@@ -4965,7 +4965,7 @@ msgctxt ""
"par_id331600160656617\n"
"help.text"
msgid "...before printing form fields."
-msgstr ""
+msgstr "... avant impression des champs de formulaire."
#. pMuA3
#: 01040000.xhp
@@ -4974,7 +4974,7 @@ msgctxt ""
"par_id801600160725659\n"
"help.text"
msgid "Printing of form fields finished"
-msgstr ""
+msgstr "L'impression des champs de formulaire est terminée."
#. 7GYKZ
#: 01040000.xhp
@@ -4983,7 +4983,7 @@ msgctxt ""
"par_id961600160726645\n"
"help.text"
msgid "...after printing form fields."
-msgstr ""
+msgstr "... après impression des champs de formulaire."
#. esqcH
#: 01040000.xhp
@@ -5001,7 +5001,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154627\n"
"help.text"
msgid "When the page count changes."
-msgstr ""
+msgstr "Lorsque le nombre de pages change."
#. XQXbJ
#: 01040000.xhp
@@ -5010,7 +5010,7 @@ msgctxt ""
"par_id131600158369191\n"
"help.text"
msgid "Most events relate to documents, except <literal>OnStartApp</literal>, <literal>OnCloseApp</literal>, <literal>OnCreate</literal> and <literal>OnLoadFinished</literal> that occur at application level. <literal>OnSubComponentOpened</literal>, and <literal>OnSubComponentClosed</literal> events are fired by database's forms."
-msgstr ""
+msgstr "La plupart des événements sont relatifs aux document, excepter pour <literal>OnStartApp</literal>, <literal>OnCloseApp</literal>, <literal>OnCreate</literal> et <literal>OnLoadFinished</literal> qui surviennent au niveau de l'application. Les événements <literal>OnSubComponentOpened</literal> et <literal>OnSubComponentClosed</literal> sont envoyés par les formulaires de base de données."
#. e6gAF
#: 01040000.xhp
@@ -5019,7 +5019,7 @@ msgctxt ""
"par_id321600158566782\n"
"help.text"
msgid "Writer documents are triggering those specific events: <literal>OnLayoutFinished</literal>, <literal>OnMailMerge</literal>, <literal>OnMailMergeFinished</literal>, <literal>OnFieldMerge</literal>, <literal>OnFieldMergeFinished</literal> and <literal>OnPageCountChanged</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Les documents Writer déclenchent ces événements spécifique : <literal>OnLayoutFinished</literal>, <literal>OnMailMerge</literal>, <literal>OnMailMergeFinished</literal>, <literal>OnFieldMerge</literal>, <literal>OnFieldMergeFinished</literal> et <literal>OnPageCountChanged</literal>."
#. 7xyqi
#: 01040000.xhp
@@ -5145,7 +5145,7 @@ msgctxt ""
"par_id341600162682135\n"
"help.text"
msgid "In addition to assigning macros to events, one can <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\" name=\"Monitor events\">monitor events</link> triggered in %PRODUCTNAME documents."
-msgstr ""
+msgstr "En plus d'assigner des macros aux événements, on peut <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\" name=\"Monitor events\">surveiller les événements</link> déclenchés dans les documents %PRODUCTNAME."
#. XcdRk
#: 01050000.xhp
@@ -12698,7 +12698,7 @@ msgctxt ""
"par_id971587473488701\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/MkDir_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">MkDir Statement diagram</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sbasic/MkDir_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Diagramme de l'instruction MkDir</alt></image>"
#. ruXou
#: 03020411.xhp
@@ -12716,7 +12716,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155150\n"
"help.text"
msgid "MkDir path"
-msgstr ""
+msgstr "Chemin MkDir"
#. PaEBs
#: 03020411.xhp
@@ -12725,7 +12725,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153750\n"
"help.text"
msgid "<emph>path:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory to be created. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>chemin :</emph> toute expression de chaîne qui spécifie le nom et le chemin du répertoire à créer. Vous pouvez aussi utiliser la <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">notation URL</link>."
#. PLopZ
#: 03020411.xhp
@@ -13004,7 +13004,7 @@ msgctxt ""
"par_id971587473488701\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/RmDir_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">RmDir Statement diagram</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sbasic/RmDir_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">diagramme de l'instruction RmDir</alt></image>"
#. uE7FC
#: 03020413.xhp
@@ -16784,7 +16784,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Date Function"
-msgstr ""
+msgstr "Fonction CDate"
#. HEEFx
#: 03030301.xhp
@@ -16793,7 +16793,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156027\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Date function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Date, fonction</bookmark_value>"
#. u9AkG
#: 03030301.xhp
@@ -16802,7 +16802,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156027\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date Function\">Date Function</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date Function\">Fonction Date</link>"
#. AaA3G
#: 03030301.xhp
@@ -16811,7 +16811,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147291\n"
"help.text"
msgid "Returns the current system date as a string, or date variant."
-msgstr ""
+msgstr "Renvoie la date courante du système comme chaîne, ou un variant de date."
#. BUc3C
#: 03030301.xhp
@@ -16829,7 +16829,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Time Function"
-msgstr ""
+msgstr "Fonction Temps"
#. peCLU
#: 03030302.xhp
@@ -16838,7 +16838,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145090\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Time function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Temps, fonction</bookmark_value>"
#. tBoRS
#: 03030302.xhp
@@ -16847,7 +16847,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145090\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\" name=\"Time Function\">Time Function</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\" name=\"Time Function\">Fonction Temps</link>"
#. FHKSk
#: 03030302.xhp
@@ -22076,7 +22076,7 @@ msgctxt ""
"hd_id81592320644826\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else Statement\">If...Then...Else Statement</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else Statement\">Instruction If...Then...Else</link>"
#. aPd9F
#: 03090101.xhp
@@ -24488,7 +24488,7 @@ msgctxt ""
"par_id971587473488701\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Stop_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Stop Statement diagram</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Stop_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Diagramme de l'instruction Stop</alt></image>"
#. BsgsP
#: 03090409.xhp
@@ -24731,7 +24731,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159158\n"
"help.text"
msgid "Sets an object as the default object. Unless another object name is declared, all properties and methods refer to the default object until the <literal>End With</literal> statement is reached."
-msgstr ""
+msgstr "Définit un objet comme l'objet par défaut. Si aucun autre nom d'objet n'est déclaré, toutes les propriétés et méthodes font référence à l'objet par défaut jusqu'à ce que l'instruction <literal>End With</literal> soit atteinte."
#. WZgyY
#: 03090411.xhp
@@ -24740,7 +24740,7 @@ msgctxt ""
"par_id491585753339474\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/With_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">With statement diagram</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sbasic/With_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Diagramme de l'instruction With</alt></image>"
#. gnpSD
#: 03090411.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 032cc43e6c3..02b69cbe614 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-10 05:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 18:16+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
-"Language-Team: French <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/fr/>\n"
+"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561879999.000000\n"
-#. QCGe5
+#. EziC4
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ScriptForge Library"
+msgid "ScriptForge Libraries"
msgstr ""
#. NXPBo
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"hd_id31529004750471\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ScriptForge_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"ScriptForge library\">The <item type=\"literal\">ScriptForge</item> Library</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ScriptForge_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"ScriptForge library\">La bibliothèque <item type=\"literal\">ScriptForge</item></link></variable>"
#. nMjDG
#: lib_ScriptForge.xhp
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"bm_id491529070339774\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BASIC ScriptForge library</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Bibliothèque BASIC ScriptForge</bookmark_value>"
#. MHX92
#: lib_ScriptForge.xhp
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"par_id901528999850603\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#basiclibrarynote\" markup=\"keep\"/><br/> <item type=\"literal\">GlobalScope.BasicLibraries.LoadLibrary(\"ScriptForge\")</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#basiclibrarynote\" markup=\"keep\"/><br/><item type=\"literal\">GlobalScope.BasicLibraries.LoadLibrary(\"ScriptForge\")</item>"
#. WLejn
#: lib_ScriptForge.xhp
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"par_id781606153472028\n"
"help.text"
msgid "The described modules and classes are invoked from user scripts as \"Services\". A generic constructor of those services has been designed for that purpose:"
-msgstr ""
+msgstr "Les modules et classes décrits sont appelés à partir des scripts utilisateur en tant que \"Services\". Un constructeur générique de ces services a été conçu à cet effet :"
#. dUu2P
#: lib_ScriptForge.xhp
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"par_id891606153700196\n"
"help.text"
msgid "Services from external libraries can be registered with the <literal>RegisterScriptServices(...)</literal> method in order to extend the set of available services."
-msgstr ""
+msgstr "Les services de bibliothèques externes peuvent être enregistrés avec la méthode <literal>RegisterScriptServices(...)</literal> afin d'étendre l'ensemble des services disponibles."
#. em6cF
#: lib_ScriptForge.xhp
@@ -77,6 +77,51 @@ msgctxt ""
"par_id851605659675843\n"
"help.text"
msgid "<literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards."
+msgstr "La bibliothèque Basic <literal>ScriptForge</literal> est disponible à partir de %PRODUCTNAME 7.1."
+
+#. JYk4h
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id589160613700196\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge services are organized in the following categories:"
+msgstr ""
+
+#. GUHWh
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic"
+msgstr ""
+
+#. DbtSH
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891116610631554\n"
+"help.text"
+msgid "Document content"
+msgstr ""
+
+#. 5UQ7S
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id896111613601554\n"
+"help.text"
+msgid "User interface (UI)"
+msgstr ""
+
+#. GFE8W
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id681911613601554\n"
+"help.text"
+msgid "Utilities"
msgstr ""
#. BKpy6
@@ -86,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001606151139039\n"
"help.text"
msgid "FileSystem Service"
-msgstr ""
+msgstr "Service FileSystem"
#. 6gvZc
#: lib_ScriptForge.xhp
@@ -95,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"par_id331608220104798\n"
"help.text"
msgid "<emph>Note:</emph> Other <literal>ScriptForge</literal> undescribed modules are reserved for internal use. Their content is subject to change without notice."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Remarque :</emph>les autres modules <literal>ScriptForge</literal> non décrits sont réservés à un usage interne. Leur contenu est sujet à changement sans préavis."
#. grNoF
#: lib_ScriptForge.xhp
@@ -104,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"par_id851506659675843\n"
"help.text"
msgid "All <literal>ScriptForge</literal> Basic routines or identifiers that are prefixed with an underscore character \"_\" are reserved for internal use. They are not meant be used in Basic macros."
-msgstr ""
+msgstr "Toutes les routines ou identificateurs Basic <literal>ScriptForge</literal> précédés d'un trait de soulignement \"_\" sont réservés à un usage interne. Ils ne sont pas destinés à être utilisés dans les macros Basic."
#. p9BFG
#: lib_depot.xhp
@@ -266,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"hd_id841593518085848\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Description"
#. kN4F6
#: lib_gimmicks.xhp
@@ -275,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"par_id921593518140986\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Gimmicks</emph> library is used by the <emph>AutoText...</emph> wizard."
-msgstr ""
+msgstr "La bibliothèque <emph>Gimmicks</emph> est utilisée par l'assistant <emph>AutoTexte </emph>."
#. kHzUe
#: lib_gimmicks.xhp
@@ -284,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"par_id481593518247400\n"
"help.text"
msgid "Its entry points are:"
-msgstr ""
+msgstr "Ses points d'entrée sont :"
#. AmCFb
#: lib_gimmicks.xhp
@@ -293,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"par_id381593519742529\n"
"help.text"
msgid "Selecting <menuitem>Tools - AutoText</menuitem> loads the following library in memory:"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionner <menuitem>Outils - AutoTexte</menuitem> charge la bibliothèque suivante en mémoire :"
#. hn8Dw
#: lib_gimmicks.xhp
@@ -302,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"par_id691593519646426\n"
"help.text"
msgid "Basic routine name conflicts may exist when multiple Basic libraries are loaded in memory."
-msgstr ""
+msgstr "Il peut exister des conflits dans le nom des routines Basic lorsque plusieurs bibliothèques Basic sont chargées en mémoire."
#. FGEdL
#: lib_gimmicks.xhp
@@ -311,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001593520257636\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">Tools</link> Basic library"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliothèque Basic <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">Outils</link>"
#. 9DVHn
#: lib_gimmicks.xhp
@@ -320,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"par_id251593518523704\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\" name=\"Using AutoText\">Using AutoText</link> explains what the <emph>Gimmicks</emph> library does."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\" name=\"Using AutoText\">Utiliser les AutoTexte</link> explique ce que fait la bibliothèque <emph>Gimmicks</emph>."
#. EwqqW
#: lib_importwiz.xhp
@@ -869,15 +914,15 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "ScriptForge.Array service (SF_Array)"
-msgstr ""
+msgstr "Service ScriptForge.Array (SF_Array)"
-#. GRQ79
+#. DryH9
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link>"
+msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. SyLSL
@@ -887,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"par_id991582454416549\n"
"help.text"
msgid "Provides a collection of methods for manipulating and transforming arrays of one dimension (vectors) and arrays of two dimensions (matrices). This includes set operations, sorting, importing to and exporting from text files."
-msgstr ""
+msgstr "Fournit une collection de méthodes pour manipuler et transformer des matrices d'une dimension (vecteurs) et des matrices de deux dimensions (matrices). Cela inclut les opérations d'ensemble, le tri, l'import et l'export à partir de fichiers texte."
#. WjgHr
#: sf_array.xhp
@@ -896,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"par_id681609955015503\n"
"help.text"
msgid "Arrays with more than two dimensions cannot be used with the methods in this service, the only exception being the <literal>CountDims</literal> method that accepts Arrays with any number of dimensions."
-msgstr ""
+msgstr "Les matrices avec plus de deux dimensions ne peuvent pas être utilisées avec les méthodes de ce service, la seule exception étant la méthode <literal>CountDims</literal> qui accepte les matrices avec un nombre quelconque de dimensions."
#. CL5tT
#: sf_array.xhp
@@ -905,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"par_id651582454426538\n"
"help.text"
msgid "Array items may contain any type of value, including (sub)arrays."
-msgstr ""
+msgstr "Les éléments de matrice peuvent contenir n'importe quel type de valeur, y compris des (sous) matrices."
#. hdC3J
#: sf_array.xhp
@@ -914,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"hd_id981586595097630\n"
"help.text"
msgid "Service invocation"
-msgstr ""
+msgstr "Invocation de service"
#. CPbHQ
#: sf_array.xhp
@@ -923,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"par_id141609955500101\n"
"help.text"
msgid "Before using the <literal>Array</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:"
-msgstr ""
+msgstr "Avant de pouvoir utiliser le service <literal>Array</literal>, la bibliothèque <literal>ScriptForge</literal> doit être chargée en utilisant :"
#. FDqCD
#: sf_array.xhp
@@ -932,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"par_id461609955633383\n"
"help.text"
msgid "Loading the library will create the <literal>SF_Array</literal> object that can be used to call the methods in the <literal>Array</literal> service."
-msgstr ""
+msgstr "Charger la bibliothèque créera l'objet <literal>SF_Array</literal> qui peut être utilisé pour appeler les méthode dans le service <literal>Array</literal>."
#. AAdGG
#: sf_array.xhp
@@ -941,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"par_id63158659509728\n"
"help.text"
msgid "The following code snippets show the various ways to call methods in the <literal>Array</literal> service (the <literal>Append</literal> method is used as an example):"
-msgstr ""
+msgstr "Les extraits de code suivants montrent les différentes façons d'appeler des méthodes dans le service <literal>Array</literal> (la méthode <literal>Append</literal> est utilisée comme exemple) :"
#. qfbfm
#: sf_array.xhp
@@ -950,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"par_id571609956486468\n"
"help.text"
msgid "The <literal>CreateScriptService</literal> method is only available after you have loaded the <literal>ScriptForge</literal> library."
-msgstr ""
+msgstr "La méthode <literal>CreateScriptService</literal> n'est disponible qu'après avoir chargé la bibliothèque <literal>ScriptForge</literal>."
#. yDQWY
#: sf_array.xhp
@@ -959,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"par_id651606319520519\n"
"help.text"
msgid "Methods"
-msgstr ""
+msgstr "Méthodes"
#. qDYGe
#: sf_array.xhp
@@ -968,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"par_id191582454485250\n"
"help.text"
msgid "The first argument of most methods is the array object to be considered. It is always passed by reference and left unchanged. Methods such as Append, Prepend, etc return a new array object after their execution."
-msgstr ""
+msgstr "Le premier argument de la plupart des méthodes est l'objet matrice à prendre en compte. Il est toujours passé par référence et laissé inchangé. Les méthodes telles que Append, Prepend, etc. renvoient un nouvel objet matrice après leur exécution."
#. n84zh
#: sf_array.xhp
@@ -977,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"par_id931582548992953\n"
"help.text"
msgid "Appends the items listed as arguments to the end of the input array."
-msgstr ""
+msgstr "Ajoute les éléments répertoriés comme arguments à la fin de la matrice d'entrée."
#. EGFyc
#: sf_array.xhp
@@ -986,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"par_id471582548992953\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array_1D</emph> : the pre-existing array, may be empty."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Array_1D</emph> : la matrice préexistante peut être vide."
#. FfdqS
#: sf_array.xhp
@@ -995,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"par_id531582548992953\n"
"help.text"
msgid "<emph>arg0, ...</emph> : a list of items to append to Array_1D."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>arg0, ...</emph> : une liste d'éléments à ajouter à Array_1D."
#. SkBjv
#: sf_array.xhp
@@ -1004,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"par_id241582549679173\n"
"help.text"
msgid "Appends a new column to the right side of a two dimensional array. The resulting array has the same lower bounds as the initial two dimensional array."
-msgstr ""
+msgstr "Ajoute une nouvelle colonne sur le côté droit d'une matrice à deux dimensions. La matrice résultante a les mêmes limites inférieures que la matrice bidimensionnelle initiale."
#. iGG8W
#: sf_array.xhp
@@ -1013,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"par_id461582549679175\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array_2D</emph> : the pre-existing array, may be empty. If that array has only one dimension, it is considered as the first column of the resulting two-dimensional array."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Array_2D</emph>: la matrice préexistante, peut être vide. Si cette matrice n'a qu'une seule dimension, elle est considérée comme la première colonne de la matrice bidimensionnelle résultante."
#. sBuFx
#: sf_array.xhp
@@ -1022,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"par_id991582549679175\n"
"help.text"
msgid "<emph>New_Column</emph> : a 1-dimensional array with as many items as there are rows in <literal>Array_2D</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>New_Column</emph> : une matrice à 1 dimension avec autant d'éléments qu'il y a de lignes dans <literal>Array_2D</literal>."
#. KDB9L
#: sf_array.xhp
@@ -1031,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"par_id941582551396374\n"
"help.text"
msgid "Append to the bottom of a two dimension array a new row. The resulting array has the same lower bounds as the initial two dimension array."
-msgstr ""
+msgstr "Ajoutez une nouvelle ligne au bas d'une matrice à deux dimensions. La matrice résultante a les mêmes limites inférieures que la matrice initiale à deux dimensions."
#. uKD5Q
#: sf_array.xhp
@@ -1040,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"par_id631582551461984\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array_2D</emph> : the pre-existing array, may be empty. If that array has 1 dimension, it is considered as the first row of the resulting 2 dimension array."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Array_2D</emph>: la matrice préexistante, peut être vide. Si cette matrice a 1 dimension, elle est considérée comme la première ligne de la matrice à 2 dimensions résultante."
#. ZmnBs
#: sf_array.xhp
@@ -1049,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"par_id101582551483685\n"
"help.text"
msgid "<emph>Row</emph> : a 1D array with as many items as there are columns in Array_2D."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Row</emph>: une matrice 1D avec autant d'éléments qu'il y a de colonnes dans Array_2D."
#. aM65P
#: sf_array.xhp
@@ -1058,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"par_id391582552517870\n"
"help.text"
msgid "Check if a one dimension array contains a certain number, text or date. Text comparison can be case-sensitive or not. <br/>Sorted input arrays must be filled homogeneously, meaning all items must be scalars of the same type (<literal>Empty</literal> and <literal>Null</literal> items are forbidden). <br/>The result of the method is unpredictable when the array is announced as sorted and is in reality not. <br/>A binary search is done when the array is sorted, otherwise, it is simply scanned from top to bottom and <literal>Empty</literal> and <literal>Null</literal> items are ignored."
-msgstr ""
+msgstr "Vérifier si un tableau à une dimension contient un certain nombre, du texte ou une date. La comparaison de texte peut être sensible à la casse ou non.<br/> Les matrices d'entrée triées doivent être remplies de manière homogène, ce qui signifie que tous les éléments doivent être des scalaires du même type (les éléments <literal>Empty</literal> et <literal>Null</literal> sont interdits). <br/>Le résultat de la méthode est imprévisible lorsque la matrice est annoncée comme triée et ne l'est pas en réalité. <br/>Une recherche binaire est effectuée lorsque la matrice est triée, sinon, elle est simplement scannée de haut en bas et les éléments <literal>Empty</literal> et <literal>Null</literal> sont ignorés."
#. ho7Rr
#: sf_array.xhp
@@ -1067,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"par_id451582552517871\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array_1D</emph> : the array to scan."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Array_1D</emph> : la matrice à scanner."
#. ADj73
#: sf_array.xhp
@@ -1076,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"par_id221582552517872\n"
"help.text"
msgid "<emph>ToFind</emph> : a number, a date or a string to find."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ToFind</emph> : un nombre, une date ou une chaîne à trouver."
#. 3iQDC
#: sf_array.xhp
@@ -1085,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"par_id981582552517872\n"
"help.text"
msgid "<emph>CaseSensitive</emph> : Only for string comparisons, default = <literal>False</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>CaseSensitive</emph> : uniquement pour une comparaison de chaînes, par défaut = <literal>False</literal>."
#. NBAGy
#: sf_array.xhp
@@ -1094,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"par_id641582553128490\n"
"help.text"
msgid "<emph>SortOrder</emph> : \"ASC\", \"DESC\" or \"\" (= not sorted, default)"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>SortOrder</emph> : \"ASC\", \"DESC\" ou \"\" (= non trié, par défaut)"
#. pG3HD
#: sf_array.xhp
@@ -1103,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"par_id71582557214489\n"
"help.text"
msgid "Store the content of a 2-columns array into a <literal>ScriptForge</literal> <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dictionary.xhp\" name=\"dictionary\">Dictionary</link> object. <br/>The key will be extracted from the first column, the item from the second."
-msgstr ""
+msgstr "Stocker le contenu d'une matrice à 2 colonnes dans un objet <literal>ScriptForge</literal><link href = \"text/sbasic/shared/03 sf_dictionary.xhp\" name =\"dictionary\">Dictionary</link>. <br/> La clé sera extraite de la première colonne, l'élément de la seconde."
#. CMssn
#: sf_array.xhp
@@ -1112,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"par_id561582557214489\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array_1D</emph> : the first column must contain exclusively strings with a length > 0, in any order."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Array_1D</emph> : la première colonne doit contenir exclusivement des chaînes dont la longueur est > 0, dans n'importe quel ordre."
#. fngum
#: sf_array.xhp
@@ -1121,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"par_id671582558126025\n"
"help.text"
msgid "Count the number of dimensions of an array. The result can be greater than two. <br/>If the argument is not an array, returns -1 <br/>If the array is not initialized, returns 0."
-msgstr ""
+msgstr "Compter le nombre de dimensions d'une matrice. Le résultat peut être supérieur à deux. <br/>Si l'argument n'est pas une matrice, renvoie -1 <br/>Si la matrice n'est pas initialisée, renvoie 0."
#. tGdVE
#: sf_array.xhp
@@ -1130,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"par_id771582558126027\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array_ND</emph> : the array to examine."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Array_ND</emph> : la matrice à examiner."
#. n2AxD
#: sf_array.xhp
@@ -2905,6 +2950,15 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr ""
+#. soCDf
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the Calc Service"
+msgstr ""
+
#. gaPo3
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -4264,6 +4318,1734 @@ msgctxt ""
msgid "'Sort range based on columns A (ascending) and C (descending)"
msgstr ""
+#. BC4Sc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.Dialog service"
+msgstr ""
+
+#. LzQoS
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. ny8EV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
+msgstr ""
+
+#. vxEvV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id831598110550771\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box can be displayed in modal or in non-modal modes."
+msgstr ""
+
+#. LVjBj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id221598110444025\n"
+"help.text"
+msgid "In modal mode, the box is displayed and the execution of the macro process is suspended until one of the OK or Cancel buttons is pressed. In the meantime, user actions executed on the box can trigger specific actions."
+msgstr ""
+
+#. QEaR3
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id981598110463521\n"
+"help.text"
+msgid "In non-modal mode, the dialog box is \"floating\" on the user desktop and the execution of the macro process continues normally. Regardless of its status, the dialog closes when the macro that displayed it finishes running."
+msgstr ""
+
+#. GrpyR
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721598110472337\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box disappears from memory after its explicit termination."
+msgstr ""
+
+#. asacX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service is closely related to the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. CByHp
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation and usage"
+msgstr ""
+
+#. hZcuK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The dialog service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three arguments to specify the dialog box to activate:"
+msgstr ""
+
+#. Ntzqh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31612271944733\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
+msgstr ""
+
+#. juLgm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id311612271947124\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Library</emph>: The case-sensitive name of a library contained in the container. Default value is \"Standard\"."
+msgstr ""
+
+#. FSp5N
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821612271946316\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog."
+msgstr ""
+
+#. mqjFF
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id321598171269873\n"
+"help.text"
+msgid "'... controls initialization goes here..."
+msgstr ""
+
+#. yn6sy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id471598176518738\n"
+"help.text"
+msgid "'Default mode = Modal"
+msgstr ""
+
+#. h9a9G
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id551598171288547\n"
+"help.text"
+msgid "'... Process controls and do what is needed here"
+msgstr ""
+
+#. ovpiH
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a <literal>Dialog</literal> instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. XxoaB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. nXGkZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. zVLEC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. FBCFG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. ByVDE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. 8AUBJ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. iZZec
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. av994
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 1. An OK button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. GKcTG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. z4BZ4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 0. A Cancel button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. cThsX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 48bDT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the title of the dialog."
+msgstr ""
+
+#. 2pjyZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3Rypn
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the height of the dialog box."
+msgstr ""
+
+#. KD2zy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ABrxD
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the dialog box is currently in execution in modal mode."
+msgstr ""
+
+#. sA5Nj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. JoAYu
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the dialog"
+msgstr ""
+
+#. jcbwB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. Tfrah
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. FZG3n
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3sRE5
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specify if the dialog box is visible on the desktop. By default it is not visible until the Execute() method is run and visible afterwards."
+msgstr ""
+
+#. w6DwG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. W2CkE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. YFYi4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. bmedG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. gTQjc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id921606472825856\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. DiCyL
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the current <literal>Dialog</literal> instance. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 7QdPA
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is called from a dialog or control event, or when a dialog is displayed in non-modal mode."
+msgstr ""
+
+#. L9qDh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id61583933076171\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. iFcFd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id26158393307687\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. eYDfG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. 4qLn9
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id161584541257982\n"
+"help.text"
+msgid "Return either:"
+msgstr ""
+
+#. isSnB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id421598179770993\n"
+"help.text"
+msgid "the list of the controls contained in the dialog"
+msgstr ""
+
+#. 4EuYK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id81598185229301\n"
+"help.text"
+msgid "a dialog control class instance based on its name"
+msgstr ""
+
+#. 2RFtC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id601584541257443\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. 7PGuV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id291584541257237\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
+msgstr ""
+
+#. AEAHd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
+msgstr ""
+
+#. atHXa
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id32158454125769\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. j8x9C
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id381598185776500\n"
+"help.text"
+msgid "Ends the display of a modal dialog and gives back the argument as return value for the current <literal>Execute()</literal> running action."
+msgstr ""
+
+#. gjvwy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id551598185953362\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>EndExecute()</literal> is usually contained in the processing of a macro triggered by a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. BkuiE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598185776957\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReturnValue</emph> : The value passed to the running <literal>Execute()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. FD9fr
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id29159818646178\n"
+"help.text"
+msgid "Display the dialog box and, when modal, wait for its termination by the user. The returned value is either:"
+msgstr ""
+
+#. PRCaG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541598186676277\n"
+"help.text"
+msgid "0 : <literal>Cancel</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. eCGBY
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821598186716345\n"
+"help.text"
+msgid "1 : <literal>OK</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. MovhC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598186738346\n"
+"help.text"
+msgid "Otherwise the dialog stopped with an <literal>EndExecute()</literal> statement issued by a dialog or control event"
+msgstr ""
+
+#. eBFXT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id741598187335869\n"
+"help.text"
+msgid "For non-modal dialog boxes the method always returns 0 and the execution of the macro continues."
+msgstr ""
+
+#. KmiEw
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id11598186461227\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Modal</emph> : <literal>False</literal> when non-modal dialog. Default = <literal>True</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DxiPm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id211598187104866\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. FrCG7
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id781612273203518\n"
+"help.text"
+msgid "End Select"
+msgstr ""
+
+#. DYy75
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id21598187953679\n"
+"help.text"
+msgid "Terminate the dialog service for the current instance. Return <literal>True</literal> if the termination was successful."
+msgstr ""
+
+#. BFfGX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.DialogControl service"
+msgstr ""
+
+#. UBz5i
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. tZzKc
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
+msgstr ""
+
+#. 3oXnC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id331612167249331\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;awt.XControl</bookmark_value> <bookmark_value>API;awt.XControlModel</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 7dDgL
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598191157426\n"
+"help.text"
+msgid "The focus is set on getting and setting the values displayed by the controls of the dialog box. Formatting is accessible via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties."
+msgstr ""
+
+#. GqHgy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598191184526\n"
+"help.text"
+msgid "Note that <literal>DialogControl.Value</literal> property content varies according to UNO control types."
+msgstr ""
+
+#. 9LpGF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
+msgstr ""
+
+#. uGTGK
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. jKixF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal><literal/> service is invoked from an existing <literal>Dialog</literal> service instance thru its <literal>Controls()</literal> method. The dialog must be initiated with the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. WVG8J
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id961598453222539\n"
+"help.text"
+msgid "' ... process the controls actual values"
+msgstr ""
+
+#. 2PPv4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. WKCuT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id801598175242937\n"
+"help.text"
+msgid "' oControl represents now the instance of the Control class having triggered the current event"
+msgstr ""
+
+#. 75WJy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. F9uKj
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id71598455687512\n"
+"help.text"
+msgid "Control types"
+msgstr ""
+
+#. jKJBV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598455863395\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is available for these control types:"
+msgstr ""
+
+#. 7xddb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. 94RMV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. eccsg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. KRYNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. U9ZYU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id291598538799794\n"
+"help.text"
+msgid "Applicable to"
+msgstr ""
+
+#. emDac
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. xNGhR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. aTyMC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if a command button has or not the behaviour of a Cancel button."
+msgstr ""
+
+#. Gft3Z
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. UXoyn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text associated with the control."
+msgstr ""
+
+#. Uo2SP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YKEAg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id261598539120502\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. c5GAw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "One of the types listed above."
+msgstr ""
+
+#. veivJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. y2irQ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a command button is the default (OK) button."
+msgstr ""
+
+#. GAdvJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. tBmrq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598539196786\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. 8S9xG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is accessible with the cursor."
+msgstr ""
+
+#. 2E9Cb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. DrmM6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491598539231618\n"
+"help.text"
+msgid "DateField, TimeField, FormattedField (read-only)"
+msgstr ""
+
+#. QbN5U
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the format used to display dates and times. It must be one these strings:"
+msgstr ""
+
+#. 5eRkE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598456980194\n"
+"help.text"
+msgid "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"."
+msgstr ""
+
+#. CDCLC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598456991070\n"
+"help.text"
+msgid "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"."
+msgstr ""
+
+#. nLCxq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. LgGtA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of rows in a list box or a combo box."
+msgstr ""
+
+#. kaaLt
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. JAmaD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies which item is selected in a list box or combo box."
+msgstr ""
+
+#. azv7C
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598457655506\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 6N6Eb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id2159845765568\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is read-only."
+msgstr ""
+
+#. bubBB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598457951781\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. r83sC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598457951782\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a user can make multiple selections in a listbox."
+msgstr ""
+
+#. BBJCw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id351598458170114\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. uHsgi
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598539764402\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. HLjFU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598458170392\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the control."
+msgstr ""
+
+#. jSSnv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id80159845835726\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8GZkA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id841598539781888\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. BdxvF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598458357756\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. isrYW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598458459145\n"
+"help.text"
+msgid "The Page property of a control defines the page of the dialog on which the control is visible."
+msgstr ""
+
+#. Cj3Kq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id161598458580581\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 6EFh7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598458580608\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Dialog</literal><br/>service"
+msgstr ""
+
+#. SDCx4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id181598539807426\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. sqEuV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id801598458580456\n"
+"help.text"
+msgid "The parent <literal>SFDialogs.Dialog</literal> class object instance."
+msgstr ""
+
+#. GTGu9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598458773352\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. LP96H
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598458773588\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the specified control. The filename must comply with the <literal>FileNaming</literal> attribute of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. PqsSY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401598516577225\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. AciNr
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598516577712\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the data contained in a combobox or a listbox."
+msgstr ""
+
+#. q532w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id781598516764550\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 4h8VF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id11159851676440\n"
+"help.text"
+msgid "Gives access to the text being displayed by the control."
+msgstr ""
+
+#. We5gv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id411598517275112\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. EijF2
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id171598539985022\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. CbBZJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id651598517275384\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text that appears as a tooltip when you hold the mouse pointer over the control."
+msgstr ""
+
+#. kVtki
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598517418463\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. ZemBe
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598517418822\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not."
+msgstr ""
+
+#. BDWA7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598517671373\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. fk87j
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id991598517671916\n"
+"help.text"
+msgid "Read below."
+msgstr ""
+
+#. PqKgo
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id661598517730941\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8r3sG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761598540042290\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. xLL83
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id881598517730836\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is hidden or visible."
+msgstr ""
+
+#. Xw6X9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. dBNCA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id94159817792441\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. gbjHB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598540066789\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. F8rNE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. xfhaP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. o2H9W
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598178083938\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. rrwm6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id551598540079329\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. ZM6sk
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. agJv5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id81598540704978\n"
+"help.text"
+msgid "The Value property"
+msgstr ""
+
+#. JHK7w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id10159854325492\n"
+"help.text"
+msgid "Control type"
+msgstr ""
+
+#. 33wWa
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254158\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. QLVMB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598543254444\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. BhCNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254494\n"
+"help.text"
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#. jEyx9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254108\n"
+"help.text"
+msgid "For toggle buttons only"
+msgstr ""
+
+#. uhGBX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id131598543254931\n"
+"help.text"
+msgid "CheckBox"
+msgstr ""
+
+#. gCWiY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254376\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean or Integer"
+msgstr ""
+
+#. 7GZGS
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id521598543254630\n"
+"help.text"
+msgid "0, False: not checked<br/>1, True: checked<br/>2: grayed, don't know"
+msgstr ""
+
+#. 6zkoD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598543254563\n"
+"help.text"
+msgid "ComboBox"
+msgstr ""
+
+#. nZVA5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id331598543254947\n"
+"help.text"
+msgid "The selected value. The <literal>ListIndex</literal> property is an alternate option."
+msgstr ""
+
+#. xEYCn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id58159854325446\n"
+"help.text"
+msgid "CurrencyField"
+msgstr ""
+
+#. MWkEW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id5159854325443\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. 6iwGG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id241598543254415\n"
+"help.text"
+msgid "DateField"
+msgstr ""
+
+#. B47pw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254508\n"
+"help.text"
+msgid "FileControl"
+msgstr ""
+
+#. kgfXR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598543254757\n"
+"help.text"
+msgid "A file name formatted in accordance with the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. wDWNN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598543254323\n"
+"help.text"
+msgid "FormattedField"
+msgstr ""
+
+#. 9NVHN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598543254760\n"
+"help.text"
+msgid "String or Numeric"
+msgstr ""
+
+#. uhxwf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598543254318\n"
+"help.text"
+msgid "ListBox"
+msgstr ""
+
+#. 53Ztp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id42159854325422\n"
+"help.text"
+msgid "String or array of strings"
+msgstr ""
+
+#. 9NwJs
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id601598543254780\n"
+"help.text"
+msgid "The selected row(s) as a scalar or as an array depending on the <literal>MultiSelect</literal> attribute"
+msgstr ""
+
+#. XfuWw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771598543254973\n"
+"help.text"
+msgid "NumericField"
+msgstr ""
+
+#. tFGhf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254909\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. zDgKW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id38159854325480\n"
+"help.text"
+msgid "PatternField"
+msgstr ""
+
+#. GAk8n
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598543254998\n"
+"help.text"
+msgid "ProgressBar"
+msgstr ""
+
+#. YvPAp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id631598543254771\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. fBArb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id91598543254766\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. 6SESE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598543254779\n"
+"help.text"
+msgid "RadioButton"
+msgstr ""
+
+#. ZragT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254624\n"
+"help.text"
+msgid "Each button has its own name. They are linked together if their TAB positions are contiguous. If a radiobutton is set to <literal>True</literal>, the other related buttons are automatically set to <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. TWNd4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598543254361\n"
+"help.text"
+msgid "ScrollBar"
+msgstr ""
+
+#. m6Uyb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id531598543254869\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. MWdGb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id21598543254994\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. UDnLw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598543254140\n"
+"help.text"
+msgid "TextField"
+msgstr ""
+
+#. a9AMF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598543254738\n"
+"help.text"
+msgid "The text appearing in the field"
+msgstr ""
+
+#. GoB7K
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id89159854325478\n"
+"help.text"
+msgid "TimeField"
+msgstr ""
+
+#. YFbGT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id421583670049913\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. xNrc5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the DialogControl Service"
+msgstr ""
+
+#. 3oU3L
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the control. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 6YvuU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is often called from a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. B7sAb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "'Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. HNmmm
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id671598619892378\n"
+"help.text"
+msgid "Add a new line at the end of a multiline text field. A newline character will be inserted when appropriate. The method returns <literal>True</literal> when successful."
+msgstr ""
+
+#. D29nu
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id941598619892915\n"
+"help.text"
+msgid "An error is raised if the actual control is not of the type <literal>TextField</literal> or is not multiline."
+msgstr ""
+
+#. MwNhE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Line</emph> : The string to insert. Default = an empty line."
+msgstr ""
+
#. opNus
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
@@ -5092,13 +6874,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. oAb9W
+#. QEZC4
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
+msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
msgstr ""
#. DktDb
@@ -5110,15 +6892,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. io4nc
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id131582886030297\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. DNFGz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5137,15 +6910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. BnU6j
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id271582886791111\n"
-"help.text"
-msgid "Dictionary"
-msgstr ""
-
#. Mm6E5
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5164,15 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. 9SCCU
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id951589194571781\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. Aw2Tv
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5191,15 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. eB7RX
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id741589194633956\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. pSbRu
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5218,15 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. 2wzEy
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id421589194910942\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. CDTBC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5245,15 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. JZ8g8
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id501589638614132\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. JGTQz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5272,15 +7000,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KC8FF
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id551589195028724\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. 99ZxC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5299,15 +7018,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KNpBA
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id31589195028773\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. TCiBh
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5326,6 +7036,15 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
+#. PRmJE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371582885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
#. 9TNH3
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -6226,6 +7945,2211 @@ msgctxt ""
msgid "However, when a warning is raised, <emph>the macro execution is not stopped</emph>."
msgstr ""
+#. gn6AM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge.String service (SF_String)"
+msgstr ""
+
+#. mqmxD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id521580038927003\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yaisH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351579602570526\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service provides a collection of methods for string processing. These methods can be used to:"
+msgstr ""
+
+#. oNvbV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070366\n"
+"help.text"
+msgid "Validate the contents of strings"
+msgstr ""
+
+#. UmFAv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070376\n"
+"help.text"
+msgid "Format strings by trimming, justifying or wrapping their contents"
+msgstr ""
+
+#. EZKAi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070367\n"
+"help.text"
+msgid "Use regular expressions to search and replace substrings"
+msgstr ""
+
+#. D2qPU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070368\n"
+"help.text"
+msgid "Apply hash algorithms on strings, etc."
+msgstr ""
+
+#. Nd4es
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id961579603699855\n"
+"help.text"
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#. dQjPv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id441579603838777\n"
+"help.text"
+msgid "Line breaks"
+msgstr ""
+
+#. ePyj2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791611946942340\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following line breaks:"
+msgstr ""
+
+#. o2TiZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. fEbm9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. yqVHd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Vertical tab<br/> Carriage return<br/> Line feed + Carriage return<br/> File separator<br/> Group separator<br/> Record separator<br/> Next line<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. WCvgW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id161579604225813\n"
+"help.text"
+msgid "Whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. mFfbq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id401611948279056\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following whitespaces:"
+msgstr ""
+
+#. U3GSy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117893\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. ZsSFF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117855\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. TXAFP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117835\n"
+"help.text"
+msgid "Space<br/> Horizontal tab<br/> Line feed<br/> Vertical tab<br/> Form feed<br/> Carriage return<br/> Next line<br/> No-break space<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. UPByW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id191580480825160\n"
+"help.text"
+msgid "Escape sequences"
+msgstr ""
+
+#. JD6CK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971611949145057\n"
+"help.text"
+msgid "Below is a list of escape sequences that can be used in strings."
+msgstr ""
+
+#. D4DjE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117287\n"
+"help.text"
+msgid "Escape Sequence"
+msgstr ""
+
+#. xzDai
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117732\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. rrxV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117144\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. RDZhY
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771611948706049\n"
+"help.text"
+msgid "\\n <br/> \\r <br/> \\t"
+msgstr ""
+
+#. fS24a
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947119834\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Carriage return<br/> Horizontal tab"
+msgstr ""
+
+#. 6cwNJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251611949474763\n"
+"help.text"
+msgid "To have the escape sequence \"\\n\" interpreted as an actual string, simply use \"\\\\n\" instead of \"\\\" & Chr(10)."
+msgstr ""
+
+#. AYQbH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id771579606799550\n"
+"help.text"
+msgid "Non-printable characters:"
+msgstr ""
+
+#. WXEDi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531579606877342\n"
+"help.text"
+msgid "Characters defined in the Unicode Character Database as “Other” or “Separator” are considered as non-printable characters."
+msgstr ""
+
+#. EsBdD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221611949584320\n"
+"help.text"
+msgid "Control characters (ascii code <= 0x1F) are also considered as non-printable."
+msgstr ""
+
+#. GfNfK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id661579604944268\n"
+"help.text"
+msgid "Quotes inside strings:"
+msgstr ""
+
+#. 6KLF9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551579605035332\n"
+"help.text"
+msgid "To add quotes in strings use \\' (single quote) or \\\" (double quote). For example:"
+msgstr ""
+
+#. BKoHN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691285\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\'i\\'ng]</literal> is interpreted as <literal>[str'i'ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. eRosR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691323\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\\"i\\\"ng]</literal> is interpreted as <literal>[str\"i\"ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. FtzhT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id201586594659135\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. 4WFve
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>ScriptForge.String</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:"
+msgstr ""
+
+#. tSsDx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id63158659509728\n"
+"help.text"
+msgid "The following code snippets show the three ways to call methods in the <literal>String</literal> service (the <literal>ExpandTabs</literal> method is used as an example):"
+msgstr ""
+
+#. GfEcK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id651584978211886\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. PGBk4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241611950267068\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> object provides the following properties:"
+msgstr ""
+
+#. FDjPb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271584978211792\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. HGYbF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241584978211550\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. 5qXzL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621584978211403\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 6DG3u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71584978715562\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YJA6w
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581584978715701\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return: Chr(13)"
+msgstr ""
+
+#. NCbTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211584978211383\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. xht7K
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id691584978211774\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed: Chr(13) & Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. ennLs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671584978666689\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. pdykp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951584978666296\n"
+"help.text"
+msgid "Linefeed: Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. TTF6v
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421584978666327\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 9djV3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901584978666158\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed, which can be<br/>1) Chr(13) & Chr(10) or <br/>2) Linefeed: Chr(10) <br/>depending on the operating system."
+msgstr ""
+
+#. EMV7g
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541584978666991\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. VrjGQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741584978666508\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontal tabulation: Chr(9)"
+msgstr ""
+
+#. Ee5CF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id461584978880380\n"
+"help.text"
+msgid "You can use the properties above to identify or insert the corresponding characters inside strings. For example, the Linefeed can be replaced by <literal>SF_String.sfLF</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WSwjJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611951803163\n"
+"help.text"
+msgid "The first argument of most methods is the string to be considered. It is always passed by reference and left unchanged. Methods such as Capitalize, Escape, etc return a new string after their execution."
+msgstr ""
+
+#. jaBZR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579683706571\n"
+"help.text"
+msgid "Capitalizes the first character from each word in the input string."
+msgstr ""
+
+#. ABfrm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941582304592013\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be capitalized."
+msgstr ""
+
+#. YLZDS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bm_id421582384432626\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>String service;Count</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Uf2TJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id1001582384527265\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. DB982
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891582384556756\n"
+"help.text"
+msgid "Counts the number of occurrences of a substring or a regular expression within a string."
+msgstr ""
+
+#. tvxcg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571582384689863\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string to be examined"
+msgstr ""
+
+#. 97Asr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601582384696486\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring or the regular expression to be used during search"
+msgstr ""
+
+#. i5aBr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451582384703719\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>IsRegex</emph>: Use <literal>True</literal> if the substring is a regular expression (default = <literal>False</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. fxSHM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141582384726168\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. QcE5q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id371582384749769\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the occurrences of the substring \"or\" inside the input string (returns 2)"
+msgstr ""
+
+#. XXCR4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id561582384801586\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)"
+msgstr ""
+
+#. aJNDg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131612223767126\n"
+"help.text"
+msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>."
+msgstr ""
+
+#. CCzMc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581579687739629\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if a string ends with a specified substring."
+msgstr ""
+
+#. cAmFW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612306392239\n"
+"help.text"
+msgid "The function returns <literal>False</literal> when either the string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the string."
+msgstr ""
+
+#. xsyiT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191579861552201\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. B5JDX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211579861561473\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the end of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WfUif
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801579861574009\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: The comparison can be case sensitive or not (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. gn2F8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id811579862998452\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns True because the method was called with the default CaseSensitive = False"
+msgstr ""
+
+#. vJDmx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id231579863168747\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns False due to the CaseSensitive parameter"
+msgstr ""
+
+#. zThMM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921585921441429\n"
+"help.text"
+msgid "Converts linebreaks and tabs contained in the input string to their equivalent escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t)."
+msgstr ""
+
+#. KH5Qh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id9158592144110\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. cpLKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id901585921441483\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns the string \"abc\\n\\tdef\\\\n\""
+msgstr ""
+
+#. ADN8M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579868053137\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces Tab characters <literal>Chr(9)</literal> by space characters to replicate the behavior of tab stops."
+msgstr ""
+
+#. Eb23Z
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951579868064344\n"
+"help.text"
+msgid "If a line break is found, a new line is started and the character counter is reset."
+msgstr ""
+
+#. da5NH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231579868290408\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be expanded"
+msgstr ""
+
+#. J3oNq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281579868299807\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph>: This parameter is used to determine the Tab stops using the formula: TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)"
+msgstr ""
+
+#. GUoE8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579874552729\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all non-printable characters in the input string by a given character."
+msgstr ""
+
+#. bJBrE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431579874633865\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. jH4n8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579874656437\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReplacedBy</emph>: Zero, one or more characters that will replace all non-printable charaters in <literal>InputStr</literal> (Default = \"\")"
+msgstr ""
+
+#. W44TL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001579876228707\n"
+"help.text"
+msgid "Finds in a string a substring matching a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. FK83s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131579876314120\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. pEWGm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751579876371545\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression"
+msgstr ""
+
+#. 5dD3S
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881579876394584\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start</emph>: The position in the string where the search will begin. This parameter is passed by reference, so after execution the value of Start will point to the first character of the found substring. If no matching substring is found, Start will be set to 0."
+msgstr ""
+
+#. 8ACCG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579876403831\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. y5jTA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841579876412287\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Forward</emph>: Determines the direction of the search. If <literal>True</literal>, search moves forward. If <literal>False</literal> search moves backwards (Default = <literal>True</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. 6Qzy2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451612309155653\n"
+"help.text"
+msgid "At the first iteration, if <literal>Forward = True</literal>, then Start should be equal to 1, whereas if <literal>Forward = False</literal> then Start should be equal to <literal>Len(InputStr)</literal>"
+msgstr ""
+
+#. gv3oo
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221612309579001\n"
+"help.text"
+msgid "In the example above, the new value of <literal>lStart</literal> can be used to keep searching the same input string by setting the <literal>Start</literal> parameter to <literal>lStart + Len(result)</literal> at the next iteration."
+msgstr ""
+
+#. qAkN4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471601048983628\n"
+"help.text"
+msgid "Hash functions are used inside some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, manipulation detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more."
+msgstr ""
+
+#. LsuGS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301601048983765\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>HashStr</literal> method returns the result of a hash function applied on a given string and using a scpecified algorithm, as a string of lowercase hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. ZRZEF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id631601048983149\n"
+"help.text"
+msgid "The hash algorithms supported are: <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA224</literal>, <literal>SHA256</literal>, <literal>SHA384</literal> and <literal>SHA512</literal>."
+msgstr ""
+
+#. xWGnD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621601048983210\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to hash. It is presumed to be encoded in UTF-8. The hashing algorithm will consider the string as a stream of bytes."
+msgstr ""
+
+#. krqwK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941601048983822\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Algorithm</emph> : One of the supported algorithms listed above, passed as a string."
+msgstr ""
+
+#. TXGmB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221579879516929\n"
+"help.text"
+msgid "Encodes the input string into the HTML character codes, replacing special characters by their <literal>&</literal> counterparts."
+msgstr ""
+
+#. YNfid
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id341612351999692\n"
+"help.text"
+msgid "For example, the character <literal>é</literal> would be replaced by <literal>&eacute;</literal> or an equivalent numerical HTML code."
+msgstr ""
+
+#. 2SAZB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id501579879570781\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to encode"
+msgstr ""
+
+#. jpv97
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id171579880990533\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid date according to a specified date format."
+msgstr ""
+
+#. rhVGc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151579881091821\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. J4E4L
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991579881107670\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DateFormat</emph>: The date format, as a string. It can be either \"YYYY-MM-DD\" (default), \"DD-MM-YYYY\" or \"MM-DD-YYYY\""
+msgstr ""
+
+#. GvZLC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id291579881117126\n"
+"help.text"
+msgid "The dash (-) may be replaced by a dot (.), a slash (/) or a space."
+msgstr ""
+
+#. yCA3T
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51579881125801\n"
+"help.text"
+msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qFmWW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211612370427721\n"
+"help.text"
+msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
+msgstr ""
+
+#. DJQFQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612371147364\n"
+"help.text"
+msgid "The example below shows the difference between the methods <literal>IsADate</literal> (ScriptForge) and the <literal>IsDate</literal> (built-in) function."
+msgstr ""
+
+#. hAADi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579881600317\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic."
+msgstr ""
+
+#. Cpeo3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579881615469\n"
+"help.text"
+msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CLTDC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11579881691826\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. KaLGv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421579883181382\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic, digits or \"_\" (underscore). The first character must not be a digit."
+msgstr ""
+
+#. LLCAz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579884464101\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qAZpA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580039484786\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. AR4hr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580039528838\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iuPF4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861580044805749\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are digits."
+msgstr ""
+
+#. njKib
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580044873043\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. J8Ykx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521580045221758\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid email address."
+msgstr ""
+
+#. DFTVq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841580045280071\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. R6MsU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580047039666\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid filename in a given operating system."
+msgstr ""
+
+#. VEp6E
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580047079938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. j3yDJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781580047088954\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OSName</emph>: The operating system name, as a string. It can be WINDOWS, LINUX, MACOSX or SOLARIS."
+msgstr ""
+
+#. GnrxA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991612372824234\n"
+"help.text"
+msgid "The default value is the current operating system on which the script is running."
+msgstr ""
+
+#. FPuAV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580047551929\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. WqaBe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id331580047594144\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kEz4y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521612377109554\n"
+"help.text"
+msgid "The hexadecimal digits may be prefixed with \"0x\" or \"&H\"."
+msgstr ""
+
+#. CcTNk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580048420941\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid IP(v4) address."
+msgstr ""
+
+#. m9byA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id981580048466565\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. yWHew
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580049093038\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given pattern containing wildcards."
+msgstr ""
+
+#. GDhnV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141580049142548\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DnQC9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31580049154551\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pattern</emph>: The pattern as a string. Wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. ZCzDP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612441703306\n"
+"help.text"
+msgid "\"?\" represents any single character;"
+msgstr ""
+
+#. CFPcW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861612377611438\n"
+"help.text"
+msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters."
+msgstr ""
+
+#. CntsV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991580049206617\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kSMmn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580050048679\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in lowercase. Non-alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. nWGvX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580050122938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BzD3y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580051650488\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are printable."
+msgstr ""
+
+#. XjiTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580051706431\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HYBp5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580052400960\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. eaFWB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161580052454770\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. AVFYQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580052467973\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. FvYsk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621580052654341\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iZSEw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001589460240467\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid Calc sheet name."
+msgstr ""
+
+#. oFBzi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671589460240552\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. uE5gz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551612442002823\n"
+"help.text"
+msgid "A sheet name must not contain the characters [ ] * ? : / \\ or the character ' (apostrophe) as first or last character."
+msgstr ""
+
+#. ALdgg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id371580293093655\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first character of every word is in uppercase and the other characters are in lowercase."
+msgstr ""
+
+#. iiBCT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580293142283\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7Ryzp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580128672004\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in uppercase. Non alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. N7DBZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id391580128736809\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BTRpG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531580132067813\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid absolute URL (Uniform Resource Locator) address. Only the http, https and ftp protocols are supported."
+msgstr ""
+
+#. NdBfD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id321580132113593\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. wBAqG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580132491698\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. DRDP8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580132535511\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7EBbA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580133307100\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string center-justified."
+msgstr ""
+
+#. ycGFR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571612380829021\n"
+"help.text"
+msgid "The leading and trailing white spaces are stripped and the remaining characters are completed left and right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 9aW5U
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580133391827\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be center-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. RXgZr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580133694946\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. A3qof
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id511612381090109\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the center-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. LEKsf
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id101580133705268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. 4zk3p
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580135466348\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string left-justified."
+msgstr ""
+
+#. GbAcR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431612381917641\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. rPfqE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580135523448\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be left-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. tUCdj
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431580135534910\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. ntKXx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161612381664182\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the left-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. BrEAS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221580135568475\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. TTokb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id821580136091225\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string right-justified."
+msgstr ""
+
+#. PPcZT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771612382000293\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the left up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. MzFoN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201580136154170\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be right-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. uM4Xm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71580136164632\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. dshKE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191612381732163\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the right-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. f9BKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580136200680\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. Wn55u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251580136888958\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string enclosed in single or double quotes. Existing quotes are left unchanged, including leading and/or trailing quotes."
+msgstr ""
+
+#. 6VRqZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580136944674\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: the string to quote."
+msgstr ""
+
+#. T8fPe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581599129397412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or (default) double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. fY3PC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911612382537087\n"
+"help.text"
+msgid "This method can be useful while preparing a string field to be stored in a csv-like file, which requires that text values be enclosed with single or double quotes."
+msgstr ""
+
+#. 8Rr4M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951580139124650\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of the characters specified in the <literal>Before</literal> parameter by the corresponding characters specified in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 5hn2y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001612384040018\n"
+"help.text"
+msgid "If the length of <literal>Before</literal> is greater than the length of <literal>After</literal>, the residual characters in <literal>Before</literal> are replaced by the last character in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 949cN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11580139160633\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. PoQ5t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id111580139169795\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Before</emph>: A string with the characters that will be searched in the input string for repacement."
+msgstr ""
+
+#. jCz7k
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id851580139182113\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>After</emph>: A string with the new characters that will replace those defined in <literal>Before</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CDuCC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id921580139218457\n"
+"help.text"
+msgid "' Replaces accented characters"
+msgstr ""
+
+#. 5ww5A
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151612442904499\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> service provides useful public constants for the Latin character sets, as shown in the example below:"
+msgstr ""
+
+#. 9SPjv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580140272818\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of a given regular expression by a new string."
+msgstr ""
+
+#. yT3Qw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580140311626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. hW8Q6
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id651580140322666\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression."
+msgstr ""
+
+#. Do29t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580140334754\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string."
+msgstr ""
+
+#. MwRMp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580140345221\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. ykPVR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612384647003\n"
+"help.text"
+msgid "' \"Lxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx.\" (each lowercase letter is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. rkMsv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id751612384623936\n"
+"help.text"
+msgid "' \"x x x x x, x x x.\" (each word is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. 2Gd5C
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51580146471894\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces in a string some or all occurrences of an array of strings by an array of new strings."
+msgstr ""
+
+#. W4yEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580146504326\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. ik56f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580146514927\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OldStr</emph>: A single string or an array of strings. Zero-length strings are ignored."
+msgstr ""
+
+#. pRZAd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id591580146532966\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string or the array of replacing strings."
+msgstr ""
+
+#. 97Cuk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384873347\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> is an array, each occurrence of any of the items in <literal>OldStr</literal> is replaced by <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. jLs7f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384880820\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> and <literal>NewStr</literal> are arrays, replacements occur one by one up to the <literal>UBound(NewStr)</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HDGCx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241612385058264\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> has more entries than <literal>NewStr</literal>, than the residual elements in <literal>OldStr</literal> are replaced by the last element in <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. oTqRh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id701580146547619\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of replacements. The default value is 0, meaning that all occurrences will be replaced."
+msgstr ""
+
+#. eigiB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741612385380533\n"
+"help.text"
+msgid "When <literal>OldStr</literal> is an array, the <literal>Occurrence</literal> parameter is computed separately for each item in the array."
+msgstr ""
+
+#. EUziv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301580146556599\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. eygyi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901580147558931\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a string with a readable representation of the argument, truncated at a given length. This is useful mainly for debugging or logging purposes."
+msgstr ""
+
+#. jNrC5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11612386054691\n"
+"help.text"
+msgid "If the <literal>AnyValue</literal> parameter is an object, it will be enclosed with square brackets \"[\" and \"]\"."
+msgstr ""
+
+#. gVB32
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id491612386081802\n"
+"help.text"
+msgid "In strings, tabs and line breaks are replaced by \\t, \\n or \\r."
+msgstr ""
+
+#. vnB48
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921612386089103\n"
+"help.text"
+msgid "If the final length exceeds the <literal>MaxLength</literal> parameter, the latter part of the string is replaced by \" ... (N)\" where N is the total length of the original string before truncation."
+msgstr ""
+
+#. ukVSq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id91580147593626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>AnyValue</emph>: The input value to be represented. It can be any value, such as a string, an array, a Basic object, a UNO object, etc."
+msgstr ""
+
+#. Gp3Gk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580147609322\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>MaxLength</emph>: The maximum length of the resulting string. The default value is 0, meaning there is no limit to the length of the resulting representation."
+msgstr ""
+
+#. EuYdK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612386659292\n"
+"help.text"
+msgid "Note that the representation of data types such as Arrays and <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object intances include both the data type and their values:"
+msgstr ""
+
+#. ZFFAD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id971612386906463\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a Basic built-in Array"
+msgstr ""
+
+#. GEZzM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id401612386876329\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Array"
+msgstr ""
+
+#. mZ3ar
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id551612386931680\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. vvADG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580312925741\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string in reversed order."
+msgstr ""
+
+#. 5PtEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141612387177873\n"
+"help.text"
+msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>, however with better performance."
+msgstr ""
+
+#. CjFDm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id961612387463144\n"
+"help.text"
+msgid "To use the <literal>StrReverse</literal> function, the statement <literal>OpTion VBASupport 1</literal> must be present in the module."
+msgstr ""
+
+#. ScghL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241580312964497\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be reversed."
+msgstr ""
+
+#. KBFDk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580210762286\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a zero-based array of strings with the lines in the input string. Each item in the array is obtained by splitting the input string at newline characters."
+msgstr ""
+
+#. RRtva
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id481580210806878\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. UAkXJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580210820309\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>KeepBreaks</emph>: When <literal>True</literal>, line breaks are preserved in the output array (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. HAG8Q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580211762739\n"
+"help.text"
+msgid "Splits a string into an array of elements using a specified delimiter."
+msgstr ""
+
+#. zsADB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281612388034501\n"
+"help.text"
+msgid "If a quoted substring contains a delimiter, it is ignored. This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. mw9Lu
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881580211809490\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. sYE2m
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580211821162\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Delimiter</emph>: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the space character."
+msgstr ""
+
+#. NBsXC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181580211833778\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of substrings to return. The default value is 0, meaning that there is no limit to the number of returned strings."
+msgstr ""
+
+#. dzzmh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421599123777334\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. dVPPE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id351612388312049\n"
+"help.text"
+msgid "' a = Array(\"abc\", \"\"\"def\\\"\",ghi\"\"\")"
+msgstr ""
+
+#. 6Q2tJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771580212837884\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first characters of a string are identical to a given substring."
+msgstr ""
+
+#. BYx4G
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781612393174350\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns <literal>False</literal> if either the input string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the input string."
+msgstr ""
+
+#. rmutH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271580212876135\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. 2wa7W
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571580212889462\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the start of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HAFmq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580212900799\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DGgBx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580295999690\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string without its leading and trailing whitespaces."
+msgstr ""
+
+#. ekDEE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541580296044377\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to trimmed."
+msgstr ""
+
+#. 9t9vX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id61580483096936\n"
+"help.text"
+msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding Ascii character."
+msgstr ""
+
+#. J7Fpn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971580483124743\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. BoYHV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580213634029\n"
+"help.text"
+msgid "Removes the single or double quotes enclosing the input string."
+msgstr ""
+
+#. Ae8c5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811612393585600\n"
+"help.text"
+msgid "This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. GrBsF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761580213677493\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to unquote."
+msgstr ""
+
+#. GYKCt
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211599129509890\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote (default)."
+msgstr ""
+
+#. G368s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id981580213799125\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"\"\"Some text\"\"\") ' s = \"Some text\" (without enclosing quotes)"
+msgstr ""
+
+#. kyuNy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612393917830\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"Some text\") ' s = \"Some text\" (unchanged)"
+msgstr ""
+
+#. ULtxx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id461612394182689\n"
+"help.text"
+msgid "' Quotes inside the string are not removed"
+msgstr ""
+
+#. JGhWK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id871585834468102\n"
+"help.text"
+msgid "Converts the input string into an array of substrings so that each item in the array has at most a given number of characters."
+msgstr ""
+
+#. 4G9FU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612394465120\n"
+"help.text"
+msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks."
+msgstr ""
+
+#. qgd6X
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601612395193333\n"
+"help.text"
+msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method."
+msgstr ""
+
+#. kTwEG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612394826616\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. y7VvP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id361612394859733\n"
+"help.text"
+msgid "If the wrapped output has no content, the returned array is empty."
+msgstr ""
+
+#. J73yb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251585834468498\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to wrap."
+msgstr ""
+
+#. 5iowq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351585834773177\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Width</emph> : The maximum number of characters in each line (default = 70)."
+msgstr ""
+
+#. GhpV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741585834874500\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph> : Before wrapping the text, the existing TAB <literal>Chr(9)</literal> characters are replaced with spaces. TabSize defines the TAB stops at TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)."
+msgstr ""
+
+#. xDXfd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271612398715438\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String function\">String built-in function</link>"
+msgstr ""
+
#. PCSPY
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc.po
index da4fd9f136d..7c79eb4708a 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-09 19:35+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/fr/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494565202.000000\n"
#. ZxQeC
@@ -214,14 +214,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Saut de page</link>"
-#. rJbW2
+#. Hr8bk
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id10272015110909623\n"
"help.text"
-msgid "Grid Lines for Sheet"
-msgstr "Lignes de la grille de la feuille active"
+msgid "View Grid lines"
+msgstr ""
#. TvxiA
#: main0103.xhp
@@ -259,6 +259,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Galerie</link>"
+#. 8MsyZ
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id102720151147488697\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
+msgstr ""
+
#. f3nqY
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 22a6ae673c1..5d472fa7729 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-02 14:36+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/fr/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557932195.000000\n"
#. E9tti
@@ -1177,23 +1177,41 @@ msgctxt ""
msgid "Window Menu"
msgstr "Menu Fenêtre"
-#. 64duT
+#. dH2aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fete\">Choisissez <item type=\"menuitem\">Affichage - Scinder la fenêtre</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
-#. q8E8w
+#. dr9Aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fefix\">Choisissez <item type=\"menuitem\">Affichage - Fixer les lignes et les colonnes</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. DrJ2d
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id631612313719480\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 5YHvr
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id251612313725513\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>"
+msgstr ""
#. BkQfX
#: 00000412.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 9b1e18b12fb..82294ce0589 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-31 12:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/fr/>\n"
@@ -5893,6 +5893,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>taux</emph> est le taux d'amortissement."
+#. TzEBm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id421612299085248\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming degressive depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. qyD4t
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id901612299089478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORDEGRC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 163 currency units."
+msgstr ""
+
#. UCPgp
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -5983,6 +6001,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>taux</emph> est le taux d'amortissement."
+#. vJKVs
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id641612299092454\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming linear depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. zcGNo
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id391612299096511\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORLINC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 200 currency units."
+msgstr ""
+
#. DHKDL
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6172,14 +6208,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
msgstr "<emph>taux</emph> (requis) est le taux annuel nominal de l'intérêt (taux d'intérêt du coupon)."
-#. qAZtL
+#. GPEHn
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security."
-msgstr "<emph>cote</emph> (facultatif) est la valeur nominale du titre."
+msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security. If omitted, a default value of 1000 is used."
+msgstr ""
+
+#. EJaKm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id481612296978513\n"
+"help.text"
+msgid "We recommend that you always specify the value that you require for ACCRINTM’s <emph>Par</emph> argument, rather than allowing Calc to apply an arbitrary default. This will make your formula easier to understand and easier to maintain."
+msgstr ""
#. nB5zK
#: 04060103.xhp
@@ -7531,32 +7576,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
msgstr "<emph>mois</emph> (facultatif) est le nombre de mois de la première année d'amortissement. Si l'argument est omis, ce nombre est 12."
-#. YDw8X
+#. D2krK
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156147\n"
"help.text"
-msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
-msgstr "Du matériel informatique d'un coût initial de 25 000 unités monétaires doit être amorti sur une période de 3 ans. La valeur résiduelle à la fin de l'amortissement doit être de 1 000 unités monétaires et chaque période dure 30 jours."
+msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three-year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. The first period of depreciation comprises 6 months. What is the fixed-declining balance depreciation of the computer system in the second period, which is a full year starting from the end of the first six-month period?"
+msgstr ""
-#. DpiBb
+#. 4CQGc
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149513\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
-msgstr "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1 075,00 unités monétaires"
-
-#. 9hDAg
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159242\n"
-"help.text"
-msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
-msgstr "L'amortissement géométrique dégressif de l'équipement informatique est donc de 1 075,00 unités monétaires."
+msgid "<input>=DB(25000; 1000; 3; 2; 6)</input> returns 11,037.95 currency units."
+msgstr ""
#. fWK6h
#: 04060103.xhp
@@ -18457,14 +18493,14 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "FEUILLE"
-#. GkhfA
+#. BRXnw
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150309\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Renvoie le nombre de feuilles d'une référence ou d'une chaîne représentant le nom d'une feuille.</ahelp> Si aucun paramètre n'est spécifié, le résultat est le numéro de la feuille de calcul dans laquelle figure la formule."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of either a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
+msgstr ""
#. KRzAZ
#: 04060109.xhp
@@ -18484,14 +18520,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
msgstr "<emph>référence</emph> est facultatif et constitue la référence à une cellule, à une zone ou à une chaîne de nom de feuille."
-#. SEDm6
+#. wbjCM
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146988\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
-msgstr "<item type=\"input\">=FEUILLE(Feuille2.A1)</item> renvoie 2 si Feuille2 est la seconde feuille du document classeur."
+msgid "<input>=SHEET(Sheet2.A1)</input> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
+#. fEQws
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id491612531793751\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SHEET(\"Sheet3\")</input> returns 3 if Sheet3 is the third sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
#. 7ZBfD
#: 04060109.xhp
@@ -19087,6 +19132,78 @@ msgctxt ""
msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
msgstr "Pour une explication des paramètres, voir : <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">RECHERCHEV</link> (les colonnes et les lignes sont échangées)"
+#. vwqHz
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id141612447324913\n"
+"help.text"
+msgid "Suppose we have built a small database table occupying the cell range A1:DO4 and containing basic information about 118 chemical elements. The first column contains the row headings “Element”, “Symbol”, “Atomic Number”, and “Relative Atomic Mass”. Subsequent columns contain the relevant information for each of the elements, ordered left to right by atomic number. For example, cells B1:B4 contain “Hydrogen”, “H”, “1” and “1.008”, while cells DO1:DO4 contain “Oganesson”, “Og”, “118”, and “294”."
+msgstr ""
+
+#. BcKD5
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id711612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Hydrogen"
+msgstr ""
+
+#. ACHPj
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id681612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Helium"
+msgstr ""
+
+#. 7YEmL
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id531612453345232\n"
+"help.text"
+msgid "Lithium"
+msgstr ""
+
+#. Y3c6z
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id571612453039430\n"
+"help.text"
+msgid "Oganesson"
+msgstr ""
+
+#. Cb3HA
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id51612447346319\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Lead\"; $A$1:$DO$4; 2; 0)</input> returns “Pb”, the symbol for lead."
+msgstr ""
+
+#. Fa8kD
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id291612447349416\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Gold\"; $A$1:$DO$4; 3; 0)</input> returns 79, the atomic number for gold."
+msgstr ""
+
+#. LbWuo
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id971612447352912\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Carbon\"; $A$1:$DO$4; 4; 0)</input> returns 12.011, the relative atomic mass of carbon."
+msgstr ""
+
#. B4DL3
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -28141,203 +28258,41 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
msgstr "<emph>estimation</emph> (facultatif) est une estimation qui peut être entrée pour le calcul du taux de rentabilité interne. Le taux par défaut est de 10%."
-#. NSjGJ
+#. dZESY
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149273\n"
"help.text"
-msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
-msgstr "Calcul du taux de rentabilité interne pour les 5 paiements suivants :"
-
-#. eke7W
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155838\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
-#. LSV7U
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152934\n"
-"help.text"
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#. BGtK9
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#. WYW4F
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147083\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#. SwaVn
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151187\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-01"
-msgstr "01-01-2001"
-
-#. ChsyU
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"help.text"
-msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
-msgstr "-<item type=\"input\">10000</item>"
+msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments (dates are in ISO 8601 format):"
+msgstr ""
-#. rmGTa
+#. 6JTLA
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Reçu</item>"
-
-#. gxjFB
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153277\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#. e3a6n
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154052\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-02"
-msgstr "02-01-2001"
-
-#. BLL9e
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151297\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2000</item>"
+msgid "Received"
+msgstr ""
-#. unr5K
+#. N2RNr
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149985\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">déposé</item>"
-
-#. YCCCY
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154744\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#. uxnXF
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153151\n"
-"help.text"
-msgid "2001-03-15"
-msgstr "15-03-2001"
-
-#. qzvoJ
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145657\n"
-"help.text"
-msgid "2500"
-msgstr "2500"
-
-#. T6jHE
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155101\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#. 6qrWD
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146894\n"
-"help.text"
-msgid "2001-05-12"
-msgstr "12-05-2001"
-
-#. cqxc3
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3143231\n"
-"help.text"
-msgid "5000"
-msgstr "5000"
-
-#. GkY8h
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156012\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#. X7PHP
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149758\n"
-"help.text"
-msgid "2001-08-10"
-msgstr "10-08-2001"
-
-#. 5AWfe
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147495\n"
-"help.text"
-msgid "1000"
-msgstr "1000"
+msgid "Deposited"
+msgstr ""
-#. 6ArE8
+#. FLNWb
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152793\n"
"help.text"
-msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
-msgstr "=TRI.PAIEMENTS(B1:B5; A1:A5; 0,1) renvoie 0,1828."
+msgid "<input>=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1)</input> returns 0.1828 or 18.28%."
+msgstr ""
#. HRiCT
#: 04060118.xhp
@@ -35809,23 +35764,23 @@ msgctxt ""
msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV."
msgstr "La fonction inverse est GAMMAINV ou GAMMA.INV"
-#. F2Nsp
+#. P8Kc2
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
-msgstr "Cette fonction est identique à LOI.GAMMA et a été introduite pour raisons d'interopérabilité avec les autres suites bureautiques."
+msgid "This function is similar to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgstr ""
-#. WGnD7
+#. Gk9Ch
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
-msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr "LOI.GAMMA (nombre;alpha;bêta;cumulative)"
+msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative)"
+msgstr ""
#. kLcmS
#: 04060182.xhp
@@ -35854,14 +35809,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
msgstr "<emph>bêta</emph> représente le paramètre Bêta de la distribution Gamma."
-#. 4nR86
+#. a6oxX
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422391058\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
-msgstr "<emph>cumulative</emph> (optional) = 0 ou Faux calcule la fonction de densité <emph>cumulative</emph> = 1 ou Vrai calcule la distribution."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False calculates the probability density function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other value calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. Z7AS8
#: 04060182.xhp
@@ -36313,14 +36268,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
msgstr "<emph>n_population</emph> représente la taille de la population totale."
-#. oDuYV
+#. MDMvu
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id231585952506847\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability density function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The cumulative distribution function is the default if no value is specified for this parameter."
-msgstr "<emph>cumulative</emph> (facultatif) spécifie s'il faut calculer la fonction de densité de probabilité (FAUX ou 0) ou la fonction de distribution cumulative (toute autre valeur). La fonction de distribution cumulative est la valeur par défaut si aucune valeur n'est spécifiée pour ce paramètre."
+msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability mass function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The probability mass function is the default if no value is specified for this parameter."
+msgstr ""
#. WUiB6
#: 04060182.xhp
@@ -37222,32 +37177,32 @@ msgctxt ""
msgid "LOGINV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr "LOI.LOGNORMALE.INVERSE(nombre[;moyenne[;écart_type]])"
-#. uqfDA
+#. vDVWm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>nombre</emph> représente la probabilité pour laquelle la distribution logarithmique standard inverse doit être calculée."
+msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgstr ""
-#. ZAEjF
+#. aJATB
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3149538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>moyenne</emph> représente la moyenne arithmétique de la distribution logarithmique standard."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. RTG5n
+#. PDJWU
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3145355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>écart_type</emph> représente l'écart type de la distribution logarithmique standard."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. Uh6oi
#: 04060183.xhp
@@ -37294,14 +37249,14 @@ msgctxt ""
msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr "Cette fonction est identique à LOI.LOGNORMALE.INVERSE et a été introduite pour des raisons d'interopérabilité avec les autres suites."
-#. tLigG
+#. AivtF
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901049\n"
"help.text"
-msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr "LOI.NORMALE.INVERSE.N(nombre;moyenne;écart_type)"
+msgid "LOGNORM.INV(Number [; Mean [; StDev]])"
+msgstr ""
#. p2y5k
#: 04060183.xhp
@@ -37312,23 +37267,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>nombre</emph> (requis) représente la probabilité pour laquelle la distribution logarithmique standard inverse doit être calculée."
-#. sFACF
+#. ip7rm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>moyenne</emph> (requis) représente la moyenne arithmétique de la distribution logarithmique standard."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. PZ4w5
+#. pPM9C
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>écart_type</emph> (requis) représente l'écart type de la distribution logarithmique standard."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. UYg6S
#: 04060183.xhp
@@ -38842,14 +38797,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Renvoie la probabilité d'une variable aléatoire suivant une loi de Poisson.</ahelp>"
-#. JHGHg
+#. nVnxU
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946093\n"
"help.text"
-msgid "POISSON.DIST(Number; Mean [; C])"
-msgstr "LOI.POISSON(nombre;moyenne[;cumulative])"
+msgid "POISSON.DIST(Number; Mean ; Cumulative)"
+msgstr ""
#. jnjk7
#: 04060184.xhp
@@ -38869,14 +38824,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
msgstr "<emph>moyenne</emph> représente la moyenne de la distribution suivant une loi Poisson."
-#. fXReC
+#. MiQ2K
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2949200\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
-msgstr "<emph>cumulative</emph> (factultatif) = 0 ou Faux calcule la fonction de densité ; <emph>cumulative</emph> = 1 ou Vrai calcule la distribution. Si omis, la valeur par défaut Vrai est insérée lorsque vous enregistrez le document, pour une meilleure compatibilité avec les autres programmes et les anciennes versions de %PRODUCTNAME."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False to calculate the probability mass function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other non-zero value to calculate the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. gXFJQ
#: 04060184.xhp
@@ -45439,14 +45394,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Styliste, voir fenêtre Styles</bookmark_value><bookmark_value>Fenêtre Styles</bookmark_value><bookmark_value>Formats;fenêtre Styles</bookmark_value><bookmark_value>Formatage;fenêtre Styles</bookmark_value><bookmark_value>Pot de peinture pour appliquer les styles</bookmark_value><bookmark_value>Styles dans les feuilles de calcul</bookmark_value><bookmark_value>Styles;dans Calc</bookmark_value>"
-#. WerNG
+#. eA3vo
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles in Calc</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles dans Calc</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
#. bBG57
#: 05100000.xhp
@@ -48022,14 +47977,14 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr "Fixer les lignes et colonnes"
-#. rBUcX
+#. nwRKF
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3150517\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Fixer les lignes et les colonnes</link>"
+msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
+msgstr ""
#. XjvVY
#: 07090000.xhp
@@ -48040,6 +47995,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Divise la feuille au niveau du coin supérieur gauche de la cellule active. Vous ne pouvez plus faire défiler la zone située en haut à gauche.</ahelp>"
+#. mBdCG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Freeze Cells"
+msgstr ""
+
+#. U6FYG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"bm_id821612315529410\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. tTzNC
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"hd_id961612313262512\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Freeze Cells</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. sWGWB
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"par_id481612313262514\n"
+"help.text"
+msgid "Freezes the first column or the first row of the current spreadsheet."
+msgstr ""
+
#. ozNTG
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -60946,32 +60937,32 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=MIN.SI(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
-#. nUeRH
+#. Dp4Sx
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id27619246864839\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and minimum. Returns 65."
-msgstr "Calcule le minimum des valeurs de la plage C2:C6 qui correspondent à toutes les valeurs de la plage B2:B6 à l'exception des minimum et maximum. Renvoie 65."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 65."
+msgstr ""
-#. CnZcV
+#. 7S443
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id220502883332563\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=MIN.SI(C2:C6;A2:A6;\".*livre\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
+msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6))</item>"
+msgstr ""
-#. sGnvo
+#. gNhzJ
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id15342189586295\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 180."
-msgstr "Calcule le minimum des valeurs de la plage C2:C6 qui correspondent à toutes les cellules de la plage A2:A6 finissant par \"livre\" et à toutes les cellules de la plage B2:B6 excepté son maximum. Renvoie 180."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range ending with \"book\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 190."
+msgstr ""
#. uz4wr
#: func_minifs.xhp
@@ -62800,41 +62791,23 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters should specify at least three values."
msgstr "Les paramètres doivent spécifier au moins trois valeurs."
-#. W8hYu
+#. Q2i35
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201617001888\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> returns 0.2828158928"
-msgstr "<item type=\"literal\">COEFFICIENTASYMETRIEP(2;3;1;6;8;5)</item> renvoie 0,2828158928"
+msgid "<input>SKEWP(2;3;1;6;8;5)</input> returns 0.2329985562"
+msgstr ""
-#. 63DiS
+#. TAGzC
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201618185378\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> returns 0.2828158928, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
-msgstr "<item type=\"literal\">COEFFICIENTASYMETRIEP(A1:A6)</item> renvoie 0,2828158928, lorsque la plage A1:A6 contient {2;3;1;6;8;5}"
-
-#. Tdd33
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618185326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1; Number2)</item> always returns zero, if Number1 and Number2 results in two numbers."
-msgstr "<item type=\"literal\">COEFFICIENTASYMETRIEP(nombre1;nombre2)</item> renvoie toujours zéro, si nombre1 et nombre2 sont le résultat de deux nombres."
-
-#. X6nGR
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618188326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1)</item> returns Err:502 (Invalid argument) if Number1 results in one number, because SKEWP cannot be calculated with one value."
-msgstr "<item type=\"literal\">COEFFICIENTASYMETRIEP(nombre_1)</item> renvoie Err:502 (argument incorrect) si nombre_1 est le résultat d'un nombre, parce que COEFFICIENTASYMETRIEP ne peut pas être calculée avec une seule valeur."
+msgid "<input>SKEWP(A1:A6)</input> returns 0.2329985562, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
+msgstr ""
#. 5iYyJ
#: func_skewp.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 6c12b5e27c9..b22947cfb15 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-30 10:36+0000\n"
-"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-07 10:36+0000\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1939,7 +1939,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159184\n"
"help.text"
msgid "falls within the interval [x,y]"
-msgstr ""
+msgstr "compris dans l'intervalle [x,y]"
#. cDe2u
#: 02010100.xhp
@@ -1948,7 +1948,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154395\n"
"help.text"
msgid "... the field contains a data value that lies between the two values x and y."
-msgstr ""
+msgstr "... le champ contient une valeur de donnée comprise entre les deux valeurs x et y."
#. KYAXv
#: 02010100.xhp
@@ -1957,7 +1957,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155498\n"
"help.text"
msgid "Does not fall within the interval [x,y]"
-msgstr ""
+msgstr "Non compris dans l'intervalle [x,y]"
#. cVfAF
#: 02010100.xhp
@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148992\n"
"help.text"
msgid "... the field contains a data value that does not lie between the two values x and y."
-msgstr ""
+msgstr "... le champ contient une valeur de données non comprise entre les deux valeurs x et y."
#. DBBQE
#: 02010100.xhp
@@ -1975,7 +1975,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159167\n"
"help.text"
msgid "Note that semicolons are used as separators in all value lists!"
-msgstr ""
+msgstr "Remarquez que les point-virgules sont utilisés comme séparateurs dans toutes les listes de valeurs !"
#. evEuh
#: 02010100.xhp
@@ -1984,7 +1984,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154809\n"
"help.text"
msgid "contains a, b, c..."
-msgstr ""
+msgstr "contient a, b, c..."
#. eeFC2
#: 02010100.xhp
@@ -1993,7 +1993,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148399\n"
"help.text"
msgid "... the field name contains one of the specified expressions a, b, c,... Any number of expressions can be specified, and the result of the query is determined by a boolean OR operator. The expressions a, b, c... can be either numbers or characters"
-msgstr ""
+msgstr "... le champ de données contient l'une des expressions a, b, c,... spécifiées. Un nombre quelconque d'expressions peut être spécifié et le résultat de la requête est déterminé par un opérateur logique OU. Les expressions a, b, c... peuvent être aussi bien des nombres que des caractères"
#. JXq76
#: 02010100.xhp
@@ -2002,7 +2002,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150679\n"
"help.text"
msgid "does not contain a, b, c..."
-msgstr ""
+msgstr "ne contient pas a, b, c..."
#. U5doB
#: 02010100.xhp
@@ -2011,7 +2011,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158439\n"
"help.text"
msgid "... the field does not contain one of the specified expressions a, b, c,..."
-msgstr ""
+msgstr "... le champ ne contient pas l'une des expressions spécifiées a, b, c,..."
#. cECKt
#: 02010100.xhp
@@ -2020,7 +2020,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149248\n"
"help.text"
msgid "has the value True"
-msgstr ""
+msgstr "a la valeur Vrai"
#. fbgDt
#: 02010100.xhp
@@ -2029,7 +2029,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148524\n"
"help.text"
msgid "... the field name has the value True."
-msgstr ""
+msgstr "... le champ de données contient la valeur Vrai."
#. 39zcD
#: 02010100.xhp
@@ -2038,7 +2038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149955\n"
"help.text"
msgid "has the value false"
-msgstr ""
+msgstr "a la valeur Faux"
#. fGHY6
#: 02010100.xhp
@@ -2047,7 +2047,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146850\n"
"help.text"
msgid "... the field data value is set to false."
-msgstr ""
+msgstr "... le champ de données est défini à faux."
#. qQETa
#: 02010100.xhp
@@ -2056,7 +2056,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155954\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Exemples"
#. LuvGC
#: 02010100.xhp
@@ -2065,7 +2065,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153792\n"
"help.text"
msgid "='Ms.'"
-msgstr ""
+msgstr "='Madame'"
#. 8GaiA
#: 02010100.xhp
@@ -2074,7 +2074,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150948\n"
"help.text"
msgid "returns field names with the field content \"Ms.\""
-msgstr ""
+msgstr "renvoie les champs de données contenant l'expression \"Madame\""
#. C3BDE
#: 02010100.xhp
@@ -2083,7 +2083,7 @@ msgctxt ""
"par_id315094A\n"
"help.text"
msgid "returns dates that occurred before January 10, 2001"
-msgstr ""
+msgstr "renvoie les dates antérieures au 10 janvier 2001"
#. mnGgM
#: 02010100.xhp
@@ -2092,7 +2092,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150333\n"
"help.text"
msgid "LIKE 'g?ve'"
-msgstr ""
+msgstr "LIKE 'gr?ve'"
#. T7ZhS
#: 02010100.xhp
@@ -2101,7 +2101,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147332\n"
"help.text"
msgid "returns records with field content such as \"give\" and \"gave\"."
-msgstr ""
+msgstr "renvoie le nom des champs ayant un contenu du type \"grive\" et \"grave\"."
#. f6T3F
#: 02010100.xhp
@@ -2110,7 +2110,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155350\n"
"help.text"
msgid "returns records with field contents such as \"Sun\"."
-msgstr ""
+msgstr "renvoie les champs de données contenant l'expression \"Sun\"."
#. AvbKu
#: 02010100.xhp
@@ -2119,7 +2119,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159406\n"
"help.text"
msgid "returns records with field content between the values 10 and 20. (The fields can be either text fields or number fields)."
-msgstr ""
+msgstr "renvoie les enregistrements dont le contenu des champs est compris entre les valeurs 10 et 20 (il peut s'agir aussi bien de champs de texte que de champs numériques)."
#. 3tymM
#: 02010100.xhp
@@ -2128,7 +2128,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149712\n"
"help.text"
msgid "returns records with the values 1, 3, 5, 7. If the field name contains an item number, for example, you can create a query that returns the item having the specified number."
-msgstr ""
+msgstr "renvoie les champs de données contenant les valeurs 1, 3, 5, 7. Si ce champ contient par exemple un numéro d'article, vous pouvez créer une requête qui restitue l'article correspondant au numéro entré."
#. cBAnB
#: 02010100.xhp
@@ -2137,7 +2137,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152948\n"
"help.text"
msgid "NOT IN ('Smith')"
-msgstr ""
+msgstr "NOT IN ('Martin')"
#. uusce
#: 02010100.xhp
@@ -2146,7 +2146,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147279\n"
"help.text"
msgid "returns records that do not contain \"Smith\"."
-msgstr ""
+msgstr "renvoie des enregistrements ne contenant pas \"Martin\"."
#. AJ8Xo
#: 02010100.xhp
@@ -2155,7 +2155,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146073\n"
"help.text"
msgid "<emph>Like </emph>Escape Sequence: {escape 'escape-character'}"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Like</emph> Escape Sequence: {escape 'escape-character'}"
#. Cy7Cc
#: 02010100.xhp
@@ -2164,7 +2164,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150661\n"
"help.text"
msgid "Example: select * from Item where ItemName like 'The *%' {escape '*'}"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple : select * from Article where NomArticle like 'Thé *%' {escape '*'}"
#. newGb
#: 02010100.xhp
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148541\n"
"help.text"
msgid "The example will give you all of the entries where the item name begins with 'The *'. This means that you can also search for characters that would otherwise be interpreted as placeholders, such as *, ?, _, % or the period."
-msgstr ""
+msgstr "L'exemple renvoie toutes les entrées dont le nom de l'article commence par 'Thé *'. Ceci vous permet donc de rechercher des caractères (interprétés dans d'autres cas comme substituants) tels que *, ?, _, % ou le point."
#. bAP3N
#: 02010100.xhp
@@ -2182,7 +2182,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150572\n"
"help.text"
msgid "<emph>Outer Join</emph> Escape Sequence: {oj outer-join}"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Outer Join</emph> Escape Sequence: {oj outer-join}"
#. VnKGf
#: 02010100.xhp
@@ -2191,7 +2191,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156052\n"
"help.text"
msgid "Example: select Article.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR}"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple : select Article.* from {oj Article LEFT OUTER JOIN Commandes ON NoArticle=Commandes.NOA}"
#. mWG9p
#: 02010100.xhp
@@ -2200,7 +2200,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153674\n"
"help.text"
msgid "Querying text fields"
-msgstr ""
+msgstr "Interroger les champs de texte"
#. sxYQF
#: 02010100.xhp
@@ -2209,7 +2209,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149134\n"
"help.text"
msgid "To query the content of a text field, you must put the expression between single quotes. The distinction between uppercase and lowercase letters depends on the database in use. LIKE, by definition, is case-sensitive (though some databases don't interpret this strictly)."
-msgstr ""
+msgstr "Pour interroger le contenu d'un champ de texte, vous devez inclure l'expression entre apostrophes. La distinction entre les lettres majuscules et minuscules dépend de la base de données utilisée. LIKE, par définition, est sensible à la casse (bien que certaines bases de données ne l'interprète pas strictement)."
#. BEp4G
#: 02010100.xhp
@@ -2218,7 +2218,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149302\n"
"help.text"
msgid "Querying date fields"
-msgstr ""
+msgstr "Interroger les champs de date"
#. D5mjw
#: 02010100.xhp
@@ -2227,7 +2227,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157998\n"
"help.text"
msgid "<emph>Date fields</emph> are represented as #Date# to clearly identify them as dates. Date, time and date/time constants (literals) used in conditions can be of either the SQL Escape Syntax type, or default SQL2 syntax."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Les champs Date</emph> sont représentés sous la forme #Date# pour les identifier clairement comme des dates. Les constantes (expressions littérales) Date, Heure et Date&Heure utilisées dans des conditions peuvent être de type syntaxe d'échappement SQL ou syntaxe SQL2 par défaut."
#. Zzuo6
#: 02010100.xhp
@@ -2236,7 +2236,7 @@ msgctxt ""
"par_id31537341\n"
"help.text"
msgid "Date Type Element"
-msgstr ""
+msgstr "Élément de type Date"
#. JKys2
#: 02010100.xhp
@@ -2245,7 +2245,7 @@ msgctxt ""
"par_id31537342\n"
"help.text"
msgid "SQL Escape syntax #1 - may be obsolete"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaxe d'échappement SQL #1 - peut-être obsolète"
#. AzkWz
#: 02010100.xhp
@@ -2254,7 +2254,7 @@ msgctxt ""
"par_id31537343\n"
"help.text"
msgid "SQL Escape syntax #2"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaxe d'échappement SQL #2"
#. UJ6VA
#: 02010100.xhp
@@ -2263,7 +2263,7 @@ msgctxt ""
"par_id31537344\n"
"help.text"
msgid "SQL2 syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaxe SQL2"
#. 9V3Ky
#: 02010100.xhp
@@ -2272,7 +2272,7 @@ msgctxt ""
"par_id315913111\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Date"
#. YNF3S
#: 02010100.xhp
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgctxt ""
"par_id31559471\n"
"help.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Heure"
#. ssX5b
#: 02010100.xhp
@@ -2290,7 +2290,7 @@ msgctxt ""
"par_id31509641\n"
"help.text"
msgid "DateTime"
-msgstr ""
+msgstr "Date et heure"
#. FqZXM
#: 02010100.xhp
@@ -2299,7 +2299,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149539\n"
"help.text"
msgid "Example: select {d '1999-12-31'} from world.years"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple : select {d '1999-12-31'} from world.years"
#. WJ4YB
#: 02010100.xhp
@@ -2308,7 +2308,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149540\n"
"help.text"
msgid "Example: select * from mytable where years='1999-12-31'"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple : select * from ma_table where annees='1999-12-31'"
#. CZdA4
#: 02010100.xhp
@@ -2317,7 +2317,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150510\n"
"help.text"
msgid "All date expressions (date literals) must be enclosed with single quotation marks. (Consult the reference for the particular database and connector you are using for more details.)"
-msgstr ""
+msgstr "Toutes les expressions (littérales de date) doivent être placées entre guillemets simples (pour plus de détails, consultez la documentation de référence de la base de données et du connecteur que vous utilisez.)"
#. HXdKT
#: 02010100.xhp
@@ -2326,7 +2326,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150427\n"
"help.text"
msgid "Querying Yes/No fields"
-msgstr ""
+msgstr "Interroger les champs Oui/Non"
#. xWzix
#: 02010100.xhp
@@ -2335,7 +2335,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149523\n"
"help.text"
msgid "To query Yes/No fields, use the following syntax for dBASE tables:"
-msgstr ""
+msgstr "Pour lancer une requête sur des champs Oui/Non, utilisez la syntaxe suivante pour des tables dBase :"
#. A4Uh7
#: 02010100.xhp
@@ -2344,7 +2344,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153180\n"
"help.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Statut"
#. FnXiE
#: 02010100.xhp
@@ -2353,7 +2353,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147481\n"
"help.text"
msgid "Query criterion"
-msgstr ""
+msgstr "Critères de requête"
#. e6DJr
#: 02010100.xhp
@@ -2362,7 +2362,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155187\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
#. Guy7d
#: 02010100.xhp
@@ -2371,7 +2371,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156092\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Oui"
#. p9WTn
#: 02010100.xhp
@@ -2380,7 +2380,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152414\n"
"help.text"
msgid "for dBASE tables: not equal to any given value"
-msgstr ""
+msgstr "pour les tables dBASE : différente d'une quelconque valeur donnée"
#. RFrvz
#: 02010100.xhp
@@ -2389,7 +2389,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151265\n"
"help.text"
msgid "=1 returns all records where the Yes/No field has the status \"Yes\" or \"On\" (selected in black),"
-msgstr ""
+msgstr "=1 renvoie tous les enregistrements pour lesquels le champ Oui/Non est de statut \"Oui\" ou \"activé\" (sélectionné en noir),"
#. 3P4ZB
#: 02010100.xhp
@@ -2398,7 +2398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152450\n"
"help.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Non"
#. BzBAa
#: 02010100.xhp
@@ -2407,7 +2407,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150997\n"
"help.text"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#. TFsQG
#: 02010100.xhp
@@ -2416,7 +2416,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155331\n"
"help.text"
msgid "=0 returns all records for which the Yes/No field has the status \"No\" or \"Off\" (no selection)."
-msgstr ""
+msgstr "=0 renvoie tous les enregistrements pour lesquels le champ Oui/Non a l'état \"Non\" ou \"désactivé\" (aucune sélection)."
#. 9KXzK
#: 02010100.xhp
@@ -2425,7 +2425,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154179\n"
"help.text"
msgid "Null"
-msgstr ""
+msgstr "Null"
#. CwGZv
#: 02010100.xhp
@@ -2434,7 +2434,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147035\n"
"help.text"
msgid "IS NULL"
-msgstr ""
+msgstr "IS NULL"
#. dyXYc
#: 02010100.xhp
@@ -2443,7 +2443,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159385\n"
"help.text"
msgid "IS NULL returns all records for which the Yes/No field has neither of the states Yes or No (selected in gray)."
-msgstr ""
+msgstr "IS NULL renvoie tous les enregistrements pour lesquels le champ Oui/Non n'a ni l'état Oui ni l'état Non (sélectionné en gris)."
#. YWk5J
#: 02010100.xhp
@@ -2452,7 +2452,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157888\n"
"help.text"
msgid "The syntax depends on the database system used. You should also note that Yes/No fields can be defined differently (only 2 states instead of 3)."
-msgstr ""
+msgstr "La syntaxe dépend du système de base de données utilisé. Remarquez également que les champs Oui/Non peuvent être définis différemment (deux statuts seulement au lieu de trois)."
#. mmVa8
#: 02010100.xhp
@@ -2461,7 +2461,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145772\n"
"help.text"
msgid "Parameter queries"
-msgstr ""
+msgstr "Requêtes avec paramètre"
#. ND7xd
#: 02010100.xhp
@@ -2470,7 +2470,7 @@ msgctxt ""
"par_id191120151905346795\n"
"help.text"
msgid "Parameter queries allow the user to input values at run-time. These values are used within the criteria for selecting the records to be displayed. Each such value has a parameter name associated with it, which is used to prompt the user when the query is run."
-msgstr ""
+msgstr "Les requêtes paramétrées permettent à l'utilisateur de fournir des valeurs à l'exécution. Ces valeurs sont utilisées dans les critères pour sélectionner les enregistrement à afficher. Chacune de ces valeurs est associée à un nom de paramètre qui est utilisé pour demander à l'utilisateur de fournir cette valeur lorsque la requête est exécutée."
#. Be7XG
#: 02010100.xhp
@@ -2479,7 +2479,7 @@ msgctxt ""
"par_id191120151905439551\n"
"help.text"
msgid "Parameter names are preceded by a colon in both the Design and SQL views of a query. This can be used wherever a value can appear. If the same value is to appear more than once in the query, the same parameter name is used."
-msgstr ""
+msgstr "Les noms de paramètre sont précédés par un deux-points dans les deux modes Ébauche et SQL d'une requête. Ils peuvent être utilisés partout où une valeur peut apparaître. Si la même valeur doit apparaître plus d'une fois dans une requête, le même nom de paramètre sera utilisé."
#. 57vjv
#: 02010100.xhp
@@ -2488,7 +2488,7 @@ msgctxt ""
"par_id191120151905518123\n"
"help.text"
msgid "In the simplest case, where the user enters a value which is matched for equality, the parameter name with its preceding colon is simply entered in the Criterion row. In <link href=\"text/sdatabase/020010100.xhp#sqlmode\">SQL mode</link> this should be typed as <item type=\"input\">WHERE \"Field\" = :Parameter_name</item>"
-msgstr ""
+msgstr "Dans le cas le plus simple où l'utilisateur saisit une valeur pour une relation d'égalité, le nom de paramètre précédé de son deux-points est simplement saisi dans la ligne du critère. En <link href=\"text/sdatabase/020010100.xhp#sqlmode\">mode SQL</link> cela devrait être saisi sous la forme <item type=\"input\">WHERE \"Field\" = :Parameter_name</item>"
#. DZCXm
#: 02010100.xhp
@@ -2497,7 +2497,7 @@ msgctxt ""
"par_id191120151905584287\n"
"help.text"
msgid "Parameter names may not contain any of the characters <item type=\"input\"><space>`!\"$%^*()+={}[]@'~#<>?/,</item>. They may not be the same as field names or SQL reserved words. They may be the same as aliases."
-msgstr ""
+msgstr "Les noms de paramètre ne peuvent contenir aucun des caractères <item type=\"input\"><space>`!\"$%^*()+={}[]@'~#<>?/,</item>. Ils ne peuvent pas être identiques à des noms de champs ni à des mots SQL réservés. Ils peuvent être identiques à des alias."
#. bGnxL
#: 02010100.xhp
@@ -2506,7 +2506,7 @@ msgctxt ""
"par_id191120151931441881\n"
"help.text"
msgid "A useful construction for selecting records based on parts of a text field's content is to add a hidden column with <item type=\"input\">\"LIKE '%' || :Part_of_field || '%'\"</item> as the criterion. This will select records with an exact match. If a case-insensitive test is wanted, one solution is to use <item type=\"input\">LOWER (Field_Name)</item> as the field and <item type=\"input\">LIKE LOWER ( '%' || :Part_of_field || '%' )</item> as the criterion. Note that the spaces in the criterion are important; if they are left out the SQL parser interprets the entire criterion as a string to be matched. In <link href=\"text/sdatabase/020010100.xhp#sqlmode\">SQL mode</link> this should be typed as <item type=\"input\">LOWER ( \"Field_Name\" ) LIKE LOWER ( '%' || :Part_of_field || '%' )</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Une construction utile pour sélectionner des enregistrements sur la base de parties du contenu d'un champ texte, est d'ajouter une colonne masquée avec <item type=\"input\">\"LIKE '%' || :Part_of_field || '%'\"</item> comme critère. Cela sélectionnera les enregistrements avec une correspondance exacte. Si l'on veut un test insensible à la casse, une solution est d'utiliser <item type=\"input\">LOWER (Field_Name)</item> comme champ et <item type=\"input\">LIKE LOWER ( '%' || :Part_of_field || '%' )</item> comme critère. Notez que les espaces dans le critère sont importants ; s'ils sont absents l'analyseur syntaxique SQL interprète le critère entier comme une chaîne de caractères à mettre en correspondance. En <link href=\"text/sdatabase/020010100.xhp#sqlmode\">mode SQL</link> cela devrait être saisi sous la forme <item type=\"input\">LOWER ( \"Field_Name\" ) LIKE LOWER ( '%' || :Part_of_field || '%' )</item>."
#. sSSB9
#: 02010100.xhp
@@ -2515,7 +2515,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150585\n"
"help.text"
msgid "Parameter queries may be used as the data source for <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subforms\">subforms</link>, to allow the user to restrict the displayed records."
-msgstr ""
+msgstr "Les requêtes de paramètre peuvent être utilisées comme source de donnée pour <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subforms\">sous-formulaire</link> afin de permettre à l'utilisateur de limiter les enregistrements affichés."
#. DRj78
#: 02010100.xhp
@@ -2524,7 +2524,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151035\n"
"help.text"
msgid "Parameter Input"
-msgstr ""
+msgstr "Saisie de paramètre"
#. BisCF
#: 02010100.xhp
@@ -2533,7 +2533,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153596\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">The <emph>Parameter Input</emph> dialog asks the user to enter the parameter values. Enter a value for each query parameter and confirm by clicking <emph>OK</emph> or typing <emph>Enter</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">La boîte de dialogue <emph>Saisie de paramètre</emph> demande à l'utilisateur d'indiquer les valeurs des paramètres. Saisissez une valeur pour chaque paramètre de requête et confirmez en cliquant sur <emph>OK</emph> ou en appuyant sur <emph>Entrée</emph>.</ahelp>"
#. eGETM
#: 02010100.xhp
@@ -2542,7 +2542,7 @@ msgctxt ""
"par_id191120151924165870\n"
"help.text"
msgid "The values entered by the user may consist of any characters which are allowable for the SQL for the relevant criterion; this may depend on the underlying database system."
-msgstr ""
+msgstr "Pour la saisie des valeurs l'utilisateur peut utiliser n'importe quel caractère autorisé par le SQL pour le critère correspondant ; cela peut dépendre du système de base de données sous-jacent."
#. seFhG
#: 02010100.xhp
@@ -2551,7 +2551,7 @@ msgctxt ""
"par_id191120151939594217\n"
"help.text"
msgid "The user can use the SQL wild-card characters \"%\" (arbitrary string) or \"_\" (arbitrary single character) as part of the value to retrieve records with more complex criteria."
-msgstr ""
+msgstr "L'utilisateur peut utiliser les caractères de substitution SQL \"%\" (chaîne de caractères arbitraire) ou \"_\" (caractère arbitraire) comme partie de la valeur pour extraire des enregistrements avec des critères plus complexes."
#. wRe6v
#: 02010100.xhp
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145181\n"
"help.text"
msgid "SQL Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mode SQL"
#. 5avVu
#: 02010100.xhp
@@ -2569,7 +2569,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147013\n"
"help.text"
msgid "SQL stands for \"Structured Query Language\" and describes instructions for updating and administering relational databases."
-msgstr ""
+msgstr "L'abréviation SQL signifie \"Structured Query Language\" (langage de requête structuré) et désigne un ensemble d'instructions destinées à interroger, actualiser et gérer des bases de données relationnelles."
#. wDAAY
#: 02010100.xhp
@@ -2578,7 +2578,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152570\n"
"help.text"
msgid "In $[officename] you do not need any knowledge of SQL for most queries, since you do not have to enter the SQL code. If you create a query in the query designer, $[officename] automatically converts your instructions into the corresponding SQL syntax. If, with the help of the <emph>Switch Design View On/Off </emph>button, you change to the SQL view, you can see the SQL commands for a query that has already been created."
-msgstr ""
+msgstr "Dans $[officename], vous n'avez pas besoin de connaître le SQL pour la plupart des requêtes, dans la mesure où vous n'avez pas à saisir le code SQL. Si vous créez une requête dans l'ébauche de requête, $[officename] convertit automatiquement les instructions dans la syntaxe SQL correspondante. Si vous passez en mode SQL à l'aide du bouton <emph>(Dés)activer le mode Ébauche</emph>, vous pouvez afficher les commandes SQL d'une requête ayant déjà été créée."
#. hBQFv
#: 02010100.xhp
@@ -2587,7 +2587,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152412\n"
"help.text"
msgid "You can formulate your query directly in SQL code. Note, however, that the special syntax is dependent upon the database system that you use."
-msgstr ""
+msgstr "Vous pouvez formuler votre requête directement en code SQL. Remarquez cependant que la syntaxe exacte dépend du système de base de données que vous utilisez."
#. kkuBG
#: 02010100.xhp
@@ -2596,7 +2596,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146842\n"
"help.text"
msgid "If you enter the SQL code manually, you can create SQL-specific queries that are not supported by the graphical interface in the <emph>Query designer</emph>. These queries must be executed in native SQL mode."
-msgstr ""
+msgstr "Lorsque vous saisissez le code SQL manuellement, vous pouvez créer des requêtes SQL spécifiques qui ne sont pas prises en charge par l'interface graphique dans l'<emph>ébauche de requête</emph>. De telles requêtes doivent être exécutées en mode SQL natif."
#. cBY6B
#: 02010100.xhp
@@ -2605,7 +2605,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149632\n"
"help.text"
msgid "By clicking the <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Run SQL command directly\"><emph>Run SQL command directly</emph></link> icon in the SQL view, you can formulate a query that is not processed by $[officename] and sent directly to the database engine."
-msgstr ""
+msgstr "En cliquant sur l'icône <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Exécuter directement l'instruction SQL\"><emph>Exécuter directement l'instruction SQL</emph></link> dans la vue SQL, vous pouvez formuler une requête n'étant pas traitée par $[officename]."
#. fKBDD
#: 02010101.xhp
@@ -2614,7 +2614,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Join Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propriétés de la jointure"
#. TTCNB
#: 02010101.xhp
@@ -2623,7 +2623,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154015\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>links;relational databases (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>inner joins (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>joins in databases (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>left joins (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>right joins (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>full joins (Base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Liens;bases de données relationnelles (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Jointures internes (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Jointures dans les bases de données (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Jointures gauches (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Jointures droites (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Jointures complètes (Base)</bookmark_value>"
#. DG7RD
#: 02010101.xhp
@@ -2632,7 +2632,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154015\n"
"help.text"
msgid "Join Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propriétés de la jointure"
#. MzpBt
#: 02010101.xhp
@@ -2641,7 +2641,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151205\n"
"help.text"
msgid "If you double-click a connection between two linked fields in the query design, or if you choose <emph>Insert - New Relation</emph>, the <emph>Join Properties</emph> dialog appears. These properties will be used in all queries created in the future."
-msgstr ""
+msgstr "Si vous double-cliquez sur le lien connectant deux champs liés dans l'ébauche de requête, ou si vous choisissez <emph>Insertion - Nouvelle relation</emph>, la boîte de dialogue <emph>Propriétés de la jointure</emph> s'affiche. Ces propriétés sont utilisées dans toutes les requêtes créées par la suite."
#. oszEF
#: 02010101.xhp
@@ -2650,7 +2650,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155066\n"
"help.text"
msgid "Tables involved"
-msgstr ""
+msgstr "Tables impliquées"
#. 2AkcB
#: 02010101.xhp
@@ -2659,7 +2659,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153924\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/table2\">Specifies two different tables that you want to join.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/table2\">Indique les deux tables différentes que vous souhaitez joindre.</ahelp>"
#. X6wkD
#: 02010101.xhp
@@ -2668,7 +2668,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155766\n"
"help.text"
msgid "Fields involved"
-msgstr ""
+msgstr "Champs impliqués"
#. 8bYEZ
#: 02010101.xhp
@@ -2677,7 +2677,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148994\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies two data fields that will be joined by a relation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Indique les deux champs de données qui seront joints par une relation.</ahelp>"
#. R8CbB
#: 02010101.xhp
@@ -2686,7 +2686,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159267\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Options"
#. MRJCp
#: 02010101.xhp
@@ -2695,7 +2695,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147340\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type"
#. rxAGo
#: 02010101.xhp
@@ -2704,7 +2704,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152482\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">Specifies the join type of the selected join.</ahelp> Some databases support only a subset of the various possible types."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">Indique le type de liaison du lien sélectionné.</ahelp> Certaines bases de données ne prennent en charge qu'un sous ensemble de types possibles."
#. ngfse
#: 02010101.xhp
@@ -2713,7 +2713,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155334\n"
"help.text"
msgid "Inner Join"
-msgstr ""
+msgstr "Jointure interne"
#. 356Dv
#: 02010101.xhp
@@ -2722,7 +2722,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155936\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">In an inner join, the results table contains only those records for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link is created by a corresponding WHERE clause."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">Dans une jointure interne, la table de résultat ne contient que les enregistrements dont les champs liés présentent un contenu identique.</ahelp> Dans $[officename] SQL, ce type de lien est créé par une clause WHERE correspondante."
#. XYKGT
#: 02010101.xhp
@@ -2731,7 +2731,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156372\n"
"help.text"
msgid "Left Join"
-msgstr ""
+msgstr "Jointure gauche"
#. dRFux
#: 02010101.xhp
@@ -2740,7 +2740,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166450\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">In a left join, the results table contains all records of the queried fields from the left table and only those records of the queried fields from the right table for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link corresponds to the LEFT OUTER JOIN command."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">Dans une jointure gauche, la table de résultat contient tous les enregistrements des champs de la requête de la table gauche et uniquement les enregistrement des champs de requête de la table droite pour laquelle le contenu des champs liés est le même. </ahelp> Dans $[officename] SQL, ce type de lien correspond à la commande LEFT OUTER JOIN."
#. DxGWD
#: 02010101.xhp
@@ -2749,7 +2749,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155607\n"
"help.text"
msgid "Right Join"
-msgstr ""
+msgstr "Jointure droite"
#. 9eD8R
#: 02010101.xhp
@@ -2758,7 +2758,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150647\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">In a right join, the results table contains all records of the queried fields from the right table and only those records of the queried fields from the left table for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link corresponds to the RIGHT OUTER JOIN command."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">Dans une jointure droite, la table de résultat contient tous les enregistrements des champs de la requête de la table droite et uniquement les enregistrement des champs de requête de la table gauche pour laquelle le contenu des champs liés est le même. </ahelp> Dans $[officename] SQL, ce type de lien correspond à la commande RIGHT OUTER JOIN."
#. wcFAd
#: 02010101.xhp
@@ -2767,7 +2767,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3158215\n"
"help.text"
msgid "Full Join"
-msgstr ""
+msgstr "Jointure complète"
#. wAFid
#: 02010101.xhp
@@ -2776,7 +2776,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163665\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">In a full join, the results table contains all records of the queried fields from the left and right tables.</ahelp> In the SQL of $[officename] this type of link corresponds to the FULL OUTER JOIN command."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">Dans une jointure complète, la table de résultats contient tous les champs des tables de gauche et de droite.</ahelp> Dans le SQL de $[officename], ce type de lien correspond à la commande FULL OUTER JOIN."
#. gYRyC
#: 02010101.xhp
@@ -2785,7 +2785,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0305200912031976\n"
"help.text"
msgid "Natural"
-msgstr ""
+msgstr "Naturel"
#. 44FEn
#: 02010101.xhp
@@ -2794,7 +2794,7 @@ msgctxt ""
"par_id0305200912031977\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">In a natural join, the keyword NATURAL in inserted into the SQL statement that defines the relation. The relation joins all columns that have the same column name in both tables. The resulting joined table contains only one column for each pair of equally named columns.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Dans une jointure naturelle, le mot-clé NATURAL est inséré dans l'instruction SQL qui définit la relation. La relation joint toutes les colonnes qui ont le même nom de colonne dans les deux tables. La table jointe résultante contient seulement une colonne pour chaque paire de colonnes dont les noms sont les mêmes.</ahelp>"
#. pK6MV
#: 04000000.xhp
@@ -2803,7 +2803,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Formulaires"
#. AXYAE
#: 04000000.xhp
@@ -2812,7 +2812,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150476\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/04000000.xhp\" name=\"Forms\">Forms</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/04000000.xhp\" name=\"Forms\">Formulaires</link>"
#. EJGgk
#: 04000000.xhp
@@ -2821,7 +2821,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156136\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>forms; general information (Base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Formulaires;informations générales (Base)</bookmark_value>"
#. d9y84
#: 04000000.xhp
@@ -2830,7 +2830,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156136\n"
"help.text"
msgid "Forms can be used to enter or to edit existing database contents easily."
-msgstr ""
+msgstr "Les formulaires permettent notamment de saisir ou d'éditer facilement le contenu de bases de données existantes."
#. pjGfo
#: 04000000.xhp
@@ -2839,7 +2839,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3157910\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Form Wizard\">FormWizard</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Form Wizard\">Assistant de formulaire</link>"
#. GDZow
#: 04000000.xhp
@@ -2848,7 +2848,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156003\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Form Controls</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Form Controls\">Contrôles de formulaire</link>"
#. CyFwA
#: 04000000.xhp
@@ -2857,7 +2857,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156156\n"
"help.text"
msgid "The Form Controls toolbar provides the tools required to create a form in a text, table, drawing, or presentation document."
-msgstr ""
+msgstr "La barre d'outils Contrôles de formulaire fournit les outils nécessaires pour créer un formulaire dans un document texte, une table, un dessin ou une présentation."
#. itCcM
#: 04000000.xhp
@@ -2866,7 +2866,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155388\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Form in Design Mode\">Form in Design Mode</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Form in Design Mode\">Formulaire en mode Conception</link>"
#. jwRmr
#: 04000000.xhp
@@ -2875,7 +2875,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150504\n"
"help.text"
msgid "In design mode, the form is designed and the properties of the form and the controls contained in it are defined."
-msgstr ""
+msgstr "Le mode Conception permet de concevoir un formulaire et de définir ses propriétés ainsi que celles de ses champs de contrôle."
#. bWakN
#: 04000000.xhp
@@ -2884,7 +2884,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149784\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Sorting and Filtering Data</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0213.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Trier et filtrer des données</link>"
#. 9s5BM
#: 04000000.xhp
@@ -2893,7 +2893,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151384\n"
"help.text"
msgid "You will find the sorting and filter functions in the toolbar when you open a form in user mode."
-msgstr ""
+msgstr "Les fonctions de tri et de filtrage sont disponibles dans la barre d'outils lorsque vous ouvrez un formulaire en mode Utilisateur."
#. Dv2ku
#: 04000000.xhp
@@ -2902,7 +2902,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148944\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Subforms\">Subforms</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Subforms\">Sous-formulaires</link>"
#. CmENz
#: 04030000.xhp
@@ -2911,7 +2911,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Form Design"
-msgstr ""
+msgstr "Conception de formulaire"
#. 9uFK3
#: 04030000.xhp
@@ -2920,7 +2920,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148668\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>forms; designing (Base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Formulaires;conception (Base)</bookmark_value>"
#. P4Yuk
#: 04030000.xhp
@@ -2929,7 +2929,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148668\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"formularentwurf\"><link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Form Design\">Form Design</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"formularentwurf\"><link href=\"text/sdatabase/04030000.xhp\" name=\"Form Design\">Conception de formulaire</link></variable>"
#. FC52Y
#: 04030000.xhp
@@ -2938,7 +2938,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154230\n"
"help.text"
msgid "Any $[officename] document can be expanded into a form. Simply add one or more form controls."
-msgstr ""
+msgstr "Tout document $[officename] peut être transformé en formulaire. Ajoutez simplement un ou plusieurs contrôles de formulaire."
#. Pp5mg
#: 04030000.xhp
@@ -2947,7 +2947,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145382\n"
"help.text"
msgid "Open the Form Controls toolbar. The Form Controls toolbar contains the <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"functions\">functions</link> needed to edit a form. More functions can be found in the <emph>Form Design</emph> bar and <emph>More Controls</emph> bar."
-msgstr ""
+msgstr "Ouvre la barre d'outils Contrôles de formulaire. La barre d'outils de contrôles contient les <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"fonctions\">fonctions</link> nécessaires à l'édition d'un formulaire. La plupart des fonctions sont disponibles dans les barres <emph>Conception de formulaire</emph> et <emph>Autres contrôles</emph>."
#. 8SrEX
#: 04030000.xhp
@@ -2956,7 +2956,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153146\n"
"help.text"
msgid "In form design mode you can <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"include controls\">include controls</link>, <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"apply properties\">apply properties</link> to them, define <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form properties\">Form properties</link>, and <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"define subforms\">define subforms</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Dans le mode conception de formulaire, vous pouvez<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"include controls\">inclure des contrôles</link>, leur <link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"apply properties\">appliquer des propriétés</link>, définir des <link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form properties\">propriétés de formulaires</link> et <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"define subforms\">définir des sous-formulaires</link>."
#. A95sK
#: 04030000.xhp
@@ -2965,7 +2965,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154924\n"
"help.text"
msgid "The<emph> Form Navigator</emph> icon<image id=\"img_id3156002\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156002\">Icon</alt></image> on the Form Design bar opens the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"><emph>Form Navigator</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "L'icône <emph>Navigateur de formulaire</emph> <image id=\"img_id3156002\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"4.23mm\" height=\"4.23mm\"><alt id=\"alt_id3156002\">Icône</alt></image> de la barre Objet de formulaire permet d'ouvrir le <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"Form Navigator\"><emph>navigateur de formulaire</emph></link>."
#. 5wdwF
#: 04030000.xhp
@@ -2974,7 +2974,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153968\n"
"help.text"
msgid "The <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\"><emph>Open in Design Mode</emph></link> icon<image id=\"img_id1871395\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"5.59mm\" height=\"5.59mm\"><alt id=\"alt_id1871395\">Icon</alt></image> allows you to save a form document so that it always opens in form design mode."
-msgstr ""
+msgstr "L'icône <link href=\"text/shared/02/01171000.xhp\" name=\"Open in Design Mode\"><emph>Ouvrir en mode Conception</emph></link> <image id=\"img_id1871395\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"5.59mm\" height=\"5.59mm\"><alt id=\"alt_id1871395\">Icône</alt></image> permet d'enregistrer un formulaire de telle manière qu'il s'ouvre toujours en mode Édition."
#. 4AXt6
#: 04030000.xhp
@@ -2983,7 +2983,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154948\n"
"help.text"
msgid "If there is an error when assigning properties to the objects contained in the form (for example, when assigning a non-existent database table to an object), a corresponding error message appears. This error message may contain a <emph>More</emph> button. <ahelp hid=\"dummy\">If you click on <emph>More</emph>, a dialog displaying more information about the current problem appears.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "En cas d'erreur lors de l'assignation de propriétés aux objets contenus dans le formulaire (table de base de données assignée inexistante, par exemple), un message d'erreur s'affiche. Ce message d'erreur peut contenir un bouton <emph>Plus</emph>. <ahelp hid=\"dummy\">Si vous cliquez sur <emph>Plus</emph>, une boîte de dialogue contenant des informations supplémentaires sur le problème s'affiche.</ahelp>"
#. fUPBC
#: 05000000.xhp
@@ -3021,13 +3021,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
msgstr ""
-#. UxGw5
+#. GAgsq
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
msgstr ""
#. Hk4Jz
@@ -3201,6 +3201,600 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>"
msgstr ""
+#. NYfPs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Design"
+msgstr ""
+
+#. DKzbA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgstr ""
+
+#. fQvmC
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
+msgstr ""
+
+#. 3skAk
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"help.text"
+msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
+msgstr ""
+
+#. z6hA5
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
+"help.text"
+msgid "Table definition area"
+msgstr ""
+
+#. xmBqj
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. FfuwA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153031\n"
+"help.text"
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#. GiHyW
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. QNg69
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147618\n"
+"help.text"
+msgid "Field type"
+msgstr ""
+
+#. eK4to
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Ehy3n
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156119\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 96xiG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A99ei
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155630\n"
+"help.text"
+msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
+msgstr ""
+
+#. rd8Zn
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156330\n"
+"help.text"
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#. GVxeZ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"help.text"
+msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. JxTSq
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3159177\n"
+"help.text"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#. ZAjhE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "Copies the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. Q8awG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"help.text"
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#. 5AQBL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152472\n"
+"help.text"
+msgid "Pastes the content of the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. aQCGh
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3144511\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. fbZPb
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. pD5B3
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr ""
+
+#. kfUXp
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XMDuJ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"help.text"
+msgid "Primary Key"
+msgstr ""
+
+#. mmwbs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
+msgstr ""
+
+#. kDbYY
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153104\n"
+"help.text"
+msgid "Field properties"
+msgstr ""
+
+#. BZPWE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
+msgstr ""
+
+#. bRsW9
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#. D58RK
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3144761\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
+msgstr ""
+
+#. fJknL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154948\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr ""
+
+#. FgVqm
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
+msgstr ""
+
+#. mW3AN
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"help.text"
+msgid "Default value"
+msgstr ""
+
+#. HYW5B
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. vQcGG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147289\n"
+"help.text"
+msgid "Format example"
+msgstr ""
+
+#. V3i6o
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the <emph>Format Field</emph> button.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A2jGQ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154129\n"
+"help.text"
+msgid "Format Field"
+msgstr ""
+
+#. 8GHDz
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154146\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CgbCE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"help.text"
+msgid "Help area"
+msgstr ""
+
+#. Gg783
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. hzJ3Q
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Index design"
+msgstr ""
+
+#. q4EEe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
+msgstr ""
+
+#. 98zvT
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. N85Yq
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"help.text"
+msgid "Index list"
+msgstr ""
+
+#. JQ5ws
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GNgfV
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149795\n"
+"help.text"
+msgid "New Index"
+msgstr ""
+
+#. hbmc3
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CraTD
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3145317\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Current Index"
+msgstr ""
+
+#. CLtrt
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154860\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. qxQaG
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150986\n"
+"help.text"
+msgid "Rename Current Index"
+msgstr ""
+
+#. Me7m2
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. h5vTM
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153628\n"
+"help.text"
+msgid "Save Current Index"
+msgstr ""
+
+#. GEBFr
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. JxS8c
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"help.text"
+msgid "Reset Current Index"
+msgstr ""
+
+#. AkcRe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. kpk89
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3152812\n"
+"help.text"
+msgid "Index details"
+msgstr ""
+
+#. whVGR
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"help.text"
+msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
+msgstr ""
+
+#. rEFpa
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"help.text"
+msgid "Unique"
+msgstr ""
+
+#. wqFaL
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
+msgstr ""
+
+#. SFD2p
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"help.text"
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#. KGRnz
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3147085\n"
+"help.text"
+msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
+msgstr ""
+
+#. ALC5T
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149765\n"
+"help.text"
+msgid "Index field"
+msgstr ""
+
+#. 2oDE4
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3158408\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CmQtE
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr ""
+
+#. MXzBy
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. cEYAF
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"help.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. NuXdU
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154190\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. cLmBi
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -3334,7 +3928,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Barres d'outils"
#. Tzgdb
#: toolbars.xhp
@@ -3343,7 +3937,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10541\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"toolbars\"><link href=\"text/sdatabase/toolbars.xhp\">Toolbars</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"toolbars\"><link href=\"text/sdatabase/toolbars.xhp\">Barres d'outils</link></variable>"
#. B3mEW
#: toolbars.xhp
@@ -3352,7 +3946,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10545\n"
"help.text"
msgid "In a database file window, you can see the following toolbars."
-msgstr ""
+msgstr "Dans une fenêtre de fichier de base de données, vous pouvez afficher les barres d'outils suivantes."
#. ZNxCw
#: toolbars.xhp
@@ -3361,7 +3955,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10548\n"
"help.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Table"
#. JWHfj
#: toolbars.xhp
@@ -3370,7 +3964,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10554\n"
"help.text"
msgid "Open database object"
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrir un objet de base de données"
#. 4fvFG
#: toolbars.xhp
@@ -3379,7 +3973,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10558\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected table so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Ouvre la table sélectionnée afin d'y ajouter, modifier ou supprimer des enregistrements.</ahelp>"
#. LFKBo
#: toolbars.xhp
@@ -3388,7 +3982,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056F\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Éditer"
#. tLLAy
#: toolbars.xhp
@@ -3397,7 +3991,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10573\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected table so you can change the structure.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Ouvre la table sélectionnée afin d'en modifier la structure.</ahelp>"
#. FEBzp
#: toolbars.xhp
@@ -3406,7 +4000,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058A\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer"
#. PDZsk
#: toolbars.xhp
@@ -3415,7 +4009,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Supprime la table sélectionnée.</ahelp>"
#. m7BX3
#: toolbars.xhp
@@ -3424,7 +4018,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A5\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Renommer"
#. B596w
#: toolbars.xhp
@@ -3433,7 +4027,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Renomme la table sélectionnée.</ahelp>"
#. LEWCs
#: toolbars.xhp
@@ -3442,7 +4036,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B8\n"
"help.text"
msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "Requête"
#. VT3EG
#: toolbars.xhp
@@ -3451,7 +4045,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C4\n"
"help.text"
msgid "Open database object"
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrir un objet de base de données"
#. 2cEFv
#: toolbars.xhp
@@ -3460,7 +4054,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected query so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Ouvre la table sélectionnée afin d'y ajouter, modifier ou supprimer des enregistrements.</ahelp>"
#. yVNxZ
#: toolbars.xhp
@@ -3469,7 +4063,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DF\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Éditer"
#. kGSTA
#: toolbars.xhp
@@ -3478,7 +4072,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected query so you can change the structure.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Ouvre la requête sélectionnée afin d'en modifier la structure.</ahelp>"
#. W75xu
#: toolbars.xhp
@@ -3487,7 +4081,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FA\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer"
#. XJQBJ
#: toolbars.xhp
@@ -3496,7 +4090,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected query.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Supprime la requête sélectionnée.</ahelp>"
#. bC56u
#: toolbars.xhp
@@ -3505,7 +4099,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10615\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Renommer"
#. GDAZR
#: toolbars.xhp
@@ -3514,7 +4108,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10619\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected query.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Renomme la requête sélectionnée.</ahelp>"
#. mzY5g
#: toolbars.xhp
@@ -3523,7 +4117,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10628\n"
"help.text"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "Formulaire"
#. BXrRw
#: toolbars.xhp
@@ -3532,7 +4126,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10634\n"
"help.text"
msgid "Open database object"
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrir un objet de base de données"
#. GJDxB
#: toolbars.xhp
@@ -3541,7 +4135,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10638\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected form so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Ouvre le formulaire sélectionné afin d'y ajouter, modifier ou supprimer des enregistrements.</ahelp>"
#. 7f3E9
#: toolbars.xhp
@@ -3550,7 +4144,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1064F\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Éditer"
#. ZmiNz
#: toolbars.xhp
@@ -3559,7 +4153,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10653\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected form so you can change the layout.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Ouvre le formulaire sélectionné afin d'en modifier la mise en page.</ahelp>"
#. xCBQ3
#: toolbars.xhp
@@ -3568,7 +4162,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1066A\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer"
#. p5bD4
#: toolbars.xhp
@@ -3577,7 +4171,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1066E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Supprime le formulaire sélectionné.</ahelp>"
#. Jrqh7
#: toolbars.xhp
@@ -3586,7 +4180,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10685\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Renommer"
#. CLTV2
#: toolbars.xhp
@@ -3595,7 +4189,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10689\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Renomme le formulaire sélectionné.</ahelp>"
#. tkXGC
#: toolbars.xhp
@@ -3604,7 +4198,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10698\n"
"help.text"
msgid "Report"
-msgstr ""
+msgstr "Rapport"
#. GMWLb
#: toolbars.xhp
@@ -3613,7 +4207,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A4\n"
"help.text"
msgid "Open database object"
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrir un objet de base de données"
#. BzwcK
#: toolbars.xhp
@@ -3622,7 +4216,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected report so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Ouvre le rapport sélectionné afin d'y ajouter, modifier ou supprimer des enregistrements.</ahelp>"
#. sLPTD
#: toolbars.xhp
@@ -3631,7 +4225,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106BF\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Éditer"
#. DF32e
#: toolbars.xhp
@@ -3640,7 +4234,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected report so you can change the layout.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Ouvre le rapport sélectionné afin d'en modifier la mise en page.</ahelp>"
#. FGuUB
#: toolbars.xhp
@@ -3649,7 +4243,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106DA\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer"
#. xikUv
#: toolbars.xhp
@@ -3658,7 +4252,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106DE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected report.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Supprime le rapport sélectionné.</ahelp>"
#. kmUBC
#: toolbars.xhp
@@ -3667,7 +4261,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106F5\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Renommer"
#. CgE7D
#: toolbars.xhp
@@ -3676,4 +4270,4 @@ msgctxt ""
"par_idN106F9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected report.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Renomme le rapport sélectionné.</ahelp>"
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 4126e91c787..a71e5a95066 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-30 10:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -12777,7 +12777,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148833\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu for the object - choose <menuitem>Name</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrez le menu contextuel de l'objet - choisissez <menuitem>Nom</menuitem>."
#. xBha8
#: 00040502.xhp
@@ -12786,7 +12786,7 @@ msgctxt ""
"par_id411999\n"
"help.text"
msgid "Open the context menu for the object - choose <menuitem>Description</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrez le menu contextuel de l'objet - choisissez <menuitem>Description</menuitem>."
#. Bhmkm
#: 00040502.xhp
@@ -12795,7 +12795,7 @@ msgctxt ""
"par_id921602059453828\n"
"help.text"
msgid "Click on textbox or shape to select, then..."
-msgstr ""
+msgstr "Cliquez sur la zone de texte ou la forme à sélectionner, puis..."
#. 8aZmk
#: 00040502.xhp
@@ -12804,7 +12804,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153099\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"position2\">Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem></caseinline> <caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - </menuitem></caseinline> <caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Object and Shape - </menuitem> </caseinline></switchinline> <menuitem>Position and Size - Position and Size</menuitem> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"position2\">Choisissez <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Zone de texte et forme -</menuitem></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Objet - </menuitem></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Objet et forme - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Position et taille - Position et taille</menuitem></variable>."
#. etEap
#: 00040502.xhp
@@ -12813,7 +12813,7 @@ msgctxt ""
"par_id361602065556003\n"
"help.text"
msgid "Open context menu for selected object - choose <menuitem>Position and Size</menuitem> - <emph>Position and Size</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrez le menu contextuel de l'objet sélectionné - choisissez <menuitem>Position et taille</menuitem> - onglet <emph>Position et taille</emph>."
#. FTEHw
#: 00040502.xhp
@@ -12822,7 +12822,7 @@ msgctxt ""
"par_id371602337542349\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150965\" src=\"cmd/sc_transformdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150965\">Icon Position and Size</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150965\" src=\"cmd/sc_transformdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150965\">Icône Position et taille</alt></image>"
#. 38DDB
#: 00040502.xhp
@@ -12831,7 +12831,7 @@ msgctxt ""
"par_id841602337832667\n"
"help.text"
msgid "Position and Size menu icon"
-msgstr ""
+msgstr "Icône du menu Position et taille"
#. rjLHN
#: 00040502.xhp
@@ -12840,7 +12840,7 @@ msgctxt ""
"par_id971602065138382\n"
"help.text"
msgid "Press <keycode>F4</keycode> after selection to open the tab directly."
-msgstr ""
+msgstr "Appuyez sur <keycode>F4</keycode> après la sélection pour ouvrir l'onglet directement."
#. qaXaJ
#: 00040502.xhp
@@ -12849,7 +12849,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152973\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Position and Size - Rotation</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez l'onglet <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Zone de texte et forme - </menuitem></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Objet - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Position et taille - Rotation</menuitem>."
#. BESGV
#: 00040502.xhp
@@ -12876,7 +12876,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145666\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ecke\">Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Position and Size - Slant & Corner Radius</menuitem> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ecke\">Choisissez l'onglet <menuitem>>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Zone de texte et forme - </menuitem></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Objet - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Position et taille - Inclinaison & rayon d'angle</menuitem>.</variable>"
#. he3t3
#: 00040502.xhp
@@ -12885,7 +12885,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146081\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"legende\">Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Position and Size - Callout</menuitem> tab. This is only available for textbox callouts, not for custom shapes callouts.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"legende\">Choisissez <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Zone de texte et forme - </menuitem></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Objet - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Position et taille - Légende</menuitem>. Cette option n'est disponible que pour les légendes en zone de texte, pas pour les légendes en formes libres.</variable>"
#. CgG8j
#: 00040502.xhp
@@ -12894,7 +12894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3083283\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Points</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Édition - Points</menuitem>."
#. pzsDV
#: 00040502.xhp
@@ -12903,7 +12903,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145642\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Open context menu - choose <menuitem>Edit Points</menuitem>. </caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open context menu - choose <menuitem>Edit Points</menuitem>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Ouvrez le menu contextuel. Choisissez <menuitem>Éditer des points</menuitem></caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Ouvrez le menu contextuel. Choisissez <menuitem>Éditer des points</menuitem>.</caseinline></switchinline>"
#. SAxEg
#: 00040502.xhp
@@ -12912,7 +12912,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149019\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><keycode>F8</keycode> key</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><keycode>F8</keycode> key</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Touche <keycode>F8</keycode></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Touche <keycode>F8</keycode></caseinline></switchinline>"
#. m9Ntk
#: 00040502.xhp
@@ -12939,7 +12939,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151248\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Character</menuitem> (drawing functions)."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Format - Caractère</menuitem> (fonctions de dessin)."
#. fitoG
#: 00040502.xhp
@@ -12948,7 +12948,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145229\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <menuitem>Character</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrez le menu contextuel - choisissez <menuitem>Caractère</menuitem>."
#. wSA5e
#: 00040502.xhp
@@ -12957,7 +12957,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151342\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <menuitem>Size</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrez le menu contextue - choisissez <menuitem>Taille</menuitem>."
#. FNawj
#: 00040502.xhp
@@ -12966,7 +12966,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149255\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <menuitem>Style</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrez le menu contextuel - choisissez <menuitem>Style</menuitem>."
#. C4ZrM
#: 00040502.xhp
@@ -12975,7 +12975,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155177\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <menuitem>Style - Bold</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrez le menu contextuel - choisissez <menuitem>Style - Gras</menuitem>."
#. Ue6Ng
#: 00040502.xhp
@@ -13002,7 +13002,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151276\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <menuitem>Style - Italic</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrez le menu contextuel - choisissez <menuitem>Style - Italique</menuitem>."
#. D9EAq
#: 00040502.xhp
@@ -13056,7 +13056,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145131\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <menuitem>Style - Strikethrough</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrez le menu contextuel - choisissez <menuitem>Style - Barré</menuitem>."
#. GUjSt
#: 00040502.xhp
@@ -13065,7 +13065,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158214\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <menuitem>Style - Shadow</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrez le menu contextuel - choisissez <menuitem>Style - Ombre</menuitem>."
#. 6q5PX
#: 00040502.xhp
@@ -13074,7 +13074,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150207\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <menuitem>Style - Contour</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrez le menu contextuel, puis choisissez <menuitem>Style - Contour</menuitem>."
#. CaimB
#: 00040502.xhp
@@ -13083,7 +13083,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154383\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <menuitem>Style - Superscript</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrez le menu contextuel - choisissez <menuitem>Style - Exposant</menuitem>."
#. FrAHo
#: 00040502.xhp
@@ -13092,7 +13092,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152767\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <menuitem>Style - Subscript</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrez le menu contextuel - choisissez <menuitem>Style - Indice</menuitem>."
#. ATNzQ
#: 00040502.xhp
@@ -13101,7 +13101,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155377\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <menuitem>Line Spacing</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrez le menu contextuel - choisissez <menuitem>Interligne</menuitem>."
#. zWwjF
#: 00040502.xhp
@@ -13110,7 +13110,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154475\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <menuitem>Line Spacing - Single</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrez le menu contextuel - choisissez <menuitem>Interligne - 1 ligne</menuitem>."
#. GdBSL
#: 00040502.xhp
@@ -13119,7 +13119,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150478\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <menuitem>Line Spacing - 1.5 Lines</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrez le menu contextuel - choisissez <menuitem>Interligne - 1,5 ligne</menuitem>."
#. pNDFU
#: 00040502.xhp
@@ -13128,7 +13128,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147167\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <menuitem>Line Spacing - Double</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrez le menu contextuel - choisissez <menuitem>Interligne - 2 lignes</menuitem>."
#. 4TwEA
#: 00040502.xhp
@@ -13137,7 +13137,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146978\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Align - Left</menuitem> (drawing functions)."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Format - Aligner - À gauche</menuitem> (fonctions de dessin)."
#. reirq
#: 00040502.xhp
@@ -13146,7 +13146,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153009\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <menuitem>Align - Left</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrez le menu contextuel - choisissez <menuitem>Aligner - À gauche</menuitem>."
#. hUH97
#: 00040502.xhp
@@ -13173,7 +13173,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155823\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Align - Right</menuitem> (drawing functions)."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Format - Aligner - À droite</menuitem> (fonctions de dessin)."
#. 2MorN
#: 00040502.xhp
@@ -13182,7 +13182,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155762\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <menuitem>Align - Right</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrez le menu contextuel - choisissez <menuitem>Aligner - À droite</menuitem>."
#. jddUQ
#: 00040502.xhp
@@ -13209,7 +13209,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149189\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Align - Centered</menuitem> (drawing functions)."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Format - Aligner - Centré</menuitem> (fonctions de dessin)."
#. YutM3
#: 00040502.xhp
@@ -13218,7 +13218,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154624\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <menuitem>Align - Center</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrez le menu contextuel - choisissez <menuitem>Aligner - Centrer</menuitem>."
#. kZk7u
#: 00040502.xhp
@@ -13245,7 +13245,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146151\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Align - Justified</menuitem> (drawing functions)."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Format - Aligner - Justifié</menuitem> (fonctions de dessin)."
#. Mj8VD
#: 00040502.xhp
@@ -13254,7 +13254,7 @@ msgctxt ""
"par_id3168612\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <menuitem>Align - Justified</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrez le menu contextuel - choisissez <menuitem>Aligner - Justifier</menuitem>."
#. jfsgi
#: 00040502.xhp
@@ -13290,7 +13290,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144503\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Group</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Format - Grouper</menuitem>."
#. YJ3t9
#: 00040502.xhp
@@ -13299,7 +13299,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154854\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <menuitem>Group</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrez le menu contextuel - choisissez <menuitem>Grouper</menuitem>."
#. 3AJkC
#: 00040502.xhp
@@ -13308,7 +13308,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157985\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Group - Group</menuitem> (text documents, spreadsheets)."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Format - Groupe - Grouper</menuitem> (documents texte, classeurs)."
#. bdCDb
#: 00040502.xhp
@@ -13317,7 +13317,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157980\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Shape - Group - Group</menuitem> (drawing documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Forme - Grouper - Grouper </menuitem>(documents de dessin)."
#. RvPBU
#: 00040502.xhp
@@ -13326,7 +13326,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149508\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <menuitem>Group - Group</menuitem> (form objects)."
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrez le menu contextuel - choisissez <menuitem>Groupe - Grouper</menuitem> (objets de formulaire)."
#. ibZAV
#: 00040502.xhp
@@ -13353,7 +13353,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153023\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Group - Ungroup</menuitem> (text documents, spreadsheets)."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Format - Groupe - Dissocier </menuitem>(documents texte, classeurs)."
#. WFDj3
#: 00040502.xhp
@@ -13362,7 +13362,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163378\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Shape - Group - Ungroup</menuitem> (drawing documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Forme - Grouper - Dissocier</menuitem>(documents de dessin)."
#. 9k3ef
#: 00040502.xhp
@@ -13371,7 +13371,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156038\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <menuitem>Ungroup</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrez le menu contextue - choisissez <menuitem>Dissocier</menuitem>."
#. zcmBV
#: 00040502.xhp
@@ -13398,7 +13398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153109\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Group - Exit Group</menuitem> (text documents, spreadsheets)."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Format - Groupe - Quitter</menuitem> (documents texte, classeurs)."
#. P2Xae
#: 00040502.xhp
@@ -13407,7 +13407,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145678\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Shape - Group - Exit Group</menuitem> (drawing documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Forme - Grouper - Quitter le groupe </menuitem>(documents de dessin)."
#. Bszjv
#: 00040502.xhp
@@ -13416,7 +13416,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152367\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <menuitem>Exit Group</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrez le menu contextuel - choisissez <menuitem>Quitter le groupe</menuitem>."
#. BBvnq
#: 00040502.xhp
@@ -13443,7 +13443,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149129\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Group - Enter Group</menuitem> (text documents, spreadsheets)."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Format - Groupe - Entrer</menuitem> (documents texte, classeurs)."
#. hn7Hv
#: 00040502.xhp
@@ -13452,7 +13452,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145354\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Shape - Group - Enter Group</menuitem> (drawing documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Forme - Grouper - Entrer dans le groupe</menuitem> (documents de dessin)."
#. 4rTmw
#: 00040502.xhp
@@ -13461,7 +13461,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149946\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <menuitem>Enter Group</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrez le menu contextuel - choisissez <menuitem>Entrer dans le groupe</menuitem>."
#. oDBK3
#: 00040502.xhp
@@ -13731,7 +13731,7 @@ msgctxt ""
"par_id271601643965354\n"
"help.text"
msgid "Select three or more objects and"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionnez trois objets ou plus et"
#. Dvy8S
#: 00040503.xhp
@@ -13740,7 +13740,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147318\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Shape - Distribute Selection</menuitem> ($[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Forme - Répartir la sélection</menuitem> ($[officename] Draw)."
#. GfMJu
#: 00040503.xhp
@@ -13749,7 +13749,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149064\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <menuitem>Distribute Selection</menuitem> ($[officename] Impress)."
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrez le menu contextuel - choisissez <menuitem>Répartition</menuitem> ($[officename] Impress)."
#. q4uTc
#: 01000000.xhp
@@ -14091,7 +14091,7 @@ msgctxt ""
"par_id3085157\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Undo</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Édition - Annuler</menuitem>."
#. AA56D
#: edit_menu.xhp
@@ -14100,7 +14100,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145160\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Z</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Commande</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Z</keycode>"
#. LW82F
#: edit_menu.xhp
@@ -14118,7 +14118,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155449\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155577\" src=\"cmd/sc_undo.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155577\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155577\" src=\"cmd/sc_undo.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155577\">Icône</alt></image>"
#. QzA62
#: edit_menu.xhp
@@ -14136,7 +14136,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145068\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Redo</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Édition - Rétablir</menuitem>."
#. VgWZG
#: edit_menu.xhp
@@ -14154,7 +14154,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154938\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150358\" src=\"cmd/sc_redo.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150358\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150358\" src=\"cmd/sc_redo.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150358\">Icône</alt></image>"
#. F99gF
#: edit_menu.xhp
@@ -14172,7 +14172,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154365\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"letzter\">Choose <menuitem>Edit - Repeat</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"letzter\">Choisissez <menuitem>Édition - Répéter</menuitem>.</variable>"
#. DyHWB
#: edit_menu.xhp
@@ -14181,7 +14181,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149765\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Cut</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Édition - Couper</menuitem>."
#. siZcT
#: edit_menu.xhp
@@ -14190,7 +14190,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144762\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+X</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Commande</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+X</keycode>"
#. YEYM4
#: edit_menu.xhp
@@ -14208,7 +14208,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145173\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/sc_cut.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145744\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/sc_cut.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145744\">Icône</alt></image>"
#. b2BCg
#: edit_menu.xhp
@@ -14226,7 +14226,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150742\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Copy</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Édition - Copier</menuitem>."
#. dqu5U
#: edit_menu.xhp
@@ -14235,7 +14235,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148923\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+C</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Commande</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+C</keycode>"
#. ENXCh
#: edit_menu.xhp
@@ -14253,7 +14253,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154985\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_copy.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_copy.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icône</alt></image>"
#. Ezjwz
#: edit_menu.xhp
@@ -14271,7 +14271,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159153\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Paste</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Édition - Coller</menuitem>."
#. 2JEAF
#: edit_menu.xhp
@@ -14280,7 +14280,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155860\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+V</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Commande</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+V</keycode>"
#. wDTHt
#: edit_menu.xhp
@@ -14298,7 +14298,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156106\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/sc_paste.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159196\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/sc_paste.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159196\">Icône</alt></image>"
#. ZtHb2
#: edit_menu.xhp
@@ -14415,7 +14415,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148555\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Select All</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choissez <menuitem>Édition - Tout sélectionner</menuitem>."
#. mia2c
#: edit_menu.xhp
@@ -14424,7 +14424,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152417\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+A</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Commande</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+A</keycode>"
#. Fmcad
#: edit_menu.xhp
@@ -14433,7 +14433,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145748\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153095\" src=\"cmd/sc_selectall.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153095\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153095\" src=\"cmd/sc_selectall.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153095\">Icône</alt></image>"
#. 8xMiC
#: edit_menu.xhp
@@ -14451,7 +14451,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145251\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aenderungen\">Choose <menuitem>Edit - Track Changes</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"aenderungen\">Choisissez <menuitem>Édition - Suivi des modifications</menuitem>.</variable>"
#. FtngJ
#: edit_menu.xhp
@@ -14460,7 +14460,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153336\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aufzeichnen\">Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Record</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"aufzeichnen\">Choisissez <menuitem>Édition - Suivi des modifications - Enregistrer</menuitem>.</variable>"
#. eaiZ6
#: edit_menu.xhp
@@ -14478,7 +14478,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153845\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rotlinie\">Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Manage</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rotlinie\">Choisissez <menuitem>Édition - Suivi des modifications - Gérer</menuitem>.</variable>"
#. RLwDH
#: edit_menu.xhp
@@ -14487,7 +14487,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148587\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Manage - List</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez l'onglet <menuitem>Édition - Suivi des modifications - Gérer - Lister</menuitem>."
#. KKGxQ
#: edit_menu.xhp
@@ -14496,7 +14496,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150396\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply and Edit Changes</menuitem>. The <emph>AutoCorrect</emph> dialog appears.<br/>Click the <emph>Edit Changes</emph> button and navigate to the <emph>List</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Outils - AutoCorrection - Appliquer et éditer les modifications</menuitem>. La boîte de dialogue <emph>AutoCorrection</emph> s'affiche.<br/>Cliquez sur le bouton <emph>Éditer les modifications</emph> et naviguez jusqu'à l'onglet <emph>Liste</emph>."
#. DRyHd
#: edit_menu.xhp
@@ -14505,7 +14505,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153878\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rotliniefilter\">Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Manage - Filter</menuitem> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rotliniefilter\">Choisissez l'onglet <menuitem>Édition - Suivi des modifications - Gérer - Filtrer</menuitem>.</variable>"
#. XycHj
#: edit_menu.xhp
@@ -14514,7 +14514,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151281\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einfuegen\">Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Merge Document</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"einfuegen\">Choisissez <menuitem>>Édition - Suivi des modifications - Fusionner le document</menuitem>.</variable>"
#. DLA3A
#: edit_menu.xhp
@@ -14523,7 +14523,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153224\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dvergl\">Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Compare Document</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dvergl\">Choisissez <menuitem>Édition - Suivi des modifications - Comparer le document</menuitem>.</variable>"
#. DrLSp
#: edit_menu.xhp
@@ -14532,7 +14532,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148773\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Comment</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Édition - Suivi des modifications - Commenter</menuitem>."
#. BuLKS
#: edit_menu.xhp
@@ -14541,7 +14541,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149488\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Manage - List</menuitem> tab.<br/>Click an entry in the list and open the context menu.<br/>Choose <emph>Edit Comment</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez l'onglet <menuitem>Édition - Suivi des modifications - Gérer - Lister</menuitem>.<br/>Cliquez sur une entrée dans la liste et ouvrez le menu contextuel.<br/>Choisissez <emph>Éditer le commentaire</emph>."
#. oGZeX
#: edit_menu.xhp
@@ -14550,7 +14550,7 @@ msgctxt ""
"par_id31562971\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Find</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Édition - Rechercher</menuitem>."
#. cPD4u
#: edit_menu.xhp
@@ -14559,7 +14559,7 @@ msgctxt ""
"par_id31545031\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Commande</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F</keycode>"
#. f4EM6
#: edit_menu.xhp
@@ -14568,7 +14568,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156297\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Find & Replace</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez <menuitem>Édition - Rechercher & Remplacer</menuitem>."
#. 4pWKe
#: edit_menu.xhp
@@ -14577,7 +14577,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154503\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+H</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Commande</caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+H</keycode>"
#. UPprs
#: edit_menu.xhp
@@ -14595,7 +14595,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150020\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149121\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149121\">Icône</alt></image>"
#. jRcHP
#: edit_menu.xhp
@@ -14613,7 +14613,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156357\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"suchenattribute\">Choose <menuitem>Edit - Find & Replace - Attributes</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"suchenattribute\">Choisissez <menuitem>Édition - Rechercher & Remplacer - Attributs</menuitem>.</variable>"
#. DCnDy
#: edit_menu.xhp
@@ -14622,7 +14622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153840\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"suchenformat\">Choose <menuitem>Edit - Find & Replace - Format</menuitem> button.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"suchenformat\">Choisissez le menu puis le bouton <menuitem>Édition - Rechercher & Remplacer - Format</menuitem>.</variable>"
#. 6929F
#: edit_menu.xhp
@@ -14631,7 +14631,7 @@ msgctxt ""
"par_id781602175775847\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id314249\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id314249\">Search Icon</alt></image> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id314249\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id314249\">Icône Rechercher</alt></image> ou <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Commande</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F</keycode>"
#. CNnsD
#: edit_menu.xhp
@@ -14640,7 +14640,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153709\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Table Data</emph> bar, click <emph>Find</emph> icon, then <emph>Similarity search</emph> check box, then click the <emph>Similarities</emph> button (database table view)."
-msgstr ""
+msgstr "Dans la barre <emph>Données de la table</emph>, cliquez sur l'icône <emph>Rechercher</emph>, activez la case à cocher <emph>Rechercher des similarités</emph> et cliquez sur le bouton <emph>Similarités</emph> (vue de la table de base de données)."
#. PGzfH
#: edit_menu.xhp
@@ -14649,7 +14649,7 @@ msgctxt ""
"par_id551602176159965\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id314249\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id314249\">Search Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id314249\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id314249\">Icône Rechercher</alt></image>"
#. 8FD2j
#: edit_menu.xhp
@@ -14658,7 +14658,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150749\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Form Navigation</emph> bar, click <emph>Record Search</emph> icon, then <emph>Similarity search</emph> check box, then click the <emph>Similarities</emph> button (database form view)."
-msgstr ""
+msgstr "Dans la barre <emph>Navigation de formulaire</emph>, cliquez sur <emph>Recherche d'enregistrement</emph>, activez la case à cocher <emph>Rechercher des similarités</emph> et cliquez sur le bouton <emph>Similarités</emph> (vue de formulaire)."
#. 4NRpt
#: edit_menu.xhp
@@ -14667,7 +14667,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146971\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Find & Replace - Similarity search</menuitem> check box, then click the <emph>Similarities</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez le menu puis la case à cocher <menuitem>Édition - Rechercher & Remplacer - Recherche des similarités</menuitem> et cliquez sur le bouton <emph>Similarités</emph>."
#. mMAVy
#: edit_menu.xhp
@@ -14676,7 +14676,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152960\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Navigator</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Choissez <menuitem>Affichage - Navigateur</menuitem>."
#. mXj7f
#: edit_menu.xhp
@@ -14694,7 +14694,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159183\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icône</alt></image>"
#. DFjLG
#: edit_menu.xhp
@@ -14712,7 +14712,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147338\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"litdat\">Choose <menuitem>Tools - Bibliography Database</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"litdat\">Choisissez <menuitem>Outils - Base de données bibliographique</menuitem>.</variable>"
#. moWAi
#: edit_menu.xhp
@@ -14721,7 +14721,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149281\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"link\">Choose <menuitem>Edit - Links to External Files</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"link\">Choisissez <menuitem>Édition - Liens vers des fichiers externes</menuitem>.</variable>"
#. ARRG5
#: edit_menu.xhp
@@ -14730,7 +14730,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159339\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"linkae\">Choose <menuitem>Edit - Links to External Files - Modify...</menuitem> (DDE links only).</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"linkae\">Choisissez <menuitem>Édition - Liens vers des fichiers externes - Modifier...</menuitem> (liens DDE uniquement). </variable>"
#. qo8gR
#: edit_menu.xhp
@@ -14739,7 +14739,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148927\n"
"help.text"
msgid "Select a frame, then choose <menuitem>Edit - Object - Properties</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionner un cadre, puis choisissez <menuitem>Édition - Objet - Propriétés</menuitem>."
#. cDcix
#: edit_menu.xhp
@@ -14748,7 +14748,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156315\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of selected frame, choose <menuitem>Properties</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrez le menu contextuel du cadre sélectionné, choisissez <menuitem>Propriétés</menuitem>."
#. jmnro
#: edit_menu.xhp
@@ -14757,7 +14757,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149259\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"edit1\">Choose <menuitem>Edit - Object</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"edit1\">Choisissez <menuitem>Édition - Objet</menuitem>.</variable>"
#. XAqNW
#: edit_menu.xhp
@@ -14766,7 +14766,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154966\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"edit2\">Choose <menuitem>Edit - Object - Edit</menuitem>, also in the context menu of selected object.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"edit2\">Choisissez <menuitem>Édition - Objet - Éditer</menuitem>, ainsi que dans le menu contextuel de l'objet sélectionné.</variable>"
#. sA6YF
#: edit_menu.xhp
@@ -14775,7 +14775,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149565\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"edit3\">Choose <menuitem>Edit - Object - Open</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"edit3\">Choisissez <menuitem>Édition - Objet - Ouvrir</menuitem>.</variable>"
#. kQifg
#: edit_menu.xhp
@@ -14784,7 +14784,7 @@ msgctxt ""
"par_id951603556032047\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"reference\">Choose <menuitem>Edit - Reference</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"reference\">Choisissez <menuitem>Édition - Référence</menuitem>.</variable>"
#. PNGYK
#: icon_alt.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 2917d290433..14affc6a953 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-30 10:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/fr/>\n"
@@ -3599,13 +3599,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saves a thumbnail preview .png inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions."
msgstr ""
-#. onMPH
+#. kGCVD
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id231606265075565\n"
"help.text"
-msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <menuitem>Tools - Options - LibreOffice - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
+msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem/><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
msgstr ""
#. ibdbD
@@ -25307,13 +25307,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>For all style categories:</emph>"
msgstr ""
-#. aAFeT
+#. ZCV8q
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id411608260881855\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
msgstr ""
#. Z4co9
@@ -25325,22 +25325,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem>. (cell styles only)"
msgstr ""
-#. BTeg7
+#. kP8Su
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id751608262329946\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
+msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
msgstr ""
-#. fRA2v
+#. 9Cz2g
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id791608262979620\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the <emph>Styles</emph> deck."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the Styles deck."
msgstr ""
#. xeDUe
@@ -35918,13 +35918,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Sélectionnez les options pour corriger automatiquement les erreurs au fur et à mesure de la saisie, puis cliquez sur <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-#. BAFoD
+#. RiA4T
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or by choosing <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> to modify existing text [M]. The [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
+msgid "In text documents, you can choose to apply [T] AutoCorrect options while you type. Enable this feature by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cZFNj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id141612013807625\n"
+"help.text"
+msgid "You can also apply [M] AutoCorrect options to a selection or a whole document of existing text by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>. In general, [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
msgstr ""
#. QavGm
@@ -35936,6 +35945,15 @@ msgctxt ""
msgid "All non-empty paragraphs with \"Default Paragraph Style\" are converted to \"Text Body\" paragraph style when <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> is used."
msgstr ""
+#. C8cAH
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id291612211857255\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] and [T] options</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. W2qGH
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36260,6 +36278,15 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Supprime les espaces et les tabulations au début de chaque ligne. Pour utiliser cette option, l'option <emph>Appliquer les styles</emph> doit aussi être sélectionnée.</caseinline></switchinline>"
+#. orQus
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id881612211740519\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[T] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. BGD5w
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36278,6 +36305,24 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
msgstr "Remplace deux espaces consécutifs ou plus par un espace simple."
+#. vCSin
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id871612310182014\n"
+"help.text"
+msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
+msgstr ""
+
+#. 2m6cj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id971612310224117\n"
+"help.text"
+msgid "Inverts a capitalized word entered with the <keycode>Caps Lock</keycode> key enabled, after a <keycode>space</keycode> is entered, and disables the <keycode>Caps Lock</keycode> key. For example, entering <literal>Libre</literal> with <keycode>Caps Lock</keycode> enabled appears as <literal>lIBRE</literal>, which is converted automatically to <literal>Libre</literal>."
+msgstr ""
+
#. EDVL6
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36323,23 +36368,23 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr "Appliquer une bordure"
-#. AJGRE
+#. 5vVhT
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3144445\n"
"help.text"
-msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
-msgstr "Applique automatiquement une bordure à la base du paragraphe précédent lorsque vous saisissez trois caractères spécifiques ou plus et appuyez ensuite sur Entrée. Pour créer une ligne simple, saisissez trois tirets (-) ou plus, ou des traits de soulignage (_) et appuyez ensuite sur Entrée. Pour créer une ligne double, saisissez trois signes égal (=), astérisques (*), tildes (~) ou dièses (#) et appuyez ensuite sur Entrée."
+msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press <keycode>Enter</keycode>."
+msgstr ""
-#. BvcCd
+#. gBQ7Z
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
-"par_idN10C2E\n"
+"par_id791612261705442\n"
"help.text"
-msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
-msgstr "Pour supprimer la ligne créée, cliquez dans le paragraphe au-dessus de la ligne, choisissez <emph>Format - Paragraphe - Bordures</emph>, supprimez la bordure du bas."
+msgid "To create a single line, type three or more hyphens (<keycode>-</keycode>), or underscores (<keycode>_</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>. To create a double line, type three or more equal signs (<keycode>=</keycode>), asterisks (<keycode>*</keycode>), tildes (<keycode>~</keycode>), or hash marks (<keycode>#</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>."
+msgstr ""
#. yv7YY
#: 06040100.xhp
@@ -36359,14 +36404,14 @@ msgctxt ""
msgid "---"
msgstr "---"
-#. AFEWL
+#. 2k3QK
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3154690\n"
"help.text"
-msgid "0.5pt single underline"
-msgstr "soulignage double 0,5pt"
+msgid "0.05pt single underline"
+msgstr ""
#. 7Agog
#: 06040100.xhp
@@ -36395,14 +36440,14 @@ msgctxt ""
msgid "==="
msgstr "==="
-#. AkmHz
+#. GRSgX
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "1.1pt double underline"
-msgstr "soulignage double 1,1pt"
+msgid "1.0pt double underline"
+msgstr ""
#. AD8uc
#: 06040100.xhp
@@ -36413,14 +36458,14 @@ msgctxt ""
msgid "***"
msgstr "***"
-#. g3pxh
+#. ZrZyM
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "4.5pt double underline"
-msgstr "soulignage double 4,5pt"
+msgid "4.0pt thick-thin double underline"
+msgstr ""
#. dAuHd
#: 06040100.xhp
@@ -36431,14 +36476,14 @@ msgctxt ""
msgid "~~~"
msgstr "~~~"
-#. GEkMp
+#. mfUWB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152885\n"
"help.text"
-msgid "6.0pt double underline"
-msgstr "soulignage double 6,0pt"
+msgid "4.0pt thin-thick double underline"
+msgstr ""
#. RB69t
#: 06040100.xhp
@@ -36449,14 +36494,41 @@ msgctxt ""
msgid "###"
msgstr "###"
-#. G9GSG
+#. bXVDw
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "9.0pt double underline"
-msgstr "soulignage double 9,0pt"
+msgid "2.5pt double underline"
+msgstr ""
+
+#. wzM8n
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id381612261836746\n"
+"help.text"
+msgid "To modify attributes of a predefined border, such as color, style, width and shadow, click the paragraph above the line, choose <menuitem>Format - Paragraph - Borders</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. BvcCd
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_idN10C2E\n"
+"help.text"
+msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgstr "Pour supprimer la ligne créée, cliquez dans le paragraphe au-dessus de la ligne, choisissez <emph>Format - Paragraphe - Bordures</emph>, supprimez la bordure du bas."
+
+#. CHmBD
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id581612215799960\n"
+"help.text"
+msgid "To remove a line created with Apply Border, place the cursor above the line, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>."
+msgstr ""
#. sQ22b
#: 06040100.xhp
@@ -36530,6 +36602,15 @@ msgctxt ""
msgid "This feature works only with \"Default Paragraph Style\", \"Text Body\" and \"Text Body Indent\" paragraph styles, and there must be one empty paragraph before the text, if the text is not at the top of a page."
msgstr ""
+#. BjgHi
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id861612011786183\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. RRoM9
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36539,13 +36620,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Supprimer les paragraphes vides</caseinline></switchinline>"
-#. PtacD
+#. NFYGm
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145728\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs and paragraphs that contain only spaces or tabs from the current document. This option works for any paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 3wrpe
@@ -36557,14 +36638,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remplacer les styles personnalisés</caseinline></switchinline>"
-#. ABgU8
+#. 6trmB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3156299\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remplace les styles de paragraphe personnalisés dans le document actif par les styles de paragraphe \"Standard\", \"Corps de texte\", ou \"Retrait de corps de texte\".</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces custom paragraph styles applied in the current document to \"Text Body\", \"Text Body Indent\", \"First Line Indent\" or \"Hanging Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. UsxjM
#: 06040100.xhp
@@ -36575,14 +36656,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remplacer les puces par</caseinline></switchinline>"
-#. sPDGS
+#. Ehrw7
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3150420\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Convertit les paragraphes qui commencent par un tiret (-), un signe plus (+) ou une astérisque (*) directement suivis par un espace ou une tabulation en listes à puces. Cette option fonctionne sur les paragraphes qui sont formatés avec les styles de paragraphe \"Standard\", \"Corps de texte\", ou \"Retrait de corps de texte\". Pour modifier le style de puce utilisé, sélectionnez cette option puis cliquez sur <emph>Éditer</emph>. </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default Paragraph Style\". To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. vbwez
#: 06040100.xhp
@@ -38051,23 +38132,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Sélectionnez le ou les niveaux dont vous souhaitez définir les options de formatage.</ahelp> Le niveau sélectionné est mis en surbrillance dans l'aperçu."
-#. ugWJQ
+#. DBFn7
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159200\n"
"help.text"
-msgid "Number"
-msgstr "Numéro"
+msgid "Numbering"
+msgstr ""
-#. LEAqu
+#. ujAuR
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numérotation"
+msgid "Number"
+msgstr ""
#. vcASB
#: 06050500.xhp
@@ -38267,14 +38348,14 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "Puces"
-#. vZdhE
+#. RqUuK
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145085\n"
"help.text"
-msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Select</emph> button to choose a bullet style."
-msgstr "Ajoute une puce au début d'une ligne. Sélectionnez cette option puis cliquez sur le bouton <emph>Sélectionner</emph> pour choisir le style de puce."
+msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then use the <emph>Character style</emph> drop-down menu to choose a bullet style."
+msgstr ""
#. JBJEa
#: 06050500.xhp
@@ -38339,50 +38420,32 @@ msgctxt ""
msgid "Does not apply a numbering style."
msgstr "N'applique pas un style de numérotation."
-#. 6zLDV
+#. P7jbZ
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145746\n"
"help.text"
-msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box."
-msgstr "La disponibilité des champs suivants dépend du style que vous avez sélectionné dans le champ <emph>Numérotation</emph>."
-
-#. 85gXU
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3156293\n"
-"help.text"
-msgid "Before"
-msgstr "Avant"
-
-#. R2LPX
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Saisissez un caractère ou le texte à afficher devant le numéro dans la liste.</ahelp>"
+msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Number</emph> box."
+msgstr ""
-#. eY5nc
+#. iqVUE
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
+"hd_id3155429\n"
"help.text"
-msgid "After"
-msgstr "Après"
+msgid "Start at"
+msgstr "Commencer avec"
-#. 9rGAH
+#. eyM3f
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3150288\n"
+"par_id3146903\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Saisissez un caractère ou le texte à afficher après le numéro dans la liste. Si vous souhaitez créer une liste numérotée qui utilise le style \"1.)\", saisissez \".)\" dans ce champ.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Saisissez un nouveau numéro de démarrage pour le niveau actuel.</ahelp>"
#. Uw4HA
#: 06050500.xhp
@@ -38420,23 +38483,41 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Saisissez le nombre de niveaux précédents à inclure dans le style de numérotation. Par exemple, si vous saisissez \"2\" et que le niveau précédent utilise le style de numérotation \"A, B, C...\", le schéma de numérotation du niveau actif devient : \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#. iqVUE
+#. 85gXU
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3155429\n"
+"hd_id3156293\n"
"help.text"
-msgid "Start at"
-msgstr "Commencer avec"
+msgid "Before"
+msgstr "Avant"
-#. eyM3f
+#. R2LPX
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3146903\n"
+"par_id3150393\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Saisissez un nouveau numéro de démarrage pour le niveau actuel.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Saisissez un caractère ou le texte à afficher devant le numéro dans la liste.</ahelp>"
+
+#. eY5nc
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"help.text"
+msgid "After"
+msgstr "Après"
+
+#. 9rGAH
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3150288\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Saisissez un caractère ou le texte à afficher après le numéro dans la liste. Si vous souhaitez créer une liste numérotée qui utilise le style \"1.)\", saisissez \".)\" dans ce champ.</ahelp>"
#. FWEse
#: 06050500.xhp
@@ -38483,14 +38564,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options for graphics:"
msgstr "Options des images :"
-#. MBuC2
+#. wL36V
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3149934\n"
"help.text"
-msgid "Select..."
-msgstr "Sélectionner..."
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
#. YLCPM
#: 06050500.xhp
@@ -45755,185 +45836,194 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>métabarre;barre d'outils contextuelle compacte</bookmark_value> <bookmark_value>métabarre;contextuel groupé</bookmark_value> <bookmark_value>métabarre;mode onglets</bookmark_value> <bookmark_value>métabarre;barre d'outils compacte</bookmark_value> <bookmark_value>métabarre;disposition par défaut</bookmark_value> <bookmark_value>métabarre;dispositions</bookmark_value> <bookmark_value>métabarre;barre d'outils</bookmark_value> <bookmark_value>métabarre;volet latéral</bookmark_value> <bookmark_value>volet latéral;métabarre</bookmark_value> <bookmark_value>barre d'outils;métabarre</bookmark_value>"
-#. BBvJB
+#. P8ZCj
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"hd_id190920161731349683\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Utilisation de la métabarre</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
+msgstr ""
-#. LkNPu
+#. 5eu7G
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id791612306305954\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Select Your Preferred User Interface dialog to let you choose the user interface layout for %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#. aGRwD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161732262244\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">La métabarre est une nouvelle forme d'affichage des icônes de commandes pour une utilisation plus rapide.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents for a quicker usage and better user experience.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. roAUi
+#. eBXFy
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744065146\n"
+"par_id190920161744066306\n"
"help.text"
-msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons."
-msgstr "Par défaut, les commandes %PRODUCTNAME sont groupées dans des menus en cascade et dans des barres d'outils remplies d'icônes."
+msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
+msgstr "Choisissez le menu <menuitem>Affichage - Interface utilisateur</menuitem>"
-#. 77wSC
+#. SJiku
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061691\n"
+"hd_id190920161911374012\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
-msgstr "La métabarre propose une approche pour organiser les contrôles et les icônes différente d'une collection de rangées d'icônes en affichant des groupes contextuels de commandes et contenus."
+msgid "User interface layouts"
+msgstr "Dispositions de l'interface utilisateur"
-#. VucBE
+#. VDTBe
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064258\n"
+"par_id190920161744068946\n"
"help.text"
-msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
-msgstr "Avec la métabarre, les commandes fréquemment utilisées sont groupées selon une disposition qui permet un accès plus rapide, évitant ainsi la longue navigation dans les menus et la recherche des icônes de commande dans les barres d'outils."
+msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible."
+msgstr ""
-#. GjBq3
+#. Y4ACs
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067918\n"
+"par_id190920161744068819\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc, Draw and Impress. The user interface has now several available layouts. To change the layout, choose <menuitem>View - User Interface</menuitem> and from the submenu select the layout which you want."
-msgstr "La métabarre est disponible dans Writer, Calc, Draw et Impress. L'interface utilisateur a maintenant différentes présentations disponibles. Pour modifier la présentation, choisissez <menuitem>Affichage - Interface utilisateur</menuitem> et à partir du sous-menu, sélectionnez la présentation qui vous convient."
+msgid "Standard toolbar"
+msgstr ""
-#. eBXFy
+#. XREwu
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744066306\n"
+"par_id851612307031565\n"
"help.text"
-msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
-msgstr "Choisissez le menu <menuitem>Affichage - Interface utilisateur</menuitem>"
+msgid "Classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs. Intended for users who are familiar with the classic interface."
+msgstr ""
-#. SJiku
+#. DPUVF
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161911374012\n"
+"par_id190920161744069064\n"
"help.text"
-msgid "User interface layouts"
-msgstr "Dispositions de l'interface utilisateur"
+msgid "Tabbed"
+msgstr ""
-#. eNYfs
+#. G3kBv
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068946\n"
+"par_id651612308171162\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible. The following three layouts are not of notebook bar type:"
-msgstr "L'entrée <emph>interface utilisateur</emph> définit quelles éléments de l'interface utilisateur sont visibles. Les trois présentations suivantes ne sont pas du type métabarre :"
+msgid "In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image. The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
+msgstr ""
-#. XUKfA
+#. Z3syw
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068819\n"
+"hd_id121612308178510\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Standard toolbar</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs."
-msgstr "<emph>Barre d'outils standard</emph> – mode classique avec deux barres d'outils visibles – standard et formatage. Le volet latéral est partiellement replié et ne montre que les icônes des panneaux."
+msgid "Tabbed compact"
+msgstr ""
-#. RmGcF
+#. S64Hx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061192\n"
+"par_id91612308184979\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed."
-msgstr "<emph>Barre d'outils unique</emph> – une barre d'outils avec les fonctions fréquemment utilisées. Le volet latéral est replié."
+msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
+msgstr ""
-#. 7gMq7
+#. TFCoD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069136\n"
+"hd_id701612308190664\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar."
-msgstr "<emph>Volet latéral</emph> – Le volet latéral est complètement ouvert et une seule barre d'outils est affichée – barre d'outils formatage."
+msgid "Groupedbar compact"
+msgstr ""
-#. SEtCx
+#. F2FbK
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063797\n"
+"par_id381612308201500\n"
"help.text"
-msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
-msgstr "Quand l'utilisateur active des barres d'outils additionnelles, elles sont enregistrées dans le profil utilisateur. Par conséquent en revenant au mode métabarre, toutes les barres d'outils précédemment visibles seront affichées à nouveau."
+msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
+msgstr ""
-#. kWX9d
+#. Nn5my
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161744069618\n"
+"par_id190920161744063712\n"
"help.text"
-msgid "Available Notebook bar modes"
-msgstr "Modes métabarre disponibles"
+msgid "Contextual single"
+msgstr ""
-#. NEESh
+#. kFfNM
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063875\n"
+"par_id581612307790744\n"
"help.text"
-msgid "In a notebook bar mode, all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top."
-msgstr "Dans le mode métabarre, toutes les barres d'outils et volets latéraux sont masqués et la métabarre est placée en haut."
+msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
+msgstr ""
-#. FBGD4
+#. fH7Zn
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069064\n"
+"par_id190920161744061192\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image."
-msgstr "<emph>Onglets</emph> – Dans ce mode, la barre est divisée en onglets, chaque onglet affichant un ensemble d'icônes groupées selon le contexte. Le contexte peut aussi changer selon l'objet sélectionné dans le document, par exemple un tableau ou une image."
+msgid "Single toolbar"
+msgstr ""
-#. mhdGc
+#. 7tFzV
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064039\n"
+"par_id531612307932017\n"
"help.text"
-msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the <emph>Menubar</emph> icon at the top-left position of the window."
-msgstr "Dans le mode en onglets, la barre de menu est masquée par défaut. Pour afficher la barre de menu, sélectionnez l'icône <emph>Barre de menu</emph> en haut à gauche de la fenêtre."
+msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens. The sidebar is collapsed."
+msgstr ""
-#. d9XHr
+#. W6yav
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067802\n"
+"par_id190920161744069136\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Text groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
-msgstr "<emph>Contextuel groupé</emph> – La métabarre est divisée en 4 groupes. Les groupes Fichier, Presse-papier et Texte sont fixes. Le contenu du groupe Insérer est remplacé par des commandes dépendant de la nature de l'objet sélectionné dans le document, comme un tableau, une image ou un objet OLE."
+msgid "Sidebar"
+msgstr ""
-#. AuxmH
+#. udotR
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063712\n"
+"par_id411612308221445\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual single</emph> – Displays a single centered toolbar with context-dependent contents."
-msgstr "<emph>Contextuelle unique</emph> – Affiche une barre d'outils unique centrée avec un contenu dépendant du contexte."
+msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this user interface."
+msgstr ""
-#. xDDBG
+#. SEtCx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063446\n"
+"par_id190920161744063797\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Groupedbar</emph> – The bar is divided into groups that contain commands organized as icon sets and menus."
-msgstr "<emph>Barre groupée</emph> - La barre est divisée en groupes qui contiennent des commandes organisées en jeux d'icônes et menus"
+msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
+msgstr "Quand l'utilisateur active des barres d'outils additionnelles, elles sont enregistrées dans le profil utilisateur. Par conséquent en revenant au mode métabarre, toutes les barres d'outils précédemment visibles seront affichées à nouveau."
#. Jrez7
#: notebook_bar.xhp
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 39b431711dc..cdace8357c9 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-30 22:38+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/fr/>\n"
@@ -754,14 +754,14 @@ msgctxt ""
msgid "F6"
msgstr "F6"
-#. RY4As
+#. G8yZx
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3144506\n"
"help.text"
-msgid "Sets focus in next subwindow, for example, document/data source view."
-msgstr "Placer le focus dans la fenêtre suivante, par exemple, document / vue des sources de données."
+msgid "Sets focus in next visible subwindow, including menu bar, toolbars, windows such as Sidebar and Navigator, and document canvas/data source."
+msgstr ""
#. Enxuj
#: 01010000.xhp
@@ -781,6 +781,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sets focus in previous subwindow."
msgstr "Définit le focus dans la sous-fenêtre précédente."
+#. BnTGx
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id341612296864115\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F6</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. SvF5v
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id521612296878916\n"
+"help.text"
+msgid "Sets focus in the document canvas/data source."
+msgstr ""
+
#. Y7pzu
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -817,6 +835,24 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the context menu."
msgstr "Ouvre le menu contextuel."
+#. GSfvr
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id631612398592490\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F10</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. QFqB4
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id111612398626979\n"
+"help.text"
+msgid "Docks and undocks floating subwindows such as unlocked toolbars, Sidebar and Navigator."
+msgstr ""
+
#. CFAWe
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index c771f64b7fd..8c70ee1302f 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-19 10:36+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedexplorerdatabase/fr/>\n"
@@ -13,603 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559571105.000000\n"
-#. NYfPs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Design"
-msgstr "Ébauche de table"
-
-#. nowKn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Ébauche de table\">Ébauche de table</link>"
-
-#. fQvmC
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
-msgstr "Dans la fenêtre <emph>Ébauche de table</emph>, vous définissez de nouvelles tables ou vous éditez la structure d'une table existante."
-
-#. BEMur
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"help.text"
-msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
-msgstr "La fenêtre comprend une barre de menu ainsi que la nouvelle commande <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Ébauche d'index\"><emph>Ébauche d'index</emph></link>"
-
-#. z6hA5
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"help.text"
-msgid "Table definition area"
-msgstr "Zone de définition de la table"
-
-#. xmBqj
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">Vous pouvez définir la structure de la table dans cette zone.</ahelp>"
-
-#. FfuwA
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153031\n"
-"help.text"
-msgid "Field Name"
-msgstr "Nom de champ"
-
-#. GiHyW
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Spécifie le nom du champ de données. Le moteur de base de données peut imposer des restrictions sur la longueur du nom de la table et sur l'utilisation de caractères spéciaux et d'espaces dans le nom de la table.</ahelp>"
-
-#. QNg69
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147618\n"
-"help.text"
-msgid "Field type"
-msgstr "Type de champ"
-
-#. eK4to
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Spécifie le type de champ. Les types de champs disponibles sont limités par le moteur de base de données utilisé.</ahelp>"
-
-#. Ehy3n
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156119\n"
-"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Description"
-
-#. 96xiG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Spécifie une description facultative pour chaque champ.</ahelp>"
-
-#. A99ei
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155630\n"
-"help.text"
-msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
-msgstr "Le menu contextuel des en-têtes de colonne contient les commandes suivantes :"
-
-#. rd8Zn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156330\n"
-"help.text"
-msgid "Cut"
-msgstr "Couper"
-
-#. GVxeZ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"help.text"
-msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
-msgstr "Coupe la ligne sélectionnée dans le presse-papiers."
-
-#. JxTSq
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3159177\n"
-"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "Copier"
-
-#. ZAjhE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "Copies the selected row to the clipboard."
-msgstr "Copie la ligne sélectionnée dans le presse-papiers."
-
-#. Q8awG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"help.text"
-msgid "Paste"
-msgstr "Coller"
-
-#. 5AQBL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152472\n"
-"help.text"
-msgid "Pastes the content of the clipboard."
-msgstr "Colle le contenu du presse-papiers."
-
-#. aQCGh
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3144511\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Supprimer"
-
-#. fbZPb
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Supprime la ligne sélectionnée.</ahelp>"
-
-#. pD5B3
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Rows"
-msgstr "Insérer des lignes"
-
-#. kfUXp
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Insère une ligne vide au-dessus de la ligne sélectionnée, si la table n'a pas été enregistrée. Insère une ligne vide à la fin de la table, si celle-ci a déjà été enregistrée.</ahelp>"
-
-#. XMDuJ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"help.text"
-msgid "Primary Key"
-msgstr "Clé primaire"
-
-#. mmwbs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">Si cette commande est cochée, le champ de données est défini en tant que clé primaire.</ahelp> En cliquant sur la commande, vous activez/désactivez le statut de clé primaire du champ de données. Cette commande n'est visible que si la source de données prend en charge les clés primaires."
-
-#. kDbYY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153104\n"
-"help.text"
-msgid "Field properties"
-msgstr "Propriétés d'un champ"
-
-#. BZPWE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
-msgstr "Définit les propriétés de champ du champ sélectionné."
-
-#. bRsW9
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "Length"
-msgstr "Longueur"
-
-#. D58RK
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3144761\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
-msgstr "Indique le nombre maximum de caractères autorisés pour la saisie du champ de données correspondant, y compris les espaces et les caractères spéciaux."
-
-#. fJknL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154948\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "Décimales"
-
-#. FgVqm
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
-msgstr "Spécifie le nombre de décimales pour un champ numérique ou un champ décimal."
-
-#. mW3AN
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "Valeur par défaut"
-
-#. HYW5B
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Spécifie la valeur par défaut des nouveaux enregistrements de données.</ahelp>"
-
-#. vQcGG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147289\n"
-"help.text"
-msgid "Format example"
-msgstr "Exemple de format"
-
-#. SqUBY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Affiche le code du format à assigner à la valeur du champ de que vous pouvez sélectionner à l'aide du bouton <emph>...</emph>.</ahelp>"
-
-#. BTHDk
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154129\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. XEX9M
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154146\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">Ce bouton permet d'ouvrir la boîte de dialogue <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Formater le champ\"><emph>Formater le champ</emph></link>.</ahelp>"
-
-#. CgbCE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"help.text"
-msgid "Help area"
-msgstr "Section d'aide"
-
-#. Gg783
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Affiche un texte d'aide ou une indication défini par le concepteur de la base de données pour le champ considéré.</ahelp>"
-
-#. hzJ3Q
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Index design"
-msgstr "Ébauche d'index"
-
-#. fR7tk
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Ébauche d'index\">Ébauche d'index</link>"
-
-#. 98zvT
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">La boîte de dialogue <emph>Ébauche d'index</emph> permet de définir et modifier les index de la table active.</ahelp>"
-
-#. N85Yq
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149578\n"
-"help.text"
-msgid "Index list"
-msgstr "Liste d'index"
-
-#. JQ5ws
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Affiche une liste des index disponibles. Sélectionnez un index dans la liste afin de l'éditer. Les détails de l'index sélectionné sont affichés dans la boîte de dialogue.</ahelp>"
-
-#. GNgfV
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149795\n"
-"help.text"
-msgid "New Index"
-msgstr "Nouvel index"
-
-#. hbmc3
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3150085\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Crée un nouvel index.</ahelp>"
-
-#. CraTD
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3145317\n"
-"help.text"
-msgid "Delete Current Index"
-msgstr "Supprimer l'index actif"
-
-#. CLtrt
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154860\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Supprime l'index actif.</ahelp>"
-
-#. qxQaG
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150986\n"
-"help.text"
-msgid "Rename Current Index"
-msgstr "Renommer l'index actif"
-
-#. Me7m2
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renomme l'index actif.</ahelp>"
-
-#. h5vTM
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153628\n"
-"help.text"
-msgid "Save Current Index"
-msgstr "Enregistrer l'index actif"
-
-#. GEBFr
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Enregistre l'index actif dans la source de données.</ahelp>"
-
-#. JxS8c
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Current Index"
-msgstr "Rétablir l'index actif"
-
-#. AkcRe
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Rétablit les paramètres de l'index actif tels qu'ils étaient lors de l'ouverture de la boîte de dialogue.</ahelp>"
-
-#. kpk89
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3152812\n"
-"help.text"
-msgid "Index details"
-msgstr "Détails de l'index"
-
-#. whVGR
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"help.text"
-msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
-msgstr "Dès que vous modifiez un détail de l'index actif puis sélectionnez un autre index, la modification est passée immédiatement à la source de données. Vous ne pouvez fermer la boîte de dialogue ou sélectionner un autre index que lorsque la modification a été correctement prise en compte par la source de données. Cependant, vous pouvez annuler la modification en cliquant sur l'icône <emph>Rétablir l'index actif</emph>."
-
-#. rEFpa
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"help.text"
-msgid "Unique"
-msgstr "Unique"
-
-#. wqFaL
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Indique si l'index actif n'autorise que des valeurs uniques.</ahelp> Cocher l'option <emph>Unique</emph> empêche la saisie répétée des mêmes données dans le champ et assure ainsi l'intégrité des données."
-
-#. SFD2p
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
-"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "Champs"
-
-#. KGRnz
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3147085\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
-msgstr "La zone <emph>Champs</emph> affiche une liste des champs de la table active. Vous pouvez également sélectionner plusieurs champs. Pour supprimer un champ de la sélection, sélectionnez l'entrée vide au début de la liste."
-
-#. ALC5T
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149765\n"
-"help.text"
-msgid "Index field"
-msgstr "Champ d'index"
-
-#. 2oDE4
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3158408\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Affiche une liste des champs de la table active. Vous pouvez sélectionner plusieurs champs.</ahelp>"
-
-#. CmQtE
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Ordre de tri"
-
-#. MXzBy
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Détermine l'ordre de tri des index.</ahelp>"
-
-#. cEYAF
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Fermer"
-
-#. NuXdU
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154190\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Ferme la boîte de dialogue.</ahelp>"
-
#. n4gFz
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index d591ac1599c..6c603ccbd0e 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-27 17:36+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/fr/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559312645.000000\n"
@@ -7613,14 +7613,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Ébauche de table\">Ébauche de table</link></variable>"
-#. 2PvzC
+#. owGgU
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
-msgstr "Cette section contient des informations sur la création d'une nouvelle table de base de données avec le <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"mode Ébauche\">mode Ébauche</link>."
+msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
+msgstr ""
#. 39GZc
#: data_tabledefine.xhp
@@ -8162,14 +8162,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Tables"
-#. zkMGQ
+#. k3n7x
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Créer une nouvelle table, éditer la structure de la table\">Créer une nouvelle table, éditer la structure de la table</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
+msgstr ""
#. AENyR
#: database_main.xhp
diff --git a/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 061d28b94b2..f8ff4191e6b 100644
--- a/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-29 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/fr/>\n"
@@ -1807,15 +1807,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "Clic gauche, flèche vers le bas ou la droite, barre d'espace, page suivante, entrée, retour, 'N"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr ""
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1827,15 +1827,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "Diapo suivante ou effet suivant"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "Clic droit, flèche vers la gauche ou le haut, page précédente, retour arrière, 'P"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr ""
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1847,6 +1847,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "Diapo précédente ou effet précédent"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1887,6 +1907,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "Dernière diapo"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index e6f85eea37b..c8a08b48956 100644
--- a/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-11 03:09+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/fr/>\n"
@@ -19609,65 +19609,65 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Insérer un diagramme"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Puces"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
-msgstr "Liste à ~puces"
+msgid "~Unordered List"
+msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
-msgstr "(Dés)activer les puces"
+msgid "Toggle Unordered List"
+msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numérotation"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
-msgstr "Liste numérotée"
+msgid "~Ordered List"
+msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
-msgstr "(Dés)activer la numérotation"
+msgid "Toggle Ordered List"
+msgstr ""
#. vzJBe
#: GenericCommands.xcu
@@ -34919,65 +34919,65 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr "Style de caractère de texte source"
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Liste à puces"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Liste à puce"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
-msgstr "Style de liste à puce"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Liste numérotée"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Liste numérotée"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
-msgstr "Style de liste numérotée"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/fr/sfx2/messages.po b/source/fr/sfx2/messages.po
index fbbbc928369..74b80efc73f 100644
--- a/source/fr/sfx2/messages.po
+++ b/source/fr/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-31 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/fr/>\n"
@@ -1666,12 +1666,12 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Fermer le volet latéral"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
-msgstr "Alizarin"
+msgid ""
+msgstr ""
#. FkuLG
#: include/sfx2/strings.hrc:303
@@ -1691,17 +1691,17 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Plans bleus"
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
-msgstr "Bleu clair"
+msgid ""
+msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
-msgstr "Rouge chic"
+msgid ""
+msgstr ""
#. QDNuB
#: include/sfx2/strings.hrc:308
@@ -1721,11 +1721,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Oiseau de forêt"
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
-msgstr "Impression"
+msgid ""
+msgstr ""
#. C5N9D
#: include/sfx2/strings.hrc:312
@@ -1739,11 +1739,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Lumières"
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
-msgstr "Verdoyant"
+msgid ""
+msgstr ""
#. xo2gC
#: include/sfx2/strings.hrc:315
@@ -1787,11 +1787,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Progression"
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
-msgstr "Crépuscule"
+msgid ""
+msgstr ""
#. 73Y2e
#: include/sfx2/strings.hrc:323
@@ -3299,9 +3299,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "À partir d'un fichier..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3335,9 +3335,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "Modèles"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3347,9 +3347,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3365,9 +3365,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "_Cadre"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3383,9 +3383,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3401,9 +3401,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3419,9 +3419,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "É_craser"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/fr/starmath/messages.po b/source/fr/starmath/messages.po
index 9abaff5c5e7..cf8be76d25b 100644
--- a/source/fr/starmath/messages.po
+++ b/source/fr/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-31 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/fr/>\n"
@@ -2542,146 +2542,152 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "ERREUR : "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Caractère imprévu"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr "Paramètre inattendu"
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "« { » requis"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "« } » requis"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "« ( » requis"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "« ) » requis"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr "Symboles gauche et droit incohérents"
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr "« fixed », « sans » ou « serif » était attendu"
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr "« size » est suivi par un paramètre inattendu"
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr "L'alignement redoublé n'est pas autorisé"
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr "Doubles indices/exposants ne sont pas autorisés"
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr "Nombre attendu"
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "« # » requis"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Couleur requise"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "« RIGHT » requis"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "~Titre"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "Texte de la ~formule"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "B~ordures"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Taille"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "Taille d'o~rigine"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "Adapter à la ~page"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "~Échelle"
diff --git a/source/fr/svtools/messages.po b/source/fr/svtools/messages.po
index 2b0085a0eaf..51a109b3707 100644
--- a/source/fr/svtools/messages.po
+++ b/source/fr/svtools/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-23 08:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/errtxt.hrc:122
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Execution of macros is disabled. Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed."
-msgstr ""
+msgstr "L'exécution des macros est désactivée. Les macros sont signées, mais le document (contenant les événements de document) n'est pas signé."
#. 24FhM
#: svtools/inc/errtxt.hrc:123
@@ -4974,6 +4974,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr "Anglais (Kenya)"
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/fr/svx/messages.po b/source/fr/svx/messages.po
index 48a135bc5fd..837b94400b9 100644
--- a/source/fr/svx/messages.po
+++ b/source/fr/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-11 03:09+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/fr/>\n"
@@ -14365,19 +14365,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr "Per_sonnalisé..."
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/fr/sw/messages.po b/source/fr/sw/messages.po
index 08858c8085c..d0d5fa115c9 100644
--- a/source/fr/sw/messages.po
+++ b/source/fr/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-17 01:50+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Baptiste Faure <jbfaure@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: French <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/fr/>\n"
@@ -2384,11 +2384,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "Accentuation"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "Citation"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4257,11 +4257,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tableau"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "Cadre de texte"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4844,17 +4844,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Définir le curseur"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "Enchaîner les cadres de texte"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "Délier les cadres de texte"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8457,11 +8457,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tableau"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Cadre de texte"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8572,11 +8572,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Tableau suivant"
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "Cadre de texte suivant"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8668,11 +8668,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Tableau précédent"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
-msgstr "Cadre de texte précédent"
+msgid "Previous frame"
+msgstr ""
#. eQPFD
#: sw/inc/strings.hrc:1186
@@ -10048,61 +10048,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr "Objet :"
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "Répondre"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr "Marquer résolu"
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr "Marquer non-résolu"
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr "Marquer la discussion résolue"
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr "Marquer la discussion non résolue"
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "Supprimer le _commentaire"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr "Supprimer la _discussion"
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "Supprimer _tous les commentaires de $1"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "_Supprimer tous les commentaires"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr "Formater tous les commentaires..."
@@ -10995,42 +10995,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Puces"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numérotation"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "Plan"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Image"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Position"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Personnaliser"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
msgctxt "businessdatapage|label5"
@@ -14521,11 +14551,11 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tableau"
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Cadre de texte"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. EmyjV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:64
@@ -21716,197 +21746,215 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "Niveau de plan :"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr "Corps de texte"
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "Niveau 1"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "Niveau 2"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "Niveau 3"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "Niveau 4"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "Niveau 5"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "Niveau 6"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "Niveau 7"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "Niveau 8"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "Niveau 9"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "Niveau 10"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr "Assigne un niveau de plan de 1 à 10 aux paragraphes sélectionnés ou au style de paragraphe."
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "Plan"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "Style de _numérotation :"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "Aucun(e)"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
-msgstr "Sélectionnez le style de numérotation à appliquer au paragraphe."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Éditer le style"
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
-msgstr "Éditer les propriétés du style de numérotation sélectionné."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
+msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "_Recommencer avec ce paragraphe"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr "Recommence la numérotation au paragraphe actif."
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "_Démarrer avec :"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "Cochez cette case et saisissez le numéro que vous souhaitez attribuer au paragraphe."
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "Saisissez le numéro que vous souhaitez assigner au paragraphe."
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numérotation"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "_Inclure les lignes de ce paragraphe"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr "Inclut le paragraphe actif dans la numérotation des lignes."
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "Recommencer avec ce _paragraphe"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr "Reprend la numérotation des lignes au paragraphe actuel ou au numéro que vous saisissez."
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "_Démarrer avec :"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr "Entrez le numéro à partir duquel vous souhaitez reprendre la numérotation des lignes"
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Numérotation de lignes"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
-msgstr "Ajoute ou supprime un niveau de plan, une numérotation ou des puces au paragraphe. Vous pouvez également sélectionner le style de numérotation à utiliser et reprendre la numérotation dans une liste numérotée."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
+msgstr ""
#. jHKFJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:8
@@ -24150,38 +24198,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Typographie asiatique"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Plan & numérotation"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulations"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Lettrines"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Bordures"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Arrière-plan"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparence"
@@ -27094,11 +27148,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Bordures"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Style de numérotation"
+msgid "List Style"
+msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27106,42 +27160,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Gestionnaire"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Puces"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Style de numérotation"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Plan"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Image"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Position"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Personnaliser"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27244,11 +27328,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Condition"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Plan & numérotation"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/fur/chart2/messages.po b/source/fur/chart2/messages.po
index 2b95dfcf7e7..44ac35965e4 100644
--- a/source/fur/chart2/messages.po
+++ b/source/fur/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-17 01:20+0000\n"
"Last-Translator: tmtfx <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: Friulian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/fur/>\n"
@@ -1292,295 +1292,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr ""
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr ""
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr ""
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr ""
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr ""
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr ""
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr ""
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr ""
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr ""
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr ""
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr ""
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr ""
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr ""
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr ""
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr ""
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr ""
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr ""
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr ""
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr ""
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr ""
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr ""
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr ""
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr ""
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
@@ -3590,289 +3602,301 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr ""
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr ""
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr ""
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr ""
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr ""
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr ""
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr ""
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr ""
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr ""
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr ""
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr ""
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr ""
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr ""
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr ""
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr ""
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr ""
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr ""
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr ""
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr ""
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr ""
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr ""
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr ""
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr ""
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
diff --git a/source/fur/cui/messages.po b/source/fur/cui/messages.po
index 1d0fc6e1ca5..31a8197db96 100644
--- a/source/fur/cui/messages.po
+++ b/source/fur/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-15 15:40+0000\n"
"Last-Translator: tmtfx <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: Friulian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/fur/>\n"
@@ -17141,105 +17141,129 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr ""
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr ""
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr ""
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr ""
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr ""
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr ""
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr ""
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr ""
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr ""
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr ""
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr ""
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr ""
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr ""
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -19845,9 +19869,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/fur/dbaccess/messages.po b/source/fur/dbaccess/messages.po
index dabf37ede81..96086d6029c 100644
--- a/source/fur/dbaccess/messages.po
+++ b/source/fur/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-24 10:48+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3146,10 +3146,10 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr ""
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
+msgid "_Format Field"
msgstr ""
#. Ff2B8
diff --git a/source/fur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/fur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 5e8b55d19f9..826ede92367 100644
--- a/source/fur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/fur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-25 18:05+0000\n"
"Last-Translator: tmtfx <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: Friulian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/fur/>\n"
@@ -1807,14 +1807,14 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr ""
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
msgstr ""
#. 4sxF6
@@ -1827,14 +1827,14 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr ""
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
msgstr ""
#. yhyBn
@@ -1847,6 +1847,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr ""
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1887,6 +1907,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr ""
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/fur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 768fdb822c8..ffeb3f10419 100644
--- a/source/fur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/fur/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-25 18:05+0000\n"
"Last-Translator: tmtfx <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: Friulian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/fur/>\n"
@@ -19610,64 +19610,64 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr ""
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
+msgid "Unordered Lists"
msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
+msgid "~Unordered List"
msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
+msgid "Toggle Unordered List"
msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
+msgid "Numbered Lists"
msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
+msgid "~Ordered List"
msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
+msgid "Toggle Ordered List"
msgstr ""
#. vzJBe
@@ -34921,64 +34921,64 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr ""
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
#. 6WvcD
diff --git a/source/fur/sfx2/messages.po b/source/fur/sfx2/messages.po
index eb4065cd80f..9492ea596bd 100644
--- a/source/fur/sfx2/messages.po
+++ b/source/fur/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:27+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1589,11 +1589,11 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr ""
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
+msgid ""
msgstr ""
#. FkuLG
@@ -1614,16 +1614,16 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
+msgid ""
msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
+msgid ""
msgstr ""
#. QDNuB
@@ -1644,10 +1644,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
+msgid ""
msgstr ""
#. C5N9D
@@ -1662,10 +1662,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
+msgid ""
msgstr ""
#. xo2gC
@@ -1710,10 +1710,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
+msgid ""
msgstr ""
#. 73Y2e
@@ -3213,9 +3213,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr ""
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3249,9 +3249,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr ""
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3261,9 +3261,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3279,9 +3279,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr ""
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3297,9 +3297,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3315,9 +3315,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3333,9 +3333,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr ""
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/fur/starmath/messages.po b/source/fur/starmath/messages.po
index 683756bb7b7..65585485987 100644
--- a/source/fur/starmath/messages.po
+++ b/source/fur/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2542,146 +2542,152 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr ""
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr ""
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr ""
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr ""
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr ""
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr ""
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr ""
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr ""
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr ""
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr ""
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr ""
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr ""
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr ""
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr ""
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr ""
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr ""
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr ""
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr ""
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr ""
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr ""
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr ""
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr ""
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr ""
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr ""
diff --git a/source/fur/svtools/messages.po b/source/fur/svtools/messages.po
index 797a1c2fccf..7007c278f70 100644
--- a/source/fur/svtools/messages.po
+++ b/source/fur/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4943,6 +4943,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/fur/svx/messages.po b/source/fur/svx/messages.po
index aa3b2e2498b..055b86ef4b9 100644
--- a/source/fur/svx/messages.po
+++ b/source/fur/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:09+0000\n"
"Last-Translator: tmtfx <f.t.public@gmail.com>\n"
"Language-Team: Friulian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/fur/>\n"
@@ -14339,19 +14339,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/fur/sw/messages.po b/source/fur/sw/messages.po
index f75fec65647..7b4481e1000 100644
--- a/source/fur/sw/messages.po
+++ b/source/fur/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2382,9 +2382,9 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr ""
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
msgstr ""
@@ -4252,10 +4252,10 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. o2wx8
@@ -4837,16 +4837,16 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr ""
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
+msgid "Link frames"
msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
+msgid "Unlink frames"
msgstr ""
#. vUJG9
@@ -8449,10 +8449,10 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. Fsnm6
@@ -8564,10 +8564,10 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr ""
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
+msgid "Next frame"
msgstr ""
#. M4BCA
@@ -8660,10 +8660,10 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr ""
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
+msgid "Previous frame"
msgstr ""
#. eQPFD
@@ -10041,61 +10041,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr ""
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr ""
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr ""
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr ""
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr ""
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr ""
@@ -10988,42 +10988,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr ""
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
+msgid "Unordered"
msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr ""
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr ""
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr ""
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
msgctxt "businessdatapage|label5"
@@ -14514,10 +14544,10 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. EmyjV
@@ -21713,196 +21743,214 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr ""
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr ""
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr ""
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr ""
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr ""
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr ""
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr ""
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr ""
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr ""
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr ""
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr ""
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr ""
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr ""
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr ""
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr ""
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr ""
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
+msgid "List"
msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr ""
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr ""
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr ""
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr ""
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -24143,38 +24191,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr ""
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr ""
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr ""
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr ""
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr ""
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr ""
@@ -27087,10 +27141,10 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr ""
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
+msgid "List Style"
msgstr ""
#. tA5vb
@@ -27099,42 +27153,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
+msgid "Unordered"
msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr ""
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr ""
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr ""
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27237,10 +27321,16 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
msgstr ""
#. q8oC5
diff --git a/source/fy/chart2/messages.po b/source/fy/chart2/messages.po
index bef62764e04..2e8668c4094 100644
--- a/source/fy/chart2/messages.po
+++ b/source/fy/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frisian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/fy/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547756976.000000\n"
#. NCRDD
@@ -1292,295 +1292,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "Gegevenslebels foar alle gegevensrigen"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Wearde as _nûmer sjen litte"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Lit de absolute wearden sjen fan de gegevens punten."
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Wearde as _persintaazje sjen litte"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Lit it persintaazje sjen fan de gegevens punten yn elk kolom."
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "_Kategory sjen litte"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Lit de lebels sjen fan gegevens punten."
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "_Leginda kaai sjen litte"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Lit de leginda symboalen neist elk gegevens punt lebel sjen."
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "Automatyske _tekst omrin"
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "_Getal yndieling..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Iepenet in dialoochskerm foar it selektearjen fan de getal yndieling."
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Persintaazje _opmaak..."
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Iepenet in dialoochskerm foar it selektearjen fan de prosint notaasje."
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Skiedingsteken"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Spaasje"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Komma"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Puntkomma"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Nije rigel"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Perioade"
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Selektearret it skiedingsteken tusken teken rigen foar itselde objekt."
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Plea_tsing"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Best passend"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Sintrearre"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Boppe"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Linksboppe"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Links"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Linksûnder"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Under"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Rjochtsûnder"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Rjochts"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Rjochtsboppe"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Binnen"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Bûten"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Tichtby oarsprong"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Selektearret it plak fan de lebels, yn bestân ta de objekten."
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Getal yndieling foar persintaazje wearde"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Tekst attributen"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Klik yn de draaiskiif om de tekst rjochting foar de gegevens lebels yn te stellen."
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Fier de draaihoek linksom yn foar de gegevens lebels."
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Graden"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Te_kstrjochting"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Tsjut de tekst rjochting foar in alinea oan dy komplekse tekst yndieling (CTL) brûkt. Dizze funksje is allinne beskikber as de stipe foar komplekse skripts ynskeakele is."
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Tekst draaie"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr "_ferpleatste gegevens lebels mei gegevens punten ferbine"
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr "Tekenet in line dy de gegevens lebels en gegevens punten ferbynt"
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr "Haad linen"
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "iepenet it dialoochskerm Gegevens lebels wêryn jo de lebels ynstelle kin."
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Iepenet de Gegevens lebels dialoochskerm wêryn jo de lebels ynstelle kinne."
@@ -3590,289 +3602,301 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr "Selektearje in basis diagram type."
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Wearde as _nûmer sjen litte"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Lit de absolute wearden sjen fan de gegevens punten."
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Wearde as _persintaazje sjen litte"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Lit it persintaazje sjen fan de gegevens punten yn elk kolom."
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "_Kategory sjen litte"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Lit de lebels sjen fan gegevens punten."
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "_Leginda kaai sjen litte"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Lit de leginda symboalen neist elk gegevens punt lebel sjen."
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "Automatyske _tekst omrin"
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "_Getal yndieling..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Iepenet in dialoochskerm foar it selektearjen fan de getal yndieling."
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Persintaazje _opmaak..."
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Iepenet in dialoochskerm foar it selektearjen fan de prosint notaasje."
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Skiedingsteken"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Spaasje"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Komma"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Puntkomma"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Nije rigel"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Perioade"
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Selektearret it skiedingsteken tusken teken rigen foar itselde objekt."
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Plea_tsing"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Best passend"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Sintrearre"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Boppe"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Linksboppe"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Links"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Linksûnder"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Under"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Rjochtsûnder"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Rjochts"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Rjochtsboppe"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Binnen"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Bûten"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Tichtby oarsprong"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Selektearret it plak fan de lebels, yn bestân ta de objekten."
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Getal yndieling foar persintaazje wearde"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Tekst attributen"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Klik yn de draaiskiif om de tekst rjochting foar de gegevens lebels yn te stellen."
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Fier de draaihoek linksom yn foar de gegevens lebels."
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Graden"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Te_kstrjochting"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Tsjut de tekst rjochting foar in alinea oan dy komplekse tekst yndieling (CTL) brûkt. Dizze funksje is allinne beskikber as de stipe foar komplekse skripts ynskeakele is."
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Tekst rotearje"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr "_Ferpleatste gegevens lebels mei gegevens punten ferbine"
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr "Tekenet in line dy de gegevens lebels en gegevens punten ferbynt"
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr "Haad linen"
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Iepenet de Gegevens lebels dialoochskerm wêryn jo de lebels ynstelle kinne."
diff --git a/source/fy/cui/messages.po b/source/fy/cui/messages.po
index dca6fa1e24d..d949fc46656 100644
--- a/source/fy/cui/messages.po
+++ b/source/fy/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-30 14:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-06 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frisian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/fy/>\n"
"Language: fy\n"
@@ -8914,7 +8914,7 @@ msgstr "Tawiisde aksje"
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:103
msgctxt "eventassignpage|extended_tip|assignments"
msgid "Lists the events that can trigger a macro."
-msgstr ""
+msgstr "Jout in barren wer dy in makro aktivearje kin."
#. P3GeQ
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:114
@@ -8932,7 +8932,7 @@ msgstr "Tawize"
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:143
msgctxt "eventassignpage|extended_tip|assign"
msgid "Assigns the selected macro to the selected event."
-msgstr ""
+msgstr "Sil de selektearre makro oan it selektearre barren tawize."
#. nwUkL
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:155
@@ -8944,13 +8944,13 @@ msgstr "Wiskje"
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:162
msgctxt "eventassignpage|extended_tip|delete"
msgid "Removes the macro assignment from the selected entry."
-msgstr ""
+msgstr "Wisket de makro ferwizing fan it selektearre barren."
#. 9GNQR
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:237
msgctxt "eventassignpage|extended_tip|libraries"
msgid "Lists the %PRODUCTNAME program and any open %PRODUCTNAME document."
-msgstr ""
+msgstr "Sil it %PRODUCTNAME programma en elke iepen %PRODUCTNAME dokumint sjen litte."
#. y7Vyi
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:248
@@ -8962,7 +8962,7 @@ msgstr "Makro fan"
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:310
msgctxt "eventassignpage|extended_tip|macros"
msgid "Lists the available macros. Select the macro that you want to assign to the selected event, and then click Assign."
-msgstr ""
+msgstr "Lit de beskikbere makro's sjen. Selektearje de makro dy't jo oan de selektearre barren tawize wolle, en klik dan op Tawize."
#. d229E
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:321
@@ -8974,7 +8974,7 @@ msgstr "Besteande makro's"
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:342
msgctxt "eventassignpage|extended_tip|EventAssignPage"
msgid "Specifies the macro to run when you click an image, frame, or an OLE object."
-msgstr ""
+msgstr "Sil oanjaan dat de makro's útfierd moat wurde as jo op in ôfbylding, ramt of OLE objekt klikke."
#. 83DK5
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:43
@@ -8992,7 +8992,7 @@ msgstr "M_akro..."
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:69
msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|macro"
msgid "Opens the Macro Selector to assign a macro to the selected event."
-msgstr ""
+msgstr "Iepenet de makro seleksje om in makro oan de selektearre barren ta te wizen."
#. gxSRb
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:81
@@ -9004,7 +9004,7 @@ msgstr "_Wiskje"
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:88
msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the macro or component assignment for the selected event."
-msgstr ""
+msgstr "Wisket de makro of komponint tawizing foar de selektearre barren."
#. Ebcvv
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:130
@@ -9016,7 +9016,7 @@ msgstr "Bewarje yn:"
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:147
msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein"
msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Selektearje earst wêr de keppeling mei it barren bewarre wurde moat, yn de aktive dokumint of yn %PRODUCTNAME."
#. C6KwW
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:186
@@ -9034,13 +9034,13 @@ msgstr "Tawiisde aksje"
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:221
msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|events"
msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro."
-msgstr ""
+msgstr "De grutte karlist befettet de barren en de tawiisde makro's. Neidat jo de lokaasje selektearre ha yn de karlist Bewarje yn, selektearje jo in barren yn de grutte karlist. Dan klikke jo op Makro tawize."
#. aCb4v
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:246
msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|EventsConfigPage"
msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs."
-msgstr ""
+msgstr "Wiist makro's ta oan programma barren. De tawiisde makro wurdt hieltyd útfierd wannear it selektearre barren him foardocht."
#. BvWSS
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:8
@@ -9058,19 +9058,19 @@ msgstr "S_ykje"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:33
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|pbSearchAgain"
msgid "Starts or cancels the search."
-msgstr ""
+msgstr "Begjint of brekt de aksje fan sykjen ôf."
#. QReEJ
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:52
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|close"
msgid "Closes the dialog. The settings of the last search will be saved until you quit %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Slút it dialoochskerm. De ynstellingen fan de lêste aksje fan sykjen sille bewarre wurde oant jo %PRODUCTNAME beëinigje."
#. UPeyv
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:144
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cmbSearchText"
msgid "Enter the search term in the box or select it from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Fier de sykterm yn de karlist mei ynfierfak yn of selektearje it út de list."
#. sC6j6
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:155
@@ -9082,7 +9082,7 @@ msgstr "_Tekst:"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:164
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbSearchForText"
msgid "Enter the search term in the box or select it from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Fier de sykterm yn de karlist mei ynfierfak yn of selektearje it út de list."
#. CrVGp
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:182
@@ -9094,7 +9094,7 @@ msgstr "Fjildynhâld is _NULL"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:192
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbSearchForNull"
msgid "Specifies that fields will be found that contain no data."
-msgstr ""
+msgstr "As dizze opsje selektearre is sil socht wurde nei fjilden dy't gjin ynhâld ha."
#. zxjuF
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:204
@@ -9106,7 +9106,7 @@ msgstr "Fjildynhâld is net NU_LL"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:214
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbSearchForNotNull"
msgid "Specifies that fields will be found that contain data."
-msgstr ""
+msgstr "As dizze opsje selektearre is sil socht wurde nei fjilden dy't ynhâld ha."
#. X9FQy
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:236
@@ -9124,13 +9124,13 @@ msgstr "_Inkel fjild:"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:299
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbSingleField"
msgid "Searches through a specified data field."
-msgstr ""
+msgstr "Siket yn in oantsjutte gegevensfjild."
#. TyqAE
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:317
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|lbField"
msgid "Searches through a specified data field."
-msgstr ""
+msgstr "Siket yn in oantsjutte gegevensfjild."
#. aLBBD
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:335
@@ -9142,7 +9142,7 @@ msgstr "_Alle fjilden"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:345
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|rbAllFields"
msgid "Searches through all fields."
-msgstr ""
+msgstr "Siket troch alle fjilden."
#. 64yD3
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:364
@@ -9154,7 +9154,7 @@ msgstr "Formulier:"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:381
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|lbForm"
msgid "Specifies the logical form in which you want the search to take place."
-msgstr ""
+msgstr "Hjir kinne jo it logyske formulier oantsjutte wêryn jo wolle dat de aksje fan sykjen yn útfierd wurdt."
#. B2SYL
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:442
@@ -9172,7 +9172,7 @@ msgstr "_Posysje:"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:507
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|lbPosition"
msgid "Specifies the relationship of the search term and the field contents."
-msgstr ""
+msgstr "Hjir kinne jo de relaasje tusken de sykterm en it fjild ynhâld oantsjutte."
#. c6ZbD
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:532
@@ -9184,7 +9184,7 @@ msgstr "Tekenbree_dte moat oerienkomme"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:540
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|HalfFullFormsCJK"
msgid "Distinguishes between half-width and full-width character forms."
-msgstr ""
+msgstr "Underskiid tusken teken yndieling mei heale breedte en folsleine breedte."
#. EedjA
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:557
@@ -9196,7 +9196,7 @@ msgstr "Klinkt as (_Japansk)"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:565
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|SoundsLikeCJK"
msgid "Lets you specify the search options for similar notation used in Japanese text. Select this checkbox, and then click the Sounds button to specify the search options."
-msgstr ""
+msgstr "Hjir kinne jo de opsjes fan sykjen oantsjutte foar in oerienkomstige skriuwwize dy yn Japanske tekst brûkt wurdt. Selektearje dit fakje en klik dan op de Lûd knop om de opsjes fan sykjen oan te jaan."
#. 2Gsbd
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:576
@@ -9208,7 +9208,7 @@ msgstr "Oerienkomsten..."
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:584
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|SoundsLikeCJKSettings"
msgid "Sets the search options for similar notation used in Japanese text."
-msgstr ""
+msgstr "Hjir kinne jo de opsjes fan sykjen oantsjutte foar in oerienkomstige skriuwwize dy yn Japanske tekst brûkt wurdt."
#. Ra8jW
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:607
@@ -9220,7 +9220,7 @@ msgstr "Oer_ienkomsten sykje"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:615
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbApprox"
msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options."
-msgstr ""
+msgstr "De tekst sykje dy't lykje op de tekst yn Sykjen. Selektearje dit fakje en klik dan op de Likense knop om de winske opsjes oan te jaan."
#. DNGxj
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:626
@@ -9232,7 +9232,7 @@ msgstr "Oerienkomsten..."
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:635
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|pbApproxSettings"
msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options."
-msgstr ""
+msgstr "De tekst sykje dy't lykje op de tekst yn Sykjen. Selektearje dit fakje en klik dan op de Likense knop om de winske opsjes oan te jaan."
#. 6BpAF
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:652
@@ -9244,7 +9244,7 @@ msgstr "_Haadletter gefoelich"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:660
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbCase"
msgid "Specifies that upper and lower case are taken into consideration during the search."
-msgstr ""
+msgstr "Jout oan dat der by it sykjen rekkening hâlden moat wurde mei it ferskil tusken lytse- en haadletters."
#. X5q2K
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:671
@@ -9256,7 +9256,7 @@ msgstr "Fan _boppe ôf"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:679
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbStartOver"
msgid "Restarts the search. A forward search restarts with the first record. A backwards search restarts with the last record."
-msgstr ""
+msgstr "Docht it sykjen nochris. In foarút geande sykjen begjin mei it earste record. In efterút geande sykjen mei it lêste."
#. WP3XA
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:690
@@ -9268,7 +9268,7 @@ msgstr "_Algemiene útdrukking"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:698
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbRegular"
msgid "Searches with regular expressions."
-msgstr ""
+msgstr "Sykje mei reguliere útdrukkingen."
#. qzKAB
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:709
@@ -9280,7 +9280,7 @@ msgstr "Fjild yndieling tapasse"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:717
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbUseFormat"
msgid "Specifies that all field formats are considered when searching in the current document."
-msgstr ""
+msgstr "As jo dit fakje selektearje sille alle fjild yndielingen yn oanmerking komme by it sykjen yn it aktive dokumint."
#. 2GvF5
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:728
@@ -9292,7 +9292,7 @@ msgstr "_Eferút sykje"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:736
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbBackwards"
msgid "Specifies that the search process will run in reverse direction, from the last to the first record."
-msgstr ""
+msgstr "Dit jout oan dat it sykjen yn omkearder oarder útfierd sil wurde, fan de lêste nei it earste record."
#. 4ixJZ
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:747
@@ -9304,7 +9304,7 @@ msgstr "Mei _jokertekens"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:755
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbWildCard"
msgid "Allows a search with a * or ? wildcard."
-msgstr ""
+msgstr "Mei in * of ? jokerteken sykje."
#. xHRxu
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:777
@@ -9334,7 +9334,7 @@ msgstr "Steat"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:876
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|RecordSearchDialog"
msgid "Searches database tables and forms."
-msgstr ""
+msgstr "Siket troch gegevens tabellen en formulieren."
#. zbAyQ
#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:10
@@ -9352,7 +9352,7 @@ msgstr "Foarbyld"
#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:195
msgctxt "fontfeaturesdialog|extended_tip|FontFeaturesDialog"
msgid "Select and apply font typographical features to characters."
-msgstr ""
+msgstr "Selektearje typpografyske kernmerken foar lettertypen en pas se ta."
#. CJQFA
#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:8
@@ -9388,7 +9388,7 @@ msgstr "Eftergrûn"
#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:329
msgctxt "formatcellsdialog|shadow"
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Skaad"
#. dpU36
#: cui/uiconfig/ui/formatnumberdialog.ui:8
@@ -9418,7 +9418,7 @@ msgstr "_Triemtype:"
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:66
msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|filetype"
msgid "Select the type of file that you want to add."
-msgstr ""
+msgstr "Selektearje it type triem dat jo taheakje wolle."
#. GS6jY
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:116
@@ -9430,7 +9430,7 @@ msgstr "Triemmen fûn"
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:117
msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|files"
msgid "Lists the available files. Select the file(s) that you want to add, and then click Add. To add all of the files in the list, click Add All."
-msgstr ""
+msgstr "Lit de beskikbere triemmen sjen. Selektearje de triem(men) dy't jo taheakje wolle, en klik dan op Taheakje. Klik Alles taheakje, foar it taheakjen fan alle triemmen yn de list."
#. UnmAz
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:148
@@ -9442,7 +9442,7 @@ msgstr "Fo_arbyld"
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:156
msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|preview"
msgid "Displays or hides a preview of the selected file."
-msgstr ""
+msgstr "Lit in foarbyld fan de selektearre triem sjen of ferberget it."
#. EmQfr
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:182
@@ -9460,13 +9460,13 @@ msgstr "Triemmen _sykje..."
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:217
msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|findfiles"
msgid "Locate the directory containing the files that you want to add, and then click OK."
-msgstr ""
+msgstr "Sykje de map wêryn de triemmen bewarre binne dy't ho taheakje wolle, en klik dan op Okee."
#. bhqkR
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:236
msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|add"
msgid "Adds the selected file(s) to the current theme."
-msgstr ""
+msgstr "Sil it(de) selektearre triem(men) ta oan it aktive tema."
#. oNFEr
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:248
@@ -9478,7 +9478,7 @@ msgstr "A_lles taheakje"
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:255
msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|addall"
msgid "Adds all of the files in the list to the current theme."
-msgstr ""
+msgstr "Sil alle triemmen yn de list oan it aktive tema taheakje."
#. kfNzx
#: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:23
@@ -9587,13 +9587,13 @@ msgstr "Triem"
#: cui/uiconfig/ui/galleryupdateprogress.ui:98
msgctxt "galleryupdateprogress|extended_tip|GalleryUpdateProgress"
msgid "Updates the view in the window or in the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Sil de werjefte yn it finster of yn it selektearre objekt bywurkje."
#. YDCTd
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:118
msgctxt "gradientpage|extended_tip|add"
msgid "Adds a custom gradient to the current list. Specify the properties of your gradient, and then click this button"
-msgstr ""
+msgstr "Sil in oanpaste kleurferrin oan de aktive list taheakje. jou de eigenskippen fan dyn kleurferrin oan en klik dan dizze knop"
#. QfZFH
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:130
@@ -9605,7 +9605,7 @@ msgstr "_Oanpasse"
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:137
msgctxt "gradientpage|extended_tip|modify"
msgid "Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name."
-msgstr ""
+msgstr "Sil de aktive kleurferrin eigenskippen op de selektearre kleurferrin tapasse. As jo wolle, kinne jo it kleurferrin bewarje ûnder in oare namme."
#. 7ipyi
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:160
@@ -9659,7 +9659,7 @@ msgstr "Fjouwerkant"
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:228
msgctxt "gradientpage|extended_tip|gradienttypelb"
msgid "Select the gradient that you want to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Selektearje it kleurferrin dat jo tapasse wolle."
#. BBKZM
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:257
@@ -9683,13 +9683,13 @@ msgstr "Sintrearre ( X /Y ):"
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:339
msgctxt "gradientpage|extended_tip|centerxmtr"
msgid "Enter the horizontal offset for the gradient, where 0% corresponds to the current horizontal location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To Color box."
-msgstr ""
+msgstr "Fier de horizontale ferskowing yn foar it ferrin, wêrby 0% oerienkomt mei de aktive horizontale lokaasje fan de einpuntkleur yn it ferrin. De einpuntkleur is de kleur dy't selektearre is yn it fak Doel kleur."
#. AP27S
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:358
msgctxt "gradientpage|extended_tip|centerymtr"
msgid "Enter the vertical offset for the gradient, where 0% corresponds to the current vertical location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To Color box."
-msgstr ""
+msgstr "Fier de fertikale ferskowing yn foar it ferrin, wêrby 0% oerienkomt mei de aktive fertikale lokaasje fan de einpuntkleur yn it ferrin. De einpuntkleur is de kleur dy't selektearre is yn it fak Doel kleur."
#. ZZ7yo
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:393
@@ -9701,13 +9701,13 @@ msgstr "_Rânen:"
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:427
msgctxt "gradientpage|extended_tip|bordermtr"
msgid "Enter the amount by which you want to adjust the area of the endpoint color on the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the To Color box."
-msgstr ""
+msgstr "Fier it oantal yn wêrmei it gebiet fan de einpuntpleur op it ferrin oanpasse moat. De einpuntkleur is de kleur dy't selektearre is yn it fak Doel kleur."
#. qCvgc
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:444
msgctxt "gradientpage|extended_tip|anglemtr"
msgid "Enter a rotation angle for the selected gradient."
-msgstr ""
+msgstr "Fier in draaihoek foar it selektearre ferrin yn."
#. cGXmA
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:458
@@ -9719,13 +9719,13 @@ msgstr "H_oek:"
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:477
msgctxt "gradientpage|extended_tip|colortomtr"
msgid "Enter the intensity for the color in the To Color box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color."
-msgstr ""
+msgstr "Fier de yntinsiteit foar de kleur yn it fak Doel kleur yn, wêrby 0% oerienkomt mei swart en 100% mei de selektearre kleur."
#. C6iys
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:499
msgctxt "gradientpage|extended_tip|colortolb"
msgid "Select a color for the endpoint of the gradient."
-msgstr ""
+msgstr "Selektearje in kleur foar it einpunt fan it ferrin."
#. tFEUh
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:512
@@ -9737,13 +9737,13 @@ msgstr "_Doel kleur:"
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:536
msgctxt "gradientpage|extended_tip|colorfromlb"
msgid "Select a color for the beginning point of the gradient."
-msgstr ""
+msgstr "Selektearje in kleur foar it begjinpunt fan it ferrin."
#. B9z2L
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:553
msgctxt "gradientpage|extended_tip|colorfrommtr"
msgid "Enter the intensity for the color in the From Color box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color."
-msgstr ""
+msgstr "Fier de yntinsiteit foar de kleur yn it formulier Doel kleur yn, wêrby 0% oerienkomt mei swart en 100% mei de selektearre kleur."
#. TQFE8
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:566
@@ -9797,7 +9797,7 @@ msgstr "Foarbyld"
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:750
msgctxt "gradientpage|extended_tip|GradientPage"
msgid "Select a gradient, modify the properties of a gradient, or save a new gradient."
-msgstr ""
+msgstr "Selektearje in ferrin, feroarje de eigenskippen fan in ferrin, of bewarje in nij ferrin."
#. 26WXC
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:8
@@ -9815,7 +9815,7 @@ msgstr "_Namme:"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:115
msgctxt "hangulhanjaadddialog|extended_tip|entry"
msgid "Enter a name for the dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "Fier in namme yn fan de map."
#. S2WpP
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:131
@@ -9839,7 +9839,7 @@ msgstr "Orizjineel"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:120
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|originalword"
msgid "Displays the current selection."
-msgstr ""
+msgstr "Lit de aktive seleksje sjen."
#. P2Lhg
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:133
@@ -9851,7 +9851,7 @@ msgstr "Wurd"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:156
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|wordinput"
msgid "Displays the first replacement suggestion from the dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "Lit de earst foarstelde suggestjhe sjen út de wurdlist."
#. JQfs4
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:168
@@ -9863,7 +9863,7 @@ msgstr "_Sykje"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:175
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|find"
msgid "Finds your Hangul input in the dictionary and replaces it with the corresponding Hanja."
-msgstr ""
+msgstr "Siket de Hangul ynfier yn de wurdlist en ferfangt dizze troch de byhearrende Hanja tekst."
#. 3NS8C
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:195
@@ -9887,7 +9887,7 @@ msgstr "hanja boppe"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:315
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanja_above"
msgid "The Hangul part will be displayed as ruby text above the Hanja part."
-msgstr ""
+msgstr "It Hangul diel wurdt werjûn as robynreade tekst boppe it Hanja diel."
#. Crewa
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:329
@@ -9899,7 +9899,7 @@ msgstr "Hanja ûnder"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:335
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanja_below"
msgid "The Hangul part will be displayed as ruby text below the Hanja part."
-msgstr ""
+msgstr "It Hangul diel wurdt werjûn as robynreade tekst ûnder it Hanja diel."
#. haBun
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:349
@@ -9911,7 +9911,7 @@ msgstr "Hangul boppe"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:355
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangul_above"
msgid "The Hanja part will be displayed as ruby text above the Hangul part."
-msgstr ""
+msgstr "It Hanja diel wurdt werjûn as robynreade tekst boppe it Hangul diel."
#. FfFPC
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:369
@@ -9923,7 +9923,7 @@ msgstr "Hangul ûnder"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:375
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangul_below"
msgid "The Hanja part will be displayed as ruby text below the Hangul part."
-msgstr ""
+msgstr "It Hanja diel wurdt werjûn as robynreade tekst ûnder it Hangul diel."
#. ZG2Bm
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:386
@@ -9935,7 +9935,7 @@ msgstr "_Hangul/Hanja"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:396
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|simpleconversion"
msgid "The original characters are replaced by the suggested characters."
-msgstr ""
+msgstr "De orizjinele tekens wurde ferfongen troch de foarstelde tekens."
#. xwknP
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:407
@@ -9947,7 +9947,7 @@ msgstr "Hanja (Han_gul)"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:416
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangulbracket"
msgid "The Hangul part will be displayed in brackets after the Hanja part."
-msgstr ""
+msgstr "De hangul diel sil wêrjûn wurde tusken heakjes nei it Hanja diel."
#. 6guxd
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:427
@@ -9959,7 +9959,7 @@ msgstr "Hang_ul (Hanja)"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:436
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanjabracket"
msgid "The Hanja part will be displayed in brackets after the Hangul part."
-msgstr ""
+msgstr "De Hanja diel sil wêrjûn wurde tusken heakjes nei it Hangul diel."
#. 6CDaz
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:461
@@ -9977,7 +9977,7 @@ msgstr "Al_linne Hangul"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:486
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hangulonly"
msgid "Check to convert only Hangul. Do not convert Hanja."
-msgstr ""
+msgstr "Selektearje foar it allinne omsetten fan hangul. Hanja net omsette."
#. r3HDY
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:498
@@ -9989,7 +9989,7 @@ msgstr "Allinne Han_ja"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:506
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|hanjaonly"
msgid "Check to convert only Hanja. Do not convert Hangul."
-msgstr ""
+msgstr "Selektearje foar it allinne omsetten fan Hanja. Hangul net omsette."
#. db8Nj
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:539
@@ -10001,7 +10001,7 @@ msgstr "_Negearje"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:548
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|ignore"
msgid "No changes will be made to the current selection. The next word or character will be selected for conversion."
-msgstr ""
+msgstr "Der wurde gjin feroaringen dien yn de aktive seleksje. It folgjende wurd of teken sil selektearre wurde foar omsetting."
#. QTqcN
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:560
@@ -10013,7 +10013,7 @@ msgstr "Altyd ne_gearje"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:567
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|ignoreall"
msgid "No changes will be made to the current selection, and every time the same selection is detected it will be skipped automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Der wurde gjin feroaringen dien yn de aktive seleksje en elke kear as deselde seleksje ûntdutsen wurdt, wurdt dizze automatysk negearre."
#. MVirc
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:579
@@ -10025,7 +10025,7 @@ msgstr "_Ferfange"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:586
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|replace"
msgid "Replaces the selection with the suggested characters or word according to the format options."
-msgstr ""
+msgstr "Ferfangt de seleksje mei it foarstelde teken of wurd neffens de yndieling opsjes."
#. DwnC2
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:598
@@ -10037,7 +10037,7 @@ msgstr "Altyd fe_fange"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:605
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|replaceall"
msgid "Replaces the selection with the suggested characters or word according to the format options. Every time the same selection is detected it will be replaced automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Ferfangt de seleksje mei de foarstelde tekens of wurd neffens de yndieling opsjes. Elke kear dat deselde seleksje ûntdutsen wurdt, wurdt dizze automatysk ferfongen."
#. 7eniE
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:617
@@ -10049,7 +10049,7 @@ msgstr "Ferfange tr_och teken"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:625
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|replacebychar"
msgid "Check to move character-by-character through the selected text. If not checked, full words are replaced."
-msgstr ""
+msgstr "Selektearje dit om teken foar teken te bewegen troch de selektearre tekst. Net selektearre, dan wurde folsleine wurden ferfongen."
#. t2RXx
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:637
@@ -10061,13 +10061,13 @@ msgstr "Opsjes..."
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:643
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|options"
msgid "Opens the Hangul/Hanja Options dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Iepenet it dialoochskerm Hangul/Hanja opsjes."
#. omcyJ
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:679
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|extended_tip|HangulHanjaConversionDialog"
msgid "Converts the selected Korean text from Hangul to Hanja or from Hanja to Hangul."
-msgstr ""
+msgstr "Sil de selektearre Koreaanske tekst omsette fan Hangul nei Hanja of fan Hanja nei Hangul."
#. XiQXK
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:8
@@ -10079,7 +10079,7 @@ msgstr "Oanpaste wurdboek bewurkje"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:91
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|book"
msgid "Select the user-defined dictionary that you want to edit."
-msgstr ""
+msgstr "Selektearje de brûkerswurdlisten dy jo bewurkje wolle."
#. AnsSG
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:107
@@ -10091,19 +10091,19 @@ msgstr "Boek"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:156
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|original"
msgid "Select the entry in the current dictionary that you want to edit. If you want, you can also type a new entry in this box."
-msgstr ""
+msgstr "Selektearje yn de aktive wurdlist de ynfier dy jo bewurkje wolle. Jo kinne ek in nij ynfier yn dit fak ynfiere."
#. GdYKP
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:181
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|new"
msgid "Adds the current replacement definition to the dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "Sil de aktive ferfangende definysje oan de wurdlist taheakje."
#. myWFD
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:200
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected entry."
-msgstr ""
+msgstr "Wisket it selektearre ynfier."
#. uPgna
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:222
@@ -10115,25 +10115,25 @@ msgstr "Orizjineel"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:276
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit1"
msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters."
-msgstr ""
+msgstr "Fier in foarstelde ferfanging yn foar de ynfier dat selektearre is yn de Orizjinele tekst fak. It ferfangende wurd kin maksimaal acht tekens befetsje."
#. qFDF8
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:295
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit2"
msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters."
-msgstr ""
+msgstr "Fier in foarstelde ferfanging yn foar de ynfier dat selektearre is yn de Orizjinele tekst fak. It ferfangende wurd kin maksimaal acht tekens befetsje."
#. rFF8x
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:314
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit3"
msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters."
-msgstr ""
+msgstr "Fier in foarstelde ferfanging yn foar de ynfier dat selektearre is yn de Orizjinele tekst fak. It ferfangende wurd kin maksimaal acht tekens befetsje."
#. HNSTX
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:333
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|extended_tip|edit4"
msgid "Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters."
-msgstr ""
+msgstr "Fier in foarstelde ferfanging yn foar de ynfier dat selektearre is yn de Orizjinele tekst fak. It ferfangende wurd kin maksimaal acht tekens befetsje."
#. ZiDNN
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:353
@@ -10157,7 +10157,7 @@ msgstr "Nij..."
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:129
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|new"
msgid "Opens the New dictionary dialog box, where you can create a new dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "Iepenet it dialoochskerm Nije wurdlist wêr jo in nije wurdlist oanmeitsje kinst."
#. UbGjT
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:141
@@ -10169,19 +10169,19 @@ msgstr "Bewurkje..."
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:147
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|edit"
msgid "Opens the Edit Custom Dictionary dialog where you can edit any user-defined dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "Iepenet it dialoochskerm Oanpaste wurdlist bewurkje wêr jo elke oanpaste wurdlist bewurkje kinne."
#. qML94
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:166
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected user-defined dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "Wisket de selektearre oanpaste wurdlist."
#. v7Bkk
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:231
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|dicts"
msgid "Lists all user-defined dictionaries. Select the check box next to the dictionary that you want to use. Clear the check box next to the dictionary that you do not want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Lit alle oanpaste wurdlisten sjen. Selektearje it fakje neist de wurdlist dy jo brûke wolle. Set it fakje út neist de wurdlist dy jo net brûke wolle."
#. DmfuX
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:248
@@ -10199,7 +10199,7 @@ msgstr "Nei efteren pleatst wurd negearje"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:284
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|ignorepost"
msgid "Ignores positional characters at the end of Korean words when you search a dictionary."
-msgstr ""
+msgstr "Negearret posysje tekens oan it ein fan Koreaanske wurden wannear jo yn in wurdlist sykje."
#. EEKAT
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:295
@@ -10211,7 +10211,7 @@ msgstr "Resint brûkte gegevens earst sjen litte"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:303
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|showrecentfirst"
msgid "Shows the replacement suggestion that you selected the last time as the first entry on the list."
-msgstr ""
+msgstr "Lit de foarstelkde ferfanging sjen dy jo de foarige kear as earste ynfier yn de list selektearre ha."
#. MKAyM
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:314
@@ -10223,7 +10223,7 @@ msgstr "Alle unike items automatysk ferfange"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:322
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|extended_tip|autoreplaceunique"
msgid "Automatically replaces words that only have one suggested word replacement."
-msgstr ""
+msgstr "Fefangt automatysk wurden wêrfoar mar ien ferfanging foarsteld wurdt."
#. Bdqne
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaoptdialog.ui:337
@@ -10235,7 +10235,7 @@ msgstr "Opsjes"
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:85
msgctxt "hatchpage|extended_tip|add"
msgid "Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button."
-msgstr ""
+msgstr "Sil in eigen markearring patroan oan de aktive list taheakje. Jou de eigenskippen fan dyn markearring patroan oan en klik dan dizze knop."
#. TGiD7
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:97
@@ -10247,7 +10247,7 @@ msgstr "_Oanpasse"
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:104
msgctxt "hatchpage|extended_tip|modify"
msgid "Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name."
-msgstr ""
+msgstr "Sil it aktive markearring eigenskippen op de selektearre markearring tapasse. As jo wolle, kinne jo it patroan bewarje ûnder in oare namme."
#. U8bWc
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:127
@@ -10265,7 +10265,7 @@ msgstr "Of_stân:"
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:182
msgctxt "hatchpage|extended_tip|distancemtr"
msgid "Enter the amount of space that you want to have between the hatch lines."
-msgstr ""
+msgstr "Fier de romte yn dy't tusken twa markearring linen wêze moat."
#. spGWy
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:196
@@ -10277,7 +10277,7 @@ msgstr "H_oek:"
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:234
msgctxt "hatchpage|extended_tip|anglemtr"
msgid "Enter the rotation angle for the hatch lines, or click a position in the angle grid."
-msgstr ""
+msgstr "Fier de draai hoek yn foar markearring linen, of klik op in posysje yn it hoek roaster."
#. sEriJ
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:255
@@ -10307,7 +10307,7 @@ msgstr "Trijefâldich"
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:277
msgctxt "hatchpage|extended_tip|linetypelb"
msgid "Select the type of hatch lines that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Selektearje it type markearring linen dat jo brûke wolle."
#. VyTto
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:291
@@ -10319,7 +10319,7 @@ msgstr "Line _kleur:"
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:316
msgctxt "hatchpage|extended_tip|linecolorlb"
msgid "Select the color of the hatch lines."
-msgstr ""
+msgstr "Selektearje de kleur fan de markearring line."
#. 3hgCJ
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:328
@@ -10349,7 +10349,7 @@ msgstr "Foarbyld"
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:454
msgctxt "hatchpage|extended_tip|HatchPage"
msgid "Set the properties of a hatching pattern, or save a new hatching pattern."
-msgstr ""
+msgstr "Set de eigenskippen fan in markearring patroan of bewarje in nije markearring patroan."
#. QqjhD
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:10
@@ -10367,7 +10367,7 @@ msgstr "Weromsette"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:33
msgctxt "hyperlinkdialog|extended_tip|reset"
msgid "Resets the entries in the dialog to their original state."
-msgstr ""
+msgstr "Sil de items yn it dialoochskerm weromsette nei har orizjinele steat."
#. n9DBf
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:45
@@ -10379,13 +10379,13 @@ msgstr "Tapasse"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:51
msgctxt "hyperlinkdialog|extended_tip|apply"
msgid "Applies the data to your document."
-msgstr ""
+msgstr "Sil de gegevens op it dokumint tapasse."
#. CS6kG
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:86
msgctxt "hyperlinkdialog|extended_tip|cancel"
msgid "Closes the dialog without saving."
-msgstr ""
+msgstr "Slút it dialoochskerm sûnder te bewarjen."
#. SBQmF
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:169
@@ -10397,7 +10397,7 @@ msgstr "Hjir meitsje jo in ferwizing nei in Web side of FTP tsjinner ferbining."
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:183
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP"
msgid "_Internet"
-msgstr ""
+msgstr "_Ynternet"
#. TwuBW
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:244
@@ -10409,7 +10409,7 @@ msgstr "Hjir meitsje jo in ferwizing nei in e-postadres."
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:258
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP"
msgid "_Mail"
-msgstr ""
+msgstr "_E-post"
#. MXhAV
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:320
@@ -10421,7 +10421,7 @@ msgstr "Hjir meitsje jo in ferwizing nei in besteand dokumint of in doel binnen
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:334
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP"
msgid "_Document"
-msgstr ""
+msgstr "_Dokumint"
#. xFvuL
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:396
@@ -10433,7 +10433,7 @@ msgstr "Hjir meitsje jo in nij dokumint wêrnei de nije keppeling ferwiist."
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:410
msgctxt "hyperlinkdialog|RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP"
msgid "_New Document"
-msgstr ""
+msgstr "_Nij dokumint"
#. rYEqo
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:45
@@ -10451,13 +10451,13 @@ msgstr "Triem iepenje"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:65
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|fileopen"
msgid "Opens the Open dialog, where you can select a file."
-msgstr ""
+msgstr "Iepenet it Dialoochskerm Iepenje wêr jo in triem selektearje kinne."
#. 9f5SN
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:89
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|path"
msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame."
-msgstr ""
+msgstr "Fier in URL-adres yn foar de triem dy jo iepenje wolle as jo op de ferwizing klikke. As jo gjin doel ramt oantsjutte, wurdt de triem ynb it aktive dokumint of ramt iepene."
#. Ewn6K
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:104
@@ -10487,13 +10487,13 @@ msgstr "Doel yn it dokumint"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:171
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|browse"
msgid "Opens the Target in Document dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Iepenet it dialoochskerm Doel ynb dokumint."
#. 3ndEf
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:188
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|target"
msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame."
-msgstr ""
+msgstr "Fier in URL-adres yn foar de triem dy jo iepenje wolle as jo op de ferwizing klikke. As jo gjin doel ramt oantsjutte, wurdt de triem ynb it aktive dokumint of ramt iepene."
#. oUByt
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:203
@@ -10529,13 +10529,13 @@ msgstr "N_amme:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:303
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|indication"
msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Sil de sichtbere tekst of knop byskrift foar de ferwizing oantsjutte."
#. RszPA
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:320
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Fier in namme foar de ferwizing yn."
#. y3amv
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:341
@@ -10547,7 +10547,7 @@ msgstr "F_ormulier:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:358
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|form"
msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button."
-msgstr ""
+msgstr "Lit witte as de ferwizing as tekst of as knop ynfoege wurdt."
#. sAAC7
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:372
@@ -10559,13 +10559,13 @@ msgstr "Barren"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:376
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|script"
msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
-msgstr ""
+msgstr "Iepenet it dialoochskerm Makro tawize, wêryn de programma koades tawiisd kinne wurde oan barren, lykas Mûs op objekt of ferwizing aktivearje."
#. TXrCH
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:400
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|frame"
msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window."
-msgstr ""
+msgstr "Fier de namme fan it ramt yn wêryn jo it keppele triem iepenje wolle, of selektearje it earder fêststelde ramt yn de list. As jo dit fak leech litte, wurdt it keppele triem yn it aktive sneup finster iepenje."
#. frjow
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:421
@@ -10577,7 +10577,7 @@ msgstr "Oare ynstellingen"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:436
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|HyperlinkDocPage"
msgid "Hyperlinks to any document or targets in documents can be edited using the Document tab from the Hyperlink dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Ferwizingen nei dokuminten of doelen yn dokuminten kinne bewurke wurde op de ljepper Dokuminten yn it dialoochskerm Ferwizing."
#. BpE9F
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:38
@@ -10589,7 +10589,7 @@ msgstr "_Web"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:47
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|linktyp_internet"
msgid "Creates an \"http://\" hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Makket in http://-hyperlink."
#. HybDr
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:58
@@ -10601,7 +10601,7 @@ msgstr "_FTP"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:68
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|linktyp_ftp"
msgid "Creates an \"FTP://\" hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Makket in FTP://-hyperlink."
#. qgyrE
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:88
@@ -10625,13 +10625,13 @@ msgstr "_Wachtwurd:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:137
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|login"
msgid "Specifies your login name, if you are working with FTP addresses."
-msgstr ""
+msgstr "Fier jo ynloch namme yn, as jo mei FTP adressen wurkje."
#. cgWAc
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:155
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|password"
msgid "Specifies your password, if you are working with FTP addresses."
-msgstr ""
+msgstr "Fier jo wachtwurd yn, as jo mei FTP adressen wurkje."
#. HHhGY
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:166
@@ -10643,13 +10643,13 @@ msgstr "Anonime br_ûker"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:174
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|anonymous"
msgid "Allows you to log in to the FTP address as an anonymous user."
-msgstr ""
+msgstr "Hjirmei kinne jo yn it FTP adres ynlogge as in anonime brûker."
#. JwfAC
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:198
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|target"
msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame."
-msgstr ""
+msgstr "Fier in URL-adres yn foar de triem dy jo iepenje wolle as jo op de ferwizing klikke. As jo gjin doel ramt oantsjutte, wurdt de triem ynb it aktive dokumint of ramt iepene."
#. XhMm4
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:211
@@ -10661,7 +10661,7 @@ msgstr "Tek_st:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:229
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|indication"
msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Sil de sichtbere tekst of knop byskrift foar de ferwizing oantsjutte."
#. ABK2n
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:243
@@ -10685,13 +10685,13 @@ msgstr "R_amt:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:313
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "N_amme:"
#. ZdkMh
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:331
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Fier in namme foar de ferwizing yn."
#. UG2wE
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:352
@@ -10703,7 +10703,7 @@ msgstr "F_ormulier:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:369
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|form"
msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button."
-msgstr ""
+msgstr "Lit witte as de ferwizing as tekst of as knop ynfoege wurdt."
#. MyGFB
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:383
@@ -10715,13 +10715,13 @@ msgstr "Barren"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:387
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|script"
msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
-msgstr ""
+msgstr "Iepenet it dialoochskerm Makro tawize, wêryn de programma koades tawiisd kinne wurde oan barren, lykas Mûs op objekt of ferwizing aktivearje."
#. C5Hqs
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:411
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|frame"
msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window."
-msgstr ""
+msgstr "Fier de namme fan it ramt yn wêryn jo it keppele triem iepenje wolle, of selektearje it earder fêststelde ramt yn de list. As jo dit fak leech litte, wurdt it keppele triem yn it aktive sneup finster iepenje."
#. UKQMX
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:432
@@ -10733,7 +10733,7 @@ msgstr "Oare ynstellingen"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:447
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|HyperlinkInternetPage"
msgid "Use the Internet page of the Hyperlink dialog to edit hyperlinks with WWW or FTP addresses."
-msgstr ""
+msgstr "Brûk de ynternet side fan it dialoochskerm Ferwizing om ferwizingen yn WWW of FTP adressen te bewurkje."
#. GKAsu
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:40
@@ -10745,13 +10745,13 @@ msgstr "Unt_fanger:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:55
msgctxt "hyperlinkmailpage|addressbook|tooltip_text"
msgid "Data Sources..."
-msgstr ""
+msgstr "Gegevensboarnen..."
#. mZ8Wv
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:60
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|addressbook"
msgid "Hides or shows the data source browser."
-msgstr ""
+msgstr "Silk de gegevensboarne ferkenner ferbergje of sjen litte."
#. NJi4c
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:74
@@ -10763,13 +10763,13 @@ msgstr "_Underwerp:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:93
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|subject"
msgid "Specifies the subject that is inserted in the subject line of the new message document."
-msgstr ""
+msgstr "Hjir fiere jo in ûnderwerp yn dat ynfoege wurdt yn de ûnderwerp regel fan it nije berjocht."
#. 8gCor
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:117
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|receiver"
msgid "Assigns the specified email address to the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Wiisd de oantsjutte e-postadres ta oan in ferwizing."
#. eCvXD
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:144
@@ -10799,13 +10799,13 @@ msgstr "N_amme:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:228
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|indication"
msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Sil de sichtbere tekst of knop byskrift foar de ferwizing oantsjutte."
#. pJbde
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Fier in namme foar de ferwizing yn."
#. zkpdN
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:266
@@ -10817,7 +10817,7 @@ msgstr "F_ormulier:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:283
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|form"
msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button."
-msgstr ""
+msgstr "Lit witte as de ferwizing as tekst of as knop ynfoege wurdt."
#. 7wzYs
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:297
@@ -10829,13 +10829,13 @@ msgstr "Barren"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:301
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|script"
msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
-msgstr ""
+msgstr "Iepenet it dialoochskerm Makro tawize, wêryn de programma koades tawiisd kinne wurde oan barren, lykas Mûs op objekt of ferwizing aktivearje."
#. CwHdi
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:325
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|frame"
msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window."
-msgstr ""
+msgstr "Fier de namme fan it ramt yn wêryn jo it keppele triem iepenje wolle, of selektearje it earder fêststelde ramt yn de list. As jo dit fak leech litte, wurdt it keppele triem yn it aktive sneup finster iepenje."
#. BmHDh
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:346
@@ -10847,7 +10847,7 @@ msgstr "Oare ynstellingen"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:361
msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|HyperlinkMailPage"
msgid "On the Mail page in the Hyperlink dialog you can edit hyperlinks for email addresses."
-msgstr ""
+msgstr "Op de ljepper E-post yn it dialoochskerm Ferwizing kinne jo ferwizingen foar e-postadressen bewurkje."
#. FiqBU
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:18
@@ -10871,7 +10871,7 @@ msgstr "_Slúte"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:56
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|extended_tip|close"
msgid "Once the hyperlink has been completely entered, click on Close to set the link and leave the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "As de ferwizing folslein ynfierd is, klikke jo op Slute om de keppeling yn te stellen en it dialoochskerm te beëinigjen."
#. P5DCe
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:122
@@ -10883,7 +10883,7 @@ msgstr "Beam markearje"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmarkdialog.ui:123
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|extended_tip|TreeListBox"
msgid "Specifies the position in the target document where you wish to jump to."
-msgstr ""
+msgstr "Selektearje de posysje yn it doel dokumint wêrmei sprong moat wurde."
#. tHygQ
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:54
@@ -10895,7 +10895,7 @@ msgstr "N_o bewurkje"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:63
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|editnow"
msgid "Specifies that the new document is created and immediately opened for editing."
-msgstr ""
+msgstr "Jout oan dat it nije dokumint makke wurdt en daliks foar bewurking iepene wurdt."
#. YAeDk
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:74
@@ -10907,7 +10907,7 @@ msgstr "Le_tter bewurkje"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:84
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|editlater"
msgid "Specifies that the document is created but it is not immediately opened."
-msgstr ""
+msgstr "Jout oan dat it nije dokumint oanmakke is mar net daliks foar bewurking iepene wurdt."
#. DqCc6
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:104
@@ -10925,7 +10925,7 @@ msgstr "Paad selektearje"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:124
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|create"
msgid "Opens the Select Path dialog, where you can select a path."
-msgstr ""
+msgstr "Iepenet it Dialoochskerm Paad selektearje, wêr jo in paad selektearje kinne."
#. NKd9R
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:138
@@ -10937,13 +10937,13 @@ msgstr "Triem_type:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:164
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|path"
msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Fier in URL-adres yn foar de triem dy't jo iepenje wolle wannear jo op de ferwizing klikke."
#. Ee4g2
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:204
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|types"
msgid "Specifies the file type for the new document."
-msgstr ""
+msgstr "Sil de triem type oantsjutte foar it nije dokumint."
#. 9TYuE
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:230
@@ -10973,13 +10973,13 @@ msgstr "N_amme:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:314
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|indication"
msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Sil de sichtbere tekst of knop byskrift foar de ferwizing oantsjutte."
#. FExJ9
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:331
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Fier in namme yn foar de ferwizing"
#. cSknQ
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:352
@@ -10991,7 +10991,7 @@ msgstr "F_ormulier:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:368
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|form"
msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button."
-msgstr ""
+msgstr "Lit witte as de ferwizing as tekst of as knop ynfoege wurdt."
#. 5xVHb
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:382
@@ -11003,13 +11003,13 @@ msgstr "Barren"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:386
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|script"
msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
-msgstr ""
+msgstr "Iepenet it dialoochskerm Makro tawize, wêryn de programma koades tawiisd kinne wurde oan barren, lykas Mûs op objekt of ferwizing aktivearje."
#. rXaNm
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:410
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|frame"
msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window."
-msgstr ""
+msgstr "Fier de namme fan it ramt yn wêryn jo it keppele triem iepenje wolle, of selektearje it earder fêststelde ramt yn de list. As jo dit fak leech litte, wurdt it keppele triem yn it aktive sneup finster iepenje."
#. MS2Cn
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:431
@@ -11021,7 +11021,7 @@ msgstr "Oare ynstellingen"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:446
msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|HyperlinkNewDocPage"
msgid "Use the New Document tab from the Hyperlink dialog to set up a hyperlink to a new document and create the new document simultaneously."
-msgstr ""
+msgstr "Brûk de ljepper Nij dokumint yn it dialoochskerm Ferwizing om in ferwizing yn te stellen nei in nij dokumint en tagelyk it nije dokumint oan te meitsjen,"
#. XkDqc
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:18
@@ -11045,7 +11045,7 @@ msgstr "Wurdôfbrekking"
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:109
msgctxt "hyphenate|extended_tip|ok"
msgid "Inserts the hyphen at the indicated position."
-msgstr ""
+msgstr "Foeget it ôfbrekstreepke op de oantsjutte posysje yn."
#. gEGtP
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:121
@@ -11057,13 +11057,13 @@ msgstr "Oerslaan"
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:127
msgctxt "hyphenate|extended_tip|continue"
msgid "Ignores the hyphenation suggestion and finds the next word to hyphenate."
-msgstr ""
+msgstr "Negearret de wurdôfbrekking suggestje en siket it folgjende wurd op dat ôfbrutsen kin wurde."
#. zXLRC
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:146
msgctxt "hyphenate|extended_tip|delete"
msgid "Removes the current hyphenation point from the displayed word."
-msgstr ""
+msgstr "Wisket it aktive wurdôfbrekking punt fan it wurd dat werjûn wurdt."
#. dsjvf
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:166
@@ -11075,25 +11075,25 @@ msgstr "Wurd:"
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:196
msgctxt "hyphenate|extended_tip|worded"
msgid "Displays the hyphenation suggestion(s) for the selected word."
-msgstr ""
+msgstr "Lit de wurdôfbrek suggestje(s) foar it selektearre wurd sjen."
#. HAF8G
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:215
msgctxt "hyphenate|extended_tip|left"
msgid "Set the position of the hyphen. This option is only available if more than one hyphenation suggestion is displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Set de posysje fan it ôfbrekstreepke. Dizze opsje is allinne beskikber as der mear dan ien suggestje foar wurdôfbrekking werjûn wurdt."
#. 5gKXt
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:233
msgctxt "hyphenate|extended_tip|right"
msgid "Set the position of the hyphen. This option is only available if more than one hyphenation suggestion is displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Set de posysje fan it ôfbrekstreepke. Dizze opsje is allinne beskikber as der mear dan ien suggestje foar wurdôfbrekking werjûn wurdt."
#. 8QHd8
#: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:271
msgctxt "hyphenate|extended_tip|HyphenateDialog"
msgid "Inserts hyphens in words that are too long to fit at the end of a line."
-msgstr ""
+msgstr "Sil ôfbrekstreepkes ynfoegje by wurden dy te lang binne om gehiel oan it ein fan de rigen te passen."
#. HGCp4
#: cui/uiconfig/ui/iconchangedialog.ui:62
@@ -11127,7 +11127,7 @@ msgstr "Y_mportearje..."
#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:169
msgctxt "iconselectordialog|extended_tip|importButton"
msgid "Adds new icons to the list of icons. You see a file open dialog that imports the selected icon or icons into the internal icon directory of %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Sil nije ikoanen taheakje oan de list fan ikoanen. Jo sjogge in dialoochskerm om triemmen te iepenjen dat de selektearre ikoan of ikoanen ymportearret yn de besteande map foar ikoanen fan %PRODUCTNAME."
#. 46d7Z
#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:181
@@ -11139,7 +11139,7 @@ msgstr "_Wiskje..."
#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:188
msgctxt "iconselectordialog|extended_tip|deleteButton"
msgid "Click to remove the selected icon from the list. Only user-defined icons can be removed."
-msgstr ""
+msgstr "Klik om de selektearre ikoan út de list te wiskjen. Allinne brûker fêststelde ikoanen sille wiske wurde."
#. C4HU9
#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:217
@@ -11163,13 +11163,13 @@ msgstr "Eigenskippen foar swevende ramt"
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:107
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|edname"
msgid "Enter a name for the floating frame. The name cannot contain spaces, special characters, or begin with an underscore (_)."
-msgstr ""
+msgstr "Fier foar it swevende ramt in namme yn. De namme mei gjin spaasje of spesjale tekens befetsje, en mei net mei in ûnderstreek (_) begjinne."
#. dxeqd
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:128
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|edurl"
msgid "Enter the path and the name of the file that you want to display in the floating frame. You can also click the Browse button and locate the file that you want to display."
-msgstr ""
+msgstr "Fier it paad en de namme fan de triem yn dy jo werjaan wolle yn it swevend ramt. Jo kinne ek klikke op de knop Sneupe en de triem sels lokalisearje."
#. 6Zg6E
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:143
@@ -11193,7 +11193,7 @@ msgstr "Blêdzje..."
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:172
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|buttonbrowse"
msgid "Locate the file that you want to display in the selected floating frame, and then click Open."
-msgstr ""
+msgstr "Lokalisearje de triem dy jo yn it swevend ramt werjaan wolle, en klik dan op Iepenje."
#. CFNgz
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:209
@@ -11205,7 +11205,7 @@ msgstr "Oan"
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:218
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|scrollbaron"
msgid "Displays the scrollbar for the floating frame."
-msgstr ""
+msgstr "Lit de skowbalke foar it swevend ramt sjen."
#. RTCXH
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:230
@@ -11217,7 +11217,7 @@ msgstr "Ut"
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:239
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|scrollbaroff"
msgid "Hides the scrollbar for the floating frame."
-msgstr ""
+msgstr "Ferberget de skowbalke foar it swevend ramt."
#. iucHE
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:251
@@ -11229,7 +11229,7 @@ msgstr "Automatysk"
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:260
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|scrollbarauto"
msgid "Mark this option if the currently active floating frame can have a scrollbar when needed."
-msgstr ""
+msgstr "Markearje dizze opsje as jo it aktive swevende ramt in skowbalke ha kin as it nedich is."
#. NTDhm
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:276
@@ -11247,7 +11247,7 @@ msgstr "Oan"
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:314
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|borderon"
msgid "Displays the border of the floating frame."
-msgstr ""
+msgstr "Lit de rânen fan it swevend ramt sjen."
#. P9vwv
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:326
@@ -11259,7 +11259,7 @@ msgstr "Ut"
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:335
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|borderoff"
msgid "Hides the border of the floating frame."
-msgstr ""
+msgstr "Ferberget de rânen fan it swevend ramt."
#. xBDSb
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:354
@@ -11283,13 +11283,13 @@ msgstr "Hichte:"
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:418
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|width"
msgid "Enter the amount of horizontal space that you want to leave between the right and the left edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents."
-msgstr ""
+msgstr "Fier it tal horizontale romte yn dy jo tusken de rjochter en linker rânen fan it swevend ramt en de ynhâld ha wolle. De dokuminten binnen en bûten it swevend ramt moatte HTML dokuminten wêze."
#. R35J9
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:437
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|height"
msgid "Enter the amount of vertical space that you want to leave between the top and bottom edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents."
-msgstr ""
+msgstr "Fier it tal fertikale romte yn dy jo tusken de boppe en ûnder rânen fan it swevend ramt en de ynhâld ha wolle. De dokuminten binnen en bûten it swevend ramt moatte HTML dokuminten wêze."
#. EEPAq
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:448
@@ -11301,7 +11301,7 @@ msgstr "Standert"
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:456
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|defaultwidth"
msgid "Applies the default horizontal spacing."
-msgstr ""
+msgstr "Sil de standert horizontale romte tapasse."
#. dQ8BY
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:467
@@ -11313,7 +11313,7 @@ msgstr "Standert"
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:475
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|defaultheight"
msgid "Applies the default vertical spacing."
-msgstr ""
+msgstr "Sil de standert fertikale romte tapasse."
#. YqkF7
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:490
@@ -11325,7 +11325,7 @@ msgstr "Folling"
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:530
msgctxt "insertfloatingframe|extended_tip|InsertFloatingFrameDialog"
msgid "Changes the properties of the selected floating frame. Floating frames work best when they contain an html document, and when they are inserted in another html document."
-msgstr ""
+msgstr "Feroaret de eigenskippen fan it selektearre swevend ramt. Swevende ramten wurkje it bêst oft se HTML dokuminten befetsje, en oft se ynfoege binne yn in oar HTML dokumint."
#. DHyVM
#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:16
@@ -11367,7 +11367,7 @@ msgstr "Keppelje oan triem"
#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:252
msgctxt "insertoleobject|extended_tip|linktofile"
msgid "Enable this checkbox to insert the OLE object as a link to the original file. If this checkbox is not enabled, the OLE object will be embedded into your document."
-msgstr ""
+msgstr "Selektearje dit karfakje foar it ynfoegjen fan it OLE objekt as in keppeling nei de orizjinele triem. As dit karfakje net selektearre is, sil it OLE objekt yn jo dokumint opnaam wurde."
#. G8yfb
#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:263
@@ -11385,7 +11385,7 @@ msgstr "Triem"
#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:315
msgctxt "insertoleobject|extended_tip|InsertOLEObjectDialog"
msgid "Inserts an OLE object into the current document. The OLE object is inserted as a link or an embedded object."
-msgstr ""
+msgstr "Foeget in OLE objekt yn it aktive dokumint yn. It OLE objekt wurdt ynfoege as in keppeling of in ynsletten objekt."
#. BCgnf
#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:15
@@ -11403,7 +11403,7 @@ msgstr "_Getal:"
#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:127
msgctxt "insertrowcolumn|extended_tip|insert_number"
msgid "Enter the number of columns or rows that you want."
-msgstr ""
+msgstr "Fier it winske tal kolommen of rijen yn."
#. nEwTY
#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:142
@@ -11421,7 +11421,7 @@ msgstr "_Derfoar"
#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:179
msgctxt "insertrowcolumn|extended_tip|insert_before"
msgid "Adds new columns to the left of the current column, or adds new rows above the current row."
-msgstr ""
+msgstr "Foeget nije kolommen links fan de aktive kolom yn of rijen boppe de aktive rij."
#. ZmEKX
#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:191
@@ -11433,7 +11433,7 @@ msgstr "Dê_rnei"
#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:200
msgctxt "insertrowcolumn|extended_tip|insert_after"
msgid "Adds new columns to the right of the current column, or adds new rows below the current row."
-msgstr ""
+msgstr "Foeget nije kolommen rjochts fan de aktive kolom yn of rijen ûnder de aktive rij."
#. mS7YV
#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:216
@@ -11457,7 +11457,7 @@ msgstr "Ta_wiisde mappen en argiven"
#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:158
msgctxt "extended_tip|paths"
msgid "Specifies the location of Java classes or Java class libraries."
-msgstr ""
+msgstr "Hjir wurdt de lokaasje fan Java klassen of biblioteken fan Java klassen werjûn."
#. 5cgAY
#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:185
@@ -11469,7 +11469,7 @@ msgstr "_Argyf taheakje..."
#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:192
msgctxt "extended_tip|archive"
msgid "Select an archive file in jar or zip format and add the file to the class path."
-msgstr ""
+msgstr "de class paad.Selektearje in argyf triem yn jar of zip yndieling en heakje de triem ta oan de class paad."
#. LBBVG
#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:204
@@ -11481,7 +11481,7 @@ msgstr "_Map taheakje"
#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:211
msgctxt "extended_tip|folder"
msgid "Select a folder and add the folder to the class path."
-msgstr ""
+msgstr "Selektearje in map en foegje dizze ta oan it class paad."
#. YNHm3
#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:223
@@ -11493,13 +11493,13 @@ msgstr "_Wiskje"
#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:230
msgctxt "extended_tip|remove"
msgid "Select an archive or a folder in the list and click Remove to remove the object from the class path."
-msgstr ""
+msgstr "Selektearje in argyf of in map yn de list en klik Wiskje om it objekt út it class paad te wiskjen."
#. De7GF
#: cui/uiconfig/ui/javaclasspathdialog.ui:266
msgctxt "extended_tip|JavaClassPath"
msgid "Specifies the location of Java classes or Java class libraries."
-msgstr ""
+msgstr "Hjir wurdt de lokaasje fan Java klassen of biblioteken fan Java klassen werjûn."
#. LU9ad
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:16
@@ -11517,7 +11517,7 @@ msgstr "Java start _parameter"
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:124
msgctxt "extended_tip|parameterfield"
msgid "Enter a start parameter for a JRE as you would on a command line. Click Assign to add the parameter to the list of available start parameters."
-msgstr ""
+msgstr "Fier in start parameter foar in JRE yn lykas jo dogge op in opdrachtrigel. Klik op Tawize om de parameter oan de list mei beskikbere start parameters ta te heakjen."
#. bbrtf
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:137
@@ -11529,7 +11529,7 @@ msgstr "Tawiis_de start parameters"
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:179
msgctxt "extended_tip|assignlist"
msgid "Lists the assigned JRE start parameters. To remove a start parameter, select the parameter, and then click Remove."
-msgstr ""
+msgstr "Hjir sjogge jo de tawiisde JRE start parameters. As jo in start parameter wiskje wolle, selektearje jo de parameter en klikke jo op Wiskje."
#. 87Ysi
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:194
@@ -11547,7 +11547,7 @@ msgstr "_Taheakje"
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:213
msgctxt "extended_tip|assignbtn"
msgid "Adds the current JRE start parameter to the list."
-msgstr ""
+msgstr "Hjirmei wurdt de aktive JRE start parameter oan de list taheakke."
#. sNSWD
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:230
@@ -11559,7 +11559,7 @@ msgstr "_Bewurkje"
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:238
msgctxt "extended_tip|editbtn"
msgid "Opens a dialog where the selected JRE start parameter can be edited."
-msgstr ""
+msgstr "Iepenet in dialoochskerm wêr de selektearre JRE start parameter bewurke kin wurde."
#. fUGmG
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:250
@@ -11571,7 +11571,7 @@ msgstr "_Wiskje"
#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:258
msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
-msgstr ""
+msgstr "Hjirmei wurdt de selektearre JRE start parameter wiske."
#. RdoKs
#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:8
@@ -11631,7 +11631,7 @@ msgstr "_Oanpasse"
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:191
msgctxt "lineendstabpage|extended_tip|BTN_DELETE"
msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation."
-msgstr ""
+msgstr "Wisket it selektearre elemint of eleminten (nei befêstiging)."
#. V4C5Z
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214
@@ -11711,7 +11711,7 @@ msgstr "_Oanpasse"
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:366
msgctxt "linestyletabpage|extended_tip|BTN_DELETE"
msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation."
-msgstr ""
+msgstr "Wisket it selektearre elemint of eleminten (nei befêstiging)."
#. FmGAy
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:389
@@ -11945,7 +11945,7 @@ msgstr "Aksje tawize"
#: cui/uiconfig/ui/macroassigndialog.ui:90
msgctxt "macroassigndialog|extended_tip|MacroAssignDialog"
msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs."
-msgstr ""
+msgstr "Wiist makro's ta oan programma barren. De tawiisde makro wurdt hieltyd útfierd wannear it selektearre barren him foardocht."
#. NGu7X
#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:59
@@ -11963,7 +11963,7 @@ msgstr "Tawiisde aksje"
#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:94
msgctxt "macroassignpage|extended_tip|assignments"
msgid "The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the Save In list box, select an event in the big list box. Then click Assign Macro."
-msgstr ""
+msgstr "De grutte karlist befettet de barren en de tawiisde makro's. Neidat jo de lokaasje selektearre ha yn de karlist Bewarje yn, selektearje jo in barren yn de grutte karlist. Dan klikke jo op Makro tawize."
#. jfate
#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:105
@@ -11981,7 +11981,7 @@ msgstr "M_akro..."
#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:141
msgctxt "macroassignpage|extended_tip|assign"
msgid "Opens the Macro Selector to assign a macro to the selected event."
-msgstr ""
+msgstr "Iepenet de makro seleksje om in makro oan de selektearre barren ta te wizen."
#. nhxq7
#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:153
@@ -11999,7 +11999,7 @@ msgstr "Wiskje"
#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:174
msgctxt "macroassignpage|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the macro or component assignment for the selected event."
-msgstr ""
+msgstr "Wisket de makro of komponint tawizing foar de selektearre barren."
#. CqT9E
#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:190
@@ -12011,7 +12011,7 @@ msgstr "Tawize"
#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:204
msgctxt "macroassignpage|extended_tip|MacroAssignPage"
msgid "Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs."
-msgstr ""
+msgstr "Wiist makro's ta oan programma barren. De tawiisde makro wurdt hieltyd útfierd wannear it selektearre barren him foardocht."
#. RVDTA
#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:26
@@ -12161,7 +12161,7 @@ msgstr "Beskriuwing fan de no selektearre funksje."
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:291
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|desc"
msgid "The text box contains a short description of the selected command."
-msgstr ""
+msgstr "It tekstfak befettet in koarte beskriuwing fan it selektearre opdracht."
#. qiiBX
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:308
@@ -12173,7 +12173,7 @@ msgstr "B_eskriuwing"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:361
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|functions"
msgid "Displays the results of the combination of the search string and category of the desired function."
-msgstr ""
+msgstr "Lit it resultaat sjen fan de kombinaasje fan de sykrige en kategory fan de winske funksje sjen."
#. wYjEi
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:378
@@ -12185,7 +12185,7 @@ msgstr "_Beskikbere opdrachten"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:394
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|commandcategorylist"
msgid "Select the menu command category in the drop-down list to restrict the search of commands or scroll the list below. Macros and styles commands are in the bottom of the list."
-msgstr ""
+msgstr "Selektearje de menu opdracht kategory yn de karlist om it sykjen nei opdrachten te beheinen of sneup troch de ûndersteande list. De opdrachten foar Makro's en stilen stean ûnderoan."
#. ZrMmi
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:409
@@ -12203,13 +12203,13 @@ msgstr "Typ om te sykjen"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:427
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|searchEntry"
msgid "Enter a string in the text box to narrow the search of commands."
-msgstr ""
+msgstr "Fier in tekerige yn it tekstfak yn om de opdracht fan sykjen nei opdrachten te ferlytsjen."
#. 7gtLC
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:451
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|savein"
msgid "Select the location where the menu is to be attached. If attached to a %PRODUCTNAME module, the menu is available for all files opened in that module. If attached to the file, the menu will be available only when that file is opened and active."
-msgstr ""
+msgstr "Selektearje de lokaasje wêr it menu taheakke moat wurde. As it taheakke is oan in %PRODUCTNAME module, is it menu beskikber foar alle triemmen dy yn dizze module iepene binne. As de triem oan de triem taheakke is, is it menu allinne beskikber as dy triem iepene en aktyf is."
#. D35vJ
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:462
@@ -12221,7 +12221,7 @@ msgstr "_Funksje"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:494
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|toplevellist"
msgid "Select the menu where the customization is to be applied. The current set of functions is displayed in the box below."
-msgstr ""
+msgstr "Selektearje it menu wêr de oanpassing tapast moat wurde. De aktive set funksjes wurdt werjûn yn it ûndersteande fak."
#. QN5Bd
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:515
@@ -12281,7 +12281,7 @@ msgstr "Item taheakje"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:797
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|add"
msgid "Click on the right arrow button to select a function on the left display box and copy to the right display box. This will add the function to the selected menu."
-msgstr ""
+msgstr "Klik op de rjochter pylk knop om in funksje te selektearjen op it linker werjefte fak en kopiearje it nei de rjochter fak. Dit sil de funksje oan it selektearre menu taheakje."
#. iree8
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:823
@@ -12293,7 +12293,7 @@ msgstr "Item wiskje"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:833
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|remove"
msgid "Click on the left arrow button to remove the selected command from the current menu."
-msgstr ""
+msgstr "Klik op de linker pylk knop om de selektearre opdracht fan it aktive menu te wiskjen."
#. t7BYP
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:866
@@ -12305,7 +12305,7 @@ msgstr "Omheech ferpleatse"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:870
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|up"
msgid "Click on the Up or Down arrows on the right to move the selected command upward or downward in the list of displayed menu commands."
-msgstr ""
+msgstr "Klik op de pylken omheech of omleech om de selektrearre opdracht omheech of omleech te ferpleatsen yn de list mei menu opdrachten."
#. S6K2N
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:884
@@ -12317,7 +12317,7 @@ msgstr "Omleech ferpleatse"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:888
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|down"
msgid "Click on the Up or Down arrows on the right to move the selected command upward or downward in the list of displayed menu commands."
-msgstr ""
+msgstr "Klik op de pylken omheech of omleech om de selektrearre opdracht omheech of omleech te ferpleatsen yn de list mei menu opdrachten."
#. fto8m
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:908
@@ -12347,7 +12347,7 @@ msgstr "_Oanpasse"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:1006
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|MenuAssignPage"
msgid "Lets you customize %PRODUCTNAME menus for all modules."
-msgstr ""
+msgstr "Lit jo %PRODUCTNAME menu's oanpasse foar alle modules."
#. Mcir5
#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:21
@@ -12359,7 +12359,7 @@ msgstr "Mozayk"
#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:158
msgctxt "mosaicdialog|extended_tip|width"
msgid "Defines the width of the individual tiles."
-msgstr ""
+msgstr "Beskaat de breedte fan de yndividuele tegels."
#. yVvs9
#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:171
@@ -12377,7 +12377,7 @@ msgstr "2"
#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:203
msgctxt "mosaicdialog|extended_tip|height"
msgid "Defines the height of the individual tiles."
-msgstr ""
+msgstr "Beskaat de hichte fan de yndividuele tegels."
#. Ca8nA
#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:216
@@ -12395,7 +12395,7 @@ msgstr "Râ_nen markearje"
#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:242
msgctxt "mosaicdialog|extended_tip|edges"
msgid "Enhances, or sharpens, the edges of the object."
-msgstr ""
+msgstr "Ferbetteret, of skerpet de rânen fan it objekt."
#. LKQEa
#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:263
@@ -12407,7 +12407,7 @@ msgstr "Parameters"
#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:288
msgctxt "mosaicdialog|extended_tip|MosaicDialog"
msgid "Joins small groups of pixels into rectangular areas of the same color."
-msgstr ""
+msgstr "Foeget lytse groepen byldpunten tegearre ta rjochthoekige fan deselde kleur."
#. NcNCG
#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:26
@@ -12425,7 +12425,7 @@ msgstr "Menunamme:"
#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:130
msgctxt "movemenu|extended_tip|menuname"
msgid "Enter a name for the menu. To specify a letter in the name as an accelerator key, enter a tilde (~) before the letter."
-msgstr ""
+msgstr "Fier in namme foar it menu yn. As jo in letter yn de namme as fluchtoetys opjaan wolle, set dan in tilde (~) foar de letter."
#. YV2LE
#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:159
@@ -12449,7 +12449,7 @@ msgstr "Omleech"
#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:301
msgctxt "movemenu|extended_tip|MoveMenuDialog"
msgid "Moves the selected menu entry up one position or down one position in the menu when you click an arrow button."
-msgstr ""
+msgstr "Ferpleatst it selektearre menu ynfier yn it menu ien posysje omheech of omleech as jo op in pylk knop drukke."
#. qoE4K
#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:22
@@ -12461,13 +12461,13 @@ msgstr "Paden selektearje"
#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:45
msgctxt "multipathdialog|extended_tip|ok"
msgid "Saves all changes and closes dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Bewarret alle feroaringen en slút it dialoochskerm."
#. LCieM
#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:64
msgctxt "multipathdialog|extended_tip|cancel"
msgid "Closes dialog and discards all changes."
-msgstr ""
+msgstr "Slút it dialoochskerm en negearret alle feroaringen."
#. yfGYp
#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:125
@@ -12479,13 +12479,13 @@ msgstr "_Taheakje..."
#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:132
msgctxt "cui/ui/multipathdialog/add"
msgid "Opens the Select Path dialog to select another folder or the Open dialog to select another file."
-msgstr ""
+msgstr "Iepenet it dialoochskerm Paad selektearje om in oare map te selektearjen of it dialoochskerm Iepenje om in oare triem te selektearjen."
#. e3JxQ
#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:151
msgctxt "multipathdialog|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
-msgstr ""
+msgstr "Wisket it selektearre elemint of eleminten sûnder dat befêstiging fereaske is."
#. b9DFN
#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:197
@@ -12497,7 +12497,7 @@ msgstr "Paad list"
#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:217
msgctxt "cui/ui/multipathdialog/paths"
msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files."
-msgstr ""
+msgstr "Befettet in list mei paden dy al taheakke binne. Markearje it standert paad foar nije triemmen."
#. AsnM3
#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:240
@@ -12587,7 +12587,7 @@ msgstr "_Bewarje yn:"
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:87
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|formatted"
msgid "Displays the number format code for the selected format. You can also enter a custom format."
-msgstr ""
+msgstr "Lit de koade foar getal yndieling foar de selektearre yndieling sjen. Jo kinne ek in oanpaste yndieling ynfiere."
#. 5ATKM
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:101
@@ -12599,7 +12599,7 @@ msgstr "Taheakje"
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:106
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|add"
msgid "Adds the number format code that you entered to the user-defined category."
-msgstr ""
+msgstr "Heaket it koade foar de getal yndieling dy jo ynfierd ha ta oan de brûker fêststelde kategory."
#. Sjx7f
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:120
@@ -12611,7 +12611,7 @@ msgstr "Notysje bewurkje"
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:125
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|edit"
msgid "Enter a comment for the selected number format, and then click outside this box."
-msgstr ""
+msgstr "Fier in taljochting yn foar de selektearre getal notaasje en klik bûten dit fak."
#. YidmA
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:139
@@ -12623,7 +12623,7 @@ msgstr "Wiskje"
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:144
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected number format."
-msgstr ""
+msgstr "Wisket de selektearre getal yndieling."
#. BFF82
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:169
@@ -12635,13 +12635,13 @@ msgstr "Taljochting"
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:173
msgctxt "numberingformatpage|extended_tip|commented"
msgid "Adds a comment to the selected number format."
-msgstr ""
+msgstr "Foeget in taljochting ta oan it selektearre getal yndieling."
#. XNdu6
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:189
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
msgid "_Format Code"
-msgstr ""
+msgstr "_Yndieling koade"
#. 5GA9p
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:233
@@ -17140,105 +17140,129 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "Under:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "Marzjes"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "_Papier yndieling:"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr "Side nûmers:"
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "Rjochts en links"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "Spegele"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "Allinne rjochts"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "Allinne links"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "Tabel rjochting:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Hori_zontaal"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Fertikaal"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "_Objekt oanpasse oan papier grutte"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "Ferbûn _mei yndieling styl:"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "Yndieling ynstellingen"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -19845,9 +19869,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/fy/dbaccess/messages.po b/source/fy/dbaccess/messages.po
index 1bdf24ab32a..1ddbb97cd79 100644
--- a/source/fy/dbaccess/messages.po
+++ b/source/fy/dbaccess/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-06 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frisian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/fy/>\n"
"Language: fy\n"
@@ -3213,11 +3213,11 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr "Yndieling foarbyld"
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
-msgstr "_..."
+msgid "_Format Field"
+msgstr "_Yndieling fjild"
#. Ff2B8
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:194
diff --git a/source/fy/dictionaries/da_DK.po b/source/fy/dictionaries/da_DK.po
index 06b72e5b452..96a16fa9727 100644
--- a/source/fy/dictionaries/da_DK.po
+++ b/source/fy/dictionaries/da_DK.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-20 09:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Frisian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesda_dk/fy/>\n"
"Language: fy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1524215521.000000\n"
#. M5yh2
@@ -39,3 +39,9 @@ msgid ""
"and Center for Sprogteknologi, Københavns Universitet\n"
"Hyphenation dictionary Based on the TeX hyphenation tables.\n"
msgstr ""
+"Deensk wurdboek fan Stavekontrolden.\n"
+"Dit wurdboek is basearre op op gegevens fan Det Danske Sprog- og Litteraturselskab\n"
+"(The Danish Society for Language and Literature), http://www.dsl.dk.\n"
+"Deenske thesaurus basearre op gegevens fan Det Danske Sprog- og Litteraturselskab\n"
+"en Sintrum foar Sprogteknologi, Københavns Universitet\n"
+"Ofbrekkingswurdboek baseerd op de TeX-ôfbrek tabellen.\n"
diff --git a/source/fy/dictionaries/es.po b/source/fy/dictionaries/es.po
index 505e98b11c9..729da706f39 100644
--- a/source/fy/dictionaries/es.po
+++ b/source/fy/dictionaries/es.po
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Frisian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionarieses/fy/>\n"
+"Language: fy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. RvfxU
#: description.xml
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus for all variants of Spanish."
-msgstr ""
+msgstr "Spaansk wurdboek foar stavering, wurdôfbrekkingsregels, en synonimenlist foar alle farianten fan it Spaansk."
diff --git a/source/fy/dictionaries/pt_PT.po b/source/fy/dictionaries/pt_PT.po
index 281a601010b..d67e6d66a33 100644
--- a/source/fy/dictionaries/pt_PT.po
+++ b/source/fy/dictionaries/pt_PT.po
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
+"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Frisian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariespt_pt/fy/>\n"
+"Language: fy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. H9tN6
#: description.xml
@@ -20,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Portuguese, Portugal spelling and hyphenation dictionaries and thesaurus."
-msgstr ""
+msgstr "Portugeeske, Portugeeske wurdboek foar stavering en wurdôfbrekkingsregels en synonimen."
diff --git a/source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index f899d5e5170..c66f54e8c78 100644
--- a/source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-19 20:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-06 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Frisian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/fy/>\n"
+"Language-Team: Frisian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/fy/>\n"
"Language: fy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550516980.000000\n"
#. HhMVS
@@ -1806,15 +1806,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Slúte"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "Klik mei links, pylk nei rjochts of pylk omleech, spaasjebalke, side omleech,enter, returm,'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr "Klik mei links, rjochts of pylk omleech, spaasjebalke, side omleech, enter, return"
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1826,15 +1826,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "Folgjende dia of folgjend effekt"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "Rjochts klikke, pylk nei links of nei boppe, PageUp, backspace, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr "Rjochts klikke, pylk nei links of nei boppe, Side omheech, backspace"
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1846,6 +1846,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "Foarige dia, of foarich effekt"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr "'P'"
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr "Mûs oanwizer as pen brûke"
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1886,6 +1906,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "Lêste dia"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr "'E'"
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr "Wiskje alle inket op de dia"
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 6e9b1c17ee3..f53213ab494 100644
--- a/source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/fy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-11 20:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Frisian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/fy/>\n"
+"Language-Team: Frisian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/fy/>\n"
"Language: fy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula Object..."
-msgstr ""
+msgstr "~Formule objekt..."
#. wfLfm
#: CalcCommands.xcu
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Formula Object"
-msgstr ""
+msgstr "Formule objekt ynfoegje"
#. Ui6br
#: CalcCommands.xcu
@@ -19134,7 +19134,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Open Templates Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Sjabloan behearder iepenje"
#. FFpcG
#: GenericCommands.xcu
@@ -19608,65 +19608,65 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Diagram ynfoegje"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Opsommingstekens"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
-msgstr "Li~st mei opsommingstekens"
+msgid "~Unordered List"
+msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
-msgstr "List mei opsommingstekens wiskelje"
+msgid "Toggle Unordered List"
+msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Nûmering"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
-msgstr "~Nûmere list"
+msgid "~Ordered List"
+msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
-msgstr "Nûmere list wikselje"
+msgid "Toggle Ordered List"
+msgstr ""
#. vzJBe
#: GenericCommands.xcu
@@ -20706,7 +20706,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula Object..."
-msgstr ""
+msgstr "~Formule objekt..."
#. CeBmP
#: GenericCommands.xcu
@@ -20716,7 +20716,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Formula Object"
-msgstr ""
+msgstr "Formule objekt ynfoegje"
#. 2ykCZ
#: GenericCommands.xcu
@@ -20916,7 +20916,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit Template..."
-msgstr ""
+msgstr "Sjabloan ~bewurkje..."
#. 3VmbE
#: GenericCommands.xcu
@@ -24646,7 +24646,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Refresh document layout"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumint yndieling werstelle"
#. V8JAY
#: GenericCommands.xcu
@@ -25476,7 +25476,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Development Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Untwikkelders ark"
#. jLF5j
#: GenericCommands.xcu
@@ -25926,7 +25926,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Change View"
-msgstr ""
+msgstr "Werjefte feroarje"
#. zfgMB
#: GenericCommands.xcu
@@ -25936,7 +25936,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Werjefte"
#. ZxxTy
#: GenericCommands.xcu
@@ -30496,7 +30496,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show All Changes Inline"
-msgstr ""
+msgstr "Alle feroaringen ynline werjaan"
#. jVPG7
#: WriterCommands.xcu
@@ -30506,7 +30506,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "All ~Changes Inline"
-msgstr ""
+msgstr "Alle ~feroaringen ynline"
#. JQmVz
#: WriterCommands.xcu
@@ -30516,7 +30516,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Deletions In Margin"
-msgstr ""
+msgstr "De wiske yn de marzje sjen litte"
#. Mo6US
#: WriterCommands.xcu
@@ -30526,7 +30526,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Deletions In Margin"
-msgstr ""
+msgstr "~Wiske yn de marzje"
#. AcF7X
#: WriterCommands.xcu
@@ -30536,7 +30536,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Insertions In Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Ynfoegingen yn de marzje sjen litte"
#. hCo6p
#: WriterCommands.xcu
@@ -30546,7 +30546,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Insertions In Margin"
-msgstr ""
+msgstr "~Ynfoegingen yn de marzje"
#. 7cFXL
#: WriterCommands.xcu
@@ -30706,7 +30706,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula Object..."
-msgstr ""
+msgstr "~Formule objekt..."
#. VaCbZ
#: WriterCommands.xcu
@@ -30716,7 +30716,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Formula Object"
-msgstr ""
+msgstr "Formule objekt ynfoegje"
#. 4tQrL
#: WriterCommands.xcu
@@ -31316,7 +31316,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Load Styles from Template"
-msgstr ""
+msgstr "Stilen fan sjabloan ~lade"
#. m6dbV
#: WriterCommands.xcu
@@ -32306,7 +32306,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Fo~rmula"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst fo~rmule"
#. DAJui
#: WriterCommands.xcu
@@ -32316,7 +32316,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Text Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst formule ynfoegje"
#. DGAud
#: WriterCommands.xcu
@@ -33836,7 +33836,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character Highlighting Color"
-msgstr ""
+msgstr "Teken aksint kleur"
#. sVA9o
#: WriterCommands.xcu
@@ -34826,7 +34826,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Strong Emphasis Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Teken styl sterk aksintuearre"
#. PZ7tA
#: WriterCommands.xcu
@@ -34866,7 +34866,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Quotation Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Teken styl sitaat"
#. 9LD4r
#: WriterCommands.xcu
@@ -34918,65 +34918,65 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr "Teken styl boarne tekst"
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "List mei opsommingstekens"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "List mei opsommingstekens"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
-msgstr "Styl foar opsommingstekens"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Nûmer list"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "List mei nûmers"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
-msgstr "Styl foar nûmering"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
@@ -35086,7 +35086,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default Table Style"
-msgstr ""
+msgstr "Standert tabel styl"
#. 4AbSB
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/fy/sc/messages.po b/source/fy/sc/messages.po
index 8cbb90138ef..a64f0e17806 100644
--- a/source/fy/sc/messages.po
+++ b/source/fy/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-07 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frisian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/fy/>\n"
"Language: fy\n"
@@ -1061,6 +1061,13 @@ msgid ""
"• contain [ ] * ? : / \\ \n"
"• use ' (apostrophe) as first or last character."
msgstr ""
+"Unjildige blêd namme.\n"
+"\n"
+"De blêd namme mei net:\n"
+"• leech wêze\n"
+"• al bestean\n"
+"• befetsje [ ] * ? : / \\ \n"
+"• brûke ' (apostrof) as earste of lêste teken."
#. CGAdE
#: sc/inc/globstr.hrc:185
@@ -20019,7 +20026,7 @@ msgstr "Wisket de selektearre elemint of eleminten sûnder dat befêstiging fere
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:216
msgctxt "conditionalformatdialog|up"
msgid "_Up"
-msgstr ""
+msgstr "_Omheech"
#. fGKvB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:223
@@ -20031,7 +20038,7 @@ msgstr "Ferheget de prioriteit fan de selektearre betingst."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:235
msgctxt "conditionalformatdialog|down"
msgid "Do_wn"
-msgstr ""
+msgstr "Omlee_ch"
#. ykMES
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:242
@@ -20661,7 +20668,7 @@ msgstr "Formule"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:145
msgctxt "databaroptions|extended_tip|min"
msgid "Select the way the minimum is set"
-msgstr ""
+msgstr "Selektearje de manier wêrop it minimum ynsteld wurdt."
#. DiBWL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:160
@@ -20709,19 +20716,19 @@ msgstr "Formule"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:170
msgctxt "databaroptions|extended_tip|max"
msgid "Selct the way the maximum is set"
-msgstr ""
+msgstr "Selektearje de manier wêrop it maksimum ynsteld wurdt"
#. 5P3sd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:187
msgctxt "datbaroptions|extended_tip|min_value"
msgid "Enter the value for the minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Fier de wearde foar it minimum yn"
#. oKw6w
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:204
msgctxt "datbaroptions|extended_tip|max_value"
msgid "Enter the value for the maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Fer de wearde foar it maksimum yn"
#. TKfBV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:219
@@ -20745,13 +20752,13 @@ msgstr "Negatyf:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:287
msgctxt "databaroptions|extended_tip|positive_colour"
msgid "Select the color for the positive values"
-msgstr ""
+msgstr "De kleur selektearje foar de positive wearden"
#. fHCLy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:306
msgctxt "datbaroptions|extended_tip|negative_colour"
msgid "Select the color for the negative values"
-msgstr ""
+msgstr "De kleur selektearje foar de negative wearden"
#. zbBGo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:320
@@ -20775,7 +20782,7 @@ msgstr "Kleurferrin"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:339
msgctxt "databaroptions|extended_tip|fill_type"
msgid "Select if the fill in color is solid or gradient."
-msgstr ""
+msgstr "Selektearje oft de fol kleur effen of ferrin hat."
#. cA4CB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:354
@@ -20817,13 +20824,13 @@ msgstr "Gjint"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:424
msgctxt "databaroptions|extended_tip|axis_pos"
msgid "Select the positions of vertical axis in the cell to start fill."
-msgstr ""
+msgstr "Selektearje de posysje fan de fertikale assen yn de sel om te begjinnen mei foljen."
#. eBCGQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:443
msgctxt "datbaroptions|extended_tip|axis_colour"
msgid "Set the color of the vertical axis"
-msgstr ""
+msgstr "Set de kleur fan de fertikale as"
#. DjBHB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:458
@@ -20847,13 +20854,13 @@ msgstr "Maksimum balke lingte (%):"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:524
msgctxt "databaroptions|extended_tip|min_length"
msgid "Set the minimum bar length in percentage with respect to the cell"
-msgstr ""
+msgstr "Set de minimale staaf lingte as persintaazje neffens de sel"
#. hGFk3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:541
msgctxt "databaroptions|extended_tip|max_length"
msgid "Set the maximum bar length in percentage with respect to the cell"
-msgstr ""
+msgstr "Set de maksimale staaf lingte as persintaazje neffens de sel"
#. 9fekJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:556
@@ -20871,7 +20878,7 @@ msgstr "Allinne balke sjen litte"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:579
msgctxt "datbaroptions|extended_tip|only_bar"
msgid "Select to have only the bar visible and have value invisible"
-msgstr ""
+msgstr "Selektearje om allinne de staaf sichtber te hawwen en de wearde ûnsichtber."
#. 2VgJW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:592
@@ -21015,19 +21022,19 @@ msgstr "- folgjend item -"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:339
msgctxt "datafielddialog|extended_tip|baseitem"
msgid "Select the item of the base field from which the respective value is taken as base for the calculation."
-msgstr ""
+msgstr "Selektearje it item wêrút de respektive wearde naam wurdt as basis foar de berekkening."
#. XxEhf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:354
msgctxt "datafielddialog|label3"
msgid "Displayed Value"
-msgstr ""
+msgstr "Wearde dy werjûn wurdt"
#. mk9vJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:359
msgctxt "datafielddialog|extended_tip|expander"
msgid "Expands or reduces the dialog. The More button is visible for data fields only."
-msgstr ""
+msgstr "Sil it dialoochskerm út- of ynfâldzje. De knop Mear is allinne foar de gegeven fjilden sichtber."
#. X9gD5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:29
@@ -21045,7 +21052,7 @@ msgstr "_Oprinnend"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:133
msgctxt "datafieldoptionsdialog|extended_tip|ascending"
msgid "Sorts the values from the lowest value to the highest value. If the selected field is the field for which the dialog was opened, the items are sorted by name. If a data field was selected, the items are sorted by the resultant value of the selected data field."
-msgstr ""
+msgstr "Sortearje de wearden fan de leechste nei de heechste wearde. As it selektearre fjild it fjild is wêrfoar it dialoochskerm iepene wurdt, wurde de items op namme sortearre. As in gegeven fjild selektearre wurdt wurde de items sortearre neffens it resultaat fan it selektearre gegeven fjild."
#. yk5PT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:144
@@ -21057,7 +21064,7 @@ msgstr "_Ofrinnend"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:153
msgctxt "datafieldoptionsdialog|extended_tip|descending"
msgid "Sorts the values descending from the highest value to the lowest value. If the selected field is the field for which the dialog was opened, the items are sorted by name. If a data field was selected, the items are sorted by the resultant value of the selected data field."
-msgstr ""
+msgstr "Sortearje de wearden ôfrinnend fan de heechste nei de leechste wearde. As it selektearre fjild it fjild is wêrfoar it dialoochskerm iepene wurdt, wurde de items op namme sortearre. As in gegeven fjild selektearre wurdt wurde de items sortearre neffens it resultaat fan it selektearre gegeven fjild."
#. WoRxx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:164
@@ -21069,13 +21076,13 @@ msgstr "Mei de _hân"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:173
msgctxt "datafieldoptionsdialog|extended_tip|manual"
msgid "Sorts values alphabetically."
-msgstr ""
+msgstr "Sortearje wearden alfabestysk."
#. cdBMn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:190
msgctxt "datafieldoptionsdialog|extended_tip|sortby"
msgid "Select the data field that you want to sort columns or rows by."
-msgstr ""
+msgstr "Selektearje de gegeven fjild wêrmei jo de kolommen of rijen sortearje wolle."
#. tP8DZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:209
@@ -21099,7 +21106,7 @@ msgstr "L_ege regel nei elk elemint"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:261
msgctxt "datafieldoptionsdialog|extended_tip|emptyline"
msgid "Adds an empty row after the data for each item in the pivot table."
-msgstr ""
+msgstr "Foeget in lege rige yn efter de gegevens foar elk item yn de draaitabel."
#. xA7WG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:275
@@ -21129,7 +21136,7 @@ msgstr "Oersicht opmaak mei subtotalen ûnder"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:297
msgctxt "datafieldoptionsdialog|extended_tip|layout"
msgid "Select the layout mode for the field in the list box."
-msgstr ""
+msgstr "Selektearje de yndieling modus foar it fjild yn de karlist."
#. qSCvn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:312
@@ -21147,7 +21154,7 @@ msgstr "_Sjen litte:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:352
msgctxt "datafieldoptionsdialog|extended_tip|show"
msgid "Turns on the automatic show feature."
-msgstr ""
+msgstr "Skeakelet de automatysk werjefte funksje yn."
#. n8bpz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:365
@@ -21171,7 +21178,7 @@ msgstr "eleminten"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:420
msgctxt "datafieldoptionsdialog|extended_tip|items"
msgid "Enter the maximum number of items that you want to show automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Fier de maksimum tal items yn dy jo automatysk werjaan wolle."
#. 6WBE7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:440
@@ -21189,13 +21196,13 @@ msgstr "Under"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:445
msgctxt "datafieldoptionsdialog|extended_tip|from"
msgid "Shows the top or bottom items in the specified sort order."
-msgstr ""
+msgstr "Lit de heechste of leechste items sjen yn de oantsjutte folchoarder fan sortearjen."
#. 7dxVF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:460
msgctxt "datafieldoptionsdialog|extended_tip|using"
msgid "Select the data field that you want to sort the data by."
-msgstr ""
+msgstr "Selektearje it gegeven fjild wêrmei jo de gegevens sortearje wolle."
#. sVRqx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:475
@@ -21207,7 +21214,7 @@ msgstr "Automatysk sjen litte"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:546
msgctxt "datafieldoptionsdialog|extended_tip|hideitems"
msgid "Select the items that you want to hide from the calculations."
-msgstr ""
+msgstr "Selektearje de items dat jo ferbergje wolle foar de berekkening."
#. FDavv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:557
@@ -21279,7 +21286,7 @@ msgstr "Folg_jend record"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:273
msgctxt "dataform|extended_tip|DataFormDialog"
msgid "Data Entry Form is a tool to make table data entry easy in spreadsheets."
-msgstr ""
+msgstr "Gegevens ynfier formulier is in ark om it ynfieren fan tabel gegevens yn wurkblêden makliker te meitsjen."
#. xGUSZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:112
@@ -21411,7 +21418,7 @@ msgstr "Maksimaal tal rigen"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:466
msgctxt "datastreams|extended_tip|DataStreamDialog"
msgid "Live data stream for spreadsheets"
-msgstr ""
+msgstr "Dalikse gegevens stream foar wurkblêden"
#. 7s8rq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:22
@@ -21555,19 +21562,19 @@ msgstr "Gegevensbank berik selektearje"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:44
msgctxt "definedatabaserangedialog|extended_tip|ok"
msgid "Saves all changes and closes dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Bewarret alle feroaringen en slút it dialoochskerm."
#. djkZd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:63
msgctxt "definedatabaserangedialog|extended_tip|cancel"
msgid "Closes dialog and discards all changes."
-msgstr ""
+msgstr "Slút it dialoochskerm en negearret alle feroaringen."
#. RMghE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:171
msgctxt "definedatabaserangedialog|extended_tip|entry"
msgid "Enter a name for the database range that you want to define, or select an existing name from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Fier in namme yn foar de gegevensbank berik dat jo fêststelle wolle, of selektearje in besteande namme yn de list."
#. 4FqWF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:186
@@ -21579,13 +21586,13 @@ msgstr "Namme"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:223
msgctxt "definedatabaserangedialog|extended_tip|assign"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
-msgstr ""
+msgstr "Klik op it ikoan ferlytsje om de grutte fan it dialoochskerm oan te passen oan de grutte fan it ynfier fjild. Jo kinne dan de nedige ferwizing ienfâldiger yn it blêd markearje. De ikoanen wurde dan automatysk omset nei it Maksimalisearje ikoan. Klik op dit ikoan om de oarspronklike grutte fan it dialoochskerm te werstellen."
#. ySCS4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:240
msgctxt "definedatabaserangedialog|extended_tip|assignrb"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
-msgstr ""
+msgstr "Klik op it ikoan ferlytsje om de grutte fan it dialoochskerm oan te passen oan de grutte fan it ynfier fjild. Jo kinne dan de nedige ferwizing ienfâldiger yn it blêd markearje. De ikoanen wurde dan automatysk omset nei it Maksimalisearje ikoan. Klik op dit ikoan om de oarspronklike grutte fan it dialoochskerm te werstellen."
#. FUAH2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:256
diff --git a/source/fy/sfx2/messages.po b/source/fy/sfx2/messages.po
index 4af5dd8a73e..de1244f6647 100644
--- a/source/fy/sfx2/messages.po
+++ b/source/fy/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-05 18:31+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frisian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/fy/>\n"
"Language: fy\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559761062.000000\n"
#. bHbFE
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Kategory omneame"
#: include/sfx2/strings.hrc:37
msgctxt "STR_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Enter new template name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nije sjabloan namme ynfiere:"
#. TVTsi
#: include/sfx2/strings.hrc:38
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:56
msgctxt "STR_QRYTEMPL_MESSAGE"
msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update the styles of the current document, using the modified template?"
-msgstr ""
+msgstr "It sjabloan '$(ARG1)' wêrop dit dokumint basearre is, is feroare. Wolle jo de stilen fan it aktive dokumint fernije mei it feroare sjabloan?"
#. ABmvY
#: include/sfx2/strings.hrc:57
@@ -231,19 +231,19 @@ msgstr "~Alde stilen behâlde"
#: include/sfx2/strings.hrc:59
msgctxt "STR_ACTION_REFRESH"
msgid "~Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Ferfa~rskje"
#. X6MGZ
#: include/sfx2/strings.hrc:60
msgctxt "STR_CATEGORY_NEW"
msgid "~New Category"
-msgstr ""
+msgstr "~Nije kategory"
#. VNfyE
#: include/sfx2/strings.hrc:61
msgctxt "STR_CATEGORY_DELETE"
msgid "~Delete Category"
-msgstr ""
+msgstr "~Kategory wiskje"
#. xfaom
#: include/sfx2/strings.hrc:62
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Kin sjabloan $1 net oanmeitsje"
#: include/sfx2/strings.hrc:67
msgctxt "STR_INPUT_NEW"
msgid "Enter new category name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nije kategory namme ynfiere:"
#. yxN3P
#: include/sfx2/strings.hrc:68
@@ -335,13 +335,13 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:73
msgctxt "STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE"
msgid "Do you want to delete the selected category?"
-msgstr ""
+msgstr "Wolle jo de selektearre kategory wiskje?"
#. C9pLF
#: include/sfx2/strings.hrc:74
msgctxt "STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE"
msgid "A template named $1 already exists in $2. Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
+msgstr "In sjabloan mei de namme $1 bestiet al yn $2. Wolle jo it oerskriuwe?"
#. 6MoGu
#: include/sfx2/strings.hrc:75
@@ -1666,12 +1666,12 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Sydbalke slute"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
-msgstr "Alizarin"
+msgid ""
+msgstr ""
#. FkuLG
#: include/sfx2/strings.hrc:303
@@ -1691,17 +1691,17 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Blaudruk plannen"
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
-msgstr "Helderblau"
+msgid ""
+msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
-msgstr "Klassyk read"
+msgid ""
+msgstr ""
#. QDNuB
#: include/sfx2/strings.hrc:308
@@ -1721,11 +1721,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Boskfûgel"
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
-msgstr "Impress"
+msgid ""
+msgstr ""
#. C5N9D
#: include/sfx2/strings.hrc:312
@@ -1739,11 +1739,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Ljochten"
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
-msgstr "Oerfloedich grien"
+msgid ""
+msgstr ""
#. xo2gC
#: include/sfx2/strings.hrc:315
@@ -1787,11 +1787,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Avensaasje"
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
-msgstr "Sinneûndergong"
+msgid ""
+msgstr ""
#. 73Y2e
#: include/sfx2/strings.hrc:323
@@ -3299,9 +3299,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "Ut triem..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3335,9 +3335,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "Sjabloanen"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3347,9 +3347,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3365,9 +3365,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "_Ramt"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3383,9 +3383,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3401,9 +3401,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3419,9 +3419,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "_Oerskriuwe"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/fy/starmath/messages.po b/source/fy/starmath/messages.po
index 1985ee85f2c..7c833de4d3f 100644
--- a/source/fy/starmath/messages.po
+++ b/source/fy/starmath/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frisian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/fy/>\n"
"Language: fy\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562671582.000000\n"
#. GrDhX
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Dieling (breuk)"
#: starmath/inc/strings.hrc:46
msgctxt "RID_FRACXY_HELP"
msgid "Fraction"
-msgstr ""
+msgstr "Breuk"
#. 37Fw8
#: starmath/inc/strings.hrc:47
@@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "Ferskil"
#: starmath/inc/strings.hrc:81
msgctxt "RID_XSETQUOTIENTY_HELP"
msgid "Quotient Set"
-msgstr ""
+msgstr "Kwotient set"
#. ToVZV
#: starmath/inc/strings.hrc:82
@@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Befettet net of is lyk oan"
#: starmath/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_FUNCX_HELP"
msgid "General function"
-msgstr ""
+msgstr "Algemiene funksje"
#. AcgYW
#: starmath/inc/strings.hrc:91
@@ -986,25 +986,25 @@ msgstr "Gebiet hyperboalyske kotangens"
#: starmath/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_OPERX_HELP"
msgid "General operator"
-msgstr ""
+msgstr "Algemiene operator"
#. EZ2X2
#: starmath/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_OPER_FROMX_HELP"
msgid "General operator Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Algemiene operator ûnderskreaun ûnder"
#. HaUqv
#: starmath/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_OPER_TOX_HELP"
msgid "General operator Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Algemiene operator boppeskreaun boppe"
#. Pch4L
#: starmath/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_OPER_FROMTOX_HELP"
msgid "General operator Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Algemiene operator ûnder-/boppeskreaun skript"
#. 4eGMf
#: starmath/inc/strings.hrc:119
@@ -1466,13 +1466,13 @@ msgstr "Read"
#: starmath/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_COLORX_AQUA_HELP"
msgid "Color Aqua"
-msgstr ""
+msgstr "Kleur: Akwa"
#. 6zGQ2
#: starmath/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_COLORX_FUCHSIA_HELP"
msgid "Color Fuchsia"
-msgstr ""
+msgstr "Kleur: Fuchsia"
#. em3aA
#: starmath/inc/strings.hrc:197
@@ -1538,79 +1538,79 @@ msgstr "RGB"
#: starmath/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_COLORX_RGBA_HELP"
msgid "Color RGBA"
-msgstr ""
+msgstr "Kleur: RGBA"
#. UxFDW
#: starmath/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_COLORX_HEX_HELP"
msgid "Color hexadecimal"
-msgstr ""
+msgstr "Kleur: heksadesimaal"
#. MGdCv
#: starmath/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_COLORX_CORAL_HELP"
msgid "Color Coral"
-msgstr ""
+msgstr "Kleur: Koraal"
#. gPCCe
#: starmath/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_COLORX_CRIMSON_HELP"
msgid "Color Crimson"
-msgstr ""
+msgstr "Kleur: Krimson"
#. oDRbR
#: starmath/inc/strings.hrc:211
msgctxt "RID_COLORX_MIDNIGHT_HELP"
msgid "Color Midnight blue"
-msgstr ""
+msgstr "Kleur: Nachtblau"
#. 4aCMu
#: starmath/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_COLORX_VIOLET_HELP"
msgid "Color Violet"
-msgstr ""
+msgstr "Kleur: Fiolet"
#. Qivdb
#: starmath/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_COLORX_ORANGE_HELP"
msgid "Color Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Kleur: Oranje"
#. CVygm
#: starmath/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_COLORX_ORANGERED_HELP"
msgid "Color Orangered"
-msgstr ""
+msgstr "Kleur: Oranje read"
#. LbfRK
#: starmath/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_COLORX_SEAGREEN_HELP"
msgid "Color Seagreen"
-msgstr ""
+msgstr "Kleur: Seegrien"
#. DKivY
#: starmath/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_COLORX_INDIGO_HELP"
msgid "Color Indigo"
-msgstr ""
+msgstr "Kleur: Yndigo"
#. TZQzN
#: starmath/inc/strings.hrc:217
msgctxt "RID_COLORX_HOTPINK_HELP"
msgid "Color Hot pink"
-msgstr ""
+msgstr "Kleur: Felrôze"
#. GHgTB
#: starmath/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_COLORX_LAVENDER_HELP"
msgid "Color Lavender"
-msgstr ""
+msgstr "Kleur: Lavendel"
#. HQmw7
#: starmath/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_COLORX_SNOW_HELP"
msgid "Color Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Kleur: Snie"
#. A2GQ4
#: starmath/inc/strings.hrc:220
@@ -1760,25 +1760,25 @@ msgstr "Akkolade ûnder (te skalen)"
#: starmath/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_EVALUATEX_HELP"
msgid "Evaluate"
-msgstr ""
+msgstr "Evaluearje"
#. vfpuY
#: starmath/inc/strings.hrc:245
msgctxt "RID_EVALUATE_FROMX_HELP"
msgid "Evaluate Subscript Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Evaluearje ûnderskriuwen ûnder"
#. Q6G2q
#: starmath/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_EVALUATE_TOX_HELP"
msgid "Evaluate Superscript Top"
-msgstr ""
+msgstr "Evaluearje boppeskriuwen boppe"
#. 6NGAj
#: starmath/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_EVALUATE_FROMTOX_HELP"
msgid "Evaluate Sup/Sub script"
-msgstr ""
+msgstr "Evaluearje boppe-/ûnderskriuwen"
#. wePDA
#: starmath/inc/strings.hrc:248
@@ -1916,13 +1916,13 @@ msgstr "Nabla"
#: starmath/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_LAPLACE_HELP"
msgid "Laplace transform"
-msgstr ""
+msgstr "Laplace transformaasje"
#. ajf9X
#: starmath/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_FOURIER_HELP"
msgid "Fourier transform"
-msgstr ""
+msgstr "Fourier Transformaasje"
#. aQpTD
#: starmath/inc/strings.hrc:272
@@ -2234,7 +2234,7 @@ msgstr "De stelling fan Pythagoras"
#: starmath/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_EXAMPLE_A_TAYLOR_SERIES_HELP"
msgid "Taylor series"
-msgstr ""
+msgstr "Kleanmakker searje"
#. MuqjR
#: starmath/inc/strings.hrc:325
@@ -2246,43 +2246,43 @@ msgstr "Gaus-ferdieling"
#: starmath/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_EXAMPLE_EULER_LAGRANGE_HELP"
msgid "Euler-Lagrange equation"
-msgstr ""
+msgstr "Euler-Lagrange ferliking"
#. LnNNA
#: starmath/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_EXAMPLE_FTC_HELP"
msgid "Fundamental theorem of calculus"
-msgstr ""
+msgstr "Fûnemintele stelling fan kalkulus"
#. jF2GD
#: starmath/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_EXAMPLE_CHAOS_HELP"
msgid "Chaos equation"
-msgstr ""
+msgstr "Gaos ferliking"
#. afEQ8
#: starmath/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_EXAMPLE_EULER_IDENTITY_HELP"
msgid "Euler's identity"
-msgstr ""
+msgstr "Euler's identiteit"
#. m3ukF
#: starmath/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_EXAMPLE_2NEWTON"
msgid "Newton's second law"
-msgstr ""
+msgstr "Newton's twadde wet"
#. ZmaUU
#: starmath/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_EXAMPLE_GENERAL_RELATIVITY_HELP"
msgid "General relativity"
-msgstr ""
+msgstr "Algemiene relativiteitsteory"
#. ADBy9
#: starmath/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_EXAMPLE_SPECIAL_RELATIVITY_HELP"
msgid "Special relativity"
-msgstr ""
+msgstr "Spesjale relativiteitsteory"
#. u47dF
#: starmath/inc/strings.hrc:334
@@ -2330,13 +2330,13 @@ msgstr "read"
#: starmath/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_AQUA"
msgid "aqua"
-msgstr ""
+msgstr "akwa"
#. GLy7q
#: starmath/inc/strings.hrc:342
msgctxt "STR_FUCHSIA"
msgid "fuchsia"
-msgstr ""
+msgstr "fuchsia"
#. fZKES
#: starmath/inc/strings.hrc:343
@@ -2396,67 +2396,67 @@ msgstr "giel"
#: starmath/inc/strings.hrc:352
msgctxt "STR_CORAL"
msgid "coral"
-msgstr ""
+msgstr "koraal"
#. RZSh6
#: starmath/inc/strings.hrc:353
msgctxt "STR_CRIMSON"
msgid "crimson"
-msgstr ""
+msgstr "krimson"
#. QGibF
#: starmath/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_MIDNIGHT"
msgid "midnight"
-msgstr ""
+msgstr "nacht"
#. NKAkW
#: starmath/inc/strings.hrc:355
msgctxt "STR_VIOLET"
msgid "violet"
-msgstr ""
+msgstr "fiolet"
#. sF9zc
#: starmath/inc/strings.hrc:356
msgctxt "STR_ORANGE"
msgid "orange"
-msgstr ""
+msgstr "oranje"
#. CXMyK
#: starmath/inc/strings.hrc:357
msgctxt "STR_ORANGERED"
msgid "orangered"
-msgstr ""
+msgstr "oranje read"
#. Ak3yd
#: starmath/inc/strings.hrc:358
msgctxt "STR_LAVENDER"
msgid "lavender"
-msgstr ""
+msgstr "lavindel"
#. DLUaV
#: starmath/inc/strings.hrc:359
msgctxt "STR_SNOW"
msgid "snow"
-msgstr ""
+msgstr "snie"
#. QDTEU
#: starmath/inc/strings.hrc:360
msgctxt "STR_SEAGREEN"
msgid "seagreen"
-msgstr ""
+msgstr "seegrien"
#. PNveS
#: starmath/inc/strings.hrc:361
msgctxt "STR_INDIGO"
msgid "indigo"
-msgstr ""
+msgstr "yndigo"
#. r5S8P
#: starmath/inc/strings.hrc:362
msgctxt "STR_HOTPINK"
msgid "hotpink"
-msgstr ""
+msgstr "felrôze"
#. NNmRT
#: starmath/inc/strings.hrc:363
@@ -2468,13 +2468,13 @@ msgstr "rgb"
#: starmath/inc/strings.hrc:364
msgctxt "STR_RGBA"
msgid "rgba"
-msgstr ""
+msgstr "rgba"
#. BRYCu
#: starmath/inc/strings.hrc:365
msgctxt "STR_HEX"
msgid "hex"
-msgstr ""
+msgstr "heks"
#. CCpNs
#: starmath/inc/strings.hrc:366
@@ -2542,146 +2542,152 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "FLATER : "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Unferwachts teken"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr "Unferwachts teken"
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "'{' ferwacht"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "'}' ferwacht"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "'(' ferwacht"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "')' ferwacht"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr "Linker en rjochter symboalen komme net oerien"
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr "'fixed', 'sans', of 'serif' ferwacht"
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr "'grutte' folge troch in ûnferwachte teken"
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr "Dûbele rjochting is net tastean"
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr "Dûbele boppe-/ûnderskriuwen is net tastien"
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
-msgstr ""
+msgstr "Ferwacht tal"
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "'#' ferwacht"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Kleur fereaske"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "'RJOCHTS' ferwacht"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Ynhâld"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "~Titel"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "~Formule tekst"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "Râ~nen"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Grutte"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "O~rizjinele grutte"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "Oanpasse oan ~side"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "~Skale"
@@ -2702,7 +2708,7 @@ msgstr "_Standert"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:30
msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|default"
msgid "Click here to save your changes as the default settings for new formulas."
-msgstr ""
+msgstr "Klik hjirre om jo feroaringen te bewarjen as de standert ynstellingen foar nije formules."
#. kGsuJ
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:113
@@ -2714,7 +2720,7 @@ msgstr "_Links"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:122
msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|left"
msgid "Aligns the selected elements of a formula to the left."
-msgstr ""
+msgstr "Rjochtet de selektearre eleminten fan in formule út nei links."
#. v8DVF
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:134
@@ -2726,7 +2732,7 @@ msgstr "_Sintrearre"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:143
msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|center"
msgid "Aligns the elements of a formula to the center."
-msgstr ""
+msgstr "Rjochtet de eleminten fan in formule út it midden."
#. 5TgYZ
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:155
@@ -2738,7 +2744,7 @@ msgstr "_Rjochts"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:164
msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|right"
msgid "Aligns the elements of a formula to the right."
-msgstr ""
+msgstr "Rjochtet de eleminten fan in formule út nei rjochts."
#. LbzHM
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:180
@@ -2750,7 +2756,7 @@ msgstr "Horizontaal"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:206
msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|AlignmentDialog"
msgid "You can define the alignment of multi-line formulas as well as formulas with several elements in one line."
-msgstr ""
+msgstr "Jo kinne de rjochting fan formulen oer meardere rigels en fan formulen mei ferskillende eleminten rjochtsje op ien rigel."
#. NqNaF
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:8
@@ -2768,7 +2774,7 @@ msgstr "_Bewurkje..."
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:31
msgctxt "catalogdialog|extended_tip|edit"
msgid "Click here to open the Edit Symbols dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Klik hjir foar it iepenjenn fan it dialoochskerm Symboalen bewurkje."
#. F86fN
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:43
@@ -2780,7 +2786,7 @@ msgstr "_Ynfoegje"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:52
msgctxt "catalogdialog|extended_tip|ok"
msgid "Saves all changes and closes dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Bewarret alle feroaringen en slút it dialoochskerm."
#. zzUYb
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:113
@@ -2792,7 +2798,7 @@ msgstr "_Symboalen set:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:129
msgctxt "catalogdialog|extended_tip|symbolset"
msgid "All symbols are organized into symbol sets. Select the desired symbol set from the list box. The corresponding group of symbols appear in the field below."
-msgstr ""
+msgstr "Alle symboalen binne organisearre yn symboalset. Selektearje de winske symboalset yn de karlist. De oerienkomstige groep tekens ferskynt yn it ûndersteande fjild."
#. Gu3DC
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:142
@@ -2804,13 +2810,13 @@ msgstr "Unbekend"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:205
msgctxt "catalogdialog|extended_tip|preview"
msgid "Displays a preview of the current selection."
-msgstr ""
+msgstr "Lit in foarbyld sjen fan de aktive seleksje."
#. DSYgZ
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:246
msgctxt "catalogdialog|extended_tip|CatalogDialog"
msgid "Opens the Symbols dialog, in which you can select a symbol to insert in the formula."
-msgstr ""
+msgstr "Iepenet it dialoochskerm Symboalen, wêr jo in symboal selektearje kinne om yn de formule yn te foegjen."
#. P3rFo
#: starmath/uiconfig/smath/ui/dockingelements.ui:16
@@ -2828,7 +2834,7 @@ msgstr "Lettertypen"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155
msgctxt "fontdialog|extended_tip|font"
msgid "Select a font from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Selektearje in lettertype út de list."
#. eepux
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:170
@@ -2846,7 +2852,7 @@ msgstr "_Fet"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:211
msgctxt "fontdialog|extended_tip|bold"
msgid "Check this box to assign the bold attribute to the font."
-msgstr ""
+msgstr "Selektearje dit fakje om it fet attribút oan it lettertype ta te wizen."
#. mBw2w
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:222
@@ -2858,7 +2864,7 @@ msgstr "_Skeanprinte"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:230
msgctxt "fontdialog|extended_tip|italic"
msgid "Check this box to assign the italic attribute to the font."
-msgstr ""
+msgstr "Selektearje dit fakje om it skeanprinte attribút oan it lettertype ta te wizen."
#. uvvT5
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:245
@@ -2870,7 +2876,7 @@ msgstr "Attributen"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305
msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog"
msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Brûk dit dialoochskerm om it lettertype foar de respektive kategory te selektearjen yn uit dialoochskerm Lettertype."
#. AhkAD
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:44
@@ -2888,7 +2894,7 @@ msgstr "_Standert"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:68
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|default"
msgid "Click this button to save your changes as a default for all new formulas."
-msgstr ""
+msgstr "Klik op dizze knop om jo feroaringen te bewarjen as standert foar alle nije formulen."
#. xePRa
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:149
@@ -2900,13 +2906,13 @@ msgstr "_Basis grutte:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:170
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize"
msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points."
-msgstr ""
+msgstr "Alle eleminten fan in formule wurde yn ferhâlding oan de basisgrutte oanpast. Wolle jo de basisgrutte feroarje, dan selektearje of type jo de winske punt grutte (pt). Jo kinne ek oare mjitienheden brûke, dy dan automatytsk nei punten omsetten wurde."
#. RtP4G
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function"
msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size."
-msgstr ""
+msgstr "Selektearje de relative grutte foar nammen en oare funksje eleminten yn in formule yn ferhâlding ta de basis grutte."
#. AfHYB
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227
@@ -2924,13 +2930,13 @@ msgstr "_Limiten:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator"
msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size."
-msgstr ""
+msgstr "Selektearje de relative grutte foar de wiskundige operatoren yn in formule yn ferhâlding ta de basis grutte."
#. gK2LX
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit"
msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size."
-msgstr ""
+msgstr "Selektearje de relative grutte foar de beheining yn in formule yn ferhâlding ta de basis grutte."
#. Dxb8V
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293
@@ -2954,13 +2960,13 @@ msgstr "_Yndeksen:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text"
msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size."
-msgstr ""
+msgstr "Selektearje de grutte foar de tekst yn in formule relatief oan de basis grutte."
#. AqFSQ
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index"
msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size."
-msgstr ""
+msgstr "Selektearje de relative grutte foar de yndeksen yn in formule yn ferhâlding ta de basis grutte."
#. Gj8QQ
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375
@@ -2972,7 +2978,7 @@ msgstr "Relative grutten"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407
msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog"
msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base."
-msgstr ""
+msgstr "Brûk dit dialoochskerm om de tekengrutte foar jo formule oan te tsjutten. Selektearje in basis grutte en alle eleminten fan de formule sille skaald wurde yn ferhâlding ta dizze basis."
#. Ahejh
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:12
@@ -3032,7 +3038,7 @@ msgstr "_Oanpasse"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:111
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|modify"
msgid "Click one of the choices from this pop-up menu to access the Fonts dialog, where you can define the font and attributes for the respective formula and for custom fonts."
-msgstr ""
+msgstr "Klik op in opsje yn dit pop-up menu om nei it dialoochskerm Lettertypen te gean, wêr jo it lettertype en de attributen foar de reseptive formule en foar oanpaste lettertypen oanjaan kinne."
#. sdTfG
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:123
@@ -3044,7 +3050,7 @@ msgstr "_Standert"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:130
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|default"
msgid "Click this button to save your changes as the default for all new formulas."
-msgstr ""
+msgstr "Klik op dizze knop om jo feroaringen te bewarjen as standert foar alle nije formulen."
#. EhoBp
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:207
@@ -3074,25 +3080,25 @@ msgstr "_Tekst:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:278
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|variableCB"
msgid "You can select the fonts for the variables in your formula."
-msgstr ""
+msgstr "Jo kinne de lettertypen foar de fariabelen yn jo formule selektearje."
#. gGFop
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:294
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|functionCB"
msgid "Select the fonts for names and properties of functions."
-msgstr ""
+msgstr "Selektearje de lettertypen foar nammen en eigenskippen fan funksjes."
#. NAw7A
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:310
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|numberCB"
msgid "You can select the fonts for the numbers in your formula."
-msgstr ""
+msgstr "Jo kinne de lettertypen foar de nûmers yn jo formule selektearje."
#. WiP2E
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:326
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|textCB"
msgid "Define the fonts for the text in your formula here."
-msgstr ""
+msgstr "Jou hjir de lettertypen foar de tekst yn jo formule op."
#. PEDax
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:341
@@ -3122,19 +3128,19 @@ msgstr "Fês_te breedte:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:429
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|serifCB"
msgid "You can specify the font to be used for the font serif format."
-msgstr ""
+msgstr "Jo kinne it lettertype oantsjutte dat foar de serif lettertype yndieling brûkt wurde moat."
#. obFF5
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:445
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|sansCB"
msgid "You can specify the font to be used for sans font formatting."
-msgstr ""
+msgstr "Jo kinne it lettertype oantsjutte dat foar de sans lettertype yndieling brûkt wurde moat."
#. bqAxu
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:461
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|fixedCB"
msgid "You can specify the font to be used for fixed font formatting."
-msgstr ""
+msgstr "Jo kinne it lettertype oantsjutte dat foar de fêste lettertype yndieling brûkt wurde moat."
#. PgQfV
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:476
@@ -3146,7 +3152,7 @@ msgstr "Oanpaste lettertypen"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:508
msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|FontsDialog"
msgid "Defines the fonts that can be applied to formula elements."
-msgstr ""
+msgstr "Hjirmei beskiede jo hokker lettertype op formule eleminten tapost kinne wurde."
#. LBpEX
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:35
@@ -3224,7 +3230,7 @@ msgstr "_Titel rige"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:43
msgctxt "extended_tip|title"
msgid "Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout."
-msgstr ""
+msgstr "Lit witte as jo de namme fan it dokumint yn de print opnaam ha wolle."
#. TPGNp
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:55
@@ -3236,7 +3242,7 @@ msgstr "_Formule tekst"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:63
msgctxt "extended_tip|text"
msgid "Specifies whether to include the contents of the Commands window at the bottom of the printout."
-msgstr ""
+msgstr "Jout oan of de ynhâld fan it finster Opdrachten oan de ûnderkant fan de Hand-out print moat wurde."
#. z9Sxv
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:75
@@ -3248,7 +3254,7 @@ msgstr "_Râne"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:83
msgctxt "extended_tip|frame"
msgid "Applies a thin border to the formula area in the printout."
-msgstr ""
+msgstr "Sil in tine râne tapasse op gebieten mei formules yn de print."
#. Fs5q2
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:99
@@ -3266,7 +3272,7 @@ msgstr "O_rzjinele grutte"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:138
msgctxt "extended_tip|sizenormal"
msgid "Prints the formula without adjusting the current font size."
-msgstr ""
+msgstr "Print de formule sûnder de aktive lettertype te brûken."
#. P4NBd
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:150
@@ -3278,7 +3284,7 @@ msgstr "Oan_passe oan side"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:159
msgctxt "extended_tip|sizescaled"
msgid "Adjusts the formula to the page format used in the printout."
-msgstr ""
+msgstr "Past de formule oan de side yndieling dy't yn de print brûkt wurdt oan."
#. Jy2Fh
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:176
@@ -3290,7 +3296,7 @@ msgstr "_Skale:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:199
msgctxt "extended_tip|zoom"
msgid "Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified enlargement factor."
-msgstr ""
+msgstr "Ferlytset of fergruttet de grutte fan de printe formule mei de oantsjutte skaal faktor."
#. kMZqq
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:222
@@ -3308,7 +3314,7 @@ msgstr "_Negearje ~~ en ' oan de ein fan de rigel"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:259
msgctxt "extended_tip|norightspaces"
msgid "Specifies that these space wildcards will be removed if they are at the end of a line."
-msgstr ""
+msgstr "As jo dit fak selektearje, wurde dizze jokertekens foar spaasjes wiske as se oan it ein fan de rigel stean."
#. RCEH8
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:271
@@ -3320,7 +3326,7 @@ msgstr "Allinne brûkte symboalen ynslute yn (lytsere triem grutte)"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:279
msgctxt "extended_tip|saveonlyusedsymbols"
msgid "Saves only those symbols with each formula that are used in that formula."
-msgstr ""
+msgstr "Bewarret allinne de symboalen dy't brûkt wurde yn dy formule."
#. DfkEY
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:291
@@ -3338,7 +3344,7 @@ msgstr "Ferskate opsjes"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:325
msgctxt "extended_tip|SmathSettings"
msgid "Defines formula settings that will be valid for all documents."
-msgstr ""
+msgstr "Sil formule ynstellingen dy jilde foar alle dokuminten fêststelle."
#. AQFsm
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:28
@@ -3650,7 +3656,7 @@ msgstr "A_lde symboalen set:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:126
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|oldSymbolSets"
msgid "This list box contains the name of the current symbol set. If you want, you can also select a different symbol set."
-msgstr ""
+msgstr "Dizze karlist befettet de namme fan de aktive symboal set. Jo kinne as jo wolle ek in oare symboal set selektearje."
#. WTEBG
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:154
@@ -3662,13 +3668,13 @@ msgstr "_Ald symboal:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:179
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|oldSymbols"
msgid "Select the name of the current symbol."
-msgstr ""
+msgstr "Selektearje de namme fan it aktive symboal."
#. zhpVT
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:253
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|add"
msgid "Click this button to add the symbol shown in the right preview window to the current symbol set."
-msgstr ""
+msgstr "Klik op dizze knop om it symboal dat te sjen is yn it rjochter foarbyld finster ta te heakjen oan it aktive symboal set."
#. CGCTr
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:265
@@ -3680,13 +3686,13 @@ msgstr "_Oanpasse"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:272
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|modify"
msgid "Click this button to replace the name of the symbol shown in the left preview window (the old name is displayed in the Old symbol list box) with the new name you have entered in the Symbol list box."
-msgstr ""
+msgstr "Klik op dizze knop om de namme fan it symboal yn it linker foarbyld finster (de âlde namme wurdt werjûn yn it Ald symboal karlist) te ferfangen troch de nije namme dy jo yn de karlist ynfierd ha."
#. 3GfeR
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:291
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|delete"
msgid "Click to remove the symbol shown in the left preview window from the current symbol set."
-msgstr ""
+msgstr "Klik op om it symboal dat te sjen is yn it linker foarbyld finster te wiskjen út it aktive symboal set."
#. jwzjd
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:332
@@ -3722,34 +3728,34 @@ msgstr "S_ubset:"
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:406
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|fonts"
msgid "Displays the name of the current font and enables you to select a different font."
-msgstr ""
+msgstr "Lit de namme fan de aktive lettertyoe sjen en jout de mooglikheid om in oar lettertype te selektearjen."
#. UEdYh
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:423
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|fontsSubsetLB"
msgid "If you selected a non-symbol font in the Font list box, you can select a Unicode subset in which to place your new or edited symbol. When a subset has been selected, all symbols belonging to this subset of the current symbol set are displayed in the symbols list above."
-msgstr ""
+msgstr "As jo in net symboal lettertype yn de karlist Lettertype selektearre ha, kinne jo in Unykoade subset selektearje wêryn jo nije of feroare symboalen pleatse kinne. Wannear der in subset selektearre is, wurde alle symboalen dy ta dizze subset hearre yn de boppesteande list werjûn."
#. 8XjkA
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:448
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|symbols"
msgid "Lists the names for the symbols in the current symbol set. Select a name from the list or type a name for a newly added symbol."
-msgstr ""
+msgstr "Jout de nammen foar de symboalen yn de aktive symboal set. Selektearje in namme yn de list of fier in namme yn foar in nij taheakke symboal."
#. G8wv3
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:473
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|symbolSets"
msgid "The Symbol set list box contains the names of all existing symbol sets. You can modify a symbol set or create a new one."
-msgstr ""
+msgstr "De karlist Symboal set befettet de nammen fan alle besteande symboal setten. jo kinn in symboal set feroarje of in nij meitsje."
#. BG98q
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:490
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|styles"
msgid "The current typeface is displayed. You can change the typeface by selecting one from the list box."
-msgstr ""
+msgstr "It aktive letter bylkd wurdt werjûn. Jo kinne dit feroarje troch in letter byld yn de karlist te selektearjen."
#. zBbJC
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:646
msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|EditSymbols"
msgid "Use this dialog to add symbols to a symbol set, to edit symbol sets, or to modify symbol notations."
-msgstr ""
+msgstr "Brûk dit dialoochskerm om symboalen oan in symboal set ta te heakjen, symboal set te bvewurkjen of notaasjes te feroarjen."
diff --git a/source/fy/svtools/messages.po b/source/fy/svtools/messages.po
index 3a24c3273e2..8f61c7afef1 100644
--- a/source/fy/svtools/messages.po
+++ b/source/fy/svtools/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-06 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frisian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/fy/>\n"
"Language: fy\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559761085.000000\n"
#. fLdeV
@@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/errtxt.hrc:122
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Execution of macros is disabled. Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed."
-msgstr ""
+msgstr "It útfieren fan makro's is útskeakele. Makro's binne ûndertekene, mar it dokumint (mei dokumint barren) is net ûndertekene."
#. 24FhM
#: svtools/inc/errtxt.hrc:123
@@ -4974,6 +4974,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr "Ingelsk (Kenya)"
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr "Pali Thais"
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/fy/svx/messages.po b/source/fy/svx/messages.po
index 32b95a62573..a4f11862a56 100644
--- a/source/fy/svx/messages.po
+++ b/source/fy/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frisian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/fy/>\n"
@@ -14362,19 +14362,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr "_Oanpast..."
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/fy/sw/messages.po b/source/fy/sw/messages.po
index 30c4fb54986..69a8b0469b7 100644
--- a/source/fy/sw/messages.po
+++ b/source/fy/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-07 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frisian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/fy/>\n"
"Language: fy\n"
@@ -2384,9 +2384,9 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "Aksintuearre"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
msgstr "Sitaat"
@@ -4257,11 +4257,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "Tekst ramt"
+msgid "Frame"
+msgstr "Ramt"
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4844,17 +4844,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Rinnerke ynstelle"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "Tekst ramt ferbine"
+msgid "Link frames"
+msgstr "Ramten keppelje"
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "Tekst ramt ferbining wiskje"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr "Keppeling ramten wiskje"
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -7524,7 +7524,7 @@ msgstr "Paad"
#: sw/inc/strings.hrc:966
msgctxt "FMT_FF_UI_NAME"
msgid "Template name"
-msgstr ""
+msgstr "Sjabloan namme"
#. ANM2H
#: sw/inc/strings.hrc:967
@@ -8457,11 +8457,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Tekst ramt"
+msgid "Frame"
+msgstr "Ramt"
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8563,7 +8563,7 @@ msgstr "Ferkearde tabel formule"
#: sw/inc/strings.hrc:1166
msgctxt "ST_RECENCY"
msgid "Recency"
-msgstr ""
+msgstr "Resintens"
#. ECFxw
#. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons
@@ -8572,11 +8572,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Folgjend tabel"
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "Folgjend tekstramt"
+msgid "Next frame"
+msgstr "Folgjende ramt"
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8668,11 +8668,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Foarich tabel"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
-msgstr "Foarich tekst ramt"
+msgid "Previous frame"
+msgstr "Foarige ramt"
#. eQPFD
#: sw/inc/strings.hrc:1186
@@ -8786,13 +8786,13 @@ msgstr "Folgjende defekte tabel formule"
#: sw/inc/strings.hrc:1204
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP"
msgid "Go back"
-msgstr ""
+msgstr "Gean tebek"
#. jCsGs
#: sw/inc/strings.hrc:1205
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN"
msgid "Go forward"
-msgstr ""
+msgstr "Gean foarút"
#. hSYa3
#: sw/inc/strings.hrc:1207
@@ -8954,7 +8954,7 @@ msgstr "Tabel fêstsette"
#: sw/inc/strings.hrc:1235
msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON"
msgid "Edit page break"
-msgstr ""
+msgstr "Side ein bewurkje"
#. uvDKE
#: sw/inc/strings.hrc:1237
@@ -10048,61 +10048,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr "Underwerp:"
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "Antwurdzje"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr "Oplost"
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr "Oplossing ôfbrekke"
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr "Tried oplost"
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr "Net oploste tried"
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "Taljochting _wiskje"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr "Notysje w_iskje fan tried"
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "Wiskje _alle taljochtingen fan $1"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "_Alle taljochting wiskje"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr "Alle taljochtingen opmeitsje..."
@@ -10561,7 +10561,7 @@ msgstr "Yndieling"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:290
msgctxt "autoformattable|numformatcb"
msgid "Number format"
-msgstr "Getal notaasje"
+msgstr "Getal yndieling"
#. yPuEA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:298
@@ -10995,42 +10995,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Weromsette"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Opsommingstekens"
+msgid "Unordered"
+msgstr "Net oardere"
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Nûmering"
+msgid "Ordered"
+msgstr "Oardere"
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr "Oardere nûmering skema's"
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "Oersicht"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr "Hierargyske nûmering skema's"
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Ofbylding"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr "Grafyske opsommingsteken symboalen"
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Posysje"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr "Ynsprong, romte, en rjochting opsjes foar oardere en net oardere listen"
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Oanpasse"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr "Untwerp jo eigen opsommingstekens of nûmering skema"
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
msgctxt "businessdatapage|label5"
@@ -12739,13 +12769,13 @@ msgstr "Item kieze: "
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:40
msgctxt "dropdownfielddialog|prev"
msgid "_Previous"
-msgstr ""
+msgstr "_Foarige"
#. 2Wx2B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:53
msgctxt "dropdownfielddialog|next"
msgid "_Next"
-msgstr ""
+msgstr "_Folgjende"
#. USGaG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:59
@@ -13841,7 +13871,7 @@ msgstr "Foeget in fjild yn op de posysje fan it rinnerke."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:24
msgctxt "findentrydialog|find"
msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgstr "_Sykje"
#. yfE3P
#: sw/uiconfig/swriter/ui/findentrydialog.ui:33
@@ -14405,7 +14435,7 @@ msgstr "Klik op de notaasje dy jo op it selektearre fjild tapasse wolle, of klik
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:331
msgctxt "fldvarpage|extended_tip|format"
msgid "In the Format list, define if the value is inserted as text or a number."
-msgstr "Yn de list Notaasje stelle jo fêst of de wearde as tekst of in getal ynfierd moat wurde."
+msgstr "Yn de list Yndieling stelle jo fêst of de wearde as tekst of in getal ynfierd moat wurde."
#. WRjtn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:349
@@ -14521,11 +14551,11 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Tekst ramt"
+msgid "Frame"
+msgstr "Ramt"
#. EmyjV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:64
@@ -16295,13 +16325,13 @@ msgstr "Fjilden wersjen"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:31
msgctxt "inputfielddialog|next"
msgid "_Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Foari_ge"
#. iwh9e
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:45
msgctxt "inputfielddialog|next"
msgid "_Next"
-msgstr ""
+msgstr "_Folgjende"
#. YpSqb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:52
@@ -18473,7 +18503,7 @@ msgstr "As yndividuele dokuminten bewarje"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:783
msgctxt "mailmerge|extended_tip|individualdocuments"
msgid "Create one document for each data record."
-msgstr ""
+msgstr "Meitsje ien dokumint foar elk gegevens record."
#. bAuH5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:801
@@ -18545,7 +18575,7 @@ msgstr "Alles _wegerje"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:115
msgctxt "managechangessidebar|undo"
msgid "_Undo"
-msgstr ""
+msgstr "_Ungedien meitsje"
#. kGwFD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:162
@@ -18953,13 +18983,13 @@ msgstr "Op tekst blok rjochtsje"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:125
msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|align"
msgid "Aligns the frame that contains the address block to the left page margin."
-msgstr ""
+msgstr "Rjochtet it ramt dy it adresblok befettet op de linker marzje."
#. nXTWc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:152
msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|left"
msgid "Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the left edge of the address block."
-msgstr ""
+msgstr "Fier de romte yn dy't tusken de linkerkant fan de side en de linkerkant fan it adresblok wêze moat."
#. FwgfG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:171
@@ -18995,7 +19025,7 @@ msgstr "_Omheech"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:270
msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|up"
msgid "Moves the salutation up."
-msgstr ""
+msgstr "Ferpleatst de oanhef nei boppe."
#. toRE2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:281
@@ -19007,7 +19037,7 @@ msgstr "_Omleech"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:288
msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|down"
msgid "Moves the salutation down."
-msgstr ""
+msgstr "Ferpleatst de oanhef nei ûnderen."
#. smDgJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:303
@@ -19031,7 +19061,7 @@ msgstr "Hiele side"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:359
msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|zoom"
msgid "Select a magnification for the print preview."
-msgstr ""
+msgstr "Selektearje in fergrutting foar it printalyk."
#. WB6v3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:397
@@ -19043,7 +19073,7 @@ msgstr "Foarbyld"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:398
msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|example"
msgid "Provides a preview of the salutation positioning on the page."
-msgstr ""
+msgstr "Fersoarget in foarbyld fan it plak fan de begroeting op de side."
#. 2EvMJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:423
@@ -19055,7 +19085,7 @@ msgstr "Yndieling fan adres blok en oanhef oanpasse"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:438
msgctxt "mmlayoutpage|extended_tip|MMLayoutPage"
msgid "Specify the position of the address blocks and salutations on the documents."
-msgstr ""
+msgstr "Beskied de posysje fan de adresblokken en begroeting op de dokuminten."
#. 9J5W4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:8
@@ -19073,7 +19103,7 @@ msgstr "Hjir jo berjocht ynfiere"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:117
msgctxt "mmmailbody|extended_tip|bodymle"
msgid "Enter the main text of the email."
-msgstr ""
+msgstr "Fier de haadtekst dan de e-post yn."
#. AEVTw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:143
@@ -21716,196 +21746,214 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "Oersicht nivo:"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr "Tekst blok"
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "Nivo 1"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "Nivo 2"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "Nivo 3"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "Nivo 4"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "Nivo 5"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "Nivo 6"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "Nivo 7"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "Nivo 8"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "Nivo 9"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "Nivo 10"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "Oersicht"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "_Nûmering styl:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "Gjint"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Styl bewurkje"
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "W_erstart by dizze alinea"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "S_tart mei:"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Nûmering"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "_De rigels fan dizze alinea meitelle"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "W_erstart by dizze alinea"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "S_tart mei:"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Rigelnûmers"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -23138,7 +23186,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:192
msgctxt "opttablepage|numfmtformatting"
msgid "N_umber format recognition"
-msgstr "Wer_kenning getal notaasje"
+msgstr "Wer_kenning getal yndieling"
#. 7CocC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/opttablepage.ui:201
@@ -24150,38 +24198,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Aziatyske typografy"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Oersicht & Nûmering"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabs"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Inisjalen"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Rânen"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Gebiet"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Trochsichtich"
@@ -27094,11 +27148,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Rânen"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Nûmering styl"
+msgid "List Style"
+msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27106,42 +27160,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Beheare"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Opsommingstekens"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Nûmering styl"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Oersicht"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Ofbylding"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Posysje"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Oanpasse"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27244,11 +27328,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Betingst"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Oersicht & Nûmering"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/fy/xmlsecurity/messages.po b/source/fy/xmlsecurity/messages.po
index 96c451e8b75..d64dae38a7e 100644
--- a/source/fy/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/fy/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Frisian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/fy/>\n"
"Language: fy\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557661253.000000\n"
#. EyJrF
@@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "Fertroude triem lokaasjes"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:24
msgctxt "selectcertificatedialog|SelectCertificateDialog"
msgid "Select X.509 Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "X.509 sertifikaat selektearje"
#. 5iWSE
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:102
diff --git a/source/ga/chart2/messages.po b/source/ga/chart2/messages.po
index 9e52a90c44b..7d53978627d 100644
--- a/source/ga/chart2/messages.po
+++ b/source/ga/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-15 22:35+0000\n"
"Last-Translator: Seanán Ó Coistín <seananoc@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/ga/>\n"
@@ -1292,295 +1292,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "Lipéid Sonraí ar gach Sraith Sonraí"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Taispeáin an luach mar _uimhir"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Taispeáin luach mar _chéatadán"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Taispeáin _catagóir"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Taispeáin _míniú na heochrach eolais"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "Timfhilleadh _uathoibríoch téacs"
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "_Formáid uimhreach..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "F_ormáid chéatadáin..."
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Deighilteoir"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Spás"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Camóg"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Leathstad"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Líne nua"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Tréimhse"
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Láith_riú"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Scothoiriúint"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Lár"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Thuas"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Barr ar chlé"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Ar Chlé"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Bun ar chlé"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Thíos"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Bun ar dheis"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Ar Dheis"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Barr ar dheis"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Istigh"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Amuigh"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "In aice an bhunphointe"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Formáid Uimhreach: Céatadán"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Tréithe Téacs"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Céimeanna"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Treo an téa_cs"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Rothlaigh Téacs"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
@@ -3590,289 +3602,301 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr ""
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Taispeáin luach mar _uimhir"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Taispeáin luach mar _chéatadán"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Taispeáin _catagóir"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Taispeáin _míniú na heochrach eolais"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "Timfhilleadh _uathoibríoch téacs"
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "_Formáid uimhreach..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "F_ormáid chéatadáin..."
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Deighilteoir"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Spás"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Camóg"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Leathstad"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Líne nua"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Tréimhse"
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Láith_riú"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Scothoiriúint"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Lár"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Thuas"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Barr ar chlé"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Ar Chlé"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Bun ar chlé"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Thíos"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Bun ar dheis"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Ar Dheis"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Barr ar dheis"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Istigh"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Amuigh"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "In aice an bhunphointe"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Formáid Uimhreach: Céatadán"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Tréithe Téacs"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Céimeanna"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Treo an téa_cs"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Rothlaigh Téacs"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
diff --git a/source/ga/cui/messages.po b/source/ga/cui/messages.po
index 609b8c514ef..4a7d926f3fa 100644
--- a/source/ga/cui/messages.po
+++ b/source/ga/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-15 22:35+0000\n"
"Last-Translator: Seanán Ó Coistín <seananoc@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ga/>\n"
@@ -17139,105 +17139,129 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "Bun:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "Imill"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "_Leagan amach an leathanaigh:"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "Deas agus clé"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "Scáthánaithe"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "Ar dheis amháin"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "Ar chlé amháin"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "Ailíniú tábla:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Cothro_mánach"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Ingearach"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "_Oiriúnaigh an réad go dtí formáid an pháipéir"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "_Stíl tagartha:"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "Socruithe an Leagain Amach"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -19844,9 +19868,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/ga/dbaccess/messages.po b/source/ga/dbaccess/messages.po
index 8420585d92b..3d83c5fcb5a 100644
--- a/source/ga/dbaccess/messages.po
+++ b/source/ga/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-05 22:01+0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3213,10 +3213,10 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr ""
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
+msgid "_Format Field"
msgstr ""
#. Ff2B8
diff --git a/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 078fc136e6c..68c5d4bfd66 100644
--- a/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-07 16:07+0000\n"
"Last-Translator: Séamus Ó Ciardhuáin <sociardhuain@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -1806,15 +1806,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Dún"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "Cléchliceáil, saighead dheas nó saighead síos, spásbharra, leathanach síos, eochair iontrála, eochair aisfhillte, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr ""
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1826,15 +1826,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "An chéad sleamhnán nó mhaisíocht eile"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "Deaschliceáil, saighead chlé nó saighead suas, leathanach suas, cúlspás, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr ""
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1846,6 +1846,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "An sleamhnán nó an mhaisíocht roimhe seo"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1886,6 +1906,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "An sleamhnán deiridh"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 34b73f555e5..e4ee00555b3 100644
--- a/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ga/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LO\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-15 22:35+0000\n"
"Last-Translator: Seanán Ó Coistín <seananoc@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ga/>\n"
@@ -19609,65 +19609,65 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Ionsáigh Cairt"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Urchair"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
-msgstr "Liosta le h~Urchair"
+msgid "~Unordered List"
+msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
-msgstr "Scoránaigh Liosta le hUrchair"
+msgid "Toggle Unordered List"
+msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Uimhriú"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
-msgstr "~Liosta Uimhrithe"
+msgid "~Ordered List"
+msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
-msgstr "Scoránaigh Liosta Uimhrithe"
+msgid "Toggle Ordered List"
+msgstr ""
#. vzJBe
#: GenericCommands.xcu
@@ -34919,65 +34919,65 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr "Stíl Charachtair: Buntéacs"
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Liosta le hUrchair"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Liosta le hUrchair"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
-msgstr "Stíl Charachtair: Liosta le hUrchair"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Liosta Uimhrithe"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Liosta Uimhrithe"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
-msgstr "Stíl Charachtair: Liosta Uimhrithe"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/ga/sfx2/messages.po b/source/ga/sfx2/messages.po
index 4ca7a12bd3a..77ef7d82e7e 100644
--- a/source/ga/sfx2/messages.po
+++ b/source/ga/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-07 15:25+0000\n"
"Last-Translator: Séamus Ó Ciardhuáin <sociardhuain@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1653,12 +1653,12 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Dún an Barra Taoibh"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
-msgstr "Alizarin"
+msgid ""
+msgstr ""
#. FkuLG
#: include/sfx2/strings.hrc:303
@@ -1678,17 +1678,17 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Gormchló"
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
-msgstr "Gealghorm"
+msgid ""
+msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
-msgstr "Dearg Galánta"
+msgid ""
+msgstr ""
#. QDNuB
#: include/sfx2/strings.hrc:308
@@ -1708,11 +1708,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Éan coille"
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
-msgstr "Impress"
+msgid ""
+msgstr ""
#. C5N9D
#: include/sfx2/strings.hrc:312
@@ -1726,11 +1726,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Soilse"
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
-msgstr "Glas Méith"
+msgid ""
+msgstr ""
#. xo2gC
#: include/sfx2/strings.hrc:315
@@ -1774,11 +1774,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Dul chun cinn"
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
-msgstr "Luí Gréine"
+msgid ""
+msgstr ""
#. 73Y2e
#: include/sfx2/strings.hrc:323
@@ -3277,9 +3277,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "Ó Chomhad..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3313,9 +3313,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "Teimpléid"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3325,9 +3325,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3343,9 +3343,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "_Fráma"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3361,9 +3361,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3379,9 +3379,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3397,9 +3397,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "F_orscríobh"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/ga/starmath/messages.po b/source/ga/starmath/messages.po
index 66570b5db49..9a31dc81b8b 100644
--- a/source/ga/starmath/messages.po
+++ b/source/ga/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2542,146 +2542,152 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "EARRÁID : "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Carachtar gan choinne"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr "Teaghrán comharthach gan súil leis"
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "Bhíothas ag súil le '{'"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "Bhíothas ag súil le '}'"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "Bhíothas ag súil le '('"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "Bhíothas ag súil le ')'"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr "Siombailí ar chlé agus ar dheis mí-oiriúnaithe"
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr "Bhíothas ag súil le 'fixed', 'sans', nó 'serif'"
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr "Teaghrán comharthach gan súil leis tar éis 'size'"
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr "Ní cheadaítear ailíniú dúblach"
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr "Ní cheadaítear foscripteanna/forscripteanna dúbailte"
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "Bhíothas ag súil le '#'"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Dath de dhíth"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "Bhíothas ag súil le 'RIGHT'"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Inneachar"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "~Teideal"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "Téacs na ~foirmle"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "Im~línte"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Méid"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "Bun~mhéid"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "Laghdaigh go dtí an ~leathanach"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "~Scálú"
diff --git a/source/ga/svtools/messages.po b/source/ga/svtools/messages.po
index 3cc94198a90..20e19cba5ae 100644
--- a/source/ga/svtools/messages.po
+++ b/source/ga/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-20 13:43+0000\n"
"Last-Translator: Séamus Ó Ciardhuáin <sociardhuain@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4974,6 +4974,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/ga/svx/messages.po b/source/ga/svx/messages.po
index 615398ab124..e072bbb32a6 100644
--- a/source/ga/svx/messages.po
+++ b/source/ga/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 23:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Irish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ga/>\n"
@@ -14362,19 +14362,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/ga/sw/messages.po b/source/ga/sw/messages.po
index 89ae997e3a0..4f3bb4919c8 100644
--- a/source/ga/sw/messages.po
+++ b/source/ga/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-07 16:04+0000\n"
"Last-Translator: Séamus Ó Ciardhuáin <sociardhuain@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2382,11 +2382,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "Béim"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "Athfhriotal"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4267,11 +4267,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tábla"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "Fráma téacs"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4854,17 +4854,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Socraigh cúrsóir"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "Naisc frámaí téacs"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "Dínasc frámaí téacs"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8476,11 +8476,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tábla"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Fráma Téacs"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8591,11 +8591,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "An chéad tábla eile"
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "An chéad fhráma téacs eile"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8687,11 +8687,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Tábla Roimhe"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
-msgstr "An fráma téacs roimhe seo"
+msgid "Previous frame"
+msgstr ""
#. eQPFD
#: sw/inc/strings.hrc:1186
@@ -10067,61 +10067,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr "Ábhar:"
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "Freagair"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "Scrios an _Nóta"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "Scrios _Gach Nóta scríofa ag $1"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "_Scrios Gach Nóta"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr "Formáidigh Gach Nóta..."
@@ -11014,42 +11014,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Athshocraigh"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Urchair"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Uimhriú"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "Imlíne"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Íomhá"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Saincheap"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
msgctxt "businessdatapage|label5"
@@ -14540,10 +14570,10 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. EmyjV
@@ -21735,196 +21765,214 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "Leibhéal imlíne:"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr "Príomhthéacs"
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "Leibhéal 1"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "Leibhéal 2"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "Leibhéal 3"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "Leibhéal 4"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "Leibhéal 5"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "Leibhéal 6"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "Leibhéal 7"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "Leibhéal 8"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "Leibhéal 9"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "Leibhéal 10"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "Imlíne"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "Stíl _uimhrithe:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "Gan stíl"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Cuir an Stíl in Eagar"
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "_Atosaigh ag an alt seo"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "_Tosaigh le:"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Uimhriú"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "Cu_ir an t-alt seo san áireamh agus na línte á n-uimhriú"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "A_tosaigh ag an alt seo"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "To_saigh le:"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Uimhriú na Línte"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -24167,38 +24215,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Clóghrafaíocht na hÁise"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Imlíne agus Uimhriú"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Táib"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Ceannlitreacha Anuas"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Imlínte"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Méid"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Trédhearcacht"
@@ -27111,11 +27165,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Imlínte"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Stíl Uimhrithe"
+msgid "List Style"
+msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27123,42 +27177,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Eagraí"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Urchair"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Stíl Uimhrithe"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Imlíne"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Íomhá"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Saincheap"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27261,11 +27345,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Coinníoll"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Imlíne agus Uimhriú"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/gd/chart2/messages.po b/source/gd/chart2/messages.po
index 197232a044c..f22705dce39 100644
--- a/source/gd/chart2/messages.po
+++ b/source/gd/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-23 00:41+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1292,295 +1292,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "Leubailean dàta airson a h-uile sreath dàta"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Seall a_n luach mar àireamh"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Seall an luach mar _cheudad"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Seall an _roinn-seòrsa"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Seall iuchair na _treòire"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "_Pasgadh fèin-obrachail an teacsa"
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "_Fòrmat na h-àireimh..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Fòrmat a' ch_eudaid..."
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "AÀBC"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "Sg_aradair"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Àite bàn"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Cromag"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Leth-chòilean"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Loidhne ùr"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "_Suidheachadh"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Meud as fhearr"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Sa mheadhan"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Os a chionn"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Aig a’ bhàrr air an taobh chlì"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Clì"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Aig a' bhonn air an taobh chlì"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Fodha"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Aig a' bhonn air an taobh deas"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Deas"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Aig a’ bhàrr air an taobh deas"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Taobh a-staigh"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Taobh a-muigh"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Faisg air an tùs"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Fòrmat nan àireamh airson luachan a' cheudaid"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Buadhan an teacsa"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Ceuman"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Comhair an tea_csa"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Cuairtich an teacsa"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
@@ -3590,289 +3602,301 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr ""
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Seall a_n luach mar àireamh"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Seall an luach mar _cheudad"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Seall an _roinn-seòrsa"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Seall iuchair na _treòire"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "_Pasgadh fèin-obrachail an teacsa"
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "_Fòrmat na h-àireimh..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Fòrmat a' ch_eudaid..."
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "AÀBC"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "Sg_aradair"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Àite bàn"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Cromag"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Leth-chòilean"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Loidhne ùr"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "_Suidheachadh"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Meud as fhearr"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Sa mheadhan"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Os a chionn"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Aig a’ bhàrr air an taobh chlì"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Clì"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Aig a' bhonn air an taobh chlì"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Fodha"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Aig a' bhonn air an taobh deas"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Deas"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Aig a’ bhàrr air an taobh deas"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Taobh a-staigh"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Taobh a-muigh"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Faisg air an tùs"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Fòrmat nan àireamh airson luachan a' cheudaid"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Buadhan an teacsa"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Ceuman"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Comhair an tea_csa"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Cuairtich an teacsa"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
diff --git a/source/gd/cui/messages.po b/source/gd/cui/messages.po
index 7ef84dd5b31..954783bf554 100644
--- a/source/gd/cui/messages.po
+++ b/source/gd/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-21 12:42+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17136,105 +17136,129 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "Bonn:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "Marghain"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "Co-_dhealbhachd na duilleige:"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "Deas is clì"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "Sgàthanaichte"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "Deas a-mhàin"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "Clì a-mhàin"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "Co-thaobhadh a' chlàir:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Air a' _chòmhnard"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "Gu _h-inghearach"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "Co-_fhreagair an t-oibseact gu fòrmat a' phàipeir"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "_Stoidhle nan reifreansan:"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "Roghainnean na co-dhealbhachd"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -19841,9 +19865,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/gd/dbaccess/messages.po b/source/gd/dbaccess/messages.po
index 6d43e09a0b2..4a7c3431387 100644
--- a/source/gd/dbaccess/messages.po
+++ b/source/gd/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-21 09:15+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3213,10 +3213,10 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr ""
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
+msgid "_Format Field"
msgstr ""
#. Ff2B8
diff --git a/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 70ddd767363..a233db2d949 100644
--- a/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-21 09:56+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -1807,15 +1807,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Dùin"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "Briogadh clì. saighead dheas no sìos, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr ""
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1827,15 +1827,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "An ath-shleamhnag no an ath-èifeachd"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "Briogadh deas, saighead chlì no suas, page up, backspace, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr ""
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1847,6 +1847,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "An t-sleamhnag roimhe no an èifeachd roimhe"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1887,6 +1907,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "An t-sleamhnag mu dheireadh"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 97c1fbbdcd2..8fd752ac7bf 100644
--- a/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-21 09:56+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
@@ -19609,65 +19609,65 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Cuir a-steach cairt"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Peilearan"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
-msgstr "~Liosta pheilearaichte"
+msgid "~Unordered List"
+msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
-msgstr "Toglaich an liosta pheilearaichte"
+msgid "Toggle Unordered List"
+msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Àireamhachadh"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
-msgstr "Liosta àirea~mhaichte"
+msgid "~Ordered List"
+msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
-msgstr "Toglaich an liosta àireamhaichte"
+msgid "Toggle Ordered List"
+msgstr ""
#. vzJBe
#: GenericCommands.xcu
@@ -34919,65 +34919,65 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr "Stoidhle nan caractar: Teacsa tùsail"
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Liosta pheilearaichte"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Liosta pheilearan"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
-msgstr "Stoidhle nan caractar: Liosta pheilearan"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Liosta àireamhaichte"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Liosta àireamhaichte"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
-msgstr "Stoidhle nan caractar: Liosta àireamhaichte"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/gd/sfx2/messages.po b/source/gd/sfx2/messages.po
index 0dbd4c4ebac..bd58e463dde 100644
--- a/source/gd/sfx2/messages.po
+++ b/source/gd/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-21 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1653,12 +1653,12 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Dùin deic a' bhàir-thaoibh"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
-msgstr "Alizarin"
+msgid ""
+msgstr ""
#. FkuLG
#: include/sfx2/strings.hrc:303
@@ -1678,17 +1678,17 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Lethbhreac-gorm"
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
-msgstr "Gorm soilleir"
+msgid ""
+msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
-msgstr "Dearg leòmach"
+msgid ""
+msgstr ""
#. QDNuB
#: include/sfx2/strings.hrc:308
@@ -1708,11 +1708,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Eun na coille"
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
-msgstr "Impress"
+msgid ""
+msgstr ""
#. C5N9D
#: include/sfx2/strings.hrc:312
@@ -1726,11 +1726,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Solais"
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
-msgstr "Uaine ’s torrach"
+msgid ""
+msgstr ""
#. xo2gC
#: include/sfx2/strings.hrc:315
@@ -1774,11 +1774,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Adhartas"
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
-msgstr "Laighe na grèine"
+msgid ""
+msgstr ""
#. 73Y2e
#: include/sfx2/strings.hrc:323
@@ -3277,9 +3277,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "O fhaidhle..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3313,9 +3313,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "Teamplaidean"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3325,9 +3325,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3343,9 +3343,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "_Frèam"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3361,9 +3361,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3379,9 +3379,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3397,9 +3397,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "_Tar-sgrìobh"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/gd/starmath/messages.po b/source/gd/starmath/messages.po
index 4455783e4d9..63fa9c08023 100644
--- a/source/gd/starmath/messages.po
+++ b/source/gd/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-21 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2542,146 +2542,152 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "ERROR : "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Caractar ris nach robh dùil"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr "Tòcan ris nach robh dùil"
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "Bha dùil ri '{'"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "Bha dùil ri '}'"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "Bha dùil ri '('"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "Bha dùil ri ')'"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr "Tha comharra clì ’s deas ann nach eil a’ freagairt ri chèile"
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr "Tha dùil ri 'fixed', 'sans' no 'serif'"
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr "'size' ’ga leantainn le comharra ris nach eil dùil"
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr "Chan eil co-thaobhadh dùbailte ceadaichte"
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr "Chan eil fo/os-sgrìobhadh dùbailte ceadaichte"
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "Bha dùil ri '#'"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Tha feum air dath"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "Bha dùil ri 'RIGHT'"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Susbaint"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "~Tiotal"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "Teacsa ~foirmle"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "I~omallan"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Meud"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "Am ~meud tùsail"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "Co-~fhreagair ris an duilleag"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "~Sgèileadh"
diff --git a/source/gd/svtools/messages.po b/source/gd/svtools/messages.po
index 1f5ebd3b596..939741bf857 100644
--- a/source/gd/svtools/messages.po
+++ b/source/gd/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-21 09:32+0000\n"
"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4974,6 +4974,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/gd/svx/messages.po b/source/gd/svx/messages.po
index d29013f2584..fbc0190eaad 100644
--- a/source/gd/svx/messages.po
+++ b/source/gd/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Gaelic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/gd/>\n"
@@ -14362,19 +14362,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/gd/sw/messages.po b/source/gd/sw/messages.po
index 91378d6a7ae..6cbebb5a39b 100644
--- a/source/gd/sw/messages.po
+++ b/source/gd/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-23 08:16+0000\n"
"Last-Translator: GunChleoc <fios@foramnagaidhlig.net>\n"
"Language-Team: Gaelic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/gd/>\n"
@@ -2382,11 +2382,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "Cudrom"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "Luaidh"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4263,11 +4263,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Clàr"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "Frèam teacsa"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4850,17 +4850,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Suidhich an cùrsair"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "Ceangail frèamaichean teacsa"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "Dì-cheangail frèamaichean teacsa"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8469,11 +8469,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Clàr"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Frèam teacsa"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8584,11 +8584,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "An ath-chlàr"
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "An ath-fhrèam teacsa"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8680,11 +8680,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "An clàr roimhe"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
-msgstr "Am frèam teacsa roimhe"
+msgid "Previous frame"
+msgstr ""
#. eQPFD
#: sw/inc/strings.hrc:1186
@@ -10060,61 +10060,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr "Cuspair:"
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "Freagair"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "Sguab am bea_chd às"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "Sgu_ab gach beachd le $1 às"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "Sgu_ab gach beachd às"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr "Fòrmataich a h-uile beachd..."
@@ -11007,42 +11007,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Ath-shuidhich"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Peilearan"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Àireamhachadh"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "Oir-loidhne"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Dealbh"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Gnàthaich"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
msgctxt "businessdatapage|label5"
@@ -14533,10 +14563,10 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. EmyjV
@@ -21728,196 +21758,214 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "Leibheil na h-oir-loidhne:"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr "Bodhaig teacsa"
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "Leibheil 1"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "Leibheil 2"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "Leibheil 3"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "Leibheil 4"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "Leibheil 5"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "Leibheil 6"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "Leibheil 7"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "Leibheil 8"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "Leibheil 9"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "Leibheil 10"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "Oir-loidhne"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "Stoidhle a_n àireamhachaidh:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "Chan eil gin"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Deasaich an stoidhle"
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "_Ath-thòisich aig a' pharagraf seo"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "_Tòisich le:"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Àireamhachadh"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "_Gabh a-steach am paragraf seo san àireamhachadh loidhne"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "_Ath-thòisich aig a' pharagraf seo"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "_Tòisich le:"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Àireamhachadh loidhne"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -24160,38 +24208,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Clò-ghrafachd Àiseanach"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Oir-loidhne ⁊ àireamhachadh"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabaichean"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Ceann-litrichean a-nuas"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Iomallan"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Raon"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Trìd-shoilleireachd"
@@ -27104,11 +27158,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Iomallan"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Stoidhle an àireamhachaidh"
+msgid "List Style"
+msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27116,42 +27170,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Eagraiche"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Peilearan"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Stoidhle an àireamhachaidh"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Oir-loidhne"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Dealbh"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Ionad"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Gnàthaich"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27254,11 +27338,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Cumha"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Oir-loidhne ⁊ àireamhachadh"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/gl/chart2/messages.po b/source/gl/chart2/messages.po
index 7f204dd84b7..8b70ebbd160 100644
--- a/source/gl/chart2/messages.po
+++ b/source/gl/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-20 15:36+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/gl/>\n"
@@ -1292,295 +1292,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "Etiquetas de datos para todas as series"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Amosar valor como _número"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Mostra os valores absolutos dos puntos de datos."
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Amosar valor como _porcentaxe"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Mostra a porcentaxe dos puntos de datos en cada columna."
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Amosar _categoría"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Mostra as etiquetas de texto do punto de datos."
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Amosar a clave da _lenda"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Mostra as iconas de lenda xunto a cada etiqueta de punto de datos."
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "_Axuste automático de texto"
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "_Formato numérico..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Abre un diálogo para seleccionar o formato numérico."
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "F_ormato de porcentaxe..."
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Abre un diálogo para escoller o formato das porcentaxes."
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Separador"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Espazo"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Coma"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Punto e coma"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Nova liña"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Punto"
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Escolle o separador entre varias cadeas de texto para o mesmo obxecto."
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Posiciona_mento"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Axuste óptimo"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Centrado"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Superior"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Superior esquerda"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Inferior esquerda"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Inferior"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Inferior dereita"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Dereita"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Superior dereita"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Dentro"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Fóra"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Preto da orixe"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Escolle a colocación das etiquetas de datos en relación aos obxectos."
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Formato de número para o valor porcentual"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Atributos de texto"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Prema no dial para definir a orientación do texto das etiquetas de datos."
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Introduza o ángulo de rotación en sentido antihorario das etiquetas de datos."
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Graos"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Dirección do te_xto"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr " Especifique a dirección do texto dun parágrafo que usa o esquema de texto complexo (CTL). Esta función só está dispoñible se o soporte de esquema de texto complexo está activado."
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Xirar texto"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr "_Conectar etiquetas de datos desprazados cos puntos de datos"
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr "Debuxa unha lixa que conecta as etiquetas de datos cos puntos correspondentes."
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr "Liñas guía"
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Abre o diálogo Etiquetas de datos, que permite estabelecer as etiquetas de datos."
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Abre o diálogo Etiquetas de datos, que permite estabelecer as etiquetas de datos."
@@ -3590,289 +3602,301 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr "Seleccione un tipo de gráfica básico."
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Amosar valor como _número"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Mostra os valores absolutos dos puntos de datos."
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Amosar valor como _porcentaxe"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Mostra a porcentaxe dos puntos de datos en cada columna."
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Amosar _categoría"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Mostra as etiquetas de texto do punto de datos."
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Amosar a clave da _lenda"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Mostra as iconas de lenda xunto a cada etiqueta de punto de datos."
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "_Axuste automático de texto"
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "_Formato numérico..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Abre un diálogo para seleccionar o formato numérico."
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "F_ormato de porcentaxe..."
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Abre un diálogo para escoller o formato das porcentaxes."
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Separador"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Espazo"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Coma"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Punto e coma"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Nova liña"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Punto"
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Escolle o separador entre varias cadeas de texto para o mesmo obxecto."
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Posiciona_mento"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Axuste óptimo"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Centrado"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Superior"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Superior esquerda"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Inferior esquerda"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Abaixo"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Abaixo á dereita"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Dereita"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Arriba á dereita"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Dentro"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Fóra"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Preto da orixe"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Escolle a colocación das etiquetas de datos en relación aos obxectos."
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Formato de número para o valor porcentual"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Atributos de texto"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Prema no dial para definir a orientación do texto das etiquetas de datos."
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Introduza o ángulo de rotación en sentido antihorario das etiquetas de datos."
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Graos"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Dirección do te_xto"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr " Especifique a dirección do texto dun parágrafo que usa o esquema de texto complexo (CTL). Esta función só está dispoñible se o soporte de esquema de texto complexo está activado."
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Xirar texto"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr "_Conectar etiquetas de datos desprazados cos puntos de datos"
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr "Debuxa unha liña que conecta as etiquetas de datos cos puntos correspondentes"
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr "Liñas guía"
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Abre o diálogo Etiquetas de datos, que permite estabelecer as etiquetas de datos."
diff --git a/source/gl/cui/messages.po b/source/gl/cui/messages.po
index 07c4f00143c..5bf123c60d3 100644
--- a/source/gl/cui/messages.po
+++ b/source/gl/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -17138,105 +17138,129 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "Abaixo:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "Marxes"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "Disposición de _páxina:"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr "Números de páxina:"
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr "Empregar espa_zamento de liña da páxina"
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr "Activa o espazamento de liña da páxina (conformidade de rexistro) empregando o estilo de referencia seleccionado"
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr "Canto está activado, todos os estilos de parágrafo coa opción Espazamento entre liñas da páxina marcada veranse afectados, asumindo o espazamento entre liñas do estilo de referencia. Isto fará que se aliñen a unha grade vertical de páxina invisíbel, independentemente do tamaño do tipo de letra, de xeito que cada liña teña a mesma altura."
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "Dereita e esquerda"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "Reflectido"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "Só á dereita"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "Só á esquerda"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "Aliñamento da táboa:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "_Horizontal"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Vertical"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "Axustar o obxecto ao _formato do papel"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "E_stilo de referencia:"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "Configuración da disposición"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -19282,7 +19306,7 @@ msgstr "Certificado:"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:151
msgctxt "signsignatureline|btn_select_certificate"
msgid "Select X.509 Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar certificado X.509"
#. uJ9EC
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:157
@@ -19769,7 +19793,7 @@ msgstr "Active Comprobar gramática para traballar primeiro con todos os erros o
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:275
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
msgid "_Not in Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "_Non no dicionario"
#. R7k8J
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:295
@@ -19841,19 +19865,19 @@ msgstr " Substitúe todas as ocorrencias da palabra descoñecida pola suxestión
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:485
msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
-msgstr ""
+msgstr "Eng_adir á corrección automática"
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
-msgstr ""
+msgstr "Engadir a suxestión seleccionada como substituto de palabra incorrecta na tába de substitucións da corrección automática."
#. DGBWv
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:495
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|autocorrect"
msgid "Adds the current combination of the incorrect word and the replacement word to the AutoCorrect replacement table."
-msgstr ""
+msgstr "Engade a combinación actual da palabra incorrecta e a palabra substituta para a táboa de substitutos da corrección automática."
#. DoqLo
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:519
@@ -19895,7 +19919,7 @@ msgstr " Ao realizar unha comprobación de gramática, prema Ignorar Regra de ig
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:579
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "Add to _Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Engadir ao _dicionario"
#. JAsBm
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:588
@@ -19907,7 +19931,7 @@ msgstr " Engade a palabra descoñecida a un dicionario definido polo usuario."
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:599
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "Add to _Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Engadir ao _dicionario"
#. YFz8g
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:613
diff --git a/source/gl/dbaccess/messages.po b/source/gl/dbaccess/messages.po
index 3f6e754b369..755bf52a979 100644
--- a/source/gl/dbaccess/messages.po
+++ b/source/gl/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-23 08:03+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/gl/>\n"
@@ -3213,11 +3213,11 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr "Exemplo de formato"
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
-msgstr "_..."
+msgid "_Format Field"
+msgstr ""
#. Ff2B8
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:194
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index a83524ae661..c245deda448 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-14 20:35+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/gl/>\n"
@@ -547,14 +547,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macros</item> container."
msgstr "Abra <item type=\"menuitem\">Ferramentas - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Editar</item> e seleccione <item type=\"menuitem\">Macros do %PRODUCTNAME</item>."
-#. GWmpa
+#. 7wPgQ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id971529072633266\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:</variable>"
-msgstr "<variable id=\"basiclibrarynote\">Esta biblioteca debe ser cargada antes da execución. Coloque a instrución seguinte antes da primeira macro do módulo:</variable>"
+msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>"
+msgstr ""
#. 8ipLK
#: 00000003.xhp
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index b16ae1e6e86..a968bea7105 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-21 02:35+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/gl/>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547508009.000000\n"
-#. QCGe5
+#. EziC4
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ScriptForge Library"
+msgid "ScriptForge Libraries"
msgstr ""
#. NXPBo
@@ -79,6 +79,51 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards."
msgstr ""
+#. JYk4h
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id589160613700196\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge services are organized in the following categories:"
+msgstr ""
+
+#. GUHWh
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic"
+msgstr ""
+
+#. DbtSH
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891116610631554\n"
+"help.text"
+msgid "Document content"
+msgstr ""
+
+#. 5UQ7S
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id896111613601554\n"
+"help.text"
+msgid "User interface (UI)"
+msgstr ""
+
+#. GFE8W
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id681911613601554\n"
+"help.text"
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
#. BKpy6
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
@@ -871,13 +916,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Array service (SF_Array)"
msgstr ""
-#. GRQ79
+#. DryH9
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link>"
+msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. SyLSL
@@ -2905,6 +2950,15 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr ""
+#. soCDf
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the Calc Service"
+msgstr ""
+
#. gaPo3
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -4264,6 +4318,1734 @@ msgctxt ""
msgid "'Sort range based on columns A (ascending) and C (descending)"
msgstr ""
+#. BC4Sc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.Dialog service"
+msgstr ""
+
+#. LzQoS
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. ny8EV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
+msgstr ""
+
+#. vxEvV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id831598110550771\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box can be displayed in modal or in non-modal modes."
+msgstr ""
+
+#. LVjBj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id221598110444025\n"
+"help.text"
+msgid "In modal mode, the box is displayed and the execution of the macro process is suspended until one of the OK or Cancel buttons is pressed. In the meantime, user actions executed on the box can trigger specific actions."
+msgstr ""
+
+#. QEaR3
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id981598110463521\n"
+"help.text"
+msgid "In non-modal mode, the dialog box is \"floating\" on the user desktop and the execution of the macro process continues normally. Regardless of its status, the dialog closes when the macro that displayed it finishes running."
+msgstr ""
+
+#. GrpyR
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721598110472337\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box disappears from memory after its explicit termination."
+msgstr ""
+
+#. asacX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service is closely related to the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. CByHp
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation and usage"
+msgstr ""
+
+#. hZcuK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The dialog service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three arguments to specify the dialog box to activate:"
+msgstr ""
+
+#. Ntzqh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31612271944733\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
+msgstr ""
+
+#. juLgm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id311612271947124\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Library</emph>: The case-sensitive name of a library contained in the container. Default value is \"Standard\"."
+msgstr ""
+
+#. FSp5N
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821612271946316\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog."
+msgstr ""
+
+#. mqjFF
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id321598171269873\n"
+"help.text"
+msgid "'... controls initialization goes here..."
+msgstr ""
+
+#. yn6sy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id471598176518738\n"
+"help.text"
+msgid "'Default mode = Modal"
+msgstr ""
+
+#. h9a9G
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id551598171288547\n"
+"help.text"
+msgid "'... Process controls and do what is needed here"
+msgstr ""
+
+#. ovpiH
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a <literal>Dialog</literal> instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. XxoaB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. nXGkZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. zVLEC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. FBCFG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. ByVDE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. 8AUBJ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. iZZec
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. av994
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 1. An OK button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. GKcTG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. z4BZ4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 0. A Cancel button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. cThsX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 48bDT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the title of the dialog."
+msgstr ""
+
+#. 2pjyZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3Rypn
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the height of the dialog box."
+msgstr ""
+
+#. KD2zy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ABrxD
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the dialog box is currently in execution in modal mode."
+msgstr ""
+
+#. sA5Nj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. JoAYu
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the dialog"
+msgstr ""
+
+#. jcbwB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. Tfrah
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. FZG3n
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3sRE5
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specify if the dialog box is visible on the desktop. By default it is not visible until the Execute() method is run and visible afterwards."
+msgstr ""
+
+#. w6DwG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. W2CkE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. YFYi4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. bmedG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. gTQjc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id921606472825856\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. DiCyL
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the current <literal>Dialog</literal> instance. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 7QdPA
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is called from a dialog or control event, or when a dialog is displayed in non-modal mode."
+msgstr ""
+
+#. L9qDh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id61583933076171\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. iFcFd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id26158393307687\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. eYDfG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. 4qLn9
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id161584541257982\n"
+"help.text"
+msgid "Return either:"
+msgstr ""
+
+#. isSnB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id421598179770993\n"
+"help.text"
+msgid "the list of the controls contained in the dialog"
+msgstr ""
+
+#. 4EuYK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id81598185229301\n"
+"help.text"
+msgid "a dialog control class instance based on its name"
+msgstr ""
+
+#. 2RFtC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id601584541257443\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. 7PGuV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id291584541257237\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
+msgstr ""
+
+#. AEAHd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
+msgstr ""
+
+#. atHXa
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id32158454125769\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. j8x9C
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id381598185776500\n"
+"help.text"
+msgid "Ends the display of a modal dialog and gives back the argument as return value for the current <literal>Execute()</literal> running action."
+msgstr ""
+
+#. gjvwy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id551598185953362\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>EndExecute()</literal> is usually contained in the processing of a macro triggered by a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. BkuiE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598185776957\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReturnValue</emph> : The value passed to the running <literal>Execute()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. FD9fr
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id29159818646178\n"
+"help.text"
+msgid "Display the dialog box and, when modal, wait for its termination by the user. The returned value is either:"
+msgstr ""
+
+#. PRCaG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541598186676277\n"
+"help.text"
+msgid "0 : <literal>Cancel</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. eCGBY
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821598186716345\n"
+"help.text"
+msgid "1 : <literal>OK</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. MovhC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598186738346\n"
+"help.text"
+msgid "Otherwise the dialog stopped with an <literal>EndExecute()</literal> statement issued by a dialog or control event"
+msgstr ""
+
+#. eBFXT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id741598187335869\n"
+"help.text"
+msgid "For non-modal dialog boxes the method always returns 0 and the execution of the macro continues."
+msgstr ""
+
+#. KmiEw
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id11598186461227\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Modal</emph> : <literal>False</literal> when non-modal dialog. Default = <literal>True</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DxiPm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id211598187104866\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. FrCG7
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id781612273203518\n"
+"help.text"
+msgid "End Select"
+msgstr ""
+
+#. DYy75
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id21598187953679\n"
+"help.text"
+msgid "Terminate the dialog service for the current instance. Return <literal>True</literal> if the termination was successful."
+msgstr ""
+
+#. BFfGX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.DialogControl service"
+msgstr ""
+
+#. UBz5i
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. tZzKc
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
+msgstr ""
+
+#. 3oXnC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id331612167249331\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;awt.XControl</bookmark_value> <bookmark_value>API;awt.XControlModel</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 7dDgL
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598191157426\n"
+"help.text"
+msgid "The focus is set on getting and setting the values displayed by the controls of the dialog box. Formatting is accessible via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties."
+msgstr ""
+
+#. GqHgy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598191184526\n"
+"help.text"
+msgid "Note that <literal>DialogControl.Value</literal> property content varies according to UNO control types."
+msgstr ""
+
+#. 9LpGF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
+msgstr ""
+
+#. uGTGK
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. jKixF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal><literal/> service is invoked from an existing <literal>Dialog</literal> service instance thru its <literal>Controls()</literal> method. The dialog must be initiated with the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. WVG8J
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id961598453222539\n"
+"help.text"
+msgid "' ... process the controls actual values"
+msgstr ""
+
+#. 2PPv4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. WKCuT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id801598175242937\n"
+"help.text"
+msgid "' oControl represents now the instance of the Control class having triggered the current event"
+msgstr ""
+
+#. 75WJy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. F9uKj
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id71598455687512\n"
+"help.text"
+msgid "Control types"
+msgstr ""
+
+#. jKJBV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598455863395\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is available for these control types:"
+msgstr ""
+
+#. 7xddb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. 94RMV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. eccsg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. KRYNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. U9ZYU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id291598538799794\n"
+"help.text"
+msgid "Applicable to"
+msgstr ""
+
+#. emDac
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. xNGhR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. aTyMC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if a command button has or not the behaviour of a Cancel button."
+msgstr ""
+
+#. Gft3Z
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. UXoyn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text associated with the control."
+msgstr ""
+
+#. Uo2SP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YKEAg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id261598539120502\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. c5GAw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "One of the types listed above."
+msgstr ""
+
+#. veivJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. y2irQ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a command button is the default (OK) button."
+msgstr ""
+
+#. GAdvJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. tBmrq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598539196786\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. 8S9xG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is accessible with the cursor."
+msgstr ""
+
+#. 2E9Cb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. DrmM6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491598539231618\n"
+"help.text"
+msgid "DateField, TimeField, FormattedField (read-only)"
+msgstr ""
+
+#. QbN5U
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the format used to display dates and times. It must be one these strings:"
+msgstr ""
+
+#. 5eRkE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598456980194\n"
+"help.text"
+msgid "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"."
+msgstr ""
+
+#. CDCLC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598456991070\n"
+"help.text"
+msgid "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"."
+msgstr ""
+
+#. nLCxq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. LgGtA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of rows in a list box or a combo box."
+msgstr ""
+
+#. kaaLt
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. JAmaD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies which item is selected in a list box or combo box."
+msgstr ""
+
+#. azv7C
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598457655506\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 6N6Eb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id2159845765568\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is read-only."
+msgstr ""
+
+#. bubBB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598457951781\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. r83sC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598457951782\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a user can make multiple selections in a listbox."
+msgstr ""
+
+#. BBJCw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id351598458170114\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. uHsgi
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598539764402\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. HLjFU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598458170392\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the control."
+msgstr ""
+
+#. jSSnv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id80159845835726\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8GZkA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id841598539781888\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. BdxvF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598458357756\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. isrYW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598458459145\n"
+"help.text"
+msgid "The Page property of a control defines the page of the dialog on which the control is visible."
+msgstr ""
+
+#. Cj3Kq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id161598458580581\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 6EFh7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598458580608\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Dialog</literal><br/>service"
+msgstr ""
+
+#. SDCx4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id181598539807426\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. sqEuV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id801598458580456\n"
+"help.text"
+msgid "The parent <literal>SFDialogs.Dialog</literal> class object instance."
+msgstr ""
+
+#. GTGu9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598458773352\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. LP96H
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598458773588\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the specified control. The filename must comply with the <literal>FileNaming</literal> attribute of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. PqsSY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401598516577225\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. AciNr
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598516577712\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the data contained in a combobox or a listbox."
+msgstr ""
+
+#. q532w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id781598516764550\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 4h8VF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id11159851676440\n"
+"help.text"
+msgid "Gives access to the text being displayed by the control."
+msgstr ""
+
+#. We5gv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id411598517275112\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. EijF2
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id171598539985022\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. CbBZJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id651598517275384\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text that appears as a tooltip when you hold the mouse pointer over the control."
+msgstr ""
+
+#. kVtki
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598517418463\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. ZemBe
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598517418822\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not."
+msgstr ""
+
+#. BDWA7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598517671373\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. fk87j
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id991598517671916\n"
+"help.text"
+msgid "Read below."
+msgstr ""
+
+#. PqKgo
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id661598517730941\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8r3sG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761598540042290\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. xLL83
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id881598517730836\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is hidden or visible."
+msgstr ""
+
+#. Xw6X9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. dBNCA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id94159817792441\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. gbjHB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598540066789\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. F8rNE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. xfhaP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. o2H9W
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598178083938\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. rrwm6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id551598540079329\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. ZM6sk
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. agJv5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id81598540704978\n"
+"help.text"
+msgid "The Value property"
+msgstr ""
+
+#. JHK7w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id10159854325492\n"
+"help.text"
+msgid "Control type"
+msgstr ""
+
+#. 33wWa
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254158\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. QLVMB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598543254444\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. BhCNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254494\n"
+"help.text"
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#. jEyx9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254108\n"
+"help.text"
+msgid "For toggle buttons only"
+msgstr ""
+
+#. uhGBX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id131598543254931\n"
+"help.text"
+msgid "CheckBox"
+msgstr ""
+
+#. gCWiY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254376\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean or Integer"
+msgstr ""
+
+#. 7GZGS
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id521598543254630\n"
+"help.text"
+msgid "0, False: not checked<br/>1, True: checked<br/>2: grayed, don't know"
+msgstr ""
+
+#. 6zkoD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598543254563\n"
+"help.text"
+msgid "ComboBox"
+msgstr ""
+
+#. nZVA5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id331598543254947\n"
+"help.text"
+msgid "The selected value. The <literal>ListIndex</literal> property is an alternate option."
+msgstr ""
+
+#. xEYCn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id58159854325446\n"
+"help.text"
+msgid "CurrencyField"
+msgstr ""
+
+#. MWkEW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id5159854325443\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. 6iwGG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id241598543254415\n"
+"help.text"
+msgid "DateField"
+msgstr ""
+
+#. B47pw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254508\n"
+"help.text"
+msgid "FileControl"
+msgstr ""
+
+#. kgfXR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598543254757\n"
+"help.text"
+msgid "A file name formatted in accordance with the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. wDWNN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598543254323\n"
+"help.text"
+msgid "FormattedField"
+msgstr ""
+
+#. 9NVHN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598543254760\n"
+"help.text"
+msgid "String or Numeric"
+msgstr ""
+
+#. uhxwf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598543254318\n"
+"help.text"
+msgid "ListBox"
+msgstr ""
+
+#. 53Ztp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id42159854325422\n"
+"help.text"
+msgid "String or array of strings"
+msgstr ""
+
+#. 9NwJs
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id601598543254780\n"
+"help.text"
+msgid "The selected row(s) as a scalar or as an array depending on the <literal>MultiSelect</literal> attribute"
+msgstr ""
+
+#. XfuWw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771598543254973\n"
+"help.text"
+msgid "NumericField"
+msgstr ""
+
+#. tFGhf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254909\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. zDgKW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id38159854325480\n"
+"help.text"
+msgid "PatternField"
+msgstr ""
+
+#. GAk8n
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598543254998\n"
+"help.text"
+msgid "ProgressBar"
+msgstr ""
+
+#. YvPAp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id631598543254771\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. fBArb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id91598543254766\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. 6SESE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598543254779\n"
+"help.text"
+msgid "RadioButton"
+msgstr ""
+
+#. ZragT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254624\n"
+"help.text"
+msgid "Each button has its own name. They are linked together if their TAB positions are contiguous. If a radiobutton is set to <literal>True</literal>, the other related buttons are automatically set to <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. TWNd4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598543254361\n"
+"help.text"
+msgid "ScrollBar"
+msgstr ""
+
+#. m6Uyb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id531598543254869\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. MWdGb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id21598543254994\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. UDnLw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598543254140\n"
+"help.text"
+msgid "TextField"
+msgstr ""
+
+#. a9AMF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598543254738\n"
+"help.text"
+msgid "The text appearing in the field"
+msgstr ""
+
+#. GoB7K
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id89159854325478\n"
+"help.text"
+msgid "TimeField"
+msgstr ""
+
+#. YFbGT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id421583670049913\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. xNrc5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the DialogControl Service"
+msgstr ""
+
+#. 3oU3L
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the control. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 6YvuU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is often called from a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. B7sAb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "'Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. HNmmm
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id671598619892378\n"
+"help.text"
+msgid "Add a new line at the end of a multiline text field. A newline character will be inserted when appropriate. The method returns <literal>True</literal> when successful."
+msgstr ""
+
+#. D29nu
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id941598619892915\n"
+"help.text"
+msgid "An error is raised if the actual control is not of the type <literal>TextField</literal> or is not multiline."
+msgstr ""
+
+#. MwNhE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Line</emph> : The string to insert. Default = an empty line."
+msgstr ""
+
#. opNus
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
@@ -5092,13 +6874,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. oAb9W
+#. QEZC4
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
+msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
msgstr ""
#. DktDb
@@ -5110,15 +6892,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. io4nc
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id131582886030297\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. DNFGz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5137,15 +6910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. BnU6j
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id271582886791111\n"
-"help.text"
-msgid "Dictionary"
-msgstr ""
-
#. Mm6E5
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5164,15 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. 9SCCU
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id951589194571781\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. Aw2Tv
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5191,15 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. eB7RX
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id741589194633956\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. pSbRu
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5218,15 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. 2wzEy
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id421589194910942\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. CDTBC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5245,15 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. JZ8g8
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id501589638614132\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. JGTQz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5272,15 +7000,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KC8FF
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id551589195028724\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. 99ZxC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5299,15 +7018,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KNpBA
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id31589195028773\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. TCiBh
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5326,6 +7036,15 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
+#. PRmJE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371582885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
#. 9TNH3
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -6226,6 +7945,2211 @@ msgctxt ""
msgid "However, when a warning is raised, <emph>the macro execution is not stopped</emph>."
msgstr ""
+#. gn6AM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge.String service (SF_String)"
+msgstr ""
+
+#. mqmxD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id521580038927003\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yaisH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351579602570526\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service provides a collection of methods for string processing. These methods can be used to:"
+msgstr ""
+
+#. oNvbV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070366\n"
+"help.text"
+msgid "Validate the contents of strings"
+msgstr ""
+
+#. UmFAv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070376\n"
+"help.text"
+msgid "Format strings by trimming, justifying or wrapping their contents"
+msgstr ""
+
+#. EZKAi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070367\n"
+"help.text"
+msgid "Use regular expressions to search and replace substrings"
+msgstr ""
+
+#. D2qPU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070368\n"
+"help.text"
+msgid "Apply hash algorithms on strings, etc."
+msgstr ""
+
+#. Nd4es
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id961579603699855\n"
+"help.text"
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#. dQjPv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id441579603838777\n"
+"help.text"
+msgid "Line breaks"
+msgstr ""
+
+#. ePyj2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791611946942340\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following line breaks:"
+msgstr ""
+
+#. o2TiZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. fEbm9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. yqVHd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Vertical tab<br/> Carriage return<br/> Line feed + Carriage return<br/> File separator<br/> Group separator<br/> Record separator<br/> Next line<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. WCvgW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id161579604225813\n"
+"help.text"
+msgid "Whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. mFfbq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id401611948279056\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following whitespaces:"
+msgstr ""
+
+#. U3GSy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117893\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. ZsSFF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117855\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. TXAFP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117835\n"
+"help.text"
+msgid "Space<br/> Horizontal tab<br/> Line feed<br/> Vertical tab<br/> Form feed<br/> Carriage return<br/> Next line<br/> No-break space<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. UPByW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id191580480825160\n"
+"help.text"
+msgid "Escape sequences"
+msgstr ""
+
+#. JD6CK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971611949145057\n"
+"help.text"
+msgid "Below is a list of escape sequences that can be used in strings."
+msgstr ""
+
+#. D4DjE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117287\n"
+"help.text"
+msgid "Escape Sequence"
+msgstr ""
+
+#. xzDai
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117732\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. rrxV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117144\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. RDZhY
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771611948706049\n"
+"help.text"
+msgid "\\n <br/> \\r <br/> \\t"
+msgstr ""
+
+#. fS24a
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947119834\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Carriage return<br/> Horizontal tab"
+msgstr ""
+
+#. 6cwNJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251611949474763\n"
+"help.text"
+msgid "To have the escape sequence \"\\n\" interpreted as an actual string, simply use \"\\\\n\" instead of \"\\\" & Chr(10)."
+msgstr ""
+
+#. AYQbH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id771579606799550\n"
+"help.text"
+msgid "Non-printable characters:"
+msgstr ""
+
+#. WXEDi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531579606877342\n"
+"help.text"
+msgid "Characters defined in the Unicode Character Database as “Other” or “Separator” are considered as non-printable characters."
+msgstr ""
+
+#. EsBdD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221611949584320\n"
+"help.text"
+msgid "Control characters (ascii code <= 0x1F) are also considered as non-printable."
+msgstr ""
+
+#. GfNfK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id661579604944268\n"
+"help.text"
+msgid "Quotes inside strings:"
+msgstr ""
+
+#. 6KLF9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551579605035332\n"
+"help.text"
+msgid "To add quotes in strings use \\' (single quote) or \\\" (double quote). For example:"
+msgstr ""
+
+#. BKoHN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691285\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\'i\\'ng]</literal> is interpreted as <literal>[str'i'ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. eRosR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691323\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\\"i\\\"ng]</literal> is interpreted as <literal>[str\"i\"ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. FtzhT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id201586594659135\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. 4WFve
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>ScriptForge.String</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:"
+msgstr ""
+
+#. tSsDx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id63158659509728\n"
+"help.text"
+msgid "The following code snippets show the three ways to call methods in the <literal>String</literal> service (the <literal>ExpandTabs</literal> method is used as an example):"
+msgstr ""
+
+#. GfEcK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id651584978211886\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. PGBk4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241611950267068\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> object provides the following properties:"
+msgstr ""
+
+#. FDjPb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271584978211792\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. HGYbF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241584978211550\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. 5qXzL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621584978211403\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 6DG3u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71584978715562\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YJA6w
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581584978715701\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return: Chr(13)"
+msgstr ""
+
+#. NCbTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211584978211383\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. xht7K
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id691584978211774\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed: Chr(13) & Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. ennLs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671584978666689\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. pdykp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951584978666296\n"
+"help.text"
+msgid "Linefeed: Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. TTF6v
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421584978666327\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 9djV3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901584978666158\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed, which can be<br/>1) Chr(13) & Chr(10) or <br/>2) Linefeed: Chr(10) <br/>depending on the operating system."
+msgstr ""
+
+#. EMV7g
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541584978666991\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. VrjGQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741584978666508\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontal tabulation: Chr(9)"
+msgstr ""
+
+#. Ee5CF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id461584978880380\n"
+"help.text"
+msgid "You can use the properties above to identify or insert the corresponding characters inside strings. For example, the Linefeed can be replaced by <literal>SF_String.sfLF</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WSwjJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611951803163\n"
+"help.text"
+msgid "The first argument of most methods is the string to be considered. It is always passed by reference and left unchanged. Methods such as Capitalize, Escape, etc return a new string after their execution."
+msgstr ""
+
+#. jaBZR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579683706571\n"
+"help.text"
+msgid "Capitalizes the first character from each word in the input string."
+msgstr ""
+
+#. ABfrm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941582304592013\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be capitalized."
+msgstr ""
+
+#. YLZDS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bm_id421582384432626\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>String service;Count</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Uf2TJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id1001582384527265\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. DB982
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891582384556756\n"
+"help.text"
+msgid "Counts the number of occurrences of a substring or a regular expression within a string."
+msgstr ""
+
+#. tvxcg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571582384689863\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string to be examined"
+msgstr ""
+
+#. 97Asr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601582384696486\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring or the regular expression to be used during search"
+msgstr ""
+
+#. i5aBr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451582384703719\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>IsRegex</emph>: Use <literal>True</literal> if the substring is a regular expression (default = <literal>False</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. fxSHM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141582384726168\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. QcE5q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id371582384749769\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the occurrences of the substring \"or\" inside the input string (returns 2)"
+msgstr ""
+
+#. XXCR4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id561582384801586\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)"
+msgstr ""
+
+#. aJNDg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131612223767126\n"
+"help.text"
+msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>."
+msgstr ""
+
+#. CCzMc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581579687739629\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if a string ends with a specified substring."
+msgstr ""
+
+#. cAmFW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612306392239\n"
+"help.text"
+msgid "The function returns <literal>False</literal> when either the string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the string."
+msgstr ""
+
+#. xsyiT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191579861552201\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. B5JDX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211579861561473\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the end of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WfUif
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801579861574009\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: The comparison can be case sensitive or not (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. gn2F8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id811579862998452\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns True because the method was called with the default CaseSensitive = False"
+msgstr ""
+
+#. vJDmx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id231579863168747\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns False due to the CaseSensitive parameter"
+msgstr ""
+
+#. zThMM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921585921441429\n"
+"help.text"
+msgid "Converts linebreaks and tabs contained in the input string to their equivalent escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t)."
+msgstr ""
+
+#. KH5Qh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id9158592144110\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. cpLKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id901585921441483\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns the string \"abc\\n\\tdef\\\\n\""
+msgstr ""
+
+#. ADN8M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579868053137\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces Tab characters <literal>Chr(9)</literal> by space characters to replicate the behavior of tab stops."
+msgstr ""
+
+#. Eb23Z
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951579868064344\n"
+"help.text"
+msgid "If a line break is found, a new line is started and the character counter is reset."
+msgstr ""
+
+#. da5NH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231579868290408\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be expanded"
+msgstr ""
+
+#. J3oNq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281579868299807\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph>: This parameter is used to determine the Tab stops using the formula: TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)"
+msgstr ""
+
+#. GUoE8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579874552729\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all non-printable characters in the input string by a given character."
+msgstr ""
+
+#. bJBrE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431579874633865\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. jH4n8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579874656437\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReplacedBy</emph>: Zero, one or more characters that will replace all non-printable charaters in <literal>InputStr</literal> (Default = \"\")"
+msgstr ""
+
+#. W44TL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001579876228707\n"
+"help.text"
+msgid "Finds in a string a substring matching a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. FK83s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131579876314120\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. pEWGm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751579876371545\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression"
+msgstr ""
+
+#. 5dD3S
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881579876394584\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start</emph>: The position in the string where the search will begin. This parameter is passed by reference, so after execution the value of Start will point to the first character of the found substring. If no matching substring is found, Start will be set to 0."
+msgstr ""
+
+#. 8ACCG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579876403831\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. y5jTA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841579876412287\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Forward</emph>: Determines the direction of the search. If <literal>True</literal>, search moves forward. If <literal>False</literal> search moves backwards (Default = <literal>True</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. 6Qzy2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451612309155653\n"
+"help.text"
+msgid "At the first iteration, if <literal>Forward = True</literal>, then Start should be equal to 1, whereas if <literal>Forward = False</literal> then Start should be equal to <literal>Len(InputStr)</literal>"
+msgstr ""
+
+#. gv3oo
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221612309579001\n"
+"help.text"
+msgid "In the example above, the new value of <literal>lStart</literal> can be used to keep searching the same input string by setting the <literal>Start</literal> parameter to <literal>lStart + Len(result)</literal> at the next iteration."
+msgstr ""
+
+#. qAkN4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471601048983628\n"
+"help.text"
+msgid "Hash functions are used inside some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, manipulation detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more."
+msgstr ""
+
+#. LsuGS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301601048983765\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>HashStr</literal> method returns the result of a hash function applied on a given string and using a scpecified algorithm, as a string of lowercase hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. ZRZEF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id631601048983149\n"
+"help.text"
+msgid "The hash algorithms supported are: <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA224</literal>, <literal>SHA256</literal>, <literal>SHA384</literal> and <literal>SHA512</literal>."
+msgstr ""
+
+#. xWGnD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621601048983210\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to hash. It is presumed to be encoded in UTF-8. The hashing algorithm will consider the string as a stream of bytes."
+msgstr ""
+
+#. krqwK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941601048983822\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Algorithm</emph> : One of the supported algorithms listed above, passed as a string."
+msgstr ""
+
+#. TXGmB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221579879516929\n"
+"help.text"
+msgid "Encodes the input string into the HTML character codes, replacing special characters by their <literal>&</literal> counterparts."
+msgstr ""
+
+#. YNfid
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id341612351999692\n"
+"help.text"
+msgid "For example, the character <literal>é</literal> would be replaced by <literal>&eacute;</literal> or an equivalent numerical HTML code."
+msgstr ""
+
+#. 2SAZB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id501579879570781\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to encode"
+msgstr ""
+
+#. jpv97
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id171579880990533\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid date according to a specified date format."
+msgstr ""
+
+#. rhVGc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151579881091821\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. J4E4L
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991579881107670\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DateFormat</emph>: The date format, as a string. It can be either \"YYYY-MM-DD\" (default), \"DD-MM-YYYY\" or \"MM-DD-YYYY\""
+msgstr ""
+
+#. GvZLC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id291579881117126\n"
+"help.text"
+msgid "The dash (-) may be replaced by a dot (.), a slash (/) or a space."
+msgstr ""
+
+#. yCA3T
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51579881125801\n"
+"help.text"
+msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qFmWW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211612370427721\n"
+"help.text"
+msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
+msgstr ""
+
+#. DJQFQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612371147364\n"
+"help.text"
+msgid "The example below shows the difference between the methods <literal>IsADate</literal> (ScriptForge) and the <literal>IsDate</literal> (built-in) function."
+msgstr ""
+
+#. hAADi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579881600317\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic."
+msgstr ""
+
+#. Cpeo3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579881615469\n"
+"help.text"
+msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CLTDC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11579881691826\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. KaLGv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421579883181382\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic, digits or \"_\" (underscore). The first character must not be a digit."
+msgstr ""
+
+#. LLCAz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579884464101\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qAZpA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580039484786\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. AR4hr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580039528838\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iuPF4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861580044805749\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are digits."
+msgstr ""
+
+#. njKib
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580044873043\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. J8Ykx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521580045221758\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid email address."
+msgstr ""
+
+#. DFTVq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841580045280071\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. R6MsU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580047039666\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid filename in a given operating system."
+msgstr ""
+
+#. VEp6E
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580047079938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. j3yDJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781580047088954\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OSName</emph>: The operating system name, as a string. It can be WINDOWS, LINUX, MACOSX or SOLARIS."
+msgstr ""
+
+#. GnrxA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991612372824234\n"
+"help.text"
+msgid "The default value is the current operating system on which the script is running."
+msgstr ""
+
+#. FPuAV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580047551929\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. WqaBe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id331580047594144\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kEz4y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521612377109554\n"
+"help.text"
+msgid "The hexadecimal digits may be prefixed with \"0x\" or \"&H\"."
+msgstr ""
+
+#. CcTNk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580048420941\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid IP(v4) address."
+msgstr ""
+
+#. m9byA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id981580048466565\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. yWHew
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580049093038\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given pattern containing wildcards."
+msgstr ""
+
+#. GDhnV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141580049142548\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DnQC9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31580049154551\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pattern</emph>: The pattern as a string. Wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. ZCzDP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612441703306\n"
+"help.text"
+msgid "\"?\" represents any single character;"
+msgstr ""
+
+#. CFPcW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861612377611438\n"
+"help.text"
+msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters."
+msgstr ""
+
+#. CntsV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991580049206617\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kSMmn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580050048679\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in lowercase. Non-alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. nWGvX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580050122938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BzD3y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580051650488\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are printable."
+msgstr ""
+
+#. XjiTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580051706431\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HYBp5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580052400960\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. eaFWB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161580052454770\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. AVFYQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580052467973\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. FvYsk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621580052654341\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iZSEw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001589460240467\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid Calc sheet name."
+msgstr ""
+
+#. oFBzi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671589460240552\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. uE5gz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551612442002823\n"
+"help.text"
+msgid "A sheet name must not contain the characters [ ] * ? : / \\ or the character ' (apostrophe) as first or last character."
+msgstr ""
+
+#. ALdgg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id371580293093655\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first character of every word is in uppercase and the other characters are in lowercase."
+msgstr ""
+
+#. iiBCT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580293142283\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7Ryzp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580128672004\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in uppercase. Non alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. N7DBZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id391580128736809\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BTRpG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531580132067813\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid absolute URL (Uniform Resource Locator) address. Only the http, https and ftp protocols are supported."
+msgstr ""
+
+#. NdBfD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id321580132113593\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. wBAqG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580132491698\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. DRDP8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580132535511\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7EBbA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580133307100\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string center-justified."
+msgstr ""
+
+#. ycGFR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571612380829021\n"
+"help.text"
+msgid "The leading and trailing white spaces are stripped and the remaining characters are completed left and right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 9aW5U
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580133391827\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be center-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. RXgZr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580133694946\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. A3qof
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id511612381090109\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the center-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. LEKsf
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id101580133705268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. 4zk3p
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580135466348\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string left-justified."
+msgstr ""
+
+#. GbAcR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431612381917641\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. rPfqE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580135523448\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be left-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. tUCdj
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431580135534910\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. ntKXx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161612381664182\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the left-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. BrEAS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221580135568475\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. TTokb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id821580136091225\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string right-justified."
+msgstr ""
+
+#. PPcZT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771612382000293\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the left up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. MzFoN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201580136154170\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be right-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. uM4Xm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71580136164632\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. dshKE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191612381732163\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the right-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. f9BKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580136200680\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. Wn55u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251580136888958\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string enclosed in single or double quotes. Existing quotes are left unchanged, including leading and/or trailing quotes."
+msgstr ""
+
+#. 6VRqZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580136944674\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: the string to quote."
+msgstr ""
+
+#. T8fPe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581599129397412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or (default) double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. fY3PC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911612382537087\n"
+"help.text"
+msgid "This method can be useful while preparing a string field to be stored in a csv-like file, which requires that text values be enclosed with single or double quotes."
+msgstr ""
+
+#. 8Rr4M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951580139124650\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of the characters specified in the <literal>Before</literal> parameter by the corresponding characters specified in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 5hn2y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001612384040018\n"
+"help.text"
+msgid "If the length of <literal>Before</literal> is greater than the length of <literal>After</literal>, the residual characters in <literal>Before</literal> are replaced by the last character in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 949cN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11580139160633\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. PoQ5t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id111580139169795\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Before</emph>: A string with the characters that will be searched in the input string for repacement."
+msgstr ""
+
+#. jCz7k
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id851580139182113\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>After</emph>: A string with the new characters that will replace those defined in <literal>Before</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CDuCC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id921580139218457\n"
+"help.text"
+msgid "' Replaces accented characters"
+msgstr ""
+
+#. 5ww5A
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151612442904499\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> service provides useful public constants for the Latin character sets, as shown in the example below:"
+msgstr ""
+
+#. 9SPjv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580140272818\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of a given regular expression by a new string."
+msgstr ""
+
+#. yT3Qw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580140311626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. hW8Q6
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id651580140322666\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression."
+msgstr ""
+
+#. Do29t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580140334754\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string."
+msgstr ""
+
+#. MwRMp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580140345221\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. ykPVR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612384647003\n"
+"help.text"
+msgid "' \"Lxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx.\" (each lowercase letter is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. rkMsv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id751612384623936\n"
+"help.text"
+msgid "' \"x x x x x, x x x.\" (each word is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. 2Gd5C
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51580146471894\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces in a string some or all occurrences of an array of strings by an array of new strings."
+msgstr ""
+
+#. W4yEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580146504326\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. ik56f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580146514927\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OldStr</emph>: A single string or an array of strings. Zero-length strings are ignored."
+msgstr ""
+
+#. pRZAd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id591580146532966\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string or the array of replacing strings."
+msgstr ""
+
+#. 97Cuk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384873347\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> is an array, each occurrence of any of the items in <literal>OldStr</literal> is replaced by <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. jLs7f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384880820\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> and <literal>NewStr</literal> are arrays, replacements occur one by one up to the <literal>UBound(NewStr)</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HDGCx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241612385058264\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> has more entries than <literal>NewStr</literal>, than the residual elements in <literal>OldStr</literal> are replaced by the last element in <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. oTqRh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id701580146547619\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of replacements. The default value is 0, meaning that all occurrences will be replaced."
+msgstr ""
+
+#. eigiB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741612385380533\n"
+"help.text"
+msgid "When <literal>OldStr</literal> is an array, the <literal>Occurrence</literal> parameter is computed separately for each item in the array."
+msgstr ""
+
+#. EUziv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301580146556599\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. eygyi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901580147558931\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a string with a readable representation of the argument, truncated at a given length. This is useful mainly for debugging or logging purposes."
+msgstr ""
+
+#. jNrC5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11612386054691\n"
+"help.text"
+msgid "If the <literal>AnyValue</literal> parameter is an object, it will be enclosed with square brackets \"[\" and \"]\"."
+msgstr ""
+
+#. gVB32
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id491612386081802\n"
+"help.text"
+msgid "In strings, tabs and line breaks are replaced by \\t, \\n or \\r."
+msgstr ""
+
+#. vnB48
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921612386089103\n"
+"help.text"
+msgid "If the final length exceeds the <literal>MaxLength</literal> parameter, the latter part of the string is replaced by \" ... (N)\" where N is the total length of the original string before truncation."
+msgstr ""
+
+#. ukVSq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id91580147593626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>AnyValue</emph>: The input value to be represented. It can be any value, such as a string, an array, a Basic object, a UNO object, etc."
+msgstr ""
+
+#. Gp3Gk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580147609322\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>MaxLength</emph>: The maximum length of the resulting string. The default value is 0, meaning there is no limit to the length of the resulting representation."
+msgstr ""
+
+#. EuYdK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612386659292\n"
+"help.text"
+msgid "Note that the representation of data types such as Arrays and <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object intances include both the data type and their values:"
+msgstr ""
+
+#. ZFFAD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id971612386906463\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a Basic built-in Array"
+msgstr ""
+
+#. GEZzM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id401612386876329\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Array"
+msgstr ""
+
+#. mZ3ar
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id551612386931680\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. vvADG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580312925741\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string in reversed order."
+msgstr ""
+
+#. 5PtEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141612387177873\n"
+"help.text"
+msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>, however with better performance."
+msgstr ""
+
+#. CjFDm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id961612387463144\n"
+"help.text"
+msgid "To use the <literal>StrReverse</literal> function, the statement <literal>OpTion VBASupport 1</literal> must be present in the module."
+msgstr ""
+
+#. ScghL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241580312964497\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be reversed."
+msgstr ""
+
+#. KBFDk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580210762286\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a zero-based array of strings with the lines in the input string. Each item in the array is obtained by splitting the input string at newline characters."
+msgstr ""
+
+#. RRtva
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id481580210806878\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. UAkXJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580210820309\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>KeepBreaks</emph>: When <literal>True</literal>, line breaks are preserved in the output array (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. HAG8Q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580211762739\n"
+"help.text"
+msgid "Splits a string into an array of elements using a specified delimiter."
+msgstr ""
+
+#. zsADB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281612388034501\n"
+"help.text"
+msgid "If a quoted substring contains a delimiter, it is ignored. This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. mw9Lu
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881580211809490\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. sYE2m
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580211821162\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Delimiter</emph>: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the space character."
+msgstr ""
+
+#. NBsXC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181580211833778\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of substrings to return. The default value is 0, meaning that there is no limit to the number of returned strings."
+msgstr ""
+
+#. dzzmh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421599123777334\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. dVPPE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id351612388312049\n"
+"help.text"
+msgid "' a = Array(\"abc\", \"\"\"def\\\"\",ghi\"\"\")"
+msgstr ""
+
+#. 6Q2tJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771580212837884\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first characters of a string are identical to a given substring."
+msgstr ""
+
+#. BYx4G
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781612393174350\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns <literal>False</literal> if either the input string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the input string."
+msgstr ""
+
+#. rmutH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271580212876135\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. 2wa7W
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571580212889462\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the start of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HAFmq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580212900799\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DGgBx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580295999690\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string without its leading and trailing whitespaces."
+msgstr ""
+
+#. ekDEE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541580296044377\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to trimmed."
+msgstr ""
+
+#. 9t9vX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id61580483096936\n"
+"help.text"
+msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding Ascii character."
+msgstr ""
+
+#. J7Fpn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971580483124743\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. BoYHV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580213634029\n"
+"help.text"
+msgid "Removes the single or double quotes enclosing the input string."
+msgstr ""
+
+#. Ae8c5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811612393585600\n"
+"help.text"
+msgid "This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. GrBsF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761580213677493\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to unquote."
+msgstr ""
+
+#. GYKCt
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211599129509890\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote (default)."
+msgstr ""
+
+#. G368s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id981580213799125\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"\"\"Some text\"\"\") ' s = \"Some text\" (without enclosing quotes)"
+msgstr ""
+
+#. kyuNy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612393917830\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"Some text\") ' s = \"Some text\" (unchanged)"
+msgstr ""
+
+#. ULtxx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id461612394182689\n"
+"help.text"
+msgid "' Quotes inside the string are not removed"
+msgstr ""
+
+#. JGhWK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id871585834468102\n"
+"help.text"
+msgid "Converts the input string into an array of substrings so that each item in the array has at most a given number of characters."
+msgstr ""
+
+#. 4G9FU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612394465120\n"
+"help.text"
+msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks."
+msgstr ""
+
+#. qgd6X
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601612395193333\n"
+"help.text"
+msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method."
+msgstr ""
+
+#. kTwEG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612394826616\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. y7VvP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id361612394859733\n"
+"help.text"
+msgid "If the wrapped output has no content, the returned array is empty."
+msgstr ""
+
+#. J73yb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251585834468498\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to wrap."
+msgstr ""
+
+#. 5iowq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351585834773177\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Width</emph> : The maximum number of characters in each line (default = 70)."
+msgstr ""
+
+#. GhpV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741585834874500\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph> : Before wrapping the text, the existing TAB <literal>Chr(9)</literal> characters are replaced with spaces. TabSize defines the TAB stops at TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)."
+msgstr ""
+
+#. xDXfd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271612398715438\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String function\">String built-in function</link>"
+msgstr ""
+
#. PCSPY
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 9789b2d2119..1e17a6c3fa8 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-08 13:36+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/gl/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560458338.000000\n"
#. ZxQeC
@@ -214,14 +214,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Quebra de páxina</link>"
-#. rJbW2
+#. Hr8bk
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id10272015110909623\n"
"help.text"
-msgid "Grid Lines for Sheet"
-msgstr "Liñas de grade da folla"
+msgid "View Grid lines"
+msgstr ""
#. TvxiA
#: main0103.xhp
@@ -259,6 +259,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Galería</link>"
+#. 8MsyZ
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id102720151147488697\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
+msgstr ""
+
#. f3nqY
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 76c61e0312f..88f9c93646e 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-09 18:36+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/gl/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548194796.000000\n"
#. E9tti
@@ -1177,23 +1177,41 @@ msgctxt ""
msgid "Window Menu"
msgstr "Menú xanela"
-#. 64duT
+#. dH2aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fete\">Escolla <item type=\"menuitem\">Ver - Dividir xanela</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
-#. q8E8w
+#. dr9Aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fefix\">Escolla <item type=\"menuitem\">Ver - Conxelar filas e columnas</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. DrJ2d
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id631612313719480\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 5YHvr
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id251612313725513\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>"
+msgstr ""
#. BkQfX
#: 00000412.xhp
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 1063b32c2e0..3c492562e2d 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-27 22:36+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/gl/>\n"
@@ -5896,6 +5896,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph> Taxa </emph> é a taxa de depreciación."
+#. TzEBm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id421612299085248\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming degressive depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. qyD4t
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id901612299089478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORDEGRC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 163 currency units."
+msgstr ""
+
#. UCPgp
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -5986,6 +6004,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph> Taxa </emph> é a taxa de depreciación."
+#. vJKVs
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id641612299092454\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming linear depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. zcGNo
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id391612299096511\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORLINC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 200 currency units."
+msgstr ""
+
#. DHKDL
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6175,14 +6211,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
msgstr "<emph> Taxa </emph> é a taxa de nomes anual de xuros (taxa de cupón)."
-#. qAZtL
+#. GPEHn
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security."
-msgstr "<emph> Par </emph> é o valor nominal do título."
+msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security. If omitted, a default value of 1000 is used."
+msgstr ""
+
+#. EJaKm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id481612296978513\n"
+"help.text"
+msgid "We recommend that you always specify the value that you require for ACCRINTM’s <emph>Par</emph> argument, rather than allowing Calc to apply an arbitrary default. This will make your formula easier to understand and easier to maintain."
+msgstr ""
#. nB5zK
#: 04060103.xhp
@@ -7534,32 +7579,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
msgstr "<emph> Mes </emph> (opcional) indica o número de meses para o primeiro ano de depreciación. Se unha entrada non está configurada, 12 é utilizado como estándar."
-#. YDw8X
+#. D2krK
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156147\n"
"help.text"
-msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
-msgstr "Un sistema informático cun custo inicial de 25.000 unidades de moeda está sendo amortizadas por un período de tres anos. O valor residual é para ser 1.000 unidades monetarias. Un período é de 30 días."
+msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three-year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. The first period of depreciation comprises 6 months. What is the fixed-declining balance depreciation of the computer system in the second period, which is a full year starting from the end of the first six-month period?"
+msgstr ""
-#. DpiBb
+#. 4CQGc
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149513\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
-msgstr "<item type=\"input\">= DB (25000; 1000; 36; 1; 6)</item> = 1,075.00 unidades monetarias"
-
-#. 9hDAg
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159242\n"
-"help.text"
-msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
-msgstr "A depreciación de descenso fixo do sistema informático é 1,075.00 unidades monetarias."
+msgid "<input>=DB(25000; 1000; 3; 2; 6)</input> returns 11,037.95 currency units."
+msgstr ""
#. fWK6h
#: 04060103.xhp
@@ -18460,14 +18496,14 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "FOLLA"
-#. GkhfA
+#. BRXnw
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150309\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\"> Devolve o número da folla dunha referencia ou unha cadea representa un nome de folla. </ahelp> Se non introducir ningún parámetro, o resultado é o número da folla da folla que contén a fórmula."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of either a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
+msgstr ""
#. KRzAZ
#: 04060109.xhp
@@ -18487,14 +18523,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
msgstr "<emph> Referencia </emph> é opcional e é a referencia a unha cela, unha área, ou unha cadea de nome folla."
-#. SEDm6
+#. wbjCM
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146988\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
-msgstr "<item type=\"input\">= Sheet (Sheet2.A1) </item> dá 2 Sheet2 é a segunda folla no documento de folla de cálculo."
+msgid "<input>=SHEET(Sheet2.A1)</input> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
+#. fEQws
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id491612531793751\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SHEET(\"Sheet3\")</input> returns 3 if Sheet3 is the third sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
#. 7ZBfD
#: 04060109.xhp
@@ -19090,6 +19135,78 @@ msgctxt ""
msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
msgstr ""
+#. vwqHz
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id141612447324913\n"
+"help.text"
+msgid "Suppose we have built a small database table occupying the cell range A1:DO4 and containing basic information about 118 chemical elements. The first column contains the row headings “Element”, “Symbol”, “Atomic Number”, and “Relative Atomic Mass”. Subsequent columns contain the relevant information for each of the elements, ordered left to right by atomic number. For example, cells B1:B4 contain “Hydrogen”, “H”, “1” and “1.008”, while cells DO1:DO4 contain “Oganesson”, “Og”, “118”, and “294”."
+msgstr ""
+
+#. BcKD5
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id711612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Hydrogen"
+msgstr ""
+
+#. ACHPj
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id681612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Helium"
+msgstr ""
+
+#. 7YEmL
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id531612453345232\n"
+"help.text"
+msgid "Lithium"
+msgstr ""
+
+#. Y3c6z
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id571612453039430\n"
+"help.text"
+msgid "Oganesson"
+msgstr ""
+
+#. Cb3HA
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id51612447346319\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Lead\"; $A$1:$DO$4; 2; 0)</input> returns “Pb”, the symbol for lead."
+msgstr ""
+
+#. Fa8kD
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id291612447349416\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Gold\"; $A$1:$DO$4; 3; 0)</input> returns 79, the atomic number for gold."
+msgstr ""
+
+#. LbWuo
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id971612447352912\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Carbon\"; $A$1:$DO$4; 4; 0)</input> returns 12.011, the relative atomic mass of carbon."
+msgstr ""
+
#. B4DL3
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -28144,203 +28261,41 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
msgstr "<emph> Guess </emph> (opcional) é unha suposición que pode ser introducido para o tipo interna de retorno. O estándar é 10%."
-#. NSjGJ
+#. dZESY
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149273\n"
"help.text"
-msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
-msgstr "Cálculo da taxa interna de retorno para os cinco seguintes pagamentos:"
-
-#. eke7W
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155838\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
-#. LSV7U
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152934\n"
-"help.text"
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#. BGtK9
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#. WYW4F
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147083\n"
-"help.text"
-msgid "1"
+msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments (dates are in ISO 8601 format):"
msgstr ""
-#. SwaVn
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151187\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-01"
-msgstr "2001-01-01"
-
-#. ChsyU
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"help.text"
-msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
-
-#. rmGTa
+#. 6JTLA
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
-msgstr ""
-
-#. gxjFB
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153277\n"
-"help.text"
-msgid "2"
+msgid "Received"
msgstr ""
-#. e3a6n
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154052\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-02"
-msgstr "2001/01/02"
-
-#. BLL9e
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151297\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
-
-#. unr5K
+#. N2RNr
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149985\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-msgstr ""
-
-#. YCCCY
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154744\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr ""
-
-#. uxnXF
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153151\n"
-"help.text"
-msgid "2001-03-15"
-msgstr "2001/03/15"
-
-#. qzvoJ
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145657\n"
-"help.text"
-msgid "2500"
-msgstr "2500"
-
-#. T6jHE
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155101\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#. 6qrWD
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146894\n"
-"help.text"
-msgid "2001-05-12"
-msgstr "2001/05/12"
-
-#. cqxc3
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3143231\n"
-"help.text"
-msgid "5000"
-msgstr "1000"
-
-#. GkY8h
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156012\n"
-"help.text"
-msgid "5"
+msgid "Deposited"
msgstr ""
-#. X7PHP
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149758\n"
-"help.text"
-msgid "2001-08-10"
-msgstr "2001/08/10"
-
-#. 5AWfe
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147495\n"
-"help.text"
-msgid "1000"
-msgstr "1000"
-
-#. 6ArE8
+#. FLNWb
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152793\n"
"help.text"
-msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
-msgstr "= XIRR (B1: B5; A1: A5; 0,1) regresa 0,1828."
+msgid "<input>=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1)</input> returns 0.1828 or 18.28%."
+msgstr ""
#. HRiCT
#: 04060118.xhp
@@ -35812,23 +35767,23 @@ msgctxt ""
msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV."
msgstr ""
-#. F2Nsp
+#. P8Kc2
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is similar to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
-#. WGnD7
+#. Gk9Ch
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
-msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr "GAMMAINV(numero;alfa;beta)"
+msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative)"
+msgstr ""
#. kLcmS
#: 04060182.xhp
@@ -35857,13 +35812,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
msgstr ""
-#. 4nR86
+#. a6oxX
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422391058\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False calculates the probability density function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other value calculates the cumulative distribution function."
msgstr ""
#. Z7AS8
@@ -36316,13 +36271,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
msgstr ""
-#. oDuYV
+#. MDMvu
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id231585952506847\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability density function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The cumulative distribution function is the default if no value is specified for this parameter."
+msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability mass function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The probability mass function is the default if no value is specified for this parameter."
msgstr ""
#. WUiB6
@@ -37225,31 +37180,31 @@ msgctxt ""
msgid "LOGINV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr ""
-#. uqfDA
+#. vDVWm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph> X </emph> é o valor no cal a función será calculada."
+msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgstr ""
-#. ZAEjF
+#. aJATB
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3149538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
msgstr ""
-#. RTG5n
+#. PDJWU
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3145355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
msgstr ""
#. Uh6oi
@@ -37297,13 +37252,13 @@ msgctxt ""
msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
-#. tLigG
+#. AivtF
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901049\n"
"help.text"
-msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)"
+msgid "LOGNORM.INV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr ""
#. p2y5k
@@ -37315,22 +37270,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr "<emph> X </emph> é o valor no cal a función será calculada."
-#. sFACF
+#. ip7rm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
msgstr ""
-#. PZ4w5
+#. pPM9C
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
msgstr ""
#. UYg6S
@@ -38845,13 +38800,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON\">Devolve a distribución Poisson.</ahelp>"
-#. JHGHg
+#. nVnxU
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946093\n"
"help.text"
-msgid "POISSON.DIST(Number; Mean [; C])"
+msgid "POISSON.DIST(Number; Mean ; Cumulative)"
msgstr ""
#. jnjk7
@@ -38872,13 +38827,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
msgstr ""
-#. fXReC
+#. MiQ2K
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2949200\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False to calculate the probability mass function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other non-zero value to calculate the cumulative distribution function."
msgstr ""
#. gXFJQ
@@ -45442,14 +45397,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WerNG
+#. eA3vo
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles in Calc</link>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Estilos</link>"
#. bBG57
#: 05100000.xhp
@@ -48025,13 +47980,13 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr ""
-#. rBUcX
+#. nwRKF
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3150517\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link>"
+msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
msgstr ""
#. XjvVY
@@ -48043,6 +47998,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>"
msgstr ""
+#. mBdCG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Freeze Cells"
+msgstr ""
+
+#. U6FYG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"bm_id821612315529410\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. tTzNC
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"hd_id961612313262512\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Freeze Cells</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. sWGWB
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"par_id481612313262514\n"
+"help.text"
+msgid "Freezes the first column or the first row of the current spreadsheet."
+msgstr ""
+
#. ozNTG
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -60949,31 +60940,31 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. nUeRH
+#. Dp4Sx
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id27619246864839\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and minimum. Returns 65."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 65."
msgstr ""
-#. CnZcV
+#. 7S443
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id220502883332563\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
+msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. sGnvo
+#. gNhzJ
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id15342189586295\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 180."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range ending with \"book\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 190."
msgstr ""
#. uz4wr
@@ -62803,40 +62794,22 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters should specify at least three values."
msgstr ""
-#. W8hYu
+#. Q2i35
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201617001888\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> returns 0.2828158928"
+msgid "<input>SKEWP(2;3;1;6;8;5)</input> returns 0.2329985562"
msgstr ""
-#. 63DiS
+#. TAGzC
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201618185378\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> returns 0.2828158928, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
-msgstr ""
-
-#. Tdd33
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618185326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1; Number2)</item> always returns zero, if Number1 and Number2 results in two numbers."
-msgstr ""
-
-#. X6nGR
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618188326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1)</item> returns Err:502 (Invalid argument) if Number1 results in one number, because SKEWP cannot be calculated with one value."
+msgid "<input>SKEWP(A1:A6)</input> returns 0.2329985562, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
msgstr ""
#. 5iYyJ
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 8a3b419b6f3..1a4cd519cdf 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-30 10:36+0000\n"
-"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 19:36+0000\n"
+"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
#. ugSgG
#: 02000000.xhp
@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155539\n"
"help.text"
msgid "The corresponding function in an SQL statement is:"
-msgstr ""
+msgstr "A función correspondente nunha instrución de SQL é:"
#. WACG9
#: 02010100.xhp
@@ -1300,7 +1300,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149425\n"
"help.text"
msgid "SELECT FUNCTION() AS alias FROM table"
-msgstr ""
+msgstr "SELECT FUNCTION() AS alcume FROM táboa"
#. EjzuD
#: 02010100.xhp
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144431\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplo:"
#. G9URE
#: 02010100.xhp
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154614\n"
"help.text"
msgid "SELECT COUNT(*) AS count FROM \"Item\""
-msgstr ""
+msgstr "SELECT COUNT(*) AS conta FROM \"Elemento\""
#. xiNnR
#: 02010100.xhp
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154610\n"
"help.text"
msgid "If you run such a function, you cannot insert any additional columns for the query other than as an argument in a \"Group\" function."
-msgstr ""
+msgstr "Se executa esta función non pode inserir ningunha columna adicional para a consulta que non sexa un argumento dunha función «Agrupar»."
#. EHACK
#: 02010100.xhp
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154644\n"
"help.text"
msgid "<emph>Examples</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Exemplos</emph>"
#. N5CBE
#: 02010100.xhp
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151120\n"
"help.text"
msgid "In the following example, a query is run through two tables: an \"Item\" table with the \"Item_No\" field and a \"Suppliers\" table with the \"Supplier_Name\" field. In addition, both tables have a common field name \"Supplier_No.\""
-msgstr ""
+msgstr "No exemplo seguinte, execútase unha consulta entre dúas táboas: unha táboa «Elemento» co campo «Número_de_artigo» e unha táboa «Fornecedores» co campo «Nome_de_fornecedor». Alén disto, ambas as dúas táboas teñen un nome de campo común «Número_de_fornecedor»."
#. P5hJD
#: 02010100.xhp
@@ -1354,7 +1354,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155144\n"
"help.text"
msgid "The following steps are required to create a query containing all suppliers who deliver more than three items."
-msgstr ""
+msgstr "Os pasos seguintes son necesarios para crear unha consulta que conteña todos os fornecedores que entregan máis de tres artigos."
#. ZhRQD
#: 02010100.xhp
@@ -1363,7 +1363,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153240\n"
"help.text"
msgid "Insert the \"Item\" and \"Suppliers\" tables into the query design."
-msgstr ""
+msgstr "Insira as táboas «Artigo» e «Fornecedores» no deseño de consulta."
#. LMRUV
#: 02010100.xhp
@@ -1372,7 +1372,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148807\n"
"help.text"
msgid "Link the \"Supplier_No\" fields of the two tables if there is not already a relation of this type."
-msgstr ""
+msgstr "Vincule os campos «Número_de_fornecedor» das dúas táboas, de non haber xa unha relación deste tipo."
#. qWhFA
#: 02010100.xhp
@@ -1381,7 +1381,7 @@ msgctxt ""
"par_id3161652\n"
"help.text"
msgid "Double-click on the \"Item_No\" field from the \"Item\" table. Display the <emph>Function</emph> line using the context menu and select the Count function."
-msgstr ""
+msgstr "Prema dúas veces no campo «Número_de_artigo» da táboa «Artigo». Mostre a liña <emph>Función</emph> empregando o menú de contexto e seleccione a función Contar."
#. TgPA2
#: 02010100.xhp
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151009\n"
"help.text"
msgid "Enter >3 as a criterion and disable the Visible field."
-msgstr ""
+msgstr "Introduza >3 como criterio e desactive o campo Visíbel."
#. VwEhF
#: 02010100.xhp
@@ -1399,7 +1399,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145601\n"
"help.text"
msgid "Double-click the \"Supplier_Name\" field in the \"Suppliers\" table and choose the Group function."
-msgstr ""
+msgstr "Prema dúas veces no campo \"Nome_de_fornecedor\" da táboa \"Fornecedores\" e escolla a función Agrupar."
#. zsjaa
#: 02010100.xhp
@@ -1408,7 +1408,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147512\n"
"help.text"
msgid "Run the query."
-msgstr ""
+msgstr "Execute a consulta."
#. EzQsj
#: 02010100.xhp
@@ -1417,7 +1417,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148638\n"
"help.text"
msgid "If the \"price\" (for the individual price of an article) and \"Supplier_No\" (for the supplier of the article) fields exist in the \"Item\" table, you can obtain the average price of the item that a supplier provides with the following query:"
-msgstr ""
+msgstr "Se existen os campos «Prezo» (para o prezo de cada artigo) e «Número_de_fornecedor» (para o fornecedor do artigo) na táboa «Artigo», pode obter o prezo medio do artigo provisto polo fornecedor por medio da seguinte consulta:"
#. qAByp
#: 02010100.xhp
@@ -1426,7 +1426,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153045\n"
"help.text"
msgid "Insert the \"Item\" table into the query design."
-msgstr ""
+msgstr "Insira a táboa «Artigo» no deseño de consulta."
#. tjfuE
#: 02010100.xhp
@@ -1435,7 +1435,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149802\n"
"help.text"
msgid "Double-click the \"Price\" and \"Supplier_No\" fields."
-msgstr ""
+msgstr "Prema dúas veces nos campos «Prezo» e «Número_de_fornecedor»."
#. 6dBkt
#: 02010100.xhp
@@ -1444,7 +1444,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153554\n"
"help.text"
msgid "Enable the <emph>Function</emph> line and select the Average function from the \"Price\" field."
-msgstr ""
+msgstr "Active a liña <emph>Función</emph> e seleccione a función Media no campo «Prezo»."
#. x8JB3
#: 02010100.xhp
@@ -1453,7 +1453,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155597\n"
"help.text"
msgid "You can also enter \"Average\" in the line for the alias name (without quotation marks)."
-msgstr ""
+msgstr "Tamén pode introducir «Media» na liña do alcume (sen comiñas)."
#. D4A9u
#: 02010100.xhp
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151191\n"
"help.text"
msgid "Choose Group for the \"Supplier_No\" field."
-msgstr ""
+msgstr "Para o campo «Número_de_fornecedor», escolla Agrupar."
#. BUYS9
#: 02010100.xhp
@@ -1471,7 +1471,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155547\n"
"help.text"
msgid "Run the query."
-msgstr ""
+msgstr "Execute a consulta."
#. EkHzB
#: 02010100.xhp
@@ -1480,7 +1480,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147549\n"
"help.text"
msgid "The following context menu commands and symbols are available:"
-msgstr ""
+msgstr "Están dispoñíbeis os seguintes símbolos e ordes de menú de contexto:"
#. PesFs
#: 02010100.xhp
@@ -1489,7 +1489,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154172\n"
"help.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcións"
#. BchuJ
#: 02010100.xhp
@@ -1498,7 +1498,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150414\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Shows or hides a row for the selection of functions.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Mostra ou agocha unha fila para a selección de funcións.</ahelp>"
#. yx5XE
#: 02010100.xhp
@@ -1507,7 +1507,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149872\n"
"help.text"
msgid "Table Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome da táboa"
#. ELTGJ
#: 02010100.xhp
@@ -1516,7 +1516,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147246\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Shows or hides the row for the table name.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Mostra ou agocha a fila do nome da táboa.</ahelp>"
#. DDFEA
#: 02010100.xhp
@@ -1525,7 +1525,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145117\n"
"help.text"
msgid "Alias Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do alcume"
#. LDFZB
#: 02010100.xhp
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155754\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Shows or hides the row for the alias name.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Mostra ou agocha a fila do nome do alcume.</ahelp>"
#. wnNhq
#: 02010100.xhp
@@ -1543,7 +1543,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153298\n"
"help.text"
msgid "Distinct Values"
-msgstr ""
+msgstr "Valores unívocos"
#. 23sAF
#: 02010100.xhp
@@ -3021,13 +3021,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
msgstr ""
-#. UxGw5
+#. GAgsq
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
msgstr ""
#. Hk4Jz
@@ -3201,6 +3201,600 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>"
msgstr ""
+#. NYfPs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Design"
+msgstr ""
+
+#. DKzbA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgstr ""
+
+#. fQvmC
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
+msgstr ""
+
+#. 3skAk
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"help.text"
+msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
+msgstr ""
+
+#. z6hA5
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
+"help.text"
+msgid "Table definition area"
+msgstr ""
+
+#. xmBqj
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. FfuwA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153031\n"
+"help.text"
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#. GiHyW
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. QNg69
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147618\n"
+"help.text"
+msgid "Field type"
+msgstr ""
+
+#. eK4to
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Ehy3n
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156119\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 96xiG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A99ei
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155630\n"
+"help.text"
+msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
+msgstr ""
+
+#. rd8Zn
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156330\n"
+"help.text"
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#. GVxeZ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"help.text"
+msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. JxTSq
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3159177\n"
+"help.text"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#. ZAjhE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "Copies the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. Q8awG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"help.text"
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#. 5AQBL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152472\n"
+"help.text"
+msgid "Pastes the content of the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. aQCGh
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3144511\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. fbZPb
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. pD5B3
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr ""
+
+#. kfUXp
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XMDuJ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"help.text"
+msgid "Primary Key"
+msgstr ""
+
+#. mmwbs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
+msgstr ""
+
+#. kDbYY
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153104\n"
+"help.text"
+msgid "Field properties"
+msgstr ""
+
+#. BZPWE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
+msgstr ""
+
+#. bRsW9
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#. D58RK
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3144761\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
+msgstr ""
+
+#. fJknL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154948\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr ""
+
+#. FgVqm
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
+msgstr ""
+
+#. mW3AN
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"help.text"
+msgid "Default value"
+msgstr ""
+
+#. HYW5B
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. vQcGG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147289\n"
+"help.text"
+msgid "Format example"
+msgstr ""
+
+#. V3i6o
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the <emph>Format Field</emph> button.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A2jGQ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154129\n"
+"help.text"
+msgid "Format Field"
+msgstr ""
+
+#. 8GHDz
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154146\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CgbCE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"help.text"
+msgid "Help area"
+msgstr ""
+
+#. Gg783
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. hzJ3Q
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Index design"
+msgstr ""
+
+#. q4EEe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
+msgstr ""
+
+#. 98zvT
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. N85Yq
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"help.text"
+msgid "Index list"
+msgstr ""
+
+#. JQ5ws
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GNgfV
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149795\n"
+"help.text"
+msgid "New Index"
+msgstr ""
+
+#. hbmc3
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CraTD
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3145317\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Current Index"
+msgstr ""
+
+#. CLtrt
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154860\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. qxQaG
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150986\n"
+"help.text"
+msgid "Rename Current Index"
+msgstr ""
+
+#. Me7m2
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. h5vTM
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153628\n"
+"help.text"
+msgid "Save Current Index"
+msgstr ""
+
+#. GEBFr
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. JxS8c
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"help.text"
+msgid "Reset Current Index"
+msgstr ""
+
+#. AkcRe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. kpk89
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3152812\n"
+"help.text"
+msgid "Index details"
+msgstr ""
+
+#. whVGR
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"help.text"
+msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
+msgstr ""
+
+#. rEFpa
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"help.text"
+msgid "Unique"
+msgstr ""
+
+#. wqFaL
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
+msgstr ""
+
+#. SFD2p
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"help.text"
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#. KGRnz
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3147085\n"
+"help.text"
+msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
+msgstr ""
+
+#. ALC5T
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149765\n"
+"help.text"
+msgid "Index field"
+msgstr ""
+
+#. 2oDE4
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3158408\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CmQtE
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr ""
+
+#. MXzBy
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. cEYAF
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"help.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. NuXdU
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154190\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. cLmBi
#: main.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index e94d48a6bd9..139df0117da 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-21 15:36+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/gl/>\n"
@@ -3598,13 +3598,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saves a thumbnail preview .png inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions."
msgstr ""
-#. onMPH
+#. kGCVD
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id231606265075565\n"
"help.text"
-msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <menuitem>Tools - Options - LibreOffice - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
+msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem/><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
msgstr ""
#. ibdbD
@@ -25306,13 +25306,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>For all style categories:</emph>"
msgstr ""
-#. aAFeT
+#. ZCV8q
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id411608260881855\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
msgstr ""
#. Z4co9
@@ -25324,22 +25324,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem>. (cell styles only)"
msgstr ""
-#. BTeg7
+#. kP8Su
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id751608262329946\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
+msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
msgstr ""
-#. fRA2v
+#. 9Cz2g
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id791608262979620\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the <emph>Styles</emph> deck."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the Styles deck."
msgstr ""
#. xeDUe
@@ -35917,13 +35917,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\"> Seleccione as opcións para corrixir erros automaticamente mentres escribe, e entón preme en <emph>Aceptar </emph>.</ahelp>"
-#. BAFoD
+#. RiA4T
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or by choosing <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> to modify existing text [M]. The [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
+msgid "In text documents, you can choose to apply [T] AutoCorrect options while you type. Enable this feature by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cZFNj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id141612013807625\n"
+"help.text"
+msgid "You can also apply [M] AutoCorrect options to a selection or a whole document of existing text by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>. In general, [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
msgstr ""
#. QavGm
@@ -35935,6 +35944,15 @@ msgctxt ""
msgid "All non-empty paragraphs with \"Default Paragraph Style\" are converted to \"Text Body\" paragraph style when <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> is used."
msgstr ""
+#. C8cAH
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id291612211857255\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] and [T] options</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. W2qGH
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36259,6 +36277,15 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"> Eliminar espazos e tabulacións en comezo de cada liña. Para usar esta opción, o <emph>Aplicar Estilos </emph> opción tamén debe ser seleccionado. </caseinline> </switchinline>"
+#. orQus
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id881612211740519\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[T] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. BGD5w
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36277,6 +36304,24 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
msgstr "Substitúe dous ou máis espazos consecutivos por un espazo simple."
+#. vCSin
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id871612310182014\n"
+"help.text"
+msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
+msgstr ""
+
+#. 2m6cj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id971612310224117\n"
+"help.text"
+msgid "Inverts a capitalized word entered with the <keycode>Caps Lock</keycode> key enabled, after a <keycode>space</keycode> is entered, and disables the <keycode>Caps Lock</keycode> key. For example, entering <literal>Libre</literal> with <keycode>Caps Lock</keycode> enabled appears as <literal>lIBRE</literal>, which is converted automatically to <literal>Libre</literal>."
+msgstr ""
+
#. EDVL6
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36322,23 +36367,23 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr "Aplicar bordo"
-#. AJGRE
+#. 5vVhT
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3144445\n"
"help.text"
-msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
+msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press <keycode>Enter</keycode>."
msgstr ""
-#. BvcCd
+#. gBQ7Z
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
-"par_idN10C2E\n"
+"par_id791612261705442\n"
"help.text"
-msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
-msgstr "Para eliminar a liña creada, prema no parágrafo anterior da liña, seleccione <emph>Formatar - Parágrafo - Bordos </emph>, elimine o bordo inferior."
+msgid "To create a single line, type three or more hyphens (<keycode>-</keycode>), or underscores (<keycode>_</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>. To create a double line, type three or more equal signs (<keycode>=</keycode>), asterisks (<keycode>*</keycode>), tildes (<keycode>~</keycode>), or hash marks (<keycode>#</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>."
+msgstr ""
#. yv7YY
#: 06040100.xhp
@@ -36358,14 +36403,14 @@ msgctxt ""
msgid "---"
msgstr "---"
-#. AFEWL
+#. 2k3QK
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3154690\n"
"help.text"
-msgid "0.5pt single underline"
-msgstr "Subliñado simple de 0,5 pt"
+msgid "0.05pt single underline"
+msgstr ""
#. 7Agog
#: 06040100.xhp
@@ -36394,14 +36439,14 @@ msgctxt ""
msgid "==="
msgstr "==="
-#. AkmHz
+#. GRSgX
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "1.1pt double underline"
-msgstr "Subliñado duplo de 1,1 pt"
+msgid "1.0pt double underline"
+msgstr ""
#. AD8uc
#: 06040100.xhp
@@ -36412,14 +36457,14 @@ msgctxt ""
msgid "***"
msgstr "***"
-#. g3pxh
+#. ZrZyM
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "4.5pt double underline"
-msgstr "Subliñado duplo de 4,5 pt"
+msgid "4.0pt thick-thin double underline"
+msgstr ""
#. dAuHd
#: 06040100.xhp
@@ -36430,14 +36475,14 @@ msgctxt ""
msgid "~~~"
msgstr "~~~"
-#. GEkMp
+#. mfUWB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152885\n"
"help.text"
-msgid "6.0pt double underline"
-msgstr "Subliñado duplo de 6,0 pt"
+msgid "4.0pt thin-thick double underline"
+msgstr ""
#. RB69t
#: 06040100.xhp
@@ -36448,14 +36493,41 @@ msgctxt ""
msgid "###"
msgstr "###"
-#. G9GSG
+#. bXVDw
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "9.0pt double underline"
-msgstr "Subliñado duplo de 9,0 pt"
+msgid "2.5pt double underline"
+msgstr ""
+
+#. wzM8n
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id381612261836746\n"
+"help.text"
+msgid "To modify attributes of a predefined border, such as color, style, width and shadow, click the paragraph above the line, choose <menuitem>Format - Paragraph - Borders</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. BvcCd
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_idN10C2E\n"
+"help.text"
+msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgstr "Para eliminar a liña creada, prema no parágrafo anterior da liña, seleccione <emph>Formatar - Parágrafo - Bordos </emph>, elimine o bordo inferior."
+
+#. CHmBD
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id581612215799960\n"
+"help.text"
+msgid "To remove a line created with Apply Border, place the cursor above the line, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>."
+msgstr ""
#. sQ22b
#: 06040100.xhp
@@ -36529,6 +36601,15 @@ msgctxt ""
msgid "This feature works only with \"Default Paragraph Style\", \"Text Body\" and \"Text Body Indent\" paragraph styles, and there must be one empty paragraph before the text, if the text is not at the top of a page."
msgstr ""
+#. BjgHi
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id861612011786183\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. RRoM9
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36538,13 +36619,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Retirar parágrafos en branco</caseinline></switchinline>"
-#. PtacD
+#. NFYGm
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145728\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs and paragraphs that contain only spaces or tabs from the current document. This option works for any paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 3wrpe
@@ -36556,13 +36637,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Substituír estilos personalizados</caseinline></switchinline>"
-#. ABgU8
+#. 6trmB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3156299\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces custom paragraph styles applied in the current document to \"Text Body\", \"Text Body Indent\", \"First Line Indent\" or \"Hanging Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. UsxjM
@@ -36574,13 +36655,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Substituír viñetas por</caseinline></switchinline>"
-#. sPDGS
+#. Ehrw7
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3150420\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default Paragraph Style\". To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. vbwez
@@ -38050,23 +38131,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\"> Seleccione o nivel (s) que quere establecer as opcións de formato.</ahelp> O nivel seleccionado é destacado na visualización."
-#. ugWJQ
+#. DBFn7
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159200\n"
"help.text"
-msgid "Number"
+msgid "Numbering"
msgstr ""
-#. LEAqu
+#. ujAuR
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numeración"
+msgid "Number"
+msgstr ""
#. vcASB
#: 06050500.xhp
@@ -38266,13 +38347,13 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "Viñeta"
-#. vZdhE
+#. RqUuK
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145085\n"
"help.text"
-msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Select</emph> button to choose a bullet style."
+msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then use the <emph>Character style</emph> drop-down menu to choose a bullet style."
msgstr ""
#. JBJEa
@@ -38338,50 +38419,32 @@ msgctxt ""
msgid "Does not apply a numbering style."
msgstr "Non aplica ningún estilo de numeración."
-#. 6zLDV
+#. P7jbZ
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145746\n"
"help.text"
-msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box."
-msgstr "A dispoñibilidade dos seguintes campos depende do estilo que seleccionar na numeración <emph> caixa </emph>."
-
-#. 85gXU
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3156293\n"
-"help.text"
-msgid "Before"
-msgstr "Antes"
-
-#. R2LPX
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefixo\"> Introduza un carácter ou o texto a ser exhibido diante do número da lista.</ahelp>"
+msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Number</emph> box."
+msgstr ""
-#. eY5nc
+#. iqVUE
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
+"hd_id3155429\n"
"help.text"
-msgid "After"
-msgstr "Despois"
+msgid "Start at"
+msgstr "Comezar polo"
-#. 9rGAH
+#. eyM3f
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3150288\n"
+"par_id3146903\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\"> Introduza un novo número de inicio para o nivel actual.</ahelp>"
#. Uw4HA
#: 06050500.xhp
@@ -38419,23 +38482,41 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. iqVUE
+#. 85gXU
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3155429\n"
+"hd_id3156293\n"
"help.text"
-msgid "Start at"
-msgstr "Comezar polo"
+msgid "Before"
+msgstr "Antes"
-#. eyM3f
+#. R2LPX
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3146903\n"
+"par_id3150393\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\"> Introduza un novo número de inicio para o nivel actual.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefixo\"> Introduza un carácter ou o texto a ser exhibido diante do número da lista.</ahelp>"
+
+#. eY5nc
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"help.text"
+msgid "After"
+msgstr "Despois"
+
+#. 9rGAH
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3150288\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
+msgstr ""
#. FWEse
#: 06050500.xhp
@@ -38482,14 +38563,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options for graphics:"
msgstr "Opcións de imaxes:"
-#. MBuC2
+#. wL36V
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3149934\n"
"help.text"
-msgid "Select..."
-msgstr "Seleccionar..."
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
#. YLCPM
#: 06050500.xhp
@@ -45754,184 +45835,193 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BBvJB
+#. P8ZCj
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"hd_id190920161731349683\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
msgstr ""
-#. LkNPu
+#. 5eu7G
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id791612306305954\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Select Your Preferred User Interface dialog to let you choose the user interface layout for %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#. aGRwD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161732262244\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents for a quicker usage and better user experience.</ahelp>"
msgstr ""
-#. roAUi
+#. eBXFy
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744065146\n"
+"par_id190920161744066306\n"
"help.text"
-msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons."
+msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
msgstr ""
-#. 77wSC
+#. SJiku
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061691\n"
+"hd_id190920161911374012\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
+msgid "User interface layouts"
msgstr ""
-#. VucBE
+#. VDTBe
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064258\n"
+"par_id190920161744068946\n"
"help.text"
-msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
+msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible."
msgstr ""
-#. GjBq3
+#. Y4ACs
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067918\n"
+"par_id190920161744068819\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc, Draw and Impress. The user interface has now several available layouts. To change the layout, choose <menuitem>View - User Interface</menuitem> and from the submenu select the layout which you want."
+msgid "Standard toolbar"
msgstr ""
-#. eBXFy
+#. XREwu
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744066306\n"
+"par_id851612307031565\n"
"help.text"
-msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
+msgid "Classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs. Intended for users who are familiar with the classic interface."
msgstr ""
-#. SJiku
+#. DPUVF
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161911374012\n"
+"par_id190920161744069064\n"
"help.text"
-msgid "User interface layouts"
+msgid "Tabbed"
msgstr ""
-#. eNYfs
+#. G3kBv
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068946\n"
+"par_id651612308171162\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible. The following three layouts are not of notebook bar type:"
+msgid "In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image. The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
msgstr ""
-#. XUKfA
+#. Z3syw
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068819\n"
+"hd_id121612308178510\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Standard toolbar</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs."
+msgid "Tabbed compact"
msgstr ""
-#. RmGcF
+#. S64Hx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061192\n"
+"par_id91612308184979\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed."
+msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
msgstr ""
-#. 7gMq7
+#. TFCoD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069136\n"
+"hd_id701612308190664\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar."
+msgid "Groupedbar compact"
msgstr ""
-#. SEtCx
+#. F2FbK
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063797\n"
+"par_id381612308201500\n"
"help.text"
-msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
+msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
msgstr ""
-#. kWX9d
+#. Nn5my
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161744069618\n"
+"par_id190920161744063712\n"
"help.text"
-msgid "Available Notebook bar modes"
+msgid "Contextual single"
msgstr ""
-#. NEESh
+#. kFfNM
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063875\n"
+"par_id581612307790744\n"
"help.text"
-msgid "In a notebook bar mode, all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top."
+msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
msgstr ""
-#. FBGD4
+#. fH7Zn
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069064\n"
+"par_id190920161744061192\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image."
+msgid "Single toolbar"
msgstr ""
-#. mhdGc
+#. 7tFzV
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064039\n"
+"par_id531612307932017\n"
"help.text"
-msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the <emph>Menubar</emph> icon at the top-left position of the window."
+msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens. The sidebar is collapsed."
msgstr ""
-#. d9XHr
+#. W6yav
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067802\n"
+"par_id190920161744069136\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Text groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
+msgid "Sidebar"
msgstr ""
-#. AuxmH
+#. udotR
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063712\n"
+"par_id411612308221445\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual single</emph> – Displays a single centered toolbar with context-dependent contents."
+msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this user interface."
msgstr ""
-#. xDDBG
+#. SEtCx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063446\n"
+"par_id190920161744063797\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Groupedbar</emph> – The bar is divided into groups that contain commands organized as icon sets and menus."
+msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
msgstr ""
#. Jrez7
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 3b4e70200d6..3826eda4caa 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-13 20:13+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -754,13 +754,13 @@ msgctxt ""
msgid "F6"
msgstr "F6"
-#. RY4As
+#. G8yZx
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3144506\n"
"help.text"
-msgid "Sets focus in next subwindow, for example, document/data source view."
+msgid "Sets focus in next visible subwindow, including menu bar, toolbars, windows such as Sidebar and Navigator, and document canvas/data source."
msgstr ""
#. Enxuj
@@ -781,6 +781,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sets focus in previous subwindow."
msgstr "Enfoca a subxanela anterior."
+#. BnTGx
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id341612296864115\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F6</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. SvF5v
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id521612296878916\n"
+"help.text"
+msgid "Sets focus in the document canvas/data source."
+msgstr ""
+
#. Y7pzu
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -817,6 +835,24 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the context menu."
msgstr "Abre o menú de contexto."
+#. GSfvr
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id631612398592490\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F10</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. QFqB4
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id111612398626979\n"
+"help.text"
+msgid "Docks and undocks floating subwindows such as unlocked toolbars, Sidebar and Navigator."
+msgstr ""
+
#. CFAWe
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index e0fc1a6fa12..3fb8bb23a5d 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-12 21:36+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedexplorerdatabase/gl/>\n"
@@ -16,600 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550013074.000000\n"
-#. NYfPs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Design"
-msgstr "Deseño de táboa"
-
-#. nowKn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Deseño de táboa\">Deseño de táboa</link>"
-
-#. fQvmC
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
-msgstr ""
-
-#. BEMur
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"help.text"
-msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
-msgstr "A xanela ten a súa propia barra de menú. Contén tamén unha nova orde: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Deseño de índice\"><emph>Deseño de índice</emph></link>."
-
-#. z6hA5
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"help.text"
-msgid "Table definition area"
-msgstr "Área de definición de táboa"
-
-#. xmBqj
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">Nesta área define a estrutura da táboa.</ahelp>"
-
-#. FfuwA
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153031\n"
-"help.text"
-msgid "Field Name"
-msgstr "Nome do campo"
-
-#. GiHyW
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. QNg69
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147618\n"
-"help.text"
-msgid "Field type"
-msgstr "Tipo de campo"
-
-#. eK4to
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. Ehy3n
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156119\n"
-"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrición"
-
-#. 96xiG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. A99ei
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155630\n"
-"help.text"
-msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
-msgstr "As cabeceiras das filas conteñen as seguintes ordes de menú de contexto:"
-
-#. rd8Zn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156330\n"
-"help.text"
-msgid "Cut"
-msgstr "Cortar"
-
-#. GVxeZ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"help.text"
-msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
-msgstr "Corta a fila seleccionada e colócaa no portapapeis."
-
-#. JxTSq
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3159177\n"
-"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "Copiar"
-
-#. ZAjhE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "Copies the selected row to the clipboard."
-msgstr "Copia a fila seleccionada ao portapapeis."
-
-#. Q8awG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"help.text"
-msgid "Paste"
-msgstr "Pegar"
-
-#. 5AQBL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152472\n"
-"help.text"
-msgid "Pastes the content of the clipboard."
-msgstr "Pega o contido do portapapeis."
-
-#. aQCGh
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3144511\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Eliminar"
-
-#. fbZPb
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Elimina a fila seleccionada.</ahelp>"
-
-#. pD5B3
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Rows"
-msgstr "Inserir filas"
-
-#. kfUXp
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. XMDuJ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"help.text"
-msgid "Primary Key"
-msgstr "Chave primaria"
-
-#. mmwbs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-msgstr ""
-
-#. kDbYY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153104\n"
-"help.text"
-msgid "Field properties"
-msgstr "Propiedades de campo"
-
-#. BZPWE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
-msgstr "Define as propiedades do campo actualmente seleccionado."
-
-#. bRsW9
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "Length"
-msgstr "Lonxitude"
-
-#. D58RK
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3144761\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
-msgstr ""
-
-#. fJknL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154948\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "Número de decimais"
-
-#. FgVqm
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
-msgstr "Especifica o número de decimais dun campo numérico ou decimal."
-
-#. mW3AN
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "Valor predefinido"
-
-#. HYW5B
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Especifica o valor predefinido dos novos rexistros de datos.</ahelp>"
-
-#. vQcGG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147289\n"
-"help.text"
-msgid "Format example"
-msgstr "Exemplo de formato"
-
-#. SqUBY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. BTHDk
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154129\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. XEX9M
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154146\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">Este botón abre a caixa de diálogo <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Formato de campo\"><emph>Formato de campo</emph></link>.</ahelp>"
-
-#. CgbCE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"help.text"
-msgid "Help area"
-msgstr "Área de axuda"
-
-#. Gg783
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. hzJ3Q
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Index design"
-msgstr "Deseño de índice"
-
-#. fR7tk
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Deseño de índice\">Deseño de índice</link>"
-
-#. 98zvT
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. N85Yq
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149578\n"
-"help.text"
-msgid "Index list"
-msgstr "Lista de índices"
-
-#. JQ5ws
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. GNgfV
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149795\n"
-"help.text"
-msgid "New Index"
-msgstr "Índice novo"
-
-#. hbmc3
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3150085\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Crea un índice novo.</ahelp>"
-
-#. CraTD
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3145317\n"
-"help.text"
-msgid "Delete Current Index"
-msgstr "Eliminar índice actual"
-
-#. CLtrt
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154860\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Elimina o índice actual.</ahelp>"
-
-#. qxQaG
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150986\n"
-"help.text"
-msgid "Rename Current Index"
-msgstr "Renomear o índice actual"
-
-#. Me7m2
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renomea o índice actual.</ahelp>"
-
-#. h5vTM
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153628\n"
-"help.text"
-msgid "Save Current Index"
-msgstr "Gardar índice actual"
-
-#. GEBFr
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Garda o índice actual na fonte de datos.</ahelp>"
-
-#. JxS8c
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Current Index"
-msgstr "Redefinir o índice actual"
-
-#. AkcRe
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Restaura o índice actual á configuración que tiña cando se iniciou o diálogo.</ahelp>"
-
-#. kpk89
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3152812\n"
-"help.text"
-msgid "Index details"
-msgstr "Detalles do índice"
-
-#. whVGR
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"help.text"
-msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
-msgstr ""
-
-#. rEFpa
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"help.text"
-msgid "Unique"
-msgstr "Único"
-
-#. wqFaL
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr ""
-
-#. SFD2p
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
-"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "Campos"
-
-#. KGRnz
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3147085\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
-msgstr "A área <emph>Campos</emph> exhibe unha lista de campos da táboa actual. Pode seleccionar campos múltiplos. Para eliminar un campo da selección, escolla a entrada baleira do inicio da lista."
-
-#. ALC5T
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149765\n"
-"help.text"
-msgid "Index field"
-msgstr "Campo de índice"
-
-#. 2oDE4
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3158408\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. CmQtE
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Orde de clasificación"
-
-#. MXzBy
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. cEYAF
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Pechar"
-
-#. NuXdU
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154190\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Pecha a caixa de diálogo.</ahelp>"
-
#. n4gFz
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 114194ea166..6176441d32e 100644
--- a/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/gl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-12 21:36+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/gl/>\n"
@@ -7612,14 +7612,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Deseño de táboa\">Deseño de táboa</link></variable>"
-#. 2PvzC
+#. owGgU
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
-msgstr "Esta sección informa sobre como crear novas táboas de base de datos na <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"visualización de deseño\">visualización de deseño</link>."
+msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
+msgstr ""
#. 39GZc
#: data_tabledefine.xhp
@@ -8161,14 +8161,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Táboas"
-#. zkMGQ
+#. k3n7x
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Crear táboa, editar estrutura de táboa\">Crear táboa, editar estrutura de táboa</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"índice\">índice</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relacións\">relacións</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
+msgstr ""
#. AENyR
#: database_main.xhp
diff --git a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 563b29a0f0e..c7ce25fc7a3 100644
--- a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-02 14:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-07 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/gl/>\n"
+"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547506509.000000\n"
#. HhMVS
@@ -1806,15 +1806,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Pechar"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "Botón esquerdo do rato, frecha dereita ou abaixo, barra espazadora, av páx, enter, intro, «N»"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr "Botón esquerdo do rato, frecha dereita ou abaixo, barra espazadora, av páx, enter, intro"
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1826,15 +1826,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "Diapositiva ou efecto seguinte"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "Botón dereito do rato, frecha esquerda ou arriba, re páx, retroceso, «P»"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr "Botón dereito do rato, frecha esquerda ou arriba, re páx, retroceso"
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1846,6 +1846,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "Anterior diapositiva, ou anterior efecto"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr "«P»"
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr "Empregar apuntador do rato como lapis"
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1886,6 +1906,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "Derradeira diapositiva"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 477d2a11592..65298e9b6a3 100644
--- a/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-07 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -19608,65 +19608,65 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Inserir gráfica"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Viñetas"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr "Listas sen ordenar"
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
-msgstr "Lista con ~viñetas"
+msgid "~Unordered List"
+msgstr "Listas ~sen ordenar"
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
-msgstr "Alternar lista con viñetas"
+msgid "Toggle Unordered List"
+msgstr "Alternar lista sen ordenar"
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numeración"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr "Listas numeradas"
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
-msgstr "Lista ~numerada"
+msgid "~Ordered List"
+msgstr "Lista ~ordenada"
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
-msgstr "Alternar lista numerada"
+msgid "Toggle Ordered List"
+msgstr "Alternar lista ordenada"
#. vzJBe
#: GenericCommands.xcu
@@ -34918,65 +34918,65 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr "Estilo de carácter Texto fonte"
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Lista con viñetas"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr "Viñeta • Estilo de lista"
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Lista de puntos"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr "Viñeta • Estilo de lista"
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
-msgstr "Estilo Lista de puntos"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr "Viñeta • Estilo de lista"
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Lista numerada"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr "Estilo de lista Numeración 123"
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Lista numerada"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr "Estilo de lista Numeración 123"
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
-msgstr "Estilo Lista numerada"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr "Estilo de lista Numeración 123"
#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/gl/sfx2/messages.po b/source/gl/sfx2/messages.po
index bdeaec293de..226100b4ae1 100644
--- a/source/gl/sfx2/messages.po
+++ b/source/gl/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560960742.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1667,12 +1667,12 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Pechar o panel lateral"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
-msgstr "Alizarina"
+msgid ""
+msgstr ""
#. FkuLG
#: include/sfx2/strings.hrc:303
@@ -1692,17 +1692,17 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Planos cianotipo"
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
-msgstr "Azul brillante"
+msgid ""
+msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
-msgstr "Vermello sofisticado"
+msgid ""
+msgstr ""
#. QDNuB
#: include/sfx2/strings.hrc:308
@@ -1722,11 +1722,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Paxaro"
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
-msgstr "Impress"
+msgid ""
+msgstr ""
#. C5N9D
#: include/sfx2/strings.hrc:312
@@ -1740,11 +1740,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Luces"
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
-msgstr "Verde exuberante"
+msgid ""
+msgstr ""
#. xo2gC
#: include/sfx2/strings.hrc:315
@@ -1788,11 +1788,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Progreso"
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
-msgstr "Solpor"
+msgid ""
+msgstr ""
#. 73Y2e
#: include/sfx2/strings.hrc:323
@@ -3300,11 +3300,11 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "Dun ficheiro..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
-msgstr "Copiar estilos do documento externo seleccionado para o documento actual."
+msgstr "Copiar os estilos do documento externo seleccionado para o documento actual."
#. GE236
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:48
@@ -3336,9 +3336,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "Modelos"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr "Modelos na categoría seleccionada"
@@ -3348,11 +3348,11 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr "_Parágrafo e carácter"
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
-msgstr "Copiar estilos de parágrafo e de parágrafo para o documento actual."
+msgstr "Copiar os estilos de parágrafo e carácter para o documento actual."
#. VLWfZ
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:273
@@ -3366,11 +3366,11 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "_Marco"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
-msgstr "Copiar estilos de marco para o documento actual."
+msgstr "Copiar os estilos de marco para o documento actual."
#. 4ZF6u
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:293
@@ -3384,11 +3384,11 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr "Pá_xina"
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
-msgstr "Copiar estilos de páxina para o documento actual."
+msgstr "Copiar os estilos de páxina para o documento actual."
#. o2C8c
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:313
@@ -3402,9 +3402,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr "_Lista"
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr "Copiar estilos de lista para o documento actual."
@@ -3420,11 +3420,11 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "S_obrescribir"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
-msgstr "Substitúe os estilos co mesmo nome"
+msgstr "Substituír os estilos co mesmo nome"
#. A9ogA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:353
diff --git a/source/gl/starmath/messages.po b/source/gl/starmath/messages.po
index 73916a55880..7650d5187db 100644
--- a/source/gl/starmath/messages.po
+++ b/source/gl/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-23 08:03+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/gl/>\n"
@@ -2542,146 +2542,152 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "ERRO : "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Carácter inesperado"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr "Token inesperado"
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "'{' esperado"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "'}' esperado"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "'(' esperado"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "')' esperado"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr "Os símbolos dereito e esquerdo son dispares"
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr "Agardábase «fixed», «sans» ou «serif»"
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr "«size» seguido dun token inesperado"
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr "O aliñamento duplo non está permitido"
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr "Os subíndices/superíndices duplos non están permitidos"
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr "Número agardado"
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "Necesítase '#'"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Necesítase unha cor"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "Necesítase 'DEREITO'"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%s do %PRODUCTNAME"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Contido"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "~Título"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "Texto da ~fórmula"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "B~ordos"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "Tamaño o~rixinal"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "Axustar á ~páxina"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "~Ampliación"
diff --git a/source/gl/svtools/messages.po b/source/gl/svtools/messages.po
index 18abf04e65d..2b16e51665a 100644
--- a/source/gl/svtools/messages.po
+++ b/source/gl/svtools/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-23 08:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/errtxt.hrc:122
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Execution of macros is disabled. Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed."
-msgstr ""
+msgstr "A execución de macros está desactivada. As macros están asinadas, mais o documento (que contén os eventos do documento) non está asinado."
#. 24FhM
#: svtools/inc/errtxt.hrc:123
@@ -4974,6 +4974,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr "Inglés (Quenia)"
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/gl/svx/messages.po b/source/gl/svx/messages.po
index 4c407c375b9..7320eb06de9 100644
--- a/source/gl/svx/messages.po
+++ b/source/gl/svx/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -9858,7 +9858,7 @@ msgstr "Data: %1"
#: include/svx/strings.hrc:1755
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "Transparencia:"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -14365,19 +14365,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr "_Personalizado..."
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr "Obxecto"
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr "Nome da clase:"
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr "Clase"
diff --git a/source/gl/sw/messages.po b/source/gl/sw/messages.po
index 6c02c1a1014..3c779a08329 100644
--- a/source/gl/sw/messages.po
+++ b/source/gl/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-07 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -2384,9 +2384,9 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "Énfase"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
msgstr "Cita"
@@ -4257,11 +4257,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Táboa"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "Marco de texto"
+msgid "Frame"
+msgstr "Marco"
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4844,17 +4844,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Definir cursor"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "Ligar marcos de texto"
+msgid "Link frames"
+msgstr "Ligar marcos"
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "Desligar marcos de texto"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr "Desligar marcos"
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8457,11 +8457,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Táboa"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Marco de texto"
+msgid "Frame"
+msgstr "Marco"
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8572,11 +8572,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Táboa seguinte"
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "Cadro de texto seguinte"
+msgid "Next frame"
+msgstr "Marco seguinte"
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8668,11 +8668,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Táboa anterior"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
-msgstr "Marco de texto anterior"
+msgid "Previous frame"
+msgstr "Marco anterior"
#. eQPFD
#: sw/inc/strings.hrc:1186
@@ -10048,61 +10048,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr "Asunto:"
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr "Resolver"
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr "Marcar como non resolvido"
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr "Resolver fío"
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr "Anular resolución de fío"
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "Eliminar _comentario"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr "Eliminar fío de ~comentarios"
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "Elimin_ar todos os comentarios de $1"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "Eliminar _todos os comentarios"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr "Formatar todos os comentarios..."
@@ -10995,42 +10995,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Restabelecer"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Viñetas"
+msgid "Unordered"
+msgstr "Sen ordenar"
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numeración"
+msgid "Ordered"
+msgstr "Ordenada"
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr "Esquemas de numeración ordenada"
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "Esquema"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr "Esquemas de numeración xerárquica"
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Imaxe"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr "Símbolos de viñetas"
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Posición"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr "Opcións de sangrado, espazamento e aliñamento para as listas ordenadas e sen ordenar"
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr "Deseñe o seu propio esquema de viñetas ou numeración"
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
msgctxt "businessdatapage|label5"
@@ -14521,11 +14551,11 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Táboa"
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Marco de texto"
+msgid "Frame"
+msgstr "Marco"
#. EmyjV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:64
@@ -21716,197 +21746,215 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "Nivel de esquema:"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr "Seleccione ou cambie o nivel de esquema aplicado aos parágrafos seleccionados ou ao estilo de parágrafo."
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr "Corpo do texto"
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "Nivel 1"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "Nivel 2"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "Nivel 3"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "Nivel 4"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "Nivel 5"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "Nivel 6"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "Nivel 7"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "Nivel 8"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "Nivel 9"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "Nivel 10"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr "Asigna un nivel de esquema entre 1 e 10 aos parágrafos ou estilo de parágrafo seleccionados."
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "Esquema"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "Estilo de _numeración:"
+msgid "_List style:"
+msgstr "Estilo de _lista:"
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr "Seleccione o estilo de lista para aplicar ao parágrafo."
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "Ningún"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
-msgstr "Seleccione o estilo de numeración que desexe aplicar ao parágrafo."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
+msgstr "Seleccione o estilo de lista que desexe aplicar ao parágrafo."
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Editar estilo"
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
-msgstr "Edite as propiedades do estilo de numeración seleccionado."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
+msgstr "Edite as propiedades do estilo de lista seleccionado."
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "R_einiciar neste parágrafo"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr "R_einiciar a numeración neste parágrafo"
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr "Para listas numeradas e estilos de lista con numeración"
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr "Reinicia a numeración no parágrafo actual."
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "_Comezar desde:"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "Seleccione esta opción e introduza o número que desexe asignar ao parágrafo."
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "Introduza o número que desexe asignar ao parágrafo."
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numeración"
+msgid "List"
+msgstr "Lista"
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "_Incluír este parágrafo na numeración de liñas"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr "Inclúe o parágrafo actual na numeración de liñas."
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "Reinici_ar neste parágrafo"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr "Reinicia a numeración de liñas no parágrafo actual, ou no número que se indique."
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "_Comezar desde:"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr "Introduza o número desde o que reiniciar a numeración de liñas"
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Numeración de liñas"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
-msgstr "Engade ou retira do parágrafo o número de nivel, a numeración ou as viñetas. Tamén pode seleccionar que estilo de numeración empregar e restaurar a numeración nunha lista numerada."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
+msgstr "Engade ou retira niveis de esquema, estilos de lista e numeración de lista do parágrafo. Tamén se pode restaurar a numeración dunha lista numerada."
#. jHKFJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:8
@@ -23567,6 +23615,8 @@ msgid ""
"Minimum space between\n"
"+numbering and text:"
msgstr ""
+"Espazo mínimo entre\n"
+"+numeración e texto:"
#. qNaWE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:193
@@ -24150,38 +24200,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Tipografía asiática"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Esquema e numeración"
+msgid "Outline & List"
+msgstr "Esquema e lista"
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr "Indicar o nivel de esquema, estilo de lista e numeración de liña dos parágrafos."
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabuladores"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Maiúsculas capitulares"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Bordos"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Área"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparencia"
@@ -26402,25 +26458,25 @@ msgstr "I_gnorar todo"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:20
msgctxt "spellmenu|addmenu"
msgid "Add to _Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Engadir ao _dicionario"
#. GMjgF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:34
msgctxt "spellmenu|add"
msgid "Add to _Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Engadir ao _dicionario"
#. jDmAi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:55
msgctxt "spellmenu|correctmenu"
msgid "Always AutoCorrect _to"
-msgstr ""
+msgstr "Corrixir sempre _como"
#. i7HEY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:56
msgctxt "spellmenu|correctmenu"
msgid "Add selected correction as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
-msgstr ""
+msgstr "Engadir a suxestión seleccionada como substituto de palabra incorrecta na tába de substitucións da corrección automática."
#. AU9d2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/spellmenu.ui:82
@@ -27094,11 +27150,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Bordos"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Estilo de numeración"
+msgid "List Style"
+msgstr "Estilo de lista"
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27106,42 +27162,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organizador"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Viñetas"
+msgid "Unordered"
+msgstr "Sen ordenar"
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Estilo de numeración"
+msgid "Ordered"
+msgstr "Ordenada"
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr "Esquemas de numeración para listas ordenadas"
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Esquema"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr "Esquemas de numeración para listas xerárquicas"
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Imaxe"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr "Símbolos de viñetas"
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Posición"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr "Opcións de sangrado, espazamento e aliñamento para as listas ordenadas e sen ordenar"
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr "Deseñe o seu propio esquema de viñetas ou numeración"
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27244,11 +27330,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Condición"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Esquema e numeración"
+msgid "Outline & List"
+msgstr "Esquema e lista"
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/gl/xmlsecurity/messages.po b/source/gl/xmlsecurity/messages.po
index 3010d3753c7..9288bb0b4f1 100644
--- a/source/gl/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/gl/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-23 08:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/gl/>\n"
"Language: gl\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554753540.000000\n"
#. EyJrF
@@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "Localizacións de ficheiros de confianza"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:24
msgctxt "selectcertificatedialog|SelectCertificateDialog"
msgid "Select X.509 Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar certificado X.509"
#. 5iWSE
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:102
diff --git a/source/gu/chart2/messages.po b/source/gu/chart2/messages.po
index 43f877a266b..006ca0690bc 100644
--- a/source/gu/chart2/messages.po
+++ b/source/gu/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:29+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1295,295 +1295,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "બધી માહિતી શ્રેણીઓ માટે માહિતી લેબલો"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "નંબર તરીકે કિંમતને બતાવો (_n)"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Displays the absolute values of the data points."
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "ટકાવારી તરીકે કિંમતને બતાવો (_p)"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Displays the percentage of the data points in each column."
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "વર્ગને બતાવો (_c)"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Shows the data point text labels."
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "લિજેન્ડ કીને બતાવો (_l)"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Displays the legend icons next to each data point label."
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "ક્રમાંક બંધારણ (_F)..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "ટકાવારી બંધારણ (_o)..."
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "વિભાજક (_S)"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "જગ્યા"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "અલ્પવિરામ"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "અર્ધવિરામ"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "નવું વાક્ય"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "સ્થાન (_m)"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "સારી રીતે બંધબેસતુ "
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "કેન્દ્ર"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "ઉપર"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "ઉપર ડાબે"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "ડાબે"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "નીચે ડાબે"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "નીચે"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "નીચે જમણે"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "જમણું"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "ઉપર જમણે"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "અંદર"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "બહાર"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "મૂળભૂતની નજીક"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "ટકાવારી કિંમત માટે નંબરનું બંધારણ"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "લખાણના લક્ષણો"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "ડિગ્રીઓ (_D)"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "લખાણ દિશા (_x)"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL)."
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "લખાણ ફેરવો"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
@@ -3642,289 +3654,301 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr ""
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "નંબર તરીકે મૂલ્ય ને બતાવો (_n)"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Displays the absolute values of the data points."
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "ટકાવારી તરીકે મૂલ્ય ને બતાવો (_p)"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Displays the percentage of the data points in each column."
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "વર્ગને બતાવો (_c)"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Shows the data point text labels."
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "લિજેન્ડ કીને બતાવો (_l)"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Displays the legend icons next to each data point label."
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "નંબરનું બંધારણ (_f)..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "ટકાવારી બંધારણ (_o)..."
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "વિભાજક (_S)"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "જગ્યા"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "અલ્પવિરામ"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "અર્ધવિરામ"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "નવી લીટી"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "સ્થાન (_m)"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "સારી રીતે બંધબેસતુ "
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "કેન્દ્ર"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "ઉપર"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "ઉપર ડાબે"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "ડાબુ"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "નીચે ડાબે"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "નીચે"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "નીચે જમણે"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "જમણું"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "ઉપર જમણે"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "અંદર"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "બહાર"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "મૂળભૂતની નજીક"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "ટકાવારી કિંમત માટે નંબરનું બંધારણ"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "લખાણના લક્ષણો"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "ડિગ્રીઓ (_D)"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "લખાણની બાજુ (_x)"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL)."
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "લખાણને ફેરવો"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
diff --git a/source/gu/cui/messages.po b/source/gu/cui/messages.po
index 520dc44f8f9..dffbed87bd2 100644
--- a/source/gu/cui/messages.po
+++ b/source/gu/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17530,106 +17530,130 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "નીચે:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "હાંસિયા"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "પાનુ દેખાવ (_P):"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "જમણુંં અને ડાબુંં"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "પ્રતિબિંબિત"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "ફ્કત જમણુંં"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "ફ્કત ડાબુંં"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "કોષ્ટકની ગોઠવણી:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "આડું (_z)"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "ઉભુ (_V)"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "પાનાનાં બંધારણમાં વસ્તુ ગોઠવો (_F)"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "સંદર્ભ શૈલી (_S):"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "દેખાવની સુયોજના"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -20296,9 +20320,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/gu/dbaccess/messages.po b/source/gu/dbaccess/messages.po
index e8d9c78c3b9..6a93dc529ea 100644
--- a/source/gu/dbaccess/messages.po
+++ b/source/gu/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:20+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Gujarati <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/gu/>\n"
@@ -3281,10 +3281,10 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr ""
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
+msgid "_Format Field"
msgstr ""
#. Ff2B8
diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 2c2314ff058..8032d391816 100644
--- a/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:17+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -547,13 +547,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macros</item> container."
msgstr ""
-#. GWmpa
+#. 7wPgQ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id971529072633266\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:</variable>"
+msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>"
msgstr ""
#. 8ipLK
diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 3d6bd98fa17..1e7a828a3a2 100644
--- a/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:30+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1531405841.000000\n"
-#. QCGe5
+#. EziC4
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ScriptForge Library"
+msgid "ScriptForge Libraries"
msgstr ""
#. NXPBo
@@ -79,6 +79,51 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards."
msgstr ""
+#. JYk4h
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id589160613700196\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge services are organized in the following categories:"
+msgstr ""
+
+#. GUHWh
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic"
+msgstr ""
+
+#. DbtSH
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891116610631554\n"
+"help.text"
+msgid "Document content"
+msgstr ""
+
+#. 5UQ7S
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id896111613601554\n"
+"help.text"
+msgid "User interface (UI)"
+msgstr ""
+
+#. GFE8W
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id681911613601554\n"
+"help.text"
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
#. BKpy6
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
@@ -871,13 +916,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Array service (SF_Array)"
msgstr ""
-#. GRQ79
+#. DryH9
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link>"
+msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. SyLSL
@@ -2905,6 +2950,15 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr ""
+#. soCDf
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the Calc Service"
+msgstr ""
+
#. gaPo3
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -4264,6 +4318,1734 @@ msgctxt ""
msgid "'Sort range based on columns A (ascending) and C (descending)"
msgstr ""
+#. BC4Sc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.Dialog service"
+msgstr ""
+
+#. LzQoS
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. ny8EV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
+msgstr ""
+
+#. vxEvV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id831598110550771\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box can be displayed in modal or in non-modal modes."
+msgstr ""
+
+#. LVjBj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id221598110444025\n"
+"help.text"
+msgid "In modal mode, the box is displayed and the execution of the macro process is suspended until one of the OK or Cancel buttons is pressed. In the meantime, user actions executed on the box can trigger specific actions."
+msgstr ""
+
+#. QEaR3
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id981598110463521\n"
+"help.text"
+msgid "In non-modal mode, the dialog box is \"floating\" on the user desktop and the execution of the macro process continues normally. Regardless of its status, the dialog closes when the macro that displayed it finishes running."
+msgstr ""
+
+#. GrpyR
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721598110472337\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box disappears from memory after its explicit termination."
+msgstr ""
+
+#. asacX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service is closely related to the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. CByHp
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation and usage"
+msgstr ""
+
+#. hZcuK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The dialog service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three arguments to specify the dialog box to activate:"
+msgstr ""
+
+#. Ntzqh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31612271944733\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
+msgstr ""
+
+#. juLgm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id311612271947124\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Library</emph>: The case-sensitive name of a library contained in the container. Default value is \"Standard\"."
+msgstr ""
+
+#. FSp5N
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821612271946316\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog."
+msgstr ""
+
+#. mqjFF
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id321598171269873\n"
+"help.text"
+msgid "'... controls initialization goes here..."
+msgstr ""
+
+#. yn6sy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id471598176518738\n"
+"help.text"
+msgid "'Default mode = Modal"
+msgstr ""
+
+#. h9a9G
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id551598171288547\n"
+"help.text"
+msgid "'... Process controls and do what is needed here"
+msgstr ""
+
+#. ovpiH
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a <literal>Dialog</literal> instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. XxoaB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. nXGkZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. zVLEC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. FBCFG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. ByVDE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. 8AUBJ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. iZZec
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. av994
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 1. An OK button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. GKcTG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. z4BZ4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 0. A Cancel button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. cThsX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 48bDT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the title of the dialog."
+msgstr ""
+
+#. 2pjyZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3Rypn
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the height of the dialog box."
+msgstr ""
+
+#. KD2zy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ABrxD
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the dialog box is currently in execution in modal mode."
+msgstr ""
+
+#. sA5Nj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. JoAYu
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the dialog"
+msgstr ""
+
+#. jcbwB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. Tfrah
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. FZG3n
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3sRE5
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specify if the dialog box is visible on the desktop. By default it is not visible until the Execute() method is run and visible afterwards."
+msgstr ""
+
+#. w6DwG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. W2CkE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. YFYi4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. bmedG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. gTQjc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id921606472825856\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. DiCyL
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the current <literal>Dialog</literal> instance. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 7QdPA
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is called from a dialog or control event, or when a dialog is displayed in non-modal mode."
+msgstr ""
+
+#. L9qDh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id61583933076171\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. iFcFd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id26158393307687\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. eYDfG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. 4qLn9
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id161584541257982\n"
+"help.text"
+msgid "Return either:"
+msgstr ""
+
+#. isSnB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id421598179770993\n"
+"help.text"
+msgid "the list of the controls contained in the dialog"
+msgstr ""
+
+#. 4EuYK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id81598185229301\n"
+"help.text"
+msgid "a dialog control class instance based on its name"
+msgstr ""
+
+#. 2RFtC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id601584541257443\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. 7PGuV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id291584541257237\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
+msgstr ""
+
+#. AEAHd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
+msgstr ""
+
+#. atHXa
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id32158454125769\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. j8x9C
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id381598185776500\n"
+"help.text"
+msgid "Ends the display of a modal dialog and gives back the argument as return value for the current <literal>Execute()</literal> running action."
+msgstr ""
+
+#. gjvwy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id551598185953362\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>EndExecute()</literal> is usually contained in the processing of a macro triggered by a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. BkuiE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598185776957\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReturnValue</emph> : The value passed to the running <literal>Execute()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. FD9fr
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id29159818646178\n"
+"help.text"
+msgid "Display the dialog box and, when modal, wait for its termination by the user. The returned value is either:"
+msgstr ""
+
+#. PRCaG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541598186676277\n"
+"help.text"
+msgid "0 : <literal>Cancel</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. eCGBY
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821598186716345\n"
+"help.text"
+msgid "1 : <literal>OK</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. MovhC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598186738346\n"
+"help.text"
+msgid "Otherwise the dialog stopped with an <literal>EndExecute()</literal> statement issued by a dialog or control event"
+msgstr ""
+
+#. eBFXT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id741598187335869\n"
+"help.text"
+msgid "For non-modal dialog boxes the method always returns 0 and the execution of the macro continues."
+msgstr ""
+
+#. KmiEw
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id11598186461227\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Modal</emph> : <literal>False</literal> when non-modal dialog. Default = <literal>True</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DxiPm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id211598187104866\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. FrCG7
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id781612273203518\n"
+"help.text"
+msgid "End Select"
+msgstr ""
+
+#. DYy75
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id21598187953679\n"
+"help.text"
+msgid "Terminate the dialog service for the current instance. Return <literal>True</literal> if the termination was successful."
+msgstr ""
+
+#. BFfGX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.DialogControl service"
+msgstr ""
+
+#. UBz5i
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. tZzKc
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
+msgstr ""
+
+#. 3oXnC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id331612167249331\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;awt.XControl</bookmark_value> <bookmark_value>API;awt.XControlModel</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 7dDgL
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598191157426\n"
+"help.text"
+msgid "The focus is set on getting and setting the values displayed by the controls of the dialog box. Formatting is accessible via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties."
+msgstr ""
+
+#. GqHgy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598191184526\n"
+"help.text"
+msgid "Note that <literal>DialogControl.Value</literal> property content varies according to UNO control types."
+msgstr ""
+
+#. 9LpGF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
+msgstr ""
+
+#. uGTGK
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. jKixF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal><literal/> service is invoked from an existing <literal>Dialog</literal> service instance thru its <literal>Controls()</literal> method. The dialog must be initiated with the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. WVG8J
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id961598453222539\n"
+"help.text"
+msgid "' ... process the controls actual values"
+msgstr ""
+
+#. 2PPv4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. WKCuT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id801598175242937\n"
+"help.text"
+msgid "' oControl represents now the instance of the Control class having triggered the current event"
+msgstr ""
+
+#. 75WJy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. F9uKj
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id71598455687512\n"
+"help.text"
+msgid "Control types"
+msgstr ""
+
+#. jKJBV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598455863395\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is available for these control types:"
+msgstr ""
+
+#. 7xddb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. 94RMV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. eccsg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. KRYNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. U9ZYU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id291598538799794\n"
+"help.text"
+msgid "Applicable to"
+msgstr ""
+
+#. emDac
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. xNGhR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. aTyMC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if a command button has or not the behaviour of a Cancel button."
+msgstr ""
+
+#. Gft3Z
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. UXoyn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text associated with the control."
+msgstr ""
+
+#. Uo2SP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YKEAg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id261598539120502\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. c5GAw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "One of the types listed above."
+msgstr ""
+
+#. veivJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. y2irQ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a command button is the default (OK) button."
+msgstr ""
+
+#. GAdvJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. tBmrq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598539196786\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. 8S9xG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is accessible with the cursor."
+msgstr ""
+
+#. 2E9Cb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. DrmM6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491598539231618\n"
+"help.text"
+msgid "DateField, TimeField, FormattedField (read-only)"
+msgstr ""
+
+#. QbN5U
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the format used to display dates and times. It must be one these strings:"
+msgstr ""
+
+#. 5eRkE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598456980194\n"
+"help.text"
+msgid "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"."
+msgstr ""
+
+#. CDCLC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598456991070\n"
+"help.text"
+msgid "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"."
+msgstr ""
+
+#. nLCxq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. LgGtA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of rows in a list box or a combo box."
+msgstr ""
+
+#. kaaLt
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. JAmaD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies which item is selected in a list box or combo box."
+msgstr ""
+
+#. azv7C
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598457655506\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 6N6Eb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id2159845765568\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is read-only."
+msgstr ""
+
+#. bubBB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598457951781\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. r83sC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598457951782\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a user can make multiple selections in a listbox."
+msgstr ""
+
+#. BBJCw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id351598458170114\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. uHsgi
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598539764402\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. HLjFU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598458170392\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the control."
+msgstr ""
+
+#. jSSnv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id80159845835726\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8GZkA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id841598539781888\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. BdxvF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598458357756\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. isrYW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598458459145\n"
+"help.text"
+msgid "The Page property of a control defines the page of the dialog on which the control is visible."
+msgstr ""
+
+#. Cj3Kq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id161598458580581\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 6EFh7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598458580608\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Dialog</literal><br/>service"
+msgstr ""
+
+#. SDCx4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id181598539807426\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. sqEuV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id801598458580456\n"
+"help.text"
+msgid "The parent <literal>SFDialogs.Dialog</literal> class object instance."
+msgstr ""
+
+#. GTGu9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598458773352\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. LP96H
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598458773588\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the specified control. The filename must comply with the <literal>FileNaming</literal> attribute of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. PqsSY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401598516577225\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. AciNr
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598516577712\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the data contained in a combobox or a listbox."
+msgstr ""
+
+#. q532w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id781598516764550\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 4h8VF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id11159851676440\n"
+"help.text"
+msgid "Gives access to the text being displayed by the control."
+msgstr ""
+
+#. We5gv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id411598517275112\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. EijF2
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id171598539985022\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. CbBZJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id651598517275384\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text that appears as a tooltip when you hold the mouse pointer over the control."
+msgstr ""
+
+#. kVtki
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598517418463\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. ZemBe
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598517418822\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not."
+msgstr ""
+
+#. BDWA7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598517671373\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. fk87j
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id991598517671916\n"
+"help.text"
+msgid "Read below."
+msgstr ""
+
+#. PqKgo
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id661598517730941\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8r3sG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761598540042290\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. xLL83
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id881598517730836\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is hidden or visible."
+msgstr ""
+
+#. Xw6X9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. dBNCA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id94159817792441\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. gbjHB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598540066789\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. F8rNE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. xfhaP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. o2H9W
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598178083938\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. rrwm6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id551598540079329\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. ZM6sk
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. agJv5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id81598540704978\n"
+"help.text"
+msgid "The Value property"
+msgstr ""
+
+#. JHK7w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id10159854325492\n"
+"help.text"
+msgid "Control type"
+msgstr ""
+
+#. 33wWa
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254158\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. QLVMB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598543254444\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. BhCNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254494\n"
+"help.text"
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#. jEyx9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254108\n"
+"help.text"
+msgid "For toggle buttons only"
+msgstr ""
+
+#. uhGBX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id131598543254931\n"
+"help.text"
+msgid "CheckBox"
+msgstr ""
+
+#. gCWiY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254376\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean or Integer"
+msgstr ""
+
+#. 7GZGS
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id521598543254630\n"
+"help.text"
+msgid "0, False: not checked<br/>1, True: checked<br/>2: grayed, don't know"
+msgstr ""
+
+#. 6zkoD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598543254563\n"
+"help.text"
+msgid "ComboBox"
+msgstr ""
+
+#. nZVA5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id331598543254947\n"
+"help.text"
+msgid "The selected value. The <literal>ListIndex</literal> property is an alternate option."
+msgstr ""
+
+#. xEYCn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id58159854325446\n"
+"help.text"
+msgid "CurrencyField"
+msgstr ""
+
+#. MWkEW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id5159854325443\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. 6iwGG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id241598543254415\n"
+"help.text"
+msgid "DateField"
+msgstr ""
+
+#. B47pw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254508\n"
+"help.text"
+msgid "FileControl"
+msgstr ""
+
+#. kgfXR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598543254757\n"
+"help.text"
+msgid "A file name formatted in accordance with the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. wDWNN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598543254323\n"
+"help.text"
+msgid "FormattedField"
+msgstr ""
+
+#. 9NVHN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598543254760\n"
+"help.text"
+msgid "String or Numeric"
+msgstr ""
+
+#. uhxwf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598543254318\n"
+"help.text"
+msgid "ListBox"
+msgstr ""
+
+#. 53Ztp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id42159854325422\n"
+"help.text"
+msgid "String or array of strings"
+msgstr ""
+
+#. 9NwJs
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id601598543254780\n"
+"help.text"
+msgid "The selected row(s) as a scalar or as an array depending on the <literal>MultiSelect</literal> attribute"
+msgstr ""
+
+#. XfuWw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771598543254973\n"
+"help.text"
+msgid "NumericField"
+msgstr ""
+
+#. tFGhf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254909\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. zDgKW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id38159854325480\n"
+"help.text"
+msgid "PatternField"
+msgstr ""
+
+#. GAk8n
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598543254998\n"
+"help.text"
+msgid "ProgressBar"
+msgstr ""
+
+#. YvPAp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id631598543254771\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. fBArb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id91598543254766\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. 6SESE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598543254779\n"
+"help.text"
+msgid "RadioButton"
+msgstr ""
+
+#. ZragT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254624\n"
+"help.text"
+msgid "Each button has its own name. They are linked together if their TAB positions are contiguous. If a radiobutton is set to <literal>True</literal>, the other related buttons are automatically set to <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. TWNd4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598543254361\n"
+"help.text"
+msgid "ScrollBar"
+msgstr ""
+
+#. m6Uyb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id531598543254869\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. MWdGb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id21598543254994\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. UDnLw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598543254140\n"
+"help.text"
+msgid "TextField"
+msgstr ""
+
+#. a9AMF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598543254738\n"
+"help.text"
+msgid "The text appearing in the field"
+msgstr ""
+
+#. GoB7K
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id89159854325478\n"
+"help.text"
+msgid "TimeField"
+msgstr ""
+
+#. YFbGT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id421583670049913\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. xNrc5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the DialogControl Service"
+msgstr ""
+
+#. 3oU3L
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the control. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 6YvuU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is often called from a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. B7sAb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "'Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. HNmmm
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id671598619892378\n"
+"help.text"
+msgid "Add a new line at the end of a multiline text field. A newline character will be inserted when appropriate. The method returns <literal>True</literal> when successful."
+msgstr ""
+
+#. D29nu
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id941598619892915\n"
+"help.text"
+msgid "An error is raised if the actual control is not of the type <literal>TextField</literal> or is not multiline."
+msgstr ""
+
+#. MwNhE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Line</emph> : The string to insert. Default = an empty line."
+msgstr ""
+
#. opNus
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
@@ -5092,13 +6874,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. oAb9W
+#. QEZC4
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
+msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
msgstr ""
#. DktDb
@@ -5110,15 +6892,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. io4nc
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id131582886030297\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. DNFGz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5137,15 +6910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. BnU6j
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id271582886791111\n"
-"help.text"
-msgid "Dictionary"
-msgstr ""
-
#. Mm6E5
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5164,15 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. 9SCCU
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id951589194571781\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. Aw2Tv
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5191,15 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. eB7RX
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id741589194633956\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. pSbRu
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5218,15 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. 2wzEy
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id421589194910942\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. CDTBC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5245,15 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. JZ8g8
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id501589638614132\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. JGTQz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5272,15 +7000,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KC8FF
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id551589195028724\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. 99ZxC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5299,15 +7018,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KNpBA
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id31589195028773\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. TCiBh
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5326,6 +7036,15 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
+#. PRmJE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371582885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
#. 9TNH3
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -6226,6 +7945,2211 @@ msgctxt ""
msgid "However, when a warning is raised, <emph>the macro execution is not stopped</emph>."
msgstr ""
+#. gn6AM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge.String service (SF_String)"
+msgstr ""
+
+#. mqmxD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id521580038927003\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yaisH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351579602570526\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service provides a collection of methods for string processing. These methods can be used to:"
+msgstr ""
+
+#. oNvbV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070366\n"
+"help.text"
+msgid "Validate the contents of strings"
+msgstr ""
+
+#. UmFAv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070376\n"
+"help.text"
+msgid "Format strings by trimming, justifying or wrapping their contents"
+msgstr ""
+
+#. EZKAi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070367\n"
+"help.text"
+msgid "Use regular expressions to search and replace substrings"
+msgstr ""
+
+#. D2qPU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070368\n"
+"help.text"
+msgid "Apply hash algorithms on strings, etc."
+msgstr ""
+
+#. Nd4es
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id961579603699855\n"
+"help.text"
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#. dQjPv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id441579603838777\n"
+"help.text"
+msgid "Line breaks"
+msgstr ""
+
+#. ePyj2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791611946942340\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following line breaks:"
+msgstr ""
+
+#. o2TiZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. fEbm9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. yqVHd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Vertical tab<br/> Carriage return<br/> Line feed + Carriage return<br/> File separator<br/> Group separator<br/> Record separator<br/> Next line<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. WCvgW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id161579604225813\n"
+"help.text"
+msgid "Whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. mFfbq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id401611948279056\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following whitespaces:"
+msgstr ""
+
+#. U3GSy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117893\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. ZsSFF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117855\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. TXAFP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117835\n"
+"help.text"
+msgid "Space<br/> Horizontal tab<br/> Line feed<br/> Vertical tab<br/> Form feed<br/> Carriage return<br/> Next line<br/> No-break space<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. UPByW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id191580480825160\n"
+"help.text"
+msgid "Escape sequences"
+msgstr ""
+
+#. JD6CK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971611949145057\n"
+"help.text"
+msgid "Below is a list of escape sequences that can be used in strings."
+msgstr ""
+
+#. D4DjE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117287\n"
+"help.text"
+msgid "Escape Sequence"
+msgstr ""
+
+#. xzDai
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117732\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. rrxV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117144\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. RDZhY
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771611948706049\n"
+"help.text"
+msgid "\\n <br/> \\r <br/> \\t"
+msgstr ""
+
+#. fS24a
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947119834\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Carriage return<br/> Horizontal tab"
+msgstr ""
+
+#. 6cwNJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251611949474763\n"
+"help.text"
+msgid "To have the escape sequence \"\\n\" interpreted as an actual string, simply use \"\\\\n\" instead of \"\\\" & Chr(10)."
+msgstr ""
+
+#. AYQbH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id771579606799550\n"
+"help.text"
+msgid "Non-printable characters:"
+msgstr ""
+
+#. WXEDi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531579606877342\n"
+"help.text"
+msgid "Characters defined in the Unicode Character Database as “Other” or “Separator” are considered as non-printable characters."
+msgstr ""
+
+#. EsBdD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221611949584320\n"
+"help.text"
+msgid "Control characters (ascii code <= 0x1F) are also considered as non-printable."
+msgstr ""
+
+#. GfNfK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id661579604944268\n"
+"help.text"
+msgid "Quotes inside strings:"
+msgstr ""
+
+#. 6KLF9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551579605035332\n"
+"help.text"
+msgid "To add quotes in strings use \\' (single quote) or \\\" (double quote). For example:"
+msgstr ""
+
+#. BKoHN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691285\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\'i\\'ng]</literal> is interpreted as <literal>[str'i'ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. eRosR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691323\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\\"i\\\"ng]</literal> is interpreted as <literal>[str\"i\"ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. FtzhT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id201586594659135\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. 4WFve
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>ScriptForge.String</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:"
+msgstr ""
+
+#. tSsDx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id63158659509728\n"
+"help.text"
+msgid "The following code snippets show the three ways to call methods in the <literal>String</literal> service (the <literal>ExpandTabs</literal> method is used as an example):"
+msgstr ""
+
+#. GfEcK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id651584978211886\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. PGBk4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241611950267068\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> object provides the following properties:"
+msgstr ""
+
+#. FDjPb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271584978211792\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. HGYbF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241584978211550\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. 5qXzL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621584978211403\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 6DG3u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71584978715562\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YJA6w
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581584978715701\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return: Chr(13)"
+msgstr ""
+
+#. NCbTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211584978211383\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. xht7K
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id691584978211774\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed: Chr(13) & Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. ennLs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671584978666689\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. pdykp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951584978666296\n"
+"help.text"
+msgid "Linefeed: Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. TTF6v
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421584978666327\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 9djV3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901584978666158\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed, which can be<br/>1) Chr(13) & Chr(10) or <br/>2) Linefeed: Chr(10) <br/>depending on the operating system."
+msgstr ""
+
+#. EMV7g
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541584978666991\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. VrjGQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741584978666508\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontal tabulation: Chr(9)"
+msgstr ""
+
+#. Ee5CF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id461584978880380\n"
+"help.text"
+msgid "You can use the properties above to identify or insert the corresponding characters inside strings. For example, the Linefeed can be replaced by <literal>SF_String.sfLF</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WSwjJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611951803163\n"
+"help.text"
+msgid "The first argument of most methods is the string to be considered. It is always passed by reference and left unchanged. Methods such as Capitalize, Escape, etc return a new string after their execution."
+msgstr ""
+
+#. jaBZR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579683706571\n"
+"help.text"
+msgid "Capitalizes the first character from each word in the input string."
+msgstr ""
+
+#. ABfrm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941582304592013\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be capitalized."
+msgstr ""
+
+#. YLZDS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bm_id421582384432626\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>String service;Count</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Uf2TJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id1001582384527265\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. DB982
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891582384556756\n"
+"help.text"
+msgid "Counts the number of occurrences of a substring or a regular expression within a string."
+msgstr ""
+
+#. tvxcg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571582384689863\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string to be examined"
+msgstr ""
+
+#. 97Asr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601582384696486\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring or the regular expression to be used during search"
+msgstr ""
+
+#. i5aBr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451582384703719\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>IsRegex</emph>: Use <literal>True</literal> if the substring is a regular expression (default = <literal>False</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. fxSHM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141582384726168\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. QcE5q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id371582384749769\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the occurrences of the substring \"or\" inside the input string (returns 2)"
+msgstr ""
+
+#. XXCR4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id561582384801586\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)"
+msgstr ""
+
+#. aJNDg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131612223767126\n"
+"help.text"
+msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>."
+msgstr ""
+
+#. CCzMc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581579687739629\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if a string ends with a specified substring."
+msgstr ""
+
+#. cAmFW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612306392239\n"
+"help.text"
+msgid "The function returns <literal>False</literal> when either the string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the string."
+msgstr ""
+
+#. xsyiT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191579861552201\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. B5JDX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211579861561473\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the end of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WfUif
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801579861574009\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: The comparison can be case sensitive or not (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. gn2F8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id811579862998452\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns True because the method was called with the default CaseSensitive = False"
+msgstr ""
+
+#. vJDmx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id231579863168747\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns False due to the CaseSensitive parameter"
+msgstr ""
+
+#. zThMM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921585921441429\n"
+"help.text"
+msgid "Converts linebreaks and tabs contained in the input string to their equivalent escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t)."
+msgstr ""
+
+#. KH5Qh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id9158592144110\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. cpLKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id901585921441483\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns the string \"abc\\n\\tdef\\\\n\""
+msgstr ""
+
+#. ADN8M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579868053137\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces Tab characters <literal>Chr(9)</literal> by space characters to replicate the behavior of tab stops."
+msgstr ""
+
+#. Eb23Z
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951579868064344\n"
+"help.text"
+msgid "If a line break is found, a new line is started and the character counter is reset."
+msgstr ""
+
+#. da5NH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231579868290408\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be expanded"
+msgstr ""
+
+#. J3oNq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281579868299807\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph>: This parameter is used to determine the Tab stops using the formula: TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)"
+msgstr ""
+
+#. GUoE8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579874552729\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all non-printable characters in the input string by a given character."
+msgstr ""
+
+#. bJBrE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431579874633865\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. jH4n8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579874656437\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReplacedBy</emph>: Zero, one or more characters that will replace all non-printable charaters in <literal>InputStr</literal> (Default = \"\")"
+msgstr ""
+
+#. W44TL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001579876228707\n"
+"help.text"
+msgid "Finds in a string a substring matching a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. FK83s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131579876314120\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. pEWGm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751579876371545\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression"
+msgstr ""
+
+#. 5dD3S
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881579876394584\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start</emph>: The position in the string where the search will begin. This parameter is passed by reference, so after execution the value of Start will point to the first character of the found substring. If no matching substring is found, Start will be set to 0."
+msgstr ""
+
+#. 8ACCG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579876403831\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. y5jTA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841579876412287\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Forward</emph>: Determines the direction of the search. If <literal>True</literal>, search moves forward. If <literal>False</literal> search moves backwards (Default = <literal>True</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. 6Qzy2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451612309155653\n"
+"help.text"
+msgid "At the first iteration, if <literal>Forward = True</literal>, then Start should be equal to 1, whereas if <literal>Forward = False</literal> then Start should be equal to <literal>Len(InputStr)</literal>"
+msgstr ""
+
+#. gv3oo
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221612309579001\n"
+"help.text"
+msgid "In the example above, the new value of <literal>lStart</literal> can be used to keep searching the same input string by setting the <literal>Start</literal> parameter to <literal>lStart + Len(result)</literal> at the next iteration."
+msgstr ""
+
+#. qAkN4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471601048983628\n"
+"help.text"
+msgid "Hash functions are used inside some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, manipulation detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more."
+msgstr ""
+
+#. LsuGS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301601048983765\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>HashStr</literal> method returns the result of a hash function applied on a given string and using a scpecified algorithm, as a string of lowercase hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. ZRZEF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id631601048983149\n"
+"help.text"
+msgid "The hash algorithms supported are: <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA224</literal>, <literal>SHA256</literal>, <literal>SHA384</literal> and <literal>SHA512</literal>."
+msgstr ""
+
+#. xWGnD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621601048983210\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to hash. It is presumed to be encoded in UTF-8. The hashing algorithm will consider the string as a stream of bytes."
+msgstr ""
+
+#. krqwK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941601048983822\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Algorithm</emph> : One of the supported algorithms listed above, passed as a string."
+msgstr ""
+
+#. TXGmB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221579879516929\n"
+"help.text"
+msgid "Encodes the input string into the HTML character codes, replacing special characters by their <literal>&</literal> counterparts."
+msgstr ""
+
+#. YNfid
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id341612351999692\n"
+"help.text"
+msgid "For example, the character <literal>é</literal> would be replaced by <literal>&eacute;</literal> or an equivalent numerical HTML code."
+msgstr ""
+
+#. 2SAZB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id501579879570781\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to encode"
+msgstr ""
+
+#. jpv97
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id171579880990533\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid date according to a specified date format."
+msgstr ""
+
+#. rhVGc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151579881091821\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. J4E4L
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991579881107670\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DateFormat</emph>: The date format, as a string. It can be either \"YYYY-MM-DD\" (default), \"DD-MM-YYYY\" or \"MM-DD-YYYY\""
+msgstr ""
+
+#. GvZLC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id291579881117126\n"
+"help.text"
+msgid "The dash (-) may be replaced by a dot (.), a slash (/) or a space."
+msgstr ""
+
+#. yCA3T
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51579881125801\n"
+"help.text"
+msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qFmWW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211612370427721\n"
+"help.text"
+msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
+msgstr ""
+
+#. DJQFQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612371147364\n"
+"help.text"
+msgid "The example below shows the difference between the methods <literal>IsADate</literal> (ScriptForge) and the <literal>IsDate</literal> (built-in) function."
+msgstr ""
+
+#. hAADi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579881600317\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic."
+msgstr ""
+
+#. Cpeo3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579881615469\n"
+"help.text"
+msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CLTDC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11579881691826\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. KaLGv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421579883181382\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic, digits or \"_\" (underscore). The first character must not be a digit."
+msgstr ""
+
+#. LLCAz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579884464101\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qAZpA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580039484786\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. AR4hr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580039528838\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iuPF4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861580044805749\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are digits."
+msgstr ""
+
+#. njKib
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580044873043\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. J8Ykx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521580045221758\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid email address."
+msgstr ""
+
+#. DFTVq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841580045280071\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. R6MsU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580047039666\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid filename in a given operating system."
+msgstr ""
+
+#. VEp6E
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580047079938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. j3yDJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781580047088954\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OSName</emph>: The operating system name, as a string. It can be WINDOWS, LINUX, MACOSX or SOLARIS."
+msgstr ""
+
+#. GnrxA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991612372824234\n"
+"help.text"
+msgid "The default value is the current operating system on which the script is running."
+msgstr ""
+
+#. FPuAV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580047551929\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. WqaBe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id331580047594144\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kEz4y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521612377109554\n"
+"help.text"
+msgid "The hexadecimal digits may be prefixed with \"0x\" or \"&H\"."
+msgstr ""
+
+#. CcTNk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580048420941\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid IP(v4) address."
+msgstr ""
+
+#. m9byA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id981580048466565\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. yWHew
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580049093038\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given pattern containing wildcards."
+msgstr ""
+
+#. GDhnV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141580049142548\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DnQC9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31580049154551\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pattern</emph>: The pattern as a string. Wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. ZCzDP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612441703306\n"
+"help.text"
+msgid "\"?\" represents any single character;"
+msgstr ""
+
+#. CFPcW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861612377611438\n"
+"help.text"
+msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters."
+msgstr ""
+
+#. CntsV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991580049206617\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kSMmn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580050048679\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in lowercase. Non-alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. nWGvX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580050122938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BzD3y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580051650488\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are printable."
+msgstr ""
+
+#. XjiTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580051706431\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HYBp5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580052400960\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. eaFWB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161580052454770\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. AVFYQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580052467973\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. FvYsk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621580052654341\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iZSEw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001589460240467\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid Calc sheet name."
+msgstr ""
+
+#. oFBzi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671589460240552\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. uE5gz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551612442002823\n"
+"help.text"
+msgid "A sheet name must not contain the characters [ ] * ? : / \\ or the character ' (apostrophe) as first or last character."
+msgstr ""
+
+#. ALdgg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id371580293093655\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first character of every word is in uppercase and the other characters are in lowercase."
+msgstr ""
+
+#. iiBCT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580293142283\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7Ryzp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580128672004\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in uppercase. Non alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. N7DBZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id391580128736809\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BTRpG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531580132067813\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid absolute URL (Uniform Resource Locator) address. Only the http, https and ftp protocols are supported."
+msgstr ""
+
+#. NdBfD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id321580132113593\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. wBAqG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580132491698\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. DRDP8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580132535511\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7EBbA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580133307100\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string center-justified."
+msgstr ""
+
+#. ycGFR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571612380829021\n"
+"help.text"
+msgid "The leading and trailing white spaces are stripped and the remaining characters are completed left and right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 9aW5U
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580133391827\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be center-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. RXgZr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580133694946\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. A3qof
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id511612381090109\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the center-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. LEKsf
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id101580133705268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. 4zk3p
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580135466348\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string left-justified."
+msgstr ""
+
+#. GbAcR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431612381917641\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. rPfqE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580135523448\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be left-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. tUCdj
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431580135534910\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. ntKXx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161612381664182\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the left-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. BrEAS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221580135568475\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. TTokb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id821580136091225\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string right-justified."
+msgstr ""
+
+#. PPcZT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771612382000293\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the left up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. MzFoN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201580136154170\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be right-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. uM4Xm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71580136164632\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. dshKE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191612381732163\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the right-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. f9BKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580136200680\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. Wn55u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251580136888958\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string enclosed in single or double quotes. Existing quotes are left unchanged, including leading and/or trailing quotes."
+msgstr ""
+
+#. 6VRqZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580136944674\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: the string to quote."
+msgstr ""
+
+#. T8fPe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581599129397412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or (default) double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. fY3PC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911612382537087\n"
+"help.text"
+msgid "This method can be useful while preparing a string field to be stored in a csv-like file, which requires that text values be enclosed with single or double quotes."
+msgstr ""
+
+#. 8Rr4M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951580139124650\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of the characters specified in the <literal>Before</literal> parameter by the corresponding characters specified in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 5hn2y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001612384040018\n"
+"help.text"
+msgid "If the length of <literal>Before</literal> is greater than the length of <literal>After</literal>, the residual characters in <literal>Before</literal> are replaced by the last character in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 949cN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11580139160633\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. PoQ5t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id111580139169795\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Before</emph>: A string with the characters that will be searched in the input string for repacement."
+msgstr ""
+
+#. jCz7k
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id851580139182113\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>After</emph>: A string with the new characters that will replace those defined in <literal>Before</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CDuCC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id921580139218457\n"
+"help.text"
+msgid "' Replaces accented characters"
+msgstr ""
+
+#. 5ww5A
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151612442904499\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> service provides useful public constants for the Latin character sets, as shown in the example below:"
+msgstr ""
+
+#. 9SPjv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580140272818\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of a given regular expression by a new string."
+msgstr ""
+
+#. yT3Qw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580140311626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. hW8Q6
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id651580140322666\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression."
+msgstr ""
+
+#. Do29t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580140334754\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string."
+msgstr ""
+
+#. MwRMp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580140345221\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. ykPVR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612384647003\n"
+"help.text"
+msgid "' \"Lxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx.\" (each lowercase letter is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. rkMsv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id751612384623936\n"
+"help.text"
+msgid "' \"x x x x x, x x x.\" (each word is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. 2Gd5C
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51580146471894\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces in a string some or all occurrences of an array of strings by an array of new strings."
+msgstr ""
+
+#. W4yEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580146504326\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. ik56f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580146514927\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OldStr</emph>: A single string or an array of strings. Zero-length strings are ignored."
+msgstr ""
+
+#. pRZAd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id591580146532966\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string or the array of replacing strings."
+msgstr ""
+
+#. 97Cuk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384873347\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> is an array, each occurrence of any of the items in <literal>OldStr</literal> is replaced by <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. jLs7f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384880820\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> and <literal>NewStr</literal> are arrays, replacements occur one by one up to the <literal>UBound(NewStr)</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HDGCx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241612385058264\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> has more entries than <literal>NewStr</literal>, than the residual elements in <literal>OldStr</literal> are replaced by the last element in <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. oTqRh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id701580146547619\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of replacements. The default value is 0, meaning that all occurrences will be replaced."
+msgstr ""
+
+#. eigiB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741612385380533\n"
+"help.text"
+msgid "When <literal>OldStr</literal> is an array, the <literal>Occurrence</literal> parameter is computed separately for each item in the array."
+msgstr ""
+
+#. EUziv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301580146556599\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. eygyi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901580147558931\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a string with a readable representation of the argument, truncated at a given length. This is useful mainly for debugging or logging purposes."
+msgstr ""
+
+#. jNrC5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11612386054691\n"
+"help.text"
+msgid "If the <literal>AnyValue</literal> parameter is an object, it will be enclosed with square brackets \"[\" and \"]\"."
+msgstr ""
+
+#. gVB32
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id491612386081802\n"
+"help.text"
+msgid "In strings, tabs and line breaks are replaced by \\t, \\n or \\r."
+msgstr ""
+
+#. vnB48
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921612386089103\n"
+"help.text"
+msgid "If the final length exceeds the <literal>MaxLength</literal> parameter, the latter part of the string is replaced by \" ... (N)\" where N is the total length of the original string before truncation."
+msgstr ""
+
+#. ukVSq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id91580147593626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>AnyValue</emph>: The input value to be represented. It can be any value, such as a string, an array, a Basic object, a UNO object, etc."
+msgstr ""
+
+#. Gp3Gk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580147609322\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>MaxLength</emph>: The maximum length of the resulting string. The default value is 0, meaning there is no limit to the length of the resulting representation."
+msgstr ""
+
+#. EuYdK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612386659292\n"
+"help.text"
+msgid "Note that the representation of data types such as Arrays and <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object intances include both the data type and their values:"
+msgstr ""
+
+#. ZFFAD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id971612386906463\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a Basic built-in Array"
+msgstr ""
+
+#. GEZzM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id401612386876329\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Array"
+msgstr ""
+
+#. mZ3ar
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id551612386931680\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. vvADG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580312925741\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string in reversed order."
+msgstr ""
+
+#. 5PtEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141612387177873\n"
+"help.text"
+msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>, however with better performance."
+msgstr ""
+
+#. CjFDm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id961612387463144\n"
+"help.text"
+msgid "To use the <literal>StrReverse</literal> function, the statement <literal>OpTion VBASupport 1</literal> must be present in the module."
+msgstr ""
+
+#. ScghL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241580312964497\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be reversed."
+msgstr ""
+
+#. KBFDk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580210762286\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a zero-based array of strings with the lines in the input string. Each item in the array is obtained by splitting the input string at newline characters."
+msgstr ""
+
+#. RRtva
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id481580210806878\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. UAkXJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580210820309\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>KeepBreaks</emph>: When <literal>True</literal>, line breaks are preserved in the output array (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. HAG8Q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580211762739\n"
+"help.text"
+msgid "Splits a string into an array of elements using a specified delimiter."
+msgstr ""
+
+#. zsADB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281612388034501\n"
+"help.text"
+msgid "If a quoted substring contains a delimiter, it is ignored. This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. mw9Lu
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881580211809490\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. sYE2m
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580211821162\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Delimiter</emph>: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the space character."
+msgstr ""
+
+#. NBsXC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181580211833778\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of substrings to return. The default value is 0, meaning that there is no limit to the number of returned strings."
+msgstr ""
+
+#. dzzmh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421599123777334\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. dVPPE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id351612388312049\n"
+"help.text"
+msgid "' a = Array(\"abc\", \"\"\"def\\\"\",ghi\"\"\")"
+msgstr ""
+
+#. 6Q2tJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771580212837884\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first characters of a string are identical to a given substring."
+msgstr ""
+
+#. BYx4G
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781612393174350\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns <literal>False</literal> if either the input string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the input string."
+msgstr ""
+
+#. rmutH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271580212876135\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. 2wa7W
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571580212889462\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the start of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HAFmq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580212900799\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DGgBx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580295999690\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string without its leading and trailing whitespaces."
+msgstr ""
+
+#. ekDEE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541580296044377\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to trimmed."
+msgstr ""
+
+#. 9t9vX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id61580483096936\n"
+"help.text"
+msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding Ascii character."
+msgstr ""
+
+#. J7Fpn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971580483124743\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. BoYHV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580213634029\n"
+"help.text"
+msgid "Removes the single or double quotes enclosing the input string."
+msgstr ""
+
+#. Ae8c5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811612393585600\n"
+"help.text"
+msgid "This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. GrBsF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761580213677493\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to unquote."
+msgstr ""
+
+#. GYKCt
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211599129509890\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote (default)."
+msgstr ""
+
+#. G368s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id981580213799125\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"\"\"Some text\"\"\") ' s = \"Some text\" (without enclosing quotes)"
+msgstr ""
+
+#. kyuNy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612393917830\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"Some text\") ' s = \"Some text\" (unchanged)"
+msgstr ""
+
+#. ULtxx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id461612394182689\n"
+"help.text"
+msgid "' Quotes inside the string are not removed"
+msgstr ""
+
+#. JGhWK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id871585834468102\n"
+"help.text"
+msgid "Converts the input string into an array of substrings so that each item in the array has at most a given number of characters."
+msgstr ""
+
+#. 4G9FU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612394465120\n"
+"help.text"
+msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks."
+msgstr ""
+
+#. qgd6X
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601612395193333\n"
+"help.text"
+msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method."
+msgstr ""
+
+#. kTwEG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612394826616\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. y7VvP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id361612394859733\n"
+"help.text"
+msgid "If the wrapped output has no content, the returned array is empty."
+msgstr ""
+
+#. J73yb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251585834468498\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to wrap."
+msgstr ""
+
+#. 5iowq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351585834773177\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Width</emph> : The maximum number of characters in each line (default = 70)."
+msgstr ""
+
+#. GhpV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741585834874500\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph> : Before wrapping the text, the existing TAB <literal>Chr(9)</literal> characters are replaced with spaces. TabSize defines the TAB stops at TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)."
+msgstr ""
+
+#. xDXfd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271612398715438\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String function\">String built-in function</link>"
+msgstr ""
+
#. PCSPY
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc.po
index ee6bc6aa543..64283390a7c 100644
--- a/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-09 23:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -214,13 +214,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
-#. rJbW2
+#. Hr8bk
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id10272015110909623\n"
"help.text"
-msgid "Grid Lines for Sheet"
+msgid "View Grid lines"
msgstr ""
#. TvxiA
@@ -259,6 +259,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
msgstr ""
+#. 8MsyZ
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id102720151147488697\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
+msgstr ""
+
#. f3nqY
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 52c0d136c83..4fc3146cd3e 100644
--- a/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1177,22 +1177,40 @@ msgctxt ""
msgid "Window Menu"
msgstr ""
-#. 64duT
+#. dH2aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. q8E8w
+#. dr9Aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. DrJ2d
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id631612313719480\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 5YHvr
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id251612313725513\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>"
msgstr ""
#. BkQfX
diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 5ab58d378e9..6f2c9057c6f 100644
--- a/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5893,6 +5893,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>number</emph> is the number of repetitions."
+#. TzEBm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id421612299085248\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming degressive depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. qyD4t
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id901612299089478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORDEGRC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 163 currency units."
+msgstr ""
+
#. UCPgp
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -5983,6 +6001,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>number</emph> is the number of repetitions."
+#. vJKVs
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id641612299092454\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming linear depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. zcGNo
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id391612299096511\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORLINC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 200 currency units."
+msgstr ""
+
#. DHKDL
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6172,14 +6208,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
msgstr "<emph>Rate</emph>: the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
-#. qAZtL
+#. GPEHn
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security."
-msgstr "<emph>Yield</emph>: the annual yield of the security."
+msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security. If omitted, a default value of 1000 is used."
+msgstr ""
+
+#. EJaKm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id481612296978513\n"
+"help.text"
+msgid "We recommend that you always specify the value that you require for ACCRINTM’s <emph>Par</emph> argument, rather than allowing Calc to apply an arbitrary default. This will make your formula easier to understand and easier to maintain."
+msgstr ""
#. nB5zK
#: 04060103.xhp
@@ -7531,33 +7576,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
msgstr "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
-#. YDw8X
+#. D2krK
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156147\n"
"help.text"
-msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
-msgstr "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
+msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three-year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. The first period of depreciation comprises 6 months. What is the fixed-declining balance depreciation of the computer system in the second period, which is a full year starting from the end of the first six-month period?"
+msgstr ""
-#. DpiBb
+#. 4CQGc
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149513\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
+msgid "<input>=DB(25000; 1000; 3; 2; 6)</input> returns 11,037.95 currency units."
msgstr ""
-#. 9hDAg
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159242\n"
-"help.text"
-msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
-msgstr "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
-
#. fWK6h
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -18457,14 +18493,14 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "SHEETS"
-#. GkhfA
+#. BRXnw
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150309\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of either a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
+msgstr ""
#. KRzAZ
#: 04060109.xhp
@@ -18484,14 +18520,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
msgstr "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
-#. SEDm6
+#. wbjCM
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146988\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
-msgstr "=SHEET(Sheet2.A1) returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgid "<input>=SHEET(Sheet2.A1)</input> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
+#. fEQws
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id491612531793751\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SHEET(\"Sheet3\")</input> returns 3 if Sheet3 is the third sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
#. 7ZBfD
#: 04060109.xhp
@@ -19087,6 +19132,78 @@ msgctxt ""
msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
msgstr ""
+#. vwqHz
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id141612447324913\n"
+"help.text"
+msgid "Suppose we have built a small database table occupying the cell range A1:DO4 and containing basic information about 118 chemical elements. The first column contains the row headings “Element”, “Symbol”, “Atomic Number”, and “Relative Atomic Mass”. Subsequent columns contain the relevant information for each of the elements, ordered left to right by atomic number. For example, cells B1:B4 contain “Hydrogen”, “H”, “1” and “1.008”, while cells DO1:DO4 contain “Oganesson”, “Og”, “118”, and “294”."
+msgstr ""
+
+#. BcKD5
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id711612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Hydrogen"
+msgstr ""
+
+#. ACHPj
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id681612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Helium"
+msgstr ""
+
+#. 7YEmL
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id531612453345232\n"
+"help.text"
+msgid "Lithium"
+msgstr ""
+
+#. Y3c6z
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id571612453039430\n"
+"help.text"
+msgid "Oganesson"
+msgstr ""
+
+#. Cb3HA
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id51612447346319\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Lead\"; $A$1:$DO$4; 2; 0)</input> returns “Pb”, the symbol for lead."
+msgstr ""
+
+#. Fa8kD
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id291612447349416\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Gold\"; $A$1:$DO$4; 3; 0)</input> returns 79, the atomic number for gold."
+msgstr ""
+
+#. LbWuo
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id971612447352912\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Carbon\"; $A$1:$DO$4; 4; 0)</input> returns 12.011, the relative atomic mass of carbon."
+msgstr ""
+
#. B4DL3
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -28141,203 +28258,41 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
msgstr "Guess (optional): a guess can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
-#. NSjGJ
+#. dZESY
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149273\n"
"help.text"
-msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
-msgstr "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
-
-#. eke7W
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155838\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr ""
-
-#. LSV7U
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152934\n"
-"help.text"
-msgid "B"
-msgstr ""
-
-#. BGtK9
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr ""
-
-#. WYW4F
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147083\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr ""
-
-#. SwaVn
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151187\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-01"
-msgstr ""
-
-#. ChsyU
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"help.text"
-msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
+msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments (dates are in ISO 8601 format):"
msgstr ""
-#. rmGTa
+#. 6JTLA
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
-msgstr ""
-
-#. gxjFB
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153277\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr ""
-
-#. e3a6n
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154052\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-02"
-msgstr ""
-
-#. BLL9e
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151297\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
+msgid "Received"
msgstr ""
-#. unr5K
+#. N2RNr
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149985\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-msgstr ""
-
-#. YCCCY
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154744\n"
-"help.text"
-msgid "3"
+msgid "Deposited"
msgstr ""
-#. uxnXF
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153151\n"
-"help.text"
-msgid "2001-03-15"
-msgstr ""
-
-#. qzvoJ
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145657\n"
-"help.text"
-msgid "2500"
-msgstr "2500"
-
-#. T6jHE
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155101\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#. 6qrWD
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146894\n"
-"help.text"
-msgid "2001-05-12"
-msgstr ""
-
-#. cqxc3
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3143231\n"
-"help.text"
-msgid "5000"
-msgstr "5000"
-
-#. GkY8h
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156012\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr ""
-
-#. X7PHP
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149758\n"
-"help.text"
-msgid "2001-08-10"
-msgstr ""
-
-#. 5AWfe
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147495\n"
-"help.text"
-msgid "1000"
-msgstr "2000"
-
-#. 6ArE8
+#. FLNWb
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152793\n"
"help.text"
-msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
-msgstr "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
+msgid "<input>=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1)</input> returns 0.1828 or 18.28%."
+msgstr ""
#. HRiCT
#: 04060118.xhp
@@ -35809,23 +35764,23 @@ msgctxt ""
msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV."
msgstr ""
-#. F2Nsp
+#. P8Kc2
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is similar to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
-#. WGnD7
+#. Gk9Ch
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
-msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr "GAMMADIST(Number; Alpha; Beta; C)"
+msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative)"
+msgstr ""
#. kLcmS
#: 04060182.xhp
@@ -35854,14 +35809,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
msgstr ""
-#. 4nR86
+#. a6oxX
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422391058\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
-msgstr "<emph>C</emph> = 0 calculates the density function <emph>C</emph> = 1 the distribution."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False calculates the probability density function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other value calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. Z7AS8
#: 04060182.xhp
@@ -36313,13 +36268,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
msgstr "<emph>N_population </emph>is the size of the total population."
-#. oDuYV
+#. MDMvu
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id231585952506847\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability density function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The cumulative distribution function is the default if no value is specified for this parameter."
+msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability mass function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The probability mass function is the default if no value is specified for this parameter."
msgstr ""
#. WUiB6
@@ -37222,32 +37177,32 @@ msgctxt ""
msgid "LOGINV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr ""
-#. uqfDA
+#. vDVWm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgstr ""
-#. ZAEjF
+#. aJATB
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3149538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. RTG5n
+#. PDJWU
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3145355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Mean</emph> is the mean value of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. Uh6oi
#: 04060183.xhp
@@ -37294,14 +37249,14 @@ msgctxt ""
msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
-#. tLigG
+#. AivtF
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901049\n"
"help.text"
-msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr "NORMINV(Number; Mean; STDEV)"
+msgid "LOGNORM.INV(Number [; Mean [; StDev]])"
+msgstr ""
#. p2y5k
#: 04060183.xhp
@@ -37312,23 +37267,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
-#. sFACF
+#. ip7rm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. PZ4w5
+#. pPM9C
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Mean</emph> is the mean value of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. UYg6S
#: 04060183.xhp
@@ -38842,13 +38797,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
-#. JHGHg
+#. nVnxU
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946093\n"
"help.text"
-msgid "POISSON.DIST(Number; Mean [; C])"
+msgid "POISSON.DIST(Number; Mean ; Cumulative)"
msgstr ""
#. jnjk7
@@ -38869,13 +38824,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
msgstr "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
-#. fXReC
+#. MiQ2K
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2949200\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False to calculate the probability mass function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other non-zero value to calculate the cumulative distribution function."
msgstr ""
#. gXFJQ
@@ -45439,13 +45394,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WerNG
+#. eA3vo
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles in Calc</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
msgstr ""
#. bBG57
@@ -48022,14 +47977,14 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr ""
-#. rBUcX
+#. nwRKF
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3150517\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze</link>"
+msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
+msgstr ""
#. XjvVY
#: 07090000.xhp
@@ -48040,6 +47995,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FreezePanes\" visibility=\"visible\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>"
+#. mBdCG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Freeze Cells"
+msgstr ""
+
+#. U6FYG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"bm_id821612315529410\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. tTzNC
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"hd_id961612313262512\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Freeze Cells</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. sWGWB
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"par_id481612313262514\n"
+"help.text"
+msgid "Freezes the first column or the first row of the current spreadsheet."
+msgstr ""
+
#. ozNTG
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -60946,31 +60937,31 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. nUeRH
+#. Dp4Sx
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id27619246864839\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and minimum. Returns 65."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 65."
msgstr ""
-#. CnZcV
+#. 7S443
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id220502883332563\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
+msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. sGnvo
+#. gNhzJ
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id15342189586295\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 180."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range ending with \"book\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 190."
msgstr ""
#. uz4wr
@@ -62800,40 +62791,22 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters should specify at least three values."
msgstr ""
-#. W8hYu
+#. Q2i35
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201617001888\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> returns 0.2828158928"
+msgid "<input>SKEWP(2;3;1;6;8;5)</input> returns 0.2329985562"
msgstr ""
-#. 63DiS
+#. TAGzC
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201618185378\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> returns 0.2828158928, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
-msgstr ""
-
-#. Tdd33
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618185326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1; Number2)</item> always returns zero, if Number1 and Number2 results in two numbers."
-msgstr ""
-
-#. X6nGR
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618188326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1)</item> returns Err:502 (Invalid argument) if Number1 results in one number, because SKEWP cannot be calculated with one value."
+msgid "<input>SKEWP(A1:A6)</input> returns 0.2329985562, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
msgstr ""
#. 5iYyJ
diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 8154be7bb96..51d1c2ad7b7 100644
--- a/source/gu/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3019,13 +3019,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
msgstr ""
-#. UxGw5
+#. GAgsq
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
msgstr ""
#. Hk4Jz
@@ -3199,6 +3199,600 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>"
msgstr ""
+#. NYfPs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Design"
+msgstr ""
+
+#. DKzbA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgstr ""
+
+#. fQvmC
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
+msgstr ""
+
+#. 3skAk
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"help.text"
+msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
+msgstr ""
+
+#. z6hA5
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
+"help.text"
+msgid "Table definition area"
+msgstr ""
+
+#. xmBqj
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. FfuwA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153031\n"
+"help.text"
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#. GiHyW
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. QNg69
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147618\n"
+"help.text"
+msgid "Field type"
+msgstr ""
+
+#. eK4to
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Ehy3n
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156119\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 96xiG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A99ei
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155630\n"
+"help.text"
+msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
+msgstr ""
+
+#. rd8Zn
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156330\n"
+"help.text"
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#. GVxeZ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"help.text"
+msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. JxTSq
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3159177\n"
+"help.text"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#. ZAjhE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "Copies the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. Q8awG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"help.text"
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#. 5AQBL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152472\n"
+"help.text"
+msgid "Pastes the content of the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. aQCGh
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3144511\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. fbZPb
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. pD5B3
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr ""
+
+#. kfUXp
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XMDuJ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"help.text"
+msgid "Primary Key"
+msgstr ""
+
+#. mmwbs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
+msgstr ""
+
+#. kDbYY
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153104\n"
+"help.text"
+msgid "Field properties"
+msgstr ""
+
+#. BZPWE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
+msgstr ""
+
+#. bRsW9
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#. D58RK
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3144761\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
+msgstr ""
+
+#. fJknL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154948\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr ""
+
+#. FgVqm
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
+msgstr ""
+
+#. mW3AN
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"help.text"
+msgid "Default value"
+msgstr ""
+
+#. HYW5B
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. vQcGG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147289\n"
+"help.text"
+msgid "Format example"
+msgstr ""
+
+#. V3i6o
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the <emph>Format Field</emph> button.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A2jGQ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154129\n"
+"help.text"
+msgid "Format Field"
+msgstr ""
+
+#. 8GHDz
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154146\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CgbCE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"help.text"
+msgid "Help area"
+msgstr ""
+
+#. Gg783
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. hzJ3Q
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Index design"
+msgstr ""
+
+#. q4EEe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
+msgstr ""
+
+#. 98zvT
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. N85Yq
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"help.text"
+msgid "Index list"
+msgstr ""
+
+#. JQ5ws
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GNgfV
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149795\n"
+"help.text"
+msgid "New Index"
+msgstr ""
+
+#. hbmc3
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CraTD
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3145317\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Current Index"
+msgstr ""
+
+#. CLtrt
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154860\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. qxQaG
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150986\n"
+"help.text"
+msgid "Rename Current Index"
+msgstr ""
+
+#. Me7m2
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. h5vTM
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153628\n"
+"help.text"
+msgid "Save Current Index"
+msgstr ""
+
+#. GEBFr
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. JxS8c
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"help.text"
+msgid "Reset Current Index"
+msgstr ""
+
+#. AkcRe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. kpk89
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3152812\n"
+"help.text"
+msgid "Index details"
+msgstr ""
+
+#. whVGR
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"help.text"
+msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
+msgstr ""
+
+#. rEFpa
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"help.text"
+msgid "Unique"
+msgstr ""
+
+#. wqFaL
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
+msgstr ""
+
+#. SFD2p
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"help.text"
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#. KGRnz
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3147085\n"
+"help.text"
+msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
+msgstr ""
+
+#. ALC5T
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149765\n"
+"help.text"
+msgid "Index field"
+msgstr ""
+
+#. 2oDE4
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3158408\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CmQtE
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr ""
+
+#. MXzBy
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. cEYAF
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"help.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. NuXdU
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154190\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. cLmBi
#: main.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 5bb8042f885..904b6f038a3 100644
--- a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3598,13 +3598,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saves a thumbnail preview .png inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions."
msgstr ""
-#. onMPH
+#. kGCVD
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id231606265075565\n"
"help.text"
-msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <menuitem>Tools - Options - LibreOffice - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
+msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem/><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
msgstr ""
#. ibdbD
@@ -25306,13 +25306,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>For all style categories:</emph>"
msgstr ""
-#. aAFeT
+#. ZCV8q
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id411608260881855\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
msgstr ""
#. Z4co9
@@ -25324,22 +25324,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem>. (cell styles only)"
msgstr ""
-#. BTeg7
+#. kP8Su
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id751608262329946\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
+msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
msgstr ""
-#. fRA2v
+#. 9Cz2g
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id791608262979620\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the <emph>Styles</emph> deck."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the Styles deck."
msgstr ""
#. xeDUe
@@ -35917,13 +35917,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-#. BAFoD
+#. RiA4T
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or by choosing <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> to modify existing text [M]. The [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
+msgid "In text documents, you can choose to apply [T] AutoCorrect options while you type. Enable this feature by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cZFNj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id141612013807625\n"
+"help.text"
+msgid "You can also apply [M] AutoCorrect options to a selection or a whole document of existing text by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>. In general, [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
msgstr ""
#. QavGm
@@ -35935,6 +35944,15 @@ msgctxt ""
msgid "All non-empty paragraphs with \"Default Paragraph Style\" are converted to \"Text Body\" paragraph style when <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> is used."
msgstr ""
+#. C8cAH
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id291612211857255\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] and [T] options</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. W2qGH
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36259,6 +36277,15 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected. </caseinline></switchinline>"
+#. orQus
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id881612211740519\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[T] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. BGD5w
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36277,6 +36304,24 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
msgstr "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
+#. vCSin
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id871612310182014\n"
+"help.text"
+msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
+msgstr ""
+
+#. 2m6cj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id971612310224117\n"
+"help.text"
+msgid "Inverts a capitalized word entered with the <keycode>Caps Lock</keycode> key enabled, after a <keycode>space</keycode> is entered, and disables the <keycode>Caps Lock</keycode> key. For example, entering <literal>Libre</literal> with <keycode>Caps Lock</keycode> enabled appears as <literal>lIBRE</literal>, which is converted automatically to <literal>Libre</literal>."
+msgstr ""
+
#. EDVL6
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36322,23 +36367,23 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr "Apply border"
-#. AJGRE
+#. 5vVhT
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3144445\n"
"help.text"
-msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
+msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press <keycode>Enter</keycode>."
msgstr ""
-#. BvcCd
+#. gBQ7Z
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
-"par_idN10C2E\n"
+"par_id791612261705442\n"
"help.text"
-msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
-msgstr "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgid "To create a single line, type three or more hyphens (<keycode>-</keycode>), or underscores (<keycode>_</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>. To create a double line, type three or more equal signs (<keycode>=</keycode>), asterisks (<keycode>*</keycode>), tildes (<keycode>~</keycode>), or hash marks (<keycode>#</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>."
+msgstr ""
#. yv7YY
#: 06040100.xhp
@@ -36358,14 +36403,14 @@ msgctxt ""
msgid "---"
msgstr "---"
-#. AFEWL
+#. 2k3QK
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3154690\n"
"help.text"
-msgid "0.5pt single underline"
-msgstr "0.5pt single underline"
+msgid "0.05pt single underline"
+msgstr ""
#. 7Agog
#: 06040100.xhp
@@ -36394,14 +36439,14 @@ msgctxt ""
msgid "==="
msgstr "==="
-#. AkmHz
+#. GRSgX
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "1.1pt double underline"
-msgstr "1.1pt double underline"
+msgid "1.0pt double underline"
+msgstr ""
#. AD8uc
#: 06040100.xhp
@@ -36412,14 +36457,14 @@ msgctxt ""
msgid "***"
msgstr "***"
-#. g3pxh
+#. ZrZyM
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "4.5pt double underline"
-msgstr "4.5pt double underline"
+msgid "4.0pt thick-thin double underline"
+msgstr ""
#. dAuHd
#: 06040100.xhp
@@ -36430,14 +36475,14 @@ msgctxt ""
msgid "~~~"
msgstr "~~~"
-#. GEkMp
+#. mfUWB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152885\n"
"help.text"
-msgid "6.0pt double underline"
-msgstr "6.0pt double underline"
+msgid "4.0pt thin-thick double underline"
+msgstr ""
#. RB69t
#: 06040100.xhp
@@ -36448,14 +36493,41 @@ msgctxt ""
msgid "###"
msgstr "###"
-#. G9GSG
+#. bXVDw
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "9.0pt double underline"
-msgstr "9.0pt double underline"
+msgid "2.5pt double underline"
+msgstr ""
+
+#. wzM8n
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id381612261836746\n"
+"help.text"
+msgid "To modify attributes of a predefined border, such as color, style, width and shadow, click the paragraph above the line, choose <menuitem>Format - Paragraph - Borders</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. BvcCd
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_idN10C2E\n"
+"help.text"
+msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgstr "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+
+#. CHmBD
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id581612215799960\n"
+"help.text"
+msgid "To remove a line created with Apply Border, place the cursor above the line, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>."
+msgstr ""
#. sQ22b
#: 06040100.xhp
@@ -36529,6 +36601,15 @@ msgctxt ""
msgid "This feature works only with \"Default Paragraph Style\", \"Text Body\" and \"Text Body Indent\" paragraph styles, and there must be one empty paragraph before the text, if the text is not at the top of a page."
msgstr ""
+#. BjgHi
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id861612011786183\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. RRoM9
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36538,13 +36619,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs </caseinline></switchinline>"
-#. PtacD
+#. NFYGm
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145728\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs and paragraphs that contain only spaces or tabs from the current document. This option works for any paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 3wrpe
@@ -36556,14 +36637,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles </caseinline></switchinline>"
-#. ABgU8
+#. 6trmB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3156299\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style. </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces custom paragraph styles applied in the current document to \"Text Body\", \"Text Body Indent\", \"First Line Indent\" or \"Hanging Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. UsxjM
#: 06040100.xhp
@@ -36574,14 +36655,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with </caseinline></switchinline>"
-#. sPDGS
+#. Ehrw7
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3150420\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>. </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default Paragraph Style\". To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. vbwez
#: 06040100.xhp
@@ -38050,23 +38131,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
-#. ugWJQ
+#. DBFn7
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159200\n"
"help.text"
-msgid "Number"
+msgid "Numbering"
msgstr ""
-#. LEAqu
+#. ujAuR
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numbering"
+msgid "Number"
+msgstr ""
#. vcASB
#: 06050500.xhp
@@ -38266,13 +38347,13 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "Bullet"
-#. vZdhE
+#. RqUuK
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145085\n"
"help.text"
-msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Select</emph> button to choose a bullet style."
+msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then use the <emph>Character style</emph> drop-down menu to choose a bullet style."
msgstr ""
#. JBJEa
@@ -38338,50 +38419,32 @@ msgctxt ""
msgid "Does not apply a numbering style."
msgstr "Does not apply a numbering style."
-#. 6zLDV
+#. P7jbZ
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145746\n"
"help.text"
-msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box."
-msgstr "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box."
-
-#. 85gXU
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3156293\n"
-"help.text"
-msgid "Before"
-msgstr "Before"
-
-#. R2LPX
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Number</emph> box."
+msgstr ""
-#. eY5nc
+#. iqVUE
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
+"hd_id3155429\n"
"help.text"
-msgid "After"
-msgstr "After"
+msgid "Start at"
+msgstr "Start at"
-#. 9rGAH
+#. eyM3f
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3150288\n"
+"par_id3146903\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
#. Uw4HA
#: 06050500.xhp
@@ -38419,23 +38482,41 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. iqVUE
+#. 85gXU
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3155429\n"
+"hd_id3156293\n"
"help.text"
-msgid "Start at"
-msgstr "Start at"
+msgid "Before"
+msgstr "Before"
-#. eyM3f
+#. R2LPX
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3146903\n"
+"par_id3150393\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+
+#. eY5nc
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"help.text"
+msgid "After"
+msgstr "After"
+
+#. 9rGAH
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3150288\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
#. FWEse
#: 06050500.xhp
@@ -38482,14 +38563,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options for graphics:"
msgstr "Options for graphics:"
-#. MBuC2
+#. wL36V
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3149934\n"
"help.text"
-msgid "Select..."
-msgstr "Select..."
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
#. YLCPM
#: 06050500.xhp
@@ -45754,184 +45835,193 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BBvJB
+#. P8ZCj
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"hd_id190920161731349683\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
msgstr ""
-#. LkNPu
+#. 5eu7G
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id791612306305954\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Select Your Preferred User Interface dialog to let you choose the user interface layout for %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#. aGRwD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161732262244\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents for a quicker usage and better user experience.</ahelp>"
msgstr ""
-#. roAUi
+#. eBXFy
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744065146\n"
+"par_id190920161744066306\n"
"help.text"
-msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons."
+msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
msgstr ""
-#. 77wSC
+#. SJiku
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061691\n"
+"hd_id190920161911374012\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
+msgid "User interface layouts"
msgstr ""
-#. VucBE
+#. VDTBe
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064258\n"
+"par_id190920161744068946\n"
"help.text"
-msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
+msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible."
msgstr ""
-#. GjBq3
+#. Y4ACs
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067918\n"
+"par_id190920161744068819\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc, Draw and Impress. The user interface has now several available layouts. To change the layout, choose <menuitem>View - User Interface</menuitem> and from the submenu select the layout which you want."
+msgid "Standard toolbar"
msgstr ""
-#. eBXFy
+#. XREwu
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744066306\n"
+"par_id851612307031565\n"
"help.text"
-msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
+msgid "Classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs. Intended for users who are familiar with the classic interface."
msgstr ""
-#. SJiku
+#. DPUVF
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161911374012\n"
+"par_id190920161744069064\n"
"help.text"
-msgid "User interface layouts"
+msgid "Tabbed"
msgstr ""
-#. eNYfs
+#. G3kBv
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068946\n"
+"par_id651612308171162\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible. The following three layouts are not of notebook bar type:"
+msgid "In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image. The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
msgstr ""
-#. XUKfA
+#. Z3syw
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068819\n"
+"hd_id121612308178510\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Standard toolbar</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs."
+msgid "Tabbed compact"
msgstr ""
-#. RmGcF
+#. S64Hx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061192\n"
+"par_id91612308184979\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed."
+msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
msgstr ""
-#. 7gMq7
+#. TFCoD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069136\n"
+"hd_id701612308190664\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar."
+msgid "Groupedbar compact"
msgstr ""
-#. SEtCx
+#. F2FbK
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063797\n"
+"par_id381612308201500\n"
"help.text"
-msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
+msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
msgstr ""
-#. kWX9d
+#. Nn5my
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161744069618\n"
+"par_id190920161744063712\n"
"help.text"
-msgid "Available Notebook bar modes"
+msgid "Contextual single"
msgstr ""
-#. NEESh
+#. kFfNM
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063875\n"
+"par_id581612307790744\n"
"help.text"
-msgid "In a notebook bar mode, all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top."
+msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
msgstr ""
-#. FBGD4
+#. fH7Zn
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069064\n"
+"par_id190920161744061192\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image."
+msgid "Single toolbar"
msgstr ""
-#. mhdGc
+#. 7tFzV
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064039\n"
+"par_id531612307932017\n"
"help.text"
-msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the <emph>Menubar</emph> icon at the top-left position of the window."
+msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens. The sidebar is collapsed."
msgstr ""
-#. d9XHr
+#. W6yav
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067802\n"
+"par_id190920161744069136\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Text groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
+msgid "Sidebar"
msgstr ""
-#. AuxmH
+#. udotR
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063712\n"
+"par_id411612308221445\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual single</emph> – Displays a single centered toolbar with context-dependent contents."
+msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this user interface."
msgstr ""
-#. xDDBG
+#. SEtCx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063446\n"
+"par_id190920161744063797\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Groupedbar</emph> – The bar is divided into groups that contain commands organized as icon sets and menus."
+msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
msgstr ""
#. Jrez7
diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 44c2ced0022..6eed32a4ddb 100644
--- a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-08 16:16+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -754,13 +754,13 @@ msgctxt ""
msgid "F6"
msgstr ""
-#. RY4As
+#. G8yZx
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3144506\n"
"help.text"
-msgid "Sets focus in next subwindow, for example, document/data source view."
+msgid "Sets focus in next visible subwindow, including menu bar, toolbars, windows such as Sidebar and Navigator, and document canvas/data source."
msgstr ""
#. Enxuj
@@ -781,6 +781,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sets focus in previous subwindow."
msgstr "Sets focus in previous subwindow."
+#. BnTGx
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id341612296864115\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F6</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. SvF5v
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id521612296878916\n"
+"help.text"
+msgid "Sets focus in the document canvas/data source."
+msgstr ""
+
#. Y7pzu
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -817,6 +835,24 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the context menu."
msgstr "Opens a context menu."
+#. GSfvr
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id631612398592490\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F10</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. QFqB4
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id111612398626979\n"
+"help.text"
+msgid "Docks and undocks floating subwindows such as unlocked toolbars, Sidebar and Navigator."
+msgstr ""
+
#. CFAWe
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 2a4daf3aa9d..c94635eb7bd 100644
--- a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,600 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542030049.000000\n"
-#. NYfPs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Design"
-msgstr "Table Design"
-
-#. nowKn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-
-#. fQvmC
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
-msgstr ""
-
-#. BEMur
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"help.text"
-msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
-msgstr "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
-
-#. z6hA5
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"help.text"
-msgid "Table definition area"
-msgstr "Table definition area"
-
-#. xmBqj
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
-
-#. FfuwA
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153031\n"
-"help.text"
-msgid "Field Name"
-msgstr "ક્ષેત્ર નામ"
-
-#. GiHyW
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. QNg69
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147618\n"
-"help.text"
-msgid "Field type"
-msgstr "ક્ષેત્ર પ્રકાર"
-
-#. eK4to
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. Ehy3n
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156119\n"
-"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "વર્ણન"
-
-#. 96xiG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. A99ei
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155630\n"
-"help.text"
-msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
-msgstr "The row headers contain the following context menu commands:"
-
-#. rd8Zn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156330\n"
-"help.text"
-msgid "Cut"
-msgstr "કાપો"
-
-#. GVxeZ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"help.text"
-msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
-msgstr "Cuts the selected row to the clipboard."
-
-#. JxTSq
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3159177\n"
-"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "નકલ"
-
-#. ZAjhE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "Copies the selected row to the clipboard."
-msgstr "Copies the selected row to the clipboard."
-
-#. Q8awG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"help.text"
-msgid "Paste"
-msgstr "Paste"
-
-#. 5AQBL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152472\n"
-"help.text"
-msgid "Pastes the content of the clipboard."
-msgstr "Pastes the content of the clipboard."
-
-#. aQCGh
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3144511\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "દૂર કરો"
-
-#. fbZPb
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
-
-#. pD5B3
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Rows"
-msgstr "હરોળો ઉમેરો"
-
-#. kfUXp
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. XMDuJ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"help.text"
-msgid "Primary Key"
-msgstr "મુખ્ય કળ"
-
-#. mmwbs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-msgstr ""
-
-#. kDbYY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153104\n"
-"help.text"
-msgid "Field properties"
-msgstr "Field properties"
-
-#. BZPWE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
-msgstr "Defines the field properties of the currently selected field."
-
-#. bRsW9
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "Length"
-msgstr "Length"
-
-#. D58RK
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3144761\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
-msgstr ""
-
-#. fJknL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154948\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "દશાંશ જગ્યાઓ"
-
-#. FgVqm
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
-msgstr "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
-
-#. mW3AN
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "મૂળભૂત કિંમત"
-
-#. HYW5B
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
-
-#. vQcGG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147289\n"
-"help.text"
-msgid "Format example"
-msgstr "બંધારણ ઉદાહરણ"
-
-#. SqUBY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. BTHDk
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154129\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. XEX9M
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154146\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>"
-
-#. CgbCE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"help.text"
-msgid "Help area"
-msgstr "Help area"
-
-#. Gg783
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. hzJ3Q
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Index design"
-msgstr "Index design"
-
-#. fR7tk
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
-
-#. 98zvT
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. N85Yq
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149578\n"
-"help.text"
-msgid "Index list"
-msgstr "Index list"
-
-#. JQ5ws
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. GNgfV
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149795\n"
-"help.text"
-msgid "New Index"
-msgstr "નવી અનુક્રમણિકા"
-
-#. hbmc3
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3150085\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_DROPINDEX\" visibility=\"visible\">Deletes the current index.</ahelp>"
-
-#. CraTD
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3145317\n"
-"help.text"
-msgid "Delete Current Index"
-msgstr "વર્તમાન અનુક્રમણિકા દૂર કરો"
-
-#. CLtrt
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154860\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\" visibility=\"visible\">Deletes the current index.</ahelp>"
-
-#. qxQaG
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150986\n"
-"help.text"
-msgid "Rename Current Index"
-msgstr "વર્તમાન અનુક્રમણિકાને ફરી નામ આપો"
-
-#. Me7m2
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\" visibility=\"visible\">Renames the current index.</ahelp>"
-
-#. h5vTM
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153628\n"
-"help.text"
-msgid "Save Current Index"
-msgstr "વર્તમાન અનુક્રમણિકા સંગ્રહ કરો"
-
-#. GEBFr
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\" visibility=\"visible\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-
-#. JxS8c
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Current Index"
-msgstr "વર્તમાન અનુક્રમણિકા ફરી સુયોજન કરો"
-
-#. AkcRe
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\" visibility=\"visible\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-
-#. kpk89
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3152812\n"
-"help.text"
-msgid "Index details"
-msgstr "અનુક્રમણિકાની માહિતીઓ"
-
-#. whVGR
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"help.text"
-msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
-msgstr ""
-
-#. rEFpa
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"help.text"
-msgid "Unique"
-msgstr "Unique"
-
-#. wqFaL
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\" visibility=\"visible\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-
-#. SFD2p
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
-"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "સત્રો"
-
-#. KGRnz
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3147085\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
-msgstr "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
-
-#. ALC5T
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149765\n"
-"help.text"
-msgid "Index field"
-msgstr "અનુક્રમણિકા સત્ર"
-
-#. 2oDE4
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3158408\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\" visibility=\"visible\">Displays the a list fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
-
-#. CmQtE
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Sort order"
-msgstr "પદ્ધતિસર ક્રમ ગોઠવવુ"
-
-#. MXzBy
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. cEYAF
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "બંધ કરો"
-
-#. NuXdU
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154190\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\" visibility=\"visible\">Closes the dialog.</ahelp>"
-
#. n4gFz
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 1f1185187c5..5c2ff656066 100644
--- a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7612,14 +7612,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
-#. 2PvzC
+#. owGgU
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
-msgstr "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
+msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
+msgstr ""
#. 39GZc
#: data_tabledefine.xhp
@@ -8161,14 +8161,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "કોષ્ટકો"
-#. zkMGQ
+#. k3n7x
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
+msgstr ""
#. AENyR
#: database_main.xhp
diff --git a/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index aad99a23ec9..2c3e19808e7 100644
--- a/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Gujarati <>\n"
@@ -1814,15 +1814,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "બંધ કરો"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "Left ક્લિક, right અથવા ડાઉન એરો, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr ""
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1834,15 +1834,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "આગળની સ્લાઇડ, અથવા આગળની અસર"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "Right ક્લિક, left અથવા અપ એરો, page up, backspace, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr ""
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1854,6 +1854,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "પહેલાની સ્લાઇડ, અથવા પહેલાની અસર"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1894,6 +1914,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "છેલ્લી સ્લાઇડ"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index c145f90229e..2b75432d6bb 100644
--- a/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/gu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Gujarati <>\n"
@@ -19844,65 +19844,64 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "આલેખ ઉમેરો"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "નિશાનીઓ"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
+msgid "~Unordered List"
msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
+msgid "Toggle Unordered List"
msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "ક્રમ આપવો"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
+msgid "~Ordered List"
msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
+msgid "Toggle Ordered List"
msgstr ""
#. vzJBe
@@ -35372,66 +35371,65 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr ""
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
-msgstr "નંબર ગણતરીની શૈલીઓ"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/gu/sfx2/messages.po b/source/gu/sfx2/messages.po
index 98c3ff90198..e7492a1fe7a 100644
--- a/source/gu/sfx2/messages.po
+++ b/source/gu/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:29+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1664,11 +1664,11 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "બાજુપટ્ટી બંધ કરો"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
+msgid ""
msgstr ""
#. FkuLG
@@ -1689,16 +1689,16 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
+msgid ""
msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
+msgid ""
msgstr ""
#. QDNuB
@@ -1719,10 +1719,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
+msgid ""
msgstr ""
#. C5N9D
@@ -1737,10 +1737,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
+msgid ""
msgstr ""
#. xo2gC
@@ -1785,10 +1785,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
+msgid ""
msgstr ""
#. 73Y2e
@@ -3343,9 +3343,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "ફાઇલ માંથી..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3379,9 +3379,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "ટેમ્પલેટો"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3391,9 +3391,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3409,9 +3409,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "ફ્રેમ (_F)"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3427,9 +3427,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3445,9 +3445,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3463,9 +3463,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "ની ઉપર ફરીથી લખવું (_O)"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/gu/starmath/messages.po b/source/gu/starmath/messages.po
index c3ec35ba345..56c463dff45 100644
--- a/source/gu/starmath/messages.po
+++ b/source/gu/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2549,152 +2549,158 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "ભૂલ : "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "અનિચ્છનીય અક્ષર"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr ""
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "'{' ઈચ્છિત છે"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "'}' ઈચ્છિત છે"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "'(' ઈચ્છિત છે"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "')' ઈચ્છિત છે"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr ""
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr ""
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr ""
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr ""
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr ""
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "'#' ઈચ્છિત છે"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "રંગ જરૂરી છે"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "'જમણું' ઈચ્છિત છે"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "સમાવિષ્ટો"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "કોષ્ટક"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "સૂત્ર લખાણ"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "હદો"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "માપ"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "મૂળભૂત માપ"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "પાનામાં બંધબેસતુ"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
diff --git a/source/gu/svtools/messages.po b/source/gu/svtools/messages.po
index 4e8ca85f4f4..dbaff414855 100644
--- a/source/gu/svtools/messages.po
+++ b/source/gu/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4997,6 +4997,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/gu/svx/messages.po b/source/gu/svx/messages.po
index c314effdf92..dc1f5390b95 100644
--- a/source/gu/svx/messages.po
+++ b/source/gu/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/gu/>\n"
@@ -14566,19 +14566,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/gu/sw/messages.po b/source/gu/sw/messages.po
index 1ce2c97a818..a5e9a6a460d 100644
--- a/source/gu/sw/messages.po
+++ b/source/gu/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2422,11 +2422,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "એમ્ફેસીઝ"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "અવતરણચિહ્ન"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4309,11 +4309,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "કોષ્ટક"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "લખાણ ફ્રેમ"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4897,17 +4897,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "કર્સર સુયોજિત કરો"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "લખાણ ચોકઠાંઓ કડી કરો"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "લખાણ ચોકઠાંઓની કડી દૂર કરો"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8630,12 +8630,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "કોષ્ટક"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
-#, fuzzy
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "લખાણ ફ્રેમ"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8748,12 +8747,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr ""
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "લખાણનું ચોકઠું ઉમેરો"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8853,10 +8851,10 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "પહેલાનું પાનું"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
+msgid "Previous frame"
msgstr ""
#. eQPFD
@@ -10281,65 +10279,65 @@ msgid "Subject:"
msgstr ""
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "જવાબ આપો (~R)"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "ટિપ્પણીઓ કાઢી નાંખો"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "$1 દ્દારા બધી ટિપ્પણીઓ ને કાઢી નાંખો (~A)"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "બધી ટિપ્પણીઓને કાઢી નાંખો"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
@@ -11240,43 +11238,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "પુનઃસુયોજિત કરો"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "બુલેટો"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "ક્રમ આપવો"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "રૂપરેખા"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "ઈમેજ"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "સ્થાન"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
#, fuzzy
@@ -14824,10 +14851,10 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. EmyjV
@@ -22167,197 +22194,215 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "બહારની રેખાનું સ્તર:"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr ""
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "સ્તર ૧"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "સ્તર ૨"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "સ્તર ૩"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "સ્તર ૪"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "સ્તર ૫"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "સ્તર ૬"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "સ્તર ૭"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "સ્તર ૮"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "સ્તર ૯"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "સ્તર ૧૦"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "રૂપરેખા"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "ક્રમાંકિત શૈલી (_N):"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "કંઇ નહિં"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "શૈલીમાં ફેરફાર..."
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "આ ફકરાથી ફરી શરુ કરો (_e)"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "ની સાથે શરૂ કરો (_t):"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "ક્રમાંકિત કરો"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "આ ફકરાનો લીટી ક્રમાંક આપવામાં સમાવેશ કરો (_I)"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "આ ફકરાથી ફરી શરુ કરો (_a)"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "ની સાથે શરૂ કરો (_S):"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "લીટી ક્રમાંકો અપાય છે"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -24681,38 +24726,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "એશિયન છાપકામ"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "બહારની લીટી અને ગણતરી"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "ટેબ"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "મોટા અક્ષરો પડતાં મુકો"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "કિનારીઓ"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "વિસ્તાર"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "પારદર્શકતા"
@@ -27684,11 +27735,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "કિનારીઓ"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "નંબર ગણતરીની શૈલીઓ"
+msgid "List Style"
+msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27696,42 +27747,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "આયોજક"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "બુલેટો"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "નંબર ગણતરીની શૈલીઓ"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "બાહ્ય કિનારી"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "ઈમેજ"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "સ્થાન"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27835,11 +27916,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "શરત"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "બહારની લીટી અને ગણતરી"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/gug/chart2/messages.po b/source/gug/chart2/messages.po
index 736d61c2866..e034e1a75ee 100644
--- a/source/gug/chart2/messages.po
+++ b/source/gug/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 13:45+0000\n"
"Last-Translator: pedrogimenez <ppgimeca@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1299,299 +1299,311 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr ""
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Hechauka _categoría"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "_Formato numérico..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Jeiha"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Pa'ũ"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Coma"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Kyta ha coma"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Pyahu línea"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Omỹa"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Mbyte"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Hi'ári"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Asúpeguoto"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Asúpe"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Yvýpe asúpe"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Yvýpe"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Yvýpe akatúa"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Akatúa"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Akatúaguoto"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Pype"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Okápe"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Atributo Moñe'ẽrã"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Grados"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Sambyhy moñ_e'ẽrã:"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Jere Moñe'ẽrã"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
@@ -3640,293 +3652,305 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr ""
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Hechauka _categoría"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "_Formato papapy..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Jeiha"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Pa'ũ"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Coma"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Kyta ha coma"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Línea pyahu"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Omỹa"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Mbyte"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Hi'ári"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Asúpeguoto"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Asúpe"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Yvýpe asúpe"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Yvýpe"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Yvýpe akatúa"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Akatúa"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Akatúaguoto"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Pype"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Okápe"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Atributo Moñe'ẽrã"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Grados"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Sambyhy moñ_e'ẽrã:"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Jere Moñe'ẽrã"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
diff --git a/source/gug/cui/messages.po b/source/gug/cui/messages.po
index 55241bc6fdd..c060e103cfd 100644
--- a/source/gug/cui/messages.po
+++ b/source/gug/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-01 16:20+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: Guarani (Paraguayan) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/gug/>\n"
@@ -17164,105 +17164,129 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "Yvýpe:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "Márgenes"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "Ta'angahai _rogue:"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "Akatúa ha asu"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "Jehechaha va'ekue"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "Akatúa'año"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "Asúpe'año"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "Alineación de la tabla:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Oñe_nóva"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Oñembo'ýva"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "_Ojeahusta mba'e al formato kuatiágui"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "_Estilo de Referencia:"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "Tenda-moambue Ta'angahai"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -19878,9 +19902,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/gug/dbaccess/messages.po b/source/gug/dbaccess/messages.po
index 07b9737bb8c..483d60138e6 100644
--- a/source/gug/dbaccess/messages.po
+++ b/source/gug/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:20+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Guarani (Paraguayan) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/gug/>\n"
@@ -3172,10 +3172,10 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr ""
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
+msgid "_Format Field"
msgstr ""
#. Ff2B8
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index c8c55efaf14..05a404165b8 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-30 10:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:28+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565287211.000000\n"
#. naSFZ
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"N0548\n"
"help.text"
msgid "# Note: imported modules remain loaded in this example."
-msgstr ""
+msgstr "# Nota: los módulos importados permanecen cargados en este ejemplo."
#. pKa7R
#: python_import.xhp
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"N0553\n"
"help.text"
msgid "\"\"\" Python library loader and module importer"
-msgstr ""
+msgstr "\"\"\" Cargador de bibliotecas e importador de módulos para Python"
#. ruYCE
#: python_import.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 5e54517b6a6..f874ab4d354 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-16 11:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/es/>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -547,14 +547,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macros</item> container."
msgstr "Abra <item type=\"menuitem\">Herramientas ▸ Macros ▸ %PRODUCTNAME Basic ▸ Editar</item> y seleccione el contenedor <item type=\"menuitem\">Macros de %PRODUCTNAME</item>."
-#. GWmpa
+#. 7wPgQ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id971529072633266\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:</variable>"
-msgstr "<variable id=\"basiclibrarynote\">Esta biblioteca debe cargarse antes de la ejecución. Coloque la instrucción siguiente antes de la primera macro del módulo:</variable>"
+msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>"
+msgstr ""
#. 8ipLK
#: 00000003.xhp
@@ -3344,7 +3344,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147264\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"thebasiceditorh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"The Basic Editor\">The Basic Editor</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"thebasiceditorh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"El editor de Basic\">El editor de Basic</link></variable>"
#. dSemx
#: 01030200.xhp
@@ -16232,7 +16232,7 @@ msgctxt ""
"par_id491610993401822\n"
"help.text"
msgid "The <literal>Now</literal> function measures time in seconds. To measure time in milliseconds use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\" name=\"ScriptForge.Timer service\"><literal>Timer</literal> service</link>."
-msgstr ""
+msgstr "La función <literal>Now</literal> mide el tiempo en segundos. Para medir tiempo en milisegundos, utilice el servicio <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\" name=\"ScriptForge.Timer service\"><literal>Timer</literal></link>."
#. LDkTk
#: 03030203.xhp
@@ -16970,7 +16970,7 @@ msgctxt ""
"par_id491610993401822\n"
"help.text"
msgid "The <literal>Timer</literal> function measures time in seconds. To measure time in milliseconds use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\" name=\"ScriptForge.Timer service\"><literal>Timer</literal> service</link>."
-msgstr ""
+msgstr "La función <literal>Timer</literal> mide el tiempo en segundos. Para medir tiempo en milisegundos, utilice el servicio <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_timer.xhp\" name=\"ScriptForge.Timer service\"><literal>Timer</literal></link>."
#. fsCiJ
#: 03030303.xhp
@@ -38930,7 +38930,7 @@ msgctxt ""
"N0069\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#. oA4pq
#: ErrVBA.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index fae44afd5d7..79b8fd2cd9b 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-30 10:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -16,14 +16,14 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548211825.000000\n"
-#. QCGe5
+#. EziC4
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ScriptForge Library"
-msgstr "Biblioteca ScriptForge"
+msgid "ScriptForge Libraries"
+msgstr ""
#. NXPBo
#: lib_ScriptForge.xhp
@@ -79,6 +79,51 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards."
msgstr "La biblioteca <literal>ScriptForge</literal> de Basic está disponible a partir de la versión 7.1 de %PRODUCTNAME."
+#. JYk4h
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id589160613700196\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge services are organized in the following categories:"
+msgstr ""
+
+#. GUHWh
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic"
+msgstr ""
+
+#. DbtSH
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891116610631554\n"
+"help.text"
+msgid "Document content"
+msgstr ""
+
+#. 5UQ7S
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id896111613601554\n"
+"help.text"
+msgid "User interface (UI)"
+msgstr ""
+
+#. GFE8W
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id681911613601554\n"
+"help.text"
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
#. BKpy6
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
@@ -95,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"par_id331608220104798\n"
"help.text"
msgid "<emph>Note:</emph> Other <literal>ScriptForge</literal> undescribed modules are reserved for internal use. Their content is subject to change without notice."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Nota:</emph> los otros módulos de <literal>ScriptForge</literal> que no se describen aquí están reservados para uso interno. Su contenido está sujeto a cambios sin previo aviso."
#. grNoF
#: lib_ScriptForge.xhp
@@ -871,13 +916,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Array service (SF_Array)"
msgstr ""
-#. GRQ79
+#. DryH9
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link>"
+msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. SyLSL
@@ -914,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"hd_id981586595097630\n"
"help.text"
msgid "Service invocation"
-msgstr ""
+msgstr "Invocación del servicio"
#. CPbHQ
#: sf_array.xhp
@@ -2138,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"hd_id581582885621841\n"
"help.text"
msgid "Service invocation"
-msgstr ""
+msgstr "Invocación del servicio"
#. DLSfC
#: sf_calc.xhp
@@ -2165,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"bas_id571589191739218\n"
"help.text"
msgid "'1) From the ScriptForge.UI service:"
-msgstr ""
+msgstr "'1) Desde el servicio ScriptForge.UI:"
#. BhvuW
#: sf_calc.xhp
@@ -2183,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"bas_id571589191774268\n"
"help.text"
msgid "'2) Directly if the document is already open"
-msgstr ""
+msgstr "'2) Directamente si el documento ya se ha abierto"
#. gfpHw
#: sf_calc.xhp
@@ -2192,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
"par_id71158288562139\n"
"help.text"
msgid "It is recommended to free resources after use:"
-msgstr ""
+msgstr "Es recomendable liberar recursos después del uso:"
#. 3EHn2
#: sf_calc.xhp
@@ -2498,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"par_id22159102429479\n"
"help.text"
msgid "The current selection in the active sheet"
-msgstr ""
+msgstr "La selección actual en la hoja activa"
#. qFqGJ
#: sf_calc.xhp
@@ -2507,7 +2552,7 @@ msgctxt ""
"hd_id351582885195476\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propiedades"
#. FeCia
#: sf_calc.xhp
@@ -2534,7 +2579,7 @@ msgctxt ""
"par_id41582885195836\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre"
#. PK7n2
#: sf_calc.xhp
@@ -2543,7 +2588,7 @@ msgctxt ""
"par_id31582885195372\n"
"help.text"
msgid "Readonly"
-msgstr ""
+msgstr "De solo lectura"
#. oFX3A
#: sf_calc.xhp
@@ -2552,7 +2597,7 @@ msgctxt ""
"par_id221591018408168\n"
"help.text"
msgid "Argument"
-msgstr ""
+msgstr "Argumento"
#. GkAHr
#: sf_calc.xhp
@@ -2561,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"par_id31582885195238\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo"
#. DDSFu
#: sf_calc.xhp
@@ -2570,7 +2615,7 @@ msgctxt ""
"par_id931582885195131\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descripción"
#. 3MHFG
#: sf_calc.xhp
@@ -2579,7 +2624,7 @@ msgctxt ""
"par_id301592407165942\n"
"help.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "No"
#. pJnFE
#: sf_calc.xhp
@@ -2588,7 +2633,7 @@ msgctxt ""
"par_id81592407165611\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ninguno"
#. UUDuD
#: sf_calc.xhp
@@ -2597,7 +2642,7 @@ msgctxt ""
"par_id59159240716522\n"
"help.text"
msgid "String or array of strings"
-msgstr ""
+msgstr "Cadena o matriz de cadenas"
#. KUB6n
#: sf_calc.xhp
@@ -2615,7 +2660,7 @@ msgctxt ""
"par_id101593094953259\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. KedYU
#: sf_calc.xhp
@@ -2642,7 +2687,7 @@ msgctxt ""
"par_id221582885195686\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. 4bY5E
#: sf_calc.xhp
@@ -2669,7 +2714,7 @@ msgctxt ""
"par_id601592315106598\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. Cu5Dr
#: sf_calc.xhp
@@ -2696,7 +2741,7 @@ msgctxt ""
"par_id981591025591597\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. hn9su
#: sf_calc.xhp
@@ -2723,7 +2768,7 @@ msgctxt ""
"par_id81591025591672\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. 2BJKz
#: sf_calc.xhp
@@ -2750,7 +2795,7 @@ msgctxt ""
"par_id541591025591511\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. dWFQE
#: sf_calc.xhp
@@ -2777,7 +2822,7 @@ msgctxt ""
"par_id581591025591579\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. V43zC
#: sf_calc.xhp
@@ -2786,7 +2831,7 @@ msgctxt ""
"par_id751591025591667\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ninguno"
#. B5BXR
#: sf_calc.xhp
@@ -2795,7 +2840,7 @@ msgctxt ""
"par_id861591025591250\n"
"help.text"
msgid "Array of strings"
-msgstr ""
+msgstr "Matriz de cadenas"
#. dpUQH
#: sf_calc.xhp
@@ -2804,7 +2849,7 @@ msgctxt ""
"par_id491591025591370\n"
"help.text"
msgid "The list with the names of all existing sheets"
-msgstr ""
+msgstr "La lista con los nombres de todas las hojas existentes"
#. EaAB2
#: sf_calc.xhp
@@ -2813,7 +2858,7 @@ msgctxt ""
"par_id711593095062771\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. PFLkD
#: sf_calc.xhp
@@ -2831,7 +2876,7 @@ msgctxt ""
"par_id681593095062358\n"
"help.text"
msgid "The number of columns (>= 1) in the given range"
-msgstr ""
+msgstr "El número de columnas (>= 1) en el intervalo indicado"
#. cju3B
#: sf_calc.xhp
@@ -2840,7 +2885,7 @@ msgctxt ""
"par_id391592315404944\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. DMf2S
#: sf_calc.xhp
@@ -2867,7 +2912,7 @@ msgctxt ""
"par_id501592315565569\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. jWLAC
#: sf_calc.xhp
@@ -2905,6 +2950,15 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr ""
+#. soCDf
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the Calc Service"
+msgstr ""
+
#. gaPo3
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -4264,6 +4318,1734 @@ msgctxt ""
msgid "'Sort range based on columns A (ascending) and C (descending)"
msgstr ""
+#. BC4Sc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.Dialog service"
+msgstr ""
+
+#. LzQoS
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. ny8EV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
+msgstr ""
+
+#. vxEvV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id831598110550771\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box can be displayed in modal or in non-modal modes."
+msgstr ""
+
+#. LVjBj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id221598110444025\n"
+"help.text"
+msgid "In modal mode, the box is displayed and the execution of the macro process is suspended until one of the OK or Cancel buttons is pressed. In the meantime, user actions executed on the box can trigger specific actions."
+msgstr ""
+
+#. QEaR3
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id981598110463521\n"
+"help.text"
+msgid "In non-modal mode, the dialog box is \"floating\" on the user desktop and the execution of the macro process continues normally. Regardless of its status, the dialog closes when the macro that displayed it finishes running."
+msgstr ""
+
+#. GrpyR
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721598110472337\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box disappears from memory after its explicit termination."
+msgstr ""
+
+#. asacX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service is closely related to the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. CByHp
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation and usage"
+msgstr ""
+
+#. hZcuK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The dialog service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three arguments to specify the dialog box to activate:"
+msgstr ""
+
+#. Ntzqh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31612271944733\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
+msgstr ""
+
+#. juLgm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id311612271947124\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Library</emph>: The case-sensitive name of a library contained in the container. Default value is \"Standard\"."
+msgstr ""
+
+#. FSp5N
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821612271946316\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog."
+msgstr ""
+
+#. mqjFF
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id321598171269873\n"
+"help.text"
+msgid "'... controls initialization goes here..."
+msgstr ""
+
+#. yn6sy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id471598176518738\n"
+"help.text"
+msgid "'Default mode = Modal"
+msgstr ""
+
+#. h9a9G
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id551598171288547\n"
+"help.text"
+msgid "'... Process controls and do what is needed here"
+msgstr ""
+
+#. ovpiH
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a <literal>Dialog</literal> instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. XxoaB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. nXGkZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. zVLEC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. FBCFG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. ByVDE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. 8AUBJ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. iZZec
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. av994
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 1. An OK button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. GKcTG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. z4BZ4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 0. A Cancel button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. cThsX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 48bDT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the title of the dialog."
+msgstr ""
+
+#. 2pjyZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3Rypn
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the height of the dialog box."
+msgstr ""
+
+#. KD2zy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ABrxD
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the dialog box is currently in execution in modal mode."
+msgstr ""
+
+#. sA5Nj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. JoAYu
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the dialog"
+msgstr ""
+
+#. jcbwB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. Tfrah
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. FZG3n
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3sRE5
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specify if the dialog box is visible on the desktop. By default it is not visible until the Execute() method is run and visible afterwards."
+msgstr ""
+
+#. w6DwG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. W2CkE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. YFYi4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. bmedG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. gTQjc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id921606472825856\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. DiCyL
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the current <literal>Dialog</literal> instance. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 7QdPA
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is called from a dialog or control event, or when a dialog is displayed in non-modal mode."
+msgstr ""
+
+#. L9qDh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id61583933076171\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. iFcFd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id26158393307687\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. eYDfG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. 4qLn9
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id161584541257982\n"
+"help.text"
+msgid "Return either:"
+msgstr ""
+
+#. isSnB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id421598179770993\n"
+"help.text"
+msgid "the list of the controls contained in the dialog"
+msgstr ""
+
+#. 4EuYK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id81598185229301\n"
+"help.text"
+msgid "a dialog control class instance based on its name"
+msgstr ""
+
+#. 2RFtC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id601584541257443\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. 7PGuV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id291584541257237\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
+msgstr ""
+
+#. AEAHd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
+msgstr ""
+
+#. atHXa
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id32158454125769\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. j8x9C
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id381598185776500\n"
+"help.text"
+msgid "Ends the display of a modal dialog and gives back the argument as return value for the current <literal>Execute()</literal> running action."
+msgstr ""
+
+#. gjvwy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id551598185953362\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>EndExecute()</literal> is usually contained in the processing of a macro triggered by a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. BkuiE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598185776957\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReturnValue</emph> : The value passed to the running <literal>Execute()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. FD9fr
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id29159818646178\n"
+"help.text"
+msgid "Display the dialog box and, when modal, wait for its termination by the user. The returned value is either:"
+msgstr ""
+
+#. PRCaG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541598186676277\n"
+"help.text"
+msgid "0 : <literal>Cancel</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. eCGBY
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821598186716345\n"
+"help.text"
+msgid "1 : <literal>OK</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. MovhC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598186738346\n"
+"help.text"
+msgid "Otherwise the dialog stopped with an <literal>EndExecute()</literal> statement issued by a dialog or control event"
+msgstr ""
+
+#. eBFXT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id741598187335869\n"
+"help.text"
+msgid "For non-modal dialog boxes the method always returns 0 and the execution of the macro continues."
+msgstr ""
+
+#. KmiEw
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id11598186461227\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Modal</emph> : <literal>False</literal> when non-modal dialog. Default = <literal>True</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DxiPm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id211598187104866\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. FrCG7
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id781612273203518\n"
+"help.text"
+msgid "End Select"
+msgstr ""
+
+#. DYy75
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id21598187953679\n"
+"help.text"
+msgid "Terminate the dialog service for the current instance. Return <literal>True</literal> if the termination was successful."
+msgstr ""
+
+#. BFfGX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.DialogControl service"
+msgstr ""
+
+#. UBz5i
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. tZzKc
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
+msgstr ""
+
+#. 3oXnC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id331612167249331\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;awt.XControl</bookmark_value> <bookmark_value>API;awt.XControlModel</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 7dDgL
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598191157426\n"
+"help.text"
+msgid "The focus is set on getting and setting the values displayed by the controls of the dialog box. Formatting is accessible via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties."
+msgstr ""
+
+#. GqHgy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598191184526\n"
+"help.text"
+msgid "Note that <literal>DialogControl.Value</literal> property content varies according to UNO control types."
+msgstr ""
+
+#. 9LpGF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
+msgstr ""
+
+#. uGTGK
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. jKixF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal><literal/> service is invoked from an existing <literal>Dialog</literal> service instance thru its <literal>Controls()</literal> method. The dialog must be initiated with the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. WVG8J
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id961598453222539\n"
+"help.text"
+msgid "' ... process the controls actual values"
+msgstr ""
+
+#. 2PPv4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. WKCuT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id801598175242937\n"
+"help.text"
+msgid "' oControl represents now the instance of the Control class having triggered the current event"
+msgstr ""
+
+#. 75WJy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. F9uKj
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id71598455687512\n"
+"help.text"
+msgid "Control types"
+msgstr ""
+
+#. jKJBV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598455863395\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is available for these control types:"
+msgstr ""
+
+#. 7xddb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. 94RMV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. eccsg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. KRYNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. U9ZYU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id291598538799794\n"
+"help.text"
+msgid "Applicable to"
+msgstr ""
+
+#. emDac
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. xNGhR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. aTyMC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if a command button has or not the behaviour of a Cancel button."
+msgstr ""
+
+#. Gft3Z
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. UXoyn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text associated with the control."
+msgstr ""
+
+#. Uo2SP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YKEAg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id261598539120502\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. c5GAw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "One of the types listed above."
+msgstr ""
+
+#. veivJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. y2irQ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a command button is the default (OK) button."
+msgstr ""
+
+#. GAdvJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. tBmrq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598539196786\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. 8S9xG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is accessible with the cursor."
+msgstr ""
+
+#. 2E9Cb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. DrmM6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491598539231618\n"
+"help.text"
+msgid "DateField, TimeField, FormattedField (read-only)"
+msgstr ""
+
+#. QbN5U
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the format used to display dates and times. It must be one these strings:"
+msgstr ""
+
+#. 5eRkE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598456980194\n"
+"help.text"
+msgid "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"."
+msgstr ""
+
+#. CDCLC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598456991070\n"
+"help.text"
+msgid "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"."
+msgstr ""
+
+#. nLCxq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. LgGtA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of rows in a list box or a combo box."
+msgstr ""
+
+#. kaaLt
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. JAmaD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies which item is selected in a list box or combo box."
+msgstr ""
+
+#. azv7C
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598457655506\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 6N6Eb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id2159845765568\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is read-only."
+msgstr ""
+
+#. bubBB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598457951781\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. r83sC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598457951782\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a user can make multiple selections in a listbox."
+msgstr ""
+
+#. BBJCw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id351598458170114\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. uHsgi
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598539764402\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. HLjFU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598458170392\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the control."
+msgstr ""
+
+#. jSSnv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id80159845835726\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8GZkA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id841598539781888\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. BdxvF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598458357756\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. isrYW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598458459145\n"
+"help.text"
+msgid "The Page property of a control defines the page of the dialog on which the control is visible."
+msgstr ""
+
+#. Cj3Kq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id161598458580581\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 6EFh7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598458580608\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Dialog</literal><br/>service"
+msgstr ""
+
+#. SDCx4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id181598539807426\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. sqEuV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id801598458580456\n"
+"help.text"
+msgid "The parent <literal>SFDialogs.Dialog</literal> class object instance."
+msgstr ""
+
+#. GTGu9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598458773352\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. LP96H
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598458773588\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the specified control. The filename must comply with the <literal>FileNaming</literal> attribute of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. PqsSY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401598516577225\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. AciNr
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598516577712\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the data contained in a combobox or a listbox."
+msgstr ""
+
+#. q532w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id781598516764550\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 4h8VF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id11159851676440\n"
+"help.text"
+msgid "Gives access to the text being displayed by the control."
+msgstr ""
+
+#. We5gv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id411598517275112\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. EijF2
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id171598539985022\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. CbBZJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id651598517275384\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text that appears as a tooltip when you hold the mouse pointer over the control."
+msgstr ""
+
+#. kVtki
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598517418463\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. ZemBe
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598517418822\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not."
+msgstr ""
+
+#. BDWA7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598517671373\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. fk87j
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id991598517671916\n"
+"help.text"
+msgid "Read below."
+msgstr ""
+
+#. PqKgo
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id661598517730941\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8r3sG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761598540042290\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. xLL83
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id881598517730836\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is hidden or visible."
+msgstr ""
+
+#. Xw6X9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. dBNCA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id94159817792441\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. gbjHB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598540066789\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. F8rNE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. xfhaP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. o2H9W
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598178083938\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. rrwm6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id551598540079329\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. ZM6sk
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. agJv5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id81598540704978\n"
+"help.text"
+msgid "The Value property"
+msgstr ""
+
+#. JHK7w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id10159854325492\n"
+"help.text"
+msgid "Control type"
+msgstr ""
+
+#. 33wWa
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254158\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. QLVMB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598543254444\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. BhCNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254494\n"
+"help.text"
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#. jEyx9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254108\n"
+"help.text"
+msgid "For toggle buttons only"
+msgstr ""
+
+#. uhGBX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id131598543254931\n"
+"help.text"
+msgid "CheckBox"
+msgstr ""
+
+#. gCWiY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254376\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean or Integer"
+msgstr ""
+
+#. 7GZGS
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id521598543254630\n"
+"help.text"
+msgid "0, False: not checked<br/>1, True: checked<br/>2: grayed, don't know"
+msgstr ""
+
+#. 6zkoD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598543254563\n"
+"help.text"
+msgid "ComboBox"
+msgstr ""
+
+#. nZVA5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id331598543254947\n"
+"help.text"
+msgid "The selected value. The <literal>ListIndex</literal> property is an alternate option."
+msgstr ""
+
+#. xEYCn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id58159854325446\n"
+"help.text"
+msgid "CurrencyField"
+msgstr ""
+
+#. MWkEW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id5159854325443\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. 6iwGG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id241598543254415\n"
+"help.text"
+msgid "DateField"
+msgstr ""
+
+#. B47pw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254508\n"
+"help.text"
+msgid "FileControl"
+msgstr ""
+
+#. kgfXR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598543254757\n"
+"help.text"
+msgid "A file name formatted in accordance with the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. wDWNN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598543254323\n"
+"help.text"
+msgid "FormattedField"
+msgstr ""
+
+#. 9NVHN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598543254760\n"
+"help.text"
+msgid "String or Numeric"
+msgstr ""
+
+#. uhxwf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598543254318\n"
+"help.text"
+msgid "ListBox"
+msgstr ""
+
+#. 53Ztp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id42159854325422\n"
+"help.text"
+msgid "String or array of strings"
+msgstr ""
+
+#. 9NwJs
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id601598543254780\n"
+"help.text"
+msgid "The selected row(s) as a scalar or as an array depending on the <literal>MultiSelect</literal> attribute"
+msgstr ""
+
+#. XfuWw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771598543254973\n"
+"help.text"
+msgid "NumericField"
+msgstr ""
+
+#. tFGhf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254909\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. zDgKW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id38159854325480\n"
+"help.text"
+msgid "PatternField"
+msgstr ""
+
+#. GAk8n
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598543254998\n"
+"help.text"
+msgid "ProgressBar"
+msgstr ""
+
+#. YvPAp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id631598543254771\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. fBArb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id91598543254766\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. 6SESE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598543254779\n"
+"help.text"
+msgid "RadioButton"
+msgstr ""
+
+#. ZragT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254624\n"
+"help.text"
+msgid "Each button has its own name. They are linked together if their TAB positions are contiguous. If a radiobutton is set to <literal>True</literal>, the other related buttons are automatically set to <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. TWNd4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598543254361\n"
+"help.text"
+msgid "ScrollBar"
+msgstr ""
+
+#. m6Uyb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id531598543254869\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. MWdGb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id21598543254994\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. UDnLw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598543254140\n"
+"help.text"
+msgid "TextField"
+msgstr ""
+
+#. a9AMF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598543254738\n"
+"help.text"
+msgid "The text appearing in the field"
+msgstr ""
+
+#. GoB7K
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id89159854325478\n"
+"help.text"
+msgid "TimeField"
+msgstr ""
+
+#. YFbGT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id421583670049913\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. xNrc5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the DialogControl Service"
+msgstr ""
+
+#. 3oU3L
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the control. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 6YvuU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is often called from a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. B7sAb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "'Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. HNmmm
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id671598619892378\n"
+"help.text"
+msgid "Add a new line at the end of a multiline text field. A newline character will be inserted when appropriate. The method returns <literal>True</literal> when successful."
+msgstr ""
+
+#. D29nu
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id941598619892915\n"
+"help.text"
+msgid "An error is raised if the actual control is not of the type <literal>TextField</literal> or is not multiline."
+msgstr ""
+
+#. MwNhE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Line</emph> : The string to insert. Default = an empty line."
+msgstr ""
+
#. opNus
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
@@ -4334,7 +6116,7 @@ msgctxt ""
"hd_id581582885621841\n"
"help.text"
msgid "Service invocation"
-msgstr ""
+msgstr "Invocación del servicio"
#. Qp3A4
#: sf_dictionary.xhp
@@ -4568,7 +6350,7 @@ msgctxt ""
"hd_id261601297024828\n"
"help.text"
msgid "Limitations"
-msgstr ""
+msgstr "Limitaciones"
#. DDmVt
#: sf_dictionary.xhp
@@ -4685,7 +6467,7 @@ msgctxt ""
"hd_id961601392113644\n"
"help.text"
msgid "Limitations"
-msgstr ""
+msgstr "Limitaciones"
#. dGRph
#: sf_dictionary.xhp
@@ -4874,7 +6656,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "SFDocuments.Document service"
-msgstr ""
+msgstr "Servicio SFDocuments.Document"
#. KmD7j
#: sf_document.xhp
@@ -4883,7 +6665,7 @@ msgctxt ""
"hd_id731582733781114\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"DocumentService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"Exception service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Document</literal> service</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"DocumentService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\" name=\"Servicio de excepciones\">Servicio <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Document</literal></link></variable>"
#. FoEeH
#: sf_document.xhp
@@ -4910,7 +6692,7 @@ msgctxt ""
"par_id891589189452545\n"
"help.text"
msgid "Opening, closing and saving documents"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir, cerrar y guardar documentos"
#. XfHGF
#: sf_document.xhp
@@ -4919,7 +6701,7 @@ msgctxt ""
"par_id811589189463041\n"
"help.text"
msgid "Accessing standard or custom properties of documents"
-msgstr ""
+msgstr "Acceder a propiedades estándares o personalizadas de los documentos"
#. C6JgF
#: sf_document.xhp
@@ -4928,7 +6710,7 @@ msgctxt ""
"par_id301611085807704\n"
"help.text"
msgid "The properties, methods or arguments marked with <emph>(*)</emph> are <emph>NOT applicable to Base documents</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Las propiedades, los métodos y los argumentos que se señalan con un <emph>(*)</emph> <emph>NO son aplicables a los documentos de Base</emph>."
#. HPr8i
#: sf_document.xhp
@@ -4955,7 +6737,7 @@ msgctxt ""
"hd_id581582885621841\n"
"help.text"
msgid "Service invocation"
-msgstr ""
+msgstr "Invocación del servicio"
#. C9LQA
#: sf_document.xhp
@@ -4991,7 +6773,7 @@ msgctxt ""
"bas_id571589191739218\n"
"help.text"
msgid "'1) From the ScriptForge.UI service:"
-msgstr ""
+msgstr "'1) Desde el servicio ScriptForge.UI:"
#. 6TA5q
#: sf_document.xhp
@@ -5009,7 +6791,7 @@ msgctxt ""
"bas_id571589191774268\n"
"help.text"
msgid "'2) Directly if the document is already open"
-msgstr ""
+msgstr "'2) Directamente si el documento ya se ha abierto"
#. CWFJB
#: sf_document.xhp
@@ -5018,7 +6800,7 @@ msgctxt ""
"bas_id471598109329789\n"
"help.text"
msgid "'3) From a macro triggered by a document event"
-msgstr ""
+msgstr "'3) A partir de una macro desencadenada por un suceso del documento"
#. LyvNw
#: sf_document.xhp
@@ -5027,7 +6809,7 @@ msgctxt ""
"par_id71611090922315\n"
"help.text"
msgid "The use of the prefix \"<literal>SFDocuments.</literal>\" while calling the service is optional."
-msgstr ""
+msgstr "El uso del prefijo «<literal>SFDocuments.</literal>» al llamar el servicio es facultativo."
#. QF9FG
#: sf_document.xhp
@@ -5092,13 +6874,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "No"
-#. oAb9W
+#. QEZC4
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
+msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
msgstr ""
#. DktDb
@@ -5108,16 +6890,7 @@ msgctxt ""
"par_id441582886030118\n"
"help.text"
msgid "No"
-msgstr ""
-
-#. io4nc
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id131582886030297\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "No"
#. DNFGz
#: sf_document.xhp
@@ -5126,7 +6899,7 @@ msgctxt ""
"par_id471582886030489\n"
"help.text"
msgid "Gives access to the Description property of the document (also known as \"Comments\")"
-msgstr ""
+msgstr "Da acceso a la propiedad Description del documento (conocida también como «Comments»)"
#. wMzx8
#: sf_document.xhp
@@ -5137,15 +6910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#. BnU6j
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id271582886791111\n"
-"help.text"
-msgid "Dictionary"
-msgstr "Diccionario"
-
#. Mm6E5
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5153,7 +6917,7 @@ msgctxt ""
"par_id16158288679167\n"
"help.text"
msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object containing all the entries. Document statistics are included. Note that they are specific to the type of document. As an example, a Calc document includes a \"CellCount\" entry. Other documents do not."
-msgstr ""
+msgstr "Devuelve un objeto <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> que contiene todas las entradas. Las estadísticas del documento también se incluyen. Observe que los elementos del diccionario dependen del tipo de documento. Por ejemplo, un documento de Calc incluye una entrada «CellCount», mientras que otros tipos de documento no tienen esa entrada."
#. Ew7vi
#: sf_document.xhp
@@ -5164,15 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#. 9SCCU
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id951589194571781\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. Aw2Tv
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5191,15 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#. eB7RX
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id741589194633956\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. pSbRu
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5218,15 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. 2wzEy
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id421589194910942\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. CDTBC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5234,7 +6971,7 @@ msgctxt ""
"par_id311589194910190\n"
"help.text"
msgid "Gives access to the Keywords property of the document. Represented as a comma-separated list of keywords"
-msgstr ""
+msgstr "Da acceso a la propiedad Keywords del documento. Se representa como una lista de palabras clave separadas por comas"
#. EHM84
#: sf_document.xhp
@@ -5245,15 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#. JZ8g8
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id501589638614132\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. JGTQz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5272,15 +7000,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KC8FF
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id551589195028724\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. 99ZxC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5299,15 +7018,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KNpBA
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id31589195028773\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. TCiBh
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5326,6 +7036,15 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
+#. PRmJE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371582885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
#. 9TNH3
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5540,7 +7259,7 @@ msgctxt ""
"par_id211589203690937\n"
"help.text"
msgid "The document itself does not need to be active to run this method."
-msgstr ""
+msgstr "El documento en sí no necesita estar activo para ejecutar este método."
#. 75K92
#: sf_document.xhp
@@ -5567,7 +7286,7 @@ msgctxt ""
"par_id391589203370902\n"
"help.text"
msgid "The document itself does not need to be active to run this method."
-msgstr ""
+msgstr "El documento en sí no necesita estar activo para ejecutar este método."
#. cNiiE
#: sf_document.xhp
@@ -5594,7 +7313,7 @@ msgctxt ""
"par_id811589204084107\n"
"help.text"
msgid "<emph>Password</emph> (*) : A non-space string to protect the document."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Password</emph> (*): una cadena de caracteres distinta del espacio para proteger el documento."
#. ntVEA
#: sf_document.xhp
@@ -5621,7 +7340,7 @@ msgctxt ""
"par_id911589205147502\n"
"help.text"
msgid "Stores a copy of or export the document to the given file location. The actual location is unchanged."
-msgstr ""
+msgstr "Almacena una copia de o exporta el documento en la ubicación de archivo que se indique. El archivo actual no se modifica."
#. ovvew
#: sf_document.xhp
@@ -5630,7 +7349,7 @@ msgctxt ""
"par_id381611154800685\n"
"help.text"
msgid "Returns <literal>False</literal> if the document could not be saved. An error is raised when overwriting the destination is rejected or when the destination has its read-only attribute set."
-msgstr ""
+msgstr "Devuelve <literal>Falso</literal> si el documento no pudo guardarse. Se emite un error si se rechaza sobrescribir el archivo de destino o cuando el atributo «de solo lectura» está activo en el archivo de destino."
#. BFKFn
#: sf_document.xhp
@@ -5639,7 +7358,7 @@ msgctxt ""
"par_id11589205147643\n"
"help.text"
msgid "The document itself does not need to be active to run this method."
-msgstr ""
+msgstr "El documento en sí no necesita estar activo para ejecutar este método."
#. CPc2g
#: sf_document.xhp
@@ -5666,7 +7385,7 @@ msgctxt ""
"par_id821589205147330\n"
"help.text"
msgid "<emph>Password</emph> (*) : A non-space string to protect the document."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Password</emph> (*): una cadena de caracteres distinta del espacio para proteger el documento."
#. RKCha
#: sf_document.xhp
@@ -5810,7 +7529,7 @@ msgctxt ""
"hd_id201586594659135\n"
"help.text"
msgid "Service invocation"
-msgstr ""
+msgstr "Invocación del servicio"
#. 5YFk5
#: sf_exception.xhp
@@ -6226,6 +7945,2211 @@ msgctxt ""
msgid "However, when a warning is raised, <emph>the macro execution is not stopped</emph>."
msgstr ""
+#. gn6AM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge.String service (SF_String)"
+msgstr ""
+
+#. mqmxD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id521580038927003\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yaisH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351579602570526\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service provides a collection of methods for string processing. These methods can be used to:"
+msgstr ""
+
+#. oNvbV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070366\n"
+"help.text"
+msgid "Validate the contents of strings"
+msgstr ""
+
+#. UmFAv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070376\n"
+"help.text"
+msgid "Format strings by trimming, justifying or wrapping their contents"
+msgstr ""
+
+#. EZKAi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070367\n"
+"help.text"
+msgid "Use regular expressions to search and replace substrings"
+msgstr ""
+
+#. D2qPU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070368\n"
+"help.text"
+msgid "Apply hash algorithms on strings, etc."
+msgstr ""
+
+#. Nd4es
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id961579603699855\n"
+"help.text"
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#. dQjPv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id441579603838777\n"
+"help.text"
+msgid "Line breaks"
+msgstr ""
+
+#. ePyj2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791611946942340\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following line breaks:"
+msgstr ""
+
+#. o2TiZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. fEbm9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. yqVHd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Vertical tab<br/> Carriage return<br/> Line feed + Carriage return<br/> File separator<br/> Group separator<br/> Record separator<br/> Next line<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. WCvgW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id161579604225813\n"
+"help.text"
+msgid "Whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. mFfbq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id401611948279056\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following whitespaces:"
+msgstr ""
+
+#. U3GSy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117893\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. ZsSFF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117855\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. TXAFP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117835\n"
+"help.text"
+msgid "Space<br/> Horizontal tab<br/> Line feed<br/> Vertical tab<br/> Form feed<br/> Carriage return<br/> Next line<br/> No-break space<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. UPByW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id191580480825160\n"
+"help.text"
+msgid "Escape sequences"
+msgstr ""
+
+#. JD6CK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971611949145057\n"
+"help.text"
+msgid "Below is a list of escape sequences that can be used in strings."
+msgstr ""
+
+#. D4DjE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117287\n"
+"help.text"
+msgid "Escape Sequence"
+msgstr ""
+
+#. xzDai
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117732\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. rrxV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117144\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. RDZhY
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771611948706049\n"
+"help.text"
+msgid "\\n <br/> \\r <br/> \\t"
+msgstr ""
+
+#. fS24a
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947119834\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Carriage return<br/> Horizontal tab"
+msgstr ""
+
+#. 6cwNJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251611949474763\n"
+"help.text"
+msgid "To have the escape sequence \"\\n\" interpreted as an actual string, simply use \"\\\\n\" instead of \"\\\" & Chr(10)."
+msgstr ""
+
+#. AYQbH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id771579606799550\n"
+"help.text"
+msgid "Non-printable characters:"
+msgstr ""
+
+#. WXEDi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531579606877342\n"
+"help.text"
+msgid "Characters defined in the Unicode Character Database as “Other” or “Separator” are considered as non-printable characters."
+msgstr ""
+
+#. EsBdD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221611949584320\n"
+"help.text"
+msgid "Control characters (ascii code <= 0x1F) are also considered as non-printable."
+msgstr ""
+
+#. GfNfK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id661579604944268\n"
+"help.text"
+msgid "Quotes inside strings:"
+msgstr ""
+
+#. 6KLF9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551579605035332\n"
+"help.text"
+msgid "To add quotes in strings use \\' (single quote) or \\\" (double quote). For example:"
+msgstr ""
+
+#. BKoHN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691285\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\'i\\'ng]</literal> is interpreted as <literal>[str'i'ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. eRosR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691323\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\\"i\\\"ng]</literal> is interpreted as <literal>[str\"i\"ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. FtzhT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id201586594659135\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. 4WFve
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>ScriptForge.String</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:"
+msgstr ""
+
+#. tSsDx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id63158659509728\n"
+"help.text"
+msgid "The following code snippets show the three ways to call methods in the <literal>String</literal> service (the <literal>ExpandTabs</literal> method is used as an example):"
+msgstr ""
+
+#. GfEcK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id651584978211886\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. PGBk4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241611950267068\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> object provides the following properties:"
+msgstr ""
+
+#. FDjPb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271584978211792\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. HGYbF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241584978211550\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. 5qXzL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621584978211403\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 6DG3u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71584978715562\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YJA6w
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581584978715701\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return: Chr(13)"
+msgstr ""
+
+#. NCbTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211584978211383\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. xht7K
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id691584978211774\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed: Chr(13) & Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. ennLs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671584978666689\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. pdykp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951584978666296\n"
+"help.text"
+msgid "Linefeed: Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. TTF6v
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421584978666327\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 9djV3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901584978666158\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed, which can be<br/>1) Chr(13) & Chr(10) or <br/>2) Linefeed: Chr(10) <br/>depending on the operating system."
+msgstr ""
+
+#. EMV7g
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541584978666991\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. VrjGQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741584978666508\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontal tabulation: Chr(9)"
+msgstr ""
+
+#. Ee5CF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id461584978880380\n"
+"help.text"
+msgid "You can use the properties above to identify or insert the corresponding characters inside strings. For example, the Linefeed can be replaced by <literal>SF_String.sfLF</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WSwjJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611951803163\n"
+"help.text"
+msgid "The first argument of most methods is the string to be considered. It is always passed by reference and left unchanged. Methods such as Capitalize, Escape, etc return a new string after their execution."
+msgstr ""
+
+#. jaBZR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579683706571\n"
+"help.text"
+msgid "Capitalizes the first character from each word in the input string."
+msgstr ""
+
+#. ABfrm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941582304592013\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be capitalized."
+msgstr ""
+
+#. YLZDS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bm_id421582384432626\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>String service;Count</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Uf2TJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id1001582384527265\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. DB982
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891582384556756\n"
+"help.text"
+msgid "Counts the number of occurrences of a substring or a regular expression within a string."
+msgstr ""
+
+#. tvxcg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571582384689863\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string to be examined"
+msgstr ""
+
+#. 97Asr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601582384696486\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring or the regular expression to be used during search"
+msgstr ""
+
+#. i5aBr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451582384703719\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>IsRegex</emph>: Use <literal>True</literal> if the substring is a regular expression (default = <literal>False</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. fxSHM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141582384726168\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. QcE5q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id371582384749769\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the occurrences of the substring \"or\" inside the input string (returns 2)"
+msgstr ""
+
+#. XXCR4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id561582384801586\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)"
+msgstr ""
+
+#. aJNDg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131612223767126\n"
+"help.text"
+msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>."
+msgstr ""
+
+#. CCzMc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581579687739629\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if a string ends with a specified substring."
+msgstr ""
+
+#. cAmFW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612306392239\n"
+"help.text"
+msgid "The function returns <literal>False</literal> when either the string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the string."
+msgstr ""
+
+#. xsyiT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191579861552201\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. B5JDX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211579861561473\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the end of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WfUif
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801579861574009\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: The comparison can be case sensitive or not (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. gn2F8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id811579862998452\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns True because the method was called with the default CaseSensitive = False"
+msgstr ""
+
+#. vJDmx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id231579863168747\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns False due to the CaseSensitive parameter"
+msgstr ""
+
+#. zThMM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921585921441429\n"
+"help.text"
+msgid "Converts linebreaks and tabs contained in the input string to their equivalent escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t)."
+msgstr ""
+
+#. KH5Qh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id9158592144110\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. cpLKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id901585921441483\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns the string \"abc\\n\\tdef\\\\n\""
+msgstr ""
+
+#. ADN8M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579868053137\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces Tab characters <literal>Chr(9)</literal> by space characters to replicate the behavior of tab stops."
+msgstr ""
+
+#. Eb23Z
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951579868064344\n"
+"help.text"
+msgid "If a line break is found, a new line is started and the character counter is reset."
+msgstr ""
+
+#. da5NH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231579868290408\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be expanded"
+msgstr ""
+
+#. J3oNq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281579868299807\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph>: This parameter is used to determine the Tab stops using the formula: TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)"
+msgstr ""
+
+#. GUoE8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579874552729\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all non-printable characters in the input string by a given character."
+msgstr ""
+
+#. bJBrE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431579874633865\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. jH4n8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579874656437\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReplacedBy</emph>: Zero, one or more characters that will replace all non-printable charaters in <literal>InputStr</literal> (Default = \"\")"
+msgstr ""
+
+#. W44TL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001579876228707\n"
+"help.text"
+msgid "Finds in a string a substring matching a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. FK83s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131579876314120\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. pEWGm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751579876371545\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression"
+msgstr ""
+
+#. 5dD3S
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881579876394584\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start</emph>: The position in the string where the search will begin. This parameter is passed by reference, so after execution the value of Start will point to the first character of the found substring. If no matching substring is found, Start will be set to 0."
+msgstr ""
+
+#. 8ACCG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579876403831\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. y5jTA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841579876412287\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Forward</emph>: Determines the direction of the search. If <literal>True</literal>, search moves forward. If <literal>False</literal> search moves backwards (Default = <literal>True</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. 6Qzy2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451612309155653\n"
+"help.text"
+msgid "At the first iteration, if <literal>Forward = True</literal>, then Start should be equal to 1, whereas if <literal>Forward = False</literal> then Start should be equal to <literal>Len(InputStr)</literal>"
+msgstr ""
+
+#. gv3oo
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221612309579001\n"
+"help.text"
+msgid "In the example above, the new value of <literal>lStart</literal> can be used to keep searching the same input string by setting the <literal>Start</literal> parameter to <literal>lStart + Len(result)</literal> at the next iteration."
+msgstr ""
+
+#. qAkN4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471601048983628\n"
+"help.text"
+msgid "Hash functions are used inside some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, manipulation detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more."
+msgstr ""
+
+#. LsuGS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301601048983765\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>HashStr</literal> method returns the result of a hash function applied on a given string and using a scpecified algorithm, as a string of lowercase hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. ZRZEF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id631601048983149\n"
+"help.text"
+msgid "The hash algorithms supported are: <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA224</literal>, <literal>SHA256</literal>, <literal>SHA384</literal> and <literal>SHA512</literal>."
+msgstr ""
+
+#. xWGnD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621601048983210\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to hash. It is presumed to be encoded in UTF-8. The hashing algorithm will consider the string as a stream of bytes."
+msgstr ""
+
+#. krqwK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941601048983822\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Algorithm</emph> : One of the supported algorithms listed above, passed as a string."
+msgstr ""
+
+#. TXGmB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221579879516929\n"
+"help.text"
+msgid "Encodes the input string into the HTML character codes, replacing special characters by their <literal>&</literal> counterparts."
+msgstr ""
+
+#. YNfid
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id341612351999692\n"
+"help.text"
+msgid "For example, the character <literal>é</literal> would be replaced by <literal>&eacute;</literal> or an equivalent numerical HTML code."
+msgstr ""
+
+#. 2SAZB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id501579879570781\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to encode"
+msgstr ""
+
+#. jpv97
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id171579880990533\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid date according to a specified date format."
+msgstr ""
+
+#. rhVGc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151579881091821\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. J4E4L
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991579881107670\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DateFormat</emph>: The date format, as a string. It can be either \"YYYY-MM-DD\" (default), \"DD-MM-YYYY\" or \"MM-DD-YYYY\""
+msgstr ""
+
+#. GvZLC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id291579881117126\n"
+"help.text"
+msgid "The dash (-) may be replaced by a dot (.), a slash (/) or a space."
+msgstr ""
+
+#. yCA3T
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51579881125801\n"
+"help.text"
+msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qFmWW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211612370427721\n"
+"help.text"
+msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
+msgstr ""
+
+#. DJQFQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612371147364\n"
+"help.text"
+msgid "The example below shows the difference between the methods <literal>IsADate</literal> (ScriptForge) and the <literal>IsDate</literal> (built-in) function."
+msgstr ""
+
+#. hAADi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579881600317\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic."
+msgstr ""
+
+#. Cpeo3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579881615469\n"
+"help.text"
+msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CLTDC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11579881691826\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. KaLGv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421579883181382\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic, digits or \"_\" (underscore). The first character must not be a digit."
+msgstr ""
+
+#. LLCAz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579884464101\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qAZpA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580039484786\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. AR4hr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580039528838\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iuPF4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861580044805749\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are digits."
+msgstr ""
+
+#. njKib
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580044873043\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. J8Ykx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521580045221758\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid email address."
+msgstr ""
+
+#. DFTVq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841580045280071\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. R6MsU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580047039666\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid filename in a given operating system."
+msgstr ""
+
+#. VEp6E
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580047079938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. j3yDJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781580047088954\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OSName</emph>: The operating system name, as a string. It can be WINDOWS, LINUX, MACOSX or SOLARIS."
+msgstr ""
+
+#. GnrxA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991612372824234\n"
+"help.text"
+msgid "The default value is the current operating system on which the script is running."
+msgstr ""
+
+#. FPuAV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580047551929\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. WqaBe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id331580047594144\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kEz4y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521612377109554\n"
+"help.text"
+msgid "The hexadecimal digits may be prefixed with \"0x\" or \"&H\"."
+msgstr ""
+
+#. CcTNk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580048420941\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid IP(v4) address."
+msgstr ""
+
+#. m9byA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id981580048466565\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. yWHew
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580049093038\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given pattern containing wildcards."
+msgstr ""
+
+#. GDhnV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141580049142548\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DnQC9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31580049154551\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pattern</emph>: The pattern as a string. Wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. ZCzDP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612441703306\n"
+"help.text"
+msgid "\"?\" represents any single character;"
+msgstr ""
+
+#. CFPcW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861612377611438\n"
+"help.text"
+msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters."
+msgstr ""
+
+#. CntsV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991580049206617\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kSMmn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580050048679\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in lowercase. Non-alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. nWGvX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580050122938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BzD3y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580051650488\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are printable."
+msgstr ""
+
+#. XjiTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580051706431\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HYBp5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580052400960\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. eaFWB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161580052454770\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. AVFYQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580052467973\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. FvYsk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621580052654341\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iZSEw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001589460240467\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid Calc sheet name."
+msgstr ""
+
+#. oFBzi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671589460240552\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. uE5gz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551612442002823\n"
+"help.text"
+msgid "A sheet name must not contain the characters [ ] * ? : / \\ or the character ' (apostrophe) as first or last character."
+msgstr ""
+
+#. ALdgg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id371580293093655\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first character of every word is in uppercase and the other characters are in lowercase."
+msgstr ""
+
+#. iiBCT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580293142283\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7Ryzp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580128672004\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in uppercase. Non alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. N7DBZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id391580128736809\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BTRpG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531580132067813\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid absolute URL (Uniform Resource Locator) address. Only the http, https and ftp protocols are supported."
+msgstr ""
+
+#. NdBfD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id321580132113593\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. wBAqG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580132491698\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. DRDP8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580132535511\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7EBbA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580133307100\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string center-justified."
+msgstr ""
+
+#. ycGFR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571612380829021\n"
+"help.text"
+msgid "The leading and trailing white spaces are stripped and the remaining characters are completed left and right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 9aW5U
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580133391827\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be center-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. RXgZr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580133694946\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. A3qof
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id511612381090109\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the center-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. LEKsf
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id101580133705268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. 4zk3p
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580135466348\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string left-justified."
+msgstr ""
+
+#. GbAcR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431612381917641\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. rPfqE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580135523448\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be left-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. tUCdj
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431580135534910\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. ntKXx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161612381664182\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the left-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. BrEAS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221580135568475\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. TTokb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id821580136091225\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string right-justified."
+msgstr ""
+
+#. PPcZT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771612382000293\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the left up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. MzFoN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201580136154170\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be right-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. uM4Xm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71580136164632\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. dshKE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191612381732163\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the right-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. f9BKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580136200680\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. Wn55u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251580136888958\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string enclosed in single or double quotes. Existing quotes are left unchanged, including leading and/or trailing quotes."
+msgstr ""
+
+#. 6VRqZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580136944674\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: the string to quote."
+msgstr ""
+
+#. T8fPe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581599129397412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or (default) double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. fY3PC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911612382537087\n"
+"help.text"
+msgid "This method can be useful while preparing a string field to be stored in a csv-like file, which requires that text values be enclosed with single or double quotes."
+msgstr ""
+
+#. 8Rr4M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951580139124650\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of the characters specified in the <literal>Before</literal> parameter by the corresponding characters specified in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 5hn2y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001612384040018\n"
+"help.text"
+msgid "If the length of <literal>Before</literal> is greater than the length of <literal>After</literal>, the residual characters in <literal>Before</literal> are replaced by the last character in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 949cN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11580139160633\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. PoQ5t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id111580139169795\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Before</emph>: A string with the characters that will be searched in the input string for repacement."
+msgstr ""
+
+#. jCz7k
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id851580139182113\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>After</emph>: A string with the new characters that will replace those defined in <literal>Before</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CDuCC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id921580139218457\n"
+"help.text"
+msgid "' Replaces accented characters"
+msgstr ""
+
+#. 5ww5A
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151612442904499\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> service provides useful public constants for the Latin character sets, as shown in the example below:"
+msgstr ""
+
+#. 9SPjv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580140272818\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of a given regular expression by a new string."
+msgstr ""
+
+#. yT3Qw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580140311626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. hW8Q6
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id651580140322666\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression."
+msgstr ""
+
+#. Do29t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580140334754\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string."
+msgstr ""
+
+#. MwRMp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580140345221\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. ykPVR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612384647003\n"
+"help.text"
+msgid "' \"Lxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx.\" (each lowercase letter is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. rkMsv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id751612384623936\n"
+"help.text"
+msgid "' \"x x x x x, x x x.\" (each word is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. 2Gd5C
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51580146471894\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces in a string some or all occurrences of an array of strings by an array of new strings."
+msgstr ""
+
+#. W4yEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580146504326\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. ik56f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580146514927\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OldStr</emph>: A single string or an array of strings. Zero-length strings are ignored."
+msgstr ""
+
+#. pRZAd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id591580146532966\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string or the array of replacing strings."
+msgstr ""
+
+#. 97Cuk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384873347\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> is an array, each occurrence of any of the items in <literal>OldStr</literal> is replaced by <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. jLs7f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384880820\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> and <literal>NewStr</literal> are arrays, replacements occur one by one up to the <literal>UBound(NewStr)</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HDGCx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241612385058264\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> has more entries than <literal>NewStr</literal>, than the residual elements in <literal>OldStr</literal> are replaced by the last element in <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. oTqRh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id701580146547619\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of replacements. The default value is 0, meaning that all occurrences will be replaced."
+msgstr ""
+
+#. eigiB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741612385380533\n"
+"help.text"
+msgid "When <literal>OldStr</literal> is an array, the <literal>Occurrence</literal> parameter is computed separately for each item in the array."
+msgstr ""
+
+#. EUziv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301580146556599\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. eygyi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901580147558931\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a string with a readable representation of the argument, truncated at a given length. This is useful mainly for debugging or logging purposes."
+msgstr ""
+
+#. jNrC5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11612386054691\n"
+"help.text"
+msgid "If the <literal>AnyValue</literal> parameter is an object, it will be enclosed with square brackets \"[\" and \"]\"."
+msgstr ""
+
+#. gVB32
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id491612386081802\n"
+"help.text"
+msgid "In strings, tabs and line breaks are replaced by \\t, \\n or \\r."
+msgstr ""
+
+#. vnB48
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921612386089103\n"
+"help.text"
+msgid "If the final length exceeds the <literal>MaxLength</literal> parameter, the latter part of the string is replaced by \" ... (N)\" where N is the total length of the original string before truncation."
+msgstr ""
+
+#. ukVSq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id91580147593626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>AnyValue</emph>: The input value to be represented. It can be any value, such as a string, an array, a Basic object, a UNO object, etc."
+msgstr ""
+
+#. Gp3Gk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580147609322\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>MaxLength</emph>: The maximum length of the resulting string. The default value is 0, meaning there is no limit to the length of the resulting representation."
+msgstr ""
+
+#. EuYdK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612386659292\n"
+"help.text"
+msgid "Note that the representation of data types such as Arrays and <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object intances include both the data type and their values:"
+msgstr ""
+
+#. ZFFAD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id971612386906463\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a Basic built-in Array"
+msgstr ""
+
+#. GEZzM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id401612386876329\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Array"
+msgstr ""
+
+#. mZ3ar
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id551612386931680\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. vvADG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580312925741\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string in reversed order."
+msgstr ""
+
+#. 5PtEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141612387177873\n"
+"help.text"
+msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>, however with better performance."
+msgstr ""
+
+#. CjFDm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id961612387463144\n"
+"help.text"
+msgid "To use the <literal>StrReverse</literal> function, the statement <literal>OpTion VBASupport 1</literal> must be present in the module."
+msgstr ""
+
+#. ScghL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241580312964497\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be reversed."
+msgstr ""
+
+#. KBFDk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580210762286\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a zero-based array of strings with the lines in the input string. Each item in the array is obtained by splitting the input string at newline characters."
+msgstr ""
+
+#. RRtva
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id481580210806878\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. UAkXJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580210820309\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>KeepBreaks</emph>: When <literal>True</literal>, line breaks are preserved in the output array (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. HAG8Q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580211762739\n"
+"help.text"
+msgid "Splits a string into an array of elements using a specified delimiter."
+msgstr ""
+
+#. zsADB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281612388034501\n"
+"help.text"
+msgid "If a quoted substring contains a delimiter, it is ignored. This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. mw9Lu
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881580211809490\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. sYE2m
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580211821162\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Delimiter</emph>: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the space character."
+msgstr ""
+
+#. NBsXC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181580211833778\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of substrings to return. The default value is 0, meaning that there is no limit to the number of returned strings."
+msgstr ""
+
+#. dzzmh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421599123777334\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. dVPPE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id351612388312049\n"
+"help.text"
+msgid "' a = Array(\"abc\", \"\"\"def\\\"\",ghi\"\"\")"
+msgstr ""
+
+#. 6Q2tJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771580212837884\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first characters of a string are identical to a given substring."
+msgstr ""
+
+#. BYx4G
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781612393174350\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns <literal>False</literal> if either the input string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the input string."
+msgstr ""
+
+#. rmutH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271580212876135\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. 2wa7W
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571580212889462\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the start of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HAFmq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580212900799\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DGgBx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580295999690\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string without its leading and trailing whitespaces."
+msgstr ""
+
+#. ekDEE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541580296044377\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to trimmed."
+msgstr ""
+
+#. 9t9vX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id61580483096936\n"
+"help.text"
+msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding Ascii character."
+msgstr ""
+
+#. J7Fpn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971580483124743\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. BoYHV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580213634029\n"
+"help.text"
+msgid "Removes the single or double quotes enclosing the input string."
+msgstr ""
+
+#. Ae8c5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811612393585600\n"
+"help.text"
+msgid "This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. GrBsF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761580213677493\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to unquote."
+msgstr ""
+
+#. GYKCt
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211599129509890\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote (default)."
+msgstr ""
+
+#. G368s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id981580213799125\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"\"\"Some text\"\"\") ' s = \"Some text\" (without enclosing quotes)"
+msgstr ""
+
+#. kyuNy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612393917830\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"Some text\") ' s = \"Some text\" (unchanged)"
+msgstr ""
+
+#. ULtxx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id461612394182689\n"
+"help.text"
+msgid "' Quotes inside the string are not removed"
+msgstr ""
+
+#. JGhWK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id871585834468102\n"
+"help.text"
+msgid "Converts the input string into an array of substrings so that each item in the array has at most a given number of characters."
+msgstr ""
+
+#. 4G9FU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612394465120\n"
+"help.text"
+msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks."
+msgstr ""
+
+#. qgd6X
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601612395193333\n"
+"help.text"
+msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method."
+msgstr ""
+
+#. kTwEG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612394826616\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. y7VvP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id361612394859733\n"
+"help.text"
+msgid "If the wrapped output has no content, the returned array is empty."
+msgstr ""
+
+#. J73yb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251585834468498\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to wrap."
+msgstr ""
+
+#. 5iowq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351585834773177\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Width</emph> : The maximum number of characters in each line (default = 70)."
+msgstr ""
+
+#. GhpV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741585834874500\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph> : Before wrapping the text, the existing TAB <literal>Chr(9)</literal> characters are replaced with spaces. TabSize defines the TAB stops at TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)."
+msgstr ""
+
+#. xDXfd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271612398715438\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String function\">String built-in function</link>"
+msgstr ""
+
#. PCSPY
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
@@ -6314,7 +10238,7 @@ msgctxt ""
"hd_id201582733781265\n"
"help.text"
msgid "Service invocation"
-msgstr ""
+msgstr "Invocación del servicio"
#. 8ntzF
#: sf_timer.xhp
@@ -6944,7 +10868,7 @@ msgctxt ""
"hd_id91587913266988\n"
"help.text"
msgid "Service invocation"
-msgstr ""
+msgstr "Invocación del servicio"
#. 2tFG6
#: sf_ui.xhp
@@ -6953,7 +10877,7 @@ msgctxt ""
"hd_id841587913266618\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propiedades"
#. m8i6L
#: sf_ui.xhp
@@ -6962,7 +10886,7 @@ msgctxt ""
"par_id521587913266568\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre"
#. 48SHW
#: sf_ui.xhp
@@ -6971,7 +10895,7 @@ msgctxt ""
"par_id421587913266368\n"
"help.text"
msgid "ReadOnly"
-msgstr ""
+msgstr "De solo lectura"
#. GpADs
#: sf_ui.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 3a3a3dd1f3c..5745fbc8096 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-21 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/es/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548565117.000000\n"
#. ZxQeC
@@ -214,14 +214,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Salto de página</link>"
-#. rJbW2
+#. Hr8bk
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id10272015110909623\n"
"help.text"
-msgid "Grid Lines for Sheet"
-msgstr "Cuadrícula de la hoja"
+msgid "View Grid lines"
+msgstr ""
#. TvxiA
#: main0103.xhp
@@ -259,6 +259,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Galería</link>"
+#. 8MsyZ
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id102720151147488697\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
+msgstr ""
+
#. f3nqY
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 162c6d008dd..c8965fd1870 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-21 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/es/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561323262.000000\n"
#. E9tti
@@ -1177,23 +1177,41 @@ msgctxt ""
msgid "Window Menu"
msgstr "Menú Ventana"
-#. 64duT
+#. dH2aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fete\">Vaya a <item type=\"menuitem\">Ver ▸ Dividir ventana</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
-#. q8E8w
+#. dr9Aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fefix\">Vaya a <item type=\"menuitem\">Ver ▸ Inmovilizar filas y columnas</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. DrJ2d
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id631612313719480\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 5YHvr
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id251612313725513\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>"
+msgstr ""
#. BkQfX
#: 00000412.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 6fd4aae0d33..cbfa5d3cfc4 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -5893,6 +5893,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>Tasa</emph> es la tasa de amortización."
+#. TzEBm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id421612299085248\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming degressive depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. qyD4t
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id901612299089478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORDEGRC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 163 currency units."
+msgstr ""
+
#. UCPgp
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -5983,6 +6001,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>Tasa</emph> es la tasa de amortización."
+#. vJKVs
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id641612299092454\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming linear depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. zcGNo
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id391612299096511\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORLINC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 200 currency units."
+msgstr ""
+
#. DHKDL
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6172,14 +6208,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
msgstr "<emph>Tasa</emph> (obligatorio) es la tasa nominal anual de interés (tasa de interés del vale)"
-#. qAZtL
+#. GPEHn
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security."
-msgstr "<emph>Nominal</emph> (opcional) es el valor nominal de la garantía."
+msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security. If omitted, a default value of 1000 is used."
+msgstr ""
+
+#. EJaKm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id481612296978513\n"
+"help.text"
+msgid "We recommend that you always specify the value that you require for ACCRINTM’s <emph>Par</emph> argument, rather than allowing Calc to apply an arbitrary default. This will make your formula easier to understand and easier to maintain."
+msgstr ""
#. nB5zK
#: 04060103.xhp
@@ -7531,32 +7576,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
msgstr "<emph>Mes</emph> (opcional) indica la cantidad de meses para el primer año de amortización. Si no se indica nada, se usa el valor 12 como predeterminado."
-#. YDw8X
+#. D2krK
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156147\n"
"help.text"
-msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
-msgstr "Un equipo informático con un coste de compra inicial de 25 000 unidades monetarias debe amortizarse en un período de tres años. El valor de rescate al final de la amortización debe ser de 1000 unidades monetarias. La duración de un período es de 30 días."
+msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three-year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. The first period of depreciation comprises 6 months. What is the fixed-declining balance depreciation of the computer system in the second period, which is a full year starting from the end of the first six-month period?"
+msgstr ""
-#. DpiBb
+#. 4CQGc
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149513\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
-msgstr "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1.075,00 unidades monetarias"
-
-#. 9hDAg
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159242\n"
-"help.text"
-msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
-msgstr "La amortización geométrica decreciente del equipo informático es de 1.075,00 unidades monetarias."
+msgid "<input>=DB(25000; 1000; 3; 2; 6)</input> returns 11,037.95 currency units."
+msgstr ""
#. fWK6h
#: 04060103.xhp
@@ -18457,14 +18493,14 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "SHEET"
-#. GkhfA
+#. BRXnw
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150309\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Devuelve el número de hoja de una referencia o una cadena que representa un nombre de hoja.</ahelp> Si no especifica ningún parámetro, el resultado es el número de la hoja de cálculo que contiene la fórmula."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of either a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
+msgstr ""
#. KRzAZ
#: 04060109.xhp
@@ -18484,14 +18520,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
msgstr "<emph>Referencia</emph> es opcional; es la referencia a una celda, un área o una cadena de nombre de hoja."
-#. SEDm6
+#. wbjCM
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146988\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
-msgstr "<item type=\"input\">=HOJAS(Hoja2.A1)</item> devuelve 2 si la Hoja2 es la segunda hoja del documento de hoja de cálculo."
+msgid "<input>=SHEET(Sheet2.A1)</input> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
+#. fEQws
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id491612531793751\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SHEET(\"Sheet3\")</input> returns 3 if Sheet3 is the third sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
#. 7ZBfD
#: 04060109.xhp
@@ -19087,6 +19132,78 @@ msgctxt ""
msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
msgstr ""
+#. vwqHz
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id141612447324913\n"
+"help.text"
+msgid "Suppose we have built a small database table occupying the cell range A1:DO4 and containing basic information about 118 chemical elements. The first column contains the row headings “Element”, “Symbol”, “Atomic Number”, and “Relative Atomic Mass”. Subsequent columns contain the relevant information for each of the elements, ordered left to right by atomic number. For example, cells B1:B4 contain “Hydrogen”, “H”, “1” and “1.008”, while cells DO1:DO4 contain “Oganesson”, “Og”, “118”, and “294”."
+msgstr ""
+
+#. BcKD5
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id711612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Hydrogen"
+msgstr ""
+
+#. ACHPj
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id681612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Helium"
+msgstr ""
+
+#. 7YEmL
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id531612453345232\n"
+"help.text"
+msgid "Lithium"
+msgstr ""
+
+#. Y3c6z
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id571612453039430\n"
+"help.text"
+msgid "Oganesson"
+msgstr ""
+
+#. Cb3HA
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id51612447346319\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Lead\"; $A$1:$DO$4; 2; 0)</input> returns “Pb”, the symbol for lead."
+msgstr ""
+
+#. Fa8kD
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id291612447349416\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Gold\"; $A$1:$DO$4; 3; 0)</input> returns 79, the atomic number for gold."
+msgstr ""
+
+#. LbWuo
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id971612447352912\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Carbon\"; $A$1:$DO$4; 4; 0)</input> returns 12.011, the relative atomic mass of carbon."
+msgstr ""
+
#. B4DL3
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -28141,203 +28258,41 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
msgstr "<emph>Valor estimado</emph> (opcional) es un valor estimado que puede ser ingresado para la tasa interna de retorno. El valor predeterminado es 10%."
-#. NSjGJ
+#. dZESY
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149273\n"
"help.text"
-msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
-msgstr "Calcular el tipo de interés interno para los siguientes cinco pagos:"
-
-#. eke7W
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155838\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
-#. LSV7U
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152934\n"
-"help.text"
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#. BGtK9
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#. WYW4F
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147083\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#. SwaVn
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151187\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-01"
-msgstr "2001-01-01"
-
-#. ChsyU
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"help.text"
-msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">10000</item>"
+msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments (dates are in ISO 8601 format):"
+msgstr ""
-#. rmGTa
+#. 6JTLA
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Recibido</item>"
-
-#. gxjFB
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153277\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#. e3a6n
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154052\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-02"
-msgstr "2001-01-02"
-
-#. BLL9e
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151297\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2000</item>"
+msgid "Received"
+msgstr ""
-#. unr5K
+#. N2RNr
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149985\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Depositado</item>"
-
-#. YCCCY
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154744\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#. uxnXF
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153151\n"
-"help.text"
-msgid "2001-03-15"
-msgstr "2001-03-15"
-
-#. qzvoJ
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145657\n"
-"help.text"
-msgid "2500"
-msgstr "2500"
-
-#. T6jHE
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155101\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#. 6qrWD
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146894\n"
-"help.text"
-msgid "2001-05-12"
-msgstr "2001-05-12"
-
-#. cqxc3
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3143231\n"
-"help.text"
-msgid "5000"
-msgstr "5000"
-
-#. GkY8h
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156012\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#. X7PHP
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149758\n"
-"help.text"
-msgid "2001-08-10"
-msgstr "2001-08-10"
-
-#. 5AWfe
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147495\n"
-"help.text"
-msgid "1000"
-msgstr "1000"
+msgid "Deposited"
+msgstr ""
-#. 6ArE8
+#. FLNWb
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152793\n"
"help.text"
-msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
-msgstr "=TIR.NO.PER(B1:B5; A1:A5; 0,1) devuelve 0,1828."
+msgid "<input>=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1)</input> returns 0.1828 or 18.28%."
+msgstr ""
#. HRiCT
#: 04060118.xhp
@@ -35809,23 +35764,23 @@ msgctxt ""
msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV."
msgstr "La función inversa es DISTR.GAMMA.INV o INV.GAMMA"
-#. F2Nsp
+#. P8Kc2
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
-msgstr "Esta función es idéntica a DISTR.GAMMA y se ha introducido por razones de interoperatividad con otros paquetes de oficina."
+msgid "This function is similar to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgstr ""
-#. WGnD7
+#. Gk9Ch
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
-msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr "DISTR.GAMMA(Número; Alfa; Beta; C)"
+msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative)"
+msgstr ""
#. kLcmS
#: 04060182.xhp
@@ -35854,14 +35809,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
msgstr "<emph>Beta</emph> es el parámetro Beta de la distribución Gamma."
-#. 4nR86
+#. a6oxX
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422391058\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
-msgstr "<emph>C</emph> (opcional) = 0 o Falso calcula la función de densidad. <emph>C</emph> = 1 o Verdadero calcula la distribución."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False calculates the probability density function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other value calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. Z7AS8
#: 04060182.xhp
@@ -36313,13 +36268,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
msgstr "<emph>PoblaciónN</emph> es el tamaño de la población total."
-#. oDuYV
+#. MDMvu
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id231585952506847\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability density function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The cumulative distribution function is the default if no value is specified for this parameter."
+msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability mass function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The probability mass function is the default if no value is specified for this parameter."
msgstr ""
#. WUiB6
@@ -37222,32 +37177,32 @@ msgctxt ""
msgid "LOGINV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr ""
-#. uqfDA
+#. vDVWm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>Probabilidad</emph> es el valor del intervalo de probabilidad para el cual se debe calcular la distribución normal logarítmica inversa."
+msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgstr ""
-#. ZAEjF
+#. aJATB
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3149538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Media</emph> es el promedio de la distribución normal logarítmica."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. RTG5n
+#. PDJWU
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3145355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Desv_estándar</emph> es la desviación estándar de la distribución logarítmica estándar."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. Uh6oi
#: 04060183.xhp
@@ -37294,14 +37249,14 @@ msgctxt ""
msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr "Esta función es idéntica a INV.LOG y se ha introducido por razones de interoperatividad con otros paquetes de oficina."
-#. tLigG
+#. AivtF
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901049\n"
"help.text"
-msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr "INV.LOGNORM(Número; Media; Desv_estándar)"
+msgid "LOGNORM.INV(Number [; Mean [; StDev]])"
+msgstr ""
#. p2y5k
#: 04060183.xhp
@@ -37312,23 +37267,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>Número</emph> (obligatorio) es el valor del intervalo de probabilidad para el cual se calculará la distribución logarítmica estándar."
-#. sFACF
+#. ip7rm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Media</emph> (obligatorio) es la media aritmética de la distribución logarítmica normal ."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. PZ4w5
+#. pPM9C
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Desv_estándar</emph> (requerido) es la desviación estándar de la distribución logarítmica estándar."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. UYg6S
#: 04060183.xhp
@@ -38842,13 +38797,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Devuelve la distribución de Poisson.</ahelp>"
-#. JHGHg
+#. nVnxU
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946093\n"
"help.text"
-msgid "POISSON.DIST(Number; Mean [; C])"
+msgid "POISSON.DIST(Number; Mean ; Cumulative)"
msgstr ""
#. jnjk7
@@ -38869,14 +38824,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
msgstr "<emph>Media</emph> es el valor medio de la distribución de Poisson."
-#. fXReC
+#. MiQ2K
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2949200\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
-msgstr "<emph>C</emph> (opcional) = 0 o Falso calcula la función de densidad. <emph>C</emph> = 1 o Verdadero calcula la distribución. Si se omite, se inserta el valor predeterminado Verdadero al guardar el documento para una mayor compatibilidad con otros programas y versiones anteriores de %PRODUCTNAME."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False to calculate the probability mass function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other non-zero value to calculate the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. gXFJQ
#: 04060184.xhp
@@ -45439,14 +45394,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WerNG
+#. eA3vo
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles in Calc</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Estilos\">Estilos en Calc</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Estilos\">Estilos</link>"
#. bBG57
#: 05100000.xhp
@@ -48022,14 +47977,14 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr "Congelar filas y columnas"
-#. rBUcX
+#. nwRKF
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3150517\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Inmovilizar\">Inmovilizar filas y columnas</link>"
+msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
+msgstr ""
#. XjvVY
#: 07090000.xhp
@@ -48040,6 +47995,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Divide la hoja a partir de la esquina superior izquierda de la celda activa; el área situada en el extremo superior izquierdo ya no puede desplazarse.</ahelp>"
+#. mBdCG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Freeze Cells"
+msgstr ""
+
+#. U6FYG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"bm_id821612315529410\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. tTzNC
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"hd_id961612313262512\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Freeze Cells</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. sWGWB
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"par_id481612313262514\n"
+"help.text"
+msgid "Freezes the first column or the first row of the current spreadsheet."
+msgstr ""
+
#. ozNTG
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -51359,7 +51350,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150886\n"
"help.text"
msgid "Value"
-msgstr "Value"
+msgstr "Valor"
#. BJGDo
#: 12090103.xhp
@@ -53933,7 +53924,7 @@ msgctxt ""
"hd_id531610472930609\n"
"help.text"
msgid "Entry Values"
-msgstr ""
+msgstr "Valores de entrada"
#. gUW4X
#: databar_more_options.xhp
@@ -53942,7 +53933,7 @@ msgctxt ""
"hd_id661610569199542\n"
"help.text"
msgid "Minimum:"
-msgstr ""
+msgstr "Mínimo:"
#. AxvHB
#: databar_more_options.xhp
@@ -53960,7 +53951,7 @@ msgctxt ""
"hd_id501610569361264\n"
"help.text"
msgid "Maximum:"
-msgstr ""
+msgstr "Máximo:"
#. mCsBS
#: databar_more_options.xhp
@@ -54041,7 +54032,7 @@ msgctxt ""
"hd_id551610558198954\n"
"help.text"
msgid "Bar Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Colores de la barra"
#. brFRN
#: databar_more_options.xhp
@@ -54086,7 +54077,7 @@ msgctxt ""
"hd_id261610569510818\n"
"help.text"
msgid "Fill:"
-msgstr ""
+msgstr "Relleno:"
#. GRWdV
#: databar_more_options.xhp
@@ -54104,7 +54095,7 @@ msgctxt ""
"hd_id711610558701623\n"
"help.text"
msgid "Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Eje"
#. F9wz2
#: databar_more_options.xhp
@@ -60946,31 +60937,31 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. nUeRH
+#. Dp4Sx
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id27619246864839\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and minimum. Returns 65."
-msgstr "Calcula el mínimo de los valores del intervalo C2:C6 que corresponde a todos los valores del intervalo B2:B6 excepto su mínimo y máximo. Devuelve 65."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 65."
+msgstr ""
-#. CnZcV
+#. 7S443
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id220502883332563\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
+msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. sGnvo
+#. gNhzJ
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id15342189586295\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 180."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range ending with \"book\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 190."
msgstr ""
#. uz4wr
@@ -62800,42 +62791,24 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters should specify at least three values."
msgstr "Los parámetros deben especificar por lo menos tres valores."
-#. W8hYu
+#. Q2i35
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201617001888\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> returns 0.2828158928"
-msgstr "<item type=\"literal\">COEFICIENTE.ASIMETRIA.P(2;3;1;6;8;5)</item> devuelve 0,2828158928"
+msgid "<input>SKEWP(2;3;1;6;8;5)</input> returns 0.2329985562"
+msgstr ""
-#. 63DiS
+#. TAGzC
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201618185378\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> returns 0.2828158928, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
-msgstr "<item type=\"literal\">COEFICIENTE.ASIMETRIA.P(A1:A6)</item> devuelve 0,2828158928 siempre y cuando el intervalo A1:A6 contenga {2;3;1;6;8;5}"
-
-#. Tdd33
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618185326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1; Number2)</item> always returns zero, if Number1 and Number2 results in two numbers."
+msgid "<input>SKEWP(A1:A6)</input> returns 0.2329985562, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
msgstr ""
-#. X6nGR
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618188326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1)</item> returns Err:502 (Invalid argument) if Number1 results in one number, because SKEWP cannot be calculated with one value."
-msgstr "<item type=\"literal\">COEFICIENTE.ASIMETRIA.P(Número1)</item> devuelve Err:502 (argumento no válido) si Número1 resulta en un único número, ya que COEFICIENTE.ASIMETRIA.P no se puede calcular con un valor."
-
#. 5iYyJ
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 123850879b3..498ad2354c2 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-27 22:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:28+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -11489,7 +11489,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149664\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#. UFqRd
#: specialfilter.xhp
@@ -12722,7 +12722,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148837\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Validity</item>."
-msgstr "Elija <item type=\"menuitem\">Datos - Validez</item>."
+msgstr "Elija <item type=\"menuitem\">Datos ▸ Validez</item>."
#. BCtiM
#: validity.xhp
@@ -12749,7 +12749,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153011\n"
"help.text"
msgid "If you select \"Whole Numbers\", values such as \"12.5\" are not allowed. Choosing \"Date\" allows date information both in the local date format as well as in the form of a <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"serial date\">serial date</link>. Similarly, the \"Time\" condition permits time values such as \"12:00\" or serial time numbers. \"Text Length\" stipulates that cells are allowed to contain text only."
-msgstr "Si selecciona \"Números enteros\", no se permiten valores del tipo \"12,5\". Al elegir \"Fecha\", los datos de las fechas pueden especificarse en formato local o como <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"fecha serie\">fecha serie</link>. Asimismo, la condición \"Hora\" permite especificar valores del tipo \"12:00\" o números de hora serie. La condición \"Longitud de texto\" establece que las celdas sólo pueden contener texto."
+msgstr "Si selecciona «Números enteros», no se permiten valores del tipo «12,5». Al elegir «Fecha», los datos de las fechas pueden especificarse en formato local o como <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"fecha serie\">fecha serie</link>. Asimismo, la condición «Hora» permite especificar valores del tipo «12:00» o números de hora serie. La condición «Longitud de texto» establece que las celdas solo pueden contener texto."
#. qGjDb
#: validity.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 75196072c43..abe4c9e22fd 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-30 10:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:28+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -328,7 +328,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159157\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query design in the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"SQL Mode\">SQL Mode</link> and to interpret the query as a <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Native SQL\">Native SQL</link>.</ahelp> You can only quit the native SQL mode when the $[officename] statement is completely interpreted (only possible if the used tables or fields in the query really exist)."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Permite abrir el diseño de consultas en <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Modo SQL\">modo SQL</link> e interpretar la consulta como <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"SQL nativo\">SQL nativo</link>.</ahelp> Solo se puede salir del modo SQL nativo si la instrucción de $[officename] se interpreta por completo (siempre que los campos o las tablas de la consulta existan de verdad)."
#. 2N4uG
#: 02000002.xhp
@@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148492\n"
"help.text"
msgid "Also ignore similar errors"
-msgstr ""
+msgstr "También ignorar errores semejantes"
#. tv3MZ
#: 02000002.xhp
@@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Query Design"
-msgstr ""
+msgstr "Diseño de consulta"
#. Ys2sC
#: 02010100.xhp
@@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153394\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdatabase/020010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdatabase/020010100.xhp\" name=\"Diseño de consulta\">Diseño de consulta</link>"
#. GU8Jd
#: 02010100.xhp
@@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156411\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Query Design View </emph>allows you to create and edit a database query.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">La vista <emph>Diseño de consulta</emph> permite la creación y edición de consultas de bases de datos.</ahelp>"
#. vGBE5
#: 02010100.xhp
@@ -409,7 +409,7 @@ msgctxt ""
"par_id7024140\n"
"help.text"
msgid "Most databases use queries to filter or to sort database tables to display records on your computer. Views offer the same functionality as queries, but on the server side. If your database is on a server that supports views, you can use views to filter the records on the server to speed up the display time."
-msgstr ""
+msgstr "La mayoría de las bases de datos utilizan consultas para filtrar u ordenar las tablas de bases de datos para que muestren los registros en el equipo. Las vistas proporcionan las mismas funciones que las consultas, pero en el servidor. Si la base de datos se encuentra en un servidor que admite vistas, puede utilizar dichas vistas para filtrar los registros del servidor a fin de acelerar el tiempo de visualización."
#. WZcUE
#: 02010100.xhp
@@ -418,7 +418,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159176\n"
"help.text"
msgid "Selecting the <emph>Create View</emph> command from the <emph>Tables</emph> tab page of a database document, you see the <emph>View Design</emph> window that resembles the <emph>Query Design</emph> window described here."
-msgstr ""
+msgstr "Al seleccionar la orden <emph>Crear vista</emph> de la pestaña <emph>Tablas</emph> de un documento de base de datos, verá la ventana <emph>Diseño de vista</emph> que es similar a la ventana <emph>Diseño de consulta</emph> que se describe aquí."
#. JMyC7
#: 02010100.xhp
@@ -463,7 +463,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152474\n"
"help.text"
msgid "In the top of the query Design View window, the <link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"icons\">icons</link> of the <emph>Query Design</emph> Bar and the <emph>Design</emph> bar are displayed."
-msgstr ""
+msgstr "En la parte superior de la ventana de la vista Diseño de consulta, se muestran los <link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"iconos\">iconos</link> de las barras <emph>Diseño de consulta</emph> y <emph>Diseño</emph>."
#. hYsxY
#: 02010100.xhp
@@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147559\n"
"help.text"
msgid "If you want to test a query, double-click the query name in the database document. The query result is displayed in a table similar to the Data Source View. Note: the table displayed is only temporary."
-msgstr ""
+msgstr "Si desea probar una consulta, pulse dos veces en el nombre de la consulta en el documento de base de datos. El resultado de la consulta se muestra en una tabla similar a la vista de origen de datos. Nota: la tabla que se muestra es temporal."
#. B4HEH
#: 02010100.xhp
@@ -3021,13 +3021,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
msgstr ""
-#. UxGw5
+#. GAgsq
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
msgstr ""
#. Hk4Jz
@@ -3201,6 +3201,600 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Escriba la contraseña nueva otra vez.</ahelp>"
+#. NYfPs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Design"
+msgstr ""
+
+#. DKzbA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgstr ""
+
+#. fQvmC
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
+msgstr ""
+
+#. 3skAk
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"help.text"
+msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
+msgstr ""
+
+#. z6hA5
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
+"help.text"
+msgid "Table definition area"
+msgstr ""
+
+#. xmBqj
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. FfuwA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153031\n"
+"help.text"
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#. GiHyW
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. QNg69
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147618\n"
+"help.text"
+msgid "Field type"
+msgstr ""
+
+#. eK4to
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Ehy3n
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156119\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#. 96xiG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Especifica una descripción opcional para cada campo.</ahelp>"
+
+#. A99ei
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155630\n"
+"help.text"
+msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
+msgstr ""
+
+#. rd8Zn
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156330\n"
+"help.text"
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#. GVxeZ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"help.text"
+msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. JxTSq
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3159177\n"
+"help.text"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#. ZAjhE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "Copies the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. Q8awG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"help.text"
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#. 5AQBL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152472\n"
+"help.text"
+msgid "Pastes the content of the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. aQCGh
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3144511\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. fbZPb
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. pD5B3
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr ""
+
+#. kfUXp
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XMDuJ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"help.text"
+msgid "Primary Key"
+msgstr ""
+
+#. mmwbs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
+msgstr ""
+
+#. kDbYY
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153104\n"
+"help.text"
+msgid "Field properties"
+msgstr ""
+
+#. BZPWE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
+msgstr ""
+
+#. bRsW9
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#. D58RK
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3144761\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
+msgstr ""
+
+#. fJknL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154948\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr ""
+
+#. FgVqm
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
+msgstr ""
+
+#. mW3AN
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"help.text"
+msgid "Default value"
+msgstr ""
+
+#. HYW5B
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. vQcGG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147289\n"
+"help.text"
+msgid "Format example"
+msgstr ""
+
+#. V3i6o
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the <emph>Format Field</emph> button.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A2jGQ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154129\n"
+"help.text"
+msgid "Format Field"
+msgstr ""
+
+#. 8GHDz
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154146\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CgbCE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"help.text"
+msgid "Help area"
+msgstr ""
+
+#. Gg783
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. hzJ3Q
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Index design"
+msgstr ""
+
+#. q4EEe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
+msgstr ""
+
+#. 98zvT
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. N85Yq
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"help.text"
+msgid "Index list"
+msgstr ""
+
+#. JQ5ws
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GNgfV
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149795\n"
+"help.text"
+msgid "New Index"
+msgstr ""
+
+#. hbmc3
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CraTD
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3145317\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Current Index"
+msgstr ""
+
+#. CLtrt
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154860\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. qxQaG
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150986\n"
+"help.text"
+msgid "Rename Current Index"
+msgstr ""
+
+#. Me7m2
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. h5vTM
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153628\n"
+"help.text"
+msgid "Save Current Index"
+msgstr ""
+
+#. GEBFr
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. JxS8c
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"help.text"
+msgid "Reset Current Index"
+msgstr ""
+
+#. AkcRe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. kpk89
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3152812\n"
+"help.text"
+msgid "Index details"
+msgstr ""
+
+#. whVGR
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"help.text"
+msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
+msgstr ""
+
+#. rEFpa
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"help.text"
+msgid "Unique"
+msgstr ""
+
+#. wqFaL
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
+msgstr ""
+
+#. SFD2p
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"help.text"
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#. KGRnz
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3147085\n"
+"help.text"
+msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
+msgstr ""
+
+#. ALC5T
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149765\n"
+"help.text"
+msgid "Index field"
+msgstr ""
+
+#. 2oDE4
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3158408\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CmQtE
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr ""
+
+#. MXzBy
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. cEYAF
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"help.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. NuXdU
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154190\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. cLmBi
#: main.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
index 536ca1f7d21..a104609dd1e 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-08 13:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-06 12:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw01/es/>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw01/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561323156.000000\n"
#. ybhKD
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10700\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Extrusion Surface</emph> window.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre la ventana <emph>Superficie de extrusión</emph>.</ahelp>"
#. aCv4d
#: 3dsettings_toolbar.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index f61391956f7..b67059cd6f3 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-27 22:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -3146,7 +3146,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152876\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eigen_von\"><link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">Properties</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eigen_von\"><link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Propiedades del documento\">Propiedades</link></variable>"
#. W4uvS
#: 01100000.xhp
@@ -3598,13 +3598,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saves a thumbnail preview .png inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions."
msgstr ""
-#. onMPH
+#. kGCVD
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id231606265075565\n"
"help.text"
-msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <menuitem>Tools - Options - LibreOffice - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
+msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem/><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
msgstr ""
#. ibdbD
@@ -25306,13 +25306,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>For all style categories:</emph>"
msgstr ""
-#. aAFeT
+#. ZCV8q
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id411608260881855\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
msgstr ""
#. Z4co9
@@ -25324,22 +25324,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem>. (cell styles only)"
msgstr ""
-#. BTeg7
+#. kP8Su
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id751608262329946\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
+msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
msgstr ""
-#. fRA2v
+#. 9Cz2g
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id791608262979620\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the <emph>Styles</emph> deck."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the Styles deck."
msgstr ""
#. xeDUe
@@ -27257,7 +27257,7 @@ msgctxt ""
"hd_id151592868900345\n"
"help.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño"
#. TeFTN
#: 05210500.xhp
@@ -27302,7 +27302,7 @@ msgctxt ""
"hd_id201592869695805\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Posición"
#. 8qFYv
#: 05210500.xhp
@@ -35917,13 +35917,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Seleccione las opciones de corrección automática de errores durante la escritura y pulse en <emph>Aceptar</emph>.</ahelp>"
-#. BAFoD
+#. RiA4T
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or by choosing <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> to modify existing text [M]. The [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
+msgid "In text documents, you can choose to apply [T] AutoCorrect options while you type. Enable this feature by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cZFNj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id141612013807625\n"
+"help.text"
+msgid "You can also apply [M] AutoCorrect options to a selection or a whole document of existing text by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>. In general, [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
msgstr ""
#. QavGm
@@ -35935,6 +35944,15 @@ msgctxt ""
msgid "All non-empty paragraphs with \"Default Paragraph Style\" are converted to \"Text Body\" paragraph style when <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> is used."
msgstr ""
+#. C8cAH
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id291612211857255\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] and [T] options</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. W2qGH
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36259,6 +36277,15 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Suprime los espacios y tabuladores situados al principio de cada línea. Para utilizar esta opción, debe seleccionarse también <emph>Aplicar estilos</emph>.</caseinline></switchinline>"
+#. orQus
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id881612211740519\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[T] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. BGD5w
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36277,6 +36304,24 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
msgstr "Sustituye dos o más espacios consecutivos por un espacio único."
+#. vCSin
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id871612310182014\n"
+"help.text"
+msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
+msgstr ""
+
+#. 2m6cj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id971612310224117\n"
+"help.text"
+msgid "Inverts a capitalized word entered with the <keycode>Caps Lock</keycode> key enabled, after a <keycode>space</keycode> is entered, and disables the <keycode>Caps Lock</keycode> key. For example, entering <literal>Libre</literal> with <keycode>Caps Lock</keycode> enabled appears as <literal>lIBRE</literal>, which is converted automatically to <literal>Libre</literal>."
+msgstr ""
+
#. EDVL6
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36322,23 +36367,23 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr "Aplicar borde"
-#. AJGRE
+#. 5vVhT
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3144445\n"
"help.text"
-msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
+msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press <keycode>Enter</keycode>."
msgstr ""
-#. BvcCd
+#. gBQ7Z
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
-"par_idN10C2E\n"
+"par_id791612261705442\n"
"help.text"
-msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
-msgstr "Para eliminar la línea creada, pulse en el párrafo que hay encima de ella, vaya a <emph>Formato ▸ Párrafo ▸ Bordes</emph> y elimine el borde inferior."
+msgid "To create a single line, type three or more hyphens (<keycode>-</keycode>), or underscores (<keycode>_</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>. To create a double line, type three or more equal signs (<keycode>=</keycode>), asterisks (<keycode>*</keycode>), tildes (<keycode>~</keycode>), or hash marks (<keycode>#</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>."
+msgstr ""
#. yv7YY
#: 06040100.xhp
@@ -36358,14 +36403,14 @@ msgctxt ""
msgid "---"
msgstr "---"
-#. AFEWL
+#. 2k3QK
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3154690\n"
"help.text"
-msgid "0.5pt single underline"
-msgstr "0,5pt subrayado sencillo"
+msgid "0.05pt single underline"
+msgstr ""
#. 7Agog
#: 06040100.xhp
@@ -36394,14 +36439,14 @@ msgctxt ""
msgid "==="
msgstr "==="
-#. AkmHz
+#. GRSgX
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "1.1pt double underline"
-msgstr "1,1pt subrayado doble"
+msgid "1.0pt double underline"
+msgstr ""
#. AD8uc
#: 06040100.xhp
@@ -36412,14 +36457,14 @@ msgctxt ""
msgid "***"
msgstr "***"
-#. g3pxh
+#. ZrZyM
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "4.5pt double underline"
-msgstr "4,5pt subrayado doble"
+msgid "4.0pt thick-thin double underline"
+msgstr ""
#. dAuHd
#: 06040100.xhp
@@ -36430,14 +36475,14 @@ msgctxt ""
msgid "~~~"
msgstr "~~~"
-#. GEkMp
+#. mfUWB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152885\n"
"help.text"
-msgid "6.0pt double underline"
-msgstr "6,0pt subrayado doble"
+msgid "4.0pt thin-thick double underline"
+msgstr ""
#. RB69t
#: 06040100.xhp
@@ -36448,14 +36493,41 @@ msgctxt ""
msgid "###"
msgstr "###"
-#. G9GSG
+#. bXVDw
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "9.0pt double underline"
-msgstr "9,0pt subrayado doble"
+msgid "2.5pt double underline"
+msgstr ""
+
+#. wzM8n
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id381612261836746\n"
+"help.text"
+msgid "To modify attributes of a predefined border, such as color, style, width and shadow, click the paragraph above the line, choose <menuitem>Format - Paragraph - Borders</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. BvcCd
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_idN10C2E\n"
+"help.text"
+msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgstr "Para eliminar la línea creada, pulse en el párrafo que hay encima de ella, vaya a <emph>Formato ▸ Párrafo ▸ Bordes</emph> y elimine el borde inferior."
+
+#. CHmBD
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id581612215799960\n"
+"help.text"
+msgid "To remove a line created with Apply Border, place the cursor above the line, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>."
+msgstr ""
#. sQ22b
#: 06040100.xhp
@@ -36529,6 +36601,15 @@ msgctxt ""
msgid "This feature works only with \"Default Paragraph Style\", \"Text Body\" and \"Text Body Indent\" paragraph styles, and there must be one empty paragraph before the text, if the text is not at the top of a page."
msgstr ""
+#. BjgHi
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id861612011786183\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. RRoM9
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36538,13 +36619,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Eliminar los párrafos vacíos</caseinline></switchinline>"
-#. PtacD
+#. NFYGm
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145728\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs and paragraphs that contain only spaces or tabs from the current document. This option works for any paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 3wrpe
@@ -36556,14 +36637,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Reemplazar estilos personalizados</caseinline></switchinline>"
-#. ABgU8
+#. 6trmB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3156299\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Sustituye los estilos de párrafo personalizados del documento actual por el estilo «Predeterminado», «Cuerpo de texto» o «Cuerpo de texto con sangría».</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces custom paragraph styles applied in the current document to \"Text Body\", \"Text Body Indent\", \"First Line Indent\" or \"Hanging Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. UsxjM
#: 06040100.xhp
@@ -36574,14 +36655,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Reemplazar viñetas por</caseinline></switchinline>"
-#. sPDGS
+#. Ehrw7
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3150420\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Convierte en listas con viñetas los párrafos que comienzan con un guion (-), un signo más (+) o un asterisco (*) seguido directamente por un espacio o una tabulación. Esta opción solo funciona con los párrafos a los que se aplica el formato de estilo «Predeterminado», «Cuerpo de texto» o «Cuerpo de texto con sangría». Si desea cambiar el estilo de viñetas usado, seleccione esta opción y a continuación pulse en <emph>Editar</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default Paragraph Style\". To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. vbwez
#: 06040100.xhp
@@ -38050,23 +38131,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Seleccione los niveles para los que quiera definir las opciones de formato.</ahelp> El nivel seleccionado se muestra resaltado en la previsualización."
-#. ugWJQ
+#. DBFn7
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159200\n"
"help.text"
-msgid "Number"
+msgid "Numbering"
msgstr ""
-#. LEAqu
+#. ujAuR
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numeración"
+msgid "Number"
+msgstr ""
#. vcASB
#: 06050500.xhp
@@ -38266,13 +38347,13 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "Viñeta"
-#. vZdhE
+#. RqUuK
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145085\n"
"help.text"
-msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Select</emph> button to choose a bullet style."
+msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then use the <emph>Character style</emph> drop-down menu to choose a bullet style."
msgstr ""
#. JBJEa
@@ -38338,50 +38419,32 @@ msgctxt ""
msgid "Does not apply a numbering style."
msgstr "No aplica ningún estilo de numeración."
-#. 6zLDV
+#. P7jbZ
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145746\n"
"help.text"
-msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box."
-msgstr "La disponibilidad de los campos depende del estilo seleccionado en el cuadro <emph>Numeración</emph>."
-
-#. 85gXU
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3156293\n"
-"help.text"
-msgid "Before"
-msgstr "Antes"
-
-#. R2LPX
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Escriba el carácter o el texto que deba aparecer en la lista antes del número.</ahelp>"
+msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Number</emph> box."
+msgstr ""
-#. eY5nc
+#. iqVUE
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
+"hd_id3155429\n"
"help.text"
-msgid "After"
-msgstr "Después"
+msgid "Start at"
+msgstr "Empezar en"
-#. 9rGAH
+#. eyM3f
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3150288\n"
+"par_id3146903\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Escriba el carácter o el texto que deba aparecer en la lista a continuación del número. Si desea crear una lista numerada con el estilo «1.—», escriba en este cuadro «.—».</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Escriba un nuevo número inicial para el nivel actual.</ahelp>"
#. Uw4HA
#: 06050500.xhp
@@ -38419,23 +38482,41 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Introduce el número de niveles anteriores a incluir en el estilo de numeración. Por ejemplo, si escribe \"2\" y el nivel anterior utiliza el estilo de numeración \"A, B, C...\", el esquema de numeración para el nivel actual se convierte en: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#. iqVUE
+#. 85gXU
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3155429\n"
+"hd_id3156293\n"
"help.text"
-msgid "Start at"
-msgstr "Empezar en"
+msgid "Before"
+msgstr "Antes"
-#. eyM3f
+#. R2LPX
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3146903\n"
+"par_id3150393\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Escriba un nuevo número inicial para el nivel actual.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Escriba el carácter o el texto que deba aparecer en la lista antes del número.</ahelp>"
+
+#. eY5nc
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"help.text"
+msgid "After"
+msgstr "Después"
+
+#. 9rGAH
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3150288\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Escriba el carácter o el texto que deba aparecer en la lista a continuación del número. Si desea crear una lista numerada con el estilo «1.—», escriba en este cuadro «.—».</ahelp>"
#. FWEse
#: 06050500.xhp
@@ -38482,14 +38563,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options for graphics:"
msgstr "Si en Numeración se selecciona la opción Imagen:"
-#. MBuC2
+#. wL36V
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3149934\n"
"help.text"
-msgid "Select..."
-msgstr "Selección..."
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
#. YLCPM
#: 06050500.xhp
@@ -45754,184 +45835,193 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>omnibarra;barra de herramientas única contextual</bookmark_value><bookmark_value>omnibarra;grupos contextuales</bookmark_value><bookmark_value>omnibarra;modo con pestañas</bookmark_value><bookmark_value>omnibarra;barra de herramientas única</bookmark_value><bookmark_value>omnibarra;disposición predeterminada</bookmark_value><bookmark_value>omnibarra;disposiciones</bookmark_value><bookmark_value>omnibarra;barra de herramientas</bookmark_value><bookmark_value>omnibarra;barra lateral</bookmark_value><bookmark_value>barra lateral;omnibarra</bookmark_value><bookmark_value>barra de herramientas;omnibarra</bookmark_value>"
-#. BBvJB
+#. P8ZCj
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"hd_id190920161731349683\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Uso de la omnibarra</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
+msgstr ""
-#. LkNPu
+#. 5eu7G
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id791612306305954\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Select Your Preferred User Interface dialog to let you choose the user interface layout for %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#. aGRwD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161732262244\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">La omnibarra es una manera nueva de disponer los iconos de las órdenes para permitir una utilización más ágil.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents for a quicker usage and better user experience.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. roAUi
+#. eBXFy
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744065146\n"
+"par_id190920161744066306\n"
"help.text"
-msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons."
-msgstr "De manera predeterminada, las órdenes de %PRODUCTNAME se agrupan en menús en cascada y en barras de herramientas con iconos."
+msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
+msgstr ""
-#. 77wSC
+#. SJiku
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061691\n"
+"hd_id190920161911374012\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
-msgstr "La omnibarra organiza los controles y los iconos de una manera distinta a las filas de iconos, estructurándolos en grupos lógicos de órdenes y contenidos."
+msgid "User interface layouts"
+msgstr "Disposiciones de la interfaz de usuario"
-#. VucBE
+#. VDTBe
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064258\n"
+"par_id190920161744068946\n"
"help.text"
-msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
-msgstr "Con la omnibarra, las órdenes de uso más frecuente están agrupadas en una disposición que acelera su acceso, lo que le ahorra largas exploraciones de los menús y las barras de herramientas."
+msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible."
+msgstr ""
-#. GjBq3
+#. Y4ACs
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067918\n"
+"par_id190920161744068819\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc, Draw and Impress. The user interface has now several available layouts. To change the layout, choose <menuitem>View - User Interface</menuitem> and from the submenu select the layout which you want."
+msgid "Standard toolbar"
msgstr ""
-#. eBXFy
+#. XREwu
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744066306\n"
+"par_id851612307031565\n"
"help.text"
-msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
+msgid "Classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs. Intended for users who are familiar with the classic interface."
msgstr ""
-#. SJiku
+#. DPUVF
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161911374012\n"
+"par_id190920161744069064\n"
"help.text"
-msgid "User interface layouts"
-msgstr "Disposiciones de la interfaz de usuario"
+msgid "Tabbed"
+msgstr ""
-#. eNYfs
+#. G3kBv
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068946\n"
+"par_id651612308171162\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible. The following three layouts are not of notebook bar type:"
+msgid "In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image. The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
msgstr ""
-#. XUKfA
+#. Z3syw
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068819\n"
+"hd_id121612308178510\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Standard toolbar</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs."
+msgid "Tabbed compact"
msgstr ""
-#. RmGcF
+#. S64Hx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061192\n"
+"par_id91612308184979\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed."
-msgstr "<emph>Barra única</emph>: una barra de herramientas que incluye las funcionalidades utilizadas con mayor frecuencia. La barra lateral aparece plegada."
+msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
+msgstr ""
-#. 7gMq7
+#. TFCoD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069136\n"
+"hd_id701612308190664\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar."
-msgstr "<emph>Barra lateral</emph>: la barra lateral aparece abierta por completo y se muestra la barra de herramientas Formato únicamente."
+msgid "Groupedbar compact"
+msgstr ""
-#. SEtCx
+#. F2FbK
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063797\n"
+"par_id381612308201500\n"
"help.text"
-msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
+msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
msgstr ""
-#. kWX9d
+#. Nn5my
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161744069618\n"
+"par_id190920161744063712\n"
"help.text"
-msgid "Available Notebook bar modes"
-msgstr "Modos de omnibarra disponibles"
+msgid "Contextual single"
+msgstr ""
-#. NEESh
+#. kFfNM
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063875\n"
+"par_id581612307790744\n"
"help.text"
-msgid "In a notebook bar mode, all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top."
+msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
msgstr ""
-#. FBGD4
+#. fH7Zn
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069064\n"
+"par_id190920161744061192\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image."
-msgstr "<emph>En pestañas</emph>: en esta modalidad, la omnibarra se divide en pestañas, cada una de las cuales muestra un conjunto de iconos agrupados según el contexto. El contexto puede cambiar en función del objeto que se seleccione en el documento, p. ej., una tabla o una imagen."
+msgid "Single toolbar"
+msgstr ""
-#. mhdGc
+#. 7tFzV
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064039\n"
+"par_id531612307932017\n"
"help.text"
-msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the <emph>Menubar</emph> icon at the top-left position of the window."
+msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens. The sidebar is collapsed."
msgstr ""
-#. d9XHr
+#. W6yav
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067802\n"
+"par_id190920161744069136\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Text groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
+msgid "Sidebar"
msgstr ""
-#. AuxmH
+#. udotR
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063712\n"
+"par_id411612308221445\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual single</emph> – Displays a single centered toolbar with context-dependent contents."
+msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this user interface."
msgstr ""
-#. xDDBG
+#. SEtCx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063446\n"
+"par_id190920161744063797\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Groupedbar</emph> – The bar is divided into groups that contain commands organized as icon sets and menus."
+msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
msgstr ""
#. Jrez7
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 36f0130b887..c45466bf2a3 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-24 02:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/es/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560900244.000000\n"
#. GEuoc
@@ -754,13 +754,13 @@ msgctxt ""
msgid "F6"
msgstr "F6"
-#. RY4As
+#. G8yZx
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3144506\n"
"help.text"
-msgid "Sets focus in next subwindow, for example, document/data source view."
+msgid "Sets focus in next visible subwindow, including menu bar, toolbars, windows such as Sidebar and Navigator, and document canvas/data source."
msgstr ""
#. Enxuj
@@ -781,6 +781,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sets focus in previous subwindow."
msgstr "Coloca el foco en la subventana anterior."
+#. BnTGx
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id341612296864115\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F6</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. SvF5v
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id521612296878916\n"
+"help.text"
+msgid "Sets focus in the document canvas/data source."
+msgstr ""
+
#. Y7pzu
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -817,6 +835,24 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the context menu."
msgstr "Abre el menú contextual."
+#. GSfvr
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id631612398592490\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F10</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. QFqB4
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id111612398626979\n"
+"help.text"
+msgid "Docks and undocks floating subwindows such as unlocked toolbars, Sidebar and Navigator."
+msgstr ""
+
#. CFAWe
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/06.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/06.po
index 961939e452e..87ee45e4dad 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/06.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/06.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-02 19:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared06/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shared CUI Screenshots"
-msgstr ""
+msgstr "Capturas de pantalla compartidas de CUI"
#. BQjvk
#: shared_cui_screenshots.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 153455a3554..77e8dac89e3 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-22 16:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:28+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedexplorerdatabase/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -16,600 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550598512.000000\n"
-#. NYfPs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Design"
-msgstr "Diseño de tabla"
-
-#. nowKn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Diseño de tabla</link>"
-
-#. fQvmC
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
-msgstr ""
-
-#. BEMur
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"help.text"
-msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
-msgstr "La ventana dispone de su propia barra de menús. También contiene la orden nueva siguiente: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Diseño de índice</emph></link>"
-
-#. z6hA5
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"help.text"
-msgid "Table definition area"
-msgstr "Área de definición de tabla"
-
-#. xmBqj
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">Esta área es donde se define la estructura de la tabla.</ahelp>"
-
-#. FfuwA
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153031\n"
-"help.text"
-msgid "Field Name"
-msgstr "Nombre del campo"
-
-#. GiHyW
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. QNg69
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147618\n"
-"help.text"
-msgid "Field type"
-msgstr "Tipo de campo"
-
-#. eK4to
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. Ehy3n
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156119\n"
-"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
-
-#. 96xiG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. A99ei
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155630\n"
-"help.text"
-msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
-msgstr "El menú contextual de las cabeceras de fila contiene las órdenes siguientes:"
-
-#. rd8Zn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156330\n"
-"help.text"
-msgid "Cut"
-msgstr "Cortar"
-
-#. GVxeZ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"help.text"
-msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
-msgstr "Corta la fila seleccionada en el portapapeles."
-
-#. JxTSq
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3159177\n"
-"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "Copiar"
-
-#. ZAjhE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "Copies the selected row to the clipboard."
-msgstr "Copia la fila seleccionada en el portapapeles."
-
-#. Q8awG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"help.text"
-msgid "Paste"
-msgstr "Pegar"
-
-#. 5AQBL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152472\n"
-"help.text"
-msgid "Pastes the content of the clipboard."
-msgstr "Pega el contenido del portapapeles."
-
-#. aQCGh
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3144511\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Eliminar"
-
-#. fbZPb
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Permite eliminar la fila seleccionada.</ahelp>"
-
-#. pD5B3
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Rows"
-msgstr "Insertar filas"
-
-#. kfUXp
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserta una fila vacía encima de la fila actual, si la tabla no se ha guardado. Inserta una fila vacía al final de tabla si la tabla se ha guardado ya.</ahelp>"
-
-#. XMDuJ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"help.text"
-msgid "Primary Key"
-msgstr "Clave primaria"
-
-#. mmwbs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">Si esta orden está marcada, el campo de datos está definido como clave primaria.</ahelp> Al pulsar en la orden, puede activar o desactivar la definición de clave primaria del campo. Esta orden es visible únicamente si el origen de datos admite claves primarias."
-
-#. kDbYY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153104\n"
-"help.text"
-msgid "Field properties"
-msgstr "Propiedades del campo"
-
-#. BZPWE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
-msgstr "Define las propiedades de campo del campo seleccionado."
-
-#. bRsW9
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "Length"
-msgstr "Longitud"
-
-#. D58RK
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3144761\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
-msgstr "Define la cantidad máxima de caracteres permitidos para la entrada de datos del campo correspondiente, espacios y caracteres especiales incluidos."
-
-#. fJknL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154948\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "Decimales"
-
-#. FgVqm
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
-msgstr "Define la cantidad de decimales para un campo numérico o decimal."
-
-#. mW3AN
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "Valor predeterminado"
-
-#. HYW5B
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Especifica el valor predeterminado en los nuevos registros de datos.</ahelp>"
-
-#. vQcGG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147289\n"
-"help.text"
-msgid "Format example"
-msgstr "Ejemplo de formato"
-
-#. SqUBY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Muestra el código de formato que asignar al valor del campo que puede seleccionar con ayuda del botón <emph>…</emph></ahelp>"
-
-#. BTHDk
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154129\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "…"
-
-#. XEX9M
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154146\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">Este botón abre el diálogo <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Formato de campo</emph></link>.</ahelp>"
-
-#. CgbCE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"help.text"
-msgid "Help area"
-msgstr "Área de ayuda"
-
-#. Gg783
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. hzJ3Q
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Index design"
-msgstr "Diseño de índice"
-
-#. fR7tk
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Diseño del índice</link>"
-
-#. 98zvT
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. N85Yq
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149578\n"
-"help.text"
-msgid "Index list"
-msgstr "Índices"
-
-#. JQ5ws
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. GNgfV
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149795\n"
-"help.text"
-msgid "New Index"
-msgstr "Nuevo índice"
-
-#. hbmc3
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3150085\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Crea un nuevo índice.</ahelp>"
-
-#. CraTD
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3145317\n"
-"help.text"
-msgid "Delete Current Index"
-msgstr "Borrar índice actual"
-
-#. CLtrt
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154860\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Borra el índice actual.</ahelp>"
-
-#. qxQaG
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150986\n"
-"help.text"
-msgid "Rename Current Index"
-msgstr "Cambiar nombre a índice actual"
-
-#. Me7m2
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Cambia el nombre del índice actual.</ahelp>"
-
-#. h5vTM
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153628\n"
-"help.text"
-msgid "Save Current Index"
-msgstr "Guardar índice actual"
-
-#. GEBFr
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Guarda el índice actual en los orígenes de datos.</ahelp>"
-
-#. JxS8c
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Current Index"
-msgstr "Restaurar índice actual"
-
-#. AkcRe
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Restablece las características del índice actual a las que tenía cuando se inició el diálogo.</ahelp>"
-
-#. kpk89
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3152812\n"
-"help.text"
-msgid "Index details"
-msgstr "Detalles del índice"
-
-#. whVGR
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"help.text"
-msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
-msgstr ""
-
-#. rEFpa
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"help.text"
-msgid "Unique"
-msgstr "Único"
-
-#. wqFaL
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Define si el índice actual acepta valores únicos.</ahelp> Marcando la opción <emph>Unico </emph>previene se ingresen en el campo que datos duplicado asegurando asi la integridad de los mismos."
-
-#. SFD2p
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
-"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "Campos"
-
-#. KGRnz
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3147085\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
-msgstr "El área <emph>Campos</emph> muestra una lista de los campos de la tabla. También puede seleccionar varios campos. Con el fin de borrar un campo de la selección, marque la entrada vacía al comienzo de la lista."
-
-#. ALC5T
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149765\n"
-"help.text"
-msgid "Index field"
-msgstr "Campo del índice"
-
-#. 2oDE4
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3158408\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Muestra la lista de campos de la tabla actual. Puede seleccionar más de un campo.</ahelp>"
-
-#. CmQtE
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Orden de clasificación"
-
-#. MXzBy
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. cEYAF
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Cerrar"
-
-#. NuXdU
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154190\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Cierra el cuadro de diálogo.</ahelp>"
-
#. n4gFz
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -11129,7 +10535,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save the table design and open the table to enter data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione para guardar el diseño de la tabla y abrirla para introducir datos.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione esta opción si quiere guardar el diseño de la tabla y abrir esta para introducirle datos.</ahelp>"
#. RBiFw
#: tablewizard04.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index ebaf01a9dd4..2e3f239cb72 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-15 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/es/>\n"
@@ -7612,14 +7612,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Diseño de tabla\">Diseño de tabla</link></variable>"
-#. 2PvzC
+#. owGgU
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
-msgstr "Esta sección contiene información sobre cómo crear una nueva tabla de base de datos en la <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"vista diseño\">vista diseño</link>."
+msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
+msgstr ""
#. 39GZc
#: data_tabledefine.xhp
@@ -8161,14 +8161,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Tablas"
-#. zkMGQ
+#. k3n7x
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Crear nueva hoja, editar estructura</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">Índice</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">Relaciones</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
+msgstr ""
#. AENyR
#: database_main.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index ac2306c794f..1aff9254b5a 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-23 17:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:24+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561564436.000000\n"
#. PzSYs
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155531\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"automatisch\"><ahelp hid=\".uno:SpellOnline\">Automatically checks spelling as you type, and underlines errors.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"automatisch\"><ahelp hid=\".uno:SpellOnline\">Revisa automáticamente la ortografía mientras se escribe, y subraya los errores.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"automatisch\"><ahelp hid=\".uno:SpellOnline\">Revisa automáticamente la ortografía mientras se escribe y subraya los errores.</ahelp></variable>"
#. DxCYj
#: 01010400.xhp
@@ -16817,7 +16817,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DF\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the address to use for email replies.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifique la dirección que se utilizará para las respuestas de correo electrónico.</ahelp>"
#. KxDNm
#: mailmerge.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 9876701485d..de5028b2018 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-01 11:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:28+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/es/>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1551206337.000000\n"
#. P7iNX
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"hd_id71605976065472\n"
"help.text"
msgid "Rows Above"
-msgstr ""
+msgstr "Filas encima"
#. ETuzB
#: main0110.xhp
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"hd_id621605976125265\n"
"help.text"
msgid "Rows Below"
-msgstr ""
+msgstr "Filas debajo"
#. sZV4E
#: main0110.xhp
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"insertrows\">Rows</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"insertrows\">Filas</link>"
#. AN99u
#: main0110.xhp
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"hd_id841605976313559\n"
"help.text"
msgid "Columns Before"
-msgstr ""
+msgstr "Columnas antes"
#. bkDEH
#: main0110.xhp
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"hd_id21605976318849\n"
"help.text"
msgid "Columns After"
-msgstr ""
+msgstr "Columnas después"
#. A6B3G
#: main0110.xhp
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CD\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"insertrows\">Columns</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"insertrows\">Columnas</link>"
#. i3nKB
#: main0110.xhp
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FB\n"
"help.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño"
#. C4FY8
#: main0110.xhp
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"hd_id371605978330177\n"
"help.text"
msgid "Protect Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Proteger celdas"
#. GHXsD
#: main0110.xhp
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"hd_id531605978352545\n"
"help.text"
msgid "Unprotect Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Desproteger celdas"
#. 5CFq9
#: main0110.xhp
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">AutoFormat Styles</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\">Estilos de formato automático</link>"
#. KRMHM
#: main0110.xhp
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1060F\n"
"help.text"
msgid "Number Format"
-msgstr "Formato de número"
+msgstr "Formato numérico"
#. xfWAX
#: main0110.xhp
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"hd_id931605978707761\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\" name=\"numberrecognition\">Number Recognition</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/number_date_conv.xhp\" name=\"numberrecognition\">Reconocimiento de números</link>"
#. CW8ME
#: main0110.xhp
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10617\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Properties</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\">Propiedades</link>"
#. JcZa3
#: main0115.xhp
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Styles (menu)"
-msgstr ""
+msgstr "Estilos (menú)"
#. uvGcE
#: main0115.xhp
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"hd_id111529881431158\n"
"help.text"
msgid "Update Selected Style"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizar estilo seleccionado"
#. 5mGuj
#: main0115.xhp
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"hd_id191529881446409\n"
"help.text"
msgid "New Style from Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Estilo nuevo desde selección"
#. gYvit
#: main0115.xhp
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"hd_id351529881470044\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"Load Styles\">Load Styles from Template</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"Cargar estilos\">Cargar estilos desde plantilla</link>"
#. gfThj
#: main0115.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index ce059c3f491..f192e0087de 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-30 10:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566235661.000000\n"
#. sZfWF
@@ -7673,7 +7673,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154922\n"
"help.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor"
#. DCA8i
#: 04090002.xhp
@@ -7682,7 +7682,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153049\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/offset\">Enter the contents that you want to add to a user-defined field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/offset\">Introduzca el contenido que quiera añadir a un campo de usuario.</ahelp>"
#. zRBwU
#: 04090002.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index 9c976c6dee7..4e873439a02 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-27 22:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"par_id641599495805481\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre"
#. QywKU
#: 14020000.xhp
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"par_id121599495851064\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#. 6VYWD
#: 14020000.xhp
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"par_id121599495989098\n"
"help.text"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "Función"
#. T7Ybo
#: 14020000.xhp
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"par_id901599495989100\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre"
#. 2fE5r
#: 14020000.xhp
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"par_id501599496006870\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#. KwSwL
#: 14020000.xhp
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"par_id611599496064740\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre"
#. CNZiw
#: 14020000.xhp
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"par_id461599496082741\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#. kN6pM
#: 14020000.xhp
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"par_id541599496194035\n"
"help.text"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "Función"
#. fLyDG
#: 14020000.xhp
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"par_id481599496194036\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre"
#. z9BBL
#: 14020000.xhp
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"par_id331599524563749\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#. SimgP
#: 14020000.xhp
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"par_id341599524600306\n"
"help.text"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "Función"
#. zUhbC
#: 14020000.xhp
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"par_id521599524600307\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre"
#. S6FE9
#: 14020000.xhp
@@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"par_id831599524616362\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#. HmrvU
#: 14020000.xhp
@@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"par_id901599524662588\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre"
#. vmA7Y
#: 14020000.xhp
diff --git a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index d54ae4a5cd6..8ef27f8d521 100644
--- a/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/gug/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-17 22:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:28+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566235756.000000\n"
#. XAt2Y
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154938\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Background</emph> tab page, select the background color or a background graphic."
-msgstr "En la pestaña de la página <emph>Fondo</emph>, seleccione el color de fondo o un gráfico de fondo."
+msgstr "En la pestaña de la página <emph>Fondo</emph>, seleccione el color o la imagen de fondo."
#. B4nrM
#: background.xhp
@@ -18374,7 +18374,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3291116\n"
"help.text"
msgid "To Add Bullets"
-msgstr "Para agregar viñetas"
+msgstr "Para añadir viñetas"
#. fJrdK
#: using_numbered_lists.xhp
@@ -18383,7 +18383,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149829\n"
"help.text"
msgid "Select the paragraph(s) that you want to add bullets to."
-msgstr "Seleccione los párrafos a los que quiera añadirles viñetas."
+msgstr "Seleccione los párrafos a los que quiera añadir viñetas."
#. SjDdr
#: using_numbered_lists.xhp
@@ -18428,7 +18428,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153390\n"
"help.text"
msgid "Click on the <item type=\"menuitem\">Bullet</item> tab or the <item type=\"menuitem\">Image</item> tab, and then select a symbol style in the <item type=\"menuitem\">Selection</item> area."
-msgstr ""
+msgstr "Pulse en la pestaña <item type=\"menuitem\">Viñeta</item> o <item type=\"menuitem\">Imagen</item> y, a continuación, seleccione un estilo de símbolo en el apartado <item type=\"menuitem\">Selección</item>."
#. XtKb5
#: using_numbered_lists.xhp
@@ -18464,7 +18464,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147418\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"using_numbered_lists2\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists2.xhp\" name=\"Adding Numbering\">Adding Numbering</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"using_numbered_lists2\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists2.xhp\" name=\"Añadir numeración\">Añadir numeración</link></variable>"
#. fN39Y
#: using_numbered_lists2.xhp
@@ -18473,7 +18473,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4188970\n"
"help.text"
msgid "To Add Numbering to a List"
-msgstr "Para agregar numeración a una lista"
+msgstr "Para añadir numeración a una lista"
#. BDEkW
#: using_numbered_lists2.xhp
@@ -18491,7 +18491,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149968\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Formatting</emph> Bar, click the <emph>Toggle Numbered List</emph> icon (<keycode>F12</keycode>)."
-msgstr ""
+msgstr "En la barra <emph>Formato</emph>, pulse en el icono <emph>Alternar lista numerada</emph> (<keycode>F12</keycode>)."
#. seYCG
#: using_numbered_lists2.xhp
@@ -18509,7 +18509,7 @@ msgctxt ""
"par_id91611756820703\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_defaultnumbering.png\" id=\"img_id531611756820703\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id961611756820703\">Toggle Numbered List Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_defaultnumbering.png\" id=\"img_id531611756820703\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id961611756820703\">Icono Alternar lista numerada</alt></image>"
#. 8rCsx
#: using_numbered_lists2.xhp
@@ -18518,7 +18518,7 @@ msgctxt ""
"par_id141611756820703\n"
"help.text"
msgid "Toggle Numbered List"
-msgstr ""
+msgstr "Alternar lista numerada"
#. 4KDug
#: using_numbered_lists2.xhp
diff --git a/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index ec9ae200d3f..b2c95edd1de 100644
--- a/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-18 15:09+0000\n"
"Last-Translator: dejesusaquino <josesitopechocho197@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1806,15 +1806,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Mboty"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "Clic asúpe, flecha akatúape o yvýguoto, barra pa'ũ, rogue yvýguoto, Enter, Retorno, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr ""
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1826,15 +1826,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "Diapositiva o efecto oseguía"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "Clic akatúa, flecha asúpe o akatúa, rogue yvate, Retroceso, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr ""
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1846,6 +1846,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "Diapositiva o efecto tenondegua"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1886,6 +1906,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "Diapositiva paha"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index f9ed95839c1..7fd76c0c95d 100644
--- a/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/gug/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-26 16:40+0000\n"
"Last-Translator: dejesusaquino <josesitopechocho197@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19697,66 +19697,65 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Moinge Diagrama"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Viñetas"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
+msgid "~Unordered List"
msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
-msgstr "Mbyekovia Lista Papa"
+msgid "Toggle Unordered List"
+msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numeración"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
-msgstr "~Lista Papa"
+msgid "~Ordered List"
+msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
-msgstr "Mbyekovia Lista Papa"
+msgid "Toggle Ordered List"
+msgstr ""
#. vzJBe
#: GenericCommands.xcu
@@ -35072,67 +35071,65 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr ""
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "~Lista Papa"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
-msgstr "Estilo de Numeración"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/gug/sfx2/messages.po b/source/gug/sfx2/messages.po
index 5a6d992f0d6..60ef328d4b5 100644
--- a/source/gug/sfx2/messages.po
+++ b/source/gug/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:29+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1614,11 +1614,11 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Emboty Barra Ijykepegua"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
+msgid ""
msgstr ""
#. FkuLG
@@ -1639,16 +1639,16 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
+msgid ""
msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
+msgid ""
msgstr ""
#. QDNuB
@@ -1669,10 +1669,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
+msgid ""
msgstr ""
#. C5N9D
@@ -1687,10 +1687,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
+msgid ""
msgstr ""
#. xo2gC
@@ -1735,10 +1735,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
+msgid ""
msgstr ""
#. 73Y2e
@@ -3263,9 +3263,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "Ñongatuha guive..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3299,9 +3299,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "Plantilla"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3311,9 +3311,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3329,9 +3329,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "_Marco"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3347,9 +3347,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3365,9 +3365,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3383,9 +3383,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "_Hai ári"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/gug/starmath/messages.po b/source/gug/starmath/messages.po
index 637d2eb25fa..4b0fa498c0e 100644
--- a/source/gug/starmath/messages.po
+++ b/source/gug/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2545,157 +2545,163 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "JEJAVY: "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Carácter ha'arõpapyre'ỹ"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr ""
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "Atteso '{'"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "'}' atteso"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "Atteso '('"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "Atteso ')'"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr ""
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr ""
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr ""
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr ""
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr ""
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "Atteso '#'"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Ñeikotevẽva peteĩ Sa'y"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "Atteso 'RIGHT'"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Orekóva"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "Título"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "Moñe'ẽrã fórmulagui"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "Borde"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "Tamaño original"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "Ojeahusta a rogue"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
diff --git a/source/gug/svtools/messages.po b/source/gug/svtools/messages.po
index 6861ca3de42..57a06166677 100644
--- a/source/gug/svtools/messages.po
+++ b/source/gug/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4972,6 +4972,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/gug/svx/messages.po b/source/gug/svx/messages.po
index 2a85e826bed..b6d05949f9d 100644
--- a/source/gug/svx/messages.po
+++ b/source/gug/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-01 16:20+0000\n"
"Last-Translator: Giovanni Caligaris <giovannicaligaris@gmail.com>\n"
"Language-Team: Guarani (Paraguayan) <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/gug/>\n"
@@ -14577,19 +14577,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/gug/sw/messages.po b/source/gug/sw/messages.po
index d742056dd31..f9153ccdcca 100644
--- a/source/gug/sw/messages.po
+++ b/source/gug/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-19 12:02+0200\n"
"Last-Translator: pastora <pastora.leguizamon@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2385,11 +2385,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "Tekotevẽ"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "Mbytépe comillas"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4258,11 +4258,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "Moñe'ẽrã marco"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4845,17 +4845,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Emoĩ cursor"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "Link marco moñe'ẽrãgui"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "Joapy'ỹ marco moñe'ẽrãgui"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8478,11 +8478,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Moñe'ẽrã Marco"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8593,11 +8593,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Tabla oseguía"
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "Ryru moñe'ẽrãgui oseguía"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8689,11 +8689,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Tabla tenondegua"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
-msgstr "Ryru moñe'ẽrãgui tenondegua"
+msgid "Previous frame"
+msgstr ""
#. eQPFD
#: sw/inc/strings.hrc:1186
@@ -10089,64 +10089,64 @@ msgid "Subject:"
msgstr ""
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "Mbohovái"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "Juka Oje'éva"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "Juka ~Opavave Oje'éva de $1"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "Juka Opavave Oje'éva"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
@@ -11041,42 +11041,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Ñepyrũ Jey"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Viñetas"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Mbopapapy"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "Trazado"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Ta'anga"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Ñemohenda"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Ñemomba'ete"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
msgctxt "businessdatapage|label5"
@@ -14570,10 +14600,10 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. EmyjV
@@ -21783,196 +21813,214 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "Nivel trazado gui:"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr ""
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "Nivel 1"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "Nivel 2"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "Nivel 3"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "Nivel 4"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "Nivel 5"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "Nivel 6"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "Nivel 7"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "Nivel 8"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "Nivel 9"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "Nivel 10"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "Trazado"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "_Estilo de numeración:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "Mavave"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Editar Estilo"
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "_Ñepyrũ jey ko párrafope"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "_Ñepyrũ con:"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numeración"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "_Moingu'e líneas ko párrafope"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "_Ñepyrũ jey ko párrafope"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "_Ñepyrũ con:"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Numeración líneasgui"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -24217,38 +24265,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Tipografía asiática"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Trazado ha Numeración"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulaciones"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Peteĩha Letra Tucháa"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Bordes"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Área"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Tesakã"
@@ -27181,11 +27235,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Bordes"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Estilo de Numeración"
+msgid "List Style"
+msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27193,42 +27247,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organizador"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Viñetas"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Estilo de Numeración"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Trazado"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Ta'anga"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Ñemohenda"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Ñemomba'e"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27331,11 +27415,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Teko"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Trazado ha Numeración"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/he/chart2/messages.po b/source/he/chart2/messages.po
index 58b18223b15..76b93481020 100644
--- a/source/he/chart2/messages.po
+++ b/source/he/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/he/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565245907.000000\n"
#. NCRDD
@@ -1293,295 +1293,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "תווי נתונים עבור כל סדרת הנתונים"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "הצגת ערך כמ_ספר"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "הצגה של הערכים המוחלטים של נקודות הנתונים."
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "הצגת ערך כ_אחוזים"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "הצגת _קטגוריה"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "הצגת תוויות הטקסט של נקודת הנתונים."
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "הצגת מפתח מ_קרא"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "_גלישת שורות אוטומטית"
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "ת_בנית מספר…"
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "תב_נית אחוזים…"
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "אבגד"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "מ_פריד"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "רווח"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "פסיק"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "נקודה פסיק"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "שורה חדשה"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "משך"
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "מי_קום"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "התאמה מיטבית"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "מרכז"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "למעלה"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "שמאל למעלה"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "שמאל"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "שמאל למטה"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "למטה"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "ימין למטה"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "ימין"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "ימין למעלה"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "בפנים"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "בחוץ"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "ליד המקור"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "תבנית מספר לערך אחוזי"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "מאפייני טקסט"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "מ_עלות"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "_כיוון הטקסט"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "הטיית טקסט"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
@@ -3591,289 +3603,301 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr ""
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "הצגת ערך כמ_ספר"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "הצגת ערך כ_אחוזים"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "הצגת _קטגוריה"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "הצגת מ_פתח מקרא"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "_גלישת שורות אוטומטית"
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "ת_בנית מספר…"
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "תב_נית אחוזים…"
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "אבגד"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "מ_פריד"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "רווח"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "פסיק"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "נקודה פסיק"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "שורה חדשה"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "נקודה"
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "מי_קום"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "התאמה מיטבית"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "מרכז"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "מעל"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "שמאל למעלה"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "שמאל"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "שמאל למטה"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "מתחת"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "ימין למטה"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "ימין"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "ימין למעלה"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "בפנים"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "בחוץ"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "ליד המקור"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "תבנית מספר לערך אחוזי"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "מאפייני טקסט"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "מ_עלות"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "_כיוון הטקסט"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "הטיית טקסט"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
diff --git a/source/he/cui/messages.po b/source/he/cui/messages.po
index f4c29026620..5630ab0d928 100644
--- a/source/he/cui/messages.po
+++ b/source/he/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/he/>\n"
@@ -17426,106 +17426,130 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "תחתון:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "שוליים"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "_פריסת העמוד:"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "ימין ושמאל"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "העתק ראי"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "רק ימין"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "רק שמאל"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "יישור טבלה:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "אופקי"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "אנכי"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "התאמת העצם לצורת הדף"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "סגנון הה_פניה:"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "הגדרות מתווה"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -20199,9 +20223,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/he/dbaccess/messages.po b/source/he/dbaccess/messages.po
index 07565b589f9..c816ea9dcd1 100644
--- a/source/he/dbaccess/messages.po
+++ b/source/he/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/he/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1525075444.000000\n"
#. BiN6g
@@ -3237,10 +3237,10 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr ""
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
+msgid "_Format Field"
msgstr ""
#. Ff2B8
diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 07217749b2c..a2033a27a9c 100644
--- a/source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:12+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/he/>\n"
@@ -547,13 +547,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macros</item> container."
msgstr ""
-#. GWmpa
+#. 7wPgQ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id971529072633266\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:</variable>"
+msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>"
msgstr ""
#. 8ipLK
diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 13de6317b8e..b8825ac946e 100644
--- a/source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/he/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:30+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1531405852.000000\n"
-#. QCGe5
+#. EziC4
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ScriptForge Library"
+msgid "ScriptForge Libraries"
msgstr ""
#. NXPBo
@@ -79,6 +79,51 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards."
msgstr ""
+#. JYk4h
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id589160613700196\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge services are organized in the following categories:"
+msgstr ""
+
+#. GUHWh
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic"
+msgstr ""
+
+#. DbtSH
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891116610631554\n"
+"help.text"
+msgid "Document content"
+msgstr ""
+
+#. 5UQ7S
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id896111613601554\n"
+"help.text"
+msgid "User interface (UI)"
+msgstr ""
+
+#. GFE8W
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id681911613601554\n"
+"help.text"
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
#. BKpy6
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
@@ -871,13 +916,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Array service (SF_Array)"
msgstr ""
-#. GRQ79
+#. DryH9
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link>"
+msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. SyLSL
@@ -2905,6 +2950,15 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr ""
+#. soCDf
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the Calc Service"
+msgstr ""
+
#. gaPo3
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -4264,6 +4318,1734 @@ msgctxt ""
msgid "'Sort range based on columns A (ascending) and C (descending)"
msgstr ""
+#. BC4Sc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.Dialog service"
+msgstr ""
+
+#. LzQoS
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. ny8EV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
+msgstr ""
+
+#. vxEvV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id831598110550771\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box can be displayed in modal or in non-modal modes."
+msgstr ""
+
+#. LVjBj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id221598110444025\n"
+"help.text"
+msgid "In modal mode, the box is displayed and the execution of the macro process is suspended until one of the OK or Cancel buttons is pressed. In the meantime, user actions executed on the box can trigger specific actions."
+msgstr ""
+
+#. QEaR3
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id981598110463521\n"
+"help.text"
+msgid "In non-modal mode, the dialog box is \"floating\" on the user desktop and the execution of the macro process continues normally. Regardless of its status, the dialog closes when the macro that displayed it finishes running."
+msgstr ""
+
+#. GrpyR
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721598110472337\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box disappears from memory after its explicit termination."
+msgstr ""
+
+#. asacX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service is closely related to the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. CByHp
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation and usage"
+msgstr ""
+
+#. hZcuK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The dialog service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three arguments to specify the dialog box to activate:"
+msgstr ""
+
+#. Ntzqh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31612271944733\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
+msgstr ""
+
+#. juLgm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id311612271947124\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Library</emph>: The case-sensitive name of a library contained in the container. Default value is \"Standard\"."
+msgstr ""
+
+#. FSp5N
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821612271946316\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog."
+msgstr ""
+
+#. mqjFF
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id321598171269873\n"
+"help.text"
+msgid "'... controls initialization goes here..."
+msgstr ""
+
+#. yn6sy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id471598176518738\n"
+"help.text"
+msgid "'Default mode = Modal"
+msgstr ""
+
+#. h9a9G
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id551598171288547\n"
+"help.text"
+msgid "'... Process controls and do what is needed here"
+msgstr ""
+
+#. ovpiH
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a <literal>Dialog</literal> instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. XxoaB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. nXGkZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. zVLEC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. FBCFG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. ByVDE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. 8AUBJ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. iZZec
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. av994
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 1. An OK button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. GKcTG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. z4BZ4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 0. A Cancel button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. cThsX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 48bDT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the title of the dialog."
+msgstr ""
+
+#. 2pjyZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3Rypn
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the height of the dialog box."
+msgstr ""
+
+#. KD2zy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ABrxD
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the dialog box is currently in execution in modal mode."
+msgstr ""
+
+#. sA5Nj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. JoAYu
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the dialog"
+msgstr ""
+
+#. jcbwB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. Tfrah
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. FZG3n
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3sRE5
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specify if the dialog box is visible on the desktop. By default it is not visible until the Execute() method is run and visible afterwards."
+msgstr ""
+
+#. w6DwG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. W2CkE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. YFYi4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. bmedG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. gTQjc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id921606472825856\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. DiCyL
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the current <literal>Dialog</literal> instance. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 7QdPA
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is called from a dialog or control event, or when a dialog is displayed in non-modal mode."
+msgstr ""
+
+#. L9qDh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id61583933076171\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. iFcFd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id26158393307687\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. eYDfG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. 4qLn9
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id161584541257982\n"
+"help.text"
+msgid "Return either:"
+msgstr ""
+
+#. isSnB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id421598179770993\n"
+"help.text"
+msgid "the list of the controls contained in the dialog"
+msgstr ""
+
+#. 4EuYK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id81598185229301\n"
+"help.text"
+msgid "a dialog control class instance based on its name"
+msgstr ""
+
+#. 2RFtC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id601584541257443\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. 7PGuV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id291584541257237\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
+msgstr ""
+
+#. AEAHd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
+msgstr ""
+
+#. atHXa
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id32158454125769\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. j8x9C
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id381598185776500\n"
+"help.text"
+msgid "Ends the display of a modal dialog and gives back the argument as return value for the current <literal>Execute()</literal> running action."
+msgstr ""
+
+#. gjvwy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id551598185953362\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>EndExecute()</literal> is usually contained in the processing of a macro triggered by a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. BkuiE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598185776957\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReturnValue</emph> : The value passed to the running <literal>Execute()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. FD9fr
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id29159818646178\n"
+"help.text"
+msgid "Display the dialog box and, when modal, wait for its termination by the user. The returned value is either:"
+msgstr ""
+
+#. PRCaG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541598186676277\n"
+"help.text"
+msgid "0 : <literal>Cancel</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. eCGBY
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821598186716345\n"
+"help.text"
+msgid "1 : <literal>OK</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. MovhC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598186738346\n"
+"help.text"
+msgid "Otherwise the dialog stopped with an <literal>EndExecute()</literal> statement issued by a dialog or control event"
+msgstr ""
+
+#. eBFXT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id741598187335869\n"
+"help.text"
+msgid "For non-modal dialog boxes the method always returns 0 and the execution of the macro continues."
+msgstr ""
+
+#. KmiEw
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id11598186461227\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Modal</emph> : <literal>False</literal> when non-modal dialog. Default = <literal>True</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DxiPm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id211598187104866\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. FrCG7
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id781612273203518\n"
+"help.text"
+msgid "End Select"
+msgstr ""
+
+#. DYy75
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id21598187953679\n"
+"help.text"
+msgid "Terminate the dialog service for the current instance. Return <literal>True</literal> if the termination was successful."
+msgstr ""
+
+#. BFfGX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.DialogControl service"
+msgstr ""
+
+#. UBz5i
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. tZzKc
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
+msgstr ""
+
+#. 3oXnC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id331612167249331\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;awt.XControl</bookmark_value> <bookmark_value>API;awt.XControlModel</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 7dDgL
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598191157426\n"
+"help.text"
+msgid "The focus is set on getting and setting the values displayed by the controls of the dialog box. Formatting is accessible via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties."
+msgstr ""
+
+#. GqHgy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598191184526\n"
+"help.text"
+msgid "Note that <literal>DialogControl.Value</literal> property content varies according to UNO control types."
+msgstr ""
+
+#. 9LpGF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
+msgstr ""
+
+#. uGTGK
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. jKixF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal><literal/> service is invoked from an existing <literal>Dialog</literal> service instance thru its <literal>Controls()</literal> method. The dialog must be initiated with the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. WVG8J
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id961598453222539\n"
+"help.text"
+msgid "' ... process the controls actual values"
+msgstr ""
+
+#. 2PPv4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. WKCuT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id801598175242937\n"
+"help.text"
+msgid "' oControl represents now the instance of the Control class having triggered the current event"
+msgstr ""
+
+#. 75WJy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. F9uKj
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id71598455687512\n"
+"help.text"
+msgid "Control types"
+msgstr ""
+
+#. jKJBV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598455863395\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is available for these control types:"
+msgstr ""
+
+#. 7xddb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. 94RMV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. eccsg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. KRYNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. U9ZYU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id291598538799794\n"
+"help.text"
+msgid "Applicable to"
+msgstr ""
+
+#. emDac
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. xNGhR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. aTyMC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if a command button has or not the behaviour of a Cancel button."
+msgstr ""
+
+#. Gft3Z
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. UXoyn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text associated with the control."
+msgstr ""
+
+#. Uo2SP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YKEAg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id261598539120502\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. c5GAw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "One of the types listed above."
+msgstr ""
+
+#. veivJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. y2irQ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a command button is the default (OK) button."
+msgstr ""
+
+#. GAdvJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. tBmrq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598539196786\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. 8S9xG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is accessible with the cursor."
+msgstr ""
+
+#. 2E9Cb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. DrmM6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491598539231618\n"
+"help.text"
+msgid "DateField, TimeField, FormattedField (read-only)"
+msgstr ""
+
+#. QbN5U
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the format used to display dates and times. It must be one these strings:"
+msgstr ""
+
+#. 5eRkE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598456980194\n"
+"help.text"
+msgid "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"."
+msgstr ""
+
+#. CDCLC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598456991070\n"
+"help.text"
+msgid "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"."
+msgstr ""
+
+#. nLCxq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. LgGtA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of rows in a list box or a combo box."
+msgstr ""
+
+#. kaaLt
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. JAmaD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies which item is selected in a list box or combo box."
+msgstr ""
+
+#. azv7C
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598457655506\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 6N6Eb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id2159845765568\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is read-only."
+msgstr ""
+
+#. bubBB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598457951781\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. r83sC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598457951782\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a user can make multiple selections in a listbox."
+msgstr ""
+
+#. BBJCw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id351598458170114\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. uHsgi
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598539764402\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. HLjFU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598458170392\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the control."
+msgstr ""
+
+#. jSSnv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id80159845835726\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8GZkA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id841598539781888\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. BdxvF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598458357756\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. isrYW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598458459145\n"
+"help.text"
+msgid "The Page property of a control defines the page of the dialog on which the control is visible."
+msgstr ""
+
+#. Cj3Kq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id161598458580581\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 6EFh7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598458580608\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Dialog</literal><br/>service"
+msgstr ""
+
+#. SDCx4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id181598539807426\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. sqEuV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id801598458580456\n"
+"help.text"
+msgid "The parent <literal>SFDialogs.Dialog</literal> class object instance."
+msgstr ""
+
+#. GTGu9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598458773352\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. LP96H
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598458773588\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the specified control. The filename must comply with the <literal>FileNaming</literal> attribute of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. PqsSY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401598516577225\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. AciNr
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598516577712\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the data contained in a combobox or a listbox."
+msgstr ""
+
+#. q532w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id781598516764550\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 4h8VF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id11159851676440\n"
+"help.text"
+msgid "Gives access to the text being displayed by the control."
+msgstr ""
+
+#. We5gv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id411598517275112\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. EijF2
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id171598539985022\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. CbBZJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id651598517275384\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text that appears as a tooltip when you hold the mouse pointer over the control."
+msgstr ""
+
+#. kVtki
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598517418463\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. ZemBe
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598517418822\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not."
+msgstr ""
+
+#. BDWA7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598517671373\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. fk87j
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id991598517671916\n"
+"help.text"
+msgid "Read below."
+msgstr ""
+
+#. PqKgo
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id661598517730941\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8r3sG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761598540042290\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. xLL83
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id881598517730836\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is hidden or visible."
+msgstr ""
+
+#. Xw6X9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. dBNCA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id94159817792441\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. gbjHB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598540066789\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. F8rNE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. xfhaP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. o2H9W
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598178083938\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. rrwm6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id551598540079329\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. ZM6sk
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. agJv5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id81598540704978\n"
+"help.text"
+msgid "The Value property"
+msgstr ""
+
+#. JHK7w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id10159854325492\n"
+"help.text"
+msgid "Control type"
+msgstr ""
+
+#. 33wWa
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254158\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. QLVMB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598543254444\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. BhCNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254494\n"
+"help.text"
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#. jEyx9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254108\n"
+"help.text"
+msgid "For toggle buttons only"
+msgstr ""
+
+#. uhGBX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id131598543254931\n"
+"help.text"
+msgid "CheckBox"
+msgstr ""
+
+#. gCWiY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254376\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean or Integer"
+msgstr ""
+
+#. 7GZGS
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id521598543254630\n"
+"help.text"
+msgid "0, False: not checked<br/>1, True: checked<br/>2: grayed, don't know"
+msgstr ""
+
+#. 6zkoD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598543254563\n"
+"help.text"
+msgid "ComboBox"
+msgstr ""
+
+#. nZVA5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id331598543254947\n"
+"help.text"
+msgid "The selected value. The <literal>ListIndex</literal> property is an alternate option."
+msgstr ""
+
+#. xEYCn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id58159854325446\n"
+"help.text"
+msgid "CurrencyField"
+msgstr ""
+
+#. MWkEW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id5159854325443\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. 6iwGG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id241598543254415\n"
+"help.text"
+msgid "DateField"
+msgstr ""
+
+#. B47pw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254508\n"
+"help.text"
+msgid "FileControl"
+msgstr ""
+
+#. kgfXR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598543254757\n"
+"help.text"
+msgid "A file name formatted in accordance with the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. wDWNN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598543254323\n"
+"help.text"
+msgid "FormattedField"
+msgstr ""
+
+#. 9NVHN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598543254760\n"
+"help.text"
+msgid "String or Numeric"
+msgstr ""
+
+#. uhxwf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598543254318\n"
+"help.text"
+msgid "ListBox"
+msgstr ""
+
+#. 53Ztp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id42159854325422\n"
+"help.text"
+msgid "String or array of strings"
+msgstr ""
+
+#. 9NwJs
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id601598543254780\n"
+"help.text"
+msgid "The selected row(s) as a scalar or as an array depending on the <literal>MultiSelect</literal> attribute"
+msgstr ""
+
+#. XfuWw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771598543254973\n"
+"help.text"
+msgid "NumericField"
+msgstr ""
+
+#. tFGhf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254909\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. zDgKW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id38159854325480\n"
+"help.text"
+msgid "PatternField"
+msgstr ""
+
+#. GAk8n
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598543254998\n"
+"help.text"
+msgid "ProgressBar"
+msgstr ""
+
+#. YvPAp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id631598543254771\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. fBArb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id91598543254766\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. 6SESE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598543254779\n"
+"help.text"
+msgid "RadioButton"
+msgstr ""
+
+#. ZragT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254624\n"
+"help.text"
+msgid "Each button has its own name. They are linked together if their TAB positions are contiguous. If a radiobutton is set to <literal>True</literal>, the other related buttons are automatically set to <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. TWNd4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598543254361\n"
+"help.text"
+msgid "ScrollBar"
+msgstr ""
+
+#. m6Uyb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id531598543254869\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. MWdGb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id21598543254994\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. UDnLw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598543254140\n"
+"help.text"
+msgid "TextField"
+msgstr ""
+
+#. a9AMF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598543254738\n"
+"help.text"
+msgid "The text appearing in the field"
+msgstr ""
+
+#. GoB7K
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id89159854325478\n"
+"help.text"
+msgid "TimeField"
+msgstr ""
+
+#. YFbGT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id421583670049913\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. xNrc5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the DialogControl Service"
+msgstr ""
+
+#. 3oU3L
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the control. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 6YvuU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is often called from a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. B7sAb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "'Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. HNmmm
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id671598619892378\n"
+"help.text"
+msgid "Add a new line at the end of a multiline text field. A newline character will be inserted when appropriate. The method returns <literal>True</literal> when successful."
+msgstr ""
+
+#. D29nu
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id941598619892915\n"
+"help.text"
+msgid "An error is raised if the actual control is not of the type <literal>TextField</literal> or is not multiline."
+msgstr ""
+
+#. MwNhE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Line</emph> : The string to insert. Default = an empty line."
+msgstr ""
+
#. opNus
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
@@ -5092,13 +6874,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. oAb9W
+#. QEZC4
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
+msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
msgstr ""
#. DktDb
@@ -5110,15 +6892,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. io4nc
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id131582886030297\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. DNFGz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5137,15 +6910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. BnU6j
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id271582886791111\n"
-"help.text"
-msgid "Dictionary"
-msgstr ""
-
#. Mm6E5
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5164,15 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. 9SCCU
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id951589194571781\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. Aw2Tv
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5191,15 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. eB7RX
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id741589194633956\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. pSbRu
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5218,15 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. 2wzEy
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id421589194910942\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. CDTBC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5245,15 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. JZ8g8
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id501589638614132\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. JGTQz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5272,15 +7000,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KC8FF
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id551589195028724\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. 99ZxC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5299,15 +7018,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KNpBA
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id31589195028773\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. TCiBh
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5326,6 +7036,15 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
+#. PRmJE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371582885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
#. 9TNH3
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -6226,6 +7945,2211 @@ msgctxt ""
msgid "However, when a warning is raised, <emph>the macro execution is not stopped</emph>."
msgstr ""
+#. gn6AM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge.String service (SF_String)"
+msgstr ""
+
+#. mqmxD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id521580038927003\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yaisH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351579602570526\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service provides a collection of methods for string processing. These methods can be used to:"
+msgstr ""
+
+#. oNvbV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070366\n"
+"help.text"
+msgid "Validate the contents of strings"
+msgstr ""
+
+#. UmFAv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070376\n"
+"help.text"
+msgid "Format strings by trimming, justifying or wrapping their contents"
+msgstr ""
+
+#. EZKAi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070367\n"
+"help.text"
+msgid "Use regular expressions to search and replace substrings"
+msgstr ""
+
+#. D2qPU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070368\n"
+"help.text"
+msgid "Apply hash algorithms on strings, etc."
+msgstr ""
+
+#. Nd4es
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id961579603699855\n"
+"help.text"
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#. dQjPv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id441579603838777\n"
+"help.text"
+msgid "Line breaks"
+msgstr ""
+
+#. ePyj2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791611946942340\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following line breaks:"
+msgstr ""
+
+#. o2TiZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. fEbm9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. yqVHd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Vertical tab<br/> Carriage return<br/> Line feed + Carriage return<br/> File separator<br/> Group separator<br/> Record separator<br/> Next line<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. WCvgW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id161579604225813\n"
+"help.text"
+msgid "Whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. mFfbq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id401611948279056\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following whitespaces:"
+msgstr ""
+
+#. U3GSy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117893\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. ZsSFF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117855\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. TXAFP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117835\n"
+"help.text"
+msgid "Space<br/> Horizontal tab<br/> Line feed<br/> Vertical tab<br/> Form feed<br/> Carriage return<br/> Next line<br/> No-break space<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. UPByW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id191580480825160\n"
+"help.text"
+msgid "Escape sequences"
+msgstr ""
+
+#. JD6CK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971611949145057\n"
+"help.text"
+msgid "Below is a list of escape sequences that can be used in strings."
+msgstr ""
+
+#. D4DjE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117287\n"
+"help.text"
+msgid "Escape Sequence"
+msgstr ""
+
+#. xzDai
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117732\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. rrxV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117144\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. RDZhY
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771611948706049\n"
+"help.text"
+msgid "\\n <br/> \\r <br/> \\t"
+msgstr ""
+
+#. fS24a
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947119834\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Carriage return<br/> Horizontal tab"
+msgstr ""
+
+#. 6cwNJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251611949474763\n"
+"help.text"
+msgid "To have the escape sequence \"\\n\" interpreted as an actual string, simply use \"\\\\n\" instead of \"\\\" & Chr(10)."
+msgstr ""
+
+#. AYQbH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id771579606799550\n"
+"help.text"
+msgid "Non-printable characters:"
+msgstr ""
+
+#. WXEDi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531579606877342\n"
+"help.text"
+msgid "Characters defined in the Unicode Character Database as “Other” or “Separator” are considered as non-printable characters."
+msgstr ""
+
+#. EsBdD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221611949584320\n"
+"help.text"
+msgid "Control characters (ascii code <= 0x1F) are also considered as non-printable."
+msgstr ""
+
+#. GfNfK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id661579604944268\n"
+"help.text"
+msgid "Quotes inside strings:"
+msgstr ""
+
+#. 6KLF9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551579605035332\n"
+"help.text"
+msgid "To add quotes in strings use \\' (single quote) or \\\" (double quote). For example:"
+msgstr ""
+
+#. BKoHN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691285\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\'i\\'ng]</literal> is interpreted as <literal>[str'i'ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. eRosR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691323\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\\"i\\\"ng]</literal> is interpreted as <literal>[str\"i\"ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. FtzhT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id201586594659135\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. 4WFve
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>ScriptForge.String</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:"
+msgstr ""
+
+#. tSsDx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id63158659509728\n"
+"help.text"
+msgid "The following code snippets show the three ways to call methods in the <literal>String</literal> service (the <literal>ExpandTabs</literal> method is used as an example):"
+msgstr ""
+
+#. GfEcK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id651584978211886\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. PGBk4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241611950267068\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> object provides the following properties:"
+msgstr ""
+
+#. FDjPb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271584978211792\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. HGYbF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241584978211550\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. 5qXzL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621584978211403\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 6DG3u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71584978715562\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YJA6w
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581584978715701\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return: Chr(13)"
+msgstr ""
+
+#. NCbTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211584978211383\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. xht7K
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id691584978211774\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed: Chr(13) & Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. ennLs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671584978666689\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. pdykp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951584978666296\n"
+"help.text"
+msgid "Linefeed: Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. TTF6v
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421584978666327\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 9djV3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901584978666158\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed, which can be<br/>1) Chr(13) & Chr(10) or <br/>2) Linefeed: Chr(10) <br/>depending on the operating system."
+msgstr ""
+
+#. EMV7g
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541584978666991\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. VrjGQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741584978666508\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontal tabulation: Chr(9)"
+msgstr ""
+
+#. Ee5CF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id461584978880380\n"
+"help.text"
+msgid "You can use the properties above to identify or insert the corresponding characters inside strings. For example, the Linefeed can be replaced by <literal>SF_String.sfLF</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WSwjJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611951803163\n"
+"help.text"
+msgid "The first argument of most methods is the string to be considered. It is always passed by reference and left unchanged. Methods such as Capitalize, Escape, etc return a new string after their execution."
+msgstr ""
+
+#. jaBZR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579683706571\n"
+"help.text"
+msgid "Capitalizes the first character from each word in the input string."
+msgstr ""
+
+#. ABfrm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941582304592013\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be capitalized."
+msgstr ""
+
+#. YLZDS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bm_id421582384432626\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>String service;Count</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Uf2TJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id1001582384527265\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. DB982
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891582384556756\n"
+"help.text"
+msgid "Counts the number of occurrences of a substring or a regular expression within a string."
+msgstr ""
+
+#. tvxcg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571582384689863\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string to be examined"
+msgstr ""
+
+#. 97Asr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601582384696486\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring or the regular expression to be used during search"
+msgstr ""
+
+#. i5aBr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451582384703719\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>IsRegex</emph>: Use <literal>True</literal> if the substring is a regular expression (default = <literal>False</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. fxSHM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141582384726168\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. QcE5q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id371582384749769\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the occurrences of the substring \"or\" inside the input string (returns 2)"
+msgstr ""
+
+#. XXCR4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id561582384801586\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)"
+msgstr ""
+
+#. aJNDg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131612223767126\n"
+"help.text"
+msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>."
+msgstr ""
+
+#. CCzMc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581579687739629\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if a string ends with a specified substring."
+msgstr ""
+
+#. cAmFW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612306392239\n"
+"help.text"
+msgid "The function returns <literal>False</literal> when either the string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the string."
+msgstr ""
+
+#. xsyiT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191579861552201\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. B5JDX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211579861561473\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the end of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WfUif
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801579861574009\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: The comparison can be case sensitive or not (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. gn2F8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id811579862998452\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns True because the method was called with the default CaseSensitive = False"
+msgstr ""
+
+#. vJDmx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id231579863168747\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns False due to the CaseSensitive parameter"
+msgstr ""
+
+#. zThMM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921585921441429\n"
+"help.text"
+msgid "Converts linebreaks and tabs contained in the input string to their equivalent escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t)."
+msgstr ""
+
+#. KH5Qh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id9158592144110\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. cpLKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id901585921441483\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns the string \"abc\\n\\tdef\\\\n\""
+msgstr ""
+
+#. ADN8M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579868053137\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces Tab characters <literal>Chr(9)</literal> by space characters to replicate the behavior of tab stops."
+msgstr ""
+
+#. Eb23Z
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951579868064344\n"
+"help.text"
+msgid "If a line break is found, a new line is started and the character counter is reset."
+msgstr ""
+
+#. da5NH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231579868290408\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be expanded"
+msgstr ""
+
+#. J3oNq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281579868299807\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph>: This parameter is used to determine the Tab stops using the formula: TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)"
+msgstr ""
+
+#. GUoE8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579874552729\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all non-printable characters in the input string by a given character."
+msgstr ""
+
+#. bJBrE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431579874633865\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. jH4n8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579874656437\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReplacedBy</emph>: Zero, one or more characters that will replace all non-printable charaters in <literal>InputStr</literal> (Default = \"\")"
+msgstr ""
+
+#. W44TL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001579876228707\n"
+"help.text"
+msgid "Finds in a string a substring matching a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. FK83s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131579876314120\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. pEWGm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751579876371545\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression"
+msgstr ""
+
+#. 5dD3S
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881579876394584\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start</emph>: The position in the string where the search will begin. This parameter is passed by reference, so after execution the value of Start will point to the first character of the found substring. If no matching substring is found, Start will be set to 0."
+msgstr ""
+
+#. 8ACCG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579876403831\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. y5jTA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841579876412287\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Forward</emph>: Determines the direction of the search. If <literal>True</literal>, search moves forward. If <literal>False</literal> search moves backwards (Default = <literal>True</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. 6Qzy2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451612309155653\n"
+"help.text"
+msgid "At the first iteration, if <literal>Forward = True</literal>, then Start should be equal to 1, whereas if <literal>Forward = False</literal> then Start should be equal to <literal>Len(InputStr)</literal>"
+msgstr ""
+
+#. gv3oo
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221612309579001\n"
+"help.text"
+msgid "In the example above, the new value of <literal>lStart</literal> can be used to keep searching the same input string by setting the <literal>Start</literal> parameter to <literal>lStart + Len(result)</literal> at the next iteration."
+msgstr ""
+
+#. qAkN4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471601048983628\n"
+"help.text"
+msgid "Hash functions are used inside some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, manipulation detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more."
+msgstr ""
+
+#. LsuGS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301601048983765\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>HashStr</literal> method returns the result of a hash function applied on a given string and using a scpecified algorithm, as a string of lowercase hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. ZRZEF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id631601048983149\n"
+"help.text"
+msgid "The hash algorithms supported are: <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA224</literal>, <literal>SHA256</literal>, <literal>SHA384</literal> and <literal>SHA512</literal>."
+msgstr ""
+
+#. xWGnD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621601048983210\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to hash. It is presumed to be encoded in UTF-8. The hashing algorithm will consider the string as a stream of bytes."
+msgstr ""
+
+#. krqwK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941601048983822\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Algorithm</emph> : One of the supported algorithms listed above, passed as a string."
+msgstr ""
+
+#. TXGmB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221579879516929\n"
+"help.text"
+msgid "Encodes the input string into the HTML character codes, replacing special characters by their <literal>&</literal> counterparts."
+msgstr ""
+
+#. YNfid
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id341612351999692\n"
+"help.text"
+msgid "For example, the character <literal>é</literal> would be replaced by <literal>&eacute;</literal> or an equivalent numerical HTML code."
+msgstr ""
+
+#. 2SAZB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id501579879570781\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to encode"
+msgstr ""
+
+#. jpv97
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id171579880990533\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid date according to a specified date format."
+msgstr ""
+
+#. rhVGc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151579881091821\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. J4E4L
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991579881107670\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DateFormat</emph>: The date format, as a string. It can be either \"YYYY-MM-DD\" (default), \"DD-MM-YYYY\" or \"MM-DD-YYYY\""
+msgstr ""
+
+#. GvZLC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id291579881117126\n"
+"help.text"
+msgid "The dash (-) may be replaced by a dot (.), a slash (/) or a space."
+msgstr ""
+
+#. yCA3T
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51579881125801\n"
+"help.text"
+msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qFmWW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211612370427721\n"
+"help.text"
+msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
+msgstr ""
+
+#. DJQFQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612371147364\n"
+"help.text"
+msgid "The example below shows the difference between the methods <literal>IsADate</literal> (ScriptForge) and the <literal>IsDate</literal> (built-in) function."
+msgstr ""
+
+#. hAADi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579881600317\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic."
+msgstr ""
+
+#. Cpeo3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579881615469\n"
+"help.text"
+msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CLTDC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11579881691826\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. KaLGv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421579883181382\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic, digits or \"_\" (underscore). The first character must not be a digit."
+msgstr ""
+
+#. LLCAz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579884464101\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qAZpA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580039484786\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. AR4hr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580039528838\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iuPF4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861580044805749\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are digits."
+msgstr ""
+
+#. njKib
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580044873043\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. J8Ykx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521580045221758\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid email address."
+msgstr ""
+
+#. DFTVq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841580045280071\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. R6MsU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580047039666\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid filename in a given operating system."
+msgstr ""
+
+#. VEp6E
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580047079938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. j3yDJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781580047088954\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OSName</emph>: The operating system name, as a string. It can be WINDOWS, LINUX, MACOSX or SOLARIS."
+msgstr ""
+
+#. GnrxA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991612372824234\n"
+"help.text"
+msgid "The default value is the current operating system on which the script is running."
+msgstr ""
+
+#. FPuAV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580047551929\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. WqaBe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id331580047594144\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kEz4y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521612377109554\n"
+"help.text"
+msgid "The hexadecimal digits may be prefixed with \"0x\" or \"&H\"."
+msgstr ""
+
+#. CcTNk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580048420941\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid IP(v4) address."
+msgstr ""
+
+#. m9byA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id981580048466565\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. yWHew
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580049093038\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given pattern containing wildcards."
+msgstr ""
+
+#. GDhnV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141580049142548\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DnQC9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31580049154551\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pattern</emph>: The pattern as a string. Wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. ZCzDP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612441703306\n"
+"help.text"
+msgid "\"?\" represents any single character;"
+msgstr ""
+
+#. CFPcW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861612377611438\n"
+"help.text"
+msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters."
+msgstr ""
+
+#. CntsV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991580049206617\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kSMmn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580050048679\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in lowercase. Non-alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. nWGvX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580050122938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BzD3y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580051650488\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are printable."
+msgstr ""
+
+#. XjiTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580051706431\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HYBp5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580052400960\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. eaFWB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161580052454770\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. AVFYQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580052467973\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. FvYsk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621580052654341\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iZSEw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001589460240467\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid Calc sheet name."
+msgstr ""
+
+#. oFBzi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671589460240552\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. uE5gz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551612442002823\n"
+"help.text"
+msgid "A sheet name must not contain the characters [ ] * ? : / \\ or the character ' (apostrophe) as first or last character."
+msgstr ""
+
+#. ALdgg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id371580293093655\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first character of every word is in uppercase and the other characters are in lowercase."
+msgstr ""
+
+#. iiBCT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580293142283\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7Ryzp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580128672004\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in uppercase. Non alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. N7DBZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id391580128736809\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BTRpG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531580132067813\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid absolute URL (Uniform Resource Locator) address. Only the http, https and ftp protocols are supported."
+msgstr ""
+
+#. NdBfD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id321580132113593\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. wBAqG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580132491698\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. DRDP8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580132535511\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7EBbA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580133307100\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string center-justified."
+msgstr ""
+
+#. ycGFR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571612380829021\n"
+"help.text"
+msgid "The leading and trailing white spaces are stripped and the remaining characters are completed left and right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 9aW5U
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580133391827\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be center-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. RXgZr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580133694946\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. A3qof
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id511612381090109\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the center-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. LEKsf
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id101580133705268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. 4zk3p
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580135466348\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string left-justified."
+msgstr ""
+
+#. GbAcR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431612381917641\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. rPfqE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580135523448\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be left-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. tUCdj
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431580135534910\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. ntKXx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161612381664182\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the left-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. BrEAS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221580135568475\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. TTokb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id821580136091225\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string right-justified."
+msgstr ""
+
+#. PPcZT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771612382000293\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the left up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. MzFoN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201580136154170\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be right-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. uM4Xm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71580136164632\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. dshKE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191612381732163\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the right-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. f9BKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580136200680\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. Wn55u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251580136888958\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string enclosed in single or double quotes. Existing quotes are left unchanged, including leading and/or trailing quotes."
+msgstr ""
+
+#. 6VRqZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580136944674\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: the string to quote."
+msgstr ""
+
+#. T8fPe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581599129397412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or (default) double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. fY3PC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911612382537087\n"
+"help.text"
+msgid "This method can be useful while preparing a string field to be stored in a csv-like file, which requires that text values be enclosed with single or double quotes."
+msgstr ""
+
+#. 8Rr4M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951580139124650\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of the characters specified in the <literal>Before</literal> parameter by the corresponding characters specified in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 5hn2y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001612384040018\n"
+"help.text"
+msgid "If the length of <literal>Before</literal> is greater than the length of <literal>After</literal>, the residual characters in <literal>Before</literal> are replaced by the last character in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 949cN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11580139160633\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. PoQ5t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id111580139169795\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Before</emph>: A string with the characters that will be searched in the input string for repacement."
+msgstr ""
+
+#. jCz7k
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id851580139182113\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>After</emph>: A string with the new characters that will replace those defined in <literal>Before</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CDuCC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id921580139218457\n"
+"help.text"
+msgid "' Replaces accented characters"
+msgstr ""
+
+#. 5ww5A
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151612442904499\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> service provides useful public constants for the Latin character sets, as shown in the example below:"
+msgstr ""
+
+#. 9SPjv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580140272818\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of a given regular expression by a new string."
+msgstr ""
+
+#. yT3Qw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580140311626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. hW8Q6
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id651580140322666\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression."
+msgstr ""
+
+#. Do29t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580140334754\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string."
+msgstr ""
+
+#. MwRMp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580140345221\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. ykPVR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612384647003\n"
+"help.text"
+msgid "' \"Lxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx.\" (each lowercase letter is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. rkMsv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id751612384623936\n"
+"help.text"
+msgid "' \"x x x x x, x x x.\" (each word is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. 2Gd5C
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51580146471894\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces in a string some or all occurrences of an array of strings by an array of new strings."
+msgstr ""
+
+#. W4yEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580146504326\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. ik56f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580146514927\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OldStr</emph>: A single string or an array of strings. Zero-length strings are ignored."
+msgstr ""
+
+#. pRZAd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id591580146532966\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string or the array of replacing strings."
+msgstr ""
+
+#. 97Cuk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384873347\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> is an array, each occurrence of any of the items in <literal>OldStr</literal> is replaced by <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. jLs7f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384880820\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> and <literal>NewStr</literal> are arrays, replacements occur one by one up to the <literal>UBound(NewStr)</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HDGCx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241612385058264\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> has more entries than <literal>NewStr</literal>, than the residual elements in <literal>OldStr</literal> are replaced by the last element in <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. oTqRh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id701580146547619\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of replacements. The default value is 0, meaning that all occurrences will be replaced."
+msgstr ""
+
+#. eigiB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741612385380533\n"
+"help.text"
+msgid "When <literal>OldStr</literal> is an array, the <literal>Occurrence</literal> parameter is computed separately for each item in the array."
+msgstr ""
+
+#. EUziv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301580146556599\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. eygyi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901580147558931\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a string with a readable representation of the argument, truncated at a given length. This is useful mainly for debugging or logging purposes."
+msgstr ""
+
+#. jNrC5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11612386054691\n"
+"help.text"
+msgid "If the <literal>AnyValue</literal> parameter is an object, it will be enclosed with square brackets \"[\" and \"]\"."
+msgstr ""
+
+#. gVB32
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id491612386081802\n"
+"help.text"
+msgid "In strings, tabs and line breaks are replaced by \\t, \\n or \\r."
+msgstr ""
+
+#. vnB48
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921612386089103\n"
+"help.text"
+msgid "If the final length exceeds the <literal>MaxLength</literal> parameter, the latter part of the string is replaced by \" ... (N)\" where N is the total length of the original string before truncation."
+msgstr ""
+
+#. ukVSq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id91580147593626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>AnyValue</emph>: The input value to be represented. It can be any value, such as a string, an array, a Basic object, a UNO object, etc."
+msgstr ""
+
+#. Gp3Gk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580147609322\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>MaxLength</emph>: The maximum length of the resulting string. The default value is 0, meaning there is no limit to the length of the resulting representation."
+msgstr ""
+
+#. EuYdK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612386659292\n"
+"help.text"
+msgid "Note that the representation of data types such as Arrays and <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object intances include both the data type and their values:"
+msgstr ""
+
+#. ZFFAD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id971612386906463\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a Basic built-in Array"
+msgstr ""
+
+#. GEZzM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id401612386876329\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Array"
+msgstr ""
+
+#. mZ3ar
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id551612386931680\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. vvADG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580312925741\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string in reversed order."
+msgstr ""
+
+#. 5PtEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141612387177873\n"
+"help.text"
+msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>, however with better performance."
+msgstr ""
+
+#. CjFDm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id961612387463144\n"
+"help.text"
+msgid "To use the <literal>StrReverse</literal> function, the statement <literal>OpTion VBASupport 1</literal> must be present in the module."
+msgstr ""
+
+#. ScghL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241580312964497\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be reversed."
+msgstr ""
+
+#. KBFDk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580210762286\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a zero-based array of strings with the lines in the input string. Each item in the array is obtained by splitting the input string at newline characters."
+msgstr ""
+
+#. RRtva
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id481580210806878\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. UAkXJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580210820309\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>KeepBreaks</emph>: When <literal>True</literal>, line breaks are preserved in the output array (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. HAG8Q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580211762739\n"
+"help.text"
+msgid "Splits a string into an array of elements using a specified delimiter."
+msgstr ""
+
+#. zsADB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281612388034501\n"
+"help.text"
+msgid "If a quoted substring contains a delimiter, it is ignored. This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. mw9Lu
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881580211809490\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. sYE2m
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580211821162\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Delimiter</emph>: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the space character."
+msgstr ""
+
+#. NBsXC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181580211833778\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of substrings to return. The default value is 0, meaning that there is no limit to the number of returned strings."
+msgstr ""
+
+#. dzzmh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421599123777334\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. dVPPE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id351612388312049\n"
+"help.text"
+msgid "' a = Array(\"abc\", \"\"\"def\\\"\",ghi\"\"\")"
+msgstr ""
+
+#. 6Q2tJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771580212837884\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first characters of a string are identical to a given substring."
+msgstr ""
+
+#. BYx4G
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781612393174350\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns <literal>False</literal> if either the input string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the input string."
+msgstr ""
+
+#. rmutH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271580212876135\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. 2wa7W
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571580212889462\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the start of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HAFmq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580212900799\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DGgBx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580295999690\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string without its leading and trailing whitespaces."
+msgstr ""
+
+#. ekDEE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541580296044377\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to trimmed."
+msgstr ""
+
+#. 9t9vX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id61580483096936\n"
+"help.text"
+msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding Ascii character."
+msgstr ""
+
+#. J7Fpn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971580483124743\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. BoYHV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580213634029\n"
+"help.text"
+msgid "Removes the single or double quotes enclosing the input string."
+msgstr ""
+
+#. Ae8c5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811612393585600\n"
+"help.text"
+msgid "This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. GrBsF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761580213677493\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to unquote."
+msgstr ""
+
+#. GYKCt
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211599129509890\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote (default)."
+msgstr ""
+
+#. G368s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id981580213799125\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"\"\"Some text\"\"\") ' s = \"Some text\" (without enclosing quotes)"
+msgstr ""
+
+#. kyuNy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612393917830\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"Some text\") ' s = \"Some text\" (unchanged)"
+msgstr ""
+
+#. ULtxx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id461612394182689\n"
+"help.text"
+msgid "' Quotes inside the string are not removed"
+msgstr ""
+
+#. JGhWK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id871585834468102\n"
+"help.text"
+msgid "Converts the input string into an array of substrings so that each item in the array has at most a given number of characters."
+msgstr ""
+
+#. 4G9FU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612394465120\n"
+"help.text"
+msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks."
+msgstr ""
+
+#. qgd6X
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601612395193333\n"
+"help.text"
+msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method."
+msgstr ""
+
+#. kTwEG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612394826616\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. y7VvP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id361612394859733\n"
+"help.text"
+msgid "If the wrapped output has no content, the returned array is empty."
+msgstr ""
+
+#. J73yb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251585834468498\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to wrap."
+msgstr ""
+
+#. 5iowq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351585834773177\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Width</emph> : The maximum number of characters in each line (default = 70)."
+msgstr ""
+
+#. GhpV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741585834874500\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph> : Before wrapping the text, the existing TAB <literal>Chr(9)</literal> characters are replaced with spaces. TabSize defines the TAB stops at TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)."
+msgstr ""
+
+#. xDXfd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271612398715438\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String function\">String built-in function</link>"
+msgstr ""
+
#. PCSPY
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/he/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 7efb5e7ba8a..3aaa978dc0f 100644
--- a/source/he/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/he/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-09 23:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -214,13 +214,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">פתיחה</link>"
-#. rJbW2
+#. Hr8bk
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id10272015110909623\n"
"help.text"
-msgid "Grid Lines for Sheet"
+msgid "View Grid lines"
msgstr ""
#. TvxiA
@@ -259,6 +259,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
msgstr ""
+#. 8MsyZ
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id102720151147488697\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
+msgstr ""
+
#. f3nqY
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 0883bea2059..bcb93dbe052 100644
--- a/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1177,22 +1177,40 @@ msgctxt ""
msgid "Window Menu"
msgstr "Window Menu"
-#. 64duT
+#. dH2aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. q8E8w
+#. dr9Aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. DrJ2d
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id631612313719480\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 5YHvr
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id251612313725513\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>"
msgstr ""
#. BkQfX
diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 0cda92cce73..79d605e1bf9 100644
--- a/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/he/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:11+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/he/>\n"
@@ -5893,6 +5893,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "\\<emph\\>Rate\\</emph\\>: the rate of depreciation."
+#. TzEBm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id421612299085248\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming degressive depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. qyD4t
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id901612299089478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORDEGRC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 163 currency units."
+msgstr ""
+
#. UCPgp
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -5983,6 +6001,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "\\<emph\\>Rate\\</emph\\>: the rate of depreciation."
+#. vJKVs
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id641612299092454\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming linear depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. zcGNo
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id391612299096511\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORLINC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 200 currency units."
+msgstr ""
+
#. DHKDL
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6172,14 +6208,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
msgstr "\\<emph\\>Rate\\</emph\\>: the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
-#. qAZtL
+#. GPEHn
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security."
-msgstr "\\<emph\\>Par\\</emph\\>: the par value of the security."
+msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security. If omitted, a default value of 1000 is used."
+msgstr ""
+
+#. EJaKm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id481612296978513\n"
+"help.text"
+msgid "We recommend that you always specify the value that you require for ACCRINTM’s <emph>Par</emph> argument, rather than allowing Calc to apply an arbitrary default. This will make your formula easier to understand and easier to maintain."
+msgstr ""
#. nB5zK
#: 04060103.xhp
@@ -7531,32 +7576,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
msgstr "\\<emph\\>Month\\</emph\\> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
-#. YDw8X
+#. D2krK
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156147\n"
"help.text"
-msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
-msgstr "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
+msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three-year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. The first period of depreciation comprises 6 months. What is the fixed-declining balance depreciation of the computer system in the second period, which is a full year starting from the end of the first six-month period?"
+msgstr ""
-#. DpiBb
+#. 4CQGc
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149513\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
-msgstr "DB(25000;1000;36;1;6) = 1,075.00 currency units"
-
-#. 9hDAg
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159242\n"
-"help.text"
-msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
-msgstr "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
+msgid "<input>=DB(25000; 1000; 3; 2; 6)</input> returns 11,037.95 currency units."
+msgstr ""
#. fWK6h
#: 04060103.xhp
@@ -18457,13 +18493,13 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "SHEET"
-#. GkhfA
+#. BRXnw
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150309\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of either a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
msgstr ""
#. KRzAZ
@@ -18484,14 +18520,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
msgstr "\\<emph\\>Reference\\</emph\\> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
-#. SEDm6
+#. wbjCM
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146988\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
-msgstr "=SHEET(Sheet2.A1) returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgid "<input>=SHEET(Sheet2.A1)</input> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
+#. fEQws
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id491612531793751\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SHEET(\"Sheet3\")</input> returns 3 if Sheet3 is the third sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
#. 7ZBfD
#: 04060109.xhp
@@ -19087,6 +19132,78 @@ msgctxt ""
msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
msgstr ""
+#. vwqHz
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id141612447324913\n"
+"help.text"
+msgid "Suppose we have built a small database table occupying the cell range A1:DO4 and containing basic information about 118 chemical elements. The first column contains the row headings “Element”, “Symbol”, “Atomic Number”, and “Relative Atomic Mass”. Subsequent columns contain the relevant information for each of the elements, ordered left to right by atomic number. For example, cells B1:B4 contain “Hydrogen”, “H”, “1” and “1.008”, while cells DO1:DO4 contain “Oganesson”, “Og”, “118”, and “294”."
+msgstr ""
+
+#. BcKD5
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id711612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Hydrogen"
+msgstr ""
+
+#. ACHPj
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id681612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Helium"
+msgstr ""
+
+#. 7YEmL
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id531612453345232\n"
+"help.text"
+msgid "Lithium"
+msgstr ""
+
+#. Y3c6z
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id571612453039430\n"
+"help.text"
+msgid "Oganesson"
+msgstr ""
+
+#. Cb3HA
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id51612447346319\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Lead\"; $A$1:$DO$4; 2; 0)</input> returns “Pb”, the symbol for lead."
+msgstr ""
+
+#. Fa8kD
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id291612447349416\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Gold\"; $A$1:$DO$4; 3; 0)</input> returns 79, the atomic number for gold."
+msgstr ""
+
+#. LbWuo
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id971612447352912\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Carbon\"; $A$1:$DO$4; 4; 0)</input> returns 12.011, the relative atomic mass of carbon."
+msgstr ""
+
#. B4DL3
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -28141,203 +28258,41 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
msgstr "Guess (optional): a guess can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
-#. NSjGJ
+#. dZESY
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149273\n"
"help.text"
-msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
-msgstr "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
-
-#. eke7W
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155838\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr ""
-
-#. LSV7U
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152934\n"
-"help.text"
-msgid "B"
-msgstr ""
-
-#. BGtK9
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr ""
-
-#. WYW4F
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147083\n"
-"help.text"
-msgid "1"
+msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments (dates are in ISO 8601 format):"
msgstr ""
-#. SwaVn
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151187\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-01"
-msgstr "01/01/01"
-
-#. ChsyU
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"help.text"
-msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
-msgstr "-10000"
-
-#. rmGTa
+#. 6JTLA
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
-msgstr "Received"
-
-#. gxjFB
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153277\n"
-"help.text"
-msgid "2"
+msgid "Received"
msgstr ""
-#. e3a6n
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154052\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-02"
-msgstr "2/1/2001"
-
-#. BLL9e
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151297\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
-msgstr "2000"
-
-#. unr5K
+#. N2RNr
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149985\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-msgstr "Deposited"
-
-#. YCCCY
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154744\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr ""
-
-#. uxnXF
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153151\n"
-"help.text"
-msgid "2001-03-15"
-msgstr "3/15/2001"
-
-#. qzvoJ
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145657\n"
-"help.text"
-msgid "2500"
-msgstr "2500"
-
-#. T6jHE
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155101\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#. 6qrWD
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146894\n"
-"help.text"
-msgid "2001-05-12"
-msgstr "5/12/2001"
-
-#. cqxc3
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3143231\n"
-"help.text"
-msgid "5000"
-msgstr "5000"
-
-#. GkY8h
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156012\n"
-"help.text"
-msgid "5"
+msgid "Deposited"
msgstr ""
-#. X7PHP
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149758\n"
-"help.text"
-msgid "2001-08-10"
-msgstr "8/10/2001"
-
-#. 5AWfe
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147495\n"
-"help.text"
-msgid "1000"
-msgstr "1000"
-
-#. 6ArE8
+#. FLNWb
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152793\n"
"help.text"
-msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
-msgstr "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
+msgid "<input>=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1)</input> returns 0.1828 or 18.28%."
+msgstr ""
#. HRiCT
#: 04060118.xhp
@@ -35809,23 +35764,23 @@ msgctxt ""
msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV."
msgstr ""
-#. F2Nsp
+#. P8Kc2
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is similar to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
-#. WGnD7
+#. Gk9Ch
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
-msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr "GAMMADIST(Number; Alpha; Beta; C)"
+msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative)"
+msgstr ""
#. kLcmS
#: 04060182.xhp
@@ -35854,14 +35809,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
msgstr ""
-#. 4nR86
+#. a6oxX
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422391058\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
-msgstr "\\<emph\\>C\\</emph\\> = 0 calculates the density function \\<emph\\>C\\</emph\\> = 1 the distribution."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False calculates the probability density function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other value calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. Z7AS8
#: 04060182.xhp
@@ -36313,13 +36268,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
msgstr "\\<emph\\>N_population \\</emph\\>is the size of the total population."
-#. oDuYV
+#. MDMvu
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id231585952506847\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability density function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The cumulative distribution function is the default if no value is specified for this parameter."
+msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability mass function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The probability mass function is the default if no value is specified for this parameter."
msgstr ""
#. WUiB6
@@ -37222,32 +37177,32 @@ msgctxt ""
msgid "LOGINV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr ""
-#. uqfDA
+#. vDVWm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
-msgstr "\\<emph\\>Number\\</emph\\> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgstr ""
-#. ZAEjF
+#. aJATB
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3149538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "\\<emph\\>Mean\\</emph\\> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. RTG5n
+#. PDJWU
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3145355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "\\<emph\\>STDEV\\</emph\\> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. Uh6oi
#: 04060183.xhp
@@ -37294,14 +37249,14 @@ msgctxt ""
msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
-#. tLigG
+#. AivtF
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901049\n"
"help.text"
-msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr "NORMINV(Number; Mean; STDEV)"
+msgid "LOGNORM.INV(Number [; Mean [; StDev]])"
+msgstr ""
#. p2y5k
#: 04060183.xhp
@@ -37312,23 +37267,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr "\\<emph\\>Number\\</emph\\> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
-#. sFACF
+#. ip7rm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "\\<emph\\>Mean\\</emph\\> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. PZ4w5
+#. pPM9C
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "\\<emph\\>STDEV\\</emph\\> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. UYg6S
#: 04060183.xhp
@@ -38842,13 +38797,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
msgstr ""
-#. JHGHg
+#. nVnxU
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946093\n"
"help.text"
-msgid "POISSON.DIST(Number; Mean [; C])"
+msgid "POISSON.DIST(Number; Mean ; Cumulative)"
msgstr ""
#. jnjk7
@@ -38869,14 +38824,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
msgstr "\\<emph\\>Mean\\</emph\\> represents the middle value of the Poisson distribution."
-#. fXReC
+#. MiQ2K
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2949200\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
-msgstr "\\<emph\\>C\\</emph\\> = 0 calculates the density function; \\<emph\\>C\\</emph\\> = 1 calculates the distribution."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False to calculate the probability mass function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other non-zero value to calculate the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. gXFJQ
#: 04060184.xhp
@@ -45439,13 +45394,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WerNG
+#. eA3vo
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles in Calc</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
msgstr ""
#. bBG57
@@ -48022,13 +47977,13 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr ""
-#. rBUcX
+#. nwRKF
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3150517\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link>"
+msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
msgstr ""
#. XjvVY
@@ -48040,6 +47995,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>"
msgstr ""
+#. mBdCG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Freeze Cells"
+msgstr ""
+
+#. U6FYG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"bm_id821612315529410\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. tTzNC
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"hd_id961612313262512\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Freeze Cells</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. sWGWB
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"par_id481612313262514\n"
+"help.text"
+msgid "Freezes the first column or the first row of the current spreadsheet."
+msgstr ""
+
#. ozNTG
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -60946,31 +60937,31 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. nUeRH
+#. Dp4Sx
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id27619246864839\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and minimum. Returns 65."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 65."
msgstr ""
-#. CnZcV
+#. 7S443
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id220502883332563\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
+msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. sGnvo
+#. gNhzJ
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id15342189586295\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 180."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range ending with \"book\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 190."
msgstr ""
#. uz4wr
@@ -62800,40 +62791,22 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters should specify at least three values."
msgstr ""
-#. W8hYu
+#. Q2i35
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201617001888\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> returns 0.2828158928"
+msgid "<input>SKEWP(2;3;1;6;8;5)</input> returns 0.2329985562"
msgstr ""
-#. 63DiS
+#. TAGzC
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201618185378\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> returns 0.2828158928, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
-msgstr ""
-
-#. Tdd33
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618185326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1; Number2)</item> always returns zero, if Number1 and Number2 results in two numbers."
-msgstr ""
-
-#. X6nGR
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618188326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1)</item> returns Err:502 (Invalid argument) if Number1 results in one number, because SKEWP cannot be calculated with one value."
+msgid "<input>SKEWP(A1:A6)</input> returns 0.2329985562, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
msgstr ""
#. 5iYyJ
diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/he/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 8154be7bb96..51d1c2ad7b7 100644
--- a/source/he/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/he/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3019,13 +3019,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
msgstr ""
-#. UxGw5
+#. GAgsq
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
msgstr ""
#. Hk4Jz
@@ -3199,6 +3199,600 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>"
msgstr ""
+#. NYfPs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Design"
+msgstr ""
+
+#. DKzbA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgstr ""
+
+#. fQvmC
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
+msgstr ""
+
+#. 3skAk
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"help.text"
+msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
+msgstr ""
+
+#. z6hA5
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
+"help.text"
+msgid "Table definition area"
+msgstr ""
+
+#. xmBqj
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. FfuwA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153031\n"
+"help.text"
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#. GiHyW
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. QNg69
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147618\n"
+"help.text"
+msgid "Field type"
+msgstr ""
+
+#. eK4to
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Ehy3n
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156119\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 96xiG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A99ei
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155630\n"
+"help.text"
+msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
+msgstr ""
+
+#. rd8Zn
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156330\n"
+"help.text"
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#. GVxeZ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"help.text"
+msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. JxTSq
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3159177\n"
+"help.text"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#. ZAjhE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "Copies the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. Q8awG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"help.text"
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#. 5AQBL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152472\n"
+"help.text"
+msgid "Pastes the content of the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. aQCGh
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3144511\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. fbZPb
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. pD5B3
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr ""
+
+#. kfUXp
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XMDuJ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"help.text"
+msgid "Primary Key"
+msgstr ""
+
+#. mmwbs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
+msgstr ""
+
+#. kDbYY
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153104\n"
+"help.text"
+msgid "Field properties"
+msgstr ""
+
+#. BZPWE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
+msgstr ""
+
+#. bRsW9
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#. D58RK
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3144761\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
+msgstr ""
+
+#. fJknL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154948\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr ""
+
+#. FgVqm
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
+msgstr ""
+
+#. mW3AN
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"help.text"
+msgid "Default value"
+msgstr ""
+
+#. HYW5B
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. vQcGG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147289\n"
+"help.text"
+msgid "Format example"
+msgstr ""
+
+#. V3i6o
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the <emph>Format Field</emph> button.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A2jGQ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154129\n"
+"help.text"
+msgid "Format Field"
+msgstr ""
+
+#. 8GHDz
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154146\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CgbCE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"help.text"
+msgid "Help area"
+msgstr ""
+
+#. Gg783
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. hzJ3Q
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Index design"
+msgstr ""
+
+#. q4EEe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
+msgstr ""
+
+#. 98zvT
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. N85Yq
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"help.text"
+msgid "Index list"
+msgstr ""
+
+#. JQ5ws
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GNgfV
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149795\n"
+"help.text"
+msgid "New Index"
+msgstr ""
+
+#. hbmc3
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CraTD
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3145317\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Current Index"
+msgstr ""
+
+#. CLtrt
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154860\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. qxQaG
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150986\n"
+"help.text"
+msgid "Rename Current Index"
+msgstr ""
+
+#. Me7m2
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. h5vTM
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153628\n"
+"help.text"
+msgid "Save Current Index"
+msgstr ""
+
+#. GEBFr
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. JxS8c
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"help.text"
+msgid "Reset Current Index"
+msgstr ""
+
+#. AkcRe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. kpk89
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3152812\n"
+"help.text"
+msgid "Index details"
+msgstr ""
+
+#. whVGR
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"help.text"
+msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
+msgstr ""
+
+#. rEFpa
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"help.text"
+msgid "Unique"
+msgstr ""
+
+#. wqFaL
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
+msgstr ""
+
+#. SFD2p
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"help.text"
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#. KGRnz
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3147085\n"
+"help.text"
+msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
+msgstr ""
+
+#. ALC5T
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149765\n"
+"help.text"
+msgid "Index field"
+msgstr ""
+
+#. 2oDE4
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3158408\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CmQtE
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr ""
+
+#. MXzBy
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. cEYAF
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"help.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. NuXdU
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154190\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. cLmBi
#: main.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/he/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 5a136986d83..e5b3de1868e 100644
--- a/source/he/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/he/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3598,13 +3598,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saves a thumbnail preview .png inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions."
msgstr ""
-#. onMPH
+#. kGCVD
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id231606265075565\n"
"help.text"
-msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <menuitem>Tools - Options - LibreOffice - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
+msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem/><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
msgstr ""
#. ibdbD
@@ -25306,13 +25306,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>For all style categories:</emph>"
msgstr ""
-#. aAFeT
+#. ZCV8q
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id411608260881855\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
msgstr ""
#. Z4co9
@@ -25324,22 +25324,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem>. (cell styles only)"
msgstr ""
-#. BTeg7
+#. kP8Su
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id751608262329946\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
+msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
msgstr ""
-#. fRA2v
+#. 9Cz2g
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id791608262979620\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the <emph>Styles</emph> deck."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the Styles deck."
msgstr ""
#. xeDUe
@@ -35917,13 +35917,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. BAFoD
+#. RiA4T
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or by choosing <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> to modify existing text [M]. The [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
+msgid "In text documents, you can choose to apply [T] AutoCorrect options while you type. Enable this feature by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cZFNj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id141612013807625\n"
+"help.text"
+msgid "You can also apply [M] AutoCorrect options to a selection or a whole document of existing text by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>. In general, [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
msgstr ""
#. QavGm
@@ -35935,6 +35944,15 @@ msgctxt ""
msgid "All non-empty paragraphs with \"Default Paragraph Style\" are converted to \"Text Body\" paragraph style when <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> is used."
msgstr ""
+#. C8cAH
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id291612211857255\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] and [T] options</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. W2qGH
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36259,6 +36277,15 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
+#. orQus
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id881612211740519\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[T] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. BGD5w
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36277,6 +36304,24 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
msgstr "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
+#. vCSin
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id871612310182014\n"
+"help.text"
+msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
+msgstr ""
+
+#. 2m6cj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id971612310224117\n"
+"help.text"
+msgid "Inverts a capitalized word entered with the <keycode>Caps Lock</keycode> key enabled, after a <keycode>space</keycode> is entered, and disables the <keycode>Caps Lock</keycode> key. For example, entering <literal>Libre</literal> with <keycode>Caps Lock</keycode> enabled appears as <literal>lIBRE</literal>, which is converted automatically to <literal>Libre</literal>."
+msgstr ""
+
#. EDVL6
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36322,23 +36367,23 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr "Apply border"
-#. AJGRE
+#. 5vVhT
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3144445\n"
"help.text"
-msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
+msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press <keycode>Enter</keycode>."
msgstr ""
-#. BvcCd
+#. gBQ7Z
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
-"par_idN10C2E\n"
+"par_id791612261705442\n"
"help.text"
-msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
-msgstr "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose \\<emph\\>Format - Paragraph - Borders\\</emph\\>, delete the bottom border."
+msgid "To create a single line, type three or more hyphens (<keycode>-</keycode>), or underscores (<keycode>_</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>. To create a double line, type three or more equal signs (<keycode>=</keycode>), asterisks (<keycode>*</keycode>), tildes (<keycode>~</keycode>), or hash marks (<keycode>#</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>."
+msgstr ""
#. yv7YY
#: 06040100.xhp
@@ -36358,14 +36403,14 @@ msgctxt ""
msgid "---"
msgstr "---"
-#. AFEWL
+#. 2k3QK
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3154690\n"
"help.text"
-msgid "0.5pt single underline"
-msgstr "0.5pt single underline"
+msgid "0.05pt single underline"
+msgstr ""
#. 7Agog
#: 06040100.xhp
@@ -36394,14 +36439,14 @@ msgctxt ""
msgid "==="
msgstr "==="
-#. AkmHz
+#. GRSgX
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "1.1pt double underline"
-msgstr "1.1pt double underline"
+msgid "1.0pt double underline"
+msgstr ""
#. AD8uc
#: 06040100.xhp
@@ -36412,14 +36457,14 @@ msgctxt ""
msgid "***"
msgstr "***"
-#. g3pxh
+#. ZrZyM
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "4.5pt double underline"
-msgstr "4.5pt double underline"
+msgid "4.0pt thick-thin double underline"
+msgstr ""
#. dAuHd
#: 06040100.xhp
@@ -36430,14 +36475,14 @@ msgctxt ""
msgid "~~~"
msgstr "~~~"
-#. GEkMp
+#. mfUWB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152885\n"
"help.text"
-msgid "6.0pt double underline"
-msgstr "6.0pt double underline"
+msgid "4.0pt thin-thick double underline"
+msgstr ""
#. RB69t
#: 06040100.xhp
@@ -36448,14 +36493,41 @@ msgctxt ""
msgid "###"
msgstr "###"
-#. G9GSG
+#. bXVDw
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "9.0pt double underline"
-msgstr "9.0pt double underline"
+msgid "2.5pt double underline"
+msgstr ""
+
+#. wzM8n
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id381612261836746\n"
+"help.text"
+msgid "To modify attributes of a predefined border, such as color, style, width and shadow, click the paragraph above the line, choose <menuitem>Format - Paragraph - Borders</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. BvcCd
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_idN10C2E\n"
+"help.text"
+msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgstr "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose \\<emph\\>Format - Paragraph - Borders\\</emph\\>, delete the bottom border."
+
+#. CHmBD
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id581612215799960\n"
+"help.text"
+msgid "To remove a line created with Apply Border, place the cursor above the line, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>."
+msgstr ""
#. sQ22b
#: 06040100.xhp
@@ -36529,6 +36601,15 @@ msgctxt ""
msgid "This feature works only with \"Default Paragraph Style\", \"Text Body\" and \"Text Body Indent\" paragraph styles, and there must be one empty paragraph before the text, if the text is not at the top of a page."
msgstr ""
+#. BjgHi
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id861612011786183\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. RRoM9
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36538,13 +36619,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. PtacD
+#. NFYGm
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145728\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs and paragraphs that contain only spaces or tabs from the current document. This option works for any paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 3wrpe
@@ -36556,13 +36637,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. ABgU8
+#. 6trmB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3156299\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces custom paragraph styles applied in the current document to \"Text Body\", \"Text Body Indent\", \"First Line Indent\" or \"Hanging Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. UsxjM
@@ -36574,13 +36655,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. sPDGS
+#. Ehrw7
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3150420\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default Paragraph Style\". To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. vbwez
@@ -38050,23 +38131,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
msgstr ""
-#. ugWJQ
+#. DBFn7
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159200\n"
"help.text"
-msgid "Number"
+msgid "Numbering"
msgstr ""
-#. LEAqu
+#. ujAuR
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numbering"
+msgid "Number"
+msgstr ""
#. vcASB
#: 06050500.xhp
@@ -38266,13 +38347,13 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "Bullet"
-#. vZdhE
+#. RqUuK
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145085\n"
"help.text"
-msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Select</emph> button to choose a bullet style."
+msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then use the <emph>Character style</emph> drop-down menu to choose a bullet style."
msgstr ""
#. JBJEa
@@ -38338,49 +38419,31 @@ msgctxt ""
msgid "Does not apply a numbering style."
msgstr "Does not apply a numbering style."
-#. 6zLDV
+#. P7jbZ
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145746\n"
"help.text"
-msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box."
-msgstr "The availability of the following fields depends on the style that you select in the \\<emph\\>Numbering \\</emph\\>box."
-
-#. 85gXU
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3156293\n"
-"help.text"
-msgid "Before"
-msgstr "Before"
-
-#. R2LPX
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Number</emph> box."
msgstr ""
-#. eY5nc
+#. iqVUE
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
+"hd_id3155429\n"
"help.text"
-msgid "After"
-msgstr "After"
+msgid "Start at"
+msgstr "Start at"
-#. 9rGAH
+#. eyM3f
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3150288\n"
+"par_id3146903\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
msgstr ""
#. Uw4HA
@@ -38419,22 +38482,40 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. iqVUE
+#. 85gXU
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3155429\n"
+"hd_id3156293\n"
"help.text"
-msgid "Start at"
-msgstr "Start at"
+msgid "Before"
+msgstr "Before"
-#. eyM3f
+#. R2LPX
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3146903\n"
+"par_id3150393\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. eY5nc
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"help.text"
+msgid "After"
+msgstr "After"
+
+#. 9rGAH
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3150288\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
msgstr ""
#. FWEse
@@ -38482,14 +38563,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options for graphics:"
msgstr "Options for graphics:"
-#. MBuC2
+#. wL36V
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3149934\n"
"help.text"
-msgid "Select..."
-msgstr "Select..."
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
#. YLCPM
#: 06050500.xhp
@@ -45754,184 +45835,193 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BBvJB
+#. P8ZCj
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"hd_id190920161731349683\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
+msgstr ""
+
+#. 5eu7G
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id791612306305954\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Select Your Preferred User Interface dialog to let you choose the user interface layout for %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#. LkNPu
+#. aGRwD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161732262244\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents for a quicker usage and better user experience.</ahelp>"
msgstr ""
-#. roAUi
+#. eBXFy
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744065146\n"
+"par_id190920161744066306\n"
"help.text"
-msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons."
+msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
msgstr ""
-#. 77wSC
+#. SJiku
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061691\n"
+"hd_id190920161911374012\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
+msgid "User interface layouts"
msgstr ""
-#. VucBE
+#. VDTBe
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064258\n"
+"par_id190920161744068946\n"
"help.text"
-msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
+msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible."
msgstr ""
-#. GjBq3
+#. Y4ACs
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067918\n"
+"par_id190920161744068819\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc, Draw and Impress. The user interface has now several available layouts. To change the layout, choose <menuitem>View - User Interface</menuitem> and from the submenu select the layout which you want."
+msgid "Standard toolbar"
msgstr ""
-#. eBXFy
+#. XREwu
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744066306\n"
+"par_id851612307031565\n"
"help.text"
-msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
+msgid "Classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs. Intended for users who are familiar with the classic interface."
msgstr ""
-#. SJiku
+#. DPUVF
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161911374012\n"
+"par_id190920161744069064\n"
"help.text"
-msgid "User interface layouts"
+msgid "Tabbed"
msgstr ""
-#. eNYfs
+#. G3kBv
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068946\n"
+"par_id651612308171162\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible. The following three layouts are not of notebook bar type:"
+msgid "In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image. The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
msgstr ""
-#. XUKfA
+#. Z3syw
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068819\n"
+"hd_id121612308178510\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Standard toolbar</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs."
+msgid "Tabbed compact"
msgstr ""
-#. RmGcF
+#. S64Hx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061192\n"
+"par_id91612308184979\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed."
+msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
msgstr ""
-#. 7gMq7
+#. TFCoD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069136\n"
+"hd_id701612308190664\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar."
+msgid "Groupedbar compact"
msgstr ""
-#. SEtCx
+#. F2FbK
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063797\n"
+"par_id381612308201500\n"
"help.text"
-msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
+msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
msgstr ""
-#. kWX9d
+#. Nn5my
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161744069618\n"
+"par_id190920161744063712\n"
"help.text"
-msgid "Available Notebook bar modes"
+msgid "Contextual single"
msgstr ""
-#. NEESh
+#. kFfNM
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063875\n"
+"par_id581612307790744\n"
"help.text"
-msgid "In a notebook bar mode, all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top."
+msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
msgstr ""
-#. FBGD4
+#. fH7Zn
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069064\n"
+"par_id190920161744061192\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image."
+msgid "Single toolbar"
msgstr ""
-#. mhdGc
+#. 7tFzV
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064039\n"
+"par_id531612307932017\n"
"help.text"
-msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the <emph>Menubar</emph> icon at the top-left position of the window."
+msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens. The sidebar is collapsed."
msgstr ""
-#. d9XHr
+#. W6yav
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067802\n"
+"par_id190920161744069136\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Text groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
+msgid "Sidebar"
msgstr ""
-#. AuxmH
+#. udotR
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063712\n"
+"par_id411612308221445\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual single</emph> – Displays a single centered toolbar with context-dependent contents."
+msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this user interface."
msgstr ""
-#. xDDBG
+#. SEtCx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063446\n"
+"par_id190920161744063797\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Groupedbar</emph> – The bar is divided into groups that contain commands organized as icon sets and menus."
+msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
msgstr ""
#. Jrez7
diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/he/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index d87db9919c9..3cd7476213f 100644
--- a/source/he/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/he/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-08 16:17+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -754,13 +754,13 @@ msgctxt ""
msgid "F6"
msgstr "F6"
-#. RY4As
+#. G8yZx
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3144506\n"
"help.text"
-msgid "Sets focus in next subwindow, for example, document/data source view."
+msgid "Sets focus in next visible subwindow, including menu bar, toolbars, windows such as Sidebar and Navigator, and document canvas/data source."
msgstr ""
#. Enxuj
@@ -781,6 +781,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sets focus in previous subwindow."
msgstr "Sets focus in previous subwindow."
+#. BnTGx
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id341612296864115\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F6</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. SvF5v
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id521612296878916\n"
+"help.text"
+msgid "Sets focus in the document canvas/data source."
+msgstr ""
+
#. Y7pzu
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -817,6 +835,24 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the context menu."
msgstr "Opens the context menu."
+#. GSfvr
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id631612398592490\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F10</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. QFqB4
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id111612398626979\n"
+"help.text"
+msgid "Docks and undocks floating subwindows such as unlocked toolbars, Sidebar and Navigator."
+msgstr ""
+
#. CFAWe
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/he/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index e4b128fc813..5f28c2ca64f 100644
--- a/source/he/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/he/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,600 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542030099.000000\n"
-#. NYfPs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Design"
-msgstr "Table Design"
-
-#. nowKn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-msgstr ""
-
-#. fQvmC
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
-msgstr ""
-
-#. BEMur
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"help.text"
-msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
-msgstr ""
-
-#. z6hA5
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"help.text"
-msgid "Table definition area"
-msgstr "Table definition area"
-
-#. xmBqj
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. FfuwA
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153031\n"
-"help.text"
-msgid "Field Name"
-msgstr "Field Name"
-
-#. GiHyW
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. QNg69
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147618\n"
-"help.text"
-msgid "Field type"
-msgstr "Field type"
-
-#. eK4to
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. Ehy3n
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156119\n"
-"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Description"
-
-#. 96xiG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. A99ei
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155630\n"
-"help.text"
-msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
-msgstr "The row headers contain the following context menu commands:"
-
-#. rd8Zn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156330\n"
-"help.text"
-msgid "Cut"
-msgstr "Cut"
-
-#. GVxeZ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"help.text"
-msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
-msgstr "Cuts the selected row to the clipboard."
-
-#. JxTSq
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3159177\n"
-"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "Copy"
-
-#. ZAjhE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "Copies the selected row to the clipboard."
-msgstr "Copies the selected row to the clipboard."
-
-#. Q8awG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"help.text"
-msgid "Paste"
-msgstr "Paste"
-
-#. 5AQBL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152472\n"
-"help.text"
-msgid "Pastes the content of the clipboard."
-msgstr "Pastes the content of the clipboard."
-
-#. aQCGh
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3144511\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Delete"
-
-#. fbZPb
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. pD5B3
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Rows"
-msgstr "Insert Rows"
-
-#. kfUXp
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. XMDuJ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"help.text"
-msgid "Primary Key"
-msgstr "Primary Key"
-
-#. mmwbs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-msgstr ""
-
-#. kDbYY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153104\n"
-"help.text"
-msgid "Field properties"
-msgstr "Field properties"
-
-#. BZPWE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
-msgstr "Defines the field properties of the currently selected field."
-
-#. bRsW9
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "Length"
-msgstr "Length"
-
-#. D58RK
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3144761\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
-msgstr ""
-
-#. fJknL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154948\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "Decimal places"
-
-#. FgVqm
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
-msgstr "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
-
-#. mW3AN
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "Default value"
-
-#. HYW5B
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. vQcGG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147289\n"
-"help.text"
-msgid "Format example"
-msgstr "Format example"
-
-#. SqUBY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. BTHDk
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154129\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. XEX9M
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154146\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. CgbCE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"help.text"
-msgid "Help area"
-msgstr "Help area"
-
-#. Gg783
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. hzJ3Q
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Index design"
-msgstr "Index design"
-
-#. fR7tk
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
-msgstr ""
-
-#. 98zvT
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. N85Yq
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149578\n"
-"help.text"
-msgid "Index list"
-msgstr "Index list"
-
-#. JQ5ws
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. GNgfV
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149795\n"
-"help.text"
-msgid "New Index"
-msgstr "New Index"
-
-#. hbmc3
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3150085\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. CraTD
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3145317\n"
-"help.text"
-msgid "Delete Current Index"
-msgstr "Delete Current Index"
-
-#. CLtrt
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154860\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. qxQaG
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150986\n"
-"help.text"
-msgid "Rename Current Index"
-msgstr "Rename Current Index"
-
-#. Me7m2
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. h5vTM
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153628\n"
-"help.text"
-msgid "Save Current Index"
-msgstr "Save Current Index"
-
-#. GEBFr
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. JxS8c
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Current Index"
-msgstr "Reset Current Index"
-
-#. AkcRe
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. kpk89
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3152812\n"
-"help.text"
-msgid "Index details"
-msgstr "Index details"
-
-#. whVGR
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"help.text"
-msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
-msgstr ""
-
-#. rEFpa
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"help.text"
-msgid "Unique"
-msgstr "Unique"
-
-#. wqFaL
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr ""
-
-#. SFD2p
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
-"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "Fields"
-
-#. KGRnz
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3147085\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
-msgstr "The\\<emph\\> Fields\\</emph\\> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
-
-#. ALC5T
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149765\n"
-"help.text"
-msgid "Index field"
-msgstr "Index field"
-
-#. 2oDE4
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3158408\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. CmQtE
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Sort order"
-
-#. MXzBy
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. cEYAF
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Close"
-
-#. NuXdU
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154190\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. n4gFz
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/he/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 2d14f3a6112..d5eec10c99a 100644
--- a/source/he/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/he/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:11+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/he/>\n"
@@ -7612,13 +7612,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
msgstr ""
-#. 2PvzC
+#. owGgU
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
+msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
msgstr ""
#. 39GZc
@@ -8161,13 +8161,13 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Tables"
-#. zkMGQ
+#. k3n7x
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
msgstr ""
#. AENyR
diff --git a/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 013f361766a..95ac7007be5 100644
--- a/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-29 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/he/>\n"
@@ -1808,15 +1808,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "סגירה"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "לחיצה שמאלית עם העכבר, החצים ימינה או למטה, רווח, page down, אנטר, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr ""
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1828,15 +1828,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "השקופית הבא או האפקט הבא"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "לחיצה ימנית עם העכבר, החצים שמאלה או למעלה, page up, מחיקה אחורה/backspace,‏ 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr ""
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1848,6 +1848,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "השקופית הקודמת או האפקט הקודם"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1888,6 +1908,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "השקופית האחרונה"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 30ba45fd692..49c101dc23b 100644
--- a/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-20 12:36+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/he/>\n"
@@ -19650,64 +19650,64 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "הכנסת תרשים"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "תבליטים"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
-msgstr "~רשימת תבליטים"
+msgid "~Unordered List"
+msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
+msgid "Toggle Unordered List"
msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "מספור"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
-msgstr "רשימה ~ממוספרת"
+msgid "~Ordered List"
+msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
+msgid "Toggle Ordered List"
msgstr ""
#. vzJBe
@@ -34974,65 +34974,65 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr "סגנון תווי טקסט מקור"
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "רשימת תבליטים"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "רשימת תבליטים"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
-msgstr "סגנון רשימת תבליטים"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "רשימה ממוספרת"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "רשימה ממוספרת"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
-msgstr "סגנון רשימה ממוספרת"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/he/sfx2/messages.po b/source/he/sfx2/messages.po
index 630443ff6d5..9f220ab14cd 100644
--- a/source/he/sfx2/messages.po
+++ b/source/he/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/he/>\n"
@@ -1667,12 +1667,12 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "סגירת מעגן סרגל הצד"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
-msgstr "אליזרין"
+msgid ""
+msgstr ""
#. FkuLG
#: include/sfx2/strings.hrc:303
@@ -1692,17 +1692,17 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "שרטוט תכנית"
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
-msgstr "כחול בהיר"
+msgid ""
+msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
-msgstr "אדום קלסי"
+msgid ""
+msgstr ""
#. QDNuB
#: include/sfx2/strings.hrc:308
@@ -1722,11 +1722,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "ציפור חורש"
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
-msgstr "Impress"
+msgid ""
+msgstr ""
#. C5N9D
#: include/sfx2/strings.hrc:312
@@ -1740,11 +1740,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "אורות"
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
-msgstr "ירוק בוהק"
+msgid ""
+msgstr ""
#. xo2gC
#: include/sfx2/strings.hrc:315
@@ -1788,11 +1788,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "התקדמות"
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
-msgstr "שקיעה"
+msgid ""
+msgstr ""
#. 73Y2e
#: include/sfx2/strings.hrc:323
@@ -3306,9 +3306,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "מקובץ…"
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3342,9 +3342,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "תבניות"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3354,9 +3354,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3372,9 +3372,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "מ_סגרת"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3390,9 +3390,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3408,9 +3408,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3426,9 +3426,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "ה_חלפת הקיימים"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/he/starmath/messages.po b/source/he/starmath/messages.po
index 103fd97fa5e..959157b8345 100644
--- a/source/he/starmath/messages.po
+++ b/source/he/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/he/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1525786572.000000\n"
#. GrDhX
@@ -2551,146 +2551,152 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "ERROR : "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "תו לא צפוי"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr ""
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "צפוייה '{'‏"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "צפוייה '}'‏"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "צפוייה '('‏"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "צפוייה ')'‏"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr ""
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr ""
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr ""
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr ""
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr ""
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "צפוייה '#'‏"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "נדרש צבע"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "צפוי 'RIGHT'‏"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "‏%PRODUCTNAME‏ %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "תכנים"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "~כותרת"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "טקסט ה~נוסחה"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "~גבולות"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "גודל"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "גודל מ~קורי"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "התאמה לגודל ~עמוד"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "מ~תיחה"
diff --git a/source/he/svtools/messages.po b/source/he/svtools/messages.po
index 3db617a5db5..d6414c16100 100644
--- a/source/he/svtools/messages.po
+++ b/source/he/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/he/>\n"
@@ -4975,6 +4975,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/he/svx/messages.po b/source/he/svx/messages.po
index 32e6914b788..9a3e4ca8da1 100644
--- a/source/he/svx/messages.po
+++ b/source/he/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/he/>\n"
@@ -14530,19 +14530,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/he/sw/messages.po b/source/he/sw/messages.po
index 8ad53d957b4..4bbc41cdf3e 100644
--- a/source/he/sw/messages.po
+++ b/source/he/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/he/>\n"
@@ -2409,11 +2409,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "הדגשה"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "ציטוט"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4285,11 +4285,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "טבלה"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "מסגרת טקסט"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4873,17 +4873,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "הגדרת סמן"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "קשירת מסגרות טקסט"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "התרת קשירת מסגרות טקסט"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8561,11 +8561,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "טבלה"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "מסגרת טקסט"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8677,11 +8677,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr ""
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "מסגרת הטקסט הבאה"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8780,11 +8780,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "לעמוד הקודם"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
-msgstr "מסגרת הטקסט הקודמת"
+msgid "Previous frame"
+msgstr ""
#. eQPFD
#: sw/inc/strings.hrc:1186
@@ -10213,65 +10213,65 @@ msgid "Subject:"
msgstr ""
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "ת~גובה"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "מחיקת הערה"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "מחיקת כל הערה מאת $1"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "מחיקת כל ההערות"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
@@ -11170,42 +11170,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "איפוס"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "תבליטים"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "מספור"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "מתאר"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "תמונה"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "מיקום"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "התאמה אישית"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
msgctxt "businessdatapage|label5"
@@ -14779,10 +14809,10 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. EmyjV
@@ -22163,196 +22193,214 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "רמת המתאר:"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr ""
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "רמה 1"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "רמה 2"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "רמה 3"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "רמה 4"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "רמה 5"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "רמה 6"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "רמה 7"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "רמה 8"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "רמה 9"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "רמה 10"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "מתאר"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "_סגנון המספור:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "ללא"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "עריכת סגנון"
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "התחלת מספור מחדש בפסקה זו"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "להת_חיל עם:"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "מספור"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "הכללת פסקה זו במספור השורות"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "התחלת מספור מחדש בפסקה זו"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "להת_חיל עם:"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "מספור שורות"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -24696,39 +24744,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "טפוגרפיה אסייתית"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "מספור שורות"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "טאבים"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "אות פתיח"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "גבולות"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "שטח"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "שקיפות"
@@ -27699,12 +27752,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "גבולות"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "סוג מספור"
+msgid "List Style"
+msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27713,43 +27765,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "ארגון..."
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "תבליטים"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "סוג מספור"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "מתאר"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "תמונה"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "מיקום"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "התאמה אישית"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27855,12 +27936,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "מצב"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "מספור שורות"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/hi/chart2/messages.po b/source/hi/chart2/messages.po
index e745c2222b6..b997d564c89 100644
--- a/source/hi/chart2/messages.po
+++ b/source/hi/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:30+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1297,303 +1297,315 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr ""
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "संख्या प्रारूप..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr ""
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "पृथक्कारक (_S)"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "अंतरिक्ष"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "अल्प विराम (_C)"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "अर्द्धविराम (_e)"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "नयी रेखा"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "अवस्थिति"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "बीच में"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "ऊपर"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "ऊपरी बायां"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "बायाँ"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "तलवर्ती बायां"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "नीचे"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "तलवर्ती बायां"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "दायाँ"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "ऊपरी दाहिना"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "भीतर"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "बाहर"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "पाठ गुण"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "डिग्रियां (_D)"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "पाठ दिशा (_x)"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
@@ -3689,297 +3701,309 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr ""
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "संख्या प्रारूप..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr ""
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "पृथक्कारक (_S)"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "अंतरिक्ष"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "अल्प विराम (_C)"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "अर्द्धविराम (_e)"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "नयी रेखा"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "अवस्थिति"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "बीच में"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "ऊपर"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "ऊपरी बायां"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "बायाँ"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "तलवर्ती बायां"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "नीचे"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "तलवर्ती बायां"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "दायाँ"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "ऊपरी दाहिना"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "भीतर"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "बाहर"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "पाठ गुण"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "डिग्रियां (_D)"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "पाठ दिशा (_x)"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
diff --git a/source/hi/cui/messages.po b/source/hi/cui/messages.po
index bc00dcaf935..4147dafa561 100644
--- a/source/hi/cui/messages.po
+++ b/source/hi/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17574,107 +17574,131 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "नीचे:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "हाशिए"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "पृष्ठ ले-आउट"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "दाहिना और बायाँ"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "मिरर किया"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "सिर्फ दाहिना"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "सिर्फ बायाँ"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "सारणी संरेखण:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "क्षैतिज (_z)"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "लंबवत (_V)"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "वस्तु को कागज प्रारूप के लिए सटीक बनाएँ (_F)"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr ""
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "लेआउट सेटिंग"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -20368,9 +20392,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/hi/dbaccess/messages.po b/source/hi/dbaccess/messages.po
index ed12e60aa78..a5af71ce500 100644
--- a/source/hi/dbaccess/messages.po
+++ b/source/hi/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:20+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Hindi <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/hi/>\n"
@@ -3292,10 +3292,10 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr ""
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
+msgid "_Format Field"
msgstr ""
#. Ff2B8
diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 26b2d9f6ae5..3a6791df7a0 100644
--- a/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -547,13 +547,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macros</item> container."
msgstr ""
-#. GWmpa
+#. 7wPgQ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id971529072633266\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:</variable>"
+msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>"
msgstr ""
#. 8ipLK
diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 57848b4abe3..c04002b07c3 100644
--- a/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:31+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1531405862.000000\n"
-#. QCGe5
+#. EziC4
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ScriptForge Library"
+msgid "ScriptForge Libraries"
msgstr ""
#. NXPBo
@@ -79,6 +79,51 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards."
msgstr ""
+#. JYk4h
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id589160613700196\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge services are organized in the following categories:"
+msgstr ""
+
+#. GUHWh
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic"
+msgstr ""
+
+#. DbtSH
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891116610631554\n"
+"help.text"
+msgid "Document content"
+msgstr ""
+
+#. 5UQ7S
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id896111613601554\n"
+"help.text"
+msgid "User interface (UI)"
+msgstr ""
+
+#. GFE8W
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id681911613601554\n"
+"help.text"
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
#. BKpy6
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
@@ -871,13 +916,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Array service (SF_Array)"
msgstr ""
-#. GRQ79
+#. DryH9
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link>"
+msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. SyLSL
@@ -2905,6 +2950,15 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr ""
+#. soCDf
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the Calc Service"
+msgstr ""
+
#. gaPo3
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -4264,6 +4318,1734 @@ msgctxt ""
msgid "'Sort range based on columns A (ascending) and C (descending)"
msgstr ""
+#. BC4Sc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.Dialog service"
+msgstr ""
+
+#. LzQoS
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. ny8EV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
+msgstr ""
+
+#. vxEvV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id831598110550771\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box can be displayed in modal or in non-modal modes."
+msgstr ""
+
+#. LVjBj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id221598110444025\n"
+"help.text"
+msgid "In modal mode, the box is displayed and the execution of the macro process is suspended until one of the OK or Cancel buttons is pressed. In the meantime, user actions executed on the box can trigger specific actions."
+msgstr ""
+
+#. QEaR3
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id981598110463521\n"
+"help.text"
+msgid "In non-modal mode, the dialog box is \"floating\" on the user desktop and the execution of the macro process continues normally. Regardless of its status, the dialog closes when the macro that displayed it finishes running."
+msgstr ""
+
+#. GrpyR
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721598110472337\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box disappears from memory after its explicit termination."
+msgstr ""
+
+#. asacX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service is closely related to the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. CByHp
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation and usage"
+msgstr ""
+
+#. hZcuK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The dialog service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three arguments to specify the dialog box to activate:"
+msgstr ""
+
+#. Ntzqh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31612271944733\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
+msgstr ""
+
+#. juLgm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id311612271947124\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Library</emph>: The case-sensitive name of a library contained in the container. Default value is \"Standard\"."
+msgstr ""
+
+#. FSp5N
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821612271946316\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog."
+msgstr ""
+
+#. mqjFF
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id321598171269873\n"
+"help.text"
+msgid "'... controls initialization goes here..."
+msgstr ""
+
+#. yn6sy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id471598176518738\n"
+"help.text"
+msgid "'Default mode = Modal"
+msgstr ""
+
+#. h9a9G
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id551598171288547\n"
+"help.text"
+msgid "'... Process controls and do what is needed here"
+msgstr ""
+
+#. ovpiH
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a <literal>Dialog</literal> instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. XxoaB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. nXGkZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. zVLEC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. FBCFG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. ByVDE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. 8AUBJ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. iZZec
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. av994
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 1. An OK button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. GKcTG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. z4BZ4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 0. A Cancel button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. cThsX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 48bDT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the title of the dialog."
+msgstr ""
+
+#. 2pjyZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3Rypn
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the height of the dialog box."
+msgstr ""
+
+#. KD2zy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ABrxD
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the dialog box is currently in execution in modal mode."
+msgstr ""
+
+#. sA5Nj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. JoAYu
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the dialog"
+msgstr ""
+
+#. jcbwB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. Tfrah
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. FZG3n
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3sRE5
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specify if the dialog box is visible on the desktop. By default it is not visible until the Execute() method is run and visible afterwards."
+msgstr ""
+
+#. w6DwG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. W2CkE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. YFYi4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. bmedG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. gTQjc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id921606472825856\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. DiCyL
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the current <literal>Dialog</literal> instance. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 7QdPA
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is called from a dialog or control event, or when a dialog is displayed in non-modal mode."
+msgstr ""
+
+#. L9qDh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id61583933076171\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. iFcFd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id26158393307687\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. eYDfG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. 4qLn9
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id161584541257982\n"
+"help.text"
+msgid "Return either:"
+msgstr ""
+
+#. isSnB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id421598179770993\n"
+"help.text"
+msgid "the list of the controls contained in the dialog"
+msgstr ""
+
+#. 4EuYK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id81598185229301\n"
+"help.text"
+msgid "a dialog control class instance based on its name"
+msgstr ""
+
+#. 2RFtC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id601584541257443\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. 7PGuV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id291584541257237\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
+msgstr ""
+
+#. AEAHd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
+msgstr ""
+
+#. atHXa
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id32158454125769\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. j8x9C
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id381598185776500\n"
+"help.text"
+msgid "Ends the display of a modal dialog and gives back the argument as return value for the current <literal>Execute()</literal> running action."
+msgstr ""
+
+#. gjvwy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id551598185953362\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>EndExecute()</literal> is usually contained in the processing of a macro triggered by a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. BkuiE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598185776957\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReturnValue</emph> : The value passed to the running <literal>Execute()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. FD9fr
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id29159818646178\n"
+"help.text"
+msgid "Display the dialog box and, when modal, wait for its termination by the user. The returned value is either:"
+msgstr ""
+
+#. PRCaG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541598186676277\n"
+"help.text"
+msgid "0 : <literal>Cancel</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. eCGBY
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821598186716345\n"
+"help.text"
+msgid "1 : <literal>OK</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. MovhC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598186738346\n"
+"help.text"
+msgid "Otherwise the dialog stopped with an <literal>EndExecute()</literal> statement issued by a dialog or control event"
+msgstr ""
+
+#. eBFXT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id741598187335869\n"
+"help.text"
+msgid "For non-modal dialog boxes the method always returns 0 and the execution of the macro continues."
+msgstr ""
+
+#. KmiEw
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id11598186461227\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Modal</emph> : <literal>False</literal> when non-modal dialog. Default = <literal>True</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DxiPm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id211598187104866\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. FrCG7
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id781612273203518\n"
+"help.text"
+msgid "End Select"
+msgstr ""
+
+#. DYy75
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id21598187953679\n"
+"help.text"
+msgid "Terminate the dialog service for the current instance. Return <literal>True</literal> if the termination was successful."
+msgstr ""
+
+#. BFfGX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.DialogControl service"
+msgstr ""
+
+#. UBz5i
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. tZzKc
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
+msgstr ""
+
+#. 3oXnC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id331612167249331\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;awt.XControl</bookmark_value> <bookmark_value>API;awt.XControlModel</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 7dDgL
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598191157426\n"
+"help.text"
+msgid "The focus is set on getting and setting the values displayed by the controls of the dialog box. Formatting is accessible via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties."
+msgstr ""
+
+#. GqHgy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598191184526\n"
+"help.text"
+msgid "Note that <literal>DialogControl.Value</literal> property content varies according to UNO control types."
+msgstr ""
+
+#. 9LpGF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
+msgstr ""
+
+#. uGTGK
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. jKixF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal><literal/> service is invoked from an existing <literal>Dialog</literal> service instance thru its <literal>Controls()</literal> method. The dialog must be initiated with the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. WVG8J
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id961598453222539\n"
+"help.text"
+msgid "' ... process the controls actual values"
+msgstr ""
+
+#. 2PPv4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. WKCuT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id801598175242937\n"
+"help.text"
+msgid "' oControl represents now the instance of the Control class having triggered the current event"
+msgstr ""
+
+#. 75WJy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. F9uKj
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id71598455687512\n"
+"help.text"
+msgid "Control types"
+msgstr ""
+
+#. jKJBV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598455863395\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is available for these control types:"
+msgstr ""
+
+#. 7xddb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. 94RMV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. eccsg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. KRYNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. U9ZYU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id291598538799794\n"
+"help.text"
+msgid "Applicable to"
+msgstr ""
+
+#. emDac
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. xNGhR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. aTyMC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if a command button has or not the behaviour of a Cancel button."
+msgstr ""
+
+#. Gft3Z
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. UXoyn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text associated with the control."
+msgstr ""
+
+#. Uo2SP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YKEAg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id261598539120502\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. c5GAw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "One of the types listed above."
+msgstr ""
+
+#. veivJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. y2irQ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a command button is the default (OK) button."
+msgstr ""
+
+#. GAdvJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. tBmrq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598539196786\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. 8S9xG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is accessible with the cursor."
+msgstr ""
+
+#. 2E9Cb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. DrmM6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491598539231618\n"
+"help.text"
+msgid "DateField, TimeField, FormattedField (read-only)"
+msgstr ""
+
+#. QbN5U
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the format used to display dates and times. It must be one these strings:"
+msgstr ""
+
+#. 5eRkE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598456980194\n"
+"help.text"
+msgid "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"."
+msgstr ""
+
+#. CDCLC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598456991070\n"
+"help.text"
+msgid "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"."
+msgstr ""
+
+#. nLCxq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. LgGtA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of rows in a list box or a combo box."
+msgstr ""
+
+#. kaaLt
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. JAmaD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies which item is selected in a list box or combo box."
+msgstr ""
+
+#. azv7C
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598457655506\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 6N6Eb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id2159845765568\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is read-only."
+msgstr ""
+
+#. bubBB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598457951781\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. r83sC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598457951782\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a user can make multiple selections in a listbox."
+msgstr ""
+
+#. BBJCw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id351598458170114\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. uHsgi
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598539764402\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. HLjFU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598458170392\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the control."
+msgstr ""
+
+#. jSSnv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id80159845835726\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8GZkA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id841598539781888\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. BdxvF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598458357756\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. isrYW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598458459145\n"
+"help.text"
+msgid "The Page property of a control defines the page of the dialog on which the control is visible."
+msgstr ""
+
+#. Cj3Kq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id161598458580581\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 6EFh7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598458580608\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Dialog</literal><br/>service"
+msgstr ""
+
+#. SDCx4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id181598539807426\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. sqEuV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id801598458580456\n"
+"help.text"
+msgid "The parent <literal>SFDialogs.Dialog</literal> class object instance."
+msgstr ""
+
+#. GTGu9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598458773352\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. LP96H
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598458773588\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the specified control. The filename must comply with the <literal>FileNaming</literal> attribute of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. PqsSY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401598516577225\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. AciNr
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598516577712\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the data contained in a combobox or a listbox."
+msgstr ""
+
+#. q532w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id781598516764550\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 4h8VF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id11159851676440\n"
+"help.text"
+msgid "Gives access to the text being displayed by the control."
+msgstr ""
+
+#. We5gv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id411598517275112\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. EijF2
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id171598539985022\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. CbBZJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id651598517275384\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text that appears as a tooltip when you hold the mouse pointer over the control."
+msgstr ""
+
+#. kVtki
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598517418463\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. ZemBe
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598517418822\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not."
+msgstr ""
+
+#. BDWA7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598517671373\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. fk87j
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id991598517671916\n"
+"help.text"
+msgid "Read below."
+msgstr ""
+
+#. PqKgo
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id661598517730941\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8r3sG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761598540042290\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. xLL83
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id881598517730836\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is hidden or visible."
+msgstr ""
+
+#. Xw6X9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. dBNCA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id94159817792441\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. gbjHB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598540066789\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. F8rNE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. xfhaP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. o2H9W
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598178083938\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. rrwm6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id551598540079329\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. ZM6sk
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. agJv5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id81598540704978\n"
+"help.text"
+msgid "The Value property"
+msgstr ""
+
+#. JHK7w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id10159854325492\n"
+"help.text"
+msgid "Control type"
+msgstr ""
+
+#. 33wWa
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254158\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. QLVMB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598543254444\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. BhCNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254494\n"
+"help.text"
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#. jEyx9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254108\n"
+"help.text"
+msgid "For toggle buttons only"
+msgstr ""
+
+#. uhGBX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id131598543254931\n"
+"help.text"
+msgid "CheckBox"
+msgstr ""
+
+#. gCWiY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254376\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean or Integer"
+msgstr ""
+
+#. 7GZGS
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id521598543254630\n"
+"help.text"
+msgid "0, False: not checked<br/>1, True: checked<br/>2: grayed, don't know"
+msgstr ""
+
+#. 6zkoD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598543254563\n"
+"help.text"
+msgid "ComboBox"
+msgstr ""
+
+#. nZVA5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id331598543254947\n"
+"help.text"
+msgid "The selected value. The <literal>ListIndex</literal> property is an alternate option."
+msgstr ""
+
+#. xEYCn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id58159854325446\n"
+"help.text"
+msgid "CurrencyField"
+msgstr ""
+
+#. MWkEW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id5159854325443\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. 6iwGG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id241598543254415\n"
+"help.text"
+msgid "DateField"
+msgstr ""
+
+#. B47pw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254508\n"
+"help.text"
+msgid "FileControl"
+msgstr ""
+
+#. kgfXR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598543254757\n"
+"help.text"
+msgid "A file name formatted in accordance with the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. wDWNN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598543254323\n"
+"help.text"
+msgid "FormattedField"
+msgstr ""
+
+#. 9NVHN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598543254760\n"
+"help.text"
+msgid "String or Numeric"
+msgstr ""
+
+#. uhxwf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598543254318\n"
+"help.text"
+msgid "ListBox"
+msgstr ""
+
+#. 53Ztp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id42159854325422\n"
+"help.text"
+msgid "String or array of strings"
+msgstr ""
+
+#. 9NwJs
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id601598543254780\n"
+"help.text"
+msgid "The selected row(s) as a scalar or as an array depending on the <literal>MultiSelect</literal> attribute"
+msgstr ""
+
+#. XfuWw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771598543254973\n"
+"help.text"
+msgid "NumericField"
+msgstr ""
+
+#. tFGhf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254909\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. zDgKW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id38159854325480\n"
+"help.text"
+msgid "PatternField"
+msgstr ""
+
+#. GAk8n
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598543254998\n"
+"help.text"
+msgid "ProgressBar"
+msgstr ""
+
+#. YvPAp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id631598543254771\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. fBArb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id91598543254766\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. 6SESE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598543254779\n"
+"help.text"
+msgid "RadioButton"
+msgstr ""
+
+#. ZragT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254624\n"
+"help.text"
+msgid "Each button has its own name. They are linked together if their TAB positions are contiguous. If a radiobutton is set to <literal>True</literal>, the other related buttons are automatically set to <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. TWNd4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598543254361\n"
+"help.text"
+msgid "ScrollBar"
+msgstr ""
+
+#. m6Uyb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id531598543254869\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. MWdGb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id21598543254994\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. UDnLw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598543254140\n"
+"help.text"
+msgid "TextField"
+msgstr ""
+
+#. a9AMF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598543254738\n"
+"help.text"
+msgid "The text appearing in the field"
+msgstr ""
+
+#. GoB7K
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id89159854325478\n"
+"help.text"
+msgid "TimeField"
+msgstr ""
+
+#. YFbGT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id421583670049913\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. xNrc5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the DialogControl Service"
+msgstr ""
+
+#. 3oU3L
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the control. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 6YvuU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is often called from a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. B7sAb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "'Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. HNmmm
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id671598619892378\n"
+"help.text"
+msgid "Add a new line at the end of a multiline text field. A newline character will be inserted when appropriate. The method returns <literal>True</literal> when successful."
+msgstr ""
+
+#. D29nu
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id941598619892915\n"
+"help.text"
+msgid "An error is raised if the actual control is not of the type <literal>TextField</literal> or is not multiline."
+msgstr ""
+
+#. MwNhE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Line</emph> : The string to insert. Default = an empty line."
+msgstr ""
+
#. opNus
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
@@ -5092,13 +6874,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. oAb9W
+#. QEZC4
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
+msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
msgstr ""
#. DktDb
@@ -5110,15 +6892,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. io4nc
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id131582886030297\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. DNFGz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5137,15 +6910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. BnU6j
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id271582886791111\n"
-"help.text"
-msgid "Dictionary"
-msgstr ""
-
#. Mm6E5
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5164,15 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. 9SCCU
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id951589194571781\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. Aw2Tv
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5191,15 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. eB7RX
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id741589194633956\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. pSbRu
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5218,15 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. 2wzEy
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id421589194910942\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. CDTBC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5245,15 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. JZ8g8
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id501589638614132\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. JGTQz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5272,15 +7000,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KC8FF
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id551589195028724\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. 99ZxC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5299,15 +7018,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KNpBA
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id31589195028773\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. TCiBh
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5326,6 +7036,15 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
+#. PRmJE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371582885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
#. 9TNH3
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -6226,6 +7945,2211 @@ msgctxt ""
msgid "However, when a warning is raised, <emph>the macro execution is not stopped</emph>."
msgstr ""
+#. gn6AM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge.String service (SF_String)"
+msgstr ""
+
+#. mqmxD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id521580038927003\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yaisH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351579602570526\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service provides a collection of methods for string processing. These methods can be used to:"
+msgstr ""
+
+#. oNvbV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070366\n"
+"help.text"
+msgid "Validate the contents of strings"
+msgstr ""
+
+#. UmFAv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070376\n"
+"help.text"
+msgid "Format strings by trimming, justifying or wrapping their contents"
+msgstr ""
+
+#. EZKAi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070367\n"
+"help.text"
+msgid "Use regular expressions to search and replace substrings"
+msgstr ""
+
+#. D2qPU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070368\n"
+"help.text"
+msgid "Apply hash algorithms on strings, etc."
+msgstr ""
+
+#. Nd4es
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id961579603699855\n"
+"help.text"
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#. dQjPv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id441579603838777\n"
+"help.text"
+msgid "Line breaks"
+msgstr ""
+
+#. ePyj2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791611946942340\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following line breaks:"
+msgstr ""
+
+#. o2TiZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. fEbm9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. yqVHd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Vertical tab<br/> Carriage return<br/> Line feed + Carriage return<br/> File separator<br/> Group separator<br/> Record separator<br/> Next line<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. WCvgW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id161579604225813\n"
+"help.text"
+msgid "Whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. mFfbq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id401611948279056\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following whitespaces:"
+msgstr ""
+
+#. U3GSy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117893\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. ZsSFF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117855\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. TXAFP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117835\n"
+"help.text"
+msgid "Space<br/> Horizontal tab<br/> Line feed<br/> Vertical tab<br/> Form feed<br/> Carriage return<br/> Next line<br/> No-break space<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. UPByW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id191580480825160\n"
+"help.text"
+msgid "Escape sequences"
+msgstr ""
+
+#. JD6CK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971611949145057\n"
+"help.text"
+msgid "Below is a list of escape sequences that can be used in strings."
+msgstr ""
+
+#. D4DjE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117287\n"
+"help.text"
+msgid "Escape Sequence"
+msgstr ""
+
+#. xzDai
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117732\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. rrxV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117144\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. RDZhY
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771611948706049\n"
+"help.text"
+msgid "\\n <br/> \\r <br/> \\t"
+msgstr ""
+
+#. fS24a
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947119834\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Carriage return<br/> Horizontal tab"
+msgstr ""
+
+#. 6cwNJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251611949474763\n"
+"help.text"
+msgid "To have the escape sequence \"\\n\" interpreted as an actual string, simply use \"\\\\n\" instead of \"\\\" & Chr(10)."
+msgstr ""
+
+#. AYQbH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id771579606799550\n"
+"help.text"
+msgid "Non-printable characters:"
+msgstr ""
+
+#. WXEDi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531579606877342\n"
+"help.text"
+msgid "Characters defined in the Unicode Character Database as “Other” or “Separator” are considered as non-printable characters."
+msgstr ""
+
+#. EsBdD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221611949584320\n"
+"help.text"
+msgid "Control characters (ascii code <= 0x1F) are also considered as non-printable."
+msgstr ""
+
+#. GfNfK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id661579604944268\n"
+"help.text"
+msgid "Quotes inside strings:"
+msgstr ""
+
+#. 6KLF9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551579605035332\n"
+"help.text"
+msgid "To add quotes in strings use \\' (single quote) or \\\" (double quote). For example:"
+msgstr ""
+
+#. BKoHN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691285\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\'i\\'ng]</literal> is interpreted as <literal>[str'i'ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. eRosR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691323\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\\"i\\\"ng]</literal> is interpreted as <literal>[str\"i\"ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. FtzhT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id201586594659135\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. 4WFve
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>ScriptForge.String</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:"
+msgstr ""
+
+#. tSsDx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id63158659509728\n"
+"help.text"
+msgid "The following code snippets show the three ways to call methods in the <literal>String</literal> service (the <literal>ExpandTabs</literal> method is used as an example):"
+msgstr ""
+
+#. GfEcK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id651584978211886\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. PGBk4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241611950267068\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> object provides the following properties:"
+msgstr ""
+
+#. FDjPb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271584978211792\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. HGYbF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241584978211550\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. 5qXzL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621584978211403\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 6DG3u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71584978715562\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YJA6w
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581584978715701\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return: Chr(13)"
+msgstr ""
+
+#. NCbTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211584978211383\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. xht7K
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id691584978211774\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed: Chr(13) & Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. ennLs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671584978666689\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. pdykp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951584978666296\n"
+"help.text"
+msgid "Linefeed: Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. TTF6v
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421584978666327\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 9djV3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901584978666158\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed, which can be<br/>1) Chr(13) & Chr(10) or <br/>2) Linefeed: Chr(10) <br/>depending on the operating system."
+msgstr ""
+
+#. EMV7g
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541584978666991\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. VrjGQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741584978666508\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontal tabulation: Chr(9)"
+msgstr ""
+
+#. Ee5CF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id461584978880380\n"
+"help.text"
+msgid "You can use the properties above to identify or insert the corresponding characters inside strings. For example, the Linefeed can be replaced by <literal>SF_String.sfLF</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WSwjJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611951803163\n"
+"help.text"
+msgid "The first argument of most methods is the string to be considered. It is always passed by reference and left unchanged. Methods such as Capitalize, Escape, etc return a new string after their execution."
+msgstr ""
+
+#. jaBZR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579683706571\n"
+"help.text"
+msgid "Capitalizes the first character from each word in the input string."
+msgstr ""
+
+#. ABfrm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941582304592013\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be capitalized."
+msgstr ""
+
+#. YLZDS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bm_id421582384432626\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>String service;Count</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Uf2TJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id1001582384527265\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. DB982
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891582384556756\n"
+"help.text"
+msgid "Counts the number of occurrences of a substring or a regular expression within a string."
+msgstr ""
+
+#. tvxcg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571582384689863\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string to be examined"
+msgstr ""
+
+#. 97Asr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601582384696486\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring or the regular expression to be used during search"
+msgstr ""
+
+#. i5aBr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451582384703719\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>IsRegex</emph>: Use <literal>True</literal> if the substring is a regular expression (default = <literal>False</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. fxSHM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141582384726168\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. QcE5q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id371582384749769\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the occurrences of the substring \"or\" inside the input string (returns 2)"
+msgstr ""
+
+#. XXCR4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id561582384801586\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)"
+msgstr ""
+
+#. aJNDg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131612223767126\n"
+"help.text"
+msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>."
+msgstr ""
+
+#. CCzMc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581579687739629\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if a string ends with a specified substring."
+msgstr ""
+
+#. cAmFW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612306392239\n"
+"help.text"
+msgid "The function returns <literal>False</literal> when either the string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the string."
+msgstr ""
+
+#. xsyiT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191579861552201\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. B5JDX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211579861561473\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the end of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WfUif
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801579861574009\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: The comparison can be case sensitive or not (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. gn2F8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id811579862998452\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns True because the method was called with the default CaseSensitive = False"
+msgstr ""
+
+#. vJDmx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id231579863168747\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns False due to the CaseSensitive parameter"
+msgstr ""
+
+#. zThMM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921585921441429\n"
+"help.text"
+msgid "Converts linebreaks and tabs contained in the input string to their equivalent escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t)."
+msgstr ""
+
+#. KH5Qh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id9158592144110\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. cpLKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id901585921441483\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns the string \"abc\\n\\tdef\\\\n\""
+msgstr ""
+
+#. ADN8M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579868053137\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces Tab characters <literal>Chr(9)</literal> by space characters to replicate the behavior of tab stops."
+msgstr ""
+
+#. Eb23Z
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951579868064344\n"
+"help.text"
+msgid "If a line break is found, a new line is started and the character counter is reset."
+msgstr ""
+
+#. da5NH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231579868290408\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be expanded"
+msgstr ""
+
+#. J3oNq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281579868299807\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph>: This parameter is used to determine the Tab stops using the formula: TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)"
+msgstr ""
+
+#. GUoE8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579874552729\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all non-printable characters in the input string by a given character."
+msgstr ""
+
+#. bJBrE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431579874633865\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. jH4n8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579874656437\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReplacedBy</emph>: Zero, one or more characters that will replace all non-printable charaters in <literal>InputStr</literal> (Default = \"\")"
+msgstr ""
+
+#. W44TL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001579876228707\n"
+"help.text"
+msgid "Finds in a string a substring matching a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. FK83s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131579876314120\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. pEWGm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751579876371545\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression"
+msgstr ""
+
+#. 5dD3S
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881579876394584\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start</emph>: The position in the string where the search will begin. This parameter is passed by reference, so after execution the value of Start will point to the first character of the found substring. If no matching substring is found, Start will be set to 0."
+msgstr ""
+
+#. 8ACCG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579876403831\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. y5jTA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841579876412287\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Forward</emph>: Determines the direction of the search. If <literal>True</literal>, search moves forward. If <literal>False</literal> search moves backwards (Default = <literal>True</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. 6Qzy2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451612309155653\n"
+"help.text"
+msgid "At the first iteration, if <literal>Forward = True</literal>, then Start should be equal to 1, whereas if <literal>Forward = False</literal> then Start should be equal to <literal>Len(InputStr)</literal>"
+msgstr ""
+
+#. gv3oo
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221612309579001\n"
+"help.text"
+msgid "In the example above, the new value of <literal>lStart</literal> can be used to keep searching the same input string by setting the <literal>Start</literal> parameter to <literal>lStart + Len(result)</literal> at the next iteration."
+msgstr ""
+
+#. qAkN4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471601048983628\n"
+"help.text"
+msgid "Hash functions are used inside some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, manipulation detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more."
+msgstr ""
+
+#. LsuGS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301601048983765\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>HashStr</literal> method returns the result of a hash function applied on a given string and using a scpecified algorithm, as a string of lowercase hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. ZRZEF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id631601048983149\n"
+"help.text"
+msgid "The hash algorithms supported are: <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA224</literal>, <literal>SHA256</literal>, <literal>SHA384</literal> and <literal>SHA512</literal>."
+msgstr ""
+
+#. xWGnD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621601048983210\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to hash. It is presumed to be encoded in UTF-8. The hashing algorithm will consider the string as a stream of bytes."
+msgstr ""
+
+#. krqwK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941601048983822\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Algorithm</emph> : One of the supported algorithms listed above, passed as a string."
+msgstr ""
+
+#. TXGmB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221579879516929\n"
+"help.text"
+msgid "Encodes the input string into the HTML character codes, replacing special characters by their <literal>&</literal> counterparts."
+msgstr ""
+
+#. YNfid
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id341612351999692\n"
+"help.text"
+msgid "For example, the character <literal>é</literal> would be replaced by <literal>&eacute;</literal> or an equivalent numerical HTML code."
+msgstr ""
+
+#. 2SAZB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id501579879570781\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to encode"
+msgstr ""
+
+#. jpv97
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id171579880990533\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid date according to a specified date format."
+msgstr ""
+
+#. rhVGc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151579881091821\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. J4E4L
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991579881107670\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DateFormat</emph>: The date format, as a string. It can be either \"YYYY-MM-DD\" (default), \"DD-MM-YYYY\" or \"MM-DD-YYYY\""
+msgstr ""
+
+#. GvZLC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id291579881117126\n"
+"help.text"
+msgid "The dash (-) may be replaced by a dot (.), a slash (/) or a space."
+msgstr ""
+
+#. yCA3T
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51579881125801\n"
+"help.text"
+msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qFmWW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211612370427721\n"
+"help.text"
+msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
+msgstr ""
+
+#. DJQFQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612371147364\n"
+"help.text"
+msgid "The example below shows the difference between the methods <literal>IsADate</literal> (ScriptForge) and the <literal>IsDate</literal> (built-in) function."
+msgstr ""
+
+#. hAADi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579881600317\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic."
+msgstr ""
+
+#. Cpeo3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579881615469\n"
+"help.text"
+msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CLTDC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11579881691826\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. KaLGv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421579883181382\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic, digits or \"_\" (underscore). The first character must not be a digit."
+msgstr ""
+
+#. LLCAz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579884464101\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qAZpA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580039484786\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. AR4hr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580039528838\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iuPF4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861580044805749\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are digits."
+msgstr ""
+
+#. njKib
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580044873043\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. J8Ykx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521580045221758\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid email address."
+msgstr ""
+
+#. DFTVq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841580045280071\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. R6MsU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580047039666\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid filename in a given operating system."
+msgstr ""
+
+#. VEp6E
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580047079938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. j3yDJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781580047088954\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OSName</emph>: The operating system name, as a string. It can be WINDOWS, LINUX, MACOSX or SOLARIS."
+msgstr ""
+
+#. GnrxA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991612372824234\n"
+"help.text"
+msgid "The default value is the current operating system on which the script is running."
+msgstr ""
+
+#. FPuAV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580047551929\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. WqaBe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id331580047594144\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kEz4y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521612377109554\n"
+"help.text"
+msgid "The hexadecimal digits may be prefixed with \"0x\" or \"&H\"."
+msgstr ""
+
+#. CcTNk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580048420941\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid IP(v4) address."
+msgstr ""
+
+#. m9byA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id981580048466565\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. yWHew
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580049093038\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given pattern containing wildcards."
+msgstr ""
+
+#. GDhnV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141580049142548\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DnQC9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31580049154551\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pattern</emph>: The pattern as a string. Wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. ZCzDP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612441703306\n"
+"help.text"
+msgid "\"?\" represents any single character;"
+msgstr ""
+
+#. CFPcW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861612377611438\n"
+"help.text"
+msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters."
+msgstr ""
+
+#. CntsV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991580049206617\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kSMmn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580050048679\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in lowercase. Non-alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. nWGvX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580050122938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BzD3y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580051650488\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are printable."
+msgstr ""
+
+#. XjiTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580051706431\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HYBp5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580052400960\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. eaFWB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161580052454770\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. AVFYQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580052467973\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. FvYsk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621580052654341\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iZSEw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001589460240467\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid Calc sheet name."
+msgstr ""
+
+#. oFBzi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671589460240552\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. uE5gz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551612442002823\n"
+"help.text"
+msgid "A sheet name must not contain the characters [ ] * ? : / \\ or the character ' (apostrophe) as first or last character."
+msgstr ""
+
+#. ALdgg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id371580293093655\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first character of every word is in uppercase and the other characters are in lowercase."
+msgstr ""
+
+#. iiBCT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580293142283\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7Ryzp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580128672004\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in uppercase. Non alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. N7DBZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id391580128736809\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BTRpG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531580132067813\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid absolute URL (Uniform Resource Locator) address. Only the http, https and ftp protocols are supported."
+msgstr ""
+
+#. NdBfD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id321580132113593\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. wBAqG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580132491698\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. DRDP8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580132535511\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7EBbA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580133307100\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string center-justified."
+msgstr ""
+
+#. ycGFR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571612380829021\n"
+"help.text"
+msgid "The leading and trailing white spaces are stripped and the remaining characters are completed left and right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 9aW5U
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580133391827\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be center-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. RXgZr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580133694946\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. A3qof
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id511612381090109\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the center-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. LEKsf
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id101580133705268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. 4zk3p
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580135466348\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string left-justified."
+msgstr ""
+
+#. GbAcR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431612381917641\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. rPfqE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580135523448\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be left-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. tUCdj
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431580135534910\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. ntKXx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161612381664182\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the left-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. BrEAS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221580135568475\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. TTokb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id821580136091225\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string right-justified."
+msgstr ""
+
+#. PPcZT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771612382000293\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the left up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. MzFoN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201580136154170\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be right-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. uM4Xm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71580136164632\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. dshKE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191612381732163\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the right-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. f9BKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580136200680\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. Wn55u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251580136888958\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string enclosed in single or double quotes. Existing quotes are left unchanged, including leading and/or trailing quotes."
+msgstr ""
+
+#. 6VRqZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580136944674\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: the string to quote."
+msgstr ""
+
+#. T8fPe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581599129397412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or (default) double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. fY3PC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911612382537087\n"
+"help.text"
+msgid "This method can be useful while preparing a string field to be stored in a csv-like file, which requires that text values be enclosed with single or double quotes."
+msgstr ""
+
+#. 8Rr4M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951580139124650\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of the characters specified in the <literal>Before</literal> parameter by the corresponding characters specified in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 5hn2y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001612384040018\n"
+"help.text"
+msgid "If the length of <literal>Before</literal> is greater than the length of <literal>After</literal>, the residual characters in <literal>Before</literal> are replaced by the last character in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 949cN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11580139160633\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. PoQ5t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id111580139169795\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Before</emph>: A string with the characters that will be searched in the input string for repacement."
+msgstr ""
+
+#. jCz7k
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id851580139182113\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>After</emph>: A string with the new characters that will replace those defined in <literal>Before</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CDuCC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id921580139218457\n"
+"help.text"
+msgid "' Replaces accented characters"
+msgstr ""
+
+#. 5ww5A
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151612442904499\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> service provides useful public constants for the Latin character sets, as shown in the example below:"
+msgstr ""
+
+#. 9SPjv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580140272818\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of a given regular expression by a new string."
+msgstr ""
+
+#. yT3Qw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580140311626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. hW8Q6
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id651580140322666\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression."
+msgstr ""
+
+#. Do29t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580140334754\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string."
+msgstr ""
+
+#. MwRMp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580140345221\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. ykPVR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612384647003\n"
+"help.text"
+msgid "' \"Lxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx.\" (each lowercase letter is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. rkMsv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id751612384623936\n"
+"help.text"
+msgid "' \"x x x x x, x x x.\" (each word is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. 2Gd5C
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51580146471894\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces in a string some or all occurrences of an array of strings by an array of new strings."
+msgstr ""
+
+#. W4yEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580146504326\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. ik56f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580146514927\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OldStr</emph>: A single string or an array of strings. Zero-length strings are ignored."
+msgstr ""
+
+#. pRZAd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id591580146532966\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string or the array of replacing strings."
+msgstr ""
+
+#. 97Cuk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384873347\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> is an array, each occurrence of any of the items in <literal>OldStr</literal> is replaced by <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. jLs7f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384880820\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> and <literal>NewStr</literal> are arrays, replacements occur one by one up to the <literal>UBound(NewStr)</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HDGCx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241612385058264\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> has more entries than <literal>NewStr</literal>, than the residual elements in <literal>OldStr</literal> are replaced by the last element in <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. oTqRh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id701580146547619\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of replacements. The default value is 0, meaning that all occurrences will be replaced."
+msgstr ""
+
+#. eigiB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741612385380533\n"
+"help.text"
+msgid "When <literal>OldStr</literal> is an array, the <literal>Occurrence</literal> parameter is computed separately for each item in the array."
+msgstr ""
+
+#. EUziv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301580146556599\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. eygyi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901580147558931\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a string with a readable representation of the argument, truncated at a given length. This is useful mainly for debugging or logging purposes."
+msgstr ""
+
+#. jNrC5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11612386054691\n"
+"help.text"
+msgid "If the <literal>AnyValue</literal> parameter is an object, it will be enclosed with square brackets \"[\" and \"]\"."
+msgstr ""
+
+#. gVB32
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id491612386081802\n"
+"help.text"
+msgid "In strings, tabs and line breaks are replaced by \\t, \\n or \\r."
+msgstr ""
+
+#. vnB48
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921612386089103\n"
+"help.text"
+msgid "If the final length exceeds the <literal>MaxLength</literal> parameter, the latter part of the string is replaced by \" ... (N)\" where N is the total length of the original string before truncation."
+msgstr ""
+
+#. ukVSq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id91580147593626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>AnyValue</emph>: The input value to be represented. It can be any value, such as a string, an array, a Basic object, a UNO object, etc."
+msgstr ""
+
+#. Gp3Gk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580147609322\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>MaxLength</emph>: The maximum length of the resulting string. The default value is 0, meaning there is no limit to the length of the resulting representation."
+msgstr ""
+
+#. EuYdK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612386659292\n"
+"help.text"
+msgid "Note that the representation of data types such as Arrays and <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object intances include both the data type and their values:"
+msgstr ""
+
+#. ZFFAD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id971612386906463\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a Basic built-in Array"
+msgstr ""
+
+#. GEZzM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id401612386876329\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Array"
+msgstr ""
+
+#. mZ3ar
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id551612386931680\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. vvADG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580312925741\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string in reversed order."
+msgstr ""
+
+#. 5PtEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141612387177873\n"
+"help.text"
+msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>, however with better performance."
+msgstr ""
+
+#. CjFDm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id961612387463144\n"
+"help.text"
+msgid "To use the <literal>StrReverse</literal> function, the statement <literal>OpTion VBASupport 1</literal> must be present in the module."
+msgstr ""
+
+#. ScghL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241580312964497\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be reversed."
+msgstr ""
+
+#. KBFDk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580210762286\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a zero-based array of strings with the lines in the input string. Each item in the array is obtained by splitting the input string at newline characters."
+msgstr ""
+
+#. RRtva
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id481580210806878\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. UAkXJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580210820309\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>KeepBreaks</emph>: When <literal>True</literal>, line breaks are preserved in the output array (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. HAG8Q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580211762739\n"
+"help.text"
+msgid "Splits a string into an array of elements using a specified delimiter."
+msgstr ""
+
+#. zsADB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281612388034501\n"
+"help.text"
+msgid "If a quoted substring contains a delimiter, it is ignored. This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. mw9Lu
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881580211809490\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. sYE2m
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580211821162\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Delimiter</emph>: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the space character."
+msgstr ""
+
+#. NBsXC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181580211833778\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of substrings to return. The default value is 0, meaning that there is no limit to the number of returned strings."
+msgstr ""
+
+#. dzzmh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421599123777334\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. dVPPE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id351612388312049\n"
+"help.text"
+msgid "' a = Array(\"abc\", \"\"\"def\\\"\",ghi\"\"\")"
+msgstr ""
+
+#. 6Q2tJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771580212837884\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first characters of a string are identical to a given substring."
+msgstr ""
+
+#. BYx4G
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781612393174350\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns <literal>False</literal> if either the input string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the input string."
+msgstr ""
+
+#. rmutH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271580212876135\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. 2wa7W
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571580212889462\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the start of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HAFmq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580212900799\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DGgBx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580295999690\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string without its leading and trailing whitespaces."
+msgstr ""
+
+#. ekDEE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541580296044377\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to trimmed."
+msgstr ""
+
+#. 9t9vX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id61580483096936\n"
+"help.text"
+msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding Ascii character."
+msgstr ""
+
+#. J7Fpn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971580483124743\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. BoYHV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580213634029\n"
+"help.text"
+msgid "Removes the single or double quotes enclosing the input string."
+msgstr ""
+
+#. Ae8c5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811612393585600\n"
+"help.text"
+msgid "This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. GrBsF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761580213677493\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to unquote."
+msgstr ""
+
+#. GYKCt
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211599129509890\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote (default)."
+msgstr ""
+
+#. G368s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id981580213799125\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"\"\"Some text\"\"\") ' s = \"Some text\" (without enclosing quotes)"
+msgstr ""
+
+#. kyuNy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612393917830\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"Some text\") ' s = \"Some text\" (unchanged)"
+msgstr ""
+
+#. ULtxx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id461612394182689\n"
+"help.text"
+msgid "' Quotes inside the string are not removed"
+msgstr ""
+
+#. JGhWK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id871585834468102\n"
+"help.text"
+msgid "Converts the input string into an array of substrings so that each item in the array has at most a given number of characters."
+msgstr ""
+
+#. 4G9FU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612394465120\n"
+"help.text"
+msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks."
+msgstr ""
+
+#. qgd6X
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601612395193333\n"
+"help.text"
+msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method."
+msgstr ""
+
+#. kTwEG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612394826616\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. y7VvP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id361612394859733\n"
+"help.text"
+msgid "If the wrapped output has no content, the returned array is empty."
+msgstr ""
+
+#. J73yb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251585834468498\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to wrap."
+msgstr ""
+
+#. 5iowq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351585834773177\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Width</emph> : The maximum number of characters in each line (default = 70)."
+msgstr ""
+
+#. GhpV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741585834874500\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph> : Before wrapping the text, the existing TAB <literal>Chr(9)</literal> characters are replaced with spaces. TabSize defines the TAB stops at TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)."
+msgstr ""
+
+#. xDXfd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271612398715438\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String function\">String built-in function</link>"
+msgstr ""
+
#. PCSPY
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 2f87e062148..8e06c2877b0 100644
--- a/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-26 12:22+0000\n"
"Last-Translator: shubhamgoyal <22shubh22@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/hi/>\n"
@@ -214,13 +214,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
msgstr ""
-#. rJbW2
+#. Hr8bk
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id10272015110909623\n"
"help.text"
-msgid "Grid Lines for Sheet"
+msgid "View Grid lines"
msgstr ""
#. TvxiA
@@ -259,6 +259,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
msgstr ""
+#. 8MsyZ
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id102720151147488697\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
+msgstr ""
+
#. f3nqY
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 1761a723953..fe72fa9fa8a 100644
--- a/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1177,22 +1177,40 @@ msgctxt ""
msgid "Window Menu"
msgstr ""
-#. 64duT
+#. dH2aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. q8E8w
+#. dr9Aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. DrJ2d
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id631612313719480\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 5YHvr
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id251612313725513\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>"
msgstr ""
#. BkQfX
diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 2fc14c96cff..de7c61e3d2f 100644
--- a/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5893,6 +5893,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr ""
+#. TzEBm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id421612299085248\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming degressive depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. qyD4t
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id901612299089478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORDEGRC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 163 currency units."
+msgstr ""
+
#. UCPgp
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -5983,6 +6001,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr ""
+#. vJKVs
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id641612299092454\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming linear depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. zcGNo
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id391612299096511\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORLINC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 200 currency units."
+msgstr ""
+
#. DHKDL
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6172,13 +6208,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
msgstr ""
-#. qAZtL
+#. GPEHn
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security."
+msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security. If omitted, a default value of 1000 is used."
+msgstr ""
+
+#. EJaKm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id481612296978513\n"
+"help.text"
+msgid "We recommend that you always specify the value that you require for ACCRINTM’s <emph>Par</emph> argument, rather than allowing Calc to apply an arbitrary default. This will make your formula easier to understand and easier to maintain."
msgstr ""
#. nB5zK
@@ -7531,33 +7576,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
msgstr ""
-#. YDw8X
+#. D2krK
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156147\n"
"help.text"
-msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
+msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three-year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. The first period of depreciation comprises 6 months. What is the fixed-declining balance depreciation of the computer system in the second period, which is a full year starting from the end of the first six-month period?"
msgstr ""
-#. DpiBb
+#. 4CQGc
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149513\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
+msgid "<input>=DB(25000; 1000; 3; 2; 6)</input> returns 11,037.95 currency units."
msgstr ""
-#. 9hDAg
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159242\n"
-"help.text"
-msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
-msgstr "कम्प्यूटर सिस्टम का फ़िक्स्ड-डिक्लाइनिंग डेप्रिसिएशन 1,075.00 मुद्रा इकाई है."
-
#. fWK6h
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -18457,13 +18493,13 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr ""
-#. GkhfA
+#. BRXnw
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150309\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of either a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
msgstr ""
#. KRzAZ
@@ -18484,13 +18520,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
msgstr ""
-#. SEDm6
+#. wbjCM
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146988\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgid "<input>=SHEET(Sheet2.A1)</input> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
+#. fEQws
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id491612531793751\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SHEET(\"Sheet3\")</input> returns 3 if Sheet3 is the third sheet in the spreadsheet document."
msgstr ""
#. 7ZBfD
@@ -19087,6 +19132,78 @@ msgctxt ""
msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
msgstr ""
+#. vwqHz
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id141612447324913\n"
+"help.text"
+msgid "Suppose we have built a small database table occupying the cell range A1:DO4 and containing basic information about 118 chemical elements. The first column contains the row headings “Element”, “Symbol”, “Atomic Number”, and “Relative Atomic Mass”. Subsequent columns contain the relevant information for each of the elements, ordered left to right by atomic number. For example, cells B1:B4 contain “Hydrogen”, “H”, “1” and “1.008”, while cells DO1:DO4 contain “Oganesson”, “Og”, “118”, and “294”."
+msgstr ""
+
+#. BcKD5
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id711612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Hydrogen"
+msgstr ""
+
+#. ACHPj
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id681612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Helium"
+msgstr ""
+
+#. 7YEmL
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id531612453345232\n"
+"help.text"
+msgid "Lithium"
+msgstr ""
+
+#. Y3c6z
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id571612453039430\n"
+"help.text"
+msgid "Oganesson"
+msgstr ""
+
+#. Cb3HA
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id51612447346319\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Lead\"; $A$1:$DO$4; 2; 0)</input> returns “Pb”, the symbol for lead."
+msgstr ""
+
+#. Fa8kD
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id291612447349416\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Gold\"; $A$1:$DO$4; 3; 0)</input> returns 79, the atomic number for gold."
+msgstr ""
+
+#. LbWuo
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id971612447352912\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Carbon\"; $A$1:$DO$4; 4; 0)</input> returns 12.011, the relative atomic mass of carbon."
+msgstr ""
+
#. B4DL3
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -28141,202 +28258,40 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
msgstr ""
-#. NSjGJ
+#. dZESY
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149273\n"
"help.text"
-msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
-msgstr "निम्न पांच भुगतान के लिए प्रतिफल के आंतरिक ब्याज की दर की गणना:"
-
-#. eke7W
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155838\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr ""
-
-#. LSV7U
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152934\n"
-"help.text"
-msgid "B"
-msgstr ""
-
-#. BGtK9
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr ""
-
-#. WYW4F
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147083\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr ""
-
-#. SwaVn
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151187\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-01"
-msgstr ""
-
-#. ChsyU
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"help.text"
-msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
+msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments (dates are in ISO 8601 format):"
msgstr ""
-#. rmGTa
+#. 6JTLA
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
-msgstr ""
-
-#. gxjFB
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153277\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr ""
-
-#. e3a6n
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154052\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-02"
-msgstr ""
-
-#. BLL9e
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151297\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
+msgid "Received"
msgstr ""
-#. unr5K
+#. N2RNr
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149985\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-msgstr ""
-
-#. YCCCY
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154744\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr ""
-
-#. uxnXF
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153151\n"
-"help.text"
-msgid "2001-03-15"
-msgstr ""
-
-#. qzvoJ
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145657\n"
-"help.text"
-msgid "2500"
-msgstr ""
-
-#. T6jHE
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155101\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#. 6qrWD
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146894\n"
-"help.text"
-msgid "2001-05-12"
+msgid "Deposited"
msgstr ""
-#. cqxc3
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3143231\n"
-"help.text"
-msgid "5000"
-msgstr ""
-
-#. GkY8h
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156012\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr ""
-
-#. X7PHP
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149758\n"
-"help.text"
-msgid "2001-08-10"
-msgstr ""
-
-#. 5AWfe
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147495\n"
-"help.text"
-msgid "1000"
-msgstr ""
-
-#. 6ArE8
+#. FLNWb
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152793\n"
"help.text"
-msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
+msgid "<input>=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1)</input> returns 0.1828 or 18.28%."
msgstr ""
#. HRiCT
@@ -35809,23 +35764,23 @@ msgctxt ""
msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV."
msgstr ""
-#. F2Nsp
+#. P8Kc2
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is similar to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
-#. WGnD7
+#. Gk9Ch
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
-msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr "GAMMAINV(Number; Alpha; Beta)"
+msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative)"
+msgstr ""
#. kLcmS
#: 04060182.xhp
@@ -35854,13 +35809,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
msgstr ""
-#. 4nR86
+#. a6oxX
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422391058\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False calculates the probability density function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other value calculates the cumulative distribution function."
msgstr ""
#. Z7AS8
@@ -36313,13 +36268,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
msgstr ""
-#. oDuYV
+#. MDMvu
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id231585952506847\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability density function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The cumulative distribution function is the default if no value is specified for this parameter."
+msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability mass function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The probability mass function is the default if no value is specified for this parameter."
msgstr ""
#. WUiB6
@@ -37222,31 +37177,31 @@ msgctxt ""
msgid "LOGINV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr ""
-#. uqfDA
+#. vDVWm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr ""
-#. ZAEjF
+#. aJATB
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3149538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
msgstr ""
-#. RTG5n
+#. PDJWU
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3145355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
msgstr ""
#. Uh6oi
@@ -37294,13 +37249,13 @@ msgctxt ""
msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
-#. tLigG
+#. AivtF
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901049\n"
"help.text"
-msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)"
+msgid "LOGNORM.INV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr ""
#. p2y5k
@@ -37312,22 +37267,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr ""
-#. sFACF
+#. ip7rm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
msgstr ""
-#. PZ4w5
+#. pPM9C
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
msgstr ""
#. UYg6S
@@ -38842,13 +38797,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
msgstr ""
-#. JHGHg
+#. nVnxU
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946093\n"
"help.text"
-msgid "POISSON.DIST(Number; Mean [; C])"
+msgid "POISSON.DIST(Number; Mean ; Cumulative)"
msgstr ""
#. jnjk7
@@ -38869,13 +38824,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
msgstr ""
-#. fXReC
+#. MiQ2K
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2949200\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False to calculate the probability mass function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other non-zero value to calculate the cumulative distribution function."
msgstr ""
#. gXFJQ
@@ -45439,13 +45394,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WerNG
+#. eA3vo
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles in Calc</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
msgstr ""
#. bBG57
@@ -48022,13 +47977,13 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr ""
-#. rBUcX
+#. nwRKF
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3150517\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link>"
+msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
msgstr ""
#. XjvVY
@@ -48040,6 +47995,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>"
msgstr ""
+#. mBdCG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Freeze Cells"
+msgstr ""
+
+#. U6FYG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"bm_id821612315529410\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. tTzNC
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"hd_id961612313262512\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Freeze Cells</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. sWGWB
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"par_id481612313262514\n"
+"help.text"
+msgid "Freezes the first column or the first row of the current spreadsheet."
+msgstr ""
+
#. ozNTG
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -60946,31 +60937,31 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. nUeRH
+#. Dp4Sx
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id27619246864839\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and minimum. Returns 65."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 65."
msgstr ""
-#. CnZcV
+#. 7S443
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id220502883332563\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
+msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. sGnvo
+#. gNhzJ
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id15342189586295\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 180."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range ending with \"book\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 190."
msgstr ""
#. uz4wr
@@ -62800,40 +62791,22 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters should specify at least three values."
msgstr ""
-#. W8hYu
+#. Q2i35
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201617001888\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> returns 0.2828158928"
+msgid "<input>SKEWP(2;3;1;6;8;5)</input> returns 0.2329985562"
msgstr ""
-#. 63DiS
+#. TAGzC
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201618185378\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> returns 0.2828158928, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
-msgstr ""
-
-#. Tdd33
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618185326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1; Number2)</item> always returns zero, if Number1 and Number2 results in two numbers."
-msgstr ""
-
-#. X6nGR
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618188326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1)</item> returns Err:502 (Invalid argument) if Number1 results in one number, because SKEWP cannot be calculated with one value."
+msgid "<input>SKEWP(A1:A6)</input> returns 0.2329985562, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
msgstr ""
#. 5iYyJ
diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 8154be7bb96..51d1c2ad7b7 100644
--- a/source/hi/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3019,13 +3019,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
msgstr ""
-#. UxGw5
+#. GAgsq
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
msgstr ""
#. Hk4Jz
@@ -3199,6 +3199,600 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>"
msgstr ""
+#. NYfPs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Design"
+msgstr ""
+
+#. DKzbA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgstr ""
+
+#. fQvmC
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
+msgstr ""
+
+#. 3skAk
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"help.text"
+msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
+msgstr ""
+
+#. z6hA5
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
+"help.text"
+msgid "Table definition area"
+msgstr ""
+
+#. xmBqj
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. FfuwA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153031\n"
+"help.text"
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#. GiHyW
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. QNg69
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147618\n"
+"help.text"
+msgid "Field type"
+msgstr ""
+
+#. eK4to
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Ehy3n
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156119\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 96xiG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A99ei
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155630\n"
+"help.text"
+msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
+msgstr ""
+
+#. rd8Zn
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156330\n"
+"help.text"
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#. GVxeZ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"help.text"
+msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. JxTSq
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3159177\n"
+"help.text"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#. ZAjhE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "Copies the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. Q8awG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"help.text"
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#. 5AQBL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152472\n"
+"help.text"
+msgid "Pastes the content of the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. aQCGh
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3144511\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. fbZPb
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. pD5B3
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr ""
+
+#. kfUXp
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XMDuJ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"help.text"
+msgid "Primary Key"
+msgstr ""
+
+#. mmwbs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
+msgstr ""
+
+#. kDbYY
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153104\n"
+"help.text"
+msgid "Field properties"
+msgstr ""
+
+#. BZPWE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
+msgstr ""
+
+#. bRsW9
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#. D58RK
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3144761\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
+msgstr ""
+
+#. fJknL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154948\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr ""
+
+#. FgVqm
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
+msgstr ""
+
+#. mW3AN
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"help.text"
+msgid "Default value"
+msgstr ""
+
+#. HYW5B
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. vQcGG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147289\n"
+"help.text"
+msgid "Format example"
+msgstr ""
+
+#. V3i6o
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the <emph>Format Field</emph> button.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A2jGQ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154129\n"
+"help.text"
+msgid "Format Field"
+msgstr ""
+
+#. 8GHDz
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154146\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CgbCE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"help.text"
+msgid "Help area"
+msgstr ""
+
+#. Gg783
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. hzJ3Q
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Index design"
+msgstr ""
+
+#. q4EEe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
+msgstr ""
+
+#. 98zvT
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. N85Yq
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"help.text"
+msgid "Index list"
+msgstr ""
+
+#. JQ5ws
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GNgfV
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149795\n"
+"help.text"
+msgid "New Index"
+msgstr ""
+
+#. hbmc3
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CraTD
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3145317\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Current Index"
+msgstr ""
+
+#. CLtrt
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154860\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. qxQaG
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150986\n"
+"help.text"
+msgid "Rename Current Index"
+msgstr ""
+
+#. Me7m2
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. h5vTM
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153628\n"
+"help.text"
+msgid "Save Current Index"
+msgstr ""
+
+#. GEBFr
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. JxS8c
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"help.text"
+msgid "Reset Current Index"
+msgstr ""
+
+#. AkcRe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. kpk89
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3152812\n"
+"help.text"
+msgid "Index details"
+msgstr ""
+
+#. whVGR
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"help.text"
+msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
+msgstr ""
+
+#. rEFpa
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"help.text"
+msgid "Unique"
+msgstr ""
+
+#. wqFaL
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
+msgstr ""
+
+#. SFD2p
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"help.text"
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#. KGRnz
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3147085\n"
+"help.text"
+msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
+msgstr ""
+
+#. ALC5T
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149765\n"
+"help.text"
+msgid "Index field"
+msgstr ""
+
+#. 2oDE4
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3158408\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CmQtE
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr ""
+
+#. MXzBy
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. cEYAF
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"help.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. NuXdU
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154190\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. cLmBi
#: main.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 0c465a67ebc..6ffe9c02230 100644
--- a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3598,13 +3598,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saves a thumbnail preview .png inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions."
msgstr ""
-#. onMPH
+#. kGCVD
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id231606265075565\n"
"help.text"
-msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <menuitem>Tools - Options - LibreOffice - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
+msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem/><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
msgstr ""
#. ibdbD
@@ -25306,13 +25306,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>For all style categories:</emph>"
msgstr ""
-#. aAFeT
+#. ZCV8q
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id411608260881855\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
msgstr ""
#. Z4co9
@@ -25324,22 +25324,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem>. (cell styles only)"
msgstr ""
-#. BTeg7
+#. kP8Su
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id751608262329946\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
+msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
msgstr ""
-#. fRA2v
+#. 9Cz2g
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id791608262979620\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the <emph>Styles</emph> deck."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the Styles deck."
msgstr ""
#. xeDUe
@@ -35917,13 +35917,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. BAFoD
+#. RiA4T
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or by choosing <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> to modify existing text [M]. The [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
+msgid "In text documents, you can choose to apply [T] AutoCorrect options while you type. Enable this feature by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cZFNj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id141612013807625\n"
+"help.text"
+msgid "You can also apply [M] AutoCorrect options to a selection or a whole document of existing text by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>. In general, [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
msgstr ""
#. QavGm
@@ -35935,6 +35944,15 @@ msgctxt ""
msgid "All non-empty paragraphs with \"Default Paragraph Style\" are converted to \"Text Body\" paragraph style when <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> is used."
msgstr ""
+#. C8cAH
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id291612211857255\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] and [T] options</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. W2qGH
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36259,6 +36277,15 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
+#. orQus
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id881612211740519\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[T] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. BGD5w
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36277,6 +36304,24 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
msgstr "दो या अधिक लगातार स्पेसेज को एक स्पेस से बदलता है."
+#. vCSin
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id871612310182014\n"
+"help.text"
+msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
+msgstr ""
+
+#. 2m6cj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id971612310224117\n"
+"help.text"
+msgid "Inverts a capitalized word entered with the <keycode>Caps Lock</keycode> key enabled, after a <keycode>space</keycode> is entered, and disables the <keycode>Caps Lock</keycode> key. For example, entering <literal>Libre</literal> with <keycode>Caps Lock</keycode> enabled appears as <literal>lIBRE</literal>, which is converted automatically to <literal>Libre</literal>."
+msgstr ""
+
#. EDVL6
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36322,22 +36367,22 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr "किनारा लागू करें"
-#. AJGRE
+#. 5vVhT
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3144445\n"
"help.text"
-msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
+msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press <keycode>Enter</keycode>."
msgstr ""
-#. BvcCd
+#. gBQ7Z
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
-"par_idN10C2E\n"
+"par_id791612261705442\n"
"help.text"
-msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgid "To create a single line, type three or more hyphens (<keycode>-</keycode>), or underscores (<keycode>_</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>. To create a double line, type three or more equal signs (<keycode>=</keycode>), asterisks (<keycode>*</keycode>), tildes (<keycode>~</keycode>), or hash marks (<keycode>#</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>."
msgstr ""
#. yv7YY
@@ -36358,14 +36403,14 @@ msgctxt ""
msgid "---"
msgstr ""
-#. AFEWL
+#. 2k3QK
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3154690\n"
"help.text"
-msgid "0.5pt single underline"
-msgstr "0.5पाइं. एकल रेखांकित"
+msgid "0.05pt single underline"
+msgstr ""
#. 7Agog
#: 06040100.xhp
@@ -36394,14 +36439,14 @@ msgctxt ""
msgid "==="
msgstr ""
-#. AkmHz
+#. GRSgX
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "1.1pt double underline"
-msgstr "1.1पाइं. एकल रेखांकित"
+msgid "1.0pt double underline"
+msgstr ""
#. AD8uc
#: 06040100.xhp
@@ -36412,14 +36457,14 @@ msgctxt ""
msgid "***"
msgstr ""
-#. g3pxh
+#. ZrZyM
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "4.5pt double underline"
-msgstr "4.5पाइं. एकल रेखांकित"
+msgid "4.0pt thick-thin double underline"
+msgstr ""
#. dAuHd
#: 06040100.xhp
@@ -36430,14 +36475,14 @@ msgctxt ""
msgid "~~~"
msgstr ""
-#. GEkMp
+#. mfUWB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152885\n"
"help.text"
-msgid "6.0pt double underline"
-msgstr "6.0पाइं. एकल रेखांकित"
+msgid "4.0pt thin-thick double underline"
+msgstr ""
#. RB69t
#: 06040100.xhp
@@ -36448,14 +36493,41 @@ msgctxt ""
msgid "###"
msgstr ""
-#. G9GSG
+#. bXVDw
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "9.0pt double underline"
-msgstr "9.0पाइं. एकल रेखांकित"
+msgid "2.5pt double underline"
+msgstr ""
+
+#. wzM8n
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id381612261836746\n"
+"help.text"
+msgid "To modify attributes of a predefined border, such as color, style, width and shadow, click the paragraph above the line, choose <menuitem>Format - Paragraph - Borders</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. BvcCd
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_idN10C2E\n"
+"help.text"
+msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgstr ""
+
+#. CHmBD
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id581612215799960\n"
+"help.text"
+msgid "To remove a line created with Apply Border, place the cursor above the line, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>."
+msgstr ""
#. sQ22b
#: 06040100.xhp
@@ -36529,6 +36601,15 @@ msgctxt ""
msgid "This feature works only with \"Default Paragraph Style\", \"Text Body\" and \"Text Body Indent\" paragraph styles, and there must be one empty paragraph before the text, if the text is not at the top of a page."
msgstr ""
+#. BjgHi
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id861612011786183\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. RRoM9
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36538,13 +36619,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. PtacD
+#. NFYGm
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145728\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs and paragraphs that contain only spaces or tabs from the current document. This option works for any paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 3wrpe
@@ -36556,13 +36637,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. ABgU8
+#. 6trmB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3156299\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces custom paragraph styles applied in the current document to \"Text Body\", \"Text Body Indent\", \"First Line Indent\" or \"Hanging Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. UsxjM
@@ -36574,13 +36655,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. sPDGS
+#. Ehrw7
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3150420\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default Paragraph Style\". To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. vbwez
@@ -38050,23 +38131,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
msgstr ""
-#. ugWJQ
+#. DBFn7
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159200\n"
"help.text"
-msgid "Number"
+msgid "Numbering"
msgstr ""
-#. LEAqu
+#. ujAuR
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "क्रमांकन"
+msgid "Number"
+msgstr ""
#. vcASB
#: 06050500.xhp
@@ -38266,13 +38347,13 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "बिंदु संकेत"
-#. vZdhE
+#. RqUuK
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145085\n"
"help.text"
-msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Select</emph> button to choose a bullet style."
+msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then use the <emph>Character style</emph> drop-down menu to choose a bullet style."
msgstr ""
#. JBJEa
@@ -38338,49 +38419,31 @@ msgctxt ""
msgid "Does not apply a numbering style."
msgstr "क्रमांक शैली लागू नहीं करता."
-#. 6zLDV
+#. P7jbZ
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145746\n"
"help.text"
-msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box."
+msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Number</emph> box."
msgstr ""
-#. 85gXU
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3156293\n"
-"help.text"
-msgid "Before"
-msgstr "पहले"
-
-#. R2LPX
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. eY5nc
+#. iqVUE
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
+"hd_id3155429\n"
"help.text"
-msgid "After"
-msgstr "पश्चात्"
+msgid "Start at"
+msgstr "से प्रारंभ करें"
-#. 9rGAH
+#. eyM3f
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3150288\n"
+"par_id3146903\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
msgstr ""
#. Uw4HA
@@ -38419,22 +38482,40 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. iqVUE
+#. 85gXU
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3155429\n"
+"hd_id3156293\n"
"help.text"
-msgid "Start at"
-msgstr "से प्रारंभ करें"
+msgid "Before"
+msgstr "पहले"
-#. eyM3f
+#. R2LPX
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3146903\n"
+"par_id3150393\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. eY5nc
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"help.text"
+msgid "After"
+msgstr "पश्चात्"
+
+#. 9rGAH
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3150288\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
msgstr ""
#. FWEse
@@ -38482,14 +38563,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options for graphics:"
msgstr "चित्रों के लिए विकल्प:"
-#. MBuC2
+#. wL36V
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3149934\n"
"help.text"
-msgid "Select..."
-msgstr "चुनें..."
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
#. YLCPM
#: 06050500.xhp
@@ -45754,184 +45835,193 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BBvJB
+#. P8ZCj
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"hd_id190920161731349683\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
+msgstr ""
+
+#. 5eu7G
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id791612306305954\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Select Your Preferred User Interface dialog to let you choose the user interface layout for %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#. LkNPu
+#. aGRwD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161732262244\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents for a quicker usage and better user experience.</ahelp>"
msgstr ""
-#. roAUi
+#. eBXFy
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744065146\n"
+"par_id190920161744066306\n"
"help.text"
-msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons."
+msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
msgstr ""
-#. 77wSC
+#. SJiku
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061691\n"
+"hd_id190920161911374012\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
+msgid "User interface layouts"
msgstr ""
-#. VucBE
+#. VDTBe
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064258\n"
+"par_id190920161744068946\n"
"help.text"
-msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
+msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible."
msgstr ""
-#. GjBq3
+#. Y4ACs
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067918\n"
+"par_id190920161744068819\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc, Draw and Impress. The user interface has now several available layouts. To change the layout, choose <menuitem>View - User Interface</menuitem> and from the submenu select the layout which you want."
+msgid "Standard toolbar"
msgstr ""
-#. eBXFy
+#. XREwu
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744066306\n"
+"par_id851612307031565\n"
"help.text"
-msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
+msgid "Classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs. Intended for users who are familiar with the classic interface."
msgstr ""
-#. SJiku
+#. DPUVF
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161911374012\n"
+"par_id190920161744069064\n"
"help.text"
-msgid "User interface layouts"
+msgid "Tabbed"
msgstr ""
-#. eNYfs
+#. G3kBv
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068946\n"
+"par_id651612308171162\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible. The following three layouts are not of notebook bar type:"
+msgid "In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image. The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
msgstr ""
-#. XUKfA
+#. Z3syw
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068819\n"
+"hd_id121612308178510\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Standard toolbar</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs."
+msgid "Tabbed compact"
msgstr ""
-#. RmGcF
+#. S64Hx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061192\n"
+"par_id91612308184979\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed."
+msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
msgstr ""
-#. 7gMq7
+#. TFCoD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069136\n"
+"hd_id701612308190664\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar."
+msgid "Groupedbar compact"
msgstr ""
-#. SEtCx
+#. F2FbK
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063797\n"
+"par_id381612308201500\n"
"help.text"
-msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
+msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
msgstr ""
-#. kWX9d
+#. Nn5my
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161744069618\n"
+"par_id190920161744063712\n"
"help.text"
-msgid "Available Notebook bar modes"
+msgid "Contextual single"
msgstr ""
-#. NEESh
+#. kFfNM
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063875\n"
+"par_id581612307790744\n"
"help.text"
-msgid "In a notebook bar mode, all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top."
+msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
msgstr ""
-#. FBGD4
+#. fH7Zn
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069064\n"
+"par_id190920161744061192\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image."
+msgid "Single toolbar"
msgstr ""
-#. mhdGc
+#. 7tFzV
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064039\n"
+"par_id531612307932017\n"
"help.text"
-msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the <emph>Menubar</emph> icon at the top-left position of the window."
+msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens. The sidebar is collapsed."
msgstr ""
-#. d9XHr
+#. W6yav
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067802\n"
+"par_id190920161744069136\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Text groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
+msgid "Sidebar"
msgstr ""
-#. AuxmH
+#. udotR
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063712\n"
+"par_id411612308221445\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual single</emph> – Displays a single centered toolbar with context-dependent contents."
+msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this user interface."
msgstr ""
-#. xDDBG
+#. SEtCx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063446\n"
+"par_id190920161744063797\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Groupedbar</emph> – The bar is divided into groups that contain commands organized as icon sets and menus."
+msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
msgstr ""
#. Jrez7
diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index b4681a7254e..454acd9367d 100644
--- a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-08 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -754,13 +754,13 @@ msgctxt ""
msgid "F6"
msgstr ""
-#. RY4As
+#. G8yZx
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3144506\n"
"help.text"
-msgid "Sets focus in next subwindow, for example, document/data source view."
+msgid "Sets focus in next visible subwindow, including menu bar, toolbars, windows such as Sidebar and Navigator, and document canvas/data source."
msgstr ""
#. Enxuj
@@ -781,6 +781,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sets focus in previous subwindow."
msgstr "पिछली सब-विंडो में फ़ोकस सेट करता है."
+#. BnTGx
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id341612296864115\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F6</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. SvF5v
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id521612296878916\n"
+"help.text"
+msgid "Sets focus in the document canvas/data source."
+msgstr ""
+
#. Y7pzu
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -817,6 +835,24 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the context menu."
msgstr "कॉन्टेक्स्ट मेन्यू खोलता है."
+#. GSfvr
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id631612398592490\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F10</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. QFqB4
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id111612398626979\n"
+"help.text"
+msgid "Docks and undocks floating subwindows such as unlocked toolbars, Sidebar and Navigator."
+msgstr ""
+
#. CFAWe
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 42e098f99a9..4b89ec0e972 100644
--- a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,600 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542030137.000000\n"
-#. NYfPs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Design"
-msgstr "तालिका डिज़ाइन"
-
-#. nowKn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-msgstr ""
-
-#. fQvmC
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
-msgstr ""
-
-#. BEMur
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"help.text"
-msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
-msgstr ""
-
-#. z6hA5
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"help.text"
-msgid "Table definition area"
-msgstr "तालिका परिभाषा क्षेत्र"
-
-#. xmBqj
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. FfuwA
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153031\n"
-"help.text"
-msgid "Field Name"
-msgstr "क्षेत्र नाम"
-
-#. GiHyW
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. QNg69
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147618\n"
-"help.text"
-msgid "Field type"
-msgstr "क्षेत्र प्रकार"
-
-#. eK4to
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. Ehy3n
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156119\n"
-"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "वर्णन"
-
-#. 96xiG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. A99ei
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155630\n"
-"help.text"
-msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
-msgstr "पंक्ति शीर्षक में निम्न कॉन्टेक्स्ट मेन्यू कमांड हैं:"
-
-#. rd8Zn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156330\n"
-"help.text"
-msgid "Cut"
-msgstr "काटें"
-
-#. GVxeZ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"help.text"
-msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
-msgstr ""
-
-#. JxTSq
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3159177\n"
-"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "नक़ल"
-
-#. ZAjhE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "Copies the selected row to the clipboard."
-msgstr ""
-
-#. Q8awG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"help.text"
-msgid "Paste"
-msgstr "चिपकाएँ"
-
-#. 5AQBL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152472\n"
-"help.text"
-msgid "Pastes the content of the clipboard."
-msgstr ""
-
-#. aQCGh
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3144511\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "मिटाएँ"
-
-#. fbZPb
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. pD5B3
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Rows"
-msgstr "पंक्तियाँ प्रविष्ट करें"
-
-#. kfUXp
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. XMDuJ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"help.text"
-msgid "Primary Key"
-msgstr "प्राथमिक कुंजी"
-
-#. mmwbs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-msgstr ""
-
-#. kDbYY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153104\n"
-"help.text"
-msgid "Field properties"
-msgstr "क्षेत्र गुण"
-
-#. BZPWE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
-msgstr "वर्तमान चयनित क्षेत्र के क्षेत्र गुणों को निर्धारित करता है."
-
-#. bRsW9
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "Length"
-msgstr "लम्बाई"
-
-#. D58RK
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3144761\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
-msgstr ""
-
-#. fJknL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154948\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "दशमलव स्थान"
-
-#. FgVqm
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
-msgstr "संख्या क्षेत्र या दशमलव क्षेत्र के लिए दशमलव स्थानों को निर्धारित करता है."
-
-#. mW3AN
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "डिफ़ॉल्ट मूल्य"
-
-#. HYW5B
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. vQcGG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147289\n"
-"help.text"
-msgid "Format example"
-msgstr "फ़ॉर्मेट उदाहरण"
-
-#. SqUBY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. BTHDk
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154129\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr ""
-
-#. XEX9M
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154146\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. CgbCE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"help.text"
-msgid "Help area"
-msgstr "मदद क्षेत्र"
-
-#. Gg783
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. hzJ3Q
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Index design"
-msgstr "अनुक्रमणिका डिज़ाइन"
-
-#. fR7tk
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
-msgstr ""
-
-#. 98zvT
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. N85Yq
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149578\n"
-"help.text"
-msgid "Index list"
-msgstr "निर्देशिका सूची"
-
-#. JQ5ws
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. GNgfV
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149795\n"
-"help.text"
-msgid "New Index"
-msgstr "नई अनुक्रमणिका"
-
-#. hbmc3
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3150085\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. CraTD
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3145317\n"
-"help.text"
-msgid "Delete Current Index"
-msgstr "वर्तमान अनुक्रमणिका मिटाएँ"
-
-#. CLtrt
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154860\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. qxQaG
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150986\n"
-"help.text"
-msgid "Rename Current Index"
-msgstr "वर्तमान अनुक्रमणिका का नाम बदलें"
-
-#. Me7m2
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. h5vTM
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153628\n"
-"help.text"
-msgid "Save Current Index"
-msgstr "वर्तमान अनुक्रमणिका सहेजें"
-
-#. GEBFr
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. JxS8c
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Current Index"
-msgstr "वर्तमान अनुक्रमणिका रीसेट करें"
-
-#. AkcRe
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. kpk89
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3152812\n"
-"help.text"
-msgid "Index details"
-msgstr "अनुक्रमणिका विवरण"
-
-#. whVGR
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"help.text"
-msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
-msgstr ""
-
-#. rEFpa
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"help.text"
-msgid "Unique"
-msgstr "बेजोड़"
-
-#. wqFaL
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr ""
-
-#. SFD2p
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
-"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "क्षेत्र"
-
-#. KGRnz
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3147085\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
-msgstr ""
-
-#. ALC5T
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149765\n"
-"help.text"
-msgid "Index field"
-msgstr "अनुक्रमणिका क्षेत्र"
-
-#. 2oDE4
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3158408\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. CmQtE
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Sort order"
-msgstr "छंटाई अनुक्रम"
-
-#. MXzBy
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. cEYAF
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "बंद करें"
-
-#. NuXdU
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154190\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. n4gFz
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 34549080e5f..22a59fa62ca 100644
--- a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7612,13 +7612,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
msgstr ""
-#. 2PvzC
+#. owGgU
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
+msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
msgstr ""
#. 39GZc
@@ -8161,13 +8161,13 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "तालिकाएँ"
-#. zkMGQ
+#. k3n7x
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
msgstr ""
#. AENyR
diff --git a/source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index e559cecc3c0..0e17005e16e 100644
--- a/source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1811,15 +1811,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "बंद करें"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "बायां क्लिक, दाहिना अथवा निचला तीर, स्पेसबार, पेज डाउन, एंटर, रिटर्न, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr ""
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1831,15 +1831,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "अगला स्लाइड, अथवा अगला प्रभाव"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "दाहिना क्लिक, बायां या ऊपर का तीर, पेज अप, बैकस्पेस, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr ""
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1851,6 +1851,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "पिछला स्लाइड, अथवा पिछला प्रभाव"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1891,6 +1911,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "अंतिम स्लाइड"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 59891cb9066..351d0ebea57 100644
--- a/source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/hi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
@@ -19823,64 +19823,64 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "चार्ट घुसाएँ"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "बुल्लेट"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
+msgid "~Unordered List"
msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
+msgid "Toggle Unordered List"
msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "क्रमांकन"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
+msgid "~Ordered List"
msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
+msgid "Toggle Ordered List"
msgstr ""
#. vzJBe
@@ -35356,66 +35356,65 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr ""
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
-msgstr "क्रमांकन शैली"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/hi/sfx2/messages.po b/source/hi/sfx2/messages.po
index a25855dc1f1..6e31f2c47ae 100644
--- a/source/hi/sfx2/messages.po
+++ b/source/hi/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:30+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1654,11 +1654,11 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr ""
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
+msgid ""
msgstr ""
#. FkuLG
@@ -1679,16 +1679,16 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
+msgid ""
msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
+msgid ""
msgstr ""
#. QDNuB
@@ -1709,10 +1709,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
+msgid ""
msgstr ""
#. C5N9D
@@ -1727,10 +1727,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
+msgid ""
msgstr ""
#. xo2gC
@@ -1775,10 +1775,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
+msgid ""
msgstr ""
#. 73Y2e
@@ -3340,9 +3340,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "फ़ाइल से (~F)..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3377,9 +3377,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "नमूना:"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3389,9 +3389,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3408,9 +3408,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "ढांचा"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3426,9 +3426,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3444,9 +3444,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3463,9 +3463,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "मिटाकर लिखें"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/hi/starmath/messages.po b/source/hi/starmath/messages.po
index 4dd5cb2eb91..68733f36ed3 100644
--- a/source/hi/starmath/messages.po
+++ b/source/hi/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2561,152 +2561,158 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "त्रुटि :"
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "अप्रत्याशित वर्ण"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr ""
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "'{' प्रत्याशित"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "'}' प्रत्याशित"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "'(' प्रत्याशित"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "')' प्रत्याशित"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr ""
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr ""
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr ""
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr ""
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr ""
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "'#' प्रत्याशित"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "रंग जरूरी"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "'RIGHT' प्रत्याशित"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME गणना"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "सामग्री"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "शीर्षक"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "सूत्र पाठ"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "किनारा"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "आकार"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "मूल आकार"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "पृष्ठ में सटीक"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
diff --git a/source/hi/svtools/messages.po b/source/hi/svtools/messages.po
index f9dd36c1ba0..b5a5e245ddf 100644
--- a/source/hi/svtools/messages.po
+++ b/source/hi/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4996,6 +4996,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/hi/svx/messages.po b/source/hi/svx/messages.po
index feac4156bf0..d4313731964 100644
--- a/source/hi/svx/messages.po
+++ b/source/hi/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/hi/>\n"
@@ -14572,19 +14572,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/hi/sw/messages.po b/source/hi/sw/messages.po
index defac5f712a..0aa5934e9f2 100644
--- a/source/hi/sw/messages.po
+++ b/source/hi/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2420,11 +2420,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "बलाघात"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "उद्धरण"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4307,11 +4307,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "सारणी"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "पाठ ढांचा"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4896,17 +4896,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "कर्सर सेट करें"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "पाठ ढाँचा को कड़ी करें"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "पाठ ढ़ाचा की कड़ी हटाएँ"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8624,12 +8624,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "सारणी"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
-#, fuzzy
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "पाठ ढांचा"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8742,12 +8741,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr ""
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "पाठ ढाँचा जोड़ें"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8847,10 +8845,10 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "पिछला पृष्ठ"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
+msgid "Previous frame"
msgstr ""
#. eQPFD
@@ -10283,65 +10281,65 @@ msgid "Subject:"
msgstr ""
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "जवाब (~R)"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "टिप्पणी मिटाएँ"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "सभी टिप्पणी को $1 से मिटाएँ (~A)"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "सभी टिप्पणियाँ मिटाएँ"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr ""
@@ -11242,44 +11240,73 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "फिर सेट करें"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "बुल्लेट"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "क्रमांकन"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "ख़ाका"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "छवि"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "स्थिति"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "पंसदीदा"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
#, fuzzy
@@ -14838,10 +14865,10 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. EmyjV
@@ -22198,197 +22225,215 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "ख़ाका स्तर:"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr ""
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "स्तर 1"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "स्तर 2"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "स्तर 3"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "स्तर 4"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "स्तर 5"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "स्तर 6"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "स्तर 7"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "स्तर 8"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "स्तर 9"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "स्तर 10"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "ख़ाका"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "क्रमांकण शैली (_N):"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "कोई नहीं"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "शैली संपादित करें..."
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "इस अनुच्छेद से पुनः प्रारंभ करें (_e)"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "इससे आरंभ करें (_t):"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "क्रमांकन"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "रेखा क्रमांकन के समय इस अनुच्छेद को शामिल करें (_I)"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "इस अनुच्छेद से पुनः प्रारंभ करें (_a)"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "इससे आरंभ करें (_S):"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "रेखा क्रमांकन"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -24719,38 +24764,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "एशियाई टाइपोग्राफी"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "रूपरेखा व क्रमांकण"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "टैब्स"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "कैप्स हटाएँ"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "किनारा"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "क्षेत्र"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "पारदर्शिता"
@@ -27725,11 +27776,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "किनारा"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "क्रमांकन शैली"
+msgid "List Style"
+msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27737,43 +27788,73 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "व्यवस्थापक"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "बुल्लेट"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "क्रमांकन शैली"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "ख़ाका"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "छवि"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "स्थिति"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "पंसदीदा"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27877,11 +27958,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "स्थिति"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "रूपरेखा व क्रमांकण"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/hr/chart2/messages.po b/source/hr/chart2/messages.po
index beb0c5430e4..0368338dc57 100644
--- a/source/hr/chart2/messages.po
+++ b/source/hr/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-18 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: Croatian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/hr/>\n"
@@ -1292,295 +1292,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "Oznake podataka za sve nizove podataka"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Prikaži vrijednost kao b_roj"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Prikaži vrijednost kao _postotak"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Prikaži _kategoriju"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Prikaži ključ _legende"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "_Automatsko prelamanje teksta"
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Oblik _broja..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Oblik p_ostotka..."
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Razdjeljivač"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Razmak"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Zarez"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Točka-zarez"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Novi redak"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Točka"
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Polož_aj"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Prilagodi optimalno"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Centrirano"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Iznad"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Gore lijevo"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Lijevo"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Dolje lijevo"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Ispod"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Dolje desno"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Desno"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Gore desno"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Unutra"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Izvan"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Blizu izvora"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Oblik broja za postotne vrijednosti"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Svojstva teksta"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Stupnjevi"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Smjer te_ksta"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Rotiraj tekst"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
@@ -3590,289 +3602,301 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr ""
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Prikaži vrijed_nost kao broj"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Prikaži vrijednost kao _postotak"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Prikaži _kategoriju"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Prikaži ključ _legende"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "_Automatsko prelamanje teksta"
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "_Oblik broja..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "O_blik postotka..."
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Razdjeljivač"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Razmak"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Zarez"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Točka-zarez"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Novi redak"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Točka"
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Po_ložaj"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Prilagodi optimalno"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Centrirano"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Iznad"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Gore lijevo"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Lijevo"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Dolje lijevo"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Ispod"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Dolje desno"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Desno"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Gore desno"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Unutra"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Izvan"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Blizu izvora"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Oblik broja za postotnu vrijednost"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Svojstva teksta"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Stupnjevi"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Smjer te_ksta"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Rotiraj tekst"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
diff --git a/source/hr/cui/messages.po b/source/hr/cui/messages.po
index 7934d0f4408..894961ea075 100644
--- a/source/hr/cui/messages.po
+++ b/source/hr/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-19 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: Croatian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/hr/>\n"
@@ -17138,105 +17138,129 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "Dolje:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "Margine"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "_Raspored stranice:"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr "Brojevi stranica:"
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "Desno i lijevo"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "Zrcaljeno"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "Samo desno"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "Samo lijevo"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "Poravnanje tablice:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "_Vodoravno"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Okomito"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "Prila_godi objekt obliku papira"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "_Stil referenci:"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "Postavke rasporeda"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -19843,9 +19867,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/hr/dbaccess/messages.po b/source/hr/dbaccess/messages.po
index 9c8e7f34803..9b58696d05d 100644
--- a/source/hr/dbaccess/messages.po
+++ b/source/hr/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-18 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Mihovil Stanić <mihovil@miho.im>\n"
"Language-Team: Croatian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/hr/>\n"
@@ -3213,11 +3213,11 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr "Primjer oblika"
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
-msgstr "_..."
+msgid "_Format Field"
+msgstr ""
#. Ff2B8
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:194
diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 6eb01ba8cec..a85c9cf44ec 100644
--- a/source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-19 13:19+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -547,13 +547,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macros</item> container."
msgstr ""
-#. GWmpa
+#. 7wPgQ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id971529072633266\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:</variable>"
+msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>"
msgstr ""
#. 8ipLK
diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 6b975e4007d..f5b560db013 100644
--- a/source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:31+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1531405871.000000\n"
-#. QCGe5
+#. EziC4
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ScriptForge Library"
+msgid "ScriptForge Libraries"
msgstr ""
#. NXPBo
@@ -79,6 +79,51 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards."
msgstr ""
+#. JYk4h
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id589160613700196\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge services are organized in the following categories:"
+msgstr ""
+
+#. GUHWh
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic"
+msgstr ""
+
+#. DbtSH
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891116610631554\n"
+"help.text"
+msgid "Document content"
+msgstr ""
+
+#. 5UQ7S
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id896111613601554\n"
+"help.text"
+msgid "User interface (UI)"
+msgstr ""
+
+#. GFE8W
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id681911613601554\n"
+"help.text"
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
#. BKpy6
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
@@ -871,13 +916,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Array service (SF_Array)"
msgstr ""
-#. GRQ79
+#. DryH9
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link>"
+msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. SyLSL
@@ -2905,6 +2950,15 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr ""
+#. soCDf
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the Calc Service"
+msgstr ""
+
#. gaPo3
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -4264,6 +4318,1734 @@ msgctxt ""
msgid "'Sort range based on columns A (ascending) and C (descending)"
msgstr ""
+#. BC4Sc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.Dialog service"
+msgstr ""
+
+#. LzQoS
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. ny8EV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
+msgstr ""
+
+#. vxEvV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id831598110550771\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box can be displayed in modal or in non-modal modes."
+msgstr ""
+
+#. LVjBj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id221598110444025\n"
+"help.text"
+msgid "In modal mode, the box is displayed and the execution of the macro process is suspended until one of the OK or Cancel buttons is pressed. In the meantime, user actions executed on the box can trigger specific actions."
+msgstr ""
+
+#. QEaR3
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id981598110463521\n"
+"help.text"
+msgid "In non-modal mode, the dialog box is \"floating\" on the user desktop and the execution of the macro process continues normally. Regardless of its status, the dialog closes when the macro that displayed it finishes running."
+msgstr ""
+
+#. GrpyR
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721598110472337\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box disappears from memory after its explicit termination."
+msgstr ""
+
+#. asacX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service is closely related to the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. CByHp
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation and usage"
+msgstr ""
+
+#. hZcuK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The dialog service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three arguments to specify the dialog box to activate:"
+msgstr ""
+
+#. Ntzqh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31612271944733\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
+msgstr ""
+
+#. juLgm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id311612271947124\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Library</emph>: The case-sensitive name of a library contained in the container. Default value is \"Standard\"."
+msgstr ""
+
+#. FSp5N
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821612271946316\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog."
+msgstr ""
+
+#. mqjFF
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id321598171269873\n"
+"help.text"
+msgid "'... controls initialization goes here..."
+msgstr ""
+
+#. yn6sy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id471598176518738\n"
+"help.text"
+msgid "'Default mode = Modal"
+msgstr ""
+
+#. h9a9G
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id551598171288547\n"
+"help.text"
+msgid "'... Process controls and do what is needed here"
+msgstr ""
+
+#. ovpiH
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a <literal>Dialog</literal> instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. XxoaB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. nXGkZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. zVLEC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. FBCFG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. ByVDE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. 8AUBJ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. iZZec
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. av994
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 1. An OK button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. GKcTG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. z4BZ4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 0. A Cancel button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. cThsX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 48bDT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the title of the dialog."
+msgstr ""
+
+#. 2pjyZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3Rypn
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the height of the dialog box."
+msgstr ""
+
+#. KD2zy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ABrxD
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the dialog box is currently in execution in modal mode."
+msgstr ""
+
+#. sA5Nj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. JoAYu
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the dialog"
+msgstr ""
+
+#. jcbwB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. Tfrah
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. FZG3n
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3sRE5
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specify if the dialog box is visible on the desktop. By default it is not visible until the Execute() method is run and visible afterwards."
+msgstr ""
+
+#. w6DwG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. W2CkE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. YFYi4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. bmedG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. gTQjc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id921606472825856\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. DiCyL
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the current <literal>Dialog</literal> instance. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 7QdPA
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is called from a dialog or control event, or when a dialog is displayed in non-modal mode."
+msgstr ""
+
+#. L9qDh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id61583933076171\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. iFcFd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id26158393307687\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. eYDfG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. 4qLn9
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id161584541257982\n"
+"help.text"
+msgid "Return either:"
+msgstr ""
+
+#. isSnB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id421598179770993\n"
+"help.text"
+msgid "the list of the controls contained in the dialog"
+msgstr ""
+
+#. 4EuYK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id81598185229301\n"
+"help.text"
+msgid "a dialog control class instance based on its name"
+msgstr ""
+
+#. 2RFtC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id601584541257443\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. 7PGuV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id291584541257237\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
+msgstr ""
+
+#. AEAHd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
+msgstr ""
+
+#. atHXa
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id32158454125769\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. j8x9C
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id381598185776500\n"
+"help.text"
+msgid "Ends the display of a modal dialog and gives back the argument as return value for the current <literal>Execute()</literal> running action."
+msgstr ""
+
+#. gjvwy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id551598185953362\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>EndExecute()</literal> is usually contained in the processing of a macro triggered by a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. BkuiE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598185776957\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReturnValue</emph> : The value passed to the running <literal>Execute()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. FD9fr
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id29159818646178\n"
+"help.text"
+msgid "Display the dialog box and, when modal, wait for its termination by the user. The returned value is either:"
+msgstr ""
+
+#. PRCaG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541598186676277\n"
+"help.text"
+msgid "0 : <literal>Cancel</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. eCGBY
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821598186716345\n"
+"help.text"
+msgid "1 : <literal>OK</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. MovhC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598186738346\n"
+"help.text"
+msgid "Otherwise the dialog stopped with an <literal>EndExecute()</literal> statement issued by a dialog or control event"
+msgstr ""
+
+#. eBFXT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id741598187335869\n"
+"help.text"
+msgid "For non-modal dialog boxes the method always returns 0 and the execution of the macro continues."
+msgstr ""
+
+#. KmiEw
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id11598186461227\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Modal</emph> : <literal>False</literal> when non-modal dialog. Default = <literal>True</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DxiPm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id211598187104866\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. FrCG7
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id781612273203518\n"
+"help.text"
+msgid "End Select"
+msgstr ""
+
+#. DYy75
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id21598187953679\n"
+"help.text"
+msgid "Terminate the dialog service for the current instance. Return <literal>True</literal> if the termination was successful."
+msgstr ""
+
+#. BFfGX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.DialogControl service"
+msgstr ""
+
+#. UBz5i
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. tZzKc
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
+msgstr ""
+
+#. 3oXnC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id331612167249331\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;awt.XControl</bookmark_value> <bookmark_value>API;awt.XControlModel</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 7dDgL
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598191157426\n"
+"help.text"
+msgid "The focus is set on getting and setting the values displayed by the controls of the dialog box. Formatting is accessible via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties."
+msgstr ""
+
+#. GqHgy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598191184526\n"
+"help.text"
+msgid "Note that <literal>DialogControl.Value</literal> property content varies according to UNO control types."
+msgstr ""
+
+#. 9LpGF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
+msgstr ""
+
+#. uGTGK
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. jKixF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal><literal/> service is invoked from an existing <literal>Dialog</literal> service instance thru its <literal>Controls()</literal> method. The dialog must be initiated with the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. WVG8J
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id961598453222539\n"
+"help.text"
+msgid "' ... process the controls actual values"
+msgstr ""
+
+#. 2PPv4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. WKCuT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id801598175242937\n"
+"help.text"
+msgid "' oControl represents now the instance of the Control class having triggered the current event"
+msgstr ""
+
+#. 75WJy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. F9uKj
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id71598455687512\n"
+"help.text"
+msgid "Control types"
+msgstr ""
+
+#. jKJBV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598455863395\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is available for these control types:"
+msgstr ""
+
+#. 7xddb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. 94RMV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. eccsg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. KRYNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. U9ZYU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id291598538799794\n"
+"help.text"
+msgid "Applicable to"
+msgstr ""
+
+#. emDac
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. xNGhR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. aTyMC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if a command button has or not the behaviour of a Cancel button."
+msgstr ""
+
+#. Gft3Z
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. UXoyn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text associated with the control."
+msgstr ""
+
+#. Uo2SP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YKEAg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id261598539120502\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. c5GAw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "One of the types listed above."
+msgstr ""
+
+#. veivJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. y2irQ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a command button is the default (OK) button."
+msgstr ""
+
+#. GAdvJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. tBmrq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598539196786\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. 8S9xG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is accessible with the cursor."
+msgstr ""
+
+#. 2E9Cb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. DrmM6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491598539231618\n"
+"help.text"
+msgid "DateField, TimeField, FormattedField (read-only)"
+msgstr ""
+
+#. QbN5U
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the format used to display dates and times. It must be one these strings:"
+msgstr ""
+
+#. 5eRkE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598456980194\n"
+"help.text"
+msgid "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"."
+msgstr ""
+
+#. CDCLC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598456991070\n"
+"help.text"
+msgid "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"."
+msgstr ""
+
+#. nLCxq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. LgGtA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of rows in a list box or a combo box."
+msgstr ""
+
+#. kaaLt
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. JAmaD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies which item is selected in a list box or combo box."
+msgstr ""
+
+#. azv7C
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598457655506\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 6N6Eb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id2159845765568\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is read-only."
+msgstr ""
+
+#. bubBB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598457951781\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. r83sC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598457951782\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a user can make multiple selections in a listbox."
+msgstr ""
+
+#. BBJCw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id351598458170114\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. uHsgi
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598539764402\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. HLjFU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598458170392\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the control."
+msgstr ""
+
+#. jSSnv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id80159845835726\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8GZkA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id841598539781888\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. BdxvF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598458357756\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. isrYW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598458459145\n"
+"help.text"
+msgid "The Page property of a control defines the page of the dialog on which the control is visible."
+msgstr ""
+
+#. Cj3Kq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id161598458580581\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 6EFh7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598458580608\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Dialog</literal><br/>service"
+msgstr ""
+
+#. SDCx4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id181598539807426\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. sqEuV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id801598458580456\n"
+"help.text"
+msgid "The parent <literal>SFDialogs.Dialog</literal> class object instance."
+msgstr ""
+
+#. GTGu9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598458773352\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. LP96H
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598458773588\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the specified control. The filename must comply with the <literal>FileNaming</literal> attribute of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. PqsSY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401598516577225\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. AciNr
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598516577712\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the data contained in a combobox or a listbox."
+msgstr ""
+
+#. q532w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id781598516764550\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 4h8VF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id11159851676440\n"
+"help.text"
+msgid "Gives access to the text being displayed by the control."
+msgstr ""
+
+#. We5gv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id411598517275112\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. EijF2
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id171598539985022\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. CbBZJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id651598517275384\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text that appears as a tooltip when you hold the mouse pointer over the control."
+msgstr ""
+
+#. kVtki
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598517418463\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. ZemBe
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598517418822\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not."
+msgstr ""
+
+#. BDWA7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598517671373\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. fk87j
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id991598517671916\n"
+"help.text"
+msgid "Read below."
+msgstr ""
+
+#. PqKgo
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id661598517730941\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8r3sG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761598540042290\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. xLL83
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id881598517730836\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is hidden or visible."
+msgstr ""
+
+#. Xw6X9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. dBNCA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id94159817792441\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. gbjHB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598540066789\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. F8rNE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. xfhaP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. o2H9W
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598178083938\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. rrwm6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id551598540079329\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. ZM6sk
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. agJv5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id81598540704978\n"
+"help.text"
+msgid "The Value property"
+msgstr ""
+
+#. JHK7w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id10159854325492\n"
+"help.text"
+msgid "Control type"
+msgstr ""
+
+#. 33wWa
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254158\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. QLVMB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598543254444\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. BhCNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254494\n"
+"help.text"
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#. jEyx9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254108\n"
+"help.text"
+msgid "For toggle buttons only"
+msgstr ""
+
+#. uhGBX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id131598543254931\n"
+"help.text"
+msgid "CheckBox"
+msgstr ""
+
+#. gCWiY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254376\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean or Integer"
+msgstr ""
+
+#. 7GZGS
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id521598543254630\n"
+"help.text"
+msgid "0, False: not checked<br/>1, True: checked<br/>2: grayed, don't know"
+msgstr ""
+
+#. 6zkoD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598543254563\n"
+"help.text"
+msgid "ComboBox"
+msgstr ""
+
+#. nZVA5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id331598543254947\n"
+"help.text"
+msgid "The selected value. The <literal>ListIndex</literal> property is an alternate option."
+msgstr ""
+
+#. xEYCn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id58159854325446\n"
+"help.text"
+msgid "CurrencyField"
+msgstr ""
+
+#. MWkEW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id5159854325443\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. 6iwGG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id241598543254415\n"
+"help.text"
+msgid "DateField"
+msgstr ""
+
+#. B47pw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254508\n"
+"help.text"
+msgid "FileControl"
+msgstr ""
+
+#. kgfXR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598543254757\n"
+"help.text"
+msgid "A file name formatted in accordance with the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. wDWNN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598543254323\n"
+"help.text"
+msgid "FormattedField"
+msgstr ""
+
+#. 9NVHN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598543254760\n"
+"help.text"
+msgid "String or Numeric"
+msgstr ""
+
+#. uhxwf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598543254318\n"
+"help.text"
+msgid "ListBox"
+msgstr ""
+
+#. 53Ztp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id42159854325422\n"
+"help.text"
+msgid "String or array of strings"
+msgstr ""
+
+#. 9NwJs
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id601598543254780\n"
+"help.text"
+msgid "The selected row(s) as a scalar or as an array depending on the <literal>MultiSelect</literal> attribute"
+msgstr ""
+
+#. XfuWw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771598543254973\n"
+"help.text"
+msgid "NumericField"
+msgstr ""
+
+#. tFGhf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254909\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. zDgKW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id38159854325480\n"
+"help.text"
+msgid "PatternField"
+msgstr ""
+
+#. GAk8n
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598543254998\n"
+"help.text"
+msgid "ProgressBar"
+msgstr ""
+
+#. YvPAp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id631598543254771\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. fBArb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id91598543254766\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. 6SESE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598543254779\n"
+"help.text"
+msgid "RadioButton"
+msgstr ""
+
+#. ZragT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254624\n"
+"help.text"
+msgid "Each button has its own name. They are linked together if their TAB positions are contiguous. If a radiobutton is set to <literal>True</literal>, the other related buttons are automatically set to <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. TWNd4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598543254361\n"
+"help.text"
+msgid "ScrollBar"
+msgstr ""
+
+#. m6Uyb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id531598543254869\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. MWdGb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id21598543254994\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. UDnLw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598543254140\n"
+"help.text"
+msgid "TextField"
+msgstr ""
+
+#. a9AMF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598543254738\n"
+"help.text"
+msgid "The text appearing in the field"
+msgstr ""
+
+#. GoB7K
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id89159854325478\n"
+"help.text"
+msgid "TimeField"
+msgstr ""
+
+#. YFbGT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id421583670049913\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. xNrc5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the DialogControl Service"
+msgstr ""
+
+#. 3oU3L
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the control. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 6YvuU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is often called from a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. B7sAb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "'Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. HNmmm
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id671598619892378\n"
+"help.text"
+msgid "Add a new line at the end of a multiline text field. A newline character will be inserted when appropriate. The method returns <literal>True</literal> when successful."
+msgstr ""
+
+#. D29nu
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id941598619892915\n"
+"help.text"
+msgid "An error is raised if the actual control is not of the type <literal>TextField</literal> or is not multiline."
+msgstr ""
+
+#. MwNhE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Line</emph> : The string to insert. Default = an empty line."
+msgstr ""
+
#. opNus
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
@@ -5092,13 +6874,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. oAb9W
+#. QEZC4
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
+msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
msgstr ""
#. DktDb
@@ -5110,15 +6892,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. io4nc
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id131582886030297\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. DNFGz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5137,15 +6910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. BnU6j
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id271582886791111\n"
-"help.text"
-msgid "Dictionary"
-msgstr ""
-
#. Mm6E5
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5164,15 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. 9SCCU
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id951589194571781\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. Aw2Tv
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5191,15 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. eB7RX
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id741589194633956\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. pSbRu
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5218,15 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. 2wzEy
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id421589194910942\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. CDTBC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5245,15 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. JZ8g8
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id501589638614132\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. JGTQz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5272,15 +7000,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KC8FF
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id551589195028724\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. 99ZxC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5299,15 +7018,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KNpBA
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id31589195028773\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. TCiBh
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5326,6 +7036,15 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
+#. PRmJE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371582885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
#. 9TNH3
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -6226,6 +7945,2211 @@ msgctxt ""
msgid "However, when a warning is raised, <emph>the macro execution is not stopped</emph>."
msgstr ""
+#. gn6AM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge.String service (SF_String)"
+msgstr ""
+
+#. mqmxD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id521580038927003\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yaisH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351579602570526\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service provides a collection of methods for string processing. These methods can be used to:"
+msgstr ""
+
+#. oNvbV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070366\n"
+"help.text"
+msgid "Validate the contents of strings"
+msgstr ""
+
+#. UmFAv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070376\n"
+"help.text"
+msgid "Format strings by trimming, justifying or wrapping their contents"
+msgstr ""
+
+#. EZKAi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070367\n"
+"help.text"
+msgid "Use regular expressions to search and replace substrings"
+msgstr ""
+
+#. D2qPU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070368\n"
+"help.text"
+msgid "Apply hash algorithms on strings, etc."
+msgstr ""
+
+#. Nd4es
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id961579603699855\n"
+"help.text"
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#. dQjPv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id441579603838777\n"
+"help.text"
+msgid "Line breaks"
+msgstr ""
+
+#. ePyj2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791611946942340\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following line breaks:"
+msgstr ""
+
+#. o2TiZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. fEbm9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. yqVHd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Vertical tab<br/> Carriage return<br/> Line feed + Carriage return<br/> File separator<br/> Group separator<br/> Record separator<br/> Next line<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. WCvgW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id161579604225813\n"
+"help.text"
+msgid "Whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. mFfbq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id401611948279056\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following whitespaces:"
+msgstr ""
+
+#. U3GSy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117893\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. ZsSFF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117855\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. TXAFP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117835\n"
+"help.text"
+msgid "Space<br/> Horizontal tab<br/> Line feed<br/> Vertical tab<br/> Form feed<br/> Carriage return<br/> Next line<br/> No-break space<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. UPByW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id191580480825160\n"
+"help.text"
+msgid "Escape sequences"
+msgstr ""
+
+#. JD6CK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971611949145057\n"
+"help.text"
+msgid "Below is a list of escape sequences that can be used in strings."
+msgstr ""
+
+#. D4DjE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117287\n"
+"help.text"
+msgid "Escape Sequence"
+msgstr ""
+
+#. xzDai
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117732\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. rrxV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117144\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. RDZhY
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771611948706049\n"
+"help.text"
+msgid "\\n <br/> \\r <br/> \\t"
+msgstr ""
+
+#. fS24a
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947119834\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Carriage return<br/> Horizontal tab"
+msgstr ""
+
+#. 6cwNJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251611949474763\n"
+"help.text"
+msgid "To have the escape sequence \"\\n\" interpreted as an actual string, simply use \"\\\\n\" instead of \"\\\" & Chr(10)."
+msgstr ""
+
+#. AYQbH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id771579606799550\n"
+"help.text"
+msgid "Non-printable characters:"
+msgstr ""
+
+#. WXEDi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531579606877342\n"
+"help.text"
+msgid "Characters defined in the Unicode Character Database as “Other” or “Separator” are considered as non-printable characters."
+msgstr ""
+
+#. EsBdD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221611949584320\n"
+"help.text"
+msgid "Control characters (ascii code <= 0x1F) are also considered as non-printable."
+msgstr ""
+
+#. GfNfK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id661579604944268\n"
+"help.text"
+msgid "Quotes inside strings:"
+msgstr ""
+
+#. 6KLF9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551579605035332\n"
+"help.text"
+msgid "To add quotes in strings use \\' (single quote) or \\\" (double quote). For example:"
+msgstr ""
+
+#. BKoHN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691285\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\'i\\'ng]</literal> is interpreted as <literal>[str'i'ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. eRosR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691323\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\\"i\\\"ng]</literal> is interpreted as <literal>[str\"i\"ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. FtzhT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id201586594659135\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. 4WFve
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>ScriptForge.String</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:"
+msgstr ""
+
+#. tSsDx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id63158659509728\n"
+"help.text"
+msgid "The following code snippets show the three ways to call methods in the <literal>String</literal> service (the <literal>ExpandTabs</literal> method is used as an example):"
+msgstr ""
+
+#. GfEcK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id651584978211886\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. PGBk4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241611950267068\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> object provides the following properties:"
+msgstr ""
+
+#. FDjPb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271584978211792\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. HGYbF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241584978211550\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. 5qXzL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621584978211403\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 6DG3u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71584978715562\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YJA6w
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581584978715701\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return: Chr(13)"
+msgstr ""
+
+#. NCbTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211584978211383\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. xht7K
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id691584978211774\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed: Chr(13) & Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. ennLs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671584978666689\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. pdykp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951584978666296\n"
+"help.text"
+msgid "Linefeed: Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. TTF6v
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421584978666327\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 9djV3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901584978666158\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed, which can be<br/>1) Chr(13) & Chr(10) or <br/>2) Linefeed: Chr(10) <br/>depending on the operating system."
+msgstr ""
+
+#. EMV7g
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541584978666991\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. VrjGQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741584978666508\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontal tabulation: Chr(9)"
+msgstr ""
+
+#. Ee5CF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id461584978880380\n"
+"help.text"
+msgid "You can use the properties above to identify or insert the corresponding characters inside strings. For example, the Linefeed can be replaced by <literal>SF_String.sfLF</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WSwjJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611951803163\n"
+"help.text"
+msgid "The first argument of most methods is the string to be considered. It is always passed by reference and left unchanged. Methods such as Capitalize, Escape, etc return a new string after their execution."
+msgstr ""
+
+#. jaBZR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579683706571\n"
+"help.text"
+msgid "Capitalizes the first character from each word in the input string."
+msgstr ""
+
+#. ABfrm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941582304592013\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be capitalized."
+msgstr ""
+
+#. YLZDS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bm_id421582384432626\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>String service;Count</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Uf2TJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id1001582384527265\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. DB982
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891582384556756\n"
+"help.text"
+msgid "Counts the number of occurrences of a substring or a regular expression within a string."
+msgstr ""
+
+#. tvxcg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571582384689863\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string to be examined"
+msgstr ""
+
+#. 97Asr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601582384696486\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring or the regular expression to be used during search"
+msgstr ""
+
+#. i5aBr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451582384703719\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>IsRegex</emph>: Use <literal>True</literal> if the substring is a regular expression (default = <literal>False</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. fxSHM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141582384726168\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. QcE5q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id371582384749769\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the occurrences of the substring \"or\" inside the input string (returns 2)"
+msgstr ""
+
+#. XXCR4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id561582384801586\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)"
+msgstr ""
+
+#. aJNDg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131612223767126\n"
+"help.text"
+msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>."
+msgstr ""
+
+#. CCzMc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581579687739629\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if a string ends with a specified substring."
+msgstr ""
+
+#. cAmFW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612306392239\n"
+"help.text"
+msgid "The function returns <literal>False</literal> when either the string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the string."
+msgstr ""
+
+#. xsyiT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191579861552201\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. B5JDX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211579861561473\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the end of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WfUif
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801579861574009\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: The comparison can be case sensitive or not (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. gn2F8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id811579862998452\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns True because the method was called with the default CaseSensitive = False"
+msgstr ""
+
+#. vJDmx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id231579863168747\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns False due to the CaseSensitive parameter"
+msgstr ""
+
+#. zThMM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921585921441429\n"
+"help.text"
+msgid "Converts linebreaks and tabs contained in the input string to their equivalent escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t)."
+msgstr ""
+
+#. KH5Qh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id9158592144110\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. cpLKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id901585921441483\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns the string \"abc\\n\\tdef\\\\n\""
+msgstr ""
+
+#. ADN8M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579868053137\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces Tab characters <literal>Chr(9)</literal> by space characters to replicate the behavior of tab stops."
+msgstr ""
+
+#. Eb23Z
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951579868064344\n"
+"help.text"
+msgid "If a line break is found, a new line is started and the character counter is reset."
+msgstr ""
+
+#. da5NH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231579868290408\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be expanded"
+msgstr ""
+
+#. J3oNq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281579868299807\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph>: This parameter is used to determine the Tab stops using the formula: TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)"
+msgstr ""
+
+#. GUoE8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579874552729\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all non-printable characters in the input string by a given character."
+msgstr ""
+
+#. bJBrE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431579874633865\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. jH4n8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579874656437\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReplacedBy</emph>: Zero, one or more characters that will replace all non-printable charaters in <literal>InputStr</literal> (Default = \"\")"
+msgstr ""
+
+#. W44TL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001579876228707\n"
+"help.text"
+msgid "Finds in a string a substring matching a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. FK83s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131579876314120\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. pEWGm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751579876371545\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression"
+msgstr ""
+
+#. 5dD3S
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881579876394584\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start</emph>: The position in the string where the search will begin. This parameter is passed by reference, so after execution the value of Start will point to the first character of the found substring. If no matching substring is found, Start will be set to 0."
+msgstr ""
+
+#. 8ACCG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579876403831\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. y5jTA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841579876412287\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Forward</emph>: Determines the direction of the search. If <literal>True</literal>, search moves forward. If <literal>False</literal> search moves backwards (Default = <literal>True</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. 6Qzy2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451612309155653\n"
+"help.text"
+msgid "At the first iteration, if <literal>Forward = True</literal>, then Start should be equal to 1, whereas if <literal>Forward = False</literal> then Start should be equal to <literal>Len(InputStr)</literal>"
+msgstr ""
+
+#. gv3oo
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221612309579001\n"
+"help.text"
+msgid "In the example above, the new value of <literal>lStart</literal> can be used to keep searching the same input string by setting the <literal>Start</literal> parameter to <literal>lStart + Len(result)</literal> at the next iteration."
+msgstr ""
+
+#. qAkN4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471601048983628\n"
+"help.text"
+msgid "Hash functions are used inside some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, manipulation detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more."
+msgstr ""
+
+#. LsuGS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301601048983765\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>HashStr</literal> method returns the result of a hash function applied on a given string and using a scpecified algorithm, as a string of lowercase hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. ZRZEF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id631601048983149\n"
+"help.text"
+msgid "The hash algorithms supported are: <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA224</literal>, <literal>SHA256</literal>, <literal>SHA384</literal> and <literal>SHA512</literal>."
+msgstr ""
+
+#. xWGnD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621601048983210\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to hash. It is presumed to be encoded in UTF-8. The hashing algorithm will consider the string as a stream of bytes."
+msgstr ""
+
+#. krqwK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941601048983822\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Algorithm</emph> : One of the supported algorithms listed above, passed as a string."
+msgstr ""
+
+#. TXGmB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221579879516929\n"
+"help.text"
+msgid "Encodes the input string into the HTML character codes, replacing special characters by their <literal>&</literal> counterparts."
+msgstr ""
+
+#. YNfid
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id341612351999692\n"
+"help.text"
+msgid "For example, the character <literal>é</literal> would be replaced by <literal>&eacute;</literal> or an equivalent numerical HTML code."
+msgstr ""
+
+#. 2SAZB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id501579879570781\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to encode"
+msgstr ""
+
+#. jpv97
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id171579880990533\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid date according to a specified date format."
+msgstr ""
+
+#. rhVGc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151579881091821\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. J4E4L
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991579881107670\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DateFormat</emph>: The date format, as a string. It can be either \"YYYY-MM-DD\" (default), \"DD-MM-YYYY\" or \"MM-DD-YYYY\""
+msgstr ""
+
+#. GvZLC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id291579881117126\n"
+"help.text"
+msgid "The dash (-) may be replaced by a dot (.), a slash (/) or a space."
+msgstr ""
+
+#. yCA3T
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51579881125801\n"
+"help.text"
+msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qFmWW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211612370427721\n"
+"help.text"
+msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
+msgstr ""
+
+#. DJQFQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612371147364\n"
+"help.text"
+msgid "The example below shows the difference between the methods <literal>IsADate</literal> (ScriptForge) and the <literal>IsDate</literal> (built-in) function."
+msgstr ""
+
+#. hAADi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579881600317\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic."
+msgstr ""
+
+#. Cpeo3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579881615469\n"
+"help.text"
+msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CLTDC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11579881691826\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. KaLGv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421579883181382\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic, digits or \"_\" (underscore). The first character must not be a digit."
+msgstr ""
+
+#. LLCAz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579884464101\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qAZpA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580039484786\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. AR4hr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580039528838\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iuPF4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861580044805749\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are digits."
+msgstr ""
+
+#. njKib
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580044873043\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. J8Ykx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521580045221758\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid email address."
+msgstr ""
+
+#. DFTVq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841580045280071\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. R6MsU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580047039666\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid filename in a given operating system."
+msgstr ""
+
+#. VEp6E
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580047079938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. j3yDJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781580047088954\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OSName</emph>: The operating system name, as a string. It can be WINDOWS, LINUX, MACOSX or SOLARIS."
+msgstr ""
+
+#. GnrxA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991612372824234\n"
+"help.text"
+msgid "The default value is the current operating system on which the script is running."
+msgstr ""
+
+#. FPuAV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580047551929\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. WqaBe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id331580047594144\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kEz4y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521612377109554\n"
+"help.text"
+msgid "The hexadecimal digits may be prefixed with \"0x\" or \"&H\"."
+msgstr ""
+
+#. CcTNk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580048420941\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid IP(v4) address."
+msgstr ""
+
+#. m9byA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id981580048466565\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. yWHew
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580049093038\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given pattern containing wildcards."
+msgstr ""
+
+#. GDhnV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141580049142548\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DnQC9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31580049154551\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pattern</emph>: The pattern as a string. Wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. ZCzDP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612441703306\n"
+"help.text"
+msgid "\"?\" represents any single character;"
+msgstr ""
+
+#. CFPcW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861612377611438\n"
+"help.text"
+msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters."
+msgstr ""
+
+#. CntsV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991580049206617\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kSMmn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580050048679\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in lowercase. Non-alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. nWGvX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580050122938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BzD3y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580051650488\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are printable."
+msgstr ""
+
+#. XjiTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580051706431\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HYBp5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580052400960\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. eaFWB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161580052454770\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. AVFYQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580052467973\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. FvYsk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621580052654341\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iZSEw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001589460240467\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid Calc sheet name."
+msgstr ""
+
+#. oFBzi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671589460240552\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. uE5gz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551612442002823\n"
+"help.text"
+msgid "A sheet name must not contain the characters [ ] * ? : / \\ or the character ' (apostrophe) as first or last character."
+msgstr ""
+
+#. ALdgg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id371580293093655\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first character of every word is in uppercase and the other characters are in lowercase."
+msgstr ""
+
+#. iiBCT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580293142283\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7Ryzp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580128672004\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in uppercase. Non alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. N7DBZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id391580128736809\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BTRpG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531580132067813\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid absolute URL (Uniform Resource Locator) address. Only the http, https and ftp protocols are supported."
+msgstr ""
+
+#. NdBfD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id321580132113593\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. wBAqG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580132491698\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. DRDP8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580132535511\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7EBbA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580133307100\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string center-justified."
+msgstr ""
+
+#. ycGFR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571612380829021\n"
+"help.text"
+msgid "The leading and trailing white spaces are stripped and the remaining characters are completed left and right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 9aW5U
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580133391827\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be center-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. RXgZr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580133694946\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. A3qof
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id511612381090109\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the center-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. LEKsf
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id101580133705268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. 4zk3p
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580135466348\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string left-justified."
+msgstr ""
+
+#. GbAcR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431612381917641\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. rPfqE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580135523448\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be left-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. tUCdj
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431580135534910\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. ntKXx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161612381664182\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the left-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. BrEAS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221580135568475\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. TTokb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id821580136091225\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string right-justified."
+msgstr ""
+
+#. PPcZT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771612382000293\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the left up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. MzFoN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201580136154170\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be right-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. uM4Xm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71580136164632\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. dshKE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191612381732163\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the right-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. f9BKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580136200680\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. Wn55u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251580136888958\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string enclosed in single or double quotes. Existing quotes are left unchanged, including leading and/or trailing quotes."
+msgstr ""
+
+#. 6VRqZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580136944674\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: the string to quote."
+msgstr ""
+
+#. T8fPe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581599129397412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or (default) double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. fY3PC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911612382537087\n"
+"help.text"
+msgid "This method can be useful while preparing a string field to be stored in a csv-like file, which requires that text values be enclosed with single or double quotes."
+msgstr ""
+
+#. 8Rr4M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951580139124650\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of the characters specified in the <literal>Before</literal> parameter by the corresponding characters specified in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 5hn2y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001612384040018\n"
+"help.text"
+msgid "If the length of <literal>Before</literal> is greater than the length of <literal>After</literal>, the residual characters in <literal>Before</literal> are replaced by the last character in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 949cN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11580139160633\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. PoQ5t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id111580139169795\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Before</emph>: A string with the characters that will be searched in the input string for repacement."
+msgstr ""
+
+#. jCz7k
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id851580139182113\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>After</emph>: A string with the new characters that will replace those defined in <literal>Before</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CDuCC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id921580139218457\n"
+"help.text"
+msgid "' Replaces accented characters"
+msgstr ""
+
+#. 5ww5A
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151612442904499\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> service provides useful public constants for the Latin character sets, as shown in the example below:"
+msgstr ""
+
+#. 9SPjv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580140272818\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of a given regular expression by a new string."
+msgstr ""
+
+#. yT3Qw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580140311626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. hW8Q6
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id651580140322666\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression."
+msgstr ""
+
+#. Do29t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580140334754\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string."
+msgstr ""
+
+#. MwRMp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580140345221\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. ykPVR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612384647003\n"
+"help.text"
+msgid "' \"Lxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx.\" (each lowercase letter is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. rkMsv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id751612384623936\n"
+"help.text"
+msgid "' \"x x x x x, x x x.\" (each word is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. 2Gd5C
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51580146471894\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces in a string some or all occurrences of an array of strings by an array of new strings."
+msgstr ""
+
+#. W4yEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580146504326\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. ik56f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580146514927\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OldStr</emph>: A single string or an array of strings. Zero-length strings are ignored."
+msgstr ""
+
+#. pRZAd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id591580146532966\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string or the array of replacing strings."
+msgstr ""
+
+#. 97Cuk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384873347\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> is an array, each occurrence of any of the items in <literal>OldStr</literal> is replaced by <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. jLs7f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384880820\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> and <literal>NewStr</literal> are arrays, replacements occur one by one up to the <literal>UBound(NewStr)</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HDGCx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241612385058264\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> has more entries than <literal>NewStr</literal>, than the residual elements in <literal>OldStr</literal> are replaced by the last element in <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. oTqRh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id701580146547619\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of replacements. The default value is 0, meaning that all occurrences will be replaced."
+msgstr ""
+
+#. eigiB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741612385380533\n"
+"help.text"
+msgid "When <literal>OldStr</literal> is an array, the <literal>Occurrence</literal> parameter is computed separately for each item in the array."
+msgstr ""
+
+#. EUziv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301580146556599\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. eygyi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901580147558931\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a string with a readable representation of the argument, truncated at a given length. This is useful mainly for debugging or logging purposes."
+msgstr ""
+
+#. jNrC5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11612386054691\n"
+"help.text"
+msgid "If the <literal>AnyValue</literal> parameter is an object, it will be enclosed with square brackets \"[\" and \"]\"."
+msgstr ""
+
+#. gVB32
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id491612386081802\n"
+"help.text"
+msgid "In strings, tabs and line breaks are replaced by \\t, \\n or \\r."
+msgstr ""
+
+#. vnB48
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921612386089103\n"
+"help.text"
+msgid "If the final length exceeds the <literal>MaxLength</literal> parameter, the latter part of the string is replaced by \" ... (N)\" where N is the total length of the original string before truncation."
+msgstr ""
+
+#. ukVSq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id91580147593626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>AnyValue</emph>: The input value to be represented. It can be any value, such as a string, an array, a Basic object, a UNO object, etc."
+msgstr ""
+
+#. Gp3Gk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580147609322\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>MaxLength</emph>: The maximum length of the resulting string. The default value is 0, meaning there is no limit to the length of the resulting representation."
+msgstr ""
+
+#. EuYdK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612386659292\n"
+"help.text"
+msgid "Note that the representation of data types such as Arrays and <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object intances include both the data type and their values:"
+msgstr ""
+
+#. ZFFAD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id971612386906463\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a Basic built-in Array"
+msgstr ""
+
+#. GEZzM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id401612386876329\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Array"
+msgstr ""
+
+#. mZ3ar
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id551612386931680\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. vvADG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580312925741\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string in reversed order."
+msgstr ""
+
+#. 5PtEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141612387177873\n"
+"help.text"
+msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>, however with better performance."
+msgstr ""
+
+#. CjFDm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id961612387463144\n"
+"help.text"
+msgid "To use the <literal>StrReverse</literal> function, the statement <literal>OpTion VBASupport 1</literal> must be present in the module."
+msgstr ""
+
+#. ScghL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241580312964497\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be reversed."
+msgstr ""
+
+#. KBFDk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580210762286\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a zero-based array of strings with the lines in the input string. Each item in the array is obtained by splitting the input string at newline characters."
+msgstr ""
+
+#. RRtva
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id481580210806878\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. UAkXJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580210820309\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>KeepBreaks</emph>: When <literal>True</literal>, line breaks are preserved in the output array (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. HAG8Q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580211762739\n"
+"help.text"
+msgid "Splits a string into an array of elements using a specified delimiter."
+msgstr ""
+
+#. zsADB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281612388034501\n"
+"help.text"
+msgid "If a quoted substring contains a delimiter, it is ignored. This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. mw9Lu
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881580211809490\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. sYE2m
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580211821162\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Delimiter</emph>: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the space character."
+msgstr ""
+
+#. NBsXC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181580211833778\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of substrings to return. The default value is 0, meaning that there is no limit to the number of returned strings."
+msgstr ""
+
+#. dzzmh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421599123777334\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. dVPPE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id351612388312049\n"
+"help.text"
+msgid "' a = Array(\"abc\", \"\"\"def\\\"\",ghi\"\"\")"
+msgstr ""
+
+#. 6Q2tJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771580212837884\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first characters of a string are identical to a given substring."
+msgstr ""
+
+#. BYx4G
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781612393174350\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns <literal>False</literal> if either the input string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the input string."
+msgstr ""
+
+#. rmutH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271580212876135\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. 2wa7W
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571580212889462\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the start of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HAFmq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580212900799\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DGgBx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580295999690\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string without its leading and trailing whitespaces."
+msgstr ""
+
+#. ekDEE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541580296044377\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to trimmed."
+msgstr ""
+
+#. 9t9vX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id61580483096936\n"
+"help.text"
+msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding Ascii character."
+msgstr ""
+
+#. J7Fpn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971580483124743\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. BoYHV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580213634029\n"
+"help.text"
+msgid "Removes the single or double quotes enclosing the input string."
+msgstr ""
+
+#. Ae8c5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811612393585600\n"
+"help.text"
+msgid "This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. GrBsF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761580213677493\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to unquote."
+msgstr ""
+
+#. GYKCt
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211599129509890\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote (default)."
+msgstr ""
+
+#. G368s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id981580213799125\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"\"\"Some text\"\"\") ' s = \"Some text\" (without enclosing quotes)"
+msgstr ""
+
+#. kyuNy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612393917830\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"Some text\") ' s = \"Some text\" (unchanged)"
+msgstr ""
+
+#. ULtxx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id461612394182689\n"
+"help.text"
+msgid "' Quotes inside the string are not removed"
+msgstr ""
+
+#. JGhWK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id871585834468102\n"
+"help.text"
+msgid "Converts the input string into an array of substrings so that each item in the array has at most a given number of characters."
+msgstr ""
+
+#. 4G9FU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612394465120\n"
+"help.text"
+msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks."
+msgstr ""
+
+#. qgd6X
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601612395193333\n"
+"help.text"
+msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method."
+msgstr ""
+
+#. kTwEG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612394826616\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. y7VvP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id361612394859733\n"
+"help.text"
+msgid "If the wrapped output has no content, the returned array is empty."
+msgstr ""
+
+#. J73yb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251585834468498\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to wrap."
+msgstr ""
+
+#. 5iowq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351585834773177\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Width</emph> : The maximum number of characters in each line (default = 70)."
+msgstr ""
+
+#. GhpV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741585834874500\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph> : Before wrapping the text, the existing TAB <literal>Chr(9)</literal> characters are replaced with spaces. TabSize defines the TAB stops at TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)."
+msgstr ""
+
+#. xDXfd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271612398715438\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String function\">String built-in function</link>"
+msgstr ""
+
#. PCSPY
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 29bb697b123..6ca8da9b1db 100644
--- a/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-10 00:24+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -214,13 +214,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
msgstr ""
-#. rJbW2
+#. Hr8bk
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id10272015110909623\n"
"help.text"
-msgid "Grid Lines for Sheet"
+msgid "View Grid lines"
msgstr ""
#. TvxiA
@@ -259,6 +259,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
msgstr ""
+#. 8MsyZ
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id102720151147488697\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
+msgstr ""
+
#. f3nqY
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 3d32bbf7271..09c86090db7 100644
--- a/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1177,22 +1177,40 @@ msgctxt ""
msgid "Window Menu"
msgstr "Izbornik Prozor"
-#. 64duT
+#. dH2aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. q8E8w
+#. dr9Aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. DrJ2d
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id631612313719480\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 5YHvr
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id251612313725513\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>"
msgstr ""
#. BkQfX
diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 343b5f18210..802a0c48cab 100644
--- a/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-19 13:23+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5893,6 +5893,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr ""
+#. TzEBm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id421612299085248\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming degressive depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. qyD4t
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id901612299089478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORDEGRC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 163 currency units."
+msgstr ""
+
#. UCPgp
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -5983,6 +6001,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr ""
+#. vJKVs
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id641612299092454\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming linear depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. zcGNo
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id391612299096511\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORLINC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 200 currency units."
+msgstr ""
+
#. DHKDL
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6172,13 +6208,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
msgstr ""
-#. qAZtL
+#. GPEHn
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security."
+msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security. If omitted, a default value of 1000 is used."
+msgstr ""
+
+#. EJaKm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id481612296978513\n"
+"help.text"
+msgid "We recommend that you always specify the value that you require for ACCRINTM’s <emph>Par</emph> argument, rather than allowing Calc to apply an arbitrary default. This will make your formula easier to understand and easier to maintain."
msgstr ""
#. nB5zK
@@ -7531,31 +7576,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
msgstr ""
-#. YDw8X
+#. D2krK
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156147\n"
"help.text"
-msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
+msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three-year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. The first period of depreciation comprises 6 months. What is the fixed-declining balance depreciation of the computer system in the second period, which is a full year starting from the end of the first six-month period?"
msgstr ""
-#. DpiBb
+#. 4CQGc
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149513\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
-msgstr ""
-
-#. 9hDAg
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159242\n"
-"help.text"
-msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
+msgid "<input>=DB(25000; 1000; 3; 2; 6)</input> returns 11,037.95 currency units."
msgstr ""
#. fWK6h
@@ -18457,13 +18493,13 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "SHEET"
-#. GkhfA
+#. BRXnw
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150309\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of either a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
msgstr ""
#. KRzAZ
@@ -18484,13 +18520,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
msgstr ""
-#. SEDm6
+#. wbjCM
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146988\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgid "<input>=SHEET(Sheet2.A1)</input> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
+#. fEQws
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id491612531793751\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SHEET(\"Sheet3\")</input> returns 3 if Sheet3 is the third sheet in the spreadsheet document."
msgstr ""
#. 7ZBfD
@@ -19087,6 +19132,78 @@ msgctxt ""
msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
msgstr ""
+#. vwqHz
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id141612447324913\n"
+"help.text"
+msgid "Suppose we have built a small database table occupying the cell range A1:DO4 and containing basic information about 118 chemical elements. The first column contains the row headings “Element”, “Symbol”, “Atomic Number”, and “Relative Atomic Mass”. Subsequent columns contain the relevant information for each of the elements, ordered left to right by atomic number. For example, cells B1:B4 contain “Hydrogen”, “H”, “1” and “1.008”, while cells DO1:DO4 contain “Oganesson”, “Og”, “118”, and “294”."
+msgstr ""
+
+#. BcKD5
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id711612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Hydrogen"
+msgstr ""
+
+#. ACHPj
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id681612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Helium"
+msgstr ""
+
+#. 7YEmL
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id531612453345232\n"
+"help.text"
+msgid "Lithium"
+msgstr ""
+
+#. Y3c6z
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id571612453039430\n"
+"help.text"
+msgid "Oganesson"
+msgstr ""
+
+#. Cb3HA
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id51612447346319\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Lead\"; $A$1:$DO$4; 2; 0)</input> returns “Pb”, the symbol for lead."
+msgstr ""
+
+#. Fa8kD
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id291612447349416\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Gold\"; $A$1:$DO$4; 3; 0)</input> returns 79, the atomic number for gold."
+msgstr ""
+
+#. LbWuo
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id971612447352912\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Carbon\"; $A$1:$DO$4; 4; 0)</input> returns 12.011, the relative atomic mass of carbon."
+msgstr ""
+
#. B4DL3
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -28141,203 +28258,41 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
msgstr ""
-#. NSjGJ
+#. dZESY
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149273\n"
"help.text"
-msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
-msgstr ""
-
-#. eke7W
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155838\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr ""
-
-#. LSV7U
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152934\n"
-"help.text"
-msgid "B"
+msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments (dates are in ISO 8601 format):"
msgstr ""
-#. BGtK9
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr ""
-
-#. WYW4F
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147083\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr ""
-
-#. SwaVn
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151187\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-01"
-msgstr ""
-
-#. ChsyU
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"help.text"
-msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
-
-#. rmGTa
+#. 6JTLA
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
-
-#. gxjFB
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153277\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr ""
-
-#. e3a6n
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154052\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-02"
+msgid "Received"
msgstr ""
-#. BLL9e
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151297\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
-
-#. unr5K
+#. N2RNr
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149985\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
-
-#. YCCCY
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154744\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr ""
-
-#. uxnXF
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153151\n"
-"help.text"
-msgid "2001-03-15"
-msgstr ""
-
-#. qzvoJ
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145657\n"
-"help.text"
-msgid "2500"
-msgstr "200"
-
-#. T6jHE
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155101\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#. 6qrWD
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146894\n"
-"help.text"
-msgid "2001-05-12"
-msgstr ""
-
-#. cqxc3
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3143231\n"
-"help.text"
-msgid "5000"
-msgstr "5000"
-
-#. GkY8h
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156012\n"
-"help.text"
-msgid "5"
+msgid "Deposited"
msgstr ""
-#. X7PHP
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149758\n"
-"help.text"
-msgid "2001-08-10"
-msgstr ""
-
-#. 5AWfe
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147495\n"
-"help.text"
-msgid "1000"
-msgstr "1000"
-
-#. 6ArE8
+#. FLNWb
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152793\n"
"help.text"
-msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
-msgstr "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) vraca 0.1828."
+msgid "<input>=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1)</input> returns 0.1828 or 18.28%."
+msgstr ""
#. HRiCT
#: 04060118.xhp
@@ -35809,22 +35764,22 @@ msgctxt ""
msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV."
msgstr ""
-#. F2Nsp
+#. P8Kc2
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is similar to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
-#. WGnD7
+#. Gk9Ch
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
-msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
+msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative)"
msgstr ""
#. kLcmS
@@ -35854,13 +35809,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
msgstr ""
-#. 4nR86
+#. a6oxX
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422391058\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False calculates the probability density function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other value calculates the cumulative distribution function."
msgstr ""
#. Z7AS8
@@ -36313,13 +36268,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
msgstr ""
-#. oDuYV
+#. MDMvu
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id231585952506847\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability density function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The cumulative distribution function is the default if no value is specified for this parameter."
+msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability mass function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The probability mass function is the default if no value is specified for this parameter."
msgstr ""
#. WUiB6
@@ -37222,31 +37177,31 @@ msgctxt ""
msgid "LOGINV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr ""
-#. uqfDA
+#. vDVWm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr ""
-#. ZAEjF
+#. aJATB
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3149538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
msgstr ""
-#. RTG5n
+#. PDJWU
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3145355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
msgstr ""
#. Uh6oi
@@ -37294,13 +37249,13 @@ msgctxt ""
msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
-#. tLigG
+#. AivtF
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901049\n"
"help.text"
-msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)"
+msgid "LOGNORM.INV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr ""
#. p2y5k
@@ -37312,22 +37267,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr ""
-#. sFACF
+#. ip7rm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
msgstr ""
-#. PZ4w5
+#. pPM9C
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
msgstr ""
#. UYg6S
@@ -38842,13 +38797,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
msgstr ""
-#. JHGHg
+#. nVnxU
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946093\n"
"help.text"
-msgid "POISSON.DIST(Number; Mean [; C])"
+msgid "POISSON.DIST(Number; Mean ; Cumulative)"
msgstr ""
#. jnjk7
@@ -38869,13 +38824,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
msgstr ""
-#. fXReC
+#. MiQ2K
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2949200\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False to calculate the probability mass function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other non-zero value to calculate the cumulative distribution function."
msgstr ""
#. gXFJQ
@@ -45439,13 +45394,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WerNG
+#. eA3vo
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles in Calc</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
msgstr ""
#. bBG57
@@ -48022,13 +47977,13 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr ""
-#. rBUcX
+#. nwRKF
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3150517\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link>"
+msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
msgstr ""
#. XjvVY
@@ -48040,6 +47995,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>"
msgstr ""
+#. mBdCG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Freeze Cells"
+msgstr ""
+
+#. U6FYG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"bm_id821612315529410\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. tTzNC
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"hd_id961612313262512\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Freeze Cells</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. sWGWB
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"par_id481612313262514\n"
+"help.text"
+msgid "Freezes the first column or the first row of the current spreadsheet."
+msgstr ""
+
#. ozNTG
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -60946,31 +60937,31 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. nUeRH
+#. Dp4Sx
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id27619246864839\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and minimum. Returns 65."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 65."
msgstr ""
-#. CnZcV
+#. 7S443
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id220502883332563\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
+msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. sGnvo
+#. gNhzJ
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id15342189586295\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 180."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range ending with \"book\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 190."
msgstr ""
#. uz4wr
@@ -62800,40 +62791,22 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters should specify at least three values."
msgstr ""
-#. W8hYu
+#. Q2i35
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201617001888\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> returns 0.2828158928"
+msgid "<input>SKEWP(2;3;1;6;8;5)</input> returns 0.2329985562"
msgstr ""
-#. 63DiS
+#. TAGzC
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201618185378\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> returns 0.2828158928, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
-msgstr ""
-
-#. Tdd33
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618185326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1; Number2)</item> always returns zero, if Number1 and Number2 results in two numbers."
-msgstr ""
-
-#. X6nGR
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618188326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1)</item> returns Err:502 (Invalid argument) if Number1 results in one number, because SKEWP cannot be calculated with one value."
+msgid "<input>SKEWP(A1:A6)</input> returns 0.2329985562, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
msgstr ""
#. 5iYyJ
diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 8154be7bb96..51d1c2ad7b7 100644
--- a/source/hr/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3019,13 +3019,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
msgstr ""
-#. UxGw5
+#. GAgsq
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
msgstr ""
#. Hk4Jz
@@ -3199,6 +3199,600 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>"
msgstr ""
+#. NYfPs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Design"
+msgstr ""
+
+#. DKzbA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgstr ""
+
+#. fQvmC
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
+msgstr ""
+
+#. 3skAk
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"help.text"
+msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
+msgstr ""
+
+#. z6hA5
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
+"help.text"
+msgid "Table definition area"
+msgstr ""
+
+#. xmBqj
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. FfuwA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153031\n"
+"help.text"
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#. GiHyW
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. QNg69
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147618\n"
+"help.text"
+msgid "Field type"
+msgstr ""
+
+#. eK4to
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Ehy3n
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156119\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 96xiG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A99ei
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155630\n"
+"help.text"
+msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
+msgstr ""
+
+#. rd8Zn
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156330\n"
+"help.text"
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#. GVxeZ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"help.text"
+msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. JxTSq
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3159177\n"
+"help.text"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#. ZAjhE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "Copies the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. Q8awG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"help.text"
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#. 5AQBL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152472\n"
+"help.text"
+msgid "Pastes the content of the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. aQCGh
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3144511\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. fbZPb
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. pD5B3
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr ""
+
+#. kfUXp
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XMDuJ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"help.text"
+msgid "Primary Key"
+msgstr ""
+
+#. mmwbs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
+msgstr ""
+
+#. kDbYY
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153104\n"
+"help.text"
+msgid "Field properties"
+msgstr ""
+
+#. BZPWE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
+msgstr ""
+
+#. bRsW9
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#. D58RK
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3144761\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
+msgstr ""
+
+#. fJknL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154948\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr ""
+
+#. FgVqm
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
+msgstr ""
+
+#. mW3AN
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"help.text"
+msgid "Default value"
+msgstr ""
+
+#. HYW5B
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. vQcGG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147289\n"
+"help.text"
+msgid "Format example"
+msgstr ""
+
+#. V3i6o
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the <emph>Format Field</emph> button.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A2jGQ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154129\n"
+"help.text"
+msgid "Format Field"
+msgstr ""
+
+#. 8GHDz
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154146\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CgbCE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"help.text"
+msgid "Help area"
+msgstr ""
+
+#. Gg783
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. hzJ3Q
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Index design"
+msgstr ""
+
+#. q4EEe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
+msgstr ""
+
+#. 98zvT
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. N85Yq
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"help.text"
+msgid "Index list"
+msgstr ""
+
+#. JQ5ws
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GNgfV
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149795\n"
+"help.text"
+msgid "New Index"
+msgstr ""
+
+#. hbmc3
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CraTD
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3145317\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Current Index"
+msgstr ""
+
+#. CLtrt
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154860\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. qxQaG
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150986\n"
+"help.text"
+msgid "Rename Current Index"
+msgstr ""
+
+#. Me7m2
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. h5vTM
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153628\n"
+"help.text"
+msgid "Save Current Index"
+msgstr ""
+
+#. GEBFr
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. JxS8c
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"help.text"
+msgid "Reset Current Index"
+msgstr ""
+
+#. AkcRe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. kpk89
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3152812\n"
+"help.text"
+msgid "Index details"
+msgstr ""
+
+#. whVGR
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"help.text"
+msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
+msgstr ""
+
+#. rEFpa
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"help.text"
+msgid "Unique"
+msgstr ""
+
+#. wqFaL
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
+msgstr ""
+
+#. SFD2p
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"help.text"
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#. KGRnz
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3147085\n"
+"help.text"
+msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
+msgstr ""
+
+#. ALC5T
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149765\n"
+"help.text"
+msgid "Index field"
+msgstr ""
+
+#. 2oDE4
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3158408\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CmQtE
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr ""
+
+#. MXzBy
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. cEYAF
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"help.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. NuXdU
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154190\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. cLmBi
#: main.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 6e8702bacf1..fe9df7cbbb2 100644
--- a/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-19 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3598,13 +3598,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saves a thumbnail preview .png inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions."
msgstr ""
-#. onMPH
+#. kGCVD
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id231606265075565\n"
"help.text"
-msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <menuitem>Tools - Options - LibreOffice - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
+msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem/><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
msgstr ""
#. ibdbD
@@ -25306,13 +25306,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>For all style categories:</emph>"
msgstr ""
-#. aAFeT
+#. ZCV8q
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id411608260881855\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
msgstr ""
#. Z4co9
@@ -25324,22 +25324,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem>. (cell styles only)"
msgstr ""
-#. BTeg7
+#. kP8Su
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id751608262329946\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
+msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
msgstr ""
-#. fRA2v
+#. 9Cz2g
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id791608262979620\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the <emph>Styles</emph> deck."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the Styles deck."
msgstr ""
#. xeDUe
@@ -35917,13 +35917,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. BAFoD
+#. RiA4T
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or by choosing <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> to modify existing text [M]. The [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
+msgid "In text documents, you can choose to apply [T] AutoCorrect options while you type. Enable this feature by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cZFNj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id141612013807625\n"
+"help.text"
+msgid "You can also apply [M] AutoCorrect options to a selection or a whole document of existing text by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>. In general, [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
msgstr ""
#. QavGm
@@ -35935,6 +35944,15 @@ msgctxt ""
msgid "All non-empty paragraphs with \"Default Paragraph Style\" are converted to \"Text Body\" paragraph style when <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> is used."
msgstr ""
+#. C8cAH
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id291612211857255\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] and [T] options</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. W2qGH
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36259,6 +36277,15 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
+#. orQus
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id881612211740519\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[T] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. BGD5w
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36277,6 +36304,24 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
msgstr ""
+#. vCSin
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id871612310182014\n"
+"help.text"
+msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
+msgstr ""
+
+#. 2m6cj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id971612310224117\n"
+"help.text"
+msgid "Inverts a capitalized word entered with the <keycode>Caps Lock</keycode> key enabled, after a <keycode>space</keycode> is entered, and disables the <keycode>Caps Lock</keycode> key. For example, entering <literal>Libre</literal> with <keycode>Caps Lock</keycode> enabled appears as <literal>lIBRE</literal>, which is converted automatically to <literal>Libre</literal>."
+msgstr ""
+
#. EDVL6
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36322,22 +36367,22 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr "Primijeni granice"
-#. AJGRE
+#. 5vVhT
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3144445\n"
"help.text"
-msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
+msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press <keycode>Enter</keycode>."
msgstr ""
-#. BvcCd
+#. gBQ7Z
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
-"par_idN10C2E\n"
+"par_id791612261705442\n"
"help.text"
-msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgid "To create a single line, type three or more hyphens (<keycode>-</keycode>), or underscores (<keycode>_</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>. To create a double line, type three or more equal signs (<keycode>=</keycode>), asterisks (<keycode>*</keycode>), tildes (<keycode>~</keycode>), or hash marks (<keycode>#</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>."
msgstr ""
#. yv7YY
@@ -36358,13 +36403,13 @@ msgctxt ""
msgid "---"
msgstr "---"
-#. AFEWL
+#. 2k3QK
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3154690\n"
"help.text"
-msgid "0.5pt single underline"
+msgid "0.05pt single underline"
msgstr ""
#. 7Agog
@@ -36394,13 +36439,13 @@ msgctxt ""
msgid "==="
msgstr ""
-#. AkmHz
+#. GRSgX
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "1.1pt double underline"
+msgid "1.0pt double underline"
msgstr ""
#. AD8uc
@@ -36412,13 +36457,13 @@ msgctxt ""
msgid "***"
msgstr ""
-#. g3pxh
+#. ZrZyM
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "4.5pt double underline"
+msgid "4.0pt thick-thin double underline"
msgstr ""
#. dAuHd
@@ -36430,13 +36475,13 @@ msgctxt ""
msgid "~~~"
msgstr ""
-#. GEkMp
+#. mfUWB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152885\n"
"help.text"
-msgid "6.0pt double underline"
+msgid "4.0pt thin-thick double underline"
msgstr ""
#. RB69t
@@ -36448,13 +36493,40 @@ msgctxt ""
msgid "###"
msgstr "###"
-#. G9GSG
+#. bXVDw
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "9.0pt double underline"
+msgid "2.5pt double underline"
+msgstr ""
+
+#. wzM8n
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id381612261836746\n"
+"help.text"
+msgid "To modify attributes of a predefined border, such as color, style, width and shadow, click the paragraph above the line, choose <menuitem>Format - Paragraph - Borders</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. BvcCd
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_idN10C2E\n"
+"help.text"
+msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgstr ""
+
+#. CHmBD
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id581612215799960\n"
+"help.text"
+msgid "To remove a line created with Apply Border, place the cursor above the line, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>."
msgstr ""
#. sQ22b
@@ -36529,6 +36601,15 @@ msgctxt ""
msgid "This feature works only with \"Default Paragraph Style\", \"Text Body\" and \"Text Body Indent\" paragraph styles, and there must be one empty paragraph before the text, if the text is not at the top of a page."
msgstr ""
+#. BjgHi
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id861612011786183\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. RRoM9
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36538,13 +36619,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. PtacD
+#. NFYGm
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145728\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs and paragraphs that contain only spaces or tabs from the current document. This option works for any paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 3wrpe
@@ -36556,13 +36637,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. ABgU8
+#. 6trmB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3156299\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces custom paragraph styles applied in the current document to \"Text Body\", \"Text Body Indent\", \"First Line Indent\" or \"Hanging Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. UsxjM
@@ -36574,13 +36655,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. sPDGS
+#. Ehrw7
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3150420\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default Paragraph Style\". To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. vbwez
@@ -38050,23 +38131,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
msgstr ""
-#. ugWJQ
+#. DBFn7
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159200\n"
"help.text"
-msgid "Number"
+msgid "Numbering"
msgstr ""
-#. LEAqu
+#. ujAuR
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numeriranje"
+msgid "Number"
+msgstr ""
#. vcASB
#: 06050500.xhp
@@ -38266,13 +38347,13 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "Grafička oznaka"
-#. vZdhE
+#. RqUuK
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145085\n"
"help.text"
-msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Select</emph> button to choose a bullet style."
+msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then use the <emph>Character style</emph> drop-down menu to choose a bullet style."
msgstr ""
#. JBJEa
@@ -38338,49 +38419,31 @@ msgctxt ""
msgid "Does not apply a numbering style."
msgstr ""
-#. 6zLDV
+#. P7jbZ
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145746\n"
"help.text"
-msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box."
+msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Number</emph> box."
msgstr ""
-#. 85gXU
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3156293\n"
-"help.text"
-msgid "Before"
-msgstr "Prije"
-
-#. R2LPX
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. eY5nc
+#. iqVUE
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
+"hd_id3155429\n"
"help.text"
-msgid "After"
-msgstr "Nakon"
+msgid "Start at"
+msgstr "Počni kod"
-#. 9rGAH
+#. eyM3f
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3150288\n"
+"par_id3146903\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
msgstr ""
#. Uw4HA
@@ -38419,22 +38482,40 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. iqVUE
+#. 85gXU
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3155429\n"
+"hd_id3156293\n"
"help.text"
-msgid "Start at"
-msgstr "Počni kod"
+msgid "Before"
+msgstr "Prije"
-#. eyM3f
+#. R2LPX
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3146903\n"
+"par_id3150393\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. eY5nc
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"help.text"
+msgid "After"
+msgstr "Nakon"
+
+#. 9rGAH
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3150288\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
msgstr ""
#. FWEse
@@ -38482,14 +38563,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options for graphics:"
msgstr ""
-#. MBuC2
+#. wL36V
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3149934\n"
"help.text"
-msgid "Select..."
-msgstr "Odabir..."
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
#. YLCPM
#: 06050500.xhp
@@ -45754,184 +45835,193 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BBvJB
+#. P8ZCj
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"hd_id190920161731349683\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
+msgstr ""
+
+#. 5eu7G
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id791612306305954\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Select Your Preferred User Interface dialog to let you choose the user interface layout for %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#. LkNPu
+#. aGRwD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161732262244\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents for a quicker usage and better user experience.</ahelp>"
msgstr ""
-#. roAUi
+#. eBXFy
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744065146\n"
+"par_id190920161744066306\n"
"help.text"
-msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons."
+msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
msgstr ""
-#. 77wSC
+#. SJiku
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061691\n"
+"hd_id190920161911374012\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
+msgid "User interface layouts"
msgstr ""
-#. VucBE
+#. VDTBe
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064258\n"
+"par_id190920161744068946\n"
"help.text"
-msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
+msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible."
msgstr ""
-#. GjBq3
+#. Y4ACs
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067918\n"
+"par_id190920161744068819\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc, Draw and Impress. The user interface has now several available layouts. To change the layout, choose <menuitem>View - User Interface</menuitem> and from the submenu select the layout which you want."
+msgid "Standard toolbar"
msgstr ""
-#. eBXFy
+#. XREwu
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744066306\n"
+"par_id851612307031565\n"
"help.text"
-msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
+msgid "Classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs. Intended for users who are familiar with the classic interface."
msgstr ""
-#. SJiku
+#. DPUVF
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161911374012\n"
+"par_id190920161744069064\n"
"help.text"
-msgid "User interface layouts"
+msgid "Tabbed"
msgstr ""
-#. eNYfs
+#. G3kBv
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068946\n"
+"par_id651612308171162\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible. The following three layouts are not of notebook bar type:"
+msgid "In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image. The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
msgstr ""
-#. XUKfA
+#. Z3syw
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068819\n"
+"hd_id121612308178510\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Standard toolbar</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs."
+msgid "Tabbed compact"
msgstr ""
-#. RmGcF
+#. S64Hx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061192\n"
+"par_id91612308184979\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed."
+msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
msgstr ""
-#. 7gMq7
+#. TFCoD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069136\n"
+"hd_id701612308190664\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar."
+msgid "Groupedbar compact"
msgstr ""
-#. SEtCx
+#. F2FbK
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063797\n"
+"par_id381612308201500\n"
"help.text"
-msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
+msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
msgstr ""
-#. kWX9d
+#. Nn5my
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161744069618\n"
+"par_id190920161744063712\n"
"help.text"
-msgid "Available Notebook bar modes"
+msgid "Contextual single"
msgstr ""
-#. NEESh
+#. kFfNM
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063875\n"
+"par_id581612307790744\n"
"help.text"
-msgid "In a notebook bar mode, all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top."
+msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
msgstr ""
-#. FBGD4
+#. fH7Zn
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069064\n"
+"par_id190920161744061192\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image."
+msgid "Single toolbar"
msgstr ""
-#. mhdGc
+#. 7tFzV
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064039\n"
+"par_id531612307932017\n"
"help.text"
-msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the <emph>Menubar</emph> icon at the top-left position of the window."
+msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens. The sidebar is collapsed."
msgstr ""
-#. d9XHr
+#. W6yav
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067802\n"
+"par_id190920161744069136\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Text groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
+msgid "Sidebar"
msgstr ""
-#. AuxmH
+#. udotR
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063712\n"
+"par_id411612308221445\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual single</emph> – Displays a single centered toolbar with context-dependent contents."
+msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this user interface."
msgstr ""
-#. xDDBG
+#. SEtCx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063446\n"
+"par_id190920161744063797\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Groupedbar</emph> – The bar is divided into groups that contain commands organized as icon sets and menus."
+msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
msgstr ""
#. Jrez7
diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index f8dd0f3df69..23d1117e99b 100644
--- a/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-08 16:20+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -754,13 +754,13 @@ msgctxt ""
msgid "F6"
msgstr "F6"
-#. RY4As
+#. G8yZx
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3144506\n"
"help.text"
-msgid "Sets focus in next subwindow, for example, document/data source view."
+msgid "Sets focus in next visible subwindow, including menu bar, toolbars, windows such as Sidebar and Navigator, and document canvas/data source."
msgstr ""
#. Enxuj
@@ -781,6 +781,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sets focus in previous subwindow."
msgstr ""
+#. BnTGx
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id341612296864115\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F6</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. SvF5v
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id521612296878916\n"
+"help.text"
+msgid "Sets focus in the document canvas/data source."
+msgstr ""
+
#. Y7pzu
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -817,6 +835,24 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the context menu."
msgstr ""
+#. GSfvr
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id631612398592490\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F10</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. QFqB4
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id111612398626979\n"
+"help.text"
+msgid "Docks and undocks floating subwindows such as unlocked toolbars, Sidebar and Navigator."
+msgstr ""
+
#. CFAWe
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index ca655bdfe4c..2e65a122c8b 100644
--- a/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-18 10:33+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,600 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563445996.000000\n"
-#. NYfPs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Design"
-msgstr "Dizajn tablice"
-
-#. nowKn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Dizajn tablice</link>"
-
-#. fQvmC
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
-msgstr ""
-
-#. BEMur
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"help.text"
-msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
-msgstr ""
-
-#. z6hA5
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"help.text"
-msgid "Table definition area"
-msgstr ""
-
-#. xmBqj
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. FfuwA
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153031\n"
-"help.text"
-msgid "Field Name"
-msgstr "Naziv polja"
-
-#. GiHyW
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. QNg69
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147618\n"
-"help.text"
-msgid "Field type"
-msgstr "Tip polja"
-
-#. eK4to
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. Ehy3n
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156119\n"
-"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
-
-#. 96xiG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. A99ei
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155630\n"
-"help.text"
-msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
-msgstr ""
-
-#. rd8Zn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156330\n"
-"help.text"
-msgid "Cut"
-msgstr "Izreži"
-
-#. GVxeZ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"help.text"
-msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
-msgstr ""
-
-#. JxTSq
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3159177\n"
-"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiraj"
-
-#. ZAjhE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "Copies the selected row to the clipboard."
-msgstr ""
-
-#. Q8awG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"help.text"
-msgid "Paste"
-msgstr "Umetni"
-
-#. 5AQBL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152472\n"
-"help.text"
-msgid "Pastes the content of the clipboard."
-msgstr "Lijepi sadržaj međuspremnika."
-
-#. aQCGh
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3144511\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Obriši"
-
-#. fbZPb
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. pD5B3
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Rows"
-msgstr "Umetni red"
-
-#. kfUXp
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. XMDuJ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"help.text"
-msgid "Primary Key"
-msgstr "Osnovni ključ"
-
-#. mmwbs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-msgstr ""
-
-#. kDbYY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153104\n"
-"help.text"
-msgid "Field properties"
-msgstr "Svojstva polja"
-
-#. BZPWE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
-msgstr ""
-
-#. bRsW9
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "Length"
-msgstr "Duljina"
-
-#. D58RK
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3144761\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
-msgstr ""
-
-#. fJknL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154948\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "Decimalna mjesta"
-
-#. FgVqm
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
-msgstr ""
-
-#. mW3AN
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "Uobičajena vrijednost"
-
-#. HYW5B
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. vQcGG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147289\n"
-"help.text"
-msgid "Format example"
-msgstr "Primjer formata"
-
-#. SqUBY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. BTHDk
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154129\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. XEX9M
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154146\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. CgbCE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"help.text"
-msgid "Help area"
-msgstr ""
-
-#. Gg783
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. hzJ3Q
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Index design"
-msgstr ""
-
-#. fR7tk
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Dizajn indeksa</link>"
-
-#. 98zvT
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. N85Yq
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149578\n"
-"help.text"
-msgid "Index list"
-msgstr ""
-
-#. JQ5ws
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. GNgfV
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149795\n"
-"help.text"
-msgid "New Index"
-msgstr "Novi indeks"
-
-#. hbmc3
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3150085\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. CraTD
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3145317\n"
-"help.text"
-msgid "Delete Current Index"
-msgstr "Obriši trenutni indeks"
-
-#. CLtrt
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154860\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. qxQaG
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150986\n"
-"help.text"
-msgid "Rename Current Index"
-msgstr "Preimenuj trenutni indeks"
-
-#. Me7m2
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. h5vTM
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153628\n"
-"help.text"
-msgid "Save Current Index"
-msgstr "Spremi trenutni indeks"
-
-#. GEBFr
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. JxS8c
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Current Index"
-msgstr "Poništi trenutni indeks"
-
-#. AkcRe
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. kpk89
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3152812\n"
-"help.text"
-msgid "Index details"
-msgstr "Detalji indeksa"
-
-#. whVGR
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"help.text"
-msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
-msgstr ""
-
-#. rEFpa
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"help.text"
-msgid "Unique"
-msgstr "Jedinstven"
-
-#. wqFaL
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr ""
-
-#. SFD2p
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
-"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "Polja"
-
-#. KGRnz
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3147085\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
-msgstr ""
-
-#. ALC5T
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149765\n"
-"help.text"
-msgid "Index field"
-msgstr "Polje indeksa"
-
-#. 2oDE4
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3158408\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. CmQtE
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Redoslijed pri razvrstavanju"
-
-#. MXzBy
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. cEYAF
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Zatvori"
-
-#. NuXdU
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154190\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. n4gFz
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 57f09aee4e4..077dfadec9c 100644
--- a/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-19 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7612,13 +7612,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
msgstr ""
-#. 2PvzC
+#. owGgU
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
+msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
msgstr ""
#. 39GZc
@@ -8161,13 +8161,13 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Tablice"
-#. zkMGQ
+#. k3n7x
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
msgstr ""
#. AENyR
diff --git a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 9b034278537..bf1a4ec2240 100644
--- a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-18 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Mihovil Stanić <mihovil@miho.im>\n"
"Language-Team: Croatian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/hr/>\n"
@@ -1806,15 +1806,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "Lijevi klik, strelica desno ili dolje, razmaknica, tipka PageDown, enter, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr ""
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1826,15 +1826,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "Sljedeći slajd ili sljedeći efekt"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "Desni klik, strelica lijevo ili gore, tipka PageUp, tipka BackSpace, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr ""
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1846,6 +1846,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "Prethodni slajd ili prethodni efekt"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1886,6 +1906,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "Zadnji slajd"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 9611e352492..2732090341e 100644
--- a/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/hr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-18 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: Croatian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/hr/>\n"
@@ -19608,65 +19608,65 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Umetanje grafikona"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Predznak"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
-msgstr "~Popis s predznacima"
+msgid "~Unordered List"
+msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
-msgstr "Uključ/Isključi popis s predznacima"
+msgid "Toggle Unordered List"
+msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numeriranje"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
-msgstr "~Numerirani popis"
+msgid "~Ordered List"
+msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
-msgstr "Uključ/Isključi numerirani popis"
+msgid "Toggle Ordered List"
+msgstr ""
#. vzJBe
#: GenericCommands.xcu
@@ -34918,65 +34918,65 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr "Stil znakova teksta izvora"
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Popis s predznacima"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Nenumerirani popis"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
-msgstr "Stil nenumeriranih popisa"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Popis označen brojevima"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Numeriran popis"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
-msgstr "Stil numeriranoga popisa"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/hr/sfx2/messages.po b/source/hr/sfx2/messages.po
index d217c4aa9ef..e4b0bdb99e7 100644
--- a/source/hr/sfx2/messages.po
+++ b/source/hr/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-15 18:15+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: Croatian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/hr/>\n"
@@ -1664,12 +1664,12 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Zatvori bočnu traku"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
-msgstr "Alizarin"
+msgid ""
+msgstr ""
#. FkuLG
#: include/sfx2/strings.hrc:303
@@ -1689,17 +1689,17 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Tlocrt"
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
-msgstr "Svjetloplava"
+msgid ""
+msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
-msgstr "Elegantno crveno"
+msgid ""
+msgstr ""
#. QDNuB
#: include/sfx2/strings.hrc:308
@@ -1719,11 +1719,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Šumska ptica"
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
-msgstr "Impresivno"
+msgid ""
+msgstr ""
#. C5N9D
#: include/sfx2/strings.hrc:312
@@ -1737,11 +1737,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Svjetla"
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
-msgstr "Intenzivno zeleno"
+msgid ""
+msgstr ""
#. xo2gC
#: include/sfx2/strings.hrc:315
@@ -1785,11 +1785,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Napredak"
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
-msgstr "Zalazak sunca"
+msgid ""
+msgstr ""
#. 73Y2e
#: include/sfx2/strings.hrc:323
@@ -3288,9 +3288,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "Iz datoteke..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3324,9 +3324,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "Predlošci"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3336,9 +3336,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3354,9 +3354,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "_Okvir"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3372,9 +3372,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3390,9 +3390,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3408,9 +3408,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "Piši prek_o"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/hr/starmath/messages.po b/source/hr/starmath/messages.po
index ed54ba4a917..da22d8afbba 100644
--- a/source/hr/starmath/messages.po
+++ b/source/hr/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-18 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: Croatian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/hr/>\n"
@@ -2542,146 +2542,152 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "GREŠKA : "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Neočekivani znak"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr "Neočekivani token"
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "'{' očekivano"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "'}' očekivano"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "'(' očekivano"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "')' očekivano"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr "Nepodudaranje lijevih i desnih simbola"
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr "očekuje se 'fiksno', 'sans' ili 'serif'"
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr "'veličina' praćena neočekivanim tokenom"
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr "Dvostruko poravnanje nije dopušteno"
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr "Dvostruki indeks/eksponent nije dozvoljen"
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "'#' očekivano"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Boja je nužna"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "'DESNO' očekivano"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Sadržaj"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "~Naslov"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "~Tekst formule"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "~Obrub"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "~Izvorna veličina"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "~Prilagodi stranici"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "~Skaliranje"
diff --git a/source/hr/svtools/messages.po b/source/hr/svtools/messages.po
index 18f5bf21081..634aaedf1b2 100644
--- a/source/hr/svtools/messages.po
+++ b/source/hr/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-18 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: Croatian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/hr/>\n"
@@ -4974,6 +4974,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/hr/svx/messages.po b/source/hr/svx/messages.po
index cf43a157926..43e7c8dfe3e 100644
--- a/source/hr/svx/messages.po
+++ b/source/hr/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-19 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: Croatian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/hr/>\n"
@@ -14362,19 +14362,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr "_Prilagođeno …"
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/hr/sw/messages.po b/source/hr/sw/messages.po
index baa182d96f7..dfa276b976c 100644
--- a/source/hr/sw/messages.po
+++ b/source/hr/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-19 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: Croatian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/hr/>\n"
@@ -2384,11 +2384,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "Isticanje"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "Citat"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4261,11 +4261,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tablica"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "Okvir teksta"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4848,17 +4848,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Postavi pokazivač"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "Poveži tekstualne okvire"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "Odspoji tekstualne okvire"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8464,11 +8464,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tablica"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Tekstni okvir"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8579,11 +8579,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Sljedeća tablica"
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "Sljedeći tekstualni okvir"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8675,11 +8675,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Prethodna tablica"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
-msgstr "Prethodni tekstualni okvir"
+msgid "Previous frame"
+msgstr ""
#. eQPFD
#: sw/inc/strings.hrc:1186
@@ -10055,61 +10055,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr "Tema:"
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "Odgovori"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr "Riješi"
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr "Označi kao neriješeno"
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "Obriši _komentar"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "Obriši _sve komentare korisnika $1"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "_Obriši sve komentare"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr "Oblikovanje svih komentara..."
@@ -11002,42 +11002,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Ponovno pokreni"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Predznaci"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numeriranje"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "Struktura"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Slika"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Prilagodi"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
msgctxt "businessdatapage|label5"
@@ -14528,10 +14558,10 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. EmyjV
@@ -21723,196 +21753,214 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "Razina strukture:"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr "Tijelo teksta"
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "Razina 1"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "Razina 2"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "Nivo 3"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "Nivo 4"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "Nivo 5"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "Nivo 6"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "Nivo 7"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "Nivo 8"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "Nivo 9"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "Nivo 10"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "Struktura"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "Stil _numeriranja:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "Ništa"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Uređivanje stila"
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "Kr_eni ispočetka kod ovog odlomka"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "_Počni sa:"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numeriranje"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "Uključ_i ovaj odlomak u numeriranje redaka"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "Kreni ispočetk_a kod ovog odlomka"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "_Počni sa:"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Numeriranje redaka"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -24155,38 +24203,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Azijska tipografija"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Struktura i numeriranje"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulatori"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Inicijalna slova"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Obrub"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Područje"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Prozirnost"
@@ -27099,11 +27153,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Obrub"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Stil numeriranja"
+msgid "List Style"
+msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27111,42 +27165,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organizator"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Predznaci"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Stil numeriranja"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Struktura"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Slika"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Položaj"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Prilagodi"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27249,11 +27333,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Uvjet"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Struktura i numeriranje"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/hsb/chart2/messages.po b/source/hsb/chart2/messages.po
index cc03335f875..866c4f3c5a3 100644
--- a/source/hsb/chart2/messages.po
+++ b/source/hsb/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/hsb/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547328704.000000\n"
#. NCRDD
@@ -1292,295 +1292,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "Datowe popisy za wšě datowe rjady"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Hódnotu jako _ličbu pokazać"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Zwobraznja absolutne hódnoty datowych dypkow."
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Hódnotu jako pro_centowu hódnotu pokazać"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Zwobraznja procentowu sadźbu datowych dypkow w kóždej špalće."
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "_Kategoriju pokazać"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Pokazuje tekstowe popisy datowych dypkow."
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "_Legendowy symbol pokazać"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Zwobraznja symbole legendy pódla kóždeho popisa datowych dypkow."
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "Awtomatiske łamanje"
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Ličbny _format..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Wočinja dialog za wuběranje ličbneho formata."
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "For_mat procentoweje hódnoty..."
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Wočinja dialog za wuběranje procentoweho formata."
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Dźělatko"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Mjezera"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Koma"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Semikolon"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Nowa linka"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Perioda"
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Wuběra dźělatko mjez wjacorymi tekstowymi znamješkowymi rjećazkami za samsny objekt."
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "P_lacěrowanje"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Přihódny"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Centrowany"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Nad"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Horjeka nalěwo"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Nalěwo"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Deleka nalěwo"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Deleka"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Deleka naprawo"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Naprawo"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Horjeka naprawo"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Nutřka"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Wonka"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Blisko wuchadźišća"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Wuběra městno datowych popisow relatiwnje k objektam."
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Ličbny format za porcentowe hódnoty"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Tekstowe atributy"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Klikńće do koleska, zo byšće tekstowe wusměrjenje za datowe popisy nastajił."
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Zapodajće kut wjerćenja přećiwo směrej časnika za datowe popisy."
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Stopnje"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Tek_stowy směr"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Podajće tekstowe wusměrjenje za wotstawk, kotryž kompleksne tekstowe wuhotowanje (CTL) wužiwa. Funkcija je jenož k dispoziciji, jeli podpěra za kompleksne tekstowe wuhotowanje je zmóžnjena."
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Tekst wjerćeć"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr "_Přeměstnjene datowe popisy z datowymi dypkami zwjazać"
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr "Rysuje liniju, kotraž datowe popisy z datowymi dypkami zwjazuje"
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr "Wodźace linije"
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Wočinja dialog Datowe popisy, kotryž wam zmóžnja, datowe popisy postajić."
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Wočinja dialog Datowe popisy, kotryž wam zmóžnja, datowe popisy postajić."
@@ -3590,289 +3602,301 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr "Wubjerće zakładny diagramowy typ."
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Hódnotu jako _ličbu pokazać"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Pokazuje absolutne hódnoty datowych dypkow."
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Hódnotu jako pro_centowu hódnotu pokazać"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Zwobraznja procentowu sadźbu datowych dypkow w kóždej špalće."
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "_Kategoriju pokazać"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Pokazuje tekstowe popisy datowych dypkow."
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "_Legendowy symbol pokazać"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Zwobraznja symbole legendy pódla kóždeho popisa datowych dypkow."
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "Awtomatiske łamanje"
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Ličbny _format..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Wočinja dialog za wuběranje ličbneho formata."
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "For_mat procentoweje hódnoty..."
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Wočinja dialog za wuběranje procentoweho formata."
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Dźělatko"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Mjezera"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Koma"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Semikolon"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Now linka"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Perioda"
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Wuběra dźělatko mjez wjacorymi tekstowym znamješkowymi rjećazkami za samsny objekt."
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "P_lacěrowanje"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Přihódny"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Centrowany"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Horjeka"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Horjeka nalěwo"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Nalěwo"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Deleka nalěwo"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Deleka"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Deleka naprawo"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Naprawo"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Horjeka naprawo"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Nutřka"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Wonka"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Blisko wuchadźišća"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Wuběra městno datowych popisow relatiwnje k objektam."
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Ličbny format za procentowe hódnoty"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Tekstowe atributy"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Klikńće do koleska, zo byšće tekstowe wusměrjenje za datowe popisy nastajił."
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Zapodajće kut wjerćenja přećiwo směrej časnika za datowe popisy."
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Stopnje"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Tek_stowy směr"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Podajće tekstowe wusměrjenje za wotstawk, kotryž kompleksne tekstowe wuhotowanje (CTL) wužiwa. Funkcija je jenož k dispoziciji, jeli podpěra za kompleksne tekstowe wuhotowanje je zmóžnjena."
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Tekst wjerćeć"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr "_Přeměstnjene datowe popisy z datowymi dypkami zwjazać"
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr "Rysuje liniju, kotraž datowe popisy z datowymi dypkami zwjazuje"
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr "Wodźace linije"
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Wočinja dialog Datowe popisy, kotryž wam zmóžnja, datowe popisy postajić."
diff --git a/source/hsb/cui/messages.po b/source/hsb/cui/messages.po
index 8b04fb3d479..fdea2e49785 100644
--- a/source/hsb/cui/messages.po
+++ b/source/hsb/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/hsb/>\n"
@@ -17138,105 +17138,129 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "Deleka:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "Kromy"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "Wu_hotowanje strony:"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr "Čisła strony:"
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "Naprawo a nalěwo"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "Špihelowany"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "Jenož naprawo"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "Jenož nalěwo"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "Tabelowe wusměrjenje:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Wo_doruny"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Padoruny"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "_Objekt papjerowemu formatej přiměrić"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "Referencna pře_dłoha:"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "Wuhotowanske nastajenja"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -19843,9 +19867,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/hsb/dbaccess/messages.po b/source/hsb/dbaccess/messages.po
index 4598614ca0c..211842656af 100644
--- a/source/hsb/dbaccess/messages.po
+++ b/source/hsb/dbaccess/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-06 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -3213,11 +3213,11 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr "Formatowy přikład"
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
-msgstr "_..."
+msgid "_Format Field"
+msgstr "_Formatowe polo"
#. Ff2B8
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:194
diff --git a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 421c691a413..6d7f732ab13 100644
--- a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-29 14:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-07 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
-"Language-Team: Upper Sorbian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/hsb/>\n"
+"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547329320.000000\n"
#. HhMVS
@@ -1806,15 +1806,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Začinić"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "Lěwe kliknjenje, šipk doprawa abo dele, prózdna tasta, wobraz dele, zapodawanska tasta, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr "Lěwe kliknjenje, šipk doprawa abo dele, prózdna tasta, wobraz dele, zapodawanska tasta"
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1826,15 +1826,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "Přichodna folija abo přichodny efekt"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "Prawe kliknjenje, šipk dolěwa abo horje, wobraz horje, wróćotasta, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr "Prawe kliknjenje, šipk dolěwa abo horje, wobraz horje, wróćotasta"
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1846,6 +1846,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "Předchadna folija abo předchadny efekt"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr "'P'"
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr "Pokazowak myški jako pisak wužiwać"
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1886,6 +1906,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "Poslednja folija"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr "'E'"
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr "Wšu barbu z folije zhašeć"
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 47ab505e347..85f38097eb1 100644
--- a/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/hsb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-07 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -19608,64 +19608,64 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Diagram zasadźić"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Naličenske znamješka"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr "Njesortěrowane lisćiny"
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
-msgstr "~Naličenska lisćina"
+msgid "~Unordered List"
+msgstr "~Njesortěrowana lisćina"
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
-msgstr "Naličensku lisćinu přepinać"
+msgid "Toggle Unordered List"
+msgstr "Njesortěrowanu lisćinu přepinać"
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Čisłowanje"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr "Čisłowane lisćiny"
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
+msgid "~Ordered List"
msgstr "Či~słowana lisćina"
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
+msgid "Toggle Ordered List"
msgstr "Čisłowanu lisćinu přepinać"
#. vzJBe
@@ -34918,65 +34918,65 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr "Znamješkowa předłoha Žórłowy tekst"
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Naličenje"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr "Lisćinowy stil dypk •"
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Naličenje"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr "Lisćinowy stil dypk •"
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
-msgstr "Předłoha Naličenje"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr "Lisćinowy stil dypk •"
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Čisłowana lisćina"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr "Lisćinowy stil - čisłowanje 123"
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Čisłowanje"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr "Lisćinowy stil - čisłowanje 123"
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
-msgstr "Předłoha Čisłowana lisćina"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr "Lisćinowy stil - čisłowanje 123"
#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/hsb/sc/messages.po b/source/hsb/sc/messages.po
index 4989ff8a420..7616f714a4c 100644
--- a/source/hsb/sc/messages.po
+++ b/source/hsb/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-30 14:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -26241,7 +26241,7 @@ msgstr "Nastaja maksimalnu ličbu iteraciskich krokow."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:347
msgctxt "extended_tip|minchange"
msgid "Specifies the difference between two consecutive iteration step results. If the result of the iteration is lower than the minimum change value, then the iteration will stop."
-msgstr "Podawa rozdźěl mjez wuslědkami dweju jedyn po druhim iteraciskich krokow. Jel wuslědk iteracije jo niši hač minimalna změnjenska hódnota, iteracija zastawa."
+msgstr "Podawa rozdźěl mjez wuslědkami dweju jedyn po druhim iteraciskich krokow. Jeli wuslědk iteracije je niši hač minimalna změnjenska hódnota, iteracija zastawa."
#. UoUqA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:369
@@ -26265,7 +26265,7 @@ msgstr "Hódnota 0 30.12.1899 wotpowěduje"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:407
msgctxt "extended_tip|datestd"
msgid "Sets 12/30/1899 as day zero."
-msgstr "30.12.199 so jako dźeń nul nastaja."
+msgstr "30.12.1899 so jako dźeń nul nastaja."
#. mznb9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:418
@@ -26325,7 +26325,7 @@ msgstr "Zastupowace symbole za kompatibelnosć z Microsoft Excel zmóžnić"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:501
msgctxt "extended_tip|formulawildcards"
msgid "Specifies that wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons."
-msgstr "Podawa, zo so zastupowace symbole za pytanja a přirunanja znamjškowach rjećazkow zmóžnjeja."
+msgstr "Podawa, zo so zastupowace symbole za pytanja a přirunanja znamješkowach rjećazkow zmóžnjeja."
#. Gghyb
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:512
@@ -26337,7 +26337,7 @@ msgstr "_Regularne wurazy w formlach zmóžnić"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:521
msgctxt "extended_tip|formularegex"
msgid "Specifies that regular expressions instead of simple wildcards are enabled when searching and also for character string comparisons."
-msgstr "Podawa, zo so regularne wurazy město jednorych zastupowacyh symbolow za pytanja a přirunanja znamjškowach rjećazkow zmóžnjeja."
+msgstr "Podawa, zo so regularne wurazy město jednorych zastupowacych symbolow za pytanja a přirunanja znamješkowach rjećazkow zmóžnjeja."
#. gg3Am
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:532
@@ -26775,7 +26775,7 @@ msgstr "Pokazuje wšě k dispoziciji stejace lisćiny. Tute lisćiny dadźa so z
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:187
msgctxt "extended_tip|entries"
msgid "Displays the content of the currently selected list. This content can be edited."
-msgstr "Pokazuje wobsah tuchwilu wubraneje lisćiny. Tutón wobsah dadźa so wobdźěłać."
+msgstr "Pokazuje wobsah tuchwilu wubraneje lisćiny. Tutón wobsah da so wobdźěłać."
#. GcE5C
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:213
@@ -26997,7 +26997,7 @@ msgstr "_Komentary"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:152
msgctxt "pastespecial|extended_tip|comments"
msgid "Inserts comments that are attached to cells. If you want to add the comments to the existing cell content, select the \"Add\" operation."
-msgstr "Zasad=zuje komentary, kotrež su k celam připowěsnjene. Jeli chceće eksistowacemu celowemu wobsahej komentary přidać, wubjerće akciju „Přidać“."
+msgstr "Zasadźuje komentary, kotrež su k celam připowěsnjene. Jeli chceće eksistowacemu celowemu wobsahej komentary přidać, wubjerće akciju „Přidać“."
#. qzFbg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:163
@@ -27057,7 +27057,7 @@ msgstr "_Objekty"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:247
msgctxt "pastespecial|extended_tip|objects"
msgid "Inserts objects contained within the selected cell range. These can be OLE objects, chart objects, or drawing objects."
-msgstr "Zasadźuje objekty, kotrež su we wubranym celowym wobłukom wobsahowane. Te móža OLE-objekty, diagramowe objekty abo rysowanske objety być."
+msgstr "Zasadźuje objekty, kotrež su we wubranym celowym wobłukom wobsahowane. Te móža OLE-objekty, diagramowe objekty abo rysowanske objekty być."
#. jrjYA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:258
@@ -27099,7 +27099,7 @@ msgstr "_Přidać"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:339
msgctxt "pastespecial|extended_tip|add"
msgid "Adds the values in the clipboard cells to the values in the target cells. Also, if the clipboard only contains comments, adds the comments to the target cells."
-msgstr "Přidawa hódnotam w cilowych celach hódnoty w celach mjezyskłada. Jeli mjezyskłady jenož komentary wobsahuje, so cilowym celam komentary přidawaja."
+msgstr "Přidawa hódnotam w cilowych celach hódnoty w celach mjezyskłada. Jeli mjezyskład jenož komentary wobsahuje, so cilowym celam komentary přidawaja."
#. iFTvh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:351
@@ -27255,7 +27255,7 @@ msgstr "Jako wot_kaz"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:690
msgctxt "pastespecial|extended_tip|link"
msgid "Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the \"Paste All\" option is also selected."
-msgstr "Zasadźuje wobłuk celow jako zwjazanje, zo bychu so změny přewjedźene na celach w žórłowej dataji w cilowej dataji aktualizowali. Zo byšće zawěsćił, zo so změny přewjedźene na prózdnych celach w žórłwej dataji w cilowe dataji aktualizuja, zawěsćće, zo nastajenje „Wšě zasadźić“ je tež wubrane."
+msgstr "Zasadźuje wobłuk celow jako zwjazanje, zo bychu so změny přewjedźene na celach w žórłowej dataji w cilowej dataji aktualizowali. Zo byšće zawěsćił, zo so změny přewjedźene na prózdnych celach w žórłowej dataji w cilowej dataji aktualizuja, zawěsćće, zo nastajenje „Wšě zasadźić“ je tež wubrane."
#. qt6LA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:701
@@ -27285,7 +27285,7 @@ msgstr "Jeli zmóžnjene, prózdne žórłowe cele cilowe cele njepřepisuja."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:729
msgctxt "pastespecial|extended_tip|skip_empty"
msgid "Empty cells from the clipboard do not replace target cells. If you use this option in conjunction with the \"Multiply\" or the \"Divide\" operation, the operation is not applied to the target cell of an empty cell in the clipboard."
-msgstr "Prózdne cele z mjezyskłada cilowe cele njenarunuja. Jeli tute nastajenje w zwisku z operaciju „Multiplikować“ abo „Diwidować“ wužiwaće, so operacija na cilowu celu prózdneje cele w mjezyskłada njenałožuje."
+msgstr "Prózdne cele z mjezyskłada cilowe cele njenarunuja. Jeli tute nastajenje w zwisku z operaciju „Multiplikować“ abo „Diwidować“ wužiwaće, so operacija na cilowu celu prózdneje cele w mjezyskładźe njenałožuje."
#. jTFAJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:744
@@ -27297,7 +27297,7 @@ msgstr "Nastajenja"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:772
msgctxt "pastespecial|extended_tip|PasteSpecial"
msgid "Inserts the contents of the clipboard into the current file in a format that you can specify."
-msgstr "Zasadźuje wobsah mjezyskłada do aktualneje dataje w podatej formaće."
+msgstr "Zasadźuje wobsah mjezyskłada do aktualneje dataje w podatym formaće."
#. AqzPf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:16
@@ -27645,7 +27645,7 @@ msgstr "Prózdne linki ignorować"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:634
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|check-ignore-empty-rows"
msgid "Ignores empty fields in the data source."
-msgstr "Ignoruje prózdny pola w datowym žórle."
+msgstr "Ignoruje prózdne pola w datowym žórle."
#. jgyea
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:645
@@ -27693,7 +27693,7 @@ msgstr "Filter přidać"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:710
msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|check-add-filter"
msgid "Adds a Filter button to pivot tables that are based on spreadsheet data."
-msgstr "Přidawa pivotowym tabelam tłóčatko „Filter“, kotrež na datach tabelowych dokumentow bazuja."
+msgstr "Přidawa pivotowym tabelam, kotrež na datach tabelowych dokumentow bazuja, tłóčatko „Filter“."
#. ud4H8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:721
@@ -28167,7 +28167,7 @@ msgstr "Spočatna hódnota:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:399
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|seed-spin"
msgid "Value set to initiate the random number generator algorithm. It is used to initialize (seed) the random number generator in order to reproduce the same sequence of pseudorandom numbers. Specify a positive integer number (1, 2, ...) to produce a specific sequence, or leave the field blank if you don't need this particular feature."
-msgstr "Hódnota, kotraž so ma algoritmus generatora připadnych ličbow startować. Wužiwa so, zo by so generator připadnych ličbow inicializował, zo by so samsna sekwenca pseudopřipadnych ličbow reprodukowała. Podajće pozitiwinu cyłu ličbu (1, 2, ...), zo byšće wěstu sekwencu produkował abo wostajće polo prózdne, jeli tutu wosebitu funkciju njetrjebaće."
+msgstr "Hódnota, z kotrejž so ma algoritmus generatora připadnych ličbow startować. Wužiwa so, zo by so generator připadnych ličbow inicializował, zo by so samsna sekwenca pseudopřipadnych ličbow reprodukowała. Podajće pozitiwinu cyłu ličbu (1, 2, ...), zo byšće wěstu sekwencu produkował abo wostajće polo prózdne, jeli tutu wosebitu funkciju njetrjebaće."
#. sEjpT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:410
@@ -28179,7 +28179,7 @@ msgstr "Skruženje zmóžnić"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:418
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|enable-rounding-check"
msgid "Truncate the number to a given number of Decimal Places."
-msgstr "Skrótšće ličbu an podatu ličbu decimalnych městnow."
+msgstr "Skrótšće ličbu na podatu ličbu decimalnych městnow."
#. nRvWV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:434
@@ -28569,7 +28569,7 @@ msgstr "Mjeno scenarija"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:157
msgctxt "scenariodialog|extended_tip|comment"
msgid "Specifies additional information about the scenario. This information will be displayed in the Navigator when you click the Scenarios icon and select the desired scenario."
-msgstr "Podawa přidatne informacije wo sćenariju. Tute informacije so w nawigatorje pokazaja, hdyž na symbol sćenarijow klikaće a požedany scenarij wuběraće."
+msgstr "Podawa přidatne informacije wo scenariju. Tute informacije so w nawigatorje pokazuja, hdyž na symbol scenarijow klikaće a požadany scenarij wuběraće."
#. X9GgG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:170
@@ -28587,7 +28587,7 @@ msgstr "Wróćo _kopěrować"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:208
msgctxt "scenariodialog|extended_tip|copyback"
msgid "Copies the values of cells that you change into the active scenario. If you do not select this option, the scenario is not changed when you change cell values. The behavior of the Copy back setting depends on the cell protection, the sheet protection, and the Prevent changes settings."
-msgstr "Kopěruje hódnoty celow, kotrež měnjeće, do aktiwneho sćenarija. Jeli tute nastajenje njewuběraće, so scenarij njeměnja, hdyž celowe hódnoty měnjeće. Zadźerženje nastajenja Wróćo kopěrować wot celoweho škita, tabeloweho škita a nastajenjow za zadźěwanje změnow wotwisuje."
+msgstr "Kopěruje hódnoty celow, kotrež měnjeće, do aktiwneho scenarija. Jeli tute nastajenje njewuběraće, so scenarij njeměnja, hdyž celowe hódnoty měnjeće. Zadźerženje nastajenja Wróćo kopěrować wot celoweho škita, tabeloweho škita a nastajenjow za zadźěwanje změnow wotwisuje."
#. RZHB9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:219
@@ -28701,7 +28701,7 @@ msgstr "_Tabulatory:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:70
msgctxt "extended_tip|tabmf"
msgid "Defines the tab stops distance."
-msgstr "Definuje wotstup tabelatorow."
+msgstr "Definuje wotstup tabulatorow."
#. iwwhu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:85
@@ -28833,7 +28833,7 @@ msgstr "Přepisanske warnowanje při zasadźenju datow pokazać"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:339
msgctxt "extended_tip|replwarncb"
msgid "Specifies that, when you paste cells from the clipboard to a cell range that is not empty, a warning appears."
-msgstr "Podawa to, hdyž cele z mjezyskła do wobłuk celow zasadźujeće, kotryž prózdny njeje, potom so warnowanje pokazuje."
+msgstr "Podawa, zo so warnowanje pokazuje, hdyž cele z mjezyskłada do wobłuka celow zasadźujeće, kotryž prózdny njeje."
#. H477x
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:351
@@ -28851,7 +28851,7 @@ msgstr "Ćišćersku metriku za tekstowe formatowanje wužiwać"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:373
msgctxt "extended_tip|textfmtcb"
msgid "Specifies that printer metrics are applied for printing and also for formatting the display on the screen."
-msgstr "Podawa, zo so měry ćišćaka za ćišćenje a tezž za formatowanje pokazanja na wobrazowce wužiwaja."
+msgstr "Podawa, zo so měry ćišćaka za ćišćenje a tež za formatowanje pokazanja na wobrazowce wužiwaja."
#. zW9SZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:385
@@ -29043,7 +29043,7 @@ msgstr "W %PRODUCTNAME _zregistrowane datowe žórło"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:171
msgctxt "selectsource|extended_tip|database"
msgid "Uses a table or query in a database that is registered in %PRODUCTNAME as the data source for the pivot table."
-msgstr "Wužiwa tabelu abo naprašowanje w datowej bance, kotrejež stej w %PRODUCTNAME jako datowe žórło za pivotowu tabelu zregistrowanej."
+msgstr "Wužiwa tabelu abo naprašowanje w datowej bance, kotrejž stej w %PRODUCTNAME jako datowe žórło za pivotowu tabelu zregistrowanej."
#. ZDghg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:183
@@ -29055,7 +29055,7 @@ msgstr "_Eksterne žórło/eksterny interfejs"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:192
msgctxt "selectsource|extended_tip|external"
msgid "Opens the External Source dialog where you can select the OLAP data source for the pivot table."
-msgstr "Wužiwa dialog Esterne žórło, hdźež móžeće datowe žórło OLAP za pivotowu tabelu wubrać."
+msgstr "Wužiwa dialog Eksterne žórło, hdźež móžeće datowe žórło OLAP za pivotowu tabelu wubrać."
#. 8ZtBt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:208
@@ -29193,7 +29193,7 @@ msgstr "Wot_lěwa doprawa, potom dele"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:106
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|radioBTN_LEFTRIGHT"
msgid "Prints horizontally from the top row of the sheet to the right column."
-msgstr "Ćišće horicontalnje wot najnowšeje linki tabele hač k prawej špalće."
+msgstr "Ćišći horicontalnje wot najwyšeje linki tabele hač k prawej špalće."
#. Zmz6D
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:117
@@ -29265,7 +29265,7 @@ msgstr "_Objekty/wobrazy"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:292
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|checkBTN_OBJECTS"
msgid "Includes all inserted objects (if printable) and graphics with the printed document."
-msgstr "Zapřijima wšě zasadźene objekty (jelu su ćišćomne) a grafiki z ćišćanym dokumentom."
+msgstr "Zapřijima wšě zasadźene objekty (jeli su ćišćomne) a grafiki z wućišćenym dokumentom."
#. JvBi3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:303
@@ -29289,7 +29289,7 @@ msgstr "_Rysowanske objekty"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:330
msgctxt "sheetprintpage|extended_tip|checkBTN_DRAWINGS"
msgid "Includes all drawing objects in the printed document."
-msgstr "Zapřijima wšě rysowanske objekty do ćišćaneho dokumenta."
+msgstr "Zapřijima wšě rysowanske objekty do wućišćaneho dokumenta."
#. ideQb
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:341
@@ -29853,7 +29853,7 @@ msgstr "Na_stajenja..."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:60
msgctxt "solverdlg|extended_tip|options"
msgid "Opens the Solver Options dialog."
-msgstr "Wočinja dialog nastajenjow Sover."
+msgstr "Wočinja dialog nastajenjow Solver."
#. 8hMNV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:72
@@ -31329,7 +31329,7 @@ msgstr "Zeskupić po:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:61
msgctxt "subtotalgrppage|extended_tip|group_by"
msgid "Select the column that you want to control the subtotal calculation process. If the contents of the selected column change, the subtotals are automatically recalculated."
-msgstr "Wubjerće špaltu, wot kotrejež ma wpbličenje mjezywuslědka wotwisować. Jeli so wobsah wubraneje špalty měnja, so mjezywuslědki atwomatisce znowa wobličuja."
+msgstr "Wubjerće špaltu, wot kotrejež ma wobličenje mjezywuslědka wotwisować. Jeli so wobsah wubraneje špalty měnja, so mjezywuslědki atwomatisce znowa wobličuja."
#. gL3Zy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:73
@@ -31353,7 +31353,7 @@ msgstr "Funkciju wužiwać:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:178
msgctxt "subtotalgrppage|extended_tip|columns"
msgid "Select the column(s) containing the values that you want to subtotal."
-msgstr "wubjerće špalty, kotrež hódnoty wobsahuja, z kotrymž so ma mjezywuslědk wobličić."
+msgstr "Wubjerće špalty, kotrež hódnoty wobsahuja, z kotrychž so ma mjezywuslědk wobličić."
#. hECtu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotalgrppage.ui:224
@@ -31401,7 +31401,7 @@ msgstr "_Do toho wobwod po skupinach sortěrować"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:79
msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|sort"
msgid "Sorts the area that you selected in the Group by box of the Group tabs according to the columns that you selected."
-msgstr "Sortěruje wobłuk, kotryž sće w polu Zeskupić po skupinskich rajtarkow po wubranych špaltach wubrał."
+msgstr "Sortěruje wobłuk, kotryž sće w polu „Zeskupić po“ skupinskich rajtarkow po wubranych špaltach wubrał."
#. 6jJEr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:94
@@ -31455,13 +31455,13 @@ msgstr "_Swójski sortěrowanski porjad"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:202
msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|btnuserdef"
msgid "Uses a custom sorting order that you defined in the Options dialog box at %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists."
-msgstr "Wužiwa swójski sortěrowanski porjad, kotryž sće w dalogowym polu Nastajenja pod %PRODUCTNAME Calc - Sortěrowanske lisćiny definował."
+msgstr "Wužiwa swójski sortěrowanski porjad, kotryž sće w dialogowym polu Nastajenja pod %PRODUCTNAME Calc - Sortěrowanske lisćiny definował."
#. T5A7R
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:221
msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|lbuserdef"
msgid "Uses a custom sorting order that you defined in the Options dialog box at %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists."
-msgstr "Wužiwa swójski sortěrowanski porjad, kotryž sće w dalogowym polu Nastajenja pod %PRODUCTNAME Calc - Sortěrowanske lisćiny definował."
+msgstr "Wužiwa swójski sortěrowanski porjad, kotryž sće w dialogowym polu Nastajenja pod %PRODUCTNAME Calc - Sortěrowanske lisćiny definował."
#. fEyTF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:236
@@ -31689,7 +31689,7 @@ msgstr "Wose_bite ličby spóznać"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:611
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|detectspecialnumbers"
msgid "When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates, time, and scientific notation."
-msgstr "Hdyž tute nastajenje je zmóžnjene, Calc awtomatisce wšě numeriske formaty, inkluziwnje wosebite ličnbe formaty kaž datumy, čas a wědomostnu notaciju, spóznawa."
+msgstr "Hdyž tute nastajenje je zmóžnjene, Calc awtomatisce wšě numeriske formaty, inkluziwnje wosebite ličbne formaty kaž datumy, čas a wědomostnu notaciju, spóznawa."
#. fBAv9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:623
@@ -31743,7 +31743,7 @@ msgstr "Pola"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:827
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog"
msgid "Sets the import options for delimited data."
-msgstr "POstaja importowe nastajenja za daty z dźělatkami."
+msgstr "Postaja importowe nastajenja za daty z dźělatkami."
#. RNFRE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:8
@@ -31965,7 +31965,7 @@ msgstr "Tabe_lowe rajtarki"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:260
msgctxt "extended_tip|tblreg"
msgid "Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document."
-msgstr "Podawa, hač so maja tabelowe rajtarki deleka w tabelowym dokumenće pokazać."
+msgstr "Podawa, hač so maja tabelowe rajtarki deleka w tabelowym dokumenće pokazać."
#. WJSnC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:271
@@ -32049,7 +32049,7 @@ msgstr "Schować"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:442
msgctxt "extended_tip|grid"
msgid "Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them."
-msgstr "Podawa, hdy so lěšyčne linija pokazuja. Standard je, zo so lěsyčne linije jenož za cele pokazuja, kotrerž pozadkowu barbu nimaja. Móžeće tež lěsyčne linije za cele z pozadkowej barbu pokazać abo je schować."
+msgstr "Podawa, hdy so lěšyčne linije pokazuja. Standard je, zo so lěsyčne linije jenož za cele pokazuja, kotrež pozadkowu barbu nimaja. Móžeće tež lěsyčne linije za cele z pozadkowej barbu pokazać abo je schować."
#. ShHLd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:459
@@ -32373,7 +32373,7 @@ msgstr "_Minimum:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:129
msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|min"
msgid "Enter the minimum value for the data validation option that you selected in the Allow box."
-msgstr "Zapodajće minimalnu hódnotu za nastajenje datoweje płaćiwosć, kotrež sće w polu Dowolić wubrał."
+msgstr "Zapodajće minimalnu hódnotu za nastajenje datoweje płaćiwosće, kotrež sće w polu Dowolić wubrał."
#. ywVMA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:172
@@ -32433,7 +32433,7 @@ msgstr "Płaćiwe žórło móže jenož ze zwisowaceho wuběra linkow a špalto
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:286
msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|max"
msgid "Enter the maximum value for the data validation option that you selected in the Allow box."
-msgstr "Zapodajće maksimalnu hódnotu za nastajenje datoweje płaćiwosć, kotrež sće w polu Dowolić wubrał."
+msgstr "Zapodajće maksimalnu hódnotu za nastajenje datoweje płaćiwosće, kotrež sće w polu Dowolić wubrał."
#. 3HjmP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:309
@@ -32493,7 +32493,7 @@ msgstr "_Zapodawansku pomoc pokazać, hdyž so cela wuběra"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:25
msgctxt "validationhelptabpage|extended_tip|tsbhelp"
msgid "Displays the message that you enter in the Contents box when the cell or cell range is selected in the sheet."
-msgstr "POkazuje zdźělenku, kotruž do pola Wobsah zapodawaće, hdyž so cela abo wobłuk celow w tabeli wuběra."
+msgstr "Pokazuje zdźělenku, kotruž do pola Wobsah zapodawaće, hdyž so cela abo wobłuk celow w tabeli wuběra."
#. 9NNLK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:63
diff --git a/source/hsb/sfx2/messages.po b/source/hsb/sfx2/messages.po
index 639ec5305c6..2a17d5b2b32 100644
--- a/source/hsb/sfx2/messages.po
+++ b/source/hsb/sfx2/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559596982.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1667,12 +1667,12 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Bóčnicu začinić"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
-msgstr "Alizarin"
+msgid ""
+msgstr ""
#. FkuLG
#: include/sfx2/strings.hrc:303
@@ -1692,17 +1692,17 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Módropawsowe plany"
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
-msgstr "Swětłomódra"
+msgid ""
+msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
-msgstr "Elegantna čerwjeń"
+msgid ""
+msgstr ""
#. QDNuB
#: include/sfx2/strings.hrc:308
@@ -1722,11 +1722,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Lěsny ptačk"
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
-msgstr "Impress"
+msgid ""
+msgstr ""
#. C5N9D
#: include/sfx2/strings.hrc:312
@@ -1740,11 +1740,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Swětła"
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
-msgstr "Bujna zelena"
+msgid ""
+msgstr ""
#. xo2gC
#: include/sfx2/strings.hrc:315
@@ -1788,11 +1788,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Postup"
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
-msgstr "Chowanje słónca"
+msgid ""
+msgstr ""
#. 73Y2e
#: include/sfx2/strings.hrc:323
@@ -3300,9 +3300,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "Z dataje..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr "Stile z wubraneho eksterneho dokumenta do aktualneho dokumenta kopěrować."
@@ -3336,9 +3336,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "Předłohi"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr "Předłohi we wubranej kategoriji"
@@ -3348,9 +3348,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr "_Wotstawk a znamješko"
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr "Wotstawkowe a znamješkowe stile do aktualneho dokumenta kopěrować."
@@ -3366,9 +3366,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "_Wobłuk"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr "Wobłukowe stile do aktualneho dokumenta kopěrować."
@@ -3384,9 +3384,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr "Str_ona"
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr "Stile strony do aktualneho dokumenta kopěrować."
@@ -3402,9 +3402,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr "_Lisćina"
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr "Lisćinowe stile do aktualneho dokumenta kopěrować."
@@ -3420,9 +3420,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "_Přepisać"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr "Stile ze samsnym mjenom přepisać"
diff --git a/source/hsb/starmath/messages.po b/source/hsb/starmath/messages.po
index 8aefccf674e..98fcf6d7af1 100644
--- a/source/hsb/starmath/messages.po
+++ b/source/hsb/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/hsb/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562190787.000000\n"
#. GrDhX
@@ -2542,146 +2542,152 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "ZMYLK : "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Njewočakowane znamješko"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr "Njewočakowane znamješko"
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "'{' wočakowana"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "'}' wočakowana"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "'(' wočakowana"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "')' wočakowana"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr "Lěwy a prawy symbol jenakej njejstej"
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr "'fixed', 'sans' abo 'serif' wočakowany"
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr "'size' slědowany wot njewočakowaneho znamješka"
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr "Dwójne wusměrjenje dowolene njeje"
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr "Dwójne powyšenje/zniženje dowolene njeje"
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr "Wočakowana ličba"
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "'#' wočakowany"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Barba trěbna"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "'RIGHT' wočakowany"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Wobsah"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "~Titul"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "~Formlowy tekst"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "~Ramiki"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Wulkosć"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "O~riginalna wulkosć"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "Wulkosći ~strony přiměrić"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "~Skalowanje"
diff --git a/source/hsb/svtools/messages.po b/source/hsb/svtools/messages.po
index f75668be841..2a41ebd3763 100644
--- a/source/hsb/svtools/messages.po
+++ b/source/hsb/svtools/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-06 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559327187.000000\n"
#. fLdeV
@@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/errtxt.hrc:122
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Execution of macros is disabled. Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed."
-msgstr ""
+msgstr "Wuwjedźenje makrow je znjemóžnjene. Makra su signowane, ale dokument (kotryž dokumentowe podawki wobsahuje) signowany njeje."
#. 24FhM
#: svtools/inc/errtxt.hrc:123
@@ -4974,6 +4974,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr "Jendźelšćina (Kenija)"
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr "Thailandska pališćina"
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/hsb/svx/messages.po b/source/hsb/svx/messages.po
index 049f3080b18..5136acb89d4 100644
--- a/source/hsb/svx/messages.po
+++ b/source/hsb/svx/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-06 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559327200.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -9858,7 +9858,7 @@ msgstr "Datum: %1"
#: include/svx/strings.hrc:1755
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "Transparenca:"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -14365,19 +14365,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr "_Swójski..."
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr "Aktualny wuběr"
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr "Mjeno klasy:"
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr "Klasa"
diff --git a/source/hsb/sw/messages.po b/source/hsb/sw/messages.po
index c730084f940..a045111cf91 100644
--- a/source/hsb/sw/messages.po
+++ b/source/hsb/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-07 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -80,31 +80,31 @@ msgstr "Tekstowe formatowanje ma dalši woznam."
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:26
msgctxt "STR_NON_INTERACTIVE_FORMS"
msgid "An input form is not interactive."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodawanski formular interaktiwny njeje."
#. Z6sHT
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:27
msgctxt "STR_FLOATING_TEXT"
msgid "Avoid floating text."
-msgstr ""
+msgstr "Wobeńdźće znošowacy so tekst."
#. 77aXx
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:28
msgctxt "STR_HEADING_IN_TABLE"
msgid "Tables must not contain headings."
-msgstr ""
+msgstr "Tabele njesmědźa nadpisma wobsahować."
#. LxJKy
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:29
msgctxt "STR_HEADING_ORDER"
msgid "Keep headings' levels ordered. Heading level %LEVEL_CURRENT% must not go after %LEVEL_PREV%."
-msgstr ""
+msgstr "Dźerži runiny nadpismow sortěrowane. Nadpismo %LEVEL_CURRENT% njesmě %LEVEL_PREV% slědować."
#. TBXjj
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:30
msgctxt "STR_FONTWORKS"
msgid "Avoid Fontwork objects in your documents. Make sure you use it for samples or other meaningless text."
-msgstr ""
+msgstr "Wobeńdźće objekty Fontwork w swojich dokumentach. Zawěsćće, zo jón za přikłady abo druhi bjezwuznamny tekst wužiwać."
#. UWv4T
#: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:32
@@ -679,20 +679,20 @@ msgstr "Čisłowane wotstawki"
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:31
msgctxt "RID_CHAR_DIRECTFORMAT"
msgid "Character Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Direktne znamješkowe formatowanje"
#. fYAUc
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:32
msgctxt "RID_PARA_DIRECTFORMAT"
msgid "Paragraph Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Direktne wotstawkowe formatowanje"
#. YUbUQ
#. Format names
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:35
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Barba"
#. 5Btdu
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:36
@@ -752,13 +752,13 @@ msgstr "Typ łamanja"
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:45
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorija"
#. cd79Y
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:46
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Cela"
#. JzYHd
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:47
@@ -866,61 +866,61 @@ msgstr "Aziska diferencna wysokosć znamješka"
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:64
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Difference Height Complex"
-msgstr ""
+msgstr "Aziska diferencna wysokosć znamješka"
#. B2CTr
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:65
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "Znamješkowe wuzběhnjenje"
#. bXxkA
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:66
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Escapement"
-msgstr ""
+msgstr "Znamješkowy wotstup"
#. QikGB
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:67
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Escapement Height"
-msgstr ""
+msgstr "Znamješkowy wotstup: wysokosć"
#. t2UDu
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:68
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Flash"
-msgstr ""
+msgstr "Znamješka: błyskotanje"
#. XXqBJ
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:69
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Font Char Set"
-msgstr ""
+msgstr "Znamješka: znamješkowa sadźba pisma"
#. ZonDP
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:70
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Font Char Set Asian"
-msgstr ""
+msgstr "Znamješka: aziska znamješkowa sadźba pisma"
#. qrfZA
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:71
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Font Char Set Complex"
-msgstr ""
+msgstr "Z?namješka: kompleksna znamješkowa sadźba pisma"
#. CGEVw
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:72
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Font Family"
-msgstr ""
+msgstr "Znamješka: pismowa swójba"
#. bYGhE
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:73
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Char Font Family Asian"
-msgstr ""
+msgstr "Znamješka: aziska pismowa swójba"
#. 72RGq
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:74
@@ -2384,11 +2384,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "Doraz"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "Citat"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4265,11 +4265,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "Tekstowy wobłuk"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4852,17 +4852,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Kursor nastajić"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "Tekstowe wobłuki zwjazać"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "Zwisk tekstowych wobłukow dźělić"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8471,11 +8471,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Tekstowy wobłuk"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8586,11 +8586,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Přichodna tabela"
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "Přichodny tabelowy wobłuk"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8682,11 +8682,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Předchadna tabela"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
-msgstr "Předchadny tekstowy wobłuk"
+msgid "Previous frame"
+msgstr ""
#. eQPFD
#: sw/inc/strings.hrc:1186
@@ -10062,61 +10062,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr "Tema:"
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "Wotmołwić"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr "Rozrisać"
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr "Jako njerozrisany markěrować"
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "Komentar z_hašeć"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "_Wšě komentary wot $1 zhašeć"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "_Wšě komentary zhašeć"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr "Wšě komentary formatować..."
@@ -11009,42 +11009,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Wróćo stajić"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Naličenske znamješka"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Čisłowanje"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "Rozrjad"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Wobraz"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Pozicija"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Přiměrić"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
msgctxt "businessdatapage|label5"
@@ -14535,11 +14565,11 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Tekstowy wobłuk"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. EmyjV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:64
@@ -21730,196 +21760,214 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "Rozrjadowa runina:"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr "Tekstowe ćěleso"
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "Runina 1"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "Runina 2"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "Runina 3"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "Runina 4"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "Runina 5"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "Runina 6"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "Runina 7"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "Runina 8"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "Runina 9"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "Runina 10"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "Rozrjad"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "Č_isłowanska předłoha:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "Žana"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Předłohu wobdźěłać"
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "Pola _tutoho wotstawka znowa započeć"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "_Započeć z:"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Čisłowanje"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "Tutón wotstawk do čisłowanja linkow _zapřijeć"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "Pola t_utoho wotstawka znowa započeć"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "_Započeć z:"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Čisłowanje linkow"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -24164,38 +24212,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Aziska typografija"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Rozrjad a čisłowanje"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulatory"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Iniciale"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Ramiki"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Płonina"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparenca"
@@ -27108,11 +27162,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Ramiki"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Čisłowanska předłoha"
+msgid "List Style"
+msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27120,42 +27174,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Zrjadowak"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Naličenske znamješka"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Čisłowanska předłoha"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Rozrjad"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Wobraz"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Pozicija"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Přiměrić"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27258,11 +27342,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Wuměnjenje"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Rozrjad a čisłowanje"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
@@ -29141,7 +29231,7 @@ msgstr "Tekst"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:118
msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|TextInput"
msgid "Enter the watermark text to be displayed as image in the page background."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće tekst wódneho znamjenja, kotryž so ma jako wobraz na pozadku strony pokazać."
#. Cy5bR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:132
@@ -29171,31 +29261,31 @@ msgstr "Barba"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:186
msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|Angle"
msgid "Select the rotation angle for the watermark. The text will be rotated by this angle in counterclockwise direction."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće wjerćenski nuhel za wódne znamjo. Tekst so wo tutón nuhel přećiwo směrej časnika wjerći."
#. 7hEkM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:205
msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|Transparency"
msgid "Select the transparency level for the watermark. A 0% value produces an opaque watermark and a value of 100% is totally transparent (invisible)."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće transparencowy stopjeń za wódne znamjo. Hódnota 0% njepřewidźomne wódne znamjo wutworja a hódnota 100% dospołnje transparentne (njewidźomne)."
#. tFkYv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:227
msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|Color"
msgid "Select a color from the drop-down box."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće barbu z wuběranskeho pola."
#. wf7EA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:250
msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|FontBox"
msgid "Select the font from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Wubjerće pismo z lisćiny."
#. aYVKV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:285
msgctxt "watermarkdialog|extended_tip|WatermarkDialog"
msgid "Insert a watermark text in the current page style background."
-msgstr ""
+msgstr "Zasadźće tekst jako wódne znamjo w pozadku aktualneje předłohi strony."
#. ekn6L
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:8
@@ -29260,13 +29350,13 @@ msgstr "Ličenje słowow"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:34
msgctxt "wordcount|extended_tip|close"
msgid "Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document. The count is kept up to date as you type or change the selection."
-msgstr ""
+msgstr "Liči słowa a znamješka, z mjezerami abo bjez mjezerow, w aktualnym wuběrje a w cyłym dokumenće. Ličenje so běžnje aktualizuje, hdyž něšto zapodawaće abo wuběr měnjeće."
#. mqnk8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:53
msgctxt "wordcount|extended_tip|help"
msgid "Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document. The count is kept up to date as you type or change the selection."
-msgstr ""
+msgstr "Liči słowa a znamješka, z mjezerami abo bjez mjezerow, w aktualnym wuběrje a w cyłym dokumenće. Ličenje so běžnje aktualizuje, hdyž něšto zapodawaće abo wuběr měnjeće."
#. 4rhHV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:86
@@ -29314,7 +29404,7 @@ msgstr "Standardizowane strony"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount.ui:343
msgctxt "wordcount|extended_tip|WordCountDialog"
msgid "Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document. The count is kept up to date as you type or change the selection."
-msgstr ""
+msgstr "Liči słowa a znamješka, z mjezerami abo bjez mjezerow, w aktualnym wuběrje a w cyłym dokumenće. Ličenje so běžnje aktualizuje, hdyž něšto zapodawaće abo wuběr měnjeće."
#. A2jUj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrapdialog.ui:8
@@ -29326,7 +29416,7 @@ msgstr "Wobběh"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrapdialog.ui:91
msgctxt "wrapdialog|extended_tip|WrapDialog"
msgid "Specify the way you want text to wrap around an object."
-msgstr ""
+msgstr "Podajće wašnje, kak so ma tekst objekt wobběhać."
#. kvc2L
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:54
@@ -29338,7 +29428,7 @@ msgstr "Ła_mać"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:69
msgctxt "wrappage|extended_tip|none"
msgid "Places the object on a separate line in the document. The Text in the document appears above and below the object, but not on the sides of the object."
-msgstr ""
+msgstr "Staja objekt na swójsku linku w dokumenće. Tekst so w dokumenće nad a pod objektom jewi, ale nic pódla objekta."
#. VCQDF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:80
@@ -29350,7 +29440,7 @@ msgstr "Př_ed"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:95
msgctxt "wrappage|extended_tip|before"
msgid "Wraps text on the left side of the object if there is enough space."
-msgstr ""
+msgstr "Wije tekst na lěwym boku objekta, jeli je dosć ruma."
#. g5Tik
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:106
@@ -29362,7 +29452,7 @@ msgstr "P_o"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:121
msgctxt "wrappage|extended_tip|after"
msgid "Wraps text on the right side of the object if there is enough space."
-msgstr ""
+msgstr "Wije tekst na prawym boku objekta, jeli je dosć ruma."
#. NZJkB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:132
@@ -29374,7 +29464,7 @@ msgstr "_Paralelny"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:147
msgctxt "wrappage|extended_tip|parallel"
msgid "Wraps text on all four sides of the border frame of the object."
-msgstr ""
+msgstr "Wije tekst wokoło wšěch štyrjoch bokow kromoweho wobłuka objekta."
#. cES6o
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:158
@@ -29386,7 +29476,7 @@ msgstr "Př_eběh"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:173
msgctxt "wrappage|extended_tip|through"
msgid "Places the object in front of the text."
-msgstr ""
+msgstr "Staja objekt před tekst."
#. ZjSbB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:184
@@ -29398,7 +29488,7 @@ msgstr "_Optimalny"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:199
msgctxt "wrappage|extended_tip|optimal"
msgid "Automatically wraps text to the left, to the right, or on all four sides of the border frame of the object. If the distance between the object and the page margin is less than 2 cm, the text is not wrapped."
-msgstr ""
+msgstr "Wije tekst wokoło lěweho abo praweho boka abo wokoło wšěch štyrjoch bokow kromoweho wobłuka objekta. Jeli wotstup mjez objektom a kromu strony je mjeńši hač 2 c, tekstowy wobběh njeje."
#. FezRV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:214
@@ -29434,25 +29524,25 @@ msgstr "_Deleka:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:319
msgctxt "wrappage|extended_tip|left"
msgid "Enter the amount of space that you want between the left edge of the object and the text."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće wotstup, kotryž chceće mjez lěwej kromu objekta a tekstom měć."
#. xChMU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:338
msgctxt "wrappage|extended_tip|right"
msgid "Enter the amount of space that you want between the right edge of the object and the text."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće wotstup, kotryž chceće mjez prawej kromu objekta a tekstom měć."
#. p4GHR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:357
msgctxt "wrappage|extended_tip|top"
msgid "Enter the amount of space that you want between the top edge of the object and the text."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće wotstup, kotryž chceće mjez hornjej kromu objekta a tekstom měć."
#. GpgCP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:376
msgctxt "wrappage|extended_tip|bottom"
msgid "Enter the amount of space that you want between the bottom edge of the object and the text."
-msgstr ""
+msgstr "Zapodajće wotstup, kotryž chceće mjez delnjej kromu objekta a tekstom měć."
#. g7ssN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:391
@@ -29470,7 +29560,7 @@ msgstr "_Prěni wotstawk"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:431
msgctxt "wrappage|extended_tip|anchoronly"
msgid "Starts a new paragraph below the object after you press Enter."
-msgstr ""
+msgstr "Započina nowy wotstawk pod objektom, po tym zo sće Enter stłóčił."
#. XDTDj
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:442
@@ -29482,7 +29572,7 @@ msgstr "W po_zadku"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:450
msgctxt "wrappage|extended_tip|transparent"
msgid "Moves the selected object to the background. This option is only available if you selected the Through wrap type."
-msgstr ""
+msgstr "Přesuwa wubrany objekt do pozadka. Tute nastajenje je jenož k dispoziciji, hdyž sće wobběžny typ Přeběh wubrał."
#. GYAAU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:461
@@ -29494,7 +29584,7 @@ msgstr "_Kontura"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:469
msgctxt "wrappage|extended_tip|outline"
msgid "Wraps text around the shape of the object. This option is not available for the Through wrap type, or for frames."
-msgstr ""
+msgstr "Wije tekst wokoło twara objekta. Tute nastajenje za wobběžny typ Přeběh abo za wobłuki k dispoziciji njeje."
#. dcKxZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:480
@@ -29506,7 +29596,7 @@ msgstr "Jenož wonka"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:488
msgctxt "wrappage|extended_tip|outside"
msgid "Wraps text only around the contour of the object, but not in open areas within the object shape."
-msgstr ""
+msgstr "Wije tekst jenož wokoło kontury objekta, ale nic we wotewrjenych wobłukach znutřka objektoweho twara."
#. Ts8tC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:499
@@ -29524,4 +29614,4 @@ msgstr "Nastajenja"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:537
msgctxt "wrappage|extended_tip|WrapPage"
msgid "Specify the way you want text to wrap around an object."
-msgstr ""
+msgstr "Podajće wašnje, kak so ma tekst objekt wobkružić."
diff --git a/source/hsb/xmlsecurity/messages.po b/source/hsb/xmlsecurity/messages.po
index 55945b9b0c7..12a6e44229b 100644
--- a/source/hsb/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/hsb/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-28 07:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554729742.000000\n"
#. EyJrF
@@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "Dowěry hódne datajowe městna"
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:24
msgctxt "selectcertificatedialog|SelectCertificateDialog"
msgid "Select X.509 Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Certifikat X.509 wubrać"
#. 5iWSE
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:102
diff --git a/source/hu/chart2/messages.po b/source/hu/chart2/messages.po
index e2f10050a4f..0925a62d0ad 100644
--- a/source/hu/chart2/messages.po
+++ b/source/hu/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-29 12:28+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/hu/>\n"
@@ -1292,295 +1292,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "Adatfeliratok minden adatsorhoz"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "É_rték megjelenítése számként"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Megjeleníti az adatpontok abszolút értékét."
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "É_rték megjelenítése százalékértékként"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Minden oszlophoz megjeleníti az adatpontokhoz tartozó százalékos értéket."
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "_Kategória megjelenítése"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Megjeleníti az adatpontok szövegcímkéit."
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Je_lmagyarázat megjelenítése"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Megjeleníti a jelmagyarázat-ikont mindegyik adatpont felirata mellett."
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "Automatikus s_zövegtördelés"
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "S_zámformátum…"
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Megnyitja a számformátum kiválasztására szolgáló párbeszédablakot."
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "S_zázalékérték formátuma…"
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Megnyitja a százalékformátum kiválasztására szolgáló párbeszédablakot."
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Elválasztó"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Szóköz"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Vessző"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Pontosvessző"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Új sor"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Pont"
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Kiválasztja az egy objektumhoz tartozó több szöveges karakterlánc közötti elválasztót."
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "_Elhelyezés"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Legjobb illesztés"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Középre"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Fölé"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Balra fent"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Balra"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Balra lent"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Alá"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Jobbra lent"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Jobbra"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Jobbra fent"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Belül"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Kívül"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "A kezdőpont közelében"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Meghatározza az adatfelirat az objektumhoz viszonyított elhelyezkedését."
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Százalékérték számformátuma"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Szövegattribútumok"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Kattintson a körlapra az adatcímkék szövegirányának beállításához."
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Írja be az adatcímkék balra elforgatásának szögét."
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Fok"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Szöveg_irány"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Adja meg a szöveg irányát a komplex megjelenítésű (CTL) szövegbekezdésekhez. Ez a funkció csak akkor érhető el, ha a komplex szöveg megjelenítésének támogatása engedélyezve van."
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Szöveg elforgatása"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Megnyitja az Adatfeliratok párbeszédablakot, amely lehetőséget nyújt adatfeliratok beállítására."
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Megnyitja az Adatfeliratok párbeszédablakot, amely lehetőséget nyújt adatfeliratok beállítására."
@@ -3590,289 +3602,301 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr "Válasszon az alapvető diagramtípusok közül."
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "É_rték megjelenítése számként"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Megjeleníti az adatpontok abszolút értékét."
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "É_rték megjelenítése százalékértékként"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Minden oszlophoz megjeleníti az adatpontokhoz tartozó százalékos értéket."
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "_Kategória megjelenítése"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Megjeleníti az adatpontok szövegcímkéit."
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Je_lmagyarázat megjelenítése"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Megjeleníti a jelmagyarázat-ikont mindegyik adatpont felirata mellett."
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "Automatikus s_zövegtördelés"
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "S_zámformátum…"
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Megnyitja a számformátum kiválasztására szolgáló párbeszédablakot."
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "S_zázalékérték formátuma…"
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Megnyitja a százalékformátum kiválasztására szolgáló párbeszédablakot."
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Elválasztó"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Szóköz"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Vessző"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Pontosvessző"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Új sor"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Pont"
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Kiválasztja az egy objektumhoz tartozó több szöveges karakterlánc közötti elválasztót."
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "_Elhelyezés"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Legjobb illesztés"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Középre"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Fölé"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Balra fent"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Balra"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Balra lent"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Alá"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Jobbra lent"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Jobbra"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Jobbra fent"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Belül"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Kívül"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "A kezdőpont közelében"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Meghatározza az adatfelirat az objektumhoz viszonyított elhelyezkedését."
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Százalékérték számformátuma"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Szövegattribútumok"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Kattintson a körlapra az adatcímkék szövegirányának beállításához."
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Írja be az adatcímkék balra elforgatásának szögét."
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Fok"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Szöveg_irány"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Adja meg a szöveg irányát a komplex megjelenítésű (CTL) szövegbekezdésekhez. Ez a funkció csak akkor érhető el, ha a komplex szöveg megjelenítésének támogatása engedélyezve van."
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Szöveg elforgatása"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Megnyitja az Adatfeliratok párbeszédablakot, amely lehetőséget nyújt adatfeliratok beállítására."
diff --git a/source/hu/cui/messages.po b/source/hu/cui/messages.po
index dd8bdc7f159..49f26233540 100644
--- a/source/hu/cui/messages.po
+++ b/source/hu/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-20 07:13+0000\n"
"Last-Translator: Szép Annabella <szep.annabella@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/hu/>\n"
@@ -17139,105 +17139,129 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "Alul:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "Margók"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "_Oldalelrendezés:"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr "Oldalszámok:"
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "Páros és páratlan"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "Tükrözött"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "Páratlan"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "Páros"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "Táblázat igazítása:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Ví_zszintes"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Függőleges"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "_Objektum papírhoz igazítása"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "_Hivatkozásstílus:"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "Elrendezés beállításai"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -19844,9 +19868,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/hu/dbaccess/messages.po b/source/hu/dbaccess/messages.po
index 584ebb8d4ba..e6d86b83735 100644
--- a/source/hu/dbaccess/messages.po
+++ b/source/hu/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-14 12:40+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/hu/>\n"
@@ -3213,11 +3213,11 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr "Példa formázása"
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
-msgstr "_..."
+msgid "_Format Field"
+msgstr ""
#. Ff2B8
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:194
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index a12ac0288b8..b9b8cce3394 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-12 11:03+0000\n"
"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
@@ -547,14 +547,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macros</item> container."
msgstr "Nyissa meg a <item type=\"menuitem\">Eszközök – Makrók – %PRODUCTNAME Basic – Szerkesztés</item> menüelemet, és válassza a <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME makrók</item> tárolót."
-#. GWmpa
+#. 7wPgQ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id971529072633266\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:</variable>"
-msgstr "<variable id=\"basiclibrarynote\">Ezt a programkönyvtárat be kell tölteni végrehajtás előtt. Helyezze a következő utasítást az első sor elé a modulban lévő makróban:</variable>"
+msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>"
+msgstr ""
#. 8ipLK
#: 00000003.xhp
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index e00e24816da..d656646f3fb 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 18:08+0000\n"
"Last-Translator: Meskó Balázs <meskobalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538676487.000000\n"
-#. QCGe5
+#. EziC4
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ScriptForge Library"
+msgid "ScriptForge Libraries"
msgstr ""
#. NXPBo
@@ -79,6 +79,51 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards."
msgstr ""
+#. JYk4h
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id589160613700196\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge services are organized in the following categories:"
+msgstr ""
+
+#. GUHWh
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic"
+msgstr ""
+
+#. DbtSH
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891116610631554\n"
+"help.text"
+msgid "Document content"
+msgstr ""
+
+#. 5UQ7S
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id896111613601554\n"
+"help.text"
+msgid "User interface (UI)"
+msgstr ""
+
+#. GFE8W
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id681911613601554\n"
+"help.text"
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
#. BKpy6
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
@@ -871,13 +916,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Array service (SF_Array)"
msgstr ""
-#. GRQ79
+#. DryH9
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link>"
+msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. SyLSL
@@ -2905,6 +2950,15 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr ""
+#. soCDf
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the Calc Service"
+msgstr ""
+
#. gaPo3
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -4264,6 +4318,1734 @@ msgctxt ""
msgid "'Sort range based on columns A (ascending) and C (descending)"
msgstr ""
+#. BC4Sc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.Dialog service"
+msgstr ""
+
+#. LzQoS
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. ny8EV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
+msgstr ""
+
+#. vxEvV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id831598110550771\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box can be displayed in modal or in non-modal modes."
+msgstr ""
+
+#. LVjBj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id221598110444025\n"
+"help.text"
+msgid "In modal mode, the box is displayed and the execution of the macro process is suspended until one of the OK or Cancel buttons is pressed. In the meantime, user actions executed on the box can trigger specific actions."
+msgstr ""
+
+#. QEaR3
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id981598110463521\n"
+"help.text"
+msgid "In non-modal mode, the dialog box is \"floating\" on the user desktop and the execution of the macro process continues normally. Regardless of its status, the dialog closes when the macro that displayed it finishes running."
+msgstr ""
+
+#. GrpyR
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721598110472337\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box disappears from memory after its explicit termination."
+msgstr ""
+
+#. asacX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service is closely related to the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. CByHp
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation and usage"
+msgstr ""
+
+#. hZcuK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The dialog service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three arguments to specify the dialog box to activate:"
+msgstr ""
+
+#. Ntzqh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31612271944733\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
+msgstr ""
+
+#. juLgm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id311612271947124\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Library</emph>: The case-sensitive name of a library contained in the container. Default value is \"Standard\"."
+msgstr ""
+
+#. FSp5N
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821612271946316\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog."
+msgstr ""
+
+#. mqjFF
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id321598171269873\n"
+"help.text"
+msgid "'... controls initialization goes here..."
+msgstr ""
+
+#. yn6sy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id471598176518738\n"
+"help.text"
+msgid "'Default mode = Modal"
+msgstr ""
+
+#. h9a9G
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id551598171288547\n"
+"help.text"
+msgid "'... Process controls and do what is needed here"
+msgstr ""
+
+#. ovpiH
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a <literal>Dialog</literal> instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. XxoaB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. nXGkZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. zVLEC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. FBCFG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. ByVDE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. 8AUBJ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. iZZec
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. av994
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 1. An OK button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. GKcTG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. z4BZ4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 0. A Cancel button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. cThsX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 48bDT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the title of the dialog."
+msgstr ""
+
+#. 2pjyZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3Rypn
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the height of the dialog box."
+msgstr ""
+
+#. KD2zy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ABrxD
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the dialog box is currently in execution in modal mode."
+msgstr ""
+
+#. sA5Nj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. JoAYu
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the dialog"
+msgstr ""
+
+#. jcbwB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. Tfrah
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. FZG3n
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3sRE5
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specify if the dialog box is visible on the desktop. By default it is not visible until the Execute() method is run and visible afterwards."
+msgstr ""
+
+#. w6DwG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. W2CkE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. YFYi4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. bmedG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. gTQjc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id921606472825856\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. DiCyL
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the current <literal>Dialog</literal> instance. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 7QdPA
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is called from a dialog or control event, or when a dialog is displayed in non-modal mode."
+msgstr ""
+
+#. L9qDh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id61583933076171\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. iFcFd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id26158393307687\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. eYDfG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. 4qLn9
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id161584541257982\n"
+"help.text"
+msgid "Return either:"
+msgstr ""
+
+#. isSnB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id421598179770993\n"
+"help.text"
+msgid "the list of the controls contained in the dialog"
+msgstr ""
+
+#. 4EuYK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id81598185229301\n"
+"help.text"
+msgid "a dialog control class instance based on its name"
+msgstr ""
+
+#. 2RFtC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id601584541257443\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. 7PGuV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id291584541257237\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
+msgstr ""
+
+#. AEAHd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
+msgstr ""
+
+#. atHXa
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id32158454125769\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. j8x9C
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id381598185776500\n"
+"help.text"
+msgid "Ends the display of a modal dialog and gives back the argument as return value for the current <literal>Execute()</literal> running action."
+msgstr ""
+
+#. gjvwy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id551598185953362\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>EndExecute()</literal> is usually contained in the processing of a macro triggered by a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. BkuiE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598185776957\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReturnValue</emph> : The value passed to the running <literal>Execute()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. FD9fr
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id29159818646178\n"
+"help.text"
+msgid "Display the dialog box and, when modal, wait for its termination by the user. The returned value is either:"
+msgstr ""
+
+#. PRCaG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541598186676277\n"
+"help.text"
+msgid "0 : <literal>Cancel</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. eCGBY
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821598186716345\n"
+"help.text"
+msgid "1 : <literal>OK</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. MovhC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598186738346\n"
+"help.text"
+msgid "Otherwise the dialog stopped with an <literal>EndExecute()</literal> statement issued by a dialog or control event"
+msgstr ""
+
+#. eBFXT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id741598187335869\n"
+"help.text"
+msgid "For non-modal dialog boxes the method always returns 0 and the execution of the macro continues."
+msgstr ""
+
+#. KmiEw
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id11598186461227\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Modal</emph> : <literal>False</literal> when non-modal dialog. Default = <literal>True</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DxiPm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id211598187104866\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. FrCG7
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id781612273203518\n"
+"help.text"
+msgid "End Select"
+msgstr ""
+
+#. DYy75
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id21598187953679\n"
+"help.text"
+msgid "Terminate the dialog service for the current instance. Return <literal>True</literal> if the termination was successful."
+msgstr ""
+
+#. BFfGX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.DialogControl service"
+msgstr ""
+
+#. UBz5i
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. tZzKc
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
+msgstr ""
+
+#. 3oXnC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id331612167249331\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;awt.XControl</bookmark_value> <bookmark_value>API;awt.XControlModel</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 7dDgL
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598191157426\n"
+"help.text"
+msgid "The focus is set on getting and setting the values displayed by the controls of the dialog box. Formatting is accessible via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties."
+msgstr ""
+
+#. GqHgy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598191184526\n"
+"help.text"
+msgid "Note that <literal>DialogControl.Value</literal> property content varies according to UNO control types."
+msgstr ""
+
+#. 9LpGF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
+msgstr ""
+
+#. uGTGK
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. jKixF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal><literal/> service is invoked from an existing <literal>Dialog</literal> service instance thru its <literal>Controls()</literal> method. The dialog must be initiated with the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. WVG8J
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id961598453222539\n"
+"help.text"
+msgid "' ... process the controls actual values"
+msgstr ""
+
+#. 2PPv4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. WKCuT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id801598175242937\n"
+"help.text"
+msgid "' oControl represents now the instance of the Control class having triggered the current event"
+msgstr ""
+
+#. 75WJy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. F9uKj
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id71598455687512\n"
+"help.text"
+msgid "Control types"
+msgstr ""
+
+#. jKJBV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598455863395\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is available for these control types:"
+msgstr ""
+
+#. 7xddb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. 94RMV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. eccsg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. KRYNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. U9ZYU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id291598538799794\n"
+"help.text"
+msgid "Applicable to"
+msgstr ""
+
+#. emDac
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. xNGhR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. aTyMC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if a command button has or not the behaviour of a Cancel button."
+msgstr ""
+
+#. Gft3Z
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. UXoyn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text associated with the control."
+msgstr ""
+
+#. Uo2SP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YKEAg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id261598539120502\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. c5GAw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "One of the types listed above."
+msgstr ""
+
+#. veivJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. y2irQ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a command button is the default (OK) button."
+msgstr ""
+
+#. GAdvJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. tBmrq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598539196786\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. 8S9xG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is accessible with the cursor."
+msgstr ""
+
+#. 2E9Cb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. DrmM6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491598539231618\n"
+"help.text"
+msgid "DateField, TimeField, FormattedField (read-only)"
+msgstr ""
+
+#. QbN5U
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the format used to display dates and times. It must be one these strings:"
+msgstr ""
+
+#. 5eRkE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598456980194\n"
+"help.text"
+msgid "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"."
+msgstr ""
+
+#. CDCLC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598456991070\n"
+"help.text"
+msgid "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"."
+msgstr ""
+
+#. nLCxq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. LgGtA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of rows in a list box or a combo box."
+msgstr ""
+
+#. kaaLt
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. JAmaD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies which item is selected in a list box or combo box."
+msgstr ""
+
+#. azv7C
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598457655506\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 6N6Eb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id2159845765568\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is read-only."
+msgstr ""
+
+#. bubBB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598457951781\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. r83sC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598457951782\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a user can make multiple selections in a listbox."
+msgstr ""
+
+#. BBJCw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id351598458170114\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. uHsgi
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598539764402\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. HLjFU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598458170392\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the control."
+msgstr ""
+
+#. jSSnv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id80159845835726\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8GZkA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id841598539781888\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. BdxvF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598458357756\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. isrYW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598458459145\n"
+"help.text"
+msgid "The Page property of a control defines the page of the dialog on which the control is visible."
+msgstr ""
+
+#. Cj3Kq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id161598458580581\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 6EFh7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598458580608\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Dialog</literal><br/>service"
+msgstr ""
+
+#. SDCx4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id181598539807426\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. sqEuV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id801598458580456\n"
+"help.text"
+msgid "The parent <literal>SFDialogs.Dialog</literal> class object instance."
+msgstr ""
+
+#. GTGu9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598458773352\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. LP96H
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598458773588\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the specified control. The filename must comply with the <literal>FileNaming</literal> attribute of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. PqsSY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401598516577225\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. AciNr
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598516577712\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the data contained in a combobox or a listbox."
+msgstr ""
+
+#. q532w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id781598516764550\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 4h8VF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id11159851676440\n"
+"help.text"
+msgid "Gives access to the text being displayed by the control."
+msgstr ""
+
+#. We5gv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id411598517275112\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. EijF2
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id171598539985022\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. CbBZJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id651598517275384\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text that appears as a tooltip when you hold the mouse pointer over the control."
+msgstr ""
+
+#. kVtki
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598517418463\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. ZemBe
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598517418822\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not."
+msgstr ""
+
+#. BDWA7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598517671373\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. fk87j
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id991598517671916\n"
+"help.text"
+msgid "Read below."
+msgstr ""
+
+#. PqKgo
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id661598517730941\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8r3sG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761598540042290\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. xLL83
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id881598517730836\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is hidden or visible."
+msgstr ""
+
+#. Xw6X9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. dBNCA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id94159817792441\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. gbjHB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598540066789\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. F8rNE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. xfhaP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. o2H9W
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598178083938\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. rrwm6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id551598540079329\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. ZM6sk
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. agJv5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id81598540704978\n"
+"help.text"
+msgid "The Value property"
+msgstr ""
+
+#. JHK7w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id10159854325492\n"
+"help.text"
+msgid "Control type"
+msgstr ""
+
+#. 33wWa
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254158\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. QLVMB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598543254444\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. BhCNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254494\n"
+"help.text"
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#. jEyx9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254108\n"
+"help.text"
+msgid "For toggle buttons only"
+msgstr ""
+
+#. uhGBX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id131598543254931\n"
+"help.text"
+msgid "CheckBox"
+msgstr ""
+
+#. gCWiY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254376\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean or Integer"
+msgstr ""
+
+#. 7GZGS
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id521598543254630\n"
+"help.text"
+msgid "0, False: not checked<br/>1, True: checked<br/>2: grayed, don't know"
+msgstr ""
+
+#. 6zkoD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598543254563\n"
+"help.text"
+msgid "ComboBox"
+msgstr ""
+
+#. nZVA5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id331598543254947\n"
+"help.text"
+msgid "The selected value. The <literal>ListIndex</literal> property is an alternate option."
+msgstr ""
+
+#. xEYCn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id58159854325446\n"
+"help.text"
+msgid "CurrencyField"
+msgstr ""
+
+#. MWkEW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id5159854325443\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. 6iwGG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id241598543254415\n"
+"help.text"
+msgid "DateField"
+msgstr ""
+
+#. B47pw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254508\n"
+"help.text"
+msgid "FileControl"
+msgstr ""
+
+#. kgfXR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598543254757\n"
+"help.text"
+msgid "A file name formatted in accordance with the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. wDWNN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598543254323\n"
+"help.text"
+msgid "FormattedField"
+msgstr ""
+
+#. 9NVHN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598543254760\n"
+"help.text"
+msgid "String or Numeric"
+msgstr ""
+
+#. uhxwf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598543254318\n"
+"help.text"
+msgid "ListBox"
+msgstr ""
+
+#. 53Ztp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id42159854325422\n"
+"help.text"
+msgid "String or array of strings"
+msgstr ""
+
+#. 9NwJs
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id601598543254780\n"
+"help.text"
+msgid "The selected row(s) as a scalar or as an array depending on the <literal>MultiSelect</literal> attribute"
+msgstr ""
+
+#. XfuWw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771598543254973\n"
+"help.text"
+msgid "NumericField"
+msgstr ""
+
+#. tFGhf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254909\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. zDgKW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id38159854325480\n"
+"help.text"
+msgid "PatternField"
+msgstr ""
+
+#. GAk8n
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598543254998\n"
+"help.text"
+msgid "ProgressBar"
+msgstr ""
+
+#. YvPAp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id631598543254771\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. fBArb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id91598543254766\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. 6SESE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598543254779\n"
+"help.text"
+msgid "RadioButton"
+msgstr ""
+
+#. ZragT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254624\n"
+"help.text"
+msgid "Each button has its own name. They are linked together if their TAB positions are contiguous. If a radiobutton is set to <literal>True</literal>, the other related buttons are automatically set to <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. TWNd4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598543254361\n"
+"help.text"
+msgid "ScrollBar"
+msgstr ""
+
+#. m6Uyb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id531598543254869\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. MWdGb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id21598543254994\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. UDnLw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598543254140\n"
+"help.text"
+msgid "TextField"
+msgstr ""
+
+#. a9AMF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598543254738\n"
+"help.text"
+msgid "The text appearing in the field"
+msgstr ""
+
+#. GoB7K
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id89159854325478\n"
+"help.text"
+msgid "TimeField"
+msgstr ""
+
+#. YFbGT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id421583670049913\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. xNrc5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the DialogControl Service"
+msgstr ""
+
+#. 3oU3L
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the control. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 6YvuU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is often called from a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. B7sAb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "'Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. HNmmm
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id671598619892378\n"
+"help.text"
+msgid "Add a new line at the end of a multiline text field. A newline character will be inserted when appropriate. The method returns <literal>True</literal> when successful."
+msgstr ""
+
+#. D29nu
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id941598619892915\n"
+"help.text"
+msgid "An error is raised if the actual control is not of the type <literal>TextField</literal> or is not multiline."
+msgstr ""
+
+#. MwNhE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Line</emph> : The string to insert. Default = an empty line."
+msgstr ""
+
#. opNus
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
@@ -5092,13 +6874,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. oAb9W
+#. QEZC4
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
+msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
msgstr ""
#. DktDb
@@ -5110,15 +6892,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. io4nc
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id131582886030297\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. DNFGz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5137,15 +6910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. BnU6j
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id271582886791111\n"
-"help.text"
-msgid "Dictionary"
-msgstr ""
-
#. Mm6E5
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5164,15 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. 9SCCU
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id951589194571781\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. Aw2Tv
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5191,15 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. eB7RX
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id741589194633956\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. pSbRu
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5218,15 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. 2wzEy
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id421589194910942\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. CDTBC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5245,15 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. JZ8g8
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id501589638614132\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. JGTQz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5272,15 +7000,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KC8FF
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id551589195028724\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. 99ZxC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5299,15 +7018,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KNpBA
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id31589195028773\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. TCiBh
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5326,6 +7036,15 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
+#. PRmJE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371582885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
#. 9TNH3
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -6226,6 +7945,2211 @@ msgctxt ""
msgid "However, when a warning is raised, <emph>the macro execution is not stopped</emph>."
msgstr ""
+#. gn6AM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge.String service (SF_String)"
+msgstr ""
+
+#. mqmxD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id521580038927003\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yaisH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351579602570526\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service provides a collection of methods for string processing. These methods can be used to:"
+msgstr ""
+
+#. oNvbV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070366\n"
+"help.text"
+msgid "Validate the contents of strings"
+msgstr ""
+
+#. UmFAv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070376\n"
+"help.text"
+msgid "Format strings by trimming, justifying or wrapping their contents"
+msgstr ""
+
+#. EZKAi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070367\n"
+"help.text"
+msgid "Use regular expressions to search and replace substrings"
+msgstr ""
+
+#. D2qPU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070368\n"
+"help.text"
+msgid "Apply hash algorithms on strings, etc."
+msgstr ""
+
+#. Nd4es
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id961579603699855\n"
+"help.text"
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#. dQjPv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id441579603838777\n"
+"help.text"
+msgid "Line breaks"
+msgstr ""
+
+#. ePyj2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791611946942340\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following line breaks:"
+msgstr ""
+
+#. o2TiZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. fEbm9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. yqVHd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Vertical tab<br/> Carriage return<br/> Line feed + Carriage return<br/> File separator<br/> Group separator<br/> Record separator<br/> Next line<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. WCvgW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id161579604225813\n"
+"help.text"
+msgid "Whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. mFfbq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id401611948279056\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following whitespaces:"
+msgstr ""
+
+#. U3GSy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117893\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. ZsSFF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117855\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. TXAFP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117835\n"
+"help.text"
+msgid "Space<br/> Horizontal tab<br/> Line feed<br/> Vertical tab<br/> Form feed<br/> Carriage return<br/> Next line<br/> No-break space<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. UPByW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id191580480825160\n"
+"help.text"
+msgid "Escape sequences"
+msgstr ""
+
+#. JD6CK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971611949145057\n"
+"help.text"
+msgid "Below is a list of escape sequences that can be used in strings."
+msgstr ""
+
+#. D4DjE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117287\n"
+"help.text"
+msgid "Escape Sequence"
+msgstr ""
+
+#. xzDai
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117732\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. rrxV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117144\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. RDZhY
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771611948706049\n"
+"help.text"
+msgid "\\n <br/> \\r <br/> \\t"
+msgstr ""
+
+#. fS24a
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947119834\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Carriage return<br/> Horizontal tab"
+msgstr ""
+
+#. 6cwNJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251611949474763\n"
+"help.text"
+msgid "To have the escape sequence \"\\n\" interpreted as an actual string, simply use \"\\\\n\" instead of \"\\\" & Chr(10)."
+msgstr ""
+
+#. AYQbH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id771579606799550\n"
+"help.text"
+msgid "Non-printable characters:"
+msgstr ""
+
+#. WXEDi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531579606877342\n"
+"help.text"
+msgid "Characters defined in the Unicode Character Database as “Other” or “Separator” are considered as non-printable characters."
+msgstr ""
+
+#. EsBdD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221611949584320\n"
+"help.text"
+msgid "Control characters (ascii code <= 0x1F) are also considered as non-printable."
+msgstr ""
+
+#. GfNfK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id661579604944268\n"
+"help.text"
+msgid "Quotes inside strings:"
+msgstr ""
+
+#. 6KLF9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551579605035332\n"
+"help.text"
+msgid "To add quotes in strings use \\' (single quote) or \\\" (double quote). For example:"
+msgstr ""
+
+#. BKoHN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691285\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\'i\\'ng]</literal> is interpreted as <literal>[str'i'ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. eRosR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691323\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\\"i\\\"ng]</literal> is interpreted as <literal>[str\"i\"ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. FtzhT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id201586594659135\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. 4WFve
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>ScriptForge.String</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:"
+msgstr ""
+
+#. tSsDx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id63158659509728\n"
+"help.text"
+msgid "The following code snippets show the three ways to call methods in the <literal>String</literal> service (the <literal>ExpandTabs</literal> method is used as an example):"
+msgstr ""
+
+#. GfEcK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id651584978211886\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. PGBk4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241611950267068\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> object provides the following properties:"
+msgstr ""
+
+#. FDjPb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271584978211792\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. HGYbF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241584978211550\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. 5qXzL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621584978211403\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 6DG3u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71584978715562\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YJA6w
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581584978715701\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return: Chr(13)"
+msgstr ""
+
+#. NCbTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211584978211383\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. xht7K
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id691584978211774\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed: Chr(13) & Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. ennLs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671584978666689\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. pdykp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951584978666296\n"
+"help.text"
+msgid "Linefeed: Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. TTF6v
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421584978666327\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 9djV3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901584978666158\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed, which can be<br/>1) Chr(13) & Chr(10) or <br/>2) Linefeed: Chr(10) <br/>depending on the operating system."
+msgstr ""
+
+#. EMV7g
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541584978666991\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. VrjGQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741584978666508\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontal tabulation: Chr(9)"
+msgstr ""
+
+#. Ee5CF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id461584978880380\n"
+"help.text"
+msgid "You can use the properties above to identify or insert the corresponding characters inside strings. For example, the Linefeed can be replaced by <literal>SF_String.sfLF</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WSwjJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611951803163\n"
+"help.text"
+msgid "The first argument of most methods is the string to be considered. It is always passed by reference and left unchanged. Methods such as Capitalize, Escape, etc return a new string after their execution."
+msgstr ""
+
+#. jaBZR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579683706571\n"
+"help.text"
+msgid "Capitalizes the first character from each word in the input string."
+msgstr ""
+
+#. ABfrm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941582304592013\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be capitalized."
+msgstr ""
+
+#. YLZDS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bm_id421582384432626\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>String service;Count</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Uf2TJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id1001582384527265\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. DB982
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891582384556756\n"
+"help.text"
+msgid "Counts the number of occurrences of a substring or a regular expression within a string."
+msgstr ""
+
+#. tvxcg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571582384689863\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string to be examined"
+msgstr ""
+
+#. 97Asr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601582384696486\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring or the regular expression to be used during search"
+msgstr ""
+
+#. i5aBr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451582384703719\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>IsRegex</emph>: Use <literal>True</literal> if the substring is a regular expression (default = <literal>False</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. fxSHM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141582384726168\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. QcE5q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id371582384749769\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the occurrences of the substring \"or\" inside the input string (returns 2)"
+msgstr ""
+
+#. XXCR4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id561582384801586\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)"
+msgstr ""
+
+#. aJNDg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131612223767126\n"
+"help.text"
+msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>."
+msgstr ""
+
+#. CCzMc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581579687739629\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if a string ends with a specified substring."
+msgstr ""
+
+#. cAmFW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612306392239\n"
+"help.text"
+msgid "The function returns <literal>False</literal> when either the string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the string."
+msgstr ""
+
+#. xsyiT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191579861552201\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. B5JDX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211579861561473\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the end of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WfUif
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801579861574009\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: The comparison can be case sensitive or not (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. gn2F8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id811579862998452\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns True because the method was called with the default CaseSensitive = False"
+msgstr ""
+
+#. vJDmx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id231579863168747\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns False due to the CaseSensitive parameter"
+msgstr ""
+
+#. zThMM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921585921441429\n"
+"help.text"
+msgid "Converts linebreaks and tabs contained in the input string to their equivalent escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t)."
+msgstr ""
+
+#. KH5Qh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id9158592144110\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. cpLKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id901585921441483\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns the string \"abc\\n\\tdef\\\\n\""
+msgstr ""
+
+#. ADN8M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579868053137\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces Tab characters <literal>Chr(9)</literal> by space characters to replicate the behavior of tab stops."
+msgstr ""
+
+#. Eb23Z
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951579868064344\n"
+"help.text"
+msgid "If a line break is found, a new line is started and the character counter is reset."
+msgstr ""
+
+#. da5NH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231579868290408\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be expanded"
+msgstr ""
+
+#. J3oNq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281579868299807\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph>: This parameter is used to determine the Tab stops using the formula: TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)"
+msgstr ""
+
+#. GUoE8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579874552729\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all non-printable characters in the input string by a given character."
+msgstr ""
+
+#. bJBrE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431579874633865\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. jH4n8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579874656437\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReplacedBy</emph>: Zero, one or more characters that will replace all non-printable charaters in <literal>InputStr</literal> (Default = \"\")"
+msgstr ""
+
+#. W44TL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001579876228707\n"
+"help.text"
+msgid "Finds in a string a substring matching a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. FK83s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131579876314120\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. pEWGm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751579876371545\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression"
+msgstr ""
+
+#. 5dD3S
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881579876394584\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start</emph>: The position in the string where the search will begin. This parameter is passed by reference, so after execution the value of Start will point to the first character of the found substring. If no matching substring is found, Start will be set to 0."
+msgstr ""
+
+#. 8ACCG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579876403831\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. y5jTA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841579876412287\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Forward</emph>: Determines the direction of the search. If <literal>True</literal>, search moves forward. If <literal>False</literal> search moves backwards (Default = <literal>True</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. 6Qzy2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451612309155653\n"
+"help.text"
+msgid "At the first iteration, if <literal>Forward = True</literal>, then Start should be equal to 1, whereas if <literal>Forward = False</literal> then Start should be equal to <literal>Len(InputStr)</literal>"
+msgstr ""
+
+#. gv3oo
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221612309579001\n"
+"help.text"
+msgid "In the example above, the new value of <literal>lStart</literal> can be used to keep searching the same input string by setting the <literal>Start</literal> parameter to <literal>lStart + Len(result)</literal> at the next iteration."
+msgstr ""
+
+#. qAkN4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471601048983628\n"
+"help.text"
+msgid "Hash functions are used inside some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, manipulation detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more."
+msgstr ""
+
+#. LsuGS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301601048983765\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>HashStr</literal> method returns the result of a hash function applied on a given string and using a scpecified algorithm, as a string of lowercase hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. ZRZEF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id631601048983149\n"
+"help.text"
+msgid "The hash algorithms supported are: <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA224</literal>, <literal>SHA256</literal>, <literal>SHA384</literal> and <literal>SHA512</literal>."
+msgstr ""
+
+#. xWGnD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621601048983210\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to hash. It is presumed to be encoded in UTF-8. The hashing algorithm will consider the string as a stream of bytes."
+msgstr ""
+
+#. krqwK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941601048983822\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Algorithm</emph> : One of the supported algorithms listed above, passed as a string."
+msgstr ""
+
+#. TXGmB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221579879516929\n"
+"help.text"
+msgid "Encodes the input string into the HTML character codes, replacing special characters by their <literal>&</literal> counterparts."
+msgstr ""
+
+#. YNfid
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id341612351999692\n"
+"help.text"
+msgid "For example, the character <literal>é</literal> would be replaced by <literal>&eacute;</literal> or an equivalent numerical HTML code."
+msgstr ""
+
+#. 2SAZB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id501579879570781\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to encode"
+msgstr ""
+
+#. jpv97
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id171579880990533\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid date according to a specified date format."
+msgstr ""
+
+#. rhVGc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151579881091821\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. J4E4L
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991579881107670\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DateFormat</emph>: The date format, as a string. It can be either \"YYYY-MM-DD\" (default), \"DD-MM-YYYY\" or \"MM-DD-YYYY\""
+msgstr ""
+
+#. GvZLC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id291579881117126\n"
+"help.text"
+msgid "The dash (-) may be replaced by a dot (.), a slash (/) or a space."
+msgstr ""
+
+#. yCA3T
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51579881125801\n"
+"help.text"
+msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qFmWW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211612370427721\n"
+"help.text"
+msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
+msgstr ""
+
+#. DJQFQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612371147364\n"
+"help.text"
+msgid "The example below shows the difference between the methods <literal>IsADate</literal> (ScriptForge) and the <literal>IsDate</literal> (built-in) function."
+msgstr ""
+
+#. hAADi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579881600317\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic."
+msgstr ""
+
+#. Cpeo3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579881615469\n"
+"help.text"
+msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CLTDC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11579881691826\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. KaLGv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421579883181382\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic, digits or \"_\" (underscore). The first character must not be a digit."
+msgstr ""
+
+#. LLCAz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579884464101\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qAZpA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580039484786\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. AR4hr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580039528838\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iuPF4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861580044805749\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are digits."
+msgstr ""
+
+#. njKib
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580044873043\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. J8Ykx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521580045221758\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid email address."
+msgstr ""
+
+#. DFTVq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841580045280071\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. R6MsU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580047039666\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid filename in a given operating system."
+msgstr ""
+
+#. VEp6E
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580047079938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. j3yDJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781580047088954\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OSName</emph>: The operating system name, as a string. It can be WINDOWS, LINUX, MACOSX or SOLARIS."
+msgstr ""
+
+#. GnrxA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991612372824234\n"
+"help.text"
+msgid "The default value is the current operating system on which the script is running."
+msgstr ""
+
+#. FPuAV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580047551929\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. WqaBe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id331580047594144\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kEz4y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521612377109554\n"
+"help.text"
+msgid "The hexadecimal digits may be prefixed with \"0x\" or \"&H\"."
+msgstr ""
+
+#. CcTNk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580048420941\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid IP(v4) address."
+msgstr ""
+
+#. m9byA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id981580048466565\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. yWHew
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580049093038\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given pattern containing wildcards."
+msgstr ""
+
+#. GDhnV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141580049142548\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DnQC9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31580049154551\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pattern</emph>: The pattern as a string. Wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. ZCzDP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612441703306\n"
+"help.text"
+msgid "\"?\" represents any single character;"
+msgstr ""
+
+#. CFPcW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861612377611438\n"
+"help.text"
+msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters."
+msgstr ""
+
+#. CntsV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991580049206617\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kSMmn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580050048679\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in lowercase. Non-alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. nWGvX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580050122938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BzD3y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580051650488\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are printable."
+msgstr ""
+
+#. XjiTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580051706431\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HYBp5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580052400960\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. eaFWB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161580052454770\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. AVFYQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580052467973\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. FvYsk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621580052654341\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iZSEw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001589460240467\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid Calc sheet name."
+msgstr ""
+
+#. oFBzi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671589460240552\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. uE5gz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551612442002823\n"
+"help.text"
+msgid "A sheet name must not contain the characters [ ] * ? : / \\ or the character ' (apostrophe) as first or last character."
+msgstr ""
+
+#. ALdgg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id371580293093655\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first character of every word is in uppercase and the other characters are in lowercase."
+msgstr ""
+
+#. iiBCT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580293142283\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7Ryzp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580128672004\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in uppercase. Non alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. N7DBZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id391580128736809\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BTRpG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531580132067813\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid absolute URL (Uniform Resource Locator) address. Only the http, https and ftp protocols are supported."
+msgstr ""
+
+#. NdBfD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id321580132113593\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. wBAqG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580132491698\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. DRDP8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580132535511\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7EBbA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580133307100\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string center-justified."
+msgstr ""
+
+#. ycGFR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571612380829021\n"
+"help.text"
+msgid "The leading and trailing white spaces are stripped and the remaining characters are completed left and right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 9aW5U
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580133391827\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be center-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. RXgZr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580133694946\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. A3qof
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id511612381090109\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the center-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. LEKsf
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id101580133705268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. 4zk3p
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580135466348\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string left-justified."
+msgstr ""
+
+#. GbAcR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431612381917641\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. rPfqE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580135523448\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be left-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. tUCdj
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431580135534910\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. ntKXx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161612381664182\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the left-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. BrEAS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221580135568475\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. TTokb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id821580136091225\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string right-justified."
+msgstr ""
+
+#. PPcZT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771612382000293\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the left up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. MzFoN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201580136154170\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be right-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. uM4Xm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71580136164632\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. dshKE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191612381732163\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the right-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. f9BKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580136200680\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. Wn55u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251580136888958\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string enclosed in single or double quotes. Existing quotes are left unchanged, including leading and/or trailing quotes."
+msgstr ""
+
+#. 6VRqZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580136944674\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: the string to quote."
+msgstr ""
+
+#. T8fPe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581599129397412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or (default) double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. fY3PC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911612382537087\n"
+"help.text"
+msgid "This method can be useful while preparing a string field to be stored in a csv-like file, which requires that text values be enclosed with single or double quotes."
+msgstr ""
+
+#. 8Rr4M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951580139124650\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of the characters specified in the <literal>Before</literal> parameter by the corresponding characters specified in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 5hn2y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001612384040018\n"
+"help.text"
+msgid "If the length of <literal>Before</literal> is greater than the length of <literal>After</literal>, the residual characters in <literal>Before</literal> are replaced by the last character in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 949cN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11580139160633\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. PoQ5t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id111580139169795\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Before</emph>: A string with the characters that will be searched in the input string for repacement."
+msgstr ""
+
+#. jCz7k
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id851580139182113\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>After</emph>: A string with the new characters that will replace those defined in <literal>Before</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CDuCC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id921580139218457\n"
+"help.text"
+msgid "' Replaces accented characters"
+msgstr ""
+
+#. 5ww5A
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151612442904499\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> service provides useful public constants for the Latin character sets, as shown in the example below:"
+msgstr ""
+
+#. 9SPjv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580140272818\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of a given regular expression by a new string."
+msgstr ""
+
+#. yT3Qw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580140311626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. hW8Q6
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id651580140322666\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression."
+msgstr ""
+
+#. Do29t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580140334754\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string."
+msgstr ""
+
+#. MwRMp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580140345221\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. ykPVR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612384647003\n"
+"help.text"
+msgid "' \"Lxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx.\" (each lowercase letter is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. rkMsv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id751612384623936\n"
+"help.text"
+msgid "' \"x x x x x, x x x.\" (each word is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. 2Gd5C
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51580146471894\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces in a string some or all occurrences of an array of strings by an array of new strings."
+msgstr ""
+
+#. W4yEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580146504326\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. ik56f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580146514927\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OldStr</emph>: A single string or an array of strings. Zero-length strings are ignored."
+msgstr ""
+
+#. pRZAd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id591580146532966\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string or the array of replacing strings."
+msgstr ""
+
+#. 97Cuk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384873347\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> is an array, each occurrence of any of the items in <literal>OldStr</literal> is replaced by <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. jLs7f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384880820\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> and <literal>NewStr</literal> are arrays, replacements occur one by one up to the <literal>UBound(NewStr)</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HDGCx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241612385058264\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> has more entries than <literal>NewStr</literal>, than the residual elements in <literal>OldStr</literal> are replaced by the last element in <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. oTqRh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id701580146547619\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of replacements. The default value is 0, meaning that all occurrences will be replaced."
+msgstr ""
+
+#. eigiB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741612385380533\n"
+"help.text"
+msgid "When <literal>OldStr</literal> is an array, the <literal>Occurrence</literal> parameter is computed separately for each item in the array."
+msgstr ""
+
+#. EUziv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301580146556599\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. eygyi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901580147558931\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a string with a readable representation of the argument, truncated at a given length. This is useful mainly for debugging or logging purposes."
+msgstr ""
+
+#. jNrC5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11612386054691\n"
+"help.text"
+msgid "If the <literal>AnyValue</literal> parameter is an object, it will be enclosed with square brackets \"[\" and \"]\"."
+msgstr ""
+
+#. gVB32
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id491612386081802\n"
+"help.text"
+msgid "In strings, tabs and line breaks are replaced by \\t, \\n or \\r."
+msgstr ""
+
+#. vnB48
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921612386089103\n"
+"help.text"
+msgid "If the final length exceeds the <literal>MaxLength</literal> parameter, the latter part of the string is replaced by \" ... (N)\" where N is the total length of the original string before truncation."
+msgstr ""
+
+#. ukVSq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id91580147593626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>AnyValue</emph>: The input value to be represented. It can be any value, such as a string, an array, a Basic object, a UNO object, etc."
+msgstr ""
+
+#. Gp3Gk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580147609322\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>MaxLength</emph>: The maximum length of the resulting string. The default value is 0, meaning there is no limit to the length of the resulting representation."
+msgstr ""
+
+#. EuYdK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612386659292\n"
+"help.text"
+msgid "Note that the representation of data types such as Arrays and <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object intances include both the data type and their values:"
+msgstr ""
+
+#. ZFFAD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id971612386906463\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a Basic built-in Array"
+msgstr ""
+
+#. GEZzM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id401612386876329\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Array"
+msgstr ""
+
+#. mZ3ar
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id551612386931680\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. vvADG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580312925741\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string in reversed order."
+msgstr ""
+
+#. 5PtEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141612387177873\n"
+"help.text"
+msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>, however with better performance."
+msgstr ""
+
+#. CjFDm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id961612387463144\n"
+"help.text"
+msgid "To use the <literal>StrReverse</literal> function, the statement <literal>OpTion VBASupport 1</literal> must be present in the module."
+msgstr ""
+
+#. ScghL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241580312964497\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be reversed."
+msgstr ""
+
+#. KBFDk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580210762286\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a zero-based array of strings with the lines in the input string. Each item in the array is obtained by splitting the input string at newline characters."
+msgstr ""
+
+#. RRtva
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id481580210806878\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. UAkXJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580210820309\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>KeepBreaks</emph>: When <literal>True</literal>, line breaks are preserved in the output array (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. HAG8Q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580211762739\n"
+"help.text"
+msgid "Splits a string into an array of elements using a specified delimiter."
+msgstr ""
+
+#. zsADB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281612388034501\n"
+"help.text"
+msgid "If a quoted substring contains a delimiter, it is ignored. This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. mw9Lu
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881580211809490\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. sYE2m
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580211821162\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Delimiter</emph>: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the space character."
+msgstr ""
+
+#. NBsXC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181580211833778\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of substrings to return. The default value is 0, meaning that there is no limit to the number of returned strings."
+msgstr ""
+
+#. dzzmh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421599123777334\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. dVPPE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id351612388312049\n"
+"help.text"
+msgid "' a = Array(\"abc\", \"\"\"def\\\"\",ghi\"\"\")"
+msgstr ""
+
+#. 6Q2tJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771580212837884\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first characters of a string are identical to a given substring."
+msgstr ""
+
+#. BYx4G
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781612393174350\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns <literal>False</literal> if either the input string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the input string."
+msgstr ""
+
+#. rmutH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271580212876135\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. 2wa7W
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571580212889462\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the start of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HAFmq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580212900799\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DGgBx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580295999690\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string without its leading and trailing whitespaces."
+msgstr ""
+
+#. ekDEE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541580296044377\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to trimmed."
+msgstr ""
+
+#. 9t9vX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id61580483096936\n"
+"help.text"
+msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding Ascii character."
+msgstr ""
+
+#. J7Fpn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971580483124743\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. BoYHV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580213634029\n"
+"help.text"
+msgid "Removes the single or double quotes enclosing the input string."
+msgstr ""
+
+#. Ae8c5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811612393585600\n"
+"help.text"
+msgid "This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. GrBsF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761580213677493\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to unquote."
+msgstr ""
+
+#. GYKCt
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211599129509890\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote (default)."
+msgstr ""
+
+#. G368s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id981580213799125\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"\"\"Some text\"\"\") ' s = \"Some text\" (without enclosing quotes)"
+msgstr ""
+
+#. kyuNy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612393917830\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"Some text\") ' s = \"Some text\" (unchanged)"
+msgstr ""
+
+#. ULtxx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id461612394182689\n"
+"help.text"
+msgid "' Quotes inside the string are not removed"
+msgstr ""
+
+#. JGhWK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id871585834468102\n"
+"help.text"
+msgid "Converts the input string into an array of substrings so that each item in the array has at most a given number of characters."
+msgstr ""
+
+#. 4G9FU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612394465120\n"
+"help.text"
+msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks."
+msgstr ""
+
+#. qgd6X
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601612395193333\n"
+"help.text"
+msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method."
+msgstr ""
+
+#. kTwEG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612394826616\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. y7VvP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id361612394859733\n"
+"help.text"
+msgid "If the wrapped output has no content, the returned array is empty."
+msgstr ""
+
+#. J73yb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251585834468498\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to wrap."
+msgstr ""
+
+#. 5iowq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351585834773177\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Width</emph> : The maximum number of characters in each line (default = 70)."
+msgstr ""
+
+#. GhpV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741585834874500\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph> : Before wrapping the text, the existing TAB <literal>Chr(9)</literal> characters are replaced with spaces. TabSize defines the TAB stops at TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)."
+msgstr ""
+
+#. xDXfd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271612398715438\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String function\">String built-in function</link>"
+msgstr ""
+
#. PCSPY
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 9e0477a4283..1fa7c7a1477 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-01 18:20+0000\n"
"Last-Translator: husiani <husianiko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -214,14 +214,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Oldaltörés</link>"
-#. rJbW2
+#. Hr8bk
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id10272015110909623\n"
"help.text"
-msgid "Grid Lines for Sheet"
-msgstr "Rácsvonalak a munkalaphoz"
+msgid "View Grid lines"
+msgstr ""
#. TvxiA
#: main0103.xhp
@@ -259,6 +259,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Galéria</link>"
+#. 8MsyZ
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id102720151147488697\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
+msgstr ""
+
#. f3nqY
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 71245c8bdb8..4b2ac4f5b9f 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1177,22 +1177,40 @@ msgctxt ""
msgid "Window Menu"
msgstr "Ablak menü"
-#. 64duT
+#. dH2aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. q8E8w
+#. dr9Aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. DrJ2d
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id631612313719480\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 5YHvr
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id251612313725513\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>"
msgstr ""
#. BkQfX
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index c3e11cb5e03..105fed84edc 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
@@ -5893,6 +5893,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "A <emph>százalék</emph> az értékcsökkenés százalékos mértéke."
+#. TzEBm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id421612299085248\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming degressive depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. qyD4t
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id901612299089478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORDEGRC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 163 currency units."
+msgstr ""
+
#. UCPgp
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -5983,6 +6001,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "A <emph>százalék</emph> az értékcsökkenés százalékos mértéke."
+#. vJKVs
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id641612299092454\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming linear depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. zcGNo
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id391612299096511\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORLINC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 200 currency units."
+msgstr ""
+
#. DHKDL
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6172,14 +6208,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
msgstr "A <emph>kamatláb</emph> (szükséges) az évi nominális kamatláb (szelvény kamatlába)."
-#. qAZtL
+#. GPEHn
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security."
-msgstr "A <emph>névérték</emph> (szükséges) az értékpapír névértéke."
+msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security. If omitted, a default value of 1000 is used."
+msgstr ""
+
+#. EJaKm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id481612296978513\n"
+"help.text"
+msgid "We recommend that you always specify the value that you require for ACCRINTM’s <emph>Par</emph> argument, rather than allowing Calc to apply an arbitrary default. This will make your formula easier to understand and easier to maintain."
+msgstr ""
#. nB5zK
#: 04060103.xhp
@@ -7531,32 +7576,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
msgstr "A <emph>hónap</emph> (opcionális) a hónapok száma az értékcsökkenés első évében. Ha nem adja meg, akkor a függvény alapértelmezés szerint a 12 értéket használja."
-#. YDw8X
+#. D2krK
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156147\n"
"help.text"
-msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
-msgstr "Egy eredetileg 25 000 pénzegység értékű számítógéprendszerre kívánja a 3 éves időtartam alatt bekövetkező értékcsökkenést meghatározni. A maradványérték legyen 1000 pénzegység. Egy időszak 30 napból áll."
+msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three-year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. The first period of depreciation comprises 6 months. What is the fixed-declining balance depreciation of the computer system in the second period, which is a full year starting from the end of the first six-month period?"
+msgstr ""
-#. DpiBb
+#. 4CQGc
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149513\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
-msgstr "<item type=\"input\">=KCS2(25000;1000;36;1;6)</item> = 1075,00 pénzegység."
-
-#. 9hDAg
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159242\n"
-"help.text"
-msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
-msgstr "A számítógéprendszer rögzített csökkenésű értékcsökkenése 1075,00 pénzegység."
+msgid "<input>=DB(25000; 1000; 3; 2; 6)</input> returns 11,037.95 currency units."
+msgstr ""
#. fWK6h
#: 04060103.xhp
@@ -18457,14 +18493,14 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "LAP"
-#. GkhfA
+#. BRXnw
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150309\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">A hivatkozás munkalapszámát vagy egy munkalapnevet képviselő karaktersorozatot ad eredményül.</ahelp> Ha nem ad meg paramétereket, az eredmény a képletet tartalmazó munkalap száma a táblázatban."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of either a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
+msgstr ""
#. KRzAZ
#: 04060109.xhp
@@ -18484,14 +18520,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
msgstr "A <emph>hivatkozás</emph> opcionális cella- vagy területhivatkozás, illetve munkalapnév-karakterlánc."
-#. SEDm6
+#. wbjCM
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146988\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
-msgstr "Az <item type=\"input\">=LAP(Munkalap2.A1)</item> függvény a 2 értéket adja vissza, ha a Munkalap2 a munkafüzet-dokumentum második munkalapja."
+msgid "<input>=SHEET(Sheet2.A1)</input> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
+#. fEQws
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id491612531793751\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SHEET(\"Sheet3\")</input> returns 3 if Sheet3 is the third sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
#. 7ZBfD
#: 04060109.xhp
@@ -19087,6 +19132,78 @@ msgctxt ""
msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
msgstr ""
+#. vwqHz
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id141612447324913\n"
+"help.text"
+msgid "Suppose we have built a small database table occupying the cell range A1:DO4 and containing basic information about 118 chemical elements. The first column contains the row headings “Element”, “Symbol”, “Atomic Number”, and “Relative Atomic Mass”. Subsequent columns contain the relevant information for each of the elements, ordered left to right by atomic number. For example, cells B1:B4 contain “Hydrogen”, “H”, “1” and “1.008”, while cells DO1:DO4 contain “Oganesson”, “Og”, “118”, and “294”."
+msgstr ""
+
+#. BcKD5
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id711612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Hydrogen"
+msgstr ""
+
+#. ACHPj
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id681612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Helium"
+msgstr ""
+
+#. 7YEmL
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id531612453345232\n"
+"help.text"
+msgid "Lithium"
+msgstr ""
+
+#. Y3c6z
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id571612453039430\n"
+"help.text"
+msgid "Oganesson"
+msgstr ""
+
+#. Cb3HA
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id51612447346319\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Lead\"; $A$1:$DO$4; 2; 0)</input> returns “Pb”, the symbol for lead."
+msgstr ""
+
+#. Fa8kD
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id291612447349416\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Gold\"; $A$1:$DO$4; 3; 0)</input> returns 79, the atomic number for gold."
+msgstr ""
+
+#. LbWuo
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id971612447352912\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Carbon\"; $A$1:$DO$4; 4; 0)</input> returns 12.011, the relative atomic mass of carbon."
+msgstr ""
+
#. B4DL3
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -28141,203 +28258,41 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
msgstr "A <emph>becslés</emph> (opcionális) a belső megtérülési rátára vonatkozóan megadható becslés. Az alapértelmezés 10%."
-#. NSjGJ
+#. dZESY
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149273\n"
"help.text"
-msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
-msgstr "A következő öt kifizetéshez tartozó belső megtérülési ráta kiszámítása:"
-
-#. eke7W
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155838\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
-#. LSV7U
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152934\n"
-"help.text"
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#. BGtK9
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#. WYW4F
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147083\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#. SwaVn
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151187\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-01"
-msgstr "2001-01-01"
-
-#. ChsyU
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"help.text"
-msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
-msgstr "-<item type=\"input\">10000</item>"
+msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments (dates are in ISO 8601 format):"
+msgstr ""
-#. rmGTa
+#. 6JTLA
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Érkezett</item>"
-
-#. gxjFB
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153277\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#. e3a6n
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154052\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-02"
-msgstr "2001-01-02"
-
-#. BLL9e
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151297\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2000</item>"
+msgid "Received"
+msgstr ""
-#. unr5K
+#. N2RNr
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149985\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Letétbe helyezve</item>"
-
-#. YCCCY
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154744\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#. uxnXF
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153151\n"
-"help.text"
-msgid "2001-03-15"
-msgstr "2001-03-15"
-
-#. qzvoJ
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145657\n"
-"help.text"
-msgid "2500"
-msgstr "2500"
-
-#. T6jHE
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155101\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#. 6qrWD
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146894\n"
-"help.text"
-msgid "2001-05-12"
-msgstr "2001-05-12"
-
-#. cqxc3
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3143231\n"
-"help.text"
-msgid "5000"
-msgstr "5000"
-
-#. GkY8h
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156012\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#. X7PHP
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149758\n"
-"help.text"
-msgid "2001-08-10"
-msgstr "2001-08-10"
-
-#. 5AWfe
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147495\n"
-"help.text"
-msgid "1000"
-msgstr "1000"
+msgid "Deposited"
+msgstr ""
-#. 6ArE8
+#. FLNWb
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152793\n"
"help.text"
-msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
-msgstr "Az =XIRR(B1:B5; A1:A5; 0,1) képlet eredménye 0,1828."
+msgid "<input>=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1)</input> returns 0.1828 or 18.28%."
+msgstr ""
#. HRiCT
#: 04060118.xhp
@@ -35809,23 +35764,23 @@ msgctxt ""
msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV."
msgstr "Az inverz függvény az INVERZ.GAMMA vagy a GAMMA.INVERZ."
-#. F2Nsp
+#. P8Kc2
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
-msgstr "Ez a függvény teljesen megegyezik a GAMMA.ELOSZLÁS függvénnyel, csak a más irodai csomagokkal való interoperabilitás miatt lett bevezetve."
+msgid "This function is similar to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgstr ""
-#. WGnD7
+#. Gk9Ch
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
-msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr "GAMMA.ELOSZL(szám; alfa; béta; c)"
+msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative)"
+msgstr ""
#. kLcmS
#: 04060182.xhp
@@ -35854,14 +35809,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
msgstr ""
-#. 4nR86
+#. a6oxX
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422391058\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
-msgstr "A <emph>c</emph> (opcionális) = 0 a sűrűségfüggvényt számítja ki; a <emph>c</emph> = 1 az eloszlást számítja ki."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False calculates the probability density function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other value calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. Z7AS8
#: 04060182.xhp
@@ -36313,13 +36268,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
msgstr "Az <emph>n_sokaság</emph> a teljes sokaság mérete."
-#. oDuYV
+#. MDMvu
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id231585952506847\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability density function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The cumulative distribution function is the default if no value is specified for this parameter."
+msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability mass function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The probability mass function is the default if no value is specified for this parameter."
msgstr ""
#. WUiB6
@@ -37222,32 +37177,32 @@ msgctxt ""
msgid "LOGINV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr ""
-#. uqfDA
+#. vDVWm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
-msgstr "A <emph>szám</emph> azon valószínűségi érték, amelyre vonatkozóan az inverz lognormális eloszlást ki kívánja számítani."
+msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgstr ""
-#. ZAEjF
+#. aJATB
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3149538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "A <emph>középérték</emph> a lognormális eloszlás számtani közepe."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. RTG5n
+#. PDJWU
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3145355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "A <emph>szórás</emph> a lognormális eloszlás szórása."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. Uh6oi
#: 04060183.xhp
@@ -37294,14 +37249,14 @@ msgctxt ""
msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr "Ez a függvény teljesen megegyezik az INVERZ.LOG.ELOSZLÁS függvénnyel, csak a más irodai csomagokkal való interoperabilitás miatt lett bevezetve. "
-#. tLigG
+#. AivtF
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901049\n"
"help.text"
-msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr "LOGNORM.INVERZ(szám; középérték; szórás)"
+msgid "LOGNORM.INV(Number [; Mean [; StDev]])"
+msgstr ""
#. p2y5k
#: 04060183.xhp
@@ -37312,23 +37267,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr "A <emph>szám</emph> (kötelező) azon valószínűségi érték, amelyre vonatkozóan az inverz lognormális eloszlást ki kívánja számítani."
-#. sFACF
+#. ip7rm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "A <emph>középérték</emph> (kötelező) a lognormális eloszlás számtani közepe."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. PZ4w5
+#. pPM9C
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "A <emph>szórás</emph> (kötelező) a standard logaritmikus eloszlás szórása."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. UYg6S
#: 04060183.xhp
@@ -38842,13 +38797,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Kiszámítja a Poisson-eloszlást.</ahelp>"
-#. JHGHg
+#. nVnxU
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946093\n"
"help.text"
-msgid "POISSON.DIST(Number; Mean [; C])"
+msgid "POISSON.DIST(Number; Mean ; Cumulative)"
msgstr ""
#. jnjk7
@@ -38869,14 +38824,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
msgstr "A <emph>középérték</emph> a Poisson-eloszlás középső értéke."
-#. fXReC
+#. MiQ2K
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2949200\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
-msgstr "A <emph>c</emph> (opcionális) = 0 vagy HAMIS a sűrűségfüggvényt számítja ki; a <emph>c</emph> = 1 vagy IGAZ az eloszlást számítja ki. Ha nincs megadva, akkor az Igaz alapértelmezett érték lesz a dokumentumba mentve a többi programmal és a %PRODUCTNAME régebbi verzióival való kompatibilitás érdekében."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False to calculate the probability mass function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other non-zero value to calculate the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. gXFJQ
#: 04060184.xhp
@@ -45439,13 +45394,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WerNG
+#. eA3vo
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles in Calc</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
msgstr ""
#. bBG57
@@ -48022,14 +47977,14 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr "Rögzítés"
-#. rBUcX
+#. nwRKF
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3150517\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Rögzítés\">Rögzítés</link>"
+msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
+msgstr ""
#. XjvVY
#: 07090000.xhp
@@ -48040,6 +47995,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Felosztja a munkalapot az aktív cella bal felső sarkánál, és a bal felső terület onnantól nem gördíthető.</ahelp>"
+#. mBdCG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Freeze Cells"
+msgstr ""
+
+#. U6FYG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"bm_id821612315529410\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. tTzNC
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"hd_id961612313262512\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Freeze Cells</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. sWGWB
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"par_id481612313262514\n"
+"help.text"
+msgid "Freezes the first column or the first row of the current spreadsheet."
+msgstr ""
+
#. ozNTG
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -60946,31 +60937,31 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. nUeRH
+#. Dp4Sx
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id27619246864839\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and minimum. Returns 65."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 65."
msgstr ""
-#. CnZcV
+#. 7S443
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id220502883332563\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
+msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. sGnvo
+#. gNhzJ
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id15342189586295\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 180."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range ending with \"book\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 190."
msgstr ""
#. uz4wr
@@ -62800,42 +62791,24 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters should specify at least three values."
msgstr ""
-#. W8hYu
+#. Q2i35
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201617001888\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> returns 0.2828158928"
-msgstr "A <item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> értéke 0,2828158928"
+msgid "<input>SKEWP(2;3;1;6;8;5)</input> returns 0.2329985562"
+msgstr ""
-#. 63DiS
+#. TAGzC
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201618185378\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> returns 0.2828158928, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
-msgstr "A <item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> eredménye 0,2828158928, ha az A1:A6 tartomány tartalma: {2;3;1;6;8;5}"
-
-#. Tdd33
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618185326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1; Number2)</item> always returns zero, if Number1 and Number2 results in two numbers."
+msgid "<input>SKEWP(A1:A6)</input> returns 0.2329985562, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
msgstr ""
-#. X6nGR
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618188326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1)</item> returns Err:502 (Invalid argument) if Number1 results in one number, because SKEWP cannot be calculated with one value."
-msgstr "A <item type=\"literal\">SKEWP(szám1)</item> a Hiba:502 (érvénytelen argumentum) üzenetet adja, ha a szám1 egy számot eredményez, mert a SKEWP nem számítható ki egy értékkel."
-
#. 5iYyJ
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 8154be7bb96..51d1c2ad7b7 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3019,13 +3019,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
msgstr ""
-#. UxGw5
+#. GAgsq
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
msgstr ""
#. Hk4Jz
@@ -3199,6 +3199,600 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>"
msgstr ""
+#. NYfPs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Design"
+msgstr ""
+
+#. DKzbA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgstr ""
+
+#. fQvmC
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
+msgstr ""
+
+#. 3skAk
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"help.text"
+msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
+msgstr ""
+
+#. z6hA5
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
+"help.text"
+msgid "Table definition area"
+msgstr ""
+
+#. xmBqj
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. FfuwA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153031\n"
+"help.text"
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#. GiHyW
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. QNg69
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147618\n"
+"help.text"
+msgid "Field type"
+msgstr ""
+
+#. eK4to
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Ehy3n
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156119\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 96xiG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A99ei
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155630\n"
+"help.text"
+msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
+msgstr ""
+
+#. rd8Zn
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156330\n"
+"help.text"
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#. GVxeZ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"help.text"
+msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. JxTSq
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3159177\n"
+"help.text"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#. ZAjhE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "Copies the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. Q8awG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"help.text"
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#. 5AQBL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152472\n"
+"help.text"
+msgid "Pastes the content of the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. aQCGh
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3144511\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. fbZPb
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. pD5B3
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr ""
+
+#. kfUXp
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XMDuJ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"help.text"
+msgid "Primary Key"
+msgstr ""
+
+#. mmwbs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
+msgstr ""
+
+#. kDbYY
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153104\n"
+"help.text"
+msgid "Field properties"
+msgstr ""
+
+#. BZPWE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
+msgstr ""
+
+#. bRsW9
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#. D58RK
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3144761\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
+msgstr ""
+
+#. fJknL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154948\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr ""
+
+#. FgVqm
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
+msgstr ""
+
+#. mW3AN
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"help.text"
+msgid "Default value"
+msgstr ""
+
+#. HYW5B
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. vQcGG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147289\n"
+"help.text"
+msgid "Format example"
+msgstr ""
+
+#. V3i6o
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the <emph>Format Field</emph> button.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A2jGQ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154129\n"
+"help.text"
+msgid "Format Field"
+msgstr ""
+
+#. 8GHDz
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154146\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CgbCE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"help.text"
+msgid "Help area"
+msgstr ""
+
+#. Gg783
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. hzJ3Q
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Index design"
+msgstr ""
+
+#. q4EEe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
+msgstr ""
+
+#. 98zvT
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. N85Yq
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"help.text"
+msgid "Index list"
+msgstr ""
+
+#. JQ5ws
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GNgfV
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149795\n"
+"help.text"
+msgid "New Index"
+msgstr ""
+
+#. hbmc3
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CraTD
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3145317\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Current Index"
+msgstr ""
+
+#. CLtrt
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154860\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. qxQaG
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150986\n"
+"help.text"
+msgid "Rename Current Index"
+msgstr ""
+
+#. Me7m2
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. h5vTM
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153628\n"
+"help.text"
+msgid "Save Current Index"
+msgstr ""
+
+#. GEBFr
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. JxS8c
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"help.text"
+msgid "Reset Current Index"
+msgstr ""
+
+#. AkcRe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. kpk89
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3152812\n"
+"help.text"
+msgid "Index details"
+msgstr ""
+
+#. whVGR
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"help.text"
+msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
+msgstr ""
+
+#. rEFpa
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"help.text"
+msgid "Unique"
+msgstr ""
+
+#. wqFaL
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
+msgstr ""
+
+#. SFD2p
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"help.text"
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#. KGRnz
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3147085\n"
+"help.text"
+msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
+msgstr ""
+
+#. ALC5T
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149765\n"
+"help.text"
+msgid "Index field"
+msgstr ""
+
+#. 2oDE4
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3158408\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CmQtE
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr ""
+
+#. MXzBy
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. cEYAF
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"help.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. NuXdU
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154190\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. cLmBi
#: main.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index bbdb9e7bef3..09a8e535b46 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
@@ -3598,13 +3598,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saves a thumbnail preview .png inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions."
msgstr ""
-#. onMPH
+#. kGCVD
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id231606265075565\n"
"help.text"
-msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <menuitem>Tools - Options - LibreOffice - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
+msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem/><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
msgstr ""
#. ibdbD
@@ -25306,13 +25306,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>For all style categories:</emph>"
msgstr ""
-#. aAFeT
+#. ZCV8q
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id411608260881855\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
msgstr ""
#. Z4co9
@@ -25324,22 +25324,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem>. (cell styles only)"
msgstr ""
-#. BTeg7
+#. kP8Su
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id751608262329946\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
+msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
msgstr ""
-#. fRA2v
+#. 9Cz2g
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id791608262979620\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the <emph>Styles</emph> deck."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the Styles deck."
msgstr ""
#. xeDUe
@@ -35917,13 +35917,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Válassza ki a gépelés közbeni automatikus hibajavítás beállításait, majd kattintson az <emph>OK</emph> gombra.</ahelp>"
-#. BAFoD
+#. RiA4T
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or by choosing <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> to modify existing text [M]. The [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
+msgid "In text documents, you can choose to apply [T] AutoCorrect options while you type. Enable this feature by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cZFNj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id141612013807625\n"
+"help.text"
+msgid "You can also apply [M] AutoCorrect options to a selection or a whole document of existing text by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>. In general, [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
msgstr ""
#. QavGm
@@ -35935,6 +35944,15 @@ msgctxt ""
msgid "All non-empty paragraphs with \"Default Paragraph Style\" are converted to \"Text Body\" paragraph style when <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> is used."
msgstr ""
+#. C8cAH
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id291612211857255\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] and [T] options</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. W2qGH
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36259,6 +36277,15 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Eltávolítja a szóközöket és tabulátorjeleket a sorok elejéről. E beállítás használatához a <emph>Stílusok alkalmazása</emph> lehetőségnek kiválasztva kell lennie. </caseinline></switchinline>"
+#. orQus
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id881612211740519\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[T] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. BGD5w
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36277,6 +36304,24 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
msgstr "Két vagy több egymást követő szóközt egy szóközre cserél."
+#. vCSin
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id871612310182014\n"
+"help.text"
+msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
+msgstr ""
+
+#. 2m6cj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id971612310224117\n"
+"help.text"
+msgid "Inverts a capitalized word entered with the <keycode>Caps Lock</keycode> key enabled, after a <keycode>space</keycode> is entered, and disables the <keycode>Caps Lock</keycode> key. For example, entering <literal>Libre</literal> with <keycode>Caps Lock</keycode> enabled appears as <literal>lIBRE</literal>, which is converted automatically to <literal>Libre</literal>."
+msgstr ""
+
#. EDVL6
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36322,23 +36367,23 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr "Automatikus szegély létrehozása"
-#. AJGRE
+#. 5vVhT
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3144445\n"
"help.text"
-msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
+msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press <keycode>Enter</keycode>."
msgstr ""
-#. BvcCd
+#. gBQ7Z
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
-"par_idN10C2E\n"
+"par_id791612261705442\n"
"help.text"
-msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
-msgstr "A létrehozott vonal törléséhez kattintson a vonal feletti bekezdésre, válassza a <emph>Formátum - Bekezdés - Szegélyek</emph> lehetőséget, és törölje az alsó vonalat."
+msgid "To create a single line, type three or more hyphens (<keycode>-</keycode>), or underscores (<keycode>_</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>. To create a double line, type three or more equal signs (<keycode>=</keycode>), asterisks (<keycode>*</keycode>), tildes (<keycode>~</keycode>), or hash marks (<keycode>#</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>."
+msgstr ""
#. yv7YY
#: 06040100.xhp
@@ -36358,14 +36403,14 @@ msgctxt ""
msgid "---"
msgstr "---"
-#. AFEWL
+#. 2k3QK
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3154690\n"
"help.text"
-msgid "0.5pt single underline"
-msgstr "0.5 pontos sima aláhúzás"
+msgid "0.05pt single underline"
+msgstr ""
#. 7Agog
#: 06040100.xhp
@@ -36394,14 +36439,14 @@ msgctxt ""
msgid "==="
msgstr "==="
-#. AkmHz
+#. GRSgX
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "1.1pt double underline"
-msgstr "1.1 pontos dupla aláhúzás"
+msgid "1.0pt double underline"
+msgstr ""
#. AD8uc
#: 06040100.xhp
@@ -36412,14 +36457,14 @@ msgctxt ""
msgid "***"
msgstr "***"
-#. g3pxh
+#. ZrZyM
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "4.5pt double underline"
-msgstr "4.5 pontos dupla aláhúzás"
+msgid "4.0pt thick-thin double underline"
+msgstr ""
#. dAuHd
#: 06040100.xhp
@@ -36430,14 +36475,14 @@ msgctxt ""
msgid "~~~"
msgstr "~~~"
-#. GEkMp
+#. mfUWB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152885\n"
"help.text"
-msgid "6.0pt double underline"
-msgstr "6.0 pontos aláhúzás"
+msgid "4.0pt thin-thick double underline"
+msgstr ""
#. RB69t
#: 06040100.xhp
@@ -36448,14 +36493,41 @@ msgctxt ""
msgid "###"
msgstr "###"
-#. G9GSG
+#. bXVDw
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "9.0pt double underline"
-msgstr "9.0 pontos aláhúzás"
+msgid "2.5pt double underline"
+msgstr ""
+
+#. wzM8n
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id381612261836746\n"
+"help.text"
+msgid "To modify attributes of a predefined border, such as color, style, width and shadow, click the paragraph above the line, choose <menuitem>Format - Paragraph - Borders</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. BvcCd
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_idN10C2E\n"
+"help.text"
+msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgstr "A létrehozott vonal törléséhez kattintson a vonal feletti bekezdésre, válassza a <emph>Formátum - Bekezdés - Szegélyek</emph> lehetőséget, és törölje az alsó vonalat."
+
+#. CHmBD
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id581612215799960\n"
+"help.text"
+msgid "To remove a line created with Apply Border, place the cursor above the line, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>."
+msgstr ""
#. sQ22b
#: 06040100.xhp
@@ -36529,6 +36601,15 @@ msgctxt ""
msgid "This feature works only with \"Default Paragraph Style\", \"Text Body\" and \"Text Body Indent\" paragraph styles, and there must be one empty paragraph before the text, if the text is not at the top of a page."
msgstr ""
+#. BjgHi
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id861612011786183\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. RRoM9
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36538,13 +36619,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Üres bekezdések eltávolítása</caseinline></switchinline>"
-#. PtacD
+#. NFYGm
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145728\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs and paragraphs that contain only spaces or tabs from the current document. This option works for any paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 3wrpe
@@ -36556,14 +36637,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Egyéni stílusok lecserélése</caseinline></switchinline>"
-#. ABgU8
+#. 6trmB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3156299\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Az aktuális dokumentum egyéni bekezdésstílusait lecseréli az „Alapértelmezett”, a „Szövegtörzs” vagy a „Szövegtörzs behúzással” bekezdésstílusokra.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces custom paragraph styles applied in the current document to \"Text Body\", \"Text Body Indent\", \"First Line Indent\" or \"Hanging Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. UsxjM
#: 06040100.xhp
@@ -36574,14 +36655,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">A felsorolásjelek cseréje a következőre</caseinline></switchinline>"
-#. sPDGS
+#. Ehrw7
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3150420\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">A kötőjellel (-), pluszjellel (+) vagy csillaggal (*) kezdődő, közvetlenül ezután egy szóközzel vagy tabulátorral folytatódó bekezdéseket felsorolásjeles listákká alakítja át. A beállítás csak az „Alapértelmezett”, „Szövegtörzs” vagy „Szövegtörzs behúzással” bekezdésstílusra formázott bekezdések esetében működik. A használt felsorolásjel-stílus módosításához válassza ezt a beállítást, majd kattintson a <emph>Szerkesztés</emph> lehetőségre. </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default Paragraph Style\". To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. vbwez
#: 06040100.xhp
@@ -38050,23 +38131,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Válassza ki azokat a szinteket, amelyhez formázási beállításokat kíván megadni.</ahelp> A kijelölt szint ki van emelve az előnézetben."
-#. ugWJQ
+#. DBFn7
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159200\n"
"help.text"
-msgid "Number"
+msgid "Numbering"
msgstr ""
-#. LEAqu
+#. ujAuR
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Számozás"
+msgid "Number"
+msgstr ""
#. vcASB
#: 06050500.xhp
@@ -38266,13 +38347,13 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "Felsorolásjel"
-#. vZdhE
+#. RqUuK
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145085\n"
"help.text"
-msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Select</emph> button to choose a bullet style."
+msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then use the <emph>Character style</emph> drop-down menu to choose a bullet style."
msgstr ""
#. JBJEa
@@ -38338,50 +38419,32 @@ msgctxt ""
msgid "Does not apply a numbering style."
msgstr "Nem alkalmaz számozási stílust."
-#. 6zLDV
+#. P7jbZ
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145746\n"
"help.text"
-msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box."
-msgstr "A következő mezők elérhetősége attól függ, milyen stílust választott a <emph>Számozás</emph> mezőben."
-
-#. 85gXU
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3156293\n"
-"help.text"
-msgid "Before"
-msgstr "Előtte"
-
-#. R2LPX
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Írjon be egy karaktert vagy rövid szöveget, amely megjelenik a felsorolás számai előtt.</ahelp>"
+msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Number</emph> box."
+msgstr ""
-#. eY5nc
+#. iqVUE
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
+"hd_id3155429\n"
"help.text"
-msgid "After"
-msgstr "Utána"
+msgid "Start at"
+msgstr "Kezdet"
-#. 9rGAH
+#. eyM3f
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3150288\n"
+"par_id3146903\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Adja meg, milyen karaktert vagy szöveget szeretne megjeleníteni a lista számai után. Ha olyan számozott listát szeretne készíteni, amely az \"1.)\" stílust használja, írja be a mezőbe, hogy \".)\". </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Adja meg az aktuális szinthez tartozó új kezdőértéket.</ahelp>"
#. Uw4HA
#: 06050500.xhp
@@ -38419,23 +38482,41 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Adja meg az előző szintek azon számát, amelyet be akar vonni a számozási stílusba. Ha például „2”-t ír be, és az előző szinten a számozási stílus az „A, B, C...” volt, akkor az aktuális szinten „A.1” lesz.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#. iqVUE
+#. 85gXU
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3155429\n"
+"hd_id3156293\n"
"help.text"
-msgid "Start at"
-msgstr "Kezdet"
+msgid "Before"
+msgstr "Előtte"
-#. eyM3f
+#. R2LPX
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3146903\n"
+"par_id3150393\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Adja meg az aktuális szinthez tartozó új kezdőértéket.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Írjon be egy karaktert vagy rövid szöveget, amely megjelenik a felsorolás számai előtt.</ahelp>"
+
+#. eY5nc
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"help.text"
+msgid "After"
+msgstr "Utána"
+
+#. 9rGAH
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3150288\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Adja meg, milyen karaktert vagy szöveget szeretne megjeleníteni a lista számai után. Ha olyan számozott listát szeretne készíteni, amely az \"1.)\" stílust használja, írja be a mezőbe, hogy \".)\". </ahelp>"
#. FWEse
#: 06050500.xhp
@@ -38482,14 +38563,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options for graphics:"
msgstr "Képbeállítások:"
-#. MBuC2
+#. wL36V
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3149934\n"
"help.text"
-msgid "Select..."
-msgstr "Kiválasztás..."
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
#. YLCPM
#: 06050500.xhp
@@ -45754,184 +45835,193 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>szalag;helyzetérzékeny eszköztár</bookmark_value> <bookmark_value>szalag;helyzetérzékeny csoportok</bookmark_value> <bookmark_value>szalag;fülek</bookmark_value> <bookmark_value>szalag;egy eszköztár</bookmark_value> <bookmark_value>szalag;alapértelmezett elrendezés</bookmark_value> <bookmark_value>szalag;elrendezések</bookmark_value> <bookmark_value>szalag;eszköztár</bookmark_value> <bookmark_value>szalag;oldalsáv</bookmark_value> <bookmark_value>oldalsáv;szalag</bookmark_value> <bookmark_value>eszköztár;szalag</bookmark_value>"
-#. BBvJB
+#. P8ZCj
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"hd_id190920161731349683\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">A szalag használata</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
+msgstr ""
+
+#. 5eu7G
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id791612306305954\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Select Your Preferred User Interface dialog to let you choose the user interface layout for %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
-#. LkNPu
+#. aGRwD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161732262244\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents for a quicker usage and better user experience.</ahelp>"
msgstr ""
-#. roAUi
+#. eBXFy
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744065146\n"
+"par_id190920161744066306\n"
"help.text"
-msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons."
-msgstr "Alapesetben a %PRODUCTNAME parancsok egymásba ágyazott menükbe és ikonokkal teli eszköztárakba vannak csoportosítva."
+msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
+msgstr ""
-#. 77wSC
+#. SJiku
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061691\n"
+"hd_id190920161911374012\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
-msgstr "A szalag a vezérlőelemek és ikonok rendszerezésének más módját képviseli, ikonsorozatok helyett a parancsok és tartalom helyzetérzékeny csoportjainak megjelenítésével."
+msgid "User interface layouts"
+msgstr "Felhasználói felület elrendezések"
-#. VucBE
+#. VDTBe
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064258\n"
+"par_id190920161744068946\n"
"help.text"
-msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
-msgstr "A szalagon a gyakori parancsok a gyorsabb elérést szolgáló módon vannak csoportosítva, ezzel elkerülve a menükben való hosszas navigálást és az eszköztárakon való ikonkeresgélést."
+msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible."
+msgstr ""
-#. GjBq3
+#. Y4ACs
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067918\n"
+"par_id190920161744068819\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc, Draw and Impress. The user interface has now several available layouts. To change the layout, choose <menuitem>View - User Interface</menuitem> and from the submenu select the layout which you want."
+msgid "Standard toolbar"
msgstr ""
-#. eBXFy
+#. XREwu
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744066306\n"
+"par_id851612307031565\n"
"help.text"
-msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
+msgid "Classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs. Intended for users who are familiar with the classic interface."
msgstr ""
-#. SJiku
+#. DPUVF
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161911374012\n"
+"par_id190920161744069064\n"
"help.text"
-msgid "User interface layouts"
-msgstr "Felhasználói felület elrendezések"
+msgid "Tabbed"
+msgstr ""
-#. eNYfs
+#. G3kBv
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068946\n"
+"par_id651612308171162\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible. The following three layouts are not of notebook bar type:"
+msgid "In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image. The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
msgstr ""
-#. XUKfA
+#. Z3syw
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068819\n"
+"hd_id121612308178510\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Standard toolbar</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs."
+msgid "Tabbed compact"
msgstr ""
-#. RmGcF
+#. S64Hx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061192\n"
+"par_id91612308184979\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed."
-msgstr "<emph>Egyetlen eszköztár</emph> - egy eszköztár az összes gyakran használt funkcióval. Az oldalsáv össze van csukva."
+msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
+msgstr ""
-#. 7gMq7
+#. TFCoD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069136\n"
+"hd_id701612308190664\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar."
-msgstr "<emph>Oldalsáv</emph> - Az oldalsáv teljesen nyitva van, és csak egy eszköztár, a Formázás látható."
+msgid "Groupedbar compact"
+msgstr ""
-#. SEtCx
+#. F2FbK
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063797\n"
+"par_id381612308201500\n"
"help.text"
-msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
+msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
msgstr ""
-#. kWX9d
+#. Nn5my
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161744069618\n"
+"par_id190920161744063712\n"
"help.text"
-msgid "Available Notebook bar modes"
-msgstr "Elérhető szalagmódok"
+msgid "Contextual single"
+msgstr ""
-#. NEESh
+#. kFfNM
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063875\n"
+"par_id581612307790744\n"
"help.text"
-msgid "In a notebook bar mode, all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top."
+msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
msgstr ""
-#. FBGD4
+#. fH7Zn
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069064\n"
+"par_id190920161744061192\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image."
-msgstr "<emph>Lapok:</emph> Ebben a módban a szalag lapokra van osztva, ahol minden lap környezettől függően csoportosított ikonokat jelenít meg. A környezet módosulhat a dokumentumban kiválasztott objektumtól, például táblázattól vagy képtől függően is."
+msgid "Single toolbar"
+msgstr ""
-#. mhdGc
+#. 7tFzV
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064039\n"
+"par_id531612307932017\n"
"help.text"
-msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the <emph>Menubar</emph> icon at the top-left position of the window."
+msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens. The sidebar is collapsed."
msgstr ""
-#. d9XHr
+#. W6yav
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067802\n"
+"par_id190920161744069136\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Text groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
+msgid "Sidebar"
msgstr ""
-#. AuxmH
+#. udotR
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063712\n"
+"par_id411612308221445\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual single</emph> – Displays a single centered toolbar with context-dependent contents."
+msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this user interface."
msgstr ""
-#. xDDBG
+#. SEtCx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063446\n"
+"par_id190920161744063797\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Groupedbar</emph> – The bar is divided into groups that contain commands organized as icon sets and menus."
+msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
msgstr ""
#. Jrez7
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 1ebde935677..80ffe546d93 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-08 10:05+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
@@ -754,13 +754,13 @@ msgctxt ""
msgid "F6"
msgstr "F6"
-#. RY4As
+#. G8yZx
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3144506\n"
"help.text"
-msgid "Sets focus in next subwindow, for example, document/data source view."
+msgid "Sets focus in next visible subwindow, including menu bar, toolbars, windows such as Sidebar and Navigator, and document canvas/data source."
msgstr ""
#. Enxuj
@@ -781,6 +781,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sets focus in previous subwindow."
msgstr "A fókuszt az előző alablakra állítja."
+#. BnTGx
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id341612296864115\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F6</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. SvF5v
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id521612296878916\n"
+"help.text"
+msgid "Sets focus in the document canvas/data source."
+msgstr ""
+
#. Y7pzu
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -817,6 +835,24 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the context menu."
msgstr "Megnyitja a helyi menüt."
+#. GSfvr
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id631612398592490\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F10</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. QFqB4
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id111612398626979\n"
+"help.text"
+msgid "Docks and undocks floating subwindows such as unlocked toolbars, Sidebar and Navigator."
+msgstr ""
+
#. CFAWe
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 49398839ec5..bfbb075f592 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:43+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Hungarian <timar@fsf.hu>\n"
@@ -16,600 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542030234.000000\n"
-#. NYfPs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Design"
-msgstr "Táblatervezés"
-
-#. nowKn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Táblatervezés\">Táblatervezés</link>"
-
-#. fQvmC
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
-msgstr ""
-
-#. BEMur
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"help.text"
-msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
-msgstr "Az ablak saját menüsorral rendelkezik. Az alábbi új parancsokat is tartalmazza: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Indextervezés\"><emph>Indextervezés</emph></link>"
-
-#. z6hA5
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"help.text"
-msgid "Table definition area"
-msgstr "Tábladefiníciós terület"
-
-#. xmBqj
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">Ezen a területen definiálhatja a táblastruktúrát.</ahelp>"
-
-#. FfuwA
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153031\n"
-"help.text"
-msgid "Field Name"
-msgstr "Mezőnév"
-
-#. GiHyW
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. QNg69
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147618\n"
-"help.text"
-msgid "Field type"
-msgstr "Mezőtípus"
-
-#. eK4to
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. Ehy3n
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156119\n"
-"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Leírás"
-
-#. 96xiG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. A99ei
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155630\n"
-"help.text"
-msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
-msgstr "A sorfejlécek a következő helyimenü-parancsokat tartalmazzák:"
-
-#. rd8Zn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156330\n"
-"help.text"
-msgid "Cut"
-msgstr "Kivágás"
-
-#. GVxeZ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"help.text"
-msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
-msgstr "Kivágja a kijelölt sort a vágólapra."
-
-#. JxTSq
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3159177\n"
-"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "Másolás"
-
-#. ZAjhE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "Copies the selected row to the clipboard."
-msgstr "Átmásolja a kijelölt sort a vágólapra."
-
-#. Q8awG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"help.text"
-msgid "Paste"
-msgstr "Beillesztés"
-
-#. 5AQBL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152472\n"
-"help.text"
-msgid "Pastes the content of the clipboard."
-msgstr "Beilleszti a vágólap tartalmát."
-
-#. aQCGh
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3144511\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Törlés"
-
-#. fbZPb
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Törli a kijelölt sort.</ahelp>"
-
-#. pD5B3
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Rows"
-msgstr "Sorok beszúrása"
-
-#. kfUXp
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. XMDuJ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"help.text"
-msgid "Primary Key"
-msgstr "Elsődleges kulcs"
-
-#. mmwbs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-msgstr ""
-
-#. kDbYY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153104\n"
-"help.text"
-msgid "Field properties"
-msgstr "Mező tulajdonságai"
-
-#. BZPWE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
-msgstr "Meghatározza az éppen kiválasztott mező beállításait."
-
-#. bRsW9
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "Length"
-msgstr "Hossz"
-
-#. D58RK
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3144761\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
-msgstr ""
-
-#. fJknL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154948\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "Tizedesjegyek"
-
-#. FgVqm
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
-msgstr "Megadja egy számmező vagy egy decimális mező tizedesjegyeinek számát."
-
-#. mW3AN
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "Alapértelmezett érték"
-
-#. HYW5B
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Megadja az új adatrekordok alapértelmezett értékét.</ahelp>"
-
-#. vQcGG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147289\n"
-"help.text"
-msgid "Format example"
-msgstr "Formátumminta"
-
-#. SqUBY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. BTHDk
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154129\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. XEX9M
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154146\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">Ez a gomb megnyitja a <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Mezőformátum\"><emph>Mezőformátum</emph></link> párbeszédablakot.</ahelp>"
-
-#. CgbCE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"help.text"
-msgid "Help area"
-msgstr "Súgó terület"
-
-#. Gg783
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. hzJ3Q
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Index design"
-msgstr "Indextervezés"
-
-#. fR7tk
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Indextervező\">Indextervező</link>"
-
-#. 98zvT
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. N85Yq
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149578\n"
-"help.text"
-msgid "Index list"
-msgstr "Indexlista"
-
-#. JQ5ws
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. GNgfV
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149795\n"
-"help.text"
-msgid "New Index"
-msgstr "Új index"
-
-#. hbmc3
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3150085\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Új indexet hoz létre.</ahelp>"
-
-#. CraTD
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3145317\n"
-"help.text"
-msgid "Delete Current Index"
-msgstr "Aktuális index törlése"
-
-#. CLtrt
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154860\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Törli az aktuális indexet.</ahelp>"
-
-#. qxQaG
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150986\n"
-"help.text"
-msgid "Rename Current Index"
-msgstr "Aktuális index átnevezése"
-
-#. Me7m2
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Átnevezi az aktuális indexet.</ahelp>"
-
-#. h5vTM
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153628\n"
-"help.text"
-msgid "Save Current Index"
-msgstr "Aktuális index mentése"
-
-#. GEBFr
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Menti az aktuális indexet az adatforrásba.</ahelp>"
-
-#. JxS8c
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Current Index"
-msgstr "Aktuális index alaphelyzetbe állítása"
-
-#. AkcRe
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Visszaállítja az aktuális jegyzék beállításait a párbeszédablak indításakor érvényben lévő beállításokra.</ahelp>"
-
-#. kpk89
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3152812\n"
-"help.text"
-msgid "Index details"
-msgstr "Index beállításai"
-
-#. whVGR
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"help.text"
-msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
-msgstr ""
-
-#. rEFpa
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"help.text"
-msgid "Unique"
-msgstr "Egyedi"
-
-#. wqFaL
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Megadja, hogy az aktuális index csak egyedi értékeket engedélyezzen-e.</ahelp> Az <emph>Egyedi</emph> beállítás bejelölése megakadályozza, hogy többszörös adat kerüljön beírásra a mezőbe, és adatintegritást biztosít."
-
-#. SFD2p
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
-"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "Mezők"
-
-#. KGRnz
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3147085\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
-msgstr "A <emph>Mezők</emph> terület megjeleníti az aktuális tábla mezőinek listáját. Több mezőt is kiválaszthat. Ha el kíván távolítani egy mezőt a kijelölésből, akkor válassza a lista elején levő üres bejegyzést."
-
-#. ALC5T
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149765\n"
-"help.text"
-msgid "Index field"
-msgstr "Indexmező"
-
-#. 2oDE4
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3158408\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Az aktuális tábla mezőinek listáját jeleníti meg. Egynél több mező is kiválasztható.</ahelp>"
-
-#. CmQtE
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Rendezési sorrend"
-
-#. MXzBy
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. cEYAF
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Bezárás"
-
-#. NuXdU
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154190\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Bezárja a párbeszédablakot.</ahelp>"
-
#. n4gFz
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 4f32b4b771c..f771f5b02b8 100644
--- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
@@ -7612,14 +7612,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Táblatervezés\">Táblatervezés</link></variable>"
-#. 2PvzC
+#. owGgU
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
-msgstr "Ez a szakasz új adatbázistábla <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"tervezőnézet\">tervezőnézetben</link> létrehozásával kapcsolatban tartalmaz információkat."
+msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
+msgstr ""
#. 39GZc
#: data_tabledefine.xhp
@@ -8161,14 +8161,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Táblák"
-#. zkMGQ
+#. k3n7x
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Új tábla létrehozása, táblastruktúra szerkesztése\">Új tábla létrehozása, táblastruktúra szerkesztése</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relációk\">relációk</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
+msgstr ""
#. AENyR
#: database_main.xhp
diff --git a/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 61561ef75a2..96a0c675822 100644
--- a/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-29 12:28+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/hu/>\n"
@@ -1806,15 +1806,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Bezárás"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "Bal kattintás, jobbra vagy lefelé nyíl, szóköz billentyű, Page Down, Enter, Return, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr ""
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1826,15 +1826,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "Következő dia vagy következő hatás"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "Jobb kattintás, balra vagy felfelé nyíl, Page Up, Backspace, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr ""
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1846,6 +1846,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "Előző dia vagy előző hatás"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1886,6 +1906,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "Utolsó dia"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 38892bdfdda..e4b6c995cf0 100644
--- a/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/hu/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-03 11:56+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/hu/>\n"
@@ -19608,65 +19608,65 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Diagram beszúrása"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Felsorolás"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
-msgstr "~Felsorolásos lista"
+msgid "~Unordered List"
+msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
-msgstr "Felsorolásos lista be/ki"
+msgid "Toggle Unordered List"
+msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Számozás"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
-msgstr "Szá~mozott lista"
+msgid "~Ordered List"
+msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
-msgstr "Számozott lista be/ki"
+msgid "Toggle Ordered List"
+msgstr ""
#. vzJBe
#: GenericCommands.xcu
@@ -34918,65 +34918,65 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr "Forrásszöveg karakterstílus"
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Felsorolás"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Felsorolás"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
-msgstr "Felsorolás karakterstílus"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Számozás"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Számozás"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
-msgstr "Számozás karakterstílus"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/hu/sfx2/messages.po b/source/hu/sfx2/messages.po
index 6c348ff94d9..04632440af3 100644
--- a/source/hu/sfx2/messages.po
+++ b/source/hu/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-02 07:43+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/hu/>\n"
@@ -1667,12 +1667,12 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Oldalsáv bezárása"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
-msgstr "Alizarin"
+msgid ""
+msgstr ""
#. FkuLG
#: include/sfx2/strings.hrc:303
@@ -1692,17 +1692,17 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Tervrajzok"
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
-msgstr "Élénk kék"
+msgid ""
+msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
-msgstr "Stílusos vörös"
+msgid ""
+msgstr ""
#. QDNuB
#: include/sfx2/strings.hrc:308
@@ -1722,11 +1722,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Erdei madár"
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
-msgstr "Impress"
+msgid ""
+msgstr ""
#. C5N9D
#: include/sfx2/strings.hrc:312
@@ -1740,11 +1740,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Fények"
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
-msgstr "Friss zöld"
+msgid ""
+msgstr ""
#. xo2gC
#: include/sfx2/strings.hrc:315
@@ -1788,11 +1788,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Folyamat"
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
-msgstr "Napnyugta"
+msgid ""
+msgstr ""
#. 73Y2e
#: include/sfx2/strings.hrc:323
@@ -3300,9 +3300,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "Fájlból..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3336,9 +3336,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "Sablonok"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3348,9 +3348,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3366,9 +3366,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "Ke_ret"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3384,9 +3384,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3402,9 +3402,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3420,9 +3420,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "_Felülírás"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/hu/starmath/messages.po b/source/hu/starmath/messages.po
index f000ee749ac..e45e36d35f3 100644
--- a/source/hu/starmath/messages.po
+++ b/source/hu/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-02 07:43+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/hu/>\n"
@@ -2542,146 +2542,152 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "HIBA: "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Váratlan karakter"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr "Váratlan token"
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "Hiányzó „{” jel"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "Hiányzó „}” jel"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "Hiányzó „(” jel"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "Hiányzó „)” jel"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr "A bal és jobb szimbólumok nem egymás párjai"
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr "a „fixed”, „sans” vagy „serif” egyikének kellene itt állnia"
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr "a „size” után váratlan token áll"
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr "A dupla igazítás nem engedélyezett"
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr "A dupla alsó/felső indexek nem engedélyezettek"
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "Hiányzó „#” jel"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Hiányzó szín"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "„JOBB” hiányzik"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Tartalom"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "~Cím"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "~Képlet szövege"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "S~zegélyek"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Méret"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "E~redeti méret"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "~Igazítás az oldal méretéhez"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "~Méretezés"
diff --git a/source/hu/svtools/messages.po b/source/hu/svtools/messages.po
index ceec4ecaeb1..d923c0fcf98 100644
--- a/source/hu/svtools/messages.po
+++ b/source/hu/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-02 07:43+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/hu/>\n"
@@ -4974,6 +4974,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/hu/svx/messages.po b/source/hu/svx/messages.po
index 3a258539665..fef5472b03c 100644
--- a/source/hu/svx/messages.po
+++ b/source/hu/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-02 13:36+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/hu/>\n"
@@ -14362,19 +14362,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/hu/sw/messages.po b/source/hu/sw/messages.po
index 402e5453f8e..49c127930bb 100644
--- a/source/hu/sw/messages.po
+++ b/source/hu/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-06 22:36+0000\n"
"Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/hu/>\n"
@@ -2382,11 +2382,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "Hangsúlyozás"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "Idézet"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4255,11 +4255,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Táblázat"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "Szövegkeret"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4842,17 +4842,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Kurzor beállítása"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "Hivatkozás szövegkeretekre"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "Szövegkeretek szétbontása"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8455,11 +8455,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Táblázat"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Szövegkeret"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8570,11 +8570,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Következő táblázat"
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "Következő szövegkeret"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8666,11 +8666,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Előző táblázat"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
-msgstr "Előző szövegkeret"
+msgid "Previous frame"
+msgstr ""
#. eQPFD
#: sw/inc/strings.hrc:1186
@@ -10046,61 +10046,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr "Tárgy:"
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "Válasz"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "Megjegyzés _törlése"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "$1 m_inden megjegyzésének törlése"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "_Minden megjegyzés törlése"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr "Minden megjegyzés formázása…"
@@ -10993,42 +10993,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Visszaállítás"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Felsorolásjel"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Számozás"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "Vázlat"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Kép"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Pozíció"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Testreszabás"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
msgctxt "businessdatapage|label5"
@@ -14521,10 +14551,10 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. EmyjV
@@ -21720,197 +21750,215 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "Vázlatszint:"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr "Szövegtörzs"
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "1. szint"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "2. szint"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "3. szint"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "4. szint"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "5. szint"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "6. szint"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "7. szint"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "8. szint"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "9. szint"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "10. szint"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "Vázlat"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "Szá_mozás stílusa:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "Semmi"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Stílus szerkesztése"
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
-msgstr "A kijelölt számozási stílus tulajdonságainak szerkesztése."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
+msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "Új_rakezdés ennél a bekezdésnél"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr "Újraindítja a számozást az aktuális bekezdésben."
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "_Kezdés ezzel:"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "Jelölje be ezt a jelölőnégyzetet, majd adja meg a bekezdéshez hozzárendelni kívánt számot."
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "Adja meg a bekezdéshez hozzárendelni kívánt számot."
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Számozás"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "A s_orok számozásában ez a bekezdés is szerepeljen"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr "Beleveszi az aktuális bekezdést a sorszámozásba."
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "Újrak_ezdés ennél a bekezdésnél"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr "Újraindítja vagy a megadott számtól folytatja az aktuális bekezdés sorszámozását."
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "Ke_zdés ezzel:"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr "Adja meg a sorszámozás kezdőértékét."
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Sorszámozás"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
-msgstr "Hozzáadja vagy eltávolítja a vázlatszintet, számozást vagy a felsorolásjelet a bekezdésből. Kiválaszthatja a számozás használandó stílusát is, és újrakezdheti egy számozott lista számozását is."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
+msgstr ""
#. jHKFJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:8
@@ -24152,38 +24200,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Ázsiai tipográfia"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Vázlatszintek és számozás"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulátorok"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Iniciálék"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Szegélyek"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Terület"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Átlátszóság"
@@ -27096,11 +27150,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Szegélyek"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Számozási stílus"
+msgid "List Style"
+msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27108,42 +27162,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Szervező"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Felsorolásjel"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Számozási stílus"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Vázlat"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Kép"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Pozíció"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Testreszabás"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27246,11 +27330,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Feltétel"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Vázlatszintek és számozás"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/id/accessibility/messages.po b/source/id/accessibility/messages.po
index e82b642633e..7cb49c7dfbe 100644
--- a/source/id/accessibility/messages.po
+++ b/source/id/accessibility/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Andik Nur Achmad <andik.achmad@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/accessibilitymessages/id/>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/accessibilitymessages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507241845.000000\n"
#. be4e7
@@ -79,64 +79,64 @@ msgstr "Baris %ROWNUMBER"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "T_ambah"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ter_apkan"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Batalkan"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Tutup"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "S_unting"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Bantuan"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Baru"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Tidak"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ya"
diff --git a/source/id/avmedia/messages.po b/source/id/avmedia/messages.po
index 784c2abc1ad..292e2d8d80c 100644
--- a/source/id/avmedia/messages.po
+++ b/source/id/avmedia/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-27 13:41+0000\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/avmediamessages/id/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: Andik Nur Achmad <andik.achmad@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/avmediamessages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511675047.000000\n"
#. FaxGP
@@ -151,64 +151,64 @@ msgstr "Tilik"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "T_ambah"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ter_apkan"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Batalkan"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Tutup"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "S_unting"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Bantuan"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Baru"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Tidak"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ya"
diff --git a/source/id/basctl/messages.po b/source/id/basctl/messages.po
index 83f7892cf00..db875bd70e8 100644
--- a/source/id/basctl/messages.po
+++ b/source/id/basctl/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-24 09:16+0000\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/id/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: Andik Nur Achmad <andik.achmad@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556766984.000000\n"
#. fniWp
@@ -578,67 +578,67 @@ msgstr "Ekstensi"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "T_ambah"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ter_apkan"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Batalkan"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Tutup"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "S_unting"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Bantuan"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Baru"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Tidak"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ya"
#. GaJFV
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
diff --git a/source/id/basic/messages.po b/source/id/basic/messages.po
index 5a7f5b19d8b..ded5052ff6f 100644
--- a/source/id/basic/messages.po
+++ b/source/id/basic/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-05 22:17+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: Andik Nur Achmad <andik.achmad@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basicmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507241847.000000\n"
#. CacXi
@@ -782,67 +782,67 @@ msgstr "$(ARG1)"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "T_ambah"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ter_apkan"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Batalkan"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Tutup"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "S_unting"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Bantuan"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Baru"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Tidak"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ya"
#. Vtc9n
#: basic/inc/strings.hrc:24
diff --git a/source/id/chart2/messages.po b/source/id/chart2/messages.po
index 21036ce8f7d..8a3529b34cb 100644
--- a/source/id/chart2/messages.po
+++ b/source/id/chart2/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-03 23:35+0000\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/id/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Andik Nur Achmad <andik.achmad@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,67 +43,67 @@ msgstr "Piramida"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "T_ambah"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ter_apkan"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Batalkan"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Tutup"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "S_unting"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Bantuan"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Baru"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Tidak"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ya"
#. v9sqX
#: chart2/inc/strings.hrc:24
@@ -1292,295 +1292,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "Label Data bagi semua Seri Data"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Tampilkan nilai sebagai a_ngka"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Menampilkan nilai absolut dari titik data."
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Tampilkan nilai sebagai _persentase"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Menampilkan persentase data dari tiap kolom."
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Tampilkan _kategori"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Menampilkan label teks poin data."
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Tampilkan kunci _legenda"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Menampilkan ikon legenda di sisi tiap label poin data."
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "_Lipat teks otomatis"
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "_Format bilangan..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Buka dialog untuk memilih format angka."
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "F_ormat persentase..."
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Buka dialog untuk memilih format persentase."
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "Pemi_sah"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Spasi"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Koma"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Titik koma"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Baris baru"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Perioda"
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Pilih pemisah antara beberapa string teks bagi objek yang sama."
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Pene_mpatan"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Paling pas"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Tengah"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Di atas"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Kiri atas"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Kiri"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Kiri bawah"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Di bawah"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Kanan bawah"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Kanan"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Kanan atas"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Di dalam"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Di luar"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Dekat titik asal"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Pilih penempatan label data relatif terhadap objek."
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Format Bilangan bagi Nilai Persentase"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Atribut Teks"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Klik pada dial untuk menata orientasi teks bagi label data."
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Masukkan sudut rotasi yang berlawanan dengan arah jarum jam bagi label data."
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Derajat"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Arah te_ks"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Tentukan arah teks untuk paragraf yang menggunakan tata letak teks kompleks (CTL). Fitur ini hanya tersedia jika dukungan tata letak teks yang kompleks diaktifkan."
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Putar Teks"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Buka dialog Label Data, yang memungkinkan Anda menata label data."
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Buka dialog Label Data, yang memungkinkan Anda menata label data."
@@ -3590,289 +3602,301 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr "Memilih bentuk dasar bagan."
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Tampilkan nilai sebagai a_ngka"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Menampilkan nilai absolut dari titik data."
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Tampilkan nilai sebagai _persentase"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Menampilkan persentase data dari tiap kolom."
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Tampilkan _kategori"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Menampilkan label teks poin data."
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Tampilkan kunci _legenda"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Menampilkan ikon legenda di sisi tiap label poin data."
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "_Lipat teks otomatis"
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "_Format bilangan..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Buka dialog untuk memilih format angka."
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "F_ormat persentase..."
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Buka dialog untuk memilih format persentase."
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "Pemi_sah"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Spasi"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Koma"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Titik koma"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Baris baru"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Perioda"
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Pilih pemisah antara beberapa string teks bagi objek yang sama."
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Pene_mpatan"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Paling pas"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Tengah"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Di atas"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Kiri atas"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Kiri"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Kiri bawah"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Di bawah"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Kanan bawah"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Kanan"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Kanan atas"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Di dalam"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Di luar"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Dekat titik asal"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Pilih penempatan label data relatif terhadap objek."
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Format Bilangan bagi Nilai Persentase"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Atribut Teks"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Klik pada dial untuk menata orientasi teks bagi label data."
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Masukkan sudut rotasi yang berlawanan dengan arah jarum jam bagi label data."
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Derajat"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Arah te_ks"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Tentukan arah teks untuk paragraf yang menggunakan tata letak teks kompleks (CTL). Fitur ini hanya tersedia jika dukungan tata letak teks yang kompleks diaktifkan."
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Putar Teks"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Buka dialog Label Data, yang memungkinkan Anda menata label data."
diff --git a/source/id/connectivity/messages.po b/source/id/connectivity/messages.po
index c7be3b876e1..7335556c2f0 100644
--- a/source/id/connectivity/messages.po
+++ b/source/id/connectivity/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-11 17:15+0000\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/id/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: Andik Nur Achmad <andik.achmad@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1543751768.000000\n"
#. 9KHB8
@@ -615,64 +615,64 @@ msgstr "Tak dapat menampilkan isi tabel secara menyeluruh. Mohon terapkan penyar
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "T_ambah"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ter_apkan"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Batalkan"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Tutup"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "S_unting"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Bantuan"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Baru"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Tidak"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ya"
diff --git a/source/id/cui/messages.po b/source/id/cui/messages.po
index 355a58a3b12..ed87cfee4b6 100644
--- a/source/id/cui/messages.po
+++ b/source/id/cui/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-06 09:30+0000\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/id/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: Andik Nur Achmad <andik.achmad@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -85,67 +85,67 @@ msgstr "Teks"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "T_ambah"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ter_apkan"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Batalkan"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Tutup"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "S_unting"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Bantuan"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Baru"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Tidak"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ya"
#. E6GDh
#: cui/inc/strings.hrc:23
@@ -10671,7 +10671,7 @@ msgstr "Proto_kol:"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:262
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label2"
msgid "Hyperlink Type"
-msgstr "Tipe Hyperlink"
+msgstr "Tipe Pranala"
#. x4GDd
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:298
@@ -17138,105 +17138,129 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "Bawah:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "Margin"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "Tata letak _halaman:"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr "Nomor halaman:"
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "Kanan dan kiri"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "Tercermin"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "Hanya kanan"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "Hanya kiri"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "Perataan tabel:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Hori_sontal"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Vertikal"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "_Sesuaikan objek dengan format kertas"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "_Gaya Acuan:"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "Pengaturan Tataletak"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -19883,9 +19907,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/id/dbaccess/messages.po b/source/id/dbaccess/messages.po
index a858fbae7d7..164bb21dea8 100644
--- a/source/id/dbaccess/messages.po
+++ b/source/id/dbaccess/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-03 01:16+0000\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/id/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Andik Nur Achmad <andik.achmad@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,67 +37,67 @@ msgstr "Pernyataan SQL"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "T_ambah"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ter_apkan"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Batalkan"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Tutup"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "S_unting"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Bantuan"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Baru"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Tidak"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ya"
#. FAMGa
#: dbaccess/inc/strings.hrc:24
@@ -3213,11 +3213,11 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr "Contoh format"
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
-msgstr "_..."
+msgid "_Format Field"
+msgstr ""
#. Ff2B8
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:194
diff --git a/source/id/desktop/messages.po b/source/id/desktop/messages.po
index 3aa78bf9559..b332b0ee233 100644
--- a/source/id/desktop/messages.po
+++ b/source/id/desktop/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-03 12:23+0000\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: Andik Nur Achmad <andik.achmad@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1536928910.000000\n"
#. v2iwK
@@ -815,67 +815,67 @@ msgstr "GALAT: "
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "T_ambah"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ter_apkan"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Batalkan"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Tutup"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "S_unting"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Bantuan"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Baru"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Tidak"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ya"
#. Qcv5A
#: desktop/uiconfig/ui/dependenciesdialog.ui:18
diff --git a/source/id/dictionaries/en/dialog.po b/source/id/dictionaries/en/dialog.po
index 11ac2e938c9..2b5e5f6dd39 100644
--- a/source/id/dictionaries/en/dialog.po
+++ b/source/id/dictionaries/en/dialog.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-28 13:16+0000\n"
-"Last-Translator: raniaamina <reaamina@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesendialog/id/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Andik Nur Achmad <andik.achmad@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesendialog/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369352394.000000\n"
#. fyB4s
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"mdash\n"
"property.text"
msgid "Em dash"
-msgstr "Tanda pisah Em"
+msgstr "Tanda pisah em"
#. C23Cu
#: en_en_US.properties
diff --git a/source/id/editeng/messages.po b/source/id/editeng/messages.po
index 591d06e428e..23edd5d340d 100644
--- a/source/id/editeng/messages.po
+++ b/source/id/editeng/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:53+0000\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/id/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Andik Nur Achmad <andik.achmad@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513056505.000000\n"
#. BHYB4
@@ -100,67 +100,67 @@ msgstr "Perataan Terdistribusi"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "T_ambah"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ter_apkan"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Batalkan"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Tutup"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "S_unting"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Bantuan"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Baru"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Tidak"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ya"
#. 2Lzx7
#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:12
diff --git a/source/id/extensions/messages.po b/source/id/extensions/messages.po
index 43f620c67b0..c65c4bc965f 100644
--- a/source/id/extensions/messages.po
+++ b/source/id/extensions/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-08 13:18+0000\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/id/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Andik Nur Achmad <andik.achmad@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557389916.000000\n"
#. cBx8W
@@ -37,67 +37,67 @@ msgstr "Perintah SQL"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "T_ambah"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ter_apkan"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Batalkan"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Tutup"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "S_unting"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Bantuan"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Baru"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Tidak"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ya"
#. hEBQd
#: extensions/inc/showhide.hrc:29
diff --git a/source/id/filter/messages.po b/source/id/filter/messages.po
index 4ed4680891f..70e8c8d4311 100644
--- a/source/id/filter/messages.po
+++ b/source/id/filter/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-03 12:23+0000\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: Andik Nur Achmad <andik.achmad@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564751052.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -302,67 +302,67 @@ msgstr "Ekspor PDF digugurkan"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "T_ambah"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ter_apkan"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Batalkan"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Tutup"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "S_unting"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Bantuan"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Baru"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Tidak"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ya"
#. AwX66
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:42
diff --git a/source/id/forms/messages.po b/source/id/forms/messages.po
index fe622bec7c9..84dd449c5e1 100644
--- a/source/id/forms/messages.po
+++ b/source/id/forms/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:45+0000\n"
-"Last-Translator: princeofgiri <ahmadharis1982@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formsmessages/id/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Andik Nur Achmad <andik.achmad@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formsmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507241876.000000\n"
#. naBgZ
@@ -371,64 +371,64 @@ msgstr "Ini adalah tipe bawaan dan tidak dapat dihapus."
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "T_ambah"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ter_apkan"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Batalkan"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Tutup"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "S_unting"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Bantuan"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Baru"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Tidak"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ya"
diff --git a/source/id/formula/messages.po b/source/id/formula/messages.po
index 4f523033145..e9e7d2322c9 100644
--- a/source/id/formula/messages.po
+++ b/source/id/formula/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-08 13:18+0000\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/id/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Andik Nur Achmad <andik.achmad@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557389977.000000\n"
#. YfKFn
@@ -2522,67 +2522,67 @@ msgstr "RANDBETWEEN.NV"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "T_ambah"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ter_apkan"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Batalkan"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Tutup"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "S_unting"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Bantuan"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Baru"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Tidak"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ya"
#. iySox
#: formula/inc/strings.hrc:25
diff --git a/source/id/fpicker/messages.po b/source/id/fpicker/messages.po
index c13613f3b57..229a10373d5 100644
--- a/source/id/fpicker/messages.po
+++ b/source/id/fpicker/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-17 18:07+0000\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/id/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: Andik Nur Achmad <andik.achmad@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538497466.000000\n"
#. SJGCw
@@ -93,67 +93,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "T_ambah"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ter_apkan"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Batalkan"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Tutup"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "S_unting"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Bantuan"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Baru"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Tidak"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ya"
#. D3iME
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:129
diff --git a/source/id/framework/messages.po b/source/id/framework/messages.po
index 5d918a6b6f1..0633af76050 100644
--- a/source/id/framework/messages.po
+++ b/source/id/framework/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-11 17:15+0000\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/frameworkmessages/id/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: Andik Nur Achmad <andik.achmad@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/frameworkmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507241879.000000\n"
#. 5dTDC
@@ -226,64 +226,64 @@ msgstr "Bahasa Teks. Klik kanan untuk menata bahasa paragraf atau karakter"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "T_ambah"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ter_apkan"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Batalkan"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Tutup"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "S_unting"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Bantuan"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Baru"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Tidak"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ya"
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 1123861c3e7..f3903298253 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-02 15:16+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/id/>\n"
@@ -547,14 +547,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macros</item> container."
msgstr "Buka <item type=\"menuitem\">Alat - Makro - %PRODUCTNAME Basis - Edit</item> dan pilih <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Makro</item> wadah"
-#. GWmpa
+#. 7wPgQ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id971529072633266\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:</variable>"
-msgstr "<variable id=\"basiclibrarynote\">Pustaka ini harus dimuat sebelum eksekusi. Tempatkan pernyataan berikut sebelum makro pertama di modul Anda:</variable>"
+msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>"
+msgstr ""
#. 8ipLK
#: 00000003.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 435fc14e5a5..9e77e9d0dec 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-29 19:16+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/id/>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547451380.000000\n"
-#. QCGe5
+#. EziC4
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ScriptForge Library"
+msgid "ScriptForge Libraries"
msgstr ""
#. NXPBo
@@ -79,6 +79,51 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards."
msgstr ""
+#. JYk4h
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id589160613700196\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge services are organized in the following categories:"
+msgstr ""
+
+#. GUHWh
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic"
+msgstr ""
+
+#. DbtSH
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891116610631554\n"
+"help.text"
+msgid "Document content"
+msgstr ""
+
+#. 5UQ7S
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id896111613601554\n"
+"help.text"
+msgid "User interface (UI)"
+msgstr ""
+
+#. GFE8W
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id681911613601554\n"
+"help.text"
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
#. BKpy6
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
@@ -871,13 +916,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Array service (SF_Array)"
msgstr ""
-#. GRQ79
+#. DryH9
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link>"
+msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. SyLSL
@@ -2905,6 +2950,15 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr ""
+#. soCDf
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the Calc Service"
+msgstr ""
+
#. gaPo3
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -4264,6 +4318,1734 @@ msgctxt ""
msgid "'Sort range based on columns A (ascending) and C (descending)"
msgstr ""
+#. BC4Sc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.Dialog service"
+msgstr ""
+
+#. LzQoS
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. ny8EV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
+msgstr ""
+
+#. vxEvV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id831598110550771\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box can be displayed in modal or in non-modal modes."
+msgstr ""
+
+#. LVjBj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id221598110444025\n"
+"help.text"
+msgid "In modal mode, the box is displayed and the execution of the macro process is suspended until one of the OK or Cancel buttons is pressed. In the meantime, user actions executed on the box can trigger specific actions."
+msgstr ""
+
+#. QEaR3
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id981598110463521\n"
+"help.text"
+msgid "In non-modal mode, the dialog box is \"floating\" on the user desktop and the execution of the macro process continues normally. Regardless of its status, the dialog closes when the macro that displayed it finishes running."
+msgstr ""
+
+#. GrpyR
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721598110472337\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box disappears from memory after its explicit termination."
+msgstr ""
+
+#. asacX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service is closely related to the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. CByHp
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation and usage"
+msgstr ""
+
+#. hZcuK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The dialog service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three arguments to specify the dialog box to activate:"
+msgstr ""
+
+#. Ntzqh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31612271944733\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
+msgstr ""
+
+#. juLgm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id311612271947124\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Library</emph>: The case-sensitive name of a library contained in the container. Default value is \"Standard\"."
+msgstr ""
+
+#. FSp5N
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821612271946316\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog."
+msgstr ""
+
+#. mqjFF
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id321598171269873\n"
+"help.text"
+msgid "'... controls initialization goes here..."
+msgstr ""
+
+#. yn6sy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id471598176518738\n"
+"help.text"
+msgid "'Default mode = Modal"
+msgstr ""
+
+#. h9a9G
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id551598171288547\n"
+"help.text"
+msgid "'... Process controls and do what is needed here"
+msgstr ""
+
+#. ovpiH
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a <literal>Dialog</literal> instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. XxoaB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. nXGkZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. zVLEC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. FBCFG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. ByVDE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. 8AUBJ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. iZZec
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. av994
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 1. An OK button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. GKcTG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. z4BZ4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 0. A Cancel button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. cThsX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 48bDT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the title of the dialog."
+msgstr ""
+
+#. 2pjyZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3Rypn
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the height of the dialog box."
+msgstr ""
+
+#. KD2zy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ABrxD
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the dialog box is currently in execution in modal mode."
+msgstr ""
+
+#. sA5Nj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. JoAYu
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the dialog"
+msgstr ""
+
+#. jcbwB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. Tfrah
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. FZG3n
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3sRE5
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specify if the dialog box is visible on the desktop. By default it is not visible until the Execute() method is run and visible afterwards."
+msgstr ""
+
+#. w6DwG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. W2CkE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. YFYi4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. bmedG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. gTQjc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id921606472825856\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. DiCyL
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the current <literal>Dialog</literal> instance. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 7QdPA
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is called from a dialog or control event, or when a dialog is displayed in non-modal mode."
+msgstr ""
+
+#. L9qDh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id61583933076171\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. iFcFd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id26158393307687\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. eYDfG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. 4qLn9
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id161584541257982\n"
+"help.text"
+msgid "Return either:"
+msgstr ""
+
+#. isSnB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id421598179770993\n"
+"help.text"
+msgid "the list of the controls contained in the dialog"
+msgstr ""
+
+#. 4EuYK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id81598185229301\n"
+"help.text"
+msgid "a dialog control class instance based on its name"
+msgstr ""
+
+#. 2RFtC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id601584541257443\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. 7PGuV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id291584541257237\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
+msgstr ""
+
+#. AEAHd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
+msgstr ""
+
+#. atHXa
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id32158454125769\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. j8x9C
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id381598185776500\n"
+"help.text"
+msgid "Ends the display of a modal dialog and gives back the argument as return value for the current <literal>Execute()</literal> running action."
+msgstr ""
+
+#. gjvwy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id551598185953362\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>EndExecute()</literal> is usually contained in the processing of a macro triggered by a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. BkuiE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598185776957\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReturnValue</emph> : The value passed to the running <literal>Execute()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. FD9fr
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id29159818646178\n"
+"help.text"
+msgid "Display the dialog box and, when modal, wait for its termination by the user. The returned value is either:"
+msgstr ""
+
+#. PRCaG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541598186676277\n"
+"help.text"
+msgid "0 : <literal>Cancel</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. eCGBY
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821598186716345\n"
+"help.text"
+msgid "1 : <literal>OK</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. MovhC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598186738346\n"
+"help.text"
+msgid "Otherwise the dialog stopped with an <literal>EndExecute()</literal> statement issued by a dialog or control event"
+msgstr ""
+
+#. eBFXT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id741598187335869\n"
+"help.text"
+msgid "For non-modal dialog boxes the method always returns 0 and the execution of the macro continues."
+msgstr ""
+
+#. KmiEw
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id11598186461227\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Modal</emph> : <literal>False</literal> when non-modal dialog. Default = <literal>True</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DxiPm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id211598187104866\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. FrCG7
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id781612273203518\n"
+"help.text"
+msgid "End Select"
+msgstr ""
+
+#. DYy75
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id21598187953679\n"
+"help.text"
+msgid "Terminate the dialog service for the current instance. Return <literal>True</literal> if the termination was successful."
+msgstr ""
+
+#. BFfGX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.DialogControl service"
+msgstr ""
+
+#. UBz5i
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. tZzKc
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
+msgstr ""
+
+#. 3oXnC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id331612167249331\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;awt.XControl</bookmark_value> <bookmark_value>API;awt.XControlModel</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 7dDgL
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598191157426\n"
+"help.text"
+msgid "The focus is set on getting and setting the values displayed by the controls of the dialog box. Formatting is accessible via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties."
+msgstr ""
+
+#. GqHgy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598191184526\n"
+"help.text"
+msgid "Note that <literal>DialogControl.Value</literal> property content varies according to UNO control types."
+msgstr ""
+
+#. 9LpGF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
+msgstr ""
+
+#. uGTGK
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. jKixF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal><literal/> service is invoked from an existing <literal>Dialog</literal> service instance thru its <literal>Controls()</literal> method. The dialog must be initiated with the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. WVG8J
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id961598453222539\n"
+"help.text"
+msgid "' ... process the controls actual values"
+msgstr ""
+
+#. 2PPv4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. WKCuT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id801598175242937\n"
+"help.text"
+msgid "' oControl represents now the instance of the Control class having triggered the current event"
+msgstr ""
+
+#. 75WJy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. F9uKj
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id71598455687512\n"
+"help.text"
+msgid "Control types"
+msgstr ""
+
+#. jKJBV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598455863395\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is available for these control types:"
+msgstr ""
+
+#. 7xddb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. 94RMV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. eccsg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. KRYNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. U9ZYU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id291598538799794\n"
+"help.text"
+msgid "Applicable to"
+msgstr ""
+
+#. emDac
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. xNGhR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. aTyMC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if a command button has or not the behaviour of a Cancel button."
+msgstr ""
+
+#. Gft3Z
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. UXoyn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text associated with the control."
+msgstr ""
+
+#. Uo2SP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YKEAg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id261598539120502\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. c5GAw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "One of the types listed above."
+msgstr ""
+
+#. veivJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. y2irQ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a command button is the default (OK) button."
+msgstr ""
+
+#. GAdvJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. tBmrq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598539196786\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. 8S9xG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is accessible with the cursor."
+msgstr ""
+
+#. 2E9Cb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. DrmM6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491598539231618\n"
+"help.text"
+msgid "DateField, TimeField, FormattedField (read-only)"
+msgstr ""
+
+#. QbN5U
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the format used to display dates and times. It must be one these strings:"
+msgstr ""
+
+#. 5eRkE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598456980194\n"
+"help.text"
+msgid "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"."
+msgstr ""
+
+#. CDCLC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598456991070\n"
+"help.text"
+msgid "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"."
+msgstr ""
+
+#. nLCxq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. LgGtA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of rows in a list box or a combo box."
+msgstr ""
+
+#. kaaLt
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. JAmaD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies which item is selected in a list box or combo box."
+msgstr ""
+
+#. azv7C
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598457655506\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 6N6Eb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id2159845765568\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is read-only."
+msgstr ""
+
+#. bubBB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598457951781\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. r83sC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598457951782\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a user can make multiple selections in a listbox."
+msgstr ""
+
+#. BBJCw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id351598458170114\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. uHsgi
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598539764402\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. HLjFU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598458170392\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the control."
+msgstr ""
+
+#. jSSnv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id80159845835726\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8GZkA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id841598539781888\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. BdxvF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598458357756\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. isrYW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598458459145\n"
+"help.text"
+msgid "The Page property of a control defines the page of the dialog on which the control is visible."
+msgstr ""
+
+#. Cj3Kq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id161598458580581\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 6EFh7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598458580608\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Dialog</literal><br/>service"
+msgstr ""
+
+#. SDCx4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id181598539807426\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. sqEuV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id801598458580456\n"
+"help.text"
+msgid "The parent <literal>SFDialogs.Dialog</literal> class object instance."
+msgstr ""
+
+#. GTGu9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598458773352\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. LP96H
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598458773588\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the specified control. The filename must comply with the <literal>FileNaming</literal> attribute of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. PqsSY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401598516577225\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. AciNr
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598516577712\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the data contained in a combobox or a listbox."
+msgstr ""
+
+#. q532w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id781598516764550\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 4h8VF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id11159851676440\n"
+"help.text"
+msgid "Gives access to the text being displayed by the control."
+msgstr ""
+
+#. We5gv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id411598517275112\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. EijF2
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id171598539985022\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. CbBZJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id651598517275384\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text that appears as a tooltip when you hold the mouse pointer over the control."
+msgstr ""
+
+#. kVtki
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598517418463\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. ZemBe
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598517418822\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not."
+msgstr ""
+
+#. BDWA7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598517671373\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. fk87j
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id991598517671916\n"
+"help.text"
+msgid "Read below."
+msgstr ""
+
+#. PqKgo
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id661598517730941\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8r3sG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761598540042290\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. xLL83
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id881598517730836\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is hidden or visible."
+msgstr ""
+
+#. Xw6X9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. dBNCA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id94159817792441\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. gbjHB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598540066789\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. F8rNE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. xfhaP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. o2H9W
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598178083938\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. rrwm6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id551598540079329\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. ZM6sk
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. agJv5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id81598540704978\n"
+"help.text"
+msgid "The Value property"
+msgstr ""
+
+#. JHK7w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id10159854325492\n"
+"help.text"
+msgid "Control type"
+msgstr ""
+
+#. 33wWa
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254158\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. QLVMB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598543254444\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. BhCNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254494\n"
+"help.text"
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#. jEyx9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254108\n"
+"help.text"
+msgid "For toggle buttons only"
+msgstr ""
+
+#. uhGBX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id131598543254931\n"
+"help.text"
+msgid "CheckBox"
+msgstr ""
+
+#. gCWiY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254376\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean or Integer"
+msgstr ""
+
+#. 7GZGS
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id521598543254630\n"
+"help.text"
+msgid "0, False: not checked<br/>1, True: checked<br/>2: grayed, don't know"
+msgstr ""
+
+#. 6zkoD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598543254563\n"
+"help.text"
+msgid "ComboBox"
+msgstr ""
+
+#. nZVA5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id331598543254947\n"
+"help.text"
+msgid "The selected value. The <literal>ListIndex</literal> property is an alternate option."
+msgstr ""
+
+#. xEYCn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id58159854325446\n"
+"help.text"
+msgid "CurrencyField"
+msgstr ""
+
+#. MWkEW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id5159854325443\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. 6iwGG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id241598543254415\n"
+"help.text"
+msgid "DateField"
+msgstr ""
+
+#. B47pw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254508\n"
+"help.text"
+msgid "FileControl"
+msgstr ""
+
+#. kgfXR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598543254757\n"
+"help.text"
+msgid "A file name formatted in accordance with the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. wDWNN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598543254323\n"
+"help.text"
+msgid "FormattedField"
+msgstr ""
+
+#. 9NVHN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598543254760\n"
+"help.text"
+msgid "String or Numeric"
+msgstr ""
+
+#. uhxwf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598543254318\n"
+"help.text"
+msgid "ListBox"
+msgstr ""
+
+#. 53Ztp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id42159854325422\n"
+"help.text"
+msgid "String or array of strings"
+msgstr ""
+
+#. 9NwJs
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id601598543254780\n"
+"help.text"
+msgid "The selected row(s) as a scalar or as an array depending on the <literal>MultiSelect</literal> attribute"
+msgstr ""
+
+#. XfuWw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771598543254973\n"
+"help.text"
+msgid "NumericField"
+msgstr ""
+
+#. tFGhf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254909\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. zDgKW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id38159854325480\n"
+"help.text"
+msgid "PatternField"
+msgstr ""
+
+#. GAk8n
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598543254998\n"
+"help.text"
+msgid "ProgressBar"
+msgstr ""
+
+#. YvPAp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id631598543254771\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. fBArb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id91598543254766\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. 6SESE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598543254779\n"
+"help.text"
+msgid "RadioButton"
+msgstr ""
+
+#. ZragT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254624\n"
+"help.text"
+msgid "Each button has its own name. They are linked together if their TAB positions are contiguous. If a radiobutton is set to <literal>True</literal>, the other related buttons are automatically set to <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. TWNd4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598543254361\n"
+"help.text"
+msgid "ScrollBar"
+msgstr ""
+
+#. m6Uyb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id531598543254869\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. MWdGb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id21598543254994\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. UDnLw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598543254140\n"
+"help.text"
+msgid "TextField"
+msgstr ""
+
+#. a9AMF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598543254738\n"
+"help.text"
+msgid "The text appearing in the field"
+msgstr ""
+
+#. GoB7K
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id89159854325478\n"
+"help.text"
+msgid "TimeField"
+msgstr ""
+
+#. YFbGT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id421583670049913\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. xNrc5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the DialogControl Service"
+msgstr ""
+
+#. 3oU3L
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the control. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 6YvuU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is often called from a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. B7sAb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "'Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. HNmmm
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id671598619892378\n"
+"help.text"
+msgid "Add a new line at the end of a multiline text field. A newline character will be inserted when appropriate. The method returns <literal>True</literal> when successful."
+msgstr ""
+
+#. D29nu
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id941598619892915\n"
+"help.text"
+msgid "An error is raised if the actual control is not of the type <literal>TextField</literal> or is not multiline."
+msgstr ""
+
+#. MwNhE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Line</emph> : The string to insert. Default = an empty line."
+msgstr ""
+
#. opNus
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
@@ -5092,13 +6874,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. oAb9W
+#. QEZC4
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
+msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
msgstr ""
#. DktDb
@@ -5110,15 +6892,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. io4nc
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id131582886030297\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. DNFGz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5137,15 +6910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. BnU6j
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id271582886791111\n"
-"help.text"
-msgid "Dictionary"
-msgstr ""
-
#. Mm6E5
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5164,15 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. 9SCCU
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id951589194571781\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. Aw2Tv
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5191,15 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. eB7RX
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id741589194633956\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. pSbRu
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5218,15 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. 2wzEy
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id421589194910942\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. CDTBC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5245,15 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. JZ8g8
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id501589638614132\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. JGTQz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5272,15 +7000,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KC8FF
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id551589195028724\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. 99ZxC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5299,15 +7018,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KNpBA
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id31589195028773\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. TCiBh
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5326,6 +7036,15 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
+#. PRmJE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371582885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
#. 9TNH3
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -6226,6 +7945,2211 @@ msgctxt ""
msgid "However, when a warning is raised, <emph>the macro execution is not stopped</emph>."
msgstr ""
+#. gn6AM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge.String service (SF_String)"
+msgstr ""
+
+#. mqmxD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id521580038927003\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yaisH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351579602570526\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service provides a collection of methods for string processing. These methods can be used to:"
+msgstr ""
+
+#. oNvbV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070366\n"
+"help.text"
+msgid "Validate the contents of strings"
+msgstr ""
+
+#. UmFAv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070376\n"
+"help.text"
+msgid "Format strings by trimming, justifying or wrapping their contents"
+msgstr ""
+
+#. EZKAi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070367\n"
+"help.text"
+msgid "Use regular expressions to search and replace substrings"
+msgstr ""
+
+#. D2qPU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070368\n"
+"help.text"
+msgid "Apply hash algorithms on strings, etc."
+msgstr ""
+
+#. Nd4es
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id961579603699855\n"
+"help.text"
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#. dQjPv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id441579603838777\n"
+"help.text"
+msgid "Line breaks"
+msgstr ""
+
+#. ePyj2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791611946942340\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following line breaks:"
+msgstr ""
+
+#. o2TiZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. fEbm9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. yqVHd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Vertical tab<br/> Carriage return<br/> Line feed + Carriage return<br/> File separator<br/> Group separator<br/> Record separator<br/> Next line<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. WCvgW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id161579604225813\n"
+"help.text"
+msgid "Whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. mFfbq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id401611948279056\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following whitespaces:"
+msgstr ""
+
+#. U3GSy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117893\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. ZsSFF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117855\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. TXAFP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117835\n"
+"help.text"
+msgid "Space<br/> Horizontal tab<br/> Line feed<br/> Vertical tab<br/> Form feed<br/> Carriage return<br/> Next line<br/> No-break space<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. UPByW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id191580480825160\n"
+"help.text"
+msgid "Escape sequences"
+msgstr ""
+
+#. JD6CK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971611949145057\n"
+"help.text"
+msgid "Below is a list of escape sequences that can be used in strings."
+msgstr ""
+
+#. D4DjE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117287\n"
+"help.text"
+msgid "Escape Sequence"
+msgstr ""
+
+#. xzDai
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117732\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. rrxV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117144\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. RDZhY
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771611948706049\n"
+"help.text"
+msgid "\\n <br/> \\r <br/> \\t"
+msgstr ""
+
+#. fS24a
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947119834\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Carriage return<br/> Horizontal tab"
+msgstr ""
+
+#. 6cwNJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251611949474763\n"
+"help.text"
+msgid "To have the escape sequence \"\\n\" interpreted as an actual string, simply use \"\\\\n\" instead of \"\\\" & Chr(10)."
+msgstr ""
+
+#. AYQbH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id771579606799550\n"
+"help.text"
+msgid "Non-printable characters:"
+msgstr ""
+
+#. WXEDi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531579606877342\n"
+"help.text"
+msgid "Characters defined in the Unicode Character Database as “Other” or “Separator” are considered as non-printable characters."
+msgstr ""
+
+#. EsBdD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221611949584320\n"
+"help.text"
+msgid "Control characters (ascii code <= 0x1F) are also considered as non-printable."
+msgstr ""
+
+#. GfNfK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id661579604944268\n"
+"help.text"
+msgid "Quotes inside strings:"
+msgstr ""
+
+#. 6KLF9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551579605035332\n"
+"help.text"
+msgid "To add quotes in strings use \\' (single quote) or \\\" (double quote). For example:"
+msgstr ""
+
+#. BKoHN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691285\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\'i\\'ng]</literal> is interpreted as <literal>[str'i'ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. eRosR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691323\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\\"i\\\"ng]</literal> is interpreted as <literal>[str\"i\"ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. FtzhT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id201586594659135\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. 4WFve
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>ScriptForge.String</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:"
+msgstr ""
+
+#. tSsDx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id63158659509728\n"
+"help.text"
+msgid "The following code snippets show the three ways to call methods in the <literal>String</literal> service (the <literal>ExpandTabs</literal> method is used as an example):"
+msgstr ""
+
+#. GfEcK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id651584978211886\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. PGBk4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241611950267068\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> object provides the following properties:"
+msgstr ""
+
+#. FDjPb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271584978211792\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. HGYbF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241584978211550\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. 5qXzL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621584978211403\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 6DG3u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71584978715562\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YJA6w
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581584978715701\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return: Chr(13)"
+msgstr ""
+
+#. NCbTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211584978211383\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. xht7K
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id691584978211774\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed: Chr(13) & Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. ennLs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671584978666689\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. pdykp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951584978666296\n"
+"help.text"
+msgid "Linefeed: Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. TTF6v
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421584978666327\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 9djV3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901584978666158\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed, which can be<br/>1) Chr(13) & Chr(10) or <br/>2) Linefeed: Chr(10) <br/>depending on the operating system."
+msgstr ""
+
+#. EMV7g
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541584978666991\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. VrjGQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741584978666508\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontal tabulation: Chr(9)"
+msgstr ""
+
+#. Ee5CF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id461584978880380\n"
+"help.text"
+msgid "You can use the properties above to identify or insert the corresponding characters inside strings. For example, the Linefeed can be replaced by <literal>SF_String.sfLF</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WSwjJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611951803163\n"
+"help.text"
+msgid "The first argument of most methods is the string to be considered. It is always passed by reference and left unchanged. Methods such as Capitalize, Escape, etc return a new string after their execution."
+msgstr ""
+
+#. jaBZR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579683706571\n"
+"help.text"
+msgid "Capitalizes the first character from each word in the input string."
+msgstr ""
+
+#. ABfrm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941582304592013\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be capitalized."
+msgstr ""
+
+#. YLZDS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bm_id421582384432626\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>String service;Count</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Uf2TJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id1001582384527265\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. DB982
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891582384556756\n"
+"help.text"
+msgid "Counts the number of occurrences of a substring or a regular expression within a string."
+msgstr ""
+
+#. tvxcg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571582384689863\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string to be examined"
+msgstr ""
+
+#. 97Asr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601582384696486\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring or the regular expression to be used during search"
+msgstr ""
+
+#. i5aBr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451582384703719\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>IsRegex</emph>: Use <literal>True</literal> if the substring is a regular expression (default = <literal>False</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. fxSHM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141582384726168\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. QcE5q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id371582384749769\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the occurrences of the substring \"or\" inside the input string (returns 2)"
+msgstr ""
+
+#. XXCR4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id561582384801586\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)"
+msgstr ""
+
+#. aJNDg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131612223767126\n"
+"help.text"
+msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>."
+msgstr ""
+
+#. CCzMc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581579687739629\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if a string ends with a specified substring."
+msgstr ""
+
+#. cAmFW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612306392239\n"
+"help.text"
+msgid "The function returns <literal>False</literal> when either the string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the string."
+msgstr ""
+
+#. xsyiT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191579861552201\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. B5JDX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211579861561473\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the end of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WfUif
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801579861574009\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: The comparison can be case sensitive or not (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. gn2F8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id811579862998452\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns True because the method was called with the default CaseSensitive = False"
+msgstr ""
+
+#. vJDmx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id231579863168747\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns False due to the CaseSensitive parameter"
+msgstr ""
+
+#. zThMM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921585921441429\n"
+"help.text"
+msgid "Converts linebreaks and tabs contained in the input string to their equivalent escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t)."
+msgstr ""
+
+#. KH5Qh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id9158592144110\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. cpLKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id901585921441483\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns the string \"abc\\n\\tdef\\\\n\""
+msgstr ""
+
+#. ADN8M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579868053137\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces Tab characters <literal>Chr(9)</literal> by space characters to replicate the behavior of tab stops."
+msgstr ""
+
+#. Eb23Z
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951579868064344\n"
+"help.text"
+msgid "If a line break is found, a new line is started and the character counter is reset."
+msgstr ""
+
+#. da5NH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231579868290408\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be expanded"
+msgstr ""
+
+#. J3oNq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281579868299807\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph>: This parameter is used to determine the Tab stops using the formula: TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)"
+msgstr ""
+
+#. GUoE8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579874552729\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all non-printable characters in the input string by a given character."
+msgstr ""
+
+#. bJBrE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431579874633865\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. jH4n8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579874656437\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReplacedBy</emph>: Zero, one or more characters that will replace all non-printable charaters in <literal>InputStr</literal> (Default = \"\")"
+msgstr ""
+
+#. W44TL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001579876228707\n"
+"help.text"
+msgid "Finds in a string a substring matching a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. FK83s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131579876314120\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. pEWGm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751579876371545\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression"
+msgstr ""
+
+#. 5dD3S
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881579876394584\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start</emph>: The position in the string where the search will begin. This parameter is passed by reference, so after execution the value of Start will point to the first character of the found substring. If no matching substring is found, Start will be set to 0."
+msgstr ""
+
+#. 8ACCG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579876403831\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. y5jTA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841579876412287\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Forward</emph>: Determines the direction of the search. If <literal>True</literal>, search moves forward. If <literal>False</literal> search moves backwards (Default = <literal>True</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. 6Qzy2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451612309155653\n"
+"help.text"
+msgid "At the first iteration, if <literal>Forward = True</literal>, then Start should be equal to 1, whereas if <literal>Forward = False</literal> then Start should be equal to <literal>Len(InputStr)</literal>"
+msgstr ""
+
+#. gv3oo
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221612309579001\n"
+"help.text"
+msgid "In the example above, the new value of <literal>lStart</literal> can be used to keep searching the same input string by setting the <literal>Start</literal> parameter to <literal>lStart + Len(result)</literal> at the next iteration."
+msgstr ""
+
+#. qAkN4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471601048983628\n"
+"help.text"
+msgid "Hash functions are used inside some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, manipulation detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more."
+msgstr ""
+
+#. LsuGS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301601048983765\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>HashStr</literal> method returns the result of a hash function applied on a given string and using a scpecified algorithm, as a string of lowercase hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. ZRZEF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id631601048983149\n"
+"help.text"
+msgid "The hash algorithms supported are: <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA224</literal>, <literal>SHA256</literal>, <literal>SHA384</literal> and <literal>SHA512</literal>."
+msgstr ""
+
+#. xWGnD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621601048983210\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to hash. It is presumed to be encoded in UTF-8. The hashing algorithm will consider the string as a stream of bytes."
+msgstr ""
+
+#. krqwK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941601048983822\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Algorithm</emph> : One of the supported algorithms listed above, passed as a string."
+msgstr ""
+
+#. TXGmB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221579879516929\n"
+"help.text"
+msgid "Encodes the input string into the HTML character codes, replacing special characters by their <literal>&</literal> counterparts."
+msgstr ""
+
+#. YNfid
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id341612351999692\n"
+"help.text"
+msgid "For example, the character <literal>é</literal> would be replaced by <literal>&eacute;</literal> or an equivalent numerical HTML code."
+msgstr ""
+
+#. 2SAZB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id501579879570781\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to encode"
+msgstr ""
+
+#. jpv97
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id171579880990533\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid date according to a specified date format."
+msgstr ""
+
+#. rhVGc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151579881091821\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. J4E4L
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991579881107670\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DateFormat</emph>: The date format, as a string. It can be either \"YYYY-MM-DD\" (default), \"DD-MM-YYYY\" or \"MM-DD-YYYY\""
+msgstr ""
+
+#. GvZLC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id291579881117126\n"
+"help.text"
+msgid "The dash (-) may be replaced by a dot (.), a slash (/) or a space."
+msgstr ""
+
+#. yCA3T
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51579881125801\n"
+"help.text"
+msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qFmWW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211612370427721\n"
+"help.text"
+msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
+msgstr ""
+
+#. DJQFQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612371147364\n"
+"help.text"
+msgid "The example below shows the difference between the methods <literal>IsADate</literal> (ScriptForge) and the <literal>IsDate</literal> (built-in) function."
+msgstr ""
+
+#. hAADi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579881600317\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic."
+msgstr ""
+
+#. Cpeo3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579881615469\n"
+"help.text"
+msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CLTDC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11579881691826\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. KaLGv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421579883181382\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic, digits or \"_\" (underscore). The first character must not be a digit."
+msgstr ""
+
+#. LLCAz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579884464101\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qAZpA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580039484786\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. AR4hr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580039528838\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iuPF4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861580044805749\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are digits."
+msgstr ""
+
+#. njKib
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580044873043\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. J8Ykx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521580045221758\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid email address."
+msgstr ""
+
+#. DFTVq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841580045280071\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. R6MsU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580047039666\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid filename in a given operating system."
+msgstr ""
+
+#. VEp6E
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580047079938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. j3yDJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781580047088954\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OSName</emph>: The operating system name, as a string. It can be WINDOWS, LINUX, MACOSX or SOLARIS."
+msgstr ""
+
+#. GnrxA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991612372824234\n"
+"help.text"
+msgid "The default value is the current operating system on which the script is running."
+msgstr ""
+
+#. FPuAV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580047551929\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. WqaBe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id331580047594144\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kEz4y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521612377109554\n"
+"help.text"
+msgid "The hexadecimal digits may be prefixed with \"0x\" or \"&H\"."
+msgstr ""
+
+#. CcTNk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580048420941\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid IP(v4) address."
+msgstr ""
+
+#. m9byA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id981580048466565\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. yWHew
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580049093038\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given pattern containing wildcards."
+msgstr ""
+
+#. GDhnV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141580049142548\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DnQC9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31580049154551\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pattern</emph>: The pattern as a string. Wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. ZCzDP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612441703306\n"
+"help.text"
+msgid "\"?\" represents any single character;"
+msgstr ""
+
+#. CFPcW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861612377611438\n"
+"help.text"
+msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters."
+msgstr ""
+
+#. CntsV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991580049206617\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kSMmn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580050048679\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in lowercase. Non-alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. nWGvX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580050122938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BzD3y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580051650488\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are printable."
+msgstr ""
+
+#. XjiTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580051706431\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HYBp5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580052400960\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. eaFWB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161580052454770\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. AVFYQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580052467973\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. FvYsk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621580052654341\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iZSEw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001589460240467\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid Calc sheet name."
+msgstr ""
+
+#. oFBzi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671589460240552\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. uE5gz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551612442002823\n"
+"help.text"
+msgid "A sheet name must not contain the characters [ ] * ? : / \\ or the character ' (apostrophe) as first or last character."
+msgstr ""
+
+#. ALdgg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id371580293093655\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first character of every word is in uppercase and the other characters are in lowercase."
+msgstr ""
+
+#. iiBCT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580293142283\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7Ryzp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580128672004\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in uppercase. Non alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. N7DBZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id391580128736809\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BTRpG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531580132067813\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid absolute URL (Uniform Resource Locator) address. Only the http, https and ftp protocols are supported."
+msgstr ""
+
+#. NdBfD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id321580132113593\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. wBAqG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580132491698\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. DRDP8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580132535511\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7EBbA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580133307100\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string center-justified."
+msgstr ""
+
+#. ycGFR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571612380829021\n"
+"help.text"
+msgid "The leading and trailing white spaces are stripped and the remaining characters are completed left and right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 9aW5U
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580133391827\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be center-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. RXgZr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580133694946\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. A3qof
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id511612381090109\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the center-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. LEKsf
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id101580133705268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. 4zk3p
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580135466348\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string left-justified."
+msgstr ""
+
+#. GbAcR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431612381917641\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. rPfqE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580135523448\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be left-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. tUCdj
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431580135534910\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. ntKXx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161612381664182\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the left-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. BrEAS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221580135568475\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. TTokb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id821580136091225\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string right-justified."
+msgstr ""
+
+#. PPcZT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771612382000293\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the left up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. MzFoN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201580136154170\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be right-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. uM4Xm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71580136164632\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. dshKE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191612381732163\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the right-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. f9BKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580136200680\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. Wn55u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251580136888958\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string enclosed in single or double quotes. Existing quotes are left unchanged, including leading and/or trailing quotes."
+msgstr ""
+
+#. 6VRqZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580136944674\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: the string to quote."
+msgstr ""
+
+#. T8fPe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581599129397412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or (default) double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. fY3PC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911612382537087\n"
+"help.text"
+msgid "This method can be useful while preparing a string field to be stored in a csv-like file, which requires that text values be enclosed with single or double quotes."
+msgstr ""
+
+#. 8Rr4M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951580139124650\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of the characters specified in the <literal>Before</literal> parameter by the corresponding characters specified in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 5hn2y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001612384040018\n"
+"help.text"
+msgid "If the length of <literal>Before</literal> is greater than the length of <literal>After</literal>, the residual characters in <literal>Before</literal> are replaced by the last character in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 949cN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11580139160633\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. PoQ5t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id111580139169795\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Before</emph>: A string with the characters that will be searched in the input string for repacement."
+msgstr ""
+
+#. jCz7k
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id851580139182113\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>After</emph>: A string with the new characters that will replace those defined in <literal>Before</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CDuCC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id921580139218457\n"
+"help.text"
+msgid "' Replaces accented characters"
+msgstr ""
+
+#. 5ww5A
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151612442904499\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> service provides useful public constants for the Latin character sets, as shown in the example below:"
+msgstr ""
+
+#. 9SPjv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580140272818\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of a given regular expression by a new string."
+msgstr ""
+
+#. yT3Qw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580140311626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. hW8Q6
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id651580140322666\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression."
+msgstr ""
+
+#. Do29t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580140334754\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string."
+msgstr ""
+
+#. MwRMp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580140345221\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. ykPVR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612384647003\n"
+"help.text"
+msgid "' \"Lxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx.\" (each lowercase letter is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. rkMsv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id751612384623936\n"
+"help.text"
+msgid "' \"x x x x x, x x x.\" (each word is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. 2Gd5C
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51580146471894\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces in a string some or all occurrences of an array of strings by an array of new strings."
+msgstr ""
+
+#. W4yEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580146504326\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. ik56f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580146514927\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OldStr</emph>: A single string or an array of strings. Zero-length strings are ignored."
+msgstr ""
+
+#. pRZAd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id591580146532966\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string or the array of replacing strings."
+msgstr ""
+
+#. 97Cuk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384873347\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> is an array, each occurrence of any of the items in <literal>OldStr</literal> is replaced by <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. jLs7f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384880820\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> and <literal>NewStr</literal> are arrays, replacements occur one by one up to the <literal>UBound(NewStr)</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HDGCx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241612385058264\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> has more entries than <literal>NewStr</literal>, than the residual elements in <literal>OldStr</literal> are replaced by the last element in <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. oTqRh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id701580146547619\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of replacements. The default value is 0, meaning that all occurrences will be replaced."
+msgstr ""
+
+#. eigiB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741612385380533\n"
+"help.text"
+msgid "When <literal>OldStr</literal> is an array, the <literal>Occurrence</literal> parameter is computed separately for each item in the array."
+msgstr ""
+
+#. EUziv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301580146556599\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. eygyi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901580147558931\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a string with a readable representation of the argument, truncated at a given length. This is useful mainly for debugging or logging purposes."
+msgstr ""
+
+#. jNrC5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11612386054691\n"
+"help.text"
+msgid "If the <literal>AnyValue</literal> parameter is an object, it will be enclosed with square brackets \"[\" and \"]\"."
+msgstr ""
+
+#. gVB32
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id491612386081802\n"
+"help.text"
+msgid "In strings, tabs and line breaks are replaced by \\t, \\n or \\r."
+msgstr ""
+
+#. vnB48
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921612386089103\n"
+"help.text"
+msgid "If the final length exceeds the <literal>MaxLength</literal> parameter, the latter part of the string is replaced by \" ... (N)\" where N is the total length of the original string before truncation."
+msgstr ""
+
+#. ukVSq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id91580147593626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>AnyValue</emph>: The input value to be represented. It can be any value, such as a string, an array, a Basic object, a UNO object, etc."
+msgstr ""
+
+#. Gp3Gk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580147609322\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>MaxLength</emph>: The maximum length of the resulting string. The default value is 0, meaning there is no limit to the length of the resulting representation."
+msgstr ""
+
+#. EuYdK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612386659292\n"
+"help.text"
+msgid "Note that the representation of data types such as Arrays and <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object intances include both the data type and their values:"
+msgstr ""
+
+#. ZFFAD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id971612386906463\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a Basic built-in Array"
+msgstr ""
+
+#. GEZzM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id401612386876329\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Array"
+msgstr ""
+
+#. mZ3ar
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id551612386931680\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. vvADG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580312925741\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string in reversed order."
+msgstr ""
+
+#. 5PtEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141612387177873\n"
+"help.text"
+msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>, however with better performance."
+msgstr ""
+
+#. CjFDm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id961612387463144\n"
+"help.text"
+msgid "To use the <literal>StrReverse</literal> function, the statement <literal>OpTion VBASupport 1</literal> must be present in the module."
+msgstr ""
+
+#. ScghL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241580312964497\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be reversed."
+msgstr ""
+
+#. KBFDk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580210762286\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a zero-based array of strings with the lines in the input string. Each item in the array is obtained by splitting the input string at newline characters."
+msgstr ""
+
+#. RRtva
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id481580210806878\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. UAkXJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580210820309\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>KeepBreaks</emph>: When <literal>True</literal>, line breaks are preserved in the output array (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. HAG8Q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580211762739\n"
+"help.text"
+msgid "Splits a string into an array of elements using a specified delimiter."
+msgstr ""
+
+#. zsADB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281612388034501\n"
+"help.text"
+msgid "If a quoted substring contains a delimiter, it is ignored. This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. mw9Lu
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881580211809490\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. sYE2m
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580211821162\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Delimiter</emph>: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the space character."
+msgstr ""
+
+#. NBsXC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181580211833778\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of substrings to return. The default value is 0, meaning that there is no limit to the number of returned strings."
+msgstr ""
+
+#. dzzmh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421599123777334\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. dVPPE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id351612388312049\n"
+"help.text"
+msgid "' a = Array(\"abc\", \"\"\"def\\\"\",ghi\"\"\")"
+msgstr ""
+
+#. 6Q2tJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771580212837884\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first characters of a string are identical to a given substring."
+msgstr ""
+
+#. BYx4G
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781612393174350\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns <literal>False</literal> if either the input string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the input string."
+msgstr ""
+
+#. rmutH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271580212876135\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. 2wa7W
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571580212889462\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the start of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HAFmq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580212900799\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DGgBx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580295999690\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string without its leading and trailing whitespaces."
+msgstr ""
+
+#. ekDEE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541580296044377\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to trimmed."
+msgstr ""
+
+#. 9t9vX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id61580483096936\n"
+"help.text"
+msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding Ascii character."
+msgstr ""
+
+#. J7Fpn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971580483124743\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. BoYHV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580213634029\n"
+"help.text"
+msgid "Removes the single or double quotes enclosing the input string."
+msgstr ""
+
+#. Ae8c5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811612393585600\n"
+"help.text"
+msgid "This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. GrBsF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761580213677493\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to unquote."
+msgstr ""
+
+#. GYKCt
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211599129509890\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote (default)."
+msgstr ""
+
+#. G368s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id981580213799125\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"\"\"Some text\"\"\") ' s = \"Some text\" (without enclosing quotes)"
+msgstr ""
+
+#. kyuNy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612393917830\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"Some text\") ' s = \"Some text\" (unchanged)"
+msgstr ""
+
+#. ULtxx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id461612394182689\n"
+"help.text"
+msgid "' Quotes inside the string are not removed"
+msgstr ""
+
+#. JGhWK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id871585834468102\n"
+"help.text"
+msgid "Converts the input string into an array of substrings so that each item in the array has at most a given number of characters."
+msgstr ""
+
+#. 4G9FU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612394465120\n"
+"help.text"
+msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks."
+msgstr ""
+
+#. qgd6X
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601612395193333\n"
+"help.text"
+msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method."
+msgstr ""
+
+#. kTwEG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612394826616\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. y7VvP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id361612394859733\n"
+"help.text"
+msgid "If the wrapped output has no content, the returned array is empty."
+msgstr ""
+
+#. J73yb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251585834468498\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to wrap."
+msgstr ""
+
+#. 5iowq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351585834773177\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Width</emph> : The maximum number of characters in each line (default = 70)."
+msgstr ""
+
+#. GhpV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741585834874500\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph> : Before wrapping the text, the existing TAB <literal>Chr(9)</literal> characters are replaced with spaces. TabSize defines the TAB stops at TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)."
+msgstr ""
+
+#. xDXfd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271612398715438\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String function\">String built-in function</link>"
+msgstr ""
+
#. PCSPY
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 24c1e93c878..7d8020b266d 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-07 07:39+0000\n"
"Last-Translator: Stanislaus Jiwandana P <arivleone@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/id/>\n"
@@ -214,14 +214,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Putus Halaman</link>"
-#. rJbW2
+#. Hr8bk
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id10272015110909623\n"
"help.text"
-msgid "Grid Lines for Sheet"
-msgstr "Garis Kisi untuk Lembar Kerja"
+msgid "View Grid lines"
+msgstr ""
#. TvxiA
#: main0103.xhp
@@ -259,6 +259,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Galeri</link>"
+#. 8MsyZ
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id102720151147488697\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
+msgstr ""
+
#. f3nqY
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 65673917fc6..b8eacf3beca 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-18 12:21+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/id/>\n"
@@ -1180,22 +1180,40 @@ msgctxt ""
msgid "Window Menu"
msgstr "Menu Jendela"
-#. 64duT
+#. dH2aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fete\">Pilih ><item type=\"menuitem\">Tampilan - Belah Jendela</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
-#. q8E8w
+#. dr9Aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. DrJ2d
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id631612313719480\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 5YHvr
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id251612313725513\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>"
msgstr ""
#. BkQfX
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index a956500674a..62d27fc6897 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libo_help scalc 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-31 12:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/id/>\n"
@@ -5893,6 +5893,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>Nilai</emph> adalah nilai yang akan diperiksa."
+#. TzEBm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id421612299085248\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming degressive depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. qyD4t
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id901612299089478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORDEGRC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 163 currency units."
+msgstr ""
+
#. UCPgp
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -5983,6 +6001,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>Nilai</emph> adalah nilai yang akan diperiksa."
+#. vJKVs
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id641612299092454\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming linear depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. zcGNo
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id391612299096511\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORLINC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 200 currency units."
+msgstr ""
+
#. DHKDL
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6172,14 +6208,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
msgstr "<emph>Menilai</emph>(wajib) adalah tingkat bunga nominal tahunan (tingkat bunga kupon)"
-#. qAZtL
+#. GPEHn
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security."
-msgstr "<emph>Par</emph> (pilihan) nilai par sebuah keamanan."
+msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security. If omitted, a default value of 1000 is used."
+msgstr ""
+
+#. EJaKm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id481612296978513\n"
+"help.text"
+msgid "We recommend that you always specify the value that you require for ACCRINTM’s <emph>Par</emph> argument, rather than allowing Calc to apply an arbitrary default. This will make your formula easier to understand and easier to maintain."
+msgstr ""
#. nB5zK
#: 04060103.xhp
@@ -7531,32 +7576,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
msgstr "<emph>Bulan</emph> (opsional) menunjukkan jumlah bulan untuk tahun pertama penyusutan. Jika entri tidak didefinisikan, 12 digunakan sebagai default."
-#. YDw8X
+#. D2krK
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156147\n"
"help.text"
-msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
-msgstr "Sistem komputer dengan biaya awal 25.000 unit mata uang akan terdepresiasi selama periode tiga tahun. Nilai sisa adalah menjadi 1.000 unit mata uang. Satu periode adalah 30 hari"
+msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three-year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. The first period of depreciation comprises 6 months. What is the fixed-declining balance depreciation of the computer system in the second period, which is a full year starting from the end of the first six-month period?"
+msgstr ""
-#. DpiBb
+#. 4CQGc
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149513\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
-msgstr "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 unit mata uang."
-
-#. 9hDAg
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159242\n"
-"help.text"
-msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
-msgstr "Penurunan tetap dari sistem komputer adalah 1.075,00 unit mata uang."
+msgid "<input>=DB(25000; 1000; 3; 2; 6)</input> returns 11,037.95 currency units."
+msgstr ""
#. fWK6h
#: 04060103.xhp
@@ -18465,14 +18501,14 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "SHEET"
-#. GkhfA
+#. BRXnw
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150309\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\"> Mengembalikan nomor sheet dari referensi atau string yang mewakili nama sheet. </ahelp> Jika Anda tidak memasukkan parameter apa pun, hasilnya adalah nomor sheet dari spreadsheet yang berisi formula."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of either a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
+msgstr ""
#. KRzAZ
#: 04060109.xhp
@@ -18492,14 +18528,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
msgstr "<emph> Referensi </emph> adalah opsional dan merupakan referensi ke sel, area, atau string nama sheet."
-#. SEDm6
+#. wbjCM
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146988\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
-msgstr "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> mengembalikan 2 jika Sheet 2 adalah lembar kedua dalam dokumen spreadsheet."
+msgid "<input>=SHEET(Sheet2.A1)</input> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
+#. fEQws
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id491612531793751\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SHEET(\"Sheet3\")</input> returns 3 if Sheet3 is the third sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
#. 7ZBfD
#: 04060109.xhp
@@ -19095,6 +19140,78 @@ msgctxt ""
msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
msgstr ""
+#. vwqHz
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id141612447324913\n"
+"help.text"
+msgid "Suppose we have built a small database table occupying the cell range A1:DO4 and containing basic information about 118 chemical elements. The first column contains the row headings “Element”, “Symbol”, “Atomic Number”, and “Relative Atomic Mass”. Subsequent columns contain the relevant information for each of the elements, ordered left to right by atomic number. For example, cells B1:B4 contain “Hydrogen”, “H”, “1” and “1.008”, while cells DO1:DO4 contain “Oganesson”, “Og”, “118”, and “294”."
+msgstr ""
+
+#. BcKD5
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id711612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Hydrogen"
+msgstr ""
+
+#. ACHPj
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id681612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Helium"
+msgstr ""
+
+#. 7YEmL
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id531612453345232\n"
+"help.text"
+msgid "Lithium"
+msgstr ""
+
+#. Y3c6z
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id571612453039430\n"
+"help.text"
+msgid "Oganesson"
+msgstr ""
+
+#. Cb3HA
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id51612447346319\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Lead\"; $A$1:$DO$4; 2; 0)</input> returns “Pb”, the symbol for lead."
+msgstr ""
+
+#. Fa8kD
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id291612447349416\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Gold\"; $A$1:$DO$4; 3; 0)</input> returns 79, the atomic number for gold."
+msgstr ""
+
+#. LbWuo
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id971612447352912\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Carbon\"; $A$1:$DO$4; 4; 0)</input> returns 12.011, the relative atomic mass of carbon."
+msgstr ""
+
#. B4DL3
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -28151,203 +28268,41 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
msgstr "<emph>Guess</emph>(opsional) adalah taksiran yang dapat menjadi input untuk tingkat pengembalian internal. Standarnya adalah 10%."
-#. NSjGJ
+#. dZESY
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149273\n"
"help.text"
-msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
-msgstr "Penghitungan tingkat pengembalian internal untuk lima pembayaran berikut:"
-
-#. eke7W
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155838\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
-#. LSV7U
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152934\n"
-"help.text"
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#. BGtK9
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#. WYW4F
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147083\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#. SwaVn
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151187\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-01"
-msgstr "2001-01-01"
-
-#. ChsyU
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"help.text"
-msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
-msgstr "-<item type=\"input\">10000</item>"
+msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments (dates are in ISO 8601 format):"
+msgstr ""
-#. rmGTa
+#. 6JTLA
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
-msgstr "-<item type=\"input\">10000</item>"
-
-#. gxjFB
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153277\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#. e3a6n
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154052\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-02"
-msgstr "2001-01-02"
-
-#. BLL9e
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151297\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
-msgstr "-<item type=\"input\">10000</item>"
+msgid "Received"
+msgstr ""
-#. unr5K
+#. N2RNr
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149985\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-msgstr "-<item type=\"input\">3,48</item>"
-
-#. YCCCY
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154744\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#. uxnXF
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153151\n"
-"help.text"
-msgid "2001-03-15"
-msgstr "2001-03-15"
-
-#. qzvoJ
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145657\n"
-"help.text"
-msgid "2500"
-msgstr "200"
-
-#. T6jHE
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155101\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#. 6qrWD
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146894\n"
-"help.text"
-msgid "2001-05-12"
-msgstr "2001-05-12"
-
-#. cqxc3
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3143231\n"
-"help.text"
-msgid "5000"
-msgstr "1000"
-
-#. GkY8h
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156012\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#. X7PHP
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149758\n"
-"help.text"
-msgid "2001-08-10"
-msgstr "2001-08-10"
-
-#. 5AWfe
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147495\n"
-"help.text"
-msgid "1000"
-msgstr "1000"
+msgid "Deposited"
+msgstr ""
-#. 6ArE8
+#. FLNWb
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152793\n"
"help.text"
-msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
-msgstr "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) menghasilkan 0.1828."
+msgid "<input>=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1)</input> returns 0.1828 or 18.28%."
+msgstr ""
#. HRiCT
#: 04060118.xhp
@@ -35822,23 +35777,23 @@ msgctxt ""
msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV."
msgstr "Fungsi Terbalik adalah GAMMAINV atau GAMMA.INV."
-#. F2Nsp
+#. P8Kc2
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
-msgstr "Fungsi ini identik dengan GAMMADIST dan diperkenalkan untuk interoperabilitas dengan aplikasi perkantoran lainnya."
+msgid "This function is similar to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgstr ""
-#. WGnD7
+#. Gk9Ch
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
-msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta C)"
+msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative)"
+msgstr ""
#. kLcmS
#: 04060182.xhp
@@ -35867,14 +35822,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
msgstr "<emph>Parameter</emph>"
-#. 4nR86
+#. a6oxX
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422391058\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
-msgstr "<emph>C</emph> (opsional) = 0 atau False menghitung fungsi kerapatan <emph>C</emph> = 1 atau True menghitung distribusi."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False calculates the probability density function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other value calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. Z7AS8
#: 04060182.xhp
@@ -36326,13 +36281,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
msgstr "<emph>NPopulation </emph>adalah ukuran dari total populasi."
-#. oDuYV
+#. MDMvu
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id231585952506847\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability density function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The cumulative distribution function is the default if no value is specified for this parameter."
+msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability mass function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The probability mass function is the default if no value is specified for this parameter."
msgstr ""
#. WUiB6
@@ -37235,32 +37190,32 @@ msgctxt ""
msgid "LOGINV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr ""
-#. uqfDA
+#. vDVWm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>Nilai</emph> adalah nilai yang akan diperiksa."
+msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgstr ""
-#. ZAEjF
+#. aJATB
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3149538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Rerata</emph> adalah rerata aritmetik standar distribusi logaritma."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. RTG5n
+#. PDJWU
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3145355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>StDev</emph> adalah standar deviasi dari distribusi logaritmik standar."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. Uh6oi
#: 04060183.xhp
@@ -37307,14 +37262,14 @@ msgctxt ""
msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr "Fungsi ini identik dengan LOGINV dan diperkenalkan untuk interoperabilitas dengan aplikasi perkantoran lainnya."
-#. tLigG
+#. AivtF
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901049\n"
"help.text"
-msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr "NORMINV(Angka)"
+msgid "LOGNORM.INV(Number [; Mean [; StDev]])"
+msgstr ""
#. p2y5k
#: 04060183.xhp
@@ -37325,23 +37280,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>Nilai</emph> adalah nilai yang akan diperiksa."
-#. sFACF
+#. ip7rm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Rerata</emph> (diperlukan) adalah rerata aritmetik standar distribusi logaritma."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. PZ4w5
+#. pPM9C
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>StDev</emph> (wajib) adalah standar deviasi dari distribusi logaritmik standar."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. UYg6S
#: 04060183.xhp
@@ -38855,13 +38810,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Mengembalikan Poisson distribusi.</ahelp>"
-#. JHGHg
+#. nVnxU
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946093\n"
"help.text"
-msgid "POISSON.DIST(Number; Mean [; C])"
+msgid "POISSON.DIST(Number; Mean ; Cumulative)"
msgstr ""
#. jnjk7
@@ -38882,14 +38837,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
msgstr "<emph>Rerata</emph> mewakili nilai tengah dari Poisson distribusi."
-#. fXReC
+#. MiQ2K
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2949200\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
-msgstr "<emph>C</emph> (opsional) = 0 atau False menghitung fungsi kepadatan; <emph>C</emph> = 1 atau True menghitung distribusi. Ketika dihilangkan, nilai baku True dimasukkan ketika Anda menyimpan dokumen, untuk kompatibilitas terbaik dengan program lain dan versi yang lebih lama dari %PRODUCTNAME."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False to calculate the probability mass function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other non-zero value to calculate the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. gXFJQ
#: 04060184.xhp
@@ -45452,14 +45407,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WerNG
+#. eA3vo
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles in Calc</link>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Gaya</link>"
#. bBG57
#: 05100000.xhp
@@ -48035,14 +47990,14 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr "Bekukan Baris dan Kolom"
-#. rBUcX
+#. nwRKF
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3150517\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Beku\">Beku</link>"
+msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
+msgstr ""
#. XjvVY
#: 07090000.xhp
@@ -48053,6 +48008,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Membagi lembar di sudut kiri atas sel aktif dan area di kiri atas tidak lagi dapat digulir.</ahelp>"
+#. mBdCG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Freeze Cells"
+msgstr ""
+
+#. U6FYG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"bm_id821612315529410\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. tTzNC
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"hd_id961612313262512\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Freeze Cells</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. sWGWB
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"par_id481612313262514\n"
+"help.text"
+msgid "Freezes the first column or the first row of the current spreadsheet."
+msgstr ""
+
#. ozNTG
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -60961,32 +60952,32 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
-#. nUeRH
+#. Dp4Sx
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id27619246864839\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and minimum. Returns 65."
-msgstr "Menghitung nilai minimum rentang C2: C6 yang sesuai dengan semua nilai rentang B2: B6 kecuali minimum dan minimum. Pengembalian 65."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 65."
+msgstr ""
-#. CnZcV
+#. 7S443
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id220502883332563\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
+msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6))</item>"
+msgstr ""
-#. sGnvo
+#. gNhzJ
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id15342189586295\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 180."
-msgstr "Menghitung nilai minimum dari rentang C2: C6 yang sesuai dengan semua sel dari rentang A2: A6 dimulai dengan \"pena\" dan ke semua sel dari rentang B2: B6 kecuali minimumnya. Pengembalian 180."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range ending with \"book\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 190."
+msgstr ""
#. uz4wr
#: func_minifs.xhp
@@ -62815,41 +62806,23 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters should specify at least three values."
msgstr "Parameter harus menentukan setidaknya tiga nilai."
-#. W8hYu
+#. Q2i35
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201617001888\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> returns 0.2828158928"
-msgstr "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> mengembalikan 0.2828158928"
+msgid "<input>SKEWP(2;3;1;6;8;5)</input> returns 0.2329985562"
+msgstr ""
-#. 63DiS
+#. TAGzC
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201618185378\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> returns 0.2828158928, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
-msgstr "<item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> mengembalikan 0.2828158928, ketika rentang A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
-
-#. Tdd33
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618185326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1; Number2)</item> always returns zero, if Number1 and Number2 results in two numbers."
-msgstr "<item type=\"literal\">SKEWP(Nomor1; Nomor2)</item> selalu menghasilkan nol, jika Nomor1 dan Nomor2 menghasilkan dua angka."
-
-#. X6nGR
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618188326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1)</item> returns Err:502 (Invalid argument) if Number1 results in one number, because SKEWP cannot be calculated with one value."
-msgstr "<item type=\"literal\">SKEWP(Nomor1)</item> mengembalikan Err:502 (argumen tidak valid) jika Nomo1 menghasilkan angka satu, karena SKEWP tidak dapat dihitung dengan satu nilai."
+msgid "<input>SKEWP(A1:A6)</input> returns 0.2329985562, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
+msgstr ""
#. 5iYyJ
#: func_skewp.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/id/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index c9b6c02984d..d402589652a 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-23 11:15+0000\n"
"Last-Translator: Syahmin Sukhairi <syahmin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/id/>\n"
@@ -3021,13 +3021,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
msgstr ""
-#. UxGw5
+#. GAgsq
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
msgstr ""
#. Hk4Jz
@@ -3201,6 +3201,600 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>"
msgstr ""
+#. NYfPs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Design"
+msgstr ""
+
+#. DKzbA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgstr ""
+
+#. fQvmC
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
+msgstr ""
+
+#. 3skAk
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"help.text"
+msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
+msgstr ""
+
+#. z6hA5
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
+"help.text"
+msgid "Table definition area"
+msgstr ""
+
+#. xmBqj
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. FfuwA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153031\n"
+"help.text"
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#. GiHyW
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. QNg69
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147618\n"
+"help.text"
+msgid "Field type"
+msgstr ""
+
+#. eK4to
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Ehy3n
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156119\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 96xiG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A99ei
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155630\n"
+"help.text"
+msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
+msgstr ""
+
+#. rd8Zn
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156330\n"
+"help.text"
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#. GVxeZ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"help.text"
+msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. JxTSq
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3159177\n"
+"help.text"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#. ZAjhE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "Copies the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. Q8awG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"help.text"
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#. 5AQBL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152472\n"
+"help.text"
+msgid "Pastes the content of the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. aQCGh
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3144511\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. fbZPb
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. pD5B3
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr ""
+
+#. kfUXp
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XMDuJ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"help.text"
+msgid "Primary Key"
+msgstr ""
+
+#. mmwbs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
+msgstr ""
+
+#. kDbYY
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153104\n"
+"help.text"
+msgid "Field properties"
+msgstr ""
+
+#. BZPWE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
+msgstr ""
+
+#. bRsW9
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#. D58RK
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3144761\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
+msgstr ""
+
+#. fJknL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154948\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr ""
+
+#. FgVqm
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
+msgstr ""
+
+#. mW3AN
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"help.text"
+msgid "Default value"
+msgstr ""
+
+#. HYW5B
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. vQcGG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147289\n"
+"help.text"
+msgid "Format example"
+msgstr ""
+
+#. V3i6o
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the <emph>Format Field</emph> button.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A2jGQ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154129\n"
+"help.text"
+msgid "Format Field"
+msgstr ""
+
+#. 8GHDz
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154146\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CgbCE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"help.text"
+msgid "Help area"
+msgstr ""
+
+#. Gg783
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. hzJ3Q
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Index design"
+msgstr ""
+
+#. q4EEe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
+msgstr ""
+
+#. 98zvT
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. N85Yq
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"help.text"
+msgid "Index list"
+msgstr ""
+
+#. JQ5ws
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GNgfV
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149795\n"
+"help.text"
+msgid "New Index"
+msgstr ""
+
+#. hbmc3
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CraTD
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3145317\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Current Index"
+msgstr ""
+
+#. CLtrt
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154860\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. qxQaG
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150986\n"
+"help.text"
+msgid "Rename Current Index"
+msgstr ""
+
+#. Me7m2
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. h5vTM
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153628\n"
+"help.text"
+msgid "Save Current Index"
+msgstr ""
+
+#. GEBFr
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. JxS8c
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"help.text"
+msgid "Reset Current Index"
+msgstr ""
+
+#. AkcRe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. kpk89
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3152812\n"
+"help.text"
+msgid "Index details"
+msgstr ""
+
+#. whVGR
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"help.text"
+msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
+msgstr ""
+
+#. rEFpa
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"help.text"
+msgid "Unique"
+msgstr ""
+
+#. wqFaL
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
+msgstr ""
+
+#. SFD2p
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"help.text"
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#. KGRnz
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3147085\n"
+"help.text"
+msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
+msgstr ""
+
+#. ALC5T
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149765\n"
+"help.text"
+msgid "Index field"
+msgstr ""
+
+#. 2oDE4
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3158408\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CmQtE
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr ""
+
+#. MXzBy
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. cEYAF
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"help.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. NuXdU
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154190\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. cLmBi
#: main.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 82e475ad359..53b17e694ef 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libo 4.3 help shared/01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-04 18:16+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/id/>\n"
@@ -3598,13 +3598,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saves a thumbnail preview .png inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions."
msgstr ""
-#. onMPH
+#. kGCVD
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id231606265075565\n"
"help.text"
-msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <menuitem>Tools - Options - LibreOffice - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
+msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem/><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
msgstr ""
#. ibdbD
@@ -25321,13 +25321,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>For all style categories:</emph>"
msgstr ""
-#. aAFeT
+#. ZCV8q
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id411608260881855\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
msgstr ""
#. Z4co9
@@ -25339,22 +25339,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem>. (cell styles only)"
msgstr ""
-#. BTeg7
+#. kP8Su
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id751608262329946\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
+msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
msgstr ""
-#. fRA2v
+#. 9Cz2g
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id791608262979620\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the <emph>Styles</emph> deck."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the Styles deck."
msgstr ""
#. xeDUe
@@ -35935,13 +35935,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Pilih opsi untuk memperbaiki kesalahan secara otomatis saat anda mengetik, dan kemudian klik <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-#. BAFoD
+#. RiA4T
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or by choosing <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> to modify existing text [M]. The [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
+msgid "In text documents, you can choose to apply [T] AutoCorrect options while you type. Enable this feature by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cZFNj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id141612013807625\n"
+"help.text"
+msgid "You can also apply [M] AutoCorrect options to a selection or a whole document of existing text by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>. In general, [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
msgstr ""
#. QavGm
@@ -35953,6 +35962,15 @@ msgctxt ""
msgid "All non-empty paragraphs with \"Default Paragraph Style\" are converted to \"Text Body\" paragraph style when <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> is used."
msgstr ""
+#. C8cAH
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id291612211857255\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] and [T] options</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. W2qGH
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36277,6 +36295,15 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menghapus spasi dan tab di awal setiap baris. Untuk menggunakan opsi ini, opsi <emph>Penerapan Gaya</emph> harus juga dipilih.</caseinline></switchinline>"
+#. orQus
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id881612211740519\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[T] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. BGD5w
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36295,6 +36322,24 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
msgstr "Ganti dua atau lebih spasi berturut turut dengan sebuah spasi."
+#. vCSin
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id871612310182014\n"
+"help.text"
+msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
+msgstr ""
+
+#. 2m6cj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id971612310224117\n"
+"help.text"
+msgid "Inverts a capitalized word entered with the <keycode>Caps Lock</keycode> key enabled, after a <keycode>space</keycode> is entered, and disables the <keycode>Caps Lock</keycode> key. For example, entering <literal>Libre</literal> with <keycode>Caps Lock</keycode> enabled appears as <literal>lIBRE</literal>, which is converted automatically to <literal>Libre</literal>."
+msgstr ""
+
#. EDVL6
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36340,23 +36385,23 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr "Terapkan tepi"
-#. AJGRE
+#. 5vVhT
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3144445\n"
"help.text"
-msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
-msgstr "Secara otomatis menerapkan perbatasan di dasar paragraf sebelumnya ketika anda mengetik tiga atau lebih karakter tertentu, dan kemudian tekan Enter. Untuk membuat satu baris, ketikkan tiga atau lebih tanda hubung (-), atau garis bawah (_), lalu tekan Enter. Untuk membuat garis ganda, ketikkan tiga atau lebih tanda sama dengan (=), tanda bintang (*), tanda gelombang (~), atau tanda pagar (#), lalu tekan Enter."
+msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press <keycode>Enter</keycode>."
+msgstr ""
-#. BvcCd
+#. gBQ7Z
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
-"par_idN10C2E\n"
+"par_id791612261705442\n"
"help.text"
-msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
-msgstr "Untuk menghapus baris yang telah dibuat, klik paragraf diatas baris, pilih <emph>Format - Paragraf - Tepi</emph>, menghapus tepi bawah."
+msgid "To create a single line, type three or more hyphens (<keycode>-</keycode>), or underscores (<keycode>_</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>. To create a double line, type three or more equal signs (<keycode>=</keycode>), asterisks (<keycode>*</keycode>), tildes (<keycode>~</keycode>), or hash marks (<keycode>#</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>."
+msgstr ""
#. yv7YY
#: 06040100.xhp
@@ -36376,14 +36421,14 @@ msgctxt ""
msgid "---"
msgstr "---"
-#. AFEWL
+#. 2k3QK
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3154690\n"
"help.text"
-msgid "0.5pt single underline"
-msgstr "0.5pt garis bawah tunggal"
+msgid "0.05pt single underline"
+msgstr ""
#. 7Agog
#: 06040100.xhp
@@ -36412,14 +36457,14 @@ msgctxt ""
msgid "==="
msgstr "==="
-#. AkmHz
+#. GRSgX
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "1.1pt double underline"
-msgstr "1.1pt garis bawah ganda"
+msgid "1.0pt double underline"
+msgstr ""
#. AD8uc
#: 06040100.xhp
@@ -36430,14 +36475,14 @@ msgctxt ""
msgid "***"
msgstr "***"
-#. g3pxh
+#. ZrZyM
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "4.5pt double underline"
-msgstr "4.5pt garis bawah ganda"
+msgid "4.0pt thick-thin double underline"
+msgstr ""
#. dAuHd
#: 06040100.xhp
@@ -36448,14 +36493,14 @@ msgctxt ""
msgid "~~~"
msgstr "~~~"
-#. GEkMp
+#. mfUWB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152885\n"
"help.text"
-msgid "6.0pt double underline"
-msgstr "6.0garis bawah ganda"
+msgid "4.0pt thin-thick double underline"
+msgstr ""
#. RB69t
#: 06040100.xhp
@@ -36466,14 +36511,41 @@ msgctxt ""
msgid "###"
msgstr "###"
-#. G9GSG
+#. bXVDw
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "9.0pt double underline"
-msgstr "9.0pt garis bawa ganda"
+msgid "2.5pt double underline"
+msgstr ""
+
+#. wzM8n
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id381612261836746\n"
+"help.text"
+msgid "To modify attributes of a predefined border, such as color, style, width and shadow, click the paragraph above the line, choose <menuitem>Format - Paragraph - Borders</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. BvcCd
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_idN10C2E\n"
+"help.text"
+msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgstr "Untuk menghapus baris yang telah dibuat, klik paragraf diatas baris, pilih <emph>Format - Paragraf - Tepi</emph>, menghapus tepi bawah."
+
+#. CHmBD
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id581612215799960\n"
+"help.text"
+msgid "To remove a line created with Apply Border, place the cursor above the line, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>."
+msgstr ""
#. sQ22b
#: 06040100.xhp
@@ -36547,6 +36619,15 @@ msgctxt ""
msgid "This feature works only with \"Default Paragraph Style\", \"Text Body\" and \"Text Body Indent\" paragraph styles, and there must be one empty paragraph before the text, if the text is not at the top of a page."
msgstr ""
+#. BjgHi
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id861612011786183\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. RRoM9
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36556,13 +36637,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Sunting </caseinline></switchinline>"
-#. PtacD
+#. NFYGm
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145728\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs and paragraphs that contain only spaces or tabs from the current document. This option works for any paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 3wrpe
@@ -36574,14 +36655,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Sunting </caseinline></switchinline>"
-#. ABgU8
+#. 6trmB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3156299\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menggantikan gaya paragraf ubahan dalam dokumen saat ini dengan gaya paragraf \"Bawaan\", \"Text Body\", atau \"Indentasi Text Body\".</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces custom paragraph styles applied in the current document to \"Text Body\", \"Text Body Indent\", \"First Line Indent\" or \"Hanging Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. UsxjM
#: 06040100.xhp
@@ -36592,14 +36673,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Sunting </caseinline></switchinline>"
-#. sPDGS
+#. Ehrw7
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3150420\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Mengonversi paragraf yang dimulai dengan tanda hubung (-), tanda tambah (+), atau tanda bintang (*) langsung diikuti oleh spasi atau tab, ke daftar berpoin. Opsi ini hanya berfungsi pada paragraf yang diformat dengan gaya paragraf \"Standar\", \"Badan Teks\", atau \"Inden Badan Teks\". Untuk mengubah gaya poin yang digunakan, pilih opsi ini, lalu klik<emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default Paragraph Style\". To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. vbwez
#: 06040100.xhp
@@ -38069,23 +38150,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Pilih tingkat yang Anda ingin definisikan opsi pemformatannya.</ahelp>Tingkat yang terpilih adalah yang disorot di pratinjau."
-#. ugWJQ
+#. DBFn7
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159200\n"
"help.text"
-msgid "Number"
-msgstr "Nomor"
+msgid "Numbering"
+msgstr ""
-#. LEAqu
+#. ujAuR
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Penomoran"
+msgid "Number"
+msgstr ""
#. vcASB
#: 06050500.xhp
@@ -38285,15 +38366,14 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "Bulet"
-#. vZdhE
+#. RqUuK
#: 06050500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145085\n"
"help.text"
-msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Select</emph> button to choose a bullet style."
-msgstr "Menambahkan bulet ke awal baris. Pilih opsi ini, dan kemudian klik tombol <emph>Pilih</emph> untuk memilih gaya bulet."
+msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then use the <emph>Character style</emph> drop-down menu to choose a bullet style."
+msgstr ""
#. JBJEa
#: 06050500.xhp
@@ -38358,50 +38438,32 @@ msgctxt ""
msgid "Does not apply a numbering style."
msgstr "Tidak menerapkan gaya penomoran."
-#. 6zLDV
+#. P7jbZ
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145746\n"
"help.text"
-msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box."
-msgstr "Ketersediaan bidang-bidang berikut ini tergantung pada gaya yang Anda pilih di <emph>Penomoran</emph>kotak."
-
-#. 85gXU
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3156293\n"
-"help.text"
-msgid "Before"
-msgstr "Sebelum"
-
-#. R2LPX
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Masukkan karakter atau teks untuk ditampilkan di depan nomor dalam daftar.</ahelp>"
+msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Number</emph> box."
+msgstr ""
-#. eY5nc
+#. iqVUE
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
+"hd_id3155429\n"
"help.text"
-msgid "After"
-msgstr "Sesudah"
+msgid "Start at"
+msgstr "Mulai pada"
-#. 9rGAH
+#. eyM3f
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3150288\n"
+"par_id3146903\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Masukkan karakter atau teks untuk ditampilkan dibelakang angka dalam daftar. Jka Anda ingin membuat daftar bernomor yang menggunakan gaya \"1.)\", masukkan\".)\" dalam kotak ini.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Masukkan nomor awal baru untuk level saat ini.</ahelp>"
#. Uw4HA
#: 06050500.xhp
@@ -38439,23 +38501,41 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Masukkan banyaknya tingkat sebelumnya yang disertakan dalam gaya penomoran. Untuk contoh, jika Anda memasukkan \"2\" dan tingkat sebelumnya memakai gaya penomoran \"A, B, C...\", skema penomoran untuk tingkat saat ini menjadi: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#. iqVUE
+#. 85gXU
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3155429\n"
+"hd_id3156293\n"
"help.text"
-msgid "Start at"
-msgstr "Mulai pada"
+msgid "Before"
+msgstr "Sebelum"
-#. eyM3f
+#. R2LPX
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3146903\n"
+"par_id3150393\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Masukkan nomor awal baru untuk level saat ini.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Masukkan karakter atau teks untuk ditampilkan di depan nomor dalam daftar.</ahelp>"
+
+#. eY5nc
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"help.text"
+msgid "After"
+msgstr "Sesudah"
+
+#. 9rGAH
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3150288\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Masukkan karakter atau teks untuk ditampilkan dibelakang angka dalam daftar. Jka Anda ingin membuat daftar bernomor yang menggunakan gaya \"1.)\", masukkan\".)\" dalam kotak ini.</ahelp>"
#. FWEse
#: 06050500.xhp
@@ -38502,14 +38582,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options for graphics:"
msgstr "Opsi untuk grafis:"
-#. MBuC2
+#. wL36V
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3149934\n"
"help.text"
-msgid "Select..."
-msgstr "Pilih..."
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
#. YLCPM
#: 06050500.xhp
@@ -45774,185 +45854,194 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>bilah buku catatan;bilah alat konteks tunggal</bookmark_value> <bookmark_value>bilah buku catatan;konteks kelompok</bookmark_value> <bookmark_value>bilah buku catatan;mode tab</bookmark_value> <bookmark_value>bilah buku catatan;bilah alat tunggal</bookmark_value> <bookmark_value>bilah buku catatan;tata letak bawaan</bookmark_value> <bookmark_value>bilah buku catatan;tata letak</bookmark_value> <bookmark_value>bilah buku catatan;bilah alat</bookmark_value> <bookmark_value>bilah buku catatan;bilah sisi</bookmark_value> <bookmark_value>bilah sisi;bilah buku catatan</bookmark_value> <bookmark_value>bilah alat; bilah buku catatan</bookmark_value>"
-#. BBvJB
+#. P8ZCj
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"hd_id190920161731349683\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Menggunakan bilah buku catatan</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
+msgstr ""
-#. LkNPu
+#. 5eu7G
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id791612306305954\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Select Your Preferred User Interface dialog to let you choose the user interface layout for %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#. aGRwD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161732262244\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents for a quicker usage and better user experience.</ahelp>"
msgstr ""
-#. roAUi
+#. eBXFy
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744065146\n"
+"par_id190920161744066306\n"
"help.text"
-msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons."
-msgstr "Secara bawaan, %PRODUCTNAME perintah dikelompokkan dalam menu mengalir dan di bilah alat diisi dengan ikon."
+msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
+msgstr ""
-#. 77wSC
+#. SJiku
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061691\n"
+"hd_id190920161911374012\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
-msgstr "Bilah buku catatan menunjukkan cara berbeda untuk mengatur kontrol dan ikon daripada kumpulan barisan ikon, menampilkan kelompok perintah dan konten kontekstual."
+msgid "User interface layouts"
+msgstr "Layout antarmuka pengguna"
-#. VucBE
+#. VDTBe
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064258\n"
+"par_id190920161744068946\n"
"help.text"
-msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
-msgstr "Dengan bilah buku catatan, perintah yang sering digunakan dikelompokkan dalam pengaturan yang akan membuatnya lebih cepat diakses, menghindari navigasi menu yang panjang dan pencarian ikon perintah bilah alat."
+msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible."
+msgstr ""
-#. GjBq3
+#. Y4ACs
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067918\n"
+"par_id190920161744068819\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc, Draw and Impress. The user interface has now several available layouts. To change the layout, choose <menuitem>View - User Interface</menuitem> and from the submenu select the layout which you want."
+msgid "Standard toolbar"
msgstr ""
-#. eBXFy
+#. XREwu
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744066306\n"
+"par_id851612307031565\n"
"help.text"
-msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
+msgid "Classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs. Intended for users who are familiar with the classic interface."
msgstr ""
-#. SJiku
+#. DPUVF
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161911374012\n"
+"par_id190920161744069064\n"
"help.text"
-msgid "User interface layouts"
-msgstr "Layout antarmuka pengguna"
+msgid "Tabbed"
+msgstr ""
-#. eNYfs
+#. G3kBv
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068946\n"
+"par_id651612308171162\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible. The following three layouts are not of notebook bar type:"
-msgstr "Entri <emph>User Interface</emph> yang mendefinisikan elemen antarmuka pengguna yang akan terlihat. Layout tiga berikut tidak jenis notebook bar:"
+msgid "In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image. The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
+msgstr ""
-#. XUKfA
+#. Z3syw
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068819\n"
+"hd_id121612308178510\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Standard toolbar</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs."
-msgstr "<emph>Bilah alat standar</emph> – mode klasik dengan dua bilah alat yang terlihat – standar dan pemformatan. Bilah samping sebagian dipersempit dan hanya menampilkan tab."
+msgid "Tabbed compact"
+msgstr ""
-#. RmGcF
+#. S64Hx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061192\n"
+"par_id91612308184979\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed."
-msgstr "<emph>Bilah alat tunggal</emph> – satu bila alat dengan semua fitur yang sering digunakan. Bilah samping diciutkan."
+msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
+msgstr ""
-#. 7gMq7
+#. TFCoD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069136\n"
+"hd_id701612308190664\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar."
-msgstr "<emph>Bilah sisi</emph> – Bilah sasi sepenuhnya terbuka dan hanya satu bilah alat yang ditampilkan – memformat bilah alat."
+msgid "Groupedbar compact"
+msgstr ""
-#. SEtCx
+#. F2FbK
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063797\n"
+"par_id381612308201500\n"
"help.text"
-msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
-msgstr "Ketika pengguna mengaktifkan bilah alat tambahan, mereka akan tersimpan di profil pengguna. Karenanya, saat kembali ke mode bilah catatan, semua bilah alat yang sebelumnya diatur terlihat akan ditampilkan kembali."
+msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
+msgstr ""
-#. kWX9d
+#. Nn5my
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161744069618\n"
+"par_id190920161744063712\n"
"help.text"
-msgid "Available Notebook bar modes"
-msgstr "Mode bilah Catatan yang tersedia"
+msgid "Contextual single"
+msgstr ""
-#. NEESh
+#. kFfNM
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063875\n"
+"par_id581612307790744\n"
"help.text"
-msgid "In a notebook bar mode, all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top."
-msgstr "Dalam modus bar notebook, Semua toolbar dan sidebar yang tersembunyi dan notebook bar ditempatkan di atas."
+msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
+msgstr ""
-#. FBGD4
+#. fH7Zn
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069064\n"
+"par_id190920161744061192\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image."
-msgstr "<emph>Tab</emph> – Dalam mode ini, bilah dibagi menjadi beberapa tab, di mana setiap tab menampilkan sekumpulan ikon yang dikelompokkan berdasarkan konteks. Konteksnya juga dapat berubah tergantung pada objek yang dipilih dalam dokumen, misalnya tabel atau gambar."
+msgid "Single toolbar"
+msgstr ""
-#. mhdGc
+#. 7tFzV
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064039\n"
+"par_id531612307932017\n"
"help.text"
-msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the <emph>Menubar</emph> icon at the top-left position of the window."
-msgstr "Dalam mode tab menu bar tersembunyi secara default. Untuk menampilkan menu bar, pilih ikon <emph>menu</emph> pada posisi kiri atas jendela."
+msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens. The sidebar is collapsed."
+msgstr ""
-#. d9XHr
+#. W6yav
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067802\n"
+"par_id190920161744069136\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Text groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
-msgstr "<emph>Grup kontekstual</emph> – Bilah buku catatan dibagi menjadi 4 grup. Grup Berkas, Papan Klip, dan Format sudah diperbaiki. Sisipkan konten grup diganti dengan perintah yang tergantung pada sifat objek yang dipilih dalam dokumen, seperti untuk tabel, gambar atau objek OLE."
+msgid "Sidebar"
+msgstr ""
-#. AuxmH
+#. udotR
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063712\n"
+"par_id411612308221445\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual single</emph> – Displays a single centered toolbar with context-dependent contents."
-msgstr "<emph>Toolbar tunggal kontekstual</emph> – Menampilkan toolbar terpusat tunggal dengan konten yang tergantung pada konteks."
+msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this user interface."
+msgstr ""
-#. xDDBG
+#. SEtCx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063446\n"
+"par_id190920161744063797\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Groupedbar</emph> – The bar is divided into groups that contain commands organized as icon sets and menus."
-msgstr "<emph>Groupedbar</emph>-bar dibagi menjadi kelompok yang berisi perintah yang disusun sebagai kumpulan ikon dan menu."
+msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
+msgstr "Ketika pengguna mengaktifkan bilah alat tambahan, mereka akan tersimpan di profil pengguna. Karenanya, saat kembali ke mode bilah catatan, semua bilah alat yang sebelumnya diatur terlihat akan ditampilkan kembali."
#. Jrez7
#: notebook_bar.xhp
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index b590d47a61b..aee67581473 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-26 17:30+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -754,14 +754,14 @@ msgctxt ""
msgid "F6"
msgstr "F6"
-#. RY4As
+#. G8yZx
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3144506\n"
"help.text"
-msgid "Sets focus in next subwindow, for example, document/data source view."
-msgstr "Mengeset fokus dalam subjendela selanjutnya (sebagai contoh, tampilan dokumen/data sumber)"
+msgid "Sets focus in next visible subwindow, including menu bar, toolbars, windows such as Sidebar and Navigator, and document canvas/data source."
+msgstr ""
#. Enxuj
#: 01010000.xhp
@@ -781,6 +781,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sets focus in previous subwindow."
msgstr "Mengeset fokus dalam subjendela sebelumnya."
+#. BnTGx
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id341612296864115\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F6</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. SvF5v
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id521612296878916\n"
+"help.text"
+msgid "Sets focus in the document canvas/data source."
+msgstr ""
+
#. Y7pzu
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -817,6 +835,24 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the context menu."
msgstr "Membuka menu konteks."
+#. GSfvr
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id631612398592490\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F10</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. QFqB4
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id111612398626979\n"
+"help.text"
+msgid "Docks and undocks floating subwindows such as unlocked toolbars, Sidebar and Navigator."
+msgstr ""
+
#. CFAWe
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 8af4e3a16c3..acc12dc814c 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-04 18:16+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedexplorerdatabase/id/>\n"
@@ -16,600 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1551152013.000000\n"
-#. NYfPs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Design"
-msgstr "Desain Tabel"
-
-#. nowKn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Desain Tabel</link>"
-
-#. fQvmC
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
-msgstr "Dalam <emph>Desain Tabel</emph> jendela anda menentukan tabel baru atau mengedit struktur tabel yang ada."
-
-#. BEMur
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"help.text"
-msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
-msgstr "Jendela memiliki bilah menu sendiri. Ini juga berisi perintah baru berikut: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Desain Indeks</emph></link>"
-
-#. z6hA5
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"help.text"
-msgid "Table definition area"
-msgstr "Area definisi tabel"
-
-#. xmBqj
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">Area ini adalah tempat anda mendefinisikan struktur tabel.</ahelp>"
-
-#. FfuwA
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153031\n"
-"help.text"
-msgid "Field Name"
-msgstr "Nama berkas"
-
-#. GiHyW
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Menentukan nama ruas data. Mesin basis data dapat memberlakukan batasan pada panjang nama tabel, dan penggunaan karakter dan spasi khusus dalam nama tabel.</ahelp>"
-
-#. QNg69
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147618\n"
-"help.text"
-msgid "Field type"
-msgstr "Jenis bidang"
-
-#. eK4to
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Menentukan jenis ruas. Jenis ruas yang tersedia dibatasi oleh mesin basis data yang digunakan.</ahelp>"
-
-#. Ehy3n
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156119\n"
-"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Deskripsi"
-
-#. 96xiG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Menentukan deskripsi opsional untuk setiap ruas.</ahelp>"
-
-#. A99ei
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155630\n"
-"help.text"
-msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
-msgstr "Tajuk baris berisi perintah menu konteks berikut:"
-
-#. rd8Zn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156330\n"
-"help.text"
-msgid "Cut"
-msgstr "Potong"
-
-#. GVxeZ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"help.text"
-msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
-msgstr "Memotong baris yang dipilih ke papan klip."
-
-#. JxTSq
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3159177\n"
-"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "Salin"
-
-#. ZAjhE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "Copies the selected row to the clipboard."
-msgstr "Menyalin baris yang dipilih ke papan klip."
-
-#. Q8awG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"help.text"
-msgid "Paste"
-msgstr "Tempel"
-
-#. 5AQBL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152472\n"
-"help.text"
-msgid "Pastes the content of the clipboard."
-msgstr "Merekatkan konten dari papan klip."
-
-#. aQCGh
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3144511\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Hapus"
-
-#. fbZPb
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Menghapus baris terpilih.</ahelp>"
-
-#. pD5B3
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Rows"
-msgstr "Sisip Baris"
-
-#. kfUXp
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Menyisipkan baris kosong di atas baris saat ini, jika tabel belum disimpan. Menyisipkan baris kosong di akhir tabel jika tabel sudah disimpan.</ahelp>"
-
-#. XMDuJ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"help.text"
-msgid "Primary Key"
-msgstr "Kunci Utama"
-
-#. mmwbs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">Jika perintah ini memiliki tanda centang, ruas data didefinisikan sebagai kunci utama.</ahelp> Dengan mengklik perintah anda mengaktifkan/menonaktifkan definisi kunci utama ruas. Perintah ini hanya terlihat jika sumber data mendukung kunci utama."
-
-#. kDbYY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153104\n"
-"help.text"
-msgid "Field properties"
-msgstr "Properti ruas"
-
-#. BZPWE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
-msgstr "Menentukan properti ruas dari ruas yang saat ini dipilih."
-
-#. bRsW9
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "Length"
-msgstr "Panjang"
-
-#. D58RK
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3144761\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
-msgstr "Menentukan jumlah maksimum karakter yang di izinkan untuk entri data dari ruas yang terkait termasuk spasi atau karakter khusus apapun."
-
-#. fJknL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154948\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "Letak desimal"
-
-#. FgVqm
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
-msgstr "Menentukan jumlah tempat desimal untuk ruas numerik atau ruas desimal."
-
-#. mW3AN
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "Nilai bawaan"
-
-#. HYW5B
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Menentukan nilai yang merupakan bawaan dalam catatan data baru.</ahelp>"
-
-#. vQcGG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147289\n"
-"help.text"
-msgid "Format example"
-msgstr "Contoh format"
-
-#. SqUBY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Menampilkan kode format untuk menetapkan nilai ruas yang dapat anda pilih menggunakan tombol<emph> ... </emph>.</ahelp>"
-
-#. BTHDk
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154129\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. XEX9M
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154146\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">Tombol ini membuka <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Ruas</emph> </link>kotak dialog.</ahelp>"
-
-#. CgbCE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"help.text"
-msgid "Help area"
-msgstr "Area bantuan"
-
-#. Gg783
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Menampilkan string bantuan atau petunjuk yang ditentukan oleh perancang basis data untuk ruas yang diberikan.</ahelp>"
-
-#. hzJ3Q
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Index design"
-msgstr "Desain indeks"
-
-#. fR7tk
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Desain indeks</link>"
-
-#. 98zvT
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">Dialog<emph>Desain Indeks </emph>memungkinkan anda untuk menentukan dan mengedit indeks untuk tabel saat ini.</ahelp>"
-
-#. N85Yq
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149578\n"
-"help.text"
-msgid "Index list"
-msgstr "Daftar indeks"
-
-#. JQ5ws
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Menampilkan daftar indeks yang tersedia. Pilih indeks dari daftar untuk diedit. Rincian indeks yang dipilih ditampilkan dalam dialog.</ahelp>"
-
-#. GNgfV
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149795\n"
-"help.text"
-msgid "New Index"
-msgstr "Indeks Baru"
-
-#. hbmc3
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3150085\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Membuat indeks baru.</ahelp>"
-
-#. CraTD
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3145317\n"
-"help.text"
-msgid "Delete Current Index"
-msgstr "Hapus Indeks yang Sekarang"
-
-#. CLtrt
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154860\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Menghapus indeks saat ini.</ahelp>"
-
-#. qxQaG
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150986\n"
-"help.text"
-msgid "Rename Current Index"
-msgstr "Ganti Nama Indeks Saat ini"
-
-#. Me7m2
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Ganti nama indeks saat ini.</ahelp>"
-
-#. h5vTM
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153628\n"
-"help.text"
-msgid "Save Current Index"
-msgstr "Simpan Indeks Saat ini"
-
-#. GEBFr
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Menyimpan indeks saat ini di sumber data.</ahelp>"
-
-#. JxS8c
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Current Index"
-msgstr "Atur Ulang Indeks Saat ini"
-
-#. AkcRe
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Atur ulang indeks saat ini ke pengaturan yang dimilikinya saat dialog dimulai.</ahelp>"
-
-#. kpk89
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3152812\n"
-"help.text"
-msgid "Index details"
-msgstr "Detail indeks"
-
-#. whVGR
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"help.text"
-msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
-msgstr "Segera setelah anda mengubah detail indeks saat ini dan kemudian memilih indeks lain, perubahan tersebut segera diteruskan ke sumber data. Anda hanya dapat meninggalkan kotak dialog, atau memilih indeks lain, jika perubahan telah berhasil diakui oleh sumber data. Namun, Anda dapat membatalkan perubahan dengan mengeklik ikon <emph>Setel Ulang Indeks Saat Ini </emph>."
-
-#. rEFpa
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"help.text"
-msgid "Unique"
-msgstr "Unik"
-
-#. wqFaL
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Menentukan apakah indeks saat ini hanya memungkinkan nilai unik.</ahelp>Memeriksa <emph>Unik </emph> opsi mencegah duplikat data yang dimasukkan di ruas dan memastikan integritas data."
-
-#. SFD2p
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
-"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "Ruas"
-
-#. KGRnz
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3147085\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
-msgstr "<emph>Ruas</emph> area menampilkan daftar ruas dalam tabel saat ini. Anda juga dapat memilih beberapa ruas. Untuk menghapus ruas dari pilihan, pilih entri kosong di awal daftar."
-
-#. ALC5T
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149765\n"
-"help.text"
-msgid "Index field"
-msgstr "Ruas indeks"
-
-#. 2oDE4
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3158408\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Menampilkan daftar ruas dalam tabel saat ini. Anda dapat memilih lebih dari satu ruas.</ahelp>"
-
-#. CmQtE
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Urutan sortir"
-
-#. MXzBy
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Menentukan urutan pengurutan indeks.</ahelp>"
-
-#. cEYAF
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Tutup"
-
-#. NuXdU
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154190\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Menutup dialog.</ahelp>"
-
#. n4gFz
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 615c9915edd..a48c04ef8c4 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-23 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/id/>\n"
@@ -7615,14 +7615,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Desain Tabel</link></variable>"
-#. 2PvzC
+#. owGgU
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
-msgstr "bagian ini mengandung informasi tentang bagaimana cara membuat tabel pangkalan data baru dengan <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\"> tampilan desain</link>."
+msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
+msgstr ""
#. 39GZc
#: data_tabledefine.xhp
@@ -8164,14 +8164,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Tabel"
-#. zkMGQ
+#. k3n7x
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Membuat tabel baru, sunting struktur tabel</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">indeks</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relasi</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
+msgstr ""
#. AENyR
#: database_main.xhp
diff --git a/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 16ab754fc5f..32d597ecb1a 100644
--- a/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:42+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/id/>\n"
@@ -1806,15 +1806,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "Klik kiri, panah kanan atau turun, bilah spasi, page down, enter, return, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr ""
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1826,15 +1826,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "Salindia selanjutnya, atau efek selanjutnya"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "Klik kanan, panah kiri atau atas, page up, backspace, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr ""
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1846,6 +1846,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "Salindia sebelumnya, atau efek sebelumnya"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1886,6 +1906,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "Salindia terakhir"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index c35260ccd6a..bf3e1b8f892 100644
--- a/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/id/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-03 12:23+0000\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/id/>\n"
@@ -19608,65 +19608,65 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Sisipkan Bagan"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Bulatan"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
-msgstr "Daftar ~Bulatan"
+msgid "~Unordered List"
+msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
-msgstr "Jungkitkan Daftar Bulet"
+msgid "Toggle Unordered List"
+msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Penomoran"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
-msgstr "Daftar Ber~nomor"
+msgid "~Ordered List"
+msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
-msgstr "Jungkitkan Daftar Bernomor"
+msgid "Toggle Ordered List"
+msgstr ""
#. vzJBe
#: GenericCommands.xcu
@@ -34918,65 +34918,65 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr "Gaya Karakter Teks Sumber"
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Daftar Bulatan"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Daftar Bulatan"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
-msgstr "Gaya Daftar Bulet"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Daftar Bernomor"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Daftar Bernomor"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
-msgstr "Gaya Daftar Bernomor"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/id/oox/messages.po b/source/id/oox/messages.po
index 572ed7ac2d3..440fb40a3c0 100644
--- a/source/id/oox/messages.po
+++ b/source/id/oox/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:26+0000\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/ooxmessages/id/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Andik Nur Achmad <andik.achmad@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/ooxmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. C5e9E
#: oox/inc/strings.hrc:15
@@ -30,64 +30,64 @@ msgstr "Judul Sumbu"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "T_ambah"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ter_apkan"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Batalkan"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Tutup"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "S_unting"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Bantuan"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Baru"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Tidak"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ya"
diff --git a/source/id/reportdesign/messages.po b/source/id/reportdesign/messages.po
index 00bbfdf8de7..4638f0645b1 100644
--- a/source/id/reportdesign/messages.po
+++ b/source/id/reportdesign/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:44+0000\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/reportdesignmessages/id/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Andik Nur Achmad <andik.achmad@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/reportdesignmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511368170.000000\n"
#. FBVr9
@@ -175,67 +175,67 @@ msgstr "Pusat"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "T_ambah"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ter_apkan"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Batalkan"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Tutup"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "S_unting"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Bantuan"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Baru"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Tidak"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ya"
#. NaDFE
#: reportdesign/inc/strings.hrc:25
diff --git a/source/id/sc/messages.po b/source/id/sc/messages.po
index 3201b829564..93c4af9fc18 100644
--- a/source/id/sc/messages.po
+++ b/source/id/sc/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-19 20:36+0000\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/id/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Andik Nur Achmad <andik.achmad@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550908361.000000\n"
#. kBovX
@@ -85,67 +85,67 @@ msgstr "Add-in"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "T_ambah"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ter_apkan"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Batalkan"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Tutup"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "S_unting"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Bantuan"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Baru"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Tidak"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ya"
#. BDDVk
#. * This file is reserved for string IDs of permanently loaded resident string
diff --git a/source/id/scaddins/messages.po b/source/id/scaddins/messages.po
index cb077c81f64..a3dc4f441f2 100644
--- a/source/id/scaddins/messages.po
+++ b/source/id/scaddins/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-29 07:55+0000\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scaddinsmessages/id/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Andik Nur Achmad <andik.achmad@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scaddinsmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507241909.000000\n"
#. i8Y7Z
@@ -4067,67 +4067,67 @@ msgstr "Jadwal"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "T_ambah"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ter_apkan"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Batalkan"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Tutup"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "S_unting"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Bantuan"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Baru"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Tidak"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ya"
#. VGRBw
#: scaddins/inc/datefunc.hrc:27
diff --git a/source/id/sccomp/messages.po b/source/id/sccomp/messages.po
index 27cc1ee6f05..39917e709b3 100644
--- a/source/id/sccomp/messages.po
+++ b/source/id/sccomp/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-07 10:49+0000\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Andik Nur Achmad <andik.achmad@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sccompmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1515322148.000000\n"
#. whDxm
@@ -103,64 +103,64 @@ msgstr "Batas waktu sudah dicapai."
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "T_ambah"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ter_apkan"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Batalkan"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Tutup"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "S_unting"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Bantuan"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Baru"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Tidak"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ya"
diff --git a/source/id/sd/messages.po b/source/id/sd/messages.po
index d9adfc3100a..ac478a58fee 100644
--- a/source/id/sd/messages.po
+++ b/source/id/sd/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-14 12:34+0000\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/id/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: Andik Nur Achmad <andik.achmad@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565578255.000000\n"
#. WDjkB
@@ -217,67 +217,67 @@ msgstr "~Seleksi"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "T_ambah"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ter_apkan"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Batalkan"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Tutup"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "S_unting"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Bantuan"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Baru"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Tidak"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ya"
#. uvDNG
#: sd/inc/errhdl.hrc:31
diff --git a/source/id/sfx2/messages.po b/source/id/sfx2/messages.po
index 3f0ed26ec87..7194e4f0af4 100644
--- a/source/id/sfx2/messages.po
+++ b/source/id/sfx2/messages.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-01 16:35+0000\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/id/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: Andik Nur Achmad <andik.achmad@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563639732.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1667,12 +1667,12 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Tutup Dek Bilah Sisi"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
-msgstr "Merah Alizarin"
+msgid ""
+msgstr ""
#. FkuLG
#: include/sfx2/strings.hrc:303
@@ -1692,17 +1692,17 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Rencana Cetak Biru"
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
-msgstr "Biru Cerah"
+msgid ""
+msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
-msgstr "Merah Berkelas"
+msgid ""
+msgstr ""
#. QDNuB
#: include/sfx2/strings.hrc:308
@@ -1722,11 +1722,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Burung hutan"
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
-msgstr "Mengesankan"
+msgid ""
+msgstr ""
#. C5N9D
#: include/sfx2/strings.hrc:312
@@ -1740,11 +1740,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Cahaya"
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
-msgstr "Hijau Rimbun"
+msgid ""
+msgstr ""
#. xo2gC
#: include/sfx2/strings.hrc:315
@@ -1788,11 +1788,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Perkembangan"
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
-msgstr "Matahari Terbenam"
+msgid ""
+msgstr ""
#. 73Y2e
#: include/sfx2/strings.hrc:323
@@ -1942,67 +1942,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "T_ambah"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ter_apkan"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Batalkan"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Tutup"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "S_unting"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Bantuan"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Baru"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Tidak"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ya"
#. F5rSU
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:27
@@ -3300,9 +3300,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "Dari Berkas..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3336,9 +3336,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "Palet"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3348,9 +3348,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3366,9 +3366,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "_Bingkai"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3384,9 +3384,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3402,9 +3402,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3420,9 +3420,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "_Timpa"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/id/shell/messages.po b/source/id/shell/messages.po
index 5933fdf9477..d6f643d38bc 100644
--- a/source/id/shell/messages.po
+++ b/source/id/shell/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-16 10:34+0000\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Andik Nur Achmad <andik.achmad@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/shellmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563273250.000000\n"
#. 9taro
@@ -59,64 +59,64 @@ msgstr "Batal"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "T_ambah"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ter_apkan"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Batalkan"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Tutup"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "S_unting"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Bantuan"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Baru"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Tidak"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ya"
diff --git a/source/id/starmath/messages.po b/source/id/starmath/messages.po
index 5d21e58a0ea..5362006d681 100644
--- a/source/id/starmath/messages.po
+++ b/source/id/starmath/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-14 12:34+0000\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/id/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Andik Nur Achmad <andik.achmad@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -427,67 +427,67 @@ msgstr "atau"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "T_ambah"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ter_apkan"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Batalkan"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Tutup"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "S_unting"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Bantuan"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Baru"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Tidak"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ya"
#. hW5GK
#. clang-format off
@@ -2542,146 +2542,152 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "GALAT : "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Karakter yang tidak diharapkan"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr "Token tidak terduga"
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "Diharapkan adanya '{'"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "Diharapkan adanya '}'"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "Diharapkan adanya '('"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "Diharapkan adanya ')'"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr "Simbol kiri dan kanan tidak cocok"
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr "diharapkan 'fixed', 'sans', atau 'serif'"
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr "'size' diikuti oleh token yang tidak terduga"
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr "Perataan ganda tidak diizinkan"
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr "Sub/superskrip ganda tidak diizinkan"
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "Diharapkan adanya '#'"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Diharapkan adanya warna"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "Diharapkan adanya 'RIGHT'"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Isi"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "~Judul"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "~Teks rumus"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "~Batas"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Ukuran"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "Uku~ran asli"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "~Paskan halaman"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "Pen~skalaan"
diff --git a/source/id/svl/messages.po b/source/id/svl/messages.po
index 08caaa453a9..e68378ae250 100644
--- a/source/id/svl/messages.po
+++ b/source/id/svl/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-11 17:15+0000\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svlmessages/id/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: Andik Nur Achmad <andik.achmad@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svlmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1519742763.000000\n"
#. PDMJD
@@ -32,64 +32,64 @@ msgstr "Ramban..."
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "T_ambah"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ter_apkan"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Batalkan"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Tutup"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "S_unting"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Bantuan"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Baru"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Tidak"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ya"
diff --git a/source/id/svtools/messages.po b/source/id/svtools/messages.po
index ba31443c8f7..b5a53f148a6 100644
--- a/source/id/svtools/messages.po
+++ b/source/id/svtools/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-04 11:14+0000\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/id/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Andik Nur Achmad <andik.achmad@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1736,67 +1736,67 @@ msgstr "Daftar Kata Tak Terpakai"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "T_ambah"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ter_apkan"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Batalkan"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Tutup"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "S_unting"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Bantuan"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Baru"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Tidak"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ya"
#. tBGDJ
#: svtools/inc/borderline.hrc:17
@@ -4974,6 +4974,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/id/svx/messages.po b/source/id/svx/messages.po
index cb34a443d38..43f67c8c468 100644
--- a/source/id/svx/messages.po
+++ b/source/id/svx/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-01 16:35+0000\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/id/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Andik Nur Achmad <andik.achmad@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -9863,67 +9863,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "T_ambah"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ter_apkan"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Batalkan"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Tutup"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "S_unting"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Bantuan"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Baru"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Tidak"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ya"
#. oFcMf
#: include/svx/svxitems.hrc:33
@@ -14363,19 +14363,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr "_Kustom..."
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/id/sw/messages.po b/source/id/sw/messages.po
index a2a3efa017c..9e1dd449864 100644
--- a/source/id/sw/messages.po
+++ b/source/id/sw/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-03 12:23+0000\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Andik Nur Achmad <andik.achmad@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -127,67 +127,67 @@ msgstr "Judul dokumen tidak diatur"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "T_ambah"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ter_apkan"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Batalkan"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Tutup"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "S_unting"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Bantuan"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Baru"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Tidak"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ya"
#. DdjvG
#: sw/inc/app.hrc:29
@@ -2384,11 +2384,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "Penekanan"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "Kutipan"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4257,11 +4257,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "Bingkai teks"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4844,17 +4844,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Menyetel kursor"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "Menautkan bingkai teks"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "Memutus pranala bingkai teks"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8457,11 +8457,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Bingkai Teks"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8572,11 +8572,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Tabel selanjutnya"
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "Bingkai teks selanjutnya"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8668,11 +8668,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Tabel sebelumnya"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
-msgstr "Bingkai teks sebelumnya"
+msgid "Previous frame"
+msgstr ""
#. eQPFD
#: sw/inc/strings.hrc:1186
@@ -10048,61 +10048,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr "Subjek:"
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "Balas"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr "Selesaikan"
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr "Belum terselesaikan"
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "Hapus _Komentar"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "Hapus Semu_a Komentar $1"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "_Hapus Semua Komentar"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr "Format Semua Komentar..."
@@ -10995,42 +10995,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Atur Ulang"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Bulatan"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Penomoran"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "Kerangka"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Citra"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Posisi"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Gubah"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
msgctxt "businessdatapage|label5"
@@ -14523,11 +14553,11 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Bingkai Teks"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. EmyjV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:64
@@ -21722,197 +21752,215 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "Tingkat kerangka:"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr "Badan Teks"
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "Tingkat 1"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "Tingkat 2"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "Tingkat 3"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "Tingkat 4"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "Tingkat 5"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "Tingkat 6"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "Tingkat 7"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "Tingkat 8"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "Tingkat 9"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "Tingkat 10"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "Kerangka"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "Gaya pe_nomoran:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "Nihil"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Sunting Gaya"
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
-msgstr "Mengedit properti gaya penomoran yang dipilih."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
+msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "_Mulai ulang di paragraf ini"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr "Mulai ulang penomoran pada paragraf saat ini."
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "_Mulai dengan:"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "Pilih kotak centang ini, dan kemudian masukkan nomor yang ingin Anda tetapkan untuk paragraf."
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "Masukkan nomor yang ingin anda tetapkan ke paragraf."
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Penomoran"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "Sertakan paragraf ini di penomoran bar_is"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr "Sertakan paragraf saat ini dalam penomoran baris."
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "Mulai ulang di p_aragraf ini"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr "Mulai ulang penomoran baris pada paragraf saat ini, atau pada nomor yang Anda masukkan."
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "_Mulai dengan:"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr "Masukkan nomor di mana untuk memulai kembali penomoran baris"
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Penomoran Baris"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
-msgstr "Menambahkan atau menghapus tingkat garis besar, penomoran, atau bullet dari paragraf. Anda juga dapat memilih gaya penomoran untuk digunakan, dan mengatur ulang penomoran dalam daftar bernomor."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
+msgstr ""
#. jHKFJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:8
@@ -24156,38 +24204,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Tipografi Asia"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Outline & Penomoran"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Tab"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Drop Cap"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Bingkai"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Area"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparansi"
@@ -27100,11 +27154,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Bingkai"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Gaya Penomoran"
+msgid "List Style"
+msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27112,42 +27166,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Pengorganisasi"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Bulet"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Gaya Penomoran"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Kerangka"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Citra"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Posisi"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Gubah"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27250,11 +27334,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Kondisi"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Outline & Penomoran"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/id/uui/messages.po b/source/id/uui/messages.po
index 80bec7645e3..4e2f558380a 100644
--- a/source/id/uui/messages.po
+++ b/source/id/uui/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-16 08:27+0000\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Andik Nur Achmad <andik.achmad@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550305636.000000\n"
#. DLY8p
@@ -539,67 +539,67 @@ msgstr "Peringatan Keamanan: Nama Domain Tidak Cocok"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "T_ambah"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ter_apkan"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Batalkan"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Tutup"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "S_unting"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Bantuan"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Baru"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Tidak"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ya"
#. RaCss
#: uui/inc/strings.hrc:25
diff --git a/source/id/vcl/messages.po b/source/id/vcl/messages.po
index 6b90f208570..898fb8315ca 100644
--- a/source/id/vcl/messages.po
+++ b/source/id/vcl/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-01 16:35+0000\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/id/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: Andik Nur Achmad <andik.achmad@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564211137.000000\n"
#. k5jTM
@@ -513,67 +513,67 @@ msgstr "16k (197 x 273)"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "T_ambah"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ter_apkan"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Batalkan"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Tutup"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "S_unting"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Bantuan"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Baru"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Tidak"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ya"
#. CXDQa
#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:27
diff --git a/source/id/wizards/messages.po b/source/id/wizards/messages.po
index 690e4801e54..b2b7726f3dc 100644
--- a/source/id/wizards/messages.po
+++ b/source/id/wizards/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-20 16:23+0000\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: Andik Nur Achmad <andik.achmad@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563639793.000000\n"
#. gbiMx
@@ -1615,64 +1615,64 @@ msgstr "Sederhana"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "T_ambah"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ter_apkan"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Batalkan"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Tutup"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "S_unting"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Bantuan"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Baru"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Tidak"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ya"
diff --git a/source/id/writerperfect/messages.po b/source/id/writerperfect/messages.po
index 85a126a926f..47beafa9ac4 100644
--- a/source/id/writerperfect/messages.po
+++ b/source/id/writerperfect/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:26+0000\n"
-"Last-Translator: Andreas Bayu <kaze_abbey@outlook.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/writerperfectmessages/id/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
+"Last-Translator: Andik Nur Achmad <andik.achmad@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/writerperfectmessages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1537331151.000000\n"
#. DXXuk
@@ -67,67 +67,67 @@ msgstr "Impor berkas Quattro Pro"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "T_ambah"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ter_apkan"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Batalkan"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Tutup"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "S_unting"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Bantuan"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Baru"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Tidak"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ya"
#. MZYvQ
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:9
diff --git a/source/id/xmlsecurity/messages.po b/source/id/xmlsecurity/messages.po
index e5191eeecdd..db9ad9d9a87 100644
--- a/source/id/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/id/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-01 16:35+0000\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/id/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: Andik Nur Achmad <andik.achmad@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563272938.000000\n"
#. EyJrF
@@ -231,67 +231,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "T_ambah"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Ter_apkan"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "_Batalkan"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Tutup"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "S_unting"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Bantuan"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Baru"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Tidak"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapus"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Reset"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ya"
#. uTxas
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:49
diff --git a/source/is/chart2/messages.po b/source/is/chart2/messages.po
index e728c673d7a..accd473a605 100644
--- a/source/is/chart2/messages.po
+++ b/source/is/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:52+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/is/>\n"
@@ -1292,295 +1292,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "Gagnamerki fyrir allar gagnaraðir"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Sý_na gildi sem tölu"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Sýna gildi sem _prósentu"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Sýna _flokk"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "_Sýna skýringalykla"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "Sjálf_virk textaskipting"
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "_Tölusnið..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "S_nið prósentna..."
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABDE"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Aðgreinir"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Bil"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Komma"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Semíkomma"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Ný lína"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Tímabil"
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Staðset_ning"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Passar best"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Miðjað"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Ofar"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Efst vinstri"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Vinstri"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Neðst vinstri"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Undir"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Neðst hægri"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Hægri"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Efst hægri"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Innan"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Utan"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Nálægt upphafi"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Tölusnið fyrir prósentugildi"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Eigindi texta"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Gráður"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Te_xtastefna"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Snúa texta"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
@@ -3590,289 +3602,301 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr ""
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Sý_na gildi sem tölu"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Sýna gildi sem _prósentu"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Sýna _flokk"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Sýna skýringa_lykla"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "Sjálf_virk textaskipting"
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "_Tölusnið..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "S_nið prósentna..."
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABDE"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Aðgreinir"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Bil"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Komma"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Semíkomma"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Ný lína"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Tímabil"
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Staðset_ning"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Passar best"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Miðjað"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Ofan"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Efst vinstri"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Vinstri"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Neðst vinstri"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Undir"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Neðst hægri"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Hægri"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Efst hægri"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Innan"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Utan"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Nálægt upphafi"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Tölusnið fyrir prósentugildi"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Eigindi texta"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Gráður"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Te_xtastefna"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Snúa texta"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
diff --git a/source/is/cui/messages.po b/source/is/cui/messages.po
index 43c0c079878..686bab28470 100644
--- a/source/is/cui/messages.po
+++ b/source/is/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/is/>\n"
@@ -17138,105 +17138,129 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "Neðst:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "Spássíur"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "_Uppsetning á síðu:"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr "Síðunúmer:"
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "Hægri og vinstri"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "Speglað"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "Aðeins hægri"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "Aðeins vinstri"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "Jöfnun töflu:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "_Lárétt"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Lóðrétt"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "Laga _hlut að pappírsstærð"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "Tilvísunar_stíll:"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "Framsetningarstillingar"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -19843,9 +19867,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/is/dbaccess/messages.po b/source/is/dbaccess/messages.po
index 6abfc1c3d7d..7a08ee4e6c1 100644
--- a/source/is/dbaccess/messages.po
+++ b/source/is/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-10 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/is/>\n"
@@ -3213,11 +3213,11 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr "Dæmi um snið"
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
-msgstr "_..."
+msgid "_Format Field"
+msgstr ""
#. Ff2B8
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:194
diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 1f1fa63e10e..523e8faf7b1 100644
--- a/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:20+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -547,13 +547,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macros</item> container."
msgstr ""
-#. GWmpa
+#. 7wPgQ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id971529072633266\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:</variable>"
+msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>"
msgstr ""
#. 8ipLK
diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index e6c36b2326c..1a3af9ce5a8 100644
--- a/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:31+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1531405902.000000\n"
-#. QCGe5
+#. EziC4
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ScriptForge Library"
+msgid "ScriptForge Libraries"
msgstr ""
#. NXPBo
@@ -79,6 +79,51 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards."
msgstr ""
+#. JYk4h
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id589160613700196\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge services are organized in the following categories:"
+msgstr ""
+
+#. GUHWh
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic"
+msgstr ""
+
+#. DbtSH
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891116610631554\n"
+"help.text"
+msgid "Document content"
+msgstr ""
+
+#. 5UQ7S
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id896111613601554\n"
+"help.text"
+msgid "User interface (UI)"
+msgstr ""
+
+#. GFE8W
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id681911613601554\n"
+"help.text"
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
#. BKpy6
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
@@ -871,13 +916,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Array service (SF_Array)"
msgstr ""
-#. GRQ79
+#. DryH9
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link>"
+msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. SyLSL
@@ -2905,6 +2950,15 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr ""
+#. soCDf
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the Calc Service"
+msgstr ""
+
#. gaPo3
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -4264,6 +4318,1734 @@ msgctxt ""
msgid "'Sort range based on columns A (ascending) and C (descending)"
msgstr ""
+#. BC4Sc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.Dialog service"
+msgstr ""
+
+#. LzQoS
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. ny8EV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
+msgstr ""
+
+#. vxEvV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id831598110550771\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box can be displayed in modal or in non-modal modes."
+msgstr ""
+
+#. LVjBj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id221598110444025\n"
+"help.text"
+msgid "In modal mode, the box is displayed and the execution of the macro process is suspended until one of the OK or Cancel buttons is pressed. In the meantime, user actions executed on the box can trigger specific actions."
+msgstr ""
+
+#. QEaR3
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id981598110463521\n"
+"help.text"
+msgid "In non-modal mode, the dialog box is \"floating\" on the user desktop and the execution of the macro process continues normally. Regardless of its status, the dialog closes when the macro that displayed it finishes running."
+msgstr ""
+
+#. GrpyR
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721598110472337\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box disappears from memory after its explicit termination."
+msgstr ""
+
+#. asacX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service is closely related to the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. CByHp
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation and usage"
+msgstr ""
+
+#. hZcuK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The dialog service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three arguments to specify the dialog box to activate:"
+msgstr ""
+
+#. Ntzqh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31612271944733\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
+msgstr ""
+
+#. juLgm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id311612271947124\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Library</emph>: The case-sensitive name of a library contained in the container. Default value is \"Standard\"."
+msgstr ""
+
+#. FSp5N
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821612271946316\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog."
+msgstr ""
+
+#. mqjFF
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id321598171269873\n"
+"help.text"
+msgid "'... controls initialization goes here..."
+msgstr ""
+
+#. yn6sy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id471598176518738\n"
+"help.text"
+msgid "'Default mode = Modal"
+msgstr ""
+
+#. h9a9G
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id551598171288547\n"
+"help.text"
+msgid "'... Process controls and do what is needed here"
+msgstr ""
+
+#. ovpiH
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a <literal>Dialog</literal> instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. XxoaB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. nXGkZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. zVLEC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. FBCFG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. ByVDE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. 8AUBJ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. iZZec
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. av994
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 1. An OK button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. GKcTG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. z4BZ4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 0. A Cancel button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. cThsX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 48bDT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the title of the dialog."
+msgstr ""
+
+#. 2pjyZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3Rypn
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the height of the dialog box."
+msgstr ""
+
+#. KD2zy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ABrxD
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the dialog box is currently in execution in modal mode."
+msgstr ""
+
+#. sA5Nj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. JoAYu
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the dialog"
+msgstr ""
+
+#. jcbwB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. Tfrah
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. FZG3n
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3sRE5
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specify if the dialog box is visible on the desktop. By default it is not visible until the Execute() method is run and visible afterwards."
+msgstr ""
+
+#. w6DwG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. W2CkE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. YFYi4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. bmedG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. gTQjc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id921606472825856\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. DiCyL
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the current <literal>Dialog</literal> instance. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 7QdPA
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is called from a dialog or control event, or when a dialog is displayed in non-modal mode."
+msgstr ""
+
+#. L9qDh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id61583933076171\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. iFcFd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id26158393307687\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. eYDfG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. 4qLn9
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id161584541257982\n"
+"help.text"
+msgid "Return either:"
+msgstr ""
+
+#. isSnB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id421598179770993\n"
+"help.text"
+msgid "the list of the controls contained in the dialog"
+msgstr ""
+
+#. 4EuYK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id81598185229301\n"
+"help.text"
+msgid "a dialog control class instance based on its name"
+msgstr ""
+
+#. 2RFtC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id601584541257443\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. 7PGuV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id291584541257237\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
+msgstr ""
+
+#. AEAHd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
+msgstr ""
+
+#. atHXa
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id32158454125769\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. j8x9C
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id381598185776500\n"
+"help.text"
+msgid "Ends the display of a modal dialog and gives back the argument as return value for the current <literal>Execute()</literal> running action."
+msgstr ""
+
+#. gjvwy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id551598185953362\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>EndExecute()</literal> is usually contained in the processing of a macro triggered by a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. BkuiE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598185776957\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReturnValue</emph> : The value passed to the running <literal>Execute()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. FD9fr
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id29159818646178\n"
+"help.text"
+msgid "Display the dialog box and, when modal, wait for its termination by the user. The returned value is either:"
+msgstr ""
+
+#. PRCaG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541598186676277\n"
+"help.text"
+msgid "0 : <literal>Cancel</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. eCGBY
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821598186716345\n"
+"help.text"
+msgid "1 : <literal>OK</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. MovhC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598186738346\n"
+"help.text"
+msgid "Otherwise the dialog stopped with an <literal>EndExecute()</literal> statement issued by a dialog or control event"
+msgstr ""
+
+#. eBFXT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id741598187335869\n"
+"help.text"
+msgid "For non-modal dialog boxes the method always returns 0 and the execution of the macro continues."
+msgstr ""
+
+#. KmiEw
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id11598186461227\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Modal</emph> : <literal>False</literal> when non-modal dialog. Default = <literal>True</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DxiPm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id211598187104866\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. FrCG7
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id781612273203518\n"
+"help.text"
+msgid "End Select"
+msgstr ""
+
+#. DYy75
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id21598187953679\n"
+"help.text"
+msgid "Terminate the dialog service for the current instance. Return <literal>True</literal> if the termination was successful."
+msgstr ""
+
+#. BFfGX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.DialogControl service"
+msgstr ""
+
+#. UBz5i
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. tZzKc
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
+msgstr ""
+
+#. 3oXnC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id331612167249331\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;awt.XControl</bookmark_value> <bookmark_value>API;awt.XControlModel</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 7dDgL
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598191157426\n"
+"help.text"
+msgid "The focus is set on getting and setting the values displayed by the controls of the dialog box. Formatting is accessible via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties."
+msgstr ""
+
+#. GqHgy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598191184526\n"
+"help.text"
+msgid "Note that <literal>DialogControl.Value</literal> property content varies according to UNO control types."
+msgstr ""
+
+#. 9LpGF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
+msgstr ""
+
+#. uGTGK
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. jKixF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal><literal/> service is invoked from an existing <literal>Dialog</literal> service instance thru its <literal>Controls()</literal> method. The dialog must be initiated with the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. WVG8J
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id961598453222539\n"
+"help.text"
+msgid "' ... process the controls actual values"
+msgstr ""
+
+#. 2PPv4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. WKCuT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id801598175242937\n"
+"help.text"
+msgid "' oControl represents now the instance of the Control class having triggered the current event"
+msgstr ""
+
+#. 75WJy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. F9uKj
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id71598455687512\n"
+"help.text"
+msgid "Control types"
+msgstr ""
+
+#. jKJBV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598455863395\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is available for these control types:"
+msgstr ""
+
+#. 7xddb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. 94RMV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. eccsg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. KRYNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. U9ZYU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id291598538799794\n"
+"help.text"
+msgid "Applicable to"
+msgstr ""
+
+#. emDac
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. xNGhR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. aTyMC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if a command button has or not the behaviour of a Cancel button."
+msgstr ""
+
+#. Gft3Z
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. UXoyn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text associated with the control."
+msgstr ""
+
+#. Uo2SP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YKEAg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id261598539120502\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. c5GAw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "One of the types listed above."
+msgstr ""
+
+#. veivJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. y2irQ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a command button is the default (OK) button."
+msgstr ""
+
+#. GAdvJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. tBmrq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598539196786\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. 8S9xG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is accessible with the cursor."
+msgstr ""
+
+#. 2E9Cb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. DrmM6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491598539231618\n"
+"help.text"
+msgid "DateField, TimeField, FormattedField (read-only)"
+msgstr ""
+
+#. QbN5U
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the format used to display dates and times. It must be one these strings:"
+msgstr ""
+
+#. 5eRkE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598456980194\n"
+"help.text"
+msgid "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"."
+msgstr ""
+
+#. CDCLC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598456991070\n"
+"help.text"
+msgid "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"."
+msgstr ""
+
+#. nLCxq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. LgGtA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of rows in a list box or a combo box."
+msgstr ""
+
+#. kaaLt
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. JAmaD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies which item is selected in a list box or combo box."
+msgstr ""
+
+#. azv7C
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598457655506\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 6N6Eb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id2159845765568\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is read-only."
+msgstr ""
+
+#. bubBB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598457951781\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. r83sC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598457951782\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a user can make multiple selections in a listbox."
+msgstr ""
+
+#. BBJCw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id351598458170114\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. uHsgi
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598539764402\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. HLjFU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598458170392\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the control."
+msgstr ""
+
+#. jSSnv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id80159845835726\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8GZkA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id841598539781888\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. BdxvF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598458357756\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. isrYW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598458459145\n"
+"help.text"
+msgid "The Page property of a control defines the page of the dialog on which the control is visible."
+msgstr ""
+
+#. Cj3Kq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id161598458580581\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 6EFh7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598458580608\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Dialog</literal><br/>service"
+msgstr ""
+
+#. SDCx4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id181598539807426\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. sqEuV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id801598458580456\n"
+"help.text"
+msgid "The parent <literal>SFDialogs.Dialog</literal> class object instance."
+msgstr ""
+
+#. GTGu9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598458773352\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. LP96H
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598458773588\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the specified control. The filename must comply with the <literal>FileNaming</literal> attribute of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. PqsSY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401598516577225\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. AciNr
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598516577712\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the data contained in a combobox or a listbox."
+msgstr ""
+
+#. q532w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id781598516764550\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 4h8VF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id11159851676440\n"
+"help.text"
+msgid "Gives access to the text being displayed by the control."
+msgstr ""
+
+#. We5gv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id411598517275112\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. EijF2
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id171598539985022\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. CbBZJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id651598517275384\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text that appears as a tooltip when you hold the mouse pointer over the control."
+msgstr ""
+
+#. kVtki
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598517418463\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. ZemBe
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598517418822\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not."
+msgstr ""
+
+#. BDWA7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598517671373\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. fk87j
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id991598517671916\n"
+"help.text"
+msgid "Read below."
+msgstr ""
+
+#. PqKgo
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id661598517730941\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8r3sG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761598540042290\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. xLL83
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id881598517730836\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is hidden or visible."
+msgstr ""
+
+#. Xw6X9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. dBNCA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id94159817792441\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. gbjHB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598540066789\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. F8rNE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. xfhaP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. o2H9W
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598178083938\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. rrwm6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id551598540079329\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. ZM6sk
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. agJv5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id81598540704978\n"
+"help.text"
+msgid "The Value property"
+msgstr ""
+
+#. JHK7w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id10159854325492\n"
+"help.text"
+msgid "Control type"
+msgstr ""
+
+#. 33wWa
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254158\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. QLVMB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598543254444\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. BhCNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254494\n"
+"help.text"
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#. jEyx9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254108\n"
+"help.text"
+msgid "For toggle buttons only"
+msgstr ""
+
+#. uhGBX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id131598543254931\n"
+"help.text"
+msgid "CheckBox"
+msgstr ""
+
+#. gCWiY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254376\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean or Integer"
+msgstr ""
+
+#. 7GZGS
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id521598543254630\n"
+"help.text"
+msgid "0, False: not checked<br/>1, True: checked<br/>2: grayed, don't know"
+msgstr ""
+
+#. 6zkoD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598543254563\n"
+"help.text"
+msgid "ComboBox"
+msgstr ""
+
+#. nZVA5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id331598543254947\n"
+"help.text"
+msgid "The selected value. The <literal>ListIndex</literal> property is an alternate option."
+msgstr ""
+
+#. xEYCn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id58159854325446\n"
+"help.text"
+msgid "CurrencyField"
+msgstr ""
+
+#. MWkEW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id5159854325443\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. 6iwGG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id241598543254415\n"
+"help.text"
+msgid "DateField"
+msgstr ""
+
+#. B47pw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254508\n"
+"help.text"
+msgid "FileControl"
+msgstr ""
+
+#. kgfXR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598543254757\n"
+"help.text"
+msgid "A file name formatted in accordance with the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. wDWNN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598543254323\n"
+"help.text"
+msgid "FormattedField"
+msgstr ""
+
+#. 9NVHN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598543254760\n"
+"help.text"
+msgid "String or Numeric"
+msgstr ""
+
+#. uhxwf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598543254318\n"
+"help.text"
+msgid "ListBox"
+msgstr ""
+
+#. 53Ztp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id42159854325422\n"
+"help.text"
+msgid "String or array of strings"
+msgstr ""
+
+#. 9NwJs
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id601598543254780\n"
+"help.text"
+msgid "The selected row(s) as a scalar or as an array depending on the <literal>MultiSelect</literal> attribute"
+msgstr ""
+
+#. XfuWw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771598543254973\n"
+"help.text"
+msgid "NumericField"
+msgstr ""
+
+#. tFGhf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254909\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. zDgKW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id38159854325480\n"
+"help.text"
+msgid "PatternField"
+msgstr ""
+
+#. GAk8n
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598543254998\n"
+"help.text"
+msgid "ProgressBar"
+msgstr ""
+
+#. YvPAp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id631598543254771\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. fBArb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id91598543254766\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. 6SESE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598543254779\n"
+"help.text"
+msgid "RadioButton"
+msgstr ""
+
+#. ZragT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254624\n"
+"help.text"
+msgid "Each button has its own name. They are linked together if their TAB positions are contiguous. If a radiobutton is set to <literal>True</literal>, the other related buttons are automatically set to <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. TWNd4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598543254361\n"
+"help.text"
+msgid "ScrollBar"
+msgstr ""
+
+#. m6Uyb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id531598543254869\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. MWdGb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id21598543254994\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. UDnLw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598543254140\n"
+"help.text"
+msgid "TextField"
+msgstr ""
+
+#. a9AMF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598543254738\n"
+"help.text"
+msgid "The text appearing in the field"
+msgstr ""
+
+#. GoB7K
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id89159854325478\n"
+"help.text"
+msgid "TimeField"
+msgstr ""
+
+#. YFbGT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id421583670049913\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. xNrc5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the DialogControl Service"
+msgstr ""
+
+#. 3oU3L
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the control. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 6YvuU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is often called from a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. B7sAb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "'Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. HNmmm
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id671598619892378\n"
+"help.text"
+msgid "Add a new line at the end of a multiline text field. A newline character will be inserted when appropriate. The method returns <literal>True</literal> when successful."
+msgstr ""
+
+#. D29nu
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id941598619892915\n"
+"help.text"
+msgid "An error is raised if the actual control is not of the type <literal>TextField</literal> or is not multiline."
+msgstr ""
+
+#. MwNhE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Line</emph> : The string to insert. Default = an empty line."
+msgstr ""
+
#. opNus
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
@@ -5092,13 +6874,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. oAb9W
+#. QEZC4
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
+msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
msgstr ""
#. DktDb
@@ -5110,15 +6892,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. io4nc
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id131582886030297\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. DNFGz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5137,15 +6910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. BnU6j
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id271582886791111\n"
-"help.text"
-msgid "Dictionary"
-msgstr ""
-
#. Mm6E5
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5164,15 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. 9SCCU
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id951589194571781\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. Aw2Tv
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5191,15 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. eB7RX
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id741589194633956\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. pSbRu
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5218,15 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. 2wzEy
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id421589194910942\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. CDTBC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5245,15 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. JZ8g8
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id501589638614132\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. JGTQz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5272,15 +7000,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KC8FF
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id551589195028724\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. 99ZxC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5299,15 +7018,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KNpBA
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id31589195028773\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. TCiBh
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5326,6 +7036,15 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
+#. PRmJE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371582885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
#. 9TNH3
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -6226,6 +7945,2211 @@ msgctxt ""
msgid "However, when a warning is raised, <emph>the macro execution is not stopped</emph>."
msgstr ""
+#. gn6AM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge.String service (SF_String)"
+msgstr ""
+
+#. mqmxD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id521580038927003\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yaisH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351579602570526\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service provides a collection of methods for string processing. These methods can be used to:"
+msgstr ""
+
+#. oNvbV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070366\n"
+"help.text"
+msgid "Validate the contents of strings"
+msgstr ""
+
+#. UmFAv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070376\n"
+"help.text"
+msgid "Format strings by trimming, justifying or wrapping their contents"
+msgstr ""
+
+#. EZKAi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070367\n"
+"help.text"
+msgid "Use regular expressions to search and replace substrings"
+msgstr ""
+
+#. D2qPU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070368\n"
+"help.text"
+msgid "Apply hash algorithms on strings, etc."
+msgstr ""
+
+#. Nd4es
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id961579603699855\n"
+"help.text"
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#. dQjPv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id441579603838777\n"
+"help.text"
+msgid "Line breaks"
+msgstr ""
+
+#. ePyj2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791611946942340\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following line breaks:"
+msgstr ""
+
+#. o2TiZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. fEbm9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. yqVHd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Vertical tab<br/> Carriage return<br/> Line feed + Carriage return<br/> File separator<br/> Group separator<br/> Record separator<br/> Next line<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. WCvgW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id161579604225813\n"
+"help.text"
+msgid "Whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. mFfbq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id401611948279056\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following whitespaces:"
+msgstr ""
+
+#. U3GSy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117893\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. ZsSFF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117855\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. TXAFP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117835\n"
+"help.text"
+msgid "Space<br/> Horizontal tab<br/> Line feed<br/> Vertical tab<br/> Form feed<br/> Carriage return<br/> Next line<br/> No-break space<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. UPByW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id191580480825160\n"
+"help.text"
+msgid "Escape sequences"
+msgstr ""
+
+#. JD6CK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971611949145057\n"
+"help.text"
+msgid "Below is a list of escape sequences that can be used in strings."
+msgstr ""
+
+#. D4DjE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117287\n"
+"help.text"
+msgid "Escape Sequence"
+msgstr ""
+
+#. xzDai
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117732\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. rrxV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117144\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. RDZhY
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771611948706049\n"
+"help.text"
+msgid "\\n <br/> \\r <br/> \\t"
+msgstr ""
+
+#. fS24a
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947119834\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Carriage return<br/> Horizontal tab"
+msgstr ""
+
+#. 6cwNJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251611949474763\n"
+"help.text"
+msgid "To have the escape sequence \"\\n\" interpreted as an actual string, simply use \"\\\\n\" instead of \"\\\" & Chr(10)."
+msgstr ""
+
+#. AYQbH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id771579606799550\n"
+"help.text"
+msgid "Non-printable characters:"
+msgstr ""
+
+#. WXEDi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531579606877342\n"
+"help.text"
+msgid "Characters defined in the Unicode Character Database as “Other” or “Separator” are considered as non-printable characters."
+msgstr ""
+
+#. EsBdD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221611949584320\n"
+"help.text"
+msgid "Control characters (ascii code <= 0x1F) are also considered as non-printable."
+msgstr ""
+
+#. GfNfK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id661579604944268\n"
+"help.text"
+msgid "Quotes inside strings:"
+msgstr ""
+
+#. 6KLF9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551579605035332\n"
+"help.text"
+msgid "To add quotes in strings use \\' (single quote) or \\\" (double quote). For example:"
+msgstr ""
+
+#. BKoHN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691285\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\'i\\'ng]</literal> is interpreted as <literal>[str'i'ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. eRosR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691323\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\\"i\\\"ng]</literal> is interpreted as <literal>[str\"i\"ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. FtzhT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id201586594659135\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. 4WFve
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>ScriptForge.String</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:"
+msgstr ""
+
+#. tSsDx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id63158659509728\n"
+"help.text"
+msgid "The following code snippets show the three ways to call methods in the <literal>String</literal> service (the <literal>ExpandTabs</literal> method is used as an example):"
+msgstr ""
+
+#. GfEcK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id651584978211886\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. PGBk4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241611950267068\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> object provides the following properties:"
+msgstr ""
+
+#. FDjPb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271584978211792\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. HGYbF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241584978211550\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. 5qXzL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621584978211403\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 6DG3u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71584978715562\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YJA6w
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581584978715701\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return: Chr(13)"
+msgstr ""
+
+#. NCbTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211584978211383\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. xht7K
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id691584978211774\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed: Chr(13) & Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. ennLs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671584978666689\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. pdykp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951584978666296\n"
+"help.text"
+msgid "Linefeed: Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. TTF6v
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421584978666327\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 9djV3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901584978666158\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed, which can be<br/>1) Chr(13) & Chr(10) or <br/>2) Linefeed: Chr(10) <br/>depending on the operating system."
+msgstr ""
+
+#. EMV7g
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541584978666991\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. VrjGQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741584978666508\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontal tabulation: Chr(9)"
+msgstr ""
+
+#. Ee5CF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id461584978880380\n"
+"help.text"
+msgid "You can use the properties above to identify or insert the corresponding characters inside strings. For example, the Linefeed can be replaced by <literal>SF_String.sfLF</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WSwjJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611951803163\n"
+"help.text"
+msgid "The first argument of most methods is the string to be considered. It is always passed by reference and left unchanged. Methods such as Capitalize, Escape, etc return a new string after their execution."
+msgstr ""
+
+#. jaBZR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579683706571\n"
+"help.text"
+msgid "Capitalizes the first character from each word in the input string."
+msgstr ""
+
+#. ABfrm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941582304592013\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be capitalized."
+msgstr ""
+
+#. YLZDS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bm_id421582384432626\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>String service;Count</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Uf2TJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id1001582384527265\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. DB982
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891582384556756\n"
+"help.text"
+msgid "Counts the number of occurrences of a substring or a regular expression within a string."
+msgstr ""
+
+#. tvxcg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571582384689863\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string to be examined"
+msgstr ""
+
+#. 97Asr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601582384696486\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring or the regular expression to be used during search"
+msgstr ""
+
+#. i5aBr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451582384703719\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>IsRegex</emph>: Use <literal>True</literal> if the substring is a regular expression (default = <literal>False</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. fxSHM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141582384726168\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. QcE5q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id371582384749769\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the occurrences of the substring \"or\" inside the input string (returns 2)"
+msgstr ""
+
+#. XXCR4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id561582384801586\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)"
+msgstr ""
+
+#. aJNDg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131612223767126\n"
+"help.text"
+msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>."
+msgstr ""
+
+#. CCzMc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581579687739629\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if a string ends with a specified substring."
+msgstr ""
+
+#. cAmFW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612306392239\n"
+"help.text"
+msgid "The function returns <literal>False</literal> when either the string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the string."
+msgstr ""
+
+#. xsyiT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191579861552201\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. B5JDX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211579861561473\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the end of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WfUif
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801579861574009\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: The comparison can be case sensitive or not (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. gn2F8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id811579862998452\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns True because the method was called with the default CaseSensitive = False"
+msgstr ""
+
+#. vJDmx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id231579863168747\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns False due to the CaseSensitive parameter"
+msgstr ""
+
+#. zThMM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921585921441429\n"
+"help.text"
+msgid "Converts linebreaks and tabs contained in the input string to their equivalent escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t)."
+msgstr ""
+
+#. KH5Qh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id9158592144110\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. cpLKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id901585921441483\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns the string \"abc\\n\\tdef\\\\n\""
+msgstr ""
+
+#. ADN8M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579868053137\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces Tab characters <literal>Chr(9)</literal> by space characters to replicate the behavior of tab stops."
+msgstr ""
+
+#. Eb23Z
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951579868064344\n"
+"help.text"
+msgid "If a line break is found, a new line is started and the character counter is reset."
+msgstr ""
+
+#. da5NH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231579868290408\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be expanded"
+msgstr ""
+
+#. J3oNq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281579868299807\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph>: This parameter is used to determine the Tab stops using the formula: TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)"
+msgstr ""
+
+#. GUoE8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579874552729\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all non-printable characters in the input string by a given character."
+msgstr ""
+
+#. bJBrE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431579874633865\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. jH4n8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579874656437\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReplacedBy</emph>: Zero, one or more characters that will replace all non-printable charaters in <literal>InputStr</literal> (Default = \"\")"
+msgstr ""
+
+#. W44TL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001579876228707\n"
+"help.text"
+msgid "Finds in a string a substring matching a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. FK83s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131579876314120\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. pEWGm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751579876371545\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression"
+msgstr ""
+
+#. 5dD3S
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881579876394584\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start</emph>: The position in the string where the search will begin. This parameter is passed by reference, so after execution the value of Start will point to the first character of the found substring. If no matching substring is found, Start will be set to 0."
+msgstr ""
+
+#. 8ACCG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579876403831\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. y5jTA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841579876412287\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Forward</emph>: Determines the direction of the search. If <literal>True</literal>, search moves forward. If <literal>False</literal> search moves backwards (Default = <literal>True</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. 6Qzy2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451612309155653\n"
+"help.text"
+msgid "At the first iteration, if <literal>Forward = True</literal>, then Start should be equal to 1, whereas if <literal>Forward = False</literal> then Start should be equal to <literal>Len(InputStr)</literal>"
+msgstr ""
+
+#. gv3oo
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221612309579001\n"
+"help.text"
+msgid "In the example above, the new value of <literal>lStart</literal> can be used to keep searching the same input string by setting the <literal>Start</literal> parameter to <literal>lStart + Len(result)</literal> at the next iteration."
+msgstr ""
+
+#. qAkN4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471601048983628\n"
+"help.text"
+msgid "Hash functions are used inside some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, manipulation detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more."
+msgstr ""
+
+#. LsuGS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301601048983765\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>HashStr</literal> method returns the result of a hash function applied on a given string and using a scpecified algorithm, as a string of lowercase hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. ZRZEF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id631601048983149\n"
+"help.text"
+msgid "The hash algorithms supported are: <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA224</literal>, <literal>SHA256</literal>, <literal>SHA384</literal> and <literal>SHA512</literal>."
+msgstr ""
+
+#. xWGnD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621601048983210\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to hash. It is presumed to be encoded in UTF-8. The hashing algorithm will consider the string as a stream of bytes."
+msgstr ""
+
+#. krqwK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941601048983822\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Algorithm</emph> : One of the supported algorithms listed above, passed as a string."
+msgstr ""
+
+#. TXGmB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221579879516929\n"
+"help.text"
+msgid "Encodes the input string into the HTML character codes, replacing special characters by their <literal>&</literal> counterparts."
+msgstr ""
+
+#. YNfid
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id341612351999692\n"
+"help.text"
+msgid "For example, the character <literal>é</literal> would be replaced by <literal>&eacute;</literal> or an equivalent numerical HTML code."
+msgstr ""
+
+#. 2SAZB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id501579879570781\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to encode"
+msgstr ""
+
+#. jpv97
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id171579880990533\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid date according to a specified date format."
+msgstr ""
+
+#. rhVGc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151579881091821\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. J4E4L
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991579881107670\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DateFormat</emph>: The date format, as a string. It can be either \"YYYY-MM-DD\" (default), \"DD-MM-YYYY\" or \"MM-DD-YYYY\""
+msgstr ""
+
+#. GvZLC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id291579881117126\n"
+"help.text"
+msgid "The dash (-) may be replaced by a dot (.), a slash (/) or a space."
+msgstr ""
+
+#. yCA3T
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51579881125801\n"
+"help.text"
+msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qFmWW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211612370427721\n"
+"help.text"
+msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
+msgstr ""
+
+#. DJQFQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612371147364\n"
+"help.text"
+msgid "The example below shows the difference between the methods <literal>IsADate</literal> (ScriptForge) and the <literal>IsDate</literal> (built-in) function."
+msgstr ""
+
+#. hAADi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579881600317\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic."
+msgstr ""
+
+#. Cpeo3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579881615469\n"
+"help.text"
+msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CLTDC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11579881691826\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. KaLGv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421579883181382\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic, digits or \"_\" (underscore). The first character must not be a digit."
+msgstr ""
+
+#. LLCAz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579884464101\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qAZpA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580039484786\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. AR4hr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580039528838\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iuPF4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861580044805749\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are digits."
+msgstr ""
+
+#. njKib
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580044873043\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. J8Ykx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521580045221758\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid email address."
+msgstr ""
+
+#. DFTVq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841580045280071\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. R6MsU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580047039666\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid filename in a given operating system."
+msgstr ""
+
+#. VEp6E
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580047079938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. j3yDJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781580047088954\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OSName</emph>: The operating system name, as a string. It can be WINDOWS, LINUX, MACOSX or SOLARIS."
+msgstr ""
+
+#. GnrxA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991612372824234\n"
+"help.text"
+msgid "The default value is the current operating system on which the script is running."
+msgstr ""
+
+#. FPuAV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580047551929\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. WqaBe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id331580047594144\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kEz4y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521612377109554\n"
+"help.text"
+msgid "The hexadecimal digits may be prefixed with \"0x\" or \"&H\"."
+msgstr ""
+
+#. CcTNk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580048420941\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid IP(v4) address."
+msgstr ""
+
+#. m9byA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id981580048466565\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. yWHew
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580049093038\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given pattern containing wildcards."
+msgstr ""
+
+#. GDhnV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141580049142548\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DnQC9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31580049154551\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pattern</emph>: The pattern as a string. Wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. ZCzDP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612441703306\n"
+"help.text"
+msgid "\"?\" represents any single character;"
+msgstr ""
+
+#. CFPcW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861612377611438\n"
+"help.text"
+msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters."
+msgstr ""
+
+#. CntsV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991580049206617\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kSMmn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580050048679\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in lowercase. Non-alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. nWGvX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580050122938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BzD3y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580051650488\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are printable."
+msgstr ""
+
+#. XjiTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580051706431\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HYBp5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580052400960\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. eaFWB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161580052454770\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. AVFYQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580052467973\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. FvYsk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621580052654341\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iZSEw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001589460240467\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid Calc sheet name."
+msgstr ""
+
+#. oFBzi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671589460240552\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. uE5gz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551612442002823\n"
+"help.text"
+msgid "A sheet name must not contain the characters [ ] * ? : / \\ or the character ' (apostrophe) as first or last character."
+msgstr ""
+
+#. ALdgg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id371580293093655\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first character of every word is in uppercase and the other characters are in lowercase."
+msgstr ""
+
+#. iiBCT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580293142283\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7Ryzp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580128672004\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in uppercase. Non alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. N7DBZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id391580128736809\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BTRpG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531580132067813\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid absolute URL (Uniform Resource Locator) address. Only the http, https and ftp protocols are supported."
+msgstr ""
+
+#. NdBfD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id321580132113593\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. wBAqG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580132491698\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. DRDP8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580132535511\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7EBbA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580133307100\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string center-justified."
+msgstr ""
+
+#. ycGFR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571612380829021\n"
+"help.text"
+msgid "The leading and trailing white spaces are stripped and the remaining characters are completed left and right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 9aW5U
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580133391827\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be center-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. RXgZr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580133694946\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. A3qof
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id511612381090109\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the center-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. LEKsf
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id101580133705268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. 4zk3p
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580135466348\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string left-justified."
+msgstr ""
+
+#. GbAcR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431612381917641\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. rPfqE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580135523448\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be left-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. tUCdj
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431580135534910\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. ntKXx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161612381664182\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the left-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. BrEAS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221580135568475\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. TTokb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id821580136091225\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string right-justified."
+msgstr ""
+
+#. PPcZT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771612382000293\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the left up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. MzFoN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201580136154170\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be right-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. uM4Xm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71580136164632\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. dshKE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191612381732163\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the right-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. f9BKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580136200680\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. Wn55u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251580136888958\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string enclosed in single or double quotes. Existing quotes are left unchanged, including leading and/or trailing quotes."
+msgstr ""
+
+#. 6VRqZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580136944674\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: the string to quote."
+msgstr ""
+
+#. T8fPe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581599129397412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or (default) double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. fY3PC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911612382537087\n"
+"help.text"
+msgid "This method can be useful while preparing a string field to be stored in a csv-like file, which requires that text values be enclosed with single or double quotes."
+msgstr ""
+
+#. 8Rr4M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951580139124650\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of the characters specified in the <literal>Before</literal> parameter by the corresponding characters specified in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 5hn2y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001612384040018\n"
+"help.text"
+msgid "If the length of <literal>Before</literal> is greater than the length of <literal>After</literal>, the residual characters in <literal>Before</literal> are replaced by the last character in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 949cN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11580139160633\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. PoQ5t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id111580139169795\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Before</emph>: A string with the characters that will be searched in the input string for repacement."
+msgstr ""
+
+#. jCz7k
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id851580139182113\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>After</emph>: A string with the new characters that will replace those defined in <literal>Before</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CDuCC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id921580139218457\n"
+"help.text"
+msgid "' Replaces accented characters"
+msgstr ""
+
+#. 5ww5A
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151612442904499\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> service provides useful public constants for the Latin character sets, as shown in the example below:"
+msgstr ""
+
+#. 9SPjv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580140272818\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of a given regular expression by a new string."
+msgstr ""
+
+#. yT3Qw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580140311626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. hW8Q6
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id651580140322666\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression."
+msgstr ""
+
+#. Do29t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580140334754\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string."
+msgstr ""
+
+#. MwRMp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580140345221\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. ykPVR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612384647003\n"
+"help.text"
+msgid "' \"Lxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx.\" (each lowercase letter is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. rkMsv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id751612384623936\n"
+"help.text"
+msgid "' \"x x x x x, x x x.\" (each word is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. 2Gd5C
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51580146471894\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces in a string some or all occurrences of an array of strings by an array of new strings."
+msgstr ""
+
+#. W4yEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580146504326\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. ik56f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580146514927\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OldStr</emph>: A single string or an array of strings. Zero-length strings are ignored."
+msgstr ""
+
+#. pRZAd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id591580146532966\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string or the array of replacing strings."
+msgstr ""
+
+#. 97Cuk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384873347\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> is an array, each occurrence of any of the items in <literal>OldStr</literal> is replaced by <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. jLs7f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384880820\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> and <literal>NewStr</literal> are arrays, replacements occur one by one up to the <literal>UBound(NewStr)</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HDGCx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241612385058264\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> has more entries than <literal>NewStr</literal>, than the residual elements in <literal>OldStr</literal> are replaced by the last element in <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. oTqRh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id701580146547619\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of replacements. The default value is 0, meaning that all occurrences will be replaced."
+msgstr ""
+
+#. eigiB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741612385380533\n"
+"help.text"
+msgid "When <literal>OldStr</literal> is an array, the <literal>Occurrence</literal> parameter is computed separately for each item in the array."
+msgstr ""
+
+#. EUziv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301580146556599\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. eygyi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901580147558931\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a string with a readable representation of the argument, truncated at a given length. This is useful mainly for debugging or logging purposes."
+msgstr ""
+
+#. jNrC5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11612386054691\n"
+"help.text"
+msgid "If the <literal>AnyValue</literal> parameter is an object, it will be enclosed with square brackets \"[\" and \"]\"."
+msgstr ""
+
+#. gVB32
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id491612386081802\n"
+"help.text"
+msgid "In strings, tabs and line breaks are replaced by \\t, \\n or \\r."
+msgstr ""
+
+#. vnB48
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921612386089103\n"
+"help.text"
+msgid "If the final length exceeds the <literal>MaxLength</literal> parameter, the latter part of the string is replaced by \" ... (N)\" where N is the total length of the original string before truncation."
+msgstr ""
+
+#. ukVSq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id91580147593626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>AnyValue</emph>: The input value to be represented. It can be any value, such as a string, an array, a Basic object, a UNO object, etc."
+msgstr ""
+
+#. Gp3Gk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580147609322\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>MaxLength</emph>: The maximum length of the resulting string. The default value is 0, meaning there is no limit to the length of the resulting representation."
+msgstr ""
+
+#. EuYdK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612386659292\n"
+"help.text"
+msgid "Note that the representation of data types such as Arrays and <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object intances include both the data type and their values:"
+msgstr ""
+
+#. ZFFAD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id971612386906463\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a Basic built-in Array"
+msgstr ""
+
+#. GEZzM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id401612386876329\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Array"
+msgstr ""
+
+#. mZ3ar
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id551612386931680\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. vvADG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580312925741\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string in reversed order."
+msgstr ""
+
+#. 5PtEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141612387177873\n"
+"help.text"
+msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>, however with better performance."
+msgstr ""
+
+#. CjFDm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id961612387463144\n"
+"help.text"
+msgid "To use the <literal>StrReverse</literal> function, the statement <literal>OpTion VBASupport 1</literal> must be present in the module."
+msgstr ""
+
+#. ScghL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241580312964497\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be reversed."
+msgstr ""
+
+#. KBFDk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580210762286\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a zero-based array of strings with the lines in the input string. Each item in the array is obtained by splitting the input string at newline characters."
+msgstr ""
+
+#. RRtva
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id481580210806878\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. UAkXJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580210820309\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>KeepBreaks</emph>: When <literal>True</literal>, line breaks are preserved in the output array (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. HAG8Q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580211762739\n"
+"help.text"
+msgid "Splits a string into an array of elements using a specified delimiter."
+msgstr ""
+
+#. zsADB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281612388034501\n"
+"help.text"
+msgid "If a quoted substring contains a delimiter, it is ignored. This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. mw9Lu
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881580211809490\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. sYE2m
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580211821162\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Delimiter</emph>: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the space character."
+msgstr ""
+
+#. NBsXC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181580211833778\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of substrings to return. The default value is 0, meaning that there is no limit to the number of returned strings."
+msgstr ""
+
+#. dzzmh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421599123777334\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. dVPPE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id351612388312049\n"
+"help.text"
+msgid "' a = Array(\"abc\", \"\"\"def\\\"\",ghi\"\"\")"
+msgstr ""
+
+#. 6Q2tJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771580212837884\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first characters of a string are identical to a given substring."
+msgstr ""
+
+#. BYx4G
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781612393174350\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns <literal>False</literal> if either the input string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the input string."
+msgstr ""
+
+#. rmutH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271580212876135\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. 2wa7W
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571580212889462\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the start of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HAFmq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580212900799\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DGgBx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580295999690\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string without its leading and trailing whitespaces."
+msgstr ""
+
+#. ekDEE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541580296044377\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to trimmed."
+msgstr ""
+
+#. 9t9vX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id61580483096936\n"
+"help.text"
+msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding Ascii character."
+msgstr ""
+
+#. J7Fpn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971580483124743\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. BoYHV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580213634029\n"
+"help.text"
+msgid "Removes the single or double quotes enclosing the input string."
+msgstr ""
+
+#. Ae8c5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811612393585600\n"
+"help.text"
+msgid "This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. GrBsF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761580213677493\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to unquote."
+msgstr ""
+
+#. GYKCt
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211599129509890\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote (default)."
+msgstr ""
+
+#. G368s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id981580213799125\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"\"\"Some text\"\"\") ' s = \"Some text\" (without enclosing quotes)"
+msgstr ""
+
+#. kyuNy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612393917830\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"Some text\") ' s = \"Some text\" (unchanged)"
+msgstr ""
+
+#. ULtxx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id461612394182689\n"
+"help.text"
+msgid "' Quotes inside the string are not removed"
+msgstr ""
+
+#. JGhWK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id871585834468102\n"
+"help.text"
+msgid "Converts the input string into an array of substrings so that each item in the array has at most a given number of characters."
+msgstr ""
+
+#. 4G9FU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612394465120\n"
+"help.text"
+msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks."
+msgstr ""
+
+#. qgd6X
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601612395193333\n"
+"help.text"
+msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method."
+msgstr ""
+
+#. kTwEG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612394826616\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. y7VvP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id361612394859733\n"
+"help.text"
+msgid "If the wrapped output has no content, the returned array is empty."
+msgstr ""
+
+#. J73yb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251585834468498\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to wrap."
+msgstr ""
+
+#. 5iowq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351585834773177\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Width</emph> : The maximum number of characters in each line (default = 70)."
+msgstr ""
+
+#. GhpV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741585834874500\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph> : Before wrapping the text, the existing TAB <literal>Chr(9)</literal> characters are replaced with spaces. TabSize defines the TAB stops at TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)."
+msgstr ""
+
+#. xDXfd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271612398715438\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String function\">String built-in function</link>"
+msgstr ""
+
#. PCSPY
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 68e2db18867..2bd52ae38e3 100644
--- a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: scalc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-05 20:05+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/is/>\n"
@@ -214,14 +214,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Síðuskil</link>"
-#. rJbW2
+#. Hr8bk
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id10272015110909623\n"
"help.text"
-msgid "Grid Lines for Sheet"
-msgstr "Möskvalínur fyrir blað"
+msgid "View Grid lines"
+msgstr ""
#. TvxiA
#: main0103.xhp
@@ -259,6 +259,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" >Myndasafn</link>"
+#. 8MsyZ
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id102720151147488697\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
+msgstr ""
+
#. f3nqY
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 44947c8024e..1193b6654d0 100644
--- a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1177,22 +1177,40 @@ msgctxt ""
msgid "Window Menu"
msgstr "Gluggavalmynd"
-#. 64duT
+#. dH2aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. q8E8w
+#. dr9Aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. DrJ2d
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id631612313719480\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 5YHvr
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id251612313725513\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>"
msgstr ""
#. BkQfX
diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 6abf566bd3d..a239f99d974 100644
--- a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-05 20:05+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/is/>\n"
@@ -5893,6 +5893,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr ""
+#. TzEBm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id421612299085248\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming degressive depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. qyD4t
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id901612299089478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORDEGRC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 163 currency units."
+msgstr ""
+
#. UCPgp
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -5983,6 +6001,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr ""
+#. vJKVs
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id641612299092454\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming linear depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. zcGNo
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id391612299096511\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORLINC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 200 currency units."
+msgstr ""
+
#. DHKDL
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6172,13 +6208,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
msgstr ""
-#. qAZtL
+#. GPEHn
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security."
+msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security. If omitted, a default value of 1000 is used."
+msgstr ""
+
+#. EJaKm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id481612296978513\n"
+"help.text"
+msgid "We recommend that you always specify the value that you require for ACCRINTM’s <emph>Par</emph> argument, rather than allowing Calc to apply an arbitrary default. This will make your formula easier to understand and easier to maintain."
msgstr ""
#. nB5zK
@@ -7531,31 +7576,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
msgstr ""
-#. YDw8X
+#. D2krK
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156147\n"
"help.text"
-msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
+msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three-year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. The first period of depreciation comprises 6 months. What is the fixed-declining balance depreciation of the computer system in the second period, which is a full year starting from the end of the first six-month period?"
msgstr ""
-#. DpiBb
+#. 4CQGc
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149513\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
-msgstr ""
-
-#. 9hDAg
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159242\n"
-"help.text"
-msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
+msgid "<input>=DB(25000; 1000; 3; 2; 6)</input> returns 11,037.95 currency units."
msgstr ""
#. fWK6h
@@ -18466,13 +18502,13 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "SHEET"
-#. GkhfA
+#. BRXnw
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150309\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of either a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
msgstr ""
#. KRzAZ
@@ -18493,13 +18529,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
msgstr ""
-#. SEDm6
+#. wbjCM
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146988\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgid "<input>=SHEET(Sheet2.A1)</input> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
+#. fEQws
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id491612531793751\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SHEET(\"Sheet3\")</input> returns 3 if Sheet3 is the third sheet in the spreadsheet document."
msgstr ""
#. 7ZBfD
@@ -19096,6 +19141,78 @@ msgctxt ""
msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
msgstr ""
+#. vwqHz
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id141612447324913\n"
+"help.text"
+msgid "Suppose we have built a small database table occupying the cell range A1:DO4 and containing basic information about 118 chemical elements. The first column contains the row headings “Element”, “Symbol”, “Atomic Number”, and “Relative Atomic Mass”. Subsequent columns contain the relevant information for each of the elements, ordered left to right by atomic number. For example, cells B1:B4 contain “Hydrogen”, “H”, “1” and “1.008”, while cells DO1:DO4 contain “Oganesson”, “Og”, “118”, and “294”."
+msgstr ""
+
+#. BcKD5
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id711612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Hydrogen"
+msgstr ""
+
+#. ACHPj
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id681612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Helium"
+msgstr ""
+
+#. 7YEmL
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id531612453345232\n"
+"help.text"
+msgid "Lithium"
+msgstr ""
+
+#. Y3c6z
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id571612453039430\n"
+"help.text"
+msgid "Oganesson"
+msgstr ""
+
+#. Cb3HA
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id51612447346319\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Lead\"; $A$1:$DO$4; 2; 0)</input> returns “Pb”, the symbol for lead."
+msgstr ""
+
+#. Fa8kD
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id291612447349416\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Gold\"; $A$1:$DO$4; 3; 0)</input> returns 79, the atomic number for gold."
+msgstr ""
+
+#. LbWuo
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id971612447352912\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Carbon\"; $A$1:$DO$4; 4; 0)</input> returns 12.011, the relative atomic mass of carbon."
+msgstr ""
+
#. B4DL3
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -28150,202 +28267,40 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
msgstr ""
-#. NSjGJ
+#. dZESY
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149273\n"
"help.text"
-msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
-msgstr ""
-
-#. eke7W
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155838\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr ""
-
-#. LSV7U
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152934\n"
-"help.text"
-msgid "B"
-msgstr ""
-
-#. BGtK9
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"help.text"
-msgid "C"
+msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments (dates are in ISO 8601 format):"
msgstr ""
-#. WYW4F
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147083\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr ""
-
-#. SwaVn
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151187\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-01"
-msgstr "2001-01-01"
-
-#. ChsyU
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"help.text"
-msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
-msgstr "-<item type=\"input\">10000</item>"
-
-#. rmGTa
+#. 6JTLA
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Móttekið</item>"
-
-#. gxjFB
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153277\n"
-"help.text"
-msgid "2"
+msgid "Received"
msgstr ""
-#. e3a6n
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154052\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-02"
-msgstr "2001-01-02"
-
-#. BLL9e
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151297\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2000</item>"
-
-#. unr5K
+#. N2RNr
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149985\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Móttekið</item>"
-
-#. YCCCY
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154744\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr ""
-
-#. uxnXF
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153151\n"
-"help.text"
-msgid "2001-03-15"
-msgstr "2001-03-15"
-
-#. qzvoJ
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145657\n"
-"help.text"
-msgid "2500"
-msgstr "2500"
-
-#. T6jHE
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155101\n"
-"help.text"
-msgid "4"
+msgid "Deposited"
msgstr ""
-#. 6qrWD
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146894\n"
-"help.text"
-msgid "2001-05-12"
-msgstr "2001-05-12"
-
-#. cqxc3
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3143231\n"
-"help.text"
-msgid "5000"
-msgstr "5000"
-
-#. GkY8h
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156012\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr ""
-
-#. X7PHP
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149758\n"
-"help.text"
-msgid "2001-08-10"
-msgstr "2001-08-10"
-
-#. 5AWfe
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147495\n"
-"help.text"
-msgid "1000"
-msgstr "1000"
-
-#. 6ArE8
+#. FLNWb
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152793\n"
"help.text"
-msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
+msgid "<input>=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1)</input> returns 0.1828 or 18.28%."
msgstr ""
#. HRiCT
@@ -35828,22 +35783,22 @@ msgctxt ""
msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV."
msgstr ""
-#. F2Nsp
+#. P8Kc2
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is similar to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
-#. WGnD7
+#. Gk9Ch
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
-msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
+msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative)"
msgstr ""
#. kLcmS
@@ -35873,13 +35828,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
msgstr ""
-#. 4nR86
+#. a6oxX
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422391058\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False calculates the probability density function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other value calculates the cumulative distribution function."
msgstr ""
#. Z7AS8
@@ -36336,13 +36291,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
msgstr ""
-#. oDuYV
+#. MDMvu
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id231585952506847\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability density function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The cumulative distribution function is the default if no value is specified for this parameter."
+msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability mass function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The probability mass function is the default if no value is specified for this parameter."
msgstr ""
#. WUiB6
@@ -37247,31 +37202,31 @@ msgctxt ""
msgid "LOGINV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr ""
-#. uqfDA
+#. vDVWm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr ""
-#. ZAEjF
+#. aJATB
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3149538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
msgstr ""
-#. RTG5n
+#. PDJWU
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3145355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
msgstr ""
#. Uh6oi
@@ -37320,13 +37275,13 @@ msgctxt ""
msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
-#. tLigG
+#. AivtF
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901049\n"
"help.text"
-msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)"
+msgid "LOGNORM.INV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr ""
#. p2y5k
@@ -37338,22 +37293,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr ""
-#. sFACF
+#. ip7rm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
msgstr ""
-#. PZ4w5
+#. pPM9C
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
msgstr ""
#. UYg6S
@@ -38877,13 +38832,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Skilar Poisson-dreifingunni.</ahelp>"
-#. JHGHg
+#. nVnxU
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946093\n"
"help.text"
-msgid "POISSON.DIST(Number; Mean [; C])"
+msgid "POISSON.DIST(Number; Mean ; Cumulative)"
msgstr ""
#. jnjk7
@@ -38904,13 +38859,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
msgstr ""
-#. fXReC
+#. MiQ2K
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2949200\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False to calculate the probability mass function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other non-zero value to calculate the cumulative distribution function."
msgstr ""
#. gXFJQ
@@ -45491,13 +45446,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WerNG
+#. eA3vo
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles in Calc</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
msgstr ""
#. bBG57
@@ -48074,14 +48029,14 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr ""
-#. rBUcX
+#. nwRKF
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3150517\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Frysta\">Frysta</link>"
+msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
+msgstr ""
#. XjvVY
#: 07090000.xhp
@@ -48092,6 +48047,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>"
msgstr ""
+#. mBdCG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Freeze Cells"
+msgstr ""
+
+#. U6FYG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"bm_id821612315529410\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. tTzNC
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"hd_id961612313262512\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Freeze Cells</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. sWGWB
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"par_id481612313262514\n"
+"help.text"
+msgid "Freezes the first column or the first row of the current spreadsheet."
+msgstr ""
+
#. ozNTG
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -60999,31 +60990,31 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. nUeRH
+#. Dp4Sx
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id27619246864839\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and minimum. Returns 65."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 65."
msgstr ""
-#. CnZcV
+#. 7S443
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id220502883332563\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
+msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. sGnvo
+#. gNhzJ
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id15342189586295\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 180."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range ending with \"book\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 190."
msgstr ""
#. uz4wr
@@ -62856,40 +62847,22 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters should specify at least three values."
msgstr ""
-#. W8hYu
+#. Q2i35
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201617001888\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> returns 0.2828158928"
+msgid "<input>SKEWP(2;3;1;6;8;5)</input> returns 0.2329985562"
msgstr ""
-#. 63DiS
+#. TAGzC
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201618185378\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> returns 0.2828158928, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
-msgstr ""
-
-#. Tdd33
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618185326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1; Number2)</item> always returns zero, if Number1 and Number2 results in two numbers."
-msgstr ""
-
-#. X6nGR
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618188326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1)</item> returns Err:502 (Invalid argument) if Number1 results in one number, because SKEWP cannot be calculated with one value."
+msgid "<input>SKEWP(A1:A6)</input> returns 0.2329985562, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
msgstr ""
#. 5iYyJ
diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/is/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 8154be7bb96..51d1c2ad7b7 100644
--- a/source/is/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/is/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3019,13 +3019,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
msgstr ""
-#. UxGw5
+#. GAgsq
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
msgstr ""
#. Hk4Jz
@@ -3199,6 +3199,600 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>"
msgstr ""
+#. NYfPs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Design"
+msgstr ""
+
+#. DKzbA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgstr ""
+
+#. fQvmC
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
+msgstr ""
+
+#. 3skAk
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"help.text"
+msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
+msgstr ""
+
+#. z6hA5
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
+"help.text"
+msgid "Table definition area"
+msgstr ""
+
+#. xmBqj
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. FfuwA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153031\n"
+"help.text"
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#. GiHyW
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. QNg69
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147618\n"
+"help.text"
+msgid "Field type"
+msgstr ""
+
+#. eK4to
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Ehy3n
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156119\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 96xiG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A99ei
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155630\n"
+"help.text"
+msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
+msgstr ""
+
+#. rd8Zn
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156330\n"
+"help.text"
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#. GVxeZ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"help.text"
+msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. JxTSq
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3159177\n"
+"help.text"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#. ZAjhE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "Copies the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. Q8awG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"help.text"
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#. 5AQBL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152472\n"
+"help.text"
+msgid "Pastes the content of the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. aQCGh
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3144511\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. fbZPb
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. pD5B3
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr ""
+
+#. kfUXp
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XMDuJ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"help.text"
+msgid "Primary Key"
+msgstr ""
+
+#. mmwbs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
+msgstr ""
+
+#. kDbYY
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153104\n"
+"help.text"
+msgid "Field properties"
+msgstr ""
+
+#. BZPWE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
+msgstr ""
+
+#. bRsW9
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#. D58RK
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3144761\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
+msgstr ""
+
+#. fJknL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154948\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr ""
+
+#. FgVqm
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
+msgstr ""
+
+#. mW3AN
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"help.text"
+msgid "Default value"
+msgstr ""
+
+#. HYW5B
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. vQcGG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147289\n"
+"help.text"
+msgid "Format example"
+msgstr ""
+
+#. V3i6o
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the <emph>Format Field</emph> button.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A2jGQ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154129\n"
+"help.text"
+msgid "Format Field"
+msgstr ""
+
+#. 8GHDz
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154146\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CgbCE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"help.text"
+msgid "Help area"
+msgstr ""
+
+#. Gg783
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. hzJ3Q
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Index design"
+msgstr ""
+
+#. q4EEe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
+msgstr ""
+
+#. 98zvT
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. N85Yq
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"help.text"
+msgid "Index list"
+msgstr ""
+
+#. JQ5ws
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GNgfV
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149795\n"
+"help.text"
+msgid "New Index"
+msgstr ""
+
+#. hbmc3
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CraTD
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3145317\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Current Index"
+msgstr ""
+
+#. CLtrt
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154860\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. qxQaG
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150986\n"
+"help.text"
+msgid "Rename Current Index"
+msgstr ""
+
+#. Me7m2
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. h5vTM
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153628\n"
+"help.text"
+msgid "Save Current Index"
+msgstr ""
+
+#. GEBFr
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. JxS8c
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"help.text"
+msgid "Reset Current Index"
+msgstr ""
+
+#. AkcRe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. kpk89
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3152812\n"
+"help.text"
+msgid "Index details"
+msgstr ""
+
+#. whVGR
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"help.text"
+msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
+msgstr ""
+
+#. rEFpa
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"help.text"
+msgid "Unique"
+msgstr ""
+
+#. wqFaL
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
+msgstr ""
+
+#. SFD2p
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"help.text"
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#. KGRnz
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3147085\n"
+"help.text"
+msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
+msgstr ""
+
+#. ALC5T
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149765\n"
+"help.text"
+msgid "Index field"
+msgstr ""
+
+#. 2oDE4
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3158408\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CmQtE
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr ""
+
+#. MXzBy
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. cEYAF
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"help.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. NuXdU
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154190\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. cLmBi
#: main.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index a8bd5c7569a..48deb8d603e 100644
--- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3598,13 +3598,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saves a thumbnail preview .png inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions."
msgstr ""
-#. onMPH
+#. kGCVD
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id231606265075565\n"
"help.text"
-msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <menuitem>Tools - Options - LibreOffice - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
+msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem/><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
msgstr ""
#. ibdbD
@@ -25306,13 +25306,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>For all style categories:</emph>"
msgstr ""
-#. aAFeT
+#. ZCV8q
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id411608260881855\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
msgstr ""
#. Z4co9
@@ -25324,22 +25324,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem>. (cell styles only)"
msgstr ""
-#. BTeg7
+#. kP8Su
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id751608262329946\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
+msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
msgstr ""
-#. fRA2v
+#. 9Cz2g
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id791608262979620\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the <emph>Styles</emph> deck."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the Styles deck."
msgstr ""
#. xeDUe
@@ -35917,13 +35917,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Veldu þá möguleika sem þú vilt að séu notaðir við sjálfvirka leiðréttingu um leið og þú skrifar, smelltu síðan á <emph>Í lagi</emph>.</ahelp>"
-#. BAFoD
+#. RiA4T
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or by choosing <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> to modify existing text [M]. The [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
+msgid "In text documents, you can choose to apply [T] AutoCorrect options while you type. Enable this feature by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cZFNj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id141612013807625\n"
+"help.text"
+msgid "You can also apply [M] AutoCorrect options to a selection or a whole document of existing text by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>. In general, [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
msgstr ""
#. QavGm
@@ -35935,6 +35944,15 @@ msgctxt ""
msgid "All non-empty paragraphs with \"Default Paragraph Style\" are converted to \"Text Body\" paragraph style when <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> is used."
msgstr ""
+#. C8cAH
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id291612211857255\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] and [T] options</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. W2qGH
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36259,6 +36277,15 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
+#. orQus
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id881612211740519\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[T] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. BGD5w
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36277,6 +36304,24 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
msgstr "Skiptir tveimur bilum í röð út fyrir einfalt bil."
+#. vCSin
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id871612310182014\n"
+"help.text"
+msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
+msgstr ""
+
+#. 2m6cj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id971612310224117\n"
+"help.text"
+msgid "Inverts a capitalized word entered with the <keycode>Caps Lock</keycode> key enabled, after a <keycode>space</keycode> is entered, and disables the <keycode>Caps Lock</keycode> key. For example, entering <literal>Libre</literal> with <keycode>Caps Lock</keycode> enabled appears as <literal>lIBRE</literal>, which is converted automatically to <literal>Libre</literal>."
+msgstr ""
+
#. EDVL6
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36322,22 +36367,22 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr "Setja ramma"
-#. AJGRE
+#. 5vVhT
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3144445\n"
"help.text"
-msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
+msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press <keycode>Enter</keycode>."
msgstr ""
-#. BvcCd
+#. gBQ7Z
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
-"par_idN10C2E\n"
+"par_id791612261705442\n"
"help.text"
-msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgid "To create a single line, type three or more hyphens (<keycode>-</keycode>), or underscores (<keycode>_</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>. To create a double line, type three or more equal signs (<keycode>=</keycode>), asterisks (<keycode>*</keycode>), tildes (<keycode>~</keycode>), or hash marks (<keycode>#</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>."
msgstr ""
#. yv7YY
@@ -36358,14 +36403,14 @@ msgctxt ""
msgid "---"
msgstr "---"
-#. AFEWL
+#. 2k3QK
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3154690\n"
"help.text"
-msgid "0.5pt single underline"
-msgstr "0.5pt einföld undirstrikun"
+msgid "0.05pt single underline"
+msgstr ""
#. 7Agog
#: 06040100.xhp
@@ -36394,14 +36439,14 @@ msgctxt ""
msgid "==="
msgstr "==="
-#. AkmHz
+#. GRSgX
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "1.1pt double underline"
-msgstr "1.1pt tvöföld undirstrikun"
+msgid "1.0pt double underline"
+msgstr ""
#. AD8uc
#: 06040100.xhp
@@ -36412,14 +36457,14 @@ msgctxt ""
msgid "***"
msgstr "***"
-#. g3pxh
+#. ZrZyM
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "4.5pt double underline"
-msgstr "4.5pt tvöföld undirstrikun"
+msgid "4.0pt thick-thin double underline"
+msgstr ""
#. dAuHd
#: 06040100.xhp
@@ -36430,14 +36475,14 @@ msgctxt ""
msgid "~~~"
msgstr "~~~"
-#. GEkMp
+#. mfUWB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152885\n"
"help.text"
-msgid "6.0pt double underline"
-msgstr "6.0pt tvöföld undirstrikun"
+msgid "4.0pt thin-thick double underline"
+msgstr ""
#. RB69t
#: 06040100.xhp
@@ -36448,14 +36493,41 @@ msgctxt ""
msgid "###"
msgstr "###"
-#. G9GSG
+#. bXVDw
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "9.0pt double underline"
-msgstr "9.0pt tvöföld undirstrikun"
+msgid "2.5pt double underline"
+msgstr ""
+
+#. wzM8n
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id381612261836746\n"
+"help.text"
+msgid "To modify attributes of a predefined border, such as color, style, width and shadow, click the paragraph above the line, choose <menuitem>Format - Paragraph - Borders</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. BvcCd
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_idN10C2E\n"
+"help.text"
+msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgstr ""
+
+#. CHmBD
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id581612215799960\n"
+"help.text"
+msgid "To remove a line created with Apply Border, place the cursor above the line, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>."
+msgstr ""
#. sQ22b
#: 06040100.xhp
@@ -36529,6 +36601,15 @@ msgctxt ""
msgid "This feature works only with \"Default Paragraph Style\", \"Text Body\" and \"Text Body Indent\" paragraph styles, and there must be one empty paragraph before the text, if the text is not at the top of a page."
msgstr ""
+#. BjgHi
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id861612011786183\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. RRoM9
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36538,13 +36619,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Fjarlægja auðar málsgreinar</caseinline></switchinline>"
-#. PtacD
+#. NFYGm
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145728\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs and paragraphs that contain only spaces or tabs from the current document. This option works for any paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 3wrpe
@@ -36556,13 +36637,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Skipta út sérsniðnum stílum</caseinline></switchinline>"
-#. ABgU8
+#. 6trmB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3156299\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces custom paragraph styles applied in the current document to \"Text Body\", \"Text Body Indent\", \"First Line Indent\" or \"Hanging Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. UsxjM
@@ -36574,13 +36655,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Skipta út sérsniðnum stílum</caseinline></switchinline>"
-#. sPDGS
+#. Ehrw7
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3150420\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default Paragraph Style\". To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. vbwez
@@ -38050,23 +38131,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
msgstr ""
-#. ugWJQ
+#. DBFn7
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159200\n"
"help.text"
-msgid "Number"
+msgid "Numbering"
msgstr ""
-#. LEAqu
+#. ujAuR
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Tölusetning"
+msgid "Number"
+msgstr ""
#. vcASB
#: 06050500.xhp
@@ -38266,13 +38347,13 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "Áherslumerki"
-#. vZdhE
+#. RqUuK
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145085\n"
"help.text"
-msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Select</emph> button to choose a bullet style."
+msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then use the <emph>Character style</emph> drop-down menu to choose a bullet style."
msgstr ""
#. JBJEa
@@ -38338,49 +38419,31 @@ msgctxt ""
msgid "Does not apply a numbering style."
msgstr ""
-#. 6zLDV
+#. P7jbZ
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145746\n"
"help.text"
-msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box."
+msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Number</emph> box."
msgstr ""
-#. 85gXU
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3156293\n"
-"help.text"
-msgid "Before"
-msgstr "Á undan"
-
-#. R2LPX
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. eY5nc
+#. iqVUE
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
+"hd_id3155429\n"
"help.text"
-msgid "After"
-msgstr "Eftir"
+msgid "Start at"
+msgstr "Byrjar á"
-#. 9rGAH
+#. eyM3f
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3150288\n"
+"par_id3146903\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
msgstr ""
#. Uw4HA
@@ -38419,22 +38482,40 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. iqVUE
+#. 85gXU
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3155429\n"
+"hd_id3156293\n"
"help.text"
-msgid "Start at"
-msgstr "Byrjar á"
+msgid "Before"
+msgstr "Á undan"
-#. eyM3f
+#. R2LPX
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3146903\n"
+"par_id3150393\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. eY5nc
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"help.text"
+msgid "After"
+msgstr "Eftir"
+
+#. 9rGAH
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3150288\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
msgstr ""
#. FWEse
@@ -38482,14 +38563,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options for graphics:"
msgstr ""
-#. MBuC2
+#. wL36V
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3149934\n"
"help.text"
-msgid "Select..."
-msgstr "Velja..."
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
#. YLCPM
#: 06050500.xhp
@@ -45755,184 +45836,193 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BBvJB
+#. P8ZCj
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"hd_id190920161731349683\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
+msgstr ""
+
+#. 5eu7G
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id791612306305954\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Select Your Preferred User Interface dialog to let you choose the user interface layout for %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#. LkNPu
+#. aGRwD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161732262244\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents for a quicker usage and better user experience.</ahelp>"
msgstr ""
-#. roAUi
+#. eBXFy
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744065146\n"
+"par_id190920161744066306\n"
"help.text"
-msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons."
+msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
msgstr ""
-#. 77wSC
+#. SJiku
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061691\n"
+"hd_id190920161911374012\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
+msgid "User interface layouts"
msgstr ""
-#. VucBE
+#. VDTBe
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064258\n"
+"par_id190920161744068946\n"
"help.text"
-msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
+msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible."
msgstr ""
-#. GjBq3
+#. Y4ACs
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067918\n"
+"par_id190920161744068819\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc, Draw and Impress. The user interface has now several available layouts. To change the layout, choose <menuitem>View - User Interface</menuitem> and from the submenu select the layout which you want."
+msgid "Standard toolbar"
msgstr ""
-#. eBXFy
+#. XREwu
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744066306\n"
+"par_id851612307031565\n"
"help.text"
-msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
+msgid "Classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs. Intended for users who are familiar with the classic interface."
msgstr ""
-#. SJiku
+#. DPUVF
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161911374012\n"
+"par_id190920161744069064\n"
"help.text"
-msgid "User interface layouts"
+msgid "Tabbed"
msgstr ""
-#. eNYfs
+#. G3kBv
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068946\n"
+"par_id651612308171162\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible. The following three layouts are not of notebook bar type:"
+msgid "In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image. The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
msgstr ""
-#. XUKfA
+#. Z3syw
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068819\n"
+"hd_id121612308178510\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Standard toolbar</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs."
+msgid "Tabbed compact"
msgstr ""
-#. RmGcF
+#. S64Hx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061192\n"
+"par_id91612308184979\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed."
+msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
msgstr ""
-#. 7gMq7
+#. TFCoD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069136\n"
+"hd_id701612308190664\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar."
+msgid "Groupedbar compact"
msgstr ""
-#. SEtCx
+#. F2FbK
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063797\n"
+"par_id381612308201500\n"
"help.text"
-msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
+msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
msgstr ""
-#. kWX9d
+#. Nn5my
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161744069618\n"
+"par_id190920161744063712\n"
"help.text"
-msgid "Available Notebook bar modes"
+msgid "Contextual single"
msgstr ""
-#. NEESh
+#. kFfNM
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063875\n"
+"par_id581612307790744\n"
"help.text"
-msgid "In a notebook bar mode, all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top."
+msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
msgstr ""
-#. FBGD4
+#. fH7Zn
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069064\n"
+"par_id190920161744061192\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image."
+msgid "Single toolbar"
msgstr ""
-#. mhdGc
+#. 7tFzV
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064039\n"
+"par_id531612307932017\n"
"help.text"
-msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the <emph>Menubar</emph> icon at the top-left position of the window."
+msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens. The sidebar is collapsed."
msgstr ""
-#. d9XHr
+#. W6yav
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067802\n"
+"par_id190920161744069136\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Text groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
+msgid "Sidebar"
msgstr ""
-#. AuxmH
+#. udotR
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063712\n"
+"par_id411612308221445\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual single</emph> – Displays a single centered toolbar with context-dependent contents."
+msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this user interface."
msgstr ""
-#. xDDBG
+#. SEtCx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063446\n"
+"par_id190920161744063797\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Groupedbar</emph> – The bar is divided into groups that contain commands organized as icon sets and menus."
+msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
msgstr ""
#. Jrez7
diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 3739c8daaec..b6cb2272f7b 100644
--- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-08 16:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -754,13 +754,13 @@ msgctxt ""
msgid "F6"
msgstr "F6"
-#. RY4As
+#. G8yZx
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3144506\n"
"help.text"
-msgid "Sets focus in next subwindow, for example, document/data source view."
+msgid "Sets focus in next visible subwindow, including menu bar, toolbars, windows such as Sidebar and Navigator, and document canvas/data source."
msgstr ""
#. Enxuj
@@ -781,6 +781,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sets focus in previous subwindow."
msgstr "Setur virkni í fyrri undirglugga."
+#. BnTGx
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id341612296864115\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F6</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. SvF5v
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id521612296878916\n"
+"help.text"
+msgid "Sets focus in the document canvas/data source."
+msgstr ""
+
#. Y7pzu
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -817,6 +835,24 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the context menu."
msgstr "Opnar samhengisvalmyndina."
+#. GSfvr
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id631612398592490\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F10</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. QFqB4
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id111612398626979\n"
+"help.text"
+msgid "Docks and undocks floating subwindows such as unlocked toolbars, Sidebar and Navigator."
+msgstr ""
+
#. CFAWe
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 729222422a4..eeaa17c9d57 100644
--- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,600 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542030335.000000\n"
-#. NYfPs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Design"
-msgstr "Töfluhönnun"
-
-#. nowKn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Töfluhönnun\">Töfluhönnun</link>"
-
-#. fQvmC
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
-msgstr ""
-
-#. BEMur
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"help.text"
-msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
-msgstr ""
-
-#. z6hA5
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"help.text"
-msgid "Table definition area"
-msgstr ""
-
-#. xmBqj
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. FfuwA
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153031\n"
-"help.text"
-msgid "Field Name"
-msgstr "Heiti á svæði"
-
-#. GiHyW
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. QNg69
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147618\n"
-"help.text"
-msgid "Field type"
-msgstr "Svæðategund"
-
-#. eK4to
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. Ehy3n
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156119\n"
-"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Lýsing"
-
-#. 96xiG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. A99ei
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155630\n"
-"help.text"
-msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
-msgstr ""
-
-#. rd8Zn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156330\n"
-"help.text"
-msgid "Cut"
-msgstr "Klippa"
-
-#. GVxeZ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"help.text"
-msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
-msgstr ""
-
-#. JxTSq
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3159177\n"
-"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "Afrita"
-
-#. ZAjhE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "Copies the selected row to the clipboard."
-msgstr ""
-
-#. Q8awG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"help.text"
-msgid "Paste"
-msgstr "Líma"
-
-#. 5AQBL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152472\n"
-"help.text"
-msgid "Pastes the content of the clipboard."
-msgstr ""
-
-#. aQCGh
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3144511\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Eyða"
-
-#. fbZPb
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. pD5B3
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Rows"
-msgstr "Setja inn línur"
-
-#. kfUXp
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. XMDuJ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"help.text"
-msgid "Primary Key"
-msgstr "Aðallykill"
-
-#. mmwbs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-msgstr ""
-
-#. kDbYY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153104\n"
-"help.text"
-msgid "Field properties"
-msgstr "Eiginleikar svæðis"
-
-#. BZPWE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
-msgstr ""
-
-#. bRsW9
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "Length"
-msgstr "Lengd"
-
-#. D58RK
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3144761\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
-msgstr ""
-
-#. fJknL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154948\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "Tugabrotasæti"
-
-#. FgVqm
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
-msgstr ""
-
-#. mW3AN
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "Sjálfgefið gildi"
-
-#. HYW5B
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. vQcGG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147289\n"
-"help.text"
-msgid "Format example"
-msgstr "Útlitsdæmi"
-
-#. SqUBY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. BTHDk
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154129\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. XEX9M
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154146\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. CgbCE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"help.text"
-msgid "Help area"
-msgstr ""
-
-#. Gg783
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. hzJ3Q
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Index design"
-msgstr "Hönnun efnisyfirlits"
-
-#. fR7tk
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Hönnun efnisyfirlits\">Hönnun efnisyfirlits</link>"
-
-#. 98zvT
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. N85Yq
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149578\n"
-"help.text"
-msgid "Index list"
-msgstr "Yfirlitslisti"
-
-#. JQ5ws
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. GNgfV
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149795\n"
-"help.text"
-msgid "New Index"
-msgstr "Nýr vísir"
-
-#. hbmc3
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3150085\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. CraTD
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3145317\n"
-"help.text"
-msgid "Delete Current Index"
-msgstr "Vista þessa atriðaskrá"
-
-#. CLtrt
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154860\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. qxQaG
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150986\n"
-"help.text"
-msgid "Rename Current Index"
-msgstr "Vista þessa atriðaskrá"
-
-#. Me7m2
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. h5vTM
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153628\n"
-"help.text"
-msgid "Save Current Index"
-msgstr "Vista þessa atriðaskrá"
-
-#. GEBFr
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. JxS8c
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Current Index"
-msgstr "Vista þessa atriðaskrá"
-
-#. AkcRe
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. kpk89
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3152812\n"
-"help.text"
-msgid "Index details"
-msgstr "Upplýsingar vísis"
-
-#. whVGR
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"help.text"
-msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
-msgstr ""
-
-#. rEFpa
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"help.text"
-msgid "Unique"
-msgstr "Einkvæmur"
-
-#. wqFaL
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr ""
-
-#. SFD2p
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
-"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "Reitir"
-
-#. KGRnz
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3147085\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
-msgstr ""
-
-#. ALC5T
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149765\n"
-"help.text"
-msgid "Index field"
-msgstr "Vísissvið"
-
-#. 2oDE4
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3158408\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. CmQtE
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Röðunarátt"
-
-#. MXzBy
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. cEYAF
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Loka"
-
-#. NuXdU
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154190\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Lokar glugganum.</ahelp>"
-
#. n4gFz
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 484398751b5..efdf9f77184 100644
--- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7612,13 +7612,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Töfluhönnun\">Töfluhönnun</link></variable>"
-#. 2PvzC
+#. owGgU
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
+msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
msgstr ""
#. 39GZc
@@ -8161,13 +8161,13 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Töflur"
-#. zkMGQ
+#. k3n7x
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
msgstr ""
#. AENyR
diff --git a/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 5596f0881a0..4c6c9bfcc3e 100644
--- a/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Office\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-26 21:15+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/is/>\n"
@@ -1806,15 +1806,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Loka"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "Vinstrismella, hægri eða niður örvar, bilslá, síða niður, 'enter', vendilykill, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr ""
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1826,15 +1826,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "Næsta skyggna, eða næsta brella"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "Hægrismella, vinstri eða upp örvar, síða upp, 'backspace', 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr ""
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1846,6 +1846,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "Fyrri skyggna, eða fyrri brella"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1886,6 +1906,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "Seinasta skyggna"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index d769405487c..49b2d9fa643 100644
--- a/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-01 14:42+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/is/>\n"
@@ -19608,65 +19608,65 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Setja inn línurit"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Áherslumerki"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
-msgstr "~Punktalisti"
+msgid "~Unordered List"
+msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
-msgstr "Víxla punktalista af/á"
+msgid "Toggle Unordered List"
+msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Tölusetning"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
-msgstr "Tö~lusettur listi"
+msgid "~Ordered List"
+msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
-msgstr "Víxla tölusettum lista af/á"
+msgid "Toggle Ordered List"
+msgstr ""
#. vzJBe
#: GenericCommands.xcu
@@ -34918,65 +34918,65 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr "Stafastíll frumtexta"
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Áherslumerkjalisti"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Áherslumerkjalisti"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
-msgstr "Stíll áherslumerkjalista"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Númeraður listi"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Númeraður listi"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
-msgstr "Stíll númeraðra lista"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/is/sfx2/messages.po b/source/is/sfx2/messages.po
index 3e024cc9dcf..6886e54aa68 100644
--- a/source/is/sfx2/messages.po
+++ b/source/is/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-19 06:30+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1653,12 +1653,12 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Loka hliðarspjaldsramma"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
-msgstr "Alizarín"
+msgid ""
+msgstr ""
#. FkuLG
#: include/sfx2/strings.hrc:303
@@ -1678,17 +1678,17 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Kalkipappír"
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
-msgstr "Skærblátt"
+msgid ""
+msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
-msgstr "Glæsirautt"
+msgid ""
+msgstr ""
#. QDNuB
#: include/sfx2/strings.hrc:308
@@ -1708,11 +1708,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Skógarfugl"
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
-msgstr "Áhrifamikið"
+msgid ""
+msgstr ""
#. C5N9D
#: include/sfx2/strings.hrc:312
@@ -1726,11 +1726,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Ljós"
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
-msgstr "Þægindagrænt"
+msgid ""
+msgstr ""
#. xo2gC
#: include/sfx2/strings.hrc:315
@@ -1774,11 +1774,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Framvinda"
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
-msgstr "Sólsetur"
+msgid ""
+msgstr ""
#. 73Y2e
#: include/sfx2/strings.hrc:323
@@ -3277,9 +3277,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "Úr skrá..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3313,9 +3313,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "Sniðmát"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3325,9 +3325,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3343,9 +3343,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "_Rammi"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3361,9 +3361,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3379,9 +3379,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3397,9 +3397,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "_Skrifa yfir"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/is/starmath/messages.po b/source/is/starmath/messages.po
index dd5253d49d3..30c4266684f 100644
--- a/source/is/starmath/messages.po
+++ b/source/is/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2548,146 +2548,152 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "VILLA : "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Óvæntur bókstafur"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr "Óvænt teikn"
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "bjóst við '{'"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "bjóst við '}'"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "bjóst við '('"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "bjóst við ')'"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr "Vinstri og hægri tákn samsvara ekki"
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr "bjóst við 'fixed', 'sans', eða 'serif' "
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr "'size' fylgdi óvænt teikn"
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr ""
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr ""
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "bjóst við '#'"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Vantar lit"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "Bjóst við 'RIGHT'"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Efnisyfirlit"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "~Titill"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "~Formúlutexti"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "~Jaðrar"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Stærð"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "Upp~runaleg stærð"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "~Passa á síðu"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "~Kvörðun"
diff --git a/source/is/svtools/messages.po b/source/is/svtools/messages.po
index d5bd325b1e4..e046ff7933e 100644
--- a/source/is/svtools/messages.po
+++ b/source/is/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 15:36+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/is/>\n"
@@ -4974,6 +4974,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/is/svx/messages.po b/source/is/svx/messages.po
index bf17d46fe32..8893f56193f 100644
--- a/source/is/svx/messages.po
+++ b/source/is/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 15:36+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/is/>\n"
@@ -14362,19 +14362,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/is/sw/messages.po b/source/is/sw/messages.po
index 092f3d497eb..62596744f99 100644
--- a/source/is/sw/messages.po
+++ b/source/is/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-19 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/is/>\n"
@@ -2384,11 +2384,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "Áhersla"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "Tilvitnun"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4257,11 +4257,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tafla"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "Textarammi"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4844,17 +4844,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Setja bendil"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "Tengja textaramma"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "Aftengja textaramma"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8457,11 +8457,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tafla"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Textarammi"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8572,11 +8572,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Næsta tafla"
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "Næsti textarammi"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8668,11 +8668,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Fyrri tafla"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
-msgstr "Fyrri textarammi"
+msgid "Previous frame"
+msgstr ""
#. eQPFD
#: sw/inc/strings.hrc:1186
@@ -10048,61 +10048,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr "Efni:"
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "Svara"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr "Leysa"
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr "Taka til baka lausn"
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "Eyða at_hugasemd"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "Eyða öllum _athugasemdum frá $1"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "Eyða öllum at_hugasemdum"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr "Sníða allar athugasemdir..."
@@ -10995,42 +10995,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Endurstilla"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Áherslumerki"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Tölusetning"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "Efnisskipan"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Mynd"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Staðsetning"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Sérsníða"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
msgctxt "businessdatapage|label5"
@@ -14521,11 +14551,11 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tafla"
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Textarammi"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. EmyjV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:64
@@ -21716,196 +21746,214 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "Stig efnisskipunar:"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr "Meginmál texta"
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "Stig 1"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "Stig 2"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "Stig 3"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "Stig 4"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "Stig 5"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "Stig 6"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "Stig 7"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "Stig 8"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "Stig 9"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "Stig 10"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "Efnisskipan"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "S_tíll tölusetningar:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "Ekkert"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Breyta stíl"
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "Byrja aftur við þ_essa málsgrein"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "_Byrja á:"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Tölusetning"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "Taka þessa _málsgrein með í blaðsíðutalningu"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "Byrj_a aftur við þessa málsgrein"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "_Byrja á:"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Línunúmer"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -24150,38 +24198,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Asísk stafaframsetning"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Efnisskipan og tölusetning"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Inndráttarmerki"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Höfuðstafir"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Jaðrar"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Flötur"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Gegnsæi"
@@ -27094,11 +27148,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Jaðrar"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Stíll tölusetningar"
+msgid "List Style"
+msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27106,42 +27160,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Skipulag"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Áherslumerki"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Stíll tölusetningar"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Efnisskipan"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Mynd"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Staða"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Sérsníða"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27244,11 +27328,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Skilyrði"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Efnisskipan og tölusetning"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/it/chart2/messages.po b/source/it/chart2/messages.po
index 392ecfd7c24..8eda9e5759c 100644
--- a/source/it/chart2/messages.po
+++ b/source/it/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-18 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/it/>\n"
@@ -1292,295 +1292,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "Didascalie dati per tutte le serie di dati"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Mostra il valore come _numero"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Visualizza i valori assoluti dei punti dati."
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Mostra il valore come _percentuale"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Visualizza la percentuale dei punti dati in ogni colonna."
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Mostra _categoria"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Mostra le etichette di testo dei punti dati."
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Mostra la _chiave della legenda"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Mostra le icone di legenda accanto a tutte le didascalie dei punti dati."
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "_Ritorno a capo automatico"
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Formato _numero..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Apre una finestra di dialogo in cui si può selezionare il formato numero."
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "F_ormato percentuale..."
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Apre una finestra di dialogo in cui si può selezionare il formato percentuale."
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Separatore"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Spazio"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Virgola"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Punto e virgola"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "A capo"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Punto"
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Seleziona il separatore tra stringhe multiple di testo per lo stesso oggetto."
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Disposi_zione"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Miglior adattamento"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Centro"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Sopra"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "In alto a sinistra"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "In basso a sinistra"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Sotto"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "In basso a destra"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Destra"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "In alto a destra"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Interno"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Esterno"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Vicino all'origine"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Seleziona la posizione delle didascalie dei dati relative agli oggetti."
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Formato del numero per il valore percentuale"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Attributi di testo"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Fare clic all'interno del selettore per impostare l'orientazione del testo delle didascalie dei dati."
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Inserire l'angolo di rotazione (antiorario) per le didascalie dei dati."
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "Gra_di"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Direzione del te_sto"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Specifica la direzione del testo per un paragrafo che utilizza una disposizione del testo complessa (CTL). Questa opzione è disponibile solo se è abilitato il supporto del layout complesso del testo."
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Ruota testo"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr "_Collega le didascalie dati dislocate ai punti dei dati"
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr "Disegna una linea che collega le didascalie dati ai punti dei dati"
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr "Linee di collegamento"
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Apre la finestra di dialogo Didascalia dati, in cui è possibile impostare le didascalie dei dati."
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Apre la finestra di dialogo Didascalia dati, in cui è possibile impostare le didascalie dei dati."
@@ -3590,289 +3602,301 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr "Seleziona un tipo di grafico di base."
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Mostra il valore come _numero"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Visualizza i valori assoluti dei punti dati."
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Mostra il valore come _percentuale"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Visualizza la percentuale dei punti dati in ogni colonna."
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Mostra _categoria"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Mostra le etichette di testo dei punti dati."
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Mostra la _chiave della legenda"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Mostra le icone di legenda accanto a tutte le didascalie dei punti dati."
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "_Ritorno a capo automatico"
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Formato _numero..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Apre una finestra di dialogo in cui si può selezionare il formato numero."
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "F_ormato percentuale..."
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Apre una finestra di dialogo in cui si può selezionare il formato percentuale."
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Separatore"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Spazio"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Virgola"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Punto e virgola"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "A capo"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Punto"
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Seleziona il separatore tra stringhe multiple di testo per lo stesso oggetto."
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Disposi_zione"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Miglior adattamento"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Centro"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Sopra"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "In alto a sinistra"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "In basso a sinistra"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Sotto"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "In basso a destra"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Destra"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "In alto a destra"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Interno"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Esterno"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Vicino all'origine"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Seleziona la posizione delle didascalie dei dati relative agli oggetti."
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Formato del numero per il valore percentuale"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Attributi di testo"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Fare clic all'interno del selettore per impostare l'orientazione del testo delle didascalie dei dati."
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Inserire l'angolo di rotazione (antiorario) per le didascalie dei dati."
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "Gra_di"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Direzione del te_sto"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Specifica la direzione del testo per un paragrafo che utilizza una disposizione del testo complessa (CTL). Questa opzione è disponibile solo se è abilitato il supporto del layout complesso del testo."
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Ruota testo"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr "_Collega le didascalie dati dislocate ai punti dei dati"
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr "Disegna una linea che collega le didascalie dati ai punti dei dati"
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr "Linee di collegamento"
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Apre la finestra di dialogo Didascalia dati, in cui si possono impostare le didascalie dei dati."
diff --git a/source/it/cui/messages.po b/source/it/cui/messages.po
index 1d144b83df1..5b8443f941e 100644
--- a/source/it/cui/messages.po
+++ b/source/it/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/it/>\n"
@@ -17138,105 +17138,129 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "In basso:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "Margini"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "Layout di _pagina:"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr "Numeri di pagina:"
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr "Usa interli_nea di pagina"
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr "Abilita l'interlinea di pagina (conformità registro) utilizzando lo Stile dei riferimenti selezionato"
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr "Se questa opzione è attivata, saranno influenzati tutti gli stili di paragrafo con l'opzione interlinea di pagina attivata, presumendo che sia l'interlinea di pagina dello Stile dei riferimenti. L'opzione li allineerà a una griglia di pagina verticale invisibile, senza tener conto della dimensione dei caratteri, in modo che tutte le righe risultino della stessa altezza."
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "Destra e sinistra"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "Rispecchiato"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "Solo destra"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "Solo sinistra"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "Allineamento tabella:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Ori_zzontale"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Verticale"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "_Adatta l'oggetto al formato carta"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "Stile dei riferimenti:"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "Impostazioni layout"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -19843,9 +19867,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/it/dbaccess/messages.po b/source/it/dbaccess/messages.po
index 1cf732f3d06..ae1f57e3d29 100644
--- a/source/it/dbaccess/messages.po
+++ b/source/it/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-20 12:36+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/it/>\n"
@@ -3213,11 +3213,11 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr "Esempio di formato"
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
-msgstr "_..."
+msgid "_Format Field"
+msgstr ""
#. Ff2B8
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:194
diff --git a/source/it/dictionaries/da_DK.po b/source/it/dictionaries/da_DK.po
index 9f906b7042c..ebfd0b76a3b 100644
--- a/source/it/dictionaries/da_DK.po
+++ b/source/it/dictionaries/da_DK.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:42+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 19:36+0000\n"
+"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariesda_dk/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369352529.000000\n"
#. M5yh2
@@ -39,3 +39,9 @@ msgid ""
"and Center for Sprogteknologi, Københavns Universitet\n"
"Hyphenation dictionary Based on the TeX hyphenation tables.\n"
msgstr ""
+"Dizionario danese di Stavekontrolden.\n"
+"Questo dizionario è basato sui dati di Det Danske Sprog- og Litteraturselskab\n"
+"(la Società danese di lingua e letteratura), http://www.dsl.dk.\n"
+"Il dizionario dei sinonimi danese è basato sui dati di Det Danske Sprog- og Litteraturselskab\n"
+"e Center for Sprogteknologi, Københavns Universitet\n"
+"Il dizionario di sillabazione è basato sulle tabelle di sillabazione TeX.\n"
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 3c3f3ec4a1c..84143848406 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-19 10:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -547,14 +547,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macros</item> container."
msgstr "Aprite <item type=\"menuitem\">Strumenti - Macro - %PRODUCTNAME Basic - Modifica</item> e selezionate il contenitore <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macro</item>."
-#. GWmpa
+#. 7wPgQ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id971529072633266\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:</variable>"
-msgstr "<variable id=\"basiclibrarynote\">Questa libreria deve essere caricata prima dell'esecuzione. Mettete nel vostro modulo l'istruzione seguente, prima della prima macro:</variable>"
+msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>"
+msgstr ""
#. 8ipLK
#: 00000003.xhp
@@ -3344,7 +3344,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147264\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"thebasiceditorh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"The Basic Editor\">The Basic Editor</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"thebasiceditorh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"Editor di Basic\">L'editor di Basic</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"thebasiceditorh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"Editor Basic\">Editor Basic</link></variable>"
#. dSemx
#: 01030200.xhp
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index e3a1d431322..ae0e31a8c55 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/it/>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563812143.000000\n"
-#. QCGe5
+#. EziC4
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ScriptForge Library"
+msgid "ScriptForge Libraries"
msgstr ""
#. NXPBo
@@ -79,6 +79,51 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards."
msgstr ""
+#. JYk4h
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id589160613700196\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge services are organized in the following categories:"
+msgstr ""
+
+#. GUHWh
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic"
+msgstr ""
+
+#. DbtSH
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891116610631554\n"
+"help.text"
+msgid "Document content"
+msgstr ""
+
+#. 5UQ7S
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id896111613601554\n"
+"help.text"
+msgid "User interface (UI)"
+msgstr ""
+
+#. GFE8W
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id681911613601554\n"
+"help.text"
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
#. BKpy6
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
@@ -871,13 +916,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Array service (SF_Array)"
msgstr ""
-#. GRQ79
+#. DryH9
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link>"
+msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. SyLSL
@@ -2905,6 +2950,15 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr ""
+#. soCDf
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the Calc Service"
+msgstr ""
+
#. gaPo3
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -4264,6 +4318,1734 @@ msgctxt ""
msgid "'Sort range based on columns A (ascending) and C (descending)"
msgstr ""
+#. BC4Sc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.Dialog service"
+msgstr ""
+
+#. LzQoS
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. ny8EV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
+msgstr ""
+
+#. vxEvV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id831598110550771\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box can be displayed in modal or in non-modal modes."
+msgstr ""
+
+#. LVjBj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id221598110444025\n"
+"help.text"
+msgid "In modal mode, the box is displayed and the execution of the macro process is suspended until one of the OK or Cancel buttons is pressed. In the meantime, user actions executed on the box can trigger specific actions."
+msgstr ""
+
+#. QEaR3
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id981598110463521\n"
+"help.text"
+msgid "In non-modal mode, the dialog box is \"floating\" on the user desktop and the execution of the macro process continues normally. Regardless of its status, the dialog closes when the macro that displayed it finishes running."
+msgstr ""
+
+#. GrpyR
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721598110472337\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box disappears from memory after its explicit termination."
+msgstr ""
+
+#. asacX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service is closely related to the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. CByHp
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation and usage"
+msgstr ""
+
+#. hZcuK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The dialog service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three arguments to specify the dialog box to activate:"
+msgstr ""
+
+#. Ntzqh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31612271944733\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
+msgstr ""
+
+#. juLgm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id311612271947124\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Library</emph>: The case-sensitive name of a library contained in the container. Default value is \"Standard\"."
+msgstr ""
+
+#. FSp5N
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821612271946316\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog."
+msgstr ""
+
+#. mqjFF
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id321598171269873\n"
+"help.text"
+msgid "'... controls initialization goes here..."
+msgstr ""
+
+#. yn6sy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id471598176518738\n"
+"help.text"
+msgid "'Default mode = Modal"
+msgstr ""
+
+#. h9a9G
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id551598171288547\n"
+"help.text"
+msgid "'... Process controls and do what is needed here"
+msgstr ""
+
+#. ovpiH
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a <literal>Dialog</literal> instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. XxoaB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. nXGkZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. zVLEC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. FBCFG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. ByVDE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. 8AUBJ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. iZZec
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. av994
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 1. An OK button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. GKcTG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. z4BZ4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 0. A Cancel button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. cThsX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 48bDT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the title of the dialog."
+msgstr ""
+
+#. 2pjyZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3Rypn
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the height of the dialog box."
+msgstr ""
+
+#. KD2zy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ABrxD
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the dialog box is currently in execution in modal mode."
+msgstr ""
+
+#. sA5Nj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. JoAYu
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the dialog"
+msgstr ""
+
+#. jcbwB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. Tfrah
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. FZG3n
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3sRE5
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specify if the dialog box is visible on the desktop. By default it is not visible until the Execute() method is run and visible afterwards."
+msgstr ""
+
+#. w6DwG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. W2CkE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. YFYi4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. bmedG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. gTQjc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id921606472825856\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. DiCyL
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the current <literal>Dialog</literal> instance. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 7QdPA
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is called from a dialog or control event, or when a dialog is displayed in non-modal mode."
+msgstr ""
+
+#. L9qDh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id61583933076171\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. iFcFd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id26158393307687\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. eYDfG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. 4qLn9
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id161584541257982\n"
+"help.text"
+msgid "Return either:"
+msgstr ""
+
+#. isSnB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id421598179770993\n"
+"help.text"
+msgid "the list of the controls contained in the dialog"
+msgstr ""
+
+#. 4EuYK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id81598185229301\n"
+"help.text"
+msgid "a dialog control class instance based on its name"
+msgstr ""
+
+#. 2RFtC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id601584541257443\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. 7PGuV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id291584541257237\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
+msgstr ""
+
+#. AEAHd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
+msgstr ""
+
+#. atHXa
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id32158454125769\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. j8x9C
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id381598185776500\n"
+"help.text"
+msgid "Ends the display of a modal dialog and gives back the argument as return value for the current <literal>Execute()</literal> running action."
+msgstr ""
+
+#. gjvwy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id551598185953362\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>EndExecute()</literal> is usually contained in the processing of a macro triggered by a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. BkuiE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598185776957\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReturnValue</emph> : The value passed to the running <literal>Execute()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. FD9fr
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id29159818646178\n"
+"help.text"
+msgid "Display the dialog box and, when modal, wait for its termination by the user. The returned value is either:"
+msgstr ""
+
+#. PRCaG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541598186676277\n"
+"help.text"
+msgid "0 : <literal>Cancel</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. eCGBY
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821598186716345\n"
+"help.text"
+msgid "1 : <literal>OK</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. MovhC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598186738346\n"
+"help.text"
+msgid "Otherwise the dialog stopped with an <literal>EndExecute()</literal> statement issued by a dialog or control event"
+msgstr ""
+
+#. eBFXT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id741598187335869\n"
+"help.text"
+msgid "For non-modal dialog boxes the method always returns 0 and the execution of the macro continues."
+msgstr ""
+
+#. KmiEw
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id11598186461227\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Modal</emph> : <literal>False</literal> when non-modal dialog. Default = <literal>True</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DxiPm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id211598187104866\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. FrCG7
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id781612273203518\n"
+"help.text"
+msgid "End Select"
+msgstr ""
+
+#. DYy75
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id21598187953679\n"
+"help.text"
+msgid "Terminate the dialog service for the current instance. Return <literal>True</literal> if the termination was successful."
+msgstr ""
+
+#. BFfGX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.DialogControl service"
+msgstr ""
+
+#. UBz5i
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. tZzKc
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
+msgstr ""
+
+#. 3oXnC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id331612167249331\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;awt.XControl</bookmark_value> <bookmark_value>API;awt.XControlModel</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 7dDgL
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598191157426\n"
+"help.text"
+msgid "The focus is set on getting and setting the values displayed by the controls of the dialog box. Formatting is accessible via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties."
+msgstr ""
+
+#. GqHgy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598191184526\n"
+"help.text"
+msgid "Note that <literal>DialogControl.Value</literal> property content varies according to UNO control types."
+msgstr ""
+
+#. 9LpGF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
+msgstr ""
+
+#. uGTGK
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. jKixF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal><literal/> service is invoked from an existing <literal>Dialog</literal> service instance thru its <literal>Controls()</literal> method. The dialog must be initiated with the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. WVG8J
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id961598453222539\n"
+"help.text"
+msgid "' ... process the controls actual values"
+msgstr ""
+
+#. 2PPv4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. WKCuT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id801598175242937\n"
+"help.text"
+msgid "' oControl represents now the instance of the Control class having triggered the current event"
+msgstr ""
+
+#. 75WJy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. F9uKj
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id71598455687512\n"
+"help.text"
+msgid "Control types"
+msgstr ""
+
+#. jKJBV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598455863395\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is available for these control types:"
+msgstr ""
+
+#. 7xddb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. 94RMV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. eccsg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. KRYNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. U9ZYU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id291598538799794\n"
+"help.text"
+msgid "Applicable to"
+msgstr ""
+
+#. emDac
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. xNGhR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. aTyMC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if a command button has or not the behaviour of a Cancel button."
+msgstr ""
+
+#. Gft3Z
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. UXoyn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text associated with the control."
+msgstr ""
+
+#. Uo2SP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YKEAg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id261598539120502\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. c5GAw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "One of the types listed above."
+msgstr ""
+
+#. veivJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. y2irQ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a command button is the default (OK) button."
+msgstr ""
+
+#. GAdvJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. tBmrq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598539196786\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. 8S9xG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is accessible with the cursor."
+msgstr ""
+
+#. 2E9Cb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. DrmM6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491598539231618\n"
+"help.text"
+msgid "DateField, TimeField, FormattedField (read-only)"
+msgstr ""
+
+#. QbN5U
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the format used to display dates and times. It must be one these strings:"
+msgstr ""
+
+#. 5eRkE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598456980194\n"
+"help.text"
+msgid "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"."
+msgstr ""
+
+#. CDCLC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598456991070\n"
+"help.text"
+msgid "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"."
+msgstr ""
+
+#. nLCxq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. LgGtA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of rows in a list box or a combo box."
+msgstr ""
+
+#. kaaLt
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. JAmaD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies which item is selected in a list box or combo box."
+msgstr ""
+
+#. azv7C
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598457655506\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 6N6Eb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id2159845765568\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is read-only."
+msgstr ""
+
+#. bubBB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598457951781\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. r83sC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598457951782\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a user can make multiple selections in a listbox."
+msgstr ""
+
+#. BBJCw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id351598458170114\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. uHsgi
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598539764402\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. HLjFU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598458170392\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the control."
+msgstr ""
+
+#. jSSnv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id80159845835726\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8GZkA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id841598539781888\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. BdxvF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598458357756\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. isrYW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598458459145\n"
+"help.text"
+msgid "The Page property of a control defines the page of the dialog on which the control is visible."
+msgstr ""
+
+#. Cj3Kq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id161598458580581\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 6EFh7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598458580608\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Dialog</literal><br/>service"
+msgstr ""
+
+#. SDCx4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id181598539807426\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. sqEuV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id801598458580456\n"
+"help.text"
+msgid "The parent <literal>SFDialogs.Dialog</literal> class object instance."
+msgstr ""
+
+#. GTGu9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598458773352\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. LP96H
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598458773588\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the specified control. The filename must comply with the <literal>FileNaming</literal> attribute of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. PqsSY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401598516577225\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. AciNr
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598516577712\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the data contained in a combobox or a listbox."
+msgstr ""
+
+#. q532w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id781598516764550\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 4h8VF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id11159851676440\n"
+"help.text"
+msgid "Gives access to the text being displayed by the control."
+msgstr ""
+
+#. We5gv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id411598517275112\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. EijF2
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id171598539985022\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. CbBZJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id651598517275384\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text that appears as a tooltip when you hold the mouse pointer over the control."
+msgstr ""
+
+#. kVtki
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598517418463\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. ZemBe
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598517418822\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not."
+msgstr ""
+
+#. BDWA7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598517671373\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. fk87j
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id991598517671916\n"
+"help.text"
+msgid "Read below."
+msgstr ""
+
+#. PqKgo
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id661598517730941\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8r3sG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761598540042290\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. xLL83
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id881598517730836\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is hidden or visible."
+msgstr ""
+
+#. Xw6X9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. dBNCA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id94159817792441\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. gbjHB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598540066789\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. F8rNE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. xfhaP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. o2H9W
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598178083938\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. rrwm6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id551598540079329\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. ZM6sk
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. agJv5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id81598540704978\n"
+"help.text"
+msgid "The Value property"
+msgstr ""
+
+#. JHK7w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id10159854325492\n"
+"help.text"
+msgid "Control type"
+msgstr ""
+
+#. 33wWa
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254158\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. QLVMB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598543254444\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. BhCNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254494\n"
+"help.text"
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#. jEyx9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254108\n"
+"help.text"
+msgid "For toggle buttons only"
+msgstr ""
+
+#. uhGBX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id131598543254931\n"
+"help.text"
+msgid "CheckBox"
+msgstr ""
+
+#. gCWiY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254376\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean or Integer"
+msgstr ""
+
+#. 7GZGS
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id521598543254630\n"
+"help.text"
+msgid "0, False: not checked<br/>1, True: checked<br/>2: grayed, don't know"
+msgstr ""
+
+#. 6zkoD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598543254563\n"
+"help.text"
+msgid "ComboBox"
+msgstr ""
+
+#. nZVA5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id331598543254947\n"
+"help.text"
+msgid "The selected value. The <literal>ListIndex</literal> property is an alternate option."
+msgstr ""
+
+#. xEYCn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id58159854325446\n"
+"help.text"
+msgid "CurrencyField"
+msgstr ""
+
+#. MWkEW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id5159854325443\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. 6iwGG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id241598543254415\n"
+"help.text"
+msgid "DateField"
+msgstr ""
+
+#. B47pw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254508\n"
+"help.text"
+msgid "FileControl"
+msgstr ""
+
+#. kgfXR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598543254757\n"
+"help.text"
+msgid "A file name formatted in accordance with the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. wDWNN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598543254323\n"
+"help.text"
+msgid "FormattedField"
+msgstr ""
+
+#. 9NVHN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598543254760\n"
+"help.text"
+msgid "String or Numeric"
+msgstr ""
+
+#. uhxwf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598543254318\n"
+"help.text"
+msgid "ListBox"
+msgstr ""
+
+#. 53Ztp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id42159854325422\n"
+"help.text"
+msgid "String or array of strings"
+msgstr ""
+
+#. 9NwJs
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id601598543254780\n"
+"help.text"
+msgid "The selected row(s) as a scalar or as an array depending on the <literal>MultiSelect</literal> attribute"
+msgstr ""
+
+#. XfuWw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771598543254973\n"
+"help.text"
+msgid "NumericField"
+msgstr ""
+
+#. tFGhf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254909\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. zDgKW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id38159854325480\n"
+"help.text"
+msgid "PatternField"
+msgstr ""
+
+#. GAk8n
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598543254998\n"
+"help.text"
+msgid "ProgressBar"
+msgstr ""
+
+#. YvPAp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id631598543254771\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. fBArb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id91598543254766\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. 6SESE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598543254779\n"
+"help.text"
+msgid "RadioButton"
+msgstr ""
+
+#. ZragT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254624\n"
+"help.text"
+msgid "Each button has its own name. They are linked together if their TAB positions are contiguous. If a radiobutton is set to <literal>True</literal>, the other related buttons are automatically set to <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. TWNd4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598543254361\n"
+"help.text"
+msgid "ScrollBar"
+msgstr ""
+
+#. m6Uyb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id531598543254869\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. MWdGb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id21598543254994\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. UDnLw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598543254140\n"
+"help.text"
+msgid "TextField"
+msgstr ""
+
+#. a9AMF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598543254738\n"
+"help.text"
+msgid "The text appearing in the field"
+msgstr ""
+
+#. GoB7K
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id89159854325478\n"
+"help.text"
+msgid "TimeField"
+msgstr ""
+
+#. YFbGT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id421583670049913\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. xNrc5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the DialogControl Service"
+msgstr ""
+
+#. 3oU3L
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the control. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 6YvuU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is often called from a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. B7sAb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "'Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. HNmmm
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id671598619892378\n"
+"help.text"
+msgid "Add a new line at the end of a multiline text field. A newline character will be inserted when appropriate. The method returns <literal>True</literal> when successful."
+msgstr ""
+
+#. D29nu
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id941598619892915\n"
+"help.text"
+msgid "An error is raised if the actual control is not of the type <literal>TextField</literal> or is not multiline."
+msgstr ""
+
+#. MwNhE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Line</emph> : The string to insert. Default = an empty line."
+msgstr ""
+
#. opNus
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
@@ -5092,13 +6874,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. oAb9W
+#. QEZC4
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
+msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
msgstr ""
#. DktDb
@@ -5110,15 +6892,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. io4nc
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id131582886030297\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. DNFGz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5137,15 +6910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. BnU6j
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id271582886791111\n"
-"help.text"
-msgid "Dictionary"
-msgstr ""
-
#. Mm6E5
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5164,15 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. 9SCCU
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id951589194571781\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. Aw2Tv
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5191,15 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. eB7RX
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id741589194633956\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. pSbRu
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5218,15 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. 2wzEy
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id421589194910942\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. CDTBC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5245,15 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. JZ8g8
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id501589638614132\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. JGTQz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5272,15 +7000,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KC8FF
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id551589195028724\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. 99ZxC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5299,15 +7018,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KNpBA
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id31589195028773\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. TCiBh
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5326,6 +7036,15 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
+#. PRmJE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371582885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
#. 9TNH3
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -6226,6 +7945,2211 @@ msgctxt ""
msgid "However, when a warning is raised, <emph>the macro execution is not stopped</emph>."
msgstr ""
+#. gn6AM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge.String service (SF_String)"
+msgstr ""
+
+#. mqmxD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id521580038927003\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yaisH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351579602570526\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service provides a collection of methods for string processing. These methods can be used to:"
+msgstr ""
+
+#. oNvbV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070366\n"
+"help.text"
+msgid "Validate the contents of strings"
+msgstr ""
+
+#. UmFAv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070376\n"
+"help.text"
+msgid "Format strings by trimming, justifying or wrapping their contents"
+msgstr ""
+
+#. EZKAi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070367\n"
+"help.text"
+msgid "Use regular expressions to search and replace substrings"
+msgstr ""
+
+#. D2qPU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070368\n"
+"help.text"
+msgid "Apply hash algorithms on strings, etc."
+msgstr ""
+
+#. Nd4es
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id961579603699855\n"
+"help.text"
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#. dQjPv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id441579603838777\n"
+"help.text"
+msgid "Line breaks"
+msgstr ""
+
+#. ePyj2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791611946942340\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following line breaks:"
+msgstr ""
+
+#. o2TiZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. fEbm9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. yqVHd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Vertical tab<br/> Carriage return<br/> Line feed + Carriage return<br/> File separator<br/> Group separator<br/> Record separator<br/> Next line<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. WCvgW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id161579604225813\n"
+"help.text"
+msgid "Whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. mFfbq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id401611948279056\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following whitespaces:"
+msgstr ""
+
+#. U3GSy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117893\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. ZsSFF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117855\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. TXAFP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117835\n"
+"help.text"
+msgid "Space<br/> Horizontal tab<br/> Line feed<br/> Vertical tab<br/> Form feed<br/> Carriage return<br/> Next line<br/> No-break space<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. UPByW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id191580480825160\n"
+"help.text"
+msgid "Escape sequences"
+msgstr ""
+
+#. JD6CK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971611949145057\n"
+"help.text"
+msgid "Below is a list of escape sequences that can be used in strings."
+msgstr ""
+
+#. D4DjE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117287\n"
+"help.text"
+msgid "Escape Sequence"
+msgstr ""
+
+#. xzDai
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117732\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. rrxV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117144\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. RDZhY
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771611948706049\n"
+"help.text"
+msgid "\\n <br/> \\r <br/> \\t"
+msgstr ""
+
+#. fS24a
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947119834\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Carriage return<br/> Horizontal tab"
+msgstr ""
+
+#. 6cwNJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251611949474763\n"
+"help.text"
+msgid "To have the escape sequence \"\\n\" interpreted as an actual string, simply use \"\\\\n\" instead of \"\\\" & Chr(10)."
+msgstr ""
+
+#. AYQbH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id771579606799550\n"
+"help.text"
+msgid "Non-printable characters:"
+msgstr ""
+
+#. WXEDi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531579606877342\n"
+"help.text"
+msgid "Characters defined in the Unicode Character Database as “Other” or “Separator” are considered as non-printable characters."
+msgstr ""
+
+#. EsBdD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221611949584320\n"
+"help.text"
+msgid "Control characters (ascii code <= 0x1F) are also considered as non-printable."
+msgstr ""
+
+#. GfNfK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id661579604944268\n"
+"help.text"
+msgid "Quotes inside strings:"
+msgstr ""
+
+#. 6KLF9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551579605035332\n"
+"help.text"
+msgid "To add quotes in strings use \\' (single quote) or \\\" (double quote). For example:"
+msgstr ""
+
+#. BKoHN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691285\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\'i\\'ng]</literal> is interpreted as <literal>[str'i'ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. eRosR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691323\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\\"i\\\"ng]</literal> is interpreted as <literal>[str\"i\"ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. FtzhT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id201586594659135\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. 4WFve
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>ScriptForge.String</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:"
+msgstr ""
+
+#. tSsDx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id63158659509728\n"
+"help.text"
+msgid "The following code snippets show the three ways to call methods in the <literal>String</literal> service (the <literal>ExpandTabs</literal> method is used as an example):"
+msgstr ""
+
+#. GfEcK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id651584978211886\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. PGBk4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241611950267068\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> object provides the following properties:"
+msgstr ""
+
+#. FDjPb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271584978211792\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. HGYbF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241584978211550\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. 5qXzL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621584978211403\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 6DG3u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71584978715562\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YJA6w
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581584978715701\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return: Chr(13)"
+msgstr ""
+
+#. NCbTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211584978211383\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. xht7K
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id691584978211774\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed: Chr(13) & Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. ennLs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671584978666689\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. pdykp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951584978666296\n"
+"help.text"
+msgid "Linefeed: Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. TTF6v
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421584978666327\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 9djV3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901584978666158\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed, which can be<br/>1) Chr(13) & Chr(10) or <br/>2) Linefeed: Chr(10) <br/>depending on the operating system."
+msgstr ""
+
+#. EMV7g
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541584978666991\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. VrjGQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741584978666508\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontal tabulation: Chr(9)"
+msgstr ""
+
+#. Ee5CF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id461584978880380\n"
+"help.text"
+msgid "You can use the properties above to identify or insert the corresponding characters inside strings. For example, the Linefeed can be replaced by <literal>SF_String.sfLF</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WSwjJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611951803163\n"
+"help.text"
+msgid "The first argument of most methods is the string to be considered. It is always passed by reference and left unchanged. Methods such as Capitalize, Escape, etc return a new string after their execution."
+msgstr ""
+
+#. jaBZR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579683706571\n"
+"help.text"
+msgid "Capitalizes the first character from each word in the input string."
+msgstr ""
+
+#. ABfrm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941582304592013\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be capitalized."
+msgstr ""
+
+#. YLZDS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bm_id421582384432626\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>String service;Count</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Uf2TJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id1001582384527265\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. DB982
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891582384556756\n"
+"help.text"
+msgid "Counts the number of occurrences of a substring or a regular expression within a string."
+msgstr ""
+
+#. tvxcg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571582384689863\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string to be examined"
+msgstr ""
+
+#. 97Asr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601582384696486\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring or the regular expression to be used during search"
+msgstr ""
+
+#. i5aBr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451582384703719\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>IsRegex</emph>: Use <literal>True</literal> if the substring is a regular expression (default = <literal>False</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. fxSHM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141582384726168\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. QcE5q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id371582384749769\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the occurrences of the substring \"or\" inside the input string (returns 2)"
+msgstr ""
+
+#. XXCR4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id561582384801586\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)"
+msgstr ""
+
+#. aJNDg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131612223767126\n"
+"help.text"
+msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>."
+msgstr ""
+
+#. CCzMc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581579687739629\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if a string ends with a specified substring."
+msgstr ""
+
+#. cAmFW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612306392239\n"
+"help.text"
+msgid "The function returns <literal>False</literal> when either the string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the string."
+msgstr ""
+
+#. xsyiT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191579861552201\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. B5JDX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211579861561473\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the end of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WfUif
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801579861574009\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: The comparison can be case sensitive or not (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. gn2F8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id811579862998452\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns True because the method was called with the default CaseSensitive = False"
+msgstr ""
+
+#. vJDmx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id231579863168747\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns False due to the CaseSensitive parameter"
+msgstr ""
+
+#. zThMM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921585921441429\n"
+"help.text"
+msgid "Converts linebreaks and tabs contained in the input string to their equivalent escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t)."
+msgstr ""
+
+#. KH5Qh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id9158592144110\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. cpLKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id901585921441483\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns the string \"abc\\n\\tdef\\\\n\""
+msgstr ""
+
+#. ADN8M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579868053137\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces Tab characters <literal>Chr(9)</literal> by space characters to replicate the behavior of tab stops."
+msgstr ""
+
+#. Eb23Z
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951579868064344\n"
+"help.text"
+msgid "If a line break is found, a new line is started and the character counter is reset."
+msgstr ""
+
+#. da5NH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231579868290408\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be expanded"
+msgstr ""
+
+#. J3oNq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281579868299807\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph>: This parameter is used to determine the Tab stops using the formula: TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)"
+msgstr ""
+
+#. GUoE8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579874552729\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all non-printable characters in the input string by a given character."
+msgstr ""
+
+#. bJBrE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431579874633865\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. jH4n8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579874656437\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReplacedBy</emph>: Zero, one or more characters that will replace all non-printable charaters in <literal>InputStr</literal> (Default = \"\")"
+msgstr ""
+
+#. W44TL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001579876228707\n"
+"help.text"
+msgid "Finds in a string a substring matching a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. FK83s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131579876314120\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. pEWGm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751579876371545\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression"
+msgstr ""
+
+#. 5dD3S
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881579876394584\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start</emph>: The position in the string where the search will begin. This parameter is passed by reference, so after execution the value of Start will point to the first character of the found substring. If no matching substring is found, Start will be set to 0."
+msgstr ""
+
+#. 8ACCG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579876403831\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. y5jTA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841579876412287\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Forward</emph>: Determines the direction of the search. If <literal>True</literal>, search moves forward. If <literal>False</literal> search moves backwards (Default = <literal>True</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. 6Qzy2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451612309155653\n"
+"help.text"
+msgid "At the first iteration, if <literal>Forward = True</literal>, then Start should be equal to 1, whereas if <literal>Forward = False</literal> then Start should be equal to <literal>Len(InputStr)</literal>"
+msgstr ""
+
+#. gv3oo
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221612309579001\n"
+"help.text"
+msgid "In the example above, the new value of <literal>lStart</literal> can be used to keep searching the same input string by setting the <literal>Start</literal> parameter to <literal>lStart + Len(result)</literal> at the next iteration."
+msgstr ""
+
+#. qAkN4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471601048983628\n"
+"help.text"
+msgid "Hash functions are used inside some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, manipulation detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more."
+msgstr ""
+
+#. LsuGS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301601048983765\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>HashStr</literal> method returns the result of a hash function applied on a given string and using a scpecified algorithm, as a string of lowercase hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. ZRZEF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id631601048983149\n"
+"help.text"
+msgid "The hash algorithms supported are: <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA224</literal>, <literal>SHA256</literal>, <literal>SHA384</literal> and <literal>SHA512</literal>."
+msgstr ""
+
+#. xWGnD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621601048983210\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to hash. It is presumed to be encoded in UTF-8. The hashing algorithm will consider the string as a stream of bytes."
+msgstr ""
+
+#. krqwK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941601048983822\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Algorithm</emph> : One of the supported algorithms listed above, passed as a string."
+msgstr ""
+
+#. TXGmB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221579879516929\n"
+"help.text"
+msgid "Encodes the input string into the HTML character codes, replacing special characters by their <literal>&</literal> counterparts."
+msgstr ""
+
+#. YNfid
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id341612351999692\n"
+"help.text"
+msgid "For example, the character <literal>é</literal> would be replaced by <literal>&eacute;</literal> or an equivalent numerical HTML code."
+msgstr ""
+
+#. 2SAZB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id501579879570781\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to encode"
+msgstr ""
+
+#. jpv97
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id171579880990533\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid date according to a specified date format."
+msgstr ""
+
+#. rhVGc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151579881091821\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. J4E4L
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991579881107670\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DateFormat</emph>: The date format, as a string. It can be either \"YYYY-MM-DD\" (default), \"DD-MM-YYYY\" or \"MM-DD-YYYY\""
+msgstr ""
+
+#. GvZLC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id291579881117126\n"
+"help.text"
+msgid "The dash (-) may be replaced by a dot (.), a slash (/) or a space."
+msgstr ""
+
+#. yCA3T
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51579881125801\n"
+"help.text"
+msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qFmWW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211612370427721\n"
+"help.text"
+msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
+msgstr ""
+
+#. DJQFQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612371147364\n"
+"help.text"
+msgid "The example below shows the difference between the methods <literal>IsADate</literal> (ScriptForge) and the <literal>IsDate</literal> (built-in) function."
+msgstr ""
+
+#. hAADi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579881600317\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic."
+msgstr ""
+
+#. Cpeo3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579881615469\n"
+"help.text"
+msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CLTDC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11579881691826\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. KaLGv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421579883181382\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic, digits or \"_\" (underscore). The first character must not be a digit."
+msgstr ""
+
+#. LLCAz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579884464101\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qAZpA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580039484786\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. AR4hr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580039528838\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iuPF4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861580044805749\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are digits."
+msgstr ""
+
+#. njKib
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580044873043\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. J8Ykx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521580045221758\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid email address."
+msgstr ""
+
+#. DFTVq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841580045280071\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. R6MsU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580047039666\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid filename in a given operating system."
+msgstr ""
+
+#. VEp6E
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580047079938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. j3yDJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781580047088954\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OSName</emph>: The operating system name, as a string. It can be WINDOWS, LINUX, MACOSX or SOLARIS."
+msgstr ""
+
+#. GnrxA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991612372824234\n"
+"help.text"
+msgid "The default value is the current operating system on which the script is running."
+msgstr ""
+
+#. FPuAV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580047551929\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. WqaBe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id331580047594144\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kEz4y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521612377109554\n"
+"help.text"
+msgid "The hexadecimal digits may be prefixed with \"0x\" or \"&H\"."
+msgstr ""
+
+#. CcTNk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580048420941\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid IP(v4) address."
+msgstr ""
+
+#. m9byA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id981580048466565\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. yWHew
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580049093038\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given pattern containing wildcards."
+msgstr ""
+
+#. GDhnV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141580049142548\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DnQC9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31580049154551\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pattern</emph>: The pattern as a string. Wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. ZCzDP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612441703306\n"
+"help.text"
+msgid "\"?\" represents any single character;"
+msgstr ""
+
+#. CFPcW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861612377611438\n"
+"help.text"
+msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters."
+msgstr ""
+
+#. CntsV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991580049206617\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kSMmn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580050048679\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in lowercase. Non-alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. nWGvX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580050122938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BzD3y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580051650488\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are printable."
+msgstr ""
+
+#. XjiTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580051706431\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HYBp5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580052400960\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. eaFWB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161580052454770\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. AVFYQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580052467973\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. FvYsk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621580052654341\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iZSEw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001589460240467\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid Calc sheet name."
+msgstr ""
+
+#. oFBzi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671589460240552\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. uE5gz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551612442002823\n"
+"help.text"
+msgid "A sheet name must not contain the characters [ ] * ? : / \\ or the character ' (apostrophe) as first or last character."
+msgstr ""
+
+#. ALdgg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id371580293093655\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first character of every word is in uppercase and the other characters are in lowercase."
+msgstr ""
+
+#. iiBCT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580293142283\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7Ryzp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580128672004\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in uppercase. Non alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. N7DBZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id391580128736809\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BTRpG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531580132067813\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid absolute URL (Uniform Resource Locator) address. Only the http, https and ftp protocols are supported."
+msgstr ""
+
+#. NdBfD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id321580132113593\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. wBAqG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580132491698\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. DRDP8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580132535511\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7EBbA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580133307100\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string center-justified."
+msgstr ""
+
+#. ycGFR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571612380829021\n"
+"help.text"
+msgid "The leading and trailing white spaces are stripped and the remaining characters are completed left and right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 9aW5U
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580133391827\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be center-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. RXgZr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580133694946\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. A3qof
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id511612381090109\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the center-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. LEKsf
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id101580133705268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. 4zk3p
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580135466348\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string left-justified."
+msgstr ""
+
+#. GbAcR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431612381917641\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. rPfqE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580135523448\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be left-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. tUCdj
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431580135534910\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. ntKXx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161612381664182\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the left-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. BrEAS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221580135568475\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. TTokb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id821580136091225\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string right-justified."
+msgstr ""
+
+#. PPcZT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771612382000293\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the left up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. MzFoN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201580136154170\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be right-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. uM4Xm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71580136164632\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. dshKE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191612381732163\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the right-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. f9BKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580136200680\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. Wn55u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251580136888958\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string enclosed in single or double quotes. Existing quotes are left unchanged, including leading and/or trailing quotes."
+msgstr ""
+
+#. 6VRqZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580136944674\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: the string to quote."
+msgstr ""
+
+#. T8fPe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581599129397412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or (default) double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. fY3PC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911612382537087\n"
+"help.text"
+msgid "This method can be useful while preparing a string field to be stored in a csv-like file, which requires that text values be enclosed with single or double quotes."
+msgstr ""
+
+#. 8Rr4M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951580139124650\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of the characters specified in the <literal>Before</literal> parameter by the corresponding characters specified in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 5hn2y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001612384040018\n"
+"help.text"
+msgid "If the length of <literal>Before</literal> is greater than the length of <literal>After</literal>, the residual characters in <literal>Before</literal> are replaced by the last character in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 949cN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11580139160633\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. PoQ5t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id111580139169795\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Before</emph>: A string with the characters that will be searched in the input string for repacement."
+msgstr ""
+
+#. jCz7k
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id851580139182113\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>After</emph>: A string with the new characters that will replace those defined in <literal>Before</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CDuCC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id921580139218457\n"
+"help.text"
+msgid "' Replaces accented characters"
+msgstr ""
+
+#. 5ww5A
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151612442904499\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> service provides useful public constants for the Latin character sets, as shown in the example below:"
+msgstr ""
+
+#. 9SPjv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580140272818\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of a given regular expression by a new string."
+msgstr ""
+
+#. yT3Qw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580140311626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. hW8Q6
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id651580140322666\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression."
+msgstr ""
+
+#. Do29t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580140334754\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string."
+msgstr ""
+
+#. MwRMp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580140345221\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. ykPVR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612384647003\n"
+"help.text"
+msgid "' \"Lxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx.\" (each lowercase letter is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. rkMsv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id751612384623936\n"
+"help.text"
+msgid "' \"x x x x x, x x x.\" (each word is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. 2Gd5C
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51580146471894\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces in a string some or all occurrences of an array of strings by an array of new strings."
+msgstr ""
+
+#. W4yEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580146504326\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. ik56f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580146514927\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OldStr</emph>: A single string or an array of strings. Zero-length strings are ignored."
+msgstr ""
+
+#. pRZAd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id591580146532966\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string or the array of replacing strings."
+msgstr ""
+
+#. 97Cuk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384873347\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> is an array, each occurrence of any of the items in <literal>OldStr</literal> is replaced by <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. jLs7f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384880820\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> and <literal>NewStr</literal> are arrays, replacements occur one by one up to the <literal>UBound(NewStr)</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HDGCx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241612385058264\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> has more entries than <literal>NewStr</literal>, than the residual elements in <literal>OldStr</literal> are replaced by the last element in <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. oTqRh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id701580146547619\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of replacements. The default value is 0, meaning that all occurrences will be replaced."
+msgstr ""
+
+#. eigiB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741612385380533\n"
+"help.text"
+msgid "When <literal>OldStr</literal> is an array, the <literal>Occurrence</literal> parameter is computed separately for each item in the array."
+msgstr ""
+
+#. EUziv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301580146556599\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. eygyi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901580147558931\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a string with a readable representation of the argument, truncated at a given length. This is useful mainly for debugging or logging purposes."
+msgstr ""
+
+#. jNrC5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11612386054691\n"
+"help.text"
+msgid "If the <literal>AnyValue</literal> parameter is an object, it will be enclosed with square brackets \"[\" and \"]\"."
+msgstr ""
+
+#. gVB32
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id491612386081802\n"
+"help.text"
+msgid "In strings, tabs and line breaks are replaced by \\t, \\n or \\r."
+msgstr ""
+
+#. vnB48
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921612386089103\n"
+"help.text"
+msgid "If the final length exceeds the <literal>MaxLength</literal> parameter, the latter part of the string is replaced by \" ... (N)\" where N is the total length of the original string before truncation."
+msgstr ""
+
+#. ukVSq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id91580147593626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>AnyValue</emph>: The input value to be represented. It can be any value, such as a string, an array, a Basic object, a UNO object, etc."
+msgstr ""
+
+#. Gp3Gk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580147609322\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>MaxLength</emph>: The maximum length of the resulting string. The default value is 0, meaning there is no limit to the length of the resulting representation."
+msgstr ""
+
+#. EuYdK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612386659292\n"
+"help.text"
+msgid "Note that the representation of data types such as Arrays and <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object intances include both the data type and their values:"
+msgstr ""
+
+#. ZFFAD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id971612386906463\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a Basic built-in Array"
+msgstr ""
+
+#. GEZzM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id401612386876329\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Array"
+msgstr ""
+
+#. mZ3ar
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id551612386931680\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. vvADG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580312925741\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string in reversed order."
+msgstr ""
+
+#. 5PtEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141612387177873\n"
+"help.text"
+msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>, however with better performance."
+msgstr ""
+
+#. CjFDm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id961612387463144\n"
+"help.text"
+msgid "To use the <literal>StrReverse</literal> function, the statement <literal>OpTion VBASupport 1</literal> must be present in the module."
+msgstr ""
+
+#. ScghL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241580312964497\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be reversed."
+msgstr ""
+
+#. KBFDk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580210762286\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a zero-based array of strings with the lines in the input string. Each item in the array is obtained by splitting the input string at newline characters."
+msgstr ""
+
+#. RRtva
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id481580210806878\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. UAkXJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580210820309\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>KeepBreaks</emph>: When <literal>True</literal>, line breaks are preserved in the output array (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. HAG8Q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580211762739\n"
+"help.text"
+msgid "Splits a string into an array of elements using a specified delimiter."
+msgstr ""
+
+#. zsADB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281612388034501\n"
+"help.text"
+msgid "If a quoted substring contains a delimiter, it is ignored. This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. mw9Lu
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881580211809490\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. sYE2m
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580211821162\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Delimiter</emph>: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the space character."
+msgstr ""
+
+#. NBsXC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181580211833778\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of substrings to return. The default value is 0, meaning that there is no limit to the number of returned strings."
+msgstr ""
+
+#. dzzmh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421599123777334\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. dVPPE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id351612388312049\n"
+"help.text"
+msgid "' a = Array(\"abc\", \"\"\"def\\\"\",ghi\"\"\")"
+msgstr ""
+
+#. 6Q2tJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771580212837884\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first characters of a string are identical to a given substring."
+msgstr ""
+
+#. BYx4G
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781612393174350\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns <literal>False</literal> if either the input string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the input string."
+msgstr ""
+
+#. rmutH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271580212876135\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. 2wa7W
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571580212889462\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the start of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HAFmq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580212900799\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DGgBx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580295999690\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string without its leading and trailing whitespaces."
+msgstr ""
+
+#. ekDEE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541580296044377\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to trimmed."
+msgstr ""
+
+#. 9t9vX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id61580483096936\n"
+"help.text"
+msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding Ascii character."
+msgstr ""
+
+#. J7Fpn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971580483124743\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. BoYHV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580213634029\n"
+"help.text"
+msgid "Removes the single or double quotes enclosing the input string."
+msgstr ""
+
+#. Ae8c5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811612393585600\n"
+"help.text"
+msgid "This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. GrBsF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761580213677493\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to unquote."
+msgstr ""
+
+#. GYKCt
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211599129509890\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote (default)."
+msgstr ""
+
+#. G368s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id981580213799125\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"\"\"Some text\"\"\") ' s = \"Some text\" (without enclosing quotes)"
+msgstr ""
+
+#. kyuNy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612393917830\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"Some text\") ' s = \"Some text\" (unchanged)"
+msgstr ""
+
+#. ULtxx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id461612394182689\n"
+"help.text"
+msgid "' Quotes inside the string are not removed"
+msgstr ""
+
+#. JGhWK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id871585834468102\n"
+"help.text"
+msgid "Converts the input string into an array of substrings so that each item in the array has at most a given number of characters."
+msgstr ""
+
+#. 4G9FU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612394465120\n"
+"help.text"
+msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks."
+msgstr ""
+
+#. qgd6X
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601612395193333\n"
+"help.text"
+msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method."
+msgstr ""
+
+#. kTwEG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612394826616\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. y7VvP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id361612394859733\n"
+"help.text"
+msgid "If the wrapped output has no content, the returned array is empty."
+msgstr ""
+
+#. J73yb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251585834468498\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to wrap."
+msgstr ""
+
+#. 5iowq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351585834773177\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Width</emph> : The maximum number of characters in each line (default = 70)."
+msgstr ""
+
+#. GhpV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741585834874500\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph> : Before wrapping the text, the existing TAB <literal>Chr(9)</literal> characters are replaced with spaces. TabSize defines the TAB stops at TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)."
+msgstr ""
+
+#. xDXfd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271612398715438\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String function\">String built-in function</link>"
+msgstr ""
+
#. PCSPY
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc.po
index fe4ed36a633..e52724da202 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/it/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1522930695.000000\n"
#. ZxQeC
@@ -214,14 +214,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Interruzione di pagina</link>"
-#. rJbW2
+#. Hr8bk
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id10272015110909623\n"
"help.text"
-msgid "Grid Lines for Sheet"
-msgstr "Linee della griglia per il foglio"
+msgid "View Grid lines"
+msgstr ""
#. TvxiA
#: main0103.xhp
@@ -259,6 +259,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Galleria</link>"
+#. 8MsyZ
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id102720151147488697\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
+msgstr ""
+
#. f3nqY
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 0eda8ba1cb1..a0173ac8d5c 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-08 13:36+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/it/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563970631.000000\n"
#. E9tti
@@ -1177,23 +1177,41 @@ msgctxt ""
msgid "Window Menu"
msgstr "Menu Finestra"
-#. 64duT
+#. dH2aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fete\">Scegliete <item type=\"menuitem\">Visualizza - Dividi finestra</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
-#. q8E8w
+#. dr9Aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fefix\">Scegliete <item type=\"menuitem\">Visualizza - Fissa righe e colonne</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. DrJ2d
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id631612313719480\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 5YHvr
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id251612313725513\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>"
+msgstr ""
#. BkQfX
#: 00000412.xhp
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 60ad532bcfc..689a982a7f4 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/it/>\n"
@@ -5893,6 +5893,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>Tasso</emph> è il tasso di svalutazione."
+#. TzEBm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id421612299085248\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming degressive depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. qyD4t
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id901612299089478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORDEGRC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 163 currency units."
+msgstr ""
+
#. UCPgp
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -5983,6 +6001,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>Tasso</emph> è il tasso di svalutazione."
+#. vJKVs
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id641612299092454\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming linear depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. zcGNo
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id391612299096511\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORLINC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 200 currency units."
+msgstr ""
+
#. DHKDL
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6172,14 +6208,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
msgstr "<emph>Tasso interesse</emph> (obbligatorio) è il tasso d'interesse nominale annuale (tasso d'interesse della cedola)."
-#. qAZtL
+#. GPEHn
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security."
-msgstr "<emph>Valore nominale</emph> (facoltativo) è il valore nominale del titolo."
+msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security. If omitted, a default value of 1000 is used."
+msgstr ""
+
+#. EJaKm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id481612296978513\n"
+"help.text"
+msgid "We recommend that you always specify the value that you require for ACCRINTM’s <emph>Par</emph> argument, rather than allowing Calc to apply an arbitrary default. This will make your formula easier to understand and easier to maintain."
+msgstr ""
#. nB5zK
#: 04060103.xhp
@@ -7531,32 +7576,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
msgstr "<emph>Mese</emph> (opzionale) è il numero di mesi nel primo anno di ammortamento. Se non viene digitato nessun numero, viene automaticamente accettato il valore 12."
-#. YDw8X
+#. D2krK
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156147\n"
"help.text"
-msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
-msgstr "Un sistema di elaborazione dati acquistato al prezzo di 25.000 unità monetarie deve essere ammortizzato in un periodo di tre anni. Al termine di questo periodo il valore residuo deve ammontare 1.000 unità. Un periodo dura 30 giorni."
+msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three-year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. The first period of depreciation comprises 6 months. What is the fixed-declining balance depreciation of the computer system in the second period, which is a full year starting from the end of the first six-month period?"
+msgstr ""
-#. DpiBb
+#. 4CQGc
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149513\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
-msgstr "<item type=\"input\">=AMMORT.FISSO(25000;1000;36;1;6)</item> = 1.075,00 unità monetarie"
-
-#. 9hDAg
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159242\n"
-"help.text"
-msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
-msgstr "L'ammortamento degressivo geometrico del sistema ammonta a 1.075,00 unità."
+msgid "<input>=DB(25000; 1000; 3; 2; 6)</input> returns 11,037.95 currency units."
+msgstr ""
#. fWK6h
#: 04060103.xhp
@@ -18457,14 +18493,14 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "FOGLIO"
-#. GkhfA
+#. BRXnw
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150309\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Determina il numero di foglio di un riferimento o di una stringa contenente il nome del foglio.</ahelp> Se non si indica alcun parametro, il risultato è il numero del foglio elettronico nel quale è presente la formula."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of either a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
+msgstr ""
#. KRzAZ
#: 04060109.xhp
@@ -18484,14 +18520,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
msgstr "<emph>Riferimento</emph> è il riferimento opzionale a una cella, un'area o una stringa di caratteri del nome di un foglio."
-#. SEDm6
+#. wbjCM
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146988\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
-msgstr "<item type=\"input\">=FOGLIO(Foglio2.A1)</item> restituisce 2 se Foglio2 è il secondo foglio nel documento."
+msgid "<input>=SHEET(Sheet2.A1)</input> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
+#. fEQws
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id491612531793751\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SHEET(\"Sheet3\")</input> returns 3 if Sheet3 is the third sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
#. 7ZBfD
#: 04060109.xhp
@@ -19087,6 +19132,78 @@ msgctxt ""
msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
msgstr "Per una spiegazione dei parametri, si veda: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"CERCA.VERT\">CERCA.VERT</link> (le colonne e le righe sono scambiate)"
+#. vwqHz
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id141612447324913\n"
+"help.text"
+msgid "Suppose we have built a small database table occupying the cell range A1:DO4 and containing basic information about 118 chemical elements. The first column contains the row headings “Element”, “Symbol”, “Atomic Number”, and “Relative Atomic Mass”. Subsequent columns contain the relevant information for each of the elements, ordered left to right by atomic number. For example, cells B1:B4 contain “Hydrogen”, “H”, “1” and “1.008”, while cells DO1:DO4 contain “Oganesson”, “Og”, “118”, and “294”."
+msgstr ""
+
+#. BcKD5
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id711612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Hydrogen"
+msgstr ""
+
+#. ACHPj
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id681612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Helium"
+msgstr ""
+
+#. 7YEmL
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id531612453345232\n"
+"help.text"
+msgid "Lithium"
+msgstr ""
+
+#. Y3c6z
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id571612453039430\n"
+"help.text"
+msgid "Oganesson"
+msgstr ""
+
+#. Cb3HA
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id51612447346319\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Lead\"; $A$1:$DO$4; 2; 0)</input> returns “Pb”, the symbol for lead."
+msgstr ""
+
+#. Fa8kD
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id291612447349416\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Gold\"; $A$1:$DO$4; 3; 0)</input> returns 79, the atomic number for gold."
+msgstr ""
+
+#. LbWuo
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id971612447352912\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Carbon\"; $A$1:$DO$4; 4; 0)</input> returns 12.011, the relative atomic mass of carbon."
+msgstr ""
+
#. B4DL3
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -28141,203 +28258,41 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
msgstr "<emph>Ipotesi</emph> (opzionale) è un'ipotesi che si può inserire per il tasso d'interesse. Il valore predefinito è 10%."
-#. NSjGJ
+#. dZESY
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149273\n"
"help.text"
-msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
-msgstr "Calcolo del tasso d'interesse interno per i seguenti cinque pagamenti:"
-
-#. eke7W
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155838\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
-#. LSV7U
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152934\n"
-"help.text"
-msgid "B"
-msgstr "C"
-
-#. BGtK9
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#. WYW4F
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147083\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#. SwaVn
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151187\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-01"
-msgstr "01/01/2001"
-
-#. ChsyU
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"help.text"
-msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
-msgstr "-<item type=\"input\">10000</item>"
+msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments (dates are in ISO 8601 format):"
+msgstr ""
-#. rmGTa
+#. 6JTLA
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Uscite</item>"
-
-#. gxjFB
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153277\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#. e3a6n
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154052\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-02"
-msgstr "02/01/2001"
-
-#. BLL9e
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151297\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2000</item>"
+msgid "Received"
+msgstr ""
-#. unr5K
+#. N2RNr
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149985\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Entrate</item>"
-
-#. YCCCY
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154744\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#. uxnXF
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153151\n"
-"help.text"
-msgid "2001-03-15"
-msgstr "15/03/2001"
-
-#. qzvoJ
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145657\n"
-"help.text"
-msgid "2500"
-msgstr "2500"
-
-#. T6jHE
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155101\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#. 6qrWD
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146894\n"
-"help.text"
-msgid "2001-05-12"
-msgstr "12/05/2001"
-
-#. cqxc3
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3143231\n"
-"help.text"
-msgid "5000"
-msgstr "5000"
-
-#. GkY8h
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156012\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#. X7PHP
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149758\n"
-"help.text"
-msgid "2001-08-10"
-msgstr "10/08/2001"
-
-#. 5AWfe
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147495\n"
-"help.text"
-msgid "1000"
-msgstr "1000"
+msgid "Deposited"
+msgstr ""
-#. 6ArE8
+#. FLNWb
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152793\n"
"help.text"
-msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
-msgstr "=TIR.X(B1:B5; A1:A5; 0,1) restituisce 0,1828."
+msgid "<input>=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1)</input> returns 0.1828 or 18.28%."
+msgstr ""
#. HRiCT
#: 04060118.xhp
@@ -35809,23 +35764,23 @@ msgctxt ""
msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV."
msgstr "La funzione inversa è INV.GAMMA."
-#. F2Nsp
+#. P8Kc2
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
-msgstr "Questa funzione è identica a DISTRIB.GAMMA ed è stata introdotta per l'interoperabilità con altre suite per ufficio."
+msgid "This function is similar to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgstr ""
-#. WGnD7
+#. Gk9Ch
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
-msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr "DISTRIB.GAMMA(Numero; Alfa; Beta; Cumulativo)"
+msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative)"
+msgstr ""
#. kLcmS
#: 04060182.xhp
@@ -35854,14 +35809,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
msgstr "<emph>Beta</emph> è il parametro Beta della distribuzione gamma."
-#. 4nR86
+#. a6oxX
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422391058\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
-msgstr "<emph>Cumulativo</emph> = 0 o Falso calcola la densità di probabilità, <emph>cumulativo</emph> = 1 o Vero la funzione distribuzione di probabilità."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False calculates the probability density function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other value calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. Z7AS8
#: 04060182.xhp
@@ -36313,14 +36268,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
msgstr "<emph>Numero popolazione</emph> è la dimensione della popolazione totale."
-#. oDuYV
+#. MDMvu
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id231585952506847\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability density function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The cumulative distribution function is the default if no value is specified for this parameter."
-msgstr "<emph>Cumulativo</emph> (opzionale) specifica se calcolare funzione densità della probabilità (FALSO o 0) o la funzione distribuzione cumulativa (qualsiasi altro valore). La funzione distribuzione cumulativa è predefinita se non viene specificato alcun valore per questo parametro."
+msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability mass function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The probability mass function is the default if no value is specified for this parameter."
+msgstr ""
#. WUiB6
#: 04060182.xhp
@@ -37222,32 +37177,32 @@ msgctxt ""
msgid "LOGINV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr "INV.LOGNORM(Numero [; Valore medio [; DEV.ST]])"
-#. uqfDA
+#. vDVWm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>Numero</emph> è il valore della probabilità associata in base al quale calcolare l'inversa della distribuzione logaritmica standard."
+msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgstr ""
-#. ZAEjF
+#. aJATB
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3149538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Valore medio</emph> è la media aritmetica della distribuzione logaritmica standard."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. RTG5n
+#. PDJWU
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3145355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>DEV.ST</emph> è la deviazione standard della distribuzione logaritmica standard."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. Uh6oi
#: 04060183.xhp
@@ -37294,14 +37249,14 @@ msgctxt ""
msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr "Questa funzione è identica a INV.LOGNORM ed è stata introdotta per l'interoperabilità con altre suite per ufficio."
-#. tLigG
+#. AivtF
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901049\n"
"help.text"
-msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr "INV.LOGNORM.N(Numero; Valore medio; DEV.ST)"
+msgid "LOGNORM.INV(Number [; Mean [; StDev]])"
+msgstr ""
#. p2y5k
#: 04060183.xhp
@@ -37312,23 +37267,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>Numero</emph> (richiesto) è il valore della probabilità in base al quale calcolare la distribuzione lognormale inversa."
-#. sFACF
+#. ip7rm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Media</emph> (richiesto) è la media della distribuzione lognormale."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. PZ4w5
+#. pPM9C
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>DevSt</emph> (richiesto) è la deviazione standard della distribuzione logaritmica standard."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. UYg6S
#: 04060183.xhp
@@ -38842,14 +38797,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Restituisce la distribuzione di Poisson.</ahelp>"
-#. JHGHg
+#. nVnxU
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946093\n"
"help.text"
-msgid "POISSON.DIST(Number; Mean [; C])"
-msgstr "DISTRIB.POISSON(Numero; Valore medio [; Cumulativo])"
+msgid "POISSON.DIST(Number; Mean ; Cumulative)"
+msgstr ""
#. jnjk7
#: 04060184.xhp
@@ -38869,14 +38824,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
msgstr "<emph>Valore medio</emph> è la media della distribuzione di Poisson."
-#. fXReC
+#. MiQ2K
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2949200\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
-msgstr "<emph>C</emph> (facoltativo) = 0 o Falso calcola la densità di probabilità; <emph>C</emph> = 1 o Vero calcola la distribuzione. Se omesso, il valore predefinito Vero viene inserito quando salvate il documento, per una maggiore compatibilità con altri programmi e versioni meno recenti di %PRODUCTNAME."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False to calculate the probability mass function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other non-zero value to calculate the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. gXFJQ
#: 04060184.xhp
@@ -45439,14 +45394,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Stilista, vedi Finestra stili</bookmark_value><bookmark_value>Stili, finestra</bookmark_value><bookmark_value>Formato; Finestra stili</bookmark_value><bookmark_value>Formattazione; Finestra stili</bookmark_value><bookmark_value>Barattolo vernice; per applicazione stili</bookmark_value><bookmark_value>Stile; nei fogli elettronici</bookmark_value><bookmark_value>Stile; in Calc</bookmark_value>"
-#. WerNG
+#. eA3vo
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles in Calc</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Stili\">Stili in Calc</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Stili\">Stili</link>"
#. bBG57
#: 05100000.xhp
@@ -48022,14 +47977,14 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr "Fissa righe e colonne"
-#. rBUcX
+#. nwRKF
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3150517\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Fissa\">Fissa righe e colonne</link>"
+msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
+msgstr ""
#. XjvVY
#: 07090000.xhp
@@ -48040,6 +47995,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Divide il foglio in corrispondenza dell'angolo superiore sinistro della cella attiva; non è quindi più possibile scorrere l'area in alto a sinistra.</ahelp>"
+#. mBdCG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Freeze Cells"
+msgstr ""
+
+#. U6FYG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"bm_id821612315529410\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. tTzNC
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"hd_id961612313262512\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Freeze Cells</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. sWGWB
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"par_id481612313262514\n"
+"help.text"
+msgid "Freezes the first column or the first row of the current spreadsheet."
+msgstr ""
+
#. ozNTG
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -60946,32 +60937,32 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=MIN.PIÙ.SE(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
-#. nUeRH
+#. Dp4Sx
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id27619246864839\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and minimum. Returns 65."
-msgstr "Calcola il minimo dei valori dell'intervallo C2:C6 che corrispondono a tutti i valori dell'intervallo B2:B6, eccetto il suo minimo e minimo. Restituisce 65."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 65."
+msgstr ""
-#. CnZcV
+#. 7S443
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id220502883332563\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=MIN.PIÙ.SE(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
+msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6))</item>"
+msgstr ""
-#. sGnvo
+#. gNhzJ
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id15342189586295\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 180."
-msgstr "Calcola il minimo dei valori dell'intervallo C2:C6 che corrispondono a tutte le celle dell'intervallo A2:A6 che iniziano con \"book\" e a tutte le celle dell'intervallo B2:B6, eccetto il suo minimo. Restituisce 180."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range ending with \"book\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 190."
+msgstr ""
#. uz4wr
#: func_minifs.xhp
@@ -62800,41 +62791,23 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters should specify at least three values."
msgstr "I parametri devono specificare almeno tre valori."
-#. W8hYu
+#. Q2i35
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201617001888\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> returns 0.2828158928"
-msgstr "<item type=\"literal\">ASIMMETRIA.P(2;3;1;6;8;5)</item> restituisce 0,2828158928"
+msgid "<input>SKEWP(2;3;1;6;8;5)</input> returns 0.2329985562"
+msgstr ""
-#. 63DiS
+#. TAGzC
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201618185378\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> returns 0.2828158928, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
-msgstr "<item type=\"literal\">ASIMMETRIA.P(A1:A6)</item> restituisce 0,2828158928, quando l'intervallo A1:A6 contiene {2;3;1;6;8;5}"
-
-#. Tdd33
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618185326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1; Number2)</item> always returns zero, if Number1 and Number2 results in two numbers."
-msgstr "<item type=\"literal\">ASIMMETRIA.P(Numero 1;Numero 2)</item> restituisce sempre zero se Numero 1 e Numero 2 danno come risultato due numeri."
-
-#. X6nGR
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618188326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1)</item> returns Err:502 (Invalid argument) if Number1 results in one number, because SKEWP cannot be calculated with one value."
-msgstr "<item type=\"literal\">ASIMMETRIA.P(Numero 1)</item> restituisce Err:502 (argomento non valido) se Numero 1 risulta in un numero, perché la funzione ASIMMETRIA.P non può essere calcolata con un solo valore."
+msgid "<input>SKEWP(A1:A6)</input> returns 0.2329985562, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
+msgstr ""
#. 5iYyJ
#: func_skewp.xhp
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/it/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index fd09a5daedb..28db7974361 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-15 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/it/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
#. ugSgG
#: 02000000.xhp
@@ -3021,13 +3021,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
msgstr ""
-#. UxGw5
+#. GAgsq
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
msgstr ""
#. Hk4Jz
@@ -3201,6 +3201,600 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>"
msgstr ""
+#. NYfPs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Design"
+msgstr ""
+
+#. DKzbA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgstr ""
+
+#. fQvmC
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
+msgstr ""
+
+#. 3skAk
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"help.text"
+msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
+msgstr ""
+
+#. z6hA5
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
+"help.text"
+msgid "Table definition area"
+msgstr ""
+
+#. xmBqj
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. FfuwA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153031\n"
+"help.text"
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#. GiHyW
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. QNg69
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147618\n"
+"help.text"
+msgid "Field type"
+msgstr ""
+
+#. eK4to
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Ehy3n
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156119\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 96xiG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A99ei
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155630\n"
+"help.text"
+msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
+msgstr ""
+
+#. rd8Zn
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156330\n"
+"help.text"
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#. GVxeZ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"help.text"
+msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. JxTSq
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3159177\n"
+"help.text"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#. ZAjhE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "Copies the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. Q8awG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"help.text"
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#. 5AQBL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152472\n"
+"help.text"
+msgid "Pastes the content of the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. aQCGh
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3144511\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. fbZPb
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. pD5B3
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr ""
+
+#. kfUXp
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XMDuJ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"help.text"
+msgid "Primary Key"
+msgstr ""
+
+#. mmwbs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
+msgstr ""
+
+#. kDbYY
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153104\n"
+"help.text"
+msgid "Field properties"
+msgstr ""
+
+#. BZPWE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
+msgstr ""
+
+#. bRsW9
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#. D58RK
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3144761\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
+msgstr ""
+
+#. fJknL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154948\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr ""
+
+#. FgVqm
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
+msgstr ""
+
+#. mW3AN
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"help.text"
+msgid "Default value"
+msgstr ""
+
+#. HYW5B
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. vQcGG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147289\n"
+"help.text"
+msgid "Format example"
+msgstr ""
+
+#. V3i6o
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the <emph>Format Field</emph> button.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A2jGQ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154129\n"
+"help.text"
+msgid "Format Field"
+msgstr ""
+
+#. 8GHDz
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154146\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CgbCE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"help.text"
+msgid "Help area"
+msgstr ""
+
+#. Gg783
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. hzJ3Q
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Index design"
+msgstr ""
+
+#. q4EEe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
+msgstr ""
+
+#. 98zvT
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. N85Yq
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"help.text"
+msgid "Index list"
+msgstr ""
+
+#. JQ5ws
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GNgfV
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149795\n"
+"help.text"
+msgid "New Index"
+msgstr ""
+
+#. hbmc3
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CraTD
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3145317\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Current Index"
+msgstr ""
+
+#. CLtrt
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154860\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. qxQaG
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150986\n"
+"help.text"
+msgid "Rename Current Index"
+msgstr ""
+
+#. Me7m2
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. h5vTM
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153628\n"
+"help.text"
+msgid "Save Current Index"
+msgstr ""
+
+#. GEBFr
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. JxS8c
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"help.text"
+msgid "Reset Current Index"
+msgstr ""
+
+#. AkcRe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. kpk89
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3152812\n"
+"help.text"
+msgid "Index details"
+msgstr ""
+
+#. whVGR
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"help.text"
+msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
+msgstr ""
+
+#. rEFpa
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"help.text"
+msgid "Unique"
+msgstr ""
+
+#. wqFaL
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
+msgstr ""
+
+#. SFD2p
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"help.text"
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#. KGRnz
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3147085\n"
+"help.text"
+msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
+msgstr ""
+
+#. ALC5T
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149765\n"
+"help.text"
+msgid "Index field"
+msgstr ""
+
+#. 2oDE4
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3158408\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CmQtE
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr ""
+
+#. MXzBy
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. cEYAF
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"help.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. NuXdU
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154190\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. cLmBi
#: main.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index d14523522f0..cb68a349f02 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/it/>\n"
@@ -3598,13 +3598,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saves a thumbnail preview .png inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions."
msgstr ""
-#. onMPH
+#. kGCVD
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id231606265075565\n"
"help.text"
-msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <menuitem>Tools - Options - LibreOffice - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
+msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem/><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
msgstr ""
#. ibdbD
@@ -25306,13 +25306,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>For all style categories:</emph>"
msgstr ""
-#. aAFeT
+#. ZCV8q
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id411608260881855\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
msgstr ""
#. Z4co9
@@ -25324,22 +25324,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem>. (cell styles only)"
msgstr ""
-#. BTeg7
+#. kP8Su
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id751608262329946\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
+msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
msgstr ""
-#. fRA2v
+#. 9Cz2g
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id791608262979620\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the <emph>Styles</emph> deck."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the Styles deck."
msgstr ""
#. xeDUe
@@ -35917,13 +35917,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Selezionare le opzioni per la correzione automatica degli errori di digitazione e fare clic su <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-#. BAFoD
+#. RiA4T
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or by choosing <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> to modify existing text [M]. The [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
+msgid "In text documents, you can choose to apply [T] AutoCorrect options while you type. Enable this feature by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cZFNj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id141612013807625\n"
+"help.text"
+msgid "You can also apply [M] AutoCorrect options to a selection or a whole document of existing text by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>. In general, [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
msgstr ""
#. QavGm
@@ -35935,6 +35944,15 @@ msgctxt ""
msgid "All non-empty paragraphs with \"Default Paragraph Style\" are converted to \"Text Body\" paragraph style when <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> is used."
msgstr ""
+#. C8cAH
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id291612211857255\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] and [T] options</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. W2qGH
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36259,6 +36277,15 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Cancella spazi e tabulazioni all'inizio di ogni riga. Per usare questa opzione, dovete selezionare anche <emph>Applica stili</emph>.</caseinline></switchinline>"
+#. orQus
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id881612211740519\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[T] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. BGD5w
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36277,6 +36304,24 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
msgstr "Sostituisce due o più spazi consecutivi con un unico spazio."
+#. vCSin
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id871612310182014\n"
+"help.text"
+msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
+msgstr ""
+
+#. 2m6cj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id971612310224117\n"
+"help.text"
+msgid "Inverts a capitalized word entered with the <keycode>Caps Lock</keycode> key enabled, after a <keycode>space</keycode> is entered, and disables the <keycode>Caps Lock</keycode> key. For example, entering <literal>Libre</literal> with <keycode>Caps Lock</keycode> enabled appears as <literal>lIBRE</literal>, which is converted automatically to <literal>Libre</literal>."
+msgstr ""
+
#. EDVL6
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36322,23 +36367,23 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr "Applica bordo"
-#. AJGRE
+#. 5vVhT
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3144445\n"
"help.text"
-msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
-msgstr "Applica automaticamente un bordo alla base del paragrafo precedente se digitate tre o più caratteri specifici seguiti da Invio. Per creare una linea singola, digitate tre o più trattini (-) o trattini di sottolineatura (_) e premete Invio. Per creare una linea doppia, digitate tre o più segni di uguale (=), asterischi (*), tilde (~) o cancelletti (#) e premete Invio."
+msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press <keycode>Enter</keycode>."
+msgstr ""
-#. BvcCd
+#. gBQ7Z
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
-"par_idN10C2E\n"
+"par_id791612261705442\n"
"help.text"
-msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
-msgstr "Per eliminare la linea creata, fate clic sul paragrafo sopra la linea, scegliete <emph>Formato - Paragrafo- Bordi</emph> ed eliminate il bordo inferiore."
+msgid "To create a single line, type three or more hyphens (<keycode>-</keycode>), or underscores (<keycode>_</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>. To create a double line, type three or more equal signs (<keycode>=</keycode>), asterisks (<keycode>*</keycode>), tildes (<keycode>~</keycode>), or hash marks (<keycode>#</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>."
+msgstr ""
#. yv7YY
#: 06040100.xhp
@@ -36358,14 +36403,14 @@ msgctxt ""
msgid "---"
msgstr "---"
-#. AFEWL
+#. 2k3QK
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3154690\n"
"help.text"
-msgid "0.5pt single underline"
-msgstr "trattino singolo basso da 0,5pt"
+msgid "0.05pt single underline"
+msgstr ""
#. 7Agog
#: 06040100.xhp
@@ -36394,14 +36439,14 @@ msgctxt ""
msgid "==="
msgstr "==="
-#. AkmHz
+#. GRSgX
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "1.1pt double underline"
-msgstr "trattino doppio basso da 1.1pt"
+msgid "1.0pt double underline"
+msgstr ""
#. AD8uc
#: 06040100.xhp
@@ -36412,14 +36457,14 @@ msgctxt ""
msgid "***"
msgstr "***"
-#. g3pxh
+#. ZrZyM
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "4.5pt double underline"
-msgstr "trattino doppio basso da 4.5pt"
+msgid "4.0pt thick-thin double underline"
+msgstr ""
#. dAuHd
#: 06040100.xhp
@@ -36430,14 +36475,14 @@ msgctxt ""
msgid "~~~"
msgstr "~~~"
-#. GEkMp
+#. mfUWB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152885\n"
"help.text"
-msgid "6.0pt double underline"
-msgstr "trattino doppio basso da 6,0pt"
+msgid "4.0pt thin-thick double underline"
+msgstr ""
#. RB69t
#: 06040100.xhp
@@ -36448,14 +36493,41 @@ msgctxt ""
msgid "###"
msgstr "###"
-#. G9GSG
+#. bXVDw
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "9.0pt double underline"
-msgstr "trattino doppio basso da 9,0pt"
+msgid "2.5pt double underline"
+msgstr ""
+
+#. wzM8n
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id381612261836746\n"
+"help.text"
+msgid "To modify attributes of a predefined border, such as color, style, width and shadow, click the paragraph above the line, choose <menuitem>Format - Paragraph - Borders</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. BvcCd
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_idN10C2E\n"
+"help.text"
+msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgstr "Per eliminare la linea creata, fate clic sul paragrafo sopra la linea, scegliete <emph>Formato - Paragrafo- Bordi</emph> ed eliminate il bordo inferiore."
+
+#. CHmBD
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id581612215799960\n"
+"help.text"
+msgid "To remove a line created with Apply Border, place the cursor above the line, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>."
+msgstr ""
#. sQ22b
#: 06040100.xhp
@@ -36529,6 +36601,15 @@ msgctxt ""
msgid "This feature works only with \"Default Paragraph Style\", \"Text Body\" and \"Text Body Indent\" paragraph styles, and there must be one empty paragraph before the text, if the text is not at the top of a page."
msgstr ""
+#. BjgHi
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id861612011786183\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. RRoM9
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36538,13 +36619,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Elimina paragrafi vuoti</caseinline></switchinline>"
-#. PtacD
+#. NFYGm
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145728\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs and paragraphs that contain only spaces or tabs from the current document. This option works for any paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 3wrpe
@@ -36556,14 +36637,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Sostituisci stili personalizzati</caseinline></switchinline>"
-#. ABgU8
+#. 6trmB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3156299\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Sostituisce gli stili di paragrafo personalizzati usati nel documento con gli stili \"predefinito\", \"Corpo testo\" o \"Rientro corpo del testo\".</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces custom paragraph styles applied in the current document to \"Text Body\", \"Text Body Indent\", \"First Line Indent\" or \"Hanging Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. UsxjM
#: 06040100.xhp
@@ -36574,14 +36655,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Sostituisci punti con</caseinline></switchinline>"
-#. sPDGS
+#. Ehrw7
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3150420\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converte i paragrafi che iniziano con un trattino (-), un segno più (+) o un asterisco (*) e seguiti da uno spazio o da una tabulazione in un elenco puntato. Questa opzione può essere usata solo con i paragrafi formattati con gli stili \"Predefinito\", \"Corpo testo\" o \"Rientro corpo del testo\". Per modificare il simbolo usato per l'elenco puntato, selezionate questa opzione e fate clic su <emph>Modifica</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default Paragraph Style\". To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. vbwez
#: 06040100.xhp
@@ -38050,23 +38131,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Selezionare i livelli per i quali si vogliono definire le opzioni di formattazione.</ahelp> Il livello selezionato appare evidenziato nell'anteprima."
-#. ugWJQ
+#. DBFn7
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159200\n"
"help.text"
-msgid "Number"
-msgstr "Numero"
+msgid "Numbering"
+msgstr ""
-#. LEAqu
+#. ujAuR
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numerazione"
+msgid "Number"
+msgstr ""
#. vcASB
#: 06050500.xhp
@@ -38266,14 +38347,14 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "Punti"
-#. vZdhE
+#. RqUuK
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145085\n"
"help.text"
-msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Select</emph> button to choose a bullet style."
-msgstr "Aggiunge un punto all'inizio della riga. Selezionate questa opzione e fate clic sul pulsante <emph>Seleziona</emph> per scegliere il punto da anteporre ai paragrafi puntati."
+msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then use the <emph>Character style</emph> drop-down menu to choose a bullet style."
+msgstr ""
#. JBJEa
#: 06050500.xhp
@@ -38338,50 +38419,32 @@ msgctxt ""
msgid "Does not apply a numbering style."
msgstr "Non applica nessuno stile di numerazione."
-#. 6zLDV
+#. P7jbZ
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145746\n"
"help.text"
-msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box."
-msgstr "La disponibilità dei campi seguenti dipende dallo stile di formato selezionato nella casella <emph>Numerazione</emph>."
-
-#. 85gXU
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3156293\n"
-"help.text"
-msgid "Before"
-msgstr "Davanti"
-
-#. R2LPX
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Inserire il carattere o il testo da visualizzare davanti al numero nell'elenco.</ahelp>"
+msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Number</emph> box."
+msgstr ""
-#. eY5nc
+#. iqVUE
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
+"hd_id3155429\n"
"help.text"
-msgid "After"
-msgstr "Dietro"
+msgid "Start at"
+msgstr "Comincia con"
-#. 9rGAH
+#. eyM3f
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3150288\n"
+"par_id3146903\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Inserire il carattere o il testo da visualizzare dietro al numero nell'elenco. Per creare un elenco numerato che utilizzi lo stile \"1.)\", digitare \".)\" in questa casella.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Inserire un nuovo numero di partenza per il livello attuale.</ahelp>"
#. Uw4HA
#: 06050500.xhp
@@ -38419,23 +38482,41 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Inserire il numero di livelli precedenti da includere nello stile di numerazione. Se ad esempio inserite \"2\" e il livello precedente utilizza lo stile di numerazione \"A, B, C...\", lo schema di numerazione per il livello attivo sarà: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#. iqVUE
+#. 85gXU
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3155429\n"
+"hd_id3156293\n"
"help.text"
-msgid "Start at"
-msgstr "Comincia con"
+msgid "Before"
+msgstr "Davanti"
-#. eyM3f
+#. R2LPX
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3146903\n"
+"par_id3150393\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Inserire un nuovo numero di partenza per il livello attuale.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Inserire il carattere o il testo da visualizzare davanti al numero nell'elenco.</ahelp>"
+
+#. eY5nc
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"help.text"
+msgid "After"
+msgstr "Dietro"
+
+#. 9rGAH
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3150288\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Inserire il carattere o il testo da visualizzare dietro al numero nell'elenco. Per creare un elenco numerato che utilizzi lo stile \"1.)\", digitare \".)\" in questa casella.</ahelp>"
#. FWEse
#: 06050500.xhp
@@ -38482,14 +38563,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options for graphics:"
msgstr "Se in Numerazione avete scelto l'opzione Collega immagine:"
-#. MBuC2
+#. wL36V
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3149934\n"
"help.text"
-msgid "Select..."
-msgstr "Scelta..."
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
#. YLCPM
#: 06050500.xhp
@@ -45754,185 +45835,194 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Notebook, barra;barra degli strumenti singola contestuale</bookmark_value> <bookmark_value>Notebook, barra;gruppi contestuali</bookmark_value> <bookmark_value>Notebook, barra;modo a schede</bookmark_value> <bookmark_value>Notebook, barra;barra degli strumenti singola</bookmark_value> <bookmark_value>Notebook, barra;layout predefinito</bookmark_value> <bookmark_value>Notebook, barra;layout</bookmark_value> <bookmark_value>Notebook, barra;barra degli strumenti</bookmark_value> <bookmark_value>Notebook, barra;barra laterale</bookmark_value> <bookmark_value>Laterale, barra;barra notebook</bookmark_value> <bookmark_value>Barra degli strumenti;barra notebook</bookmark_value>"
-#. BBvJB
+#. P8ZCj
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"hd_id190920161731349683\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Uso della barra notebook</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
+msgstr ""
-#. LkNPu
+#. 5eu7G
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id791612306305954\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Select Your Preferred User Interface dialog to let you choose the user interface layout for %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#. aGRwD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161732262244\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">La barra notebook è una nuova forma di visualizzazione delle icone dei comandi, concepita per un uso più rapido.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents for a quicker usage and better user experience.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. roAUi
+#. eBXFy
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744065146\n"
+"par_id190920161744066306\n"
"help.text"
-msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons."
-msgstr "Per impostazione predefinita, i comandi di %PRODUCTNAME sono raggruppati in menu a cascate e in barre degli strumenti contenenti icone."
+msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
+msgstr "Scegliete il menu <menuitem>Visualizza - Interfaccia utente</menuitem>"
-#. 77wSC
+#. SJiku
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061691\n"
+"hd_id190920161911374012\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
-msgstr "La barra notebook mostra un modo diverso di organizzazione dei controlli e delle icone, rispetto a una barra lineare di icone, che presenta gruppi contestuali di comandi e contenuti."
+msgid "User interface layouts"
+msgstr "Layout dell'interfaccia utente"
-#. VucBE
+#. VDTBe
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064258\n"
+"par_id190920161744068946\n"
"help.text"
-msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
-msgstr "Nella barra notebook, i comandi usati di frequente sono raggruppati in modo da potervi accedere in modo più facile, e per evitare la lunga navigazione attraverso i menu e la ricerca tra le icone delle barre degli strumenti."
+msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible."
+msgstr ""
-#. GjBq3
+#. Y4ACs
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067918\n"
+"par_id190920161744068819\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc, Draw and Impress. The user interface has now several available layouts. To change the layout, choose <menuitem>View - User Interface</menuitem> and from the submenu select the layout which you want."
-msgstr "La barra notebook è disponibile in Writer, Calc, Draw e Impress. Ora sono disponibili vari layout per l'interfaccia utente. Per cambiare il layout scegliete il menu <menuitem>Visualizza - Interfaccia utente</menuitem> e selezionate quello che preferite."
+msgid "Standard toolbar"
+msgstr ""
-#. eBXFy
+#. XREwu
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744066306\n"
+"par_id851612307031565\n"
"help.text"
-msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
-msgstr "Scegliete il menu <menuitem>Visualizza - Interfaccia utente</menuitem>"
+msgid "Classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs. Intended for users who are familiar with the classic interface."
+msgstr ""
-#. SJiku
+#. DPUVF
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161911374012\n"
+"par_id190920161744069064\n"
"help.text"
-msgid "User interface layouts"
-msgstr "Layout dell'interfaccia utente"
+msgid "Tabbed"
+msgstr ""
-#. eNYfs
+#. G3kBv
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068946\n"
+"par_id651612308171162\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible. The following three layouts are not of notebook bar type:"
-msgstr "La voce <emph>Interfaccia utente</emph> definisce quali elementi dell'interfaccia debbano essere visibili. I tre layout seguenti non appartengono alla tipologia di barra notebook:"
+msgid "In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image. The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
+msgstr ""
-#. XUKfA
+#. Z3syw
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068819\n"
+"hd_id121612308178510\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Standard toolbar</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs."
-msgstr "<emph>Barra degli strumenti standard</emph>: modo classico con due barre visibili, Standard e Formattazione. La barra laterale è compressa parzialmente e mostra solo schede."
+msgid "Tabbed compact"
+msgstr ""
-#. RmGcF
+#. S64Hx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061192\n"
+"par_id91612308184979\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed."
-msgstr "<emph>Barra degli strumenti singola</emph> – una barra degli strumenti con tutti i comandi usati di frequenti. La barra laterale è compressa."
+msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
+msgstr ""
-#. 7gMq7
+#. TFCoD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069136\n"
+"hd_id701612308190664\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar."
-msgstr "<emph>Barra laterale</emph> – la barra laterale è completamente aperta e viene mostrata solo una barra degli strumenti – la barra Formattazione."
+msgid "Groupedbar compact"
+msgstr ""
-#. SEtCx
+#. F2FbK
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063797\n"
+"par_id381612308201500\n"
"help.text"
-msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
-msgstr "Quando l'utente attiva le barre degli strumenti aggiuntive, queste vengono salvate nel profilo utente. Al tornare, quindi, dal modo barra notebook, tutte le barre degli strumenti precedentemente impostate come visibili saranno mostrate di nuovo."
+msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
+msgstr ""
-#. kWX9d
+#. Nn5my
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161744069618\n"
+"par_id190920161744063712\n"
"help.text"
-msgid "Available Notebook bar modes"
-msgstr "Modi disponibili della barra Notebook"
+msgid "Contextual single"
+msgstr ""
-#. NEESh
+#. kFfNM
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063875\n"
+"par_id581612307790744\n"
"help.text"
-msgid "In a notebook bar mode, all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top."
-msgstr "Nel modo barra notebook, tutte le barre degli strumenti e la barra laterale sono nascoste mentre la barra notebook è posizionata in alto."
+msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
+msgstr ""
-#. FBGD4
+#. fH7Zn
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069064\n"
+"par_id190920161744061192\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image."
-msgstr "<emph>A schede</emph> - In questo modo, la barra è divisa in schede, le quali mostrano gruppi di icone raggruppate per contesto. Il contesto può cambiare a seconda dell'oggetto selezionato nel documento, per esempio una tabella o un'immagine."
+msgid "Single toolbar"
+msgstr ""
-#. mhdGc
+#. 7tFzV
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064039\n"
+"par_id531612307932017\n"
"help.text"
-msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the <emph>Menubar</emph> icon at the top-left position of the window."
-msgstr "Nel modo barra a schede la barra dei menu è nascosta per impostazione predefinita. Per visualizzare la barra dei menu selezionate l'icona <emph>Barra dei menu</emph> in alto a sinistra nella finestra."
+msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens. The sidebar is collapsed."
+msgstr ""
-#. d9XHr
+#. W6yav
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067802\n"
+"par_id190920161744069136\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Text groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
-msgstr "<emph>Gruppi contestuali</emph>: la barra notebook è divisa in quattro gruppi. I gruppi File, Appunti e Testo sono fissi. Il contenuto del gruppo Inserisci viene sostituito dai comandi in base al tipo di oggetto selezionato nel documento, ossia una tabella, un'immagine o un oggetto OLE."
+msgid "Sidebar"
+msgstr ""
-#. AuxmH
+#. udotR
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063712\n"
+"par_id411612308221445\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual single</emph> – Displays a single centered toolbar with context-dependent contents."
-msgstr "<emph>Singola contestuale</emph>: mostra una barra degli strumenti singola centrata, con contenuto diverso in base al contesto."
+msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this user interface."
+msgstr ""
-#. xDDBG
+#. SEtCx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063446\n"
+"par_id190920161744063797\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Groupedbar</emph> – The bar is divided into groups that contain commands organized as icon sets and menus."
-msgstr "<emph>Barra raggruppata</emph>: la barra è divisa in gruppi che contengono comandi organizzati in insiemi di icone e menu."
+msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
+msgstr "Quando l'utente attiva le barre degli strumenti aggiuntive, queste vengono salvate nel profilo utente. Al tornare, quindi, dal modo barra notebook, tutte le barre degli strumenti precedentemente impostate come visibili saranno mostrate di nuovo."
#. Jrez7
#: notebook_bar.xhp
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 8eea0d12b25..871f4f1f7a3 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-15 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/it/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563736717.000000\n"
#. GEuoc
@@ -754,14 +754,14 @@ msgctxt ""
msgid "F6"
msgstr "F6"
-#. RY4As
+#. G8yZx
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3144506\n"
"help.text"
-msgid "Sets focus in next subwindow, for example, document/data source view."
-msgstr "Attiva il fuoco nella parte successiva della finestra, per esempio Documento/Vista sorgenti dati."
+msgid "Sets focus in next visible subwindow, including menu bar, toolbars, windows such as Sidebar and Navigator, and document canvas/data source."
+msgstr ""
#. Enxuj
#: 01010000.xhp
@@ -781,6 +781,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sets focus in previous subwindow."
msgstr "Attiva il fuoco nella parte precedente della finestra."
+#. BnTGx
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id341612296864115\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F6</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. SvF5v
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id521612296878916\n"
+"help.text"
+msgid "Sets focus in the document canvas/data source."
+msgstr ""
+
#. Y7pzu
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -817,6 +835,24 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the context menu."
msgstr "Avvia il menu di contesto."
+#. GSfvr
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id631612398592490\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F10</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. QFqB4
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id111612398626979\n"
+"help.text"
+msgid "Docks and undocks floating subwindows such as unlocked toolbars, Sidebar and Navigator."
+msgstr ""
+
#. CFAWe
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 9578dfb9fa8..49fe7215b8b 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-15 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedexplorerdatabase/it/>\n"
@@ -13,603 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564172189.000000\n"
-#. NYfPs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Design"
-msgstr "Struttura tabella"
-
-#. nowKn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Struttura tabella\">Struttura tabella</link>"
-
-#. fQvmC
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
-msgstr "Nella finestra <emph>Struttura tabella</emph> potete creare nuove tabelle o modificare la struttura di una tabella esistente."
-
-#. BEMur
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"help.text"
-msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
-msgstr "La finestra possiede una propria barra dei menu. Contiene inoltre il seguente nuovo comando: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Struttura indice\"><emph>Struttura indice</emph></link>"
-
-#. z6hA5
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"help.text"
-msgid "Table definition area"
-msgstr "Area di definizione tabella"
-
-#. xmBqj
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">In quest'area è possibile definire la struttura della tabella.</ahelp>"
-
-#. FfuwA
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153031\n"
-"help.text"
-msgid "Field Name"
-msgstr "Nome campo"
-
-#. GiHyW
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Inserisce il nome del campo di dati. Prestare attenzione che il motore di database può imporre limitazioni sulla lunghezza del nome e sull'uso di caratteri speciali e spazi all'interno del nome della tabella.</ahelp>"
-
-#. QNg69
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147618\n"
-"help.text"
-msgid "Field type"
-msgstr "Tipo di campo"
-
-#. eK4to
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Seleziona il tipo di campo. I tipi di campo disponibili sono limitati dal motore di database in uso.</ahelp>"
-
-#. Ehy3n
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156119\n"
-"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Descrizione"
-
-#. 96xiG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Inserisce una descrizione facoltativa per ciascun campo.</ahelp>"
-
-#. A99ei
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155630\n"
-"help.text"
-msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
-msgstr "Il menu contestuale delle intestazioni di riga contiene i comandi seguenti:"
-
-#. rd8Zn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156330\n"
-"help.text"
-msgid "Cut"
-msgstr "Taglia"
-
-#. GVxeZ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"help.text"
-msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
-msgstr "Taglia la riga selezionata e la inserisce negli Appunti."
-
-#. JxTSq
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3159177\n"
-"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "Copia"
-
-#. ZAjhE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "Copies the selected row to the clipboard."
-msgstr "Copia la riga selezionata negli Appunti."
-
-#. Q8awG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"help.text"
-msgid "Paste"
-msgstr "Incolla"
-
-#. 5AQBL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152472\n"
-"help.text"
-msgid "Pastes the content of the clipboard."
-msgstr "Incolla il contenuto degli Appunti."
-
-#. aQCGh
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3144511\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Elimina"
-
-#. fbZPb
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Elimina la riga selezionata.</ahelp>"
-
-#. pD5B3
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Rows"
-msgstr "Inserisci righe"
-
-#. kfUXp
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserisce una riga vuota sopra la riga attiva, se la tabella non è stata salvata. Inserisce una riga vuota alla fine della tabella, se questa è stata già salvata.</ahelp>"
-
-#. XMDuJ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"help.text"
-msgid "Primary Key"
-msgstr "Chiave primaria"
-
-#. mmwbs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">Se questo comando è contrassegnato da un segno di spunta, il campo di dati è definito come chiave primaria.</ahelp> Facendo clic sul comando potete attivare o disattivare la definizione di chiave primaria del campo. Il comando è visibile solo se la sorgente dati supporta chiavi primarie."
-
-#. kDbYY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153104\n"
-"help.text"
-msgid "Field properties"
-msgstr "Proprietà del campo"
-
-#. BZPWE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
-msgstr "Definisce le proprietà del campo attualmente selezionato."
-
-#. bRsW9
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "Length"
-msgstr "Lunghezza"
-
-#. D58RK
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3144761\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
-msgstr "Consente di specificare il numero massimo di caratteri consentiti per la voce dati del campo dati corrispondente, inclusi tutti gli spazi o i caratteri speciali."
-
-#. fJknL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154948\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "Posizioni decimali"
-
-#. FgVqm
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
-msgstr "Indica il numero delle posizioni decimali del campo numerico o del campo decimale."
-
-#. mW3AN
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "Valore predefinito"
-
-#. HYW5B
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifica il valore predefinito nei nuovi record di dati.</ahelp>"
-
-#. vQcGG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147289\n"
-"help.text"
-msgid "Format example"
-msgstr "Esempio di formato"
-
-#. SqUBY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Visualizza il codice formato da assegnare al valore del campo selezionabile col pulsante <emph>...</emph>.</ahelp>"
-
-#. BTHDk
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154129\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. XEX9M
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154146\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">Questo pulsante apre la finestra di dialogo <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Formattazione di campo\"><emph>Formattazione di campo</emph></link>.</ahelp>"
-
-#. CgbCE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"help.text"
-msgid "Help area"
-msgstr "Riquadro suggerimenti"
-
-#. Gg783
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Visualizza una stringa di aiuto o un suggerimento per il campo specificato, definito dal creatore del database.</ahelp>"
-
-#. hzJ3Q
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Index design"
-msgstr "Struttura indice"
-
-#. fR7tk
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Struttura indice\">Struttura indice</link>"
-
-#. 98zvT
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">La finestra di dialogo <emph>Struttura indice</emph> consente di definire e modificare gli indici per la tabella attiva.</ahelp>"
-
-#. N85Yq
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149578\n"
-"help.text"
-msgid "Index list"
-msgstr "Elenco indici"
-
-#. JQ5ws
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Visualizza un elenco di indici disponibili. Selezionare un indice dall'elenco per modificarlo. I dettagli relativi all'indice selezionato sono visualizzati nella finestra di dialogo.</ahelp>"
-
-#. GNgfV
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149795\n"
-"help.text"
-msgid "New Index"
-msgstr "Nuovo indice"
-
-#. hbmc3
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3150085\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Crea un nuovo indice.</ahelp>"
-
-#. CraTD
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3145317\n"
-"help.text"
-msgid "Delete Current Index"
-msgstr "Elimina l'indice attuale"
-
-#. CLtrt
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154860\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Elimina l'indice attivo.</ahelp>"
-
-#. qxQaG
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150986\n"
-"help.text"
-msgid "Rename Current Index"
-msgstr "Rinomina l'indice attuale"
-
-#. Me7m2
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Rinomina l'indice attivo.</ahelp>"
-
-#. h5vTM
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153628\n"
-"help.text"
-msgid "Save Current Index"
-msgstr "Salva l'indice attuale"
-
-#. GEBFr
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Salva l'indice attivo nella sorgente dati.</ahelp>"
-
-#. JxS8c
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Current Index"
-msgstr "Ripristina l'indice attuale"
-
-#. AkcRe
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Ripristina l'impostazione che l'indice attivo aveva all'apertura della finestra di dialogo.</ahelp>"
-
-#. kpk89
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3152812\n"
-"help.text"
-msgid "Index details"
-msgstr "Dettagli indice"
-
-#. whVGR
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"help.text"
-msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
-msgstr "Quando modificate un dettaglio dell'indice in uso e quindi selezionate un altro indice, la modifica è immediatamente trasferita alla sorgente dati. Potete chiudere la finestra di dialogo o selezionare un altro indice solo se la modifica è stata accettata dalla sorgente dati. Potete comunque annullare la modifica facendo clic sull'icona <emph>Ripristina l'indice attuale</emph>."
-
-#. rEFpa
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"help.text"
-msgid "Unique"
-msgstr "Univoco"
-
-#. wqFaL
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifica se l'indice attivo consente solo valori univoci.</ahelp> Facendo clic sull'opzione <emph>Univoco</emph> potete evitare l'inserimento di dati doppi nel campo e assicurare l'integrità dei dati."
-
-#. SFD2p
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
-"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "Campi"
-
-#. KGRnz
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3147085\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
-msgstr "L'area <emph>Campi</emph> visualizza un elenco dei campi nella tabella attuale. Potete anche selezionare più campi. Per rimuovere un campo dalla selezione, selezionate la voce vuota all'inizio dell'elenco."
-
-#. ALC5T
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149765\n"
-"help.text"
-msgid "Index field"
-msgstr "Campo indice"
-
-#. 2oDE4
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3158408\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Visualizza un elenco dei campi nella tabella attiva. È possibile selezionare più campi.</ahelp>"
-
-#. CmQtE
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Ordine"
-
-#. MXzBy
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determina la sequenza di ordinamento degli indici.</ahelp>"
-
-#. cEYAF
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Chiudi"
-
-#. NuXdU
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154190\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Chiude la finestra di dialogo.</ahelp>"
-
#. n4gFz
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index c4fef059ee0..3a0c5821d35 100644
--- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-15 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/it/>\n"
@@ -7612,14 +7612,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Struttura tabella\">Struttura tabella</link></variable>"
-#. 2PvzC
+#. owGgU
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
-msgstr "Questa sezione contiene informazioni su come creare una nuova tabella di database nella <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"vista struttura\">vista struttura</link>."
+msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
+msgstr ""
#. 39GZc
#: data_tabledefine.xhp
@@ -8161,14 +8161,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Tabelle"
-#. zkMGQ
+#. k3n7x
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Crea nuova tabella, modifica struttura\">Crea nuova tabella, modifica struttura</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Indice\">Indice</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"Relazioni\">Relazioni</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
+msgstr ""
#. AENyR
#: database_main.xhp
diff --git a/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 9e0f25cacaa..0535bd9e0b1 100644
--- a/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-06 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/it/>\n"
@@ -1806,15 +1806,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "Clic col tasto sinistro, tasto freccia destra o giù, barra spaziatrice, PagGiù, Invio, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr ""
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1826,15 +1826,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "Diapositiva o effetto successivo"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "Clic col tasto destro, freccia sinistra o su, PagSu, backspace, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr ""
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1846,6 +1846,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "Diapositiva o effetto precedente"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1886,6 +1906,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "Ultima diapositiva"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 5da6df327c8..9546b4ff066 100644
--- a/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/it/>\n"
@@ -19608,65 +19608,65 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Inserisci grafico"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Punti"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
-msgstr "Elenco ~puntato"
+msgid "~Unordered List"
+msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
-msgstr "Attiva/disattiva l'elenco puntato"
+msgid "Toggle Unordered List"
+msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numerazione"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
-msgstr "Elenco ~numerato"
+msgid "~Ordered List"
+msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
-msgstr "Attiva/disattiva l'elenco numerato"
+msgid "Toggle Ordered List"
+msgstr ""
#. vzJBe
#: GenericCommands.xcu
@@ -34922,65 +34922,65 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr "Stile del carattere testo sorgente"
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Elenco puntato"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Elenco puntato"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
-msgstr "Stile dell'elenco puntato"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Elenco numerato"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Elenco numerato"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
-msgstr "Stile dell'elenco numerato"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/it/sfx2/messages.po b/source/it/sfx2/messages.po
index 22ff822b990..7783db84826 100644
--- a/source/it/sfx2/messages.po
+++ b/source/it/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-09 18:36+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/it/>\n"
@@ -1667,12 +1667,12 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Chiudi la barra laterale"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
-msgstr "Alizarina"
+msgid ""
+msgstr ""
#. FkuLG
#: include/sfx2/strings.hrc:303
@@ -1692,17 +1692,17 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Planimetrie"
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
-msgstr "Azzurro brillante"
+msgid ""
+msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
-msgstr "Rosso elegante"
+msgid ""
+msgstr ""
#. QDNuB
#: include/sfx2/strings.hrc:308
@@ -1722,11 +1722,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Foresta verde"
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
-msgstr "Impress"
+msgid ""
+msgstr ""
#. C5N9D
#: include/sfx2/strings.hrc:312
@@ -1740,11 +1740,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Luci"
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
-msgstr "Verde rigoglioso"
+msgid ""
+msgstr ""
#. xo2gC
#: include/sfx2/strings.hrc:315
@@ -1788,11 +1788,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Avanzamento"
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
-msgstr "Tramonto"
+msgid ""
+msgstr ""
#. 73Y2e
#: include/sfx2/strings.hrc:323
@@ -3300,9 +3300,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "Da file..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3336,9 +3336,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "Modelli"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3348,9 +3348,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3366,9 +3366,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "_Cornice"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3384,9 +3384,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3402,9 +3402,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3420,9 +3420,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "S_ovrascrivi"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/it/starmath/messages.po b/source/it/starmath/messages.po
index 73e02556699..ed9fafff43a 100644
--- a/source/it/starmath/messages.po
+++ b/source/it/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-20 12:36+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/it/>\n"
@@ -2542,146 +2542,152 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "ERRORE: "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Carattere inatteso"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr "Parametro inatteso"
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "Atteso '{'"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "Atteso '}'"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "Atteso '('"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "Atteso ')'"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr "I simboli destro e sinistro non corrispondono"
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr "Attesi 'fixed', 'sans' o 'serif'"
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr "'size' seguito da un parametro inatteso"
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr "L'allineamento doppio non è permesso"
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr "Gli apici/pedici doppi non sono permessi"
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr "Numero atteso"
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "Atteso '#'"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Atteso colore"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "Atteso 'RIGHT'"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Contenuto"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "~Titolo"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "Testo ~formula"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "~Margini"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "Dimensione o~riginale"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "Adatta alla ~pagina"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "~Scala"
diff --git a/source/it/svtools/messages.po b/source/it/svtools/messages.po
index 9b1b3bf8153..6d640f41db6 100644
--- a/source/it/svtools/messages.po
+++ b/source/it/svtools/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-29 09:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Italian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/it/>\n"
+"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/errtxt.hrc:122
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Execution of macros is disabled. Macros are signed, but the document (containing document events) is not signed."
-msgstr ""
+msgstr "L'esecuzione di macro è disabilitata. Le macro sono firmate ma il documento (che contiene eventi del documento) non è firmato."
#. 24FhM
#: svtools/inc/errtxt.hrc:123
@@ -4974,6 +4974,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/it/svx/messages.po b/source/it/svx/messages.po
index 36ae563d135..599ddc2ed33 100644
--- a/source/it/svx/messages.po
+++ b/source/it/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-12 09:36+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/it/>\n"
@@ -14378,19 +14378,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr "_Personalizzata..."
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/it/sw/messages.po b/source/it/sw/messages.po
index 062d33c2a4a..e38fbf70c94 100644
--- a/source/it/sw/messages.po
+++ b/source/it/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-09 18:36+0000\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/it/>\n"
@@ -2384,11 +2384,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "Enfasi"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "Citazione"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4257,11 +4257,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabella"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "Cornice"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4844,17 +4844,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Imposta cursore"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "Collega le cornici di testo"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "Scollega le cornici di testo"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8457,11 +8457,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tabella"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Cornice di testo"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8572,11 +8572,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Tabella successiva"
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "Cornice di testo successiva"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8668,11 +8668,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Tabella precedente"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
-msgstr "Cornice di testo precedente"
+msgid "Previous frame"
+msgstr ""
#. eQPFD
#: sw/inc/strings.hrc:1186
@@ -10048,61 +10048,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr "Oggetto:"
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "Rispondi"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr "Risolvi"
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr "Non risolvere"
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr "Segna conversazione come risolta"
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr "Segna conversazione come non risolta"
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "Elimina _commento"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr "Elimina _conversazione commento"
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "Elimina _tutti i commenti di $1"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "_Elimina tutti i commenti"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr "Formatta tutti i commenti..."
@@ -10995,42 +10995,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Ripristina"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Punti"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numerazione"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "Struttura"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Immagine"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Posizione"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Personalizza"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
msgctxt "businessdatapage|label5"
@@ -14521,11 +14551,11 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tabella"
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Cornice di testo"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. EmyjV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:64
@@ -21716,197 +21746,215 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "Livelli di struttura:"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr "Corpo del testo"
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "Livello 1"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "Livello 2"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "Livello 3"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "Livello 4"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "Livello 5"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "Livello 6"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "Livello 7"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "Livello 8"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "Livello 9"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "Livello 10"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr "Assegna un livello di struttura da 1 a 10 ai paragrafi selezionati o allo stile di paragrafo."
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "Struttura"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "Stile di _numerazione:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
-msgstr "Selezionare lo Stile di numerazione da applicare al paragrafo."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Modifica stile"
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
-msgstr "Modificare le proprietà dello stile di numerazione selezionato."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
+msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "R_icomincia con questo paragrafo"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr "Riavvia la numerazione a partire dal paragrafo attuale."
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "Ini_zia con:"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "Selezionare questa casella e quindi inserire il numero da assegnare al paragrafo."
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "Inserire il numero da assegnare al paragrafo."
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numerazione"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "_Conta le righe di questo paragrafo"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr "Include il paragrafo attuale nella numerazione delle righe."
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "Rico_mincia con questo paragrafo"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr "Riavvia la numerazione delle righe dal paragrafo attuale o dal numero specificato."
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "_Inizia con:"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr "Inserire il numero da cui si vuole riavviare la numerazione delle righe."
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Numerazione righe"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
-msgstr "Aggiunge o rimuove livelli di struttura, la numerazione o i punti dal paragrafo. È possibile anche selezionare lo stile di numerazione da usare e ripristinare la numerazione dell'elenco."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
+msgstr ""
#. jHKFJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:8
@@ -24150,38 +24198,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Tipografia asiatica"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Struttura e numerazione"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulazioni"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Capolettere"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Bordi"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Area"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Trasparenza"
@@ -27094,11 +27148,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Bordi"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Stile di numerazione"
+msgid "List Style"
+msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27106,42 +27160,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Gestione"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Punti"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Stile di numerazione"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Contorno"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Immagine"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Posizione"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Personalizza"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27244,11 +27328,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Condizione"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Struttura e numerazione"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/ja/chart2/messages.po b/source/ja/chart2/messages.po
index 583ddb8f364..cec92a56319 100644
--- a/source/ja/chart2/messages.po
+++ b/source/ja/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-23 08:03+0000\n"
"Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/ja/>\n"
@@ -1292,295 +1292,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "すべてのデータ系列にラベルを表示"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "値を数値として表示(_N)"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "データポイントの絶対値を表示します。"
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "値をパーセンテージとして表示(_P)"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "各列ごとにデータポイントのパーセンテージを表示します。"
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "カテゴリーを表示(_C)"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "データポイントのテキストラベルを表示します。"
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "凡例キーを表示(_L)"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "各データポイントのラベルの隣に凡例アイコンを表示します。"
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "テキスト自動折り返し(_W)"
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "数値の書式(_F)..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "ダイアログボックスを開き、数値形式を選んでください。"
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "パーセンテージの書式(_O)..."
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "ダイアログボックスを開きパーセント形式を選んでください。"
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "区切り(_S)"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "空白"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "カンマ"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "セミコロン"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "改行"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "ピリオド"
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "同じオブジェクトに対して、複数の文字列の間の分離機能を選んでください。"
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "配置(_M)"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "最適なサイズ"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "中央"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "上"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "左上"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "左"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "左下"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "下"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "右下"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "右"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "右上"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "内側"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "外側"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "原点近く"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "オブジェクトに関係したデータラベルを選んでください。"
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "パーセンテージ値の数値書式"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "テキストの属性"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "ダイアル部分をクリックまたはドラッグすると、データラベルのテキストを回転させることができます。"
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "データラベルの反時計回りの回転角度を入力してください。"
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "度(_D)"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "テキストの方向(_X)"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "複合文字言語 (CTL) を使用する段落での文字の表示方向を指定します。この機能が利用できるのは、複合文字言語 (CTL) の有効化オプションをオンにしている場合だけです。"
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "テキストの回転"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "データラベル ダイアログを表示します。このダイアログでは、データラベルを設定できます。"
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "データラベル ダイアログを表示します。このダイアログでは、データラベルを設定できます。"
@@ -3590,289 +3602,301 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr "基本的なグラフの種類を選択します。"
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "値を数値として表示(_N)"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "データポイントの絶対値を表示します。"
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "値をパーセンテージとして表示(_P)"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "各列ごとにデータポイントのパーセンテージを表示します。"
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "カテゴリーを表示(_C)"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "データポイントのテキストラベルを表示します。"
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "凡例キーを表示(_L)"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "各データポイントのラベルの隣に凡例アイコンを表示します。"
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "テキスト自動折り返し(_W)"
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "数値の書式(_F)..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "ダイアログボックスを開き、数値形式を選んでください。"
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "パーセンテージの書式(_O)..."
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "ダイアログボックスを開きパーセント形式を選んでください。"
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "区切り(_S)"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "空白"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "カンマ"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "セミコロン"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "改行"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "ピリオド"
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "同じオブジェクトに対して、複数の文字列の間の分離機能を選んでください。"
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "配置(_M)"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "最適な配置"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "中央"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "上"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "左上"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "左"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "左下"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "下"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "右下"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "右"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "右上"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "内側"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "外側"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "原点近く"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "オブジェクトに関係したデータラベルを選んでください。"
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "パーセンテージ値の数値書式"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "テキストの属性"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "ダイアル部分をクリックまたはドラッグすると、データラベルのテキストを回転させることができます。"
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "データラベルの反時計回りの回転角度を入力してください。"
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "度(_D)"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "テキストの方向(_X)"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "複合文字言語 (CTL) を使用する段落での文字の表示方向を指定します。この機能が利用できるのは、複合文字言語 (CTL) の有効化オプションをオンにしている場合だけです。"
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "テキストの回転"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "データラベル ダイアログを表示します。このダイアログでは、データラベルを設定できます。"
diff --git a/source/ja/cui/messages.po b/source/ja/cui/messages.po
index 62a9b313798..5fd9e0dd117 100644
--- a/source/ja/cui/messages.po
+++ b/source/ja/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-30 14:58+0000\n"
"Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ja/>\n"
@@ -17140,105 +17140,129 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "下:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "余白"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "ページレイアウト(_P):"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr "ページ番号:"
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "左右"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "左右対称"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "右のみ"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "左のみ"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "表の配置:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "横中央(_Z)"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "縦中央(_V)"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "オブジェクトを用紙サイズに合わせる(_F)"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "適用段落スタイル(_S):"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "レイアウト設定"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -19845,9 +19869,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/ja/dbaccess/messages.po b/source/ja/dbaccess/messages.po
index a98f3e1ccce..100b268e016 100644
--- a/source/ja/dbaccess/messages.po
+++ b/source/ja/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-23 08:03+0000\n"
"Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/ja/>\n"
@@ -3213,11 +3213,11 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr "形式の例"
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
-msgstr "_..."
+msgid "_Format Field"
+msgstr ""
#. Ff2B8
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:194
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index f1b932bb04f..be33879fc6d 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-25 08:35+0000\n"
"Last-Translator: Souichirou Ishikawa <souichirho@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/ja/>\n"
@@ -547,13 +547,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macros</item> container."
msgstr ""
-#. GWmpa
+#. 7wPgQ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id971529072633266\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:</variable>"
+msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>"
msgstr ""
#. 8ipLK
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index c1ba81afbb3..6b834658066 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1531405926.000000\n"
-#. QCGe5
+#. EziC4
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ScriptForge Library"
+msgid "ScriptForge Libraries"
msgstr ""
#. NXPBo
@@ -79,6 +79,51 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards."
msgstr ""
+#. JYk4h
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id589160613700196\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge services are organized in the following categories:"
+msgstr ""
+
+#. GUHWh
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic"
+msgstr ""
+
+#. DbtSH
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891116610631554\n"
+"help.text"
+msgid "Document content"
+msgstr ""
+
+#. 5UQ7S
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id896111613601554\n"
+"help.text"
+msgid "User interface (UI)"
+msgstr ""
+
+#. GFE8W
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id681911613601554\n"
+"help.text"
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
#. BKpy6
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
@@ -871,13 +916,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Array service (SF_Array)"
msgstr ""
-#. GRQ79
+#. DryH9
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link>"
+msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. SyLSL
@@ -2905,6 +2950,15 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr ""
+#. soCDf
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the Calc Service"
+msgstr ""
+
#. gaPo3
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -4264,6 +4318,1734 @@ msgctxt ""
msgid "'Sort range based on columns A (ascending) and C (descending)"
msgstr ""
+#. BC4Sc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.Dialog service"
+msgstr ""
+
+#. LzQoS
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. ny8EV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
+msgstr ""
+
+#. vxEvV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id831598110550771\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box can be displayed in modal or in non-modal modes."
+msgstr ""
+
+#. LVjBj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id221598110444025\n"
+"help.text"
+msgid "In modal mode, the box is displayed and the execution of the macro process is suspended until one of the OK or Cancel buttons is pressed. In the meantime, user actions executed on the box can trigger specific actions."
+msgstr ""
+
+#. QEaR3
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id981598110463521\n"
+"help.text"
+msgid "In non-modal mode, the dialog box is \"floating\" on the user desktop and the execution of the macro process continues normally. Regardless of its status, the dialog closes when the macro that displayed it finishes running."
+msgstr ""
+
+#. GrpyR
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721598110472337\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box disappears from memory after its explicit termination."
+msgstr ""
+
+#. asacX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service is closely related to the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. CByHp
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation and usage"
+msgstr ""
+
+#. hZcuK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The dialog service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three arguments to specify the dialog box to activate:"
+msgstr ""
+
+#. Ntzqh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31612271944733\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
+msgstr ""
+
+#. juLgm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id311612271947124\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Library</emph>: The case-sensitive name of a library contained in the container. Default value is \"Standard\"."
+msgstr ""
+
+#. FSp5N
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821612271946316\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog."
+msgstr ""
+
+#. mqjFF
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id321598171269873\n"
+"help.text"
+msgid "'... controls initialization goes here..."
+msgstr ""
+
+#. yn6sy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id471598176518738\n"
+"help.text"
+msgid "'Default mode = Modal"
+msgstr ""
+
+#. h9a9G
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id551598171288547\n"
+"help.text"
+msgid "'... Process controls and do what is needed here"
+msgstr ""
+
+#. ovpiH
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a <literal>Dialog</literal> instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. XxoaB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. nXGkZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. zVLEC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. FBCFG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. ByVDE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. 8AUBJ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. iZZec
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. av994
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 1. An OK button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. GKcTG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. z4BZ4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 0. A Cancel button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. cThsX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 48bDT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the title of the dialog."
+msgstr ""
+
+#. 2pjyZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3Rypn
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the height of the dialog box."
+msgstr ""
+
+#. KD2zy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ABrxD
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the dialog box is currently in execution in modal mode."
+msgstr ""
+
+#. sA5Nj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. JoAYu
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the dialog"
+msgstr ""
+
+#. jcbwB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. Tfrah
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. FZG3n
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3sRE5
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specify if the dialog box is visible on the desktop. By default it is not visible until the Execute() method is run and visible afterwards."
+msgstr ""
+
+#. w6DwG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. W2CkE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. YFYi4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. bmedG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. gTQjc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id921606472825856\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. DiCyL
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the current <literal>Dialog</literal> instance. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 7QdPA
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is called from a dialog or control event, or when a dialog is displayed in non-modal mode."
+msgstr ""
+
+#. L9qDh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id61583933076171\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. iFcFd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id26158393307687\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. eYDfG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. 4qLn9
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id161584541257982\n"
+"help.text"
+msgid "Return either:"
+msgstr ""
+
+#. isSnB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id421598179770993\n"
+"help.text"
+msgid "the list of the controls contained in the dialog"
+msgstr ""
+
+#. 4EuYK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id81598185229301\n"
+"help.text"
+msgid "a dialog control class instance based on its name"
+msgstr ""
+
+#. 2RFtC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id601584541257443\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. 7PGuV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id291584541257237\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
+msgstr ""
+
+#. AEAHd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
+msgstr ""
+
+#. atHXa
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id32158454125769\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. j8x9C
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id381598185776500\n"
+"help.text"
+msgid "Ends the display of a modal dialog and gives back the argument as return value for the current <literal>Execute()</literal> running action."
+msgstr ""
+
+#. gjvwy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id551598185953362\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>EndExecute()</literal> is usually contained in the processing of a macro triggered by a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. BkuiE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598185776957\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReturnValue</emph> : The value passed to the running <literal>Execute()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. FD9fr
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id29159818646178\n"
+"help.text"
+msgid "Display the dialog box and, when modal, wait for its termination by the user. The returned value is either:"
+msgstr ""
+
+#. PRCaG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541598186676277\n"
+"help.text"
+msgid "0 : <literal>Cancel</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. eCGBY
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821598186716345\n"
+"help.text"
+msgid "1 : <literal>OK</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. MovhC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598186738346\n"
+"help.text"
+msgid "Otherwise the dialog stopped with an <literal>EndExecute()</literal> statement issued by a dialog or control event"
+msgstr ""
+
+#. eBFXT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id741598187335869\n"
+"help.text"
+msgid "For non-modal dialog boxes the method always returns 0 and the execution of the macro continues."
+msgstr ""
+
+#. KmiEw
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id11598186461227\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Modal</emph> : <literal>False</literal> when non-modal dialog. Default = <literal>True</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DxiPm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id211598187104866\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. FrCG7
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id781612273203518\n"
+"help.text"
+msgid "End Select"
+msgstr ""
+
+#. DYy75
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id21598187953679\n"
+"help.text"
+msgid "Terminate the dialog service for the current instance. Return <literal>True</literal> if the termination was successful."
+msgstr ""
+
+#. BFfGX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.DialogControl service"
+msgstr ""
+
+#. UBz5i
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. tZzKc
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
+msgstr ""
+
+#. 3oXnC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id331612167249331\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;awt.XControl</bookmark_value> <bookmark_value>API;awt.XControlModel</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 7dDgL
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598191157426\n"
+"help.text"
+msgid "The focus is set on getting and setting the values displayed by the controls of the dialog box. Formatting is accessible via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties."
+msgstr ""
+
+#. GqHgy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598191184526\n"
+"help.text"
+msgid "Note that <literal>DialogControl.Value</literal> property content varies according to UNO control types."
+msgstr ""
+
+#. 9LpGF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
+msgstr ""
+
+#. uGTGK
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. jKixF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal><literal/> service is invoked from an existing <literal>Dialog</literal> service instance thru its <literal>Controls()</literal> method. The dialog must be initiated with the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. WVG8J
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id961598453222539\n"
+"help.text"
+msgid "' ... process the controls actual values"
+msgstr ""
+
+#. 2PPv4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. WKCuT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id801598175242937\n"
+"help.text"
+msgid "' oControl represents now the instance of the Control class having triggered the current event"
+msgstr ""
+
+#. 75WJy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. F9uKj
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id71598455687512\n"
+"help.text"
+msgid "Control types"
+msgstr ""
+
+#. jKJBV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598455863395\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is available for these control types:"
+msgstr ""
+
+#. 7xddb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. 94RMV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. eccsg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. KRYNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. U9ZYU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id291598538799794\n"
+"help.text"
+msgid "Applicable to"
+msgstr ""
+
+#. emDac
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. xNGhR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. aTyMC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if a command button has or not the behaviour of a Cancel button."
+msgstr ""
+
+#. Gft3Z
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. UXoyn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text associated with the control."
+msgstr ""
+
+#. Uo2SP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YKEAg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id261598539120502\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. c5GAw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "One of the types listed above."
+msgstr ""
+
+#. veivJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. y2irQ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a command button is the default (OK) button."
+msgstr ""
+
+#. GAdvJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. tBmrq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598539196786\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. 8S9xG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is accessible with the cursor."
+msgstr ""
+
+#. 2E9Cb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. DrmM6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491598539231618\n"
+"help.text"
+msgid "DateField, TimeField, FormattedField (read-only)"
+msgstr ""
+
+#. QbN5U
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the format used to display dates and times. It must be one these strings:"
+msgstr ""
+
+#. 5eRkE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598456980194\n"
+"help.text"
+msgid "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"."
+msgstr ""
+
+#. CDCLC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598456991070\n"
+"help.text"
+msgid "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"."
+msgstr ""
+
+#. nLCxq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. LgGtA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of rows in a list box or a combo box."
+msgstr ""
+
+#. kaaLt
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. JAmaD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies which item is selected in a list box or combo box."
+msgstr ""
+
+#. azv7C
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598457655506\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 6N6Eb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id2159845765568\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is read-only."
+msgstr ""
+
+#. bubBB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598457951781\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. r83sC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598457951782\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a user can make multiple selections in a listbox."
+msgstr ""
+
+#. BBJCw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id351598458170114\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. uHsgi
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598539764402\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. HLjFU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598458170392\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the control."
+msgstr ""
+
+#. jSSnv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id80159845835726\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8GZkA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id841598539781888\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. BdxvF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598458357756\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. isrYW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598458459145\n"
+"help.text"
+msgid "The Page property of a control defines the page of the dialog on which the control is visible."
+msgstr ""
+
+#. Cj3Kq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id161598458580581\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 6EFh7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598458580608\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Dialog</literal><br/>service"
+msgstr ""
+
+#. SDCx4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id181598539807426\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. sqEuV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id801598458580456\n"
+"help.text"
+msgid "The parent <literal>SFDialogs.Dialog</literal> class object instance."
+msgstr ""
+
+#. GTGu9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598458773352\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. LP96H
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598458773588\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the specified control. The filename must comply with the <literal>FileNaming</literal> attribute of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. PqsSY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401598516577225\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. AciNr
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598516577712\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the data contained in a combobox or a listbox."
+msgstr ""
+
+#. q532w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id781598516764550\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 4h8VF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id11159851676440\n"
+"help.text"
+msgid "Gives access to the text being displayed by the control."
+msgstr ""
+
+#. We5gv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id411598517275112\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. EijF2
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id171598539985022\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. CbBZJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id651598517275384\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text that appears as a tooltip when you hold the mouse pointer over the control."
+msgstr ""
+
+#. kVtki
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598517418463\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. ZemBe
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598517418822\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not."
+msgstr ""
+
+#. BDWA7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598517671373\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. fk87j
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id991598517671916\n"
+"help.text"
+msgid "Read below."
+msgstr ""
+
+#. PqKgo
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id661598517730941\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8r3sG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761598540042290\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. xLL83
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id881598517730836\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is hidden or visible."
+msgstr ""
+
+#. Xw6X9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. dBNCA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id94159817792441\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. gbjHB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598540066789\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. F8rNE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. xfhaP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. o2H9W
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598178083938\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. rrwm6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id551598540079329\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. ZM6sk
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. agJv5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id81598540704978\n"
+"help.text"
+msgid "The Value property"
+msgstr ""
+
+#. JHK7w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id10159854325492\n"
+"help.text"
+msgid "Control type"
+msgstr ""
+
+#. 33wWa
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254158\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. QLVMB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598543254444\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. BhCNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254494\n"
+"help.text"
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#. jEyx9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254108\n"
+"help.text"
+msgid "For toggle buttons only"
+msgstr ""
+
+#. uhGBX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id131598543254931\n"
+"help.text"
+msgid "CheckBox"
+msgstr ""
+
+#. gCWiY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254376\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean or Integer"
+msgstr ""
+
+#. 7GZGS
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id521598543254630\n"
+"help.text"
+msgid "0, False: not checked<br/>1, True: checked<br/>2: grayed, don't know"
+msgstr ""
+
+#. 6zkoD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598543254563\n"
+"help.text"
+msgid "ComboBox"
+msgstr ""
+
+#. nZVA5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id331598543254947\n"
+"help.text"
+msgid "The selected value. The <literal>ListIndex</literal> property is an alternate option."
+msgstr ""
+
+#. xEYCn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id58159854325446\n"
+"help.text"
+msgid "CurrencyField"
+msgstr ""
+
+#. MWkEW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id5159854325443\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. 6iwGG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id241598543254415\n"
+"help.text"
+msgid "DateField"
+msgstr ""
+
+#. B47pw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254508\n"
+"help.text"
+msgid "FileControl"
+msgstr ""
+
+#. kgfXR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598543254757\n"
+"help.text"
+msgid "A file name formatted in accordance with the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. wDWNN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598543254323\n"
+"help.text"
+msgid "FormattedField"
+msgstr ""
+
+#. 9NVHN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598543254760\n"
+"help.text"
+msgid "String or Numeric"
+msgstr ""
+
+#. uhxwf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598543254318\n"
+"help.text"
+msgid "ListBox"
+msgstr ""
+
+#. 53Ztp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id42159854325422\n"
+"help.text"
+msgid "String or array of strings"
+msgstr ""
+
+#. 9NwJs
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id601598543254780\n"
+"help.text"
+msgid "The selected row(s) as a scalar or as an array depending on the <literal>MultiSelect</literal> attribute"
+msgstr ""
+
+#. XfuWw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771598543254973\n"
+"help.text"
+msgid "NumericField"
+msgstr ""
+
+#. tFGhf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254909\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. zDgKW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id38159854325480\n"
+"help.text"
+msgid "PatternField"
+msgstr ""
+
+#. GAk8n
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598543254998\n"
+"help.text"
+msgid "ProgressBar"
+msgstr ""
+
+#. YvPAp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id631598543254771\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. fBArb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id91598543254766\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. 6SESE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598543254779\n"
+"help.text"
+msgid "RadioButton"
+msgstr ""
+
+#. ZragT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254624\n"
+"help.text"
+msgid "Each button has its own name. They are linked together if their TAB positions are contiguous. If a radiobutton is set to <literal>True</literal>, the other related buttons are automatically set to <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. TWNd4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598543254361\n"
+"help.text"
+msgid "ScrollBar"
+msgstr ""
+
+#. m6Uyb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id531598543254869\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. MWdGb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id21598543254994\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. UDnLw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598543254140\n"
+"help.text"
+msgid "TextField"
+msgstr ""
+
+#. a9AMF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598543254738\n"
+"help.text"
+msgid "The text appearing in the field"
+msgstr ""
+
+#. GoB7K
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id89159854325478\n"
+"help.text"
+msgid "TimeField"
+msgstr ""
+
+#. YFbGT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id421583670049913\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. xNrc5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the DialogControl Service"
+msgstr ""
+
+#. 3oU3L
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the control. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 6YvuU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is often called from a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. B7sAb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "'Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. HNmmm
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id671598619892378\n"
+"help.text"
+msgid "Add a new line at the end of a multiline text field. A newline character will be inserted when appropriate. The method returns <literal>True</literal> when successful."
+msgstr ""
+
+#. D29nu
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id941598619892915\n"
+"help.text"
+msgid "An error is raised if the actual control is not of the type <literal>TextField</literal> or is not multiline."
+msgstr ""
+
+#. MwNhE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Line</emph> : The string to insert. Default = an empty line."
+msgstr ""
+
#. opNus
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
@@ -5092,13 +6874,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. oAb9W
+#. QEZC4
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
+msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
msgstr ""
#. DktDb
@@ -5110,15 +6892,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. io4nc
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id131582886030297\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. DNFGz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5137,15 +6910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. BnU6j
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id271582886791111\n"
-"help.text"
-msgid "Dictionary"
-msgstr ""
-
#. Mm6E5
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5164,15 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. 9SCCU
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id951589194571781\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. Aw2Tv
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5191,15 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. eB7RX
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id741589194633956\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. pSbRu
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5218,15 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. 2wzEy
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id421589194910942\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. CDTBC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5245,15 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. JZ8g8
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id501589638614132\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. JGTQz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5272,15 +7000,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KC8FF
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id551589195028724\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. 99ZxC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5299,15 +7018,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KNpBA
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id31589195028773\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. TCiBh
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5326,6 +7036,15 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
+#. PRmJE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371582885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
#. 9TNH3
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -6226,6 +7945,2211 @@ msgctxt ""
msgid "However, when a warning is raised, <emph>the macro execution is not stopped</emph>."
msgstr ""
+#. gn6AM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge.String service (SF_String)"
+msgstr ""
+
+#. mqmxD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id521580038927003\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yaisH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351579602570526\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service provides a collection of methods for string processing. These methods can be used to:"
+msgstr ""
+
+#. oNvbV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070366\n"
+"help.text"
+msgid "Validate the contents of strings"
+msgstr ""
+
+#. UmFAv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070376\n"
+"help.text"
+msgid "Format strings by trimming, justifying or wrapping their contents"
+msgstr ""
+
+#. EZKAi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070367\n"
+"help.text"
+msgid "Use regular expressions to search and replace substrings"
+msgstr ""
+
+#. D2qPU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070368\n"
+"help.text"
+msgid "Apply hash algorithms on strings, etc."
+msgstr ""
+
+#. Nd4es
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id961579603699855\n"
+"help.text"
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#. dQjPv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id441579603838777\n"
+"help.text"
+msgid "Line breaks"
+msgstr ""
+
+#. ePyj2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791611946942340\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following line breaks:"
+msgstr ""
+
+#. o2TiZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. fEbm9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. yqVHd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Vertical tab<br/> Carriage return<br/> Line feed + Carriage return<br/> File separator<br/> Group separator<br/> Record separator<br/> Next line<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. WCvgW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id161579604225813\n"
+"help.text"
+msgid "Whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. mFfbq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id401611948279056\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following whitespaces:"
+msgstr ""
+
+#. U3GSy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117893\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. ZsSFF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117855\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. TXAFP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117835\n"
+"help.text"
+msgid "Space<br/> Horizontal tab<br/> Line feed<br/> Vertical tab<br/> Form feed<br/> Carriage return<br/> Next line<br/> No-break space<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. UPByW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id191580480825160\n"
+"help.text"
+msgid "Escape sequences"
+msgstr ""
+
+#. JD6CK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971611949145057\n"
+"help.text"
+msgid "Below is a list of escape sequences that can be used in strings."
+msgstr ""
+
+#. D4DjE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117287\n"
+"help.text"
+msgid "Escape Sequence"
+msgstr ""
+
+#. xzDai
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117732\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. rrxV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117144\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. RDZhY
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771611948706049\n"
+"help.text"
+msgid "\\n <br/> \\r <br/> \\t"
+msgstr ""
+
+#. fS24a
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947119834\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Carriage return<br/> Horizontal tab"
+msgstr ""
+
+#. 6cwNJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251611949474763\n"
+"help.text"
+msgid "To have the escape sequence \"\\n\" interpreted as an actual string, simply use \"\\\\n\" instead of \"\\\" & Chr(10)."
+msgstr ""
+
+#. AYQbH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id771579606799550\n"
+"help.text"
+msgid "Non-printable characters:"
+msgstr ""
+
+#. WXEDi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531579606877342\n"
+"help.text"
+msgid "Characters defined in the Unicode Character Database as “Other” or “Separator” are considered as non-printable characters."
+msgstr ""
+
+#. EsBdD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221611949584320\n"
+"help.text"
+msgid "Control characters (ascii code <= 0x1F) are also considered as non-printable."
+msgstr ""
+
+#. GfNfK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id661579604944268\n"
+"help.text"
+msgid "Quotes inside strings:"
+msgstr ""
+
+#. 6KLF9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551579605035332\n"
+"help.text"
+msgid "To add quotes in strings use \\' (single quote) or \\\" (double quote). For example:"
+msgstr ""
+
+#. BKoHN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691285\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\'i\\'ng]</literal> is interpreted as <literal>[str'i'ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. eRosR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691323\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\\"i\\\"ng]</literal> is interpreted as <literal>[str\"i\"ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. FtzhT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id201586594659135\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. 4WFve
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>ScriptForge.String</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:"
+msgstr ""
+
+#. tSsDx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id63158659509728\n"
+"help.text"
+msgid "The following code snippets show the three ways to call methods in the <literal>String</literal> service (the <literal>ExpandTabs</literal> method is used as an example):"
+msgstr ""
+
+#. GfEcK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id651584978211886\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. PGBk4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241611950267068\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> object provides the following properties:"
+msgstr ""
+
+#. FDjPb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271584978211792\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. HGYbF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241584978211550\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. 5qXzL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621584978211403\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 6DG3u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71584978715562\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YJA6w
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581584978715701\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return: Chr(13)"
+msgstr ""
+
+#. NCbTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211584978211383\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. xht7K
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id691584978211774\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed: Chr(13) & Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. ennLs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671584978666689\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. pdykp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951584978666296\n"
+"help.text"
+msgid "Linefeed: Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. TTF6v
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421584978666327\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 9djV3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901584978666158\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed, which can be<br/>1) Chr(13) & Chr(10) or <br/>2) Linefeed: Chr(10) <br/>depending on the operating system."
+msgstr ""
+
+#. EMV7g
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541584978666991\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. VrjGQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741584978666508\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontal tabulation: Chr(9)"
+msgstr ""
+
+#. Ee5CF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id461584978880380\n"
+"help.text"
+msgid "You can use the properties above to identify or insert the corresponding characters inside strings. For example, the Linefeed can be replaced by <literal>SF_String.sfLF</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WSwjJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611951803163\n"
+"help.text"
+msgid "The first argument of most methods is the string to be considered. It is always passed by reference and left unchanged. Methods such as Capitalize, Escape, etc return a new string after their execution."
+msgstr ""
+
+#. jaBZR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579683706571\n"
+"help.text"
+msgid "Capitalizes the first character from each word in the input string."
+msgstr ""
+
+#. ABfrm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941582304592013\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be capitalized."
+msgstr ""
+
+#. YLZDS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bm_id421582384432626\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>String service;Count</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Uf2TJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id1001582384527265\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. DB982
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891582384556756\n"
+"help.text"
+msgid "Counts the number of occurrences of a substring or a regular expression within a string."
+msgstr ""
+
+#. tvxcg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571582384689863\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string to be examined"
+msgstr ""
+
+#. 97Asr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601582384696486\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring or the regular expression to be used during search"
+msgstr ""
+
+#. i5aBr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451582384703719\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>IsRegex</emph>: Use <literal>True</literal> if the substring is a regular expression (default = <literal>False</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. fxSHM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141582384726168\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. QcE5q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id371582384749769\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the occurrences of the substring \"or\" inside the input string (returns 2)"
+msgstr ""
+
+#. XXCR4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id561582384801586\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)"
+msgstr ""
+
+#. aJNDg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131612223767126\n"
+"help.text"
+msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>."
+msgstr ""
+
+#. CCzMc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581579687739629\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if a string ends with a specified substring."
+msgstr ""
+
+#. cAmFW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612306392239\n"
+"help.text"
+msgid "The function returns <literal>False</literal> when either the string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the string."
+msgstr ""
+
+#. xsyiT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191579861552201\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. B5JDX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211579861561473\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the end of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WfUif
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801579861574009\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: The comparison can be case sensitive or not (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. gn2F8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id811579862998452\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns True because the method was called with the default CaseSensitive = False"
+msgstr ""
+
+#. vJDmx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id231579863168747\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns False due to the CaseSensitive parameter"
+msgstr ""
+
+#. zThMM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921585921441429\n"
+"help.text"
+msgid "Converts linebreaks and tabs contained in the input string to their equivalent escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t)."
+msgstr ""
+
+#. KH5Qh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id9158592144110\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. cpLKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id901585921441483\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns the string \"abc\\n\\tdef\\\\n\""
+msgstr ""
+
+#. ADN8M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579868053137\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces Tab characters <literal>Chr(9)</literal> by space characters to replicate the behavior of tab stops."
+msgstr ""
+
+#. Eb23Z
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951579868064344\n"
+"help.text"
+msgid "If a line break is found, a new line is started and the character counter is reset."
+msgstr ""
+
+#. da5NH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231579868290408\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be expanded"
+msgstr ""
+
+#. J3oNq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281579868299807\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph>: This parameter is used to determine the Tab stops using the formula: TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)"
+msgstr ""
+
+#. GUoE8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579874552729\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all non-printable characters in the input string by a given character."
+msgstr ""
+
+#. bJBrE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431579874633865\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. jH4n8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579874656437\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReplacedBy</emph>: Zero, one or more characters that will replace all non-printable charaters in <literal>InputStr</literal> (Default = \"\")"
+msgstr ""
+
+#. W44TL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001579876228707\n"
+"help.text"
+msgid "Finds in a string a substring matching a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. FK83s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131579876314120\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. pEWGm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751579876371545\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression"
+msgstr ""
+
+#. 5dD3S
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881579876394584\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start</emph>: The position in the string where the search will begin. This parameter is passed by reference, so after execution the value of Start will point to the first character of the found substring. If no matching substring is found, Start will be set to 0."
+msgstr ""
+
+#. 8ACCG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579876403831\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. y5jTA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841579876412287\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Forward</emph>: Determines the direction of the search. If <literal>True</literal>, search moves forward. If <literal>False</literal> search moves backwards (Default = <literal>True</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. 6Qzy2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451612309155653\n"
+"help.text"
+msgid "At the first iteration, if <literal>Forward = True</literal>, then Start should be equal to 1, whereas if <literal>Forward = False</literal> then Start should be equal to <literal>Len(InputStr)</literal>"
+msgstr ""
+
+#. gv3oo
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221612309579001\n"
+"help.text"
+msgid "In the example above, the new value of <literal>lStart</literal> can be used to keep searching the same input string by setting the <literal>Start</literal> parameter to <literal>lStart + Len(result)</literal> at the next iteration."
+msgstr ""
+
+#. qAkN4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471601048983628\n"
+"help.text"
+msgid "Hash functions are used inside some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, manipulation detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more."
+msgstr ""
+
+#. LsuGS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301601048983765\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>HashStr</literal> method returns the result of a hash function applied on a given string and using a scpecified algorithm, as a string of lowercase hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. ZRZEF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id631601048983149\n"
+"help.text"
+msgid "The hash algorithms supported are: <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA224</literal>, <literal>SHA256</literal>, <literal>SHA384</literal> and <literal>SHA512</literal>."
+msgstr ""
+
+#. xWGnD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621601048983210\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to hash. It is presumed to be encoded in UTF-8. The hashing algorithm will consider the string as a stream of bytes."
+msgstr ""
+
+#. krqwK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941601048983822\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Algorithm</emph> : One of the supported algorithms listed above, passed as a string."
+msgstr ""
+
+#. TXGmB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221579879516929\n"
+"help.text"
+msgid "Encodes the input string into the HTML character codes, replacing special characters by their <literal>&</literal> counterparts."
+msgstr ""
+
+#. YNfid
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id341612351999692\n"
+"help.text"
+msgid "For example, the character <literal>é</literal> would be replaced by <literal>&eacute;</literal> or an equivalent numerical HTML code."
+msgstr ""
+
+#. 2SAZB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id501579879570781\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to encode"
+msgstr ""
+
+#. jpv97
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id171579880990533\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid date according to a specified date format."
+msgstr ""
+
+#. rhVGc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151579881091821\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. J4E4L
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991579881107670\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DateFormat</emph>: The date format, as a string. It can be either \"YYYY-MM-DD\" (default), \"DD-MM-YYYY\" or \"MM-DD-YYYY\""
+msgstr ""
+
+#. GvZLC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id291579881117126\n"
+"help.text"
+msgid "The dash (-) may be replaced by a dot (.), a slash (/) or a space."
+msgstr ""
+
+#. yCA3T
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51579881125801\n"
+"help.text"
+msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qFmWW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211612370427721\n"
+"help.text"
+msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
+msgstr ""
+
+#. DJQFQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612371147364\n"
+"help.text"
+msgid "The example below shows the difference between the methods <literal>IsADate</literal> (ScriptForge) and the <literal>IsDate</literal> (built-in) function."
+msgstr ""
+
+#. hAADi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579881600317\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic."
+msgstr ""
+
+#. Cpeo3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579881615469\n"
+"help.text"
+msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CLTDC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11579881691826\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. KaLGv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421579883181382\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic, digits or \"_\" (underscore). The first character must not be a digit."
+msgstr ""
+
+#. LLCAz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579884464101\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qAZpA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580039484786\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. AR4hr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580039528838\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iuPF4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861580044805749\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are digits."
+msgstr ""
+
+#. njKib
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580044873043\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. J8Ykx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521580045221758\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid email address."
+msgstr ""
+
+#. DFTVq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841580045280071\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. R6MsU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580047039666\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid filename in a given operating system."
+msgstr ""
+
+#. VEp6E
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580047079938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. j3yDJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781580047088954\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OSName</emph>: The operating system name, as a string. It can be WINDOWS, LINUX, MACOSX or SOLARIS."
+msgstr ""
+
+#. GnrxA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991612372824234\n"
+"help.text"
+msgid "The default value is the current operating system on which the script is running."
+msgstr ""
+
+#. FPuAV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580047551929\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. WqaBe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id331580047594144\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kEz4y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521612377109554\n"
+"help.text"
+msgid "The hexadecimal digits may be prefixed with \"0x\" or \"&H\"."
+msgstr ""
+
+#. CcTNk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580048420941\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid IP(v4) address."
+msgstr ""
+
+#. m9byA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id981580048466565\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. yWHew
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580049093038\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given pattern containing wildcards."
+msgstr ""
+
+#. GDhnV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141580049142548\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DnQC9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31580049154551\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pattern</emph>: The pattern as a string. Wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. ZCzDP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612441703306\n"
+"help.text"
+msgid "\"?\" represents any single character;"
+msgstr ""
+
+#. CFPcW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861612377611438\n"
+"help.text"
+msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters."
+msgstr ""
+
+#. CntsV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991580049206617\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kSMmn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580050048679\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in lowercase. Non-alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. nWGvX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580050122938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BzD3y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580051650488\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are printable."
+msgstr ""
+
+#. XjiTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580051706431\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HYBp5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580052400960\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. eaFWB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161580052454770\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. AVFYQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580052467973\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. FvYsk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621580052654341\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iZSEw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001589460240467\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid Calc sheet name."
+msgstr ""
+
+#. oFBzi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671589460240552\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. uE5gz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551612442002823\n"
+"help.text"
+msgid "A sheet name must not contain the characters [ ] * ? : / \\ or the character ' (apostrophe) as first or last character."
+msgstr ""
+
+#. ALdgg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id371580293093655\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first character of every word is in uppercase and the other characters are in lowercase."
+msgstr ""
+
+#. iiBCT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580293142283\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7Ryzp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580128672004\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in uppercase. Non alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. N7DBZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id391580128736809\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BTRpG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531580132067813\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid absolute URL (Uniform Resource Locator) address. Only the http, https and ftp protocols are supported."
+msgstr ""
+
+#. NdBfD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id321580132113593\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. wBAqG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580132491698\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. DRDP8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580132535511\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7EBbA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580133307100\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string center-justified."
+msgstr ""
+
+#. ycGFR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571612380829021\n"
+"help.text"
+msgid "The leading and trailing white spaces are stripped and the remaining characters are completed left and right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 9aW5U
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580133391827\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be center-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. RXgZr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580133694946\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. A3qof
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id511612381090109\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the center-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. LEKsf
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id101580133705268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. 4zk3p
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580135466348\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string left-justified."
+msgstr ""
+
+#. GbAcR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431612381917641\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. rPfqE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580135523448\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be left-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. tUCdj
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431580135534910\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. ntKXx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161612381664182\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the left-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. BrEAS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221580135568475\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. TTokb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id821580136091225\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string right-justified."
+msgstr ""
+
+#. PPcZT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771612382000293\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the left up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. MzFoN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201580136154170\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be right-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. uM4Xm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71580136164632\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. dshKE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191612381732163\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the right-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. f9BKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580136200680\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. Wn55u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251580136888958\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string enclosed in single or double quotes. Existing quotes are left unchanged, including leading and/or trailing quotes."
+msgstr ""
+
+#. 6VRqZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580136944674\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: the string to quote."
+msgstr ""
+
+#. T8fPe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581599129397412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or (default) double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. fY3PC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911612382537087\n"
+"help.text"
+msgid "This method can be useful while preparing a string field to be stored in a csv-like file, which requires that text values be enclosed with single or double quotes."
+msgstr ""
+
+#. 8Rr4M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951580139124650\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of the characters specified in the <literal>Before</literal> parameter by the corresponding characters specified in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 5hn2y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001612384040018\n"
+"help.text"
+msgid "If the length of <literal>Before</literal> is greater than the length of <literal>After</literal>, the residual characters in <literal>Before</literal> are replaced by the last character in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 949cN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11580139160633\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. PoQ5t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id111580139169795\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Before</emph>: A string with the characters that will be searched in the input string for repacement."
+msgstr ""
+
+#. jCz7k
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id851580139182113\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>After</emph>: A string with the new characters that will replace those defined in <literal>Before</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CDuCC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id921580139218457\n"
+"help.text"
+msgid "' Replaces accented characters"
+msgstr ""
+
+#. 5ww5A
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151612442904499\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> service provides useful public constants for the Latin character sets, as shown in the example below:"
+msgstr ""
+
+#. 9SPjv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580140272818\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of a given regular expression by a new string."
+msgstr ""
+
+#. yT3Qw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580140311626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. hW8Q6
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id651580140322666\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression."
+msgstr ""
+
+#. Do29t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580140334754\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string."
+msgstr ""
+
+#. MwRMp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580140345221\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. ykPVR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612384647003\n"
+"help.text"
+msgid "' \"Lxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx.\" (each lowercase letter is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. rkMsv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id751612384623936\n"
+"help.text"
+msgid "' \"x x x x x, x x x.\" (each word is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. 2Gd5C
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51580146471894\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces in a string some or all occurrences of an array of strings by an array of new strings."
+msgstr ""
+
+#. W4yEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580146504326\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. ik56f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580146514927\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OldStr</emph>: A single string or an array of strings. Zero-length strings are ignored."
+msgstr ""
+
+#. pRZAd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id591580146532966\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string or the array of replacing strings."
+msgstr ""
+
+#. 97Cuk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384873347\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> is an array, each occurrence of any of the items in <literal>OldStr</literal> is replaced by <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. jLs7f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384880820\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> and <literal>NewStr</literal> are arrays, replacements occur one by one up to the <literal>UBound(NewStr)</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HDGCx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241612385058264\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> has more entries than <literal>NewStr</literal>, than the residual elements in <literal>OldStr</literal> are replaced by the last element in <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. oTqRh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id701580146547619\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of replacements. The default value is 0, meaning that all occurrences will be replaced."
+msgstr ""
+
+#. eigiB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741612385380533\n"
+"help.text"
+msgid "When <literal>OldStr</literal> is an array, the <literal>Occurrence</literal> parameter is computed separately for each item in the array."
+msgstr ""
+
+#. EUziv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301580146556599\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. eygyi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901580147558931\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a string with a readable representation of the argument, truncated at a given length. This is useful mainly for debugging or logging purposes."
+msgstr ""
+
+#. jNrC5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11612386054691\n"
+"help.text"
+msgid "If the <literal>AnyValue</literal> parameter is an object, it will be enclosed with square brackets \"[\" and \"]\"."
+msgstr ""
+
+#. gVB32
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id491612386081802\n"
+"help.text"
+msgid "In strings, tabs and line breaks are replaced by \\t, \\n or \\r."
+msgstr ""
+
+#. vnB48
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921612386089103\n"
+"help.text"
+msgid "If the final length exceeds the <literal>MaxLength</literal> parameter, the latter part of the string is replaced by \" ... (N)\" where N is the total length of the original string before truncation."
+msgstr ""
+
+#. ukVSq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id91580147593626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>AnyValue</emph>: The input value to be represented. It can be any value, such as a string, an array, a Basic object, a UNO object, etc."
+msgstr ""
+
+#. Gp3Gk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580147609322\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>MaxLength</emph>: The maximum length of the resulting string. The default value is 0, meaning there is no limit to the length of the resulting representation."
+msgstr ""
+
+#. EuYdK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612386659292\n"
+"help.text"
+msgid "Note that the representation of data types such as Arrays and <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object intances include both the data type and their values:"
+msgstr ""
+
+#. ZFFAD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id971612386906463\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a Basic built-in Array"
+msgstr ""
+
+#. GEZzM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id401612386876329\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Array"
+msgstr ""
+
+#. mZ3ar
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id551612386931680\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. vvADG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580312925741\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string in reversed order."
+msgstr ""
+
+#. 5PtEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141612387177873\n"
+"help.text"
+msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>, however with better performance."
+msgstr ""
+
+#. CjFDm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id961612387463144\n"
+"help.text"
+msgid "To use the <literal>StrReverse</literal> function, the statement <literal>OpTion VBASupport 1</literal> must be present in the module."
+msgstr ""
+
+#. ScghL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241580312964497\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be reversed."
+msgstr ""
+
+#. KBFDk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580210762286\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a zero-based array of strings with the lines in the input string. Each item in the array is obtained by splitting the input string at newline characters."
+msgstr ""
+
+#. RRtva
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id481580210806878\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. UAkXJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580210820309\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>KeepBreaks</emph>: When <literal>True</literal>, line breaks are preserved in the output array (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. HAG8Q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580211762739\n"
+"help.text"
+msgid "Splits a string into an array of elements using a specified delimiter."
+msgstr ""
+
+#. zsADB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281612388034501\n"
+"help.text"
+msgid "If a quoted substring contains a delimiter, it is ignored. This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. mw9Lu
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881580211809490\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. sYE2m
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580211821162\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Delimiter</emph>: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the space character."
+msgstr ""
+
+#. NBsXC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181580211833778\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of substrings to return. The default value is 0, meaning that there is no limit to the number of returned strings."
+msgstr ""
+
+#. dzzmh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421599123777334\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. dVPPE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id351612388312049\n"
+"help.text"
+msgid "' a = Array(\"abc\", \"\"\"def\\\"\",ghi\"\"\")"
+msgstr ""
+
+#. 6Q2tJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771580212837884\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first characters of a string are identical to a given substring."
+msgstr ""
+
+#. BYx4G
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781612393174350\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns <literal>False</literal> if either the input string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the input string."
+msgstr ""
+
+#. rmutH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271580212876135\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. 2wa7W
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571580212889462\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the start of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HAFmq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580212900799\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DGgBx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580295999690\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string without its leading and trailing whitespaces."
+msgstr ""
+
+#. ekDEE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541580296044377\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to trimmed."
+msgstr ""
+
+#. 9t9vX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id61580483096936\n"
+"help.text"
+msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding Ascii character."
+msgstr ""
+
+#. J7Fpn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971580483124743\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. BoYHV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580213634029\n"
+"help.text"
+msgid "Removes the single or double quotes enclosing the input string."
+msgstr ""
+
+#. Ae8c5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811612393585600\n"
+"help.text"
+msgid "This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. GrBsF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761580213677493\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to unquote."
+msgstr ""
+
+#. GYKCt
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211599129509890\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote (default)."
+msgstr ""
+
+#. G368s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id981580213799125\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"\"\"Some text\"\"\") ' s = \"Some text\" (without enclosing quotes)"
+msgstr ""
+
+#. kyuNy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612393917830\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"Some text\") ' s = \"Some text\" (unchanged)"
+msgstr ""
+
+#. ULtxx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id461612394182689\n"
+"help.text"
+msgid "' Quotes inside the string are not removed"
+msgstr ""
+
+#. JGhWK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id871585834468102\n"
+"help.text"
+msgid "Converts the input string into an array of substrings so that each item in the array has at most a given number of characters."
+msgstr ""
+
+#. 4G9FU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612394465120\n"
+"help.text"
+msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks."
+msgstr ""
+
+#. qgd6X
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601612395193333\n"
+"help.text"
+msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method."
+msgstr ""
+
+#. kTwEG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612394826616\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. y7VvP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id361612394859733\n"
+"help.text"
+msgid "If the wrapped output has no content, the returned array is empty."
+msgstr ""
+
+#. J73yb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251585834468498\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to wrap."
+msgstr ""
+
+#. 5iowq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351585834773177\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Width</emph> : The maximum number of characters in each line (default = 70)."
+msgstr ""
+
+#. GhpV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741585834874500\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph> : Before wrapping the text, the existing TAB <literal>Chr(9)</literal> characters are replaced with spaces. TabSize defines the TAB stops at TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)."
+msgstr ""
+
+#. xDXfd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271612398715438\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String function\">String built-in function</link>"
+msgstr ""
+
#. PCSPY
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc.po
index db967d4aeea..0b6eb954f63 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-09 10:35+0000\n"
"Last-Translator: Souichirou Ishikawa <souichirho@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/ja/>\n"
@@ -214,13 +214,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">改ページ</link>"
-#. rJbW2
+#. Hr8bk
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id10272015110909623\n"
"help.text"
-msgid "Grid Lines for Sheet"
+msgid "View Grid lines"
msgstr ""
#. TvxiA
@@ -259,6 +259,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">ギャラリー</link>"
+#. 8MsyZ
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id102720151147488697\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
+msgstr ""
+
#. f3nqY
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 795b6e541fd..f5820d6debd 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-28 09:30+0000\n"
"Last-Translator: Souichirou Ishikawa <souichirho@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/ja/>\n"
@@ -1177,22 +1177,40 @@ msgctxt ""
msgid "Window Menu"
msgstr "ウィンドウメニュー"
-#. 64duT
+#. dH2aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. q8E8w
+#. dr9Aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. DrJ2d
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id631612313719480\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 5YHvr
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id251612313725513\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>"
msgstr ""
#. BkQfX
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 2793d23c90a..b704984113d 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-31 12:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ja/>\n"
@@ -5893,6 +5893,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>利率</emph> は、減価償却率です。"
+#. TzEBm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id421612299085248\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming degressive depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. qyD4t
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id901612299089478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORDEGRC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 163 currency units."
+msgstr ""
+
#. UCPgp
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -5983,6 +6001,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>利率</emph> は、減価償却率です。"
+#. vJKVs
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id641612299092454\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming linear depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. zcGNo
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id391612299096511\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORLINC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 200 currency units."
+msgstr ""
+
#. DHKDL
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6172,14 +6208,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
msgstr "<emph>利率</emph> は、名目年利率 (利札利率) です。"
-#. qAZtL
+#. GPEHn
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security."
-msgstr "<emph>額面</emph> は、証券の額面金額です。"
+msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security. If omitted, a default value of 1000 is used."
+msgstr ""
+
+#. EJaKm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id481612296978513\n"
+"help.text"
+msgid "We recommend that you always specify the value that you require for ACCRINTM’s <emph>Par</emph> argument, rather than allowing Calc to apply an arbitrary default. This will make your formula easier to understand and easier to maintain."
+msgstr ""
#. nB5zK
#: 04060103.xhp
@@ -7531,32 +7576,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
msgstr "<emph>月</emph> (オプション) は、減価償却の最初の年の月数を意味します。省略すると、12 を指定したとみなされます。"
-#. YDw8X
+#. D2krK
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156147\n"
"help.text"
-msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
-msgstr "購入価格 2,500,000 円の情報処理装置を3年間減価償却します。耐用年数経過後の残存価額は 100,000 円、1期間は 30 日とします。"
+msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three-year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. The first period of depreciation comprises 6 months. What is the fixed-declining balance depreciation of the computer system in the second period, which is a full year starting from the end of the first six-month period?"
+msgstr ""
-#. DpiBb
+#. 4CQGc
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149513\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
-msgstr "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 通貨単位"
-
-#. 9hDAg
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159242\n"
-"help.text"
-msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
-msgstr "この情報処理装置の定率減価償却費は、107,500 円になります。"
+msgid "<input>=DB(25000; 1000; 3; 2; 6)</input> returns 11,037.95 currency units."
+msgstr ""
#. fWK6h
#: 04060103.xhp
@@ -18457,14 +18493,14 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "SHEET"
-#. GkhfA
+#. BRXnw
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150309\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">参照または文字列のシート名からシート番号を返します。</ahelp>参照を指定しない場合は、この関数を入力したシートの番号になります。"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of either a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
+msgstr ""
#. KRzAZ
#: 04060109.xhp
@@ -18484,14 +18520,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
msgstr "<emph>参照</emph> (オプション) は、セル、範囲、またはシート名への参照です。"
-#. SEDm6
+#. wbjCM
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146988\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
-msgstr "Sheet2 が表計算ドキュメントの 2 枚目のシートの場合、<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> は 2 を返します。"
+msgid "<input>=SHEET(Sheet2.A1)</input> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
+#. fEQws
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id491612531793751\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SHEET(\"Sheet3\")</input> returns 3 if Sheet3 is the third sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
#. 7ZBfD
#: 04060109.xhp
@@ -19087,6 +19132,78 @@ msgctxt ""
msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
msgstr ""
+#. vwqHz
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id141612447324913\n"
+"help.text"
+msgid "Suppose we have built a small database table occupying the cell range A1:DO4 and containing basic information about 118 chemical elements. The first column contains the row headings “Element”, “Symbol”, “Atomic Number”, and “Relative Atomic Mass”. Subsequent columns contain the relevant information for each of the elements, ordered left to right by atomic number. For example, cells B1:B4 contain “Hydrogen”, “H”, “1” and “1.008”, while cells DO1:DO4 contain “Oganesson”, “Og”, “118”, and “294”."
+msgstr ""
+
+#. BcKD5
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id711612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Hydrogen"
+msgstr ""
+
+#. ACHPj
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id681612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Helium"
+msgstr ""
+
+#. 7YEmL
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id531612453345232\n"
+"help.text"
+msgid "Lithium"
+msgstr ""
+
+#. Y3c6z
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id571612453039430\n"
+"help.text"
+msgid "Oganesson"
+msgstr ""
+
+#. Cb3HA
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id51612447346319\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Lead\"; $A$1:$DO$4; 2; 0)</input> returns “Pb”, the symbol for lead."
+msgstr ""
+
+#. Fa8kD
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id291612447349416\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Gold\"; $A$1:$DO$4; 3; 0)</input> returns 79, the atomic number for gold."
+msgstr ""
+
+#. LbWuo
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id971612447352912\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Carbon\"; $A$1:$DO$4; 4; 0)</input> returns 12.011, the relative atomic mass of carbon."
+msgstr ""
+
#. B4DL3
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -28141,203 +28258,41 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
msgstr "<emph>推定値</emph> (オプション) は、内部利益率の入力にできる推定値です。標準値は 10% です。"
-#. NSjGJ
+#. dZESY
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149273\n"
"help.text"
-msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
-msgstr "次の5回のキャッシュフローに対する内部利益率を計算します:"
-
-#. eke7W
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155838\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr ""
-
-#. LSV7U
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152934\n"
-"help.text"
-msgid "B"
-msgstr ""
-
-#. BGtK9
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr ""
-
-#. WYW4F
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147083\n"
-"help.text"
-msgid "1"
+msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments (dates are in ISO 8601 format):"
msgstr ""
-#. SwaVn
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151187\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-01"
-msgstr "2001-01-01"
-
-#. ChsyU
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"help.text"
-msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
-msgstr "-<item type=\"input\">10000</item>"
-
-#. rmGTa
+#. 6JTLA
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">受領</item>"
-
-#. gxjFB
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153277\n"
-"help.text"
-msgid "2"
+msgid "Received"
msgstr ""
-#. e3a6n
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154052\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-02"
-msgstr "2001-01-02"
-
-#. BLL9e
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151297\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2000</item>"
-
-#. unr5K
+#. N2RNr
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149985\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">預金</item>"
-
-#. YCCCY
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154744\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr ""
-
-#. uxnXF
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153151\n"
-"help.text"
-msgid "2001-03-15"
-msgstr "2001-03-15"
-
-#. qzvoJ
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145657\n"
-"help.text"
-msgid "2500"
-msgstr "2500"
-
-#. T6jHE
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155101\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#. 6qrWD
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146894\n"
-"help.text"
-msgid "2001-05-12"
-msgstr "2001-05-12"
-
-#. cqxc3
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3143231\n"
-"help.text"
-msgid "5000"
-msgstr "5000"
-
-#. GkY8h
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156012\n"
-"help.text"
-msgid "5"
+msgid "Deposited"
msgstr ""
-#. X7PHP
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149758\n"
-"help.text"
-msgid "2001-08-10"
-msgstr "2001-08-10"
-
-#. 5AWfe
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147495\n"
-"help.text"
-msgid "1000"
-msgstr "1000"
-
-#. 6ArE8
+#. FLNWb
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152793\n"
"help.text"
-msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
-msgstr "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) は、0.1828 を返します。"
+msgid "<input>=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1)</input> returns 0.1828 or 18.28%."
+msgstr ""
#. HRiCT
#: 04060118.xhp
@@ -35809,23 +35764,23 @@ msgctxt ""
msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV."
msgstr ""
-#. F2Nsp
+#. P8Kc2
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is similar to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
-#. WGnD7
+#. Gk9Ch
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
-msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr "GAMMADIST(数値;α;β;関数形式)"
+msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative)"
+msgstr ""
#. kLcmS
#: 04060182.xhp
@@ -35854,14 +35809,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
msgstr ""
-#. 4nR86
+#. a6oxX
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422391058\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
-msgstr "<emph>関数形式</emph>(オプション) に 0 を指定すると密度関数を、<emph>関数形式</emph> に 1 を指定すると分布を計算します。"
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False calculates the probability density function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other value calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. Z7AS8
#: 04060182.xhp
@@ -36313,13 +36268,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
msgstr "<emph>母集合数</emph> は、母集合全体の大きさです。"
-#. oDuYV
+#. MDMvu
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id231585952506847\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability density function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The cumulative distribution function is the default if no value is specified for this parameter."
+msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability mass function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The probability mass function is the default if no value is specified for this parameter."
msgstr ""
#. WUiB6
@@ -37222,32 +37177,32 @@ msgctxt ""
msgid "LOGINV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr ""
-#. uqfDA
+#. vDVWm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>確率</emph> とは、計算に使用する確率です。"
+msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgstr ""
-#. ZAEjF
+#. aJATB
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3149538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>平均値</emph> は、対数正規分布の平均値です。"
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. RTG5n
+#. PDJWU
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3145355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>標準偏差</emph> は、標準対数分布の標準偏差です。"
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. Uh6oi
#: 04060183.xhp
@@ -37294,14 +37249,14 @@ msgctxt ""
msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
-#. tLigG
+#. AivtF
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901049\n"
"help.text"
-msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr "NORMINV(数値;平均値;標準偏差)"
+msgid "LOGNORM.INV(Number [; Mean [; StDev]])"
+msgstr ""
#. p2y5k
#: 04060183.xhp
@@ -37312,23 +37267,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>確率</emph> とは、計算に使用する確率です。"
-#. sFACF
+#. ip7rm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>平均値</emph> は、対数正規分布の平均値です。"
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. PZ4w5
+#. pPM9C
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>標準偏差</emph> は、標準対数分布の標準偏差です。"
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. UYg6S
#: 04060183.xhp
@@ -38842,13 +38797,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON\">ポアソン分布を返します。</ahelp>"
-#. JHGHg
+#. nVnxU
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946093\n"
"help.text"
-msgid "POISSON.DIST(Number; Mean [; C])"
+msgid "POISSON.DIST(Number; Mean ; Cumulative)"
msgstr ""
#. jnjk7
@@ -38869,14 +38824,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
msgstr "<emph>平均値</emph> は、ポアソン定数、つまりポアソン分布の中央値です。"
-#. fXReC
+#. MiQ2K
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2949200\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
-msgstr "<emph>C</emph> (オプション) = 0 もしくは False は密度関数を計算します。<emph>C</emph> = 1 もしくは True は分布を計算します。省略されると、他のプログラムや古いバージョンの %PRODUCTNAME ともっともよい互換性を保つために、ドキュメントを保存するときにデフォルト値 True が挿入されます。"
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False to calculate the probability mass function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other non-zero value to calculate the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. gXFJQ
#: 04060184.xhp
@@ -45439,13 +45394,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WerNG
+#. eA3vo
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles in Calc</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
msgstr ""
#. bBG57
@@ -48022,14 +47977,14 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr "行と列の固定"
-#. rBUcX
+#. nwRKF
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3150517\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">行と列の固定</link>"
+msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
+msgstr ""
#. XjvVY
#: 07090000.xhp
@@ -48040,6 +47995,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">現在のセルの左上隅でシートを分割します。すると、左上の範囲がスクロールできなくなり固定されます。</ahelp>"
+#. mBdCG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Freeze Cells"
+msgstr ""
+
+#. U6FYG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"bm_id821612315529410\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. tTzNC
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"hd_id961612313262512\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Freeze Cells</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. sWGWB
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"par_id481612313262514\n"
+"help.text"
+msgid "Freezes the first column or the first row of the current spreadsheet."
+msgstr ""
+
#. ozNTG
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -60946,31 +60937,31 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. nUeRH
+#. Dp4Sx
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id27619246864839\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and minimum. Returns 65."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 65."
msgstr ""
-#. CnZcV
+#. 7S443
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id220502883332563\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
+msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. sGnvo
+#. gNhzJ
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id15342189586295\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 180."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range ending with \"book\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 190."
msgstr ""
#. uz4wr
@@ -62800,40 +62791,22 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters should specify at least three values."
msgstr ""
-#. W8hYu
+#. Q2i35
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201617001888\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> returns 0.2828158928"
+msgid "<input>SKEWP(2;3;1;6;8;5)</input> returns 0.2329985562"
msgstr ""
-#. 63DiS
+#. TAGzC
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201618185378\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> returns 0.2828158928, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
-msgstr ""
-
-#. Tdd33
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618185326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1; Number2)</item> always returns zero, if Number1 and Number2 results in two numbers."
-msgstr ""
-
-#. X6nGR
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618188326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1)</item> returns Err:502 (Invalid argument) if Number1 results in one number, because SKEWP cannot be calculated with one value."
+msgid "<input>SKEWP(A1:A6)</input> returns 0.2329985562, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
msgstr ""
#. 5iYyJ
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 8154be7bb96..51d1c2ad7b7 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3019,13 +3019,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
msgstr ""
-#. UxGw5
+#. GAgsq
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
msgstr ""
#. Hk4Jz
@@ -3199,6 +3199,600 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>"
msgstr ""
+#. NYfPs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Design"
+msgstr ""
+
+#. DKzbA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgstr ""
+
+#. fQvmC
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
+msgstr ""
+
+#. 3skAk
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"help.text"
+msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
+msgstr ""
+
+#. z6hA5
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
+"help.text"
+msgid "Table definition area"
+msgstr ""
+
+#. xmBqj
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. FfuwA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153031\n"
+"help.text"
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#. GiHyW
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. QNg69
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147618\n"
+"help.text"
+msgid "Field type"
+msgstr ""
+
+#. eK4to
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Ehy3n
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156119\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 96xiG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A99ei
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155630\n"
+"help.text"
+msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
+msgstr ""
+
+#. rd8Zn
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156330\n"
+"help.text"
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#. GVxeZ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"help.text"
+msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. JxTSq
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3159177\n"
+"help.text"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#. ZAjhE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "Copies the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. Q8awG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"help.text"
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#. 5AQBL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152472\n"
+"help.text"
+msgid "Pastes the content of the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. aQCGh
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3144511\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. fbZPb
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. pD5B3
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr ""
+
+#. kfUXp
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XMDuJ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"help.text"
+msgid "Primary Key"
+msgstr ""
+
+#. mmwbs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
+msgstr ""
+
+#. kDbYY
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153104\n"
+"help.text"
+msgid "Field properties"
+msgstr ""
+
+#. BZPWE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
+msgstr ""
+
+#. bRsW9
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#. D58RK
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3144761\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
+msgstr ""
+
+#. fJknL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154948\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr ""
+
+#. FgVqm
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
+msgstr ""
+
+#. mW3AN
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"help.text"
+msgid "Default value"
+msgstr ""
+
+#. HYW5B
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. vQcGG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147289\n"
+"help.text"
+msgid "Format example"
+msgstr ""
+
+#. V3i6o
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the <emph>Format Field</emph> button.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A2jGQ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154129\n"
+"help.text"
+msgid "Format Field"
+msgstr ""
+
+#. 8GHDz
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154146\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CgbCE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"help.text"
+msgid "Help area"
+msgstr ""
+
+#. Gg783
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. hzJ3Q
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Index design"
+msgstr ""
+
+#. q4EEe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
+msgstr ""
+
+#. 98zvT
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. N85Yq
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"help.text"
+msgid "Index list"
+msgstr ""
+
+#. JQ5ws
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GNgfV
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149795\n"
+"help.text"
+msgid "New Index"
+msgstr ""
+
+#. hbmc3
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CraTD
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3145317\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Current Index"
+msgstr ""
+
+#. CLtrt
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154860\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. qxQaG
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150986\n"
+"help.text"
+msgid "Rename Current Index"
+msgstr ""
+
+#. Me7m2
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. h5vTM
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153628\n"
+"help.text"
+msgid "Save Current Index"
+msgstr ""
+
+#. GEBFr
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. JxS8c
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"help.text"
+msgid "Reset Current Index"
+msgstr ""
+
+#. AkcRe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. kpk89
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3152812\n"
+"help.text"
+msgid "Index details"
+msgstr ""
+
+#. whVGR
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"help.text"
+msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
+msgstr ""
+
+#. rEFpa
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"help.text"
+msgid "Unique"
+msgstr ""
+
+#. wqFaL
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
+msgstr ""
+
+#. SFD2p
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"help.text"
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#. KGRnz
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3147085\n"
+"help.text"
+msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
+msgstr ""
+
+#. ALC5T
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149765\n"
+"help.text"
+msgid "Index field"
+msgstr ""
+
+#. 2oDE4
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3158408\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CmQtE
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr ""
+
+#. MXzBy
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. cEYAF
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"help.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. NuXdU
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154190\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. cLmBi
#: main.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index e24f9f29064..82e22463e3d 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-01 16:36+0000\n"
"Last-Translator: So <sou@e06.itscom.net>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ja/>\n"
@@ -3598,13 +3598,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saves a thumbnail preview .png inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions."
msgstr ""
-#. onMPH
+#. kGCVD
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id231606265075565\n"
"help.text"
-msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <menuitem>Tools - Options - LibreOffice - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
+msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem/><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
msgstr ""
#. ibdbD
@@ -25306,13 +25306,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>For all style categories:</emph>"
msgstr ""
-#. aAFeT
+#. ZCV8q
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id411608260881855\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
msgstr ""
#. Z4co9
@@ -25324,22 +25324,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem>. (cell styles only)"
msgstr ""
-#. BTeg7
+#. kP8Su
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id751608262329946\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
+msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
msgstr ""
-#. fRA2v
+#. 9Cz2g
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id791608262979620\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the <emph>Styles</emph> deck."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the Styles deck."
msgstr ""
#. xeDUe
@@ -35917,13 +35917,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">入力エラーの自動訂正に関するオプションを選択してから、<emph>OK</emph> をクリックします。</ahelp>"
-#. BAFoD
+#. RiA4T
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or by choosing <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> to modify existing text [M]. The [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
+msgid "In text documents, you can choose to apply [T] AutoCorrect options while you type. Enable this feature by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cZFNj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id141612013807625\n"
+"help.text"
+msgid "You can also apply [M] AutoCorrect options to a selection or a whole document of existing text by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>. In general, [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
msgstr ""
#. QavGm
@@ -35935,6 +35944,15 @@ msgctxt ""
msgid "All non-empty paragraphs with \"Default Paragraph Style\" are converted to \"Text Body\" paragraph style when <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> is used."
msgstr ""
+#. C8cAH
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id291612211857255\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] and [T] options</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. W2qGH
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36259,6 +36277,15 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">各行の先頭の空白とタブが削除されます。このオプションを使用するには、<emph>スタイルの適用</emph> オプションも選択されている必要があります。 </caseinline></switchinline>"
+#. orQus
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id881612211740519\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[T] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. BGD5w
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36277,6 +36304,24 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
msgstr "2 つ以上の連続する空白をひとつの空白に変換します。"
+#. vCSin
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id871612310182014\n"
+"help.text"
+msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
+msgstr ""
+
+#. 2m6cj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id971612310224117\n"
+"help.text"
+msgid "Inverts a capitalized word entered with the <keycode>Caps Lock</keycode> key enabled, after a <keycode>space</keycode> is entered, and disables the <keycode>Caps Lock</keycode> key. For example, entering <literal>Libre</literal> with <keycode>Caps Lock</keycode> enabled appears as <literal>lIBRE</literal>, which is converted automatically to <literal>Libre</literal>."
+msgstr ""
+
#. EDVL6
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36322,23 +36367,23 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr "枠線の適用"
-#. AJGRE
+#. 5vVhT
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3144445\n"
"help.text"
-msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
+msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press <keycode>Enter</keycode>."
msgstr ""
-#. BvcCd
+#. gBQ7Z
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
-"par_idN10C2E\n"
+"par_id791612261705442\n"
"help.text"
-msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
-msgstr "作成された線を削除するには、線の上の段落をクリックし、<emph>書式 → 段落 → 枠線</emph> を選択して、下辺の枠線を削除します。"
+msgid "To create a single line, type three or more hyphens (<keycode>-</keycode>), or underscores (<keycode>_</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>. To create a double line, type three or more equal signs (<keycode>=</keycode>), asterisks (<keycode>*</keycode>), tildes (<keycode>~</keycode>), or hash marks (<keycode>#</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>."
+msgstr ""
#. yv7YY
#: 06040100.xhp
@@ -36358,14 +36403,14 @@ msgctxt ""
msgid "---"
msgstr "---"
-#. AFEWL
+#. 2k3QK
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3154690\n"
"help.text"
-msgid "0.5pt single underline"
-msgstr "0.5pt シングルアンダースコア"
+msgid "0.05pt single underline"
+msgstr ""
#. 7Agog
#: 06040100.xhp
@@ -36394,14 +36439,14 @@ msgctxt ""
msgid "==="
msgstr "==="
-#. AkmHz
+#. GRSgX
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "1.1pt double underline"
-msgstr "1.1 pt ダブルアンダースコア"
+msgid "1.0pt double underline"
+msgstr ""
#. AD8uc
#: 06040100.xhp
@@ -36412,14 +36457,14 @@ msgctxt ""
msgid "***"
msgstr "***"
-#. g3pxh
+#. ZrZyM
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "4.5pt double underline"
-msgstr "4.5 pt ダブルアンダースコア"
+msgid "4.0pt thick-thin double underline"
+msgstr ""
#. dAuHd
#: 06040100.xhp
@@ -36430,14 +36475,14 @@ msgctxt ""
msgid "~~~"
msgstr "~~~"
-#. GEkMp
+#. mfUWB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152885\n"
"help.text"
-msgid "6.0pt double underline"
-msgstr "6.0pt ダブルアンダースコア"
+msgid "4.0pt thin-thick double underline"
+msgstr ""
#. RB69t
#: 06040100.xhp
@@ -36448,14 +36493,41 @@ msgctxt ""
msgid "###"
msgstr "###"
-#. G9GSG
+#. bXVDw
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "9.0pt double underline"
-msgstr "9.0pt ダブルアンダースコア"
+msgid "2.5pt double underline"
+msgstr ""
+
+#. wzM8n
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id381612261836746\n"
+"help.text"
+msgid "To modify attributes of a predefined border, such as color, style, width and shadow, click the paragraph above the line, choose <menuitem>Format - Paragraph - Borders</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. BvcCd
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_idN10C2E\n"
+"help.text"
+msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgstr "作成された線を削除するには、線の上の段落をクリックし、<emph>書式 → 段落 → 枠線</emph> を選択して、下辺の枠線を削除します。"
+
+#. CHmBD
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id581612215799960\n"
+"help.text"
+msgid "To remove a line created with Apply Border, place the cursor above the line, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>."
+msgstr ""
#. sQ22b
#: 06040100.xhp
@@ -36529,6 +36601,15 @@ msgctxt ""
msgid "This feature works only with \"Default Paragraph Style\", \"Text Body\" and \"Text Body Indent\" paragraph styles, and there must be one empty paragraph before the text, if the text is not at the top of a page."
msgstr ""
+#. BjgHi
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id861612011786183\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. RRoM9
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36538,13 +36619,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">空白の段落の削除 </caseinline></switchinline>"
-#. PtacD
+#. NFYGm
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145728\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs and paragraphs that contain only spaces or tabs from the current document. This option works for any paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 3wrpe
@@ -36556,14 +36637,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ユーザー定義のスタイルを置換 </caseinline></switchinline>"
-#. ABgU8
+#. 6trmB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3156299\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">現在のドキュメント内のユーザー定義の段落スタイルが、「標準」、「本文」、または、「本文インデント」段落スタイルのいずれかに置換されます。 </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces custom paragraph styles applied in the current document to \"Text Body\", \"Text Body Indent\", \"First Line Indent\" or \"Hanging Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. UsxjM
#: 06040100.xhp
@@ -36574,14 +36655,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">置換後の箇条書き記号 </caseinline></switchinline>"
-#. sPDGS
+#. Ehrw7
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3150420\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ハイフン (-)、プラス記号 (+)、または、アスタリスク (*) に、半角スペースまたはタブを直接続けて開始されている段落が、箇条書きリストに変換されます。このオプションは、段落スタイルが「標準」、「本文」または「本文インデント」で書式設定されている段落に対してのみ有効です。使用する箇条書きスタイルを変更するには、このオプションを選択したあと、<emph>編集</emph> をクリックします。 </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default Paragraph Style\". To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. vbwez
#: 06040100.xhp
@@ -38050,23 +38131,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">書式オプションを指定する階層を選択します。</ahelp> 選択した階層がプレビュー内で強調表示されます。"
-#. ugWJQ
+#. DBFn7
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159200\n"
"help.text"
-msgid "Number"
+msgid "Numbering"
msgstr ""
-#. LEAqu
+#. ujAuR
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "番号付け"
+msgid "Number"
+msgstr ""
#. vcASB
#: 06050500.xhp
@@ -38266,13 +38347,13 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "箇条書き"
-#. vZdhE
+#. RqUuK
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145085\n"
"help.text"
-msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Select</emph> button to choose a bullet style."
+msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then use the <emph>Character style</emph> drop-down menu to choose a bullet style."
msgstr ""
#. JBJEa
@@ -38338,50 +38419,32 @@ msgctxt ""
msgid "Does not apply a numbering style."
msgstr "番号付けスタイルを適用しません。"
-#. 6zLDV
+#. P7jbZ
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145746\n"
"help.text"
-msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box."
-msgstr "次のフィールドは、ボックス <emph>番号付け</emph> で選択したスタイルによっては、使用できない場合もあります。"
-
-#. 85gXU
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3156293\n"
-"help.text"
-msgid "Before"
-msgstr "番号前"
-
-#. R2LPX
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">リストの番号のまえに表示する文字またはテキストを入力します。</ahelp>"
+msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Number</emph> box."
+msgstr ""
-#. eY5nc
+#. iqVUE
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
+"hd_id3155429\n"
"help.text"
-msgid "After"
-msgstr "番号後"
+msgid "Start at"
+msgstr "開始番号"
-#. 9rGAH
+#. eyM3f
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3150288\n"
+"par_id3146903\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">リストの番号のあとに表示する文字またはテキストを入力します。たとえば、スタイル「1.)」を使用する番号付きリストを作成する場合であれば、このボックスに「.)」を入力します。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">現在の階層の新しい開始番号を入力します。</ahelp>"
#. Uw4HA
#: 06050500.xhp
@@ -38419,23 +38482,41 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. iqVUE
+#. 85gXU
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3155429\n"
+"hd_id3156293\n"
"help.text"
-msgid "Start at"
-msgstr "開始番号"
+msgid "Before"
+msgstr "番号前"
-#. eyM3f
+#. R2LPX
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3146903\n"
+"par_id3150393\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">現在の階層の新しい開始番号を入力します。</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">リストの番号のまえに表示する文字またはテキストを入力します。</ahelp>"
+
+#. eY5nc
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"help.text"
+msgid "After"
+msgstr "番号後"
+
+#. 9rGAH
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3150288\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">リストの番号のあとに表示する文字またはテキストを入力します。たとえば、スタイル「1.)」を使用する番号付きリストを作成する場合であれば、このボックスに「.)」を入力します。</ahelp>"
#. FWEse
#: 06050500.xhp
@@ -38482,14 +38563,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options for graphics:"
msgstr "番号付けで図を選択した場合"
-#. MBuC2
+#. wL36V
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3149934\n"
"help.text"
-msgid "Select..."
-msgstr "選択..."
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
#. YLCPM
#: 06050500.xhp
@@ -45754,184 +45835,193 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BBvJB
+#. P8ZCj
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"hd_id190920161731349683\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
msgstr ""
-#. LkNPu
+#. 5eu7G
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id791612306305954\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Select Your Preferred User Interface dialog to let you choose the user interface layout for %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#. aGRwD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161732262244\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents for a quicker usage and better user experience.</ahelp>"
msgstr ""
-#. roAUi
+#. eBXFy
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744065146\n"
+"par_id190920161744066306\n"
"help.text"
-msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons."
+msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
msgstr ""
-#. 77wSC
+#. SJiku
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061691\n"
+"hd_id190920161911374012\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
+msgid "User interface layouts"
msgstr ""
-#. VucBE
+#. VDTBe
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064258\n"
+"par_id190920161744068946\n"
"help.text"
-msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
+msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible."
msgstr ""
-#. GjBq3
+#. Y4ACs
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067918\n"
+"par_id190920161744068819\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc, Draw and Impress. The user interface has now several available layouts. To change the layout, choose <menuitem>View - User Interface</menuitem> and from the submenu select the layout which you want."
+msgid "Standard toolbar"
msgstr ""
-#. eBXFy
+#. XREwu
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744066306\n"
+"par_id851612307031565\n"
"help.text"
-msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
+msgid "Classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs. Intended for users who are familiar with the classic interface."
msgstr ""
-#. SJiku
+#. DPUVF
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161911374012\n"
+"par_id190920161744069064\n"
"help.text"
-msgid "User interface layouts"
+msgid "Tabbed"
msgstr ""
-#. eNYfs
+#. G3kBv
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068946\n"
+"par_id651612308171162\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible. The following three layouts are not of notebook bar type:"
+msgid "In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image. The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
msgstr ""
-#. XUKfA
+#. Z3syw
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068819\n"
+"hd_id121612308178510\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Standard toolbar</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs."
+msgid "Tabbed compact"
msgstr ""
-#. RmGcF
+#. S64Hx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061192\n"
+"par_id91612308184979\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed."
+msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
msgstr ""
-#. 7gMq7
+#. TFCoD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069136\n"
+"hd_id701612308190664\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar."
+msgid "Groupedbar compact"
msgstr ""
-#. SEtCx
+#. F2FbK
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063797\n"
+"par_id381612308201500\n"
"help.text"
-msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
+msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
msgstr ""
-#. kWX9d
+#. Nn5my
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161744069618\n"
+"par_id190920161744063712\n"
"help.text"
-msgid "Available Notebook bar modes"
+msgid "Contextual single"
msgstr ""
-#. NEESh
+#. kFfNM
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063875\n"
+"par_id581612307790744\n"
"help.text"
-msgid "In a notebook bar mode, all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top."
+msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
msgstr ""
-#. FBGD4
+#. fH7Zn
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069064\n"
+"par_id190920161744061192\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image."
+msgid "Single toolbar"
msgstr ""
-#. mhdGc
+#. 7tFzV
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064039\n"
+"par_id531612307932017\n"
"help.text"
-msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the <emph>Menubar</emph> icon at the top-left position of the window."
+msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens. The sidebar is collapsed."
msgstr ""
-#. d9XHr
+#. W6yav
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067802\n"
+"par_id190920161744069136\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Text groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
+msgid "Sidebar"
msgstr ""
-#. AuxmH
+#. udotR
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063712\n"
+"par_id411612308221445\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual single</emph> – Displays a single centered toolbar with context-dependent contents."
+msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this user interface."
msgstr ""
-#. xDDBG
+#. SEtCx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063446\n"
+"par_id190920161744063797\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Groupedbar</emph> – The bar is divided into groups that contain commands organized as icon sets and menus."
+msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
msgstr ""
#. Jrez7
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 25114ac29e9..55415afc43c 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-08 16:26+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -754,13 +754,13 @@ msgctxt ""
msgid "F6"
msgstr "(F6)"
-#. RY4As
+#. G8yZx
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3144506\n"
"help.text"
-msgid "Sets focus in next subwindow, for example, document/data source view."
+msgid "Sets focus in next visible subwindow, including menu bar, toolbars, windows such as Sidebar and Navigator, and document canvas/data source."
msgstr ""
#. Enxuj
@@ -781,6 +781,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sets focus in previous subwindow."
msgstr "前のサブウィンドウにフォーカスが移ります。"
+#. BnTGx
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id341612296864115\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F6</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. SvF5v
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id521612296878916\n"
+"help.text"
+msgid "Sets focus in the document canvas/data source."
+msgstr ""
+
#. Y7pzu
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -817,6 +835,24 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the context menu."
msgstr "コンテキストメニューを開きます。"
+#. GSfvr
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id631612398592490\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F10</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. QFqB4
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id111612398626979\n"
+"help.text"
+msgid "Docks and undocks floating subwindows such as unlocked toolbars, Sidebar and Navigator."
+msgstr ""
+
#. CFAWe
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index db1962912fc..a5381e94fe2 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 07:45+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,600 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565336731.000000\n"
-#. NYfPs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Design"
-msgstr "テーブルデザイン"
-
-#. nowKn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"テーブル作成\">テーブル作成</link>"
-
-#. fQvmC
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
-msgstr ""
-
-#. BEMur
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"help.text"
-msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
-msgstr "このウィンドウには独自のメニューバーが表示されます。また新規コマンド、<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"インデックスデザイン\"><emph>Index Design</emph></link> が追加されています。"
-
-#. z6hA5
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"help.text"
-msgid "Table definition area"
-msgstr "テーブル定義のウィンドウ"
-
-#. xmBqj
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">この領域では、表の構成を指定します。</ahelp>"
-
-#. FfuwA
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153031\n"
-"help.text"
-msgid "Field Name"
-msgstr "フィールド名"
-
-#. GiHyW
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. QNg69
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147618\n"
-"help.text"
-msgid "Field type"
-msgstr "フィールドの種類"
-
-#. eK4to
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. Ehy3n
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156119\n"
-"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "概要"
-
-#. 96xiG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. A99ei
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155630\n"
-"help.text"
-msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
-msgstr "各行の左端をクリックすると、下記のコンテキストメニューが表示されます。"
-
-#. rd8Zn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156330\n"
-"help.text"
-msgid "Cut"
-msgstr "切り取り"
-
-#. GVxeZ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"help.text"
-msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
-msgstr "選択した行をクリップボードに切り取ります。"
-
-#. JxTSq
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3159177\n"
-"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "コピー"
-
-#. ZAjhE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "Copies the selected row to the clipboard."
-msgstr "選択した行をクリップボードにコピーします。"
-
-#. Q8awG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"help.text"
-msgid "Paste"
-msgstr "挿入"
-
-#. 5AQBL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152472\n"
-"help.text"
-msgid "Pastes the content of the clipboard."
-msgstr "クリップボードの内容を貼り付けます。"
-
-#. aQCGh
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3144511\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "削除"
-
-#. fbZPb
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Delete\">選択した行を削除します。</ahelp>"
-
-#. pD5B3
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Rows"
-msgstr "行挿入"
-
-#. kfUXp
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. XMDuJ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"help.text"
-msgid "Primary Key"
-msgstr "メインキー"
-
-#. mmwbs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-msgstr ""
-
-#. kDbYY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153104\n"
-"help.text"
-msgid "Field properties"
-msgstr "フィールドのプロパティ"
-
-#. BZPWE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
-msgstr "現在選択中のフィールドの属性を設定します。"
-
-#. bRsW9
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "Length"
-msgstr "長さ"
-
-#. D58RK
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3144761\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
-msgstr ""
-
-#. fJknL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154948\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "小数点以下の桁数"
-
-#. FgVqm
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
-msgstr "数値フィールドまたは小数フィールドの小数点以下の桁数を指定します。"
-
-#. mW3AN
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "標準値"
-
-#. HYW5B
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">新しいデータレコードの標準値を指定します。</ahelp>"
-
-#. vQcGG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147289\n"
-"help.text"
-msgid "Format example"
-msgstr "書式サンプル"
-
-#. SqUBY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. BTHDk
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154129\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. XEX9M
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154146\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">このボタンは、<link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"フィールドの書式設定\"><emph>フィールドの書式設定</emph></link> ダイアログを開きます。</ahelp>"
-
-#. CgbCE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"help.text"
-msgid "Help area"
-msgstr "ヘルプ表示領域"
-
-#. Gg783
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. hzJ3Q
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Index design"
-msgstr "インデックスデザイン"
-
-#. fR7tk
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"インデックス作成\">インデックス作成</link>"
-
-#. 98zvT
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. N85Yq
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149578\n"
-"help.text"
-msgid "Index list"
-msgstr "インデックスリスト"
-
-#. JQ5ws
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. GNgfV
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149795\n"
-"help.text"
-msgid "New Index"
-msgstr "新規作成インデックス"
-
-#. hbmc3
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3150085\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">新規索引を作成します。</ahelp>"
-
-#. CraTD
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3145317\n"
-"help.text"
-msgid "Delete Current Index"
-msgstr "現在のインデックスの削除"
-
-#. CLtrt
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154860\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">現在の索引を削除します。</ahelp>"
-
-#. qxQaG
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150986\n"
-"help.text"
-msgid "Rename Current Index"
-msgstr "現在のインデックスの名前を変更"
-
-#. Me7m2
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">現在の索引の名前を変更します。</ahelp>"
-
-#. h5vTM
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153628\n"
-"help.text"
-msgid "Save Current Index"
-msgstr "現在のインデックスの保存"
-
-#. GEBFr
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">現在の索引をデータソースに保存します。</ahelp>"
-
-#. JxS8c
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Current Index"
-msgstr "現在のインデックスを元に戻す"
-
-#. AkcRe
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">現在の索引をダイアログが開始されたときの設定にリセットします。</ahelp>"
-
-#. kpk89
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3152812\n"
-"help.text"
-msgid "Index details"
-msgstr "インデックスの詳細"
-
-#. whVGR
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"help.text"
-msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
-msgstr ""
-
-#. rEFpa
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"help.text"
-msgid "Unique"
-msgstr "固有"
-
-#. wqFaL
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">現在の索引で一意の値のみ許可するかどうかを指定します。</ahelp><emph>固有</emph> オプションを選択すると、このフィールドに重複したデータが入力されるのを防いで、データの整合性が保証されます。"
-
-#. SFD2p
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
-"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "フィールド"
-
-#. KGRnz
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3147085\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
-msgstr "エリア <emph>フィールド</emph> には、現在のテーブルにあるフィールドのリストが表示されます。ここでは複数のフィールドを選択できます。フィールドの選択を削除するには、リストの先頭にある空白の項目を選択します。"
-
-#. ALC5T
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149765\n"
-"help.text"
-msgid "Index field"
-msgstr "インデックスフィールド"
-
-#. 2oDE4
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3158408\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">現在の表のフィールドの一覧を表示します。複数のフィールドを選択できます。</ahelp>"
-
-#. CmQtE
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Sort order"
-msgstr "並べ替え順序"
-
-#. MXzBy
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. cEYAF
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "閉じる"
-
-#. NuXdU
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154190\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">ダイアログを閉じます。</ahelp>"
-
#. n4gFz
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index d8a95c415f8..32eca1e154a 100644
--- a/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-23 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Souichirou Ishikawa <souichirho@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ja/>\n"
@@ -7612,14 +7612,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"テーブル作成\">テーブル作成</link></variable>"
-#. 2PvzC
+#. owGgU
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
-msgstr "このセクションでは<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"デザインビュー\">デザインビュー</link>での新規データベーステーブルの作成法について解説します。"
+msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
+msgstr ""
#. 39GZc
#: data_tabledefine.xhp
@@ -8161,14 +8161,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "テーブル"
-#. zkMGQ
+#. k3n7x
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"新しいテーブルを作成して編集する\">新しいテーブルを作成して編集する</link>、<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"インデックス\">インデックス</link>、<link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"リレーション\">リレーション</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
+msgstr ""
#. AENyR
#: database_main.xhp
diff --git a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 019b588bdad..3d6bc3515b7 100644
--- a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 23:29+0000\n"
"Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/ja/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1545530455.000000\n"
#. HhMVS
@@ -1806,15 +1806,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "左クリック、 →または↓、 スペース、 Page Down、 Enter、 Return、 N"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr ""
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1826,15 +1826,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "次のスライド、または次の効果"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "右クリック、←または↑、Page Up、Backspace、P"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr ""
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1846,6 +1846,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "前のスライド、または前の効果"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1886,6 +1906,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "最後のスライド"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 0f5d51674b5..d03a635cb03 100644
--- a/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-29 15:36+0000\n"
"Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ja/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565185748.000000\n"
#. W5ukN
@@ -19608,65 +19608,65 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "グラフの挿入"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "箇条書き"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
-msgstr "箇条書き(~B)"
+msgid "~Unordered List"
+msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
-msgstr "箇条書きの切り替え"
+msgid "Toggle Unordered List"
+msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "番号付け"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
-msgstr "番号付きリスト(~N)"
+msgid "~Ordered List"
+msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
-msgstr "番号付きリストの切り替え"
+msgid "Toggle Ordered List"
+msgstr ""
#. vzJBe
#: GenericCommands.xcu
@@ -34918,65 +34918,65 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr "文字スタイル ソーステキスト"
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "箇条書き"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "箇条書き"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
-msgstr "箇条書きスタイル"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "番号付きリスト"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "番号付きリスト"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
-msgstr "番号付きリストスタイル"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/ja/sfx2/messages.po b/source/ja/sfx2/messages.po
index 39d5c59cc22..8d6e58654da 100644
--- a/source/ja/sfx2/messages.po
+++ b/source/ja/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-24 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ja/>\n"
@@ -1651,12 +1651,12 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "サイドバーデッキを閉じる"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
-msgstr "アリザリン"
+msgid ""
+msgstr ""
#. FkuLG
#: include/sfx2/strings.hrc:303
@@ -1676,17 +1676,17 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "青写真"
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
-msgstr "瑠璃色"
+msgid ""
+msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
-msgstr "真紅"
+msgid ""
+msgstr ""
#. QDNuB
#: include/sfx2/strings.hrc:308
@@ -1706,11 +1706,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "森と小鳥"
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
-msgstr "Impress"
+msgid ""
+msgstr ""
#. C5N9D
#: include/sfx2/strings.hrc:312
@@ -1724,11 +1724,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "輝き"
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
-msgstr "ラッシュグリーン"
+msgid ""
+msgstr ""
#. xo2gC
#: include/sfx2/strings.hrc:315
@@ -1772,11 +1772,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
-msgstr "サンセット"
+msgid ""
+msgstr ""
#. 73Y2e
#: include/sfx2/strings.hrc:323
@@ -3275,9 +3275,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "ファイルから..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3311,9 +3311,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "テンプレート"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3323,9 +3323,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr "段落と文字(_P)"
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3341,9 +3341,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "フレーム(_F)"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3359,9 +3359,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr "ページ(_G)"
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3377,9 +3377,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr "リスト(_L)"
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3395,9 +3395,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "上書き(_O)"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/ja/starmath/messages.po b/source/ja/starmath/messages.po
index b7c72dd6ae6..d6d8bb70044 100644
--- a/source/ja/starmath/messages.po
+++ b/source/ja/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-23 08:03+0000\n"
"Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/ja/>\n"
@@ -2542,146 +2542,152 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "エラー :"
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "不適当な文字"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr "予期しないトークンがあります"
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "'{'が必要です"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "'}'が必要です"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "'('が必要です"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "')'が必要です"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr "左右の記号が合っていません"
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr "'fixed'、'sans'、'serif'のどれかでなければなりません"
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr "'size'の後に予期しないトークンがあります"
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr "align指定を続けてはいけません"
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr "添字を続けてはいけません"
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "'#'が必要です"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "色が必要です"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "'RIGHT'が必要です"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "内容"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "タイトル(~T)"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "数式文字列(~F)"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "枠(~O)"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "元のサイズ(~R)"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "ページサイズに合わせる(~P)"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "倍率(~S)"
diff --git a/source/ja/svtools/messages.po b/source/ja/svtools/messages.po
index 00edafae6b0..55b08cfecd6 100644
--- a/source/ja/svtools/messages.po
+++ b/source/ja/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-30 14:58+0000\n"
"Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/ja/>\n"
@@ -4974,6 +4974,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/ja/svx/messages.po b/source/ja/svx/messages.po
index d9dcc01ce23..95451a24c60 100644
--- a/source/ja/svx/messages.po
+++ b/source/ja/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:04+0000\n"
"Last-Translator: Jun NOGATA <nogajun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ja/>\n"
@@ -14362,19 +14362,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/ja/sw/messages.po b/source/ja/sw/messages.po
index 659d28d3d2e..9ca968ef2cc 100644
--- a/source/ja/sw/messages.po
+++ b/source/ja/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-30 14:58+0000\n"
"Last-Translator: jun meguro <jmaguro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ja/>\n"
@@ -2382,11 +2382,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "強調"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "引用句"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4251,11 +4251,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "表"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "テキスト枠"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4838,17 +4838,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "カーソルの設定"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "テキスト枠の連結"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "テキスト枠の連結解除"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8448,11 +8448,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "表"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "テキスト枠"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8563,11 +8563,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "次の表"
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "次のテキスト枠"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8659,11 +8659,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "前の表"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
-msgstr "前のテキスト枠"
+msgid "Previous frame"
+msgstr ""
#. eQPFD
#: sw/inc/strings.hrc:1186
@@ -10039,61 +10039,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr ""
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "返信"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr "解決"
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr "未解決"
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "コメントを削除(_C)"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "$1 のコメントをすべて削除(_A)"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "すべてのコメントを削除(_A)"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr "すべてのコメントを整形..."
@@ -10986,42 +10986,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "箇条書き"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "番号付け"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "アウトライン"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "画像"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "位置"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "オプション"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
msgctxt "businessdatapage|label5"
@@ -14514,10 +14544,10 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "表"
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. EmyjV
@@ -21713,196 +21743,214 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "アウトラインレベル:"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr "本文"
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "レベル 1"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "レベル 2"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "レベル 3"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "レベル 4"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "レベル 5"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "レベル 6"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "レベル 7"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "レベル 8"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "レベル 9"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "レベル 10"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "アウトライン"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "番号付けスタイル(_N):"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "なし"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "スタイルの編集"
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "この段落で新しく開始(_E)"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "開始(_T):"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "番号付け"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "この段落の行数を含める(_I)"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "この段落で新しく開始(_A)"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "開始(_S):"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "行番号付け"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -24147,38 +24195,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "日本語の体裁"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "アウトラインと番号付け"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "タブ"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "ドロップキャップ"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "外枠"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "背景"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "透過性"
@@ -27091,11 +27145,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "外枠"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "番号付けの種類"
+msgid "List Style"
+msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27103,42 +27157,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "管理"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "箇条書き"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "番号付けの種類"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "アウトライン"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "イメージ"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "位置"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "カスタマイズ"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27241,11 +27325,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "条件"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "アウトラインと番号付け"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/jv/chart2/messages.po b/source/jv/chart2/messages.po
index 970f0591947..ea355f3690f 100644
--- a/source/jv/chart2/messages.po
+++ b/source/jv/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1308,299 +1308,311 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr ""
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr ""
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr ""
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "wates"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "spasi"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr ""
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr ""
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr ""
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr ""
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "ènter"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr ""
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr ""
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "kiwā"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr ""
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr ""
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr ""
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr ""
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr ""
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr ""
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr ""
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr ""
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr ""
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr ""
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
@@ -3624,293 +3636,305 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr ""
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr ""
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr ""
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "wates"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "spasi"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr ""
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr ""
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr ""
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr ""
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "ènter"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr ""
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr ""
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "kiwā"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr ""
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr ""
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr ""
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr ""
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr ""
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr ""
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr ""
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr ""
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr ""
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr ""
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
diff --git a/source/jv/cui/messages.po b/source/jv/cui/messages.po
index dd9d3a20216..7752f0aaece 100644
--- a/source/jv/cui/messages.po
+++ b/source/jv/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17361,107 +17361,131 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr ""
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr ""
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr ""
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr ""
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr ""
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr ""
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr ""
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr ""
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "horisontal"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "vertikal"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr ""
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr ""
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr ""
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -20114,9 +20138,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/jv/dbaccess/messages.po b/source/jv/dbaccess/messages.po
index eedd9fba45b..cb5b8d9509a 100644
--- a/source/jv/dbaccess/messages.po
+++ b/source/jv/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-24 10:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3162,10 +3162,10 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr ""
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
+msgid "_Format Field"
msgstr ""
#. Ff2B8
diff --git a/source/jv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/jv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 13a16e66727..fab5e016a71 100644
--- a/source/jv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/jv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 23:00+0000\n"
"Last-Translator: Ki Drupadi <kidrupadi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1818,14 +1818,14 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
msgstr ""
#. 4sxF6
@@ -1838,14 +1838,14 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr ""
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
msgstr ""
#. yhyBn
@@ -1858,6 +1858,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr ""
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1898,6 +1918,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr ""
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/jv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/jv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 81b0a11ddec..b877c637f54 100644
--- a/source/jv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/jv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 23:00+0000\n"
"Last-Translator: Ki Drupadi <kidrupadi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19754,65 +19754,64 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr ""
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
+msgid "Unordered Lists"
msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
+msgid "~Unordered List"
msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
+msgid "Toggle Unordered List"
msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "wilangan"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
+msgid "~Ordered List"
msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
+msgid "Toggle Ordered List"
msgstr ""
#. vzJBe
@@ -35176,64 +35175,64 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr ""
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
#. 6WvcD
diff --git a/source/jv/sfx2/messages.po b/source/jv/sfx2/messages.po
index 59aeb46ef93..4125ec925f5 100644
--- a/source/jv/sfx2/messages.po
+++ b/source/jv/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 23:01+0000\n"
"Last-Translator: Ki Drupadi <kidrupadi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1624,11 +1624,11 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr ""
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
+msgid ""
msgstr ""
#. FkuLG
@@ -1649,16 +1649,16 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
+msgid ""
msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
+msgid ""
msgstr ""
#. QDNuB
@@ -1679,10 +1679,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
+msgid ""
msgstr ""
#. C5N9D
@@ -1697,10 +1697,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
+msgid ""
msgstr ""
#. xo2gC
@@ -1745,10 +1745,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
+msgid ""
msgstr ""
#. 73Y2e
@@ -3280,9 +3280,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr ""
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3317,9 +3317,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "cithakan"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3329,9 +3329,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3347,9 +3347,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr ""
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3365,9 +3365,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3383,9 +3383,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3401,9 +3401,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr ""
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/jv/starmath/messages.po b/source/jv/starmath/messages.po
index 3c1cd133d12..686b0b61ba1 100644
--- a/source/jv/starmath/messages.po
+++ b/source/jv/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 23:01+0000\n"
"Last-Translator: Ki Drupadi <kidrupadi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2563,150 +2563,156 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr ""
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr ""
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr ""
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr ""
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr ""
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr ""
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr ""
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr ""
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr ""
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr ""
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr ""
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr ""
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr ""
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr ""
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr ""
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "konten"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "Judhul"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr ""
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr ""
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Ukuran:"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr ""
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr ""
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr ""
diff --git a/source/jv/svtools/messages.po b/source/jv/svtools/messages.po
index 837ba44e790..8d9f7b2aceb 100644
--- a/source/jv/svtools/messages.po
+++ b/source/jv/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4976,6 +4976,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/jv/svx/messages.po b/source/jv/svx/messages.po
index 6b263bbde95..00e0a2aae1f 100644
--- a/source/jv/svx/messages.po
+++ b/source/jv/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 23:02+0000\n"
"Last-Translator: Ki Drupadi <kidrupadi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14457,19 +14457,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/jv/sw/messages.po b/source/jv/sw/messages.po
index b0cf9b7606a..501f0fd17a6 100644
--- a/source/jv/sw/messages.po
+++ b/source/jv/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 23:03+0000\n"
"Last-Translator: Ki Drupadi <kidrupadi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2390,11 +2390,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr ""
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "Petikan"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4308,10 +4308,10 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. o2wx8
@@ -4903,16 +4903,16 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr ""
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
+msgid "Link frames"
msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
+msgid "Unlink frames"
msgstr ""
#. vUJG9
@@ -8601,10 +8601,10 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. Fsnm6
@@ -8724,10 +8724,10 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr ""
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
+msgid "Next frame"
msgstr ""
#. M4BCA
@@ -8820,10 +8820,10 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr ""
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
+msgid "Previous frame"
msgstr ""
#. eQPFD
@@ -10222,61 +10222,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr ""
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr ""
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr ""
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr ""
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr ""
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr ""
@@ -11179,46 +11179,75 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Setél ulang"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
+msgid "Unordered"
msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "wilangan"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "garis wates"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "gambar"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "posisi"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
msgctxt "businessdatapage|label5"
@@ -14794,10 +14823,10 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. EmyjV
@@ -22096,198 +22125,215 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr ""
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr ""
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr ""
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr ""
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr ""
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr ""
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr ""
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr ""
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr ""
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr ""
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr ""
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr ""
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "garis wates"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr ""
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr ""
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr ""
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
-#, fuzzy
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "wilangan"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr ""
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr ""
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr ""
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr ""
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -24570,38 +24616,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr ""
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr ""
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr ""
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr ""
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr ""
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr ""
@@ -27567,10 +27619,10 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr ""
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
+msgid "List Style"
msgstr ""
#. tA5vb
@@ -27579,45 +27631,75 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
+msgid "Unordered"
msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "garis wates"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "gambar"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "posisi"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27724,10 +27806,16 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "kondisi"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
msgstr ""
#. q8oC5
diff --git a/source/ka/chart2/messages.po b/source/ka/chart2/messages.po
index 3f50a2281c3..d48349ff3cf 100644
--- a/source/ka/chart2/messages.po
+++ b/source/ka/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1297,303 +1297,315 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr ""
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "აჩვენებს data pointeb-ის აბსოლუტურ მნიშვნელობებს."
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "აჩვენებს data pointeb-ის პროცენტს სათითაო სვეტში."
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "data point-ის ჭდე ტექსტის ნახვა."
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "მომდევნო თითოული data point-ის ჭდის შემდეგ ლეგენდა ხატულაკის ჩვენება ."
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "ციფრების ფორმატირება..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr ""
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "საძიებო სისტემა"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "სივრცე"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "მ_ძიმე"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "_წერტილ-მძიმე"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "ახალი ხაზი"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "განთავსება"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "ცენტრში"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "ზემოთ"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "მაღლა ზევით"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "მარცხნივ"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "ქვემოთ მარცხნივ"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "ქვემოთ"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "ქვემოთ მარჯვნივ"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "მარჯვნივ"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "მაღლა მარჯვნივ"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "შიგნით"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "გარეთ"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "ტექსტის ატრიბუტები"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_გრადუსი"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "ტექსტის მიმართულება"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
@@ -3675,297 +3687,309 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr ""
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "აჩვენებს data pointeb-ის აბსოლუტურ მნიშვნელობებს."
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "აჩვენებს data pointeb-ის პროცენტს სათითაო სვეტში."
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "data point-ის ჭდე ტექსტის ნახვა."
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "მომდევნო თითოული data point-ის ჭდის შემდეგ ლეგენდა ხატულაკის ჩვენება ."
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "ციფრების ფორმატირება..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr ""
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "საძიებო სისტემა"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "სივრცე"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "მ_ძიმე"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "_წერტილ-მძიმე"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "ახალი ხაზი"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "განთავსება"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "ცენტრში"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "ზემოთ"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "მაღლა ზევით"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "მარცხნივ"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "ქვემოთ მარცხნივ"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "ქვემოთ"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "ქვემოთ მარჯვნივ"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "მარჯვნივ"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "მაღლა მარჯვნივ"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "შიგნით"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "გარეთ"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "ტექსტის ატრიბუტები"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_გრადუსი"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "ტექსტის მიმართულება"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
diff --git a/source/ka/cui/messages.po b/source/ka/cui/messages.po
index 2690620c19e..3d30b3b41ab 100644
--- a/source/ka/cui/messages.po
+++ b/source/ka/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17564,106 +17564,130 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "ქვედა ნაწილი:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "კიდეები"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr ""
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "მარჯვნივ და მარცხნივ"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "სარკისებურად"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "მხოლოდ მარჯვენა"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "მხოლოდ მარცხენა"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr ""
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "_ჰორიზონტალური"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_ვერტიკალური"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "_მოარგეთ ობიექტი ფურცლის ზომას"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr ""
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "განლაგების პარამეტრები"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -20356,9 +20380,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/ka/dbaccess/messages.po b/source/ka/dbaccess/messages.po
index 63ee13eac5a..3256ba0e36c 100644
--- a/source/ka/dbaccess/messages.po
+++ b/source/ka/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:20+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Georgian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/ka/>\n"
@@ -3280,10 +3280,10 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr ""
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
+msgid "_Format Field"
msgstr ""
#. Ff2B8
diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 1ea89621126..b3baf6b0f6e 100644
--- a/source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:22+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -547,13 +547,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macros</item> container."
msgstr ""
-#. GWmpa
+#. 7wPgQ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id971529072633266\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:</variable>"
+msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>"
msgstr ""
#. 8ipLK
diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index e3f72219bb4..ccfc42641c3 100644
--- a/source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1531405938.000000\n"
-#. QCGe5
+#. EziC4
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ScriptForge Library"
+msgid "ScriptForge Libraries"
msgstr ""
#. NXPBo
@@ -79,6 +79,51 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards."
msgstr ""
+#. JYk4h
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id589160613700196\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge services are organized in the following categories:"
+msgstr ""
+
+#. GUHWh
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic"
+msgstr ""
+
+#. DbtSH
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891116610631554\n"
+"help.text"
+msgid "Document content"
+msgstr ""
+
+#. 5UQ7S
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id896111613601554\n"
+"help.text"
+msgid "User interface (UI)"
+msgstr ""
+
+#. GFE8W
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id681911613601554\n"
+"help.text"
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
#. BKpy6
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
@@ -871,13 +916,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Array service (SF_Array)"
msgstr ""
-#. GRQ79
+#. DryH9
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link>"
+msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. SyLSL
@@ -2905,6 +2950,15 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr ""
+#. soCDf
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the Calc Service"
+msgstr ""
+
#. gaPo3
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -4264,6 +4318,1734 @@ msgctxt ""
msgid "'Sort range based on columns A (ascending) and C (descending)"
msgstr ""
+#. BC4Sc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.Dialog service"
+msgstr ""
+
+#. LzQoS
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. ny8EV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
+msgstr ""
+
+#. vxEvV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id831598110550771\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box can be displayed in modal or in non-modal modes."
+msgstr ""
+
+#. LVjBj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id221598110444025\n"
+"help.text"
+msgid "In modal mode, the box is displayed and the execution of the macro process is suspended until one of the OK or Cancel buttons is pressed. In the meantime, user actions executed on the box can trigger specific actions."
+msgstr ""
+
+#. QEaR3
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id981598110463521\n"
+"help.text"
+msgid "In non-modal mode, the dialog box is \"floating\" on the user desktop and the execution of the macro process continues normally. Regardless of its status, the dialog closes when the macro that displayed it finishes running."
+msgstr ""
+
+#. GrpyR
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721598110472337\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box disappears from memory after its explicit termination."
+msgstr ""
+
+#. asacX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service is closely related to the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. CByHp
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation and usage"
+msgstr ""
+
+#. hZcuK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The dialog service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three arguments to specify the dialog box to activate:"
+msgstr ""
+
+#. Ntzqh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31612271944733\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
+msgstr ""
+
+#. juLgm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id311612271947124\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Library</emph>: The case-sensitive name of a library contained in the container. Default value is \"Standard\"."
+msgstr ""
+
+#. FSp5N
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821612271946316\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog."
+msgstr ""
+
+#. mqjFF
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id321598171269873\n"
+"help.text"
+msgid "'... controls initialization goes here..."
+msgstr ""
+
+#. yn6sy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id471598176518738\n"
+"help.text"
+msgid "'Default mode = Modal"
+msgstr ""
+
+#. h9a9G
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id551598171288547\n"
+"help.text"
+msgid "'... Process controls and do what is needed here"
+msgstr ""
+
+#. ovpiH
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a <literal>Dialog</literal> instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. XxoaB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. nXGkZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. zVLEC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. FBCFG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. ByVDE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. 8AUBJ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. iZZec
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. av994
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 1. An OK button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. GKcTG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. z4BZ4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 0. A Cancel button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. cThsX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 48bDT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the title of the dialog."
+msgstr ""
+
+#. 2pjyZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3Rypn
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the height of the dialog box."
+msgstr ""
+
+#. KD2zy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ABrxD
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the dialog box is currently in execution in modal mode."
+msgstr ""
+
+#. sA5Nj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. JoAYu
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the dialog"
+msgstr ""
+
+#. jcbwB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. Tfrah
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. FZG3n
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3sRE5
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specify if the dialog box is visible on the desktop. By default it is not visible until the Execute() method is run and visible afterwards."
+msgstr ""
+
+#. w6DwG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. W2CkE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. YFYi4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. bmedG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. gTQjc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id921606472825856\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. DiCyL
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the current <literal>Dialog</literal> instance. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 7QdPA
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is called from a dialog or control event, or when a dialog is displayed in non-modal mode."
+msgstr ""
+
+#. L9qDh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id61583933076171\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. iFcFd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id26158393307687\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. eYDfG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. 4qLn9
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id161584541257982\n"
+"help.text"
+msgid "Return either:"
+msgstr ""
+
+#. isSnB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id421598179770993\n"
+"help.text"
+msgid "the list of the controls contained in the dialog"
+msgstr ""
+
+#. 4EuYK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id81598185229301\n"
+"help.text"
+msgid "a dialog control class instance based on its name"
+msgstr ""
+
+#. 2RFtC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id601584541257443\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. 7PGuV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id291584541257237\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
+msgstr ""
+
+#. AEAHd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
+msgstr ""
+
+#. atHXa
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id32158454125769\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. j8x9C
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id381598185776500\n"
+"help.text"
+msgid "Ends the display of a modal dialog and gives back the argument as return value for the current <literal>Execute()</literal> running action."
+msgstr ""
+
+#. gjvwy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id551598185953362\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>EndExecute()</literal> is usually contained in the processing of a macro triggered by a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. BkuiE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598185776957\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReturnValue</emph> : The value passed to the running <literal>Execute()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. FD9fr
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id29159818646178\n"
+"help.text"
+msgid "Display the dialog box and, when modal, wait for its termination by the user. The returned value is either:"
+msgstr ""
+
+#. PRCaG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541598186676277\n"
+"help.text"
+msgid "0 : <literal>Cancel</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. eCGBY
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821598186716345\n"
+"help.text"
+msgid "1 : <literal>OK</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. MovhC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598186738346\n"
+"help.text"
+msgid "Otherwise the dialog stopped with an <literal>EndExecute()</literal> statement issued by a dialog or control event"
+msgstr ""
+
+#. eBFXT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id741598187335869\n"
+"help.text"
+msgid "For non-modal dialog boxes the method always returns 0 and the execution of the macro continues."
+msgstr ""
+
+#. KmiEw
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id11598186461227\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Modal</emph> : <literal>False</literal> when non-modal dialog. Default = <literal>True</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DxiPm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id211598187104866\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. FrCG7
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id781612273203518\n"
+"help.text"
+msgid "End Select"
+msgstr ""
+
+#. DYy75
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id21598187953679\n"
+"help.text"
+msgid "Terminate the dialog service for the current instance. Return <literal>True</literal> if the termination was successful."
+msgstr ""
+
+#. BFfGX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.DialogControl service"
+msgstr ""
+
+#. UBz5i
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. tZzKc
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
+msgstr ""
+
+#. 3oXnC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id331612167249331\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;awt.XControl</bookmark_value> <bookmark_value>API;awt.XControlModel</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 7dDgL
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598191157426\n"
+"help.text"
+msgid "The focus is set on getting and setting the values displayed by the controls of the dialog box. Formatting is accessible via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties."
+msgstr ""
+
+#. GqHgy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598191184526\n"
+"help.text"
+msgid "Note that <literal>DialogControl.Value</literal> property content varies according to UNO control types."
+msgstr ""
+
+#. 9LpGF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
+msgstr ""
+
+#. uGTGK
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. jKixF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal><literal/> service is invoked from an existing <literal>Dialog</literal> service instance thru its <literal>Controls()</literal> method. The dialog must be initiated with the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. WVG8J
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id961598453222539\n"
+"help.text"
+msgid "' ... process the controls actual values"
+msgstr ""
+
+#. 2PPv4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. WKCuT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id801598175242937\n"
+"help.text"
+msgid "' oControl represents now the instance of the Control class having triggered the current event"
+msgstr ""
+
+#. 75WJy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. F9uKj
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id71598455687512\n"
+"help.text"
+msgid "Control types"
+msgstr ""
+
+#. jKJBV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598455863395\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is available for these control types:"
+msgstr ""
+
+#. 7xddb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. 94RMV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. eccsg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. KRYNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. U9ZYU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id291598538799794\n"
+"help.text"
+msgid "Applicable to"
+msgstr ""
+
+#. emDac
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. xNGhR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. aTyMC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if a command button has or not the behaviour of a Cancel button."
+msgstr ""
+
+#. Gft3Z
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. UXoyn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text associated with the control."
+msgstr ""
+
+#. Uo2SP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YKEAg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id261598539120502\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. c5GAw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "One of the types listed above."
+msgstr ""
+
+#. veivJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. y2irQ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a command button is the default (OK) button."
+msgstr ""
+
+#. GAdvJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. tBmrq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598539196786\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. 8S9xG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is accessible with the cursor."
+msgstr ""
+
+#. 2E9Cb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. DrmM6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491598539231618\n"
+"help.text"
+msgid "DateField, TimeField, FormattedField (read-only)"
+msgstr ""
+
+#. QbN5U
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the format used to display dates and times. It must be one these strings:"
+msgstr ""
+
+#. 5eRkE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598456980194\n"
+"help.text"
+msgid "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"."
+msgstr ""
+
+#. CDCLC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598456991070\n"
+"help.text"
+msgid "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"."
+msgstr ""
+
+#. nLCxq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. LgGtA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of rows in a list box or a combo box."
+msgstr ""
+
+#. kaaLt
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. JAmaD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies which item is selected in a list box or combo box."
+msgstr ""
+
+#. azv7C
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598457655506\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 6N6Eb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id2159845765568\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is read-only."
+msgstr ""
+
+#. bubBB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598457951781\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. r83sC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598457951782\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a user can make multiple selections in a listbox."
+msgstr ""
+
+#. BBJCw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id351598458170114\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. uHsgi
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598539764402\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. HLjFU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598458170392\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the control."
+msgstr ""
+
+#. jSSnv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id80159845835726\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8GZkA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id841598539781888\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. BdxvF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598458357756\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. isrYW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598458459145\n"
+"help.text"
+msgid "The Page property of a control defines the page of the dialog on which the control is visible."
+msgstr ""
+
+#. Cj3Kq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id161598458580581\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 6EFh7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598458580608\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Dialog</literal><br/>service"
+msgstr ""
+
+#. SDCx4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id181598539807426\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. sqEuV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id801598458580456\n"
+"help.text"
+msgid "The parent <literal>SFDialogs.Dialog</literal> class object instance."
+msgstr ""
+
+#. GTGu9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598458773352\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. LP96H
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598458773588\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the specified control. The filename must comply with the <literal>FileNaming</literal> attribute of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. PqsSY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401598516577225\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. AciNr
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598516577712\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the data contained in a combobox or a listbox."
+msgstr ""
+
+#. q532w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id781598516764550\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 4h8VF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id11159851676440\n"
+"help.text"
+msgid "Gives access to the text being displayed by the control."
+msgstr ""
+
+#. We5gv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id411598517275112\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. EijF2
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id171598539985022\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. CbBZJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id651598517275384\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text that appears as a tooltip when you hold the mouse pointer over the control."
+msgstr ""
+
+#. kVtki
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598517418463\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. ZemBe
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598517418822\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not."
+msgstr ""
+
+#. BDWA7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598517671373\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. fk87j
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id991598517671916\n"
+"help.text"
+msgid "Read below."
+msgstr ""
+
+#. PqKgo
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id661598517730941\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8r3sG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761598540042290\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. xLL83
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id881598517730836\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is hidden or visible."
+msgstr ""
+
+#. Xw6X9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. dBNCA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id94159817792441\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. gbjHB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598540066789\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. F8rNE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. xfhaP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. o2H9W
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598178083938\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. rrwm6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id551598540079329\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. ZM6sk
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. agJv5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id81598540704978\n"
+"help.text"
+msgid "The Value property"
+msgstr ""
+
+#. JHK7w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id10159854325492\n"
+"help.text"
+msgid "Control type"
+msgstr ""
+
+#. 33wWa
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254158\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. QLVMB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598543254444\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. BhCNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254494\n"
+"help.text"
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#. jEyx9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254108\n"
+"help.text"
+msgid "For toggle buttons only"
+msgstr ""
+
+#. uhGBX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id131598543254931\n"
+"help.text"
+msgid "CheckBox"
+msgstr ""
+
+#. gCWiY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254376\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean or Integer"
+msgstr ""
+
+#. 7GZGS
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id521598543254630\n"
+"help.text"
+msgid "0, False: not checked<br/>1, True: checked<br/>2: grayed, don't know"
+msgstr ""
+
+#. 6zkoD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598543254563\n"
+"help.text"
+msgid "ComboBox"
+msgstr ""
+
+#. nZVA5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id331598543254947\n"
+"help.text"
+msgid "The selected value. The <literal>ListIndex</literal> property is an alternate option."
+msgstr ""
+
+#. xEYCn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id58159854325446\n"
+"help.text"
+msgid "CurrencyField"
+msgstr ""
+
+#. MWkEW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id5159854325443\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. 6iwGG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id241598543254415\n"
+"help.text"
+msgid "DateField"
+msgstr ""
+
+#. B47pw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254508\n"
+"help.text"
+msgid "FileControl"
+msgstr ""
+
+#. kgfXR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598543254757\n"
+"help.text"
+msgid "A file name formatted in accordance with the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. wDWNN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598543254323\n"
+"help.text"
+msgid "FormattedField"
+msgstr ""
+
+#. 9NVHN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598543254760\n"
+"help.text"
+msgid "String or Numeric"
+msgstr ""
+
+#. uhxwf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598543254318\n"
+"help.text"
+msgid "ListBox"
+msgstr ""
+
+#. 53Ztp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id42159854325422\n"
+"help.text"
+msgid "String or array of strings"
+msgstr ""
+
+#. 9NwJs
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id601598543254780\n"
+"help.text"
+msgid "The selected row(s) as a scalar or as an array depending on the <literal>MultiSelect</literal> attribute"
+msgstr ""
+
+#. XfuWw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771598543254973\n"
+"help.text"
+msgid "NumericField"
+msgstr ""
+
+#. tFGhf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254909\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. zDgKW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id38159854325480\n"
+"help.text"
+msgid "PatternField"
+msgstr ""
+
+#. GAk8n
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598543254998\n"
+"help.text"
+msgid "ProgressBar"
+msgstr ""
+
+#. YvPAp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id631598543254771\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. fBArb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id91598543254766\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. 6SESE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598543254779\n"
+"help.text"
+msgid "RadioButton"
+msgstr ""
+
+#. ZragT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254624\n"
+"help.text"
+msgid "Each button has its own name. They are linked together if their TAB positions are contiguous. If a radiobutton is set to <literal>True</literal>, the other related buttons are automatically set to <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. TWNd4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598543254361\n"
+"help.text"
+msgid "ScrollBar"
+msgstr ""
+
+#. m6Uyb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id531598543254869\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. MWdGb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id21598543254994\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. UDnLw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598543254140\n"
+"help.text"
+msgid "TextField"
+msgstr ""
+
+#. a9AMF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598543254738\n"
+"help.text"
+msgid "The text appearing in the field"
+msgstr ""
+
+#. GoB7K
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id89159854325478\n"
+"help.text"
+msgid "TimeField"
+msgstr ""
+
+#. YFbGT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id421583670049913\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. xNrc5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the DialogControl Service"
+msgstr ""
+
+#. 3oU3L
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the control. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 6YvuU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is often called from a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. B7sAb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "'Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. HNmmm
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id671598619892378\n"
+"help.text"
+msgid "Add a new line at the end of a multiline text field. A newline character will be inserted when appropriate. The method returns <literal>True</literal> when successful."
+msgstr ""
+
+#. D29nu
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id941598619892915\n"
+"help.text"
+msgid "An error is raised if the actual control is not of the type <literal>TextField</literal> or is not multiline."
+msgstr ""
+
+#. MwNhE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Line</emph> : The string to insert. Default = an empty line."
+msgstr ""
+
#. opNus
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
@@ -5092,13 +6874,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. oAb9W
+#. QEZC4
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
+msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
msgstr ""
#. DktDb
@@ -5110,15 +6892,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. io4nc
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id131582886030297\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. DNFGz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5137,15 +6910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. BnU6j
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id271582886791111\n"
-"help.text"
-msgid "Dictionary"
-msgstr ""
-
#. Mm6E5
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5164,15 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. 9SCCU
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id951589194571781\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. Aw2Tv
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5191,15 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. eB7RX
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id741589194633956\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. pSbRu
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5218,15 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. 2wzEy
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id421589194910942\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. CDTBC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5245,15 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. JZ8g8
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id501589638614132\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. JGTQz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5272,15 +7000,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KC8FF
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id551589195028724\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. 99ZxC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5299,15 +7018,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KNpBA
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id31589195028773\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. TCiBh
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5326,6 +7036,15 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
+#. PRmJE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371582885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
#. 9TNH3
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -6226,6 +7945,2211 @@ msgctxt ""
msgid "However, when a warning is raised, <emph>the macro execution is not stopped</emph>."
msgstr ""
+#. gn6AM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge.String service (SF_String)"
+msgstr ""
+
+#. mqmxD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id521580038927003\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yaisH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351579602570526\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service provides a collection of methods for string processing. These methods can be used to:"
+msgstr ""
+
+#. oNvbV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070366\n"
+"help.text"
+msgid "Validate the contents of strings"
+msgstr ""
+
+#. UmFAv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070376\n"
+"help.text"
+msgid "Format strings by trimming, justifying or wrapping their contents"
+msgstr ""
+
+#. EZKAi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070367\n"
+"help.text"
+msgid "Use regular expressions to search and replace substrings"
+msgstr ""
+
+#. D2qPU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070368\n"
+"help.text"
+msgid "Apply hash algorithms on strings, etc."
+msgstr ""
+
+#. Nd4es
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id961579603699855\n"
+"help.text"
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#. dQjPv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id441579603838777\n"
+"help.text"
+msgid "Line breaks"
+msgstr ""
+
+#. ePyj2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791611946942340\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following line breaks:"
+msgstr ""
+
+#. o2TiZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. fEbm9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. yqVHd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Vertical tab<br/> Carriage return<br/> Line feed + Carriage return<br/> File separator<br/> Group separator<br/> Record separator<br/> Next line<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. WCvgW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id161579604225813\n"
+"help.text"
+msgid "Whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. mFfbq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id401611948279056\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following whitespaces:"
+msgstr ""
+
+#. U3GSy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117893\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. ZsSFF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117855\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. TXAFP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117835\n"
+"help.text"
+msgid "Space<br/> Horizontal tab<br/> Line feed<br/> Vertical tab<br/> Form feed<br/> Carriage return<br/> Next line<br/> No-break space<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. UPByW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id191580480825160\n"
+"help.text"
+msgid "Escape sequences"
+msgstr ""
+
+#. JD6CK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971611949145057\n"
+"help.text"
+msgid "Below is a list of escape sequences that can be used in strings."
+msgstr ""
+
+#. D4DjE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117287\n"
+"help.text"
+msgid "Escape Sequence"
+msgstr ""
+
+#. xzDai
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117732\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. rrxV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117144\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. RDZhY
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771611948706049\n"
+"help.text"
+msgid "\\n <br/> \\r <br/> \\t"
+msgstr ""
+
+#. fS24a
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947119834\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Carriage return<br/> Horizontal tab"
+msgstr ""
+
+#. 6cwNJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251611949474763\n"
+"help.text"
+msgid "To have the escape sequence \"\\n\" interpreted as an actual string, simply use \"\\\\n\" instead of \"\\\" & Chr(10)."
+msgstr ""
+
+#. AYQbH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id771579606799550\n"
+"help.text"
+msgid "Non-printable characters:"
+msgstr ""
+
+#. WXEDi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531579606877342\n"
+"help.text"
+msgid "Characters defined in the Unicode Character Database as “Other” or “Separator” are considered as non-printable characters."
+msgstr ""
+
+#. EsBdD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221611949584320\n"
+"help.text"
+msgid "Control characters (ascii code <= 0x1F) are also considered as non-printable."
+msgstr ""
+
+#. GfNfK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id661579604944268\n"
+"help.text"
+msgid "Quotes inside strings:"
+msgstr ""
+
+#. 6KLF9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551579605035332\n"
+"help.text"
+msgid "To add quotes in strings use \\' (single quote) or \\\" (double quote). For example:"
+msgstr ""
+
+#. BKoHN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691285\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\'i\\'ng]</literal> is interpreted as <literal>[str'i'ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. eRosR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691323\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\\"i\\\"ng]</literal> is interpreted as <literal>[str\"i\"ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. FtzhT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id201586594659135\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. 4WFve
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>ScriptForge.String</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:"
+msgstr ""
+
+#. tSsDx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id63158659509728\n"
+"help.text"
+msgid "The following code snippets show the three ways to call methods in the <literal>String</literal> service (the <literal>ExpandTabs</literal> method is used as an example):"
+msgstr ""
+
+#. GfEcK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id651584978211886\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. PGBk4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241611950267068\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> object provides the following properties:"
+msgstr ""
+
+#. FDjPb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271584978211792\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. HGYbF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241584978211550\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. 5qXzL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621584978211403\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 6DG3u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71584978715562\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YJA6w
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581584978715701\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return: Chr(13)"
+msgstr ""
+
+#. NCbTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211584978211383\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. xht7K
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id691584978211774\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed: Chr(13) & Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. ennLs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671584978666689\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. pdykp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951584978666296\n"
+"help.text"
+msgid "Linefeed: Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. TTF6v
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421584978666327\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 9djV3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901584978666158\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed, which can be<br/>1) Chr(13) & Chr(10) or <br/>2) Linefeed: Chr(10) <br/>depending on the operating system."
+msgstr ""
+
+#. EMV7g
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541584978666991\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. VrjGQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741584978666508\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontal tabulation: Chr(9)"
+msgstr ""
+
+#. Ee5CF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id461584978880380\n"
+"help.text"
+msgid "You can use the properties above to identify or insert the corresponding characters inside strings. For example, the Linefeed can be replaced by <literal>SF_String.sfLF</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WSwjJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611951803163\n"
+"help.text"
+msgid "The first argument of most methods is the string to be considered. It is always passed by reference and left unchanged. Methods such as Capitalize, Escape, etc return a new string after their execution."
+msgstr ""
+
+#. jaBZR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579683706571\n"
+"help.text"
+msgid "Capitalizes the first character from each word in the input string."
+msgstr ""
+
+#. ABfrm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941582304592013\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be capitalized."
+msgstr ""
+
+#. YLZDS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bm_id421582384432626\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>String service;Count</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Uf2TJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id1001582384527265\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. DB982
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891582384556756\n"
+"help.text"
+msgid "Counts the number of occurrences of a substring or a regular expression within a string."
+msgstr ""
+
+#. tvxcg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571582384689863\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string to be examined"
+msgstr ""
+
+#. 97Asr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601582384696486\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring or the regular expression to be used during search"
+msgstr ""
+
+#. i5aBr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451582384703719\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>IsRegex</emph>: Use <literal>True</literal> if the substring is a regular expression (default = <literal>False</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. fxSHM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141582384726168\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. QcE5q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id371582384749769\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the occurrences of the substring \"or\" inside the input string (returns 2)"
+msgstr ""
+
+#. XXCR4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id561582384801586\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)"
+msgstr ""
+
+#. aJNDg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131612223767126\n"
+"help.text"
+msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>."
+msgstr ""
+
+#. CCzMc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581579687739629\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if a string ends with a specified substring."
+msgstr ""
+
+#. cAmFW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612306392239\n"
+"help.text"
+msgid "The function returns <literal>False</literal> when either the string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the string."
+msgstr ""
+
+#. xsyiT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191579861552201\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. B5JDX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211579861561473\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the end of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WfUif
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801579861574009\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: The comparison can be case sensitive or not (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. gn2F8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id811579862998452\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns True because the method was called with the default CaseSensitive = False"
+msgstr ""
+
+#. vJDmx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id231579863168747\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns False due to the CaseSensitive parameter"
+msgstr ""
+
+#. zThMM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921585921441429\n"
+"help.text"
+msgid "Converts linebreaks and tabs contained in the input string to their equivalent escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t)."
+msgstr ""
+
+#. KH5Qh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id9158592144110\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. cpLKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id901585921441483\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns the string \"abc\\n\\tdef\\\\n\""
+msgstr ""
+
+#. ADN8M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579868053137\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces Tab characters <literal>Chr(9)</literal> by space characters to replicate the behavior of tab stops."
+msgstr ""
+
+#. Eb23Z
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951579868064344\n"
+"help.text"
+msgid "If a line break is found, a new line is started and the character counter is reset."
+msgstr ""
+
+#. da5NH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231579868290408\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be expanded"
+msgstr ""
+
+#. J3oNq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281579868299807\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph>: This parameter is used to determine the Tab stops using the formula: TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)"
+msgstr ""
+
+#. GUoE8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579874552729\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all non-printable characters in the input string by a given character."
+msgstr ""
+
+#. bJBrE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431579874633865\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. jH4n8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579874656437\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReplacedBy</emph>: Zero, one or more characters that will replace all non-printable charaters in <literal>InputStr</literal> (Default = \"\")"
+msgstr ""
+
+#. W44TL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001579876228707\n"
+"help.text"
+msgid "Finds in a string a substring matching a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. FK83s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131579876314120\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. pEWGm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751579876371545\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression"
+msgstr ""
+
+#. 5dD3S
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881579876394584\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start</emph>: The position in the string where the search will begin. This parameter is passed by reference, so after execution the value of Start will point to the first character of the found substring. If no matching substring is found, Start will be set to 0."
+msgstr ""
+
+#. 8ACCG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579876403831\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. y5jTA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841579876412287\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Forward</emph>: Determines the direction of the search. If <literal>True</literal>, search moves forward. If <literal>False</literal> search moves backwards (Default = <literal>True</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. 6Qzy2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451612309155653\n"
+"help.text"
+msgid "At the first iteration, if <literal>Forward = True</literal>, then Start should be equal to 1, whereas if <literal>Forward = False</literal> then Start should be equal to <literal>Len(InputStr)</literal>"
+msgstr ""
+
+#. gv3oo
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221612309579001\n"
+"help.text"
+msgid "In the example above, the new value of <literal>lStart</literal> can be used to keep searching the same input string by setting the <literal>Start</literal> parameter to <literal>lStart + Len(result)</literal> at the next iteration."
+msgstr ""
+
+#. qAkN4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471601048983628\n"
+"help.text"
+msgid "Hash functions are used inside some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, manipulation detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more."
+msgstr ""
+
+#. LsuGS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301601048983765\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>HashStr</literal> method returns the result of a hash function applied on a given string and using a scpecified algorithm, as a string of lowercase hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. ZRZEF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id631601048983149\n"
+"help.text"
+msgid "The hash algorithms supported are: <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA224</literal>, <literal>SHA256</literal>, <literal>SHA384</literal> and <literal>SHA512</literal>."
+msgstr ""
+
+#. xWGnD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621601048983210\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to hash. It is presumed to be encoded in UTF-8. The hashing algorithm will consider the string as a stream of bytes."
+msgstr ""
+
+#. krqwK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941601048983822\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Algorithm</emph> : One of the supported algorithms listed above, passed as a string."
+msgstr ""
+
+#. TXGmB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221579879516929\n"
+"help.text"
+msgid "Encodes the input string into the HTML character codes, replacing special characters by their <literal>&</literal> counterparts."
+msgstr ""
+
+#. YNfid
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id341612351999692\n"
+"help.text"
+msgid "For example, the character <literal>é</literal> would be replaced by <literal>&eacute;</literal> or an equivalent numerical HTML code."
+msgstr ""
+
+#. 2SAZB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id501579879570781\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to encode"
+msgstr ""
+
+#. jpv97
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id171579880990533\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid date according to a specified date format."
+msgstr ""
+
+#. rhVGc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151579881091821\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. J4E4L
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991579881107670\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DateFormat</emph>: The date format, as a string. It can be either \"YYYY-MM-DD\" (default), \"DD-MM-YYYY\" or \"MM-DD-YYYY\""
+msgstr ""
+
+#. GvZLC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id291579881117126\n"
+"help.text"
+msgid "The dash (-) may be replaced by a dot (.), a slash (/) or a space."
+msgstr ""
+
+#. yCA3T
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51579881125801\n"
+"help.text"
+msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qFmWW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211612370427721\n"
+"help.text"
+msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
+msgstr ""
+
+#. DJQFQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612371147364\n"
+"help.text"
+msgid "The example below shows the difference between the methods <literal>IsADate</literal> (ScriptForge) and the <literal>IsDate</literal> (built-in) function."
+msgstr ""
+
+#. hAADi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579881600317\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic."
+msgstr ""
+
+#. Cpeo3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579881615469\n"
+"help.text"
+msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CLTDC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11579881691826\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. KaLGv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421579883181382\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic, digits or \"_\" (underscore). The first character must not be a digit."
+msgstr ""
+
+#. LLCAz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579884464101\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qAZpA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580039484786\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. AR4hr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580039528838\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iuPF4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861580044805749\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are digits."
+msgstr ""
+
+#. njKib
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580044873043\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. J8Ykx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521580045221758\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid email address."
+msgstr ""
+
+#. DFTVq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841580045280071\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. R6MsU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580047039666\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid filename in a given operating system."
+msgstr ""
+
+#. VEp6E
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580047079938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. j3yDJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781580047088954\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OSName</emph>: The operating system name, as a string. It can be WINDOWS, LINUX, MACOSX or SOLARIS."
+msgstr ""
+
+#. GnrxA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991612372824234\n"
+"help.text"
+msgid "The default value is the current operating system on which the script is running."
+msgstr ""
+
+#. FPuAV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580047551929\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. WqaBe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id331580047594144\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kEz4y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521612377109554\n"
+"help.text"
+msgid "The hexadecimal digits may be prefixed with \"0x\" or \"&H\"."
+msgstr ""
+
+#. CcTNk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580048420941\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid IP(v4) address."
+msgstr ""
+
+#. m9byA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id981580048466565\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. yWHew
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580049093038\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given pattern containing wildcards."
+msgstr ""
+
+#. GDhnV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141580049142548\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DnQC9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31580049154551\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pattern</emph>: The pattern as a string. Wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. ZCzDP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612441703306\n"
+"help.text"
+msgid "\"?\" represents any single character;"
+msgstr ""
+
+#. CFPcW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861612377611438\n"
+"help.text"
+msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters."
+msgstr ""
+
+#. CntsV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991580049206617\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kSMmn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580050048679\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in lowercase. Non-alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. nWGvX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580050122938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BzD3y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580051650488\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are printable."
+msgstr ""
+
+#. XjiTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580051706431\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HYBp5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580052400960\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. eaFWB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161580052454770\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. AVFYQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580052467973\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. FvYsk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621580052654341\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iZSEw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001589460240467\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid Calc sheet name."
+msgstr ""
+
+#. oFBzi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671589460240552\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. uE5gz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551612442002823\n"
+"help.text"
+msgid "A sheet name must not contain the characters [ ] * ? : / \\ or the character ' (apostrophe) as first or last character."
+msgstr ""
+
+#. ALdgg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id371580293093655\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first character of every word is in uppercase and the other characters are in lowercase."
+msgstr ""
+
+#. iiBCT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580293142283\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7Ryzp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580128672004\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in uppercase. Non alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. N7DBZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id391580128736809\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BTRpG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531580132067813\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid absolute URL (Uniform Resource Locator) address. Only the http, https and ftp protocols are supported."
+msgstr ""
+
+#. NdBfD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id321580132113593\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. wBAqG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580132491698\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. DRDP8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580132535511\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7EBbA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580133307100\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string center-justified."
+msgstr ""
+
+#. ycGFR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571612380829021\n"
+"help.text"
+msgid "The leading and trailing white spaces are stripped and the remaining characters are completed left and right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 9aW5U
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580133391827\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be center-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. RXgZr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580133694946\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. A3qof
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id511612381090109\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the center-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. LEKsf
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id101580133705268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. 4zk3p
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580135466348\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string left-justified."
+msgstr ""
+
+#. GbAcR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431612381917641\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. rPfqE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580135523448\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be left-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. tUCdj
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431580135534910\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. ntKXx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161612381664182\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the left-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. BrEAS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221580135568475\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. TTokb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id821580136091225\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string right-justified."
+msgstr ""
+
+#. PPcZT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771612382000293\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the left up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. MzFoN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201580136154170\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be right-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. uM4Xm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71580136164632\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. dshKE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191612381732163\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the right-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. f9BKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580136200680\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. Wn55u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251580136888958\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string enclosed in single or double quotes. Existing quotes are left unchanged, including leading and/or trailing quotes."
+msgstr ""
+
+#. 6VRqZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580136944674\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: the string to quote."
+msgstr ""
+
+#. T8fPe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581599129397412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or (default) double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. fY3PC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911612382537087\n"
+"help.text"
+msgid "This method can be useful while preparing a string field to be stored in a csv-like file, which requires that text values be enclosed with single or double quotes."
+msgstr ""
+
+#. 8Rr4M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951580139124650\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of the characters specified in the <literal>Before</literal> parameter by the corresponding characters specified in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 5hn2y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001612384040018\n"
+"help.text"
+msgid "If the length of <literal>Before</literal> is greater than the length of <literal>After</literal>, the residual characters in <literal>Before</literal> are replaced by the last character in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 949cN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11580139160633\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. PoQ5t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id111580139169795\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Before</emph>: A string with the characters that will be searched in the input string for repacement."
+msgstr ""
+
+#. jCz7k
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id851580139182113\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>After</emph>: A string with the new characters that will replace those defined in <literal>Before</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CDuCC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id921580139218457\n"
+"help.text"
+msgid "' Replaces accented characters"
+msgstr ""
+
+#. 5ww5A
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151612442904499\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> service provides useful public constants for the Latin character sets, as shown in the example below:"
+msgstr ""
+
+#. 9SPjv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580140272818\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of a given regular expression by a new string."
+msgstr ""
+
+#. yT3Qw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580140311626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. hW8Q6
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id651580140322666\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression."
+msgstr ""
+
+#. Do29t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580140334754\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string."
+msgstr ""
+
+#. MwRMp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580140345221\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. ykPVR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612384647003\n"
+"help.text"
+msgid "' \"Lxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx.\" (each lowercase letter is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. rkMsv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id751612384623936\n"
+"help.text"
+msgid "' \"x x x x x, x x x.\" (each word is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. 2Gd5C
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51580146471894\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces in a string some or all occurrences of an array of strings by an array of new strings."
+msgstr ""
+
+#. W4yEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580146504326\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. ik56f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580146514927\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OldStr</emph>: A single string or an array of strings. Zero-length strings are ignored."
+msgstr ""
+
+#. pRZAd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id591580146532966\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string or the array of replacing strings."
+msgstr ""
+
+#. 97Cuk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384873347\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> is an array, each occurrence of any of the items in <literal>OldStr</literal> is replaced by <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. jLs7f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384880820\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> and <literal>NewStr</literal> are arrays, replacements occur one by one up to the <literal>UBound(NewStr)</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HDGCx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241612385058264\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> has more entries than <literal>NewStr</literal>, than the residual elements in <literal>OldStr</literal> are replaced by the last element in <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. oTqRh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id701580146547619\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of replacements. The default value is 0, meaning that all occurrences will be replaced."
+msgstr ""
+
+#. eigiB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741612385380533\n"
+"help.text"
+msgid "When <literal>OldStr</literal> is an array, the <literal>Occurrence</literal> parameter is computed separately for each item in the array."
+msgstr ""
+
+#. EUziv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301580146556599\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. eygyi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901580147558931\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a string with a readable representation of the argument, truncated at a given length. This is useful mainly for debugging or logging purposes."
+msgstr ""
+
+#. jNrC5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11612386054691\n"
+"help.text"
+msgid "If the <literal>AnyValue</literal> parameter is an object, it will be enclosed with square brackets \"[\" and \"]\"."
+msgstr ""
+
+#. gVB32
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id491612386081802\n"
+"help.text"
+msgid "In strings, tabs and line breaks are replaced by \\t, \\n or \\r."
+msgstr ""
+
+#. vnB48
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921612386089103\n"
+"help.text"
+msgid "If the final length exceeds the <literal>MaxLength</literal> parameter, the latter part of the string is replaced by \" ... (N)\" where N is the total length of the original string before truncation."
+msgstr ""
+
+#. ukVSq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id91580147593626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>AnyValue</emph>: The input value to be represented. It can be any value, such as a string, an array, a Basic object, a UNO object, etc."
+msgstr ""
+
+#. Gp3Gk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580147609322\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>MaxLength</emph>: The maximum length of the resulting string. The default value is 0, meaning there is no limit to the length of the resulting representation."
+msgstr ""
+
+#. EuYdK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612386659292\n"
+"help.text"
+msgid "Note that the representation of data types such as Arrays and <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object intances include both the data type and their values:"
+msgstr ""
+
+#. ZFFAD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id971612386906463\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a Basic built-in Array"
+msgstr ""
+
+#. GEZzM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id401612386876329\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Array"
+msgstr ""
+
+#. mZ3ar
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id551612386931680\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. vvADG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580312925741\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string in reversed order."
+msgstr ""
+
+#. 5PtEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141612387177873\n"
+"help.text"
+msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>, however with better performance."
+msgstr ""
+
+#. CjFDm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id961612387463144\n"
+"help.text"
+msgid "To use the <literal>StrReverse</literal> function, the statement <literal>OpTion VBASupport 1</literal> must be present in the module."
+msgstr ""
+
+#. ScghL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241580312964497\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be reversed."
+msgstr ""
+
+#. KBFDk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580210762286\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a zero-based array of strings with the lines in the input string. Each item in the array is obtained by splitting the input string at newline characters."
+msgstr ""
+
+#. RRtva
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id481580210806878\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. UAkXJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580210820309\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>KeepBreaks</emph>: When <literal>True</literal>, line breaks are preserved in the output array (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. HAG8Q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580211762739\n"
+"help.text"
+msgid "Splits a string into an array of elements using a specified delimiter."
+msgstr ""
+
+#. zsADB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281612388034501\n"
+"help.text"
+msgid "If a quoted substring contains a delimiter, it is ignored. This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. mw9Lu
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881580211809490\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. sYE2m
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580211821162\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Delimiter</emph>: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the space character."
+msgstr ""
+
+#. NBsXC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181580211833778\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of substrings to return. The default value is 0, meaning that there is no limit to the number of returned strings."
+msgstr ""
+
+#. dzzmh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421599123777334\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. dVPPE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id351612388312049\n"
+"help.text"
+msgid "' a = Array(\"abc\", \"\"\"def\\\"\",ghi\"\"\")"
+msgstr ""
+
+#. 6Q2tJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771580212837884\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first characters of a string are identical to a given substring."
+msgstr ""
+
+#. BYx4G
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781612393174350\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns <literal>False</literal> if either the input string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the input string."
+msgstr ""
+
+#. rmutH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271580212876135\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. 2wa7W
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571580212889462\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the start of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HAFmq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580212900799\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DGgBx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580295999690\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string without its leading and trailing whitespaces."
+msgstr ""
+
+#. ekDEE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541580296044377\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to trimmed."
+msgstr ""
+
+#. 9t9vX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id61580483096936\n"
+"help.text"
+msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding Ascii character."
+msgstr ""
+
+#. J7Fpn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971580483124743\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. BoYHV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580213634029\n"
+"help.text"
+msgid "Removes the single or double quotes enclosing the input string."
+msgstr ""
+
+#. Ae8c5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811612393585600\n"
+"help.text"
+msgid "This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. GrBsF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761580213677493\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to unquote."
+msgstr ""
+
+#. GYKCt
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211599129509890\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote (default)."
+msgstr ""
+
+#. G368s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id981580213799125\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"\"\"Some text\"\"\") ' s = \"Some text\" (without enclosing quotes)"
+msgstr ""
+
+#. kyuNy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612393917830\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"Some text\") ' s = \"Some text\" (unchanged)"
+msgstr ""
+
+#. ULtxx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id461612394182689\n"
+"help.text"
+msgid "' Quotes inside the string are not removed"
+msgstr ""
+
+#. JGhWK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id871585834468102\n"
+"help.text"
+msgid "Converts the input string into an array of substrings so that each item in the array has at most a given number of characters."
+msgstr ""
+
+#. 4G9FU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612394465120\n"
+"help.text"
+msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks."
+msgstr ""
+
+#. qgd6X
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601612395193333\n"
+"help.text"
+msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method."
+msgstr ""
+
+#. kTwEG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612394826616\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. y7VvP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id361612394859733\n"
+"help.text"
+msgid "If the wrapped output has no content, the returned array is empty."
+msgstr ""
+
+#. J73yb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251585834468498\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to wrap."
+msgstr ""
+
+#. 5iowq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351585834773177\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Width</emph> : The maximum number of characters in each line (default = 70)."
+msgstr ""
+
+#. GhpV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741585834874500\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph> : Before wrapping the text, the existing TAB <literal>Chr(9)</literal> characters are replaced with spaces. TabSize defines the TAB stops at TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)."
+msgstr ""
+
+#. xDXfd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271612398715438\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String function\">String built-in function</link>"
+msgstr ""
+
#. PCSPY
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc.po
index d3f491e4af7..66b0b6600e5 100644
--- a/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-04 21:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -214,13 +214,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"გახსნა\">გახსნა</link>"
-#. rJbW2
+#. Hr8bk
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id10272015110909623\n"
"help.text"
-msgid "Grid Lines for Sheet"
+msgid "View Grid lines"
msgstr ""
#. TvxiA
@@ -259,6 +259,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
msgstr ""
+#. 8MsyZ
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id102720151147488697\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
+msgstr ""
+
#. f3nqY
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 0c9b5f541ac..a6e7375d31c 100644
--- a/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1177,22 +1177,40 @@ msgctxt ""
msgid "Window Menu"
msgstr "სარკმლის მენიუ"
-#. 64duT
+#. dH2aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. q8E8w
+#. dr9Aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. DrJ2d
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id631612313719480\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 5YHvr
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id251612313725513\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>"
msgstr ""
#. BkQfX
diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 806adbd5b46..512a42e43f2 100644
--- a/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5893,6 +5893,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>რაოდენობა</emph> არის განმეორებათა რაოდენობა."
+#. TzEBm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id421612299085248\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming degressive depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. qyD4t
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id901612299089478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORDEGRC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 163 currency units."
+msgstr ""
+
#. UCPgp
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -5983,6 +6001,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>რაოდენობა</emph> არის განმეორებათა რაოდენობა."
+#. vJKVs
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id641612299092454\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming linear depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. zcGNo
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id391612299096511\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORLINC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 200 currency units."
+msgstr ""
+
#. DHKDL
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6172,13 +6208,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
msgstr ""
-#. qAZtL
+#. GPEHn
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security."
+msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security. If omitted, a default value of 1000 is used."
+msgstr ""
+
+#. EJaKm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id481612296978513\n"
+"help.text"
+msgid "We recommend that you always specify the value that you require for ACCRINTM’s <emph>Par</emph> argument, rather than allowing Calc to apply an arbitrary default. This will make your formula easier to understand and easier to maintain."
msgstr ""
#. nB5zK
@@ -7531,31 +7576,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
msgstr ""
-#. YDw8X
+#. D2krK
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156147\n"
"help.text"
-msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
+msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three-year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. The first period of depreciation comprises 6 months. What is the fixed-declining balance depreciation of the computer system in the second period, which is a full year starting from the end of the first six-month period?"
msgstr ""
-#. DpiBb
+#. 4CQGc
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149513\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
-msgstr ""
-
-#. 9hDAg
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159242\n"
-"help.text"
-msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
+msgid "<input>=DB(25000; 1000; 3; 2; 6)</input> returns 11,037.95 currency units."
msgstr ""
#. fWK6h
@@ -18457,13 +18493,13 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "ფურცელი"
-#. GkhfA
+#. BRXnw
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150309\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of either a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
msgstr ""
#. KRzAZ
@@ -18484,14 +18520,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
msgstr "<emph>მითითება</emph> არასავალდებულოა და არის უჯრის, არის ან ფურცლის სახელის მითითება."
-#. SEDm6
+#. wbjCM
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146988\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
-msgstr "=SHEET(Sheet2.A1) აბრუნებს 2 თუ Sheet2 არის ელცხრილის დოკუმენტის მეორე ფურცელი."
+msgid "<input>=SHEET(Sheet2.A1)</input> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
+#. fEQws
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id491612531793751\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SHEET(\"Sheet3\")</input> returns 3 if Sheet3 is the third sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
#. 7ZBfD
#: 04060109.xhp
@@ -19087,6 +19132,78 @@ msgctxt ""
msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
msgstr ""
+#. vwqHz
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id141612447324913\n"
+"help.text"
+msgid "Suppose we have built a small database table occupying the cell range A1:DO4 and containing basic information about 118 chemical elements. The first column contains the row headings “Element”, “Symbol”, “Atomic Number”, and “Relative Atomic Mass”. Subsequent columns contain the relevant information for each of the elements, ordered left to right by atomic number. For example, cells B1:B4 contain “Hydrogen”, “H”, “1” and “1.008”, while cells DO1:DO4 contain “Oganesson”, “Og”, “118”, and “294”."
+msgstr ""
+
+#. BcKD5
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id711612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Hydrogen"
+msgstr ""
+
+#. ACHPj
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id681612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Helium"
+msgstr ""
+
+#. 7YEmL
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id531612453345232\n"
+"help.text"
+msgid "Lithium"
+msgstr ""
+
+#. Y3c6z
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id571612453039430\n"
+"help.text"
+msgid "Oganesson"
+msgstr ""
+
+#. Cb3HA
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id51612447346319\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Lead\"; $A$1:$DO$4; 2; 0)</input> returns “Pb”, the symbol for lead."
+msgstr ""
+
+#. Fa8kD
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id291612447349416\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Gold\"; $A$1:$DO$4; 3; 0)</input> returns 79, the atomic number for gold."
+msgstr ""
+
+#. LbWuo
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id971612447352912\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Carbon\"; $A$1:$DO$4; 4; 0)</input> returns 12.011, the relative atomic mass of carbon."
+msgstr ""
+
#. B4DL3
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -28141,203 +28258,41 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
msgstr "a შენატანი -თვის სისწრაფე - დაბრუნება ნაგულისხმევი ტოლია."
-#. NSjGJ
+#. dZESY
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149273\n"
"help.text"
-msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
-msgstr "გამოთვლა - სისწრაფე - დაბრუნება -თვის:"
-
-#. eke7W
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155838\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr ""
-
-#. LSV7U
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152934\n"
-"help.text"
-msgid "B"
-msgstr ""
-
-#. BGtK9
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr ""
-
-#. WYW4F
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147083\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr ""
-
-#. SwaVn
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151187\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-01"
-msgstr ""
-
-#. ChsyU
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"help.text"
-msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
+msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments (dates are in ISO 8601 format):"
msgstr ""
-#. rmGTa
+#. 6JTLA
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
-msgstr ""
-
-#. gxjFB
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153277\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr ""
-
-#. e3a6n
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154052\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-02"
+msgid "Received"
msgstr ""
-#. BLL9e
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151297\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
-msgstr ""
-
-#. unr5K
+#. N2RNr
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149985\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-msgstr ""
-
-#. YCCCY
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154744\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr ""
-
-#. uxnXF
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153151\n"
-"help.text"
-msgid "2001-03-15"
-msgstr ""
-
-#. qzvoJ
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145657\n"
-"help.text"
-msgid "2500"
-msgstr "2500"
-
-#. T6jHE
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155101\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#. 6qrWD
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146894\n"
-"help.text"
-msgid "2001-05-12"
-msgstr ""
-
-#. cqxc3
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3143231\n"
-"help.text"
-msgid "5000"
-msgstr "5000"
-
-#. GkY8h
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156012\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr ""
-
-#. X7PHP
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149758\n"
-"help.text"
-msgid "2001-08-10"
+msgid "Deposited"
msgstr ""
-#. 5AWfe
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147495\n"
-"help.text"
-msgid "1000"
-msgstr "1000"
-
-#. 6ArE8
+#. FLNWb
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152793\n"
"help.text"
-msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
-msgstr "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) აბრუნებს 0.1828."
+msgid "<input>=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1)</input> returns 0.1828 or 18.28%."
+msgstr ""
#. HRiCT
#: 04060118.xhp
@@ -35809,23 +35764,23 @@ msgctxt ""
msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV."
msgstr ""
-#. F2Nsp
+#. P8Kc2
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is similar to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
-#. WGnD7
+#. Gk9Ch
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
-msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr "GAMMADIST(რიცხვი; ალფა; ბეტა; C)"
+msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative)"
+msgstr ""
#. kLcmS
#: 04060182.xhp
@@ -35854,14 +35809,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
msgstr ""
-#. 4nR86
+#. a6oxX
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422391058\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
-msgstr "<emph>C</emph> = 0 გამოთვლის სიმკვრივის ფუნქციას <emph>C</emph> = 1 განაწილება."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False calculates the probability density function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other value calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. Z7AS8
#: 04060182.xhp
@@ -36313,13 +36268,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
msgstr "<emph>N_მოსახლეობა </emph>არის სრული მოსახლეობის ზომა."
-#. oDuYV
+#. MDMvu
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id231585952506847\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability density function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The cumulative distribution function is the default if no value is specified for this parameter."
+msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability mass function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The probability mass function is the default if no value is specified for this parameter."
msgstr ""
#. WUiB6
@@ -37222,32 +37177,32 @@ msgctxt ""
msgid "LOGINV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr ""
-#. uqfDA
+#. vDVWm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>რიცხვი</emph> არის ალბათობა რომლისთვისაც სტანდარტული ნორმალური გადახრა უნდა გამოითვალოს."
+msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgstr ""
-#. ZAEjF
+#. aJATB
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3149538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>საშუალო</emph> სტანდარტული ლოგარითმული განაწილების საშუალო არითმეტიკული."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. RTG5n
+#. PDJWU
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3145355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>STDEV</emph> სტანდარტული ლოგარითმული განაწილების სტანდარტული გადახრა."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. Uh6oi
#: 04060183.xhp
@@ -37294,14 +37249,14 @@ msgctxt ""
msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
-#. tLigG
+#. AivtF
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901049\n"
"help.text"
-msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr "NORMINV(რიცხვი; მნიშვნელობა; STDEV)"
+msgid "LOGNORM.INV(Number [; Mean [; StDev]])"
+msgstr ""
#. p2y5k
#: 04060183.xhp
@@ -37312,23 +37267,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>რიცხვი</emph> არის ალბათობა რომლისთვისაც სტანდარტული ნორმალური გადახრა უნდა გამოითვალოს."
-#. sFACF
+#. ip7rm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>საშუალო</emph> სტანდარტული ლოგარითმული განაწილების საშუალო არითმეტიკული."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. PZ4w5
+#. pPM9C
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>STDEV</emph> სტანდარტული ლოგარითმული განაწილების სტანდარტული გადახრა."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. UYg6S
#: 04060183.xhp
@@ -38842,13 +38797,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON\">აბრუნებს პოიზონის განაწილებას.</ahelp>"
-#. JHGHg
+#. nVnxU
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946093\n"
"help.text"
-msgid "POISSON.DIST(Number; Mean [; C])"
+msgid "POISSON.DIST(Number; Mean ; Cumulative)"
msgstr ""
#. jnjk7
@@ -38869,13 +38824,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
msgstr "<emph>საშუალო</emph> ასახავს პოიზონის განაწილების საშუალო მნისვნელობას."
-#. fXReC
+#. MiQ2K
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2949200\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False to calculate the probability mass function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other non-zero value to calculate the cumulative distribution function."
msgstr ""
#. gXFJQ
@@ -45439,13 +45394,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WerNG
+#. eA3vo
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles in Calc</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
msgstr ""
#. bBG57
@@ -48022,14 +47977,14 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr ""
-#. rBUcX
+#. nwRKF
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3150517\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">გაყინვა</link>"
+msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
+msgstr ""
#. XjvVY
#: 07090000.xhp
@@ -48040,6 +47995,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>"
msgstr ""
+#. mBdCG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Freeze Cells"
+msgstr ""
+
+#. U6FYG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"bm_id821612315529410\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. tTzNC
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"hd_id961612313262512\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Freeze Cells</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. sWGWB
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"par_id481612313262514\n"
+"help.text"
+msgid "Freezes the first column or the first row of the current spreadsheet."
+msgstr ""
+
#. ozNTG
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -60946,31 +60937,31 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. nUeRH
+#. Dp4Sx
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id27619246864839\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and minimum. Returns 65."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 65."
msgstr ""
-#. CnZcV
+#. 7S443
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id220502883332563\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
+msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. sGnvo
+#. gNhzJ
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id15342189586295\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 180."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range ending with \"book\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 190."
msgstr ""
#. uz4wr
@@ -62800,40 +62791,22 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters should specify at least three values."
msgstr ""
-#. W8hYu
+#. Q2i35
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201617001888\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> returns 0.2828158928"
+msgid "<input>SKEWP(2;3;1;6;8;5)</input> returns 0.2329985562"
msgstr ""
-#. 63DiS
+#. TAGzC
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201618185378\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> returns 0.2828158928, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
-msgstr ""
-
-#. Tdd33
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618185326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1; Number2)</item> always returns zero, if Number1 and Number2 results in two numbers."
-msgstr ""
-
-#. X6nGR
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618188326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1)</item> returns Err:502 (Invalid argument) if Number1 results in one number, because SKEWP cannot be calculated with one value."
+msgid "<input>SKEWP(A1:A6)</input> returns 0.2329985562, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
msgstr ""
#. 5iYyJ
diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 8154be7bb96..51d1c2ad7b7 100644
--- a/source/ka/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3019,13 +3019,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
msgstr ""
-#. UxGw5
+#. GAgsq
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
msgstr ""
#. Hk4Jz
@@ -3199,6 +3199,600 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>"
msgstr ""
+#. NYfPs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Design"
+msgstr ""
+
+#. DKzbA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgstr ""
+
+#. fQvmC
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
+msgstr ""
+
+#. 3skAk
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"help.text"
+msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
+msgstr ""
+
+#. z6hA5
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
+"help.text"
+msgid "Table definition area"
+msgstr ""
+
+#. xmBqj
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. FfuwA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153031\n"
+"help.text"
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#. GiHyW
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. QNg69
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147618\n"
+"help.text"
+msgid "Field type"
+msgstr ""
+
+#. eK4to
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Ehy3n
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156119\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 96xiG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A99ei
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155630\n"
+"help.text"
+msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
+msgstr ""
+
+#. rd8Zn
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156330\n"
+"help.text"
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#. GVxeZ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"help.text"
+msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. JxTSq
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3159177\n"
+"help.text"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#. ZAjhE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "Copies the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. Q8awG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"help.text"
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#. 5AQBL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152472\n"
+"help.text"
+msgid "Pastes the content of the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. aQCGh
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3144511\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. fbZPb
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. pD5B3
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr ""
+
+#. kfUXp
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XMDuJ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"help.text"
+msgid "Primary Key"
+msgstr ""
+
+#. mmwbs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
+msgstr ""
+
+#. kDbYY
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153104\n"
+"help.text"
+msgid "Field properties"
+msgstr ""
+
+#. BZPWE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
+msgstr ""
+
+#. bRsW9
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#. D58RK
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3144761\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
+msgstr ""
+
+#. fJknL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154948\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr ""
+
+#. FgVqm
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
+msgstr ""
+
+#. mW3AN
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"help.text"
+msgid "Default value"
+msgstr ""
+
+#. HYW5B
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. vQcGG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147289\n"
+"help.text"
+msgid "Format example"
+msgstr ""
+
+#. V3i6o
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the <emph>Format Field</emph> button.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A2jGQ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154129\n"
+"help.text"
+msgid "Format Field"
+msgstr ""
+
+#. 8GHDz
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154146\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CgbCE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"help.text"
+msgid "Help area"
+msgstr ""
+
+#. Gg783
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. hzJ3Q
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Index design"
+msgstr ""
+
+#. q4EEe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
+msgstr ""
+
+#. 98zvT
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. N85Yq
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"help.text"
+msgid "Index list"
+msgstr ""
+
+#. JQ5ws
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GNgfV
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149795\n"
+"help.text"
+msgid "New Index"
+msgstr ""
+
+#. hbmc3
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CraTD
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3145317\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Current Index"
+msgstr ""
+
+#. CLtrt
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154860\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. qxQaG
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150986\n"
+"help.text"
+msgid "Rename Current Index"
+msgstr ""
+
+#. Me7m2
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. h5vTM
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153628\n"
+"help.text"
+msgid "Save Current Index"
+msgstr ""
+
+#. GEBFr
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. JxS8c
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"help.text"
+msgid "Reset Current Index"
+msgstr ""
+
+#. AkcRe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. kpk89
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3152812\n"
+"help.text"
+msgid "Index details"
+msgstr ""
+
+#. whVGR
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"help.text"
+msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
+msgstr ""
+
+#. rEFpa
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"help.text"
+msgid "Unique"
+msgstr ""
+
+#. wqFaL
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
+msgstr ""
+
+#. SFD2p
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"help.text"
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#. KGRnz
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3147085\n"
+"help.text"
+msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
+msgstr ""
+
+#. ALC5T
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149765\n"
+"help.text"
+msgid "Index field"
+msgstr ""
+
+#. 2oDE4
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3158408\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CmQtE
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr ""
+
+#. MXzBy
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. cEYAF
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"help.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. NuXdU
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154190\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. cLmBi
#: main.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 438c0ed0eff..456ad1291fd 100644
--- a/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3598,13 +3598,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saves a thumbnail preview .png inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions."
msgstr ""
-#. onMPH
+#. kGCVD
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id231606265075565\n"
"help.text"
-msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <menuitem>Tools - Options - LibreOffice - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
+msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem/><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
msgstr ""
#. ibdbD
@@ -25306,13 +25306,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>For all style categories:</emph>"
msgstr ""
-#. aAFeT
+#. ZCV8q
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id411608260881855\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
msgstr ""
#. Z4co9
@@ -25324,22 +25324,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem>. (cell styles only)"
msgstr ""
-#. BTeg7
+#. kP8Su
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id751608262329946\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
+msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
msgstr ""
-#. fRA2v
+#. 9Cz2g
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id791608262979620\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the <emph>Styles</emph> deck."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the Styles deck."
msgstr ""
#. xeDUe
@@ -35917,13 +35917,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. BAFoD
+#. RiA4T
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or by choosing <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> to modify existing text [M]. The [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
+msgid "In text documents, you can choose to apply [T] AutoCorrect options while you type. Enable this feature by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cZFNj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id141612013807625\n"
+"help.text"
+msgid "You can also apply [M] AutoCorrect options to a selection or a whole document of existing text by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>. In general, [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
msgstr ""
#. QavGm
@@ -35935,6 +35944,15 @@ msgctxt ""
msgid "All non-empty paragraphs with \"Default Paragraph Style\" are converted to \"Text Body\" paragraph style when <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> is used."
msgstr ""
+#. C8cAH
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id291612211857255\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] and [T] options</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. W2qGH
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36259,6 +36277,15 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
+#. orQus
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id881612211740519\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[T] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. BGD5w
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36277,6 +36304,24 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
msgstr ""
+#. vCSin
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id871612310182014\n"
+"help.text"
+msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
+msgstr ""
+
+#. 2m6cj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id971612310224117\n"
+"help.text"
+msgid "Inverts a capitalized word entered with the <keycode>Caps Lock</keycode> key enabled, after a <keycode>space</keycode> is entered, and disables the <keycode>Caps Lock</keycode> key. For example, entering <literal>Libre</literal> with <keycode>Caps Lock</keycode> enabled appears as <literal>lIBRE</literal>, which is converted automatically to <literal>Libre</literal>."
+msgstr ""
+
#. EDVL6
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36322,22 +36367,22 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr ""
-#. AJGRE
+#. 5vVhT
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3144445\n"
"help.text"
-msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
+msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press <keycode>Enter</keycode>."
msgstr ""
-#. BvcCd
+#. gBQ7Z
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
-"par_idN10C2E\n"
+"par_id791612261705442\n"
"help.text"
-msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgid "To create a single line, type three or more hyphens (<keycode>-</keycode>), or underscores (<keycode>_</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>. To create a double line, type three or more equal signs (<keycode>=</keycode>), asterisks (<keycode>*</keycode>), tildes (<keycode>~</keycode>), or hash marks (<keycode>#</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>."
msgstr ""
#. yv7YY
@@ -36358,13 +36403,13 @@ msgctxt ""
msgid "---"
msgstr ""
-#. AFEWL
+#. 2k3QK
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3154690\n"
"help.text"
-msgid "0.5pt single underline"
+msgid "0.05pt single underline"
msgstr ""
#. 7Agog
@@ -36394,13 +36439,13 @@ msgctxt ""
msgid "==="
msgstr ""
-#. AkmHz
+#. GRSgX
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "1.1pt double underline"
+msgid "1.0pt double underline"
msgstr ""
#. AD8uc
@@ -36412,13 +36457,13 @@ msgctxt ""
msgid "***"
msgstr ""
-#. g3pxh
+#. ZrZyM
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "4.5pt double underline"
+msgid "4.0pt thick-thin double underline"
msgstr ""
#. dAuHd
@@ -36430,13 +36475,13 @@ msgctxt ""
msgid "~~~"
msgstr ""
-#. GEkMp
+#. mfUWB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152885\n"
"help.text"
-msgid "6.0pt double underline"
+msgid "4.0pt thin-thick double underline"
msgstr ""
#. RB69t
@@ -36448,13 +36493,40 @@ msgctxt ""
msgid "###"
msgstr ""
-#. G9GSG
+#. bXVDw
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "9.0pt double underline"
+msgid "2.5pt double underline"
+msgstr ""
+
+#. wzM8n
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id381612261836746\n"
+"help.text"
+msgid "To modify attributes of a predefined border, such as color, style, width and shadow, click the paragraph above the line, choose <menuitem>Format - Paragraph - Borders</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. BvcCd
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_idN10C2E\n"
+"help.text"
+msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgstr ""
+
+#. CHmBD
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id581612215799960\n"
+"help.text"
+msgid "To remove a line created with Apply Border, place the cursor above the line, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>."
msgstr ""
#. sQ22b
@@ -36529,6 +36601,15 @@ msgctxt ""
msgid "This feature works only with \"Default Paragraph Style\", \"Text Body\" and \"Text Body Indent\" paragraph styles, and there must be one empty paragraph before the text, if the text is not at the top of a page."
msgstr ""
+#. BjgHi
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id861612011786183\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. RRoM9
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36538,13 +36619,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">პარაგრაფების რაოდენობა: </caseinline></switchinline>"
-#. PtacD
+#. NFYGm
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145728\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs and paragraphs that contain only spaces or tabs from the current document. This option works for any paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 3wrpe
@@ -36556,13 +36637,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">განახლება </caseinline></switchinline>"
-#. ABgU8
+#. 6trmB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3156299\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces custom paragraph styles applied in the current document to \"Text Body\", \"Text Body Indent\", \"First Line Indent\" or \"Hanging Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. UsxjM
@@ -36574,13 +36655,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">განახლება </caseinline></switchinline>"
-#. sPDGS
+#. Ehrw7
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3150420\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default Paragraph Style\". To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. vbwez
@@ -38050,23 +38131,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
msgstr ""
-#. ugWJQ
+#. DBFn7
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159200\n"
"help.text"
-msgid "Number"
+msgid "Numbering"
msgstr ""
-#. LEAqu
+#. ujAuR
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "დანომვრვა"
+msgid "Number"
+msgstr ""
#. vcASB
#: 06050500.xhp
@@ -38266,13 +38347,13 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr ""
-#. vZdhE
+#. RqUuK
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145085\n"
"help.text"
-msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Select</emph> button to choose a bullet style."
+msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then use the <emph>Character style</emph> drop-down menu to choose a bullet style."
msgstr ""
#. JBJEa
@@ -38338,49 +38419,31 @@ msgctxt ""
msgid "Does not apply a numbering style."
msgstr ""
-#. 6zLDV
+#. P7jbZ
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145746\n"
"help.text"
-msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box."
+msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Number</emph> box."
msgstr ""
-#. 85gXU
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3156293\n"
-"help.text"
-msgid "Before"
-msgstr "წინ"
-
-#. R2LPX
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. eY5nc
+#. iqVUE
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
+"hd_id3155429\n"
"help.text"
-msgid "After"
-msgstr "შემდეგ"
+msgid "Start at"
+msgstr "დაწყება"
-#. 9rGAH
+#. eyM3f
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3150288\n"
+"par_id3146903\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
msgstr ""
#. Uw4HA
@@ -38419,22 +38482,40 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. iqVUE
+#. 85gXU
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3155429\n"
+"hd_id3156293\n"
"help.text"
-msgid "Start at"
-msgstr "დაწყება"
+msgid "Before"
+msgstr "წინ"
-#. eyM3f
+#. R2LPX
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3146903\n"
+"par_id3150393\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. eY5nc
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"help.text"
+msgid "After"
+msgstr "შემდეგ"
+
+#. 9rGAH
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3150288\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
msgstr ""
#. FWEse
@@ -38482,13 +38563,13 @@ msgctxt ""
msgid "Options for graphics:"
msgstr ""
-#. MBuC2
+#. wL36V
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3149934\n"
"help.text"
-msgid "Select..."
+msgid "Graphics"
msgstr ""
#. YLCPM
@@ -45754,184 +45835,193 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BBvJB
+#. P8ZCj
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"hd_id190920161731349683\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
msgstr ""
-#. LkNPu
+#. 5eu7G
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id791612306305954\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Select Your Preferred User Interface dialog to let you choose the user interface layout for %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#. aGRwD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161732262244\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents for a quicker usage and better user experience.</ahelp>"
msgstr ""
-#. roAUi
+#. eBXFy
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744065146\n"
+"par_id190920161744066306\n"
"help.text"
-msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons."
+msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
msgstr ""
-#. 77wSC
+#. SJiku
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061691\n"
+"hd_id190920161911374012\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
+msgid "User interface layouts"
msgstr ""
-#. VucBE
+#. VDTBe
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064258\n"
+"par_id190920161744068946\n"
"help.text"
-msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
+msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible."
msgstr ""
-#. GjBq3
+#. Y4ACs
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067918\n"
+"par_id190920161744068819\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc, Draw and Impress. The user interface has now several available layouts. To change the layout, choose <menuitem>View - User Interface</menuitem> and from the submenu select the layout which you want."
+msgid "Standard toolbar"
msgstr ""
-#. eBXFy
+#. XREwu
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744066306\n"
+"par_id851612307031565\n"
"help.text"
-msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
+msgid "Classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs. Intended for users who are familiar with the classic interface."
msgstr ""
-#. SJiku
+#. DPUVF
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161911374012\n"
+"par_id190920161744069064\n"
"help.text"
-msgid "User interface layouts"
+msgid "Tabbed"
msgstr ""
-#. eNYfs
+#. G3kBv
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068946\n"
+"par_id651612308171162\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible. The following three layouts are not of notebook bar type:"
+msgid "In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image. The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
msgstr ""
-#. XUKfA
+#. Z3syw
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068819\n"
+"hd_id121612308178510\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Standard toolbar</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs."
+msgid "Tabbed compact"
msgstr ""
-#. RmGcF
+#. S64Hx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061192\n"
+"par_id91612308184979\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed."
+msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
msgstr ""
-#. 7gMq7
+#. TFCoD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069136\n"
+"hd_id701612308190664\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar."
+msgid "Groupedbar compact"
msgstr ""
-#. SEtCx
+#. F2FbK
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063797\n"
+"par_id381612308201500\n"
"help.text"
-msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
+msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
msgstr ""
-#. kWX9d
+#. Nn5my
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161744069618\n"
+"par_id190920161744063712\n"
"help.text"
-msgid "Available Notebook bar modes"
+msgid "Contextual single"
msgstr ""
-#. NEESh
+#. kFfNM
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063875\n"
+"par_id581612307790744\n"
"help.text"
-msgid "In a notebook bar mode, all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top."
+msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
msgstr ""
-#. FBGD4
+#. fH7Zn
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069064\n"
+"par_id190920161744061192\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image."
+msgid "Single toolbar"
msgstr ""
-#. mhdGc
+#. 7tFzV
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064039\n"
+"par_id531612307932017\n"
"help.text"
-msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the <emph>Menubar</emph> icon at the top-left position of the window."
+msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens. The sidebar is collapsed."
msgstr ""
-#. d9XHr
+#. W6yav
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067802\n"
+"par_id190920161744069136\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Text groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
+msgid "Sidebar"
msgstr ""
-#. AuxmH
+#. udotR
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063712\n"
+"par_id411612308221445\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual single</emph> – Displays a single centered toolbar with context-dependent contents."
+msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this user interface."
msgstr ""
-#. xDDBG
+#. SEtCx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063446\n"
+"par_id190920161744063797\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Groupedbar</emph> – The bar is divided into groups that contain commands organized as icon sets and menus."
+msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
msgstr ""
#. Jrez7
diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 7e766db1b2e..77a421ac0f9 100644
--- a/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-08 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -754,13 +754,13 @@ msgctxt ""
msgid "F6"
msgstr ""
-#. RY4As
+#. G8yZx
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3144506\n"
"help.text"
-msgid "Sets focus in next subwindow, for example, document/data source view."
+msgid "Sets focus in next visible subwindow, including menu bar, toolbars, windows such as Sidebar and Navigator, and document canvas/data source."
msgstr ""
#. Enxuj
@@ -781,6 +781,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sets focus in previous subwindow."
msgstr ""
+#. BnTGx
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id341612296864115\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F6</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. SvF5v
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id521612296878916\n"
+"help.text"
+msgid "Sets focus in the document canvas/data source."
+msgstr ""
+
#. Y7pzu
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -817,6 +835,24 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the context menu."
msgstr "ხსნის კონტექსტურ მენიუს."
+#. GSfvr
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id631612398592490\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F10</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. QFqB4
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id111612398626979\n"
+"help.text"
+msgid "Docks and undocks floating subwindows such as unlocked toolbars, Sidebar and Navigator."
+msgstr ""
+
#. CFAWe
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 4a1692a9b05..d0fa3ce88b6 100644
--- a/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,600 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542030505.000000\n"
-#. NYfPs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Design"
-msgstr ""
-
-#. nowKn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">ცხრილის დიზაინი</link>"
-
-#. fQvmC
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
-msgstr ""
-
-#. BEMur
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"help.text"
-msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
-msgstr "ფანჯარას საკუთარი მენიუს ზოლი აქვს. ის ასევე შეიცავს შემდეგ ახალ ბრძანებას: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>ინდექსის დიზაინი</emph></link>"
-
-#. z6hA5
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"help.text"
-msgid "Table definition area"
-msgstr "ცხრილის განსაზღვრის არე"
-
-#. xmBqj
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">ეს არე საშუალებას გაძლევთ განსაზღვროთ ცხრილის სტრუქტურა</ahelp>"
-
-#. FfuwA
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153031\n"
-"help.text"
-msgid "Field Name"
-msgstr "ველის სახელი"
-
-#. GiHyW
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. QNg69
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147618\n"
-"help.text"
-msgid "Field type"
-msgstr "ველის ტიპი"
-
-#. eK4to
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. Ehy3n
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156119\n"
-"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "აღწერა"
-
-#. 96xiG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. A99ei
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155630\n"
-"help.text"
-msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
-msgstr "სტრიქონთა ჰედერები შეიცავს კონტექსტური მენიუს შემდეგ ბრძანებებს:"
-
-#. rd8Zn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156330\n"
-"help.text"
-msgid "Cut"
-msgstr "ამოჭრა"
-
-#. GVxeZ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"help.text"
-msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
-msgstr "მონიშნული სტრიქონის ამოჭრა და გაცვლით ბუმერში გადატანა"
-
-#. JxTSq
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3159177\n"
-"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "ასლი"
-
-#. ZAjhE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "Copies the selected row to the clipboard."
-msgstr "მონიშნული სტრიქონის კოპირება გაცვლით ბუმერში"
-
-#. Q8awG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"help.text"
-msgid "Paste"
-msgstr "ჩასმა"
-
-#. 5AQBL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152472\n"
-"help.text"
-msgid "Pastes the content of the clipboard."
-msgstr "გაცვლითი ბუფერის შიგთავსის ჩასმა"
-
-#. aQCGh
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3144511\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "წაშლა"
-
-#. fbZPb
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Delete\">შლის მონიშნულ სტრიქონს</ahelp>"
-
-#. pD5B3
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Rows"
-msgstr "სტრიქონების ჩასმა"
-
-#. kfUXp
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. XMDuJ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"help.text"
-msgid "Primary Key"
-msgstr "ძირითადი გასაღები"
-
-#. mmwbs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-msgstr ""
-
-#. kDbYY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153104\n"
-"help.text"
-msgid "Field properties"
-msgstr "ველის თვისებები"
-
-#. BZPWE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
-msgstr "მონიშნული ველის თვისებების განსაზღვა"
-
-#. bRsW9
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "Length"
-msgstr "სიგრძე"
-
-#. D58RK
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3144761\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
-msgstr ""
-
-#. fJknL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154948\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "ათწილადთა ადგილი"
-
-#. FgVqm
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
-msgstr "აკონკრეტებს ათობითი წერტილის ადგილს რიცხობრივი ველის ან ათობითი ველისთვის."
-
-#. mW3AN
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "ნაგულისხმევი მნიშვნელობა"
-
-#. HYW5B
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">აკონკრეტებს მნიშვნელობას, რომელიც ნაგულისხმევია მონაცემთა ახალ ჩანაწერებში.</ahelp>"
-
-#. vQcGG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147289\n"
-"help.text"
-msgid "Format example"
-msgstr "ფორმატის ნიმუში"
-
-#. SqUBY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. BTHDk
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154129\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. XEX9M
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154146\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">ეს ღილაკი ხსნის <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>ველის ფორმატის</emph></link> დიალოგურ ფანჯარას.</ahelp>"
-
-#. CgbCE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"help.text"
-msgid "Help area"
-msgstr "დახმარების არე"
-
-#. Gg783
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. hzJ3Q
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Index design"
-msgstr "ინდექსის დიზაინი"
-
-#. fR7tk
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">ინდექსის დიზაინიn</link>"
-
-#. 98zvT
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. N85Yq
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149578\n"
-"help.text"
-msgid "Index list"
-msgstr "ინდექსების ჩამონათვალი"
-
-#. JQ5ws
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. GNgfV
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149795\n"
-"help.text"
-msgid "New Index"
-msgstr "ახალი ინდექსი"
-
-#. hbmc3
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3150085\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_DROPINDEX\" visibility=\"visible\">შლის მიმდინარე ინდექსს.</ahelp>"
-
-#. CraTD
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3145317\n"
-"help.text"
-msgid "Delete Current Index"
-msgstr "მიმდინარე ინდექსის წაშლა"
-
-#. CLtrt
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154860\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\" visibility=\"visible\">შლის მიმდინარე ინდექსს.</ahelp>"
-
-#. qxQaG
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150986\n"
-"help.text"
-msgid "Rename Current Index"
-msgstr "მიმდინარე ინდექსისთვის სახელის გადარქმევა"
-
-#. Me7m2
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\" visibility=\"visible\">მიმდინარე ინდექსისთვის სახელის გადარქმევა.</ahelp>"
-
-#. h5vTM
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153628\n"
-"help.text"
-msgid "Save Current Index"
-msgstr "მიმდინარე ინდექსის შენახვა"
-
-#. GEBFr
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\" visibility=\"visible\">მიმდინარე ინდექსს.მონაცემთა წყაროში ინახავას </ahelp>"
-
-#. JxS8c
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Current Index"
-msgstr "მიმდინარე ინდექსის ჩამოყრა"
-
-#. AkcRe
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\" visibility=\"visible\">მიმდინარე ინდექსს აყენებს იმ პარამეტრებზე, რომელიც მას ჰქონდა დიალოგის დაწყების მომენტისთვის.</ahelp>"
-
-#. kpk89
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3152812\n"
-"help.text"
-msgid "Index details"
-msgstr "ინდექსის დეტალური მონაცემები"
-
-#. whVGR
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"help.text"
-msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
-msgstr ""
-
-#. rEFpa
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"help.text"
-msgid "Unique"
-msgstr "უნიკალური"
-
-#. wqFaL
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\" visibility=\"visible\">აკონკრეტებს იყენებს თუ არა მიმდინარე ინდექსი უნიკალურ მნიშვნელობებს.</ahelp><emph>უნიკალური </emph>პარამეტრის შემოწმება ველში დუბლირებული მონაცემების შეტანას აღკვეთს და იუძრუნველყოფს მონაცემთა ერთობლიობას."
-
-#. SFD2p
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
-"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "ველები"
-
-#. KGRnz
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3147085\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
-msgstr "<emph> ველების</emph> არე აჩვენებს მიმდინარე ცხრილში ველების ჩამონათვალს. ასევე შესაძლებელია რამდენიმე ველის მონიშვნა. მონიშნული ჩამონათვალიდან ველის ამოსაღებად, მონიშნეთ ცარიელი ჩანაწერი ჩამონათვალის თავში."
-
-#. ALC5T
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149765\n"
-"help.text"
-msgid "Index field"
-msgstr "ინდექსის ველი"
-
-#. 2oDE4
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3158408\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\" visibility=\"visible\">აჩვენებს მიმდინარე ცხრილში ჩამონათვალის ველებს. შესაძლებელია ერთზე მეტი ცხრილის მონიშვნა.</ahelp>"
-
-#. CmQtE
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Sort order"
-msgstr "დალაგების წყობა"
-
-#. MXzBy
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. cEYAF
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "დახურვა"
-
-#. NuXdU
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154190\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\" visibility=\"visible\">ხურავს დიალოგურ ფანჯარას.</ahelp>"
-
#. n4gFz
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 817138e25b5..a633316cdef 100644
--- a/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7612,13 +7612,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
msgstr ""
-#. 2PvzC
+#. owGgU
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
+msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
msgstr ""
#. 39GZc
@@ -8161,13 +8161,13 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "ცხრილები"
-#. zkMGQ
+#. k3n7x
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
msgstr ""
#. AENyR
diff --git a/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 730ee62d81b..4acff71007b 100644
--- a/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:55+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1807,14 +1807,14 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "დახურვა"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
msgstr ""
#. 4sxF6
@@ -1827,14 +1827,14 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr ""
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
msgstr ""
#. yhyBn
@@ -1847,6 +1847,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr ""
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1887,6 +1907,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr ""
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index c117a302bcf..482662f473a 100644
--- a/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ka/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:55+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19807,64 +19807,64 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "დიაგრამის ჩასმა"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "ბურთულები"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
+msgid "~Unordered List"
msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
+msgid "Toggle Unordered List"
msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "დანომრვა"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
+msgid "~Ordered List"
msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
+msgid "Toggle Ordered List"
msgstr ""
#. vzJBe
@@ -35346,64 +35346,64 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr ""
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
#. 6WvcD
diff --git a/source/ka/sfx2/messages.po b/source/ka/sfx2/messages.po
index 74734df85fe..59a3f5c33c4 100644
--- a/source/ka/sfx2/messages.po
+++ b/source/ka/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1644,11 +1644,11 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr ""
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
+msgid ""
msgstr ""
#. FkuLG
@@ -1669,16 +1669,16 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
+msgid ""
msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
+msgid ""
msgstr ""
#. QDNuB
@@ -1699,10 +1699,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
+msgid ""
msgstr ""
#. C5N9D
@@ -1717,10 +1717,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
+msgid ""
msgstr ""
#. xo2gC
@@ -1765,10 +1765,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
+msgid ""
msgstr ""
#. 73Y2e
@@ -3314,9 +3314,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "~ფაილიდან..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3351,9 +3351,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "შაბლონი:"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3363,9 +3363,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3382,9 +3382,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "ჩარჩო"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3400,9 +3400,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3418,9 +3418,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3437,9 +3437,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "~ზედ გადაწერა"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/ka/starmath/messages.po b/source/ka/starmath/messages.po
index 8c7eff04e8d..12e956ad3b7 100644
--- a/source/ka/starmath/messages.po
+++ b/source/ka/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2558,152 +2558,158 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "შედცომა:"
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "დაუშვებელი სიმბოლო"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr ""
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "'{' აკლია"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "'}' აკლია"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "'(' აკლია"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "')' აკლია"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr ""
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr ""
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr ""
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr ""
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr ""
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "'#' აკლია"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "მოთხოვნილი ფერი"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "'RIGHT' აკლია"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME API"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "შინაარსი"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "სათაური"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "~ფორმულის ტექსტი"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "ჩარჩოები"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "ზომა"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "საწყისი ~ზომა"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "გ~ვერდზე გასწორება"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
diff --git a/source/ka/svtools/messages.po b/source/ka/svtools/messages.po
index 07b758c6ade..25207d3249d 100644
--- a/source/ka/svtools/messages.po
+++ b/source/ka/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4970,6 +4970,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/ka/svx/messages.po b/source/ka/svx/messages.po
index 6d42e1f6dd3..4c2d693e0dd 100644
--- a/source/ka/svx/messages.po
+++ b/source/ka/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:56+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14556,19 +14556,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/ka/sw/messages.po b/source/ka/sw/messages.po
index 2bbdea04c2d..e8266e1f28d 100644
--- a/source/ka/sw/messages.po
+++ b/source/ka/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2420,11 +2420,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "მახვილი"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "ციტატირება"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4303,11 +4303,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "ცხრილი"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "ტექსტის ჩარჩო"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4892,17 +4892,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "კურსორის დაყენება"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "ტექსტის ჩარჩოების დაკავშირება"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "ტექსტის ჩარჩოების კავშირის გაუქმება"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8604,12 +8604,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "ცხრილი"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
-#, fuzzy
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "ტექსტის ჩარჩო"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8723,12 +8722,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr ""
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "ტექსტის ჩარჩოს ჩასმა"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8826,10 +8824,10 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "წინა გვერდი"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
+msgid "Previous frame"
msgstr ""
#. eQPFD
@@ -10263,62 +10261,62 @@ msgid "Subject:"
msgstr ""
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr ""
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "შიგთავსის ~წაშლა..."
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr ""
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr ""
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr ""
@@ -11227,44 +11225,73 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "ხელახალი კონფიგურაცია"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "ბურთულები"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "დანომვრა"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "კონტური"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "ნახატი"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "მდებარეობა"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
#, fuzzy
@@ -14862,10 +14889,10 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. EmyjV
@@ -22280,208 +22307,225 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "კონტურის დონე"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr ""
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "დონე"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "დონე"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "დონე"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "დონე"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "დონე"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "დონე"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "დონე"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "დონე"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "დონე"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "დონე"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "კონტური"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
-#, fuzzy
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "დანომვრის ტიპი"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "შენიშვნა"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "სტილის რედაქტირება..."
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "თ_ვიდან აბაზაცით"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "დაწყება"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "ნუმერაცია"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "_სტრიქონების ნუმერაციაში ამ აბზაცის ჩართვა"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "ხელახ_ლა დაიწყეთ აბზაცით"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "დაწყება"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "ცხრილთა ნუმერაცია"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -24824,39 +24868,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "აზიური ტიპოგრაფია"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "ცხრილთა ნუმერაცია"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "ტაბულაციები"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "საწყისი დიდი ასო"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "ჩარჩოები"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "სივრცე"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
@@ -27846,12 +27895,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "ჩარჩოები"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "დანომვრის ტიპი"
+msgid "List Style"
+msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27859,44 +27907,73 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "ბურთულები"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "დანომვრის ტიპი"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "კონტური"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "ნახატი"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "მდებარეობა"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
#, fuzzy
@@ -28003,12 +28080,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "~მდგომარეობა"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "ცხრილთა ნუმერაცია"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/kab/chart2/messages.po b/source/kab/chart2/messages.po
index e48d3494d74..df8c6b78462 100644
--- a/source/kab/chart2/messages.po
+++ b/source/kab/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Yacine Bouklif <yacinebouklif@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kabyle <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/kab/>\n"
@@ -1292,295 +1292,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "Tibzimin n isefka i yimazraren akk n isefka"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Sken azal s umasal _amḍan"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Sken azal s umasal _afmiḍi"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Ad ibeqqeḍ afmiḍi n tenqiḍin n yisefka di yal ajgu."
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Sken _taggayt"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Ad ibeqqeḍ tibzimin n tenqiḍin n yisefka."
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Sken _azamul n twaṭṭfa"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Ad ibeqqeḍ tignitin n twaṭṭfa tama n yal tabzimt n tenqiḍt n yisefka."
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "_Tuɣalin ɣer izirig s wudem awurman"
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "_Amasal umḍin..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Ad yeldi adiwenni i wefran n umasal n wuḍḍunen."
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Amasal a_fmiḍi..."
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Ad yeldi adiwenni i wefran n umasal n ufmiḍ."
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Anabraz"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Tallunt"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Ticcert"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Tanqiḍt-ticcert"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Ajerriḍ amaynut"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Tawala"
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Ta_rusi"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Assezgi akkay"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Talmast"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Sufella"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Uksawen ɣer zelmaḍ"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Azelmad"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Ukessar ɣer zelmaḍ"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Ddaw"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Akessar ayeffus"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Yefus"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Asawen ayeffus"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Agensu"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Azɣar"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Yeqqṛeb ɣer uneṣli"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Amasal umḍin i wazal afmiḍi"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Imyerren n weḍris"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Sekcem tiɣmer n tuzzya mgal tamrilt i tebzimin n yisefka."
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "Tise_ddaṛin"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Ta_nila n weḍris"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Zzi aḍris"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr "Ad isuneɣ izirigen ara yeqqnen tibzimin n yisefka ɣer tenqiḍin n yisefka"
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Ad yeldi adiwenni n tebzimin n yisefka, ara k- m yeǧǧen ad tesbaduḍ tibzimin n yisefka."
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Ad yeldi adiwenni n tebzimin n yisefka, ara k- m yeǧǧen ad tesbaduḍ tibzimin n yisefka."
@@ -3590,289 +3602,301 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr "Fren anaw azaduran n wudlif."
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Sken azal am _amḍan"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Sken azal am _ufmiḍi"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Ad ibeqqeḍ afmiḍi n tenqiḍin n yisefka di yal ajgu."
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Sken _taggayt"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Ad ibeqqeḍ tibzimin n uḍris n tenqiḍin n yisefka."
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Sken _azamul n twaṭṭfa"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Ad ibeqqeḍ tignitin n twaṭṭfa tama n yal tabzimt n tenqiḍt n yisefka."
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "_Tuɣalin ɣer izirig s wudem awurman"
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "_Amasal umḍin..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Ad yeldi adiwenni i wefran n umasal n wuḍḍunen."
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Amasal a_fmiḍi..."
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Ad yeldi adiwenni i wefran n umasal n ufmiḍ."
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "an_abraz"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Tallunt"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Ticcert"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Tanqiḍt-ticcert"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Ajerriḍ amaynut"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Tawala"
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Ta_rusi"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Assezgi akkay"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Talemmast"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "S ufella"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Uksawen ɣer uzelmaḍ"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Zelmaḍ"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Ukessar azelmaḍ"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "S wadda"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Akessar ayeffus"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Yefus"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Uksawen ayeffus"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Agensu"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Azɣar"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Yeqqṛeb ɣer uneṣli"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Amasal umḍin i wazal afmiḍi"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Iraten n weḍris"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Sekcem tiɣmer n tuzzya mgal tamrilt i tebzimin n yisefka."
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "Tise_ddaṛin"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Ta_nila n weḍris"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Zzi aḍris"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr "Ad isuneɣ izirigen ara yeqqnen tibzimin n yisefka ɣer tenqiḍin n yisefka"
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Ad yeldi adiwenni n tebzimin n yisefka, ara k- m yeǧǧen ad tesbaduḍ tibzimin n yisefka."
diff --git a/source/kab/cui/messages.po b/source/kab/cui/messages.po
index 12ff9a2cc24..0af0f0fe211 100644
--- a/source/kab/cui/messages.po
+++ b/source/kab/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-10 22:16+0000\n"
"Last-Translator: Muḥend Velqasem <belkacem77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kabyle <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/kab/>\n"
@@ -17138,105 +17138,129 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "Uksar:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "Tamiwin"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "Aseg_gem n usebtar:"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "Yefus ɣer zelmaḍ"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "Isebtaren yemqabalen"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "Yefus kan"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "Zelmaḍ kan"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "Asetef n tfelwit:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Agla_wan"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Ubdid"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "Se_zg taɣawsa ɣer umasal n lkaɣeḍ"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "A_ɣanib n temsisɣelt:"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "Iɣe_wwaṛen n useggem n isebtaren"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -19843,9 +19867,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/kab/dbaccess/messages.po b/source/kab/dbaccess/messages.po
index 07b54a5dbb4..4901dfc7c61 100644
--- a/source/kab/dbaccess/messages.po
+++ b/source/kab/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-26 21:23+0000\n"
"Last-Translator: Nabil SEMƐUN <nabil509@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3212,10 +3212,10 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr ""
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
+msgid "_Format Field"
msgstr ""
#. Ff2B8
diff --git a/source/kab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/kab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 36f1b37121d..a47398e4cc6 100644
--- a/source/kab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/kab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-14 16:58+0000\n"
"Last-Translator: Muḥend Velqasem <belkacem77@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1805,15 +1805,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Mdel"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "Asiti s uzelmaḍ, aneccab d akesser neɣ s ayeffus, afeggag n usekkil ilem, asebter d-iteddun, kcem, tuɣalin, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr ""
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1825,15 +1825,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "Tugna n tugra tuḍfirt neɣ asemdu uḍfir"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "Asiti s yeffus, aneccabd azelmaḍ neɣ d asawen, asebter yezrin,tuɣalin ar deffir, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr ""
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1845,6 +1845,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "Tugna n tugra tuzwirt neɣ asemdu uzwir"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1885,6 +1905,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "Tugna n tugra tangarut"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/kab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 648a9362846..a0d4617a075 100644
--- a/source/kab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/kab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:56+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19607,64 +19607,64 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "~Ger udlif"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Tililac"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
+msgid "~Unordered List"
msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
+msgid "Toggle Unordered List"
msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Asuḍḍen"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
+msgid "~Ordered List"
msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
+msgid "Toggle Ordered List"
msgstr ""
#. vzJBe
@@ -34925,64 +34925,64 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr ""
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
#. 6WvcD
diff --git a/source/kab/sfx2/messages.po b/source/kab/sfx2/messages.po
index bd8ac680570..db36d37d6f0 100644
--- a/source/kab/sfx2/messages.po
+++ b/source/kab/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1650,12 +1650,12 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Mdel tafeggagt n yidis"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
-msgstr "Alizarin"
+msgid ""
+msgstr ""
#. FkuLG
#: include/sfx2/strings.hrc:303
@@ -1675,17 +1675,17 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Iɣawasen iniliyen"
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
-msgstr "Anili afaw"
+msgid ""
+msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
-msgstr "Azeggaɣ"
+msgid ""
+msgstr ""
#. QDNuB
#: include/sfx2/strings.hrc:308
@@ -1705,11 +1705,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Agḍiḍ n teẓgi"
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
-msgstr "Aswar"
+msgid ""
+msgstr ""
#. C5N9D
#: include/sfx2/strings.hrc:312
@@ -1723,11 +1723,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Tafat"
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
-msgstr "Izegzew"
+msgid ""
+msgstr ""
#. xo2gC
#: include/sfx2/strings.hrc:315
@@ -1771,11 +1771,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Akala"
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
-msgstr "Tafrara"
+msgid ""
+msgstr ""
#. 73Y2e
#: include/sfx2/strings.hrc:323
@@ -3274,9 +3274,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "Seg ufaylu..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3310,9 +3310,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "Tineɣrufin"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3322,9 +3322,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3340,9 +3340,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "A_katar:"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3358,9 +3358,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3376,9 +3376,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3394,9 +3394,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "Se_fsex"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/kab/starmath/messages.po b/source/kab/starmath/messages.po
index 188188bb51f..0ad1f5e0954 100644
--- a/source/kab/starmath/messages.po
+++ b/source/kab/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2539,146 +2539,152 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "TUCCḌA : "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Asekkil ur nettwarǧi ara"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr ""
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "'{' yettwarǧa"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "'}' yesttwarǧa"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "'(' yettwarǧa"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "')' yettwarǧa"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr ""
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr ""
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr ""
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr ""
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr ""
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "'#' yettwarǧa"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Ini yettwasra"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "'RIGHT' yettwarǧa"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Igburen"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "A~zwel"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "Aḍris n tenfalit"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "I~ran"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Tiddi"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "Tiddi ta~sentant"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "Sezg ɣer u~sebtar"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "Ta~skala"
diff --git a/source/kab/svtools/messages.po b/source/kab/svtools/messages.po
index 35e06e71858..89b05b2d088 100644
--- a/source/kab/svtools/messages.po
+++ b/source/kab/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5063,6 +5063,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/kab/svx/messages.po b/source/kab/svx/messages.po
index ae8a15e4a2d..11806df9bba 100644
--- a/source/kab/svx/messages.po
+++ b/source/kab/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-24 05:21+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Kabyle <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/kab/>\n"
@@ -14390,19 +14390,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/kab/sw/messages.po b/source/kab/sw/messages.po
index f18a50d78cf..e296619cef5 100644
--- a/source/kab/sw/messages.po
+++ b/source/kab/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2381,11 +2381,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "Asseɣdebbu"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "Tanebdurt"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4254,11 +4254,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tafelwit"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "Akatar n weḍris"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4841,17 +4841,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Sbadu taḥnacaḍt"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "Arez ikataren n uḍris"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "Fsi ikataren n uḍris"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8451,11 +8451,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tafelwit"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Akatar n weḍris"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8566,11 +8566,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Tafelwit tuḍfirt"
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "Akatar n weḍris uḍfir"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8662,11 +8662,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Tafelwit tuzwirt"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
-msgstr "Akatar n uḍris uzwir"
+msgid "Previous frame"
+msgstr ""
#. eQPFD
#: sw/inc/strings.hrc:1186
@@ -10042,61 +10042,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr "Asentel:"
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "Err"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "Kkes a_wennit"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "K_kes merra iwenniten sɣur $1"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "K_kes merra iwenniten"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr "Amasal HTML war iwenniten..."
@@ -10989,42 +10989,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Ales awennez"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Tililac"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Asuḍḍen"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "Aɣawas"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Tugna"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Ideg"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Sagen"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
msgctxt "businessdatapage|label5"
@@ -14515,10 +14545,10 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. EmyjV
@@ -21710,196 +21740,214 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "Aswir n uɣawas:"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr "Tafekka n uḍṛis"
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "Aswir 1"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "Aswir 2"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "Aswir 3"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "Aswir 4"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "Aswir 5"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "Aswir 6"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "Aswir 7"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "Aswir 8"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "Aswir 9"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "Aswir 10"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "Aɣawas"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "Aɣanib n u_suṭṭen:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Ẓreg aɣanib"
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "_Bdu tikkelt-nniḍen seg tseddart-agi"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "_Bdu s:"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Asuḍḍen"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "_Seddu taseddart-agi deg usuḍḍen"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "_Bdu tikkelt-nniḍen seg tseddart-agi"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "_Bdu akked:"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Asuḍḍen n ijerriḍen"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -24142,38 +24190,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Tira tudlift n Asya"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Aɣawas akked usuṭṭen"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Iccaren"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Isekkilen idelgen"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Lerryuf"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Tamnaḍt"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Tafrawant"
@@ -27086,11 +27140,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Lerryuf"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Aɣanib n usuṭṭen"
+msgid "List Style"
+msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27098,42 +27152,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Asefrak"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Tililac"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Aɣanib n usuṭṭen"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Aɣawas"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Tugna"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Ideg"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Sagen"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27236,11 +27320,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Tawtilt"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Aɣawas akked usuṭṭen"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/kk/accessibility/messages.po b/source/kk/accessibility/messages.po
index 79dead2fb23..3db905a0733 100644
--- a/source/kk/accessibility/messages.po
+++ b/source/kk/accessibility/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/accessibilitymessages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Жол %ROWNUMBER"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr "Қо_су"
+msgstr "Қ_осу"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
@@ -89,54 +89,54 @@ msgstr "Іске _асыру"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Ба_с тарту"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Жабу"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_шіру"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Түзету"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Көмек"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ж_аңа"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Жоқ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ОК"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_шіру"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Таста_у"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Иә"
diff --git a/source/kk/avmedia/messages.po b/source/kk/avmedia/messages.po
index 6c63b1c3afe..db52b27b2b4 100644
--- a/source/kk/avmedia/messages.po
+++ b/source/kk/avmedia/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-18 12:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/avmediamessages/kk/>\n"
+"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/avmediamessages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1512490442.000000\n"
#. FaxGP
@@ -151,64 +151,64 @@ msgstr "Қарау"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Қ_осу"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Іске _асыру"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Ба_с тарту"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Жабу"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_шіру"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Түзету"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Көмек"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ж_аңа"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Жоқ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ОК"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_шіру"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Таста_у"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Иә"
diff --git a/source/kk/basctl/messages.po b/source/kk/basctl/messages.po
index 359d6707236..633d8a91e95 100644
--- a/source/kk/basctl/messages.po
+++ b/source/kk/basctl/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 05:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/kk/>\n"
+"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554998490.000000\n"
#. fniWp
@@ -578,67 +578,67 @@ msgstr "Кеңейту"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Қ_осу"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Іске _асыру"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Ба_с тарту"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Жабу"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_шіру"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Түзету"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Көмек"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ж_аңа"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Жоқ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ОК"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_шіру"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Таста_у"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Иә"
#. GaJFV
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26
diff --git a/source/kk/basic/messages.po b/source/kk/basic/messages.po
index f88a455b663..9143cacfa65 100644
--- a/source/kk/basic/messages.po
+++ b/source/kk/basic/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-10 19:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basicmessages/kk/>\n"
+"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basicmessages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507242526.000000\n"
#. CacXi
@@ -782,67 +782,67 @@ msgstr "$(ARG1)"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Қ_осу"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Іске _асыру"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Ба_с тарту"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Жабу"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_шіру"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Түзету"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Көмек"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ж_аңа"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Жоқ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ОК"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_шіру"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Таста_у"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Иә"
#. Vtc9n
#: basic/inc/strings.hrc:24
diff --git a/source/kk/chart2/messages.po b/source/kk/chart2/messages.po
index c5a5af10658..b632828bd22 100644
--- a/source/kk/chart2/messages.po
+++ b/source/kk/chart2/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-24 16:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/kk/>\n"
+"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,67 +43,67 @@ msgstr "Пирамида"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Қ_осу"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Іске _асыру"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Ба_с тарту"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Жабу"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_шіру"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Түзету"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Көмек"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ж_аңа"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Жоқ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ОК"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_шіру"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Таста_у"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Иә"
#. v9sqX
#: chart2/inc/strings.hrc:24
@@ -1292,295 +1292,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "Барлық деректер қатарлары үшін деректер жазулары"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Мәнді са_н ретінде көрсету"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Мәнді _пайыз ретінде көрсету"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "_Санатты көрсету"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "_Аңыз кілтін көрсету"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "Мәтінді автотас_ымалдау"
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Сандық пі_шім..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Пайыз піші_мі..."
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "АӘБВ"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "А_жыратқыш"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Бос аралық"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Үтір"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Үтірлі нүкте"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Жаңа жол"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Нүкте"
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Орна_ластыру"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Жақсырақ сыю"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Ортасы"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Үстінен"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Үстіңгі сол жақта"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Сол жақ"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Төменгі сол жақта"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Астынан"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Төменгі оң жақта"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Оң жақ"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Үстіңгі оң жақта"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Ішінде"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Сыртында"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Координат басы қасында"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Пайыздық мәндер үшін сандар пішімі"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Мәтіндік атрибуттар"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Градустар"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "_Мәтін бағыты"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Мәтінді бұру"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
@@ -3590,289 +3602,301 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr ""
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Мәнді са_н ретінде көрсету"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Мәнді _пайыз ретінде көрсету"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "_Санатты көрсету"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Аң_ыз кілтін көрсету"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "Мәтінді автотас_ымалдау"
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Сан _пішімі..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Пайыз пі_шімі..."
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "АӘБВ"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "А_жыратқыш"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Бос аралық"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Үтір"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Үтірлі нүкте"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Жаңа жол"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Нүкте"
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Орна_ластыру"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Жақсырақ сыю"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Ортасы"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Үстінен"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Үстіңгі сол жақта"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Сол жақ"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Төменгі сол жақта"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Астынан"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Төменгі оң жақта"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Оң жақ"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Үстіңгі оң жақта"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Ішінде"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Сыртында"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Координат басы қасында"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Пайыздық мәндер үшін сандар пішімі"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Мәтіндік атрибуттар"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Градустар"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "_Мәтін бағыты"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Мәтінді бұру"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
diff --git a/source/kk/connectivity/messages.po b/source/kk/connectivity/messages.po
index e0b81907e05..cac0969cad4 100644
--- a/source/kk/connectivity/messages.po
+++ b/source/kk/connectivity/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-18 12:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/kk/>\n"
+"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1539792764.000000\n"
#. 9KHB8
@@ -615,64 +615,64 @@ msgstr "Кесте құрамасын толығымен көрсету мүмк
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Қ_осу"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Іске _асыру"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Ба_с тарту"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Жабу"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_шіру"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Түзету"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Көмек"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ж_аңа"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Жоқ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ОК"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_шіру"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Таста_у"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Иә"
diff --git a/source/kk/cui/messages.po b/source/kk/cui/messages.po
index 65c3718c3ea..10f9093b9bb 100644
--- a/source/kk/cui/messages.po
+++ b/source/kk/cui/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-14 19:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/kk/>\n"
+"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -85,67 +85,67 @@ msgstr "Мәтін"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Қ_осу"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Іске _асыру"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Ба_с тарту"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Жабу"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_шіру"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Түзету"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Көмек"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ж_аңа"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Жоқ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ОК"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_шіру"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Таста_у"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Иә"
#. E6GDh
#: cui/inc/strings.hrc:23
@@ -17138,105 +17138,129 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "Төменде:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "Шет өрістері"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "_Бет жаймасы:"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr "Беттер нөмiрлерi:"
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "Оң және сол жақтан"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "Айналық шағылыс"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "Тек оң жақтан"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "Тек сол жақтан"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "Кестені туралау:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Гори_зонталды"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Вертикалды"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "Объ_ектті қағаз пішімімен үйлестіру"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "Сілтеме с_тилі:"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "Жайма баптаулары"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -19843,9 +19867,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/kk/dbaccess/messages.po b/source/kk/dbaccess/messages.po
index 81f7a9e77e6..5c888d448e3 100644
--- a/source/kk/dbaccess/messages.po
+++ b/source/kk/dbaccess/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-19 14:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/kk/>\n"
+"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,67 +37,67 @@ msgstr "SQL өрнегі"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Қ_осу"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Іске _асыру"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Ба_с тарту"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Жабу"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_шіру"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Түзету"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Көмек"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ж_аңа"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Жоқ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ОК"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_шіру"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Таста_у"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Иә"
#. FAMGa
#: dbaccess/inc/strings.hrc:24
@@ -3213,11 +3213,11 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr "Пішім мысалы"
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
-msgstr "_..."
+msgid "_Format Field"
+msgstr ""
#. Ff2B8
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:194
diff --git a/source/kk/desktop/messages.po b/source/kk/desktop/messages.po
index e95d1c4db24..4e9a1f8b96c 100644
--- a/source/kk/desktop/messages.po
+++ b/source/kk/desktop/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-13 15:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/kk/>\n"
+"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540122320.000000\n"
#. v2iwK
@@ -815,67 +815,67 @@ msgstr "ҚАТЕ: "
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Қ_осу"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Іске _асыру"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Ба_с тарту"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Жабу"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_шіру"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Түзету"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Көмек"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ж_аңа"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Жоқ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ОК"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_шіру"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Таста_у"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Иә"
#. Qcv5A
#: desktop/uiconfig/ui/dependenciesdialog.ui:18
diff --git a/source/kk/editeng/messages.po b/source/kk/editeng/messages.po
index 345912a59da..a751ccfd22d 100644
--- a/source/kk/editeng/messages.po
+++ b/source/kk/editeng/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/kk/>\n"
+"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507956240.000000\n"
#. BHYB4
@@ -100,67 +100,67 @@ msgstr "Енімен таралған туралау"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Қ_осу"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Іске _асыру"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Ба_с тарту"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Жабу"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_шіру"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Түзету"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Көмек"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ж_аңа"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Жоқ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ОК"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_шіру"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Таста_у"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Иә"
#. 2Lzx7
#: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:12
diff --git a/source/kk/extensions/messages.po b/source/kk/extensions/messages.po
index 404483e4cd0..1d11f6ceb2f 100644
--- a/source/kk/extensions/messages.po
+++ b/source/kk/extensions/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-10 19:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/kk/>\n"
+"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558242907.000000\n"
#. cBx8W
@@ -37,67 +37,67 @@ msgstr "SQL командасы"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Қ_осу"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Іске _асыру"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Ба_с тарту"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Жабу"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_шіру"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Түзету"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Көмек"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ж_аңа"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Жоқ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ОК"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_шіру"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Таста_у"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Иә"
#. hEBQd
#: extensions/inc/showhide.hrc:29
diff --git a/source/kk/filter/messages.po b/source/kk/filter/messages.po
index e4eeeef2220..bfab4930896 100644
--- a/source/kk/filter/messages.po
+++ b/source/kk/filter/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563103121.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "PDF экспорты үзілді"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr "Қо_су"
+msgstr "Қ_осу"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Ө_шіру"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr "Түз_ету"
+msgstr "_Түзету"
#. imQxr
msgctxt "stock"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "_ОК"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr "Өші_ру"
+msgstr "Ө_шіру"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
diff --git a/source/kk/forms/messages.po b/source/kk/forms/messages.po
index 07424fbb6ef..d6bb247b208 100644
--- a/source/kk/forms/messages.po
+++ b/source/kk/forms/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-07 13:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formsmessages/kk/>\n"
+"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formsmessages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507242555.000000\n"
#. naBgZ
@@ -371,64 +371,64 @@ msgstr "Бұл құрамындағы түрі, оны өшіру мүмкін
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Қ_осу"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Іске _асыру"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Ба_с тарту"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Жабу"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_шіру"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Түзету"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Көмек"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ж_аңа"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Жоқ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ОК"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_шіру"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Таста_у"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Иә"
diff --git a/source/kk/formula/messages.po b/source/kk/formula/messages.po
index 8407f94ddb0..39de6e63950 100644
--- a/source/kk/formula/messages.po
+++ b/source/kk/formula/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/kk/>\n"
+"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554998516.000000\n"
#. YfKFn
@@ -2522,67 +2522,67 @@ msgstr "RANDBETWEEN.NV"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Қ_осу"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Іске _асыру"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Ба_с тарту"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Жабу"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_шіру"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Түзету"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Көмек"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ж_аңа"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Жоқ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ОК"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_шіру"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Таста_у"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Иә"
#. iySox
#: formula/inc/strings.hrc:25
diff --git a/source/kk/fpicker/messages.po b/source/kk/fpicker/messages.po
index c6120db888f..297830d8aee 100644
--- a/source/kk/fpicker/messages.po
+++ b/source/kk/fpicker/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/kk/>\n"
+"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538497613.000000\n"
#. SJGCw
@@ -93,67 +93,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Қ_осу"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Іске _асыру"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Ба_с тарту"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Жабу"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_шіру"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Түзету"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Көмек"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ж_аңа"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Жоқ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ОК"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_шіру"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Таста_у"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Иә"
#. D3iME
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:129
@@ -219,13 +219,13 @@ msgstr "Өзгертілген күні"
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:504
msgctxt "explorerfiledialog|open"
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "_Ашу"
#. JnE2t
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:548
msgctxt "explorerfiledialog|play"
msgid "_Play"
-msgstr ""
+msgstr "О_йнату"
#. dWNqZ
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:586
@@ -321,13 +321,13 @@ msgstr "Қашықтағы файлдар"
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:142
msgctxt "remotefilesdialog|open"
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "_Ашу"
#. kKETY
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:157
msgctxt "remotefilesdialog|save"
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "_Сақтау"
#. uGwr4
#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:186
diff --git a/source/kk/framework/messages.po b/source/kk/framework/messages.po
index 2c91b7fad68..08fa5560c61 100644
--- a/source/kk/framework/messages.po
+++ b/source/kk/framework/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-02 14:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/frameworkmessages/kk/>\n"
+"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/frameworkmessages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507242558.000000\n"
#. 5dTDC
@@ -226,64 +226,64 @@ msgstr "Мәтін тілі. Таңба немесе абзац тілін ор
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Қ_осу"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Іске _асыру"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Ба_с тарту"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Жабу"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_шіру"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Түзету"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Көмек"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ж_аңа"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Жоқ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ОК"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_шіру"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Таста_у"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Иә"
diff --git a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 3d8bf90f714..ac42ecf86df 100644
--- a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-08 06:36+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/kk/>\n"
@@ -1806,15 +1806,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Жабу"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "Сол жақ шерту, оң жақ не төмен бағдаршасы, Space, PgDn, Enter, Return, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr ""
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1826,15 +1826,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "Келесі слайд немесе эффект"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "Оң жақ шерту, сол жақ не жоғары бағдаршасы, PgUp, Backspace, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr ""
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1846,6 +1846,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "Алдыңғы слайд немесе эффект"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1886,6 +1906,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "Соңғы слайд"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 94d48ecbff2..0682286cc9a 100644
--- a/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-19 14:35+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/kk/>\n"
@@ -19608,65 +19608,65 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Диаграмманы кiрiстiру"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Маркерлер"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
-msgstr "~Маркерленген тізім"
+msgid "~Unordered List"
+msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
-msgstr "Маркерленген тізімді іске қосу/сөндіру"
+msgid "Toggle Unordered List"
+msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Нөмірлеу"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
-msgstr "~Нөмірленген тізім"
+msgid "~Ordered List"
+msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
-msgstr "Нөмірленген тізімді іске қосу/сөндіру"
+msgid "Toggle Ordered List"
+msgstr ""
#. vzJBe
#: GenericCommands.xcu
@@ -34918,65 +34918,65 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr "Бастапқы мәтін таңбалар стилі"
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Маркерленген тізім"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Маркерленген тізім"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
-msgstr "Маркерленген тізім стилі"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Нөмірленген тізім"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Нөмірленген тізім"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
-msgstr "Нөмірленген тізім стилі"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/kk/oox/messages.po b/source/kk/oox/messages.po
index 95feca1d9fc..27b6ca29837 100644
--- a/source/kk/oox/messages.po
+++ b/source/kk/oox/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/ooxmessages/kk/>\n"
+"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/ooxmessages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. C5e9E
#: oox/inc/strings.hrc:15
@@ -30,64 +30,64 @@ msgstr "Ось атауы"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Қ_осу"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Іске _асыру"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Ба_с тарту"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Жабу"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_шіру"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Түзету"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Көмек"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ж_аңа"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Жоқ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ОК"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_шіру"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Таста_у"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Иә"
diff --git a/source/kk/readlicense_oo/docs.po b/source/kk/readlicense_oo/docs.po
index fff0abcdbe0..80b545be962 100644
--- a/source/kk/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/kk/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-23 11:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/readlicense_oodocs/kk/>\n"
+"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/readlicense_oodocs/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1543147396.000000\n"
#. q6Gg3
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"s256we\n"
"readmeitem.text"
msgid "GTK version 3.20 or higher;"
-msgstr ""
+msgstr "GTK нұсқасы 3.20 немесе жоғарылау;"
#. nA9h9
#: readme.xrm
diff --git a/source/kk/reportdesign/messages.po b/source/kk/reportdesign/messages.po
index 5600c27f294..079fb06444a 100644
--- a/source/kk/reportdesign/messages.po
+++ b/source/kk/reportdesign/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-06 18:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/reportdesignmessages/kk/>\n"
+"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/reportdesignmessages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511368452.000000\n"
#. FBVr9
@@ -175,67 +175,67 @@ msgstr "Ортасынан"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Қ_осу"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Іске _асыру"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Ба_с тарту"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Жабу"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_шіру"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Түзету"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Көмек"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ж_аңа"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Жоқ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ОК"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_шіру"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Таста_у"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Иә"
#. NaDFE
#: reportdesign/inc/strings.hrc:25
diff --git a/source/kk/sc/messages.po b/source/kk/sc/messages.po
index 972b37e62de..5c0accd17ec 100644
--- a/source/kk/sc/messages.po
+++ b/source/kk/sc/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-14 19:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/kk/>\n"
+"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563104974.000000\n"
#. kBovX
@@ -85,67 +85,67 @@ msgstr "Іске қосылатын модуль"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Қ_осу"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Іске _асыру"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Ба_с тарту"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Жабу"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_шіру"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Түзету"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Көмек"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ж_аңа"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Жоқ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ОК"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_шіру"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Таста_у"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Иә"
#. BDDVk
#. * This file is reserved for string IDs of permanently loaded resident string
diff --git a/source/kk/scaddins/messages.po b/source/kk/scaddins/messages.po
index a36600ea125..f3963703cd9 100644
--- a/source/kk/scaddins/messages.po
+++ b/source/kk/scaddins/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-06 10:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scaddinsmessages/kk/>\n"
+"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scaddinsmessages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507242586.000000\n"
#. i8Y7Z
@@ -4067,67 +4067,67 @@ msgstr "Іске асырылатын пайыздық мөлшерлемеле
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Қ_осу"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Іске _асыру"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Ба_с тарту"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Жабу"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_шіру"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Түзету"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Көмек"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ж_аңа"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Жоқ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ОК"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_шіру"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Таста_у"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Иә"
#. VGRBw
#: scaddins/inc/datefunc.hrc:27
diff --git a/source/kk/sccomp/messages.po b/source/kk/sccomp/messages.po
index 9ddf3371a3e..b3a705d7194 100644
--- a/source/kk/sccomp/messages.po
+++ b/source/kk/sccomp/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-17 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sccompmessages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513511888.000000\n"
#. whDxm
@@ -103,64 +103,64 @@ msgstr "Уақыт шегіне жеттік."
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Қ_осу"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Іске _асыру"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Ба_с тарту"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Жабу"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_шіру"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Түзету"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Көмек"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ж_аңа"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Жоқ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ОК"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_шіру"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Таста_у"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Иә"
diff --git a/source/kk/sd/messages.po b/source/kk/sd/messages.po
index 7a69b99b1e8..7a57f5bff64 100644
--- a/source/kk/sd/messages.po
+++ b/source/kk/sd/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-10 19:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/kk/>\n"
+"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563104657.000000\n"
#. WDjkB
@@ -217,67 +217,67 @@ msgstr "~Таңдау"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Қ_осу"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Іске _асыру"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Ба_с тарту"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Жабу"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_шіру"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Түзету"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Көмек"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ж_аңа"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Жоқ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ОК"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_шіру"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Таста_у"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Иә"
#. uvDNG
#: sd/inc/errhdl.hrc:31
diff --git a/source/kk/sfx2/messages.po b/source/kk/sfx2/messages.po
index f744c819fc0..7278335e6b8 100644
--- a/source/kk/sfx2/messages.po
+++ b/source/kk/sfx2/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 05:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/kk/>\n"
+"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1667,12 +1667,12 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Бүйір панелін жабу"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
-msgstr "Ализарин"
+msgid ""
+msgstr ""
#. FkuLG
#: include/sfx2/strings.hrc:303
@@ -1692,17 +1692,17 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Сызба"
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
-msgstr "Ашық көк"
+msgid ""
+msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
-msgstr "Тамаша қызыл"
+msgid ""
+msgstr ""
#. QDNuB
#: include/sfx2/strings.hrc:308
@@ -1722,11 +1722,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Орман құсы"
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
-msgstr "Бедерлеме"
+msgid ""
+msgstr ""
#. C5N9D
#: include/sfx2/strings.hrc:312
@@ -1740,11 +1740,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Шамдар"
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
-msgstr "Ашық жасыл"
+msgid ""
+msgstr ""
#. xo2gC
#: include/sfx2/strings.hrc:315
@@ -1788,11 +1788,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Прогресс"
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
-msgstr "Күн батуы"
+msgid ""
+msgstr ""
#. 73Y2e
#: include/sfx2/strings.hrc:323
@@ -1942,67 +1942,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Қ_осу"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Іске _асыру"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Ба_с тарту"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Жабу"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_шіру"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Түзету"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Көмек"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ж_аңа"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Жоқ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ОК"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_шіру"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Таста_у"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Иә"
#. F5rSU
#: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:27
@@ -3300,9 +3300,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "Файлдан..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3336,9 +3336,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "Үлгілер"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3348,9 +3348,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3366,9 +3366,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "_Фрейм"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3384,9 +3384,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3402,9 +3402,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3420,9 +3420,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "Ү_стінен жазу"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/kk/shell/messages.po b/source/kk/shell/messages.po
index 72a2ac6d3fa..73e878103bc 100644
--- a/source/kk/shell/messages.po
+++ b/source/kk/shell/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-14 11:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/shellmessages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563104746.000000\n"
#. 9taro
@@ -59,64 +59,64 @@ msgstr "Бас тарту"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Қ_осу"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Іске _асыру"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Ба_с тарту"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Жабу"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_шіру"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Түзету"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Көмек"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ж_аңа"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Жоқ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ОК"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_шіру"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Таста_у"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Иә"
diff --git a/source/kk/starmath/messages.po b/source/kk/starmath/messages.po
index 62178817f69..d2335cc029d 100644
--- a/source/kk/starmath/messages.po
+++ b/source/kk/starmath/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-24 04:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/kk/>\n"
+"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -427,67 +427,67 @@ msgstr "or"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Қ_осу"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Іске _асыру"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Ба_с тарту"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Жабу"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_шіру"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Түзету"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Көмек"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ж_аңа"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Жоқ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ОК"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_шіру"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Таста_у"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Иә"
#. hW5GK
#. clang-format off
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Бөлу (бөлшек)"
#: starmath/inc/strings.hrc:46
msgctxt "RID_FRACXY_HELP"
msgid "Fraction"
-msgstr ""
+msgstr "Бөлшек"
#. 37Fw8
#: starmath/inc/strings.hrc:47
@@ -2542,146 +2542,152 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "ҚАТЕ : "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Күтпеген таңба"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr "Күтілмеген токен"
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "«{» күтілген"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "«}» күтілген"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "«(» күтілген"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "«)» күтілген"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr "Сол жақ және оң жақ таңбалары сәйкес емес"
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr "'fixed', 'sans', немесе 'serif' күтілген"
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr "'size' соңында күтілмеген токен"
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr "Қос туралауға рұқсат жоқ"
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr "Қос төменгі/жоғарғы индекстер рұқсат етілмеген"
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "«#» күтілген"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Түс қажет"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "«Оңға» күтілген"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Құрамасы"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "А~тауы"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "~Формула мәтіні"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "~Шектер"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Өлшемі"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "~Бастапқы өлшемі"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "~Параққа сыйдыру"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "Ма~сштабтау"
diff --git a/source/kk/svl/messages.po b/source/kk/svl/messages.po
index 53d1945d032..c1e9dc9fc8e 100644
--- a/source/kk/svl/messages.po
+++ b/source/kk/svl/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svlmessages/kk/>\n"
+"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svlmessages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1519742945.000000\n"
#. PDMJD
@@ -32,64 +32,64 @@ msgstr "Шолу..."
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Қ_осу"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Іске _асыру"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Ба_с тарту"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Жабу"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_шіру"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Түзету"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Көмек"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ж_аңа"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Жоқ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ОК"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_шіру"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Таста_у"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Иә"
diff --git a/source/kk/svtools/messages.po b/source/kk/svtools/messages.po
index b6f6ac269dc..91fc53b619c 100644
--- a/source/kk/svtools/messages.po
+++ b/source/kk/svtools/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-23 01:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/kk/>\n"
+"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1736,67 +1736,67 @@ msgstr "Елемейтін сөздер тізімі"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Қ_осу"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Іске _асыру"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Ба_с тарту"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Жабу"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_шіру"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Түзету"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Көмек"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ж_аңа"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Жоқ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ОК"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_шіру"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Таста_у"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Иә"
#. tBGDJ
#: svtools/inc/borderline.hrc:17
@@ -4974,6 +4974,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/kk/svx/messages.po b/source/kk/svx/messages.po
index 875913e2207..537950d7b85 100644
--- a/source/kk/svx/messages.po
+++ b/source/kk/svx/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-14 19:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-02 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/kk/>\n"
+"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -584,13 +584,13 @@ msgstr "EMF"
#: include/svx/strings.hrc:119
msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFEMF"
msgid "PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF"
#. tc3Jb
#: include/svx/strings.hrc:120
msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFEMF"
msgid "PDFs"
-msgstr ""
+msgstr "PDFs"
#. b3os5
#: include/svx/strings.hrc:121
@@ -9858,72 +9858,72 @@ msgstr "Күні: %1"
#: include/svx/strings.hrc:1755
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "Мөлдірлілігі:"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Қ_осу"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Іске _асыру"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Ба_с тарту"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Жабу"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_шіру"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Түзету"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Көмек"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ж_аңа"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Жоқ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ОК"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_шіру"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Таста_у"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Иә"
#. oFcMf
#: include/svx/svxitems.hrc:33
@@ -14362,19 +14362,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr "_Таңдауыңызша..."
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/kk/sw/messages.po b/source/kk/sw/messages.po
index 28a29a81381..4bca5f41402 100644
--- a/source/kk/sw/messages.po
+++ b/source/kk/sw/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-30 18:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 12:48+0100\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/kk/>\n"
+"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -127,67 +127,67 @@ msgstr "Құжат атауы орнатылмаған"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Қ_осу"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Іске _асыру"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Ба_с тарту"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Жабу"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_шіру"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Түзету"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Көмек"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ж_аңа"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Жоқ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ОК"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_шіру"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Таста_у"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Иә"
#. DdjvG
#: sw/inc/app.hrc:29
@@ -692,7 +692,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:35
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Түс"
#. 5Btdu
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:36
@@ -2384,11 +2384,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "Ерекшелеу"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "Дәйексөз"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4247,11 +4247,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Кесте"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "Мәтіндік фрейм"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4834,17 +4834,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Курсорды орнату"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "Мәтіндік фреймдерді біріктіру"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "Мәтіндік фреймдерді біріктіруден босату"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8444,11 +8444,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Кесте"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Фрейм"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8559,11 +8559,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Келесі кесте"
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "Келесі мәтіндік фрейм"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8655,11 +8655,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Алдыңғы кесте"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
-msgstr "Алдыңғы мәтіндік фрейм"
+msgid "Previous frame"
+msgstr ""
#. eQPFD
#: sw/inc/strings.hrc:1186
@@ -10035,61 +10035,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr "Тақырып:"
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "Жауап беру"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr "Шешу"
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr "Шешілмеген"
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "Түсіндірмені ө_шіру"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "$1 жасаған б_арлық түсіндірмелерді өшіру"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "Барлық түсіндірмелерді ө_шіру"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr "Барлық түсіндірмелерді пішімдеу..."
@@ -10982,42 +10982,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Тастау"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Маркерлер"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Нөмірлеу"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "Құрылымы"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Сурет"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Орналасуы"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Баптау"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
msgctxt "businessdatapage|label5"
@@ -14508,11 +14538,11 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Кесте"
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Мәтіндік фрейм"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. EmyjV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:64
@@ -21703,196 +21733,214 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "Құрылым деңгейлері:"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr "Негiзгi мәтiн"
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "Деңгей 1"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "Деңгей 2"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "Деңгей 3"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "Деңгей 4"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "Деңгей 5"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "Деңгей 6"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "Деңгей 7"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "Деңгей 8"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "Деңгей 9"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "Деңгей 10"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "Құрылымы"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "_Нөмірлеу түрі:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "Жоқ"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Стильді түзету"
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "_Бұл абзацтан қайтадан бастау"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "Немен бас_тау:"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Нөмірлеу"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "Бұл абзацты жолдар нө_мірленуіне қосу"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "Бұл абзацтан қ_айтадан бастау"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "Немен бас_тау:"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Жолдарды нөмірлеу"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -24137,38 +24185,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Шығысазиялық теру ережелері"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Құрылымы және нөмірлеу"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Табуляция"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Әріпше"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Шектер"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Аймақ"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Мөлдірлілігі"
@@ -27081,11 +27135,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Шектер"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Нөмірлеу стилі"
+msgid "List Style"
+msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27093,42 +27147,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Басқару"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Маркерлер"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Нөмірлеу стилі"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Құрылымы"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Сурет"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Орналасу"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Баптау"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27231,11 +27315,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Шарты"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Құрылымы және нөмірлеу"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/kk/uui/messages.po b/source/kk/uui/messages.po
index 01f1c3a56de..798b34f9d84 100644
--- a/source/kk/uui/messages.po
+++ b/source/kk/uui/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-09 17:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/kk/>\n"
+"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558242970.000000\n"
#. DLY8p
@@ -539,67 +539,67 @@ msgstr "Қауіпсіздік ескертуі: домен атауы сәйк
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Қ_осу"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Іске _асыру"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Ба_с тарту"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Жабу"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_шіру"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Түзету"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Көмек"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ж_аңа"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Жоқ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ОК"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_шіру"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Таста_у"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Иә"
#. RaCss
#: uui/inc/strings.hrc:25
diff --git a/source/kk/vcl/messages.po b/source/kk/vcl/messages.po
index 3271c86a53f..4e436e68319 100644
--- a/source/kk/vcl/messages.po
+++ b/source/kk/vcl/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-29 12:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/kk/>\n"
+"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550413077.000000\n"
#. k5jTM
@@ -513,67 +513,67 @@ msgstr "16k (197 x 273)"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Қ_осу"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Іске _асыру"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Ба_с тарту"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Жабу"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_шіру"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Түзету"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Көмек"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ж_аңа"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Жоқ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ОК"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_шіру"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Таста_у"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Иә"
#. CXDQa
#: vcl/inc/printaccessoryview.hrc:27
diff --git a/source/kk/wizards/messages.po b/source/kk/wizards/messages.po
index 0a886ea6619..e1874668ba6 100644
--- a/source/kk/wizards/messages.po
+++ b/source/kk/wizards/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
@@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr "_ОК"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr "Өші_ру"
+msgstr "Ө_шіру"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
diff --git a/source/kk/writerperfect/messages.po b/source/kk/writerperfect/messages.po
index b636d46a923..f138719645f 100644
--- a/source/kk/writerperfect/messages.po
+++ b/source/kk/writerperfect/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/writerperfectmessages/kk/>\n"
+"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/writerperfectmessages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1526128798.000000\n"
#. DXXuk
@@ -67,67 +67,67 @@ msgstr "Quattro Pro файлын импорттау"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Қ_осу"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Іске _асыру"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Ба_с тарту"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Жабу"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_шіру"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Түзету"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Көмек"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ж_аңа"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Жоқ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ОК"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_шіру"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Таста_у"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Иә"
#. MZYvQ
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:9
diff --git a/source/kk/xmlsecurity/messages.po b/source/kk/xmlsecurity/messages.po
index c513e64f598..5107141673d 100644
--- a/source/kk/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/kk/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-13 05:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Kazakh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/kk/>\n"
+"Language-Team: Kazakh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/kk/>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1554998560.000000\n"
#. EyJrF
@@ -231,67 +231,67 @@ msgstr ""
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "Қ_осу"
#. S9dsC
msgctxt "stock"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Іске _асыру"
#. TMo6G
msgctxt "stock"
msgid "_Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Ба_с тарту"
#. MRCkv
msgctxt "stock"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Жабу"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_шіру"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Түзету"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Көмек"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ж_аңа"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Жоқ"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_ОК"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ө_шіру"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Таста_у"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Иә"
#. uTxas
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:49
diff --git a/source/kl/chart2/messages.po b/source/kl/chart2/messages.po
index b673a41c732..1855f34385a 100644
--- a/source/kl/chart2/messages.po
+++ b/source/kl/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1302,298 +1302,310 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr ""
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr ""
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr ""
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr ""
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "akunneq"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr ""
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr ""
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr ""
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr ""
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "immersoruk"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr ""
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr ""
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "saamerliusoq"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr ""
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr ""
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr ""
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr ""
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr ""
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr ""
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr ""
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr ""
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr ""
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr ""
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
@@ -3616,292 +3628,304 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr ""
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr ""
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr ""
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr ""
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "akunneq"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr ""
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr ""
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr ""
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr ""
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "immersoruk"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr ""
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr ""
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "saamerliusoq"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr ""
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr ""
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr ""
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr ""
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr ""
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr ""
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr ""
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr ""
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr ""
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr ""
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
diff --git a/source/kl/cui/messages.po b/source/kl/cui/messages.po
index 1b866795d48..e771db3c625 100644
--- a/source/kl/cui/messages.po
+++ b/source/kl/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17311,106 +17311,130 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr ""
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr ""
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr ""
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr ""
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr ""
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr ""
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr ""
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr ""
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr ""
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "napparissoq"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr ""
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr ""
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr ""
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -20053,9 +20077,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/kl/dbaccess/messages.po b/source/kl/dbaccess/messages.po
index 65b3f298597..a0a30088e00 100644
--- a/source/kl/dbaccess/messages.po
+++ b/source/kl/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-24 10:54+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3166,10 +3166,10 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr ""
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
+msgid "_Format Field"
msgstr ""
#. Ff2B8
diff --git a/source/kl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/kl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index cdcd467d02c..f4b2481eb60 100644
--- a/source/kl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/kl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1822,14 +1822,14 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Matuuk"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
msgstr ""
#. 4sxF6
@@ -1842,14 +1842,14 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr ""
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
msgstr ""
#. yhyBn
@@ -1862,6 +1862,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr ""
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1902,6 +1922,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr ""
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/kl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index fa36db4752b..51e39876c34 100644
--- a/source/kl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/kl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19728,64 +19728,64 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr ""
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
+msgid "Unordered Lists"
msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
+msgid "~Unordered List"
msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
+msgid "Toggle Unordered List"
msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
+msgid "Numbered Lists"
msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
+msgid "~Ordered List"
msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
+msgid "Toggle Ordered List"
msgstr ""
#. vzJBe
@@ -35118,64 +35118,64 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr ""
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
#. 6WvcD
diff --git a/source/kl/sfx2/messages.po b/source/kl/sfx2/messages.po
index 302744aa83b..2cbcd4bb173 100644
--- a/source/kl/sfx2/messages.po
+++ b/source/kl/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1618,11 +1618,11 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr ""
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
+msgid ""
msgstr ""
#. FkuLG
@@ -1643,16 +1643,16 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
+msgid ""
msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
+msgid ""
msgstr ""
#. QDNuB
@@ -1673,10 +1673,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
+msgid ""
msgstr ""
#. C5N9D
@@ -1691,10 +1691,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
+msgid ""
msgstr ""
#. xo2gC
@@ -1739,10 +1739,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
+msgid ""
msgstr ""
#. 73Y2e
@@ -3264,9 +3264,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr ""
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3301,9 +3301,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "ilisserut"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3313,9 +3313,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3331,9 +3331,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr ""
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3349,9 +3349,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3367,9 +3367,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3385,9 +3385,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr ""
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/kl/starmath/messages.po b/source/kl/starmath/messages.po
index 1b18d7f97dc..ea7ba6c7a10 100644
--- a/source/kl/starmath/messages.po
+++ b/source/kl/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2557,149 +2557,155 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr ""
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr ""
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr ""
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr ""
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr ""
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr ""
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr ""
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr ""
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr ""
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr ""
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr ""
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr ""
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr ""
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr ""
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr ""
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "imaqarnera"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr ""
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr ""
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr ""
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "angissuseq"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr ""
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr ""
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr ""
diff --git a/source/kl/svtools/messages.po b/source/kl/svtools/messages.po
index 719abc3d99d..7c2bbbe9d46 100644
--- a/source/kl/svtools/messages.po
+++ b/source/kl/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4976,6 +4976,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/kl/svx/messages.po b/source/kl/svx/messages.po
index b906adcf77e..c60b6629997 100644
--- a/source/kl/svx/messages.po
+++ b/source/kl/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14460,19 +14460,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/kl/sw/messages.po b/source/kl/sw/messages.po
index cd364732be0..b89490b0c8c 100644
--- a/source/kl/sw/messages.po
+++ b/source/kl/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2390,12 +2390,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr ""
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "kaavinneq"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4285,10 +4284,10 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "nalunaarsuiffik"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. o2wx8
@@ -4878,16 +4877,16 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr ""
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
+msgid "Link frames"
msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
+msgid "Unlink frames"
msgstr ""
#. vUJG9
@@ -8568,10 +8567,10 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "nalunaarsuiffik"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. Fsnm6
@@ -8689,10 +8688,10 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr ""
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
+msgid "Next frame"
msgstr ""
#. M4BCA
@@ -8785,10 +8784,10 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr ""
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
+msgid "Previous frame"
msgstr ""
#. eQPFD
@@ -10184,61 +10183,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr ""
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr ""
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr ""
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr ""
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr ""
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr ""
@@ -11144,45 +11143,75 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Aallaqqaataanit"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
+msgid "Unordered"
msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "titarneq"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "asseq"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "sumiiffik"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
msgctxt "businessdatapage|label5"
@@ -14749,10 +14778,10 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. EmyjV
@@ -22031,197 +22060,215 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr ""
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr ""
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr ""
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr ""
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr ""
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr ""
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr ""
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr ""
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr ""
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr ""
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr ""
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr ""
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "titarneq"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr ""
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr ""
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr ""
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
+msgid "List"
msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr ""
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr ""
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr ""
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr ""
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -24497,38 +24544,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr ""
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr ""
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr ""
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr ""
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr ""
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr ""
@@ -27485,10 +27538,10 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr ""
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
+msgid "List Style"
msgstr ""
#. tA5vb
@@ -27497,45 +27550,75 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
+msgid "Unordered"
msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "titarneq"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "asseq"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "sumiiffik"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27641,10 +27724,16 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
msgstr ""
#. q8oC5
diff --git a/source/km/chart2/messages.po b/source/km/chart2/messages.po
index a49392bb3d9..77bbd5d92de 100644
--- a/source/km/chart2/messages.po
+++ b/source/km/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1295,295 +1295,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "ស្លាក​​ទិន្នន័យ​សម្រាប់​ស៊េរី​​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "បង្ហាញ​តម្លៃ​ជា​លេខ"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "​​បង្ហាញ​តម្លៃ​ដាច់​ខាត​របស់​ចំណុច​ទិន្នន័យ​ ។​"
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "បង្ហាញ​តម្លៃ​ជា​ភាគរយ"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "​បង្ហាញ​​​ភាគ​រយ​របស់​ចំណុច​ទិន្នន័យ​ ក្នុង​​ជួរ​ឈរ​នីមួយៗ​ ។​"
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "បង្ហាញ​ប្រភេទ"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "​បង្ហាញ​ស្លាក​អត្ថបទ​ចំណុច​ទិន្នន័យ​ ។​"
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "បង្ហាញ​កូនសោ​តាង"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "បង្ហាញ​រូប​តំណាង​តាង​នៅ​ជាប់​នឹង​ស្លាក​ចំណុច​ទិន្នន័យ​​នីមួយៗ​ ។​"
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​លេខ..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "បើក​ប្រអប់​ ដើម្បីជ្រើស​ទ្រង់ទ្រាយ​លេខ ។"
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​ភាគរយ..."
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "បើក​ប្រអប់​ដើម្បី​ជ្រើស​ទ្រង់ទ្រាយ​ភាគរយ ។"
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "សញ្ញា​បំបែក"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "ចន្លោះ"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "សញ្ញា(,)"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "សញ្ញា​ចំណុច​ក្បៀស​ ';'"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "បន្ទាត់​ថ្មី"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "ជ្រើស​បន្ទាត់​ខណ្ឌចែក​រវាង​ខ្សែអត្ថបទ​ច្រើន​សម្រាប់​វត្ថុ​តែ​មួយ ។ "
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "ការ​ដាក់"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "សម​បំផុត"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "​កណ្ដាល"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "ខាងលើ"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "ខាង​ឆ្វេង​ផ្នែក​ខាងលើ"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "ឆ្វេង​"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "ខាង​ឆ្វេង​ផ្នែក​ខាងក្រោម"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "ខាងក្រោម"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "ខាងស្ដាំ​ផ្នែក​ខាងក្រោម"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "ស្តាំ"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "ខាង​ស្ដាំ​ផ្នែក​ខាងលើ"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "ខាង​ក្នុង"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "ខាង​ក្រៅ"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "ក្បែរ​ដើម"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "ជ្រើស​កន្លែងដាក់​របស់ស្លាក​ទិន្នន័យ​ទាក់ទង​ទៅ​នឹង​វត្ថុ ។"
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​លេខ​សម្រាប់​តម្លៃ​ជា​ភាគរយ"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "គុណ​លក្ខណៈ​អត្ថបទ"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "ចុចប្រដាប់​មូល ដើម្បី​កំណត់​ទិស​អត្ថបទ​សម្រាប់​ស្លាក​ទិន្នន័យ ។"
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "បញ្ចូល​មុំ​បង្វិល counterclockwise សម្រាប់​ស្លាក​ទិន្នន័យ ។"
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "ដឺក្រេ"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "ទិស​អត្ថបទ"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "បញ្ជាក់​ទិស​អត្ថបទ​សម្រាប់កថាខណ្ឌ​ដែល​ប្រើ​ប្លង់​អត្ថបទ​ស្មុគស្មាញ (CTL) ។ លក្ខណៈពិសេស​នេះ​អាច​ប្រើ​បាន ប្រសិនបើ​ប្លង់​អត្ថបទ​ស្មុគស្មាញ​ត្រូវ​បានបើក ។"
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​អត្ថបទ"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "បើក​ប្រអប់ ស្លាក​ទិន្នន័យ ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់​ស្លាក​ទិន្នន័យ ។"
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "បើក​ប្រអប់ ស្លាក​ទិន្នន័យ ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់​ស្លាក​ទិន្នន័យ ។"
@@ -3641,289 +3653,301 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr "ជ្រើស​ប្រភេទ​គំនូស​តាង​មូលដ្ឋាន ។"
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "បង្ហាញ​តម្លៃ​ជា​លេខ"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "​​បង្ហាញ​តម្លៃ​ដាច់​ខាត​របស់​ចំណុច​ទិន្នន័យ​ ។​"
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "បង្ហាញ​តម្លៃ​ជា​ភាគរយ"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "​បង្ហាញ​​​ភាគ​រយ​របស់​ចំណុច​ទិន្នន័យ​ ក្នុង​​ជួរ​ឈរ​នីមួយៗ​ ។​"
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "បង្ហាញ​ប្រភេទ"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "​បង្ហាញ​ស្លាក​អត្ថបទ​ចំណុច​ទិន្នន័យ​ ។​"
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "បង្ហាញ​កូន​សោ​តាង"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "បង្ហាញ​រូប​តំណាង​តាង​នៅ​ជាប់​នឹង​ស្លាក​ចំណុច​ទិន្នន័យ​​នីមួយៗ​ ។​"
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​លេខ..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "បើក​ប្រអប់​ ដើម្បីជ្រើស​ទ្រង់ទ្រាយ​លេខ ។"
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​ភាគរយ..."
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "បើក​ប្រអប់​ដើម្បី​ជ្រើស​ទ្រង់ទ្រាយ​ភាគរយ ។"
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "សញ្ញា​បំបែក"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "ចន្លោះ"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "សញ្ញា(,)"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "សញ្ញា(;)"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "បន្ទាត់​ថ្មី"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "ជ្រើស​បន្ទាត់​ខណ្ឌចែក​រវាង​ខ្សែអត្ថបទ​ច្រើន​សម្រាប់​វត្ថុ​តែ​មួយ ។ "
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "ការដាក់"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "សម​បំផុត"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "​កណ្ដាល"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "ខាងលើ"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "ខាង​ឆ្វេង​ផ្នែក​ខាងលើ"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "ឆ្វេង​"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "ខាង​ឆ្វេង​ផ្នែក​ខាងក្រោម"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "ខាងក្រោម"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "ខាង​ស្ដាំ​ផ្នែក​ខាងក្រោម"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "ស្ដាំ"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "ខាង​ស្ដាំ​ផ្នែក​ខាងលើ"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "ខាងក្នុង"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "ខាង​ក្រៅ"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "ក្បែរ​ដើម"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "ជ្រើស​កន្លែងដាក់​របស់ស្លាក​ទិន្នន័យ​ទាក់ទង​ទៅ​នឹង​វត្ថុ ។"
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​លេខ​សម្រាប់​តម្លៃ​ជា​ភាគ​រយ"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "គុណ​លក្ខណៈ​អត្ថបទ"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "ចុចប្រដាប់​មូល ដើម្បី​កំណត់​ទិស​អត្ថបទ​សម្រាប់​ស្លាក​ទិន្នន័យ ។"
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "បញ្ចូល​មុំ​បង្វិល counterclockwise សម្រាប់​ស្លាក​ទិន្នន័យ ។"
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "ដឺក្រេ"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "ទិស​អត្ថបទ"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "បញ្ជាក់​ទិស​អត្ថបទ​សម្រាប់កថាខណ្ឌ​ដែល​ប្រើ​ប្លង់​អត្ថបទ​ស្មុគស្មាញ (CTL) ។ លក្ខណៈពិសេស​នេះ​អាច​ប្រើ​បាន ប្រសិនបើ​ប្លង់​អត្ថបទ​ស្មុគស្មាញ​ត្រូវ​បានបើក ។"
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​អត្ថបទ"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "បើក​ប្រអប់ ស្លាក​ទិន្នន័យ ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់​ស្លាក​ទិន្នន័យ ។"
diff --git a/source/km/cui/messages.po b/source/km/cui/messages.po
index 8d2dd212a22..552debb9079 100644
--- a/source/km/cui/messages.po
+++ b/source/km/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17526,106 +17526,130 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "បាត ៖"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "រឹម"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "ប្លង់​ទំព័រ ៖"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "ស្ដាំ​ និង​ឆ្វេង"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "ឆ្លុះ"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "តែខាង​​ស្ដាំ"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "តែ​ខាង​ឆ្វេង"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "ការ​តម្រឹម​តារាង ៖"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "ផ្ដេក "
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "បញ្ឈរ "
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​វត្ថុ​សម​នឹង​ទ្រង់ទ្រាយ​ក្រដាស "
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "រចនាប័ទ្ម​សេចក្ដី​យោង៖"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "ការ​កំណត់​ប្លង់"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -20288,9 +20312,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/km/dbaccess/messages.po b/source/km/dbaccess/messages.po
index c1bc6913789..93562496812 100644
--- a/source/km/dbaccess/messages.po
+++ b/source/km/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:20+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Central Khmer <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/km/>\n"
@@ -3281,10 +3281,10 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr ""
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
+msgid "_Format Field"
msgstr ""
#. Ff2B8
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 11283c8186f..1e2ea908dc0 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:23+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -548,13 +548,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macros</item> container."
msgstr ""
-#. GWmpa
+#. 7wPgQ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id971529072633266\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:</variable>"
+msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>"
msgstr ""
#. 8ipLK
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 6f3e0eae2d8..170fe810f9a 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1531405948.000000\n"
-#. QCGe5
+#. EziC4
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ScriptForge Library"
+msgid "ScriptForge Libraries"
msgstr ""
#. NXPBo
@@ -79,6 +79,51 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards."
msgstr ""
+#. JYk4h
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id589160613700196\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge services are organized in the following categories:"
+msgstr ""
+
+#. GUHWh
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic"
+msgstr ""
+
+#. DbtSH
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891116610631554\n"
+"help.text"
+msgid "Document content"
+msgstr ""
+
+#. 5UQ7S
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id896111613601554\n"
+"help.text"
+msgid "User interface (UI)"
+msgstr ""
+
+#. GFE8W
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id681911613601554\n"
+"help.text"
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
#. BKpy6
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
@@ -871,13 +916,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Array service (SF_Array)"
msgstr ""
-#. GRQ79
+#. DryH9
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link>"
+msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. SyLSL
@@ -2905,6 +2950,15 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr ""
+#. soCDf
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the Calc Service"
+msgstr ""
+
#. gaPo3
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -4264,6 +4318,1734 @@ msgctxt ""
msgid "'Sort range based on columns A (ascending) and C (descending)"
msgstr ""
+#. BC4Sc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.Dialog service"
+msgstr ""
+
+#. LzQoS
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. ny8EV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
+msgstr ""
+
+#. vxEvV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id831598110550771\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box can be displayed in modal or in non-modal modes."
+msgstr ""
+
+#. LVjBj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id221598110444025\n"
+"help.text"
+msgid "In modal mode, the box is displayed and the execution of the macro process is suspended until one of the OK or Cancel buttons is pressed. In the meantime, user actions executed on the box can trigger specific actions."
+msgstr ""
+
+#. QEaR3
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id981598110463521\n"
+"help.text"
+msgid "In non-modal mode, the dialog box is \"floating\" on the user desktop and the execution of the macro process continues normally. Regardless of its status, the dialog closes when the macro that displayed it finishes running."
+msgstr ""
+
+#. GrpyR
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721598110472337\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box disappears from memory after its explicit termination."
+msgstr ""
+
+#. asacX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service is closely related to the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. CByHp
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation and usage"
+msgstr ""
+
+#. hZcuK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The dialog service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three arguments to specify the dialog box to activate:"
+msgstr ""
+
+#. Ntzqh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31612271944733\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
+msgstr ""
+
+#. juLgm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id311612271947124\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Library</emph>: The case-sensitive name of a library contained in the container. Default value is \"Standard\"."
+msgstr ""
+
+#. FSp5N
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821612271946316\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog."
+msgstr ""
+
+#. mqjFF
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id321598171269873\n"
+"help.text"
+msgid "'... controls initialization goes here..."
+msgstr ""
+
+#. yn6sy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id471598176518738\n"
+"help.text"
+msgid "'Default mode = Modal"
+msgstr ""
+
+#. h9a9G
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id551598171288547\n"
+"help.text"
+msgid "'... Process controls and do what is needed here"
+msgstr ""
+
+#. ovpiH
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a <literal>Dialog</literal> instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. XxoaB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. nXGkZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. zVLEC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. FBCFG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. ByVDE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. 8AUBJ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. iZZec
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. av994
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 1. An OK button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. GKcTG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. z4BZ4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 0. A Cancel button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. cThsX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 48bDT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the title of the dialog."
+msgstr ""
+
+#. 2pjyZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3Rypn
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the height of the dialog box."
+msgstr ""
+
+#. KD2zy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ABrxD
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the dialog box is currently in execution in modal mode."
+msgstr ""
+
+#. sA5Nj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. JoAYu
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the dialog"
+msgstr ""
+
+#. jcbwB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. Tfrah
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. FZG3n
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3sRE5
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specify if the dialog box is visible on the desktop. By default it is not visible until the Execute() method is run and visible afterwards."
+msgstr ""
+
+#. w6DwG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. W2CkE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. YFYi4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. bmedG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. gTQjc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id921606472825856\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. DiCyL
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the current <literal>Dialog</literal> instance. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 7QdPA
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is called from a dialog or control event, or when a dialog is displayed in non-modal mode."
+msgstr ""
+
+#. L9qDh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id61583933076171\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. iFcFd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id26158393307687\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. eYDfG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. 4qLn9
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id161584541257982\n"
+"help.text"
+msgid "Return either:"
+msgstr ""
+
+#. isSnB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id421598179770993\n"
+"help.text"
+msgid "the list of the controls contained in the dialog"
+msgstr ""
+
+#. 4EuYK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id81598185229301\n"
+"help.text"
+msgid "a dialog control class instance based on its name"
+msgstr ""
+
+#. 2RFtC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id601584541257443\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. 7PGuV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id291584541257237\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
+msgstr ""
+
+#. AEAHd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
+msgstr ""
+
+#. atHXa
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id32158454125769\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. j8x9C
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id381598185776500\n"
+"help.text"
+msgid "Ends the display of a modal dialog and gives back the argument as return value for the current <literal>Execute()</literal> running action."
+msgstr ""
+
+#. gjvwy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id551598185953362\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>EndExecute()</literal> is usually contained in the processing of a macro triggered by a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. BkuiE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598185776957\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReturnValue</emph> : The value passed to the running <literal>Execute()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. FD9fr
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id29159818646178\n"
+"help.text"
+msgid "Display the dialog box and, when modal, wait for its termination by the user. The returned value is either:"
+msgstr ""
+
+#. PRCaG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541598186676277\n"
+"help.text"
+msgid "0 : <literal>Cancel</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. eCGBY
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821598186716345\n"
+"help.text"
+msgid "1 : <literal>OK</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. MovhC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598186738346\n"
+"help.text"
+msgid "Otherwise the dialog stopped with an <literal>EndExecute()</literal> statement issued by a dialog or control event"
+msgstr ""
+
+#. eBFXT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id741598187335869\n"
+"help.text"
+msgid "For non-modal dialog boxes the method always returns 0 and the execution of the macro continues."
+msgstr ""
+
+#. KmiEw
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id11598186461227\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Modal</emph> : <literal>False</literal> when non-modal dialog. Default = <literal>True</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DxiPm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id211598187104866\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. FrCG7
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id781612273203518\n"
+"help.text"
+msgid "End Select"
+msgstr ""
+
+#. DYy75
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id21598187953679\n"
+"help.text"
+msgid "Terminate the dialog service for the current instance. Return <literal>True</literal> if the termination was successful."
+msgstr ""
+
+#. BFfGX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.DialogControl service"
+msgstr ""
+
+#. UBz5i
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. tZzKc
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
+msgstr ""
+
+#. 3oXnC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id331612167249331\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;awt.XControl</bookmark_value> <bookmark_value>API;awt.XControlModel</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 7dDgL
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598191157426\n"
+"help.text"
+msgid "The focus is set on getting and setting the values displayed by the controls of the dialog box. Formatting is accessible via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties."
+msgstr ""
+
+#. GqHgy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598191184526\n"
+"help.text"
+msgid "Note that <literal>DialogControl.Value</literal> property content varies according to UNO control types."
+msgstr ""
+
+#. 9LpGF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
+msgstr ""
+
+#. uGTGK
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. jKixF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal><literal/> service is invoked from an existing <literal>Dialog</literal> service instance thru its <literal>Controls()</literal> method. The dialog must be initiated with the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. WVG8J
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id961598453222539\n"
+"help.text"
+msgid "' ... process the controls actual values"
+msgstr ""
+
+#. 2PPv4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. WKCuT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id801598175242937\n"
+"help.text"
+msgid "' oControl represents now the instance of the Control class having triggered the current event"
+msgstr ""
+
+#. 75WJy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. F9uKj
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id71598455687512\n"
+"help.text"
+msgid "Control types"
+msgstr ""
+
+#. jKJBV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598455863395\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is available for these control types:"
+msgstr ""
+
+#. 7xddb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. 94RMV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. eccsg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. KRYNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. U9ZYU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id291598538799794\n"
+"help.text"
+msgid "Applicable to"
+msgstr ""
+
+#. emDac
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. xNGhR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. aTyMC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if a command button has or not the behaviour of a Cancel button."
+msgstr ""
+
+#. Gft3Z
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. UXoyn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text associated with the control."
+msgstr ""
+
+#. Uo2SP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YKEAg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id261598539120502\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. c5GAw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "One of the types listed above."
+msgstr ""
+
+#. veivJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. y2irQ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a command button is the default (OK) button."
+msgstr ""
+
+#. GAdvJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. tBmrq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598539196786\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. 8S9xG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is accessible with the cursor."
+msgstr ""
+
+#. 2E9Cb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. DrmM6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491598539231618\n"
+"help.text"
+msgid "DateField, TimeField, FormattedField (read-only)"
+msgstr ""
+
+#. QbN5U
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the format used to display dates and times. It must be one these strings:"
+msgstr ""
+
+#. 5eRkE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598456980194\n"
+"help.text"
+msgid "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"."
+msgstr ""
+
+#. CDCLC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598456991070\n"
+"help.text"
+msgid "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"."
+msgstr ""
+
+#. nLCxq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. LgGtA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of rows in a list box or a combo box."
+msgstr ""
+
+#. kaaLt
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. JAmaD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies which item is selected in a list box or combo box."
+msgstr ""
+
+#. azv7C
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598457655506\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 6N6Eb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id2159845765568\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is read-only."
+msgstr ""
+
+#. bubBB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598457951781\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. r83sC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598457951782\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a user can make multiple selections in a listbox."
+msgstr ""
+
+#. BBJCw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id351598458170114\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. uHsgi
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598539764402\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. HLjFU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598458170392\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the control."
+msgstr ""
+
+#. jSSnv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id80159845835726\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8GZkA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id841598539781888\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. BdxvF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598458357756\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. isrYW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598458459145\n"
+"help.text"
+msgid "The Page property of a control defines the page of the dialog on which the control is visible."
+msgstr ""
+
+#. Cj3Kq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id161598458580581\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 6EFh7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598458580608\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Dialog</literal><br/>service"
+msgstr ""
+
+#. SDCx4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id181598539807426\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. sqEuV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id801598458580456\n"
+"help.text"
+msgid "The parent <literal>SFDialogs.Dialog</literal> class object instance."
+msgstr ""
+
+#. GTGu9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598458773352\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. LP96H
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598458773588\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the specified control. The filename must comply with the <literal>FileNaming</literal> attribute of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. PqsSY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401598516577225\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. AciNr
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598516577712\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the data contained in a combobox or a listbox."
+msgstr ""
+
+#. q532w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id781598516764550\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 4h8VF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id11159851676440\n"
+"help.text"
+msgid "Gives access to the text being displayed by the control."
+msgstr ""
+
+#. We5gv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id411598517275112\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. EijF2
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id171598539985022\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. CbBZJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id651598517275384\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text that appears as a tooltip when you hold the mouse pointer over the control."
+msgstr ""
+
+#. kVtki
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598517418463\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. ZemBe
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598517418822\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not."
+msgstr ""
+
+#. BDWA7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598517671373\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. fk87j
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id991598517671916\n"
+"help.text"
+msgid "Read below."
+msgstr ""
+
+#. PqKgo
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id661598517730941\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8r3sG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761598540042290\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. xLL83
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id881598517730836\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is hidden or visible."
+msgstr ""
+
+#. Xw6X9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. dBNCA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id94159817792441\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. gbjHB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598540066789\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. F8rNE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. xfhaP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. o2H9W
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598178083938\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. rrwm6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id551598540079329\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. ZM6sk
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. agJv5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id81598540704978\n"
+"help.text"
+msgid "The Value property"
+msgstr ""
+
+#. JHK7w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id10159854325492\n"
+"help.text"
+msgid "Control type"
+msgstr ""
+
+#. 33wWa
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254158\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. QLVMB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598543254444\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. BhCNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254494\n"
+"help.text"
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#. jEyx9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254108\n"
+"help.text"
+msgid "For toggle buttons only"
+msgstr ""
+
+#. uhGBX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id131598543254931\n"
+"help.text"
+msgid "CheckBox"
+msgstr ""
+
+#. gCWiY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254376\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean or Integer"
+msgstr ""
+
+#. 7GZGS
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id521598543254630\n"
+"help.text"
+msgid "0, False: not checked<br/>1, True: checked<br/>2: grayed, don't know"
+msgstr ""
+
+#. 6zkoD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598543254563\n"
+"help.text"
+msgid "ComboBox"
+msgstr ""
+
+#. nZVA5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id331598543254947\n"
+"help.text"
+msgid "The selected value. The <literal>ListIndex</literal> property is an alternate option."
+msgstr ""
+
+#. xEYCn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id58159854325446\n"
+"help.text"
+msgid "CurrencyField"
+msgstr ""
+
+#. MWkEW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id5159854325443\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. 6iwGG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id241598543254415\n"
+"help.text"
+msgid "DateField"
+msgstr ""
+
+#. B47pw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254508\n"
+"help.text"
+msgid "FileControl"
+msgstr ""
+
+#. kgfXR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598543254757\n"
+"help.text"
+msgid "A file name formatted in accordance with the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. wDWNN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598543254323\n"
+"help.text"
+msgid "FormattedField"
+msgstr ""
+
+#. 9NVHN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598543254760\n"
+"help.text"
+msgid "String or Numeric"
+msgstr ""
+
+#. uhxwf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598543254318\n"
+"help.text"
+msgid "ListBox"
+msgstr ""
+
+#. 53Ztp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id42159854325422\n"
+"help.text"
+msgid "String or array of strings"
+msgstr ""
+
+#. 9NwJs
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id601598543254780\n"
+"help.text"
+msgid "The selected row(s) as a scalar or as an array depending on the <literal>MultiSelect</literal> attribute"
+msgstr ""
+
+#. XfuWw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771598543254973\n"
+"help.text"
+msgid "NumericField"
+msgstr ""
+
+#. tFGhf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254909\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. zDgKW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id38159854325480\n"
+"help.text"
+msgid "PatternField"
+msgstr ""
+
+#. GAk8n
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598543254998\n"
+"help.text"
+msgid "ProgressBar"
+msgstr ""
+
+#. YvPAp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id631598543254771\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. fBArb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id91598543254766\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. 6SESE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598543254779\n"
+"help.text"
+msgid "RadioButton"
+msgstr ""
+
+#. ZragT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254624\n"
+"help.text"
+msgid "Each button has its own name. They are linked together if their TAB positions are contiguous. If a radiobutton is set to <literal>True</literal>, the other related buttons are automatically set to <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. TWNd4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598543254361\n"
+"help.text"
+msgid "ScrollBar"
+msgstr ""
+
+#. m6Uyb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id531598543254869\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. MWdGb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id21598543254994\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. UDnLw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598543254140\n"
+"help.text"
+msgid "TextField"
+msgstr ""
+
+#. a9AMF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598543254738\n"
+"help.text"
+msgid "The text appearing in the field"
+msgstr ""
+
+#. GoB7K
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id89159854325478\n"
+"help.text"
+msgid "TimeField"
+msgstr ""
+
+#. YFbGT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id421583670049913\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. xNrc5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the DialogControl Service"
+msgstr ""
+
+#. 3oU3L
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the control. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 6YvuU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is often called from a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. B7sAb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "'Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. HNmmm
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id671598619892378\n"
+"help.text"
+msgid "Add a new line at the end of a multiline text field. A newline character will be inserted when appropriate. The method returns <literal>True</literal> when successful."
+msgstr ""
+
+#. D29nu
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id941598619892915\n"
+"help.text"
+msgid "An error is raised if the actual control is not of the type <literal>TextField</literal> or is not multiline."
+msgstr ""
+
+#. MwNhE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Line</emph> : The string to insert. Default = an empty line."
+msgstr ""
+
#. opNus
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
@@ -5092,13 +6874,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. oAb9W
+#. QEZC4
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
+msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
msgstr ""
#. DktDb
@@ -5110,15 +6892,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. io4nc
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id131582886030297\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. DNFGz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5137,15 +6910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. BnU6j
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id271582886791111\n"
-"help.text"
-msgid "Dictionary"
-msgstr ""
-
#. Mm6E5
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5164,15 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. 9SCCU
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id951589194571781\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. Aw2Tv
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5191,15 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. eB7RX
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id741589194633956\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. pSbRu
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5218,15 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. 2wzEy
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id421589194910942\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. CDTBC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5245,15 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. JZ8g8
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id501589638614132\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. JGTQz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5272,15 +7000,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KC8FF
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id551589195028724\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. 99ZxC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5299,15 +7018,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KNpBA
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id31589195028773\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. TCiBh
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5326,6 +7036,15 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
+#. PRmJE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371582885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
#. 9TNH3
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -6226,6 +7945,2211 @@ msgctxt ""
msgid "However, when a warning is raised, <emph>the macro execution is not stopped</emph>."
msgstr ""
+#. gn6AM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge.String service (SF_String)"
+msgstr ""
+
+#. mqmxD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id521580038927003\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yaisH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351579602570526\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service provides a collection of methods for string processing. These methods can be used to:"
+msgstr ""
+
+#. oNvbV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070366\n"
+"help.text"
+msgid "Validate the contents of strings"
+msgstr ""
+
+#. UmFAv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070376\n"
+"help.text"
+msgid "Format strings by trimming, justifying or wrapping their contents"
+msgstr ""
+
+#. EZKAi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070367\n"
+"help.text"
+msgid "Use regular expressions to search and replace substrings"
+msgstr ""
+
+#. D2qPU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070368\n"
+"help.text"
+msgid "Apply hash algorithms on strings, etc."
+msgstr ""
+
+#. Nd4es
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id961579603699855\n"
+"help.text"
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#. dQjPv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id441579603838777\n"
+"help.text"
+msgid "Line breaks"
+msgstr ""
+
+#. ePyj2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791611946942340\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following line breaks:"
+msgstr ""
+
+#. o2TiZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. fEbm9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. yqVHd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Vertical tab<br/> Carriage return<br/> Line feed + Carriage return<br/> File separator<br/> Group separator<br/> Record separator<br/> Next line<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. WCvgW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id161579604225813\n"
+"help.text"
+msgid "Whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. mFfbq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id401611948279056\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following whitespaces:"
+msgstr ""
+
+#. U3GSy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117893\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. ZsSFF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117855\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. TXAFP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117835\n"
+"help.text"
+msgid "Space<br/> Horizontal tab<br/> Line feed<br/> Vertical tab<br/> Form feed<br/> Carriage return<br/> Next line<br/> No-break space<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. UPByW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id191580480825160\n"
+"help.text"
+msgid "Escape sequences"
+msgstr ""
+
+#. JD6CK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971611949145057\n"
+"help.text"
+msgid "Below is a list of escape sequences that can be used in strings."
+msgstr ""
+
+#. D4DjE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117287\n"
+"help.text"
+msgid "Escape Sequence"
+msgstr ""
+
+#. xzDai
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117732\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. rrxV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117144\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. RDZhY
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771611948706049\n"
+"help.text"
+msgid "\\n <br/> \\r <br/> \\t"
+msgstr ""
+
+#. fS24a
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947119834\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Carriage return<br/> Horizontal tab"
+msgstr ""
+
+#. 6cwNJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251611949474763\n"
+"help.text"
+msgid "To have the escape sequence \"\\n\" interpreted as an actual string, simply use \"\\\\n\" instead of \"\\\" & Chr(10)."
+msgstr ""
+
+#. AYQbH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id771579606799550\n"
+"help.text"
+msgid "Non-printable characters:"
+msgstr ""
+
+#. WXEDi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531579606877342\n"
+"help.text"
+msgid "Characters defined in the Unicode Character Database as “Other” or “Separator” are considered as non-printable characters."
+msgstr ""
+
+#. EsBdD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221611949584320\n"
+"help.text"
+msgid "Control characters (ascii code <= 0x1F) are also considered as non-printable."
+msgstr ""
+
+#. GfNfK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id661579604944268\n"
+"help.text"
+msgid "Quotes inside strings:"
+msgstr ""
+
+#. 6KLF9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551579605035332\n"
+"help.text"
+msgid "To add quotes in strings use \\' (single quote) or \\\" (double quote). For example:"
+msgstr ""
+
+#. BKoHN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691285\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\'i\\'ng]</literal> is interpreted as <literal>[str'i'ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. eRosR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691323\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\\"i\\\"ng]</literal> is interpreted as <literal>[str\"i\"ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. FtzhT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id201586594659135\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. 4WFve
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>ScriptForge.String</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:"
+msgstr ""
+
+#. tSsDx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id63158659509728\n"
+"help.text"
+msgid "The following code snippets show the three ways to call methods in the <literal>String</literal> service (the <literal>ExpandTabs</literal> method is used as an example):"
+msgstr ""
+
+#. GfEcK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id651584978211886\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. PGBk4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241611950267068\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> object provides the following properties:"
+msgstr ""
+
+#. FDjPb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271584978211792\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. HGYbF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241584978211550\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. 5qXzL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621584978211403\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 6DG3u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71584978715562\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YJA6w
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581584978715701\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return: Chr(13)"
+msgstr ""
+
+#. NCbTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211584978211383\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. xht7K
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id691584978211774\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed: Chr(13) & Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. ennLs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671584978666689\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. pdykp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951584978666296\n"
+"help.text"
+msgid "Linefeed: Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. TTF6v
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421584978666327\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 9djV3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901584978666158\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed, which can be<br/>1) Chr(13) & Chr(10) or <br/>2) Linefeed: Chr(10) <br/>depending on the operating system."
+msgstr ""
+
+#. EMV7g
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541584978666991\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. VrjGQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741584978666508\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontal tabulation: Chr(9)"
+msgstr ""
+
+#. Ee5CF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id461584978880380\n"
+"help.text"
+msgid "You can use the properties above to identify or insert the corresponding characters inside strings. For example, the Linefeed can be replaced by <literal>SF_String.sfLF</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WSwjJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611951803163\n"
+"help.text"
+msgid "The first argument of most methods is the string to be considered. It is always passed by reference and left unchanged. Methods such as Capitalize, Escape, etc return a new string after their execution."
+msgstr ""
+
+#. jaBZR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579683706571\n"
+"help.text"
+msgid "Capitalizes the first character from each word in the input string."
+msgstr ""
+
+#. ABfrm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941582304592013\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be capitalized."
+msgstr ""
+
+#. YLZDS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bm_id421582384432626\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>String service;Count</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Uf2TJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id1001582384527265\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. DB982
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891582384556756\n"
+"help.text"
+msgid "Counts the number of occurrences of a substring or a regular expression within a string."
+msgstr ""
+
+#. tvxcg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571582384689863\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string to be examined"
+msgstr ""
+
+#. 97Asr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601582384696486\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring or the regular expression to be used during search"
+msgstr ""
+
+#. i5aBr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451582384703719\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>IsRegex</emph>: Use <literal>True</literal> if the substring is a regular expression (default = <literal>False</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. fxSHM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141582384726168\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. QcE5q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id371582384749769\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the occurrences of the substring \"or\" inside the input string (returns 2)"
+msgstr ""
+
+#. XXCR4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id561582384801586\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)"
+msgstr ""
+
+#. aJNDg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131612223767126\n"
+"help.text"
+msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>."
+msgstr ""
+
+#. CCzMc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581579687739629\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if a string ends with a specified substring."
+msgstr ""
+
+#. cAmFW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612306392239\n"
+"help.text"
+msgid "The function returns <literal>False</literal> when either the string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the string."
+msgstr ""
+
+#. xsyiT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191579861552201\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. B5JDX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211579861561473\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the end of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WfUif
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801579861574009\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: The comparison can be case sensitive or not (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. gn2F8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id811579862998452\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns True because the method was called with the default CaseSensitive = False"
+msgstr ""
+
+#. vJDmx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id231579863168747\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns False due to the CaseSensitive parameter"
+msgstr ""
+
+#. zThMM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921585921441429\n"
+"help.text"
+msgid "Converts linebreaks and tabs contained in the input string to their equivalent escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t)."
+msgstr ""
+
+#. KH5Qh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id9158592144110\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. cpLKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id901585921441483\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns the string \"abc\\n\\tdef\\\\n\""
+msgstr ""
+
+#. ADN8M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579868053137\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces Tab characters <literal>Chr(9)</literal> by space characters to replicate the behavior of tab stops."
+msgstr ""
+
+#. Eb23Z
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951579868064344\n"
+"help.text"
+msgid "If a line break is found, a new line is started and the character counter is reset."
+msgstr ""
+
+#. da5NH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231579868290408\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be expanded"
+msgstr ""
+
+#. J3oNq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281579868299807\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph>: This parameter is used to determine the Tab stops using the formula: TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)"
+msgstr ""
+
+#. GUoE8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579874552729\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all non-printable characters in the input string by a given character."
+msgstr ""
+
+#. bJBrE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431579874633865\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. jH4n8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579874656437\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReplacedBy</emph>: Zero, one or more characters that will replace all non-printable charaters in <literal>InputStr</literal> (Default = \"\")"
+msgstr ""
+
+#. W44TL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001579876228707\n"
+"help.text"
+msgid "Finds in a string a substring matching a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. FK83s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131579876314120\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. pEWGm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751579876371545\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression"
+msgstr ""
+
+#. 5dD3S
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881579876394584\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start</emph>: The position in the string where the search will begin. This parameter is passed by reference, so after execution the value of Start will point to the first character of the found substring. If no matching substring is found, Start will be set to 0."
+msgstr ""
+
+#. 8ACCG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579876403831\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. y5jTA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841579876412287\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Forward</emph>: Determines the direction of the search. If <literal>True</literal>, search moves forward. If <literal>False</literal> search moves backwards (Default = <literal>True</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. 6Qzy2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451612309155653\n"
+"help.text"
+msgid "At the first iteration, if <literal>Forward = True</literal>, then Start should be equal to 1, whereas if <literal>Forward = False</literal> then Start should be equal to <literal>Len(InputStr)</literal>"
+msgstr ""
+
+#. gv3oo
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221612309579001\n"
+"help.text"
+msgid "In the example above, the new value of <literal>lStart</literal> can be used to keep searching the same input string by setting the <literal>Start</literal> parameter to <literal>lStart + Len(result)</literal> at the next iteration."
+msgstr ""
+
+#. qAkN4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471601048983628\n"
+"help.text"
+msgid "Hash functions are used inside some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, manipulation detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more."
+msgstr ""
+
+#. LsuGS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301601048983765\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>HashStr</literal> method returns the result of a hash function applied on a given string and using a scpecified algorithm, as a string of lowercase hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. ZRZEF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id631601048983149\n"
+"help.text"
+msgid "The hash algorithms supported are: <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA224</literal>, <literal>SHA256</literal>, <literal>SHA384</literal> and <literal>SHA512</literal>."
+msgstr ""
+
+#. xWGnD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621601048983210\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to hash. It is presumed to be encoded in UTF-8. The hashing algorithm will consider the string as a stream of bytes."
+msgstr ""
+
+#. krqwK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941601048983822\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Algorithm</emph> : One of the supported algorithms listed above, passed as a string."
+msgstr ""
+
+#. TXGmB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221579879516929\n"
+"help.text"
+msgid "Encodes the input string into the HTML character codes, replacing special characters by their <literal>&</literal> counterparts."
+msgstr ""
+
+#. YNfid
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id341612351999692\n"
+"help.text"
+msgid "For example, the character <literal>é</literal> would be replaced by <literal>&eacute;</literal> or an equivalent numerical HTML code."
+msgstr ""
+
+#. 2SAZB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id501579879570781\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to encode"
+msgstr ""
+
+#. jpv97
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id171579880990533\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid date according to a specified date format."
+msgstr ""
+
+#. rhVGc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151579881091821\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. J4E4L
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991579881107670\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DateFormat</emph>: The date format, as a string. It can be either \"YYYY-MM-DD\" (default), \"DD-MM-YYYY\" or \"MM-DD-YYYY\""
+msgstr ""
+
+#. GvZLC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id291579881117126\n"
+"help.text"
+msgid "The dash (-) may be replaced by a dot (.), a slash (/) or a space."
+msgstr ""
+
+#. yCA3T
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51579881125801\n"
+"help.text"
+msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qFmWW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211612370427721\n"
+"help.text"
+msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
+msgstr ""
+
+#. DJQFQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612371147364\n"
+"help.text"
+msgid "The example below shows the difference between the methods <literal>IsADate</literal> (ScriptForge) and the <literal>IsDate</literal> (built-in) function."
+msgstr ""
+
+#. hAADi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579881600317\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic."
+msgstr ""
+
+#. Cpeo3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579881615469\n"
+"help.text"
+msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CLTDC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11579881691826\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. KaLGv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421579883181382\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic, digits or \"_\" (underscore). The first character must not be a digit."
+msgstr ""
+
+#. LLCAz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579884464101\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qAZpA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580039484786\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. AR4hr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580039528838\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iuPF4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861580044805749\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are digits."
+msgstr ""
+
+#. njKib
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580044873043\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. J8Ykx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521580045221758\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid email address."
+msgstr ""
+
+#. DFTVq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841580045280071\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. R6MsU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580047039666\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid filename in a given operating system."
+msgstr ""
+
+#. VEp6E
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580047079938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. j3yDJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781580047088954\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OSName</emph>: The operating system name, as a string. It can be WINDOWS, LINUX, MACOSX or SOLARIS."
+msgstr ""
+
+#. GnrxA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991612372824234\n"
+"help.text"
+msgid "The default value is the current operating system on which the script is running."
+msgstr ""
+
+#. FPuAV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580047551929\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. WqaBe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id331580047594144\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kEz4y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521612377109554\n"
+"help.text"
+msgid "The hexadecimal digits may be prefixed with \"0x\" or \"&H\"."
+msgstr ""
+
+#. CcTNk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580048420941\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid IP(v4) address."
+msgstr ""
+
+#. m9byA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id981580048466565\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. yWHew
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580049093038\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given pattern containing wildcards."
+msgstr ""
+
+#. GDhnV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141580049142548\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DnQC9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31580049154551\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pattern</emph>: The pattern as a string. Wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. ZCzDP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612441703306\n"
+"help.text"
+msgid "\"?\" represents any single character;"
+msgstr ""
+
+#. CFPcW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861612377611438\n"
+"help.text"
+msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters."
+msgstr ""
+
+#. CntsV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991580049206617\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kSMmn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580050048679\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in lowercase. Non-alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. nWGvX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580050122938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BzD3y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580051650488\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are printable."
+msgstr ""
+
+#. XjiTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580051706431\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HYBp5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580052400960\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. eaFWB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161580052454770\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. AVFYQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580052467973\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. FvYsk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621580052654341\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iZSEw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001589460240467\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid Calc sheet name."
+msgstr ""
+
+#. oFBzi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671589460240552\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. uE5gz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551612442002823\n"
+"help.text"
+msgid "A sheet name must not contain the characters [ ] * ? : / \\ or the character ' (apostrophe) as first or last character."
+msgstr ""
+
+#. ALdgg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id371580293093655\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first character of every word is in uppercase and the other characters are in lowercase."
+msgstr ""
+
+#. iiBCT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580293142283\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7Ryzp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580128672004\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in uppercase. Non alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. N7DBZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id391580128736809\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BTRpG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531580132067813\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid absolute URL (Uniform Resource Locator) address. Only the http, https and ftp protocols are supported."
+msgstr ""
+
+#. NdBfD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id321580132113593\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. wBAqG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580132491698\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. DRDP8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580132535511\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7EBbA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580133307100\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string center-justified."
+msgstr ""
+
+#. ycGFR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571612380829021\n"
+"help.text"
+msgid "The leading and trailing white spaces are stripped and the remaining characters are completed left and right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 9aW5U
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580133391827\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be center-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. RXgZr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580133694946\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. A3qof
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id511612381090109\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the center-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. LEKsf
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id101580133705268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. 4zk3p
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580135466348\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string left-justified."
+msgstr ""
+
+#. GbAcR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431612381917641\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. rPfqE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580135523448\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be left-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. tUCdj
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431580135534910\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. ntKXx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161612381664182\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the left-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. BrEAS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221580135568475\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. TTokb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id821580136091225\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string right-justified."
+msgstr ""
+
+#. PPcZT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771612382000293\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the left up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. MzFoN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201580136154170\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be right-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. uM4Xm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71580136164632\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. dshKE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191612381732163\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the right-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. f9BKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580136200680\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. Wn55u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251580136888958\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string enclosed in single or double quotes. Existing quotes are left unchanged, including leading and/or trailing quotes."
+msgstr ""
+
+#. 6VRqZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580136944674\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: the string to quote."
+msgstr ""
+
+#. T8fPe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581599129397412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or (default) double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. fY3PC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911612382537087\n"
+"help.text"
+msgid "This method can be useful while preparing a string field to be stored in a csv-like file, which requires that text values be enclosed with single or double quotes."
+msgstr ""
+
+#. 8Rr4M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951580139124650\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of the characters specified in the <literal>Before</literal> parameter by the corresponding characters specified in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 5hn2y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001612384040018\n"
+"help.text"
+msgid "If the length of <literal>Before</literal> is greater than the length of <literal>After</literal>, the residual characters in <literal>Before</literal> are replaced by the last character in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 949cN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11580139160633\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. PoQ5t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id111580139169795\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Before</emph>: A string with the characters that will be searched in the input string for repacement."
+msgstr ""
+
+#. jCz7k
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id851580139182113\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>After</emph>: A string with the new characters that will replace those defined in <literal>Before</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CDuCC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id921580139218457\n"
+"help.text"
+msgid "' Replaces accented characters"
+msgstr ""
+
+#. 5ww5A
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151612442904499\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> service provides useful public constants for the Latin character sets, as shown in the example below:"
+msgstr ""
+
+#. 9SPjv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580140272818\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of a given regular expression by a new string."
+msgstr ""
+
+#. yT3Qw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580140311626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. hW8Q6
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id651580140322666\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression."
+msgstr ""
+
+#. Do29t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580140334754\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string."
+msgstr ""
+
+#. MwRMp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580140345221\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. ykPVR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612384647003\n"
+"help.text"
+msgid "' \"Lxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx.\" (each lowercase letter is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. rkMsv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id751612384623936\n"
+"help.text"
+msgid "' \"x x x x x, x x x.\" (each word is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. 2Gd5C
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51580146471894\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces in a string some or all occurrences of an array of strings by an array of new strings."
+msgstr ""
+
+#. W4yEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580146504326\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. ik56f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580146514927\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OldStr</emph>: A single string or an array of strings. Zero-length strings are ignored."
+msgstr ""
+
+#. pRZAd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id591580146532966\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string or the array of replacing strings."
+msgstr ""
+
+#. 97Cuk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384873347\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> is an array, each occurrence of any of the items in <literal>OldStr</literal> is replaced by <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. jLs7f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384880820\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> and <literal>NewStr</literal> are arrays, replacements occur one by one up to the <literal>UBound(NewStr)</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HDGCx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241612385058264\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> has more entries than <literal>NewStr</literal>, than the residual elements in <literal>OldStr</literal> are replaced by the last element in <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. oTqRh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id701580146547619\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of replacements. The default value is 0, meaning that all occurrences will be replaced."
+msgstr ""
+
+#. eigiB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741612385380533\n"
+"help.text"
+msgid "When <literal>OldStr</literal> is an array, the <literal>Occurrence</literal> parameter is computed separately for each item in the array."
+msgstr ""
+
+#. EUziv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301580146556599\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. eygyi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901580147558931\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a string with a readable representation of the argument, truncated at a given length. This is useful mainly for debugging or logging purposes."
+msgstr ""
+
+#. jNrC5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11612386054691\n"
+"help.text"
+msgid "If the <literal>AnyValue</literal> parameter is an object, it will be enclosed with square brackets \"[\" and \"]\"."
+msgstr ""
+
+#. gVB32
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id491612386081802\n"
+"help.text"
+msgid "In strings, tabs and line breaks are replaced by \\t, \\n or \\r."
+msgstr ""
+
+#. vnB48
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921612386089103\n"
+"help.text"
+msgid "If the final length exceeds the <literal>MaxLength</literal> parameter, the latter part of the string is replaced by \" ... (N)\" where N is the total length of the original string before truncation."
+msgstr ""
+
+#. ukVSq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id91580147593626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>AnyValue</emph>: The input value to be represented. It can be any value, such as a string, an array, a Basic object, a UNO object, etc."
+msgstr ""
+
+#. Gp3Gk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580147609322\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>MaxLength</emph>: The maximum length of the resulting string. The default value is 0, meaning there is no limit to the length of the resulting representation."
+msgstr ""
+
+#. EuYdK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612386659292\n"
+"help.text"
+msgid "Note that the representation of data types such as Arrays and <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object intances include both the data type and their values:"
+msgstr ""
+
+#. ZFFAD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id971612386906463\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a Basic built-in Array"
+msgstr ""
+
+#. GEZzM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id401612386876329\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Array"
+msgstr ""
+
+#. mZ3ar
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id551612386931680\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. vvADG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580312925741\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string in reversed order."
+msgstr ""
+
+#. 5PtEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141612387177873\n"
+"help.text"
+msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>, however with better performance."
+msgstr ""
+
+#. CjFDm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id961612387463144\n"
+"help.text"
+msgid "To use the <literal>StrReverse</literal> function, the statement <literal>OpTion VBASupport 1</literal> must be present in the module."
+msgstr ""
+
+#. ScghL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241580312964497\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be reversed."
+msgstr ""
+
+#. KBFDk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580210762286\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a zero-based array of strings with the lines in the input string. Each item in the array is obtained by splitting the input string at newline characters."
+msgstr ""
+
+#. RRtva
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id481580210806878\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. UAkXJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580210820309\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>KeepBreaks</emph>: When <literal>True</literal>, line breaks are preserved in the output array (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. HAG8Q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580211762739\n"
+"help.text"
+msgid "Splits a string into an array of elements using a specified delimiter."
+msgstr ""
+
+#. zsADB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281612388034501\n"
+"help.text"
+msgid "If a quoted substring contains a delimiter, it is ignored. This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. mw9Lu
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881580211809490\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. sYE2m
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580211821162\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Delimiter</emph>: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the space character."
+msgstr ""
+
+#. NBsXC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181580211833778\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of substrings to return. The default value is 0, meaning that there is no limit to the number of returned strings."
+msgstr ""
+
+#. dzzmh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421599123777334\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. dVPPE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id351612388312049\n"
+"help.text"
+msgid "' a = Array(\"abc\", \"\"\"def\\\"\",ghi\"\"\")"
+msgstr ""
+
+#. 6Q2tJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771580212837884\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first characters of a string are identical to a given substring."
+msgstr ""
+
+#. BYx4G
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781612393174350\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns <literal>False</literal> if either the input string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the input string."
+msgstr ""
+
+#. rmutH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271580212876135\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. 2wa7W
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571580212889462\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the start of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HAFmq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580212900799\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DGgBx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580295999690\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string without its leading and trailing whitespaces."
+msgstr ""
+
+#. ekDEE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541580296044377\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to trimmed."
+msgstr ""
+
+#. 9t9vX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id61580483096936\n"
+"help.text"
+msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding Ascii character."
+msgstr ""
+
+#. J7Fpn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971580483124743\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. BoYHV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580213634029\n"
+"help.text"
+msgid "Removes the single or double quotes enclosing the input string."
+msgstr ""
+
+#. Ae8c5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811612393585600\n"
+"help.text"
+msgid "This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. GrBsF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761580213677493\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to unquote."
+msgstr ""
+
+#. GYKCt
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211599129509890\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote (default)."
+msgstr ""
+
+#. G368s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id981580213799125\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"\"\"Some text\"\"\") ' s = \"Some text\" (without enclosing quotes)"
+msgstr ""
+
+#. kyuNy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612393917830\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"Some text\") ' s = \"Some text\" (unchanged)"
+msgstr ""
+
+#. ULtxx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id461612394182689\n"
+"help.text"
+msgid "' Quotes inside the string are not removed"
+msgstr ""
+
+#. JGhWK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id871585834468102\n"
+"help.text"
+msgid "Converts the input string into an array of substrings so that each item in the array has at most a given number of characters."
+msgstr ""
+
+#. 4G9FU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612394465120\n"
+"help.text"
+msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks."
+msgstr ""
+
+#. qgd6X
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601612395193333\n"
+"help.text"
+msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method."
+msgstr ""
+
+#. kTwEG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612394826616\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. y7VvP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id361612394859733\n"
+"help.text"
+msgid "If the wrapped output has no content, the returned array is empty."
+msgstr ""
+
+#. J73yb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251585834468498\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to wrap."
+msgstr ""
+
+#. 5iowq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351585834773177\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Width</emph> : The maximum number of characters in each line (default = 70)."
+msgstr ""
+
+#. GhpV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741585834874500\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph> : Before wrapping the text, the existing TAB <literal>Chr(9)</literal> characters are replaced with spaces. TabSize defines the TAB stops at TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)."
+msgstr ""
+
+#. xDXfd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271612398715438\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String function\">String built-in function</link>"
+msgstr ""
+
#. PCSPY
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc.po
index eadaf442a4f..a1a0b8863ea 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-10 03:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -215,13 +215,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">បើក</link>"
-#. rJbW2
+#. Hr8bk
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id10272015110909623\n"
"help.text"
-msgid "Grid Lines for Sheet"
+msgid "View Grid lines"
msgstr ""
#. TvxiA
@@ -260,6 +260,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
msgstr ""
+#. 8MsyZ
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id102720151147488697\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
+msgstr ""
+
#. f3nqY
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index cd4efea2881..9345590f44a 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -1178,22 +1178,40 @@ msgctxt ""
msgid "Window Menu"
msgstr "ម៉ឺនុយ បង្អួច"
-#. 64duT
+#. dH2aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. q8E8w
+#. dr9Aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. DrJ2d
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id631612313719480\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 5YHvr
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id251612313725513\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>"
msgstr ""
#. BkQfX
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 31dc3c44c2e..b6ba52eae47 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-31 12:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Central Khmer <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/km/>\n"
@@ -5894,6 +5894,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>អត្រា​​</emph> ជា​អត្រា​នៃការ​រំលោះ​ ។"
+#. TzEBm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id421612299085248\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming degressive depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. qyD4t
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id901612299089478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORDEGRC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 163 currency units."
+msgstr ""
+
#. UCPgp
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -5984,6 +6002,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>អត្រា​​</emph> ជា​អត្រា​នៃការ​រំលោះ​ ។"
+#. vJKVs
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id641612299092454\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming linear depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. zcGNo
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id391612299096511\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORLINC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 200 currency units."
+msgstr ""
+
#. DHKDL
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6173,14 +6209,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
msgstr "<emph>​អត្រា​​​</emph> ​ជា​អត្រា​មធ្យម​ប្រចាំ​ឆ្នាំ​នៃ​ការ​ប្រាក់​​ (អត្រា​ការ​ប្រាក់​គូប៉ុង​​) ។"
-#. qAZtL
+#. GPEHn
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security."
-msgstr "<emph>ចុះ​លើ​ប័ណ្ណ​​</emph> ជា​តម្លៃ​ចុះ​លើ​ប័ណ្ណ​នៃ​មូលប័ត្រ​ ។"
+msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security. If omitted, a default value of 1000 is used."
+msgstr ""
+
+#. EJaKm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id481612296978513\n"
+"help.text"
+msgid "We recommend that you always specify the value that you require for ACCRINTM’s <emph>Par</emph> argument, rather than allowing Calc to apply an arbitrary default. This will make your formula easier to understand and easier to maintain."
+msgstr ""
#. nB5zK
#: 04060103.xhp
@@ -7532,32 +7577,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
msgstr "<emph>ខែ​​</emph> (ជា​ជម្រើស​​) បង្ហាញ​ចំនួន​នៃ​ខែ​សម្រាប់​​ឆ្នាំ​ដំបូង​នៃ​ការ​រំលោះ​ ។ប្រ​សិន​បើ ​ធាតុ​ត្រូវបាន​បញ្ជាក់​​​ ១២ ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ជា​លំនាំ​ដើម​ ។"
-#. YDw8X
+#. D2krK
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156147\n"
"help.text"
-msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
-msgstr "ប្រព័ន្ធ​កុំព្យូទ័រ​មួយ​ដែល​មាន​ថ្លៃ​ដើម 25,000 ឯកតា​រូបិយប័ណ្ណ​នឹង​ត្រូវ​បាន​រំលោះ​ក្នុង​រយៈ​ពេល​ជាង​បី​ឆ្នាំ ។ តម្លៃ​សង្គ្រោះ​ត្រូវ​ជា 1,000 ឯកតា​រូបិយប័ណ្ណ ។ មួយ​អំឡុងពេល​មាន 30 ថ្ងៃ ។"
+msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three-year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. The first period of depreciation comprises 6 months. What is the fixed-declining balance depreciation of the computer system in the second period, which is a full year starting from the end of the first six-month period?"
+msgstr ""
-#. DpiBb
+#. 4CQGc
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149513\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
-msgstr "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 ឯកតា​រូបិយប័ណ្ណ​​"
-
-#. 9hDAg
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159242\n"
-"help.text"
-msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
-msgstr "រំលោះ​ថយចុះ​ថេរ​នៃ​ប្រព័ន្ធ​កុំព្យូទ័រ​គឺ 1,075.00 ឯកតា​រូបិយប័ណ្ណ ។"
+msgid "<input>=DB(25000; 1000; 3; 2; 6)</input> returns 11,037.95 currency units."
+msgstr ""
#. fWK6h
#: 04060103.xhp
@@ -18458,14 +18494,14 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "SHEET"
-#. GkhfA
+#. BRXnw
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150309\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">ត្រឡប់​លេខ​សន្លឹក​នៃ​សេចក្តី​យោង​មួយ ឬ​ខ្សែ​អក្សរ​មួយ​ដែល​តំណាង​ឲ្យ​ឈ្មោះ​សន្លឹក​មួយ ។</ahelp> បើ​អ្នក​មិន​បញ្ចូល​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ លទ្ធផល​គឺ​ជា​លេខ​សន្លឹក​នៃ​សៀវភៅ​បញ្ជី​ដែល​មាន​រូបមន្ត ។"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of either a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
+msgstr ""
#. KRzAZ
#: 04060109.xhp
@@ -18485,14 +18521,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
msgstr "<emph>សេចក្តី​យោង</emph> ស្រេច​ចិត្ត និង​ជា​សេចក្តី​យោង​ទៅ​ក្រឡា​មួយ តំបន់​មួយ ឬ​ខ្សែ​អក្សរ​ឈ្មោះ​សន្លឹក​មួយ ។"
-#. SEDm6
+#. wbjCM
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146988\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
-msgstr "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> ត្រឡប់ 2 ប្រសិនបើ Sheet2 គឺ​ជា​សន្លឹក​ទីពីរ​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ​សៀវភៅ​បញ្ជី ។"
+msgid "<input>=SHEET(Sheet2.A1)</input> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
+#. fEQws
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id491612531793751\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SHEET(\"Sheet3\")</input> returns 3 if Sheet3 is the third sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
#. 7ZBfD
#: 04060109.xhp
@@ -19088,6 +19133,78 @@ msgctxt ""
msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
msgstr ""
+#. vwqHz
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id141612447324913\n"
+"help.text"
+msgid "Suppose we have built a small database table occupying the cell range A1:DO4 and containing basic information about 118 chemical elements. The first column contains the row headings “Element”, “Symbol”, “Atomic Number”, and “Relative Atomic Mass”. Subsequent columns contain the relevant information for each of the elements, ordered left to right by atomic number. For example, cells B1:B4 contain “Hydrogen”, “H”, “1” and “1.008”, while cells DO1:DO4 contain “Oganesson”, “Og”, “118”, and “294”."
+msgstr ""
+
+#. BcKD5
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id711612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Hydrogen"
+msgstr ""
+
+#. ACHPj
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id681612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Helium"
+msgstr ""
+
+#. 7YEmL
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id531612453345232\n"
+"help.text"
+msgid "Lithium"
+msgstr ""
+
+#. Y3c6z
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id571612453039430\n"
+"help.text"
+msgid "Oganesson"
+msgstr ""
+
+#. Cb3HA
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id51612447346319\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Lead\"; $A$1:$DO$4; 2; 0)</input> returns “Pb”, the symbol for lead."
+msgstr ""
+
+#. Fa8kD
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id291612447349416\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Gold\"; $A$1:$DO$4; 3; 0)</input> returns 79, the atomic number for gold."
+msgstr ""
+
+#. LbWuo
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id971612447352912\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Carbon\"; $A$1:$DO$4; 4; 0)</input> returns 12.011, the relative atomic mass of carbon."
+msgstr ""
+
#. B4DL3
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -28142,203 +28259,41 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
msgstr "<emph>ស្មាន</emph> (ជា​ជម្រើស) គឺ​ជា​កា​រស្មាន​ដែល​អាច​បញ្ចូល​សម្រាប់​អត្រា​ខាង​ក្នុង​នៃ​កា​រត្រឡប់ ។ លំនាំដើម​គឺ 10% ។"
-#. NSjGJ
+#. dZESY
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149273\n"
"help.text"
-msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
-msgstr "ការ​គណនា​អត្រា​ខាង​ក្នុង​នៃ​ការ​ត្រឡប់ សម្រាប់​ការ​បង់​ប្រាំ​ដង​ដូច​ខាង​ក្រោម ៖"
-
-#. eke7W
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155838\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr ""
-
-#. LSV7U
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152934\n"
-"help.text"
-msgid "B"
-msgstr ""
-
-#. BGtK9
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr ""
-
-#. WYW4F
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147083\n"
-"help.text"
-msgid "1"
+msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments (dates are in ISO 8601 format):"
msgstr ""
-#. SwaVn
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151187\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-01"
-msgstr "2001-01-01"
-
-#. ChsyU
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"help.text"
-msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
-msgstr "-<item type=\"input\">10000</item>"
-
-#. rmGTa
+#. 6JTLA
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">បាន​ទទួល</item>"
-
-#. gxjFB
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153277\n"
-"help.text"
-msgid "2"
+msgid "Received"
msgstr ""
-#. e3a6n
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154052\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-02"
-msgstr "2001-01-02"
-
-#. BLL9e
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151297\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2000</item>"
-
-#. unr5K
+#. N2RNr
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149985\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">បានកក់</item>"
-
-#. YCCCY
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154744\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr ""
-
-#. uxnXF
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153151\n"
-"help.text"
-msgid "2001-03-15"
-msgstr "2001-03-15"
-
-#. qzvoJ
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145657\n"
-"help.text"
-msgid "2500"
-msgstr "2500"
-
-#. T6jHE
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155101\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#. 6qrWD
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146894\n"
-"help.text"
-msgid "2001-05-12"
-msgstr "2001-05-12"
-
-#. cqxc3
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3143231\n"
-"help.text"
-msgid "5000"
-msgstr "5000"
-
-#. GkY8h
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156012\n"
-"help.text"
-msgid "5"
+msgid "Deposited"
msgstr ""
-#. X7PHP
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149758\n"
-"help.text"
-msgid "2001-08-10"
-msgstr "2001-08-10"
-
-#. 5AWfe
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147495\n"
-"help.text"
-msgid "1000"
-msgstr "1000"
-
-#. 6ArE8
+#. FLNWb
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152793\n"
"help.text"
-msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
-msgstr "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) ត្រឡប់ 0.1828 ។"
+msgid "<input>=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1)</input> returns 0.1828 or 18.28%."
+msgstr ""
#. HRiCT
#: 04060118.xhp
@@ -35810,23 +35765,23 @@ msgctxt ""
msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV."
msgstr ""
-#. F2Nsp
+#. P8Kc2
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is similar to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
-#. WGnD7
+#. Gk9Ch
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
-msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr "GAMMADIST(ចំនួន; អាល់ហ្វា; បែតា; C)"
+msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative)"
+msgstr ""
#. kLcmS
#: 04060182.xhp
@@ -35855,14 +35810,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
msgstr ""
-#. 4nR86
+#. a6oxX
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422391058\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
-msgstr "<emph>C</emph> (ជម្រើស) = 0 ឬ False គណនា​អនុគមន៍​ដង់ស៊ីតេ <emph>C</emph> = 1 ឬ True គណនា​ច្បាប់ ។"
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False calculates the probability density function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other value calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. Z7AS8
#: 04060182.xhp
@@ -36314,13 +36269,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
msgstr "<emph>NPopulation </emph>គឺ​ជា​ទំហំ​របស់​ចំនួន​សរុប ។"
-#. oDuYV
+#. MDMvu
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id231585952506847\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability density function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The cumulative distribution function is the default if no value is specified for this parameter."
+msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability mass function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The probability mass function is the default if no value is specified for this parameter."
msgstr ""
#. WUiB6
@@ -37223,32 +37178,32 @@ msgctxt ""
msgid "LOGINV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr ""
-#. uqfDA
+#. vDVWm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>ចំនួន</emph> ជា​តម្លៃ​ប្រូបាប៊ីលីតេ​ដែល​ច្បាប់​លោការីត​គំរូ​ច្រាស នឹង​ត្រូវ​បាន​គណនា ។"
+msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgstr ""
-#. ZAEjF
+#. aJATB
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3149538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>មធ្យម</emph> ជា​មធ្យម​នព្វន្ត​នៃ​ច្បាប់​លោការីត​គំរូ ។"
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. RTG5n
+#. PDJWU
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3145355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>StDev</emph> គឺ​ជា​គម្លាតគំរូ​នៃ​​ច្បាប់​លោការីត​​ស្តង់ដារ ។"
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. Uh6oi
#: 04060183.xhp
@@ -37295,14 +37250,14 @@ msgctxt ""
msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
-#. tLigG
+#. AivtF
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901049\n"
"help.text"
-msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr "NORMINV(ចំនួន; មធ្យម; StDev)"
+msgid "LOGNORM.INV(Number [; Mean [; StDev]])"
+msgstr ""
#. p2y5k
#: 04060183.xhp
@@ -37313,23 +37268,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>ចំនួន</emph> ជា​តម្លៃ​ប្រូបាប៊ីលីតេ​ដែល​ច្បាប់​លោការីត​គំរូ​ច្រាស នឹង​ត្រូវ​បាន​គណនា ។"
-#. sFACF
+#. ip7rm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>មធ្យម</emph> ជា​មធ្យម​នព្វន្ត​នៃ​ច្បាប់​លោការីត​គំរូ ។"
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. PZ4w5
+#. pPM9C
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>StDev</emph> គឺ​ជា​គម្លាតគំរូ​នៃ​ការ​ចែក​លោការីត​ស្តង់ដារ ។"
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. UYg6S
#: 04060183.xhp
@@ -38843,13 +38798,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON\">ត្រឡប់​ច្បាប់​ព័រសុង ។</ahelp>"
-#. JHGHg
+#. nVnxU
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946093\n"
"help.text"
-msgid "POISSON.DIST(Number; Mean [; C])"
+msgid "POISSON.DIST(Number; Mean ; Cumulative)"
msgstr ""
#. jnjk7
@@ -38870,14 +38825,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
msgstr "<emph>មធ្យម</emph> តំណាង​ឲ្យ​តម្លៃ​កណ្តាល​នៃ​​ច្បាប់​ព័រសុង ។"
-#. fXReC
+#. MiQ2K
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2949200\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
-msgstr "<emph>C</emph> (ជម្រើស) = ០ ឬ False គណនា​អនុគមន៍​ដង់ស៊ីតេ <emph>C</emph> = 1 ឬ True គណនា​ច្បាប់​បំណែង​ចេក ។ នៅពេលបានលុប តម្លៃ​លំនាដើម​ពិត​ត្រូវ​បានបញ្ចូល នៅពេល​អ្នក​រក្សាទុក​ឯកសារ  ចំពោះ​ប្រូប៉ាប៊ីលីតេ​ល្អ​បំផុត​ជាមួយ​កម្មវិធី​ផ្សេង ឬ​កំណែ​ចាស់​របស់ %PRODUCTNAME ។"
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False to calculate the probability mass function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other non-zero value to calculate the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. gXFJQ
#: 04060184.xhp
@@ -45440,13 +45395,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WerNG
+#. eA3vo
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles in Calc</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
msgstr ""
#. bBG57
@@ -48023,14 +47978,14 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr ""
-#. rBUcX
+#. nwRKF
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3150517\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">បង្កក</link>"
+msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
+msgstr ""
#. XjvVY
#: 07090000.xhp
@@ -48041,6 +47996,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FreezePanes\" visibility=\"visible\">ចែក​សន្លឹក​​នៅ​ជ្រុង​ខាង​លើ​ឆ្វេង​នៃ​ក្រឡា​សកម្ម ហើយ​តំបន់​នៅ​ខាង​លើ​ឆ្វេង​នឹង​មិន​អាច​រមូរ​បាន​ទៀត​ទេ ។</ahelp>"
+#. mBdCG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Freeze Cells"
+msgstr ""
+
+#. U6FYG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"bm_id821612315529410\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. tTzNC
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"hd_id961612313262512\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Freeze Cells</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. sWGWB
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"par_id481612313262514\n"
+"help.text"
+msgid "Freezes the first column or the first row of the current spreadsheet."
+msgstr ""
+
#. ozNTG
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -60947,31 +60938,31 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. nUeRH
+#. Dp4Sx
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id27619246864839\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and minimum. Returns 65."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 65."
msgstr ""
-#. CnZcV
+#. 7S443
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id220502883332563\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
+msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. sGnvo
+#. gNhzJ
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id15342189586295\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 180."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range ending with \"book\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 190."
msgstr ""
#. uz4wr
@@ -62801,40 +62792,22 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters should specify at least three values."
msgstr ""
-#. W8hYu
+#. Q2i35
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201617001888\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> returns 0.2828158928"
+msgid "<input>SKEWP(2;3;1;6;8;5)</input> returns 0.2329985562"
msgstr ""
-#. 63DiS
+#. TAGzC
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201618185378\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> returns 0.2828158928, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
-msgstr ""
-
-#. Tdd33
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618185326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1; Number2)</item> always returns zero, if Number1 and Number2 results in two numbers."
-msgstr ""
-
-#. X6nGR
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618188326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1)</item> returns Err:502 (Invalid argument) if Number1 results in one number, because SKEWP cannot be calculated with one value."
+msgid "<input>SKEWP(A1:A6)</input> returns 0.2329985562, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
msgstr ""
#. 5iYyJ
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/km/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 8154be7bb96..51d1c2ad7b7 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3019,13 +3019,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
msgstr ""
-#. UxGw5
+#. GAgsq
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
msgstr ""
#. Hk4Jz
@@ -3199,6 +3199,600 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>"
msgstr ""
+#. NYfPs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Design"
+msgstr ""
+
+#. DKzbA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgstr ""
+
+#. fQvmC
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
+msgstr ""
+
+#. 3skAk
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"help.text"
+msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
+msgstr ""
+
+#. z6hA5
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
+"help.text"
+msgid "Table definition area"
+msgstr ""
+
+#. xmBqj
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. FfuwA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153031\n"
+"help.text"
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#. GiHyW
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. QNg69
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147618\n"
+"help.text"
+msgid "Field type"
+msgstr ""
+
+#. eK4to
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Ehy3n
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156119\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 96xiG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A99ei
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155630\n"
+"help.text"
+msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
+msgstr ""
+
+#. rd8Zn
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156330\n"
+"help.text"
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#. GVxeZ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"help.text"
+msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. JxTSq
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3159177\n"
+"help.text"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#. ZAjhE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "Copies the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. Q8awG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"help.text"
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#. 5AQBL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152472\n"
+"help.text"
+msgid "Pastes the content of the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. aQCGh
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3144511\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. fbZPb
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. pD5B3
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr ""
+
+#. kfUXp
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XMDuJ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"help.text"
+msgid "Primary Key"
+msgstr ""
+
+#. mmwbs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
+msgstr ""
+
+#. kDbYY
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153104\n"
+"help.text"
+msgid "Field properties"
+msgstr ""
+
+#. BZPWE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
+msgstr ""
+
+#. bRsW9
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#. D58RK
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3144761\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
+msgstr ""
+
+#. fJknL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154948\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr ""
+
+#. FgVqm
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
+msgstr ""
+
+#. mW3AN
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"help.text"
+msgid "Default value"
+msgstr ""
+
+#. HYW5B
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. vQcGG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147289\n"
+"help.text"
+msgid "Format example"
+msgstr ""
+
+#. V3i6o
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the <emph>Format Field</emph> button.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A2jGQ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154129\n"
+"help.text"
+msgid "Format Field"
+msgstr ""
+
+#. 8GHDz
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154146\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CgbCE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"help.text"
+msgid "Help area"
+msgstr ""
+
+#. Gg783
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. hzJ3Q
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Index design"
+msgstr ""
+
+#. q4EEe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
+msgstr ""
+
+#. 98zvT
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. N85Yq
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"help.text"
+msgid "Index list"
+msgstr ""
+
+#. JQ5ws
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GNgfV
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149795\n"
+"help.text"
+msgid "New Index"
+msgstr ""
+
+#. hbmc3
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CraTD
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3145317\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Current Index"
+msgstr ""
+
+#. CLtrt
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154860\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. qxQaG
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150986\n"
+"help.text"
+msgid "Rename Current Index"
+msgstr ""
+
+#. Me7m2
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. h5vTM
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153628\n"
+"help.text"
+msgid "Save Current Index"
+msgstr ""
+
+#. GEBFr
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. JxS8c
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"help.text"
+msgid "Reset Current Index"
+msgstr ""
+
+#. AkcRe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. kpk89
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3152812\n"
+"help.text"
+msgid "Index details"
+msgstr ""
+
+#. whVGR
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"help.text"
+msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
+msgstr ""
+
+#. rEFpa
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"help.text"
+msgid "Unique"
+msgstr ""
+
+#. wqFaL
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
+msgstr ""
+
+#. SFD2p
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"help.text"
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#. KGRnz
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3147085\n"
+"help.text"
+msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
+msgstr ""
+
+#. ALC5T
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149765\n"
+"help.text"
+msgid "Index field"
+msgstr ""
+
+#. 2oDE4
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3158408\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CmQtE
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr ""
+
+#. MXzBy
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. cEYAF
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"help.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. NuXdU
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154190\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. cLmBi
#: main.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 5e3c272e957..d891fc7aa42 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:19+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -3599,13 +3599,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saves a thumbnail preview .png inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions."
msgstr ""
-#. onMPH
+#. kGCVD
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id231606265075565\n"
"help.text"
-msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <menuitem>Tools - Options - LibreOffice - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
+msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem/><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
msgstr ""
#. ibdbD
@@ -25307,13 +25307,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>For all style categories:</emph>"
msgstr ""
-#. aAFeT
+#. ZCV8q
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id411608260881855\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
msgstr ""
#. Z4co9
@@ -25325,22 +25325,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem>. (cell styles only)"
msgstr ""
-#. BTeg7
+#. kP8Su
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id751608262329946\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
+msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
msgstr ""
-#. fRA2v
+#. 9Cz2g
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id791608262979620\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the <emph>Styles</emph> deck."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the Styles deck."
msgstr ""
#. xeDUe
@@ -35918,13 +35918,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">ជ្រើស​ជម្រើស​សម្រាប់​កែ​កំហុស​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ ពេល​អ្នក​វាយ​បញ្ចូល​ និង​បន្ទាប់​មក​ចុច​ <emph>យល់​ព្រម</emph> ។</ahelp>"
-#. BAFoD
+#. RiA4T
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or by choosing <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> to modify existing text [M]. The [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
+msgid "In text documents, you can choose to apply [T] AutoCorrect options while you type. Enable this feature by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cZFNj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id141612013807625\n"
+"help.text"
+msgid "You can also apply [M] AutoCorrect options to a selection or a whole document of existing text by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>. In general, [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
msgstr ""
#. QavGm
@@ -35936,6 +35945,15 @@ msgctxt ""
msgid "All non-empty paragraphs with \"Default Paragraph Style\" are converted to \"Text Body\" paragraph style when <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> is used."
msgstr ""
+#. C8cAH
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id291612211857255\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] and [T] options</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. W2qGH
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36260,6 +36278,15 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">យក​គម្លាត និង​ថេប​នៅ​ខាង​ដើម​បន្ទាត់​នីមួយ​ៗ​ចេញ​ ។ ដើម្បី​ប្រើ​ជម្រើស​នេះ​ ត្រូវ​តែ​ជ្រើស​ជម្រើស​ <emph>អនុវត្ត​រចនាប័ទ្ម​</emph> ។</caseinline></switchinline>"
+#. orQus
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id881612211740519\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[T] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. BGD5w
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36278,6 +36305,24 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
msgstr "ជំនួស​ចន្លោះ​ជាប់​​គ្នា​ពីរ​ ឬ​ច្រើន​ជាមួយ​ចន្លោះ​តែ​មួយ​ ។"
+#. vCSin
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id871612310182014\n"
+"help.text"
+msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
+msgstr ""
+
+#. 2m6cj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id971612310224117\n"
+"help.text"
+msgid "Inverts a capitalized word entered with the <keycode>Caps Lock</keycode> key enabled, after a <keycode>space</keycode> is entered, and disables the <keycode>Caps Lock</keycode> key. For example, entering <literal>Libre</literal> with <keycode>Caps Lock</keycode> enabled appears as <literal>lIBRE</literal>, which is converted automatically to <literal>Libre</literal>."
+msgstr ""
+
#. EDVL6
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36323,23 +36368,23 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr "អនុវត្ត​​ស៊ុម"
-#. AJGRE
+#. 5vVhT
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3144445\n"
"help.text"
-msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
+msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press <keycode>Enter</keycode>."
msgstr ""
-#. BvcCd
+#. gBQ7Z
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
-"par_idN10C2E\n"
+"par_id791612261705442\n"
"help.text"
-msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
-msgstr "ដើម្បី​លុប​បន្ទាត់​ដែល​បាន​បង្កើត​ ចុច​កថាខណ្ឌ​នៅ​ខាង​លើ​បន្ទាត់​ ជ្រើស​ <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - កថាខណ្ឌ - ស៊ុម</emph> លុប​ស៊ុម​បាត​ ។"
+msgid "To create a single line, type three or more hyphens (<keycode>-</keycode>), or underscores (<keycode>_</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>. To create a double line, type three or more equal signs (<keycode>=</keycode>), asterisks (<keycode>*</keycode>), tildes (<keycode>~</keycode>), or hash marks (<keycode>#</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>."
+msgstr ""
#. yv7YY
#: 06040100.xhp
@@ -36359,14 +36404,14 @@ msgctxt ""
msgid "---"
msgstr "---"
-#. AFEWL
+#. 2k3QK
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3154690\n"
"help.text"
-msgid "0.5pt single underline"
-msgstr "0.5pt គូស​បន្ទាត់​ក្រោម​តែ​មួយ"
+msgid "0.05pt single underline"
+msgstr ""
#. 7Agog
#: 06040100.xhp
@@ -36395,14 +36440,14 @@ msgctxt ""
msgid "==="
msgstr "==="
-#. AkmHz
+#. GRSgX
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "1.1pt double underline"
-msgstr "1.1pt គូស​បន្ទាត់​ក្រោមពីរ​ជាន់​"
+msgid "1.0pt double underline"
+msgstr ""
#. AD8uc
#: 06040100.xhp
@@ -36413,14 +36458,14 @@ msgctxt ""
msgid "***"
msgstr "***"
-#. g3pxh
+#. ZrZyM
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "4.5pt double underline"
-msgstr "4.5pt គូស​បន្ទាត់​ក្រោម​ទ្វេ"
+msgid "4.0pt thick-thin double underline"
+msgstr ""
#. dAuHd
#: 06040100.xhp
@@ -36431,14 +36476,14 @@ msgctxt ""
msgid "~~~"
msgstr "~~~"
-#. GEkMp
+#. mfUWB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152885\n"
"help.text"
-msgid "6.0pt double underline"
-msgstr "6.0pt គូស​បន្ទាត់​ក្រោម​ទ្វេ"
+msgid "4.0pt thin-thick double underline"
+msgstr ""
#. RB69t
#: 06040100.xhp
@@ -36449,14 +36494,41 @@ msgctxt ""
msgid "###"
msgstr "###"
-#. G9GSG
+#. bXVDw
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "9.0pt double underline"
-msgstr "9.0pt គូស​បន្ទាត់​ក្រោម​ទ្វេ"
+msgid "2.5pt double underline"
+msgstr ""
+
+#. wzM8n
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id381612261836746\n"
+"help.text"
+msgid "To modify attributes of a predefined border, such as color, style, width and shadow, click the paragraph above the line, choose <menuitem>Format - Paragraph - Borders</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. BvcCd
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_idN10C2E\n"
+"help.text"
+msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgstr "ដើម្បី​លុប​បន្ទាត់​ដែល​បាន​បង្កើត​ ចុច​កថាខណ្ឌ​នៅ​ខាង​លើ​បន្ទាត់​ ជ្រើស​ <emph>ទ្រង់ទ្រាយ - កថាខណ្ឌ - ស៊ុម</emph> លុប​ស៊ុម​បាត​ ។"
+
+#. CHmBD
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id581612215799960\n"
+"help.text"
+msgid "To remove a line created with Apply Border, place the cursor above the line, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>."
+msgstr ""
#. sQ22b
#: 06040100.xhp
@@ -36530,6 +36602,15 @@ msgctxt ""
msgid "This feature works only with \"Default Paragraph Style\", \"Text Body\" and \"Text Body Indent\" paragraph styles, and there must be one empty paragraph before the text, if the text is not at the top of a page."
msgstr ""
+#. BjgHi
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id861612011786183\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. RRoM9
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36539,13 +36620,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">យក​កថាខណ្ឌ​ទទេ​ចេញ​</caseinline></switchinline>"
-#. PtacD
+#. NFYGm
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145728\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs and paragraphs that contain only spaces or tabs from the current document. This option works for any paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 3wrpe
@@ -36557,14 +36638,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ជំនួស​រចនាប័ទ្ម​ផ្ទាល់​ខ្លួន​</caseinline></switchinline>"
-#. ABgU8
+#. 6trmB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3156299\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ជំនួស​រចនាប័ទ្ម​កថាខណ្ឌ​ផ្ទាល់​ខ្លួន​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ​បច្ចុប្បន្ន ដោយ​​រចនាប័ទ្មកថាខណ្ឌ​​ \"លំនាំ​ដើម​\" \"តួអត្ថបទ​\" ឬ​ \"ចូល​បន្ទាត់​តួអត្ថបទ​\" ។</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces custom paragraph styles applied in the current document to \"Text Body\", \"Text Body Indent\", \"First Line Indent\" or \"Hanging Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. UsxjM
#: 06040100.xhp
@@ -36575,14 +36656,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ជំនួស​ចំណុច​ដោយ​</caseinline></switchinline>"
-#. sPDGS
+#. Ehrw7
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3150420\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">បម្លែង​កថាខណ្ឌ​ដែល​ចាប់​ផ្តើម​ដោយ​សហសញ្ញា​ (-) សញ្ញា​បូក​ (+) ឬ​សញ្ញា​ផ្កាយ​ (*) ដែល​តាម​ដោយ​ផ្ទាល់​ដោយ​គម្លាត ឬ​ថេប​ ទៅ​ជា​បញ្ជី​ចំណុច​ ។ ជម្រើស​នេះ​ធ្វើ​ការ​តែ​នៅ​លើ​កថាខណ្ឌ​ដែល​បាន​ធ្វើ​ទ្រង់​ទ្រាយជា​មួយ​រចនាប័ទ្ម​កថាខណ្ឌ​ \"លំនាំ​ដើម​\" \"តួ​អត្ថបទ​\" ឬ​ \"ការ​ចូល​បន្ទាត់​តួ​អត្ថបទ​\" ប៉ុណ្ណោះ ។ ដើម្បី​ផ្លាស់​ប្តូរ​រចនាប័ទ្ម​ចំណុច​ដែល​បាន​ប្រើ ជ្រើស​ជម្រើស​នេះ​ រួច​ចុច​ <emph>កែ​សម្រួល​</emph> ។</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default Paragraph Style\". To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. vbwez
#: 06040100.xhp
@@ -38051,23 +38132,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">ជ្រើស​កម្រិត​ដែល​អ្នក​ចង់​កំណត់​ជម្រើស​ទ្រង់ទ្រាយ​​​ ។ </ahelp> កម្រិត​ដែល​បាន​ជ្រើស​ត្រូវ​បាន​បន្លិច​ក្នុង​ការ​មើល​​ជាមុន ។"
-#. ugWJQ
+#. DBFn7
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159200\n"
"help.text"
-msgid "Number"
+msgid "Numbering"
msgstr ""
-#. LEAqu
+#. ujAuR
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "លេខ​រៀង"
+msgid "Number"
+msgstr ""
#. vcASB
#: 06050500.xhp
@@ -38267,13 +38348,13 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "ចំណុច"
-#. vZdhE
+#. RqUuK
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145085\n"
"help.text"
-msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Select</emph> button to choose a bullet style."
+msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then use the <emph>Character style</emph> drop-down menu to choose a bullet style."
msgstr ""
#. JBJEa
@@ -38339,50 +38420,32 @@ msgctxt ""
msgid "Does not apply a numbering style."
msgstr "កុំ​អនុវត្ត​រចនាប័ទ្ម​លេខ​រៀង​មួយ ។"
-#. 6zLDV
+#. P7jbZ
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145746\n"
"help.text"
-msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box."
-msgstr "ភាព​អាច​ប្រើ​បាន​នៃវាល​​ដូច​ខាង​ក្រោម​នេះ​ អាស្រ័យ​លើ​​​រចនាប័ទ្ម​ដែល​អ្នក​​ជ្រើស​ក្នុង​ប្រអប់​ <emph>លេខរៀង </emph> ។"
-
-#. 85gXU
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3156293\n"
-"help.text"
-msgid "Before"
-msgstr "មុន"
-
-#. R2LPX
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">បញ្ចូល​តួ​អក្សរ​មួយ​ ឬ​អត្ថបទ​ដើម្បី​បង្ហាញ​នៅ​ពី​មុខ​លេខ​ក្នុង​បញ្ជី​ ។​</ahelp>"
+msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Number</emph> box."
+msgstr ""
-#. eY5nc
+#. iqVUE
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
+"hd_id3155429\n"
"help.text"
-msgid "After"
-msgstr "បន្ទាប់ពី"
+msgid "Start at"
+msgstr "ចាប់​ផ្តើម​​​ពី"
-#. 9rGAH
+#. eyM3f
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3150288\n"
+"par_id3146903\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">បញ្ចូល​តួអក្សរ​មួយ​ ឬ​អត្ថបទដែល​​ត្រូវ​បង្ហាញ​ខាង​ក្រោយ​លេខ​ក្នុង​បញ្ជី​ ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​បង្កើត​បញ្ជី​​​លេខ​មួយ​ដែល​ប្រើ​រចនាប័ទ្ម \"1.)\" បញ្ចូល \".)\" ក្នុង​ប្រអប់​នេះ ។</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">​បញ្ចូល​លេខ​ចាប់​ផ្តើម​ថ្មី​មួយ​សម្រាប់​កម្រិត​បច្ចុប្បន្ន​ ។</ahelp>"
#. Uw4HA
#: 06050500.xhp
@@ -38420,23 +38483,41 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">បញ្ចូល​លេខ​កម្រិត​ពីមុន​ដែល​​ត្រូវ​រួមបញ្ចូល​នៅ​ក្នុង​រចនាប័ទ្ម​លេខរៀង។ ឧទាហរណ៍៖ បើ​អ្នក​បញ្ចូល \"2\" ហើយ​កម្រិត​ពីមុន​ប្រើ​រចនាប័ទ្ម​លេខរៀង \"A, B, C...\" នោះ​គ្រោង​លេខរៀង​សម្រាប់​កម្រិត​បច្ចុប្បន្ន​គឺ៖ \"A.1\"។</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#. iqVUE
+#. 85gXU
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3155429\n"
+"hd_id3156293\n"
"help.text"
-msgid "Start at"
-msgstr "ចាប់​ផ្តើម​​​ពី"
+msgid "Before"
+msgstr "មុន"
-#. eyM3f
+#. R2LPX
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3146903\n"
+"par_id3150393\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">​បញ្ចូល​លេខ​ចាប់​ផ្តើម​ថ្មី​មួយ​សម្រាប់​កម្រិត​បច្ចុប្បន្ន​ ។</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">បញ្ចូល​តួ​អក្សរ​មួយ​ ឬ​អត្ថបទ​ដើម្បី​បង្ហាញ​នៅ​ពី​មុខ​លេខ​ក្នុង​បញ្ជី​ ។​</ahelp>"
+
+#. eY5nc
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"help.text"
+msgid "After"
+msgstr "បន្ទាប់ពី"
+
+#. 9rGAH
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3150288\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">បញ្ចូល​តួអក្សរ​មួយ​ ឬ​អត្ថបទដែល​​ត្រូវ​បង្ហាញ​ខាង​ក្រោយ​លេខ​ក្នុង​បញ្ជី​ ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចង់​បង្កើត​បញ្ជី​​​លេខ​មួយ​ដែល​ប្រើ​រចនាប័ទ្ម \"1.)\" បញ្ចូល \".)\" ក្នុង​ប្រអប់​នេះ ។</ahelp>"
#. FWEse
#: 06050500.xhp
@@ -38483,14 +38564,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options for graphics:"
msgstr "ជម្រើស​សម្រាប់​ក្រាហ្វិក ៖"
-#. MBuC2
+#. wL36V
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3149934\n"
"help.text"
-msgid "Select..."
-msgstr "ជ្រើស..."
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
#. YLCPM
#: 06050500.xhp
@@ -45755,184 +45836,193 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BBvJB
+#. P8ZCj
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"hd_id190920161731349683\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
msgstr ""
-#. LkNPu
+#. 5eu7G
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id791612306305954\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Select Your Preferred User Interface dialog to let you choose the user interface layout for %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#. aGRwD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161732262244\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents for a quicker usage and better user experience.</ahelp>"
msgstr ""
-#. roAUi
+#. eBXFy
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744065146\n"
+"par_id190920161744066306\n"
"help.text"
-msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons."
+msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
msgstr ""
-#. 77wSC
+#. SJiku
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061691\n"
+"hd_id190920161911374012\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
+msgid "User interface layouts"
msgstr ""
-#. VucBE
+#. VDTBe
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064258\n"
+"par_id190920161744068946\n"
"help.text"
-msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
+msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible."
msgstr ""
-#. GjBq3
+#. Y4ACs
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067918\n"
+"par_id190920161744068819\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc, Draw and Impress. The user interface has now several available layouts. To change the layout, choose <menuitem>View - User Interface</menuitem> and from the submenu select the layout which you want."
+msgid "Standard toolbar"
msgstr ""
-#. eBXFy
+#. XREwu
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744066306\n"
+"par_id851612307031565\n"
"help.text"
-msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
+msgid "Classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs. Intended for users who are familiar with the classic interface."
msgstr ""
-#. SJiku
+#. DPUVF
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161911374012\n"
+"par_id190920161744069064\n"
"help.text"
-msgid "User interface layouts"
+msgid "Tabbed"
msgstr ""
-#. eNYfs
+#. G3kBv
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068946\n"
+"par_id651612308171162\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible. The following three layouts are not of notebook bar type:"
+msgid "In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image. The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
msgstr ""
-#. XUKfA
+#. Z3syw
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068819\n"
+"hd_id121612308178510\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Standard toolbar</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs."
+msgid "Tabbed compact"
msgstr ""
-#. RmGcF
+#. S64Hx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061192\n"
+"par_id91612308184979\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed."
+msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
msgstr ""
-#. 7gMq7
+#. TFCoD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069136\n"
+"hd_id701612308190664\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar."
+msgid "Groupedbar compact"
msgstr ""
-#. SEtCx
+#. F2FbK
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063797\n"
+"par_id381612308201500\n"
"help.text"
-msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
+msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
msgstr ""
-#. kWX9d
+#. Nn5my
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161744069618\n"
+"par_id190920161744063712\n"
"help.text"
-msgid "Available Notebook bar modes"
+msgid "Contextual single"
msgstr ""
-#. NEESh
+#. kFfNM
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063875\n"
+"par_id581612307790744\n"
"help.text"
-msgid "In a notebook bar mode, all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top."
+msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
msgstr ""
-#. FBGD4
+#. fH7Zn
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069064\n"
+"par_id190920161744061192\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image."
+msgid "Single toolbar"
msgstr ""
-#. mhdGc
+#. 7tFzV
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064039\n"
+"par_id531612307932017\n"
"help.text"
-msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the <emph>Menubar</emph> icon at the top-left position of the window."
+msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens. The sidebar is collapsed."
msgstr ""
-#. d9XHr
+#. W6yav
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067802\n"
+"par_id190920161744069136\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Text groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
+msgid "Sidebar"
msgstr ""
-#. AuxmH
+#. udotR
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063712\n"
+"par_id411612308221445\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual single</emph> – Displays a single centered toolbar with context-dependent contents."
+msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this user interface."
msgstr ""
-#. xDDBG
+#. SEtCx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063446\n"
+"par_id190920161744063797\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Groupedbar</emph> – The bar is divided into groups that contain commands organized as icon sets and menus."
+msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
msgstr ""
#. Jrez7
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 9d2186163ea..55186f36abb 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-08 16:29+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <supprot@khmeros.info>\n"
@@ -755,13 +755,13 @@ msgctxt ""
msgid "F6"
msgstr "F6"
-#. RY4As
+#. G8yZx
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3144506\n"
"help.text"
-msgid "Sets focus in next subwindow, for example, document/data source view."
+msgid "Sets focus in next visible subwindow, including menu bar, toolbars, windows such as Sidebar and Navigator, and document canvas/data source."
msgstr ""
#. Enxuj
@@ -782,6 +782,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sets focus in previous subwindow."
msgstr "កំណត់​ការ​ចាប់​អារម្មណ៍​ក្នុង​បង្អួច​រង​មុន​ ។"
+#. BnTGx
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id341612296864115\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F6</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. SvF5v
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id521612296878916\n"
+"help.text"
+msgid "Sets focus in the document canvas/data source."
+msgstr ""
+
#. Y7pzu
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -818,6 +836,24 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the context menu."
msgstr "បើក​ម៉ឺនុយ​បរិបទ​ ។"
+#. GSfvr
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id631612398592490\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F10</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. QFqB4
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id111612398626979\n"
+"help.text"
+msgid "Docks and undocks floating subwindows such as unlocked toolbars, Sidebar and Navigator."
+msgstr ""
+
#. CFAWe
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 96deadf12f9..a99b78a7c77 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: database\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:19+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -17,600 +17,6 @@ msgstr ""
"X-Language: km-KH\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565338774.000000\n"
-#. NYfPs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Design"
-msgstr "រចនា​តារាង"
-
-#. nowKn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">រចនា​តារាង</link>"
-
-#. fQvmC
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
-msgstr ""
-
-#. BEMur
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"help.text"
-msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
-msgstr "បង្អួច​មាន​របារ​ម៉ឺនុយ​​ផ្ទាល់​ខ្លួន​ ។ វា​ក៏​មាន​ពាក្យ​បញ្ជា​ថ្មី​ដូច​ខាង​ក្រោម<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>រចនា​សន្ទស្សន៍</emph></link>"
-
-#. z6hA5
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"help.text"
-msgid "Table definition area"
-msgstr "តំបន់​កំណត់​​តារាង"
-
-#. xmBqj
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">តំបន់​នេះ​ជា​កន្លែង​ដែល​អ្នក​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​តារាង ។</ahelp>"
-
-#. FfuwA
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153031\n"
-"help.text"
-msgid "Field Name"
-msgstr "ឈ្មោះ​​វាល"
-
-#. GiHyW
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. QNg69
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147618\n"
-"help.text"
-msgid "Field type"
-msgstr "ប្រភេទ​វាល"
-
-#. eK4to
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. Ehy3n
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156119\n"
-"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "ពិពណ៌នា"
-
-#. 96xiG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. A99ei
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155630\n"
-"help.text"
-msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
-msgstr "ក្បាល​ជួរ​ឈរ​មាន​ពាក្យ​បញ្ជា​ម៉ឺនុយ​បរិបទ​ខាង​ក្រោម ៖"
-
-#. rd8Zn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156330\n"
-"help.text"
-msgid "Cut"
-msgstr "កាត់"
-
-#. GVxeZ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"help.text"
-msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
-msgstr "កាត់​ជួរ​ដេក​ដែល​បាន​ជ្រើស​ទៅ​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់ ។"
-
-#. JxTSq
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3159177\n"
-"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "ចម្លង"
-
-#. ZAjhE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "Copies the selected row to the clipboard."
-msgstr "ចម្លង​ជួរ​ដេក​ដែល​បាន​ជ្រើស​ទៅ​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់ ។"
-
-#. Q8awG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"help.text"
-msgid "Paste"
-msgstr "បិទភ្ជាប់"
-
-#. 5AQBL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152472\n"
-"help.text"
-msgid "Pastes the content of the clipboard."
-msgstr "បិទ​ភ្ជាប់​មាតិកា​នៃ​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់ ។"
-
-#. aQCGh
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3144511\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "លុប"
-
-#. fbZPb
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Delete\">លុប​ជួរ​ដេក​ដែល​បាន​ជ្រើស​។</ahelp>"
-
-#. pD5B3
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Rows"
-msgstr "បញ្ចូល​ជួរ​ដេក"
-
-#. kfUXp
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. XMDuJ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"help.text"
-msgid "Primary Key"
-msgstr "កូនសោ​​ចម្បង"
-
-#. mmwbs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-msgstr ""
-
-#. kDbYY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153104\n"
-"help.text"
-msgid "Field properties"
-msgstr "លក្ខណសម្បត្តិ​វាល"
-
-#. BZPWE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
-msgstr "កំណត់​លក្ខណសម្បត្តិ​វាល​នៃ​វាល​ដែល​បាន​ជ្រើស​បច្ចុប្បន្ន ។"
-
-#. bRsW9
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "Length"
-msgstr "ប្រវែង"
-
-#. D58RK
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3144761\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
-msgstr ""
-
-#. fJknL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154948\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "ខ្ទង់​ទសភាគ"
-
-#. FgVqm
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
-msgstr "បញ្ជាក់​ចំនួន​ខ្ទង់​ទសភាគ​សម្រាប់​វាល​លេខ ឬ​វាល​ទសភាគ ។"
-
-#. mW3AN
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "តម្លៃ​លំនាំដើម"
-
-#. HYW5B
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">បញ្ជាក់​​តម្លៃ​លំនាំដើម​ក្នុង​កំណត់ត្រា​ទិន្នន័យ​ថ្មី ។</ahelp>"
-
-#. vQcGG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147289\n"
-"help.text"
-msgid "Format example"
-msgstr "ឧទាហរណ៍​​ទ្រង់ទ្រាយ"
-
-#. SqUBY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. BTHDk
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154129\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. XEX9M
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154146\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">ប៊ូតុង​នេះ​នឹង​បើក​ប្រអប់ <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>ទ្រង់ទ្រាយ​វាល</emph></link> ។</ahelp>"
-
-#. CgbCE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"help.text"
-msgid "Help area"
-msgstr "តំបន់​ជំនួយ"
-
-#. Gg783
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. hzJ3Q
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Index design"
-msgstr "រចនា​សន្ទស្សន៍"
-
-#. fR7tk
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">រចនា​សន្ទស្សន៍</link>"
-
-#. 98zvT
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. N85Yq
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149578\n"
-"help.text"
-msgid "Index list"
-msgstr "បញ្ជីលិបិក្រម"
-
-#. JQ5ws
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. GNgfV
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149795\n"
-"help.text"
-msgid "New Index"
-msgstr "លិបិក្រម​ថ្មី"
-
-#. hbmc3
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3150085\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">បង្កើត​លិបិក្រម​ថ្មី ។</ahelp>"
-
-#. CraTD
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3145317\n"
-"help.text"
-msgid "Delete Current Index"
-msgstr "លុប​លិបក្រម​បច្ចុប្បន្ន"
-
-#. CLtrt
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154860\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">លុប​លិបិក្រម​បច្ចុប្បន្ន ។</ahelp>"
-
-#. qxQaG
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150986\n"
-"help.text"
-msgid "Rename Current Index"
-msgstr "ប្តូរ​ឈ្មោះ​លិបិក្រម​បច្ចុប្បន្ន"
-
-#. Me7m2
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">ប្ដូរឈ្មោះ​លិបិក្រម​បច្ចុប្បន្ន ។</ahelp>"
-
-#. h5vTM
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153628\n"
-"help.text"
-msgid "Save Current Index"
-msgstr "រក្សាទុក​សន្ទស្សន៍​បច្ចុប្បន្ន"
-
-#. GEBFr
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">រក្សាទុក​លិបិក្រម​បច្ចុប្បន្ន​នៅ​ក្នុង​ប្រភព​ទិន្នន័យ ។</ahelp>"
-
-#. JxS8c
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Current Index"
-msgstr "កំណត់​សន្ទស្សន៍​បច្ចុប្បន្ន​ឡើង​វិញ"
-
-#. AkcRe
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">កំណត់​លិបិក្រម​បច្ចុប្បន្ន​ឡើងវិញ​ទៅ​ការ​កំណត់​ដែល​វា​មាន​នៅពេល​ដែល​ចាប់ផ្ដើម​ប្រអប់ ។</ahelp>"
-
-#. kpk89
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3152812\n"
-"help.text"
-msgid "Index details"
-msgstr "សេចក្តី​លម្អិត​សន្ទស្សន៍"
-
-#. whVGR
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"help.text"
-msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
-msgstr ""
-
-#. rEFpa
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"help.text"
-msgid "Unique"
-msgstr "មានតែ​មួយ​គត់"
-
-#. wqFaL
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">បញ្ជាក់​ថាតើ លិបិក្រម​បច្ចុប្បន្ន​អនុញ្ញាត​តែ​តម្លៃ​មាន​តែ​មួយ​គត់​ឬអត់ ។</ahelp> ការ​ធីក​ជម្រើស <emph>មាន​តែ​មួយ​គត់ </emph> គឺ​ការពារ​ទិន្នន័យ​ចម្លង​ពីការ​បញ្ចូល​នៅ​ក្នុង​វាល ហើយ​ត្រូវប្រាកដ​ភាព​ត្រឹមត្រូវ​របស់​ទិន្នន័យ ។"
-
-#. SFD2p
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
-"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "វាល"
-
-#. KGRnz
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3147085\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
-msgstr "តំបន់ <emph>វាល</emph> បង្ហាញ​បញ្ជី​មួយ​នៃ​វាល​​ក្នុង​តារាង​បច្ចុប្បន្ន ។ អ្នក​ក៏​អាច​ជ្រើស​វាល​​ច្រើន ។ ដើម្បី​យក​វាល​​មួយ​ចេញ​ពី​ជម្រើស ជ្រើស​ធាតុ​ទទេ​នៅ​ដើម​បញ្ជី ។"
-
-#. ALC5T
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149765\n"
-"help.text"
-msgid "Index field"
-msgstr "វាល​សន្ទស្សន៍"
-
-#. 2oDE4
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3158408\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">បង្ហាញ​​បញ្ជី​វាល​ក្នុង​តារាង​បច្ចុប្បន្ន ។ អ្នក​អាច​ជ្រើសវាល​ច្រើន ។</ahelp>"
-
-#. CmQtE
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Sort order"
-msgstr "លំដាប់​តម្រៀប"
-
-#. MXzBy
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. cEYAF
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "បិទ"
-
-#. NuXdU
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154190\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">បិទ​ប្រអប់ ។</ahelp>"
-
#. n4gFz
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index c804e866cbd..ff51f772d0d 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:19+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -7613,14 +7613,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">ការ​រចនា​តារាង</link></variable>"
-#. 2PvzC
+#. owGgU
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
-msgstr "ភាគ​នេះ​មាន​ព័ត៌​មាន ​អំពី​​វិធី​​បង្កើត​​តារាង​មូល​ដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​ថ្មី​ក្នុង​ <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">រចនា​ទិដ្ឋភាព</link> ។"
+msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
+msgstr ""
#. 39GZc
#: data_tabledefine.xhp
@@ -8162,14 +8162,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "តារាង"
-#. zkMGQ
+#. k3n7x
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">បង្កើត​តារាង​ថ្មី កែ​សម្រួល​រចនាប័ទ្ម​តារាង</link> <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">សន្ទស្សន៍</link> <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">ទំនាក់ទំនង</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
+msgstr ""
#. AENyR
#: database_main.xhp
diff --git a/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 7b63054f7b7..572dd54c32b 100644
--- a/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -1815,15 +1815,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "បិទ"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "ចុច​កណ្ដុរ​ឆ្វេង ព្រួញ​ទៅ​ស្ដាំ ឬ​​ចុះក្រោម ចន្លោះ​មិន​ឃើញ ទំព័រ​ក្រោម បញ្ចូល ត្រឡប់ 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr ""
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1835,15 +1835,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "ស្លាយ​បន្ទាប់ ឬ​បែបផែន​បន្ទាប់"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "ចុច​កណ្ដុរ​ស្ដាំ ព្រួញ​ឆ្វេង ព្រួញ​ឡើង​លើ ទំព័រ​លើ លុប​ថយក្រោយ 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr ""
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1855,6 +1855,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "ស្លាយ​មុន ឬ​បែបផែន​មុន"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1895,6 +1915,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "ស្លាយ​ចុងក្រោយ"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index f2335e958c8..2fe8dc8d742 100644
--- a/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/km/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -19828,64 +19828,64 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "បញ្ចូល​គំនូសតាង"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "ចំណុច"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
+msgid "~Unordered List"
msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
+msgid "Toggle Unordered List"
msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "លេខរៀង"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
+msgid "~Ordered List"
msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
+msgid "Toggle Ordered List"
msgstr ""
#. vzJBe
@@ -35359,66 +35359,65 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr ""
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
-msgstr "រចនាប័ទ្ម​លេខរៀង"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/km/sfx2/messages.po b/source/km/sfx2/messages.po
index 771f228e699..b82d9a52ef8 100644
--- a/source/km/sfx2/messages.po
+++ b/source/km/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1660,11 +1660,11 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "បិទ​របារ​ចំហៀង"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
+msgid ""
msgstr ""
#. FkuLG
@@ -1685,16 +1685,16 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
+msgid ""
msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
+msgid ""
msgstr ""
#. QDNuB
@@ -1715,10 +1715,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
+msgid ""
msgstr ""
#. C5N9D
@@ -1733,10 +1733,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
+msgid ""
msgstr ""
#. xo2gC
@@ -1781,10 +1781,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
+msgid ""
msgstr ""
#. 73Y2e
@@ -3339,9 +3339,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "ពី​ឯកសារ..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3375,9 +3375,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "ពុម្ព"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3387,9 +3387,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3405,9 +3405,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "ស៊ុម"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3423,9 +3423,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3441,9 +3441,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3459,9 +3459,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "សរសេរ​ជាន់​លើ"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/km/starmath/messages.po b/source/km/starmath/messages.po
index 10c8506eb4f..3e681cdc028 100644
--- a/source/km/starmath/messages.po
+++ b/source/km/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2545,152 +2545,158 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "កំហុស ​៖ "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "តួ​អក្សរ​ដែល​មិន​រំពឹង"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr ""
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "​រំពឹង '{'"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "​រំពឹង '}'"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "​​រំពឹង '('"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "​រំពឹង ')'"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr ""
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr ""
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr ""
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr ""
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr ""
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "​​រំពឹង '#'"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "ត្រូវ​ការ​ពណ៌​​​"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "​រំពឹង 'RIGHT"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "មាតិកា"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "ចំណង​ជើង"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "អត្ថបទ​រូបមន្ត "
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "ស៊ុម​"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "ទំហំ"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "ទំហំ​ដើម"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "​សម​ទៅ​នឹង​ទំព័រ "
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
diff --git a/source/km/svtools/messages.po b/source/km/svtools/messages.po
index 17b6e89c08e..549c2c6ce2d 100644
--- a/source/km/svtools/messages.po
+++ b/source/km/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4999,6 +4999,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/km/svx/messages.po b/source/km/svx/messages.po
index 3986e1a2379..158556de576 100644
--- a/source/km/svx/messages.po
+++ b/source/km/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Central Khmer <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/km/>\n"
@@ -14572,19 +14572,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/km/sw/messages.po b/source/km/sw/messages.po
index c6dd488b0cc..e348c9636fe 100644
--- a/source/km/sw/messages.po
+++ b/source/km/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-20 17:21+0000\n"
"Last-Translator: Andras Timar <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2421,11 +2421,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "ការ​សង្កត់"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "សម្រង់"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4303,11 +4303,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "តារាង"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "ស៊ុម​​​អត្ថបទ"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4891,17 +4891,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "កំណត់​ទស្សន៍​ទ្រនិច"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "ត​​ភ្ជាប់​​ស៊ុម​​អត្ថបទ"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "មិន​ត​ភ្ជាប់​ស៊ុម​អត្ថបទ"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8621,12 +8621,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "តារាង"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
-#, fuzzy
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "ស៊ុម​​​អត្ថបទ"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8739,12 +8738,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr ""
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "បញ្ចូល​ស៊ុម​អត្ថបទ"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8844,10 +8842,10 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "ទំព័រ​មុន"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
+msgid "Previous frame"
msgstr ""
#. eQPFD
@@ -10273,65 +10271,65 @@ msgid "Subject:"
msgstr ""
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "ឆ្លើយតប"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "លុប​មតិយោបល់"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "លុប​មតិយោបល់​ទាំងអស់​ដោយ $1"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "លុប​មតិយោបល់​ទាំងអស់"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
@@ -11232,43 +11230,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "កំណត់​ឡើង​វិញ"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "ចំណុច"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "លេខរៀង"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "គ្រោង"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "រូបភាព"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "ទីតាំង"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "ប្ដូរ​តាម​តម្រូវ​ការ"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
#, fuzzy
@@ -14819,10 +14846,10 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. EmyjV
@@ -22171,197 +22198,215 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "កម្រិត​គ្រោង៖"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr ""
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "កម្រិត ១"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "កម្រិត ២"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "កម្រិត ៣"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "កម្រិត ៤"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "កម្រិត ៥"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "កម្រិត ៦"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "កម្រិត ៧"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "កម្រិត ៨"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "កម្រិត ៩"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "កម្រិត ១០"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "គ្រោង"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "រចនាប័ទ្ម​​លេខរៀង៖"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "គ្មាន"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "កែសម្រួល​​រចនាប័ទ្ម​..."
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "ចាប់ផ្តើម​ឡើង​វិញ​នៅ​កថាខណ្ឌ​នេះ "
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ដោយ៖"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "លេខរៀង"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "រួមបញ្ចូល​កថាខណ្ឌ​នេះ​ក្នុង​លេខរៀង​បន្ទាត់ "
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "ចាប់ផ្តើម​ឡើង​វិញ​នៅ​កថាខណ្ឌ​នេះ "
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ដោយ៖"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "លេខរៀង​​បន្ទាត់"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -24679,38 +24724,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "មុទ្ទវិទ្យា​អាស៊ី"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "គ្រោង & លេខរៀង"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "ថេប"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "អក្សរ​ធំ​ដើម​អត្ថបទ"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "ស៊ុម​"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "តំបន់"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "ភាព​ថ្លា"
@@ -27680,11 +27731,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "ស៊ុម​"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "រចនាប័ទ្ម​លេខរៀង"
+msgid "List Style"
+msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27692,42 +27743,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "អ្នក​រៀបចំ"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "ចំណុច"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "រចនាប័ទ្ម​លេខរៀង"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "គ្រោង"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "រូបភាព"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "ទីតាំង"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "ប្ដូរ​តាម​តម្រូវ​ការ"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27831,11 +27912,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "លក្ខខណ្ឌ"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "គ្រោង & លេខរៀង"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/kmr-Latn/chart2/messages.po b/source/kmr-Latn/chart2/messages.po
index 87f535bfa56..51f5a001387 100644
--- a/source/kmr-Latn/chart2/messages.po
+++ b/source/kmr-Latn/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1304,301 +1304,313 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr ""
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Teşeya Numran..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr ""
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "Veqetîner"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Navber"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr ""
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr ""
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Rêzika Nû"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr ""
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Navîn"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Jor"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Jor çep"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Çep"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Jêr Çep"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Li jêr"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Jêr rast"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Rast"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Jor rast"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Hûndir"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Derve"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Taybetiyên Nivîsê"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr " derece"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Beraliyê nivîsê"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
@@ -3694,295 +3706,307 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr ""
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Teşeya Numran..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr ""
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "Veqetîner"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Navber"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr ""
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr ""
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Rêzika Nû"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr ""
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Navîn"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Jor"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Jor çep"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Çep"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Jêr Çep"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Li jêr"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Jêr rast"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Rast"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Jor rast"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Hûndir"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Derve"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Taybetiyên Nivîsê"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr " derece"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Beraliyê nivîsê"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
diff --git a/source/kmr-Latn/cui/messages.po b/source/kmr-Latn/cui/messages.po
index aeba404d7e5..cdad2c6c316 100644
--- a/source/kmr-Latn/cui/messages.po
+++ b/source/kmr-Latn/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Kurmanji <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/kmr_LATN/>\n"
@@ -17665,108 +17665,132 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "Jêr"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "Valahiyên Kêleka"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "Niştecihê Rûpelê"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr ""
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "Bişewq"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr ""
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr ""
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr ""
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Berwar"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "Tîk"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr ""
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr ""
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr ""
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -20464,9 +20488,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/kmr-Latn/dbaccess/messages.po b/source/kmr-Latn/dbaccess/messages.po
index a9a94cf8b12..10e5625f554 100644
--- a/source/kmr-Latn/dbaccess/messages.po
+++ b/source/kmr-Latn/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-24 21:16+0000\n"
"Last-Translator: amedcj <amedcj@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kurmanji <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/kmr_LATN/>\n"
@@ -3277,10 +3277,10 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr ""
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
+msgid "_Format Field"
msgstr ""
#. Ff2B8
diff --git a/source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index ffa0b649b75..697b9f312a1 100644
--- a/source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1811,14 +1811,14 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Bigire"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
msgstr ""
#. 4sxF6
@@ -1831,14 +1831,14 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr ""
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
msgstr ""
#. yhyBn
@@ -1851,6 +1851,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr ""
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
#, fuzzy
@@ -1892,6 +1912,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr ""
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 7790c1e6087..1cc9877a8de 100644
--- a/source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/kmr-Latn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19871,64 +19871,64 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Xanxanka lêzêde bike"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Nîşana xalan"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
+msgid "~Unordered List"
msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
+msgid "Toggle Unordered List"
msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numrekirin"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
+msgid "~Ordered List"
msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
+msgid "Toggle Ordered List"
msgstr ""
#. vzJBe
@@ -35429,64 +35429,64 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr ""
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
#. 6WvcD
diff --git a/source/kmr-Latn/sfx2/messages.po b/source/kmr-Latn/sfx2/messages.po
index c5f0f2c89fa..e75b0e6b0ec 100644
--- a/source/kmr-Latn/sfx2/messages.po
+++ b/source/kmr-Latn/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1654,11 +1654,11 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr ""
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
+msgid ""
msgstr ""
#. FkuLG
@@ -1679,16 +1679,16 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
+msgid ""
msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
+msgid ""
msgstr ""
#. QDNuB
@@ -1709,10 +1709,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
+msgid ""
msgstr ""
#. C5N9D
@@ -1727,10 +1727,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
+msgid ""
msgstr ""
#. xo2gC
@@ -1775,10 +1775,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
+msgid ""
msgstr ""
#. 73Y2e
@@ -3339,9 +3339,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "~Ji Pelê..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3375,9 +3375,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "Şablon"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3387,9 +3387,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3406,9 +3406,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "Çarçove"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3424,9 +3424,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3442,9 +3442,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3460,9 +3460,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr ""
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/kmr-Latn/starmath/messages.po b/source/kmr-Latn/starmath/messages.po
index d7ff4867cc3..6eddb3b1dac 100644
--- a/source/kmr-Latn/starmath/messages.po
+++ b/source/kmr-Latn/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2569,152 +2569,158 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "XELETÎ : "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Karaktera li bendê nebû"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr ""
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "'{' pêwîste"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "'}' pêwîste"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "'(' pêwîste"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "')' pêwîste"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr ""
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr ""
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr ""
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr ""
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr ""
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "'#' pêwîste"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Reng pêwîste"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "'RIGHT' pêwîste"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Naverok"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "Sernav"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "Nivîsa ~formulê"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "Sînor"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Mezinahî"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "Mezinahiya O~rjînal"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "Di rûpelê da bicîh bike"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
diff --git a/source/kmr-Latn/svtools/messages.po b/source/kmr-Latn/svtools/messages.po
index 770847a6c68..1b476a96f08 100644
--- a/source/kmr-Latn/svtools/messages.po
+++ b/source/kmr-Latn/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5011,6 +5011,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/kmr-Latn/svx/messages.po b/source/kmr-Latn/svx/messages.po
index fe1ef35d33b..7d1b9457469 100644
--- a/source/kmr-Latn/svx/messages.po
+++ b/source/kmr-Latn/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kurmanji <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/kmr_LATN/>\n"
@@ -14657,19 +14657,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/kmr-Latn/sw/messages.po b/source/kmr-Latn/sw/messages.po
index a3d0fbb6848..eeaca0c772a 100644
--- a/source/kmr-Latn/sw/messages.po
+++ b/source/kmr-Latn/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2438,11 +2438,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "Kirpandin"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "Jêgirtin"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4348,11 +4348,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tablo"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "Çarçoveya nivîsê"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4940,17 +4940,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Kursorê eyar bike"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "Lînk bide çarçevên nivîsa"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "Lînkê çarçevên nivîsa rake"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8654,12 +8654,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tablo"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
-#, fuzzy
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Çarçoveya nivîsê"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8771,12 +8770,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr ""
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "Çarçoveya nivîsan lê zêde bike"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8875,10 +8873,10 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Rûpela berê"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
+msgid "Previous frame"
msgstr ""
#. eQPFD
@@ -10315,63 +10313,63 @@ msgid "Subject:"
msgstr ""
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr ""
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "Naverokê jê bibe"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "~Hemû şîroveyên $1 jê bibe"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr ""
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr ""
@@ -11288,42 +11286,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "~Bive serî"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Nîşana xalan"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Hejmarkirin"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "Xêza bingehîn"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Wêne"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Cih"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
#, fuzzy
@@ -14966,10 +14994,10 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. EmyjV
@@ -22431,210 +22459,228 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "Xêza bingehîn: Ast "
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr ""
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "Ast "
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "Ast "
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "Ast "
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "Ast "
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "Ast "
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "Ast "
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "Ast "
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "Ast "
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "Ast "
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "Ast "
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "Xêza bingehîn"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "Nîşe"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Şêwazê Sererast Bike..."
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "Ji vir dest pê bike"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Hejmarkirin"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr ""
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr ""
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "Ji vir dest pê bike"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Numrekirina rêzika"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -24978,40 +25024,45 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Çapberiya Asyayî"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Numrekirina rêzika"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Hilfirîn"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Tîpên Serî"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Sînor"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Qad"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Zelaltî"
@@ -28058,10 +28109,10 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Sînor"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
+msgid "List Style"
msgstr ""
#. tA5vb
@@ -28070,42 +28121,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Nîşana xalan"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Xêza bingehîn"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Wêne"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Cih"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
#, fuzzy
@@ -28213,12 +28294,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "~Merc"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Numrekirina rêzika"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/kn/chart2/messages.po b/source/kn/chart2/messages.po
index a6bd4222fa8..ac6fcaa4a6a 100644
--- a/source/kn/chart2/messages.po
+++ b/source/kn/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-05 13:48+0000\n"
"Last-Translator: Omshivaprakash <omshivaprakash@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1292,295 +1292,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ದತ್ತಾಂಶ ಶ್ರೇಣಿಗಳಿಗಾಗಿ ದತ್ತಾಂಶ ಲೇಬಲ್‌ಗಳು"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಸಂಖ್ಯೆಯ ರೂಪದಲ್ಲಿ ತೋರಿಸು (_n)"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಪ್ರತಿಶತದ ರೂಪದಲ್ಲಿ ತೋರಿಸು (_p)"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "ವರ್ಗವನ್ನು ತೋರಿಸು (_c)"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "ಲೆಜೆಂಡ್ ಕೀಲಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು (_l)"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "."
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "ಸಂಖ್ಯೆಯ ವಿನ್ಯಾಸ (_f)..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "ಪ್ರತಿಶತದ ವಿನ್ಯಾಸ (_o)..."
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "ವಿಭಜಕ (_S)"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "ಖಾಲಿ ಜಾಗ"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "ವಿರಾಮಚಿಹ್ನೆ"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "ಅರ್ಧವಿರಾಮ"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "ಹೊಸ ಸಾಲು"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "ಇರಿಸುವಿಕೆ (_m)"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "ಸೂಕ್ತ ಹೊಂದಿಕೆ"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "ಮಧ್ಯ"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "ಮೇಲಿನ"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "ಮೇಲಿನ ಎಡ"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "ಎಡ"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "ಕೆಳಭಾಗದ ಎಡ"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "ಕೆಳಗೆ"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "ಕೆಳಭಾಗದ ಬಲ"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "ಬಲ"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "ಮೇಲಿನ ಬಲ"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "ಒಳಗೆ"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "ಹೊರಗೆ"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "ಮೂಲದ ಹತ್ತಿರ"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "ಶೇಕಡ ಮೌಲ್ಯಕ್ಕಾಗಿನ ಅಂಕೆಯ ವಿನ್ಯಾಸ"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "ಪಠ್ಯ ಗುಣವಿಶೇಷಗಳು"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "ಡಿಗ್ರಿಗಳು (_D)"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "ಪಠ್ಯದ ದಿಕ್ಕು (_x)"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "ಪಠ್ಯವನ್ನು ತಿರುಗಿಸು"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
@@ -3642,289 +3654,301 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr ""
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಸಂಖ್ಯೆಯ ರೂಪದಲ್ಲಿ ತೋರಿಸು (_n)"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಪ್ರತಿಶತದ ರೂಪಲ್ಲಿ ತೋರಿಸು (_p)"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "ವರ್ಗವನ್ನು ತೋರಿಸು (_c)"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "ಲೆಜೆಂಡ್ ಕೀಲಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು (_l)"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "."
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "ಸಂಖ್ಯೆಯ ವಿನ್ಯಾಸ (_f)..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "ಪ್ರತಿಶತದ ವಿನ್ಯಾಸ (_o)..."
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "ವಿಭಜಕ (_S)"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "ಖಾಲಿ ಜಾಗ"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "ವಿರಾಮಚಿಹ್ನೆ"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "ಅರ್ಧವಿರಾಮ ಚಿಹ್ನೆ"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "ಹೊಸ ಸಾಲು"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "ಇರಿಸುವಿಕೆ (_m)"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "ಸೂಕ್ತ ಹೊಂದಿಕೆ"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "ಮಧ್ಯ"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "ಮೇಲಿನ"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "ಮೇಲಿನ ಎಡ"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "ಎಡ"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "ಕೆಳಗಿನ ಎಡ"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "ಕೆಳಗಿನ"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "ಕೆಳಗಿನ ಬಲ"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "ಬಲ"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "ಮೇಲಿನ ಬಲ"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "ಒಳಗಿನ"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "ಹೊರಗಿನ"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "ಮೂಲದ ಹತ್ತಿರ"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "ಪ್ರತಿಶತದ ಮೌಲ್ಯಕ್ಕಾಗಿನ ಅಂಕೆಯ ವಿನ್ಯಾಸ"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "ಪಠ್ಯ ಗುಣವಿಶೇಷಗಳು"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "ಡಿಗ್ರಿಗಳು (_D)"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "ಪಠ್ಯದ ದಿಕ್ಕು (_x)"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "ಪಠ್ಯವನ್ನು ತಿರುಗಿಸು"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
diff --git a/source/kn/cui/messages.po b/source/kn/cui/messages.po
index 789ef3ed7ad..505a0a5ce1f 100644
--- a/source/kn/cui/messages.po
+++ b/source/kn/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-09 15:34+0000\n"
"Last-Translator: yogiks <yogesh@itforchange.net>\n"
"Language-Team: Kannada <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/kn/>\n"
@@ -17467,106 +17467,130 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "ಕೆಳಗೆ:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "ಅಂಚುಗಳು"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "ಪುಟದ ವಿನ್ಯಾಸ (_P):"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "ಬಲ ಹಾಗು ಎಡ"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "ಪ್ರತಿರೂಪಗೊಂಡ"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "ಕೇವಲ ಬಲ"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "ಕೇವಲ ಎಡ"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "ಕೋಷ್ಟಕದ ಹೊಂದಿಕೆ:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "ಅಡ್ಡ(_z)"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "ಲಂಬ (_V)"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "ಕಾಗದದ ವಿನ್ಯಾಸಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುವಂತೆ ವಸ್ತುವನ್ನು ಇರಿಸು (_F)"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "ಶೈಲಿಯ ಉಲ್ಲೇಖ (_S):"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "ವಿನ್ಯಾಸ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -20234,9 +20258,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/kn/dbaccess/messages.po b/source/kn/dbaccess/messages.po
index e62c7fd5cf3..2fab16c89f0 100644
--- a/source/kn/dbaccess/messages.po
+++ b/source/kn/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:20+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Kannada <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/kn/>\n"
@@ -3325,10 +3325,10 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr ""
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
+msgid "_Format Field"
msgstr ""
#. Ff2B8
diff --git a/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index cd6dedfedfc..3282aab15ab 100644
--- a/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-06 09:03+0000\n"
"Last-Translator: Omshivaprakash <omshivaprakash@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1813,15 +1813,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "ಮುಚ್ಚು"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "ಎಡ ಕ್ಲಿಕ್, ಬಲ ಅಥವ ಮೇಲಿನ ಬಾಣ, ಸ್ಪೇಸ್‌ ಬಾರ್, ಪೇಜ್ ಡೌನ್, ಎಂಟರ್, ರಿಟರ್ನ್, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr ""
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1833,15 +1833,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "ಮುಂದಿನ ಜಾರುಫಲಕ, ಅಥವ ಮುಂದಿನ ಪರಿಣಾಮ"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "ಬಲ ಕ್ಲಿಕ್, ಎಡ ಅಥವ ಮೇಲಿನ ಬಾಣ, ಪೇಜ್ ಅಪ್, ಬ್ಯಾಕ್‌ಸ್ಪೇಸ್, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr ""
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1853,6 +1853,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "ಹಿಂದಿನ ಜಾರುಫಲಕ, ಅಥವ ಹಿಂದಿನ ಪರಿಣಾಮ"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1893,6 +1913,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "ಕೊನೆಯ ಜಾರುಫಲಕ"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 8729c968bc0..88fc324ea7e 100644
--- a/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/kn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:58+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -19847,64 +19847,64 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "ನಕ್ಷೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "ಅಂಶಸೂಚಕಗಳು"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
+msgid "~Unordered List"
msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
+msgid "Toggle Unordered List"
msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "ಸಂಖ್ಯಾಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
+msgid "~Ordered List"
msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
+msgid "Toggle Ordered List"
msgstr ""
#. vzJBe
@@ -35388,64 +35388,64 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr ""
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
#. 6WvcD
diff --git a/source/kn/sfx2/messages.po b/source/kn/sfx2/messages.po
index fd710ad8322..c776dad02b3 100644
--- a/source/kn/sfx2/messages.po
+++ b/source/kn/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1670,11 +1670,11 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "ಬದಿಪಟ್ಟಿಯ ಡೆಕ್‌ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚು"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
+msgid ""
msgstr ""
#. FkuLG
@@ -1695,16 +1695,16 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
+msgid ""
msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
+msgid ""
msgstr ""
#. QDNuB
@@ -1725,10 +1725,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
+msgid ""
msgstr ""
#. C5N9D
@@ -1743,10 +1743,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
+msgid ""
msgstr ""
#. xo2gC
@@ -1791,10 +1791,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
+msgid ""
msgstr ""
#. 73Y2e
@@ -3351,9 +3351,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "ಕಡತದಿಂದ..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3387,9 +3387,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "ನಮೂನೆಗಳು"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3399,9 +3399,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3417,9 +3417,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "ಚೌಕಟ್ಟು (_F)"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3435,9 +3435,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3453,9 +3453,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3471,9 +3471,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "ತಿದ್ದಿಬರೆ (_O)"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/kn/starmath/messages.po b/source/kn/starmath/messages.po
index 54971d3be8b..4c0aaf73ee4 100644
--- a/source/kn/starmath/messages.po
+++ b/source/kn/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2546,152 +2546,158 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "ದೋಷ : "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಅಕ್ಷರ"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr ""
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "'{' ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "'}' ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "'(' ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "')' ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr ""
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr ""
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr ""
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr ""
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr ""
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "'#' ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "ಬಣ್ಣದ ಅವಶ್ಯಕತೆಯಿದೆ"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "'RIGHT' ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "ವಿಷಯಗಳು"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "ಸೂತ್ರ ಪಠ್ಯ"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "ಅಂಚುಗಳು"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "ಗಾತ್ರ"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "ಮೂಲ ಗಾತ್ರ"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "ಪುಟಕ್ಕೆ ಸರಿಹೊಂದಿಸು"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
diff --git a/source/kn/svtools/messages.po b/source/kn/svtools/messages.po
index 2f61225970e..25b646b255b 100644
--- a/source/kn/svtools/messages.po
+++ b/source/kn/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4998,6 +4998,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/kn/svx/messages.po b/source/kn/svx/messages.po
index 2ed8924b61c..e654852285f 100644
--- a/source/kn/svx/messages.po
+++ b/source/kn/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kannada <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/kn/>\n"
@@ -14586,19 +14586,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/kn/sw/messages.po b/source/kn/sw/messages.po
index 78e2f524d17..9cd3fdaa647 100644
--- a/source/kn/sw/messages.po
+++ b/source/kn/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-06 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Omshivaprakash <omshivaprakash@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2429,11 +2429,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "ಒತ್ತು ನೀಡುವಿಕೆ"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "ಉದ್ಧರಣ"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4316,11 +4316,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "ಪಠ್ಯ ಚೌಕಟ್ಟು"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4905,17 +4905,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "ತೆರೆಸೂಚಕವನ್ನು ಸಿದ್ಧಪಡಿಸು"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "ಪಠ್ಯ ಚೌಕಟ್ಟನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸು"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "ಪಠ್ಯ ಚೌಕಟ್ಟುಗಳ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದುಹಾಕು"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8652,11 +8652,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "ಕೋಷ್ಟಕ"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "ಪಠ್ಯ ಚೌಕಟ್ಟು"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8769,12 +8769,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr ""
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "ಪಠ್ಯ ಚೌಕಟ್ಟು ಸೇರಿಸು"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8872,10 +8871,10 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "ಹಿಂದಿನ ಪುಟ"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
+msgid "Previous frame"
msgstr ""
#. eQPFD
@@ -10311,65 +10310,65 @@ msgid "Subject:"
msgstr ""
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ(~R)"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "$1 ನಿಂದ ಬಂದ ಎಲ್ಲಾ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳನ್ನು ಅಳಿಸು(~A)"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕು"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
@@ -11273,43 +11272,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "ಮರು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸು"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "ಅಂಶಸೂಚಕಗಳು"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "ಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "ಹೊರರೇಖೆ"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "ಚಿತ್ರ"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "ಸ್ಥಾನ"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣಗೊಳಿಸಿ"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
#, fuzzy
@@ -14913,10 +14941,10 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. EmyjV
@@ -22330,197 +22358,215 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "ಹೊರರೇಖೆ ಸ್ತರ:"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr ""
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "ಹಂತ 1"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "ಹಂತ 2"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "ಹಂತ 3"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "ಹಂತ 4"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "ಹಂತ 5"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "ಹಂತ 6"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "ಹಂತ 7"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "ಹಂತ 8"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "ಹಂತ 9"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "ಹಂತ 10"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "ಹೊರರೇಖೆ"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "ಸಂಖ್ಯಾಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆಯ ಶೈಲಿ (_N):"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "ಏನೂ ಇಲ್ಲ"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "ಶೈಲಿಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು..."
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "ಈ ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್‌ನಲ್ಲಿ ಪುನರಾರಂಭಿಸು(_e)"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "ಇದರಿಂದ ಆರಂಭಿಸು (_t):"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "ಸಂಖ್ಯಾಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "ಸಾಲು ಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಈ ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್‌ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸು(_I)"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "ಈ ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫಿನಲ್ಲಿ ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸು (_a)"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "ಇದರಿಂದ ಆರಂಭಿಸು (_S):"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "ಸಾಲು ಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -24877,40 +24923,45 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "ಏಷಿಯಾದ ಮುದ್ರಣಕಲೆ"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "ಸಾಲು ಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "ಟ್ಯಾಬ್‌ಗಳು"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "ದೊಡ್ಡ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು (ಕ್ಯಾಪ್ಸ್‍) ಬಿಟ್ಟುಬಿಡು"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "ಅಂಚುಗಳು"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "ವಿಸ್ತೀರ್ಣ"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕತೆ"
@@ -27901,12 +27952,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "ಅಂಚುಗಳು"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "ಸಂಖ್ಯಾ ಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ ಬಗೆ"
+msgid "List Style"
+msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27914,43 +27964,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "ಸಂಘಟಕ"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "ಅಂಶಸೂಚಕಗಳು"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "ಸಂಖ್ಯಾ ಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ ಬಗೆ"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "ಹೊರರೇಖೆ"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "ಚಿತ್ರ"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "ಸ್ಥಾನ"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣಗೊಳಿಸಿ"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
#, fuzzy
@@ -28058,12 +28137,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "ನಿಬಂಧನೆ(~C)"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "ಸಾಲು ಅನುಕ್ರಮಣಿಕೆ"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/ko/chart2/messages.po b/source/ko/chart2/messages.po
index 211d21f8219..679ba6c7535 100644
--- a/source/ko/chart2/messages.po
+++ b/source/ko/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-30 17:35+0000\n"
"Last-Translator: 임재훈 <lim10260@nate.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/ko/>\n"
@@ -1292,295 +1292,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "모든 데이터 계열에 대한 데이터 레이블"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "숫자로 값 표시(_N)"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "데이터 요소의 절대값을 표시합니다."
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "퍼센트로 값 표시(_P)"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "데이터 요소의 백분율을 각 열에 표시합니다."
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "카테고리 표시(_C)"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "데이터 요소 텍스트 레이블을 표시합니다."
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "범례 표시(_L)"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "범례 아이콘을 각 데이터 요소 레이블 옆에 표시합니다."
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "자동 줄 바꿈(_W)"
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "숫자 형식(_F)..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "숫자 서식을 선택하기 위한 대화상자를 표시합니다."
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "백분율 형식(_O)..."
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "퍼센트 서식을 선택하기 위한 대화상자를 엽니다."
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "구분 기호(_S)"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "공백"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "쉼표"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "세미콜론"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "새 줄"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "같은 개체의 다중 문자열 사이를 구분할 구분자를 선택합니다."
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "배치(_M)"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "자동 맞춤"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "중앙"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "위"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "왼쪽 위"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "왼쪽"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "왼쪽 아래"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "아래"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "오른쪽 아래"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "오른쪽"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "오른쪽 위"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "내부"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "외부"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "원점 근처"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "데이터 레이블의 개체에 대한 상대적인 배치 위치를 선택합니다."
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "백분율 값에 대한 숫자 형식"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "텍스트 속성"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "데이터 레이블에 대한 텍스트 방향을 설정하려면 다이얼을 클릭합니다."
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "데이터 레이블의 반시계 방향 회전 각도를 입력하십시오."
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "각도(_D)"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "텍스트 방향(_X)"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "복합 문자 언어(CTL)를 사용하는 단락의 텍스트 방향을 지정합니다. 이 기능은 복합 문자 언어 지원이 활성화되어 있는 경우에만 사용할 수 있습니다."
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "텍스트 회전"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "데이터 레이블을 설정할 수 있는 데이터 레이블 대화 상자를 엽니다."
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "데이터 레이블을 설정할 수 있는 데이터 레이블 대화 상자를 엽니다."
@@ -3590,289 +3602,301 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr "기본 차트 유형을 선택합니다."
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "숫자로 값 표시(_N)"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "데이터 요소의 절대값을 표시합니다."
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "퍼센트로 값 표시(_P)"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "데이터 요소의 백분율을 각 열에 표시합니다."
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "범주 표시(_C)"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "데이터 요소 텍스트 레이블을 표시합니다."
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "범례 키 표시(_L)"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "범례 아이콘을 각 데이터 요소 레이블 옆에 표시합니다."
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "자동 줄 바꿈(_W)"
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "숫자 형식(_F)..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "숫자 서식을 선택하기 위한 대화상자를 표시합니다."
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "백분율 형식(_O)..."
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "퍼센트 서식을 선택하기 위한 대화상자를 엽니다."
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "구분 기호(_S)"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "공백"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "쉼표"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "세미콜론"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "새 줄"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "기간"
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "같은 개체의 다중 문자열 사이를 구분할 구분자를 선택합니다."
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "배치(_M)"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "자동 맞춤"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "중앙"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "위"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "왼쪽 위"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "왼쪽"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "왼쪽 아래"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "아래"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "오른쪽 아래"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "오른쪽"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "오른쪽 위"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "내부"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "외부"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "원점 근처"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "데이터 레이블의 개체에 대한 상대적인 배치 위치를 선택합니다."
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "백분율 값에 대한 숫자 형식"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "텍스트 속성"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "데이터 레이블에 대한 텍스트 방향을 설정하려면 다이얼을 클릭합니다."
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "데이터 레이블의 반시계 방향 회전 각도를 입력하십시오."
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "각도(_D)"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "텍스트 방향(_X)"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "복합 문자 언어(CTL)를 사용하는 단락의 텍스트 방향을 지정합니다. 이 기능은 복합 문자 언어 지원이 활성화되어 있는 경우에만 사용할 수 있습니다."
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "텍스트 회전"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "데이터 레이블을 설정할 수 있는 데이터 레이블 대화 상자를 엽니다."
diff --git a/source/ko/cui/messages.po b/source/ko/cui/messages.po
index 5567d0dd385..07c1679aabc 100644
--- a/source/ko/cui/messages.po
+++ b/source/ko/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-13 05:25+0000\n"
"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ko/>\n"
@@ -17138,105 +17138,129 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "아래:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "페이지 여백"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "페이지 레이아웃(_P):"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "오른쪽과 왼쪽"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "대칭"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "오른쪽만"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "왼쪽만"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "테이블 정렬:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "수평(_Z)"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "수직(_V)"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "용지 형식에 개체 맞추기(_F)"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "참조 스타일(_S):"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "레이아웃 설정"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -19843,9 +19867,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/ko/dbaccess/messages.po b/source/ko/dbaccess/messages.po
index cb56310f980..a4e0da6df14 100644
--- a/source/ko/dbaccess/messages.po
+++ b/source/ko/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-10 14:55+0000\n"
"Last-Translator: Jihui Choi <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3213,10 +3213,10 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr ""
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
+msgid "_Format Field"
msgstr ""
#. Ff2B8
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index c9fbe51dfda..8c8a55e7e08 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-14 15:35+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/ko/>\n"
@@ -547,13 +547,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macros</item> container."
msgstr ""
-#. GWmpa
+#. 7wPgQ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id971529072633266\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:</variable>"
+msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>"
msgstr ""
#. 8ipLK
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 8e0812a199a..4274aadce2c 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1531405961.000000\n"
-#. QCGe5
+#. EziC4
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ScriptForge Library"
+msgid "ScriptForge Libraries"
msgstr ""
#. NXPBo
@@ -79,6 +79,51 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards."
msgstr ""
+#. JYk4h
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id589160613700196\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge services are organized in the following categories:"
+msgstr ""
+
+#. GUHWh
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic"
+msgstr ""
+
+#. DbtSH
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891116610631554\n"
+"help.text"
+msgid "Document content"
+msgstr ""
+
+#. 5UQ7S
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id896111613601554\n"
+"help.text"
+msgid "User interface (UI)"
+msgstr ""
+
+#. GFE8W
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id681911613601554\n"
+"help.text"
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
#. BKpy6
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
@@ -871,13 +916,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Array service (SF_Array)"
msgstr ""
-#. GRQ79
+#. DryH9
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link>"
+msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. SyLSL
@@ -2905,6 +2950,15 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr ""
+#. soCDf
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the Calc Service"
+msgstr ""
+
#. gaPo3
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -4264,6 +4318,1734 @@ msgctxt ""
msgid "'Sort range based on columns A (ascending) and C (descending)"
msgstr ""
+#. BC4Sc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.Dialog service"
+msgstr ""
+
+#. LzQoS
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. ny8EV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
+msgstr ""
+
+#. vxEvV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id831598110550771\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box can be displayed in modal or in non-modal modes."
+msgstr ""
+
+#. LVjBj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id221598110444025\n"
+"help.text"
+msgid "In modal mode, the box is displayed and the execution of the macro process is suspended until one of the OK or Cancel buttons is pressed. In the meantime, user actions executed on the box can trigger specific actions."
+msgstr ""
+
+#. QEaR3
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id981598110463521\n"
+"help.text"
+msgid "In non-modal mode, the dialog box is \"floating\" on the user desktop and the execution of the macro process continues normally. Regardless of its status, the dialog closes when the macro that displayed it finishes running."
+msgstr ""
+
+#. GrpyR
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721598110472337\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box disappears from memory after its explicit termination."
+msgstr ""
+
+#. asacX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service is closely related to the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. CByHp
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation and usage"
+msgstr ""
+
+#. hZcuK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The dialog service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three arguments to specify the dialog box to activate:"
+msgstr ""
+
+#. Ntzqh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31612271944733\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
+msgstr ""
+
+#. juLgm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id311612271947124\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Library</emph>: The case-sensitive name of a library contained in the container. Default value is \"Standard\"."
+msgstr ""
+
+#. FSp5N
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821612271946316\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog."
+msgstr ""
+
+#. mqjFF
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id321598171269873\n"
+"help.text"
+msgid "'... controls initialization goes here..."
+msgstr ""
+
+#. yn6sy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id471598176518738\n"
+"help.text"
+msgid "'Default mode = Modal"
+msgstr ""
+
+#. h9a9G
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id551598171288547\n"
+"help.text"
+msgid "'... Process controls and do what is needed here"
+msgstr ""
+
+#. ovpiH
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a <literal>Dialog</literal> instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. XxoaB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. nXGkZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. zVLEC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. FBCFG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. ByVDE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. 8AUBJ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. iZZec
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. av994
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 1. An OK button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. GKcTG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. z4BZ4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 0. A Cancel button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. cThsX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 48bDT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the title of the dialog."
+msgstr ""
+
+#. 2pjyZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3Rypn
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the height of the dialog box."
+msgstr ""
+
+#. KD2zy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ABrxD
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the dialog box is currently in execution in modal mode."
+msgstr ""
+
+#. sA5Nj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. JoAYu
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the dialog"
+msgstr ""
+
+#. jcbwB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. Tfrah
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. FZG3n
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3sRE5
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specify if the dialog box is visible on the desktop. By default it is not visible until the Execute() method is run and visible afterwards."
+msgstr ""
+
+#. w6DwG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. W2CkE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. YFYi4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. bmedG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. gTQjc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id921606472825856\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. DiCyL
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the current <literal>Dialog</literal> instance. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 7QdPA
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is called from a dialog or control event, or when a dialog is displayed in non-modal mode."
+msgstr ""
+
+#. L9qDh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id61583933076171\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. iFcFd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id26158393307687\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. eYDfG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. 4qLn9
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id161584541257982\n"
+"help.text"
+msgid "Return either:"
+msgstr ""
+
+#. isSnB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id421598179770993\n"
+"help.text"
+msgid "the list of the controls contained in the dialog"
+msgstr ""
+
+#. 4EuYK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id81598185229301\n"
+"help.text"
+msgid "a dialog control class instance based on its name"
+msgstr ""
+
+#. 2RFtC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id601584541257443\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. 7PGuV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id291584541257237\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
+msgstr ""
+
+#. AEAHd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
+msgstr ""
+
+#. atHXa
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id32158454125769\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. j8x9C
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id381598185776500\n"
+"help.text"
+msgid "Ends the display of a modal dialog and gives back the argument as return value for the current <literal>Execute()</literal> running action."
+msgstr ""
+
+#. gjvwy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id551598185953362\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>EndExecute()</literal> is usually contained in the processing of a macro triggered by a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. BkuiE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598185776957\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReturnValue</emph> : The value passed to the running <literal>Execute()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. FD9fr
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id29159818646178\n"
+"help.text"
+msgid "Display the dialog box and, when modal, wait for its termination by the user. The returned value is either:"
+msgstr ""
+
+#. PRCaG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541598186676277\n"
+"help.text"
+msgid "0 : <literal>Cancel</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. eCGBY
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821598186716345\n"
+"help.text"
+msgid "1 : <literal>OK</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. MovhC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598186738346\n"
+"help.text"
+msgid "Otherwise the dialog stopped with an <literal>EndExecute()</literal> statement issued by a dialog or control event"
+msgstr ""
+
+#. eBFXT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id741598187335869\n"
+"help.text"
+msgid "For non-modal dialog boxes the method always returns 0 and the execution of the macro continues."
+msgstr ""
+
+#. KmiEw
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id11598186461227\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Modal</emph> : <literal>False</literal> when non-modal dialog. Default = <literal>True</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DxiPm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id211598187104866\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. FrCG7
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id781612273203518\n"
+"help.text"
+msgid "End Select"
+msgstr ""
+
+#. DYy75
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id21598187953679\n"
+"help.text"
+msgid "Terminate the dialog service for the current instance. Return <literal>True</literal> if the termination was successful."
+msgstr ""
+
+#. BFfGX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.DialogControl service"
+msgstr ""
+
+#. UBz5i
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. tZzKc
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
+msgstr ""
+
+#. 3oXnC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id331612167249331\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;awt.XControl</bookmark_value> <bookmark_value>API;awt.XControlModel</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 7dDgL
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598191157426\n"
+"help.text"
+msgid "The focus is set on getting and setting the values displayed by the controls of the dialog box. Formatting is accessible via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties."
+msgstr ""
+
+#. GqHgy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598191184526\n"
+"help.text"
+msgid "Note that <literal>DialogControl.Value</literal> property content varies according to UNO control types."
+msgstr ""
+
+#. 9LpGF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
+msgstr ""
+
+#. uGTGK
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. jKixF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal><literal/> service is invoked from an existing <literal>Dialog</literal> service instance thru its <literal>Controls()</literal> method. The dialog must be initiated with the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. WVG8J
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id961598453222539\n"
+"help.text"
+msgid "' ... process the controls actual values"
+msgstr ""
+
+#. 2PPv4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. WKCuT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id801598175242937\n"
+"help.text"
+msgid "' oControl represents now the instance of the Control class having triggered the current event"
+msgstr ""
+
+#. 75WJy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. F9uKj
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id71598455687512\n"
+"help.text"
+msgid "Control types"
+msgstr ""
+
+#. jKJBV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598455863395\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is available for these control types:"
+msgstr ""
+
+#. 7xddb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. 94RMV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. eccsg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. KRYNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. U9ZYU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id291598538799794\n"
+"help.text"
+msgid "Applicable to"
+msgstr ""
+
+#. emDac
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. xNGhR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. aTyMC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if a command button has or not the behaviour of a Cancel button."
+msgstr ""
+
+#. Gft3Z
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. UXoyn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text associated with the control."
+msgstr ""
+
+#. Uo2SP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YKEAg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id261598539120502\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. c5GAw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "One of the types listed above."
+msgstr ""
+
+#. veivJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. y2irQ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a command button is the default (OK) button."
+msgstr ""
+
+#. GAdvJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. tBmrq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598539196786\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. 8S9xG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is accessible with the cursor."
+msgstr ""
+
+#. 2E9Cb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. DrmM6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491598539231618\n"
+"help.text"
+msgid "DateField, TimeField, FormattedField (read-only)"
+msgstr ""
+
+#. QbN5U
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the format used to display dates and times. It must be one these strings:"
+msgstr ""
+
+#. 5eRkE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598456980194\n"
+"help.text"
+msgid "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"."
+msgstr ""
+
+#. CDCLC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598456991070\n"
+"help.text"
+msgid "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"."
+msgstr ""
+
+#. nLCxq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. LgGtA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of rows in a list box or a combo box."
+msgstr ""
+
+#. kaaLt
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. JAmaD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies which item is selected in a list box or combo box."
+msgstr ""
+
+#. azv7C
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598457655506\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 6N6Eb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id2159845765568\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is read-only."
+msgstr ""
+
+#. bubBB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598457951781\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. r83sC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598457951782\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a user can make multiple selections in a listbox."
+msgstr ""
+
+#. BBJCw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id351598458170114\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. uHsgi
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598539764402\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. HLjFU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598458170392\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the control."
+msgstr ""
+
+#. jSSnv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id80159845835726\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8GZkA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id841598539781888\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. BdxvF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598458357756\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. isrYW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598458459145\n"
+"help.text"
+msgid "The Page property of a control defines the page of the dialog on which the control is visible."
+msgstr ""
+
+#. Cj3Kq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id161598458580581\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 6EFh7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598458580608\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Dialog</literal><br/>service"
+msgstr ""
+
+#. SDCx4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id181598539807426\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. sqEuV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id801598458580456\n"
+"help.text"
+msgid "The parent <literal>SFDialogs.Dialog</literal> class object instance."
+msgstr ""
+
+#. GTGu9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598458773352\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. LP96H
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598458773588\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the specified control. The filename must comply with the <literal>FileNaming</literal> attribute of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. PqsSY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401598516577225\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. AciNr
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598516577712\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the data contained in a combobox or a listbox."
+msgstr ""
+
+#. q532w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id781598516764550\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 4h8VF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id11159851676440\n"
+"help.text"
+msgid "Gives access to the text being displayed by the control."
+msgstr ""
+
+#. We5gv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id411598517275112\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. EijF2
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id171598539985022\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. CbBZJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id651598517275384\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text that appears as a tooltip when you hold the mouse pointer over the control."
+msgstr ""
+
+#. kVtki
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598517418463\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. ZemBe
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598517418822\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not."
+msgstr ""
+
+#. BDWA7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598517671373\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. fk87j
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id991598517671916\n"
+"help.text"
+msgid "Read below."
+msgstr ""
+
+#. PqKgo
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id661598517730941\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8r3sG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761598540042290\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. xLL83
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id881598517730836\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is hidden or visible."
+msgstr ""
+
+#. Xw6X9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. dBNCA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id94159817792441\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. gbjHB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598540066789\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. F8rNE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. xfhaP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. o2H9W
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598178083938\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. rrwm6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id551598540079329\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. ZM6sk
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. agJv5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id81598540704978\n"
+"help.text"
+msgid "The Value property"
+msgstr ""
+
+#. JHK7w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id10159854325492\n"
+"help.text"
+msgid "Control type"
+msgstr ""
+
+#. 33wWa
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254158\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. QLVMB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598543254444\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. BhCNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254494\n"
+"help.text"
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#. jEyx9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254108\n"
+"help.text"
+msgid "For toggle buttons only"
+msgstr ""
+
+#. uhGBX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id131598543254931\n"
+"help.text"
+msgid "CheckBox"
+msgstr ""
+
+#. gCWiY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254376\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean or Integer"
+msgstr ""
+
+#. 7GZGS
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id521598543254630\n"
+"help.text"
+msgid "0, False: not checked<br/>1, True: checked<br/>2: grayed, don't know"
+msgstr ""
+
+#. 6zkoD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598543254563\n"
+"help.text"
+msgid "ComboBox"
+msgstr ""
+
+#. nZVA5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id331598543254947\n"
+"help.text"
+msgid "The selected value. The <literal>ListIndex</literal> property is an alternate option."
+msgstr ""
+
+#. xEYCn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id58159854325446\n"
+"help.text"
+msgid "CurrencyField"
+msgstr ""
+
+#. MWkEW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id5159854325443\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. 6iwGG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id241598543254415\n"
+"help.text"
+msgid "DateField"
+msgstr ""
+
+#. B47pw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254508\n"
+"help.text"
+msgid "FileControl"
+msgstr ""
+
+#. kgfXR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598543254757\n"
+"help.text"
+msgid "A file name formatted in accordance with the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. wDWNN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598543254323\n"
+"help.text"
+msgid "FormattedField"
+msgstr ""
+
+#. 9NVHN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598543254760\n"
+"help.text"
+msgid "String or Numeric"
+msgstr ""
+
+#. uhxwf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598543254318\n"
+"help.text"
+msgid "ListBox"
+msgstr ""
+
+#. 53Ztp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id42159854325422\n"
+"help.text"
+msgid "String or array of strings"
+msgstr ""
+
+#. 9NwJs
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id601598543254780\n"
+"help.text"
+msgid "The selected row(s) as a scalar or as an array depending on the <literal>MultiSelect</literal> attribute"
+msgstr ""
+
+#. XfuWw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771598543254973\n"
+"help.text"
+msgid "NumericField"
+msgstr ""
+
+#. tFGhf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254909\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. zDgKW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id38159854325480\n"
+"help.text"
+msgid "PatternField"
+msgstr ""
+
+#. GAk8n
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598543254998\n"
+"help.text"
+msgid "ProgressBar"
+msgstr ""
+
+#. YvPAp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id631598543254771\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. fBArb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id91598543254766\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. 6SESE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598543254779\n"
+"help.text"
+msgid "RadioButton"
+msgstr ""
+
+#. ZragT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254624\n"
+"help.text"
+msgid "Each button has its own name. They are linked together if their TAB positions are contiguous. If a radiobutton is set to <literal>True</literal>, the other related buttons are automatically set to <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. TWNd4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598543254361\n"
+"help.text"
+msgid "ScrollBar"
+msgstr ""
+
+#. m6Uyb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id531598543254869\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. MWdGb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id21598543254994\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. UDnLw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598543254140\n"
+"help.text"
+msgid "TextField"
+msgstr ""
+
+#. a9AMF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598543254738\n"
+"help.text"
+msgid "The text appearing in the field"
+msgstr ""
+
+#. GoB7K
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id89159854325478\n"
+"help.text"
+msgid "TimeField"
+msgstr ""
+
+#. YFbGT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id421583670049913\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. xNrc5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the DialogControl Service"
+msgstr ""
+
+#. 3oU3L
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the control. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 6YvuU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is often called from a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. B7sAb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "'Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. HNmmm
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id671598619892378\n"
+"help.text"
+msgid "Add a new line at the end of a multiline text field. A newline character will be inserted when appropriate. The method returns <literal>True</literal> when successful."
+msgstr ""
+
+#. D29nu
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id941598619892915\n"
+"help.text"
+msgid "An error is raised if the actual control is not of the type <literal>TextField</literal> or is not multiline."
+msgstr ""
+
+#. MwNhE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Line</emph> : The string to insert. Default = an empty line."
+msgstr ""
+
#. opNus
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
@@ -5092,13 +6874,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. oAb9W
+#. QEZC4
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
+msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
msgstr ""
#. DktDb
@@ -5110,15 +6892,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. io4nc
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id131582886030297\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. DNFGz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5137,15 +6910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. BnU6j
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id271582886791111\n"
-"help.text"
-msgid "Dictionary"
-msgstr ""
-
#. Mm6E5
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5164,15 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. 9SCCU
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id951589194571781\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. Aw2Tv
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5191,15 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. eB7RX
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id741589194633956\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. pSbRu
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5218,15 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. 2wzEy
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id421589194910942\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. CDTBC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5245,15 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. JZ8g8
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id501589638614132\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. JGTQz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5272,15 +7000,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KC8FF
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id551589195028724\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. 99ZxC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5299,15 +7018,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KNpBA
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id31589195028773\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. TCiBh
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5326,6 +7036,15 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
+#. PRmJE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371582885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
#. 9TNH3
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -6226,6 +7945,2211 @@ msgctxt ""
msgid "However, when a warning is raised, <emph>the macro execution is not stopped</emph>."
msgstr ""
+#. gn6AM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge.String service (SF_String)"
+msgstr ""
+
+#. mqmxD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id521580038927003\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yaisH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351579602570526\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service provides a collection of methods for string processing. These methods can be used to:"
+msgstr ""
+
+#. oNvbV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070366\n"
+"help.text"
+msgid "Validate the contents of strings"
+msgstr ""
+
+#. UmFAv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070376\n"
+"help.text"
+msgid "Format strings by trimming, justifying or wrapping their contents"
+msgstr ""
+
+#. EZKAi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070367\n"
+"help.text"
+msgid "Use regular expressions to search and replace substrings"
+msgstr ""
+
+#. D2qPU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070368\n"
+"help.text"
+msgid "Apply hash algorithms on strings, etc."
+msgstr ""
+
+#. Nd4es
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id961579603699855\n"
+"help.text"
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#. dQjPv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id441579603838777\n"
+"help.text"
+msgid "Line breaks"
+msgstr ""
+
+#. ePyj2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791611946942340\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following line breaks:"
+msgstr ""
+
+#. o2TiZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. fEbm9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. yqVHd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Vertical tab<br/> Carriage return<br/> Line feed + Carriage return<br/> File separator<br/> Group separator<br/> Record separator<br/> Next line<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. WCvgW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id161579604225813\n"
+"help.text"
+msgid "Whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. mFfbq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id401611948279056\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following whitespaces:"
+msgstr ""
+
+#. U3GSy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117893\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. ZsSFF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117855\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. TXAFP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117835\n"
+"help.text"
+msgid "Space<br/> Horizontal tab<br/> Line feed<br/> Vertical tab<br/> Form feed<br/> Carriage return<br/> Next line<br/> No-break space<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. UPByW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id191580480825160\n"
+"help.text"
+msgid "Escape sequences"
+msgstr ""
+
+#. JD6CK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971611949145057\n"
+"help.text"
+msgid "Below is a list of escape sequences that can be used in strings."
+msgstr ""
+
+#. D4DjE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117287\n"
+"help.text"
+msgid "Escape Sequence"
+msgstr ""
+
+#. xzDai
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117732\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. rrxV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117144\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. RDZhY
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771611948706049\n"
+"help.text"
+msgid "\\n <br/> \\r <br/> \\t"
+msgstr ""
+
+#. fS24a
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947119834\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Carriage return<br/> Horizontal tab"
+msgstr ""
+
+#. 6cwNJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251611949474763\n"
+"help.text"
+msgid "To have the escape sequence \"\\n\" interpreted as an actual string, simply use \"\\\\n\" instead of \"\\\" & Chr(10)."
+msgstr ""
+
+#. AYQbH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id771579606799550\n"
+"help.text"
+msgid "Non-printable characters:"
+msgstr ""
+
+#. WXEDi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531579606877342\n"
+"help.text"
+msgid "Characters defined in the Unicode Character Database as “Other” or “Separator” are considered as non-printable characters."
+msgstr ""
+
+#. EsBdD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221611949584320\n"
+"help.text"
+msgid "Control characters (ascii code <= 0x1F) are also considered as non-printable."
+msgstr ""
+
+#. GfNfK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id661579604944268\n"
+"help.text"
+msgid "Quotes inside strings:"
+msgstr ""
+
+#. 6KLF9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551579605035332\n"
+"help.text"
+msgid "To add quotes in strings use \\' (single quote) or \\\" (double quote). For example:"
+msgstr ""
+
+#. BKoHN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691285\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\'i\\'ng]</literal> is interpreted as <literal>[str'i'ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. eRosR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691323\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\\"i\\\"ng]</literal> is interpreted as <literal>[str\"i\"ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. FtzhT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id201586594659135\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. 4WFve
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>ScriptForge.String</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:"
+msgstr ""
+
+#. tSsDx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id63158659509728\n"
+"help.text"
+msgid "The following code snippets show the three ways to call methods in the <literal>String</literal> service (the <literal>ExpandTabs</literal> method is used as an example):"
+msgstr ""
+
+#. GfEcK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id651584978211886\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. PGBk4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241611950267068\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> object provides the following properties:"
+msgstr ""
+
+#. FDjPb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271584978211792\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. HGYbF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241584978211550\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. 5qXzL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621584978211403\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 6DG3u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71584978715562\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YJA6w
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581584978715701\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return: Chr(13)"
+msgstr ""
+
+#. NCbTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211584978211383\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. xht7K
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id691584978211774\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed: Chr(13) & Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. ennLs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671584978666689\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. pdykp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951584978666296\n"
+"help.text"
+msgid "Linefeed: Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. TTF6v
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421584978666327\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 9djV3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901584978666158\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed, which can be<br/>1) Chr(13) & Chr(10) or <br/>2) Linefeed: Chr(10) <br/>depending on the operating system."
+msgstr ""
+
+#. EMV7g
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541584978666991\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. VrjGQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741584978666508\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontal tabulation: Chr(9)"
+msgstr ""
+
+#. Ee5CF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id461584978880380\n"
+"help.text"
+msgid "You can use the properties above to identify or insert the corresponding characters inside strings. For example, the Linefeed can be replaced by <literal>SF_String.sfLF</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WSwjJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611951803163\n"
+"help.text"
+msgid "The first argument of most methods is the string to be considered. It is always passed by reference and left unchanged. Methods such as Capitalize, Escape, etc return a new string after their execution."
+msgstr ""
+
+#. jaBZR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579683706571\n"
+"help.text"
+msgid "Capitalizes the first character from each word in the input string."
+msgstr ""
+
+#. ABfrm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941582304592013\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be capitalized."
+msgstr ""
+
+#. YLZDS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bm_id421582384432626\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>String service;Count</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Uf2TJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id1001582384527265\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. DB982
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891582384556756\n"
+"help.text"
+msgid "Counts the number of occurrences of a substring or a regular expression within a string."
+msgstr ""
+
+#. tvxcg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571582384689863\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string to be examined"
+msgstr ""
+
+#. 97Asr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601582384696486\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring or the regular expression to be used during search"
+msgstr ""
+
+#. i5aBr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451582384703719\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>IsRegex</emph>: Use <literal>True</literal> if the substring is a regular expression (default = <literal>False</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. fxSHM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141582384726168\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. QcE5q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id371582384749769\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the occurrences of the substring \"or\" inside the input string (returns 2)"
+msgstr ""
+
+#. XXCR4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id561582384801586\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)"
+msgstr ""
+
+#. aJNDg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131612223767126\n"
+"help.text"
+msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>."
+msgstr ""
+
+#. CCzMc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581579687739629\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if a string ends with a specified substring."
+msgstr ""
+
+#. cAmFW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612306392239\n"
+"help.text"
+msgid "The function returns <literal>False</literal> when either the string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the string."
+msgstr ""
+
+#. xsyiT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191579861552201\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. B5JDX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211579861561473\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the end of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WfUif
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801579861574009\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: The comparison can be case sensitive or not (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. gn2F8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id811579862998452\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns True because the method was called with the default CaseSensitive = False"
+msgstr ""
+
+#. vJDmx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id231579863168747\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns False due to the CaseSensitive parameter"
+msgstr ""
+
+#. zThMM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921585921441429\n"
+"help.text"
+msgid "Converts linebreaks and tabs contained in the input string to their equivalent escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t)."
+msgstr ""
+
+#. KH5Qh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id9158592144110\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. cpLKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id901585921441483\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns the string \"abc\\n\\tdef\\\\n\""
+msgstr ""
+
+#. ADN8M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579868053137\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces Tab characters <literal>Chr(9)</literal> by space characters to replicate the behavior of tab stops."
+msgstr ""
+
+#. Eb23Z
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951579868064344\n"
+"help.text"
+msgid "If a line break is found, a new line is started and the character counter is reset."
+msgstr ""
+
+#. da5NH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231579868290408\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be expanded"
+msgstr ""
+
+#. J3oNq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281579868299807\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph>: This parameter is used to determine the Tab stops using the formula: TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)"
+msgstr ""
+
+#. GUoE8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579874552729\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all non-printable characters in the input string by a given character."
+msgstr ""
+
+#. bJBrE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431579874633865\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. jH4n8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579874656437\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReplacedBy</emph>: Zero, one or more characters that will replace all non-printable charaters in <literal>InputStr</literal> (Default = \"\")"
+msgstr ""
+
+#. W44TL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001579876228707\n"
+"help.text"
+msgid "Finds in a string a substring matching a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. FK83s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131579876314120\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. pEWGm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751579876371545\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression"
+msgstr ""
+
+#. 5dD3S
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881579876394584\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start</emph>: The position in the string where the search will begin. This parameter is passed by reference, so after execution the value of Start will point to the first character of the found substring. If no matching substring is found, Start will be set to 0."
+msgstr ""
+
+#. 8ACCG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579876403831\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. y5jTA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841579876412287\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Forward</emph>: Determines the direction of the search. If <literal>True</literal>, search moves forward. If <literal>False</literal> search moves backwards (Default = <literal>True</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. 6Qzy2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451612309155653\n"
+"help.text"
+msgid "At the first iteration, if <literal>Forward = True</literal>, then Start should be equal to 1, whereas if <literal>Forward = False</literal> then Start should be equal to <literal>Len(InputStr)</literal>"
+msgstr ""
+
+#. gv3oo
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221612309579001\n"
+"help.text"
+msgid "In the example above, the new value of <literal>lStart</literal> can be used to keep searching the same input string by setting the <literal>Start</literal> parameter to <literal>lStart + Len(result)</literal> at the next iteration."
+msgstr ""
+
+#. qAkN4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471601048983628\n"
+"help.text"
+msgid "Hash functions are used inside some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, manipulation detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more."
+msgstr ""
+
+#. LsuGS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301601048983765\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>HashStr</literal> method returns the result of a hash function applied on a given string and using a scpecified algorithm, as a string of lowercase hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. ZRZEF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id631601048983149\n"
+"help.text"
+msgid "The hash algorithms supported are: <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA224</literal>, <literal>SHA256</literal>, <literal>SHA384</literal> and <literal>SHA512</literal>."
+msgstr ""
+
+#. xWGnD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621601048983210\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to hash. It is presumed to be encoded in UTF-8. The hashing algorithm will consider the string as a stream of bytes."
+msgstr ""
+
+#. krqwK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941601048983822\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Algorithm</emph> : One of the supported algorithms listed above, passed as a string."
+msgstr ""
+
+#. TXGmB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221579879516929\n"
+"help.text"
+msgid "Encodes the input string into the HTML character codes, replacing special characters by their <literal>&</literal> counterparts."
+msgstr ""
+
+#. YNfid
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id341612351999692\n"
+"help.text"
+msgid "For example, the character <literal>é</literal> would be replaced by <literal>&eacute;</literal> or an equivalent numerical HTML code."
+msgstr ""
+
+#. 2SAZB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id501579879570781\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to encode"
+msgstr ""
+
+#. jpv97
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id171579880990533\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid date according to a specified date format."
+msgstr ""
+
+#. rhVGc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151579881091821\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. J4E4L
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991579881107670\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DateFormat</emph>: The date format, as a string. It can be either \"YYYY-MM-DD\" (default), \"DD-MM-YYYY\" or \"MM-DD-YYYY\""
+msgstr ""
+
+#. GvZLC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id291579881117126\n"
+"help.text"
+msgid "The dash (-) may be replaced by a dot (.), a slash (/) or a space."
+msgstr ""
+
+#. yCA3T
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51579881125801\n"
+"help.text"
+msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qFmWW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211612370427721\n"
+"help.text"
+msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
+msgstr ""
+
+#. DJQFQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612371147364\n"
+"help.text"
+msgid "The example below shows the difference between the methods <literal>IsADate</literal> (ScriptForge) and the <literal>IsDate</literal> (built-in) function."
+msgstr ""
+
+#. hAADi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579881600317\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic."
+msgstr ""
+
+#. Cpeo3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579881615469\n"
+"help.text"
+msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CLTDC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11579881691826\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. KaLGv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421579883181382\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic, digits or \"_\" (underscore). The first character must not be a digit."
+msgstr ""
+
+#. LLCAz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579884464101\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qAZpA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580039484786\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. AR4hr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580039528838\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iuPF4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861580044805749\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are digits."
+msgstr ""
+
+#. njKib
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580044873043\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. J8Ykx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521580045221758\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid email address."
+msgstr ""
+
+#. DFTVq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841580045280071\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. R6MsU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580047039666\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid filename in a given operating system."
+msgstr ""
+
+#. VEp6E
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580047079938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. j3yDJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781580047088954\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OSName</emph>: The operating system name, as a string. It can be WINDOWS, LINUX, MACOSX or SOLARIS."
+msgstr ""
+
+#. GnrxA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991612372824234\n"
+"help.text"
+msgid "The default value is the current operating system on which the script is running."
+msgstr ""
+
+#. FPuAV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580047551929\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. WqaBe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id331580047594144\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kEz4y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521612377109554\n"
+"help.text"
+msgid "The hexadecimal digits may be prefixed with \"0x\" or \"&H\"."
+msgstr ""
+
+#. CcTNk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580048420941\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid IP(v4) address."
+msgstr ""
+
+#. m9byA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id981580048466565\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. yWHew
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580049093038\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given pattern containing wildcards."
+msgstr ""
+
+#. GDhnV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141580049142548\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DnQC9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31580049154551\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pattern</emph>: The pattern as a string. Wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. ZCzDP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612441703306\n"
+"help.text"
+msgid "\"?\" represents any single character;"
+msgstr ""
+
+#. CFPcW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861612377611438\n"
+"help.text"
+msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters."
+msgstr ""
+
+#. CntsV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991580049206617\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kSMmn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580050048679\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in lowercase. Non-alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. nWGvX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580050122938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BzD3y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580051650488\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are printable."
+msgstr ""
+
+#. XjiTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580051706431\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HYBp5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580052400960\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. eaFWB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161580052454770\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. AVFYQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580052467973\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. FvYsk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621580052654341\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iZSEw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001589460240467\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid Calc sheet name."
+msgstr ""
+
+#. oFBzi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671589460240552\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. uE5gz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551612442002823\n"
+"help.text"
+msgid "A sheet name must not contain the characters [ ] * ? : / \\ or the character ' (apostrophe) as first or last character."
+msgstr ""
+
+#. ALdgg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id371580293093655\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first character of every word is in uppercase and the other characters are in lowercase."
+msgstr ""
+
+#. iiBCT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580293142283\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7Ryzp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580128672004\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in uppercase. Non alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. N7DBZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id391580128736809\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BTRpG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531580132067813\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid absolute URL (Uniform Resource Locator) address. Only the http, https and ftp protocols are supported."
+msgstr ""
+
+#. NdBfD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id321580132113593\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. wBAqG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580132491698\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. DRDP8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580132535511\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7EBbA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580133307100\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string center-justified."
+msgstr ""
+
+#. ycGFR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571612380829021\n"
+"help.text"
+msgid "The leading and trailing white spaces are stripped and the remaining characters are completed left and right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 9aW5U
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580133391827\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be center-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. RXgZr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580133694946\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. A3qof
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id511612381090109\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the center-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. LEKsf
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id101580133705268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. 4zk3p
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580135466348\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string left-justified."
+msgstr ""
+
+#. GbAcR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431612381917641\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. rPfqE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580135523448\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be left-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. tUCdj
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431580135534910\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. ntKXx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161612381664182\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the left-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. BrEAS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221580135568475\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. TTokb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id821580136091225\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string right-justified."
+msgstr ""
+
+#. PPcZT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771612382000293\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the left up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. MzFoN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201580136154170\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be right-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. uM4Xm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71580136164632\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. dshKE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191612381732163\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the right-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. f9BKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580136200680\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. Wn55u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251580136888958\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string enclosed in single or double quotes. Existing quotes are left unchanged, including leading and/or trailing quotes."
+msgstr ""
+
+#. 6VRqZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580136944674\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: the string to quote."
+msgstr ""
+
+#. T8fPe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581599129397412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or (default) double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. fY3PC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911612382537087\n"
+"help.text"
+msgid "This method can be useful while preparing a string field to be stored in a csv-like file, which requires that text values be enclosed with single or double quotes."
+msgstr ""
+
+#. 8Rr4M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951580139124650\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of the characters specified in the <literal>Before</literal> parameter by the corresponding characters specified in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 5hn2y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001612384040018\n"
+"help.text"
+msgid "If the length of <literal>Before</literal> is greater than the length of <literal>After</literal>, the residual characters in <literal>Before</literal> are replaced by the last character in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 949cN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11580139160633\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. PoQ5t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id111580139169795\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Before</emph>: A string with the characters that will be searched in the input string for repacement."
+msgstr ""
+
+#. jCz7k
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id851580139182113\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>After</emph>: A string with the new characters that will replace those defined in <literal>Before</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CDuCC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id921580139218457\n"
+"help.text"
+msgid "' Replaces accented characters"
+msgstr ""
+
+#. 5ww5A
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151612442904499\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> service provides useful public constants for the Latin character sets, as shown in the example below:"
+msgstr ""
+
+#. 9SPjv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580140272818\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of a given regular expression by a new string."
+msgstr ""
+
+#. yT3Qw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580140311626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. hW8Q6
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id651580140322666\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression."
+msgstr ""
+
+#. Do29t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580140334754\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string."
+msgstr ""
+
+#. MwRMp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580140345221\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. ykPVR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612384647003\n"
+"help.text"
+msgid "' \"Lxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx.\" (each lowercase letter is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. rkMsv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id751612384623936\n"
+"help.text"
+msgid "' \"x x x x x, x x x.\" (each word is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. 2Gd5C
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51580146471894\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces in a string some or all occurrences of an array of strings by an array of new strings."
+msgstr ""
+
+#. W4yEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580146504326\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. ik56f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580146514927\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OldStr</emph>: A single string or an array of strings. Zero-length strings are ignored."
+msgstr ""
+
+#. pRZAd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id591580146532966\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string or the array of replacing strings."
+msgstr ""
+
+#. 97Cuk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384873347\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> is an array, each occurrence of any of the items in <literal>OldStr</literal> is replaced by <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. jLs7f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384880820\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> and <literal>NewStr</literal> are arrays, replacements occur one by one up to the <literal>UBound(NewStr)</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HDGCx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241612385058264\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> has more entries than <literal>NewStr</literal>, than the residual elements in <literal>OldStr</literal> are replaced by the last element in <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. oTqRh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id701580146547619\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of replacements. The default value is 0, meaning that all occurrences will be replaced."
+msgstr ""
+
+#. eigiB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741612385380533\n"
+"help.text"
+msgid "When <literal>OldStr</literal> is an array, the <literal>Occurrence</literal> parameter is computed separately for each item in the array."
+msgstr ""
+
+#. EUziv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301580146556599\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. eygyi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901580147558931\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a string with a readable representation of the argument, truncated at a given length. This is useful mainly for debugging or logging purposes."
+msgstr ""
+
+#. jNrC5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11612386054691\n"
+"help.text"
+msgid "If the <literal>AnyValue</literal> parameter is an object, it will be enclosed with square brackets \"[\" and \"]\"."
+msgstr ""
+
+#. gVB32
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id491612386081802\n"
+"help.text"
+msgid "In strings, tabs and line breaks are replaced by \\t, \\n or \\r."
+msgstr ""
+
+#. vnB48
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921612386089103\n"
+"help.text"
+msgid "If the final length exceeds the <literal>MaxLength</literal> parameter, the latter part of the string is replaced by \" ... (N)\" where N is the total length of the original string before truncation."
+msgstr ""
+
+#. ukVSq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id91580147593626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>AnyValue</emph>: The input value to be represented. It can be any value, such as a string, an array, a Basic object, a UNO object, etc."
+msgstr ""
+
+#. Gp3Gk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580147609322\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>MaxLength</emph>: The maximum length of the resulting string. The default value is 0, meaning there is no limit to the length of the resulting representation."
+msgstr ""
+
+#. EuYdK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612386659292\n"
+"help.text"
+msgid "Note that the representation of data types such as Arrays and <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object intances include both the data type and their values:"
+msgstr ""
+
+#. ZFFAD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id971612386906463\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a Basic built-in Array"
+msgstr ""
+
+#. GEZzM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id401612386876329\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Array"
+msgstr ""
+
+#. mZ3ar
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id551612386931680\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. vvADG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580312925741\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string in reversed order."
+msgstr ""
+
+#. 5PtEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141612387177873\n"
+"help.text"
+msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>, however with better performance."
+msgstr ""
+
+#. CjFDm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id961612387463144\n"
+"help.text"
+msgid "To use the <literal>StrReverse</literal> function, the statement <literal>OpTion VBASupport 1</literal> must be present in the module."
+msgstr ""
+
+#. ScghL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241580312964497\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be reversed."
+msgstr ""
+
+#. KBFDk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580210762286\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a zero-based array of strings with the lines in the input string. Each item in the array is obtained by splitting the input string at newline characters."
+msgstr ""
+
+#. RRtva
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id481580210806878\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. UAkXJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580210820309\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>KeepBreaks</emph>: When <literal>True</literal>, line breaks are preserved in the output array (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. HAG8Q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580211762739\n"
+"help.text"
+msgid "Splits a string into an array of elements using a specified delimiter."
+msgstr ""
+
+#. zsADB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281612388034501\n"
+"help.text"
+msgid "If a quoted substring contains a delimiter, it is ignored. This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. mw9Lu
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881580211809490\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. sYE2m
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580211821162\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Delimiter</emph>: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the space character."
+msgstr ""
+
+#. NBsXC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181580211833778\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of substrings to return. The default value is 0, meaning that there is no limit to the number of returned strings."
+msgstr ""
+
+#. dzzmh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421599123777334\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. dVPPE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id351612388312049\n"
+"help.text"
+msgid "' a = Array(\"abc\", \"\"\"def\\\"\",ghi\"\"\")"
+msgstr ""
+
+#. 6Q2tJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771580212837884\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first characters of a string are identical to a given substring."
+msgstr ""
+
+#. BYx4G
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781612393174350\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns <literal>False</literal> if either the input string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the input string."
+msgstr ""
+
+#. rmutH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271580212876135\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. 2wa7W
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571580212889462\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the start of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HAFmq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580212900799\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DGgBx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580295999690\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string without its leading and trailing whitespaces."
+msgstr ""
+
+#. ekDEE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541580296044377\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to trimmed."
+msgstr ""
+
+#. 9t9vX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id61580483096936\n"
+"help.text"
+msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding Ascii character."
+msgstr ""
+
+#. J7Fpn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971580483124743\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. BoYHV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580213634029\n"
+"help.text"
+msgid "Removes the single or double quotes enclosing the input string."
+msgstr ""
+
+#. Ae8c5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811612393585600\n"
+"help.text"
+msgid "This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. GrBsF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761580213677493\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to unquote."
+msgstr ""
+
+#. GYKCt
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211599129509890\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote (default)."
+msgstr ""
+
+#. G368s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id981580213799125\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"\"\"Some text\"\"\") ' s = \"Some text\" (without enclosing quotes)"
+msgstr ""
+
+#. kyuNy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612393917830\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"Some text\") ' s = \"Some text\" (unchanged)"
+msgstr ""
+
+#. ULtxx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id461612394182689\n"
+"help.text"
+msgid "' Quotes inside the string are not removed"
+msgstr ""
+
+#. JGhWK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id871585834468102\n"
+"help.text"
+msgid "Converts the input string into an array of substrings so that each item in the array has at most a given number of characters."
+msgstr ""
+
+#. 4G9FU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612394465120\n"
+"help.text"
+msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks."
+msgstr ""
+
+#. qgd6X
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601612395193333\n"
+"help.text"
+msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method."
+msgstr ""
+
+#. kTwEG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612394826616\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. y7VvP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id361612394859733\n"
+"help.text"
+msgid "If the wrapped output has no content, the returned array is empty."
+msgstr ""
+
+#. J73yb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251585834468498\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to wrap."
+msgstr ""
+
+#. 5iowq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351585834773177\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Width</emph> : The maximum number of characters in each line (default = 70)."
+msgstr ""
+
+#. GhpV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741585834874500\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph> : Before wrapping the text, the existing TAB <literal>Chr(9)</literal> characters are replaced with spaces. TabSize defines the TAB stops at TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)."
+msgstr ""
+
+#. xDXfd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271612398715438\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String function\">String built-in function</link>"
+msgstr ""
+
#. PCSPY
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 30a21a95187..8838529ad04 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-11 14:37+0000\n"
"Last-Translator: Jihui Choi <jihui.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -214,14 +214,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">페이지 나누기</link>"
-#. rJbW2
+#. Hr8bk
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id10272015110909623\n"
"help.text"
-msgid "Grid Lines for Sheet"
-msgstr "시트에 격자행 표시"
+msgid "View Grid lines"
+msgstr ""
#. TvxiA
#: main0103.xhp
@@ -259,6 +259,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">갤러리</link>"
+#. 8MsyZ
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id102720151147488697\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
+msgstr ""
+
#. f3nqY
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 0f2f0e49587..8769ddaa03d 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:05+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1177,22 +1177,40 @@ msgctxt ""
msgid "Window Menu"
msgstr "창 메뉴"
-#. 64duT
+#. dH2aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. q8E8w
+#. dr9Aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. DrJ2d
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id631612313719480\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 5YHvr
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id251612313725513\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>"
msgstr ""
#. BkQfX
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index be3b7fd6bc3..7e23d460db1 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-31 12:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Korean <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ko/>\n"
@@ -5893,6 +5893,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>비율</emph>은 감가상각의 비율입니다."
+#. TzEBm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id421612299085248\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming degressive depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. qyD4t
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id901612299089478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORDEGRC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 163 currency units."
+msgstr ""
+
#. UCPgp
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -5983,6 +6001,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>비율</emph>은 감가상각의 비율입니다."
+#. vJKVs
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id641612299092454\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming linear depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. zcGNo
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id391612299096511\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORLINC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 200 currency units."
+msgstr ""
+
#. DHKDL
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6172,14 +6208,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
msgstr "<emph>비율</emph>은 이자의 연간 명목 비율(이자표 이자율)입니다."
-#. qAZtL
+#. GPEHn
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security."
-msgstr "<emph>액면</emph>은 유가 증권의 액면 가치입니다."
+msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security. If omitted, a default value of 1000 is used."
+msgstr ""
+
+#. EJaKm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id481612296978513\n"
+"help.text"
+msgid "We recommend that you always specify the value that you require for ACCRINTM’s <emph>Par</emph> argument, rather than allowing Calc to apply an arbitrary default. This will make your formula easier to understand and easier to maintain."
+msgstr ""
#. nB5zK
#: 04060103.xhp
@@ -7531,32 +7576,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
msgstr "<emph>Month</emph>(옵션)은 감가상각의 첫 해의 전체 월 수를 나타냅니다. 항목을 정의하지 않으면 12가 기본 값으로 사용됩니다."
-#. YDw8X
+#. D2krK
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156147\n"
"help.text"
-msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
-msgstr "구입가 25,000 통화 단위의 컴퓨터를 3년의 기간에 걸쳐 감가 상각해야 합니다. 잔여값은 시간의 경과 후 1,000 통화 단위여야 합니다. 주기는 30일입니다."
+msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three-year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. The first period of depreciation comprises 6 months. What is the fixed-declining balance depreciation of the computer system in the second period, which is a full year starting from the end of the first six-month period?"
+msgstr ""
-#. DpiBb
+#. 4CQGc
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149513\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
-msgstr "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 통화 단위"
-
-#. 9hDAg
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159242\n"
-"help.text"
-msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
-msgstr "컴퓨터의 기하학적-체감 감가 상각은 1,075.00 통화 단위입니다."
+msgid "<input>=DB(25000; 1000; 3; 2; 6)</input> returns 11,037.95 currency units."
+msgstr ""
#. fWK6h
#: 04060103.xhp
@@ -18457,14 +18493,14 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "SHEET"
-#. GkhfA
+#. BRXnw
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150309\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">참조의 시트 번호나 시트 이름을 나타내는 문자열을 구합니다.</ahelp> 매개 변수를 입력하지 않으면 수식을 포함하는 스프레드시트의 시트 번호를 구합니다."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of either a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
+msgstr ""
#. KRzAZ
#: 04060109.xhp
@@ -18484,14 +18520,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
msgstr "<emph>참조</emph>는 선택할 수 있는 매개 변수이며, 하나의 셀 또는 영역, 시트 이름 문자열에 대한 참조입니다."
-#. SEDm6
+#. wbjCM
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146988\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
-msgstr "만일 스프레드시트 문서에서 Sheet2가 두번째 시트로 위치해 있다면 <item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> 함수는 2를 반환합니다."
+msgid "<input>=SHEET(Sheet2.A1)</input> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
+#. fEQws
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id491612531793751\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SHEET(\"Sheet3\")</input> returns 3 if Sheet3 is the third sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
#. 7ZBfD
#: 04060109.xhp
@@ -19087,6 +19132,78 @@ msgctxt ""
msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
msgstr ""
+#. vwqHz
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id141612447324913\n"
+"help.text"
+msgid "Suppose we have built a small database table occupying the cell range A1:DO4 and containing basic information about 118 chemical elements. The first column contains the row headings “Element”, “Symbol”, “Atomic Number”, and “Relative Atomic Mass”. Subsequent columns contain the relevant information for each of the elements, ordered left to right by atomic number. For example, cells B1:B4 contain “Hydrogen”, “H”, “1” and “1.008”, while cells DO1:DO4 contain “Oganesson”, “Og”, “118”, and “294”."
+msgstr ""
+
+#. BcKD5
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id711612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Hydrogen"
+msgstr ""
+
+#. ACHPj
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id681612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Helium"
+msgstr ""
+
+#. 7YEmL
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id531612453345232\n"
+"help.text"
+msgid "Lithium"
+msgstr ""
+
+#. Y3c6z
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id571612453039430\n"
+"help.text"
+msgid "Oganesson"
+msgstr ""
+
+#. Cb3HA
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id51612447346319\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Lead\"; $A$1:$DO$4; 2; 0)</input> returns “Pb”, the symbol for lead."
+msgstr ""
+
+#. Fa8kD
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id291612447349416\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Gold\"; $A$1:$DO$4; 3; 0)</input> returns 79, the atomic number for gold."
+msgstr ""
+
+#. LbWuo
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id971612447352912\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Carbon\"; $A$1:$DO$4; 4; 0)</input> returns 12.011, the relative atomic mass of carbon."
+msgstr ""
+
#. B4DL3
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -28141,203 +28258,41 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
msgstr "<emph>추정</emph>은 반환값의 내부비율을 위한 입력입니다. 기본값은 10% 입니다. (선택사항)"
-#. NSjGJ
+#. dZESY
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149273\n"
"help.text"
-msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
-msgstr "다음 5번의 지불에 대한 내부 이율 계산:"
-
-#. eke7W
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155838\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr ""
-
-#. LSV7U
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152934\n"
-"help.text"
-msgid "B"
-msgstr ""
-
-#. BGtK9
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr ""
-
-#. WYW4F
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147083\n"
-"help.text"
-msgid "1"
+msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments (dates are in ISO 8601 format):"
msgstr ""
-#. SwaVn
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151187\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-01"
-msgstr "2001-01-01"
-
-#. ChsyU
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"help.text"
-msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
-msgstr "-<item type=\"input\">10000</item>"
-
-#. rmGTa
+#. 6JTLA
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">받는 사람</item>"
-
-#. gxjFB
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153277\n"
-"help.text"
-msgid "2"
+msgid "Received"
msgstr ""
-#. e3a6n
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154052\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-02"
-msgstr "2001-01-02"
-
-#. BLL9e
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151297\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2000</item>"
-
-#. unr5K
+#. N2RNr
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149985\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">예금</item>"
-
-#. YCCCY
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154744\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr ""
-
-#. uxnXF
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153151\n"
-"help.text"
-msgid "2001-03-15"
-msgstr "2001-03-15"
-
-#. qzvoJ
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145657\n"
-"help.text"
-msgid "2500"
-msgstr "2500"
-
-#. T6jHE
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155101\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#. 6qrWD
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146894\n"
-"help.text"
-msgid "2001-05-12"
-msgstr "2001-05-12"
-
-#. cqxc3
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3143231\n"
-"help.text"
-msgid "5000"
-msgstr "5000"
-
-#. GkY8h
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156012\n"
-"help.text"
-msgid "5"
+msgid "Deposited"
msgstr ""
-#. X7PHP
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149758\n"
-"help.text"
-msgid "2001-08-10"
-msgstr "2001-08-10"
-
-#. 5AWfe
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147495\n"
-"help.text"
-msgid "1000"
-msgstr "1000"
-
-#. 6ArE8
+#. FLNWb
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152793\n"
"help.text"
-msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
-msgstr "XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1)은 0.1828을 반환합니다."
+msgid "<input>=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1)</input> returns 0.1828 or 18.28%."
+msgstr ""
#. HRiCT
#: 04060118.xhp
@@ -35809,23 +35764,23 @@ msgctxt ""
msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV."
msgstr ""
-#. F2Nsp
+#. P8Kc2
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is similar to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
-#. WGnD7
+#. Gk9Ch
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
-msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr "GAMMADIST(수; 알파; 베타; K)"
+msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative)"
+msgstr ""
#. kLcmS
#: 04060182.xhp
@@ -35854,14 +35809,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
msgstr ""
-#. 4nR86
+#. a6oxX
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422391058\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
-msgstr "<emph>C</emph> = 0이거나 False(거짓)이면 밀도 함수를 계산하며, <emph>C</emph> = 1 이거나 True(참)이면 분포를 계산합니다.(선택 사항)"
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False calculates the probability density function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other value calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. Z7AS8
#: 04060182.xhp
@@ -36313,13 +36268,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
msgstr "<emph>NPopulation</emph>는 총 개체수의 크기입니다."
-#. oDuYV
+#. MDMvu
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id231585952506847\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability density function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The cumulative distribution function is the default if no value is specified for this parameter."
+msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability mass function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The probability mass function is the default if no value is specified for this parameter."
msgstr ""
#. WUiB6
@@ -37222,32 +37177,32 @@ msgctxt ""
msgid "LOGINV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr ""
-#. uqfDA
+#. vDVWm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>Number</emph>는 역 로그 정규 분포를 계산할 확률값입니다."
+msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgstr ""
-#. ZAEjF
+#. aJATB
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3149538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Mean</emph>는 로그 정규 분포의 평균값입니다."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. RTG5n
+#. PDJWU
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3145355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>StDev</emph>는 표준 로그 분포의 표준 편차입니다."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. Uh6oi
#: 04060183.xhp
@@ -37294,14 +37249,14 @@ msgctxt ""
msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
-#. tLigG
+#. AivtF
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901049\n"
"help.text"
-msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr "NORMINV(숫자; 뜻; StDev)"
+msgid "LOGNORM.INV(Number [; Mean [; StDev]])"
+msgstr ""
#. p2y5k
#: 04060183.xhp
@@ -37312,23 +37267,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>Number</emph>는 역 로그 정규 분포를 계산할 확률값입니다."
-#. sFACF
+#. ip7rm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Mean</emph>는 로그 정규 분포의 평균값입니다."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. PZ4w5
+#. pPM9C
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>StDev</emph>는 표준 로그 분포의 표준 편차입니다.(선택 사항)"
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. UYg6S
#: 04060183.xhp
@@ -38842,13 +38797,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON\">포아송 분포를 구합니다.</ahelp>"
-#. JHGHg
+#. nVnxU
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946093\n"
"help.text"
-msgid "POISSON.DIST(Number; Mean [; C])"
+msgid "POISSON.DIST(Number; Mean ; Cumulative)"
msgstr ""
#. jnjk7
@@ -38869,14 +38824,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
msgstr "<emph>MW</emph>는 포아송 분포의 평균값입니다."
-#. fXReC
+#. MiQ2K
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2949200\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
-msgstr "<emph>C</emph> (optional) = 0이거나 False일 때 분포 함수를 계산합니다. <emph>C</emph> = 1이거나 True일 때 분포를 계산합니다. 무시할 경우 기본값은 타 프로그램과 구 버전 %PRODUCTNAME와의 호환성을 위해 문서를 저장할 때 True로 적용됩니다."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False to calculate the probability mass function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other non-zero value to calculate the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. gXFJQ
#: 04060184.xhp
@@ -45439,13 +45394,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WerNG
+#. eA3vo
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles in Calc</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
msgstr ""
#. bBG57
@@ -48022,14 +47977,14 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr ""
-#. rBUcX
+#. nwRKF
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3150517\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"고정\">고정</link>"
+msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
+msgstr ""
#. XjvVY
#: 07090000.xhp
@@ -48040,6 +47995,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FreezePanes\" visibility=\"visible\">활성 셀의 왼쪽 위 모서리에서 시트를 나누며 왼쪽 상단의 영역을 더 이상 스크롤할 수 없습니다.</ahelp>"
+#. mBdCG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Freeze Cells"
+msgstr ""
+
+#. U6FYG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"bm_id821612315529410\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. tTzNC
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"hd_id961612313262512\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Freeze Cells</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. sWGWB
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"par_id481612313262514\n"
+"help.text"
+msgid "Freezes the first column or the first row of the current spreadsheet."
+msgstr ""
+
#. ozNTG
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -60946,31 +60937,31 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. nUeRH
+#. Dp4Sx
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id27619246864839\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and minimum. Returns 65."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 65."
msgstr ""
-#. CnZcV
+#. 7S443
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id220502883332563\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
+msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. sGnvo
+#. gNhzJ
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id15342189586295\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 180."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range ending with \"book\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 190."
msgstr ""
#. uz4wr
@@ -62800,40 +62791,22 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters should specify at least three values."
msgstr ""
-#. W8hYu
+#. Q2i35
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201617001888\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> returns 0.2828158928"
+msgid "<input>SKEWP(2;3;1;6;8;5)</input> returns 0.2329985562"
msgstr ""
-#. 63DiS
+#. TAGzC
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201618185378\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> returns 0.2828158928, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
-msgstr ""
-
-#. Tdd33
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618185326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1; Number2)</item> always returns zero, if Number1 and Number2 results in two numbers."
-msgstr ""
-
-#. X6nGR
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618188326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1)</item> returns Err:502 (Invalid argument) if Number1 results in one number, because SKEWP cannot be calculated with one value."
+msgid "<input>SKEWP(A1:A6)</input> returns 0.2329985562, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
msgstr ""
#. 5iYyJ
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 0e1e0437e2d..c4cf0df43b7 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-10 05:35+0000\n"
"Last-Translator: 임재훈 <lim10260@nate.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/ko/>\n"
@@ -3021,13 +3021,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
msgstr ""
-#. UxGw5
+#. GAgsq
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
msgstr ""
#. Hk4Jz
@@ -3201,6 +3201,600 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>"
msgstr ""
+#. NYfPs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Design"
+msgstr ""
+
+#. DKzbA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgstr ""
+
+#. fQvmC
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
+msgstr ""
+
+#. 3skAk
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"help.text"
+msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
+msgstr ""
+
+#. z6hA5
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
+"help.text"
+msgid "Table definition area"
+msgstr ""
+
+#. xmBqj
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. FfuwA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153031\n"
+"help.text"
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#. GiHyW
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. QNg69
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147618\n"
+"help.text"
+msgid "Field type"
+msgstr ""
+
+#. eK4to
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Ehy3n
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156119\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 96xiG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A99ei
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155630\n"
+"help.text"
+msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
+msgstr ""
+
+#. rd8Zn
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156330\n"
+"help.text"
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#. GVxeZ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"help.text"
+msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. JxTSq
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3159177\n"
+"help.text"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#. ZAjhE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "Copies the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. Q8awG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"help.text"
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#. 5AQBL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152472\n"
+"help.text"
+msgid "Pastes the content of the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. aQCGh
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3144511\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. fbZPb
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. pD5B3
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr ""
+
+#. kfUXp
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XMDuJ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"help.text"
+msgid "Primary Key"
+msgstr ""
+
+#. mmwbs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
+msgstr ""
+
+#. kDbYY
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153104\n"
+"help.text"
+msgid "Field properties"
+msgstr ""
+
+#. BZPWE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
+msgstr ""
+
+#. bRsW9
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#. D58RK
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3144761\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
+msgstr ""
+
+#. fJknL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154948\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr ""
+
+#. FgVqm
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
+msgstr ""
+
+#. mW3AN
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"help.text"
+msgid "Default value"
+msgstr ""
+
+#. HYW5B
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. vQcGG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147289\n"
+"help.text"
+msgid "Format example"
+msgstr ""
+
+#. V3i6o
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the <emph>Format Field</emph> button.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A2jGQ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154129\n"
+"help.text"
+msgid "Format Field"
+msgstr ""
+
+#. 8GHDz
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154146\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CgbCE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"help.text"
+msgid "Help area"
+msgstr ""
+
+#. Gg783
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. hzJ3Q
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Index design"
+msgstr ""
+
+#. q4EEe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
+msgstr ""
+
+#. 98zvT
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. N85Yq
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"help.text"
+msgid "Index list"
+msgstr ""
+
+#. JQ5ws
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GNgfV
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149795\n"
+"help.text"
+msgid "New Index"
+msgstr ""
+
+#. hbmc3
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CraTD
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3145317\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Current Index"
+msgstr ""
+
+#. CLtrt
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154860\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. qxQaG
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150986\n"
+"help.text"
+msgid "Rename Current Index"
+msgstr ""
+
+#. Me7m2
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. h5vTM
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153628\n"
+"help.text"
+msgid "Save Current Index"
+msgstr ""
+
+#. GEBFr
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. JxS8c
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"help.text"
+msgid "Reset Current Index"
+msgstr ""
+
+#. AkcRe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. kpk89
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3152812\n"
+"help.text"
+msgid "Index details"
+msgstr ""
+
+#. whVGR
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"help.text"
+msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
+msgstr ""
+
+#. rEFpa
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"help.text"
+msgid "Unique"
+msgstr ""
+
+#. wqFaL
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
+msgstr ""
+
+#. SFD2p
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"help.text"
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#. KGRnz
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3147085\n"
+"help.text"
+msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
+msgstr ""
+
+#. ALC5T
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149765\n"
+"help.text"
+msgid "Index field"
+msgstr ""
+
+#. 2oDE4
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3158408\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CmQtE
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr ""
+
+#. MXzBy
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. cEYAF
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"help.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. NuXdU
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154190\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. cLmBi
#: main.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 4ba286bbf8e..4a8bd4808d5 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-09 08:12+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3598,13 +3598,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saves a thumbnail preview .png inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions."
msgstr ""
-#. onMPH
+#. kGCVD
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id231606265075565\n"
"help.text"
-msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <menuitem>Tools - Options - LibreOffice - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
+msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem/><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
msgstr ""
#. ibdbD
@@ -25306,13 +25306,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>For all style categories:</emph>"
msgstr ""
-#. aAFeT
+#. ZCV8q
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id411608260881855\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
msgstr ""
#. Z4co9
@@ -25324,22 +25324,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem>. (cell styles only)"
msgstr ""
-#. BTeg7
+#. kP8Su
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id751608262329946\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
+msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
msgstr ""
-#. fRA2v
+#. 9Cz2g
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id791608262979620\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the <emph>Styles</emph> deck."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the Styles deck."
msgstr ""
#. xeDUe
@@ -35917,13 +35917,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">입력할 때 자동으로 오류를 수정하는 옵션을 선택하고 <emph>확인</emph>을 클릭합니다.</ahelp>"
-#. BAFoD
+#. RiA4T
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or by choosing <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> to modify existing text [M]. The [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
+msgid "In text documents, you can choose to apply [T] AutoCorrect options while you type. Enable this feature by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cZFNj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id141612013807625\n"
+"help.text"
+msgid "You can also apply [M] AutoCorrect options to a selection or a whole document of existing text by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>. In general, [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
msgstr ""
#. QavGm
@@ -35935,6 +35944,15 @@ msgctxt ""
msgid "All non-empty paragraphs with \"Default Paragraph Style\" are converted to \"Text Body\" paragraph style when <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> is used."
msgstr ""
+#. C8cAH
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id291612211857255\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] and [T] options</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. W2qGH
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36259,6 +36277,15 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">각 줄의 시작에 있는 공백과 탭을 제거합니다. 이 옵션을 사용하려면 <emph>스타일 적용</emph> 옵션도 선택해야 합니다.</caseinline></switchinline>"
+#. orQus
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id881612211740519\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[T] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. BGD5w
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36277,6 +36304,24 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
msgstr "두 칸 이상의 연속된 공백을 한 칸으로 바꿉니다."
+#. vCSin
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id871612310182014\n"
+"help.text"
+msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
+msgstr ""
+
+#. 2m6cj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id971612310224117\n"
+"help.text"
+msgid "Inverts a capitalized word entered with the <keycode>Caps Lock</keycode> key enabled, after a <keycode>space</keycode> is entered, and disables the <keycode>Caps Lock</keycode> key. For example, entering <literal>Libre</literal> with <keycode>Caps Lock</keycode> enabled appears as <literal>lIBRE</literal>, which is converted automatically to <literal>Libre</literal>."
+msgstr ""
+
#. EDVL6
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36322,23 +36367,23 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr "테두리 적용"
-#. AJGRE
+#. 5vVhT
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3144445\n"
"help.text"
-msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
+msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press <keycode>Enter</keycode>."
msgstr ""
-#. BvcCd
+#. gBQ7Z
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
-"par_idN10C2E\n"
+"par_id791612261705442\n"
"help.text"
-msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
-msgstr "만든 선을 삭제하려면 선 위의 단락을 클릭하고 <emph>서식 - 단락 - 테두리</emph>를 선택한 다음 아래 테두리를 삭제합니다."
+msgid "To create a single line, type three or more hyphens (<keycode>-</keycode>), or underscores (<keycode>_</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>. To create a double line, type three or more equal signs (<keycode>=</keycode>), asterisks (<keycode>*</keycode>), tildes (<keycode>~</keycode>), or hash marks (<keycode>#</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>."
+msgstr ""
#. yv7YY
#: 06040100.xhp
@@ -36358,14 +36403,14 @@ msgctxt ""
msgid "---"
msgstr "---"
-#. AFEWL
+#. 2k3QK
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3154690\n"
"help.text"
-msgid "0.5pt single underline"
-msgstr "0,5pt 아래 단일 선"
+msgid "0.05pt single underline"
+msgstr ""
#. 7Agog
#: 06040100.xhp
@@ -36394,14 +36439,14 @@ msgctxt ""
msgid "==="
msgstr "==="
-#. AkmHz
+#. GRSgX
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "1.1pt double underline"
-msgstr "1,1pt 아래 이중 선"
+msgid "1.0pt double underline"
+msgstr ""
#. AD8uc
#: 06040100.xhp
@@ -36412,14 +36457,14 @@ msgctxt ""
msgid "***"
msgstr "***"
-#. g3pxh
+#. ZrZyM
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "4.5pt double underline"
-msgstr "4,5pt 아래 이중 선"
+msgid "4.0pt thick-thin double underline"
+msgstr ""
#. dAuHd
#: 06040100.xhp
@@ -36430,14 +36475,14 @@ msgctxt ""
msgid "~~~"
msgstr "~~~"
-#. GEkMp
+#. mfUWB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152885\n"
"help.text"
-msgid "6.0pt double underline"
-msgstr "6,0pt 아래 이중 선"
+msgid "4.0pt thin-thick double underline"
+msgstr ""
#. RB69t
#: 06040100.xhp
@@ -36448,14 +36493,41 @@ msgctxt ""
msgid "###"
msgstr "###"
-#. G9GSG
+#. bXVDw
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "9.0pt double underline"
-msgstr "9,0pt 아래 이중 선"
+msgid "2.5pt double underline"
+msgstr ""
+
+#. wzM8n
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id381612261836746\n"
+"help.text"
+msgid "To modify attributes of a predefined border, such as color, style, width and shadow, click the paragraph above the line, choose <menuitem>Format - Paragraph - Borders</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. BvcCd
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_idN10C2E\n"
+"help.text"
+msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgstr "만든 선을 삭제하려면 선 위의 단락을 클릭하고 <emph>서식 - 단락 - 테두리</emph>를 선택한 다음 아래 테두리를 삭제합니다."
+
+#. CHmBD
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id581612215799960\n"
+"help.text"
+msgid "To remove a line created with Apply Border, place the cursor above the line, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>."
+msgstr ""
#. sQ22b
#: 06040100.xhp
@@ -36529,6 +36601,15 @@ msgctxt ""
msgid "This feature works only with \"Default Paragraph Style\", \"Text Body\" and \"Text Body Indent\" paragraph styles, and there must be one empty paragraph before the text, if the text is not at the top of a page."
msgstr ""
+#. BjgHi
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id861612011786183\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. RRoM9
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36538,13 +36619,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">빈 단락 제거</caseinline></switchinline>"
-#. PtacD
+#. NFYGm
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145728\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs and paragraphs that contain only spaces or tabs from the current document. This option works for any paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 3wrpe
@@ -36556,14 +36637,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">사용자 정의 스타일 바꾸기</caseinline></switchinline>"
-#. ABgU8
+#. 6trmB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3156299\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">현재 문서의 사용자 정의 단락 스타일을 \"기본\", \"본문\" 또는 \"본문 들여쓰기\" 단락 스타일로 바꿉니다.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces custom paragraph styles applied in the current document to \"Text Body\", \"Text Body Indent\", \"First Line Indent\" or \"Hanging Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. UsxjM
#: 06040100.xhp
@@ -36574,14 +36655,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">글머리 기호 바꾸기</caseinline></switchinline>"
-#. sPDGS
+#. Ehrw7
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3150420\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">하이픈(-), 더하기 기호(+) 또는 별표(*)로 시작하고 바로 뒤에 공백이나 탭이 오는 단락을 글머리 기호 목록으로 변환합니다. 이 옵션은 \"기본\", \"본문\" 또는 \"본문 들여쓰기\" 단락 스타일로 설정한 단락에서만 사용할 수 있습니다. 사용되는 글머리 기호 스타일을 변경하려면 이 옵션을 선택한 다음 <emph>편집</emph>을 클릭합니다.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default Paragraph Style\". To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. vbwez
#: 06040100.xhp
@@ -38050,23 +38131,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">서식 설정 옵션을 지정할 수준을 선택합니다.</ahelp> 선택한 수준은 미리 보기에서 강조 표시됩니다."
-#. ugWJQ
+#. DBFn7
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159200\n"
"help.text"
-msgid "Number"
+msgid "Numbering"
msgstr ""
-#. LEAqu
+#. ujAuR
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "번호 매기기"
+msgid "Number"
+msgstr ""
#. vcASB
#: 06050500.xhp
@@ -38266,13 +38347,13 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "글머리 기호"
-#. vZdhE
+#. RqUuK
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145085\n"
"help.text"
-msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Select</emph> button to choose a bullet style."
+msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then use the <emph>Character style</emph> drop-down menu to choose a bullet style."
msgstr ""
#. JBJEa
@@ -38338,50 +38419,32 @@ msgctxt ""
msgid "Does not apply a numbering style."
msgstr "번호 매기기 스타일을 적용하지 않습니다."
-#. 6zLDV
+#. P7jbZ
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145746\n"
"help.text"
-msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box."
-msgstr "<emph>번호 매기기</emph> 상자에서 선택한 스타일에 따라 다음 필드를 사용할 수 있는지 여부가 결정됩니다."
-
-#. 85gXU
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3156293\n"
-"help.text"
-msgid "Before"
-msgstr "전에"
-
-#. R2LPX
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">목록에서 번호 앞에 표시할 문자나 텍스트를 입력합니다.</ahelp>"
+msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Number</emph> box."
+msgstr ""
-#. eY5nc
+#. iqVUE
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
+"hd_id3155429\n"
"help.text"
-msgid "After"
-msgstr "후에"
+msgid "Start at"
+msgstr "에서 시작"
-#. 9rGAH
+#. eyM3f
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3150288\n"
+"par_id3146903\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">목록에서 번호 뒤에 표시할 문자나 텍스트를 입력합니다. \"1.)\" 스타일을 사용하는 번호 매기기 목록을 만들려면 이 상자에 \".)\"를 입력합니다.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">현재 수준에 사용할 새 시작 번호를 입력합니다.</ahelp>"
#. Uw4HA
#: 06050500.xhp
@@ -38419,23 +38482,41 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. iqVUE
+#. 85gXU
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3155429\n"
+"hd_id3156293\n"
"help.text"
-msgid "Start at"
-msgstr "에서 시작"
+msgid "Before"
+msgstr "전에"
-#. eyM3f
+#. R2LPX
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3146903\n"
+"par_id3150393\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">현재 수준에 사용할 새 시작 번호를 입력합니다.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">목록에서 번호 앞에 표시할 문자나 텍스트를 입력합니다.</ahelp>"
+
+#. eY5nc
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"help.text"
+msgid "After"
+msgstr "후에"
+
+#. 9rGAH
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3150288\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">목록에서 번호 뒤에 표시할 문자나 텍스트를 입력합니다. \"1.)\" 스타일을 사용하는 번호 매기기 목록을 만들려면 이 상자에 \".)\"를 입력합니다.</ahelp>"
#. FWEse
#: 06050500.xhp
@@ -38482,14 +38563,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options for graphics:"
msgstr "번호 매기기에서 그래픽 옵션을 선택했을 경우:"
-#. MBuC2
+#. wL36V
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3149934\n"
"help.text"
-msgid "Select..."
-msgstr "선택..."
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
#. YLCPM
#: 06050500.xhp
@@ -45754,184 +45835,193 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BBvJB
+#. P8ZCj
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"hd_id190920161731349683\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
msgstr ""
-#. LkNPu
+#. 5eu7G
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id791612306305954\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Select Your Preferred User Interface dialog to let you choose the user interface layout for %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#. aGRwD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161732262244\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents for a quicker usage and better user experience.</ahelp>"
msgstr ""
-#. roAUi
+#. eBXFy
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744065146\n"
+"par_id190920161744066306\n"
"help.text"
-msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons."
+msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
msgstr ""
-#. 77wSC
+#. SJiku
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061691\n"
+"hd_id190920161911374012\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
+msgid "User interface layouts"
msgstr ""
-#. VucBE
+#. VDTBe
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064258\n"
+"par_id190920161744068946\n"
"help.text"
-msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
+msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible."
msgstr ""
-#. GjBq3
+#. Y4ACs
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067918\n"
+"par_id190920161744068819\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc, Draw and Impress. The user interface has now several available layouts. To change the layout, choose <menuitem>View - User Interface</menuitem> and from the submenu select the layout which you want."
+msgid "Standard toolbar"
msgstr ""
-#. eBXFy
+#. XREwu
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744066306\n"
+"par_id851612307031565\n"
"help.text"
-msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
+msgid "Classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs. Intended for users who are familiar with the classic interface."
msgstr ""
-#. SJiku
+#. DPUVF
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161911374012\n"
+"par_id190920161744069064\n"
"help.text"
-msgid "User interface layouts"
+msgid "Tabbed"
msgstr ""
-#. eNYfs
+#. G3kBv
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068946\n"
+"par_id651612308171162\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible. The following three layouts are not of notebook bar type:"
+msgid "In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image. The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
msgstr ""
-#. XUKfA
+#. Z3syw
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068819\n"
+"hd_id121612308178510\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Standard toolbar</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs."
+msgid "Tabbed compact"
msgstr ""
-#. RmGcF
+#. S64Hx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061192\n"
+"par_id91612308184979\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed."
+msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
msgstr ""
-#. 7gMq7
+#. TFCoD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069136\n"
+"hd_id701612308190664\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar."
+msgid "Groupedbar compact"
msgstr ""
-#. SEtCx
+#. F2FbK
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063797\n"
+"par_id381612308201500\n"
"help.text"
-msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
+msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
msgstr ""
-#. kWX9d
+#. Nn5my
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161744069618\n"
+"par_id190920161744063712\n"
"help.text"
-msgid "Available Notebook bar modes"
+msgid "Contextual single"
msgstr ""
-#. NEESh
+#. kFfNM
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063875\n"
+"par_id581612307790744\n"
"help.text"
-msgid "In a notebook bar mode, all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top."
+msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
msgstr ""
-#. FBGD4
+#. fH7Zn
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069064\n"
+"par_id190920161744061192\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image."
+msgid "Single toolbar"
msgstr ""
-#. mhdGc
+#. 7tFzV
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064039\n"
+"par_id531612307932017\n"
"help.text"
-msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the <emph>Menubar</emph> icon at the top-left position of the window."
+msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens. The sidebar is collapsed."
msgstr ""
-#. d9XHr
+#. W6yav
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067802\n"
+"par_id190920161744069136\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Text groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
+msgid "Sidebar"
msgstr ""
-#. AuxmH
+#. udotR
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063712\n"
+"par_id411612308221445\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual single</emph> – Displays a single centered toolbar with context-dependent contents."
+msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this user interface."
msgstr ""
-#. xDDBG
+#. SEtCx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063446\n"
+"par_id190920161744063797\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Groupedbar</emph> – The bar is divided into groups that contain commands organized as icon sets and menus."
+msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
msgstr ""
#. Jrez7
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 2f31b6afe4b..f136c2f98d5 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-08 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -754,13 +754,13 @@ msgctxt ""
msgid "F6"
msgstr "F6"
-#. RY4As
+#. G8yZx
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3144506\n"
"help.text"
-msgid "Sets focus in next subwindow, for example, document/data source view."
+msgid "Sets focus in next visible subwindow, including menu bar, toolbars, windows such as Sidebar and Navigator, and document canvas/data source."
msgstr ""
#. Enxuj
@@ -781,6 +781,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sets focus in previous subwindow."
msgstr "이전 부분 창에 초점을 설정합니다."
+#. BnTGx
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id341612296864115\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F6</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. SvF5v
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id521612296878916\n"
+"help.text"
+msgid "Sets focus in the document canvas/data source."
+msgstr ""
+
#. Y7pzu
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -817,6 +835,24 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the context menu."
msgstr "콘텍스트 메뉴를 엽니다."
+#. GSfvr
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id631612398592490\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F10</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. QFqB4
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id111612398626979\n"
+"help.text"
+msgid "Docks and undocks floating subwindows such as unlocked toolbars, Sidebar and Navigator."
+msgstr ""
+
#. CFAWe
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index a77a8bf98a9..0bf315140b8 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,600 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542030622.000000\n"
-#. NYfPs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Design"
-msgstr "테이블 디자인"
-
-#. nowKn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"테이블 디자인\">테이블 디자인</link>"
-
-#. fQvmC
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
-msgstr ""
-
-#. BEMur
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"help.text"
-msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
-msgstr "이 창에는 고유한 메뉴 표시줄이 있습니다. 또한 <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"색인 디자인\"><emph>색인 디자인</emph></link>이라는 새 명령도 포함되어 있습니다."
-
-#. z6hA5
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"help.text"
-msgid "Table definition area"
-msgstr "테이블 정의 영역"
-
-#. xmBqj
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">이 영역에서는 표를 정의할 수 있습니다.</ahelp>"
-
-#. FfuwA
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153031\n"
-"help.text"
-msgid "Field Name"
-msgstr "필드 이름"
-
-#. GiHyW
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. QNg69
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147618\n"
-"help.text"
-msgid "Field type"
-msgstr "필드 유형"
-
-#. eK4to
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. Ehy3n
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156119\n"
-"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "설명"
-
-#. 96xiG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. A99ei
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155630\n"
-"help.text"
-msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
-msgstr "행 머리글에는 다음 콘텍스트 메뉴 명령이 포함되어 있습니다."
-
-#. rd8Zn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156330\n"
-"help.text"
-msgid "Cut"
-msgstr "잘라내기"
-
-#. GVxeZ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"help.text"
-msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
-msgstr "선택한 행을 클립보드로 잘라냅니다."
-
-#. JxTSq
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3159177\n"
-"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "복사"
-
-#. ZAjhE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "Copies the selected row to the clipboard."
-msgstr "선택한 행을 클립보드로 복사합니다."
-
-#. Q8awG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"help.text"
-msgid "Paste"
-msgstr "붙여넣기"
-
-#. 5AQBL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152472\n"
-"help.text"
-msgid "Pastes the content of the clipboard."
-msgstr "클립보드의 내용을 붙여 넣습니다."
-
-#. aQCGh
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3144511\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "삭제"
-
-#. fbZPb
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Delete\">선택한 행을 삭제합니다.</ahelp>"
-
-#. pD5B3
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Rows"
-msgstr "행 삽입"
-
-#. kfUXp
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. XMDuJ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"help.text"
-msgid "Primary Key"
-msgstr "기본 키"
-
-#. mmwbs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-msgstr ""
-
-#. kDbYY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153104\n"
-"help.text"
-msgid "Field properties"
-msgstr "필드 속성"
-
-#. BZPWE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
-msgstr "현재 선택한 필드의 필드 속성을 지정합니다."
-
-#. bRsW9
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "Length"
-msgstr "길이"
-
-#. D58RK
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3144761\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
-msgstr ""
-
-#. fJknL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154948\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "소수점 이하 자릿수"
-
-#. FgVqm
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
-msgstr "숫자 필드나 소수점 필드에 대한 소수점 이하 자리의 수를 지정합니다."
-
-#. mW3AN
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "기본값"
-
-#. HYW5B
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">새 데이터 레코드에 기본값을 지정합니다.</ahelp>"
-
-#. vQcGG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147289\n"
-"help.text"
-msgid "Format example"
-msgstr "서식 예"
-
-#. SqUBY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. BTHDk
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154129\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. XEX9M
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154146\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">이 버튼을 클릭하면 <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"필드 서식\"><emph>필드 서식</emph></link> 대화 상자가 열립니다.</ahelp>"
-
-#. CgbCE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"help.text"
-msgid "Help area"
-msgstr "도움말 영역"
-
-#. Gg783
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. hzJ3Q
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Index design"
-msgstr "색인 디자인"
-
-#. fR7tk
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\" 색인 디자인 \"> 색인 디자인 </link>"
-
-#. 98zvT
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. N85Yq
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149578\n"
-"help.text"
-msgid "Index list"
-msgstr "색인 목록"
-
-#. JQ5ws
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. GNgfV
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149795\n"
-"help.text"
-msgid "New Index"
-msgstr "새로운 색인"
-
-#. hbmc3
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3150085\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">새 색인을 만듭니다.</ahelp>"
-
-#. CraTD
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3145317\n"
-"help.text"
-msgid "Delete Current Index"
-msgstr "현재 색인 삭제"
-
-#. CLtrt
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154860\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">현재 색인을 삭제합니다.</ahelp>"
-
-#. qxQaG
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150986\n"
-"help.text"
-msgid "Rename Current Index"
-msgstr "현재 색인 이름 바꾸기"
-
-#. Me7m2
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">현재 색인의 이름을 바꿉니다.</ahelp>"
-
-#. h5vTM
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153628\n"
-"help.text"
-msgid "Save Current Index"
-msgstr "현재 색인 저장"
-
-#. GEBFr
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">현재 색인을 데이터 원본에 저장합니다.</ahelp>"
-
-#. JxS8c
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Current Index"
-msgstr "현재 색인 원래대로"
-
-#. AkcRe
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">대화 상자를 시작했을 때의 설정으로 현재 색인을 다시 설정합니다.</ahelp>"
-
-#. kpk89
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3152812\n"
-"help.text"
-msgid "Index details"
-msgstr "색인 세부 정보"
-
-#. whVGR
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"help.text"
-msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
-msgstr ""
-
-#. rEFpa
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"help.text"
-msgid "Unique"
-msgstr "단일"
-
-#. wqFaL
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">현재 색인에서 고유한 값만 허용할 것인지 지정합니다.</ahelp> <emph>고유</emph> 옵션을 선택하면 필드에 중복된 데이터가 입력되는 것을 방지하고 데이터 무결성을 보장할 수 있습니다."
-
-#. SFD2p
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
-"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "필드"
-
-#. KGRnz
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3147085\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
-msgstr "<emph>필드</emph> 영역의 현재 테이블에서 필드 목록을 표시합니다. 여러 필드를 선택할 수도 있습니다. 선택 영역에서 한 필드를 제거하려면 목록 시작 부분에서 빈 항목을 선택합니다."
-
-#. ALC5T
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149765\n"
-"help.text"
-msgid "Index field"
-msgstr "색인 필드"
-
-#. 2oDE4
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3158408\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">현재 테이블 안에 있는 필드의 목록을 표시합니다. 한 개 이상의 필드를 선택할 수 있습니다.</ahelp>"
-
-#. CmQtE
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Sort order"
-msgstr "정렬 순서"
-
-#. MXzBy
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. cEYAF
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "닫기"
-
-#. NuXdU
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154190\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">대화 상자를 닫습니다.</ahelp>"
-
#. n4gFz
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 6c9d5c6f092..7ce703abe18 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-28 14:35+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ko/>\n"
@@ -7612,14 +7612,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"테이블 디자인\">테이블 디자인</link></variable>"
-#. 2PvzC
+#. owGgU
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
-msgstr "이 섹션에서는 <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"디자인 보기\">디자인 보기</link>에서 새로운 데이터베이스 테이블을 만드는 방법에 대해 설명합니다."
+msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
+msgstr ""
#. 39GZc
#: data_tabledefine.xhp
@@ -8161,14 +8161,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "테이블"
-#. zkMGQ
+#. k3n7x
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"새 테이블 만들기, 테이블 구조 편집\">새 테이블 만들기, 테이블 구조 편집</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"색인\">색인</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"관계\">관계</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
+msgstr ""
#. AENyR
#: database_main.xhp
diff --git a/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 8053e7fde10..81d5d981ff1 100644
--- a/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-16 06:49+0000\n"
"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1806,15 +1806,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "닫기"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "마우스 왼쪽 버튼 클릭, 오른쪽 또는 아래쪽 화살표키, 스페이스 바, 페이지 다운, 엔터키, 리턴키, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr ""
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1826,15 +1826,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "다음 슬라이드, 또는 다음 효과"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "마우스 오른쪽 버튼 클릭, 왼쪽 또는 위쪽 화살표키, 페이지 업, 백스페이스, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr ""
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1846,6 +1846,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "이전 슬라이드, 또는 이전 효과"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1886,6 +1906,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "마지막 슬라이드"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 358d1c75da8..e326df2a8bd 100644
--- a/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ko/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-03 23:35+0000\n"
"Last-Translator: 임재훈 <lim10260@nate.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ko/>\n"
@@ -19609,65 +19609,65 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "차트 삽입"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "글머리 기호"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
-msgstr "글머리 기호 목록(~B)"
+msgid "~Unordered List"
+msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
-msgstr "글머리 기호 목록 표시 전환"
+msgid "Toggle Unordered List"
+msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "번호 매기기"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
-msgstr "번호 붙인 목록(~N)"
+msgid "~Ordered List"
+msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
-msgstr "번호 붙인 목록 표시 전환"
+msgid "Toggle Ordered List"
+msgstr ""
#. vzJBe
#: GenericCommands.xcu
@@ -34919,65 +34919,65 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr "원본 텍스트 문자 스타일"
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "글머리 기호 목록"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "글머리 기호 목록"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
-msgstr "글머리 기호 목록 스타일"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "번호 붙인 목록"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "번호 붙인 목록"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
-msgstr "번호 붙인 목록 스타일"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/ko/sfx2/messages.po b/source/ko/sfx2/messages.po
index ca78d5bb3fd..127c4472227 100644
--- a/source/ko/sfx2/messages.po
+++ b/source/ko/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-01 16:20+0000\n"
"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ko/>\n"
@@ -1663,12 +1663,12 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "사이드바 덱 닫기"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
-msgstr "알리자린"
+msgid ""
+msgstr ""
#. FkuLG
#: include/sfx2/strings.hrc:303
@@ -1688,17 +1688,17 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "청사진 계획"
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
-msgstr "밝은 파랑"
+msgid ""
+msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
-msgstr "고상한 빨강"
+msgid ""
+msgstr ""
#. QDNuB
#: include/sfx2/strings.hrc:308
@@ -1718,11 +1718,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "숲속의 새"
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
-msgstr "감명"
+msgid ""
+msgstr ""
#. C5N9D
#: include/sfx2/strings.hrc:312
@@ -1736,11 +1736,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "빛"
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
-msgstr "무성한 녹색"
+msgid ""
+msgstr ""
#. xo2gC
#: include/sfx2/strings.hrc:315
@@ -1784,11 +1784,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "진행 상태"
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
-msgstr "석양"
+msgid ""
+msgstr ""
#. 73Y2e
#: include/sfx2/strings.hrc:323
@@ -3287,9 +3287,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "파일에서..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3323,9 +3323,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "서식"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3335,9 +3335,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3353,9 +3353,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "프레임(_F)"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3371,9 +3371,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3389,9 +3389,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3407,9 +3407,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "덮어쓰기(_O)"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/ko/starmath/messages.po b/source/ko/starmath/messages.po
index 6699c651c99..f98be5a5338 100644
--- a/source/ko/starmath/messages.po
+++ b/source/ko/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2542,146 +2542,152 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "오류: "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "예상치 않은 문자"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr "예상치 않은 토큰"
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "'{' 필요함"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "'}' 필요함"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "'(' 필요함"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "')' 필요함"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr "왼쪽과 오른쪽 기호가 일치하지 않음"
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr "'fixed', 'sans', 'serif' 글꼴 필요"
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr "'크기' 항목에 예상치 않은 토큰 존재"
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr "중복 지정은 허용안됨"
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr "위/아래 첨자는 동시에 사용 불가"
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "'#' 필요함"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "색상 필요함"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "'RIGHT' 필요함"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "내용"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "제목(~T)"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "수식 텍스트(~F)"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "테두리(~O)"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "크기"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "원본 크기(~R)"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "페이지 크기에 맞춤(~P)"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "배율(~S)"
diff --git a/source/ko/svtools/messages.po b/source/ko/svtools/messages.po
index fc02a1f320a..c68f09a20db 100644
--- a/source/ko/svtools/messages.po
+++ b/source/ko/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-16 06:59+0000\n"
"Last-Translator: DaeHyun Sung(성대현, 成大鉉) <sungdh86@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4974,6 +4974,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/ko/svx/messages.po b/source/ko/svx/messages.po
index bb6ec7bc135..85cd614800b 100644
--- a/source/ko/svx/messages.po
+++ b/source/ko/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 23:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Korean <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ko/>\n"
@@ -14362,19 +14362,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/ko/sw/messages.po b/source/ko/sw/messages.po
index 875a79ddd88..ca1255fe045 100644
--- a/source/ko/sw/messages.po
+++ b/source/ko/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-19 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Sungjoon Moon <sjmoon2001@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ko/>\n"
@@ -2384,11 +2384,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "강조"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "인용"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4253,11 +4253,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "표"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "텍스트 프레임"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4840,17 +4840,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "커서 설정"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "텍스트 프레임 연결"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "텍스트 프레임 연결 제거"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8447,11 +8447,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "표"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "텍스트 프레임"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8562,11 +8562,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "다음 표"
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "다음 텍스트 프레임"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8658,11 +8658,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "이전 표"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
-msgstr "이전 텍스트 프레임"
+msgid "Previous frame"
+msgstr ""
#. eQPFD
#: sw/inc/strings.hrc:1186
@@ -10038,61 +10038,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr "대상:"
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "답변"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "주석 삭제(_C)"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "$1의 모든 주석 삭제(_A)"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "모든 주석 삭제(_D)"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr "모든 주석의 서식..."
@@ -10985,42 +10985,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "초기화"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "글머리 기호"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "번호 매기기"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "개요"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "이미지"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "위치"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "사용자 정의"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
msgctxt "businessdatapage|label5"
@@ -14513,10 +14543,10 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. EmyjV
@@ -21712,196 +21742,214 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "개요 수준:"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr "텍스트 본문"
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "수준 1"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "수준 2"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "수준 3"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "수준 4"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "수준 5"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "수준 6"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "수준 7"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "수준 8"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "수준 9"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "수준 10"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "개요"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "번호매기기 스타일(_N):"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "없음"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "스타일 편집"
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "이 단락에서 다시 시작(_E)"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "시작(_T):"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "번호 매기기"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "이 단락의 줄 함께 세기(_I)"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "이 단락에서 다시 시작(_A)"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "시작(_S):"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "줄 번호 매기기"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -24144,38 +24192,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "아시아 언어 입력 체계"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "개요 및 번호 매기기"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "탭"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "단락 첫 문자 장식 표시"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "테두리"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "영역"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "투명도"
@@ -27088,11 +27142,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "테두리"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "번호매기기 스타일"
+msgid "List Style"
+msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27100,42 +27154,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "관리자"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "글머리 기호"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "번호 매기기 스타일"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "개요"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "이미지"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "위치"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "사용자 정의"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27238,11 +27322,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "조건"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "개요 및 번호 매기기"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/kok/chart2/messages.po b/source/kok/chart2/messages.po
index a62a3071467..b018a3e50ca 100644
--- a/source/kok/chart2/messages.po
+++ b/source/kok/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1327,298 +1327,310 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr ""
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "क्रमांक रचना..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr ""
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "दुभाजक"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "अवकाश"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr ""
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr ""
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "नवी वळ"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr ""
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "केंद्र"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "वयर"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "वयली दावी "
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "दावे"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "तळाक दावें"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "सकयल"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "तळाक उजव्यान"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "उजवे"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "वयर उजव्यान"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "भीतल्ल्यान"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "भायल्यान"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "मजकूर गुणधर्म"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr ""
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr ""
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
@@ -3711,292 +3723,304 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr ""
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "क्रमांक रचना..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr ""
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "दुभाजक"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "अवकाश"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr ""
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr ""
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "नवी वळ"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr ""
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "केंद्र"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "वयर"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "वयली दावी "
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "दावे"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "तळाक दावें"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "सकयल"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "तळाक उजव्यान"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "उजवे"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "वयर उजव्यान"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "भीतल्ल्यान"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "भायल्यान"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "मजकूर गुणधर्म"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr ""
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr ""
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
diff --git a/source/kok/cui/messages.po b/source/kok/cui/messages.po
index 87be9c05db1..1fe8ee95033 100644
--- a/source/kok/cui/messages.po
+++ b/source/kok/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17638,108 +17638,132 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "तळ"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "समास"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr ""
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr ""
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "हारशांतले"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr ""
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr ""
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr ""
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "आडवे"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "उबे"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr ""
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr ""
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr ""
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -20428,9 +20452,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/kok/dbaccess/messages.po b/source/kok/dbaccess/messages.po
index 1032b802376..02b8c63dfb7 100644
--- a/source/kok/dbaccess/messages.po
+++ b/source/kok/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:20+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Konkani <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/kok/>\n"
@@ -3293,10 +3293,10 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr ""
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
+msgid "_Format Field"
msgstr ""
#. Ff2B8
diff --git a/source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 421071e546b..9bba91d1213 100644
--- a/source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1808,17 +1808,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "बंदDamp"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
msgstr ""
-"दावी क्लिक,उजवो वासकयलो बाण,स्पेसबार,पान सकयल,एंटर.रिटर्न,'N'Davi Chachavnni,uzvo vo sokoylo Bann,SuvatPotti,Pan sokoyl, enter. \n"
-" return,'N'"
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1830,15 +1828,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "फुडली दर्शिका,वा फुडलो प्रभावFuddli Dorxika,vo Fuddlo Probhav"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "उजवी क्लिक,दावो वा वयलो बाण,पान वयर,बॅकस्पेस, 'P'Ujvi Chachavnni,Davo vo Voilo Bann,Pan voir, backspace, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr ""
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1850,6 +1848,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "फाटली दर्शिका,वा फाटलो प्रभावPattli Dorxika,vo Pattlo Probhav"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1890,6 +1908,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "निमणी दर्शिकाnimmanni Dorxika"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 25dbb4097d7..216f131cf8c 100644
--- a/source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/kok/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19868,64 +19868,64 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "तक्तो घालात"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "गुळे"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
+msgid "~Unordered List"
msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
+msgid "Toggle Unordered List"
msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "क्रमांक दिवप"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
+msgid "~Ordered List"
msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
+msgid "Toggle Ordered List"
msgstr ""
#. vzJBe
@@ -35420,64 +35420,64 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr ""
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
#. 6WvcD
diff --git a/source/kok/sfx2/messages.po b/source/kok/sfx2/messages.po
index 2acc2ababe4..7e1f4c139ea 100644
--- a/source/kok/sfx2/messages.po
+++ b/source/kok/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1661,11 +1661,11 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr ""
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
+msgid ""
msgstr ""
#. FkuLG
@@ -1686,16 +1686,16 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
+msgid ""
msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
+msgid ""
msgstr ""
#. QDNuB
@@ -1716,10 +1716,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
+msgid ""
msgstr ""
#. C5N9D
@@ -1734,10 +1734,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
+msgid ""
msgstr ""
#. xo2gC
@@ -1782,10 +1782,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
+msgid ""
msgstr ""
#. 73Y2e
@@ -3332,9 +3332,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "धारिकेतल्यान..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3368,9 +3368,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "प्रारुपां"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3380,9 +3380,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3399,9 +3399,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "चौकट"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3417,9 +3417,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3435,9 +3435,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3453,9 +3453,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr ""
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/kok/starmath/messages.po b/source/kok/starmath/messages.po
index 502403ec07d..a229bf14a44 100644
--- a/source/kok/starmath/messages.po
+++ b/source/kok/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2570,151 +2570,157 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "त्रुटी: "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "अनपेक्षित अक्षर"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr ""
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "'{' अपेक्षित"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "'}' अपेक्षित"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "'(' अपेक्षित"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "')' अपेक्षित"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr ""
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr ""
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr ""
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr ""
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr ""
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "'#' अपेक्षित"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "रंगाची गरज"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "'RIGHT' अपेक्षित"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME API"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "आशय"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "मथळो"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "सुत्र मजकूर"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "शीमो"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "आकार"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "मूळ आकार"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "पानांत बसयात"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
diff --git a/source/kok/svtools/messages.po b/source/kok/svtools/messages.po
index 93620c22c18..c950dfcabfd 100644
--- a/source/kok/svtools/messages.po
+++ b/source/kok/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4993,6 +4993,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/kok/svx/messages.po b/source/kok/svx/messages.po
index fd59d09f9b7..52532a4d16b 100644
--- a/source/kok/svx/messages.po
+++ b/source/kok/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Konkani <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/kok/>\n"
@@ -14658,19 +14658,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/kok/sw/messages.po b/source/kok/sw/messages.po
index 1076d57f7a3..a4305aeb53a 100644
--- a/source/kok/sw/messages.po
+++ b/source/kok/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2433,11 +2433,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "भर"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "म्हण"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4330,11 +4330,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "कोष्टक"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "मजकूर चौकट"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4922,17 +4922,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "करसर लागू करात"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "अक्षर चौकटी जोडात"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "मजकूर चौकटी काडून उडयात"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8641,11 +8641,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "कोष्टक"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "मजकूर चौकट"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8758,12 +8758,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr ""
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "अक्षर चौकट घालात"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8862,10 +8861,10 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "पयलीचे पान"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
+msgid "Previous frame"
msgstr ""
#. eQPFD
@@ -10301,63 +10300,63 @@ msgid "Subject:"
msgstr ""
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr ""
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "शेरो डिलीट कर (~D)Obhiprai Kaddun Uddoi (~D)"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr ""
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "सगळे शेरे डिलीट कर (~A)Sorv Obhipraio Kaddun Uddoi (~A)"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr ""
@@ -11278,42 +11277,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "परतून स्थापित करात"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "गुळे"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "क्रमांक दिवप"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "भायलीवळ"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "प्रतिमा"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "स्थान"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
#, fuzzy
@@ -14946,10 +14975,10 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. EmyjV
@@ -22401,210 +22430,228 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "भायलीवळ पातळी"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr ""
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "पातळी"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "पातळी"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "पातळी"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "पातळी"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "पातळी"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "पातळी"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "पातळी"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "पातळी"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "पातळी"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "पातळी"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "भायलीवळ"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "टीपण"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "शैलीचे सम्पादन..."
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "क सुरू करात"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "क्रमांक दिवप"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr ""
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr ""
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "क सुरू करात"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "वळ क्रमांक दिवप"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -24954,40 +25001,45 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr ""
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "वळ क्रमांक दिवप"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "टॅब्स"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "व्हड अक्षरां"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "शीमो"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "क्षेत्र"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
@@ -28018,10 +28070,10 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "शीमो"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
+msgid "List Style"
msgstr ""
#. tA5vb
@@ -28030,42 +28082,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "गुळे"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "भायलीवळ"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "प्रतिमा"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "स्थान"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
#, fuzzy
@@ -28174,12 +28256,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "शर्त"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "वळ क्रमांक दिवप"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/ks/chart2/messages.po b/source/ks/chart2/messages.po
index a0cdc6f29a2..7be3864d1e5 100644
--- a/source/ks/chart2/messages.po
+++ b/source/ks/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1294,301 +1294,313 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr ""
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "نمبرکاطرز"
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr ""
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "علیحدہ کرنےوالا "
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "فئصلہ"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr ""
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr ""
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "نئو ریخ"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr ""
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "مرکز"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "اوپر"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "ہ۪یوركن كھوفُر"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "كھوفُر"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "تلئكنئ كھوفِر "
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "بوْنئ "
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "تلئكنئ دَچھ۪ین"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "دَچھُن"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "ہیور كُن دچھُن"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "اندر كُن"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "نیبر۪ "
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "مواد خصوصیات"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr ""
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr ""
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
@@ -3679,295 +3691,307 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr ""
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "نمبرکاطرز"
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr ""
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "علیحدہ کرنےوالا "
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "فئصلہ"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr ""
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr ""
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "نئو ریخ"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr ""
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "مرکز"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "اوپر"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "ہ۪یوركن كھوفُر"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "كھوفُر"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "تلئكنئ كھوفِر "
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "بوْنئ "
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "تلئكنئ دَچھ۪ین"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "دَچھُن"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "ہیور كُن دچھُن"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "اندر كُن"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "نیبر۪ "
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "مواد خصوصیات"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr ""
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr ""
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
diff --git a/source/ks/cui/messages.po b/source/ks/cui/messages.po
index 02b7d145753..1a990ecb8b6 100644
--- a/source/ks/cui/messages.po
+++ b/source/ks/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17621,108 +17621,132 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "تلئكنئ"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "خاش"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr ""
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr ""
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "مررڈ"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr ""
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr ""
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr ""
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "س۪یود"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "كھڈا"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr ""
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr ""
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr ""
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -20431,9 +20455,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/ks/dbaccess/messages.po b/source/ks/dbaccess/messages.po
index e8bcb1ce33a..313c38c99b7 100644
--- a/source/ks/dbaccess/messages.po
+++ b/source/ks/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Kashmiri <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/ks/>\n"
@@ -3267,10 +3267,10 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr ""
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
+msgid "_Format Field"
msgstr ""
#. Ff2B8
diff --git a/source/ks/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ks/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index ca47aab2d9d..29109e5386f 100644
--- a/source/ks/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ks/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1812,14 +1812,14 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "بندکرو"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
msgstr ""
#. 4sxF6
@@ -1832,14 +1832,14 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr ""
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
msgstr ""
#. yhyBn
@@ -1852,6 +1852,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr ""
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1892,6 +1912,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr ""
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ks/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ks/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index c0e5cd544ac..86acedd978d 100644
--- a/source/ks/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ks/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19866,64 +19866,64 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "چارٹ داخل کرو"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "بلیٹس "
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
+msgid "~Unordered List"
msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
+msgid "Toggle Unordered List"
msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "نمبردینا"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
+msgid "~Ordered List"
msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
+msgid "Toggle Ordered List"
msgstr ""
#. vzJBe
@@ -35414,64 +35414,64 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr ""
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
#. 6WvcD
diff --git a/source/ks/sfx2/messages.po b/source/ks/sfx2/messages.po
index 0d53512978f..7d95d2da60c 100644
--- a/source/ks/sfx2/messages.po
+++ b/source/ks/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1645,11 +1645,11 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr ""
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
+msgid ""
msgstr ""
#. FkuLG
@@ -1670,16 +1670,16 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
+msgid ""
msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
+msgid ""
msgstr ""
#. QDNuB
@@ -1700,10 +1700,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
+msgid ""
msgstr ""
#. C5N9D
@@ -1718,10 +1718,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
+msgid ""
msgstr ""
#. xo2gC
@@ -1766,10 +1766,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
+msgid ""
msgstr ""
#. 73Y2e
@@ -3319,9 +3319,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "فائل سے"
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3355,9 +3355,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "ٹیمپلیٹس"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3367,9 +3367,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3386,9 +3386,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "فریم"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3404,9 +3404,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3422,9 +3422,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3440,9 +3440,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr ""
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/ks/starmath/messages.po b/source/ks/starmath/messages.po
index 1293b227a68..2d74f96d731 100644
--- a/source/ks/starmath/messages.po
+++ b/source/ks/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2572,151 +2572,157 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "ERROR :"
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "غئرمتوقع لقظ"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr ""
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr " '{'متوقع "
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr " متوقع'}' "
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr " ')'متوقع "
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr " ')'متوقع "
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr ""
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr ""
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr ""
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr ""
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr ""
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr " متوقع'#'"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr " رنگچ ضر تھ"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "متوقع'RIGHT'"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME API"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "مشمولات"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "عنوان"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "۔ضئبطئ مواد"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "کنارے"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "سائز"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "اصل سائز "
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "۔ صفحس سعتھ بنئویو موزون۔"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
diff --git a/source/ks/svtools/messages.po b/source/ks/svtools/messages.po
index 09b1ad5b9c5..22df7af1957 100644
--- a/source/ks/svtools/messages.po
+++ b/source/ks/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4984,6 +4984,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/ks/svx/messages.po b/source/ks/svx/messages.po
index 8c81a24ff58..a771750d80f 100644
--- a/source/ks/svx/messages.po
+++ b/source/ks/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Kashmiri <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ks/>\n"
@@ -14620,19 +14620,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/ks/sw/messages.po b/source/ks/sw/messages.po
index a0dbdd15c77..cc363201d0f 100644
--- a/source/ks/sw/messages.po
+++ b/source/ks/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2424,11 +2424,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "ایمفسیس"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "اقتباس"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4334,11 +4334,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "جد ول "
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "متن فریم "
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4926,17 +4926,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "کرسرسیٹ کرو"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "متن فریمزکولنک کرو"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "متن فریمس کی کڑی ہٹاؤ"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8658,12 +8658,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "جد ول "
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
-#, fuzzy
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "متن فریم "
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8778,12 +8777,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr ""
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "مواد فریم كریو دئخل"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8882,10 +8880,10 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "پچھلاصفحہ"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
+msgid "Previous frame"
msgstr ""
#. eQPFD
@@ -10322,61 +10320,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr ""
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr ""
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr ""
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr ""
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr ""
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr ""
@@ -11297,43 +11295,73 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "ری سیٹ کریو"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "بلیٹس "
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "نمبردینا"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "آؤٹ لائن"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "امیج"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "مقام"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
#, fuzzy
@@ -14988,10 +15016,10 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. EmyjV
@@ -22460,211 +22488,229 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "آوٹ لاۂن سطح "
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr ""
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "سطح"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "سطح"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "سطح"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "سطح"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "سطح"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "سطح"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "سطح"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "سطح"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "سطح"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "سطح"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "آؤٹ لائن"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "نوٹ"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "۔سٹائلس ادارت۔۔۔"
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "میں شروع کرو"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "نمبردینا"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr ""
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr ""
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "میں شروع کرو"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "لائن نمبردینا "
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -25015,40 +25061,45 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Asian Typography"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "لائن نمبردینا "
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "ٹیبس"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "ڈراپ كیپس "
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "کنارے"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "علاقہ"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
@@ -28100,10 +28151,10 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "کنارے"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
+msgid "List Style"
msgstr ""
#. tA5vb
@@ -28112,43 +28163,73 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "بلیٹس "
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "آؤٹ لائن"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "امیج"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "مقام"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
#, fuzzy
@@ -28257,12 +28338,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "حالت"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "لائن نمبردینا "
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/ky/chart2/messages.po b/source/ky/chart2/messages.po
index ed7b38930e0..781c0dbd564 100644
--- a/source/ky/chart2/messages.po
+++ b/source/ky/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1290,295 +1290,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr ""
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr ""
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr ""
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr ""
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr ""
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr ""
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr ""
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr ""
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr ""
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr ""
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr ""
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr ""
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr ""
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr ""
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr ""
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr ""
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr ""
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr ""
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr ""
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr ""
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr ""
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr ""
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr ""
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
@@ -3588,289 +3600,301 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr ""
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr ""
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr ""
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr ""
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr ""
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr ""
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr ""
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr ""
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr ""
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr ""
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr ""
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr ""
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr ""
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr ""
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr ""
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr ""
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr ""
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr ""
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr ""
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr ""
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr ""
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr ""
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr ""
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
diff --git a/source/ky/cui/messages.po b/source/ky/cui/messages.po
index 3f67830e784..8ae56137de2 100644
--- a/source/ky/cui/messages.po
+++ b/source/ky/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17108,105 +17108,129 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr ""
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr ""
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr ""
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr ""
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr ""
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr ""
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr ""
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr ""
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr ""
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr ""
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr ""
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr ""
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr ""
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -19810,9 +19834,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/ky/dbaccess/messages.po b/source/ky/dbaccess/messages.po
index 463a9884f82..bea426d3e53 100644
--- a/source/ky/dbaccess/messages.po
+++ b/source/ky/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-24 10:56+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3145,10 +3145,10 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr ""
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
+msgid "_Format Field"
msgstr ""
#. Ff2B8
diff --git a/source/ky/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ky/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index c687f033e32..41c025a21e6 100644
--- a/source/ky/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ky/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1807,14 +1807,14 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr ""
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
msgstr ""
#. 4sxF6
@@ -1827,14 +1827,14 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr ""
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
msgstr ""
#. yhyBn
@@ -1847,6 +1847,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr ""
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1887,6 +1907,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr ""
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ky/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ky/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 7b111cf7777..d314405a68d 100644
--- a/source/ky/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ky/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19613,64 +19613,64 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr ""
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
+msgid "Unordered Lists"
msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
+msgid "~Unordered List"
msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
+msgid "Toggle Unordered List"
msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
+msgid "Numbered Lists"
msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
+msgid "~Ordered List"
msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
+msgid "Toggle Ordered List"
msgstr ""
#. vzJBe
@@ -34927,64 +34927,64 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr ""
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
#. 6WvcD
diff --git a/source/ky/sfx2/messages.po b/source/ky/sfx2/messages.po
index 186fb00701a..71a2032f1a1 100644
--- a/source/ky/sfx2/messages.po
+++ b/source/ky/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1590,11 +1590,11 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr ""
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
+msgid ""
msgstr ""
#. FkuLG
@@ -1615,16 +1615,16 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
+msgid ""
msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
+msgid ""
msgstr ""
#. QDNuB
@@ -1645,10 +1645,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
+msgid ""
msgstr ""
#. C5N9D
@@ -1663,10 +1663,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
+msgid ""
msgstr ""
#. xo2gC
@@ -1711,10 +1711,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
+msgid ""
msgstr ""
#. 73Y2e
@@ -3214,9 +3214,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr ""
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3250,9 +3250,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr ""
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3262,9 +3262,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3280,9 +3280,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr ""
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3298,9 +3298,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3316,9 +3316,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3334,9 +3334,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr ""
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/ky/starmath/messages.po b/source/ky/starmath/messages.po
index 4fe2278126e..cbfec123e65 100644
--- a/source/ky/starmath/messages.po
+++ b/source/ky/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2542,146 +2542,152 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr ""
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr ""
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr ""
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr ""
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr ""
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr ""
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr ""
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr ""
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr ""
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr ""
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr ""
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr ""
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr ""
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr ""
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr ""
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr ""
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr ""
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr ""
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr ""
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr ""
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr ""
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr ""
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr ""
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr ""
diff --git a/source/ky/svtools/messages.po b/source/ky/svtools/messages.po
index 122f0c4baee..b8c56708fc8 100644
--- a/source/ky/svtools/messages.po
+++ b/source/ky/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4944,6 +4944,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/ky/svx/messages.po b/source/ky/svx/messages.po
index 158861df32c..6ba5b1807dc 100644
--- a/source/ky/svx/messages.po
+++ b/source/ky/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14337,19 +14337,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/ky/sw/messages.po b/source/ky/sw/messages.po
index 33e341a085a..cc9ead87a53 100644
--- a/source/ky/sw/messages.po
+++ b/source/ky/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2382,9 +2382,9 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr ""
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
msgstr ""
@@ -4248,10 +4248,10 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. o2wx8
@@ -4833,16 +4833,16 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr ""
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
+msgid "Link frames"
msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
+msgid "Unlink frames"
msgstr ""
#. vUJG9
@@ -8440,10 +8440,10 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. Fsnm6
@@ -8555,10 +8555,10 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr ""
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
+msgid "Next frame"
msgstr ""
#. M4BCA
@@ -8651,10 +8651,10 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr ""
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
+msgid "Previous frame"
msgstr ""
#. eQPFD
@@ -10031,61 +10031,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr ""
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr ""
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr ""
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr ""
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr ""
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr ""
@@ -10978,42 +10978,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr ""
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
+msgid "Unordered"
msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr ""
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr ""
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr ""
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
msgctxt "businessdatapage|label5"
@@ -14502,10 +14532,10 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. EmyjV
@@ -21698,196 +21728,214 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr ""
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr ""
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr ""
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr ""
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr ""
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr ""
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr ""
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr ""
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr ""
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr ""
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr ""
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr ""
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr ""
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr ""
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr ""
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr ""
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
+msgid "List"
msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr ""
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr ""
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr ""
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr ""
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -24128,38 +24176,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr ""
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr ""
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr ""
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr ""
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr ""
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr ""
@@ -27071,10 +27125,10 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr ""
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
+msgid "List Style"
msgstr ""
#. tA5vb
@@ -27083,42 +27137,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
+msgid "Unordered"
msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr ""
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr ""
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr ""
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27221,10 +27305,16 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr ""
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
msgstr ""
#. q8oC5
diff --git a/source/lb/chart2/messages.po b/source/lb/chart2/messages.po
index 408bc28cf2a..9b182da6c41 100644
--- a/source/lb/chart2/messages.po
+++ b/source/lb/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1299,296 +1299,308 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr ""
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr ""
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr ""
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr ""
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Kosmos"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr ""
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr ""
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Nei Zeil"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr ""
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Mëtt"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Am Ufank"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Uewe lénks"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Lénks"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Ënne lénks"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Am Enn"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Ënne riets"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Riets"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Uewe riets"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr ""
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr ""
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Textattributer"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr ""
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr ""
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
@@ -3619,290 +3631,302 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr ""
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr ""
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr ""
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr ""
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Kosmos"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr ""
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr ""
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Nei Zeil"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr ""
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Mëtt"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Am Ufank"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Uewe lénks"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Lénks"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Ënne lénks"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Am Enn"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Ënne riets"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Riets"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Uewe riets"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr ""
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr ""
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Textattributer"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr ""
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr ""
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
diff --git a/source/lb/cui/messages.po b/source/lb/cui/messages.po
index 4248564099a..beaf9c0a330 100644
--- a/source/lb/cui/messages.po
+++ b/source/lb/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17419,107 +17419,131 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "Ënnen"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr ""
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr ""
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr ""
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr ""
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr ""
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr ""
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr ""
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Horizontal"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "~Vertikal"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr ""
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr ""
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr ""
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -20177,9 +20201,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/lb/dbaccess/messages.po b/source/lb/dbaccess/messages.po
index 8d5b7df444d..ab5ed605b7d 100644
--- a/source/lb/dbaccess/messages.po
+++ b/source/lb/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-24 10:56+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3165,10 +3165,10 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr ""
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
+msgid "_Format Field"
msgstr ""
#. Ff2B8
diff --git a/source/lb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/lb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 07b79195df9..e67c363b183 100644
--- a/source/lb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/lb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1823,14 +1823,14 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Zoumaachen"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
msgstr ""
#. 4sxF6
@@ -1843,14 +1843,14 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr ""
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
msgstr ""
#. yhyBn
@@ -1863,6 +1863,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr ""
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1904,6 +1924,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr ""
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/lb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 76343d1001a..930b32465db 100644
--- a/source/lb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/lb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19856,64 +19856,64 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "E Blat afügen"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Fléi"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
+msgid "~Unordered List"
msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
+msgid "Toggle Unordered List"
msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
+msgid "Numbered Lists"
msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
+msgid "~Ordered List"
msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
+msgid "Toggle Ordered List"
msgstr ""
#. vzJBe
@@ -35375,64 +35375,64 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr ""
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
#. 6WvcD
diff --git a/source/lb/sfx2/messages.po b/source/lb/sfx2/messages.po
index 57b2d6de642..44939de548c 100644
--- a/source/lb/sfx2/messages.po
+++ b/source/lb/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1604,11 +1604,11 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr ""
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
+msgid ""
msgstr ""
#. FkuLG
@@ -1629,16 +1629,16 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
+msgid ""
msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
+msgid ""
msgstr ""
#. QDNuB
@@ -1659,10 +1659,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
+msgid ""
msgstr ""
#. C5N9D
@@ -1677,10 +1677,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
+msgid ""
msgstr ""
#. xo2gC
@@ -1725,10 +1725,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
+msgid ""
msgstr ""
#. 73Y2e
@@ -3262,9 +3262,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr ""
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3298,9 +3298,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "Virlagen"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3310,9 +3310,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3329,9 +3329,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "Kontur:"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3347,9 +3347,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3365,9 +3365,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3383,9 +3383,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr ""
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/lb/starmath/messages.po b/source/lb/starmath/messages.po
index a8cb8ed6e8a..f36367a9e5c 100644
--- a/source/lb/starmath/messages.po
+++ b/source/lb/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2564,151 +2564,157 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "FEELER: "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr ""
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr ""
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr ""
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr ""
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr ""
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr ""
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr ""
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr ""
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr ""
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr ""
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr ""
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr ""
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr ""
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr ""
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Inhalt"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "Titel"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "~Formelen"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "Konturen"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Gréisst"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "Original Gréisst"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr ""
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
diff --git a/source/lb/svtools/messages.po b/source/lb/svtools/messages.po
index 9baf609545c..fd1defbb46e 100644
--- a/source/lb/svtools/messages.po
+++ b/source/lb/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4993,6 +4993,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/lb/svx/messages.po b/source/lb/svx/messages.po
index 966855c584d..c09cfdccaac 100644
--- a/source/lb/svx/messages.po
+++ b/source/lb/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14510,19 +14510,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/lb/sw/messages.po b/source/lb/sw/messages.po
index 54770790453..ea59a054835 100644
--- a/source/lb/sw/messages.po
+++ b/source/lb/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2404,9 +2404,9 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr ""
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
msgstr ""
@@ -4310,10 +4310,10 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabellen"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. o2wx8
@@ -4913,16 +4913,16 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr ""
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
+msgid "Link frames"
msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
+msgid "Unlink frames"
msgstr ""
#. vUJG9
@@ -8622,10 +8622,10 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tabellen"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. Fsnm6
@@ -8740,10 +8740,10 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr ""
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
+msgid "Next frame"
msgstr ""
#. M4BCA
@@ -8839,10 +8839,10 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Vireg Säit"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
+msgid "Previous frame"
msgstr ""
#. eQPFD
@@ -10243,61 +10243,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr ""
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr ""
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr ""
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr ""
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr ""
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr ""
@@ -11208,43 +11208,73 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "~Reinitialiséieren"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Fléi"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "Konturen"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Positioun"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
msgctxt "businessdatapage|label5"
@@ -14827,10 +14857,10 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. EmyjV
@@ -22165,198 +22195,216 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr ""
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr ""
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr ""
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr ""
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr ""
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr ""
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr ""
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr ""
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr ""
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr ""
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr ""
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr ""
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "Konturen"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "Keen"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr ""
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr ""
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
+msgid "List"
msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr ""
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr ""
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr ""
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Säitennummeréierung"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -24658,39 +24706,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Asiatesch Typographie"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Säitennummeréierung"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr ""
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr ""
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Konturen"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr ""
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparenz"
@@ -27677,10 +27730,10 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Konturen"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
+msgid "List Style"
msgstr ""
#. tA5vb
@@ -27689,43 +27742,73 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Fléi"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Konturen"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Positioun"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27830,12 +27913,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "~Konditioun"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Säitennummeréierung"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/lo/chart2/messages.po b/source/lo/chart2/messages.po
index 41f6b717769..fe204b76990 100644
--- a/source/lo/chart2/messages.po
+++ b/source/lo/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-06 10:44+0000\n"
"Last-Translator: Saikeo <kavhanxay@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lao <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/lo/>\n"
@@ -1292,295 +1292,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "ປ້າຍຂໍ້ມູນສໍາລັບຊຸດຂໍ້ມູນທັງຫມົດ"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "ສະແດງຄ່າເປັນຕົວເ_ລກ"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "ສະແດງຄ່າເປັນ_ເປີເຊັນ"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "ສະແດງ_ໝວດໝູ່"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "ສະແດງລະຫັດ_ຄຳອະທິບາຍ"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "_ຫຸ້ມໜັງສືອັດຕະໂນມັດ"
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "ຮູບແ_ບບຕົວເລກ..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "_ຮູບແບບເປີເຊັນ"
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "ຕົວແ_ບ່ງ"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "ຊ່ອງວ່າງ"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "ເຄື່ອງໝາຍຈຸດ"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "ຈ້ຳຈຸດ"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "ເສັ້ນໃໝ່"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "ການຈັດ_ວາງ"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "ພໍດີ"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "ທາງກາງ"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "ຂ້າງເທິງ"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "ຊ້າຍເທິງ"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "ຊ້າຍ"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "ລຸ່ມຊ້າຍ"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "ຂ້າງລຸ່ມ"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "ລຸ່ມຂວາ"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "ຂວາ"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "ຂວາເທິງ"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "ດ້ານໃນ"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "ດ້ານນອກ"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "ໃກ້ຈຸດກຳເນີດ"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "ຮູບແບບຕົວເລກສຳລັບເປີເຊັນ"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "ຄຸນສົມບັດຂໍ້ຄວາມ"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_ອົງສາ"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "ທິດທາງ_ຂໍ້ຄວາມ"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "ໝູນຂໍ້ຄວາມ"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
@@ -3590,289 +3602,301 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr ""
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "ສະແດງຄ່າເປັນຕົວເ_ລກ"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "ສະແດງຄ່າເປັນ_ເປີເຊັນ"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "ສະແດງ_ໝວດໝູ່"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "ສະແດງລະຫັດ_ຄຳອະທິບາຍ"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "_ຫຸ້ມໜັງສືອັດຕະໂນມັດ"
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "ຮູບແ_ບບຕົວເລກ..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "_ຮູບແບບເປີເຊັນ"
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "ຕົວແ_ບ່ງ"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "ຊ່ອງວ່າງ"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "ເຄື່ອງໝາຍຈຸດ"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "ຈ້ຳຈຸດ"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "ເສັ້ນໃໝ່"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "ການຈັດ_ວາງ"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "ພໍດີ"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "ທາງກາງ"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "ຂ້າງເທິງ"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "ຊ້າຍເທິງ"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "ຊ້າຍ"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "ລຸ່ມຊ້າຍ"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "ຂ້າງລຸ່ມ"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "ລຸ່ມຂວາ"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "ຂວາ"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "ຂວາເທິງ"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "ພາຍໃນ"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "ດ້ານນອກ"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "ໃກ້ຈຸດກຳເນີດ"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "ຮູບແບບຕົວເລກສຳລັບເປີເຊັນ"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "ຄຸນສົມບັດຂໍ້ຄວາມ"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_ອົງສາ"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "ທິດທາງ_ຂໍ້ຄວາມ"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "ໝູນຂໍ້ຄວາມ"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
diff --git a/source/lo/cui/messages.po b/source/lo/cui/messages.po
index e2a76bbdad7..0fdaf85f8dc 100644
--- a/source/lo/cui/messages.po
+++ b/source/lo/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17553,107 +17553,131 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "ລຸ່ມ"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr ""
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr ""
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr ""
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr ""
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr ""
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr ""
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr ""
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "ແນວນອນ"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "ແນວຕັ້ງ"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr ""
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr ""
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr ""
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -20347,9 +20371,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/lo/dbaccess/messages.po b/source/lo/dbaccess/messages.po
index d9b31fb13ac..9fd5ed8da99 100644
--- a/source/lo/dbaccess/messages.po
+++ b/source/lo/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:20+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Lao <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/lo/>\n"
@@ -3288,10 +3288,10 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr ""
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
+msgid "_Format Field"
msgstr ""
#. Ff2B8
diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 43688193152..a4cdaba17b6 100644
--- a/source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:25+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -547,13 +547,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macros</item> container."
msgstr ""
-#. GWmpa
+#. 7wPgQ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id971529072633266\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:</variable>"
+msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>"
msgstr ""
#. 8ipLK
diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index dc77dfcee53..dceb87c9586 100644
--- a/source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1531405980.000000\n"
-#. QCGe5
+#. EziC4
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ScriptForge Library"
+msgid "ScriptForge Libraries"
msgstr ""
#. NXPBo
@@ -79,6 +79,51 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards."
msgstr ""
+#. JYk4h
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id589160613700196\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge services are organized in the following categories:"
+msgstr ""
+
+#. GUHWh
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic"
+msgstr ""
+
+#. DbtSH
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891116610631554\n"
+"help.text"
+msgid "Document content"
+msgstr ""
+
+#. 5UQ7S
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id896111613601554\n"
+"help.text"
+msgid "User interface (UI)"
+msgstr ""
+
+#. GFE8W
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id681911613601554\n"
+"help.text"
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
#. BKpy6
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
@@ -871,13 +916,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Array service (SF_Array)"
msgstr ""
-#. GRQ79
+#. DryH9
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link>"
+msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. SyLSL
@@ -2905,6 +2950,15 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr ""
+#. soCDf
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the Calc Service"
+msgstr ""
+
#. gaPo3
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -4264,6 +4318,1734 @@ msgctxt ""
msgid "'Sort range based on columns A (ascending) and C (descending)"
msgstr ""
+#. BC4Sc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.Dialog service"
+msgstr ""
+
+#. LzQoS
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. ny8EV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
+msgstr ""
+
+#. vxEvV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id831598110550771\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box can be displayed in modal or in non-modal modes."
+msgstr ""
+
+#. LVjBj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id221598110444025\n"
+"help.text"
+msgid "In modal mode, the box is displayed and the execution of the macro process is suspended until one of the OK or Cancel buttons is pressed. In the meantime, user actions executed on the box can trigger specific actions."
+msgstr ""
+
+#. QEaR3
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id981598110463521\n"
+"help.text"
+msgid "In non-modal mode, the dialog box is \"floating\" on the user desktop and the execution of the macro process continues normally. Regardless of its status, the dialog closes when the macro that displayed it finishes running."
+msgstr ""
+
+#. GrpyR
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721598110472337\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box disappears from memory after its explicit termination."
+msgstr ""
+
+#. asacX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service is closely related to the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. CByHp
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation and usage"
+msgstr ""
+
+#. hZcuK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The dialog service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three arguments to specify the dialog box to activate:"
+msgstr ""
+
+#. Ntzqh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31612271944733\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
+msgstr ""
+
+#. juLgm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id311612271947124\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Library</emph>: The case-sensitive name of a library contained in the container. Default value is \"Standard\"."
+msgstr ""
+
+#. FSp5N
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821612271946316\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog."
+msgstr ""
+
+#. mqjFF
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id321598171269873\n"
+"help.text"
+msgid "'... controls initialization goes here..."
+msgstr ""
+
+#. yn6sy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id471598176518738\n"
+"help.text"
+msgid "'Default mode = Modal"
+msgstr ""
+
+#. h9a9G
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id551598171288547\n"
+"help.text"
+msgid "'... Process controls and do what is needed here"
+msgstr ""
+
+#. ovpiH
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a <literal>Dialog</literal> instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. XxoaB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. nXGkZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. zVLEC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. FBCFG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. ByVDE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. 8AUBJ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. iZZec
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. av994
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 1. An OK button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. GKcTG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. z4BZ4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 0. A Cancel button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. cThsX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 48bDT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the title of the dialog."
+msgstr ""
+
+#. 2pjyZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3Rypn
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the height of the dialog box."
+msgstr ""
+
+#. KD2zy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ABrxD
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the dialog box is currently in execution in modal mode."
+msgstr ""
+
+#. sA5Nj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. JoAYu
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the dialog"
+msgstr ""
+
+#. jcbwB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. Tfrah
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. FZG3n
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3sRE5
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specify if the dialog box is visible on the desktop. By default it is not visible until the Execute() method is run and visible afterwards."
+msgstr ""
+
+#. w6DwG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. W2CkE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. YFYi4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. bmedG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. gTQjc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id921606472825856\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. DiCyL
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the current <literal>Dialog</literal> instance. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 7QdPA
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is called from a dialog or control event, or when a dialog is displayed in non-modal mode."
+msgstr ""
+
+#. L9qDh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id61583933076171\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. iFcFd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id26158393307687\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. eYDfG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. 4qLn9
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id161584541257982\n"
+"help.text"
+msgid "Return either:"
+msgstr ""
+
+#. isSnB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id421598179770993\n"
+"help.text"
+msgid "the list of the controls contained in the dialog"
+msgstr ""
+
+#. 4EuYK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id81598185229301\n"
+"help.text"
+msgid "a dialog control class instance based on its name"
+msgstr ""
+
+#. 2RFtC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id601584541257443\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. 7PGuV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id291584541257237\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
+msgstr ""
+
+#. AEAHd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
+msgstr ""
+
+#. atHXa
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id32158454125769\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. j8x9C
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id381598185776500\n"
+"help.text"
+msgid "Ends the display of a modal dialog and gives back the argument as return value for the current <literal>Execute()</literal> running action."
+msgstr ""
+
+#. gjvwy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id551598185953362\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>EndExecute()</literal> is usually contained in the processing of a macro triggered by a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. BkuiE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598185776957\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReturnValue</emph> : The value passed to the running <literal>Execute()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. FD9fr
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id29159818646178\n"
+"help.text"
+msgid "Display the dialog box and, when modal, wait for its termination by the user. The returned value is either:"
+msgstr ""
+
+#. PRCaG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541598186676277\n"
+"help.text"
+msgid "0 : <literal>Cancel</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. eCGBY
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821598186716345\n"
+"help.text"
+msgid "1 : <literal>OK</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. MovhC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598186738346\n"
+"help.text"
+msgid "Otherwise the dialog stopped with an <literal>EndExecute()</literal> statement issued by a dialog or control event"
+msgstr ""
+
+#. eBFXT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id741598187335869\n"
+"help.text"
+msgid "For non-modal dialog boxes the method always returns 0 and the execution of the macro continues."
+msgstr ""
+
+#. KmiEw
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id11598186461227\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Modal</emph> : <literal>False</literal> when non-modal dialog. Default = <literal>True</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DxiPm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id211598187104866\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. FrCG7
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id781612273203518\n"
+"help.text"
+msgid "End Select"
+msgstr ""
+
+#. DYy75
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id21598187953679\n"
+"help.text"
+msgid "Terminate the dialog service for the current instance. Return <literal>True</literal> if the termination was successful."
+msgstr ""
+
+#. BFfGX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.DialogControl service"
+msgstr ""
+
+#. UBz5i
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. tZzKc
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
+msgstr ""
+
+#. 3oXnC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id331612167249331\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;awt.XControl</bookmark_value> <bookmark_value>API;awt.XControlModel</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 7dDgL
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598191157426\n"
+"help.text"
+msgid "The focus is set on getting and setting the values displayed by the controls of the dialog box. Formatting is accessible via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties."
+msgstr ""
+
+#. GqHgy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598191184526\n"
+"help.text"
+msgid "Note that <literal>DialogControl.Value</literal> property content varies according to UNO control types."
+msgstr ""
+
+#. 9LpGF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
+msgstr ""
+
+#. uGTGK
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. jKixF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal><literal/> service is invoked from an existing <literal>Dialog</literal> service instance thru its <literal>Controls()</literal> method. The dialog must be initiated with the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. WVG8J
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id961598453222539\n"
+"help.text"
+msgid "' ... process the controls actual values"
+msgstr ""
+
+#. 2PPv4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. WKCuT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id801598175242937\n"
+"help.text"
+msgid "' oControl represents now the instance of the Control class having triggered the current event"
+msgstr ""
+
+#. 75WJy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. F9uKj
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id71598455687512\n"
+"help.text"
+msgid "Control types"
+msgstr ""
+
+#. jKJBV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598455863395\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is available for these control types:"
+msgstr ""
+
+#. 7xddb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. 94RMV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. eccsg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. KRYNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. U9ZYU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id291598538799794\n"
+"help.text"
+msgid "Applicable to"
+msgstr ""
+
+#. emDac
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. xNGhR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. aTyMC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if a command button has or not the behaviour of a Cancel button."
+msgstr ""
+
+#. Gft3Z
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. UXoyn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text associated with the control."
+msgstr ""
+
+#. Uo2SP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YKEAg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id261598539120502\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. c5GAw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "One of the types listed above."
+msgstr ""
+
+#. veivJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. y2irQ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a command button is the default (OK) button."
+msgstr ""
+
+#. GAdvJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. tBmrq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598539196786\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. 8S9xG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is accessible with the cursor."
+msgstr ""
+
+#. 2E9Cb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. DrmM6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491598539231618\n"
+"help.text"
+msgid "DateField, TimeField, FormattedField (read-only)"
+msgstr ""
+
+#. QbN5U
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the format used to display dates and times. It must be one these strings:"
+msgstr ""
+
+#. 5eRkE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598456980194\n"
+"help.text"
+msgid "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"."
+msgstr ""
+
+#. CDCLC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598456991070\n"
+"help.text"
+msgid "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"."
+msgstr ""
+
+#. nLCxq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. LgGtA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of rows in a list box or a combo box."
+msgstr ""
+
+#. kaaLt
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. JAmaD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies which item is selected in a list box or combo box."
+msgstr ""
+
+#. azv7C
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598457655506\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 6N6Eb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id2159845765568\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is read-only."
+msgstr ""
+
+#. bubBB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598457951781\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. r83sC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598457951782\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a user can make multiple selections in a listbox."
+msgstr ""
+
+#. BBJCw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id351598458170114\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. uHsgi
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598539764402\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. HLjFU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598458170392\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the control."
+msgstr ""
+
+#. jSSnv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id80159845835726\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8GZkA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id841598539781888\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. BdxvF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598458357756\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. isrYW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598458459145\n"
+"help.text"
+msgid "The Page property of a control defines the page of the dialog on which the control is visible."
+msgstr ""
+
+#. Cj3Kq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id161598458580581\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 6EFh7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598458580608\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Dialog</literal><br/>service"
+msgstr ""
+
+#. SDCx4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id181598539807426\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. sqEuV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id801598458580456\n"
+"help.text"
+msgid "The parent <literal>SFDialogs.Dialog</literal> class object instance."
+msgstr ""
+
+#. GTGu9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598458773352\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. LP96H
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598458773588\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the specified control. The filename must comply with the <literal>FileNaming</literal> attribute of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. PqsSY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401598516577225\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. AciNr
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598516577712\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the data contained in a combobox or a listbox."
+msgstr ""
+
+#. q532w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id781598516764550\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 4h8VF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id11159851676440\n"
+"help.text"
+msgid "Gives access to the text being displayed by the control."
+msgstr ""
+
+#. We5gv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id411598517275112\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. EijF2
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id171598539985022\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. CbBZJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id651598517275384\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text that appears as a tooltip when you hold the mouse pointer over the control."
+msgstr ""
+
+#. kVtki
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598517418463\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. ZemBe
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598517418822\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not."
+msgstr ""
+
+#. BDWA7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598517671373\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. fk87j
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id991598517671916\n"
+"help.text"
+msgid "Read below."
+msgstr ""
+
+#. PqKgo
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id661598517730941\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8r3sG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761598540042290\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. xLL83
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id881598517730836\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is hidden or visible."
+msgstr ""
+
+#. Xw6X9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. dBNCA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id94159817792441\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. gbjHB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598540066789\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. F8rNE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. xfhaP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. o2H9W
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598178083938\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. rrwm6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id551598540079329\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. ZM6sk
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. agJv5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id81598540704978\n"
+"help.text"
+msgid "The Value property"
+msgstr ""
+
+#. JHK7w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id10159854325492\n"
+"help.text"
+msgid "Control type"
+msgstr ""
+
+#. 33wWa
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254158\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. QLVMB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598543254444\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. BhCNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254494\n"
+"help.text"
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#. jEyx9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254108\n"
+"help.text"
+msgid "For toggle buttons only"
+msgstr ""
+
+#. uhGBX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id131598543254931\n"
+"help.text"
+msgid "CheckBox"
+msgstr ""
+
+#. gCWiY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254376\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean or Integer"
+msgstr ""
+
+#. 7GZGS
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id521598543254630\n"
+"help.text"
+msgid "0, False: not checked<br/>1, True: checked<br/>2: grayed, don't know"
+msgstr ""
+
+#. 6zkoD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598543254563\n"
+"help.text"
+msgid "ComboBox"
+msgstr ""
+
+#. nZVA5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id331598543254947\n"
+"help.text"
+msgid "The selected value. The <literal>ListIndex</literal> property is an alternate option."
+msgstr ""
+
+#. xEYCn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id58159854325446\n"
+"help.text"
+msgid "CurrencyField"
+msgstr ""
+
+#. MWkEW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id5159854325443\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. 6iwGG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id241598543254415\n"
+"help.text"
+msgid "DateField"
+msgstr ""
+
+#. B47pw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254508\n"
+"help.text"
+msgid "FileControl"
+msgstr ""
+
+#. kgfXR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598543254757\n"
+"help.text"
+msgid "A file name formatted in accordance with the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. wDWNN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598543254323\n"
+"help.text"
+msgid "FormattedField"
+msgstr ""
+
+#. 9NVHN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598543254760\n"
+"help.text"
+msgid "String or Numeric"
+msgstr ""
+
+#. uhxwf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598543254318\n"
+"help.text"
+msgid "ListBox"
+msgstr ""
+
+#. 53Ztp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id42159854325422\n"
+"help.text"
+msgid "String or array of strings"
+msgstr ""
+
+#. 9NwJs
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id601598543254780\n"
+"help.text"
+msgid "The selected row(s) as a scalar or as an array depending on the <literal>MultiSelect</literal> attribute"
+msgstr ""
+
+#. XfuWw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771598543254973\n"
+"help.text"
+msgid "NumericField"
+msgstr ""
+
+#. tFGhf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254909\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. zDgKW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id38159854325480\n"
+"help.text"
+msgid "PatternField"
+msgstr ""
+
+#. GAk8n
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598543254998\n"
+"help.text"
+msgid "ProgressBar"
+msgstr ""
+
+#. YvPAp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id631598543254771\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. fBArb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id91598543254766\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. 6SESE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598543254779\n"
+"help.text"
+msgid "RadioButton"
+msgstr ""
+
+#. ZragT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254624\n"
+"help.text"
+msgid "Each button has its own name. They are linked together if their TAB positions are contiguous. If a radiobutton is set to <literal>True</literal>, the other related buttons are automatically set to <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. TWNd4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598543254361\n"
+"help.text"
+msgid "ScrollBar"
+msgstr ""
+
+#. m6Uyb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id531598543254869\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. MWdGb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id21598543254994\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. UDnLw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598543254140\n"
+"help.text"
+msgid "TextField"
+msgstr ""
+
+#. a9AMF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598543254738\n"
+"help.text"
+msgid "The text appearing in the field"
+msgstr ""
+
+#. GoB7K
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id89159854325478\n"
+"help.text"
+msgid "TimeField"
+msgstr ""
+
+#. YFbGT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id421583670049913\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. xNrc5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the DialogControl Service"
+msgstr ""
+
+#. 3oU3L
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the control. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 6YvuU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is often called from a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. B7sAb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "'Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. HNmmm
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id671598619892378\n"
+"help.text"
+msgid "Add a new line at the end of a multiline text field. A newline character will be inserted when appropriate. The method returns <literal>True</literal> when successful."
+msgstr ""
+
+#. D29nu
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id941598619892915\n"
+"help.text"
+msgid "An error is raised if the actual control is not of the type <literal>TextField</literal> or is not multiline."
+msgstr ""
+
+#. MwNhE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Line</emph> : The string to insert. Default = an empty line."
+msgstr ""
+
#. opNus
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
@@ -5092,13 +6874,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. oAb9W
+#. QEZC4
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
+msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
msgstr ""
#. DktDb
@@ -5110,15 +6892,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. io4nc
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id131582886030297\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. DNFGz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5137,15 +6910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. BnU6j
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id271582886791111\n"
-"help.text"
-msgid "Dictionary"
-msgstr ""
-
#. Mm6E5
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5164,15 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. 9SCCU
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id951589194571781\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. Aw2Tv
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5191,15 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. eB7RX
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id741589194633956\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. pSbRu
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5218,15 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. 2wzEy
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id421589194910942\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. CDTBC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5245,15 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. JZ8g8
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id501589638614132\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. JGTQz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5272,15 +7000,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KC8FF
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id551589195028724\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. 99ZxC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5299,15 +7018,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KNpBA
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id31589195028773\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. TCiBh
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5326,6 +7036,15 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
+#. PRmJE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371582885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
#. 9TNH3
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -6226,6 +7945,2211 @@ msgctxt ""
msgid "However, when a warning is raised, <emph>the macro execution is not stopped</emph>."
msgstr ""
+#. gn6AM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge.String service (SF_String)"
+msgstr ""
+
+#. mqmxD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id521580038927003\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yaisH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351579602570526\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service provides a collection of methods for string processing. These methods can be used to:"
+msgstr ""
+
+#. oNvbV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070366\n"
+"help.text"
+msgid "Validate the contents of strings"
+msgstr ""
+
+#. UmFAv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070376\n"
+"help.text"
+msgid "Format strings by trimming, justifying or wrapping their contents"
+msgstr ""
+
+#. EZKAi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070367\n"
+"help.text"
+msgid "Use regular expressions to search and replace substrings"
+msgstr ""
+
+#. D2qPU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070368\n"
+"help.text"
+msgid "Apply hash algorithms on strings, etc."
+msgstr ""
+
+#. Nd4es
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id961579603699855\n"
+"help.text"
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#. dQjPv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id441579603838777\n"
+"help.text"
+msgid "Line breaks"
+msgstr ""
+
+#. ePyj2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791611946942340\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following line breaks:"
+msgstr ""
+
+#. o2TiZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. fEbm9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. yqVHd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Vertical tab<br/> Carriage return<br/> Line feed + Carriage return<br/> File separator<br/> Group separator<br/> Record separator<br/> Next line<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. WCvgW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id161579604225813\n"
+"help.text"
+msgid "Whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. mFfbq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id401611948279056\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following whitespaces:"
+msgstr ""
+
+#. U3GSy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117893\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. ZsSFF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117855\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. TXAFP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117835\n"
+"help.text"
+msgid "Space<br/> Horizontal tab<br/> Line feed<br/> Vertical tab<br/> Form feed<br/> Carriage return<br/> Next line<br/> No-break space<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. UPByW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id191580480825160\n"
+"help.text"
+msgid "Escape sequences"
+msgstr ""
+
+#. JD6CK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971611949145057\n"
+"help.text"
+msgid "Below is a list of escape sequences that can be used in strings."
+msgstr ""
+
+#. D4DjE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117287\n"
+"help.text"
+msgid "Escape Sequence"
+msgstr ""
+
+#. xzDai
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117732\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. rrxV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117144\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. RDZhY
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771611948706049\n"
+"help.text"
+msgid "\\n <br/> \\r <br/> \\t"
+msgstr ""
+
+#. fS24a
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947119834\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Carriage return<br/> Horizontal tab"
+msgstr ""
+
+#. 6cwNJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251611949474763\n"
+"help.text"
+msgid "To have the escape sequence \"\\n\" interpreted as an actual string, simply use \"\\\\n\" instead of \"\\\" & Chr(10)."
+msgstr ""
+
+#. AYQbH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id771579606799550\n"
+"help.text"
+msgid "Non-printable characters:"
+msgstr ""
+
+#. WXEDi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531579606877342\n"
+"help.text"
+msgid "Characters defined in the Unicode Character Database as “Other” or “Separator” are considered as non-printable characters."
+msgstr ""
+
+#. EsBdD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221611949584320\n"
+"help.text"
+msgid "Control characters (ascii code <= 0x1F) are also considered as non-printable."
+msgstr ""
+
+#. GfNfK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id661579604944268\n"
+"help.text"
+msgid "Quotes inside strings:"
+msgstr ""
+
+#. 6KLF9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551579605035332\n"
+"help.text"
+msgid "To add quotes in strings use \\' (single quote) or \\\" (double quote). For example:"
+msgstr ""
+
+#. BKoHN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691285\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\'i\\'ng]</literal> is interpreted as <literal>[str'i'ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. eRosR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691323\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\\"i\\\"ng]</literal> is interpreted as <literal>[str\"i\"ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. FtzhT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id201586594659135\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. 4WFve
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>ScriptForge.String</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:"
+msgstr ""
+
+#. tSsDx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id63158659509728\n"
+"help.text"
+msgid "The following code snippets show the three ways to call methods in the <literal>String</literal> service (the <literal>ExpandTabs</literal> method is used as an example):"
+msgstr ""
+
+#. GfEcK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id651584978211886\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. PGBk4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241611950267068\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> object provides the following properties:"
+msgstr ""
+
+#. FDjPb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271584978211792\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. HGYbF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241584978211550\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. 5qXzL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621584978211403\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 6DG3u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71584978715562\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YJA6w
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581584978715701\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return: Chr(13)"
+msgstr ""
+
+#. NCbTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211584978211383\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. xht7K
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id691584978211774\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed: Chr(13) & Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. ennLs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671584978666689\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. pdykp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951584978666296\n"
+"help.text"
+msgid "Linefeed: Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. TTF6v
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421584978666327\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 9djV3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901584978666158\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed, which can be<br/>1) Chr(13) & Chr(10) or <br/>2) Linefeed: Chr(10) <br/>depending on the operating system."
+msgstr ""
+
+#. EMV7g
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541584978666991\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. VrjGQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741584978666508\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontal tabulation: Chr(9)"
+msgstr ""
+
+#. Ee5CF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id461584978880380\n"
+"help.text"
+msgid "You can use the properties above to identify or insert the corresponding characters inside strings. For example, the Linefeed can be replaced by <literal>SF_String.sfLF</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WSwjJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611951803163\n"
+"help.text"
+msgid "The first argument of most methods is the string to be considered. It is always passed by reference and left unchanged. Methods such as Capitalize, Escape, etc return a new string after their execution."
+msgstr ""
+
+#. jaBZR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579683706571\n"
+"help.text"
+msgid "Capitalizes the first character from each word in the input string."
+msgstr ""
+
+#. ABfrm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941582304592013\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be capitalized."
+msgstr ""
+
+#. YLZDS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bm_id421582384432626\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>String service;Count</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Uf2TJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id1001582384527265\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. DB982
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891582384556756\n"
+"help.text"
+msgid "Counts the number of occurrences of a substring or a regular expression within a string."
+msgstr ""
+
+#. tvxcg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571582384689863\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string to be examined"
+msgstr ""
+
+#. 97Asr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601582384696486\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring or the regular expression to be used during search"
+msgstr ""
+
+#. i5aBr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451582384703719\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>IsRegex</emph>: Use <literal>True</literal> if the substring is a regular expression (default = <literal>False</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. fxSHM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141582384726168\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. QcE5q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id371582384749769\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the occurrences of the substring \"or\" inside the input string (returns 2)"
+msgstr ""
+
+#. XXCR4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id561582384801586\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)"
+msgstr ""
+
+#. aJNDg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131612223767126\n"
+"help.text"
+msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>."
+msgstr ""
+
+#. CCzMc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581579687739629\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if a string ends with a specified substring."
+msgstr ""
+
+#. cAmFW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612306392239\n"
+"help.text"
+msgid "The function returns <literal>False</literal> when either the string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the string."
+msgstr ""
+
+#. xsyiT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191579861552201\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. B5JDX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211579861561473\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the end of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WfUif
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801579861574009\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: The comparison can be case sensitive or not (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. gn2F8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id811579862998452\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns True because the method was called with the default CaseSensitive = False"
+msgstr ""
+
+#. vJDmx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id231579863168747\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns False due to the CaseSensitive parameter"
+msgstr ""
+
+#. zThMM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921585921441429\n"
+"help.text"
+msgid "Converts linebreaks and tabs contained in the input string to their equivalent escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t)."
+msgstr ""
+
+#. KH5Qh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id9158592144110\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. cpLKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id901585921441483\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns the string \"abc\\n\\tdef\\\\n\""
+msgstr ""
+
+#. ADN8M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579868053137\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces Tab characters <literal>Chr(9)</literal> by space characters to replicate the behavior of tab stops."
+msgstr ""
+
+#. Eb23Z
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951579868064344\n"
+"help.text"
+msgid "If a line break is found, a new line is started and the character counter is reset."
+msgstr ""
+
+#. da5NH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231579868290408\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be expanded"
+msgstr ""
+
+#. J3oNq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281579868299807\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph>: This parameter is used to determine the Tab stops using the formula: TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)"
+msgstr ""
+
+#. GUoE8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579874552729\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all non-printable characters in the input string by a given character."
+msgstr ""
+
+#. bJBrE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431579874633865\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. jH4n8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579874656437\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReplacedBy</emph>: Zero, one or more characters that will replace all non-printable charaters in <literal>InputStr</literal> (Default = \"\")"
+msgstr ""
+
+#. W44TL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001579876228707\n"
+"help.text"
+msgid "Finds in a string a substring matching a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. FK83s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131579876314120\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. pEWGm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751579876371545\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression"
+msgstr ""
+
+#. 5dD3S
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881579876394584\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start</emph>: The position in the string where the search will begin. This parameter is passed by reference, so after execution the value of Start will point to the first character of the found substring. If no matching substring is found, Start will be set to 0."
+msgstr ""
+
+#. 8ACCG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579876403831\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. y5jTA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841579876412287\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Forward</emph>: Determines the direction of the search. If <literal>True</literal>, search moves forward. If <literal>False</literal> search moves backwards (Default = <literal>True</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. 6Qzy2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451612309155653\n"
+"help.text"
+msgid "At the first iteration, if <literal>Forward = True</literal>, then Start should be equal to 1, whereas if <literal>Forward = False</literal> then Start should be equal to <literal>Len(InputStr)</literal>"
+msgstr ""
+
+#. gv3oo
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221612309579001\n"
+"help.text"
+msgid "In the example above, the new value of <literal>lStart</literal> can be used to keep searching the same input string by setting the <literal>Start</literal> parameter to <literal>lStart + Len(result)</literal> at the next iteration."
+msgstr ""
+
+#. qAkN4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471601048983628\n"
+"help.text"
+msgid "Hash functions are used inside some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, manipulation detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more."
+msgstr ""
+
+#. LsuGS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301601048983765\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>HashStr</literal> method returns the result of a hash function applied on a given string and using a scpecified algorithm, as a string of lowercase hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. ZRZEF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id631601048983149\n"
+"help.text"
+msgid "The hash algorithms supported are: <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA224</literal>, <literal>SHA256</literal>, <literal>SHA384</literal> and <literal>SHA512</literal>."
+msgstr ""
+
+#. xWGnD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621601048983210\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to hash. It is presumed to be encoded in UTF-8. The hashing algorithm will consider the string as a stream of bytes."
+msgstr ""
+
+#. krqwK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941601048983822\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Algorithm</emph> : One of the supported algorithms listed above, passed as a string."
+msgstr ""
+
+#. TXGmB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221579879516929\n"
+"help.text"
+msgid "Encodes the input string into the HTML character codes, replacing special characters by their <literal>&</literal> counterparts."
+msgstr ""
+
+#. YNfid
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id341612351999692\n"
+"help.text"
+msgid "For example, the character <literal>é</literal> would be replaced by <literal>&eacute;</literal> or an equivalent numerical HTML code."
+msgstr ""
+
+#. 2SAZB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id501579879570781\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to encode"
+msgstr ""
+
+#. jpv97
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id171579880990533\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid date according to a specified date format."
+msgstr ""
+
+#. rhVGc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151579881091821\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. J4E4L
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991579881107670\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DateFormat</emph>: The date format, as a string. It can be either \"YYYY-MM-DD\" (default), \"DD-MM-YYYY\" or \"MM-DD-YYYY\""
+msgstr ""
+
+#. GvZLC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id291579881117126\n"
+"help.text"
+msgid "The dash (-) may be replaced by a dot (.), a slash (/) or a space."
+msgstr ""
+
+#. yCA3T
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51579881125801\n"
+"help.text"
+msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qFmWW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211612370427721\n"
+"help.text"
+msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
+msgstr ""
+
+#. DJQFQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612371147364\n"
+"help.text"
+msgid "The example below shows the difference between the methods <literal>IsADate</literal> (ScriptForge) and the <literal>IsDate</literal> (built-in) function."
+msgstr ""
+
+#. hAADi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579881600317\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic."
+msgstr ""
+
+#. Cpeo3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579881615469\n"
+"help.text"
+msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CLTDC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11579881691826\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. KaLGv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421579883181382\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic, digits or \"_\" (underscore). The first character must not be a digit."
+msgstr ""
+
+#. LLCAz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579884464101\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qAZpA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580039484786\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. AR4hr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580039528838\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iuPF4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861580044805749\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are digits."
+msgstr ""
+
+#. njKib
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580044873043\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. J8Ykx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521580045221758\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid email address."
+msgstr ""
+
+#. DFTVq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841580045280071\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. R6MsU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580047039666\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid filename in a given operating system."
+msgstr ""
+
+#. VEp6E
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580047079938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. j3yDJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781580047088954\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OSName</emph>: The operating system name, as a string. It can be WINDOWS, LINUX, MACOSX or SOLARIS."
+msgstr ""
+
+#. GnrxA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991612372824234\n"
+"help.text"
+msgid "The default value is the current operating system on which the script is running."
+msgstr ""
+
+#. FPuAV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580047551929\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. WqaBe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id331580047594144\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kEz4y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521612377109554\n"
+"help.text"
+msgid "The hexadecimal digits may be prefixed with \"0x\" or \"&H\"."
+msgstr ""
+
+#. CcTNk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580048420941\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid IP(v4) address."
+msgstr ""
+
+#. m9byA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id981580048466565\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. yWHew
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580049093038\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given pattern containing wildcards."
+msgstr ""
+
+#. GDhnV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141580049142548\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DnQC9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31580049154551\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pattern</emph>: The pattern as a string. Wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. ZCzDP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612441703306\n"
+"help.text"
+msgid "\"?\" represents any single character;"
+msgstr ""
+
+#. CFPcW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861612377611438\n"
+"help.text"
+msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters."
+msgstr ""
+
+#. CntsV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991580049206617\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kSMmn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580050048679\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in lowercase. Non-alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. nWGvX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580050122938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BzD3y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580051650488\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are printable."
+msgstr ""
+
+#. XjiTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580051706431\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HYBp5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580052400960\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. eaFWB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161580052454770\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. AVFYQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580052467973\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. FvYsk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621580052654341\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iZSEw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001589460240467\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid Calc sheet name."
+msgstr ""
+
+#. oFBzi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671589460240552\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. uE5gz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551612442002823\n"
+"help.text"
+msgid "A sheet name must not contain the characters [ ] * ? : / \\ or the character ' (apostrophe) as first or last character."
+msgstr ""
+
+#. ALdgg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id371580293093655\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first character of every word is in uppercase and the other characters are in lowercase."
+msgstr ""
+
+#. iiBCT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580293142283\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7Ryzp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580128672004\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in uppercase. Non alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. N7DBZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id391580128736809\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BTRpG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531580132067813\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid absolute URL (Uniform Resource Locator) address. Only the http, https and ftp protocols are supported."
+msgstr ""
+
+#. NdBfD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id321580132113593\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. wBAqG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580132491698\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. DRDP8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580132535511\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7EBbA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580133307100\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string center-justified."
+msgstr ""
+
+#. ycGFR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571612380829021\n"
+"help.text"
+msgid "The leading and trailing white spaces are stripped and the remaining characters are completed left and right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 9aW5U
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580133391827\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be center-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. RXgZr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580133694946\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. A3qof
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id511612381090109\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the center-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. LEKsf
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id101580133705268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. 4zk3p
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580135466348\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string left-justified."
+msgstr ""
+
+#. GbAcR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431612381917641\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. rPfqE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580135523448\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be left-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. tUCdj
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431580135534910\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. ntKXx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161612381664182\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the left-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. BrEAS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221580135568475\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. TTokb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id821580136091225\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string right-justified."
+msgstr ""
+
+#. PPcZT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771612382000293\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the left up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. MzFoN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201580136154170\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be right-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. uM4Xm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71580136164632\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. dshKE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191612381732163\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the right-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. f9BKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580136200680\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. Wn55u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251580136888958\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string enclosed in single or double quotes. Existing quotes are left unchanged, including leading and/or trailing quotes."
+msgstr ""
+
+#. 6VRqZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580136944674\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: the string to quote."
+msgstr ""
+
+#. T8fPe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581599129397412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or (default) double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. fY3PC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911612382537087\n"
+"help.text"
+msgid "This method can be useful while preparing a string field to be stored in a csv-like file, which requires that text values be enclosed with single or double quotes."
+msgstr ""
+
+#. 8Rr4M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951580139124650\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of the characters specified in the <literal>Before</literal> parameter by the corresponding characters specified in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 5hn2y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001612384040018\n"
+"help.text"
+msgid "If the length of <literal>Before</literal> is greater than the length of <literal>After</literal>, the residual characters in <literal>Before</literal> are replaced by the last character in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 949cN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11580139160633\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. PoQ5t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id111580139169795\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Before</emph>: A string with the characters that will be searched in the input string for repacement."
+msgstr ""
+
+#. jCz7k
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id851580139182113\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>After</emph>: A string with the new characters that will replace those defined in <literal>Before</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CDuCC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id921580139218457\n"
+"help.text"
+msgid "' Replaces accented characters"
+msgstr ""
+
+#. 5ww5A
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151612442904499\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> service provides useful public constants for the Latin character sets, as shown in the example below:"
+msgstr ""
+
+#. 9SPjv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580140272818\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of a given regular expression by a new string."
+msgstr ""
+
+#. yT3Qw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580140311626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. hW8Q6
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id651580140322666\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression."
+msgstr ""
+
+#. Do29t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580140334754\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string."
+msgstr ""
+
+#. MwRMp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580140345221\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. ykPVR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612384647003\n"
+"help.text"
+msgid "' \"Lxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx.\" (each lowercase letter is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. rkMsv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id751612384623936\n"
+"help.text"
+msgid "' \"x x x x x, x x x.\" (each word is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. 2Gd5C
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51580146471894\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces in a string some or all occurrences of an array of strings by an array of new strings."
+msgstr ""
+
+#. W4yEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580146504326\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. ik56f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580146514927\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OldStr</emph>: A single string or an array of strings. Zero-length strings are ignored."
+msgstr ""
+
+#. pRZAd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id591580146532966\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string or the array of replacing strings."
+msgstr ""
+
+#. 97Cuk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384873347\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> is an array, each occurrence of any of the items in <literal>OldStr</literal> is replaced by <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. jLs7f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384880820\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> and <literal>NewStr</literal> are arrays, replacements occur one by one up to the <literal>UBound(NewStr)</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HDGCx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241612385058264\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> has more entries than <literal>NewStr</literal>, than the residual elements in <literal>OldStr</literal> are replaced by the last element in <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. oTqRh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id701580146547619\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of replacements. The default value is 0, meaning that all occurrences will be replaced."
+msgstr ""
+
+#. eigiB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741612385380533\n"
+"help.text"
+msgid "When <literal>OldStr</literal> is an array, the <literal>Occurrence</literal> parameter is computed separately for each item in the array."
+msgstr ""
+
+#. EUziv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301580146556599\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. eygyi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901580147558931\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a string with a readable representation of the argument, truncated at a given length. This is useful mainly for debugging or logging purposes."
+msgstr ""
+
+#. jNrC5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11612386054691\n"
+"help.text"
+msgid "If the <literal>AnyValue</literal> parameter is an object, it will be enclosed with square brackets \"[\" and \"]\"."
+msgstr ""
+
+#. gVB32
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id491612386081802\n"
+"help.text"
+msgid "In strings, tabs and line breaks are replaced by \\t, \\n or \\r."
+msgstr ""
+
+#. vnB48
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921612386089103\n"
+"help.text"
+msgid "If the final length exceeds the <literal>MaxLength</literal> parameter, the latter part of the string is replaced by \" ... (N)\" where N is the total length of the original string before truncation."
+msgstr ""
+
+#. ukVSq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id91580147593626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>AnyValue</emph>: The input value to be represented. It can be any value, such as a string, an array, a Basic object, a UNO object, etc."
+msgstr ""
+
+#. Gp3Gk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580147609322\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>MaxLength</emph>: The maximum length of the resulting string. The default value is 0, meaning there is no limit to the length of the resulting representation."
+msgstr ""
+
+#. EuYdK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612386659292\n"
+"help.text"
+msgid "Note that the representation of data types such as Arrays and <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object intances include both the data type and their values:"
+msgstr ""
+
+#. ZFFAD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id971612386906463\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a Basic built-in Array"
+msgstr ""
+
+#. GEZzM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id401612386876329\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Array"
+msgstr ""
+
+#. mZ3ar
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id551612386931680\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. vvADG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580312925741\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string in reversed order."
+msgstr ""
+
+#. 5PtEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141612387177873\n"
+"help.text"
+msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>, however with better performance."
+msgstr ""
+
+#. CjFDm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id961612387463144\n"
+"help.text"
+msgid "To use the <literal>StrReverse</literal> function, the statement <literal>OpTion VBASupport 1</literal> must be present in the module."
+msgstr ""
+
+#. ScghL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241580312964497\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be reversed."
+msgstr ""
+
+#. KBFDk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580210762286\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a zero-based array of strings with the lines in the input string. Each item in the array is obtained by splitting the input string at newline characters."
+msgstr ""
+
+#. RRtva
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id481580210806878\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. UAkXJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580210820309\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>KeepBreaks</emph>: When <literal>True</literal>, line breaks are preserved in the output array (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. HAG8Q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580211762739\n"
+"help.text"
+msgid "Splits a string into an array of elements using a specified delimiter."
+msgstr ""
+
+#. zsADB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281612388034501\n"
+"help.text"
+msgid "If a quoted substring contains a delimiter, it is ignored. This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. mw9Lu
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881580211809490\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. sYE2m
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580211821162\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Delimiter</emph>: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the space character."
+msgstr ""
+
+#. NBsXC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181580211833778\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of substrings to return. The default value is 0, meaning that there is no limit to the number of returned strings."
+msgstr ""
+
+#. dzzmh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421599123777334\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. dVPPE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id351612388312049\n"
+"help.text"
+msgid "' a = Array(\"abc\", \"\"\"def\\\"\",ghi\"\"\")"
+msgstr ""
+
+#. 6Q2tJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771580212837884\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first characters of a string are identical to a given substring."
+msgstr ""
+
+#. BYx4G
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781612393174350\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns <literal>False</literal> if either the input string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the input string."
+msgstr ""
+
+#. rmutH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271580212876135\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. 2wa7W
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571580212889462\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the start of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HAFmq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580212900799\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DGgBx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580295999690\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string without its leading and trailing whitespaces."
+msgstr ""
+
+#. ekDEE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541580296044377\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to trimmed."
+msgstr ""
+
+#. 9t9vX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id61580483096936\n"
+"help.text"
+msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding Ascii character."
+msgstr ""
+
+#. J7Fpn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971580483124743\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. BoYHV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580213634029\n"
+"help.text"
+msgid "Removes the single or double quotes enclosing the input string."
+msgstr ""
+
+#. Ae8c5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811612393585600\n"
+"help.text"
+msgid "This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. GrBsF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761580213677493\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to unquote."
+msgstr ""
+
+#. GYKCt
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211599129509890\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote (default)."
+msgstr ""
+
+#. G368s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id981580213799125\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"\"\"Some text\"\"\") ' s = \"Some text\" (without enclosing quotes)"
+msgstr ""
+
+#. kyuNy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612393917830\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"Some text\") ' s = \"Some text\" (unchanged)"
+msgstr ""
+
+#. ULtxx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id461612394182689\n"
+"help.text"
+msgid "' Quotes inside the string are not removed"
+msgstr ""
+
+#. JGhWK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id871585834468102\n"
+"help.text"
+msgid "Converts the input string into an array of substrings so that each item in the array has at most a given number of characters."
+msgstr ""
+
+#. 4G9FU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612394465120\n"
+"help.text"
+msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks."
+msgstr ""
+
+#. qgd6X
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601612395193333\n"
+"help.text"
+msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method."
+msgstr ""
+
+#. kTwEG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612394826616\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. y7VvP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id361612394859733\n"
+"help.text"
+msgid "If the wrapped output has no content, the returned array is empty."
+msgstr ""
+
+#. J73yb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251585834468498\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to wrap."
+msgstr ""
+
+#. 5iowq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351585834773177\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Width</emph> : The maximum number of characters in each line (default = 70)."
+msgstr ""
+
+#. GhpV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741585834874500\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph> : Before wrapping the text, the existing TAB <literal>Chr(9)</literal> characters are replaced with spaces. TabSize defines the TAB stops at TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)."
+msgstr ""
+
+#. xDXfd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271612398715438\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String function\">String built-in function</link>"
+msgstr ""
+
#. PCSPY
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/scalc.po
index af10c12d0f1..2e36d107a47 100644
--- a/source/lo/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-10 03:55+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -214,13 +214,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
msgstr ""
-#. rJbW2
+#. Hr8bk
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id10272015110909623\n"
"help.text"
-msgid "Grid Lines for Sheet"
+msgid "View Grid lines"
msgstr ""
#. TvxiA
@@ -259,6 +259,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
msgstr ""
+#. 8MsyZ
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id102720151147488697\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
+msgstr ""
+
#. f3nqY
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 81cb5727fd7..ef8f9eb4266 100644
--- a/source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1177,22 +1177,40 @@ msgctxt ""
msgid "Window Menu"
msgstr ""
-#. 64duT
+#. dH2aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. q8E8w
+#. dr9Aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. DrJ2d
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id631612313719480\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 5YHvr
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id251612313725513\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>"
msgstr ""
#. BkQfX
diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 31f76108174..a1fe1b3f2b4 100644
--- a/source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5893,6 +5893,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr ""
+#. TzEBm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id421612299085248\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming degressive depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. qyD4t
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id901612299089478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORDEGRC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 163 currency units."
+msgstr ""
+
#. UCPgp
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -5983,6 +6001,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr ""
+#. vJKVs
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id641612299092454\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming linear depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. zcGNo
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id391612299096511\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORLINC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 200 currency units."
+msgstr ""
+
#. DHKDL
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6172,13 +6208,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
msgstr ""
-#. qAZtL
+#. GPEHn
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security."
+msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security. If omitted, a default value of 1000 is used."
+msgstr ""
+
+#. EJaKm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id481612296978513\n"
+"help.text"
+msgid "We recommend that you always specify the value that you require for ACCRINTM’s <emph>Par</emph> argument, rather than allowing Calc to apply an arbitrary default. This will make your formula easier to understand and easier to maintain."
msgstr ""
#. nB5zK
@@ -7531,31 +7576,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
msgstr ""
-#. YDw8X
+#. D2krK
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156147\n"
"help.text"
-msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
+msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three-year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. The first period of depreciation comprises 6 months. What is the fixed-declining balance depreciation of the computer system in the second period, which is a full year starting from the end of the first six-month period?"
msgstr ""
-#. DpiBb
+#. 4CQGc
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149513\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
-msgstr ""
-
-#. 9hDAg
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159242\n"
-"help.text"
-msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
+msgid "<input>=DB(25000; 1000; 3; 2; 6)</input> returns 11,037.95 currency units."
msgstr ""
#. fWK6h
@@ -18457,13 +18493,13 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr ""
-#. GkhfA
+#. BRXnw
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150309\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of either a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
msgstr ""
#. KRzAZ
@@ -18484,13 +18520,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
msgstr ""
-#. SEDm6
+#. wbjCM
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146988\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgid "<input>=SHEET(Sheet2.A1)</input> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
+#. fEQws
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id491612531793751\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SHEET(\"Sheet3\")</input> returns 3 if Sheet3 is the third sheet in the spreadsheet document."
msgstr ""
#. 7ZBfD
@@ -19087,6 +19132,78 @@ msgctxt ""
msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
msgstr ""
+#. vwqHz
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id141612447324913\n"
+"help.text"
+msgid "Suppose we have built a small database table occupying the cell range A1:DO4 and containing basic information about 118 chemical elements. The first column contains the row headings “Element”, “Symbol”, “Atomic Number”, and “Relative Atomic Mass”. Subsequent columns contain the relevant information for each of the elements, ordered left to right by atomic number. For example, cells B1:B4 contain “Hydrogen”, “H”, “1” and “1.008”, while cells DO1:DO4 contain “Oganesson”, “Og”, “118”, and “294”."
+msgstr ""
+
+#. BcKD5
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id711612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Hydrogen"
+msgstr ""
+
+#. ACHPj
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id681612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Helium"
+msgstr ""
+
+#. 7YEmL
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id531612453345232\n"
+"help.text"
+msgid "Lithium"
+msgstr ""
+
+#. Y3c6z
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id571612453039430\n"
+"help.text"
+msgid "Oganesson"
+msgstr ""
+
+#. Cb3HA
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id51612447346319\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Lead\"; $A$1:$DO$4; 2; 0)</input> returns “Pb”, the symbol for lead."
+msgstr ""
+
+#. Fa8kD
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id291612447349416\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Gold\"; $A$1:$DO$4; 3; 0)</input> returns 79, the atomic number for gold."
+msgstr ""
+
+#. LbWuo
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id971612447352912\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Carbon\"; $A$1:$DO$4; 4; 0)</input> returns 12.011, the relative atomic mass of carbon."
+msgstr ""
+
#. B4DL3
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -28141,202 +28258,40 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
msgstr ""
-#. NSjGJ
+#. dZESY
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149273\n"
"help.text"
-msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
-msgstr ""
-
-#. eke7W
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155838\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr ""
-
-#. LSV7U
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152934\n"
-"help.text"
-msgid "B"
-msgstr ""
-
-#. BGtK9
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr ""
-
-#. WYW4F
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147083\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr ""
-
-#. SwaVn
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151187\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-01"
-msgstr ""
-
-#. ChsyU
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"help.text"
-msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
+msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments (dates are in ISO 8601 format):"
msgstr ""
-#. rmGTa
+#. 6JTLA
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
-msgstr ""
-
-#. gxjFB
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153277\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr ""
-
-#. e3a6n
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154052\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-02"
+msgid "Received"
msgstr ""
-#. BLL9e
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151297\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
-msgstr ""
-
-#. unr5K
+#. N2RNr
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149985\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
+msgid "Deposited"
msgstr ""
-#. YCCCY
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154744\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr ""
-
-#. uxnXF
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153151\n"
-"help.text"
-msgid "2001-03-15"
-msgstr ""
-
-#. qzvoJ
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145657\n"
-"help.text"
-msgid "2500"
-msgstr ""
-
-#. T6jHE
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155101\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#. 6qrWD
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146894\n"
-"help.text"
-msgid "2001-05-12"
-msgstr ""
-
-#. cqxc3
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3143231\n"
-"help.text"
-msgid "5000"
-msgstr ""
-
-#. GkY8h
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156012\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr ""
-
-#. X7PHP
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149758\n"
-"help.text"
-msgid "2001-08-10"
-msgstr ""
-
-#. 5AWfe
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147495\n"
-"help.text"
-msgid "1000"
-msgstr ""
-
-#. 6ArE8
+#. FLNWb
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152793\n"
"help.text"
-msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
+msgid "<input>=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1)</input> returns 0.1828 or 18.28%."
msgstr ""
#. HRiCT
@@ -35809,22 +35764,22 @@ msgctxt ""
msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV."
msgstr ""
-#. F2Nsp
+#. P8Kc2
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is similar to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
-#. WGnD7
+#. Gk9Ch
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
-msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
+msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative)"
msgstr ""
#. kLcmS
@@ -35854,13 +35809,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
msgstr ""
-#. 4nR86
+#. a6oxX
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422391058\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False calculates the probability density function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other value calculates the cumulative distribution function."
msgstr ""
#. Z7AS8
@@ -36313,13 +36268,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
msgstr ""
-#. oDuYV
+#. MDMvu
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id231585952506847\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability density function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The cumulative distribution function is the default if no value is specified for this parameter."
+msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability mass function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The probability mass function is the default if no value is specified for this parameter."
msgstr ""
#. WUiB6
@@ -37222,31 +37177,31 @@ msgctxt ""
msgid "LOGINV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr ""
-#. uqfDA
+#. vDVWm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr ""
-#. ZAEjF
+#. aJATB
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3149538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
msgstr ""
-#. RTG5n
+#. PDJWU
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3145355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
msgstr ""
#. Uh6oi
@@ -37294,13 +37249,13 @@ msgctxt ""
msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
-#. tLigG
+#. AivtF
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901049\n"
"help.text"
-msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)"
+msgid "LOGNORM.INV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr ""
#. p2y5k
@@ -37312,22 +37267,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr ""
-#. sFACF
+#. ip7rm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
msgstr ""
-#. PZ4w5
+#. pPM9C
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
msgstr ""
#. UYg6S
@@ -38842,13 +38797,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
msgstr ""
-#. JHGHg
+#. nVnxU
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946093\n"
"help.text"
-msgid "POISSON.DIST(Number; Mean [; C])"
+msgid "POISSON.DIST(Number; Mean ; Cumulative)"
msgstr ""
#. jnjk7
@@ -38869,13 +38824,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
msgstr ""
-#. fXReC
+#. MiQ2K
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2949200\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False to calculate the probability mass function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other non-zero value to calculate the cumulative distribution function."
msgstr ""
#. gXFJQ
@@ -45439,13 +45394,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WerNG
+#. eA3vo
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles in Calc</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
msgstr ""
#. bBG57
@@ -48022,13 +47977,13 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr ""
-#. rBUcX
+#. nwRKF
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3150517\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link>"
+msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
msgstr ""
#. XjvVY
@@ -48040,6 +47995,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>"
msgstr ""
+#. mBdCG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Freeze Cells"
+msgstr ""
+
+#. U6FYG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"bm_id821612315529410\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. tTzNC
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"hd_id961612313262512\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Freeze Cells</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. sWGWB
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"par_id481612313262514\n"
+"help.text"
+msgid "Freezes the first column or the first row of the current spreadsheet."
+msgstr ""
+
#. ozNTG
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -60946,31 +60937,31 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. nUeRH
+#. Dp4Sx
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id27619246864839\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and minimum. Returns 65."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 65."
msgstr ""
-#. CnZcV
+#. 7S443
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id220502883332563\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
+msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. sGnvo
+#. gNhzJ
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id15342189586295\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 180."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range ending with \"book\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 190."
msgstr ""
#. uz4wr
@@ -62800,40 +62791,22 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters should specify at least three values."
msgstr ""
-#. W8hYu
+#. Q2i35
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201617001888\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> returns 0.2828158928"
+msgid "<input>SKEWP(2;3;1;6;8;5)</input> returns 0.2329985562"
msgstr ""
-#. 63DiS
+#. TAGzC
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201618185378\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> returns 0.2828158928, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
-msgstr ""
-
-#. Tdd33
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618185326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1; Number2)</item> always returns zero, if Number1 and Number2 results in two numbers."
-msgstr ""
-
-#. X6nGR
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618188326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1)</item> returns Err:502 (Invalid argument) if Number1 results in one number, because SKEWP cannot be calculated with one value."
+msgid "<input>SKEWP(A1:A6)</input> returns 0.2329985562, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
msgstr ""
#. 5iYyJ
diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 8154be7bb96..51d1c2ad7b7 100644
--- a/source/lo/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3019,13 +3019,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
msgstr ""
-#. UxGw5
+#. GAgsq
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
msgstr ""
#. Hk4Jz
@@ -3199,6 +3199,600 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>"
msgstr ""
+#. NYfPs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Design"
+msgstr ""
+
+#. DKzbA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgstr ""
+
+#. fQvmC
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
+msgstr ""
+
+#. 3skAk
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"help.text"
+msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
+msgstr ""
+
+#. z6hA5
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
+"help.text"
+msgid "Table definition area"
+msgstr ""
+
+#. xmBqj
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. FfuwA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153031\n"
+"help.text"
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#. GiHyW
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. QNg69
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147618\n"
+"help.text"
+msgid "Field type"
+msgstr ""
+
+#. eK4to
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Ehy3n
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156119\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 96xiG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A99ei
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155630\n"
+"help.text"
+msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
+msgstr ""
+
+#. rd8Zn
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156330\n"
+"help.text"
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#. GVxeZ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"help.text"
+msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. JxTSq
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3159177\n"
+"help.text"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#. ZAjhE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "Copies the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. Q8awG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"help.text"
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#. 5AQBL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152472\n"
+"help.text"
+msgid "Pastes the content of the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. aQCGh
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3144511\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. fbZPb
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. pD5B3
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr ""
+
+#. kfUXp
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XMDuJ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"help.text"
+msgid "Primary Key"
+msgstr ""
+
+#. mmwbs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
+msgstr ""
+
+#. kDbYY
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153104\n"
+"help.text"
+msgid "Field properties"
+msgstr ""
+
+#. BZPWE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
+msgstr ""
+
+#. bRsW9
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#. D58RK
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3144761\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
+msgstr ""
+
+#. fJknL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154948\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr ""
+
+#. FgVqm
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
+msgstr ""
+
+#. mW3AN
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"help.text"
+msgid "Default value"
+msgstr ""
+
+#. HYW5B
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. vQcGG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147289\n"
+"help.text"
+msgid "Format example"
+msgstr ""
+
+#. V3i6o
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the <emph>Format Field</emph> button.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A2jGQ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154129\n"
+"help.text"
+msgid "Format Field"
+msgstr ""
+
+#. 8GHDz
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154146\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CgbCE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"help.text"
+msgid "Help area"
+msgstr ""
+
+#. Gg783
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. hzJ3Q
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Index design"
+msgstr ""
+
+#. q4EEe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
+msgstr ""
+
+#. 98zvT
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. N85Yq
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"help.text"
+msgid "Index list"
+msgstr ""
+
+#. JQ5ws
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GNgfV
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149795\n"
+"help.text"
+msgid "New Index"
+msgstr ""
+
+#. hbmc3
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CraTD
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3145317\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Current Index"
+msgstr ""
+
+#. CLtrt
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154860\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. qxQaG
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150986\n"
+"help.text"
+msgid "Rename Current Index"
+msgstr ""
+
+#. Me7m2
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. h5vTM
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153628\n"
+"help.text"
+msgid "Save Current Index"
+msgstr ""
+
+#. GEBFr
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. JxS8c
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"help.text"
+msgid "Reset Current Index"
+msgstr ""
+
+#. AkcRe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. kpk89
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3152812\n"
+"help.text"
+msgid "Index details"
+msgstr ""
+
+#. whVGR
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"help.text"
+msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
+msgstr ""
+
+#. rEFpa
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"help.text"
+msgid "Unique"
+msgstr ""
+
+#. wqFaL
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
+msgstr ""
+
+#. SFD2p
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"help.text"
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#. KGRnz
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3147085\n"
+"help.text"
+msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
+msgstr ""
+
+#. ALC5T
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149765\n"
+"help.text"
+msgid "Index field"
+msgstr ""
+
+#. 2oDE4
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3158408\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CmQtE
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr ""
+
+#. MXzBy
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. cEYAF
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"help.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. NuXdU
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154190\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. cLmBi
#: main.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index e2ab99b6f23..8ef5e2bea75 100644
--- a/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3598,13 +3598,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saves a thumbnail preview .png inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions."
msgstr ""
-#. onMPH
+#. kGCVD
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id231606265075565\n"
"help.text"
-msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <menuitem>Tools - Options - LibreOffice - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
+msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem/><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
msgstr ""
#. ibdbD
@@ -25306,13 +25306,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>For all style categories:</emph>"
msgstr ""
-#. aAFeT
+#. ZCV8q
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id411608260881855\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
msgstr ""
#. Z4co9
@@ -25324,22 +25324,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem>. (cell styles only)"
msgstr ""
-#. BTeg7
+#. kP8Su
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id751608262329946\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
+msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
msgstr ""
-#. fRA2v
+#. 9Cz2g
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id791608262979620\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the <emph>Styles</emph> deck."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the Styles deck."
msgstr ""
#. xeDUe
@@ -35917,13 +35917,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. BAFoD
+#. RiA4T
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or by choosing <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> to modify existing text [M]. The [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
+msgid "In text documents, you can choose to apply [T] AutoCorrect options while you type. Enable this feature by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cZFNj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id141612013807625\n"
+"help.text"
+msgid "You can also apply [M] AutoCorrect options to a selection or a whole document of existing text by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>. In general, [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
msgstr ""
#. QavGm
@@ -35935,6 +35944,15 @@ msgctxt ""
msgid "All non-empty paragraphs with \"Default Paragraph Style\" are converted to \"Text Body\" paragraph style when <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> is used."
msgstr ""
+#. C8cAH
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id291612211857255\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] and [T] options</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. W2qGH
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36259,6 +36277,15 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
+#. orQus
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id881612211740519\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[T] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. BGD5w
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36277,6 +36304,24 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
msgstr ""
+#. vCSin
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id871612310182014\n"
+"help.text"
+msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
+msgstr ""
+
+#. 2m6cj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id971612310224117\n"
+"help.text"
+msgid "Inverts a capitalized word entered with the <keycode>Caps Lock</keycode> key enabled, after a <keycode>space</keycode> is entered, and disables the <keycode>Caps Lock</keycode> key. For example, entering <literal>Libre</literal> with <keycode>Caps Lock</keycode> enabled appears as <literal>lIBRE</literal>, which is converted automatically to <literal>Libre</literal>."
+msgstr ""
+
#. EDVL6
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36322,22 +36367,22 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr ""
-#. AJGRE
+#. 5vVhT
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3144445\n"
"help.text"
-msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
+msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press <keycode>Enter</keycode>."
msgstr ""
-#. BvcCd
+#. gBQ7Z
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
-"par_idN10C2E\n"
+"par_id791612261705442\n"
"help.text"
-msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgid "To create a single line, type three or more hyphens (<keycode>-</keycode>), or underscores (<keycode>_</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>. To create a double line, type three or more equal signs (<keycode>=</keycode>), asterisks (<keycode>*</keycode>), tildes (<keycode>~</keycode>), or hash marks (<keycode>#</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>."
msgstr ""
#. yv7YY
@@ -36358,13 +36403,13 @@ msgctxt ""
msgid "---"
msgstr ""
-#. AFEWL
+#. 2k3QK
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3154690\n"
"help.text"
-msgid "0.5pt single underline"
+msgid "0.05pt single underline"
msgstr ""
#. 7Agog
@@ -36394,13 +36439,13 @@ msgctxt ""
msgid "==="
msgstr ""
-#. AkmHz
+#. GRSgX
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "1.1pt double underline"
+msgid "1.0pt double underline"
msgstr ""
#. AD8uc
@@ -36412,13 +36457,13 @@ msgctxt ""
msgid "***"
msgstr ""
-#. g3pxh
+#. ZrZyM
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "4.5pt double underline"
+msgid "4.0pt thick-thin double underline"
msgstr ""
#. dAuHd
@@ -36430,13 +36475,13 @@ msgctxt ""
msgid "~~~"
msgstr ""
-#. GEkMp
+#. mfUWB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152885\n"
"help.text"
-msgid "6.0pt double underline"
+msgid "4.0pt thin-thick double underline"
msgstr ""
#. RB69t
@@ -36448,13 +36493,40 @@ msgctxt ""
msgid "###"
msgstr ""
-#. G9GSG
+#. bXVDw
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "9.0pt double underline"
+msgid "2.5pt double underline"
+msgstr ""
+
+#. wzM8n
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id381612261836746\n"
+"help.text"
+msgid "To modify attributes of a predefined border, such as color, style, width and shadow, click the paragraph above the line, choose <menuitem>Format - Paragraph - Borders</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. BvcCd
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_idN10C2E\n"
+"help.text"
+msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgstr ""
+
+#. CHmBD
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id581612215799960\n"
+"help.text"
+msgid "To remove a line created with Apply Border, place the cursor above the line, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>."
msgstr ""
#. sQ22b
@@ -36529,6 +36601,15 @@ msgctxt ""
msgid "This feature works only with \"Default Paragraph Style\", \"Text Body\" and \"Text Body Indent\" paragraph styles, and there must be one empty paragraph before the text, if the text is not at the top of a page."
msgstr ""
+#. BjgHi
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id861612011786183\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. RRoM9
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36538,13 +36619,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. PtacD
+#. NFYGm
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145728\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs and paragraphs that contain only spaces or tabs from the current document. This option works for any paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 3wrpe
@@ -36556,13 +36637,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. ABgU8
+#. 6trmB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3156299\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces custom paragraph styles applied in the current document to \"Text Body\", \"Text Body Indent\", \"First Line Indent\" or \"Hanging Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. UsxjM
@@ -36574,13 +36655,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. sPDGS
+#. Ehrw7
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3150420\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default Paragraph Style\". To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. vbwez
@@ -38050,22 +38131,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
msgstr ""
-#. ugWJQ
+#. DBFn7
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159200\n"
"help.text"
-msgid "Number"
+msgid "Numbering"
msgstr ""
-#. LEAqu
+#. ujAuR
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "Numbering"
+msgid "Number"
msgstr ""
#. vcASB
@@ -38266,13 +38347,13 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr ""
-#. vZdhE
+#. RqUuK
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145085\n"
"help.text"
-msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Select</emph> button to choose a bullet style."
+msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then use the <emph>Character style</emph> drop-down menu to choose a bullet style."
msgstr ""
#. JBJEa
@@ -38338,49 +38419,31 @@ msgctxt ""
msgid "Does not apply a numbering style."
msgstr ""
-#. 6zLDV
+#. P7jbZ
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145746\n"
"help.text"
-msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box."
-msgstr ""
-
-#. 85gXU
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3156293\n"
-"help.text"
-msgid "Before"
-msgstr ""
-
-#. R2LPX
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Number</emph> box."
msgstr ""
-#. eY5nc
+#. iqVUE
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
+"hd_id3155429\n"
"help.text"
-msgid "After"
+msgid "Start at"
msgstr ""
-#. 9rGAH
+#. eyM3f
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3150288\n"
+"par_id3146903\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
msgstr ""
#. Uw4HA
@@ -38419,22 +38482,40 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. iqVUE
+#. 85gXU
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3155429\n"
+"hd_id3156293\n"
"help.text"
-msgid "Start at"
+msgid "Before"
msgstr ""
-#. eyM3f
+#. R2LPX
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3146903\n"
+"par_id3150393\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. eY5nc
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"help.text"
+msgid "After"
+msgstr ""
+
+#. 9rGAH
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3150288\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
msgstr ""
#. FWEse
@@ -38482,13 +38563,13 @@ msgctxt ""
msgid "Options for graphics:"
msgstr ""
-#. MBuC2
+#. wL36V
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3149934\n"
"help.text"
-msgid "Select..."
+msgid "Graphics"
msgstr ""
#. YLCPM
@@ -45754,184 +45835,193 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BBvJB
+#. P8ZCj
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"hd_id190920161731349683\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
+msgstr ""
+
+#. 5eu7G
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id791612306305954\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Select Your Preferred User Interface dialog to let you choose the user interface layout for %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#. LkNPu
+#. aGRwD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161732262244\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents for a quicker usage and better user experience.</ahelp>"
msgstr ""
-#. roAUi
+#. eBXFy
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744065146\n"
+"par_id190920161744066306\n"
"help.text"
-msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons."
+msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
msgstr ""
-#. 77wSC
+#. SJiku
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061691\n"
+"hd_id190920161911374012\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
+msgid "User interface layouts"
msgstr ""
-#. VucBE
+#. VDTBe
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064258\n"
+"par_id190920161744068946\n"
"help.text"
-msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
+msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible."
msgstr ""
-#. GjBq3
+#. Y4ACs
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067918\n"
+"par_id190920161744068819\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc, Draw and Impress. The user interface has now several available layouts. To change the layout, choose <menuitem>View - User Interface</menuitem> and from the submenu select the layout which you want."
+msgid "Standard toolbar"
msgstr ""
-#. eBXFy
+#. XREwu
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744066306\n"
+"par_id851612307031565\n"
"help.text"
-msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
+msgid "Classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs. Intended for users who are familiar with the classic interface."
msgstr ""
-#. SJiku
+#. DPUVF
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161911374012\n"
+"par_id190920161744069064\n"
"help.text"
-msgid "User interface layouts"
+msgid "Tabbed"
msgstr ""
-#. eNYfs
+#. G3kBv
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068946\n"
+"par_id651612308171162\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible. The following three layouts are not of notebook bar type:"
+msgid "In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image. The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
msgstr ""
-#. XUKfA
+#. Z3syw
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068819\n"
+"hd_id121612308178510\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Standard toolbar</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs."
+msgid "Tabbed compact"
msgstr ""
-#. RmGcF
+#. S64Hx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061192\n"
+"par_id91612308184979\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed."
+msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
msgstr ""
-#. 7gMq7
+#. TFCoD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069136\n"
+"hd_id701612308190664\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar."
+msgid "Groupedbar compact"
msgstr ""
-#. SEtCx
+#. F2FbK
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063797\n"
+"par_id381612308201500\n"
"help.text"
-msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
+msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
msgstr ""
-#. kWX9d
+#. Nn5my
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161744069618\n"
+"par_id190920161744063712\n"
"help.text"
-msgid "Available Notebook bar modes"
+msgid "Contextual single"
msgstr ""
-#. NEESh
+#. kFfNM
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063875\n"
+"par_id581612307790744\n"
"help.text"
-msgid "In a notebook bar mode, all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top."
+msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
msgstr ""
-#. FBGD4
+#. fH7Zn
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069064\n"
+"par_id190920161744061192\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image."
+msgid "Single toolbar"
msgstr ""
-#. mhdGc
+#. 7tFzV
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064039\n"
+"par_id531612307932017\n"
"help.text"
-msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the <emph>Menubar</emph> icon at the top-left position of the window."
+msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens. The sidebar is collapsed."
msgstr ""
-#. d9XHr
+#. W6yav
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067802\n"
+"par_id190920161744069136\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Text groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
+msgid "Sidebar"
msgstr ""
-#. AuxmH
+#. udotR
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063712\n"
+"par_id411612308221445\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual single</emph> – Displays a single centered toolbar with context-dependent contents."
+msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this user interface."
msgstr ""
-#. xDDBG
+#. SEtCx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063446\n"
+"par_id190920161744063797\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Groupedbar</emph> – The bar is divided into groups that contain commands organized as icon sets and menus."
+msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
msgstr ""
#. Jrez7
diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 9667f1a2c23..27802d9e285 100644
--- a/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-08 16:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -754,13 +754,13 @@ msgctxt ""
msgid "F6"
msgstr ""
-#. RY4As
+#. G8yZx
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3144506\n"
"help.text"
-msgid "Sets focus in next subwindow, for example, document/data source view."
+msgid "Sets focus in next visible subwindow, including menu bar, toolbars, windows such as Sidebar and Navigator, and document canvas/data source."
msgstr ""
#. Enxuj
@@ -781,6 +781,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sets focus in previous subwindow."
msgstr ""
+#. BnTGx
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id341612296864115\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F6</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. SvF5v
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id521612296878916\n"
+"help.text"
+msgid "Sets focus in the document canvas/data source."
+msgstr ""
+
#. Y7pzu
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -817,6 +835,24 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the context menu."
msgstr ""
+#. GSfvr
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id631612398592490\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F10</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. QFqB4
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id111612398626979\n"
+"help.text"
+msgid "Docks and undocks floating subwindows such as unlocked toolbars, Sidebar and Navigator."
+msgstr ""
+
#. CFAWe
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 8b4264f77ba..6465297a272 100644
--- a/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,600 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542030686.000000\n"
-#. NYfPs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Design"
-msgstr ""
-
-#. nowKn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-msgstr ""
-
-#. fQvmC
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
-msgstr ""
-
-#. BEMur
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"help.text"
-msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
-msgstr ""
-
-#. z6hA5
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"help.text"
-msgid "Table definition area"
-msgstr ""
-
-#. xmBqj
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. FfuwA
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153031\n"
-"help.text"
-msgid "Field Name"
-msgstr ""
-
-#. GiHyW
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. QNg69
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147618\n"
-"help.text"
-msgid "Field type"
-msgstr ""
-
-#. eK4to
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. Ehy3n
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156119\n"
-"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#. 96xiG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. A99ei
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155630\n"
-"help.text"
-msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
-msgstr ""
-
-#. rd8Zn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156330\n"
-"help.text"
-msgid "Cut"
-msgstr ""
-
-#. GVxeZ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"help.text"
-msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
-msgstr ""
-
-#. JxTSq
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3159177\n"
-"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr ""
-
-#. ZAjhE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "Copies the selected row to the clipboard."
-msgstr ""
-
-#. Q8awG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"help.text"
-msgid "Paste"
-msgstr ""
-
-#. 5AQBL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152472\n"
-"help.text"
-msgid "Pastes the content of the clipboard."
-msgstr ""
-
-#. aQCGh
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3144511\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#. fbZPb
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. pD5B3
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Rows"
-msgstr ""
-
-#. kfUXp
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. XMDuJ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"help.text"
-msgid "Primary Key"
-msgstr ""
-
-#. mmwbs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-msgstr ""
-
-#. kDbYY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153104\n"
-"help.text"
-msgid "Field properties"
-msgstr ""
-
-#. BZPWE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
-msgstr ""
-
-#. bRsW9
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "Length"
-msgstr ""
-
-#. D58RK
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3144761\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
-msgstr ""
-
-#. fJknL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154948\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr ""
-
-#. FgVqm
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
-msgstr ""
-
-#. mW3AN
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr ""
-
-#. HYW5B
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. vQcGG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147289\n"
-"help.text"
-msgid "Format example"
-msgstr ""
-
-#. SqUBY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. BTHDk
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154129\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr ""
-
-#. XEX9M
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154146\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. CgbCE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"help.text"
-msgid "Help area"
-msgstr ""
-
-#. Gg783
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. hzJ3Q
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Index design"
-msgstr ""
-
-#. fR7tk
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
-msgstr ""
-
-#. 98zvT
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. N85Yq
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149578\n"
-"help.text"
-msgid "Index list"
-msgstr ""
-
-#. JQ5ws
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. GNgfV
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149795\n"
-"help.text"
-msgid "New Index"
-msgstr ""
-
-#. hbmc3
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3150085\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. CraTD
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3145317\n"
-"help.text"
-msgid "Delete Current Index"
-msgstr ""
-
-#. CLtrt
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154860\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. qxQaG
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150986\n"
-"help.text"
-msgid "Rename Current Index"
-msgstr ""
-
-#. Me7m2
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. h5vTM
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153628\n"
-"help.text"
-msgid "Save Current Index"
-msgstr ""
-
-#. GEBFr
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. JxS8c
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Current Index"
-msgstr ""
-
-#. AkcRe
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. kpk89
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3152812\n"
-"help.text"
-msgid "Index details"
-msgstr ""
-
-#. whVGR
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"help.text"
-msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
-msgstr ""
-
-#. rEFpa
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"help.text"
-msgid "Unique"
-msgstr ""
-
-#. wqFaL
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr ""
-
-#. SFD2p
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
-"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr ""
-
-#. KGRnz
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3147085\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
-msgstr ""
-
-#. ALC5T
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149765\n"
-"help.text"
-msgid "Index field"
-msgstr ""
-
-#. 2oDE4
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3158408\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. CmQtE
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Sort order"
-msgstr ""
-
-#. MXzBy
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. cEYAF
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#. NuXdU
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154190\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. n4gFz
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 14d4c0c3c57..2f8c58771c3 100644
--- a/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/lo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7612,13 +7612,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
msgstr ""
-#. 2PvzC
+#. owGgU
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
+msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
msgstr ""
#. 39GZc
@@ -8161,13 +8161,13 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr ""
-#. zkMGQ
+#. k3n7x
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
msgstr ""
#. AENyR
diff --git a/source/lo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/lo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 2e3bc3eb484..a0c0001be23 100644
--- a/source/lo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/lo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1807,15 +1807,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "ປິດ"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "ຄິກຊ້າຍ, ປຸ່ມລູກສອນຂວາຫຼືລົງ, ປຸ່ມເວັ້ນວັກ, ປຸ່ມ page down, ປຸ່ມ enter, ປຸ່ມ return, ປຸ່ມ 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr ""
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1827,15 +1827,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "ສະໄລ້ຖັດໄປ, ການສະແດງເອັຟເຝັກຖັດໄປ"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "ຄິກຂວາ, ປຸ່ມລູກສອນຊ້າຍຫຼືຂື້ນ, ປຸ່ມ page up, ປຸ່ມ backspace, ປຸ່ມ 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr ""
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1847,6 +1847,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "ສະໄລ້ກ່ອນໜ້າ, ຫຼື ການສະແດງເອັຟເຝັກກ່ອນໜ້າ"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1887,6 +1907,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "ສະໄລ້ສຸດທ້າຍ"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/lo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index a6617becc1c..f7d345013c9 100644
--- a/source/lo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/lo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19853,64 +19853,64 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "ແຊກແຜນວາດເຂົ້າ"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "ເຄື່ອງໝາຍ"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
+msgid "~Unordered List"
msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
+msgid "Toggle Unordered List"
msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "ລຽງຕາມຕົວເລກ"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
+msgid "~Ordered List"
msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
+msgid "Toggle Ordered List"
msgstr ""
#. vzJBe
@@ -35405,64 +35405,64 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr ""
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
#. 6WvcD
diff --git a/source/lo/sfx2/messages.po b/source/lo/sfx2/messages.po
index 5f140b3affc..3461d52518f 100644
--- a/source/lo/sfx2/messages.po
+++ b/source/lo/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:38+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1642,11 +1642,11 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr ""
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
+msgid ""
msgstr ""
#. FkuLG
@@ -1667,16 +1667,16 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
+msgid ""
msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
+msgid ""
msgstr ""
#. QDNuB
@@ -1697,10 +1697,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
+msgid ""
msgstr ""
#. C5N9D
@@ -1715,10 +1715,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
+msgid ""
msgstr ""
#. xo2gC
@@ -1763,10 +1763,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
+msgid ""
msgstr ""
#. 73Y2e
@@ -3312,9 +3312,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "~ຈາກແຟ້ມ..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3348,9 +3348,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "ແບບ"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3360,9 +3360,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3379,9 +3379,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "ກອບ"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3397,9 +3397,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3415,9 +3415,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3433,9 +3433,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr ""
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/lo/starmath/messages.po b/source/lo/starmath/messages.po
index b4d1ec5c6a8..35583b73074 100644
--- a/source/lo/starmath/messages.po
+++ b/source/lo/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-06 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Saikeo <kavhanxay@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lao <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/lo/>\n"
@@ -2561,151 +2561,157 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr ""
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr ""
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr ""
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr ""
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr ""
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr ""
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr ""
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr ""
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr ""
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr ""
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr ""
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr ""
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr ""
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr ""
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr ""
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "ເນື້ອໃນ"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "ຫົວຂໍ້"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "~ແບບເຊວ"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "ຂອບ"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "ຂະໜາດ"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "ຂະໜາດມາດຕະຖານ"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "~ພໍດີໜ້າ"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
diff --git a/source/lo/svtools/messages.po b/source/lo/svtools/messages.po
index 2a78465b59a..4386cc0bbca 100644
--- a/source/lo/svtools/messages.po
+++ b/source/lo/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5016,6 +5016,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/lo/svx/messages.po b/source/lo/svx/messages.po
index efb1c65a4eb..ff0bac8570a 100644
--- a/source/lo/svx/messages.po
+++ b/source/lo/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lao <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/lo/>\n"
@@ -14595,19 +14595,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/lo/sw/messages.po b/source/lo/sw/messages.po
index 6588aab4c2f..03e14aecde9 100644
--- a/source/lo/sw/messages.po
+++ b/source/lo/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2410,11 +2410,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "ເນັ້ນ"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "ໃບສະເໜີລາຄາ"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4312,11 +4312,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "ຕາຕະລາງ"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "ກອບຂໍ້ຄວາມ"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4903,17 +4903,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "ຕິດຕັ້ງຕົວຊີ້ຕຳແໜ່ງ"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່ກອບຂໍ້ຄວາມ"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "ບໍ່ເຊື່ອມຕໍ່ກອບຂໍ້ຄວາມ"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8620,12 +8620,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "ຕາຕະລາງ"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
-#, fuzzy
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "ກອບຂໍ້ຄວາມ"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8739,12 +8738,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr ""
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "ເພີ່ມເຟມຕົວອັກສອນ"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8843,10 +8841,10 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "ໜ້າກ່ອນໜ້ານີ້"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
+msgid "Previous frame"
msgstr ""
#. eQPFD
@@ -10285,61 +10283,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr ""
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr ""
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr ""
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr ""
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr ""
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr ""
@@ -11260,45 +11258,75 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "~ເລີ່ມໃໝ່"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "ເຄື່ອງມາຍ"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "ການລຽງຕົວເລກ"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "ເສັ້ນຂອບ"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "ພາບ"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "ຕໍ່າແໜ່ງ"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
#, fuzzy
@@ -14940,10 +14968,10 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. EmyjV
@@ -22405,211 +22433,229 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "ລະດັບຫົວຂໍ້"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr ""
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "ລະດັບ"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "ລະດັບ"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "ລະດັບ"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "ລະດັບ"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "ລະດັບ"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "ລະດັບ"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "ລະດັບ"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "ລະດັບ"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "ລະດັບ"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "ລະດັບ"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "ເສັ້ນຂອບ"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "ໝາຍເຫດ"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "ແກ້ໄຂແບບ..."
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "~ເລີ່ມຕົ້ນທີ່"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "ການລຽງຕົວເລກ"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr ""
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr ""
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "~ເລີ່ມຕົ້ນທີ່"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "ການລຽງຕົວເລກເສັ້ນ"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -24959,40 +25005,45 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr ""
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "ການລຽງຕົວເລກເສັ້ນ"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "ແທບ"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "ຕົວອັກສອນໃຫ່ຍ"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "ຂອບ"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr ""
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
@@ -28045,10 +28096,10 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "ຂອບ"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
+msgid "List Style"
msgstr ""
#. tA5vb
@@ -28057,45 +28108,75 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "ເຄື່ອງມາຍ"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "ເສັ້ນຂອບ"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "ພາບ"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "ຕໍ່າແໜ່ງ"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
#, fuzzy
@@ -28205,12 +28286,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "~ເງື່ອນໄຂ"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "ການລຽງຕົວເລກເສັ້ນ"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/lt/chart2/messages.po b/source/lt/chart2/messages.po
index 6f9f415f08f..7fd62400a70 100644
--- a/source/lt/chart2/messages.po
+++ b/source/lt/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-08 14:44+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/lt/>\n"
@@ -1292,295 +1292,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "Duomenų žymės visoms duomenų sekoms"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Reikšmę atvaizduoti skaičiumi"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Rodo duomenų taškų modulius."
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Reikšmę atvaizduoti procentais"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Parodo duomenų taškų procentus kiekviename stulpelyje."
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Rodyti kategoriją"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Parodo duomenų taško teksto žymę."
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Rodyti legendą"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Parodo legendos piktogramą šalia kiekvienos duomenų taško žymės."
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "Automatinis teksto laužymas"
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Skaičiaus formatas…"
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Atveria dialogo langą, kur galite pasirinkti skaičiaus formatą."
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Procentinės išraiškos formatas…"
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Atveria dialogo langą, kur galite pasirinkti procentų formatą."
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "Skirtukas"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Tarpas"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Kablelis"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Kabliataškis"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Nauja eilutė"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Parenka skirtukus tarp to paties objekto kelių teksto eilučių."
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Vieta"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Sutalpinti"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Centruoti"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Viršuje"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Viršuje kairėje"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Kairėje"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Apačioje kairėje"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Apačioje"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Apačioje dešinėje"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Dešinėje"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Viršuje dešinėje"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Viduje"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Išorėje"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Šalia pradžios"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Parenka duomenų žymių susijusių su objektais išdėstymą."
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Procentinės išraiškos skaičiaus formatas"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Teksto požymiai"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Spustelėkite dialogo lange ir parinkite duomenų žymių teksto kryptį."
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Įveskite duomenų žymių kampą skaičiuodami prieš laikrodžio rodyklę."
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "laipsniai"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Teksto pasukimas"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Čia nurodoma kompleksinės teksto struktūros pastraipos teksto kryptis. Ši parinktis galima tik tada, kai įgalinta kompleksinė teksto struktūra."
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Pasukti tekstą"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Atveria Duomenų žymenų dialogo langą, kuriame galite nurodyti duomenų žymenis."
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Atveria Duomenų žymenų dialogo langą, kuriame galite nurodyti duomenų žymenis."
@@ -3590,289 +3602,301 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr "Pasirinkite diagramos tipą."
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Reikšmę atvaizduoti skaičiumi"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Rodo duomenų taškų modulius."
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Reikšmę atvaizduoti procentais"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Parodo duomenų taškų procentus kiekviename stulpelyje."
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Rodyti kategoriją"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Parodo duomenų taško teksto žymę."
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Rodyti legendą"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Parodo legendos piktogramą šalia kiekvienos duomenų taško žymės."
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "Automatinis teksto laužymas"
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Skaičiaus formatas…"
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Atveria dialogo langą, kur galite pasirinkti skaičiaus formatą."
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Procentinės išraiškos formatas…"
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Atveria dialogo langą, kur galite pasirinkti procentų formatą."
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "Skirtukas"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Tarpas"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Kablelis"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Kabliataškis"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Nauja eilutė"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Parenka skirtukus tarp to paties objekto kelių teksto eilučių."
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Padėtis"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Sutalpinti"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Centruoti"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Viršuje"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Viršuje kairėje"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Kairėje"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Apačioje kairėje"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Apačioje"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Apačioje dešinėje"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Dešinėje"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Viršuje dešinėje"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Viduje"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Išorėje"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Šalia pradžios"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Parenka duomenų žymių susijusių su objektais išdėstymą."
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Skaičiaus formatas procentinei reikšmei"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Teksto požymiai"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Spustelėkite dialogo lange ir parinkite duomenų žymių teksto kryptį."
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Įveskite duomenų žymių kampą skaičiuodami prieš laikrodžio rodyklę."
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "Laipsniai"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Teksto pasukimas"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Čia nurodoma kompleksinės teksto struktūros pastraipos teksto kryptis. Ši parinktis galima tik tada, kai įgalinta kompleksinė teksto struktūra."
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Pasukti tekstą"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Atveria Duomenų žymenų dialogo langą, kuriame galite nurodyti duomenų žymenis."
diff --git a/source/lt/cui/messages.po b/source/lt/cui/messages.po
index 66adf3085e1..4ac1c636dbe 100644
--- a/source/lt/cui/messages.po
+++ b/source/lt/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-28 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/lt/>\n"
@@ -17141,105 +17141,129 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "Apačioje:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "Paraštės"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "Puslapių išdėstymas:"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr "Puslapių numeravimas:"
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "Dešinysis ir kairysis"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "Veidrodiškai atspindėti"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "Tik dešinysis"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "Tik kairysis"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "Lentelės lygiuotė:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Horizontaliai"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "Vertikaliai"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "Pritaikyti objektą prie popieriaus formato"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "Nuorodos stilius:"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "Maketo parinktys"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -19846,9 +19870,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/lt/dbaccess/messages.po b/source/lt/dbaccess/messages.po
index f4c3c93e4ec..e0ebeb0a737 100644
--- a/source/lt/dbaccess/messages.po
+++ b/source/lt/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-30 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/lt/>\n"
@@ -3211,11 +3211,11 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr "Formato pavyzdys"
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
-msgstr "…"
+msgid "_Format Field"
+msgstr ""
#. Ff2B8
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:194
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index 75de27a654f..d254d4805f0 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-08 13:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-30 17:47+0000\n"
"Last-Translator: Valentina Dagiene <valentina.dagiene@mif.vu.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/lt/>\n"
"Language: lt\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
#. naSFZ
#: main0000.xhp
@@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt ""
"N0530\n"
"help.text"
msgid "Monitoring is illustrated herewith for Basic and Python languages using object-oriented programming. Assigning <literal>OnLoad</literal> script, to the <literal>Open Document</literal> event, suffices to initiate and terminate document event monitoring. <menuitem>Tools - Customize</menuitem> menu <menuitem>Events</menuitem> tab is used to assign either scripts."
-msgstr ""
+msgstr "Stebėjimas „Basic“ ir „Phyton“ kalboms vaizduojamas naudojant objektinį programavimą. Priskyrus scenarijų <literal>Įkelti</literal> įvykiui <literal>Atviras dokumentas</literal>, pakanka inicijuoti ir nutraukti dokumento įvykių stebėjimą. <menuitem>Priemonės → Tinkinti… </menuitem> meniu <menuitem>Įvykiai</menuitem> kortelė naudojama priskirti bet kuriuos scenarijus."
#. 27Dcq
#: python_document_events.xhp
@@ -850,7 +850,7 @@ msgctxt ""
"N0650\n"
"help.text"
msgid "The <literal>Onload</literal> script is assigned to <literal>Open document</literal> event using <menuitem>Tools - Customize</menuitem> menu <menuitem>Events</menuitem> tab. Events monitoring starts from the moment a <literal>ConsoleLogger</literal> object is instantiated and ultimately stops when Basic engine releases it. <literal>OnLoad</literal> event loads necessary Basic libraries, while caught events are reported using <literal>Access2Base.Trace</literal> module."
-msgstr ""
+msgstr "<literal>Onload</literal> skriptas priskiriamas įvykiui <literal>Atverti dokumentą</literal> naudojant <menuitem>Priemonės → Pritaikyta…</menuitem> meniu kortelę <menuitem>Įvykiai</menuitem>. Įvykių stebėjimas prasideda nuo to momento, kai objektas <literal>ConsoleLogger</literal> yra užfiksuotas, ir galiausiai sustoja, kai „Basic“ variklis jį išleidžia.<literal>OnLoad</literal> įvykis įkelia būtinas pagrindines bibliotekas, o apie aptiktus įvykius pranešama naudojant <literal>Access2Base.Trace</literal> modulį."
#. TAiMF
#: python_document_events.xhp
@@ -895,7 +895,7 @@ msgctxt ""
"N0664\n"
"help.text"
msgid "' ADAPTER design pattern object to be instantiated in the \"Open Document\" event"
-msgstr ""
+msgstr "' ADAPTER dizaino modelio objektas, kuris bus paruoštas įvykiui „Atverti dokumentą“"
#. 9ZNpG
#: python_document_events.xhp
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index b48a03a7b9c..6df3d13923e 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-30 10:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 19:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/lt/>\n"
"Language: lt\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540153525.000000\n"
#. yzYVt
@@ -547,14 +547,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macros</item> container."
msgstr "Atverkite <item type=\"menuitem\">Priemonės → Makrokomandos → %PRODUCTNAME Basic → Taisyti</item> ir pasirinkite <item type=\"menuitem\">„%PRODUCTNAME“ makrokomandos </item> konteinerį."
-#. GWmpa
+#. 7wPgQ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id971529072633266\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:</variable>"
-msgstr "<variable id=\"basiclibrarynote\">Ši biblioteka turi būti įkelta prieš vykdymą. Įdėkite toliau pateiktą sakinį prieš pirmą makrokomandą modulyje: </variable>"
+msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>"
+msgstr ""
#. 8ipLK
#: 00000003.xhp
@@ -3353,7 +3353,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145069\n"
"help.text"
msgid "The Basic Editor provides the standard editing functions you are familiar with when working in a text document. It supports the functions of the <emph>Edit</emph> menu (Cut, Delete, Paste), the ability to select text with the Shift key, as well as cursor positioning functions (for example, moving from word to word with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and the arrow keys)."
-msgstr "„Basic“ rengyklė pateikia standartines taisymo funkcijas, kurios jums yra žinomos dirbant su teksto dokumentu. Ji palaiko meniu <emph>Taisyti</emph> funkcijas (iškirpti, ištrinti, įdėti), galimybę pasirinkti tekstą naudojant „Lyg2“ klavišą, taip pat žymeklio padėties nustatymo funkcijas (pavyzdžiui, judėjimas nuo žodžio prie žodžio naudojant <switchinline select = \"sys\"> <caseinline select = \"MAC\"> komandą </caseinline> <defaultinline> Ctrl Vald</defaultinline> </switchinline> ir rodyklių klavišus)."
+msgstr "„Basic“ rengyklė pateikia standartines taisymo funkcijas, kurios jums yra žinomos dirbant su teksto dokumentu. Ji palaiko meniu <emph>Taisyti</emph> funkcijas (iškirpti, ištrinti, įdėti), galimybę pasirinkti tekstą naudojant „Lyg2“ klavišą, taip pat žymeklio padėties nustatymo funkcijas (pavyzdžiui, judėjimas nuo žodžio prie žodžio naudojant <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"> komandą </caseinline> <defaultinline> Ctrl Vald</defaultinline> </switchinline> ir rodyklių klavišus)."
#. S7kFn
#: 01030200.xhp
@@ -3731,7 +3731,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154491\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\">Provides an overview of the call hierarchy of procedures and functions.</ahelp> You can determine which procedures and functions called which other procedures and functions at the current point in the source code."
-msgstr "<ahelp hid = \"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\"> pateikia procedūrų ir funkcijų kreipinių hierarchijos apžvalgą. </ahelp> Galite nustatyti, kurios procedūros ir funkcijos kurias kitas procedūras ir funkcijas kvietė dabartiniame pirminio kodo taške."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\"> pateikia procedūrų ir funkcijų kreipinių hierarchijos apžvalgą. </ahelp> Galite nustatyti, kurios procedūros ir funkcijos kurias kitas procedūras ir funkcijas kvietė dabartiniame pirminio kodo taške."
#. igo3o
#: 01030300.xhp
@@ -4307,7 +4307,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145637\n"
"help.text"
msgid "To move a module or dialog to another document, click the corresponding object in the list and drag it to the desired position. A horizontal line indicates the target position of the current object while dragging. Hold the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while dragging to copy the object instead of moving it."
-msgstr "Norėdami perkelti modulį ar dialogo langą į kitą dokumentą, spustelėkite atitinkamą objektą sąraše ir vilkite jį į norimą vietą. Horizontali linija nurodo tikslinę dabartinio objekto padėtį tempiant. Laikydami nuspaudę klavišą <switchinline select = \"sys\"> <caseinline select = \"MAC\"> komanda </caseinline> <defaultinline> Ctrl </defaultinline> </switchinline> vilkdami nukopijuosite objektą, o ne perkelsite."
+msgstr "Norėdami perkelti modulį ar dialogo langą į kitą dokumentą, spustelėkite atitinkamą objektą sąraše ir vilkite jį į norimą vietą. Horizontali linija nurodo tikslinę dabartinio objekto padėtį tempiant. Laikydami nuspaudę klavišą <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"> komanda </caseinline> <defaultinline> Ctrl </defaultinline> </switchinline> vilkdami nukopijuosite objektą, o ne perkelsite."
#. 8AfAv
#: 01040000.xhp
@@ -5180,7 +5180,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Basic IDE where you can write and edit macros.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid = \".\" visibility = \"hidden\">Atveria „Basic“ IDE, kur galite rašyti ir taisyti makrokomandas. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Atveria „Basic“ IDE, kur galite rašyti ir taisyti makrokomandas. </ahelp>"
#. 8Fzvm
#: 01050000.xhp
@@ -5216,7 +5216,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149581\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:NewModule\">Inserts a new module into the current library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid = \". uno: NewModule\">Įterpia naują modulį į dabartinę biblioteką. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewModule\">Įterpia naują modulį į dabartinę biblioteką.</ahelp>"
#. QFMA3
#: 01050000.xhp
@@ -5333,7 +5333,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154908\n"
"help.text"
msgid "The Watch window allows you to observe the value of variables during the execution of a program. Define the variable in the Watch text box. Click on <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Enable Watch</link> to add the variable to the list box and to display its values."
-msgstr "Stebėjimo langas leidžia stebėti kintamųjų reikšmes vykdant programą. Aprašykite kintamąjį tekstiniame stebėjimo laukelyje. Spustelėkite <link href = \"text / sbasic / shared / 02 / 11080000.xhp\">Įgalinti stebėjimą</link>, jei norite pridėti kintamąjį prie sąrašo laukelio ir matyti jo reikšmes."
+msgstr "Stebėjimo langas leidžia stebėti kintamųjų reikšmes vykdant programą. Aprašykite kintamąjį tekstiniame stebėjimo laukelyje. Spustelėkite <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Įgalinti stebėjimą</link>, jei norite pridėti kintamąjį prie sąrašo laukelio ir matyti jo reikšmes."
#. 9wvFG
#: 01050100.xhp
@@ -5351,7 +5351,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155132\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_EDIT\">Enter the name of the variable whose value is to be monitored.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid = \"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_EDIT\">Įveskite kintamojo, kurio reikšmę reikia stebėti, vardą. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_EDIT\">Įveskite kintamojo, kurio reikšmę reikia stebėti, vardą. </ahelp>"
#. tm5GB
#: 01050100.xhp
@@ -5369,7 +5369,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148576\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_REMOVEWATCH\">Removes the selected variable from the list of watched variables.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid = \"HID_BASICIDE_REMOVEWATCH\">Pašalina pasirinktą kintamąjį iš stebimų kintamųjų sąrašo. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_REMOVEWATCH\">Pašalina pasirinktą kintamąjį iš stebimų kintamųjų sąrašo.</ahelp>"
#. UzqEN
#: 01050100.xhp
@@ -5405,7 +5405,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156283\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_LIST\">Displays the list of watched variables. Click twice with a short pause in between on an entry to edit its value.</ahelp> The new value will be taken as the variable's value for the program."
-msgstr "<ahelp hid = \"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_LIST\"> Rodomas stebimų kintamųjų sąrašas. Spustelėkite du kartus darydami trumpą pauzę tarp įrašo, kad galėtumėte taisyti jo reikšmę. </ahelp> Nauja reikšmė bus laikoma kintamojo reikšme programoje."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_LIST\"> Rodomas stebimų kintamųjų sąrašas. Spustelėkite du kartus darydami trumpą pauzę tarp įrašo, kad galėtumėte taisyti jo reikšmę.</ahelp> Nauja reikšmė bus laikoma kintamojo reikšme programoje."
#. swaqV
#: 01050200.xhp
@@ -5432,7 +5432,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150400\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\" visibility=\"hidden\">Displays the sequence of procedures and functions during the execution of a program.</ahelp> The <emph>Call Stack</emph> allows you to monitor the sequence of procedures and functions during the execution of a program. The procedures are functions are displayed bottom to top with the most recent function or procedure call at the top of the list."
-msgstr "<ahelp hid = \"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\" visibility = \"hidden\"> Vykdant programą rodo procedūrų ir funkcijų seką. </ahelp> <emph> Saugyklos iškvietimas</emph> leidžia stebėti procedūrų ir funkcijos seką vykdant programą. Procedūros ir funkcijos rodomos iš apačios į viršų, o naujausias funkcijos ar procedūros iškvietimas – sąrašo viršuje."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\" visibility=\"hidden\"> Vykdant programą rodo procedūrų ir funkcijų seką.</ahelp><emph>Saugyklos iškvietimas</emph> leidžia stebėti procedūrų ir funkcijos seką vykdant programą. Procedūros ir funkcijos rodomos iš apačios į viršų, o naujausias funkcijos ar procedūros iškvietimas – sąrašo viršuje."
#. kbmgA
#: 01050300.xhp
@@ -5585,7 +5585,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156280\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the properties of the selected dialog or control.</ahelp> You must be in the design mode to be able to use this command."
-msgstr "<ahelp hid = \".\">Nurodo pasirinkto dialogo lango ar valdiklio savybes. </ahelp> Kad galėtumėte naudoti šią komandą, turite pasirinkti projektavimo būseną."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nurodo pasirinkto dialogo lango ar valdiklio savybes.</ahelp> Kad galėtumėte naudoti šią komandą, turite pasirinkti projektavimo būseną."
#. AKNqf
#: 01170100.xhp
@@ -6026,7 +6026,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108D0\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the delay in milliseconds between scrollbar trigger events.</ahelp> A trigger event occurs when you click a scrollbar arrow or click the background area in a scrollbar. Repeated trigger events occur if you keep the mouse button pressed when you click a scrollbar arrow or background area in a scrollbar. If you want, you can include valid time units with the number that you enter, for example, 2 s or 500 ms."
-msgstr "<ahelp hid = \".\"> Nurodo slinkties juostos suaktyvinimo įvykių vėlavimą milisekundėmis. </ahelp> Suaktyvinimo įvykis įvyksta spustelėjus slinkties juostos rodyklę arba slinkties juostos fono sritį. Pakartotiniai suaktyvinimo įvykiai įvyksta, jei laikote nuspaudę pelės klavišą, kai spustelite slinkties juostos rodyklę arba fono sritį. Jei norite, įvedamiems skaičiams galite nurodyti tinkamus laiko vienetus, pavyzdžiui, 2 s arba 500 ms."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nurodo slinkties juostos suaktyvinimo įvykių vėlavimą milisekundėmis.</ahelp> Suaktyvinimo įvykis įvyksta spustelėjus slinkties juostos rodyklę arba slinkties juostos fono sritį. Pakartotiniai suaktyvinimo įvykiai įvyksta, jei laikote nuspaudę pelės klavišą, kai spustelite slinkties juostos rodyklę arba fono sritį. Jei norite, įvedamiems skaičiams galite nurodyti tinkamus laiko vienetus, pavyzdžiui, 2 s arba 500 ms."
#. jFKSh
#: 01170101.xhp
@@ -6458,7 +6458,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149143\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of lines to be displayed for a list control. For combo boxes, this setting is only active if the dropdown option is enabled. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid = \".\"> Įveskite eilučių skaičių, kuris bus rodomas sąrašui valdyti. Jungtiniams langeliams šis nustatymas yra aktyvus tik tada, kai įgalinta išskleidžiamoji parinktis. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Įveskite eilučių skaičių, kuris bus rodomas sąrašui valdyti. Jungtiniams langeliams šis nustatymas yra aktyvus tik tada, kai įgalinta išskleidžiamoji parinktis.</ahelp>"
#. bJA4h
#: 01170101.xhp
@@ -6494,7 +6494,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157875\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of units to scroll when a user clicks an arrow on a scrollbar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid = \".\">Nurodykite slinktinų vienetų skaičių, kai vartotojas spusteli rodyklę slinkties juostoje.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nurodykite slinktinų vienetų skaičių, kai vartotojas spusteli rodyklę slinkties juostoje.</ahelp>"
#. kC4mu
#: 01170101.xhp
@@ -6512,7 +6512,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154580\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the entries for a list control. One line takes one list entry. Press <emph>Shift+Enter</emph> to insert a new line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid = \".\"> Nurodykite sąrašo valdiklio įrašus. Vienoje eilutėje įrašomas vienas sąrašo įrašas. Norėdami įterpti naują eilutę, paspauskite <emph>Lyg2 + Įvesti</emph>. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\"> Nurodykite sąrašo valdiklio įrašus. Vienoje eilutėje įrašomas vienas sąrašo įrašas. Norėdami įterpti naują eilutę, paspauskite <emph>Lyg2 + Įvesti</emph>. </ahelp>"
#. qBq9j
#: 01170101.xhp
@@ -6530,7 +6530,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150656\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the initial values to be displayed in a pattern control. This helps the user to identify which values are allowed in a pattern control. The literal mask is restricted by the format specified by the edit mask.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid = \".\">Nurodykite pradines reikšmes, kurios bus rodomos šablono valdiklyje. Tai padeda vartotojui nustatyti, kurios reikšmės leidžiamos šablono valdiklyje. Ženklų šabloną riboja taisymo šablono nurodytas formatas. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nurodykite pradines reikšmes, kurios bus rodomos šablono valdiklyje. Tai padeda vartotojui nustatyti, kurios reikšmės leidžiamos šablono valdiklyje. Ženklų šabloną riboja taisymo šablono nurodytas formatas. </ahelp>"
#. CRUKE
#: 01170101.xhp
@@ -6548,7 +6548,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149893\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow manual line breaks inside multiline controls.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid = \".\"> Pasirinkite „Taip“, jei norite, kad kelių eilučių valdikliuose būtų galima rankiniu būdu įterpti lūžius. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\"> Pasirinkite „Taip“, jei norite, kad kelių eilučių valdikliuose būtų galima rankiniu būdu įterpti lūžius. </ahelp>"
#. Q954Y
#: 01170101.xhp
@@ -6566,7 +6566,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150745\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum number of characters that the user can enter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid = \".\">Nurodykite maksimalų vartotojo įvedamų simbolių skaičių. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nurodykite maksimalų vartotojo įvedamų simbolių skaičių. </ahelp>"
#. fWJry
#: 01170101.xhp
@@ -6584,7 +6584,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144741\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow the input of multiple lines in the control. Press Enter to insert a manual line break in the control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid = \".\"> Pasirinkite „Taip“, kad valdiklyje būtų leidžiama įvesti kelias eilutes. Paspauskite įvesties klavišą, kad į valdiklį įterptumėte rankiniu būdu eilučių lūžį. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\"> Pasirinkite „Taip“, kad valdiklyje būtų leidžiama įvesti kelias eilutes. Paspauskite įvesties klavišą, kad į valdiklį įterptumėte rankiniu būdu eilučių lūžį. </ahelp>"
#. GHYEq
#: 01170101.xhp
@@ -6602,7 +6602,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151235\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow the selection of multiple entries in list controls.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid = \".\">Pasirinkite „Taip“, kad sąrašo valdikliuose būtų leidžiama pasirinkti kelis įrašus.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pasirinkite „Taip“, kad sąrašo valdikliuose būtų leidžiama pasirinkti kelis įrašus.</ahelp>"
#. 5XDPo
#: 01170101.xhp
@@ -6620,7 +6620,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154548\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Insert a name for the current control. This name is used to identify the control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid = \".\">Įterpkite dabartinio valdiklio pavadinimą. Šis pavadinimas naudojamas valdikliui identifikuoti.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Įterpkite dabartinio valdiklio pavadinimą. Šis pavadinimas naudojamas valdikliui identifikuoti.</ahelp>"
#. F2dAE
#: 01170101.xhp
@@ -6638,7 +6638,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149252\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the order in which the controls receive the focus when the Tab key is pressed in the dialog.</ahelp> On entering a dialog, the control with the lowest order (0) receives the focus. Pressing the <emph>Tab</emph> key the successively focuses the other controls as specified by their order number."
-msgstr "<ahelp hid = \".\"> Nurodykite tvarką, kuria valdikliai gauna signalą, kai dialogo lange paspaudžiamas tabuliacijos klavišas. </ahelp> Įeinant į dialogą, valdiklis, kurio tvarka mažiausia (0), gauna signalą. Paspaudus <emph>Tab</emph> klavišą, gauna signalus kiti valdikliai pagal jų rikiavimo eilę."
+msgstr "<ahelp hid=\".\"> Nurodykite tvarką, kuria valdikliai gauna signalą, kai dialogo lange paspaudžiamas tabuliacijos klavišas. </ahelp> Įeinant į dialogą, valdiklis, kurio tvarka mažiausia (0), gauna signalą. Paspaudus <emph>Tab</emph> klavišą, gauna signalus kiti valdikliai pagal jų rikiavimo eilę."
#. 54etz
#: 01170101.xhp
@@ -6683,7 +6683,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154109\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of the dialog page to which the current control is assigned or the page number of the dialog you want to edit.</ahelp> If a dialog has only one page set its <emph>Page (Step)</emph> value to <emph>0</emph>."
-msgstr "<ahelp hid = \".\">Nurodykite dialogo puslapio, kuriam priskirtas dabartinis valdiklis, numerį arba dialogo lango, kurį norite taisyti, numerį. </ahelp> Jei dialogo lange yra tik vienas puslapis, nustatykite jo <emph>Puslapio (žingsnio)</emph> reikšmę lygią <emph> 0 </emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nurodykite dialogo puslapio, kuriam priskirtas dabartinis valdiklis, numerį arba dialogo lango, kurį norite taisyti, numerį. </ahelp> Jei dialogo lange yra tik vienas puslapis, nustatykite jo <emph>Puslapio (žingsnio)</emph> reikšmę lygią <emph> 0 </emph>."
#. BoGGV
#: 01170101.xhp
@@ -6719,7 +6719,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152787\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a character to be displayed instead of the characters that are typed. This can be used for entering passwords in text controls.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid = \".\">Įveskite rašmenį, kuris bus rodomas vietoj surinktų rašmenų. Tai naudojama įvedant slaptažodžius teksto valdikliuose. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Įveskite rašmenį, kuris bus rodomas vietoj surinktų rašmenų. Tai naudojama įvedant slaptažodžius teksto valdikliuose. </ahelp>"
#. h8SXD
#: 01170101.xhp
@@ -6737,7 +6737,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154517\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the distance of the current control from the left side of the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid = \".\">Nurodykite dabartinio valdiklio atstumą nuo kairiojo dialogo lango krašto. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nurodykite dabartinio valdiklio atstumą nuo kairiojo dialogo lango krašto. </ahelp>"
#. JTKqk
#: 01170101.xhp
@@ -6755,7 +6755,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159082\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the distance of the current control from the top of the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid = \".\">Nurodykite dabartinio valdiklio atstumą nuo dialogo lango viršaus. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nurodykite dabartinio valdiklio atstumą nuo dialogo lango viršaus. </ahelp>"
#. bGzny
#: 01170101.xhp
@@ -6773,7 +6773,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149688\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to display the currency symbol prefix in currency controls when a number was entered.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid = \".\">Pasirinkite „Taip“, kad valiutos simbolio priešdėlis būtų rodomas valiutos valdikliuose, kai įvedamas skaičius. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pasirinkite „Taip“, kad valiutos simbolio priešdėlis būtų rodomas valiutos valdikliuose, kai įvedamas skaičius. </ahelp>"
#. ACDzZ
#: 01170101.xhp
@@ -6791,7 +6791,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150001\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to include the current control in a document's printout.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid = \".\">Pasirinkite „Taip“, jei norite įtraukti dabartinį valdiklį į dokumento spaudinį. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pasirinkite „Taip“, jei norite įtraukti dabartinį valdiklį į dokumento spaudinį. </ahelp>"
#. cff54
#: 01170101.xhp
@@ -6809,7 +6809,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146849\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify a progress value for a progress bar control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid = \".\">Nurodykite eigos juostos valdiklio eigos reikšmę.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nurodykite eigos juostos valdiklio eigos reikšmę.</ahelp>"
#. AVt7R
#: 01170101.xhp
@@ -6827,7 +6827,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145167\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value of a progress bar control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid = \".\">Nurodykite eigos juostos valdiklio maksimalią reikšmę.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nurodykite eigos juostos valdiklio maksimalią reikšmę.</ahelp>"
#. 7Euj4
#: 01170101.xhp
@@ -6845,7 +6845,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154506\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value of a progress bar control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid = \".\">Nurodykite eigos juostos valdiklio minimalią reikšmę.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nurodykite eigos juostos valdiklio minimalią reikšmę.</ahelp>"
#. ZbJ4B
#: 01170101.xhp
@@ -6863,7 +6863,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155930\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to prevent the user from editing the value of the current control. The control is enabled and can be focused but not modified.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid = \".\">Pasirinkite „Taip“, kad vartotojas negalėtų taisyti dabartinio valdiklio reikšmės. Valdiklis yra įjungtas ir gali gauti signalą, bet nemodifikuojamas.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pasirinkite „Taip“, kad vartotojas negalėtų taisyti dabartinio valdiklio reikšmės. Valdiklis yra įjungtas ir gali gauti signalą, bet nemodifikuojamas.</ahelp>"
#. QcDc4
#: 01170101.xhp
@@ -6881,7 +6881,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11128\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Repeats trigger events when you keep the mouse button pressed on a control such as a spin button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid = \".\">Pakartoja įvykio įvykius, kai laikote užvedę ir nuspaudę pelės klavišą ant valdiklio, pvz., ant suktuko.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pakartoja įvykio įvykius, kai laikote užvedę ir nuspaudę pelės klavišą ant valdiklio, pvz., ant suktuko.</ahelp>"
#. RP3VX
#: 01170101.xhp
@@ -6935,7 +6935,7 @@ msgctxt ""
"par_id6471755\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the height of each row of a tree control, in pixels.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid = \".\">Nurodo kiekvienos medžio valdiklio eilutės aukštį pikseliais. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nurodo kiekvienos medžio valdiklio eilutės aukštį pikseliais. </ahelp>"
#. wFHUd
#: 01170101.xhp
@@ -6971,7 +6971,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159134\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Scales the image to fit the control size.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid = \".\">Vaizdo mastelis keičiamas, kad tilptų į valdiklį.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vaizdo mastelis keičiamas, kad tilptų į valdiklį.</ahelp>"
#. FrqW5
#: 01170101.xhp
@@ -6989,7 +6989,7 @@ msgctxt ""
"par_id986968\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds the scrollbar type that you specify to a text box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid = \".\">Prideda nurodytą slankjuostės tipą į teksto laukelį.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Prideda nurodytą slankjuostės tipą į teksto laukelį.</ahelp>"
#. gkvzY
#: 01170101.xhp
@@ -7007,7 +7007,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159622\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the initial value of a scrollbar control. This determines the position of the scrollbar slider.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid = \".\">Nurodykite pradinę slankjuostės valdiklio reikšmę. Tai nustato slankjuostės slankiklio padėtį.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nurodykite pradinę slankjuostės valdiklio reikšmę. Tai nustato slankjuostės slankiklio padėtį.</ahelp>"
#. FEeCy
#: 01170101.xhp
@@ -7061,7 +7061,7 @@ msgctxt ""
"par_id5060884\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the handles of the nodes should be displayed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid = \".\">Nurodo, ar reikia rodyti viršūnių rankenėlas. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nurodo, ar reikia rodyti viršūnių rankenėlas. </ahelp>"
#. TC8mj
#: 01170101.xhp
@@ -7097,7 +7097,7 @@ msgctxt ""
"par_id3314004\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the handles of the nodes should also be displayed at root level.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid = \".\">Nurodo, ar šakniniame lygyje turėtų būti rodomos viršūnių rankenėlės.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nurodo, ar šakniniame lygyje turėtų būti rodomos viršūnių rankenėlės.</ahelp>"
#. GCfuF
#: 01170101.xhp
@@ -7124,7 +7124,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10ED8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the sequence of the selected items, where \"0\" corresponds to the first item. To select more than one item, Multiselection must be enabled.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid = \".\"> Nurodo pasirinktų elementų seką, kurioje „0“ atitinka pirmąjį elementą. Jei norite pasirinkti daugiau nei vieną elementą, turite įgalinti daugialypę parinktį.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\"> Nurodo pasirinktų elementų seką, kurioje „0“ atitinka pirmąjį elementą. Jei norite pasirinkti daugiau nei vieną elementą, turite įgalinti daugialypę parinktį.</ahelp>"
#. jwSUy
#: 01170101.xhp
@@ -7178,7 +7178,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145298\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to add spin buttons to a numerical, currency, date, or time control to allow increasing and decreasing the input value using arrow buttons.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid = \".\">Pasirinkite „Taip“, kad pridėtumėte sukimo mygtukus prie skaitinio, valiutos, datos ar laiko valdiklio ir naudodami rodyklių mygtukus padidintumėte ir sumažintumėte įvedimo reikšmę.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pasirinkite „Taip“, kad pridėtumėte sukimo mygtukus prie skaitinio, valiutos, datos ar laiko valdiklio ir naudodami rodyklių mygtukus padidintumėte ir sumažintumėte įvedimo reikšmę.</ahelp>"
#. BvGkC
#: 01170101.xhp
@@ -7196,7 +7196,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150928\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the selection state of the current control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid = \".\">Pasirinkite dabartinio valdiklio pasirinkimo būseną.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pasirinkite dabartinio valdiklio pasirinkimo būseną.</ahelp>"
#. Gq4qC
#: 01170101.xhp
@@ -7214,7 +7214,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153042\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to only allow valid characters to be entered in a numerical, currency, date, or time control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid = \".\">Pasirinkite „Taip“, kad galiojančius simbolius būtų leidžiama įvesti tik į skaitinį, valiutos, datos ar laiko valdiklį.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pasirinkite „Taip“, kad galiojančius simbolius būtų leidžiama įvesti tik į skaitinį, valiutos, datos ar laiko valdiklį.</ahelp>"
#. VCDfj
#: 01170101.xhp
@@ -7232,7 +7232,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148543\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the focus behavior of the current control when using the <emph>Tab</emph> key.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid = \".\">Pasirinkite dabartinio valdiklio židinio elgesį, kai naudojate <emph>Tab</emph>klavišą.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pasirinkite dabartinio valdiklio židinio elgesį, kai naudojate <emph>Tab</emph>klavišą.</ahelp>"
#. NPdpK
#: 01170101.xhp
@@ -7304,7 +7304,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155085\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to display thousands separator characters in numerical and currency controls.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid = \".\">Pasirinkite „Taip“, jei norite, kad skaičiaus ir valiutos valdikliuose būtų rodomi tūkstančių skirtukai. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pasirinkite „Taip“, jei norite, kad skaičiaus ir valiutos valdikliuose būtų rodomi tūkstančių skirtukai. </ahelp>"
#. HS2wM
#: 01170101.xhp
@@ -7322,7 +7322,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145263\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the format to be used for time controls.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid = \".\">Pasirinkite formatą, kuris bus naudojamas laiko valdikliuose.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pasirinkite formatą, kuris bus naudojamas laiko valdikliuose.</ahelp>"
#. FwARu
#: 01170101.xhp
@@ -7376,7 +7376,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147169\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the title of the dialog. Click the border of the dialog to select the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid = \".\">Nurodykite dialogo pavadinimą. Spustelėkite dialogo lango rėmelį, kad pasirinktumėte dialogą. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nurodykite dialogo pavadinimą. Spustelėkite dialogo lango rėmelį, kad pasirinktumėte dialogą. </ahelp>"
#. USyCT
#: 01170101.xhp
@@ -7403,7 +7403,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149825\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow a check box to have three states (checked, unchecked, and grayed out) instead of two (checked and unchecked).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid = \".\">Pasirinkite „Taip“, jei norite, kad žymės langelyje būtų trys būsenos (pažymėtos, nepažymėtos ir pilkos), o ne dvi (pažymėtos ir nepažymėtos).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pasirinkite „Taip“, jei norite, kad žymės langelyje būtų trys būsenos (pažymėtos, nepažymėtos ir pilkos), o ne dvi (pažymėtos ir nepažymėtos).</ahelp>"
#. vyDif
#: 01170101.xhp
@@ -42071,7 +42071,7 @@ msgctxt ""
"par_id051820170314436068\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">%PRODUCTNAME Basic adds this set of functions when VBA support is enabled.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid = \".\">„%PRODUCTNAME Basic“ prideda šį funkcijų rinkinį, kai įgalinamas VBA palaikymas. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">„%PRODUCTNAME Basic“ prideda šį funkcijų rinkinį, kai įgalinamas VBA palaikymas. </ahelp>"
#. hMUXb
#: special_vba_func.xhp
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index eb644a9ed69..9573a2c690b 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-27 22:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:24+0000\n"
"Last-Translator: Valentina Dagiene <valentina.dagiene@mif.vu.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/lt/>\n"
"Language: lt\n"
@@ -16,14 +16,14 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1531405987.000000\n"
-#. QCGe5
+#. EziC4
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ScriptForge Library"
-msgstr "„ScriptForge“ biblioteka"
+msgid "ScriptForge Libraries"
+msgstr ""
#. NXPBo
#: lib_ScriptForge.xhp
@@ -79,6 +79,51 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards."
msgstr "<literal>ScriptForge</literal> „Basic“ biblioteka yra prieinama pradedant %PRODUCTNAME 7.1 versija."
+#. JYk4h
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id589160613700196\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge services are organized in the following categories:"
+msgstr ""
+
+#. GUHWh
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic"
+msgstr ""
+
+#. DbtSH
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891116610631554\n"
+"help.text"
+msgid "Document content"
+msgstr ""
+
+#. 5UQ7S
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id896111613601554\n"
+"help.text"
+msgid "User interface (UI)"
+msgstr ""
+
+#. GFE8W
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id681911613601554\n"
+"help.text"
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
#. BKpy6
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
@@ -293,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"par_id381593519742529\n"
"help.text"
msgid "Selecting <menuitem>Tools - AutoText</menuitem> loads the following library in memory:"
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkus <menuitem>Priemonės → Autotekstas</menuitem>, į atmintį įkeliama biblioteka:"
#. hn8Dw
#: lib_gimmicks.xhp
@@ -871,14 +916,14 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Array service (SF_Array)"
msgstr "ScriptForge.Array paslauga (SF_Array)"
-#. GRQ79
+#. DryH9
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> paslauga</link>"
+msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
#. SyLSL
#: sf_array.xhp
@@ -1841,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"par_id171582649483675\n"
"help.text"
msgid "Sort a one dimension array in ascending or descending order. Text comparisons can be case-sensitive or not. <br/>The array must be filled homogeneously, which means that items must be scalars of the same type. <br/><literal>Empty</literal> and <literal>Null</literal> items are allowed. Conventionally <literal>Empty</literal> < <literal>Null</literal> < any other scalar value."
-msgstr ""
+msgstr "Reikia surikiuoti vienmatį masyvą didėjimo arba mažėjimo tvarka. Lyginant tekstus didžiosios ir mažosios raidės arba skiriamos, arba ne. <br/>Masyvas turi būti užpildytas vienodo tipo duomenimis, t. y. elementai turi būti to paties paprastojo tipo reikšmės. Leistini elementai <br/><literal>Empty</literal> ir <literal>Null</literal>. Paprastai <literal>Empty</literal> < už <literal>Null</literal> < už bet kurią kitą skaliarinę reikšmę."
#. ABuRp
#: sf_array.xhp
@@ -1850,7 +1895,7 @@ msgctxt ""
"par_id71158264948346\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array_1D</emph> : The array to sort."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Array_1D</emph>: masyvas rikiavimui."
#. zSoB2
#: sf_array.xhp
@@ -1859,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"par_id21582649483175\n"
"help.text"
msgid "<emph>SortOrder</emph> : <literal>\"ASC\"</literal> (default) or <literal>\"DESC\"</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>RikiavimoTvarka</emph> : <literal>\"ASC\"</literal> (numatyta) arba <literal>\"DESC\"</literal>."
#. cYvQY
#: sf_array.xhp
@@ -1868,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"par_id301582649483187\n"
"help.text"
msgid "<emph>CaseSensitive</emph> : Only for string comparisons, default = <literal>False</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>SkirtiRaidžiųLygį</emph>: Tik lyginant eilutes, numatytoji reikšmė = <literal>False</literal>."
#. 6CkrZ
#: sf_array.xhp
@@ -2905,6 +2950,15 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr ""
+#. soCDf
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the Calc Service"
+msgstr ""
+
#. gaPo3
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -4264,6 +4318,1734 @@ msgctxt ""
msgid "'Sort range based on columns A (ascending) and C (descending)"
msgstr ""
+#. BC4Sc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.Dialog service"
+msgstr ""
+
+#. LzQoS
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. ny8EV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
+msgstr ""
+
+#. vxEvV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id831598110550771\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box can be displayed in modal or in non-modal modes."
+msgstr ""
+
+#. LVjBj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id221598110444025\n"
+"help.text"
+msgid "In modal mode, the box is displayed and the execution of the macro process is suspended until one of the OK or Cancel buttons is pressed. In the meantime, user actions executed on the box can trigger specific actions."
+msgstr ""
+
+#. QEaR3
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id981598110463521\n"
+"help.text"
+msgid "In non-modal mode, the dialog box is \"floating\" on the user desktop and the execution of the macro process continues normally. Regardless of its status, the dialog closes when the macro that displayed it finishes running."
+msgstr ""
+
+#. GrpyR
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721598110472337\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box disappears from memory after its explicit termination."
+msgstr ""
+
+#. asacX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service is closely related to the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. CByHp
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation and usage"
+msgstr ""
+
+#. hZcuK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The dialog service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three arguments to specify the dialog box to activate:"
+msgstr ""
+
+#. Ntzqh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31612271944733\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
+msgstr ""
+
+#. juLgm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id311612271947124\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Library</emph>: The case-sensitive name of a library contained in the container. Default value is \"Standard\"."
+msgstr ""
+
+#. FSp5N
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821612271946316\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog."
+msgstr ""
+
+#. mqjFF
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id321598171269873\n"
+"help.text"
+msgid "'... controls initialization goes here..."
+msgstr ""
+
+#. yn6sy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id471598176518738\n"
+"help.text"
+msgid "'Default mode = Modal"
+msgstr ""
+
+#. h9a9G
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id551598171288547\n"
+"help.text"
+msgid "'... Process controls and do what is needed here"
+msgstr ""
+
+#. ovpiH
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a <literal>Dialog</literal> instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. XxoaB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. nXGkZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. zVLEC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. FBCFG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. ByVDE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. 8AUBJ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. iZZec
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. av994
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 1. An OK button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. GKcTG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. z4BZ4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 0. A Cancel button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. cThsX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 48bDT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the title of the dialog."
+msgstr ""
+
+#. 2pjyZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3Rypn
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the height of the dialog box."
+msgstr ""
+
+#. KD2zy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ABrxD
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the dialog box is currently in execution in modal mode."
+msgstr ""
+
+#. sA5Nj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. JoAYu
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the dialog"
+msgstr ""
+
+#. jcbwB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. Tfrah
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. FZG3n
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3sRE5
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specify if the dialog box is visible on the desktop. By default it is not visible until the Execute() method is run and visible afterwards."
+msgstr ""
+
+#. w6DwG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. W2CkE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. YFYi4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. bmedG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. gTQjc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id921606472825856\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. DiCyL
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the current <literal>Dialog</literal> instance. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 7QdPA
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is called from a dialog or control event, or when a dialog is displayed in non-modal mode."
+msgstr ""
+
+#. L9qDh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id61583933076171\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. iFcFd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id26158393307687\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. eYDfG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. 4qLn9
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id161584541257982\n"
+"help.text"
+msgid "Return either:"
+msgstr ""
+
+#. isSnB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id421598179770993\n"
+"help.text"
+msgid "the list of the controls contained in the dialog"
+msgstr ""
+
+#. 4EuYK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id81598185229301\n"
+"help.text"
+msgid "a dialog control class instance based on its name"
+msgstr ""
+
+#. 2RFtC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id601584541257443\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. 7PGuV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id291584541257237\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
+msgstr ""
+
+#. AEAHd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
+msgstr ""
+
+#. atHXa
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id32158454125769\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. j8x9C
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id381598185776500\n"
+"help.text"
+msgid "Ends the display of a modal dialog and gives back the argument as return value for the current <literal>Execute()</literal> running action."
+msgstr ""
+
+#. gjvwy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id551598185953362\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>EndExecute()</literal> is usually contained in the processing of a macro triggered by a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. BkuiE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598185776957\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReturnValue</emph> : The value passed to the running <literal>Execute()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. FD9fr
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id29159818646178\n"
+"help.text"
+msgid "Display the dialog box and, when modal, wait for its termination by the user. The returned value is either:"
+msgstr ""
+
+#. PRCaG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541598186676277\n"
+"help.text"
+msgid "0 : <literal>Cancel</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. eCGBY
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821598186716345\n"
+"help.text"
+msgid "1 : <literal>OK</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. MovhC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598186738346\n"
+"help.text"
+msgid "Otherwise the dialog stopped with an <literal>EndExecute()</literal> statement issued by a dialog or control event"
+msgstr ""
+
+#. eBFXT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id741598187335869\n"
+"help.text"
+msgid "For non-modal dialog boxes the method always returns 0 and the execution of the macro continues."
+msgstr ""
+
+#. KmiEw
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id11598186461227\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Modal</emph> : <literal>False</literal> when non-modal dialog. Default = <literal>True</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DxiPm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id211598187104866\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. FrCG7
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id781612273203518\n"
+"help.text"
+msgid "End Select"
+msgstr ""
+
+#. DYy75
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id21598187953679\n"
+"help.text"
+msgid "Terminate the dialog service for the current instance. Return <literal>True</literal> if the termination was successful."
+msgstr ""
+
+#. BFfGX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.DialogControl service"
+msgstr ""
+
+#. UBz5i
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. tZzKc
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
+msgstr ""
+
+#. 3oXnC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id331612167249331\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;awt.XControl</bookmark_value> <bookmark_value>API;awt.XControlModel</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 7dDgL
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598191157426\n"
+"help.text"
+msgid "The focus is set on getting and setting the values displayed by the controls of the dialog box. Formatting is accessible via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties."
+msgstr ""
+
+#. GqHgy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598191184526\n"
+"help.text"
+msgid "Note that <literal>DialogControl.Value</literal> property content varies according to UNO control types."
+msgstr ""
+
+#. 9LpGF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
+msgstr ""
+
+#. uGTGK
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. jKixF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal><literal/> service is invoked from an existing <literal>Dialog</literal> service instance thru its <literal>Controls()</literal> method. The dialog must be initiated with the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. WVG8J
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id961598453222539\n"
+"help.text"
+msgid "' ... process the controls actual values"
+msgstr ""
+
+#. 2PPv4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. WKCuT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id801598175242937\n"
+"help.text"
+msgid "' oControl represents now the instance of the Control class having triggered the current event"
+msgstr ""
+
+#. 75WJy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. F9uKj
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id71598455687512\n"
+"help.text"
+msgid "Control types"
+msgstr ""
+
+#. jKJBV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598455863395\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is available for these control types:"
+msgstr ""
+
+#. 7xddb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. 94RMV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. eccsg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. KRYNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. U9ZYU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id291598538799794\n"
+"help.text"
+msgid "Applicable to"
+msgstr ""
+
+#. emDac
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. xNGhR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. aTyMC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if a command button has or not the behaviour of a Cancel button."
+msgstr ""
+
+#. Gft3Z
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. UXoyn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text associated with the control."
+msgstr ""
+
+#. Uo2SP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YKEAg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id261598539120502\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. c5GAw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "One of the types listed above."
+msgstr ""
+
+#. veivJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. y2irQ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a command button is the default (OK) button."
+msgstr ""
+
+#. GAdvJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. tBmrq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598539196786\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. 8S9xG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is accessible with the cursor."
+msgstr ""
+
+#. 2E9Cb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. DrmM6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491598539231618\n"
+"help.text"
+msgid "DateField, TimeField, FormattedField (read-only)"
+msgstr ""
+
+#. QbN5U
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the format used to display dates and times. It must be one these strings:"
+msgstr ""
+
+#. 5eRkE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598456980194\n"
+"help.text"
+msgid "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"."
+msgstr ""
+
+#. CDCLC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598456991070\n"
+"help.text"
+msgid "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"."
+msgstr ""
+
+#. nLCxq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. LgGtA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of rows in a list box or a combo box."
+msgstr ""
+
+#. kaaLt
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. JAmaD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies which item is selected in a list box or combo box."
+msgstr ""
+
+#. azv7C
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598457655506\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 6N6Eb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id2159845765568\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is read-only."
+msgstr ""
+
+#. bubBB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598457951781\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. r83sC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598457951782\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a user can make multiple selections in a listbox."
+msgstr ""
+
+#. BBJCw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id351598458170114\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. uHsgi
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598539764402\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. HLjFU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598458170392\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the control."
+msgstr ""
+
+#. jSSnv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id80159845835726\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8GZkA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id841598539781888\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. BdxvF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598458357756\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. isrYW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598458459145\n"
+"help.text"
+msgid "The Page property of a control defines the page of the dialog on which the control is visible."
+msgstr ""
+
+#. Cj3Kq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id161598458580581\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 6EFh7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598458580608\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Dialog</literal><br/>service"
+msgstr ""
+
+#. SDCx4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id181598539807426\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. sqEuV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id801598458580456\n"
+"help.text"
+msgid "The parent <literal>SFDialogs.Dialog</literal> class object instance."
+msgstr ""
+
+#. GTGu9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598458773352\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. LP96H
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598458773588\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the specified control. The filename must comply with the <literal>FileNaming</literal> attribute of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. PqsSY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401598516577225\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. AciNr
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598516577712\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the data contained in a combobox or a listbox."
+msgstr ""
+
+#. q532w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id781598516764550\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 4h8VF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id11159851676440\n"
+"help.text"
+msgid "Gives access to the text being displayed by the control."
+msgstr ""
+
+#. We5gv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id411598517275112\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. EijF2
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id171598539985022\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. CbBZJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id651598517275384\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text that appears as a tooltip when you hold the mouse pointer over the control."
+msgstr ""
+
+#. kVtki
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598517418463\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. ZemBe
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598517418822\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not."
+msgstr ""
+
+#. BDWA7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598517671373\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. fk87j
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id991598517671916\n"
+"help.text"
+msgid "Read below."
+msgstr ""
+
+#. PqKgo
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id661598517730941\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8r3sG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761598540042290\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. xLL83
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id881598517730836\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is hidden or visible."
+msgstr ""
+
+#. Xw6X9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. dBNCA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id94159817792441\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. gbjHB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598540066789\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. F8rNE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. xfhaP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. o2H9W
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598178083938\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. rrwm6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id551598540079329\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. ZM6sk
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. agJv5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id81598540704978\n"
+"help.text"
+msgid "The Value property"
+msgstr ""
+
+#. JHK7w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id10159854325492\n"
+"help.text"
+msgid "Control type"
+msgstr ""
+
+#. 33wWa
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254158\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. QLVMB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598543254444\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. BhCNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254494\n"
+"help.text"
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#. jEyx9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254108\n"
+"help.text"
+msgid "For toggle buttons only"
+msgstr ""
+
+#. uhGBX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id131598543254931\n"
+"help.text"
+msgid "CheckBox"
+msgstr ""
+
+#. gCWiY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254376\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean or Integer"
+msgstr ""
+
+#. 7GZGS
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id521598543254630\n"
+"help.text"
+msgid "0, False: not checked<br/>1, True: checked<br/>2: grayed, don't know"
+msgstr ""
+
+#. 6zkoD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598543254563\n"
+"help.text"
+msgid "ComboBox"
+msgstr ""
+
+#. nZVA5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id331598543254947\n"
+"help.text"
+msgid "The selected value. The <literal>ListIndex</literal> property is an alternate option."
+msgstr ""
+
+#. xEYCn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id58159854325446\n"
+"help.text"
+msgid "CurrencyField"
+msgstr ""
+
+#. MWkEW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id5159854325443\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. 6iwGG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id241598543254415\n"
+"help.text"
+msgid "DateField"
+msgstr ""
+
+#. B47pw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254508\n"
+"help.text"
+msgid "FileControl"
+msgstr ""
+
+#. kgfXR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598543254757\n"
+"help.text"
+msgid "A file name formatted in accordance with the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. wDWNN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598543254323\n"
+"help.text"
+msgid "FormattedField"
+msgstr ""
+
+#. 9NVHN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598543254760\n"
+"help.text"
+msgid "String or Numeric"
+msgstr ""
+
+#. uhxwf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598543254318\n"
+"help.text"
+msgid "ListBox"
+msgstr ""
+
+#. 53Ztp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id42159854325422\n"
+"help.text"
+msgid "String or array of strings"
+msgstr ""
+
+#. 9NwJs
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id601598543254780\n"
+"help.text"
+msgid "The selected row(s) as a scalar or as an array depending on the <literal>MultiSelect</literal> attribute"
+msgstr ""
+
+#. XfuWw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771598543254973\n"
+"help.text"
+msgid "NumericField"
+msgstr ""
+
+#. tFGhf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254909\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. zDgKW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id38159854325480\n"
+"help.text"
+msgid "PatternField"
+msgstr ""
+
+#. GAk8n
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598543254998\n"
+"help.text"
+msgid "ProgressBar"
+msgstr ""
+
+#. YvPAp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id631598543254771\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. fBArb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id91598543254766\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. 6SESE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598543254779\n"
+"help.text"
+msgid "RadioButton"
+msgstr ""
+
+#. ZragT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254624\n"
+"help.text"
+msgid "Each button has its own name. They are linked together if their TAB positions are contiguous. If a radiobutton is set to <literal>True</literal>, the other related buttons are automatically set to <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. TWNd4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598543254361\n"
+"help.text"
+msgid "ScrollBar"
+msgstr ""
+
+#. m6Uyb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id531598543254869\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. MWdGb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id21598543254994\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. UDnLw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598543254140\n"
+"help.text"
+msgid "TextField"
+msgstr ""
+
+#. a9AMF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598543254738\n"
+"help.text"
+msgid "The text appearing in the field"
+msgstr ""
+
+#. GoB7K
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id89159854325478\n"
+"help.text"
+msgid "TimeField"
+msgstr ""
+
+#. YFbGT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id421583670049913\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. xNrc5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the DialogControl Service"
+msgstr ""
+
+#. 3oU3L
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the control. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 6YvuU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is often called from a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. B7sAb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "'Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. HNmmm
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id671598619892378\n"
+"help.text"
+msgid "Add a new line at the end of a multiline text field. A newline character will be inserted when appropriate. The method returns <literal>True</literal> when successful."
+msgstr ""
+
+#. D29nu
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id941598619892915\n"
+"help.text"
+msgid "An error is raised if the actual control is not of the type <literal>TextField</literal> or is not multiline."
+msgstr ""
+
+#. MwNhE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Line</emph> : The string to insert. Default = an empty line."
+msgstr ""
+
#. opNus
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
@@ -5092,13 +6874,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. oAb9W
+#. QEZC4
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
+msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
msgstr ""
#. DktDb
@@ -5110,15 +6892,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. io4nc
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id131582886030297\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. DNFGz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5137,15 +6910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. BnU6j
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id271582886791111\n"
-"help.text"
-msgid "Dictionary"
-msgstr ""
-
#. Mm6E5
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5164,15 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. 9SCCU
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id951589194571781\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. Aw2Tv
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5191,15 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. eB7RX
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id741589194633956\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. pSbRu
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5218,15 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. 2wzEy
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id421589194910942\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. CDTBC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5245,15 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. JZ8g8
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id501589638614132\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. JGTQz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5272,15 +7000,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KC8FF
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id551589195028724\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. 99ZxC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5299,15 +7018,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KNpBA
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id31589195028773\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. TCiBh
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5326,6 +7036,15 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
+#. PRmJE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371582885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
#. 9TNH3
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -6226,6 +7945,2211 @@ msgctxt ""
msgid "However, when a warning is raised, <emph>the macro execution is not stopped</emph>."
msgstr ""
+#. gn6AM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge.String service (SF_String)"
+msgstr ""
+
+#. mqmxD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id521580038927003\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yaisH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351579602570526\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service provides a collection of methods for string processing. These methods can be used to:"
+msgstr ""
+
+#. oNvbV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070366\n"
+"help.text"
+msgid "Validate the contents of strings"
+msgstr ""
+
+#. UmFAv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070376\n"
+"help.text"
+msgid "Format strings by trimming, justifying or wrapping their contents"
+msgstr ""
+
+#. EZKAi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070367\n"
+"help.text"
+msgid "Use regular expressions to search and replace substrings"
+msgstr ""
+
+#. D2qPU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070368\n"
+"help.text"
+msgid "Apply hash algorithms on strings, etc."
+msgstr ""
+
+#. Nd4es
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id961579603699855\n"
+"help.text"
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#. dQjPv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id441579603838777\n"
+"help.text"
+msgid "Line breaks"
+msgstr ""
+
+#. ePyj2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791611946942340\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following line breaks:"
+msgstr ""
+
+#. o2TiZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. fEbm9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. yqVHd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Vertical tab<br/> Carriage return<br/> Line feed + Carriage return<br/> File separator<br/> Group separator<br/> Record separator<br/> Next line<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. WCvgW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id161579604225813\n"
+"help.text"
+msgid "Whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. mFfbq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id401611948279056\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following whitespaces:"
+msgstr ""
+
+#. U3GSy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117893\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. ZsSFF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117855\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. TXAFP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117835\n"
+"help.text"
+msgid "Space<br/> Horizontal tab<br/> Line feed<br/> Vertical tab<br/> Form feed<br/> Carriage return<br/> Next line<br/> No-break space<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. UPByW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id191580480825160\n"
+"help.text"
+msgid "Escape sequences"
+msgstr ""
+
+#. JD6CK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971611949145057\n"
+"help.text"
+msgid "Below is a list of escape sequences that can be used in strings."
+msgstr ""
+
+#. D4DjE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117287\n"
+"help.text"
+msgid "Escape Sequence"
+msgstr ""
+
+#. xzDai
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117732\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. rrxV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117144\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. RDZhY
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771611948706049\n"
+"help.text"
+msgid "\\n <br/> \\r <br/> \\t"
+msgstr ""
+
+#. fS24a
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947119834\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Carriage return<br/> Horizontal tab"
+msgstr ""
+
+#. 6cwNJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251611949474763\n"
+"help.text"
+msgid "To have the escape sequence \"\\n\" interpreted as an actual string, simply use \"\\\\n\" instead of \"\\\" & Chr(10)."
+msgstr ""
+
+#. AYQbH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id771579606799550\n"
+"help.text"
+msgid "Non-printable characters:"
+msgstr ""
+
+#. WXEDi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531579606877342\n"
+"help.text"
+msgid "Characters defined in the Unicode Character Database as “Other” or “Separator” are considered as non-printable characters."
+msgstr ""
+
+#. EsBdD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221611949584320\n"
+"help.text"
+msgid "Control characters (ascii code <= 0x1F) are also considered as non-printable."
+msgstr ""
+
+#. GfNfK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id661579604944268\n"
+"help.text"
+msgid "Quotes inside strings:"
+msgstr ""
+
+#. 6KLF9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551579605035332\n"
+"help.text"
+msgid "To add quotes in strings use \\' (single quote) or \\\" (double quote). For example:"
+msgstr ""
+
+#. BKoHN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691285\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\'i\\'ng]</literal> is interpreted as <literal>[str'i'ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. eRosR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691323\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\\"i\\\"ng]</literal> is interpreted as <literal>[str\"i\"ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. FtzhT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id201586594659135\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. 4WFve
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>ScriptForge.String</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:"
+msgstr ""
+
+#. tSsDx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id63158659509728\n"
+"help.text"
+msgid "The following code snippets show the three ways to call methods in the <literal>String</literal> service (the <literal>ExpandTabs</literal> method is used as an example):"
+msgstr ""
+
+#. GfEcK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id651584978211886\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. PGBk4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241611950267068\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> object provides the following properties:"
+msgstr ""
+
+#. FDjPb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271584978211792\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. HGYbF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241584978211550\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. 5qXzL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621584978211403\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 6DG3u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71584978715562\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YJA6w
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581584978715701\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return: Chr(13)"
+msgstr ""
+
+#. NCbTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211584978211383\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. xht7K
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id691584978211774\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed: Chr(13) & Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. ennLs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671584978666689\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. pdykp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951584978666296\n"
+"help.text"
+msgid "Linefeed: Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. TTF6v
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421584978666327\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 9djV3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901584978666158\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed, which can be<br/>1) Chr(13) & Chr(10) or <br/>2) Linefeed: Chr(10) <br/>depending on the operating system."
+msgstr ""
+
+#. EMV7g
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541584978666991\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. VrjGQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741584978666508\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontal tabulation: Chr(9)"
+msgstr ""
+
+#. Ee5CF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id461584978880380\n"
+"help.text"
+msgid "You can use the properties above to identify or insert the corresponding characters inside strings. For example, the Linefeed can be replaced by <literal>SF_String.sfLF</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WSwjJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611951803163\n"
+"help.text"
+msgid "The first argument of most methods is the string to be considered. It is always passed by reference and left unchanged. Methods such as Capitalize, Escape, etc return a new string after their execution."
+msgstr ""
+
+#. jaBZR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579683706571\n"
+"help.text"
+msgid "Capitalizes the first character from each word in the input string."
+msgstr ""
+
+#. ABfrm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941582304592013\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be capitalized."
+msgstr ""
+
+#. YLZDS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bm_id421582384432626\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>String service;Count</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Uf2TJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id1001582384527265\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. DB982
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891582384556756\n"
+"help.text"
+msgid "Counts the number of occurrences of a substring or a regular expression within a string."
+msgstr ""
+
+#. tvxcg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571582384689863\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string to be examined"
+msgstr ""
+
+#. 97Asr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601582384696486\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring or the regular expression to be used during search"
+msgstr ""
+
+#. i5aBr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451582384703719\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>IsRegex</emph>: Use <literal>True</literal> if the substring is a regular expression (default = <literal>False</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. fxSHM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141582384726168\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. QcE5q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id371582384749769\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the occurrences of the substring \"or\" inside the input string (returns 2)"
+msgstr ""
+
+#. XXCR4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id561582384801586\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)"
+msgstr ""
+
+#. aJNDg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131612223767126\n"
+"help.text"
+msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>."
+msgstr ""
+
+#. CCzMc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581579687739629\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if a string ends with a specified substring."
+msgstr ""
+
+#. cAmFW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612306392239\n"
+"help.text"
+msgid "The function returns <literal>False</literal> when either the string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the string."
+msgstr ""
+
+#. xsyiT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191579861552201\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. B5JDX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211579861561473\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the end of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WfUif
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801579861574009\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: The comparison can be case sensitive or not (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. gn2F8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id811579862998452\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns True because the method was called with the default CaseSensitive = False"
+msgstr ""
+
+#. vJDmx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id231579863168747\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns False due to the CaseSensitive parameter"
+msgstr ""
+
+#. zThMM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921585921441429\n"
+"help.text"
+msgid "Converts linebreaks and tabs contained in the input string to their equivalent escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t)."
+msgstr ""
+
+#. KH5Qh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id9158592144110\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. cpLKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id901585921441483\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns the string \"abc\\n\\tdef\\\\n\""
+msgstr ""
+
+#. ADN8M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579868053137\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces Tab characters <literal>Chr(9)</literal> by space characters to replicate the behavior of tab stops."
+msgstr ""
+
+#. Eb23Z
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951579868064344\n"
+"help.text"
+msgid "If a line break is found, a new line is started and the character counter is reset."
+msgstr ""
+
+#. da5NH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231579868290408\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be expanded"
+msgstr ""
+
+#. J3oNq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281579868299807\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph>: This parameter is used to determine the Tab stops using the formula: TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)"
+msgstr ""
+
+#. GUoE8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579874552729\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all non-printable characters in the input string by a given character."
+msgstr ""
+
+#. bJBrE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431579874633865\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. jH4n8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579874656437\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReplacedBy</emph>: Zero, one or more characters that will replace all non-printable charaters in <literal>InputStr</literal> (Default = \"\")"
+msgstr ""
+
+#. W44TL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001579876228707\n"
+"help.text"
+msgid "Finds in a string a substring matching a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. FK83s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131579876314120\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. pEWGm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751579876371545\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression"
+msgstr ""
+
+#. 5dD3S
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881579876394584\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start</emph>: The position in the string where the search will begin. This parameter is passed by reference, so after execution the value of Start will point to the first character of the found substring. If no matching substring is found, Start will be set to 0."
+msgstr ""
+
+#. 8ACCG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579876403831\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. y5jTA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841579876412287\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Forward</emph>: Determines the direction of the search. If <literal>True</literal>, search moves forward. If <literal>False</literal> search moves backwards (Default = <literal>True</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. 6Qzy2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451612309155653\n"
+"help.text"
+msgid "At the first iteration, if <literal>Forward = True</literal>, then Start should be equal to 1, whereas if <literal>Forward = False</literal> then Start should be equal to <literal>Len(InputStr)</literal>"
+msgstr ""
+
+#. gv3oo
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221612309579001\n"
+"help.text"
+msgid "In the example above, the new value of <literal>lStart</literal> can be used to keep searching the same input string by setting the <literal>Start</literal> parameter to <literal>lStart + Len(result)</literal> at the next iteration."
+msgstr ""
+
+#. qAkN4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471601048983628\n"
+"help.text"
+msgid "Hash functions are used inside some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, manipulation detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more."
+msgstr ""
+
+#. LsuGS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301601048983765\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>HashStr</literal> method returns the result of a hash function applied on a given string and using a scpecified algorithm, as a string of lowercase hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. ZRZEF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id631601048983149\n"
+"help.text"
+msgid "The hash algorithms supported are: <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA224</literal>, <literal>SHA256</literal>, <literal>SHA384</literal> and <literal>SHA512</literal>."
+msgstr ""
+
+#. xWGnD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621601048983210\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to hash. It is presumed to be encoded in UTF-8. The hashing algorithm will consider the string as a stream of bytes."
+msgstr ""
+
+#. krqwK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941601048983822\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Algorithm</emph> : One of the supported algorithms listed above, passed as a string."
+msgstr ""
+
+#. TXGmB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221579879516929\n"
+"help.text"
+msgid "Encodes the input string into the HTML character codes, replacing special characters by their <literal>&</literal> counterparts."
+msgstr ""
+
+#. YNfid
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id341612351999692\n"
+"help.text"
+msgid "For example, the character <literal>é</literal> would be replaced by <literal>&eacute;</literal> or an equivalent numerical HTML code."
+msgstr ""
+
+#. 2SAZB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id501579879570781\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to encode"
+msgstr ""
+
+#. jpv97
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id171579880990533\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid date according to a specified date format."
+msgstr ""
+
+#. rhVGc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151579881091821\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. J4E4L
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991579881107670\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DateFormat</emph>: The date format, as a string. It can be either \"YYYY-MM-DD\" (default), \"DD-MM-YYYY\" or \"MM-DD-YYYY\""
+msgstr ""
+
+#. GvZLC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id291579881117126\n"
+"help.text"
+msgid "The dash (-) may be replaced by a dot (.), a slash (/) or a space."
+msgstr ""
+
+#. yCA3T
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51579881125801\n"
+"help.text"
+msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qFmWW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211612370427721\n"
+"help.text"
+msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
+msgstr ""
+
+#. DJQFQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612371147364\n"
+"help.text"
+msgid "The example below shows the difference between the methods <literal>IsADate</literal> (ScriptForge) and the <literal>IsDate</literal> (built-in) function."
+msgstr ""
+
+#. hAADi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579881600317\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic."
+msgstr ""
+
+#. Cpeo3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579881615469\n"
+"help.text"
+msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CLTDC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11579881691826\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. KaLGv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421579883181382\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic, digits or \"_\" (underscore). The first character must not be a digit."
+msgstr ""
+
+#. LLCAz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579884464101\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qAZpA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580039484786\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. AR4hr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580039528838\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iuPF4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861580044805749\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are digits."
+msgstr ""
+
+#. njKib
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580044873043\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. J8Ykx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521580045221758\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid email address."
+msgstr ""
+
+#. DFTVq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841580045280071\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. R6MsU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580047039666\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid filename in a given operating system."
+msgstr ""
+
+#. VEp6E
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580047079938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. j3yDJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781580047088954\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OSName</emph>: The operating system name, as a string. It can be WINDOWS, LINUX, MACOSX or SOLARIS."
+msgstr ""
+
+#. GnrxA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991612372824234\n"
+"help.text"
+msgid "The default value is the current operating system on which the script is running."
+msgstr ""
+
+#. FPuAV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580047551929\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. WqaBe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id331580047594144\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kEz4y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521612377109554\n"
+"help.text"
+msgid "The hexadecimal digits may be prefixed with \"0x\" or \"&H\"."
+msgstr ""
+
+#. CcTNk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580048420941\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid IP(v4) address."
+msgstr ""
+
+#. m9byA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id981580048466565\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. yWHew
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580049093038\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given pattern containing wildcards."
+msgstr ""
+
+#. GDhnV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141580049142548\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DnQC9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31580049154551\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pattern</emph>: The pattern as a string. Wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. ZCzDP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612441703306\n"
+"help.text"
+msgid "\"?\" represents any single character;"
+msgstr ""
+
+#. CFPcW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861612377611438\n"
+"help.text"
+msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters."
+msgstr ""
+
+#. CntsV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991580049206617\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kSMmn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580050048679\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in lowercase. Non-alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. nWGvX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580050122938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BzD3y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580051650488\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are printable."
+msgstr ""
+
+#. XjiTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580051706431\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HYBp5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580052400960\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. eaFWB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161580052454770\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. AVFYQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580052467973\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. FvYsk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621580052654341\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iZSEw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001589460240467\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid Calc sheet name."
+msgstr ""
+
+#. oFBzi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671589460240552\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. uE5gz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551612442002823\n"
+"help.text"
+msgid "A sheet name must not contain the characters [ ] * ? : / \\ or the character ' (apostrophe) as first or last character."
+msgstr ""
+
+#. ALdgg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id371580293093655\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first character of every word is in uppercase and the other characters are in lowercase."
+msgstr ""
+
+#. iiBCT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580293142283\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7Ryzp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580128672004\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in uppercase. Non alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. N7DBZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id391580128736809\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BTRpG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531580132067813\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid absolute URL (Uniform Resource Locator) address. Only the http, https and ftp protocols are supported."
+msgstr ""
+
+#. NdBfD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id321580132113593\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. wBAqG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580132491698\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. DRDP8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580132535511\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7EBbA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580133307100\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string center-justified."
+msgstr ""
+
+#. ycGFR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571612380829021\n"
+"help.text"
+msgid "The leading and trailing white spaces are stripped and the remaining characters are completed left and right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 9aW5U
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580133391827\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be center-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. RXgZr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580133694946\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. A3qof
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id511612381090109\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the center-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. LEKsf
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id101580133705268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. 4zk3p
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580135466348\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string left-justified."
+msgstr ""
+
+#. GbAcR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431612381917641\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. rPfqE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580135523448\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be left-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. tUCdj
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431580135534910\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. ntKXx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161612381664182\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the left-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. BrEAS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221580135568475\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. TTokb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id821580136091225\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string right-justified."
+msgstr ""
+
+#. PPcZT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771612382000293\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the left up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. MzFoN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201580136154170\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be right-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. uM4Xm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71580136164632\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. dshKE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191612381732163\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the right-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. f9BKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580136200680\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. Wn55u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251580136888958\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string enclosed in single or double quotes. Existing quotes are left unchanged, including leading and/or trailing quotes."
+msgstr ""
+
+#. 6VRqZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580136944674\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: the string to quote."
+msgstr ""
+
+#. T8fPe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581599129397412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or (default) double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. fY3PC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911612382537087\n"
+"help.text"
+msgid "This method can be useful while preparing a string field to be stored in a csv-like file, which requires that text values be enclosed with single or double quotes."
+msgstr ""
+
+#. 8Rr4M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951580139124650\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of the characters specified in the <literal>Before</literal> parameter by the corresponding characters specified in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 5hn2y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001612384040018\n"
+"help.text"
+msgid "If the length of <literal>Before</literal> is greater than the length of <literal>After</literal>, the residual characters in <literal>Before</literal> are replaced by the last character in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 949cN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11580139160633\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. PoQ5t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id111580139169795\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Before</emph>: A string with the characters that will be searched in the input string for repacement."
+msgstr ""
+
+#. jCz7k
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id851580139182113\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>After</emph>: A string with the new characters that will replace those defined in <literal>Before</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CDuCC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id921580139218457\n"
+"help.text"
+msgid "' Replaces accented characters"
+msgstr ""
+
+#. 5ww5A
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151612442904499\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> service provides useful public constants for the Latin character sets, as shown in the example below:"
+msgstr ""
+
+#. 9SPjv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580140272818\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of a given regular expression by a new string."
+msgstr ""
+
+#. yT3Qw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580140311626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. hW8Q6
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id651580140322666\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression."
+msgstr ""
+
+#. Do29t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580140334754\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string."
+msgstr ""
+
+#. MwRMp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580140345221\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. ykPVR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612384647003\n"
+"help.text"
+msgid "' \"Lxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx.\" (each lowercase letter is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. rkMsv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id751612384623936\n"
+"help.text"
+msgid "' \"x x x x x, x x x.\" (each word is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. 2Gd5C
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51580146471894\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces in a string some or all occurrences of an array of strings by an array of new strings."
+msgstr ""
+
+#. W4yEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580146504326\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. ik56f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580146514927\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OldStr</emph>: A single string or an array of strings. Zero-length strings are ignored."
+msgstr ""
+
+#. pRZAd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id591580146532966\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string or the array of replacing strings."
+msgstr ""
+
+#. 97Cuk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384873347\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> is an array, each occurrence of any of the items in <literal>OldStr</literal> is replaced by <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. jLs7f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384880820\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> and <literal>NewStr</literal> are arrays, replacements occur one by one up to the <literal>UBound(NewStr)</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HDGCx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241612385058264\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> has more entries than <literal>NewStr</literal>, than the residual elements in <literal>OldStr</literal> are replaced by the last element in <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. oTqRh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id701580146547619\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of replacements. The default value is 0, meaning that all occurrences will be replaced."
+msgstr ""
+
+#. eigiB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741612385380533\n"
+"help.text"
+msgid "When <literal>OldStr</literal> is an array, the <literal>Occurrence</literal> parameter is computed separately for each item in the array."
+msgstr ""
+
+#. EUziv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301580146556599\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. eygyi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901580147558931\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a string with a readable representation of the argument, truncated at a given length. This is useful mainly for debugging or logging purposes."
+msgstr ""
+
+#. jNrC5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11612386054691\n"
+"help.text"
+msgid "If the <literal>AnyValue</literal> parameter is an object, it will be enclosed with square brackets \"[\" and \"]\"."
+msgstr ""
+
+#. gVB32
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id491612386081802\n"
+"help.text"
+msgid "In strings, tabs and line breaks are replaced by \\t, \\n or \\r."
+msgstr ""
+
+#. vnB48
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921612386089103\n"
+"help.text"
+msgid "If the final length exceeds the <literal>MaxLength</literal> parameter, the latter part of the string is replaced by \" ... (N)\" where N is the total length of the original string before truncation."
+msgstr ""
+
+#. ukVSq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id91580147593626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>AnyValue</emph>: The input value to be represented. It can be any value, such as a string, an array, a Basic object, a UNO object, etc."
+msgstr ""
+
+#. Gp3Gk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580147609322\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>MaxLength</emph>: The maximum length of the resulting string. The default value is 0, meaning there is no limit to the length of the resulting representation."
+msgstr ""
+
+#. EuYdK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612386659292\n"
+"help.text"
+msgid "Note that the representation of data types such as Arrays and <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object intances include both the data type and their values:"
+msgstr ""
+
+#. ZFFAD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id971612386906463\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a Basic built-in Array"
+msgstr ""
+
+#. GEZzM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id401612386876329\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Array"
+msgstr ""
+
+#. mZ3ar
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id551612386931680\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. vvADG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580312925741\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string in reversed order."
+msgstr ""
+
+#. 5PtEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141612387177873\n"
+"help.text"
+msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>, however with better performance."
+msgstr ""
+
+#. CjFDm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id961612387463144\n"
+"help.text"
+msgid "To use the <literal>StrReverse</literal> function, the statement <literal>OpTion VBASupport 1</literal> must be present in the module."
+msgstr ""
+
+#. ScghL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241580312964497\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be reversed."
+msgstr ""
+
+#. KBFDk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580210762286\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a zero-based array of strings with the lines in the input string. Each item in the array is obtained by splitting the input string at newline characters."
+msgstr ""
+
+#. RRtva
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id481580210806878\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. UAkXJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580210820309\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>KeepBreaks</emph>: When <literal>True</literal>, line breaks are preserved in the output array (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. HAG8Q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580211762739\n"
+"help.text"
+msgid "Splits a string into an array of elements using a specified delimiter."
+msgstr ""
+
+#. zsADB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281612388034501\n"
+"help.text"
+msgid "If a quoted substring contains a delimiter, it is ignored. This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. mw9Lu
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881580211809490\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. sYE2m
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580211821162\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Delimiter</emph>: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the space character."
+msgstr ""
+
+#. NBsXC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181580211833778\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of substrings to return. The default value is 0, meaning that there is no limit to the number of returned strings."
+msgstr ""
+
+#. dzzmh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421599123777334\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. dVPPE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id351612388312049\n"
+"help.text"
+msgid "' a = Array(\"abc\", \"\"\"def\\\"\",ghi\"\"\")"
+msgstr ""
+
+#. 6Q2tJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771580212837884\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first characters of a string are identical to a given substring."
+msgstr ""
+
+#. BYx4G
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781612393174350\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns <literal>False</literal> if either the input string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the input string."
+msgstr ""
+
+#. rmutH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271580212876135\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. 2wa7W
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571580212889462\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the start of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HAFmq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580212900799\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DGgBx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580295999690\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string without its leading and trailing whitespaces."
+msgstr ""
+
+#. ekDEE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541580296044377\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to trimmed."
+msgstr ""
+
+#. 9t9vX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id61580483096936\n"
+"help.text"
+msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding Ascii character."
+msgstr ""
+
+#. J7Fpn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971580483124743\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. BoYHV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580213634029\n"
+"help.text"
+msgid "Removes the single or double quotes enclosing the input string."
+msgstr ""
+
+#. Ae8c5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811612393585600\n"
+"help.text"
+msgid "This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. GrBsF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761580213677493\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to unquote."
+msgstr ""
+
+#. GYKCt
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211599129509890\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote (default)."
+msgstr ""
+
+#. G368s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id981580213799125\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"\"\"Some text\"\"\") ' s = \"Some text\" (without enclosing quotes)"
+msgstr ""
+
+#. kyuNy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612393917830\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"Some text\") ' s = \"Some text\" (unchanged)"
+msgstr ""
+
+#. ULtxx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id461612394182689\n"
+"help.text"
+msgid "' Quotes inside the string are not removed"
+msgstr ""
+
+#. JGhWK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id871585834468102\n"
+"help.text"
+msgid "Converts the input string into an array of substrings so that each item in the array has at most a given number of characters."
+msgstr ""
+
+#. 4G9FU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612394465120\n"
+"help.text"
+msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks."
+msgstr ""
+
+#. qgd6X
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601612395193333\n"
+"help.text"
+msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method."
+msgstr ""
+
+#. kTwEG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612394826616\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. y7VvP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id361612394859733\n"
+"help.text"
+msgid "If the wrapped output has no content, the returned array is empty."
+msgstr ""
+
+#. J73yb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251585834468498\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to wrap."
+msgstr ""
+
+#. 5iowq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351585834773177\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Width</emph> : The maximum number of characters in each line (default = 70)."
+msgstr ""
+
+#. GhpV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741585834874500\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph> : Before wrapping the text, the existing TAB <literal>Chr(9)</literal> characters are replaced with spaces. TabSize defines the TAB stops at TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)."
+msgstr ""
+
+#. xDXfd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271612398715438\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String function\">String built-in function</link>"
+msgstr ""
+
#. PCSPY
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 9014dcab7d1..3ad8f17c480 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-21 16:36+0000\n"
"Last-Translator: eglejasu <egle.jasute@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/lt/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1525617225.000000\n"
#. ZxQeC
@@ -214,14 +214,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Puslapio lūžis</link>"
-#. rJbW2
+#. Hr8bk
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id10272015110909623\n"
"help.text"
-msgid "Grid Lines for Sheet"
-msgstr "Lakšto tinklelis"
+msgid "View Grid lines"
+msgstr ""
#. TvxiA
#: main0103.xhp
@@ -259,6 +259,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Galerija</link>"
+#. 8MsyZ
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id102720151147488697\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
+msgstr ""
+
#. f3nqY
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 66fec0cc075..4ff51348c9b 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-18 18:36+0000\n"
"Last-Translator: Valentina Dagiene <valentina.dagiene@mif.vu.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/lt/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561232594.000000\n"
#. E9tti
@@ -1177,23 +1177,41 @@ msgctxt ""
msgid "Window Menu"
msgstr "Lango meniu"
-#. 64duT
+#. dH2aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fete\">Pasirinkite <item type=\"menuitem\">Rodymas → Skaidyti langą</item></variable>"
+msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
-#. q8E8w
+#. dr9Aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fefix\">Pasirinkite <item type=\"menuitem\">Peržiūra → Fiksuoti eilutes ir stulpelius</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. DrJ2d
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id631612313719480\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 5YHvr
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id251612313725513\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>"
+msgstr ""
#. BkQfX
#: 00000412.xhp
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index bf2b943337e..a501e7fe319 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-23 17:36+0000\n"
-"Last-Translator: eglejasu <egle.jasute@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 19:36+0000\n"
+"Last-Translator: Valentina Dagiene <valentina.dagiene@mif.vu.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/lt/>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -5893,6 +5893,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>Norma</emph> yra nusidėvėjimo norma."
+#. TzEBm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id421612299085248\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming degressive depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. qyD4t
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id901612299089478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORDEGRC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 163 currency units."
+msgstr ""
+
#. UCPgp
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -5983,6 +6001,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>Norma</emph> yra nusidėvėjimo norma."
+#. vJKVs
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id641612299092454\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming linear depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. zcGNo
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id391612299096511\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORLINC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 200 currency units."
+msgstr ""
+
#. DHKDL
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6172,14 +6208,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
msgstr "<emph>Norma</emph> (privalomas) yra metinė nominali palūkanų norma (atkarpos palūkanų norma)"
-#. qAZtL
+#. GPEHn
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security."
-msgstr "<emph>Vertė</emph> (papildomas) yra nominalioji vertybinių popierių vertė."
+msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security. If omitted, a default value of 1000 is used."
+msgstr ""
+
+#. EJaKm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id481612296978513\n"
+"help.text"
+msgid "We recommend that you always specify the value that you require for ACCRINTM’s <emph>Par</emph> argument, rather than allowing Calc to apply an arbitrary default. This will make your formula easier to understand and easier to maintain."
+msgstr ""
#. nB5zK
#: 04060103.xhp
@@ -7531,32 +7576,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
msgstr "<emph>Mėnuo</emph> (nebūtina) nurodo pirmųjų nusidėvėjimo metų mėnesių skaičių. Jei nenurodomas mėnesių skaičius, laikoma, kad yra 12 mėnesių."
-#. YDw8X
+#. D2krK
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156147\n"
"help.text"
-msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
-msgstr "Kompiuterinės sistemos, kurios pradinė vertė 25 000 piniginių vienetų, nusidėvėjimo laikotarpis – 3 metai, likutinė vertė – 1000 piniginių vienetų. Vienas laikotarpis yra 30 dienų."
+msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three-year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. The first period of depreciation comprises 6 months. What is the fixed-declining balance depreciation of the computer system in the second period, which is a full year starting from the end of the first six-month period?"
+msgstr ""
-#. DpiBb
+#. 4CQGc
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149513\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
-msgstr "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1075,00 piniginiai vienetai."
-
-#. 9hDAg
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159242\n"
-"help.text"
-msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
-msgstr "Kompiuterio pastovus nusidėvėjimas yra 1075,00 piniginių vienetų."
+msgid "<input>=DB(25000; 1000; 3; 2; 6)</input> returns 11,037.95 currency units."
+msgstr ""
#. fWK6h
#: 04060103.xhp
@@ -18457,14 +18493,14 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "LAKŠTAS"
-#. GkhfA
+#. BRXnw
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150309\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Grąžina nuorodos lakšto numerį arba eilutę, nusakančią lakštą.</ahelp> Jei nenurodėte jokių parametrų, rezultatas bus lakšto, kuriame yra formulė, numeris."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of either a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
+msgstr ""
#. KRzAZ
#: 04060109.xhp
@@ -18484,14 +18520,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
msgstr "<emph>Nuoroda</emph> papildomas parametras. Gali būti langelio srities nuoroda ar lakšto pavadinimo eilutė."
-#. SEDm6
+#. wbjCM
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146988\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
-msgstr "<item type=\"input\">=SHEET(Lakštas 2.A1)</item> grąžina 2, jei Lakštas 2 yra antrasis darbo knygos lakštas."
+msgid "<input>=SHEET(Sheet2.A1)</input> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
+#. fEQws
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id491612531793751\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SHEET(\"Sheet3\")</input> returns 3 if Sheet3 is the third sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
#. 7ZBfD
#: 04060109.xhp
@@ -19087,6 +19132,78 @@ msgctxt ""
msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
msgstr "Parametrų paaiškinimus rasite peržiūrėję <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (stulpeliai ir eilutės sukeisti)"
+#. vwqHz
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id141612447324913\n"
+"help.text"
+msgid "Suppose we have built a small database table occupying the cell range A1:DO4 and containing basic information about 118 chemical elements. The first column contains the row headings “Element”, “Symbol”, “Atomic Number”, and “Relative Atomic Mass”. Subsequent columns contain the relevant information for each of the elements, ordered left to right by atomic number. For example, cells B1:B4 contain “Hydrogen”, “H”, “1” and “1.008”, while cells DO1:DO4 contain “Oganesson”, “Og”, “118”, and “294”."
+msgstr ""
+
+#. BcKD5
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id711612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Hydrogen"
+msgstr ""
+
+#. ACHPj
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id681612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Helium"
+msgstr ""
+
+#. 7YEmL
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id531612453345232\n"
+"help.text"
+msgid "Lithium"
+msgstr ""
+
+#. Y3c6z
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id571612453039430\n"
+"help.text"
+msgid "Oganesson"
+msgstr ""
+
+#. Cb3HA
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id51612447346319\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Lead\"; $A$1:$DO$4; 2; 0)</input> returns “Pb”, the symbol for lead."
+msgstr ""
+
+#. Fa8kD
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id291612447349416\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Gold\"; $A$1:$DO$4; 3; 0)</input> returns 79, the atomic number for gold."
+msgstr ""
+
+#. LbWuo
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id971612447352912\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Carbon\"; $A$1:$DO$4; 4; 0)</input> returns 12.011, the relative atomic mass of carbon."
+msgstr ""
+
#. B4DL3
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -28141,203 +28258,41 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
msgstr "<emph>Prognozė</emph> (papildomas) yra prognozė, įvedama vidinei grąžos normai. Numatyta 10%."
-#. NSjGJ
+#. dZESY
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149273\n"
"help.text"
-msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
-msgstr "Penkių mokėjimų vidinės grąžos normos skaičiavimas:"
-
-#. eke7W
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155838\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
-#. LSV7U
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152934\n"
-"help.text"
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#. BGtK9
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#. WYW4F
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147083\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#. SwaVn
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151187\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-01"
-msgstr "2001-01-01"
-
-#. ChsyU
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"help.text"
-msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
-msgstr "-<item type=\"input\">10000</item>"
+msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments (dates are in ISO 8601 format):"
+msgstr ""
-#. rmGTa
+#. 6JTLA
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Gauta</item>"
-
-#. gxjFB
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153277\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#. e3a6n
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154052\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-02"
-msgstr "2001-01-02"
-
-#. BLL9e
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151297\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2000</item>"
+msgid "Received"
+msgstr ""
-#. unr5K
+#. N2RNr
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149985\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Indėlis</item>"
-
-#. YCCCY
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154744\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#. uxnXF
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153151\n"
-"help.text"
-msgid "2001-03-15"
-msgstr "2001-03-15"
-
-#. qzvoJ
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145657\n"
-"help.text"
-msgid "2500"
-msgstr "2500"
-
-#. T6jHE
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155101\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#. 6qrWD
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146894\n"
-"help.text"
-msgid "2001-05-12"
-msgstr "2001-05-12"
-
-#. cqxc3
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3143231\n"
-"help.text"
-msgid "5000"
-msgstr "5000"
-
-#. GkY8h
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156012\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#. X7PHP
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149758\n"
-"help.text"
-msgid "2001-08-10"
-msgstr "2001-08-10"
-
-#. 5AWfe
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147495\n"
-"help.text"
-msgid "1000"
-msgstr "1000"
+msgid "Deposited"
+msgstr ""
-#. 6ArE8
+#. FLNWb
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152793\n"
"help.text"
-msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
-msgstr "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) grąžina 0,1828."
+msgid "<input>=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1)</input> returns 0.1828 or 18.28%."
+msgstr ""
#. HRiCT
#: 04060118.xhp
@@ -35809,23 +35764,23 @@ msgctxt ""
msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV."
msgstr "Atvirkštinė funkcijos GAMMAINV arba GAMMA.INV funkcija."
-#. F2Nsp
+#. P8Kc2
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
-msgstr "Funkcija yra tokia pati kaip funkcija GAMMADIST."
+msgid "This function is similar to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgstr ""
-#. WGnD7
+#. Gk9Ch
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
-msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr "GAMMA.DIST(skaičius; alfa; beta; C)"
+msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative)"
+msgstr ""
#. kLcmS
#: 04060182.xhp
@@ -35854,14 +35809,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
msgstr "<emph>Beta</emph> – gama funkcijos parametras betas."
-#. 4nR86
+#. a6oxX
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422391058\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
-msgstr "Jei <emph>C</emph> = 0 arba NETIESA, skaičiuojama tankio funkcija, jei <emph>C</emph> = 1 arba TIESA, skaičiuojamas pasiskirstymas."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False calculates the probability density function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other value calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. Z7AS8
#: 04060182.xhp
@@ -36313,14 +36268,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
msgstr "<emph>Populiacijos dydis</emph> – visos populiacijos dydis."
-#. oDuYV
+#. MDMvu
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id231585952506847\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability density function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The cumulative distribution function is the default if no value is specified for this parameter."
-msgstr "<emph>Sudėtinė</emph> – papildomas argumentas, nurodantis ar skaičiuojama tikimybinė tankio funkcija (False arba 0) ar sudėtinė pasiskirstymo funkcija (bet kokia kita reikšmė). Sudėtinė pasiskirstymo funkcija yra numatytoji, jei nenurodoma jokia reikšmė."
+msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability mass function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The probability mass function is the default if no value is specified for this parameter."
+msgstr ""
#. WUiB6
#: 04060182.xhp
@@ -37222,32 +37177,32 @@ msgctxt ""
msgid "LOGINV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr "LOGINV(skaičius [; vidurkis [; standartinis nuokrypis]])"
-#. uqfDA
+#. vDVWm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>Skaičius</emph> – tikimybė, kuriai skaičiuojamas atvirkštinis standartinis logaritminis pasiskirstymas."
+msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgstr ""
-#. ZAEjF
+#. aJATB
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3149538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Vidurkis</emph> – standartinio logaritminio skirstinio aritmetinis vidurkis."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. RTG5n
+#. PDJWU
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3145355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Standartinis nuokrypis</emph> – standartinio logaritminio skirstinio standartinis nuokrypis."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. Uh6oi
#: 04060183.xhp
@@ -37294,14 +37249,14 @@ msgctxt ""
msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr "Funkcija yra tokia pati kaip funkcija LOGINV."
-#. tLigG
+#. AivtF
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901049\n"
"help.text"
-msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr "LOGNORM.INV(skaičius; vidurkis; standartinis nuokrypis)"
+msgid "LOGNORM.INV(Number [; Mean [; StDev]])"
+msgstr ""
#. p2y5k
#: 04060183.xhp
@@ -37312,23 +37267,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>Skaičius</emph> (privaloma) – tikimybė, kuriai skaičiuojamas atvirkštinis standartinis logaritminis pasiskirstymas."
-#. sFACF
+#. ip7rm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Vidurkis</emph> (privaloma) – standartinio logaritminio skirstinio aritmetinis vidurkis."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. PZ4w5
+#. pPM9C
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Standartinis nuokrypis</emph> (privalomas) – standartinio logaritminio skirstinio standartinis nuokrypis."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. UYg6S
#: 04060183.xhp
@@ -38842,14 +38797,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Grąžina Puasono skirstinį.</ahelp>"
-#. JHGHg
+#. nVnxU
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946093\n"
"help.text"
-msgid "POISSON.DIST(Number; Mean [; C])"
-msgstr "POISSON.DIST(skaičius; vidurkis [; sudėtinė])"
+msgid "POISSON.DIST(Number; Mean ; Cumulative)"
+msgstr ""
#. jnjk7
#: 04060184.xhp
@@ -38869,14 +38824,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
msgstr "<emph>Vidurkis</emph> – Puasono skirstinio vidutinė reikšmė."
-#. fXReC
+#. MiQ2K
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2949200\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
-msgstr "Jei <emph>C</emph> (papildomas) = 0 arba Netiesa, tai skaičiuojama tankio funkcija; jei <emph>C</emph> = 1 arba Tiesa, tai skaičiuojamas pasiskirstymas. Kai nenurodoma, numatytoji reikšmė laikoma Tiesa geresniam suderinamumui su kitomis programomis ir senesnėmis „%PRODUCTNAME“ versijomis."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False to calculate the probability mass function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other non-zero value to calculate the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. gXFJQ
#: 04060184.xhp
@@ -45439,14 +45394,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>stilinė, stilių langas</bookmark_value><bookmark_value>Stilių langas</bookmark_value><bookmark_value>formatai; Stilių langas</bookmark_value><bookmark_value>formatavimas; Stilių langas</bookmark_value><bookmark_value>stilių pritaikymui</bookmark_value><bookmark_value>stiliai skaičiuoklės dokumente</bookmark_value><bookmark_value>stiliai; skaičiuoklėje</bookmark_value>"
-#. WerNG
+#. eA3vo
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles in Calc</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Stiliai skaičiuoklėje</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Stiliai</link>"
#. bBG57
#: 05100000.xhp
@@ -48022,14 +47977,14 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr "Fiksuoti eilutes ir stulpelius"
-#. rBUcX
+#. nwRKF
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3150517\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Fiksuoti eilutes ir stulpelius</link>"
+msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
+msgstr ""
#. XjvVY
#: 07090000.xhp
@@ -48040,6 +47995,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Padalija lakštą į dalis, atskirdama dalį viršutiniame kairiajame kampe, tačiau dalys nebeturi slinkties juostų.</ahelp>"
+#. mBdCG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Freeze Cells"
+msgstr ""
+
+#. U6FYG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"bm_id821612315529410\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. tTzNC
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"hd_id961612313262512\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Freeze Cells</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. sWGWB
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"par_id481612313262514\n"
+"help.text"
+msgid "Freezes the first column or the first row of the current spreadsheet."
+msgstr ""
+
#. ozNTG
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -53951,7 +53942,7 @@ msgctxt ""
"par_id861610473146895\n"
"help.text"
msgid "Set the minimum value for which the data bar does not start filling."
-msgstr ""
+msgstr "Įveskite mažiausią reikšmę, nuo kurios duomenys pradedami pildyti."
#. FjNLX
#: databar_more_options.xhp
@@ -53969,7 +53960,7 @@ msgctxt ""
"par_id461610473163880\n"
"help.text"
msgid "Set the maximum value for which the data bar gets completely filled."
-msgstr ""
+msgstr "Nurodykite didžiausią reikšmę, iki kurios duomenys pildomi."
#. ePnFB
#: databar_more_options.xhp
@@ -53978,7 +53969,7 @@ msgctxt ""
"par_id791610556114310\n"
"help.text"
msgid "The options for setting the minimum and maximum values are:"
-msgstr ""
+msgstr "Mažiausios ir didžiausios reikšmės nustatymo parinktys:"
#. gBHrw
#: databar_more_options.xhp
@@ -54095,7 +54086,7 @@ msgctxt ""
"par_id221610558585001\n"
"help.text"
msgid "Choose between color and gradient for the fill."
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite užpildo spalvą ir gradientą."
#. oQVLz
#: databar_more_options.xhp
@@ -54185,7 +54176,7 @@ msgctxt ""
"hd_id651610569932338\n"
"help.text"
msgid "Minimum bar length (%):"
-msgstr ""
+msgstr "Mažiausias juostos ilgis (%):"
#. 9HmjS
#: databar_more_options.xhp
@@ -54194,7 +54185,7 @@ msgctxt ""
"par_id381610560706116\n"
"help.text"
msgid "Set the minimum length of the data bar in percentage with respect to the cell length."
-msgstr ""
+msgstr "Nustatomas procentiškai mažiausias duomenų lauko ilgis lyginant su langelio ilgiu."
#. zvuC5
#: databar_more_options.xhp
@@ -54203,7 +54194,7 @@ msgctxt ""
"hd_id151610569983195\n"
"help.text"
msgid "Maximum bar length (%):"
-msgstr ""
+msgstr "Didžiausias juostos ilgis (%):"
#. ZwUDq
#: databar_more_options.xhp
@@ -54212,7 +54203,7 @@ msgctxt ""
"par_id511610560783506\n"
"help.text"
msgid "Set the maximum length of the data bar in percentage with respect to the cell length."
-msgstr ""
+msgstr "Nustatomas didžiausias duomenų lauko ilgis lyginant su langelio ilgiu."
#. 5eqMJ
#: databar_more_options.xhp
@@ -60946,32 +60937,32 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
msgstr "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
-#. nUeRH
+#. Dp4Sx
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id27619246864839\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and minimum. Returns 65."
-msgstr "Apskaičiuoja mažiausią srities C2:C6 reikšmę, kuri atitinka srities B2:B6 reikšmes, išskyrus jos mažiausią ir didžiausią reikšmes. Grąžina 65."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 65."
+msgstr ""
-#. CnZcV
+#. 7S443
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id220502883332563\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
+msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6))</item>"
+msgstr ""
-#. sGnvo
+#. gNhzJ
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id15342189586295\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 180."
-msgstr "Apskaičiuoja srities C2:C6 mažiausią reikšmę, kuri atitinka visus langelių srities A2:A6 langelius, pradedant nuo „rašiklis“ ir visus srities B2:B6 langelius, išskyrus jos mažiausią reikšmę. Grąžina 180."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range ending with \"book\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 190."
+msgstr ""
#. uz4wr
#: func_minifs.xhp
@@ -62800,41 +62791,23 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters should specify at least three values."
msgstr "Turi būti nurodyti bent trys parametrai."
-#. W8hYu
+#. Q2i35
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201617001888\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> returns 0.2828158928"
-msgstr "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> grąžina 0,2828158928"
+msgid "<input>SKEWP(2;3;1;6;8;5)</input> returns 0.2329985562"
+msgstr ""
-#. 63DiS
+#. TAGzC
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201618185378\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> returns 0.2828158928, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
-msgstr "<item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> grąžina 0,2828158928, kai langeliuose A1:A6 yra {2;3;1;6;8;5}"
-
-#. Tdd33
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618185326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1; Number2)</item> always returns zero, if Number1 and Number2 results in two numbers."
-msgstr "<item type=\"literal\">SKEWP(1 skaičius; 2 skaičius)</item> visada grąžina nulį, jei 1 skaičiaus ir 2 skaičiaus rezultatas pateikiamas dviem skaičiais."
-
-#. X6nGR
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618188326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1)</item> returns Err:502 (Invalid argument) if Number1 results in one number, because SKEWP cannot be calculated with one value."
-msgstr "<item type=\"literal\">SKEWP(1 skaičius)</item> grąžina Klaida:502 (neteisingas argumentas), jei 1 skaičiaus rezultatas yra vienas skaičius, nes SKEWP negali būti apskaičiuojamas su vienu skaičiumi."
+msgid "<input>SKEWP(A1:A6)</input> returns 0.2329985562, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
+msgstr ""
#. 5iYyJ
#: func_skewp.xhp
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 0df2f2c32e5..60bcf62e9f2 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-25 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Valentina Dagiene <valentina.dagiene@mif.vu.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/lt/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
#. ugSgG
#: 02000000.xhp
@@ -3021,14 +3021,14 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
msgstr "„$[officename]“ žinyne yra informacijos tokiomis temomis:"
-#. UxGw5
+#. GAgsq
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Naujo lentelės projekto kūrimas arba esamo projekto taisymas</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
+msgstr ""
#. Hk4Jz
#: 05000000.xhp
@@ -3201,6 +3201,600 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Įveskite naują slaptažodį dar kartą.</ahelp>"
+#. NYfPs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Design"
+msgstr ""
+
+#. DKzbA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgstr ""
+
+#. fQvmC
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
+msgstr ""
+
+#. 3skAk
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"help.text"
+msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
+msgstr ""
+
+#. z6hA5
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
+"help.text"
+msgid "Table definition area"
+msgstr ""
+
+#. xmBqj
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. FfuwA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153031\n"
+"help.text"
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#. GiHyW
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. QNg69
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147618\n"
+"help.text"
+msgid "Field type"
+msgstr ""
+
+#. eK4to
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Ehy3n
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156119\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 96xiG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A99ei
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155630\n"
+"help.text"
+msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
+msgstr ""
+
+#. rd8Zn
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156330\n"
+"help.text"
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#. GVxeZ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"help.text"
+msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. JxTSq
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3159177\n"
+"help.text"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#. ZAjhE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "Copies the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. Q8awG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"help.text"
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#. 5AQBL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152472\n"
+"help.text"
+msgid "Pastes the content of the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. aQCGh
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3144511\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. fbZPb
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. pD5B3
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr ""
+
+#. kfUXp
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XMDuJ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"help.text"
+msgid "Primary Key"
+msgstr ""
+
+#. mmwbs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
+msgstr ""
+
+#. kDbYY
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153104\n"
+"help.text"
+msgid "Field properties"
+msgstr ""
+
+#. BZPWE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
+msgstr ""
+
+#. bRsW9
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#. D58RK
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3144761\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
+msgstr ""
+
+#. fJknL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154948\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr ""
+
+#. FgVqm
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
+msgstr ""
+
+#. mW3AN
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"help.text"
+msgid "Default value"
+msgstr ""
+
+#. HYW5B
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. vQcGG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147289\n"
+"help.text"
+msgid "Format example"
+msgstr ""
+
+#. V3i6o
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the <emph>Format Field</emph> button.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A2jGQ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154129\n"
+"help.text"
+msgid "Format Field"
+msgstr ""
+
+#. 8GHDz
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154146\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CgbCE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"help.text"
+msgid "Help area"
+msgstr ""
+
+#. Gg783
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. hzJ3Q
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Index design"
+msgstr ""
+
+#. q4EEe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
+msgstr ""
+
+#. 98zvT
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. N85Yq
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"help.text"
+msgid "Index list"
+msgstr ""
+
+#. JQ5ws
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GNgfV
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149795\n"
+"help.text"
+msgid "New Index"
+msgstr ""
+
+#. hbmc3
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CraTD
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3145317\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Current Index"
+msgstr ""
+
+#. CLtrt
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154860\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. qxQaG
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150986\n"
+"help.text"
+msgid "Rename Current Index"
+msgstr ""
+
+#. Me7m2
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. h5vTM
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153628\n"
+"help.text"
+msgid "Save Current Index"
+msgstr ""
+
+#. GEBFr
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. JxS8c
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"help.text"
+msgid "Reset Current Index"
+msgstr ""
+
+#. AkcRe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. kpk89
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3152812\n"
+"help.text"
+msgid "Index details"
+msgstr ""
+
+#. whVGR
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"help.text"
+msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
+msgstr ""
+
+#. rEFpa
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"help.text"
+msgid "Unique"
+msgstr ""
+
+#. wqFaL
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
+msgstr ""
+
+#. SFD2p
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"help.text"
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#. KGRnz
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3147085\n"
+"help.text"
+msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
+msgstr ""
+
+#. ALC5T
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149765\n"
+"help.text"
+msgid "Index field"
+msgstr ""
+
+#. 2oDE4
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3158408\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CmQtE
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr ""
+
+#. MXzBy
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. cEYAF
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"help.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. NuXdU
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154190\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. cLmBi
#: main.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index f1698a4881d..f9fb6f9f44f 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Gintautas Grigas <Gintautas.Grigas@mif.vu.lt>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-04 20:36+0000\n"
+"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/lt/>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4811,7 +4811,7 @@ msgctxt ""
"par_id31456456938\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to save the background of the picture as transparent. Only objects will be visible in the GIF image. Use the Color Replacer to set the transparent color in the picture.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Nurodoma, ar įrašyti skaidrų paveikslo foną. Šitaip GIF paveiksle būtų matomi tik objektai. Specifies whether to save the background of the picture as transparent. Only objects will be visible in the GIF image. Spalvų keitikliu skaidriam fonui galima parinkti spalvą.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Nurodoma, ar įrašyti skaidrų paveikslo foną. Šitaip GIF paveiksle būtų matomi tik objektai. Spalvų keitikliu skaidriam fonui galima parinkti spalvą.</ahelp>"
#. DGtgZ
#: 00000200.xhp
@@ -8600,7 +8600,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153953\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Edit</emph> button for a few entries under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Paths</emph>."
-msgstr "Spustelėti <emph> Taisymas</emph> mygtuką esant <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Nuostatos</emph></caseinline><defaultinline><emph>Įrankiai → Parinktys</emph></defaultinline></switchinline><emph> → $[officename] → Keliai</emph>."
+msgstr "Lange <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Parinktys</emph></caseinline><defaultinline><emph>Priemonės → Parinktys</emph></defaultinline></switchinline><emph> → $[officename] → Failų vietos</emph> pažymėję kurį nors įrašą, spustelėkite mygtuką <emph>Taisyti</emph>."
#. tXjei
#: 00000406.xhp
@@ -8645,7 +8645,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159153\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"view\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - $[officename] - View</menuitem>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"view\">Pasirinkite <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>„%PRODUCTNAME“ → Nuostatos</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Įrankiai → Parinktys</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – „%PRODUCTNAME“ → Rodymas</menuitem>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"view\">Pasirinkite <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME → Parinktys</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Priemonės → Parinktys</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> → $[officename] → Rodymas</menuitem>.</variable>"
#. LLvWB
#: 00000406.xhp
@@ -8771,7 +8771,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11C3G\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"basicide\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Basic IDE</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"basicide\">Pasirinkite <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>„%PRODUCTNAME“ → Nuostatos</emph></caseinline><defaultinline><emph>Įrankiai → Parinktys</emph></defaultinline></switchinline><emph> → „%PRODUCTNAME“ → „Basic IDE“</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"basicide\">Pasirinkite <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Parinktys</emph></caseinline><defaultinline><emph>Priemonės → Parinktys</emph></defaultinline></switchinline><emph> → $[officename] → Basic IDE</emph>.</variable>"
#. o3uiE
#: 00000406.xhp
@@ -8870,7 +8870,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155446\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sprachenctl\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages - Complex Text Layout</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"sprachenctl\">Pasirinkite <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>„%PRODUCTNAME“ → Nuostatos</emph></caseinline><defaultinline><emph>Įrankiai → Parinktys</emph></defaultinline></switchinline><emph> → Kalbos nuostatos → Kalbos → Kompleksinė teksto struktūra</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"sprachenctl\">Pasirinkite <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Parinktys</emph></caseinline><defaultinline><emph>Priemonės → Parinktys</emph></defaultinline></switchinline><emph> → Kalbos nuostatos → Kalba → Kompleksinė teksto struktūra</emph>.</variable>"
#. NyrwR
#: 00000406.xhp
@@ -8969,7 +8969,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F2F\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"mailmergeemail\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Mail Merge Email</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"mailmergeemail\">Atverkite teksto dokumentą, pasirinkite <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>„%PRODUCTNAME“ → Nuostatos</emph></caseinline><defaultinline><emph>Įrankiai → Parinktys</emph></defaultinline></switchinline><emph> → „%PRODUCTNAME Writer“ → Laiškų komponavimas</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"mailmergeemail\">Atverkite teksto dokumentą, pasirinkite <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Parinktys</emph></caseinline><defaultinline><emph>Priemonės → Parinktys</emph></defaultinline></switchinline><emph> → „%PRODUCTNAME“ tekstų rengyklė → Laiškų komponavimas</emph>.</variable>"
#. T5u9S
#: 00000406.xhp
@@ -11165,7 +11165,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159198\n"
"help.text"
msgid "Open <widget>Form Design</widget> toolbar, click <widget>Control</widget> icon - <widget>General</widget> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Atverkite <widget>Formos projektavimo</widget> mygtukų juostą, spustelėkite <widget>Valdiklio</widget> piktogramą ir atverkite kortelę <widget>Bendrosios</widget>."
#. MAnJk
#: 00040501.xhp
@@ -11183,7 +11183,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150048\n"
"help.text"
msgid "Open <widget>Form Design</widget> toolbar, click <widget>Control</widget> icon - <widget>Data</widget> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Atverkite <widget>Formos projektavimo</widget> mygtukų juostą, spustelėkite <widget>Valdiklio</widget> piktogramą ir atverkite kortelę <widget>Duomenys</widget>."
#. U7r5z
#: 00040501.xhp
@@ -11192,7 +11192,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153334\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of a selected form element - choose <menuitem>Control Properties - Events</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Atverkite pasirinkto elemento formos kontekstinį meniu ir pasirinkite <menuitem>Formos savybės → Įvykiai</menuitem> kortelę."
#. GweHD
#: 00040501.xhp
@@ -11201,7 +11201,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153744\n"
"help.text"
msgid "Open <widget>Form Design</widget> toolbar, click <widget>Control Properties</widget> icon - <widget>Events</widget> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Atverkite <widget>Formos projektavimo</widget> mygtukų juostą, spustelėkite <widget>Valdiklio savybių</widget> mygtuką ir atverkite kotelę <widget>Įvykiai</widget>."
#. 9LBJs
#: 00040501.xhp
@@ -11318,7 +11318,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148828\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Form Navigator</emph> - select form - open context menu - choose <emph>Open in Design Mode</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Atverkite <emph>Formos naršyklę</emph> → pasirinkite formą → atverkite kontekstinį meniu → pasirinkite <emph>Atverti dizaino veiksena</emph>."
#. mRTG5
#: 00040501.xhp
@@ -11336,7 +11336,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149822\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/sc_openreadonly.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151189\">Icon Open in Design Mode</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/sc_openreadonly.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151189\">Piktograma atverta projektavimo veiksenoje</alt></image>"
#. UqdMN
#: 00040501.xhp
@@ -11399,7 +11399,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154023\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Arrange</emph> ($[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite <emph>Figūra → Išdėstyti</emph> („$[officename] Draw“)."
#. gqcDq
#: 00040501.xhp
@@ -11408,7 +11408,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155578\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3109842\" src=\"cmd/sc_bringtofront.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3109842\">Icon Arrange</alt></image>"
-msgstr "Piktogramų išdėstymas"
+msgstr "<image id=\"img_id3109842\" src=\"cmd/sc_bringtofront.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3109842\">Piktogramų išdėstymas</alt></image>"
#. jwdWP
#: 00040501.xhp
@@ -11741,7 +11741,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150257\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Align - Left</emph> (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Atverkite kontekstinį meniu ir pasirinkite <emph>Lygiuoti→ Kairė</emph> (pažymėti objektai) („$[officename] Impress“, „$[officename] Draw“)."
#. i2YPG
#: 00040501.xhp
@@ -11750,7 +11750,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146786\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Align</emph> bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Objektų lygiuotės</emph> mygtukų juostoje („$[officename] Impress“, „$[officename] Draw“) spustelėkite"
#. Po4LF
#: 00040501.xhp
@@ -11759,7 +11759,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153373\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159209\" src=\"cmd/sc_objectalign.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159209\">Icon Left</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3159209\" src=\"cmd/sc_objectalign.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159209\">Kairioji piktograma</alt></image>"
#. 3u7D2
#: 00040501.xhp
@@ -11768,7 +11768,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151231\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Kairė"
#. Cq8Xg
#: 00040501.xhp
@@ -11777,7 +11777,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150268\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Align - Centered</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)."
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite <emph>Formatas → Išdėstyti → Centrinti</emph> („$[officename] Writer“, „$[officename] Calc“)."
#. CcnGf
#: 00040501.xhp
@@ -11786,7 +11786,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157978\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Align - Centered</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite <emph>Figūra → Lygiuoti → Centrinti</emph> (pažymėtus objektus) („$[officename] Draw“)."
#. qhghb
#: 00040501.xhp
@@ -11795,7 +11795,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150139\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Align</emph> bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Objektų lygiuotės</emph> mygtukų juostoje („$[officename] Impress“, „$[officename] Draw“) spustelėkite"
#. mbnDh
#: 00040501.xhp
@@ -11804,7 +11804,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149519\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3143222\" src=\"cmd/sc_alignmiddle.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3143222\">Icon Centered</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3143222\" src=\"cmd/sc_alignmiddle.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3143222\">Centruota piktograma</alt></image>"
#. fawoM
#: 00040501.xhp
@@ -11813,7 +11813,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150704\n"
"help.text"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Centruota"
#. qqFGo
#: 00040501.xhp
@@ -11822,7 +11822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156546\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Align - Right</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite <emph>Formatas → Išdėstyti → Dešinė</emph>."
#. obAsM
#: 00040501.xhp
@@ -11831,7 +11831,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145073\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Align - Right</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite <emph>Figūra → Lygiuoti → Dešinė</emph> (pažymėtus objektus) („$[officename] Draw“)."
#. WVrzG
#: 00040501.xhp
@@ -11840,7 +11840,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146953\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Align</emph> bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Objektų lygiuotės</emph> mygtukų juostoje („$[officename] Impress“, „$[officename] Draw“) spustelėkite"
#. EDVzM
#: 00040501.xhp
@@ -11849,7 +11849,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155436\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153283\" src=\"cmd/sc_objectalignright.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153283\">Icon Right</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153283\" src=\"cmd/sc_objectalignright.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153283\">Dešinioji piktograma</alt></image>"
#. mF7W6
#: 00040501.xhp
@@ -11858,7 +11858,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150834\n"
"help.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dešinė"
#. 2bRxW
#: 00040501.xhp
@@ -11867,7 +11867,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153109\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Align - Top</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)."
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite <emph>Formatas → Išdėstyti → Viršus</emph> („$[officename] Writer“, „$[officename] Calc“)."
#. 4ZwPY
#: 00040501.xhp
@@ -11876,7 +11876,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150213\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Align - Top</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite <emph>Figūra → Lygiuoti → Viršus</emph> (pažymėtus objektus) („$[officename] Draw“)."
#. TKQg7
#: 00040501.xhp
@@ -11885,7 +11885,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155093\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Align - Top</emph> (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Atverti kontekstinį meniu ir pasirinkti <emph>Lygiuoti → Viršus</emph> (pažymėtus objektus) („$[officename] Impress“, „$[officename] Draw“)."
#. ptXRN
#: 00040501.xhp
@@ -11903,7 +11903,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155386\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155542\" src=\"cmd/sc_alignup.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155542\">Icon Top</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155542\" src=\"cmd/sc_alignup.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155542\">Viršutinė piktograma</alt></image>"
#. WFtRg
#: 00040501.xhp
@@ -11912,7 +11912,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157550\n"
"help.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Viršus"
#. A4T4G
#: 00040501.xhp
@@ -11921,7 +11921,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153976\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Align - Centered</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)."
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite <emph>Formatas → Išdėstyti → Centrinta</emph> („$[officename] Writer“, „$[officename] Calc“)."
#. ZYyu9
#: 00040501.xhp
@@ -11930,7 +11930,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153246\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Align - Centered</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite <emph>Figūra → Lygiuoti → Centrinta</emph> (pažymėtus objektus) („$[officename] Draw“)."
#. gFmHK
#: 00040501.xhp
@@ -11939,7 +11939,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154614\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Align - Centered</emph> (objects selected) ($[officename] Impress, $[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Atverkite kontekstinį meniu ir pasirinkite <emph>Lygiuotė → Centrinta</emph> (pažymėtų objektų) („$[officename] Impress“, „$[officename] Draw“)."
#. 7FTrD
#: 00040501.xhp
@@ -11957,7 +11957,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145755\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146776\" src=\"cmd/sc_aligncenter.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146776\">Icon Centered</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146776\" src=\"cmd/sc_aligncenter.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146776\">Centrinta piktograma</alt></image>"
#. NYgDY
#: 00040501.xhp
@@ -11966,7 +11966,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146943\n"
"help.text"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Centrinta"
#. bHB3P
#: 00040501.xhp
@@ -11975,7 +11975,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149896\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Align - Bottom</emph> ($[officename] Writer, $[officename] Calc)."
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite <emph>Formatas → Išdėstyti → Apačia</emph> („$[officename] Writer“, „$[officename]Calc“)."
#. HAKcr
#: 00040501.xhp
@@ -11984,7 +11984,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156049\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Align - Bottom</emph> (objects selected) ($[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite <emph>Figūra → Lygiuoti → Apačia</emph> (pažymėtus objektus) („$[officename] Draw“)."
#. QWWtV
#: 00040501.xhp
@@ -12002,7 +12002,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154057\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147267\" src=\"cmd/sc_aligndown.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147267\">Icon Bottom</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147267\" src=\"cmd/sc_aligndown.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147267\">Apatinė piktograma</alt></image>"
#. rkNkG
#: 00040501.xhp
@@ -12038,7 +12038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151122\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145357\" src=\"cmd/sc_toggleanchortype.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145357\">Icon Anchor</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145357\" src=\"cmd/sc_toggleanchortype.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145357\">Prieraišo piktograma</alt></image>"
#. s4iPa
#: 00040501.xhp
@@ -12047,7 +12047,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154763\n"
"help.text"
msgid "Change Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Keisti prieraišą"
#. EgVrv
#: 00040501.xhp
@@ -12110,7 +12110,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Formatuoti meniu"
#. oANN6
#: 00040502.xhp
@@ -12119,7 +12119,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149741\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Formatuoti meniu"
#. dPY5J
#: 00040502.xhp
@@ -12128,7 +12128,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146857\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Line</menuitem> (Impress and Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite <menuitem>Formatas → Linija</menuitem> („Impress“ arba „Draw“)."
#. yDiGN
#: 00040502.xhp
@@ -12137,7 +12137,7 @@ msgctxt ""
"par_id366527\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Text Box and Shape - Line</menuitem> (Writer)."
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite <menuitem>Formatas → Teksto laukelis ir formos → Linija</menuitem> („„Writer“)."
#. oRRBE
#: 00040502.xhp
@@ -12146,7 +12146,7 @@ msgctxt ""
"par_id3835261\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Object - Line</menuitem> (Calc)."
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite <menuitem>Formatas → Objektas → Linija</menuitem> („Calc“)."
#. KVd3h
#: 00040502.xhp
@@ -12155,7 +12155,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148668\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Line and Filling</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Spustelėkite <emph>Linija ir užpildymas</emph> juostą"
#. wRABY
#: 00040502.xhp
@@ -12164,7 +12164,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148889\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150669\" src=\"cmd/sc_formatline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150669\">Icon Line</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150669\" src=\"cmd/sc_formatline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150669\">Linijos piktograma</alt></image>"
#. acBGp
#: 00040502.xhp
@@ -12173,7 +12173,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159147\n"
"help.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linija"
#. h7mxS
#: 00040502.xhp
@@ -12182,7 +12182,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154285\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Line - Line</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite <menuitem>Formatas → </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Teksto laukelis ir figūros → </menuitem></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Objektas → </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Linija → Linija</menuitem> kortelė."
#. DYuKv
#: 00040502.xhp
@@ -12191,7 +12191,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147335\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu and choose <menuitem>Modify/New - Line</menuitem> tab (presentation documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite <menuitem>Rodymas → Stiliai</menuitem>, atverkite kontekstinį meniu ir pasirinkite komandą <menuitem>Modifikuoti/Nauja → Linija</menuitem> kortelę (pateikčių dokumentas)."
#. AAT9i
#: 00040502.xhp
@@ -12200,7 +12200,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156023\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Title - Borders</menuitem> tab (charts)."
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite <menuitem>Formatas → Antraštė → Rėmeliai</menuitem> kortelę (diagramos)."
#. knxFR
#: 00040502.xhp
@@ -12209,7 +12209,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153061\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Legend - Borders</menuitem> tab (charts)."
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite <menuitem>Formatas → Legenda → Rėmeliai</menuitem> kortelę (diagramos)."
#. F6966
#: 00040502.xhp
@@ -12218,7 +12218,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155922\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Axis - Line</menuitem> tab (charts)."
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite <menuitem>Formatas → Ašis → Linija</menuitem> kortelę (diagramos)."
#. yFq4k
#: 00040502.xhp
@@ -12227,7 +12227,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147559\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Grid - Line</menuitem> tab (charts)."
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite <menuitem>Formatas → Tinklelis → Linija</menuitem> kortelė (diagramos)."
#. nNAkS
#: 00040502.xhp
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 838040033ed..b271bb89c8c 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-30 15:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 11:28+0000\n"
"Last-Translator: Gintautas Grigas <Gintautas.Grigas@mif.vu.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/lt/>\n"
"Language: lt\n"
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Select Path"
-msgstr "Kelio parinkimas"
+msgstr "Failų vietų nustatymas"
#. erpCs
#: 01020101.xhp
@@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150620\n"
"help.text"
msgid "Select Path"
-msgstr "Kelio parinkimas"
+msgstr "Failų vietų nustatymas"
#. wc79b
#: 01020101.xhp
@@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149962\n"
"help.text"
msgid "Sets file paths."
-msgstr "Nustato failų kelius"
+msgstr "Čia nustatomos programoje naudojamų failų vietos."
#. XGdGc
#: 01020101.xhp
@@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150902\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PATH_BTN\" visibility=\"visible\">Selects the indicated path.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PATH_BTN\" visibility=\"visible\">Parenka nurodytus kelius.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PATH_BTN\" visibility=\"visible\">Žymimąja akute parenkama nurodyta failų vieta.</ahelp>"
#. WACXm
#: 01020101.xhp
@@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148585\n"
"help.text"
msgid "Path:"
-msgstr "Kelias:"
+msgstr "Vieta"
#. xH9qG
#: 01020101.xhp
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149346\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PATH_FILENAME\" visibility=\"visible\">Enter or select the path from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PATH_FILENAME\" visibility=\"visible\">Įveskite arba parinkite kelią iš sąrašo.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PATH_FILENAME\" visibility=\"visible\">Čia galima įvesti failų vietos kelią arba parinkti failų vietą iš sąrašo.</ahelp>"
#. oNVdb
#: 01020101.xhp
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149750\n"
"help.text"
msgid "<link name=\"Open Dialog\" href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Open dialog</link>"
-msgstr "<link name=\"Open Dialog\" href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Atvėrimo dialogas</link>"
+msgstr "<link name=\"Open Dialog\" href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Atvėrimo dialogo langas</link>"
#. gKspp
#: 01020103.xhp
@@ -3598,13 +3598,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saves a thumbnail preview .png inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions."
msgstr "Dokumente įrašoma miniatiūrų peržiūra „preview.png“. Šį vaizdą failų tvarkyklė gali naudoti tam tikromis sąlygomis."
-#. onMPH
+#. kGCVD
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id231606265075565\n"
"help.text"
-msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <menuitem>Tools - Options - LibreOffice - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
+msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem/><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
msgstr ""
#. ibdbD
@@ -5594,7 +5594,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148668\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"globtext\"><ahelp hid=\".\">Creates a master document from the current Writer document. A new sub-document is created at each occurrence of a chosen paragraph style or outline level in the source document.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"globtext\">Sukuriamas pagrindiis dokumentas iš veikiamojo programos „Writer“ dokumento. Naujas podokumentis sukuriamas kiekvienam pirminio dokumento stiliui arba struktūros lygmeniui.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"globtext\"><ahelp hid=\".\">Sukuriamas pagrindiis dokumentas iš veikiamojo programos „Writer“ dokumento. Naujas podokumentis sukuriamas kiekvienam pirminio dokumento stiliui arba struktūros lygmeniui.</ahelp></variable>"
#. chJvA
#: 01160300.xhp
@@ -6053,7 +6053,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155338\n"
"help.text"
msgid "You can cancel the Undo command by choosing <menuitem>Edit - Redo</menuitem>."
-msgstr "Atstatyti atšauktos komandos rezultatą galima pasirinkus komandą <emph>Taisa → Atstatyti</emph>."
+msgstr "Atstatyti atšauktos komandos rezultatą galima pasirinkus komandą <menuitem>Taisa → Atstatyti</menuitem>."
#. seDVc
#: 02010000.xhp
@@ -6323,7 +6323,7 @@ msgctxt ""
"hd_id221521057740108\n"
"help.text"
msgid "Pasting contents in %PRODUCTNAME Calc"
-msgstr ""
+msgstr "Įterpiamas turinys į „%PRODUCTNAME Calc“"
#. rUVnH
#: 02060000.xhp
@@ -6332,7 +6332,7 @@ msgctxt ""
"par_id271521057645962\n"
"help.text"
msgid "When copying a cell or a range in %PRODUCTNAME Calc the selection is marked with blinking dashes around the range (the \"marching ants\") to indicate what was being selected during the clipboard operation."
-msgstr ""
+msgstr "Kopijuojant langelį ar intervalą į „% PRODUCTNAME Calc“, pasirinkimas pažymimas mirksinčiais brūkšneliais aplink šį intervalą („žygiuojančios skruzdėlės“), nurodant, kas buvo pasirinkta mainų srities operacijos metu."
#. xGXym
#: 02060000.xhp
@@ -6341,7 +6341,7 @@ msgctxt ""
"par_id481521058175847\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sw_paste_range.png\" id=\"img_id541521058175847\" width=\"153\" height=\"60\"><alt id=\"alt_id221521058175847\">Marching ants mark for Calc clipboard</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sw_paste_range.png\" id=\"img_id541521058175847\" width=\"153\" height=\"60\"><alt id=\"alt_id221521058175847\">Žygiuojančių skruzdžių žymuo „Calc“ iškarpinei</alt></image>"
#. x7oBY
#: 02060000.xhp
@@ -25308,13 +25308,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>For all style categories:</emph>"
msgstr ""
-#. aAFeT
+#. ZCV8q
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id411608260881855\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
msgstr ""
#. Z4co9
@@ -25326,22 +25326,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem>. (cell styles only)"
msgstr ""
-#. BTeg7
+#. kP8Su
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id751608262329946\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
+msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
msgstr ""
-#. fRA2v
+#. 9Cz2g
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id791608262979620\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the <emph>Styles</emph> deck."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the Styles deck."
msgstr ""
#. xeDUe
@@ -35919,13 +35919,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Parinkite automatinio klaidų taisymo renkant tekstą nuostatas, tada spustelėkite mygtuką <emph>Gerai</emph>.</ahelp>"
-#. BAFoD
+#. RiA4T
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or by choosing <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> to modify existing text [M]. The [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
+msgid "In text documents, you can choose to apply [T] AutoCorrect options while you type. Enable this feature by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cZFNj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id141612013807625\n"
+"help.text"
+msgid "You can also apply [M] AutoCorrect options to a selection or a whole document of existing text by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>. In general, [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
msgstr ""
#. QavGm
@@ -35937,6 +35946,15 @@ msgctxt ""
msgid "All non-empty paragraphs with \"Default Paragraph Style\" are converted to \"Text Body\" paragraph style when <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> is used."
msgstr ""
+#. C8cAH
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id291612211857255\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] and [T] options</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. W2qGH
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36261,6 +36279,15 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Pašalinami tarpai ir tabuliavimo ženklai, esantys kiekvienos eilutės pradžioje. Kad ši parinktis veiktų, reikia įgalinti ir parinktį <emph>Taikyti stilius</emph>.</caseinline></switchinline>"
+#. orQus
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id881612211740519\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[T] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. BGD5w
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36279,6 +36306,24 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
msgstr "Du ar daugiau paeiliui einančių tarpų pakeičiami vienu."
+#. vCSin
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id871612310182014\n"
+"help.text"
+msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
+msgstr ""
+
+#. 2m6cj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id971612310224117\n"
+"help.text"
+msgid "Inverts a capitalized word entered with the <keycode>Caps Lock</keycode> key enabled, after a <keycode>space</keycode> is entered, and disables the <keycode>Caps Lock</keycode> key. For example, entering <literal>Libre</literal> with <keycode>Caps Lock</keycode> enabled appears as <literal>lIBRE</literal>, which is converted automatically to <literal>Libre</literal>."
+msgstr ""
+
#. EDVL6
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36324,23 +36369,23 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr "Tam tikrų rašmenų eilutę keisti horizontale"
-#. AJGRE
+#. 5vVhT
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3144445\n"
"help.text"
-msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
+msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press <keycode>Enter</keycode>."
msgstr ""
-#. BvcCd
+#. gBQ7Z
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
-"par_idN10C2E\n"
+"par_id791612261705442\n"
"help.text"
-msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
-msgstr "Jei norite pašalinti nubrėžtą liniją, spustelėkite virš linijos esančioje pastraipoje, pasirinkite komandą <emph>Formatas → Pastraipa → Kraštinės</emph> ir pašalinkite apatinę kraštinę."
+msgid "To create a single line, type three or more hyphens (<keycode>-</keycode>), or underscores (<keycode>_</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>. To create a double line, type three or more equal signs (<keycode>=</keycode>), asterisks (<keycode>*</keycode>), tildes (<keycode>~</keycode>), or hash marks (<keycode>#</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>."
+msgstr ""
#. yv7YY
#: 06040100.xhp
@@ -36360,14 +36405,14 @@ msgctxt ""
msgid "---"
msgstr "---"
-#. AFEWL
+#. 2k3QK
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3154690\n"
"help.text"
-msgid "0.5pt single underline"
-msgstr "0,5 pt vienguba linija"
+msgid "0.05pt single underline"
+msgstr ""
#. 7Agog
#: 06040100.xhp
@@ -36396,14 +36441,14 @@ msgctxt ""
msgid "==="
msgstr "==="
-#. AkmHz
+#. GRSgX
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "1.1pt double underline"
-msgstr "1,1 pt dviguba linija"
+msgid "1.0pt double underline"
+msgstr ""
#. AD8uc
#: 06040100.xhp
@@ -36414,14 +36459,14 @@ msgctxt ""
msgid "***"
msgstr "***"
-#. g3pxh
+#. ZrZyM
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "4.5pt double underline"
-msgstr "4,5 pt dviguba linija"
+msgid "4.0pt thick-thin double underline"
+msgstr ""
#. dAuHd
#: 06040100.xhp
@@ -36432,14 +36477,14 @@ msgctxt ""
msgid "~~~"
msgstr "~~~"
-#. GEkMp
+#. mfUWB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152885\n"
"help.text"
-msgid "6.0pt double underline"
-msgstr "6,0 pt dviguba linija"
+msgid "4.0pt thin-thick double underline"
+msgstr ""
#. RB69t
#: 06040100.xhp
@@ -36450,14 +36495,41 @@ msgctxt ""
msgid "###"
msgstr "###"
-#. G9GSG
+#. bXVDw
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "9.0pt double underline"
-msgstr "9,0 pt dviguba linija"
+msgid "2.5pt double underline"
+msgstr ""
+
+#. wzM8n
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id381612261836746\n"
+"help.text"
+msgid "To modify attributes of a predefined border, such as color, style, width and shadow, click the paragraph above the line, choose <menuitem>Format - Paragraph - Borders</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. BvcCd
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_idN10C2E\n"
+"help.text"
+msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgstr "Jei norite pašalinti nubrėžtą liniją, spustelėkite virš linijos esančioje pastraipoje, pasirinkite komandą <emph>Formatas → Pastraipa → Kraštinės</emph> ir pašalinkite apatinę kraštinę."
+
+#. CHmBD
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id581612215799960\n"
+"help.text"
+msgid "To remove a line created with Apply Border, place the cursor above the line, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>."
+msgstr ""
#. sQ22b
#: 06040100.xhp
@@ -36531,6 +36603,15 @@ msgctxt ""
msgid "This feature works only with \"Default Paragraph Style\", \"Text Body\" and \"Text Body Indent\" paragraph styles, and there must be one empty paragraph before the text, if the text is not at the top of a page."
msgstr ""
+#. BjgHi
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id861612011786183\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. RRoM9
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36540,13 +36621,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Pašalinti tuščias pastraipas</caseinline></switchinline>"
-#. PtacD
+#. NFYGm
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145728\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs and paragraphs that contain only spaces or tabs from the current document. This option works for any paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 3wrpe
@@ -36558,14 +36639,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Pakeisti naudotojo stilius</caseinline></switchinline>"
-#. ABgU8
+#. 6trmB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3156299\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vietoj naudotojo stilių pastraipoms veikiamajame dokumente pritaikomi „Numatytasis“, „Pagrindinio teksto“ arba „Pagrindinio teksto įtraukos“ stiliai.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces custom paragraph styles applied in the current document to \"Text Body\", \"Text Body Indent\", \"First Line Indent\" or \"Hanging Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. UsxjM
#: 06040100.xhp
@@ -36576,14 +36657,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Pakeisti sąrašo ženklelius į</caseinline></switchinline>"
-#. sPDGS
+#. Ehrw7
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3150420\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Pastraipos, prasidedančios brūkšneliu (-), pliuso ženklu (+) arba žvaigždute (*) ir po jų einančiu tarpu arba tabuliavimo ženklu, automatiškai paverčiamos ženklintu sąrašu. Ši parinktis veikia tik pastraipoms, kurioms pritaikytas „Numatytasis“, „Pagrindinio teksto“ arba „Pagrindinio teksto įtraukos“ stilius. Jei norite pakeisti naudotiną ženklelį, pažymėkite parinkties eilutę ir spustelėkite mygtuką <emph>Taisa</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default Paragraph Style\". To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. vbwez
#: 06040100.xhp
@@ -38052,22 +38133,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
msgstr ""
-#. ugWJQ
+#. DBFn7
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159200\n"
"help.text"
-msgid "Number"
+msgid "Numbering"
msgstr ""
-#. LEAqu
+#. ujAuR
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "Numbering"
+msgid "Number"
msgstr ""
#. vcASB
@@ -38268,13 +38349,13 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr ""
-#. vZdhE
+#. RqUuK
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145085\n"
"help.text"
-msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Select</emph> button to choose a bullet style."
+msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then use the <emph>Character style</emph> drop-down menu to choose a bullet style."
msgstr ""
#. JBJEa
@@ -38340,49 +38421,31 @@ msgctxt ""
msgid "Does not apply a numbering style."
msgstr ""
-#. 6zLDV
+#. P7jbZ
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145746\n"
"help.text"
-msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box."
-msgstr ""
-
-#. 85gXU
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3156293\n"
-"help.text"
-msgid "Before"
-msgstr ""
-
-#. R2LPX
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Number</emph> box."
msgstr ""
-#. eY5nc
+#. iqVUE
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
+"hd_id3155429\n"
"help.text"
-msgid "After"
+msgid "Start at"
msgstr ""
-#. 9rGAH
+#. eyM3f
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3150288\n"
+"par_id3146903\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
msgstr ""
#. Uw4HA
@@ -38421,22 +38484,40 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. iqVUE
+#. 85gXU
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3155429\n"
+"hd_id3156293\n"
"help.text"
-msgid "Start at"
+msgid "Before"
msgstr ""
-#. eyM3f
+#. R2LPX
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3146903\n"
+"par_id3150393\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. eY5nc
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"help.text"
+msgid "After"
+msgstr ""
+
+#. 9rGAH
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3150288\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
msgstr ""
#. FWEse
@@ -38484,13 +38565,13 @@ msgctxt ""
msgid "Options for graphics:"
msgstr ""
-#. MBuC2
+#. wL36V
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3149934\n"
"help.text"
-msgid "Select..."
+msgid "Graphics"
msgstr ""
#. YLCPM
@@ -45756,185 +45837,194 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>bendroji juosta; kontekstinė vientisa</bookmark_value> <bookmark_value>bendroji juosta; kontekstinės grupės</bookmark_value> <bookmark_value>bendroji juosta; kortelės</bookmark_value> <bookmark_value>bendroji juosta; vientisa juosta</bookmark_value> <bookmark_value>bendroji juosta; numatytasis išdėstymas</bookmark_value> <bookmark_value>bendroji juosta; išdėstymai</bookmark_value> <bookmark_value>bendroji juosta; mygtukų juosta</bookmark_value> <bookmark_value>bendroji juosta; šoninis skydelis</bookmark_value> <bookmark_value>šoninis skydelis; bendroji juosta</bookmark_value> <bookmark_value>mygtukų juosta; bendroji juosta</bookmark_value>"
-#. BBvJB
+#. P8ZCj
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"hd_id190920161731349683\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Bendrosios mygtukų juostos naudojimas</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
+msgstr ""
+
+#. 5eu7G
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id791612306305954\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Select Your Preferred User Interface dialog to let you choose the user interface layout for %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
-#. LkNPu
+#. aGRwD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161732262244\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents for a quicker usage and better user experience.</ahelp>"
msgstr ""
-#. roAUi
+#. eBXFy
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744065146\n"
+"par_id190920161744066306\n"
"help.text"
-msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons."
-msgstr "Įprastai „%PRODUCTNAME“ komandos pateikiamos sugrupuotos išskleidžiamuose meniu ir mygtukų juostose."
+msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
+msgstr ""
-#. 77wSC
+#. SJiku
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061691\n"
+"hd_id190920161911374012\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
-msgstr "Bendrojoje juostoje komandos ir mygtukai išdėstomi ne vienoje eilutėje, o grupuojami ir pateikiami priklausomai nuo konteksto ir dokumento turinio."
+msgid "User interface layouts"
+msgstr "Naudotojo sąsajos išdėstymai"
-#. VucBE
+#. VDTBe
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064258\n"
+"par_id190920161744068946\n"
"help.text"
-msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
-msgstr "Dažniausiai naudojamos komandos išdėstytos taip, kad jas būtų lengva pasiekti ir tam nereikėtų išskleisti keleto lygių meniu ar ieškoti ilgoje mygtukų juostoje."
+msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible."
+msgstr ""
-#. GjBq3
+#. Y4ACs
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067918\n"
+"par_id190920161744068819\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc, Draw and Impress. The user interface has now several available layouts. To change the layout, choose <menuitem>View - User Interface</menuitem> and from the submenu select the layout which you want."
+msgid "Standard toolbar"
msgstr ""
-#. eBXFy
+#. XREwu
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744066306\n"
+"par_id851612307031565\n"
"help.text"
-msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
+msgid "Classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs. Intended for users who are familiar with the classic interface."
msgstr ""
-#. SJiku
+#. DPUVF
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161911374012\n"
+"par_id190920161744069064\n"
"help.text"
-msgid "User interface layouts"
-msgstr "Naudotojo sąsajos išdėstymai"
+msgid "Tabbed"
+msgstr ""
-#. eNYfs
+#. G3kBv
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068946\n"
+"par_id651612308171162\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible. The following three layouts are not of notebook bar type:"
-msgstr "Skirtingais <emph>naudotojo sąsajos</emph> išdėstymo variantais nusakoma, kaip ir kokie sąsajos elementai bus rodomi. Šie trys išdėstymo būdai nepriklauso bendrajai mygtukų juostai:"
+msgid "In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image. The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
+msgstr ""
-#. XUKfA
+#. Z3syw
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068819\n"
+"hd_id121612308178510\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Standard toolbar</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs."
-msgstr "<emph>Įprastos mygtukų juostos</emph> – įprastinė veiksena su dviem rodomomis mygtukų juostomis – standartine ir formatavimo. Šoninis skydelis dalinai suskleistas, matomos tik ąselės."
+msgid "Tabbed compact"
+msgstr ""
-#. RmGcF
+#. S64Hx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061192\n"
+"par_id91612308184979\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed."
-msgstr "<emph>Kompaktiška juosta</emph> – rodoma viena mygtukų juosta su dažniausiai naudojamomis funkcijomis. Šoninis skydelis suskleistas."
+msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
+msgstr ""
-#. 7gMq7
+#. TFCoD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069136\n"
+"hd_id701612308190664\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar."
-msgstr "<emph>Šoninis skydelis</emph> – šoninis skydelis išskleistas, rodoma tik viena – formatavimo – mygtukų juosta."
+msgid "Groupedbar compact"
+msgstr ""
-#. SEtCx
+#. F2FbK
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063797\n"
+"par_id381612308201500\n"
"help.text"
-msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
-msgstr "Informacija apie įgalintas papildomas mygtukų juostas įrašoma naudotojo profilyje. Todėl vėliau išjungus bendrosios juostos veikseną bus rodomos ir įrašytos papildomos juostos."
+msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
+msgstr ""
-#. kWX9d
+#. Nn5my
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161744069618\n"
+"par_id190920161744063712\n"
"help.text"
-msgid "Available Notebook bar modes"
-msgstr "Bendrosios juostos veiksenos"
+msgid "Contextual single"
+msgstr ""
-#. NEESh
+#. kFfNM
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063875\n"
+"par_id581612307790744\n"
"help.text"
-msgid "In a notebook bar mode, all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top."
-msgstr "Įgalinus bendrąją mygtukų juostą kitos mygtukų juostos ir šoninis skydelis paslepiami, o bendroji juosta rodoma viršuje."
+msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
+msgstr ""
-#. FBGD4
+#. fH7Zn
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069064\n"
+"par_id190920161744061192\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image."
-msgstr "<emph>Kortelės</emph>. Šioje veiksenoje bendroji juosta sudaryta iš kortelių, kurių kiekvienoje rodomos pagal kontekstą sugrupuotos komandos ar mygtukai. Kontekstas gali keistis priklausomai nuo dokumente pasirinkto objekto, pavyzdžiui, lentelės ar paveikslo."
+msgid "Single toolbar"
+msgstr ""
-#. mhdGc
+#. 7tFzV
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064039\n"
+"par_id531612307932017\n"
"help.text"
-msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the <emph>Menubar</emph> icon at the top-left position of the window."
-msgstr "Kortelių veiksenoje meniu juosta paslepiama. Jei norite matyti meniu juostą, viršutiniame kairiajame programos lango kampe spustelėkite mygtuką <emph>Meniu juosta</emph>."
+msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens. The sidebar is collapsed."
+msgstr ""
-#. d9XHr
+#. W6yav
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067802\n"
+"par_id190920161744069136\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Text groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
-msgstr "<emph>Kontekstinės grupės</emph>. Mygtukai ir komandos bendrojoje juostoje suskirstytos į keturias grupes. Grupės <emph>Failas</emph>, <emph>Iškarpinė</emph> ir <emph>Tekstas</emph> yra fiksuotos. Grupės <emph>Įterpimas</emph> komandos gali būti pakeičiamos kitomis, kontekstą atitinkančiomis komandomis, priklausomai nuo tuo metu dokumente pažymėto objekto, pavyzdžiui, lentelės, paveikslo ar OLE objekto."
+msgid "Sidebar"
+msgstr ""
-#. AuxmH
+#. udotR
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063712\n"
+"par_id411612308221445\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual single</emph> – Displays a single centered toolbar with context-dependent contents."
-msgstr "<emph>Kontekstinė vientisa juosta</emph>. Rodoma viena mygtukų juosta su nuo konteksto priklausomomis komandomis."
+msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this user interface."
+msgstr ""
-#. xDDBG
+#. SEtCx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063446\n"
+"par_id190920161744063797\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Groupedbar</emph> – The bar is divided into groups that contain commands organized as icon sets and menus."
-msgstr "<emph>Grupės</emph>. Mygtukų juosta suskirstyta grupėmis, kuriose komandos išdėstomos ir mygtukais, ir meniu."
+msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
+msgstr "Informacija apie įgalintas papildomas mygtukų juostas įrašoma naudotojo profilyje. Todėl vėliau išjungus bendrosios juostos veikseną bus rodomos ir įrašytos papildomos juostos."
#. Jrez7
#: notebook_bar.xhp
@@ -50929,7 +51019,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10563\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Pavadinimas"
#. Fq4pT
#: xformsdataadd.xhp
@@ -50938,7 +51028,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10567\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the item.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Įveskite elemento pavadinimą.</ahelp>"
#. 6HZqR
#: xformsdataadd.xhp
@@ -50947,7 +51037,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056A\n"
"help.text"
msgid "The attribute names must be unique within the same group."
-msgstr ""
+msgstr "Toje pačioje grupėje požymių pavadinimai turi būti unikalūs."
#. nFCCC
#: xformsdataadd.xhp
@@ -50956,7 +51046,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10574\n"
"help.text"
msgid "Default value"
-msgstr ""
+msgstr "Numatytoji reikšmė"
#. C8JDP
#: xformsdataadd.xhp
@@ -50965,7 +51055,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10578\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a default value for the selected item.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Įveskite pasirinkto elemento numatytąją reikšmę.</ahelp>"
#. QnDQB
#: xformsdataadd.xhp
@@ -50974,7 +51064,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057B\n"
"help.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Nuostatos"
#. vD3eF
#: xformsdataadd.xhp
@@ -50983,7 +51073,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the properties of the selected item.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nurodo pasirinkto elemento savybes.</ahelp>"
#. eAhZF
#: xformsdataadd.xhp
@@ -50992,7 +51082,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10582\n"
"help.text"
msgid "Data type"
-msgstr ""
+msgstr "Duomenų tipas"
#. VSeir
#: xformsdataadd.xhp
@@ -51001,7 +51091,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10586\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the data type for the selected item.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Parinkite duomenų tipą pasirinktam elementui .</ahelp>"
#. VvMV5
#: xformsdataadd.xhp
@@ -51010,7 +51100,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10589\n"
"help.text"
msgid "Required"
-msgstr ""
+msgstr "Reikalinga"
#. FDasa
#: xformsdataadd.xhp
@@ -51019,7 +51109,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies if the item must be included on the XForm.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nurodo, ar elementas turi būti įtrauktas į „XForm“.</ahelp>"
#. zWQug
#: xformsdataadd.xhp
@@ -51028,7 +51118,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10590\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Condition</emph> button opens the <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Add Condition</link> dialog where you can enter used namespaces and full XPath expressions.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\"> <emph>Sąlygos</emph> mygtuku atveriamas dialogo langas <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Pridėti sąlygą</link>, kuriame galite įvesti naudojamas vardų sritis ir viso „XPath“ reiškinius.</ahelp>"
#. 865eq
#: xformsdataadd.xhp
@@ -51037,7 +51127,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AA\n"
"help.text"
msgid "Relevant"
-msgstr ""
+msgstr "Tinkamas"
#. uwE8a
#: xformsdataadd.xhp
@@ -51046,7 +51136,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as relevant.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Deklaruoja, kad elementas tinkamas.</ahelp>"
#. uodhx
#: xformsdataadd.xhp
@@ -51055,7 +51145,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CB\n"
"help.text"
msgid "Constraint"
-msgstr ""
+msgstr "Ribojimas"
#. Esf9S
#: xformsdataadd.xhp
@@ -51064,7 +51154,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CF\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as a constraint.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Deklaruoja, kad elementas yra ribojantis.</ahelp>"
#. DpBHD
#: xformsdataadd.xhp
@@ -51073,7 +51163,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Condition</emph> button opens the <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Add Condition</link> dialog where you can specify the constraint condition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Sąlygos</emph> mygtukas atveria dialogo langą <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Pridėti sąlygą</link>, kuriame galite nurodyti ribojimo sąlygą.</ahelp>"
#. bsc9Y
#: xformsdataadd.xhp
@@ -51118,7 +51208,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1076B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Condition</emph> button opens the <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Add Condition</link> dialog where you can enter the calculation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Sąlygos</emph> mygtukas atveria dalogo langą <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Pridėti sąlygą</link>, kuriame galite įvesti skaičiavimus.</ahelp>"
#. VYfFD
#: xformsdataaddcon.xhp
@@ -51136,7 +51226,7 @@ msgctxt ""
"bm_id8615680\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>conditions;items in Data Navigator</bookmark_value><bookmark_value>XForms;conditions</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>sąlygos;elementai duomenų žvalgiklyje</bookmark_value><bookmark_value>XForms;salygos</bookmark_value>"
#. hh5gp
#: xformsdataaddcon.xhp
@@ -51199,7 +51289,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056F\n"
"help.text"
msgid "Edit Namespaces"
-msgstr ""
+msgstr "Taisyti vardų sritis"
#. FGEFZ
#: xformsdataaddcon.xhp
@@ -51325,7 +51415,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10561\n"
"help.text"
msgid "Namespaces"
-msgstr ""
+msgstr "Vard; sritys"
#. Zn9tD
#: xformsdataname.xhp
@@ -51343,7 +51433,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "{traukti"
#. 6Xqoc
#: xformsdataname.xhp
@@ -51352,7 +51442,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a new namespace to the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Į sąrašą įtraukia naują vardų erdvę.</ahelp>"
#. 4Lnmp
#: xformsdataname.xhp
@@ -51379,7 +51469,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Edits the selected namespace.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Koreguojama pasirinkta vardų sritis.</ahelp>"
#. okydC
#: xformsdataname.xhp
@@ -51505,7 +51595,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2799157\n"
"help.text"
msgid "Required"
-msgstr ""
+msgstr "Reikalinga"
#. 3ZC7B
#: xformsdatatab.xhp
@@ -51658,7 +51748,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4313791\n"
"help.text"
msgid "Whitespaces"
-msgstr ""
+msgstr "Matomi tarpai"
#. V5GAw
#: xformsdatatab.xhp
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 207c8a73404..1f0fc5fb4d4 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-30 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/lt/>\n"
@@ -754,14 +754,14 @@ msgctxt ""
msgid "F6"
msgstr "F6"
-#. RY4As
+#. G8yZx
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3144506\n"
"help.text"
-msgid "Sets focus in next subwindow, for example, document/data source view."
-msgstr "Židinys perkeliamas į kitą polangį (pvz., iš dokumento į duomenų šaltinio polangį)."
+msgid "Sets focus in next visible subwindow, including menu bar, toolbars, windows such as Sidebar and Navigator, and document canvas/data source."
+msgstr ""
#. Enxuj
#: 01010000.xhp
@@ -781,6 +781,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sets focus in previous subwindow."
msgstr "Židinys perkeliamas į ankstesnį polangį."
+#. BnTGx
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id341612296864115\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F6</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. SvF5v
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id521612296878916\n"
+"help.text"
+msgid "Sets focus in the document canvas/data source."
+msgstr ""
+
#. Y7pzu
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -817,6 +835,24 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the context menu."
msgstr "Atveriamas kontekstinis meniu."
+#. GSfvr
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id631612398592490\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F10</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. QFqB4
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id111612398626979\n"
+"help.text"
+msgid "Docks and undocks floating subwindows such as unlocked toolbars, Sidebar and Navigator."
+msgstr ""
+
#. CFAWe
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 9b4b460abbd..6332f1c8e31 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-22 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Valentina Dagiene <valentina.dagiene@mif.vu.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedexplorerdatabase/lt/>\n"
@@ -13,603 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566416594.000000\n"
-#. NYfPs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Design"
-msgstr "Lentelės projektavimas"
-
-#. nowKn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Lentelės projektavimas</link>"
-
-#. fQvmC
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
-msgstr "<emph>Lentelės kūrimo</emph> lange galima aprašyti naujas lenteles arba taisyti esamų lentelių struktūrą."
-
-#. BEMur
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"help.text"
-msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
-msgstr "Lentelės kūrimo langas turi savo meniu juostą. Ten yra ir nauja <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>indeksų projektavimo</emph></link> komanda."
-
-#. z6hA5
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"help.text"
-msgid "Table definition area"
-msgstr "Lentelės aprašo sritis"
-
-#. xmBqj
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">Šioje srityje aprašoma lentelės struktūra.</ahelp>"
-
-#. FfuwA
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153031\n"
-"help.text"
-msgid "Field Name"
-msgstr "Lauko pavadinimas"
-
-#. GiHyW
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Čia nurodomas duomenų lauko pavadinimas. Priklausomai nuo naudojamos duomenų bazės tipo gali būti ribojamas pavadinimo ilgis ar neleidžiama naudoti specialiųjų rašmenų ir tarpų.</ahelp>"
-
-#. QNg69
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147618\n"
-"help.text"
-msgid "Field type"
-msgstr "Lauko tipas"
-
-#. eK4to
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Nurodomas lauko tipas. Galimi tipai priklauso nuo naudojamos duomenų bazės tipo.</ahelp>"
-
-#. Ehy3n
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156119\n"
-"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Aprašas"
-
-#. 96xiG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Čia laukui galima įvesti nebūtiną aprašą.</ahelp>"
-
-#. A99ei
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155630\n"
-"help.text"
-msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
-msgstr "Eilučių antraščių kontekstiniame meniu gali būti tokios komandos:"
-
-#. rd8Zn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156330\n"
-"help.text"
-msgid "Cut"
-msgstr "Iškirpti"
-
-#. GVxeZ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"help.text"
-msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
-msgstr "Pažymėta eilutė perkeliama į iškarpinę."
-
-#. JxTSq
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3159177\n"
-"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopijuoti"
-
-#. ZAjhE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "Copies the selected row to the clipboard."
-msgstr "Pažymėta eilutė nukopijuojama į iškarpinę."
-
-#. Q8awG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"help.text"
-msgid "Paste"
-msgstr "Įdėti"
-
-#. 5AQBL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152472\n"
-"help.text"
-msgid "Pastes the content of the clipboard."
-msgstr "Įdedamas iškarpinės turinys."
-
-#. aQCGh
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3144511\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Šalinti"
-
-#. fbZPb
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Pašalinama pažymėta eilutė.</ahelp>"
-
-#. pD5B3
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Rows"
-msgstr "Įterpti eilutes"
-
-#. kfUXp
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Jei lentelė dar nebuvo įrašyta, įterpiama tuščia eilutė virš veikiamosios eilutės. Jei lentelė jau įrašyta, tuščia eilutė įterpiama lentelės pabaigoje.</ahelp>"
-
-#. XMDuJ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"help.text"
-msgid "Primary Key"
-msgstr "Pirminis raktas"
-
-#. mmwbs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-msgstr "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">Jei ši parinktis pažymėta, duomenų laukas bus nustatytas pirminio rakto lauku.</ahelp> Kaskart spustelėjus komandos pavadinimą, pirminio rakto požymis aktyvinamas arba išjungiamas. Komanda rodoma tik tuomet, kai duomenų šaltinis yra suderinamas su pirminiais raktais."
-
-#. kDbYY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153104\n"
-"help.text"
-msgid "Field properties"
-msgstr "Lauko savybės"
-
-#. BZPWE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
-msgstr "Šioje srityje nustatomos pažymėto lauko savybės."
-
-#. bRsW9
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "Length"
-msgstr "Ilgis"
-
-#. D58RK
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3144761\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
-msgstr "Nurodomas didžiausias leidžiamas rašmenų skaičius pažymėtame duomenų lauke, įskaitant tarpus ir specialiuosius rašmenis."
-
-#. fJknL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154948\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "Dešimtainės skiltys"
-
-#. FgVqm
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
-msgstr "Nurodomas dešimtainių skilčių skaičius skaičiaus arba dešimtainio tipo laukams."
-
-#. mW3AN
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "Numatytoji reikšmė"
-
-#. HYW5B
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Nurodoma numatytoji lauko reikšmė naujiems įrašams.</ahelp>"
-
-#. vQcGG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147289\n"
-"help.text"
-msgid "Format example"
-msgstr "Formato pavyzdys"
-
-#. SqUBY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Čia rodomas lauko reikšmei taikytino formato šablonas. Formatą parinkti galima spustelėjus mygtuką <emph>…</emph>.</ahelp>"
-
-#. BTHDk
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154129\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "…"
-
-#. XEX9M
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154146\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">Šiuo mygtuku atveriamas <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>lauko formato</emph></link> dialogo langas.</ahelp>"
-
-#. CgbCE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"help.text"
-msgid "Help area"
-msgstr "Žinyno sritis"
-
-#. Gg783
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Čia rodoma laukui duomenų bazės kūrėjų priskirta žinyno eilutė arba paaiškinimas.</ahelp>"
-
-#. hzJ3Q
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Index design"
-msgstr "Indeksų projektavimas"
-
-#. fR7tk
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Indeksų projektavimas</link>"
-
-#. 98zvT
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\"><emph>Indeksų projektavimo</emph> dialogo lange galima aprašyti ir taisyti veikiamosios lentelės indeksus.</ahelp>"
-
-#. N85Yq
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149578\n"
-"help.text"
-msgid "Index list"
-msgstr "Indeksų sąrašas"
-
-#. JQ5ws
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Čia rodomas galimų indeksų sąrašas. Pažymėkite indekso pavadinimą, jei norite taisyti indeksą. Pažymėto indekso informacija bus parodyta tame pačiame dialogo lange.</ahelp>"
-
-#. GNgfV
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149795\n"
-"help.text"
-msgid "New Index"
-msgstr "Naujas indeksas"
-
-#. hbmc3
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3150085\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Sukuriamas naujas indeksas.</ahelp>"
-
-#. CraTD
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3145317\n"
-"help.text"
-msgid "Delete Current Index"
-msgstr "Šalinti veikiamąjį indeksą"
-
-#. CLtrt
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154860\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Pašalinamas veikiamasis indeksas.</ahelp>"
-
-#. qxQaG
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150986\n"
-"help.text"
-msgid "Rename Current Index"
-msgstr "Pervadinti veikiamąjį indeksą"
-
-#. Me7m2
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Keičiamas veikiamojo indekso pavadinimas.</ahelp>"
-
-#. h5vTM
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153628\n"
-"help.text"
-msgid "Save Current Index"
-msgstr "Įrašyti veikiamąjį indeksą"
-
-#. GEBFr
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Veikiamasis indeksas įrašomas duomenų šaltinyje.</ahelp>"
-
-#. JxS8c
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Current Index"
-msgstr "Atkurti veikiamąjį indeksą"
-
-#. AkcRe
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Veikiamojo indekso informacija atkuriama į tokią, kokia buvo atvėrus dialogo langą.</ahelp>"
-
-#. kpk89
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3152812\n"
-"help.text"
-msgid "Index details"
-msgstr "Indekso informacija"
-
-#. whVGR
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"help.text"
-msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
-msgstr "Vos tik pakeisite indekso informaciją ir indeksų sąraše pažymėsite kitą indeksą, pakeitimai bus perkelti į duomenų šaltinį. Užverti dialogo langą ar pažymėti kitą indeksą bus galima tik tada, kai pakeista informacija bus priimta duomenų šaltinio. Informacijos pakeitimus galima atšaukti mygtuku <emph>Atkurti veikiamąjį indeksą</emph>."
-
-#. rEFpa
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"help.text"
-msgid "Unique"
-msgstr "Unikalus"
-
-#. wqFaL
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Nurodoma, ar veikiamajame indekse leidžiamos tik unikalios reikšmės.</ahelp> Pažymėjus parinktį <emph>Unikalus</emph> išvengiama pasikartojančių reikšmių įvedimo ir taip užtikrinamas duomenų vientisumas."
-
-#. SFD2p
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
-"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "Laukai"
-
-#. KGRnz
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3147085\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
-msgstr "<emph>Laukų</emph> srityje rodomas veikiamosios lentelės laukų sąrašas. Indeksui galima parinkti keletą laukų. Jei norite pašalinti lauką iš atrankos, pasirinkite tuščia elementą išskleidžiamojo sąrašo viršuje."
-
-#. ALC5T
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149765\n"
-"help.text"
-msgid "Index field"
-msgstr "Indekso laukas"
-
-#. 2oDE4
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3158408\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Čia rodomas veikiamosios lentelės laukų sąrašas. Indeksui galima parinkti daugiau nei vieną lauką.</ahelp>"
-
-#. CmQtE
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Rikiavimo tvarka"
-
-#. MXzBy
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Čia parenkama indeksų rikiavimo tvarka.</ahelp>"
-
-#. cEYAF
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Užverti"
-
-#. NuXdU
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154190\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Užveriamas indeksų dialogo langas.</ahelp>"
-
#. n4gFz
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 3c7fdee784d..73514cf6094 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-30 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/lt/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566332821.000000\n"
#. iharT
@@ -7612,14 +7612,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Lentelės projektavimas</link></variable>"
-#. 2PvzC
+#. owGgU
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
-msgstr "Šiame skyriuje aprašoma, kaip <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">projektavimo veiksenoje</link> sukurti naują duomenų bazės lentelę."
+msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
+msgstr ""
#. 39GZc
#: data_tabledefine.xhp
@@ -8161,14 +8161,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Lentelės"
-#. zkMGQ
+#. k3n7x
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Naujos lentelės kūrimas, lentelės struktūros keitimas</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">indeksai</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">sąryšiai</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
+msgstr ""
#. AENyR
#: database_main.xhp
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 58b7dc3b70e..99461643cbd 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-20 15:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-03 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/lt/>\n"
"Language: lt\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565033845.000000\n"
#. PzSYs
@@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149514\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pathsh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Paths\">Paths</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"pathsh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Paths\">Keliai</link></variable>"
#. PUqHN
#: 01010300.xhp
@@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"par_id691607812924039\n"
"help.text"
msgid "The <emph>{user profile}</emph> directory and its subdirectories contain user data.<variable id=\"userprofile_location\">The location of the <emph>{user profile}</emph> directory is determined when %PRODUCTNAME is installed. See the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/UserProfile#Default_locations\" name=\"Default_location\">Default location</link> section in the Wiki page about <emph>LibreOffice user profile</emph> for more information about typical locations of the <emph>user profile</emph> in different operating systems.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "Aplanke <emph>{naudotojo profilis}</emph> ir jo poaplankiuose saugomi naudotojo duomenys. <variable id=\"userprofile_location\">Aplanko <emph>{naudotojo profilis}</emph> vieta nustatoma „%PRODUCTNAME“ diegimo metu. Įprastas <emph>naudotojo profilio</emph> aplanko vietas įvairiose operacinėse sistemose galima sužinoti vikio straipsnio apie <emph>„LibreOffice“ naudotojo profilio tvarkymą</emph> skyriuje <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/UserProfile#Default_locations\" name=\"Default_location\">Default locations</link> (anglų k.).</variable>"
#. cFiDw
#: 01010300.xhp
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"par_id601607813017831\n"
"help.text"
msgid "The following list shows the default predefined paths for storing user data, and explains what type of user data is stored in each path. Use the <emph>Edit</emph> dialog to change, add, or delete paths for the different types."
-msgstr ""
+msgstr "Toliau sąraše išvardijamos numatytosios naudotojo duomenų failų vietos ir paaiškinama, kokie duomenys saugomi kiekvienoje vietoje. Atskirų naudotojo duomenų tipų vietas pakeisti, pridėti ar pašalinti galima <emph>vietos taisymo</emph> dialogo lange."
#. WkpG4
#: 01010300.xhp
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146974\n"
"help.text"
msgid "Default Path"
-msgstr ""
+msgstr "Numatytoji vieta"
#. X5fVa
#: 01010300.xhp
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"par_id3753776\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user profile}/user/autocorr</caseinline><caseinline select=\"MAC\">{user profile}/user/autocorr</caseinline><defaultinline>{user profile}\\user\\autocorr</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{naudotojo profilis}/user/autocorr</caseinline><caseinline select=\"MAC\">{naudotojo profilis}/user/autocorr</caseinline><defaultinline>{naudotojo profilis}\\user\\autocorr</defaultinline></switchinline>"
#. dAcPa
#: 01010300.xhp
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"par_id7858516\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user profile}/user/autotext</caseinline><caseinline select=\"MAC\">{user profile}/user/autotext</caseinline><defaultinline>{user profile}\\user\\autotext</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{naudotojo profilis}/user/autotext</caseinline><caseinline select=\"MAC\">{naudotojo profilis}/user/autotext</caseinline><defaultinline>{naudotojo profilis}\\user\\autotext</defaultinline></switchinline>"
#. UkYUE
#: 01010300.xhp
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154915\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user profile}/user/backup</caseinline><caseinline select=\"MAC\">{user profile}/user/backup</caseinline><defaultinline>{user profile}\\user\\backup</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{naudotojo profilis}/user/backup</caseinline><caseinline select=\"MAC\">{naudotojo profilis}/user/backup</caseinline><defaultinline>{naudotojo profilis}\\user\\backup</defaultinline></switchinline>"
#. VkjYd
#: 01010300.xhp
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"par_id271607721701065\n"
"help.text"
msgid "Dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "Žodynai"
#. FXATD
#: 01010300.xhp
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"par_id651607721812472\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user profile}/user/wordbook</caseinline><caseinline select=\"MAC\">{user profile}/user/wordbook</caseinline><defaultinline>{user profile}\\user\\wordbook</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{naudotojo profilis}/user/wordbook</caseinline><caseinline select=\"MAC\">{naudotojo profilis}/user/wordbook</caseinline><defaultinline>{naudotojo profilis}\\user\\wordbook</defaultinline></switchinline>"
#. bY2D9
#: 01010300.xhp
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"par_id491607721838854\n"
"help.text"
msgid "This folder stores files with words in your custom dictionaries."
-msgstr ""
+msgstr "Šiame aplanke laikomi žodynų failai su naudotojo įtrauktais žodžiais."
#. EaKN5
#: 01010300.xhp
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154484\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user profile}/user/gallery</caseinline><caseinline select=\"MAC\">{user profile}/user/gallery</caseinline><defaultinline>{user profile}\\user\\gallery</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{naudotojo profilis}/user/gallery</caseinline><caseinline select=\"MAC\">{naudotojo profilis}/user/gallery</caseinline><defaultinline>{naudotojo profilis}\\user\\gallery</defaultinline></switchinline>"
#. xsB26
#: 01010300.xhp
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151333\n"
"help.text"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Paveikslai"
#. s2XBY
#: 01010300.xhp
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152890\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user profile}/user/gallery</caseinline><caseinline select=\"MAC\">{user profile}/user/gallery</caseinline><defaultinline>{user profile}\\user\\gallery</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{naudotojo profilis}/user/gallery</caseinline><caseinline select=\"MAC\">{naudotojo profilis}/user/gallery</caseinline><defaultinline>{naudotojo profilis}\\user\\gallery</defaultinline></switchinline>"
#. gA5VT
#: 01010300.xhp
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"par_id9014252\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user profile}/user/template</caseinline><caseinline select=\"MAC\">{user profile}/user/template</caseinline><defaultinline>{user profile}\\user\\template</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{naudotojo profilis}/user/template</caseinline><caseinline select=\"MAC\">{naudotojo profilis}/user/template</caseinline><defaultinline>{naudotojo profilis}\\user\\template</defaultinline></switchinline>"
#. s3p3u
#: 01010300.xhp
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149343\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{user profile}/user/temp</caseinline><caseinline select=\"MAC\">{user profile}/user/temp</caseinline><defaultinline>{user profile}\\user\\temp</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{naudotojo profilis}/user/temp</caseinline><caseinline select=\"MAC\">{naudotojo profilis}/user/temp</caseinline><defaultinline>{naudotojo profilis}\\user\\temp</defaultinline></switchinline>"
#. A6rYi
#: 01010300.xhp
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149344\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{install}/share/classification/example.xml</caseinline><caseinline select=\"MAC\">{install}/share/classification/example.xml</caseinline><defaultinline>{install}\\share\\classification\\example.xml</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{diegimo aplankas}/share/classification/example.xml</caseinline><caseinline select=\"MAC\">{diegimo aplankas}/share/classification/example.xml</caseinline><defaultinline>{diegimo aplankas}\\share\\classification\\example.xml</defaultinline></switchinline>"
#. XWkWA
#: 01010300.xhp
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150439\n"
"help.text"
msgid "<emph>Internal Paths</emph> shows the paths where predefined content for %PRODUCTNAME is installed. These paths cannot be edited in this dialog box."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Vidinės programos vietos</emph> – tai vietos, kuriose laikomi kartu su „%PRODUCTNAME“ programa pateikiamo turinio failai. Vidinių programos vietų šiame dialogo lange keisti negalima."
#. 2vzzF
#: 01010300.xhp
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"par_id131608971415763\n"
"help.text"
msgid "The paths refer to subdirectories in <literal>{install}</literal><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">\\</caseinline><defaultinline>/</defaultinline></switchinline><literal>share</literal>. These subdirectories are read-only and contain content shown to all users. The location of the <literal>{install}</literal> directory is determined when %PRODUCTNAME is installed."
-msgstr ""
+msgstr "Vidinės programos vietos yra aplanko <literal>{diegimo aplankas}</literal><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">\\</caseinline><defaultinline>/</defaultinline></switchinline><literal>share</literal> poaplankiai. Šie poaplankiai skirti tik skaitymui, o jų turinys prieinamas visiems naudotojams. Aplanko <literal>{diegimo aplankas}</literal> vieta nustatoma „%PRODUCTNAME“ diegimo metu."
#. n5y6M
#: 01010301.xhp
@@ -3488,7 +3488,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155341\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>views; defaults</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; views</bookmark_value> <bookmark_value>settings; views</bookmark_value> <bookmark_value>icons; sizes</bookmark_value> <bookmark_value>icons; styles</bookmark_value> <bookmark_value>WYSIWYG in fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>previews; fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>font lists</bookmark_value> <bookmark_value>font name box</bookmark_value> <bookmark_value>mouse; positioning</bookmark_value> <bookmark_value>mouse; middle button</bookmark_value> <bookmark_value>clipboard; selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>Skia;settings</bookmark_value> <bookmark_value>Skia;graphics output</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;icon size</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>rodymas; numatytosios nuostatos</bookmark_value> <bookmark_value>numatytosios nuostatos; rodymas</bookmark_value> <bookmark_value>nuostatos; rodymas</bookmark_value> <bookmark_value>mygtukai; dydis</bookmark_value> <bookmark_value>mygtukai; stiliai</bookmark_value> <bookmark_value>šriftų peržiūra sąraše</bookmark_value> <bookmark_value>peržiūra; šriftų sąrašas</bookmark_value> <bookmark_value>šriftų sąrašas</bookmark_value> <bookmark_value>šriftų išskleidžiamasis sąrašas</bookmark_value> <bookmark_value>pelė; padėtis</bookmark_value> <bookmark_value>pelė; vidurinis klavišas</bookmark_value> <bookmark_value>iškarpinė; atrankos iškarpinė</bookmark_value> <bookmark_value>atrankos iškarpinė</bookmark_value> <bookmark_value>Skia;nuostatos</bookmark_value> <bookmark_value>Skia;grafinis vaizdas</bookmark_value> <bookmark_value>bendroji juosta;mygtukų dydis</bookmark_value>"
#. cGjPM
#: 01010800.xhp
@@ -3632,7 +3632,7 @@ msgctxt ""
"par_id261605832091566\n"
"help.text"
msgid "Displays shortcut keys next to corresponding menu items. Select from \"Automatic\", \"Hide\", and \"Show\". \"Automatic\" displays shortcut keys according to system settings."
-msgstr ""
+msgstr "Šalia meniu komandų rodomos atitinkamos sparčiųjų klavišų kombinacijos. Galimos reikšmės: „Automatiškai“, „Rodyti“, „Slėpti“. Jei nustatyta reikšmė „Automatiškai“, spartieji klavišai rodomi pagal sistemos nuostatas."
#. QWZyh
#: 01010800.xhp
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 1b7f50b4ab8..a4e2bb649b9 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-27 17:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-30 17:47+0000\n"
"Last-Translator: Valentina Dagiene <valentina.dagiene@mif.vu.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/lt/>\n"
"Language: lt\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566332050.000000\n"
#. E9tti
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151370\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"while_typing\">Choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"while_typing\">Pasirinkite <menuitem>Priemonės → Automatinis rašybos taisymas → Rašant</menuitem>.</variable>"
#. EBrtG
#: 00000405.xhp
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 367cac3002e..bba3ec1f937 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-30 10:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Tolmantas <tolmantas.dagys@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/lt/>\n"
"Language: lt\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564947637.000000\n"
#. sZfWF
@@ -22507,7 +22507,7 @@ msgctxt ""
"par_id541610673006306\n"
"help.text"
msgid "For example, if you apply a character style with 15pt font size to a selection in a paragraph with character property of 12pt font size, the selection is set to 15pt, while the rest of the paragraph remains with 12pt font size."
-msgstr ""
+msgstr "Pavyzdžiui, jeigu pritaikote rašmens stilių 15pt šritfto dydžio pastraipos žymoje su rašmens savybėmis 12pt šrifto dydžiui, tuomet žyma būna nustatoma į 15pt, kai likusioji pastraipa išlieka 12pt šrifto dydžio."
#. STs3B
#: 05130002.xhp
@@ -22516,7 +22516,7 @@ msgctxt ""
"par_id751610803325140\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Default Character Style</emph> is actually the set of character properties of the current paragraph style. Use the Default Character Style to reset the character properties of the selection to those of the paragraph style. You cannot customize the Default Character Style."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Numatytąsis rašmens stilius</emph> yra rašmens savybė esamo pasraipos stiliaus. Naudokite numatytąjį rašmens stilių, kad atstatytumėte rašmens savybes atrankai į pastraipos stilių. Negalite pritaikyti numatytojo rašmens stiliaus."
#. KT4mr
#: 05130002.xhp
@@ -22525,7 +22525,7 @@ msgctxt ""
"par_id901610542787798\n"
"help.text"
msgid "Direct formatting overrides any formatting provided by a character style. To remove direct formatting from a selection, use <menuitem>Format - Clear Direct Formatting</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>)."
-msgstr ""
+msgstr "Tiesioginis formatavimas pakeičia rašmens stiliaus pateiktą formatavimą. Norėdami pašalinti tiesioginį formatavimą iš žymos, naudokite <menuitem>Formatas - Išvalyti tiesioginį formatavimą</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Komanda</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Vald</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>)."
#. 9DaEA
#: 05130002.xhp
@@ -22534,7 +22534,7 @@ msgctxt ""
"par_id701610668103877\n"
"help.text"
msgid "Use the <emph>Contains</emph> section in the Organizer to see the properties of the character style."
-msgstr ""
+msgstr "Naudokite <emph>Apimti</emph> sekciją tvarkytuvėje, kad matytumėte rašmens stiliaus savybes."
#. VkwfE
#: 05130004.xhp
@@ -22543,7 +22543,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Sąrašo stilius"
#. VW3PN
#: 05130004.xhp
@@ -22552,7 +22552,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155961\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">List Style</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130004.xhp\" name=\"Numbering Style\">Sąrašo stilius</link>"
#. 3zB3P
#: 05130004.xhp
@@ -22561,7 +22561,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149501\n"
"help.text"
msgid "Here you can create a List Style. The List Styles are organized in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link> window."
-msgstr ""
+msgstr "Čia galite sukurti sąrašo stilių. Sąrašo stiliai yra pateikti <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Stiliai</link> lange."
#. TbUoj
#: 05130004.xhp
@@ -22570,7 +22570,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151390\n"
"help.text"
msgid "When a List Style is created, a name is assigned to the numbering. This is why such templates are also called \"named\" numberings. Unnamed numberings, which are used for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"direct formatting\">direct formatting</link>, can be created in the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/bullets\">Bullets and Numbering</link> dialog or with the icons of the <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"object bar\">object bar</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Kai sąrašo stilisu yra sukurtas, pavadinimas būna priskiriamas numeravimui. Štai kodėl tokie šablonai yra vadinami „Įvardytais“ numeravimais. Neįvardyti numeravimai, kurie yra naudojami <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"direct formatting\">tiesioginis formatavimas</link>, gali būti sukurti <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/bullets\">Ženklinimas ir numeravimas</link> dialogo lange su <link href=\"text/swriter/main0206.xhp\" name=\"object bar\">objektų juostos</link> piktogramomis."
#. UgisA
#: 05130100.xhp
@@ -22894,7 +22894,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147506\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147512\" src=\"sw/res/sf01.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147512\">Icon Paragraph Styles</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147512\" src=\"sw/res/sf01.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147512\">Piktogramos pastraipos stiliai</alt></image>"
#. EFWQb
#: 05140000.xhp
@@ -22921,7 +22921,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151319\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152955\" src=\"sw/res/sf02.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152955\">Icon Character Styles</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3152955\" src=\"sw/res/sf02.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152955\">Piktogramos rašmens stiliai</alt></image>"
#. s6xth
#: 05140000.xhp
@@ -23146,7 +23146,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A31\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"loadstyles\"><menuitem>Load Styles from Template</menuitem></link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"loadstyles\"><menuitem>Įkelti stilius iš šablono</menuitem></link>"
#. 3LjT6
#: 05140000.xhp
@@ -23155,7 +23155,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A36\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Load Styles from Template dialog to import styles from another document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Atveria stilių įkėlimą iš šablono dialogo langą, kad galėtumėte importuoti stilius iš kito dokumento.</ahelp>"
#. FEpjX
#: 05140000.xhp
@@ -23308,7 +23308,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "While Typing (AutoCorrect)"
-msgstr ""
+msgstr "Kol rašoma (Automatinė taisa)"
#. B8ERP
#: 05150100.xhp
@@ -23317,7 +23317,7 @@ msgctxt ""
"bm_id531611675140517\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>automatic heading formatting</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function;headings</bookmark_value><bookmark_value>headings;automatic</bookmark_value><bookmark_value>separator lines;AutoCorrect function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>automatinis antraštės formatavimas</bookmark_value><bookmark_value>Automatinės taisos funkcija;antraštės</bookmark_value><bookmark_value>antraštės;automatiškai</bookmark_value><bookmark_value>skirtuko eilutės;Automatinės taisos funkcija</bookmark_value>"
#. KEGMD
#: 05150100.xhp
@@ -23326,7 +23326,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147436\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150100.xhp\" name=\"While Typing\">While Typing</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150100.xhp\" name=\"While Typing\">Kol rašoma</link>"
#. FArms
#: 05150100.xhp
@@ -23362,7 +23362,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147404\n"
"help.text"
msgid "When you apply automatic formats, the following rules apply:"
-msgstr ""
+msgstr "Kai pritaikote automatinius formatus, toliau pateiktos taisyklės būna pritaikomos:"
#. sQEKh
#: 05150100.xhp
@@ -23371,7 +23371,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155625\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect for Headings"
-msgstr ""
+msgstr "Automatinė taisa antraštėms"
#. GKSGD
#: 05150100.xhp
@@ -23380,7 +23380,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154505\n"
"help.text"
msgid "A paragraph is formatted as a heading when the following conditions are met:"
-msgstr ""
+msgstr "Pastraipa yra suformatuota kaip antraštė, kai atitinka toliau pateiktas sąlygas:"
#. NVdWw
#: 05150100.xhp
@@ -23389,7 +23389,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145241\n"
"help.text"
msgid "paragraph begins with a capital letter"
-msgstr ""
+msgstr "pastraipa prasideda iš didžiosios raidės"
#. ijChS
#: 05150100.xhp
@@ -23398,7 +23398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148386\n"
"help.text"
msgid "paragraph does not end with a punctuation mark"
-msgstr ""
+msgstr "pastraipa nepasibaigia skyrybos ženklu"
#. enHRC
#: 05150100.xhp
@@ -23992,7 +23992,7 @@ msgctxt ""
"par_id3083446\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"styles_text\"><ahelp hid=\".\">Imports formatting styles from another document or template into the current document.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"styles_text\"><ahelp hid=\".\">Importuoja formatavimo stilius iš kito dokumento arba šablono į esamą dokumentą.</ahelp></variable>"
#. uooXD
#: 05170000.xhp
@@ -24037,7 +24037,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148392\n"
"help.text"
msgid "Paragraph and Character"
-msgstr ""
+msgstr "Pastraipa ir rašmuo"
#. KrEE9
#: 05170000.xhp
@@ -24091,7 +24091,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153147\n"
"help.text"
msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "Sąrašas"
#. Gpytx
#: 05170000.xhp
@@ -24154,7 +24154,7 @@ msgctxt ""
"par_id121611051600253\n"
"help.text"
msgid "To save styles from a document as a template, use <emph>From File</emph> to load the styles to an empty document, then choose <menuitem>File - Templates - Save as Template</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Norėdami įrašyti stilius iš dokumento kaip šabloną, naudokite <emph>Iš failo</emph> įkelti stilius į tuščią dokumentą, tada pasirinkite <menuitem>Failas → Šablonai → Išsaugokite kaip šabloną</menuitem>."
#. xjekF
#: 05190000.xhp
@@ -30220,7 +30220,7 @@ msgctxt ""
"par_id151606158601951\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer/Web) - View</menuitem>, and select the <emph>Show outline content visibility</emph> checkbox."
-msgstr ""
+msgstr "Pasirinkite <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Nuostatos</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Priemonės → Parinktys</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Tekstų rengyklė/Svetainė) - Rodymas</menuitem>, ir pažymėkite <emph>Rodyti kontūro turinio matoumą</emph> žymimąjį langelį."
#. GEQ7d
#: outlinecontent_visibility.xhp
@@ -30229,7 +30229,7 @@ msgctxt ""
"par_id431603592299868\n"
"help.text"
msgid "Open the Navigator (<keycode>F5</keycode>) and display the <emph>Headings</emph> entry."
-msgstr ""
+msgstr "Atverti žvalgiklį (<keycode>F5</keycode>) ir parodyti <emph>Antraštės</emph> įrašą."
#. 9yHgE
#: outlinecontent_visibility.xhp
@@ -30238,7 +30238,7 @@ msgctxt ""
"par_id801603592797580\n"
"help.text"
msgid "Hover the mouse on a heading."
-msgstr ""
+msgstr "Pakabinti pelę ant antraštės."
#. FpvEa
#: outlinecontent_visibility.xhp
@@ -30247,7 +30247,7 @@ msgctxt ""
"par_id401603902789914\n"
"help.text"
msgid "Use this feature to selectively hide and show contents under all paragraphs that have a non-zero outline level, usually headings. In large documents, it allows to quickly scroll to the right position for editing and reading."
-msgstr ""
+msgstr "Naudokite šią savybę pasirinktinai paslėpti ir parodyti turinį visoms pastraipoms, kurios turi ne nulinį kontūro lygį, dažniausiai antraštės. Dideliuose dokumentuose, tai leidžia greitai slinkti į tinkamą vietą redagavimui ir skaitymui."
#. htuiH
#: outlinecontent_visibility.xhp
@@ -30256,7 +30256,7 @@ msgctxt ""
"bm_id711604659189386\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>navigator;outline content visibility</bookmark_value><bookmark_value>outline content visibility;with Navigator</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>žvalgiklis;kontūro turinio matomumas</bookmark_value><bookmark_value>kontūro turinio matomumas; su žvalgikliu</bookmark_value>"
#. xVBGd
#: outlinecontent_visibility.xhp
@@ -30274,7 +30274,7 @@ msgctxt ""
"par_id161603902590811\n"
"help.text"
msgid "All outline visibility commands in the navigator are shown in the context menu of the <emph>Headings</emph> entries. Open the context menu of a heading and choose <menuitem>Outline Content Visibility</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Visos kontūro matomumo komandos žvalgiklyje yra parodytos kontekstiniame meniu <emph>Antraštės</emph> įrašuose. Atverkite kontekstinį antraštės meniu ir pasirinkite <menuitem>Kontūro turinio matomumas</menuitem>."
#. qAiBQ
#: outlinecontent_visibility.xhp
@@ -30301,7 +30301,7 @@ msgctxt ""
"hd_id111603594832364\n"
"help.text"
msgid "Hide contents for all headings"
-msgstr ""
+msgstr "Paslėpti turinį visoms antraštėms"
#. wZqh3
#: outlinecontent_visibility.xhp
@@ -30310,7 +30310,7 @@ msgctxt ""
"par_id171603594868435\n"
"help.text"
msgid "Hides all contents for the selected heading and its sub-headings. Sibling outline headings with same level are not hidden. If applied on the main Headings entry of the navigator, only the document headings are displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Paslėpti visą turinį pažymėtai antraštei ir jos paantraštėms. Struktūros antraštės su tuo pačiu lygiu nebūna paslėptos. Jeigu pritaikoma pagrindiniams antraščių įrašams žvalgiklyje, tik tai dokumento antraštėms būna rodomos."
#. YzYYt
#: outlinecontent_visibility.xhp
@@ -30328,7 +30328,7 @@ msgctxt ""
"par_id431603902342365\n"
"help.text"
msgid "Headings and its sub-headings contents are displayed in the document area. If applied on the main Headings entry of the navigator, the document is displayed in full."
-msgstr ""
+msgstr "Antraščių ir jų paantraščių turinys yra rodomas dokumento srityje. Jeigu pritaikoma pagrindiniam antraščių įrašui žvalgiklyje, dokumentas būna rodomas pilnai."
#. bX2nw
#: outlinecontent_visibility.xhp
@@ -30337,7 +30337,7 @@ msgctxt ""
"hd_id651606162136531\n"
"help.text"
msgid "Toggle"
-msgstr ""
+msgstr "Perjungti"
#. gbNYe
#: outlinecontent_visibility.xhp
@@ -30346,7 +30346,7 @@ msgctxt ""
"par_id501606162132255\n"
"help.text"
msgid "Toggles the outline visibility of the selected item."
-msgstr ""
+msgstr "Perjungia kontūro matomumą pasirinktam elementui."
#. VDmQR
#: outlinecontent_visibility.xhp
@@ -30355,7 +30355,7 @@ msgctxt ""
"bm_id861604659229058\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>outline content visibility;with mouse</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>kontūro turinio matomumas;su pele</bookmark_value>"
#. QG5q9
#: outlinecontent_visibility.xhp
@@ -30364,7 +30364,7 @@ msgctxt ""
"hd_id961603593527184\n"
"help.text"
msgid "Using Outline Content Visibility with the Mouse"
-msgstr ""
+msgstr "Naudoja kontūro turinio matomumą su pele"
#. trciq
#: outlinecontent_visibility.xhp
@@ -30382,7 +30382,7 @@ msgctxt ""
"par_id331603591793655\n"
"help.text"
msgid "Press the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> key and place the mouse over a heading. An arrow in left margin gives a visual cue."
-msgstr ""
+msgstr "Paspauskite <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Komanda</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Vald</keycode></defaultinline></switchinline> klavišą ir padėkite pelę ant antraštės. Rodyklė kairėje paraštėje pateikia vaizdinę užuominą."
#. FRtMg
#: outlinecontent_visibility.xhp
@@ -30400,7 +30400,7 @@ msgctxt ""
"par_id451603594434731\n"
"help.text"
msgid "Click to toggle visibility of content from selected heading to next heading."
-msgstr ""
+msgstr "Paspauskite perjungti turinio matomumą iš pažymėtos antraštės į kitą antraštę."
#. LyTVD
#: outlinecontent_visibility.xhp
@@ -30409,7 +30409,7 @@ msgctxt ""
"par_id71603594448708\n"
"help.text"
msgid "Right-click to hide or show all content from selected heading (and all its subheadings) to next heading at same outline level."
-msgstr ""
+msgstr "Dešiniu pelės mygtuku paspauskite paslėpti arba parodyti visą turinį iš pažymėtos antraštės (ir visų jos paantraščių) į kitą antraštę su tuo pačiu kontūro lygiu."
#. bhurB
#: outlinecontent_visibility.xhp
@@ -30427,7 +30427,7 @@ msgctxt ""
"par_id541604366257774\n"
"help.text"
msgid "Place mouse in left margin next to a heading. An arrow appears if content is shown."
-msgstr ""
+msgstr "Padėkite pelę kairėje paraštėje šalią antraštės. Rodyklė atsiranda, jeigu turinys yra rodomas."
#. AB24w
#: outlinecontent_visibility.xhp
@@ -30436,7 +30436,7 @@ msgctxt ""
"par_id451603594341994\n"
"help.text"
msgid "A down arrow indicates the heading and its contents are visible."
-msgstr ""
+msgstr "Rodyklė apačion parodo, kad antraštė ir jos turinys yra matomi."
#. s4CEQ
#: outlinecontent_visibility.xhp
@@ -30445,7 +30445,7 @@ msgctxt ""
"par_id71603594662394\n"
"help.text"
msgid "A left arrow indicates the heading has hidden contents."
-msgstr ""
+msgstr "Rodyklė kairėn parodo, kad antraštė turi paslėpto turinio."
#. 8P7CA
#: outlinecontent_visibility.xhp
@@ -30454,7 +30454,7 @@ msgctxt ""
"hd_id81604416400633\n"
"help.text"
msgid "Saving Document Outline Visibility State"
-msgstr ""
+msgstr "Įrašoma dokumento kontūro matomumo būsena"
#. Ee53D
#: outlinecontent_visibility.xhp
@@ -30463,7 +30463,7 @@ msgctxt ""
"par_id101604416417417\n"
"help.text"
msgid "Documents saved in Open Document Format (.odt) will retain the current settings of hidden and shown contents at time of the save command."
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentai įrašyti atvirojo formato dokumentuose (.odt) išlaikys esamus nustatymus paslėpto ir rodomo turinio tuo metu, kai buvo atliktas įrašymo veiksmas."
#. 7XoVB
#: outlinecontent_visibility.xhp
@@ -30472,7 +30472,7 @@ msgctxt ""
"par_id261606163563654\n"
"help.text"
msgid "The document contents are not affected by the visibility settings."
-msgstr ""
+msgstr "Dokumento turinys nėra paveiktas matotumo nustatymų."
#. B5Ffz
#: outlinecontent_visibility.xhp
@@ -30481,7 +30481,7 @@ msgctxt ""
"hd_id371606166467814\n"
"help.text"
msgid "Printing and exporting to PDF with Outline Visibility Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Spausdinti ir eksportuoti į PDF su kontūro matutmo turiniu"
#. 5kaWd
#: outlinecontent_visibility.xhp
@@ -30490,7 +30490,7 @@ msgctxt ""
"par_id821606166528569\n"
"help.text"
msgid "To print or to export the full document, set the outline visibility to <emph>Show All</emph> beforehand."
-msgstr ""
+msgstr "Spausdinti arba eksportuoti pilną dokumentą, nustatykite kontūro matomumą į <emph>Rodyti viską</emph> iš anksto."
#. BArGY
#: outlinecontent_visibility.xhp
@@ -30499,7 +30499,7 @@ msgctxt ""
"par_id391606166521548\n"
"help.text"
msgid "Hidden outline contents will <emph>not</emph> be printed or exported to PDF."
-msgstr ""
+msgstr "Paslėptas kontūro turinys <emph>nebus</emph> išspausdintas arba eksportuotas į PDF."
#. RQvTc
#: outlinecontent_visibility.xhp
diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 516c60c8804..6f7e7485bb0 100644
--- a/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-22 16:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-31 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Valentina Dagiene <valentina.dagiene@mif.vu.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/lt/>\n"
"Language: lt\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? 1 : 2);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564155170.000000\n"
#. XAt2Y
@@ -18464,7 +18464,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147418\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"using_numbered_lists2\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists2.xhp\" name=\"Adding Numbering\">Adding Numbering</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"using_numbered_lists2\"><link href=\"text/swriter/guide/using_numbered_lists2.xhp\" name=\"Adding Numbering\">Pridedamas numeravimas</link></variable>"
#. fN39Y
#: using_numbered_lists2.xhp
@@ -18491,7 +18491,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149968\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Formatting</emph> Bar, click the <emph>Toggle Numbered List</emph> icon (<keycode>F12</keycode>)."
-msgstr ""
+msgstr "Spustelėkite juostoje<emph>Formatas</emph> <emph>Numeruoto sąrašo</emph> piktogramą (<keycode>F12</keycode>)."
#. seYCG
#: using_numbered_lists2.xhp
@@ -18509,7 +18509,7 @@ msgctxt ""
"par_id91611756820703\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_defaultnumbering.png\" id=\"img_id531611756820703\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id961611756820703\">Toggle Numbered List Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_defaultnumbering.png\" id=\"img_id531611756820703\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id961611756820703\">Numeruoto sąrašo piktograma</alt></image>"
#. 8rCsx
#: using_numbered_lists2.xhp
@@ -18518,7 +18518,7 @@ msgctxt ""
"par_id141611756820703\n"
"help.text"
msgid "Toggle Numbered List"
-msgstr ""
+msgstr "Numeruotas sąrašas"
#. 4KDug
#: using_numbered_lists2.xhp
@@ -18527,7 +18527,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153365\n"
"help.text"
msgid "To remove numbering, select the numbered paragraphs, and then click the <emph>Toggle Numbered List</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> Bar."
-msgstr ""
+msgstr "Norėdami pašalinti numeravimą, pažymėkite sunumeruotas pastraipas ir tada spustelėkite <emph>Numeruoto sąrašo</emph> piktogramą <emph>Formatavimas</emph> juostoje."
#. SWoqA
#: using_numbered_lists2.xhp
@@ -18554,7 +18554,7 @@ msgctxt ""
"par_id21611757614734\n"
"help.text"
msgid "Copying or moving an item from a numbered list to a new location continues the list numbering. To start a new numbering with the pasted item, click <emph>Toggle Numbered List</emph> twice."
-msgstr ""
+msgstr "Nukopijavus arba perkėlus elementą iš numeruoto sąrašo į naują vietą, tęsiama sąrašo numeracija. Norėdami pradėti naują numeravimą įterpus elementą, dukart spustelėkite <emph>Numeruotą sąrašą</emph>."
#. MAprK
#: using_numbering.xhp
diff --git a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index fa97a6530e7..401aef8a43e 100644
--- a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-23 08:16+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/lt/>\n"
@@ -1806,15 +1806,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Užverti"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "Kairysis pelės klavišas, rodyklės dešinėn arba žemyn, tarpo, psl. žemyn, įvedimo, raidės „N“ klavišai"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr ""
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1826,15 +1826,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "Kita skaidrė ar kitas efektas"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "Dešinysis pelės klavišas, rodyklės kairėn arba aukštyn, psl. aukštyn, naikinimo, raidės „P“ klavišai"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr ""
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1846,6 +1846,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "Ankstesnė skaidrė ar ankstesnis efektas"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1886,6 +1906,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "Paskutinė skaidrė"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 3850c344a7c..4ee213c11b8 100644
--- a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-20 15:36+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/lt/>\n"
@@ -19613,65 +19613,65 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Įterpti diagramą"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Ženklinimas"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
-msgstr "Ženklintas sąrašas"
+msgid "~Unordered List"
+msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
-msgstr "Ženklintas sąrašas"
+msgid "Toggle Unordered List"
+msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numeravimas"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
-msgstr "Numeruotas sąrašas"
+msgid "~Ordered List"
+msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
-msgstr "Numeruotas sąrašas"
+msgid "Toggle Ordered List"
+msgstr ""
#. vzJBe
#: GenericCommands.xcu
@@ -34928,65 +34928,65 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr "Pirminio teksto rašmenų stilius"
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Ženkleliai"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Ženkleliai"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
-msgstr "Ženklinto sąrašo stilius"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Numeriai"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Numeriai"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
-msgstr "Numeruoto sąrašo stilius"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/lt/sfx2/messages.po b/source/lt/sfx2/messages.po
index 235805c2429..a08c3a052c9 100644
--- a/source/lt/sfx2/messages.po
+++ b/source/lt/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-09 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/lt/>\n"
@@ -1667,12 +1667,12 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Paslėpti šoninį skydelį"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
-msgstr "Alizarinas"
+msgid ""
+msgstr ""
#. FkuLG
#: include/sfx2/strings.hrc:303
@@ -1692,17 +1692,17 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Brėžinys"
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
-msgstr "Šviesiai mėlynas"
+msgid ""
+msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
-msgstr "Raudonas"
+msgid ""
+msgstr ""
#. QDNuB
#: include/sfx2/strings.hrc:308
@@ -1722,11 +1722,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Miško paukščiai"
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
-msgstr "Impress"
+msgid ""
+msgstr ""
#. C5N9D
#: include/sfx2/strings.hrc:312
@@ -1740,11 +1740,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Šviesos"
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
-msgstr "Sodriai žalias"
+msgid ""
+msgstr ""
#. xo2gC
#: include/sfx2/strings.hrc:315
@@ -1788,11 +1788,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Progresas"
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
-msgstr "Saulėlydis"
+msgid ""
+msgstr ""
#. 73Y2e
#: include/sfx2/strings.hrc:323
@@ -3300,9 +3300,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "Iš failo…"
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3336,9 +3336,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "Šablonai"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3348,9 +3348,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3366,9 +3366,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "Kadras"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3384,9 +3384,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3402,9 +3402,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3420,9 +3420,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "Perrašyti"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/lt/starmath/messages.po b/source/lt/starmath/messages.po
index a4ad511f846..79ded0eb04b 100644
--- a/source/lt/starmath/messages.po
+++ b/source/lt/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-05 07:35+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/lt/>\n"
@@ -2542,146 +2542,152 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "KLAIDA : "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Netikėtas rašmuo"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr ""
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "Tikėtasi „{“"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "Tikėtasi „}“"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "Tikėtasi „(“"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "Tikėtasi „)“"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr "Kairysis ir dešinysis ženklai nesutampa"
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr ""
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr ""
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr "Dvigubas lygiavimas negalimas"
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr "Dvigubi indeksai negalimi"
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "Tikėtasi „#“"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Tikėtasi spalvos"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "Tikėtasi 'RIGHT' "
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "„%PRODUCTNAME“ %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Spaudinio turinys"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "Pavadinimas"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "Formulės tekstas"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "Rėmeliai"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Spaudinio mastelis"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "Originalus dydis"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "Pritaikyti prie puslapio"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "Mastelis"
diff --git a/source/lt/svtools/messages.po b/source/lt/svtools/messages.po
index 638fbffdca8..40ba3bdb629 100644
--- a/source/lt/svtools/messages.po
+++ b/source/lt/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-29 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/lt/>\n"
@@ -4982,6 +4982,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/lt/svx/messages.po b/source/lt/svx/messages.po
index 62f0e61f97d..3ed63ceb1b1 100644
--- a/source/lt/svx/messages.po
+++ b/source/lt/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-22 06:36+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/lt/>\n"
@@ -12697,7 +12697,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:100
msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|name"
msgid "Enter the name of the item."
-msgstr ""
+msgstr "Įveskite elemento pavadinimą."
#. Ac8VD
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:114
@@ -12721,7 +12721,7 @@ msgstr "Pridėti…"
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:162
msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|value"
msgid "Enter a default value for the selected item."
-msgstr ""
+msgstr "Įveskite pasirinkto elemento numatytąją reikšmę."
#. kDPzz
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:177
@@ -12739,7 +12739,7 @@ msgstr "Duomenų tipas:"
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:228
msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|datatype"
msgid "Select the data type for the selected item."
-msgstr ""
+msgstr "Parinkite duomenų tipą pasirinktam elementui ."
#. CDawq
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:239
@@ -12763,7 +12763,7 @@ msgstr "Sąlyga"
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:266
msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|requiredcond"
msgid "The Condition button opens the Add Condition dialog where you can enter used namespaces and full XPath expressions."
-msgstr ""
+msgstr " Sąlygos mygtuku atveriamas dialogo langas Pridėti sąlygą, kuriame galite įvesti naudojamas vardų sritis ir viso „XPath“ reiškinius."
#. Rqtm8
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:277
@@ -12835,7 +12835,7 @@ msgstr "Sąlyga"
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:380
msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|constraintcond"
msgid "The Condition button opens the Add Condition dialog where you can specify the constraint condition."
-msgstr ""
+msgstr "Sąlygos mygtukas atveria dialogo langą Pridėti sąlygą, kuriame galite nurodyti ribojimo sąlygą."
#. wDmeB
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:391
@@ -12859,7 +12859,7 @@ msgstr "Sąlyga"
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:418
msgctxt "adddataitemdialog|extended_tip|calculatecond"
msgid "The Condition button opens the Add Condition dialog where you can enter the calculation."
-msgstr ""
+msgstr "Sąlygos mygtukas atveria dalogo langą Pridėti sąlygą, kuriame galite įvesti skaičiavimus."
#. JEwfa
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:433
@@ -14397,19 +14397,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/lt/sw/messages.po b/source/lt/sw/messages.po
index 7767ce933d7..cc5a9b812ad 100644
--- a/source/lt/sw/messages.po
+++ b/source/lt/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-11 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/lt/>\n"
@@ -2384,11 +2384,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "Išskyrimas"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "Citata"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4261,11 +4261,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Lentelė"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "Teksto kadras"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4848,17 +4848,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Priskirti žymeklį"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "Susieti teksto kadrus"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "Atsieti teksto kadrus"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8465,11 +8465,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Lentelės"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Teksto kadrai"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8580,11 +8580,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Kita lentelė"
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "Kitas teksto kadras"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8676,11 +8676,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Ankstesnė lentelė"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
-msgstr "Ankstesnis teksto kadras"
+msgid "Previous frame"
+msgstr ""
#. eQPFD
#: sw/inc/strings.hrc:1186
@@ -10057,61 +10057,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr "Tema:"
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "Atsakyti"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr "Žymėti kaip neaktualų"
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr "Žymėti kaip aktualų"
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "Šalinti komentarą"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "Šalinti šio autoriaus komentarus: $1"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "Šalinti visus komentarus"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr "Formatuoti visus komentarus…"
@@ -11004,42 +11004,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Atstatyti"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Ženkleliai"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numeravimas"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "Struktūra"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Paveikslėliai"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Padėtis"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Parinktys"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
msgctxt "businessdatapage|label5"
@@ -14535,10 +14565,10 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. EmyjV
@@ -21753,197 +21783,215 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "Struktūros lygmuo:"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr "Pagrindinis tekstas"
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "1 lygmuo"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "2 lygmuo"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "3 lygmuo"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "4 lygmuo"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "5 lygmuo"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "6 lygmuo"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "7 lygmuo"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "8 lygmuo"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "9 lygmuo"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "10 lygmuo"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr "Priskiria struktūros lygmenį nuo 1 iki 10 pažymėtoms pastraipoms arba pastraipos stiliui."
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "Struktūra"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "Numeravimo stilius:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "Jokio"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
-msgstr "Pasirinkite Numeravimo stilių kurį norite pritaikyti pastraipai."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Taisyti stilių"
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
-msgstr "Taisyti pasirinkto numeravimo stiliaus savybes."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
+msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "Pradėti iš naujo nuo šios pastraipos"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr "Pradeda numeravimą iš naujo nuo šios pastraipos."
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "Pradėti nuo:"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "Pažymėkite šį žymimajį langelį ir įveskite skaičių, kurį norėtumėte priskirti pastraipai."
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "Įveskite skaičių, kurį norite priskirti pastraipai."
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numeravimas"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "Įtraukti šią pastraipą į eilučių numeravimą"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr "Įtraukia esamą pastraipą į eilučių numeravimą."
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "Pradėti iš naujo nuo šios pastraipos"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr "Pradeda iš naujo eilučių numeravimą esamoje pastraipoje arba nuo skaičiaus, kurį įvedėte."
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "Pradėti nuo:"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr "Įveskite skaičių nuo kurio norite pradėti iš naujo eilučių numeravimą"
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Eilučių numeravimas"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
-msgstr "Prideda arba atima struktūros lygį, numeravimą ar ženklelius iš pastraipos. Galite pasirinkti numeravimo stilių, kurį norėsite naudoti ir atstatyti numeravimą į sunumeruotą sąrašą."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
+msgstr ""
#. jHKFJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:8
@@ -24193,38 +24241,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Azijos šriftai"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Struktūra ir numeravimas"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabuliavimo žymės"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Inicialas"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Kraštinės"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Sritis"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Skaidrumas"
@@ -27149,11 +27203,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Kraštinės"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Numeravimo tipas"
+msgid "List Style"
+msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27161,43 +27215,73 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Stiliaus savybės"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Ženkleliai"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Numeravimo tipas"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Struktūra"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Paveikslėliai"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Padėtis"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Parinktys"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27300,11 +27384,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Sąlyga"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Struktūra ir numeravimas"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/lv/chart2/messages.po b/source/lv/chart2/messages.po
index 5f41e977743..22237bc7f8d 100644
--- a/source/lv/chart2/messages.po
+++ b/source/lv/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-14 12:40+0000\n"
"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/lv/>\n"
@@ -1292,295 +1292,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "Datu etiķetes visām datu sērijām"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Rādīt vērtības kā _skaitļus"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Rādīt vērtības kā _procentus"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Rādīt _kategoriju"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Rādīt _apzīmējumu atslēgu"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "Automātiskā teksta ~aplaušana"
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Skaitļu _formāts..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Procentu f_ormāts..."
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "Atdalītāj_s"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Atstarpe"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Komats"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Semikols"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Jauna rinda"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Punkts"
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Novietoju_ms"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Labākais pielāgojums"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Vidū"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Virs"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Augšā pa kreisi"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Pa kreisi"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Apakšā pa kreisi"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Zem"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Apakšā pa labi"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Pa labi"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Augšā pa labi"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Iekšpusē"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Ārpusē"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Tuvu sākumam"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Procentu skaitļu formāts"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Teksta atribūti"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "Grā_di"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Te_ksta virziens"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Pagriezt tekstu"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
@@ -3590,289 +3602,301 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr ""
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Rādīt vērtības kā _skaitļus"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Rādīt vērtības _procentos"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Rādīt _kategoriju"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Rādīt _apzīmējumu atslēgu"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "Automātiskā teksta ~aplaušana"
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Skaitļu _formāts..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Procentu f_ormāts..."
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "Atdalītāj_s"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Atstarpe"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Komats"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Semikols"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Jauna rinda"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Punkts"
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Novietoju_ms"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Labākais pielāgojums"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Vidū"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Virs"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Augšā pa kreisi"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Pa kreisi"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Apakšā pa kreisi"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Zem"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Apakšā pa labi"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Pa labi"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Augšā pa labi"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Iekšpusē"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Ārpusē"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Tuvu sākumam"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Procentu skaitļu formāts"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Teksta atribūti"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "Grā_di"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Te_ksta virziens"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Pagriezt tekstu"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
diff --git a/source/lv/cui/messages.po b/source/lv/cui/messages.po
index 7e0dddf6034..3332c244434 100644
--- a/source/lv/cui/messages.po
+++ b/source/lv/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-03 12:23+0000\n"
"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/lv/>\n"
@@ -17149,105 +17149,129 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "Apakša:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "Apmales"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "La_ppuses izkārtojums:"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr "Lappušu numuri:"
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "Labā un kreisā"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "Simetriskas"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "Tikai labā"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "Tikai kreisā"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "Tabulas līdzināšana:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Hori_zontāli"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Vertikāli"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "Pielāgot objektu papīra _formātam"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "Norādes _stils:"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "Izkārtojuma iestatījumi"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -19854,9 +19878,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/lv/dbaccess/messages.po b/source/lv/dbaccess/messages.po
index f6cf26cd30e..4a02bda3ff2 100644
--- a/source/lv/dbaccess/messages.po
+++ b/source/lv/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-20 21:35+0000\n"
"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/lv/>\n"
@@ -3213,11 +3213,11 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr "Formāta piemērs"
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
-msgstr "_..."
+msgid "_Format Field"
+msgstr ""
#. Ff2B8
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:194
diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 5e7110eee5e..3d121818c2a 100644
--- a/source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-21 20:35+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -547,13 +547,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macros</item> container."
msgstr ""
-#. GWmpa
+#. 7wPgQ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id971529072633266\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:</variable>"
+msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>"
msgstr ""
#. 8ipLK
diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 008c52cc166..eb55edba98a 100644
--- a/source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1531405994.000000\n"
-#. QCGe5
+#. EziC4
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ScriptForge Library"
+msgid "ScriptForge Libraries"
msgstr ""
#. NXPBo
@@ -79,6 +79,51 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards."
msgstr ""
+#. JYk4h
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id589160613700196\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge services are organized in the following categories:"
+msgstr ""
+
+#. GUHWh
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic"
+msgstr ""
+
+#. DbtSH
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891116610631554\n"
+"help.text"
+msgid "Document content"
+msgstr ""
+
+#. 5UQ7S
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id896111613601554\n"
+"help.text"
+msgid "User interface (UI)"
+msgstr ""
+
+#. GFE8W
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id681911613601554\n"
+"help.text"
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
#. BKpy6
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
@@ -871,13 +916,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Array service (SF_Array)"
msgstr ""
-#. GRQ79
+#. DryH9
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link>"
+msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. SyLSL
@@ -2905,6 +2950,15 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr ""
+#. soCDf
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the Calc Service"
+msgstr ""
+
#. gaPo3
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -4264,6 +4318,1734 @@ msgctxt ""
msgid "'Sort range based on columns A (ascending) and C (descending)"
msgstr ""
+#. BC4Sc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.Dialog service"
+msgstr ""
+
+#. LzQoS
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. ny8EV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
+msgstr ""
+
+#. vxEvV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id831598110550771\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box can be displayed in modal or in non-modal modes."
+msgstr ""
+
+#. LVjBj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id221598110444025\n"
+"help.text"
+msgid "In modal mode, the box is displayed and the execution of the macro process is suspended until one of the OK or Cancel buttons is pressed. In the meantime, user actions executed on the box can trigger specific actions."
+msgstr ""
+
+#. QEaR3
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id981598110463521\n"
+"help.text"
+msgid "In non-modal mode, the dialog box is \"floating\" on the user desktop and the execution of the macro process continues normally. Regardless of its status, the dialog closes when the macro that displayed it finishes running."
+msgstr ""
+
+#. GrpyR
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721598110472337\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box disappears from memory after its explicit termination."
+msgstr ""
+
+#. asacX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service is closely related to the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. CByHp
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation and usage"
+msgstr ""
+
+#. hZcuK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The dialog service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three arguments to specify the dialog box to activate:"
+msgstr ""
+
+#. Ntzqh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31612271944733\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
+msgstr ""
+
+#. juLgm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id311612271947124\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Library</emph>: The case-sensitive name of a library contained in the container. Default value is \"Standard\"."
+msgstr ""
+
+#. FSp5N
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821612271946316\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog."
+msgstr ""
+
+#. mqjFF
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id321598171269873\n"
+"help.text"
+msgid "'... controls initialization goes here..."
+msgstr ""
+
+#. yn6sy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id471598176518738\n"
+"help.text"
+msgid "'Default mode = Modal"
+msgstr ""
+
+#. h9a9G
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id551598171288547\n"
+"help.text"
+msgid "'... Process controls and do what is needed here"
+msgstr ""
+
+#. ovpiH
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a <literal>Dialog</literal> instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. XxoaB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. nXGkZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. zVLEC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. FBCFG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. ByVDE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. 8AUBJ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. iZZec
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. av994
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 1. An OK button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. GKcTG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. z4BZ4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 0. A Cancel button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. cThsX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 48bDT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the title of the dialog."
+msgstr ""
+
+#. 2pjyZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3Rypn
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the height of the dialog box."
+msgstr ""
+
+#. KD2zy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ABrxD
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the dialog box is currently in execution in modal mode."
+msgstr ""
+
+#. sA5Nj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. JoAYu
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the dialog"
+msgstr ""
+
+#. jcbwB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. Tfrah
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. FZG3n
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3sRE5
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specify if the dialog box is visible on the desktop. By default it is not visible until the Execute() method is run and visible afterwards."
+msgstr ""
+
+#. w6DwG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. W2CkE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. YFYi4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. bmedG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. gTQjc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id921606472825856\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. DiCyL
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the current <literal>Dialog</literal> instance. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 7QdPA
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is called from a dialog or control event, or when a dialog is displayed in non-modal mode."
+msgstr ""
+
+#. L9qDh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id61583933076171\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. iFcFd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id26158393307687\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. eYDfG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. 4qLn9
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id161584541257982\n"
+"help.text"
+msgid "Return either:"
+msgstr ""
+
+#. isSnB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id421598179770993\n"
+"help.text"
+msgid "the list of the controls contained in the dialog"
+msgstr ""
+
+#. 4EuYK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id81598185229301\n"
+"help.text"
+msgid "a dialog control class instance based on its name"
+msgstr ""
+
+#. 2RFtC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id601584541257443\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. 7PGuV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id291584541257237\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
+msgstr ""
+
+#. AEAHd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
+msgstr ""
+
+#. atHXa
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id32158454125769\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. j8x9C
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id381598185776500\n"
+"help.text"
+msgid "Ends the display of a modal dialog and gives back the argument as return value for the current <literal>Execute()</literal> running action."
+msgstr ""
+
+#. gjvwy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id551598185953362\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>EndExecute()</literal> is usually contained in the processing of a macro triggered by a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. BkuiE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598185776957\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReturnValue</emph> : The value passed to the running <literal>Execute()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. FD9fr
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id29159818646178\n"
+"help.text"
+msgid "Display the dialog box and, when modal, wait for its termination by the user. The returned value is either:"
+msgstr ""
+
+#. PRCaG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541598186676277\n"
+"help.text"
+msgid "0 : <literal>Cancel</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. eCGBY
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821598186716345\n"
+"help.text"
+msgid "1 : <literal>OK</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. MovhC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598186738346\n"
+"help.text"
+msgid "Otherwise the dialog stopped with an <literal>EndExecute()</literal> statement issued by a dialog or control event"
+msgstr ""
+
+#. eBFXT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id741598187335869\n"
+"help.text"
+msgid "For non-modal dialog boxes the method always returns 0 and the execution of the macro continues."
+msgstr ""
+
+#. KmiEw
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id11598186461227\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Modal</emph> : <literal>False</literal> when non-modal dialog. Default = <literal>True</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DxiPm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id211598187104866\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. FrCG7
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id781612273203518\n"
+"help.text"
+msgid "End Select"
+msgstr ""
+
+#. DYy75
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id21598187953679\n"
+"help.text"
+msgid "Terminate the dialog service for the current instance. Return <literal>True</literal> if the termination was successful."
+msgstr ""
+
+#. BFfGX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.DialogControl service"
+msgstr ""
+
+#. UBz5i
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. tZzKc
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
+msgstr ""
+
+#. 3oXnC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id331612167249331\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;awt.XControl</bookmark_value> <bookmark_value>API;awt.XControlModel</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 7dDgL
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598191157426\n"
+"help.text"
+msgid "The focus is set on getting and setting the values displayed by the controls of the dialog box. Formatting is accessible via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties."
+msgstr ""
+
+#. GqHgy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598191184526\n"
+"help.text"
+msgid "Note that <literal>DialogControl.Value</literal> property content varies according to UNO control types."
+msgstr ""
+
+#. 9LpGF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
+msgstr ""
+
+#. uGTGK
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. jKixF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal><literal/> service is invoked from an existing <literal>Dialog</literal> service instance thru its <literal>Controls()</literal> method. The dialog must be initiated with the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. WVG8J
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id961598453222539\n"
+"help.text"
+msgid "' ... process the controls actual values"
+msgstr ""
+
+#. 2PPv4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. WKCuT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id801598175242937\n"
+"help.text"
+msgid "' oControl represents now the instance of the Control class having triggered the current event"
+msgstr ""
+
+#. 75WJy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. F9uKj
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id71598455687512\n"
+"help.text"
+msgid "Control types"
+msgstr ""
+
+#. jKJBV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598455863395\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is available for these control types:"
+msgstr ""
+
+#. 7xddb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. 94RMV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. eccsg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. KRYNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. U9ZYU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id291598538799794\n"
+"help.text"
+msgid "Applicable to"
+msgstr ""
+
+#. emDac
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. xNGhR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. aTyMC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if a command button has or not the behaviour of a Cancel button."
+msgstr ""
+
+#. Gft3Z
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. UXoyn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text associated with the control."
+msgstr ""
+
+#. Uo2SP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YKEAg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id261598539120502\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. c5GAw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "One of the types listed above."
+msgstr ""
+
+#. veivJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. y2irQ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a command button is the default (OK) button."
+msgstr ""
+
+#. GAdvJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. tBmrq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598539196786\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. 8S9xG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is accessible with the cursor."
+msgstr ""
+
+#. 2E9Cb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. DrmM6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491598539231618\n"
+"help.text"
+msgid "DateField, TimeField, FormattedField (read-only)"
+msgstr ""
+
+#. QbN5U
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the format used to display dates and times. It must be one these strings:"
+msgstr ""
+
+#. 5eRkE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598456980194\n"
+"help.text"
+msgid "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"."
+msgstr ""
+
+#. CDCLC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598456991070\n"
+"help.text"
+msgid "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"."
+msgstr ""
+
+#. nLCxq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. LgGtA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of rows in a list box or a combo box."
+msgstr ""
+
+#. kaaLt
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. JAmaD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies which item is selected in a list box or combo box."
+msgstr ""
+
+#. azv7C
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598457655506\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 6N6Eb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id2159845765568\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is read-only."
+msgstr ""
+
+#. bubBB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598457951781\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. r83sC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598457951782\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a user can make multiple selections in a listbox."
+msgstr ""
+
+#. BBJCw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id351598458170114\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. uHsgi
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598539764402\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. HLjFU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598458170392\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the control."
+msgstr ""
+
+#. jSSnv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id80159845835726\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8GZkA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id841598539781888\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. BdxvF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598458357756\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. isrYW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598458459145\n"
+"help.text"
+msgid "The Page property of a control defines the page of the dialog on which the control is visible."
+msgstr ""
+
+#. Cj3Kq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id161598458580581\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 6EFh7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598458580608\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Dialog</literal><br/>service"
+msgstr ""
+
+#. SDCx4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id181598539807426\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. sqEuV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id801598458580456\n"
+"help.text"
+msgid "The parent <literal>SFDialogs.Dialog</literal> class object instance."
+msgstr ""
+
+#. GTGu9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598458773352\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. LP96H
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598458773588\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the specified control. The filename must comply with the <literal>FileNaming</literal> attribute of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. PqsSY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401598516577225\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. AciNr
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598516577712\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the data contained in a combobox or a listbox."
+msgstr ""
+
+#. q532w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id781598516764550\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 4h8VF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id11159851676440\n"
+"help.text"
+msgid "Gives access to the text being displayed by the control."
+msgstr ""
+
+#. We5gv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id411598517275112\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. EijF2
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id171598539985022\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. CbBZJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id651598517275384\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text that appears as a tooltip when you hold the mouse pointer over the control."
+msgstr ""
+
+#. kVtki
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598517418463\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. ZemBe
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598517418822\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not."
+msgstr ""
+
+#. BDWA7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598517671373\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. fk87j
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id991598517671916\n"
+"help.text"
+msgid "Read below."
+msgstr ""
+
+#. PqKgo
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id661598517730941\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8r3sG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761598540042290\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. xLL83
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id881598517730836\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is hidden or visible."
+msgstr ""
+
+#. Xw6X9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. dBNCA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id94159817792441\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. gbjHB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598540066789\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. F8rNE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. xfhaP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. o2H9W
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598178083938\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. rrwm6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id551598540079329\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. ZM6sk
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. agJv5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id81598540704978\n"
+"help.text"
+msgid "The Value property"
+msgstr ""
+
+#. JHK7w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id10159854325492\n"
+"help.text"
+msgid "Control type"
+msgstr ""
+
+#. 33wWa
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254158\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. QLVMB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598543254444\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. BhCNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254494\n"
+"help.text"
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#. jEyx9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254108\n"
+"help.text"
+msgid "For toggle buttons only"
+msgstr ""
+
+#. uhGBX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id131598543254931\n"
+"help.text"
+msgid "CheckBox"
+msgstr ""
+
+#. gCWiY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254376\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean or Integer"
+msgstr ""
+
+#. 7GZGS
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id521598543254630\n"
+"help.text"
+msgid "0, False: not checked<br/>1, True: checked<br/>2: grayed, don't know"
+msgstr ""
+
+#. 6zkoD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598543254563\n"
+"help.text"
+msgid "ComboBox"
+msgstr ""
+
+#. nZVA5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id331598543254947\n"
+"help.text"
+msgid "The selected value. The <literal>ListIndex</literal> property is an alternate option."
+msgstr ""
+
+#. xEYCn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id58159854325446\n"
+"help.text"
+msgid "CurrencyField"
+msgstr ""
+
+#. MWkEW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id5159854325443\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. 6iwGG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id241598543254415\n"
+"help.text"
+msgid "DateField"
+msgstr ""
+
+#. B47pw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254508\n"
+"help.text"
+msgid "FileControl"
+msgstr ""
+
+#. kgfXR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598543254757\n"
+"help.text"
+msgid "A file name formatted in accordance with the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. wDWNN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598543254323\n"
+"help.text"
+msgid "FormattedField"
+msgstr ""
+
+#. 9NVHN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598543254760\n"
+"help.text"
+msgid "String or Numeric"
+msgstr ""
+
+#. uhxwf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598543254318\n"
+"help.text"
+msgid "ListBox"
+msgstr ""
+
+#. 53Ztp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id42159854325422\n"
+"help.text"
+msgid "String or array of strings"
+msgstr ""
+
+#. 9NwJs
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id601598543254780\n"
+"help.text"
+msgid "The selected row(s) as a scalar or as an array depending on the <literal>MultiSelect</literal> attribute"
+msgstr ""
+
+#. XfuWw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771598543254973\n"
+"help.text"
+msgid "NumericField"
+msgstr ""
+
+#. tFGhf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254909\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. zDgKW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id38159854325480\n"
+"help.text"
+msgid "PatternField"
+msgstr ""
+
+#. GAk8n
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598543254998\n"
+"help.text"
+msgid "ProgressBar"
+msgstr ""
+
+#. YvPAp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id631598543254771\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. fBArb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id91598543254766\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. 6SESE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598543254779\n"
+"help.text"
+msgid "RadioButton"
+msgstr ""
+
+#. ZragT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254624\n"
+"help.text"
+msgid "Each button has its own name. They are linked together if their TAB positions are contiguous. If a radiobutton is set to <literal>True</literal>, the other related buttons are automatically set to <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. TWNd4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598543254361\n"
+"help.text"
+msgid "ScrollBar"
+msgstr ""
+
+#. m6Uyb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id531598543254869\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. MWdGb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id21598543254994\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. UDnLw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598543254140\n"
+"help.text"
+msgid "TextField"
+msgstr ""
+
+#. a9AMF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598543254738\n"
+"help.text"
+msgid "The text appearing in the field"
+msgstr ""
+
+#. GoB7K
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id89159854325478\n"
+"help.text"
+msgid "TimeField"
+msgstr ""
+
+#. YFbGT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id421583670049913\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. xNrc5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the DialogControl Service"
+msgstr ""
+
+#. 3oU3L
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the control. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 6YvuU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is often called from a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. B7sAb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "'Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. HNmmm
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id671598619892378\n"
+"help.text"
+msgid "Add a new line at the end of a multiline text field. A newline character will be inserted when appropriate. The method returns <literal>True</literal> when successful."
+msgstr ""
+
+#. D29nu
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id941598619892915\n"
+"help.text"
+msgid "An error is raised if the actual control is not of the type <literal>TextField</literal> or is not multiline."
+msgstr ""
+
+#. MwNhE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Line</emph> : The string to insert. Default = an empty line."
+msgstr ""
+
#. opNus
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
@@ -5092,13 +6874,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. oAb9W
+#. QEZC4
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
+msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
msgstr ""
#. DktDb
@@ -5110,15 +6892,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. io4nc
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id131582886030297\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. DNFGz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5137,15 +6910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. BnU6j
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id271582886791111\n"
-"help.text"
-msgid "Dictionary"
-msgstr ""
-
#. Mm6E5
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5164,15 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. 9SCCU
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id951589194571781\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. Aw2Tv
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5191,15 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. eB7RX
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id741589194633956\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. pSbRu
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5218,15 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. 2wzEy
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id421589194910942\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. CDTBC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5245,15 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. JZ8g8
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id501589638614132\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. JGTQz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5272,15 +7000,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KC8FF
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id551589195028724\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. 99ZxC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5299,15 +7018,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KNpBA
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id31589195028773\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. TCiBh
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5326,6 +7036,15 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
+#. PRmJE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371582885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
#. 9TNH3
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -6226,6 +7945,2211 @@ msgctxt ""
msgid "However, when a warning is raised, <emph>the macro execution is not stopped</emph>."
msgstr ""
+#. gn6AM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge.String service (SF_String)"
+msgstr ""
+
+#. mqmxD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id521580038927003\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yaisH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351579602570526\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service provides a collection of methods for string processing. These methods can be used to:"
+msgstr ""
+
+#. oNvbV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070366\n"
+"help.text"
+msgid "Validate the contents of strings"
+msgstr ""
+
+#. UmFAv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070376\n"
+"help.text"
+msgid "Format strings by trimming, justifying or wrapping their contents"
+msgstr ""
+
+#. EZKAi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070367\n"
+"help.text"
+msgid "Use regular expressions to search and replace substrings"
+msgstr ""
+
+#. D2qPU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070368\n"
+"help.text"
+msgid "Apply hash algorithms on strings, etc."
+msgstr ""
+
+#. Nd4es
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id961579603699855\n"
+"help.text"
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#. dQjPv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id441579603838777\n"
+"help.text"
+msgid "Line breaks"
+msgstr ""
+
+#. ePyj2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791611946942340\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following line breaks:"
+msgstr ""
+
+#. o2TiZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. fEbm9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. yqVHd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Vertical tab<br/> Carriage return<br/> Line feed + Carriage return<br/> File separator<br/> Group separator<br/> Record separator<br/> Next line<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. WCvgW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id161579604225813\n"
+"help.text"
+msgid "Whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. mFfbq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id401611948279056\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following whitespaces:"
+msgstr ""
+
+#. U3GSy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117893\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. ZsSFF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117855\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. TXAFP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117835\n"
+"help.text"
+msgid "Space<br/> Horizontal tab<br/> Line feed<br/> Vertical tab<br/> Form feed<br/> Carriage return<br/> Next line<br/> No-break space<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. UPByW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id191580480825160\n"
+"help.text"
+msgid "Escape sequences"
+msgstr ""
+
+#. JD6CK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971611949145057\n"
+"help.text"
+msgid "Below is a list of escape sequences that can be used in strings."
+msgstr ""
+
+#. D4DjE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117287\n"
+"help.text"
+msgid "Escape Sequence"
+msgstr ""
+
+#. xzDai
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117732\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. rrxV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117144\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. RDZhY
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771611948706049\n"
+"help.text"
+msgid "\\n <br/> \\r <br/> \\t"
+msgstr ""
+
+#. fS24a
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947119834\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Carriage return<br/> Horizontal tab"
+msgstr ""
+
+#. 6cwNJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251611949474763\n"
+"help.text"
+msgid "To have the escape sequence \"\\n\" interpreted as an actual string, simply use \"\\\\n\" instead of \"\\\" & Chr(10)."
+msgstr ""
+
+#. AYQbH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id771579606799550\n"
+"help.text"
+msgid "Non-printable characters:"
+msgstr ""
+
+#. WXEDi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531579606877342\n"
+"help.text"
+msgid "Characters defined in the Unicode Character Database as “Other” or “Separator” are considered as non-printable characters."
+msgstr ""
+
+#. EsBdD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221611949584320\n"
+"help.text"
+msgid "Control characters (ascii code <= 0x1F) are also considered as non-printable."
+msgstr ""
+
+#. GfNfK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id661579604944268\n"
+"help.text"
+msgid "Quotes inside strings:"
+msgstr ""
+
+#. 6KLF9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551579605035332\n"
+"help.text"
+msgid "To add quotes in strings use \\' (single quote) or \\\" (double quote). For example:"
+msgstr ""
+
+#. BKoHN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691285\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\'i\\'ng]</literal> is interpreted as <literal>[str'i'ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. eRosR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691323\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\\"i\\\"ng]</literal> is interpreted as <literal>[str\"i\"ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. FtzhT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id201586594659135\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. 4WFve
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>ScriptForge.String</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:"
+msgstr ""
+
+#. tSsDx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id63158659509728\n"
+"help.text"
+msgid "The following code snippets show the three ways to call methods in the <literal>String</literal> service (the <literal>ExpandTabs</literal> method is used as an example):"
+msgstr ""
+
+#. GfEcK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id651584978211886\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. PGBk4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241611950267068\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> object provides the following properties:"
+msgstr ""
+
+#. FDjPb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271584978211792\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. HGYbF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241584978211550\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. 5qXzL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621584978211403\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 6DG3u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71584978715562\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YJA6w
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581584978715701\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return: Chr(13)"
+msgstr ""
+
+#. NCbTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211584978211383\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. xht7K
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id691584978211774\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed: Chr(13) & Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. ennLs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671584978666689\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. pdykp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951584978666296\n"
+"help.text"
+msgid "Linefeed: Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. TTF6v
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421584978666327\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 9djV3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901584978666158\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed, which can be<br/>1) Chr(13) & Chr(10) or <br/>2) Linefeed: Chr(10) <br/>depending on the operating system."
+msgstr ""
+
+#. EMV7g
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541584978666991\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. VrjGQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741584978666508\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontal tabulation: Chr(9)"
+msgstr ""
+
+#. Ee5CF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id461584978880380\n"
+"help.text"
+msgid "You can use the properties above to identify or insert the corresponding characters inside strings. For example, the Linefeed can be replaced by <literal>SF_String.sfLF</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WSwjJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611951803163\n"
+"help.text"
+msgid "The first argument of most methods is the string to be considered. It is always passed by reference and left unchanged. Methods such as Capitalize, Escape, etc return a new string after their execution."
+msgstr ""
+
+#. jaBZR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579683706571\n"
+"help.text"
+msgid "Capitalizes the first character from each word in the input string."
+msgstr ""
+
+#. ABfrm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941582304592013\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be capitalized."
+msgstr ""
+
+#. YLZDS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bm_id421582384432626\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>String service;Count</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Uf2TJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id1001582384527265\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. DB982
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891582384556756\n"
+"help.text"
+msgid "Counts the number of occurrences of a substring or a regular expression within a string."
+msgstr ""
+
+#. tvxcg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571582384689863\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string to be examined"
+msgstr ""
+
+#. 97Asr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601582384696486\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring or the regular expression to be used during search"
+msgstr ""
+
+#. i5aBr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451582384703719\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>IsRegex</emph>: Use <literal>True</literal> if the substring is a regular expression (default = <literal>False</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. fxSHM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141582384726168\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. QcE5q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id371582384749769\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the occurrences of the substring \"or\" inside the input string (returns 2)"
+msgstr ""
+
+#. XXCR4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id561582384801586\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)"
+msgstr ""
+
+#. aJNDg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131612223767126\n"
+"help.text"
+msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>."
+msgstr ""
+
+#. CCzMc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581579687739629\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if a string ends with a specified substring."
+msgstr ""
+
+#. cAmFW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612306392239\n"
+"help.text"
+msgid "The function returns <literal>False</literal> when either the string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the string."
+msgstr ""
+
+#. xsyiT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191579861552201\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. B5JDX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211579861561473\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the end of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WfUif
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801579861574009\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: The comparison can be case sensitive or not (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. gn2F8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id811579862998452\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns True because the method was called with the default CaseSensitive = False"
+msgstr ""
+
+#. vJDmx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id231579863168747\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns False due to the CaseSensitive parameter"
+msgstr ""
+
+#. zThMM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921585921441429\n"
+"help.text"
+msgid "Converts linebreaks and tabs contained in the input string to their equivalent escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t)."
+msgstr ""
+
+#. KH5Qh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id9158592144110\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. cpLKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id901585921441483\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns the string \"abc\\n\\tdef\\\\n\""
+msgstr ""
+
+#. ADN8M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579868053137\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces Tab characters <literal>Chr(9)</literal> by space characters to replicate the behavior of tab stops."
+msgstr ""
+
+#. Eb23Z
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951579868064344\n"
+"help.text"
+msgid "If a line break is found, a new line is started and the character counter is reset."
+msgstr ""
+
+#. da5NH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231579868290408\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be expanded"
+msgstr ""
+
+#. J3oNq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281579868299807\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph>: This parameter is used to determine the Tab stops using the formula: TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)"
+msgstr ""
+
+#. GUoE8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579874552729\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all non-printable characters in the input string by a given character."
+msgstr ""
+
+#. bJBrE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431579874633865\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. jH4n8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579874656437\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReplacedBy</emph>: Zero, one or more characters that will replace all non-printable charaters in <literal>InputStr</literal> (Default = \"\")"
+msgstr ""
+
+#. W44TL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001579876228707\n"
+"help.text"
+msgid "Finds in a string a substring matching a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. FK83s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131579876314120\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. pEWGm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751579876371545\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression"
+msgstr ""
+
+#. 5dD3S
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881579876394584\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start</emph>: The position in the string where the search will begin. This parameter is passed by reference, so after execution the value of Start will point to the first character of the found substring. If no matching substring is found, Start will be set to 0."
+msgstr ""
+
+#. 8ACCG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579876403831\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. y5jTA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841579876412287\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Forward</emph>: Determines the direction of the search. If <literal>True</literal>, search moves forward. If <literal>False</literal> search moves backwards (Default = <literal>True</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. 6Qzy2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451612309155653\n"
+"help.text"
+msgid "At the first iteration, if <literal>Forward = True</literal>, then Start should be equal to 1, whereas if <literal>Forward = False</literal> then Start should be equal to <literal>Len(InputStr)</literal>"
+msgstr ""
+
+#. gv3oo
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221612309579001\n"
+"help.text"
+msgid "In the example above, the new value of <literal>lStart</literal> can be used to keep searching the same input string by setting the <literal>Start</literal> parameter to <literal>lStart + Len(result)</literal> at the next iteration."
+msgstr ""
+
+#. qAkN4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471601048983628\n"
+"help.text"
+msgid "Hash functions are used inside some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, manipulation detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more."
+msgstr ""
+
+#. LsuGS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301601048983765\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>HashStr</literal> method returns the result of a hash function applied on a given string and using a scpecified algorithm, as a string of lowercase hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. ZRZEF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id631601048983149\n"
+"help.text"
+msgid "The hash algorithms supported are: <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA224</literal>, <literal>SHA256</literal>, <literal>SHA384</literal> and <literal>SHA512</literal>."
+msgstr ""
+
+#. xWGnD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621601048983210\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to hash. It is presumed to be encoded in UTF-8. The hashing algorithm will consider the string as a stream of bytes."
+msgstr ""
+
+#. krqwK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941601048983822\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Algorithm</emph> : One of the supported algorithms listed above, passed as a string."
+msgstr ""
+
+#. TXGmB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221579879516929\n"
+"help.text"
+msgid "Encodes the input string into the HTML character codes, replacing special characters by their <literal>&</literal> counterparts."
+msgstr ""
+
+#. YNfid
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id341612351999692\n"
+"help.text"
+msgid "For example, the character <literal>é</literal> would be replaced by <literal>&eacute;</literal> or an equivalent numerical HTML code."
+msgstr ""
+
+#. 2SAZB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id501579879570781\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to encode"
+msgstr ""
+
+#. jpv97
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id171579880990533\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid date according to a specified date format."
+msgstr ""
+
+#. rhVGc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151579881091821\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. J4E4L
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991579881107670\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DateFormat</emph>: The date format, as a string. It can be either \"YYYY-MM-DD\" (default), \"DD-MM-YYYY\" or \"MM-DD-YYYY\""
+msgstr ""
+
+#. GvZLC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id291579881117126\n"
+"help.text"
+msgid "The dash (-) may be replaced by a dot (.), a slash (/) or a space."
+msgstr ""
+
+#. yCA3T
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51579881125801\n"
+"help.text"
+msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qFmWW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211612370427721\n"
+"help.text"
+msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
+msgstr ""
+
+#. DJQFQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612371147364\n"
+"help.text"
+msgid "The example below shows the difference between the methods <literal>IsADate</literal> (ScriptForge) and the <literal>IsDate</literal> (built-in) function."
+msgstr ""
+
+#. hAADi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579881600317\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic."
+msgstr ""
+
+#. Cpeo3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579881615469\n"
+"help.text"
+msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CLTDC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11579881691826\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. KaLGv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421579883181382\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic, digits or \"_\" (underscore). The first character must not be a digit."
+msgstr ""
+
+#. LLCAz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579884464101\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qAZpA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580039484786\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. AR4hr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580039528838\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iuPF4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861580044805749\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are digits."
+msgstr ""
+
+#. njKib
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580044873043\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. J8Ykx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521580045221758\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid email address."
+msgstr ""
+
+#. DFTVq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841580045280071\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. R6MsU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580047039666\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid filename in a given operating system."
+msgstr ""
+
+#. VEp6E
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580047079938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. j3yDJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781580047088954\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OSName</emph>: The operating system name, as a string. It can be WINDOWS, LINUX, MACOSX or SOLARIS."
+msgstr ""
+
+#. GnrxA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991612372824234\n"
+"help.text"
+msgid "The default value is the current operating system on which the script is running."
+msgstr ""
+
+#. FPuAV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580047551929\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. WqaBe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id331580047594144\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kEz4y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521612377109554\n"
+"help.text"
+msgid "The hexadecimal digits may be prefixed with \"0x\" or \"&H\"."
+msgstr ""
+
+#. CcTNk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580048420941\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid IP(v4) address."
+msgstr ""
+
+#. m9byA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id981580048466565\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. yWHew
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580049093038\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given pattern containing wildcards."
+msgstr ""
+
+#. GDhnV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141580049142548\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DnQC9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31580049154551\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pattern</emph>: The pattern as a string. Wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. ZCzDP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612441703306\n"
+"help.text"
+msgid "\"?\" represents any single character;"
+msgstr ""
+
+#. CFPcW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861612377611438\n"
+"help.text"
+msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters."
+msgstr ""
+
+#. CntsV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991580049206617\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kSMmn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580050048679\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in lowercase. Non-alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. nWGvX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580050122938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BzD3y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580051650488\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are printable."
+msgstr ""
+
+#. XjiTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580051706431\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HYBp5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580052400960\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. eaFWB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161580052454770\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. AVFYQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580052467973\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. FvYsk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621580052654341\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iZSEw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001589460240467\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid Calc sheet name."
+msgstr ""
+
+#. oFBzi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671589460240552\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. uE5gz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551612442002823\n"
+"help.text"
+msgid "A sheet name must not contain the characters [ ] * ? : / \\ or the character ' (apostrophe) as first or last character."
+msgstr ""
+
+#. ALdgg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id371580293093655\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first character of every word is in uppercase and the other characters are in lowercase."
+msgstr ""
+
+#. iiBCT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580293142283\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7Ryzp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580128672004\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in uppercase. Non alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. N7DBZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id391580128736809\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BTRpG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531580132067813\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid absolute URL (Uniform Resource Locator) address. Only the http, https and ftp protocols are supported."
+msgstr ""
+
+#. NdBfD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id321580132113593\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. wBAqG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580132491698\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. DRDP8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580132535511\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7EBbA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580133307100\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string center-justified."
+msgstr ""
+
+#. ycGFR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571612380829021\n"
+"help.text"
+msgid "The leading and trailing white spaces are stripped and the remaining characters are completed left and right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 9aW5U
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580133391827\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be center-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. RXgZr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580133694946\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. A3qof
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id511612381090109\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the center-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. LEKsf
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id101580133705268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. 4zk3p
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580135466348\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string left-justified."
+msgstr ""
+
+#. GbAcR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431612381917641\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. rPfqE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580135523448\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be left-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. tUCdj
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431580135534910\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. ntKXx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161612381664182\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the left-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. BrEAS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221580135568475\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. TTokb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id821580136091225\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string right-justified."
+msgstr ""
+
+#. PPcZT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771612382000293\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the left up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. MzFoN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201580136154170\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be right-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. uM4Xm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71580136164632\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. dshKE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191612381732163\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the right-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. f9BKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580136200680\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. Wn55u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251580136888958\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string enclosed in single or double quotes. Existing quotes are left unchanged, including leading and/or trailing quotes."
+msgstr ""
+
+#. 6VRqZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580136944674\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: the string to quote."
+msgstr ""
+
+#. T8fPe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581599129397412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or (default) double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. fY3PC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911612382537087\n"
+"help.text"
+msgid "This method can be useful while preparing a string field to be stored in a csv-like file, which requires that text values be enclosed with single or double quotes."
+msgstr ""
+
+#. 8Rr4M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951580139124650\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of the characters specified in the <literal>Before</literal> parameter by the corresponding characters specified in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 5hn2y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001612384040018\n"
+"help.text"
+msgid "If the length of <literal>Before</literal> is greater than the length of <literal>After</literal>, the residual characters in <literal>Before</literal> are replaced by the last character in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 949cN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11580139160633\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. PoQ5t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id111580139169795\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Before</emph>: A string with the characters that will be searched in the input string for repacement."
+msgstr ""
+
+#. jCz7k
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id851580139182113\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>After</emph>: A string with the new characters that will replace those defined in <literal>Before</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CDuCC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id921580139218457\n"
+"help.text"
+msgid "' Replaces accented characters"
+msgstr ""
+
+#. 5ww5A
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151612442904499\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> service provides useful public constants for the Latin character sets, as shown in the example below:"
+msgstr ""
+
+#. 9SPjv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580140272818\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of a given regular expression by a new string."
+msgstr ""
+
+#. yT3Qw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580140311626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. hW8Q6
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id651580140322666\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression."
+msgstr ""
+
+#. Do29t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580140334754\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string."
+msgstr ""
+
+#. MwRMp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580140345221\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. ykPVR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612384647003\n"
+"help.text"
+msgid "' \"Lxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx.\" (each lowercase letter is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. rkMsv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id751612384623936\n"
+"help.text"
+msgid "' \"x x x x x, x x x.\" (each word is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. 2Gd5C
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51580146471894\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces in a string some or all occurrences of an array of strings by an array of new strings."
+msgstr ""
+
+#. W4yEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580146504326\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. ik56f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580146514927\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OldStr</emph>: A single string or an array of strings. Zero-length strings are ignored."
+msgstr ""
+
+#. pRZAd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id591580146532966\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string or the array of replacing strings."
+msgstr ""
+
+#. 97Cuk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384873347\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> is an array, each occurrence of any of the items in <literal>OldStr</literal> is replaced by <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. jLs7f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384880820\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> and <literal>NewStr</literal> are arrays, replacements occur one by one up to the <literal>UBound(NewStr)</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HDGCx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241612385058264\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> has more entries than <literal>NewStr</literal>, than the residual elements in <literal>OldStr</literal> are replaced by the last element in <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. oTqRh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id701580146547619\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of replacements. The default value is 0, meaning that all occurrences will be replaced."
+msgstr ""
+
+#. eigiB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741612385380533\n"
+"help.text"
+msgid "When <literal>OldStr</literal> is an array, the <literal>Occurrence</literal> parameter is computed separately for each item in the array."
+msgstr ""
+
+#. EUziv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301580146556599\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. eygyi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901580147558931\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a string with a readable representation of the argument, truncated at a given length. This is useful mainly for debugging or logging purposes."
+msgstr ""
+
+#. jNrC5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11612386054691\n"
+"help.text"
+msgid "If the <literal>AnyValue</literal> parameter is an object, it will be enclosed with square brackets \"[\" and \"]\"."
+msgstr ""
+
+#. gVB32
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id491612386081802\n"
+"help.text"
+msgid "In strings, tabs and line breaks are replaced by \\t, \\n or \\r."
+msgstr ""
+
+#. vnB48
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921612386089103\n"
+"help.text"
+msgid "If the final length exceeds the <literal>MaxLength</literal> parameter, the latter part of the string is replaced by \" ... (N)\" where N is the total length of the original string before truncation."
+msgstr ""
+
+#. ukVSq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id91580147593626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>AnyValue</emph>: The input value to be represented. It can be any value, such as a string, an array, a Basic object, a UNO object, etc."
+msgstr ""
+
+#. Gp3Gk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580147609322\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>MaxLength</emph>: The maximum length of the resulting string. The default value is 0, meaning there is no limit to the length of the resulting representation."
+msgstr ""
+
+#. EuYdK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612386659292\n"
+"help.text"
+msgid "Note that the representation of data types such as Arrays and <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object intances include both the data type and their values:"
+msgstr ""
+
+#. ZFFAD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id971612386906463\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a Basic built-in Array"
+msgstr ""
+
+#. GEZzM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id401612386876329\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Array"
+msgstr ""
+
+#. mZ3ar
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id551612386931680\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. vvADG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580312925741\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string in reversed order."
+msgstr ""
+
+#. 5PtEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141612387177873\n"
+"help.text"
+msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>, however with better performance."
+msgstr ""
+
+#. CjFDm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id961612387463144\n"
+"help.text"
+msgid "To use the <literal>StrReverse</literal> function, the statement <literal>OpTion VBASupport 1</literal> must be present in the module."
+msgstr ""
+
+#. ScghL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241580312964497\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be reversed."
+msgstr ""
+
+#. KBFDk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580210762286\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a zero-based array of strings with the lines in the input string. Each item in the array is obtained by splitting the input string at newline characters."
+msgstr ""
+
+#. RRtva
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id481580210806878\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. UAkXJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580210820309\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>KeepBreaks</emph>: When <literal>True</literal>, line breaks are preserved in the output array (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. HAG8Q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580211762739\n"
+"help.text"
+msgid "Splits a string into an array of elements using a specified delimiter."
+msgstr ""
+
+#. zsADB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281612388034501\n"
+"help.text"
+msgid "If a quoted substring contains a delimiter, it is ignored. This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. mw9Lu
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881580211809490\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. sYE2m
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580211821162\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Delimiter</emph>: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the space character."
+msgstr ""
+
+#. NBsXC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181580211833778\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of substrings to return. The default value is 0, meaning that there is no limit to the number of returned strings."
+msgstr ""
+
+#. dzzmh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421599123777334\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. dVPPE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id351612388312049\n"
+"help.text"
+msgid "' a = Array(\"abc\", \"\"\"def\\\"\",ghi\"\"\")"
+msgstr ""
+
+#. 6Q2tJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771580212837884\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first characters of a string are identical to a given substring."
+msgstr ""
+
+#. BYx4G
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781612393174350\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns <literal>False</literal> if either the input string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the input string."
+msgstr ""
+
+#. rmutH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271580212876135\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. 2wa7W
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571580212889462\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the start of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HAFmq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580212900799\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DGgBx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580295999690\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string without its leading and trailing whitespaces."
+msgstr ""
+
+#. ekDEE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541580296044377\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to trimmed."
+msgstr ""
+
+#. 9t9vX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id61580483096936\n"
+"help.text"
+msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding Ascii character."
+msgstr ""
+
+#. J7Fpn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971580483124743\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. BoYHV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580213634029\n"
+"help.text"
+msgid "Removes the single or double quotes enclosing the input string."
+msgstr ""
+
+#. Ae8c5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811612393585600\n"
+"help.text"
+msgid "This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. GrBsF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761580213677493\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to unquote."
+msgstr ""
+
+#. GYKCt
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211599129509890\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote (default)."
+msgstr ""
+
+#. G368s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id981580213799125\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"\"\"Some text\"\"\") ' s = \"Some text\" (without enclosing quotes)"
+msgstr ""
+
+#. kyuNy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612393917830\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"Some text\") ' s = \"Some text\" (unchanged)"
+msgstr ""
+
+#. ULtxx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id461612394182689\n"
+"help.text"
+msgid "' Quotes inside the string are not removed"
+msgstr ""
+
+#. JGhWK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id871585834468102\n"
+"help.text"
+msgid "Converts the input string into an array of substrings so that each item in the array has at most a given number of characters."
+msgstr ""
+
+#. 4G9FU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612394465120\n"
+"help.text"
+msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks."
+msgstr ""
+
+#. qgd6X
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601612395193333\n"
+"help.text"
+msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method."
+msgstr ""
+
+#. kTwEG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612394826616\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. y7VvP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id361612394859733\n"
+"help.text"
+msgid "If the wrapped output has no content, the returned array is empty."
+msgstr ""
+
+#. J73yb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251585834468498\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to wrap."
+msgstr ""
+
+#. 5iowq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351585834773177\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Width</emph> : The maximum number of characters in each line (default = 70)."
+msgstr ""
+
+#. GhpV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741585834874500\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph> : Before wrapping the text, the existing TAB <literal>Chr(9)</literal> characters are replaced with spaces. TabSize defines the TAB stops at TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)."
+msgstr ""
+
+#. xDXfd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271612398715438\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String function\">String built-in function</link>"
+msgstr ""
+
#. PCSPY
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 02378fc5907..801fbc262ba 100644
--- a/source/lv/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-10 04:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -214,14 +214,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Lappuses atdalītājs</link>"
-#. rJbW2
+#. Hr8bk
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id10272015110909623\n"
"help.text"
-msgid "Grid Lines for Sheet"
-msgstr "Režģa līnijas loksnei"
+msgid "View Grid lines"
+msgstr ""
#. TvxiA
#: main0103.xhp
@@ -259,6 +259,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
msgstr ""
+#. 8MsyZ
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id102720151147488697\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
+msgstr ""
+
#. f3nqY
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index aa95cb51046..221652f4caa 100644
--- a/source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1177,22 +1177,40 @@ msgctxt ""
msgid "Window Menu"
msgstr "Logs izvēlne"
-#. 64duT
+#. dH2aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. q8E8w
+#. dr9Aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. DrJ2d
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id631612313719480\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 5YHvr
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id251612313725513\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>"
msgstr ""
#. BkQfX
diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 8d5e9b5eba1..3195dcc2ff8 100644
--- a/source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-27 15:24+0000\n"
"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5893,6 +5893,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr ""
+#. TzEBm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id421612299085248\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming degressive depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. qyD4t
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id901612299089478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORDEGRC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 163 currency units."
+msgstr ""
+
#. UCPgp
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -5983,6 +6001,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr ""
+#. vJKVs
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id641612299092454\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming linear depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. zcGNo
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id391612299096511\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORLINC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 200 currency units."
+msgstr ""
+
#. DHKDL
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6172,13 +6208,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
msgstr ""
-#. qAZtL
+#. GPEHn
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security."
+msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security. If omitted, a default value of 1000 is used."
+msgstr ""
+
+#. EJaKm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id481612296978513\n"
+"help.text"
+msgid "We recommend that you always specify the value that you require for ACCRINTM’s <emph>Par</emph> argument, rather than allowing Calc to apply an arbitrary default. This will make your formula easier to understand and easier to maintain."
msgstr ""
#. nB5zK
@@ -7531,31 +7576,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
msgstr ""
-#. YDw8X
+#. D2krK
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156147\n"
"help.text"
-msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
+msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three-year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. The first period of depreciation comprises 6 months. What is the fixed-declining balance depreciation of the computer system in the second period, which is a full year starting from the end of the first six-month period?"
msgstr ""
-#. DpiBb
+#. 4CQGc
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149513\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
-msgstr "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 valūtas vienības"
-
-#. 9hDAg
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159242\n"
-"help.text"
-msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
+msgid "<input>=DB(25000; 1000; 3; 2; 6)</input> returns 11,037.95 currency units."
msgstr ""
#. fWK6h
@@ -18457,13 +18493,13 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "SHEET"
-#. GkhfA
+#. BRXnw
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150309\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of either a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
msgstr ""
#. KRzAZ
@@ -18484,13 +18520,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
msgstr ""
-#. SEDm6
+#. wbjCM
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146988\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgid "<input>=SHEET(Sheet2.A1)</input> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
+#. fEQws
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id491612531793751\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SHEET(\"Sheet3\")</input> returns 3 if Sheet3 is the third sheet in the spreadsheet document."
msgstr ""
#. 7ZBfD
@@ -19087,6 +19132,78 @@ msgctxt ""
msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
msgstr ""
+#. vwqHz
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id141612447324913\n"
+"help.text"
+msgid "Suppose we have built a small database table occupying the cell range A1:DO4 and containing basic information about 118 chemical elements. The first column contains the row headings “Element”, “Symbol”, “Atomic Number”, and “Relative Atomic Mass”. Subsequent columns contain the relevant information for each of the elements, ordered left to right by atomic number. For example, cells B1:B4 contain “Hydrogen”, “H”, “1” and “1.008”, while cells DO1:DO4 contain “Oganesson”, “Og”, “118”, and “294”."
+msgstr ""
+
+#. BcKD5
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id711612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Hydrogen"
+msgstr ""
+
+#. ACHPj
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id681612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Helium"
+msgstr ""
+
+#. 7YEmL
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id531612453345232\n"
+"help.text"
+msgid "Lithium"
+msgstr ""
+
+#. Y3c6z
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id571612453039430\n"
+"help.text"
+msgid "Oganesson"
+msgstr ""
+
+#. Cb3HA
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id51612447346319\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Lead\"; $A$1:$DO$4; 2; 0)</input> returns “Pb”, the symbol for lead."
+msgstr ""
+
+#. Fa8kD
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id291612447349416\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Gold\"; $A$1:$DO$4; 3; 0)</input> returns 79, the atomic number for gold."
+msgstr ""
+
+#. LbWuo
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id971612447352912\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Carbon\"; $A$1:$DO$4; 4; 0)</input> returns 12.011, the relative atomic mass of carbon."
+msgstr ""
+
#. B4DL3
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -28141,203 +28258,41 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
msgstr ""
-#. NSjGJ
+#. dZESY
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149273\n"
"help.text"
-msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
+msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments (dates are in ISO 8601 format):"
msgstr ""
-#. eke7W
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155838\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr "A"
-
-#. LSV7U
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152934\n"
-"help.text"
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#. BGtK9
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#. WYW4F
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147083\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#. SwaVn
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151187\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-01"
-msgstr "2001-01-01"
-
-#. ChsyU
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"help.text"
-msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
-msgstr "-<item type=\"input\">10000</item>"
-
-#. rmGTa
+#. 6JTLA
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Saņemts</item>"
-
-#. gxjFB
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153277\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#. e3a6n
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154052\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-02"
-msgstr "2001-01-02"
-
-#. BLL9e
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151297\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2000</item>"
+msgid "Received"
+msgstr ""
-#. unr5K
+#. N2RNr
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149985\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Deponēti</item>"
-
-#. YCCCY
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154744\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
-
-#. uxnXF
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153151\n"
-"help.text"
-msgid "2001-03-15"
-msgstr "2001-03-15"
-
-#. qzvoJ
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145657\n"
-"help.text"
-msgid "2500"
-msgstr "2500"
-
-#. T6jHE
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155101\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
-#. 6qrWD
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146894\n"
-"help.text"
-msgid "2001-05-12"
-msgstr "2001-05-12"
-
-#. cqxc3
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3143231\n"
-"help.text"
-msgid "5000"
-msgstr "5000"
-
-#. GkY8h
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156012\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr "5"
-
-#. X7PHP
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149758\n"
-"help.text"
-msgid "2001-08-10"
-msgstr "2001-08-10"
-
-#. 5AWfe
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147495\n"
-"help.text"
-msgid "1000"
-msgstr "1000"
+msgid "Deposited"
+msgstr ""
-#. 6ArE8
+#. FLNWb
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152793\n"
"help.text"
-msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
-msgstr "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) atgriež 0.1828."
+msgid "<input>=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1)</input> returns 0.1828 or 18.28%."
+msgstr ""
#. HRiCT
#: 04060118.xhp
@@ -35809,22 +35764,22 @@ msgctxt ""
msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV."
msgstr ""
-#. F2Nsp
+#. P8Kc2
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is similar to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
-#. WGnD7
+#. Gk9Ch
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
-msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
+msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative)"
msgstr ""
#. kLcmS
@@ -35854,13 +35809,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
msgstr ""
-#. 4nR86
+#. a6oxX
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422391058\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False calculates the probability density function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other value calculates the cumulative distribution function."
msgstr ""
#. Z7AS8
@@ -36313,13 +36268,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
msgstr ""
-#. oDuYV
+#. MDMvu
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id231585952506847\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability density function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The cumulative distribution function is the default if no value is specified for this parameter."
+msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability mass function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The probability mass function is the default if no value is specified for this parameter."
msgstr ""
#. WUiB6
@@ -37222,31 +37177,31 @@ msgctxt ""
msgid "LOGINV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr ""
-#. uqfDA
+#. vDVWm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr ""
-#. ZAEjF
+#. aJATB
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3149538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
msgstr ""
-#. RTG5n
+#. PDJWU
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3145355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
msgstr ""
#. Uh6oi
@@ -37294,13 +37249,13 @@ msgctxt ""
msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
-#. tLigG
+#. AivtF
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901049\n"
"help.text"
-msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)"
+msgid "LOGNORM.INV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr ""
#. p2y5k
@@ -37312,22 +37267,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr ""
-#. sFACF
+#. ip7rm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
msgstr ""
-#. PZ4w5
+#. pPM9C
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
msgstr ""
#. UYg6S
@@ -38842,13 +38797,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Atgriež Puasona sadalījumu.</ahelp>"
-#. JHGHg
+#. nVnxU
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946093\n"
"help.text"
-msgid "POISSON.DIST(Number; Mean [; C])"
+msgid "POISSON.DIST(Number; Mean ; Cumulative)"
msgstr ""
#. jnjk7
@@ -38869,13 +38824,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
msgstr ""
-#. fXReC
+#. MiQ2K
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2949200\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False to calculate the probability mass function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other non-zero value to calculate the cumulative distribution function."
msgstr ""
#. gXFJQ
@@ -45439,13 +45394,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WerNG
+#. eA3vo
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles in Calc</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
msgstr ""
#. bBG57
@@ -48022,14 +47977,14 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr "Iesaldēt rindas un kolonnas"
-#. rBUcX
+#. nwRKF
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3150517\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Iesaldēt\">Iesaldēt rindas un kolonnas</link>"
+msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
+msgstr ""
#. XjvVY
#: 07090000.xhp
@@ -48040,6 +47995,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>"
msgstr ""
+#. mBdCG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Freeze Cells"
+msgstr ""
+
+#. U6FYG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"bm_id821612315529410\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. tTzNC
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"hd_id961612313262512\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Freeze Cells</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. sWGWB
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"par_id481612313262514\n"
+"help.text"
+msgid "Freezes the first column or the first row of the current spreadsheet."
+msgstr ""
+
#. ozNTG
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -60946,31 +60937,31 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. nUeRH
+#. Dp4Sx
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id27619246864839\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and minimum. Returns 65."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 65."
msgstr ""
-#. CnZcV
+#. 7S443
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id220502883332563\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
+msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. sGnvo
+#. gNhzJ
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id15342189586295\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 180."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range ending with \"book\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 190."
msgstr ""
#. uz4wr
@@ -62800,40 +62791,22 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters should specify at least three values."
msgstr ""
-#. W8hYu
+#. Q2i35
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201617001888\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> returns 0.2828158928"
-msgstr "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> atgriež 0.2828158928"
-
-#. 63DiS
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618185378\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> returns 0.2828158928, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
-msgstr "<item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> atgriež 0.2828158928, kad diapazons A1:A6 satur {2;3;1;6;8;5}"
-
-#. Tdd33
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618185326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1; Number2)</item> always returns zero, if Number1 and Number2 results in two numbers."
+msgid "<input>SKEWP(2;3;1;6;8;5)</input> returns 0.2329985562"
msgstr ""
-#. X6nGR
+#. TAGzC
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618188326\n"
+"par_id1102201618185378\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1)</item> returns Err:502 (Invalid argument) if Number1 results in one number, because SKEWP cannot be calculated with one value."
+msgid "<input>SKEWP(A1:A6)</input> returns 0.2329985562, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
msgstr ""
#. 5iYyJ
diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 8154be7bb96..51d1c2ad7b7 100644
--- a/source/lv/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3019,13 +3019,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
msgstr ""
-#. UxGw5
+#. GAgsq
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
msgstr ""
#. Hk4Jz
@@ -3199,6 +3199,600 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>"
msgstr ""
+#. NYfPs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Design"
+msgstr ""
+
+#. DKzbA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgstr ""
+
+#. fQvmC
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
+msgstr ""
+
+#. 3skAk
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"help.text"
+msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
+msgstr ""
+
+#. z6hA5
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
+"help.text"
+msgid "Table definition area"
+msgstr ""
+
+#. xmBqj
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. FfuwA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153031\n"
+"help.text"
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#. GiHyW
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. QNg69
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147618\n"
+"help.text"
+msgid "Field type"
+msgstr ""
+
+#. eK4to
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Ehy3n
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156119\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 96xiG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A99ei
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155630\n"
+"help.text"
+msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
+msgstr ""
+
+#. rd8Zn
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156330\n"
+"help.text"
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#. GVxeZ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"help.text"
+msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. JxTSq
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3159177\n"
+"help.text"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#. ZAjhE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "Copies the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. Q8awG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"help.text"
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#. 5AQBL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152472\n"
+"help.text"
+msgid "Pastes the content of the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. aQCGh
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3144511\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. fbZPb
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. pD5B3
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr ""
+
+#. kfUXp
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XMDuJ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"help.text"
+msgid "Primary Key"
+msgstr ""
+
+#. mmwbs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
+msgstr ""
+
+#. kDbYY
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153104\n"
+"help.text"
+msgid "Field properties"
+msgstr ""
+
+#. BZPWE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
+msgstr ""
+
+#. bRsW9
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#. D58RK
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3144761\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
+msgstr ""
+
+#. fJknL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154948\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr ""
+
+#. FgVqm
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
+msgstr ""
+
+#. mW3AN
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"help.text"
+msgid "Default value"
+msgstr ""
+
+#. HYW5B
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. vQcGG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147289\n"
+"help.text"
+msgid "Format example"
+msgstr ""
+
+#. V3i6o
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the <emph>Format Field</emph> button.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A2jGQ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154129\n"
+"help.text"
+msgid "Format Field"
+msgstr ""
+
+#. 8GHDz
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154146\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CgbCE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"help.text"
+msgid "Help area"
+msgstr ""
+
+#. Gg783
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. hzJ3Q
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Index design"
+msgstr ""
+
+#. q4EEe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
+msgstr ""
+
+#. 98zvT
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. N85Yq
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"help.text"
+msgid "Index list"
+msgstr ""
+
+#. JQ5ws
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GNgfV
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149795\n"
+"help.text"
+msgid "New Index"
+msgstr ""
+
+#. hbmc3
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CraTD
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3145317\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Current Index"
+msgstr ""
+
+#. CLtrt
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154860\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. qxQaG
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150986\n"
+"help.text"
+msgid "Rename Current Index"
+msgstr ""
+
+#. Me7m2
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. h5vTM
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153628\n"
+"help.text"
+msgid "Save Current Index"
+msgstr ""
+
+#. GEBFr
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. JxS8c
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"help.text"
+msgid "Reset Current Index"
+msgstr ""
+
+#. AkcRe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. kpk89
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3152812\n"
+"help.text"
+msgid "Index details"
+msgstr ""
+
+#. whVGR
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"help.text"
+msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
+msgstr ""
+
+#. rEFpa
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"help.text"
+msgid "Unique"
+msgstr ""
+
+#. wqFaL
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
+msgstr ""
+
+#. SFD2p
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"help.text"
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#. KGRnz
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3147085\n"
+"help.text"
+msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
+msgstr ""
+
+#. ALC5T
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149765\n"
+"help.text"
+msgid "Index field"
+msgstr ""
+
+#. 2oDE4
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3158408\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CmQtE
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr ""
+
+#. MXzBy
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. cEYAF
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"help.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. NuXdU
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154190\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. cLmBi
#: main.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 65510eae8cd..d3a25115e2e 100644
--- a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3598,13 +3598,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saves a thumbnail preview .png inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions."
msgstr ""
-#. onMPH
+#. kGCVD
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id231606265075565\n"
"help.text"
-msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <menuitem>Tools - Options - LibreOffice - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
+msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem/><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
msgstr ""
#. ibdbD
@@ -25306,13 +25306,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>For all style categories:</emph>"
msgstr ""
-#. aAFeT
+#. ZCV8q
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id411608260881855\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
msgstr ""
#. Z4co9
@@ -25324,22 +25324,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem>. (cell styles only)"
msgstr ""
-#. BTeg7
+#. kP8Su
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id751608262329946\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
+msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
msgstr ""
-#. fRA2v
+#. 9Cz2g
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id791608262979620\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the <emph>Styles</emph> deck."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the Styles deck."
msgstr ""
#. xeDUe
@@ -35917,13 +35917,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. BAFoD
+#. RiA4T
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or by choosing <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> to modify existing text [M]. The [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
+msgid "In text documents, you can choose to apply [T] AutoCorrect options while you type. Enable this feature by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cZFNj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id141612013807625\n"
+"help.text"
+msgid "You can also apply [M] AutoCorrect options to a selection or a whole document of existing text by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>. In general, [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
msgstr ""
#. QavGm
@@ -35935,6 +35944,15 @@ msgctxt ""
msgid "All non-empty paragraphs with \"Default Paragraph Style\" are converted to \"Text Body\" paragraph style when <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> is used."
msgstr ""
+#. C8cAH
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id291612211857255\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] and [T] options</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. W2qGH
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36259,6 +36277,15 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
+#. orQus
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id881612211740519\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[T] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. BGD5w
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36277,6 +36304,24 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
msgstr ""
+#. vCSin
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id871612310182014\n"
+"help.text"
+msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
+msgstr ""
+
+#. 2m6cj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id971612310224117\n"
+"help.text"
+msgid "Inverts a capitalized word entered with the <keycode>Caps Lock</keycode> key enabled, after a <keycode>space</keycode> is entered, and disables the <keycode>Caps Lock</keycode> key. For example, entering <literal>Libre</literal> with <keycode>Caps Lock</keycode> enabled appears as <literal>lIBRE</literal>, which is converted automatically to <literal>Libre</literal>."
+msgstr ""
+
#. EDVL6
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36322,22 +36367,22 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr "Pielietot apmali"
-#. AJGRE
+#. 5vVhT
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3144445\n"
"help.text"
-msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
+msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press <keycode>Enter</keycode>."
msgstr ""
-#. BvcCd
+#. gBQ7Z
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
-"par_idN10C2E\n"
+"par_id791612261705442\n"
"help.text"
-msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgid "To create a single line, type three or more hyphens (<keycode>-</keycode>), or underscores (<keycode>_</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>. To create a double line, type three or more equal signs (<keycode>=</keycode>), asterisks (<keycode>*</keycode>), tildes (<keycode>~</keycode>), or hash marks (<keycode>#</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>."
msgstr ""
#. yv7YY
@@ -36358,13 +36403,13 @@ msgctxt ""
msgid "---"
msgstr "---"
-#. AFEWL
+#. 2k3QK
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3154690\n"
"help.text"
-msgid "0.5pt single underline"
+msgid "0.05pt single underline"
msgstr ""
#. 7Agog
@@ -36394,13 +36439,13 @@ msgctxt ""
msgid "==="
msgstr "==="
-#. AkmHz
+#. GRSgX
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "1.1pt double underline"
+msgid "1.0pt double underline"
msgstr ""
#. AD8uc
@@ -36412,13 +36457,13 @@ msgctxt ""
msgid "***"
msgstr "***"
-#. g3pxh
+#. ZrZyM
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "4.5pt double underline"
+msgid "4.0pt thick-thin double underline"
msgstr ""
#. dAuHd
@@ -36430,13 +36475,13 @@ msgctxt ""
msgid "~~~"
msgstr "~~~"
-#. GEkMp
+#. mfUWB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152885\n"
"help.text"
-msgid "6.0pt double underline"
+msgid "4.0pt thin-thick double underline"
msgstr ""
#. RB69t
@@ -36448,13 +36493,40 @@ msgctxt ""
msgid "###"
msgstr "###"
-#. G9GSG
+#. bXVDw
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "9.0pt double underline"
+msgid "2.5pt double underline"
+msgstr ""
+
+#. wzM8n
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id381612261836746\n"
+"help.text"
+msgid "To modify attributes of a predefined border, such as color, style, width and shadow, click the paragraph above the line, choose <menuitem>Format - Paragraph - Borders</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. BvcCd
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_idN10C2E\n"
+"help.text"
+msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgstr ""
+
+#. CHmBD
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id581612215799960\n"
+"help.text"
+msgid "To remove a line created with Apply Border, place the cursor above the line, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>."
msgstr ""
#. sQ22b
@@ -36529,6 +36601,15 @@ msgctxt ""
msgid "This feature works only with \"Default Paragraph Style\", \"Text Body\" and \"Text Body Indent\" paragraph styles, and there must be one empty paragraph before the text, if the text is not at the top of a page."
msgstr ""
+#. BjgHi
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id861612011786183\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. RRoM9
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36538,13 +36619,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Izņemt tukšās rindkopas</caseinline></switchinline>"
-#. PtacD
+#. NFYGm
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145728\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs and paragraphs that contain only spaces or tabs from the current document. This option works for any paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 3wrpe
@@ -36556,13 +36637,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Aizstāt pielāgotos stilus</caseinline></switchinline>"
-#. ABgU8
+#. 6trmB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3156299\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces custom paragraph styles applied in the current document to \"Text Body\", \"Text Body Indent\", \"First Line Indent\" or \"Hanging Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. UsxjM
@@ -36574,13 +36655,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Aizstāt aizzīmes ar</caseinline></switchinline>"
-#. sPDGS
+#. Ehrw7
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3150420\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default Paragraph Style\". To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. vbwez
@@ -38050,23 +38131,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
msgstr ""
-#. ugWJQ
+#. DBFn7
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159200\n"
"help.text"
-msgid "Number"
+msgid "Numbering"
msgstr ""
-#. LEAqu
+#. ujAuR
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numurēšana"
+msgid "Number"
+msgstr ""
#. vcASB
#: 06050500.xhp
@@ -38266,13 +38347,13 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "Aizzīme"
-#. vZdhE
+#. RqUuK
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145085\n"
"help.text"
-msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Select</emph> button to choose a bullet style."
+msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then use the <emph>Character style</emph> drop-down menu to choose a bullet style."
msgstr ""
#. JBJEa
@@ -38338,49 +38419,31 @@ msgctxt ""
msgid "Does not apply a numbering style."
msgstr ""
-#. 6zLDV
+#. P7jbZ
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145746\n"
"help.text"
-msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box."
+msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Number</emph> box."
msgstr ""
-#. 85gXU
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3156293\n"
-"help.text"
-msgid "Before"
-msgstr "Pirms"
-
-#. R2LPX
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. eY5nc
+#. iqVUE
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
+"hd_id3155429\n"
"help.text"
-msgid "After"
-msgstr "Pēc"
+msgid "Start at"
+msgstr "Sākt no"
-#. 9rGAH
+#. eyM3f
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3150288\n"
+"par_id3146903\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
msgstr ""
#. Uw4HA
@@ -38419,22 +38482,40 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. iqVUE
+#. 85gXU
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3155429\n"
+"hd_id3156293\n"
"help.text"
-msgid "Start at"
-msgstr "Sākt no"
+msgid "Before"
+msgstr "Pirms"
-#. eyM3f
+#. R2LPX
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3146903\n"
+"par_id3150393\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. eY5nc
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"help.text"
+msgid "After"
+msgstr "Pēc"
+
+#. 9rGAH
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3150288\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
msgstr ""
#. FWEse
@@ -38482,14 +38563,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options for graphics:"
msgstr "Opcijas grafikai:"
-#. MBuC2
+#. wL36V
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3149934\n"
"help.text"
-msgid "Select..."
-msgstr "Izvēlēties..."
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
#. YLCPM
#: 06050500.xhp
@@ -45754,184 +45835,193 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BBvJB
+#. P8ZCj
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"hd_id190920161731349683\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
+msgstr ""
+
+#. 5eu7G
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id791612306305954\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Select Your Preferred User Interface dialog to let you choose the user interface layout for %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#. LkNPu
+#. aGRwD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161732262244\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents for a quicker usage and better user experience.</ahelp>"
msgstr ""
-#. roAUi
+#. eBXFy
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744065146\n"
+"par_id190920161744066306\n"
"help.text"
-msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons."
+msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
msgstr ""
-#. 77wSC
+#. SJiku
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061691\n"
+"hd_id190920161911374012\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
+msgid "User interface layouts"
msgstr ""
-#. VucBE
+#. VDTBe
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064258\n"
+"par_id190920161744068946\n"
"help.text"
-msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
+msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible."
msgstr ""
-#. GjBq3
+#. Y4ACs
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067918\n"
+"par_id190920161744068819\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc, Draw and Impress. The user interface has now several available layouts. To change the layout, choose <menuitem>View - User Interface</menuitem> and from the submenu select the layout which you want."
+msgid "Standard toolbar"
msgstr ""
-#. eBXFy
+#. XREwu
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744066306\n"
+"par_id851612307031565\n"
"help.text"
-msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
+msgid "Classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs. Intended for users who are familiar with the classic interface."
msgstr ""
-#. SJiku
+#. DPUVF
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161911374012\n"
+"par_id190920161744069064\n"
"help.text"
-msgid "User interface layouts"
+msgid "Tabbed"
msgstr ""
-#. eNYfs
+#. G3kBv
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068946\n"
+"par_id651612308171162\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible. The following three layouts are not of notebook bar type:"
+msgid "In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image. The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
msgstr ""
-#. XUKfA
+#. Z3syw
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068819\n"
+"hd_id121612308178510\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Standard toolbar</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs."
+msgid "Tabbed compact"
msgstr ""
-#. RmGcF
+#. S64Hx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061192\n"
+"par_id91612308184979\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed."
+msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
msgstr ""
-#. 7gMq7
+#. TFCoD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069136\n"
+"hd_id701612308190664\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar."
+msgid "Groupedbar compact"
msgstr ""
-#. SEtCx
+#. F2FbK
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063797\n"
+"par_id381612308201500\n"
"help.text"
-msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
+msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
msgstr ""
-#. kWX9d
+#. Nn5my
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161744069618\n"
+"par_id190920161744063712\n"
"help.text"
-msgid "Available Notebook bar modes"
+msgid "Contextual single"
msgstr ""
-#. NEESh
+#. kFfNM
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063875\n"
+"par_id581612307790744\n"
"help.text"
-msgid "In a notebook bar mode, all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top."
+msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
msgstr ""
-#. FBGD4
+#. fH7Zn
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069064\n"
+"par_id190920161744061192\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image."
+msgid "Single toolbar"
msgstr ""
-#. mhdGc
+#. 7tFzV
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064039\n"
+"par_id531612307932017\n"
"help.text"
-msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the <emph>Menubar</emph> icon at the top-left position of the window."
+msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens. The sidebar is collapsed."
msgstr ""
-#. d9XHr
+#. W6yav
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067802\n"
+"par_id190920161744069136\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Text groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
+msgid "Sidebar"
msgstr ""
-#. AuxmH
+#. udotR
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063712\n"
+"par_id411612308221445\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual single</emph> – Displays a single centered toolbar with context-dependent contents."
+msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this user interface."
msgstr ""
-#. xDDBG
+#. SEtCx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063446\n"
+"par_id190920161744063797\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Groupedbar</emph> – The bar is divided into groups that contain commands organized as icon sets and menus."
+msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
msgstr ""
#. Jrez7
diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index a48a125da27..38bf969ab62 100644
--- a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-08 16:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -754,13 +754,13 @@ msgctxt ""
msgid "F6"
msgstr "F6"
-#. RY4As
+#. G8yZx
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3144506\n"
"help.text"
-msgid "Sets focus in next subwindow, for example, document/data source view."
+msgid "Sets focus in next visible subwindow, including menu bar, toolbars, windows such as Sidebar and Navigator, and document canvas/data source."
msgstr ""
#. Enxuj
@@ -781,6 +781,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sets focus in previous subwindow."
msgstr "Iestata fokusu iepriekšējā apakšlogā."
+#. BnTGx
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id341612296864115\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F6</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. SvF5v
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id521612296878916\n"
+"help.text"
+msgid "Sets focus in the document canvas/data source."
+msgstr ""
+
#. Y7pzu
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -817,6 +835,24 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the context menu."
msgstr "Atver konteksta izvēlni."
+#. GSfvr
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id631612398592490\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F10</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. QFqB4
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id111612398626979\n"
+"help.text"
+msgid "Docks and undocks floating subwindows such as unlocked toolbars, Sidebar and Navigator."
+msgstr ""
+
#. CFAWe
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index dc4fb5d5340..de74bf9ad9f 100644
--- a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,600 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542030758.000000\n"
-#. NYfPs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Design"
-msgstr "Tabulas izskats"
-
-#. nowKn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Tabulas dizains\">Tabulas dizains</link>"
-
-#. fQvmC
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
-msgstr ""
-
-#. BEMur
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"help.text"
-msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
-msgstr ""
-
-#. z6hA5
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"help.text"
-msgid "Table definition area"
-msgstr ""
-
-#. xmBqj
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. FfuwA
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153031\n"
-"help.text"
-msgid "Field Name"
-msgstr "Lauka nosaukums"
-
-#. GiHyW
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. QNg69
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147618\n"
-"help.text"
-msgid "Field type"
-msgstr "Lauka tips"
-
-#. eK4to
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. Ehy3n
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156119\n"
-"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Apraksts"
-
-#. 96xiG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. A99ei
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155630\n"
-"help.text"
-msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
-msgstr ""
-
-#. rd8Zn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156330\n"
-"help.text"
-msgid "Cut"
-msgstr "Izgriezt"
-
-#. GVxeZ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"help.text"
-msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
-msgstr "Izgriež atlasīto rindu starpliktuvē."
-
-#. JxTSq
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3159177\n"
-"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopēt"
-
-#. ZAjhE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "Copies the selected row to the clipboard."
-msgstr "Kopē atlasīto rindu starpliktuvē."
-
-#. Q8awG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"help.text"
-msgid "Paste"
-msgstr "Ielīmēt"
-
-#. 5AQBL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152472\n"
-"help.text"
-msgid "Pastes the content of the clipboard."
-msgstr "Ielīmē starpliktuves saturu."
-
-#. aQCGh
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3144511\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Dzēst"
-
-#. fbZPb
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Dzēš atlasīto rindu.</ahelp>"
-
-#. pD5B3
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Rows"
-msgstr "Ievietot rindas"
-
-#. kfUXp
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. XMDuJ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"help.text"
-msgid "Primary Key"
-msgstr "Primārā atslēga"
-
-#. mmwbs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-msgstr ""
-
-#. kDbYY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153104\n"
-"help.text"
-msgid "Field properties"
-msgstr "Lauka īpašības"
-
-#. BZPWE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
-msgstr ""
-
-#. bRsW9
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "Length"
-msgstr "Garums"
-
-#. D58RK
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3144761\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
-msgstr ""
-
-#. fJknL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154948\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "Cipari aiz komata"
-
-#. FgVqm
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
-msgstr ""
-
-#. mW3AN
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "Noklusējuma vērtība"
-
-#. HYW5B
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. vQcGG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147289\n"
-"help.text"
-msgid "Format example"
-msgstr "Formāta piemērs"
-
-#. SqUBY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. BTHDk
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154129\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. XEX9M
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154146\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. CgbCE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"help.text"
-msgid "Help area"
-msgstr ""
-
-#. Gg783
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. hzJ3Q
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Index design"
-msgstr ""
-
-#. fR7tk
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Indeksa izstrāde\">Indeksa izstrāde</link>"
-
-#. 98zvT
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. N85Yq
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149578\n"
-"help.text"
-msgid "Index list"
-msgstr ""
-
-#. JQ5ws
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. GNgfV
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149795\n"
-"help.text"
-msgid "New Index"
-msgstr "Jauns indekss"
-
-#. hbmc3
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3150085\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. CraTD
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3145317\n"
-"help.text"
-msgid "Delete Current Index"
-msgstr "Dzēst pašreizējo rādītāju"
-
-#. CLtrt
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154860\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. qxQaG
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150986\n"
-"help.text"
-msgid "Rename Current Index"
-msgstr "Pārdēvēt pašreizējo rādītāju"
-
-#. Me7m2
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. h5vTM
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153628\n"
-"help.text"
-msgid "Save Current Index"
-msgstr "Saglabāt pašreizējo rādītāju"
-
-#. GEBFr
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. JxS8c
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Current Index"
-msgstr "Pārstatīt pašreizējo rādītāju"
-
-#. AkcRe
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. kpk89
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3152812\n"
-"help.text"
-msgid "Index details"
-msgstr "Indeksa detaļas"
-
-#. whVGR
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"help.text"
-msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
-msgstr ""
-
-#. rEFpa
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"help.text"
-msgid "Unique"
-msgstr "Unikāls"
-
-#. wqFaL
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr ""
-
-#. SFD2p
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
-"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "Lauki"
-
-#. KGRnz
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3147085\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
-msgstr ""
-
-#. ALC5T
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149765\n"
-"help.text"
-msgid "Index field"
-msgstr "Indeksa lauks"
-
-#. 2oDE4
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3158408\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. CmQtE
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Kārtošanas secība"
-
-#. MXzBy
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. cEYAF
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Aizvērt"
-
-#. NuXdU
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154190\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. n4gFz
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 6a296e63b34..5a6ddf72953 100644
--- a/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/lv/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7612,13 +7612,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Tabulas dizains\">Tabulas dizains</link></variable>"
-#. 2PvzC
+#. owGgU
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
+msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
msgstr ""
#. 39GZc
@@ -8161,13 +8161,13 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Tabulas"
-#. zkMGQ
+#. k3n7x
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
msgstr ""
#. AENyR
diff --git a/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 94ea171d64f..fa6cb9e46d7 100644
--- a/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-05 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/lv/>\n"
@@ -1806,15 +1806,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Aizvērt"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "Kreisais klikšķis, bultiņa pa labi vai lejup, atstarpe, page down, enter, return, “N”"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr ""
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1826,15 +1826,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "Nākamais slaids vai nākamais efekts"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "Labais klikšķis, bultiņa pa kreisi vai uz augšu, page up, atpakaļatkāpe, “P”"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr ""
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1846,6 +1846,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "Iepriekšējais slaids vai iepriekšējais efekts"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1886,6 +1906,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "Pēdējais slaids"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 123af996685..23d7ff1adc2 100644
--- a/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-02 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/lv/>\n"
@@ -19608,65 +19608,65 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Ievietot diagrammu"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Aizzīmes"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
-msgstr "~Saraksts ar aizzīmēm"
+msgid "~Unordered List"
+msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
-msgstr "Pārslēgt sarakstu ar aizzīmēm"
+msgid "Toggle Unordered List"
+msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numurēšana"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
-msgstr "~Numurēts saraksts"
+msgid "~Ordered List"
+msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
-msgstr "Pārslēgt numurētu sarakstu"
+msgid "Toggle Ordered List"
+msgstr ""
#. vzJBe
#: GenericCommands.xcu
@@ -34918,65 +34918,65 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr "Avota teksta rakstzīmju stils"
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Atzīmju saraksts"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
-msgstr "Atzīmju saraksts"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
-msgstr "Aizzīmju saraksta stils"
+msgid "Bullet • List Style"
+msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Numurēts saraksts"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
-msgstr "Numurēts saraksts"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
-msgstr "Numurēta saraksta stils"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/lv/sfx2/messages.po b/source/lv/sfx2/messages.po
index 765a53dc5d0..36e6b80f53a 100644
--- a/source/lv/sfx2/messages.po
+++ b/source/lv/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-28 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/lv/>\n"
@@ -1659,12 +1659,12 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Aizvērt sānjoslu"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
-msgstr "Alizarīns"
+msgid ""
+msgstr ""
#. FkuLG
#: include/sfx2/strings.hrc:303
@@ -1684,17 +1684,17 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Rasējuma plāni"
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
-msgstr "Gaiši zils"
+msgid ""
+msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
-msgstr "Eleganti sarkans"
+msgid ""
+msgstr ""
#. QDNuB
#: include/sfx2/strings.hrc:308
@@ -1714,11 +1714,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Meža putns"
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
-msgstr "Iespaids"
+msgid ""
+msgstr ""
#. C5N9D
#: include/sfx2/strings.hrc:312
@@ -1732,11 +1732,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Gaismas"
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
-msgstr "Sulīgi zaļš"
+msgid ""
+msgstr ""
#. xo2gC
#: include/sfx2/strings.hrc:315
@@ -1780,11 +1780,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Progress"
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
-msgstr "Saulriets"
+msgid ""
+msgstr ""
#. 73Y2e
#: include/sfx2/strings.hrc:323
@@ -3292,9 +3292,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "No datnes..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3328,9 +3328,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "Veidnes"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3340,9 +3340,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3358,9 +3358,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "_Ietvars"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3376,9 +3376,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3394,9 +3394,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3412,9 +3412,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "_Pārrakstīt"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/lv/starmath/messages.po b/source/lv/starmath/messages.po
index 88e9d88e93e..5f732da424f 100644
--- a/source/lv/starmath/messages.po
+++ b/source/lv/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-10 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/lv/>\n"
@@ -2542,146 +2542,152 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "KĻŪDA : "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Negaidīta rakstzīme"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr "Negaidīta marķierierīce"
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "Būtu jābūt '{'"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "Būtu jābūt '}'"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "Būtu jābūt '('"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "Būtu jābūt ')'"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr "Pa kreisi un pa labi esošie simboli neatbilst"
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr "Būtu jābūt 'fixed', 'sans' vai 'serif'"
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr "Pēc 'size' seko negaidīts elements"
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr "Dubultā izlīdzināšana nav atļauta"
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr "Dubultie apakš-/augšraksti nav atļauti"
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "Būtu jābūt '#'"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Nepieciešama krāsa"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "Būtu jābūt 'RIGHT'"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Saturs"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "Virsraks~ts"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "~Formulas teksts"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "M~alas"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Izmērs"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "Sākotnējais izmē~rs"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "Ietil~pināt lappusē"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "~Mērogošana"
diff --git a/source/lv/svtools/messages.po b/source/lv/svtools/messages.po
index 884a0a13b5c..1ae9dc1b799 100644
--- a/source/lv/svtools/messages.po
+++ b/source/lv/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-06 09:30+0000\n"
"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/lv/>\n"
@@ -4974,6 +4974,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/lv/svx/messages.po b/source/lv/svx/messages.po
index 54e23afadf6..b76748aab82 100644
--- a/source/lv/svx/messages.po
+++ b/source/lv/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-03 23:35+0000\n"
"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/lv/>\n"
@@ -14363,19 +14363,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr "_Pielāgots..."
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/lv/sw/messages.po b/source/lv/sw/messages.po
index f3898542db1..b4997c9216a 100644
--- a/source/lv/sw/messages.po
+++ b/source/lv/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-30 18:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-08 12:48+0100\n"
"Last-Translator: Ingmārs Dīriņš <melhiors14@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/lv/>\n"
"Language: lv\n"
@@ -2385,11 +2385,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "Uzsvars"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "Citāts"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4256,11 +4256,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabula"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "Teksta ietvars"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4843,17 +4843,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Iestatīt kursoru"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "Sasaistīt teksta ietvarus"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "Atsaistīt teksta ietvarus"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8459,11 +8459,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tabula"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Teksta ietvars"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8574,11 +8574,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Nākamā tabula"
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "Nākamais teksta ietvars"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8670,11 +8670,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Iepriekšējā tabula"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
-msgstr "Iepriekšējais teksta ietvars"
+msgid "Previous frame"
+msgstr ""
#. eQPFD
#: sw/inc/strings.hrc:1186
@@ -10050,61 +10050,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr "Temats:"
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "Atbildēt"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr "Atrisināt"
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr "Nav atrisināts"
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "Dzēst _komentāru"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "Dzēst _visus $1 komentārus"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "_Dzēst visus komentārus"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr "Formatēt visus komentārus..."
@@ -10997,42 +10997,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Atiestatīt"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Aizzīmes"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numurēšana"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "Struktūra"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Attēls"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Pozīcija"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Pielāgot"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
msgctxt "businessdatapage|label5"
@@ -14524,11 +14554,11 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tabula"
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Teksta ietvars"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. EmyjV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:64
@@ -21719,196 +21749,214 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "Struktūra: līmenis:"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr "Pamatteksts"
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "1. līmenis"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "2. līmenis"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "3. līmenis"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "4. līmenis"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "5. līmenis"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "6. līmenis"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "7. līmenis"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "8. līmenis"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "9. līmenis"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "10. līmenis"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "Struktūra"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "_Numurēšanas stils:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "Nekas"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Rediģēt stilu"
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "No _sākuma šajā rindkopā"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "Sāk_t no:"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Numurēšana"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "_Ietvert šo rindkopu rindu numurēšanā"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "No sākuma š_ajā rindkopā"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "_Sākt ar:"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Rindu numurēšana"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -24151,38 +24199,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Āzijas tipogrāfija"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Struktūra un numurēšana"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulācija"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Titulburti"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Malas"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Laukums"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Caurspīdīgums"
@@ -27096,11 +27150,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Malas"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Numurēšanas stils"
+msgid "List Style"
+msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27108,42 +27162,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organizētājs"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Aizzīmes"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "Numurēšanas stils"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Struktūra"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Attēls"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Novietojums"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Pielāgot"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27246,11 +27330,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Nosacījums"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Struktūra un numurēšana"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/mai/chart2/messages.po b/source/mai/chart2/messages.po
index 8dbca91788a..8b366809648 100644
--- a/source/mai/chart2/messages.po
+++ b/source/mai/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1320,299 +1320,311 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr ""
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "संख्या रचना..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr ""
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "अलगकएनिहार"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "अंतरिक्ष"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr ""
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr ""
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "नवीन पंक्ति"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr ""
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "केंद्र"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "उप्पर"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "उप्परी बम्माँ"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "बामाँ"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "तलवर्ती बाँया"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "नीच्चाँ"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "तलवर्ती बम्माँ"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "दहिन्ना"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "उप्पर दहिन्ना"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "भीतर"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "बाहर"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "पाठ गुण"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr ""
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr ""
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
@@ -3684,293 +3696,305 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr ""
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "संख्या रचना..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr ""
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "अलगकएनिहार"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "अंतरिक्ष"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr ""
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr ""
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "नवीन पंक्ति"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr ""
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "केंद्र"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "उप्पर"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "उप्परी बम्माँ"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "बामाँ"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "तलवर्ती बाँया"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "नीच्चाँ"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "तलवर्ती बम्माँ"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "दहिन्ना"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "उप्पर दहिन्ना"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "भीतर"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "बाहर"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "पाठ गुण"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr ""
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr ""
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
diff --git a/source/mai/cui/messages.po b/source/mai/cui/messages.po
index ff5c3bce823..9c14106c7a2 100644
--- a/source/mai/cui/messages.po
+++ b/source/mai/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17584,108 +17584,132 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "नीच्चाँ "
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "हाशिया"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr ""
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr ""
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "बिंब लेल"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr ""
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr ""
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr ""
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "क्षैतिज"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "लम्बवत"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr ""
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr ""
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr ""
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -20386,9 +20410,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/mai/dbaccess/messages.po b/source/mai/dbaccess/messages.po
index 287851ac787..8af34813618 100644
--- a/source/mai/dbaccess/messages.po
+++ b/source/mai/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:20+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Maithili <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/mai/>\n"
@@ -3280,10 +3280,10 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr ""
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
+msgid "_Format Field"
msgstr ""
#. Ff2B8
diff --git a/source/mai/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/mai/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 37a2aec5e18..bf4e402f3ba 100644
--- a/source/mai/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/mai/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1812,14 +1812,14 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "बन्द करू"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
msgstr ""
#. 4sxF6
@@ -1832,14 +1832,14 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr ""
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
msgstr ""
#. yhyBn
@@ -1852,6 +1852,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr ""
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1893,6 +1913,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr ""
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/mai/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/mai/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 3bafa1f6f5d..2f5c47f3a83 100644
--- a/source/mai/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/mai/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19870,64 +19870,64 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "चार्ट जोड़ू"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "बुल्लेट"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
+msgid "~Unordered List"
msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
+msgid "Toggle Unordered List"
msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "क्रमांकण"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
+msgid "~Ordered List"
msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
+msgid "Toggle Ordered List"
msgstr ""
#. vzJBe
@@ -35425,64 +35425,64 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr ""
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
#. 6WvcD
diff --git a/source/mai/sfx2/messages.po b/source/mai/sfx2/messages.po
index dcf5e65dd75..a96061657be 100644
--- a/source/mai/sfx2/messages.po
+++ b/source/mai/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1645,11 +1645,11 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr ""
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
+msgid ""
msgstr ""
#. FkuLG
@@ -1670,16 +1670,16 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
+msgid ""
msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
+msgid ""
msgstr ""
#. QDNuB
@@ -1700,10 +1700,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
+msgid ""
msgstr ""
#. C5N9D
@@ -1718,10 +1718,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
+msgid ""
msgstr ""
#. xo2gC
@@ -1766,10 +1766,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
+msgid ""
msgstr ""
#. 73Y2e
@@ -3322,9 +3322,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "फाइलसँ (~F)..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3359,9 +3359,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "हमर नमूनासभ "
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3371,9 +3371,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3390,9 +3390,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "ढ़ाँचा"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3408,9 +3408,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3426,9 +3426,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3444,9 +3444,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr ""
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/mai/starmath/messages.po b/source/mai/starmath/messages.po
index 54a90e72b6d..136ab1df4a2 100644
--- a/source/mai/starmath/messages.po
+++ b/source/mai/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2571,152 +2571,158 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "त्रुटि :"
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "अप्रत्याशित संप्रतीक"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr ""
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "'{' प्रत्याशित"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "'}' प्रत्याशित"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "'(' प्रत्याशित"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "')' प्रत्याशित"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr ""
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr ""
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr ""
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr ""
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr ""
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "'#' प्रत्याशित"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "रंगक जरूरत"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "'RIGHT' प्रत्याशित"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME आधार"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "विषय"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "शीर्षक"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "सूत्र पाठ (~F)"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "किनारसभ"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "आकार"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "मूल आकार (~r)"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "पृष्ठ कलेल योग्य (~F)"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
diff --git a/source/mai/svtools/messages.po b/source/mai/svtools/messages.po
index 85a073c32de..83e3c7a869b 100644
--- a/source/mai/svtools/messages.po
+++ b/source/mai/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4994,6 +4994,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/mai/svx/messages.po b/source/mai/svx/messages.po
index 170519a01a9..c14fc0af2c5 100644
--- a/source/mai/svx/messages.po
+++ b/source/mai/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Maithili <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/mai/>\n"
@@ -14618,19 +14618,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/mai/sw/messages.po b/source/mai/sw/messages.po
index 1890b4dca52..a2ae1108a21 100644
--- a/source/mai/sw/messages.po
+++ b/source/mai/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2437,11 +2437,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "बल"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "उद्धरण"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4351,11 +4351,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "सारणी"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "पाठ फ्रेम"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4944,17 +4944,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "कर्सर सेट करू"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "पाठ फ्रेमकेँ लिंक करू"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "पाठ फ्रेमसभक लिंक हटाबू"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8668,12 +8668,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "सारणी"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
-#, fuzzy
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "पाठ फ्रेम"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8786,12 +8785,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr ""
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "पाठ फ्रेम जोड़ू"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8890,10 +8888,10 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr " पछिला पृष्ठ"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
+msgid "Previous frame"
msgstr ""
#. eQPFD
@@ -10329,61 +10327,61 @@ msgid "Subject:"
msgstr ""
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr ""
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr ""
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr ""
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr ""
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr ""
@@ -11306,46 +11304,75 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "फिनु सेट करू (~R)"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "बुल्लेट संकेत"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "संख्या देनाइ"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "रूपरेखा"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "छवि"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "स्थिति"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
#, fuzzy
@@ -15001,10 +15028,10 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. EmyjV
@@ -22483,212 +22510,229 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "बाहरी रूपरेखा स्तर"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr ""
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "स्तर "
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "स्तर "
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "स्तर "
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "स्तर "
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "स्तर "
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "स्तर "
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "स्तर "
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "स्तर "
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "स्तर "
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "स्तर "
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "रूपरेखा"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "सूचना"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "शैलीक संपादन..."
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "एतए आरँभ (~S)"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
-#, fuzzy
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "क्रमांकन"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr ""
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr ""
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "एतए आरँभ (~S)"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "रेखा क्रमांकन"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -25038,40 +25082,45 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr ""
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "रेखा क्रमांकन"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "टैब"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "बड़ संप्रतीक सभकेँ हटाबू"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "किनारसभ"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "क्षेत्र"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "पारदर्शिता"
@@ -28124,10 +28173,10 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "किनारसभ"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
+msgid "List Style"
msgstr ""
#. tA5vb
@@ -28136,45 +28185,75 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "बुल्लेट संकेत"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "रूपरेखा"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "छवि"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "स्थिति"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
#, fuzzy
@@ -28283,12 +28362,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "स्थिति (~C)"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "रेखा क्रमांकन"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/mk/chart2/messages.po b/source/mk/chart2/messages.po
index 9c3efba36f1..acdf62d19c4 100644
--- a/source/mk/chart2/messages.po
+++ b/source/mk/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1307,302 +1307,314 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr ""
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Ги прикажува апсолутните вредности на секоја податочна точка."
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Прикажува проценти од податочните точки во секоја колона. "
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Ги прикажува текстуланите ознаки на податочните точки."
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Прикажува икони за легенда веднаш до секоја ознака на податочната точка."
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Формат на броеви..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr ""
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "Разделувач"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Празно место"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr ""
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr ""
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Нов ред"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr ""
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Во средина"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Над"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Горе лево"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Лево"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Долу лево"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Под"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Долу десно"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Десно"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Горе десно"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Внатре"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Надвор"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Атрибути на текст"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr ""
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Насока на текстот"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL)."
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Го отвара Data labels дијалогот, кој ви овозможува да ги поставите податочните ознаки."
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Го отвара Data labels дијалогот, кој ви овозможува да ги поставите податочните ознаки."
@@ -3694,296 +3706,308 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr "Поставување на резолуција."
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Ги прикажува апсолутните вредности на секоја податочна точка."
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Прикажува проценти од податочните точки во секоја колона. "
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Ги прикажува текстуланите ознаки на податочните точки."
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Прикажува икони за легенда веднаш до секоја ознака на податочната точка."
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Формат на броеви..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr ""
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "Разделувач"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Празно место"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr ""
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr ""
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Нов ред"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr ""
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Во средина"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Над"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Горе лево"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Лево"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Долу лево"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Под"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Долу десно"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Десно"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Горе десно"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Внатре"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Надвор"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Атрибути на текст"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr ""
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Насока на текстот"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL)."
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Го отвара Data labels дијалогот, кој ви овозможува да ги поставите податочните ознаки."
diff --git a/source/mk/cui/messages.po b/source/mk/cui/messages.po
index 51b7acbc63b..3d735a53623 100644
--- a/source/mk/cui/messages.po
+++ b/source/mk/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Macedonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/mk/>\n"
@@ -17572,107 +17572,131 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "Долу"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "Маргини"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr ""
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr ""
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "Огледално"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr ""
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr ""
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr ""
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Хоризонтално"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "Вертикално"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr ""
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr ""
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr ""
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -20362,9 +20386,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/mk/dbaccess/messages.po b/source/mk/dbaccess/messages.po
index 6f9c9248313..07e7e54de89 100644
--- a/source/mk/dbaccess/messages.po
+++ b/source/mk/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:20+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Macedonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/mk/>\n"
@@ -3290,10 +3290,10 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr ""
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
+msgid "_Format Field"
msgstr ""
#. Ff2B8
diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index ab8aed06a14..f88c84181a7 100644
--- a/source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:26+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -547,13 +547,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macros</item> container."
msgstr ""
-#. GWmpa
+#. 7wPgQ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id971529072633266\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:</variable>"
+msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>"
msgstr ""
#. 8ipLK
diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 0c6f07ccc82..02258ff03c5 100644
--- a/source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1531406005.000000\n"
-#. QCGe5
+#. EziC4
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ScriptForge Library"
+msgid "ScriptForge Libraries"
msgstr ""
#. NXPBo
@@ -79,6 +79,51 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards."
msgstr ""
+#. JYk4h
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id589160613700196\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge services are organized in the following categories:"
+msgstr ""
+
+#. GUHWh
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic"
+msgstr ""
+
+#. DbtSH
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891116610631554\n"
+"help.text"
+msgid "Document content"
+msgstr ""
+
+#. 5UQ7S
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id896111613601554\n"
+"help.text"
+msgid "User interface (UI)"
+msgstr ""
+
+#. GFE8W
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id681911613601554\n"
+"help.text"
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
#. BKpy6
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
@@ -871,13 +916,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Array service (SF_Array)"
msgstr ""
-#. GRQ79
+#. DryH9
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link>"
+msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. SyLSL
@@ -2905,6 +2950,15 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr ""
+#. soCDf
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the Calc Service"
+msgstr ""
+
#. gaPo3
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -4264,6 +4318,1734 @@ msgctxt ""
msgid "'Sort range based on columns A (ascending) and C (descending)"
msgstr ""
+#. BC4Sc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.Dialog service"
+msgstr ""
+
+#. LzQoS
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. ny8EV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
+msgstr ""
+
+#. vxEvV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id831598110550771\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box can be displayed in modal or in non-modal modes."
+msgstr ""
+
+#. LVjBj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id221598110444025\n"
+"help.text"
+msgid "In modal mode, the box is displayed and the execution of the macro process is suspended until one of the OK or Cancel buttons is pressed. In the meantime, user actions executed on the box can trigger specific actions."
+msgstr ""
+
+#. QEaR3
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id981598110463521\n"
+"help.text"
+msgid "In non-modal mode, the dialog box is \"floating\" on the user desktop and the execution of the macro process continues normally. Regardless of its status, the dialog closes when the macro that displayed it finishes running."
+msgstr ""
+
+#. GrpyR
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721598110472337\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box disappears from memory after its explicit termination."
+msgstr ""
+
+#. asacX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service is closely related to the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. CByHp
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation and usage"
+msgstr ""
+
+#. hZcuK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The dialog service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three arguments to specify the dialog box to activate:"
+msgstr ""
+
+#. Ntzqh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31612271944733\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
+msgstr ""
+
+#. juLgm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id311612271947124\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Library</emph>: The case-sensitive name of a library contained in the container. Default value is \"Standard\"."
+msgstr ""
+
+#. FSp5N
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821612271946316\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog."
+msgstr ""
+
+#. mqjFF
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id321598171269873\n"
+"help.text"
+msgid "'... controls initialization goes here..."
+msgstr ""
+
+#. yn6sy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id471598176518738\n"
+"help.text"
+msgid "'Default mode = Modal"
+msgstr ""
+
+#. h9a9G
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id551598171288547\n"
+"help.text"
+msgid "'... Process controls and do what is needed here"
+msgstr ""
+
+#. ovpiH
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a <literal>Dialog</literal> instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. XxoaB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. nXGkZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. zVLEC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. FBCFG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. ByVDE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. 8AUBJ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. iZZec
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. av994
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 1. An OK button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. GKcTG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. z4BZ4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 0. A Cancel button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. cThsX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 48bDT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the title of the dialog."
+msgstr ""
+
+#. 2pjyZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3Rypn
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the height of the dialog box."
+msgstr ""
+
+#. KD2zy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ABrxD
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the dialog box is currently in execution in modal mode."
+msgstr ""
+
+#. sA5Nj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. JoAYu
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the dialog"
+msgstr ""
+
+#. jcbwB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. Tfrah
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. FZG3n
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3sRE5
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specify if the dialog box is visible on the desktop. By default it is not visible until the Execute() method is run and visible afterwards."
+msgstr ""
+
+#. w6DwG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. W2CkE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. YFYi4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. bmedG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. gTQjc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id921606472825856\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. DiCyL
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the current <literal>Dialog</literal> instance. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 7QdPA
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is called from a dialog or control event, or when a dialog is displayed in non-modal mode."
+msgstr ""
+
+#. L9qDh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id61583933076171\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. iFcFd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id26158393307687\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. eYDfG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. 4qLn9
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id161584541257982\n"
+"help.text"
+msgid "Return either:"
+msgstr ""
+
+#. isSnB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id421598179770993\n"
+"help.text"
+msgid "the list of the controls contained in the dialog"
+msgstr ""
+
+#. 4EuYK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id81598185229301\n"
+"help.text"
+msgid "a dialog control class instance based on its name"
+msgstr ""
+
+#. 2RFtC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id601584541257443\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. 7PGuV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id291584541257237\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
+msgstr ""
+
+#. AEAHd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
+msgstr ""
+
+#. atHXa
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id32158454125769\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. j8x9C
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id381598185776500\n"
+"help.text"
+msgid "Ends the display of a modal dialog and gives back the argument as return value for the current <literal>Execute()</literal> running action."
+msgstr ""
+
+#. gjvwy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id551598185953362\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>EndExecute()</literal> is usually contained in the processing of a macro triggered by a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. BkuiE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598185776957\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReturnValue</emph> : The value passed to the running <literal>Execute()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. FD9fr
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id29159818646178\n"
+"help.text"
+msgid "Display the dialog box and, when modal, wait for its termination by the user. The returned value is either:"
+msgstr ""
+
+#. PRCaG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541598186676277\n"
+"help.text"
+msgid "0 : <literal>Cancel</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. eCGBY
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821598186716345\n"
+"help.text"
+msgid "1 : <literal>OK</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. MovhC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598186738346\n"
+"help.text"
+msgid "Otherwise the dialog stopped with an <literal>EndExecute()</literal> statement issued by a dialog or control event"
+msgstr ""
+
+#. eBFXT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id741598187335869\n"
+"help.text"
+msgid "For non-modal dialog boxes the method always returns 0 and the execution of the macro continues."
+msgstr ""
+
+#. KmiEw
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id11598186461227\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Modal</emph> : <literal>False</literal> when non-modal dialog. Default = <literal>True</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DxiPm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id211598187104866\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. FrCG7
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id781612273203518\n"
+"help.text"
+msgid "End Select"
+msgstr ""
+
+#. DYy75
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id21598187953679\n"
+"help.text"
+msgid "Terminate the dialog service for the current instance. Return <literal>True</literal> if the termination was successful."
+msgstr ""
+
+#. BFfGX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.DialogControl service"
+msgstr ""
+
+#. UBz5i
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. tZzKc
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
+msgstr ""
+
+#. 3oXnC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id331612167249331\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;awt.XControl</bookmark_value> <bookmark_value>API;awt.XControlModel</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 7dDgL
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598191157426\n"
+"help.text"
+msgid "The focus is set on getting and setting the values displayed by the controls of the dialog box. Formatting is accessible via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties."
+msgstr ""
+
+#. GqHgy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598191184526\n"
+"help.text"
+msgid "Note that <literal>DialogControl.Value</literal> property content varies according to UNO control types."
+msgstr ""
+
+#. 9LpGF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
+msgstr ""
+
+#. uGTGK
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. jKixF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal><literal/> service is invoked from an existing <literal>Dialog</literal> service instance thru its <literal>Controls()</literal> method. The dialog must be initiated with the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. WVG8J
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id961598453222539\n"
+"help.text"
+msgid "' ... process the controls actual values"
+msgstr ""
+
+#. 2PPv4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. WKCuT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id801598175242937\n"
+"help.text"
+msgid "' oControl represents now the instance of the Control class having triggered the current event"
+msgstr ""
+
+#. 75WJy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. F9uKj
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id71598455687512\n"
+"help.text"
+msgid "Control types"
+msgstr ""
+
+#. jKJBV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598455863395\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is available for these control types:"
+msgstr ""
+
+#. 7xddb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. 94RMV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. eccsg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. KRYNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. U9ZYU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id291598538799794\n"
+"help.text"
+msgid "Applicable to"
+msgstr ""
+
+#. emDac
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. xNGhR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. aTyMC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if a command button has or not the behaviour of a Cancel button."
+msgstr ""
+
+#. Gft3Z
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. UXoyn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text associated with the control."
+msgstr ""
+
+#. Uo2SP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YKEAg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id261598539120502\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. c5GAw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "One of the types listed above."
+msgstr ""
+
+#. veivJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. y2irQ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a command button is the default (OK) button."
+msgstr ""
+
+#. GAdvJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. tBmrq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598539196786\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. 8S9xG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is accessible with the cursor."
+msgstr ""
+
+#. 2E9Cb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. DrmM6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491598539231618\n"
+"help.text"
+msgid "DateField, TimeField, FormattedField (read-only)"
+msgstr ""
+
+#. QbN5U
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the format used to display dates and times. It must be one these strings:"
+msgstr ""
+
+#. 5eRkE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598456980194\n"
+"help.text"
+msgid "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"."
+msgstr ""
+
+#. CDCLC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598456991070\n"
+"help.text"
+msgid "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"."
+msgstr ""
+
+#. nLCxq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. LgGtA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of rows in a list box or a combo box."
+msgstr ""
+
+#. kaaLt
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. JAmaD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies which item is selected in a list box or combo box."
+msgstr ""
+
+#. azv7C
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598457655506\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 6N6Eb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id2159845765568\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is read-only."
+msgstr ""
+
+#. bubBB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598457951781\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. r83sC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598457951782\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a user can make multiple selections in a listbox."
+msgstr ""
+
+#. BBJCw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id351598458170114\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. uHsgi
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598539764402\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. HLjFU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598458170392\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the control."
+msgstr ""
+
+#. jSSnv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id80159845835726\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8GZkA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id841598539781888\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. BdxvF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598458357756\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. isrYW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598458459145\n"
+"help.text"
+msgid "The Page property of a control defines the page of the dialog on which the control is visible."
+msgstr ""
+
+#. Cj3Kq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id161598458580581\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 6EFh7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598458580608\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Dialog</literal><br/>service"
+msgstr ""
+
+#. SDCx4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id181598539807426\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. sqEuV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id801598458580456\n"
+"help.text"
+msgid "The parent <literal>SFDialogs.Dialog</literal> class object instance."
+msgstr ""
+
+#. GTGu9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598458773352\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. LP96H
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598458773588\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the specified control. The filename must comply with the <literal>FileNaming</literal> attribute of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. PqsSY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401598516577225\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. AciNr
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598516577712\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the data contained in a combobox or a listbox."
+msgstr ""
+
+#. q532w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id781598516764550\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 4h8VF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id11159851676440\n"
+"help.text"
+msgid "Gives access to the text being displayed by the control."
+msgstr ""
+
+#. We5gv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id411598517275112\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. EijF2
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id171598539985022\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. CbBZJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id651598517275384\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text that appears as a tooltip when you hold the mouse pointer over the control."
+msgstr ""
+
+#. kVtki
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598517418463\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. ZemBe
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598517418822\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not."
+msgstr ""
+
+#. BDWA7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598517671373\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. fk87j
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id991598517671916\n"
+"help.text"
+msgid "Read below."
+msgstr ""
+
+#. PqKgo
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id661598517730941\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8r3sG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761598540042290\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. xLL83
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id881598517730836\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is hidden or visible."
+msgstr ""
+
+#. Xw6X9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. dBNCA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id94159817792441\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. gbjHB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598540066789\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. F8rNE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. xfhaP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. o2H9W
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598178083938\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. rrwm6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id551598540079329\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. ZM6sk
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. agJv5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id81598540704978\n"
+"help.text"
+msgid "The Value property"
+msgstr ""
+
+#. JHK7w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id10159854325492\n"
+"help.text"
+msgid "Control type"
+msgstr ""
+
+#. 33wWa
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254158\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. QLVMB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598543254444\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. BhCNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254494\n"
+"help.text"
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#. jEyx9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254108\n"
+"help.text"
+msgid "For toggle buttons only"
+msgstr ""
+
+#. uhGBX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id131598543254931\n"
+"help.text"
+msgid "CheckBox"
+msgstr ""
+
+#. gCWiY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254376\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean or Integer"
+msgstr ""
+
+#. 7GZGS
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id521598543254630\n"
+"help.text"
+msgid "0, False: not checked<br/>1, True: checked<br/>2: grayed, don't know"
+msgstr ""
+
+#. 6zkoD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598543254563\n"
+"help.text"
+msgid "ComboBox"
+msgstr ""
+
+#. nZVA5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id331598543254947\n"
+"help.text"
+msgid "The selected value. The <literal>ListIndex</literal> property is an alternate option."
+msgstr ""
+
+#. xEYCn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id58159854325446\n"
+"help.text"
+msgid "CurrencyField"
+msgstr ""
+
+#. MWkEW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id5159854325443\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. 6iwGG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id241598543254415\n"
+"help.text"
+msgid "DateField"
+msgstr ""
+
+#. B47pw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254508\n"
+"help.text"
+msgid "FileControl"
+msgstr ""
+
+#. kgfXR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598543254757\n"
+"help.text"
+msgid "A file name formatted in accordance with the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. wDWNN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598543254323\n"
+"help.text"
+msgid "FormattedField"
+msgstr ""
+
+#. 9NVHN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598543254760\n"
+"help.text"
+msgid "String or Numeric"
+msgstr ""
+
+#. uhxwf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598543254318\n"
+"help.text"
+msgid "ListBox"
+msgstr ""
+
+#. 53Ztp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id42159854325422\n"
+"help.text"
+msgid "String or array of strings"
+msgstr ""
+
+#. 9NwJs
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id601598543254780\n"
+"help.text"
+msgid "The selected row(s) as a scalar or as an array depending on the <literal>MultiSelect</literal> attribute"
+msgstr ""
+
+#. XfuWw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771598543254973\n"
+"help.text"
+msgid "NumericField"
+msgstr ""
+
+#. tFGhf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254909\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. zDgKW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id38159854325480\n"
+"help.text"
+msgid "PatternField"
+msgstr ""
+
+#. GAk8n
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598543254998\n"
+"help.text"
+msgid "ProgressBar"
+msgstr ""
+
+#. YvPAp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id631598543254771\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. fBArb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id91598543254766\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. 6SESE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598543254779\n"
+"help.text"
+msgid "RadioButton"
+msgstr ""
+
+#. ZragT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254624\n"
+"help.text"
+msgid "Each button has its own name. They are linked together if their TAB positions are contiguous. If a radiobutton is set to <literal>True</literal>, the other related buttons are automatically set to <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. TWNd4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598543254361\n"
+"help.text"
+msgid "ScrollBar"
+msgstr ""
+
+#. m6Uyb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id531598543254869\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. MWdGb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id21598543254994\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. UDnLw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598543254140\n"
+"help.text"
+msgid "TextField"
+msgstr ""
+
+#. a9AMF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598543254738\n"
+"help.text"
+msgid "The text appearing in the field"
+msgstr ""
+
+#. GoB7K
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id89159854325478\n"
+"help.text"
+msgid "TimeField"
+msgstr ""
+
+#. YFbGT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id421583670049913\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. xNrc5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the DialogControl Service"
+msgstr ""
+
+#. 3oU3L
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the control. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 6YvuU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is often called from a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. B7sAb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "'Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. HNmmm
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id671598619892378\n"
+"help.text"
+msgid "Add a new line at the end of a multiline text field. A newline character will be inserted when appropriate. The method returns <literal>True</literal> when successful."
+msgstr ""
+
+#. D29nu
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id941598619892915\n"
+"help.text"
+msgid "An error is raised if the actual control is not of the type <literal>TextField</literal> or is not multiline."
+msgstr ""
+
+#. MwNhE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Line</emph> : The string to insert. Default = an empty line."
+msgstr ""
+
#. opNus
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
@@ -5092,13 +6874,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. oAb9W
+#. QEZC4
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
+msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
msgstr ""
#. DktDb
@@ -5110,15 +6892,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. io4nc
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id131582886030297\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. DNFGz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5137,15 +6910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. BnU6j
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id271582886791111\n"
-"help.text"
-msgid "Dictionary"
-msgstr ""
-
#. Mm6E5
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5164,15 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. 9SCCU
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id951589194571781\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. Aw2Tv
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5191,15 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. eB7RX
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id741589194633956\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. pSbRu
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5218,15 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. 2wzEy
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id421589194910942\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. CDTBC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5245,15 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. JZ8g8
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id501589638614132\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. JGTQz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5272,15 +7000,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KC8FF
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id551589195028724\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. 99ZxC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5299,15 +7018,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KNpBA
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id31589195028773\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. TCiBh
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5326,6 +7036,15 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
+#. PRmJE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371582885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
#. 9TNH3
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -6226,6 +7945,2211 @@ msgctxt ""
msgid "However, when a warning is raised, <emph>the macro execution is not stopped</emph>."
msgstr ""
+#. gn6AM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge.String service (SF_String)"
+msgstr ""
+
+#. mqmxD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id521580038927003\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yaisH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351579602570526\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service provides a collection of methods for string processing. These methods can be used to:"
+msgstr ""
+
+#. oNvbV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070366\n"
+"help.text"
+msgid "Validate the contents of strings"
+msgstr ""
+
+#. UmFAv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070376\n"
+"help.text"
+msgid "Format strings by trimming, justifying or wrapping their contents"
+msgstr ""
+
+#. EZKAi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070367\n"
+"help.text"
+msgid "Use regular expressions to search and replace substrings"
+msgstr ""
+
+#. D2qPU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070368\n"
+"help.text"
+msgid "Apply hash algorithms on strings, etc."
+msgstr ""
+
+#. Nd4es
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id961579603699855\n"
+"help.text"
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#. dQjPv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id441579603838777\n"
+"help.text"
+msgid "Line breaks"
+msgstr ""
+
+#. ePyj2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791611946942340\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following line breaks:"
+msgstr ""
+
+#. o2TiZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. fEbm9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. yqVHd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Vertical tab<br/> Carriage return<br/> Line feed + Carriage return<br/> File separator<br/> Group separator<br/> Record separator<br/> Next line<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. WCvgW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id161579604225813\n"
+"help.text"
+msgid "Whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. mFfbq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id401611948279056\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following whitespaces:"
+msgstr ""
+
+#. U3GSy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117893\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. ZsSFF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117855\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. TXAFP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117835\n"
+"help.text"
+msgid "Space<br/> Horizontal tab<br/> Line feed<br/> Vertical tab<br/> Form feed<br/> Carriage return<br/> Next line<br/> No-break space<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. UPByW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id191580480825160\n"
+"help.text"
+msgid "Escape sequences"
+msgstr ""
+
+#. JD6CK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971611949145057\n"
+"help.text"
+msgid "Below is a list of escape sequences that can be used in strings."
+msgstr ""
+
+#. D4DjE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117287\n"
+"help.text"
+msgid "Escape Sequence"
+msgstr ""
+
+#. xzDai
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117732\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. rrxV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117144\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. RDZhY
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771611948706049\n"
+"help.text"
+msgid "\\n <br/> \\r <br/> \\t"
+msgstr ""
+
+#. fS24a
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947119834\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Carriage return<br/> Horizontal tab"
+msgstr ""
+
+#. 6cwNJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251611949474763\n"
+"help.text"
+msgid "To have the escape sequence \"\\n\" interpreted as an actual string, simply use \"\\\\n\" instead of \"\\\" & Chr(10)."
+msgstr ""
+
+#. AYQbH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id771579606799550\n"
+"help.text"
+msgid "Non-printable characters:"
+msgstr ""
+
+#. WXEDi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531579606877342\n"
+"help.text"
+msgid "Characters defined in the Unicode Character Database as “Other” or “Separator” are considered as non-printable characters."
+msgstr ""
+
+#. EsBdD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221611949584320\n"
+"help.text"
+msgid "Control characters (ascii code <= 0x1F) are also considered as non-printable."
+msgstr ""
+
+#. GfNfK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id661579604944268\n"
+"help.text"
+msgid "Quotes inside strings:"
+msgstr ""
+
+#. 6KLF9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551579605035332\n"
+"help.text"
+msgid "To add quotes in strings use \\' (single quote) or \\\" (double quote). For example:"
+msgstr ""
+
+#. BKoHN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691285\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\'i\\'ng]</literal> is interpreted as <literal>[str'i'ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. eRosR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691323\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\\"i\\\"ng]</literal> is interpreted as <literal>[str\"i\"ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. FtzhT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id201586594659135\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. 4WFve
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>ScriptForge.String</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:"
+msgstr ""
+
+#. tSsDx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id63158659509728\n"
+"help.text"
+msgid "The following code snippets show the three ways to call methods in the <literal>String</literal> service (the <literal>ExpandTabs</literal> method is used as an example):"
+msgstr ""
+
+#. GfEcK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id651584978211886\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. PGBk4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241611950267068\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> object provides the following properties:"
+msgstr ""
+
+#. FDjPb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271584978211792\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. HGYbF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241584978211550\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. 5qXzL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621584978211403\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 6DG3u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71584978715562\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YJA6w
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581584978715701\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return: Chr(13)"
+msgstr ""
+
+#. NCbTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211584978211383\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. xht7K
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id691584978211774\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed: Chr(13) & Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. ennLs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671584978666689\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. pdykp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951584978666296\n"
+"help.text"
+msgid "Linefeed: Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. TTF6v
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421584978666327\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 9djV3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901584978666158\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed, which can be<br/>1) Chr(13) & Chr(10) or <br/>2) Linefeed: Chr(10) <br/>depending on the operating system."
+msgstr ""
+
+#. EMV7g
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541584978666991\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. VrjGQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741584978666508\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontal tabulation: Chr(9)"
+msgstr ""
+
+#. Ee5CF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id461584978880380\n"
+"help.text"
+msgid "You can use the properties above to identify or insert the corresponding characters inside strings. For example, the Linefeed can be replaced by <literal>SF_String.sfLF</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WSwjJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611951803163\n"
+"help.text"
+msgid "The first argument of most methods is the string to be considered. It is always passed by reference and left unchanged. Methods such as Capitalize, Escape, etc return a new string after their execution."
+msgstr ""
+
+#. jaBZR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579683706571\n"
+"help.text"
+msgid "Capitalizes the first character from each word in the input string."
+msgstr ""
+
+#. ABfrm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941582304592013\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be capitalized."
+msgstr ""
+
+#. YLZDS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bm_id421582384432626\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>String service;Count</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Uf2TJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id1001582384527265\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. DB982
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891582384556756\n"
+"help.text"
+msgid "Counts the number of occurrences of a substring or a regular expression within a string."
+msgstr ""
+
+#. tvxcg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571582384689863\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string to be examined"
+msgstr ""
+
+#. 97Asr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601582384696486\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring or the regular expression to be used during search"
+msgstr ""
+
+#. i5aBr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451582384703719\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>IsRegex</emph>: Use <literal>True</literal> if the substring is a regular expression (default = <literal>False</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. fxSHM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141582384726168\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. QcE5q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id371582384749769\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the occurrences of the substring \"or\" inside the input string (returns 2)"
+msgstr ""
+
+#. XXCR4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id561582384801586\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)"
+msgstr ""
+
+#. aJNDg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131612223767126\n"
+"help.text"
+msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>."
+msgstr ""
+
+#. CCzMc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581579687739629\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if a string ends with a specified substring."
+msgstr ""
+
+#. cAmFW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612306392239\n"
+"help.text"
+msgid "The function returns <literal>False</literal> when either the string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the string."
+msgstr ""
+
+#. xsyiT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191579861552201\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. B5JDX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211579861561473\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the end of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WfUif
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801579861574009\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: The comparison can be case sensitive or not (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. gn2F8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id811579862998452\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns True because the method was called with the default CaseSensitive = False"
+msgstr ""
+
+#. vJDmx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id231579863168747\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns False due to the CaseSensitive parameter"
+msgstr ""
+
+#. zThMM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921585921441429\n"
+"help.text"
+msgid "Converts linebreaks and tabs contained in the input string to their equivalent escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t)."
+msgstr ""
+
+#. KH5Qh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id9158592144110\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. cpLKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id901585921441483\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns the string \"abc\\n\\tdef\\\\n\""
+msgstr ""
+
+#. ADN8M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579868053137\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces Tab characters <literal>Chr(9)</literal> by space characters to replicate the behavior of tab stops."
+msgstr ""
+
+#. Eb23Z
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951579868064344\n"
+"help.text"
+msgid "If a line break is found, a new line is started and the character counter is reset."
+msgstr ""
+
+#. da5NH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231579868290408\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be expanded"
+msgstr ""
+
+#. J3oNq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281579868299807\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph>: This parameter is used to determine the Tab stops using the formula: TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)"
+msgstr ""
+
+#. GUoE8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579874552729\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all non-printable characters in the input string by a given character."
+msgstr ""
+
+#. bJBrE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431579874633865\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. jH4n8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579874656437\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReplacedBy</emph>: Zero, one or more characters that will replace all non-printable charaters in <literal>InputStr</literal> (Default = \"\")"
+msgstr ""
+
+#. W44TL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001579876228707\n"
+"help.text"
+msgid "Finds in a string a substring matching a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. FK83s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131579876314120\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. pEWGm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751579876371545\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression"
+msgstr ""
+
+#. 5dD3S
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881579876394584\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start</emph>: The position in the string where the search will begin. This parameter is passed by reference, so after execution the value of Start will point to the first character of the found substring. If no matching substring is found, Start will be set to 0."
+msgstr ""
+
+#. 8ACCG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579876403831\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. y5jTA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841579876412287\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Forward</emph>: Determines the direction of the search. If <literal>True</literal>, search moves forward. If <literal>False</literal> search moves backwards (Default = <literal>True</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. 6Qzy2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451612309155653\n"
+"help.text"
+msgid "At the first iteration, if <literal>Forward = True</literal>, then Start should be equal to 1, whereas if <literal>Forward = False</literal> then Start should be equal to <literal>Len(InputStr)</literal>"
+msgstr ""
+
+#. gv3oo
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221612309579001\n"
+"help.text"
+msgid "In the example above, the new value of <literal>lStart</literal> can be used to keep searching the same input string by setting the <literal>Start</literal> parameter to <literal>lStart + Len(result)</literal> at the next iteration."
+msgstr ""
+
+#. qAkN4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471601048983628\n"
+"help.text"
+msgid "Hash functions are used inside some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, manipulation detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more."
+msgstr ""
+
+#. LsuGS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301601048983765\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>HashStr</literal> method returns the result of a hash function applied on a given string and using a scpecified algorithm, as a string of lowercase hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. ZRZEF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id631601048983149\n"
+"help.text"
+msgid "The hash algorithms supported are: <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA224</literal>, <literal>SHA256</literal>, <literal>SHA384</literal> and <literal>SHA512</literal>."
+msgstr ""
+
+#. xWGnD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621601048983210\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to hash. It is presumed to be encoded in UTF-8. The hashing algorithm will consider the string as a stream of bytes."
+msgstr ""
+
+#. krqwK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941601048983822\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Algorithm</emph> : One of the supported algorithms listed above, passed as a string."
+msgstr ""
+
+#. TXGmB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221579879516929\n"
+"help.text"
+msgid "Encodes the input string into the HTML character codes, replacing special characters by their <literal>&</literal> counterparts."
+msgstr ""
+
+#. YNfid
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id341612351999692\n"
+"help.text"
+msgid "For example, the character <literal>é</literal> would be replaced by <literal>&eacute;</literal> or an equivalent numerical HTML code."
+msgstr ""
+
+#. 2SAZB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id501579879570781\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to encode"
+msgstr ""
+
+#. jpv97
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id171579880990533\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid date according to a specified date format."
+msgstr ""
+
+#. rhVGc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151579881091821\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. J4E4L
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991579881107670\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DateFormat</emph>: The date format, as a string. It can be either \"YYYY-MM-DD\" (default), \"DD-MM-YYYY\" or \"MM-DD-YYYY\""
+msgstr ""
+
+#. GvZLC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id291579881117126\n"
+"help.text"
+msgid "The dash (-) may be replaced by a dot (.), a slash (/) or a space."
+msgstr ""
+
+#. yCA3T
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51579881125801\n"
+"help.text"
+msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qFmWW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211612370427721\n"
+"help.text"
+msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
+msgstr ""
+
+#. DJQFQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612371147364\n"
+"help.text"
+msgid "The example below shows the difference between the methods <literal>IsADate</literal> (ScriptForge) and the <literal>IsDate</literal> (built-in) function."
+msgstr ""
+
+#. hAADi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579881600317\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic."
+msgstr ""
+
+#. Cpeo3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579881615469\n"
+"help.text"
+msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CLTDC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11579881691826\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. KaLGv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421579883181382\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic, digits or \"_\" (underscore). The first character must not be a digit."
+msgstr ""
+
+#. LLCAz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579884464101\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qAZpA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580039484786\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. AR4hr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580039528838\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iuPF4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861580044805749\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are digits."
+msgstr ""
+
+#. njKib
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580044873043\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. J8Ykx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521580045221758\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid email address."
+msgstr ""
+
+#. DFTVq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841580045280071\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. R6MsU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580047039666\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid filename in a given operating system."
+msgstr ""
+
+#. VEp6E
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580047079938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. j3yDJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781580047088954\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OSName</emph>: The operating system name, as a string. It can be WINDOWS, LINUX, MACOSX or SOLARIS."
+msgstr ""
+
+#. GnrxA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991612372824234\n"
+"help.text"
+msgid "The default value is the current operating system on which the script is running."
+msgstr ""
+
+#. FPuAV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580047551929\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. WqaBe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id331580047594144\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kEz4y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521612377109554\n"
+"help.text"
+msgid "The hexadecimal digits may be prefixed with \"0x\" or \"&H\"."
+msgstr ""
+
+#. CcTNk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580048420941\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid IP(v4) address."
+msgstr ""
+
+#. m9byA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id981580048466565\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. yWHew
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580049093038\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given pattern containing wildcards."
+msgstr ""
+
+#. GDhnV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141580049142548\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DnQC9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31580049154551\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pattern</emph>: The pattern as a string. Wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. ZCzDP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612441703306\n"
+"help.text"
+msgid "\"?\" represents any single character;"
+msgstr ""
+
+#. CFPcW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861612377611438\n"
+"help.text"
+msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters."
+msgstr ""
+
+#. CntsV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991580049206617\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kSMmn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580050048679\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in lowercase. Non-alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. nWGvX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580050122938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BzD3y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580051650488\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are printable."
+msgstr ""
+
+#. XjiTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580051706431\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HYBp5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580052400960\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. eaFWB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161580052454770\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. AVFYQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580052467973\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. FvYsk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621580052654341\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iZSEw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001589460240467\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid Calc sheet name."
+msgstr ""
+
+#. oFBzi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671589460240552\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. uE5gz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551612442002823\n"
+"help.text"
+msgid "A sheet name must not contain the characters [ ] * ? : / \\ or the character ' (apostrophe) as first or last character."
+msgstr ""
+
+#. ALdgg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id371580293093655\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first character of every word is in uppercase and the other characters are in lowercase."
+msgstr ""
+
+#. iiBCT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580293142283\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7Ryzp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580128672004\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in uppercase. Non alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. N7DBZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id391580128736809\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BTRpG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531580132067813\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid absolute URL (Uniform Resource Locator) address. Only the http, https and ftp protocols are supported."
+msgstr ""
+
+#. NdBfD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id321580132113593\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. wBAqG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580132491698\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. DRDP8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580132535511\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7EBbA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580133307100\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string center-justified."
+msgstr ""
+
+#. ycGFR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571612380829021\n"
+"help.text"
+msgid "The leading and trailing white spaces are stripped and the remaining characters are completed left and right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 9aW5U
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580133391827\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be center-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. RXgZr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580133694946\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. A3qof
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id511612381090109\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the center-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. LEKsf
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id101580133705268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. 4zk3p
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580135466348\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string left-justified."
+msgstr ""
+
+#. GbAcR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431612381917641\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. rPfqE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580135523448\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be left-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. tUCdj
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431580135534910\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. ntKXx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161612381664182\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the left-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. BrEAS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221580135568475\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. TTokb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id821580136091225\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string right-justified."
+msgstr ""
+
+#. PPcZT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771612382000293\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the left up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. MzFoN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201580136154170\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be right-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. uM4Xm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71580136164632\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. dshKE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191612381732163\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the right-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. f9BKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580136200680\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. Wn55u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251580136888958\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string enclosed in single or double quotes. Existing quotes are left unchanged, including leading and/or trailing quotes."
+msgstr ""
+
+#. 6VRqZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580136944674\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: the string to quote."
+msgstr ""
+
+#. T8fPe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581599129397412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or (default) double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. fY3PC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911612382537087\n"
+"help.text"
+msgid "This method can be useful while preparing a string field to be stored in a csv-like file, which requires that text values be enclosed with single or double quotes."
+msgstr ""
+
+#. 8Rr4M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951580139124650\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of the characters specified in the <literal>Before</literal> parameter by the corresponding characters specified in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 5hn2y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001612384040018\n"
+"help.text"
+msgid "If the length of <literal>Before</literal> is greater than the length of <literal>After</literal>, the residual characters in <literal>Before</literal> are replaced by the last character in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 949cN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11580139160633\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. PoQ5t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id111580139169795\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Before</emph>: A string with the characters that will be searched in the input string for repacement."
+msgstr ""
+
+#. jCz7k
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id851580139182113\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>After</emph>: A string with the new characters that will replace those defined in <literal>Before</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CDuCC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id921580139218457\n"
+"help.text"
+msgid "' Replaces accented characters"
+msgstr ""
+
+#. 5ww5A
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151612442904499\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> service provides useful public constants for the Latin character sets, as shown in the example below:"
+msgstr ""
+
+#. 9SPjv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580140272818\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of a given regular expression by a new string."
+msgstr ""
+
+#. yT3Qw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580140311626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. hW8Q6
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id651580140322666\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression."
+msgstr ""
+
+#. Do29t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580140334754\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string."
+msgstr ""
+
+#. MwRMp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580140345221\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. ykPVR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612384647003\n"
+"help.text"
+msgid "' \"Lxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx.\" (each lowercase letter is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. rkMsv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id751612384623936\n"
+"help.text"
+msgid "' \"x x x x x, x x x.\" (each word is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. 2Gd5C
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51580146471894\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces in a string some or all occurrences of an array of strings by an array of new strings."
+msgstr ""
+
+#. W4yEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580146504326\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. ik56f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580146514927\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OldStr</emph>: A single string or an array of strings. Zero-length strings are ignored."
+msgstr ""
+
+#. pRZAd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id591580146532966\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string or the array of replacing strings."
+msgstr ""
+
+#. 97Cuk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384873347\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> is an array, each occurrence of any of the items in <literal>OldStr</literal> is replaced by <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. jLs7f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384880820\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> and <literal>NewStr</literal> are arrays, replacements occur one by one up to the <literal>UBound(NewStr)</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HDGCx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241612385058264\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> has more entries than <literal>NewStr</literal>, than the residual elements in <literal>OldStr</literal> are replaced by the last element in <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. oTqRh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id701580146547619\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of replacements. The default value is 0, meaning that all occurrences will be replaced."
+msgstr ""
+
+#. eigiB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741612385380533\n"
+"help.text"
+msgid "When <literal>OldStr</literal> is an array, the <literal>Occurrence</literal> parameter is computed separately for each item in the array."
+msgstr ""
+
+#. EUziv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301580146556599\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. eygyi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901580147558931\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a string with a readable representation of the argument, truncated at a given length. This is useful mainly for debugging or logging purposes."
+msgstr ""
+
+#. jNrC5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11612386054691\n"
+"help.text"
+msgid "If the <literal>AnyValue</literal> parameter is an object, it will be enclosed with square brackets \"[\" and \"]\"."
+msgstr ""
+
+#. gVB32
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id491612386081802\n"
+"help.text"
+msgid "In strings, tabs and line breaks are replaced by \\t, \\n or \\r."
+msgstr ""
+
+#. vnB48
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921612386089103\n"
+"help.text"
+msgid "If the final length exceeds the <literal>MaxLength</literal> parameter, the latter part of the string is replaced by \" ... (N)\" where N is the total length of the original string before truncation."
+msgstr ""
+
+#. ukVSq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id91580147593626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>AnyValue</emph>: The input value to be represented. It can be any value, such as a string, an array, a Basic object, a UNO object, etc."
+msgstr ""
+
+#. Gp3Gk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580147609322\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>MaxLength</emph>: The maximum length of the resulting string. The default value is 0, meaning there is no limit to the length of the resulting representation."
+msgstr ""
+
+#. EuYdK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612386659292\n"
+"help.text"
+msgid "Note that the representation of data types such as Arrays and <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object intances include both the data type and their values:"
+msgstr ""
+
+#. ZFFAD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id971612386906463\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a Basic built-in Array"
+msgstr ""
+
+#. GEZzM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id401612386876329\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Array"
+msgstr ""
+
+#. mZ3ar
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id551612386931680\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. vvADG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580312925741\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string in reversed order."
+msgstr ""
+
+#. 5PtEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141612387177873\n"
+"help.text"
+msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>, however with better performance."
+msgstr ""
+
+#. CjFDm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id961612387463144\n"
+"help.text"
+msgid "To use the <literal>StrReverse</literal> function, the statement <literal>OpTion VBASupport 1</literal> must be present in the module."
+msgstr ""
+
+#. ScghL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241580312964497\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be reversed."
+msgstr ""
+
+#. KBFDk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580210762286\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a zero-based array of strings with the lines in the input string. Each item in the array is obtained by splitting the input string at newline characters."
+msgstr ""
+
+#. RRtva
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id481580210806878\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. UAkXJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580210820309\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>KeepBreaks</emph>: When <literal>True</literal>, line breaks are preserved in the output array (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. HAG8Q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580211762739\n"
+"help.text"
+msgid "Splits a string into an array of elements using a specified delimiter."
+msgstr ""
+
+#. zsADB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281612388034501\n"
+"help.text"
+msgid "If a quoted substring contains a delimiter, it is ignored. This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. mw9Lu
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881580211809490\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. sYE2m
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580211821162\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Delimiter</emph>: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the space character."
+msgstr ""
+
+#. NBsXC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181580211833778\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of substrings to return. The default value is 0, meaning that there is no limit to the number of returned strings."
+msgstr ""
+
+#. dzzmh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421599123777334\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. dVPPE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id351612388312049\n"
+"help.text"
+msgid "' a = Array(\"abc\", \"\"\"def\\\"\",ghi\"\"\")"
+msgstr ""
+
+#. 6Q2tJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771580212837884\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first characters of a string are identical to a given substring."
+msgstr ""
+
+#. BYx4G
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781612393174350\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns <literal>False</literal> if either the input string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the input string."
+msgstr ""
+
+#. rmutH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271580212876135\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. 2wa7W
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571580212889462\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the start of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HAFmq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580212900799\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DGgBx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580295999690\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string without its leading and trailing whitespaces."
+msgstr ""
+
+#. ekDEE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541580296044377\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to trimmed."
+msgstr ""
+
+#. 9t9vX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id61580483096936\n"
+"help.text"
+msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding Ascii character."
+msgstr ""
+
+#. J7Fpn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971580483124743\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. BoYHV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580213634029\n"
+"help.text"
+msgid "Removes the single or double quotes enclosing the input string."
+msgstr ""
+
+#. Ae8c5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811612393585600\n"
+"help.text"
+msgid "This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. GrBsF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761580213677493\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to unquote."
+msgstr ""
+
+#. GYKCt
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211599129509890\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote (default)."
+msgstr ""
+
+#. G368s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id981580213799125\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"\"\"Some text\"\"\") ' s = \"Some text\" (without enclosing quotes)"
+msgstr ""
+
+#. kyuNy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612393917830\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"Some text\") ' s = \"Some text\" (unchanged)"
+msgstr ""
+
+#. ULtxx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id461612394182689\n"
+"help.text"
+msgid "' Quotes inside the string are not removed"
+msgstr ""
+
+#. JGhWK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id871585834468102\n"
+"help.text"
+msgid "Converts the input string into an array of substrings so that each item in the array has at most a given number of characters."
+msgstr ""
+
+#. 4G9FU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612394465120\n"
+"help.text"
+msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks."
+msgstr ""
+
+#. qgd6X
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601612395193333\n"
+"help.text"
+msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method."
+msgstr ""
+
+#. kTwEG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612394826616\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. y7VvP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id361612394859733\n"
+"help.text"
+msgid "If the wrapped output has no content, the returned array is empty."
+msgstr ""
+
+#. J73yb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251585834468498\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to wrap."
+msgstr ""
+
+#. 5iowq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351585834773177\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Width</emph> : The maximum number of characters in each line (default = 70)."
+msgstr ""
+
+#. GhpV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741585834874500\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph> : Before wrapping the text, the existing TAB <literal>Chr(9)</literal> characters are replaced with spaces. TabSize defines the TAB stops at TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)."
+msgstr ""
+
+#. xDXfd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271612398715438\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String function\">String built-in function</link>"
+msgstr ""
+
#. PCSPY
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 706100b4897..c417963e1ec 100644
--- a/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-10 04:34+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -214,13 +214,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Отвори</link>"
-#. rJbW2
+#. Hr8bk
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id10272015110909623\n"
"help.text"
-msgid "Grid Lines for Sheet"
+msgid "View Grid lines"
msgstr ""
#. TvxiA
@@ -259,6 +259,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
msgstr ""
+#. 8MsyZ
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id102720151147488697\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
+msgstr ""
+
#. f3nqY
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 4d327ffc23d..5096d6fdb21 100644
--- a/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1177,22 +1177,40 @@ msgctxt ""
msgid "Window Menu"
msgstr "Мени Прозорец"
-#. 64duT
+#. dH2aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. q8E8w
+#. dr9Aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. DrJ2d
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id631612313719480\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 5YHvr
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id251612313725513\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>"
msgstr ""
#. BkQfX
diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index af6121a0a64..f1214025a69 100644
--- a/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5893,6 +5893,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>Rate</emph>: the rate of depreciation."
+#. TzEBm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id421612299085248\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming degressive depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. qyD4t
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id901612299089478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORDEGRC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 163 currency units."
+msgstr ""
+
#. UCPgp
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -5983,6 +6001,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>Rate</emph>: the rate of depreciation."
+#. vJKVs
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id641612299092454\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming linear depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. zcGNo
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id391612299096511\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORLINC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 200 currency units."
+msgstr ""
+
#. DHKDL
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6172,14 +6208,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
msgstr "<emph>Rate</emph>: the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
-#. qAZtL
+#. GPEHn
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security."
-msgstr "<emph>Par</emph>: the par value of the security."
+msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security. If omitted, a default value of 1000 is used."
+msgstr ""
+
+#. EJaKm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id481612296978513\n"
+"help.text"
+msgid "We recommend that you always specify the value that you require for ACCRINTM’s <emph>Par</emph> argument, rather than allowing Calc to apply an arbitrary default. This will make your formula easier to understand and easier to maintain."
+msgstr ""
#. nB5zK
#: 04060103.xhp
@@ -7531,32 +7576,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
msgstr "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
-#. YDw8X
+#. D2krK
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156147\n"
"help.text"
-msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
-msgstr "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
+msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three-year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. The first period of depreciation comprises 6 months. What is the fixed-declining balance depreciation of the computer system in the second period, which is a full year starting from the end of the first six-month period?"
+msgstr ""
-#. DpiBb
+#. 4CQGc
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149513\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
-msgstr "DB(25000;1000;36;1;6) = 1,075.00 currency units"
-
-#. 9hDAg
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3159242\n"
-"help.text"
-msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
-msgstr "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
+msgid "<input>=DB(25000; 1000; 3; 2; 6)</input> returns 11,037.95 currency units."
+msgstr ""
#. fWK6h
#: 04060103.xhp
@@ -18457,14 +18493,14 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "SHEET"
-#. GkhfA
+#. BRXnw
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150309\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of either a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
+msgstr ""
#. KRzAZ
#: 04060109.xhp
@@ -18484,14 +18520,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
msgstr "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
-#. SEDm6
+#. wbjCM
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146988\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
-msgstr "=SHEET(Sheet2.A1) returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgid "<input>=SHEET(Sheet2.A1)</input> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
+#. fEQws
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id491612531793751\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SHEET(\"Sheet3\")</input> returns 3 if Sheet3 is the third sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
#. 7ZBfD
#: 04060109.xhp
@@ -19087,6 +19132,78 @@ msgctxt ""
msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
msgstr ""
+#. vwqHz
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id141612447324913\n"
+"help.text"
+msgid "Suppose we have built a small database table occupying the cell range A1:DO4 and containing basic information about 118 chemical elements. The first column contains the row headings “Element”, “Symbol”, “Atomic Number”, and “Relative Atomic Mass”. Subsequent columns contain the relevant information for each of the elements, ordered left to right by atomic number. For example, cells B1:B4 contain “Hydrogen”, “H”, “1” and “1.008”, while cells DO1:DO4 contain “Oganesson”, “Og”, “118”, and “294”."
+msgstr ""
+
+#. BcKD5
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id711612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Hydrogen"
+msgstr ""
+
+#. ACHPj
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id681612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Helium"
+msgstr ""
+
+#. 7YEmL
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id531612453345232\n"
+"help.text"
+msgid "Lithium"
+msgstr ""
+
+#. Y3c6z
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id571612453039430\n"
+"help.text"
+msgid "Oganesson"
+msgstr ""
+
+#. Cb3HA
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id51612447346319\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Lead\"; $A$1:$DO$4; 2; 0)</input> returns “Pb”, the symbol for lead."
+msgstr ""
+
+#. Fa8kD
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id291612447349416\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Gold\"; $A$1:$DO$4; 3; 0)</input> returns 79, the atomic number for gold."
+msgstr ""
+
+#. LbWuo
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id971612447352912\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Carbon\"; $A$1:$DO$4; 4; 0)</input> returns 12.011, the relative atomic mass of carbon."
+msgstr ""
+
#. B4DL3
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -28141,203 +28258,41 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
msgstr "Guess (optional): a guess can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
-#. NSjGJ
+#. dZESY
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149273\n"
"help.text"
-msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
-msgstr "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
-
-#. eke7W
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155838\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr ""
-
-#. LSV7U
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152934\n"
-"help.text"
-msgid "B"
-msgstr ""
-
-#. BGtK9
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr ""
-
-#. WYW4F
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147083\n"
-"help.text"
-msgid "1"
+msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments (dates are in ISO 8601 format):"
msgstr ""
-#. SwaVn
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151187\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-01"
-msgstr "01/01/01"
-
-#. ChsyU
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"help.text"
-msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
-msgstr "-10000"
-
-#. rmGTa
+#. 6JTLA
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
-msgstr "Примено"
-
-#. gxjFB
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153277\n"
-"help.text"
-msgid "2"
+msgid "Received"
msgstr ""
-#. e3a6n
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154052\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-02"
-msgstr "2/1/2001"
-
-#. BLL9e
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151297\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
-msgstr "2000"
-
-#. unr5K
+#. N2RNr
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149985\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-msgstr "Deposited"
-
-#. YCCCY
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154744\n"
-"help.text"
-msgid "3"
+msgid "Deposited"
msgstr ""
-#. uxnXF
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153151\n"
-"help.text"
-msgid "2001-03-15"
-msgstr "3/15/2001"
-
-#. qzvoJ
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145657\n"
-"help.text"
-msgid "2500"
-msgstr "2500"
-
-#. T6jHE
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155101\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#. 6qrWD
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146894\n"
-"help.text"
-msgid "2001-05-12"
-msgstr "5/12/2001"
-
-#. cqxc3
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3143231\n"
-"help.text"
-msgid "5000"
-msgstr "5000"
-
-#. GkY8h
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156012\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr ""
-
-#. X7PHP
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149758\n"
-"help.text"
-msgid "2001-08-10"
-msgstr "8/10/2001"
-
-#. 5AWfe
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147495\n"
-"help.text"
-msgid "1000"
-msgstr "1000"
-
-#. 6ArE8
+#. FLNWb
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152793\n"
"help.text"
-msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
-msgstr "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
+msgid "<input>=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1)</input> returns 0.1828 or 18.28%."
+msgstr ""
#. HRiCT
#: 04060118.xhp
@@ -35809,23 +35764,23 @@ msgctxt ""
msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV."
msgstr ""
-#. F2Nsp
+#. P8Kc2
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is similar to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
-#. WGnD7
+#. Gk9Ch
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
-msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
-msgstr "GAMMADIST(Number; Alpha; Beta; C)"
+msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative)"
+msgstr ""
#. kLcmS
#: 04060182.xhp
@@ -35854,14 +35809,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
msgstr ""
-#. 4nR86
+#. a6oxX
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422391058\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
-msgstr "<emph>C</emph> = 0 calculates the density function <emph>C</emph> = 1 the distribution."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False calculates the probability density function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other value calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. Z7AS8
#: 04060182.xhp
@@ -36313,13 +36268,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
msgstr "<emph>N_population </emph>is the size of the total population."
-#. oDuYV
+#. MDMvu
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id231585952506847\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability density function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The cumulative distribution function is the default if no value is specified for this parameter."
+msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability mass function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The probability mass function is the default if no value is specified for this parameter."
msgstr ""
#. WUiB6
@@ -37222,32 +37177,32 @@ msgctxt ""
msgid "LOGINV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr ""
-#. uqfDA
+#. vDVWm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
-msgstr "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgstr ""
-#. ZAEjF
+#. aJATB
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3149538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. RTG5n
+#. PDJWU
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3145355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>STDEV</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. Uh6oi
#: 04060183.xhp
@@ -37294,14 +37249,14 @@ msgctxt ""
msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
-#. tLigG
+#. AivtF
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901049\n"
"help.text"
-msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)"
-msgstr "NORMINV(Number; Mean; STDEV)"
+msgid "LOGNORM.INV(Number [; Mean [; StDev]])"
+msgstr ""
#. p2y5k
#: 04060183.xhp
@@ -37312,23 +37267,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
-#. sFACF
+#. ip7rm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
+msgstr ""
-#. PZ4w5
+#. pPM9C
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
-msgstr "<emph>STDEV</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
+msgstr ""
#. UYg6S
#: 04060183.xhp
@@ -38842,13 +38797,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
-#. JHGHg
+#. nVnxU
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946093\n"
"help.text"
-msgid "POISSON.DIST(Number; Mean [; C])"
+msgid "POISSON.DIST(Number; Mean ; Cumulative)"
msgstr ""
#. jnjk7
@@ -38869,14 +38824,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
msgstr "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
-#. fXReC
+#. MiQ2K
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2949200\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
-msgstr "<emph>C</emph> = 0 calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 calculates the distribution."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False to calculate the probability mass function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other non-zero value to calculate the cumulative distribution function."
+msgstr ""
#. gXFJQ
#: 04060184.xhp
@@ -45439,13 +45394,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WerNG
+#. eA3vo
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles in Calc</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
msgstr ""
#. bBG57
@@ -48022,14 +47977,14 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr ""
-#. rBUcX
+#. nwRKF
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3150517\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze</link>"
+msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
+msgstr ""
#. XjvVY
#: 07090000.xhp
@@ -48040,6 +47995,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FreezePanes\" visibility=\"visible\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>"
+#. mBdCG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Freeze Cells"
+msgstr ""
+
+#. U6FYG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"bm_id821612315529410\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. tTzNC
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"hd_id961612313262512\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Freeze Cells</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. sWGWB
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"par_id481612313262514\n"
+"help.text"
+msgid "Freezes the first column or the first row of the current spreadsheet."
+msgstr ""
+
#. ozNTG
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -60946,31 +60937,31 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. nUeRH
+#. Dp4Sx
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id27619246864839\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and minimum. Returns 65."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 65."
msgstr ""
-#. CnZcV
+#. 7S443
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id220502883332563\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
+msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. sGnvo
+#. gNhzJ
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id15342189586295\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 180."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range ending with \"book\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 190."
msgstr ""
#. uz4wr
@@ -62800,40 +62791,22 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters should specify at least three values."
msgstr ""
-#. W8hYu
+#. Q2i35
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201617001888\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> returns 0.2828158928"
+msgid "<input>SKEWP(2;3;1;6;8;5)</input> returns 0.2329985562"
msgstr ""
-#. 63DiS
+#. TAGzC
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201618185378\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> returns 0.2828158928, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
-msgstr ""
-
-#. Tdd33
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618185326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1; Number2)</item> always returns zero, if Number1 and Number2 results in two numbers."
-msgstr ""
-
-#. X6nGR
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618188326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1)</item> returns Err:502 (Invalid argument) if Number1 results in one number, because SKEWP cannot be calculated with one value."
+msgid "<input>SKEWP(A1:A6)</input> returns 0.2329985562, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
msgstr ""
#. 5iYyJ
diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 8154be7bb96..51d1c2ad7b7 100644
--- a/source/mk/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3019,13 +3019,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
msgstr ""
-#. UxGw5
+#. GAgsq
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
msgstr ""
#. Hk4Jz
@@ -3199,6 +3199,600 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>"
msgstr ""
+#. NYfPs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Design"
+msgstr ""
+
+#. DKzbA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgstr ""
+
+#. fQvmC
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
+msgstr ""
+
+#. 3skAk
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"help.text"
+msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
+msgstr ""
+
+#. z6hA5
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
+"help.text"
+msgid "Table definition area"
+msgstr ""
+
+#. xmBqj
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. FfuwA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153031\n"
+"help.text"
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#. GiHyW
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. QNg69
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147618\n"
+"help.text"
+msgid "Field type"
+msgstr ""
+
+#. eK4to
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Ehy3n
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156119\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 96xiG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A99ei
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155630\n"
+"help.text"
+msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
+msgstr ""
+
+#. rd8Zn
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156330\n"
+"help.text"
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#. GVxeZ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"help.text"
+msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. JxTSq
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3159177\n"
+"help.text"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#. ZAjhE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "Copies the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. Q8awG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"help.text"
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#. 5AQBL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152472\n"
+"help.text"
+msgid "Pastes the content of the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. aQCGh
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3144511\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. fbZPb
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. pD5B3
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr ""
+
+#. kfUXp
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XMDuJ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"help.text"
+msgid "Primary Key"
+msgstr ""
+
+#. mmwbs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
+msgstr ""
+
+#. kDbYY
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153104\n"
+"help.text"
+msgid "Field properties"
+msgstr ""
+
+#. BZPWE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
+msgstr ""
+
+#. bRsW9
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#. D58RK
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3144761\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
+msgstr ""
+
+#. fJknL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154948\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr ""
+
+#. FgVqm
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
+msgstr ""
+
+#. mW3AN
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"help.text"
+msgid "Default value"
+msgstr ""
+
+#. HYW5B
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. vQcGG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147289\n"
+"help.text"
+msgid "Format example"
+msgstr ""
+
+#. V3i6o
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the <emph>Format Field</emph> button.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A2jGQ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154129\n"
+"help.text"
+msgid "Format Field"
+msgstr ""
+
+#. 8GHDz
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154146\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CgbCE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"help.text"
+msgid "Help area"
+msgstr ""
+
+#. Gg783
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. hzJ3Q
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Index design"
+msgstr ""
+
+#. q4EEe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
+msgstr ""
+
+#. 98zvT
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. N85Yq
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"help.text"
+msgid "Index list"
+msgstr ""
+
+#. JQ5ws
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GNgfV
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149795\n"
+"help.text"
+msgid "New Index"
+msgstr ""
+
+#. hbmc3
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CraTD
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3145317\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Current Index"
+msgstr ""
+
+#. CLtrt
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154860\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. qxQaG
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150986\n"
+"help.text"
+msgid "Rename Current Index"
+msgstr ""
+
+#. Me7m2
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. h5vTM
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153628\n"
+"help.text"
+msgid "Save Current Index"
+msgstr ""
+
+#. GEBFr
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. JxS8c
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"help.text"
+msgid "Reset Current Index"
+msgstr ""
+
+#. AkcRe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. kpk89
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3152812\n"
+"help.text"
+msgid "Index details"
+msgstr ""
+
+#. whVGR
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"help.text"
+msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
+msgstr ""
+
+#. rEFpa
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"help.text"
+msgid "Unique"
+msgstr ""
+
+#. wqFaL
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
+msgstr ""
+
+#. SFD2p
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"help.text"
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#. KGRnz
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3147085\n"
+"help.text"
+msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
+msgstr ""
+
+#. ALC5T
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149765\n"
+"help.text"
+msgid "Index field"
+msgstr ""
+
+#. 2oDE4
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3158408\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CmQtE
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr ""
+
+#. MXzBy
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. cEYAF
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"help.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. NuXdU
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154190\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. cLmBi
#: main.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 090b77dabf4..a7a3d9072f8 100644
--- a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-18 18:36+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/mk/>\n"
@@ -3598,13 +3598,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saves a thumbnail preview .png inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions."
msgstr ""
-#. onMPH
+#. kGCVD
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id231606265075565\n"
"help.text"
-msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <menuitem>Tools - Options - LibreOffice - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
+msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem/><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
msgstr ""
#. ibdbD
@@ -25307,13 +25307,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>For all style categories:</emph>"
msgstr ""
-#. aAFeT
+#. ZCV8q
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id411608260881855\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
msgstr ""
#. Z4co9
@@ -25325,22 +25325,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem>. (cell styles only)"
msgstr ""
-#. BTeg7
+#. kP8Su
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id751608262329946\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
+msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
msgstr ""
-#. fRA2v
+#. 9Cz2g
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id791608262979620\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the <emph>Styles</emph> deck."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the Styles deck."
msgstr ""
#. xeDUe
@@ -35918,13 +35918,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-#. BAFoD
+#. RiA4T
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or by choosing <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> to modify existing text [M]. The [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
+msgid "In text documents, you can choose to apply [T] AutoCorrect options while you type. Enable this feature by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cZFNj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id141612013807625\n"
+"help.text"
+msgid "You can also apply [M] AutoCorrect options to a selection or a whole document of existing text by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>. In general, [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
msgstr ""
#. QavGm
@@ -35936,6 +35945,15 @@ msgctxt ""
msgid "All non-empty paragraphs with \"Default Paragraph Style\" are converted to \"Text Body\" paragraph style when <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> is used."
msgstr ""
+#. C8cAH
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id291612211857255\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] and [T] options</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. W2qGH
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36260,6 +36278,15 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected. </caseinline></switchinline>"
+#. orQus
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id881612211740519\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[T] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. BGD5w
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36278,6 +36305,24 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
msgstr "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
+#. vCSin
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id871612310182014\n"
+"help.text"
+msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
+msgstr ""
+
+#. 2m6cj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id971612310224117\n"
+"help.text"
+msgid "Inverts a capitalized word entered with the <keycode>Caps Lock</keycode> key enabled, after a <keycode>space</keycode> is entered, and disables the <keycode>Caps Lock</keycode> key. For example, entering <literal>Libre</literal> with <keycode>Caps Lock</keycode> enabled appears as <literal>lIBRE</literal>, which is converted automatically to <literal>Libre</literal>."
+msgstr ""
+
#. EDVL6
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36323,23 +36368,23 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr "Примени раб"
-#. AJGRE
+#. 5vVhT
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3144445\n"
"help.text"
-msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
+msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press <keycode>Enter</keycode>."
msgstr ""
-#. BvcCd
+#. gBQ7Z
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
-"par_idN10C2E\n"
+"par_id791612261705442\n"
"help.text"
-msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
-msgstr "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgid "To create a single line, type three or more hyphens (<keycode>-</keycode>), or underscores (<keycode>_</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>. To create a double line, type three or more equal signs (<keycode>=</keycode>), asterisks (<keycode>*</keycode>), tildes (<keycode>~</keycode>), or hash marks (<keycode>#</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>."
+msgstr ""
#. yv7YY
#: 06040100.xhp
@@ -36359,14 +36404,14 @@ msgctxt ""
msgid "---"
msgstr "---"
-#. AFEWL
+#. 2k3QK
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3154690\n"
"help.text"
-msgid "0.5pt single underline"
-msgstr "0.5pt single underline"
+msgid "0.05pt single underline"
+msgstr ""
#. 7Agog
#: 06040100.xhp
@@ -36395,14 +36440,14 @@ msgctxt ""
msgid "==="
msgstr "==="
-#. AkmHz
+#. GRSgX
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "1.1pt double underline"
-msgstr "1.1pt double underline"
+msgid "1.0pt double underline"
+msgstr ""
#. AD8uc
#: 06040100.xhp
@@ -36413,14 +36458,14 @@ msgctxt ""
msgid "***"
msgstr "***"
-#. g3pxh
+#. ZrZyM
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "4.5pt double underline"
-msgstr "4.5pt double underline"
+msgid "4.0pt thick-thin double underline"
+msgstr ""
#. dAuHd
#: 06040100.xhp
@@ -36431,14 +36476,14 @@ msgctxt ""
msgid "~~~"
msgstr "~~~"
-#. GEkMp
+#. mfUWB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152885\n"
"help.text"
-msgid "6.0pt double underline"
-msgstr "6.0pt double underline"
+msgid "4.0pt thin-thick double underline"
+msgstr ""
#. RB69t
#: 06040100.xhp
@@ -36449,14 +36494,41 @@ msgctxt ""
msgid "###"
msgstr "###"
-#. G9GSG
+#. bXVDw
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "9.0pt double underline"
-msgstr "9.0pt double underline"
+msgid "2.5pt double underline"
+msgstr ""
+
+#. wzM8n
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id381612261836746\n"
+"help.text"
+msgid "To modify attributes of a predefined border, such as color, style, width and shadow, click the paragraph above the line, choose <menuitem>Format - Paragraph - Borders</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. BvcCd
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_idN10C2E\n"
+"help.text"
+msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgstr "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+
+#. CHmBD
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id581612215799960\n"
+"help.text"
+msgid "To remove a line created with Apply Border, place the cursor above the line, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>."
+msgstr ""
#. sQ22b
#: 06040100.xhp
@@ -36530,6 +36602,15 @@ msgctxt ""
msgid "This feature works only with \"Default Paragraph Style\", \"Text Body\" and \"Text Body Indent\" paragraph styles, and there must be one empty paragraph before the text, if the text is not at the top of a page."
msgstr ""
+#. BjgHi
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id861612011786183\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. RRoM9
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36539,13 +36620,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs </caseinline></switchinline>"
-#. PtacD
+#. NFYGm
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145728\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs and paragraphs that contain only spaces or tabs from the current document. This option works for any paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 3wrpe
@@ -36557,14 +36638,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles </caseinline></switchinline>"
-#. ABgU8
+#. 6trmB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3156299\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style. </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces custom paragraph styles applied in the current document to \"Text Body\", \"Text Body Indent\", \"First Line Indent\" or \"Hanging Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. UsxjM
#: 06040100.xhp
@@ -36575,14 +36656,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with </caseinline></switchinline>"
-#. sPDGS
+#. Ehrw7
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3150420\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>. </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default Paragraph Style\". To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. vbwez
#: 06040100.xhp
@@ -38051,23 +38132,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
-#. ugWJQ
+#. DBFn7
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159200\n"
"help.text"
-msgid "Number"
+msgid "Numbering"
msgstr ""
-#. LEAqu
+#. ujAuR
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Нумерација"
+msgid "Number"
+msgstr ""
#. vcASB
#: 06050500.xhp
@@ -38267,13 +38348,13 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "Точка"
-#. vZdhE
+#. RqUuK
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145085\n"
"help.text"
-msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Select</emph> button to choose a bullet style."
+msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then use the <emph>Character style</emph> drop-down menu to choose a bullet style."
msgstr ""
#. JBJEa
@@ -38339,50 +38420,32 @@ msgctxt ""
msgid "Does not apply a numbering style."
msgstr "Does not apply a numbering style."
-#. 6zLDV
+#. P7jbZ
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145746\n"
"help.text"
-msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box."
-msgstr "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box."
-
-#. 85gXU
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3156293\n"
-"help.text"
-msgid "Before"
-msgstr "Пред"
-
-#. R2LPX
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Number</emph> box."
+msgstr ""
-#. eY5nc
+#. iqVUE
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
+"hd_id3155429\n"
"help.text"
-msgid "After"
-msgstr "По"
+msgid "Start at"
+msgstr "Започни од"
-#. 9rGAH
+#. eyM3f
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3150288\n"
+"par_id3146903\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
#. Uw4HA
#: 06050500.xhp
@@ -38420,23 +38483,41 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. iqVUE
+#. 85gXU
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3155429\n"
+"hd_id3156293\n"
"help.text"
-msgid "Start at"
-msgstr "Започни од"
+msgid "Before"
+msgstr "Пред"
-#. eyM3f
+#. R2LPX
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3146903\n"
+"par_id3150393\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+
+#. eY5nc
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"help.text"
+msgid "After"
+msgstr "По"
+
+#. 9rGAH
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3150288\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
#. FWEse
#: 06050500.xhp
@@ -38483,14 +38564,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options for graphics:"
msgstr "Options for graphics:"
-#. MBuC2
+#. wL36V
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3149934\n"
"help.text"
-msgid "Select..."
-msgstr "Select..."
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
#. YLCPM
#: 06050500.xhp
@@ -45755,184 +45836,193 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BBvJB
+#. P8ZCj
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"hd_id190920161731349683\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
msgstr ""
-#. LkNPu
+#. 5eu7G
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id791612306305954\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Select Your Preferred User Interface dialog to let you choose the user interface layout for %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#. aGRwD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161732262244\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents for a quicker usage and better user experience.</ahelp>"
msgstr ""
-#. roAUi
+#. eBXFy
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744065146\n"
+"par_id190920161744066306\n"
"help.text"
-msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons."
+msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
msgstr ""
-#. 77wSC
+#. SJiku
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061691\n"
+"hd_id190920161911374012\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
+msgid "User interface layouts"
msgstr ""
-#. VucBE
+#. VDTBe
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064258\n"
+"par_id190920161744068946\n"
"help.text"
-msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
+msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible."
msgstr ""
-#. GjBq3
+#. Y4ACs
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067918\n"
+"par_id190920161744068819\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc, Draw and Impress. The user interface has now several available layouts. To change the layout, choose <menuitem>View - User Interface</menuitem> and from the submenu select the layout which you want."
+msgid "Standard toolbar"
msgstr ""
-#. eBXFy
+#. XREwu
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744066306\n"
+"par_id851612307031565\n"
"help.text"
-msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
+msgid "Classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs. Intended for users who are familiar with the classic interface."
msgstr ""
-#. SJiku
+#. DPUVF
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161911374012\n"
+"par_id190920161744069064\n"
"help.text"
-msgid "User interface layouts"
+msgid "Tabbed"
msgstr ""
-#. eNYfs
+#. G3kBv
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068946\n"
+"par_id651612308171162\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible. The following three layouts are not of notebook bar type:"
+msgid "In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image. The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
msgstr ""
-#. XUKfA
+#. Z3syw
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068819\n"
+"hd_id121612308178510\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Standard toolbar</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs."
+msgid "Tabbed compact"
msgstr ""
-#. RmGcF
+#. S64Hx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061192\n"
+"par_id91612308184979\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed."
+msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
msgstr ""
-#. 7gMq7
+#. TFCoD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069136\n"
+"hd_id701612308190664\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar."
+msgid "Groupedbar compact"
msgstr ""
-#. SEtCx
+#. F2FbK
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063797\n"
+"par_id381612308201500\n"
"help.text"
-msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
+msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
msgstr ""
-#. kWX9d
+#. Nn5my
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161744069618\n"
+"par_id190920161744063712\n"
"help.text"
-msgid "Available Notebook bar modes"
+msgid "Contextual single"
msgstr ""
-#. NEESh
+#. kFfNM
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063875\n"
+"par_id581612307790744\n"
"help.text"
-msgid "In a notebook bar mode, all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top."
+msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
msgstr ""
-#. FBGD4
+#. fH7Zn
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069064\n"
+"par_id190920161744061192\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image."
+msgid "Single toolbar"
msgstr ""
-#. mhdGc
+#. 7tFzV
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064039\n"
+"par_id531612307932017\n"
"help.text"
-msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the <emph>Menubar</emph> icon at the top-left position of the window."
+msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens. The sidebar is collapsed."
msgstr ""
-#. d9XHr
+#. W6yav
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067802\n"
+"par_id190920161744069136\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Text groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
+msgid "Sidebar"
msgstr ""
-#. AuxmH
+#. udotR
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063712\n"
+"par_id411612308221445\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual single</emph> – Displays a single centered toolbar with context-dependent contents."
+msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this user interface."
msgstr ""
-#. xDDBG
+#. SEtCx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063446\n"
+"par_id190920161744063797\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Groupedbar</emph> – The bar is divided into groups that contain commands organized as icon sets and menus."
+msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
msgstr ""
#. Jrez7
diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 76fef296031..da11e791ebd 100644
--- a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-08 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -754,13 +754,13 @@ msgctxt ""
msgid "F6"
msgstr "F6"
-#. RY4As
+#. G8yZx
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3144506\n"
"help.text"
-msgid "Sets focus in next subwindow, for example, document/data source view."
+msgid "Sets focus in next visible subwindow, including menu bar, toolbars, windows such as Sidebar and Navigator, and document canvas/data source."
msgstr ""
#. Enxuj
@@ -781,6 +781,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sets focus in previous subwindow."
msgstr "Поставува фокус во претходниот подпрозорец."
+#. BnTGx
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id341612296864115\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F6</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. SvF5v
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id521612296878916\n"
+"help.text"
+msgid "Sets focus in the document canvas/data source."
+msgstr ""
+
#. Y7pzu
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -817,6 +835,24 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the context menu."
msgstr "Го отвора контекстното мени."
+#. GSfvr
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id631612398592490\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F10</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. QFqB4
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id111612398626979\n"
+"help.text"
+msgid "Docks and undocks floating subwindows such as unlocked toolbars, Sidebar and Navigator."
+msgstr ""
+
#. CFAWe
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 44bfaa1a835..d3a56f85b55 100644
--- a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,600 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542030814.000000\n"
-#. NYfPs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Table Design"
-msgstr "Дизајн на табела"
-
-#. nowKn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154228\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
-
-#. fQvmC
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
-msgstr ""
-
-#. BEMur
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3146957\n"
-"help.text"
-msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
-msgstr "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
-
-#. z6hA5
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152551\n"
-"help.text"
-msgid "Table definition area"
-msgstr "Table definition area"
-
-#. xmBqj
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
-
-#. FfuwA
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153031\n"
-"help.text"
-msgid "Field Name"
-msgstr "Field Name"
-
-#. GiHyW
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3156113\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. QNg69
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147618\n"
-"help.text"
-msgid "Field type"
-msgstr "Вид на поле"
-
-#. eK4to
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. Ehy3n
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156119\n"
-"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Опис"
-
-#. 96xiG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. A99ei
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155630\n"
-"help.text"
-msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
-msgstr "The row headers contain the following context menu commands:"
-
-#. rd8Zn
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156330\n"
-"help.text"
-msgid "Cut"
-msgstr "Исечи"
-
-#. GVxeZ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"help.text"
-msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
-msgstr "Cuts the selected row to the clipboard."
-
-#. JxTSq
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3159177\n"
-"help.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "Копирај"
-
-#. ZAjhE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "Copies the selected row to the clipboard."
-msgstr "Copies the selected row to the clipboard."
-
-#. Q8awG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156327\n"
-"help.text"
-msgid "Paste"
-msgstr "Вметни"
-
-#. 5AQBL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3152472\n"
-"help.text"
-msgid "Pastes the content of the clipboard."
-msgstr "Pastes the content of the clipboard."
-
-#. aQCGh
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3144511\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Избриши"
-
-#. fbZPb
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148550\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
-
-#. pD5B3
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147303\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Rows"
-msgstr "Вметни редови"
-
-#. kfUXp
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149456\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. XMDuJ
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153524\n"
-"help.text"
-msgid "Primary Key"
-msgstr "Примарен клуч"
-
-#. mmwbs
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150398\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
-msgstr ""
-
-#. kDbYY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3153104\n"
-"help.text"
-msgid "Field properties"
-msgstr "Својства на полето"
-
-#. BZPWE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
-msgstr "Defines the field properties of the currently selected field."
-
-#. bRsW9
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "Length"
-msgstr "Должина"
-
-#. D58RK
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3144761\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
-msgstr ""
-
-#. fJknL
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154948\n"
-"help.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "Децимални места"
-
-#. FgVqm
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
-msgstr "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
-
-#. mW3AN
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3156422\n"
-"help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "Стандардна вредност"
-
-#. HYW5B
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
-
-#. vQcGG
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3147289\n"
-"help.text"
-msgid "Format example"
-msgstr "Format example"
-
-#. SqUBY
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3155131\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the<emph> ... </emph>button.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. BTHDk
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3154129\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. XEX9M
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3154146\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Field Format</emph></link> dialog.</ahelp>"
-
-#. CgbCE
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"help.text"
-msgid "Help area"
-msgstr "Help area"
-
-#. Gg783
-#: 05010000.xhp
-msgctxt ""
-"05010000.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. hzJ3Q
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Index design"
-msgstr "Index design"
-
-#. fR7tk
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153311\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
-
-#. 98zvT
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. N85Yq
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149578\n"
-"help.text"
-msgid "Index list"
-msgstr "Index list"
-
-#. JQ5ws
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3155342\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. GNgfV
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149795\n"
-"help.text"
-msgid "New Index"
-msgstr "New Index"
-
-#. hbmc3
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3150085\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\" visibility=\"visible\">Creates a new index.</ahelp>"
-
-#. CraTD
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3145317\n"
-"help.text"
-msgid "Delete Current Index"
-msgstr "Delete Current Index"
-
-#. CLtrt
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154860\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\" visibility=\"visible\">Deletes the current index.</ahelp>"
-
-#. qxQaG
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150986\n"
-"help.text"
-msgid "Rename Current Index"
-msgstr "Rename Current Index"
-
-#. Me7m2
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148685\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\" visibility=\"visible\">Renames the current index.</ahelp>"
-
-#. h5vTM
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153628\n"
-"help.text"
-msgid "Save Current Index"
-msgstr "Save Current Index"
-
-#. GEBFr
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3148563\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\" visibility=\"visible\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-
-#. JxS8c
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Current Index"
-msgstr "Reset Current Index"
-
-#. AkcRe
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\" visibility=\"visible\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-
-#. kpk89
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3152812\n"
-"help.text"
-msgid "Index details"
-msgstr "Index details"
-
-#. whVGR
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154938\n"
-"help.text"
-msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
-msgstr ""
-
-#. rEFpa
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"help.text"
-msgid "Unique"
-msgstr "Единствен"
-
-#. wqFaL
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3156282\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\" visibility=\"visible\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-
-#. SFD2p
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3150448\n"
-"help.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "Полиња"
-
-#. KGRnz
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3147085\n"
-"help.text"
-msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
-msgstr "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
-
-#. ALC5T
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3149765\n"
-"help.text"
-msgid "Index field"
-msgstr "Индексно поле"
-
-#. 2oDE4
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3158408\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\" visibility=\"visible\">Displays the a list fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
-
-#. CmQtE
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Редослед на подредување"
-
-#. MXzBy
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3149561\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. cEYAF
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"hd_id3155132\n"
-"help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Затвори"
-
-#. NuXdU
-#: 05010100.xhp
-msgctxt ""
-"05010100.xhp\n"
-"par_id3154190\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\" visibility=\"visible\">Closes the dialog.</ahelp>"
-
#. n4gFz
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index bc00c4118f1..381faaf2902 100644
--- a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7612,14 +7612,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"data_tabledefine\"><link href=\"text/shared/guide/data_tabledefine.xhp\" name=\"Table Design\">Дизајн на табела</link></variable>"
-#. 2PvzC
+#. owGgU
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
-msgstr "Овој оддел содржи информации како да креирате нова табела со бази на податоци во <link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"design view\">приказ на дизајн</link>."
+msgid "This section contains information about how to create a new database table in the <link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"design view\">design view</link>."
+msgstr ""
#. 39GZc
#: data_tabledefine.xhp
@@ -8161,14 +8161,14 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Табели"
-#. zkMGQ
+#. k3n7x
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Креирај нова табела, уредете ја структурата на табелата</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05010100.xhp\" name=\"index\">индекс</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">релации</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new table, edit table structure\">Create new table, edit table structure</link>, <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"index\">index</link>, <link href=\"text/shared/explorer/database/05020000.xhp\" name=\"relations\">relations</link>"
+msgstr ""
#. AENyR
#: database_main.xhp
diff --git a/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index be8dd5af752..ad7e9690fa7 100644
--- a/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1808,14 +1808,14 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
msgstr ""
#. 4sxF6
@@ -1828,14 +1828,14 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr ""
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
msgstr ""
#. yhyBn
@@ -1848,6 +1848,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr ""
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
#, fuzzy
@@ -1889,6 +1909,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr ""
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 859e885d124..6c4be4f1038 100644
--- a/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/mk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-24 17:04+0000\n"
"Last-Translator: Сашко Тодоров <sasetodorov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/mk/>\n"
@@ -19851,64 +19851,64 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Вметни графикон"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Точки"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
+msgid "~Unordered List"
msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
+msgid "Toggle Unordered List"
msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Нумерирање"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
+msgid "~Ordered List"
msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
+msgid "Toggle Ordered List"
msgstr ""
#. vzJBe
@@ -35414,64 +35414,64 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr ""
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
#. 6WvcD
diff --git a/source/mk/sfx2/messages.po b/source/mk/sfx2/messages.po
index d206b8a077b..16d41a4a79d 100644
--- a/source/mk/sfx2/messages.po
+++ b/source/mk/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1655,11 +1655,11 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr ""
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
+msgid ""
msgstr ""
#. FkuLG
@@ -1680,16 +1680,16 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
+msgid ""
msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
+msgid ""
msgstr ""
#. QDNuB
@@ -1710,10 +1710,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
+msgid ""
msgstr ""
#. C5N9D
@@ -1728,10 +1728,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
+msgid ""
msgstr ""
#. xo2gC
@@ -1776,10 +1776,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
+msgid ""
msgstr ""
#. 73Y2e
@@ -3340,9 +3340,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "~Од датотека..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3376,9 +3376,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "Обрасци"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3388,9 +3388,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3407,9 +3407,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "Рамка"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3425,9 +3425,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3443,9 +3443,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3461,9 +3461,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr ""
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/mk/starmath/messages.po b/source/mk/starmath/messages.po
index 0f585ad401b..c3aeb775fe4 100644
--- a/source/mk/starmath/messages.po
+++ b/source/mk/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-24 17:04+0000\n"
"Last-Translator: Сашко Тодоров <sasetodorov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/mk/>\n"
@@ -2571,152 +2571,158 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "ГРЕШКА : "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Неочекуван знак"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr ""
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "Беше очекувана „{“"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "Беше очекувана „}“"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "Беше очекувана „(“"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "Беше очекувана „)“"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr ""
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr ""
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr ""
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr ""
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr ""
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "Беше очекуван знакот „#“"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Се бараше боја"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "Беше очекувано „RIGHT“"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Содржина"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "Наслов"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "~Текст на формулата"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "Рабови"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Големина"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "О~ригинална големина"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "Прилаг~оди кон страницата"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
diff --git a/source/mk/svtools/messages.po b/source/mk/svtools/messages.po
index 7f5cce92472..3297410ed0d 100644
--- a/source/mk/svtools/messages.po
+++ b/source/mk/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5006,6 +5006,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/mk/svx/messages.po b/source/mk/svx/messages.po
index 700968192fc..26f2b9e372a 100644
--- a/source/mk/svx/messages.po
+++ b/source/mk/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14619,19 +14619,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/mk/sw/messages.po b/source/mk/sw/messages.po
index a7dc16041ae..f705a333537 100644
--- a/source/mk/sw/messages.po
+++ b/source/mk/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2439,11 +2439,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "Нагласување"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "Наводници"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4349,11 +4349,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Табела"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "Рамка за текст"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4941,17 +4941,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Постави покажувач"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "Поврзи рамки за текст"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "Отповрзи рамки за текст"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8658,11 +8658,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Табела"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Рамка за текст"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8774,12 +8774,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr ""
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "Вметни рамка за текст"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8878,10 +8877,10 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Претходна страница"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
+msgid "Previous frame"
msgstr ""
#. eQPFD
@@ -10318,64 +10317,64 @@ msgid "Subject:"
msgstr ""
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr ""
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "Избриши белешка"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "Избриши ги ~сите белешки од $1"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "Избриши ги сите белешки"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr ""
@@ -11296,43 +11295,73 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "~Ресетирај"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Точки"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Нумерирање"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "Контура"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Слика"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Позиција"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
#, fuzzy
@@ -14972,10 +15001,10 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. EmyjV
@@ -22438,211 +22467,229 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "Контура: Ниво "
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr ""
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "Ниво "
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "Ниво "
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "Ниво "
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "Ниво "
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "Ниво "
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "Ниво "
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "Ниво "
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "Ниво "
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "Ниво "
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "Ниво "
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "Контура"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "Белешка"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Уреди стил..."
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "Почн~и со"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Нумерирање"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr ""
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr ""
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "Почн~и со"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Нумерирање линии"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -24982,40 +25029,45 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr ""
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Нумерирање линии"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Табулатори"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Украсни почетни букви"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Рабови"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Област"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Проѕирност"
@@ -28051,10 +28103,10 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Рабови"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
+msgid "List Style"
msgstr ""
#. tA5vb
@@ -28063,43 +28115,73 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Точки"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Контура"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Слика"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Позиција"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr ""
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
#, fuzzy
@@ -28206,12 +28288,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "~Услов"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Нумерирање линии"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/ml/chart2/messages.po b/source/ml/chart2/messages.po
index 695070f5c81..5f8ede58faf 100644
--- a/source/ml/chart2/messages.po
+++ b/source/ml/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1295,295 +1295,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "എല്ലാ ഡാറ്റാ ശ്രേണികള്‍ക്കുമുള്ള ഡാറ്റാ ലേബലുകള്‍"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "മൂല്യം സംഖ്യയായി കാണിക്കുക"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "മൂല്യം ശതമാനമായി കാണിക്കുക"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "വിഭാഗം കാണിക്കുക"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "ലെജന്റ് കീ കാണിക്കുക"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "തനിയേ ടെക്സ്റ്റ് റാപ്പ് ചെയ്യുക"
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "സംഖ്യയുടെ രീതി..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "ശതമാനത്തിന്റെ രീതി..."
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "വേര്‍തിരിവ്"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "സ്പേസ്"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "കോമ"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "സെമികോളന്‍"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "പുതിയ വരി"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "പ്രതിഷ്ഠിക്കല്‍"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "അനുയോജ്യമായ പാകം"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "മദ്ധ്യം"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "മുകളില്‍"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "മുകളില്‍ ഇടത്ത്"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "ഇടത്ത്"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "താഴെ ഇടത്ത്"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "താഴെ"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "താഴെ വലത്ത്"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "വലത്ത്"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "മുകളില്‍ വലത്ത്"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "ഉള്ളില്‍"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "പുറത്ത്"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "മൂലസ്ഥാനത്തിനടുത്ത്"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "ശതമാന മൂല്യത്തിനുള്ള സംഖ്യയുടെ രീതി"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് വിശേഷതകള്‍"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "ഡിഗ്രികള്‍"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "ടെക്സ്റ്റിന്റെ ദിശ"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് കറക്കുക"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
@@ -3594,289 +3606,301 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr ""
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "മൂല്യം സംഖ്യയായി കാണിക്കുക"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "മൂല്യം ശതമാനമായി കാണിക്കുക"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "വിഭാഗം കാണിക്കുക"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "ലെജന്റ് കീ കാണിക്കുക"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "തനിയേ ടെക്സ്റ്റ് റാപ്പ് ചെയ്യുക"
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "സംഖ്യയുടെ രീതി..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "ശതമാനത്തിന്റെ രീതി..."
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "വേര്‍തിരിവ്"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "സ്പേസ്"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "കോമ"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "സെമിക്കോളന്‍"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "പുതിയ വരി"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "പ്രതിഷ്ഠിക്കല്‍"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "അനുയോജ്യമായ പാകം"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "മദ്ധ്യം"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "മുകളില്‍"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "മുകളില്‍ ഇടത്ത്"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "ഇടത്ത്"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "താഴെ ഇടത്ത്"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "താഴെ"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "താഴെ വലത്ത്"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "വലത്ത്"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "മുകളില്‍ വലത്ത്"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "ഉള്ളില്‍"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "പുറത്ത്"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "മൂലസ്ഥാനത്തിനടുത്ത്"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "ശതമാന മൂല്യത്തിനുള്ള സംഖ്യയുടെ രീതി"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് വിശേഷതകള്‍"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "ഡിഗ്രികള്‍"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "ടെക്സ്റ്റിന്റെ ദിശ"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് കറക്കുക"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
diff --git a/source/ml/cui/messages.po b/source/ml/cui/messages.po
index 17f3ae1ea16..22bbf8d19fa 100644
--- a/source/ml/cui/messages.po
+++ b/source/ml/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17344,106 +17344,130 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "താഴെ:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "മാര്‍ജിനുകള്‍"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "_താള്‍ ശൈലി:"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "വലത്തും ഇടത്തും"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "പ്രതിഫലിച്ച"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "വലത്തു് മാത്രം"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "ഇടത്തു് മാത്രം"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "പട്ടികയുടെ ക്രമീകരണം:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "കുറുകെ"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "കുത്തനെ"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "പേപ്പറിന്റെ ശൈലിയില്‍ വസ്തു _പാകത്തിനാക്കുക"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "സൂചിക ശൈ_ലി:"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "ശൈലിയ്ക്കുള്ള സജ്ജീകരണങ്ങള്‍"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -20138,9 +20162,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/ml/dbaccess/messages.po b/source/ml/dbaccess/messages.po
index 4592efbd498..eb74e310fe6 100644
--- a/source/ml/dbaccess/messages.po
+++ b/source/ml/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:21+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Malayalam <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/ml/>\n"
@@ -3285,10 +3285,10 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr ""
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
+msgid "_Format Field"
msgstr ""
#. Ff2B8
diff --git a/source/ml/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ml/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 6239c97004c..b4a1144701b 100644
--- a/source/ml/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ml/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1813,15 +1813,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "അടയ്ക്കുക"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "ഇടതു് ക്ലിക്ക്, വലതു് അല്ലെങ്കില്‍ താഴക്കുള്ള ആരോ, സ്പെയിസ്ബാര്‍, page down, enter, return 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr ""
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1833,15 +1833,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "അടുത്ത സ്ലൈഡ്, അല്ലെങ്കില്‍ അടുത്ത പ്രഭാവം"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "റൈറ്റ് ക്ലിക്ക്, ഇടത്തു് അല്ലെങ്കില്‍ മുകളിലേക്കുള്ള ആരോ, page up, backspace, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr ""
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1853,6 +1853,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "മുമ്പുള്ള സ്ലൈഡ്, അല്ലെങ്കില്‍ മുമ്പുള്ള പ്രഭാവം"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1893,6 +1913,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "അവസാന സ്ലൈഡ്"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ml/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ml/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index dc25a0879f5..daf246ef0ee 100644
--- a/source/ml/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ml/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:02+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19839,64 +19839,64 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "ചാര്ട്ട് ഉള്പ്പെടുത്തുക"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "ബുള്ളറ്റുകള്"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
+msgid "~Unordered List"
msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
+msgid "Toggle Unordered List"
msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "സംഖ്യയിടുക"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
+msgid "~Ordered List"
msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
+msgid "Toggle Ordered List"
msgstr ""
#. vzJBe
@@ -35374,64 +35374,64 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr ""
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
#. 6WvcD
diff --git a/source/ml/sfx2/messages.po b/source/ml/sfx2/messages.po
index 63c882ca7af..e6f4a3ad2b9 100644
--- a/source/ml/sfx2/messages.po
+++ b/source/ml/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:39+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1649,11 +1649,11 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "സൈഡ്ബാര്‍ ഡെക്ക് അടയ്ക്കുക"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
+msgid ""
msgstr ""
#. FkuLG
@@ -1674,16 +1674,16 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
+msgid ""
msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
+msgid ""
msgstr ""
#. QDNuB
@@ -1704,10 +1704,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
+msgid ""
msgstr ""
#. C5N9D
@@ -1722,10 +1722,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
+msgid ""
msgstr ""
#. xo2gC
@@ -1770,10 +1770,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
+msgid ""
msgstr ""
#. 73Y2e
@@ -3330,9 +3330,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "ഫയലില് നിന്നും"
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3368,9 +3368,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "മാതൃക"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3380,9 +3380,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3399,9 +3399,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "ഫ്രെയിം"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3417,9 +3417,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3435,9 +3435,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3454,9 +3454,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "തിരുത്തിയെഴുതുക"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/ml/starmath/messages.po b/source/ml/starmath/messages.po
index 8b21229c4e9..e3a31b668f1 100644
--- a/source/ml/starmath/messages.po
+++ b/source/ml/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2559,152 +2559,158 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "ERROR : "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "അപ്രതീക്ഷിത അക്ഷരം"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr ""
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "'{' പ്രതിക്ഷിച്ചത്"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "'}' പ്രതിക്ഷിച്ചത്"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "'(' പ്രതിക്ഷിച്ചത്"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "')' പ്രതിക്ഷിച്ചത്"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr ""
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr ""
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr ""
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr ""
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr ""
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "'#' പ്രതിക്ഷിച്ചത്"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "ആവശ്യത്തിനുള്ള നിറം"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "'RIGHT' പ്രതിക്ഷിച്ചത്"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "ഉള്ളടക്കം"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "ശീര്‍ഷകം "
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "സൂത്രവാക്യ ടെക്സ്റ്റ്"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "അതിരുകള്"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "പരിമാണം"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "യഥാര്‍ത്ഥ വ്യാപ്തി"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "പേജിനു പാകമാക്കുക"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
diff --git a/source/ml/svtools/messages.po b/source/ml/svtools/messages.po
index 3810d1237b3..36816b717cf 100644
--- a/source/ml/svtools/messages.po
+++ b/source/ml/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5006,6 +5006,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/ml/svx/messages.po b/source/ml/svx/messages.po
index a74fa878eb7..bb795971943 100644
--- a/source/ml/svx/messages.po
+++ b/source/ml/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malayalam <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ml/>\n"
@@ -14569,19 +14569,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/ml/sw/messages.po b/source/ml/sw/messages.po
index 6e18fda3799..65fa3c031e7 100644
--- a/source/ml/sw/messages.po
+++ b/source/ml/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2431,11 +2431,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "എംഫസിസ്"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "ക്വൊട്ടെഷന്"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4317,11 +4317,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr " പട്ടിക"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr " ടെക്സ്റ്റ് ഫ്രെയിം"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4905,17 +4905,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "കര്സര് സജ്ജീകരിക്കുക"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഫ്രയിമുകള് ബന്ധിക്കുക"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "ബന്ധമില്ലാത്ത ടെക്സ്റ്റ് ഫ്രെയിം"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8641,12 +8641,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr " പട്ടിക"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
-#, fuzzy
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr " ടെക്സ്റ്റ് ഫ്രെയിം"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8759,12 +8758,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr ""
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "ടെക്സ്റ്റ് ഫ്രെയിം ചേര്ക്കുക"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8862,10 +8860,10 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "നേരത്തെയുള്ള പേജ്"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
+msgid "Previous frame"
msgstr ""
#. eQPFD
@@ -10308,65 +10306,65 @@ msgid "Subject:"
msgstr ""
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "~മറുപടി"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "ഉള്ളടക്കം നീക്കം ചെയ്യുക"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "$1-ന്റെ എല്ലാ അഭിപ്രായങ്ങളും വെട്ടി നീക്കുക"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "എല്ലാ അഭിപ്രായങ്ങളും വെട്ടി നീക്കുക"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr ""
@@ -11275,44 +11273,73 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുക"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "ബുള്ളറ്റുകള്"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "നംന്പറിടുക"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "ബാഹ്യരേഖ"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "ചിത്രം"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "സ്ഥാനം"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "ക്രമീകരിച്ച"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
#, fuzzy
@@ -14913,10 +14940,10 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. EmyjV
@@ -22313,197 +22340,215 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "അതിരു് തലം:"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr ""
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "ലവല്‍ 1"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "ലവല്‍ 2"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "ലവല്‍ 3"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "ലവല്‍ 4"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "ലവല്‍ 5"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "ലവല്‍ 6"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "ലവല്‍ 7"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "ലവല്‍ 8"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "ലവല്‍ 9"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "ലവല്‍ 10"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "ബാഹ്യരേഖ"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "_അക്കമിടുന്ന തരം:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "ഒന്നുമില്ല"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "ശൈലി എഡിറ്റ് ചെയ്യുക"
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "ഈ ഖണ്ഡിക പുനരാരംഭിക്കുക"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "ഇങ്ങനെ _ആരംഭിയ്ക്കുക:"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "സംഖ്യയിടുക"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "ഈ ഖണ്ഡിക രേഖയ്ക്ക് ക്രമസംഖ്യയിടുന്നതില് ഉള്പ്പെടുത്തുക"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "ഈ ഖണ്ഡിക വീണ്ടും ഉപയോഗിക്കുക"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "ഇങ്ങനെ _ആരംഭിയ്ക്കുക:"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "രേഖയ്ക്ക് നംന്പറിടുക"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -24853,39 +24898,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "ഏഷ്യന്‍ ടൈപ്പോഗ്രഫി"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "രേഖയ്ക്ക് നംന്പറിടുക"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "റ്റാബൂകള്‍"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "വലിയ അക്ഷരം മാറ്റുക"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "അതിരുകള്"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "വിസ്താരം"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
@@ -27873,12 +27923,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "അതിരുകള്"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "അക്കമിടുന്ന തരം"
+msgid "List Style"
+msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27887,44 +27936,73 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "ഓര്‍ഗനൈസര്‍..."
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "ബുള്ളറ്റുകള്"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "അക്കമിടുന്ന തരം"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "ബാഹ്യരേഖ"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "ചിത്രം"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "സ്ഥാനം"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "ക്രമീകരിച്ച"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
#, fuzzy
@@ -28033,12 +28111,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "~അവസ്ഥ"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "രേഖയ്ക്ക് നംന്പറിടുക"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/mn/chart2/messages.po b/source/mn/chart2/messages.po
index 35fa633d5a9..9575cec949d 100644
--- a/source/mn/chart2/messages.po
+++ b/source/mn/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-28 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mongolian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/mn/>\n"
@@ -1292,295 +1292,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "Бүх өгөгдлийн цуваанд зориулсан шошго"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "_Өгөгдлийг тоо болгон харуулах"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Өгөгдлийг _процент болгон харуулах"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "_Ангилал харуулах"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "_Тайлбарын түлхүүр харуулах"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "Автоматаар мөр_таслах"
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Тооны _хэлбэржүүлэлт..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Процент-Өгөгдлийн-хэ_лбэржүүлэлт..."
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Тусгаарлагч"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Хоосон зай"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Таслал"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Цэг таслал"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Мөрөөр таслах"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Цэг"
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Байр_луулалт"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Зөв таарсан"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Голлуулсан"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Дээр талд нь"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Зүүн дээд талд нь"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Зүүн талд нь"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Зүүн доод талд нь"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Доод талд нь"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Баруун доод талд нь"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Баруун талд нь"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Баруун дээд талд нь"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Дотор нь"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Гадна нь"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Эх хувьд нь дөхсөн"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Процентийн өгөгдлийн тоон хэлбэржүүлэлт"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Бичвэр хувилбарууд"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Градус"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Бич_вэрийн чиглэл"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Бичвэрийг эргүүлэх"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
@@ -3590,289 +3602,301 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr ""
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Өгөгдлийг _тоогоор харуулах"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Өгөгдлийг _процентоор харуулах"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Ангилал харуулах"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Тайлбар түлхүүр харуулах"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "Автоматаар мөр _таслах"
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Тооны _хэлбэр..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Процент-Өгөгдлийн-хэ_лбэржүүлэлт..."
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Тусгаарлагч"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Хоосон зай"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Таслал"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Цэг таслал"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Догол мөр авах"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Цэг"
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Байр_луулалт"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Зөв таарсан"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Голлуулсан"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Дээд талд нь"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Зүүн дээд талд нь"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Зүүн талд нь"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Зүүн доод талд нь"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Доод талд нь"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Баруун доод талд нь"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Баруун талд нь"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Баруун дээд талд нь"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Дотор нь"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Гадна нь"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Эх хувьд нь дөхсөн"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Процент өгөгдлийн тоон хэлбэр"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Бичвэр хувилбарууд"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Градус"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Бич_вэрийн чиглэл"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Бичвэрийг тэнхлэгээр нь эргүүлэх"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
diff --git a/source/mn/cui/messages.po b/source/mn/cui/messages.po
index b3c967ffd8d..d7f7a4f29a7 100644
--- a/source/mn/cui/messages.po
+++ b/source/mn/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-20 21:35+0000\n"
"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mongolian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/mn/>\n"
@@ -17140,105 +17140,129 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "Доороос:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "Эмжээр"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "_Хуудасны зохион байгуулалт:"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr "Хуудасны дугаар:"
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "Баруун ба зүүн"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "Тусгагдсан"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "Зөвхөн баруун"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "Зөвхөн зүүн"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "Хүснэгтийн зэрэгцүүлэлт:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "_Хэвтээ"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Босоо"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "_Обьектийг цаасан форматад тааруулна уу"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "Параграфын загварын лавлагаа:"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "Байршлын тохиргоо"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -19845,9 +19869,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/mn/dbaccess/messages.po b/source/mn/dbaccess/messages.po
index 7af4f50ad8a..e73737964be 100644
--- a/source/mn/dbaccess/messages.po
+++ b/source/mn/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-06 08:40+0000\n"
"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mongolian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/mn/>\n"
@@ -3217,11 +3217,11 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr "Форматын жишээ"
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
-msgstr "_..."
+msgid "_Format Field"
+msgstr ""
#. Ff2B8
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:194
diff --git a/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index bb30ecae0cc..3e7d90295fb 100644
--- a/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-21 11:59+0000\n"
"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mongolian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/mn/>\n"
@@ -1806,15 +1806,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Хаах"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "Зүүнээр товших, баруун ба доошоо сум, зай, хуудас доошоо, зөвшөөрөх, буцах, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr ""
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1826,15 +1826,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "Дараагийн тайлангийн хуудас, эсвэл дараагийн эффект"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "Баруун товшилт, зүүн буюу доошоо сум, хуудас дээшээ, сай устгах, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr ""
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1846,6 +1846,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "Өмнөх тайлангийн хуудас, буюу өмнөх эффект"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1886,6 +1906,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "Тайлангийн сүүлийн хуудас"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index b3d0ff682fe..5c998c84210 100644
--- a/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/mn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-02 17:35+0000\n"
"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mongolian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/mn/>\n"
@@ -19608,65 +19608,65 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Диаграмм оруулах"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Сумнууд"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
-msgstr "~Жагсаалтын дугаарлагч"
+msgid "~Unordered List"
+msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
-msgstr "Жагсаалтын дугаарлагч өөрчлөх"
+msgid "Toggle Unordered List"
+msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Дугаарлах"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
-msgstr "~Дугаарласан жагсаалт"
+msgid "~Ordered List"
+msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
-msgstr "Дугаарласан жагсаалт өөрчлөх"
+msgid "Toggle Ordered List"
+msgstr ""
#. vzJBe
#: GenericCommands.xcu
@@ -34929,64 +34929,64 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr ""
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
#. 6WvcD
diff --git a/source/mn/sfx2/messages.po b/source/mn/sfx2/messages.po
index 69543b7f1d1..7bcde9c70de 100644
--- a/source/mn/sfx2/messages.po
+++ b/source/mn/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-12 05:35+0000\n"
"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mongolian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/mn/>\n"
@@ -1667,12 +1667,12 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Хажуугийн тавцанг хаах"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
-msgstr "Ализарин"
+msgid ""
+msgstr ""
#. FkuLG
#: include/sfx2/strings.hrc:303
@@ -1692,17 +1692,17 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Шарилжийн төлөвлөгөө"
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
-msgstr "Тод цэнхэр"
+msgid ""
+msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
-msgstr "Классик улаан"
+msgid ""
+msgstr ""
#. QDNuB
#: include/sfx2/strings.hrc:308
@@ -1722,11 +1722,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Ойн шувуу"
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
-msgstr "Гайхалтай"
+msgid ""
+msgstr ""
#. C5N9D
#: include/sfx2/strings.hrc:312
@@ -1740,11 +1740,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Гэрэл"
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
-msgstr "Ногоон ногоон"
+msgid ""
+msgstr ""
#. xo2gC
#: include/sfx2/strings.hrc:315
@@ -1788,11 +1788,11 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Дэвшил"
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
-msgstr "Нар жаргах"
+msgid ""
+msgstr ""
#. 73Y2e
#: include/sfx2/strings.hrc:323
@@ -3300,9 +3300,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "Файлаас..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3336,9 +3336,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "Загварууд"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3348,9 +3348,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3366,9 +3366,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "_Хүрээ"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3384,9 +3384,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3402,9 +3402,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3420,9 +3420,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "_Дахин бичих"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/mn/starmath/messages.po b/source/mn/starmath/messages.po
index 1ee3cc71f43..74650324817 100644
--- a/source/mn/starmath/messages.po
+++ b/source/mn/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-12 05:35+0000\n"
"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mongolian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/mn/>\n"
@@ -2541,146 +2541,152 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "АЛДАА : "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Өөр тэмдэгт шаардлагатай"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr "Мэдэхгүй тэмдэгт"
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "'{' шаардлагатай"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "'}' шаардлагатай"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "'(' шаардлагатай"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "')' шаардлагатай"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr "Зүүн ба баруун тал дахь тэмдэгтүүд таарахгүй байна"
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr "'fixed', 'sans', буюу 'serif' байх ёстой"
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr "'size' -ын дараа тохирохгүй тэмдэгт байна"
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr "Давхар тэгшлэгээ зөвшөөрөхгүй"
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr "Давхар доош/дээш шахах тохиргоо зөвшөөрөхгүй"
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "'#' шаардлагатай"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Өнгө шаардлагатай"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "'RIGHT' шаардлагатай"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Агуулга"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "~Гарчиг"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "~Томьёон дахь бичвэр"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "Хүрээ"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Хэмжээ"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "Жинхэнэ хэмжээ"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "~Хуудсанд тааруулах"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "Масштаб"
diff --git a/source/mn/svtools/messages.po b/source/mn/svtools/messages.po
index a77d9266601..589653e7cd1 100644
--- a/source/mn/svtools/messages.po
+++ b/source/mn/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-14 05:53+0000\n"
"Last-Translator: Bachka <ichinnorovb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mongolian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/mn/>\n"
@@ -4974,6 +4974,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/mn/svx/messages.po b/source/mn/svx/messages.po
index 56cc99678ae..e8594cddca9 100644
--- a/source/mn/svx/messages.po
+++ b/source/mn/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14646,19 +14646,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/mn/sw/messages.po b/source/mn/sw/messages.po
index b783af09876..be585aa421f 100644
--- a/source/mn/sw/messages.po
+++ b/source/mn/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2437,11 +2437,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "Сайжруулалт"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "Ишлэл"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4351,11 +4351,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Хүснэгт"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "Бичвэрийн блок"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4943,17 +4943,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Түүчээ тогтоох"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "Холбоос бичвэр хүрээнүүд"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "Бичвэр жаазны холбоос таслах"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8674,12 +8674,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Хүснэгт"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
-#, fuzzy
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Бичвэрийн блок"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8792,12 +8791,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr ""
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "Бичвэр блок оруулах"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8896,10 +8894,10 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Өмнөх хуудас"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
+msgid "Previous frame"
msgstr ""
#. eQPFD
@@ -10332,63 +10330,63 @@ msgid "Subject:"
msgstr ""
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr ""
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "Тэмдэглэл устгах"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr ""
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "Бүх тэмдэглэлийг устгах"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr ""
@@ -11306,46 +11304,75 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Буцаан олгох"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Сумнууд"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Дугаарлалт"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "Гадаад шугам"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Зураг"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr " Байрлал"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "өөриймсгөх"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
#, fuzzy
@@ -15001,10 +15028,10 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. EmyjV
@@ -22489,212 +22516,229 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "Гишүүнчлэлийн төвшин"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr ""
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "Төвшин"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "Төвшин"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "Төвшин"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "Төвшин"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "Төвшин"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "Төвшин"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "Төвшин"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "Төвшин"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "Төвшин"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "Төвшин"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "Гадаад шугам"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "Тэмдэглэл "
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "Загвар засах..."
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "~Эхлэл"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
-#, fuzzy
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Дугаарлалт"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr ""
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr ""
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "~Эхлэл"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Мөр дугаарлалт"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -25042,40 +25086,45 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Ази бичгийн хэлбэр"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Мөр дугаарлалт"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Табулатор"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Шад үсэг"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Хүрээ"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Муж"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
@@ -28131,10 +28180,10 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Хүрээ"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
+msgid "List Style"
msgstr ""
#. tA5vb
@@ -28144,45 +28193,75 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Зохион байгуулагч..."
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Сумнууд"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Гадаад шугам"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Зураг"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr " Байрлал"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "өөриймсгөх"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
#, fuzzy
@@ -28294,12 +28373,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "~Нөхцөл"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "Мөр дугаарлалт"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/mni/chart2/messages.po b/source/mni/chart2/messages.po
index c1683742783..729d47d3936 100644
--- a/source/mni/chart2/messages.po
+++ b/source/mni/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1331,297 +1331,309 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr ""
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "মশিং ফোরমেত..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr ""
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "খাযদোক্লিবা"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "অহাংবা মফম"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "কোমা"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "সেমিকোলোন"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "অনৌবা পরেং"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr ""
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "খ্বাইদগী চান্নবা"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "মথক্তা"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "মথক্কী ওইথংবা"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "ওই"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "মখাগী ওইথংবা"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "মখাদা"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "মখাগী যেত্থংবা"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "যেৎ"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "মথক্কী যেত্থংবা"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "মনুং"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "মপান"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "হৌরকফমগী মনাক্তা"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "চাদা ওইবা ভেল্য়ুগী মশিংগী ফোর্মেত"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "তেক্স এত্রিবিউতশিং"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr ""
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr ""
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "তেক্স লৈথোকউ"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
@@ -3701,291 +3713,303 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr ""
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "মশিং ফোরমেত..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr ""
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "খাযদোক্লিবা"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "অহাংবা মফম"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "কোমা"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "সেমিকোলোন"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "অনৌবা পরেং"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr ""
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "খ্বাইদগী চান্নবা"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "মথক্তা"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "মথক্কী ওইথংবা"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "ওই"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "মখাগী ওইথংবা"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "মখাদা"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "মখাগী যেত্থংবা"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "যেৎ"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "মথক্কী যেত্থংবা"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "মনুং"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "মপান"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "হৌরকফমগী মনাক্তা"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "চাদা ওইবা ভেল্য়ুগী মশিংগী ফোর্মেত"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "তেক্স এত্রিবিউতশিং"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr ""
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr ""
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "তেক্স লৈথোকউ"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
diff --git a/source/mni/cui/messages.po b/source/mni/cui/messages.po
index 25ff28085b0..655d02e0bab 100644
--- a/source/mni/cui/messages.po
+++ b/source/mni/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Christian Lohmaier <cloph@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: Manipuri <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/mni/>\n"
@@ -17666,107 +17666,131 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "মখা:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "মার্জিন"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr ""
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr ""
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "মিরর তৌরবা"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr ""
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr ""
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr ""
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "মফৈ ওইবা"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "মযুং ওইবা"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr ""
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr ""
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr ""
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -20448,9 +20472,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/mni/dbaccess/messages.po b/source/mni/dbaccess/messages.po
index 198f028d9c5..1b9a0cd5f1d 100644
--- a/source/mni/dbaccess/messages.po
+++ b/source/mni/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:21+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Manipuri <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/mni/>\n"
@@ -3299,10 +3299,10 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr ""
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
+msgid "_Format Field"
msgstr ""
#. Ff2B8
diff --git a/source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index cf1b02d22db..b9b0856717b 100644
--- a/source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1816,17 +1816,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "লোইশিনবা"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
msgstr ""
-"ওইথংবা ক্লিক, যেত্থংবা নত্রগা মখাথংবা তেনজৈ, স্পেসবার, লামায মখা, চঙশিনবা, \n"
-" হল্লকপা, 'N'"
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1838,15 +1836,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "মথংগী স্লাইদ, নত্রগা মথংগী মহৈ"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "যেত্থংবা ক্লিক, ওইথংবা নত্রগা মথকথংবা তেনজৈ, লামায মথক, বেকস্পেস, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr ""
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1858,6 +1856,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "মমাংগী স্লাইদ, নত্রগা মমাংগী মহৈ"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1898,6 +1916,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "অরোইবা স্লাইদ"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 85674d9c63c..5df20bcf04d 100644
--- a/source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/mni/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19877,64 +19877,64 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "চার্ত হাপচিনবা"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "বুলেতশিং"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
+msgid "~Unordered List"
msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
+msgid "Toggle Unordered List"
msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "মশিং থীরিবা"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
+msgid "~Ordered List"
msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
+msgid "Toggle Ordered List"
msgstr ""
#. vzJBe
@@ -35438,64 +35438,64 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr ""
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
#. 6WvcD
diff --git a/source/mni/sfx2/messages.po b/source/mni/sfx2/messages.po
index 4c63f121bdc..173a986ba96 100644
--- a/source/mni/sfx2/messages.po
+++ b/source/mni/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1661,11 +1661,11 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr ""
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
+msgid ""
msgstr ""
#. FkuLG
@@ -1686,16 +1686,16 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
+msgid ""
msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
+msgid ""
msgstr ""
#. QDNuB
@@ -1716,10 +1716,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
+msgid ""
msgstr ""
#. C5N9D
@@ -1734,10 +1734,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
+msgid ""
msgstr ""
#. xo2gC
@@ -1782,10 +1782,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
+msgid ""
msgstr ""
#. 73Y2e
@@ -3329,9 +3329,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "ফাইদগী..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3365,9 +3365,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "তেমপ্লেতশিং"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3377,9 +3377,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3396,9 +3396,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "ফিবানদা"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3414,9 +3414,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3432,9 +3432,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3450,9 +3450,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr ""
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/mni/starmath/messages.po b/source/mni/starmath/messages.po
index b71ee7c35df..bdacd798abf 100644
--- a/source/mni/starmath/messages.po
+++ b/source/mni/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2565,152 +2565,158 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "ERROR :"
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "থাজদবা ময়েক"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr ""
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "'{' ওইবা য়াবা"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "'}' ওইবা য়াবা"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "'(' ওইবা য়াবা"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "')' ওইবা য়াবা"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr ""
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr ""
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr ""
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr ""
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr ""
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "'#' ওইবা য়াবা"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "দরকার ওইবা মচু"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "'RIGHT' ওইবা য়াবা"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME API"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "হীরম"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "মিংথোল"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "ফোর্মুলা তেক্স"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "ফিবানশিং"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "অচৌ-অপিক"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "মশাগী অশেংবা মচাও-মরাক"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "~লমায়দা চাশিনহনবা"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
diff --git a/source/mni/svtools/messages.po b/source/mni/svtools/messages.po
index 6b8741a3b4a..ade0335c3ff 100644
--- a/source/mni/svtools/messages.po
+++ b/source/mni/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4997,6 +4997,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/mni/svx/messages.po b/source/mni/svx/messages.po
index a0a6e830e3e..60128562d9c 100644
--- a/source/mni/svx/messages.po
+++ b/source/mni/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Manipuri <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/mni/>\n"
@@ -14644,19 +14644,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/mni/sw/messages.po b/source/mni/sw/messages.po
index 6a5223f0ee9..114e5dd19e1 100644
--- a/source/mni/sw/messages.po
+++ b/source/mni/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2439,11 +2439,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "হেনজ্ঞিহনবা"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "ক্বোতেসন"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4354,11 +4354,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "তেবল"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "তেক্সতফোৰ্ম"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4946,17 +4946,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "কর্সর সেত তৌবা"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "তেক্সত ফ্রেমশিং মরী শেম্মু"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "তেক্সত ফ্ৰেমশিং মরী শম্নহনগনু"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8676,12 +8676,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "তেবল"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
-#, fuzzy
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "তেক্সতফোৰ্ম"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8797,12 +8796,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr ""
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "তেক্স ফিবান হাপচিনবা"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8901,10 +8899,10 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "মমাংগী লমাই"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
+msgid "Previous frame"
msgstr ""
#. eQPFD
@@ -10342,62 +10340,62 @@ msgid "Subject:"
msgstr ""
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr ""
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr ""
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr ""
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "অপাম্বা ৱাফম পুম্নমক মুত্থৎলো (~A)"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr ""
@@ -11319,44 +11317,73 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "হন্না সেত তৌবা"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "বুলেতশিং"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
-#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "মশিং থাবা"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "মপান্থোংগী ওইবা শক্তম"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "মমি"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "মফম"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Customise"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
#, fuzzy
@@ -15007,10 +15034,10 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. EmyjV
@@ -22474,212 +22501,229 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "মপান্থোংগী শক্তম লেবেল"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr ""
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "লেবেল"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "লেবেল"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "লেবেল"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "লেবেল"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "লেবেল"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "লেবেল"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "লেবেল"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "লেবেল"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "লেবেল"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "লেবেল"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "মপান্থোংগী ওইবা শক্তম"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "খংজিনগদবা"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "শেমদোকগী মওং..."
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr " ~দা হৌহল্লু"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
-#, fuzzy
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "মশিং থাবা"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr ""
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr ""
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr " ~দা হৌহল্লু"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "পরেংগী মশিং"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -25042,40 +25086,45 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "এসিযান তাইপোগ্রাফি"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "পরেংগী মশিং"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "তেবস"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "দ্রোপ কেপস"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "ফিবানশিং"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "মফম"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
@@ -28124,10 +28173,10 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "ফিবানশিং"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
+msgid "List Style"
msgstr ""
#. tA5vb
@@ -28136,43 +28185,73 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "শিল্লাংলিবা"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "বুলেতশিং"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "মপান্থোংগী ওইবা শক্তম"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "মমি"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "মফম"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Customise"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
#, fuzzy
@@ -28281,12 +28360,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "~ফিভম"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "পরেংগী মশিং"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/mr/chart2/messages.po b/source/mr/chart2/messages.po
index 4086dab0dc6..feaf53360e9 100644
--- a/source/mr/chart2/messages.po
+++ b/source/mr/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:40+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1302,295 +1302,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "सर्व डाटा सिरिजकरिता डाटा लेबल्स"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "क्रमांकनुरूप मूल्य दाखवा (_n)"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "टक्केवारिनुरूप मूल्य दाखवा (_p)"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "विभाग दाखवा (_c)"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "लेजेंड कि दाखवा (_l)"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "क्रमांक रूपण (_f)..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "टक्केवारि रूपण (_o)..."
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "विभाजक (_S)"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "मोकळी जागा"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "स्वल्पविराम"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "अर्धविराम"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "नवीन ओळ"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "प्लेसमेंट (_m)"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "सर्वोत्म आकार"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "केंद्र"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "वरील"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "शीर्षकडील डावे"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "डावे"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "चरणकडील डावे"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "खाली"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "चरणकडील उजवे"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "उजवे"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "शीर्षकडील उजवे"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "आंतरीक"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "बाहेरील"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "उगम जवळील"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "टक्केवारि मूल्यकरिता क्रमांक रूपण"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "मजकूर गुणधर्म"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "डिग्रीज (_D)"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "मजकूर दिशा (_x)"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "मजूकर फिरवा"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
@@ -3645,289 +3657,301 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr ""
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "क्रमांकनुरूप मूल्य दाखवा (_n)"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "टक्केवारिनुरूप मूल्य दाखवा (_p)"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "विभाग दाखवा (_c)"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "लेजेंड कि दाखवा (_l)"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "क्रमांक रूपण (_f)..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "टक्केवारि रूपण (_o)..."
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "विभाजक (_S)"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "मोकळी जागा"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "स्वल्पविराम"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "अर्धविराम"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "नवीन ओळ"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "प्लेसमेंट (_m)"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "सर्वोत्म आकार"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "केंद्र"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "वरील"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "शीर्षकडील डावे"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "डावे"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "चरणकडील डावे"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "खाली"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "चरणकडील उजवे"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "उजवे"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "शीर्षकडील उजवे"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "आंतरीक"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "बाहेरील"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "उगम जवळील"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "टक्केवारि मूल्यकरिता क्रमांक रूपण"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "मजकूर गुणधर्म"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "डिग्रीज (_D)"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "मजकूर दिशा (_x)"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "मजूकर फिरवा"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
diff --git a/source/mr/cui/messages.po b/source/mr/cui/messages.po
index 9a0aa1bc4d9..2e0b1201789 100644
--- a/source/mr/cui/messages.po
+++ b/source/mr/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17536,106 +17536,130 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "तळः"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "समास"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "पृष्ठ मांडणी (_P):"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "उजवे व डावे"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "मिररड़"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "फक्त उजवे"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "फक्त डावे"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "तक्ता संरेषण:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "आडवे (_z)"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "उभे (_V)"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "वस्तुला पेपर रूपणात बसवा (_F)"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "संदर्भ शैली (_S):"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "मांडणी सेटिंग्ज"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -20300,9 +20324,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/mr/dbaccess/messages.po b/source/mr/dbaccess/messages.po
index 52c0da89aab..0469325c0a5 100644
--- a/source/mr/dbaccess/messages.po
+++ b/source/mr/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-07 12:21+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Marathi <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/mr/>\n"
@@ -3288,10 +3288,10 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr ""
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
+msgid "_Format Field"
msgstr ""
#. Ff2B8
diff --git a/source/mr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/mr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 07d5cbc34a4..98f4dc4d8a8 100644
--- a/source/mr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/mr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1812,15 +1812,15 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "बंद करा"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "डावी क्लिक, उजवे किंवा खालचे बाण, स्पेसबार, पान खाली करा, एंटर, रिटर्न, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
+msgstr ""
#. 4sxF6
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1832,15 +1832,15 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr "पुढील स्लाइड, किंवा पुढील इफेक्ट"
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "उजवी क्लिक, डावे किंवा वरचे बाण, पान वर करा, बॅकस्पेस, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
+msgstr ""
#. yhyBn
#: PresenterScreen.xcu
@@ -1852,6 +1852,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr "मागील स्लाइड, किंवा मागील इफेक्ट"
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
@@ -1892,6 +1912,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr "शेवटची स्लाइड"
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/mr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/mr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 093283533ca..ace1392dedd 100644
--- a/source/mr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/mr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -19849,64 +19849,64 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "तक्ता अंतर्भूत करा"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "बुलेट्स"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
+msgid "~Unordered List"
msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
+msgid "Toggle Unordered List"
msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "क्रमांकित करा"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
+msgid "~Ordered List"
msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
+msgid "Toggle Ordered List"
msgstr ""
#. vzJBe
@@ -35388,66 +35388,65 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr ""
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
-msgstr "क्रमांकन शैली"
+msgid "Numbering 123 List Style"
+msgstr ""
#. 6WvcD
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/mr/sfx2/messages.po b/source/mr/sfx2/messages.po
index 892ca8fe41f..4129d55c5cf 100644
--- a/source/mr/sfx2/messages.po
+++ b/source/mr/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1654,11 +1654,11 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "बाजूचीपट्टी डेक बंद करा"
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
+msgid ""
msgstr ""
#. FkuLG
@@ -1679,16 +1679,16 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
+msgid ""
msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
+msgid ""
msgstr ""
#. QDNuB
@@ -1709,10 +1709,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
+msgid ""
msgstr ""
#. C5N9D
@@ -1727,10 +1727,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
+msgid ""
msgstr ""
#. xo2gC
@@ -1775,10 +1775,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
+msgid ""
msgstr ""
#. 73Y2e
@@ -3332,9 +3332,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "फाइलपासून..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3368,9 +3368,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "साचा"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3380,9 +3380,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3398,9 +3398,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "चौकट (_F)"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3416,9 +3416,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3434,9 +3434,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3452,9 +3452,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "खोडून पुन्हा लिहा (_O)"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/mr/starmath/messages.po b/source/mr/starmath/messages.po
index b2dff42886f..2b5c5f3b3f6 100644
--- a/source/mr/starmath/messages.po
+++ b/source/mr/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:44+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2562,152 +2562,158 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "ERROR : "
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "अनपेक्षीत अक्षर"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr ""
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "'{' अपेक्षीत"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "'}' अपेक्षीत"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "'(' अपेक्षीत"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "')' अपेक्षीत"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr ""
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr ""
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr ""
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr ""
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr ""
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "'#' अपेक्षीत"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "रंग आवश्यक"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "'RIGHT' अपेक्षीत"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "अंतर्भूत माहिती"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "शिर्षक"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "सूत्र मजकूर"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "सीमारेखा"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "आकार"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "मूळ आकार"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "पानांत बसवा"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
diff --git a/source/mr/svtools/messages.po b/source/mr/svtools/messages.po
index a604f35ae33..2b6966df93d 100644
--- a/source/mr/svtools/messages.po
+++ b/source/mr/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5005,6 +5005,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/mr/svx/messages.po b/source/mr/svx/messages.po
index 875d41e9e3c..bcfb263fd39 100644
--- a/source/mr/svx/messages.po
+++ b/source/mr/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/mr/>\n"
@@ -14580,19 +14580,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/mr/sw/messages.po b/source/mr/sw/messages.po
index 1e41cf2c32f..8b7fc6107f7 100644
--- a/source/mr/sw/messages.po
+++ b/source/mr/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2420,11 +2420,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "जोर देणे"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "म्हण"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4308,11 +4308,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "तक्ता"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "मजकूर चौकट"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4897,17 +4897,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "कर्सर स्थापित करा"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "मजकूर चौकट लिंक करा"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "मजकूर चौकट लिंक काढून टाका"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8647,11 +8647,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "तक्ता"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "मजकूर चौकट"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8769,12 +8769,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr ""
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "पाठ्य चौकट अंतर्भूत करा"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8874,10 +8873,10 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "मागचे पृष्ठ"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
+msgid "Previous frame"
msgstr ""
#. eQPFD
@@ -10308,65 +10307,65 @@ msgid "Subject:"
msgstr ""
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "प्रतिसाद (~R)"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "टिपण्णी नष्ट करा"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "सर्व टिपण्णी $1 द्वारे नष्ट करा (~A)"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "सर्व टिपण्णी नष्ट करा"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr ""
@@ -11266,42 +11265,72 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "मूळस्थिती"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "बुलेट्स"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "क्रमांकन"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "रूपरेषा"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "प्रतिमा"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "स्थान"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "पसंतीचे करा"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
#, fuzzy
@@ -14852,10 +14881,10 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. EmyjV
@@ -22194,197 +22223,215 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "रुपरेषा स्तर:"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr ""
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "स्तर 1"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "स्तर 2"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "स्तर 3"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "स्तर 4"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "स्तर 5"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "स्तर 6"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "स्तर 7"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "स्तर 8"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "स्तर 9"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "स्तर 10"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "रूपरेषा"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "क्रमांकन शैली (_N):"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "काहिच नाही"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "शैली संपादीत करा..."
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "या परिच्छेदापासून पुनः सुरु करा (_e)"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "यासह सुरू करा (_t):"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "क्रमांकन"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "रेषांना अनुक्रम देताना या परिच्छेदाचा समावेश करा (_I)"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "या परिच्छेदापासून पुनः सुरु करा (_a)"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "यासह सुरू करा (_S):"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "ओळ क्रमांकन"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -24706,38 +24753,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "एशियन टायपोग्राफि"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "रूपरेषा आणि क्रमांकन"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "टॅब्ज"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "कॅप्स ड्रॉप करा"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "किनार"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "क्षेत्र"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "पारदर्शकता"
@@ -27710,11 +27763,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "किनार"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "क्रमांकन शैली"
+msgid "List Style"
+msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27722,42 +27775,72 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "आयोजक"
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "बुलेट्स"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "क्रमांकन शैली"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "रूपरेषा"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "प्रतिमा"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "ठिकाण"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "पसंतीचे करा"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
@@ -27861,11 +27944,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "अट"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "रूपरेषा आणि क्रमांकन"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/my/chart2/messages.po b/source/my/chart2/messages.po
index fdd3d1c4e8f..207ab6aca6c 100644
--- a/source/my/chart2/messages.po
+++ b/source/my/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1297,304 +1297,316 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr ""
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "နံပါတ်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ..."
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr ""
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "အကန့်"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "နေရာလပ်"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "_ကော်မာ"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "ဆီမီ_ကော်လံ"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "လိုင်း အသစ်"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "ထားခြင်း"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "အလည်"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "အထက်"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "ဘယ်ဖက်ထိပ်"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "ဘယ်ဘက်"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "ဘယ်ဖက် အောက်ခြေ"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "အောက်"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "ညာဖက် အောက်ခြေ"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "ညာဘက်"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "ညာဖက်ထိပ်"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "အတွင်းဖက်"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "အပြင်ဖက်"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "စာသားပင်ကိုယ်အရည်အချင်းများ"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "ထောင့်တစ်ခု၏ ပမာဏများ"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
#, fuzzy
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "စာသား_ဦးတည်ရာ"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
@@ -3690,298 +3702,310 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr ""
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr ""
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr ""
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr ""
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr ""
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr ""
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr ""
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr ""
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr ""
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr ""
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "နံပါတ်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ..."
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr ""
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr ""
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr ""
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr ""
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "အကန့်"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "နေရာလပ်"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "_ကော်မာ"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "ဆီမီ_ကော်လံ"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "လိုင်း အသစ်"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr ""
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr ""
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "ထားခြင်း"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr ""
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "အလည်"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "အထက်"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "ဘယ်ဖက်ထိပ်"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "ဘယ်ဘက်"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "ဘယ်ဖက် အောက်ခြေ"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "အောက်"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "ညာဖက် အောက်ခြေ"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "ညာဘက်"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "ညာဖက်ထိပ်"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "အတွင်းဖက်"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "အပြင်ဖက်"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr ""
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr ""
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr ""
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "စာသားပင်ကိုယ်အရည်အချင်းများ"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr ""
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr ""
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "ထောင့်တစ်ခု၏ ပမာဏများ"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "စာသား_ဦးတည်ရာ"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr ""
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr ""
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr ""
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr ""
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr ""
diff --git a/source/my/cui/messages.po b/source/my/cui/messages.po
index 79ae432352c..bf3e9545158 100644
--- a/source/my/cui/messages.po
+++ b/source/my/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17562,107 +17562,131 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "အောက်ခြေ-"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "ဘေးမျဉ်းများ"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "စာမျက်နှာ အဆင်အပြင်"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "ညာနှင့်ဘယ်"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "ကြေးမုံပြင်"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "ညာဖက်သာ"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "ဘယ်ဖက်သာ"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr ""
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "ရေပြင်ညီ"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_ဒေါင်လိုက်"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "_စာရွက်ပြင်ဆင်ချိန်ညှိမှုပုံစံနှင့်ကိုက်ညီစေပါ"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr ""
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "အဆင်အပြင်ပြင်ဆင်ချိန်ညှိနိုင်မှုများ"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -20359,9 +20383,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/my/dbaccess/messages.po b/source/my/dbaccess/messages.po
index 95200406b95..8d329778951 100644
--- a/source/my/dbaccess/messages.po
+++ b/source/my/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-24 10:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3283,10 +3283,10 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr ""
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
+msgid "_Format Field"
msgstr ""
#. Ff2B8
diff --git a/source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index e285e1d7cbd..4faf7f60dbf 100644
--- a/source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1807,14 +1807,14 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "ပိတ်ပါ"
-#. KbK8S
+#. gwJHk
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
+msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return"
msgstr ""
#. 4sxF6
@@ -1827,14 +1827,14 @@ msgctxt ""
msgid "Next slide, or next effect"
msgstr ""
-#. 8qUyT
+#. AdAmd
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
"Left\n"
"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace"
msgstr ""
#. yhyBn
@@ -1847,6 +1847,26 @@ msgctxt ""
msgid "Previous slide, or previous effect"
msgstr ""
+#. QpQ8t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'P'"
+msgstr ""
+
+#. u8AZ5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Use mouse pointer as pen"
+msgstr ""
+
#. mAW7G
#: PresenterScreen.xcu
#, fuzzy
@@ -1888,6 +1908,26 @@ msgctxt ""
msgid "Last slide"
msgstr ""
+#. K3uTA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'E'"
+msgstr ""
+
+#. 3Cre9
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Erase all ink on slide"
+msgstr ""
+
#. heq4C
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 401e48257f1..be134816397 100644
--- a/source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/my/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:04+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19821,64 +19821,64 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "ပုံစံကားချပ် ထည့်သွင်းပါ"
-#. fEYpq
+#. tpJma
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "သင်္ကေတများရှိခြင်း"
+msgid "Unordered Lists"
+msgstr ""
-#. SCaAE
+#. XoWcu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Bulleted List"
+msgid "~Unordered List"
msgstr ""
-#. yRU7E
+#. d6G5u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultBullet\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Bulleted List"
+msgid "Toggle Unordered List"
msgstr ""
-#. 4PAqA
+#. sVL6G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "နံပါတ်တပ်ခြင်း"
+msgid "Numbered Lists"
+msgstr ""
-#. SpFFe
+#. yMEgE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Numbered List"
+msgid "~Ordered List"
msgstr ""
-#. xarNq
+#. oJFRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DefaultNumbering\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Numbered List"
+msgid "Toggle Ordered List"
msgstr ""
#. vzJBe
@@ -35372,64 +35372,64 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text Character Style"
msgstr ""
-#. PcXWP
+#. Kmg4d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. 5VeqG
+#. VBvBU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. NUwJh
+#. BW4E6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Bullet List Style"
+msgid "Bullet • List Style"
msgstr ""
-#. ejkoY
+#. mqYSC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 123&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. FuA2J
+#. D5sRy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number List"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
-#. eqFni
+#. 5AJuo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Number List Style"
+msgid "Numbering 123 List Style"
msgstr ""
#. 6WvcD
diff --git a/source/my/sfx2/messages.po b/source/my/sfx2/messages.po
index 2811822c431..c6aed280b61 100644
--- a/source/my/sfx2/messages.po
+++ b/source/my/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-01 17:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 19:41+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1648,11 +1648,11 @@ msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr ""
-#. S2DCY
+#. Q96YB
#. Translators: default Impress template names
#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Alizarin"
+msgid ""
msgstr ""
#. FkuLG
@@ -1673,16 +1673,16 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr ""
-#. AEtHT
+#. LvAPo
#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "Bright Blue"
+msgid ""
msgstr ""
-#. tPjXG
+#. KmvGQ
#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Classy Red"
+msgid ""
msgstr ""
#. QDNuB
@@ -1703,10 +1703,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr ""
-#. o8F35
+#. LVLTz
#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Impress"
+msgid ""
msgstr ""
#. C5N9D
@@ -1721,10 +1721,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr ""
-#. AiFo4
+#. Kehcd
#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
-msgid "Lush Green"
+msgid ""
msgstr ""
#. xo2gC
@@ -1769,10 +1769,10 @@ msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr ""
-#. gtPt9
+#. UyUGu
#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
-msgid "Sunset"
+msgid ""
msgstr ""
#. 73Y2e
@@ -3339,9 +3339,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "ဖိုင်မှ..."
-#. XNiGD
+#. jSrBT
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:45
-msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile|tooltip_text"
msgid "Copy styles from selected external document to current document."
msgstr ""
@@ -3376,9 +3376,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "ပုံစံပြား -"
-#. Chxqo
+#. LAAM3
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:245
-msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2|tooltip_text"
msgid "Templates in the selected category"
msgstr ""
@@ -3388,9 +3388,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "_Paragraph and Character"
msgstr ""
-#. ipDjK
+#. jCAuA
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:269
-msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgctxt "loadtemplatedialog|text|tooltip_text"
msgid "Copy paragraph and character styles to current document."
msgstr ""
@@ -3407,9 +3407,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr "ဘောင်"
-#. VLJA2
+#. HSCZj
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:289
-msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame|tooltip_text"
msgid "Copy frame styles to current document."
msgstr ""
@@ -3425,9 +3425,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "Pa_ge"
msgstr ""
-#. RS4BU
+#. hdRo6
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:309
-msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages|tooltip_text"
msgid "Copy page styles to current document."
msgstr ""
@@ -3443,9 +3443,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "_List"
msgstr ""
-#. YEJUs
+#. VZxbf
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:329
-msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering|tooltip_text"
msgid "Copy list styles to current document."
msgstr ""
@@ -3462,9 +3462,9 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr "⁠~အချက်အလက်သစ်များထပ်မံဖြည့်စွပ်ပါ"
-#. ScFdN
+#. cr86W
#: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:350
-msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite|tooltip_text"
msgid "Overwrite styles with same name"
msgstr ""
diff --git a/source/my/starmath/messages.po b/source/my/starmath/messages.po
index 060b4c5f699..c8527043852 100644
--- a/source/my/starmath/messages.po
+++ b/source/my/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 13:45+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2560,152 +2560,158 @@ msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "အမှား -"
-#. p2FHe
+#. wu5Uu
#: starmath/inc/strings.hrc:377
+msgctxt "RID_ERR_NONE"
+msgid "no error"
+msgstr ""
+
+#. p2FHe
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "မျှော်လင့်မထားသည့်အက္ခရာများ"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr ""
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "'{' မျှော်လင့်ခဲ့သည်"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "'{' မျှော်လင့်ခဲ့သည်"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "'(' မျှော်လင့်ခဲ့သည်"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "'(' မျှော်လင့်ခဲ့သည်"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr ""
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr ""
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr ""
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr ""
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr ""
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr ""
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "'#'မျှော်လင့်ခဲ့သည်"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "အရောင်လိုအပ်သည်"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "‘ညာဖက်’ မျှော်လင့်သည်"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "မာတိကာများ"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "ခေါင်းစဉ်"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "~ပုံသေနည်းစာသား"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "နယ်နိမိတ်များ"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "အရွယ်အစား"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "မူလအရွယ်အစား"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "~စာရွက်နှင့်အံဝင်ခွင်ကျဖြစ်စေပါ"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
diff --git a/source/my/svtools/messages.po b/source/my/svtools/messages.po
index e79813150c7..8d234eaf4c6 100644
--- a/source/my/svtools/messages.po
+++ b/source/my/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4996,6 +4996,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Kenya)"
msgstr ""
+#. SgQ2p
+#: svtools/inc/langtab.hrc:431
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Thai"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
diff --git a/source/my/svx/messages.po b/source/my/svx/messages.po
index c7735b52e3b..d9cc782aad4 100644
--- a/source/my/svx/messages.po
+++ b/source/my/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:23+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Burmese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/my/>\n"
@@ -14566,19 +14566,25 @@ msgid "_Custom..."
msgstr ""
#. DZjZQ
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:67
msgctxt "developmenttool|leftside_objectcolumn"
msgid "Object"
msgstr ""
+#. 4VjCH
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:86
+msgctxt "developmenttool|selection_toggle"
+msgid "Current Selection"
+msgstr ""
+
#. 6gFmn
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:111
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:119
msgctxt "developmenttool|classname"
msgid "Class name:"
msgstr ""
#. 2i9Fw
-#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/developmenttool.ui:168
msgctxt "developmenttool|class"
msgid "Class"
msgstr ""
diff --git a/source/my/sw/messages.po b/source/my/sw/messages.po
index aac898b9a23..e2291b83a85 100644
--- a/source/my/sw/messages.po
+++ b/source/my/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 19:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2423,11 +2423,11 @@ msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
msgid "Emphasis"
msgstr "အလေးဂရုပြုခြင်း"
-#. mrG2N
+#. rwD6D
#: sw/inc/strings.hrc:47
-msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION"
msgid "Quotation"
-msgstr "ကိုးကားချက်"
+msgstr ""
#. 6DAii
#: sw/inc/strings.hrc:48
@@ -4311,11 +4311,11 @@ msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "ဇယား"
-#. cwgvD
+#. thWKC
#: sw/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
-msgid "Text frame"
-msgstr "စာသား ဘောင်"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. o2wx8
#: sw/inc/strings.hrc:380
@@ -4900,17 +4900,17 @@ msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "ကာဆာအသုံးပြုပါ"
-#. zFsLD
+#. 4GStA
#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
-msgid "Link text frames"
-msgstr "စာသားဘောင်ချိတ်ဆက်မှုများ"
+msgid "Link frames"
+msgstr ""
-#. m9U3P
+#. XV4Ap
#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
-msgid "Unlink text frames"
-msgstr "စာသားဘောင်များချိတ်ဆက်မထားမှု"
+msgid "Unlink frames"
+msgstr ""
#. vUJG9
#: sw/inc/strings.hrc:480
@@ -8621,11 +8621,11 @@ msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "ဇယား"
-#. PCNdr
+#. T9JAj
#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "စာသား ဘောင်"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
#. Fsnm6
#: sw/inc/strings.hrc:1150
@@ -8737,12 +8737,11 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr ""
-#. vPiab
+#. yhnpi
#: sw/inc/strings.hrc:1169
-#, fuzzy
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "စာသားဘောင်ထည့်ပါ"
+msgid "Next frame"
+msgstr ""
#. M4BCA
#: sw/inc/strings.hrc:1170
@@ -8840,10 +8839,10 @@ msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "ယခင် စာမျက်နှာ"
-#. ygrTh
+#. cC5vJ
#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
-msgid "Previous text frame"
+msgid "Previous frame"
msgstr ""
#. eQPFD
@@ -10282,65 +10281,65 @@ msgid "Subject:"
msgstr ""
#. 2FnkB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:12
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:12
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "Reply"
msgstr "~ပြန်ပါ"
#. YRAJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:26
msgctxt "annotationmenu|resolve"
msgid "Resolve"
msgstr ""
#. WgQ4z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:34
msgctxt "annotationmenu|unresolve"
msgid "Unresolve"
msgstr ""
#. FYnEB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:42
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:42
msgctxt "annotationmenu|resolvethread"
msgid "Resolve Thread"
msgstr ""
#. gE5Sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:50
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:50
msgctxt "annotationmenu|unresolvethread"
msgid "Unresolve Thread"
msgstr ""
#. qAYam
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:58
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "Delete _Comment"
msgstr "ထင်မြင်သုံးသပ်ချက်ဖျက်ပါ"
#. 9ZUko
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:66
msgctxt "annotationmenu|deletethread"
msgid "Delete _Comment Thread"
msgstr ""
#. z2NAS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:74
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete _All Comments by $1"
msgstr "$1အနေဖြင့် သုံးသပ်ချက်များ~အားလုံးဖျက်သည်"
#. 8WjDG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:82
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "_Delete All Comments"
msgstr "သုံးသပ်ချက်များအားလုံးဖျက်သည်"
#. GaWL2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotationmenu.ui:90
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/annotation.ui:90
msgctxt "annotationmenu|formatall"
msgid "Format All Comments..."
msgstr ""
@@ -11249,43 +11248,73 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "ပြန်စပါ"
-#. uGcS7
+#. RCUCL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:162
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "သင်္ကေတ"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. RvqrE
+#. pHHPT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:209
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
-msgid "Numbering"
-msgstr "နံပါတ်တပ်ခြင်း"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. wF29d
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Ordered numbering schemes"
+msgstr ""
#. 8AADg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:257
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:258
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "အပြင်လိုင်း"
+#. hMF5R
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:259
+msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
+msgid "Hierarchical numbering schemes"
+msgstr ""
+
#. hW6yn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:305
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:307
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "ပုံရိပ်"
+#. EKrSd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:308
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. zVTFe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:356
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "ရပ်တည်ချက်"
+#. oa7WS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. nFfDs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:405
#, fuzzy
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "လိုအပ်ချက်နှင့်ကိုက်ညီအောင်ပြုပြင်ရေးသားထားသည်"
+#. CzEsG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:406
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:26
#, fuzzy
@@ -14884,10 +14913,10 @@ msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. U7SsY
+#. UAUEu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:50
msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Text Frame"
+msgid "Frame"
msgstr ""
#. EmyjV
@@ -22292,200 +22321,217 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline level:"
msgstr "ကောက်ကြောင်း-အဆင့်"
+#. JAb95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:44
+msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL|tooltip_text"
+msgid "Select or change the Outline Level applied to the selected paragraphs or Paragraph Style."
+msgstr ""
+
#. y9mKV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:56
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
msgstr ""
#. DcmkY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
msgstr "အဆင့်၁"
#. Ae7iR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:58
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
msgstr "အဆင့်၂"
#. ygFj9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 3"
msgstr "အဆင့်၃"
#. NJN9p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 4"
msgstr "အဆင့်၄"
#. cLGAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 5"
msgstr "အဆင့်၅"
#. iNtCJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 6"
msgstr "အဆင့်၆"
#. 7QbBG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 7"
msgstr "အဆင့်၇"
#. q9rXy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 8"
msgstr "အဆင့်၈"
#. 2BdWa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:65
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 9"
msgstr "အဆင့်၉"
#. PgJyA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 10"
msgstr "အဆင့်၁၀"
#. chMYQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Assigns an outline level from 1 to 10 to the selected paragraphs or Paragraph Style."
msgstr ""
#. A9CrD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:87
msgctxt "numparapage|labelOutline"
msgid "Outline"
msgstr "အပြင်လိုင်း"
-#. 9PSzB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:122
-#, fuzzy
+#. eQZED
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:123
msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE"
-msgid "_Numbering style:"
-msgstr "နံပါတ်တပ်ခြင်း ပုံစံ"
+msgid "_List style:"
+msgstr ""
+
+#. WjcNf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:124
+msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE|tooltip_text"
+msgid "Select the List Style to apply to the paragraph."
+msgstr ""
#. ABT2q
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:145
msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE"
msgid "None"
msgstr "မရှိပါ"
-#. yJFDn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147
+#. hRgAM
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149
msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE"
-msgid "Select the Numbering Style that you want to apply to the paragraph."
+msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph."
msgstr ""
#. eBkEW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:161
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|editnumstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr "စတိုင်လ် တည်းဖြတ်ပါ..."
-#. 5yJM2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165
+#. cbzvQ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:167
msgctxt "numparapage|extended_tip|editnumstyle"
-msgid "Edit the properties of the selected numbering style."
+msgid "Edit the properties of the selected List Style."
msgstr ""
-#. ckwd7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:191
+#. sQw2M
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:193
msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "ဤစာပိုဒ်၌ ပြန်စပါ"
+msgid "R_estart numbering at this paragraph"
+msgstr ""
+
+#. PP2rA
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:196
+msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START|tooltip_text"
+msgid "For Numbered Lists and List Styles with numbering"
+msgstr ""
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:205
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr ""
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "၌ စတင်ပါ"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:239
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:265
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr ""
-#. ELqaC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:285
+#. b4ip6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:288
msgctxt "numparapage|label2"
-msgid "Numbering"
-msgstr "နံပါတ်တပ်ခြင်း"
+msgid "List"
+msgstr ""
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:317
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "_နံပါတ်တပ်ထားသောမျဉ်းတွင် ဤစာပိုဒ် ထည့်သွင်းပါ"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:324
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:327
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr ""
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:336
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:339
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "ဤစာပိုဒ်၌ ပြန်လည်စတင်ပါ"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:349
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr ""
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:376
#, fuzzy
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "၌ စတင်ပါ"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:400
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:403
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr ""
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:423
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:426
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "နံပါတ်တပ်ထားသော လိုင်း"
-#. Ac5sU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:438
+#. QrTFm
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:441
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
-msgid "Adds or removes outline level, numbering, or bullets from the paragraph. You can also select the style of numbering to use, and reset the numbering in a numbered list."
+msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr ""
#. jHKFJ
@@ -24833,39 +24879,44 @@ msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "အာရှပုံနှိပ်လက်ရာ"
-#. YZFMg
+#. hFkAh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:346
-#, fuzzy
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "နံပါတ်တပ်ထားသော လိုင်း"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. hZxni
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:347
+msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
+msgstr ""
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:394
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:395
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "အကွက်ခုန်များ"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:443
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "စာပိုဒ်အစတွင်စာလုံးကြီးချဲ့ရေးသားခြင်း"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:490
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:491
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "နယ်နိမိတ်များ"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:539
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "ဧရိယာ"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:586
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:587
#, fuzzy
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
@@ -27854,12 +27905,11 @@ msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "နယ်နိမိတ်များ"
-#. XfHu5
+#. fpEC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "နံပါတ်တပ်ခြင်း ပုံစံ"
+msgid "List Style"
+msgstr ""
#. tA5vb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
@@ -27867,44 +27917,73 @@ msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr ""
-#. JuQ2R
+#. 7o8No
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:214
msgctxt "templatedialog16|bullets"
-msgid "Bullets"
-msgstr "သင်္ကေတ"
+msgid "Unordered"
+msgstr ""
-#. XGBaD
+#. uCBn4
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:262
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|numbering"
-msgid "Numbering Style"
-msgstr "နံပါတ်တပ်ခြင်း ပုံစံ"
+msgid "Ordered"
+msgstr ""
+
+#. 799yE
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:263
+msgctxt "templatedialog16|numbering|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for ordered lists"
+msgstr ""
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:311
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "အပြင်လိုင်း"
+#. bo2Cd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:312
+msgctxt "templatedialog16|outline|tooltip_text"
+msgid "Numbering schemes for hierarchical lists"
+msgstr ""
+
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:360
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "ပုံရိပ်"
+#. pSN95
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:361
+msgctxt "templatedialog16|graphics|tooltip_text"
+msgid "Graphic bullet symbols"
+msgstr ""
+
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:409
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "ရပ်တည်ချက်"
+#. J49Ez
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:410
+msgctxt "templatedialog16|position|tooltip_text"
+msgid "Indent, spacing, and alignment options for ordered and unordered lists"
+msgstr ""
+
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:458
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "လိုအပ်ချက်နှင့်ကိုက်ညီအောင်ပြုပြင်ရေးသားထားသည်"
+#. oNyDS
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:459
+msgctxt "templatedialog16|customize|tooltip_text"
+msgid "Design your own bullet or numbering scheme"
+msgstr ""
+
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
#, fuzzy
@@ -28011,12 +28090,17 @@ msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "~အခြေအနေ"
-#. gU5dE
+#. H6CCV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
-#, fuzzy
msgctxt "templatedialog2|outline"
-msgid "Outline & Numbering"
-msgstr "နံပါတ်တပ်ထားသော လိုင်း"
+msgid "Outline & List"
+msgstr ""
+
+#. xT7hc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+msgctxt "templatedialog2|outline"
+msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
+msgstr ""
#. q8oC5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
diff --git a/source/nb/chart2/messages.po b/source/nb/chart2/messages.po
index 24a0b0a30f1..ef2db9c254b 100644
--- a/source/nb/chart2/messages.po
+++ b/source/nb/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-06 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/nb_NO/>\n"
@@ -1292,295 +1292,307 @@ msgid "Data Labels for all Data Series"
msgstr "Dataetiketter for alle dataserier"
#. ouq6P
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:102
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:101
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Vis verdi som _tall"
#. sDLeD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:109
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Vis absoluttverdiene til datapunktene."
#. C2XXx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:121
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:120
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Vis verdi som _prosent"
#. 5Hp8E
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:129
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:128
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Vis prosentverdiene til datapunktene i hver kolonne."
#. MYzUe
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:140
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:139
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Vis _kategori"
#. oJGQF
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:148
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:147
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Viser tekstetikettene til datapunktene."
#. 8mMDV
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:159
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:158
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Vis _forklaringsnøkkel"
#. 7WADc
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:167
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:166
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Vis forklaringsikonene ved siden av etiketten til hvert datapunkt."
#. BA3kD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:178
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:177
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "Automatisk tekst brytning"
#. bFd8g
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:192
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:191
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Tall_format …"
#. yHa5z
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:199
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Åpne et dialogvindu som lar deg velge tallformatet."
#. cFD6D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:211
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:210
msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Prosentformat …"
#. Wj42y
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:218
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Åpne et dialogvindu som lar deg velge prosentformatet."
#. ETbFx
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:232
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:231
msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. NvbuM
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:250
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Skilletegn"
#. m8qsr
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Mellomrom"
#. d6M3S
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:268
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Komma"
#. HUBkD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:269
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Semikolon"
#. 3CaCX
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:270
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Ny linje"
#. CAtwB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:272
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:271
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Periode"
#. 8Z3DJ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:276
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:275
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Velg skilletegnet for å skille flere tekststrenger i samme objekt."
#. FDBQW
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:302
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:301
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Plass_ering"
#. RBvRC
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:318
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Beste tilpasning"
#. CFGTS
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:319
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Sentrert"
#. kxNDG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:320
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Over"
#. dnhiD
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:321
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Øverst til venstre"
#. TGuEk
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:322
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
#. eUxTR
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:323
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Nederst til venstre"
#. CGQj7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:324
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Under"
#. UJ7uQ
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:325
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Nederst til høyre"
#. nEFuG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:326
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Høyre"
#. NQCGE
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:327
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Øverst til høyre"
#. UagUt
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:328
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Inni"
#. y25DL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:329
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Utenfor"
#. 3HjyB
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:330
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Nær opphavet"
#. TMEug
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:335
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:334
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Velg plasseringen til dataoverskrifter i forhold til objektene."
#. 69qZL
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:355
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:354
msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Tallformat for prosentverdi"
+#. AUAf8
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:363
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 8bEui
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:372
+msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. mFeMA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:393
msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Tekstattributter"
#. gE7CA
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:411
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:433
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Klikk på den runde skiven for å bestemme retningen på teksten i dataetiketten."
#. MjCoG
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:432
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:454
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Skriv inn vinkelen for å rotere dataetiketten mot klokken."
#. Jhjwb
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:446
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:468
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "Grader"
#. vtVy2
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:471
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:493
msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Tekstretning"
#. tjcHp
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:510
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Angi tekstretninga for avsnitt som bruker kompleks tekst (CTL). Denne funksjonen er bare tilgjengelig hvis støtten for kompleks tekst er slått på."
#. xpAEz
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:511
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:533
msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Roter tekst"
#. NpD8D
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:540
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:562
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr "Koble fortrengte dataetiketter til datapunkter"
#. MJdmK
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:548
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:570
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. UKVF9
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:586
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr "Innledende Linjer"
#. 6bBph
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:580
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Åpner dialogvindiet Dataoverskrifter som lar deg stille inn dataoverskrifter."
#. bt7D7
-#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:602
+#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:624
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|dlg_DataLabels"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Åpner dialogvindiet Dataoverskrifter som lar deg stille inn dataoverskrifter."
@@ -3590,289 +3602,301 @@ msgid "Select a basic chart type."
msgstr "Velg diagrammets grunntype."
#. qRkoY
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:34
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:33
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Show value as _number"
msgstr "Vis verdier som _tall"
#. uGdoi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:42
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:41
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Displays the absolute values of the data points."
msgstr "Vis absoluttverdiene til datapunktene."
#. wRisc
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:53
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Show value as _percentage"
msgstr "Vis verdi som _prosent"
#. FcaPo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:61
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Displays the percentage of the data points in each column."
msgstr "Vis prosentverdiene til datapunktene i hver kolonne."
#. gyqnC
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:72
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:71
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "Show _category"
msgstr "Vis _kategori"
#. EZXZX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:80
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:79
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CATEGORY"
msgid "Shows the data point text labels."
msgstr "Viser tekstetikettene til datapunktene."
#. kce65
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:91
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "Show _legend key"
msgstr "Vis _forklaringsnøkkel"
#. Bm8gp
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:99
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:98
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_SYMBOL"
msgid "Displays the legend icons next to each data point label."
msgstr "Vis forklaringsikonene ved siden av etiketten til hvert datapunkt."
#. K3uFN
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:110
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:109
msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
msgid "Auto text _wrap"
msgstr "Automatisk tekst_bryting"
#. tgNDD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:124
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:123
msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Number _format..."
msgstr "Tall_format …"
#. nzq24
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:132
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:131
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the number format."
msgstr "Åpne et dialogvindu som lar deg velge tallformatet."
#. PYC2b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:143
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:142
msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Percentage f_ormat..."
msgstr "Prosentf_ormat …"
#. 3wD3x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:151
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:150
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
msgstr "Åpne et dialogvindu som lar deg velge prosentformatet."
#. gFELD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:164
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:163
msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
#. GqA8C
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:183
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:182
msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
msgid "_Separator"
msgstr "_Skilletegn"
#. oPhGH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:199
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "Mellomrom"
#. fR4fG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:200
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Komma"
#. 5baF4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:201
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Semikolon"
#. 8MGkQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:202
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "Ny linje"
#. bpmiF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:204
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:203
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Period"
msgstr "Periode"
#. jjR8u
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:207
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
msgstr "Velg skilletegnet for å skille flere tekststrenger i samme objekt."
#. 2MNGz
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:234
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:233
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Place_ment"
msgstr "Plass_ering"
#. L2MYb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:250
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "Beste tilpasning"
#. ba7eW
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:251
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Midtstill"
#. nW5vs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:252
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Over"
#. gW9Aa
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:253
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "Øverst til venstre"
#. UQBcJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:254
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
#. CVw6x
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:255
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "Nederst til venstre"
#. EF7Qb
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:256
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Under"
#. bdAYf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:257
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "Nederst til høyre"
#. kHGEs
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:258
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Høyre"
#. GFkmP
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:259
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "Øverst til høyre"
#. KFZhx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:260
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "Inni"
#. BJm6w
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:261
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "Utenfor"
#. XGkMi
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:263
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:262
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "Nær opphavet"
#. vq2Bf
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:267
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:266
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_PLACEMENT"
msgid "Selects the placement of data labels relative to the objects."
msgstr "Velg plasseringen til dataoverskrifter i forhold til objektene."
#. PNGYD
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:287
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:286
msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Tallformat for prosentverdi"
+#. uSnEZ
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:295
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Show data _series name"
+msgstr ""
+
+#. 3tWYv
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:304
+msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_DATA_SERIES_NAME"
+msgid "Shows the data series name in the label."
+msgstr ""
+
#. 3BZrx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:303
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:325
msgctxt "tp_DataLabel|label1"
msgid "Text Attributes"
msgstr "Tekstattributter"
#. avLCL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:343
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:365
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CT_DIAL"
msgid "Click in the dial to set the text orientation for the data labels."
msgstr "Klikk på den runde skiven for å bestemme retningen på teksten i dataetiketten."
#. eKwUH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:364
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:386
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|NF_LABEL_DEGREES"
msgid "Enter the counterclockwise rotation angle for the data labels."
msgstr "Skriv inn vinkelen for å rotere dataetiketten mot klokken."
#. VArif
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:378
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:400
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Grader"
#. zdP7E
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:403
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:425
msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "_Tekstretning"
#. MYXZo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:420
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:442
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
msgstr "Angi tekstretninga for avsnitt som bruker kompleks tekst (CTL). Denne funksjonen er bare tilgjengelig hvis støtten for kompleks tekst er slått på."
#. PKnKk
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:443
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:465
msgctxt "tp_DataLabel|label2"
msgid "Rotate Text"
msgstr "Roter tekst"
#. wBzcx
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:472
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:494
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
msgstr "Koble feilplasserte dataetiketter til datapunkter"
#. BXobT
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:480
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:502
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
msgstr ""
#. MBFBB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:496
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:518
msgctxt "tp_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
msgstr "Innledende Linjer"
#. iDheE
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:512
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:534
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|tp_DataLabel"
msgid "Opens the Data Labels dialog, which enables you to set the data labels."
msgstr "Åpner dialogvindiet Dataoverskrifter som lar deg stille inn dataoverskrifter."
diff --git a/source/nb/cui/messages.po b/source/nb/cui/messages.po
index 0bf9be09ee8..79e41b578e0 100644
--- a/source/nb/cui/messages.po
+++ b/source/nb/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-09 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/nb_NO/>\n"
@@ -17140,105 +17140,129 @@ msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "Nede:"
+#. TYx6B
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:456
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterMargin"
+msgid "Gutter:"
+msgstr ""
+
#. Tvwu6
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:458
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:490
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "Marger"
#. WcuCU
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:491
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:523
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "Sideoppsett:"
#. vnXWF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:505
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:537
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
msgstr "Sidenummer:"
#. tyvA3
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:517
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:549
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Use page li_ne-spacing"
msgstr ""
#. DtZQG
#. xdds
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:521
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:553
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Enables page line-spacing (register-true) using the selected Reference Style"
msgstr ""
#. p2egb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558
msgctxt "extended_tip|checkRegisterTrue"
msgid "If enabled, then all paragraph styles with the option page line-spacing activated will be affected, assuming the line spacing of the Reference Style. This will align them to an invisible vertical page grid, regardless of their font size, so that each line is the same height."
msgstr ""
#. 46djR
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:540
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:572
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Right and left"
msgstr "Høyre og venstre"
#. xetCH
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Mirrored"
msgstr "Speilvendt"
#. 47EHF
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:542
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:574
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only right"
msgstr "Bare høyre"
#. ALSy9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:543
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:575
msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
msgid "Only left"
msgstr "Bare venstre"
#. Fhvzk
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:565
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:597
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "Tabelljustering:"
#. 79BH9
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:609
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Vannrett"
#. krxQZ
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "Loddrett"
#. FPLFK
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:637
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "Tilpass objekt til papirformat"
#. bqcXW
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:623
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "Referansestil:"
+#. FnoPF
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679
+msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition"
+msgid "Gutter position:"
+msgstr ""
+
+#. LF4Ex
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. DSBY5
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695
+msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#. xdECe
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "Utformingsinnstillinger"
#. eBMbb
-#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -19845,9 +19869,9 @@ msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
-#. dG2CC
+#. xpvWk
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
-msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
diff --git a/source/nb/dbaccess/messages.po b/source/nb/dbaccess/messages.po
index d994a6dfd39..6a8372a0362 100644
--- a/source/nb/dbaccess/messages.po
+++ b/source/nb/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-05 07:35+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/nb_NO/>\n"
@@ -3213,11 +3213,11 @@ msgctxt "fielddescpage|STR_DEFAULT_VALUE"
msgid "Format example"
msgstr "Format eksempel"
-#. 7oPre
+#. QMeHq
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:172
msgctxt "fielddescpage|STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "_..."
-msgstr "..."
+msgid "_Format Field"
+msgstr ""
#. Ff2B8
#: dbaccess/uiconfig/ui/fielddescpage.ui:194
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index fcbbcd16404..c42d9d3f3bb 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-07 11:16+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/nb_NO/>\n"
@@ -547,14 +547,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macros</item> container."
msgstr "Åpne <item type=\"menuitem\">Verktøy → Makroer → %PRODUCTNAME Basic → Rediger</item> og velg <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Makroer</item>."
-#. GWmpa
+#. 7wPgQ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id971529072633266\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:</variable>"
-msgstr "<variable id=\"basiclibrarynote\">Dette biblioteket må lastes før kjøring. Plasser følgende setning før den første makroen i modulen din:</variable>"
+msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Execute the following statement before running any macro that uses this library:</variable>"
+msgstr ""
#. 8ipLK
#: 00000003.xhp
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index be732e073e5..8753d2ca77c 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-24 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/nb_NO/>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563821499.000000\n"
-#. QCGe5
+#. EziC4
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
"lib_ScriptForge.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ScriptForge Library"
+msgid "ScriptForge Libraries"
msgstr ""
#. NXPBo
@@ -79,6 +79,51 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>ScriptForge</literal> Basic library is available from %PRODUCTNAME 7.1 onwards."
msgstr ""
+#. JYk4h
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id589160613700196\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge services are organized in the following categories:"
+msgstr ""
+
+#. GUHWh
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic"
+msgstr ""
+
+#. DbtSH
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id891116610631554\n"
+"help.text"
+msgid "Document content"
+msgstr ""
+
+#. 5UQ7S
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id896111613601554\n"
+"help.text"
+msgid "User interface (UI)"
+msgstr ""
+
+#. GFE8W
+#: lib_ScriptForge.xhp
+msgctxt ""
+"lib_ScriptForge.xhp\n"
+"par_id681911613601554\n"
+"help.text"
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
#. BKpy6
#: lib_ScriptForge.xhp
msgctxt ""
@@ -871,13 +916,13 @@ msgctxt ""
msgid "ScriptForge.Array service (SF_Array)"
msgstr ""
-#. GRQ79
+#. DryH9
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"bm_id781582391760253\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link>"
+msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. SyLSL
@@ -2905,6 +2950,15 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr ""
+#. soCDf
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the Calc Service"
+msgstr ""
+
#. gaPo3
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -4264,6 +4318,1734 @@ msgctxt ""
msgid "'Sort range based on columns A (ascending) and C (descending)"
msgstr ""
+#. BC4Sc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.Dialog service"
+msgstr ""
+
+#. LzQoS
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dlg_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"SFDialogs.Dialog\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>Dialog</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. ny8EV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Dialog</literal> service contributes to the management of dialogs created with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current class represents a single dialog box displayed to the user."
+msgstr ""
+
+#. vxEvV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id831598110550771\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box can be displayed in modal or in non-modal modes."
+msgstr ""
+
+#. LVjBj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id221598110444025\n"
+"help.text"
+msgid "In modal mode, the box is displayed and the execution of the macro process is suspended until one of the OK or Cancel buttons is pressed. In the meantime, user actions executed on the box can trigger specific actions."
+msgstr ""
+
+#. QEaR3
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id981598110463521\n"
+"help.text"
+msgid "In non-modal mode, the dialog box is \"floating\" on the user desktop and the execution of the macro process continues normally. Regardless of its status, the dialog closes when the macro that displayed it finishes running."
+msgstr ""
+
+#. GrpyR
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721598110472337\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog box disappears from memory after its explicit termination."
+msgstr ""
+
+#. asacX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service is closely related to the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. CByHp
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation and usage"
+msgstr ""
+
+#. hZcuK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The dialog service is invoked through the <literal>CreateScriptService</literal> method. It requires three arguments to specify the dialog box to activate:"
+msgstr ""
+
+#. Ntzqh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31612271944733\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Container</emph>: \"<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope specifier\"><literal>GlobalScope</literal></link>\" for preinstalled libraries or a window name as defined by <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp\" name=\"ScriptForge.UI\"><literal>ScriptForge.UI</literal></link> service. Empty string \"\" default value stands for the current document."
+msgstr ""
+
+#. juLgm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id311612271947124\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Library</emph>: The case-sensitive name of a library contained in the container. Default value is \"Standard\"."
+msgstr ""
+
+#. FSp5N
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821612271946316\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DialogName</emph>: A case-sensitive string designating the dialog."
+msgstr ""
+
+#. mqjFF
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id321598171269873\n"
+"help.text"
+msgid "'... controls initialization goes here..."
+msgstr ""
+
+#. yn6sy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id471598176518738\n"
+"help.text"
+msgid "'Default mode = Modal"
+msgstr ""
+
+#. h9a9G
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id551598171288547\n"
+"help.text"
+msgid "'... Process controls and do what is needed here"
+msgstr ""
+
+#. ovpiH
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a <literal>Dialog</literal> instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. XxoaB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. nXGkZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. zVLEC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. FBCFG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. ByVDE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. 8AUBJ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. iZZec
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. av994
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 1. An OK button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. GKcTG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. z4BZ4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Value = 0. A Cancel button was pressed."
+msgstr ""
+
+#. cThsX
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 48bDT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the title of the dialog."
+msgstr ""
+
+#. 2pjyZ
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3Rypn
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the height of the dialog box."
+msgstr ""
+
+#. KD2zy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. ABrxD
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the dialog box is currently in execution in modal mode."
+msgstr ""
+
+#. sA5Nj
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. JoAYu
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the dialog"
+msgstr ""
+
+#. jcbwB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. Tfrah
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. FZG3n
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 3sRE5
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specify if the dialog box is visible on the desktop. By default it is not visible until the Execute() method is run and visible afterwards."
+msgstr ""
+
+#. w6DwG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. W2CkE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControlModel interface\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel-members.html\" name=\"css.awt.UnoControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. YFYi4
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. bmedG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the dialog view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"XControl interface\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog-members.html\" name=\"UnoControlDialog interface\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. gTQjc
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id921606472825856\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. DiCyL
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the current <literal>Dialog</literal> instance. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 7QdPA
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is called from a dialog or control event, or when a dialog is displayed in non-modal mode."
+msgstr ""
+
+#. L9qDh
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id61583933076171\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. iFcFd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id26158393307687\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. eYDfG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. 4qLn9
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id161584541257982\n"
+"help.text"
+msgid "Return either:"
+msgstr ""
+
+#. isSnB
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id421598179770993\n"
+"help.text"
+msgid "the list of the controls contained in the dialog"
+msgstr ""
+
+#. 4EuYK
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id81598185229301\n"
+"help.text"
+msgid "a dialog control class instance based on its name"
+msgstr ""
+
+#. 2RFtC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id601584541257443\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functsyntax\"/>"
+msgstr ""
+
+#. 7PGuV
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id291584541257237\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functparameters\"/>"
+msgstr ""
+
+#. AEAHd
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
+msgstr ""
+
+#. atHXa
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"hd _id32158454125769\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functexample\"/>"
+msgstr ""
+
+#. j8x9C
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id381598185776500\n"
+"help.text"
+msgid "Ends the display of a modal dialog and gives back the argument as return value for the current <literal>Execute()</literal> running action."
+msgstr ""
+
+#. gjvwy
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id551598185953362\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>EndExecute()</literal> is usually contained in the processing of a macro triggered by a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. BkuiE
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id451598185776957\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReturnValue</emph> : The value passed to the running <literal>Execute()</literal> method."
+msgstr ""
+
+#. FD9fr
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id29159818646178\n"
+"help.text"
+msgid "Display the dialog box and, when modal, wait for its termination by the user. The returned value is either:"
+msgstr ""
+
+#. PRCaG
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id541598186676277\n"
+"help.text"
+msgid "0 : <literal>Cancel</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. eCGBY
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id821598186716345\n"
+"help.text"
+msgid "1 : <literal>OK</literal> button pressed"
+msgstr ""
+
+#. MovhC
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id951598186738346\n"
+"help.text"
+msgid "Otherwise the dialog stopped with an <literal>EndExecute()</literal> statement issued by a dialog or control event"
+msgstr ""
+
+#. eBFXT
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id741598187335869\n"
+"help.text"
+msgid "For non-modal dialog boxes the method always returns 0 and the execution of the macro continues."
+msgstr ""
+
+#. KmiEw
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id11598186461227\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Modal</emph> : <literal>False</literal> when non-modal dialog. Default = <literal>True</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DxiPm
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id211598187104866\n"
+"help.text"
+msgid "' Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. FrCG7
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"bas_id781612273203518\n"
+"help.text"
+msgid "End Select"
+msgstr ""
+
+#. DYy75
+#: sf_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialog.xhp\n"
+"par_id21598187953679\n"
+"help.text"
+msgid "Terminate the dialog service for the current instance. Return <literal>True</literal> if the termination was successful."
+msgstr ""
+
+#. BFfGX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFDialogs.DialogControl service"
+msgstr ""
+
+#. UBz5i
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id781582391760253\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ctrls_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\" name=\"SFDialogs.DialogControl service\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. tZzKc
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id931583589764919\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service manages the controls belonging to a dialog defined with the Basic <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Dialog Editor\">Dialog Editor</link>. Each instance of the current service represents a single control within a dialog box."
+msgstr ""
+
+#. 3oXnC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bm_id331612167249331\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;awt.XControl</bookmark_value> <bookmark_value>API;awt.XControlModel</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 7dDgL
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598191157426\n"
+"help.text"
+msgid "The focus is set on getting and setting the values displayed by the controls of the dialog box. Formatting is accessible via the <literal>XControlModel</literal> and <literal>XControlView</literal> properties."
+msgstr ""
+
+#. GqHgy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598191184526\n"
+"help.text"
+msgid "Note that <literal>DialogControl.Value</literal> property content varies according to UNO control types."
+msgstr ""
+
+#. 9LpGF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598188164936\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> service is closely related to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialog.xhp\" name=\"Dialog service\"><literal>SFDialogs.Dialog</literal></link> service."
+msgstr ""
+
+#. uGTGK
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id581582885621841\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. jKixF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id361598174756160\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal><literal/> service is invoked from an existing <literal>Dialog</literal> service instance thru its <literal>Controls()</literal> method. The dialog must be initiated with the <literal>SFDialogs.Dialog</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. WVG8J
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id961598453222539\n"
+"help.text"
+msgid "' ... process the controls actual values"
+msgstr ""
+
+#. 2PPv4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598174966322\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively a control instance can be retrieved via the <literal>SFDialogs.DialogEvent</literal> service, providing the dialog was initiated with the <literal>Dialog</literal> service. <literal>DialogEvent</literal> returns the <literal>SFDialogs.DialogControl</literal> class instance that triggered the event."
+msgstr ""
+
+#. WKCuT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id801598175242937\n"
+"help.text"
+msgid "' oControl represents now the instance of the Control class having triggered the current event"
+msgstr ""
+
+#. 75WJy
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251598176312571\n"
+"help.text"
+msgid "Note that in previous examples, the prefix <literal>\"SFDialogs.\"</literal> may be omitted."
+msgstr ""
+
+#. F9uKj
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id71598455687512\n"
+"help.text"
+msgid "Control types"
+msgstr ""
+
+#. jKJBV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598455863395\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is available for these control types:"
+msgstr ""
+
+#. 7xddb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id651583668365757\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. 94RMV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. eccsg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. KRYNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271583668474014\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. U9ZYU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id291598538799794\n"
+"help.text"
+msgid "Applicable to"
+msgstr ""
+
+#. emDac
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. xNGhR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id371583668519172\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. aTyMC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583668386455\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if a command button has or not the behaviour of a Cancel button."
+msgstr ""
+
+#. Gft3Z
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id541583839708548\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. UXoyn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731583839708412\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text associated with the control."
+msgstr ""
+
+#. Uo2SP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761584027709516\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YKEAg
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id261598539120502\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. c5GAw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971584027709752\n"
+"help.text"
+msgid "One of the types listed above."
+msgstr ""
+
+#. veivJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id31583839767743\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. y2irQ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id111583839767195\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a command button is the default (OK) button."
+msgstr ""
+
+#. GAdvJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771583839920487\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. tBmrq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598539196786\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. 8S9xG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451583839920858\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is accessible with the cursor."
+msgstr ""
+
+#. 2E9Cb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id571588333908716\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. DrmM6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id491598539231618\n"
+"help.text"
+msgid "DateField, TimeField, FormattedField (read-only)"
+msgstr ""
+
+#. QbN5U
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id721588333908708\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the format used to display dates and times. It must be one these strings:"
+msgstr ""
+
+#. 5eRkE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598456980194\n"
+"help.text"
+msgid "For dates: \"Standard (short)\", \"Standard (short YY)\", \"Standard (short YYYY)\", \"Standard (long)\", \"DD/MM/YY\", \"MM/DD/YY\", \"YY/MM/DD\", \"DD/MM/YYYY\", \"MM/DD/YYYY\" , \"YYYY/MM/DD\", \"YY-MM-DD\", \"YYYY-MM-DD\"."
+msgstr ""
+
+#. CDCLC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598456991070\n"
+"help.text"
+msgid "For times: \"24h short\", \"24h long\", \"12h short\", \"12h long\"."
+msgstr ""
+
+#. nLCxq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id501583774433513\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. LgGtA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598177605296\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of rows in a list box or a combo box."
+msgstr ""
+
+#. kaaLt
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id271588334016191\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. JAmaD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id251588334016874\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies which item is selected in a list box or combo box."
+msgstr ""
+
+#. azv7C
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598457655506\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 6N6Eb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id2159845765568\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is read-only."
+msgstr ""
+
+#. bubBB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598457951781\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. r83sC
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598457951782\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether a user can make multiple selections in a listbox."
+msgstr ""
+
+#. BBJCw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id351598458170114\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. uHsgi
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598539764402\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. HLjFU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id621598458170392\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the control."
+msgstr ""
+
+#. jSSnv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id80159845835726\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8GZkA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id841598539781888\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. BdxvF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598458357756\n"
+"help.text"
+msgid "A dialog may have several pages that can be traversed by the user step by step. The Page property of the Dialog object defines which page of the dialog is active."
+msgstr ""
+
+#. isrYW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598458459145\n"
+"help.text"
+msgid "The Page property of a control defines the page of the dialog on which the control is visible."
+msgstr ""
+
+#. Cj3Kq
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id161598458580581\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 6EFh7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598458580608\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Dialog</literal><br/>service"
+msgstr ""
+
+#. SDCx4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id181598539807426\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. sqEuV
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id801598458580456\n"
+"help.text"
+msgid "The parent <literal>SFDialogs.Dialog</literal> class object instance."
+msgstr ""
+
+#. GTGu9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598458773352\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. LP96H
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598458773588\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the file name containing a bitmap or other type of graphic to be displayed on the specified control. The filename must comply with the <literal>FileNaming</literal> attribute of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service."
+msgstr ""
+
+#. PqsSY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id401598516577225\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. AciNr
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598516577712\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the data contained in a combobox or a listbox."
+msgstr ""
+
+#. q532w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id781598516764550\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 4h8VF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id11159851676440\n"
+"help.text"
+msgid "Gives access to the text being displayed by the control."
+msgstr ""
+
+#. We5gv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id411598517275112\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. EijF2
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id171598539985022\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. CbBZJ
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id651598517275384\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the text that appears as a tooltip when you hold the mouse pointer over the control."
+msgstr ""
+
+#. kVtki
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id821598517418463\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. ZemBe
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598517418822\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the checkbox control may appear dimmed (grayed) or not."
+msgstr ""
+
+#. BDWA7
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id701598517671373\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. fk87j
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id991598517671916\n"
+"help.text"
+msgid "Read below."
+msgstr ""
+
+#. PqKgo
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id661598517730941\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. 8r3sG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id761598540042290\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. xLL83
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id881598517730836\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies if the control is hidden or visible."
+msgstr ""
+
+#. Xw6X9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id451598177924437\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. dBNCA
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id94159817792441\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. gbjHB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id311598540066789\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. F8rNE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id191598177924897\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control model. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControlModel.html\" name=\"awt.XControlModel\">XControlModel</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialogModel.html)\" name=\"awt.XControlDialogModel\">UnoControlDialogModel</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. xfhaP
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598178083501\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. o2H9W
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id981598178083938\n"
+"help.text"
+msgid "UNO<br/>object"
+msgstr ""
+
+#. rrwm6
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id551598540079329\n"
+"help.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. ZM6sk
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id731598178083442\n"
+"help.text"
+msgid "The UNO object representing the control view. Refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1XControl.html\" name=\"awt.XControl\">XControl</link> and <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1awt_1_1UnoControlDialog.html)\" name=\"awt.UnoControlDialog\">UnoControlDialog</link> in Application Programming Interface (API) documentation for detailed information."
+msgstr ""
+
+#. agJv5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id81598540704978\n"
+"help.text"
+msgid "The Value property"
+msgstr ""
+
+#. JHK7w
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id10159854325492\n"
+"help.text"
+msgid "Control type"
+msgstr ""
+
+#. 33wWa
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254158\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. QLVMB
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id961598543254444\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. BhCNv
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254494\n"
+"help.text"
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#. jEyx9
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254108\n"
+"help.text"
+msgid "For toggle buttons only"
+msgstr ""
+
+#. uhGBX
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id131598543254931\n"
+"help.text"
+msgid "CheckBox"
+msgstr ""
+
+#. gCWiY
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id741598543254376\n"
+"help.text"
+msgid "Boolean or Integer"
+msgstr ""
+
+#. 7GZGS
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id521598543254630\n"
+"help.text"
+msgid "0, False: not checked<br/>1, True: checked<br/>2: grayed, don't know"
+msgstr ""
+
+#. 6zkoD
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891598543254563\n"
+"help.text"
+msgid "ComboBox"
+msgstr ""
+
+#. nZVA5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id331598543254947\n"
+"help.text"
+msgid "The selected value. The <literal>ListIndex</literal> property is an alternate option."
+msgstr ""
+
+#. xEYCn
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id58159854325446\n"
+"help.text"
+msgid "CurrencyField"
+msgstr ""
+
+#. MWkEW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id5159854325443\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. 6iwGG
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id241598543254415\n"
+"help.text"
+msgid "DateField"
+msgstr ""
+
+#. B47pw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254508\n"
+"help.text"
+msgid "FileControl"
+msgstr ""
+
+#. kgfXR
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id971598543254757\n"
+"help.text"
+msgid "A file name formatted in accordance with the <literal>FileNaming</literal> property of the <literal>ScriptForge.FileSystem</literal> service"
+msgstr ""
+
+#. wDWNN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id921598543254323\n"
+"help.text"
+msgid "FormattedField"
+msgstr ""
+
+#. 9NVHN
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id221598543254760\n"
+"help.text"
+msgid "String or Numeric"
+msgstr ""
+
+#. uhxwf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598543254318\n"
+"help.text"
+msgid "ListBox"
+msgstr ""
+
+#. 53Ztp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id42159854325422\n"
+"help.text"
+msgid "String or array of strings"
+msgstr ""
+
+#. 9NwJs
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id601598543254780\n"
+"help.text"
+msgid "The selected row(s) as a scalar or as an array depending on the <literal>MultiSelect</literal> attribute"
+msgstr ""
+
+#. XfuWw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id771598543254973\n"
+"help.text"
+msgid "NumericField"
+msgstr ""
+
+#. tFGhf
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id461598543254909\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. zDgKW
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id38159854325480\n"
+"help.text"
+msgid "PatternField"
+msgstr ""
+
+#. GAk8n
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id951598543254998\n"
+"help.text"
+msgid "ProgressBar"
+msgstr ""
+
+#. YvPAp
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id631598543254771\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. fBArb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id91598543254766\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. 6SESE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id791598543254779\n"
+"help.text"
+msgid "RadioButton"
+msgstr ""
+
+#. ZragT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id851598543254624\n"
+"help.text"
+msgid "Each button has its own name. They are linked together if their TAB positions are contiguous. If a radiobutton is set to <literal>True</literal>, the other related buttons are automatically set to <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. TWNd4
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id141598543254361\n"
+"help.text"
+msgid "ScrollBar"
+msgstr ""
+
+#. m6Uyb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id531598543254869\n"
+"help.text"
+msgid "Numeric"
+msgstr ""
+
+#. MWdGb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id21598543254994\n"
+"help.text"
+msgid "Must be within the predefined bounds"
+msgstr ""
+
+#. UDnLw
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id811598543254140\n"
+"help.text"
+msgid "TextField"
+msgstr ""
+
+#. a9AMF
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id441598543254738\n"
+"help.text"
+msgid "The text appearing in the field"
+msgstr ""
+
+#. GoB7K
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id89159854325478\n"
+"help.text"
+msgid "TimeField"
+msgstr ""
+
+#. YFbGT
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"hd_id421583670049913\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. xNrc5
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the DialogControl Service"
+msgstr ""
+
+#. 3oU3L
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id871583933076448\n"
+"help.text"
+msgid "Set the focus on the control. Return <literal>True</literal> if focusing was successful."
+msgstr ""
+
+#. 6YvuU
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id151598178880227\n"
+"help.text"
+msgid "This method is often called from a dialog or control event."
+msgstr ""
+
+#. B7sAb
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"bas_id841598179117184\n"
+"help.text"
+msgid "'Dialog stored in current document's standard library"
+msgstr ""
+
+#. HNmmm
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id671598619892378\n"
+"help.text"
+msgid "Add a new line at the end of a multiline text field. A newline character will be inserted when appropriate. The method returns <literal>True</literal> when successful."
+msgstr ""
+
+#. D29nu
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id941598619892915\n"
+"help.text"
+msgid "An error is raised if the actual control is not of the type <literal>TextField</literal> or is not multiline."
+msgstr ""
+
+#. MwNhE
+#: sf_dialogcontrol.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dialogcontrol.xhp\n"
+"par_id1001584541257789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Line</emph> : The string to insert. Default = an empty line."
+msgstr ""
+
#. opNus
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
@@ -5092,13 +6874,13 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. oAb9W
+#. QEZC4
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id581582885655885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
+msgid "Returns a <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object instance. After update, can be passed again to the property for updating the document.<br/>Individual items of the dictionary may be either strings, numbers, (Basic) dates or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/structcom_1_1sun_1_1star_1_1util_1_1Duration.html\" name=\"Duration API\"><literal>com.sun.star.util.Duration</literal></link> items."
msgstr ""
#. DktDb
@@ -5110,15 +6892,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. io4nc
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id131582886030297\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. DNFGz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5137,15 +6910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. BnU6j
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id271582886791111\n"
-"help.text"
-msgid "Dictionary"
-msgstr ""
-
#. Mm6E5
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5164,15 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. 9SCCU
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id951589194571781\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. Aw2Tv
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5191,15 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. eB7RX
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id741589194633956\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. pSbRu
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5218,15 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. 2wzEy
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id421589194910942\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. CDTBC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5245,15 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. JZ8g8
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id501589638614132\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean"
-msgstr ""
-
#. JGTQz
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5272,15 +7000,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KC8FF
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id551589195028724\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. 99ZxC
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5299,15 +7018,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr ""
-#. KNpBA
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"par_id31589195028773\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. TCiBh
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -5326,6 +7036,15 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
+#. PRmJE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id371582885195525\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Object"
+msgstr ""
+
#. 9TNH3
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -6226,6 +7945,2211 @@ msgctxt ""
msgid "However, when a warning is raised, <emph>the macro execution is not stopped</emph>."
msgstr ""
+#. gn6AM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ScriptForge.String service (SF_String)"
+msgstr ""
+
+#. mqmxD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id521580038927003\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"CalcService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp\" name=\"Calc service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>String</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yaisH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351579602570526\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service provides a collection of methods for string processing. These methods can be used to:"
+msgstr ""
+
+#. oNvbV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070366\n"
+"help.text"
+msgid "Validate the contents of strings"
+msgstr ""
+
+#. UmFAv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070376\n"
+"help.text"
+msgid "Format strings by trimming, justifying or wrapping their contents"
+msgstr ""
+
+#. EZKAi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070367\n"
+"help.text"
+msgid "Use regular expressions to search and replace substrings"
+msgstr ""
+
+#. D2qPU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611611952070368\n"
+"help.text"
+msgid "Apply hash algorithms on strings, etc."
+msgstr ""
+
+#. Nd4es
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id961579603699855\n"
+"help.text"
+msgid "Definitions"
+msgstr ""
+
+#. dQjPv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id441579603838777\n"
+"help.text"
+msgid "Line breaks"
+msgstr ""
+
+#. ePyj2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791611946942340\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following line breaks:"
+msgstr ""
+
+#. o2TiZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. fEbm9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. yqVHd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117831\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Vertical tab<br/> Carriage return<br/> Line feed + Carriage return<br/> File separator<br/> Group separator<br/> Record separator<br/> Next line<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. WCvgW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id161579604225813\n"
+"help.text"
+msgid "Whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. mFfbq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id401611948279056\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>String</literal> service recognizes the following whitespaces:"
+msgstr ""
+
+#. U3GSy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117893\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. ZsSFF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117855\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. TXAFP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947117835\n"
+"help.text"
+msgid "Space<br/> Horizontal tab<br/> Line feed<br/> Vertical tab<br/> Form feed<br/> Carriage return<br/> Next line<br/> No-break space<br/> Line separator<br/> Paragraph separator"
+msgstr ""
+
+#. UPByW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id191580480825160\n"
+"help.text"
+msgid "Escape sequences"
+msgstr ""
+
+#. JD6CK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971611949145057\n"
+"help.text"
+msgid "Below is a list of escape sequences that can be used in strings."
+msgstr ""
+
+#. D4DjE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611947117287\n"
+"help.text"
+msgid "Escape Sequence"
+msgstr ""
+
+#. xzDai
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117732\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic name"
+msgstr ""
+
+#. rrxV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721611947117144\n"
+"help.text"
+msgid "ASCII number"
+msgstr ""
+
+#. RDZhY
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771611948706049\n"
+"help.text"
+msgid "\\n <br/> \\r <br/> \\t"
+msgstr ""
+
+#. fS24a
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761611947119834\n"
+"help.text"
+msgid "Line feed<br/> Carriage return<br/> Horizontal tab"
+msgstr ""
+
+#. 6cwNJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251611949474763\n"
+"help.text"
+msgid "To have the escape sequence \"\\n\" interpreted as an actual string, simply use \"\\\\n\" instead of \"\\\" & Chr(10)."
+msgstr ""
+
+#. AYQbH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id771579606799550\n"
+"help.text"
+msgid "Non-printable characters:"
+msgstr ""
+
+#. WXEDi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531579606877342\n"
+"help.text"
+msgid "Characters defined in the Unicode Character Database as “Other” or “Separator” are considered as non-printable characters."
+msgstr ""
+
+#. EsBdD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221611949584320\n"
+"help.text"
+msgid "Control characters (ascii code <= 0x1F) are also considered as non-printable."
+msgstr ""
+
+#. GfNfK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id661579604944268\n"
+"help.text"
+msgid "Quotes inside strings:"
+msgstr ""
+
+#. 6KLF9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551579605035332\n"
+"help.text"
+msgid "To add quotes in strings use \\' (single quote) or \\\" (double quote). For example:"
+msgstr ""
+
+#. BKoHN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691285\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\'i\\'ng]</literal> is interpreted as <literal>[str'i'ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. eRosR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201611949691323\n"
+"help.text"
+msgid "The string <literal>[str\\\"i\\\"ng]</literal> is interpreted as <literal>[str\"i\"ng]</literal>"
+msgstr ""
+
+#. FtzhT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id201586594659135\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. 4WFve
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141609955500101\n"
+"help.text"
+msgid "Before using the <literal>ScriptForge.String</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:"
+msgstr ""
+
+#. tSsDx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id63158659509728\n"
+"help.text"
+msgid "The following code snippets show the three ways to call methods in the <literal>String</literal> service (the <literal>ExpandTabs</literal> method is used as an example):"
+msgstr ""
+
+#. GfEcK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id651584978211886\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. PGBk4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241611950267068\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> object provides the following properties:"
+msgstr ""
+
+#. FDjPb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271584978211792\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. HGYbF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241584978211550\n"
+"help.text"
+msgid "ReadOnly"
+msgstr ""
+
+#. 5qXzL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621584978211403\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 6DG3u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71584978715562\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. YJA6w
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581584978715701\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return: Chr(13)"
+msgstr ""
+
+#. NCbTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211584978211383\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. xht7K
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id691584978211774\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed: Chr(13) & Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. ennLs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671584978666689\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. pdykp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951584978666296\n"
+"help.text"
+msgid "Linefeed: Chr(10)"
+msgstr ""
+
+#. TTF6v
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421584978666327\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 9djV3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901584978666158\n"
+"help.text"
+msgid "Carriage return + Linefeed, which can be<br/>1) Chr(13) & Chr(10) or <br/>2) Linefeed: Chr(10) <br/>depending on the operating system."
+msgstr ""
+
+#. EMV7g
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541584978666991\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. VrjGQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741584978666508\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontal tabulation: Chr(9)"
+msgstr ""
+
+#. Ee5CF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id461584978880380\n"
+"help.text"
+msgid "You can use the properties above to identify or insert the corresponding characters inside strings. For example, the Linefeed can be replaced by <literal>SF_String.sfLF</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WSwjJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151611951803163\n"
+"help.text"
+msgid "The first argument of most methods is the string to be considered. It is always passed by reference and left unchanged. Methods such as Capitalize, Escape, etc return a new string after their execution."
+msgstr ""
+
+#. jaBZR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579683706571\n"
+"help.text"
+msgid "Capitalizes the first character from each word in the input string."
+msgstr ""
+
+#. ABfrm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941582304592013\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be capitalized."
+msgstr ""
+
+#. YLZDS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bm_id421582384432626\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>String service;Count</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Uf2TJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"hd_id1001582384527265\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. DB982
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891582384556756\n"
+"help.text"
+msgid "Counts the number of occurrences of a substring or a regular expression within a string."
+msgstr ""
+
+#. tvxcg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571582384689863\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string to be examined"
+msgstr ""
+
+#. 97Asr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601582384696486\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring or the regular expression to be used during search"
+msgstr ""
+
+#. i5aBr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451582384703719\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>IsRegex</emph>: Use <literal>True</literal> if the substring is a regular expression (default = <literal>False</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. fxSHM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141582384726168\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. QcE5q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id371582384749769\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the occurrences of the substring \"or\" inside the input string (returns 2)"
+msgstr ""
+
+#. XXCR4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id561582384801586\n"
+"help.text"
+msgid "'Counts the number of words with only lowercase letters (returns 7)"
+msgstr ""
+
+#. aJNDg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131612223767126\n"
+"help.text"
+msgid "To learn more about regular expressions, refer to the Python's documentation on <link href=\"https://docs.python.org/3/library/re.html\" name=\"Regular expressions\">Regular Expression Operations</link>."
+msgstr ""
+
+#. CCzMc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581579687739629\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if a string ends with a specified substring."
+msgstr ""
+
+#. cAmFW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612306392239\n"
+"help.text"
+msgid "The function returns <literal>False</literal> when either the string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the string."
+msgstr ""
+
+#. xsyiT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191579861552201\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. B5JDX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211579861561473\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the end of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. WfUif
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801579861574009\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: The comparison can be case sensitive or not (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. gn2F8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id811579862998452\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns True because the method was called with the default CaseSensitive = False"
+msgstr ""
+
+#. vJDmx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id231579863168747\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns False due to the CaseSensitive parameter"
+msgstr ""
+
+#. zThMM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921585921441429\n"
+"help.text"
+msgid "Converts linebreaks and tabs contained in the input string to their equivalent escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t)."
+msgstr ""
+
+#. KH5Qh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id9158592144110\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. cpLKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id901585921441483\n"
+"help.text"
+msgid "'Returns the string \"abc\\n\\tdef\\\\n\""
+msgstr ""
+
+#. ADN8M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271579868053137\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces Tab characters <literal>Chr(9)</literal> by space characters to replicate the behavior of tab stops."
+msgstr ""
+
+#. Eb23Z
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951579868064344\n"
+"help.text"
+msgid "If a line break is found, a new line is started and the character counter is reset."
+msgstr ""
+
+#. da5NH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231579868290408\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be expanded"
+msgstr ""
+
+#. J3oNq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281579868299807\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph>: This parameter is used to determine the Tab stops using the formula: TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)"
+msgstr ""
+
+#. GUoE8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579874552729\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all non-printable characters in the input string by a given character."
+msgstr ""
+
+#. bJBrE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431579874633865\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. jH4n8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579874656437\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>ReplacedBy</emph>: Zero, one or more characters that will replace all non-printable charaters in <literal>InputStr</literal> (Default = \"\")"
+msgstr ""
+
+#. W44TL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001579876228707\n"
+"help.text"
+msgid "Finds in a string a substring matching a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. FK83s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id131579876314120\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be searched"
+msgstr ""
+
+#. pEWGm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751579876371545\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression"
+msgstr ""
+
+#. 5dD3S
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881579876394584\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start</emph>: The position in the string where the search will begin. This parameter is passed by reference, so after execution the value of Start will point to the first character of the found substring. If no matching substring is found, Start will be set to 0."
+msgstr ""
+
+#. 8ACCG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579876403831\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. y5jTA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841579876412287\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Forward</emph>: Determines the direction of the search. If <literal>True</literal>, search moves forward. If <literal>False</literal> search moves backwards (Default = <literal>True</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. 6Qzy2
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id451612309155653\n"
+"help.text"
+msgid "At the first iteration, if <literal>Forward = True</literal>, then Start should be equal to 1, whereas if <literal>Forward = False</literal> then Start should be equal to <literal>Len(InputStr)</literal>"
+msgstr ""
+
+#. gv3oo
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221612309579001\n"
+"help.text"
+msgid "In the example above, the new value of <literal>lStart</literal> can be used to keep searching the same input string by setting the <literal>Start</literal> parameter to <literal>lStart + Len(result)</literal> at the next iteration."
+msgstr ""
+
+#. qAkN4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471601048983628\n"
+"help.text"
+msgid "Hash functions are used inside some cryptographic algorithms, in digital signatures, message authentication codes, manipulation detection, fingerprints, checksums (message integrity check), hash tables, password storage and much more."
+msgstr ""
+
+#. LsuGS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301601048983765\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>HashStr</literal> method returns the result of a hash function applied on a given string and using a scpecified algorithm, as a string of lowercase hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. ZRZEF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id631601048983149\n"
+"help.text"
+msgid "The hash algorithms supported are: <literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA224</literal>, <literal>SHA256</literal>, <literal>SHA384</literal> and <literal>SHA512</literal>."
+msgstr ""
+
+#. xWGnD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621601048983210\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to hash. It is presumed to be encoded in UTF-8. The hashing algorithm will consider the string as a stream of bytes."
+msgstr ""
+
+#. krqwK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id941601048983822\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Algorithm</emph> : One of the supported algorithms listed above, passed as a string."
+msgstr ""
+
+#. TXGmB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221579879516929\n"
+"help.text"
+msgid "Encodes the input string into the HTML character codes, replacing special characters by their <literal>&</literal> counterparts."
+msgstr ""
+
+#. YNfid
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id341612351999692\n"
+"help.text"
+msgid "For example, the character <literal>é</literal> would be replaced by <literal>&eacute;</literal> or an equivalent numerical HTML code."
+msgstr ""
+
+#. 2SAZB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id501579879570781\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to encode"
+msgstr ""
+
+#. jpv97
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id171579880990533\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid date according to a specified date format."
+msgstr ""
+
+#. rhVGc
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151579881091821\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>"
+msgstr ""
+
+#. J4E4L
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991579881107670\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DateFormat</emph>: The date format, as a string. It can be either \"YYYY-MM-DD\" (default), \"DD-MM-YYYY\" or \"MM-DD-YYYY\""
+msgstr ""
+
+#. GvZLC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id291579881117126\n"
+"help.text"
+msgid "The dash (-) may be replaced by a dot (.), a slash (/) or a space."
+msgstr ""
+
+#. yCA3T
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51579881125801\n"
+"help.text"
+msgid "If the format is invalid, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qFmWW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211612370427721\n"
+"help.text"
+msgid "This method checks the format of the input string without performing any calendar-specific checks. Hence it does not test the input string for leap years or months with 30 or 31 days. For that, refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate function\"><literal>IsDate</literal> built-in function</link>."
+msgstr ""
+
+#. DJQFQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612371147364\n"
+"help.text"
+msgid "The example below shows the difference between the methods <literal>IsADate</literal> (ScriptForge) and the <literal>IsDate</literal> (built-in) function."
+msgstr ""
+
+#. hAADi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161579881600317\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic."
+msgstr ""
+
+#. Cpeo3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251579881615469\n"
+"help.text"
+msgid "Alphabetic characters are those characters defined in the <link href=\"https://unicode.org/reports/tr44/\" name=\"Unicode documentation\">Unicode Character Database</link> as <literal>Letter</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CLTDC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11579881691826\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. KaLGv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421579883181382\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are alphabetic, digits or \"_\" (underscore). The first character must not be a digit."
+msgstr ""
+
+#. LLCAz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31579884464101\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qAZpA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580039484786\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. AR4hr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580039528838\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iuPF4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861580044805749\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are digits."
+msgstr ""
+
+#. njKib
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580044873043\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. J8Ykx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521580045221758\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid email address."
+msgstr ""
+
+#. DFTVq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id841580045280071\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. R6MsU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580047039666\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid filename in a given operating system."
+msgstr ""
+
+#. VEp6E
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580047079938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. j3yDJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781580047088954\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OSName</emph>: The operating system name, as a string. It can be WINDOWS, LINUX, MACOSX or SOLARIS."
+msgstr ""
+
+#. GnrxA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991612372824234\n"
+"help.text"
+msgid "The default value is the current operating system on which the script is running."
+msgstr ""
+
+#. FPuAV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580047551929\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are hexadecimal digits."
+msgstr ""
+
+#. WqaBe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id331580047594144\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kEz4y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id521612377109554\n"
+"help.text"
+msgid "The hexadecimal digits may be prefixed with \"0x\" or \"&H\"."
+msgstr ""
+
+#. CcTNk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id791580048420941\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid IP(v4) address."
+msgstr ""
+
+#. m9byA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id981580048466565\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. yWHew
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580049093038\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given pattern containing wildcards."
+msgstr ""
+
+#. GDhnV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141580049142548\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DnQC9
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id31580049154551\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Pattern</emph>: The pattern as a string. Wildcard are:"
+msgstr ""
+
+#. ZCzDP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181612441703306\n"
+"help.text"
+msgid "\"?\" represents any single character;"
+msgstr ""
+
+#. CFPcW
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id861612377611438\n"
+"help.text"
+msgid "\"*\" represents zero, one, or multiple characters."
+msgstr ""
+
+#. CntsV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id991580049206617\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. kSMmn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580050048679\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in lowercase. Non-alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. nWGvX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580050122938\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BzD3y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580051650488\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are printable."
+msgstr ""
+
+#. XjiTs
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580051706431\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HYBp5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580052400960\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the whole input string matches a given regular expression."
+msgstr ""
+
+#. eaFWB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161580052454770\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. AVFYQ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580052467973\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. FvYsk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id621580052654341\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. iZSEw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001589460240467\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the input string is a valid Calc sheet name."
+msgstr ""
+
+#. oFBzi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671589460240552\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. uE5gz
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id551612442002823\n"
+"help.text"
+msgid "A sheet name must not contain the characters [ ] * ? : / \\ or the character ' (apostrophe) as first or last character."
+msgstr ""
+
+#. ALdgg
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id371580293093655\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first character of every word is in uppercase and the other characters are in lowercase."
+msgstr ""
+
+#. iiBCT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580293142283\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7Ryzp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580128672004\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are in uppercase. Non alphabetic characters are ignored."
+msgstr ""
+
+#. N7DBZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id391580128736809\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. BTRpG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id531580132067813\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the string is a valid absolute URL (Uniform Resource Locator) address. Only the http, https and ftp protocols are supported."
+msgstr ""
+
+#. NdBfD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id321580132113593\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. wBAqG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id41580132491698\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if all characters in the string are whitespaces"
+msgstr ""
+
+#. DRDP8
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id801580132535511\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be checked. If empty, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 7EBbA
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580133307100\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string center-justified."
+msgstr ""
+
+#. ycGFR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571612380829021\n"
+"help.text"
+msgid "The leading and trailing white spaces are stripped and the remaining characters are completed left and right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 9aW5U
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580133391827\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be center-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. RXgZr
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580133694946\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. A3qof
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id511612381090109\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the center-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. LEKsf
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id101580133705268\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. 4zk3p
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580135466348\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string left-justified."
+msgstr ""
+
+#. GbAcR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431612381917641\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the right up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. rPfqE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281580135523448\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be left-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. tUCdj
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id431580135534910\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. ntKXx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id161612381664182\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the left-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. BrEAS
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id221580135568475\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. TTokb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id821580136091225\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string right-justified."
+msgstr ""
+
+#. PPcZT
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771612382000293\n"
+"help.text"
+msgid "The leading white spaces are stripped and the remaining characters are completed to the left up to a specified total <literal>Length</literal> with the character <literal>Padding</literal>."
+msgstr ""
+
+#. MzFoN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id201580136154170\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be right-justified. If empty, the method returns an empty string."
+msgstr ""
+
+#. uM4Xm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id71580136164632\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Length</emph>: The length of the resulting string (default = the length of the input string)."
+msgstr ""
+
+#. dshKE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id191612381732163\n"
+"help.text"
+msgid "If the specified length is shorter than the right-justified input string, then the returned string is truncated."
+msgstr ""
+
+#. f9BKD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id751580136200680\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Padding</emph>: The single character to be used as padding (default = the Ascii space \" \")."
+msgstr ""
+
+#. Wn55u
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251580136888958\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string enclosed in single or double quotes. Existing quotes are left unchanged, including leading and/or trailing quotes."
+msgstr ""
+
+#. 6VRqZ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580136944674\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: the string to quote."
+msgstr ""
+
+#. T8fPe
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581599129397412\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or (default) double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. fY3PC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911612382537087\n"
+"help.text"
+msgid "This method can be useful while preparing a string field to be stored in a csv-like file, which requires that text values be enclosed with single or double quotes."
+msgstr ""
+
+#. 8Rr4M
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id951580139124650\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of the characters specified in the <literal>Before</literal> parameter by the corresponding characters specified in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 5hn2y
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id1001612384040018\n"
+"help.text"
+msgid "If the length of <literal>Before</literal> is greater than the length of <literal>After</literal>, the residual characters in <literal>Before</literal> are replaced by the last character in <literal>After</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 949cN
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11580139160633\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. PoQ5t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id111580139169795\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Before</emph>: A string with the characters that will be searched in the input string for repacement."
+msgstr ""
+
+#. jCz7k
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id851580139182113\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>After</emph>: A string with the new characters that will replace those defined in <literal>Before</literal>."
+msgstr ""
+
+#. CDuCC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id921580139218457\n"
+"help.text"
+msgid "' Replaces accented characters"
+msgstr ""
+
+#. 5ww5A
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id151612442904499\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>SF_String</literal> service provides useful public constants for the Latin character sets, as shown in the example below:"
+msgstr ""
+
+#. 9SPjv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id671580140272818\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces all occurrences of a given regular expression by a new string."
+msgstr ""
+
+#. yT3Qw
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580140311626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. hW8Q6
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id651580140322666\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Regex</emph>: The regular expression."
+msgstr ""
+
+#. Do29t
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891580140334754\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string."
+msgstr ""
+
+#. MwRMp
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id581580140345221\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. ykPVR
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612384647003\n"
+"help.text"
+msgid "' \"Lxxxx xxxxx xxxxx xxx xxxx, xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxx.\" (each lowercase letter is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. rkMsv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id751612384623936\n"
+"help.text"
+msgid "' \"x x x x x, x x x.\" (each word is replaced by \"x\")"
+msgstr ""
+
+#. 2Gd5C
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id51580146471894\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces in a string some or all occurrences of an array of strings by an array of new strings."
+msgstr ""
+
+#. W4yEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580146504326\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The input string on which replacements will occur."
+msgstr ""
+
+#. ik56f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580146514927\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>OldStr</emph>: A single string or an array of strings. Zero-length strings are ignored."
+msgstr ""
+
+#. pRZAd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id591580146532966\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NewStr</emph>: The replacing string or the array of replacing strings."
+msgstr ""
+
+#. 97Cuk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384873347\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> is an array, each occurrence of any of the items in <literal>OldStr</literal> is replaced by <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. jLs7f
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id611612384880820\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> and <literal>NewStr</literal> are arrays, replacements occur one by one up to the <literal>UBound(NewStr)</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HDGCx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241612385058264\n"
+"help.text"
+msgid "If <literal>OldStr</literal> has more entries than <literal>NewStr</literal>, than the residual elements in <literal>OldStr</literal> are replaced by the last element in <literal>NewStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. oTqRh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id701580146547619\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of replacements. The default value is 0, meaning that all occurrences will be replaced."
+msgstr ""
+
+#. eigiB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741612385380533\n"
+"help.text"
+msgid "When <literal>OldStr</literal> is an array, the <literal>Occurrence</literal> parameter is computed separately for each item in the array."
+msgstr ""
+
+#. EUziv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id301580146556599\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. eygyi
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id901580147558931\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a string with a readable representation of the argument, truncated at a given length. This is useful mainly for debugging or logging purposes."
+msgstr ""
+
+#. jNrC5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id11612386054691\n"
+"help.text"
+msgid "If the <literal>AnyValue</literal> parameter is an object, it will be enclosed with square brackets \"[\" and \"]\"."
+msgstr ""
+
+#. gVB32
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id491612386081802\n"
+"help.text"
+msgid "In strings, tabs and line breaks are replaced by \\t, \\n or \\r."
+msgstr ""
+
+#. vnB48
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id921612386089103\n"
+"help.text"
+msgid "If the final length exceeds the <literal>MaxLength</literal> parameter, the latter part of the string is replaced by \" ... (N)\" where N is the total length of the original string before truncation."
+msgstr ""
+
+#. ukVSq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id91580147593626\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>AnyValue</emph>: The input value to be represented. It can be any value, such as a string, an array, a Basic object, a UNO object, etc."
+msgstr ""
+
+#. Gp3Gk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580147609322\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>MaxLength</emph>: The maximum length of the resulting string. The default value is 0, meaning there is no limit to the length of the resulting representation."
+msgstr ""
+
+#. EuYdK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612386659292\n"
+"help.text"
+msgid "Note that the representation of data types such as Arrays and <literal>ScriptForge.Dictionary</literal> object intances include both the data type and their values:"
+msgstr ""
+
+#. ZFFAD
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id971612386906463\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a Basic built-in Array"
+msgstr ""
+
+#. GEZzM
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id401612386876329\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Array"
+msgstr ""
+
+#. mZ3ar
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id551612386931680\n"
+"help.text"
+msgid "' An example with a ScriptForge Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. vvADG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id411580312925741\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string in reversed order."
+msgstr ""
+
+#. 5PtEv
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id141612387177873\n"
+"help.text"
+msgid "This method is equivalent to the built-in <link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse function\"><literal>StrReverse</literal> Basic function</link>, however with better performance."
+msgstr ""
+
+#. CjFDm
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id961612387463144\n"
+"help.text"
+msgid "To use the <literal>StrReverse</literal> function, the statement <literal>OpTion VBASupport 1</literal> must be present in the module."
+msgstr ""
+
+#. ScghL
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id241580312964497\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be reversed."
+msgstr ""
+
+#. KBFDk
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id721580210762286\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a zero-based array of strings with the lines in the input string. Each item in the array is obtained by splitting the input string at newline characters."
+msgstr ""
+
+#. RRtva
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id481580210806878\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. UAkXJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id231580210820309\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>KeepBreaks</emph>: When <literal>True</literal>, line breaks are preserved in the output array (default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. HAG8Q
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id471580211762739\n"
+"help.text"
+msgid "Splits a string into an array of elements using a specified delimiter."
+msgstr ""
+
+#. zsADB
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id281612388034501\n"
+"help.text"
+msgid "If a quoted substring contains a delimiter, it is ignored. This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. mw9Lu
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id881580211809490\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be split."
+msgstr ""
+
+#. sYE2m
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580211821162\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Delimiter</emph>: A string of one or more characters that will be used as delimiter. The default delimiter is the space character."
+msgstr ""
+
+#. NBsXC
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id181580211833778\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Occurrences</emph>: The maximum number of substrings to return. The default value is 0, meaning that there is no limit to the number of returned strings."
+msgstr ""
+
+#. dzzmh
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id421599123777334\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote."
+msgstr ""
+
+#. dVPPE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id351612388312049\n"
+"help.text"
+msgid "' a = Array(\"abc\", \"\"\"def\\\"\",ghi\"\"\")"
+msgstr ""
+
+#. 6Q2tJ
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id771580212837884\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the first characters of a string are identical to a given substring."
+msgstr ""
+
+#. BYx4G
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id781612393174350\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns <literal>False</literal> if either the input string or the substring have a length = 0 or when the substring is longer than the input string."
+msgstr ""
+
+#. rmutH
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271580212876135\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be tested."
+msgstr ""
+
+#. 2wa7W
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id571580212889462\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Substring</emph>: The substring to be searched at the start of <literal>InputStr</literal>."
+msgstr ""
+
+#. HAFmq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811580212900799\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>CaseSensitive</emph>: Default = <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. DGgBx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id911580295999690\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the input string without its leading and trailing whitespaces."
+msgstr ""
+
+#. ekDEE
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id541580296044377\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to trimmed."
+msgstr ""
+
+#. 9t9vX
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id61580483096936\n"
+"help.text"
+msgid "Converts any escaped sequence (\\\\, \\n, \\r, \\t) in the input string to their corresponding Ascii character."
+msgstr ""
+
+#. J7Fpn
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id971580483124743\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to be converted."
+msgstr ""
+
+#. BoYHV
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id831580213634029\n"
+"help.text"
+msgid "Removes the single or double quotes enclosing the input string."
+msgstr ""
+
+#. Ae8c5
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id811612393585600\n"
+"help.text"
+msgid "This is useful when parsing CSV-like records that contain quoted strings."
+msgstr ""
+
+#. GrBsF
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id761580213677493\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph> : The string to unquote."
+msgstr ""
+
+#. GYKCt
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id211599129509890\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>QuoteChar</emph> : Either the single (') or double (\") quote (default)."
+msgstr ""
+
+#. G368s
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id981580213799125\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"\"\"Some text\"\"\") ' s = \"Some text\" (without enclosing quotes)"
+msgstr ""
+
+#. kyuNy
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id961612393917830\n"
+"help.text"
+msgid "s = SF_String.Unquote(\"Some text\") ' s = \"Some text\" (unchanged)"
+msgstr ""
+
+#. ULtxx
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"bas_id461612394182689\n"
+"help.text"
+msgid "' Quotes inside the string are not removed"
+msgstr ""
+
+#. JGhWK
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id871585834468102\n"
+"help.text"
+msgid "Converts the input string into an array of substrings so that each item in the array has at most a given number of characters."
+msgstr ""
+
+#. 4G9FU
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id21612394465120\n"
+"help.text"
+msgid "In practice, this method returns a zero-based array of output lines, without newlines at the end, except for the pre-existing line-breaks."
+msgstr ""
+
+#. qgd6X
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id601612395193333\n"
+"help.text"
+msgid "Tabs are expanded using the same procedure performed by the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_string.xhp#ExpandTabs\" name=\"ExpandTabs method\">ExpandTabs</link> method."
+msgstr ""
+
+#. kTwEG
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id641612394826616\n"
+"help.text"
+msgid "Symbolic line breaks are replaced by their equivalent Ascii characters."
+msgstr ""
+
+#. y7VvP
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id361612394859733\n"
+"help.text"
+msgid "If the wrapped output has no content, the returned array is empty."
+msgstr ""
+
+#. J73yb
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id251585834468498\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>InputStr</emph>: The string to wrap."
+msgstr ""
+
+#. 5iowq
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id351585834773177\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Width</emph> : The maximum number of characters in each line (default = 70)."
+msgstr ""
+
+#. GhpV4
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id741585834874500\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>TabSize</emph> : Before wrapping the text, the existing TAB <literal>Chr(9)</literal> characters are replaced with spaces. TabSize defines the TAB stops at TabSize + 1, 2 * TabSize + 1 , ... N * TabSize + 1 (default = 8)."
+msgstr ""
+
+#. xDXfd
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id271612398715438\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String function\">String built-in function</link>"
+msgstr ""
+
#. PCSPY
#: sf_timer.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 0f8bc354357..d2ead94c7c0 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-24 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/nb_NO/>\n"
@@ -214,14 +214,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Sideskift</link>"
-#. rJbW2
+#. Hr8bk
#: main0103.xhp
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id10272015110909623\n"
"help.text"
-msgid "Grid Lines for Sheet"
-msgstr "Rutelinjer for ark"
+msgid "View Grid lines"
+msgstr ""
#. TvxiA
#: main0103.xhp
@@ -259,6 +259,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Gallery</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Galleriet</link>"
+#. 8MsyZ
+#: main0103.xhp
+msgctxt ""
+"main0103.xhp\n"
+"hd_id102720151147488697\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/04080000.xhp#function_list_title\"/>"
+msgstr ""
+
#. f3nqY
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index bd1a1a6cd2d..519c2fa190b 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-01 12:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-24 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/nb_NO/>\n"
@@ -1177,22 +1177,40 @@ msgctxt ""
msgid "Window Menu"
msgstr "Vindu-meny"
-#. 64duT
+#. dH2aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><item type=\"menuitem\">View - Split Window</item>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fete\">Velg<item type=\"menuitem\">Vis - Delt vindu</item></variable>"
+msgid "<variable id=\"fete\">Choose ><menuitem>View - Split Window</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
-#. q8E8w
+#. dr9Aq
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Rows and Columns</item>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <menuitem>View - Freeze Rows and Columns</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. DrJ2d
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id631612313719480\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstcol\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Column</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 5YHvr
+#: 00000407.xhp
+msgctxt ""
+"00000407.xhp\n"
+"par_id251612313725513\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezefirstrow\">Choose <menuitem>View - Freeze Cells - Freeze First Row</menuitem></variable>"
msgstr ""
#. BkQfX
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 14da59d4966..fbcfe6f6a7f 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-31 12:36+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/nb_NO/>\n"
@@ -5893,6 +5893,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten som tilsvarer et romertall."
+#. TzEBm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id421612299085248\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming degressive depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. qyD4t
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id901612299089478\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORDEGRC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 163 currency units."
+msgstr ""
+
#. UCPgp
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -5983,6 +6001,24 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten som tilsvarer et romertall."
+#. vJKVs
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id641612299092454\n"
+"help.text"
+msgid "An asset was acquired on 2020-02-01 at a cost of 2000 currency units. The end date of the first settlement period was 2020-12-31. The salvage value of the asset at the end of its depreciable life will be 10 currency units. The rate of depreciation is 0.1 (10%) and the year is calculated using the US method (Basis 0). Assuming linear depreciation, what is the amount of depreciation in the fourth depreciation period?"
+msgstr ""
+
+#. zcGNo
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id391612299096511\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=AMORLINC(2000; \"2020-02-01\"; \"2020-12-31\"; 10; 4; 0.1; 0)</input> returns a depreciation amount of 200 currency units."
+msgstr ""
+
#. DHKDL
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6172,13 +6208,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Rate</emph> (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)."
msgstr ""
-#. qAZtL
+#. GPEHn
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3159204\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security."
+msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security. If omitted, a default value of 1000 is used."
+msgstr ""
+
+#. EJaKm
+#: 04060103.xhp
+msgctxt ""
+"04060103.xhp\n"
+"par_id481612296978513\n"
+"help.text"
+msgid "We recommend that you always specify the value that you require for ACCRINTM’s <emph>Par</emph> argument, rather than allowing Calc to apply an arbitrary default. This will make your formula easier to understand and easier to maintain."
msgstr ""
#. nB5zK
@@ -7531,31 +7576,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Month</emph> (optional) denotes the number of months for the first year of depreciation. If an entry is not defined, 12 is used as the default."
msgstr ""
-#. YDw8X
+#. D2krK
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156147\n"
"help.text"
-msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. One period is 30 days."
-msgstr "Et datasystem med en startomkostning på 25.000 valutaenheter kan avskrives over en tre års periode. Restverdien kan være 1.000 valutaenheter. En periode er 30 dager."
-
-#. DpiBb
-#: 04060103.xhp
-msgctxt ""
-"04060103.xhp\n"
-"par_id3149513\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DB(25000;1000;36;1;6)</item> = 1,075.00 currency units"
+msgid "A computer system with an initial cost of 25,000 currency units is to be depreciated over a three-year period. The salvage value is to be 1,000 currency units. The first period of depreciation comprises 6 months. What is the fixed-declining balance depreciation of the computer system in the second period, which is a full year starting from the end of the first six-month period?"
msgstr ""
-#. 9hDAg
+#. 4CQGc
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
-"par_id3159242\n"
+"par_id3149513\n"
"help.text"
-msgid "The fixed-declining depreciation of the computer system is 1,075.00 currency units."
+msgid "<input>=DB(25000; 1000; 3; 2; 6)</input> returns 11,037.95 currency units."
msgstr ""
#. fWK6h
@@ -18457,14 +18493,14 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "SHEET"
-#. GkhfA
+#. BRXnw
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150309\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Gir arknummeret til en referanse eller en tekst som representerer et arknavn.</ahelp> Hvis du ikke oppgir noen parametere vil funksjonen gi arknummeret til det regnearket som inneholder formelen."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TABELLE\">Returns the sheet number of either a reference or a string representing a sheet name.</ahelp> If you do not enter any parameters, the result is the sheet number of the spreadsheet containing the formula."
+msgstr ""
#. KRzAZ
#: 04060109.xhp
@@ -18484,14 +18520,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
msgstr "<emph>Referanse</emph> er valgfri og er referansen til en celle, et område eller et arknavn."
-#. SEDm6
+#. wbjCM
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3146988\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
-msgstr "<item type=\"input\">=ARK(Ark2.A1)</item> gir 2, hvis Ark2 er det andre arket i regnearkdokumentet."
+msgid "<input>=SHEET(Sheet2.A1)</input> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
+#. fEQws
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id491612531793751\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=SHEET(\"Sheet3\")</input> returns 3 if Sheet3 is the third sheet in the spreadsheet document."
+msgstr ""
#. 7ZBfD
#: 04060109.xhp
@@ -19087,6 +19132,78 @@ msgctxt ""
msgid "For an explanation on the parameters, see: <link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp#Section9\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
msgstr ""
+#. vwqHz
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id141612447324913\n"
+"help.text"
+msgid "Suppose we have built a small database table occupying the cell range A1:DO4 and containing basic information about 118 chemical elements. The first column contains the row headings “Element”, “Symbol”, “Atomic Number”, and “Relative Atomic Mass”. Subsequent columns contain the relevant information for each of the elements, ordered left to right by atomic number. For example, cells B1:B4 contain “Hydrogen”, “H”, “1” and “1.008”, while cells DO1:DO4 contain “Oganesson”, “Og”, “118”, and “294”."
+msgstr ""
+
+#. BcKD5
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id711612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Hydrogen"
+msgstr ""
+
+#. ACHPj
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id681612450364379\n"
+"help.text"
+msgid "Helium"
+msgstr ""
+
+#. 7YEmL
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id531612453345232\n"
+"help.text"
+msgid "Lithium"
+msgstr ""
+
+#. Y3c6z
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id571612453039430\n"
+"help.text"
+msgid "Oganesson"
+msgstr ""
+
+#. Cb3HA
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id51612447346319\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Lead\"; $A$1:$DO$4; 2; 0)</input> returns “Pb”, the symbol for lead."
+msgstr ""
+
+#. Fa8kD
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id291612447349416\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Gold\"; $A$1:$DO$4; 3; 0)</input> returns 79, the atomic number for gold."
+msgstr ""
+
+#. LbWuo
+#: 04060109.xhp
+msgctxt ""
+"04060109.xhp\n"
+"par_id971612447352912\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=HLOOKUP(\"Carbon\"; $A$1:$DO$4; 4; 0)</input> returns 12.011, the relative atomic mass of carbon."
+msgstr ""
+
#. B4DL3
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -28141,202 +28258,40 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the internal rate of return. The default is 10%."
msgstr ""
-#. NSjGJ
+#. dZESY
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149273\n"
"help.text"
-msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
-msgstr ""
-
-#. eke7W
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155838\n"
-"help.text"
-msgid "A"
-msgstr ""
-
-#. LSV7U
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3152934\n"
-"help.text"
-msgid "B"
-msgstr ""
-
-#. BGtK9
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154638\n"
-"help.text"
-msgid "C"
-msgstr ""
-
-#. WYW4F
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147083\n"
-"help.text"
-msgid "1"
+msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payments (dates are in ISO 8601 format):"
msgstr ""
-#. SwaVn
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151187\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-01"
-msgstr ""
-
-#. ChsyU
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145212\n"
-"help.text"
-msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
-msgstr "-<item type=\"input\">10000</item>"
-
-#. rmGTa
+#. 6JTLA
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Mottatt</item>"
-
-#. gxjFB
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153277\n"
-"help.text"
-msgid "2"
+msgid "Received"
msgstr ""
-#. e3a6n
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154052\n"
-"help.text"
-msgid "2001-01-02"
-msgstr ""
-
-#. BLL9e
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3151297\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2000</item>"
-
-#. unr5K
+#. N2RNr
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149985\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Mottatt</item>"
-
-#. YCCCY
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3154744\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr ""
-
-#. uxnXF
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3153151\n"
-"help.text"
-msgid "2001-03-15"
+msgid "Deposited"
msgstr ""
-#. qzvoJ
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3145657\n"
-"help.text"
-msgid "2500"
-msgstr "2500"
-
-#. T6jHE
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3155101\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#. 6qrWD
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3146894\n"
-"help.text"
-msgid "2001-05-12"
-msgstr ""
-
-#. cqxc3
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3143231\n"
-"help.text"
-msgid "5000"
-msgstr "5000"
-
-#. GkY8h
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3156012\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr ""
-
-#. X7PHP
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3149758\n"
-"help.text"
-msgid "2001-08-10"
-msgstr ""
-
-#. 5AWfe
-#: 04060118.xhp
-msgctxt ""
-"04060118.xhp\n"
-"par_id3147495\n"
-"help.text"
-msgid "1000"
-msgstr "1000"
-
-#. 6ArE8
+#. FLNWb
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152793\n"
"help.text"
-msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
+msgid "<input>=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1)</input> returns 0.1828 or 18.28%."
msgstr ""
#. HRiCT
@@ -35809,22 +35764,22 @@ msgctxt ""
msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV."
msgstr ""
-#. F2Nsp
+#. P8Kc2
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422405814\n"
"help.text"
-msgid "This function is identical to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgid "This function is similar to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
-#. WGnD7
+#. Gk9Ch
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id240620142238475\n"
"help.text"
-msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
+msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative)"
msgstr ""
#. kLcmS
@@ -35854,13 +35809,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
msgstr ""
-#. 4nR86
+#. a6oxX
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422391058\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False calculates the probability density function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other value calculates the cumulative distribution function."
msgstr ""
#. Z7AS8
@@ -36313,13 +36268,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
msgstr ""
-#. oDuYV
+#. MDMvu
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id231585952506847\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability density function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The cumulative distribution function is the default if no value is specified for this parameter."
+msgid "<emph>Cumulative </emph> (optional) specifies whether to calculate the probability mass function (FALSE or 0) or the cumulative distribution function (any other value). The probability mass function is the default if no value is specified for this parameter."
msgstr ""
#. WUiB6
@@ -37222,31 +37177,31 @@ msgctxt ""
msgid "LOGINV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr ""
-#. uqfDA
+#. vDVWm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr ""
-#. ZAEjF
+#. aJATB
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3149538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
msgstr ""
-#. RTG5n
+#. PDJWU
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3145355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
msgstr ""
#. Uh6oi
@@ -37294,13 +37249,13 @@ msgctxt ""
msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites."
msgstr ""
-#. tLigG
+#. AivtF
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901049\n"
"help.text"
-msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)"
+msgid "LOGNORM.INV(Number [; Mean [; StDev]])"
msgstr ""
#. p2y5k
@@ -37312,22 +37267,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
msgstr ""
-#. sFACF
+#. ip7rm
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901538\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>Mean</emph> (optional) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution (defaults to 0 if omitted)."
msgstr ""
-#. PZ4w5
+#. pPM9C
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id2901355\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
+msgid "<emph>StDev</emph> (optional) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution (defaults to 1 if omitted)."
msgstr ""
#. UYg6S
@@ -38842,13 +38797,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Gir Poisson-fordelinga.</ahelp>"
-#. JHGHg
+#. nVnxU
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2946093\n"
"help.text"
-msgid "POISSON.DIST(Number; Mean [; C])"
+msgid "POISSON.DIST(Number; Mean ; Cumulative)"
msgstr ""
#. jnjk7
@@ -38869,13 +38824,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
msgstr ""
-#. fXReC
+#. MiQ2K
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2949200\n"
"help.text"
-msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False to calculate the probability mass function; <emph>Cumulative</emph> = 1, True, or any other non-zero value to calculate the cumulative distribution function."
msgstr ""
#. gXFJQ
@@ -45439,13 +45394,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. WerNG
+#. eA3vo
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles in Calc</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
msgstr ""
#. bBG57
@@ -48022,14 +47977,14 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze Rows and Columns"
msgstr ""
-#. rBUcX
+#. nwRKF
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3150517\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Frys rader og kolonner</link>"
+msgid "<variable id=\"freezerowcolum\"><link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and Columns</link></variable>"
+msgstr ""
#. XjvVY
#: 07090000.xhp
@@ -48040,6 +47995,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Deler arket ved øvre venstre hjørne av den valgte cellen. Området øverst til venstre blir låst, slik at det ligger i ro mens du bruker rullefeltene.</ahelp>"
+#. mBdCG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Freeze Cells"
+msgstr ""
+
+#. U6FYG
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"bm_id821612315529410\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>freezing;first row</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;first column</bookmark_value> <bookmark_value>freezing;cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. tTzNC
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"hd_id961612313262512\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"freezecellsh1\"><link href=\"text/scalc/01/07090100.xhp\" name=\"Freeze Cells\">Freeze Cells</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. sWGWB
+#: 07090100.xhp
+msgctxt ""
+"07090100.xhp\n"
+"par_id481612313262514\n"
+"help.text"
+msgid "Freezes the first column or the first row of the current spreadsheet."
+msgstr ""
+
#. ozNTG
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -60946,31 +60937,31 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. nUeRH
+#. Dp4Sx
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id27619246864839\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and minimum. Returns 65."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 65."
msgstr ""
-#. CnZcV
+#. 7S443
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id220502883332563\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>"
+msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6))</item>"
msgstr ""
-#. sGnvo
+#. gNhzJ
#: func_minifs.xhp
msgctxt ""
"func_minifs.xhp\n"
"par_id15342189586295\n"
"help.text"
-msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 180."
+msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range ending with \"book\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 190."
msgstr ""
#. uz4wr
@@ -62800,40 +62791,22 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters should specify at least three values."
msgstr ""
-#. W8hYu
+#. Q2i35
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201617001888\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> returns 0.2828158928"
+msgid "<input>SKEWP(2;3;1;6;8;5)</input> returns 0.2329985562"
msgstr ""
-#. 63DiS
+#. TAGzC
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201618185378\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(A1:A6)</item> returns 0.2828158928, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
-msgstr ""
-
-#. Tdd33
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618185326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1; Number2)</item> always returns zero, if Number1 and Number2 results in two numbers."
-msgstr ""
-
-#. X6nGR
-#: func_skewp.xhp
-msgctxt ""
-"func_skewp.xhp\n"
-"par_id1102201618188326\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1)</item> returns Err:502 (Invalid argument) if Number1 results in one number, because SKEWP cannot be calculated with one value."
+msgid "<input>SKEWP(A1:A6)</input> returns 0.2329985562, when the range A1:A6 contains {2;3;1;6;8;5}"
msgstr ""
#. 5iYyJ
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index aeea391ac6f..d0e727d9c9f 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-10 05:35+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/nb_NO/>\n"
@@ -3021,13 +3021,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the $[officename] Help, you will find further information on the following subjects:"
msgstr ""
-#. UxGw5
+#. GAgsq
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
"05000000.xhp\n"
"hd_id3152425\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Create new or edit table design\">Create new or edit table design</link>"
msgstr ""
#. Hk4Jz
@@ -3201,6 +3201,600 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>"
msgstr ""
+#. NYfPs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table Design"
+msgstr ""
+
+#. DKzbA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154228\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010000.xhp\" name=\"Table Design\">Table Design</link>"
+msgstr ""
+
+#. fQvmC
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Table Design</emph> window you define new tables or edit the structure of an existing table."
+msgstr ""
+
+#. 3skAk
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"help.text"
+msgid "The window has its own menu bar. It also contains the following new command: <link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index Design\"><emph>Index Design</emph></link>"
+msgstr ""
+
+#. z6hA5
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
+"help.text"
+msgid "Table definition area"
+msgstr ""
+
+#. xmBqj
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_BACKGROUND\">This area is where you define the table structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. FfuwA
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153031\n"
+"help.text"
+msgid "Field Name"
+msgstr ""
+
+#. GiHyW
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_NAMECELL\">Specifies the name of the data field. The database engine may impose restrictions on the length of the table name, and the use of special characters and spaces within the table name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. QNg69
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147618\n"
+"help.text"
+msgid "Field type"
+msgstr ""
+
+#. eK4to
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type. The available field types are limited by the database engine being used.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Ehy3n
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156119\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. 96xiG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_COMMENTCELL\">Specifies an optional description for each field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A99ei
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155630\n"
+"help.text"
+msgid "The row headers contain the following context menu commands:"
+msgstr ""
+
+#. rd8Zn
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156330\n"
+"help.text"
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#. GVxeZ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"help.text"
+msgid "Cuts the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. JxTSq
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3159177\n"
+"help.text"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#. ZAjhE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "Copies the selected row to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. Q8awG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"help.text"
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#. 5AQBL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3152472\n"
+"help.text"
+msgid "Pastes the content of the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. aQCGh
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3144511\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. fbZPb
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. pD5B3
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr ""
+
+#. kfUXp
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_INSERTROWS\">Inserts an empty row above the current row, if the table has not been saved. Inserts an empty row at the end of the table if the table has already been saved.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XMDuJ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"help.text"
+msgid "Primary Key"
+msgstr ""
+
+#. mmwbs
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150398\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SID_TABLEDESIGN_TABED_PRIMARYKEY\">If this command has a check mark, the data field is defined as a primary key.</ahelp> By clicking the command you activate/deactivate the primary key definition of the field. The command is only visible if the data source supports primary keys."
+msgstr ""
+
+#. kDbYY
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153104\n"
+"help.text"
+msgid "Field properties"
+msgstr ""
+
+#. BZPWE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the field properties of the currently selected field."
+msgstr ""
+
+#. bRsW9
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#. D58RK
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3144761\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the maximum number of characters allowed for data entry of the corresponding data field including any spaces or special characters."
+msgstr ""
+
+#. fJknL
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154948\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr ""
+
+#. FgVqm
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the number of decimal places for a numerical field or decimal field."
+msgstr ""
+
+#. mW3AN
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"help.text"
+msgid "Default value"
+msgstr ""
+
+#. HYW5B
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. vQcGG
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3147289\n"
+"help.text"
+msgid "Format example"
+msgstr ""
+
+#. V3i6o
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3155131\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT_SAMPLE\">Displays the format code to assign to the field value that you can select with the <emph>Format Field</emph> button.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. A2jGQ
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3154129\n"
+"help.text"
+msgid "Format Field"
+msgstr ""
+
+#. 8GHDz
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3154146\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_FORMAT\">This button opens the <link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Field Format\"><emph>Format Field</emph></link> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CgbCE
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"help.text"
+msgid "Help area"
+msgstr ""
+
+#. Gg783
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABLE_DESIGN_HELP_WINDOW\">Displays a help string or hint defined by the database designer for the given field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. hzJ3Q
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Index design"
+msgstr ""
+
+#. q4EEe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/05010100.xhp\" name=\"Index design\">Index design</link>"
+msgstr ""
+
+#. 98zvT
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBIndexDesign\">The <emph>Index Design </emph>dialog allows you to define and edit the indexes for the current table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. N85Yq
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"help.text"
+msgid "Index list"
+msgstr ""
+
+#. JQ5ws
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays a list of available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GNgfV
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149795\n"
+"help.text"
+msgid "New Index"
+msgstr ""
+
+#. hbmc3
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CraTD
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3145317\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Current Index"
+msgstr ""
+
+#. CLtrt
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154860\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. qxQaG
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150986\n"
+"help.text"
+msgid "Rename Current Index"
+msgstr ""
+
+#. Me7m2
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. h5vTM
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153628\n"
+"help.text"
+msgid "Save Current Index"
+msgstr ""
+
+#. GEBFr
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. JxS8c
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"help.text"
+msgid "Reset Current Index"
+msgstr ""
+
+#. AkcRe
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. kpk89
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3152812\n"
+"help.text"
+msgid "Index details"
+msgstr ""
+
+#. whVGR
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"help.text"
+msgid "As soon as you change a detail of the current index and then select another index, the change is immediately passed on to the data source. You can only leave the dialog, or select another index, if the change has been successfully acknowledged by the data source. However, you can undo the change by clicking the <emph>Reset Current Index </emph>icon."
+msgstr ""
+
+#. rEFpa
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3154138\n"
+"help.text"
+msgid "Unique"
+msgstr ""
+
+#. wqFaL
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
+msgstr ""
+
+#. SFD2p
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3150448\n"
+"help.text"
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#. KGRnz
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3147085\n"
+"help.text"
+msgid "The<emph> Fields</emph> area displays a list of fields in the current table. You can also select multiple fields. In order to remove a field from the selection, select the empty entry at the start of the list."
+msgstr ""
+
+#. ALC5T
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3149765\n"
+"help.text"
+msgid "Index field"
+msgstr ""
+
+#. 2oDE4
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3158408\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_FIELD\">Displays a list of the fields in the current table. You can select more than one field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CmQtE
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"help.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr ""
+
+#. MXzBy
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGINDEX_INDEXDETAILS_SORTORDER\">Determines the sort order of the indexes.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. cEYAF
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"hd_id3155132\n"
+"help.text"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. NuXdU
+#: 05010100.xhp
+msgctxt ""
+"05010100.xhp\n"
+"par_id3154190\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. cLmBi
#: main.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 11ac5e519c1..6c5da8adb5d 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-08 12:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-02 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/nb_NO/>\n"
@@ -3598,13 +3598,13 @@ msgctxt ""
msgid "Saves a thumbnail preview .png inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions."
msgstr ""
-#. onMPH
+#. kGCVD
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id231606265075565\n"
"help.text"
-msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <menuitem>Tools - Options - LibreOffice - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
+msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem/><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>."
msgstr ""
#. ibdbD
@@ -25306,13 +25306,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>For all style categories:</emph>"
msgstr ""
-#. aAFeT
+#. ZCV8q
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id411608260881855\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>Styles action menu</emph> icon at the top right corner, and choose <menuitem>New Style from Selection</menuitem>."
msgstr ""
#. Z4co9
@@ -25324,22 +25324,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Styles - New Style from Selection</menuitem>. (cell styles only)"
msgstr ""
-#. BTeg7
+#. kP8Su
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id751608262329946\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles</emph> sidebar, select the desired <emph>Style</emph> category at the top of <emph>Styles</emph> deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
+msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, select the desired style category at the top of Styles deck, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon."
msgstr ""
-#. fRA2v
+#. 9Cz2g
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
"05140100.xhp\n"
"par_id791608262979620\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the <emph>Styles</emph> deck."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline> to open the Styles sidebar, then click the <emph>New Style from Selection</emph> icon at the top of the Styles deck."
msgstr ""
#. xeDUe
@@ -35917,13 +35917,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/applyautofmtpage/ApplyAutoFmtPage\">Angi alternativene for automatisk retting av skrivefeil mens du skriver og trykk <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-#. BAFoD
+#. RiA4T
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or by choosing <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> to modify existing text [M]. The [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
+msgid "In text documents, you can choose to apply [T] AutoCorrect options while you type. Enable this feature by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - While Typing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cZFNj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id141612013807625\n"
+"help.text"
+msgid "You can also apply [M] AutoCorrect options to a selection or a whole document of existing text by using <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>. In general, [M] options are applied only to paragraphs with Default Paragraph Style."
msgstr ""
#. QavGm
@@ -35935,6 +35944,15 @@ msgctxt ""
msgid "All non-empty paragraphs with \"Default Paragraph Style\" are converted to \"Text Body\" paragraph style when <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem> is used."
msgstr ""
+#. C8cAH
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id291612211857255\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] and [T] options</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. W2qGH
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36259,6 +36277,15 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
+#. orQus
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id881612211740519\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[T] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. BGD5w
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36277,6 +36304,24 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
msgstr "Erstatter to eller flere etterfølgende mellomrom med ett enkelt mellomrom."
+#. vCSin
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id871612310182014\n"
+"help.text"
+msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
+msgstr ""
+
+#. 2m6cj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id971612310224117\n"
+"help.text"
+msgid "Inverts a capitalized word entered with the <keycode>Caps Lock</keycode> key enabled, after a <keycode>space</keycode> is entered, and disables the <keycode>Caps Lock</keycode> key. For example, entering <literal>Libre</literal> with <keycode>Caps Lock</keycode> enabled appears as <literal>lIBRE</literal>, which is converted automatically to <literal>Libre</literal>."
+msgstr ""
+
#. EDVL6
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36322,23 +36367,23 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr "Bruk kantlinjer"
-#. AJGRE
+#. 5vVhT
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3144445\n"
"help.text"
-msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores (_), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
+msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press <keycode>Enter</keycode>."
msgstr ""
-#. BvcCd
+#. gBQ7Z
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
-"par_idN10C2E\n"
+"par_id791612261705442\n"
"help.text"
-msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
-msgstr "For å slette den nye linja, klikk på avsnittet over linja, gå til <emph>Format – Avsnitt – Kantlinjer</emph> og slett den nederste kantlinja."
+msgid "To create a single line, type three or more hyphens (<keycode>-</keycode>), or underscores (<keycode>_</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>. To create a double line, type three or more equal signs (<keycode>=</keycode>), asterisks (<keycode>*</keycode>), tildes (<keycode>~</keycode>), or hash marks (<keycode>#</keycode>), and then press <keycode>Enter</keycode>."
+msgstr ""
#. yv7YY
#: 06040100.xhp
@@ -36358,14 +36403,14 @@ msgctxt ""
msgid "---"
msgstr "---"
-#. AFEWL
+#. 2k3QK
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3154690\n"
"help.text"
-msgid "0.5pt single underline"
-msgstr "0,5 pkt. enkel understreking"
+msgid "0.05pt single underline"
+msgstr ""
#. 7Agog
#: 06040100.xhp
@@ -36394,14 +36439,14 @@ msgctxt ""
msgid "==="
msgstr "==="
-#. AkmHz
+#. GRSgX
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145364\n"
"help.text"
-msgid "1.1pt double underline"
-msgstr "1,1 pkt. dobbel understreking"
+msgid "1.0pt double underline"
+msgstr ""
#. AD8uc
#: 06040100.xhp
@@ -36412,14 +36457,14 @@ msgctxt ""
msgid "***"
msgstr "***"
-#. g3pxh
+#. ZrZyM
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "4.5pt double underline"
-msgstr "4,5 pkt. dobbel understreking"
+msgid "4.0pt thick-thin double underline"
+msgstr ""
#. dAuHd
#: 06040100.xhp
@@ -36430,14 +36475,14 @@ msgctxt ""
msgid "~~~"
msgstr "~~~"
-#. GEkMp
+#. mfUWB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3152885\n"
"help.text"
-msgid "6.0pt double underline"
-msgstr "6,0 pkt. dobbel understreking"
+msgid "4.0pt thin-thick double underline"
+msgstr ""
#. RB69t
#: 06040100.xhp
@@ -36448,14 +36493,41 @@ msgctxt ""
msgid "###"
msgstr "###"
-#. G9GSG
+#. bXVDw
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
-msgid "9.0pt double underline"
-msgstr "9,0 pkt. dobbel understreking"
+msgid "2.5pt double underline"
+msgstr ""
+
+#. wzM8n
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id381612261836746\n"
+"help.text"
+msgid "To modify attributes of a predefined border, such as color, style, width and shadow, click the paragraph above the line, choose <menuitem>Format - Paragraph - Borders</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. BvcCd
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_idN10C2E\n"
+"help.text"
+msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+msgstr "For å slette den nye linja, klikk på avsnittet over linja, gå til <emph>Format – Avsnitt – Kantlinjer</emph> og slett den nederste kantlinja."
+
+#. CHmBD
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id581612215799960\n"
+"help.text"
+msgid "To remove a line created with Apply Border, place the cursor above the line, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>."
+msgstr ""
#. sQ22b
#: 06040100.xhp
@@ -36529,6 +36601,15 @@ msgctxt ""
msgid "This feature works only with \"Default Paragraph Style\", \"Text Body\" and \"Text Body Indent\" paragraph styles, and there must be one empty paragraph before the text, if the text is not at the top of a page."
msgstr ""
+#. BjgHi
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id861612011786183\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">[M] options only</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
#. RRoM9
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -36538,13 +36619,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Antall avsnitt: </caseinline></switchinline>"
-#. PtacD
+#. NFYGm
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3145728\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply</menuitem>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs and paragraphs that contain only spaces or tabs from the current document. This option works for any paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 3wrpe
@@ -36556,13 +36637,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tegnstiler</caseinline></switchinline>"
-#. ABgU8
+#. 6trmB
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3156299\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces custom paragraph styles applied in the current document to \"Text Body\", \"Text Body Indent\", \"First Line Indent\" or \"Hanging Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. UsxjM
@@ -36574,13 +36655,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tegnstiler</caseinline></switchinline>"
-#. sPDGS
+#. Ehrw7
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id3150420\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default Paragraph Style\". To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. vbwez
@@ -38050,23 +38131,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Velg hvilke nivå du vil sette opp formatering for.</ahelp> Det valgte nivået blir framhevet i forhåndsvisningen."
-#. ugWJQ
+#. DBFn7
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159200\n"
"help.text"
-msgid "Number"
+msgid "Numbering"
msgstr ""
-#. LEAqu
+#. ujAuR
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Nummerering"
+msgid "Number"
+msgstr ""
#. vcASB
#: 06050500.xhp
@@ -38266,13 +38347,13 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "Punkt"
-#. vZdhE
+#. RqUuK
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145085\n"
"help.text"
-msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Select</emph> button to choose a bullet style."
+msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then use the <emph>Character style</emph> drop-down menu to choose a bullet style."
msgstr ""
#. JBJEa
@@ -38338,50 +38419,32 @@ msgctxt ""
msgid "Does not apply a numbering style."
msgstr "Tar ikke i bruk en nummeringsstil."
-#. 6zLDV
+#. P7jbZ
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"par_id3145746\n"
"help.text"
-msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box."
-msgstr "Tilgjengeligheten av følgende felter avhenger av stilen som er valgt i <emph>Nummerering</emph>-boksen."
-
-#. 85gXU
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"hd_id3156293\n"
-"help.text"
-msgid "Before"
-msgstr "Før"
-
-#. R2LPX
-#: 06050500.xhp
-msgctxt ""
-"06050500.xhp\n"
-"par_id3150393\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Skriv inn et tegn eller en tekst som skal stå før numrene i lista.</ahelp>"
+msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Number</emph> box."
+msgstr ""
-#. eY5nc
+#. iqVUE
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
+"hd_id3155429\n"
"help.text"
-msgid "After"
-msgstr "Etter"
+msgid "Start at"
+msgstr "Start på"
-#. 9rGAH
+#. eyM3f
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3150288\n"
+"par_id3146903\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Skriv inn et tegn eller en tekst som skal vies etter nummeret i lista. Hvis du vil lage en nummerert liste som bruker stilen «1.)», må du skrive inn «.)» i denne boksen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Skriv inn et nytt nummer som gjeldende nivå skal starte nummereringa på.</ahelp>"
#. Uw4HA
#: 06050500.xhp
@@ -38419,23 +38482,41 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/sublevels\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. iqVUE
+#. 85gXU
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"hd_id3155429\n"
+"hd_id3156293\n"
"help.text"
-msgid "Start at"
-msgstr "Start på"
+msgid "Before"
+msgstr "Før"
-#. eyM3f
+#. R2LPX
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
-"par_id3146903\n"
+"par_id3150393\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/startat\">Skriv inn et nytt nummer som gjeldende nivå skal starte nummereringa på.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/prefix\">Skriv inn et tegn eller en tekst som skal stå før numrene i lista.</ahelp>"
+
+#. eY5nc
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"help.text"
+msgid "After"
+msgstr "Etter"
+
+#. 9rGAH
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3150288\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/suffix\">Skriv inn et tegn eller en tekst som skal vies etter nummeret i lista. Hvis du vil lage en nummerert liste som bruker stilen «1.)», må du skrive inn «.)» i denne boksen.</ahelp>"
#. FWEse
#: 06050500.xhp
@@ -38482,14 +38563,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options for graphics:"
msgstr "Alternativer for bilder:"
-#. MBuC2
+#. wL36V
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"hd_id3149934\n"
"help.text"
-msgid "Select..."
-msgstr "Velg …"
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
#. YLCPM
#: 06050500.xhp
@@ -45754,184 +45835,193 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. BBvJB
+#. P8ZCj
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"hd_id190920161731349683\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">User Interface</link>"
msgstr ""
-#. LkNPu
+#. 5eu7G
+#: notebook_bar.xhp
+msgctxt ""
+"notebook_bar.xhp\n"
+"par_id791612306305954\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Select Your Preferred User Interface dialog to let you choose the user interface layout for %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#. aGRwD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
"par_id190920161732262244\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents for a quicker usage and better user experience.</ahelp>"
msgstr ""
-#. roAUi
+#. eBXFy
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744065146\n"
+"par_id190920161744066306\n"
"help.text"
-msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons."
+msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
msgstr ""
-#. 77wSC
+#. SJiku
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061691\n"
+"hd_id190920161911374012\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
+msgid "User interface layouts"
msgstr ""
-#. VucBE
+#. VDTBe
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064258\n"
+"par_id190920161744068946\n"
"help.text"
-msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
+msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible."
msgstr ""
-#. GjBq3
+#. Y4ACs
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067918\n"
+"par_id190920161744068819\n"
"help.text"
-msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc, Draw and Impress. The user interface has now several available layouts. To change the layout, choose <menuitem>View - User Interface</menuitem> and from the submenu select the layout which you want."
+msgid "Standard toolbar"
msgstr ""
-#. eBXFy
+#. XREwu
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744066306\n"
+"par_id851612307031565\n"
"help.text"
-msgid "Choose menu <menuitem>View - User Interface</menuitem>"
+msgid "Classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs. Intended for users who are familiar with the classic interface."
msgstr ""
-#. SJiku
+#. DPUVF
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161911374012\n"
+"par_id190920161744069064\n"
"help.text"
-msgid "User interface layouts"
+msgid "Tabbed"
msgstr ""
-#. eNYfs
+#. G3kBv
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068946\n"
+"par_id651612308171162\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>User Interface</emph> entry defines which user interface elements are visible. The following three layouts are not of notebook bar type:"
+msgid "In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image. The Tabbed user interface is the most similar to the Ribbons used in Microsoft Office. It organizes functions in tabs and makes the main menu obsolete."
msgstr ""
-#. XUKfA
+#. Z3syw
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744068819\n"
+"hd_id121612308178510\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Standard toolbar</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs."
+msgid "Tabbed compact"
msgstr ""
-#. RmGcF
+#. S64Hx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744061192\n"
+"par_id91612308184979\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed."
+msgid "The Tabbed Compact variant aims to be familiar with the Microsoft Office interface, yet occupying less space for smaller screens."
msgstr ""
-#. 7gMq7
+#. TFCoD
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069136\n"
+"hd_id701612308190664\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar."
+msgid "Groupedbar compact"
msgstr ""
-#. SEtCx
+#. F2FbK
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063797\n"
+"par_id381612308201500\n"
"help.text"
-msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
+msgid "The Groupedbar Compact interface provides access to functions in groups, with icons for most-frequently used features, and dropdown menus for others. This compact variant favors vertical space."
msgstr ""
-#. kWX9d
+#. Nn5my
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"hd_id190920161744069618\n"
+"par_id190920161744063712\n"
"help.text"
-msgid "Available Notebook bar modes"
+msgid "Contextual single"
msgstr ""
-#. NEESh
+#. kFfNM
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063875\n"
+"par_id581612307790744\n"
"help.text"
-msgid "In a notebook bar mode, all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top."
+msgid "The Contextual Single interface shows functions in a single-line toolbar with context-dependent content."
msgstr ""
-#. FBGD4
+#. fH7Zn
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744069064\n"
+"par_id190920161744061192\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image."
+msgid "Single toolbar"
msgstr ""
-#. mhdGc
+#. 7tFzV
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744064039\n"
+"par_id531612307932017\n"
"help.text"
-msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the <emph>Menubar</emph> icon at the top-left position of the window."
+msgid "Standard user interface but with single-line toolbar. Intended for use on small screens. The sidebar is collapsed."
msgstr ""
-#. d9XHr
+#. W6yav
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744067802\n"
+"par_id190920161744069136\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Text groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
+msgid "Sidebar"
msgstr ""
-#. AuxmH
+#. udotR
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063712\n"
+"par_id411612308221445\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Contextual single</emph> – Displays a single centered toolbar with context-dependent contents."
+msgid "Standard user interface with expanded sidebar. Expert users who want to quickly change many different properties are advised to use this user interface."
msgstr ""
-#. xDDBG
+#. SEtCx
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
"notebook_bar.xhp\n"
-"par_id190920161744063446\n"
+"par_id190920161744063797\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Groupedbar</emph> – The bar is divided into groups that contain commands organized as icon sets and menus."
+msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning from the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
msgstr ""
#. Jrez7
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 05930933de0..d712f02ffa7 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-02-05 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-24 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/nb_NO/>\n"
@@ -754,14 +754,14 @@ msgctxt ""
msgid "F6"
msgstr "F6"
-#. RY4As
+#. G8yZx
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3144506\n"
"help.text"
-msgid "Sets focus in next subwindow, for example, document/data source view."
-msgstr "Setter fokus i neste undervindu (for eksempel dokument/datakildevisning)"
+msgid "Sets focus in next visible subwindow, including menu bar, toolbars, windows such as Sidebar and Navigator, and document canvas/data source."
+msgstr ""
#. Enxuj
#: 01010000.xhp
@@ -781,6 +781,24 @@ msgctxt ""
msgid "Sets focus in previous subwindow."
msgstr "Setter fokus i forrige undervindu."
+#. BnTGx
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id341612296864115\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F6</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. SvF5v
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id521612296878916\n"
+"help.text"
+msgid "Sets focus in the document canvas/data source."
+msgstr ""
+
#. Y7pzu
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -817,6 +835,24 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the context menu."
msgstr "Åpner sprettoppmenyen."
+#. GSfvr
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id631612398592490\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+F10</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. QFqB4
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id111612398626979\n"
+"help.text"
+msgid "Docks and undocks floating subwindows such as unlocked toolbars, Sidebar and Navigator."
+msgstr ""
+
#. CFAWe
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 42c6cce9365..d73a38318f8 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po